150 Käyttäjää paikalla!
0.0060691833496094
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT
2: 1961
3:
4: ASIAKIRJAT
5: ENSIMMÄINEN OSA
6:
7:
8:
9:
10: HELSINKI 1962
11: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO
12: SISÄLLYS
13: Ensimmäinen osa.
14: Hallituksen esitys N:o 1 laeiksi valtion viran tai Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
15: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- N:o 10.
16: misesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 26.
17: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
18: N:o 8.
19: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 18. Hallituksen esitys N:o 9 laiksi kuljetussäiliöitä
20: Eduskunnan vastaus. · Teosleevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hy-
21: väksymisestä.
22: Hallituksen esitys N:o 2 laiksi kotimaisen villan Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2.
23: tuotannon edistämisestä. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 22.
24: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3. Eduskunnan vastaus.
25: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 31
26: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau-
27: sunto N:o 3). Hallituksen esitys N:o 10 laiksi elatusavustusten
28: Eduskunnan vastaus. korottamisesta annetun lain muuttamisesta.
29: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 1.
30: Hallituksen esitys N:o 3 laiksi aluevaihdosta val- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 9.
31: tion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön Eduskunnan vastaus.
32: välillä Lahden kaupungissa.
33: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 11 elokuvien tarkastamista
34: N:o 7. koskevaksi lainsäädännöksi.
35: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 17. Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13
36: Eduskunnan vastaus. (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lausunto
37: N:o 1).
38: Hallituksen esitys N:o 4 laiksi yleisistä teistä Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 173.
39: annetun lain muuttamisesta. Eduskunnan vastaus.
40: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
41: N:o 1.
42: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 3. Hallituksen esitys N:o 12 laiksi maatalouden hin-
43: Eduskunnan vastaus. tatasosta annetun lain muuttamisesta.
44: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö
45: Hallituksen esitys N:o 5 laiksi Naantalirr kau- N:o 12.
46: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy: lle. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 54.
47: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
48: N:o 2.
49: Suuren -rnliokunnan siitä antama mietintö N :o 4. Hallituksen esitys N:o 13 laiksi metsästyslain
50: Eduskunnan vastaus. 39 §:n muuttamisesta.
51: Hallituksen esitys N: o 6 laiksi aluevaihdon toi- Viittauslehti.
52: mittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä.
53: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 14 laeiksi kansaneläkelain
54: N:o 3. muuttamisesta.
55: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 5. Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
56: Eduskunnan vastaus. N:o 3.
57: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 12.
58: Hallituksen esitys N:o 7 laiksi eduskunnan Eduskunnan vastaus.
59: oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suo-
60: ritettavasta perhe-eläkkeestä.
61: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 15 laiksi era1s1m ran-
62: N:o 12. gaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henki-
63: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 28. löiden tapaturmakorvauksesta annetun lain muutta-
64: Eduskunnan vastaus. misesta.
65: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
66: Hallituksen esitys N:o 8 laiksi eduskunnan N:o 9.
67: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 42.
68: perusteista. Eduskunnan vastaus.
69:
70: E 318/62
71: 4 Sisällysluettelo 1961.
72:
73:
74: Hallituksen esitys N:o 16 laiksi keskussairaaloi- kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttami-
75: den rakentamisesta annetun lain muuttamisesta. sesta sekä heidän palkka;uksensa perwsteista annetun
76: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3. lain 4 § :n ja heidän virka- ja armovuoden eduistam~
77: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 35. annetun lain kumoamisesta.
78: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
79: N:o 23.
80: Hallituksen esitys N:o 17 laiksi eräistä puolus- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 43.
81: tuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, kor- Eduskunnan vastaus.
82: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun
83: lain muuttamisesta. Hallituksen esitys N:o 26 laiksi eräistä muutok-
84: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö sista ja lisäyksistä sopimustulleihin.
85: N:o 14. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3
86: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 20. (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau-
87: Eduskunnan vastaus. sunto N:o 2).
88: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 38.
89: Hallitukeen esitys N:o 18 lisäyksistä ja muutok- Eduskunnan vastaus.
90: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon.
91: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 27 laiksi valtioneuvoston
92: N:o 15. oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromyk-
93: Eduskunnan vastaus. käinkoulun kiinteistö Jyväskylän kaupungille.
94: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
95: Hallituksen esitys N:o 19 laiksi uusien virkojen N:o 26.
96: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 51.
97: siin. Eduskunnan vastaus.
98: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
99: N:o 13.
100: Hallituksen esitys N:o 28 laiksi valtioneuvoston
101: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 19.
102: oikeuttamisesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuu-
103: Eduskunnan vastaus.
104: sinkijoessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa koski-
105: Hallituksen esitys N:o 20 laiksi tuontikauppa-
106: omaisuutta.
107: Eduskunnan kirjelmä.
108: rahastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämi-
109: sestä.
110: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 29 laiksi valtioneuvoston
111: N:o 22. oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen
112: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 41. kaupungissa postisäästöpankille.
113: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
114: N:o 33.
115: Hallituksen esitys N:o 21 laiksi vaalilautakun- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 62.
116: tien asettamisesta vuonna 1961. Eduskunnan vastaus.
117: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
118: N:o 5. Hallituksen esitys N:o 30 Suomen Tasavallan ja
119: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 21. Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen
120: Eduskunnan vastaus. sopimussuhteen luomista koskevan sopimuksen sekä
121: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista koskevan
122: Hallituksen esitys N:o 22 laiksi kunnallislain konvention eräiden säännösten hyväksymisestä.
123: muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 4
124: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö (Mietinnön liitteinä Perustuslakivaliokunnan lausunto
125: N:o 6. N:o 5 ja Valtiovarainvaliokunnan lausunto N:o 4).
126: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 30. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 48.
127: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
128:
129: Hallituksen esitys N:o 23 laiksi palosuojelumak· Hallituksen esitys N:o 31 Sosialististen Neuvosto-
130: susta annetun lain muuttamisesta. tasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn
131: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö sopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä.
132: N:o 8. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 5
133: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 32. (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau-
134: Eduskunnan vastaus. sunto N :o 5).
135: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 49.
136: Hallituksen esitys N:o 24 laiksi rikoslain 17 lu- Eduskunnan vastaus.
137: vun muuttamisesta.
138: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 14. Hallituksen esitys N:o 32 laiksi maan ulkomaan-
139: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 102. kaupan turvaamisesta.
140: Eduskunnan vastaus. Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
141: N:o 9.
142: Hallituksen esitys N:o 25 laeiksi evankelis-luteri- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 47.
143: laisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk- Eduskunnan vastaus.
144: Sisällysluettelo 1961. 5
145:
146: Hallituks~n esitys N:o 33 laiksi eräistä omaisuu- Hallituksen esitys N:o 43 laiksi yleisistä teistä
147: den luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. annetun voimaanpanolain muuttamisesta.
148: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N: o 1. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
149: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 70. N:o 20.
150: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 65.
151: Eduskunnan vastaus.
152: Hallituksen esitys N:o 34 laiksi aluevaihdon suo-
153: rittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. Hallituksen esitys N:o 44 laiksi valtioneuvoston
154: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin
155: N:o 21. kanssa erään tontin rakentamisesta Helsingin kau-
156: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 40. pungissa.
157: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
158: N:o 34.
159: Hallituksen esitys N:o 35 laeiksi tulo- ja omai- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 63.
160: suusverolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa Eduskunnan vastaus.
161: ja maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettujen
162: asetusten muuttamisesta. Hallituks~n esitys N:o 45 laiksi palvelukseen
163: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2. kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatk11r
164: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 72. misesta.
165: Eduskunnan. vastaus. Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
166: N:o 13.
167: Hallituksen esitys N:o 36 yksityisiä teitä koske- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 90.
168: van lainsäädännön uudistamiseksi. Eduskunnan vastaus.
169: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
170: N:o 43. Hallituksen esitys N:o 46 Rautaruukki Oy:n
171: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 164. ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista
172: Eduskunnan vastaus. valtion takuista.
173: Hallituksen esitys N:o 37 lisäyksistä ja muutok- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
174: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. N:o 35.
175: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
176: N:o 31. Hallituksen esitys N:o 47 laiksi leimaverolain
177: Eduskunnan vastaus. muuttamisesta.
178: Hallituksen esitys N:o 38 laiksi uusien virkojen Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
179: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- N:o 36.
180: siin. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 67.
181: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
182: N:o 29.
183: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 60. Hallituksen esitys N:o 48 laiksi tullilain muutta-
184: Eduskunnan vastaus. misesta.
185: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
186: Hallituksen esitys N:o 39 laiksi tieteellisen tutki- N: o 37 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan lau-
187: muksen järjestelystä. sunto N:o 1).
188: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 5. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 68.
189: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 58. Eduskunnan vastaus.
190: Eduskunnan vastaus.
191: Hallituksen esitys N:o 49 laiksi vuoden 1953
192: Hallituksen esitys N:o 40 laiksi puolustusminis- asuntotuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta.
193: teriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista Verovaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3.
194: annetun lain muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 92.
195: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus.
196: N:o 30.
197: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 61. Hallituksen esitys N:o 50 laiksi eräistä lohikym-
198: Eduskunnan vastaus. menyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
199: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
200: Hallituksen esitys N:o 41 valtuuksien myöntämi- N: o 30 (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokun-
201: sestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomai- nan lausunto N:o 7).
202: sesta lainasta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 106.
203: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö
204: N:o 32. N:o 106 a.
205: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
206: Hallituksen esitys N:o 42 laiksi yleisistä teistä Hallituksen esitys N:o 51 laiksi jakolain muutta-
207: annetun lain muuttamisesta. misesta.
208: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
209: N:o 19. N:o 31.
210: Suuren valiokunnan siitä antama n;lietintö N: o 64. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 109.
211: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
212: 6 Sisällysluettelo 1961.
213:
214:
215: Hallituksen esitys N:o 52 laiksi työt·iitojen sovit· Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
216: telusta. N:o 12.
217: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o ·78.
218: N:o 14. Eduskunnan vastaus.
219: Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N: o 97.
220: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 61 laiksi ulkomaanedus·
221: tuksesta annetun lain muuttamisesta.
222: Hallituksen esitvs N:o 53 laiksi huoneenvuokrien Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
223: säännöstelystä. • N:o 10.
224: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 85.
225: N:o 11. Eduskunnan vastaus.
226: Suuren TaHokunnan siitä antama mietintö N:o 69.
227: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 62 laiksi ulkomaanedustuk·
228: sen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun
229: Hallituksen esitys N:o 54 laiksi sotaarpojen työ- lain muuttamisesta.
230: huollosta annetun lain muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
231: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 11 (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokun·
232: N:o 16. nan lausunto N:o 6).
233: Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N: o 124. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 95.
234: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus.
235: Hallituksen esitys N:o 55 Aero 0/Y:n ulko· ja Hallituksen esitys N:o 63 vesilain muuttamisesta.
236: kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista val· Laki· ja talousvaliolnmnan siitä antama mietintö
237: tion takuista. N:o 29.
238: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 96.
239: N:o 38. Eduskunnan vastaus.
240: Eduskunnan vastaus.
241: Hallituksen esitys N:o 56 laiksi aluevaihdon toi· Hallituksen esitys N:o 64 laiksi rikoslain 20 ja
242: 25 luvun muuttamisesta.
243: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 12.
244: välillä.
245: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 89.
246: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
247: N:o 39. Eduskunnan vastaus.
248: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 77.
249: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 65 yhteismetsälaiksi ja
250: siihen liittyviksi laeiksi.
251: Hallituksen esitys N:o 57 Kansaiinvälisen työkon· Perustuslakivaliokunnan antama lausunto N: o 9.
252: ferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväk· Eduskunnan kirjelmä.
253: symistä sopimuksista ja suosituksista.
254: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 66 laiksi lihantarkastus·
255: N:o 15 (Mietinnön liitteenä Työväenasiainvaliokun· lain muuttamisesta.
256: nan lausunto N:o 2). Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 8.
257: Perustuslakivaliokunnan mietintö N: o 33 edus· Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 155.
258: kunnan puhemiehen kieltäytymisen johdosta esittele· Eduskunnan vastaus.
259: mästä ehdotusta sopimuksen ratifioimista koskevaksi
260: lausumaksi. Hallituksen esitys N:o 67 laiksi valtion viljava-
261: Eduskunnan vastaus. raston lainanottovaltuuksista.
262: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
263: Hallituksen esitys N:o 58 Kansainvälisen työkon· N:o 42.
264: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksy· Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 83.
265: mistä sopimuksista ja suosituksesta. Eduskunnan vastaus.
266: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
267: N :o 17 (Mietinnön liitteenä TyöväenasiainYaliokun· Hallituksen esitys N:o 68 laiksi aluevaihdosta
268: nan lausunto N:o 3). valtion ja Lahden ·kaupungin välillä.
269: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
270: N:o 40.
271: Hallituksen esitys N:o 59 laiksi asuntotuotannon Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 80.
272: veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltami· Eduskunnan vastaus.
273: sesta Rovaniemen kaupungissa.
274: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N:o 4. Hallituksen esitys N:o 69 laiksi geologisesta tut-
275: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 81. kimuslaitoksesta.
276: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
277: N:o 44.
278: Hallituksen esitys N:o 60 laiksi huoneenvuokrien Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 87.
279: säännöstelystä. Eduskunnan vastaus.
280: ENSIMMÄINEN OSA
281: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 1.
282:
283:
284:
285:
286: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion viran tai
287: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta.
288:
289: Valtion virkamiespalkkausten järjestelyissä ritukset, jotka voimassa olevien lakien mu-
290: on viime vuosina pyritty seuraamaan ylei- kaisesti määräytyvät kulloinkin noudatetta-
291: sillä työmarkkinoilla tapahtuneita ansiotason vina olevien virkamiespalkkausten perus-
292: muutoksia. Tämä perustuu valtioneuvoston teella. Hallitus edellyttää, että myös kalliin-
293: syyskuussa 1956 virkamiesjärjestöjen kanssa paikanlisät, ylimääräisten toimenhaltijoiden
294: käytyjen neuvottelujen tuloksen mukaisesti vuosipalkkiot ja ikälisät, tilapäisten toimi-
295: tekemään periaatepäätökseen, jonka mukaan henkilöiden ja heihin verrattavien harjoit-
296: valtioneuvosto, jos palkat yleisillä työmark- telijoiden palkkiot sekä tunti- ja ylitunti-
297: kinoilla yleisesti nousevat joko indeksikoro- palkkiot, jotka voimassa olevien määräysten
298: tusten vuoksi tai muusta syystä, ryhtyy toi- mukaisesti määräytyvät kulloinkin maksetta-
299: menpiteisiin valtion virkamiesten palkkauk- vien virkamiespalkkausten perusteella, sekä
300: sen tarkistamiseksi vastaavasti. ylimääräiset eläkkeet saataisiin vuoden 1961
301: Yleisillä työmarkkinoilla vuosina 1961 ja alusta lukien korottaa vastaavasti kuin pe-
302: 1962 maksettavista työpalkoista tehtiin ruspalkkoja ja ikälisiä tähän esitykseen si-
303: viime lokakuussa niin sanottu runkosopi- sältyvän lakiehdotuksen mukaan korotettai-
304: mus. Sen mukaan nousevat työpalkat 3.5 siin. Myös ne valtionavut, jotka voimassa
305: prosentilla vuoden 1961 alusta ja 3 prosen- olevien lakien, asetusten tai sopimusten pe-
306: tilla vuoden 1962 alusta. Runkosopimukseen rusteella määräytyvät valtion viran tai toi-
307: sisältyy lisäksi määräys muun muassa siitä, men haltijain palkkausten perusteella, nouse-
308: että vuonna 1961 suoritetaan niin kutsuttu vat virkamiespalkkausten korotusta vastaa-
309: arkipyhäkorvaus kolmelta ja vuonna 1962 li- vasti vuoden 1961 alusta lukien.
310: säksi kahdelta arkipyhältä. Ellei arkipyhä- Työehtosopimuksiin sisältyy eräissä ta-
311: korvausta voida järjestää, suoritetaan sen si- pauksissa palkkojen yleiskorotusten lisäksi
312: jasta muunlainen korvaus, joka keskimäärin työpalkkoihin vaikuttavia muita määräyksiä,
313: vastaa arkipyhäkorvausta. Vuoden 1960 lo- joiden vaikutusta ansiotasoon yleiset työ-
314: pulla solmitut työehtosopimukset on yleensä markkinat kokonaisuutena ottaen on vaikea
315: tehty edellä tarkoitetun runkosopimuksen ennakolta laskea. Sopimuskauden kestäessä-
316: mukaisesti. Mikäli työehtosopimukseen ei si- kin tapahtuu ansiotasossa muutoksia lähinnä
317: sälly korvausta arkipyhistä, on palkkojen ko- sopimusmääräysten soveltamisesta ja työvoi-
318: rotus yleensä ollut 4.3 prosenttia vuoden man vaihteluista johtuen. Myös virkamies-
319: 1961 alusta ja lisäksi 3.5 prosenttia vuoden puolella tapahtuu muutoinkin kuin varsinais-
320: 1962 alusta lukien. ten palkankorotusten yhteydessä sellaisia vir-
321: Edellä tarkoitetuissa työehtosopimuksissa kamiespalkkauksia koskevia muutoksia ja
322: sovitut työpalkkojen korotukset huomioon ot- järjestelyjä, jotka vaikuttavat virkamiesten
323: taen ehdotetaan alussa mainittuun periaate- ansiotasoon. Tällaiset muutokset toisaalta
324: päätökseen viitaten, että valtion virkamies- yleisten työmarkkinoiden ansiotasossa ja toi-
325: palkkauksia korotettaisiin 4.3 prosentilla 1 saalta virkamiesten ansiotasossa olisi voitava
326: päivästä tammikuuta 1961 lukien ja näin selvittää ja ottaa jälkikäteen asianmukaisella
327: muodostuneita palkkauksia edelleen 3.5 pro- tavalla huomioon verrattaessa virkamiespalk-
328: sentilla 1 päivästä tammikuuta 1962 lukien. kausten muutoksia yleisen ansiotason muu-
329: Virkamiespalkkausten ehdotettua korotusta toksiin. Vertailun suorittaminen edellyttäisi
330: vastaavasti nousisivat myös valtion virka- kuitenkin nykyisten ansiotilastojen kehittä-
331: miehille ja heidän omaisilleen maksettavat mistä. V aitioneuvoston tarkoituksena onkin
332: eläkkeet, perhe-eläkkeet ja eräät muut suo- asettaa komitea laatimaan ehdotus siitä me-
333: 9844/60
334: 2 N:o 1
335:
336: nettelystä, jota soveltaen voitaisiin yleisillä 1953 komitea tutkimaan, onko valtion virka-
337: työmarkkinoilla tapahtuneet ansiotason muu- miesten palkkatason ja yleisen palkkatason
338: tokset, sikäli kuin ne poikkeavat vastaavana välillä epäsuhdetta huomioon ottaen virka-
339: aikana tapahtuneista virkamiesten ansiotason suhteeseen palkkauksen lisäksi liittyvät oi-
340: muutoksista, ottaa huomioon virkamiespalk- keudet ja velvollisuudet.
341: kausten järjestelyissä. Ansiotilastojen kehit- Edellä lausutun perusteella annetaan
342: tämistä varten on tarkoituksena asettaa ansio- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat laki-
343: tilastotoimikunta. Lisäksi on valtioneuvoston ehdotukset:
344: tarkoituksena asettaa vastaavasti kuin vuonna
345:
346:
347: Laki
348: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain
349: väliaikaisesta muuttamisesta.
350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palk-
351: kauksesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 mo-
352: mentti, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60),
353: väliaikaisesti näin kuuluviksi:
354:
355: 3 §.
356: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno-
357: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe-
358: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on:
359: Perus- Ikälisät
360: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs VIIdes
361: luokka mk mk mk mk mk mk
362: 1 •••••• 0 ••• 0. 267 600 12000 12 000 12 000 13200 13200
363: 2 ••••••••• 0 •• 279 600 12 000 12 000 13200 13200 13200
364: 3 • 0 •••••• 0 ••• 291600 12000 13200 13200 13 200 14400
365: 4 ••••••••••• 0 303 600 13200 13200 13200 14400 15 600
366: 5 ............ 316 800 13200 13200 14400 15 600 15 600
367: 6 ........... 0. 330 000 13 200 14400 15 600 15 600 16 800
368: 7 ............ 343 200 14400 15 600 15 600 16 800 18000
369: 8 •• 0 ••••••• 0. 357 600 15 600 15 600 16 800 18000 18000
370: 9 ••• 0 •• 0 •••• 0 373 200 15 600 16 800 18000 18000 18000
371: 10 ••••••• 0 •• 0. 388 800 16 800 18000 18000 18 000 19200
372: 11 ••••• 0 0 0 •• 0. 405 600 18000 18000 18 000 19 200 20400
373: 12 ............ 423 600 18000 18000 19200 20400 20400
374: 13 •••••••••• 0 0 441600 18 000 19200 20400 20400 22 800
375: 14 •••••••••• 0. 459 600 19 200 20400 20400 22 800 22 800
376: 15 ••••••• 0 •• 0 0 478 800 20400 20400 22 800 22 800 24000
377: 16 •• 0 0 0 0 0 ••••• 499 200 20400 22 800 22 800 24000 25200
378: 17 ••••••• 0 •• 0. 519 600 22 800 22 800 24000 25 200 27 600
379: 18 ••••• 0 •• 0. 0. 542 400 22 800 24000 25200 27 600 32400
380: 19 •• 0 •••• 0 •••• 565 200 24000 25 200 27 600 32400 33 600
381: 20 •• 0 ••• 0 •••• 0 589 200 25 200 27 600 32400 33 600 36000
382: 21 ••••••••• 0 0. 614400 27 600 32 400 33 600 36 000 37200
383: 22 ••••••• 0. 0. 0 642 000 32400 33600 36000 37200 38400
384: 23 ••••••••• 0 0 0 674400 33600 36000 37200 38400 38400
385: 24 ••••••• 0 0 ••• 708 000 36 000 37200 38400 38400 42000
386: 25 ............ 744000 37200 38400 38400 42000 42000
387: N:o 1 3
388:
389: 26 ••••••••• 0 •• 781200 38400 38400 42000 42000 48 000
390: 27 • 0. 0 0 0 •• 0 ••• 819 600 38400 42000 42 000 48000 52 800
391: 28 0 0 •••• 0 0 0 •• 0 858 000 42 000 42000 48000 52 800 58 800
392: 29 • 0. 0 •••• 0. 0. 900 000 42 000 48000 52800 58 800 64800
393: 30 0. 0. 0 ••••• 0 0 942 000 48 000 52800 58800 64 800 69 600
394: 31 0 ••• 0 0 ••••• 0 990 000 52 800 58 800 64800 69 600 78000
395: 32 0 •• 0 0 0 •••••• 1042 800 58 800 64800 69 600 78 000 85 200
396: 33 • 0 •••••• 0 ••• 1101600 64800 69 600 78000 85200 94800
397: 34 •••• 0 0 •••• 0 0 1166 400 69 600 78 000 85200 94800 105 600
398: 35 ••••••••• 0 0. 1236 000 78000 85 200 94800 105 600 111600
399: 36 • 0. 0 •••••• 0. 1314 000 85 200 94800 105 600 111600 118 800
400: 37 •••••• 0 •• 0 •• 1399 200 94 800 105 600 111600 118 800 121200
401: 38 ••••••• 0. 0 •• 1494 000 105 600 111600 118 800 121200 122 400
402: 39 •••• 0. 0 •• 0. 0 1599 600 111600 118 800 121200 122 400 123 600
403: 40 0 ••••• 0. 0 0 •• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000
404: 41 ••••• 0 ••• 0 •• 1830 000 121200 122 400 123 600 126 000 127 200
405: 42 ••• 0 •••••• 0. 1951200 122 400 123 600 126 000 127 200 128 400
406: 43 ••••• 0 0 0 •••• 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130 800
407:
408:
409: 6 §. 11 ••••• 0 ••• 0 0 0 •••• 1 712100
410: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet määrä- 12 •••• 0 ••• 0 ••••••• 1826 700
411: tään tulo- ja menoarvion rajoissa eri sopi- 13 0 0 ••• 0. 0. 0 •••• 0 0 1948 500
412: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 •••••••••••• 0 0 0 0 2 072 700
413: palkka on seuraava: 15 •• 0 0 ••••• 0 0 ...... 2198100
414: Soplmuspalkka- Sopimuspalkka 16 2324100
415: luokka mk ••••••• 0. 0. 0 •• 0.
416:
417:
418:
419:
420: 1 983 400 17 •••• 02 451 900
421: •••••••••••
422:
423:
424:
425:
426: ................ 2 579 700
427: 0 ••••••••• 0 •••••
428:
429:
430:
431:
432: 2 1028 400 18
433: 3
434: 0 0 0 •••• 0 ••••••• 0
435:
436:
437:
438:
439: 1079 400 19 ................ 2 709 000
440: 4
441: •
442:
443:
444:
445:
446: •
447: •
448:
449:
450:
451:
452: 0
453: •
454:
455:
456:
457:
458: •••
459: • • •
460:
461:
462:
463:
464: 0
465: • •
466:
467:
468:
469:
470: •••••••
471: 0 •••••••
472:
473:
474:
475:
476: 0 •• 1134 900 20 ................ 2 840100
477: 5 ••• 0 ••••• 0 0 ••••• 1196 700
478: 6 0. 0 ••• 0 ••••••••• 1264 500
479: 7 ••• 0. 0 •••• 0 ••••• 1336 800
480: 8 0 •• 0. 0 •• 0 0 •••••• 1417 800
481: 9 ••••• 0. 0 0 0 0 •••• 0 1506 000 Tätä lakia sovelletaan vuodelta 1961 suo-
482: 10 •••••••••••••• 0 0 1603 800 ritettaviin palkkauksiin.
483:
484:
485:
486: Laki
487: -valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta.
488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palk-
489: kauksesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 § :n 1 momentti ja 6 § :n 1 mo-
490: mentti, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60),
491: näin kuuluviksi:
492: 3 §.
493: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno-
494: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe-
495: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on:
496: N:o 1
497:
498: Perus- Ikälisät
499: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs Viides
500: luokka mk mk mk mk mk mk
501: 1 ••••••• 0 •••• 277 200 12000 12 000 13200 13200 13200
502: 2 ••••• 0 •• 0 0 •• 289 200 12000 13200 13200 13200 14400
503: 3 ••• 0 •• 0 •• 0 •• 301200 13200 13 200 13200 14400 15 600
504: 4 ••• 0 ••• 0 ••• 0 314400 13200 13 200 14400 15 600 15 600
505: 5 ••• 0 •• 0 ••••• 327 600 13200 14400 15 600 15 600 16 800
506: 6 ••••• 0. 0 •• 0 0 340 800 14400 15 600 15 600 16 800 16 800
507: 7 • • • • • • • • • • 0. 355 200 15 600 15 600 16 800 16 800 18000
508: 8 0. 0. 0 •••••• 0 370 800 15 600 16 800 16 800 18000 19200
509: 9 0 ... 0 0. 0 ••••• 386 400 16 800 16 800 18000 19200 19200
510: 10 0,. ••• 0 ••••• 0 403 200 16 800 18000 19200 19200 19200
511: 11 •• 0 0 •• 0 ••••• 420 000 18000 19 200 19 200 19 200 21600
512: 12 • 0 ••••• 0. 0 •• 438 000 19200 19200 19200 21600 21600
513: 13 • 0 ••• 0. 0 ••• 0 457 200 19 200 19200 21600 21600 22 800
514: 14 0 ••••••••• 0. 476 400 19 200 21600 21600 22 800 22 800
515: 15 • 0 0 ••• 0 0 •••• 495 600 21600 21600 22 800 22 800 25200
516: 16 •• 0 •••• 0 ••• 0 517 200 21600 22 800 22 800 25 200 26400
517: 17 • 0 ••• 0 0 ••••• 538 800 22 800 22 800 25 200 26400 28 800
518: 18 •• 0 •••••••• 0 561600 22 800 25 200 26400 28800 32400
519: 19 •••••• 0 0 •• 0. 584400 25 200 26400 28 800 32400 36 000
520: 20 ••••• 0. 0 •••• 609 600 26400 28 800 32400 36000 37 200
521: 21 ....... 0 ••• 0 0 636 000 28 800 32400 36 000 37200 38400
522: 22 ••••• 0 •••••• 664 800 32400 36 000 37 200 38400 39 600
523: 23 .... ....... .- 697 200 36 000 37 200 38400 39 600 40800
524: 24 •••••••••• 0 0 733 200 37200 38400 39 600 40 800 42000
525: 25 •• 0. 0. 0 0 •• 0. 770400 38400 39 600 40 800 42000 44400
526: 26 •• 0 0 •••••••• 808 800 39 600 40800 42 000 44400 49200
527: 27 •••• 0 •••• 0. 0 848 400 40800 42 000 44400 49 200 54000
528: 28 0 ••••• 0 ••••• 889 200 42000 44400 49 200 54000 61200
529: 29 ••••• 0 •••••• 931200 44400 49200 54000 61200 67 200
530: 30 •••••••• 0 ••• 975 600 49200 54000 61200 67200 72000
531: 31 .......... 0. 1024 800 54000 61200 67 200 72000 80400
532: 32 •••• 1078 800
533: 0 •••••• 0 61200 67 200 72000 80400 88 800
534: 33 •• 0 1140 000
535: ••••••••• 67 200 72 000 80400 88 800 98400
536: 34 ............ 1207 200 72000 80400 88 800 98400 108 000
537: 35 ............ 1279 200 80400 88 800 98400 108 000 116 400
538: 36 ••• 0 0 0 0 •• 0 •• 1359 600 88800 98400 108 000 116 400 123 600
539: 37 ••• 0 •• 0 0 •••• 1448 400 98400 108 000 116 400 123 600 124 800
540: 38 •••• 0 0 ••• 0 •• 1546 800 108 000 116 400 123 600 124 800 126 000
541: 39 • 0 •••••••••• 1654 800 116 400 123 600 124 800 126 000 128 400
542: 40 • 0 •• 0 ••••••• 1771200 123 600 124 800 126 000 128 400 130 800
543: 41 •• 01894 800
544: •••••••124 800 0 0 126 000 128 400 130 800 130 800
545: 42 ............ 2 019 600 126 000 128 400 130 800 130 800 133 200
546: 43 ............ 2145 600 128 400 130 800 130 800 134400 134400
547: -------------· --------------
548: N:o 1 5
549:
550: 6 §. 11 ............... . 1771500
551: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet maara- 12 1890 900
552: tään tulo- ja menoarvion rajoissa eri sopi- 13 2 017 500
553: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 2145 300
554: palkka on seuraava: 15 2 274 600
555: Soplmuspalkka- Sopimuspalkka 16 ................ 2 405 400
556: luokka mk
557: 1 •••••• 0 ••••••••• 1017 600 17 ................ 2 538 000
558: 2 • 0. 0 •••••••••••• 1065 000 18 ................ 2 669 400
559: 3 •••••••••• 0 ••••• 1117 200 19 ................ 2 804700
560: 4 ••••• 0 0 •••••• 0 •• 1174 200 20 ................ 2 939 400
561: 5 0 ••••••• 0 0 ••••• 0 1238400
562: 6 0. 0. 0 0 ••• 0 •••• 0. 1308 600
563: 7 0 •• 0 ••••••• 0 •• 0. 1383 600
564: 8 •••••••••• 0 0 •••• 1467 000
565: 9 • 0 ••• 0 •••••••••• 1559100 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
566: 10 • • • • • • • 0 ••• 0. 0. 0 1660 500 kuuta 1962 .
567:
568:
569: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1960.
570:
571:
572: Tasavallan Presidentti
573: URHO KEKKONEN.
574:
575:
576:
577:
578: Ministeri Pauli Lehtosalo.
579: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 1.
580:
581:
582:
583:
584: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
585: N: o 8 hallituksen esityksen johdosta laeiksi valtion viran
586: tai toimen haltija.in palkkauksesta annetun lain muutta-
587: misesta.
588:
589: Eduskunta on 7 päivänä viimeksi kulu- palkkauksia koskevan lakiehdotuksen hyväk-
590: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- symistä. - Valiokunta edellyttää, että halli-
591: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esityk- tus hyvissä ajoin ennen ensi vuoden alkua
592: sen n: o 1 laeiksi valtion viran tai toimen saattaa virkamiespalkkausten järjestelyä kos-
593: haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- kevan kysymyksen uudelleen eduskunnan
594: misesta. harkittavaksi.
595: Hallituksen esityksessä ehdotetaan valtion Hallituksen esitykseen sisältyvää ensim-
596: virkamiespalkkauksia yleisillä työmarkkinoilla mäistä lakiehdotusta käsitellessään valiokunta
597: sovitun työpalkkojen nousun johdosta koro- on edelleen todennut, että ehdotettu prosentti-
598: tettavaksi siten, että virkamiespalkkauksiin määräinen korotus alemmissa palkkausluo-
599: myönnettäisiin 1 päivästä tammikuuta 1961 kissa tulisi jäämään kohtuuttoman vähäiseksi.
600: lukien 4.3 prosentin korotus ja näin muodos- Valiokunta sen vuoksi puolestaan ehdottaa
601: tuneisiin palkkauksiin 1 päivästä tammi- lakiehdotuksen 3 §:n palkkausasteikkoa muu-
602: kuuta 1962 lukien edelleen 3.5 prosentin ko- tettavaksi niin, että palkkauksen korotus tu-
603: rotus. Esitykseen sisältyy kaksi lakiehdo- lisi ol~maan vähintään 1 900 markkaa kuu-
604: tusta, joista ensimmäistä, väliaikaiseksi tar- kaudessa. Sen johdosta, että valiokunta ei
605: koitettua lakia sovellettaisiin kuluvan vuoden ole asettunut puoltamaan esitykseen sisälty-
606: aikana ja toista vuoden 1962 alusta lukien. vän toisen lakiehdotuksen hyväksymistä, on
607: Valiokunta on käsiteltyään hallituksen esi- ensimmäisen lakiehdotuksen nimikkeeseen,
608: tyksen todennut, että myös virkamiespalk- johtolauseeseen ja soveltamissäännökseen vielä
609: kauksiin, joiden järjestelyssä viime vuosina tehty tarpeelliset korjaukset.
610: on pyritty seuraamaan yleisillä työmarkki- Valiokunta, joka myös ilmoittaa yhtyvänsä
611: noilla tapahtuneita ansiotason muutoksia, on, hallituksen esityksen perusteluihin, mikäli ne
612: palkansaajien ansiotason yleensä noustua, eivät koske vuoden 1962 osalta suunniteltua
613: myönnettävä korotusta kuluvan vuoden alusta palkkausten järjestelyä, edellä lausuttuun
614: lukien. Kun valiokunnan mielestä tässä vai- viitaten kunnioittaen ehdottaa,
615: heessa on ennenaikaista ryhtyä järjestämään
616: virkamiespalkkauksia jo ensi vuodenkin osalta, että Ed1tskunta päättäisi hyväksyä
617: valiokunta on kuitenkin katsonut oikeaksi haUrituksen esitykseen sisältyvän ensim-
618: asettua puoltamaan vain hallituksen esityk- mäisen lakiehdotuksen näin kuuluvana:
619: seen sisältyvän ensimmäisen, kuluvan vuoden
620:
621:
622: Laki
623: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta. annetun lain (p o i s t.) muuttamisesta.
624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palkkauk-
625: sesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 momentti,
626: sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), ( poist.) näin
627: kuuluviksi:
628: 3 §. virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno-
629: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa perus-
630: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja palkan ja ikälisien määrä vuodessa on:
631: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset
632: E 118/61
633: 2 1961 Vp. - V. K - Esitys N:o 1.
634:
635: Perus- Ikälisät
636: Palkkaus· palkka Ensimlllliiilen Toinen Kolmas Neljäs Viides
637: luokka mk liike mk mk mk mk
638: 1 •••••••• 0 •• 0 ••• 0 279 900 1r:mtr 11400 11700 12000 12600
639: 2 •••••••••• 0 ••• 0. 291000 11400 11700 12000 12600 13500
640: 3 •••••••• 0 0 0 0 •••• 302400 11700 12000 12600 13500 13800
641: 4 •• 0 ••••••••••••• 314100 12000 12600 13500 13800 14700
642: 5 •••••••••• 0. 0 ••• 326100 12600 13500 13800 14700 15300
643: 6 0 ••••• 0 0 •• 0 ••••• 338700 13500 13800 14700 15300 15900
644: 7 •• 0 ••••• 0 ••• 0 0 •• 352 200 13800 14700 15 300 15 900 16 500
645: 8 ••••••••••• 0 •• 0 0 366 000 14 700 15 300 15 900 16 500 17400
646: 9 •••••••• 0 0 0 •••• 0 380 700 15300 15 900 16 500 17 400 17700
647: 10 ••• 0 0 •• 0 •• 0 ••••• 396 000 15 900 16 500 17 400 17700 18600
648: 11 0 0 •••••••• 0 •• 0. 0 411900 16 500 17 400 17700 18600 19500
649: 12 ••• 0 •••••• 0 •••• 0 428400 17400 17700 18600 19500 19800
650: 13 0 ••••••••••• 0 ••• 445 800 17700 18600 19500 19800 21000
651: 14 ••••••••••••••• 0 463 500 18600 19500 19800 21000 22800
652: 15 ••••••• 0 •• 0. 0 ••• 482100 19500 19800 21000 22800 24000
653: 16 ••••• 0 •••••••••• 501600 19800 21000 22800 24000 25 200
654: 17 •••••••••• 0 ••••• 521400 21 000 22800 24000 25 200 27 600
655: 18 ••••• 0 0 0 ••••••• 0 542400 22800 24000 25 200 27 600 32400
656: 19 ................ 565 200 24000 25 200 27600 32400 33 600
657: 20 ••••••• 0 ......... 589 200 25200 27 600 32400 33 600 36000
658: 21 0 •••••••••• 0 •••• 614400 27 600 32400 33 600 36000 37 200
659: 22 ••.•••.••..... 0. 642000 32400 33 600 36000 37 200 38400
660: 23 ••••••••• 0 •••••• 674400 33 600 36000 37 200 38400 38400
661: 24 • 0 ••••••••••• 0 •• 708 000 36000 37 200 38400 38400 42000
662: 25 •••••• 0 •• 0 •••••• 744000 37 200 38400 38400 42000 42000
663: 26 •••••• •• • 0. 0 0 •••• 781200 38400 38400 42000 42000 48000
664: 27 0 ••••• 0. 0 0 0. 0. 0. 819 600 38400 42000 42000 48000 52 800
665: 28 ••••••••• 0 ••••• 0 858 000 42000 42000 48000 52800 58 800
666: 29 ••••••• 0 ••• 0 •••• 900000 42000 48000 52800 58800 64 800
667: 30 • 0 •• 0 0. 0 ••• 0. 0 •• 942 000 48000 52800 58 800 64800 69 600
668: 31 •••••• 0 •• 0 ••••• 0 990000 52 800 58800 64800 69 600 78 000
669: 32 0 ••• 0 •••• 0. 0 •••• 1042 800 58 800 64800 69 600 78000 85 200
670: 33 0 0 ••• t ••• 0 0 0. 0 •• 1101600 64800 69 600 78000 85 200 94800
671: 34 •••• 0. 0. 0 0. 0 •••• 1166 400 69 600 78 000 85 200 94800 105 600
672: 35 •••••••••• 0 ••••• 1236 000 78000 85 200 94800 105 600 111600
673: 36 0 •••• 0 •• 0. 0 0 0. 0. 1314000 85 200 94800 105 600 111600 118 800
674: 37 0 ••••• 0 ••••••••• 1399 200 94800 105 600 111600 118 800 121200
675: 38 • 0 ••• 0. 0. 0 0 0 •••• 1494000 105 600 111600 118 800 121200 122400
676: 39 ••• 0 ••••• 0 •• 0 •• 0 1599 600 111600 118 800 121200 122400 123 600
677: 40 •• 0 •• 0 •••• 0 ••••• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000
678: 41 •••• 0 0. 0 •• 0 0 0. 0. 1830000 121200 122400 123 600 126 000 127 200
679: 42 ................ 1951200 122 400 123 600 126 000 127 200 128400
680: 43 •••• 0 •••••••• 0. 0 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130800
681: -----------------------4--------
682:
683: 6 §.
684: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi-
685: --- kuuta 1961 lukien.
686: Virka.miespa.lkkaukset. 3
687:
688: Samalla valiokunta ehdottaa, litukse<n esitykseen sisäUyväm toisen
689: lakiehdotuksen.
690: 6ttä Eduskutrlta päättiiMi hylätä 1wl-
691: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
692:
693:
694:
695:
696: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- nen, Raunio, Saura, Siltanen ja Sinkkonen
697: johtaja Rantala, varapuheenjohtaja Eskola, sekä varajäsenet Kaasalainen, Lindh, Mart-
698: jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jussila, Ka- tila, Saukkonen, Tikkaoja ja Åsvik.
699: jatsalo, Koivisto, Koivunen, Liedes, Nurmi-
700:
701:
702:
703:
704: V a s t a 1 a u s e.
705: Ehdotamme, vaksi. Kun mainittuihin korvauksiin aikai-
706: semmin noudatetun ja valiokunnan kohtuulli-
707: että mietinnön perusteluihin lisättäi- sena pitämän käytännön mukaan aina myön-
708: siin näin kuuluva kuJppale: nettiin samat korotukset kuin virkamiespalk-
709: kauksiinkin, valiokunta lausuu odottavansa,
710: ,Esitystä käsitellessään valiokunta on jou- että hallitus ensi tilassa ottaa sotilasvamma-
711: tunut kiinnittämään huomiota siihen, että lain mukaisten korvausten korottamista kos-
712: hallitus ei tällä kerralla ole ehdottanut soti- kevan kysymyksen uudelleen harkittavak-
713: lasvammalain mukaisia korvauksia korotetta- seen."
714: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
715:
716: Jussi Saukkonen. Kalervo Saura.
717: Erkld Koivisto. Kaarlo Kajatsalo.
718: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 1.
719:
720:
721:
722:
723: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18 halli-
724: tuksen esityksen johdosta laeiksi valtion viran tai toimen
725: haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta.
726:
727: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- simmäisen lakiehdohtksen valtiovarain-
728: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan valiokunnan ehdotuksen mukaisena; ja
729: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 8 että Eduskunta päättäisi hylätä esi-
730: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- tykseen sisältyvän toisen lakiehdotuk-
731: taen, sen.
732: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
733: hallituksen esitykseen sisältyvän en-
734: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1961.
735:
736:
737:
738:
739: E 166/61
740: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 1.
741:
742:
743:
744: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
745: laeiksi valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta
746: annetun lain muuttamisesta.
747:
748: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 2 sekä Suuri valiokunta mietintöDSä
749: tys N: o 1 laeiksi valtion viran tai toimen N: o 18, on, hyläten Hallituksen esitykseen
750: haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- sisältyvän toisen lakiehdotuksen, hyväksyilyt
751: misesta., ja Eduskunta, jolle Valtiovarain- seuraavan lain: ·
752: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
753:
754: Laki
755: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta.
756: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palkkauk-
757: sesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 momentti,
758: sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), näin kuuluviksi:
759: 3 §.
760: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno-
761: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe-
762: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on:
763: Perus- Ikälisät
764: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Xolmas Ne)jlia Vltdea ·
765: luokka mk mk mk mk mk mk
766: 1 ............... . 279 900 11100 11400 11700 12000 126öo
767: 2 291000 11400 11700 12000 12 600 13 500
768: 3 302400 11700 12000 12 600 13 500 13':800
769: 4 314100 12 000 12 600 13 500 13800 14700
770: 5 326100 12 600 13 500 13 800 14700 15300
771: 6 338 700 13 500 13800 14700 15 300 15900
772: 7 .............. .. 352 200 13 800 14700 15 300 15 900 16500
773: 8 .............. .. 366 000 14700 15 300 15 900 16 500 17 400
774: 9 380 700 15 300 15 900 16 500 17 400 17 700
775: 10 396 000 15 900 16500 17 400 17 700 18600
776: 11 ............... . 411900 16 500 17 400 17 700 18 600 19 500
777: 12 428 400 17 400 17700 18 600 19 500 19800
778: 13 445 800 17 700 18 600 19 500 19 800 . 21000
779: 14 463 500 18 600 19 500 19800 21000 22800
780: 15 482100 19 500 19 800 21000 22800 24000
781: 16 ............... . 501600 19 800 21000 22 800 24000 25 200
782: 17 521400 21000 22800 24000 25 200 27 600
783: 18 542 400 22 800 24000 25 200 27 600 32400
784: 19 565 200 24000 25 200 27 600 32400 33 600
785: 20 589 200 25 200 27 600 32 400 33 600 36000
786: 21 ............... . 614 400 27 600 32400 33 600 36 000 37200
787: 22 642 000 32400 33 600 36000 37 200 38400
788: 23 674400 33 600 36000 37 200 38400 38400
789: 24 708 000 36 000 37200 38 400 38400 42000
790: 25 744000 37 200 38400 38400 42000 42000
791: E 200/61
792: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 1.
793:
794: I'erus- lkäl isät
795: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs Viides
796: luokka mk mk mk mk mk mk
797: 26 . ·-· ............. 781200 38 400 38400 42000 42 000 48 000
798: 27 ••••• 0 ••• 0 •••• 0. 819 600 38400 42000 42000 48 000 52 800
799: 28 ••••••• 0 0. 0 ••••• 858 000 42 ooo· 42000 48000 52800 58 800
800: 29 ••• 0 ••••••• 0 0 •• 0 900 000 42000 48 000 52800 58 800 64800
801: 30 ••••• 0 •• 0 0 •••• 0 0 942 000 48 000 52800 58 800 64800 69 600
802: 3L ................ 990 000 52 800 58 800 64800 69 600 78 000
803: 32 •• 0 ••••••• 0 •••• 0 1042800 58 800 64800 69 600 78 000 85200
804: 33 • 0. 0 •••••••••••• 1101600 64800 69 600 78000 85200 94800
805: 34 ••••••••• 0 •••••• 1166 400 69 600 78000 85 200 94800 105 600
806: 35 • 0 •• 0. 0 0 0. 0 0 0 0 •• 1236 000 78 000 85 200 94800 105 600 111600
807: 36 •••••••••••• 0 •• 0 1314 000 85 200 94800 105 600 111600 118 800
808: 37 •••• 0 •••••• 0 ••• 0 1399 200 94800 105 600 111600 118 800 121200
809: 38 ••••• 0 •• 0 ••••••• 1494000 105 600 111600 118 800 121200 122400
810: 39 ••••• 0. 0 0 •• 0. 0 0. 1599 600 111600 118 800 121200 122400 123 600
811: 40 •••••• 0 ••••••••• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000
812: 41 ••••• 0 •••••••••• 1830 000 121200 122400 123 600 126 000 127 200
813: 42 ................ 1951200 122400 123 600 126000 127 200 128400
814: 43 •• 0. 0 0. 0 0 0 0 ••••• 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130 800
815: -----------------------------------
816: 6 §. 11 •••••• 1712100
817: 0 ••• 0 0. 0 ••
818:
819:
820:
821:
822: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet määrä- 12 •• 0 0 1826 700
823: ••••• 0 •••• 0.
824:
825:
826:
827:
828: tään tulo- ja menoarvion "rajoissa eri sopi- 13 ••• 0 •• 1948 500
829: 0 0 ...... 0 ••
830:
831:
832:
833:
834: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 ................ 2072 700
835: palkka on seuraava: 15 ................ 2198100
836: ·l'loplmuspalkka-
837: luokka
838: Sopimuspalkka
839: mk 16 ................ 2 324100
840: 1 ............... . 983400 17 . ............... 2451900
841: 2 ............... . 1028400 18 . ............... 2 579 700
842: 3 ............... . 1079 400 19 . ............... 2709 000
843: 4 ............... . 1134900 20 . ............... 2 840100
844: 5 ............... . 1196 700
845: 6 ............... . 1264 500
846: 7 1336 800
847: 8 1417 800
848: 9 1506 000 Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi·
849: 10 1603 800 kuuta 1961 luki~n.
850:
851: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961.
852: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 2.
853:
854:
855:
856:
857: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaisen villan
858: tuotannon edistämisestä.
859:
860: Nykyinen järjestelmä kotimaisen villan 1958 annettu laki (169/58) lakkaa olemasta
861: tuotannon edistämiseksi, johon kytkeytyy voimassa kuluvan vuoden heinäkuun lopussa,
862: menekki- ja hintatakuut sekä laatumaksu- olisi nykyisiä kotimaisen villan tuotannon
863: tavan noudattaminen, on ollut käytännössä edistämistoimenpiteitä jatkettava lain voi-
864: vuodesta 1942 lähtien. Tänä aikana ovat jär- massaolon päättymisen jälkeenkin.
865: jestelmästä saadut kokemukset nimenomaan Kun maatalouden taloudellinen tutkimus-
866: villan laadun parantamisen kannalta olleet laitos on ryhtynyt laskemaan maataloustuot-
867: myönteiset ja villan tuottajat ovat jo tähän teiden hintaindeksiä, esitetään lakiehdotuk-
868: järjestelmään tottuneet. sessa siirryttäväkai seuraamaan tätä uutta
869: Lampaanhoitoa harjoittavat maassamme indeksisarjaa. Tähänastisen käytännön mu-
870: etupäässä pienempien tilojen omistajat ja kaan on vuosittain hintojen määräämi-
871: syrjäseutujen asukkaat, joiden toimeentulon sessä ollut teknillisiä vaikeuksia, koska ver-
872: parantajana lammastaloudella on oma mer- tailuajanjakso ja hintojen määräämisaika
873: kityksensä. Kun myös kansantaloudellisesti ovat olleet liian lähellä toisiaan. Tämän
874: olisi tärkeätä suunnata tuotanto sellaisille vuoksi esitetään, että vertailuajanjakso siir-
875: tuotantoaloille, missä on vajausta, olisi py- rettäisiin aikaisemmaksi. Hintojen määrää-
876: rittävä jo senkin vuoksi villan tuotannon ja mistavan luotettavuuden lisäämiseksi on
877: samalla lampaanlihan tuotannon lisäämiseen. ajanjaksoa ehdotettu pitennettäväksi 3 kuu-
878: Samaten olisi myös kansainvälisiä kriisi- kaudesta 8 kuukauteen. Lakiehdotuksen
879: aikoja silmällä pitäen voitava säilyttää aina- 1 § : n 1 momentissa olevat hinnat ovat voi-
880: kin nykyisen suuruinen lammaskanta. massa olevia hintoja, joiden katsotaan vastaa-
881: Villan hintataso maailmanmarkkinoilla ei van vuoden 1959 syys-joulukuun ja
882: yleensä ole vastannut kotimaisen villan tuo- vuoden 1960 tammi-huhtikuun maatalous-
883: tantokustannuksia. Kun villan hinta on li- tuotteiden hintaindeksilukujen keskiarvoja.
884: säksi erittäin herkästi suhdannevaihteluista Muilta osin lakiehdotus on samanlainen
885: riippuvainen, ei kotimaisia hintoja voida kuin voimassa oleva laki.
886: meillä jättää alttiiksi ulkomaiselle hintakil- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
887: pailulle ilman haitallisia seurauksia kotimai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
888: selle tuotannolle. Kun kotimaisen villan tuo- tus:
889: tannon edistämisestä 18 päivänä huhtikuuta
890:
891:
892: Laki
893: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä.
894: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä
895: määrätyllä tavalla, säädetään:
896:
897: 1 §. maalipuhtaan pesemättömän villan vähin
898: Kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi hinta alimmassa hyväksytyssä laatuluokassa
899: taataan kehruutarkoituksiin kelpaavasta ko- on 559 markkaa kilolta ja ylimmässä laatu-
900: timaisesta villasta tuottajille maksettavat luokassa 836 markkaa kilolta sekä muissa
901: hinnat kolmen vuoden ajaksi niin, että nor- laatuluokissa se, minkä valtioneuvosto mää-
902: 753/61
903: 2 N:o 2
904:
905: raa. Näiden hintojen katsotaan vastaavan tarjotun kehruutarkoituksiin kelpaavan koti-
906: vuoden 1959 syys-joulukuun ja vuoden maisen villan tai sellaisen määrän sanotun-
907: 1960 tammi-huhtikuun maataloustuotteiden laista villaa, joka on maatalousministeriön
908: hintaindeksilukujen keskiarvoa. päättämässä suhteessa liikkeen maahan tuot-
909: Jos maataloustuotteiden hintaindeksi tä- taman ulkomaisen villan määrään, 1 § :n mu-
910: män lain voimaan tullessa poikkeaa 1 mo- kaisilla hinnoilla, joihin saadaan lisätä koh-
911: mentissa tarkoitetusta indeksilukujen keski- tuulliset hankinta- ja lajittelukustannukset.
912: arvosta vähintään viisi sadalta, on maata- Tuontioikeus voidaan peruuttaa, jos liike ei
913: lousministeriön vahvistettava 1 momentissa täytä oikeutta myönnettäessä asetettuja eh-
914: määrätyt takuuhinnat vastaavasti korkeam- toja.
915: miksi tai alemmiksi. Samanlainen tarkistus
916: on tehtävä vuosittain syyskuun 1 päivänä, 3 §.
917: milloin edellisen vuoden syys-joulukuulta Lammastalouden edistämiseen tarvittavien
918: ja saman vuoden tammi-huhtikuulta las- varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan
919: kettujen indeksilukujen keskiarvo poikkeaa kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä
920: vähintään viisi sadalta siitä indeksiluvusta, tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil-
921: jonka perusteella hinnat on viimeksi mää- lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin-
922: rätty. tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § :n
923: nojalla vahvistetuista vähimmistä hinnoista,
924: 2 §. jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet-
925: Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi tavina.
926: valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista 4 §.
927: villaa ja villavalmisteita saadaan tuoda maa- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
928: han vain valtioneuvoston määräämin ehdoin tamisesta antaa valtioneuvosto.
929: tuontiluvan perusteella.
930: Valtioneuvosto voi päättää, että oikeus vil- 5 §.
931: lan maahan tuontiin myönnetään vain liik- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
932: keelle, joka sitoutuu ostamaan kaiken sille kuuta 1961.
933:
934:
935: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1961.
936:
937:
938: Tasavallan Presidentti
939: URHO KEKKONEN.
940:
941:
942:
943:
944: Maatalousministeri Einari Jaakkola.
945: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 2.
946:
947:
948:
949:
950: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o 3
951: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen villan tuo-
952: tannon edistämisestä.
953:
954: Eduskunta on lähettänyt maatalousvalio- kaan johdosta tehtävänä huomautuksia, valio-
955: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kunta kunnioittaen ehdottaa,
956: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 2.
957: Kuultuaan asiantuntijoina maatalousneuvos että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
958: Eino Lähdeojaa maatalousministeriöstä, agro- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
959: nomi N. Inkovaaraa Lampaanjalostusyhdistys sen muuttamattomana.
960: r.y: stä ja toimitusjohtaja E. Hietalaa Villa-
961: tehtaiden Ostokonttori Osuuskunnasta valio- Samalla valiokunta ehdottaa,
962: kunta esittää seuraavaa.
963: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- että Eduskunta päättäisi käsitellä
964: tuista syistä valiokunta pitää ehdotetun lain lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
965: säätämistä tarpeen vaatimana. Kun valiokun- 67 §: n 2 momentissa säädetyllä ta-
966: nalla ei ole lakiehdotuksen yksityiskohtien- valla.
967: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1961.
968:
969:
970:
971:
972: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Pentti, Pesonen, Pohjonen, Salminen ja
973: neet osaa puheenjohtaja Kalliokoski, jäsenet Tikkaoja sekä varajäsenet Härkönen ja Leh-
974: Karvonen, Korsbäck, Lindeman, Mattila, Me- monen.
975: riläinen, N. Nieminen, V. Nieminen, Niira-
976:
977:
978:
979:
980: E 76/61
981: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 2.
982:
983:
984:
985:
986: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 31 halli-
987: tuksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen villan tuotannon
988: edistämisestä.
989:
990: Suuri valiokunta on, saatuaan asiasta pe- n: o 3 tehtyä ehdotusta jäljempänä näkyvin
991: rustuslakivaliokunnan 28 päivälle maalis- muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen,
992: kuuta 1961 päivätyn :lausunnon n:o 3, joka
993: on painettuna liitetty tämän mietinnön oheen, että Eduskunta päättäisi hyväksyä
994: ja käsiteltyääan asian, päättänyt yhtyä kan- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
995: nattwmoon maa1alousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen näin kuuluvana:
996:
997: Laki
998: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä.
999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
1000: määrätyllä tavalla, säädetään:
1001: 1 §. 4 § '(uusi).
1002: (Kuten maa:ta'lousvaliolmnnan mietinnössä.) K1m tämän lain nojalla on julkaistu sel-
1003: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus-
1004: 2 §. muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus
1005: Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi on tarpeen, on niistä viipymättä ilmoitettava
1006: valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet-
1007: villaa ( poist.) saadaan tuoda maahan vain tava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei
1008: valtioneuvoston määräålmin ehdoin tuonti- eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on
1009: luvan perusteena. kokoontunut, ja on ne kumottava, jos ed1ts-
1010: (2 m01n. kuten maatalousvaEokunnan mie- kunta niin päättää.
1011: tinnössä.)
1012:
1013: 3 §. 5 §.
1014: Lammastalouden edistämiseen tarvittavien (Kuten 4 § maatalousvaliokunnan mietin-
1015: varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan nössä.)
1016: kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä
1017: tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil- 6 (5) §.
1018: lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
1019: tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § : n kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1964 hei-
1020: noj·alla vahvistetuista vähimmistä hinnoista, näkuun loppuun, jolloin myös sen nojalla an-
1021: jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet- nettujen määräysten soveltaminen on lak-
1022: tavina. Kertyvät varat on käytettävä tulo- kaava.
1023: ja menoarvion JYuitteissa.
1024:
1025: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
1026: ehdottaa,
1027: ehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 67
1028: että Eduskunta päättäisi käs·itellä laki- §: n 2 momentissa säädetyllä tavalla.
1029: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1961.
1030:
1031:
1032: E 298/Gl
1033: 2 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 2.
1034:
1035: EDUSKUNNAN Liite.
1036: PERUSTUS~VALIOKUNTA
1037:
1038:
1039: Helsingissä,
1040: 28 päivänä maaliskuuta 1961.
1041: Lausunto N: o 3.
1042:
1043:
1044:
1045: S u u r e 11 e v a 1i o k u n n a 11 e.
1046:
1047: Suuri valiokunta on 15 päivänä maalis- § :ssä säädetyn lainsäätämisjärjestyksen nou-
1048: kuuta 1961 päivätyssä kirjelmässään pyytä- dattaminen tällöin välttämättömäksi, jos
1049: nyt perustuslakivaliokunnan ~ausuntoa halli- monopolin toimeenpanolla voida:an joutua
1050: tuksen esityksestä n:o 2 lai:ksi kotimaisen vil- loukkaamaan hallitusmuodon 6 § :ssä turvat-
1051: lan tuotannon edistämisestä ja maatalous- tuja varanisuusoikeuksia. Tällainen mahdolli-
1052: valiokunnan sen johdosta antamasta mietin- suus saattaa myös esillä olevassa tapauksessa
1053: nöstä n: o 3. Kuultuaan asiassa professoreita olla olemassa.
1054: Paavo KastJaria ja V. Merikoskea perustus- Kotimaisen viHan menekin turvaamista
1055: lakivaliokunta, joka lähinnä on käsitellyt talikoittavan säännöksen (2 § :n 1 mom.) mu-
1056: asiaa valtiosääntöoikeudelliselta kanna'lta, tkaan valtioneuvosto saisi valtuudet yleisin
1057: kunnioittaen esittää seuraaNaa. oikeussäännöksin säännellä villan ja villa-
1058: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen tarkoi- valmisteiden maahantuontia. Tällaiset sään-
1059: tuksena on jatkaa, esity~ksestä selviävin ta- nöstelyvaltuudet on meillä valkiintuneesti kat-·
1060: voin osittain muutettuna, vuodesta 1942 al- sottu voitavan uskoa valtioneuvostolle vain
1061: kaen yhtäjaksoisesti noudatettua ·järjestelmää perustuslainsäätämisjärjestyksessä käsitelly1lä
1062: kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi lailla.
1063: lakisäärteisen menekki- ja hintatakuun sekä Ehdotuksen 3 §: n mukaan maatalousmi-
1064: laatumaksutavan avuHa. Uuden lain tarpeel- nisteriö voisi lammastalouden edistämiseen
1065: lisuus johtuu lähinnä siitä, että järjeste1män tarvittavien varojen hankkimiseksi määrätä
1066: :perusteell'a nykyisin olevan, 18 päivänä huh- viHan maahantuontiin oikeuden saaneelta
1067: tikuuta 1958 annetun lain voimassaoloaika lllkkeelta perittäväksi sen kotimaisesta vil-
1068: päättyy kuluvan vuoden heinäkuun lopussa. lasta maksaman hinnan lisäksi enintään kaksi
1069: Ehdotettu, samoin kuin nykyinenkin jär- sadalta säädettävä:ksi ehdotetun lain nojalla
1070: jestelmä ikoostuu seuraavista •ainesosista: 1. vahvistetuista vähimmistä hinnoista. Tuonti-
1071: hintatakuu ja laatumaksutapa (1 §), 2. me- liikkeeltä näin perittävä rahasuoritus on pe-
1072: nekkitakuu •(2 § :n 2 mom.), 3. menekin tur- rustuslakivaliokunnan käsityksen mukaan
1073: vaaminen (2 § :n 1 mom.) ja 4. lammastalou- aSiallisesti vero. Hallitusmuodon 6·1 § :n mu-
1074: den edistämiseen tarvittavien varojen hank- kaan verosta on säädettävä lailla, minkä pe ·
1075: kiminen ( 3 §). La:ki ehdotetaan tulemaan rustustakivaliokunta on eri yhteyksissä lau-
1076: voimaan 1 päivänä e1okuuta 1961 ( 5 §), sunut merkitsevän sitä, 'että laissa on vah-
1077: mutta säännöstä lain voimassaoloajan päätty- vistettava muun muassa veron suuruuden
1078: misestä ei ehdotukseen sisälly. Johtolauseensa määräämisen perusteet ja se, millä tavoin
1079: mukaan lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio- veroon velvoitettu voi saada oikeusturvaa.
1080: päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjes- Kun ehdotettuun lakiin ei näistä seikoista si-
1081: tyksessä. sälly säännoksiä, edellyttää lakiehdotus tässä-
1082: Harkittaessa lakiehdotuksen käsittelyjär- kin suhteessa hallitusmuodon säännöksestä
1083: jestystä on syytä todeta, että menekkitakuun poikkeavana perustuslain säätämisestä voi-
1084: sisältävä säännös (2 § :n 2 mom.) merkitsee massa olevassa järjestyksessä tapahtuvaa kä-
1085: valtioneuvostolle annettua va;ltuutta toteut- sittelyä.
1086: taa villan maahantuonnin monopoli. Perus- Mitä .Jakiehdotukseen muutoin tulee, on
1087: tuslakivaliokunnan aikaisemmin omaJksuman perustuslakivaliokunta kiinnittänyt huomiota
1088: kannan mukaan (lausunto n:o 7/hall.es. 64/ siihen, että ehdotuksen 1 § :n mukaan sää-
1089: 1950 vp.) käy valtiopäiväjärjestyksen 67 ·dettävä hintatalmu- ja loaatuma:ksutapajärjes-
1090: E 243/61
1091: Liite. 3
1092:
1093: telmä olisi voimassa kolmen vuoden ajan. eduskunnll!n myötävaikutus on tarpeen, on
1094: Lain 2 § : n mukaan valtioneuvostolle annet- niistä viipymä;ttä ilmoitettava eduskunnan
1095: tavia säännöstelyvaltuuksia voidaan kuiten- puhemiehelle, jonka on saatetta:va ne edus-
1096: kin käyttää myös hintaitakuu- ja laatumaksu- kunnan tietoon heti tahi, jollei eduskun·ta
1097: tapajärjestelmästä erillisinä. Kun lain 5 § : n ole kodlla, niin pian kuin se on kokoontunut,
1098: mukaan lain voimassaoloaika ei ole rajoi- ja on ne kumottava, jos eduskunta niin päät-
1099: tettu, jäisivät sanotut säännöstelyvaltuudet tää".
1100: voimaan senkin jälkeen, kun järjestelmän so- Ehdotuksen 3 § :n säännös johtaa siihen,
1101: veltamismahdollisuudet muulrta osin olisivat että säännöksen perusteella lammastalouden
1102: lakanneet. Pysyvien säännöstelyvaltuuksien edistämiseen kerättäväJt varat jäävät maa-
1103: uskomista hallitukselle ei rvaliokunta kuiten- talousministeriön !käyttöön valtion tulo- ja
1104: kaan voi pitää hyväksyttävänä. Tämän menoarvion ulkopuolella. Tä;täkään valio-
1105: vuoksi valiokunta esittää, että lain voimassa- kunta ei voi pitää hyvä;ksyttävänä, vallin esit-
1106: oloaikaa o'lisi rajoitettava muuttamalla 5 § :n tää, että säännöstä olisi täydennettävä siten,
1107: säännös näin kuuluvruksi: , Tämä ·laki tulee että sanotut varat on tulo- ja menoarvion
1108: voimaan 1 päivänä elokuuta 1961 ja on voi- kautta tuloutettava valtiovarastoon.
1109: massa vuoden 1964 heinäkuun loppuun, jol- Lopuksi perustuslakivaliokunrta ilmoittaa
1110: loin myös sen nojalla annettujen määräys- katsovansa, ettei ole riittävää perusteita py-
1111: ten soveltaminen on lakkaava". sy·ttää v81ltioneuvostolla edelleen valtuuksia
1112: Edelleen perustuslakivaliokunta on havain- säännöstellä myös villavalmisteiden maahan
1113: nut, että ehdotettu laki poikkeaa säännösterly- tuontia. Sen vuoksi valiokunta ehdottaa, että
1114: va1tuuslakien kohdalla noudatetusta järjes- ehdotuksen 2 § :n .1 momentista pQistettaisiin
1115: telmästä siinä, ettei myönnettävien valtuuk- sanat ,ja villavB~lmisteita".
1116: sien nojalla annettavia säännöksiä 'toimitet- Edel'lä sallQtun mukaisesti perustuslaki-
1117: taisi eduskunnan tarkastettavaksi. Valiokunta valiokunta kunnioittaen esittää lausunronaan,
1118: katsoo kuitenkin asianmukaiseksi, että edus-
1119: kunnalle varataan mahdollisuus välittömästi että puheena oleva lakiehdotus on
1120: valvoa myös puheena olevien valtuuksien käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67
1121: käyttå;mistä. Tämän vuoksi valiokunta esit- §: ssä säädetyssä järjestyksessä; ja
1122: tää, että ehdotukseen otettaisiin uutena 4 että lakiehdotus olisi hyväksyttävä
1123: § : nä näin kuuluva säännös: ,Kun tämän perustuslakivaliokunnan lausunnosta
1124: lain nojalla on julkaistu sellaisia säännöksiä, selviävin tavoin täydennettynä ja
1125: joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan muutettuna.
1126:
1127:
1128: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
1129: Oskari Lehtonen.
1130:
1131:
1132:
1133:
1134: Risto Leskinen.
1135: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 2.
1136:
1137:
1138:
1139:
1140: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1141: laiksi kotimaisen villan tuotannon edistämisestä.
1142:
1143: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
1144: tys N: o 2 laiksi kotimaisen villan tuotannon N: o 31, on valtiopäiväjärjestyksen 67 §: n
1145: edistämisestä, ja Eduskunta, jolle Maatalous- 2 momentissa säädetyn käsittelyn jälkeen hy-
1146: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä väksynyt seuraavan lain:
1147:
1148:
1149:
1150:
1151: Laki
1152: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä.
1153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
1154: määrätyllä tavalla, säädetään:
1155:
1156: 1 §. 2 §.
1157: Kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi
1158: taataan kehruutarkoituksiin kelpaavasta ko- valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista
1159: timaisesta villasta tuottajille maksettavat villaa saadaan tuoda maahan vain valtioneu-
1160: hinnat kolmen vuoden ajaksi niin, että nor- voston määräämin ehdoin tuontiluvan perus-
1161: maalipuhtaan pesemättömän villan vähin teella.
1162: hinta alimmassa hyväksytyssä laatuluokassa Valtioneuvosto voi päättää, että oikeus vil-
1163: on 559 markkaa kilolta ja ylimmässä laatu- lan maahan tuontiin myönnetään vain liik-
1164: luokassa 836 markkaa kilolta sekä muissa keelle, joka sitoutuu ostamaan kaiken sille
1165: laatuluokissa se, minkä valtioneuvosto mää- tarjotun kehruutarkoituksiin kelpaavan koti-
1166: rää. Näiden hintojen katsotaan vastaavan maisen villan tai sellaisen määrän sanotun-
1167: vuoden 1959 syys-joulukuun ja vuoden laista villaa, joka on maatalousministeriön
1168: 1960 tammi-huhtikuun maataloustuotteiden päättämässä suhteessa liikkeen maahan tuot-
1169: hintaindeksilukujen keskiarvoa. taman ulkomaisen villan määrään, 1 §: n mu-
1170: ,Jos maataloustuotteiden hintaindeksi tä- kaisilla hinnoilla, joihin saadaan lisätä koh-
1171: män lain 1·oimaan tullessa poikkeaa 1 mo- tuulliset hankinta- ja lajittelukustannukset.
1172: mentissa tarkoitetusta indeksilukujen keski- Tuontioikeus voidaan peruuttaa, jos liike ei
1173: arvosta vähintään viisi sadalta, on maata- täytä oikeutta myönnettäessä asetettuja eh-
1174: lousministeriön vahvistettava 1 momentissa toja.
1175: määrätyt takuuhinnat vastaavasti korkeam-
1176: miksi tai alemmiksi. Samanlainen tarkistus 3 §.
1177: on tehtävä vuosittain syyskuun 1 päivänä, Lammastalouden edistämiseen tarvittavien
1178: milloin edellisen vuoden syys-joulukuulta varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan
1179: ja saman vuoden tammi-huhtilruulta las- kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä
1180: kettujen indeksilukujen keskiarvo poikkeaa tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil-
1181: vähintään viisi sadalta siitä indeksiluvusta, lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin-
1182: jonka perusteella hinnat on viimeksi mää- tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § : n
1183: rätty. nojalla vahvistetuista vähimmistä hinnoista,
1184: E 365/61
1185: 2 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 2.
1186:
1187: jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet- kokoontunut, ja on ne kumottava, jos edus-
1188: tavina. Kertyvät varat on käytettävä tulo- kunta niin päättää.
1189: ja menoarvion puitteissa.
1190: 5 §.
1191: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel-
1192: 4 §. tamisesta antaa valtioneuvosto.
1193: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel-
1194: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- 6 §.
1195: muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
1196: on tarpeen, on niistä viipymättä ilmoitettava kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1964 hei-
1197: eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet- näkuun loppuun, jolloin myös sen nojalla an-
1198: tava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei nettujen määräysten soveltaminen on lak-
1199: eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on kaava.
1200:
1201:
1202:
1203: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961.
1204: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 3.
1205:
1206:
1207:
1208:
1209: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta val-
1210: tion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön välillä
1211: Lahden kaupungissa.
1212:
1213: Valtion ja Askon Tehtaat 0. Y: n välillä kuuta 1960 tehdyllä kauppakirjalla ostanut
1214: ehdotetaan toimitettavaksi aluevaihto siten, Hollolan kunnalta, kaikki Lahden kaupungin
1215: että valtio luovuttaisi Askon Tehtaat 0. Y :lle Lahden kylässä. Kun valtion luovutettavat
1216: omistamansa 11848.2 m2 suuruisen alueen, alueet on arvioitu 5 805 618 markaksi ja
1217: joka kuuluu valtionrautateille Lahden- Askon Tehtaat 0. Y: n luovutettavat alueet
1218: Heinolan rautatietä varten pakkolunastettui- 5 332 600 markaksi, on Askon Tehtaat
1219: hin, maarekisteriin RN: oilla 1223 ja 1224 0. Y: n lisäksi suoritettava valtiolle rahana
1220: merkittyihin rautatiealueisiin sekä Lahden 473 018 markkaa. Askon Tehtaat 0. Y: n val-
1221: asemaa varten pakkolunastettuun, maarekis- tiolle luovuttamat alueet ovat tarpeellisia
1222: teriin RN: olla 127 merkittyyn rautatiealuee- valtionrautateille Lahden ratapihan laajenta-
1223: seen, ja että Askon Tehtaat 0. Y. luovut- mista varten. Rautatiehallituksen hallin-
1224: taisi valtiolle yhteensä noin 11400 m2 suu- nassa oleva edellä mainittu alue on käynyt
1225: ruiset alueet, jotka kuuluvat siihen määrä- valtiolle tarpeettomaksi, minkä vuoksi rauta-
1226: alaan, minkä Hollolan kunta on pidättänyt tiehallitus on vuokrannut sen 25 vuoden
1227: itselleen Lahden kaupungin Lahden kylässä ajaksi Askon Tehtaat 0. Y :lle vuonna 1959
1228: olevasta Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 tehdyllä vuokrasopimuksella tehtaan lisä-
1229: myydessään tilan 23 päivänä marraskuuta rakennusta varten.
1230: 1954 tehdyllä kauppakirjalla Lahden kau- Edellä lausutun perusteella annetaan
1231: pungille, ja käsittävät ne määräalat, jotka Eduskunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva
1232: Askon Tehtaat 0. Y. on 23 päivänä kesä- lakiehdotus:
1233:
1234:
1235: Laki
1236: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön
1237: välillä Lahden kaupungissa.
1238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1239: Valtioneuvosto oikeutetaan Askon Tehtaat noin 11400 m2 suuruiset alueet, jotka kä-
1240: O.Y. nimiselle osakeyhtiölle luovuttamaan sittävät osakeyhtiön hankkimat määräalat
1241: valtionrautateille Lahden kaupungissa pakko- Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 Lahden
1242: lunastettu 11 848.2 m2 suuruinen alue edel- kaupungin Lahden kylässä, ja suorittaa li-
1243: lyttäen, että osakeyhtiö luovuttaa valtiolle säksi rahana 473 018 markkaa.
1244:
1245: Helsingissä 20 päivän'ä tammikuuta 1961.
1246:
1247: Tasavallan Presidentti
1248: URHO KEKKONEN.
1249:
1250:
1251:
1252:
1253: Ministeri Kauno Kleemola.
1254: 11541/60
1255: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 3.
1256:
1257:
1258:
1259:
1260: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 7
1261: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion
1262: ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön välillä Lahden
1263: kaupungissa.
1264:
1265: Eduskunta on 7 päivänä viimeksi kulu- edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen perus-
1266: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
1267: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 3 laiksi maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy-
1268: aluevaihdosta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. väksymistä. V aHokunta kunnioittaen ehdot-
1269: nimisen osakeyhtiön välillä Lahden kaupun- taa,
1270: gissa.
1271: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
1272: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
1273: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle sen muuttamattomana.
1274: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1961.
1275:
1276:
1277:
1278:
1279: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen,
1280: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Lindh, Marttila, Saukkonen, Tikkaoja ja
1281: Hult, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Åsvik.
1282: Käkelä, Liedes, Raunio, Rosnell, Saura ja
1283:
1284:
1285:
1286:
1287: E 113/61
1288: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 3.
1289:
1290:
1291:
1292:
1293: Suuren valiokunnan mietintö N:o 17 halli-
1294: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja
1295: Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön vä1illä Lahden
1296: kaupungissa.
1297:
1298: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1299: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
1300: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 7 ehdotuksen muuttamattomana.
1301: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
1302: taen,
1303: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1961.
1304:
1305:
1306:
1307:
1308: E 165/61
1309: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N': o 3.
1310:
1311:
1312:
1313:
1314: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1315: laiksi aluevaihdosta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen
1316: osakeyhtiön välillä Lahden kaupungissa.
1317:
1318: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta-
1319: tys N: o 3 laiksi aluevaihdosta valtion ja nut mietintönsä N: o 7 sekä Suuri valiokunta
1320: Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön vä- mietintönsä N:o 17, on hyväksynyt seuraa-
1321: lillä Lahden kaupungissa, ja Eduskunta, van lain:
1322:
1323:
1324:
1325:
1326: Laki
1327: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön
1328: välillä Lahden kaupungissa.
1329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1330: Valtioneuvosto oikeutetaan Askon Tehtaat noin 11400 m2 suuruiset alueet, jotka kä-
1331: O.Y. nimiselle osakeyhtiölle luovuttamaan sittävät osakeyhtiön hankkimat määräalat
1332: valtionrautateille Lahden kaupungissa pakko- Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 Lahden
1333: lunastettu 11848.2 m2 suuruinen alue edel- kaupungin Lahden kylässä, ja suorittaa li-
1334: lyttäen, että osakeyhtiö luovuttaa valtiolle säksi rahana 473 018 markkaa.
1335:
1336:
1337: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961.
1338:
1339:
1340:
1341:
1342: E 209/61
1343: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 4.
1344:
1345:
1346:
1347:
1348: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä
1349: annetun lain muuttamisesta.
1350:
1351: Yleisistä teistä annetun lain 52 § : n 4 mo- kulkulaitteensa, huomattavia kustannuksia,
1352: mentin mukaan yleisen tien pitäjän velvol- on kohtuullista, että valtio yleisen tien pitä-
1353: lisuutena on kustantaa niiden laitteiden teke- jänä myös näissä tapauksissa kustannuksel-
1354: minen, jotka ovat tarpeen yksityisen tien laan huolehtii yksityisen tien liittämiseksi
1355: johtamiseksi yleisen tien poikki sen vuoksi, yleiseen tiehen tarpeellisten laitteiden teke-
1356: että yleinen tie on tehty siten, että se katkai- misestä. Tämän vuoksi Hallitus on laatinut
1357: see ennestään olevan yksityisen tien. Tällöin ehdotuksen alussa mainitun lainkohdan sisäl-
1358: yleisen tien pitäjällä ei ole ollut velvolli- lön laajentamiseksi käsittämään myös edellä
1359: suutta kustantaa kysymyksessä olevien lait- mainitut tapaukset. Lakiehdotuksen mukaan
1360: teiden tekemistä niissä tapauksissa, jolloin yleisen tien katsottaisiin katkaisevan ennes-
1361: näin katkaistu yksityinen tie on jäänyt tään olevan yksityisen tien, paitsi lainkoh-
1362: pääsytien luontoiseksi yleiselle tielle. Yleisen dan nykyisin tarkoittamissa tapauksissa yksi-
1363: tien pitäjällä ei ole myöskään ollut velvolli- tyisen tien välittäessä liikennettä yleisen
1364: suutta kustantaa yksityisen tien liittämiseksi tien poikki, myös niissä tapauksissa, jol-
1365: uudelleen yleiseen tiehen tarpeellisten lait- loin yksityinen tie katkaisemisen jälkeen jää
1366: teiden rakentamista niissä tapauksissa, jol- pääsytien luontoiseksi yleiselle tielle. Tarvit-
1367: loin yleistä tietä on tienpitäjän toimesta le- tavien sivuojan ylikulkulaitteiden ohella kuu-
1368: vennetty taikka sen tasausta on korotettu tai luisi yleisen tien pitäjän tehtäviin niiden
1369: alennettu niin, että ennestään oleva pääsy pengerrys-, leikkaus- sekä niihin verrattavien
1370: yksityiseltä tieltä yleiselle tielle on huomat- töiden suorittaminen, jotka ovat tarpeen
1371: tavasti vaikeutunut. liittymäkohdan rakentamiseksi.
1372: Koska edellä mainitut yleisen tien pitä- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
1373: jän toimenpiteet yleisen liikenteen hyväksi kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
1374: aiheuttavat yksityisille, jotka tämän joh- ehdotus:
1375: dosta joutuvat uusimaan siihenastiset yli-
1376:
1377:
1378:
1379:
1380: Laki
1381: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
1382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta
1383: 1954 annetun lain (243/54) 52 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1384:
1385: 52 §. taikka jos yleistä tietä levennetään, korote-
1386: taan tai alennetaan niin, että pääsy sille
1387: Jos yleinen tie tehdään siten, että se kat- ennestään olevalta yksityiseltä tieltä huo-
1388: kaisee ennestään olevan yksityisen tien mattavasti vaikeutuu, yleisen tien pitäjän
1389:
1390:
1391: 11448/60
1392: 2 N:o 4
1393:
1394: velvollisuutena on kustannuksellaan huolehtia tarpeellisten laitteiden ja niihin liittyvien töi-
1395: yksityisen tien johtamiseksi yleisen tien den tekemisestä.
1396: poikki taikka sen liittämiseksi yleiseen tiehen
1397:
1398:
1399: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1960.
1400:
1401:
1402: Tasavallan Presidentti
1403: URHO KEKKONEN.
1404:
1405:
1406:
1407:
1408: Vt. kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Arvo Korsimo.
1409: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 4.
1410:
1411:
1412:
1413:
1414: L a k i- j a t a 1o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö
1415: N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä
1416: annetun lain muuttamisesta.
1417:
1418: Eduskunta on kuluvan helmikuun 7 päi- vp.) ed. Virolaisen ym. lakialoitteen n: o 63
1419: l'änä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- johdosta puoltanut hallituksen esityksessä
1420: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- nyt tarkoitettujen säännösten ottamista pu-
1421: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen heena olevaan lakiin, minkä vuoksi ja yhtyen
1422: a:o 4. Käsiteltyään asian ja kuultuaan asian- hallituksen esityksen perusteluihin valiokunta
1423: \untijoina vanhempaa hallitussihteeriä Veijo pitää esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tar-
1424: Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten töiden peellisena ja tarkoituksenmukaisena ja kun-
1425: mimisteriöstä) toimistopäällikkö Eino Riihi- nioittaen ehdottaa,
1426: näkeä tie- ja vesirakennushallituksesta ja
1427: mratuomari Paavo Pekkasta Maillaiskuntien että haUituksen esitykseen sisältyvä
1428: Liitosta valiokunta esittää seuraavaa. lakiehdotu.~hyväksyttäisiin muutta-
1429: Valiokunta on mietinnössään n:o 20 (1960 mattomana.
1430: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1961.
1431:
1432:
1433:
1434:
1435: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi-
1436: 1eet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen
1437: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, ja V. A. Virtanen.
1438: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
1439:
1440:
1441:
1442:
1443: ~ 65/61
1444: j
1445: j
1446: j
1447: j
1448: j
1449: j
1450: j
1451: j
1452: j
1453: j
1454: j
1455: j
1456: j
1457: j
1458: j
1459: j
1460: j
1461: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 4.
1462:
1463:
1464:
1465:
1466: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 halli-
1467: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun
1468: lain muuttamisesta.
1469:
1470: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1471: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
1472: maan laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
1473: n: o 1 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun-
1474: nioittaen,
1475: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961.
1476:
1477:
1478:
1479:
1480: E 103/61
1481: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 4.
1482:
1483:
1484:
1485:
1486: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1487: laiksi yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
1488:
1489: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- talousvaliokunta on asiasta antanut mietin-
1490: tys N: o 4 laiksi yleisistä teistä annetun lain tönsä N: o 1 sekä Suuri valiokunta mietin-
1491: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki- ja tönsä N: o 3, on hyväksynyt seuraavan lain:
1492:
1493:
1494:
1495: Laki
1496: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
1497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta
1498: 1954 annetun lain (243/54) 52 § :n 4 momentti näin kuuluvaksi:
1499:
1500: 52 §.
1501: mattavasti vaikeutuu, yleisen tien pitäjän
1502: Jos yleinen tie tehdään siten, että se kat- velvollisuutena on kustannuksellaan huolehtia
1503: kaisee ennestään olevan yksityisen tien yksityisen tien johtamiseksi yleisen tien
1504: taikka jos yleistä tietä levennetään, korote- poikki taikka sen liittämiseksi yleiseen tiehen
1505: taan tai alennetaan niin, että pääsy sille tarpeellisten laitteiden ja niihin liittyvien töi-
1506: ennestään olevalta yksityiseltä tieltä huo- den tekemisestä.
1507:
1508:
1509: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961.
1510:
1511:
1512:
1513:
1514: E 154/61
1515: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 5.
1516:
1517:
1518:
1519:
1520: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Naantalin ka.-u-
1521: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle.
1522:
1523: Elokuun 21 päivänä 1954 tehdyllä kauppa- muuhun kuin raskaan polttoöljyn varastoi-
1524: kirjalla valtio luovutti Neste Oy:lle poltto- miseen. Erityisesti on huomautettu, että <~äi
1525: ainevarastoa varten valtiolle pakkolunastetut liöiden puurakenteinen katto helposti sytty-
1526: Naantalin kaupungissa, Naantalin maalais- vänä ja vaikeasti sammutettavana saattaa
1527: kunnassa ja Raision kunnassa sijaitsevat vaaraan öljynjalostamon alueen säiliöineen
1528: maa-alueet rakennuksineen ja laitteineen. ja laitteineen. Kattorakennelma olisi sen
1529: Valtiolle jäi edelleen omistusoikeus Naantalin vuoksi ensi tilassa korvattava uudella teräs-
1530: kaupungissa olevaan Varikkoalue RN :o 12 rakenteisella katolla. Tällaisen 5 000 m2: n
1531: nimiseen tilaan tilalla olevine kallioon lou- suuruisen katon kustannusarvio on 50 Mmk,
1532: hittuine avonaisine allassäiliöineen. Tilan minkä lisäksi allassäiliöiden sähköjohtojen ja
1533: pinta-ala on 3.74 ha ja allassäiliöiden tila- putkiston uusimiseen ja korjaamiseen olisi
1534: vuus on noin 34 500 ms. Tätä ennen eli varattava noin 15 Mmk. Asiantuntijaelimen
1535: 1 päivänä marraskuuta 1950 tehdyllä sopi- lausunnon mukaan allassäiliöiden paikalle
1536: muksella kauppa- ja teollisuusministeriö oli olisi tarkoituksenmukaisempaa rakentaa ko-
1537: luovuttanut allassäiliöt Neste Oy:n hallin- konaan uudet teräsrakenteiset säiliöt, sillä
1538: taan ja hoitoon. allassäiliöt edellä mainitulla tavalla korjat-
1539: Sopimuksen mukaan Neste Oy:n tehtävänä tuinakaan eivät käytön ja turvallisuuden
1540: on vuokraamalla säiliöitä hankkia niille käyt- kannalta vastaa teräsrakenteista säiliötä. Te-
1541: töä ja on yhtiö oikeutettu myös itse käyttä- räksestä rakennetun säiliön rakennuskustan-
1542: mään säiliöitä varastoina. Yhtiö saa hoito- nukset ovat noin 120 Mmk.
1543: palkkiona 25 % säiliöiden vuokratuotto.jen Ottaen huomioon, että valtion alue sijait-
1544: kokonaismäärästä kuitenkin vähintään see keskellä Neste Oy: n öljynjalostamo-
1545: 1 500 000 mk vuodessa. Valtio korvaa erik- aluetta ja siten haittaa jalostamoa varten
1546: seen yhtiölle kaikki säiliöiden ja niiden katto- varatun alueen tehokasta hyväksikäyttöä
1547: rakenteiden kunnossapidosta ja hoidosta ja kun ei voida pitää tarkoituksenmukaisena,
1548: aiheutuneet suoranaiset kustannukset. että valtio ryhtyisi allassäiliöiden perusteel-
1549: Neste Oy on vuosina 1950-1959 tilittänyt lisiin ja suuria kustannuksia vaativiin perus-
1550: valtiolle allassäiliöistä tuloja yhteensä 53.7 korjauksiin tai uusien säiliöiden rakentami-
1551: Mmk eli keskimäärin 5.3 Mmk vuodessa. seen, hallitus esittää, että Varikkoalue RN: o
1552: Valtion menot säiliöistä ovat vastaavana 12 niminen tila sillä olevine allassäiliöineen
1553: aikana olleet 18.1 Mmk eli keskimäärin myytäisiin Neste Oy:lle 30 000 000 markan
1554: 1.8 Mmk vuodessa. kauppahinnasta.
1555: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja Neste Edellä sanotun perusteella Eduskunnalle
1556: Oy:n asettama asiantuntijaelin on todennut, annetaan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
1557: että allassäiliöiden nykyinen kunto on erit- ehdotus:
1558: täin huono sekä ettei säiliöitä voida käyttää
1559:
1560:
1561:
1562:
1563: 10448/60
1564: 2 N:o 5
1565:
1566:
1567: Laki
1568: Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle.
1569: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1570: Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Neste tila RN: o 12 tilalla olevine allassäiliöineen
1571: Oy:lle Naantalin kaupungissa sijaitseva 3.74 30 000 000 markan kauppahinnasta.
1572: hehtaarin suuruinen V arikkoalue niminen
1573:
1574:
1575: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1960.
1576:
1577:
1578: Tasavallan Presidentti
1579: URHO KEKKONEN.
1580:
1581:
1582:
1583:
1584: Kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Kat'jalainen.
1585: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 5.
1586:
1587:
1588:
1589:
1590: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
1591: N:o 2 hallituksen esityksen johdosta laiksi Naantalin kau-
1592: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle.
1593:
1594: Eduskunta on 7 paiVana kuluvaa helmi- syistä päättänyt asettua puoltamaan ehdotet-
1595: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tnjen myyntivaltuuksien myöntämistä. Valio-
1596: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 5 kunta kunnioittaen ehdottaa,
1597: laiksi Naantalin kaupungissa olevan tilan
1598: myymisestä Neste Oy:lle. että Eduskunta hyväksyisi halli-
1599: Valiokunta on käsitellyt asian ja halli- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
1600: tuksen esityksen perusteluissa mainituista tuksen muuttamattomana.
1601: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1961.
1602:
1603:
1604:
1605:
1606: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- des, Raunio, Saura, Sinkkonen ja Wiher-
1607: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Jussila, heimo sekä varajäsenet Kelovesi, Lindh,
1608: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Lie- Marttila, Saariaho, Tamminen ja Tikkaoja.
1609:
1610:
1611:
1612:
1613: E 71/61
1614: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 5.
1615:
1616:
1617:
1618:
1619: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 4 halli-
1620: tuksen esityksen johdosta laiksi Naantalin kaupungissa ole-
1621: van tilan myymisestä Neste Oy: lle.
1622:
1623: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1624: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
1625: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana.
1626: n: o 2 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun-
1627: nioittaen,
1628: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961.
1629:
1630:
1631:
1632:
1633: E 104/61
1634: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 5.
1635:
1636:
1637:
1638:
1639: E d u s lt u n n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen
1640: laiksi Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä
1641: Neste Oy:lle.
1642:
1643: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 2 sekä
1644: tys N: o 5 laiksi Naantalin kaupungissa ole- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 4, on hy-
1645: van tilan myymisestä Neste Oy:lle, ja väksynyt seuraavan lain:
1646: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
1647:
1648:
1649: Laki
1650: Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle.
1651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1652: Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Neste tila RN: o 12 tilalla olevine allassäiliöineen
1653: Oy:lle Naantalin kaupungissa sijaitseva 3.74 30 000 000 markan kauppahinnasta.
1654: hehtaarin suuruinen Varikkoalue niminen
1655:
1656:
1657: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961.
1658:
1659:
1660:
1661:
1662: E 155/61
1663: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 6.
1664:
1665:
1666:
1667:
1668: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon toi-
1669: mittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä.
1670:
1671: Sen jälkeen kun Porin kaupunki hankki settomalla käyttöoikeudella Porin kaupun-
1672: ja luovutti vuonna 1957 Vuorikemia osake- gille, joka on käyttänyt aluetta joen ruop-
1673: yhtiö nimiselle valtion yhtiölle sen tarvitse- pauksesta kertyneiden maamassojen purkaus-
1674: mat maa-alueet, on Porin kaupungin ja val- alueena.
1675: tion välillä käyty neuvotteluja ehdoista, Saadakseen edellä mainitut alueet omis-
1676: joilla valtio voisi puolestaan luovuttaa kau- tukseensa, on Porin kaupunki esittänyt alue-
1677: pungille Porin kaupungissa sijaitsevan Aitta- vaihtoa, jossa se luovuttaisi Kyyjärven kun-
1678: luodon kruununmaan pinta-alaltaan 10.415 nan Kyyjärven kylässä olevat Nikinsaari
1679: hehtaaria ja siihen liittyvän Lukkarinsannan RN:o 133, Toppila RN:o 139, Mustasaari
1680: alueen, joka käsittää 0.550 hehtaaria maata RN:o 1315 ja Vehkalampi RN:o 1324 nimi-
1681: ja 0.250 hehtaarin suuruisen vesialueen, Po- set tilat valtiolle. Näistä tiloista Toppilan,
1682: rin kaupungin Herralahden kaupunginosassa Mustasaaren ja Vehkalammin tilat sijaitse-
1683: olevan 3 080 neliömetrin suuruisen Kruunun- vat autotien tuntumassa metsähallinnon
1684: makasiinin alueen ja Ahlaisten kunnassa ole- Karstulan hoitoalueen valtionmaiden välittö-
1685: vat Tuomikari nimiset saaret yhteiseltä pinta- mässä läheisyydessä ja Nikinsaaren tila ra-
1686: alaltaan. noin 2.500 hehtaaria ja niihin liit- joittuu puolestaan Alajärven hoitoalueen
1687: tyvän noin 120.500 hehtaarin suuruisen vesi- maihin. Kaikki tilat ovat metsätiloja, joiden
1688: alueen. yhteinen pinta-ala on noin 1 310 hehtaaria.
1689: Kysymyksessä olevista alueista Aittaluoto Valtion luovutettavaksi tulevien alueiden
1690: ja Lukkarinsanta sijaitsevat Kokemäenjoen hinnaksi on arvioitu 26.5 miljoonaa mark-
1691: rannalla ja ovat osittain alavaa vesijättö- kaa. Kaupungin luovutettaviksi tarjoamat
1692: maata. Molemmat alueet soveltuvat esimer- tilat on taas arvioitu puustoineen 29.5 mil-
1693: kiksi teollisuuden varastoalueiksi, sekä ensin- joonan markan arvoisiksi. Valtion olisi sen
1694: mainittu alue, noin 1.4 hehtaarin suuruista vuoksi maksettava välirahana 3 000 000 mark-
1695: ranta-aluetta lukuun ottamatta, teollisuuston- kaa, mikä voitaisiin suorittaa menoarvion
1696: teiksi. Lukkarinsannan alue on sen sijaan 19 Pl. I: 6 momentin, maiden ostaminen
1697: kokonaisuudessaan rakennustarkoituksiin kel- valtion metsätaloutta varten, määrärahasta.
1698: paamatonta. Kun valtiolla ei ole omistamilleen alueille
1699: Herralahden kaupunginosassa olevaa en- käyttöä, mutta Porin kaupungille ne sensi-
1700: tistä Kruununmakasiinin tonttia kaupunki on jaan ovat yleistä tarvetta varten tarpeelli-
1701: hallinnut omistajan oikeuksin. Tämän vuoksi set, ja kun valtiolle tarjotuilla tiloilla on
1702: se on tullut käytetyksi puistoalueeksi ja hyvä puusto ja ne sopivat muutoinkin val-
1703: urheilukenttää varten. Kaupunki ei kuiten- tion metsätalouteen, on aluevaihtoa pidettävä
1704: kaan ole kyennyt esittämään luotettavasti sekä kunnan että valtion edun mukaisena.
1705: saantoaan tähän alueeseen. Samoin on käy- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
1706: nyt selville, että Kokemäenjoen suistossa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
1707: dlevat Tuomikarit vesialueineen on vuosi- tus:
1708: sadan vaihteen tienoilla luovutettu korvauk-
1709:
1710: 11224/60
1711: 2 N:o 6
1712:
1713:
1714:
1715:
1716: Laki
1717: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä.
1718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1719:
1720: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan saaret, yhteiseltä pinta-alaltaan noin 2.500
1721: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva hehtaaria, ja niihin liittyvä noin 120.500
1722: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon hehtaarin suuruinen vesialue, sekä maksa-
1723: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- maan välirahana 3 000 000 markkaa ehdolla,
1724: santa niminen alue, joka käsittää noin että Porin kaupunki luovuttaa Kyyjärven
1725: 0.550 hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaa- kunnan Kyyjärven kylässä omistamansa Ni-
1726: rin suuruisen vesialueen, Herralahden kau- kinsaari RN:o 133, Toppila RN:o 139, Mus-
1727: punginosassa oleva noin 0.300 hehtaarin tasaari RN:o 1315 ja Vehka:lampi RN:o 1324
1728: suuruinen Kruununmakasiinin alue ja Ah- nimiset tilat, yhteiseltä pinta-alaltaan noin
1729: laisten kunnassa olevat Tuomikari nimiset 1300 hehtaaria, valtiolle.
1730:
1731:
1732: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1961.
1733:
1734:
1735: Tasavallan Presidentti
1736: URHO KEKKONEN.
1737:
1738:
1739:
1740:
1741: Maatalousministeri Einari Jaakkola.
1742: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 6.
1743:
1744:
1745:
1746:
1747: Va.ltiova.ra.inva.liokunna.n mietintö
1748: N: o 3 hallituksen esityksen johdosta. laiksi aluevaihdon toi-
1749: mittamisesta. valtion ja. Porin kaupungin välillä.
1750:
1751: Eduskunta on 7 päivänä kuluvaa helmi- sessä tarkoitettua aluevaihtoa. Valiokunta,
1752: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan joka käsiteltävänä olevaan lakiehdotukseen
1753: hallituksen esityksen n:o 6 laiksi aluevaihdon on tehnyt muodollista laatua olevan korjauk-
1754: toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin sen, kunnioittaen ehdottaa,
1755: välillä.
1756: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1757: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
1758: katsonut voivansa asettua puoltamaan esityk- ehdotuksen näin kuuluvana:
1759:
1760:
1761: Laki
1762: aluevaihdon toimittamisesta. valtion ja. Porin kaupungin välillä.
1763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1764: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan niihin liittyvä noin 120.500 hehtaarin suu-
1765: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva ruinen vesialue, sekä maksamaan välirahana
1766: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon 3 000 000 markkaa ehdolla, että Porin kau-
1767: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- punki luovuttaa valtiolle Kyyjärven kunnan
1768: santa niminen alue, joka käsittää noin 0.550 Kyyjärven kylässä omistamansa Nikinsaari
1769: hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaarin suu- nimisen tilan RN :o 133, Toppila nimisen
1770: ruisen vesialueen, Herralahden kaupungin- tilan RN: o 139, Mustasaari nimisen til(tn
1771: osassa oleva noin 0.300 hehtaarin suuruinen RN: o 1315 ja Vehkalampi nimisen tilan
1772: Kruununmakasiinin alue ja Ahlaisten kun- RN :o 1324 (poist.), yhteiseltä pinta-alaltaan
1773: nassa olevat Tuomikari nimiset saaret, yhtei- noin 1300 hehtaaria (poist.).
1774: seltä pinta-alaltaan noin 2.500 hehtaaria, ja
1775:
1776: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1961.
1777:
1778:
1779:
1780:
1781: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- Sinkkonen ja Wiherheimo sekä varajäsenet
1782: johtaja Rantala, varapuheenjohtaja Eskola, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saariaho, Tammi-
1783: jäsenet Aitio, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, nen ja Tikkaoja.
1784: Koivunen, Käkelä, Liedes, Raunio, Saura,
1785:
1786:
1787:
1788:
1789: E 72/61
1790: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 6.
1791:
1792:
1793:
1794:
1795: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o ö halli-
1796: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toimittamisesta
1797: valtion ja Porin kaupungin välillä.
1798:
1799: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1800: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
1801: maan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- valtiovarainvaliokunnan ehdQtuksen
1802: ehdotuksen hyväksymistä valtiovarainvalio- mukaisena.
1803: kunnan mietinnössä n:o 3 esitetyin muu-
1804: toksin ja ehdottaa siis kunnioittaen,
1805: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961.
1806:
1807:
1808:
1809:
1810: 1l 105/61
1811: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 6.
1812:
1813:
1814:
1815:
1816: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
1817: laiksi aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kau-
1818: pungin välillä.
1819:
1820: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 3 sekä Suuri
1821: tys N: o 6 laiksi aluevaihdon toimittamisesta valiokunta mietintönsä N: o 5, on hyväksy-
1822: yaltion ja Porin kaupungin välillä, ja nyt seuraavan lain:
1823: Bduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
1824:
1825:
1826:
1827: Laki
1828: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä..
1829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1830:
1831: Valtione11'vosto oikeutetaan luovuttamaan hehtaaria, ja niihin liittyvä noin 120.500
1832: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva hehtaarin suuruinen vesialue, sekä maksa-
1833: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon maan välirahana 3 000 000 markkaa ehdolla,
1834: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- että Porin kaupunki luovuttaa valtiolle Kyy-
1835: santa niminen alue, joka käsittää noin järven kunnan Kyyjärven kylässä omista-
1836: 0.550 hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaa- mansa Nikinsaari nimisen tilan RN: o 133,
1837: rin suuruisen vesialueen, Herralahden kau- Toppila nimisen tilan RN: o 139, Mustasaari
1838: punginosassa oleva noin 0.300 hehtaarin nimisen tilan RN: o 1315 ja Vehkalampi ni-
1839: suuruinen Kruununmakasiimu alue ja Ah- misen tilan RN: o 1324, yhteiseltä pinta-
1840: laisten kunnassa olevat Tuomikari nimiset alaltaan noin 1 300 hehtaaria.
1841: saaret, yhteiseltä pinta-alaltaan noin 2.500
1842:
1843:
1844: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961.
1845:
1846:
1847:
1848:
1849: R 156/61
1850: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 7.
1851:
1852:
1853:
1854:
1855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eduskunnan
1856: oikeusasiamiehen elä.kkeestä. ja hänen kuoltuaan suoritetta-
1857: vasta perhe-elä.kkeestä.
1858:
1859: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- Hallitus on katsonut, että eduskunnan oi-
1860: nön 17 §: n mukaan, kuten se kuuluu 16 päi- keusasiamiehen viran osalta olisi varattava
1861: vänä joulukuuta 1949 julkaistussa johtosään- myös oikeus perhe-eläkkeen nimellä kulkeviin
1862: nön muutoksessa (773/49), oikeusasiamies etuihin. Sitä varten ehdotetaan, että hänen
1863: saa virastaan palkkiota, joka määräytyy sa- virkansa olisi rinnastettava oikeuskanslerin
1864: mojen perusteiden mukaan kuin valtioneu- virkaan myös mitä tulee sanottuihin etuihin
1865: voston oikeuskanslerin palkkaus, niinkuin ja siten oikeutettava oikeusasiamiehen kuoltua
1866: eduskunnan kansliatoimikunta tarvittaessa hänen lailliset edunsaajansa perhe-eläkkee-
1867: siitä tarkemmin määrää. Tulo- ja meno- seen, hautausapuun ja hautauskustannusten
1868: arviossa onkin oikeusasiamiehen vuotuisen korvaukseen samalla tavoin kuin valtion vir-
1869: palkkion määrä yhtä suuri kuin oikeuskans- kamiesten osalta on säädetty valtion virka-
1870: lerin peruspalkka, ja määrärahat ikälisiä ja miesten perhe-eläkkeistä ja hautausavuista
1871: kalliinpaikanlisää varten merkitty erikseen. joulukuun 28 päivänä 1956 annetussa laissa
1872: Oikeusasiamiehen eläkekysymystä taas ei ole (696/56.)
1873: lainsäädännöllisesti järjestetty, minkä vuoksi Ehdotettujen eläke- ja muiden etujen
1874: eduskunnan kansliatoimikunta on kokoukses- myöntäminen, mikä toimivalta valtion virka-
1875: saan lokakuun 18 päivänä 1960 päättänyt miesten osalta kuuluu valtiokonttorille, olisi
1876: ilmoittaa pitävänsä suotavana, että mainittu uskottava eduskunnan kansliatoimikunnalle,
1877: kysymys järjestettäisiin. jonka päätökseen olisi lupa hakea muutosta
1878: Tämän johdosta laatimassaan ehdotuksessa korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Sanottujen
1879: asiaa koskevaksi laiksi hallitus esittää, että etujen suhteen olisi valtion virkamiehiä kos-
1880: eduskunnan oikeusasiamiehelle olisi myönnet- kevaa lainsäädäntöä muutoin yleensä nouda-
1881: tävä vuotuinen eläke valtion varoista sa- tettava.
1882: moilla perusteilla, joiden mukaan valtioneu- Edellä lausutun perusteella ja asian oltua
1883: voston oikeuskanslerin eläke määräytyy. Täl- lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
1884: löin olisi oikeusasiamiehen eläkkeen määrä taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
1885: laskettavissa pitäen perusteena hänen oikeus- lakiehdotus :
1886: kanslerin peruspalkkaa vastaavaa vuosipalk-
1887: kiotaan.
1888:
1889:
1890: Laki
1891: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-
1892: eläkkeestä.
1893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1894:
1895: 1 §. 2 §.
1896: Eduskunnan oikeusasiamiehellä on oikeus Oikeusasiamiehen kuoltua suoritettavasta
1897: saada eläkettä niiden perusteiden mukaan, perhe-eläkkeestä, hautausavusta ja hautaus-
1898: jotka ovat voimassa valtioneuvoston oikeus- kustannusten korvauksesta on voimassa, mitä
1899: kanslerista. valtion virkamiesten osalta on säädetty.
1900: 10718/60
1901: 2 N:o 7
1902:
1903: 3 §. kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi-
1904: Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § : ssä tar- saannista lukien.
1905: koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia-
1906: toimikunta. 4§.
1907: Kansliatoimikunnan päätökseen saa hakea Tämä laki tulee voimaan päivänä
1908: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa kuuta 196 .
1909:
1910:
1911: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1961.
1912:
1913:
1914: Tasavallan Presidentti
1915: URHO KEKKONEN.
1916:
1917:
1918:
1919:
1920: Oikeusministeri Antti Hannikainen.
1921: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 7.
1922:
1923: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
1924: N: o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan
1925: oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritetta-
1926: vasta perhe-eläkkeestä.
1927:
1928: Eduskunta on 14 päivänä viimeksi kulu- ruspalkkaisille virkamiehille myönnettäviin
1929: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- eläkkeisiin.
1930: liolmntaan hallituksen esityksen n: o 7 laiksi Mietinnössään n: o 10 omaksumansa kan-
1931: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja nan mukaisesti valiokunta myös ehdottaa,
1932: hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-eläk- että käsiteltävänä olevasta lakiehdotuksesta
1933: keestä. poistettaisiin ( 3 §: n 2 momenttiin sisältyvät)
1934: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut säännökset siitä, että kansliatoimikunnan
1935: ehdotetun uuden lain tarpeelliseksi ja on sen eläkeasiassa antamaan päätökseen saadaan
1936: vuoksi, hallituksen esityksen perusteluihin hakea muutosta.
1937: yhtyen, päättänyt asettua puoltamaan esityk- V aliolmnta, edellä lausuttuun viitaten kun•
1938: seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä. nioittaen ehdottaa,
1939: Lakiehdotuksen 1 §: n sanontaa valiokunta
1940: kuitenkin ehdottaa selvennettäväksi niin, että että Eduskunta hyväksyisi hallit1tlc-
1941: oikeusasiamiehelle myönnettävä eläke kai- sen, esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
1942: kissa suhteissa tulee rinnastetuksi valtion pe- sen näin kuuluvana:
1943:
1944:
1945: Laki
1946: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-
1947: eläkkeestä.
1948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1949: 1 §. 3 §.
1950: Eduskunnan oikeusctsiamiehen eläkkeestä Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § :ssä tar-
1951: on voimassa, mitä valtion peruspalkkaistcn koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia-
1952: viran ja toimen haltijain eläkkeistä on sää- toimikunta.
1953: detty. Eläke myönnetään sen määräisenä (Poist.)
1954: kuin se myönnetään valtioneuvoston oikeus-
1955: kanslerille. 4 §.
1956: (Kuten hallituksen esityksessä.)
1957: 2 §.
1958: (Kuten hallituksen esityksessä.)
1959:
1960:
1961: Helsingissä 21 päivänä maalislmuta 1961.
1962:
1963:
1964:
1965:
1966: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi-
1967: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- herheimo sekä varajäsenet Kaasalainen,
1968: salo, Hult, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koi- Lindh, Marttila ja Tamminen.
1969: nmen, Käkelä, Liedes, Nurminen, Raunio,
1970:
1971:
1972:
1973:
1974: E 199/61
1975: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 7.
1976:
1977:
1978:
1979:
1980: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 28 halli-
1981: tulitsen esityksen johdosta laiksi eduskunnan oikeusasiru-
1982: miehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-
1983: eläkkeestä.
1984:
1985: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
1986: tlitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
1987: b.allituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen
1988: ~en hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan m1tkaisena.
1989: rnietinnössä n: o 12 esitetyin muutoksin ja
1990: ~hdottaa siis kunnioittaen,
1991:
1992: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961.
1993:
1994:
1995:
1996:
1997: ~ 251/61
1998: 1
1999:
2000: 1
2001:
2002:
2003:
2004: 1
2005:
2006: 1
2007:
2008:
2009:
2010: 1
2011:
2012: 1
2013:
2014:
2015:
2016:
2017: 1
2018:
2019: 1
2020:
2021:
2022:
2023: 1
2024:
2025: 1
2026:
2027:
2028:
2029: 1
2030:
2031: 1
2032: 1961 Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 7.
2033:
2034:
2035:
2036:
2037: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
2038: laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä. ja hänen
2039: kuoltuaan suoritettavasta perhe-elä.kkeestä.
2040:
2041: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
2042: tys N: o 7 laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen tönsä N: o 12 sekä Suuri valiokunta mietin-
2043: eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta tönsä N:o 28, on hyväksynyt seuraavan lain:
2044: perhe-eläkkeestä, ja Eduskunta, jolle Valtio-
2045:
2046:
2047: Laki
2048: eduskunnan oikeusasiamiehen elä.kkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-
2049: eläkkeestä.
2050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2051:
2052: 1 §. kustannusten korvauksesta on voimassa, mitä
2053: Eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä valtion virkamiesten osalta on säädetty.
2054: on voimassa, mitä valtion peruspalkkaisten
2055: viran ja toimen haltijain eläkkeistä on sää- 3 §.
2056: detty. Eläke myönnetään sen määräisenä Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § :ssä tar-
2057: kuin se myönnetään valtioneuvoston oikeus- koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia-
2058: kanslerille. toimikunta.
2059: 2 §. 4 §.
2060: Oikeusasiamiehen kuoltua suoritettavasta Tämä laki tulee voimaan päivänä
2061: perhe-eläkkeestä, hautausavusta ja hautaus- kuuta 196 .
2062:
2063:
2064: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
2065:
2066:
2067:
2068:
2069: E 268/61
2070: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 8.
2071:
2072:
2073:
2074: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eduskunnan
2075: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen pe-
2076: rusteista.
2077: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- minen oikeusasiamiehen kansliaan ja sen py-
2078: nön (2/20) 13 § :n mukaan oikeusasiamies syttäminen siellä on kanslian töiden säännöl-
2079: ottaa ja erottaa kansliansa virkailijat sekä lisen menon kannalta välttämätöntä, olisi
2080: määrää kunkin tehtävät. Heinäkuun alusta mainitut toimet vakinaistutettava ja niiden
2081: 1945 lähtien on oikeusasiamiehen kansliassa haitijoille turvattava samanlaiset oikeudet
2082: ollut kaksi sihteeriä, jotka ovat toimineet palkkaukseen, eläkkeeseen sekä perhe-eläkkee-
2083: asioiden esittelijöinä, sekä kirjaaja ja seen ja muihin sen yhteyteen kuuluviin etui-
2084: kanslia-apulainen. Ainakin nämä toimet ovat hin ja myös samanlainen oikeus vuosilomaan
2085: jatkuvasti tarpeelliset, koska oikeusasiamie- kuin mitä valtion vakinaisilla viran ja toimen
2086: hen käsittelyyn tulevien asiain lukumäärässä haltijoilif.a on.
2087: ei ole odotettavissa vähentymistä. Oikeus- Edellä lausutun perusteella ja asian oltua
2088: asiamiehelle olisi sitä paitsi varattava mah- lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
2089: dollisuus lisätyövoiman käyttämiseen tarpeen taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
2090: vaatiessa. Kun pätevän henkilökunnan saami- lakiehdotus:
2091:
2092: Laki
2093: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista.
2094: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2095: 1 §. kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä, hau-
2096: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa tausavusta ja hautauskustannusten korvauk-
2097: >n sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen sesta on voimassa, mitä valtion peruspalk-
2098: ;oimia. Lisäksi voidaan kansliaan tulo- ja kaisten viran ja toimen haltijain osalta on
2099: nenoarvion rajoissa palkata ylimääräisiä säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen,
2100: ;oimenhaltijoita. perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus-
2101: 2 §. tannusten korvauksen myöntää oikeusasiamie-
2102: Oikeusasiamiehen kanslian toimen haltijain hen esityksestä eduskunnan kansliatoimi-
2103: oalkkauksesta on voimassa, mitä valtion kunta.
2104: ~eruspalkkaisten viran ja toimen haltijain Kansliatoimikunnan päätökseen saa hakea
2105: lalkkauksesta on säädetty. muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa
2106: · Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi
2107: laltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk- saannista lukien.
2108: musluokkiin.
2109: 3 §. 4 §.
2110: Oikeusasiamiehen kanslian toimenha:ltijain Tämä laki tulee voimaan päivänä
2111: ~läkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhaltijan kuuta 19 .
2112:
2113: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1961.
2114:
2115: Tasavallan presidentti
2116: URHO KEKKONEN.
2117:
2118:
2119:
2120:
2121: Oikeusministeri Antti Hannilwinen.
2122: 0270/60
2123: j
2124: j
2125: j
2126: j
2127: j
2128: j
2129: j
2130: j
2131: j
2132: j
2133: j
2134: j
2135: j
2136: j
2137: j
2138: j
2139: j
2140: j
2141: 1961 Vp. --V. M. "'- Esitys N: o 8.
2142:
2143:
2144:
2145:
2146: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
2147: N: o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan
2148: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen pe-
2149: rusteista.
2150:
2151: Eduskunta on 14 päivänä viimeksi kulu- Valiokunta ei ole myöskään voinut pitää
2152: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- asianmukaisena lakiehdotuksen 3 § : n 2 mo-
2153: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 8 laiksi mentin säännöksiä, joiden mukaan kysymyk-
2154: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian hen- sessä olevia eläkkeitä, perhe-eläkkeitä ja
2155: kilökunnan palkkauksen perusteista. muita vastaavia korvauksia koskevaan edus-
2156: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut kunnan kansliatoimikunnan päätökseen saa-
2157: ehdotetun uuden lain tarpeelliseksi ja on sen taisiin hakea muutosta korkeimmassa hallinto-
2158: vuoksi, hallituksen esityksen perusteluihin oikeudessa, vaan on poistanut nämä sään-
2159: yhtyen, päättänyt asettua puoltamaan siihen nökset laista.
2160: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, kui- Valiokunta, joka vielä on tehnyt lakiehdo-
2161: tenkin eräin muutoksin. tuksen 2 § : ään muodollista laatua olevan
2162: Kun tässä yhteydessä ei ole aihetta ryhtyä korjauksen, edellä sanottuun viitaten kun-
2163: määrittelemään oikeusasiamiehen kanslian nioittaen ehdottaa,
2164: henkilökunnan virassapysymisoikeutta, valio-
2165: kunta on siten poistanut lakiehdotuksen 1 että Eduskuntct päättäisi hyväksyä
2166: §: stä maininnan ylimääräisistä toimista ja hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
2167: jättänyt toimien luonteen määrittelemisen ehdotuksen näin kuuluvana:
2168: oikeusasiamiehen johtosäännössä tehtäväksi.
2169:
2170:
2171:
2172:
2173: l.aki
2174: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista.
2175: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2176:
2177: 1 §. haltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk-
2178: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa kausluokkiin.
2179: on sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen
2180: toimet sekä ne muut toimet, jotka mainitaan 3 §.
2181: oikeusasiamiehen johtosäännössä. Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain
2182: eläkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhalti-
2183: 2 §. jan kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä,
2184: Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain hautausavusta ja hautausk:ustannusten kor-
2185: palkkauksesta on voimassa, mitä valtion pe- vauksesta on voimassa, mitä valtion perus-
2186: ruspalkkaisten viran ja toimen haltijain palkkaisten viran ja toimen haltijain osalta
2187: palkkauksesta on säädetty. on säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen,
2188: Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus-
2189: E 197/61
2190: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys lf:o 8.
2191:
2192: tannusten korvauksen myöntää oikeusasia- 4 §.
2193: miehen esityksestä eduskunnan kansliatoimi- (Kuten hallituksen esityksessä.)
2194: kunta.
2195: (Poist.)
2196:
2197:
2198: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961.
2199:
2200:
2201:
2202:
2203: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi-
2204: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- herheimo sekä varajäsenet Lindh, Marttila ja
2205: salo, Hult, Jussila, KajatsaJo, Koivisto, Koi- Tamminen.
2206: vunen, Käkelä, Liedes, Nurminen, R.aunio,
2207: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 8.
2208:
2209:
2210:
2211:
2212: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 26 halli-
2213: tuksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan oikeusasia-
2214: miehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista.
2215:
2216: Suuri valiokunta on, käsitel:tyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
2217: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
2218: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen
2219: tuksen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisena.
2220: mietinnössä n:o 10 esitetyin muutoksin ja
2221: ehdottaa siis kunnioittaen,
2222: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961.
2223:
2224:
2225:
2226:
2227: E 249/61
2228: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 8.
2229:
2230:
2231:
2232:
2233: E d u s k u n n a n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen
2234: laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan
2235: palkkauksen perusteista.
2236: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 10
2237: tys N: o 8 laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 26,
2238: kanslian henkilökunnan palkkauksen perus- on hyväksynyt seuraavan lain:
2239: teista, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio-
2240:
2241: Laki
2242: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista.
2243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2244: 1 §. 3 §.
2245: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain
2246: on sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen eläkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhaltijan
2247: toimet sekä ne muut toimet, jotka mainitaan kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä, hau-
2248: oikeusasiamiehen johtosäännössä. tausavusta ja hautauskustannusten korvauk-
2249: sesta on voimassa, mitä valtion peruspalk-
2250: kaisten viran ja toimen haltijain osalta on
2251: 2 §. säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen,
2252: Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus-
2253: palkkauksesta on voimassa, mitä valtion tannusten korvauksen myöntää oikeusasiamie-
2254: peruspalkkaisten viran ja toimen haltijain hen esityksestä eduskunnan kansliatoimi-
2255: palkkauksesta on säädetty. kunta.
2256: Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- 4 §.
2257: haltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
2258: kausluokkiin. kuuta 19 .
2259:
2260: Helsingissä 5 päivänä huhti!kuuta 1961.
2261: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 9.
2262:
2263:
2264:
2265:
2266: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuljetussäiliöitä
2267: koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksy-
2268: misestä.
2269:
2270: Euroopan taloudellisen komission toimesta ja apulaitteet, mikäli ne tuodaan maa-
2271: tehtiin v. 1956 kansainvälisessä tavarakulje- han yhdessä kuljetussäiliön kanssa;
2272: tuksessa käytettäviä kuljetussäiliöitä koskeva sanalla kuljetussäiliö ei ymmärretä
2273: tulliyleissopimus. Sopimuksen tarkoituksena tavanmukaista pakkausta eikä kulku-
2274: on helpottaa kansainvälisessä liikenteessä käy- neuvoa.
2275: tettävien n.s. kuljetussäiliöiden ,kuljettamista
2276: maasta toiseen sallimalla toisten sopimusval- Tuontitullista ja -maksuista vapaina maa-
2277: tioiden kuljetussäiliöiden tilapäinen maahan- hantuodut kuljetussäiliöt on jälleenvietävä
2278: tuonti tuontitullista ja -maksuista sekä tuon- kolmen kuukauden kuluessa tuontipäivästä.
2279: tikielloista ja -rajoituksista vapaina. Kulje- Pätevistä syistä voivat tulliviranomaiset pi-
2280: tnssäiliöt tuodaan maahan täysinä jälleen- tentää tätä määräaikaa sen maan voimassa
2281: vietäviksi tyhjinä tai täysinä tai tuodaan olevan lainsäädännön sallimissa raJOissa,
2282: tyhjinä jälleenvietäviksi täysinä. Kullakin johon kuljetussäiliö on tilapäisesti tuotu.
2283: sopimuspuolella on oikeus olla soveltamatta Pahasti vahingoittuneiden kuljetussäiliöiden
2284: tätä menettelyä kuljetussäiliöihin, jotka joku maastapalauttamista ei voida vaatia, mikäli
2285: sen alueella asuva tai toimiva henkilö on niitä koskevat, sopimuksessa tarkemmin mää-
2286: ostanut tai muulla tavoin saanut tosiasialli- ritellyt edellyty<kset on täytetty.
2287: seen omistukseensa tai hallintaansa; sama kos- Sopimuksen 6 artiklan mukaan määräyty-
2288: kee kuljetussäiliöitä, jotka tuodaan maasta, vät kuljetussäiliöiden ja niiden osien tila-
2289: joka ei sovella tämän sopimuksen säännöksiä. päiseen maahantuontiin liittyvät menettely-
2290: Sopimuksessa tarkoitetaan: tavat kunkin sopimuspuolen alueella voimassa
2291: olevien määräysten mukaan.
2292: (a) ,tuontitullilla ja -maksuilla" ei ainoas- Sopimuksen IV luku sisältää asiaa kos-
2293: taan tullia, vaan myös kaikeilaisia tuonnin kevia minäisiä määräyksiä. 9 artiklan mu-
2294: johdosta kannettavia veroja ja maksuja; kaan kaikkinainen tämän sopimuksen mää,..
2295: (b) ,kuljetussäiliöllä" kuljetuksessa käy- räysten rikkominen, esineen korvaaminen toi-
2296: tettävää laitetta (ns. liftiä, siirrettävää säi- sella, vilpillinen ilmoitus tai teko, jonka joh-
2297: liötä tai muuta vastaavaa esinettä), joka dosta joku henkilö perusteettomasti pää-
2298: (1) on pysyvän luontoinen ja niin ollen see hyötymään tämän sopimuksen mukai-
2299: kyllin vahva toistuvaan käyttöön; sista eduista, saattaa rikkojan siinä maassa,
2300: (2) on nimenomaan valmistettu helpotta- missä rikkomus on tapahtunut, sen maan
2301: maan tavarain kuljetusta yhdellä tai lainsäädännön mukaisen rangaistusuhan alai-
2302: useammalla kuljetusvälineenä ilman seksi. 11 artikla sisältää määräyksen, jonka
2303: uudelleenpakkausta; mukaan kullakin sopimuspuolella on oikeus
2304: (3) on varustettu laitteilla, jotka tekevät kieltää tai kumota tuontitullista tai -mak-
2305: sen helpoksi käsitellä, erikoisesti sitä suista sekä tuontikielloista ja -rajoituksista
2306: siirrettäessä yhdestä kuljetusvälineestä vapautetun tuonnin edut kuljetussäiliöiltä,
2307: toiseen; joita satunnaisestikin käytetään jonkin tava-
2308: (4) on siten rakennettu, että se on helppo ran pakkaamiseen ja saman tavaran purka-
2309: täyttää ja tyhjentää; sekä miseen sen maan rajojen sisäpuolella, johon
2310: (5) on säiliötilavuudeltaan vähintään yh- kuljetussäiliö on tuotu.
2311: den kuutiometrin suuruinen; tähän si- Tulliteknillisesti kuljetussäiliöt käsitetään
2312: sältyvät kuljetussäiliön normaalit lisä- lainapäällyksiksi, joita koskeva säännös sisäl-
2313: 554/61
2314: 2 N:o 9
2315:
2316: tyy tullilain 90 § : n 1 momentin 5 kohtaan, omiaan helpottamaan ja edistämään tavara-
2317: sellaisena kuin se on 28 päivänä marras- liikennettä.
2318: kuuta 1958 annetussa laissa (474/58), ver- Yleissopimus on tullut kansainvälisesti voi-
2319: rattuna tullisäännön 111 § : n 1 momentin maan elokuussa 1959 ja sen osapuolina ovat
2320: 5 kohtaan, sellaisena kuin se on 27 päi- tällä hetkellä seuraavat maat: Alankomaat,
2321: vänä tammikuuta 1950 annetussa asetuksessa Belgia, Bulgaria, Espanja, Iso-Britannia, Itä-
2322: (42/50). Tulliyleissopimuksessa pyritään an- valta, Kambodsa, Luxemburg, Puola, Ranska,
2323: tamaan kuljetussäiliö-tyyppiä oleville laina- Ruotsi, Sveitsi ja Unkari.
2324: ~llyksille tullivapaus jokseenkin siinä muo-
2325: dossa kuin mainitut säännökset tullilaissa ja Hallitusmuodon B3 §: n mukaisesti esite-
2326: tullisäännöksissä edellyttävät. Sopimukseen tään,
2327: liittyminen ei siis tulisi tuomaan mitään että Eduskunta ky·väiksyisi ne kulje-
2328: uusia periaatteita tullioikeuteemme. Koska tussäiliöitä koskevan tullisopimuksen
2329: kuitenkin sopimuksen sisältönä on verovapau- säännökset, jotka vaativat Eduskun.nmt
2330: den myöntäminen, on hallitusmuodon 61 §: n S'I.Wstumusta.
2331: mukaista, että Eduskunta päättää liittymi-
2332: sestä. Koska tämä sopimus sisältää lainsäädännön
2333: Hallitus katsoo, että sopimuksella on mer- alaan kuuluvia säännöksiä, annetaan samalla
2334: kitystä, paitsi kansainvälisen kanssakäymisen Eduskunnan hyväksyttäväksi alla oleva laki-
2335: laajentamisessa, myös yhtenäisen menettelyn ehdotus:
2336: luomisessa eri maihin,· mikä puolestaan on
2337:
2338:
2339: Laki
2340: kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä.
2341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään :
2342: :S:uljetussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin
2343: vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopi- niistä on sovittu.
2344: muksen säännökset olkoot, mikäli ne kuulu-
2345:
2346:
2347: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
2348:
2349:
2350: Tasavallan Presidentti
2351: URHO KEKKONEN.
2352:
2353:
2354:
2355:
2356: Vt. ulkoasiainministeri
2357: Pääministeri V. J .SukselaåMn.
2358: N:o 9
2359: (Suomennos)
2360:
2361:
2362:
2363:
2364: Kuljetussäiliöitä koskeva tulliyleissopimus Customs Oonvention on conta.iners
2365:
2366: Johdanto Preamble
2367:
2368: S~m:uspuOlet, The Oon.tracting Parties,
2369: Haluten kehittää ja helpottaa. kuljetussäi- Desiring to develop and to facilitate the •
2370: liöiden käyttöä. kansainvälisessä liikenteessä, use of oontainera in international traffie,
2371: Ovat sopineet seuraavasta: H ave agreed a.s follows:
2372:
2373:
2374: I luku Chapter I
2375: .Väi.iritetmm Definitions
2376: Artikla 1 Årticle 1
2377: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan: For the purpose of this Convention:
2378: (a) sanoilla ,tuontitulli ja -maksut" ei (a) The term ,import duties and import
2379: ainoastaan tullia, vaan. myös kaikenlaisia taxes" shall mean not only Customs duties
2380: tuonnin johdosta kannettavia maksuja ja but also all duties and taxes whatsoever
2381: veroja; chargeable by reason of importation;
2382: (b) sanalla ,kuljetussäiliö" kuljetuksessa (b) The term ,container" shall mean an
2383: käytettävää laitetta {muuttolaatikkoa (liftiä), article of transport equipment (lift.van,
2384: siirrettä.vää nestesäiliötä tai muuta. vastaavaa movable tank or other similar strueture):
2385: esinettä],
2386: joka:
2387: (1) on pysyvän luontoinen ja niin ollen (i) Of a permanent character and aceord-
2388: kyllin vahva ollakseen sopiva toistuvaan ingly strong enough to be snita.ble for
2389: käyttöön; r~peated use;
2390: (2) on erityisesti suunniteltu helpottamaan (ii) Specially designed to facilitate the
2391: tavarain kuljetusta eri kuljetusmuotoja käyt- carriage of goods, by one or more modes of
2392: täen ilman uudelleenla.stausta; transport, without intermediate reloading;
2393: (3) on varustettu laitteilla, jotka tekevät (iii) Fitted with devices permitting its
2394: sen helpoksi käsitellä, erityisesti sitä siirret- ready handling, particularly its transfer
2395: täessä yhdestä kuljetusvälineestä toiseen; from one mode of transport to another;
2396: (4) on siten suunniteltu, että se on helppo (iv) So designed as to be easy to fill and
2397: täyttää ja tyhjentää; sekä empty; and
2398: {5) on säiliötilavuudeltaan vähintään yh- (v) Having an internal volume of one
2399: den kuutiometrin suuruinen; cubic metre or more;
2400: sekä kuljetussäiliön tavanomaisia lisä- ja and shall include the normal accessories
2401: apuiaitteita, m.Uräli ne tuodaan maahan kul- and equipment of the container, when im-
2402: jetusmiliön mukana; sanalla ,kuljetussäiliö" ported with the container; the term. ,,con-
2403: ei tarkoiteta tavanmukaista pakkausta eikä tainer" includes neither vehicles nor con-
2404: kulkuneuvoa; ventional packing;
2405: 4 N:o 9
2406:
2407: (c) sanalla ,henkilöt" sekä luonnollisia ( c) The term ,persons" shall mean both
2408: että oikeushenkilöitä, ellei asiayhteydessä toi- natural and legal persons unless the context
2409: sin ilmene. otherwise requires.
2410:
2411:
2412:
2413: II luku Chapter II
2414: TuontituUista ja -maksuista sekä tuonti- Tem.porary importation free of import duties
2415: kielloista ja -mjoituksista vapaa tilapäinen and import taxes and free of impo-rt
2416: maahantuonti. prohibitions and restrictions
2417: Artikla 2 Article 2
2418: Kukin sopimuspuoli sallii tuoda tilapäi- Each of the Contracting Parties shall
2419: sesti maahan ilman tuontitullia ja -maksuja grant temporary admission free of import
2420: sekä ilman tuontikieltoja ja -rajoituksia, jäl- duties and import taxes and free of import
2421: leenvientiehdoin ja muiden myöhemmin 3-6 prohibitions and restrictions, subject to re-
2422: artikloissa määrättyjen ehtojen mukaisesti, exportation and to the other conditions laid
2423: kuljetussäiliöitä, jotka tuodaan täysinä jäl- down in articles 3 to 6 below, to containers
2424: leenvietäviksi tyhjinä tai täysinä tahi säi- when they are imported loaded to be re-
2425: liöitä, jotka tuodaan tyhjinä jälleenvietäviksi exported either empty or loaded, or imported
2426: täysinä. Kullakin sopimuspuolella on oikeus empty to be re-exported loaded. Each Con-
2427: olla soveltamatta näitä helpotuksia kuljetus- tracting Party shall retain the right to with-
2428: säiliöihin, jotka joku sen alueella asuva tai hold these facilitics in the case of con-
2429: toimiva henkilö on ostanut tai muulla tavoin tainers which are imported on purchase or
2430: saanut tosiasialliseen hallintaansa ja määrää- otherwise taken into effective possession and
2431: misvaltaansa; sama koskee kuljetussäiliöitä, control by a person resident or established
2432: jotka tuodaan maasta, joka ei sovella tämän in its territory; the same appiies to con-
2433: yleissopimuksen säännöksiä. tainers imported from a country which does
2434: not apply the provisions of this Convention.
2435:
2436: Artikla 3 Article 3
2437: Ilman tuontitullia tai -maksuja tilapäisesti Containers temporarily imported free o:f
2438: maahantuodut kuljetussäiliöt on jälleenvie- import duties and import taxes shall be re-
2439: tävä kolmen kuukauden kuluessa tuontipäi- exported within three months from the date
2440: västä. Pätevistä syistä voivat tulliviran- of importation. This period may be extended
2441: omaiset pidentää tätä määräaikaa sen maan for valid reasons by the Customs authorities
2442: voimassaolevan lainsäädännön sallimissa ra- within the limits laid down by the legislation
2443: joissa, johon kuljetussäiliö on tilapäisesti in force in the territory into which con-
2444: tuotu. tainers have been temporarily imported.
2445:
2446: Artikla 4 Article 4
2447: 1. Kolmannen artiklan mukaisen jälleen- 1. Notwithstanding the requirement of
2448: vientimääräyksen estämättä ei pahoin vahin- re-exportation laid down in article 3, the re-
2449: goittuneiden kuljetussäiliöiden jälleenviemistä exportation of badly damaged containers
2450: vaadita asianmukaisesti todetun onnettomuu- shall not be required, in the case of duly
2451: den tapahduttua, mikäli, sen mukaan kuin authenticated accidents, provided that the
2452: tulliviranomaiset voivat vaatia, containers:
2453: (a) niistä suoritetaan niistä menevät tuon- (a) Are subjected to the import duties
2454: titulli ja -maksut; tai and import taxes to which they are liable; or
2455: (b) ne luovutetaan kustannuksitta sille (b) Are abandoned free of all expense to
2456: valtiolle, jonka alueelle ne on tilapäisesti the Exchequer of the country into which
2457: tuotu; tai they were imported temporarily; or
2458: N:o 9
2459:
2460: (c) ne hävitetään viranomaisten valvon- (c) Are destroyed, under official super-
2461: naBSa asianosaisten kustannuksella, jolloin vision, at the expense of the parties con-
2462: jäljelle jääneistä osista ja materiaalista mak- cerned, any salvaged parts and materials
2463: setaan niistä menevät tuontitulli ja -maksut. being subjected to the import duties and
2464: import taxes to which they are liable;
2465: as the Customs authorities may require.
2466: 2. Milloin tilapäisesti maahantuotua kul- 2. When a container temporarily imported
2467: jetussäiliötä ei voida jälleenviedä takavari- cannot be re-exported as a result of a seizure,
2468: kon johdosta, ja kun tämä takavarikko ei ole other than a seizure made at the suit of
2469: aiheutunut yksityishenkilön vaatimuksesta, private persons, the requirement of re-
2470: 3 artiklan mukainen jälleenvientivaatimus ei exportation laid down in article 3 shall be
2471: ole voimassa takavarikon kestäessä. suspended for the duration of the seizure.
2472:
2473: Artikla 5 Article 5
2474: 1. Tietyn jo tilapäisesti maahantuodun 1. Component parts imported for the re-
2475: kuljetussäiliön korjaamiseen käytettävät ra- pair of a particular container already tem-
2476: kenneosat saadaan tuoda tilapäisesti maahan porarily imported shall be admitted tempo-
2477: ilman tuontitullia ja -maksuja sekä ilman rarily free. of import duties and import taxes
2478: tuontikieltoja ja -rajoituksia. and free of import prohibitions and restric-
2479: tions.
2480: 2. Osat, jotka on korvattu uusilla ja joita 2. Replaced parts which are not re-ex-
2481: ei jälleenviedä, ovat tuontitullin ja -maksu- ported shall be liable to import duties and
2482: jen alaisia, ellei niitä, kysymyksessäolevassa import taxes except where, in conformity
2483: maassa voimassaolevien säännösten mukai- with the regulations of the country con-
2484: sesti, kustannuksitta luovuteta valtiolle tai cerned, they may be abandoned free of all
2485: asianosaisten kustannuksella viranomaisten expense to the Exchequer or destroyed,
2486: valvonnassa hävitetä. under official supervision, at the expense of
2487: the parties concerned.
2488:
2489: Artikla 6 Article 6
2490: Kuljetussäiliöiden ja niiden osien tilapäi- The procedure for the temporary admis-
2491: seen tuontitullista ja -maksuista vapaaseen sion of containers and component parts free
2492: maahantuontiin liittyvät menettelytavat mää- of import duties and import taxes shall be
2493: räytyvät kunkin sopimuspuolen alueella voi- governed by the regulations in force in the
2494: massaolevien määräysten mukaan. territory of .each Contracting Party.
2495:
2496:
2497:
2498: III luku Chapter III
2499: Tull:isi:lwtöityinä kuljdeUaviksi kyväksyttä- Tecknical conditions applicable to containers
2500: viin kuljetussäiliöihin soveUettavat teknil- wkick may be accepted for transport undm·
2501: liset ehdot. Customs seal
2502: Artikla 7 Article 7
2503: Jokainen sopimuspuoli, joka sallii kuljetus- Each of the Contracting Parties which ap-
2504: säiliöiden kuljettamisen tullisinetöityinä, hy- plies a system of transport of containel'S
2505: väksyy sellaiseen kuljetukseen kuljetussäiliöt, under Customs seal shall accept for such
2506: jotka täyttävät 1. liitteen sisältämien mää- transport containers complying with the pro-
2507: räysten mukaiset ehdot ja soveltaa 2. liitteen visions of the regulations contained in Annex
2508: mukaista hyväksymismenettelyä. 1 and shall apply the approval procedures
2509: laid down in Annex 2.
2510: 6 N:o 9
2511:
2512: IV luku Chapter IV
2513: E1·inäisiä määräyksiä Miscellaneous provisions
2514: Artikla 8 Article 8
2515: Sopimuspuolet pyrkivät välttämään sellais- The Contracting Parties shall endeavour
2516: ten tullimenettelyjen käytäntöönottam1sta, not to introduce Customs procedures which
2517: jotka saattaisivat ehkäistä kuljetussäiliöissä might have the effect of impeding the deve-
2518: tapahtuvien kansainvälisten kuljetusten kehi- lopment of international transport by con-
2519: tystä. tainers.
2520:
2521: Artikla 9 Artiele 9
2522: Kaikkinaisesta tämän yleissopimuksen mää- Any breach of the provisions of this Con-
2523: räysten rikkomisesta esineen korvaamisesta vention, any substitution, false declaration
2524: toisella, vilpillisestä ilmoituksesta tai teo.~ta, or act having the effect of causing a person
2525: jonka johdosta joku henkilö tai esine pääsee or an article improperly to benefit from the
2526: perusteettomasti hyötymään tämän yleissopi- facilities provided :for in this Convention,
2527: muksen mukaisista eduista, voidaan rikkojaa may render the offender liable in the country
2528: rangaista sen maan lainsäädännön mukai- where the offence was committed to the pen-
2529: sesti, :rnism rikkomus on tapahtunut. alties prescribed by the laws of that country.
2530:
2531: Artikla 10 Article 10
2532: Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei Nothing in this Convention shall prevent
2533: estä sopimuspuolia, jotka muodostavat tulli- Contracting Parties which form a Customs
2534: tai taloudellisen liiton, säätämästä sellaiseen or economic union from enacting special pro-
2535: liittoon kuuluvissa maissa asuviin tai liike- visions applicable to persons resident or
2536: toimintaa harjoittaviin henkilöihin sovelletta- established in one of the countries forming
2537: via erikoismääräyksiä. that union.
2538:
2539: Artikla 11 Article 11
2540: Jokaisella sopimuspuolella on oikeus kiel- Each Contracting Party shall have the
2541: tää tai peruuttaa väliaikaisen tuontitullista right to deny the benefit of temporary im-
2542: ja -maksuista sekä tuontikielloista ja -rajoi- portation free of import duties and import
2543: tuksista vapaan tuonnin edut kuljetussäi- taxes and :free of import prohibitions and
2544: liöiltä, joita käytetään, vaikkapa satunnai- restrictions to, or to withdraw that benefit
2545: sestikin, jonkin tavaran lastaamiseen ja sa- from, containers which are used, even occa-
2546: man tavaran purkamiseen mäan rajojen sisä- sionally, :for the purpose of loading goods
2547: puolella, johon kuljetussäiliö on tuotu. within the frontiers of the country into which
2548: the container is imported, for deposit within
2549: those frontiers.
2550:
2551:
2552:
2553: V luku Chapter V
2554: Loppumääräykset Final provisions
2555: Artikla 12 Article 12
2556: 1. Euroopait taloudellisen komission jäsen- 1. Countries members of the Economic
2557: valtiot ja valtiot, jotka on hyväksytty komis- Oommission for Europe and countries ad-
2558: sioon neuvottelevassa ominaisuudessa komis- mitted to the Commission in a consultative
2559: sion ohjesäännön 8 §: n mukaisesti, voivat capacity under paragraph 8 of the Com~
2560: tulla tämän yleissopimuksen sopimuspuoliksi: mission's terms of reference, may beeome
2561: Contracting Parties to this Convention: ·
2562: (a) allekirjoittamalla sen; (a) By signing it;
2563: N:o 9 7
2564:
2565: (b) ratifioimalla sen allekirjoitettuaan sen (b) By ratifying it after signing it subject
2566: ratifioimisvarauksin; to ratification;
2567: (e) liittymällä siihen. ( c) By acceding to it.
2568: 2. Valtiot, jotka voivat osallistua Euroo- 2. Such countries as may participate in
2569: pan taloudellisen komission tiettyihin toi- certain activities of the Economic Commission
2570: mintamuotoihin komission ohjesäännön 11 § : n for Europe in accordance with paragraph 11
2571: mukaisesti, voivat tulla tämän yleissopimuk- of the Commission's terrns of reference may
2572: sen sopimuspuoliksi liitymällä siihen, sen become Contraeting Parties to this Conven-
2573: tultua voimaan. tion by acceding thereto after its entry into
2574: force.
2575: 3~ Tämä yleissopimus on avoinna allekir- 3. The Convention shall be open for signa-
2576: joittamista varten 31 päivään elokuuta 1956 ture until 31 August 1956 inclusive. There-
2577: saakka mainittu päivä mukaanluettuna. Sen after, it shall be open for accession.
2578: jälkeen siihen voidaan liittyä.
2579: 4. Ratifioiminen tai liittyminen tapahtuu 4. Ratification or accession shall be ef-
2580: tallettamalla sitä koskeva asiakirja Yhdisty- :fected by the deposit of an instrument with
2581: neiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan. the Secretary-General of the United Nations.
2582:
2583: Artikla 13 Article 13
2584: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan yhdek- 1. This Convention shall come into :force
2585: säntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun viisi on the ninetieth day after :five o:f the coun-
2586: 12 artiklan 1 kohdassa mainituista maista tries referred to in article 12, paragraph 1,
2587: on sen allekirjoittanut ilman ratifioimi::wa- have signed it without reservation of rati:fi-
2588: rausta tai tallettanut ratifioimis- tai liitty- cation or have deposited their instruments of
2589: miskirjansa. ratification or accession.
2590: 2. Jokaiseen valtioon nähden, joka ratifioi 2. For any country ratifying or acceding
2591: sopimuksen tai liittyy siihen, sen jälkeen kun to it after five countries have signed it
2592: viisi valtiota on sen allekirjoittanut ilman without reservation of ratification or have
2593: ratifioimisvarausta tai tallettanut ratifioi- deposited their instruments of ratification or
2594: mis- tai liittymiskirjan, tämä yleissopimus accession, this Convention shall enter into
2595: tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä force on the ninetieth day after the said
2596: päivänä siitä, kun sanottu valtio on tallet- country has deposited its instrument of rati-
2597: tanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa. fication or accession.
2598:
2599: Artikla 14 Article 14
2600: 1. Jokainen sopimuspuoli voi irtisanoa tä- 1. Any Contracting Party may denounce
2601: män yleissopimuksen ilmoittamalla siitä Yh- this Convention by so notifying the Secretary-
2602: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. General of the United Nations.
2603: 2. Irtisanominen tulee voimaan viiden- 2. Denunciation shall take ef:fect fifteen
2604: toista Jrnukauden kuluttua siitä, kun pääsih- months after the date of reeeipt by the Secre-
2605: teeri on vastaanottanut irtisanomista koske- tary-General of the notification of denuncia-
2606: van ilmoituksen. tion.
2607:
2608: Artikla 15 Article 15
2609: Tämä yleissopimus lakkaa olemasta voi~ This Convention shall cease to have effect
2610: massa, jos sen tultua voimaan sopimuspuol- if, for any period of twelve consecutive
2611: ten lukumäärä on minä tahansa kahdentoista months after its entry into force, the number
2612: peräkkäisen kuukauden aikana vähemmän of Contracting Parties is less than five.
2613: kuin viisi.
2614: Artikla 16 Article 16
2615: 1.. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan 1. Any country may, at the time of signing
2616: tämän yleissopimuksen ilman ratifioimisva- this Convention without reservation. of ratifi-
2617: 8 N:o 9
2618:
2619: rausta tai tallettaessaan ratifioimis- tai liit- cation or of depositing its instrument of rati-
2620: tymiskirjan, tai milloin tahansa sen jälkeen, fication or accession or at any time there-
2621: ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien pää- after, declare by notification addressed to
2622: sihteerille osoitetulla tiedotuksella, että tämä the Secretary-General of the United Nations
2623: yleissopimus koskee kaikkia tai joitakin niistä that this Convention shall extend to all or
2624: alueista, joiden kansainvälisistä suhteista se any of the territories for the international
2625: on vastuussa. Tämä yleissopimus tulee kos- relations of which it is responsible. The Con-
2626: kemaan tiedotuksessa mainittua aluetta tai vention shall extend to the territory or tel·-
2627: alueita yhdeksännestäkymmenennestä päivästä ritories named in the notification as from
2628: siitä lukien, kun pääsihteeri on vastaanotta- the ninetieth day after its receipt by the
2629: nut tiedotuksen tai, jos yleissopimus ei vielä Secretary-General or, if on that day the Con-
2630: sinä päivänä ole tullut voimaan, sen voimaan- vention has not yet entered into force, at the
2631: tulosta lähtien. time of its entry into force.
2632: 2. Jokainen valtio, joka on tehnyt edelli- 2. Any country which has made a declara-
2633: sen kohdan mukaisen ilmoituksen ulottaen tion under the preceding paragraph extend-
2634: t~än yleissopimuksen koskemaan aluetta, ing this Convention to any territory for whose
2635: jonka kansainvälisistä suhteista se on vas- international relations it is responsible may
2636: tuussa, voi irtisanoa sopimuksen erikseen denounce the Convention separately in re-
2637: tuon alueen osalta 14 artiklan määrä.ysten spect of that territory in accordance with the
2638: mukaisesti. provisions of article 14.
2639:
2640: Artikla 17 Article 17
2641: 1. Jokainen kahden tai useamman sopimus- 1. Åny dispute between two or more Con-
2642: puolen välinen tämän yleissopimuksen tul- tracting Parties concerning the interpretation
2643: kintaa tai soveltamista koskeva erimielisyys or application of this Convention shall so far
2644: ratkaistaan, mikäli mahdollista, niiden väli- as possible be settled by negotiation between
2645: sillä neuvotteluilla. them.
2646: 2. Jokainen erimielisyys, jota ei ole voitu 2. Any dispute which is not settled by
2647: neuvotteluteitse selvittää, alistettakoon väli- negotiation shall be submitted to arbitration
2648: miesmenettelyyn, mikäli mikä hyvänsä siinä if any one of the Contracting Parties in
2649: osallisena oleva sopimuspuoli sitä pyytää, ja dispute so requests and shall be referred ac-
2650: siirretään niin ollen erimielisyyteen joutu- cordingly to one or more arbitrators selected
2651: neiden sopimuspuolten yhteisymmärryksessä by agreement between the Parties in dispute.
2652: valitsemalle tai valitsemille välimiehille. l\Ii- If within three months from the date of the
2653: käli erimielisyyteen joutuneet sopimuspuolet request for arbitration the Parties in dispute
2654: eivät voi kolmen kuukauden kuluessa väli- are unable to agree on the selection of an
2655: miesmenettelyn pyytämisestä sopia välimie- arbitrator or arbitrators, any of those Parties
2656: hestä tai -miehistä, mikä hyvänsä näistä sopi- may request the Secretary-General of the
2657: muspuolista voi pyytää Yhdistyneiden Kansa- United Nations to nominate a single arbi-
2658: kuntien pääsihteeriä nimeämään yhden väli- trator to whom the dispute shall be referred
2659: miehen, jonka ratkaistavaksi riita siirretään. for decision.
2660: 3. Edelläolevan kohdan mukaisesti asete- 3. The decision of the arbitrator or arbi-
2661: tun tai asetettujen välimiesten päätös olkoon trators appointed under the preceding para-
2662: erimielisyyteen joutuneita sopimuspuolia si- graph shall be binding on the Contracting
2663: tova. Parties in dispute.
2664:
2665: Artikla 18 Article 18
2666: 1. Jokainen sopimuspuoli voi allekirjoit- 1. Each Contracting Party may, at the
2667: taessaan tai ratifioidessaan tämän yleissopi- time of signing, ratifying, or acceding to,
2668: muksen tai siihen liittyessään· selittää, ettei this Convention, declare that it does not
2669: se katso olevansa yleissopimuksen 17 artiklan consider itself as bound by article 17 of the
2670: sitoma. Muita sopimuspuolia ei 17 artikla Convention. Other Contracting Parties shall
2671: N:o 9 9
2672:
2673: sido sellaiseen sopimuspuoleen nähden, joka not he bound hy article 17 in l'espect of any
2674: on esittänyt yllämainitun varauksen. Contracting Party which has entered such a
2675: reservation.
2676: 2. Jokainen sopimuspuoli, joka on tehnyt 2. Any Contracting Party having entered
2677: 1 kohdan edellyttämän varauksen, voi milloin a reservation as provided for in paragraph 1
2678: hyvänsä peruuttaa sen Yhdistyneiden Kansa- may at any time withdraw such reservation
2679: kuntien pääsihteerille osoittamallaan ilmoi- hy notifying the Secretary-General of the
2680: tuksella. United Nations.
2681: 3. Mitään muita varauksia tähän yleis- 3. No other reservation to this Convention
2682: sopimukseen ei sallita. shall he permitted.
2683:
2684: Artikla 19 Article 19
2685: 1. Tämän yleissopimuksen oltua voimassa 1. After this Convention has heen in force
2686: kolme vuotta mikä hyvänsä sopimuspuoli voi for three years, any Contracting Party may,
2687: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille by notification to the Secretary-General of
2688: osoitetulla ilmoituksella pyytää konferenssin the United Nations, request that a conference
2689: koollekutsumista tämän yleissopimuksen tar- he convened for the purpose of reviewing
2690: kistamiseksi. Pääsihteerin tulee ilmoittaa the Convention. The Secretary-General shall
2691: kaikille sopimuspuolille tästä pyynnöstä ja notify all Contracting Parties of the request
2692: kutsua koolle tarkistuskonferenssi, mikäli and a review conference shall he convened
2693: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun hän on hy the Secretary-General if, within a period
2694: antanut asian tiedoksi, vähintään kolmannes of four months following the date of notifica-
2695: sopimuspuolista ilmoittaa hänelle yhtyvänsä tion hy the Secretary-General, not less than
2696: pyyntöön. one third of the Contracting Parties notify
2697: him of their concurrence with the request.
2698: 2. Mikäli edelläolevan kohdan mukaisesti 2. If a conference is convened in accordance
2699: kutsutaan koolle konferenssi, pääsihteerin with the preceding paragraph, the Secretary-
2700: tulee tiedottaa tästä kaikille sopimuspuolille General shall notify all the Contracting Par-
2701: ja kehottaa näitä kolmen kuukauden kuluessa ties and invite them to suhmit within a period
2702: esittämään ne ehdotukset, joita haluavat kon- of three months such proposals as they may
2703: ferenssin käsiteltäviksi. Pääsihteerin tulee wish the Conference to consider. The Secre-
2704: lähettää kaikille sopimuspuolille konferenssin tary-General shall circulate to all Contract-
2705: alustava päiväjärjestys sekä tällaisten ehdo- ing Parties the provisional agenda for the
2706: tusten tekstit vähintään kolmea kuukautta conference together with the texts of such
2707: ennen konferenssin kokoontumispäivää. proposals at least three months hefore the
2708: date on which the conference is to meet.
2709: 3. Pääsihteerin tulee kutsua kaikkiin tä- 3. The Secretary-General shall invite to
2710: män artiklan mukaisesti koollekutsuttaviin any conference convened in accordance with
2711: konferensseihin kaikki 12 artiklan 1 kohdan this article all countries referred to in article
2712: tarkoittamat maat sekä 12 artiklan 2 kohdan 12, paragraph 1, and countries which have
2713: mukaisesti sopimuspuoliksi tulleet maat. hecome Contracting Parties under article 12,
2714: paragraph 2.
2715:
2716: Artikla 20 A1'ticle 20
2717: 1. Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa 1. Any Contracting Party may propose
2718: yhtä tai useampia muutoksia tähän yleissopi- one or more amendmerits to this Convention.
2719: mukseen. Jokaisen muutosehdotuksen teksti The text of any proposed amendments shall
2720: on lähetettävä Yhdistyneiden Kansakuntien he transmitted to the Secretary-General of
2721: pääsihteerille, jonka tulee toimittaa se edel- the United Nations who shall transmit it to
2722: leen kaikille sopimuspuolille ja antaa se tie- all Contracting Parties and inform all other
2723: doksi kaikille 12 artiklan 1 kohdassa tarkoi- countries referred to in article 12, paragraph 1.
2724: tetuille muille maille.
2725: 2 55-i/61
2726: 10 N:o 9
2727:
2728: 2. Jokainen edelläolevan kohdan mukai- 2. Any proposed amendment circulated in
2729: sesti tiedoksi toimitettu muutosehdotus kat- accordance with the preceding paragraph
2730: sottakoon hyväksytyksi ellei mikään sopimus- shall be deemed to be accepted if no Con-
2731: puoli esitä sen johdosta huomautusta kuuden tracting Party expressed an objection within
2732: kuukauden kuluessa siitä, kun pääsihteeri on a period of six months following the date of
2733: muutosehdotuksen tiedoksi toimittanut. circulation of the proposed amendment by
2734: the Secretary-General.
2735: 3. Pääsihteerin tulee niin pian kuin mah- 3. The Secretary-General shall, as soon
2736: dollista ilmoittaa kaikille sopimuspuolille, as possible, notify all Contracting Parties
2737: onko huomautusta muutosehdotuksen johdosta whether an objection to the proposed amend-
2738: esitetty. Mikäli muutosehdotuksen johdosta ment has been expressed. lf an objection to
2739: on esitetty huomautus, katsottakoon, että the proposed amendment has been expressed,
2740: muutosehdotusta ei ole hyväksytty ja että fe the amendment shall be deemed not to have
2741: näinollen raukeaa. Mikäli huomautuksia ei been accepted and shall be of no effect what-
2742: ole esitetty, muutos tulee voimaan kaikkiin ever. If no such objection has been expressed
2743: sopimuspuoliin nähden kolmen kuukauden the amendment shall enter into force for all
2744: kuluttua edelläolevassa kohdassa tarkoitetun Contracting Parties three months after the
2745: kuuden kuukauden määräajan päättymisestä. expiry of the period of six months referred
2746: to in the preceding paragraph.
2747: 4. Riippumatta tämän artiklan 1, 2 ja 3 4. Independently of the amendment proce-
2748: kohdissa esitetystä muutosmenettelystä voi- dure laid down in paragraphs 1, 2 and 3 of
2749: daan tämän yleissopimuksen liitteitä muuttaa this article, the annexes to this Convention
2750: kaikkien sopimuspuolten asianomaisten viran- may be modified by agreement between the
2751: omaisten välisellä sopimuksella. Pääsihteeri competent Administrations of all the Con-
2752: määrää päivän, jolloin sellaisten muutosten tracting Parties. The Secretary-General shall
2753: mukaiset uudet tekstit tulevat voimaan. fix the date of entry into force of the new
2754: texts resulting from such modificatioru~.
2755:
2756:
2757: Artikla 21 Article 21
2758: Artikloissa 19 ja 20 edellytettyjen ilmoi- In addition to the notifications provided
2759: tusten lisäksi Yhdistyneiden Kansakuntien for in articles 19 and 20, the Secreta.ry-
2760: pääsihteerin tulee antaa 12 artiklan 1 koh- General of the United Nations shall notify
2761: dassa t~rkoitetuille maille samoin kuin 12 ar- the countries referred to in article 12, para-
2762: tiklan 2 kohdan mukaisesti sopimuspuoliksi graph 1, and the countries which have be-
2763: tulleille maille ilmoitukset: come Contracting Parties under article 12,
2764: paragraph 2, of:
2765: a) 12 artiklan mukaan tapahtuneista alle- (a) Signatures, ratifications and access.ions
2766: kirjoittamisista, ratifioinneista ja liittymi- under article 12;
2767: sistä;
2768: b) tämän yleissopimuksen 13 artiklan mu- (b) The dates of entry into force of this
2769: kaisista voimaantulopäivistä; Convention in accordance with article 13;
2770: c) 14 artiklan mukaisista irtisanomisista; (c) Denunciations under article 14;
2771: d) tämän yleissopimuksen 15 artiklan mu- (d) The termination of this Convention
2772: kaisesta päättymisestä; in accordance with article 15;
2773: e) 16 artiklan mukaisesti vastaanotetuista ( e) Notifications received in accordance
2774: tiedotuksista; with article 16;
2775: f) 18 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti (f) Declarations and notifications received
2776: vastaanotetuista selityksistä ja ilmoituksista; in accordance with article 18, paragraphs 1
2777: and 2;
2778: g) kaikkien muutosten 20 artiklan mukai- (g) The entry into force of any amend-
2779: sesta voimaantulosta. ment in accordance with article 20.
2780: N:o 9 11
2781:
2782: Artikla 22 Article 22
2783: Tämän yleissopimuksen allekirjoituspöytä- The Protocol of Signature of this Conven-
2784: kirja on samalla tavoin voimassa ja sillä on tion shall have the same force, effect and
2785: sama vaikutus ja voimassaoloaika kuin itse duration as the Convention itself of which it
2786: yleissopimuksella, jonka olennaiseksi osaksi shall he considered to he an integral part.
2787: se katsotaan.
2788: Artikla 23 Article 23
2789: Vuoden 1956 elokuun 31 patvan jälkeen After 31 August 1956, the original of this
2790: tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale tal- Convention shall he deposited with the Secre-
2791: letetaan Yhdistyneiden Kansakuntien pää- tary-General of the United Nations, who shall
2792: sihteerin huostaan, jonka tulee toimittaa siitä transmit certified true copies to each of the
2793: oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille 12 ar- countries mentioned in article 12, paragraphs
2794: tiklan 1 ja 2 kohdassa mainituille maille. 1 and 2.
2795: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof, the undersigned, being
2796: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authorized thereto, have signed this
2797: joittaneet tämän yleissopimuksen. Convention.
2798: Tehty Genevessä, kahdeksantenatoista päi- Done at Geneva, this eighteenth day of
2799: vänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa- May one thousand nine hundred and fifty-six,
2800: viisikymmentä.kuusi, yhtenä ainoana kappa- in a single copy in the English and French
2801: leena. englannin ja ranskan kielillä, molem- languages, each text heing equally authentic.
2802: pien · tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.
2803:
2804: ( Allekirjoitukset) (Signatures)
2805: 12 N:o 9
2806:
2807:
2808:
2809:
2810: Allekirjoituspöytäkirja Protocol of signature
2811:
2812: Allekirjoittaessaan tänään päivätyn yleis- Åt the time of signing the Convention of
2813: sopimuksen antavat allekirjoittaneet, siihen this day's date the undersigned, being duly
2814: asianmukaisesti valtuutettuina, seuraavan seli- authorized, make the following deelarations:
2815: tyksen:
2816: 1. Tullien ja verojen arvioimista varten 1. That the inclusion, for the purpose of
2817: tapahtuva väliaikaisesti maahan tuotujen ealculating duties and taxes, of weight or
2818: kuljetussäiliöiden painon tai arvon lisäämi- value of temporarily imported eontainers in
2819: nen tavaran painoon tai arvoon on risti- the weight or value of the goods they contain
2820: riidassa sen periaatteen kanssa, jonka mu- confliets with the principle of the temporary
2821: kaan kuljetussäiliöitä tuodaan väliaikaisesti admission of containers free of import duties
2822: maahan tullitta ja maksuitta. Laillisesti to- and import taxes. The addition of a legally
2823: detun taaran lisääminen kuljetussäiliöissä determined tare weight factor to the weight
2824: kuljetetun tavaran painoon on sallittu, jos of goods conveyed in containers is permissible
2825: se tapahtuu pakkauksen puuttumisen tai pak- if it is made in virtue of the absence of
2826: kaustavan takia, eikä sen vuoksi, että tavara packing or of the nature of the paeking, and
2827: kuljetetaan kuljetussäiliöissä. not in virtue of the fact that the goods are
2828: conveyed by container.
2829: 2. Tämän yleissopimuksen määräykset ei- 2. The terms of this Convention shall not
2830: vät estä soveltamasta kunkin maan omia tai preclude the application of national or con-
2831: tekemien sopimusten mukaisia kuljetussäi- ventional provisions, not of a Customs na,ture,
2832: liöiden käyttöä koskevia määräyksiä, jotka regulating the use of containers.
2833: eivät ole tullimääräysten luontoisia.
2834: 3. Tämän yleissopimuksen määräyksiin si- 3. The terms of this Convention set out
2835: sältyvät vähimmäishelpotukset. Sopimuspuol- minimum facilities. It is not the intention
2836: ten tarkoitus ei ole rajoittaa kuljetussäiliöitä of the Contracting Parties to restrict wider
2837: koskevia lisähelpotuksia, joita määrätyt sopi- facilities which are granted or may he grant-
2838: musvaltiot myöntävät tai tulevat myöntä- ed by certain of them in respect of con-
2839: mään. Päinvastoin sopimuspuolet pyrkivät tainers. On the contrary, the Contracting
2840: myöntämään mahdollisimman laajoja helpo- Parties will endeavour to grant the maximum
2841: tuksia. possible facilities.
2842: Tämä1t vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen ln witness whereaf, the undersigned, being
2843: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authorized thereto, have signed this
2844: joittaneet tämän pöytäkirjan. Protoeol.
2845: Tehty Genevessä, kahdeksantenatoista päi- Done at Geneva, this eighteenth day of
2846: vänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa- May one thousand nine hundred and fifty-
2847: viisikymmentäkuusi, yhtenä ainoana kappa- six, in a single copy in the English and
2848: leena englannin ja ranskan kielillä, molem- French languages, each text being equally
2849: pien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. authentie.
2850:
2851: (Allekirjoitukset) (Signatures)
2852: N:o 9 13
2853:
2854:
2855:
2856:
2857: Liite 1 Annex 1
2858: Tullisinetöityinä kuljetettaviksi hyväksyttä- Regulations on technical conditions appli-
2859: viin kuljetussäiliöihin sovellettavia teknil- cable to containers which may be accepted
2860: lisiä. ehtoja koskevia määräyksiä for transport under Oustoms seal
2861: Jotta kuljetussäiliö voitaisiin hyväksyä The conditions on which containers may be
2862: kuljetettavaksi tullisinetöitynä, tulee sen approved for the purpose of transport under
2863: täyttää seuraavat ehdot: Customs seal shall be as follows:
2864: Artikla 1 Article 1
2865: Yleistä General
2866: 1. Kuljetussäiliöön on pysyvällä tavalla 1. The container shall be durably marked
2867: merkittävä sen omistajan nimi ja osoite, sen with the name and address of its owner, with
2868: taaraa koskevat tiedot sekä sitä yksilöivät particulars of its tare and with identification
2869: merkit ja numerot sellaisella tavalla, ettei- marks and numbers. 1) It shall be constructed
2870: vät merkinnät pääse kulumaan pois. 1) Sen and equipped in such a manner that:
2871: tulee olla rakennettu ja varustettu siten, että
2872: (a) tullisinetti voidaan siihen kiinnittää (a) Customs seals can be simple and ef-
2873: yksinkertaisesti ja tehokkaasti; fectively affixed thereto;
2874: (b) mitään tavaroita ei voida poistaa kul- (b) No goods can be removed from or
2875: jetussäilöin sinetöidystä osasta tai lisätä introduced into the sealed part of the con-
2876: sinne vahingoittamatta näkyvällä tavalla kul- tainer without obvious damage to it or without
2877: jetussäiliötä tai murta:matta sinettiä; breaking the seals;
2878: (c) siinä ei ole tilaa, mihin tavaroita voi- ( c) It contains no spaces where goods may
2879: taisiin kätkeä. be hidden.
2880: 2. Kulj~tussäiliön tulee olla siten raken- 2. The container shall be so constructed
2881: nettu, että kaikki sen tavaran säilytykseen that all spaces in the form of compartments,
2882: käytettävissä oleva tila, kuten lokerot, erilli- receptacles or other recesses which are capable
2883: set säiliöt ja muunlaiset osastot voidaan hel- of holding goods are readily accessible for
2884: posti tullitarkastaa. Customs inspection.
2885: 3. Mikäli kuljetussäiliön seinien, lattian 3. Should any empty spaces be formed by
2886: ja katon eri kerrosten väliin jää tyhjää tilaa, the different layers of the sides, floor and
2887: sisäpinnan tulee olla kiinteä, täydellinen ja roof of the container, the inside surface shall
2888: yhtenäinen siten, ettei sitä voida poistaa jät- be firmly fixed, solid and unbroken and in-
2889: tämättä näkyviä jälkiä. capable of being dismantled without leaving
2890: obvious traces.
2891: 4. Li,itteen 2 kohdassa 1 mainitun menet- 4. Containers to be approved in accordance
2892: telyn mukaisesti hyväksyttävissä kuljetussäi- with the procedure referred to in Annex 2,
2893: liöissä tulee jollakin ulkoseinällä olla kehys paragraph 1, shall have on one of their out-
2894: hyväk,symistodistusta varten, jonka tulee olla side walls a frame to hold the certificate of
2895: läpinäkyvistä, ilmatiiviisti toisiinsa liite- approval, which shall be covered on both sides
2896: tyistä muovilevyistä valmistetussa kotelossa. by transparent plastic sheets hermetically
2897: 1) Ei ole välttämätöntä ilmoittaa yleisesti tun- 1) It is not necessary to show the full name and
2898: 1 nettujen rautatielaitosten täydellisiä nimiä ja osoit- address of wellknown railway administrations.
2899: teita.
2900: N:o 9
2901:
2902: Tämän kehyksen tulee olla siten suunniteltu, sealed together. This frame shall be so de-
2903: että se suojaa hyväksyruistodistusta ja tekee signed as to protect the certificate of ap-
2904: mahdottomaksi todistuksen poistamisen ke- proval and to make it impossible to extract
2905: hyksestä murtamatta sinettiä, joka siihen the certificate without breaking the seal that
2906: kiinnitetään todistuksen anastamisen estämi- will be affixed in order to prevent the re-
2907: seksi; sen tulee myös tehokkaasti suojata si- moval of the certificate; it shall also ade-
2908: nettiä. quately protect the seal.
2909:
2910:
2911: Artikla 2 Article 2
2912: Ku'ljetussäiliön ralrenne Btructure of contaMt.er
2913: 1. Kuljetussäiliön seinien, lattian ja katon 1. The sides, fl.oor and roof of the oon-
2914: tulee olla rakennettu tarpeeksi vahvoista ja tainer shall be constructed of plates, boards
2915: paksuista metalli- tai puulevyistä tai lau- or panels of sufficient strength, of adequate
2916: doista ja hitsattu, niitattu, huullattu tai yh- thickness, and welded, riveted, grooved or
2917: teenHitetty siten, ettei rakenteeseen jää ra- jointed in such a way as not to leave any
2918: koja, joiden kautta sisältöön voitaisiin päästä gaps in the structure through which access
2919: käsiksi. Eri osien tulee tarkkaan sopia toi- to the contents can be obtained. The various
2920: siinsa ja olla siten kiinnitettyjä, ettei niitä parts shall fit each other exaetly and be so
2921: voida siirtää paikaltaan tai poistaa jättä- arranged that it is impossible either to move
2922: mättä näkyviä jälkiä tai vahingoittamatta or remove them without leaving visible traees
2923: tullisinettiä. or damaging the Customs seals.
2924: 2. Olennaiset yhdisteet, kuten pultit, niitit 2. Essential joints, such as bolts, rivets,
2925: jne., asetetaan paikalleen ulkoa päin, ja nii- etc., shall be seated on the outside, protrude
2926: den tulee jatkua sisätilaan saakka, jossa ne on the inside and be bolted, riveted or welded
2927: on varmistettava ruuvipulteilla, niiteillä tai in a satisfactory manner. H the bolts hold-
2928: hitsattava tyydyttävällä tavalla. Jos sivujen, ing the essential parts of the sides, floor and
2929: lattian ja katon tärkeimpiä osia yhdistävät roof are seated on the outside, the other bolts
2930: pultit on asetettu ulkoa päin, olkoot muut may be seated on the inside, provided that
2931: pultit asetettu sisältä päin, edellyttäen että the nut is properly welded on the outside
2932: mutteri on tyydyttävällä tavalla ulkopuolelta and is not covered with non-transparent
2933: hitsattu eikä ole läpinäkymättömän värin paint. However, by analogy with provisions
2934: peittämä. Rautatievaunuja kookevien mää- regarding railway wagons, the following eon-
2935: räysten mukaisesti on seuraavat ehdot asetet- ditioos shall apply to containers oonv-eyed
2936: tava. kuljetu.ssälliöihin, jotka lähetetään yk- exclusively by rail under Customs 3ea!:
2937: sinomaan rautateitse tullisinetillä varustet- essential joints, such as bolts, rivets, etc.,
2938: tuina: tärkeimmät yhdisteet, kuten pultit, shall, where practicable, be seated an the
2939: niitit jne., asetetaan mikäli mahdollista ulkoa outside, and shall be bolted, riveted or welded
2940: päin, ja ne on varmistettava ruuvipulteilla, in a satisfactory manner. Where it is n.~es
2941: niiteillä tai hitsattava tyydyttävällä tavalla. sary for bolts to be seated on the inside mth
2942: lr11Hoin pultit oo asetettava sisältä päin, ja securing nuts on the outside, the bo~ds
2943: varustettava muttereilla ulkoa päin, pulttien shall be riveted or weided over the l'lUtls.
2944: päät on niitattava tai hitsattava muttereiden
2945: yli.
2946: 3. Tuuletusaukkoja sallitaan sillä edelly- 3. Apertures for ventilation shall be al-
2947: tyksellä, että niiden pisin sivu ei ole 400 mm lowed provided their longest side does not
2948: pitempi. Jos ne sallivat suoran pääsyn säi- exceed 400 mm. If they permit direct aooess
2949: liön sisätilaan, ne on peitettävä metallilanka- to the interior of the oontainer, they shall
2950: verkolla taikka lävistetyillä peltilevyillä (rei- be covered with metal gauze or perforated
2951: kien suurin läpimitta 3 mm kumma:ssalån metal screens (maximum dimension of holes:
2952: tapauksessa), ja suojattava hitsatulla metaUi- 3 mm. in both cases) and protected. by
2953: ristikolla (reikien suurin läpimitta 10 mm). welded metal lattice-work (maximum dimen-
2954: N:o 9 15
2955:
2956: Mikäli aukot eivät salli välitöntä pääsyä ~äi sion of holes: 10 mm.). If they do not
2957: liön sisätilaan (esim. moninkertaisesti taivu- permit direct access to the interior of the
2958: tettujen ilmajohtojen avulla) ne on suojat- container (for example, by means of mul-
2959: tava suojuslaitteilla, mutta reikien suuruus tiple-bend air ducts), they shall be provided
2960: voidaan lisätä 10 mm:iin ja 20 m.m:iin (3 ja with the same protective devices but the di-
2961: 10 mm:n sijaan). Näin laitteiden irroitta- mensions of the holes may be increased to
2962: minen sä.iliön ulkopuolelta jättämättä näky- 10 mm. and 20 mm. respectively (instead of
2963: viä .jälkiä ei saa olla mahdollista. Metalli- 3 mm. and 10 mm.). It shall not be possible
2964: lankaverkko on valmistettava ainakin 1 mm to remove these devices from outside the
2965: paksusta langasta ja tehtävä siten, että eri container without leaving visible traces.
2966: lankoja ei voida viedä yhteen, eikä reikiä Metal gauze shall be of wire at least 1 mm.
2967: voida suurentaa jättämättä näkyviä jälkiä. in diameter and so made that single strands
2968: cannot be pushed together and that the 11ize
2969: of individual holes cannot be increased with-
2970: out leaving visible traces.
2971: 4. Poisjuoksu-(viemäri)aukkoja sallitaan ·4. Apertures for drainage shall be allowed
2972: edellyttäen, että niiden pisin sivu ei ylitä provided their longest side does not exceed
2973: 35 mm. Ne on peitettävä metallilankaverkolla 35 mm. They shall be covered with metal
2974: tai lävistetyillä peltilevyillä (reikien suurin gauze or perforated metal screens (maximum
2975: läpimitta 3 mm kummassakin tapauksessa) ja dimension of holes: 3 mm. in both cases)
2976: suojattava metalliristikolla (reikien suurin protected by welded metallattice-work (max-
2977: läpimitta 10 mm). Näiden laitteiden irroit- imum dimension of holes: 10 mm.). It shall
2978: taminen säiliön ulkopuolelta jättämättä nä- not be possible to remove these devices from
2979: kyviä. jälkiä on estettävä. outside the container without leaving visible
2980: traces.
2981:
2982: Artikla 3 Article 3
2983: Sulkulaitt~t Closing systems
2984: 1. Säiliöiden ovet ja muut sulkulaitteet on 1. Doors and all other closing systems of
2985: varustettava laitteella, joka sallii yksinker- containers shall be fitted with a device which
2986: taisen ja tehokkaan tullisinetöimisen. Laite shall permit simple and effective Customs
2987: on hitsattava kiinni ovien sivuihin, milloin sealing. This device shall either be welded
2988: nämä ovat metalliset, taikka varmistettava to the sides of doors where these are of
2989: vähintään kahdella sisältä päin muttereihin metal, or secured by at least two bolts,
2990: : niitatulla tai hitsatulla pultilla. riveted or welded to the nuts on the inside.
2991: 2. Saranat on valmistettava ja asetettava 2. Hinges shall be so made l:md fitted that
2992: kohdilleen siten, että ovia ja muita sulku- doors and other closing systems cannot be
2993: laitteita ei suljettuina voida nostamalla pois- lifted off the hinge-pins, once shut; the
2994: taa; ruuvit, pultit, saranatapit ja muut kiin- screws, bolts, hinge-pins and other fasteners
2995: nikkeet on hitsattava saranoiden ulko-osiin. shall be welded to the outer parts of the
2996: äis.tä vaatimuksista voidaan kuitenkin luo- hinges. These requirements shall be waived,
2997: ua, milloin ovissa ja muissa sulkulaitteissa however, where the doors and other closing
2998: n ulkoa päin luokse pääsemätön lukkolaite, systems have a locking device inaccessible
2999: ikä asetettuna estää ovien nostamista sara- from the outside which, once it is applied,
3000: atapeilta. prevents the doors from being lifted off the
3001: hinge-pins.
3002: 3. Ovet on rakennettava siten, että ne 3. Doors shall be so constructed as to
3003: ittävät kaikki raot ja takaavat täydellisen cover all interstices and ensure complete and
3004: tehokkaan sulkemisen. effective closure.
3005: 4. Kuljetussäiliöt on varustettava tyydyt- 4. Coritainers shall be provided with a
3006: vällä laitteella tullisinetin suojaamiseksi, satisfactory device for protecting the Customs
3007: i siten rakennettu, että tullisinetti on sopi- seal, or shall be so constructed that the
3008: alla tavalla suojattu. Customs seal is adequately protected.
3009: 16 N:o 9
3010:
3011: Artikla 4 Article- 4
3012: K uljetussäilöitä eri tarkoituksiin Containers for special use
3013: 1. Edellä mainittuja vaatimuksia sovelle- 1. The foregoing conditions shall apply
3014: taan eristys- ja jäähdytyssäiliöihin, tankki- to insulated and refrigerator containers, tank
3015: säiliöihin, huonekalusäiliöihin sekä ilmakulje- containers, furniture containers and to con-
3016: tusta varten erikseen rakennettuihin säil.öi- tainers specially built for air transport in
3017: hin nähden, sikäli kuin nämä eivät ole risti- so far as they are not incompatible with the
3018: riidassa tällaisiin säiliöihin asetottavien tek- technical requirements which such containcrs
3019: nillisten vaatimusten kanssa niiden käyttö- must fulfil in accordance with their use.
3020: tarkoitusta huomioonottaen.
3021: 2. Laipat (täyttöputkenyhdisteet), tankki- 2. The flanges (filler caps), drain cooks
3022: säniöiden tyhjennyshanat ja kulkuaukot on and manholes of tank containers shall be so
3023: rakennettava siten, että ne mahdollistavat constructed as to allow simple and effective
3024: yksinkertaisen ja tehokkaan tullisinetöimisen. Customs sealing.
3025:
3026: Artikla 5 Article 5
3027: Kok0Q11.pantavat tai osiin puretta·vat k1~ljetus Polding or collapsible containers
3028: siiiliöt
3029: Kokoonpantaviin tai ostin purettaviin kul- Folding or collapsible containers are sub-
3030: jetussäilöihin nähden sovelletaan samoja vaa- ject to the same conditions as non-folding or
3031: timuksia kuin sellaisiin, jotka eivät ole ko- non-collapsible containers, provided that the
3032: koonpantavissa tai osiin purettavissa, edellyt- locking devices enabling them to he folded
3033: täen että lukitsemislaitteet, jotka mahdollis- or collapsed allow of Customs sealing and
3034: tavat kokoomisen tai purkamisen, sallivat that no part of such containers can be moved
3035: tullisinetöimisen, ja että mitään tällaisen säi- without breaking the seals.
3036: liön osaa ei voida poistaa särkemättä sinettiä.
3037:
3038: Artikla 6 Article 6
3039: Väliaikaisia määräyksiä Tmnsitional provisions
3040: Seuraavat helpotukset myönnetään joulu- The following dispensations shall be al-
3041: kuun 31 päivään 1960 saakka: lowed until 31 December 1960:
3042: (a) Tuuletus- ja poisjuoksuaukkojen suo- (a) The protection of apertures for venti-
3043: jaaminen hitsatulla metalliristikolla (artikla lation and of apertures for drainage, by :
3044: 2, kohdat 3 ja 4) ei ole pakollista, paitsi welded metal lattice-work (article 2, para- ·
3045: niissä tapauksissa jolloin tuuletusaukot ovat graphs 3 and 4) shall not be obligatory, ex-
3046: varustetut moninkertaisesti taivutetuilla ilma- cept in the case of ventilation apertures
3047: johdoilla; fitted with multiple-bend air ducts;
3048: (b) Tullisinetin suojalaite (artikla 3, kohta (b) The device for protecting the Custom
3049: 4) ei ole pakollinen. seal (article 3, paragraph 4) shall not b
3050: obligatory.
3051: N:o 9 17
3052:
3053:
3054:
3055:
3056: Liite 2 Annex 2
3057: Menettelytapa 1 liitteessä teknillisistä eh- Procedures for the approval and identifi-
3058: doista annettuja määräyksiä täyttävien kul- cation of containers complying with the
3059: jetussäiliöiden hyväksymiseksi ja identifioi- technical conditions set forth in the regu-
3060: miseksi lations contained in Annex 1
3061: 1. Hyväksyttäessä kuljetussäiliöitä nouda- 1. The procedure for the approval of con-
3062: tettakoon seuraavaa menettelyä: tainers shall be as follows:
3063: (a) Asianomaiset v,iranom&iset siinä maas- (a) Containers may be approved by the
3064: sa, jossa omistaja asuu tai harjoittaa liike- competent authorities of the country in which
3065: toimintaa taikka sen maan viranomaiset, jossa the owner is resident or established or by
3066: säiliö ensimmäistä kertaa käytetään kulje- those of the country where the container is
3067: tukseen tullisinetillä varustettuna, voivat used for the first time for transport under
3068: hyväksyä kuljetussäiliöt. Customs seal.
3069: (b) Hyvä.ksymispäätöksen päivämäärä ja (b) The date and serial number of the
3070: juokseva numerointi on erikseen mainittava. approval decision must be specified.
3071: (c) Hyväksytyistä säiliöistä on annettava (c) A certificate of approval conforming
3072: oheen liitettyä vakiokaavaa vastaava hyväk- to the attached standard form shall be issued
3073: symistodistus. Todistus on painettava sen for approved containers. This certificate
3074: maan kielellä, jossa se annetaan sekä rans- shall be printed in the language of the
3075: kankielellä; eri otsakkeet on numeroitava, country of issue and in French; and the
3076: jotta teksti olisi helpommin ymmärrettävissä various headings shall be numbered, so that
3077: muilla kielillä. Tod,istus on suojattava mo- the text may be more readily understood in
3078: lemmilta puolin läpinäkyvillä, ilmatiiviisti the other languages. The certificate shall be
3079: toisiinsa liitety;illä muovilevyillä. covered on both sides by hermetically sealed
3080: transparent plastic sheets.
3081: (d) Todistuksen on seurattava säiliötä; se (d) The certificate shall accompany the
3082: on sijoitettava liite 1: n artikla 1, 4 kohdassa container; it shall be inserted in the pro-
3083: mainittuun suojakehykseen ja sinetöitävä tective frame mentioned in article 1, para-
3084: siten, että sitä ei voida irroittaa suojakehyk- graph 4, of Annex 1 and so sealed that it
3085: sestä särkemättä sinettiä. cannot be extracted from the protective
3086: frame without breaking the seal.
3087: (e) Säiliöt on joka toinen vuosi jätettävä ( e) Containers shall be produced every
3088: äteville viranomaiSiille tarkistettaviksi ja two years to the competent authorities for
3089: arpeen vaatiessa hyväksymisen uusimiseksi. purposes of inspection and renewal of ap-
3090: proval where appropriate.
3091: (f) Hyväksyminen käy mitättömäksi säi- (f) Approval shall lapse if the essential
3092: "n oleellisten peruspiirteiden muuttuessa features of the container are altered or on
3093: i om4stusoikeuden vaihtuessa. change of ownership.
3094: 2. Huolimatta ylläolevassa 1 kohdassa mai- 2. Notwithstanding the provisions of para-
3095: tuista säännöksistä voidaan rautateitse kul- graph 1 above, containers conveyed only by
3096: tettavat säiliöt, jotka ovat jonkun Rauta- rail which are owned or registered by a rail-
3097: iden kansainväliseen liittoon (UIC) kuulu- way administration which is a member of
3098: n rautatiehallituksen omistamia tai sen re- the International Union of Railways (UIC),
3099: teröimiä, tulla hyväksytyiksi ja säännölli- may, unless the competent authorities of the
3100: n tarkastuksen kohteiksi mainitun rauta- country of that railway administration re-
3101: 554/61
3102: 18 N:o 9
3103:
3104: tiehallituksen puolesta sikäli kuin maan quire otherwise, be approved and period-
3105: asianomaiset viranomaiset eivät muuta vaadi. ically inspected by the said administration,
3106: Seikka, että sellaiset säiliöt vastaavat sään- and the fact that such containers comply
3107: nmssa mainittuja teknillisiä vaatimuksia, with the technical conditions prescribed in
3108: osoitetaan merkillä II II
3109: i säiliön sivuun. Mi-
3110: the regulations shall be indicated by the sign
3111: II i II on the outside of contai'ners. No cer-
3112: tään hyväksymistodistusta ei vaadita tällai-
3113: sella merkillä va1·ustetuilta kuljetussäiliöiltä. tificate of approval shall be required for
3114: containers bearing this sign.
3115:
3116:
3117:
3118:
3119: •
3120: N:o 9 19
3121:
3122:
3123:
3124:
3125: KULJETUSSÄILiöiTÄ KOSKEVA TULLIYLEISSOPIMUS
3126: Tehty Genevessä 18. 5. 1956
3127:
3128: H yväks ymisto dis tus
3129:
3130: 1. Todistus N: o ............................... .
3131: 2. Alla määritelty kuljetussäiliö vastaa sille asetetut vaatimukset kuljetusta varten tulli-
3132: sinetillä varustettuna. 1)
3133: 3. Voimassa .... .... .. ............ ....... ........... .... ............. ....... ................................................................ saakka.
3134: 4. Todistus on palautettava sitä antaneelle viranomaiselle sen jälkeen kun sä.iliö on pois-
3135: tettu käytöstä, tai omistussuhteessa on tapahtunut muutos, tai todistuksen pätevyysaika
3136: on mennyt umpeen, tai milloin säiliön ulkomuodossa on tapahtunut joku oleellinen
3137: muutos.
3138: 5. Säiliön laatu.
3139: 6. Omistajan nimi Ja liikeosoite.
3140: 7. Tuntomerkit ja -numerot.
3141: 8. Taara.
3142: 9. Ulkomitat senttimetreissä: .... .... ........ .... sm X ........ ........ .... sm X .................... sm.
3143: 10. Olennaiset tuntomerkit (rakennusaine, konstruktio, vahvistetut osat, ovatko pultit nn-
3144: tatut tai hitsatut, jne.)
3145:
3146:
3147:
3148:
3149: Annettu .................................... (paikka) ................................................ (päivämäärä) 19....... ..
3150: ................ ............................ ........................ .... .................... Viranomaisen allekirjoitus ja leima.
3151:
3152: 1) Jos säiliö ei täytä kaikkia liite 1: n artikla 2, 2 kohdan kahdessa ensimmäisessä lauseessa mainit-
3153: ·a ehtoja, mutta täyttää samassa kohdassa rautateitse ainoastaan kuljettamista varten mainitut ehdot
3154: lisinetillä varustettuna, lisäään sana ,rautateitse".
3155: 20 N:o 9
3156:
3157:
3158:
3159:
3160: CUSTOMS CONVENTION ON CONTAINERS
3161: done at Geneva on 18 ~ay 1956
3162:
3163: Certificate of approval
3164:
3165: 1. Certificate No. .. .................................. .
3166: 2. To the effect that the container specified below fulfils the conclitions for transport
3167: under Customs seal 1).
3168: 3. Valid until ......................................................................................................................................... .
3169: 4. This Certificate must he returned to the Issuing Office when the container is taken
3170: out of service, or on change of ovmership, on expiry of the periocl of validity of the
3171: certificate, or if there is any materia! change in any es<Sential particulars of the container.
3172: 5. Kind of container.
3173: 6. N ame and business address of owner.
3174: 7. Identification marks and numbers.
3175: 8. Tare.
3176: 9. External dimensions in centimetres: ................ cm. X ................ cm. X ................ cm.
3177: 10. Essential particulars of siructure (nature of materials, nature of construction, parts
3178: which are reinforced, whether bolts are riveted or welded, etc.)
3179:
3180:
3181:
3182: 11. Issued at ........................................................ (place) on .................................... (date) 19 ....... ..
3183: 12. ........ ........ .............. .......... .... .... .... ................ ................. Signature ancl stamp of Issuing Office.
3184:
3185: 1) When the cont,ainer does not fulfil all the conditions set out in the first two sentences c
3186: article 2, paragraph 2, of Annex 1, but fulfils the conditions set out in the said paragraph for tl
3187: admission .to transport under Customs seal by rail only, add the words ,by rail".
3188: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 9.
3189:
3190:
3191:
3192:
3193: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 2
3194: hallituksen esityksen johdosta laiksi kuljetussäiliöitä kos-
3195: kevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymi-
3196: sestä.
3197:
3198: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 vaan tulliyleissopimukseen. Tämän vuoksi va-
3199: päivältä viime helmikuuta lähettänyt ulko- liokunta on päättänyt puoltaa esitykseen si-
3200: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- sältyvien, puheena olevaa asiaa koskevien
3201: väksi hallituksen esityksen n: o 9 laiksi kul- ehdotusten hyväksymistä.
3202: jetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun-
3203: eräiden säännösten hyväksymisestä. Käsitel- nioittaen ehdottaa,
3204: tyään asian ja kuultuaan sen johdosta asian-
3205: tuntijoina tullineuvos Aimo Puolannetta tulli- että Eduskunta hyväksyisi ne kulje-
3206: hallituksesta ja filosofian maisteri illf-Erik tussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi-
3207: Slottea ulkoasiainministeriöstä valiokunta vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulli-
3208: kunnioittaen esittää seuraavaa. yleissopimuksen säännökset, jotka vaa-
3209: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- tivat Eduskunnan suostumusta, ja
3210: tuista syistä valiokunta pitää suotavana, että että Eduskunta hyväksyisi esityk-
3211: Suomi liittyy kansainvälisessä tavarakulje- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut-
3212: tuksessa käytettäviä kuljetussäiliöitä koske- tamattomana.
3213: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961.
3214:
3215:
3216:
3217:
3218: .A&an käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, 1\falkamäki,
3219: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Pitsinki, Rantamaa ja Tanner sekä
3220: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, varajäsenet Junnila ja Svinhufvud.
3221:
3222:
3223:
3224:
3225: /61
3226: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 9.
3227:
3228:
3229:
3230:
3231: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 22 halli-
3232: tuksen esityksen johdosta laiksi kuljetussäiliöitä koskevan
3233: tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä.
3234:
3235: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päätltäisi hyväksyä
3236: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallvtuksen esitykse-en sisälty.vän laki-
3237: ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n: o 2 toi- ehdotuksen muuttamattomana.
3238: sessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa
3239: siis kunnioittaen,
3240: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
3241:
3242:
3243:
3244:
3245: /61
3246: 1961 Vp. - Edu8k vaat. - Esitys lf:o 9.
3247:
3248:
3249:
3250:
3251: E d u 8 k u n n a n v a. 8 t a u s Hallituksen esitykseen
3252: laiksi kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden
3253: säännösten hyväksymisestä.
3254:
3255: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- säiliöitä koskevan Genevessä 18 päivänä
3256: tys N: o 9 laiksi kuljetussäiliöitä koskevan toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopimuksen
3257: tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hy- säännökset, jotka vaativat Eduskunnan suos-
3258: väksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- tumusta.
3259: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
3260: N: o 2 sekä Suuri valiokunta mietintönsä van lain:
3261: N: o 22, on päättänyt hyväksyä ne kuljetus-
3262:
3263:
3264:
3265: Laki
3266: kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä..
3267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3268: Kuljetussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin
3269: vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopi- niistä on sovittu.
3270: muksen säännökset olkoot, mikäli ne kuulu-
3271:
3272:
3273: Helsingissä 5 päivänä huhti'kuuta 1961.
3274:
3275:
3276:
3277:
3278: E 270/61
3279: j
3280:
3281: j
3282:
3283: j
3284:
3285: j
3286:
3287: j
3288:
3289: j
3290:
3291: j
3292:
3293: j
3294:
3295: j
3296:
3297: j
3298:
3299: j
3300:
3301: j
3302:
3303: j
3304: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 10.
3305:
3306:
3307:
3308:
3309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elatusavustusten
3310: korottamisesta annetun lain muuttamisesta.
3311: Eduskunta on 17 päivänä joulukuuta 1960 avun määrä on tuomioistuimen päätöksellä
3312: hyväksynyt lain elatusavustusten korottami- tai sopimuksella viimeksi vahvistettu vuonna
3313: sesta, jonka tasavallan presidentti on sittem- 1958, jollaisia hallituksen esityksessä ei oltu
3314: min vahvistanut 30 päivänä joulukuuta 1960, otettu huomioon. Taulukkoa muutettaessa jäi
3315: ja tuli laki voimaan 1 päivänä tammikuuta kuitenkin havaitsematta, että sen laajentami-
3316: 1961. Mainittu laki on järjestyksessä viides nen vuotta 1958 koskevaksi olisi vaatinut
3317: vastaavanlaisista laeista. myös 1 § : n 1 momentin 1 kappaleessa ja
3318: Eduskunnassa tapahtuneen käsittelyn ai- 4 § :ssä mainittuja aikamääriä vastaavasti
3319: kana laajennettiin elatusavustusten korotta- muutettavaksi.
3320: mista koskevaa lain 1 § : ään sisältyvää koro- Kun lain soveltaminen siihen jääneiden
3321: tustaulukkoa, joka on laadittu tapahtuneen ristiriitaisuuksien vuoksi tuottaa vaikeuksia,
3322: elinkustannusten nousun perusteella, käsittä- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
3323: mään myös sellaiset tapaukset, jolloin elatus- kuuluva lakiehdotus:
3324:
3325: Laki
3326: elatusavustusten korottamisesta annetun lain muuttamisesta.
3327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
3328: säädetyllä tavalla, muutetaan elatusavustusten korottamisesta 30 päivänä joulukuuta
3329: 1960 annetun lain ( 528/60) 1 §: n 1 momentin 1 kappale sekä 4 § näin kuuluviksi:
3330: 1 §. velvoitettu määräajoin suorittamaan vahin-
3331: Milloin joku on avioliittolain tai aviolii- gonkorvauksena elatusapua, tuomioistuin voi
3332: ton ulkopuolE!lla syntyneistä lapsista annetun elatusavun saajan vaatimuksesta rahanarvon
3333: lain mukaisesti velvoitettu tai sitoutunut alentumisen johdosta korottaa elatusavun
3334: suorittamaan määräajoin elatusapua, korotet- määrää sen mukaan kuin elatusvelvollisen
3335: takoon elatusapumaksut, jos elatusavun kykyyn ja muihin seikkoihin katsoen harki-
3336: määrä on päätöksellä tai sopimuksella vii- taan kohtuulliseksi. Korotusta älköön kuiten-
3337: meksi vahvistettu ennen 1 päivää tammi- kaan vahvistettako suuremmaksi, kuin 1 § : ssä
3338: kuuta 1959, rahanarvon alentumisen johdosta on sanottu, ellei siihen ole erittäin painavia
3339: seuraavasti: syitä. Tässä tarkoitettu kanne on ajettava
3340: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §: n 1 mo-
3341: mentissa mainitussa tuomioistuimessa.
3342: 4 §.
3343: Jos joku on rikoslain 9 luvun säännösten Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi-
3344: nojalla ennen 1 päivää tammikuuta 1959 kuuta 1961 lukien.
3345:
3346: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
3347:
3348: Tasavallan Presidentti
3349: URHO KEKKONEN.
3350:
3351:
3352:
3353:
3354: Oikeusministeri Antti Hannikainen.
3355: 769/61
3356: 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 10.
3357:
3358:
3359:
3360:
3361: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 hallituksen
3362: esityksen johdosta laiksi ela;tusa~VW~tusten korottamiseJ~ta
3363: annetun lain muuttamisesta.
3364:
3365: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 että esitykseen sisältyvä lakiehdotus
3366: päivältä kuluvaa helmikuuta lähettänyt laki. hyväksyttäisiin muuttamattomana.
3367: valiokuntaan hallituksen edellä mainitun esi-
3368: tyksen n: o 10. Käsiteltyään asian valiokunta Samalla valiokunta ehdottaa,
3369: on päättänyt yhtyä kannattamaan esitykseen että Eduskunta päättäisi käsitellä
3370: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, ja asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n
3371: näin ollen ehdottaa, 2 momentissa säädetyllä tavalla.
3372: Helsingissä 24 päivänä helmikuuta 1961.
3373:
3374:
3375:
3376:
3377: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- lund, Hara, Hyytiäinen, Härkönen, Kemp-
3378: neet osaa puheenjohtaja Högström, vara- painen, Liinamaa, Matilainen, Paarman,
3379: puheenjohtaja Rapio, jäsenet Alanko, Back- Pulkkinen ja Svinhufvud.
3380: 1961 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 10.
3381:
3382:
3383:
3384:
3385: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 9 halli.
3386: tuksen esityksen johdosta laiksi elatusavustusten korottami-
3387: sesta annetun lain muuttamisesta.
3388:
3389: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
3390: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan ehdottaa,
3391: lakivaliokunnan mietinnössä n: o 1 tehtyä
3392: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, että Eduskunta päättäisi käsitellä
3393: lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
3394: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta-
3395: hallituksen esitykseen sisältyvän laki- valla.
3396: ehdotuksen muuttamattomana.
3397: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1961.
3398:
3399:
3400:
3401:
3402: E 136/61
3403: 1961 Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 10.
3404:
3405:
3406:
3407:
3408: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
3409: laiksi elatusavustusten korottamisesta annetun lain muutta-
3410: misesta.
3411:
3412: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- nut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valiokunta
3413: tys N: o 10 laiksi elatusavustusten korotta- mietintönsä N: o 9, on valtiopäiväjärjestyk-
3414: misesta annetun lain muuttamisesta, ja Edus- sen 67 § : n 2 momentissa säädetyn käsittelyn
3415: kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta anta- jälkeen hyväksynyt seuraavan lain:
3416:
3417:
3418: Laki
3419: elatusavustusten korottamisesta annetun lain muuttamisesta.
3420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
3421: säädetyllä tavalla, muutetaan elatusavustusten korottamisesta 30 päivänä joulukuuta
3422: 1960 annetun lain (528/60) 1 §:n 1 momentin 1 kappale sekä 4 § näin kuuluviksi:
3423: ..
3424: 1 §. velvoitettu määräajoin suorittamaan vahin-
3425: Milloin joku on avioliittolain tai aviolii- gonkorvauksena elatusapua, tuomioistuin voi
3426: ton ulkopuol~lla syntyneistä lapsista annetun elatusavun saajan vaatimuksesta rahanarvon
3427: lain mukaisesti velvoitettu tai sitoutunut alentumisen johdosta korottaa elatusavun
3428: suorittamaan määräajoin elatusapua, korotet- määrää sen mukaan kuin elatusvelvollisen
3429: takoon elatusapumaksut, jos elatusavun kykyyn ja muihin seikkoihin katsoen harki-
3430: määrä on päätöksellä tai sopimuksella vii- taan kohtuulliseksi. Korotusta älköön kuiten-
3431: meksi vahvistettu ennen 1 päivää tammi- kaan vahvistettako suuremmaksi, kuin 1 § : ssä
3432: kuuta 1959, rahanarvon alentumisen johdosta on sanottu, ellei siihen ole erittäin painavia
3433: seuraavasti: syitä. Tässä tarkoitettu kanne on ajettava
3434: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 § :n 1 mo-
3435: mentissa mainitussa tuomioistuimessa.
3436: 4 §.
3437: Jos joku on rikoslain 9 luvun säännösten Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi-
3438: nojalla ennen 1 päivää tammikuuta 1959 kuuta 1961 lukien.
3439:
3440: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1961.
3441:
3442:
3443:
3444:
3445: E 1716}61
3446: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 11.
3447:
3448:
3449:
3450:
3451: Hallituksen esitys Eduskunnalle elokuvien tarkastamista
3452: koskevaksi lainsäädännöksi.
3453:
3454: Voimassa olevat elokuvien tarkastusta kos- että tällaisiin televisiolähetyksiin sisältyvien
3455: kevat perussäännökset sisältyvät 29 päivänä elokuvien on oltava tarkastuksen alaisia sa-
3456: marraskuuta 1945 annettuihin lakeihin elo- massa määrin kuin elokuvateattereissakin
3457: kuvien ennakkotarkastuksesta (1175/45) ja esitettävien elokuvien.
3458: elokuvien tarkastuksesta (1176/45), joista Maamme televisiotoiminnan painopiste tu-
3459: edellinen on säädetty perustuslain säätämi- lee kuitenkin ilmeisesti jatkuvasti olemaan
3460: sestä voimassa olevassa järjestyksessä. Elo- Oy. Yleisradio Ab: n tai muun valtion mää-
3461: kuva-alalla tapahtuneen kehityksen ja tele- räämisvallassa olevan yhteisön tai laitoksen
3462: visiotoiminnan alkamisen johdosta on näiden televisiolähetyksissä. Tällaisen televisiolaitok-
3463: säännösten uudistaminen osoittautunut tar- sen ohjelmien laatua valvotaan luonnollisesti
3464: peelliseksi. Uudistamista ovat harkinneet val- varsin tarkoin laitoksen omasta toimesta sa-
3465: tioneuvoston asettama vuoden 1954 elokuva- manlaisia periaatteita seuraten, mitä elo-
3466: komitea ja valtiovarainministeriön yhteistoi- kuvien tarkastusviranomainenkin noudattaa.
3467: minnassa opetusministeriön kanssa vuonna Sen vuoksi ei olekaan syytä vaatia, että lai-
3468: 1956 asettama televisiotoimikunta sekä niiden toksen televisio-ohjelmistoon saisi sisällyttää
3469: laatimien ehdotusten pohjalta valtioneuvos- vain elokuvien tarkastusviranomaisen tarkas-
3470: ton vuonna 1958 asettama elokuva- ja tele- tamia ja hyväksymiä elokuvia. Tarpeellisen
3471: visiokomitea. Jo vuoden 1957 valtiopäiville yhtenäisyyden säilyttämiseksi elokuvien tar-
3472: annettiin esitys (n: o 158) televisiotoiminnan kastustoiminnassa olisi kuitenkin ne elokuvat,
3473: aiheuttamista muutoksista elokuvien tarkas- jotka televisiolaitos on hankkinut ulkopuo-
3474: tusta koskevaan lainsäädäntöön. V aalikau- lisilta koti- ja ulkomaisilta tuottajilta, tar-
3475: den päättymisen takia tätä esitystä kuiten- kastettava laitoksessa yhteistoiminnassa elo-
3476: kaan ei ehditty käsitellä loppuun. kuvien tarkastusviranomaisen kanssa jäljem-
3477: Ennakkotarkastuksen alaisia ovat nykyisin pänä tarkemmin selostettavalla tavalla. Ko-
3478: tavanomaiseen tapaan elokuvaprojektorin ja konaan televisiolaitoksen oman tarkastuksen
3479: valkokankaan avulla esitettävien elokuvien varaan voisivat jäädä laitoksen itsensä val-
3480: lisäksi myös kaikki televisiossa lähetettävät mistamat tai valmistuttamat elokuvat ja
3481: elokuvat. Kun voimassa olevia säännöksiä lisäksi muualtakin hankituista elokuvista
3482: laadittaessa ei televisiotoimintaa ole voitu uutiskatsauselokuvat ja sellaiset elokuvat,
3483: ottaa huomioon, onkin otettu harkittavaksi, jotka sisältyvät pääasiallisesti muuta kuin
3484: kaipaavatko tarkastuspakkoa koskevat sään- elokuvia käsittäviin ohjelmanumeroihin. Lai-
3485: nökset televisiossa esitettävien elokuvien toksen itsensä valmistamina elokuvina olisi
3486: osalta muutoksia. tällöin pidettävä myös laitoksen televisio-
3487: Televisiotoimintaa voivat Suomessa tie- teitse vastaanottamia ja taltioimia ohjelmia.
3488: tyissä puitteissa harjoittaa valtion määrää- Nämä helpotukset koskisivat kuitenkin vain
3489: misvallassa olevien yhteisöjen ja laitosten televisiolaitoksen itsensä järjestämiä ohjel-
3490: lisäksi myös muut, eikä tällainen toiminta mia. Sikäli kuin lähetysaikaa vuokrataan
3491: eräissä lähinnä langallisen ohjelmansiirron ulkopuolisille esim. mainostarkoituksiin, olisi
3492: piiriin kuuluvissa tapauksissa ole edes viran- lähetyksiin sisältyvät elokuvat tarkastettava
3493: omaisen luvasta riippuvainen. Luonnollista samalla tavalla kuin yksityisten televisio-
3494: on, että televisioalalla toimivat yrittäjät voi- yrittäjien kohdalta on edellä sanottu.
3495: vat ohjelmista päättäessään kiinnittää pää- Televisiolähetys on teknillisesti järjestet-
3496: huomion muihin seikkoihin kuin niihin, joi- tävissä myös niin, että ohjelmaa voidaan
3497: den perusteella elokuvien tarkastusviranomai- seurata vain tietyissä yksityisissä kodeissa.
3498: nen tekee ratkaisunsa. Hallitus katsookin, Voimassa olevan lain mukaan ei tällaiseen
3499: 10971/60
3500: 2 N:o 11
3501:
3502: lähetykseen sisältyvä elokuva ole tarkastus- Elokuvan teknillisten tehokeinojen rikas-
3503: pakon alainen, vaikka näitä koteja, joissa tuessa on elokuvien suggestiivinen vaikutus
3504: lähetystä voidaan samanaikaisesti seurata, katsojiin entisestään kasvanut, jopa niin,
3505: olisi miten paljon hyvänsä. Kun tämä ei ole että vaikutuksille alttiiden henkilöiden sie-
3506: asianmukaista, ehdotetaan, että yksityisissä lullinen tasapaino voi vakavasti häiriintyä.
3507: kodeissa esitettävien elokuvien vapautus elo- Tämän vuoksi olisi voimassa olevia sään-
3508: kuvatarkastuksesta rajoitettaisiin koskemaan nöksiä sikäli selvennettävä, ettei elokuvaa
3509: vain niitä tapauksia, joissa esitettävä elo- ole hyväksyttävä esitettäväksi, jos se on
3510: kuva on samassa kodissa, missä esitys ta- omiaan vaikuttamaan kauhua herättävästi
3511: pahtuu. tai muulla tavalla mielenterveyttä vahingoit-
3512: Suomi on vuodesta 1959 lukien mukana tavasti. Harkittaessa sitä, onko elokuva kiel-
3513: kansainvälisessä televisio-ohjelman vaihdossa. lettävä, on luonnollisesti otettava huomioon
3514: Siirrettävien ohjelmien laatua valvotaan tä- sekä elokuvan sisältö että sen esitystapa.
3515: hän toimintaan osallistuvien televisiolaitosten Voimassa olevan lainsäädännön mukaan
3516: toimesta yleensä erittäin tarkoin. Hallitus voidaan kieltää elokuvan esittäminen tiettyä
3517: katsookin, että ulkomailta vastaanotetun oh- ikää nuoremmille henkilöille tai asettaa muita
3518: jelman edelleen välittäminen olisi sallittava ehtoja elokuvan esittämiselle. Televisiolähe-
3519: myös siinä tapauksessa, että ohjelmaan sisäl- tyksen toimeenpanija ei yleensä voi valvoa
3520: tyy Suomessa tarkastamattomia elokuvia. sitä, ketkä televisio-ohjelmaa vastaanottimien
3521: Myöskään ei olisi rajoitettava Suomessa ole- ääressä seuraavat. Säännös, ettei televisio-
3522: van elokuvan välittämistä televisioteitse ulko- ohjelmaan saisi sisällyttää muita kuin kaikille
3523: maille, semminkin kun tarkastamattomien esitettäväksi hyväksyttyjä elokuvia, rajoit-
3524: elokuvien maasta viennille ei ole mitään taisi kuitenkin kovin paljon television ohjel-
3525: esteitä. manvalintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
3526: tarkastusviranomainen voisi sallia sellaisen-
3527: Elokuvien tarkastuspakko ei koske eloku- kin elokuvan lähettämisen televisiossa, jonka
3528: van valmistukseen tai sen kaupalliseen valin- esittämistä elokuvateattereissa on rajoitettu.
3529: taan liittyviä elokuvaesityksiä elokuva-alalla Tällöin jäisi kotien vastuulle sen valvonta,
3530: toimiville. Televisiotoiminnan käytännöllisen mitä televisio-ohjelmia lapset saavat seurata.
3531: järjestelyn kannalta olisi tämä vapautus ulo- Ohjeeksi vanhemmille olisi televisiossa annet-
3532: tettava televisioalalla toimiville esitettäviin tava ennakkoilmoitus siitä, että tarkastus-
3533: elokuviin silloinkin, kun esitys ei liity elo- viranomainen on rajoittanut elokuvan esittä-
3534: kuvan valmistukseen tai kaupalliseen valin- mistä elokuvateattereissa. Edellytettävä on
3535: taan, vaan muulla tavoin televisiotoimintaan. myös, että televisiolähetyksen toimeenpanija
3536: Epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ja sijoittaa tällaisen ohjelman sellaiseen aikaan
3537: kaupaksipitämisen ehkäisemistä tarkoittavan, tai muutoin siten, ettei lapsia yleensä ole
3538: Genevessä 12 päivänä syyskuuta 1923 teh- katsojien joukossa. Kun tarkastusviranomai-
3539: dyn ja Lake Successissa 12 päivänä marras- sella olisi oikeus, niinkuin voimassa olevan-
3540: kuuta 1947 muutetun kansainvälisen yleis- kin lain mukaan, asettaa elokuvan esittämi-
3541: sopimuksen mukaan, johon Suomi on liitty- selle sen sisällyksen edellyttämiä lisäehtoja,
3542: nyt, sekä tämän sopimuksen täytäntöönpane- voitaisiin myös tarkastuspäätöksessä tarvit-
3543: IDiseksi säädetyn, epäsiveellisten julkaisujen taessa määrätä esitysajasta.
3544: levittämisen ehkäisemisestä annetun lain (23/ Lasten vanhemmat eivät kuitenkaan voi
3545: 27) nojalla on epäsiveellisten elokuvien levit- valvoa, millaisia televisio-ohjelmia lapset seu-
3546: täminen rangaistuksen ja elokuvan menettä- raavat kahviloissa ja muissa paikoissa, jonne
3547: misen uhalla kielletty. Elokuvan esitettä- yleisöllä on pääsy. Siksi ehdotetaan säädettä-
3548: väksi hyväksymistä koskevan säännöksen väksi, että jos televisiovastaanottimen haltija
3549: saattamiseksi yhdenmukaiseksi edellä maini- sallii yleisön seurata ohjelmaa, hänen on huo-
3550: tun sopimuksen sanamuodon kanssa olisi lehdittava siitä, että milloin edellä mainittu
3551: säädettävä, ettei epäsiveellistä elokuvaa saa ennakkoilmoitus on annettu, ilmoituksessa
3552: hyväksyä esitettäväksi. Tämän lisäksi olisi mainittua esittämisrajoitusta noudatetaan.
3553: nyt nimenomaan kiellettävä sellaisten elo- Sama velvollisuus olisi vastaanottimen halti-
3554: kuvien hyväksyminen, jotka sisältävät rikol- jalla silloinkin, kun televisiolähetyksen toi-
3555: lisuutta edistävää. meenpanija omasta aloitteestaan antaa en-
3556: N:o 11 3
3557:
3558: nakkoilmoituksen katsoessaan, että lähetet- vaikutus saattaa kuitenkin jäädä vähäiseksi,
3559: tävä ennakkotarkastuksesta vapautettu elo- jos he katsovat elokuvaa turvallisessa koti-
3560: kuva ei sovellu tiettyä ikää nuoremmille lap- ympäristössä televisiovastaanottimen pienestä
3561: sille. Edellä tarkoitettujen määräysten rik- mustavalkoisesta kuvaruudusta. Tällaisessa
3562: komisesta olisi säädettävä sama rangaistus- tapauksessa voitaisiin sallia sellaisenkin elo-
3563: seuraamus kuin muidenkin elokuvien tarkas- kuvan lähettäminen televisiossa, jota katso-
3564: tusta koskevien säännösten rikkomisesta. maan lapsia ei saada lainkaan päästää elo-
3565: Elokuvat muodostavat vain osan televisio- kuvateattereihin, ja siten jättää television
3566: ohjelmistosta. Televisiolähetysten toimeen- osalta vanhemmille vastuu siitä, saavatko
3567: panijat antavat ennakkovaroituksen myös lapset nähdä tämän elokuvan. Varsinkin
3568: sellaisista ns. suoriin televisiolähetyksiin kuu- alhaisen ikärajan ollessa kysymyksessä on
3569: luvista ohjelmanumeroista, joiden ei katsota myös mahdollista sulkea lapset riittävän te-
3570: soveltuvan jotakin ikää nuoremmille lapsille. hokkaasti televisiolähetyksen katsojien pii-
3571: Asianmukaista olisi, että ennakkovaroituk- ristä määräämällä esitysaika tarpeeksi myö-
3572: sesta ilmenevää esittämisrajoitusta olisi täl- häiseksi.
3573: laisissakin tapauksissa noudatettava, milloin Omaksutun rajoitusjärjestelmän johdosta
3574: yleisön sallitaan seurata televisio-ohjelmaa. ei lakiehdotukseen ole otettu nimenomaisia
3575: Elokuvien tarkastusta koskevaan lainsäädän- säännöksiä niistä perusteista, joilla elokuvien
3576: töön ei tätä tarkoittavaa säännöstä kuiten- esittämistä voidaan rajoittaa. Soveltuvin koh-
3577: kaan voida sisällyttää, vaan asian järjestä- din olisi noudatettava, mitä elokuvien kiel-
3578: minen jää harkittavaksi paraikaa vireillä tämisperusteista säädetään: jos elokuva olisi
3579: olevan radiolaitteita koskevan lainsäädärmön omiaan vaikuttamaan jotakin ikää nuorem-
3580: uudistamisen yhteydessä. piin henkilöihin kauhua herättävästi tai
3581: Edellä esitetyn mukaan jäisi lähirmä ko- muulla tavoin mielenterveyttä vahingoitta-
3582: tien vastuulle sen valvonta, mitä televisiossa vasti taikka sisältäisi jotakin, mikä heille
3583: esitettäviä elokuvia lapset saavat seurata. esitettynä olisi epäsiveellistä, rikollisuutta
3584: Kodeille voitaisiin tietyissä puitteissa siirtää edistävää, raaistavaa tai muutoin hyvien ta-
3585: vastuuta myös siitä, mitä elokuvia lapset pojen vastaista, olisi sen esittäminen heille
3586: saavat katsoa elokuvateattereissa. Siten an- kiellettävä joko kokonaan tai, lievemmissä
3587: nettaisiin tarkastusviranomaiselle oikeus mää- tapauksissa, silloin kun he eivät ole huolta-
3588: rätä, että elokuva saadaan esittää kuutta- jansa tai häneen verrattavan henkilön seu-
3589: toista vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää rassa.
3590: nuoremmille lapsille vain, jos he ovat huolta- Viime aikoina on kehitetty menettelytapoja
3591: jansa tai häneen verrattavan henkilön seu- liikkuvien kuvien tallettamiseksi sähköväräh-
3592: rassa. Tämän rajoitustavan rinnalla olisi telyiksi muunnettuina magneettiselle nau-
3593: säilytettävä mahdollisuus kokonaan kieltää halle. Tällainen sähkömagneettinen mate-
3594: elokuvan esittäminen tiettyä ikää nuorem- riaali olisi asetettava elokuvatarkastuksen
3595: mille. Korkeampaa kuin kahdeksantoista vuo- osalta samaan asemaan kuin tavanomaiseen
3596: den ikää ei elokuvan katsomisen edellytyk- tapaan filminauhalle tehty elokuva. Eloku-
3597: seksi kuitenkaan saataisi määrätä. vaan ja siis tarkastuksen alaisuuteen olisi
3598: Annettaessa kodeille vastuuta elokuvien liikkuvina kuvina esitettävän aineiston lisäksi
3599: näyttämisestä lapsille olisi luonnollisesti nou- luettava myös elokuvan nimi sekä äänenä tai
3600: datettava yhtäläisiä perusteita sekä tele- muutoin muuna kuin liikkuvina kuvina elo-
3601: visiossa että elokuvateattereissa esitettävien kuvan yhteydessä esitettäväksi tarkoitettu
3602: ohjelmien osalta, niin että samaa elokuvaa aineisto silloinkin, kun se ei sisälly samaan
3603: koskevat rajoitukset kummankin esittämis- taltioon kuin kuvina esitettävä aineisto, vaan
3604: muodon osalta yleensä vastaisivat toisiaan. esim. erilliseen ääninauhaan. Varsinkin tele-
3605: Siten sallittaisiin elokuvan lähettäminen tele- visiossa on kuitenkin mahdollista esittää elo-
3606: visiossa, jos se saadaan elokuvateattereissakin kuvaan liittyvä selostus suullisesti elokuva-
3607: esittää huoltajan seurassa oleville lapsille, esityksen aikana, ilman että selostusta lain-
3608: mutta kiellettäisiin, jos jotakin ikää nuorem- kaan taltioitaisiin teknillisin keinoin esitettä-
3609: mat lapset eivät lainkaan pääsisi sitä katso- väksi. Tällaisen selostuksen takia voi muu-
3610: maan elokuvateattereihin. Jonkin muutoin toin hyväksyttävä elokuvaohjelma muodostua
3611: lapsille vahingollisen elokuvan haitallinen esim. suhteita ulkovaltoihin vaarantavaksi.
3612: 4 N:o 11
3613:
3614: Sen vuoksi ehdotetaan, että elokuvaesityksen tion määräämisvallassa olevan televisiolaitok-
3615: aikana ei saataisi esittää suullisesti elokuvaan sen ohjelmiin sisältyvät ennakkotarkastuksen
3616: liittyvää selostusta muutoin kuin tarkastus- alaiset elokuvat tarkastettava laitoksessa yh-
3617: viranomaisen luvalla, jolloin tarkastusviran- teistoiminnassa valtion elokuvatarkastamon
3618: omainen voisi, milloin siihen on syytä, vaatia kanssa. Tämä tarkastus ehdotetaan järjes-
3619: selostuksen tekstin tarkastettavakseen. Tä- tettäväksi siten, että sen toimittaisi kaksi
3620: män määräyksen ei kuitenkaan tulisi koskea tarkastajaa, joista toinen olisi valtion elo-
3621: valtion määräämisvallassa olevan televisio- kuvatarkastamon jäsen ja toinen laitoksen
3622: laitoksen ennakkotarkastuksesta vapautettuja toimihenkilö. J olieivät tarkastajat olisi jossa-
3623: elokuvaohjelmia. kin asiassa yksimielisiä, jäisi elokuvan esittä-
3624: Elokuvien tarkastuksen toimittaa nykyisin minen riippuvaksi elokuvatarkastamon toi-
3625: eräitä poikkeustapauksia lukuun ottamatta mittamasta tarkastuksesta. Mainitut kaksi
3626: valtion elokuvatarkastamo, johon kuuluu pu- tarkastajaa eivät luonnollisestikaan saisi ottaa
3627: heenjohtaja ja viisi muuta jäsentä, jotka tarkastettavakseen elokuvaa, jonka elokuva-
3628: kaikki hoitavat tehtäväänsä sivutoimena. tarkastamo on jo tarkastanut, eikä heidän
3629: Vuodesta 1945 on tarkastettavien elokuvien suorittamansa tarkastus oikeuttaisi elokuvan
3630: määrä kasvanut yli kaksinkertaiseksi, mutta esittämiseen muutoin kuin laitoksen televi-
3631: samana aikana on elokuvatarkastamon jäsen- siossa.
3632: määrä kasvanut vain yhdellä. Ilmeistä onkin, Muutosta elokuvatarkastamon päätöksiin
3633: ettei elokuvatarkastamo voi nykyisellään jat- haettaisiin, niinkuin nykyäänkin, valtion elo-
3634: kuvasti selviytyä lisääntyvästä työmäärästä kuvalautakunnalta ja edelleen korkeimmalta
3635: tarkastustoiminnan laadun siitä kärsimättä. hallinto-oikeudelta. Muutoksenhakumenette-
3636: Jos taas vaikeudet yritettäisiin ratkaista pel- lystä .ehdotetaan annettaviksi nykyistä yksi-
3637: kästään tarkastamon jäsenmäärää lisäämällä, tyiskohtaisemmat säännökset. Elokuvalauta-
3638: vähenisi tarkastustoiminnan yhdenmukaisuus. kunnassa on voimassa olevien säännösten mu-
3639: Tarkastamon johtajan olisikin oltava valtion kaan varsin useiden ryhmien ja järjestöjen
3640: peruspalkkaisen toimen haltija, joka parem- oltava edustettuina. Hallitus katsoo kuiten-
3641: min kuin sivutoiminen voi omistautua seu- kin olevan asianmukaisempaa säätää vain,
3642: raamaan elokuva-alalla tapahtuvaa kehitystä että lautakunnan jäsenistä tulee yhden edus-
3643: sekä ohjaamaan tarkastamon toimintaa. Tar- taa opetus-, yhden oikeus- ja yhden valtio-
3644: kastamon jäsenten kokonaislukua ehdotetaan varainministeriötä sekä yhden elokuva-alaa.
3645: lisättäväksi yhdellä, joten tarkastamo käsit- Lisäksi olisi lautakunnan puheenjohtajalla ja
3646: täisi päätoimisen puheenjohtajan lisäksi kuusi varapuheenjohtajalla oleva tuomarin vir-
3647: sivutoimista jäsentä. kaan vaadittava 'kelpoisuus, ja lautakunnan
3648: Voimassa oleva säännös, jonka mukaan po- jäsenistössä tulisi elokuvataiteen, mielenter-
3649: liisiviranomainen voidaan oikeuttaa tarkasta- veyden ja yhteiskunnallisten kysymysten
3650: maan paikallisia päiväntapahtumia esittäviä asiantuntemuksen olla edustettuina.
3651: lyhytelokuvia, on sellaisenaan osoittautunut Kuten nykyäänkin, ehdotetaan elokuvien
3652: tarpeettomaksi. Sen sijaan on ilmennyt tar- tarkastusta koskeva lainsäädäntö jaettavaksi
3653: vetta tiede- ja opetuselokuvien tarkastukseen kahteen lakiin, joista toiseen sisältyisivät ne
3654: jollakin paikkakunnalla esim. sellaisessa ta- säännökset, jotka on hyväksyttävä perustus-
3655: pauksessa, että ulkomailta sinne saapunut lain säätämisestä voimassa olevassa järjes-
3656: esitelmöitsijä haluaisi valaista esitelmäänsä tyksessä. Lakien nykyiset nimet ovat kuiten-
3657: mukanaan tuomailaan elokuvalla. Siksi ehdo- kin harhaanjohtavia, ja siksi ehdotetaan,
3658: tetaan edellä mainitun paikallisia päivän- että perustuslainsäätämisjärjestyksessä hy-
3659: tapahtumia esittäviä lyhytelokuvia koskevan väksyttävälle laille annettaisiin nimeksi laki
3660: säännöksen sijasta säädettäväksi, että elo- elokuvien tarkastuksesta ja tavallisessa lain-
3661: kuvatarkastamo voisi kiireeilisessä tapauk- säätämisjärjestyksessä hyväksyttävälle laille
3662: sessa oikeuttaa poliisiviranomaisen tarkasta- laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta.
3663: maan tietyissä tilaisuuksissa hänen toimi-
3664: alueellaan esitettävän tiede- tai opetuseloku- Lakiehdotusten mukaan poikkeaisivat elo-
3665: van. kuvien kieltämisperusteet ja esittämisrajoi-
3666: Niinkuin edellä on mainittu, olisi Oy. Yleis- tukset nykyään voimassa olevista. Muutokset
3667: radio Ab: n tai muun siihen verrattavan, val- eivät kuitenkaan ole niin suuria, että ennen
3668: N:o 11 5
3669:
3670: uusien lakien voimaan tuloa hyväksytyt elo- tusta. Nimenomaista säännöstä tästä ei ole
3671: kuvat olisi uudelleen tarkastettava, vaan katsottu tarpeelliseksi.
3672: niitä olisi edelleen saatava esittää aikaisem- Edellä sanotuilla perusteilla annetaan
3673: man hyväksymisen perusteella ja noudattaen Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat laki-
3674: silloin mahdollisesti määrättyä esittämisrajoi- ehdotukset:
3675:
3676:
3677:
3678: Laki
3679: elokuvien tarkastuksesta.
3680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää-
3681: rätyllä tavalla, säädetään:
3682: 1 §. lähetyksiään varten valmistamat tai valmis-
3683: Elokuva saadaan esittää Suomessa vain, tuttamat elokuvat;
3684: jos se on tarkastettu ja hyväksytty esitettä- 5. valtion tai 4 kohdassa mainitun yh-
3685: väksi siinä järjestyksessä ja sillä tavoin, kuin teisön televisiolähetyksiään varten hankki-
3686: siitä lailla säädetään. mat uutiskatsauselokuvat samoin kuin sellai-
3687: Elokuvana pidetään valokuva- tai muulla set elokuvat, jotka sisältyvät valtion tai mai-
3688: menetelmällä tehtyä taltiota, jonka sisällys nitun yhteisön televisiolähetysten pääasialli-
3689: voidaan teknillisin keinoin esittää liikkuvina sesti muuta kuin elokuvia käsittäviin oh-
3690: kuvina. Elokuvaan luetaan myös siihen liit- jelmanumeroihin; sekä
3691: tyvät nimi ja samaan tai eri taltioon sisäl- 6. edellä 4 ja 5 kohdassa mainittuihin
3692: tyvä aineisto, joka on tarkoitettu esitettä- elokuviin liittyvät sellaiset suulliset selostuk-
3693: väksi äänenä tai muutoin muuna kuin liikku- set, mitä 1 § : n 3 momentissa tarkoitetaan.
3694: vina kuvina. Elokuva katsotaan esitetyksi yksityisessä
3695: Elokuvan esittämisen aikana saadaan suul- kodissa, milloin esityksellä aikaansaadaan
3696: lista elokuvaan liittyvää selostusta, jota ei tässä kodissa olevasta elokuvasta liikkuvia
3697: ole taltioitu, niinkuin 2 momentissa sanotaan, kuvia vain samassa kodissa nähtäviksi.
3698: esittää elokuvan katsojille vain tarkastusvi-
3699: ranomaisen luvalla. Tarkastusviranomainen 3 §.
3700: voi panna luvan myöntämisen ehdoksi, että Elokuvaa älköön hyväksyttäkö esitettä-
3701: selostuksen teksti alistetaan tarkastusviran- väksi, jos se sisältää jotakin lain vastaista
3702: omaisen hyväksyttäväksi. Näin hyväksyttyä tai epäsiveellistä, rikollisuutta edistävää,
3703: tekstiä on noudatettava selostusta esitettäessä. raaistavaa tai muutoin hyvien tapojen vas-
3704: Elokuva katsotaan esitetyksi Suomessa, mil- taista tahi jos se on omiaan vaikuttamaan
3705: loin esityksellä aikaansaadaan valtakunnan kauhua herättävästi tai muulla tavalla mie-
3706: alueella olevasta elokuvasta liikkuvia kuvia lenterveyttä vahingoittavasti taikka jos se
3707: täällä nähtäviksi. voi vaarantaa yleistä järjestystä tai turvalli-
3708: suutta tahi maanpuolustusta tai huonontaa
3709: 2 §. valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
3710: Edellä 1 § : ssä säädetystä tarkastuksesta Tadmstusviranomainen voi asettaa eloku-
3711: ovat vapautetut: van hyväksymisen ehdoksi, että elokuvasta
3712: poistetaan määrätyt 1 momentissa tarkoitet-
3713: 1. yksityisessä kodissa maksutta esitetyt tua laatua olevat kohdat.
3714: elokuvat;
3715: 2. valtion viranomaisten omaa käyttöänsä 4 §.
3716: varten valmistamat tai hankkimat elokuvat; Tarkastusviranomaisella on oikeus, milloin
3717: 3. elokuvan valmistukseen tai sen kaupal- siihen on syytä, kieltää elokuvan esittäminen
3718: liseen valintaan taikka televisiotoimintaan kahdeksaatoista vuotta tai jotakin sitä alem-
3719: liittyvät elokuvaesitykset elokuva- ja tele- paa ikää nuoremmille taikka määrätä, että
3720: visioalan yritysten palveluksessa oleville; elokuva saadaan esittää kuuttatoista vuotta
3721: 4. valtion tai yhteisön, jossa valtiolla on tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille
3722: määräämisvalta, yksinomaan omia televisio- lapsille vain, jos he ovat huoltajansa tai hä-
3723: 6 N:o 11
3724:
3725: neen verrattavan henkilön seurassa. Samoin Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on
3726: voi tarkastusviranomainen määrätä, että jo- vastaavasti sovellettava, milloin televisiossa
3727: takin elokuvaa saadaan esittää vain erikseen lähetetään ennakkotarkastuksesta vapautettu
3728: miehille ja naisille, taikka asettaa muita lisä- elokuva, jonka lähetyksen toimeenpanija ei
3729: ehtoja elokuvan esittämiselle, jos elokuvan katso soveltuvan tiettyä ikää nuoremmille
3730: sisällys sitä edellyttää. lapsille.
3731: Sen estämättä, että elokuvan esittämistä
3732: on 1 momentin nojalla rajoitettu, voi tarkas- 6 §.
3733: tusviranomainen sallia elokuvan esittämisen Jos elokuvan hyväksymisen edellytyksenä
3734: television välityksellä. olleet yleiset olosuhteet olennaisesti muuttu-
3735: vat tai jos erityisen painavat syyt muutoin
3736: 5 §. vaativat, voidaan jo hyväksytty elokuva mää-
3737: Milloin televisiossa lähetetään elokuva, rätä uudelleen tarkastettavaksi .
3738: . jonka esittämistä tarkastusviranomainen on
3739: 4 §: n 1 momentin nojalla rajoittanut, on Niin ikään voidaan elokuva määrätä uudel-
3740: esittämisrajoituksesta ilmoitettava ennen lä- leen tarkastettavaksi, jos siitä on annettu
3741: hetyksen alkamista. tarkastusviranomaiselle virheellisiä tietoja.
3742: Kun 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
3743: annettu, älköön ilmoituksen käsittämää elo- 7 §.
3744: kuvaohjelmaa esitettäkö paikassa, jonne ylei- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
3745: söllä on pääsy, ellei vastaanottimen haltija kuuta 19 , ja sillä kumotaan elokuvien
3746: huolehdi esittämisrajoitusten noudattami- ennakkotarkastuksesta 29 päivänä marras-
3747: sesta. kuuta 1945 annettu laki (1175/45).
3748:
3749:
3750:
3751:
3752: Laki
3753: elokuvien tarkastuksen toimittamisesta.
3754: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3755: 1 §. jos he ovat yksimielisiä päätöksestä. Muu-
3756: Elokuvien tarkastuksesta annetussa laissa toin on päätösvaltaisuuden edellytyksenä,
3757: mainitun elokuvien tarkastuksen toimittaa että saapuvilla on vähintään neljä jäsentä,
3758: valtion elokuvatarkastamo, mikäli jäljempänä niiden joukossa puheenjohtaja tai varapu-
3759: ei toisin säädetä. heenjohtaja. Jos eri mieliä ilmaantuu, tulee
3760: Elokuvatarkastamon tehtävänä on myös se mielipide päätökseksi, jota useimpien on
3761: määrätä, mihin leimaverolaissa tarkoitettuun katsottava kannattaneen, sekä äänten jakaan-
3762: veroluokkaan tai ryhmään kukin elokuva on tuessa tasan se mielipide, joka on elokuvan
3763: luettava vai onko se oleva verovapaa. haltijalle edullisempi, milloin on kysymys
3764: leimaverotuksesta tai elokuvien tarkastuksesta
3765: 2 §. annetun lain 4 § : ssä tarkoitetuista esittämis-
3766: Elokuvatarkastamoon kuuluu puheenjoh- rajoituksista, mutta muutoin se mielipide,
3767: tajana jäljempänä 5 § : ssä mainittu toimisto- jota puheenjohtaja on kannattanut.
3768: päällikkö sekä valtioneuvoston kolmivuotis- Elokuvatarkastamona on oikeus käyttää
3769: kaudeksi kerrallaan määräämät kuusi jä- apunaan asiantuntijoita.
3770: sentä, joista yksi samalla määrätään vara-
3771: puheenjohtajaksi ja joista yhden tulee edus- 3 §.
3772: taa opetus- ja yhden valtiovarainministe- Milloin sellaisen yhteisön, jossa valtiolla
3773: riötä. on määräämisvalta, televisiolähetysten ohjel-
3774: Elokuvatarkastamo on päätösvaltainen vä- mien valvontaa varten on asetettu erityinen
3775: hintään kahden jäsenen saapuvilla ollessa, elin, määrää elokuvatarkastamo keskuudes-
3776: N:o 11 7
3777:
3778: taan yhden tai useamman jäsenen sekä edellä tuskirjoista on suoritettava maksuja, jotka
3779: mainittu elin yhden tai useamman yhteisön määrätään siten, että ne riittävät peittä-
3780: toimihenkilön toimittamaan yhteisön järjes- mään tarkastuksesta valtiolle aiheutuvat kus-
3781: tämissä televisio-ohjelmissa lähetettävien elo- tannukset, ja noudattaen muutoin, mitä eräi-
3782: kuvien 1 §: n 1 momentissa tarkoitetun tar- den viranomaisten toimituskirjoista ja virka-
3783: kastuksen. Määräys on voimassa, kunnes se toimista suoritettavain maksujen perusteista
3784: peruutetaan. 17 päivänä lokakuuta 1942 annetun lain
3785: Edellä 1 momentissa mainitut tarkastajat (806/42) 2 §: ssä säädetään.
3786: toimittavat tarkastuksia kaksi yhdessä, heistä Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut
3787: toinen elokuvatarkastamon jäsen ja toinen saadaan periä ilman tuomiota tai päätöstä,
3788: sanotussa momentissa tarkoitettu yhteisön niinkuin verojen ja yleisten maksujen ulos-
3789: toimihenkilö. Jolleivät he pääse yksimieli- otosta on säädetty.
3790: syyteen päätöksestä, on kysymyksessä olevan
3791: elokuvan tarkastaminen elokuvatarkastamon 8 §.
3792: asiana. Tarkastajat älkööt ottako tarkastet- Elokuvatarkastamon päätökseen, joka kos-
3793: tavakseen sellaista elokuvaa, jonka elokuva- kee 1 §: ssä tarkoitettua asiaa, haetaan muu-
3794: tarkastamo on tarkastanut. Tarkastuksessa tosta valtion elokuvalautakunnalle tehtävällä
3795: tehty päätös ei koske elokuvan esittämistä valituksella. Muuhun kuin edellä tarkoitet-
3796: muutoin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tuun elokuvatarkastamon päätökseen haetaan
3797: televisio-ohjelmissa. muutosta, niinkuin muutoksen hakemisesta
3798: ylemmän hallintoviranomaisen päätökseen on
3799: 4 §. säädetty.
3800: Elokuvatarkastamo voi kiireeilisessä ta- Edellä 4 § : ssä tarkoitetun paikallisen tar-
3801: pauksessa oikeuttaa jonkun paikallisen poliisi- kastajan toimenpiteisiin ei saa hakea muu-
3802: viranomaisen puolestaan tarkastamaan tie- tosta.
3803: tyissä tilaisuuksissa asianomaisen poliisi- Valitus elokuvalautakunnalle on tehtävä
3804: viranomaisen toimialueella esitettävän tiede- kirjallisesti. Valittajan on toimitettava va-
3805: tai opetuselokuvan. lituskirjelmä sekä elokuvatarkastamon pää-
3806: tös elokuvatarkastamon toimistoon kolmen-
3807: 5 §. kymmenen päivän kuluessa siitä päivästä,
3808: Elokuvatarkastamossa on peruapaikkainen jona valittaja on saanut tiedon päätöksestä,
3809: toimistopäällikön toimi. Lisäksi voidaan tulo- mainittua päivää lukuun ottamatta. Valituk-
3810: ja menoarvion rajoissa elokuvatarkastamoon seen on liitettävä selvitys tarkastamon pää-
3811: perustaa ylimääräisiä toimia. Tarpeen vaa- töksen perusteista sekä siitä, milloin päätös
3812: tiessa voidaan myös ottaa tilapäisiä toimihen- on annettu valittajalle tiedoksi.
3813: kilöitä, mikäli varoja sitä varten on osoitettu.
3814: Toimistopäällikön, joka samalla on elokuva- 9 §.
3815: tarkastamon puheenjohtaja, nimittää valtio- Elokuvalautakuntaan kuuluu valtioneuvos-
3816: neuvosto. Pätevyysvaatimuksista virkaan ton kolmivuotiskaudeksi kerrallaan määrää-
3817: määrätään asetuksella. mät yksitoista jäsentä, joista yksi määrätään
3818: puheenjohtajaksi ja yksi varapuheenjohta-
3819: 6 §. jaksi. Lautakunnan jäsenet on määrättävä
3820: Tässä laissa mainituista elokuvatarkastuk- niin, että elokuvataiteen, mielenterveyden ja
3821: sista aiheutuvat kustannukset suoritetaan yhteiskunnallisten kysymysten asiantunte-
3822: valtion varoista. mus on edustettuna lautakunnassa. Puheen-
3823: Edellä 3 tai 4 § :ssä säädetyin tavoin toi- johtajalla ja varapuheenjohtajalla tulee olla
3824: mitetusta tarkastuksesta aiheutuvat kustan- tuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus, ja
3825: nukset, lukuun ottamatta tarkastajana toimi- lautakunnan jäsenistä tulee yhden edustaa
3826: van elokuvatarkastamon jäsenen tai poliisi- opetus-, yhden oikeus- ja yhden valtiovarain-
3827: viranomaisen palkkiota, on kuitenkin sen ministeriötä sekä yhden elokuva-alaa.
3828: suoritettava, joka on tarkastusta pyytänyt. Elokuvalautakunta on päätösvaltainen, kun
3829: saapuvilla on vähintään kuusi jäsentä, nii-
3830: 7 §. den joukossa puheenjohtaja tai varapuheen-
3831: Elokuvatarkastamon sekä 3 ja 4 §: ssä mai- johtaja. Jos eri mieliä ilmaantuu, on äänes-
3832: nittujen tarkastajien virkatoimista ja toimi- tyksen tuloksen määräämisestä vastaavasti
3833: 8 N:o 11
3834:
3835: voimassa, mitä 2 § : n 2 momentissa sääde- 2 momentissa tarkoitetun määräyksen elo-
3836: tään. kuvatarkastamo.
3837: Elokuvalautakunnan on käsiteltävä saa-
3838: mansa valitukset neljäntoista päivän ku- 13 §.
3839: luessa niiden saapumisesta. Joka esittää tai esityttää elokuvan, jota ei
3840: ole tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty
3841: 10 §. siten, kuin tässä laissa säädetään, rangaista-
3842: Elokuvalautakunnalla on oikeus käyttää koon sakolla tai enintään kuuden kuukauden
3843: apunaan asiantuntijoita. vankeudella. Samoin rangaistakoon sitä, joka
3844: Elokuvalautakunnan toimistotehtävät hoi- esittää tai esityttää elokuvan tarkastuspää-
3845: taa elokuvatarkastamon toimisto. töksen vastaisesti tai siitä poikkeavasti taikka
3846: Elokuvalautakunnan toiminnasta aiheutu- lähettää televisiossa elokuvan, jonka lähettä-
3847: vista kustannuksista sekä lautakunnan virka- mistä ennen olisi annettava elokuvien tar-
3848: toimista ja toimituskirjoista suoritettavista kastuksesta annetun lain 5 § : n 1 momentissa
3849: maksuista on vastaavasti voimassa, mitä 6 § : n tarkoitettu ilmoitus, antamatta tällaista il-
3850: 1 momentissa ja 7 § : ssä säädetään. moitusta tai, milloin sanotun pykälän 1 tai
3851: 3 momentissa tarkoitettu ennakkoilmoitus on
3852: 11 §. annettu, sallii ilmoituksen käsittämän elo-
3853: Elokuvalautakunnan päätökseen, joka on kuvaohjelman esittämisen paikassa, jonne
3854: perusteltava, haetaan muutosta korkeimmalle yleisöllä on pääsy, huolehtimatta ilmoituk-
3855: hallinto-oikeudelle tehtävällä kirjallisella va- sessa mainitun esittämisrajoituksen noudatta-
3856: lituksella. misesta.
3857: Valittajan on toimitettava valituskirjelmä
3858: sekä elokuvalautakunnan päätös korkeim- 14 §.
3859: paan hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
3860: päivän kuluessa siitä päivästä, jona hän töönpanosta ja soveltamisesta samoin kuin
3861: on saanut päätöksestä tiedon, mainittua päi- elokuvatarkastamon, 3 ja 4 § : ssä mainittu-
3862: vää lukuun ottamatta. Valitukseen on lii- jen tarkastajien sekä elokuvalautakunnan
3863: tettävä selvitys siitä, milloin päätös on an- virkatoimista ja toimituskirjoista suoritetta-
3864: nettu valittajalle tiedoksi. vista maksuista annetaan asetuksella.
3865: Valitus on korkeimmassa hallinto-oikeu-
3866: dessa käsiteltävä kiireellisenä. 15 §.
3867: Tämä laki tulee voimaan paiVana
3868: 12 §. kuuta 19 , ja sillä kumotaan elokuvien tar-
3869: Elokuvien tarkastuksesta annetun lain kastuksesta 29 päivänä marraskuuta 1945
3870: 6 §: n 1 momentissa tarkoitetun määräyksen annettu laki (1176/45) siihen tehtyine muu-
3871: antaa opetusministeriö ja saman pykälän toksineen.
3872:
3873:
3874: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
3875:
3876:
3877: Tasavallan Presidentt.i
3878: URHO KEKKONEN.
3879:
3880:
3881:
3882:
3883: Opetusministeri Heikki H osia.
3884: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11.
3885:
3886:
3887:
3888:
3889: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 13 halli-
3890: tuksen esityksen johdosta elokuvien tarkastamista koske-
3891: vaksi lainsäädännöksi.
3892:
3893: Eduskunta on 21 päivänä helmikuuta 1961 misen johdosta on näiden säännösten uudis-
3894: liilhettänyt sivistysvaliokuntaan valmistelevaa taminen osoittautunut tarpeelliseksi . Jo vuo-
3895: käsittelyä varten edellä mainitun hallituksen den 1957 valtiopäivillä annettiin hallituksen
3896: esityksen n: o 11. Valiokunta on eduskunnan esitys n:o 158 laiksi clokuvien ·ennakkotar-
3897: päätöksen mukaisesti pyytänyt hallituksen kastuksesta ja laiksi elokuvien tal1kastuiksesta
3898: esityksestä perustuslakivaliokunnalta lausun- annetun iJ.ain muuttamisesta. Esityksen an-
3899: non, joka on tämän mietinnön liitteenä. Kuul- tamisen aiheena oli lähinnä televisioesitysten
3900: tuaan asiantuntijoina toimitusjohtaja 0. Ait- yleistyminen maassamme. V aali:kauden päät-
3901: tolaa Suomen Filmikamarista, kansanedus- tymisen talkia tätä esitystä ei kuitenkaan eh-
3902: taja Margit Borg-Sundmania 1Suomen Nais- ditty käsitellä loppuun.
3903: järjestöjen Keskusliitosta, toimittaja J. Eriks- Kuten perustuslakivaliokunnan lausunnos-
3904: sonia, teologiantohtori R. Holmströmiä Suo- sa mainitaan, hallituiksen esityksen mukaan
3905: men Raittiusjärjestöjen Liitosta, opetusmi- elokuvien tarkastamista koskeva lainsäädäntö
3906: nisteri H. Hosiaa, rovasti K. Korhosta Suo- jaettaisiin edelleen kahteen lakiin, nimittäin
3907: men Kirkon Seurakuntatyön Keskusliitosta, lakiin elokuvien tal1kastuksesta ja iJ.akiin elo-
3908: toimitusjohtaja E. Lönnbergiä Suomen Fil- kuvien tarlkastuksen toimittamisesta. Ehdo-
3909: mikamarista, filosofiantohtori H. Miettusta tus laiksi elokuvien tarkastuksesta, joika joh-
3910: Ab. Yleisradio Oy:stä, valtiotieteenmaisteri tolauseensa mukaan olisi käsiteltävä valtio-
3911: A. Mäkistä Suomen Elokuva-arkisto ry:stä, päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjes-
3912: ylijohtaja A. Niiniä VaHion Opetuselokuva- tyksessä, sisältää muun muassa perussään-
3913: toimikunnasta, toiminnanjohtaja Hilja Maria nöksen siitä, että vain lailla säädettävässä
3914: Niikua Sosiaalisesta neuvotteluikunnasta, Elo- järjestyksessä ja tlliva:lla tarkastettu ja hy-
3915: ikuvatarkastamon puheenjohtajaa, filosofian- väksytty eloikuva saadaan esittää Suomessa
3916: maisteri A. Paasivuorta, filosofianmaisteri ( 1 § :n 1 mom.), seikä säännökset elokuvan
3917: Kirsti Rekolaa Lasten Elokuvakeskuksesta, ja eloikuvan Suomessa tapahtuvan esittämisen
3918: hallitusneuvos A. Salmista opetusministe- käsitteen määrittelystä (1 §:n 2-4 mom.),
3919: riöstä, toimittaja M. Savoa, toimitusjohtaja tartkastuiksesta vapaiksi jäävistä elokuvista
3920: G. Seleniä Suomen Filmikamarista, Helsin- (2 §) ja elokuvien hy1käämisen ja niiden
3921: gin yliopiston kuvalaitoksen johtajaa, diplo- esittämisen rajoittamisen perusteista (3 ja
3922: mi-insinööri S. Sorjosta ja Suomen Filmi- 4 §). Ehdotettu laki elokuvien tarkastuksen
3923: teollisuus Oy:n toimitusjohtajaa, filosofian- toimittamisesta sisältäisi säännökset tarkas-
3924: maisteri T. J. Särkkää valiokunta !kunnioit- tusta toimittavista viranomaisista, tarkasta-
3925: tavasti esittää seuraavaa. misessa noudatettavasta menettelystä ja oi-
3926: Elokuvien tarkastusta ikoskevat peruasään- keusturvasta sekä rangaistussäännöksen.
3927: nökset sisältyvät 29 päivänä marraskuuta Elokuvien tallkastusta koskevan lakiehdo-
3928: 1945 annettuihin lakeihin eldkuvien ennakko- tuksen 1 § :ssä säädetystä tarikastubesta oli-
3929: tarkastuksesta (1175/45) ja elokuvien tar- sivat vapautetut muun muassa valtion tai
3930: ikastuksesta (1176/45), joista ensinmainittu yhteisön, jossa va['t;i'oilila on määr'äfunisvalta,
3931: on säädetty perustuslain säätämisestä voi- yksinomaan omia televisiolähetyksiään varten
3932: massa olevassa järjestyksessä. Esityksen pe- valmistamat tai valmistuttamat elokuvat sekä
3933: rustelujen mukaan elokuva-a:lalla tapahtu- valtion tai yhteisön, jossa valtiolla on mää-
3934: neen kehityksen ja televisiotoiminnan alka- räämisvalta, televisiolähetyksiään varten
3935: E 50/62
3936: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11.
3937:
3938: hankkimrut uutiskatsauselokuvat samoin kuin Asiaa käsitellessään valiokunta on voinut
3939: sellaiset elokuvat, jotka sisältyvät valtion tai todeta, että mielipiteet esitykseen sisältyvi·en
3940: mainitun yhteisön televisiolähetysten pää- lakiehdotusten eräisiin yksityiskohtiin näh-
3941: asiallisesti muuta kuin elokuvia käsittäviin den poikkeavat jyrkästi toisistaan. Esimerk-
3942: ohjelmanumeroihin. Muiden ikuin edellä tar- ikinä tällaisesta yksityiskohdasta mainitta-
3943: koitettujen yhteisöjen tai ~aitosten toimesta koon jo edellä kosketeltu kysymys siitä, saa-
3944: tapahtuviin televisiolähetyksiin sisältyvien daanko televisio-ohjelmaan sisällyttää muita
3945: elokuvien olisi sensijaan esityksen mu1kaan ol- kuin karkille esitettäväksi hyvruksyttyjä elo-
3946: tava tarkastuksen alaisia samassa määrin kuvia. Näin ollen ja kun valiokunnan kuu-
3947: kuin elokuvateattereissa esitettävien eloku- lemien asiantuntijoiden taholta on tehty
3948: vien. Vaikka tällaista ralbkaisua valiokunnan muutosehdotuksia miltei kaikikiin lakiehdotus-
3949: mielestä onkin pidettävä periaatteessa oi- ten pykäliin, valiokunta katsoo, että lakieh-
3950: ik:eana, asiaa koskeviin yksityiskohtiin on vai- dotukset kaipaavat sellaista tarkistamista, mi-
3951: keaa ottaa ik:antaa, ennen kuin tiedetään, hin valiokuntakäsittelyn puitteissa ei ole
3952: minkä sisältöinen radiolaitteita koskeva lain- syytä ryhtyä. Tarkistamistyössä olisi valio-
3953: säädäntö tulee uudistettuna olemaan. Tämän kunnan mielestä erityinen huomio kiinnitet-
3954: lainsäädännön yhteydessä ratkaistaan myös tävä niihin lakiehdotusten yksityiskohtiin,
3955: se !kiistanalainen kysymys, saadaanko rtelevi- joiden suhteen eri etupiirien taholla ollaan
3956: sio-ohjelmaan, josta elokuvat muodostavat jyrkästi eri mieltä. Siihen käytäntöön, mi-
3957: vain osan, sisällyttää myös sellaisia ohjelma- hin ulkomailla on elokuvien tarkastukseen
3958: numeroita, joiden ei katsota soveltuvan jo- liittyvissä kysymyilrsissä päädytty, olisi myös
3959: takin ikää nuoremmille lapsille. Kun radio- kiinnitettävä riittävästi huomiota.
3960: laitteita koskevan lainsäädännön sisällöstä Viitaten siillhen, mitä edellä on esi·tetty,
3961: jää näin ollen riippumaan moni nyt käsitel- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
3962: tävänä olevan lainsäädännön tärkeä yksityis-
3963: kohta, vruliokunta ei tässä vaiheessa ole voi- että Eduskunta hylkäisi puheena
3964: nut asettua puoltamaan esitykseen sisälty- olevaan hallituksen esitykseen sisälty-
3965: vien iJ.rukiehdotusten hyvruksymistä. vät lakiehdotukset.
3966: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1962.
3967:
3968:
3969:
3970:
3971: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Nederström-Lunden, Saalasti, Tall-
3972: neet osaa puheenjohtaja Kilpi, varapuheen- gren, Tieikso, V. K. Turunen ja Uusitalo
3973: johtaja Kalavainen, jäsenet Ala-Kulju, Hon- sekä varajäsenet Hosia ja RosneU.
3974: konen, Kaarna, Leinonen, Lukkarinen, Läh-
3975: Liite. 3
3976:
3977: EDUSKUNNAN Liite.
3978: PEBUSTUSLAXIVALIOKUNTA
3979:
3980: Helsingissä,
3981: 7 päivänä maaliskuuta 1961.
3982: Lausunto N:o 1.
3983:
3984:
3985:
3986: S i v i s t y s v a 1 i o k u n n a 11 e.
3987:
3988: Sivistysvaliokunta on 23 päivänä helmi- kunnassa ollut esillä käsiteltäessä hallituksen
3989: kuuta 1961 päivätyssä kirjeessään eduskun- esitystä n:o 45/1920 vp., hallituksen esitystä
3990: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt perustus- n: o 12/1938 vp. ja hallituksen esitystä n: o
3991: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esityk- 17/1945 vp. Näiden esitysten käsittelyn yh-
3992: sestä n: o 11 elokuvien tarkastamista koske- teydessä eduskunta on omaksunut sen pe-
3993: vaksi lainsäädännöksi. Tämän johdosta pe- rustuslakivaliokunnan aikaisemmin ja myös
3994: rustuslakivaliokunta esittää seuraavaa. edelleen oikeana pitämän kannan, että hal-
3995: Käsiteltävänä olevan esityksen perustelui- litusmuodon 10 § :n mukaan Suomen kan-
3996: den mukaan on osoittautunut tarpeelliseksi salaiselle turvattuihin perusoikeuksiin kuu-
3997: elokuva-alalla tapahtuneen kehityksen ja te- luu myös oikeus elokuvien esittämiseen ilman
3998: levisiotoiminnan alkamisen johdosta uudistaa niiden ennakolta tapahtuvaa tarkastamista.
3999: voimassa olevat elokuvien tarkastusta koske- Käsiteltävänä olevaan hallitukseen esitykseen
4000: vat perussäännökset, jotka sisältyvät 29 päi- sisältyvän ehdotuksen laiksi elokuvien tar-
4001: vänä marraskuuta 1945 annettuun lakiin elo- kastuksesta (1 § :n 1 mom. ja 6 §) tarkoi-
4002: kuvien ennakkotarkastuksesta (1175/45) ja tuksena on tehdä mahdolliseksi järjestää ta-
4003: samana päivänä annettuun lakiin elokuvien vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä käsitel-
4004: tarkastuksesta (1176/45). Sanotuista laeista Iyllä lailla oikeus elokuvien esittämiseen en-
4005: on edellinen käsitelty perustuslain säätämi- nakolta tapahtuvaan tarkastamiseen perustu-
4006: sestä voimassa olevassa järjestyksessä. Esi- vaksi. Näin ollen sanottu lakiehdotus mer-
4007: tyksen mukaan elokuvien tarkastamista kos- kitsee, että hallitusmuodon 10 § : ssä turva-
4008: keva lainsäädäntö jaettaisiin edelleen kahteen tulta sananvapaudelta elokuvien esittämisen
4009: lakiin, nimittäin lakiin elokuvien tarkas- osalta poistetaan perustuslain suoja. Kun täl-
4010: tuksesta ja lakiin elokuvien tarkastuksen toi- lainen poikkeaminen hallitusmuodon sään-
4011: mittamisesta. Ehdotus laiksi elokuvien tar- nöksestä on mahdollinen vain perustuslain
4012: kastuksesta, joka johtolauseensa mukaan olisi säätämisestä voimassa olevassa järjestyksessä,
4013: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä on kysymyksessä oleva lakiehdotus perustus-
4014: säädetyssä järjestyksessä, sisältää mm. pe- lakivaliokunnan käsityksen mukaan käsitel-
4015: russäännöksen siitä, että vain lailla säädet- tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä sääde-
4016: tävässä järjestyksessä ja tavalla tarkastettu tyssä järjestyksessä. Valiokunta, joka pitää
4017: ja hyväksytty elokuva saadaan esittää Suo- tärkeänä, että hallitusmuodon säännöksestä
4018: messa (1 § :n 1 mom.) sekä säännökset elo- näin tehtävän poikkeuksen laajuus tarkoin
4019: kuvan ja elokuvan Suomessa tapahtuvan määritellään, katsoo välttämättömäksi, että
4020: esittämisen käsitteen määrittelystä (1 § :n ehdotuksessa säilytetään sen 1 § : n 2-4 mo-
4021: 2-4 mom.), tarkastuksesta vapaiksi jäävistä menttiin ja 2-6 §: ään sisältyvät säännökset,
4022: elokuvista (2 §) ja elokuvien hylkäämisen ja joita valiokunta asialliselta sisällykseltään pi-
4023: niiden esittiimisen rajoittamisen perusteista tää tyydyttävinä. Mitä tulee elokuvien tar-
4024: (3 ja 4 §). Ehdotettu laki elokuvien tarkas- kastuksen toimittamista koskevaan lakiehdo-
4025: tuksen toimittamisesta sisältäisi säännökset tukseen, joka johtolauseensa mukaan on kä-
4026: tarkastusta toimittavista viranomaisista, tar- siteltävä tavallisen lain säätämisjärjestyk-
4027: kastamisessa noudatettavasta menettelystä ja sessä, ei perustuslakivaliokunnalla ole sen
4028: oikeusturvasta sekä rangaistussäännöksen. johdosta huomauttamista.
4029: Kysymys elokuvien ennakkotarkastuksen Ehdotettua lainsäädäntöä tarkastettaessa
4030: lainsäädännöllisestä järjestämisestä on edus- on syytä myös valtiosääntöoikeudelliselta kan-
4031: E 131/61
4032: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11.
4033:
4034: nalta kiinnittää huomiota sanotun lainsää- muutoin olennaisesti vähentyä, jopa käydä
4035: dännön lakiteknilliseen rakenteeseen. Niin merkityksettömäksikin. Kun ehdotuksessa
4036: kuin esityksen perusteluissa nimenomaisesti laiksi elokuvien tarkastuksesta hallitusmuo-
4037: lausutaan, on ehdotetut säännökset jaettu don säännöksestä tehtävä poikkeus on perus-
4038: kahteen lakiin siten, että toiseen on otettu tuslakivaliokunnan käsityksen mukaan riittä-
4039: perustuslain säätämisestä voimassa olevaa kä- vän täsmällisesti määritelty eikä poikkeuksen
4040: sittelyjärjestystä edellyttävät eli siis poik- laajentaminen tämän vuoksi ole mahdollinen
4041: keusta perustuslainsuojasta merkitsevät muuttamalla elokuvien tarkastuksen toimit-
4042: säännökset sekä toiseen tavallisen lain sää- tamisesta säädettävän lain säännöksiä, ei pe-
4043: tämisjärjestyksessä hyväksyttävissä olevat rustuslakivaliokunnalla nyt kosketeltujenkaan
4044: säännökset. Tämä lakiteknillinen menettely, näkökohtien kannalta ole huomauttamista
4045: jota niin kysymyksessä olevalla oikeusalalla ehdotettua lainsäädäntöä vastaan.
4046: kuin myös lukuisissa tapauksissa muulloin- Edellä sanotun mukaisesti perustuslakiva-
4047: kin on meillä noudatettu, tarjoaa kieltämättä liokunta, joka katsoo, että hallituksen esi-
4048: eräitä käytännöllisiä etuja, jotka erityisesti tykseen sisältyvät lakiehdotukset ovat tar-
4049: huomataan, mikäli myöhemmin osoittautuu koitustaan vastaavia, kunnioittaen esittää
4050: tarpeelliseksi muuttaa jälkimmäiseen lakiin lausuntonaan,
4051: sisältyviä säännöksiä. Näin laadittua lainsää-
4052: däntöä hyväksyttäessä on kuitenkin tarkoin että lakiehdotukset olisi käsiteltävä
4053: tutkittava ehdotettujen lakien keskinäinen kumpikin johtolauseensa osoittamassa
4054: suhde. Lainsäätäjän on toisin sanoen huo- lainsäätämisjärjestyksessä sekä
4055: lehdittava siitä, ettei valtiopäiväjärjestyksen että valiokunta puoltaa lakiehdotus-
4056: 67 §: ssä säädetyssä järjestyksessä käsiteltä- ten hyväksymistä ja, niiden läheisen
4057: vän lain asiallinen sisällys eli siis perus- yhteenkuuluvaisuuden vuoksi, eloku-
4058: tuslain säännöksestä tehtävän poikkeuksen vien tarkastusta koskevan lakiehdotuk-
4059: laajuus saa jäädä tavallisessa lainsäätämis- sen käsittelemistä valtiopäiväjärjestyk-
4060: järjestyksessä käsitellyn lain säännösten va- sen 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta-
4061: raan. Perustuslain takaama suoja saattaisi valla kiireellisenä.
4062:
4063:
4064: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
4065: Oskari Lehtonen.
4066:
4067:
4068:
4069:
4070: Risto Leskinen.
4071: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 11.
4072:
4073:
4074:
4075:
4076: Suuren valiokunnan mietintö N:o 173 hal-
4077: lituksen esityksen johdosta elokuvien tarkastamista koske-
4078: vaksi lainsäädännöksi.
4079:
4080: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hylätä hal-
4081: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvät lakiehdo-
4082: sivistysvaliokunnan mietinnössä n: o 13 teh- tukset.
4083: tyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis kun-
4084: nioittaen,
4085: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1962.
4086:
4087:
4088:
4089:
4090: E 78/62
4091: 1
4092:
4093:
4094: 1
4095:
4096:
4097: 1
4098:
4099:
4100: 1
4101:
4102:
4103: 1
4104:
4105:
4106: 1
4107: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 11.
4108:
4109:
4110:
4111:
4112: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
4113: elokuvien tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi.
4114:
4115: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tintönsä N: o 13 sekä Suuri valiokunta mie-
4116: tys N: o 11 elokuvien tarkastamista koske- tintönsä N: o 173, on päättänyt
4117: vaksi lainsäädännöksi, ja Eduskunta, jolle
4118: Sivistysvaliokunta on asiasta antanut mie- hylätä Hallituksen esitykseen sisäl-
4119: tyvät lakiehdotUkset.
4120: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962.
4121:
4122:
4123:
4124:
4125: E 124/62
4126: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 12.
4127:
4128:
4129:
4130:
4131: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalouden hin-
4132: tatasosta arinetun lain muuttamisesta.
4133:
4134: Maataloustuotteiden hintajärjestelmä sen määrätyllä tavalla laskettua maatalouden
4135: nykyisessä muodossaan on ollut voimassa kustannustason kehitystä. Laki maatalouden
4136: satovuodesta 1953/54 lähtien, jolloin mää- hintatasosta säädettiin kolmeksi satovuodeksi
4137: rättiin tärkeimpien maataloustuotteiden hin- alkaen satovuodesta 1958/59. Tämän lain mu-
4138: nat valtioneuvoston taloudellisen valtalain kaan määrättiin tärkeimpien maataloustuot-
4139: nojalla antamien päätösten perusteella. Tälle teiden hinnat siten viimeisen kerran satovuo-
4140: hintajärjestelmälle oli ominaista se, että deksi 1960/61 ja maataloustuotteiden hinta-
4141: muuttumattomin tuote-, tarvike- ja palkka- tason ylläpitäminen tämän lain perusteella
4142: työmäärin lasketun maataloustulon oli kehi- päättyy näin ollen kulumassa olevan sato-
4143: tyttävä määrätyssä suhteessa yleiseen palkka- vuoden päättyessä elokuun lopussa 1961.
4144: tasoon. Ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet edellä
4145: Tässä muodossa järjestelmä oli voimassa mainittujen hintajärjestelmien aikaansaami-
4146: joulukuuhun 1955, jolloin Eduskunta päätti sen ja tehneet välttämättömäksi näiden jat-
4147: kumota valtioneuvoston silloisen päätöksen kuvan ylläpitämisen, ovat edelleen olemassa.
4148: maataloustuotteiden hintojen määräämisestä Jotta voitaisiin ylläpitää elintarvikkeiden
4149: kehoittaen kuitenkin samalla Hallitusta ensi riittävä kotimainen tuotanto ja antaa toi-
4150: tilassa antamaan esityksen laiksi maatalous- meentulo maataloutta harjoittavalle suurelle
4151: tulon määräämisestä ja maataloustuotteiden väestönosalle, on tarpeellista turvata maa-
4152: hintojen saattamisesta tuotantokustannuksia talouden edellytykset siten, että se maamme
4153: vastaavalle tasolle. Hallitus antoikin 28 päi- olosuhteet huomioon ottaen kykenee täyttä-
4154: vänä maaliskuuta 1956 esityksen laiksi maa- mään tehtävänsä ja samalla antamaan har-
4155: taloustulon vakaaunuttamisesta ja Edus- joittajalleen kohtuullisen toimeentulon.
4156: kunta hyväksyi sen saman vuoden touko- Maatalouden pitkäjännitteistä kehittämistä
4157: kuussa. Tämän lain mukainen hintajärjes- ja tuotannon järjestämistä kokonaisohjelman
4158: telmä oli oleellisesti samanlainen kuin se, puitteissa suunnittelemaan on vuonna 1958
4159: mikä oli toteutettu aikaisemmilla valtioneu- asetettu laaja maatalouskomitea. Tämän ko-
4160: voston päätöksillä. Laki maataloustulon va- mitean tehtävänä on selvittää tuotantopoli-
4161: kaannuttamisesta korvattiin syksyllä 1958 tiikan pääsuuntaviivat ja toteuttamiskeinot,
4162: annetulla lailla maatalouden hintatasosta. maatalouden tukeminen ja tulotason ylläpitä-
4163: Myös tämän lain mukainen hintajärjestelmä minen mukaan luettuina. Maataloustuotteiden
4164: oli suuressa määrin samanlainen kuin edellä hintakysymysten hoitaminen tulevaisuudessa
4165: mainitut valtioneuvoston päätösten tai lain on ratkaistava yhdessä edellä mainittujen
4166: mukaiset järjestelmät. Kuitenkin eroaa ny- kysymysten kanssa. Sen vuoksi Hallitus kat-
4167: kyisin voimassa oleva laki aikaisemmista mm. soo, että maatalouden hintajärjestelmän mah-
4168: siinä suhteessa, että varsinaisesta maatalous- dollinen tarkistaminen olisi tarkoituksen-
4169: tulon laskemisesta samoin kuin sen välittö- mukaisemmin suoritettavissa sen jälkeen kun
4170: mästä sidonnaisuudesta palkansaajien ylei- maatalouskomitea on saanut työnsä valmiiksi
4171: sen ansiotason kehitykseen on luovuttu ja ja pitkäjännitteinen kokonaisohjelma maa-
4172: otettu maataloustuotteiden hintojen määrää- talouden tulevaa kehittämistä varten on
4173: misen perustaksi yksinomaan maatalouden saatu aikaan. Siihen saakka olisi ylläpidet-
4174: piirissä tapahtuvat kustannustason muutok- tävä nykyistä maatalouden hintajärjestelmää,
4175: set. Pääperiaatteena on, että maataloustuot- joka nykyolosuhteita silmällä pitäen on käy-
4176: teiden hintataso seuraa laissa tarkemmin tännössä osoittautunut varsin tasapuoliseksi
4177: 1679/61
4178: 2 N:o 12
4179:
4180: ja kokonaisuutena katsoen tarkoitustaan vas- pitääkin erittäin tarpeellisena, että maatalou-
4181: taavaksi. Nykyisen hintajärjestelmän yllä- den hintatasosta annetun lain voimassaolo-
4182: pitämistä tukee myös se, ettei vielä voida aikaa jatketaan kahdella vuodella.
4183: varmuudella arvioida, miten eri yhteismark- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
4184: kina-alueiden syntyminen tulee vaikutta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
4185: maan maatalouden kehitykseen. Hallitus tus:
4186:
4187:
4188: Laki
4189: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
4190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 päivänä
4191: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
4192: 1 §.
4193: Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa- maidon, sianlihan ja kananmunien keskimää-
4194: talouden hintatason sekä maataloudesta saa- räiset tavoitehinnat ja päätetään muista toi-
4195: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään menpiteistä, sen mukaan kuin tässä laissa
4196: viitenä satovuotena, alkaen satovuodesta säädetään.
4197: 1958/59, rukiin ja vehnän takuuhinnat sekä
4198:
4199:
4200: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
4201:
4202:
4203: Tasavallan Presidentti
4204: URHO KEKKONEN.
4205:
4206:
4207:
4208:
4209: Maatalousministeri Einari Jaakkola.
4210: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 12.
4211:
4212:
4213:
4214:
4215: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o ,12
4216: hallituksen esityksen johdosta laiksi maatalouden hinta-
4217: tasosta annetun lain muuttamisesta.
4218:
4219: Eduskunta on lähettänyt maatalousvalio- lutusosuuskuntien Keskusliitosta sekä maan-
4220: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- viljelysneuvos R. Söderholmia Tuottajain
4221: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 12. Lihakeskuskunnasta valiokunta esittää seu-
4222: Tämän esityksen yhteydessä valiokunta on raavaa.
4223: käsitellyt ed. N. Niemisen ym. lakialoitteen Hallituksen esitys tarkoittaa nykyisen maa-
4224: n:o 114 laiksi maataloustuotteiden hinta- taloustulojärjestelmän säilyttämistä kahden
4225: tasosta, ed. V. Niemisen ym. lakialoitteen seuraavan satovuoden ajan. Sama tarkoitus
4226: n:o 115 laiksi maatalouden hintatasosta an- on myös ed. V. Niemisen ym. lakiaioitteelia
4227: netun lain soveltamisajan pitentämisestä, ed. n:o 115. Muihin edellä mainittuihin laki-
4228: Pitsingin ym. lakialoitteen n: o 116 laiksi aloitteisiin sisältyvissä lakiehdotuksissa taas
4229: maatalouden hintatasosta, ed. Pitsingin ym. pyritään osaksi saamaan aikaan muutoksia
4230: lakialoitteen n: o 117 laiksi maidon markki- voimassa olevaan lakiin, osaksi kokonaan
4231: noimismaksusta, ed. Vennamon lakialoitteen uuden maataloustulojärjestelmän voimaan
4232: n: o 196 laiksi maatalouden hintatasosta an- saattamiseen.
4233: netun lain muuttamisesta ja ed. Hultin ym. Valiokunta pitää hallituksen esityksen pe-
4234: lakialoitteen n: o 197 laiksi maatalouden rusteluissa mainituista syistä tarkoituksen-
4235: hintatasosta sekä ed. Vennamon toivomus- mukaisena, että maatalouden hintajärjes-
4236: aloitteen n: o 374 uuden maataloustulolain telmä vielä kahden seuraavan satovuoden
4237: aikaansaamisesta. Kuultuaan asiantuntijoina aikana säilytetään nykyisessä muodossaan, ja
4238: maatalousneuvos Eino Lähdeojaa maatalous- on tämän vuoksi asettunut sen muuttamista
4239: ministeriöstä, ministeri Olavi Munkkia ulko- tarkoittaviin lakialoitteisiin nähden hylkää-
4240: asiainministeriöstä, maatalousneuvos Matti välle kannalle. Kuitenkin valiokunta on kat-
4241: Annilaa maataloushallituksesta, professori sonut voimassa olevassa laissa edellytettyä
4242: Samuli Suomelaa maatalouden taloudellisesta tuotteiden hintojen korottamista tärkeäm-
4243: tutkimuslaitoksesta, maatalouskomitean pu- mäksi sen, että maataloudelle puheena olevan
4244: heenjohtajaa professori Nils W estermarckia lain mukaan ensi satovuonna ehkä tuleva
4245: ja sihteeriä maatalous- ja metsätieteiden toh- hyvitys annetaan pienille viljelmille niiden
4246: tori Liisa Saulia, toiminnanjohtaja Tauno peltopinta-alan mukaan määräytyvänä pinta-
4247: Savolaista Asutusliitosta, agronomi V. Iha- alalisänä, jota tarkoittava järjestelmä si-
4248: muotilaa ja toiminnanjohtaja E. J. Korpelaa sältyy ed. Pitsingin ym. lakialoitteeseen
4249: Maataloustuottajain Keskusliitosta, toimin- n: o 116. Pinta-alalisää olisi maksettava lä-
4250: nanjohtajia E. Halmetta Maataloustyönanta- hinnä niille pienille tiloille, joilla toimeen-
4251: jain Liitto r. y:stä, T. Ruokosalmea Pien- tulo saadaan huomattavalta osalta maa-
4252: viljelijäin Keskusliitosta, Vilho Mäkelää taloudesta. Tämän vuoksi on valiokunnan
4253: Pienviljelijäin Liitosta ja Walter Kuuselaa mielestä syytä harkita, olisiko sanottu lisä-
4254: Suomen Pienviljelijäin Liitosta, sihteeri S. avustus suoritettava suurempana 4-6 pelto-
4255: Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, talous- hehtaaria käsittäville tiloille kuin tätä pie-
4256: sihteeri Nils Nilssonia Suomen Ammattiyh- nemmille tiloille, joilla toimeentulo saadaan
4257: distysten Keskusliitosta, sihteeri Keijo Vähä- pääosalta muusta kuin maataloudesta, ja
4258: taloa Suomen Maaseututyöväen Liitosta, toi- mainittua hehtaarimäärää suuremmille ti-
4259: mitusjohtaja Mikko Nousiaista Karjakun- loille, joilla tuen tarve peltoalan kasvaessa
4260: nasta, valtiotieteentohtori Pentti Viitaa Ku- vähenee. Lisäavustuksen asteettaista pienen-
4261: E 419/61
4262: 2 1961 Vp . ...-V. M. -Esitys R':o 12.
4263:
4264: tymistä edellä tarkoitettua hehtaarimäärää tuotantokustannusten tasoittamiseksi ja tuo-
4265: suuremmilla tiloilla 10 peltohehtaarin rajaa tannon edistämiseksi myönnettäviin avustuk-
4266: lähestyttäessä puoltaa sekin, ettei näin mene- siin.
4267: teltäessä synny sellaista jyrkkää rajaa pinta- Edellä lausutun perusteella valiokunta
4268: alalisään oikeutettujen alle 10 peltohehtaaria kunnioittaen ehdottaa,
4269: käsittävien tilojen ja sitä suurempien sanot-
4270: tua avustusta kokonaan ilman jäävien tilo-
4271: jen välille, joka ilman tällaista porrastusta että Eduskunta käsiteltävänä olevan
4272: pääsisi syntymään. Lisäksi olisi harkittava, hallituksen esityksen ja ed. Pitsingin
4273: voitaisiinko tämä lisäavustus maksaa myös ym. lakialoitteen n:o 116 pohjalta
4274: alueellisesti porrastettuna. Pinta-alalisän hyväksyisi näin kuuluvan lakiehdo-
4275: maksaminen ei saisi vaikuttaa maatalouden tuksen:
4276:
4277:
4278:
4279:
4280: Laki
4281: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
4282: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 päivänä
4283: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 §:n 1 momentti ja 4 § näin kuuluvt'ksi:
4284:
4285: 1 §. vuonna 1960/61, sekä maksetaan valtion va-
4286: (Kuten hallituksen esityksessä.) roista 1-10 peltohehtaaria käsittäville viljel-
4287: mille pinta-alalisää niin paljon, että tuoton
4288: 4 §. ja kustannusten suhde muodostuu 1 momen-
4289: Valtioneuvosto maaraa maatalousministe- tissa tarkoitetun mukaiseksi. Pinta-alalisää
4290: riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun ei myönnetä viljelijälle, jonka veronalaisten
4291: mennessä seuraavaa satovuotta varten rukiin tulojen kokonaismäärä vuoden 1960 tuloista
4292: ja vehnän takuuhinnat sekä maidolle, sian- suoritetussa kunnallisverotuksessa yhdessä tai
4293: lihalle ja kananmunille keskimääräiset ta- useammassa kunnassa on yli 450 000 markkaa.
4294: voitehinnat ja päättää muista tuoton ja kus- Milloin maatalouspalkkojen kehitys on pe-
4295: tannusten suhteeseen vaikuttavista toimen- rusajanjaksoon verrattuna olennaisesti poi-
4296: piteistä siten, että 3 §: n mukaan laskettu kennut yleisestä palkkakehityksestä, valtio-
4297: maatalouden tuotto muodostuu yhtä suureksi neuvostolla on valta ottaa tämä huomioon
4298: kuin perusajanjakson tuotto, jota on muu- määrättäessä 1 momentissa mainittuja hin-
4299: tettu samassa suhteessa kuin 3 §: n mukaan toja.
4300: lasketut maatalouden kustannukset ovat Milloin satovuoden kuluessa on tapahtu-
4301: muuttuneet perusajanjakson kustannuksiin nut yhteensä vähintään viiden sadanneksen
4302: verrattuna. suuruinen yleinen palkkojen muutos, valtio-
4303: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista toimen- neuvosto ryhtyy 1 momentissa mainitusta
4304: piteistä satovuotta 1961/62 varten päätet- määräajasta riippumatta välittömästi toimen-
4305: täessä määrätään rukiin ja vehnän tak1tu- piteisiin maatalouden tuoton ja kustannus-
4306: hinnat sekä maidon, sianlihan ja kananmu- ten välisen suhteen muuttamiseksi satovuo-
4307: nien tavoitehinnat samoiksi kuin näiden tuot- den jäljellä olevalta osalta samaksi kuin se
4308: teiden keskimääräiset hinnat ovat olleet sato- oli ennen yleistä palkkojen muutosta.
4309: Vast&lauseita.. 3
4310:
4311: Samalla valiokunta ehdottaa, Lisäksi valiokunta ehdottaa,
4312: että Eduskunta hylkäisi lakialoittei- että toivomusaloite n:o 374 hylät-
4313: siin n:o 114, 115, 117, 196 ja .197 täisiin.
4314: sisältyvät lakiehdotukset.
4315: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
4316:
4317:
4318: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- läinen, N. Nieminen, V. Nieminen, Niiranen
4319: neet osaa puheenjohtaja Kalliokoski, vara- (osittain), Pentti, Pohjonen, Salminen ja
4320: puheenjohtaja Sävelä, jäsenet Asunta, Kar- Seppi sekä varajäsenet Pitsinki ja Rapio
4321: vonen, Korsbäck, Lindeman, Mattila, Meri- (osittain) .
4322:
4323:
4324:
4325:
4326: Vastalauseita.
4327:
4328: I.
4329: lVIaatalousvaliokunnan enemmistö ehdottaa teiden hintojen muutokset suoritetaan ai-
4330: kokoomuspuolueen eduskuntaryhmän ja hal- noastaan ansio- tai palkkatasossa tapahtunei-
4331: lituksen yhdenmukaisten esitysten perus- den vaikeasti määriteltävien muutosten pe-
4332: teella maataloustulolain Voimassaoloajan jat- rusteella, vaikka oikeudenmukaisuus vaatisi
4333: kamista, eräänlaisena tilapäisratkaisuna, kah- hintojen sitomista kaikkiin tuotantokustan·
4334: della vuodella. Tosin lain 4 § : ään ehdotettu nuksiin.
4335: uusi momentti tekee mahdolliseksi yhden Perusteiltaan virheellisen hintapolitiikan
4336: vuoden aikana 1-10 peltohehtaaria käsittä- käytännöllinen sovellutus on lisäksi ollut
4337: vien viljelmien tähänastista suuremman tuke- yksipuolisesti karjataloustuotannon asemaa
4338: misen. Sen jälkeen palattaisiin kuitenkin suhteellisesti vaikeuttavaa. Se voidaan to-
4339: nykyiseen käytäntöön. Suunnitellun maamme deta tapahtuneesta maataloustuotteiden
4340: EFT Aan liittämisen jälkeen on ilmoitettu hinta- ja kustannustason kehityksestä. Vuo-
4341: tultavan luopumaan tähänastisesta hintapoli- desta 1948 vuoden 1960 marraskuuhun men-
4342: tiikasta ja siirryttävän entistä jyrkemmin nessä on eräiden maataloustuotteiden tuotan-
4343: karjataloustuotantoa supistavaan tuotanto- tohinta kohonnut seuraavasti: maito (4 %)
4344: politiikkaan. 13:45 mk/1 eli 74.5 %, sianliha 51:70 mk/kg
4345: Nyt tehtävän maataloustuloratkaisun tulisi eli 22.7 % ja vehnä 36 : - mk/kg eli 246.5 %.
4346: mielestämme olla tavoitteiltaan päinvastai- Samanaikaisesti on maataloustarvikkeiden
4347: nen eli pitkäaikainen ja pienviljelijäväestön hintaindeksi noussut 98 %, kotimarkkinata-
4348: aseman tähänastista paremmin turvaava. varoiden tukkuhintaindeksi 102 % sekä väki-
4349: Vuodesta 1948 alkaen toteutetun maata- rehujen hintaindeksi 113 %. Kuten havai-
4350: loustuotteiden hintapolitiikan, jota vuodesta taan, on maidon ja lihan tuotantohinta nous-
4351: 1956 lähtien on jatkettu maataloustulolain- sut huomattavasti vähemmän kuin kotimark-
4352: säädännöllä, perusvirhe on ollut siinä, että kinatavaroiden tukkuhinta ja maataloustar-
4353: maataloutta käsitellään yhtenä kokonaisuu- vikkeiden hintaindeksit, mutta viljan tuotan-
4354: tena. Tällöin ei oteta huomioon maan eri tohinta on noussut yli kaksinkertaiseksi sii-
4355: osissa sijaitsevien ja eri suuruusluokkiin hen verrattuna. Kun väkirehujen hintain-
4356: kuuluvien tilaryhmien välisiä kustannus- deksi on noussut muita kustannustekijöitä
4357: eroja, kuten oikeudenmukaisuuden saavutta- vieläkin enemmän, on karjataloustuotannon
4358: miseksi tulisi tehdä. Toinen perustavaa laa- kannattavuuden suhteellinen huonontuminen
4359: tua oleva virhe on siinä, että maataloustuot- viljantuotantoon verraten kiistattomasti ta-
4360: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 12.
4361:
4362: pahtunut tosiasia. Suurimman menetyksen 10 peltohehtaarin tiloille n. 5.7 mrd mk eli
4363: siitä ovat kärsineet pienimpien viljelmien 4.5 %, 10-25 peltohehtaarin tiloille n. 1.4
4364: haltijat. mrd mk eli 1.62 % sekä sen vähennystä 25-
4365: On syytä kiinnittää huomiota myös sa- 50 peltohehtaarin tiloille n. 1.9 mrd mk eli
4366: manaikaisesti tapahtuneeseen vastaavien 7.66 % ja yli 50 peltohehtaarin tiloille Etelä-
4367: maataloustuotteiden kuluttajahintojen kohoa- Suomen ja Etelä-Pohjanmaan tutkimus-
4368: miseen. Tällöin todetaan, että vakioidun ir- alueilla n. 0.8 mrd mk eli 8.5 %.
4369: rallaan myytävän maidon kuluttajahinta on SKDL: n ehdotuksen mukainen maatalous-
4370: noussut 22:30 mk/1 eli 114.3 %, sianlihan laki siis johtaisi maatalouden tulon sisäiseen
4371: keskimäärin 140:90 mk/kg eli 49.1% sekä jaon muuttumiseen lähinnä Etelä-Suomen ja
4372: hienon vehnäjauhon 76:30 mk/kg eli Etelä-Pohjanmaan suurimpien viljelmien
4373: 419.2%. Kuten havaitaan, on kuluttajahin- haltijoiden kustannuksella kaikkien muiden
4374: tojen kohoaminen keskimäärin noin kaksin- viljelmien haltijoiden eduksi, mikä tapah-
4375: kertainen verrattuna tuottajahintojen kohoa- tuisi suurentuvassa suhteessa etelästä pohjoi-
4376: miseen. seen ja pienempiin tilasuuruusluokkaryhmiin
4377: Edellä viitatut seikat huomioonottaen tultaessa.
4378: pienviljelijöiden sekä maataloustuotteiden Valtion menojen kannalta on todettava,
4379: ostajien ja kuluttajien tyytymättömyys tä- että SKDL: n ehdotuksen aiheuttama valtion
4380: hänastiseen maataloustuotteiden tuotanto- ja menojen kokonaislisäys tulisi olemaan maa-
4381: kuluttajahintapolitiikkaan on perusteltu ja talouden rahatulojen lisäystä vastaava eli n.
4382: hyvin ymmärrettävä. Samoin ovat perustel- 2.6 mrd mk. Kun varat menisivät lähinnä
4383: tuja vaatimukset pienviljelmien haltijoiden kaikkein pienimpien viljelmien haltijoille, on
4384: edut nykyistä paremmin turvaavaan tuotan- mainittua suhteellisen vähäistä menojen li-
4385: tohinta- ja tuki- sekä jalostus- ja välitys- säystä pidettävä hyvin perusteltuna.
4386: monopolien voittojen kiskontaa rajoittavaan SKDL:n eduskuntaryhmän ehdotus edel-
4387: maatalouspolitiikkaan siirtymisestä. lyttää myös jalostus- ja välitysliikkeiden
4388: Tekemässään aloitteessa SKDL:n edus- harjoittaman hintakiskonnan rajoittamisella
4389: kuntaryhmä on ottanut edellä mainitut sei- ja muilla toimenpiteillä kuluttajahintojen
4390: kat huomioon. Maataloustuotteiden hinnat vakaannuttamista sekä maatalouden rationa-
4391: ehdotetaan sidottavaksi tuotantokustannuk- lisoinnin tapahtuessa niiden alentamismah-
4392: siin siten, että maan eri osissa sijaitsevien ja dollisuutta.
4393: eri ·suuruusryhmiin kuuluvien tilojen keski- Vastaisen hintapolitiikan oikean sisältöi-
4394: määräiset tuotantokustannukset otettaisiin sen toteuttamisen turvaamiseksi lisäksi ehdo-
4395: huomioon. Hintaporrastuksen kokonaiseroa- tetaan, että eduskunta asettaisi maatalouden
4396: vaisuus olisi 19 % verrattuna nyt voimassa- hintatoimikunnan sekä lopullisesti vahvistaisi
4397: oleviin hintoihin, josta 8.5% alas- ja 10.5% tehtävät hinta- ja tukipäätökset.
4398: ylöspäin. Edellä esitetyn perusteella ehdotamme,
4399: SKDL: n ehdotuksen mukaisesti laskettu
4400: maatalouden tuoton arvon kokonaislisäys tu- että Eduskunta hyväksyisi ed. Nie-
4401: levana satovuonna tulisi olemaan n. 4.4 mrd rnisen yrn. lakialoitteeseen n:o 114 si-
4402: mk. Kokonaistuoton arvon lisäystä tulisi alle sältyvän seuraavan lakiehdotuksen:
4403:
4404:
4405:
4406: Laki
4407: maataloustuotteiden hintatasosta.
4408: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään :
4409:
4410: 1 §.
4411: Maataloustuotannon kannattavuuden ja den kohtuullisen kuluttajahintatason yllä-
4412: pienviljelijäväestön toimeentulon turvaami- pitämiseksi tarpeelliset hintapoliittiset tuki-
4413: seksi on, ottaen huomioon maataloustuottei- toimenpiteet, määrättävä kolmena satovuo-
4414: Vastalauseita. 5
4415:
4416: tena, alkaen satovuodesta 1961-62, maidolle, Maataloutta harjoittavat välitys- ja jalos-
4417: vehnälle ja rukiille takuuhinnat sekä kanan- tuslaitokset luetaan III suuruusluokan viljel-
4418: mrmille ja sianlihalle keskimääräiset tavoite- miin kuuluviksi.
4419: hinnat ja annettava Etelä-Suomen kirjan- Tässä laissa tarkoitetut vyöhykkeet, joiden
4420: pitotilojen tutkimusalueen yli 25 hehtaaria rajat noudattavat pääasiallisesti kirjanpito-
4421: muunnettua maatalousmaata käsittäviä III tilojen tutkimusalueiden rajoja, määrätään
4422: ja IV suuruusluokan tiloja lukuunottamatta tarkemmin asetuksella.
4423: tilan- tai karjanhaltijalle tuotantokustannus-
4424: ten tasoitusta valtion varoista sen mukaan 3 §.
4425: kuin tässä laissa säädetään. Vaitioneuvosto maaraa maatalousministe-
4426: Tässä laissa tarkoitettu satovuosi alkaa riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun
4427: 1 päivänä syyskuuta ja päättyy seuraavan mennessä seuraavaa satovuotta varten 2 § :ssä
4428: elokuun 311 päivänä. mainituin perustein maidon, rukiin ja veh-
4429: nän takuuhinnat sekä kananmunien ja sian-
4430: 2 §. lihan keskimääräiset tavoitehinnat, kuin myös
4431: 1 § : ssä tarkoitettujen hintojen ja tuotanto- tuotantokustannusten tasoituskorvauksen.
4432: kustannusten tasoituskorvauksen määräämi- Milloin 2 § : ssä mainituissa kustannuksissa
4433: sen perustaksi otetaan Etelä-Suomen tutki- on tapahtunut vähintään 5 %: n suuruinen
4434: musalueen 25-50 hehtaaria muunnettua muutos, valtioneuvosto ryhtyy tässä laissa
4435: maatalousmaata käsittävien III suuruusluo- mainitusta määräajasta riipumatta välittö-
4436: kan kirjanpitoviljelmillä muodostuneet keski- mästi toimenpiteisiin 1 §: ssä mainittujen
4437: määräiset tuotantokustannukset. Tuotanto- maataloustuotteiden kustannusten alentami-
4438: kustannukset lasketaan kolmen edellisen sato- seksi tai hintojen ja tasoituskorvauksen
4439: vuoden keskimääräisten tuote-, työ- ja tar- muuttamiseksi satovuoden jäljellä olevalta
4440: vikemäärien perusteella vastaavan hinta- ja osalta.
4441: kustannustason mukaan. Viljelijäperheen suo- Maataloustuotteiden hinta- ja tukijärjeste-
4442: rittama maataloustyö hinnoitetaan palkatun lyt on suoritettava siten, etteivät ne vaaranna
4443: työn kanssa samanarvoiseksi. Kustannuksiin maataloustuotteiden kohtuullista kuluttaja-
4444: luetaan maatalouteen sijoitetun vieraan pää- hintatasoa ja ettei jalostus- ja välitysliikkei-
4445: oman korko sekä korkoa yksi sadalta omille, den palkkioita niiden johdosta koroteta.
4446: maataloustuotantoon sijoitetuille varoille. 4 §.
4447: 1 § : ssä tarkoitettu hintapoliittinen tuki ote- Valtioneuvoston on saatettava päätöksensä
4448: taan huomioon sen suuruisena, kuin kohtuul- välittömästi eduskunnan vahvistettavaksi.
4449: lisen kuluttajahintatason ylläpitämisen ar-
4450: vioidaan edellyttävän. 5 §.
4451: 1 § : ssä mainitun tuotantokustannusten Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden
4452: alueellisen tasoituskorvauksen määräämiseksi valmistelua varten eduskunta asettaa toimi-
4453: jaetaan maa erilaisista luonnonsuhteista joh- kunnan, jonka on vuosittain ennen elokuun
4454: tuvien tuotantoedellytysten eroja vastaaviin 16 päivää laadittava ja annettava maatalous-
4455: vyöhykkeisiin. Tasoitus määrätään siten, että ministeriölle seuraavaa satovuotta koskevat
4456: Etelä-Suomen ja Etelä-Pohjanmaan vyöhyk- laskelmat ja ehdotukset ja joka avustaa maa-
4457: keiden III suuruusluokan tiloilla muodostu- talousministeriötä tämän lain täytäntöön-
4458: neisiin tuotantokustannuksiin lisätään sisä- panemiseksi tarvittavien toimenpiteiden val-
4459: Suomen ja Pohjois-Pohjanmaan vyöhykkeellä mistelussa.
4460: 5% sekä koillis-Suomen vyöhykkeellä 7.5 %. Kunnat ovat velvolliset kohtuullista kor-
4461: Kullakin vyöhykkeellä annetaan tilakokoon vausta vastaan hoitamaan tämän lain mukai-
4462: perustuvaa tasoituskorvausta siten, että ti- sissa laskelmissa huomioon otettavan, vilje-
4463: lalta markkinoitujen 1 § : ssä mainittujen lijälle ja karjanhaltijalle välittömästi suori-
4464: maataloustuotteiden hinnat 1 suuruusluokan tettavan tuen jakamiseen liittyviä tehtäviä,
4465: tiloilla ovat 11.5 % ja II suuruusluokan ti- sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää-
4466: loilla 9.5 % vastaavan vyöhykkeen III suu- detään.
4467: ruusluokan tiloilta tuotettujen ja niiltä mark- Sen estämättä, mitä muualla laissa on
4468: kinoitujen tuotteiden hintoja korkeammat. säädetty, voidaan asetuksella määrätä postin
4469: 6
4470:
4471: käyttämisestä ja kunnanhallituksen päätök- koskevista viranomaisten toimituskirjoista ei
4472: sen tiedoksiantamisesta sekä muutoksen hake- peritä leimaveroa eikä lähetysmaksua.
4473: misesta lmnnallishallituksen ja ylemmän hal-
4474: lintoviranomaisen päätöksen 1 momentissa 7 §.
4475: tarkoitetuista asioista. Niin ikään voidaan Tarkemma-t määräykset tämän lain täy-
4476: asetuksella määrätä avustusta anoneen vilje- täytöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
4477: lijän tai karjanhaltijan verotusasiakirjoissa asetuksella.
4478: saatavien tietojen antamisesta kunnallishalli- 8 §.
4479: tukselle ja lääninhallitukselle. Tämä laki, jolla kumotaan lokakuun 14
4480: päivänä 1958 annettu laki (407/58), tulee
4481: 6 §. voimaan päivänä kuuta 1961, kui-
4482: Tässä laissa tarkoitettua viljelijälle tai tenkin niin, että lakia sovelletaan satovuoden
4483: karjanhaltijalle välittömästi jaettavaa tukea 1961-62 alusta lukien.
4484:
4485: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
4486:
4487: Toivo Niiranen. Matti Meriläinen.
4488: Niilo Nieminen. Usko Seppi.
4489:
4490:
4491:
4492:
4493: II.
4494: Maatalousvaliokunta on hyväksynyt paa- kokonaisuudessaan erotettaisiin maatalouden
4495: osiltaan vuonna 1958 annetun lain maa- hintatasosta annetusta laista. Lain piiriin
4496: talouden hintatasosta jatkettavaksi kahdella tulisivat sanotun lakialoitteen mukaisesti
4497: vuodella. Koska en ole voinut yhtyä valio- kuulumaan pienviljelijäin päätuotteet, maito,
4498: kunnan enemmistön kantaan, esitän vasta- sianliha ja kananl!lunat. Tällä tavoin tämä
4499: lauseena seuraavaa. lakiesitys, joka käsitykseni mukaan olisi pi-
4500: Maatalouden hintatasosta annetulla lailla tänyt ottaa käsittelyn pohjaksi, olisi turvan-
4501: määrätään viljalle, rukiille ja vehnälle nut nimenomaan karjataloutta pääammatti-
4502: takuuhinnat. Pienviljelijäväestön päätuotteet naan harjoittavien pienviljelijäin työn tulok-
4503: maito, sianliha ja kananmunat jäävät vain set ja toimeentulon.
4504: tavoitehintojen piiriin. Käytännössä, kuten Maatalousvaliolmnta on mietinnössään si-
4505: saadut kokemukset jo osoittavat, tämä mer- sällyttänyt lain 4 § : n uuden periaatteen,
4506: kitsee maatalouden sisällä yleistä tulonsiirtoa joka merkitsee sitä, että maatalouden tämän
4507: karjataloutta ammattinaan harjoittavalta lain mukaiset hyvitykset satovuotena 1961-
4508: pienviljelijäväestöitä viljan viljelijäin hy- 1962 maksetaan valtion varoista viljelijöille,
4509: väksi. Tavallisesti useimmissa tapauksissa joiden viljelty pinta-ala on 1-10 pelto-
4510: nämä viljan viljelijät ovat vauraimpia vilje- hehtaaria. Maatalousvaliokunnan omaksuma
4511: lijöitä, toimivat luonnon olosuhteilta parem- kanta, joka on tapahtunut yksimielisesti, on
4512: milla alueilla jne. tässä suhteessa periaatteessa oikea. Haluan
4513: Kokemukset ovat osoittaneet, että silloin, kuitenkin tämän pykälän osalta kiinnittää
4514: kun karjataloustuotteet eivät ole saavutta- huomiota kahteen periaatteelliseen kysymyk-
4515: neet niille asetettuja tavoitehintoja, valtio- seen:
4516: neuvosto on lain antamien valtuuksien no- 1. Laki kokonaisuudessaan tulisi olemaan
4517: jalla siirtänyt karjatalousammatin harjoitta- voimassa satovuodet 1961-1962 ja 1962-
4518: jille kuuluvan osuuden viljan viljelijöille 1963. Maatalousvaliokunnan mietinnön mu-
4519: hinnan korotuksina. kaan lain 4 § : n perusteella viljelmille suori-
4520: Ed. 1\L Hultin lakialoitteessa n:o 197 on tettava pinta-alalisä suoritettaisiin kuitenkin
4521: lähdetty siitä, että viljan hinnanmuodostus vain satovuodelta 1961-1962. Satovuotena
4522: Vastalauseita. 7
4523:
4524: 1962-1963 taas noudatettaisiin voimassa ol- mitä se on maatalousmiljardinkin jakoperus-
4525: lutta ja vuonna 1958 hyväksyttyä maatalou- teissa, eli 1;2 peltohehtaariksi.
4526: den hintatasosta annettua lakia, joka käy- Edellä esitettyyn viitaten ilmoitan kun-
4527: tännössä merkitsisi sitä, ettei pinta-alalisää nioittaen olevani sitä mieltä,
4528: suoritettaisi satovuodelta 1962-1963. Samoin
4529: laki nykyisessä muodossaan avaisi kaikki että mietintöön liittyvästä lakiehdo-
4530: portit hinnankorotuksille satokautena 1962- tuksesta maatalouden hintatasosta pi-
4531: 1963. Käsitykseni mukaan lain 4 § :n määri- täisi poistaa rukiin ja vehnän takuu-
4532: telmät tulisi ulottaa käsittämään myös sato- hinnat ja täten tehdä oikeutta maan
4533: vuotta 1962-1Q63. pienviljelijäväestölle, joka pääammat-
4534: 2. Mietinnön 4 § : ssä on pinta-alalisän tinaan harjoittaa karjataloustuotteiden
4535: alimmaksi rajaksi esitetty 1 peltohehtaari. tuotantoa,
4536: Kuitenkin maassa on paljon sellaisia pien- että lakiehdotuksen 4 § :n hintatoi-
4537: viljelijöitä, jotka alle 1 ha peltopinta-alalla menpiteet ja pinta-alalisä pitäisi ulot-
4538: pitävät karjaa ja tuottavat karjataloustuot- taa käsittämään myös satovuosi 1962-
4539: teita. Kun esim. maatalousmiljardista jaet- 1963, sekä
4540: tavien avustusten perusteena on 1;2 pelto- että pinta-alalisään oikeuttavien vil-
4541: hehtaaria, olisi käsitykseni mukaan oikeuden- jelmien alin pinta-ala pitäisi määrätä
4542: mukaista, että lain 4 § : ssä pinta-alalisään valiokunnan enemmistön ehdottaman
4543: oikeuttava alin raja määrättäisiin samaksi 1 ha:n sijasta 0.5 peltohehtaariksi.
4544: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
4545:
4546: Arvo Sävelä.
4547: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 12.
4548:
4549:
4550:
4551:
4552: S u u r e n v a 1i o k u il n a, n m i et i n t ö N: o 54 halli-
4553: tuksen esityksen johdosta laiksi maatalouden hintatasosta
4554: annetun lain muuttamiseste,.
4555:
4556: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- seen n:o 116 pohjautuvan lakiehdo-
4557: nitun asian ja sen yhteydessä seuraavat laki- tuksen maatalousvaliokunnan ehdotuk-
4558: aloitteet: ed. N. Niemisen ym. n:o 114, ed. sen mukaisesti.
4559: V. Niemisen ym. n:o 115, ed. Pitsingin ym.
4560: n:ot 116 ja 117, ed. Vennamon n:o 196 ja Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
4561: ed. Hultin ym. n:o 197, päättänyt yhtyä ehdottaa,
4562: kannattamaan maatalousvaliokunnan mietin-
4563: nössä n: o 12 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa että Eduskunta päättäisi hylätä
4564: siis kunnioittaen, lakialoitteisiin n:ot 114, 115, 117, 196
4565: ja 197 sisälty·vät lakiehdotukset.
4566: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
4567: hallit·uksen esitykseen ja lakialoittee-
4568: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
4569:
4570:
4571:
4572:
4573: E 517/61
4574: .·
4575: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 12.
4576:
4577:
4578:
4579:
4580: E d u s k u n n a. n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen
4581: laiksi maatalouden hintatasosta annetun la.in muuttamisesta..
4582:
4583: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- maatalouden hintalakia tutkituttaa, olisiko
4584: tys N: o 12 laiksi maatalouden hintatasosta siinä syytä ottaa tähänastista suuremmassa
4585: annetun lain muuttamisesta, minkä lisäksi määrin huomioon maamme eri osien ja eri
4586: Eduskunnassa on tehty lakialoite laiksi maa- tilatyyppien luontaiset maataloudelliset olo-
4587: talouden hintatasosta, ja Maatalousvalio- suhteet, edellytykset ja tuotantokustannukset
4588: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 12 ja laatia valtakunnallinen suunnitelma
4589: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 54. alueittaiseksi ja eri tilatyyppejä koskevaksi
4590: Eduskunta on katsonut voimassa olevassa maataloustuotteiden hintaporrastukseksi,
4591: laissa edellytettyä tuotteiden hintojen korot- jossa erikoisesti pienviljelmien kannattavuus
4592: tamista tärkeämmäksi sen, että maataloudelle ja työllisyys voidaan entistä paremmin tur-
4593: puheena olevan lain mukaan ensi satovuonna vata.
4594: ehkä tuleva hyvitys annetaan pienille viljel- Edelleen Eduskunta edellyttää Hallituksen
4595: mille niiden peltopinta-alan mukaan määräy- huolehtivan siitä, ettei tämän lain voimassa-
4596: tyvänä pinta-alalisänä, jota olisi maksettava oloaikana valkuaisrikkaiden väkirehujen eikä
4597: lähinnä niille pienille tiloille, joilla toimeen- leseen hintoja koroteta.
4598: tulo saadaan huomattavalta osalta maatalou- Eduskunta on hallituksen esityksen ja
4599: desta. lakialoitteen pohjalta hyväksynyt seuraavan
4600: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyt- lain:
4601: tää, että Hallitus valmistaessaan seuraavaa
4602:
4603:
4604:
4605: Laki
4606: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
4607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 pmvana
4608: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 § :n 1 momentti ja 4 § näin kuuluviksi:
4609:
4610: 1 §. mennessä seuraavaa satovuotta varten rukiin
4611: Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa- ja vehnän takuuhinnat sekä maidolle, sian-
4612: talouden hintatason sekä maataloudesta saa- lihalle ja kananmunille keskimääräiset ta-
4613: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään voitehinnat ja päättää muista tuoton ja kus-
4614: viitenä satovuotena, alkaen satovuodesta tannusten suhteeseen vaikuttavista toimen-
4615: 1958/59, rukiin ja vehnän takuuhinnat sekä piteistä siten, että 3 § : n mukaan laskettu
4616: maidon, sianlihan ja kananmunien keskimää- maatalouden tuotto muodostuu yhtä suureksi
4617: räiset tavoitehinnat ja päätetään muista toi- kuin perusajanjakson tuotto, jota on muu-
4618: menpiteistä, sen mukaan kuin tässä laissa tettu samassa suhteessa kuin 3 § : n mukaan
4619: säädetään. lasketut maatalouden kustannukset ovat
4620: muuttuneet perusajanjakson kustannuksiin
4621: verrattuna.
4622: 4 §. Edellä 1 momentissa tarkoitetuista toimen-
4623: Valtioneuvosto maaraa maatalousministe- piteistä satovuotta 1961/62 varten päätet-
4624: riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun täessä määrätään rukiin ja vehnän takuu-
4625: E 58;7/61
4626: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 12.
4627:
4628: hinnat sekä maidon, sianlihan ja kananmu- rusajanjaksoon verrattuna olennaisesti poi-
4629: nien tavoitehinnat samoiksi kuin näiden tuot- kennut yleisestä palkkakehityksestä, valtio-
4630: teiden keskimääräiset hinnat ovat olleet sato- neuvostolla on valta ottaa tämä huomioon
4631: vuonna 1960/61, sekä maksetaan valtion va- määrättäessä 1 momentissa mainittuja hin-
4632: roista 1-10 peltohehtaaria käsittäville vil- toja.
4633: jelmille pinta-alalisää niin paljon, että tuo- Milloin satovuoden kuluessa on tapahtu-
4634: ton ja kustannusten suhde muodostuu 1 mo- nut yhteensä vähintään viiden sadanneksen
4635: mentissa tarkoitetun mukaiseksi. Pinta-ala- suuruinen yleinen palkkojen muutos, valtio-
4636: lisää ei myönnetä viljelijälle, jonka veron- neuvosto ryhtyy 1 momentissa mainitusta
4637: alaisten tulojen kokonaismäärä vuoden 1960 määräajasta riippumatta välittömästi toimen-
4638: tuloista suoritetussa kunnallisverotuksessa piteisiin maatalouden tuoton ja kustannus-
4639: yhdessä tai useammassa kunnassa on yli ten välisen suhteen muuttamiseksi satovuo-
4640: 450 000 markkaa. den jäljellä olevalta osalta samaksi kuin se
4641: Milloin maatalouspalkkojen kehitys on pe- oli ennen yleistä palkkojen muutosta.
4642:
4643:
4644: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1961.
4645: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 13.
4646:
4647:
4648:
4649:
4650: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsästyslain
4651: 39 §: n muuttamisesta.
4652:
4653: Kun hirvikanta ensimma1sen maailmanso- on metsästäjillämme ennestäänkin paljon.
4654: dan aikana ja välittömästi sen jälkeen tuhot- Niiden käyttö hirvenmetsästykseen on kalii-
4655: tiin, rauhoitettiin hirvi 18 päivänä touko- peria koskevan määräyksen takia ollut ,lp.el-
4656: kuuta 1923 annetulla asetuksella (142/23). lettyä. Hallituksen esityksessä ehdotetaanlrin
4657: Kesti 11 vuotta ennen kuin hirvenmetsästys lakia muutettavaksi niin, että hirven met-
4658: uudelleen voitiin aloittaa. Asetus hirven- sästykseen ei saisi käyttää kivääriä, jonka
4659: metsästyksestä annettiin 10 päivänä heinä- patruunan luodin osumaenergia on 25 m:n
4660: kuuta 1933 (221/33). Tämän asetuksen päässä piipun suusta mitattuna vähemmän
4661: 4 § : ssä säädettiin, ettei hirvenmetsästyksessä kuin 250 kilogrammametriä (E 25 = 250
4662: saanut käyttää kivääriä, jonka reikä on 8 kgm). Kun tätä energiamäärää ei metsästys-
4663: millimetriä pienempi, mikä määräys myös kivääreissä yleensä saavuteta käyttämättä
4664: otettiin voimassa olevan metsästyslain (146/ raskltSta luotia, ehdotetaan sen pienimmäksi
4665: 34) 39 § : ään. Tällä määräyksellä pyrittiin sallitu!ksi painoksi 10 grammaa.
4666: estämään pienikaliiperisten lintukiväärien Ehdotetun lainmuutoksen takia ei valvonta
4667: käyttö hirvenmetsästY~kseen ja siten vähentä- vaikeudu, koska vaatimuksen täyttäviä pat-
4668: mään eläinrääkkäystä, mikä on hyvin usein ruunakokoja on verrattain vähän ja met-
4669: seurauksena käytettäessä metsästyskivääriä, sästäjille sekä valvojille voidaan helposti
4670: jonka patruunan luodin osumaenergia on al- selvittää vaaditun osumaenergian saavutta-
4671: hainen. Hirvi on kookas ja elinvoimainen miseksi tarpeelliset tiedot patruunaan käytet-
4672: eläin, jonka kaatamiseen saatujen kokemus- tävästä ruutimäärästä ja luodin painosta.
4673: ten perusteella vaaditaan yleensä niin voi- Useimmat metsästäjät käyttävät hirvenmet-
4674: makkaita aseita, että luodin osumaenergia sästyksessä tehdasvalmisteisia patruunoita,
4675: on 25 m: n päässä piipun suusta mitattuna jolloin luodin osumaenergia on yleensä il-
4676: 250 kgm (E 25 = 250 kgm). Harvemmin moitettu patruunakotelossa. Metsästäjien itse
4677: osutaan hirveä sellaiseen kohtaan, josta se ladatessa patruunat hirvenmetsästystä varten
4678: heti kuolee, ja myös siksi on patruunan ne tavallisesti tehdään niin voimakkaiksi
4679: oltava tavallista voimakkaampi. Metsästys- kuin mahdollista.
4680: kiväärin kaliiperilla ei aseen tappokykyyn Ehdotus hirvenmetsästyksessä käytettävän
4681: ole suurtakaan vaikutusta, koska vain luodin patruunan luodin osumaenergiaksi 250
4682: paino ja nopeus määräävät aseen tehokkuu- kgm: ksi sisältyy myöskin 11 päivänä helmi-
4683: den. On 8 millimetrin väijyisiä kivääreitä, kuuta 1960 jätettyyn hallituksen esitykseen
4684: jotka hirvenmetsästyksessä ovat tehottomia, Eduskunnalle metsästyslaiksi, laiksi luonnon-
4685: ja hyvin suuritehoisia kivääreitä, jotka eivät suojelulain muuttamisesta ja laiksi rikoslain
4686: täytä laissa määrättyä vaatimusta ja joita 33 luvun 12 §: n muuttamisesta. Kun muu-
4687: ei voida hirvenmetsästykseen käyttää. toksen saaminen lahlin jo vuoden 1961
4688: Hyvin monilla metsästäjillä ei ole varaa aikana tapahtuvaa hirvenmetsästystä varten
4689: hankkia yksinomaan hirvenmetsästystä var- olisi välttämätöntä mm. senkin takia, että
4690: ten kunnollista kivääriä, jota ei muun riistan metsästäjät ovat hankkineet tehokkaita koti-
4691: metsästykseen yleensä voi käyttää. Sen täh- maisia hirvikivääreitä, joiden kaliiperi jää
4692: den on käytössä paljon halpoja aseita, jotka hyvin vähän vaille 8 millimetristä, on tähän
4693: tosin täyttävät kaliiperille määrätyn rajan, hallituksen esitykseen otettu sen käsittelyn
4694: mutta ovat epätarkkoja ja usein käyttäjil- nopeuttamiseksi vain lain 39 §: n hirvikivää-
4695: leenkin vaarallisia. Yhden kunnollisen, sekä riä koskeva kohta.
4696: linnun- että hirvenmetsästykseen soveltuvan Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
4697: aseen useimmat metsästäjät pystyvät hank- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
4698: kimaan ja tällaisia kivääreitä, joissa voidaan raava lakiehdotus:
4699: ampua hyvinkin voimakkaita patruunoita,
4700: 1120/61
4701: 2 N:o 13
4702:
4703:
4704:
4705: Laki
4706: metsästyslain 39 §: n muuttamisesta.
4707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1934 annetun
4708: metsästyslain (146/34) 39 § :n 2 momentti näin kuuluvaksi:
4709: 39 §. patruunan luodin osumaenergia 25 metrin
4710: - - - - - - - - - - - - - - päässä piipun suusta mitattuna on vähem-
4711: Hirvenmetsästyksessä älköön käytettäkö män kuin 250 kilogrammametriä ja luodin
4712: täysivaippa- tai lyijyluotia eikä rihlaama- paino vähemmän kuin 10 grammaa.
4713: tonta asetta eikä myöskään kivääriä, jonka - - - - - - - - - - - - - -
4714:
4715:
4716: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
4717:
4718:
4719: Tasavallan Presidentti
4720: URHO KEKKONEN.
4721:
4722:
4723:
4724:
4725: Ministeri Toivo AnUla.
4726: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 23; Suuren
4727: valiokunnan siitä antama mietintö N: o 94; Eduskunnan vastaus. -
4728: Ks. Hall. esit. N:o 10 1960 vp. (A. III: 2).
4729:
4730:
4731:
4732:
4733: E 318/62
4734: 1
4735: 1
4736: 1
4737: 1
4738: 1
4739: 1
4740: 1
4741: 1
4742: 1
4743: 1
4744: 1
4745: 1
4746: 1
4747: 1
4748: 1
4749: 1
4750: 1
4751: 1
4752: 1
4753: 1
4754: 1
4755: 1
4756: 1
4757: 1
4758: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 14.
4759:
4760:
4761:
4762:
4763: Hallituksen esitys Eduskunnalle la~iksi kansaneläkelain
4764: muuttamisesta.
4765:
4766: Kansaneläkelain 30 § : n 2 momentissa sää- noudatettu menettely eläketoimikuntakäsitte-
4767: detään, ettei lapsilisälain mukaan maksetta- lyineen muodostuisi epätarkoituksenmukai-
4768: vaa lapsilisää eikä perhelisälain mukaan seksi ja aikaa vieväksi. Niin ikään olisi jat-
4769: maksettavaa perhelisää lueta vakuutetun tu- kettu eläke-etu silloin käsitettävä oikeudelli-
4770: loksi määrättäessä vuosituloa, jonka perus- sesti uudeksi eläkkeeksi, mikä johtaisi eräissä
4771: teella oikeus tukiosaan vahvistetaan. Joulu- suhteissa sekä kohtuuttomuuteen että epä-
4772: kuun 30 päivänä 1960 annetun, ensi huhti- tarkoituksenmukaisuuteen. Hakemus määrä-
4773: kuun 1 päivänä voimaan tulevan erityis- aikaisen eläke-edun jatkamisesta olisi kuiten-
4774: lapsilisälain mukaan maksetaan lapsesta, kin tehtävä suhteellisen lyhyen määräajan
4775: jonka elatuksen, hoidon ja kasvatuksen tur- kuluessa, koska eläkeoikeuden jatkamisen ta-
4776: vaamiseksi erityinen 'taloudellinen tuki on kautuva selvittäminen saattaa tuottaa vai-
4777: tarpeen, erityislapsilisää. Tällainen erityis- keuksia. Lain 35 §: ään on ehdotettu lisättä-
4778: lapsilisä suoritetaan aina kansaneläkkeen- väksi uusi momentti, jonka mukaan eläke-
4779: saajan lapselle. Kun on pidettävä kohtuulli- laitos päättäisi tarpeellisen selvityksen saa-
4780: sena, ettei myöskään erityislapsilisää lueta tuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun
4781: vakuutetun vuosituloksi, on kansaneläkelain jatkamisesta. Hakemus siitä olisi tehtävä tai
4782: 30 § :n 2 momenttia ehdotettu muutettavaksi selvitys esitettävä kolmen kuukauden ku-
4783: niin, että siihen lisättäisiin erityislapsilisä- luessa määräajan päättymisestä uhalla, että
4784: lain mukainen erityislapsilisä, jota siis ei eläke-edun jatkamisesta muutoin on voi-
4785: olisi luettava vakuutetun vuosituloksi. massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi-
4786: Kansaneläkelaista puuttuu säännös menet- sesta.
4787: telystä silloin, kun sairauseläkkeen jatkamista Kansaneläkelain 30 § on voimassa kuluvan
4788: haetaan sille asetetun määräajan umpeen vuoden loppuun sellaisena kuin se on 15 päi-
4789: kuluessa. Tällainen säännös on tarpeen myös vänä joulukuuta 1956 kansaneläkelain muut-
4790: sen johdosta, että kansaneläkelain 28 § : n tamisesta annetussa laissa. Vuoden 1962
4791: 1 momentissa tarkoitettu tukiosaan vaimosta alusta sanottu pykälä tulee voimaan sellai-
4792: tuleva korotus eläkkeensaajan vaimon ollessa sena kuin se on marraskuun 4 päivänä
4793: 60 vuotta nuorempi myönnetään yleisesti 1960 kansaneläkelain muuttamisesta anne-
4794: määräajaksi kerrallaan. tussa laissa. Nyt ehdotetut lain muutokset
4795: Silloin kun edelly,tykset määräaikaisena olisi sen vuoksi saatettava voimaan väliaikai-
4796: myönnetyn eläke-edun saamiseen määräajan sella säännöksellä kuluvan vuoden ajaksi py-
4797: päättyessä ovat edelleen olemassa, on eläke- syvän muutoksen tullessa voimaan vuoden
4798: oikeus yleensä helposti todettavissa esim. 1962 alusta lukien.
4799: lääkärintodistuksen tai piiriasiamiehen vah- Sen nojalla, mitä edellä on sanottu, anne-
4800: vistaman ilmoituksen perusteella. Uutta taan Eduskunnalle hyväksyttäviksi seuraa-
4801: eläke-etua haettaessa tarvittavan laajan sel- vat lakiehdotukset:
4802: vityksen esittäminen ja sitä käsiteltäes.<;ä
4803:
4804:
4805:
4806:
4807: 1628/61
4808: 2 N:o 14
4809:
4810: Laki
4811: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta.
4812: Eduskunnan päätöksen mukaisesti väliaikaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956
4813: annetun kansaneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä
4814: joulukuuta 1956 annetussa laissa ( 606/56), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti
4815: seuraavasti:
4816: 30 §. kiinteistön luovutuksen yhteydessä teh-
4817: dyn eläkesopimuksen (syytingin) perus-
4818: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan teella vakuutetulle tai hänen puolisolleen
4819: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan maksetusta eläkkeestä tai elinkorosta tahi
4820: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan edellä mainittujen yhteismäärästä luet·aan
4821: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain vakuutetun tai, jos hän on naimisissa, puoli-
4822: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä soiden yhteiseksi vuosituloksi vain se osa,
4823: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, joka ylittää 60 000 markkaa vuodessa.
4824: elatusta tai ·avustusta. Avioliitosta johtuvan
4825: ~latusvelvollisuuden perusteella annettua ela-
4826: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- 35 §.
4827: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua
4828: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen
4829: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun
4830: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh-
4831: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau-
4832: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla,
4833: muiden tulojen kanssa ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi-
4834: huoltoapulain mukaan omaisille annettavan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi-
4835: elatuksen määrää. Vapaaehtoisen vanhuus-, st\sta ja myöntämisestä.
4836: työkyvyttömyys- tai perhe-eläkevakuutuksen
4837: taikka oman tahi puolison työ- tai virka-
4838: suhteen johdosta tahi työ- tai virkasuh-
4839: teeseen liittyvän vanhuus-, työkyvyttö- Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä huhti-
4840: myys- tai perhe-eläkevakuutuksen taikka kuuta 1961 sanotun vuoden loppuun.
4841:
4842:
4843:
4844:
4845: Laki
4846: kansaneläkelain muuttamisesta.
4847: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan-
4848: saneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä marras-
4849: kuuta 1960 annetussa laissa (466/60), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti
4850: seuraavasti:
4851:
4852: 30 §. huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua,
4853: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan
4854: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela-
4855: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap-
4856: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan sista annetussa laissa sää:dettyä elatusapua
4857: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka
4858: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn
4859: N:o 14 3
4860:
4861: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh-
4862: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau-
4863: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla,
4864: muiden tulojen kanssa, ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi-
4865: huoltoapulain mukaan omaisil'le annett·avan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi-
4866: elatuksen määrää. sesta ja myöntämisestä.
4867: 35 §.
4868: --~-----------
4869: Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
4870: saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun mikuuta 1962.
4871:
4872:
4873: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961.
4874:
4875:
4876: Tasavallan Presidentti
4877: URHO KEKKONEN.
4878:
4879:
4880:
4881:
4882: Ministeri EeU Erkkilä.
4883: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 14.
4884:
4885:
4886:
4887:
4888: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
4889: N: o 3 hallituksen esityksen johdosita laeiksi kansa.neläkelain
4890: muuttaanisesta.
4891:
4892: Eduskunta on 21 päivänä helmikuuta 1961 tyen on päättänyt puoltaa siihen sisältyvien
4893: lähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- lakiehdotusten hyväksymistä, minkä vuoksi
4894: televaa käsittelyä varten edellä mainitun hal- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
4895: lituksen esityksen n:o 14. Käsiteltyään asian
4896: ja kuultuaan asiantuntijoina haUitusneuvos että Eduskunta hyväksyisi haUituk-
4897: Olavi Alankoa sosiaaliministeriöstä ja osasto- sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk-
4898: päällikkö Alpo Noposta kansaneläkelaitok- set muuttamattomina.
4899: sesta valiokunta esityksen perusteluihin yh-
4900: Helsingi~ä 24 päivänä helmikuuta 1961.
4901:
4902:
4903:
4904:
4905: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- tonen, Niemelä, Nordfors, Paarman, Prun-
4906: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- nila, Roine, Seppä ja Tenhiälä sekä vara-
4907: kanen ja jäsenet Karvonen, Matilainen, Mus- jäsen Timonen.
4908:
4909:
4910:
4911:
4912: E 90/61
4913: 1961 Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 14.
4914:
4915:
4916:
4917:
4918: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 12 halli-
4919: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain muutta-
4920: misesta.
4921:
4922: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
4923: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvät laki-
4924: työväenasiainvaliokunnan mietinnössä n: o 3 ehdotukset muuttamattomina.
4925: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
4926: taen,
4927: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1961.
4928:
4929:
4930:
4931:
4932: E 139/61
4933: 1961 Vp. - Bdusk. vast. - Esitys lf: o 16.
4934:
4935:
4936:
4937:
4938: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
4939: laeiksi kansaneläkelain muuttamisesta.
4940:
4941: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
4942: tys N :o 14 laeiksi kansaneläkelain muutta- N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
4943: misesta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain- N: o 12, on hyväksynyt seuraavat lait:
4944:
4945:
4946:
4947:
4948: Laki
4949: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta.
4950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti väliaikaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956
4951: annetun kansaneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä
4952: joulukuuta 1956 annetussa laissa (606/56), sekä lisätään lain 35 §:ään uusi 4 momentti
4953: seuraavasti:
4954:
4955: 30 §. kiinteistön luovutuksen yhteydessä teh-
4956: dyn eläkesopimuksen (syytingin) perus-
4957: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan teella vakuutetulle tai hänen puolisolleen
4958: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan maksetusta eläkkeestä tai elinkorosta tahi
4959: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan edellä mainittujen yhteismäärästä luetaan
4960: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain vakuutetun tai, jos hän on naimisissa, puoli-
4961: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä soiden yhteiseksi vuosituloksi vain se osa,
4962: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, joka ylittää 60 000 markkaa vuodessa.
4963: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan
4964: elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela-
4965: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- 35 §.
4966: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua
4967: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen
4968: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun
4969: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh-
4970: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau-
4971: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla,
4972: muiden tulojen kanssa ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi-
4973: huoltoapulain mukaan omaisille annettavan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi-
4974: elatuksen määrää. Vapaaehtoisen vanhuus-, sesta ja myöntämisestä.
4975: työkyvyttömyys- tai perhe-eläkevakuutuksen
4976: taikka oman tahi puolison työ- tai virka-
4977: suhteen johdosta tahi työ- tai virkasuh-
4978: teeseen liittyvän vanhuus-, työkyvyttö- Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä huhti-
4979: myys- tai perhe-eläkevakuutuksen taikka kuuta 1961 sanotun vuoden loppuun.
4980:
4981:
4982:
4983: E 177/61
4984: 2 1961 Vp. "'- Edusk. vast. - Esitys N: o 14.
4985:
4986:
4987:
4988: Laki
4989: kansaneläkelain muuttamisesta.
4990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan-
4991: saneläkelain (347/56) 30 § : n 2 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä marras-
4992: ku.uta 1960 annetussa laissa ( 466/60), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti
4993: . seuraavasti:
4994:
4995: 30 §. muiden tulojen kanssa, ei sanottavasti ylitä
4996: huoltoapulain i:nukaan omaisille annettavan
4997: ·vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan elatuksen määrää.
4998: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan
4999: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan 35 §.
5000: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain
5001: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen
5002: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun
5003: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh-
5004: elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela- tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau-
5005: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla,
5006: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi-
5007: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi-
5008: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn sesta ja myöntämisestä.
5009: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai
5010: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
5011: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen mikuuta 1962.
5012:
5013:
5014: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1961.
5015: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 15.
5016:
5017:
5018:
5019:
5020: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi era1snn rangais-
5021: tus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa-
5022: turmakorvauksesta annetun lain muuttamisesta.
5023:
5024: Eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitok- paturmakorvausta, johtuu tästä, että hänen
5025: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk- maksuvelvollisuutensa sairausaikana laitok-
5026: sesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun selle lisääntyy.
5027: lain mukaan korvataan rangaistusvangille Elokuun 20 päivänä 1958 annetun tapa-
5028: viranomaisen johdon ja valvonnanalaisessa turmavakuutuslain 51 §: n mukaan vapaus-
5029: työssä sattunut tapaturma sen mukaan, kuin rangaistukseen tuomitulle taikka yleisessä
5030: työtapaturman korvaamisesta on säädetty. työ- tai kasvatuslaitoksessa tahi muuhun
5031: Vastaavasti korvataan myös tapaturma, joka vastaavaan laitokseen määrätylle tai otetulle
5032: on kohdannut pakkolaitoksessa, pakkotyölai- korvauksensaajalle ei korvausta suoriteta,
5033: toksessa, työlaitoksessa, turvasäilössä ja tut- mikäli vapausrangaistuksen kärsiminen tai
5034: kintavankeudessa pidätettyä sekä kasvatus- laitoksessa olo kestää kolmea kuukautta
5035: laitoksessa pidettävää henkilöä samoin kuin kauemmin. Sanotun lain 21 § :n mukaan suo-
5036: alkoholistihuo1tola.ssa, kunnalliskodissa ja ritetaan kuitenkin, milloin korvauksen mak-
5037: kunnallisessa tai yleisistä varoista avustet- saminen on keskeytetty, keskeytysajalta kor-
5038: tavassa turvakodissa hoidettavaa henkilöä vauksensaajan puolisolle, lapselle tai heille
5039: sekä sellaista sairaanhoitolaitoksen potilasta, yhteisesti 70 sadalta tahi, milloin heitä ei ole,
5040: joka suorittaa hänelle laitoksessa noudatetta- harkinnan mukaan muille omaisille yhteensä
5041: van hoito-ohjelman mukaisesti määrättyä 50 sadalta siitä korvauksesta, joka vahingoit-
5042: työtä. Sanotun lain 3 §: n mukaan saadaan tuneelle olisi keskeytysajalta ollut makset-
5043: korvausta ryhtyä suorittamaan vasta sen tava. Näin ollen ne työvelvolliset, joille
5044: ajan päättymistä seurannee1ta ajalta, jonka suoritetaan ennen työlaitokseen joutumista
5045: vahingoittunut tai sairastunut on ollut sano- sattuneesta ,työtapaturmasta korvausta, voi-
5046: tussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, vat saada vielä kolmelta kuukaudelta tapa-
5047: jota valtio tai kunta ei ole muulla perusteella turmavakuutuslain mukaista korvausta sekä
5048: velvollinen toimittamaan, on kuitenkin annet- sen jälkeen heidän edellä luetellut omaisensa
5049: tava. osakorvausta. Edellä selostettua säännöstä ei
5050: Erityisen ryhmän edellä mainituista henki- siis sovelleta niissä tapauksissa, joissa tapa-
5051: löistä muodostavat ne työvelvolliset, joita turma on sattunut työlaitoksessa suoritetta-
5052: pidetään työlaitoksessa sen vuoksi, että he vassa työssä.
5053: työllään työlaitoksessa korvaisivat määrä- Voitaneen pitää kohtuullisena, että niille
5054: .suuruista heidän suoritettavaansa huolto- tai työvelvollisille, joita pidetään työlaitoksessa
5055: elatusapua. Heidän työlaitoksessa suoritta- heidän suoritettavansa huolto- tai elatusavun
5056: mastaan työstä saama palkka, josta ensiksi korvaamista varten, maksettaisiin laitoksessa
5057: kuitenkin vähennetään heidän elantokustan- sattuneesta työtapaturmasta korvaus myös
5058: nustensa määrä, käytetään sanotun huolto- siltä ajalta, jonka he joutuvat olemaan lai-
5059: tai elatusavun maksamiseen. Kun työtapa- toksessa. Korvaus olisi kuitenkin suoritettava
5060: turman sattuessa vahingoittuneelta tai sai- työlaitokselle käytettäväksi a:sianomaisen työ-
5061: rastuneelta peritään, vaikka hän tapaturman velvollisen elatukseen ja hänen suoritetta-
5062: vuoksi on työkyvytön, hoitomaksut myös vansa huolto- tai elatusavun maksamiseen.
5063: niiltä päiviltä, jotka hän on joutunut ole- Eduskunta on toivomuksessaan 15 päivältä
5064: maan poissa työstä, eikä hänelle myös- toukokuuta 1953 lausunut, että paitsi alussa
5065: kään edellä sanotun mukaisesti suoriteta ta- mainittua lakia myös tapaturmavakuutuslain
5066: 1710/61
5067: 2 N:o 15
5068:
5069: säännöksiä muutettaisiin siten, että työlai- edellä on lausuttu, hänen omaisilleen suori-
5070: toksessa pidätettynä olevalle henkilölle, joka tetaan osa hänelle tulevasta korvauksesta, ei
5071: on toimitettu työlaitokseen elatusvelvollisuut- näin ollen ole katsottu olevan aihetta tapa-
5072: taan työllään suorittamaan, maksettaisiin turmavakuutuslain muuttamiseen tältä osin.
5073: työlaitoksessa oloaikana korvaus niin, että Sen nojalla, mitä ed'ellä on sanottu, anne-
5074: elatusapuun oikeutettujen edut tulevat riittä- taan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava
5075: västi turvatuiksi. Kun kuitenkin tapaturma- lakiehdotus:
5076: vakuutuslain 21 § : n mukaan, niin kuin
5077:
5078:
5079:
5080: Laki
5081: eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk-
5082: sesta annetun lain muuttamisesta.
5083: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitok-
5084: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauksesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun
5085: lain (894/46) 3 § näin kuuluvaksi:
5086:
5087: 3 §. annettava. Samoin suoritetaan, jos tapaturma
5088: Tässä laissa säädettyä korvausta saadaan on kohdannut työlaitoksessa huoltoavun kor-
5089: ryhtyä suorittamaan vasta sen ajan päätty- vaamista tai elatusavun suorittamista varten
5090: mistä seuranneelta ajalta, jonka vahingoittu- pidettävää työvelvollista, työlaitokselle kor-
5091: nut tai sairastunut on ollut 1 § :ssä tarkoi- vaus siltä ajalta, jona häntä laitoksessa pide-
5092: tetussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, tään, käytettäväksi hänen elatukseensa ja hä-
5093: jota valtio tai kunta muulla perusteella ei nen korvattavansa huoltoavun tai suoritetta-
5094: ole velvollinen toimittamaan, on kuitenkin vansa elatusavun maksamiseen.
5095:
5096: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1961.
5097:
5098:
5099: Tasavallan Presidentti
5100: URHO KEKKONEN.
5101:
5102:
5103:
5104:
5105: Ministeri Eeli Erkkilä.
5106: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 15.
5107:
5108:
5109:
5110:
5111: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
5112: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräisiin rangais-
5113: tus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa-
5114: turmakorvauksesta annetun lain muuttamisesta.
5115:
5116: Eduskunta on 28 päivänä helmikuuta 1961 päättänyt puoltaa siihen sisältyvän laki-
5117: 1ähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- ehdotuksen hyväksymistä, minkä vuoksi va-
5118: televaa käsittelyä varten edellä mainitun hal- liokunta kunnioittavasti ehdottaa,
5119: lituksen esityksen n: o 15. Käsiteltyään asian
5120: j'a kuultuaan asiantuntijana hallitusneuvos että Eduskunta hyväksyisi halli-
5121: Olavi Alankoa sosiaaliministeriöstä valio- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
5122: kunta on esityksen perusteluihin yhtyen tuksen muuttamattomana.
5123: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961.
5124:
5125:
5126:
5127:
5128: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Prunnila, Ri!htniemi, Roine, Seppä, Tenhiälä,
5129: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- Torvi ja Väänänen sekä varajäsenet Borg-
5130: kanen, jäsenet Flinck, Hostila, Karvonen, Sundman ja Timonen.
5131: Matilainen, Mustonen, Niemelä, Nordfors,
5132:
5133:
5134:
5135:
5136: E; 338/61
5137: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 15.
5138:
5139:
5140:
5141:
5142: Suuren valiokunnan mietintö N:o 42 halli-
5143: tuksen esityksen johdosta laiksi eräisiin rangaistus-, huolto-
5144: ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk-
5145: sesta annetun lain muuttamisesta.
5146:
5147: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
5148: itun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
5149: vöväenasiainvaliokunnan mietinnössä n: o H ehdotuksen muuttamattomana.
5150: ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
5151: !ten,
5152: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
5153:
5154:
5155:
5156:
5157: 406/61
5158: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 15.
5159:
5160:
5161:
5162:
5163: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
5164: laiksi eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettu-
5165: jen henkilöiden tapaturmakorvauksesta annetun lain muut-
5166: tamisesta.
5167:
5168: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- sesta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiainvalio-
5169: tys N: o 15 laiksi eräisiin rangaistus-, 'huolto- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 9
5170: ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 42,
5171: turmakorvauksesta annetun lain muuttami- on hyväksynyt seuraavan lain:
5172:
5173:
5174:
5175: Laki
5176: eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk-
5177: sesta annetun lain muuttamisesta..
5178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitola1tok-
5179: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauksesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun
5180: lain (894/46) 3 § näin kuuluvaksi:
5181: 3 §. annettava. Samoin suoritetaan, jos tapaturma
5182: Tässä laissa säädettyä korvausta saadaan on kohdannut työlaitoksessa huoltoavun kor-
5183: ryhtyä suorittamaan vasta sen ajan päätty- vaamista tai elatusavun suorittamista varte,:t
5184: mistä seuranneelta ajalta, jonka vahingoittu- pidettävää työvelvollista, työltj.itokselle kor-
5185: nut tai sairastunut on ollut 1 §: ssä tarkoi- vaus siltä ajalta, jona häntä laitoksessa pide-
5186: tetussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, tään, käytettäväksi hänen elatukseensa ja hä·
5187: jota valtio tai klUlta muulla perusteella ei nen korvattavansa huoltoavun tai suoritetta-
5188: ole velvollinen toimittamaan, on kuitenkin vansa elatusavun maksamiseen.
5189:
5190: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961.
5191:
5192:
5193:
5194:
5195: E 429/61
5196: _,
5197: >
5198: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 16.
5199:
5200:
5201:
5202:
5203: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskussairaaloiden
5204: rakentamisesta annetun lain muuttamisesta.
5205:
5206: Keskussairaaloiden rakentamisesta annetun kaisena, että rakennustoimikunta lopullisesti
5207: lain (337/50) 6 § :n mukaan kuuluu raken- tarkastaisi omat tilinsä, ja sen vuoksi on kes-
5208: nustoimikuntien toiminnan ylin ohjaaminen kussairaaloiden rakentamisesta annetun lain
5209: ja valvonta sisäasiainministeriölle. Kun sekä 6 §: ään otettu säännös, jonka mukaan keskus-
5210: läii,ketieteellinen että rakennusteknillinen sairaaloiden rakennustoimikuntien tilien lo-
5211: asiantuntemus on keskitetty lääkintöhallituk- pullisesta tarka:;;tamisesta määrää sisäasiain-
5212: seen, jolla näin ollen on tehtävän suoritta- ministeriö. Voimassa olevassa sairaalalaissa
5213: miseen riittävät edellytykset, ei ole asiallista, (49/56) ei rakennustoimikunnan tilien tar-
5214: että ministeriöön keskitetään tällaisia tehtä- kastamisesta ole annettu erikoissäännöksiä,
5215: viä. Sanotun pykälän mukaan kuuluu raken- minkä vuoksi äsken mainittu Sisäasiainminis-
5216: nustoimikunnan määrärahojen käytön val- teriölie määrätty tehtävä voidaan laista
5217: vonta sisäasiainministeriölle. Kun rakennus- poistaa. Mainitun 6 § : n mukaan määrää
5218: toimikunta on lääkintöhallituksen alitilittäjä sisäasiainministeriö myös tili- ja vastuuva-
5219: ja lääkintöhallitus valvoo sen määrärahojen pauden myöntämisestä rakennustoimikunnalle.
5220: käyttöä, ei kysymyksessä oleva säännös ole Kun valtion hallinnossa ei ole tavanomaista,
5221: tarpeellinen. Silloin kun keskussairaaloiden että jollekin valtion tehtäviä hoitavalle eli-
5222: rakentamisesta annettu laki säädettiin, oli melle myönnetään tili- ja vastuuvapaus, voi-
5223: voimassa keskussairaalalaki (312/48), jonka daan myös tämä säännös jättää laista pois.
5224: 7 §: n mukaan keskussairaaloiden rakentami- Edellä lausuttuun viitaten annetaan Edus-
5225: sesta syntyneiden tilien tarkastaminen kuului kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
5226: rakennustoimikunnalle. Ei pidetty asianmu- ehdotus:
5227:
5228:
5229:
5230: Laki
5231: keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muuttamisesta.
5232: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan keskussairaaloiden rakentamisesta 27 päi-
5233: vänä kesäkuuta 1950 annetun lain (337 /50) 6 § näin kuuluvaksi:
5234: 6 §.
5235: Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo keskussairaaloiden rakennustoimikuntien toimintaa.
5236:
5237: Hel/~ingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
5238:
5239: Tasavallan Presidentti
5240: URHO KEKKONEN.
5241:
5242:
5243:
5244:
5245: Sisäministeri Eemil Luukka.
5246: 1761/61
5247: !
5248: 1961 Vp. - V.M. - Esitys N: o 16.
5249:
5250:
5251:
5252:
5253: T a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö N: o 3 hallituk-
5254: sen esityksen johdosta laiksi keskussairaaloiden rakentami-
5255: sesta annetun lain muuttamisesta.
5256:
5257: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 7 Käsiteltävänä olevan asian yhteydessä on
5258: päivältä viime maaliskuuta lähettänyt talous- valiokunnassa kiinnitetty huomiota siihen,
5259: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi hal- että vaikka viime vuosina tapahtunut merkit-
5260: lituksen edellä mainitun esityksen n: o 16. tävä lääketieteen kehitys on huomattavalla
5261: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta tavalla lisännyt lääkintöviranomaisten osuutta
5262: asiantuntijoina hallitussihteeri Uuno Nevalaa kansanterveystyössä ja ollut aiheena moniin
5263: sisäasiainministeriöstä, pääjohtaja Niilo Pe- laajoihin ja tärkeisiin muutoksiin sosiaali-
5264: sosta lääkintöhallituksesta, yliarkkitehti sessa ja terveydenhoidollisessa lainsäädän-
5265: Kauko Kokkoa rakennushallituksesta sekä nössämme, ei hallinnollisessa suhteessa kui-
5266: Helsingin Yliopistollisen Keskussairaalan tenkaan ole tapahtunut vastaavaa kehitystä.
5267: Rakennustoimikunnan asiamiestä, diplomi- Nimenomaan sisäasiainministeriössä, joka ter-
5268: insinööri Jorma Kilpeä valiokunta kunnioit- veyden- ja sairaanhoidollisia asioita käsitte-
5269: taen esittää seuraavaa. lee, ei lisääntyvästä työmäärästä huolimatta
5270: Hallituksen esityksen tarkoituksena on toi- ole tapahtunut vastaavia muutoksia. Kun kä-
5271: saalta siirtää keskussairaaloiden rakennustoi- siteltävänä olevan lakiehdotuksen tarkoituk-
5272: mikuntien toiminp.an ohjaaminen ja valvonta sena on siirtää keskussairaaloiden rakennus-
5273: sisäasiainministeriöstä lääkintöhallitukselle toimikuntien toiminnan valvontaan liittyvät
5274: sekä toisaalta poistaa laista määräys, jonka tehtävät sisäasiainministeriöstä lääkintöhalli-
5275: mukaan sisäasiainministeriön asiana on val- tukselle, on valiokunnassa pidetty ehdotettua
5276: voa rakennustoimikuntien määrärahojen käyt- toimenpidettä oikeaan osuneena, koska siten
5277: töä sekä määrätä rakennustoimikuntien tilien sisäasiainministeriön työtaakkaa voidaan hel-
5278: lopullisesta tarkastamisesta sekä tili- ja vas- pottaa ja on toiveita saada keskussairaaloiden
5279: tuuvapauden myöntämisestä rakennustoimi- rakentamisen valvonta entistä joustavam-
5280: kunnille. maksi. Toisaalta yaliokunnassa on kuitenkin
5281: Saamansa selvityksen perusteella ja halli- esitetty vakavia epäilyksiä siitä, pystyykö
5282: tuksen esityksen perusteluissa mainituista lääkintöhallitus keskusvirastona hoitamaan
5283: syistä valiokunta on pitänyt sanottuja toi- sille nyt uskotut tehtävät kyllin nopeasti ja
5284: menpiteitä tarpeellisina ja asianmukaisina, joustavasti terveyden- ja sairaanhoidon alalla
5285: minkä vuoksi valiokunta on päättänyt aset- muutoinkin yhä lisääntyvien tehtävien ohella,
5286: tua puoltamaan hallituksen esitykseen sisäl- vai olisiko terveyden- ja sairaanhoitoa koske-
5287: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaise- vat asiat hallinnollisista ja taloudellisista
5288: naan. Hyväksyessään käsiteltävänä olevan syistä keskitettävä yhteisen johdon alaisiksi
5289: lakiehdotuksen valiokunta kuitenkin edellyt- mahdollisesti perustamalla erityinen tervey-
5290: tää, että kunkin keskussairaalapiirin, jonka denhoitoministeriö.
5291: alueelle keskussairaalaa ryhdytään rakenta- Sen perusteella, mitä edellä on lawmttu,
5292: maan, kuntien edustajille varataan nykyistä valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
5293: suuremmassa määrin mahdollisuus osallistua
5294: rakennettavan keskussairaalan valmistelu-, että hallituksen esitykseen sisältyvii
5295: suunnittelu- ja rakentamisvaiheessa tehtäviin lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamaf..
5296: ratkaisuihin. tomana.
5297: Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1961.
5298:
5299:
5300: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nala, Jungarå, Kalavainen, Kansikas, Lahti,
5301: neet osaa puheenjohtaja Helle, varapuheen- V. E. Partanen, Savela, Stenherg ja T. Tuo-
5302: johtaja Jämsen, jäsenet Forsius, Hostila, In- minen.
5303:
5304: E 289/61
5305: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 16.
5306:
5307:
5308:
5309:
5310: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 85 halli-
5311: tuksen esityksen johdosta laiksi keskussairaaloiden rakenta-
5312: misesta annetun lain muuttamisesta.
5313:
5314: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Edttslwnta päättäisi hyväksyä
5315: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
5316: talousvaliokunnan mietinnössä n : o 3 tehtyä f-hdotuksen mtwttamattomana.
5317: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioitta-en,
5318: Hel~ingissä 19 päivänä huhtikuuta 1961.
5319:
5320:
5321:
5322:
5323: E 324/61
5324: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 16.
5325:
5326:
5327:
5328:
5329: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
5330: laiksi keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muut-
5331: tamisesta.
5332:
5333: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- alueelle keskussairaalaa ryhdytään rakenta-
5334: tys N: o 16 laiksi keskussairaaloiden rakenta- maan, kuntien edustajille varataan nykyistä
5335: misesta annetun lain muuttamisesta, ja Ta- suuremmassa määrin mahdollisuus osallistua
5336: lousvaliokunta on asiasta antanut mietin- rakennettavan keskussairaalan valmistelu-,
5337: tönsä N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietin- suunnittelu- ja rakentamisvaiheessa tehtäviin
5338: tönsä N: o 35. ratkaisuihin.
5339: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
5340: että kunkin keslmssairaalapiirin, jonka
5341:
5342:
5343:
5344: Laki
5345: keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muuttamisesta.
5346: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan keskussairaaloiden rakentamisesta 27 päi-
5347: vänä kesäkuuta 1950 annetun lain (337/50) 6 § näin kuuluvaksi:
5348: 6 §.
5349: Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo keskussairaaloiden rakennustoimikuntien toimintaa.
5350:
5351:
5352: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961.
5353:
5354:
5355:
5356:
5357: E 366/61
5358: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 17.
5359:
5360:
5361:
5362:
5363: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä puolustus-
5364: laitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten ja
5365: palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta.
5366:
5367: Eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- sistä perusteista annetun lain ( 277/55)
5368: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista muuttamista.
5369: 30 päivänä joulukuuta 1960 annetun lain Lakiehdotuksen mukaan muutettaisiin nv-
5370: (547/60) mukaan siirrytään valtion sairaan- kyisen lain (277 /55) 2 §: ää siten, että mai~
5371: hoitolaitoksissa lääkärien kohdalta 1 päivästä savien potilaiden osalta noudatettaisiin lää-
5372: huhtikuuta 1961 lukien kokonaispalkkausjär- kintölaitoksessa voimaan tulevia maksujen,
5373: jestelmään, jolloin toimenpidepalkkiot poiste- korvausten ja palkkioiden perusteita, jolloin
5374: taan ja sairaalalääkärien palkkaus järjeste- toimenpidepalkkiojärjestelmä tulisi poiste-
5375: tään varsinaisen palkan sekä erityisen sai- tuksi myös puolustuslaitoksen sairaalalääkä-
5376: raalalisän ja päivystyskorvausten pohjalle, rien osalta.
5377: minkä lisäksi he saavat erinäisiä palkkioita Nykyisen lain 4 §, joka koskee yksityis-
5378: lääkäri'ntodistuksista ja lausunnoista. Yksi- paikkajärjestelmää sotilassairaaloissa, ehdo-
5379: tyispaikkajärjestelmä säilytetään muutettuna tetaan kumottavaksi. Erityismaksuluokkajär-
5380: keskussairaaloissa voimassa olevaa erikois- jestelmän käytäntöön ottaminen perustuisi la-
5381: maksuluokkajärjestelmää vastaavaksi. Nimen- kiehdotuksen mukaisesti muutettuun 2 §: ään
5382: omaisen säännöksen mukaan mainittu laki eikä siis muuta erityissäännöstä laissa tältä
5383: ei kuitenkaan koske puolustuslaitoksen sai- osalta tarvittaisi, kun tarkemmat säännökset
5384: raaloita. Niissäkin olisi saatettava voimaan voitaisiin antaa täytäntöönpanoasetuksessa.
5385: vastaava järjestelmä. 'fämä edellyttää eräistä Edellä lausutun nojalla annetaan Edus-
5386: puolustuslaitoksen sairaaloissa perittä vien kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
5387: maksujen, korvausten ja palkkioirlen ylei- tus:
5388:
5389:
5390: Laki
5391: eräistä puolustuslaitoksen sa.iraaloissa perittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden
5392: yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta.
5393: Eduskunnan ·päätöksen mukaisesti kumotaan eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa pe-
5394: rittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 27 päivänä touko-
5395: kuuta 1955 annetun lain (277 /55) 4 § ja muutetaan saman lain 2 § näin kuuluvaksi:
5396: 2 §. vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista
5397: Muiden kuin maksuttomaan sairaanhoitoon 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa
5398: oikeutettujen potilaiden osalta on edellä (547/60) on säädetty.
5399: mainituissa sairaaloissa tai laitoksissa voi-
5400: massa, mikäli jäljempänä ei muuta säädetä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huh-
5401: mitä eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- tikuuta 1961.
5402:
5403: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
5404:
5405: Tasavallan Presidentti
5406: URHO KEKKONEN.
5407:
5408:
5409:
5410: Puolustusministeri Leo Häppölä.
5411: 1715/61
5412: 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 17.
5413:
5414:
5415:
5416:
5417: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
5418: N: o 14 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä puolus-
5419: tuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten
5420: ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain muutta-
5421: misesta.
5422:
5423: EdU8kunta on 7 pa1vana kuluvaa maalis- asianmukaisiksi. Valiokunta, joka siten on
5424: kuuta ilähettänyt valtiovarainvaliokun:taan päättänyt asettua puoltamaan eslitykseen si-
5425: hallituksen esiJtyksen n : o 17 laiksi eräistä sältyvän 'lakiehdotuksen hyvälksymistä, kun-
5426: puOlustuslaitoksen sairaaloissa perittävien nioittaen ehdottaa,
5427: m.a;ksujen, korvausten ja palkkioiden ylei-
5428: sistä perusteista annetun llain muuttamisesta. että Eduskunta hyväksyisi hallitnk-
5429: Va:liokunta on käsiJtellyt asian ja ha!Htuk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
5430: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut sen muuttmnattomana.
5431: ehdatetut rltainmuutokset tarpeellisiksi ja
5432: Helsingissä 23 päivänä ma:aliskuuta 1961.
5433:
5434:
5435:
5436:
5437: .Asian käsittelyyn ov:a:t ottaneet osaa pu- ström, Nurminen, Raunio, Rönlkkö, Sam·a ja
5438: heenjohtaja Rantala, Vlarapuheenjohtaja Es- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasa:~ainen ja
5439: kola, jäsenet Aitio, Hult, Jussila, Kajatsalo, Saariaho.
5440: Koivisto, Koivunen, Käkelä, Liedes, Nord-
5441:
5442:
5443:
5444:
5445: E 2l:lj61
5446: 1
5447:
5448: 1
5449:
5450:
5451:
5452:
5453: 1
5454:
5455: 1
5456:
5457:
5458:
5459:
5460: 1
5461:
5462: 1
5463:
5464:
5465:
5466:
5467: ..
5468: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 17.
5469:
5470:
5471:
5472:
5473: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 20 halli-
5474: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä. puolustuslaitoksen
5475: sairaaloissa perittä.vien maksujen, korvausten ja palkkioi-
5476: den yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta.
5477:
5478: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Ed1tSkunta päättäisi hyväksyä
5479: litun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
5480: raltiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 14 ehdotuksen muuttamattomana.
5481: ;ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
5482: ;aen,
5483: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
5484:
5485:
5486:
5487:
5488: !] 225/61
5489: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 17.
5490:
5491:
5492:
5493:
5494: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
5495: laiksi eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa perittävien
5496: maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista
5497: annetun lain muuttamisesta.
5498:
5499: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie-
5500: tys N: o 17 laiksi eräistä puolustuslaitoksen tintönsä N: o 14 sekä Suuri valiokunta mie-
5501: sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten tintönsä N: o 20, on hyväksynyt seuraavan
5502: ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain:
5503: lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Vai-
5504:
5505:
5506:
5507: Laki
5508: eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden
5509: yleisistä perusteista annetun lain mu~ttamisesta.
5510: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa pe-
5511: rittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 27 päivänä touko-
5512: kuuta 1955 annetun lain (277/55) 4 § ja muutetaan saman lain 2 § näin kuuluvaksi:
5513: 2 §. vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista
5514: Muiden kuin maksuttomaan sairaanhoitoon 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa
5515: oikeutettujen potilaiden osalta on edellä (547/60) on säädetty.
5516: mainituissa sairaaloissa tai laitoksissa voi-
5517: massa, mikäli jäljempänä ei muuta säädetä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huh-
5518: mitä eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- tikuuta 1961.
5519:
5520: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961.
5521:
5522:
5523:
5524:
5525: E 236/61
5526: 1
5527: 1
5528: 1
5529: 1
5530: 1
5531: 1
5532: 1
5533: 1
5534: 1
5535: 1
5536: 1
5537: 1
5538: 1
5539: 1
5540: 1
5541: 1
5542: 1
5543: 1
5544: 1
5545: 1
5546: 1
5547: 1
5548: 1
5549: 1
5550: 1
5551: 1
5552: 1
5553: 1
5554: 1
5555: 1
5556: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 18.
5557:
5558:
5559:
5560:
5561: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutok-
5562: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon.
5563:
5564: Eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- laskettu siten, että sairaalalisä olisi läänin-
5565: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista ja yleisten sekä ortopediasairaalain ja kätilö-
5566: sekä sairaanhoitolaitosten eräisiin palkkaus- opiston lääkärinvirkojen osalta 70 prosenttia
5567: kustannuksiin annettavan valtionavun perus- sekä mieli- ja hermosairaalain lääkärinvirko-
5568: teista 30 päivänä joulukuuta 1960 annettujen jen osalta 80 prosenttia peruspalkasta, kui-
5569: lakien (547/60 ja 546/60) mukaan lääkärien tenkin niin, että apulaislääkärin sairaalalisä
5570: palkkauksessa siirrytään sekä valtion että olisi 50 prosenttia peruspalkasta tai, milloin
5571: lakisääteistä valtionapua saavissa sairaan- hänellä on lääketieteen ja kirurgian tohtorin
5572: hoitolaitoksissa samoin kuin valtion seerum- arvo tai hän on ollut apulaislääkärin viran
5573: laitoksen ja serobakteriologisten laboratorioi- vakinaisena haltijana kaksi vuotta, 70 pro-
5574: den kohdalta 1 päivästä huhtikuuta 1961 lu- senttia peruspalkasta. Valtion seerumlaitok-
5575: kien kokonaispalkkausjärjestelmään. sen ja serobakteriologisten laboratorioiden
5576: Sanottuun palkkausjärjestelmään siirtymi- lääkärinvirkojen osalta sairaalalisää vastaava
5577: nen edellyttää poliklinikkapalkkioiden poista- lisä olisi 70 prosenttia peruspalkasta. Edellä
5578: mista valtion sairaanhoitolaitoksissa. Niissä tarkoitetuissa sairaaloissa ja laitoksissa ole-
5579: lääkärien palkkaus tulee järjestettäväksi var- vien tai niihin perustettavien muiden kuin
5580: sinaisen palkkauksen ja siihen liittyvän kal- edellä mainittujen lääkärinvirkojen osalta
5581: liinpaikanlisän sekä erityisen sairaalalisän ja sairaalalisä olisi saman suuruinen kuin miksi
5582: päivystyskorvauksen pohjalle. Lisäksi sai- se on edellä mainittu siinä lääkärinvirkaryh-
5583: raalalääkärille suoritetaan hänen antamas- mässä, johon kysymyksessä oleva muu lääkä-
5584: taan lääkärintodistuksesta tai lausunnosta rinvirka on rinnastettava. Mainittuja virkoja
5585: perittävää maksua tai korvausta vastaava vastaavien ylimääräisten lääkärien toimien ja
5586: palkkio. päätoimisten tilapäisten lääkärien osalta sai-
5587: Valtion seerumlaitoksessa ja serobakterio- raalalisä olisi sama kuin vastaavan lääkärin-
5588: logisissa laboratorioissa tutkijalle suoritetut viran osalta. Sairaalalisien markkamääriä
5589: palkkiot poistetaan ja niiden sijasta suorite- korotettaisiin virkamiespalkkausten yleiskoro-
5590: taan näiden laitosten lääkäreille sairaalalisää tusten yhteydessä samassa suhteessa kuin pe-
5591: vastaava lisä. ruspalkkoja korotetaan. Sairaalalisien pro-
5592: Uuteen palkkausjärjestelmään siirtymisen senttimäärät peruspalkoista vahvistaisi edellä
5593: johdosta ehdotetaan valtion sairaanhoitolai- mainittuja perusteita noudattaen valtioneu-
5594: tosten sekä valtion seerumlaitoksen ja sero- vosto, joka samalla vahvistaisi sairaalalisien
5595: bakteriologisten laboratorioiden lääkärien vir- markkamäärät kuukaudessa siten, että ne
5596: kojen ja toimien palkkausluokkiin sijoittelua olisivat tasoitetut lähimpään täyteen kymme-
5597: tarkistettavaksi. neen markkaan. Lääkärin kohdalta, jolla on
5598: Sairaalalisä on valtion viran tai toimen oikeus hoitaa potilaita erikoismaksuluokassa,
5599: haltijain palkkauksesta annetun lain (1030/ ei sairaalalisästä tehtäisi sillä perusteella mi-
5600: 42) 14 § :n mukainen, lähinnä sairaalalääkä- tään vähennystä.
5601: rien virkoihin liittyvästä työn erikoisluon- Sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päi-
5602: teesta, työvelvollisuudesta ja työolosuhteista vystystä lukuun ottamatta määrättäisiin
5603: johtuva lisäpalkkio. Sairaalalisä määriteltäi- keskimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tunti-
5604: siin prosentuaalisesti peruspalkasta ja vah- määrään sisältyisi myös sairaiden hoidon
5605: vistettaisiin markkamääräisenä. Sairaalalisiin edellyttämiin valmistaviin toimenpiteisiin
5606: ehdotetut määrärahat on tässä esityksessä käytettävä aika. Sairaalapäivystyksestä ehdo-
5607: 2591/61
5608: 2 N:o 18
5609:
5610: tetaan suoritettavaksi korvausta päivystyk- että lääkintöhallitus voisi määrääminsä yksi-
5611: sen aktiivisuudesta riippuen 100 tai 120 pro- tyiskohtaisin ehdoin myöntää valtion sairaan-
5612: senttia siitä lähimpään kymmeneen mark- hoitolaitoksen lääkärille oikeuden korvausta
5613: kaan tasoitetusta tuntipalkasta, mikä saadaan vastaan käyttää sairaalan välineitä ja hoito-
5614: kun kuukaudelta suoritettava peruspalkka henkilökuntaa erikseen lähetettyjen yksityis-
5615: ikä- ja kalliinpaikanlisineen tai sitä vastaava potilaiden hoitamisessa ja heiltä otettujen
5616: palkkio jaetaan luvulla 160, korotettuna näytteiden tutkimisessa sairaalan säännölli-
5617: sunnuntai- ja juhlapäiviltä 50 prosentilla. sen työajan ulkopuolella, ehdotetaan tällai-
5618: Varallaolosta ehdotetaan suoritettavaksi kor- sesta mahdollisesti myönnettävästä oikeudesta
5619: vausta 10 prosenttia mainitusta tuntipalkasta perittäviä korvauksia varten myös otettavaksi
5620: samalla tavoin tasoitettuna ja, jos lääkäri tuloarvioon momentti.
5621: joutuu varallaoloaikana työhön, lisäksi tunti- Sairaalalää:kärien kokonaispalkkausj ärj es-
5622: palkka työajalta sekä välttämättömät matka- telmään siirtymisen johdosta tulevat lakisää-
5623: kustannukset, korottaen nämä palkkiot sun- teistä valtionapua saavien sairaanhoitolaitos-
5624: nuntai- ja juhlapäiviltä sekä klo 21-7 väli- ten sairaalalääkärien palkkauksesta aiheutu-
5625: seltä ajalta 50 prosentilla. Aktiivisuudeltaan vat menot ja siitä johtuen myös valtionavus-
5626: raskaammassa sairaalapäivystyksessä toimi- tusten määrät muuttumaan. Näistä menoar-
5627: neille lääkäreille voitaisiin päivystyskorvauk- vion arviomäärärahamomentteihin kohdistu-
5628: sen sijasta antaa vuorokautista päivystystä vista muutoksista ei ole tehty ehdotusta tässä
5629: vastaan yhtä monta paikallista vapaapäivää esityksessä.
5630: ulkopuolella varsinaisen loma-ajan. Mieli- ja
5631: hermosairaaloissa ehdotetaan päivystyksestä Puolustuslaitoksen ja vankeinhoitolaitoksen
5632: ja varallaolosta suoritettavaksi sairaalan päätoimisten sairaalalääkärien kohdalta ehdo-
5633: koosta ja toiminnan aktiivisuudesta riippuen tetaan toteutettavaksi palkkauksen uudelleen
5634: 2 000-4 000 markkaa vuorokaudelta, sun- järjestely vastaavien perusteiden mukaan
5635: nuntai- ja juhlapäiviltä kuitenkin 3 000- kuin edellä on esitetty.
5636: 6 000 markkaa. Lääkintöhallitus antaisi tar- Niiden yliopiston päätoimisten virkojen ja
5637: kemmat määräykset päivystyksen järjeste- toimien haltijain asema, jotka hoitavat sai-
5638: lystä ja päivystyskorvauksista. raalalääkärien tehtäviä, on sairaalalääkärien
5639: Sairaanhoidolliselta kannalta on pidettävä palkkauksen uudelleen järjestelyn yhteydessä
5640: tarkoituksenmukaisena, että läänin- ja ylei- tarkoitus kiireellisesti erikseen selvittää. Tä-
5641: sissä sairaaloissa siirrytään siihen keskussai- hän esitykseen ei siitä kuitenkaan ole vielä
5642: raaloissa voimassa olevaan järjestelmään, voitu ehdotusta sisällyttää.
5643: että kutakin sairaalassa olevaa lääketieteen Kauppalaivaston palkkatasossa viime vuo-
5644: erikoisalaa varten on ylilääkärin virka. Tästä sina tapahtuneen nousun johdosta ovat me-
5645: johtuen on tässä esityksessä ehdotettu tehtä- renkulkulaitoksen alusten kansi- ja kone-
5646: väksi tarpeelliset virkanimikemuutokset. Sai- päällystön sekä sähköttäjien palkat jääneet
5647: raalan johtavaksi lääkäriksi määräisi lää- kohtuuttoman paljon jälkeen asianomaisten
5648: kintöhallitus yhden ylilääkäreistä. Tästä teh- ammattiryhmien vastaavista työsopimuspal-
5649: tävästä esitetään suoritettavaksi sairaalan koista. Kun samalla merenkulkulaitoksen
5650: koosta riippuen 10 000-30 000 markan palk- alusten, varsinkin jäänmurtajien päällystölle
5651: kio kuukaudessa sen mukaan kuin lääkintö- asetettavat vaatimukset ovat alusten teknilli-
5652: hallitus tarkemmin määrää. Niuvanniemen sen kehityksen vuoksi viime vuosina huomat-
5653: sairaalassa ja kätilöopistossa ehdotetaan tavasti lisääntyneet, on käynyt välttämättö-
5654: myös toteutettavaksi vastaava järjestely. mäksi korjata virkasuhteessa olevan päällys-
5655: Sairaalalääkäreille heidän antamistaan to- tön palkkauksessa ilmenneet epäkohdat. Tätä
5656: distuksista ja lausunnoista suoritettavia palk- varten on lisämenoarvioesitykseen otettu tar-
5657: kioita varten esitetään menoarvioon otetta- vittavat määrärahat.
5658: vaksi määrärahamomentti sekä tuloarvioon Joulukuun 30 päivänä 1960 annetulla lailla
5659: vastaava tulomomentti. Tuloarvioon ehdote- viljan hinnasta eräissä tapauksissa jatkettiin
5660: taan niin ikään otettavaksi momentti tuloja rukiin kaksihintajärjestelmää vuodeksi 1961.
5661: varten korvauksista, jotka valtiolle kertyvät Jotta tätä lakia voitaisiin toteuttaa sitä
5662: vakuutettujen potilaiden tutkimuksesta ja koskeneen hallituksen esityksen perustelujen
5663: hoidosta poliklinikoilla. Kun on tarkoitus, mukaisesti, on tässä lisämenoarvioesityksessä
5664: N:o 18 3
5665:
5666: ehdotettu myönnettäväksi 400 000 000 mar- sen kohteiksi tulleiden savukkeiden osalta
5667: kan määräraha valtion viljavarastolle synty- tupakkavalmisteveron palautus.
5668: vän tappion korvaamiseksi. Kun liikevaihtoveroa kertyy kuluvana
5669: Raahen kaupungin ja Saloisten kunnan vuonna arvioitua enemmän, on tässä esityk-
5670: vedenhankintajärjestelmän vaatimien raken- sessä merkitty liikevaihtoveron tuottoon
5671: nustöiden aloittamiseen on ehdotettu myön- 900 000 000 markkaa.
5672: nettäväksi 200 000 000 markkaa. Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä ja
5673: Tupakkavalmisteveron kohdalla on ehdo- muutoksia, joita tällä kertaa ehdotetaan tulo-
5674: tettu, että tulomomentilta saataisiin suorittaa ja menoarvioon tehtäväksi.
5675: kaupan varastoissa olleiden, hinnanalennuk-
5676: 4 N:o 18
5677:
5678:
5679:
5680:
5681: A. TULOT.
5682: Varsinaiset tulot.
5683: Ensimmäinen Osasto.
5684: Verot.
5685:
5686: n. Välilliset verot. rittaa kauppojen varastoissa olleiden savuk-
5687: keiden osalta tupakkavalmisteveron palautus,
5688: Valmisteverot. joka vastaa vanhan ja uuden hintaisen savuk-
5689: 3. Tupakkavalmistevero. Valtioneuvoston keen sekä tukku- että vähittäiskaupan osto-
5690: 19 päivänä tammikuuta 1961 tupakkavalmis- hinnan välistä eroa. Palautusmääräksi arvioi-
5691: teista suoritettavasta lisäverosta antamalla daan 100 000 000 mk.
5692: päätöksellä (24/61), mikä päätös astui voi-
5693: maan 1 päivänä helmikuuta 1961, yhdenmu-
5694: kaistettiin savukkeista maksettava valmiste- m. Sekaluontoiset verot.
5695: vero. Kun eräiden savukelaatujen hinnat ale-
5696: nivat tämän vuoksi, olisi kauppojen varas- 2. Liikevalihtovero. Momentille merkitään
5697: toissa olleiden, hinnan alennuksen kohteiksi lisäystä 900 000 000 mk.
5698: tulleiden savukkeiden hinnanero jäänyt kau-
5699: pan kannettavaksi, josta syystä mainitun- V. 1959 (tilinp.) .. ~- ... mk 76 350 615 028
5700: laiset savukkeet inventoitiin kauppojen va- " 1960 " . . . . . . . mk 89 139 408 656
5701: rastoissa 22. 2. 1961. Tämän johdosta ehdo- , 1961 (tuloarv.) ...... mk 85 000 000 000
5702: tetaan, että momenttia rasittaen saadaan suo-
5703:
5704:
5705:
5706: Toinen Osasto.
5707: Maksat valtionlaitosten käyttämisestä.
5708:
5709: n. Yleisten sairaalain maksut. muksista poliklinikoilla suoritettavina mak-
5710: suina tälle uudelle momentille kertyvän huhti-
5711: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuk- kuun 1 päivän jälkeiseltä ajalta 10 000 000
5712: sista ja -lausunnoista (uusi). Viitaten tämän mk.
5713: esityksen yleisperusteluihin arvioidaan lääkä- Momentin loppusumma on 10 000 000 mk.
5714: rintodistuksista ja -lausunnoista suoritetta-
5715: vina maksuina ja korvauksina tälle uudelle 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen väli-
5716: momentille kertyvän huhtikuun 1 päivän neiden ja hoitohenkilQkurllfi,(Jifl, käyttämisestä
5717: jälkeiseltä ajalta 5 000 000 mk. lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja
5718: Momentin loppusumma on 5 000 000 mk. heiUä otettujen näytteiden tutkimisessa (uusi).
5719: Viitaten tämän esityksen yleisperusteluihin
5720: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden arvioidaan tässä tarkoitettuina korvauksina
5721: tutkimuksista ja hoidosta (uusi). Viitaten tälle uudelle momentille kertyvän huhtikuun
5722: tämän esityksen yleisperusteluihin arvioidaan 1 päivän jälkeiseltä ajalta 100 000 mk.
5723: vakuutettujen potilaiden hoidosta ja tutki- Momentin loppusumma on 100 000 mk.
5724: N:o 18 5
5725:
5726:
5727:
5728:
5729: B. MENOT.
5730: Varsinaiset menot.
5731:
5732: Kuudes Pääluokka.
5733: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
5734: hallinnonhaarat.
5735: ",'•""''~
5736: ""i%;~
5737: VII. Vankeinhoitolaitos. koina 1 030 950 mk, ikälisinä 160 850 mk ja
5738: kalliinpaikanlisinä 95 500 mk eli yhteensä
5739: Vankilat. 1287 300 mk.
5740: 1. Palkkaukset. V ä h en e e: Edellyttäen, Lisääntyy: a) Viitaten tämän esityk-
5741: että tämän momentin lisäysten a-kohdassa eh- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5742: dotetut virkojen ja toimien uudelleen järjes- huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5743: telyt hyväksytään, voidaan Helsingin keskus- raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis-
5744: vankilan lääkärin (27 pl.) ja Turun keskus- tukset ja nimien muutokset sekä myönnettä-
5745: vankilan lääkärin (21 pl.) peruspalkkaiset väksi määrärahat alla mainittujen lääkärien
5746: virat lakkauttaa 1 päivästä huhtikuuta 1961 palkkiotoimia varten:
5747: lukien. Vähennys on 3/4 vuodelta ');>eruspalk-
5748:
5749: Luku-
5750: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5751: Peruspalkkaiset:
5752: 1 vankimielisairaalan lääkäri 31 ylilääkäri 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5753: Ylimääräiset:
5754: 1 apulaislääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 osastonlääkäri 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5755: Palkkiotoimet:
5756: 1 lääkäri, palkkio 1140 000 mk
5757: 1 lääkäri, palkkio 1 020 000 mk
5758:
5759:
5760: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkana ten suorittamista varten momentille lisäystä
5761: 126 675 mk, vuosipalkkiona 269 775 mk, kal- 300000 mk.
5762: liinpaikanlisinä 17 950 mk ja palkkioina Lisäykset ovat yhteensä 3 503 300 mk.
5763: 1 620 000 mk eli yhteensä 2 034 400 mk. Momentin loppusumma lisääntyy 2 216 000
5764: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- mk.
5765: luihin ehdotetaan lääkärien sairaalalisien
5766: suorittamista varten momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1032 458 089
5767: 1168900 mk. , 1960 , . . . . . . . . mk 1 065 005 716
5768: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- , 1961 ( menoarv.) . . . . . . mk 1139 625 800
5769: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskorvaus-
5770: 6 N:o 18
5771:
5772:
5773: Seitsemäs Pääluokka.
5774: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
5775: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortoped.ia~ huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5776: sairaa.lat. raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk-
5777: set ja nimien muutokset:
5778: 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk-
5779: sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5780:
5781: Luku-
5782: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5783: Peruspalkkaiset:
5784: 3 ylilääkäri 1 l. ...... .. .. • 0 •••• 32 ylilääkäri 1 l. • 0 ••••. .. . . . 0 •• 0 ••• 36
5785: 1 ylilääkäri 2 l. ....... . . . . . . . . . . . 31 ylilääkäri 1 l. • •••• . ..0 •••••••••• 36
5786: 3 ylilääkäri 2 l. . . . . . . ..
5787: • 0 •••••• 31 ylilääkäri 2 l. 0 ..
5788: •• .... ...
5789: 0 ••• • • • 0 35
5790: 4 osastolääkäri . . . . . . ..
5791: ••• 0 •••• 29 ylilääkäri 2 l. . . . . .. • •• 0 •• • • 0 •••• 35
5792: 2 ylilääJkäri 2 l. . . • •.. .
5793: • • • 0 ••• 0 •• 31 ylilääkäri 3 l. 0 •••• ••••• 0. 0 ••••• 0 • 34
5794: 1 ylilääkäri 3 l. 0 ••• 0.. •• ••••• 0 •• 30 ylilääkäri 3 l. . .. . . . . . . . . . . 0. 0 ••• 34
5795: 16 osastolääkäri . . . •... 0. .... • 0 0 • 29 ylilääkäri 3 l. .... • 0 •• • • • 0 0 ••••• 34
5796: 13 alilääkäri 1 l. . . . .. . . ... . . • •••• 0 29 osastonlääkäri 0 0 0 0 ••• .. 0 ••••• 0 ••• 31
5797: Ylimääräiset:
5798: 1 ylilääkäri • 0 •••••••• 0 0 0 .. .. . ..
5799: •• 32 ylilääkäri 3 l. • ........
5800: • 0 •• • 0 ••••• 34
5801: 10 osastolääkäri • • 0 0. 0 0 .. . . . . 0 ••• 29 ylilääkäri 3 l. • 0. 0 •••• •••• 0 0 •••• 34
5802: 1 alilääkäri, röntgen 0 •••• . . . . ..... 29 ylilääkäri 3 l. . . . . . . ... . . . . 0 •••••• 34
5803: 4 nukutuslääkäri • • • • • 0 ..
5804: • • • • • • 0 0 29 ylilääkäri 3 l. 0. 0. ••• 0 ••• 0 0 •••••• 34
5805: 4 osastolääkäri 0 •• 0 ••••• .... ..
5806: 0 • 29 erikoislääkäri •• . . . . . . . . ..
5807: 0 0 ••••• 33
5808: 11 osastolääkäri . . . •• 0 • . . . . . ... . .. 29 osastonlääkäri . . . . . ... . . .
5809: • • • 0 ••• 31
5810: 1 röntgenlääkäri • • • • • • • 0. ...
5811: 0 0 •• 29 ylilääkäri 3 l. 0 0 0 ... ...
5812: 0. 0 0. 0 0 0 ••• 34
5813: 1 alilääkäri . . . . . • • 0 0 0 •••• . . . ..
5814: 0 •• 29 osastonlääkäri . .. .. . .0 0. 0 0 • ••• 0 0 •• 31
5815:
5816:
5817:
5818: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina kärien palkkioiden korottamista ja sairaala-
5819: 6 634 800 mk, vuosipalkkioina 4 511025 mk, lisän suorittamista varten lisäystä 637 400
5820: ikälisinä 5 488 650 mk ja kalliinpaikanlisinä mk.
5821: 508 025 mk eli yhteensä 17 142 500 mk. Lisäykset ovat yhteensä 145 305 700 mk.
5822: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste-
5823: luihin ehdotetaan lääkärien sairaalalisien V. 1959 (tilinp.) ......... mk 770 471483
5824: suorittamista varten momentille lisäystä " 1960 " . . . . . . . . . mk 829 756 613
5825: 55 455 800 mk. , 1961 (menoarv.) ....... mk 938 755 800
5826: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste-
5827: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor-
5828: vausten suorittamista varten momentille li- XV. Mieli- ja herm.osairaalat.
5829: säystä 70 000 000 mk.
5830: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk-
5831: luihin ehdotetaan johtavien lääkärien palk- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5832: kion suorittamista varten momentille lisäystä huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5833: 2 070000 mk. raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk-
5834: e) Tilapäisen henkilökunnan palkkaami- set ja nimien muutokset:
5835: seen varattuun määrärahaan ehdotetaan lää-
5836: N:o 18 7
5837:
5838: Luku-
5839: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5840: Peruspalkkaiset:
5841: 1 ylilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ylilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5842: 1 alilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ylilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5843: 1 ylilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ylilääkäri 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5844: 1 alilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5845: 1 alilääkäri 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5846: Ylimääräiset:
5847: 1 alilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5848: 1 lääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 vastaava lääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5849:
5850:
5851: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina suorittamista varten momentille lisäystä
5852: 297 000 mk, vuosipalkkioina 69 750 mk, ikä- 270 000 mk.
5853: lisinä 136 800 mk ja kalliinpaikanlisinä Lisäykset ovat yhteensä 7 508 900 mk.
5854: 10 250 mk eli yhteensä 513 800 mk.
5855: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . mk 170 109 871
5856: luihin ja ottaen huomioon, että edellä a-koh- , 1960 , . . . . . . . . . mk 181 673 439
5857: dassa mainitun vastaavan lääkärin (Seilin , 1961 (menoarv.) ....... mk 214 732 000
5858: sairaala) sairaalalisä olisi 50 prosenttia pe-
5859: ruspalkasta, ehdotetaan lääkärien sairaala-
5860: lisien suorittamista varten momentille li-
5861: säystä 4 225 100 mk. XVII. Kätilöopetus.
5862: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste-
5863: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor- 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk-
5864: vausten suorittamista varten momentille li- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5865: säystä 2 500 000 mk. huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5866: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk-
5867: luihin ehdotetaan johtavan lääkärin palkkion set ja nimien muutokset:
5868:
5869: Luku-
5870: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5871: Peruspalkkaiset:
5872: 1 yliopettaja .................... . 31 ylilääkäri 1 l. 36
5873: 1- lastenhoidonopettaja ........... . 27 ylilääkäri 3 l. 34
5874: 1 apulaisopettaja yp ............. . 29 osastonlääkäri 31
5875: 2 apulaisopettaja ap. . ........... . 28 osastonlääkäri 31
5876: Ylimääräiset :
5877: 2 apulaisylilääkäri ............... . 29 ylilääkäri 1 l. 36
5878: 1 nukutuslääkäri ................ . 29 ylilääkäri 3 l. 34
5879: 1 röntgenlääkäri . . .............. . 29 ylilääkäri 3 l. 34
5880: 1 osastolääkäri . . ................ . 29 erikoislääkäri 33
5881: 5 osastolääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 osastonlääkäri 31
5882: 1 apulaisopettaja ................ . 27 osastonlääkäri 31
5883:
5884:
5885: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste-
5886: 735 750 mk, vuosipalkkioina 1 570 725 mk, luihin ehdotetaan lääkärien sairaala:lisien
5887: ikälisinä 452 725 mk ja kalliinpaikanlisinä suorittamista varten momentille lisäystä
5888: 128 100 mk eli yhteensä 2 887 300 mk. 11 256 700 mk.
5889: 8 N:o 18
5890:
5891: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- V. 1959 (tilinp.) ......... mk 65 933 761
5892: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor- , 1960 , . . . . . . . . . mk 171 327 402
5893: vausten suorittamista varten momentille li- , 1961 (menoarv.) ....... mk 268 785 700
5894: säystä 4 000 000 mk.
5895: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste-
5896: luihin ehdotetaan johtavan lääkärin palkkion
5897: suorittamista varten momentille lisäystä XVIn. Lääkintölaitoksen la.boratoriot.
5898: 270000 mk. Valtion seerumlaitos.
5899: e) Koska Kätilöopiston laboratoriolääkärin
5900: tehtävistä on tähän asti maksettu pelkästään 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk-
5901: poliklinikkapalkkiot, ehdotetaan palkkion sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5902: suorittamista varten sanottuja tehtäviä sivu- huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5903: toimena hoitavalle lääkärille lisäystä 630 000 raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis-
5904: mk. tukset ja nimien muutokset:
5905: Lisäykset ovat yhteensä 19 044 000 mk.
5906:
5907: Luku·
5908: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5909: Peruspalkkaiset:
5910: 1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5911: Ylimääräiset :
5912: 1 alilääkäri . . . . . . . . . . ........... . 27 apulaisjohtaja 34
5913: 7 osastonjohtaja ................. . 26 osastonjohtaja 33
5914: 1 assistenttilääkäri . . ............ . 21 apulaislääkäri 26
5915:
5916:
5917: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina V. 1959 (tilinp.) ........... mk 60 022 644
5918: 294 750 mk, vuosipalkkioina 1980 675 mk, , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 71112 300
5919: ikälisinä 542 250 mk ja kalliinpaikanlisinä , 1961 (menoarv.) ........ mk 81 555 000
5920: 141225 mk eli yhteensä 2 958 900 mk.
5921: b) Viitaten tämän esityksen . yleisperus- SerQbakteriologiset laboratoriot.
5922: teluihin ehdotetaan sairaalalisää vastaa-
5923: van lisän maksamiseen momentille lisäystä 6. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk-
5924: 5 566700 mk. sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä
5925: Lisäykset ovat yhteensä 8 525 600 mk. huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu-
5926: raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis-
5927: tukset ja nimien muutokset:
5928:
5929: Luku-
5930: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5931: Peruspalkkaiset:
5932: 2 laboratoriolääkäri . . ............ . 27 ylilääkäri 34
5933: Ylimääräiset:
5934: 3 laboratoriolääkäri 27 ylilääkäri 34
5935:
5936:
5937: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina b) Viitaten tämän esityksen yleisperus-
5938: 498 600 mk, vuosipalkkioina 747 900 mk, teluihin ehdotetaan sairaalalisää vastaa-
5939: ikälisinä 273 825 mk ja kalliinpaikanlisinä van lisän maksamiseen momentille lisäystä
5940: 54 175 mk eli yhteensä 1 574 500 mk. 2 934300 mk.
5941: N:o 18 9
5942:
5943: Lisäykset ovat yhteensä 4 508 800 mk. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 694 455
5944: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 93 965 322
5945: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 25 800 004 , 1961 (menoarv.) ....... mk 110 000 000
5946: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 28 104 711
5947: , 1961 (menoarv.) ........ mk 32 342 300 18. Poibkkiot lääkäreille lääkärintodistuk-
5948: sista ja -lausunnoista, joista peritään maksu
5949: tai korvaus (arviomääräraha) (uusi). Viita-
5950: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. ten tämän esityksen yleisperusteluihin ehdo-
5951: tetaan lääkärintodistuksista ja -lausunnoista
5952: 13. V O:Ction lääkäreille suoritettavien palk- lääkäreille suoritettavien maksujen ja kor-
5953: kioiden maksaminen. Viitaten tämän esi- vausten suorittamiseen tälle uudelle mo-
5954: tyksen yleisperusteluihin arvioidaan huhti- mentille myönnettäväksi arviomäärärahana
5955: kuun 1 päivän jälkeen momentille säästyvän 5 000000 mk.
5956: 75 000 000 mk. Momentin loppusumma on 5 000 000 mk.
5957:
5958:
5959:
5960: Yhdeksäs Pääluokka.
5961: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
5962:
5963: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikun-
5964: nat, joukko-osastot, koulut ja laitokset.
5965: II. Palkkausmenot.
5966: 1. Peruspalkat. Viitaten tämän esityksen huhtikuuta alkaen suoritettaviksi seuraavat
5967: yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä virkojen muutokset:
5968:
5969: Luku-
5970: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
5971: 1 lääkintämajuri tai lääkintäkomen- lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä-
5972: tajakapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 komentaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5973: 5 lääkintäkapteeni tai lääkintäkap- lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja-
5974: teeniluutnantti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 kapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5975:
5976:
5977: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina den palkkioita varten 495 000 mk eli yhteensä
5978: 392175 mk. 31132 600 mk.
5979: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 068 492 243 Lisäykset ovat yhteensä 31292 225 mk.
5980: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 134 026 196 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1190 009 800
5981: , 1961 (menoarv.) ...... mk 5 503 951600 , 1960 , . . . . . . . . mk 1185 686 659
5982: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1264 568 200
5983: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai-
5984: suuspalkkiot. a) Viitaten tämän esityksen
5985: yleisperusteluihin ja tämän luvun 1 momen- XII. Erinäiset määrärahat.
5986: tissa ehdotettuihin virkojen muutoksiin ehdo-
5987: tetaan momentille lisäystä ikälisinä 137 025 11. Poliklinikkapalkkiot sotUa.ssairaawiden
5988: mk ja kalliinpaikanlisinä 22 600 mk eli yh- l.ääkiirefae (arviomääräraha). Viitaten tämän
5989: teensä 159 625 mk. esityksen yleisperusteluihin arvioidaan mo-
5990: b) Lääkärien sairaalalisien suorittamista mentilta säästyvän 4 500 000 mk.
5991: varten ehdotetaan myönnettäväkai 16 768 800 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 471 896
5992: mk, päivystys- ja varuillaanolokorvauksia " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 975 370
5993: varten 13 868 800 mk ja johtavien lääkärei- , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 000 000
5994: 2 2591/61
5995: 10 N:o 18
5996:
5997: 11 a. Palkkiot läiikäreille lijjj,kärint·odistuk- tetaan tälle uudelle momentille myönnettä-
5998: sisla ja -lausunnoista, joista peritään maksu väksi arviomäärärahana 600 000 mk.
5999: lai korvatU,S (arviomääräraha) (uusi). Viita- Momentin loppusumma on 600 000 mk.
6000: ten tämän esityksen yleisperusteluihin ehdo-
6001:
6002:
6003:
6004: Yhdestoista Pääluokka.
6005: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6006:
6007: XXV. Erinäiset määrärahat. maksettu rukiista lisähintaa. Tämä lisähinta
6008: on maksettu ulkomaisen rukiin kaupasta val-
6009: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä tion viljavarastolle aiheutuneesta nettovoi-
6010: Pohjois- ja Sisä-Suome.ssa tuotetusta rukiista tosta. Mikäli kotimaisen rukiin jauhatuspro-
6011: maksettavas,ta lisähinnasta valtion viljavaras- senttia nostetaan, ei ulkomaisen rukiin kau-
6012: tolle aiheutuvien tappioiden ko>rvaaminen pasta enää synny voittoa, eikä lisähintaa
6013: (siirtomääräraha) (uusi). Viljan hinnasta voida mainitusta voitosta maksaa. Kun voi-
6014: eräissä tapauksissa joulukuun 30 päivänä massa oleva lisähintaa koskeva järjestelmä
6015: 1960 annettua lakia koskevan hallituksen on osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi, olisi
6016: esityksen perusteluissa edellytettiin, että run- lisähintaa edelleen voitava maksaa ja sitä
6017: saan ruissadon johdosta kotimaisen rukiin varten menoarviossa osoitettava tarpeelliset
6018: jauhatusprosenttia on huomattavasti nostet- varat. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan
6019: tava. Mikäli jauhatukseen käytettävän ruis- ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois-
6020: seoksen hinta pysytetään entisellä tasolla, ja Sisä-Suomessa tuotetusta rukiista mak-
6021: aiheutuisi ulkomaisen rukiin myynnistä täl- settavasta lisähinnasta aiheutuvien tappioi-
6022: löin valtion viljavarastolle tappiota, jonka den korvaamista varten tälle uudelle mo-
6023: korvaamiseen lain mukaan on osoitettava tar- mentille siirtomäärärahana myönnettäväksi
6024: peellinen määräraha. Satovuodesta 1958/1959 400 000 000 mk.
6025: lähtien on Pohjois- ja Sisä-Suomen alueella Momentin loppusumma on 400 000 000 mk.
6026:
6027:
6028:
6029: Kolmastoista Pääluokka.
6030: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6031:
6032: II. Merenkulkuhallitus. hallituksen vastaavien, kansi- tai konepääl-
6033: lystöpätevyyttä edellyttävien virkojen osalta
6034: 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem- suoritetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 seu-
6035: pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty raava nimien ja palkkausluokkiin sijoittelun
6036: alusten päällystön palkkauksen järjestely to- tarkistus:
6037: teutetaan, ehdotetaan, että myös merenkulku-
6038:
6039: Luku-
6040: määrä Nykyinen virka Pl. Ehdotettu virka Pl.
6041: Merenkulkuosasto
6042: 1 merenkulunylitarkastaja . . . . . . . . . 31 merenkulunylitarkastaja . . . . . . . . . . . . 32
6043: 1 merimiesammatintarkastaja . . . . . . 26 merimiesammatintarkastaja . . . . . . . . . 27
6044: 1 konetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 konetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6045: 1 aluksenmittauksen tarkastaja: aluksenmittauksen tarkastaja:
6046: insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6047: merikapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 merikapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6048: N:o 18 11
6049:
6050: ~ erikarttaosasto
6051: 1 aktuaari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . ... . 26 aktuaari 1 1. 27
6052: 1 aktuaari 2 l. ................. . 25 aktuaari 2 1. 26
6053: ~erenmittausretkikunnat
6054: 2 merenmittauspäällikkö 1 l. 26 merenmittauspäällikkö 1 l. . . . . . . . . . . 28
6055: 1 merenmittauspäällikkö 2 l. 25 merenmittauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . 26
6056: 2 merenmittauspäällikkö 3 l. 24 merenmittauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . 26
6057: 1 merenmittauspäällikkö 4 l. 23 merenmittauspäällikkö 3 l. . . . . . . . . . . 25
6058: 7 luotauspäällikkö 1 l. • 0 ••• 0 •••••• 20 luotauspäällikkö 1 1. . . . . • . . . . . . . . . . 22
6059: 6 luotauspäällikkö 2 l. ••• 0 0 ••••• 0. 19 luotauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . . . . . . 21
6060:
6061:
6062: Lisäys on peruspalkkoina 922 275 mk, ikä- Lisäys on vuosipalkkioina 54 225 mk, ikä-
6063: lisinä 272 925 mk ja kalliinpaikanlisinä 84 700 lisinä 18 900 mk ja kalliinpaikanlisinä 4 175
6064: mk eli yhteensä 1 279 900 mk. mk eli yhteensä 77 300 mk.
6065: V. 1959 (tilinp.).......... mk 74145 750 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 24 696175
6066: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 26 168 297
6067: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 75 873 375
6068: , 1961 (menoarv.) ........ mk 81718 500 , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 949 300
6069:
6070: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun- III. Merenkulku- ja luotsipiitit.
6071: nan palkkaukset. Viitaten 1 momentin koh-
6072: dalla esitettyihin perusteluihin ehdotetaan Merenkulkupiirit.
6073: merenkulkuosaston ylimääräisen merenkulun- 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem-
6074: tarkastajan toimen vuosipalkkio 1 päivästä pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty
6075: huhtikuuta 1961 lukien korotettavaksi 785 400 alusten päällystön palkkausten järjestely to-
6076: markasta (27 pl.) 823 200 markkaan (28 pl.) teutetaan, ehdotetaan, että myös merenkulun-
6077: ja ylimääräisen konetarkastajan toimen vuosi- tarkastajien virkojen palkkausluokkiin sijoit-
6078: palkkio 679 200 markasta (24 pl.) 713 700 telua tarkistetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961
6079: markkaan (25 pl.). lukien seuraavasti:
6080:
6081: Luku- Nykyinen Ehdotettu
6082: määrä Virka tai toimi pl. pl.
6083: 5 merenkuluntarkastaja .............. . 27 28
6084: 1 ylimääräinen merenkuluntarkastaja .. . 24 25
6085:
6086:
6087: Lisäys on peruspalkkoina 141 750 mk, Luotsipiirit.
6088: vuosipalkkioina 25 875 mk, ikälisinä 74 700
6089: mk ja kalliinpaikanlisinä 11 275 mk eli yh- 3. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem-
6090: teensä 253 600 mk. pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty
6091: alusten päällystön palkkausten järjestely to:
6092: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 5 562 420 teutetaan, ehdotetaan, että myös luotsipiiri-
6093: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 5 785 075 päälliköiden virkojen palkkausluokkiin sijoit-
6094: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 008 600 telua tarkistetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961
6095: lukien seuraavasti:
6096:
6097: Luku- Nykyinen Ehdotettu
6098: määrä Virka pl. pl.
6099: 6 luotsipiiripäällikkö ................. . 27 28
6100: 2 luotsipiiripäällikkö (sisävesipiirit) ... . 26 27
6101: 7 apulaisluotsipiiripäällikkö .......... . 24 25
6102: 12 N:o 18
6103:
6104: Lisäys on peruspalkkoina 405 225 mk, ikä- IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
6105: lisinä 140 850 mk ja kalliinpaikanlisinä 22 425
6106: mk eli yhteensä 568 500 mk. 1. Palkkaukset. a) Yleisperusteluihin vii-
6107: taten ehdotetaan palkkausluokkiin sijoittelun
6108: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 362 566 352 sekä siihen liittyen eräiden virkanimien
6109: " 1960 " ......... mk 377 246 224 osalta 1 päivästä huhtikuuta 1961 lukien
6110: , 1961 (menoarv.) ....... mk 393 418 700 toimitettavaksi seuraava järjestely:
6111:
6112: Luku·
6113: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl.
6114: Peruspalkkaiset:
6115: 7 päällikkö 1 1. . .. .. .. .. .. .. .. . . . 26 päällikkö 1 l. . .. .. .. .. . . .. . . .. . . . . . 28
6116: 6 päällikkö 3 1. . .. . . .. .. .. .. . .. . . 22 päällikkö 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6117: 7 perämies 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 perämies 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6118: 7 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6119: 5 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6120: 7 konepäällikkö .................. 22 konepäällikkö ... .. .. ...... .. .... . 24
6121: 28 konemestari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 konemestari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6122: 23 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6123: 3 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6124: 9 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6125: 1 majakkalaivuri . . . . . . . . . . . . . . . . 18 majakkalaivuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6126: 1 perämies ja vanh. majakkavartija 15 perämies ja vanh. majakkavartija . . 16
6127: 1 perämies ja nuor. majakkavartija 14 perämies ja nuor. majakkavartija . . 15
6128: 1 konemestari ja nuor. majakkavartija 14 konemestari ja nuor. majakkavartija 15
6129: 6 sähköttäjä 1 l. . . .. .. .. . . .. .. .. . 18 radiosähköttäjä 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6130: 5 sähköttäjä 1 l. .. . .. .. .. .. .. . . . 18 radiosähköttäjä 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6131: Ylimääräinen:
6132: 2 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6133:
6134:
6135: Lisäys on peruspalkkoina 3 544 875 mk, V. Satamat.
6136: vuosipalkkioina 31 500 mk, ikälisinä 1263 375
6137: mk, kalliinpaikanlisinä 377 950 mk sekä yli- 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että edellä
6138: työ- ja vapaapäiväkorvauksina 900 000 mk IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty alus-
6139: eli yhteensä 6117 700 mk. ten päällystön palkkausten järjestely toteu-
6140: b) Toimirahojen ja moottorilisien helmi- tetaan, ehdotetaan, että myös Hangon val-
6141: kuun alusta 1961 toimeen pantavaa tarkis- tionsataman satamakapteenin peruspalkka
6142: tusta varten ehdotetaan momentille myön- korotetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 lu-
6143: nettäväksi lisäystä jäänmurtajain ja keli- kien 713 700 markasta (25 pl.) 749 400 mark-
6144: rikkoalus Arandan osalta 1 500 000 mk sekä kaan (26 pl.).
6145: muiden alusten osalta 600 000 mk eli yh- Lisäys on peruspalkkana 26 77 5 mk, ikä-
6146: teensä 2 100 000 mk. lisinä 7 200 mk ja kalliinpaikanlisänä 1525
6147: Lisäykset ovat yhteensä 8 217 700 mk. mk eli yhteensä 35 500 mk.
6148: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 249 216 005 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 248 677
6149: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 284 936 221 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 964 807
6150: , 1961 (menoarv.) ....... mk 296 882 800 , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 9 791 500
6151: N:o 18 13
6152:
6153:
6154:
6155:
6156: Pääomamenot.
6157: Kahdeskymmenes Pääluokka.
6158: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
6159:
6160: lli. Erinäiset yleiset työt. dolla, jolloin muodostuisi noin 1 km2 suu-
6161: ruinen vesiallas, johon vesi johdettaisiin ra-
6162: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kennettavalla avokanavalla Piehinkijoesta ja
6163: kohdistuvat hallinnonhaarat. veden tarpeen lisääntyessä myös Pyhäjoesta.
6164: Kokonaissuunnitelman toteuttamisen Pyhä-
6165: 8. Roohe-Saloisten teollisuusalueen veden- jokeen saakka arvioidaan tulevan maksamaan
6166: huollon järjestäminen (siirtomääräraha) noin 350 000 000 mk. Tämän vedenhankinta-
6167: (uusi). Raahen kaupungin ja Saloisten kun- järjestelmän vaatimat työt ja rakennelmat
6168: nan alueella on teollisuus- ja muun veden- ehdotetaan suoritettavaksi valtion toimesta ja
6169: huollon järjestäminen tullut ajankohtaiseksi rakennelmat luovutettavaksi mainituille kun-
6170: Rautaruukki Oy:n suunnitellessa raudanja- nille. Järjestelmä Kuljunlahden patoaiDisi-
6171: lostustehtaan rakentamista mainittujen kun- neen toteutettaisiin tässä vaiheessa Piehinki-
6172: tien alueille. Raahen kaupungin läheisyyteen jokeen saakka. Rakennustyön tämän ensim-
6173: ei laske mitään suurta jokea eikä läheisyy- mäisen vaiheen aloittamista varten ehdote-
6174: dessä ole vedenhankintaan soveltuvaa järveä. taan tälle uudelle momentille siirtomäärä-
6175: Saloisten kunnassa Raahen eteläpuolella si- rahana myönnettäväksi 200 000 000 mk.
6176: jaitseva Kuljunlahti on laaditun suunnitel- Momentin loppusumma on 200 000 000 mk.
6177: man mukaan tarkoitus erottaa merestä pa-
6178:
6179:
6180:
6181:
6182: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,
6183: seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
6184: että Eduskunta päättätisi hyväksyä den 1961 tulo- ja menoarvioon:
6185: 14 N:o 18
6186:
6187:
6188:
6189:
6190: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja
6191: .
6192: menoarv1.oon.
6193:
6194: A. TULOT.
6195: Varsinaiset tulot.
6196: Ensimmäinen Osasto.
6197: Verot.
6198:
6199: m. Sekaluontoiset verot.
6200: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900000000
6201: III luku: 900 000 000.
6202: 1 Os. : 900 000 000.
6203:
6204:
6205:
6206:
6207: Toinen Osasto.
6208: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
6209:
6210: II. Yleisten sairaalain maksut.
6211: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000000
6212: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10000000
6213: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan
6214: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet-
6215: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000
6216: II luku: 15100 000.
6217: 2 Os.: 15 100 000.
6218: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
6219: 915100 000.
6220: N:o 18 15
6221:
6222:
6223:
6224:
6225: B. MENOT.
6226: Varsinaiset menot.
6227: Kuudes Pääluokka.
6228: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
6229: hallinnonhaarat.
6230: VU. Va.nkeinhoitolaitos.
6231: Vankilat.
6232: 1. Palkkaukset, lisäystä 2 216 000
6233: VII luku: 2 216 000.
6234: 6 Pl.: 2 216 000.
6235:
6236:
6237:
6238: Seitsemäs Pääluokka.
6239: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6240: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
6241: 1. Palkkaukset, lisäystä 145 305 700
6242: XIV luku: 145 305 700.
6243:
6244:
6245: XV. Mieli- ja hermosairaaJ.at.
6246: 1. Palkkaukset, lisäystä 7 508 900
6247: XV luku: 7 508 900.
6248:
6249:
6250: XVII. Kätilöopetus.
6251: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 044000
6252: XVII luku: 19 044 000.
6253:
6254:
6255: XVIIL Lääkintölaitoksen laboratoriot.
6256: VaUion seerumlaitos.
6257: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 525 600
6258: ------------------
6259: Siirto 182 600 200
6260: 16 N:o 18
6261:
6262: Siirto 182600200
6263:
6264: Serobakteriologiset laboratoriot.
6265: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4508 800
6266: XVIII luku: 13 034 400.
6267:
6268:
6269: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
6270: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe-
6271: ritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) .................... . 5 000000
6272: XX luku: 5 000 000.
6273: 7 Pl.: 189 893 000.
6274:
6275:
6276:
6277:
6278: Yhdeksäs Pääluokka.
6279: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6280: Puolustusfuitoksen joukkoyhtymien esikunnat,
6281: joukko-osastot, koulut ja laitokset.
6282: II. Palkkausmenot.
6283: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392175
6284: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 31292 225
6285: II luku: 31684 400.
6286:
6287:
6288: Xn. Erinäiset määrärahat.
6289: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista
6290: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600000
6291: XII luku: 600 000.
6292: 9 Pl.: 32 284 400.
6293:
6294:
6295:
6296:
6297: Yhdestoista Pääluokka.
6298: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6299: XXV. Erinäiset määrärahat.
6300: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote-
6301: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai-
6302: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 400000000
6303: XXV luku: 400 000 000.
6304: 11 Pl. : 400 000 000.
6305: Siirto 624393400
6306: N:o 18 17
6307:
6308: Siirto 624393400
6309:
6310:
6311:
6312:
6313: Kolmastoista Pääluokka.
6314: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6315:
6316: II. Merenkulkuhallitus.
6317: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279.900
6318: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300
6319: II luku: 1 357 200.
6320:
6321:
6322:
6323:
6324: III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
6325: M erenkulkupiirit.
6326: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600
6327:
6328:
6329:
6330: Luotsipiirit.
6331: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500
6332: III luku: 822 100.
6333:
6334:
6335:
6336:
6337: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
6338: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700
6339: IV luku: 8 217 700.
6340:
6341:
6342:
6343:
6344: V. Satamat.
6345: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500
6346: V luku: 35 500.
6347: 13 Pl.: 10 432 500.
6348:
6349: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
6350: 634825900.
6351: Siirto 634825 900
6352: 3 2591/61
6353: 18 N:o 18
6354:
6355: Siirto 634 825 900
6356:
6357:
6358:
6359:
6360: Pääomamenot
6361: Kahdeskymmenes Pääluokka.
6362: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
6363: m. Erinäiset yleiset työt.
6364: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon-
6365: haarat.
6366: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto-
6367: määräraha) ................................................. . 200000000
6368: III luku: 200 000 000.
6369: 20 Pl. : 200 000 000.
6370:
6371: Lisäystä pääomamenoihin:
6372: 200 000 000.
6373:
6374: Lisäystä menoihin:
6375: 834825900.
6376: Yhteensä 834825 900
6377:
6378: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
6379:
6380:
6381: Tasa.va.lla.n Presidentti
6382: URHO KEKKONEN.
6383:
6384:
6385:
6386:
6387: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
6388: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18.
6389:
6390:
6391:
6392:
6393: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
6394: N: o 15 hallituksen esityksen johdosta lisäyksisti ja muu-
6395: toksista vuoden 1961 tulo- ja menoa.rvioon.
6396:
6397: Eduskunta. on 7 paavana kuluvaa maalis- se muutos, että sairaalalisä niiden nukutus-
6398: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- lääkärin, patologin, röntgenlääkärin ja labo-
6399: misteltavaksi hallituksen esityksen n: o 18 ratoriolääkärin virkojen tai toimien osalta,
6400: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- joiden haitijoina on tämän alan erikoiskoulu-
6401: ja menoarvioon. tuksen saanut henkilö, korotettaisiin 80 pro-
6402: Valiokunta on käsitellyt asian ja päättä- senttiin peruspalkasta.
6403: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy- Tässä yhteydessä valiokunta katsoo tar-
6404: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin ja peelliseksi nimenomaan todeta, että sairaala-
6405: muutoksin. lisän kaltaista palkkausmuotoa on pidettävä
6406: poikkeuksellisena, vain sairaalapalveluksen
6407: erikoisluonteesta johtuvana palkkauksen muo-
6408: tona, eikä sairaalalisäjärjestelmän hyväksy-
6409: Yleisperustelut. minen siten saa merkitä tämäntapaisten jär-
6410: jestelyjen laajempaa. käytäntöön ottoa val-
6411: Käsitellessään lisämenoarvioesityksen yleis- tion virkamiespalkkauksissa.
6412: perusteluihin sisältyvää ehdotusta valti'On
6413: sairaalalääkärien palkkausten uudelleenjär- Sairoolapäivystyksestä sttorite.ttavat kor-
6414: jestämisestä valiokunta on pitänyt tavoittee- vaukset valiokunta edellä mainituista syistä
6415: naan sellaisen kokonaispalkkausjärjestelyn ehdottaa järjestettäväksi kaikkien sairaaloi-
6416: luomista, joka takaisi tehokkaan sairaanhoi- den, siis myös mieli- ja hermosairaaloiden
6417: don ja myös mahdollisimman tarkoin vastaisi osalta yhtenäisiksi ja siten,
6418: sairaalalääkärien nykyistä ansiot88oa. Valio- - että peruslwrvaukseM päivystyksestä
6419: kunta edellyttää, ettei myöskään niillä tar- sairaalan päivystyshuoneessa suodtettaisiin
6420: kemmilla säännöksillä ja määräyksillä, joita arkipäivinä 3 000 markkaa vuorokaudelta
6421: vielä tarvitaan palkkausjärjestelyn tä.ytän- sekä sunnuntai- ja juhlapäivinä 5 000 mark-
6422: töönpanemiseksi, tätä ansiotasoa tulla muut- kaa vuorokaudelta ja peruskorvauksena pu-
6423: tamaan. helinpäivystyksestä (varallaolosta) suoritet-
6424: Mainitulta pohjalta lähtiessään valiokunta taisiin 600 markkaa vuorokaudelta; sekä
6425: on joutunut hankkimiensa asiantuntijalaskel- - että lisäkorvauksena sairaala- ja puhe-
6426: mien perusteella toteamaan, että hallituksen linpäivystyksestä suoritettaisiin, päivystävän
6427: ehdottama palkkausjärjestely tulisi johta- lääkärin joutuessa päivystysaikanaan aktiivi:
6428: maan siihen, että sairaalalääkärien ansiotaso seen työhön, työtunneilta tuntipalkka, joka
6429: nykyisestään huomattavasti nousisi. Kun an- saadaan, kun kunkaudelta suoritettava sai~
6430: siot88on kohtuuton nousu valiokunnan käsi- raalalääkärin peruspalkka kalliinpaikan- ja
6431: tyksen mukaan sopivimmin saadaan estetyksi ikälisineen tai sitä vastaava. palkkio jaetaan
6432: korjaamalla ehdotettua kokonaispalkkausjär- luvulla 160.
6433: jestelmää. sairaalapäivystyksistä suoritetta- Valiokunnan ehdottama päivystyskorvaru;.;
6434: vien korvausten osalta, valiokunta ehdottaa, järjestelmä johtaa valiokunnan käsityksen
6435: että hallituksen esitykseen sisältyvä ehdotus mukaan, paitsi siihen, että sairaalalääkärien
6436: sairaalalääkärien ja heihin rinnastettujen kokonaispalkkaus näin saadaan oikealle ta-
6437: lääkäreiden palkkausluokkien tarkistukse.sta solle, myös päivystyksen järkevään tehostu-
6438: hyväksyttäisiin muuttamatta ja että sairaala- miseen ja siten sairaanhoidolliseltakin kan.-
6439: lisiä koskevaan ehdotukseen tehtäisiin vain nalta oikeaan tulokseen.
6440: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18.
6441:
6442: Valiokunta ov tässä yhteydessä myös kiin- 7 P~. XVII: 1. Momentin perustelujen
6443: nittänyt huomiota siihen, että esityksen mu- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa
6444: kaan sairaalalääkärien y~eiseksi työajaksi päi- mainituista syistä merkitty 238 800 markan
6445: vystystä lukuun ottamatta määrättäisiin kes- lisäys.
6446: kimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tuntimää- Kun momentin perustelujen c kohdan
6447: rään sisältyisi myös sairaiden hoidon edellyt- määrärahaan myös yleisperusteluissa maini-
6448: tämiin valmistaviin toimenpiteisiin käytet- tuista syistä on merkitty 600 000 markan li-
6449: tävä aika. Valiokunta ehdottaa viimeksi mai- säys, nousee momentin loppusumma 838 800
6450: nittua määräystä tarkistettavaksi niin, että markalla.
6451: valmistaviin toimenpiteisiin käytettäväksi
6452: ajaksi katsottaisiin vain se aika, jonka lää- 7 Pl. XVIII: 6. Momentin perustelujen
6453: käri näitä toimenpiteitä varten on ollut sai- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa
6454: raalassa. mainituista syistä merkitty lisäystä 420 000
6455: markkaa.
6456: Edelleen valiokunta katsoo, että esityksessä
6457: tehty ehdotus johtaville lääkäreille suoritet- 9 P~. II: 3. Momentin perustelujen b koh-
6458: tavista palkkioista voi asettaa liian ahtaat dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa
6459: rajat mainittujen palkkioiden määräämiselle, mainituista syistä vähentää 4 000 000 mark-
6460: ja ehdottaa siten, että näiden palkkioiden kaa.
6461: yläraja korotettaisiin 50 000 markkaan kuu-
6462: kaudessa. 11 PZ. XXV: 32. Valiokunta ei ole voinut
6463: hyväksyä momentin perusteluista ilmenevää
6464: Vielä valiokunta katsoo tarpeelliseksi to- ehdotusta kotimaisen rukiin jauhatusprosen-
6465: deta, että valiokunnalle esitetyn asetusluon- tin huomattavasta nostamisesta, koska tämän
6466: noksen mukaan Zääkärintodistuksista ja -Za'IV ehdotuksen toteuttaminen kotimaisen rukiin
6467: sunnoista, jotka eivät liity potilaan hoitoon, heikkolaatuisuuden takia tulisi vaikeutta-
6468: perittäisiin 300-2 000 markan maksu. Valio- maan leipomista ja johtamaan myös leivän
6469: kunta edellyttää, että tähän maksujärjestel- laadun huononemiseen. Valiokunta ilmoittaa
6470: mään ei enää tehdä muutoksia. olevansa sitä mieltä, että jauhatusprosenttia
6471: Ne muutokset, jotka tämän esityksen mää- ei ole nostettava 70 prosenttia korkeammaksi.
6472: rärahoihin on tehtävä valiokunnan edellä Kun valtion viljavarastolle siten ei tule
6473: mainittujen ehdotusten johdosta, on näihin aiheutumaan sitä 195 000 000 markan tap-
6474: yleisperusteluihin viitaten merkitty jäljem- piota, jota hallituksen ehdotus jauhatuspro-
6475: pänä kunkin asianomaisen menomomentin sentin nostamisesta olisi merkinnyt, voidaan
6476: kohdalle. Mikäli muutos kuitenkin olisi ollut momentilta vähentää 195 000 000 markkaa.
6477: vähäinen, ei sitä käytännöllisistä syistä ole
6478: tässä yhteydessä tehty.
6479:
6480: Tulot.
6481: Menot.
6482: 1 Os. II: 3. Valiokunta toteaa, että tarkis-
6483: 7 Pl. XIV: 1. Momentin perustelujen tettujen laskelmien mukaan tulee momentin
6484: b kohdan mää,rärahaan on yleisperusteluissa perusteluissa mainittu tupakkavalmisteveron
6485: mainituista syistä merkitty 1 328 700 markan palautus määrältään nousemaan 150 000 000
6486: lisäys. markkaan, eli 50 000 000 markkaa suurem-
6487: Kun momentin perustelujen c kohdan mää- maksi kuin mitä lisätuloarvioesitystä laadit-
6488: rärahasta sen sijaan yleisperusteluissa mai- taessa oli edellytetty.
6489: nituista syistä voidaan vähentää 40 000 000 Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
6490: markkaa, vähenee momentin loppusumma din hallituksen esityksen perusteluihin yh-
6491: 28 671 300 markalla. tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
6492: 7 Pl. XV: 1. Momentin perustelujen c koh-
6493: dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa että Eduskunta päättäisi hyväksyä
6494: mainituista syistä vähentää 1 900 000 mark- seuraavat lisäykset ja muutokset mw-
6495: kaa. den 1961 tulo- ja menoarvioon:
6496: Lisä.menoarvio. 8
6497:
6498:
6499:
6500:
6501: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja
6502: .
6503: menoarvtoon.
6504:
6505: A. TULOT.
6506: Varsinaiset tulot.
6507: Ensimmäinen Osasto.
6508: Verot.
6509:
6510: Ifi. Sekaluontoiset verot.
6511: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900000000
6512: III luku: 900 000 000.
6513: 1 Os.: 900 000 000.
6514:
6515:
6516:
6517:
6518: Toinen Osasto.
6519: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
6520:
6521: n. Yleisten sairaalain maksut.
6522: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000 000
6523: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10 000 000
6524: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan
6525: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet-
6526: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000
6527: II luku: 15 100 000.
6528: 2 Os.: 15 100 000.
6529: Lisäystä varsinaisiin tuloihin :
6530: 915100 000.
6531: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18.
6532:
6533:
6534:
6535:
6536: B. MENOT.
6537: Varsinaiset menot.
6538: Kuudes Pääluokka.
6539: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
6540: hallinnonhaarat.
6541: VII. Vankeinhoitolaitos.
6542: Vanh'lat.
6543: 1. Palkkaukset, lisäystä 2 216 000
6544: VII luku: 2 216 000.
6545: 6 Pl. : 2 216 000.
6546:
6547:
6548:
6549:
6550: Seitsemäs Pääluokka.
6551: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6552: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
6553: 1. Palkkaukset, lisäystä 106 634400
6554: XIV luku: 106 634 400.
6555:
6556:
6557: XV. Mieli- ja herm.osairaalat.
6558: 1. Palkkaukset, lisäystä 5 608 900
6559: XV luku: 5 608 900.
6560:
6561:
6562: XVII. Kätilöopetus.
6563: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 882 800
6564: XVII luku: 19 882 800.
6565:
6566:
6567: XVIII. Lääkintölaitoksen laboratoriot.
6568: Valtion seerumlaitos.
6569: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 525 600
6570: Siirto 142 867 700
6571: Lisämenoarvio. 5
6572:
6573: Siirto 142 867 700
6574:
6575: Serobakteriowgiset laboratoriot.
6576: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 928 800
6577: XVIII luku: 13 454 400.
6578:
6579:
6580: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
6581: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe-
6582: ritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) .................... . 5 000000
6583: XX luku: 5 000 000.
6584: 7 Pl.: 150 580 500.
6585:
6586:
6587:
6588:
6589: 1nhdeksäs Pääluokka.
6590: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6591: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat,
6592: joukko-osastot, koulut ja laitokset.
6593: II. Palkkausmenot.
6594: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392175
6595: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 27 292 225
6596: II luku: 27 684 400.
6597:
6598:
6599: XII. Erinäiset määrärahat.
6600: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista
6601: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600000
6602: XII luku: 600 000.
6603: 9 Pl. : 28 284 400.
6604:
6605:
6606:
6607:
6608: 1nhdestoista Pääluokka.
6609: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6610:
6611: XXV. Erinäiset määrärahat.
6612: 32. IDkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote-
6613: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai-
6614: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 205 000 000
6615: XXV luku: 205 000 000.
6616: 11 Pl.: 205 000 000.
6617: Siirto 386 080 900
6618: 6 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18.
6619:
6620: Siirto 386 080 900
6621:
6622:
6623:
6624:
6625: Kolmastoista Pääluokka.
6626: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6627: n. Merenkulku.hallitus.
6628: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279 900
6629: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300
6630: II luku: 1357 200.
6631:
6632:
6633:
6634:
6635: m Merenkul!ku- ja luotsipiirit.
6636: M erenkulkupiirit.
6637: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600
6638:
6639:
6640:
6641: Luotsipiirit.
6642: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500
6643: III luku: 822 100.
6644:
6645:
6646:
6647:
6648: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
6649: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700
6650: IV luku: 8 217 700.
6651:
6652:
6653:
6654:
6655: V. Satamat.
6656: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500
6657: V luku: 35 500.
6658: 13 Pl.: 10 432 500.
6659:
6660: Lisäystä varsinaisiin menoihin :
6661: 896518400.
6662: Siirto 396 513 400
6663: Lisämenoarvio. 7
6664:
6665: Siirto 396 513 400
6666:
6667:
6668:
6669:
6670: Pääomamenot
6671: Kahdeskymmenes Pääluokka.
6672: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
6673: m. Erinäiset yleiset työt.
6674: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon-
6675: haarat.
6676: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto-
6677: määräraha) ................................................. . 200000 000
6678: III luku: 200 000 000.
6679: 20 Pl.: 200 000 000.
6680:
6681: Lisäystä pääomamenoihin:
6682: 200000000.
6683:
6684: Lisäystä menoihin:
6685: 596513400.
6686: Yhteensä 596 513 400
6687:
6688: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
6689:
6690:
6691:
6692:
6693: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi-
6694: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- herheimo sekä varajäsenet Heinonen, Kaa-
6695: kola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jussila, salainen, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saa-
6696: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Lie- lasti, Saariaho, Saukkonen, Tamminen, Tik-
6697: des, Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell, kaoja, Väyrynen ja Åsvik.
6698: 8 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 18.
6699:
6700: Vastalauseita.
6701: 1.
6702:
6703: 20 Pl. III: 8. Kun riittäviä laskelmia ei että momentti ja sen määräraha,
6704: ole esitetty niistä kustannuksista, joita hanke 200 000 000 markkaa, poistettaisiin li-
6705: aiheuttaa, ehdotamme, sämenoarviosta.
6706: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
6707:
6708: T. A. Wiherheimo. Kalervo Saura. T. E. Nordström.
6709:
6710:
6711:
6712: II.
6713: 11 Pl. XXV: 32. Emme ole voineet yhtyä laiseen verrattuna on pyrittävä lisäämään,
6714: valiokunnan kantaan, jonka mukaisesti valio- ehdotamme,
6715: kunta vähensi valtion viljavarastolle ehdote-
6716: tusta määrärahasta 195 000 000 markkaa. että 11 Pl. XXV ltt'I)'Un 32 mo-
6717: Koska kulutukseen käytettävän, kotimaassa mentti hyväksyttäisiin haZlituksM esi-
6718: tuotetun leipäviljan suhteellista osuutta ulko- ty ksen mukaisena.
6719: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
6720:
6721: Tahvo Rönkkö. T. A. Wiherheimo.
6722: Yrjö Sinkkonen. Mikko Hult.
6723: Erkki Koivisto. Mauno Jussila.
6724: Kusti Eskola. Kalervo Saura.
6725: Nestori Kaasalainen. T. E. Nordström.
6726:
6727:
6728:
6729: III.
6730:
6731: Kun emme ole voineet yhtyä kaikkiin nii- paturmatoimiston sairaalalääkäreille suoritta-
6732: hin ratkaisuihin, jotka valiokunta on tehnyt mat maksut kuin myös työnantajien omavas-
6733: sairaalalääkärien palkkausasiaan liittyvissä tuurajaan saakka suorittamat maksut, lääkä-
6734: kysymyksissä, pyydämme esiintuoda käsityk- reiden ansiotaso alenisi entisestä noin 10 pro-
6735: senämme seuraavaa. senttia, jos päivystys järjestetään valiokun-
6736: VaHokunnan ehdottama päivystyskorvaus- nan tarkoittamalla tavalla. Tätä ei voida pi-
6737: järjestelmä tulee työnantajapuolta edustanei- tää asianmukaisena ottaen huomioon, että
6738: den asiantuntijoiden ilmoituksen mukaan eduskunta ns. valtuuslain säätäessään edel-
6739: noin 200 miljoonaa markkaa halvemmaksi lytti, että lääkärien nykyistä ansiotasoa ei
6740: kuin hallituksen esityksessä tarkoitettu päi- uuteen palkkausjärjestelmään siirryttäessä
6741: vystyskorvausjärjestelmä Talousneuvos Onni alenneta nykyisestään.
6742: Vauhkosen suorittamien tarkistuslaskelmien Hallituksen esityksessä on edellytetty, että
6743: mukaan sairaalalääkärien ansiotaso nousisi, sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päivys-
6744: jos palkkaus järjestettäisiin presidentti Kuus- tystä lukuunottamatta määrättäisiin 37 tun-
6745: kosken sovitteluehdotuksen mukaan, 4.5 pro- tia viikossa, mihin tuntimäärään sisältyisi
6746: sentilla koko aikaisemmasta palkkamäärästä. myös sairaiden hoidon edellyttämiin valmis-
6747: Ottaen huomioon sen, että talousneuvos taviin toimenpiteisiin käytettävä aika. Mie-
6748: Vauhkosen laskelmista puuttuvat valtion ta- lestämme ei ole järkevää eikä sairaanhoidon
6749: Vastalauseita. 9
6750:
6751: joustavuuden kannalta tarkoituksenmukaista, että 7 Pl. XIV luvun 1 momentin
6752: että työaikaa koskevaan määritykseen otettai- c kohdan määrärahaan Usättäisiin va-
6753: siin sellainen rajoittava sanonta kuin valio- liokunnan vähentämät 40 000 000
6754: kunta on ehdottanut. markkaa;
6755: Mitä vihdoin lääkärintodistuksi.sta ja -lau- että 7 Pl. XV luvun 1 momentin
6756: sunnoista perittäviin maksuihin tulee, mie- c kohdan määrärahaan lisättäisiin va-
6757: lestämme ei ole syytä alentaa ylärajaa 3 000 U.okunnan ·vähentämät 1 900 000 mark-
6758: markasta 2 000 markkaan. Asetusehdotusten kaa; sekä
6759: johdosta käydyissä virallisissa neuvotteluissa että mietinnön yleisperusteluista
6760: on tiettävästi oltu yksimielisiä siitä, että ylä- poistettaisiin kaikki muut kohdat
6761: rajan tulisi olla 3'000 markkaa. paitsi erikoislääkärien sairaalalisää
6762: Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty, koskeva kohta.
6763: ehdotamme,
6764: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
6765:
6766: Erkki Koivisto. T. A. Wiherheimo. Kalervo Saura.
6767:
6768:
6769:
6770:
6771: 2 E 222/61
6772: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18.
6773:
6774:
6775:
6776:
6777: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
6778: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon.
6779:
6780: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- joiden haitijoina on tämän alan erikoiskoulu-
6781: tys N: o 18 lisäyksistä ja muutoksista vuoden tuksen saanut henkilö, korotetaan 80 pro-
6782: 1961 tulo- ja menoarvioon, ja V altiovarain- senttiin peruspalkasta.
6783: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä Tässä yhteydessä Eduskunta katsoo tar-
6784: N:o 15. peelliseksi nimenomaan todeta, että sairaala-
6785: Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi- lisän kaltaista palkkausmuotoa on pidettävä
6786: tyksen seuraavin huomautuksin ja muutok- poikkeuksellisena, vain sairaalapalveluksen
6787: sin. erikoisluonteesta johtuvana palkkauksen muO-
6788: tona, eikä sairaalalisäjärjestelmän hyväksy-
6789: minen siten saa merkitä tämäntapaisten jär-
6790: jestelyjen laajempaa käytäntöön ottoa val-
6791: Yleis perustelut. tion virkamiespalkkauksissa.
6792: Käsitellessään lisämenoarvioesityksen yleis- Sairaalapäivystyksestä suoritettavat kor-
6793: perusteluihin sisältyvää ehdotusta valtion vaukset on edellä mainituista syistä järjes-
6794: sairaalalääkärien palkkausten uudelleenjär- tettävä kaikkien sairaaloiden, siis myös mieli-
6795: jestämisestä Eduskunta on pitänyt tavoittee- ja hermosairaaloiden osalta yhtenäisiksi ja
6796: naan sellaisen kokonaispalkkausjärjestelyn siten,
6797: luomista, joka takaisi tehokkaan sairaanhoi- - että peruskorvau:ksena päivystyksestä
6798: don ja myös mahdollisimman tarkoin vastaisi sairaalan päivystyshuoneessa suoritetaan ar-
6799: sairaalalääkärien nykyistä ansiotasoa. Edus- kipäivinä 3 000 markkaa vuorokaudelta sekä
6800: kunta edellyttää, ettei myöskään niillä tar- sunnuntai- ja juhlapäivinä 5 000 markkaa
6801: kemmilla säännöksillä ja määräyksillä, joita vuorokaudelta ja peruskorvauksena puhelin-
6802: vielä tarvitaan palkkausjärjestelyn täytän- päivystyksestä (varallaolosta) suoritetaan
6803: töönpanemiseksi, tätä ansiotasoa tulla muut- 600 markkaa vuorokaudelta; sekä
6804: tamaan. - että lisäkorvauksena sairaala- j.a puhe-
6805: Mainitulta pohjalta lähtiessään Eduskunta linpäivystyksestä suoritetaan, päivystävän
6806: on joutunut hankkimiensa asiantuntijalaskel- lääkärin joutuessa päivystysaikanaan aktiivi-
6807: mien perusteella toteamaan, että Hallituksen seen työhön, työtunneilta tuntipalkka, joka
6808: ehdottama palkkausjärjestely tulisi johta- saadaan, kun kuukaudelta suoritettava sai-
6809: maan siihen, että sairaalalääkärien ansiotaso raalalääkärin peruspalkka kalliinpaikan- ja
6810: nykyisestään huomattavasti nousisi. Kun an- ikälisineen tai sitä vastaava palkkio jaetaan
6811: siotason kohtuuton nousu Eduskunnan käsi- luvulla 160.
6812: tyksen mukaan sopivimmin saadaan estetyksi Eduskunnan käsityksen mukaan tämä päi-
6813: korjaamalla ehdotettua kokonaispalkkausjär- vystyskorvausjärjestelmä johtaa, paitsi sii-
6814: jestelmää sairaalapäivystyksistä suoritetta- hen, että sairaalalääkärien kokonaispalkkaus
6815: vien korvausten osalta, Eduskunta on hyväk- näin saadaan oikealle tasolle, myös päivys-
6816: synyt ehdotuksen sairaalalääkärien ja hei- tyksen järkevään tehostumiseen ja siten sai-
6817: hin rinnastettujen lääkäreiden palkkausluok- raanhoidolliseltakin kannalta oikeaan tulok-
6818: kien tarkistuksesta · muuttamatta ja tehnyt seen.
6819: sairaalalisiä koskevaan ehdotukseen vain sen Eduskunta on tässä yhteydessä myös kiin-
6820: muutoksen, että sairaalalisä niiden nukutus- nittänyt huomiota siihen, että esityksen mu-
6821: lääkärin, patologin, röntgenlääkärin ja labo- kaan sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päi-
6822: ratoriolääkärin virkojen tai toimien osalta, vysty~tä lukuun ottaJllatta määrättäisiin kes-
6823:
6824: E 254/61
6825: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18.
6826:
6827: kimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tuntimää- 7 Pl. XV: 1. Momentin perustelujen c koh-
6828: rään sisältyisi myös sairaiden hoidon edellyt- dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa
6829: tämiin valmistaviin toimenpiteisiin käytet- mainituista syistä vähentää 1900 000 mark-
6830: tävä aika. Eduskunta on tarkistanut viimeksi kaa.
6831: mainittua määräystä niin, että valmistaviin 7 Pl. XVII: 1. Momentin perustelujen
6832: toimenpiteisiin käytettäväksi ajaksi on kat- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa
6833: sottava vain se aika, jonka lääkäri näitä toi- mainituista syistä merkitty 238 800 markan
6834: menpiteitä varten on ollut sairaalassa. lisäys.
6835: Edelleen Eduskunta katsoo, että esityksessä Kun momentin perustelujen c kohdan
6836: tehty ehdotus johtaville lääkäreille suoritet- määrärahaan myös yleisperusteluissa maini-
6837: .tavista palkkioista voi asettaa liian ahtaat tuista syistä on merkitty 600 000 markan li-
6838: rajat mainittujen palkkioiden määräämiselle, säys, nousee momentin loppusumma 838 800
6839: ja on sen vuoksi korottanut näiden palkkioi- markalla.
6840: den ylärajan 50 000 markkaan kuukaudessa.
6841: Eduskunnalle esitetyn asetusluonnoksen 7 Pl. XVIII: 6. Momentin perustelujen
6842: mukaan lääkärintodistuksista ja -lausun- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa
6843: noista, jotka eivät liity potilaan hoitoon, pe- mainituista syistä merkitty lisäystä 420 000
6844: rittäisiin 300-2 000 markan maksu. Edus- markkaa.
6845: kunta edellyttää, että tähän maksujärjestel- 9 Pl. II: 3. Momentin perustelujen b koh-
6846: mään ei enää tehdä muutoksia. dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa
6847: Ne muutokset, jotka tämän esityksen mää- mainituista syistä vähentää 4 000 000 mark-
6848: rärahoihin on tehtävä· Eduskunnan edellä kaa.
6849: mainittujen päätösten johdosta, on näihin
6850: yleisperusteluihin viitaten merkitty jäljem-
6851: pänä kunkin asianomaisen menomomentin
6852: kohdalle. Mikäli muutos kuitenkin olisi ollut Tulot.
6853: vähäinen, ei sitä käytännöllisistä syistä ole
6854: tässä yhteydessä tehty. 1 Os. II: 3. Eduskunta on todennut, että
6855: tarkistettujen laskelmien mukaan tulee mo-
6856: mentin perusteluissa mainittu tupakkavalmis-
6857: Menot. teveron palautus määrältään nousemaan
6858: 150 000 000 markkaan, eli 50 000 000 mark-
6859: 7 Pl. XIV: 1. Momentin perustelujen kaa suuremmaksi kuin mitä lisätuloarvio-
6860: b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa esitystä laadittaessa oli edellytetty.
6861: mainituista syistä merkitty 1 328 700 markan Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
6862: Esäys. · din Hallituksen esityksen perusteluihin yh-
6863: Kun momentin perustelujen c kohdan mää- tyen Eduskunta on päättänyt
6864: rärahasta sen sijaan yleisperusteluissa mai-
6865: nituista syistä voidaan vähentää 40 000 000 hyväksyä seuraavat lisäykset ja
6866: markkaa, vähenee momentin loppusumma muutokset vuoden 1961 tulo- ja meno-
6867: 38 671 300 markalla. arvioon:
6868: Lisämenoarvto. 3
6869:
6870:
6871:
6872:
6873: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja
6874: .
6875: menoarv1oon.
6876:
6877: A. TULOT.
6878: Varsinaiset tulot.
6879: Ensimmäinen Osasto.
6880: Verot.
6881: Ill. Sekaluontoiset verot.
6882: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900 000000
6883: III luku: 900 000 000.
6884: 1 Os. : 900 000 000.
6885:
6886:
6887:
6888:
6889: Toinen Osasto.
6890: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
6891: n. Yleisten sairaalain maksut.
6892: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000000
6893: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10000000
6894: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan
6895: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet-
6896: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000
6897: II luku: 15 100 000.
6898: 2 Os.: 15 100 000.
6899: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
6900: 915100 000.
6901: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18.
6902:
6903:
6904:
6905:
6906: B. MENOT.
6907: Varsinaiset menot.
6908: Kuudes Pääluokka.
6909: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
6910: hallinnonhaarat.
6911:
6912: VII. Vankeinhoitolaitos.
6913: Vankilat.
6914: 1. Palkkaukset, lisäystä 2216 000
6915: VII luku: 2 216 000.
6916: 6 Pl.: 2 216 000.
6917:
6918:
6919:
6920: Seitsemäs Pääluokka.
6921: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6922:
6923: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
6924: 1. Palkkaukset, lisäystä 106 634400
6925: XIV luku: 106 634 400.
6926:
6927:
6928: XV. Mieli- ja hermosaira.a.lat.
6929: 1. Palkkaukset, lisäystä 5 608 900
6930: XV luku: 5 608 900.
6931:
6932:
6933: XVII. Kätilöopetus.
6934: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 882800
6935: XVII luku: 19 882 800.
6936:
6937:
6938: XVIIL Lääkintölaitoksen laboratoriot.
6939: V aUion seerumlaitos.
6940: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 525 600
6941: Siirto 142 867 700
6942: Lisämenoarvio. 5
6943:
6944: Siirto 142867 700
6945:
6946: S erob akt eriologiset laboratoriot.
6947: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4928 800
6948: XVIII luku: 13 454 400.
6949:
6950:
6951: XX. Muut lää.kintölaitoksen menot.
6952: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe-
6953: ritään maksu tai korvaus ( arviomääräraha) .................... . 5000000
6954: XX luku: 5 000 000.
6955: 7 Pl. : 150 580 500.
6956:
6957:
6958:
6959:
6960: Yhdeksäs Pääluokka.
6961: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6962: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat,
6963: joukko-osastot, koulut ja laitokset.
6964: II. Palkkausmenot.
6965: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392115
6966: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 27 292 225
6967: II luku: 27 684 400.
6968:
6969:
6970: XII. Erinäiset määrärahat.
6971: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista
6972: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600 000
6973: XII luku: 600 000.
6974: 9 Pl. : 28 284 400.
6975:
6976:
6977:
6978:
6979: Yhdestoista Pääluokka.
6980: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6981: XXV. Erinäiset määrärahat.
6982: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote-
6983: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai-
6984: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 400000 000
6985: XXV luku: 400 000 000.
6986: 11 Pl. : 400 000 000.
6987: Siirto 581080 900
6988: 6 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18.
6989:
6990: Siirto 581 080 900
6991:
6992:
6993:
6994:
6995: Kolmastoista Pääluokka.
6996: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
6997:
6998: n. Merenkulkuhallitus.
6999: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279 900
7000: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300
7001: II luku: 1 357 200.
7002:
7003:
7004:
7005:
7006: lli. Merenku1lku- ja luotsipiirit.
7007: M erenkulkupiirit.
7008: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600
7009:
7010:
7011:
7012: Luotsipiirit.
7013: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500
7014: III luku: 822100.
7015:
7016:
7017:
7018:
7019: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
7020: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700
7021: IV luku: 8 217 700.
7022:
7023:
7024:
7025:
7026: V. Satamat.
7027: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500
7028: V luku: 35 500.
7029: 13 Pl.: 10 432 500.
7030:
7031: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
7032: 591513400.
7033: Siirto 591 513 400
7034: Lisämenoarvio. 7
7035:
7036: Siirto 591513 400
7037:
7038:
7039:
7040:
7041: Pääomamenot
7042: Kahdeskymmenes Pääluokka.
7043: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
7044:
7045: Ill. Erinäiset yleiset työt.
7046: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon-
7047: haarat.
7048: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto-
7049: määräraha) ................................................. . 200 000 000
7050: III luku: 200 000 000.
7051: 20 Pl.: 200 000 000.
7052:
7053: Lisäystä pääomamenoihin:
7054: 200 000 000.
7055:
7056: Lisäystä menoihin:
7057: 791513400.
7058: Yhteensä 791513 400
7059: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961.
7060: j
7061: j
7062: j
7063: j
7064: j
7065: j
7066: j
7067: j
7068: j
7069: j
7070: j
7071: j
7072: j
7073: j
7074: j
7075: j
7076: j
7077: j
7078: j
7079: j
7080: j
7081: j
7082: j
7083: j
7084: j
7085: j
7086: j
7087: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 19.
7088:
7089:
7090:
7091:
7092: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien virkojen
7093: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
7094:
7095: Hallituksen esitykseen lisäyksiksi ja muu- eräiden virastojen ja yleisten laitosten meno-
7096: toksiksi vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon sääntöjen perusteiden muuttamista ja tästä
7097: sisältyy ehdotuksia eräiden uusien perus- hallitusmuodon 65 § :n mukaan on säädet-
7098: palkkaisten virkojen perustamisesta. Kun tävä lailla, annetaan Eduskunnan hyväksyt-
7099: tällaisten ehdotusten hyväksyminen tietäisi täväksi seuraava lakiehdotus:
7100:
7101: Laki
7102: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
7103: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
7104: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
7105:
7106: 1 §. merenkulkulaitoksen aluksiin 2 luokan
7107: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja päällikön, 2 luokan perämiehen, 1 luokan
7108: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat radiosähköttäjän ja 2 luokan radiosähköttä-
7109: peruspalkkaiset virat: jän virat.
7110: vankeinhoitolaitokseen 1 luokan ylilääkä-
7111: rin virka; 2 §.
7112: läänin- ja yleisiin sekä ortopediasairaaloi- Asetuksella voidaan 1 § : ssä mainittuja vir-
7113: hin osastonlääkärin virka; koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa
7114: mieli- ja hermosairaaloihin 1 luokan yli- asianomaiseen virastoon tai laitokseen myös
7115: lääkärin, 2 luokan ylilääkärin ja osastonlää- siten, että kussakin virastossa tai laitoksessa
7116: kärin virat; jo olemassa olevia virkoja, niiden varsinaisen
7117: kätilöopetukseen 1 luokan ylilääkärin, 3 palkkauksen vähentymättä, vain nimeltään
7118: luokan ylilääkärin ja osastonlääkärin virat; muutetaan 1 §: ssä mainituiksi viroiksi, jol-
7119: lääkintölaitoksen laboratorioihin ylilääkä- loin entisen nimisen viran haltija siirtyy ni-
7120: rin virka; meltään muutetun viran haltijaksi.
7121:
7122: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
7123:
7124: Tasavallan Presidentti
7125: URHO KEKKONEN.
7126:
7127:
7128:
7129:
7130: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
7131:
7132:
7133:
7134:
7135: 2618/61
7136: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 19.
7137:
7138:
7139:
7140:
7141: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
7142: N: o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien virko-
7143: jen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
7144:
7145: Eduskunta on 7 päivänä lmluvaa maalis- asetttmut kannattamaa:n esitykseen sisältyvän
7146: kuuta lähettänyt vafttiovarainvaliokunnan lakiehdotuksen hyväksymistä. V'ltliokunta
7147: valmi'Steltavaksi ha!Hituksen esityksen n:o 19 kunnioittaen ehdottaa,
7148: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräi-
7149: siin virastoihin ja yleisiin ~laitoksiin. että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7150: Va:liokunta on käsitellyt asi,an ja hallituk- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7151: sen esityksen peruste1uista ilmenevistä syistä ehdotuksen muuttamattomana.
7152: Helsingissä 23 päivänä ma1aliskuuta 1961.
7153:
7154:
7155:
7156:
7157: Asia:n käsittelyyn OV1at ottaneet osaa pu- kelä, Liedes, Nordström, Nurminen, Raunio,
7158: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Hult, Rönkkö, Sauva ja Sinkkonen sekä V'arajäse-
7159: Jussila, Kaj'atsalo, Koivisto, Koivunen, Kä- net Kaasa:1ainen ja Saariaho.
7160:
7161:
7162:
7163:
7164: E 212/61
7165: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 19.
7166:
7167:
7168:
7169:
7170: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 19 halli-
7171: tuksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perustami-
7172: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
7173:
7174: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- eAttä Eduskunta päättäisi hyväksyä
7175: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7176: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o 13 ehdotuksen m uuttamattomana.
7177: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
7178: taen,
7179: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
7180: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 19.
7181:
7182:
7183:
7184:
7185: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
7186: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja
7187: yleisiin laitoksiin.
7188:
7189: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N: o 13 sekä
7190: tys N: o 19 laiksi uusien virkojen perustami- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 19, on hy-
7191: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin, väksynyt seuraavan lain:
7192: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
7193:
7194: Laki
7195: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
7196: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
7197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
7198:
7199: 1 §. merenkulkulaitoksen aluksiin 2 luokan
7200: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja päällikön, 2 luokan perämiehen, 1 luokan
7201: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat radiosähköttäjän ja 2 luokan radiosähköttä-
7202: peruspalkkaiset virat: jän virat.
7203: vankeinhoitolaitokseen 1 luokan ylilääkä-
7204: rin virka; 2 §.
7205: läänin- ja yleisiin sekä ortopediasairaaloi- Asetuksella voidaan 1 §: ssä mainittuja vir-
7206: hin osastonlääkärin virka; koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa
7207: mieli- ja hermosairaaloihin 1 luokan yli- asianomaiseen virastoon tai laitokseen myös
7208: lääkärin, 2 luokan ylilääkärin ja osastonlää- siten, että kussakin virastossa tai laitoksessa
7209: kärin virat; jo olemassa olevia virkoja, niiden varsinaisen
7210: kätilöopetukseen 1 luokan ylilääkärin, 3 palkkauksen vähentymättä, vain nimeltään
7211: luokan ylilääkärin ja osastonlääkärin virat; muutetaan 1 §: ssä mainituiksi viroiksi, jol-
7212: lääkintölaitoksen laboratorioihin ylilääkä- loin entisen nimisen viran haltija siirtyy ni-
7213: rin virka; meltään muutetun viran haltijaksi.
7214:
7215: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961.
7216:
7217:
7218:
7219:
7220: E 237/61
7221: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 20.
7222:
7223:
7224:
7225:
7226: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuon~uppa
7227: rahastosta annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
7228:
7229: Tuonnin turvaamiseksi tarpeellisten ulko- pitää sen vuoksi tärkeänä, että puheena ole-
7230: mailta suoritettavien ostojen rahoittamiseksi van laatuisen ulkomaankauppamme volyymi
7231: ja muiden ulkomaall'kaupan turvaamista rahaston mahdollliseksi tekemin järjestelyin
7232: varten välttämättömien toimenpiteiden suo- ja suhteellisen vähäisin kustannuksin on
7233: rittamiseksi sekä ulkomaankaupassa esiinty- voitu ja edelleen voidaan pitää tasaisen
7234: vien hintavaihtetlujen tasoittamiseksi perus- korkeana. Edessä olevan mahdollisen lasku-
7235: tettiin 23 päivänä joulukuuta 1958 annetulla kauden aikana rahaston kustannukset tosin
7236: lailla (530/58) valtion tulo- ja menoarvion saattavat huomattavasti lisääntyäkin, mutta
7237: ulkopuolella oleva tuontikaupparahasto. Ra- silloin myös ulkomaankauppamme turvaa-
7238: haston perustaminen aiheutui lähinnä siitä, minen tulee entistä elintärkeämmäksi tehtä-
7239: että kauppa- ja teollisuusrahastosta sekä hin- väksi.
7240: nantasausrahastosta annettujen lakien voi- E·räissä tapauksissa bilateraalimaiden kau-
7241: massaoloaika päättyi vuoden 1958 lopussa. pan tasapaino edellyttää välttämättömästi
7242: HalQitus ei silloin enää pitänyt näiden poik- va!ltion toimesta tapahtuvaa jälleenvientiä.
7243: keusaikoja silmäUä pitäen perustettujen ra- Jos tämä kaupan muoto jäisi pois, olisi lä-
7244: hastojen jatkamista tarkoituksenmukaisena, hellä se vaara, että ulkomaankauppa eräiden
7245: vaan katsoi, että molempien mainittujen ra- maiden kanssa lähes täydellisesti tyrehtyisi.
7246: hastojen sellaiset tehtävät, joita tuontikau- Tästä olisi seurauksena paitsi merkittävien
7247: pan turvaamiseksi eräissä tapauksissa nor- vientimahdollisuuksien vähentyminen myös
7248: maalioloissakin oli pidettävä välttämättö- jälleenviennistä saatujen vaihtoketlpoisten
7249: minä, voitiin tehokkaimmin ja keskitetyim- valuuttojen tuntuva supistuminen. Ajatel-
7250: min hoitaa yhden rahaston avulla. Samalla len ulkomaankauppamme kokonaistasapainoa
7251: voitiin uuden rahaston tehtävät ja oikeudel- edessä olevina vuosina on selvää, ·että mei-
7252: linen perusta saattaa entistä täsmällisem- dän on tarkoin käytettävä hyväksemme jo-
7253: piin muotoihin. kaista mahdollisuutta vahvistaa valuutta-
7254: Tuontikaupparahaston varoil[a suoritetut varantoamme nimenomaan vaihtokelpoisten
7255: toimenpiteet ovat käytännössä mel'kinneet valuuttojen osalta. Kun näin voidaan tehdä
7256: lähinnä sellaisista maista tapahtuvan tuon- lähes olemattomilla kurssierokustannuksilla
7257: nin turvaamista, joiden kanssa Suomella on ja samana lisätä tuotantovoimiemme täydel-
7258: kalksipuolinen kauppasopimus. Tunnettua- lisempää hyväksikäyttöä, on Hallituksen
7259: harr on, että noin neljännes maamme ulko- mielestä järkevää turvata vastaisuudessakin
7260: maankaupasta perustuu tällaisiin kauppaso- tarkoituksenmukaisin keinoin tapahtuva jäl-
7261: pimuksiin, jotka edellyttävät niiden puit- leenvientitoiminta.
7262: teissa tapahtuvan viennin ja tuonnin tasa- Alkuaan laki tuonti'kaupparahastosta sää-
7263: painoa. Maamme etujen mukaista on erityi- dettiin olemaan voimassa kolme vuotta eli
7264: sesti työllisyys- ja maksutasesyistä ollut yllä- vuoden 1961 loppuun. Tuona aikana halut-
7265: pitää mahd()lllisimman •laajaa vientiä kysei- .tiin saada riittävästi kokemusta siitä, vastai-
7266: siin bilateraalimaihin. Toisaalta syistä, jotka siko laki säädetyssä muodossaan niitä tavoit-
7267: johtuvat muun muassa eräiden bilateraali- 'teita, joita sen edellytettiin palvelevan.
7268: maiden toimitus- ja maksuajoista ynnä Tässä vaiheessa voidaan pitää ilmeisenä, että
7269: muista tavanomaisista poikkeavista tuonti- lain luoman järjestelyn puitteissa nopeim-
7270: 1
7271:
7272:
7273: kaupan olosuhteista ja ehdoista, tuonti min, joustavimmin ja tarkoituksenmukai-
7274: näistä maista olisi ilman rahaston !kullois- simmin voidaan turvata ulkomaankaup-
7275: tenkin olosuhteiden vaatimaa väliintuloa pamme sellaisen merkittävän osan toteutu-
7276: monastikin jäänyt toteuttamatta. Hallitus minen, jota erikoisolosuhteista johtuen muu-
7277: 2244/61
7278: 2 N:o 20
7279:
7280: toin emme voisi käyttää hyväksemme. Har- on oUut otettava lukuun. Lisäksi bilateraa-
7281: kittaessa mahdollisuutta hoitaa rahaston limaiden myyjien taholla on esiintynyt yhä
7282: puitteissa suoritetut tehtävät valtion tulo- ja enemmän pyrkimystä useammanvuotisten
7283: menoarvion avulla, voidaan pitää varmana, toimitussopimusten solmimiseen. Nimen-
7284: etteivät ainakaan jälleenvientikauppa ja omaan hintavaihteluriskien johdosta suoma-
7285: tietynlaiset nopeasti suoritettavat ostot koti- laiset ostajat eivät tällaisiin sopimuksiin kui-
7286: maahan olisi toteutettavissa budjetin puit- tenkaan ole rohjenneet mennä eikä rahasto-
7287: teissa. Myös tuontikaupparahastosta anne- kaan määräaikaisuutensa vuoksi ole voinut
7288: tun lain 3 ja 5 § :ssä tarkoitettujen tasaus- näissä tapauksissa olla avuksi.
7289: ja hinnanerokorvausjärjestelmien luominen Edellä olevaan viitaten Hallitus pitää
7290: ja niistä aiheutuvien maksujen suorittami- välttämättömänä tuontikaupparahaston toi-
7291: nen budjetin puitteissa saattaa osoittautua minnan jatkamista. Edellisessä kappaileessa
7292: käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi ja tarkemmin kosketelluista syistä on myös
7293: hankalaksi. täl"keää, että jo kuluvan kevätistuntokauden
7294: Oikeaan osunut toimenpide, oli, että tuon- aikana saadaan varmuus rahaston tulevai-
7295: tikaupparahastolaki säädettiin kolmivuoti- suudesta. Ottaen huomioon, että rahaston
7296: seksi. Tämä on tehnyt mahdolliseksi kauppa- pitempiaikaisuus huomattavasti lisää sen
7297: sopimusneuvotte·lujen yhteydessä varmistaa käyttökelpoisuutta ja että edellä viitattu
7298: tietyt kiistanalaiset tai erikoisolosuhteista runkosopimusjärjestely on voimassa vuoden
7299: johtuen muutoin toteuttamatta jäävät han- 1965 loppuun, Hallitus esittää tuontikauppa-
7300: kinnat seuraavaksi tai seuraaviksi vuosiksi. rahastoa koskevan lain voimassaoloajan pi-
7301: Tämä ei tietenkään olisi ollut mahdollista tentämistä nyt neljällä vuodella. T"allöin
7302: valtion vuosittaisen tulo- ja menoarvion lain voimassaolo päättyisi yhdenmukaisesti
7303: puitteissa. Eräissä tapauksissa on osoittau- runkosopimuksen kanssa vuoden 1965 lo-
7304: tunut, ettei nykyinen kolmivuotiskausikaan pussa.
7305: aina ole ollut riittävän pitkä. Onhan eräi- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
7306: den maiden kanssa tapana solmia pitkäaikai- Eduskunnan hyväksyttävä!ksi annetaan seu-
7307: sia runkosopimuksia, joita suunniteltaessa raava lakiehdotus:
7308: myös tuontikaupparahaston mahdollisuudet
7309:
7310:
7311:
7312: Laki
7313: tuontikaupparahastosta annetun lain voimassaolaajan pitentämisestä.
7314: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7315:
7316: Tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulu- leen voimassa vuoden 1965 loppuun, jolloin
7317: kuuta 1958 annettu laki (530/58) siihen tuontikaupparahaston varat siirretään va[-
7318: myöhemmin tehtyine muutoksineen on edel- tiovarastoon.
7319:
7320: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961.
7321:
7322:
7323: Tasavallan Presidentti
7324: URHO KEKKONEN.
7325:
7326:
7327:
7328:
7329: Kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Karjalainen.
7330: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 20.
7331:
7332:
7333:
7334:
7335: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
7336: N: o 22 hallituksen esityksen johdosta lajksi tuontikauppa-
7337: rahastosta annetun lain voimassaaioajan pitentämises.tä.
7338:
7339: Eduskunta on 11 pa1vana viimeksi kulu- Valiokunta on edelleen todennut, että
7340: nutta maaliskuuta lähettänyt valtiovarain- tuontikaupparahaston pääoma tulee vuoden
7341: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- 1962 alussa olemaan nykyisten arvioiden mu-
7342: tyksen n: o 20 laiksi tuontikaupparahastosta kaan 9 000-10 000 milj. markkaa. Kun nes-
7343: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. temäisten polttoaineiden valmisteverosta an-
7344: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen netun lain (462/59) 16 §: n mukaan tuonti-
7345: valiokunta pitää tuontikaupparahaston toi- kaupparahastoon siirretään sanotun valmiste-
7346: minnan jatkamista vielä lähivuosien aikana veron tuottoa vain vuosina 1960 ja 1961 ker-
7347: tarpeeUisena ja on sen vuoksi päättänyt aset- tyvästä määrästä, ei tuontikaupparahastolla
7348: tua puoltamaan esitykseen sisältyvän lakieh- tule vuoden 1962 alusta lukien olemaan laki-
7349: dotuksen hyväksymistä. sääteisiä tuloja.
7350: Tässä yhteydessä valiokunta katsoo aiheel- Edellä lausuttuun viitaten valiokunta kun-
7351: liseksi todeta, että kuluvan vuoden tulo- ja nioittaen ehdottaa,
7352: menoarvioon on 6 Os. VII luvun 2 momen-
7353: tille merkitty siirtona tuontikaupparahastosta että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
7354: 7 000 milj. markkaa, ja että käsiteltävänä sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
7355: oleva lainmuutos merkitsee sitä, että mainit- sen muuttamattomana.
7356: tua siirtoa ei voida kuluvana ·vuonna toteut-
7357: taa.
7358: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961.
7359:
7360:
7361:
7362:
7363: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vunen, Liedes, Niskala, Saura ja Sinkkonen
7364: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- sekä varajäsenet Lindh, Saalasti, Saariaho,
7365: salo, Hult, Junnila, Jussila, Kajatsalo, Koi- Tamminen, Tikkaoja ja Åsvik.
7366:
7367:
7368:
7369:
7370: E 334/61
7371: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 20.
7372:
7373:
7374:
7375:
7376: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 41 halli-
7377: tuksen esityksen johdosta laiksi tuontikaupparahastosta an-
7378: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
7379:
7380: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7381: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7382: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 22 ehdotuksen muuttamattomana.
7383: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
7384: taen,
7385: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
7386:
7387:
7388:
7389:
7390: E 405/61
7391: 1961 Vp. - Edusk vast. -Esitys N:o 20.
7392:
7393:
7394:
7395:
7396: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
7397: laiksi tuontika.uppa.rahastosta annetun lain Voimassaoloajan
7398: pitentämisestä.
7399:
7400: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 22 sekä
7401: tys N: o 20 laiksi tuontikauppara;hastosta an- Suuri valiokunta mietintönsä N:o 41, on hy-
7402: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä, ja väksynyt seuraavan lain:
7403: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
7404:
7405:
7406:
7407: Laki
7408: tuontika.uppa.rahastosta annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
7409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7410: Tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulu- leen voimassa vuoden 1965 loppuun, jolloin
7411: kuuta. 1958 annettu laki (530/58) siihen tuontikaupparahaston ·varat siirretään val-
7412: myöhemmin tehtyine muutoksineen on edel- tiovarastoon.
7413:
7414:
7415: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961.
7416:
7417:
7418:
7419:
7420: E 430/61
7421: .: ;·
7422: . ~ ..
7423: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 21.
7424:
7425:
7426:
7427:
7428: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi va.ama.uta.kuntien
7429: asettamisesta vuonna 196,1.
7430:
7431: Kansanedustajain vaaleista 30 päivänä että samaa vuonna 1961 toimitettua äänes-
7432: kesäkuuta 1955 annetun rlain (336/55) 5 §:n tysaluejakoa olisi voitava noudattaa myös jo
7433: 1 momentin mukaan olisi kunnanvaltuus- tammikuussa 1962 toimitettavissa valitsija-
7434: tojen maalaiskunnissa asetettava vaalilau- miesten vaaleissa. Jotta tähän tuloksoon
7435: takunta kuhunkin sellaiseen äänestys- päästäisiin, olisi vuoden 1962 valtiollisia
7436: alueeseen, mihin kunta tammikuussa 1961 vaaleja varten poikkeuksellisesti säädettävä,
7437: on jaettu vuoden 1962 kansanedustajain että vaalilautakunnat niihin äänestysaluei-
7438: vaalien toimittamista varten, vasta tammi- siin, joihin maalaiskunnat on tammikuussa
7439: kuussa 1962. Kun tasavallan presidentin 1961 jaettu vuoden 1962 edustajainvaalien
7440: valitsijamiesten vaaleista samana päivänä toimittamista varten, olisi asetettava jo niin
7441: annetun lain ( 337/55) 5 § : n 2 momentin hyvissä ajoin, että samat vaalilautakunnat
7442: mukaan maalaiskunnassa edustajainvaa- voisivat !huolehtia myös valitsijamiesvaalien
7443: leja varten kuntaan tai äänestysaluereseen valmistelusta ja toimittamisesta. Viimeksi
7444: viimeksi asetetun vaali:lautwkunnan on ol- mainitun erityislain nojalla on henkikirjoit-
7445: tava vaalilauta;kuntana myös valitsijamies- tajien toimitettava vaaliluettelon pohjaluet-
7446: vaaleissa, joutuisivat tammikuussa 1962 telot vaalilautakunnille kuluvan vuoden e>lo-
7447: toimitettavissa valitsij-amiesvaaleissa toimi- kuun 28 päivään mennessä. Kun vaalilauta-
7448: maan tammikuussa 1958 asetetut vaa:lilauta- kuntien tällöin on ailoitettava vaaliluetteloi-
7449: kunnat. den laatiminen valitsijamiesvaaleja varten,
7450: Vaaliluetteloista vuonna 1962 toimitetta- olisi niiden oltava toimintakykyisinä hyvissä
7451: vissa valtiollisissa vaaleissa 20 päivänä jou- ajoin ennen sanottua päivää. Tämän vuoksi
7452: lukuuta 1960 annetun lain (495/60) mukaan ehdotetaan, että kunnanvaltuustojen olisi
7453: on vuonna 1962 toimitettavissa valitsija- maalaiskunnissa asetettava vaalilautakunnat
7454: miesvaaleissa käytettävä vuoden 1961 henki- viimeistään kesäkuun kuluessa.
7455: kirjoitukseen perustuvia, saman vuoden tam- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
7456: mikuussa toimitettua äänestysaluejakoa vas- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näjn
7457: taavia vuoden 1962 edustajainvaaleja varten kuuluva lakiehdotus:
7458: laadittavia vaaliluetteloita. Tästä johtuu,
7459:
7460:
7461:
7462:
7463: Laki
7464: vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961.
7465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7466:
7467: 1 §. lain (336/55) 5 §:n 1 momentissa on vaali-
7468: Poiketen siitä, mitä kansanedustajain lautakuntien asettamisajasta säädetty, kun-
7469: ITaaileista 30 päivänä kesäkuuta 1955 annetun nanvaltuuston kussakin maalaiskunnassa on
7470: l253/61.
7471: 2 N:o 21
7472:
7473: 2 §.
7474: viimeistään kesäkuussa vuonna 1961 asetet- Oikeusministeriön asiana on antaa tarvit-
7475: tava kuhunkin äänestyswlueeseen vaalilauta- taessa tarkempia ohjeita tämän lain sovelta-
7476: kunta. misesta.
7477:
7478:
7479: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961.
7480:
7481:
7482: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
7483: Pääministeri
7484: V. J. SUKSELAINEN.
7485:
7486:
7487:
7488:
7489: Oikeusministeri Antti Hannikainen.
7490: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 21.
7491:
7492:
7493:
7494:
7495: Perustuslakivaliokunnan mietintö
7496: N: o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi vaalilautakun-
7497: tien asettamisesta vuonna 1961.
7498:
7499: Eduskunta on pöytäkirjanottein 14 päi- tarkoituksen mukaisena ja jolla ei ole ehdo-
7500: rältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt perus- tuksen suhteen muutoinkaan huomauttamista,
7501: uslakivaliokuntaan valmistelevasti käsiteltä- kunnioittaen ehdottaa,
7502: räksi hallituksen edellä mainitun esityksen
7503: 1:0 21. että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7504: Käsiteltyään asian perustuslakivaliokunta, hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7505: oka pitää ehdotettua lakia tarpeellisena ja ehdotuksen muuttamattomana.
7506: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961.
7507:
7508:
7509:
7510:
7511: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Mäkelä, Niemi, Paasio, Salmela-Järvinen,
7512: teet osaa puheenjohtaja Lehtonen, jäsenet Teir, Timonen, Tuominen ja Uusitalo sekä
7513: \honen, Haapanen, Kekkonen, Kukkonen, varajäsen Puhakka.
7514:
7515:
7516:
7517:
7518: ~ 182/61
7519: 1
7520: 1
7521: 1
7522: 1
7523: 1
7524: 1
7525: 1
7526: 1
7527: 1
7528: 1
7529: 1
7530: 1
7531: 1
7532: 1
7533: 1
7534: 1
7535: 1
7536: 1
7537: 1
7538: 1
7539: 1
7540: 1
7541: 1
7542: 1
7543: 1
7544: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 21.
7545:
7546:
7547:
7548:
7549: Suuren valiokunnan mietintö N:o 21 halli-
7550: tuksen esityksen johdosta laiksi vaalilautakuntien asetta-
7551: misesta vuonna 1961.
7552:
7553: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7554: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7555: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n: o 5 ehdotuksen muuttamattomana.
7556: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
7557: taen,
7558: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
7559: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 21.
7560:
7561:
7562:
7563:
7564: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
7565: laiksi vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961.
7566:
7567: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- rustuslakivaliokunta on asiasta antanut mie-
7568: tys N: o 21 laiksi vaalilautakuntien asettami- tintönsä N :o 5 sekä Suuri valiokunta mietin-
7569: sesta vuonna 1961, ja Eduskunta, jolle Pe- tönsä N: o 21, on hyväksynyt seuraavan lain:
7570:
7571:
7572:
7573: Laki
7574: vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961.
7575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
7576:
7577: 1 §. tava kuhunkin äänestysalueeseen vaalilauta-
7578: Poiketen siitä, mitä kansanedustajain kunta.
7579: vaaJ.eista 30 päivänä kesäkuuta 1955 annetun
7580: lain (336/55) 5 §:n 1 momentissa on vaali- 2 §.
7581: lautakuntien asettamisajasta säädetty, kun- Oikeusministeriön asiana on antaa tarvit-
7582: nanvaltuuston kussakin maalaiskunnassa on taessa tarkempia ohjeita tämän lain sovelta-
7583: viimeistään kesäkuussa vuonna 1961 asetet- misesta.
7584:
7585:
7586: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
7587:
7588:
7589:
7590:
7591: E 27lj61
7592: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 22.
7593:
7594:
7595:
7596:
7597: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain
7598: muuttamisesta.
7599:
7600: Kunnallislain muuttamisesta 20 päivänä duttukin määräämään, että liittovaltuuston
7601: tammikuuta 1961 annetulla lailla (20/61), jäsenten äänivalta määräytyy niiden osuuk-
7602: joka tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta sien mukaan, mitkä asianomaisilla kunnilla
7603: 1962, on muutettu kuntien yhteistoimintaa kuntainliitossa on. Tällöin liittovaltuuston
7604: koskevia kunnallislain säännöksiä muun ohessa jäsenten äänimäärät voivat varsin huomatta-
7605: siten, että 165 §: n 1 momentin mukaan kun- vastikin erota toisistaan.
7606: tainliitossa sovelletaan vastaavasti, mitä kun- Kuntien kohdalta 57 §: n mukaan voimassa
7607: nan kohdalta on 57 §: ssä säädetty. Tämä oleva määräenemmistösäännöstö ei näin ollen
7608: merkitsee, että sellaisen päätöksen tekemiseen, sovellu vastaavasti noudatettavaksi kuntain-
7609: mitä 57 §: ssä tarkoitetaan, vaaditaan liitto- liitoissa. Määräenemmistö olisi niissä säädet-
7610: valtuustossa, että vähintään kaksi kolman- tävä laskettavaksi liittovaltuuston saapuvilla
7611: nesta saapuvilla olevista jäsenistä sitä kan- olevien jäsenten yhteenlasketusta äänimää-
7612: nattaa. rästä. Tätä Eduskunta on ilmeisesti tarkoit-
7613: Äänivallan perusteiden liittovaltuustossa ei tanutkin hyväksyessään puheena olevaan la-
7614: kuitenkaan tarvitse annettujen uusien sään- kiin säännöksen 57 §: n soveltamisesta vastaa-
7615: nösten mukaan, enempää kuin tähänkään asti, vasti kuntainliitossa.
7616: määräytyä siten, että jokaisella liittovaltuus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
7617: ton jäsenellä on yksi ääni, niin ikuin on laita Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu-
7618: kunnallisvaltuustossa. Perussäännössä voidaan raava lakiehdotus:
7619: määrätä ja on käytä:imössä useimmiten jou-
7620:
7621: Laki
7622: kunnallislain muuttamisesta.
7623: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä elokuuta 1948 annetun kunnallis-
7624: lain 165 §: ään, sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 1961 annetussa laissa
7625: (20/61), seuraava uusi 2 momentti, jolloin aikaisemmat 2, 3, 4 ja 5 momentti siirtyvät
7626: 3, 4, 5 ja 6 momentiksi:
7627: 165 §.
7628: liittovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten
7629: Sovellettaessa 57 §: n säännöstä lasketaan yhteenlasketusta äänimäärästä.
7630: päätöksen tekoon vaadittava määräenemmistö
7631:
7632: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961.
7633:
7634: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
7635: Pääministeri
7636: V. J. SUKSELAINEN.
7637:
7638:
7639:
7640:
7641: Sisäasiainministeri Eemil Lu1~kka.
7642: 2407/61
7643: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 22.
7644:
7645:
7646:
7647:
7648: L a k i- j a t a 1 o u s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö
7649: N:o 6 hallituksen esityksen johdosta laiksi kunnallislain
7650: muuttamisesta.
7651:
7652: Eduskunta on kuluvan maaliskuun 14 päi- Valiokunta pitää hallituksen esitykseen si-
7653: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- sältyvää lakiehdotusta esityksen perusteluissa
7654: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- mainituista syistä tarpeellisena ja puoltaa
7655: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen sen hyväksymistä.
7656: n:o 22. Käsiteltyään asian ja kuultuaan Edellä lausutun perusteella valiokunta
7657: asiantuntijoina hallitusneuvos Arno Han- kunnioittaen ehdottaa,
7658: nusta sisäasiainministeriöstä, varatuomari
7659: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja että hallituksen esitykseen sisältyvä
7660: lakitieteenlisensiaatti Edvard Murenia Suo- lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
7661: men Kaupunkiliitosta valiokunta esittää seu- mattomana.
7662: raavaa.
7663: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961.
7664:
7665:
7666:
7667:
7668: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi-
7669: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen,
7670: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen.
7671: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
7672:
7673:
7674:
7675:
7676: E 194/61
7677: 1961 Vp. - S. V . M. - Esitys N: o 22.
7678:
7679:
7680:
7681:
7682: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 30 halli-
7683: tuksen esityksen johdosta laiksi kunnallislain muuttami-
7684: sesta.
7685:
7686: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7687: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
7688: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n:o 6 ehdotuksen muuttamattomana.
7689: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
7690: taen,
7691: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961.
7692:
7693:
7694:
7695:
7696: E 253/61
7697: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 22.
7698:
7699:
7700:
7701:
7702: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
7703: laiksi kunnallislain muuttamisesta.
7704:
7705: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
7706: tys N: o 22 laiksi lnmnallislain muuttami- N: o 6 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
7707: sesta, ,ja Eduskunta, jolle Ijaki- ja talous- N:o 30, on hyväksynyt seuraavan lain:
7708:
7709:
7710:
7711: Laki
7712: kunnallislain muuttamisesta.
7713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä elokuuta 1948 annetun kunnallis-
7714: lain 165 §: ään, sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 1961 annetussa laissa
7715: (20/61), seuraava uusi 2 momentti, jolloin aikaisemmat 2, 3, 4 ja 5 momentti siirtyvät
7716: 3, 4, 5 ja 6 momentiksi:
7717: 165 §.
7718: liittovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten
7719: Sovellettaessa 57 § : n säännöstä lasketaan yhteenlasketusta äänimäärästä.
7720: päätöksen tekoon vaadittava määräenemmistö
7721:
7722:
7723: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
7724:
7725:
7726:
7727:
7728: E 27·2/tll
7729: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 23.
7730:
7731:
7732:
7733:
7734: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palosuojelumak-
7735: susta annetun lain muuttamisesta.
7736:
7737: Palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä- niitä, ottaen huomioon aikaisemmin myönne-
7738: kuuta 1946 annetun lain (586/46) mukaan tyt, mutta myöhemmin maksettaviksi siirty-
7739: vakuutuslaitosten on suoritettava palova- neet avustukset, noin 81.5 milj. mk. Lainoja
7740: kuutetusta omaisuudesta palosuojelumaksua. rahastosta on myönnetty vain parissa ta-
7741: Varat, jotka palosuojelumaksusta vuosittain pauksessa vuosina 1949 ja 1950. Rahaston
7742: kertyvät yli sen, mitä valtion tulo- ja meno- varat olivat vuoden 1959 päättyessä noin
7743: arviossa on edellytetty, samoin kuin varat, 173.9 milj. mk, mihin sisältyi myönnettyjen,
7744: jotka vuosittain on varattu palotoimen me- mutta myöhemmin maksettaviksi siirtyneiden
7745: noihin, mutta joita ei ole voitu tai voida avustusten osuutena noin 47.7 milj. mk ja
7746: käyttää niille varattuihin tarkoituksiin, siir- lainasaatavina 1.2 milj. mk.
7747: retään lain 3 § : n nojalla erityiseen palo- Vuoden 1959 valtiopäiville annettuun Hal-
7748: suojelurahastoon. Rahaston varoja käyte- lituksen esitykseen (N: o 113) palolaiksi si-
7749: tään, sen mukaan kuin lain toimeenpanosta sältyi säännös (58 §), jonka mukaan osa
7750: 26 päivänä kesäkuuta 1947 annetussa ase- lain nojalla valtiolle aiheutuvista menoista
7751: tuksessa (512/47) on tarkemmin säädetty, korvattaisiin palosuojelumaksusta kertyvistä
7752: palosuojelun edistämiseen myöntämällä niistä varoista. Tätä säännöstä Eduskunta ei hy-
7753: lainoja, avustuksia ja apurahoja. Asetuksen väksynyt, joten Eduskunnan on katsottava
7754: mukaan voidaan, jos palotoimen menot va- asettuneen sille kannalle, että valtiolle palo-
7755: rainhoitovuotena ylittävät valtion tulo- ja lain mukaan aiheutuvat menot on tavalliseen
7756: menoarviossa varatut määrärahat, ylimenevä tapaan suoritettava tulo- ja menoarviossa
7757: määrä osoittaa otettavaksi palosuojelurahas- osoitettavista varoista. Hallituskin katsoo
7758: tosta. sellaisen menettelyn oikeimmaksi.
7759: Edellä selostetun perusteella on valtion Tämän johdosta ehdotetaan palosuojelu-
7760: tulo- ja menoarviossa vuosittain edellytetyt maksusta annetun lain 3 § muutettavaksi si-
7761: palotoimen menot rahoitettu palosuojelumak- ten, että palosuojelumaksusta kertyvät tulot
7762: susta kertyvillä tuloilla, jotka on otettu tulo- menevät tulo- ja menoarvion ulkopuolella ole-
7763: ja menoarvioon saman suuruisina kuin mai- vaan palosuojelurahastoon, jonka varoja käy-
7764: nitut menot eli viime vuosina noin 110 milj. käytetään palosuojelun edistämiseen. Lain
7765: markan määräisinä. Kun palosuojelumak- 3 §: ää ehdotetaan myös täydennettäväksi
7766: susta kuitenkin on vuosittain kertynyt enem- säännöksellä siitä, että palosuojelurahastoa
7767: män, on ylimenevä määrä voitu siirtää palo- hoitaa sisäasiainministeriön yhteydessä oleva
7768: suojelurahastoon ja käyttää edellä mainit- rahaston johtokunta, mistä säännökset nykyi-
7769: tuihin rahastosta vuosittain palosuojelun sin sisältyvät lain toimeenpanoasetukseen.
7770: edistämiseksi myönnettäviin avustuksiin. Ra- Luopuminen palosuojelumaksusta kerty-
7771: hastoon on lisäksi siirretty se määrä, mikä vien tulojen käyttämisestä valtion menojen
7772: tulo- ja menoarviossa edellytetyistä palotoi- rahoittamiseen merkitsee valtiolle palolaista
7773: men menoista vuosittain on säästynyt. aiheutuvien vuotuisten menojen lisääntymistä.
7774: Niinpä vuodelta 1959, jolloin palosuojelu- Toisaalta voinevat tulo- ja menoarviossa palo-
7775: maksua kertyi noin 154.5 milj. mk, siirtyi toimen menoihin osoitettavat määrärahat joil-
7776: rahastoon noin 98.9 milj. mk. Sanottuna takin osin jäädä vastaisuudessa pienemmiksi
7777: vuotena myönnettiin rahastosta avustuksia sen perusteella, että eräiden avustusmenojen
7778: ja apurahoja palosuojelua edistäviin tarkoi- on katsottava soveliaimmin kuuluvan palo-
7779: tuksiin noin 96.2 milj. mk, ja maksettiin suojeluraha.<:ton. varoista suoritettaviksi.
7780: 1605/61/22
7781: 2 N:o 23
7782:
7783: Kun siirtyminen palosuojelumaksusta ker- 1962 alusta, vaikka uusi palolaki tuleekin
7784: tyvien varojen käytössä edellä tarkoitettuun voimaan jo 1 päivästä heinäkuuta 1961.
7785: uuteen järjestelmään aiheuttaisi kesken tili- Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
7786: vuotta toteutettuna huomattavia käytännölli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
7787: siä hankaluuksia, ehdotetaan järjestelmän tus:
7788: muutos saatettavakai voimaan vasta vuoden
7789:
7790:
7791:
7792: Laki
7793: palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta.
7794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä-
7795: kuuta 1946 annetun lain (586/46) 3 § näin kuuluvaksi:
7796:
7797: 3 §. toa hoitaa sisäasiainministeriön valvonnan
7798: Palosuojelumaksusta kertyvät tulot mene- alaisena palosuojelurahaston johtokunta.
7799: vät valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella
7800: olevaan palosuojelurahastoon, jonka varoja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7801: käytetään palosuojelun edistämiseen. Rahas- kuuta 1962.
7802:
7803: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961.
7804:
7805:
7806: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
7807: Pääministeri
7808: V. J. SUKSELAINEN.
7809:
7810:
7811:
7812:
7813: Sisäasiainministeri Eemi~ Luukka.
7814: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 23.
7815:
7816:
7817:
7818:
7819: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
7820: N: o 8 hallituksen esityksen johdosta laiksi palosuojelumak-
7821: susta annetun lain muuttamisesta.
7822:
7823: Eduskunta on kuluvan maaliskuun 14 päi- roja ole käytettävä palolain valtiolle aiheut-
7824: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- tamien menojen peittämiseen. Valiokunta
7825: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- edellyttää, että palosuojelurahaston varoja
7826: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen tämän jälkeen entistä runsaammin käytetään
7827: n: o 23. Käsiteltyään asian ja kuultuaan avustuksina lähinnä kunnille niiden palosuo-
7828: asiantuntijoina hallitusneuvos Arno Han- jelua edistäviin tarkoituksiin. Valiokunta
7829: nusta sisäasiainministeriöstä, varatuomareita edellyttää myös, ettei valtion tulo- ja meno-
7830: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja arviossa vuosittain Osoitettavia määrärahoja
7831: Eino östermania Suomen Kaupunkiliitosta avustuksiksi kunnille ja palontorjuntajärjes-
7832: sekä eversti Bertil Heinrichsiä Suomen Palo- töille tämän muutoksen johdosta nykyises-
7833: suojeluyhdistyksestä valiokunta esittää seu- tään vähennetä.
7834: raavaa. Sen perusteella mitä edellä on lausuttu
7835: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
7836: tuista syistä valiokunta pitää lakiehdotusta
7837: tarpeellisena ja eduskunnan palolain hyväk- että hallituksen esitykseen sisältyvä
7838: symisen yhteydessä ottaman kannan mukai- lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
7839: sena, ettei palosuojelumaksuista kertyviä va- mattomana.
7840: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1961.
7841:
7842:
7843:
7844:
7845: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi-
7846: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen,
7847: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen.
7848: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
7849:
7850:
7851:
7852:
7853: E 211/61
7854: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 23.
7855:
7856:
7857:
7858:
7859: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 32 halli-
7860: tuksen esityksen johdosta laiksi palosuojelumaksusta anne-
7861: tun lain muuttamisesta.
7862:
7863: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yHä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
7864: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän luki-
7865: maan laki- ja ·talousva;liolrunnan mietinnössä ehdotuksen m~tuttamattoma-na.
7866: n:o 8 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun-
7867: aioittaen,
7868: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1961.
7869:
7870:
7871:
7872:
7873: 1 299/61
7874: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 23.
7875:
7876:
7877:
7878:
7879: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
7880: laiksi palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta.
7881:
7882: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tään avustuksina lähinnä kunnille niiden
7883: ys N: o 23 laiksi palosuojelumaksusta anne- palosuojelua edistäviin tarkoituksiin. Edus-
7884: un lain muuttamisesta, ja Laki- ja talous- kunta edellyttää myös, ettei valtion tulo- ja
7885: aHokunta on asiasta antanut mietintönsä menoarviossa vuosittain Osoitettavia määrä-
7886: r: o 8 sekä Suuri valiokunta mietintönsä rahoja avustuksiksi kunnille ja palontor-
7887: r:o 32. juntajärjestöille tämän muutoksen johdosta
7888: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, nykyisestään vähennetä.
7889: ttä palosuojelurahaston varoja lain muu- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
7890: oksen jälkeen entistä runsaammin käyte-
7891:
7892:
7893:
7894: Laki
7895: palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta.
7896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä-
7897: unta 1946 annetun lain (586/46) 3 § näin kuuluvaksi:
7898:
7899: 3 §. toa hoitaa sisäasiainministeriön valvonnan
7900: Palosuojelumaksusta kertyvät tulot mene- alaisena palosuojelurahaston johtokunta.
7901: ät valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella
7902: levaan palosuojelurahastoon, jonka varoja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
7903: äytetään palosuojelun edistämiseen. Rahas- kuuta 1962.
7904:
7905:
7906: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1961.
7907:
7908:
7909:
7910:
7911: 367/61
7912: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 24.
7913:
7914:
7915:
7916:
7917: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 17 luvun
7918: muuttamisesta.
7919:
7920: Heinäkuun 29 päivänä. 1948 annetulla Edellä selostetun rikoslain 17 luvun 3 § : n
7921: lailla uudistettiin rikoslain 17 luku todistus- 2 momentin mukaan on kuitenkin vain oi-
7922: lainsäädäntöömme tehtyjen Iaajakantoisten keuden edessä valan tai vastaavan vakuu-
7923: muutosten yhteydessä. tuksen nojalla vahvistettu perätön lausuma
7924: Mainitun luvun 3 § : n 1 momentin mukaan säädetty rangaistavaksi, mistä johtuen ulos-
7925: rangaistaan asianosaista, joka häntä todis- ottolain 3 luvun 33 § : n mukaisesti ulosoton-
7926: telutarkoituksessa totuusvakuutuksen nojalla haltijan edessä valan nojalla vahvistettu pe-
7927: kuulusteltaessa oikeuden edessä tahaUansa rätön lausuma on oikeuskäytäm1össä jätetty
7928: vastoin parempaa tietoansa on antanut perät- rankaisematta. Koska tällainen rankaisematta
7929: tömän lausuman tai laillisetta syyttä salan- jääminen loukkaa yleistä oikeuskäsitystä ja
7930: nut jotakin, joka hänen tietensä olisi asiaa on omiaan vähentämään valan arvoa ja mer-
7931: valaissut, kuritushuoneella enintään kolmeksi kitystä, kerrottu laissa oleva ilmeinen puut-
7932: vuodeksi tai vankeudella taikka, jos asian- teellisuus olisi kiireellisesti poistettava, sitä-
7933: haarat ovat erittäin lieventävät, sakolla. kin suuremmalla syyllä kun mainittuun
7934: Saman lainkohdan 2 momentin mukaan ilmaisuvalalall etenkin verojen perimisasioissa
7935: rangaistaan asianosaista, joka tahallansa vas- on jouduttu yhä enenevässä määrin turvau-
7936: toin parempaa tietoansa on oikeuden edessä tumaan ja tämän valan tai vastaavan vakuu-
7937: valan tai vastaavan vakuutuksen nojalla tuksen antaminen käytännössä useimmiten
7938: vahvistanut perättömän lausuman, niin kuin tapahtuu ulosotonhaltijan edessä.
7939: 1 momentissa on sanottu. Rikoslain 17 luvun 3 § :n 2 momentissa
7940: Jos asianosaisen, jota oikeudessa on kuu- säädetään rangaistavaksi asianosaisen vaial-
7941: lusteltu todistelutarkoituksessa totuusvakuu~ laan vahvistama perätön lausuma. Eräiss'ä
7942: tuksen nojalla, harkitaan ajattelemattomuu- tapauksissa laissa on kuitenkin säädetty
7943: desta tai huolimattomuudegt;a antaneen pe- asianomaiselle velvollisuus vaiallaan vahvis-
7944: rättöm.än lausuman tai laillisetta syyttä sa~ taa lausumansa, vaikka häntä ei voidakaan
7945: lanneen jotalcln, joka olisi asiaa valaissut, pitää asianosaisena eikä hänen myöskään
7946: häntä rangamtaan 3 § : n 3 momentin mukaan voida katsoa esiintyvän mainitun luvun 1 ja
7947: sakolla tai enintään neljän kuukauden van- 2 §: ssä tarkoitettuna todistajana tai asian-
7948: keudella. tuntijana. Tällaisina säännöksinä voidaan
7949: Joka 3 §: n nojalla tuomitaan kuritushuo- mainita mal'I'askuun 9 päivänä 1868 annetun
7950: nerangaistukseen, ttuomitaan saman luvun konkul'SSisäännön 17 § ja kesäkuun 9 päi-
7951: 6 §: n nojalla myös kansalaisluottamuksensa vänä 1939 annetun merilain 256 §. Kun sa-
7952: menettäneeksi. notusta syystä voinee sattua, että tarkoite-
7953: tuissa tapauksissa perättömän lausuman va-
7954: Todistusl:ainsäädäntömme edellä sanotun lalla tai vastaavalla vakuutuksella vahvista-
7955: uudistamisen yhteydessä poistettiin asian- miseen syyllistynyt henkilö jää teostaan ran-
7956: osaisen vala todistuskeinona. Oikeudessamme. kaisematta, olisi 2 momenttia laajennettava
7957: edelleen säädetyistä asianosaisen valan muo- siten, että sen rangaistusuhka kohdistuisi
7958: doista esiintynee käytännössä yleisimmin ns. paitsi asianosaiseen myös niihin muihin
7959: ilmaisuvala, jota koskevia säännöksiä 'Sisältyy asianomaisiin henkilöihin, joita ei ·voida kat-
7960: useihin eri lakeihin. Ilmaisuvala on vannot- soa todistajiksi tai asiantuntijoiksi.
7961: mva oikeudessa lukuun ottamatta ulosottolain Näin laajennettavaa puheena olevaa 2 mo-
7962: 3 luvun 33 §: ssä säädettyä tapausta, jossa menttia olisi samalla selvennettävä siten, että
7963: vala voidaan vannoa joko ulosotonhaltijan siinä kriminalisoitaisiin myös puheena ole-
7964: tai oikeuden edessä. valla tavalla laillisetta syyttä tapahtunut
7965: 1780/61
7966: 2 N:o 24
7967:
7968: asiaan vaikuttavan tosiseikan salaaminen jan tekemästä vastaavasta rikoksesta 1 § :n
7969: Tosin ei ole epäilystä siitä, etteikö voimassa 2 momentissa säädettyä rangaistusta lievempi.
7970: olevankin 2 momentin nojalla salaamista Koska valan tai vastaavan vakuutuksen no-
7971: eräänä perättömän lausuman alalajina olisi jalla annetut tai vahvistetut perättömät lau-
7972: rangaistava, mutta kun edell'ä ehdotetun sumat, riippumatta siitä, onko rikokseen
7973: lainkohdan sovellutusalan laajentamisen jäl syyllistynyttä kuultu todistajana tai asian-
7974: keen tuota momenttia olisi sovellettava sellai· tuntijana taikka asianosaisena, Hallituksen
7975: siinkin tapauksiin, joissa perättömän lausu käsityksen mukaan on rikosoikeudellisesti
7976: mansa vahvistajana on voinut olla laillinen arvosteltava samanarvoisiksi, kun sitä vastoin
7977: syy jonkin tosiseikan salaamiseen, lainkohtaa asianosaisen totuusvakuutuksen nojalla anta-
7978: olisi, huomioon ottaen eräät muut 17 luvun maa perätöntä lausumaa perustellusti voi-
7979: säännökset, tässä kohden selvennettävä. daan arvostella lievemmin, olisi voimassa ole-
7980: Voimassa olevan rikoslain 17 luvun 3 § : n van 3 § : n 2 momentissa säädetyt rangaistus-
7981: 1 ja 3 momentissa on asianosaisen totuusva, asteikot muutettava ja tuottamuksesta teh-
7982: kuutuksen nojalla antama perätön lausuma; dystä rikoksesta sääclettäv'ät rangaistukset
7983: säädetty rangaistavaksi vain silloin, kun sa- määrättävä 1 §: n 2 ja 3 momentissa sääelet-
7984: notunlainen lausuma on annettu tahallisesti tyjen rangaistusmäärien mukaisiksi muutoin
7985: vastoin parempaa tietoa taikka ajattelemat- paiksi että, koska puheena olevien rikosten
7986: tomuudesta tai huolimattomuudesta, jota kriminalisointi edellä sanotun mukaisesti laa-
7987: vastoin säännöksiä puuttuu tahallisesti, ei jenisi myös käsittämään kaikki tahallisuuclen
7988: kuitenkaan vastoin parempaa tietoa, annetun eri asteet, tahallisen rikoksen säännöllisen
7989: perättömän lausuman rankaisemisesta. Asian- rangaistusasteikon lievimmäksi rangaistuk-
7990: osaisen valan tai vastaavan vakuutuksen no- seksi sääelettäisiin kuusi kuukautta vankeutta
7991: jalla vahvistama perätön lausuma on sää- ja tahallisesta, erittäin lieventävien asianhaa-
7992: detty rangaistavaksi vain siinä tapauksessa, rojen vallitessa tehdystä rikoksesta sääelettäi-
7993: että teko on tapahtunut tahallisesti vastoin siin seuraamukseksi myös sakkorangaistus.
7994: parempaa tietoa. Nämä ilmeiset epäjohdon- Huomioon ottaen 3 §: n 1 ja 3 momentissa
7995: mukaisuudet olisi korjattava säätämällä pu- sääcletyt riittävän väljät rangaistusasteikot,
7996: heena olevat teot rangaistaviksi niissä ilmen- ei niiden muuttamiseen olisi aihetta.
7997: neestä tahallisuuden asteesta riippumatta Kun 3 § : ssä tarkoitetuista rikoksista sää-
7998: sekä kriminalisoimalla myös tuottamuksesta clettävät rangaistusasteikot edellä sanotun
7999: tapahtunut 2 momentissa tarkoitettu perät- mukaisesti tulisivat poikkeamaan toisistaan,
8000: töm'än lausuman vahvistaminen. olisi tarkoituksenmukaista ja lakiteknillisistä
8001: Kun tahallisuus edellyttää tietoisuutta syistä muutoinkin aiheellista jakaa mainittu
8002: niistä tosiasioista, joista teon rangaistavuus lainkohta 3 ja 3 a § : k~i. Tämä toimenpide
8003: riippuu, ja se niin ollen 1 momentissa tar- aiheuttaisi puolestaan vastaavan lisäyksen
8004: koitetussa tapauksessa saiaarnisen osalta edel- kysymyksessä olevan luvun 6 § :aän.
8005: lyttää tietoisuutta siitä, että salattu seikka Rikoslain 17 luvun muissakin säännöksissä
8006: olisi asiaa valaissut, olisi mainitusta momen- ilmenneiclen puutteellisuuksien vuoksi Halli-
8007: tista samalla tarpeettomina poistettava sanat tus katsoo mainitun luvun laajemman tarkis-
8008: ,hänen tietensä". Samasta momentista voi- tamisen välttämättömäksi. Kun kuitenkin tä-
8009: taisiin sana ,todistelutarkoituksessa" myös män tehtävän suorittaminen siihen nähden,
8010: tarpeettomana poistaa, koska asianosaista että se läheisesti liittyy eräiden muiden ri-
8011: voidaan kuulla totuusvakuutuksen nojalla koslakimme säännösten uudistamiseen, tulee
8012: vain mainitussa tarkoituksessa. vielä viipymään, Hallitus pitää puheena ole-
8013: Asianosaisen valan tai vastaavan vakuu- van luvun 3 §: n erillistä muuttamista sen
8014: tuksen nojalla tapahtuvasta perättömän lau- kiireellisyyden vuoksi aiheellisena.
8015: suman vahvistamisesta on nykyisessä laissa Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua
8016: säädetty sama rangaistus kuin asianosaisen lainvalmistelukunnan valmisteltavana sekä
8017: totuusvakuutuksen nojalla tapahtuvasta pe- korkeimman oikeuden annettua siitä lausun-
8018: rättömän lausuman antamisesta, jota vastoin tonsa, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
8019: tuo rangaistus on todistajan tai asiantunti- seuraava lakiehclotus:
8020: N:o 24 3
8021:
8022: Laki
8023: rikoslain 17 luvun muuttamisesta.
8024: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 17 luvun 3 ja 6 §, sellaisina
8025: kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (577/48), sekä lisätään sa-
8026: nottuun lukuun 3 a § seuraavasti:
8027:
8028: 17 luku. 3 a §.
8029: Jos asianosainen on häntä totuusvakuu-
8030: Perättömästä lausumasta. tuksen nojalla kuulusteltaessa oikeuden edessä
8031: 3 §. tahallansa antanut perättömän lausuman tai
8032: Jos joku muuten kuin todistajana tai laillisetta syyttä salannut jotakin, joka olisi
8033: asiantuntijana on valan tai vastaavan vakuu- asiaa valaissut, rangaistakoon kuritushuo-
8034: tuksen nojalla oikeuden tai ulosotonhaltijan neella enintään kolmeksi vuodeksi tai van-
8035: edessä tahallansa vahvistanut perättömän keudella taikka, jos asianhaarat ovat erittäin
8036: lausuman tai sellaisen lausuman, jossa hän lieventävät, sakolla.
8037: on salannut asiaa valaisevan seikan, vaikka Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty
8038: hänellä lausuman vahvistaessaan ei ollut ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu-
8039: laillista syytä tuon seikan ilmaisematta jättä- desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta
8040: miseen, rangaistakoon kuritushuoneella enin- enintään neljä kuukautta.
8041: tään neljäksi vuodeksi tai vankeudella vähin-
8042: tään kuudeksi kuukaudeksi taikka, jos asian-
8043: haarat ovat erittäin lieventävät, vankeudella 6 §.
8044: tai sakolla. Joka 1, 2, 3, 3 a tai 5 §: n nojalla tuomi-
8045: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty taan lmritushuonerangaistukseen, tuomitta-
8046: ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu- koon myös kansalaisluottamuksensa menettä-
8047: desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta neeksi.
8048: enintään kuusi kuukautta.
8049:
8050: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961.
8051:
8052: Tasavanan Presidentti
8053: URHO KEKKONEN.
8054:
8055:
8056:
8057:
8058: Oikeusministeri Antti Hannikainen.
8059: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 24.
8060:
8061:
8062:
8063:
8064: Lakivaliokunnan mietintö N:o 14 hallituk-
8065: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 17 luvun muutta-
8066: misesta.
8067:
8068: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 sen sanamuodon mukaan eräät tahallisina
8069: päivältä :maaliskuuta 1961 lähettänyt laki- pidettävät ri!kokset voidaan rangaista vain
8070: valiokuntaan edellä mainitun esityksen n: o tuottamuksellisina. Valiokunta on kiinnittä-
8071: 24. Va'liokunnassa ovat esityksen johdosta nyt näihin seikkoihin huomiota eikä myös-
8072: olleet asiantuntijoina 'kuultavina oikeusmi- kään pidä sinänsä suotavana, että muutet-
8073: nisteriön ilainsäädäntöosaston pääHikkö Risto taessa rikoslakia siihen otetaan kaksoispykä-
8074: Leskinen sekä professorit Reino Ellilä ja liä niin kuin nyt esillä olevassa lakiehdo-
8075: Tauno Tirkkonen. tuksessa on menetelty. Kun lakiehdotuksella
8076: Käsiteltyään asian valiokunta on päättä- kuitenkin saadaan poistetuksi puheena ole-
8077: nyt yhtyä kannattamaan esitykseen sisälty- van ri:koslain 17 luvun pahimmat puutteeni-
8078: vän 'lakiehdotuksen hyväJksymistä. Niin kuin suudet ja saman luvun kokonaisuudistuk-
8079: hallituksen esityksen perusteluissa maini- sella, johon o.ikeus:ministeriöstä saadun il-
8080: taan ja valiokunnassa asiantuntijoina kuu:l- moituksen mukaan on tarkoitus ryhtyä lähi-
8081: lut henkilöt ovat esittäneet, rikoslain 17 lu- aikoina, koko luku voidaan saada moitteetto-
8082: vun eräissä muissakin säännö'ksissä, kuin maksi, valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
8083: nyt muutettavaksi esitetyssä 3 §: ssä, on
8084: puutteellisuuksia ja epäjohdonmufkaisuuksia, että esitykseen sisältyvä lakiehdo-
8085: jotka oEsi poistettava. Näistä mainittakoon tus hyväksyttäisiin muuttamattomana.
8086: erityisesti mainitun luvun 1 §, jonka nykyi-
8087: Hdsingissä 31 päivänä lokakuuta 1961.
8088:
8089:
8090:
8091:
8092: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kemppainen, Lehto, Liinamaa, Lindblom,
8093: taneet osaa puheenjohtaja Högström, jäse- Linna, Matilainen, Paarman, Pu~kkinen ja
8094: net Alanko, Backlund, Hara, Hyytiäinen, Svinhufvud.
8095:
8096:
8097:
8098:
8099: E 885/61
8100: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 24.
8101:
8102:
8103:
8104:
8105: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 102 halli-
8106: tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 17 luvun muutta-
8107: misesta.
8108:
8109: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
8110: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
8111: lakivaliokunnan mietinnössä n:o 14 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
8112: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
8113: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1961.
8114:
8115:
8116:
8117:
8118: E 941/61
8119: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 24.
8120:
8121:
8122:
8123:
8124: Ed us kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
8125: laiksi rikoslain 17 luvun muuttamisesta.
8126:
8127: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N:o 14 sekä
8128: tys N:o 24 laiksi rikoslain 17 luvun muutta- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 102, on
8129: misesta, ja Eduskunta, jolle Lakivaliokunta hyväksynyt seuraavan lain:
8130:
8131: Laki
8132: rikoslain 17 luvun muuttamisesta.
8133: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 17 luvun 3 ja 6 §, sellaisina
8134: kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (577/48), sekä lisätään sa-
8135: nottuun lukuun 3 a § seuraavasti:
8136: 17 luku. 3 a §.
8137: Jos asianosainen on häntä totuusvakuu-
8138: Perättömästä lausumasta. tuksen nojalla kuulusteltaessa oikeuden edessä
8139: 3 §. tahallansa antanut perättömän lausuman tai
8140: Jos joku muuten kuin todistajana tai laillisetta syyttä salannut jotakin, joka olisi
8141: I.Siantuntijana on valan tai vastaavan vakuu- asiaa valaissut, rangaistakoon kuritushuo-
8142: ;uksen nojalla oikeuden tai ulosotonhaltijan neella enintä:än kolmeksi vuodeksi tai van-
8143: ~dessä tahallansa vahvistanut perättömän keudella taikka, jos asianhaarat ovat erittäin
8144: .ausuman tai sellaisen lausuman, jossa hän lieventävät, sakolla.
8145: m salannut asiaa valaisevan seikan, vaikka Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty
8146: tänellä lausuman vahvistaesaaan ei ollut ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu-
8147: aillista syytä tuon seikan ilmaisematta jättä- desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta
8148: niseen, rangaistakoon kuritushuoneella enin- enintään neljä kuukautta.
8149: ;ään neljäksi vuodeksi tai vankeudella vähin-
8150: ään kuudeksi kuukaudeksi taikka, jos asian-
8151: taarat ovat erittäin lieventävät, vankeudella 6 §.
8152: ai sakolla. Joka 1, 2, 3, 3 a tai 5 § :n nojalla tuomi-
8153: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty taan kuritushuonerangaistukseen, tuomitta-
8154: ~jattelemattomuudesta tai huolimattomuu- koon myös kansalaisluottamuksensa menettä-
8155: lesta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta neeksi.
8156: fnintään kuusi kuukautta.
8157:
8158: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1961.
8159:
8160:
8161:
8162:
8163: l 982/61
8164: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 25.
8165:
8166:
8167:
8168:
8169: Hallituksen esitys Eduskunnalle la.eiksi eva.nkelis-luteri-
8170: laisten hiippa.kuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta
8171: ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttamisesta sekä. heidän
8172: palkkauksensa perusteista annetun lain 4 §: n ja heidän
8173: virka- ja armovuoden eduistaan annetun lain kumoamisesta..
8174:
8175: Valtion virkamiesten perhe-eläkkeistä ja Jos piispat siirretään kirkon perhe-eläke-
8176: hautausavuista 28 päivänä joulukuuta 1956 kassan eli aikaisemmalta nimeltään kirkollis-
8177: annettu laki (696/56) koskee, niinkuin sen virkakunnan leski- ja orpokassan jäsenyy-
8178: nimikkeestä sekä 1 ja 2 §: n säännöksistä il- destä valtion perhe-eläkejärjestelmän piiriin,
8179: menee, valtion viran ja toimen haltijoita. piispanvirasta mainitulle kassalle tuleva pal-
8180: Kysymys siitä, onko arkkipiispan ja piispo- kansäästö on aiheellista lakkauttaa. Tämä
8181: jen katsottava olevan valtion viran haltijoita, muutos on toteutettavissa siten, että evanke-
8182: saattaa olla epäselvä. Voidaan kuitenkin lis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja
8183: todeta, että valtio on ottanut vastatakseen piispain palkkauksen perusteista annetun
8184: heidän palkastaan- ja eläkkeestään. Arkki- lain (142/28) 4 §, jossa sanottu palkansäästö
8185: piispa saa peruspalkkaa valtion viran tai toi- on määrätty maksettavaksi, kumotaan. Niin
8186: men haltijain neljännenkymmenennentoisen ikään olisi syytä kumota myös laki evankelis·
8187: ja piispa kolmannenkymmenennenyhdeksän- luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja
8188: nen palkkausluokan mukaisesti. Heitä on piispan virka- ja armovuoden eduista (1036/
8189: näin ollen palkkauksellisessa mielessä pidet- 43).
8190: tävä valtion virkamiehinä. Sen vuoksi olisi Uusi järjestelmä tulisi koskemaan paitsi
8191: luonnollista, että myös arkkipiispa ja piis- nykyisin virassa olevia arkkipiispaa ja piis-
8192: pat kuuluisivat valtion perhe-eläkejärjes- poja myös yhtä eläkkeelle siirtynyttä piispaa.
8193: telmän piiriin niinkuin vastaavassa ase- Aikaisemmin kuolleitten arkkipiispojen ja
8194: massa olevat viran haltijat ortodoksisessa piispojen leskiä on vielä elossa kolme. Halli-
8195: kirkossakin. Evankelis-luterilaisten hiippa- tuksen mielestä uudet säännökset olisi ulotet-
8196: kuntain arkkipiispan ja piispain palkkauk- tava koskemaan myös heitä.
8197: sesta ja eläkeoikeudesta on tosin säädetty Edellä lausutun perusteella annetaan
8198: erillisessä laissa, mutta tällä muodollisella Eduskunnan hyväksyttäviksi näin kuuluvat
8199: seikalla ei voine olla ratkaisevaa merkitystä. lakiehdotukset:
8200:
8201:
8202:
8203: Laki
8204: evan.kelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke-
8205: oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
8206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkki-
8207: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 anne-
8208: tun lain (143/28) 2 §:ään uudet näin kuuluvat 2 ja 3 momentit:
8209:
8210: 2 §.
8211: ja hautauskustannusten korvausta valtion
8212: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen virkamiesten perhe-eläkkeistä ja hautaus-
8213: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan avuista annetussa laissa säädettyjen perustei-
8214: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua den mukaan.
8215: 2744/61
8216: 2 N:o 25
8217:
8218: Samojen perusteiden mukaan suoritetaan kuin eläkeoikeus olisi syntynyt tämän lain
8219: valtion varoista perhe-eläkettä myös ennen voimaan tullessa.
8220: tämän lain voimaantuloa kuolleen arkkipiis-
8221: pan tai piispan aviopuolisolle ja lapselle. Tämä laki tulee voimaan päivänä
8222: Tällöin lasketaan perhe-eläkkeen määrä, niin- kuuta 1961.
8223:
8224:
8225:
8226: Laki
8227: eva.nkelis-luterilaisten hiippakuntain arkki. piispan ja piispain palkkauksen perusteista.
8228: annetun lain 4 §: n kumoamisesta.
8229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
8230: määrätyllä tavalla, säädetään:
8231: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- (142/28) 4 § kumotaan päivästä
8232: kipiispan ja piispain palkkauksen perusteista kuuta 1961 lukien.
8233: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain
8234:
8235:
8236:
8237: Laki
8238: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain virka- ja armovuoden
8239: eduista annetun lain kumoamisesta.
8240: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
8241: rätyllä tavalla, säädetään:
8242: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- 43) annettu laki kumotaan päivästä
8243: kipiispan ja piispan virka- ja armovuoden kuuta 1961 lukien.
8244: eduista 22 päivänä joulukuuta 1943 (1036/
8245:
8246: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961.
8247:
8248:
8249: Tasavallan Presidentti
8250: URHO KEKKONEN.
8251:
8252:
8253:
8254:
8255: Opetusministeri Heikki H osia.
8256: 1961 Vp.- V. M. -Esitys N:o 20.
8257:
8258:
8259:
8260:
8261: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
8262: N: o 23 hallituksen esityksen johdosta laeiksi evankelis-
8263: luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk-
8264: kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttamisesta
8265: sekä heidän palkkauksensa perusteista annetun lain 4 §: n
8266: ja heidän virka- ja armovuoden eduistaan annetun lain
8267: kumoamisesta.
8268:
8269: Eduskunta on 21 päivänä viimeksi kulu- sen esityksen perusteluihin yhtyen katsonut
8270: nutta maaliskuuta lähettänyt valtiovarain- voivansa asettua puoltamaan esityksessä tar-
8271: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- koitettua uutta järjestelyä. Valiokunta, joka
8272: tyksen n: o 25 laeiksi evankelis-luterilaisten esitykseen sisältyvään ensimmäiseen ja kol-
8273: hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk- manteen lakiehdotukseen on tehnyt muodol-
8274: kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain lista laatua olevia korjauksia, kunnioittaen
8275: muuttamisesta sekä heidän palkkauksensa pe- ehdottaa,
8276: rusteista annetun lain 4 § : n ja heidän virka-
8277: ja armovuoden eduistaan annetun lain ku- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
8278: moamisesta. sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk-
8279: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- set näin kuuLuvina:
8280:
8281:
8282:
8283: Laki
8284: .&vankelis-luterilai.Sten ·hiippaklmta.m· arkkipiisp~ ja. piispain· palkkauksest& ja eläke-
8285: . ·· .oikeudesta annetun lain muuttanlisesta;.
8286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntitin arkki-
8287: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 an-
8288: netun lain (143/28) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 (poist.) momentti:
8289:
8290: 2 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
8291: kuuta 1961.
8292: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen Tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-
8293: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan kaan suoritetaan valtion varoista perhe-elä-
8294: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua kettä myös ennen tämän lain voimaantuloa
8295: ja hautauskustannusten korvausta valtion kuolleen arkkipiispan tai piispan aviopuoU-
8296: virkamiesten perhe-eläkk:eistä ja hautaus- solle ja lapselle. Tällöin lasketaan perhe-
8297: avuista annetussa laissa säädettyjen perustei- eläkkeen määrä, niinkuin eläkeoikeus olisi
8298: den mukaan. syntynyt tämän lain voimaan tullessa.
8299: (Poist.)
8300:
8301:
8302:
8303:
8304: E 355/61
8305: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 25.
8306:
8307: Laki
8308: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksen perusteista
8309: annetun lain 4 §: n kumoamisesta.
8310: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
8311: rätyllä tavalla, säädetään:
8312: (Kuten hallituksen esityksessä.)
8313:
8314:
8315:
8316:
8317: Laki
8318: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja p 11 s p a n virka- ja armovuoden
8319: eduista annetun lain kumoamisesta.
8320: Eduskunnan päätöksen mnkaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
8321: rätyllä tavalla, säädetään:
8322:
8323: (Kuten hallituksen esityksessä.)
8324:
8325:
8326:
8327: Samalla valiokunta ehdottaa,
8328: rnannen lakiehdotuksen valtiopäiväjär-
8329: että Eduskunta käsittelisi hallituk- jestyksen 67 § :n 2 momentissa sääde-
8330: sen esitykseen sisältyvän toisen ja koZ- tyllä tavalla.
8331: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961.
8332:
8333:
8334: Asi~n käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nell, Rönkkö._ Siltanen ja Sinkkonen sekä
8335: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Hult, varajäsenet Kaasalainen, Marttila, Saukko-
8336: Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Käkelä, nen, Väyrynen ja Åsvik.
8337: Niskala, Nordström, Nurminen, Raunio, Ros-
8338:
8339:
8340:
8341:
8342: V a s t a 1 a u s e.
8343: Emme pidä perusteltuna hyväksyä arkki- laajentamisen pitäisi mielestämme tapahtua
8344: piispaa ja piispoja valtion perhe-eläkejär- yleisemmillä periaatteilla.
8345: jestelmän piiriin, koska heidän asemansa val- Edellä olevan perusteella ehdotamme,
8346: tion viranhaitijoina on epäselvä, ja koska
8347: suunnilleen samanlaisessa virkasuhteessa on ettii käsiteltävänä olevaan hallituk-
8348: muitakin perhe-eläkejärjestelmän ulkopuolella sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk-
8349: olevia. Mahdollisen perhe-eläkejärjestelmän set hylättäisiin.
8350: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961.
8351:
8352: Irma Rosnell. Paavo Aitio.
8353: Matti Koivunen. Nestori Nurminen.
8354: Toivo .Asvik.
8355: 1961 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 25.
8356:
8357:
8358:
8359:
8360: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 43 halli-
8361: tuksen esityksen johdosta laeiksi evankelis-luterilaisten hiip-
8362: pakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke-
8363: oikeudesta annetun lain muuttamisesta sekä heidän palk-
8364: kauksensa perusteista annetun lain 4 §: n ja heidän virka-
8365: ja armovuoden eduistaan annetun lain kumoamisesta.
8366:
8367: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että kolmas lakiehdotus hyväksyttäi-
8368: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan siin valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
8369: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 23 sen mukaisesti.
8370: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit-
8371: taen, Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
8372: että Eduskunta päättäisi hyväksyä ehdottaa,
8373: hallituksen esitykseen sisältyvän ensim-
8374: mäisen lakiehdotuksen valtiovarainva- että Edusktmta päättäisi käsitellä
8375: liokunnan ehdotuksen mukaisesti; hallituksen esitykseen sisältyvän toisen
8376: että esitykseen sisältyvä toinen laki- ja kolmannen lakiehdotttksen valtio-
8377: ehdotus hyväksyttäisiin m?tuttamatto- päiväjärjestyksen 67 § :n 2 momen-
8378: mana; sekä tissa säädetyllä tavalla.
8379: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
8380:
8381:
8382:
8383:
8384: E 407/61
8385: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 25.
8386:
8387:
8388:
8389:
8390: Ed u s k unn al!- v as tau s Hallituksen esitykseen
8391: laeiksi evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja
8392: piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain
8393: muuttamisesta sekä heidän palkkauksensa perusteista anne-
8394: tun lain 4 §:n ja heidän virka- ja armovuoden eduistaan
8395: annetun lain kumoamisesta.
8396:
8397: Eduskunnalle on annettu Hallitulrsen esi- moamisesta, ja Eduskunta, jolle Valtiova-
8398: tys N: o 25 laeiksi evankelis-luterilaisten hiip- rainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
8399: pakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauk- tönsä N: o 23 sekä Suuri valiokunta mietin-
8400: sesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muut- tönsä N: o 43, on esitykseen sisältyvän toisen
8401: tamisesta sekä heidän palkkauksensa perus- ja kolmannen lakiehdotuksen kohdalta valtio-
8402: teista annetun lain 4 § : n ja heidän virka- päiväjärjestyksen 67 § : ssä säädetyn käsitte-
8403: ja armovuoden eduistaan annetun lain ku- lyn jälkeen hyväksynyt seuraavat lait:
8404:
8405:
8406: Laki
8407: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke-
8408: oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
8409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkki-
8410: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 anne-
8411: netun lain (143/28) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti:
8412:
8413: 2 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
8414: kuuta 1961.
8415: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen Tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-
8416: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan kaan suoritetaan valtion varoista perhe-elä-
8417: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua kettä myös ennen tämän lain voimaantuloa
8418: ja hautauskustannusten korvausta valtion kuolleen arkkipiispan tai piispan aviopuoli-
8419: virkamiesten perhe-eläkkeistä ja hautaus- solle ja lapselle. Tällöin lasketaan perhe-
8420: avuista annetussa laissa säädettyjen perustei- eläkkeen määrä, niinkuin eläkeoikeus olisi
8421: den mukaan. syntynyt tämän lain voimaan tullessa.
8422:
8423:
8424:
8425:
8426: Laki
8427: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksen perusteista
8428: annetun lain 4 §: n kumoamisesta.
8429: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä
8430: määrätyllä tavalla, säädetään:
8431: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- (142/28) 4 § kumotaan päivästä
8432: kipiispan ja piispain palkkauksen perusteista kuuta 1961 lukien.
8433: 27 päivänä huhtikuuta 192& annetun lain
8434:
8435:
8436: E 477/61
8437: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - ~sity~ ~: Q ~ij.
8438:
8439:
8440:
8441:
8442: Laki
8443: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispan virka- ja armovuoden
8444: eduista annetun lain kumoamiseSita.
8445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t{)Nf. ~~~HR:päiväjärjestyksen
8446: 1
8447: 67 §: ssä mää-
8448: rätyllä tavalla, säädetään: · ·
8449:
8450:
8451: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- 43) ann(lttq laki kumotaan päivästä
8452: kipiispan ja piispan virka- ja armovuoden kt+Hta 1-~Ri lp.kien.
8453: eduista 22 päivänä joulukuuta 1943 (1036/
8454:
8455: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961.
8456: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 26.
8457:
8458:
8459:
8460:
8461: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä muutok-
8462: sista ja lisäyksistä sopimustulleihin.
8463:
8464: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- mänä peruuttaa eräitä maatalauden alalla
8465: sopimuksen sopimuspuolet päättivät keväällä aikaisemmin annettuja myönnytyksiä.
8466: 1959 pidetyssä XIV yleiskokouksessa järjes- Suomen osallistuminen tullikonferenssiin
8467: tää 1. 9. Hl60 alkavan ·tullikonferenssin. Sopi- oli näin ollen tarpeen, ja Suomen taholta
8468: muspuolet päättivät samalla, että konferenssi ehdotettiinkin muutoksia tullimyönnytysluet-
8469: pidettäisiin kahdessa j'akso3Sa. Ensimmäisen teloon. Neuvotteluja oli käytävä Amerikan
8470: jakson aikana, joka oli suunniteltu pää'tty- Yhdysvaltain, Benelux-maiden, Englannin,
8471: väksi vuoden 1960 lopuHa, oli tarkoitus Intian, Italian, Itävallan, Kanadan, Krei-
8472: käydä yleissopimuksen XXIV: 6 artiklan mu- kan, Norjan, Pakistanin, Ranskan, Ruotsin,
8473: kaisia neuvotteluja Euroopan Talousyhteisön Saksan Liittotasavallan, Sveitsin, Tanskan ja
8474: kanssa sekä tavanomaisia artikla XXVIII Tsekkoslovakian kanssa.
8475: mukaisia uudelleenneuvotteluja. Käydyt neuvottelut voidaan jakaa kahteen
8476: Sopimuspuolten välisiä neuvotteluja 'kos- ryhmään, toisaalta lähinnä teknillisluonteisiin
8477: kevat tulokset kootaan tullimyönnytysluette- oikaisuneuvotteluihin ja toisaaUa irtisano-
8478: loihin, joihin sisältyviä myönnytyksiä sopi- misneuvotteluihin. Ensiksimainituissa neu-
8479: muspuoli ei yksipuolisesti voi muuttaa. Tulli- votteluissa pidettiin pääperiaatteena aikai-
8480: myönnytysten voimassapitämisen turvaami- semman tullitason säilyttämistä tavarakohtai-
8481: seksi on ne nyttemmin yleissopimuksen sesti, joskin tästä periaatteesta eräissä ta-
8482: XXVIII artiklan mukaan sidottu kolmi- pauksissa on ollut välttämätöntä luopua ta-
8483: vuotiskausiin. Voimassa olevia myönnytyksiä riffin harmonisoimiseksi. Muutoksia valtion
8484: koskeva määräaika tulee päättymään vuoden tullituloihin eivät neuvottelutulokset näin ol-
8485: 1963 lopussa. len aiheuttane.
8486: Hallituksen esityksen N:o 72 (1959 vp.) Neuvotteluissa sovitut Suomen tullimyön-
8487: perusteluissa uudeksi tullitariffilaiksi todet- nytysluetteloon tehtävät muutokset käyvät
8488: tiin, ettei voimassa ollut tullitariffi enää vas- ilmi tähän esitykseen liittyvästä yhdistel-
8489: tannut nykyajan tarpeita, minkä johdosta mästä. Näistä mainittakoon erityisesti muovi-
8490: kokonaan uusi tullitariffi oli tarpeen. Esi- alan tullien järjestelyt. Vanhan tariffin mu-
8491: tykseen sisältynyt ehdotus uudeksi tullitarif- kaan tullattiin pehmeät muovit kautsuryh-
8492: fiksi rakentui kansainvälisen ns. Brysselin- mässä eikä niiden tulleja ollut sidottu. Kovien
8493: nimikkeistön pohjalle, jonka useat maat ovat muovien tullit sen sijaan oli sidottu. Neuvot-
8494: kansallisia tullitariffeja uudistaessaan otta- teluissa sovittiin, että jako koviin ja pehmei-
8495: neet käytäntöön. Ehdotuksessa oli entiset siin muoveihin, mistä oli aiheutunut tullaus-
8496: markkamääräiset tullit eräin poikkeuksin tekni:lli!siäkin vaikeuksia, poistettaisiin ja
8497: korvattu arvotulleilla. kaikkien muovien tunit sidottaisiin tasolle,
8498: Siirtyminen arvotullijärjestehnään, mikä joka vastaa pääpiirteissään Eduskunnan ta-
8499: tapahtui 20 päivänä toukokuuta 1960 anne- riffiuudistuksen yhteydessä hyväksymiä auto-
8500: tulla tullitariffilailla, ei kuitenkaan niiden nomisia tulleja.
8501: yksikkötullien osalta, joista aikaisemmissa Sopimustulleihin tehtyjen muutosten ja
8502: tullineuvotteluissa oli sovittu, ollut mahdol- lisäysten voimaansaattanrista varten esitetään
8503: lista ilman uusia neuvotteluja sopimuspuol- hallitusmuodon 33 § : n mukaisesti Eduskun-
8504: ten kanssa. nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdo-
8505: Hallitus oli lisäksi pitänyt välttämättö- tus:
8506: 262/61
8507: 2 N:o 26
8508:
8509:
8510:
8511: Laki
8512: eräistä. muutoksista ja lisä.yksistä. sopimustulleihin.
8513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
8514:
8515: 1 §. hin, ovat sanotut muutokset ja lisäykset voi-
8516: Sitten kun Tullitariffeja ja kauppaa kos- massa niinkuin niistä on sovittu.
8517: kevan yleissopimuksen XXVIII artiklan pe-
8518: rusteella käydyissä neuvotteluissa on tehty 2 §.
8519: eräitä muutdksia ja lisäyksiä sopimustuHei- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
8520: misesta annetaan asetuksella.
8521:
8522:
8523: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
8524:
8525:
8526: Tasavallan Presidentti
8527: URHO KEKKONEN.
8528:
8529:
8530:
8531:
8532: Ulkoasiainministeri Ralf Törngren.
8533: N:o 26 3
8534:
8535:
8536:
8537:
8538: LUETTELO XXIV - SUOMI
8539: OSA I
8540: SUOSITUIMMAN MAAN TARIFFI
8541:
8542: Nimikkeen Sopimus-
8543: Yksikkö
8544: n:o tulli
8545:
8546: 04.06 Luonnonhunaja .............................................. p. 1 kg 145:-
8547:
8548: 06.01 Sipulit, juuri- ja. varsimukulat ja juurakot, myös kaJSvavat tai
8549: kukkivat:
8550: - kuk!kasipulit:
8551: 9 0 3 - - muut ................................................... . 1 kg 60:-
8552:
8553: 07.01 Kasvikset, tuoreet tai jäähdytatyt:
8554: ! -tomaatit:
8555: 701 - - tullattaessa 'huhti-heinäkuun aikana:
8556: ex 701 - - - tullattaessa touko~heinäkuun aikana ................ p. 1 'kg 140:-
8557: ex 701 - - - muut .............................................. p. 1 kg 69:-
8558: 709 - - muut .......................................... · . · · · · · · p. 1 kg 69:-
8559:
8560: 08.06 Omenat, päärynät ja k·vittenit, tuoreet:
8561: - päärynät:
8562: ex 08.06 - - tullattaessa elo-marraskuun aikana ...................... . 40%
8563: ex 08.06 - - muut .................................................. . 8%
8564:
8565: 11.08 Tärl.dtelys; inuliini:
8566: 300 - maissi-, vehnä- ja riisitärkkelys:
8567: ex 300 - - maissitärkkelys ......................................... .
8568:
8569: 18.05 Kaa:k1wjauhe, makeuttamatQn ................................. p. 1 •kg 130:-
8570:
8571: ·20.04 Hedelmät, hedelmänkuoret ja kasvinosat, säilytetyt sokerin avulla
8572: (kandeeratut tai lasitetut) ................................ p. 1 'kg 200:-
8573:
8574: 20.07 Hedelmämehut, myös viinirypälemehu, ja kasvismehut, käymiilttömät
8575: ja alkaholia sisältämättömät, myös sokerilisäyksin:
8576: 200 - hedelmämehu:
8577: ex 200 - - omenatiiviste 20%
8578:
8579: 25.08 Liitu:
8580: ex 25.08 - jauhettu tai huuhdottu ..................................... . 7%
8581:
8582: 27.10 Maa· ja Iiuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat tuC)t-1
8583: teet, joissa on perusaineC)Sana maa· tai liuskeöljyä vähintään
8584: 70 % painosta:
8585: 800 - voiteluöljyt, vaaleat, ja muut öljyt; voitelurasvat:
8586: ex 800 - - voiteluöljyt ja voitelurasvat ............................. . 10%
8587:
8588: 27.12 VaJSeliini ..................................................... . 8%
8589:
8590: 28.17 Natriumhydro'ksidi (kaustinen sooda); kaliumhydroksidi (kaustinen
8591: potal!ka); natrium· ja 'kaliumperoksidit:
8592: 300 - natriumhydrok!sidi (kaustinen SC)oda); natriumperoksidi ....... . 12%
8593:
8594: 28.25 Titaanioksidit:
8595: ex 28.25 - titaanidioksidi 5%
8596: 4 N:o 26
8597:
8598:
8599: !28.38 Sulfaatit, myös alunat; persulfaatit:
8600: ex 28.38 - bariumsulfaatti ............................................ . 15%1
8601:
8602: 28.42 Karbonaatit ja perkarbonaatit, myös 'kaupallinen ammoniumkarbo-~
8603: naatti, jossa on a=oniumkarbamaattia:
8604: 900 -muut:
8605: ex900 - - kalsiumkarbonaatti ....................................... ! °~oi
8606: 4 1'
8607:
8608: 29.11 Aldehydit, aldehydialkoholit, aldehydieetterit, aldehydifenolit ja muut
8609: yksinkertarset ·tai kompleksiset happifunktioiset aldehydit:
8610: ex 29.11 - bensaldehydi ............................................... . 50%
8611: ex 29.11 - metyyliprotokatekualdehydi (vanilliini) ....................... . 50%
8612:
8613: 30.03 Läiilkkeet, myös eläinlääJketieteelliset:
8614: - alkoholia sisältämättömät:
8615: ex 30.03 - - vä:hittäismyyntip111'kkauksissa, paino päällyksineen enintään
8616: 1.5 kg ................................................. . 3%
8617: ex 30.03 - - muut ................................................... . vapaa
8618:
8619: 30.04 Vanu, sideharso, kääreet ja niiden kaltaiset tavarat, kuten sidonta·
8620: tarvikkeet, !kiinnityslaastari ja hauteet, kyllästetY't tai päällyste·
8621: .tyt farmaseuttisilla aineilla tai lääki't:y'S· tai kirurgiseen käyt-
8622: töön tarkoHetuissa vähittäismyyntipakkau'ksissa, 'lukuun ottamatta
8623: tämän ryhmän 3. huomautuksessa mainittuja tavaroita:
8624: 100 - kyllästämätön ja päällystämätön vanu ja sideharso; kiinnitys-
8625: ja sidelaastari:
8626: ex 100 - - kiinnitys- ja sidelaastari ............................... . 15%
8627: 900- muut:
8628: ex 900 - - vähittäismyyntipa!kkauksissa, paino päällyksineen enintään
8629: 1.5 kg ................................................. . 3%
8630: ex900 --muut .................................................. . vapaa
8631:
8632: 30.05 Farmaseuttiset tuotteet, muut:
8633: ex30.05 - vähittäismyyntipakkauksissa, paino päällyksineen enintään 1.5 kg 3%
8634: ex30.05 -muut ..................................................... . vapaa
8635: 32.07 Muut väriaineet; epäorgaaniset tuotteet, joita käytetään lumino·
8636: foreina:
8637: - val:lmillet pigmentit:
8638: 120 - - titaanivalkoinen ......................................... . 10%
8639: 32.09 Lakat ja ia'kkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit,
8640: nahan viimeistelyyn käy·tet·tävät; muut maalivärit; pellavaöljyyn,
8641: mskasbensiiniin,tärpättiin, verni!!'Saan tai muuhun maa'Iien val·
8642: mi:stuksessa käytettävään väliaineeseen hierretyt pigmenrttivärit;
8643: pronssi· ja värilehtiset; liukoiset värit vähittäismyyntimuodoissa
8644: tai -pakkauksissa:
8645: - !akat ilman pigmenttiä; la'kkamaalit:
8646: 210 - - selluloosa·, öljy· ja alkydilakat sekä •lakkamaalit:
8647: ex 210 - - - öljylakat ja öljylaJkkamaalit .......................... . 35%
8648: 290-- muut:
8649: ex 290 - - - muut kuin alkdholilakka ............................. . 15%
8650: 400 - laivanpohjamaalit .......................................... . 5%
8651: 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, myös terpeenittömät, nestemäh!et tai!
8652: jähmeät; resinoidit: 1
8653:
8654:
8655: ex 33.01 - karvasmanteliöljy .......................................... . 50%
8656: ex 33.01 - muut, ei kuitenkaan anis·, eukalyptU8·, fenkoli·, kaneli·, 'kähärä·
8657: minttu·, männynhavu·, piparminttu·, santelipuu·, sassafras· eikä
8658: sinappiöljyt ............................................... . 25%
8659: 33.02 Terpeenipitoiset sivutuotteet, terpeenejä haihtuvista öljyistä poistet·
8660: taessa saadut .............................................. . 25%
8661: N:o 26 5
8662:
8663:
8664: 33.03 Haihtmien öljyjen väkevöidyt rasva·, rasvaöljy-, vaha- tai niiden
8665: 1 kaltaiset liuokset, kylmänä absorboimalla tai lll8ikeroima.lla saadut 25%
8666: 1
8667:
8668: 33.04 Kahden tai useamman, luonnon tai keinatekoisen hyvänhajuisen ai-
8669: neen seokset sekä yhteen tai useampaan tällaiseen aineeseen pe-
8670: rustuvat seokset, myös allkoholipitoiset, jollaisia kä;ytetään raaka·
8671: aineena hajuaine-, elintarvike-, juoma- tai muussa teollisuu·
8672: dessa .............................................. (Muist.) 25%
8673: M u i s t. nimikkeeseen 33.04. Tähän nimikkeeseen IJruuluvista
8674: ekstrakteista, jotka käytetään alkoholia sisältämättömien juomien,
8675: kuten colan valmistusta varten, kannetaan tullia enintään 15 %
8676: arvosta.
8677:
8678: 33.05 Haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -liuokset, myös läakinnölliseen käyt-
8679: töön soveltuvat:
8680: ex 33.05 - muusta haihtuvasta öljystä kuin anis-, eukalyptus-, fenkoli-,
8681: kaneli-, k~här~mintJ:~··. ~~nynhavu-, piparminttu-, santelipuu·,
8682: sassafras· Ja smappiOlJysta ................................. ·1
8683: 1
8684:
8685: 25%1
8686: 133.06 Hajuaine-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet: 1
8687: 1 ex 33.06 - hajuvedet ................................................. . 25%1
8688: vähin tulli p. 1 kg 1100:-
8689: ex 33.06 - toaletti-, hius- ja suuvedet ................................. . 40%
8690: . .. . vähin tulli p. 1 kg 1100:-
8691: ex 33.06 - rasv111t, voiteet Ja olJyt ..................................... . 40%
8692: vähin tulli p. 1 kg 1100:-
8693:
8694: 1
8695: ex 33.06 - hammasjauhe ja -tahna .................................... .
8696: vähin tulli p. 1 kg 1 40%
8697: 1100:-
8698:
8699: \34.01 Saippua ja suopa, myös lääkesaippua ja ·suopa:
8700: 800 - toalettisaippua käsikappaleina; parranajosaippua ............ P·i 1 kg 400:-
8701: 900 -muu: '
8702: ex900 - - hajustettu tai läälkeaineita sisältävä; nestemäiset ja pehmeät~
8703: 1
8704: saippua;lajit putkiloissa, tölkeissä, pulloissa tai muissa sarman· 1
8705: 1 laisissa päällyksissä; läpikuultava saippua ................ . 25%
8706: 134.03 Voiteluvalmisteet, jotka ovat öljyjen tai rasvojen seoksia tai öljyi-~l
8707: hin tai rasvoihin perustuvia seoksia, ei kuitenkaan valmisteet,
8708: joissa on vähintään 70 painoprosenttia maa- tai liuskeöljyä .... 10%
8709: 1
8710:
8711:
8712: 35.01 Kaseiin~! ~~~~einaatit ja muut kaseiinij•ohdannaiset; kaseiiniliimat: i
8713: 700 - kasenmlnmat .............................................. . 10%
8714: 35.03 Gelatiini, myös suorakulmaisina, myös värjättyinä tai pintakäsitel-
8715: tyinä lehtisinä, ja gelatiinijohdannaiset; luuliima, nahkaliima ja
8716: muut samankaltaiset liimat sekä lk:alaliima; kalanrakkoselvikkeet:
8717: 100 - gelatiini ja gelatiinijahdannaiset; kalanrakkoselvikkeet: 1
8718: ex 100 - - ge1atiini lehtinä, paino enintään 8 g/100 em2 •.............
8719: ex 100 - - 'kalanrakkoselvikkeet ..................................... .
8720: 5%1
8721: 5%1
8722: 700 -- luu- ja nahkaHima ja muut samankaltaiset liimat; •kalaliima:
8723: ex 700 - - luu- ja nahkaliima ja muut samankaltaiset liimat ......... . 20%1
8724: ex 700 - - kalaHima ............................................... . 10%
8725: 35.06 Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana
8726: käyttökelpoiset tuotteet liimana myytävissä, enintään 1 •kg netto
8727: painavissa vähittäismyyntipakkauksissa:
8728: ex 35.06 - kautsuliuokset enintään 1 kg netto painavissa vähittäismyynti-,
8729: pakkauksissa .........................................•..... 13%
8730:
8731: 39.01 Kondellilallltio-, polykondensaatio- ja polyadditiotuotteet, myös modi-
8732: fioidut tai polymeroidut sekä suoraketjuiset, kuten fenolimuovit,
8733: aminomuovit, alkydit, polyallyyliesterit ja muut tyydyttämättö-
8734: mät polyesterit sekä silikonit:
8735: - valmistetut:
8736: 700 - - 1aatat, levyt ja kaistaleet ...............................• 22%
8737: vä:hin tulli p. 1 :kg { 35:-
8738: 6 N:o 26
8739:
8740:
8741: - - let'kut, putket, tangot ja säikeet:
8742: 910 - - - vahvistetut .......................................... . 25%
8743: 999 - - - muut ............................................... . 10%
8744:
8745: 39.02 Polymera.a.tio- ja sekapolymeraatiotuotteet, kuten polyetyleeni, poly-
8746: tetra:haloetyleeni, polyisobutyleeni, polystyreeni, polyvinyylikloridi,
8747: polyvinyyliasetaatti, polyvinyyliklooriasetaatti ja muut polyvinyyli-
8748: johdannaiset, polyakryyli- ja polymetakryylijohdannaiset ja kuma-
8749: roni-indeenihartsit:
8750: - valmistetut:
8751: - - laatat, levyt ja 'kaistaleet:
8752: 720 - - - lattialaatat; vaahtomuovilevyt:
8753: ex 720 - - - - lwttialaatat ....................................... . 22%
8754:
8755: ex 720 - - - - vaahtomuovilevyt
8756:
8757: ---muut:
8758: vähin tulli p.
8759:
8760: vähin tulli p.
8761:
8762: 794 - - - - akryylimuovia .................................... .
8763: 799 - - - - muuta muovia .................................... .
8764: 1 ikg
8765:
8766: 1 lkg l 35:-
8767: 25%
8768: 95:-
8769:
8770: 10%1
8771: 20%
8772: i
8773:
8774: - - letkut, putket, tangot ja säikeet:
8775: 9 0 1 - - - akryylimuovia ....................................... . 10%
8776: 909 - - - muuta muovia ....................................... . 22%
8777:
8778: 39.03 Regeneroitu selluloosa; selluloosanitrall!tti; selluloosa-asetaatti ja
8779: muut selluloosaesterit, selluloosaeetterit ja muut kemialliset sellu-
8780: loosajohdannaiset, myös pehmennetyt, kuten kollodiumi ja sellu-
8781: loidi; vulkaanikuitu:
8782: - valmistetut:
8783: - - selluloosamuovit:
8784: - - - laatwt, levyt ja kaifitaleet:
8785: 610 - - - - vaahtomuovia, myös viskoosisieni ................... . 25%
8786: ----muut:
8787: 691 - - - - - pehmennettyä nitroselluloosamuovia ............. . vapaa
8788: 699 - - - - - muuta selluloosamuovia ......................... . 10%
8789: 800 - - - letkut, putket, tangot ja säikeet •.....•.•............. 25%
8790:
8791: 39.04 Kovetetut valkuaisaineet, ·kuten kovetettu kaseiini ja kovetettu
8792: gelatiini:
8793: - valmistetut:
8794: 509 --muut .................................................. . 20%
8795:
8796: 39.07 Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 kuuluvista tuotteista:
8797: ex 39.07 - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan ka.ulanauh&t,
8798: rannerenkaat ja muut 'henkilökohtaiset koruesineet ........... .
8799: vähin tulli p. 1 kg { 30%1
8800: 450:-1
8801: -muut:
8802: ex 39.07 - - muuta muo\ia kuin pehmeätä muovia tai vulkaaniknitua ....
8803: 1 kg {
8804: 30%1
8805: vähin tulli p.l 450:-
8806:
8807: 40.05 Laat&t, levyt ja kaistaleet, vulkanoimatonta luonnon tai synteettistä
8808: kautsua ................................................... . 7%
8809:
8810: 40.06 Vulkanoimaton luonnon tai synteettinen kautsu muissa muodoissa,
8811: kuten tankoina, putkina ja muototankoina, liuoksina ja disper-
8812: sioina; teokset vulkanoimattomasta luonnon tai synteettisestä
8813: kautsusta, kuten kyllästetty tekstiiliainelanka; kautsuliima kai-
8814: kenlaisella, myös vulkanoidusta kautsusta tehdyllä, pohjalla;
8815: renkaat ja pyöryläJt:
8816: ex 40.06 - liuokset ja dispersiot ....................................... . 13%
8817: ex 40.06 - kautsuliima muovipohjalla .................•.•............... 20%
8818: ex 40.06 - muut, ei kuitenkaan kautsuliima alustalle levitettynä ei'kä kylläs-
8819: tetty tekstiiliainelanka ...................................... 1 13%
8820: N:o 26 7
8821:
8822:
8823: 140o08 Laatat, levyt, kaistaleet, tangot ja muototangot vulkanoidusta peho
8824: meä:kautsusta:
8825: 1 ex40o08 - laatat, levy•t ja ikaistaleet, ei kuitenkaan jos niissä on metallia,
8826: tekstiiliainetta tai -tavaraa tai asbestia tai muuta kivennäis-
8827: ainetta 0 0 0 oo oooo o o
8828: 0 0 o oo oo o oo o ooo oo. o
8829: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14%
8830:
8831: 41o02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka, muokattu,
8832: nimildteisiin 41.06-41.08 kuulumaton:
8833: ex 41.02 - pohja- ja sisäpohjana;Wra, jonka painoa ei ole keinotek()isesti
8834: lisätty o
8835: 0 0 oooooooo. ooooo oo oooooooo. o. o. ooooooo oo.
8836: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14%
8837: 41.05 Muiden eläinten nahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulu-
8838: maton:
8839: ex 41.05 - pohja- ja sisäpohjanahka, jonka painoa ei ole keinotekoisesti
8840: lisä:tty •.. oo oo oooooo oooooo ooo oo oo oooo. o. o. oo.. o o
8841: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14%
8842:
8843: 42o01 Satula- ja vaijaateokset •kai'kkia eläimiä varten, kuten satulat, val-
8844: jaa;t, ka;ula;na;uhwt, vetohihna;t ja; polvensuojukset, a;ineeseen katso-
8845: 1
8846: ma;tta:
8847: ex 42o01 - muuta muovia; kuin pehmeätä muovia o ooooo o oo ooooo. o ooo 0 0 0 0 0 30%
8848: ex 42o01 - ttekstiilikudelmaa tai huopaa ooooo oooooooooooo oooooooo oooooo. 30%
8849:
8850: 42o02 Matka;ta;rvikkeet, kuten matka;-a;r<kut, matkalaukut, ha;ttukotelot,
8851: matkapu&sit, eväsla;ukut, selkäreput ja; ·tarvikelaukut, käsilaukut,
8852: oloonpa:kot, kukkarot, koulula;ukut, salkut, 'kauluskotelot, taalettilau-
8853: kut, tupakkapussit, työkalukotelot ja niiden 'kaltaiset ta;varat,
8854: nah818ta; tai tekonahasta, vulkaa;nikuidusta, keinotekoisesta muovi-
8855: ainelevy&tä, pa:hvista; tai tekstiilrkudelmasta:
8856: 590 - nahasta;, tek.onahasta, vulkaanikuidusta, muovista ta;i muovipääl-
8857: lysteisestä kankaasta valmistetut:
8858: ex590 - - muusta muovi&ta kuin pehmeästä muovi:sta tai vulka;anikui-
8859: dusta valmistetut ooooo oooo oooooooo o oo oo o o ooooo•. ooo ooo 0 0 0 30%
8860:
8861: 42o06 Teokset suolesta, kullan:takojannaha..<<ta, rakosta ta;i jänteestä:
8862: ex 42.06 - tennismailan jänteet eläinten suolesta o oooo oooooooooooooo. o oo . vapaa
8863:
8864: 43o02 Tur'kisnahat, parkitut tai muokatut, myös levyiksi, risteiksi tai
8865: muuhun sellaiseen muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja
8866: leH>'keet, myös päät, käpälät, ·hännät ja; niiden kaltaiset osat,
8867: yhdistämättömät:
8868: 900 - turkisnahat, levyiksi, risteiksi tai muuhun sellaiseen muotoon
8869: yhdistetyt:
8870: ex 900 - - muuta lampaan tai karitsan nahkaa kuin astrakaani-, per-
8871: siaani-, puolipersiaani- ja tiibettinahkaa, tai vuohen tai voh·
8872: lan na:hkaa o. o oooo oo oo oooo oooo oooooooo. o. o... ooo. o. o.. o•• 35%
8873: ex 900 - - muiden eläinten nahkaa, ei kuitenkaan piisamin, ketun, maja-
8874: rvan, merisaukon, saukon, kärpän, näädän, minkin, soopelin,
8875: ilveksen, turkishylkeen, chinehillan, jäniksen ta;i tavallisen hyl·
8876: keen nahkaa eikä astrakaani-, persiaani-, puolipersiaani- tai
8877: tiibettinahkaa o o oooo ooooo. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 •• 0 0 •• 0 • 0 0 0 •• 0 0 • 0 • 0 30%
8878:
8879: 43.03 Turkisnahka:teokset:
8880: ex 43o03 - muuta lampaan 'tai karitsan nahkaa 'kuin a:strakaani-, persiaani-,
8881: puolipersiaani- ja tiibettinahkaa, tai vuohen ·tai vohlan nahkaa .. 30%
8882: ex43.03 - muiden eläinten nahkaa, ei kuitenkaan piisamin, ketun, majavan,
8883: merisaukon, saukon, 'kärpän, näädän, minkin, soopelin, ilveksen,
8884: turkis'hylkeen, chinehillan, jäniksen tai tavallisen hylkeen nah-
8885: kaa eikä astrakaani-, persiaani-, puolipersiaani· tai tiibetti·
8886: nalrkaa o oo o oooooo oo oo oooooooo oo o. oooo. o•. o. oooo.
8887: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30%
8888: 44o14 Vaneriviilu, sahattu, leikattu tai sorvattu, paksuus enintään 5 mm,
8889: myös toiselta pinnalta paperilla •tai tekstiilikudelmalla vahvis-
8890: tettu:
8891: ex 44o14 - paperilla 'ta;i tekstiili'kudelmalla va:hvistllJlllllton, ei kuitenkaan
8892: mäntyä, kuusta, koivua tai haapaa. .... ooo oo oooooo.. o• oo..•.• 3%
8893: 8 N:o 26
8894:
8895:
8896: 44.15 Ristiinliima:ttu vaneri, rimalevy, sälölevy, kimpivaneri ja vaneroitul
8897: puulevy, myös jos niissä on muuta ainetta 'kuin puuta; intarsia-
8898: upotteinen puu: 1
8899:
8900: 200 - ristiinliima:ttu vaneri:, 1
8901:
8902: ex200 - - muuta puuta kuin mäntyä, kuusta, koivua tai haapaa 3
8903:
8904: 44.27 J alkalamput, pöy,tälamput ja muut valaisinkalusteet; Jmlustusesineet,
8905: 94. ryhmään kuulumattomat; lippaat, rasiat, kotelot, tarjottimet,
8906: hedelmämaljat, koristeet ja muut koriste-esineet; veitsi-, piirus-
8907: tusväline- ja viulukotelot sekä niiden kaltaiset säilytyspäällykset;
8908: henkilökohtaiset tkäyt<tö- ja koriste-esineet, joita tavallisesti kan- 1
8909: netaan ot&sku::~sa, käsilaukussa tai päällä; edellä mainittujen esi·i
8910: neiden osat: 'l
8911:
8912: ex44.27 - puuhelmet ja teokset puuhelmistä, ei kuitenlman kaulanauhat,
8913: rannerenkaat ja muut henkilOkohtaiset koruesineet ........... ·1 15%
8914:
8915: 48.01 Paperi ja pahvi, myös selluloosavanu, koneellisesti valmistetut, rul-i
8916: lina, levylnä tai ar'kkeina: 1
8917: 990 -muu: 1
8918:
8919: ex 990 - - kiillotettu tai massana marmoroitu paperi ••••••••••....• ·1 10
8920: 1
8921: 48.05 Paperi ja pahvi, aallotettu, myös littein pintalevyin, rypytetty,l
8922: laskoste1Jtu, puristettu, kohopainettu tai rei'itetty, rullina, levyinä.
8923: tai arkkeina:
8924: ex 48.05 - rypytellty, laslrostelltu, puristettu, !kohopainettu tai rei'itetty
8925: paperi .................................................... . 10%
8926: 48.07 Paperi ja pahvi, kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koris-1
8927: tettu tai painet,tu, ei kui!tenkaan pelkästään viivoitettu tai ruudu -
8928: tettu eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään, rullina, 11
8929: Ievyinä .tai arkkeina:
8930: -~: 1
8931:
8932: 300 - - kyllästetty tai päällystetty vahalla tai parafiinilla tai öljytty; 1
8933: liiduttu: 1
8934:
8935: ex300 - - - liiduttu paperi ...................... · · · · · · · · · · · · · · · · • · i 15%
8936: 600 - - käsitelty liimalla; päällystetty hiili- tai muulla värjäävälläl
8937: massana; vernissattu, lwkattu, värjätty, pronssattu tai kylläs-
8938: t~tty muulla aineella kuin vahalla, parafiinilla tai öljyllä:
8939: ex600 - - - vernissat•tu tai lakattu, sä:hköneristy'kseen käytettävä .... ,' 10%
8940: ex600 - - - muu vernissattu tai lakattu paperi sekä pinnalta värjätty
8941: tai pronssattu paperi ................................ . 20%
8942: 700 - - päällystetty muovilla .............................. · · · · · ·11 10%
8943: 800 - - painettu, alanimikkeisiin 48.07.300--48.07.700 !kuulumaton:
8944: ex800 - - - paperi ............. - ........ - ... ·- .. -. - ... · · · · · · · · · · ·1 25%
8945: 900 --muu: 1
8946:
8947: ex900 - - - paperilla tai tekstiilinöyhdällä päällystetty paperi ...... 1 25%
8948: 1
8949:
8950: 49.08 Siirtokuvat eli dekal.komaniat ....................... · · · · · · · · . · ·1 10%
8951: 49.11 Muut painotuotteet, myös painetut kuvat ja valokuvat:
8952: 1
8953: - kuvat, kuvapiirrokset ja valokuvat:
8954: 109 --muut: 1
8955: ex109 - - - muut !kuin mainoskuv&t ...................... (Muist.) 1 25%
8956: M ui s t. alanimik'keeseen 49.11.109.
8957: 1
8958: M ui s t. 2. Painettuihin kirjoihin kuuluvat, niiden mtrkana 1
8959: tuodut kuvat tullataan teoksen yhteydessä sen osina. 1
8960:
8961:
8962: M u i s t. 3. Tullattaessa ei kiinnitetä huomio•ta kuvien ripus-1
8963: tamiseen tai tukemiseen tarlkoitettuihin y'ksin'kertaisiin varusteihin.\
8964: i
8965: 51.02 Yksikuitulanka, 'kaistaleet, kuten tekoniini ja muu sellainen tavara,!
8966: ja katgutjäljittelyt, tekokuituainetta ......................... 1 4%
8967: 1
8968:
8969:
8970: 52.01 Metalloitu lanka eli tekstiililanka, johon on kehrätty metallilankaal
8971: tai j&ka 'On :.kierretty metallilangalla tai päälly&tetty metalilla .. i 85%
8972: N:o 26 9
8973:
8974:
8975: 52.02 Kankaat metallilangasta tai metalloidusta Iangasta, vaatteisiin, sisus-
8976: tuskankaina tai muihin sellaisiin tarkoituksiin käytet>tävä·t ..... . 100%
8977: Kankaat muusta karkeasta eläimenkarvasta kuin jouhesta ....... .
8978: 53.12
8979: vähin tulli p. 1 kg { 32%
8980: 450:-
8981:
8982: J ouhikankaat
8983: 1 kg {
8984: 53.13 O OO OO OO 00 OO OO OO 00 OO 00 00 °0 00 00 00 000 0 0 0 00 OOOO 00 OO OO 00c 32%
8985: vähin tulli p. 450:-
8986:
8987: 155.05 Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa:
8988: 001 - ompelulanka ............................................... . 12%
8989: vähin tulli p. 1 kg { 144:-
8990:
8991: 56.05 Lanka katkotuista tekokuiduista tai tekokuitujen jätteistä, ei kuiten-
8992: kaan vähittäismyyntimuodoissa:
8993: 001 - ompelulanka .................................... ~iihi~ "t"u"lii. p: 1
8994: 1 kg { 12%
8995: 144:-1
8996: Matot, solmitut, myös sovitetut: 1
8997: - lampaanvillaa tai eläimenkarvaa:
8998: 101 - - enintään 180 solmua 1 m pituudella ..................... . 35%11
8999:
9000:
9001:
9002:
9003: 58.02
9004: 109 - - yli 180 solmua 1 m pituudella
9005: vähin tulli p.
9006:
9007: vähin tulli p.
9008:
9009: Muut matot, myös sovitetut; kelim-, sumak-, karamanie· ja muut
9010: sellaiset kudelmat, myös sovitetut:
9011: 1 ikg
9012: 1 ikg l 400:-
9013: 35%
9014: 800:-
9015:
9016:
9017:
9018: - lampaanvillaa tai eläimenkarvaa:
9019: 210 - - nu'kkakangasta ......................................... . 40%
9020:
9021:
9022:
9023:
9024: l
9025: vähin tulli p. 1 ikg 625:-
9026: 290-- muut ................................................... . 40%
9027: vooin tulli p. 1 lkg 340:-
9028: 500 ~- kookaskuitua .............................................•... 10%
9029: vähin tulli p. 1 kg 40:-
9030:
9031: 58.05 Kudotut nauhat ja yhdensuuntaisten yhteen liimattujen tekstiili-
9032: ainelankojen tai ·kuitujen muodostamat lkuteettomat nauhat
9033: (boldues), nimikkeeseen 58.06 •kuulumattomat: 1
9034:
9035: 001 - metallilankaa tai metalloitua tekstiiliainelankaa, vaatteisiin, sisus- 1
9036: tukseen tai muihin sellaisiin tarkoituksiin käytettävät .......... '1 100%
9037: - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 ~uuluvaa tekokuitua: i
9038: 007-- muut:
9039: ex007--- nukkakudelmaa .......................................•
9040: vähin tulli p. 1 kg { 35%1
9041: 550:-
9042:
9043: 58.07 Hetulanka; kierrepäällystetty lanka, ei kuitenkaan nimikkeeseen 52.01
9044: kuulum metalloitu tekstiiliainelanka eikä •kierrepäällystetty jouhi- 1
9045: lanka; palmikoidut nauhat, punokset ja punosteokset, metri-
9046: tavarana, tupsut, pumpulat ja niiden kaltaiset tavarat:
9047: -muut:
9048: 992 - - metallilankaa tai metalloitua tekstiiliainelankaa ........... . 100%
9049:
9050: 58.08 Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokudokset, kuosittomat:
9051: -muut:
9052: 009 - - muuta tekstiiliainetta:
9053: - - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua:
9054: ex009 - - - - - lankauudinkangas .................................• 40%
9055:
9056: 158.09 Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkko'kudokset, kuosein; pitsit
9057: ja pitsikudelmat, käsin tai koneella tehdyt, metritavarana, kais-
9058: taleina tai koristekuvioina:
9059: 1 009 - muuta tekstiiliainetta:
9060: - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua:
9061: 1 ex009 - - - - lankauudinkangas .................................... . 40%
9062:
9063: 2 002/61
9064: 10 N:o 26
9065:
9066:
9067: 159.04 Side· ja. purjelanka, nuora ja köysi; myös palmikoidut:
9068: - palmi:koima.ttoma.t:
9069: 135 - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua:
9070: 1
9071: ex135 ---paksuus yli 10 mm ................................. . 25%
9072: vähin tulli 1 kg { 45:-
9073: - - - paksuus enintään 10 mm:
9074: ex 135 - - - - side- ja purjelanka ............................... .
9075: 1 kg {
9076: 25%
9077: 'Vähin tulli 55:-
9078: ----muut:
9079: ex 135 - - - - - paksuus yli 5 mm
9080: 1 \kg {
9081: 25%
9082: vähin tulli 55:-
9083: --pellavaa tai hamppua:
9084: 149 - - - muut:
9085: ex 149 - - - - paksuus yli 10 mm J 25%
9086: vähin tulli 1 lkg l 45:-
9087: - - - - paksuus enintään 10 mm:
9088: ex 149 - - - - - s i d e · ja purjelanka
9089:
9090: -----muut:
9091: 'Vähin tulli 1 kg { 25%1
9092: 55:-
9093: ex 149 - - - - - - plliksuus yli 5 mm J 25%
9094: vähin tulli 1 kg l 55:-
9095: - - muuta tekstiiliainetta:
9096: 199 ---muut:
9097: ex 199 - - - - paik:suus yli 10 mm J 25%
9098: vähin tulli 1 kg l 45:-
9099: - - - - paksuus enintään 10 mm:
9100: ex 199 - - - - - side· ja purjelanka 25%
9101: -----muut:
9102: •vähin tulli 1 kg { 55:-1
9103: ex 199 - - - - - - p3iksuus yli 5 mm
9104: 'Vähin tulli 1 kg { 25%1
9105: 55:-
9106: - palmikoidut: 1
9107: 990 - - muuta tekstiiliainetta:
9108: ex 990 - - - valkaisematon ja värjäämätön iköysi ja. nuora, kasvitekstiili-
9109: ainetta ............................................. . 25%
9110:
9111: 159.10 Linoleumi ja linoleumin tavalla tekstiiliainepohjalle valmistetut tuot·
9112: teet, myös määrämuotoisiksi leikwtut; lattianpäällysteet, joissa on 1
9113:
9114: 1 tekstiiliainepohjalla päällystekerros, myös määrämuotoisiksi lei·
9115: ka.tut ........................... · ..... ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12%1
9116: 1
9117: 1
9118: 1
9119: 159.15 Paloletku ja muu sellainen tekstiiliaineletku, myös vuorattu, vahvis-
9120: tettu tai muuta ainetta olevin varustein:
9121: ex 59.15 - 'k~yi~~k~tii~.ia~~etta, pehmeä-tä kautsua tai pehmeätä muoviaJ
9122: 1 siSaltamattomat ............................................ .
9123: 1
9124: 15%
9125: vähin tulli p. 1 kg 150:-
9126: 1{
9127: 59.16 Käyttö- ja kuljetushihiU~~t tekstiiliaineesta, myös metallilla tai muulla
9128: aineella vahvistetut ........................................ .
9129: vähin tulH p. 1 kg { 22%
9130: 200:-
9131: Teknilliseen käyttöön tarkoitetut kudelmat ja tek&tiilitavarat:
9132: - seulaJkangas:
9133: 190 - - muuta tekstiiliainetta:
9134: ex 190 - - - nimikkeeseen 51.02 !kuuluvaa tekokuitua ............... . 2%
9135: - kudottu konehuopa, letkumainen tai päätön yksin·, kaksin· tai
9136: moninkertaisin loimin ja/tai kutein tai litlteäksi kudottu kaksin·
9137: tai moninkertaisin loimin jaj.tai 'kutein, myös ·kyllästetty tai pääl·
9138: lystetty:
9139: 201 - - puuvillaa ............................................... . 12%
9140: vähin tulli p. 110:-
9141:
9142: 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä kautsutetut:
9143: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . 35%
9144: 1 viilhin tulH p. 3 200: --
9145: N:o 26 11
9146:
9147:
9148: 60.02 Käsineet ja kintaat, neuletuotetta, ei kuitenkaan kimmoiset eikä
9149: kautsutetut:
9150: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . 35%
9151:
9152: 60.03 Sukat, alns·, urheilu· ja saapassukat, sukansuojukset sekä niiden
9153: kaltaiset tavarat, neuletuotetta, ei kuitenkaan kimmoiset eikä
9154: kautsutetut:
9155: 35%
9156: 100 - luonnonsHkkiä
9157: vähin tul1i p. 1 kg { 3 500:-
9158: 60.04 Alusvaatteet, neuletuotetta, ei kuitenkaan hlmmoiset eikä kautsu·
9159: tetut:
9160: 100 - luonnonsilkkiä f 35%
9161: vähin tulli p. 1 kg l 3500:-
9162:
9163: 1
9164: 160.05 Vaatteet, paitsi alusvaatteet, ja muut tavara:t, neuletuotetta, ei kui·
9165: ·tenkaan kimmoiset erkä •kautsutetut:
9166: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . f 35%1
9167: 1
9168: vähin tulli p. 1 kg l 3 500:-
9169: '
9170:
9171: 161.01 Miesten ja poikien vaatteet, paitsi alnsvarutteet:
9172: 1
9173: - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko·
9174: hartsilla käsiteltyä kudelmaa tai huopaa:
9175: 002-- muut .................................................. . 40%
9176: vähin tulli p. 1 kg { 400:-
9177: - öljyttyä tai kuivuvoon öljyyn tai selluloosa;jOihdannaisiin perustu·
9178: valla aineella käsiteltyä kudelmaa tai huopaa:
9179: 004-- muut .................................................. .
9180: 1 vä·hin tulli p. 1 kg { 15%1
9181: 130:-1
9182: - muuta kudelmaa tai huopaa:
9183: 005 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudelmaa
9184: tai huopaa, jossa on Iuonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 1
9185:
9186: kuuluvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metallo~tua
9187: tekstiiliainelankaa ....................................... . 50%1
9188: 006 - - lampaanvillaa tai muuta eläimen'karvaa:
9189: ex 006 - - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnah'koo, tai
9190: 1
9191: luonnon'Silkikiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 1
9192: sisältävä vuori, käänne tai koriste ................... . 45%
9193: •Vähin tulli p. 1 kg 2000:-1
9194: ex 006 - - -·muut 40%1
9195: vähin tulli p. 1 kg -!
9196: 1100:
9197: 009-- muut:
9198: ex 009 - - - JOISsa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikä 1
9199: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua
9200: sisältävää vuoria, käännettä tai koristetta ............. . 40%
9201: vähin tulli p. 1 kg { 1100:-
9202: 61.02 Naisten, tyttöjen ja pi<kkulasten vaatteet, paitsi alusvaatteet:
9203: - ka.utsutettua tai •kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko·
9204: harlsilla käsiteltyä kudelmaa tai huopaa:
9205: 002-- muut ................................................... .
9206: vähin tulli p.
9207: - öljyttyä tai kuivuvaan äljyyn tai selluloo,sajohdannaisiin perustu·
9208: 1 kg { 40%1
9209: 400:-
9210:
9211: valla aineella käsiteltyä kudelmaa tai huopaa:
9212: 004-- muut ................................................... . 15%
9213: vähin tulli p. 1 kg { 130:-
9214: - muuta kudelmaa tai huopaa:
9215: 005 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudelmaa
9216: tai huopaa, jossa on Iuonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01
9217: kuuluvaa tekokui<tua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua
9218: tekstiiliainelankaa ....................................... . 50%1
9219: 12 N:o 26
9220:
9221:
9222: 006 - -
9223: lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa:
9224: ex 006 - -
9225: - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai
9226: luonnonsilkkiä tai nimrkkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua
9227: srsältävä vuori, käänne tai koriste ..................... . 45%
9228: vähin tulli p. 1 kg 2 000: --
9229: ex 006 - - - muut 40%
9230: vähin tulli p. 1 kg 1100:-1
9231: 009-- muut:
9232: ex 009 - - - JOissa ei ole koruompeluksia, pitsiä ·tai turkisnahkaa eikä
9233: 1
9234: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua
9235: 1
9236: sisältävää vuoria, käännettä tai koristetta ............. . 40 %i
9237: vähin tulli p. 1 kg { 1100:-1
9238: 1
9239: 61.03 Miesten ja poikien alusvaatteet, myös kaulukset, paidanrintamukset
9240: ja kalvosimet: 1
9241: 300 - pitsiä, tyHiä tai muuta ver<kkdkudosta tai sellaista kudelmaa
9242: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuu- 1
9243:
9244: luvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiili- 1
9245: ainelankaa ................................................. . 50%:
9246: 400 - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa:
9247: ex 400 - - joissa on lroruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai luon-
9248: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl-
9249: tävä vuori, käänne tai koriste ........................... . 45%i
9250: vähin tulli p. 2000: -i
9251: ex 400 - - muut 40%1
9252: vähin tulli p. 1100:-:
9253: 900- muut:
9254: ex 900 - - JOissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikä 1
9255: luonnoll'Silkkiä tai nimikkeeseen 51.01 'kuuluvaa tekokuitua si- 1
9256: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. ·/ 40%\
9257: vähin tulli p. 1100:-,
9258:
9259: 61.04 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten alusvaatteet: 1
9260: 1
9261: 300 - pitsiä, tyHiä tai muuta ver'kkdkudosta tai sellaista kudelmaa
9262: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuu- 1
9263: luvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiili- i
9264: ainelankaa ................................................. . 50%1
9265: 400 - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa:
9266: ex 400 - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai luon-
9267: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl-
9268: tävä vuori, ·käänne tai koriste ........................... . 45%
9269:
9270: ex 400 - - muut
9271:
9272: 900- muut:
9273: vähin tulli p.
9274:
9275: vähin tulli p.
9276:
9277: ex 900 -- - joissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turki:snahkaa eikä
9278: luonnonsilkkiä tai nimik'keeseen ·51.01 kuuluvaa tekokuitua si-
9279: 1 kg
9280:
9281: 1 kg ! 2 000:-
9282: 40%
9283: 1100:-1
9284: !
9285:
9286: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. .
9287: vähin tulli p. 1 kg { 1100:-
9288: 40%
9289:
9290:
9291: 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, kalvosimet, poimureunusteet ja nii-
9292: den 'kaltaiset tarvikkeet naisten ja tyttöjen vaatteita varten:
9293: ex 61.08 - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudOISta tai sellaista kudelmaa tai
9294: huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa
9295: tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiiliaine-
9296: iankaa ..................................................... . 50%
9297: - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa:
9298: ex 61.08 - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, •tai luon-
9299: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl-
9300: tävä vuori, käänne tai koriste ........................... . 50%
9301: ex 61.08 - - muut ................................................... . 40%
9302: -muut:
9303: ex tH.08 - - joissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikäl
9304: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua si-
9305: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. . 40 Cj,;
9306: N:o 26 13
9307:
9308:
9309: 161.09 IKureliivit, lantioliivit, sukkanauhavyöt, rintaliivit, housunkannatti-
9310: met, sukanpHimet ja. sukkanauhat sekä niiden kaltaiset tavarat,
9311: 1
9312: neuletuotettakin, myäs kimmoiset:
9313: 1
9314: 020 - kureliivit, lantioliivit, sukkanauhavyöt ja rintaliivit:
9315: ex 020 - - kudelmaa, jossa ei ole luonnon;;ilkkiä tai nimikkeeseen 51.01
9316: kuuluvaa tekokuitua eikä hienoa metallilalllkaa tai metalloitua
9317: tekstiiliainelankaa ....................................... . 40%
9318:
9319: [61.10 Käsineet, kintawt, sukat, puoli- ja nilkkasukat, ei kuitenkaan neule-
9320: tuotetta:
9321: ! 001 - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko-
9322: 1
9323: hartsilla käsiteltyä tai öljyttyä tai kuivuvaan öljyyn tai sellu-
9324: loosajohd:annaisiin perustuvalla aineella käsiteltyä kudelmaa tai
9325: huopaa:
9326: ex 001 - - jossa ei ole luonnonsi1k'kiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa! 1
9327: •tekokuitua .............................................. . 40%/
9328: 009 - muuta kudelmaa tai huopaa:
9329: ex 009 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista !kudelmaa
9330: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01
9331: kuuluvaa tekokuitua tai hieno'l. metallilankaa •tai metalloitua
9332: tekstiiliainelankaa ....................................... . 45%
9333: - - lampaanvillaa tai muuta eläimen·karvaa:
9334: ex009 - - - joissa on koruompelu'ksia, pitsiä tai turkisnah'kaa, tai luon-
9335: nonsilkkiä tai nimiokkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua si·
9336: sältävä vuori, !käänne tai koriste ..................... . 45%
9337: ex009 - - - m u u t ................................................ , 40%
9338:
9339: ex 009 -- -- -mu~t:
9340: Jmssa e1· o1e k oruompe1uks'1a, p1'ts1a '-'~--"'kaa e1'k"l
9341: ... t a1· t ur.!Ul>ll<loll. a
9342: luonnonsilkkiä ta.i nimik'keeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua
9343: sisältävää vuoria, käännettä tai kori.stetta ............. . 40%
9344:
9345: 61.11 Sovitetut .tarvikkeet vaatlteita varten, kuten hikilaput, olkapään ja
9346: muut täytlteet, vyöt, käsipuuhkat, hihansuojukset ja taskut:
9347: 005 - muut tarvikkeet, jotka on valmistettu hienosta metallilangasta
9348: tai metalloidusta tekstiiliainelangasta, kuten epoletit ja muut
9349: sellaiset esineet ........................................... . 100%
9350: -muut:.
9351: 007 - - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko-
9352: hartsilla käsiteltyä tai öljyttyä tai kuivuvaan öljyyn tai sellu-
9353: loosajohdannaisiin perustuvalla aineella käsiteltyä kudelmaa
9354: tai huopaa:
9355: ex 007 - - -jossa ei ole luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa
9356: tekokuitua ........................................... . 40%
9357: 009-- muut:
9358: ex 009 - - - pitsiä, tyl1iä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudel-
9359: maa tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen
9360: 51.01 !kuuluvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai
9361: ruetaHoitua tekstiiliainelankaa ......................... . 50%
9362: - - - lampaanvillaa ·tai muuta eläimenkarvaa:
9363: ex 009 - - - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai
9364: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa teko-
9365: kuitua sisältävä vuori, käänne tai koriste ......... . 50%
9366: ex 009 - - - - muut ............................................. . 40%
9367: ---muut:
9368: ex 009 - - - - joissa ei ole 'koruompeluksia, pitsiä tai tur'kisnah·kaa
9369: eikä luonnonsilkkiä tai nimikkeeseeu 51.01 kuuluvaa
9370: tekokuitua sisältävää vuoria, 'käännettä tai koristetta .. 40%
9371:
9372: 62.03 Sä'kit ja pussit, tavaroiden pakkaamiseen tavallisesti käytettävät:
9373: - ilmeisesti käytetyt:
9374: 020-- muut ................................................... . 32%
9375:
9376: 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kautsu- tai muovi-
9377: pohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat:
9378: 200 - ·tohvelit ja muut sellaiset ·Sisäjalkineet; urheilukengät, nahka- tai
9379: tekonahkapäällisin, ei kuitenkaan hiihtokengät:
9380: 14 N:o 26
9381:
9382:
9383: - -
9384: tohvelit ja muut sellaiset si!sä.jalkineet:
9385: ex 200 - -
9386: - päälliset kiiltonahkaa ................................. . 23%
9387: ex 200 - -
9388: - päälliset muuta nahkaa, ei kui•tenkaan metalloitua nahkaa 23%
9389: - urheilukengäJt, nahka- tai tekonahkapäällisin, ei kuitenkaan
9390: -
9391: hiihtokengät:
9392: ex 200 - - - parin nettopaino enintään 600 g ..................... . 23%
9393: -muut:
9394: - - nahka- tai tekona'hkapäällisin:
9395: - - - miesten jalkineet:
9396: 390 - - - - muut:
9397: ex 390 - - - - - päälliset 'kiiltona:hkaa ........................... .
9398: vähin tulli p. lkg { 23%
9399: 400:-
9400: - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua
9401: nahka.a:
9402: ex 390 - - - - - - parin nettopaino enintään 600 g
9403: vähin tulli p. 1 kg { 23%
9404: 400:-
9405: - - - naisten jalkineet:
9406: 410 - - - - puoli'kengäJt ja sanni:kkaat:
9407: ex 410 - - - - - päälliset kiiltonahkaa .......................... . 23%
9408: vähin tutli p. 1 kg { 700:-
9409: ex 410 - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua
9410: nahkaa ........................................ .
9411: vähin tulli p. 1 kg { 23%1
9412: 700:-
9413: 490 - - - - muut:
9414: ex 490 - - - - - päälliset kiiltonahka.a ........................... .
9415: - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kui•tenkaan metalloitua.
9416: 23 %f
9417: 1
9418:
9419: nahkaa:
9420: ex490 - - - - - - parin nettopaino enintään 600 g ............. . 23%
9421: 500 ---lasten jalkineet: 1
9422: ex500 - - - - päälliset kiiltonahkaa ............................. . 23%
9423: ex500 - - - - päälliset muuta nahkaa, ei 'kuitenka.an met:tlloitua nah-1
9424: kaa .............................................. . 23%
9425: 900 - - päälliset muuta ainetta:
9426: - - - päälliset kudelmaa tai huopaa:
9427: - - - - kautsu- tai muovipohjin:
9428:
9429:
9430:
9431: 64.03
9432: ex900 - - - - - päällyskengä,t .................................. .
9433:
9434:
9435: Jalkineet puusta tai puu- tai korkkipohjin:
9436: vähin tulli p. 1 kg { 30%
9437: 12<), -1
9438: - päälliset nah.ka.a tai tekona:h'kaa:
9439: 109 --muut:
9440: ex 109 - - - päälliset kiiltonahkaa ................................. . 20%
9441: - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua nahkaa:
9442: ex 109 - - - - parin nettopaino enintään 600 g ................... . 20%
9443:
9444: 64.04 Jrulkineet muusia aineesta tehdyin pohjin:
9445: ex 64.04 - päälliset kiiltonahk,aa ....................................... . 20%
9446: - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua nahkaa:
9447: ex 64.04 - - parin net.topaino enintään 600 g ......................... . 20%
9448:
9449: 64.06 Nilkkaimet, säärystimet, säärisiteet, säärensuojukset ja niiden ka1-
9450: taiset tavarat sekä niiden osat:
9451: ex 64.06 - kudelmaa tai huopaa ....................................... . 30%
9452:
9453: 65.01 Hatunteelmät vanutetusta huovasta, muotoon puristama-ttomat ja
9454: lierittömät; litteäJt ja lieriömäiset hatunteelmät vanutetusta huo·
9455: vasta ..................................................... . 5%
9456: 65.02 Hatunteelmät, palmikoidut tai valmistetut palmikoiduista tai muista
9457: nauhoista tai kaistaleista, aineeseen katsomat,ta, muotoon puris-
9458: tamattomat ja lierittömät ................................. . 15%
9459: 65.03 Huopahatut ja muut huopapäähineet, nimikkeeseen 65.01 kuuluvista
9460: teelmistä valmistetut, myös vaa;tetetut:
9461: ex 65.03 - hatut, sulilla, kukilla tai muilla sellaisilla koristeilla varusietut .. 50%
9462: N:o 26 15
9463:
9464:
9465: 65.04 Hatut ja muut päähineet, palmikoidut tai valmistetut palmikoi-
9466: duista tai muista nauhoista tai kaistaleista, aineeseen katsomatta,
9467: myös vaatetetut:
9468: ex 6'5.04 - hatut, sulilla, kukilla tai muilla sellaisilla koristeilla 'Varustetut .• 50%
9469:
9470: 65.05 Hatut ja muut päähineet, myös 'hiusver'kot, neuletuotteesta tai pit-
9471: sistä, huovasta tai muusta tekstiilimetritavarasta, ei kui~tenkaan
9472: palmikoista1 nauhoista tai kaistaleista, myös vaatetetut:
9473: ex 65.05 - hatut, sulilla, 'kukilla tai muilla sellaisilla 'koristeilla varustetut .. 50%
9474:
9475: 65.06 Päähineet, muut, myös vaatetetut:
9476: 900 - muuta ainetta:
9477: ex900 - - sulista tai kukista valmistetut tai sulilla, kukilla tai muilla
9478: sellaisilla 'koristeilla varustetut hatut ..................... . 50%
9479: 65.07 Hikinauhat, vuor1t, suojapäällykset, hatunrungot ja -kehykset, myös
9480: kokoonpainebtavat jou:sikehykset, lakinlipl!it ja leukanauhat päähi-~
9481: neitä var.ten:
9482: ex 65.07 - hi'kinauhat, nahkaa tai tekonahkaa ........................... . 10%
9483: 1
9484: 68.07 Kuona-, kivi- ja muu sellainen kivennäisvilla; paisutettu vermiku-
9485: liitti; paisutettu savi, vaahdotettu 'kuona ja niiden kaltaiset
9486: paisutetut 1kivennäisaineet; lämpöä tai ääntä eristävien ~tai ääntä
9487: imevien kivennäisaineiden seokset ja niistä tehdyt tavarat, ni-
9488: mikkeeseen 68.12 tai 68.13 ja 69. ryhmään kuulumattomat:
9489: ex 68.07 - lämpöä tai ääntä eristävien tai ääntä imevien kivennäisaineiden
9490: seo4set, ei kuitenkaan kivennäisvillaan perustuvat ............. . 5%
9491: 68.13 Muokattu asbesti ja asbestiteokset, kuten asbestipahvi, -lanka,
9492: "kudelmat, -vaatteet, -päähineet ja -jalkineet, myös vahvistetut,
9493: nimikkeeseen 68.14 kuulumattomat; asbestiin tai asbestiin ja
9494: magnesiumkarbonaattiin perustuvat seokset ja niistä valmistetut
9495: tavaraA;:
9496: - asbestiteokset:
9497: - - pahvi ja levyt:
9498: 210 - - - tiivistelevvt asbestin ja kantsun tai sen kaltaisen aineen
9499: seoksesta ............................................ . vapaa
9500: 290 - - - muut ................................... - .......... p. 1 kg 30:-
9501: 400 - - lanka ja 1kudelmat .................................... p. 1 kg 30:-
9502: 800-- muut ............................................... ·· ··· 10%
9503: 900 - asbestiin tai asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuva;t seok-
9504: set ja niistä valmistetut teokset:
9505: ex 900 - - sedkset ................................................. . 5%
9506:
9507:
9508:
9509: [""
9510: Kit'kakappaleet, kuten segmentit, kiekot, renkaat, nauhat, kaistaleet,
9511: 't levyt, lawtat ja rullat, jarruja, kytkimiä tai muita sellaisia tava-
9512: roita varten, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin tai selluloosaan
9513: perustuvat, myös jos niissä on tekstiili- tai muuta tavaraa:
9514: 100 - ,sovitetut:
9515: ex 100 - - asbestista valmistetut ................................... . 10%
9516: 900- muut:
9517: ex 900 - - asbe!!tilaatat ja -levyt; asbestilanka, -kangas, -nauha ja -punos 8%
9518: 69.02 Tulenkestävät tiilet, lawtat ja niiden kaltaiset tulenkestävät raken-
9519: nuskivet, nimikkeeseen 69.01 kuulumattomat:
9520: 100 - magnesiittituotteet ......................................... . vapaa
9521: - shamottituotteet:
9522: 201 - - paino yli 100 kg/kpl. . .................................. . vapaa
9523: 209 -· - muut ................................................... .
9524: vä:hin tulli 100 kg { 6%
9525: 118:-
9526: -- dinas-, kvartsi-, kvart~siitti- ja aiJi.katuo1Jteet:
9527: -muut:
9528: 909-- muut:
9529: ex 909 - - - sulamrspiste aHe 1790° C .............................. ! vapaa
9530: 16 N:o 26
9531:
9532:
9533: 169.07 Lattia· ja seinälaatll!t sekä katulaatat ja ·kivet; la:sittamattomat: 1
9534: 900 - paksuus enintään 30 mm:
9535: 1 ex900 - - sein~laat~t kivei~t~.v~raa, fajanssia tai hienoa savitavaraa,
9536: 1 'kakst· ta1 useamptvanset .....•............................ m2 400:-
9537: 1
9538:
9539:
9540: 69.08 Lattia· ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet; lasitetut:
9541: 909 - paksuus enintään 30 mm:
9542: ex909 - - seinälaataJt kiveistavaraa, fajanssia tai hienoa savlt!Waraa m2 400:-
9543: --muut:
9544: ex909 - - - sintratut ............................................. . 425:-
9545:
9546: 69.13 Pienoispatsa!l!t ja muut koriste-esineet sekä henkilökohtaiset koru·
9547: esineet; aisustusesineet:
9548: ex69.13 - tekohelmet, irralliset ....................................... . 25%
9549: ex 69.13 - teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauhat, rannerenkaat ja
9550: muut henkilökohtaiset koruesineet ........................... . 35%
9551: 70.04 Valettu tai valss11ttu la:si, valmistamaton, myös verho· ja lankalasi,
9552: suorakulmaisina levylnä, kuvioitunakin .......................•
9553: 1 vähin tulli P. 1 kg { 20%1
9554: 12:-
9555: 1
9556:
9557:
9558:
9559: 170.07 Valettu, valssattu, vedetty rtai puhallettu lasi, myös verho- ja lanka·
9560: lasi, leikattu muuten kuin suorokulmaisiksi kappaleiksi tai taivu-
9561: tettu tai muuten valmistettu, kuten reunoista hiottu tai kaiver·
9562: 1
9563: rettu, myös pinnalta hiottu tai klillotettu; IMilevyistä valmistettu
9564: 1 eristyslasi; lasinpalllisista lyijykehyksien avulla valmistetut ikku·
9565: nat ja niiden ka-ltaiset tavarat:
9566: 200 - lasilevyt:
9567: ex200 - - valetut tai valssatut, ei kuitenkaa;n pinnalta hiotut tai kiillo-
9568: tetut ................................................... .
9569: vähin •tulli P.
9570:
9571: 70.19 Lasihelmet, luonnonhelmien sekä jalo· ja korukivien jäljiitelyt ja
9572: niiden •kaltainen koristeluun käytettävä pienlasitavara sekä niisiä
9573: tehdyt esineet; lasikuutiot ja pienet lasilevyt ja ·palat, mosaiikki·
9574: tai sen kaltaiseen tarkoitukseen 'käytettäväJt, myös alustalle kiin·
9575: nitetyt; tekosilmät, myös leluihin, mutta ei ihmisten käyttöön
9576: tarkoitetut; koristeet ja muut koristeluesineet, niin sanottuna
9577: lampputyönä tehdyt; lasijyväset (ballotini) :
9578: ex 70.19 - lasi'helmet, irralliset ........................................ . 25%
9579: ex 70.19 - henkilökohtaiset koruesineet ................................. . 50%,
9580: ex 70.19 - n;uut teokset lasihelmistä, ei kuitenkaan va;laisinesineiden helmi·
9581: npsut ..................................................... . 35%
9582: 71.06 Hopealla pleteroitu epäjalo metalli, valmistamaton, ja siitä tehdyt
9583: puolivalmisteet:
9584: ex 71.06 - helyt ja kiehkuraJt (kantiljat) ............................... . 7%
9585: 71.07 Kulta, myös platinoitu, valmistamaton, sekä siitä tehdyt puolival-
9586: misteet:
9587: 1
9588: 900 - puolivalmisteet:
9589: ex 900 - - muut kuin lehtikulta, kultapronssi, -tanko, -lanka ja -levy .. 3%1
9590: 71.08 Kullalla pleteroitu epäjalo metalli ta\ hopea, valmistama;ton, ja siitä i
9591: tehdyt puoli valmisteet:
9592: ex 71.08 - helyt ja kiehkurat (kantiljat), pohja epäjaloa metallia ....... . 4%1
9593: 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän metallit, vaimistamattomat, sekä 1
9594: niistä tehdyt puolivalmisteet:
9595: ex 71.09 - puolivalmisteet, ei 'kuitenkaan lanka ja levy .................. . vapaa
9596: 71.10 Platinalla tai muulla piatinaryhmän ruetallilla pleteroitu epäjalo
9597: metalli tai jalometalli, valmistamaton, sekä siitä tehdyt puoli·
9598: valmisteet:
9599: ex 71.10 - pohja ikultaa, ei kuitenkaan lanka ja levy ................... . vapaa
9600: ex 71.10 - helyt ja kiehkurat (kantiljat), pohja epäjaloa metallia ....... . vapaa!
9601: N:o 26 17
9602:
9603: 71.12 Koruesineet ja niiden osat. jalometallia tai jalometa.llilla pleteroitua
9604: metallia:
9605: 200 - kultaa, myös piatinaitua kultaa. ............................. . 10%
9606: 300 - platinaa ja muita piatinaryhmän metalleja .............•...... 10%
9607: - jalometallilla. pleteroitua epäjaloa metallia:
9608: 401 - - henkilökohtaiset koruesineet •...............•.............. 50%
9609: 71.13 Kulta· ja hopeasepänteokset ja niiden osat, jalometallia tai jalo·
9610: meta.Hilla pleteroitua metallia:
9611: 400 -muut:
9612: ex 400 - - kultaa, myös platinoitua. kultaa, tai platinaa. tai muuta pla·
9613: tinaryhmän metallia .....•................................ 10%
9614: 71.14 .Muut jalometallista tehdyt tai jalometallilla pleteroidut metalli-
9615: teokset:
9616: 100 - teknilliset tavarat:
9617: ex 100 - - kultaa .....•..•.........•...............•...•........... 1 vapaa
9618: 900 -muut: 1
9619: ex 900 - - kultaa. tai platinaa. tai muuta piatinaryhmän metallia ..... . 10%
9620: 1!.16 Epä.aidot korut:
9621: ex 71.16 - pä.ä.asia'llisesti metallia tai lasia ..•........................... 50%
9622: 73.09 Universa.ttlirauta ja -teräs:
9623: - leveys yli 150 mm, mutta enintään 250 mm:
9624: ex 73 09 - - pabuus yli 5 mm, kuitenkin. enintään 1/20 leveydestä ..... . 6%
9625: 73.12 Rauta· ja terä.sva.nne, kuuma· tai ·kylmävalssattu:
9626: - kuuma.valssattu, siJaamaton:
9627: 122 - - leveys alle 250 mm, mutta vähintään 45 mm ............. . vapaa
9628: 129 - - leveys alle 45 mm:
9629: ex 129 - - - leveys vähintään 10 mm ........•......•.............. 10%
9630: 300 - kylmävalssattu, silaa.Jlllllton:
9631: ex 300 - - leveys alle 250 mm, mutta vähintään 45 mm •....••....... ·7%
9632: ex 300 - - leveys alle {5 mm, mutta vähintään 10 mm •.........•...•. 7%
9633: 73.15 Seostettu terä.s ja xunsaahiilinen teräs, nimi.k'keissä 73.06-73.14 ma.i,
9634: nituisea. muodoissä: .
9635: - kuulll&valssatut, taotut tai kuumapursutetut tavarat, muut:
9636: 110 - - univel'f!8.aliterä!:
9637: - - - muu kuin ruCIStumaton :·
9638: - ---leveys yli 150 mm, mutta enintään 250 mm: .
9639: e:t 110 - - - - -' paksuus yli 5 mm, kuitenkin enintään !nt) leovsydesti
9640: - - vanne:
9641: 202 - - - l&veys aJle 250 mm, mutta vähintään 45 mm:
9642: ex202 - - - - muu kuin ruostumaton •... : •........................
9643: 203 - - - leveys aJI& 45 mm: ·
9644: - - - - muu kuin. ruastumaton.:
9645: ex 2(}3 - - - - - laveys viilrintään 10. mm ·....................... . 10%
9646: - kylmäkäsitellyt tavarat:
9647: - - vanne::
9648: 601 - - - sähkövllilltusvanne:
9649: -- - - - muu kuin ruostumaton:
9650: ex 601 - -. - - - leveys alle ·250 mm, mutta vähintään 45 mm 4%
9651: ex601 - - - - - leveys aJ1e 45 mm, mutta vähintään 10 mm 4%
9652: 609 ---muu:
9653: - - - - muu kuin ruostumaton:
9654: ex 609 - - - - - leveys alle 250 mm, mutta vählntääll 45 mm •..... 7%
9655: ex609 - - - - - leveys alle 45 mm, mutta vähintään 10 mm ....... . 1%
9656: 73.16 Rautatie· ja raitiotieradan rakennusaineet, rautaa tai teristä, nimit·
9657: täin kiskot, johto'kisk.ot, va.ihteenkielet, raideristeykset, raidevaih·
9658: teet, vaihd,rt.arigot, håinmaFkiskot, ratapölkyt, sidekiskot, kiskon·
9659: tuolit ja niid~n kiila'!:, aluslaatat, puristuslaatat, liukuiaatat ja
9660: sideraudat:
9661: 13%
9662: 100 ~ kiskot •.•.• ,., ••.. · · .. · · · · · ~ · · · · · · · · · • · · · • · · · · ; · · · ' · · · · · · · · · · ·1 lf e vapaa
9663: 18 N:o 26
9664:
9665:
9666: 76.02 Tangot ja muototangot, alumiinia; alumiinilanko, •............... 1 3%
9667: 76.03 Alumiinilevy jo, ·vo,nne: 1
9668: 001 - pinta peitteetön:
9669: ex 001 - - leveys enintään 25 mm, ei kuitenkaan muuhun muotoon kuin'
9670: suorakulmaiseksi leikat-tu •.•.•........•..................•. 3%
9671: 76.04 Alumiiniohkolehti, myös kuviopuristettu, määrämuotoiseksi lerkattu,
9672: lävistetty, päällystetty, painettu tai paperilla -tai muulla tuki-
9673: aineella vahvistettu, paksuus enintään 0.15 mm, tukiainetta huo-
9674: mioon ottamwtta:
9675: -muu:.
9676: 909 --paksuus 111lle 0.1 mm:
9677: ex 909 - - - paksun\!! enintään 0.03 mm ........................... . 23%
9678:
9679: 76.05 Alumiinijauhe jo, ·suomut .•.................... , ....... .-. ..... . 2%
9680:
9681: 78.03 Lyijylevy ja ·vanne:
9682: ex 78.03 - leveys yli 25 mm , .•........................................ 1%
9683:
9684: 78.06 Muut lyijyteokset:
9685: 901 - lyijyköysi ja lyijyvilla 1%
9686:
9687: 79.03 Sinkkilevy ja ·vanne, sinkkiohkoleliti; sinkkija.uhe ja -suomut:
9688: - levy, vanne ja ohkolehti:
9689: 1 0 9 - - muut:
9690: ex 109 - - - leveys yli 25 mm •...............•................... 2%
9691:
9692: 83.10 Helmet ja helyt, epäjaloa metallia ................•........ , .... 15%
9693: 85.04 Säbköakkumulaat.torit:
9694: ex 85.04 - alkaliakkumulaattorit ja niiden osat 5%
9695: 85.06 Sähköme'kaaniset kotitalouskoneet ja. ·laitteet, yhteenrakennetttin säh·
9696: kömoott.orein:
9697: - pölynimurit:
9698: ex 85.06 - - kappaleen kokonaisnettopaino yli 15 kg .............•... , • , .. 8%
9699: $.5.13 Sä!rkölahl:tE:et. la.~!J;llist:a. puhelua . tai slihkoty"stä · vart~n, myös kB,nto-
9700: 'äaltolaitteet:' · · · ·
9701: ex 85.13 - koneet ja laitteet .......• ~ ....... , ...... _. .. ····~ ..•.. " ...... . 13%
9702: 85.14 Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet; pienjaksovabvi'St·iJJ1et:
9703: ex 85.14 - mikrofonit ja niiden jalustat ................ ;, ............. . 5%
9704: ex 85.14 - pienjaksovahvrstimet ............•........••....• ; .... ·, .-...... . 15%
9705: 85.19 Sähkölaitteet siilh'kövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista, suojaamista
9706: tai siihen liittämistä varten, kuten kytkimet, releet, varolaitteet;
9707: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat, lampunpitimet,
9708: koskettimet ja haaroitusrasiat; · kiinteät ja säädettävät vastukset,
9709: myös potentiometrit, mutta ei kuumennusvastukset ; automaattiset
9710: säätövastus· ja. induktanssi·, moottorikäyttöiset ja väräMelykyt-
9711: kentäjännitteensliätimet; kytkintaulut ja ohjauspöydät, puhelin·
9712: kytkentäpöytiä lUkuun •ottamatta:
9713: 750 - muut laitteet:
9714: ex 750 - - automaattiset jännitteensäätimet •............•.......... , , .5%
9715: 85.22 Sähkökoneet ja ·laitteet, tämän 1·yhmän muihin nimikkeisiin kuulu·
9716: mattomat, joita ei käytetä yksinomaan tai pääasiassa muiden
9717: 'koneiden tai laitteiden Oiiina: ·
9718: 100 - koneet ja la~tteet ........•........... : . ......' ....... :: ..... : 5%
9719: 900 -·osat ..................................•..................... 5%
9720: N:o 26 19
9721:
9722:
9723: 85.24 Hiiliharjat, kaarila;mpunhiilet, paristonhiilet, hiilielektrodit ja muut
9724: sähkötarkoituksiin käytettävät htilitookset:
9725: - kappaleen nettopaino enintään 3 kg:
9726: ex 85.24 - - hiiliharjat ..........................•.....•.............. 2%
9727: ex 85.24 --·muut .................................................... . 5%
9728:
9729: 90.08 Elokuvaus· ja elokuvakoneet sekä niihin liittyvät äänentalletus- ja
9730: ·toistokoneet; näiden koneiden ja laitteiden yhdistelmät:
9731: 800 - muut laitteet:
9732: ex 800 - - äänenta.Uetus· ja -toistokoneet ............................ ! 10%
9733:
9734: 91.06 Aikakytkimet, joissa on kellokoneisto tai syn'kronimoottori ........ 1 20%
9735: 92.01 Pianot, myös automaattipianot koskettiruistein tai ilman sitä; klave-
9736: ·siinit ja muut koskettimistcilla soitattavat kielisoittimet; harput:
9737: ex 92.01 -- harput •.................... ,............................... . 25%
9738: 92.02 Muut ·kielisoittimet ........................................... . 25%
9739: 92.04 Hanurit ja niiden kaltaiset soittimet; huuliharput ............... . 25%
9740: 92.05 Muut puhallussoittimet .................•....................... 25%
9741: 92.06 Lyöntisoittimet, kuten rummut,~ ksylofonit, symbaalit ja kastanjetit 25%
9742: 92.07 Sähkömagneettiset, sähköstaattiset, elektroni- ja niiden ·kaltaiset soit-
9743: timet, kuten pianot, urut ja lianurit:
9744: ex 92.07 - muut kuin sähköpianot, -urut ja -harmonit ................... . 25%
9745: 92.08 Mueiikkikojeet, tämän ryhmän muihin nimikkeisiin kuulumattomat,
9746: kuten or'kestrionit, posetiivit, soittorasiat ja ISoitinsahat; mekaa-
9747: niset laululinnut; houkutuspilHt ja muut ·sellaiset houkutusväli-
9748: neet; suulla puhallettavat äänimerkinantovälineet, ·kuten vihellys·
9749: pillit:
9750: ex 92.08 - muut ·kuin orkeStrionit ..................................... . 25%
9751: 92.09 Soittimien kielet .•.... , ..•.•..................· .•..............•. 1 25%
9752:
9753: 92.10 Soittimien osat ja tarvikkeet, kieliä lukuun ottamatta, myös lävis-
9754: tetyt musiikkilevyt ja -lieriöt ·sekä ·soittorasioiden mekanismit;
9755: ta;!ldinmittarit,. sävelraudat ja virityspillit, ·kaikenlaiset:
9756: - pia.nojen, flyygelien, . klavesiinien ja m~iden kaskettimistolla soi-
9757: tettavien kielisoittimien osat ja tarvikkeet:
9758: 201 - - laatikot, ·valmiit takaseinät ja runkorakenteet ......•....... 25%
9759: 209 - - muut ............. , ........................•............. 5%
9760: 400 - harppujen ja muiden kieliso1ttimien os111t ja. tarvikkeet ....... . 25%
9761: - urkujen, harmonien ja niiden kaltil.isten soittimien osat ja tar-
9762: ''ikkeet:
9763: 510 - - koskettimistot ja niiden osat:
9764: ex 510 - - - harmonien ja niiden 'kaltaisten soittimien 'koskettimistot ja
9765: niiden osat .......................................... . 5%
9766: 599 - - urkujen, harmonien ja niiden kaltaisten soittimien muut osat .
9767: ja .tarvikkeet:
9768: ex 599 - - - harmonien ja niiden kaltaisten soittimien muut osa,t ja
9769: tarvikkeet •........................................... 25%
9770: - hanurien ja niiden kaltaisten soittimien sekä huuliharppujen osat
9771: ja tax-vi:kkeet:
9772: 601 - - hamurien ja niiden kaltaisten soittimien irralliset kielet ja
9773: kehystämättömät palkeet; niiden 1koskettimistot ja näiden osat
9774: sekä koplaus· ja välipohjamekanismit ja näiden osat, ei 'kui-
9775: tenkaan vaJJ.miiksi lroppiin koottuina ... , ...............•... 5%1
9776: 609 -- - muut ....... ·· .........•...•.•.•...• : ............•......... 25%
9777: - sähkömagneettisten ja niiden kaltaisten soittimien osat ja tar-
9778: vikkeet: · · ·
9779: 810 - _: koskettimliitot j111 niiden osat ........................... .. 5%1
9780: go N:'> 26
9781:
9782:
9783: 890 --muut ···•··············· ·· ·········· ·· ······ ·· ·· ··•·•· ·· · 25%
9784: 900 - muut osat ja tarvikkeet •............ , ...................... . 25%
9785:
9786: 92.11 Gramofonit, sanetukoneet ja muut äänentalteenotto· ja ·toi.stolait·
9787: teet, myös levy· ja nauhasoittimet, ilman äänirasiaakin:
9788: 100 - gramofonit, levysoittimet ja levynvaihtajat •.•................. 40%
9789:
9790: 92.12 Äänilevyt ja muut iiänital<tiot; matriisit äänilevyjen valmistusta w-r·
9791: ten, äänittämä.ttömät 'levyt, filmi mekaanista äänen talteenilttoa
9792: varten, valmistetut nauh!llt, langat, kaistateet ja niiden kaltaiset
9793: tavarat, joilta tavallisesti käytetään äänen talteen ottamiseen:
9794: - iiänitalti.dt:
9795: 200 - - äänilevyt, muut ............................. , ........... . 13%
9796:
9797: 92.13 Gramofonien, sanetukoneiden ja muiden äänentalletll'S· tai ·toisto·
9798: laitteiden m1lllt osat ja tarvikkeet:
9799: - gramofonien, levysoittimien ja levynvaihtajien osat ja tarvikkeet:
9800: 190-- muut •...• •· .•••..................................••..... 40%
9801:
9802: 93.02 Revolverit ja pistoolit:
9803: ex 93.02 - muut kuin aotilaspistoolit .......••..... • ..••.•....••••.•••... 5%
9804: 95.01 Kilpikonnankuori, valmistettu, ja kilpikonnankuoriteokset:
9805: 900 -muut: •
9806: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaula.uauhat,
9807: rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet .•••.• , •.• 20%
9808: !}5.02 Helmiäinen, valmistettu, ja helmiäisteokset:
9809: 900 -muut:·
9810: ex 900 - - tekohelmet -ja. teok-set tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauha.t,
9811: rannerankliiat ja muut ·henkilökohtaiset koruesineet .•. , ....•• 20%
9812: 95.03 Norsunluu, valmistettu, ja norsunluuteokset:
9813: 900- muut:
9814: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanau·
9815: hat, rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet 20%
9816: 95.04 Luu, valmi!tet>tu, ja. luuteakset:
9817: 900 -muut::
9818: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä., ei kui.tenklltl.n bul1L!11Lulrait, ·
9819: ra.nn&Tenk&a.t ja muut henkilökolttai.Mtt korttesineet •.•.•...•• 20%
9820:
9821: 9S.05 Sarvi, luonnon· tai puri&teko.l'&lli ja mWlt eläinkunnasta saadut
9822: veisto&ineet, ~mistetut, sekä. nii&tä tehdyt teokset:
9823: 9M -muut:
9824: ex900 - - tekohelmet, ei kuitenkaan korallista tehdY't, ja teubet teko-·
9825: helmistä, ei kuiten'kaan kaulanauhat, rannerenkaat ja muut
9826: henkilökohtaiset koruesineet eivätkä lrontlliesineet •.....••... 20 ~lo
9827:
9828: 95.06 Kasviveistoaine, kuten kivipähkinä, valmistettu, ja siitä tehdyt teola!et:
9829: 900 -muut:
9830: ex900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuiten·kaan 'kaulanauhat,
9831: rannerenkaat ja muut henkilOkohtaiset koruesineet ....••....
9832:
9833: 95.07 Gagaatrti ja sen 'kivennäiskorvikkeet, meripibka, merenvaha, rekon·
9834: struoitu meripihka ja merenvaha, valmistetut, sekä niistä tehdyt
9835: teokset:;
9836: 900 -muut:
9837: ex900 - - tekohelmet ja ··teokset tekobelmistä, ei kuitenkaan 'kaulauuh&t,
9838: rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet ........•. 20%
9839: 9.3.08 Vahasta, paraiiinista, steariinista, •luonnonkumista, luonnonhartsista,
9840: kuten kopaalista tai pihkasta, tai muovailuma!l8asta valetut tai
9841: N:o 26 21
9842:
9843: veistetyt sekä muut muualle kuulumattOIIUl:t valetut tai veistetyt
9844: tavarat; valmistettu <kovettamaton gelatiini, ei kuitenkaan nimik·
9845: keeseen 35.03 kuuluva, sekä kovettamattomasta gelatiinista vai·
9846: mistetut teokset:
9847: 009 -muut:
9848: ex 009 - - .tekaltelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauhat,
9849: rannerenkaat ja muut henkilölrohtaiset koruesineet ......... . 10%
9850: ex009 - - valmistettu !kovettamaton gelatiini sekä kovettamattomasta ge-
9851: Iatiinista valmistetut teokset ............................. . 5%
9852:
9853: 97.05 Karnevaaliesineet; huv1tusesineet, kuten .taikomisvälineet; joulukuu-
9854: senkoristeet ja muut sellaiset joulunviettoesineet, 'kuten tekojoulu-
9855: kuuset, joulusukat sekä seimikuvaelmat ja niiden olennot:
9856: ex 97 05 -- joulukuusenkoristeet ........................................ . 75%
9857:
9858: 97.06 Voimistelu-, voimailu·, urheilu- ja ulkoilmapelilaitteet, -välineet ja
9859: ,tarvi!kkeet, nimikkeeseen 97.04 'kuulumattomat:
9860: 310 - tennismail111t ja niiden kehät ............................... . 50%
9861: 410 - jalkapallot ja käsipaUot, nahkaa:
9862: ex410 - - jalkapallon ulkokuoret, käsin ommellut ................... . 25%
9863:
9864: 97.07 Kalakoukut, ongenvavat ja muut siima~kalastustarvikkeet; kalahaavit
9865: ja hyönteishaavit; houkutuslinnut ja niiden kaltaiset metsästys-
9866: tarvikkeet:
9867: 100 - kalakoukut:
9868: ex 100 --terästä ................................................. . vapaa
9869:
9870: 98.09 Sinettivaiha, myös pullovaha, puikkoina, laattoina tai muuS'Sa sellai-
9871: sessa muodossa; gel111tiiniin perustuva telahyty, myös paperi- tai
9872: t ekstiilirtavarapohjalla :
9873: ex 98.09 - gelatiiniin perustuva telahyty ............................... . 4%
9874: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 26.
9875:
9876:
9877:
9878:
9879: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 3
9880: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä muutoksista ja
9881: lisäyksistä sopimustulleihin.
9882:
9883: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 28 kunnan lausunnon perusteluissa mainituista
9884: päivältä viime maaliskuuta lä.hettäny,t ulko- syistä ulkoasiainvaliokunta ilmoittaa pitä-
9885: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- vänsä esityksen mukaista sopimustulli:en jär-
9886: väksi hallituksen esityksen n: o 26 laiksi jestelyä tarpeen vaatimana ja on sen vuoksi
9887: eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimus- päättänyt puoltaa hallituksen esittämän laki-
9888: tulleihin. Käsiteltyään asian ulkoasiainvalio- ehdotuksen hyväksymistä.
9889: kunta, joka on saanut esityksestä valtiova- Ulkoasiainvaliokunta näin ollen kunnioit-
9890: rainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen mu- taen ehdottaa,
9891: kaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on
9892: pantu tämän mietinnön ~nitteeksi, kunnioit- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
9893: taen esittää seuraavaa. sen esitykseen sisältyvi:in lakiehdotuk-
9894: Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio- sen muuttamattomana.
9895: Helsingissä 21 pä;ivänä huhtikuuta 1961.
9896:
9897:
9898:
9899:
9900: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- sinen, Kämäräinen, Nordfors, Pessi, Saukko-
9901: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet nen ja Tanner sekä varajäsen Rosenberg.
9902: Enne, Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kuu-
9903:
9904:
9905:
9906:
9907: E 342/61
9908: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 26.
9909:
9910: EDUSKUNNAN Liite.
9911: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
9912:
9913: Helsingissä,
9914: 12 päivänä huhtikuuta 1961.
9915: Lausunto N: o 2.
9916:
9917:
9918:
9919: U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e.
9920:
9921: Ulkoasiainvaliokunta on 29 päivänä vii- tullitariffimme järjestelmää noudattaen, on
9922: meksi kulunutta maaliskuuta päivätyssä kir- pyritty muuttamaan yksikkötulleista arvo-
9923: jelmässään eduskunnan päätöksen mukaisesti tulleiksi. Valtion tulojen kannalta ei tulli-
9924: pyytänyt valtiovarainvaliokuntaa antamaan myönnytysluetteloon tehdyilla muutoksilla ole
9925: lausunnon hallituksen esityksestä n: o 26 merkitystä.
9926: laiksi eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopi- Valtiovarainvaliokunta ilmoittaa pitävänsä
9927: mustulleihin. Tämän johdosta valtiovarain- käsiteltävänä olevia, sopimustulleihimme teh-
9928: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. tyjä muutoksia tarkoituksenmukaisina ja näin
9929: Valiokunta on tutustuttuaan asiaan toden- ollen mielipiteenään lausuu,
9930: nut, että esityksessä tarkoitetut, Suomen tulli-
9931: myönnytysluetteloon tehdyt muutokset suu- että hallituksen esitykseen sisältyvä
9932: rimmalta osaltaan ovat teknillisluontoisia ja lakiehdotus olisi hyväksyttävä.
9933: johtuvat siitä, että myös sopimustullit, uuden
9934:
9935:
9936: V a1iokunnan puolesta:
9937: Viljo Rantala.
9938:
9939:
9940:
9941:
9942: J. Rautapää.
9943:
9944:
9945:
9946:
9947: E 295/61
9948: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 26.
9949:
9950:
9951:
9952:
9953: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 38 halli-
9954: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä muutoksista ja li-
9955: säyksistä sopimustulleihin.
9956:
9957: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9958: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
9959: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä n:o 3 teh- ehdotuksen m1wttamattomana.
9960: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
9961: Helsingissä 4 päivänä toukokunta 196L
9962:
9963:
9964:
9965:
9966: E 402/61
9967: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 26.
9968:
9969:
9970:
9971:
9972: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
9973: laiksi eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimustulleihin.
9974:
9975: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mietintönsä N: o 3 sekä Suuri valiokunta
9976: tys N: o 26 laiksi eräistä muutoksista ja mietintönsä N: o 38, on hyväksynyt seuraa-
9977: lisäyksistä sopimustulleihin, ja Eduskunta, van lain:
9978: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut
9979:
9980:
9981:
9982: Laki
9983: eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimustulleihin.
9984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9985:
9986: 1 §. hin, ovat sanotut muutokset ja lisäykset voi-
9987: Sitten kun Tullitariffeja ja kauppaa kos- massa niinkuin niistä on sovittu.
9988: kevan yleissopimuksen 28 artiklan pe-
9989: rusteella käydyissä neuvotteluissa on tehty 2 §.
9990: eräitä muutoksia ja lisäyksiä sopimustullei- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
9991: misesta annetaan asetuksella.
9992:
9993:
9994: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961.
9995:
9996:
9997:
9998:
9999: E 431/61
10000: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 27.
10001:
10002:
10003:
10004:
10005: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
10006: oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäin-
10007: koulun kiinteistö Jyväskylän kaupungille.
10008:
10009: Sen johdosta, että Jyväskylän kuuromyk- romykkäinkoulun nykyisen tontin rakennuk-
10010: käinkoulu toimii vanhoissa rakennuksissa sineen omistamaansa Keski-Suomen keskus-
10011: sangen puutteellisissa olosuhteissa ja kun sairaalan eteläpuolella olevaan n. 4.54 ha: n
10012: sen lisäksi koulun tontti on epätyydyttävä, suuruiseen alueeseen välirahoitta. Kun kau-
10013: on uuden koulutalon rakentaminen tarkoi- pungin tarjoama tonttialue on kahdeksan
10014: tustaan paremmin vastaavalle alueelle vält- kertaa kuuromykkäinkoulun nykyistä tont-
10015: tämätön. Helsingin sokeainkoulun suomen- tia suurempi ja kun koulun entiset raken-
10016: kielinen osasto, joka toimii Helsingin kau- nukset luovutetaan kaupungin hallintaan
10017: pungin omistukseen kuuluvalla alueella, vasta sitten, kun uudet koulurakennukset
10018: minkä vuokra-aika päättyi vuonna 1960 ovat täysin valmiit ja muutto niihin suori-
10019: mutta jota vähäksi aikaa on vaivoin saatu tettu, ja kun vielä tämän lisäksi Jyväskylän
10020: pitennetyksi, tarvitsee myöskin uuden kou- kaupunki ottaa rakennettavikseen valtiolle
10021: lutalon. Kun edelleen on aikomus perustaa tulevaan uuteen tonttiin rajoittuvat kadut
10022: huonokuuloisten koulu, on näiden kolmen sekä vesi- ja viemärijohdot tontin rajalle
10023: koulun rakentaminen samalle alueelle kat- asti ja suorittaa tästä johtuvat kustannuk-
10024: sottu tarkoituksenmukaiseksi. Tämän vuoksi set, on vaihto valtiolle edullinen.
10025: on suunniteltu koulujen siirtämistä nykyi- Edellä. lausutun perusteella annetaan Edus-
10026: siltä paikoiltaan uudelle tontille Jyväskylän kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
10027: kaupungin laitaosaan. Jyväskylän kaupunki ehdotus:
10028: on tarjoutunut vaihtamaan Jyväskylän kuu-
10029:
10030:
10031: Laki
10032: valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun kiinteistö
10033: Jyväskylän kaupungille.
10034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10035: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan kylän kaupunki luovuttaa valtiolle sanotun
10036: Jyväskylän kaupungille Jyväskylän kuuro- kaupungin omistaman, Keski-Suomen kes-
10037: mykkäinkoulun nykyinen kiinteistö eli sano- kussairaalan eteläpuolella olevan noin 45 400
10038: tun kaupungin I kaupunginosan 7 kortte- m2 suuruisen alueen, sekä muutoin valtio-
10039: lissa sijaitsevat tontit N: ot 5 ja 6 niillä neuvoston määrättävin ehdoin.
10040: olevine rakennuksineen ehdolla, että Jyväs-
10041:
10042: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
10043:
10044: Tasavallan Presidentti
10045: URHO KEKKONEN.
10046:
10047:
10048:
10049:
10050: Opetusministeri Heikki H osia.
10051:
10052:
10053: 3005/61
10054: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 27.
10055:
10056:
10057:
10058:
10059: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
10060: N: o 26 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston
10061: oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäin-
10062: koulun ldinteistö Jyväskylän kaupungille.
10063:
10064: Eduskunta on 28 päivänä viime maalis- lua, valiokunta katsoo tarpeelliseksi lausua
10065: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan edellyttävänsä, että hallitus ennen raken-
10066: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 27 nussuunnitelman toteuttamista vielä selvi-
10067: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovut- tyttää sen kysymyksen, onko alue tähän tar-
10068: tamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun koitukseen riittävän suuri, ja myös tutkitut-
10069: kiinteistö Jyväskylän kaupungille. taa, voidaanko nämä kolme koulua sijoittaa
10070: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- samalle alueelle ja osaksi samoihin opetus-
10071: teella todennut hallituksen esityksessä tar- tiloihin ilman että siitä aiheutuu kasvatuk-
10072: koitetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja val- sellisia haittoja.
10073: tiolle edullis~ksi ja on sen vuoksi päättänyt Valiokunta edellä lausuttuun viitaten kun-
10074: asettua puoltamaan esitykseen sisältyvän nioittaen ehdottaa,
10075: lakiehdotuksen hyväksymistä. Kun esityksen
10076: perusteluista kuitenkin ilmenee, että valtion että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
10077: omistukseen siirtyvälle alueelle on tarkoitus sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
10078: rakentaa kolme erilaisten aistivikaisten kou- sen muuttamattomana.
10079: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961.
10080:
10081:
10082:
10083:
10084: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Hei-
10085: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- nonen, Kaasalainen, Lindh, Marttila, Tikka-
10086: kola, jäsenet Aitio, Koivisto, Koivunen, Kä- oja ja Åsvik.
10087: kelä, Niskala, Nurminen, Raunio, Rönkkö,
10088:
10089:
10090:
10091:
10092: E 392/61
10093: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 27.
10094:
10095:
10096:
10097:
10098: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 51
10099: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeut-
10100: tamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun
10101: kiinteistö Jyväskylän kaupungille.
10102:
10103: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
10104: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
10105: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 26 ehdotuksen muuttamattomana.
10106: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
10107: taen,
10108: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
10109:
10110:
10111:
10112:
10113: E 443/61
10114: 1
10115:
10116: 1
10117:
10118: 1
10119:
10120: 1
10121:
10122: 1
10123:
10124: 1
10125:
10126: 1
10127:
10128: 1
10129:
10130: 1
10131:
10132: 1
10133:
10134: 1
10135:
10136: 1
10137:
10138: 1
10139:
10140: 1
10141: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 27.
10142:
10143:
10144:
10145:
10146: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
10147: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväs-
10148: kylän kuuromykkäinkoulun kiinteistö Jyväskylän kau-
10149: pungille.
10150:
10151: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- rakennussuunnitelman toteuttamista vielä
10152: tys N: o 27 laiksi valtioneuvoston oikeuttami- selvityttää sen kysymyksen, onko alue tar-
10153: sesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromyk- koitukseen riittävän suuri, ja myös tutkitut-
10154: käinkoulun kiinteistö Jyväskylän kaupun- taa, voidaanko rakennettavat kolme erilais-
10155: gille, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta ten aistivikaisten koulua sijoittaa samalle
10156: antanut mietintönsä N: o 26 sekä Suuri valio- alueelle ja osaksi samoihin opetustiloihin
10157: kunta mietintönsä N: o 51. ilman että siitä aiheutuu kasvatuksellisia
10158: Hyväksyessään lain Eduskunta katsoo tar- haittoja.
10159: peelliseksi lausua edellyttävänsä, että Halli- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
10160: tus ennen esityksen perusteluissa mainitun
10161:
10162: Laki
10163: valtioneuvoston oikeuttam.isesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäjnkoulun kiinteistö
10164: Jyväskylän kaupungille.
10165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10166: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan kylän kaupunki luovuttaa valtiolle sanotun
10167: Jyväskylän kaupungille Jyväskylän kuuro- kaupungin omistaman, Keski-Suomen kes-
10168: mykkäinkoulun nykyinen kiinteistö eli sano- kussairaalan eteläpuolella olevan noin 45 400
10169: tun kaupungin I kaupunginosan 7 kortte- m2 suuruisen alueen, sekä muutoin valtio-
10170: lissa sijaitsevat tontit N: ot 5 ja 6 niillä neuvoston määrättävin ehdoin.
10171: olevine rakennuksineen ehdolla, että Jyväs-
10172: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961.
10173:
10174:
10175:
10176:
10177: E 478/61
10178: 1961 vuoden vttltiQpäivät N: o 28.
10179:
10180:
10181:
10182: Ha.llitukien esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
10183: oikeutt.amisesta. luovuttamaan valtion Kitka- ja. Kuusinki-
10184: joessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa. koskiomaisuutta.
10185:
10186: Kuusamon koskien l'a.kentamiskysymys on Osakeyhtiön jakeluverkoston piiriin kuulu-
10187: ollut vuosia vireillä. :Rakennustöihin ei ole vana tämän yhtiön toimesta rakennettavak.si,
10188: kuitenkaan voitu ryhtyä voimayhtiöiden eri- on perusteltua myydä kysymyksessä olevat
10189: mielisyyksien vuoksi. Imatran Voima Osake- koskiosuudet mainituille yhtiöille.
10190: yhtiö ja Pohjolan Voima Osakeyhtiö, jotka Jotta maamme käyttämättömät vesivoima-
10191: ovat kilpailleet koskien rakentamisesta, ovat varat saataisiin tarkoitustaan vastaavalla ta-
10192: nyttemmin päässeet sopimukseen yhteistoi- valla palvelemaan maan talouselämää, olisi
10193: minnasta kysymyksessä olevien vesivoimien rakentaminen aloitettava pian ja suoritettava
10194: käyttämisessä. Sen mukaan mainitut koski- mahdollisimman tehokkaasti. Voiman tarpeen
10195: osuuksia omistavat yhtiöt tulevat sijoitta- ohella mainituilla seikoilla on tärkeä mer-
10196: maan osuutensa perustettavaan uuteen yh- kitys myös työllisyyden kannalta. Tämän
10197: tiöön ehdolla, että myös valtion Kitka- ja vuoksi ehdotetaan, että Kuusamossa oleva
10198: Kuusinkijoessa omistama koskiomaisuus n. valtion koskiomaisuus luovutetaan Imatran
10199: 4 400 kW, mikä on n. 17% mainittujen jo- Voima Osakeyhtiölle, joka puolestaan sijoit-
10200: kien yhteenlasketusta kokonaistehosta, luovu- taisi tämän omaisuuden alussa mainittuun
10201: tetaan tähän tarkoitukseen. Samalla yhtiöt perustettavaan yhtiöön, ja Iijoen päänomassa
10202: ovat sopineet järjestelyistä, jotka ovat omiaan sekä siihen laskevissa Siuruanjoessa, Live-
10203: helpottamaan ja jouduttamaan myös Kemi- joessa ja Korpijoessa olevat valtion omista-
10204: joen vesivoimien tarkoituksenmukaista ra- mat koskiosuudet Veitsiluoto Osakeyhtiölle,
10205: kentamista. kummallekin yhtiölle osakkeita, rahaa tai
10206: V altakunnan voimatalouden kannalta on muuta vastiketta vasta.an, sekä Iijokeen las-
10207: pidettävä tärkeänä, että myös Iijoen pää- kevassa Kostonjoessa oleva valtion vesivoima
10208: nomassa ja siihen laskevissa Kostonjoessa, n. 3 020 kW Koillis-Pohjan Sähkö Osake-
10209: Siuruanjoessa, Livojoessa ja Korpijoessa ole- yhtiölle rahaa tai muuta vastiketta vastaan.
10210: vat vesivoimat saadaan rakennetuiksi. Tämä Samalla ehdotetaan omaisuuden siirtojen ja
10211: ei kuitenkaan ole mahdollista ilman, että järjestelyjen yhteydessä leimaveron suoritta-
10212: näissä vesistöissä olevat valtion koskiosuudet miseen nähden helpotuksia, jollaisia on aikai-
10213: yhteensä n. 33 400 kW luovutetaan rakenta- hemminkin myönnetty maan voimatalouden
10214: misesta kiinnostuneille yhtiöille. Kun Veitsi- hyväksi.
10215: luoto Osakeyhtiö on tuotantonsa huomatta- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
10216: Yan laajentamisen vuoksi lisäenergian tar- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
10217: peessa ja osa koskivoimasta soveltuu erittäin kuuluva lakiehdotus:
10218: hyvin maakunnallisen Koillis-Pohjan Sähkö
10219:
10220:
10221: Laki
10222: valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuusinkijoessa sekö,
10223: Iijoen vesistössä omistamaa koskiomaisuutta.
10224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10225:
10226: 1 §. 2) Veitsiluoto Osakeyhtiölle Iijoen paa-
10227: Valtioneuvosto oilreutctaan sähköYoim.an uomassa ja siihen laskevissa Siuruanjoessa,
10228: tuotantoa varten osakkeita tai muuta vasti- Livejoessa ja Korpijoessa, sekä
10229: ketta vastaan määräämillään ehdoilla luo- 3) Koillis-Pohjan Sähkö Osakeyhtiölle Ii-
10230: Yuttamaan: joen vesistöön kuuluvas,'la Kostonjoessa
10231: 1) Imatran Voima Osakeyhtiölle Kitka- ja valtion omistamia vesialueita ja koskitiloja
10232: Kuusinkijoo~a, tai niiden osuuksia sekä valtion näiden Ve!lis-
10233: 3090/61
10234: 2 N:o 28
10235:
10236: töjen varrella omistamia, voimalaitosten ra- 3 §.
10237: kentamista ja vilden patoamista varten tar- Luovutuskirja, jolla vaitie siil'tää tämän
10238: peellisia maa-alueita niillä olevine rakennuk- lain nojalla omaisuutta samoin kuin luovu-
10239: sineen ja laitteineen. tus- ja vaihtokirja, joka on tarpeen 1 §: n
10240: 1 kohdassa mainitun omaisuuden saamiseksi
10241: 2 §. vesivoiman hyväksi käyttämistä varten mah-
10242: Tämän lain nojalla luovutettavaa maa- ta.i dollisesti perustettavan yhtiön omistukseen,
10243: vesialuetta älköön käytettäkö maankäyttölain ovat leimaverosta vapaat.
10244: (353/58) säätämiin tarkoituksiin.
10245:
10246:
10247: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
10248:
10249:
10250: Tasavallan Presidentti
10251: URHO KEKKONEN.
10252:
10253:
10254:
10255:
10256: Maatalousministeri Einar Jaakkola.
10257: 1961 Vp. - Edusk. kirj. -Esitys N:o 28.
10258:
10259:
10260:
10261:
10262: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen
10263: johdosta laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovutta-
10264: maan valtion Kitka- ja Kuusinkijoessa sekä Iijoen vesistössä
10265: omistamaa koskiomaisuutta.
10266:
10267: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- koskiomaisuutta, ja Eduskunta on lähettänyt
10268: tys N: o 28 laiksi valtioneuvoston oikeutta- esityksen valmistelevasti käsiteltäväksi Val-
10269: misesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuu- tiovarainvaliokuntaan, joka ei ole ehtinyt
10270: sinkijoessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa asiaa käsitellä.
10271: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962.
10272:
10273:
10274:
10275:
10276: E 198/62
10277: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 29.
10278:
10279:
10280:
10281:
10282: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
10283: oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kau-
10284: pungissa postisäästöpankille.
10285:
10286: Tampereen kaupungissa Hämeenkadun var- vän kiinteistön tontin pinta-ala on 1272 m2
10287: rella XII kaupunginosassa, korttelissa N: o ja rakennuksen tilavuus 17 208 m3. Halli-
10288: 179, tontilla N: o 4 sijaitseva Tampereen tuksen esityksessä valtion tulo- ja meno-
10289: pääpostitalo on ahtautensa, mutta varsinkin arvioksi vuodelle 1961 on 6 os. III: 1 (Val-
10290: sijaintinsa puolesta osoittautunut sopimatto- tion omaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuk-
10291: maksi. Suuren postiliikenteen aiheuttama sien myynti) momentin kohdalle arvioitu
10292: postinkuljetus postitaloon ja postitalosta tästä kiinteistökaupasta kertyväksi tuloa
10293: haittaa suuresti Hämeenkadun yleistä liiken- 200 milj. mk ja menoarvion 19 Pl. I: 21
10294: nettä. Uuden postitalon rakentaminen lähelle (Talojen hankkiminen posti- ja lennätin-
10295: rautatieasemaa XI kaupunginosaan kortte- toimipaikoille) (siirtomääräraha) momentin
10296: liin 174, josta suurin osa jo on posti- ja len- b kohdalle mel'kitty 200 milj. mk käytettä-
10297: nätinlaitoksen omistuksessa, onkin jo ollut väksi Tampereen uuden postitalon rakennus-
10298: vireillä useita vuosia. Koska nykyisen posti- töiden aloittamista varten.
10299: talon kiinteistö posti- ja lennätinlaitoksen Edellä lausutun nojalla annetaan Edus-
10300: tarpeisiin käy tarpeettomaksi, voidaan se kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
10301: myydä postisäästöpankille, joka on ilmoitta- tus:
10302: nut olevansa halukas sen ostamaan. Myytä-
10303:
10304: I.aki
10305: valtioneuvoston oikeuttamisesta myymaan eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa
10306: postisäästöpankille.
10307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10308: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston
10309: kille myymään Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja ehdoin.
10310: kaupunginosan korttelissa N: o 179 sijaitseva
10311:
10312: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961.
10313:
10314: Tasavallan Presidentti
10315: URHO KEKKONEN.
10316:
10317:
10318:
10319:
10320: Ministeri Arvo Korsinto.
10321:
10322:
10323:
10324:
10325: 2664/61
10326: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 29.
10327:
10328:
10329:
10330:
10331: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
10332: N: o 33 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston
10333: oikeuttamisesta myymään erä$ kiinteistö Tampereen kau-
10334: pungissa postisäästöpankille.
10335:
10336: Eduskunta on 28 päivänä viime maalis- päättänyt asettua puoltamaan siihen sisälty-
10337: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan vän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin
10338: hallituksen esityksen n: o 29 laiksi valtioneu- eräin, muodollista laatua olevin korjauksin.
10339: voston oikeuttamisesta myymään eräs kiin- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
10340: teistö Tampereen kaupungissa postisäästö-
10341: pankille. että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
10342: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
10343: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä sen näin kuuluvana:
10344:
10345:
10346: Laki
10347: valtioneuvoston oikeuttam.isesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa
10348: postisäästöpankille.
10349: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10350: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston
10351: kille myymään "Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja valtionMtVoston
10352: kaupunginosan korttelissa N:o 179 sijaitseva määrättävillä muilla ehdm"lla.
10353:
10354:
10355: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
10356:
10357:
10358:
10359:
10360: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäse-
10361: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, net Heinonen, Kaasalainen, Marttila, Saa-
10362: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Nord- lasti, Saariaho, Tamminen ja Åsvik.
10363: ström, Nurminen, Raunio, Rosnell, Rönkkö,
10364:
10365:
10366:
10367:
10368: E 511/61
10369: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 29.
10370:
10371:
10372:
10373:
10374: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 62 halli-
10375: tuksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeutta-
10376: misesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa
10377: postisäästöpankille.
10378:
10379: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
10380: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
10381: hallituksen esity'kswn sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen
10382: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisesti.
10383: mietinnössä n: o 33 esitetyin muutoksin ja
10384: ehdottaa siis kunnioittaen,
10385: Helsingissä 25 päivänä toUJkokuuta 1961.
10386:
10387:
10388:
10389:
10390: E 537/61
10391: j
10392: j
10393: j
10394: j
10395: j
10396: j
10397: j
10398: j
10399: j
10400: j
10401: j
10402: j
10403: j
10404: j
10405: j
10406: j
10407: j
10408: j
10409: j
10410: j
10411: j
10412: j
10413: j
10414: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 29.
10415:
10416:
10417:
10418:
10419: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
10420: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään eräs kiin-
10421: teistö Tampereen kaupungissa postisäästöpankille.
10422:
10423: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
10424: tys N: o 29 laiksi valtioneuvoston oikeutta- antanut mietintönsä N: o 33 sekä Suuri valio-
10425: misesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kunta mietintönsä N: o 62, on hyväksynyt
10426: kaupungissa postisäästöpankille, ja Edus- seuraavan lain:
10427:
10428:
10429: Laki
10430: valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa
10431: postisäästöpankille.
10432: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10433:
10434: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston
10435: kille myymään Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja valtioneuvoston
10436: kaupunginosan korttelissa N: o 179 sijaitseva määrättävillä muilla ehdoilla.
10437:
10438:
10439: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
10440:
10441:
10442:
10443:
10444: E 568/61
10445: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 30.
10446:
10447:
10448:
10449:
10450: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Tasavallan ja
10451: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi-
10452: mussuhteen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan
10453: vapaakauppaliiton perustamista koskevan konvention eräi-
10454: den säännösten hyväksymisestä.
10455:
10456: Kansainvälinen taloudellinen yhteistyö on ottavat käytäntöön yhteisen tullitariffin eli
10457: toisen maailmansodan jälkeen kehittynyt laa- yhteistariffin.
10458: jemmaksi ja monipuolisemmaksi kuin mil- Saman GATT-artiklan mukaan on vapaa-
10459: loinkaan aikaisemmin. kauppa-alue sellainen kahden tai useamman
10460: tullialueen yhteenliittymä, jossa tullit ja
10461: Tärkeimmäksi kansainvälistä kauppaa oh- muut kaupan esteet poistetaan käytännölli-
10462: jaavaksi ja sääteleväksi yhteistyösopimuk- sesti katsoen kaikesta jäsenvaltioiden väli-
10463: seksi on muodostunut tullitariffeja ja kaup- sestä kaupasta. Vapaakauppa-alue ei edel-
10464: paa koskeva yleissopimus eli GATT-sopimus, lytä yhteisen ulkoisen tullitariffin käytän-
10465: joka allekirjoitettiin Genevessä vuonna 1947. töön ottoa, vaan jäsenvaltiot ovat oikeutetut
10466: GATT-sopimukseen on nyttemmin yhtynyt päättämään itsenäisesti tulleistaan vapaa-
10467: 40 valtiota. Suomen liittyminen siihen ta- kauppa-alueeseen kuulumattomiin GATT: in
10468: pahtui vuonna 1949. Sopimuspuolten yh- sopimuspuoliin nähden.
10469: teenlaskettu osuus koko maailmankaupasta Euroopan taloudellisen yhteistyöjärjestön
10470: on nykyisin n. 85 %. (OEEC) ja siihen elimellisesti liittyneen
10471: GATT-sopimukseen sisältyy määräyksiä Euroopan maksuliiton (EPU) toiminta on
10472: useimmista kansainväliseen kauppaan oleelli- määrällisten tuonnin rajoitusten poistami-
10473: sesti vaikuttavista tekijöistä, mutta suurim- seen tähtäävissä pyrkimyksissä Euroopan ta-
10474: man merkityksen GATT kuitenkin on saa- loudellisen yhteistyön puitteissa muodostunut
10475: vuttanut tullipolitiikan alalla. GATT-sopi- menestykselliseksi. OEEC luotiin keväällä
10476: muksen mukaan myöntävät sopimuspuolet 1948, jolloin 17 Euroopan valtiota sopi tä-
10477: toisilleen suosituimman maan aseman ja kah- män yhteistyöjärjestön perustamisesta. Jär-
10478: den sopimuspuolen kesken sovitut tullimyön- jestön tarkoituksena on keskinäisen yhteis-
10479: nytykset koituvat ilman muuta kaikkien mui- työn avulla luoda edellytykset täystyöllisyy-
10480: denkin sopimuspuolten eduksi. Poikkeuksen delle, vakaalle rahanarvolle ja tuotannon
10481: tästä yleissäännöstä muodostavat GATT-sopi- kasvulle sekä jäsenmaiden keskinäisen kaup-
10482: muksen 24 artiklassa mainituin edellytyksin pavaihdon laajentamiselle.
10483: tulliliitto ja vapaakauppa-alue. Niihin yhty- Kiinteän integraatioon tähtäävän yhteis-
10484: vien maiden keskinäiseen kauppaansa sovel- työn aloittivat vuonna 1951 Ranska, Länsi-
10485: tamat tullialennukset yms. toimenpiteet eivät Saksa, Italia ja kolme Benelux-maata toteut-
10486: tule muiden GATT-maiden hyväksi. Maini- tamalla Euroopan hiili- ja teräsyhteisön
10487: tussa artiklassa määritellään tulliliitto kah- (Montan-Union, CECA) rajoitetulla alalla
10488: den tai useamman tullialueen yhteenliitty- (hiili, koksi, rauta ja teräs). Liittoutuman
10489: mäksi, jossa tullit ja muut kaupan esteet tarkoituksena on huolehtia yhteismarkkinoit-
10490: poistetaan käytännöllisesti katsoen kaikesta tensa järjestyneestä ja säännöllisestä hiili-
10491: kaupasta jäsenvaltioiden välillä tai ainakin ja teräshuollosta. Yhteismarkkinasopimus
10492: niiden tuotteiden osalta, jotka ovat peräisin edellytti näiden tuotteiden tullien ja mää-
10493: liiton jäsenvaltioista, ja ·jossa jäsenvaltiot rällisten rajoitusten asteittaisen poistamisen
10494: kaupankäynnissään kolmansien maiden kanssa ohella tuotannon ja investointitoiminnan in-
10495: 5707/60
10496: II N:o 30
10497:
10498: tegraatiota. Liiton ylin hallintoelin on Kor- tenkin pian umpikujaan. Erimielisyydet osa-
10499: kea viranomainen, joJila on laaja ylikan- puolten kesken huipentuivat etenkin englanti-
10500: sallinen toimi- ja määräysvalta. lais-ranskalaisiin ristiriitoihin mm. yhteis-
10501: Messinassa kesäkuussa 1955 pidetyssä ulko- ten hallinnollisten elinten toimivallasta, me-
10502: ministerikokouksessa Euroopan hiili- ja teräs- rentakaisten alueiden asemasta, talous- ja
10503: yhteisöön kuuluvat valtiot eli kuutoset päät- sosiaalipolitiikan harmonisoimisesta, kala- ja
10504: tivät antaa asiantuntijoiden tehtäväksi val- maataloustuotteiden asemasta vapaakaupassa
10505: mistaa sopimusluonnoksen näiden maiden sekä aivan erityisesti tavarain alkuperän val-
10506: väliseksi Euroopan talousyhteisöksi (EEC). vontaa koskevista määräyksistä. Alkuperä-
10507: Sopimus allekirjoitettiin Roomassa maalis- kysymyksen keskeinen asema neuvotteluissa
10508: kuussa 1957. johtui siitä, että vapaakauppa-alueella -
10509: Tämän niinsanotun Rooman-sopimuksen päinvastoin kuin tulliliitolla - kukin jä-
10510: mukaan tulliliitto toteutetaan 12-15 vuotisen senvaltio säilyttää autonomiset tullinsa kol-
10511: siirtymävaiheen aikana. Sopimus koskee kaik- mansiin maihin nähden. Pulman ratkaise-
10512: kia muita tuotteita paitsi hiili- ja teräsyhtei- minen vapaamielisin säännöksin oli talous-
10513: sön piiriin kuuluvia. Ulkoinen yhteistariffi yhteisön ulkopuolella olevien OEEC:n jäsen-
10514: saatetaan voimaan porrastamaHa jäsenvaltioi- valtioiden tavoitteena. Kuutoset - erityi-
10515: den nykyisiä kansallisia tulleja asteittain kohti sesti korkean tullitason omaavat - vastusti-
10516: yhteistariffia. Ensimmäinen tullien alenta- vat liberaalia ratkaisua viitaten mahdollisiin
10517: minen toteutettiin vuoden 1959 alussa alen- kaupan vinosuuntausvaaroihin. Neuvottelut
10518: nuksen ollessa 10 %. Määrälliset tuonnin laajasta vapaakauppa-alueesta raukesivat jou-
10519: rajoitukset pyritään liiton sisäisessä kaupassa lukuussa 1958.
10520: poistamaan nopeammin kuin tullit. Ensim- Kun yritykset neuvottelujen uudelleen
10521: mäiset 20 % suuruiset tuontikiintiöiden koro- aloittamiseksi epäonnistuivat, saatettiin lä-
10522: tukset toteutettiin samoin vuoden 1959 alussa. hinnä Englannin ja Ruotsin aloitteesta käyn-
10523: Samanaikaisesti sopimuspuolet avasivat vain tiin uudet neuvottelut rajoitetumman, vain
10524: liiton sisäisessä kaupassa sovellettavat suosi- seitsemän OEEC: n jäsenvaltiota (Iso-Bri-
10525: tuimmuuskiintiöt sellaisten tuotteiden osalta, tannia, Ruotsi, Norja, Tanska, Sveitsi, Itä-
10526: jotka tällöin vielä olivat täyden tai lähes valta ja Portugali) käsittävän Euroopan va-
10527: täyden tuontisäännöstelyn alaisia. paakauppaliiton (EFTA:n) perustamisesta.
10528: Työvoiman ja pääoman vapaita liikkeitä Euroopan vapaakauppaliittoa koskeva kon-
10529: rajoittavat esteet talousyhteisön jäsenvaltioi- ventio parafoitiin seitsemän maan ministeri-
10530: den välillä pyritään niin ikään poistamaan kokouksessa Tukholmassa 20 p: nä u:narras-
10531: 12-15 vuodessa. Talous-, finanssi-, sosiaali- kuuta 1959 ja a11ckirjoitettiin asianomaåsten
10532: ja maatalouspolitiikka tullaan laajassa mi- maiden pääkaupungeissa, viimeksi Tukhol-
10533: tassa yhtenäistämään ja maataloustuotteiden massa 4 päivänä tammikuuta 1960. Se tuli
10534: kaupassa sovelletaan laajakantoisia, liittou- voimaan jäsenmaiden parlamenttien hyväk-
10535: tuman jäsenvaltioita suosivia erikoisjärjes- syttyä konvention 3 päivänä toukokuuta
10536: telyjä. 1960.
10537: Talousyhteisön ylimmällä hallinnollisella Konvention sisältö on pääkohidiltaJan seu-
10538: elimellä on laaja ylikansallinen toimi- ja pää- raava:
10539: tösvalta ja talousyhteisön voidaan katsoa ta- Vapaakauppaliiton yleistavoitteena on edis-
10540: loudellisten pyrkimystensä ohella palvelevan tää jäsenmaittensa taloudellista kehitystä,
10541: myös puhtaasti poliittisia päämääriä. täystyöllisyyttä sekä tuottavuuden ja elin-
10542: Koska oli syytä pelätä, että talousyhteisön tason parantamista turvaamalla hyvät kil-
10543: syntyminen aiheuttaisi vaikeuksia ulkopuolis- pail uedellytykset.
10544: ten valtioiden viennille, asetettiin syksyllä Vapaakauppaliiton korkein elin on neu-
10545: 1956 OEEC:n toimesta erityinen jaosto sel- vosto, jossa kullakin jäsenvaltiolla on edus-
10546: vittelemään kysymystä, miten muut 11 tajansa ja yksi ääni. Päätösten on oltava
10547: OEEC :n jäsenvaltiota yhtäläisin taloudelli- yksimielisiä, jollei konventiossa poikkeuksel-
10548: sin oikeuksin, mutta ilman poliittisia velvot- lisesti nimenomaan todeta, että jonkin asian
10549: t~ita v_oisi:vat päästä osallisiksi talousyhtei- ratkaisemiseksi riittää enemmistöpäätös. Neu-
10550: son pmtte1ssa toteutettavan kaupan vapaut- vosto asettaa tarpeelliset apuelimet kuten
10551: tamisen eduista. Neuvottelut ajautuivat kui- sihteeristön.
10552: N:o 30 lll
10553:
10554: Jäsenvaltioiden välisessä kaupassa on kaik- pyydetään, sisältyy riittävän suuri osa
10555: kia tuontitulleja paitsi finanssitulleja alen- alueelta peräisin olevaa raaka-ainetta tai
10556: nettava asteittain sovitun aikataulun mukai- että riittävän suuri osa niiden lopullisesta
10557: sesti ja poistettava ne kokonaan vuoteen 1970 arvosta on syntynyt alueella. B liitteeseen
10558: mennessä. Tullien alentamisaikataulun mu- sisältyvään III luetteloon on otettu määräyk-
10559: kaan toteutettiin ensimmäinen 20 % :n alen~ set, joiden mukaan suuri joukko raaka-
10560: nus 1960, minkä jälkeen seuraa kahdeksan aineita, joita huomattavassa määrin tuodaan
10561: vuotuista 10 %: n alennusta. vapaakauppa-alueelle sen ulkopuolelta, on
10562: Tullien· alentaminen tapahtuu lähtemällä katsottava alueella tuotetuiksi niiden todel-
10563: niinsanotuista alkutulleista eli niistä tul- lisesta alkuperästä huolimatta. Tällä tavoin
10564: leista, joita jäsenvaltiot tosiasiallisesti sovelsi- pyritään välttämään sitä, että liiton perus-
10565: vat 1. 1. 1960. Poikkeuksia on kuitenkin taminen vaikuttaisi supistavasti raaka-ainei-
10566: täytynyt tehdä niiden tullitariffimuutosten den tuontiin muualta maailmasta. Luette-
10567: vuoksi, joita eräät jäsenvaltiot olivat val- loon, joka käsittää kaikkiaan parisataa nimi-
10568: mistelleet ja joita ei saatu suoritetuiksi kettä, kuuluvat mm. kahvi, mausteet, raaka-
10569: mainittuun päivämäärään mennessä. Tullien tupakka, suola, kivihiili, koksi, kumi, puu-
10570: alentaminen kohdistuu tavaroihin, jotka kat- tavara, paperimassa, metallit, villa ja puu-
10571: sotaan liiton alueelta :peräisin oleviksi (4 ar- villa.
10572: tikla). Maataloustuotteisiin sekä eräisiin teol- ,Kaupan vinosuuntaus"-käsitettä käytetään
10573: lisuustuotteisiin, joiden raaka-aine on maa- tilanteessa ( 5 artikla), joka voi syntyä sen
10574: taloudesta peräisin, ei tullialennuksia kon- johdosta, että vapaakauppa-alueen jäsenval-
10575: vention mukaan sovelleta (21 artikla). tiot alentavat keskinäisiä tullejaan samalla
10576: Finanssitullit määritellään tuontitulleiksi, säilyttäen omat tullinsa kolmansiin maihin
10577: joita kannetaan pääasiassa valtion tulojen li- nähden. Jos tuojavaltio soveltaa johonkin
10578: säämiseksi ( 6 artikla). Tällaisten tullien suo- raaka-aineeseen tai puolivalmisteeseen kor-
10579: jelutekijät poistetaan vaihtoehtoisesti joko keampaa tullia kuin viejävaltio, viimeksi mai-
10580: 1965 mennessä tai alentamalla niitä vähi- nittu saavuttaa tällöin etua tuojavaltion
10581: tellen samalla tavoin kuin tuontitulleista on markkinoilla ja tullien alentuessa liiton sisä-
10582: määrätty. Myös sisäisestä verotuksesta on puolella valmiin tuotteen tuonti tuojavaltioon
10583: suojelutekijät poistettava. lisääntyy siinä määrin, että tästä aiheutuu
10584: Tullialennuksiin oikeutettuja ovat jäsen- vakavaa vahinkoa samaa tavaraa siellä val-
10585: maasta toiseen viedyt tavarat, jos ne on koko- mistavalle teollisuudelle. Tämän tilanteen va-
10586: naisuudessaan valmistettu liiton alueella, jos ralta on määrätty, että jäsenvaltion, joka
10587: ne ovat olleet eräiden valmistusprosessien alai- aikoo alentaa kolmansista maista tapahtu-
10588: sina liiton alueella (, valmistusasteperuste"), vaan tuontiin soveltamiaan tulleja, on ilmoi-
10589: tai jos vähintään 50 prosenttia niiden ar- tettava tästä neuvostolle, jotta muille jäsen-
10590: vosta on tuotettu liiton alueella (,prosentti- valtioille varataan tilaisuus tehdä huomau-
10591: peruste"). tuksia, jos ne havaitsevat muutosten johta-
10592: Tavarat, jotka hyväksytään aluekohtelun van kaupan vinosuuntaukseen. Jos jäsen-
10593: alaisiksi valmistusasteperusteen mukaan, lue- valtio katsoo kaupan vinosuuntausta tapah-
10594: tellaan konvention B liitteessä, jossa kunkin tuneen ja siitä koituneen vahinkoa jollekin
10595: tavaran kohdalla on mainittu asianomaiset sen alueella tapahtuvalle tuotannolle, se voi
10596: valmistusmenetelmät. Mainitussa liitteessä on saattaa tapauksen neuvoston käsiteltäväksi
10597: kaksi luetteloa, joista I luettelo sisältää joko kiireeilisessä järjestyksessä tahi noudat-
10598: ne tavarat ja valmistusmenetelmät, joiden tamalla yleistä neuvottelu- ja valitusmenet-
10599: osalta tuoja voi vapaasti valita valmistusaste- telyä.
10600: peruateen tai prosenttiperuateen aluekohtelua ,Tullinperuutus" tarkoittaa sellaisten tuon-
10601: koskevan pyyntönsä tueksi, kun taas II luet- titullien takaisinmaksua valmistajille, jotka
10602: telo sisältää ne tavarat (pääasiassa tekstii- on kannettu tuotaessa maahan raaka-ainetta,
10603: lejä ja valmisvaatetuotteita), joiden osalta jota sitten on käytetty vientituotteeseen. Tul-
10604: tuoja voi vedota vain valmistusasteperustee- linperuutuksen myöntäminen jäsenvaltioiden
10605: seen. välisessä kaupassa soisi jäsenvaltion vienti-
10606: Prosenttiperusteen tarkoituksena on taata, teollisuudelle epäoikeutettua etua toisen jä-
10607: että tavaroihin, joille alueen tullikohtelua senvaltion kotimarkkinateollisuuden mak-
10608: IV N:o 30
10609:
10610: saessa täyden tullin tuodessaan raaka-ainetta osittain, jotka ovat odotettavissa kauppa-
10611: kolmansista maista. Sen vuoksi on sovittu esteiden poistamisesta (13 artikla). Edellä
10612: (7 artikla), että tavaroilta, joiden osalta sanottu ei kuitenkaan merkitse kaikkien val-
10613: tullinperuutus suoritetaan, voidaan kieltää tion teollisuuden hyväksi suorittamien tuki-
10614: alueen tullikohtelu. toimenpiteiden kieltämistä. Valtion viran-
10615: Vientitulleja koskevat määräykset sisälty- omaiset voivat siten vapaasti antaa sellaisia
10616: vät 8 artiklaan. Siinä kielletään jäsenval- subventioita, joiden pääasiallisena tarkoituk-
10617: tioita ottamasta käytäntöön 'tai korottamasrta sena tai seurauksena ei ole tullien ja kiin-
10618: tai käyttämästä vientitulleja tammikuun 1 tiöiden poistamisesta ja puuttumisesta odo-
10619: päivän 1962 jälkeen. Jäsenvaltiot saavat tettujen etujen tyhjäksitekeminen.
10620: kuitenkin ryhtyä toimenpiteisiin estääkseen, Valtion yritystoimintaa ei ole lupa harjoit-
10621: että joku jälleenviennin avulla voisi välttää taa siten, että oman maan tuotannolle sen
10622: liiton ulkopuolisiin maihin tapahtuvasta vien- avulla annetaan suojaa, joka, jos se olisi to-
10623: nistä kannettavia tulleja. teutettu käyttämällä tulleja tai määrällisiä
10624: illkomaankaupan määrälliset rajoitukset rajoituksia, olisi ristiriidassa konvention
10625: eli kiintiöt on poistettava jäsenval1 ioiden vä- kanssa (14 artikla) . Tämä kielto koskee kes-
10626: lisestä kaupasta tuonnin osalta vuoteen 1970 kus-, alueellisia ja paikallisia viranomaisia,
10627: mennessä ja viennin osalta vuoteen 1962 julkisia yrityksiä sekä muita elimiä, joiden
10628: mennessä (10 ja 11 artikla). Rajoitusten toimintaa valtion viranomaiset joko suora-
10629: poistaminen tapahtuu lisäämällä kiintiöitä naisesti tai epäsuorasti valvovat. Rajoitta-
10630: vähitellen, kunnes ne lakkaavat olemasta es- vien kauppatapojen osalta valtion yritykset
10631: teenä jäsenmaiden väliselle kaupalle. rinnastetaan yksityisiin yrityksiin. Sellaiset
10632: Jäsenvaltioiden on otettava käytäntöön yksityisten yritysten väliset sopimukset ja
10633: kaikille niille tavaroille, joiden tuontia toi- niiden soveltamat kauppatavat, jotka tekevät
10634: sesta maasta rajoitetaan, globaalikiintiöt, tyhjäksi kaupan vapauttamisesta odotetut
10635: jotka ovat vähintään 20 % suuremmat kuin edut, on konvention mukaan kielletty (15
10636: vastaavat käytössä olleet kiintiöt. Nämä artikla). Tällaisia kauppatapoja ovat yri-
10637: globaalikiintiöt koskevat kaikkia jäsenval- tysten ja yritysryhmien väliset sopimukset,
10638: tioita. Mikäli samoja kiintiöitä- sovelletaan joiden tarkoituksena on rajoittaa kilpailua,
10639: myös EFTA: n ulkopuolisiin maihin, on tahi yrittäjien tai yritysryhmien suorittamat
10640: niitä lisättävä määrällä, joka vastaa vähin- toimenpiteet, joilla olisi samantapainen vai-
10641: tään vuoden 1959 aikana muualta kuin jäsen~ kutus sen määräävän aseman vuoksi, mikä
10642: maista tapahtunutta kokonaistuontia. Kun- niillä on vapaakauppaliiton piirissä. Jos
10643: kin vuoden heinäkuun 1 päivänä on globaali- jokin jäsenvaltio katsoo kärsineensä vahinkoa
10644: kiintiöitä lisättävä vähintään 20 % edellisen tämänkaltaisesta toimenpiteestä, voi se saat-
10645: vuoden määrästä. taa kysymyksen neuvoston käsiteltäväksi nou-
10646: Määrällisiä tuonti- ja vientirajoituksia saa- dattamalla yleistä neuvottelu- ja valitusme-
10647: daan käyttää jatkuvasti mm. julkisen moraa- nettelyä. Eräissä tapauksissa neuvosto voi
10648: lin, ihmisten, eläinten ja kasvien tai tervey- julkaista raportin näin käsittelemistään
10649: den sekä sellaisten kansallisaarteiden suojele- kysymyksistä.
10650: miseksi, joilla on taiteellista, historiallista tai Liiketoiminnan perustamisen osalta jäsen-
10651: arkeologista arvoa (12 artikla). valtiot tunnustavat, ettei niiden pidä so-
10652: Tullien ja määrällisten kaupan esteiden veltaa säännöksiä, jotka rajoittavat toisen
10653: poistamiseen liittyvät kilpailusäännöt (13- jäsenvaltion taloudellisten yritysten perusta-
10654: 17 artiklat) . · mista ja toimintaa niiden alueella myöntä-
10655: Koska valtion toimenpiteitä, erityisesti mällä toisten jäsenvaltioiden fyysillisille ja
10656: vientipalkkioita, saatettaisiin käyttää niiden juridisille henkilöille vähemmän suopean koh-
10657: etujen mitätöimiseen tai supistamiseen, jotka telun kuin jäsenvaltion omille fyysillisille ja
10658: ovat odotettavissa kaupan vapautuksen seu- juridisille henkilöille sillä tavoin, että täten
10659: rauksena, kielletään erilaisten vientipalkkioi- tehdään tyhjiksi kaupan vapauttamisesta odo-
10660: den käyttö sekä muut valtion tukitoimen- tettavissa olevat edut (16 artikla). Nimen-
10661: piteet, joiden pääasiallisena tarkoituksena omaan on kielletty uusien tällaisten rajoitus-
10662: tahi seurauksena on niiden etujen toteutu- ten käytäntöönotto ja kaikkien entisten ra-
10663: ~isen ehkäiseminen kokonaisuudessaan tai joitusmääräysten yksityiskohdat on määrä-
10664: N:o 30 V
10665:
10666: ajassa ilmoitettava neuvostolle. Nämä mää- neuvosto enemmistöpäätöksellä suostu niiden
10667: räykset eivät estä jäsenvaltiota harjoitta- jatkettuun soveltamiseen. Jäsenvaltio voi
10668: masta normaalisti suorittamaansa yksityisten ryhtyä myös muihin toimenpiteisiin, jos neu-
10669: henkilöiden valvontaa mm. kansallisen tur- vosto enemmistöpäätöksin siihen suostuu (20
10670: vallisuuden ja yleisen terveydenhoidon vaa- artikla).
10671: timusten mukaisesti. Jos jäsenvaltio katsoo, että tuontitullien ja
10672: Erilaisten kaupan esteiden poistamista kos- finanssitullien suojelutekijöiden poistamista
10673: kevien velvoitusten estämättä jäsenvaltiot koskevien määräysten soveltaminen johtaisi
10674: voivat ryhtyä toimenpiteisiin polkumyyntiä senlaatuisiin vaikeuksiin, joista mainitussa
10675: tai tukipalkkioin tuettua tuontia vastaan artiklassa puhutaan, se voi ehdottaa neuvos-
10676: edellyttäen, että nämä toimenpiteet ovat so- tolle vaihtoehtoista tullien poisto-ohjelmaa.
10677: pusoinnussa jäsenvaltion muiden kansain- Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä valtuut-
10678: välisten velvoitusten kanssa (17 artikla). taa jäsenvaltion noudattamaan tällaista vaih-
10679: Lisäksi edellytetään, että jäsenvaltio voi pyy- toehtoista aikataulua, kuiten:kin edellyttäen,
10680: tää toista jäsenvaltiota harkitsemaan ryhty- että tuontitullien ja finanssitullien suojelu-
10681: mistä toimenpiteisiin polkumyyntiä tai tuki- tekijät joka tapauksessa poistetaan konven-
10682: palkkioin tuettua, sen alueelle tapahtuvaa tion yleisten määräysten mukaisesti.
10683: tuontia vastaan, jos tämä tuonti vahingoittaa Katsoen maatalouden erikoisasemaan, ei
10684: tai uhkaa vahingoittaa ensinmainitun jäsen- konvention yleisiä määräyksiä sovelleta nii-
10685: valtion jotakin teollisuutta. hin tuotteisiin, jotka siinä on määritelty
10686: Jäsenvaltioilla on oikeus ryhtyä toimen- maataloustuotteiksi. Nämä tuotteet, joihin
10687: piteisiin, jotka ne katsovat tarpeellisiksi sisältyy . myös eräitä tavallisesti teollisuus-
10688: oleellisten turvallisuusetujensa suojelemiseksi tuotteiksi katsottuja tavaroita, luetellaan
10689: (18 artikla). konvention D liitteessä. Siihen kuuluvat mm.
10690: Mikäli jokin jäsenvaltio joutuu maksutase- elävät eläimet, liha, maitotaloustuotteet, kas-
10691: vaikeuksiin, on sillä oikeus konvention yleis- vikset, hedelmät, kahvi, tee, vilja, myllytys-
10692: ten määräysten estämättä, mutta ottaen huo- tuotteet, maltaat, kylvösiemenet, sokerijuurik-
10693: mioon muut kansainväliset sitoumuksensa, kaat, rehujuurikkaat, heinä, eläinrasvat, lu-
10694: kuten GATT-sopimuksen määräykset, ryhtyä kuun ottamatta merinisäkäisrasvoja, sekä kas-
10695: toimenpiteisiin maksutaseensa suojelemiseksi virasvat.
10696: (19 artikla). Jäsenvaltion on ilmoitettava Konventiossa mainitaan EFTA:n maa-
10697: tällaisista poikkeuksellisista toimenpiteistä talouspolitiikan tavoitteena tuottavuuden ja
10698: neuvostolle, joka voi enemmistöpäätöksellä tuotannon järkiperäinen kehittäminen, mark-
10699: antaa suosituksia rajoitusten vahingollisten kinoiden vakauttaminen, riittävä tavaran
10700: vaikutusten lieventämiseksi ja jäsenvaltion saanti kuluttajille kohtuullisiin hintoihin
10701: auttamiseksi voittamaan vaikeutensa. Mikäli sekä kohtuullisen korkean elintason varmis-
10702: tällaiset maksutasevaikeudet jatkuvat kauem- taminen maataloudessa toimiville henkilöille
10703: min kuin 18 kuukautta ja niiden vaikutukset (22 artikla).
10704: vakavasti häiritsevät liiton toimintaa, neu- Jäsenvaltiot voivat tehdä EFTA:n puit-
10705: vosto voi enemmistöpäätöksin ryhtyä toimen- teissa keskenään maataloustuotteiden kaup-
10706: piteisiin asiaintilan korjaamiseksi. paa koskevia sopimuksia. Mikäli sopimuksiin
10707: Jos jäsenvaltiossa jollakin määrätyllä teol- sisältyy tullimyönnytyksiä," koituvat ne sa-
10708: lisuuden alalla tai jollakin määrätyllä malla kaikkien muiden jäsenvaltioiden eduksi.
10709: alueella aiheutuu oleellista työttömyyden li- Tällaiset sopimukset ovat voimassa yhtä
10710: sääntymistä sen johdosta, että jonkin koti- kauan kuin itse konventio.
10711: maisen tuotteen ik:ysyntä omassa maassa Eräisiin kala- ja muihin merentuotteisiin
10712: huomattavasti vähenee ja tämä kysynnän vä- sovelletaan samantapaisia erityismääräyksiä
10713: heneminen johtuu kaupan vapauttamisesta kuin maataloustuotteisiin. Nämä tuotteet on
10714: aiheutuneesta tuonnin lisääntymisestä mui- lueteltu konvention E liitteessä.
10715: den jäsenvaltioiden alueelta, saa jäsenvaltio Konvention soveltamisesta aiheutuvien mah-
10716: poikkeuksellisesti soveltaa määrällisiä tuonti- dollisten pulmakysymysten ratkaisemisen va-
10717: rajoituksia kysymyksessä olevan tavaran ralta on sovittu neuvottelu- ja valitusmenet-
10718: tuontiin. Jäsenvaltio voi ylläpitää rajoi- telystä (31 artikla). Neuvoston on jäsenval-
10719: tuksia enintään 10 kuukauden ajan, jollei tion pyynnöstä ryhdyttävä toimenpiteisiin
10720: VI N:o 30
10721:
10722: tällaisten kysymysten ratkaisemiseksi. Neu- Euroopan talousyhteisöön kuuluvat maat
10723: vosto voi antaa enemmistöpäätöksellä sopi- ovat jo rakenteellisestikin puunjalostustuot-
10724: viksi katsomiaan suosituksia ja myös valtuut- teiden tuojamaita. Länsi-Euroopan metsä-
10725: taa haittaa kärsivän jäsenvaltion ryhtymään varoista kuuluu talousyhteisön piiriin ainoas-
10726: vastatoimenpiteisiin. taan kymmenen prosenttia, mitä vastoin sii-
10727: EFTA:an voivat muut valtioa yhtyä eh- hen kuuluvien maiden osuus puunjalostus-
10728: doilla, joista neuvosto päättää (41 artiklan tuotteiden kulutuksesta Länsi-Euroopassa on
10729: 1 kappale). Neuvosto voi toisaalta neuvotella 50 prosenttia. Kun yhteisen ulkoisen tulli-
10730: jäsenvaltioiden sekä jonkin ulkopuolisen val- tariffin käytäntöönottaminen talousyhteisön
10731: tion, valtioliittymän tai järjestön kanssa luo- maissa merkitsee melkoista tullimuurin koro-
10732: tavasta sopimussuhteesta (41 artiklan 2 kap- tusta Länsi-Saksassa ja Benelux-maissa, saat-
10733: pale). Neuvosto ei voi hyväksyä tällaista so- taa varsinkin pitkälle jalostettu vientimme
10734: pimusta jäsenvaltioita sitovaksi, vaan sopi- näihin maihin vastaisuudessa vaikeutua.
10735: mus on alistettava kunkin jäsenvaltion hy- Koska kotimaisen tuotannon kehittämisen
10736: väksyttäväksi. mahdollisuudet talousyhteisön piirissä kui-
10737: Jäsenvaltio voi erota EFTA:sta noudat- tenkin ovat rajoitetut, ei tullisuojan kohoa-
10738: taen kahdentoista kuukauden, irtisanomis- misesta ole odotettavissa kovin huomattavaa
10739: aikaa. rakenteellista muutosta tämän alueen koko-
10740: Syksyllä 1954 olivat Ruotsi, Norja ja naistuonnissa puunjalostustuotteiden osalta.
10741: Tanska aloittaneet neuvottelut pyrkien selvit- Suomen viennin kilpailukyky ei liioin kär-
10742: tämään yhteistyönsä mahdollisuudet talou- sine, sillä samat tullien muutokset tulevat
10743: dellisen kasvun ja viennin edellytysten paran- kohtaamaan tärkeimpiä kilpailijamaitamme.
10744: tamiseksi. Suomi oli osallistunut tähän yh- Pääosa viennistämme talousyhteisön maihin
10745: teistyöhön vuodesta 1956 lähtien. Neuvotte- ei siten laskene määrällisesti, joskin niin-
10746: lujen kuluessa oli päädytty yhteistyösuun- sanotun toissijaisen viennin markkinoimis-
10747: nitelmaan, jossa edellytettiin pohjoismaisten edellytykset siellä oleellisesti heikkenevät.
10748: yhteismarkkinoiden perustamista tulliliiton Seitsemän vallan vapaakauppa-alueeseen
10749: muodossa. Tarkoituksena oli asteittain 12 taas kuuluvat toisaalta Suomen tärkein
10750: vuoden aikana siirtyä tullittomaan kauppaan vientimaa Englanti ja merkitykseltään vä-
10751: pohjoismaiden kesken sekä ryhtyä sovelta- häisempi, mutta silti tärkeä Tanska, sekä
10752: maan yhteistä ulkoista tullitariffia. Suunni- toisaalta Suomen pääkilpailijamaat puun-
10753: telma edellytti yhteistyötä myös mm. tuotan- jalostuksen alalla Ruotsi, Norja ja Itävalta.
10754: non, investointien, kauppapolitiikan ja ta- Kun EFT A-konventio edellyttää, että tuonti-
10755: louspolitiikan aloilla. Tämän suunnitelman tullit jäsenmaiden kesken poistetaan, pääse-
10756: olivat kaikki pohjoismaat ja siten myös vät nämä kilpailijat ratkaisevasti eduUisem-
10757: Suomi valmiit toteuttamaan, kun EFTA- paan asemaan niiden tuotteiden osalta, jotka
10758: suunnitelma muutti tilanteen täydellisesti. tällä hetkellä ovat korkeiden tullien alaisia
10759: Kungälvissä 11-12. 7. 1959 pidetyssä poh- Englannissa, mikäli Suomesta tuodusta tava-
10760: joismaisessa ministerikokouksessa oli tyydyt- rasta peritään alentamaton tulli. Tällaisia
10761: tävä toteamaan, ettei edellytyksiä pohjois- tavaroita ovat esim. vaneri, kuitulevy, paperi
10762: maisen tulliliiton toteuttamiselle suunnitel- ja kartonki. Parhaillaan vireillä olevien,
10763: lulla tavalla enää ollut· olemassa. Suomen puunjalostustuotteiden jalostusas-
10764: Päätös vapaakauppasuunnitelman hyväksy- teen korottamista koskevien suunnitelmien to-
10765: misestä saattoi Suomen erittäin vaikean pul- teuttaminen vaarantuisi niin ikään vakavasti
10766: man eteen, sillä oli ilmeistä, että kahden eril- tällaisissa olosuhteissa. Vaikka kilpailuedel-
10767: lisen talousalueen syntyminen Länsi-Euroop- lytykset jo nykyisin tullivapaan viennin
10768: paan merkitsi ratkaisevaa muutosta sinne osalta eivät olennaisesti muuttuisikaan,
10769: suuntautuvaan kauppaamme nähden Euroo- vapaakauppa-alueen sisäisen taloudellisen yh-
10770: pan talousyhteisön ja EFTA-valtioiden kum- teimyön kehittäminen johtaisi ajan mittaan
10771: mankin käsittäessä noin kolmanneksen vienti- ostajien taholta lisääntyvään raaka-aineiden
10772: markkinoistamme. Voitiin näinollen todeta hankintaan liiton piiriin kuuluvista toimit-
10773: Euroopan integraatiopyrkimysten koskevan tajamaista. Länsi-Eurooppaan suuntautuvan
10774: välittömästi kolmea viidettäosaa kokonais- vientimme vaikeutuminen merkitsisi uhkaa
10775: viennistämme. myös valuuttojen vaihdettavuuteen perustu-
10776: N:o 30 VII
10777:
10778: valle ulkomaankauppapolitiikalle, sillä vienti olivat aktiivisesti osallisina vapaakauppa-
10779: Englantiin on tähän asti tuottanut Suomelle suunnitelmassa. Suomi sai tämän vuoksi
10780: sen valuutan, jolla tärkeä osa Länsi-Euroo- tarkkailijoittensa välityksellä jatkuvasti tie-
10781: pan muista maista tapahtuvasta tuonnista on toja konventioluonnoksen laadintatyöstä.
10782: voitu rahoittaa. Suomessa voitiin näin ollen jo siinä vaiheessa
10783: Vapaakauppajärjestelyjen ulkopuolelle jää- ryhtyä harkitsemaan kannanottoja tähän ky-
10784: minen vaikenttaisi myös muuta vientiämme symykseen. Saatua aineistoa käsiteltiin myös
10785: EFTA-maihin. Niinpä maataloustuotteiden syyskuussa 1959 asetetussa ulkomaankaupan
10786: vienti jäisi osattomaksi EFTA: n erityisjär- neuvottelukunnassa, jossa ulkomaankauppa-
10787: jestelyistä. Niinsanotun toissijaisen viennin viranomaiset ja talouselämän järjestöt ovat
10788: määrällinen merkitys ei tällä hetkellä ole edustettuina.
10789: suuri, mutta sen kehittämiseen täytyy pyrkiä Kun EFTA-konvention sisältö oli pääpiir-
10790: toisaalta työllisyyssyistä ja toisaalta siitä teissään selvillä, antoi hallitus marraskuun
10791: syystä, että käynnissä oleva puunjalostus- 13 päivänä 1959 tiedonannon Eduskunnalle,
10792: teollisuuden tuotannon laajennus tulee lä- joka marraskuun 16 päivänä päätti myöntää
10793: himmän vuosikymmenen kuluessa saavutta- hallituksen pyytämät valtuudet ryhtyä neu-
10794: maan käytettävissä olevien raaka-ainevarojen votteluihin siitä, missä muodossa ja millaisin
10795: raj,at. Toissijainen vientimme läntisiin mai- oikeuksin ja velvoituksin Suomi voisi osal-
10796: hin on osoittanut laajenemisen merkkejä ki- listua vapaakauppa-alueen piirissä suunnitel-
10797: ristyvästä kansainvälisestä kilpailusta huoli- tuihin järjestelyihin tavoitteena sellainen
10798: matta nimenomaan Ruotsin muodostuessa Suomen taloudellisten etujen turvaamisen
10799: yhä tärkeämmäksi markkina-alueeksi. Tämän muoto, johon EFTA-konventio tarjoaa mah-
10800: viennin kehittämisen mahdollisuudet olisivat dollisuuksia ja joka turvaa Suomen elintär-
10801: varsin vähäiset Suomen jäädessä vapaa- keät vientiedut ja työllisyyden eikä ole risti-
10802: kauppajärjestelyjen ulkopuolelle, koska tä- riidassa Suomen velvoitusten kanssa kolman-
10803: män tavararyhmän vientiä rasittavat EFTA- siin maihin.
10804: maissa keskimäärin 12--15 prosentin suurui- Pitkien ja vaikeiden neuvottelujen jälkeen
10805: set tuontitullit. saatiin aikaan seuraavissa tärkeissä kohdissa
10806: Kysymys Suomen suhtautumisesta integraa- Suomelle myönteiset erityisjärjestelyt.
10807: tiosuunnitelmiin koskee siten olennaisesti riit- Tullialennusten peruspäivämääräksi hyväk-
10808: tävien markkina-alueiden turvaamista vien- syttiin kuluvan vuoden kesäkuun 1 päivä
10809: nillemme. viime tammikuun 1 päivän sijasta.
10810: Saltsjöbadenissa, missä EFTA-maiden edus- Suomen esittämiin tullialennusten hidastus-
10811: tajat olivat koolla ,20-2'1. 7. 1959, todet- toivomuksiin nähden eräiden poikkeusase-
10812: tiin Suomen taholta, että se oli halukas massa olevien tuotteiden osalta suostuttiin
10813: jatkamaan kaupankäyntiä ei-diskriminoivalla taulukkoon, joka on sopimuksen 1 liitteenä
10814: pohjalla kaikkien nykyisten kauppakumppa- ja jonka mukaan konvention edellyttämät,
10815: niansa kanssa ja että Suomi sen vuoksi ei tammikuun 1 päivänä 1962 ja heinäkuun
10816: halunnut jättää varteenottamatta läheisen 1 päivänä 1963 tapahtuvat tullialennukset
10817: taloudellisen yhteistyön mahdollisuutta mui- jäisivät Suomen osalta kokonaan pois tullien
10818: den Euroopan maiden kanssa. poistamisen tapahtuessa kuitenkin 10 vuoden
10819: Seitsemän vallan neuvottelut, jotka johti- kuluessa. Tällaisia tuotteita ovat kaikki teks-
10820: vat vapaakauppasuunnitelman hyväksymiseen tiilit, vernissa ja lakkamaalit, kiilloitusaineet,
10821: edellä mainitussa Saltsjöbadenin ministeri- ruuti ja sytyttimet, eräät käyttö- ja kuljetus-
10822: kokouksessa, olivat saaneet alkunsa Euroopan hihnat, kumirenkaat, muokatut nahat, jalki-
10823: taloudellisen yhteistyöjärjestön (OEEC) pii- neet, eräät keraamiset laatat ja tiilet, valu-
10824: rissä, jonka jäsen Suomi ei ole. Näin ollen rautaputket, eräät rauta- ja terästeollisuuden
10825: ei Suomea oltu kutsuttu neuvotteluihin mu- tuotteet, kuten kaapelit, ketjut, naulat, pultit
10826: kaan. Saltsjöbadenin kokouksen yhteydessä ja taloustarvikkeet, eräät sähkögeneraattorit
10827: esitettiin Suomen taholta pyyntö saada tar- ja -moottorit sekä harjateollisuustuotteet.
10828: kemmin seurata vapaakauppaliiton perusta- Suomen puolelta esitettiin toivomusluettelo
10829: mista koskenaita neuvotteluja, mihin suos- tulleista, jotka olisi katsottava finanssitul-
10830: tuttiinkin lähtien siitä, että Suomi on jäsen leiksi. EFTA-valtioiden taholta kiinnitettiin
10831: pohjoismaisessa ryhmässä, jonka muut valtiot huomiota siihen, että finanssitulleilla ei saa
10832: VIII N:o 30
10833:
10834: antaa mitään suojaa teollisuudelle, vaan vero- nisäkäsrasvat ja -öljyt, laivakorput, korppu-
10835: ja maksurasituksen on siirtymäkauden jäl- jauho ja korput, keksit, vohvelit, eräät lei-
10836: keen kohdistuttava täysin samoin perustein vonnaiset sekä jäätelö- ja vanukaspulveri,
10837: EFTA-maista tuotuihin ja kotimaisiin tava- edellyttäen, että niitä valmistavaa teolli-
10838: roihin. Finanssitullikysymys on edelleenkin suutta ei suojella tulleilla tai millään hal-
10839: avoinna ja tullaan asiasta Suomen osa:lta linnollisilla toimenpiteillä. Väliaikaiset jär-
10840: vielä käymään neuvotteluja. jestelyt ovat voimassa siksi, kunnes ne voi-
10841: Suomen ulkoisen maksuaseman pysyminen daan korvata erityisellä maksu- ja verojär-
10842: vakaalla pohjalla edellyttää, että idänkau- jestelmällä. Suomen ja Tanskan kesken on
10843: passamme, joka käsittää viidenneksen koko sovittu sianihran ja sianlihan, sokerijuurik-
10844: ulkomaankaupastamme, ei tapahdu häiriöitä. kaiden, omenien ja päärynäin, erinäisten so-
10845: Sotakorvaustoimitusten suorittamiseksi laa- seiden, suolien, puutarha- ja kylvösiementen
10846: jentuneen raskaan metalli- ja konepajateolli- sekä vihannesten ja taimistotuotteiden kau-
10847: suuden tuotteet käsittävät lähes puolet vien- pan järjestelystä EFTA: n puitteissa.
10848: nistämme itään. Näiden teollisuuden alojen Neuvotteluja Suomen muodollisjuriidisesta
10849: tuotteiden viennin osalta Suomi on suuressa asemasta EFTA:n piirissä jouduttiin jatka-
10850: määrin riippuvainen idänkaupasta. Myös maan kuluneena kevätkautena edellä selos-
10851: puunjalostusteollisuuden eräiden tuotteiden tetun ns. Lissabonin sopimusluonnoksen poh-
10852: osalta on todettava, että Suomen tuo- jalta. Tällaisia järjestelyjä koskevat valmis-
10853: tantokapasiteetin hyväksikäyttö edellyttää telut saatiin päätökseen Genevessä maalis-
10854: jatkuvaa vientiä itäryhmän maihin, joiden kuun 15 päivänä 1961, jolloin Suomen val-
10855: kanssa käymämme kauppa perustuu bilate- tuuskunta ja EFTA:n jäsenvaltioiden pysy-
10856: raalisiin kauppasopimuksiin. Sen vuoksi Suo- vät valtuuskunnat pääsivät yksimielisyyteen
10857: men itään tapahtuvan viennin laajuus riip- Suomen ja EFTA-maiden välistä sopimus-
10858: puu siitä, missä määrin Suomella on tuontia suhdetta koskevan sopimuksen tekstistä.
10859: näistä maista. Neuvotteluissa EFTA-maiden Sopimuksen pääperiaatteena on luoda uusi
10860: kanssa sovittiin siitä, että idäntuontimme tär- vapaakauppa-alue, jossa Suomella on samat
10861: keimmät tuotteet jäävät pysyvästi EFTA- oikeudet ja velvoitukset kuin EFTA-mailla
10862: konvention määrällisiä tuontirajoituksia kos- on toisiinsa nähden ·sekä ne erityiset edut,
10863: kevien määräysten ulkopuolelle. Poikkeus- joita Lissabonin sopimusluonnos jo edellytti.
10864: asemassa olevat tuotteet on lueteltu sopimuk- Hallinnollisiin järjestelyihin nähden sovit-
10865: seen liittyvässä tavaraluettelossa (II liite), tiin, että perustetaan yhteisneuvosto, jossa
10866: joka sisältää mm. seuraavat tuotteet: kivi- kullakin EFTA-maalla ja Suomella on edus-
10867: hiili, briketit, koksi, kivihiiliterva, öljyt, kivi- tajansa. Sillä on sama toimiala kuin EFTA-
10868: hiilitervan tislaustuotteet, maa- ja liuskeöljy, neuvostollakin EFTA-konventioon ja sen täy-
10869: maaöljybitumi, luonnonbitumi j•a asfaltti, täntöönpanoon nähden.
10870: luonnon kalsium- ja kalsiumalumiinifosfaatti, Määräykset Suomen asemasta yhteisneu-
10871: apatiitti sekä fosfaatti ja kalilannoitteet. vostossa ja Suomen äänioikeudesta siinä sai-
10872: Näkymättömästä maksuliikkeestä neuvotel- vat muodon, jonka mukaan neuvoston pää-
10873: taessa Suomen taholta todettiin, että Suomen tökset velvoittavat Suomea vain, jos Suomi
10874: ei ollut mahdollista sitoutua noudattamaan ne varauksetta hyväksyy. Jos taas enemmistö-
10875: OEEC:n liberalisointikoodia ja päädyttiin päätöksellä tehty neuvoston päätös alistetaan
10876: järjestelyyn, jonka mukaan OEEC:n nyt yhteisneuvostolle Suomen ja EFTA:n väli-
10877: voimassa olevia määräyksiä sovelletaan Suo- sen sopimuksen osapuolen pyynnöstä, yhteis-
10878: men ja EFTA-maiden välisiin maksusuhtei- neuvosto voi päättää, että neuvoston päätös
10879: siin Suomen tekemien varaumien puitteissa velvoittaa myös Suomea. Neljän yhteisneu-
10880: (III liite). Mikäli koodia myöhemmin muu- voston jäsenen kannatus tarvitaan tällaista
10881: tetaan, Suomi on oikeutettu erikseen määrit- päätöstä varten.
10882: telemään kantansa muutoksiin nähden. Edelleen sovitaan, että Suomi toiselta puo-
10883: Seuraaville maatalouden piiriin kuuluville len ja yksimielisen irtisanomispäätöksen teh-
10884: tuotteille, joihin EFTA-konvention mukaan neet EFTA-maat toiselta puolen voivat irti-
10885: on sovellettava teollisuustuotteiden koh- sanoa sopimuksen kolmen kuukauden irti-
10886: telua, myönnettiin Suomen osalta väliai- sanomisajalla. Yhteisneuvosto voi kuitenkin
10887: kaisesti poikkeusjärjestelyjä: kala- ja meri- päättää että sopimuksen taloudellisien mää-
10888: N:o 30 IX
10889:
10890: räyksien soveltaminen jatkuu vielä yhdek- kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen
10891: sän kuukauden ajan irtisanomisajan voimaan- sopimussuhteen luomista koskevan,
10892: tulopäivästä. Vaikutuksiltaan ovat sopimuk- Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta
10893: sen irtisanomismääräykset siis samat kuin 1961 allekirjoitetun sopimuksen sekä
10894: konventionkin edellyttäen kahdentoista kuu- sitä koskevien soveltamis- ja tulkinta-
10895: kauden efektiivistä irtisanomisaikaa. sääntöjen, Euroopan Vapaakauppalii-
10896: Suhteet SNT-Liittoon, jonka kanssa vuonna ton perustamista koskevan, Tukhol-
10897: 1947 aJllekirjoitettuun kauppasopimukseen si- massa 4 päivänä tammikuuta 1960
10898: sältyy suosituimmuutta koskeva laus~ke, on allekirjoitetun konvention sekä sitä
10899: järjestetty 24 päivänä marraskuuta 1960 koskevien soveltamis- ja tulkintasään-
10900: allekirjoitetu'lla naapuruussuhteeseen perus- töjen ja Suomen ja Tanskan kesken
10901: tuvalla, tullikysymyksistä tehdyllä sopimuk- maataloustuotteitten kaupasta Kööpen-
10902: sella. haminassa 27 päivänä maaliskuuta
10903: 1961 allekirjoitetun sopimuksen sään-
10904: Siihen nähden, että asiaan liittyvät sopi- nökset, jotka vaativat Eduskunnan
10905: mukset sisältävät lainsäädännön alaan kuu- suostumusta.
10906: luvia säännöksiä, esitetään Hallitusmuodon
10907: 33 § : n mukaisesti, Samalla annetaan Eduskunnalle hyväksyt-
10908: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
10909: men Tasa'!Jallan ja Euroopan vapaa-
10910:
10911:
10912: Laki
10913: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus-
10914: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä.
10915: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10916: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- ja sanottua kouventiota koskevat soveltamis-
10917: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- ja tulkintasäännöt sekä Suomen ja Tanskan
10918: suhteen luomista koskevan, Helsingissä 27 kesken maataloustuotteittenkaupasta Kööpen-
10919: päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun so- haminassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 alle-
10920: pimuksen säännökset ja sanottua sopimusta kirjoitetun sopimuksen säännökset ovatt, mi-
10921: koskevat soveltamis- ja tulkintasäännökset käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-
10922: sekä Tukholmassa 4 päivänä tammikuuta massa, niin kuin niistä on sovittu.
10923: 1960 allekirjoitetun Euroopan vapaakauppa- Mainittujen säännösten täytäntöönpane-
10924: liiton perustamista koskevan konvention sään- miseksi tarvittavat määräykset annetaan ase-
10925: nökset, sikäli kuin niitä sovelletaan Suomeen, tuksella.
10926: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
10927:
10928: Tasavallan Presidentti
10929: URHO KEKKONEN.
10930:
10931:
10932:
10933:
10934: Ministeri Ahti Karjalainen.
10935:
10936:
10937:
10938:
10939: 2 5707/60
10940: X N:o 30
10941:
10942: Liite
10943:
10944:
10945:
10946:
10947: Ulkomaankauppatilastoa vuosilta 1959 ja (1958)
10948:
10949: I. Ullwmaankaupan jakautuminen maaryhmittäin
10950: (tuonti alkuperä- ja vienti kulutusmaan mukaan)
10951: Tuonti Vienti
10952: Mrd. mk % Mrd. mk %
10953: Seitsi'kko .............. 77.30 (64.70) 28.9 (27.7) 81.11 (73.98) 30.4 (29.8)
10954: 'J,'alousyhteisö ... ~ ...... 84.67 (69.37) 31.7 (29.7) 70.00 (67.28) 26.2 (27.2)
10955: Itäryhmän maat ...... 66.39 (59.90) 24.8 (25.7) 62.90 (61.68) 23.5 (24.9)
10956: Muut bilateraaliset maat 13.41 (15.99) 5.0 (6.9) 18.29 (18.65) 6.8 (7.5)
10957: Muut maat ............ 25.53 (23.34) 9.6 (10.0) 35.02 (26.34) 13.1 (10.6)
10958: Yhteensä 267.30 (233.30) 100.0 (100.0) 267.32 (247.93) 100.0 (100.0)
10959:
10960:
10961:
10962:
10963: 11. Kauppavaihto vapaakauppa-alueen maiden kanssa
10964: Tuonti Vienti
10965: . '
10966: Mrd. mk % Mrd. mk %
10967: Englanti ............. . 36.26 (32.94) 46.9 (50.9) 61.42 (54. 50) 75.7 (73.7)
10968: Skandinavia .......... . 32.96 (26.77) 42.6 (41.4) 17.74 (16.96) 21.9 (22.9)
10969: Sveitsi, Itävalta ja Por-
10970: tugali ............. . 8.08 (4.99) 10.5 (7.7) 1.95 (2.52) 2.4 (3.4)
10971: ----------------------------~----------------------~~
10972: Yhteensä 77.30 (64.70) 100.0 (100.0) 81.11 (73.98) 100.0 (100.0)
10973:
10974:
10975:
10976:
10977: III. Viennin jakautuminen tavararyhmittäin
10978: Koko vienti Vienti seitsikkoon
10979: Mrd. mk % Mrd. mk %
10980: Puutavara ja paperiva-
10981: nu'ke . . . . . . . . . . . . .. . 111.42 (111.12) 41.7 (44.8) 46.45 (42.52) 58.2 (58.3)
10982: Muut puunjalosteet . . . . 85.44 (81.18) 32.0 (32.8) 21.52 (19.67) 26.9 (27.0)
10983: Koneet, laitteet ja kulje-
10984: tusvälineet . . . . . . . . . . 37.46 (27.81) 14.0 (11.2) 1.21 (2.60) 1.5 (3.6)
10985: Muut tuotteet . . . . . . . . . 32.92 (27.82) 12.3 (11.2) 10.71 (8.08) 13.4 (11.1)
10986: --------------~--~------~~--------~--~----~--~
10987: Yhteensä 267.24 (247.93) 100.0 (100.0) 79.89 (72.87) 100.0 (100.0)
10988: N:o 30 XI
10989:
10990: IV. Viennin jakautuminen prosenteissa tavaralajeittain
10991: Talous· Muut OEEC- Itä- Muut
10992: Seitsikko yhteisö Yhteensä
10993: maat ryhmä maat
10994: Pyöreä puutavara ...... 33 (28) 40 (48) 2 (4) 11 (17) 14 (3) 100 (100)
10995: Veistetty, sahattu ja höy-
10996: lätty !puutavara ...... 53 (49) 32 (30) 3 (4) 4 (9) 8 (8) 100 (100)
10997: Paperivanuke .......... 33 (33) 30 (31) 2 (3) 14 (18) 21 (15) 100 (100)
10998: Puuteokset ............ 52 (52) 16 (15) 3 (4) 9 (15) 20 (14) 100 (100)
10999: 3anomalehtia;>aperi ..... 25 (28) 20 (22) 5 (4) 3 (2) 47 (44) 100 (100)
11000: Muu paperi ja pahvi .. 15 (14) 32 (28) 3 (3) 23 (30) 27 (25) 100 (100)
11001: Puu ja sen jalasteet .... 34 (32) 30 (29) 3 (3) 12 (17) 21 (19) 100 (100)
11002: Koneet, laitteet ja kulje-
11003: tusvälineet .......... 3 (9)1 2 (8) 3 (0) 87 (76) 5 (7) 100 (100)
11004: Muut totteet .......... 33 (29) 30 (27) 3 (3) 21 (32) 13 (9) 100 (100)
11005: Yhteensä 30 (29) 26 (27) 3 (3) 24 (25) 17 (16) 100 (100)
11006:
11007:
11008:
11009:
11010: V. Tuonnin jakautuminen tavamlajeittain
11011: Koko tuonti Tuonti seitsikosta
11012: Mrd. mk % Mrd. mk %
11013: Elintarvikkeet, juomat ja
11014: tupakka ............ 39.39 (39.10) 14.8 (16.8) 1.99 (1.39) 2.6 (2.2)
11015: Raaka- ja polttoaineet,
11016: lkemikaliot .......... 76.39 (74.20) 28.6 (31.8) 15.57 (13.46) 20.3 (21.5)
11017: Koneet, laitteet ja kulje-
11018: tusvälineet .......... 82.29 (61.20) 30.7 (26.2) 36.04 (27.72) 47.2 (44.2)
11019: Muut valmiit tuotteet .. 69.23 (58.79) 25.9 (25.2) 22.79 (20.12) 29.9 (32.2)
11020: Yhteensä 267.30 (233.29) 100.0 (100.0) 76.39 (62.69) 100.0 (100.0)
11021:
11022:
11023:
11024:
11025: VI. Itäryhmän maiden osuus ulkomaankanpasta vnonna 1959
11026: Tuonti itäryhmän Vienti itäryhmän
11027: maista % koko maihin % koko
11028: tuonnista viennistä
11029: Seitsikko ..................................... . 3.6 3.3
11030: Talousyhteisö ............. : ................... . 3.4 2.8
11031: Suomi ....................................... . 24.8 23.5
11032: SOPIMUS
11033: jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton
11034: jäsenvaltioiden välinen sopimussuhde
11035:
11036:
11037: AGREEMENT
11038: creating an association between the Member States of the European
11039: Free Trade Association and the Republic of Finland
11040:
11041:
11042:
11043:
11044: 3 5707/60
11045: N:o 30
11046:
11047: (Suomennos)
11048:
11049:
11050:
11051:
11052: SOPIMUS AGREEMENT
11053: jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroo- creating an association between the Member
11054: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden States of the European Free Trade Associa-
11055: välinen sopimussuhde tion and the Republic of Finland
11056: Suomen Tasavalta toiselta puolen ja Itä- The Republic of Austria, the Kingdom of
11057: vallan Tasavalta, Tanskan Kuningaskunta, Denmark, The Kingdom of Norway, the
11058: Norjan Kuningaskunta, Portugalin Tasa- Portuguese Republic, the Kingdom of Swe-
11059: valta, Ruotsin Kuningaskunta, Sveitsin Liit- den, the Swiss Confederation and the United
11060: tovaltio sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Ir- Kingdom of Gr~at Britain and Northern
11061: lannin Yhdistynyt Kuningaskunta toiselta Ireland, on the one hand, and the Republic
11062: puolen, of Finland, on the other hand;
11063: ottaen huomioon tammikuun 4 päivänä 1960 Having regard to the Convention of 4th
11064: tehdyn Euroopan vapaakauppaliiton perus- ,J anuary, 1960 establishing the European
11065: tamista koskevan konvention, Free Trade Association;
11066: haluten luoda vapaakauppaliiton Suomen Desirous of creating a free trade associa-
11067: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton tion between the Member States of the
11068: jäsenvaltioiden välille, European Free Trade Association and the
11069: Republic of Finland;
11070: päättäneinä siten edistää Euroopan vapaa- Resolved thereby to promote the objectives
11071: kauppaliiton perustamista koskevan konven- set out in Article 2 of the Convention estab-
11072: tion 2 artiklan tavoitteita, lishing the European Free Trade Associa-
11073: tion;
11074: ottaen huomioon voimassaolevat kansain- Having regard to existing international
11075: väliset sopimukset, joiden osapuolia ne ovat, agreements to which they are parties;
11076: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
11077:
11078: 1 artikla Article 1
11079: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista An Association (hereinafter referred to as
11080: koskevan konvention, jota jäljempänä sano- ,the Association created by this Agreement")
11081: taan konventioksi, 41 artiklan 2 kappaleen between the Member States of the European
11082: mukaisesti luodaan sopimussuhde, jota jäl- Free Trade Association (hereinafter referred
11083: jempänä sanotaan tällä sopimuksella luo- to as ,Member States") and the Republic of
11084: duksi sopimussuhteeksi, Suomen Tasavallan, Finland (hereinafter referred to as ,Fin-
11085: jota jäljempänä sanotaan Suomeksi, ja land") is hereby created in accordance with
11086: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden, paragraph 2 of Article 41 of the Convention
11087: joita jäljempänä sanotaan jäsenvaltioiksi, establishing the European Free Trade As-
11088: välille. sociation (hereinafter referred to as ,the
11089: Convention").
11090:
11091: 2 artikla Article 2
11092: 1. Mikäli tässä sopimuksessa ei toisin 1. Subject to the terms of this Agreement,
11093: määrätä, konvention määräyksiä, lukuunotta- the provisions of the Convention, with the
11094: matta 1, 32, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43 exception of Articles 1, 32, 34, 35, 36, 39, 40,
11095: N:o 30 3
11096:
11097: ja 44 artiklaa, on sovellettava Suomen ja 41, 42, 43 and 44, shall apply in relations
11098: jäsenvaltioiden · välisiin suhteisiin. Jäljem- hetween Finland and the Memher States.
11099: pänä esiintyvät viittaukset sopimukseen on References to the Agreement contained here-
11100: tämän mukaisesti ymmärrettävä viittauksiksi inafter shall accordingly he construed as
11101: tähän sopimukseen luettuina rinnan kon- references to the Agreement read in con-
11102: vention määräysten kanssa lukuunottamatta junction with the provisions of the Conven-
11103: edellämainittuja artikloita. tion with the exception of the aforesaid
11104: Articles.
11105: 2. Tässä sopimuksessa esiintyvät viittauk- 2. References in this Agreement to the
11106: set konventioon, jonka määräyksiä sovelle- Convention, the provisions of which are made
11107: taan tämän artiklan 1 kappaleen nojalla, on applicahle hy virtue of paragraph 1 of this
11108: vmmärrettävä viittauksiksi konventiotekstiin Article, shall he construed as references to
11109: kaikkine siihen tämän sopimuksen allekir- the text of the Convention incorporating all
11110: joittamispäivään mennessä tehtyine muutok- amendments made up to the date of signature
11111: sineen. of this Agreement.
11112: 3. Euroopan vapaakauppaliiton alueen, 3. The Area of the European Free Trade
11113: sellaisena kuin se aika ajoin voi muuttua Association as modified from time to time
11114: konvention 43 artiklan 1, 2 ja 4--8 kappa- hy the operation of paragraphs 1, 2 and
11115: leiden soveltamisen vaikutuksesta, katsotaan 4 to 8 of Article 43 of the Convention shall
11116: käsittävän Suomen alueen. he deemed to include the territory of Fin-
11117: land.
11118: 4. Tämän sopimuksen toteuttamiseksi sa- 4. For the purpose of this Agreement, the
11119: nat: ,neuvosto", ,konventio", ,liitto" ja following terms: ,Council", ,Convention",
11120: ,jäsenvaltiot", jotka sisältyvät konvention ,Association" and ,Memher States" contained
11121: niihin määräyksiin, joiden soveltamisesta in the provisions of the Convention made
11122: tämän artiklan 1 kappale määrää, korva- applicahle hy virtue of paragraph 1 of this
11123: taan vastaavasti sanoilla: ,yhteisneuvosto", Article shall he replaced hy the terms:
11124: ,sopimus", ,tällä sopimuksella luotu sopi- ,Joint Council", ,Agreement", ,Association
11125: mussuhde" ja ,tämän sopimuksen osapuolet". created hy this Agreement" and ,Parties to
11126: this Agreement" respectively.
11127: 5. Missä kohdassa tahansa konventiossa 5. Wherever in the Convention the date
11128: päivämäärä heinäkuun 1 päivä 1960 esiin- 1st July, 1960 occurs, it shall for the purpose
11129: tyy, korvataan se tämän sopimuksen toteut- of this Agreement he replaced hy the date
11130: tamiseksi päivämäärällä heinäkuun 1 päivä 1st July, 1961.
11131: 1961.
11132:
11133: 3 artikla Article 3
11134: 1. Konvention 3 artiklaa sovellettaessa on 1. In the application of Article 3 of the
11135: niihin tuotteisiin, jotka on mainittu tämän Convention, for the tahle set out in suh-
11136: sopimuksen I liitteessä, sanotun artiklan paragraph (a) of paragraph 2 of that
11137: 2 a kohdassa mainitun aikataulun sijasta Article, there sha:ll, in respect of each pro-
11138: sovellettava niitä Suomeen tuotaessa seuraa- duct specified in Annex I to this Agreement,
11139: vaa aikataulua: when imported into Finland, he substituted
11140: the following tahle:
11141:
11142: 1 päivä heinäkuuta 1961 80 prosenttia 1st July, 1961 ............... 80 per cent
11143: 1 päivä tammikuuta 1965 60 prosenttia 1st January, 1965 . . . . . . . . . . . . 60 per cent
11144: 1 päivä tammikuuta 1966 45 prosenttia 1st January, 1966 ............ 45 per cent
11145: 1 päivä tammikuuta 1967 30 prosenttia 1st January, 1967 ............ 30 per cent
11146: 1 päivä tammikuuta 1968 20 prosenttia 1st January, 1968 ............ 20 per cent
11147: 1 päivä tammikuuta 1969 10 prosenttia 1st January, 1969 ............ 10 per cent
11148: 4 N:o 30
11149:
11150: 2. Yhteisneuvosto voi heinäkuun 1 päivän 2. Between 1st July, 1961, and 1st July,
11151: 1961 ja heinäkuun 1 päivän 1963 välisenä 1963, the Joint Council may decide in respect
11152: aikana päättää, onko tuontitulleja alennet- of all or any of the commodities specified in
11153: tava kaikkien tai joidenkin I liitteessä mai- Annex I that import duties shall be reduced
11154: nittujen tavaroiden osalta nopeammin kuin more rapidly than is provided in paragraph
11155: tämän artiklan 1 kappaleessa edellytetään. 1 of this Article. In taking its decision the
11156: Yhteisneuvoston on tehtävä päätöksensä Suo- J oint Council shall be guided by the develop-
11157: men ja jäsenvaltioiden välisen, näiden ta- ment of trade in these commodities between
11158: varoiden kaupan kehityksen valossa kiinnit- Finland and the Member States and shall
11159: täen asianmukaista huomiota kysymyksessä take due account of the existing employment
11160: olevilla teollisuudenaloilla Suomessa ja jä- situation within the industries concerned in
11161: senvaltioissa vallitsevaan työllisyystilantee- Finland and the Member States.
11162: seen.
11163: 3. Suomen osalta jokaisen tuotteen alku- 3. For Finland, the basic duty for any
11164: tulli on tulli, jota sovelletaan tuotaessa maa- product shall be that applied to impol'ts of
11165: han tätä tuotetta jäsenvaltioista kesäkuun 1 that product from Member States on 1st
11166: päivänä 1961. June, 1961.
11167:
11168: 4 artikla Article 4
11169: 1. Konvention 10 artiklaa ei ole sovellet- 1. Article 10 of the Convention shall not
11170: tava mihinkään tämän sopimuksen II liit- apply to any of the products specified in
11171: teessä mainittuihin tuotteisiin niitä Suomeen Annex II to this Agreement when imported
11172: tuotaessa. into Finland.
11173: 2. Määrällisiä rajoituksia, joita Suomi 2. The quantitative restrictions which Fin-
11174: voi ylläpitää tämän arti,klan 1 kappaleen land may maintain in accordance with para-
11175: mukaisesti, on sovellettava siten, että jä- graph 1 of this Article shall be applied in
11176: senvaltioissa oleville hankkijoille annetaan such a way as to give suppliers in Member
11177: mahdollisuus kilpailla muiden hankkijoiden States the opportunity to compete with
11178: kanssa kohtuullisin ja tasaveroisin ehdoin other suppliers on fair and equal terms for
11179: kohtuullisesta osuudesta II liitteessä mai- a reasonable share of the Finnish market for
11180: nittujen tuotteiden markkinoista SuomesSa. the products specified in Annex II, having
11181: ottaen huomioon kaupan luonnollisen kehi- regard to normal development of trade.
11182: tyksen.
11183: 3. Niihin tuotteisiin, jotka mainitaan II 3. In relation to the products specified
11184: liitteessä, on sovellettava niitä Suomeen tuo- in Annex II when imported into Finland,
11185: taessa konvention 13-16 artikloita siten Artic1es 13 to 16 of the Convention shall
11186: kuin viittaukset määrällisten rajoitusten apply as if, for the references to the removai
11187: poistamiseen tai puuttumiseen korvattaisiin or absence of quantitative restrictions, there
11188: viittauksilla tämän artiklan 2 kappaleeseen. were substituted references to paragraph 2
11189: of this Article.
11190: 4. Yhteisneuvoston on tarkastettava tämän 4. The Joint Council shall review, at the
11191: artiklan määräykset, milloin jokin tämän so- request of any of the Parties to this Agree-
11192: pimuksen osapuoli sitä pyytää. ment, the provisions of this Article.
11193:
11194: 5 artikla Al'ticle 5
11195: 1. Näkymättömään maksuliikkeeseen näh- 1. With regard to invisible transactions
11196: den jokainen jäsenvaltio myöntää Suomelle and transfers, each Member State shall ac-
11197: yhtä suopean kohtelun kuin se myöntää cord to Finland not less favourable treat-
11198: muille jäsenvaltioille konvention 29 artik- ment than that which it accords to other
11199: lassa mainittuihin velvoituksiin sisältyvien Member States by virtue of the cod.es of
11200: liberalisointisääntöjen nojalla, ja Suomi liberalisation included in the obligations
11201: myöntää, tämän sopimuksen !II liitteessä referred to in Article 29 of the Con\Tention
11202: mainituin varaumin, jäsenvaltioille yhtä suo- and Finland shall, subject to the reserva-
11203: N:o 30 5
11204:
11205: pean kohtelun kuin ne myönsivät Suomelle tions laid down in Annex III to this Agree-
11206: 1 päivä.nä. toukokuuta 1960. ment, accord to Memher States not less
11207: favourable treatment than that which is ac-
11208: corded to it hy them on 1st May, 1960.
11209: 2. Yhteisneuvoston on aika aJoin tark- 2. The Joint Council shall from time to
11210: kailtava tilannetta ja se voi tehdä sopiviksi time review the situation and may make
11211: harkitsemiaan suosituksia tai päätöksiä muut- such recommendations or take such decisions
11212: taakseen tämän artiklan ja III liitteen mää- to amend the provisions of this Article and
11213: räyksiä. Annex III as lt considers appropriate.
11214:
11215: 6 artikla Article 6
11216: 1. Perustetaan yhteisneuvosto. Jokainen 1. A J oint Council is hereby establishcd.
11217: tämän sopimuksen osapuoli on edustettuna Each Party to this Agreement shall he rep-
11218: yhteisneuvostossa ja sillä on yksi ääni. resented in the ,Joint Council and shall have
11219: one vote.
11220: 2. Yhteisneuvoston toimivaltaan kuuluu: 2. It shall be the responsibility of the
11221: Joint Council:
11222: a) käyttää niitä valtuuksia ja hoitaa sel- ( a) to exercise such powers and func,tions
11223: laisia toimia kuin tämä sopimus edellyttää, as are conferred upon it by this Agreement;
11224: h) valvoa tämän sopimuksen soveltamista (b) to supervise the application of this
11225: ja tarkkailla sen toteuttamista, Agreement and keep its operation under
11226: review;
11227: c) harkita, onko tämän sopimuksen osa- ( c) to consider whether further action
11228: puolten ryhdyttävä enempiin toimenpiteisiin should be taken by the Parties to this Agree-
11229: edistääkseen tämän sopimuksen tavoitteiden ment in order to promote the attainment of
11230: saavuttamist;a. the objectives of this Agreement.
11231: 3. Käyttäessään toimivaltaansa tämän ar- 3. In exercising its responsi:hilities under
11232: tiklan 2 kappaleen mukaisesti yhteisneuvosto paragraph 2 of this Article, the Joint Coun-
11233: voi tehdä päätöksiä, jotka velvoittavat kaik- cil may take decisions which shall he hind-
11234: kia tämän sopimuksen osapuolia, ja esittää ing on all Parties to this Agreement, and
11235: suosituksia tämän sopimuksen osapJ.lOlille. may make recommendations to the Parties
11236: to this Agreement.
11237: 4. Yhteisneuvoston pä:ätösten ja suositus- 4. Decisions and recommendations of the
11238: ten on oltava yksimielisiä, paitsi milloin tämä Joint Council shall he made by unanimous
11239: sopimus toisin määrää. Päätösten ja suosi- vote, except insofar as this Agreement pro-
11240: tusten on katsottava olevan yksimielisiä, ellei vides otherwise. Decisions and recommenda-
11241: ,jokin tämän sopimuksen osapuolista äänestä tions shall he regarded as unanimous unless
11242: vastaan. Päätösten ja suositusten, joihin tar- any of the Parties to this Agreement casts
11243: vitaan ääntenenemmistö, on saatava viiden a negative vote. Decisions and recommenda-
11244: tämän sopimuksen osapuolen kannatus. tions which are to he made by majority
11245: vote require the affirmative vote of five
11246: Parties to this Agreement.
11247: 5. Jos tämän sopimuksen osapuolten luku 5. If the number of Parties to this Agree-
11248: muuttuu, yhteisneuvosto voi päättää muut- ment changes, the Joint Council may decide
11249: taa äänimäärää, joka tarvitaan muutoin to amend the number of votes required for
11250: kuin yksimielisesti tehtävien päätösten ja decisions and recommedations which are to
11251: suositusten aikaansaamiseksi. he made other than by unanimous vote.
11252: 6. Konvention edellyttämän neuvoston, 6. Decisions of the Council created by
11253: jota jäljempänä sanotaan neuvostoksi, yksi- the Convention (hereinafter referred to as
11254: mielisesti tekemät päätökset, jotka on tehty ,the Council") taken by unanimous vote
11255: tämän sopimuksen 2 artiklan nojalla sovel- under the provisions of the Convention made
11256: lettavien konvention määräysten mukaisesti, applicable by virtue of Article 2 of this
11257: on alistettava, ellei neuvosto toisin päätä, Agreement shall, unless the Council decides
11258: 6 N:o 30
11259:
11260: yhteisneuvostolle, ja ne tulevat myös Suo- otherwise, he referred to the J oint Council
11261: mea velvoittaviksi, mikäli Suomi ei esitä and, suhject to acceptance without reserva-
11262: varaumaa. Niitä on tällöin sovellettava Suo- tion hy Finland, hecome hinding also on
11263: men ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin. Finland and apply in relations hetween Fin-
11264: land and the Memher States.
11265: 7. Jos neuvoston enemmistöäänin tekemät 7. If decisions of the Council taken hy
11266: päätökset, jotka on tehty tämän sopimuksen majority vote under the provisions of tbe
11267: 2 artiklan nojalla soveHettavien konvention Convention made applicahle hy virtue of
11268: määräysten mukaisesti, alistetaan yhteisneu- Article 2 of this Agreement are referred to
11269: vostolle jonkin tämän sopimuksen osapuolen the Joint Council at the request of any
11270: pyynnöstä, yhteisneuvosto voi päättää, että Party to this Agreement, the Joint Council
11271: neuvoston päätös tulee myös Suomea vei- may decide that the decision of the Council
11272: voittavaksi ja että sitä on sovellettava Suo- shall hecome hinding also on Finland and
11273: men ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin. apply in relations hetween Finland and the
11274: Tämän artiklan 4 kappaleen määräyksistä Memher States. Notwithstanding the provi-
11275: huolimatta yhteisneuvoston tällaiseen päätök- sions of paragraph 4 of this Article, the
11276: seen riittää neljän tämän sopimuksen osa- affirmative vote of four Parties to this
11277: puolen kannatus. Agreement shall he sufficient for such a
11278: decision of the J oint Council.
11279: 8. Yhteisneuvoston on päätöksellään 8. The Joint Council shall take decisions:
11280: a) hyväksyttävä oma rtyöjärjestyksensä, jo- (a) to lay down its own rules of procedure
11281: hon voi sisältyä määräys, että menettely- which may include provision that proce-
11282: tapakysymykset voidaan ratkaista enemmistö- dural questions may he decided hy majority
11283: päätöksellä ja vote;
11284: h) vahvistettava Suomen maksujen osuus (b) to estahlish the financial contrihu-
11285: liiton talousarviosta. tion of Finland to the hudget of the Associa-
11286: tion.
11287:
11288: 7 artikla Article 7
11289: Tämä sopimus on allekirjoittajavaltioiden This Agreement shall he subject to ac-
11290: hyväksyttävä ja se tulee voimaan heti kun ceptance by the signatory gtates, and shall
11291: kaikkien niiden hyväksym.iskirjat on talle- enter inti'J force on the deposit of instru-
11292: tettu. Hyväksyruiskirjat on talletettava Ruot- ments of acceptance hy all those States.
11293: sin hallituksen huostaan, joka ilmoittaa tal- Instrnments of acceptance shall he deposited
11294: letuksesta kaikille muille allekirjoittajaval- with the Government of Sweden which shall
11295: tioille. notify all other signatory States.
11296:
11297: 8 artikla Article 8
11298: 1. Mikä tahansa valtio, joka yhtyy kon- 1. Any State which accedes to the Con-
11299: ventioon, yhtyy myös tähän sopimukseen, jos vention shall, if the Council so decides, also
11300: yhteisneuvosto niin päättää. accede to this Agreement.
11301: 2. Mikä tahansa valtio, joka luo sopimus- 2. Any State entering into an associa-
11302: suhteen jäsenvaltioiden kanssa konvention tion with the Memher States in accordance
11303: 41 artiklan 2 kappaleen mukaisesti, voi with paragraph 2 of Article 41 of the Con-
11304: yhtyä tähän sopimukseen ehdoilla, joista vention may accede to this Agreement on
11305: yhteisneuvosto päättää. terms to he decided upon hy the Joint
11306: Council.
11307:
11308: 9 artikla Article 9
11309: 1. Suomi, tai jäsenvaltiot, jotka toimivat 1. Finland, or the Member States acting
11310: neuvoston päätöksen mukaisesti, voivat lak- by decision of the Council, may terminate
11311: kauttaa tämän sopimuksen voimassaolon il- this Agreement provided that three months'
11312: N:o 30 7
11313:
11314: moittamalla siitä kirjallisesti kolme kuukautta notice in writing is given to the Govern-
11315: aikaisemmin Ruotsin hallitukselle, joka ilmoit- ment of Sweden which shall notify all other
11316: taa siitä kaikille muille tämän sopimuksen Parties to this Agreement.
11317: osapuolille.
11318: 2. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- 2. If this Agreement is terminated in
11319: massa tämän artiklan 1 kappaleen mulmi- accordance with paragraph 1 of this Article,
11320: sesti, yhteisneuvosto voi päättää, että konven- the J oint Council may decide that the pro-
11321: tion niitä määräyksiä, joita sovelletaan tä- visions of the Convention made applicahle hy
11322: män sopimuksen 2 artiklan nojalla, jatku- virtue of Article 2 of this Agreement shall
11323: v~ti sovelletaan kokonaan tai osittain Suo- continue to apply in full or in part hetween
11324: men ja jäsenvaltioiden välillä enintään yh- the Memher States and Finland for a period
11325: deksän kuukauden ajan siitä päivästä lu:kien, of not more than nine months from the date
11326: jolloin tämän sopimuksen voimassaolo lakkaa. on which such termination hecomes effective.
11327: 3. Jäsenvalt'io, joka eroaa konventiosta, 3. Any Memher State which withdraws
11328: lakkaa ipso facto samana päivänä olemasta from the Convention shall ipso facto on the
11329: tämän sopimuksen osapuoli. same day cease to he a Party to this Agree-
11330: ment.
11331: 4. Jäsenvaltio voi erota tästä sopimuksesta 4. Any Memher State may wihtdraw from
11332: ilmoittamalla siitä kirjallisesti kolme kuu- the present Agreement provided that three
11333: kautta aikaisemmin Ruotsin hallitukselle, months' notice in writing is given to the
11334: joka ilmoittaa tästä muille tämän sopimuk- Government of Sweden which shall notify
11335: sen osapuolille. all other Parties to this Agreement.
11336:
11337: 10 artikla Article 10
11338: Paitsi mitä tämän sopimuksen muissa koh- Except where provision for amendment is
11339: din on säädetty muutoksista, muutos tämän made elsewhere in this Agreement, an
11340: sopimuksen määräyksiin on alistettava sen amendment to the provisions of this Agree-
11341: osapuolten hyväksyttäväksi, jos se on hy- ment shall he suhmitted to the Parties to it
11342: väksytty yhteisneuvoston päätöksellä. Muu- for acceptance if it is approved hy decision
11343: tos tulee voimaan, jos kaikki tämän sopi- of the J oint Council and shall enter into
11344: muksen osapuolet sen hyväksyvät. Hyväk- force provided it is accepted hy all Parties
11345: syruiskirjat on talletettava Ruotsin hallituk- to this Agreement. Instruments of accep-
11346: sen huostaan, joka ilmoittaa talletuksesta tance shall he deposited with the Govern-
11347: kaikille tämän sopimuksen osapuolille. ment of Sweden which shall notify all other
11348: Parties to this Agreement.
11349: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof the undersigned, duly
11350: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present
11351: kirjoittaneet tämän sopimuksen. Agreement.
11352: Tehty Helsingissä maaliskuun 27 päivänä Done at Heisinkin the 27th day of March,
11353: 1961 yhtenä ainoana englannin ja ranskan 1961, in a single copy in the English and
11354: kieli!senä kappaleena, molempien tekstien French languages, hoth texts heing equally
11355: ollessa yhtä todistusvoimaisia, joka tallete- authentic, which shall he deposited with the
11356: taan Ruotsin hall'ituksen huostaan, joka lä- Government of Sweden, hy which certified
11357: hettää siitä oikeiksi todistetut jäljennökset copies shall be transmitted to all other
11358: kaikille muille allekirjoittajavaltioille ja sii- signatory and acceding States.
11359: hen yhtyneille valtioille.
11360:
11361: (Allekirjoitukset) (Signatures)
11362: 8 N:o 30
11363:
11364:
11365:
11366:
11367: I LIITE
11368: Luettelo 3 artiklan 1 kappaleessa mainituista tavaroista
11369: Nimi<kkeen n:o Brysselin-
11370: nimikkeistösaä Tavara
11371: ex 32.09 Selluloosa-, öljy- ja alkydilakat ja -lakkamaalit.
11372: -34.05 Kiilloitusaineet ja -voiteet jalkineita, huonekaluja ja lattioita
11373: varten, metallien kiilloitusaineet, hankausjauheet sekä niiden
11374: kaltaiset valmisteet, ei kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuulu-
11375: vat valmistetut vahat.
11376: ex 36.01 Ruuti, muu kuin mustaruuti.
11377: -36.04 SytytysnaHit, sytyttimet; räjähdysnallit.
11378: -40.10 Käyttö- ja kuljetushihnat vulkanoidusta pehmeäkumista.
11379:
11380: -40.11 Renkaat, ulkorenkoot, sisärenkaat ja kehänauhat, vulkanoi-
11381: dusta pehmeäkumista, kaikenlaiiSia pyöriä varten.
11382: -· 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka,
11383: muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulumaton.
11384:
11385: -41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-
11386: 41.08 kuulumaton.
11387: -41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.01-41.08
11388: kuulumaton.
11389: Koko XI Osa paitsi nimik-
11390: keet, jotka on lueteltu kon-
11391: vention B liitteen III luet- Tekstiilit ja tekstiilitavarat.
11392: telossa.
11393: -64.01 Jalkineet kumi- ja muovipohjin ja -päällisin.
11394:
11395: -64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kumi- tai
11396: muovipohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat.
11397:
11398: ex 64.05 Jalkineiden osat, ei kuitenkaan metalliset: saumatut päälliset.
11399:
11400: ex 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasittamatto-
11401: mat; paksuurs enintään 30 mm.
11402: ex 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasitetut; pak-
11403: suus enintään 30 mm.
11404: -73.17 Putket, V'alurautaa.
11405: N:o 30 9
11406:
11407:
11408:
11409:
11410: ANNEX I
11411: List of products referred to in paragraph 1 of article 3
11412:
11413: Brusselis Nomenclature number Description of products
11414: ex 32.09 Varnishes and lacquers of cellulose, oil or alkyd.
11415: -34.05 Polishes and creams, for footwear, furniture or floors, metal
11416: polishes, scouring powders and similar preparations, but
11417: excluding prepared waxes falling within heading No. 34.04.
11418:
11419: ex 36.01 Propellent powders, other than black powder.
11420: --36.04 Percussion and detonating caps; igniters; detonators.
11421: -40.10 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of vul-
11422: canised rubber.
11423: --40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for
11424: wheels of all kinds.
11425: -41.02 Bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine
11426: leather, except leather falling within heading No. 41.06,
11427: 41.07 or 41.08.
11428: -41.03 Sheep and lamb skin leather, except leather falling within
11429: heading No. 41.06, 41.07 or 41.08.
11430: -41.04 Goat and kid skin leather, except leather falling within
11431: heading No. 41.06, 41.07 or 41.08.
11432: Section XI, other than
11433: items listed in Schedule III
11434: to Annex B to the Conven- Textiles and textile articles.
11435: tion.
11436: -64.01 Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial
11437: plastic material.
11438: -64.02 Footwear with outer soles of leather or composition leather;
11439: footwear (other than footwear falling within heading No.
11440: 64.01) with outer soles of rubber or artificial plastic material.
11441: ex 64.05 Parts of footwear of any material except metal: stitched
11442: uppers.
11443: ex 69.07 Unglazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles, of
11444: a thickness not exceeding 30 mm.
11445: ex 69.08 Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles, of a
11446: thickness not exceeding 30 mm.
11447: -73.17 Tubes and pipes, of east iron.
11448: 4 5707/60
11449: 10 N:o 30
11450:
11451: Nimikkeen n:o Brysselin-
11452: nimikkeistössä Tavara
11453: - 73.23-73.35 Tynnyrit, lieriöt, kaapelit, piikkilanka, kudelma rauta- tai te-
11454: räslangasta, leikkoverkko, ketjut, ankkurit, naulat, pultit, neu-
11455: lat, jouset, rautaa tai terästä.
11456: - 73.37-73.40 Keskuslämmityskattilat, tavallisesti taloustarkoituksiin käytet-
11457: tävät esineet, saniteettiesineet, rauta- ja teräsvilla, rautaa tai
11458: terästä.
11459: ex 85.01 Seuraavat sähköalan tavarat: generoottorit ja moottorit; kap-
11460: paleen nettopaino enintään 250 kg.
11461: -96.01 Luudat ja harjat, varvuista tai muusta kasvisaineesta kiinnik-
11462: keettä yhteen sidotut, kuten vispilät ja huiskut, myös jos
11463: niissä on kädensija.
11464: --96.02 Muut harjateokset, myös koneen osina käytettävät harjat;
11465: maalarintelat; kumi- ja muut kuivauspyyhkimet; mopit.
11466: N:o 30 11
11467:
11468: Brussels Nomenclature number Description of products
11469: - 73.23 to 73.35 inclusive Uasks, cylinders, cables, barbed wire, gauze, expanded metal,
11470: chain, anchors, nails, bolts, needles, pins, springs; of iron
11471: or steel.
11472: - 73.37 to 73.40 inclusive Central heating boilers, articles of a kind commonly used for
11473: domestic purposes, iron or steel wool, and other articles;
11474: of iron or steel.
11475: ex 85.01 Electrical goods of the following descriptions; generators and
11476: motors weighing not more than 250 kg. net.
11477: -96.01 Brooms and brushes, consisting of 'twigs or other "\Cgetable
11478: materials merely bound together and not mounted in a head
11479: (for example besoms and whisks), with or without handles.
11480: --96.02 Other brooms and brushes (including brushes of a kind used
11481: as pa~ts of machines); paint rollers; squeegees (other than
11482: roller squeegees) and mops.
11483: 12 N:o 30
11484:
11485:
11486:
11487:
11488: II LIITE
11489: Luettelo 4 artiklassa mainituista tavaroista
11490: Nimikkeen n:o BrJ'SSelin·
11491: nimikkeistössä Tavara
11492: 25.10 Luonnon kalsium- ja kalsiumaluminiumfosfaatit, apatiitti ja
11493: fosfaattilHtu.
11494: 27.01 Kivihiili; briketit ja muut sellaiset kivihiilestä tehdyt jäh-
11495: meät polttoaineet.
11496: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta.
11497: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu kivennäisterva, myös
11498: osittain tislattu, sekä pien ja kreosoottiöljyn tai muun kivi-
11499: hiilitervan tislaustuotteen seokset.
11500: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tiHlaustuot-
11501: teet; muut tämän ryhmän 2 huomautuksessa mainitut öljyt
11502: ja tuotteet.
11503: 27.09 Maa- ja liuskeöljyt, raa'at.
11504: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumatto-
11505: mat tuotteet, joissa on perusaineosana maa- tai liuskeöljyä
11506: vähintään 70 % painosta.
11507:
11508: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi sekä muut maa- tai liuskeöljyn
11509: jätetuotteet.
11510: 27.15 Luonnonbitumi ja asfaltti; bitumiliuske, asfalttikivi ja bitu-
11511: mipitoinen luonnonhiekka.
11512: 27.16 Luonnon asfaltti, luonnon bitumiin, maaöljybitumiin, kiven-
11513: näistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset
11514: seokset, kuten bitumimastiksi ja ,cut-backs".
11515: ex 31.03 Fosfaattilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset, lukuun otta-
11516: matta tuomaskuonaa.
11517: 31.04 Kalilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset.
11518: N:o 30 13
11519:
11520:
11521:
11522:
11523: ANNEX II
11524: List of products referred to in article 4
11525:
11526: Brussels Nomenclature number Description of products
11527: 25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium
11528: phosphates, apatite and phosphated chalk.
11529: 27.01 Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured
11530: from coal.
11531: 27.04 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat.
11532: 27.06 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other
11533: mineral tars, including partially distilled tars and blends of
11534: pitch with creosote oils or other coal tar distillation produets.
11535: 27.07 Oils and other products of the distillation of high tempera-
11536: ture coal tar; other oils and products as defined in Note 2
11537: to Chapter 27 of the Brussels Nomenclature.
11538: 27.09 Petroleum and shale oils, crude.
11539: 27.10 Petroleum and shale oils, other than crude; preparations not
11540: elsewhere specified or included, containing not less than
11541: seventy per cent by weight of petroleum or shale oils, these
11542: oils being the basis constituents of the preparations.
11543: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum coke and other petroleum and
11544: shale oil residues.
11545: 27.15 Bitumen and aspha:lt, natural; hituminous shale, asphaltic
11546: rock and tar sands.
11547: 27.16 Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural
11548: bitumen, on petroleum hitumen, on mineral tar or on mineral
11549: tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs).
11550: ex 31.03 Mineral or chemical fertilisers, phosphatic, with the excep-
11551: tion of basic slag.
11552: 31.04 Mineral or chemical fertilisers, potassic.
11553: 14 N:o 30
11554:
11555:
11556:
11557:
11558: III LIITE
11559: Suomen esittämät 5 artiklassa tarkoitetut varaumat
11560: Näkymättömät maksut
11561: Maanteitse tapahtuva kulje- Varauma koskee Suomessa tapahtuvaa matkustajien ja rahdin
11562: tus: matkustajat ja rahti kuljetusta, joka on liikenneluparajoitusten alainen.
11563: sekä kuljetusvälineen vuok-
11564: raaminen
11565: Kaupalliset, dokumentääri- Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma. Vero-, tarkastus-
11566: set, kasvatukselliset ym. fil- ja valuuttaviranomaisten eri filmilajeille määräämä kohtelu
11567: mikopiot (filmivuokrat, mak- saattaa olla erilainen kuin se kohtelu, jonka jäsenvaltiot voi-
11568: sut, tilausmaksut, jäljentä- massaolevien kansainvälisten velvoitusten perusteella suovat
11569: mis- ja synkronisointimak- toisilleen. Vastaavanlaisia kohtelueroavaisuuksia saattaa esiin-
11570: sut jne.) tyä laboratoriotyöhön, Suomessa asuvien vuokraajien ja ulko-
11571: maalla asuvien tuottajien keskinäiseen sopimuksentekovapau-
11572: teen ja kansainvälisen yhteistoiminnan kautta tapahtuvaan
11573: filminvalmistukseen nähden.
11574: Vakuutusalan liiketoimet ul- Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma. V akuutusalan lii-
11575: komailla ketoimiin nähden Suomi pidättää itselleen oikeuden eräisiin
11576: rajoituksiin, jotka saattavat erota jäsenmaiden vastaavista
11577: rajoituksista. Nämä eivät kuitenkaan koske valuutan siirtoa,
11578: vaan ne ovat liiketoimia koskevia rajoituksia.
11579: Henkivakuutus: Suomi varaa elinkorkoihin nähden oikeuden menetellä niiden
11580: eläkkeiden ja elinkorkojen pääomaelementin suhteen samalla tavoin kuin milloin kyseessä
11581: siirrot ovat muut vakuutussopimuksiin perustuvat pääomasiirrot,
11582: milloin elinkorkosopimus on tehty enintään kolme vuotta
11583: ennen maksun saajan lähtöä Suomesta.
11584:
11585:
11586: Pääomasiirrot
11587: Välittömät siJoitukset
11588: Pääoman maahan ja maasta Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma, koskien ainoas-
11589: tapahtuvat siirrot pitkäai- taan pääoman ulospäin tapahtuvia siirtoja, joiden vapautta-
11590: kaisia välittömiä sijoituksia minen on harkittavana.
11591: varten.
11592:
11593: Välittömien sijoitusten likvi-
11594: dointi
11595: Ulkomailla asuvan omista- Ellei siirtoa ole hyväksytty investoinnin a'lkuperäisen hyväk-
11596: man välittömän sijoituksen symisen yhteydessä, saadut varat voidaan siirtää kymmenenä
11597: likvidointi ja saatujen varo- yhtä suurena vuotuisena osana. Harkittavana on, voidaanko
11598: jen siirto. vapauttaa kaikki siirrot, jotka perustuvat heinäkuun 1 päivän
11599: 1950 jälkeen pääoman tuonnin avulla tehtyihin sijoituksiin.
11600: N:o 30 15
11601:
11602:
11603:
11604:
11605: ANNEX In
11606: Reservations by Finland referred to in article 5
11607: Invisible Tmnsactions
11608: Road transport: Reservation in respect of transpm~t of passengers and freight
11609: passengers and freight, in- in Finland, which is subject to statutory restrictions relating
11610: cluding chartering to traffic permits.
11611:
11612: Printed films, commercial, Precautionary reservation. The treatment of various types
11613: documentary, educational, of films on the part of fiscal, supervisory and foreign ex-
11614: etc. (rentals, dues, subscrip- change authorities may differ from that accorded by Member
11615: tions, reproduction and syn- Sta;tes to each other by virtue of international ohligations
11616: chronization fees, etc.) in force. Similar differences in treatment may exist in
11617: respect to laboratory work, freedom of contract between
11618: resident distrihu:tors and non-resident producers, and inter-
11619: national co-production.
11620:
11621: Insurance business opera- Precautionary reservation. Finland reserves the right to
11622: tions abroad maintain in respect of insurance business operations certain
11623: restrictions which may differ from those maintained hy
11624: Member States. These, however, are restrictions on transac-
11625: tions and not on transfers of foreign exchange.
11626: Life assurance: Finland reserves the right to treat the capi•tal element in
11627: transfers of pensions and annuities in the same manner as other capital transfers under
11628: annuities insurance policies, where the annuity was taken out less than
11629: 3 years before the annuitan·t left Finland.
11630:
11631:
11632:
11633: Capital Movements
11634: Direct Investment
11635: Inward and outward move- Precautionary reservation concerning only outward move-
11636: ment of capital for long- ment of capital, the liberalisation of which is under considera-
11637: term direct investment tion.
11638:
11639: Liquidation of Direct In-
11640: vestment
11641: Liquidation of non-resident Unless the transfer is approved in connection with the
11642: owned direct investments original approval of investment, proceeds are transferable in
11643: and transfer of the pro- ten equal annual instalments. The liberalisation of transfers
11644: ceeds arising from investments made after July 1, 1950 by means
11645: of import of capital is under consideration.
11646: 16 N:o 30
11647:
11648: UlkomailW, asuvan omista-
11649: mien varojen käyttö ja
11650: eiirto
11651: Ulkomailla asuvien oikeus Varauma koskee sijoituksia pörssissä noteerattuihin kotimai-
11652: käyttää su~kuvarojaan. siin arvopapereihin sekä ulkomailla asuvien välistä omistus-
11653: oikeuden siirtoa.
11654: Arvopaperien aineellinen
11655: siirto
11656: Ulkomailla asuvien omist-a- Varauma koskee sulkuvaroiksi luokiteltujen arvopaperien
11657: mien arvopapereiden maasta- maastavientiä.
11658: vienti.
11659: N:o 30 17
11660:
11661: Use and Transfer of N on-
11662: t·esident Owned Funds
11663: Use of blocked funds by Reservation in respect of use for investment in listed
11664: their non-resident owners domestic securities and of transfer of ownership between
11665: non-residents.
11666: Physical Movement of Se-
11667: curities
11668: Export of non-resident Reservation in respect of export of securities classified as
11669: owned securities blocked assets.
11670:
11671:
11672:
11673:
11674: 5 5707/60
11675: 18 N:o 30
11676:
11677: (Suomennos)
11678:
11679:
11680:
11681:
11682: PöYTÄKIRJA PROTOOOL
11683: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- relating to the application of the Agreement
11684: kauppaliiton jäsenvaltioiden välistä sopi- creating an Association between the Member
11685: mussuhdetta koskevan sopimuksen sovelta- States of the European Free Trade Associa-
11686: misesta Liechtensteinin ruhtinaskuntaan tion and the Republic of Finland to the
11687: Principality of Liechtenstein
11688:
11689: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- The signatory States of the Agreement
11690: kauppaliiton jäsenvaltioiden välistä sopimus- creating an Association between the Member
11691: suhdetta koskevan sopimuksen allekirjoittaja- States of the European Free Trade Associa-
11692: valtiot, tion and the Republic of Finland, and the
11693: Principality of Liechtenstein,
11694: ottaen huomioon tammikuun 4 päivänä Considering the Protocol of 4th J anuary,
11695: 1960 allekirjoitetun pöytäkirjan Euroopan 1960 relating to the application of the Con-
11696: vapaakauppaliiton perustamista koskevan vention establishing the European Free
11697: konvention soveltamisesta Liechtensteinin Trade Association to the Principality of
11698: ruhtinaskuntaan, Liechtenstein,
11699: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
11700: 1. Sopimusta on sovellettava Liechten- 1. The Agreement shall apply to the Prin-
11701: steinin ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se cipality of Liechtenstein as Iong as it forms
11702: on tulliliitossa Sveitsin kanssa ja Sveitsi on a customs union with Switzerland and
11703: sopimuksen osapuoli. Switzerland is a party to the Agreement.
11704: 2. Tämän sopimuksen piiriin kuuluvissa 2. For the purposes of the Agreement, the
11705: asioissa Sveitsi edustaa Liechtensteinin ruhti- Principality of Liechtenstein shall be re-
11706: naskuntaa. presented by Switzerland.
11707: 3. Tämä pöytäkirja on tämän sopimuksen 3. This Protocol shall be ratified by the
11708: allekirjoittajavaltioiden ratifioitava. Ratifioi- signatory States. The instruments of rati-
11709: misasiakirjat on talletettava Ruotsin halli- fication shall be deposited with the Govern-
11710: tuksen huostaan, joka ilmoittaa talletuksesta ment of Sweden which shall notify all other
11711: kaikille muille allekirjoittajavaltioille. signatory States.
11712: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan heti 4. This Protocol shall enter into force on
11713: kun tämän sopimuksen allekirjoittajavaltioi- the deposit of instruments of ratification by
11714: den ratifioimisasiakirjat on talletettu. all signatory States.
11715: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness thereof, the undersigned, duly
11716: mukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta- authorised thereto, have signed the present
11717: neet tämän pöytäkirjan. Protocol.
11718: Tehty Helsingissä maaliskuun 27 päivänä Done at Helsinki the 27th day of March,
11719: 1961 yhtenä ainoana englannin ja ranskan 1961, in a single copy in the English and
11720: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- French languages, both texts being equally
11721: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan authentic, which shall he deposited with the
11722: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää Government of Sweden, by which certified
11723: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille copies shall be transmitted to all other sig-
11724: muille allekirjoittajavaltioille ja siihen yhty- natory and acceding States.
11725: neille valtioille.
11726: (Allekirjoitukset) (Signatures)
11727: N:o 30 19
11728:
11729: (Suomennos)
11730:
11731:
11732:
11733:
11734: Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista sovit- Record of Understandings reached during
11735: tiin neuvotteluissa, jotka johtivat sopimuk- the negotiations leading to the Agreement
11736: seen, jolla luodaan sopimussuhde Suomen creating an association between the Member.
11737: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton States of the European Free Trade Associa-
11738: jäsenmaiden välille. tion and the Republic of Finland
11739:
11740: 1. Sopimuksen 4 artiklan suhteen edelly- 1. It is understood in connectiun with
11741: tetään tuotteiden, jotka nykyisin ovat vapaat Article 4 of the Agreement that products
11742: määrällisistä tuontirajoituksista, pysyvän sel- which are at present free of quantitative
11743: laisina. restrictions will remain so.
11744: 2. Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista 2. It is understood that the Record of
11745: sovittiin Euroopan vapaakauppaliiton perus- Understandings reached during the negotia-
11746: tamiseen johtaneissa neuvotteluissa ja jotka tions leading to the Convention establishing
11747: ovat tämän sopimuksen soveltamis- ja tul- the European Free Trade Association, the
11748: kintasääntöjen liitteenä, edellytetään sovel- text of which is annexed to this Record,
11749: lettavan myös Suomen ja jäsenvaltioiden shall also apply in relations between the
11750: välisiin suhteisiin. Member States and Finland.
11751: 3. On sovittu, että seuraavia väliaikaisia 3. It is understood that the following
11752: järjestelyjä sovelletaan tiettyihin tuotteisiin temporary arrangements shall apply with
11753: nähden: regard to certain products:
11754: a) Suomi on oikeutettu väliaikaisesti pitä- (a) Finland shall be entitled to maintain
11755: mään voimassa Brysselin-nimikkeistön ni- temporarily its present regulatory system on
11756: mikkeisiin 15.04 ja ex 15.12 - kala- ja meri- commodities falling within B.N. itcm 15.04
11757: nisäkäsrasvat ja -öljyt - kuuluviin tavaroi- and ex B.N. item 15.12 - marine fats and
11758: hin nähden niihin nykyisin soveltamansa oils - provided that the treatment between
11759: säännöstely- ja suojelujärjestelmän edellyt- different fat products is non-discriminatory
11760: täen, että eri rasvatuotteita kohdellaan ei- and that the protection given to the pro-
11761: diskriminoivalla tavalla ja että jalostusteolli- cessing industries is abolished in accordance
11762: suudelle annettu suoja poistetaan konven- with the general provisions of the Conven-
11763: tion yleisten määräysten mukaisesti. tion.
11764: b) Brysselin-nimikkeistön nimikkeeseen (b) The commodities falling within B.N.
11765: 15.08 kuuluvat tavarat eivät sisälly konven- item 15.08 are not included in Annex D of
11766: tion D liitteeseen, minkä vuoksi Suomen nii- the Convention, and consequently, the Finn-
11767: hin soveltamat tuontitullit poistetaan kon- ish import duties applied to them will be
11768: vention yleisten säädösten mukaisesti. Jos abolished in accordance with the general
11769: kuitenkin myöhemmin ilmenisi, että näitä rules of the Convention. If, however, it
11770: tavaroita käytetään jossain muodossa huo- should later prove that these commodities are
11771: mattavin määrin tuotteisiin, jotka ovat tar- used in any form in substantial quantities
11772: koitetut käytettäväksi ihmisravinnoksi, Suomi in products intended to be used for human
11773: on oikeutettu soveltamaan näihin tavaroihin consumption, Finland shall be entitled to
11774: tämän kappaleen a kohdassa mainittua jär- apply to these commodities the system re-
11775: jestelmää. ferred to in sub-paragraph (a) of this para-
11776: graph.
11777: c) Suomi on oikeutettu väliaikaisesti pitä- (c) Finland shall be entitled temporarily
11778: mään voimassa tullit, joita se soveltaa tava- to maintain duties on goods falling within
11779: roihin, jotka kuuluvat Brysselin-nimikkeis- ex B.N. item 19.07, ships' biscuits, crumbs
11780: tön nimikkeeseen ex 19.07, laivakorput, korp- and rusks; ex B.N. item 19.08, b1scuits,
11781: pujauho ja korput; nimikkeeseen ex 19.08, wafers, rusks, cakes and 'Danish Pastry';
11782: 20 N:o 30
11783:
11784: keksit, vohvelit, korput, kakut ja ,tanskalai- and ex B.N. item 21.07, ice-crea~ powder
11785: set wienerleivät" sekä nimikkeeseen ex 21.07, and pudding power, provided that no pro-
11786: jäätelö- ja vanukasjauhe, edellyttäen, että tection to the manufacturing industries is
11787: niitä valmistavaa teollisuutta ei suojella tul- given hy means of duties or any administra-
11788: lein tai millään hallinnollisilla toimenpi- tive measures. The industrial protection in
11789: teillä. Teollisuuden suoja on poistettava ny- the present charges shall he eliminated in
11790: kyisistä maksuista konvention yleisten mää- accordance with the general provisions of
11791: räysten mukaisesti. Nämä väliaikaiset jär- the Convention. These temporary arrange-
11792: jestelyt ovat voimassa siksi kunnes ne voi- menst shall he in force until they can he
11793: daan korvata erityisellä maksu- tai verojär- replaced hy a special system of charges or
11794: jestelmällä. excise taxes.
11795: d) Tämän kappaleen tarkoittamat väliai- ( d) The temporary exemptions referred
11796: kaiset vapautukset ovat voimassa vain 1 päi- to in this paragraph shall not extend heyond
11797: vään lokakuuta 1961, ellei yhteisneuvosto the 1st Octoher, 1961, unless the Joint
11798: enemmistöpäätöksellä toisin määrää. Council decides otherwise hy majority vote.
11799: 4. Sopimuksen institutionaalisiin järjeste- 4. It is understood, as regards the insti-
11800: lyihin nähden edellytetään osapuolten olevan tutional arrangements of the Agreement,
11801: yhteydessä toistensa kanssa valtuuskuntiensa that the Parties will keep in contact through
11802: välityksellä helpottaakseen siten sopimuksen their Delegations so as to facilitate the work-
11803: toteuttamista käytännössä. ing of the Agreement in practice.
11804: 5. On sovittu, että kaiken yhteisneuvos- 5. It is understood that all ne<'essary
11805: ton tarvitseman sihteeristöavun järjestää secretariat services for the J oint Council
11806: Euroopan vapaakauppaliiton pysyvä sihtee- shall he provided hy the Secretariat of the
11807: ristö. European Free Trade Association.
11808: 6. Sopimuksen 2 artiklan 3 kappaleeseen 6. In relation to paragraph 3 of Article 2
11809: nähden on ymmärrettävä, että sopimuspuol- of the Agreement, it is understood that the
11810: ten tarkoituksena on luoda uusi vapaa- intention of the Parties is to create a new
11811: kauppa-alue, johon kuuluu Suomen valtion free trade area comprising the territory of
11812: alue ja Euroopan vapaakauppaliiton alue. Finland and the area of the European Free
11813: Edellä mainitun kappaleen sanamuoto valit- Trade Association. The wording of the ahove-
11814: tiin sopimuksen tarkoittamien alkuperämää- mentioned paragraph was ehosen for reasons
11815: räysten käytännölliseen järjestelyyn liitty- related to the practical administration of
11816: vistä syistä. origin rules for the purpose of the Agree-
11817: ment.
11818: Tehty Helsingissä, maaliskuun 27 päivänä Done at Helsinki, the 27th day of March,
11819: 1961. 1961.
11820:
11821: (Allekirjoitukset) (Signatures)
11822: N:o 30 21
11823:
11824: (Suomennos) (Lisäys)
11825:
11826: Liite Annex
11827:
11828:
11829:
11830:
11831: Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista so- Record of understandings reached during
11832: vittiin Euroopan vapaakauppaliiton perus- the negotiations leading to the Conven-
11833: tamiseen johtaneissa neuvotteluissa tion establishing the European Free Trade
11834: Association
11835: 1. On sovittu, että jäsenvaltioiden toimin- 1. It is understood that, in order to en-
11836: taa sen varmistamiseksi, että jonkin jäsen- sure that measures of more liheral treatment
11837: valtion toimenpiteitä vapaamielisemmän koh- taken hy a memher State in accordaace with
11838: telun myöntämiseksi 4 artiklan 3 kohdan pargraph 3 of A1'ticle 4 are applied equally
11839: mukaisesti sovelletaan tasapuolisesti tuontiin to imports from all other Memher States, the
11840: kaikista muista jäsenvaltioista, on tarkkail- practices of Memher States in this matter
11841: tava 9 artiklan edellyttämän tullihallinnon should he kept under review within the
11842: alalla tapahtuvan yhteistoiminnan puitteissa. framework of the co-operation in customs
11843: administration foreseen in article 9.
11844: 2. Finanssitullien suhteen todettiin, että 2. In regard to revenue duties it was
11845: jäsenvaltiot ovat antaneet konvention hyväk- noted that, on the day of approval of the
11846: symisen yhteydessä ja ministerikokouksen Convention and during the discussions of
11847: keskusteluissa marraskuun 19 ja 21 päivinä this matter at the Meeting of Ministers on
11848: 1959 tietoja suunnitelmistaan 6 artiklan mää- 19th and 20th Novemher, 1959, Memher States
11849: räysten soveltamisesta valmistus} uetteloiden have given and received information of
11850: kokoonpanoon nähden kuin myös tavasta, their respective intentions as to the composi-
11851: jolla finanssitullien efektiiviset suojeluteki- tion of their lists of products to wh1ch the
11852: jät aiotaan poistaa. Mikäli jokin jäsenvaltio provisions of Article 6 would apply and as
11853: muuttaisi edellämainittuja suunnitelmiaan to the methods to he used for the climina-
11854: tavalla, joka huomattavasti vaikutt11isi mui- tion of any effective protective elements in
11855: den jäsenvaltioiden etuihin, näiden Edellyte- those revenue duties. It is understood that,
11856: tään toimeenpanevan konsultaatioita. if a Memher State were to modify it'l inten-
11857: tions in this matter in such a way that the
11858: interests of other States were significantly
11859: affected, the Memher States concerned would
11860: enter into consultations.
11861: 3. 8 artiklan määräysten tarkoitus ei ole 3. The provisions of Article 8 are not
11862: estää jäsenvaltioita kantamasta vähäisiä ei- intended to prevent a Memher State from
11863: diskriminoivia maksuja, jotka käytännölli- collecting minor non-discriminatory charges
11864: sistä syistä kannetaan viennin yhteydessä which for practical reasons are. imposed on
11865: edellyttäen, että näillä maksuilla ei ole ra- exportation, provided that these charges have
11866: joittavaa vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen no restrictive effects on trade between
11867: kauppaan. Memher States.
11868: 4. On ymmärrettävää, että määrälliset ra- 4. It is understood that quantitative
11869: joitukset ja tullit ovat nykyisin rauta-, teräs- restrictions and duties on export of scrap
11870: ja muun metalliromun ja -jätteiden viennille and waste of iron and steel and other
11871: tarpeelliset. Neuvoston on päätettävä, milloin metals are necessary for the time heing. The·
11872: jäsenvaltioiden on poistettava tällaiset rajoi- Council shall decide hy what date Memher
11873: tukset tai tullit vietäessä näitä tavaroita States shall eliminate such restrictions or
11874: muiden jäsenvaltioiden alueille. duties on exports to the territories of other
11875: Memher States.
11876: 22 N:o 30
11877:
11878: 5. Minkään 10 artiklan määräysttn tar- 5. Nothing in Article 10 is intended to
11879: koitus ei ole estää jäsenvaltioita soveltamasta prevent any Member State from applying
11880: omia tavarain alkuperäsääntöjään määrälli- its rules on the origin of goods in respect
11881: siin rajoituksiin. Alkuperää ei edellytetä of quantitative restrictions. It is understood
11882: määriteltävän rajoitetummin kuin jos 4 ar- that origin will not be definied more re-
11883: tiklaa ja B liitettä olisi sovellettu. strictively than would result if Article 4
11884: and Annex B were applied.
11885: 6. Tanskan edellytetään säilyttävån alko- 6. It is understood that Denmlirk will
11886: holin tuontikieltonsa (Brysselin-nimikkeistön have to maintain its prohibition on imports
11887: nimike 22.08) joulukuun 31 päivään 1962 of alcohol (Brussels Nomenclature item
11888: asti sen vuoksi, että Tanskan hallitus on 22.08) until 31st December, 1962, because
11889: siihen sitoutunut myöntäessään toimiluvan the Danish Government is under contractual
11890: Tanskan Alkoholimonopolille (A/S De Danske obligation to do so in connexion with a con-
11891: Spritfabrikker). On sovittu, että missään cession granted to the Danish Alcohol Com-
11892: olosuhteissa ei alkoholia koskevia jyrkempiä pany (A/S De Danske Spritfabrikker). It
11893: määräyksiä ole sovellettava tammikuun 1 is understood that in no circumstances will
11894: päivästä 1963 lähtien Tanskaan kuin mihin stricter obligations with regard to alcohol
11895: tahansa muuhun jäsenvaltioon. apply to Denmark as from 1st J anuary,
11896: 1963, than to any other Member State.
11897: 7. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen 22.08 7. With regard to B.N. item 22.08, the
11898: osalta Itävallan, Norjan, Ruotsin ja Sveitsin Austrian, Norwegian, Swedish and Swiss
11899: valtuutetut ilmoittivat, että heidän maissaan Delegates stated that special arrangements
11900: ovat voimassa erityiset määräykset, jotka are in force in their countries which their
11901: asianomaiset hallitukset haluavat säilyttää. Governments wish to eontinue. It is under-
11902: On ymmärrettävä, että 14 artikla ei estä stood that Article 14 will not prevent the
11903: näiden määräysten soveltamista jatkuvasti eontinued application of these arrangements
11904: niin kauan kun neuvosto ei toisin päätä. as long as the Couneil does not decide other-
11905: Itävalta, Norja, Ruotsi ja Sveitsi ovat kui- wise. Austria, Norway, Sweden and Switzer-
11906: tenkin valmiit neuvottelemaan minkä ta- land will, however, be prepared to eonsult
11907: hansa muun jäsenvaltion kanssa näiden mää- with any other Member State on the effeets
11908: räysten vaikutuksista. of these arrangements.
11909: 8. 16 artiklan 1 kappaleen ja jäljempänä 8. The provisions of paragraph 1 of
11910: olevan 7 kappaleen määräysten tarkoituksena A1'ticle 16 and of paragraph 9 of this
11911: ei ole estää jäsenvaltiota valvomasta pääsyä record are not intended to prevent the exer-
11912: sen pääomamarkkinoille, investointeja koti- cise by a Member State of control over
11913: maisiin toiminnassa oleviin taloudellisiin yri- access to its capital market, over investment
11914: tyksiin tai luonnonvarojen omistusoikeutta. in existing domestie eeonomie enterprises or
11915: Mikään jäsenvaltio ei voi esittää vastalau- over the ownership of natural resourees. No
11916: setta mainitun valvonnan edellyttämien ra- Member State could raise objecdon to
11917: joitusten johdosta, ellei niiden vaikutuksen, restrietions applied under any such control
11918: jonkun tietyn tapauksen yhteydessä esiinty- unless their effect, on the facts of a specific
11919: neisiin tosiasioihin perustuen, voida osoittaa case, were shown to frustate the benefits
11920: tekevän tyhjiksi ne edut, jotka edellytetään expeeted from the removai or the abllence of
11921: saavutettavan tullien ja määrällist~n rajoi- duties and quantitative restrictions ou trade
11922: tusten poistamisesta tai puuttumisesta jäsen-· between Member States.
11923: valtioiden välisessä kaupankäynnissä.
11924: 9. Jonkin jäsenvaltion toimeenpanemain 9. It is understood that restrictions by a
11925: rajoitusten, jotka- suokoot ne muodollisesti Member State, which, whether formally ap-
11926: kansallisen kohtelun tai ei - tosiasiallisesti pearing to give national treatment or not,
11927: merkitsevät jäsenvaltion omille kansalaisil- in fact have the effect of giving treatment
11928: leen myöntämään kohteluun verrattuna vä- less favourable than that aecorded to its own
11929: hemmän suopeaa kohtelua, edellytetään kuu- nationals are within the wording nf para-
11930: luvan 16 artiklan 1 kappaleen piiriin. graph 1 of Article 16.
11931: N:o 30 23
11932:
11933: 10. Itävallan edellytetään ylläpitävän sel- 10. It is understood that Austria may
11934: laisten taloudellisten yritysten val \'ontaa, maintain control of the establishment of
11935: jotka valmistavat dynamiittia, ruutia, eräitä economic enterprises connected with the
11936: pyroteknillisiä tuotteita, huumausaineita ja production of dynamite, gun-powder, certain
11937: eräitä seerumeja, mikäli tämä on yleisen tur- pyrotechnics, narcotics and certain serums
11938: vallisuuden tai terveyden kannalta cikeutet- if justified by reasons of public security or
11939: tua. public health.
11940: 11. On ymmärrettävää, että 16 urtiklan 11. It is understood that, in regard to
11941: 5 kappaletta sovelletaan Portugaliin nähden Portugal, paragraph 5 of Article 16 will
11942: myös niihin toimenpiteisiin, joihin ryhdy- apply also to measures for control of the
11943: tään sanotussa kappaleessa mainituin perus- establishment or operation of economic enter-
11944: tein taloudellisten yritysten perustamisen tai prises on the grounds set out in that para-
11945: niiden toiminnan valvomiseksi. graph.
11946: 12. On sovittu, että jäsenvaltiot eivät so- 12. It is understood that in applying
11947: veltaessaan 20 artiklan 1 kappaleen mukaisia measures in accordance with paragraph 1 of
11948: toimenpiteitä, suo tuonnille muiden jäsen- Article 20, Member States will not treat
11949: valtioiden alueelta vähemmän suopeaa koh- imports from the territory of other Member
11950: telua kuin tuonnille muista valtioista. On State less favourably than imports from
11951: kuitenkin ymmärrettävää, että Ison-Britan- other States. It is, however, understood that
11952: nian ei tarvitse asettaa rajoituksia tuonnil- the United Kingdom would not be expected
11953: leen muista kansanyhteisön maista tai Ir- to impose restrictions on imports from other
11954: lannin Tasavallasta, milloin vaikeudet, joi- Commonwealth countries, or the Irish Re-
11955: den johdosta näihin toimenpiteisiin ryhdy- public, where the difficulties as a result of
11956: tään, johtuvat tuonnin lisääntymisestä muista which any such measures are applied are
11957: jäsenvaltioista. due to an increase in imports from other
11958: Member States.
11959: 13. Sopimusten, joita tarkoitetaan 23 ar- 13. It is understood that the agreements
11960: tiklan 2 kappaleessa, edellytetään '\Oivan si- mentioned in paragraph 2 of Article 23
11961: sältää määräyksiä, joiden mukaan niitä voi- may provide that their contents may be
11962: daan muuttaa, kun käy mahdolliseksi päästä modified when it beeomes possible to arrive
11963: sopimukseen multilateraalisesta ohjelmasta at a multilateral scheme for eliminating
11964: esteiden poistamiseksi maataloustuotteiden obstacles to trade in agricultural products
11965: kaupalta Euroopan Taloudellisen Yhteistyö- with those Members of the Organisation for
11966: järjestön niiden jäsenten kanssa, jotka eivät European Economic Co-operation which are
11967: ole liiton jäseniä. not members of the Association.
11968: 14. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen ex 14. In the case of items ex B.N. item
11969: 17.04 (sokerivalmisteet, ilman kaakaota, lu- 17.04, sugar confectionery not containing
11970: kuunottamatta fondant- ym. valmisteita) ja cocoa, with the exception of fondant, &c.,
11971: nimikkeen 18.06 (suklaa ja muut kaakaota and B.N. item 18.06 chocolate and other
11972: sisältävät ravintovalmisteet) ollessa kysymyk- food preparations containing cocoa, it is
11973: sessä edellytetään, että milloin näiden ni- undestood that, if the omission from Annex
11974: mikkeiden poisjättäminen D liitteestä aiheut- D of these items should cause special dif-
11975: taisi erityisiä vaikeuksia Itävallan sokerin ficulties for the Austrian sugar production,
11976: tuotannolle, jäsenvaltiot ovat valmiit harkit- Member States will be prepared to give
11977: semaan myötämielisesti tätä pulmaa sove- sympathetic consideration to the problem in
11978: liaan ratkaisun löytämiseksi. order to find an appropriate solution.
11979: 15. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen 54.01 15. In the case of items B.N. item 54.01,
11980: (raaka pellava ym.) ja nimikkeen 57.01 flax, raw, &c., and B.N. item 57.01, true
11981: (raaka hamppu ym.) ollessa kysymyksessä hemp, raw, &c., it is understood that, if the
11982: edellytetään, että milloin näiden nimiKkeiden omission from Annex D of these items
11983: poisjättäminen D liitteestä aiheuttaisi vai- should cause difficulties for Austria or
11984: keuksia Itävallalle tai Portugalille, jäsenval- Portugal, Member States will be ready to
11985: tiot ovat valmiit harkitsemaan myötämieli- give sympathetic consideration to the prob-
11986: sesti tätä pulmaa. lem.
11987: 24 N:o 30
11988:
11989: 16. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 16. It is understood that more precise
11990: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- definitions may be needed of the types of
11991: seen 19.08 kuuluvien niiden tuotteiden erit- the products under B.N. item 19.08 to which
11992: telemiseksi, joihin maataloustuotteiden eri- the special provisions for agricultural goods
11993: tyiset määräykset eivät ole sovellettavissa. shall not apply. In drawing up such defini-
11994: Sellaisia määrittelyjä harkittaessa on ensi tions a principal consideration shall be that
11995: sijassa huomattava, että tuotteita jotka ta- products normally entering into international
11996: vallisesti joutuvat kansainväliseen kauppaan, trade shall not be included in Annex D.
11997: ei ole sisällytettävä D liitteeseen.
11998: 17. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 17. It is understood that more precise de-
11999: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- finitions of the types of the products under
12000: seen 21.07 kuuluvien niiden tuotteidön osalta, B.N. item 21.07 to which the special pro-
12001: joihin sovelletaan maataloustuotteiden erityi- visions for agricultural goods shall apply
12002: siä määräyksiä. Sen vuoksi ehdotetaan, että are necessary. It is therefore proposed that
12003: valmistel ukomiteaa pyydettäisiin tutkimaan the Preparatory Committee should be requ-
12004: tätä kysymystä ja tekemään neuvostolle tar- ested to study this question and to make the
12005: peelliset ehdotuksensa niin pian kuin mah- necessary proposals to the Council as early
12006: dollista, jotta neuvosto voisi päättää niistä as possible in order to enable the Council to
12007: ennen heinäkuun 1 päivää 1960. decide upon them before 1st July, 1960.
12008: 18. Kaikki jäsenvaltiot, Isoa-Britanniaa 18. All Member States except the United
12009: lukuunottamatta, sitoutuvat olemaan toi- Kingdom undertake not to introduce or
12010: meenpanematta tai tehostamaita määrällisiä intensify quantitative restrictions or increase
12011: rajoituksia tai korottamatta tuontitulleja duties on imports from the territory of other
12012: toisten jäsenvaltioiden alueelta tuotujen E Member States of products listed in Annex
12013: liitteessä mainittujen tuotteiden osalta. Jos- E. While the United Kingdom is unable to
12014: kaan Iso-Britannia ei voikaan muodollisesti undertake a formal commitment of this
12015: sitoutua tällaiseen velvoitukseen Ison-Britan- kind, the United Kingdom Government de-
12016: nian hallitus ilmoittaa kuitenkin, että se ei clares that it does not contemplate to in-
12017: harkitse määrällisten rajoitusten toimeenpa- troduce quantitative restrictions or increase
12018: noa tai tuontitullien korottamista E liitteessä duties on imports of the products listed in
12019: mainittujen tuotteiden osalta. Annex E.
12020: 19. a) Ison-Britannian hallitus on suostu- 19.-(a) The United Kingdom Government
12021: nut siihen, että syväjäädytetyt kalafileet have accepted the exclusion of quick·frozen
12022: jätetään pois E liitteestä ehdolla, että vienti fish fillets from Annex E on the assumption
12023: Isoon-Britanniaan Tanskasta, Norj::tSta ja that exports (including exports from the
12024: Ruotsista (sekä niiltä Euroopan alueilta, joi- European territories for whose international
12025: den kansainvälisistä suhteista mamittujen relations the three Governments are respon-
12026: kolmen maan hallitukset ovat vastaussa ja sible and to which the Convention appiies)
12027: joihin konventiota sovelletaan) ei toden- from Denmark, Norway and Sweden to the
12028: näköisesti ylitä tammikuun 1 päivänä 1970 United Kingdom are not likely to ex<\eed an
12029: vuotuista 24 000 tonnin määrää, sekä että annual rate of 24 000 tons by 1st January,
12030: vienti kasvaa asteittain ja tasaise.."lti. 1970, and that the rate of expansion of ex-
12031: ports will be gradual and orderly.
12032: b) Jos jonakin ajankohtana ennen tammi- (b) If at any time before 1st January,
12033: kuun 1 päivää 1970 Ison-Britannian hallitus 1970, the United Kingdom Government con-
12034: katsoo, että mainittu vienti kasvaa normaa- sider that these exports are increasing at
12035: lia voimakkaammin, on neljän asianomaisen an abnormal rate, the four Gouvernments
12036: hallituksen viipymättä harkittava, mihin toi- shall consider promptly what action should
12037: menpiteisiin on ryhdyttävä viennin kasvun be taken to moderate the increase.
12038: tasoittamiseksi.
12039: c) Jos jonakin vuotena tämän ajan ku- (c) If in any year in this period it seems
12040: luessa Ison-Britannian hallituksesta r.äyttää likely to the United Kingdom Government
12041: todennäköiseltä, että mainittu vienti tulee that these exports will exceed 24 000 tons,
12042: ylittämään 24 000 tonnia, on kyseisten nel- the four Governments shall promptly discuss
12043: N:o 30 25
12044:
12045: Jan hallituksen viipymättä ryhdyttävä neu- the situatoin having regard to the conditions
12046: votteluihin tilanteen johdosta ottaen huo- prevailing in the fishing industry ~nd the
12047: mioon kalastusteollisuudessa vallitsevat olo- current trends of consumption on the United
12048: suhteet ja Ison-Britannian markkinoilla tuol- Kingdom market. Failing agreement the
12049: loin esiintyvän kulutuksen kehityksen. Jollei matter shall he reported to the Council with
12050: sopimukseen päästä, on asia alistettava neu- a view to finding solution.
12051: voston ratkaistavaksi.
12052: d) Jos neuvosto ei kykene saavuttamaan (d) If the Council is unahle to reach a
12053: yksimielistä päätöstä ja jollei voida antaa unanimous decision, and if no assurance can
12054: vakuutusta siitä, että vienti Isoon-Britan- be given that exports to the United Kingdom
12055: niaan ei tule jatkuvasti kasvamaan, Ison- will not continue to increase, it will he open
12056: Britannian hallitus on esteetön muuttamaan to the United Kingdom Government to mod-
12057: jo toimeenpannut tullialennukset sikäli kuin ify the tariff reductions already made in so
12058: tämä on tarpeellista vakavien häiriöiden vält- far as this may he necessary to avoid serious
12059: tämiseksi Ison-Britannian markkinoilla. Jos disturbance in the United Kingdom market.
12060: sellainen tullimuutos tulee tarpeelliseksi, ei If such modification hecomes necessary it
12061: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena ole will not be the ohjeet of the United Kingdom
12062: saada vientiä supistetuksi alle 24 000 tonnin Government that exports should be reduced
12063: tason. below the level of 24 000 tons.
12064: e) Ennen ,tammikuun 1 päivää 1970 on (e) Before 1st January, 1970, the four
12065: mainittujen neljän hallituksen neuvoteltava Governments shall consult with a view to
12066: esittääkseen neuvostolle yhteisen ehdotuksen making agreed recommendation to the Coun-
12067: siitä, mitä määräyksiä syväjäädytetyn kala- cil on the regime to he applied to quick-
12068: fileen vientiin on sovellettava. frozen fish fillets after that time.
12069: 20. Jos kalastusteollisuuden kilpalluedelly- 20. In the event of a fundamental change
12070: tyksissä tapahtuu oleellinen muutos, neuvos- in the conditions of competition of the fish-
12071: ton on harkittava, onko Brysselin-nimikkeis- ing industry the Council shall consider the
12072: tön nimike ex 03.01, syväjäädytetty kala, inclusion in Annex E of B.N. item ex 03.01,
12073: sisällytettävä E liitteeseen. Jollei neuvosto quick-frozen fish fillets and unless the Coun-
12074: yksimielisesti päätä toisin, on tämä nimike cil hy unanimous vote decides otherwise this
12075: siihen sisällytettävä. item shall he included.
12076: 21. Valtion tukitoimenpiteet, joita jäsen- 21. Government aids which are or tnay be
12077: valtio soveltaa tai ehkä tulee soveltamaan applied hy a Member State in relation to
12078: kalaan, josta valmistetaan kalafileetä, eivät fish from which frozen fish fillets are made
12079: kuulu 13 artiklan määräysten piiriin. do not fall within the scope of Article 13.
12080: 22. Niitä erityisiä säännöstelytoimenpi- 22. Concerning B. N. item 15.04, iats and
12081: teitä, joita sovelletaan D liitteessä mainittui- oils of fish and marine mammals, and ex
12082: hin rasvatuotteisiin sekä niitä määräyksiä, B.N. item 15.12, hydrogenated fats and oils
12083: joista ehkä sovitaan näihin tuotteisijn näh- wholly of fish and marine mamma]s, the
12084: den, voidaan myös soveltaa Brysselin-nimik- special regulatory measures applied to fat
12085: keistön nimikkeeseen 15.04 kala- ja merinisä- products included in Annex D and the pro-
12086: käsrasvat ja -öljyt, ja nimikkeeseen ex 15.12 visions that may be agreed upon for them
12087: kovetetut kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, are also permitted for these items, provided ·
12088: edellyttäen kuitenkin, että eri rasvatuotteita that the treatment between different fat
12089: kohdellaan ei-diskriminoivalla tavalla eikä product is non-discriminatory and that no
12090: jalostusteollisuutta suojella tullien, kiintiöit- protection to the manufacturing industries
12091: ten jne. avulla. Suojelutekijät on poistet- is given by means of tariffs, quotas, &c.
12092: tava tämän konvention yleisten määräysten Such protective elements shall he abolished
12093: mukaisesti. in accordance with the general rules of this
12094: Convention.
12095: 23. Kysymys eräistä kahden jäsenvaltion 23. The question of certain small areas at
12096: rajalla sijaitsevista pienistä alueista, jotka the frontier hetween one Member State and
12097: kuuluvat toiseen valtioon, mutta ovat toisen another State, which are part of the territory
12098: V'altion tullialueen osana, on ollut harkitta- of one State but are part of the customs
12099: 6 5707/60
12100: 26 N:o 30
12101:
12102: vana neuvottelujen aikana. Koska tällaisen territory of one other State, has been con·
12103: asiantilan käytännölliset seuraamuk•;et ovat sidered during the negotiations. Since the
12104: vähäpätöisiä, ei pidetä tarpeellisena ottaa practical implications are negligible it is not
12105: konventioon erityisiä määräyksiä tällaisista considered necessary to include in the Con-
12106: raja-alueista. vention special provisions concerning such
12107: frontier areas.
12108: 24. Jotta Brysselin-nimikkeistön ryhmiin 24. It is understood that for the purpose
12109: 84---90 kuuluvan valmiin tuotteen kelpuutta- of establishing the qualification for Area
12110: minen alueen tullikohtelua varten voitaisiin tariff treatment of a finished product fall-
12111: toteuttaa 4 artiklan 1 c alakohdan tarkoitta- ing within B.N. Chapters 84---90 under the
12112: man prosenttiperusteen nojalla, B liitteen percentage criterion in sub-paragraph 1 (c)
12113: 3 säännön a alakohdan soveltamista 4 artik- of Article 4, the application of sub-paragraph
12114: lan 1 b alakohdan ehdot täyttävilli välituot- (a) of Rule 3 of Annex B to intermediate
12115: teisiin edellytetään harkittavan samalla kun products satisfying the conditions in sub-
12116: näiden ryhmien valmistusluetteloita harki- paragraph 1 (b) of Article 4 shall be re-
12117: taan. viewed when the process lists for these chap-
12118: tei~ are reviewed.
12119: 25. Norjan valtuutettu ilmoitti muille 25. The Norwegian Delegate informed the
12120: valtuutetuille, että Norja on vuodesta 1947 other Delegates that Norway has, since 1947,
12121: lähtien asettanut rahoitusta koskevia ehtoja placed conditions of a financial character
12122: määrätyn tyyppisten laivojen tuonnille. Tä- on imports of certain types of ships. The
12123: män toimenpiteen tarkoituksena on varmis- purpose of this measure is to ensure that
12124: taa, että näistä laivoista suoritettavat mak- payments for such ships, which constltute a
12125: sut, jotka ovat Norjan maksutaseessa suu- heavy burden on Norway's balance of pay-
12126: rena rasituksena, jaetaan usean vuoden ments, are spread over a number cf years,
12127: osalle tällaisessa kaupankäynnissä vallitsevan in accordance with the established cuf'>tom of
12128: tavan mukaisesti. Tämä järjestely aiotaan this trade. This measure will be maintained
12129: säilyttää ei-diskriminoivalla pohjalla niin on a non-discriminatory basis as long and to
12130: kauan ja siinä määrin kuin on välttämä- the extent that it is necessary in order to
12131: töntä Norjan maksutaseen turvaamiseksi. safeguard Norway's balance of pliyments.
12132: Mahdolliset muutokset tullaan ilmoittamaan Any changes will be communicated to the
12133: neuvostolle. Muiden jäsenvaltioiden ei edelly- Council. It is understood that the other
12134: tetä esittävän huomautuksia tämän järjeste- Member States will not make objections to
12135: lyn säilyttämisen johdosta. Tämä ei kuiten- the maintenance of this measure. However,
12136: kaan estä jäsenvaltiota vetoamasta tämän this will not debar a Member State from
12137: järjestelyn soveltamisen johdosta neuvostoon referring the application of this measure to
12138: 31 artiklan mukaisseti, jos olosuhteet muut- the Council in accordance with Article 31 if
12139: tuvat, eikä tämä tulkitsemissääntö saa olla circmnstances change, nor can this under-
12140: esteenä harkinnalle tai tehdä tyhjäksi pää- standing be held to prejudice any consider-
12141: töstä, joihin muut kansainväliset järjestöt ation or to override any conclusion which
12142: mahdollisesti päätyisivät tämän järjestelyn might be reached in other international
12143: kestoaikaan nähden. organisations as to the validity of this
12144: measure.
12145: N:o 30 27
12146:
12147:
12148:
12149:
12150: SOPIMUS OVERENSKOMST
12151: Suomen ja Tanskan kesken maataloustuot- mellem Danmark og Finland vedrfi.lrende
12152: teitten kaupasta handelen med landbrugsprodukter
12153: Suomen Tasavallan ja Tanskan Kuningas- Kongeriget Danmarks regering og Republi-
12154: kunnan hallitukset ovat ottaen huomioon ken Finlands regering er under hensyntagen
12155: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakaup- til bestemmelserne i den Overenskomst om
12156: paliiton jäsenvaltioiden välistä sopimussuh- dannelse af en Sammenslutning mellem Med-
12157: detta koskevan sopimuksen määräykset, lemsstaterne af den Europreiske Frihandels-
12158: sammenslutning og Republiken Finland,
12159: ottaen huomioon Eurooopan vapaakauppa- under hensyntagen til bestemmelserne i
12160: liiton perustamista koskevan 4 päivänä tam- artikel 23 i Konventionen af 4. januar 1960
12161: mikuuta 1960 tehdyn konvention 23 artik- om oprettelse af Den Europreiske Frihan-
12162: lan määräykset, delssammenslutning
12163: konvention 22 artiklan päämäärien toteut- for at realisere de mål, som er angivet i
12164: tamiseksi ja edistääkseen maataloustuotteit- konventionens artikel 22, og
12165: ten kauppaa Suomen ja Euroopan vapaa- for at fremme handelen med landbrugs-
12166: kauppaliiton jäsenvaltioiden välillä produkter mellem Medlemsstaterne af den
12167: Europreiske Frihandelssammenslutning og
12168: Finland
12169: sopineet seuraavasta: blevet enige om ff$lgende:
12170:
12171: 1. 1.
12172: Suomen hallitus ilmoittaa, että se milloin Finlands regering erklrerer, at den til
12173: tahansa tulee noudattamaan mahdollisimman enhver tid i videst muligt omfang vil imf$de-
12174: vapaamielisesti Tanskan toivomuksia helpo- komme danske f$nsker om indrf$mmelse af
12175: tusten myöntämisestä Suomen ja Tanskan lettelser for den dansk-finske samhandel
12176: väliselle maataloustuotteitten kaupalle. med landbrugsprodukter.
12177: Tässä yhteydessä Suomen hallitus ilmoit- I forbindelse hermed erklrerer Finlands
12178: taa, että Suomen tuontipolitiikkaa ja tuki- regering, at den finske importpolitik og
12179: politiikkaa tullaan harjoittamaan tavalla, stf$ttepolitik vil blive ff$rt på en sådan måde,
12180: joka tekee Tanskan tuottajille mahdolliseksi at danske producenter får mulighed for at
12181: säilyttää markkinansa Suomessa Tanskan bevare markedet i Finland for varer af in-
12182: maataloutta kiinnostavien tavaroiden osalta teresse for det danske landbrug og for inden
12183: ja lisätä Suomen tuontitarpeen puitteissa for rammen af det finske importbehov at
12184: osuuttaan näiden tavaroiden kulutuksen kas- få andel i den finske forf$gelse af forbruget
12185: vaessa Suomessa. af de pågreldende varer.
12186:
12187: 2. 2.
12188: Suomen hallitus myöntää Tanskalle alla- Finlands regering indrf$mmer herved Dan-
12189: mainittujen tavaroiden osalta seuraavat tuon- mark ff$lgende lettelser vedrf$rende importen
12190: tihelpotukset: i Finland af nedenfor anff$rte varer:
12191: 28 N:o 30
12192:
12193: a. Sianihra ja sianliha. a. Flmsk og svinekf1d.
12194: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im-
12195: ihralle ja sianlihalle 3 000 tonnin vuotuisen port fra Danmark af 3 000 t flresk og svine-
12196: kiintiön. k~d.
12197:
12198:
12199: b. Sokeriju1trikkaat teollisuutta varten. b. Fabrikssukkerroer.
12200: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im-
12201: sokerijuurikkaille teollisuutta varten 75 000 port fra Danmark af 75 000 t fabrikssukker-
12202: tonnin vuotuisen kiintiön. Suomen tulli roer. Den finske told på importen fra Dan-
12203: tuonnille Tanskasta ja muista EFTA-maista mark og de ~vrige EFTA-lande i perioden
12204: poistetaan tammikuun 1 pä;ivään 1965 saakka indtil 1. januar 1965 afskaffes, og told-
12205: ja tullikysymys otetaan uudelleen harkitta- sp~rgsmålet vil blive gjort til genstand for
12206: vaksi ennen mainittua aikamäärää. yderligere dr~ftelser inden nrevnte tids-
12207: punkt.
12208: c. Omenat ja päärynät.
12209: Suomi vahvistaa voimassaolevan multilate- c . .lEbler og pwrer.
12210: raalisen kauppa- ja maksusopimuksensa päät- Finland vil efter udl~bet af den greldende
12211: tymisen jälkeen 'l'anskasta tapahtuvaa tuon- finske multilaterale handels- og betalings~
12212: tia varten omenille ja päärynöille 6 500 ton- aftale oprette et årskontingent for import
12213: nin vuotuisen kiintiön. Jos hedelmäin glo- fra Danmark af 6 500 t rebler og prerer.
12214: baalituontikiintiötä lisätään, korotetaan Tans- I tilfrelde af, at globalkontingentet for im-
12215: kalle varattua omenien ja päärynäin kiintiötä port af frugt for~ges, forh~jes kontingentet
12216: samassa suhteessa. for re bler og prerer fra Danmark i samme
12217: forhold.
12218: Vuotuinen omenien ja päärynöiden tuonti Den årlige import fra Danmark og andre
12219: Tanskasta ja muista EFTA-maista voidaan EFTA-lande af rebler og prerer skal kunne
12220: aloittaa 10 päivänä joulukuuta. påbegyndes den 10. december hvert år.
12221: Suomen mainittuihin tavaroihin niitä Tans- Den finske told på importen fra Dan-
12222: kasta ja muista EFTA-maista tuotaessa 80- mark og de ~vrige EFTA-lande af de nrevnte
12223: veltama tulli poistetaan tammikuun 1 päi- varer i perioden 1. januar-30. juni afskaf-
12224: vän ja kesäkuun 30 päivän väliseltä ajalta. fes.
12225:
12226: d. Soseet. d. Pulp.
12227: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im-
12228: omenasoseelle 3 000 tonnin vuotuisen kiintiön. port fra Danmark af 3 000 t reblepulp (pos.
12229: (Suomen tullitariffin nimikkeet 08.06.101, 08.06.101, 08.11.001, 20.05.202 og 20.06.101 i
12230: 08.11.001, 20.05.202 ja 20.06.101). Suomen den finske toldtarif). Den finske told på
12231: tulli tuonnille Tanskasta ja muista EFTA- importen fra Danma11k og de evrige EFTA-
12232: maista poistetaan näiden tavaroiden osalta. lande af disse varer afskaffes.
12233:
12234: e. Suolet. e. Tarme.
12235: Suomi ei ota käytäntöön tullia tai tuonti- Finland vil ikke ved indf~relse af told
12236: rajoituksia, jotka rajoittavat suolten nykyisiä eller importrestriktioner forringe de be-
12237: tuontimahdollisuuksia Tanskasta ja muista stående muligheder for import i Finland
12238: EFTA-maista. fra Danmark og de evrige EFTA-lande af
12239: tarme.
12240:
12241: f. Siemenet. f. Frf1.
12242: Suomen tulli puutarha- ja peltokasvien Den finske told på importen fra Dan-
12243: siemenille Tanskasta ja muista EFTA-maista mark og de ~vrige EFTA-lande af have- og
12244: tuotaessa poistetaan, lukuunottamatta timo- markfr~ afskaffes med undtagelse af tolden
12245: tein, puna-apilan ja alsikeapilan tullia. på timothe-, r~dkl~ver- og alsikekl~verfro.
12246: N:o 30 29
12247:
12248: g. Vihannekset. g. Gr(!Jntsager.
12249: Suomen ja Tanskan hallitukset ovat yksi- Den danske og den finske regering er
12250: mielisiä siitä, että näiden kahden maan kes- enige om, at der b~r inledes dr~ftelser
12251: ken on ryhdyttävä neuvotteluihin vihannek- mellem de to lande med det formål at tilveje-
12252: sien kaupan vapauden lisäämiseksi. bringe ~get frihed for deres samhandel med
12253: gr~ntsager.
12254:
12255:
12256: h. Taimistotuotteet ja kukkasipulit. h. Planteskoleartikle1· og blomsterl(!Jg.
12257: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter toldfri årskontingenter
12258: ja muista EFTA-maista taimistotuotteille ja på 1 450 000 kr. for import fra Danmark
12259: kukkasipuleille tullivapaan vuotuisen kiin- og de ~vrige EFT A-lande af planteskole-
12260: tiön, suuruudeltaan 1 450 00 kr., liitteessä artikler og blomsterl~g i overensstemmelse
12261: olevan erittelyn mukaisesti. med specifikationen i vedlagte bilag.
12262:
12263: 3. 3.
12264: Kysymyksistä, jotka koskevat tämän sopi- Sp~rgsmål vedr~rende foranstaltninger ti]
12265: muksen toteuttamista tarkoittavia toimenpi- gennemf~relse af denne overenskomst skal
12266: teitä, neuvotellaan säännöllisesti näiden mai- g~res til genstand for regelmressige dr~ftel
12267: den asianomaisten viranomaisten kesken. ser mellem vedkomrnende myndigheder i de
12268: to lande.
12269: 4. 4.
12270: Tämä sopimus on kummankin maan halli- Nrervrerende overenskomst skal ratificeres
12271: tuksen ratifioitava. Se tulee voimaan sinä af de to landes regeringer. Den skal trrede i
12272: ajankohtana, jolloin Suomen Tasavallan ja kraft på det tidspunkt, da Overenskomsten
12273: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden om dannelse af en Sammenslutning mellem
12274: välistä sopimussuhdetta koskeva sopimus tu- Medlemsstaterne af Den Europreiske Fri-
12275: lee voimaan ja on voimassa niin kauan kuin handelssammenslutning og Republiken Fin-
12276: viimeksi mainittua sopimusta sovelletaan land trreder i kraft, og skal forblive i kraft,
12277: Suomessa ja Tanskassa. så lrenge sidstnrevnte overenskomst finder
12278: anvendelse på både Danmark og Finland.
12279: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, halli- Til bekrreftelse heraf har undertegnede,
12280: tustensa asianmukaisesti siihen valtuutta- som af deres respektive regeringer er be-
12281: mina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuk- h~rigt bemyndiget dertil, underskrevet nrer-
12282: sen. vrerende overenskomst.
12283: Tehty Kööpenhaminassa maaliskuun 27 Udfrerdiget i K~benhavn i to eksemplarer
12284: päivänä 1961 kahtena suomen ja tanskan den 27. marts 1961 på dansk og finsk, idet
12285: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- begge tekster har samme gyldighed.
12286: lessa yhtä todistusvoimaisia.
12287:
12288:
12289:
12290:
12291: (Allekirjoitukset) (Underskrifter)
12292: 30. N:o 30
12293:
12294:
12295:
12296: Liite
12297:
12298:
12299:
12300:
12301: Erittely tullivapaista vuosikiintiöistä, jotka Suomi myöntää Tanskalle ja muille EFTA-
12302: maille taimistotuotteitten ja kukkasipulien tuontia varten
12303: Tullivapaa kiintiö
12304: Ni.mike Tkr.
12305: 06.01 100 kielonjuurakot ......................................... . 100000
12306: 903 kukkasipulit ........................................... . 300 000
12307: ex 909 begonian, gloxinian, gladioluksen ja dalian nuput ....... . 50000
12308: 06.02 301 ruusuntaimet ........................................... . 500000
12309: 305 azalean, rhododendronin ja kamelian taimet ............... . 100 000
12310: ex 900 neilikan, krysantemin, begonian ja hortensian pistokkaat ... . 400000
12311: N:o 30 31
12312:
12313:
12314:
12315: Bilag
12316:
12317:
12318:
12319:
12320: Specifikation over toldfri årskontingenter, som Finland indr~mmer Danmark
12321: og de svrige EFTA-lande for planteskoleartikler og blomsterlsg
12322: Toldfrit kontingent
12323: Position Dkr.
12324: 06.01 100 rodder af liljekonvaller ................................. . 100 000
12325: 903 blomsterleg ............................................ . 300 000
12326: 909 af gruppen: begonia, gloxinia, gladiolus og georgineknolde .. 50000
12327: 06.02 301 rosenplanter ........................................... . 500 000
12328: 305 azalea, rhododendron og kameliaplanter ................... . 100 000
12329: 900 af gruppen: stiklinger af nelliker, krysantemer, begonier og
12330: hortensier ........................................... . 400000
12331: 1
12332: 1
12333: 1
12334: 1
12335: 1
12336: 1
12337: 1
12338: 1
12339: 1
12340: 1
12341: 1
12342: 1
12343: 1
12344: 1
12345: 1
12346: 1
12347: 1
12348: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista koskeva
12349: KONVENTIO
12350:
12351: CONVENTION
12352: Establishing the European Free Trade Association
12353: 2 N:o 30
12354:
12355: Suomennos
12356:
12357:
12358:
12359: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista OONVENTION
12360: koskeva
12361: Establishing the European Free Trade
12362: KONVENTIO Association
12363:
12364: Itävallan Tasavalta, Tanskan Kuningas- The Republic of Austria, the Kingdom of
12365: kunta, Norjan Kuningaskunta, Portugalin Denmark, the Kingdom of Norway, the
12366: Tasavalta, Ruotsin Kuningaskunta, Sveitsin Portuguese Republic, the Kingdom o:f
12367: Liittovaltio sekä Ison-Britannian ja Pohjois- Sweden, the Swiss Confederation and the
12368: Irlannin Yhdistynyt Kuningaskunta, United Kingdom of Great Britain and
12369: Northern Ireland:
12370: ottaen huomioon huhtikuun 16 päivänä Having regard to the Convention :for
12371: 1948 Euroopan taloudellisesta yhteistyöstä European Economic Co-operation o:f 16th
12372: tehdyn sopimuksen, jolla perustettiin Euroo- April, 1948, which established the Organ-
12373: pan Taloudellinen Yhteistyöjärjestö, isation :for European Economic Co-operation;
12374: ovat päättäneet ylläpitää ja kehittää mai- Resolved to maintain and develop the co-
12375: nitun järjestön piirissä aikaansaatua yhteis- operation instituted within that Organisation;
12376: työtä, ja
12377: pyrkien helpottamaan monenkeskisen yh- Determined to facilitate the early estab-
12378: teenlittymän pikaista perustamista kaupan lishment of a multilateral association for the
12379: esteiden poistamiseksi ja entistä läheisemmän removai of trade barriers and the promotion
12380: taloudellisen yhteistyön edistämiseksi niiden of closer economic co-operation between the
12381: valtioiden kesken, joiden hallitukset ovat Members of the Organisation for European
12382: Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjärjestön Economic Co-operation, including the Mem-
12383: jäseniä, mukaanlukien Euroopan Talousyh- bers of the European Economic Community;
12384: teisön jäsenvaltiot, sekä
12385: ottaen huomioon tullitariffeja ja kauppaa Having regard to the General Agreement
12386: koskevan yleissopimuksen on Tarif:fs and Trade;
12387: ovat päättäneet edistää mainitun sopimuk- Resolved to promote the objectives of that
12388: sen tarkoitusperiä, ja Agreement;
12389: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
12390:
12391: 1 artikla Article 1
12392: Liitto The Association
12393: 1. Täten perustetaan kansainvälinen Jar- 1. An international organisation to be
12394: jestö, nimeltään Euroopan vapaakauppaliitto, known as the European Free Trade Associa-
12395: jota jäljempänä sanotaan liitoksi. tion, hereinafter referred to as ,the Asso-
12396: ciation", is hereby established.
12397: 2. Liiton jäseniä, joita jäljempänä sano- 2. The Members of the Association, herein-
12398: taan jäsenvaltioiksi, ovat ne valtiot, jotka after referred to as ,Member States", shall
12399: rati:fioivat tämän sopimuksen ja siihen ehkä be the States which ratify this Convention
12400: yhtyvät muut valtiot. and such other States as may accede to it.
12401: 3. Liiton alue käsittää ne alueet, joihin 3. The Area of the Association shall be
12402: tätä konventiota sovelletaan. the territories to which this Convention
12403: applies.
12404: 4. Liiton elimet ovat neuvosto ja sellaiset 4. The lnstitutions of the Association
12405: muut elimet, jotka neuvosto ehkä asettaa. shall be a Council and such other organs as
12406: the Council may set up.
12407: N:o 30
12408:
12409: 2 artikla Article 2
12410: Tavoitteet Objectives
12411: Liiton tavoitteena on: The objectives of the Association shall be:
12412: a) edistää liiton alueella ja jokaisessa (a) to promote in the Area of the Asso-
12413: jäsenvaltiossa jatkuvaa taloudellisen toimin- ciation and in each Member State a sustained
12414: nan laajenemista, täystyöllisyyttä, tuottavuu- expansion of economic activity, full employ-
12415: den lisääntymistä ja voimavarojen järkipe- ment, increased productivity and the rational
12416: räistä hyväksikäyttöä, rahataloudellista vaka- use of resources, financial stability and con-
12417: vuutta sekä elintason jatkuvaa parantumista, tinuous improvement in living standards,
12418: b) turvata jäsenvaltioiden väliselle kau- (b) to secure that trade between Member
12419: pankäynnille rehellisen kilpailun edellytyk- States takes place in conditions of fair com-
12420: set, petition,
12421: c) välttää merkittävän epäsuhtaisuuden (c) to avoid significant disparity between
12422: syntymistä jäsenmaiden kesken liiton alueella Member States in the conditions of supply
12423: valmistettujen raaka-aineiden saantiedellytyk- of raw materials produced within the Area
12424: siin nähden, ja of the Association, and
12425: d) toimia maailmankaupan sopusointuisen (d) to contribute to the harmonious de-
12426: kehityksen ja laajenemisen sekä sen esteiden velopment and expansion of world trade
12427: asteittaisen poistamisen hyväksi. and to the progressive removai of barriers
12428: to it.
12429: 3 a:r;tikla Article 3
12430: Tuontitullit lmport duties
12431: 1. Jäsenvaltioiden on alennettava ja lo- 1. Member States shall reduce and ulti-
12432: pulta poistettava tämän artiklan määräysten mately eliminate, in accordance with this
12433: mukaisesti tullit ja kaikki muut maksut, Article, customs duties and any other charges
12434: joilla on vastaava vaikutus, lukuunottamatta with equivalent effect, except duties notified
12435: 6 artiklan määräysten mukaisesti ilmoitet- in accordance with Article 6 and other
12436: tuja tulleja ja muita maksuja, joita mainittu charges which fall within tbat Article, im-
12437: artikla koskee, ja jotka on määrätty suoritet- posed on or in connexion with the importa-
12438: taviksi sellaisten tavaroiden maahantuonnin tion of goods which are eligible for Area
12439: yhteydessä, jotka ovat 4 artiklan mukaan tariff treatment in accordance with Article 4.
12440: oikeutetut alueen tullikohteluun. Tällaisia Any such duty or other charge is herein-
12441: tulleja ja maksuja sanotaan jäljempänä after referred to as an ,import duty".
12442: tuontitulleiksi.
12443: 2. a) Seuraavista päivämääristä lähtien 2. (a) On and after each of the following
12444: jäsenvaltiot eivät sovella mihinkään tuottee- dates, Member States shall not apply an im-
12445: seen tuontitullia, joka ylittää kunkin päivä- port duty on any product at a level ex-
12446: määrän kohdalla määritellyn prosenttimää- ceeding the percentage of the basic duty
12447: rän alkutulleista: specified against that date:
12448: 1 päivä heinäkuuta 1960 . . . . 80 prosenttia 1st July, 1960 .............. 80 per cent
12449: 1 päivä heinäkuuta 1961 . . . . 70 prosenttia 1st July, 1961 . . . . . . . . . . . . . . 70 per cent
12450: 1 päivä heinäkuuta 1963 60 prosenttia 1st July, 1963 . . . . . . . . . . . . . . 60 per cent
12451: 1 päivä tammikuuta 1965 50 prosenttia 1st January, 1965 ............ 50 per cent
12452: 1 päivä tammikuuta 1966 40 prosenttia 1st January, 1966 ............ 40 per cent
12453: 1 päivä tammikuuta 1967 30 prosenttia 1st J anuary, 1967 . . . . . . . . . . . . 30 per cent
12454: 1 päivä tammikuuta 1968 20 prosenttia 1st J anuary, 1968 . . . . . . . . . . . . 20 per cent
12455: 1 päivä tammikuuta 1969 10 prosenttia 1st January, 1969 ............ 10 per cent
12456: b) Tammikuun 1 päivästä 1970 lähtien (b) On and after 1st January, 1970,
12457: jäsenvaltiot eivät saa kantaa tuontitulleja. Member States shall not apply any import
12458: duties.
12459: 4 N:o 30
12460:
12461: 3. Huomioonottaen A liitteessä olevat 3. Subject to Annex A, the basic duty
12462: poikkeukset, tämän artiklan 2 kappaleessa referred to in paragraph 2 of this Article is,
12463: tarkoitettu alkutulli on kunkin jäsenvaltion in respect of each Member State and in
12464: ja tuotteen osalta jäsenvaltion kysymyksessä respect of any product, the import duty
12465: olevan tuotteen muista jäsenvaltioista tapah- applied by that Member State to the imports
12466: tuvaan tuontiin tammikuun 1 päivänä 1960 of that product from other Member States
12467: soveltama tuontitulli. on 1st January, 1960.
12468: 4. Kukin jäsenvaltio ilmoittaa olevansa 4. Each Member State declares its wil-
12469: halukas soveltamaan tuontitulleja alhaisem- lingness to apply import duties at a level
12470: pina kuin on määrätty tämän artiklan below that indicated in paragraph 2 of this
12471: 2 kappaleessa katsoessaan taloutensa ja fi- Article if it considers that its economic and
12472: nanssiensa tilan sekä kysymyksessä olevan financial position and the position of the
12473: tuotannonalan tilan sen sallivan. sector concerned so permit.
12474: 5. Neuvosto voi koska tahansa määrätä, 5. The Council may at any time decide
12475: että mikä tahansa tuontitulli on alennettava that any import duties shall he reduced more
12476: nopeammin tai että se on poistettava aikai- rapidly or eliminated earlier than is provided
12477: semmin kuin tämän artiklan 2 kappaleessa in paragraph 2 of this Article. Between
12478: on määrätty. Heinäkuun 1 päivän 1960 ja 1st July, 1960, and 31st December, 1961,
12479: joulukuun 31 päivän 1961 välisenä aikana the Council shall examine whether it is
12480: on neuvoston tutkittava mahdollisuudet sa- possible so to decide in respect of import
12481: notunlaisen päätöksen tekoon joidenkin tai duties applied on some or all goods by some
12482: kaikkien tavaroiden tuontitullien suhteen or all of the Member States.
12483: joissakin tai kaikissa jäsenvaltioissa.
12484:
12485: 4 artikla Article 4
12486: Alueen tullikohtelu Area tariff treatment
12487: 1. 3 ja 7 artiklan kannalta on tavaroille, 1. For the purposes of Articles 3 to 7,
12488: ottaen huomioon B liitteen määräykset, goods shall, subject to Annex B, be accepted
12489: myönnettävä alueen tullikohtelu, jos ne on as eligible for Area tariff treatment if they
12490: lähetetty tuontimaana olevan jäsenvaltion have been consigned to the territory of the
12491: alueelle toisen jäsenvaltion alueelta ja jos ne importing Member State from the territory
12492: ovat peräisin alueelta jonkin seuraavassa mai- of another Member State and if they are of
12493: nitun edellytyksen perusteella: Area origin under any one of the following
12494: conditions:
12495: a) ne on kokonaan tuotettu liiton alueella; (a) that they have been wholly produced
12496: within the Area of the Association;
12497: b) niihin voidaan soveltaa jotakin niistä (b) that they fall within a description of
12498: tavaramääritelmistä, jotka on lueteltu B liit- goods listed in the Process Lists which form
12499: teen I ja II luettelon sisältämissä valmis- Schedules I and II to Annex B and have
12500: tusluetteloissa, ja ne on tuotettu liiton been produced within the Area of the Asso-
12501: alueella käyttämällä mainituissa luetteloissa ciation by the appropriate qualifying process
12502: määriteltyä asianmukaista kelpuuttavaa val- described in those Lists;
12503: mistusta;
12504: c) kysymyksen ollessa muista kuin B liit- (c) that in the case of goods other than
12505: teen II luetteloon sisältyvistä tavaroista, ne those listed in Schedule II to Annex B, they
12506: on tuotettu liiton alueella ja niiden valmista- have been produced within the Area of the
12507: miseen missä tahansa valmistusvaiheessa käy- Association, and that the value of any mate-
12508: tettyjen, alueen ulkopuolelta maahantuotu- rials imported from outside the Area or of
12509: jen tai alkuperältään epämääräisten ainesten undetermined origin which have been used
12510: arvo on enintään 50 prosenttia tavaroiden at any stage of the production of the goods
12511: vientihinnasta. does not exceed 50 per cent. of the export
12512: price of the goods.
12513: N:o 30 5
12514:
12515: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen a, b ja c 2. For the purposes of sub-paragraphs
12516: kohtien kannalta ei niiden B liitteen III (a), (b) and (c) of paragraph 1 of this
12517: luettelon muodostavan perusmateriaaliluet- Article, materials listed in the Basic Materials
12518: telon sisältämien ainesten, joita on käytetty List which forms Schedule III to Annex B
12519: mainitun luettelon tarkoittamassa muodossa which have been used in the state described
12520: liiton alueella tapahtuneessa valmistuspro- in that List in a process of production within
12521: sessissa, ole katsottava sisältävän mitään lii- the Area of the Association shall he deemed
12522: ton alueen ulkopuolelta tuotua. to contain no element imported from outside
12523: the Area.
12524: 3. Mikään tämän konvention maarays ei 3. Nothing in this Convention shall pre-
12525: estä jäsenvaltiota myöntämästä toisen jäsen- vent a Member State from accepting as
12526: valtion alueelta tuoduille mille tahansa tava- eligible for Area tariff treatment any goods
12527: roilla alueen tullikohtelua, mikäli kaikkien imported from the territory of another
12528: muiden jäsenvaltioiden alueelta tuoduille Member State, provided that the like goods
12529: samanlaisille tavaroille suodaan sama kohtelu. imported from the territory of any Member
12530: State are accorded the same treatment.
12531: 4. Tämän artiklan toteuttamista ja teho- 4. Provisions necessary for the adminis-
12532: kasta soveltamista varten tarvittavat mää- tration and effective application of this
12533: räykset ovat B liitteessä. Article are contained in Annex B.
12534: 5. Neuvosto voi muuttaa tämän artiklan 5. The Council may .decide to amend the
12535: ja B liitteen määräyksiä. provisions of this Article and of Annex B.
12536: 6. Neuvoston on aika ajoin tutkittava, 6. The Council shall from time to time
12537: missä suhteessa tätä konventiota voidaan examine in what respect this Convention can
12538: muuttaa siten, että alkuperäsääntöjen sovel- be amended in order to ensure the smooth
12539: taminen tulisi joustavaksi, sekä erityisesti operation of the origin rules and especially
12540: siten, että säännöt tulisivat yksinkertaisem- to make them simpler and more liberal.
12541: miksi ja lievemmiksi.
12542:
12543: 5 artikla Article 5
12544: Kaupan vinosuuntaus Deflection of trade
12545: 1. Tässä artiklassa tarkoitetaan kaupan 1. For the purposes of this Article, trade
12546: vinosuuntauksella sitä, että is said to be deflected when
12547: a) tietyn tuotteen maahantuonti jonkin ( a) imports of a particular product into
12548: jäsenvaltion alueelle toisen jäsenvaltion the territory of a Member State' from the
12549: alueelta kasvaa territory of another Member State are in-
12550: creasing,
12551: i) seurauksena siitä, että tuojamaassa on (i) as a result of the reduction or elimina-
12552: kysymyksessä olevasta tuotteesta maksettavia tion in the importing Member State of duties
12553: tulleja ja maksuja alennettu tai ne on pois- and charges on that product in accordance
12554: tettu 3 tai 6 artiklan määräysten mukaisesti, with Article 3 or 6, and
12555: ja
12556: ii) koska viejämaan kysymyksessä olevan (ii) because the duties or charges levied
12557: tuotteen valmistukseen käytettävien raaka- by the exporting Member State on imports
12558: aineiden ja puolivalmisteiden tuonnista kan- of raw materials or intermediate products,
12559: tamat tullit ja maksut ovat huomattavasti used in the production of the product in
12560: alhaisemmat kuin tuojamaan kantamat vas- question, are significantly lower than the
12561: taavat tullit ja maksut, ja että corresponding duties or charges levied by the
12562: importing Member State, and
12563: b) kysymyksessä oleva tuonnin kasvu (b) this increase in imports causes or
12564: aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa hait- would cause serious injury to production
12565: taa tuojamaassa jo toiminnassa olevalle tuo- which is carried on in the territory of the
12566: tannolle. importing Member State.
12567: 6 N:o 30
12568:
12569: 2. Neuvoston on jatkuvasti tarkkailtava 2. The Council shall keep under review
12570: kaupan vinosuuntausta ja sen syitä. Sen on the question of deflections of trade and their
12571: tehtävä ratkaisuja, jotka ovat tarpeellisia vi- causes. It shall take such decisions as are
12572: nosuuntauksen syiden poistamiseksi, muutta- necessary in order to deal with the causes
12573: malla alkuperäsääntöjä 4 artiklan 5 kappa- of deflection of trade hy amending the rules
12574: leen mukaisesti tai muulla tarkoituksenmukai- of origin in accordance with paragraph 5 of
12575: seksi katsomaliaan tavalla. Article 4 or hy such other means as it may
12576: consider appropriate.
12577: 3. Erityisen kiireellisenluonteisen kaupan 3. If a deflection of trade of a particu-
12578: vinosuuntaustapauksen ilmetessä jäsenvaltio larly urgent nature occurs, any Member
12579: voi saattaa asian neuvoston käsiteltäväksi. State may refer the matter to the Council.
12580: Neuvoston on tehtävä päätöksensä niin pian The Council shall take its decision as quickly
12581: kuin mahdollista ja yleensä kuukauden -ku- as possihle, and, in general, within one month.
12582: luessa. Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä The Council may, hy majority decision,
12583: oikeuttaa ryhdyttäväksi väliaikaisiin toimen- authorise interim measures to safeguard the
12584: piteisiin kysymyksessä olevan jäsenvaltion position of the Memher State in question.
12585: turvaamiseksi. Sellaisia toimenpiteitä ei saa Such measures shall not continue for longer
12586: jatkaa kauemmin kuin on tarpeen edellä than is necessary for the procedure under
12587: 2 kappaleessa mainittua menettelyä varten, paragraph 2 ahove to take place, and for
12588: eikä kauemmin kuin kahden kuukauden ajan, not more than two months, unless, in excep-
12589: ellei neuvosto poikkeuksellisissa tapauksissa tional cases, the Council, hy majority decision,
12590: enemmistöpäätöksellä oikeuta tämän määrä- authorises an extension of this period hy not
12591: ajan pidentämistä enintään kahdella kuu- more than two months.
12592: kaudella.
12593: 4. Jäsenvaltion, joka harkitsee minkä ta- 4. A Memher State which is considering
12594: hansa muualta kuin alueelta peräisin olevien the reduction of the effective level of its
12595: tavaroiden suhteen soveltamiensa tullien tai duties or charges on any product not eligihle
12596: maksujen tosiasiallisen tason alentamista, on for Area tariff treatment shall, as far as may
12597: mikäli mahdollista ilmoitettava siitä neuvos- he practicahle, notify the Council not less
12598: tolle vähintään 30 päivää ennen sellaisen than thirty days hefore such reduction comes
12599: alennuksen voimaantuloa ja tutkittava kaikld into effect, and shall consider any represen-
12600: muiden jäsenvaltioiden tekemät huomautukset tations hy other Memher States that the
12601: siitä, että alennus saattaa aiheuttaa vino- reduction is likely to lead to a deflection
12602: suuntausta. Tämän kohdan määräysten mu- of trade. Information received under this
12603: kaisesti saatuja tietoja ei saa ilmaista kenel- paragraph shall not he disclosed to any
12604: lekään henkilölle, joka ei ole liiton tai min- person outside the service of the Association
12605: kään jäsenvaltion palveluksessa. or the Government of any Memher State.
12606: 5. Harkitessaan mihinkä tahansa alueen 5. When considering changes in their
12607: ulkopuolelta peräisin oleviin tavaroihin sovel- duties or charges on any product not eligihle
12608: tamiensa tullien tai maksujen muuttamista for Area tariff treatment, Memher States
12609: on jäsenvaltioiden kiinnitettävä asianmukaista shall have due regard to the desirahility of
12610: huomiota siihen, että niiden edellytetään toi- avoiding consequential deflections of trade.
12611: mivan siten, että kaupan vinosuuntauksen In such cases, any Memher State which con-
12612: aiheuttaminen vältetään. Sellaisissa tapauk- siders that trade is heing deflected may refer
12613: sissa voi jäsenvaltio, joka katsoo kaupan the matter to the Council in accordance with
12614: vinosuuntautuvan, saattaa asian 31 artiklan Article 31.
12615: mukaisesti neuvoston käsiteltäväksi.
12616: 6. Mikäli jotakin valitusta 31 artiklan mu- 6. If, in the consideration of any complaint
12617: kaisesti käsiteltäessä kiinnitetään huomiota in accordance with Article 31, reference is
12618: alueen ulkopuolelta peräisin olevaan tava- made to a difference in the level of duties
12619: raan sovellettavien tullien ja maksujen tason- or charges on any product not eligihle for
12620: eroavaisuuteen, sellainen eroavaisuus on otet- Area tariff treatment, that difference shall
12621: tava huomioon vain, jos neuvosto enem- he taken into account only if the Council
12622: mistöpäätöksellä toteaa kysymyksessä olevan finds hy majority vote that there is a de-
12623: kaupan vinosuuntausilmiön. flection of trade.
12624: N:o 30 7
12625:
12626: 7. Neuvoston on aika aJOin tutkittava tä- 7. The Council shall review from time to
12627: män artiklan määräyksiä ja se voi muuttaa time the provisions of this Article and may
12628: niitä. decide to amend those provisions.
12629:
12630: 6 artikla Article 6
12631: Finanssitullit ja sisäinen verotus Revenue duties and internal taxation
12632: 1. Jäsenvaltiot eivät saa 1. Member States shall not
12633: a) soveltaa maahan tuotuihin tavaroihin vä- (a) apply directly or indirectly to im-
12634: littömästi tai välillisesti mitään muita veron- ported goods any fiscal charges in excess of
12635: luonteisia maksuja, kuin samankaltaisiin koti- those applied directly or indirectly to like
12636: maisiin tavaroihin välittömästi tai välillisesti domestic goods, nor otherwise apply such
12637: sovelletaan, eivätkä ne muutenkaan saa sovel- charges so as to afford effective protection
12638: taa sanotunlaisia maksuja siten, että se mer- to like domestic goods, or
12639: kitsisi samanlaisten kotimaisten tavaroiden
12640: tosiasiallista suojelemista;
12641: b) soveltaa veronluonteisia maksuja sel- (b) apply fiscal charges to imported goods
12642: laisiin maahantuotuihin tavaroihin, joita of a kind which they do not produce, or
12643: niissä ei valmisteta tai joita niissä valmiste- which they do not produce in substantial
12644: taan vain vähäisessä määrin, tavalla joka mer- quantities, in such a way as to afford
12645: kitsisi sellaisten kotimaisten tavaroiden tuo- effective protection to the domestic produc-
12646: tannon tosiasiallista suojelua, jotka ovat eri- tion of goods of a different kind which are
12647: laatuisia kuin maahantuotavat tavarat, mutta substitutable for the imported goods, which
12648: joita voidaan käyttää niiden asemasta ja enter into direct competition with them and
12649: jotka suoranaisesti kilpailevat niiden kanssa which do not bear directly or indirectly, in
12650: kotimaisten tavaroiden olematta tuojamaassa the country of importation, fiscal charges
12651: vastaavansuuruisen välittömän tai välillisen of equivalent incidence,
12652: veronluonteisen maksurasituksen alaisia.
12653: Jäsenvaltioiden tulee saattaa tässä kohdassa and shall give effect to these obligations in
12654: mainitut määräykset voimaan tämän artiklan the manner laid down in paragraphs 2 and 3
12655: 2 ja 3 kappaleen mukaisesti. of this Article.
12656: 2. Jäsenvaltiot eivät saa panna voimaan 2. Member States shall not introduce new
12657: uusia veronluonteisia maksuja, jotka ovat ris- fiscal charges which are inconsistent with
12658: tiriidassa tämän artiklan 1 kappaleen kanssa paragraph 1 of this Article, and shall not
12659: eivätkä muuttaa voimassaolevaa veronluon- vary an existing fiscal charge in such a way
12660: teista maksua siten, että mikään siinä oleva as to increase, above the level in force on
12661: efektiivinen suojelutekijä, s.o. se määrä jolla the date by reference to which the basic duty
12662: maksu poikkeaa tämän artiklan 1 kappaleen is determined in accordance with paragraphs
12663: määräyksistä, nousisi 3 artiklan 3 kohdan 3 of Article 3, any effective protective ele-
12664: mukaisesti määrätyn alkutullin määräpäi- ment in the fiscal charge, that is to say,
12665: vänä voimassaolleen tason yläpuolelle. the extent to which that charge is inconsist-
12666: ent with paragraph 1 of this Article.
12667: 3. a) Jonkin sisäisen veron tai muun si- 3. (a) In the case of any internal tax or
12668: säisen maksun ollessa kysymyksessä, jäsen- other internal charge, :M:ember States shall
12669: valtioiden on poistettava kaikki niissä olevat eliminate any effective protective element on
12670: efektiiviset suojelutekijät tammikuun 1 päi- or before 1st January, 1962.
12671: vään 1962 mennessä.
12672: b) Jokaisesta finanssitullista on jäsenval- (b) In the case of any revenue duty,
12673: tioiden joko Member States shall either
12674: i) asteittain poistettava kaikki tullin efek- (i) progressively eliminate any effective
12675: tiiviset suojelutekijät suorittamalla vastaa- protective element in the duty by successive
12676: vanlaisia alennuksia kuin tuontitullien reductions corresponding to those prescribed
12677: osalta on 3 artiklasaa määrätty; tai for import duties in Article 3, or
12678: 8 N:o 30
12679:
12680: ii) poistettava kaikki tullin efektiiviset (ii) eliminate any effective protective ele-
12681: suojelutekijät tammikuun 1 päivään 1965 ment in the duty on or before 1st January,
12682: mennessä. 1965.
12683: c) Jokaisen jäsenvaltion on heinäkuun 1 ( c) Each Member State shall, on or before
12684: päivään 1960 mennessä ilmoitettava neuvos- 1st July, 1960, notify to the Council any
12685: tolle kaikki ne tullit, joihin se soveltaa tämän duty to which it will apply the provisions
12686: kappaleen b ii) alakohdan määräyksiä. of sub-paragraph (b) (ii) of this paragraph.
12687: 4. Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava 4. Each Member State shall notify to the
12688: liitolle kaikki sen soveltamat veronluonteiset Council all fiscal charges applied by it where
12689: maksut, sikäli kuin niiden määrä tai niiden the rates of charge, or the conditions govern-
12690: määräämistä tai kantamista koskevat ehdot ing the imposition or collection of the charge,
12691: eivät ole samat maahan tuotuihin ja saman- are not identical in relation to the imported
12692: laisiin kotimaisiin tavaroihin nähden. Ilmoi- goods and to the like domestic goods, as soon
12693: tus on tehtävä niin pian kuin maksua sovel- as the Member State applying the charge
12694: tava jäsenvaltio katsoo, että maksu on tämän considers that the charge is, or has been
12695: artiklan 1 kappaleen a kohdan mukainen tai made, consistent with sub-paragraph (a) of
12696: on saatettu sen mukaiseksi. Kunkin jäsen- paragraph 1 of this Article. Each Member
12697: valtion on jonkin muun jäsenvaltion pyyn- State shall, at the request of any other
12698: nöstä annettava tietoja tämän artiklan 1, 2 Member State, supply information about
12699: ja 3 kappaleen sovellutuksesta. the application of paragraphs 1, 2 and 3 of
12700: 5. Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava this Article.
12701: neuvostolle ne finanssitullit, joihin se aikoo 5. Each Member State shall notify to the
12702: soveltaa tämän artiklan määräyksiä. Council the revenue duties to which it in-
12703: 6. Tässä artiklassa: tends to apply the provisions of this Article.
12704: a) ,veronluonteiset maksut" tarkoittavat 6. For the purposes of this Article:
12705: finanssitulleja, sisäisiä veroja ja muita tava- ( a) ,fiscal charges" means revenue duties,
12706: roista kannettavia sisäisiä maksuja; internal taxes and other internal charges on
12707: b) ,finanssitullit" tarkoittavat tulleja ja goods;
12708: muita samankaltaisia, pääasiallisesti valtiolle (b) ,revenue duties" means customs duties
12709: tuloja tuottavia maksuja; ja and other similar charges applied primarily
12710: c) ,maahan tuodut" tavarat tarkoittavat for the purpose of raising revenue;
12711: tavaroita, joille myönnetään 4 artiklan mää- ( c) ,imported goods" means goods which
12712: räysten mukaisesti alueen tullikohtelu. are accepted as being eligible for Area tariff
12713: treatment in accordance with the provisions
12714: of Article 4.
12715: 7 artikla Article 7
12716: Tullinperuutus Drawback
12717: 1. Jokainen jäsenvaltio voi tammikuun 1. Each Member State may, on and after
12718: 1 päivästä 1970 alkaen kieltää alueen tulli- 1st January, 1970, refuse to accept as eligible
12719: kohtelun tavaroilta, jotka hyötyvät jäsenval- for Area tariff treatment goods which benefit
12720: tioiden myöntämistä tullinperuutuksista, ta- from drawback allowed by Member States
12721: varoiden oLtua näiden jäsenvaltioiden alueella in the territory of which the goods have
12722: jonkin sellaisen valmistusprosessin alaisena, undergone the processes of production which
12723: johon alueen tullikohtelun myöntämistä kos- form the basis of the claim that the goods
12724: keva vaatimus perustuu. Soveltaessaan tätä in question are of Area origin. In applying
12725: kohtaa on kunkin jäsenvaltion myönnettävä this paragraph, each Member State shall
12726: sama kohtelu kaikista jäsenvaltioista tapahtu- accord the same treatment to imports from
12727: valle tuonnille. the territories of all Member States.
12728: 2. Samanlaisia määräyksiä on sovellettava 2. Similar provisions shall apply to draw-
12729: tullinperuutuksiin kysymyksen olles.<;a sellai- back in respect of imported materials of the
12730: sista maahan tuoduista materiaaleista, jotka kinds listed in Annex D and in Annex E.
12731: on lueteltu D ja E liitteissä.
12732: N:o 30 9
12733:
12734: 3. Ennen joulukuun 31 päivää 1960 neu- 3. Before 31st Decemher, 1960, the Council
12735: voston on pää,tettävä, miltä määräyksiä tullin- shall decide what provisions are to he applied
12736: peruutukseen nähden on sovellettava joulu- to deal with drawhack in the period after
12737: kuun 31 päivän 1961 ja tammikuun 1 päi- 31st Decemher, 1961, and hefore 1st January,
12738: vän 1970 välisenä aikana. 1970.
12739: 4. Neuvosto voi koska tahansa, tehtyään 4. The Council may at any time after
12740: 3 kohdassa tarkoitetun päätöksensä, harkita their decision under paragraph 3 consider
12741: sellaisten uusien tai aikaisemmista poikkea- whether further or different provisions are
12742: vien määräysten tarpeellisuutta, jotka kos- necessary to deal with drawhack after 31st
12743: kevat suhtautumista .tullinperuutuk.siin joulu- Decemher, 1961, and may decide that such
12744: kuun 31 päivän 1961 jälkeen, ja se voi päät- provisions are to he applied.
12745: tää, että sellaisia määräyksiä on sovellettava.
12746: 5. Tässä artiklassa: 5. For the purposes of this Article:
12747: a) ,,.tullinperuutu:s" tarkoittaa mitä ~tahansa (a) ,drawhack" means any arrangement
12748: maahan tuotuihin materiaaleihin sovelletta- for the refund or remission, wholly or in
12749: vien tullien täydellistä tai osittaista takaisin- part, of duties applicahle to imported mate-
12750: maksamista tai helpottamista tarkoittavaa rials, provided that the arrangement, ex-
12751: järjestelyä edellyttäen, että j-ärjestelyn puit- pressly or in effect, allows refund or re-
12752: teissa nimenomaisesti tai tosiasiallisesti myön- mission if certain goods or materials are
12753: netään takaisinmaksu tai helpotus silloin, exported, hut not if they are retained for
12754: kuin tietyt tavarat viedään maasta, mutta ei home use;
12755: jos ne jäävät kotimaassa käytettäviksi;
12756: h) ,helpotus" käsittää vapaasatamiin tai (b) ,remission" includes exemption for
12757: muihin samanlaiset tullierioikeudet omaaviin materials hrought into free ports and other
12758: paikkoihin tuotaville tarvikkeille myönnetyn places which have similar customs privileges;
12759: vapautuksen;
12760: c) ,tullit" tarkoittaa (c) ,duties" means (i) all charges on or
12761: i) kaikkia tuonnista tai sen yhteydessä in connection with importation, except the
12762: kannettavia maksuja, lukuunottamatta veron- fiscal charges to which Article 6 appiies and
12763: luonteisia 6 artiklan tarkoittamia maksuja; ja (ii) any protective element in such fiscal
12764: ii) kaikkia mainitunlaisia veronluonteisiin charges;
12765: maksuihin sisältyviä suojelutekijöitä;
12766: d) ,materiaalit" ja ,valmistusprosessi" (d) ,materials" and ,process of produc-
12767: merkitsevät mitä B liitteen 1 säännössä on tion" have the meanings assigned to them
12768: niiden merkityksestä mainittu. in Rule 1 of Annex B.
12769:
12770: 8 artikla Article 8
12771: Vientitullien kieltäminen Prohibition of export duties
12772: 1. Jäsenvaltiot eivät saa saattaa voimaan 1. Memher States shall not introduce or
12773: tai korottaa vientitulleja eivätkä ne saa tam- increase export duties, and, on and after
12774: mikuun 1 päivästä 1962 lähtien soveltaa mi- 1st January, 1962, shall not apply any such
12775: tään sellaista tullia. duties.
12776: 2. Tämän artiklan määräykset eivät estä 2. The provisions of this Article shall not
12777: jäsenvaLtiota ryhtymästä tarpeellisiin toimen- prevent any Memher State from taking such
12778: p.ilteisiin ehkäistäkseen sellaisten tullien ikier- measures as are necessary to prevent evasion,
12779: täJmi:sen jälleenviennin ikautta, joita se sovel- hy means of re-export, of duties which it
12780: taa liilton alueen ulkopuolella oleville alueille appiies to exports to territories outside the
12781: tapahtuvaan vientiinsä. Area of the Association.
12782: 3. Tässä artiklassa , vientitulli" tarkoittaa 3. For the purposes of this Article, ,export
12783: jokaista tullia tai vaikutukseltaan vastaavaa duties" means any duties or charges with
12784: maksua, joka kannetaan vietäessä tavaroita equivalent effect, imposed on or in con-
12785: 2 5707/60
12786: 10 N:o 30
12787:
12788: jäsenvaltion alueelta minkä tahansa muun jä- nection with the exportation of goods from
12789: senvaltion alueelle. the territory of any Member State to the
12790: territory of any other Member State.
12791:
12792: 9 artikla Article 9
12793: Yhteistoiminta tullihallinnon alalla Oo-operation in customs administration
12794: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asianvaati- Member States shall take appropriate
12795: miin toimenpiteisiin niihin luettuina hallin- measures, including arrangements regarding
12796: nollista yhteistoimintaa tarkoittavat järjeste- administrative co-operation, to ensure that
12797: lyt, 3-7 artiklain määräysten sekä A ja B the provisions of Articles 3 to 7 and of
12798: liitteiden tehokkaan ja sopusointuisen sovel- Annexes A and B are effectively and har-
12799: tamisen varmistamiseksi ottaen huomioon, moniously applied, taking account of the
12800: että on tarpeen vähentää mahdollisimman need to reduce as far as is possible the
12801: suuressa määrin kauppaa koskevia muodolli- formalities imposed on trade and of the need
12802: suuksia ja saavuttaa kaikkia osapuolia tyy- to achieve mutually satisfactory solutions of
12803: dyttäviä ratkaisuja mainittujen määräysten any difficulties arising out of the operation
12804: soveltamisesta aiheutuvien vaikeuksien suh- of those provisions.
12805: teen.
12806: 10 artikla Article 10
12807: Määrälliset tuontirajoitukset Quantitative import restrictions
12808: 1. Jäsenvaltiot eivät saa toimeenpanna tai 1. Member States shall not introduce or
12809: tehostaa toisista jäsenvaltioista tapahtuvaan intensify quantitative restrictions on imports
12810: tuontiin kohdistuvia määrällisiä rajoituksia. of goods from the territory of other Member
12811: States.
12812: ·· 2. Jäsenvaltioiden on poistettava sellaiset 2. Member States shall eliminate such
12813: määrälliset rajoitukset mahdollisimman pian quantitative restrictions as soon as possible
12814: ja viimeistään joulukuun 31 päivään 1969 and not later than 31st December, 1969.
12815: mennessä. 3. Each Member State shall relax quan-
12816: 3. Jokaisen jäsenvaltion on asteittain hel- titative restrictions progressively and in such
12817: potettava määrällisiä rajoituksia siten, että 3 a way that a reasonable rate of expansion
12818: ja 6 artiklan soveltamisesta koituvaa kaupan of trade as a result of the application of
12819: kohtuullista laajentumista ei tehdä tyhjäksi Articles 3 and 6 is not frustrated and that
12820: ja että haitallisia pulmia ei synny jäsenval- no burdensome problems are created for the
12821: tioille viimeisinä vuosina ennen tammikuun Member State concerned in the years im-
12822: 1 päivää 1970. mediately preceding 1st January, 1970.
12823: 4. Jokaisen jäsenvaltion on sovellettava tä- 4. Each Member State shall apply the
12824: män artiklan määräyksiä siten, että kaikille provisions of this Article in such a way
12825: jäsenvaltioille myönnetään yhtäläinen koh- that all other Member States are given like
12826: telu. treatment.
12827: 5. Jäsenvaltioiden on heinäkuun 1 pru- 5. On 1st July, 1960, Member States shall
12828: vänä 1960 saatettava voimaan kaikille määräl- establish for all goods subject to quantitative
12829: listen rajoitusten alaisille tavaroille globaali- restriction global quotas of a size not less
12830: kiintiöt, joiden on oltava määrältään vähin- than 20 per cent above the corresponding
12831: tään 20 prosenttia suuremmat kuin vastaavat basic quotas. In the case of quotas which
12832: peruskiintiöt. Kysymyksen ollessa kiintiöistä, may be available also to States which are not
12833: joita voidaan soveltaa myös muihin kuin jä- Members, the global quotas shall include, in
12834: senvaltioihin, globaalikiintiöiden tulee käsit- addition to the basic quotas increased by not
12835: tää vähintään 20 prosentilla korotettujen pe- less than 20 per cent, an amount not less
12836: ruskiintiöiden lisäksi määrä, joka vastaa than the total of the imports from such
12837: vähintään kokonaistuontia muualta kuin jä- States in the calendar year 1959.
12838: senvaltioista vuonna 1959.
12839: N:o 30 11
12840:
12841: 6. Jos jokin peruskiintiö on olematon tai 6. If a basic quota is nil or negligible,
12842: vähäpätöinen, jäsenvaltioiden on huolehdit- Member States shall ensure that the quota
12843: tava siitä, että heinäkuun 1 päivänä 1960 to be established on 1st July, 1960, is of
12844: voimaan saatettava kiintiö on sopivan suurui- appropriate size. Before or after the estab-
12845: nen. Ennen kunkin tällaisen kiintiön määrää- lishment of any such quota, any Member
12846: mistä tai sen jälkeen mikä tahansa jäsenvaltio State may initiate consultations about its
12847: voi tehdä aloitteen kiintiön määrää koskevien appropriate size.
12848: neuvottelujen aloittamiseksi.
12849: 7. Jäsenvaltioiden on heinäkuun 1 päi- 7. On 1st July, 1961, and on 1st July in
12850: vänä 1961 ja jokaisen sitä seuraavan vuo- each succeeding year, Member States shall
12851: den heinäkuun 1 päivänä korotettava jokaista increase each quota established in accordance
12852: tämän artiklan 5 ja 6 kappaleen määräysten with paragraphs 5 and 6 of this Article by
12853: mukaisesti käytäntöönotettua kiintiötä vähin- not less than 20 per cent of an amount
12854: tään 20 prosentilla peruskiintiön tämän ar- equivalent to the basic quota as already
12855: tiklan mukaisesti korotetusta määrästä. increased pursuant to this Article.
12856: 8. Jos jokin jäsenvaltio katsoo, että tämän 8. If any Member State considers that the
12857: artiklan 5 ja 7 kappaleen soveltaminen jo- application of paragraphs 5 to 7 of this
12858: honkin tuotteeseen aiheuttaisi sille vakavia Article to a product would cause it serious
12859: vaikeuksia, se voi esittää neuvostolle vaihto- difficulties, that Member State may propose
12860: ehtoisia järjestelyjä tämän tuotteen osalta. to the Council alternative arrangements for
12861: Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä oikeuttaa that product. The Council may, by majority
12862: kysymyksessä olevan jäsenvaltion ryhtymään decision, authorise that Member State to
12863: sellaisiin vaihtoehtoisiin järjestelyihin, jotka adopt such alternative arrangements as the
12864: neuvosto katsoo sopiviksi. Council considers appropriate.
12865: 9. Jäsenvaltioiden on annettava neuvos- 9. Member States shall notify to the
12866: tolle yksityiskohtaiset tiedot tämän artiklan Council details of the quotas established in
12867: määräysten mukaisesti käytäntöönotetuista accordance with the provisions of this Article.
12868: kiintiöistä.
12869: 10. Neuvoston on joulukuun 31 päivään 10. The Council shall, not later than 31st
12870: 1961 mennessä ja aika ajoin sen jälkeen tar- December, 1961, and from time to time there-
12871: kistettava tämän artiklan määräyksiä ja after, review the provisions of this Article
12872: jäsenvaltioiden edistymistä tämän artiklan and the progress made by Member States in
12873: määräysten soveltamisessa, ja se voi päättää, the application of its provisions, and may
12874: että uusia tai aikaisemmasta poikkeavia mää- decide that further or different provisions
12875: räyksiä on sovellettava. are to be applied.
12876: 11. Tässä artiklassa: 11. For the purposes of this Article:
12877: a) ,määrälliset rajoitukset" tarkoittavat (a) ,quantitative restrictions" means pro-
12878: toisten jäsenvaltioiden alueilta tapahtuvaan hibitions or restrictions on imports from the
12879: tuontiin kohdistuvia kieltoja tai rajoituksia, territory of other Member States whether
12880: riippumatta siitä, ovatko ne saatetut voi- made effective through quotas, import li-
12881: maan kiintiöiden, tuontilisenssien vaiko mui- cences or other measures with equivalent
12882: den saman vaikutuksen omaavien toimen- effect, including administrative measures and
12883: piteiden muodossa, mukaanluettuina hallin- requirements restricting import;
12884: nolliset toimenpiteet ja tuontia rajoittavat
12885: ehdot;
12886: b) ,peruskiintiö" tarkoittaa muiden jäsen- (b) ,basic quota" means any quota or the
12887: valtioiden alueelta kalenterivuonna 1959 total of any quotas which have been estab-
12888: maahan tuotuihin tavaroihin sovellettua mitä lished, together with the total of any imports
12889: tahansa kiintiötä tai minkä tahansa kiintiöi- which are otherwise subject to quantitative
12890: den kokonaismäärää sekä muuten määrällis- restriction, in respect of goods imported
12891: ten rajoitusten alaisen tuonnin kokonaismää- from the territory of other Member States
12892: rää; tahi, kysymyksen ollessa muihinkin kuin in the calendar year 1959; or in the case of
12893: 12 N:o 30
12894:
12895: jäsenvaltioihin sovellettavista globaalikiin- global quotas which are open to States which
12896: tiöistä, jäsenvaltioista kalenterivuonna 1959 are not Members, the total o:f the imports
12897: sellaisten kiintiöiden puitteissa tapahtuneen under such quotas :from Member States in
12898: tuonnin kokonaismäärää; the calendar year 1959;
12899: c) ,globaalikiintiö" tarkoittaa kiintiötä, (c) ,global quota" means a quota under
12900: jonka puitteissa lisenssit tai muut tuonti- which licences or other authorities to import
12901: luvat oikeuttavat niiden haltijat tuomaan allow the holders to import any o:f the
12902: maahan mitä tahansa kiintiön käsittämiä products covered by quota :from all Member
12903: tuotteita kaikista jäsenvaltioista ja muista States and other States to which the quota
12904: valtioista, joihin kiintiötä sovelletaan. applies.
12905:
12906: 11 artikla Article 11
12907: MäärälUset vientirajoitukset Quantitative export restrictions
12908: 1. Jäsenvaltiot eivät saa toimeenpanna tai 1. Member States shall not introduce or
12909: tehostaa muihin jäsenvaltioihin tapahtuvaan intensi:fy prohibitions or restrictions on ex-
12910: vientiin kohdistuvia kieltoja tai rajoituksia, ports to other Member States, whether made
12911: joita ylläpidetään joko kiintiöillä tai vienti- e:f:fective through quotas or export licences
12912: lisensseillä tai muilla vastaavasti vaikutta- or other measures with equivalent ef:fect, and
12913: villa toimenpiteillä, ja niiden on poistettava shall eliminate any such prohibitions or
12914: kaikki sellaiset kiellot tai rajoitukset joulu- restrictions not later than 31st December,
12915: kuun 31 päivään 1961 mennessä. 1961.
12916: 2. Tämän artiklan määräykset eivät estä 2. The provisions of this Article shall not
12917: jäsenvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, prevent any Member State :from taking such
12918: jotka ovat tarpeen sen estämiseksi, että sen measures as are necessary to prevent evasion,
12919: liiton alueen ulkopuolelle tapahtuvaan vien- by means o:f re-export, o:f restrictions which
12920: tiin soveltamia rajoituksia jälleenviennin it appiies to exports to territories outside
12921: kautta kierretään. the Area of the Association.
12922:
12923: 12 artikla Article 12
12924: Poikkeuksia Exceptions
12925: Edellyttäen että jäljempänä mainittavia Provided that such measures are not used
12926: toimenpiteitä ei käytetä mielivaltaiseen tai as a means o:f arbitrary or unjusti:fiable dis-
12927: epäoikeutettuun syrjintään jäsenvaltioiden crimination between Member States, or as a
12928: kesken tai jäsenvaltioiden välisen kaupan disguised restriction on trade between Mem-
12929: naamioituun rajoittamiseen, mitkään 10 ja ber States, nothing in Articles 10 and 11
12930: 11 artiklan määräykset eivät estä mitä ta- shall prevent the adoption or en:forcement
12931: hansa jäsenvaltiota ottamasta käytäntöön tai by any Member State o:f measures,
12932: toteuttamasta toimenpiteitä,
12933: a) jotka ovat tarpeen julkisen moraalin (a) necessary to protect public morals,
12934: suojelemiseksi;
12935: b) jotka ovat tarpeen levottomuuksien tai (b) necessary :for the prevention of dis-
12936: rikosten ehkäisemiseksi; order or crime,
12937: c) jotka ovat tarpeen ihmisten, eläinten (c) necessary to protect human, animal or
12938: tai kasvien elämän tai terveyden suojelemi- plant li:fe or health,
12939: seksi;
12940: d) jotka ovat tarpeen tullimääräyksiä kos- (d) necessary to secure compliance with
12941: kevien lakien ja asetusten noudattamiseksi laws or regulations relating to customs en-
12942: tai tavaroiden luokittelun, lajittelun tai :forcement, or to the classi:fication, grading
12943: markkinoinnin varmistamiseksi tai valtion or marketing o:f goods, or to the operation
12944: yritysten tai yksinoikeudella tai erikoisin of monopolies by means o:f state enterprises
12945: etuoikeuksin toimivien yritysten harjoittaman or enterprises given exclusive or special
12946: monopolin turvaamiseksi; privileges,
12947: N:o 30 13
12948:
12949: e) jotka ovat tarpeen teollisen omaisuuden ( e) necessary to protect industrial prop-
12950: tai tekijänoikeuksien suojelemiseksi tai petol- erty or copyrights or to prevent deceptive
12951: lisen menettelyn ehkäisemiseksi; practices,
12952: f) jotka koskevat kultaa tai hopeaa; (f) relating to gold or silver,
12953: g) jotka koskevat vankiloissa valmistettuja (g) relating to the products of prison
12954: tuotteita; labour, or
12955: h) jotka tarkoittavat sellaisten kansallis- (h) imposed for the protection of national
12956: aarteiden suojelua, joilla on taiteellista, his- treasures of artistic, historic or archaeol-
12957: toriallista tai arkeologista arvoa. ogical value.
12958:
12959: 13 artikla Article 13
12960: Valtion tukitoimenpiteet Government aids
12961: 1. Jäsenvaltiot eivät saa ylläpitää tai toi- 1. Member States shall not maintain or
12962: meenpanna introduce
12963: a) sellaisia muihin jäsenvaltioihin tapalltu- ( a) the forms of aid to exports of goods
12964: 'ian viennin tukitoimenpiteitä, jotka on mää- to other Member States which are described
12965: ritelty C liitteessä; in Annex C, or
12966: b) mitään muitakaan tukitoimenpiteitä, (b) any other form of aid, the main pur-
12967: joiden päätarkoituksena tai vaikutuksena on pose or effect of which is to frustrate the
12968: niiden etujen tyhjäksi tekeminen, jotka edel- benefits expected from the removai or absence
12969: lytetään saavutettavan tullien ja määrällis- of duties and quantitative restrictions on
12970: ten rajoitusten poistamisesta tai puuttumi- trade between Member States.
12971: sesta jäsenvaltioiden välisessä kaupankäyn-
12972: nissä.
12973: 2. Mikäli jäsenvaltion missä tahansa muo- 2. If the application of any form of aid
12974: dossa soveltamat tukitoimenpiteet, vai_kka- by a Member State, although not contrary to
12975: kaan ne eivät olisi tämän artiklan 1 kap- paragraph 1 of this Article, frustrates the
12976: paleen vastaisia, tekevät tyhjiksi ne edut, benefits expected from the removai or absence
12977: jotka edellytetään saavutettavan tullien ja of duties and quantitative restrictions on
12978: määrällisten rajoitusten poistamisesta tai trade between Member States and provided
12979: puuttumisesta jäsenvaltioiden välisessä kau- that the procedure set out in paragraphs
12980: pankäynnissä, sekä mikäli 31 artiklan 1-3 1 to 3 of Article 31 has been followed, the
12981: kappaleissa esitettyä menettelyä on nouda- Council may, by majority decision, authorise
12982: tettu, voi neuvosto enemmistöpäätöksellä oi- any Member State to suspend to the Member
12983: keuttaa minkä tahansa jäsenvaltion toistai- State which is applying the aid, the applica~
12984: seksi pidättäytymään täyttämästä tukitoimen- tion of such obligations under this Conven-
12985: pidettä soveltavaan jäsenvaltioon nähden tä- tion as the Council considers appropriate.
12986: män konvention mukaisia sopimusvelvoituk-
12987: sia niiltä osin kuin neuvosto harkitsee tarkoi-
12988: tuksenmukaiseksi.
12989: 3. Neuvosto voi päättää muuttaa tämän 3. The Council may decide to amend the
12990: artiklan ja C liitteen määräyksiä. provisions of this Article and of Annex C.
12991:
12992: 14 artikla Article 14
12993: Valtion yritystoiminta Publie undertakings
12994: 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, 1. Member States shall ensure the pro-
12995: että valtion yritystoimintaa harjoitettaessa gressive elimination, during the period from
12996: lopetetaan asteittain heinäkuun 1 päivän 1st July, 1960, to 31st December, 1969, in
12997: 1960 ja joulukuun 31 päivän 1969 välisenä the practices of public undertakings, of
12998: aikana,
12999: 14 N:o 30
13000:
13001: a) toimenpiteet, joiden tarkoituksena on ( a) measures the effect of which is to
13002: antaa oman maan tuotannolle suojaa, joka afford protection to domestic production
13003: olisi ristiriidassa tämän konvention kanssa, which would be inconsistent with this Con-
13004: jos se olisi toteutettu käyttämällä tullia tai vention if achieved by means of a duty or
13005: vaikutukseltaan vastaavanlaista maksua, mää- charge with equivalent effect, quantitative
13006: rällisiä rajoituksia tai valtion t_ukea, sekä restriction or Government aid, or
13007: b) kaupallinen syrjintä kansallisuuden pe- (b) trade discrimination on grounds of
13008: rusteella, mikäli se tekee tyhjiksi ne edut, nationality in so far as it frustrates the
13009: jotka edellytetään saavutettavan jäsenvaltioi- benefits expected from the removai or absence
13010: den välisessä kaupankäynnissä tullien ja mää- of duties and quantitative restrictions on
13011: rällisten rajoitusten poistamisesta tai niiden trade between Member States.
13012: puuttumisesta.
13013: 2. Sikäli kuin 15 artiklan määräykset kos- 2. In so far as the provisions of Article 15
13014: kevat valtion yritystoimintaa, on mainittua are relevant to the activities of public under-
13015: artiklaa sovellettava näihin yrityksiin samalla takings, that Article shall apply to them in
13016: tavoin, kuin sitä sovelletaan muihin yrityk- the same way as it appiies to other enter-
13017: siin. prises.
13018: 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, 3. Member States shall ensure that new
13019: ettei oteta käytäntöön uusia sellaisia toimen- practices of the kind described in para-
13020: piteitä, joita kuvataan tämän artiklan 1 kap- graph 1 of this Article are not introduced.
13021: paleessa.
13022: 4. Ellei jäsenvaltioilla ole tarvittavia 4. Where Member States do not have the
13023: lainsäädännöllisiä valtuuksia alueellisten tai necessary legal powers to control the activities
13024: paikallisten valtion viranomaisten tahi näiden of regional or local government authorities
13025: valvonnassa olevien yritysten toiminnan val- or enterprises under their control in these
13026: vomiseen näissä asioissa, niiden on kuitenkin matters, they shall nevertheless endeavour to
13027: pyrittävä varmistamaan, että mainitut viran- ensure that those authorities or enterprises
13028: omaiset tai yritykset noudattavat tämän ar- comply with the provisions of this Article.
13029: tiklan määräyksiä.
13030: 5. Neuvoston on jatkuvasti tarkkailtava 5. The Council shall keep the provisions
13031: tämän artiklan määräysten soveltamista ja se of this Article under review and may decide
13032: voi muuttaa niitä. to amend them.
13033: 6. Tässä artiklassa ,valtion yritykset" tar- 6. For the purposes of this Article,
13034: koittavat valtion keskus-, alue- ja paikallis- ,public undertakings" means central, region-
13035: viranomaisia, julkisia yrityksiä sekä jokaista al, or local government authorities, public
13036: muuta elintä, jonka avulla jäsenvaltio lain- enterprises and any other organisation by
13037: säädäntönsä nojalla tai käytännössä valvoo means of which a Member State, by law or
13038: jonkin jäsenvaltion alueelta tapahtuvaa tuon- in practice, controls or appreciably influences
13039: tia tai sinne tapahtuvaa vientiä tahi tuntu- imports from, or exports to, the territory of
13040: vasti vaikuttaa siihen. a Member State.
13041:
13042: 15 artikla Article 15
13043: Rajoittavat kauppatavat Restrictive business pmctices
13044: 1. Jäsenvaltiot myöntävät seuraavien 1. Member States recognise that the fol-
13045: kauppatapojen olevan ristiriidassa tämän so- lowing practices are incompatible with this
13046: pimuksen kanssa, mikäli ne tekevät tyhjiksi Convention in so far as they frustrate the
13047: tullien ja määrällisten rajoitusten poistami- benefits expected from the removai or absence
13048: sesta tai niiden puuttumisesta jäsenvaltioiden of duties and quantitative restrictions on
13049: keskinäisessä kaupassa odotetut edut: trade between Member States:
13050: a) yritysten väliset sopimukset, yritysten ( a) agreements between enterprises, de-
13051: muodostamien yhteenliittymien tekemät pää- cisions by associations of enterprises and
13052: tökset ja yritysten keskenään sopimat toimin- concerted practices between enterprises which
13053: N:o 30 15
13054:
13055: tatavat, joiden tarkoituksena tai tuloksena on have as their ohjeet or result the prevention,
13056: liiton alueella tapahtuvan kilpailun ehkäise- restriction or distortion of competition within
13057: minen, rajoittaminen tai väärään suuntaan the Area of the Association;
13058: ohjaaminen,
13059: b) toimenpiteet, joiden kautta yksi tai (b) actions by which one or more enter-
13060: useampi yritys saa epäoikeutettua etua mää- prises take unfair advantage of a dominant
13061: räävästä asemastaan liiton alueella tai sen position within the Area of the Association
13062: oleellisella osalla. or a substantial part of it.
13063: 2. Mikäli tämän artiklan 1 kappaleen mu- 2. If any practice of the kind described
13064: kaisen kauppatavan johdosta tehdään valitus in paragraph 1 of this Article is referred
13065: neuvostolle 31 artiklan mukaisesti, neuvosto to the Council in accordance with Article 31,
13066: voi antaessaan saman artiklan 3 kappaleen the Council may, in any recommendation in
13067: mukaisen suosituksen tai tehdessään 4 kap- accordance with paragraph 3 or in any
13068: paleen mukaisen päätöksen samalla määrätä, decision in accordance with paragraph 4 of
13069: että tapaukseen liittyvistä asianhaaroista on that Article, make provision for publication
13070: julkaistava selonteko. of a report on the circumstances of the
13071: matter.
13072: 3. a) Saatujen kokemusten valossa neuvos- 3. (a) In the light of experience gained,
13073: ton on ennen joulukuun 31 päivää 1964 tai the Council shall consider not later than
13074: koska tahansa sen jälkeen harkittava, ovatko 31st December, 1964, and may consider at
13075: uudet tai aikaisemmista poikkeavat määräyk- any time thereafter, whether further or
13076: set tarpeen jäsenvaltioiden välistä kauppaa different provisions are necessary to deal
13077: rajoittavien kauppatapojen tai määräävässä with the effects of restrictive business
13078: asemassa olevien yritysten aiheuttamien vai- practices or dominant enterprises on trade
13079: kutusten käsittelemiseksi. between Member States.
13080: b) Tällaisia määräyksiä harkittaessa on (b) Such review shall include considera-
13081: kiinnitettävä huomiota seuraaviin seikkoihin: tion of the following matters:
13082: i) niiden rajoittavien kauppatapojen ja (i) specification of the restrictive business
13083: määräävässä asemassa olevien yritysten mää- practices or dominant enterprises with which
13084: ritteleminen, joihin neuvoston olisi kiinnitet- the Council should be concerned;
13085: tävä huomiota,
13086: ii) rajoittavia kauppatapoja tai määrää- (ii) methods of securing information about
13087: vässä asemassa olevia yrityksiä koskevien tie- restrictive business practices or dominant
13088: tojen hankkimistavat, enterprises;
13089: iii) tutkimuksissa käytettävät menettelyta- (iii) procedures for investigations;
13090: vat,
13091: iv) onko neuvostolla oikeus toimeenpanna (iv) whether the right to initiate inquiries
13092: tutkimus oma-aloitteisesti. should be conferred on the Council.
13093: c) Neuvosto voi päättää määräyksistä, (c) The Council may decide to make the
13094: jotka on havaittu tämän kappaleen a ja b provisions found necessary as a result of the
13095: kohdissa tarkoitetun harkinnan tuloksena tar- review envisaged in sub-paragraphs (a) and
13096: peellisiksi. (b) of this paragraph.
13097:
13098:
13099:
13100: 16 artikla Article 16
13101: Liiketoiminnan perustaminen Establishment
13102: 1. Jäsenvaltiot myöntävät, että säännöksiä, 1. Member States recognise that restric-
13103: jotka rajoittavat toisen jäsenvaltion kansalais- tions on the establishment and operation of
13104: ten taloudellisten yritysten perustamista ja economic enterprises in their territories by
13105: toimintaa niiden alueella, ei pitäisi, suomalla nationals of other Member States should not
13106: toisen valtion kansalaisille vähemmän suopea be applied, through accord to such nationals
13107: kohtelu kuin jäsenvaltioiden omien kansa- of treatment which is less favourable than
13108: 16 N:o 30
13109:
13110: laisten osaksi tuleva kohtelu samanlaisissa that accorded to their own nationals in such
13111: tapauksissa, soveltaa tavalla, joka tekisi tyh- matters, in such a way as to frustrate the
13112: jiksi ne edut, jotka edellytetään saavutetta- benefits expected from the removai or the
13113: van tullien ja määrällisten rajoitusten pois- absence of duties and quantitative restric-
13114: tamisesta tai puuttumisesta jäsenvaltioiden tions on trade between Member States.
13115: välisessä kaupankäynnissä.
13116: 2. Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa uusia 2. Member States shall not apply new
13117: rajoituksia tavalla, joka on ristiriidassa tä- restrictions in such a way that they conflict
13118: män artiklan 1 kappaleessa esitettyjen peri- with the principle set out in paragraph 1 of
13119: aatteiden kanssa. this Article.
13120: 3. Jäsenvaltioiden on annettava neuvos- 3. Member States shall notify the Council,
13121: tolle sen päätettävissä olevan määräajan ku- within such period as the Council may
13122: luessa yksityiskohtaiset tiedot kaikista sellai- decide, of particulars of any restrictions
13123: sista soveltamistaan rajoitusmääräyksistä, joi- which they apply in such a way that na-
13124: den mukaan niiden alueilla toisen valtion tionals of another Member State are accorded
13125: kansalaisille suodaan tämän artiklan 1 kap- in their territories less favourable treatment
13126: paleessa esitettyjen seikkojen suhteen jäsen- in respect of the matters set out in para-
13127: valtioiden omille kansalaisilleen myöntämään graph 1 of this Article than is accorded to
13128: kohteluun verrattuna vähemmän suopea koh- their own nationals.
13129: telu.
13130: 4. Neuvoston on harkittava ennen joulu- 4. The Concil shall consider not later than
13131: kuun 31 päivää 1964 ja se voi harkita koska 31st December, 196.4, and may consider at
13132: tahansa sen jälkeen, ovatko uudet tai aikai- any time thereafter, whether further or
13133: semmista poikkeavat määräykset tarpeen tä- different provisions are necessary to give
13134: män artiklan 1 kappaleessa esitettyjen peri- effect to the principles set out in paragraph
13135: aatteiden toteuttamiseksi ja se voi antaa tar- 1 of this Article, and may decide to make
13136: peellisia määräyksiä. the necessary provisions.
13137: 5. Tämän artiklan määräykset eivät estä 5. Nothing in this Article shall prevent
13138: jäsenvaltiota ottamasta käytäntöön ja sovel- the adoption and enforcement by a Member
13139: tamasta valvontatoimenpiteitä henkilöiden State of measures for the control of entry,
13140: maahantulon, maassaoleskelun, toiminnan ja residence, activity and departure of aliens
13141: maastalähdön suhteen silloin kun ne ovat where such measures are justified by reasons
13142: oikeutettuja yleisen järjestyksen, kansalli- of public order, public health or morality, or
13143: sen turvallisuuden, yleisen terveydenhoidon national security, or for the prevention of
13144: tai julkisen moraalin kannalta tai asianomai- a serious imbalance in the social or demo-
13145: sen jäsenvaltion yhteiskunnallisen tai demo- graphic structure of that Member State.
13146: grafisen rakenteen vakavan järkkymisen estä-
13147: miseksi.
13148: 6. Tässä artiklassa 6. For the purposes of this Article:
13149: a) ,kansalaisilla" suhteessa jäsenvaltioon ( a) ,nationals" means, in relation to a
13150: tarkoitetaan Member State,
13151: i) fyysillisiä henkilöitä, joilla on kysymyk- (i) physical persons who have the nation-
13152: sessä olevan jäsenvaltion kansalaisuus, sekä ality of that Member State and
13153: ii) yhtiöitä ja muita juriidisia henkilöitä, (ii) companies and other legal persons
13154: jotka on perustettu jäsenvaltion alueelle mai- constituted in the territory of that Member
13155: nitun valtion lakien mukaisesti ja joiden State in conformity with the law of that
13156: kysymyksessä oleva valtio katsoo omaavan State and which that State regards as having
13157: sen kansallisuuden edellyttäen, että ne on its nationality, provided that they have been
13158: perustettu tulojen hankkimisen tarkoituk- formed for gainful purposes and that they
13159: sessa ja että niillä on rekisteröity toimipaikka have their registered office and central ad-
13160: ja päähallinto liiton alueella sekä että ne ministration, and carry on substantial activ-
13161: mainitulla alueella harjoittavat tosiasiallista ity, within the Area of the Association;
13162: toimintaa;
13163: N:o 30 17
13164:
13165: h) ,taloudellisilla yrityksillä" tarkoitetaan (b) ,economic enterprises" means any
13166: minkä tahansa muotoisia taloudellisia yrityk- type of economic enterprise for production
13167: siä, joiden tarkoituksena on aluealkuperää of or commerce in goods which are of Area
13168: olevien tavaroiden valmistaminen tai niihin origin, whether conducted hy physical per-
13169: kohdistuva kaupallinen toiminta, olivatpa sons or through agencies, hranches or eom-
13170: mainittujen yritysten johdossa fyysilliset panies or other legal persons.
13171: henkilöt tai agentuurit, haaraliikkeet, yhtiöt
13172: tai muut juriidiset henkilöt.
13173:
13174: 17 artikla Article 17
13175: Polkumyynnin ja tukipalkkioiden avulla Dumped and subsidised imports
13176: tapahtuva tuonti
13177: 1. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 1. Nothing in this Convention shall pl-e-
13178: estä jäsenvaltiota ryhtymästä polkumyynnin vent any Memher State from taking action
13179: tai tukipalkkioiden avulla tapahtuvaa tuon- against dumped or suhsidised imports con-
13180: tia vastaan toimenpiteisiin, jotka ovat sen sistently with its other international ohliga-
13181: muiden kansainvälisten velvoitusten mu- tions.
13182: kaisia.
13183: 2. Minkä tahansa tuotteiden, jotka on 2. Any products which have heen exported
13184: viety jonkin jäsenvaltion alueelta toisen jä- from the territory of one Memher State to
13185: senvaltion alueelle, ja jotka eivät ole olleet the territory of another Memher State and
13186: minkään valmistusprosessin alaisina viennin have not undergone any manufacturing pro-
13187: jälkeen, jälleentuonti ensiksimainittuun jäsen- cess since exportation shall, when reimported
13188: maahan on sallittava soveltamatta määräl- into the territory of the first Memher State,
13189: lisiä rajoituksia ja vastaavan vaikutuksen he admitted free of quantitative restrictions
13190: omaavia toimenpiteitä. Tuonti on myös sal- and measures with equivalent effect. They
13191: littava ilman tullia ja muita vastaavan shall also he admitted free of customs duties
13192: vaikutuksen omaavia maksuja. Kuitenkin and charges with equivalent effect, except
13193: saadaan ensiksimainitun jäsenvaltion alueelta that any allowance hy way of drawhack,
13194: tapahtuneeseen vientiin perustuva tullimak- relief from duty or otherwise, given hy
13195: sun peruutus, helpotus tai muu tukitoimen- reason of the exportation from the territory
13196: pide vaatia takaisin. of the first Memher State, may he recovered.
13197: 3. Jos jokin jäsenvaltion alueella oleva 3. If any industry in the territory of any
13198: teollisuus kärsii, tai se on vaarassa kärsiä Memher State is suffering or is threatened
13199: aineellisia vahinkoja, toisen jäsenvaltion with materia! injury as the result of the
13200: alueelta polkumyynnin tai tukipalkkioiden import of dumped or suhsidised products
13201: avulla tapahtuvan tuonnin johdosta, viimek- into the territory of another Memher State,
13202: simainitun jäsenvaltion on ensiksimainitun the latter Memher State shall, at the request
13203: jäsenvaltion pyynnöstä tutkittava mahdolli- of the former Memher State, examine the
13204: suuksia ryhtyä sellaisiin toimenpiteisiin, possihility of taking such action as is con-
13205: jotka ovat sen kansainvälisten velvoitusten sistent with its international ohligations to
13206: mukaisia vahinkojen korvaamiseksi tai vahin- remedy the injury or prevent the threatened
13207: kojen aiheutumisen ehkäisemiseksi. injury.
13208:
13209: 18 artikla Article 18
13210: Turvallisuutta koskevat poikkeulcset Security exceptions
13211: 1. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 1. Nothing in this Convention shall pre-
13212: estä jäsenvaltiota ryhtymästä sellaisiin toi- vent any Memher State from taking aetion
13213: menpiteisiin, jotka se katsoo tarpeellisiksi which it considers necessary for the protec-
13214: oleellisten turvallisuusetujensa suojelemiseksi, tion of its essential security interests, where
13215: mikäli toimenpiteisiin ryhdytään: such action
13216: 3 5707/60
13217: 18 N:o 30
13218:
13219: a) tietojen ilmaisemisen ehkäisemiseksi; ( a) is taken to prevent the disclosure of
13220: information,
13221: b) aseiden, ammuksien tai sotamateriaalin (b) relates to trade in arms, ammunition
13222: kaupan tai puolustustarkoituksia varten vält- or war materials .or to research, development
13223: tämättömän tutkimuksen, kehityksen tai tuo- or production indispensable for defence pur-
13224: tannon suhteen edellyttäen, että toimenpiteet poses, provided that such action does not
13225: eivät tarkoita tuontitullien tai määrällisten include the application of import duties or
13226: rajoitusten soveltamisesta lukuunottamatta the quantitative restriction of imports except
13227: niitä tapauksia, joissa sellainen rajoitus on in so far as such restriction is permitted in
13228: 12 artiklan mukaan sallittu tai neuvoston accordance with Article 12 or is authorised
13229: päätöksellään sallima; by decision of the Council,
13230: c) sen varmistamiseksi, etteivät rauhan- ( c) is taken to ensure that nuclear mate-
13231: omaisia tarkoituksia varten tarkoitetut atomi- rials and equipment made available for peace-
13232: aineet tai -laitteet palvele sotilaallisia tarkoi- ful purposes do not further military pur-
13233: tuksia; tai poses, or
13234: d) sodan tai muun kansainvälisissä suh- · ( d) is taken in time of war or other emer-
13235: teissa esiintyvän poikkeustilan aikana. gency in international relations.
13236: 2. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 2. Nothing in this Convention shall pre-
13237: estä jäsenvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, vent any Member State from taking action
13238: jotka liittyvät jäsenvaltion toimintaan kan- to carry out undertakings into which that
13239: sainvälisen rauhan ja turvallisuuden säilyt- Member State has entered for the purpose
13240: tämiseksi. of maintaining international peace and secu-
13241: rity.
13242: 19 artikla Article 19
13243: Maksutaswaikeudet Balance of payments difficulties
13244: 1. Jäsenvaltio voi 10 artiklan määräysten 1. Notwithstanding the proVIswns of
13245: estämättä muiden kansainvälisten velvoitus- Article 10, any Member State may, con·
13246: tensa mukaisesti toimeenpanna määrällisiä sistently with its other international obliga-
13247: rajoituksia maksutaseensa turvaamiseksi. tions, introduce quantitative restrictions on
13248: imports for the purpose of safeguarding its
13249: balance of payments.
13250: 2. Jäsenvaltion on ilmoitettava neuvostolle 2. Any Member State taking measures in
13251: toimenpiteistä, joihin se ryhtyy tämän artik- accordance with paragraph 1 of this Article
13252: lan 1 kappaleen perusteella mikäli mahdol- shall notify them to the Council, if possible
13253: lista ennen toimenpiteiden voimaantuloa. before they come into force. The Council
13254: Neuvoston on tutkittava tilannetta sekä seu- shall examine the situation and keep it under
13255: rattava sen kehitystä ja se voi koska tahansa review and may at any time by majority
13256: enemmistöpäätöksellä antaa suosituksia, jotka vote, make recommendations designed to
13257: tarkoittavat näiden rajoitusten jonkin vahin- moderate any damaging effect of these re-
13258: gollisen vaikutuksen lieventämistä tai kysy- strictions or to assist the Member State con-
13259: myksessä olevan jäsenvaltion auttamista voit- cerned to overcome its difficulties. If the
13260: tamaan vaikeutensa. Jos maksutasevaikeudet balance of payments difficulties persist for
13261: jatkuvat kauemmin kuin 18 kuukautta ja more than 18 months and the measures
13262: sovelletut toimenpiteet haittaavat vakavasti applied seriously disturb the operation of the
13263: liiton toimintaa, neuvoston on tutkittava ti- Association, the Council shall examine the
13264: lannetta ja se voi, ottaen huomioon kaikkien situation and may, taking into account the
13265: jäsenvaltioiden edut, enemmistöpäätöksellä interests of all Member States, by majority
13266: esittää erityisiä menettelytapoja rajoitustoi- decision, devise special procedures to at-
13267: menpiteiden seurausten lieventämiseksi tai tenuate or compensate for the effect of such
13268: tasoittamiseksi. measures.
13269: 3. Jäsenvaltion, joka on ryhtynyt tämän 3. A Member State which has taken meas-
13270: artiklan 1 kappaleen mukaisiin toimenpitei- ures in accordance with paragraph 1 of this
13271: siin, {)n kiinnitettävä huomiota siihen, että Article shall have regard to its obligation
13272: N:o 30 19
13273: se on velvollinen saattamaan 10 artiklan koko to resume the full applieation of Artiele 10
13274: laajuudessaan uudelleen sovellettavakai ja and shall, as soon as its balanee of payments
13275: sen on, niin pian kuin sen maksutasetilanne situation improves, make proposals to the
13276: paranee, tehtävä ne.uvostolle ehdotus siitä, Council on the way in whieh this should he
13277: millä tavoin tämä olisi toteutettava. Neuvosto done. The Couneil, if it is not satisfied that
13278: voi, ellei se ole vakuuttunut ehdotuksen these proposals are adequate, may, by major-
13279: tarkoituksenmukaisuudesta, enemmistöpäätök- ity vote, reeommend to the Member State
13280: sellä antaa jäsenvaltioille vaihtoehtoisia jär- alternative arrangements to the same end.
13281: jestelyjä koskevia suosituksia asian järjestä-
13282: miseksi.
13283: 20 artikla Artiele 20
13284: Vaikeudet määrätyiUä aloilla Difficulties in particular sectors
13285: 1. Jos jäsenvaltion alueella 1. If, in the territory of a Member State,
13286: a) jollakin määrätyllä teollisuuden alalla ( a) an appreeiable rise in unemployment
13287: tai jollakin määrätyllä alueella aiheutuu in a partieular seetor of industry or region
13288: huomattavaa työttömyyden lisääntymistä sen is eaused by a substantial deerease in internal
13289: johdosta, että jonkin kotimaisen tuotteen demand for a domestie produet, and
13290: kysyntä omassa maassa vähenee olennaisesti,
13291: ja
13292: b) tämä kysynnän väheneminen johtuu (b) this deerease in demand is due to an
13293: muiden jäsenvaltioiden alueilta tapahtuvan inerease in imports from the territory of
13294: viennin lisääntymisestä 3, 6 ja 10 artiklan other Member States as a result of -the
13295: määräysten mukaisten tullien, maksujen ja progressive elimination of duties, eharges and
13296: määrällisten rajoitusten asteittaisen poista- quantitative restrietions in aeeordanee with
13297: misen seurauksena, kysymyksessä oleva jä- Articles 3, 6 and 10,
13298: senvaltio voi, mistä tahansa muista tämän that Member State may, notwithstanding any
13299: yleissopimuksen määräyksistä huolimatta. other provisions of this Convention,
13300: i) rajoittaa mainittua tuontia määrällisillä (i) limit those imports by means of
13301: rajoituksilla, joiden puitteissa tuonti on sal- quantitative restrietions to a rate not less
13302: littava määrältään vähintään yhtä suurena than the rate of sueh imports during any
13303: verrattuna minkä tahansa kahdentoista kuu- period of twelve months whieh ended within
13304: kauden pituisen ja enintään kaksitoista twelve months of the date on whieh the
13305: kuukautta ennen rajoitusten voimaantuloa restrictions eome into foree; the restrietions
13306: päättyneen ajanjakson aikana tapahtunee- shall not be eontinued for a period longer
13307: seen vastaavaan tuontiin. Rajoituksia ei saa than eighteen months, unless the Couneil, by
13308: jatkaa kauemmin kuin kahdeksantoista kuu- majority deeision, authorises their eontin-
13309: kauden ajan, ellei neuvosto enemmistöpää- uanee for sueh further period and on sueh
13310: töksellä oikeuta niitä sen jälkeenkin sovelta- eonditions as the Couneil eonsiders appro-
13311: maan neuvoston määrätessä ajan pituuden priate; and
13312: ja rajoitusten ehdot asianhaarojen mukaan;
13313: ii) ryhtyä sellaisiin muihin toimenpitei- (ii) take sueh measures, either instead of
13314: siin, jotka neuvosto voi enemmistöpäätök- or in addition to restrietion of imports in
13315: sellä hyväksyä joko tämän kappaleen i) ala- aeeordanee with sub-paragraph (i) of this
13316: kohdan mukaisten rajoitusten sijasta tai paragraph, as the Couneil may, by majority
13317: niiden ohella. deeision, authorise.
13318: 2. Soveltaessaan tämän artiklan 1 kappa- 2. In applying measures in aeeordanee
13319: leen mukaisia toimenpiteitä jäsenvaltion on with paragraph 1 of this Artiele, a Member
13320: suotava yhtäläinen kohtelu kaikkien jäsen- State shall give like treatment to imports
13321: valtioiden alueilta tapahtuvalle tuonnille. from the territory of all Member States.
13322: 3. .Jäsenvaltion, joka soveltaa tämän artik- 3. A Member State applying restrietions
13323: lan 1 i) alakohdan mukaisia rajoituksia, on in aeeordanee with subparagraph (i) of para-
13324: ilmoitettava siitä neuvostolle, mikäli mahdol- graph 1 of this Artiele shall notify them to
13325: 20 N:o 30
13326:
13327: lista, ennen niiden voimaantuloa. Neuvosto the Council, if possible before they come into
13328: voi koska tahansa harkita näitä rajoituksia force. The Council may at any time consider
13329: ja se voi enemmistöpäätöksellä tehdä suosi- those restrictions and may, by majority vote,
13330: tuksia, jotka tarkoittavat mainittujen rajoi- make recommendations designed to moderate
13331: tusten haitallisten vaikutusten lieventämistä any damaging effect of those restrictions or
13332: tai kysymyksessä olevan jäsenvaltion autta- to assist the Member State concerned to over-
13333: mista voittamaan vaikeutensa. come its difficulties.
13334: 4. Mikäli jokin jäsenvaltio koska tahansa 4. If at any time after 1st July, 1960, a
13335: heinäkuun 1 päivän 1960 jälkeen katsoo, Member State considers that the application
13336: että 3 artiklan 2 a kohdan ja 6 artiklan of sub-paragraph ( a) of paragraph 2 of
13337: 3 kappaleen soveltaminen johonkin tuottee- Article 3 and paragraph 3 of Article 6 to
13338: seen nähden saattaisi johtaa tämän artiklan any product would lead to the situation
13339: 1 kappaleessa mainittuun tilanteeseen, se voi described in paragraph 1 of this Article,
13340: esittää neuvostolle vaihtoehtoisen asteikon it may propose to the Council an alternative
13341: soveltamista kysymyksessä olevia tuontitul- rate of reduction of the import duty or
13342: leja tai suojelutekijöitä alennettaessa. Jos protective element concerned. If the Council
13343: neuvosto katsoo esityksen oikeutetuksi, se voi finds that the proposal is justified, it may,
13344: enemmistöpäätöksellä oikeuttaa mainitun jä- by majority decision, authorise that Member
13345: senvaltion soveltamaan vaihtoehtoista alen- State to apply an alternative rate of reduc-
13346: nusasteikkoa edellyttäen, että velvoitukset, tion, provided that the obligations relating
13347: jotka koskevat tuontitullin tai tullin suojelu- to the final elimination of the import duty
13348: tekijäin lopullista poistamista 3 artiklan or protective element in accordance with
13349: 2 b kohdan ja 6 artiklan 3 kappaleen mukai- sub-paragraph (b) of paragraph 2 of Article
13350: sesti täytetään. 3 and paragraph 3 of Article 6 are fulfilled.
13351: 5. Neuvosto voi päättää ennen tammikuun 5. Before 1st January, 1970, if the Coun-
13352: 1 päivää 1970, jos se katsoo tämän artiklan cil considers that some provision similar to
13353: 1-3 kappaleitten kaltaisia määräyksiä tar- those in paragraphs 1 to 3 of this Article
13354: vittavan sen jälkeenkin, että ne ovat voimassa will be required thereafter, it may decide
13355: mainitun päivämäärän jälkeen. that such provisions shall have effect for
13356: any period after that date.
13357:
13358:
13359: 21 artikla Article 21
13360: Maataloustuotteet Agricultural goods
13361: 1. Maatalouden erikoisaseman vuoksi ei 1. In view of the special considerations
13362: mitään tämän konvention edelläolevia artik- affecting agriculture the provisions in all
13363: loita, paitsi 1 ja 17 artiklaa, ole sovellet- the foregoing Articles of this Convention,
13364: tava niihin maataloustuotteisiin, jotka on except Articles 1 and 17, shall not apply
13365: lueteltu D liitteessä. Neuvosto voi muuttaa in relation to the agricultural goods which
13366: tämän kappaleen ja D liitteen määräyksiä. are listed in Annex D. The Council may
13367: decide to amend the provisions of this para-
13368: graph and Annex D.
13369: 2. Näihin maataloustuotteisiin sovelletta- 2. The special provisions which shall apply
13370: vat erikoismääräykset sisältyvät 22-25 ar- in relation to those agricultural goods are
13371: tikloihin. set out in Articles 22 to 25.
13372:
13373:
13374: 22 artikla Article 22
13375: Maatalouspolitiikka ja sen tavoite Agricultural policies and objective
13376: 1. Jäsenvaltiot toteavat, että niiden nou- 1. In regard to agriculture, Member States
13377: dattaman maatalouspolitiikan tavoitteena on: recognise that the policies pursued by them
13378: are designed
13379: N:o 30 21
13380:
13381: a) edistää tuottavuuden kasvua ja tuotan- ( a) to promote increased productivity and
13382: non järkiperäistä ja taloudellista kehitystä, the rational and economic development of
13383: production,
13384: h) saada aikaan tyydyttävän vakaat mark- (b) to provide a reasonahle degree of
13385: kinat ja riittävä tavaran saanti kuluttajille market stahility and adequate supplies to
13386: kohtuullisiin hintoihin, ja consumers at reasonahle prices, and
13387: c) varmistaa kohtuullisen korkea elintaso ( c) to ensure an adequate standard of
13388: maataloudessa toimiville henkilöille. living to persons engaged in agriculture.
13389: Noudattaessaan tällaista maatalouspolitiik- In pursuing these policies, Memher States
13390: kaa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä asian- shall have due regard to the interests of
13391: mukaista huomiota muiden jäsenvaltioiden other Memher States in the export of agri-
13392: maataloustuotteiden vientiä koskeviin etuihin cultural goods and shall take into eonsidera-
13393: ja niiden on otettava huomioon kaupan pe- tion traditionai channels of trade.
13394: rinteellinen suuntaus.
13395: 2. Tämän politiikan noudattamisen huo- 2. Having regard to these policies, the
13396: mioonottaen liiton tavoitteena on helpottaa ohjective of the Association shall he to faeil-
13397: kaupan kehitystä siten, että jäsenvaltiot, joi- itate an expansion of trade which will
13398: den talous on suuressa määrin riippuvainen provide reasonahle reciprocity to Memher
13399: maataloustuotteiden viennistä, saavuttavat States whose economies depend to a great
13400: kohtuullisen vastavuoroisuuden. extent on exports of agrieultural goods.
13401:
13402:
13403:
13404: 23 artikla Artiele 23
13405: Jäsenvaltioiden väliset maataloussopimukset Agricultural agreements between
13406: M ember States
13407: 1. Eräät jäsenvaltiot ovat, pyrkien 22 ar- 1. In pursuit of the ohjective set out in
13408: tiklan 2 kappaleessa mai11ittuun päämäärään paragraph 2 of Article 22 and as a founda-
13409: ja luodakseen perustan maataloutta koske- tion for their co-operation in respect of
13410: valle yhteistoiminnalleen, solmineet sopimuk- agriculture, certain Memher States have con-
13411: sia, joissa on määräyksiä toimenpiteistä, mu- cluded agreements setting out measures to he
13412: kaanluettuna eräiden maataloustuotteiden taken, including the elimination of customs
13413: tullien poistaminen maataloustuotteiden kau- duties on some agricultural goods, in order
13414: pan laajentumisen helpottamiseksi. Sikäli to facilitate the expansion of trade in agri-
13415: kuin jäsenvaltiot myöhemmin solmivat kah- cultural goods. In so far as any two or more
13416: denkeskeisiä tai monenkeskeisiä tässä tarkoi- Memher States may at a later date conclude
13417: tettuja sopimuksia, niiden on ilmoitettava such agreements, they shall inform the other
13418: siitä muille jäsenvaltioille ennen sopimusten Memhers States hefore the agreements take
13419: voimaantuloa. effect.
13420: 2. Agreements concluded in accordance
13421: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti with paragraph 1 of this Article, and any
13422: solmitut sopimukset ja kaikki niiden muut- agreement modifying these agreements which
13423: tamista koskevat sopimukset ovat voimassa is made hy the parties to them, shall remain
13424: yhtä kauan kuin tämä konventio. Heti sel- in force as Iong as this Convention. Copies
13425: laisten sopimusten allekirjoittamisen jälkeen of such agreements shall he transmitted im-
13426: on niistä toimitettava jäljennös toisille jäsen- mediately after signature to the other Mem-
13427: valtiolle ja oikeaksi todistettu jäljennös tal- her States, and a certified copy shall he
13428: letettava Ruotsin hallituksen huostaan. deposited with the Government of Sweden.
13429: 3. Any provisions regarding tariffs con-
13430: 3. Mitä tahansa tällaisten sopimusten tul- tained in such agreements shall apply in
13431: leja koskevia määräyksiä on sovellettava favour of all other Memher States, and the
13432: kaikkien muiden jäsenvaltioiden eduksi, eikä henefit of those provisions shall not, as a
13433: sellaisten määräysten kautta saatua etua saa result of any modification, he withdrawn
13434: 22 N:o 30
13435:
13436: millään muutoksella peruuttaa jäsenvaltioilta from Member States without the consent of
13437: ilman niiden kaikkien suostumusta. all of them.
13438:
13439:
13440: 24 artikla Article 24
13441: Maataloustuotteiden viennin tukeminen Export subsidies on agricultural goods
13442: 1. Jäsenvaltio ei saa tuottaa vahinkoa tois- 1. A Member State shall not cause damage
13443: ten jäsenvaltioiden eduille myöntämällä vä- to the interests of other Member States by
13444: littömästi tai· välillisesti D liitteessä maini- granting directly or indirectly any subsidy
13445: tulle tuotteelle tukea, josta on seurauksena on a product listed in Annex D which
13446: tämän jäsenvaltion kysymyksessä olevan results in an increase of that Member State's
13447: tuotteen viennin lisääntyminen verrattuna exports of that product compared with the
13448: tämän tuotteen vientiin jonkin viimeaikaisen exports which that Member State had in the
13449: edustavan kauden aikana. product in question in a recent representative
13450: period.
13451: 2. Neuvoston on pyrittävä laatimaan en- 2. It shall be the ohjeet of the Council,
13452: nen tammikuun 1 päivää 1962 ohjeet toisia before 1st January, 1962, to establish rules
13453: jäsenvaltioita vahingoittavan tuetun viennin for the gradual abolition of subsidised ex-
13454: lopettamiseksi asteittain. ports detrimental to other Member States.
13455: 3. Vientituotteen vapauttamista tulleista, 3. The exemption of an exported product
13456: veroista tai muista maksuista, jotka kanne- from duties, taxes or other charges borne by
13457: taan samanlaisesta tuotteesta sen ollessa tar- the like product when destined for domestic
13458: koitettu käytettäväksi kotimaiseen kulutuk- consumption or the remission of such duties,
13459: seen, tai sellaisten tullien, verojen tai mui- taxes or other charges in amounts not in
13460: den maksujen osittaista palauttamista, palau- excess of those which have accrued, shall
13461: tuksen määrän ylittämättä kannettua mää- not be deemed to be a subsidy for the pur-
13462: rää, ei ole katsottava tukitoimenpiteeksi tä- pose o:f this Article.
13463: män artiklan kannalta.
13464:
13465: 25 artikla Article 25
13466: Maatalousuotteiden kauppaa Twskevat Consultations on trade in agricultural goods
13467: konsultaatiot
13468: Neuvoston on seurattava 21-25 artiklain The Council shall keep the provisions of
13469: soveltamista ja sen on kerran vuodessa tut- Articles 21 to 25 under review, and it shall
13470: kittava liiton alueella tapahtuvan maatalous- once a year consider the development of
13471: tuotteiden kaupan kehityksen tilaa. Neu- trade in agricultural goods within the Area
13472: voston on harkittava, mihin lisätoimenpitei- of the Association. The Council shall con-
13473: siin olisi ryhdyttävä 22 artiklassa mainitun sider what further action shall be taken in
13474: päämäärän saavuttamiseksi. pursuit o:f the objective set out in Article 22.
13475:
13476: 26 artikla Article 26
13477: Kala ja muut meren tuotteet F'ish and other marine products
13478: Mitään tämän konvention edelläolevia ar- 1. The provisions in all the foregoing
13479: tikloita, 1 ja 17 artiklaa lukuunottamatta, Articles of this Convention, except Articles
13480: ei ole sovellettava kalaan ja muihin meren 1 and 17, shall not apply in relation to the
13481: tuotteisiin, jotka mainitaan E liitteessä. Eri- fish and other marine products which are
13482: koiset kalaa ja muita meren tuotteita kos- listed in Annex E. The special provisions
13483: kevat määräykset sisältyvät artikloihin 27 which shall apply to those fish and other
13484: ja 28. marine products are set out in Articles 27
13485: and 28.
13486: N:o 30 23
13487:
13488: 2. Neuvosto voi päättää poistettavaksi jon- 2. The Council may decide to delete pro-
13489: kin tai joitakin tuotteita E liitteen luette- ducts from the list contained in Annex E.
13490: losta.
13491:
13492: 27 artikla Article 27
13493: Kalakaupan ja muiden meren tuotteiden Objective for trade in fish and other marine
13494: kaupan toooite products
13495: Ottaen huomioon jäsenvaltioiden kansalli- Having regard to the national policies of
13496: set pyrkimykset ja kalastusteollisuudessa Member States and the special conditions
13497: vallitsevat erikoiset edellytykset liiton tavoit- prevailing in the fishing industry, the objec-
13498: teena on helpottaa kalakaupan ja muiden tive of the Association shall be to facilitate
13499: meren tuotteiden kaupan kehitystä siten, an expansion of trade in fish and other
13500: että jäsenvaltiot, joiden talous on suuressa marine products which will provide reason-
13501: määrin riippuvainen näiden tuotteiden vien- able reciprocity to Member States whose
13502: nistä, saavuttavat kohtuullisen vastavuoroi- economies depend to a great extent on ex-
13503: suuden. ports of those products.
13504:
13505:
13506: 28 artikla Article 28
13507: Kalakauppa ja muiden meren tuotteiden Trade in fish and other marine products
13508: kauppa
13509: Neuvoston on alettava tutkia toimenpiteitä The Council shall before 1st January, 1961,
13510: ennen tammikuun 1 päivää 1961 E liitteessä begin an examination of arrangements re-
13511: mainittujen tuotteiden kaupan järjestämi- lating to trade in products listed in Annex
13512: seksi 27 artiklassa mainitun tavoitteen va- E having regard to the objective set out in
13513: lossa. Tämä tutkimus on saatettava päätök- Article 27. This examination shall be con-
13514: seen ennen tammikuun 1 päivää 1962. cluded before 1st J anuary, 1962.
13515:
13516: 29 artikla Article 29
13517: Näkymätön maksuliike Invisible transactions and transfers
13518: Jäsenvaltiot tunnustavat näkymättömien Member States recognise the importance
13519: maksujen ja siirtojen merkityksen liiton of invisible transactions and transfers for the
13520: asianmukaiselle toiminnalle. Ne katsovat, proper functioning of the Association. They
13521: että ne tällaisten maksujen ja siirtojen va- consider that the obligations with regard to
13522: pautta koskevat velvoitukset, joihin ne ovat the freedom of such transactions and trans-
13523: sitoutuneet muissa kansainvälisissä järjes- fers undertaken by them in other interna-
13524: töissä, ovat tällä hetkellä riittävät. Neuvosto tional organisations are sufficient at present.
13525: voi päättää sellaisista näitä maksuja ja siir- The Council may decide on such further
13526: toja tarkoittavista lisämääräyksistä, jotka provisions with regard to such transactions
13527: voivat osoittautua toivottaviksi, ottamalla and transfers as may prove desirable, having
13528: asiaankuuluvasti huomioon jäsenvaltioiden due regard to the wider international obliga-
13529: laajemmat kansainväliset sitoumukset. tions of Member States.
13530:
13531: 30 artikla Article 30
13532: Talous- ja finanssipo'litiikka Economic and financial policies
13533: Jäsenvaltiot myöntävät, että niiden jokai- Member States recognise that the economic
13534: sen noudattama talous- ja finanssipolitiikka and financial policies of each of them affect
13535: vaikuttaa muiden jäsenvaltioiden talouteen, the economies of other MQillber States and
13536: 24 N:o 30
13537:
13538: ja aikovat noudattaa sellaista talous- ja fi- intend to pursue those policies in a manner
13539: nansipolitiikkaa, joka palvelee liiton tavoittei- which serves to promote the objectives of the
13540: den edistämistä. Jäsenvaltioiden on säännölli- Association. They shall periodically exchange
13541: sin väliajoin vaihdettava mielipiteitä talous- views on all aspects of those policies. In so
13542: ja finanssipolitiikan kaikista kysymyksistä. doing, they shall take into account the cor-
13543: Tässä yhteydessä niiden on otettava huo- responding activities within the Organisation
13544: mioon Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjär- for European Economic Co-operation and
13545: jestön ja muiden kansainvälisten järjestöjen other international organisations. The Council
13546: puitteissa tapahtuva vastaava toiminta. Neu- may make recommendations to Member States
13547: vosto voi esittää suosituksia jäsenvaltioille on matters relating to those policies to the
13548: noudatettavaan talous- ja finanssipolitiikkaan extent necessary to ensure the attainment of
13549: nähden sikäli kuin se on tarpeellista liiton the objectives and the smooth operation of
13550: tavoitteiden saavuttamiseksi ja sen kitkatto- the Association.
13551: man toiminnan varmistamiseksi.
13552:
13553: 31 artikla Article 31
13554: Yleinen neuvottelu- ja valitusmenettely General consultations and complaints
13555: procedure
13556: 1. Jos jäsenvaltio katsoo, että jokin etu, 1. If any Member State considers that any
13557: jonka se saa tämän konvention nojalla, tai benefit conferred upon it by this Convention
13558: joku liiton tavoite joko mitätöidään tai or any objective of the Association is being
13559: uhkaa tulla mitätöidyksi, ja ellei tyydyttävää or may be frustrated and if no satisfactory
13560: ratkaisua saavuteta asianomaisten jäsenval- settlement is reached between the Member
13561: tioiden kesken, voi mikä tahansa niistä alistaa States concerned, any of those Member States
13562: asian neuvostolle. may refer the matter to the Council.
13563: 2. Neuvoston on viipymättä ryhdyttävä 2. The Council shall promptly, by major-
13564: enemmistöpäätöksellä toimenpiteisiin asian ity vote, make arrangements for examining
13565: tutkimiseksi. Sellaisiin toimenpiteisiin voi the matter. Such arrangements may include
13566: kuulua asian alistaminen 33 artiklan mukai- a reference to an examining committee consti-
13567: sesti asetetun tutkijakomitean ratkaistavaksi. tuted in accordance with Article 33. Before
13568: Minkä tahansa asianomaisen jäsenvaltion taking action under paragraph 3 of this
13569: pyynnöstä on neuvoston alistettava asia Article, the Council shall so refer the matter
13570: tutkijakomitealle ennen kuin se ryhtyy tä- at the request of any Member State con-
13571: män artiklan 3 kappaleen mukaisiin toi- cerned. Member States shall furnish all
13572: menpiteisiin. Jäsenvaltioiden on annettava information which they can make available
13573: kaikki käytettävissä olevat tiedot ja autet- and shall lend their assistance to establish
13574: tava tosiasioiden toteamiseksi. the facts.
13575: 3. Harkitessaan asiaa on neuvoston kiin- 3. When considering the matter, the
13576: nitettävä huomiota siihen, onko todettu, että Council shall have regard to whether it has
13577: konvention edellyttämää velvoitusta ei ole been established that an obligation under the
13578: täytetty, ja onko sekä missä määrin jokin Convention has not been fulfilled, and
13579: konvention nojalla saatu etu tai liiton jokin whether and to what extent any benefit
13580: tavoite mitätöity tai uhkaako se tulla mitä- conferred by the Convention or any objective
13581: töidyksi. Tämän harkinnan ja mahdollisesti of the Association is being or may be
13582: asetetun tutkijakomitean raportin valossa frustrated. In the light of this consideration
13583: neuvosto voi enemmistöpäätöksellä esittää and of the report of any examining commit-
13584: jäsenvaltiolle asianmukaisia suosituksia. tee which may have been appointed, the
13585: Council may, by majority vote, make to any
13586: Member State such recommendations as it
13587: considers appropriate.
13588: 4. Jos jäsenvaltio ei noudata tai ei kykene 4. If a Member State does not or is
13589: noudattamaan 3 kappaleen mukaan esitettyä unable to comply with a recommendation
13590: suositusta ja neuvosto toteaa enemmistöpää- made in accordance with paragraph 3 of this
13591: N:o 30 25
13592:
13593: töksellä, ettei tämän konvention edellyttä- Article and the Council finds, by majority
13594: mää velvoitusta ole täytetty, neuvosto voi vote, that an obligation under this Conven-
13595: enemmistöpäätöksellä oikeuttaa jäsenvaltion tion has not been fulfilled, the Council may,
13596: keskeyttämään siihen jäsenvaltioon nähden, by majority decision, authorise any Member
13597: joka ei ole noudattanut suositusta, sellaisten State to suspend to the Member State which
13598: tämän konvention asettamien velvoitusten has not complied with the recommendation
13599: soveltamisen, jotka neuvosto harkitsee sopi- the application of such obligations under this
13600: viksi. Convention as the Council considers app~o
13601: 5. Jäsenvaltio voi, milloin tahansa asian priate.
13602: ollessa harkittavana, pyytää neuvostoa oikeut- 5. Any Member State may, at any time
13603: tamaan kiireellisesti väliaikaistoimenpiteitä while the matter is under consideration,
13604: asemansa suojelemiseksi. Jos neuvoston mie- request the Council to authorise, as a matter
13605: lestä olosuhteet ovat riittävän vakavaluon- of urgency, interim measures to safeguard
13606: teiset väliaikaisten toimenpiteiden oikeutta- its position. If it appears to the Council that
13607: miseksi, neuvosto voi haittaamatta toimen- the circumstances are sufficiently serious to
13608: piteitään, joihin sen on myöhemmin mahdolli- justify interim action, and without prejudice
13609: sesti ryhdyttävä tämän artiklan edellä ole- to any action which it may subsequently
13610: vien kohtien mukaisesti, enemmistöpäätöksellä take in accordance with the preceding para-
13611: oikeuttaa jäsenvaltion keskeyttämään tämän graphs of this Article, the Council may, by
13612: konvention asettamat velvoituksensa siinä majority decision, authorise a Member State
13613: määrin ja niin pitkäksi aikaa kuin neuvosto to suspend its obligations under this Conven·
13614: katsoo sopivaksi. tion to such an extent and for such a period
13615: as the Council considers appropriate.
13616:
13617:
13618: 32 artikla Article 32
13619: Neuvosto The Oouncil
13620: 1. Neuvoston toimivaltaan kuuluu 1. It shall be the responsibility of the
13621: Council
13622: a) käyttää niitä valtuuksia ja hoitaa sel- (a) to exercise such powers and functions
13623: laisia toimia kuin tämä konventio edellyt- as are conferred upon it by this Convention,
13624: tää,
13625: lb) valvoa tämän lk:onvention sovelrtaanista (b) to supervise the application of this
13626: ja tarildraiJJa sen toteuttamista, Convention and keep its operation under
13627: review,
13628: c) harkita, onko jäsenvaltioiden ryhdyt- (c) to consider whether further action
13629: tävä enempiin toimenpiteisiin edistääkseen should he taken by Member States in order
13630: liiton tavoitteiden saavuttamista ja helpot- to promote the attainment of the objectives
13631: taakseen läheisempien suhteiden solmimista of the Association and to facilitate the
13632: muiden valtioiden, valtioliittojen tai kansain- establishment of closer links with other
13633: välisten järjestöjen kanssa. States, unions of States or international
13634: organisations.
13635: 2. Jokainen jäsenvaltio on edustettuna 2. Each Member State shall be represented
13636: neuvostossa ja sillä on yksi ääni. in the Council and shall have one vote.
13637: 3. Neuvosto voi päättää sellaisten elimien 3. The Council may decide to set up such
13638: ja komiteain perustamisesta, joita se pitää organs, committees and other bodies as it
13639: tarpeellisina tehtäviensä täyttämisessä. considers necessary to assist it in accom-
13640: plishing its tasks.
13641: 4. Käyttäessään toimivaltaansa tämän ar- 4. In exercising its responsibility under
13642: tiklan 1 kappaleen mukaisesti neuvosto voi paragraph 1 of this Article, the Council may
13643: tehdä päätöksiä, jotka ovat sitovia kaikkiin take decisions which shall be binding on all
13644: jäsenvaltioihin nähden, ja esittää suosituksia Member States and may make recommenda-
13645: jäsenvaltioille. tions to Member States.
13646: 4 5707/60
13647: 26 N:o 30
13648:
13649: 5. Neuvoston päätösten ja suositusten on 5. Decisions and recommendations of the
13650: oltava yksimielisiä paitsi milloin tämä kon- Council shall be made by unanimous vote,
13651: ventio toisin määrää. Päätösten ja suositus- except in so far as this Convention provides
13652: ten on katsottava olevan yksimielisiä, ellei otherwise. Decisions or recommendations shall
13653: jokin jäsenvaltio äänestä vastaan. Päätösten he regarded as unanimous unless any Member
13654: ja suositusten, joihin tarvitaan ääntenenem- State casts a negative vote. Decisions and
13655: mistö, on saatava neljän jäsenvaltion kan- recommendations which are to be made by
13656: natus. majority vote require the affirmative vote
13657: of four Member States.
13658: 6. Jos jäsenvaltioiden luku muuttuu, neu- 6. If the number of the Member States
13659: vosto voi päättää muuttaa äänimäärää, joka changes, the Council may decide to amend
13660: tarvitaan enemmistöpäätöksellä tehtävien pää- the number of votes required for decisions
13661: tösten ja suositusten saavuttamiseksi. and recommendations which are to be made
13662: by majority vote.
13663:
13664: 33 artikla Article 33
13665: Tutkijakomiteat Examining committees
13666: 31 artiklassa mainittujen tutkijakomiteain 'l'he Examining Committees referred to in
13667: jäsenten on oltava taitavuutensa ja luotetta- Article 31 shall consist of persons selected
13668: vuutensa perusteella valittuja, jotka tehtä,. for their competence and integrity, who, in
13669: viänsä suorittaessaan eivät saa pyytää tai the performance of their duties, shall neither
13670: vastaanottaa ohjeita miltään valtiolta tai seek nor receive instructions from any State,
13671: muilta virallisilta elimiltä tai järjestöiltä or from any authority or organisation other
13672: kuin liitolta. Heidät nimittää neuvosto pää- than the Association. They shall be appointed
13673: tettävissään olevilla ehdoilla. by the Council on such terms aud conditions
13674: as it shall decide.
13675:
13676: 34 artikla Article 34
13677: Liiton hallinnollinen järjestys Adrninistrative arrangements of the
13678: Association
13679: Neuvosto päättää seuraavista toimenpi- The Council shall take decisions for the
13680: teistä: following purposes:
13681: a) vahvistaa neuvoston ja jokaisen muun ( a) to lay down the Rules of Procedure
13682: liiton elimen työjärjestykset, joihin voi sisäl- of the Council and of any bodies of the
13683: tyä määräys, että menettelytapakysymykset Association, which may include provision that
13684: voidaan ratkaista enemmistöpäätöksellä; procedural questions may be decided by
13685: majority vote;
13686: b) organisoi liiton tarvitseman pysyvän (b) to make arrangements for the Secre-
13687: sihteeristön; tariat services required by the Association;
13688: c) huolehtii tarpeellisista rahallisista jär- ( c) to establish the financial arrangements
13689: jestelyistä liiton hallintomenojen hoitami- necessary for the administrative expenses of
13690: seksi, budjetin laatimistavasta ja menojen the Association, the procedure for establishing
13691: jaosta jäsenvaltioiden kesken. a budget and the apportionment of those
13692: expenses between the Member States.
13693:
13694:
13695: 35 artikla Article 35
13696: Oikeudellinen asema, erioikeudet ja Legal capacity, privileges and immunities
13697: vapaudet
13698: 1. Oikeudellinen asema, erioikeudet ja 1. The legal capacity, privileges and
13699: vapaudet, jotka jäsenvaltiot tunustavat ja immunities to be recognised and granted by
13700: N:o 30 27
13701:
13702: myöntävät liiton yhteydessä, vahvistetaan the Member States in connection with the
13703: tähän sopimukseen liittyvässä pöytäk:irjassa. Association shall be laid down in a Protocol
13704: to this Convention.
13705: 2. Neuvosto, toimien liiton nimissä, saa 2. The Council, acting on hehalf of the
13706: tehdä sen valtion hallituksen kanssa, jonka Association, may conclude with the Govern-
13707: alueella päämaja tulee sijaitsemaan, 13opi- ment of the State in whose territory the
13708: muksen liitolle tunnustettavasta ja myönnet- headquarters will he situated an agreement
13709: tävästä oikeudellisesta asemasta, erioikeuk- relating to the legal capacity and the privi-
13710: sista ja vapauksista. leges and immunities to he recognized and
13711: granted in connection with the Association.
13712: 36 artikla Article 36
13713: Suhteet kans-ainvälisiin järjes-töihin Relations- with international organisations
13714: Neuvoston on, toimien liiton nimissä, py- The Council, acting on hehalf of the Associa-
13715: rittävä luomaan muihin kansainvälisiin jär- tion, shall seek to establish such relationships
13716: jestöihin sellaiset suhteet, jotka voivat hel- with other international organisations as may
13717: pottaa liiton tavoitteiden saavuttamista. Sen facilitate the attainment of the ohjectives of
13718: on erikoisesti pyrittävä läheiseen yhteistyö- the Association. It shall in particular seek to
13719: hön Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjärjes- establish close collaboration with the Organi-
13720: tön kanssa. sation for European Economic Co-operation.
13721:
13722: 37 artikla Article 37
13723: Muiden kans-ainvälis-ten s-opimus-ten as-ettamat Obligations- under other international
13724: velvoitukset tJ,greements
13725: Minkään tämän konvention määräyksen ei Nothing in this Convention shall he re-
13726: voida katsoa vapauttavan jotakin jäsenval- garded as exempting any Memher State from
13727: tiota velvoituksista, joihin se on sitoutunut ohligations which it has undertaken hy virtue
13728: Euroopan Taloudellisen Yhteistyösopimuk- of the Convention for European Economic
13729: sen, Kansainvälisen Valuuttarahaston sopi- Co-operation, the Article.s of Agreement of
13730: muksen artiklain, tullitariffeja ja kauppaa the International Monetary Fund, the
13731: koskevan yleissopimuksen ja muiden kansain- General Agreement on Tariffs and Trade
13732: välisten sopimusten nojalla, joiden sopimus- and other international agreements to which
13733: puoli se on. it is a party.
13734: 38 artikla Article 38
13735: Liitteet Annexes
13736: Tämän konvention liitteet ovat sen erot- The Annexes to this Convention are an
13737: tamaton osa ja ovat ne seuraavat: integral part of it and are the following:
13738: A liite Alkutullit Annex A.-Basic duties.
13739: B liite Alkuperää koskevat säännöt Annex B.-Rules regarding Area origin
13740: for tariff purposes.
13741: C liite Luettelo 13 artiklan 1 kappaleessa Annex C.-List of Government aids re-
13742: tarkoitetuista valtion tukitoimen- ferred to in paragraph 1 of
13743: piteistä Article 13.
13744: D liite Luettelo 21 artiklan 1 kappa- Annex D.-List of agricultural goods re-
13745: leessa tarkoitetuista maatalous- ferred to in Article 21, para-
13746: tuotteista graph 1.
13747: E liite Kala ja muut meren tuotteet Annex E.-Fish and other marine products.
13748: F liite Luettelo alueista, joihin sovelle- Annex F.-List of territories to which
13749: taan 43 artiklan 2 kappaletta paragraph 2 of Article 43
13750: applies.
13751: 28 N:o 30
13752:
13753: G liite Portugalin tuontitulleja ja mää- Annex G.-Special arrangements for Por-
13754: rällisiä vientirajoituksia koskevat tugal in regard to import
13755: erikoisjärjestelyt duties and quantitative export
13756: restrictions.
13757:
13758:
13759: 39 artikla Article 39
13760: RatifWinti Ratification
13761: Tämä konventio on allekirjoittajavaltioi- This Convention shall be ratified by the
13762: den ratifioitava. Ratifioimiskirjat on talle- signatory States. The instruments of rati·
13763: tettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka fication shall be deposited with the Govern-
13764: ilmoittaa talletuksesta kaikille muille allekir- ment of Sweden which shall notify all other
13765: joittajavaltioille. signatory States.
13766:
13767:
13768: 40 artikla Article 40
13769: Voimaantulo Entry into force
13770: Tämä konventio tulee voimaan heti kun This Convention shall enter into force on
13771: kaikkien allekirjoittajavaltioiden ratifioimis- the deposit of instruments of ratification
13772: kirjat on talletettu. by all signatory States.
13773:
13774:
13775:
13776: 41 artikla Article 41
13777: Yhtyminen ja sopimussuhteen luominen Accession and association
13778: 1. Mikä tahansa valtio voi yhtyä tähän 1. Any State may accede to thls Conven-
13779: konventioon edellyttäen, että neuvosto päät- tion, provided that the Council decides to
13780: tää hyvä;ksyä sen yhtymisen päätöksessä approve its accession, on such terms and
13781: maiin1tuilla .ehdoilLa ja edellyty!ksillä. Thty- conditions as may be set out in that decision.
13782: miskirja on talletettava Ruotsin hallituksen The instrument of accession shall be de-
13783: huostaan, joka tekee siitä ilmoituksen kaikille posited with the Government of Sweden
13784: muille jäsenvaltioille. Tämä konventio tulee which shall notify all other Member States.
13785: voimaan yhtyvään valtioon nähden yhtymis- This Convention shall enter into force in
13786: päätöksessä mainittuna päivänä. relation to an acceding State on the date
13787: indicated in that decision.
13788: 2. Neuvosto voi neuvotella jäsenvaltioiden 2. The Council may negotiate an agree-
13789: sekä minkä tahansa ulkopuolisen valtion, ment between the Member States and any
13790: valtioliittymän tai kansainvälisen järjestön other State, union of States or international
13791: kesken luotavasta sopimussuhteesta sopien organisation, creating an association em-
13792: tarkoituksenmukaisiksi havaittavista molem- bodying such reciprocal rights and obliga-
13793: minpuolisista oikeuksista ja velvoituksista, tions, common actions and special procedures
13794: yhteisistä toimenpiteistä ja erityisistä me- as may be appropriate. Such an agreement
13795: nettelytavoista. Tällainen sopimus on alis- shall be submitted to the Member States for
13796: tettava jäsenvaltioiden hyväksyttäväksi ja acceptance and shall enter into force pro-
13797: se tulee voimaan, jos kaikki jäsenvaltiot hy- vided that it is accepted by all Member
13798: väksyvät sen. Hyväksymisasiakirjat on tal- States. Instruments of acceptance shall be
13799: letettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka deposited with the Government of Sweden
13800: tekee siitä ilmoituksen kaikille muille jäsen- which shall notify all other Member States.
13801: valtioille.
13802: N:o 30 29
13803:
13804: 42 artikla Artiele 42
13805: Eroaminen Withdrawal
13806: Jokainen jäsenvaltio voi erota tästä kon- Any Memher State may withdraw from
13807: ventiosta ilmoittamalla siitä kirjallisesti kak- this Convention provided that it gives
13808: sitoista kuukautta aikaisemmin Ruotsin halli- twelve months' notice in writing to the
13809: tukselle, joka ilmoittaa siitä kaikille muille Government of Sweden which shall notify
13810: jäsenvaltioille. all other Memher States.
13811:
13812: 43 artikla Article 43
13813: Alt~eellinen sO'Veltaminen Territorial application
13814: 1. Tätä konventiota on sovellettava alle- 1. In relation to Memher States which
13815: kirjoittaneiden jäsenvaltioiden euroopalaisiin are signatories, this Convention shall apply
13816: alueisiin ja niihin euroopalaisiin alueisiin, to the European territories of Member States
13817: joiden kansainvälisistä suhteista jäsenvaltio and the European territories for whose inter-
13818: on vastuussa, ei kuitenkaan niihin, jotka on national relations a Memher State is re-
13819: lueteltu F liitteessä. sponsihle, other than those listed in Annex F.
13820: 2. Tätä konventiota on sovellettava F liit- 2. This Convention shall apply to the
13821: teessä lueteltuihin alueisiin, jos niiden kan- territories listed in Annex F, if the Member
13822: sainvälisistä suhteista vastuussa oleva jäsen- State which is responsihle for their inter-
13823: valtio ratifiointihetkellä tai milloin tahansa national relations so declares at the time of
13824: sen jälkeen niin ilmoittaa. ratification or at any time thereafter.
13825: 3. Tämän konvention 41 artiklan 1 kappa- 3. In relation to a Memher State which
13826: leen säätämässä järjestyksessä konventioon accedes to this Convention in accordance
13827: yhtyneen jäsenvaltion osalta tulee sitä sovel- with paragraph 1 of Article 41, this Con-
13828: taa niihin alueisiin, jotka on määritelty siinä vention shall apply to the territories spe-
13829: päätöksessä, jolla mainitun valtion yhtymi- cified in the decision approving the acces-
13830: nen on vahvistettu. sion of that State.
13831: 4. Jäsenvaltiot myöntävät, että jotkut jä- 4. Memher States recognise that certain
13832: senvaltiot saattavat haluta esittää myöhem- Memher States may wish to propose at a
13833: min tämän konvention soveltamisalan laajen- later date that the application of this Con-
13834: tamista tuolloin päätettäviksi tulevilla eh- vention should he extended to those of their
13835: doilla ja edellytyksillä sellaisiin niiden aluei- territories and the territories for whose
13836: siin, joiden kansainvälisistä suhteista ne ovat international relations they are responsible
13837: vastuussa, joihin sitä ei vielä sovelleta, sa- to which it does not already apply, on terms
13838: moin kuin että molemminpuolisista oikeuk- and conditions then to he determined, and
13839: sista ja veivoitukaista näiden alueiden suh- that arrangements creating reciprocal rights
13840: teen olisi sovittava. and ohligations in relation to those ter-
13841: ritories should he estahli.shed.
13842: 5. Edellämainitussa tapauksessa tulee kaik- 5. In that event, in order to give effect
13843: kien jäsenvaltioiden kesken toimeenpanna to paragraph 4, there shall, in due course,
13844: asianmukaisessa järjestyksessä neuvotteluja 4 he consultations among all Member States.
13845: kappaleen voimaansaattamiseksi. Neuvosto voi The Council may decide to approve the
13846: päättää niiden ehtojen ja edellytysten hyväk- terms and conditions in accordance with
13847: hymisestä, joiden mukaan tämän konvention which the application of this Convention
13848: soveltamisalaa voidaan laajentaa koskemaan may he extended to those territories and
13849: mainittuja alueita, ja se voi päättää erityis- may decide tO' approve the specific terms
13850: ten ehtojen ja edellytysten hyväksymisestä and conditions of such arrangements.
13851: sellaisten järjestelyjen toteuttamiseksi.
13852: 6. Jos alue, jonka kansainvälisistä suh- 6. If a territory, for whose international
13853: teista jäsenvaltio on vastuussa ja johon tätä relations a Memher State is responsihle and
13854: konventiota sovelletaan, tulee itsenäiseksi val- to which this Convention applies, becomes a
13855: tioksi, on tämän konvention siihen alueeseen sovereign State, the provisions of this Con-
13856: 30 N:o 30
13857:
13858: sovellettavia määräyksiä sovellettava siihen vention applicable to that territory shall, if
13859: jatkuvasti uuden valtion niin halutessa. the new State so requests, continue to apply
13860: Uudella valtiolla tulee olla oikeus ottaa osaa to it. The new State shall have the right to
13861: liiton elinten työhön, ja yhteisymmärryksessä participate in the work of the institutions
13862: uuden valtion kanssa neuvoston tulee tehdä of the Association and, in agreement with
13863: tarvittavat päätökset sellaisen osallistumisen the new State, the Council shall take the
13864: voimaansaattamiseksi. Konvention sovelta- decisions necessary for adopting arrange-
13865: mista uuteen valtioon on jatkettava tältä ments to give effect to such participation.
13866: pohjalta joko siksi kunnes sen osallistuminen The Convention shall continue to apply to
13867: lakkaa samalla tavoin kuin on jäsenvaltion the new State on this basis either until its
13868: osalta säädetty tai, jos sen yhtyminen jäsen- participation ceases in the same manner as
13869: valtiona on hyväksytty 41 artiklan 1 kappa- that provided with regard to a Member
13870: leen mukaisesti, siihen saakka kunnes yhty- State or, if its accession as a Member State
13871: minen tulee voimaan. is approved in accordance with paragraph 1
13872: of Article 41, until that accession becomes
13873: effective.
13874: 7. Tämän konvention soveltamisen mihinkä 7. The application of this Convention to
13875: tahansa tämän artiklan 2, 3 tai 5 kappaleen any territory pursuant to paragraphs 2, 3
13876: mukaiseen alueeseen kysymyksessä oleva jä- or 5 of this Articlc may be terminated by
13877: senvaltio voi lopettaa edellyttäen, että se an- the Member State in question provided that
13878: taa siitä kirjallisen ilmoituksen kaksitoista it gives twelve months' notice in writing.
13879: kuukautta aikaisemmin.
13880: 8. Ilmoitukset ja tiedonannot, jotka anne- 8. Declarations and notifications made in
13881: taan tämän artiklan nojalla, on tehtävä accordance with this Article shall be made
13882: Ruotsin hallitukselle, jonka tulee antaa tieto to the Government of Sweden which shall
13883: kaikille muille jäsenvaltioille. notify all other Member States.
13884:
13885: 44 artikla Article 44
13886: Muutokset Amendment
13887: Paitsi mitä muissa kohdin tätä konven- Except where provision for modification
13888: tiota, liitteet mukaanluettuina, on säädetty is made elsewhere in this Convention, in-
13889: muutoksista, muutos tämän konvention mää- cluding the Annexes to it, an amendment to
13890: räyksiin on alistettava jäsenvaltioiden hyväk- the provisions of this Convention shall be
13891: syttäväksi, jos se on hyväksytty neuvoston submitted to Member States for acceptance
13892: päätöksellä. Muutos tulee voimaan, jos if it is approved by decision of the Council,
13893: kaikki jäsenvaltiot hyväksyvät sen. Hyväk- and it shall enter into force provided it is
13894: syruiskirjat on talletettava Ruotsin hallituk- accepted by all Member States. Instruments
13895: sen huostaan, joka ilmoittaa siitä kaikille of acceptance shall be deposited with the
13896: jäsenvaltioille. Government of Sweden which shall notify
13897: all other Member States.
13898: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof -the undersigned, duly
13899: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present
13900: kirjoittaneet tämän konvention. Convention.
13901: Tehty Tukholmassa tammikuun 4 päivänä Done at Stockholm the fourth day of
13902: 1960 yhtenä ainoana englannin ja ranskan January, 1960, in a single copy in the Eng-
13903: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- lish and French languages, both texts being
13904: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan equally authentic, which shall be deposited
13905: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää with the Government of Sweden, by which
13906: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille certified copies shall be transmitted to all
13907: muille allekirjoittajavaltioille ja siihen yhty- other signatory and acceding States.
13908: neille valtioille.
13909: (Allekirjoitukset) (Signatures)
13910: N:o 30 31
13911:
13912: A LIITE ANNEX A
13913: Alkutullit Basic duties
13914: 1. Tämän konvention 3 artiklan 3 kappa- 1. In paragraph 3 of Article 3 and in
13915: leessa ja tässä liitteessä mainittu tuontitulli, this Annex, the import duty applied to im-
13916: jota sovelletaan jonkin tuotteen tuontiin mää- ports of a product on any date means the
13917: rättynä ajankohtana, tarkoittaa todellista voi- rate of duty actually in force and levied
13918: massaolevaa tullimäärää, jota sinä ajankoh- on imports of that product on that date.
13919: tana kannetaan tuotetta maahan tuotaessa. Where, however, specific quantities or con-
13920: Milloin kuitenkin sallitaan erikoisten määrien signments are allowed to he imported under
13921: tai lähetysten maahantuonti erityisten hallin- a special administrative licensing or control
13922: nollisten lisenssi- tai kontrollimääräysten mu- scheme at a rate of duty lower than that
13923: kaisesti alhaisempaan tullimäärään kuin ta- otherwise levied on imports of that product,
13924: vallisesti tästä tuotteesta kannetaan, ei alhai- that lower rate shall not he considered to
13925: sempaa tullimäärää ole pidettävä tuotteen he the duty applied to that product. But
13926: tullina. Mutta milloin alhaisempaa tullia so- where a lower rate of duty is applied un-
13927: velletaan ilman määrärajoituksia jotakin tuo- conditionally without quantitative limitation
13928: tetta maahan tuotaessa sen tuontitarkoituksen to imports of a product hy reason of the
13929: perusteella, tätä tullia on pidettävä mainitun purpose for which it is imported, that rate
13930: tuotteen tullina, kun se tuodaan kysymyk- shall he considered to he the duty applied
13931: sessa olevaan tarkoitukseen. to that product when imported for that
13932: purpose.
13933: 2. Milloin jossakin jäsenvaltiossa jonkin 2. Where, in a Memher State, the import
13934: tuotteen tuontitulli on väliaikaisesti poistettu duty on any product is temporarily sus-
13935: tai alennettu tammikuun 1 päivänä 1960, pended or reduced on 1st J anuary, 1960,
13936: jäsenvaltio voi milloin tahansa ennen joulu- that Memher State may, at any time hefore
13937: kuun 31 päivää 1964 uudelleen palauttaa 31st Decemher, 1964, restore the import duty
13938: tämän tuotteen tuontitullin, edellyttäen että on that product, provided that
13939: a) teollisuus sen alueella on ryhtynyt huo- (a) the industry within its territory has
13940: mattaviin investointeihin ennen tämän kon- committed itself to suhstantial expenditure
13941: vention allekirjoituspäivää kysymyksessä ole- on the development of manufacture of the
13942: van tuotteen valmistuksen kehittämiseksi; ja product in question hefore the date of
13943: signature of this Convention; and
13944: h) olosuhteet ovat sellaiset, että on syytä (b) the circumstances are such that it is
13945: olettaa muiden jäsenvaltioiden tarjoaman reasonahle to assume that competition af-
13946: kilpailun tämän tuotteen kohdalla olleen oleel- fecting that product from other Memher
13947: lisena tekijänä teollisuuden sijoituslaskel- States was an essential element in the cal-
13948: missa; ja culation of the industry in making its in-
13949: vestment; and
13950: c) joko tuote sisältyy luetteloon, joka on (c) either the product is included in a
13951: annettu tiedoksi ennen tämän konvention list which has heen notified hefore the date
13952: allekirjoituspäivää muille tämän konvention of signature of this Convention, to the other
13953: allekirjoittajavaltioille, tai neuvosto on oikeut- States signatory to this Convention, or the
13954: tanut sellaisen tullin palauttamisen enemmis- Council has authorised such restoration hy
13955: töpää töksellä. majority decision.
13956: 3. Jäsenvaltio voi uudelleen palauttaa 3. A Memher State may restore the im-
13957: jonkin tuotteen tuontitullin muullakin tavoin port duty on a product otherwise than in
13958: kuin tämän liitteen 2 kappaleen mukaisesti, accordance with paragraph 2 of this Annex,
13959: ehdolla että se on ilmoittanut asiasta kaikille provided it has informed all other Memher
13960: muille jäsenvaltiolle vähintään kuukautta en- States at least one month hefore the duty is
13961: nen tullin palauttamista. Jos kuitenkin tänä to he restored. If, however, during that
13962: aikana tai myöhemmin jollakin muulla jäsen- time or later any other Memher State has
13963: valtiolla on todellista mielenkiintoa tähän a practical interest in the product, i.e., that
13964: tuotteeseen, s. o. jos se tuottaa ja vie mainit- it produces and exports that product in
13965: 32 N:o 30
13966:
13967: tua tuotetta huomattavia määriä ja siitä il- significant quantities and so declares to the
13968: moittaa jäsenvaltiolle, joka aikoo palauttaa Member State which is proposing to restore
13969: tai on jo palauttanut tullin, tämä jäsenvaltio or has restored the duty, that Member State
13970: ei saa uudelleen soveltaa tai sen on poistet- shall not restore or shall remove that duty.
13971: tava tämä tulli. Neuvoston enemmistö voi The Council may decide, by majority vote,
13972: päättää, että jäsenvaltiolla ei ole todellista that a Member State does not have a prac-
13973: mielenkiintoa tuotteeseen. tical interest in the product.
13974: 4. Tullin palauttamispäivästä lähtien, tä- 4. From the date of restoration of a duty
13975: män liitteen 2 tai 3 kappaleen mukaisesti, in accordance with paragraph 2 or para-
13976: tulli ei saa ylittää 3 artiklan sallimaa mää- graph 3 of this Annex, the duty shall not
13977: rää. Tällöin edellytetään että alkutulli on exceed that permitted under Article 3, on
13978: se, jota olisi sovellettu tammikuun 1 päivänä the assumption that the basic duty is the
13979: 1960, ellei tullia olisi väliaikaisesti poistettu duty which would have been applied on 1st
13980: tai alennettu tuona ajankohtana. J anuary, 1960, if the duty had not been
13981: temporarily suspended or reduced on that
13982: date.
13983: 5. Tanskan osalta minkä tahansa tuotteen 5. For Denmark, the basic duty for any
13984: alkutulli on tulli, jota sovelletaan tuotaessa product shall be that applied to imports of
13985: tätä tuotetta maahan muista jäsenvaltioista that product from other Member States on
13986: maaliskuun 1 päivänä 1960. 1st March, 1960.
13987: 6. Norjan osalta kunkin seuraavassa maini- 6. For Norway, the basic duty on each
13988: tun tavaran alkutulli on tullimäärä, joka of the following items shall be the rate
13989: mainitaan tavaran kohdalla tai sellainen specified against that item or such lower
13990: alempi määrä, joka aikanaan mainitaan tulli- rate as may be specified at the relevant
13991: tariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuk- time in Schedule XIV to the General Agree-
13992: sen XIV luettelossa: ment on Tariffs and Trade:
13993: Norjan
13994: tullitariffin Tullimäärä Nkr. per kg
13995: Tavara tai arvosta
13996: nimike
13997: 24.02 B Sikarit . . ................................ . 20:-
13998: 24.02 C Savukkeet ............................... . 20:-
13999: ex 32.09 C Lakat ja lakkamaalit ..................... . 12%%
14000: 69.12 A1 Fajanssiesineet, valkoiset, koristelemattomat .. 22% %, mutta vähintään 0.80
14001: 0.80
14002: 69.12 A2 Fajanssiesineet, muut ..................... . 22% %, mutta vähintään 1.20
14003: 1.20
14004: ex 70.13 B Pöytä- ja keittiölasiesineet, koristellut ....... . 20 %, mutta vähintään 2.40
14005: ex 72.17 B Putket, valurautaa ....................... . 15%
14006: ex 73.20 Putkenosat ............................... . 15%
14007: 85.03 A Galvaaniset paristot paino enintään 180 gramma 15 %, mutta vähintään 0.55
14008: ex 92.11 Sanelukoneet ............................. . 15%
14009:
14010: Norwegian Tariff Rate of duty
14011: number Produet N orwegian Kroner per
14012: kg. or a.d valorem
14013: 24.02 B Cigars .................................. . 20:-
14014: 24.02 C Cigarettes ............................... . 20:-
14015: ex 32.09 C Varnishes and polishes ................... . 12lfz%
14016: 69.12 A1 Articles of faience, white or monochrome ... . 22112 %, but not less than 0.80
14017: 69.12 A2 Articles of faience, others ................. . 22112 %, but not less than 1.20
14018: ex 70.13 B Decorated glassware for table and kitchen
14019: purposes ................................ . 20 %, but not less than 2.40
14020: ex 73.17 B So~lp~pes : ................................. . 15%
14021: ex 73.20 S01lp1pe f1ttmgs .......................... . 15%
14022: 85.03 A Galvanic dry cells weighing up to 180 grams 15 %, but not less than 0.55
14023: ex 92.11 Tape-recorders ........................... . 15%
14024: N:o 30 33
14025:
14026: 7. Yhdistyneen Kuningaskunnan osalta 7. For the United Kingdom, the basic
14027: seuraavien tuotteiden alkutulli on oleva duty shall be 33 % per cent ad valorem for
14028: 33 Ya % arvosta: the following products:-
14029: Brysselin· Brussels nomen-
14030: nimikkeistön
14031: nimike clature number
14032: ex 32.05 Synteettiset orgaaniset väriaineet ex 32.05 Synthetic organic dyestuffs (in-
14033: (myös pigmenttivärit) muut kuin cluding pigment dyestuffs) other
14034: hajoitetut tai liuotetut selluloosaa- than such dyestuffs dispersed or
14035: nitraattiin (myös pehmitetyt); dissolved in cellulose nitrate (plas-
14036: synteettiset orgaaniset tuotteet, ticised or not) ; synthetic organic
14037: joita käytetään luminoforein, muut products of a kind used as lumi-
14038: kuin synteettiset orgaaniset väri- nophores, other than such products
14039: aineet (myös pigmenttivärit) ha- consisting of synthetic organic dye-
14040: joitetut tai liuotetut tekomuovi- stuffs (including pigment dye-
14041: aineisiin; ja niin sanotut optiset stuffs) dispersed or dissolved in
14042: valkaisuaineet, kuituihin kiinnitty- artificial plastic materia!; and
14043: vät. products of the kind known as
14044: optical bleaching agents, substan-
14045: tive to the fibre.
14046: ex 32.09 Synteettiset orgaaniset väriaineet ex 32.09 Synthetic organic dyestuffs in
14047: vähittäismyyntimuodoissa ja -pak- forms or packings of a kind sold
14048: kauksissa. by retail.
14049: Tämän kappaleen määräykset tulevat voi- The provisions of this paragraph will take
14050: maan edellyttäen, että 33 Ya % arvotulli ote- effect on the understanding that the duty of
14051: taan käytäntöön viimeistään heinäkuun 1 päi- 33 % per cent ad va"lorem will be introduced
14052: vänä 1960. not later than 1st July, 1960.
14053: 8. Neuvosto voi päättää, että jäsenvaltio 8. The Council may decide to authorise
14054: saa määrätä tietyn tullimäärän jonkun tava- a Member State to adopt any rate of duty
14055: ran alkutulliksi. as the basic duty for any product.
14056: 9. Tämän liitteen määräyksiä sovelletaan 9. The provisions of this Annex apply
14057: vain alueelta peräisin olevien tavaroiden only to duties on imports of goods eligible
14058: tuontitulleihin. for Area tariff treatment.
14059:
14060: B LIITE ANNEX B
14061: Alkuperää koskevat säännöt tulli- Rules regarding a.rea origin for ta.riff
14062: tarkoituksia varten purposes
14063: Tavaroiden alkuperää määrättäessä 4 ar- For the purpose of determining the origin
14064: tiklan mukaan ja mainittua artiklaa sovel- of goods under Article 4 and for the appli-
14065: lettaessa on seuraavia sääntöjä noudatet- cation of that Article, the following Rules
14066: tava. Tämän liitteen luettelot on laadittu shall be applied. The Schedules to this
14067: vain englanninkielellä. Annex are in the English language only.
14068:
14069: 1 sääntö. Tulk~rt-tamääräykset Rule 1.-In.terpretative Provision.s
14070: 1. ,Alue" tarkoittaa liiton aluetta. 1. ,The Area" means the Area of the
14071: Association.
14072: 2. Määrättäessä meren tuotteiden ja niistä 2. In determining the place of production
14073: valmistettujen tavaroiden valmistuspaikkaa, of marine products and goods produced
14074: on jäsenvaltioon kuuluvaa alusta pidettävä therefrom, a vessel of a Member State shall
14075: jäsenvaltion alueen osana. Määrättäessä tava- be regarded as part of the territory of that
14076: roiden lähettämispaikkaa, merestä saadut me- State. In determining the place from which
14077: 5 5707/60
14078: 34 N:o 30
14079:
14080: ren tuotteet ja niistä merellä valmistetut ta- goods have been consigned, marine products
14081: varat katsotaan jäsenvaltion alueelta lähete- taken from the sea or goods produced there-
14082: tyiksi, mikäli jäsenvaltioon kuuluva alus on from at sea shall be regarded as having been
14083: ne pyydystänyt tai ne on valmistettu jäsen- consigned from the territory of a Member
14084: valtioon kuuluvalla aluksella sekä tuotu vä- State if they were taken by or produced
14085: littömästi alueelle. in a vessel of a Member State and have been
14086: brought direct to the Area.
14087: 3. Rekisteröidyn aluksen on katsottava 3. A vessel which is registered shall be
14088: kuuluvan siihen valtioon, jossa se on rekis- regarded as a vessel of the State in which
14089: teröity ja jonka lipun alla se kulkee. it is registered and o:f which it flies the
14090: flag.
14091: 4. Sanonta ,materiaali" sisältää tavaroi- 4. ,Materials" includes products, parts
14092: den valmistukseen käytetyt raaka-aineet, puo- and components used in the production of
14093: livalmisteet tai osat. the goods.
14094: 5. Tavaroiden valmistuksessa alueella 5. Energy, fuel, plant, machinery and
14095: käytetty voima, polttoaine, laitokset, koneet tools used in the production of goods within
14096: ja työkalut sekä tällaisten laitosten, konei- the Area, and materials used in the main-
14097: den ja työkalujen hoitamisessa käytetty ma- tenance of such plant, machinery and tools,
14098: teriaali on katsottava kokonaan alueella val- shall be regarded as wholly produced within
14099: mistetuksi määrättäessä tavaroiden alkuperää. the Area when determining the origin o:f
14100: those goods.
14101: 6. Sanontaan ,tuotettu" 4 artiklan 1 c 6. ,Produced" in sub-paragraph (c) of
14102: kohdassa ja sanontaan ,valmistusprosessi" paragraph 1 of Article 4 and ,a process o:f
14103: saman artiklan 2 kappaleessa sisältyy minkä production" in paragraph 2 of that Article
14104: tahansa työtavan tai menetelmän soveltami- include the application of any operation or
14105: nen, ei kuitenkaan työtavan tai menetelmän, process, with the exception of any operation
14106: joka käsittää vain yhden tai useamman or process which consists only of one or
14107: seuraavista: more o:f the :following:
14108: a) pakkaamisen, riippumatta pakkausma- (a) packing, wherever the packing mate-
14109: teriaalin valmistuspaikasta; rials may have been produced;
14110: b) eriin jakamisen; (b) splitting up into lots;
14111: c) lajittelun ja laatuluokittelun; (c) sorting and grading;
14112: d) merkitsemisen; (d) marking;
14113: e) järjestämisen sarjoiksi. ( e) putting up into sets.
14114: 7. Sanontaan .~tuottaja" sisältyy viljelijä 7. ,Producer" includes a grower and a
14115: ja valmistaja selkä niinikään henkilö, jdka manufacturer and also a person who sup-
14116: toimittaa tavaroitaan muulla tavoin kuin myy- plies his goods otherwise than by sale to
14117: mällä niitä toiselle henkilölle ja jonka las- another person and to whose order the last
14118: kuun tämä toinen henkilö suorittaa tavaroi- process in the course of the manufacture of
14119: den valmistuksen viimeisen vaiheen. the goods is applied by that other person.
14120: 2 sääntö. Kokonaan alueella tuotetut Rule 2.-Goods wholly produced within t·he
14121: tavarat Area
14122: 4 artiklan 1 a kohdan kannalta kokonaan For the purpose of sub-paragraph (a) of
14123: alueella tuotetuiksi on katsottava: paragraph 1 of Article 4, the :following are
14124: among the products which shall be regarded
14125: as wholly produced within the Area:
14126: a) kivennäistuotteet, jotka on saatu alueella (a) mineral products extracted from the
14127: maaperästä; ground within the Area;
14128: b) kasvituotteet, jotka on korjattu alueelta; (b) vegetable products harvested within
14129: the Area;
14130: c) elävät eläimet, jotka ovat syntyneet ja (c) live animals born and raised within
14131: kasvatetut alueella; the Area;
14132: N:o 30 35
14133:
14134: d) elävistä eläimistä alueella saadut tuot- ( d) products ohtained within the Area
14135: teet; from live animals;
14136: e) metsästämällä tai kalastamaHa alueella ( e) products obtained by hunting or fish-
14137: saadut tuotteet; ing conducted within the Area;
14138: f) jäsenvaltiolle kuuluvan aluksen me- (f) marine products taken from the sea
14139: restä pyydystämät meren tuotteet; hy a vessel of a Memher State;
14140: g) käytetyt esineet, joita voidaan käyttää (g) used articles fit only for the recovery
14141: vain materiaalin regeneraatioon edellyttäen, of materials, provided that they have been
14142: että ne on kerätty käyttäjiltä alueella; collected from users within the Area;
14143: h) valmistuksen yhteydessä alueella synty- (h) scrap and waste resulting from man-
14144: neet romu ja jätteet; ufacturing operations within the Area;
14145: i) tavarat, jotka on tuotettu alueella yksin- ( i) goods produeed within the Area exclu-
14146: omaan yhdestä tai molemmista seuraavista: sively from one or hoth of the following:
14147: 1) tuotteista, jotka kuuluvat a-h kohtiin; (1) products within sub-paragraphs (a) to
14148: (h);
14149: 2) materiaalista, jossa ei ole mitään alueen (2) materials eontaining no element im-
14150: ulkopuolelta tuotua tai alkuperältään epä- ported from outside the .Area or of undeter-
14151: määräistä ainesosaa. mined origin.
14152: 3 sääntö. Prosenttiperusteen soveltaminen Rule 3.-Application of Percentage Oriterion
14153: 4 artiklan 1 c kohdan kannalta: For the purpose of sub-paragraph (c) of
14154: paragraph 1 of Article 4:
14155: a) Kaiken sen materiaalin, joka täyttää (a) Any materials which meet the condi-
14156: mainitun artiklan 1 kappaleen a tai b koh- tions specified in suh-paragraph (a) or (b)
14157: dan ehdot, on katsottava olevan sisältämättä of paragraph 1 of that Article shall be
14158: alueen ulkopuolelta tuotuja ainesosia. regarded as eontaining no element imported
14159: from outside the Area;
14160: b) Alueen ulkopuolelta tuoduksi todetta- (b) The value of any materials which can
14161: van materiaalin arvo on tulliviranomaisten he identified as having been imported from
14162: hyväksymä cif-arvo, joko tullattaessa koti- outside the Area shall be their e.i.f. value
14163: maista käyttöä varten tai väliaikaisesti maa- accepted by the customs authorities on
14164: hantuotaessa, sinä ajankohtana jolloin samaa (1learance for home use, or on temporary
14165: materiaalia viimeksi tuotiin jäsenvaltioon, admission, at the time of last importation
14166: jossa sitä käytettiin valmistusprosessissa, into the territory of the Member State where
14167: kummassakin tapauksessa vähennettynä niillä they were used in a process of production,
14168: kuljetuskustannuksilla, jotka ovat aiheutuneet less the amount of any transport costs
14169: muiden jäsenvaltioiden kautta tapahtuneen incurred in transit through the territory of
14170: kuljetuksen yhteydessä. other Member States;
14171: c) Ellei alueen ulkopuolelta tuodun mate- (c) If the value of any materials imported
14172: riaalin arvoa voida määrätä edellisen b koh- from outside the Area cannot be determined
14173: dan perusteella, sen arvo on se ensimmäi- in accordance with sub-paragraph (b) of this
14174: nen selvitettävissä oleva hinta, joka tästä Rule, their value shall be the earliest ascer-
14175: materiaalista on maksettu sen jäsenvaltion tainable price paid for them in the territory
14176: alueella, jossa sitä on käytetty valmistuspro- of the Member State where they were used
14177: sessissa. in a process of production;
14178: d) Ellei jonkin materiaalin alkuperää ( d) If the origin of any materials cannot
14179: voida määrätä, katsotaan materiaali alueen he determined, such materials shall be deemed
14180: ulkopuolelta tuoduksi ja sen arvo on se en- to have been imported from outside the Area
14181: simmäinen selvitettävissä oleva hinta, joka and their value shall he the earliest ascer-
14182: tästä materiaalista on maksettu sen jäsenval- tainable price paid for them in the territory
14183: tion alueella, jossa sitä on käytetty valmis- of the Memher State where they were used
14184: tusprosessissa. in a process of production;
14185: 36 N:o 30
14186:
14187: e) Tavarain vientihinta on se hinta, joka ( e) The export price of the goods shall be
14188: niistä on viejälle maksettu tai maksettava the price paid or payable for them to the
14189: sen jäsenvaltion alueella, jossa tavara on val- exporter in the territory of the Member
14190: mistettu, tarpeen vaatiessa muunnettuna fob- State where the goods were produeed, that
14191: tai vapaasti rajalla perusteella kysymyksessä price being adjusted, where neeessary, to
14192: olevalla alueella. a f.o.b. or free at frontier basis in that
14193: territory;
14194: f) Tämän säännön b, c tai d kohdassa (f) The value under sub-paragraphs (b),
14195: tarkoitettu arvo tai e kohdassa tarkoitettu (c) or (d) or the export priee under sub-
14196: vientihinta voidaan muuntaa vastaamaan paragraph ( e) of this Rule may be adjusted
14197: määrää, joka olisi saatu myynnistä vapailla to eorrespond with the amount whieh would
14198: markkinoilla toisistaan riippumattoman osta- have been obtained on a sale in the open
14199: jan ja myyjän kesken. Tämä määrä on myös market between buyer and seller independent
14200: katsottava vientihinnaksi, jos tavara ei ole of each other. This amount shall also be
14201: kaupan kohteena. taken to be the export priee when the goods
14202: are not the subject of a sale.
14203:
14204: 4 sääntö. Kelpuuttamisen ykn'"kkö Rule 4.-Unit of Qualification
14205: 1. Jokaista tavaralähetyksessä olevaa tava- 1. Each article in a consignment shall be
14206: raa on käsiteltävä erikseen. considered separately.
14207: 2. Tämän säännön 1 kohtaa sovellettaessa 2. For the purposes of paragraph 1 of this
14208: on noudatettava seuraavaa: Rule:
14209: a) Milloin Brysselin-nimik:keistössä on ni- (a) where the Brussels Nomenclature spe-
14210: menomaan mainittu, että tavaroiden ryhmä, cifies that a group, set or assembly of articles
14211: sarja tai yhdistelmä on merkittävä yhteiseen is to be classified within a single heading,
14212: nimikkeeseen, sellaista ryhmää, sarjaa tai yh- such a group, set or assembly shall be treated
14213: distelmää käsitellään yhtenä tavarana. as one article;
14214: b) Tavaran mukana tuotujen työkalujen, (b) tools, parts and accessories whieh are
14215: osien ja tarvikkeiden, joiden hinta sisältyy imported with an article, and the price of
14216: tavaran hintaan tai joista ei laskuteta erik- which is included in that of the artiele or
14217: seen, on. katsottava muodostavan tavaran for which no separate eharge is made, shall
14218: kanssa yhteisen kokonaisuuden edellyttäen, be considered as forming a whole with the
14219: että kysymyksessä ovat vakiolaitteet, jotka article, provided that they constitute the
14220: tavanomaisesti sisältyvät tällaisen tavaran standard equipment customarily ineluded on
14221: kauppaan. the sale of articles of that kind;
14222: c) Tapauksissa, joihin a ja b kohdat eivät (c) in cases not within sub-paragraphs (a)
14223: sovellu, tavaraa on käsiteltävä yhtenä tava- and (b), goods shall be treated as a single
14224: rana, mikäli sitä siten käsitellään tulleja artiele if they are so treated for purposes of
14225: määrättäessä jäsenvaltiossa, johon tavara tuo- assessing eustoms duties by the importing
14226: daan. Member State.
14227: · 3. Kokoamatonta tai osiin purettua tava- 3. An unassembled or disassembled article
14228: raa, joka on tuotu maahan useampana kuin which is imported in more than one eonsign-
14229: yhtenä lähetyksenä sen vuoksi, että tavaran ment because it is not feasible for transport
14230: maahantuominen yhtenä lähetyksenä ei ole or production reasons to import it in a single
14231: kuljetus- tai valmistussyistä mahdollista, on eonsignment shall, if the importer so requests,
14232: maahantuojan niin halutessa käsiteltävä yh- be treated as one artiele.
14233: tenä tavarana.
14234:
14235: 5 sääntö. Materiaalin erottelu Rule 5.-Segregation of materials
14236: 1. Kysymyksen ollessa tuotteista tai teolli- 1. For those produets or industries where
14237: suuksista, joiden osalta valmistajan olisi käy- it would be impractieable for the producer
14238: tännössä mahdotonta fyysillisesti erotella sa- physically to segregate materials of similar
14239: maa laatua mutta eri alkuperää olevia tava- character but different origin used in the
14240: N:o 30 37
14241:
14242: roiden valmistuksessa käytettäviä ainesosia, production oi goods, such segregation may
14243: tällaisen erottelun sijasta voidaan käyttää be replaced by an appropriate accounting
14244: tarkoituksenmukaista kirjanpitomenetelmää, system, which ensures that no more goods
14245: jolla varmistetaan, että vain niille tavaroille receive Area tariif treatment than would
14246: myönnetään alueen tullikohtelu, joille se olisi have been the case ii the producer had been
14247: myönnettävä siinäkin tapauksessa, että val- able physically to segregate the materials.
14248: mistajan olisi ollut mahdollista iyysillisesti
14249: erotella ainesosat.
14250: 2. Tällaisen kirjanpitomenetelmän on ol- 2. Any such accounting system shall con-
14251: tava asianomaisten jäsenvaltioiden sopimien iorm to such conditions as may be agreed
14252: ehtojen mukainen sen varmistamiseksi, että upon by the Member States concerned in
14253: asianmukaisia valvontatoimenpiteitä sovelle- order to ensure that adequate control meas-
14254: taan. ures will be applied.
14255: 6 sääntö. Seosten kohtelu Rule 6.-Treatment of mixtures
14256: 1. Kysymyksen ollessa seoksista, jotka ei- 1. In the case of mixtures, not being
14257: vät ole 4 säännössä tarkoitettuja toisistaan groups, sets or assemblies oi separable articles
14258: erotettavissa olevien tavaroiden ryhmiä, sar- dealt with under Rule 4, a Member State may
14259: joja tai yhdistelmiä, jäsenvaltio voi olla hy- reiuse to accept as being of Area origin any
14260: väksymättä alueelta peräisin olevan ja sen product resulting irom the mixing together
14261: ulkopuolelta peräisin olevan tavaran yhteen- oi goods which would qualiiy as being of
14262: sekoittamisen tuloksena aikaansaatua valmis- Area origin with goods which would not so
14263: tetta alueelta peräisin olevaksi, mikäli tuot- qualiiy, ii the characteristics of the product
14264: teen ominaisuudet kokonaisuutena katsoen as a whole are not essentially difierent irom
14265: eivät eroa sekoitettujen tuotteiden ominai- the characteristics of the goods which have
14266: suuksista. been mixed.
14267: 2. Kysymyksen ollessa erityisistä tuotteista, 2. In the case of particular products
14268: joihin nähden asianomaiset jäsenvaltiot kui- where it is, however, recognised by Member
14269: tenkin myöntävät, että 1 kohdassa tarkoite- States concerned to be desirable to permit
14270: tun sekoittamisen salliminen olisi suotavaa, mixing of the kind described in paragraph 1
14271: tällaiset erityiset tavarat on hyväksyttävä of this Rule, such products shall be accepted
14272: alueelta peräisin oleviksi sellaiselta osaltaan, as of Area origin in respect of such part
14273: jonka voidaan näyttää vastaavan sekoituk- thereof as may be shown to correspond to the
14274: sessa käytettyjen alueelta peräisin olevien quantity oi goods oi Area origin used in the
14275: tavaroiden määrää, ottaen huomioon ehdot, mixing, subject to such conditions as may be
14276: joista ehkä sovitaan. agreed upon.
14277: 7 sääntö. Päällyksen kohtelu Rule 7.-Treatment of Packing
14278: 1. Jos jäsenvaltio kohtelee tullimaksujen 1. Where for purposes of assessing cus-
14279: määräämiseksi tavaroita erillään niiden pääl- toms duties a Member State treats goods
14280: lyksestä, se saa myös, kysymyksen ollessa sen separately from their packing, it may also,
14281: toisesta jäsenmaasta tapahtuvasta tuonnista, in respect of its imports from the territory of
14282: määrätä erikseen sellaisen päällyksen alku- another Member State, determine separately
14283: perän. the origin of such packing.
14284: 2. Jollei edellistä kohtaa sovelleta, pääl- 2. Where paragraph 1 of this Rule is not
14285: lyksen on katsottava muodostavan yhteisen applied, packing shall be considered as form-
14286: kokonaisuuden sen sisältämien tavaroiden ing a whole with the goods and no part any
14287: kanssa, eikä mitään päällyksen osaa, joka packing required for their transport or
14288: tarvitaan tavarain kuljetukseen tai varastoin- storage shall be considered as having been
14289: tiin, ole katsottava alueen ulkopuolelta tuo- imported from outside the Area, when deter-
14290: duksi tavaran alkuperää yhteisenä kokonai- mining the origin of the goods as a whole.
14291: suutena määrättäessä.
14292: 3. Tämän säännön 2 kohdan kannalta 3. For the purpose of paragraph 2 of this
14293: päällystä, jossa tavara tavallisesti myydään Rule, packing with which goods are ordina-
14294: 38 N:o 30
14295:
14296: vähittäiskaupassa, ei ole katsottava tavaroi- rily sold hy retail shall not be regarded as
14297: den kuljetus- tai varastopäällykseksi. packing required for the transport or storage
14298: of goods.
14299: 8 sääntö. AZkuperäse~vitykset Rule 8.-Documentary Evidence
14300: 1. Alueen tullikohtelun myöntämistä tava- 1. A claim that goods shall he accepted
14301: roille tarkoittavan vaatimuksen tueksi on esi- as eligihle for Area tariff treatment shall
14302: tettävä asianmukaiset alkuperää ja tavara- he supported hy appropriate documentary
14303: lähetystä koskevat kirjalliset selvitykset. Al- evidence of origin and consignment. The
14304: kuperäselvityksen tulee olla joko evidence of origin shall consist of either-
14305: a) viimeisen alueella olevan tuottajan al- (a) a declaration of origin completed hy
14306: kuperäilmoitus varustettuna viejän lisäilmoi- the last producer of the goods within the
14307: tuksella, ellei tuottaja tai tuottajan agentti Area, together with a supplementary declara-
14308: ole myös tavaran viejä; tai tion completed hy the exporter in cases
14309: where the producer is not himself or hy his
14310: agent the exporter of the goods; or
14311: h) valtion viranomaisen tai jäsenvaltion, (b) a certificate given hy a governmental
14312: josta vienti tapahtuu tähän tarkoitukseen ni- authority or authorised hody nominated hy
14313: mittämän valtuutetun elimen, jonka asettami- the exporting Memher State and notified to
14314: sesta on tehty ilmoitus muille jäsenvaltioille, the other Member States, together with a
14315: antama todistus varustettuna tavaran viejän supplementary declaration completed hy the
14316: lisäilmoituksella. exporter of the goods.
14317: Näiden ilmoitusten, todistusten ja lisä- These declarations, certificates and sup-
14318: ilmoitusten on oltava muodoltaan tämän liit- plementary declarations shall he in the form
14319: teen IV luettelon määräysten mukaisia. prescribed in Schedule IV to this Annex.
14320: 2. Viejä voi valita jommankumman tämän 2. The exporter may choose either of the
14321: säännön 1 kappaleessa mainituista todistus- forms of evidence referred to in paragraph 1
14322: muodoista. Kuitenkin voivat viejämaan vi- of this Rule. Nevertheless, the authorities of
14323: ranomaiset vaatia eräiden tavaroiden osalta, the country of exportation may require for
14324: että alkuperäselvitys on annettava 1 h koh- certain categories of goods that evidence of
14325: dassa mainitussa muodossa. origin shall be furnished in the form indi-
14326: cated in suh-paragraph (b) of that para-
14327: graph.
14328: 3. Milloin valtion viranomainen tai tämän 3. In cases where a certificate of origin
14329: säännön 1 h kohdan tarkoittama valtuutettu is to he supplied hy a governmental authority
14330: elin antaa alkuperätodistuksen, mainitun vi- or an authorised hody under sub-paragraph
14331: ranomaisen tai elimen on saatava viimeisen (b) of paragraph 1 of this Rule, that au-
14332: alueella toimivan tavaran tuottajan antama thority or hody shall ohtain a declaration
14333: tavaran alkuperää koskeva ilmoitus. Valtion as to the origin of the goods given hy the
14334: viranomaisen tai valtuutetun elimen on va- last producer of the goods within the Area.
14335: kuuttauduttava annetun selvityksen paik- The governmental authority or the authorised
14336: kansapitävyydestä. Tarvittaessa on niiden hody shall satisfy themselves as to the accu-
14337: vaadittava lisätietoja sekä suoritettava sove- racy of the evidence provided; where neces-
14338: liasta valvontaa. Sen jäsenvaltion viran- sary they shall require the production of
14339: omaisten, johon tuonti tapahtuu, niin vaa- additional information, and shall carry out
14340: tiessa on annettava luottamuksellisesti tietoja any suitahle check. If the authorities of the
14341: siitä, kuka on tuottaja. importing Memher State so require, a con-
14342: fidential indication of the producer of the
14343: goods shall he given.
14344: 4. Tämän saannön 1 h kohdassa tarkoi- 4. Nominations of authorised bodies for
14345: tetun elimen valtuudet voi jäsenvaltio, josta the purpose of suh-paragraph (b) of para-
14346: vienti tapahtuu, tarpeen vaatiessa peruuttaa. graph 1 of this Rule, may he withdrawn hy
14347: Jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus kysymyk- the exporting Memher State if the need
14348: sen ollessa sen tuonnista kieltäytyä hyväksy- arises. Each Memher State shall retain. in
14349: N:o 30 39
14350: mästä jonkin sellaisen valtuutetun elimen regard to its 'imports, the right of refusing
14351: antamia todistuksia, jonka on osoitettu jat- to accept certificates from any authorised
14352: kuvasti antaneen niitä virheellisesti. Sellai- body which is shown to have repeatedly
14353: seen toimenpiteeseen ei kuitenkaan saa ryh- issued certificates in an improper manner,
14354: tyä ilmoittamatta etukäteen tyytymättömyy- but such action shall not be taken without
14355: den syitä asianomaisella tavalla sille jäsen- adequate prior notification to the exporting
14356: valtiolle, josta vienti tapahtuu. Member State of the grounds for dissatisfac-
14357: tion.
14358: 5. Tapauksissa, joihin nähden asianomaiset 5. In cases where the Member States con-
14359: jäsenvaltiot myöntävät, että tämän säännön cerned recognise that it is impracticable for
14360: 1 a kohdassa tai 3 kappaleessa mainitun alku- the producer to make the declaration of
14361: peräilmoituksen tekeminen on tuottajalle origin specified in sub-paragraph (a) of
14362: mahdotonta, viejä saa tehdä mainitun ilmoi- paragraph 1 or in paragraph 3 of this Rule,
14363: tuksen sellaisessa muodossa, kuin mainitut the exporter may make that declaration, in
14364: jäsenvaltiot mahdollisesti lähemmin määrää- such form as those Member States may for
14365: vät. the purpose specify.
14366: 6. Neuvosto voi päättää, että muita tai 6. The Council may decide that further
14367: edellämainituista poikkeavia tavaran alkupe- or different provisions concerning evidende
14368: rän tai lähettämisen selvittämistä koskevia of origin or of consignment shall apply to
14369: määräyksiä on sovellettava erityisiin tavara- particular categories of goods or classes of
14370: ryhmiin tai liiketoimiin. transactions.
14371:
14372:
14373: 9 sääntö. Alkuperäselvitysten paikkansa- Rule 9.-Verification of Evidence of Origin
14374: pitävyyden tutkiminen
14375: 1. Jäsenvaltio, johon tuonti tapahtuu, voi 1. The importing Member State may as
14376: tarvittaessa vaatia 8 säännön perusteella necessary require further evidence to support
14377: lisäselvityksiä ilmoituksen tai alkuperätodis- any declaration or certificate of origin fur-
14378: tuksen tueksi. nished under Rule 8.
14379: 2. Jäsenvaltio, johon tuonti tapahtuu, ei 2. The importing Member State shall not
14380: saa estää maahantuojaa ottamasta tavaraa prevent the importer from taking delivery
14381: haltuunsa yksinomaan sen vuoksi, että mai- of the goods solely on the grounds that it
14382: nittuja lisäselvityksiä vaaditaan, mutta voi requires such further evidence, but may
14383: vaatia vakuuden asettamista mahdollisesti require security for any duty or other charge
14384: maksettavaksi tulevasta tullista tai muusta which may be payable.
14385: maksusta.
14386: 3. Milloin jäsenvaltio on 1 kappaleen no- 3. Where, under paragraph 1 of this Rule,
14387: jalla vaatinut lisäselvityksiä, toisen jäsenval- a Member State has required further evidence
14388: tion alueella olevilla asianomaisilla on oikeus to be furnished, those concerned in the ter-
14389: esittää mainitut lisäselvitykset oman maansa ritory of another Member State shall be free
14390: viranomaisille tai valtuutetulle elimelle, jonka to produce it to a governmental authority or
14391: on annettava, tutkittuaan tarkoin selvitysten an authorised body of the latter State, who
14392: paikkansapitävyys, asianmukainen selonteko shall, after thorough verification of the
14393: sen jäsenvaltion viranomaisille, johon tuonti evidence, furnish an appropriate report to
14394: tapahtuu. the importing Member State.
14395: 4. Mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö niin 4. Where it is necessary to do so by reason
14396: vaatii, se voi määrätä, että niiden maiden of national legislation, a Member State may
14397: viranomaisten, joihin tuonti tapahtuu, esit- prescribe that requests by the authorities of
14398: tämät pyynnöt, jotka koskevat lisäselvitysten importing Member States for further
14399: hankkimista ensiksimainitun jäsenvaltion evidence from those concerned in its terri-
14400: alueella olevilta asianomaisilta, on osoitet- tory shall be addressed to a specified govern-
14401: tava tietylle viranomaiselle, jonka on annet- mental authority, who shall after thorough
14402: tava, tutkittuaan tarkoin selvitysten paik- verification of the evidence furnish an
14403: 40 N:o 30
14404:
14405: kansapitävyys, asianmukainen selonteko sen appropriate report to the importing Member
14406: jäsenvaltion viranomaisille, johon tuonti ta- State.
14407: pahtuu.
14408: 5. Jäsenvaltion, johon tuonti tapahtuu, 5. If the importing Member State wishes
14409: halutessa tutkimuksen suorittamista saadun an investigation to be made into the accuracy
14410: selvityksen paikkansapitävyydestä, se voi esit- of the evidence which it has received, it may
14411: tää sitä koskevan pyynnön toisen jäsenvaltion make a request to that effect to the other
14412: tai toisten jäsenvaltioiden asianomaisille vi- Member State or States concerned.
14413: ranomaisille.
14414: 6. Jäsenvaltion, johon tuonti tapahtuu, 6. Information obtained under the provi-
14415: tämän säännön määräysten perusteella saa- sions of this Rule by the importing Member
14416: mia tietoja on käsiteltävä luottamuksellisina. State shall be treated as confidential.
14417:
14418: 10 sääntö. Pakotteet Rule 10.-Sanctions
14419: 1. Jäsenvaltiot sitoutuvat saattamaan voi- 1. Member States undertake to introduce
14420: maan sellaisia rangaistussäännöksiä, jotka legislation, making such provision as may
14421: saattavat olla välttämättömiä sellaisten hen- be necessary for penalties against persons
14422: kilöiden rankaisemiseksi, jotka niiden who, in their territory, furnish or cause to
14423: alueella antavat tai aiheuttavat olennaisessa be furnished a document which is untrue in
14424: kohdin totuudenvastaisen asiakirjan, joka on a materia! particular in support of a claim
14425: tarkoitettu alueen tullikohtelun myöntä- in another Member State that goods should
14426: mistä toisessa jäsenvaltiossa koskevan ano- be accepted as eligible for Area tariff treat-
14427: muksen tueksi. Kysymykseen tulevien ran- ment. The penalties applicable shall be
14428: gaistusten on vastattava niitä, joita sovelle- similar to those applicable in cases of untrue
14429: taan silloin, kun totuudenvastaisia tietoja declarations in regard to payment of duty
14430: annetaan tavaran tullikäsittelyä varten. on imports.
14431: 2. Jäsenvaltiolla on oikeus käsitellä rikko- 2. A Member State may deal with the
14432: mus muutenkin kuin tuomioistuinasiana, jos offence out of court if it can be more
14433: tapaukseen sopivammin soveltuu sovittelu- appropriately dealt with by a compromise
14434: rangaistustoimenpiteitä tai vastaava hallin- penalty or similar administrative procedure.
14435: nollinen menettely.
14436: 3. Jäsenvaltiolla ei ole mitään velvolli- 3. A Member State shall be under no
14437: suutta panna vireille rangaistustoimenpiteitä obligation to institute or continue court
14438: tai tämän säännön 2 kappaleen edellyttämiä proceedings, or action under paragraph 2
14439: toimenpiteitä tai jatkaa niitä: of this Rule,
14440: a) ellei jäsenvaltion, johon tuonti tapah- (a) if it has not been requested to do so
14441: tuu, viranomainen, jolle totuudenvastainen by the importing Member State to which
14442: ilmoitus annettiin, sitä pyydä, tai the untrue claim was made; or
14443: b) elleivät toimenpiteet saatavissa olevan (b) if, on the evidence available, the pro-
14444: selvityksen valossa olisi oikeutettuja. ceedings would not be justified.
14445:
14446: I Luettelo Schedule I
14447: Luettelo valmistusmenetelmistä, joiden List of qualifying processes with alterna-
14448: vaihtoehtona on prosenttiperuste. tive percentage criterion.
14449: II Luettelo Schedule II
14450: Luettelo valmistusmenetelmistä ilman List of qualifying processes with no alter-
14451: vaihtoehtoista prosenttiperustetta. native percentage criterion.
14452: m Luettelo Schedule m
14453: Perusmateriaaliluettelo. Basic Materials List
14454: IV Luettelo Schedule IV
14455: Alkuperätodistusten lomakkeita. Forms of documentary evidence of origin.
14456: N:o 30 41
14457: C LIITE ANNEX C
14458: Luettelo 13 artiklan 1 kappaleessa tarkoite- List of Government aids referred to in
14459: tuista valtion tukitoimenpiteistä paragraph 1 of Article 13
14460: a) Hinnantasausjärjestelyt tai muut sa- (a) Currency retention schemes or any
14461: mankaltaiset toimenpiteet, joihin sisältyy similar practices whieh involve a bonus on
14462: vienti- tai jälleenvientipalkkioita. exports or re-exports.
14463: b) Valtion välittömät tukipalkkiot viejille. (b) The provision by governments of
14464: direct subsidies to exporters.
14465: e) Välittömien verojen tai sosiaalisiin tar- (c) The remission, calculated in relation
14466: koituksiin varattujen maksujen viennin pe- to exports, of direct taxes or social welfare
14467: rusteella arvioitu osittainen palautus teolli- eharges on industrial or commercial enter-
14468: suus- tai kauppayrityksille. prises.
14469: d) Vientitavaroiden vapauttaminen muista ( d) The exemption, in respect of exported
14470: maksuista tai veroista kuin tuonnin yhtey- goods, from charges or taxes, other than
14471: dessä suoritettavista yhdessä tai useammassa charges in connection with importation or
14472: portaassa kannattavista maksuista tai välilli- indirect taxes levied at one or several stages
14473: sistä veroista, joiden alaisia samanlaiset ta- on the same goods if sold for internal con-
14474: varat ovat niitä kotimaan markkinoille myy- sumption, or
14475: täessä, tai
14476: sellaisten maksujen suorittaminen vienti- the payment, in respect of exported goods,
14477: tavaroihin nähden, jotka ylittävät näistä ta- of amounts exceeding those effectively levied
14478: varoista yhdessä tai useammassa portaassa at one or several stages on these goods in
14479: joko välillisinä veroina tai tuonnin y'htey- the form of indirect taxes or of charges in
14480: dessä suoritettuina maksuina tai kummassa- conrrection with importation or in both
14481: kin muodossa tosiasiassa maksetut määrät. forms.
14482: e) Maailmanmarkkinahintoja alempien hin- ( e) In respect of deliveries by govern-
14483: tojen periminen kysymyksen ollessa valtion ments or governmental agencies of imported
14484: viranomaisten tai liikeyritysten vientiä varten raw materials for export business on differ-
14485: maahantuomien raaka-aineiden toimituksista ent terms than for domestie business, the
14486: erilaisin ehdoin kuin kotimaankaupassa. charging of prices below world prices.
14487: f) Vakuutusmaksuasteikkojen määräämi- (f) In respect of government export eredit
14488: nen sellaisiksi, että valtion vientiluotto- guarantees, the charging of premiums at
14489: takuusta suoritettavat maksut eivät ilmeisesti rates which are manifestly inadequate to
14490: riitä peittämään luottovakuutuslaitosten toi- cover the long-term operating costs and
14491: mintakuluja ja tappioita pitemmällä tähtäi- losses of the credit insurance institutions.
14492: mellä.
14493: g) Valtion (tai valtion kontrolloimien eri- (g) The grant by governments (or special
14494: tyisten laitosten) myöntämät vientiluotot institutions controlled by governments) of
14495: koron ollessa alhaisemman kuin mitä ne jou- export credits at rates below those which
14496: tuvat itse maksamaan saadakseen vastaavan they have to pay in order to obtain the
14497: pääoman. funds so employed.
14498: h) Toimenpiteet, joiden johdosta valtio (k) The government bearing all or part
14499: kokonaan tai osaksi vastaa kuluista, jotka of the costs incurred by exporters in obtain-
14500: viejälle aiheutuvat luottoa hankkiessaan. ing credit.
14501: D LIITE ANNEX D
14502: Luettelo 21 artiklan 1 kappaleessa tarkoite- List of agricultural goods referred to in
14503: tuista maataloustuotteista Article 21, paragraph 1
14504: Brysselin· No. in
14505: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goode
14506: nimike Nomenclature
14507: 1 ryhmä Elävät eläimet Chapter 1 Live animals
14508: 2 ryhmä Liha ja syötävät eläimenosat, lu- Chapter 2 Meat and edible meat offals
14509: kuunottamatta valaanlihaa • (ex except whalemeat • (ex 02.04)
14510: _ _ _02.04)
14511: • E liite. • Annex E.
14512: 6 5707/60
14513: 42 N:o 30
14514:
14515: Brysselin- No. in
14516: nimikkeistön Tavara the Brussels Descr ip t i on of Good s
14517: nimike Nomenclature
14518: 4 ryhmä Maitotaloustuotteet; linnunmunat; Chapter 4 Dairy produce; birds' eggs;
14519: luonnonhunaja natural honey
14520: 5 ryhmä Chapter 5
14521: - 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, -05.04 Guts, bladders and stomachs of
14522: rakot ja vatsat, kokonaisina tai animals (other than fish), whole
14523: kappaleina and pieces thereof
14524: ex 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumat- ex 05.15 Animal products not elsewhere
14525: tomat, lukuunottamatta verijau- specified or included except
14526: hetta, veriplasmaa ja suolattua blood powder, blood plasma and
14527: kalanmätiä, ihmisruoaksi soveltu- salted fish roes unfit for human
14528: mattomat; 1 tai 3 ryhmään kuulu- consumption; dead animals of
14529: vat ihmisruoaksi soveltumattomat Chapter 1 or Chapter 3, unfit
14530: kuolleet eläimet for human consumption
14531: 6 ryhmä Elävät puut ja muut kasvit; kuk- Chapter 6 Live trees and other plants;
14532: kasipulit, juuret ja niiden kaltai- bulbs, roots and the like; cut
14533: set; leikatut kukat ja koristeluun flowers and ornamental foliage
14534: soveltuvat lehvät
14535: 7 ryhmä Syötävät kasvikset, juuret ja juu- Chapter 7 Edible vegetables and certain
14536: rimukulat roots and tubers
14537: 8 ryhmä Syötävät hedelmät ja pähkinät; Chapter 8 Edible fruit and nuts; peel of
14538: citrushedelmien ja melonien kuoret melons or citrus fruit
14539: 9 ryhmä Kahvi, tee, matte ja mausteet, lu- Chapter 9 Coffee, tea, mate and spices
14540: kuunottamatta matteta (09.03) except mate (09.03)
14541: 10 ryhmä Vilja Chapter 10 Cereals
14542: 11 ryhmä Myllytystuotteet; maltaat ja tärk- Chapter 11 Products of the milling industry;
14543: kelys; gluteeni; inuliini malt and starches; gluten; inulin
14544: 12 ryhmä Chapter 12
14545: - 12.01 Öljysiemenet ja -hedelmät, myös - 12.01 Oil seeds and oleaginous fruit,
14546: muserretut whole or broken
14547: - 12.02 öljysiemen- ja hedelmäjauho, josta - 12.02 Flours or meals of oil seeds or
14548: rasva ei ole poistettu, ei kuiten- oleaginous fruit, non-defatted
14549: kaan sinapinsiemenjauho (excluding mustard flour)
14550: - 12.03 Kylvösiemenet, -hedelmät ja -itiöt - 12.03 Seeds, fruit and spores, of a kind
14551: used for sowing
14552: - 12.04 Sokerijuurikkaat, leikatut, tuoreet, - 12.04 Sugar beet, whole or sliced, fresh,
14553: kuivatut tai jauhetut; sokeriruoko dried or powdered; sugar cane
14554: - 12.05 Sikurijuuret, tuoreet tai kuivatut, - 12.05 Ohicory roots, fresh or dried,
14555: myös paloitellut, paahtamattomat whole or cut, unroasted
14556: - 12.06 Humala ja humalajauho eli lupu- - 12.06 Hop cones and lupulin
14557: liini
14558: ex 12.07 Basilikaruoho, purasruoho, minttu ex 12.07 Basil, borage, mint ( excluding
14559: (lukuunottamatta kuivattua pipar- dried peppermint and penny-
14560: minttua ja puolan minttua), ros- royal), rosemary and sage
14561: mariini ja salvia
14562: - 12.08 Johanneksenleipä, tuore tai kui- - 12.08 Locust beans, fresh or dried,
14563: vattu, myös rouhittu tai jauhettu; whether or not kibbled or ground,
14564: hedelmänsydämet ja muut pää- but not further prepared; fruit
14565: asiassa ihmisravinnoksi käytettävät kernels and other vegetable prod-
14566: kasvituotteet, muualle kuulumatto- ucts of a kind used primarily
14567: mat for human food, not falling
14568: within any other heading
14569: - 12.09 Oljet ja akanat, valmistamattomat - 12.09 Cereal straw and husks, unpre-
14570: tai vain silputut pared, or chopped but not other-
14571: wise prepared
14572: N:o 30 43
14573:
14574: Brysselin· No. in
14575: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goods
14576: nimike Nomenclature
14577: - 12.10 Rehujurikkaat, lantut ja muut re- - 12.10 Mangolds, swedes, fodder roots;
14578: hujuuret; heinä, mailanen, apila, hay, lucerne, clover, sainfoin,
14579: rehukaali, lupiini, virna ja niiden forage kale, lupines, vetches and
14580: kaltaiset rehnaineet similar forage products
14581: 13 ryhmä Chapter 13
14582: ex 13.03 Pektiini ex 13.03 Pectin
14583: 15 ryhmä Chapter 15
14584: - 15.01 Sianihra (lardi) ja muu sulatettu - 15.01 Lard and other rendered pig fat;
14585: tai puristettu sianrasva; sulatettu rendered poultry fat
14586: tai puristettu siipikarjan rasva
14587: - 15.02 Nautakarjan, lampaan tai vuohen - 15.02 Unrendered fats of bovine cattle,
14588: tali, raaka tai sulatettu, myös sheep or goats; tallow (including
14589: ,premier jus" ,premier jus") produced from
14590: those fats
14591: - 15.03 Lardi- ja oleosteariini; lardiöljy, - 15.03 Lard stearin, oleostearin and
14592: oleomargariini ja taliöljy, emulgoi- tallow stearin; lard oil, oleo-oil
14593: mattomat sekoittamattomat tai muu- and tallow oil, not emulsified or
14594: ten valmistamattomat mixed or prepared in any way
14595: - 15.06 Eläinrasvat ja -öljy, muut, kuten - 15.06 Other animal oils and fats (in-
14596: sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva cluding neat's-foot oil and fats
14597: from bones or waste)
14598: - 15.07 Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai - 15.07 Fixed vegetable oils, fluid or
14599: jähmeät, myös puhdistetut solid, crude, refined or purified
14600: ex 15.12 Kovetetut eläin- ja kasvirasvat ja ex 15.12 Animal or vegetable fats and oils,
14601: -öljyt, myös puhdistetut, mutta ei hydrogenated, whether or not
14602: enempää valmistetut, lukuunotta- refined, but not further prepared,
14603: matta kala- ja merinisäkäsrasvoja except those wholly of fish and
14604: ja -öljyjä marine mammals
14605: - 15.13 Margariini, tekoihra ja muut val- - 15.13 Margarine, imitation lard and
14606: mistetut ravintorasvat other prepared edible fats
14607: 16 ryhmä Chapter 16
14608: - 16.01 Makkara ja sen kaltaiset lihasta, - 16.01 Sausages and the like of meat,
14609: eläimenosista tai verestä valmiste- meat offal or animal blood
14610: tut tuotteet
14611: - 16.02 Muut lihasta tai eläimenosistä val- - 16.02 Other prepared or preserved
14612: mistetut tuotteet ja säilykkeet meat or meat offal
14613: ex 16.03 Lihauute ja -mehu, ei kuitenkaan ex 16.03 Meat extracts and meat juices,
14614: valaanlihauute • except whalemeat extract •
14615: 17 ryhmä Chapter 17
14616: - 17.01 Juurikas- ja ruokosokeri, jähmeä - 17.01 Beet sugar and cane sugar, solid
14617: - 17.02 Sokeri, muu siirappi ja muut so- - 17.02 Other sugars; sugar syrups; ar-
14618: keriliuokset; keinotekoinen hunaja, tificial honey (whether or not
14619: myös jos siinä on luonnonhunajaa; mixed with natural honey);
14620: sokeriväri caramel
14621: - 17.03 Melassi, myös värittömäksi tehty - 17.03 Molasses, whether or not de-
14622: colourised
14623: ex 17.04 ,Fondant", tahnat, tahtaat ja nii- ex 17.04 Fondant, pastes, creams and sim-
14624: den kaltaiset välivalmisteet, mas- ilar intermediate products, in
14625: sana, vähintään 80 painoprosenttia bulk, with an added sweetening
14626: lisättyä ma,keuttamisainetta sisäl- matter content of 80 per cent
14627: tävät or more by weight
14628: * E liite. • Annex E.
14629: 44 N:o 30
14630:
14631: Brysselin- No. in
14632: nimikkeistön Tavara the Brussels D es c r i p t i on of Goo d s
14633: nimike Nomenclature
14634: - 17.05 Maustettu tai värjätty sokeri, sii- - 17.05 Flavoured or eoloured sugars,
14635: rappi ja melassi, ei kuitenkaan syrups and molasses, but not
14636: hedelmämehut, joissa on lisättyä ineluding fruit juiees eontaining
14637: sokeria, sen määrästä riippumatta added sugar in any proportion
14638: 18 ryhmä Ohapter 18
14639: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhi- 18.01 Ooeoa beans, whole or . broken,
14640: tut, myös paahdetut raw or roasted
14641: 18.02 Kaakaonkuoret ja jätteet 18.02 Ooeoa shells, husks, skins and
14642: waste
14643: 19 ryhmä Ohapter 19
14644: - 19.02 Jauho-, tärkkelys- ja mallasuuteval- - 19.02 Preparations of flour, stareh or
14645: misteet, pikkulasten ravinnoksi tai malt extraet, of a kind used as
14646: dieettiseen tarkoitukseen tai ruoan- infant food or for dietetic or
14647: laittoon käytettävät, myös jos niissä culinary purposes, eontaining
14648: on kaakaota alle 50 % painosta less than 50 per cent. by weight
14649: of eocoa
14650: 19.03 Makaroni, spaghetti ja niiden kal- 19.03 Macaroni, spaghetti and similar
14651: taiset valmisteet products
14652: 19.04 Ryynit ja hiutaleet, tapioka-, saago-, 19.04 Tapioea and sago; tapioea and
14653: peruna- tai muusta tärkkelyksestä sago substitutes obtained from
14654: valmistetut potato or other starehes
14655: ex 19.07 Ruokaleipä ja muut tavalliset leipo- ex 19.07 Bread and ordinary bakers'
14656: motuotteet, lukuunottamatta laiva- wares except ships' biscuits,
14657: korppuja ja leipäkorppuja erumbs and rusks
14658: ex 19.08 Kaakut ja muut hienommat leipo- ex 19.08 Pastry and other fine bakers'
14659: motuottoot, myös jos niissä on lkaa- wares, whether or not containing
14660: kaota, sen määrästä riippumatta, cocoa in any proportion, except
14661: muut kuin keksit, vohvelit, korput, biscuits, wafers, rusks, ,slab-
14662: kakut ja tanskalaiset wienerieivät biscuits, wafers, rusks, eakes and
14663: Danish pastry
14664: 20 ryhmä Kasviksista, hedelmistä tai muista Ohapter 20 Preparations of vegetables, fruit
14665: kasvinosista valmistetut tuotteet, or other parts of plants except
14666: lukuunottamatta tomaattitiivisteitä tomato pulp or paste in airtight
14667: ilmatiiviissä astioissa, tomaatin kui- eontainers with a dry weight
14668: vapainosisältö vähintäin 25 %, vain content of not less than 25 per
14669: tomaattia ja vettä, jos niissä on cent. tomato, wholly of tomato
14670: suolaa tai muita säilömis-, mauste- and water, with or without sait
14671: tai hajusteaineita ( ex 20.02) or other preserving, seasoning or
14672: flavouring ingredients (ex 20.02)
14673: 21 ryhmä Ohapter 21
14674: ex 21.06 Puristettu hiiva ex 21.06 Pressed yeast
14675: 1 Sana,kakku" määritellään seuraavasti: 1 The
14676: word ,eakes" is defined as follows:
14677: Leivonnainen ilman päällystä tai täytettä, val- A baked produet without eovering or filling,
14678: mistettu jauhoista (myös maissijauhoista ja tärk- made with flour (including comflour an stareh)
14679: kelyksestä) ja rasvasta ilman hiivaa, sisältäen and fat but without yeast, and containing amongst
14680: kaksi tai useampia seuraavista aineista: sokeri, its ingredients two or more of the following:
14681: hunaja, kananmunat, maito, juusto, hedelmät, päh- sugar, honey, eggs, milk, cheese, fruits, nuts,
14682: kinät, hajusta- tai väriaineet. flavouring or colouring agents.
14683: 2 Sanonta ,tanskalaiset vienerleivät" määritel- 2 The term ,,Danish pastry" is defined as fol-
14684: lään seuraavasti: lows:
14685: Leivonnainen, ohuin kerroksin hiivaa käyttäen A baked produet, with a leafy strueture, made
14686: valmistettu, rasvapitoisuus vähintään 25 % val- with yeast, and having a fat content of 25 per
14687: miin tuotteen painosta. eent or more by weight of the finished produet.
14688: N:o 30 46
14689:
14690: Brysselin· No. in
14691: nimikkeistön Tavara the Brussels Deseription of Goods
14692: nimike Nomenclature
14693: ex 21.07 Jäätelö (rasvapitoinen) ei kuiten- ex 21.07 Ice cream (containing fat) but
14694: kaan jäätelöjauhe; kahvitahnat; not including ice cream powder;
14695: ,sweetfat"; rasvaemulsiot ja niiden coffee pastes; sweetfat; fat emul-
14696: kaltaiset valmisteet, joita käytetään sions and similar preparations of
14697: leipomoteollisuudessa ja jotka sisäl- a kind used in the manufacture
14698: tävät vähintään 10 painoprosenttia of bakers' wares, containing 10
14699: rasvaa; keitetty ravioli, makarooni, per cent or more of fat by
14700: spagetti ja niiden kaltaiset valmis- weight; cooked ravioli, macaroni,
14701: teet spaghetti and the like.
14702:
14703: 22 ryhmä Chapter 22
14704: - 22.04 Rypälemehu, käymistilassa oleva - 22.04 Grape must, in fermentation or
14705: tai jonka käyminen on pysäytetty with fermentation arrested other-
14706: muuten kuin alkoholia lisäämällä wise than by the addition of
14707: alcohol
14708: - 22.05 Viini tuoreista rypäleistä; rypäle- - 22.05 Wine of fresh grapes; grape must
14709: mehu, jonka käyminen on pysäy- with fermentation arrested by
14710: tetty alkoholia lisäämällä the addition of alcohol
14711: - 22.06 Vermutti ja muut tuoreista rypä- - 22.06 Vermouths, and other wines of
14712: leistä makuaineita käyttäen tehdyt fresh grapes flavoured with
14713: viinit aromatic extracts
14714: - 22.07 Muut käymisteitä valmistetut juo- - 22.07 Other fermented beverages (for
14715: mat kuten omenaviini, päärynä- example cider, perry and mead)
14716: viini ja sima
14717: ex 22.09 Etyylialkoholi, denaturoimaton, al- ex 22.09 Ethyl alcohol, undenatured, with
14718: koholipitoisuus alle 80 tilavuuspro- an alcohol content of less than
14719: senttia; väkijuomat paitsi viski ja 80 degrees; spirituous beverages
14720: muut viljasta tislatut väkijuomat; except the following: whisky and
14721: rommi ja muut melassista tislatut other spirits distilled from cereals;
14722: väkijuomat; akvaviitti, geneveri, rum and other spirits distilled
14723: gini, jäljitelty rommi ja vodka; from molasses; aquavit, genever,
14724: edellämainittuihin väkijuomiin pe- gin, imitation rum and vodka;
14725: rustuvat alkoholijuomat; rypäle- alcoholic beverages based on the
14726: viina ja viikunaviina; liköörit, lää- foregoing spirits; wine brandy
14727: keliköörit ja alkoholipitoiset val- and fig brandy; liqueurs and
14728: misteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) cordials; compound alcoholic pre-
14729: juomien valmistamista varten parations (known as ,concen-
14730: trated extracts") for the manu-
14731: facture of beverages
14732: - 22.10 Etikka ja etikan korvikkeet - 22.10 Vinegar and substitutes for vine-
14733: gar
14734: 23 ryhmä Chapter 23
14735: - 23.02 Leseet ja muut viljan tai palkovil- - 23.02 Bran, sharps and other residues
14736: jan seulomisessa, jauhamisessa tai derived from the sifting, milling
14737: muussa käsittelyssä syntyneet jät- or working of cereals or of legu-
14738: teet minous vegetables
14739: - 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruo- - 23.03 Beet pulp, bagasse and other
14740: kojäte ja muut sokerinvalmistuksen waste of sugar manufacture;
14741: jätteet; rankki ja muut panimo- ja brewing and distilling dregs and
14742: polttimojätteet; tärkkelysteollisuu- waste; residues of starch manu-
14743: den jätteet ja niiden kaltaiset jäte- facture and similar residues
14744: aineet
14745: 46 N:o 30
14746:
14747: Brysselin- No. in
14748: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goods
14749: nimike Nomenclature
14750: - 23.04 öljykakut ja muut kasviöljyjen val- - 23.04 Oil-cake and other residues (ex-
14751: mistuksessa syntyvät jätetuotteet cept dregs) resulting from the
14752: (lukuunottamatta pohjasakkaa) extraction of vegetable oils
14753: ex 23.06 Kasvituotteet, rehuksi käytettävät, ex 23.06 Vegetable products of a kind
14754: muualle kuulumattomat used for animal food, not else-
14755: where specified or included,
14756: except seaweed meal
14757: ex 23.07 Melassia tai sokeria sisältävä rehu ex 23.07 Sweetened forage and other pre-
14758: lukuunottamatta ,kalaliimavettä" parations of a kind used in ani-
14759: (fish solubles) mal feeding, exce.pt fish solubles
14760: 24 ryhmä Chapter 24
14761: - 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakan- - 24.01 Unmanufactured tobaceo; tobaeco
14762: jätteet refuse
14763: 35 ryhmä Chapter 35
14764: ex 35.01 Kaseiini, kaseinaatit ja muut ka- ex 35.01 Casein, caseinates and other
14765: seiinijohdannaiset easein derivatives
14766:
14767: E LIITE ANNEX E
14768: Kala ja muut meren tuotteet Fish and other ma.rine products
14769: ex 02.04 Valaanliha ex 02.04 Whale meat
14770: ex 03.01 Kala, tuore (elävä tai kuollut), ex 03.01 Fish, fresh (live or dead) chilled
14771: jäähdytetty tai jäädytetty, ei kui- or frozen; exeept frozen fillets
14772: tenkaan kalafilee
14773: - 03.02 Kala, suolattu, kuivattu tai savus- - 03.02 Fish, salted, dried or smoked
14774: tettu
14775: ex 03.03 Äyriäiset ja nilviäiset, lukuunotta- ex 03.03 Crustaceans and molluscs; exeept
14776: matta jäädytettyjä kuorittuja kat- frozen peeled prawns other than
14777: korapuja paitsi Dublin Bay'n kat- Dublin Bay prawns
14778: korapuja
14779: ex ·16.03 Valaanlihauute ex 16.03 Whale meat extraet
14780:
14781: F LIITE ANNEX F
14782: Luettelo alueista., joihin sovelletaan List of territories to which parliog'l'aph 2 of
14783: 43 artiklan 2 kappaletta Article 43 appiies
14784: Färsaaret Faeroe Islands
14785: Grönlanti Greenland
14786: Gibraltar Gibraltar
14787: Malta Malta
14788:
14789: G LIITE ANNEX G
14790: Portugalin tuontitulleja ja määrällisiä Special arrangements for Portugal in regard
14791: vientirajoituksia koskevat erikois- to import duties and quantitative export
14792: järjestelyt restrictions
14793: 1. Tämä liite sisältää erityisiä määräyksiä, 1. Special arrangements in regard to the
14794: jotka koskevat eräiden Portugalin tämän kon- reduction and elimination of import duties
14795: vention tarkoittamalle alueelle tuotavien tava- on certain products imported into Portuguese
14796: roiden tuontitullien alentamista ja poista- territory covered by the Convention, and in
14797: N:o 30 47
14798:
14799: mista samoin kuin Portugalin noudattamaa regard to the application by Portugal of
14800: määrällisten vientirajoitusten soveltamista. quantitative export restrictions are provided
14801: in this Annex.
14802: I I
14803: Tuontitullit lmport duties
14804: 2. Tämän liitteen 4-6 kappaleiden maa- 2. The provisions in paragraphs 4 to 6 of
14805: räykset korvaavat 3 artiklan 2 kappaleen this Annex shall he substituted for paragraph
14806: minkä tahansa tuotteen osalta, jota valmis- 2 of Article 3 in relation to any products of
14807: tetaan konvention tarkoittamalla Portugalin which there is production in Portuguese
14808: alueella tammikuun 1 päivänä 1960 ja joihin territory covered by the Convention on 1st
14809: ei viitata tämän litteen 3 kappaleessa. January, 1960, and which are not referred
14810: to in paragraph 3 of this Annex.
14811: 3. a) Tämän liitteen 2 kappaleen mää- 3.-(a) The products excepted from para-
14812: räykset eivät koske graph 2 of this Annex are
14813: i) tavaroita, joiden vienti ulkomaille oli (i) goods the export of which to foreign
14814: vähintään 15 prosenttia joulukuun 31 päi- countries amounts to 15 per cent. or more
14815: vänä 1958 päättyneen kolmivuotiskauden of the production in Portuguese territory
14816: aikana konvention tarkoittamalla Portugalin covered by the Convention on the average
14817: alueella tapahtuneesta keskimääräisestä tuo- of the three years ended 31st December,
14818: tannosta; tai 1958; or
14819: ii) muita Portugalin ilmoittamia tavaroita, (ii) other goods notified by Portugal, even
14820: silloinkin kun asianomaiset teollisuudet eivät though the industries concerned are not ex-
14821: ole tämän kappaleen i) alakohdan tarkoitta- porting industries covered by sub-paragraph
14822: mia vientiteollisuuksia. (i) of this paragraph.
14823: b) Portugalin on ilmoitettava neuvostolle (b) Before 1st July, 1960, Portugal shall
14824: ennen heinäkuun 1 päivää 1960 ne tuotteet, notify to the Council the products to which
14825: joihin tämän kappaleen i) ja ii) alakohtia sub-paragraphs · (i) and (ii) of this para-
14826: sovelletaan. graph will apply.
14827: 4. a) Seuraavista päivämääristä lähtien 4.-(a) On and after each of the following
14828: Portugali ei saa soveltaa mihinkään tuottee- dates Portugal shall not apply an import
14829: seen, johon viitataan tämän liitteen 2 kappa- duty on any product referred to in para-
14830: leessa, tuontitullia, joka ylittää kunkin päi- graph 2 of this Annex at a level exceeding
14831: vämäärän kohdalla määritellyn prosentti- the percentage of the basic duty specified
14832: määrän perustulleista: against that date:
14833: 1 päivä heinäkuuta 1960 80 prosenttia 1st July, 1960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
14834: 1 päivä tammikuuta 1963 70 prosenttia 1st J anuary, 1963 . . . . . . . . . . . . . . . 70
14835: 1 päivä tammikuuta 1967 60 prosenttia 1st January, 1967 . .. .. .. .. .. . .. . 60
14836: 1 päivä tammikuuta 1970 50 prosenttia 1st January, 1970 . . . . . . . . . . . . . . . 50
14837: b) Neuvoston on vahvistettava ennen (b) The Council shall decide before 1st
14838: tammikuun 1 päivää 1970 aikataulu sellais- January, 1970, the timetable for the progres-
14839: ten tuotteiden tuontitullien asteittaiselle sive reduction of import duties on such
14840: alentamiselle, jotka mainitun päivämäärän products which remain after that date, pro-
14841: jälkeen ovat jäljellä. Tällöin edellytetään, vided that those duties shall be eliminated
14842: että nämä tullit on poistettava ennen tammi- before 1st January, 1980.
14843: kuun 1 päivää 1980.
14844: 5. Jos jonkin tuotteen keskimääräinen 5. If on the average of the three years
14845: vienti ulkomaille joulukuun 31 päivänä 1959 ending 31st December, 1959, or of any sub-
14846: päättyvän tai jonkun seuraavan ennen tam- sequent three years before 1st January, 1970,
14847: mikuun 1 päivää 1970 päättyvän kolmi- exports of any product to foreign countries
14848: vuotiskauden aikana on vähintään 15 pro- amount to 15 per cent. or more of production
14849: senttia konvention tarkoittaman Portugalin in Portuguese territory covered by the Con-
14850: alueen tuotannosta, ja edellyttäen, että tämä vention, and provided that this level of ex-
14851: 48 N:o 30
14852:
14853: viennin suuruus ei johdu poikkeuksellisista ports is not due to exceptional circumstances,
14854: olosuhteista, jäljelläolevan tullin poistaminen the elimination of the remaining duty on
14855: näiltä tavaroilta on toteutettava vuosittaisin such products shall be achieved by annual
14856: 10 prosentin alennuksin alkutullista, ellei reductions of 10 per cent of the basic duty,
14857: neuvosto toisin päätä. unless the Council decides otherwise.
14858: 6. a) Portugali voi minä tahansa ajan- 6.-(a) Portugal may, at any time before
14859: kohtana ennen heinäkuun 1 päivää 1972 ko- 1st July, 1972, increase the import duty on
14860: rottaa jonkin tuotteen tuontitullia tai mää- a product or establish a new import duty on
14861: rätä uuden tuontitullin jollekin tuotteelle, a product not then produced in significant
14862: jota ei silloin valmisteta huomattavassa mää- quantities in Portuguese territory covered by
14863: rin konvention tarkoittamalla Portugalin the Convention, provided that the import
14864: alueella edellyttäen, että näin sovellettu duty so applied
14865: tuontitulli
14866: i) on tarpeen edistämään jonkin määrätyn (i) is necessary to help to promote the
14867: tuotannon kehitystä; sekä development of a specific production; and
14868: ii) ei ole arvoltaan korkeampi kuin Por- (ii) is not on an ad valorem basis higher
14869: tugalin suosituimmuustullien normaalitaso, than the normal level of customs duties
14870: joita tuona ajankohtana sovelletaan saman-\ applied in the most :favoured nation tari:f:f
14871: kaltaisiin tuotteisiin, jotka on valmistettu of Portugal at that time to similar products
14872: konvention tarkoittamalla Portugalin produced in Portuguese territory covered
14873: alueella. by the Convention.
14874: b) Portugalin on ilmoitettava neuvostolle (b) Portugal shall notify to the Council
14875: kaikki ne tullit, joita sovelletaan tämän any duty to be applied in accordance with
14876: kappaleen a kohdan mukaisesti, vähintään sub-paragraph (a) of this paragraph not les&
14877: 30 päivää ennen niiden toimeenpanoa. Jos than 30 days before its introduction. If any
14878: jokin jäsenvaltio pitä pyytää, on neuvoston Member State so requests, the Council shall
14879: tutkittava, onko mainitun kappaleen ehdot examine whether the conditions in that
14880: täytetty. paragraph are fulfilled.
14881: c) Portugalin on poistettava ennen tammi- (c) Portugal shall, before 1st January,
14882: kuun 1 päivää 1980 tämän kappaleen a koh- 1980, eliminate import duties applied in
14883: dan mukaisesti soveltamansa tuontitullit. accordance with sub-paragraph (a) of this
14884: Ne on alennettava tasaisin ja asteittaisin paragraph. Such duties shall be reduced at
14885: erin. Portugalin on ilmoitettava neuvostolle an even and progressive rate. Portugal shall
14886: sovellettavasta alentamisohjelmasta. Neuvos- notify to the Council the programme o:f
14887: ton on tutkittava tiedoksiannettu ohjelma reduction to be applied. The Council shall,
14888: jonkin jäsenvaltion pyynnöstä ja se voi päät- at the request o:f any Member State, examine
14889: tää sen muuttamisesta. the programme notified, and may decide to
14890: modi:fy it.
14891: II II
14892: MääräZZiset vientirajoitukset Qoontitative export restrictions
14893: 7. 11 artiklan määräykset eivät estä Por- 7. The provisions of Article 11 shall not
14894: tugalia soveltamasta määrällisiä rajoituksia prevent Portugal :from applying quantitative
14895: ehtyvän kaivostuotteen vientiin, jos, ottaen restrictions on exports o:f an exhaustible
14896: huomioon tämän tuotteen käytettävissä olevat mining product if, taking into account the
14897: määrät, kotimaiselle teollisuudelle välttämät- quantities of the product available, the
14898: tömät varastot vaarantuisivat tuotteen vien- supplies necessary :for domestic industries
14899: nin johdosta jäsenvaltioiden alueille. Portu- would be endangered by the export of such
14900: galin on ilmoitettava neuvostolle tämän kap- a product to the territories o:f Member States.
14901: paleen mukaan soveltamistaan rajoituksista, Portugal, if it appiies restrictions in accord·
14902: mikäli mahdollista ennen niiden voimaan- ance with this paragraph, shall noti:fy them
14903: tuloa, ja ryhdyttävä neuvotteluihin asian- to the Council, i:f possible before they come
14904: omaisen jäsenvaltion kanssa. into :force, and shall enter into consultatioru
14905: with any Member State concerned.
14906: N:o 30 49
14907:
14908:
14909:
14910:
14911: PöYTÄKIRJA PROTOCOL
14912: Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon- relating to the application of the Convention
14913: vention soveltamisesta Liechtensteinin establishing the European Free Trade Asso-
14914: ruhtinaskuntaan ciation to the Principality of Liechtenstein
14915:
14916: Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan The Signatory States of the Convention
14917: konvention allekirjoittajavaltiot ja Liechten- establishing the European Free Trade Asso-
14918: steinin ruhtinaskunta, ciation and the Principality of Liechtenstein,
14919: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruh- Considering that the Principality of
14920: tinaskunta muodostaa tulliliiton Sveitsin Liechtenstein forms a customs union with
14921: kanssa maaliskuun 29 päivänä 1923 tehdyn Switzerland pursuant to the Treaty of 29th
14922: sopimuksen nojalla, ja että tämän sopimuksen March 1923, and that according to that
14923: mukaan kaikkia konvention määräyksiä ei Treaty not all the provisions of the Conven-
14924: voida soveltaa Liechtensteiniin ilman erityistä tion can without further autho1ity he applied
14925: valtuutusta, ja to Liechtenstein, and
14926: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruh- Considering that the Principality of
14927: tinaskunta on esittänyt haluavansa kaikkia Liechtenstein has expressed the wiBh that
14928: konvention määräyksiä sovellettavan siihen all the provisions of the Convention should
14929: ja aikoo tätä varten, sikäli kuin se on tar- be applied to it, and, to this end, in so far
14930: peellista, antaa erityiset valtuudet Sveitsille, as this is necessary, proposes to give special
14931: ovat sopineet seuraavasta: powers to Switzerland,
14932: Have agreed as follows:
14933: 1. Konventiota on sovellettava Liechten- 1. The Convention sball apply to the
14934: steinin ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se Principality of Liechtenstein as long as it
14935: on tulliliitossa Sveitsin kanssa ja Sveitsi on forms a customs union with Switzerland and
14936: vapaakauppaliiton jäsen. Switzerland is a Member of the Association.
14937: 2. Tämän konvention piiriin kuuluvissa 2. For the purposes of this Convention,
14938: asioissa Sveitsi edustaa Liechtensteinin ruh- the Principality of Liechtenstein shall he
14939: tinaskuntaa. represented by Switzerland.
14940: 3. Tämä pöytäkirja on allekirjoittajaval- 3. This Protocol shall he ratified by the
14941: tioiden ratifioitava. Ratifioimiskirjat on talle- signatory States. The instruments of ratifica-
14942: tettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka tion shall he deposited with the Government
14943: ilmoittaa talletuksesta kaikille muille alle- of Sweden which shall notify all other signa.-
14944: kirjoittajavaltioille. tory States. ·
14945: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan heti 4. This protocol shall enter into force on
14946: kun kaikkien allekirjoittajavaltioiden ratifioi- the deposit of instruments of ratification hy
14947: miskirjat on talletettu. all signatory States.
14948: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof the undersigned, duly
14949: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present
14950: kirjoittaneet tämän pöytäkirjan. Protocol.
14951: Tehty Tukholmassa tammikuun 4 päivänä Done at Stockholm, the 4th J anuary, 1960
14952: 1960 yhtenä ainoana englannin ja ranskan in a single copy in the English and French
14953: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- languages, both texts being equally authentic
14954: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan which shall he deposited with the Govern-
14955: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää ment of Sweden, by which certified copies
14956: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille shall he transmitted to all other signatory
14957: muille allekirjoittajamaille ja siihen liitty- and acceeding States.
14958: neille valtioille.
14959: (Allekirjoitukset) (Signatures)
14960: 7 5707/60
14961: N:o 30
14962:
14963: Suomennos.
14964:
14965:
14966:
14967:
14968: 1 LUETTELO
14969: Luettelo valmistusmenetelmistä, joiden vaihtoehtona on prosenttiperuste
14970:
14971:
14972: Yleisiä alkuhuomautuksia I luetteloon, lukuunottamatta ryhmää 29
14973: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa luettelossa valmiina tuotteina mainittuihin tava-
14974: roihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudessaan,
14975: päällys kuitenkin poisluettuna.
14976: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on
14977: suoritettava alueella.
14978: 3. Milloin kelpuuttava valmistus edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihtoehtoisista
14979: aineista (esim. , valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyttäminen
14980: estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista.
14981: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali-
14982: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön
14983: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi.
14984: 5. ,Valmistus ... sta" ei käsitä valmiin tuotteen aikaansaamista siten, että se otetaan
14985: erilleen tavarasta, jonka osa se on ollut.
14986: 6. Milloin kelpuuttava valmistus vaatii valmiin tuotteen tai jonkin määrätyn aineen ole-
14987: van kemiallisen muutoksen tulos, sanonta ,kemiallinen muutos" tarkoittaa mainitun tuotteen
14988: tai aineen molekyylien muodostumista
14989: a) kahden tai useamman kemiallisen alkuaineen yhtymisellä tai
14990: b) kemiallisen yhdisteen molekyylirakenteen millä tahansa muutoksella paitsi i) ionisoi-
14991: tumalla ja ii) kideveden lisäämisellä tai poistamisella.
14992: Tässä huomautuksessa tuotteen tai aineen ,molekyyli" tarkoittaa molekyyliä, jonka perus-
14993: teella tämän tuotteen tai aineen luokitus määräytyy Brysselin-nimikkeistössä.
14994: 7. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,25.03" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik-
14995: keitä; viittaukset ryhmiin tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön ryhmiä. Ellei toisin mää-
14996: rätä, on valmiiden tuotteiden ja aineiden määritelmät tulkittava Brysselin-nimikkeistön
14997: asianomaiseen osastoon ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkinta-
14998: sääntöjen mukaisesti.
14999: 8. Nämä huomautukset eivät koske ryhmää 29, jota varten on laadittu erityiset alku-
15000: huomautukset.
15001: N:o 30
15002:
15003:
15004:
15005:
15006: SCHEDULE I
15007: List of Qualifying Processes with Alternative Percentage Criterion
15008:
15009:
15010: General Introductory Notes to Schedule I except Chapter 29
15011: 1. In the application of sub-paragraph 1 (b) of Article 4 to goods listed as finished
15012: products, the appropriate qualifying process shall be performed in respect of the whole
15013: of the goods, excluding any packing.
15014: 2. Åll stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying
15015: process be performed within the Årea.
15016: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials
15017: (e. g., ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not
15018: preclude the use of any of the others.
15019: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials
15020: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Årea a process
15021: of production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B.
15022: 5. ,Manufacture from" does not include the dbtaining of the finished product by
15023: disassembly from an article of which it formed part.
15024: 6. Where a qualifying process requires that the finished product, or a specified materia!,
15025: is to be made by chemical transformation, the term ,chemical transformation" means the
15026: forming of the molecule of that product or materia! by
15027: (a) the combination of two or more elements; or
15028: (b) any modification of the structure of the molecule of a compound with the exception
15029: of (i) ionisation and (ii) the addition or removai of water of crystallisation.
15030: In this Note ,the molecule" of a product or material means the molecule by virtue of
15031: which the Brussels Nomenclature classification of that product or materials is determined.
15032: 7. Four-figure references of the type ,25.03" are references to headings of the Brussels
15033: Nomenclature; references to Chapters are references to Chapters df the Brussels Nomen-
15034: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of
15035: materials are to be interpreted according to the relative Section and Chapter Notes of the
15036: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature.
15037: 8. These Notes do not apply to Chapter 29, for which Special Introductory Notes are
15038: provided.
15039: 52 N:o 30
15040:
15041: Ryhmä 5. Eläintuotteet, muualle kuulumattomat
15042: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15043: ex 05.07 Lintujen höyhenet ja untuvat, puh- Lintujen valmistamattomien höyhenten tai
15044: distetut untuvien puhdistus (johon tulee sisältyä pe-
15045: sun, pölyn poistamisen ja kuivauksen), la-
15046: jittelu ja sekoitus
15047: ex 05.15 Suolattu mäti, ihmisravinnoksi sovel- Valmistus nimikkeeseen 05.15 kuulumatto-
15048: tumaton mista aineista
15049:
15050: Ryhmä 13. Värjäykseen tai parldtukseen soveltuvat raa'at kasviaineet; kumit, hartsit ja.
15051: muut kasvimehut ja -uutteet
15052: ex 13.03 Kasvimehut ja -uutteet; agar-agar Valmistus nimikkeeseen 13.03 kuulumatto-
15053: sekä muut luonnolliset kasviaineista mista aineista
15054: uutetut kasvilimat ja paksunnos-
15055: aineet
15056:
15057: Ryhmä 15. Eläin- ja. kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut
15058: ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
15059: 15.04 Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, Valmistus nimikkeeseen 15.04 kuulumatto-
15060: myös puhdistetut mista aineista
15061: ex 15.05 Villarasva Valmistus nimikkeeseen 15.05 kuulumatto-
15062: mista aineista
15063: ex 15.05 Villarasvasta saadut rasva-aineet, Valmistus puhdistamattomasta villarasvasta
15064: myös lanoliini (ex 15.05) tai nimikkeeseen 15.05 kuulumat-
15065: tomista aineista
15066: 15.08 Eläin- ja kasviöljyt, keitetyt, hape- Valmistus nimikkeisiin 15.07 ja 15.08 kuulu-
15067: tetut, dehydroidut, rikitetyt, puhal- mattomista aineista
15068: letut, polymeroidut tai muuten mo-
15069: difioidut
15070:
15071: 15.09 Degras Valmistus nimikkeisiin 15.08 ja 15.09 kuulu-
15072: mattomista aineista
15073: ex 15.10 Rasvahapot Valmistus raffinoinnissa saaduista happa-
15074: mista öljyistä ( ex 15.10) tai nimikkeeseen
15075: 15.10 kuulumattomista aineista
15076: ex 15.10 Raffinoinnissa saadut happamat Valmistus nimikkeeseen 15.10 kuulumatto-
15077: öljyt; rasva-alkoholit mista aineista
15078: 15.11 Glyseroli, glyserolivesi ja -lipeä Valmistus nimikkeeseen 15.11 kuulumatto-
15079: mista aineista
15080: ex 15.11 Puhdistettu glyseroli Raffinoiminen tai tislaus
15081: ex 15.12 Kovetetut kala- tai merinisäkäsras- Valmistus nimikkeeseen 15.12 kuulumatto-
15082: vat ja -öljyt, myös puhdistetut mutta mista aineista
15083: ei enempää valmistetut
15084: 15.17 Rasva-aineiden tai eläin- tai kasvi- Valmistus nimikkeeseen 15.17 kuulumatto-
15085: vahojen käsittelyssä syntyneet jäte- mista aineista
15086: tuotteet
15087:
15088: Ryhmä 16. Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalm.isteet
15089: ex 16.04 Kalavalmisteet ja -säilykkeet, myös Valmistus nimikkeeseen 16.04 kuulumatto-
15090: kaviaari ja kaviaarin korvikkeet her- mista aineista
15091: meettisesti suljetuissa astioissa
15092: N:o 30 53
15093:
15094: Ohapter 5. Products of animal origin, not elsewhere specified or included
15095: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
15096: ex 05.07 Feathers and down of birds, eleaned Cleaning (whieh must inelude washing, dust-
15097: ing and drying), sorting and blending of
15098: unworked feathers or down of birds
15099: ex 05.15 Saited roes, unfit for human eon- Manufaeture from materials not falling in
15100: sumption 05.15
15101:
15102: Ohapter 13. Raw vegetable materials of a kind suitable for use in dyeing or in tanning;
15103: lacs; gums, resins and other vegetable saps and extracts
15104: ex 13.03 Vegetable saps and extraets; agar- Manufaeture from materials not falling in
15105: agar and other natural mueilages 13.03
15106: and thiekeners extraeted from vege-
15107: table materials
15108:
15109: Ohapter 15. Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared
15110: edible fats; animal and vegetable waxes
15111: 15.04 Fats and oils, of fish and marine Manufaeture from materials not falling in
15112: mammals, whether or not refined 15.04
15113: ex 15.05 W ool grease Manufaeture from materials not falling in
15114: 15.05
15115: ex 15.05 Fatty substanees (ineluding lanolin) Manufaeture from unrefined wool grease
15116: derived from wool grease (ex 15.05) or from materials not falling in
15117: 15.05
15118:
15119: 15.08 Animal and vegetable oils, boiled, Manufaeture from materials not falling in
15120: oxidised, dehydrated, sulphurised, 15.07 or 15.08
15121: blown or polymerised by heat in
15122: vaeuum or in inert gas, or otherwise
15123: modified
15124: 15.09 Degras Manufaeture from materials not falling in
15125: 15.08 or 15.09
15126: ex 15.10 Fatty aeids Manufaeture from aeid oils from refining
15127: (ex 15.10) or from materials not falling in
15128: 15.10
15129: ex 15.10 Aeid oils from refining; fatty aleo- Manufaeture from materials not falling in
15130: hols 15.10
15131: 15.11 Glyeerol and glyeerol lyes Manufaeture from materials not falling in
15132: 15.11
15133: ex 15.11 Refined glyeerol Refining or distilling
15134: ex 15.12 Fats and oils, wholly of fish and Manufaeture from materials not falling in
15135: marine mammals, hydrogenated, 15.12
15136: whether or not refined, but not
15137: further prepared
15138: 15.17 Residues resulting from the treat- Manufaeture from materials not falling in
15139: ment of fatty substanees or animal 15.17
15140: or vegetable waxes
15141:
15142: Ohapter 16. Preparations of meat, of fish, of crustaceans or molluscs
15143: ex 16.04 Prepared or preserved fish, inelud- Manufaeture from materials not falling in
15144: lng eaviar and eaviar substitutes, in 16.04
15145: airtight eontainers
15146: N:o 30
15147:
15148: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15149: ex 16.05 Äyriäis- ja nilviäisvalmisteet ja -säi- Valmistus nimikkeeseen 16.05 kuulumatto-
15150: lykkeet hermeettisesti suljetuissa mista aineista
15151: astioissa
15152:
15153: Ryhmä 17. Sokeri ja sokerivalmisteet
15154: Valmis tuote Kelpuuttava valmistus
15155: ex 17.04 Sokerivalmisteet, kaakaota sisältä- Valmistus nimikkeeseen 17.04 kuulumatto-
15156: m.ättömät, paitsi ,fondant", tahnat, mista aineista
15157: tahtaat ja niiden kaltaiset välivalmis-
15158: teet, massana, vähintään 80 paino-
15159: prosenttia lisättyä makeuttamisai-
15160: netta sisältävät
15161:
15162: Ryhmä 18. Kaakao ja kaakaovalmisteet
15163: Valmis tuote Kelpuuttava valmistus
15164: 18.03 Kaakaomassa (möhkäleinäkin), myös Valmistus nimikkeeseen 18.03 kuulumatto-
15165: jos rasva on siitä poistettu mista aineista
15166: 18.04 Kaakaovoi (kaakaorasva tai -öljy) Valmistus nimikkeisiin 18.03 ja 18.04 kuulu-
15167: mattomista aineista
15168: 18.05 Kaakaojauhe, makeuttamaton Valmistus nimikkeisiin 18.03 ja 18.05 kuulu-
15169: mattomista aineista
15170: 18.06 Suklaa ja muut kaakaota sisältävät Valmistus nimikkeisiin 17.04 ja 18.06 kuulu-
15171: ravintovalmisteet ma ttomista aineista
15172:
15173: Ryhmä 19. Vilja-, jauho- ja tärkkelysvalmisteet; leipomatuotteet
15174: 19.01 Mallasuute Valmistus nimikkeisiin 11.07 ja 19.01 kuulu-
15175: mattomista aineista
15176: 19.05 Viljasta tai viljatuotteista paisutta- Valmistus nimikkeeseen 19.05 kuulumatto-
15177: malla tai paahtamalla valmistetut mista aineista
15178: ravintovalmisteet, kuten ,puffed
15179: rice", maissihiutaleet ja niiden kal-
15180: taiset tuotteet
15181: 19.06 Ehtoollisleipä, tyhjät lääkekapselit, Valmistus nimikkeeseen 19.06 kuulumatto-
15182: sinettiöylätit ja niiden kaltaiset mista aineista
15183: jauho- tai tärkkelystuotteet
15184:
15185: ex 19.07 Laivakorput, korppujauho ja korput Valmistus nimikkeeseen 19.07 kuulumatto-
15186: mista aineista
15187: ex 19.08 Keksit, vohvelit, korput, kakut 1 ja Valmistus nimikkeeseen 19.08 kuulumatto-
15188: tanskalaiset wienerieivät 1 mista aineista
15189:
15190: Ryhmä 21. Erinäiset elintarvikevalmisteet
15191: 21.01 Paahdettu sikurijuuri ja muut paah- Valmistus nimikkeeseen 21.01 kuulumatto-
15192: detut kahvinkorvikkeet sekä niiden mista aineista
15193: uutteet, esanssit ja tiivisteet
15194: 21.02 Kahvi-, tee- ja matteuutteet, -esans- Valmistus nimikkeeseen 21.02 kuulumatto-
15195: sit ja -tiivisteet; näihin uutteisiin, mista aineista
15196: esansseihin tai tiivisteisiin perustu-
15197: vat valmisteet
15198: 1 Kuten ne on määritelty D liitteessä.
15199: N:o 30 55
15200:
15201: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
15202: ex 16.05 Crustaeeans and molluses, prepared Manufaeture from materials not falling in
15203: or preserved, in airtight eontainers 16.05
15204:
15205:
15206: Chapter 17. Sugars and sugar confectionery
15207: Finished product Qualifying process
15208: ex 17.04 Sugar eonfeetionery, not eontaining Manufaeture from materials not falling in
15209: eocoa, other than the following: 17.04
15210: fondant, pastes, ereams and simil!-lr
15211: intermediate produets, in bulk, with
15212: an added sweetening matter eontent
15213: of 80 per eent or more by weight
15214:
15215:
15216: Chapter 18. Cocoa and cocoa preparations
15217: Finished product Qualifying process
15218: 18.03 Coeoa paste (in bulk or in bloek), Manufaeture from materials not falling in
15219: whether or not defatted 18.03
15220: 18.04 Coeoa butter (fat or oil) Manufaeture from materials not falling in
15221: 18.03 or 18.04
15222: 18.05 Coeoa powder, unsweetened Manufaeture from materials not falling in
15223: 18.03 or 18.05
15224: 18.06 Choeolate and other food prepara- Manufaeture from materials not falling in
15225: tions eontaining eoeoa 17.04 or 18.06
15226:
15227: Chapter 19. Preparations of cereals, flour or starch; pastrycooks' products
15228: 19.01 Malt extraet Manufaeture from materials not falling in
15229: 11.07 or 19.01
15230: 19.05 Prepared foods obtained by the Manufaeture from materials not falling in
15231: swelling or roasting of eereals or 19.05
15232: eereal produets (puffed riee, eorn
15233: flakes and similar produets)
15234: 19.06 Communion wafers, empty eachets Manufaeture from materials not falling in
15235: of a kind suitable for pharmaeeuti- 19.06
15236: eal use, sealing wafers, riee paper
15237: and similar produets
15238: ex 19.07 Ships' biseuits, rusks and erumbs Manufaeture from materials not falling in
15239: 19.07
15240: ex 19.08 Biseuits, wafers, rusks, eakes 1 and Manufaeture from materials not falling in
15241: Danish pastry 1 19.08
15242:
15243: Chapter 21. Miscellaneous edible preparations
15244: 21.01 Roasted ehieory and other roasted Manufaeture from materials not falling in
15245: eoffee substitutes; extraets, essenees 21.01
15246: and eoneentrates thereof
15247: 21.02 Extraets, essenees or eoneentrates, Manufaeture from materials not falling in
15248: of eoffee, tea or mate; preparations 21.02
15249: with a basis of those extraets, es-
15250: senees or eoneentrates
15251: 1 As defined in Annex D.
15252: N:o 30
15253:
15254: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15255: 21.03 Sinappijauhe ja valmistettu sinappi Valmistus nimikkeeseen 21.03 kuulumatto-
15256: mista aineista
15257: 21.04 Kastikkeet; muut maustamisvalmis- Valmistus nimikkeeseen 21.04 kuulumatto-
15258: teet mista aineista
15259: 21.05 Keitot ja liemet, nestemäiset, jäh- Valmistus nimikkeeseen 21.05 kuulumatto-
15260: meät tai jauheena mista aineista
15261: ex 21.06 Luonnonhiiva; ei kuitenkaan puris- Valmistus emähiivasta (ex 21.06) tai nimik-
15262: tettu hiiva; valmistetut leivinjauheet keeseen 21.06 kuulumattomista aineista
15263: ex 21.07 Ravintovalmisteet, muualle kuulu- Valmistus nimikkeeseen 21.07 kuulumatto-
15264: mattomat, paitsi seuraavat: Jäätelö mista aineista
15265: (rasvapitoinen), ei kuitenkaan jää-
15266: telöjauhe; kahvitahnat; makeutettu
15267: rasva; rasvaemulsiot ja niiden kal-
15268: taiset valmisteet, joita käytetään
15269: leipomoteollisuudessa ja jotka sisäl-
15270: tävät vähintään 10 painoprosenttia
15271: rasvaa; keitetty ravioli, makaroni,
15272: spagetti ja niiden kaltaiset valmis-
15273: teet
15274:
15275:
15276: Ryhmä 22. Juomat, alkoholi ja etikka
15277: 22.02 Limonaati, maustettu kivennäis- tai Valmistus citrus-hedelmien (ex 20.07) me-
15278: hiilihappoinen v;esi sekä muut allco- husta tai citrus-hedelmävalmisteista tahi
15279: holittomat juomat, ei kuitenkaan citrus-öljystä (ex 21.07) taikka nimikkeisiin
15280: nimikkeeseen 20.07 kuuluvat he- 20.07, 21.07 ja 22.02 kuulumattomista ai-
15281: delmä- ja kasvismehut neista
15282: 22.03 Mallasjnomat Valmistus nimikkeisiin 11.07 ja 22.03 kuu-
15283: lumattomista aineista
15284: 22.08 Etyylialkoholi, denaturohnaton, al- Valmistus nimikkeisiin 22.08 ja 22.09 kuu-
15285: koholipitoisuus vähintään 80 tila- lumattomista aineista
15286: vuusprosenttia; denaturoitu etyyli-
15287: alkoholi, väkevyydestä riippumatta
15288:
15289: ex 22.09 Viski ja muut viljasta tislatut väki- Valmistus nimikkeisiin 22.08 ja 22.09 kuu-
15290: juomat; rommi ja muut melassista lumattomista aineista
15291: tislatut väkijuomat; akvaviitti, gene-
15292: veri, gini, jäljitelty rommi ja vodka;
15293: edellämainittuihin väkijuomiin pe-
15294: rustuvat alkoholijuomat; rypäleviina
15295: ja viikunaviina; liköörit, lääkeliköö-
15296: rit ja alkoholipitoiset valmisteet (ns.
15297: tiivistetyt ekstraktit) juomien val-
15298: mistamista varten
15299:
15300:
15301: Ryhmä 23. Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
15302: 23.01 Lihasta, eläimenosista, kalasta, äyri- Valmistus nimikkeeseen 23.01 kuulumatto-
15303: äisistä tai nilviäisistä saatu jauho mista aineista
15304: tai jauhe, ihmisruoaksi soveltuma-
15305: ton; eläinrasvan puserrusjätteet
15306: N:o 30 57
15307: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
15308: 21.03 Mustard flour and prepared mustard Manufaeture from materials not falling in
15309: 21.03
15310: 21.04 Sauces; mixed condiments and mixed Manufaeture from materials not falling in
15311: seasonings 21.04
15312: 21.05 Soups and broths, in liquid, solid Manufaeture from materials not falling in
15313: or powder form 21.05
15314: ex 21.06 Natural yeasts, other than pressed; Manufaeture from seed for yeast eultures
15315: prepared baking powders (ex 21.06) or from materials not falling in
15316: 21.06
15317: ex 21.07 Food preparations not elsewhere Manufaeture from materials not falling in
15318: specified or included except the 21.07
15319: following: Ice cream (containing
15320: fat) but not including iee cream
15321: powder; eoffee pastes; sweetfat; fat
15322: emulsions and similar preparations
15323: of a kind used in the manufaeture
15324: of bakers' wares, eontaining 10 per
15325: eent or more of fat by weight;
15326: eooked ravioli, maearoni, spaghetti
15327: and the like
15328:
15329: Chapter 22. Beverages, spirits and vinegar
15330: 22.02 Lemonade, flavoured spa waters and Manufaeture from eitrus fruit juiees (ex
15331: flavoured aerated waters, and other 20.07) or eompound preparations of eitrus
15332: non-aleoholie beverages, not includ- fruit or eitrus oil (ex 21.07) or from mate-
15333: ing fruit and vegetable juiees falling rials not falling in 20.07, 21.07 or 22.02
15334: within heading No. 20.07
15335: 22.03 Beer made from malt Manufaeture from materials not falling in
15336: 11.07 or 22.03
15337: 22.08 Ethyl alcohol or neutral spirits, un- Manufaeture from materials not falling in
15338: denatured, of a strength of eighty 22.08 or 22.09
15339: degrees or higher; denatured spirits
15340: (ineluding ethyl aleohol and neutral
15341: spirits) of any strength
15342: ex 22.09 Whisky and other spirits distilled Manufaeture from materials not falling in
15343: from eereals; rhum and other spirits 22.08 or 22.09
15344: distilled from molasses; aquavit,
15345: genever, gin, imitation rhum and
15346: vodka; alcoholic beverages based on
15347: the foregoing spirits; wine brandy
15348: and fig brandy; liqueurs and eor-
15349: dials; eompound aleoholie prepara-
15350: tions (known as ,coneentrated ex-
15351: traets") for the manufaeture of
15352: beverages
15353:
15354: Chapter 23. Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder
15355: 23.01 Flours and meals, of meat, offals, Manufaeture from materials not falling in
15356: fish, crustaeeans or molluses, unfit 23.01
15357: for human eonsumption; greaves
15358:
15359: 8 5707/60
15360: 58 N:o 30
15361:
15362: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15363: ex 23.05 Viinisakka Valmistus nimikkeeseen 23.05 kuulumatto-
15364: mista aineista
15365: ex 23.05 Raaka viinikivi Valmistus viinisakasta (ex 23.05) tai nimik-
15366: keeseen 23.05 kuulumattomista aineista
15367: ex 23.06 Merileväjauho Valmistus nimikkeeseen 23.06 kuulumatto-
15368: mista aineista
15369: ex 23.07 Kalajäteuutteet Valmistus nimikkeeseen 23.07 kuulumatto-
15370: mista aineista
15371:
15372:
15373: Ryhmä 24. Tupakka.
15374: 24.02 Tupakkavalmisteet; tupakkauutteet Valmistus nimikkeeseen 24.02 kuulumatto-
15375: ja -esanssit mista aineista
15376:
15377: Ryhmä 25. Suola; rikki; maa- ja ldvilajit; ldpsi, kalkld ja sementti
15378: ex 25.01 Pöytäsuola; natriumkloridi farma- Valmistus vuorisuolasta, merisuolasta tai suo-
15379: sialaatua laliuoksista (ex 25.01) tai nimikkeeseen 25.01
15380: kuulumattomista aineista
15381: 25.03 Rikki, kaikenlainen, ei kuitenkaan Valmistus nimikkeeseen 25.03 kuulumatto-
15382: sublimoitu, saostettu, eikä kolloidi- mista aineista
15383: nen rikki
15384: ex 25.06 Kvartsi ja kvartsiitti rakeina tai Muokkaamattoman kvartsin tai kvartsiitin
15385: jauheena ( ex 25.06) murskaus, seulonta ja lajittelu
15386: ex 25.07 Poltettu savi (kaoliini, hentoniitti Valmistus polttamattomasta savesta, andalu-
15387: yms.), andalusiitti, kyaniitti ja silli- siitista, kyaniitista tai sillimaniitista (ex
15388: maniitti, ei kuitenkaan nimikkee- 25.07) tai nimikkeeseen 25.07 kuulumatto-
15389: seen 68.07 kuuluva paisutettu savi; mista aineista
15390: mulliitti; shamotti- ja dinasmaa
15391:
15392: ex 25.09 J auhetut tai poltetut maavärit Valmistus jauhamattomista, polttamattomista
15393: maaväreistä (ex 25.09) tai nimikkeeseen 25.09
15394: kuulumattomista aineista
15395: ex 25.13 Hohkakivi, smirkeli, luonnon ko- Nimikkeeseen 25.13 kuuluvien, muokkaamat-
15396: rundi ja muut luonnon hioma- tomien aineiden murskaus, seulonta ja lajit-
15397: aineet, raJkeina tai jauheena telu
15398: ex 25.17 Piikivi rakeina tai jauheena Muokkaamattoman piikiven (ex 25.17) murs-
15399: kaus, seulonta ja lajittelu
15400: ex 25.18 Poltettu dolomiitti; dolomiittisullo- Valmistus polttamattomasta dolomiitista (ex
15401: massa (myös tervadolomiitti) 25.18) tai nimikkeeseen 25.18 kuulumatto-
15402: mista aineista
15403: ex 25.19 Poltettu magnesiumkarbonaatti Valmistus polttamattomasta luonnon magne-
15404: siumkarbonaatista (ex 25.19)
15405: ex 25.20 Poltettu kipsi, myös värjätty tai vä- Valmistus polttamattomasta kipsistä (ex
15406: häisiä kiihdytin- tai hidastinmääriä 25.20) tai anhydriitistä (ex 25.20) tai nimik-
15407: sisältävä, ei kuitenkaan hammaslää- keeseen 25.20 kuulumattomista aineista
15408: kärinkipsi
15409:
15410: 25.22 Kalkki, sammuttamaton tai sammu- Valmistus nimikkeeseen 25.22 kuulumatto-
15411: tettu sekä hydraulinen kalkki ei mista aineista
15412: kuitenkaan kalsium.oksidi eikä -hyd-
15413: roksidi
15414: N:o 30 59
15415:
15416: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
15417: ex 23.05 Wine lees Manufaeture from materials not falling in
15418: 23.05
15419: ex 23.05 Argol Manufaeture from wine lees (ex 23.05) or
15420: from materiais not falling in 23.05
15421: ex 23.06 Seaweed meal Manufaeture from materials not falling in
15422: 23.06
15423: ex 23.07 Fish solubles Manufaeture from materials not falling in
15424: 23.07
15425:
15426:
15427: Cha.pter 24. Toba.cco
15428: 24.02 Manufactured tobacco; tobacco ex- Manufaeture from materials not falling in
15429: tracts and essences 24.02
15430:
15431: Cha.pter 25. Salt; sulphur; ea.rths a.nd stone; pla.stering ma.terials, lime a.nd cement
15432: ex 25.01 Table sait; sodium chloride of phar- Manufaeture from rock sait, sea sait or sait
15433: maceuticai quaiity liquors (ex 25.01) or from materiais not fail-
15434: ing in 25.01
15435: 25.03 Sulphur of all kinds, other than Manufac~ure from materials not failing in
15436: sublimed sulphur, precipitated sul- 25.03
15437: phur and colloidai sulphur
15438: ex 25.06 Quartz and quartzite, in grain or Crushing, sieving and grading of erude quartz
15439: powder form or quartzite (ex 25.06)
15440: ex 25.07 Caicined clay (for example, kaolin Manufaeture from uneaieined clay, andaiusite,
15441: and bentonite), andaiusite, kyanite kyanite or sillimanite (ex 25.07) or from ma-
15442: and sillimanite, but not including terials not failing in 25.07
15443: expanded elays failing within head-
15444: ing No. 68.07; mullite; ehamotte and
15445: dinas earths
15446: ex 25.09 Ground or eaieined earth eolours Manufaeture from unground, unealeined
15447: earth eolours (ex 25.09) or from materials
15448: not failing in 25.09
15449: ex 25.13 Pumiee stone, emery, naturai eo- Crushing, sieving and grading of erude ma-
15450: rundum and other naturai abrasives, teriais falling in 25.13
15451: in grain or powder form
15452: ex 25.17 Flint in grain or powder form Crushing, sieving and grading of erude flin1
15453: (ex 25.17)
15454: ex 25.18 Caleined dolomite; agglomerated Manufaeture from uneaieined dolomite (~
15455: dolomite (ineluding tarred dolomite) 25.18) or from materials not falling in 25.18
15456:
15457: ex 25.19 Caieined magnesium earbonate Manufaeture from uneaieined natural mag-
15458: nesium earbonate (ex 25.19)
15459: ex 25.20 Caleined gypsum, and plasters with Manufaeture from uneaieined gypsum ( ex
15460: a basis of eaieium sulphate, whether 25.20) or anhydrite (ex 25.20) or from ma-
15461: or not eoloured, but not including terials not failing in 25.20
15462: plasters speciaily prepared for use
15463: in dentistry
15464: 25.22 Quieklime, slaked lime and hydraulie Manufaeture from materiais not failing in
15465: lime, other than eaieium oxide and 25.22
15466: hydroxide
15467: 60 N:o 30
15468:
15469: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15470: 25.23 Portland-, aluminaatti-, kuona- ja Valmistus nimikkeeseen 25.23 kuulumatto-
15471: muu sellainen hydraulinen sementti, mista aineista
15472: myös värjätty tai klinkkereinä
15473:
15474:
15475: ex 25.25 Rekonstruoitu merenvaha ja rekon- Valmistus luonnon merenvahan jätteistä (ex
15476: struoitu meripihka 25.25) tai luonnon meripihkan jätteistä (ex
15477: 25.25) tai nimikkeeseen 25.25 kuulumatto-
15478: mista aineista
15479: ex 25.30 Luonnon boraattien poltetut rikas- Valmistus raa'oista luonnon boraateista (ex
15480: teet 25.30)
15481:
15482:
15483: Ryhmä 26. Malmit, kuona ja tuhka
15484: ex 26.01 Pasutettu rikkikiisu ja muut polte- Valmistus nimikkeeseen 26.01 kuulumatto-
15485: tut luonnon rautasulfidit, myös bri- mista aineista
15486: ketteinä tms.
15487: 26.02 Kuona, hehkuhilse ja muut raudan Valmistus nimikkeeseen 26.02 kuulumatto-
15488: tai teräksen valmistuksessa syntyvät mista aineista
15489: jätteet
15490: 26.03 Tuhka ja jätteet, metalleja tai me- Valmistus nimikkeeseen 26.03 kuulumatto-
15491: talliyhdisteitä sisältävät, nimikkee- mista aineista
15492: seen 26.02 kuulumattomat
15493:
15494: 26.04 Muu kuona ja tuhka, myös meri- Valmistus nimikkeeseen 26.04 kuulumatto-
15495: leväntuhka mista aineista
15496:
15497:
15498: Ryhmä 27. Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet;
15499: bitumiset aineet; kivennäisvahat
15500: ex 27.01 Kivihiilibriketit ja muut sellaiset Valmistus kivihiilestä (ex 27.01) tai nimik-
15501: kivihiilestä tehdyt jähmeät poltto- keeseen 27.01 kuulumattomista aineista
15502: aineet
15503: ex 27.02 Ruskohiilibriketit Valmistus ruskohiilestä (ex 27.02) tai nimik-
15504: keeseen 27.02 kuulumattomista aineista
15505:
15506: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, rus- Valmistus nimikkeeseen 27.04 kuulumatto-
15507: kohiilestä tai turpeesta mista aineista
15508: 27.05 Retorttihiili Valmistus nimikkeeseen 27.05 kuulumatto-
15509: mista aineista
15510: 27.05 Hiili-, vesi-, generaattori- ja muu Valmistus nimikkeeseen 27.05(bis) kuulumat-
15511: (bis) sellainen kaasu, nimikkeeseen 27.11 tomista aineista
15512: kuulumaton
15513: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu Valmistus nimikkeeseen 27.06 kuulumatto-
15514: kivennäisterva, myös osittain tis- mista aineista
15515: lattu, sekä pien ja kreosoottiöljyn
15516: tai muun kivihiilitervan tislaustuot-
15517: teen seokset
15518: 27.07 öljyt ja muut korkean lämpötilan Valmistus nimikkeeseen 27.07 kuulumatto-
15519: kivihiilitervan tislaustuotteet; muut mista aineista
15520: tämän ryhmän huomautuksessa 2
15521: mainitut öljyt ja tuotteet
15522: N:o 30 61
15523: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
15524: 25.23 Portland eement, eiment fondu, slag Manufaeture from materials not falling in
15525: eement, supersulphate eement and 25.23
15526: similar hydraulie eements, whether
15527: or not eoloured or in the form of
15528: elinker
15529: ex 25.25 Agglomerated meerschaum; agglo- Manufaeture from natural meersehaum waste
15530: merated amber (ex 25.25) or amber waste (ex 25.25) or
15531: from materials not falling in 25.25
15532:
15533: ex 25.30 Caleined eoneentrates of natural Manufaeture from erude natural borates
15534: borates (ex 25.30)
15535:
15536:
15537: Ohapter 26. Metallic ores, slag and ash
15538: ex 26.01 Roasted iron pyrites, whether or not Manufaeture from materials not falling in
15539: agglomerated in briquette or other 26.01
15540: form
15541: 26.02 Slag, dross, scaling and similar Manufaeture from materials not falling in
15542: waste from the manufaeture of iron 26.02
15543: or steel
15544: 26.03 Ash and residues ( other than from Manufaeture from materials not falling in
15545: the manufaeture of iron or steel), 26.03
15546: eontaining metals or metallie eom-
15547: pounds
15548: 26.04 Other slag and ash, ineluding kelp Manufaeture from materials not falling in
15549: 26.04
15550:
15551:
15552: Ohapter 27. Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous
15553: substances; mineral waxes
15554: ex 27.01 Briquettes, ovoids and similar solid Manufaeture from eoal (ex 27.01) or from
15555: fuels manufaetured from eoal materials not falling in 27.01
15556:
15557: ex 27.02 Agglomerated lignite Manufaeture from unagglomerated lignite
15558: (ex 27.02) or from materials not falling in
15559: 27.02
15560: 27.04 Coke and semi-coke of eoal, of lig- Manufaeture from materials not falling in
15561: nite or of peat 27.04
15562: 27.05 Gas earbon Manufaeture from materials not falling in
15563: 27.05
15564: 27.05 Coal gas, water gas, produeer gas Manufaeture from materials not falling in
15565: (bis) and similar gases 27.05 (bis)
15566: 27.06 Tar distilled from eoal, from lignite Manufaeture from materials not falling in
15567: or from peat, and other mineral 27.06
15568: tars, ineluding partially distilled
15569: tars and blends of pitch with ereo-
15570: sote oils or other eoal tar distilla-
15571: tion produets
15572: 27.07 Oils and other produets of the dis- Manufaeture from materials not falling in
15573: tillation of high temperature eoal 27.07
15574: tar; other oils and produets as de-
15575: fined in Note 2 to this Chapter
15576: 62 N:o 30
15577:
15578: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15579: 27.08 Piki ja pikikoksi, kivihiilitervasta Valmistus nimikkeeseen 27.08 kuulumatto-
15580: tai muusta kivennäistervasta saatu mista aineista
15581: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin Valmistus nimikkeesen 27.10 kuuluvista ai-
15582: raa'at; muualle kuulumattomat tuot- neista siten, että valmistus käsittää muuta-
15583: teet, joissa on perusaineosana maa- kin kuin pelkästään sekoittamisen tai pak-
15584: tai liuskeöljyä vähintään 70 % pai- kaamisen tai nämä molemmat, tai valmistus
15585: nosta nimikkeeseen 27.10 kuulumattomista aineista
15586:
15587: 27.11 Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset Valmistus nimikkeeseen 27.11 kuulumatto-
15588: hiilivedyt mista aineista
15589: 27.12 Vaseliini Valmistus nimikkeeseen 27.12 kuulumatto-
15590: mista aineista
15591: ex 27.12 Puhdistettu vaseliini Valmistus puhdistamattomasta vaseliinista
15592: (ex 27.12)
15593: ex 27 .13. Parafiini Valmistus ,slaek wax"- tai ,seale wax"-laa-
15594: duista (ex 27.13) tai nimikkeeseen 27.13 kuu-
15595: lumattomista aineista
15596: ex 27.13 Mikrokiteinen vaha, ,slack wax", Valmistus raa'asta otsokeriitista tai nimik-
15597: puhdistettu otsokeriitti, ruskohiili- keeseen 27.13 kuulumattomista aineista
15598: vaha, turvevaha ja muu kivennäis-
15599: vaha (paitsi raaka otsokeritti), myös
15600: värjätyt
15601: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi, sekä Valmistus nimikkeeseen 27.14 kuulumatto-
15602: muut maa- tai liuskeöljyn jätetuot- mista aineista
15603: teet
15604: 27.16 Luonnon as:falttiin, luonnon bitu- Valmistus nimikkeeseen 27.16 kuulumatto-
15605: miin, maaöljybitumiin, kivennäister- mista aineista
15606: vaan tai kivennäistervapikeen perus-
15607: tuvat bitumiset seokset, kuten bitu-
15608: mimastiksi ja ,eut-baeks"
15609:
15610:
15611: Ryhmä 28. Epäorgaaniset kemikaalit; jalometallien, harvinaisten maametallien, radio-
15612: aktiivisten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet
15613: 28.01 Halogeenit (:fluori, kloori, bromi ja Valmistus nimikkeisiin 28.01 ja 38.19 kuulu-
15614: jodi) mattomista aineista
15615: 28.02 Rikki, sublimoitu tai saostettu; kol- Valmistus nimikkeisiin 28.02 ja 38.19 kuu-
15616: loidinen rikki lumattomista aineista
15617: 28.03 Hiili, myös earbon blaek, kimrööki, Valmistus nimikkeeseen 28.03 kuulumatto-
15618: antraseenimusta, asetyleenimusta ja mista aineista
15619: noki
15620: 28.04 Vety, jalokaasut ja muut epämetallit Valmistus nimikkeeseen 28.04 kuulumatto-
15621: mista aineista
15622: 28.05 Alkali-, maa-alkali- ja harvinaiset Valmistus nimikkeeseen 28.05 kuulumatto-
15623: maametallit, myös ytrium ja skan- mista aineista
15624: dium; elohopea
15625: 28.06 Kloorivety, suolahappo ja kloori- Valmistus nimikkeeseen 28.06 kuulumatto-
15626: sul:fonihappo mista aineista
15627: 28.07 Rikkidioksidi (rikkihapoke) Valmistus nimikkeeseen 28.07 kuulumatto-
15628: mista aineista
15629: N:o 30 63
15630:
15631: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
15632: 27.08 Piteh and piteh eoke, obtained from Manufaeture from materials not falling in
15633: eoal tar or from other mineral tars 27.08
15634: 27.10 Petroleum and shale oils, other than Manufaeture from materials falling in 27.10
15635: erude; preparations not elsewhere by proeesses not eonsisting solely of mixing
15636: speeified or ineluded, eontaining not or blending or paeking or any eombination
15637: less than seventy per eent by weight of these proeesses, or from materials not fall-
15638: of petroleum or shale oils, these oils ing in 27.10
15639: being the basie eonstituents of the
15640: preparations
15641: 27.11 Petroleum gases and other gaseous Manufaeture from materials not falling in
15642: hydrocarbons 27.11
15643: 27.12 Petroleum jelly Manufaeture from materials not falling in
15644: 27.12
15645: ex 27.12 Refined petroleum jelly Manufaeture from unrefined petroleum jelly
15646: (ex 27.12)
15647: ex 27.13 Paraffin wax Manufaeture from slaek wax (ex 27.13) or
15648: seale wax (ex 27.13) or from materials not
15649: falling in 27.13
15650: ex 27.13 Miero-erystalline wax, slaek wax, Manufaeture from erude ozokerite (ex 27.13)
15651: purified ozokerite, lignite wax, peat or from materials not falling in 27.13
15652: wax and other mineral wax (other
15653: than erude ozokerite), whether or
15654: not eoloured
15655: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum eoke Manufaeture from materials not falling in
15656: and other petroleum and shale oil 27.14
15657: residues
15658: 27.16 Bituminous mixtures based on natu- Manufaeture from materials not falling in
15659: ral asphalt, on natural bitumen, on 27.16
15660: petroleum bitumen, on mineral tar
15661: or on mineral tar piteh (for exam-
15662: ple, bituminous mastics, eut-baeks)
15663:
15664:
15665: Ohapter 28. Inorganic chemicals; organic and inorganic compounds of precious metals,
15666: of rare earth metals, of radio-active elements and of isotopas
15667: 28.01 Halogens (fluorine, ehlorine, bro- Manufaeture from materials not falling in
15668: mine and iodine) 28.01 or 38.19
15669: 28.02 Sulphur, sublimed or precipitated; Manufaeture from materials not falling in
15670: eolloidal sulphur 28.02 or 38.19
15671: 28.03 Carbon, ineluding earbon blaek, an- Manufaeture from materials not falling in
15672: thraeene blaek, aeetylene blaek and 28.03
15673: lamp blaek
15674: 28.04 Hydrogen, rare gases and other me- Manufaeture from materials not falling in
15675: talloids and non-metals 28.04
15676: 28.05 Alkali, alkaline-earth and rare earth Manufaeture from materials not falling in
15677: metals (ineluding yttrium and sean- 28.05
15678: dium) ; mereury
15679: 28.06 Hydroehorie aeid and ehlorosul- Manufaeture from materials not falling in
15680: phonie aeid 28.06
15681: 28.07 Sulphur dioxide Manufaeture from materials not falling in
15682: 28.07
15683: 64 N:o 30
15684:
15685: Valmis tuote Alueella suoritettava. kelpuuttava valmistus
15686: 28.08 Rikkihappo; savuava rikkihappo Valmistus nimikkeisiin 28.08 ja 28.13 kuu-
15687: (oleum) lumattomista aineista
15688: 28.09 Typpihappo; typpi-rikkihappo (nit- Valmistus nimikkeeseen 28.09 kuulumatto-
15689: raushappo) mista aineista
15690: 28.10 Fosforipentoksidi ja fosforihapot Valmistus nimikkeeseen 28.10 kuulumatto-
15691: (meta-, orto- ja pyro-) mista aineista
15692:
15693: 28.11 Arseenitrioksidi, arseenipentoksidi Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15694: ja arseenihapot
15695: 28.12 Booritrioksidi ja boorihappo Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15696:
15697: 28.13 Muut epäorgaaniset hapot ja epä- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15698: metallien happiyhdisteet
15699:
15700: 28.14 Epämetallien halogenidit, oksihalo- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15701: genidit ja muut halogeeniyhdisteet
15702:
15703: 28.15 Epämetallien sulfidit, myös fosfori- Valmistus nimikkeisiin 28.15 ja 38.19 kuu-
15704: trisulfidi lumattomista aineista
15705:
15706: 28.16 Ammoniakki Valmistus nimikkeeseen 28.16 kuulumatto-
15707: mista aineista
15708: 28.17 Natriumhydroksidi (kaustinen soo- Valmistus nimikkeeseen 28.17 kuulumatto-
15709: da) ; kaliumhydroksidi (kaustinen mista aineista
15710: potaska); natrium- ja kaliumpe-
15711: roksidit
15712: 28.18 Magnesium-, strontium- ja barium- Valmistus nimikkeeseen 28.18 kuulumatto-
15713: oksidit, -hydroksidit ja -peroksidit mista aineista
15714: 28.19 Sinkkioksidi ja -peroksidi Valmistus nim.ikkeeseen 28.19 kuulumatto-
15715: mista aineista
15716: ex 28.20 Aluminiumoksidi ja -hydroksidi Valmistus nimikkeeseen 28.20 kuulumatto-
15717: mista aineista
15718: ex 28.20 Keinotekoinen korundi Valmistus aluminiumoksidista (ex 28.20) tai
15719: nimikkeeseen 28.20 kuulumattomista aineista
15720: 28.21 Kromioksidit ja -hydroksidit Valmistus nimikkeeseen 28.21 kuulumatto-
15721: mista aineista
15722: 28.22 Mangaanioksidit Valmistus nimikkeeseen 28.22 kuulumatto-
15723: mista aineista
15724: 28.23 Rautaoksidit ja -hydroksidit, myös Valmistus nimikkeeseen 28.23 kuulumatto-
15725: maavärit, joissa on vähintään 70 o/o mista aineista
15726: painosta sidottua rautaa laskettuna
15727: Fe2 0 3 :ksi
15728: ex 28.23 Jauhetut tai poltetut :maavärit, Valmistus jauhamattomista tai polttamatto-
15729: joissa on vähintään 70 o/o painosta mista maaväreistä ( ex 28.23) tai nimikkee-
15730: sidottua rautaa laskettuna Fe 2 0 3 : ksi seen 28.23 kuulumattomista aineista
15731: 28.24 Kobolttioksidit ja -hydroksidit Valmistus nimikkeeseen 28.24 kuulumatto-
15732: mista aineista
15733: 28.25 Titaanioksidit Valmistus nimikkeeseen 28.25 kuulumatto-
15734: mista aineista
15735: 28.26 Tinaoksidit (stanno- ja stannioksidi) Valmistus nimikkeeseen 28.26 kuulumatto-
15736: mista aineista
15737: 28.27 Lyijyoksidit Valmistus nimikkeeseen 28.27 kuulumatto-
15738: mista aineista
15739: N:o 30 65
15740:
15741: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
15742: 28.08 Sulphuric acid; oleum Manufaeture from materials not falling in
15743: 28.08 or 28.13
15744: 28.09 Nitric acid; sulphonitric acids Manufaeture from materials not falling in
15745: 28.09
15746: 28.10 Phosphorus pentoxide and phos- Manufaeture from materials not falling in
15747: phoric acids (meta-, ortho- and 28.10
15748: pyro-)
15749: 28.11 Arsenic trioxide, arsenic pentoxide Manufaeture by chemical transformation
15750: and acids of arsenic from any material
15751: 28.12 Boric oxide and boric acid Manufaeture by chemical transformation
15752: from any material
15753: 28.13 Other inorganic acids and oxygen Manufaeture by chemical transformation
15754: compounds of non-metals or me- from any material
15755: talloids (excluding water)
15756: 28.14 Halides, oxyhalides and other ha- Manufaeture by chemical transformation
15757: logen compounds of non-metals or from any material
15758: of metalloids
15759: 28.15 Sulphides of non-metals or of me- Manufaeture from materials not falling in
15760: talloids, including phosphorus tri- 28.15 or 38.19
15761: sulphide
15762: 28.16 Ammonia, anhydrous or in aqueous Manufaeture from materials not falling in
15763: solution 28.16
15764: 28.17 Sodium hydroxide (caustic soda); Manufaeture from materials not falling in
15765: potassium hydroxide (caustic pot- 28.17
15766: ash); peroxides of sodium or potas-
15767: sium
15768: 28.18 Oxides, hydroxides and peroxides, Manufaeture from materials not falling in
15769: of strontium, barium or magnesium 28.18
15770: 28.19 Zinc oxide and zinc peroxide Manufaeture from materials not falling in
15771: 28.19
15772: ex 28.20 Aluminium oxide and hydroxide Manufaeture from materials not falling in
15773: 28.20
15774: ex 28.20 Artificial corundum Manufaeture from aluminium oxide (ex.
15775: 28.20) or from materials not falling in 28.20
15776: 28.21 Chromium oxides and hydroxides Manufaeture from materials not falling in
15777: 28.21
15778: 28.22 Manganese oxides Manufaeture from materials not falling in
15779: 28.22
15780: 28.23 Iron oxides and hydroxides, in- Manufaeture from materials not falling in
15781: cluding earth colours containing 28.23
15782: seventy per cent or more by weight
15783: of combined iron evaluated as Fe2 0 3
15784: ex 28.23 Ground or calcined earth colours Manufaeture from unground or unealeined
15785: containing seventy per cent or more earth colours (ex 28.23) or from materials
15786: by weight of combined iron eval- not falling in 28.23
15787: uated as Fe2 0s
15788: 28.24 Cobalt oxides and hydroxides Manufaeture from materials not falling in
15789: 28.24
15790: 28.25 Titanium oxides Manufaeture from materials not falling in
15791: 28.25
15792: 28.26 Tin oxides (stannous oxide and Manufaeture from materials not falling in
15793: stannic oxide) 28.26
15794: 28.27 Lead oxides Manufaeture from materials not falling in
15795: 28.27
15796: 9 5707/60
15797: 66 N:o 30
15798:
15799: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15800: ex 28.28 Muut epäorgaaniset emäkset, metal- Valmistus nimikkeeseen 28.28 kuulumatto-
15801: lioksidit, -hydroksidit ja -peroksidit, mista aineista
15802: myös hydratsiini ja hydroksyyli-
15803: amiini sekä niiden epäorgaaniset
15804: suolat, ei kuitenkaan antimonioksidit
15805: ex 28.28 Antimonioksidit Valmistus nimikkeisiin 28.28 ja 81.04 kuu-
15806: lumattomista aineista
15807: 28.29 Fluoridit; fluosilikaatit, fluoboraa- Valmistus fluorisälvästä (ex 25.31) tai ke-
15808: tit ja muut kompleksifluorisuolat miallisen muutoksen käsittävä valmistus
15809:
15810: ex 28.30 Kloridit ja oksikloridit paitsi kak- Valmistus nimikkeeseen 25.01 tai 31.04 kuu-
15811: soiskloridit luvista aineista tai kemiallisen muutoksen
15812: käsittävä valmistus
15813: ex 28.30 Kaksoiskloridit Valmistus nimikkeeseen 28.30 kuulumatto-
15814: mista aineista
15815: 28.31 Kloriitit ja hypokloriitit Valmistus nimikkeeseen 28.31 kuulumatto-
15816: mista aineista
15817: 28.32 Kloraatit ja perkloraatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15818:
15819: 28.33 Bromidit ja oksibromidit; brornaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15820: ja perbromaatit; hypobromiitit
15821: 28.34 Jodidit ja oksijodidit; jodaatit ja Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15822: perjodaatit
15823: 28.35 Sulfidit, myös polysulfidit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15824:
15825: 28.36 Ditioniitit (hydrosulfiitit), myös Valmistus nimikkeeseen 28.36 kuulumatto-
15826: orgaanisilla aineilla stabiloidut; sul- mista aineista
15827: foksylaatit
15828: 28.37 Sulfiitit ja tiosulfaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15829:
15830: ex 28.38 .Sulfaatit, myös alunat Valmistus nimikkeeseen 28.38 kuulumatto-
15831: mista aineista
15832: ex 28.38 Persulfaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15833:
15834: 28.39 Nitriitit ja nitraatit Valmistus nimikkeeseen 28.39 kuulumatto-
15835: mista aineista
15836: 28.40 Fosfiitit, hypofosfiitit ja fosfaatit Valmistus nimikkeisiin 28.04, 28.10, 28.13 ja
15837: 28.40 kuulumattomista aineista
15838: 28.41 Arseniitit ja arsenaatit Valmistus nimikkeeseen 28.41 kuulumatto-
15839: mista aineista
15840: 28.42 Karbonaatit ja perkarbonaatit, myös Valmistus nimikkeeseen 28.42 kuulumatto-
15841: kaupallinen ammoniumkarbonaatti, mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä-
15842: jossa on ammoniumkarbamaattia sittävä valmistus nimikkeeseen 28.42 kuulu-
15843: vista aineista
15844: ex 28.43 Syanidit ja kompleksisyanidit paitsi Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15845: kaksoissyanidit
15846: ex 28.43 Kaksoissyanidit Valmistus nimikkeeseen 28.43 kuulumatto-
15847: mista aineista
15848: 28.44 Fulminaatit ja syanaatit Valmistus nimikkeeseen 28.44 kuulumatto-
15849: mista aineista
15850: N:o 30 67
15851:
15852: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
15853: ex 28.28 Other inorganic bases and metallic Manufaeture from materials not falling in
15854: oxides, hydroxides and peroxides 28.28
15855: (including hydrazine and hydroxyl-
15856: amine and their inorganic salts),
15857: other than antimony oxides
15858: ex 28.28 Antimony oxides Manufaeture from materials not falling in
15859: 28.28 or 81.04
15860: 28.29 Fluorides; fluorosilicates, fluoro- Manufaeture from fluorspar (ex. 25.31) or
15861: borates and other complex fluorine by chemical transformation from any ma-
15862: salts teria!
15863: ex 28.30 Ohiorides and oxychlorides, other Manufaeture from materials falling in 25.01
15864: than double chlorides or 31.04 or by chemical transformation from
15865: any material
15866: ex 28.30 Double chlorides Manufaeture from materials not falling in
15867: 28.30
15868: 28.31 Chlorites and hypochlorites Manufaeture from materials not falling in
15869: 28.31
15870: 28.32 Chlorates and perchlorates Manufaeture by chemical transformation
15871: from any material
15872: 28.33 Bromides, oxybromides, bromates Manufaeture by chemical transformation
15873: and perbromates, and hypobromites from any material
15874: 28.34 Iodides, oxyiodides, iodates and ManufaGture by chemical transformation
15875: periodates from any material
15876: 28.35 Sulphides, including polysulphides Manufaeture by chemical trans:formation
15877: from any material
15878: 28.36 Dithionites, including those stabi- Manufaeture from materials not falling in
15879: lised with organic substances; sulph- 28.36
15880: oxylates
15881: 28.37 Sulphites and thiosulphates Manufaeture by chemical transformation
15882: from any material
15883: ex 28.38 Sulphates (including alums) Manufaeture from materials. not falling in
15884: 28.38
15885: ex 28.38 Persulphates Manufaeture by chemical transformation
15886: from any material
15887: 28.39 Nitrites and nitrates Manufaeture from materials not falling in
15888: 28.39
15889: 28.40 Phosphites, hypophosphites and Manufaeture from materials not falling in
15890: phosphates 28.04, 28.10, 28.13 or 28.40
15891: 28.41 Arsenites and arsenates Manufaeture from materials not falling in
15892: 28.41
15893: 28.42 Carbonates and percarbonates, in- Manufaeture from materials not falling in
15894: cluding commercial ammonium car- 28.42 or by chemical transformation from
15895: bonate containing ammonium car- materials falling in 28.42
15896: bamate
15897: ex 28.43 Cyanides and complex cyanides, Manufaeture by chemical transformation
15898: other than double cyanides from any material
15899: ex 28.43 Double cyanides Manufaeture from materials not falling in
15900: 28.43
15901: 28.44 Fulminates and cyanates Manufaeture from materials not falling in
15902: 28.44
15903: 68 N:o 30
15904:
15905: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
15906: 28.45 Silikaatit, myös kaupalliset natrium- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15907: ja kaliumsilikaatit
15908: 28.46 Boraatit ja perboraatit Valmistus nimikkeeseen 28.46 kuulumatto-
15909: mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä-
15910: sittävä valmistus nimikkeeseen 28.46 kuulu-
15911: vista aineista
15912: 28.47 Metallihappojen suolat, kuten kro- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15913: maatit, permanganaatit ja stannaatit
15914:
15915: 28.48 Epäorgaanisten happojen muut suo- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15916: lat ja peroksisuolat, ei kuitenkaan
15917: atsidit
15918: 28.49 Kolloidiset jalometallit; jalometalli- Valmistus nimikkeeseen 28.49 kuulumatto-
15919: amalgaamat; jalometallien epäorgaa- mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä-
15920: niset ja orgaaniset suolat ja muut sittävä valmistus nimikkeeseen 28.49 kuulu-
15921: yhdisteet, kuten albuminaatit, pro- vista aineista
15922: teinaatit, tannaatit ja niiden kaltai-
15923: set yhdisteet, myös kemiallisesti
15924: määrittelemättömät
15925: 28.52 Toriumin ja uraanin ja harvinaisten Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15926: maametallien, myös ytriumin ja
15927: skandiumin, epäorgaaniset ja orgaa-
15928: niset suolat ja muut yhdisteet; näi-
15929: den suolojen ja yhdisteiden keskei-
15930: set seokset
15931: 28.53 Nestemäinen ilma Valmistus nimikkeeseen 28.53 kuulumatto-
15932: mista aineista
15933: 28.54 Vetyperoksidi Valmistus nimikkeeseen 28.54 kuulumatto-
15934: mista aineista
15935: 28.55 Fos:fidit Valmistus nimikkeeseen 28.55 kuulumatto-
15936: mista aineista
15937: 28.56 Karbidit, kuten piikarbidi, boorikar- Valmistus nimikkeeseen 28.56 kuulumatto-
15938: bidi ja metallikarbidit mista aineista
15939:
15940: 28.57 Hydridit, nitridit, atsidit, silisidit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
15941: ja boridit
15942: 28.58 Muut epäorgaaniset yhdisteet, myös Valmistus nimikkeeseen 28.58 kuulumatto-
15943: tislattu vesi ja muu puhtaudel- mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä-
15944: taan sitä vastaava tai sitä puh- sittävä valmistus nimikkeeseen 28.58 kuulu-
15945: taampi vesi, sekä amalgaamat, lu- vista aineista
15946: kuun ottamatta jalometallimalgaa-
15947: moja
15948: N:o 30 69
15949:
15950: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area
15951: 28.45 Silieates, ineluding eommereial so- Manufaeture by ehemieal transformation
15952: dium and potassium silieates from any materia!
15953: 28.46 Borates and perborates Manufaeture from materials not falling in
15954: 28.46 or by ehemical transformation from
15955: materials falling in 28.46
15956:
15957: 28.47 Salts of metallie aeids (for example, Manufaeture by ehemieal transformation
15958: ehromates, perma.nganates, stan- from any materia!
15959: nates)
15960: 28.48 Other salts and peroxysalts of in- Manufaeture by ehemieal transformation
15961: organie aeids, but not including from any materia!
15962: azides
15963: 28.49 Colloidal preeious metals; amalgams Manufaeture from materials not falling in
15964: of preeious metals; salts and other 28.49 or by ehemical transformation from
15965: compounds, inorganie or organic, of materials falling in 28.49
15966: preeious metals, ineluding albumin-
15967: ates, proteinates, tannates and simi-
15968: lar eompounds, whether or not
15969: ehemieally defined
15970: 28.52 Salts and other eompounds, in- Manufaeture by ehemieal transformation
15971: organie or organie, of thorium, of from any materia!
15972: uranium or of rare earth metals
15973: (including yttrium and scandium);
15974: inter-mixtures of such salts and
15975: compounds
15976: 28.53 Liquid air Manufaeture from materials not falling in
15977: 28.53
15978: 28.54 Hydrogen peroxide Manufaeture from materials not falling m
15979: 28.54
15980: 28.55 Phosphides Manufaeture from materials not falling in
15981: 28.55
15982: 28.56 Carbides (for example, silicon car- Manufaeture from materials not falling in
15983: bide, boron carbide, metallic car- 28.56
15984: bides)
15985: 28.57 Hydrides, nitrides and azides, sili- Manufaeture by chemieal transformation
15986: eides and borides from any materia!
15987: 28.58 Other inorganic compounds (in- Manufaeture from materials not falling in
15988: cluding distilled and conductivity 28.58 or by ehemieal transformation from
15989: water and water of similar purity, materials falling in 28.58
15990: and amalgams exeept amalgams of
15991: precious metals)
15992: 70 N:o 30
15993:
15994: Ryhmä 29. Orgaaniset kemikaalit
15995: Erityisiä alkuhuomautuksia ryhmään 29
15996: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa ryhmässä 29 valmiina tuotteina mainittuihin tava-
15997: roihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudessaan,
15998: päällys kuitenkin poisluettuna.
15999: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on
16000: suoritettava alueella.
16001: 3. Milloin kelpuuttava valmistusmenetelmä edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihto-
16002: ehtoisista aineista (esim. ,valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyt-
16003: täminen estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista.
16004: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali-
16005: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön
16006: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi.
16007: 5. ,Hiilipitoinen aine" tarkoittaa jokaista ainetta, joka muodostaa osittain tai kokonaan
16008: valmiin tuotteen molekyylin hiiliatomit ja jonka, mikäli valmiin tuotteen (olkoonpa se yksilö-
16009: aine tai isomeeriseos) molekyylipaino tunnetaan, tulee lisäksi, ellei toisin mainita, täyttää
16010: ainakin yksi seuraavista ehdoista:
16011: hiilipitoisen aineen tai siitä saadun välituotteen tulee
16012: a) muodostaa vähintään puolet valmiin tuotteen molekyylin atomien lukumäärästä
16013: lukuunottamatta vetyatomeja, tai
16014: b) muodostaa vähintään puolet valmiin tuotteen molekyylipainosta, tai
16015: c) jos hiilipitoinen aine tai siitä saatu välituote on peräisin liiton alueelta, muodostaa
16016: vähintään 30 %
16017: i) valmiin tuotteen molekyylin atomien lukumäärästä lukuunottamatta vetyatomeja, tai
16018:
16019: ii) valmiin tuotteen molekyylipainosta.
16020: 6. ,Välituote" tarkoittaa jokaista ainetta, josta valmis tuote saadaan kemiallisella muu-
16021: toksella.
16022: 7. ,Kemiallinen muutos" tarkoittaa sellaisen aineen molekyylirakenteen jokaista muu-
16023: tosta, joka muodostaa osittain tai kokonaan kemiallisella muutoksella valmistettavaksi vaa-
16024: ditun tuotteen molekyylin hiiliatomit, seuraavin poikkeuksin:
16025:
16026: a) hapon ja emäksen välinen suolanmuodostusreaktio paitsi milloin suolan muodostavat
16027: raseeminen seos ja optisesti aktiivinen happo ta:i emäs optisen jakamisen yhtenä vaiheena;
16028: b) fenolin ja emäksen välinen reaktio, jossa syntyy fenolaatti;
16029: c) emäksen vapauttaminen vastaavasta suolasta paitsi milloin suola on muodostunut sekä
16030: optisesti aktiivisesta haposta että optisesti aktiivisesta emäksestä optisen jakamisen yhtenä
16031: vaiheena;
16032: d) fenolin vapauttaminen vastaavasta fenolaatista;
16033: e) hapon vapauttaminen vastaavasta suolasta paitsi milloin suola on muodostunut sekä
16034: optisesti aktiivisesta haposta että optisesti aktiivisesta emäksestä optisen jakamisen yhtenä
16035: vaiheena;
16036: f) epäorgaanisen metalliyhdisteen ja orgaanisen yhdisteen välinen reaktio, jossa syntyy
16037: tämän metallin suolankaltainen johdannainen tai suolankaltainen kompleksiyhdiste sanotun
16038: orgaanisen yhdisteen kanssa;
16039: g) orgaanisen yhdisteen vapauttaminen sen suolankaltaisesta metallijohdannaisesta tai
16040: suol•ankaltaisesta metamkompleksiyhdisteestä;
16041: h) veden liittäminen yhdisteeseen siten että muodostuu tämän yhdisteen hydraatti;
16042: i) veden poistaminen hydraatista.
16043: Edelleen katsotaan ,kemialliseksi muutokseksi" optisesti aktiivisen isomeerin valmistami-
16044: nen raseemisesta seoksesta ja raseemisen seoksen valmistaminen optisesti aktiivisesta iso-
16045: meerista.
16046: N:o 30 71
16047:
16048: Chapter 29. Organic chemicals
16049: Special Introductory Notes to Chapter 29
16050: 1. In the application of suh-paragraph 1 (h) of Article 4 to goods listed as finished
16051: products in Chapter 29, the appropriate qualifying process shall he performed in respect
16052: of the whole of the goods, excluding any packing.
16053: 2. All stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying
16054: process shall he performed within the Area.
16055: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials
16056: (e.g., ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not
16057: preclude the use of any of the others.
16058: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials
16059: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Area a process
16060: of production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B.
16061: 5. ,Carhon-containing materia!" means any materia! which contrihutes some or all of
16062: the carhon atoms in the molecule of the finished product and which, if the finished product
16063: (whether a single chemical or a mixture of isomers) is of known molecular weight, must,
16064: unless otherwise specified, comply with at least one of the following conditions:
16065: the carhon-containing materia! or an intermediate derived from it must
16066: (a) contrihute at least half of the numher of atoms other than hydrogen atoms in the
16067: molecule of the finished product; or
16068: (b) contrihute at least half of the molecular weight of the finished product; or
16069: (c) if the carhon-containing materia!, or an intermediate derived from it, is itself of
16070: Area origin, contrihute at least 30 per cent
16071: (i) of the numher of atoms other than hydrogen atoms in the molecule of the finished
16072: product, or
16073: (ii) of the molecular weight of the finished product.
16074: 6. ,Intermediate" means any materia! from which the finished product is derived hy
16075: chemical transformation.
16076: 7. ,Chemical transformation" means any modification of the structure of the molecule
16077: of any materia! which contrihutes some or all of the carhon atoms in the molecule of the
16078: product which is required to he made hy chemical transformation, with the exceptions
16079: listed helow:
16080: (a) reaction of an acid and a hase to form their salt unless the said sait is formed from
16081: a racemic mixture and an optically active acid or hase as a stage in the optical resolution;
16082: (h) reaction of a phenol and a hase to form its phenoxide;
16083: (c) liheration of a hase from its salt, unless the said salt is a stage in the optical
16084: resolution and consists of hoth an optically active acid and hase;
16085:
16086: (d) liheration of a phenol from its phenoxide;
16087: (e) liberation of an acid from its sait unless the said salt is a stage in the optical
16088: resolution and consists of hoth an optically active acid and hase;
16089:
16090: (f) reaction of an inorganic compound of a metal and an organic compound to form
16091: a salt-like derivative or salt-like complex of that metal with the said organic compound;
16092:
16093: (g) liheration of an organic compound from its salt-like metallic derivative or salt-like
16094: metallic complex;
16095: (h) comhination of water with a compound to form its hydrate;
16096: (i) loss of water from a hydrate.
16097: Furthermore, the manufacture of an optically active isomer from a racemic mixture or
16098: of a racemic mixture from an optically active isomer shall he considered to he ,chemical
16099: transformation ".
16100: 72 N:o 30
16101:
16102: 8. ,Kaksi kemiallista muutosta" tarkoittaa kahta perättäistä yllä olevan huomautuksen 7
16103: mukaista kemiallista muutosta edellyttäen, että ensimmäisen kemiallisen muutoksen tuloksena
16104: syntyvä välituote on eristettävissä reaktiotuotteiden oleellisena osana kelpuuttavaa valmis-
16105: tusta suoritettaessa. Valmistuksen joka käsittää saman alkuaineen, radikaalin tai yhdis-
16106: teen toistuvan liittämisen molekyyliin tai poistamisen siitä, katsotaan käsittävän vain yhden
16107: kemiallisen muutoksen, ellei välituotetta ole eristetty.
16108:
16109: 9. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä lähtöaineiden lisäksi käyttä-
16110: mästä mitä tahansa seuraavat ehdot täyttävää ainetta:
16111: a) että, milloin valmiin tuotteen (Dlkoonpa se yksilöaine tai isomeeriseos) molekyylipaino
16112: tunnetaan, sellainen lisäaine joko i) ei sisälly valmiin tuotteen molekyyliin tai ii) muodostaa
16113: vain sen osan molekyylistä, jota lähtöaine ei muodDsta;
16114:
16115: b) että, milloin valmiin tuotteen molekyylipainoa ei tunneta, sellainen lisäaine ei kuulu
16116: samaan nimikkeeseen kuin valmis tuote.
16117: Tässä huomautuksessa ,lähtöaine" tarkoittaa jokaista ainetta, josta valmis tuote asian-
16118: mukaisen kelpuuttavan valmistusmenetelmän mukaisesti on valmistettava.
16119:
16120: 10. Tuotteen tai aineen ,molekyyli" tarkoittaa molekyyliä, jonka perusteella tämän tuot-
16121: teen tai aineen luokitus määräytyy Brysselin-nimikkeistössä ja ,molekyylipaino" tarkoittaa
16122: tämän molekyylin painoa.
16123: 11. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,29.01" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik-
16124: keitä; viittaukset ,ryhmiin" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön ryhmiä. Ellei toisin mää-
16125: rätä, on valmiiden tuotteiden ja aineiden määritelmät tulkittava Brysselin-nimikkeistön asian-
16126: omaiseen osaan ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkintasääntöjen
16127: mukaisesti.
16128:
16129: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16130: 29.01 Hiilivedyt Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16131: tus hiilipitoisista aineista
16132: ex 29.01 Hiilivedyt, muut paitsi benseeni, Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16133: tolueeni, ksyleeni, naftaleeni, antra- benseenistä, tolueenista, ksyleenistä, naftalee-
16134: seeni, fenantreeni, eteeni, butadieeni nista tai tyydytetyistä alifaattisista hiili-
16135: ja isopreeni vedyistä (ex 29.01)
16136: tai
16137: Valvistys nimikkeisiin 22.08, 22.09, 38.18 ja
16138: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili-.
16139: pitoisista aineista
16140: ex 29.01 Benseeni, tolueeni, ksyleeni, nafta- Valmistus nimikkeeseen 28.56 tai ryhmään 27
16141: leeni, antraseeni ja fenantreeni kuuluvista hiilipitoisista aineista
16142: ex 29.01 Eteeni, butadieeni ja isopreeni Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16143: ryhmään 27 kuuluvista hiilipitoisista aineista
16144:
16145: ex 29.02 Hiilivetyjen halogeenijohdannaiset 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16146: paitsi vinyylikloridi mistus hiilipitoisista aineista
16147: tai
16148: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18
16149: ja 38.19 kuulumattomista hiilipitoisista ai-
16150: neista
16151: ex 29.02 Vinyylikloridi Valmistus eteenistä (ex 29.01) tai nimikkee-
16152: seen 28.56 tai ryhmään 27 kuuluvista aineista
16153: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksessa 5 tarkoitettua molekyylipainoa tai atomien lukumäärää lasket·
16154: taessa ei halogeeniatomeja tarvitse laskea mukaan.
16155: N:o 30 73
16156: 8. ,Two chemical transformations" means two successive chemical transformations as
16157: defined in Note 7 ahove, provided that the intermediate arising from the first chemical
16158: transformation is capahle of heing isolated as a suhstantial proportion of the throughput
16159: during the performance of the qualifying process. An operation which comprises repeated
16160: addition to a molecule, or elimination from it, of the same element, radical or compound
16161: shall not he deemed to constitute more than one chemical transformation unless the inter-
16162: mediate has heen so isolated.
16163: 9. Nothing in the terms of any qualifying process shall preclude the use, in addition
16164: to starting material, of any material satisfying the following conditions:
16165: (a) where the finished product (whether a single chemical or a mixture of isomers)
16166: is of known molecular weight, that such additional materia! either (i) does not pass into
16167: the molecule of the finished product or (ii) contrihutes to the molecule of the finished
16168: product only the part which is not contributed hy starting material;
16169: (h) where the finished product is a compound of unknown molecular weight, that such
16170: additional material does not fall in the same heading as the finished product.
16171: In this note ,starting materia!" means any material which, within the terms of the
16172: appropriate qualifying process, is a material from which the finished product is to he
16173: manufactured.
16174: 10. ,The molecule" of a product or materia! means the molecule hy virtue of which
16175: the Brussels Nomenclature classification of that product or materia! is determined, and
16176: ,molecular weight" relates to the weight of that molecule.
16177: 11. Four-figure references of the type ,29.01" are references to headings of the Brussels
16178: Nomenclature; references to Chapters are references to Chaptm•s of the Brussels Nomen-
16179: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of
16180: materials are to he interpreted according to the relative Section and Chapter Notes of the
16181: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature.
16182:
16183:
16184: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area
16185: 29.01 Hydrocarbons Manufaeture hy two chemical transforma-
16186: tions from any carhon-containing materia!
16187: ex 29.01 Hydrocarbons, other than benzene, Manufaeture by chemical transformation
16188: toluene, xylenes, naphthalene, an- from benzene, toluene, xylenes, naphthalene
16189: thracene, phenanthrene, ethylene, or any saturated aliphatic hydrocarbon (ex
16190: butadiene and isoprene 29.01)
16191: or
16192: Manufaeture from any carbon-containing
16193: material not aflling in 22.08, 22.09, 38.18 or
16194: 38.19 or Chapter 29
16195: ex 29.01 Benzene, toluene xylenes. naphtha- Manufaeture from any carbon-containing
16196: lene, anthracene and phenanthrene material falling in 28.56 or Chapter 27
16197: ex 29.01 Ethylene, butadiene and isoprene Manufaeture by chemical transformation
16198: from any carbon-containing material falling
16199: in Chapter 27
16200: ex 29.02 Halogenated derivates of hydro- 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16201: carbons, other than vinyl chloride tions from any carbon-containing material
16202: or
16203: 1 Manufaeture from any carbon-containing
16204: material not falling in 29.02 to 29.45, 38.18
16205: or 38.19
16206: ex 29.02 Vinyl chloride Manufaeture from ethylene (ex. 29.01) or
16207: from materials falling in 28.56 or Chapter 27
16208: 1 Halogen atoms need not be taken into aeeount in ealeulating the contribution to the moneeular
16209: weight or number of atoms under Introduetory Note 6 to this Chapter.
16210:
16211: 10 5707/60
16212: 74 N:o 30
16213:
16214: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16215: 29.03 Hiilivetyjen sulfo-, nitro- ja nitroso- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16216: johdannaiset mistus hiilipitoisista aineista
16217: tai
16218: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45 ja 38.19
16219: kuulumattomista hiilipitoisista aineista
16220: 29.04 Asykliset alkoholit ja niiden halo- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16221: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- mistus hiilipitoisista aineista
16222: dannaiset tai
16223: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18
16224: ja 38.19 sekä rasva-alkoholeihin (ex 15.10)
16225: kuulumattomista hiilipitoisista aineista
16226:
16227: 29.05 Sykliset alkoholit ja niiden halo- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16228: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- tus hiilipitoisista aineista
16229: dannaiset tai
16230: Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18
16231: ja 38.19 kuulumattomista hiilipitoisista ai-
16232: neista
16233: 29.06 Fenolit ja fenolialkoholit Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16234: tus hiilipitoisista aineista
16235: tai
16236: Valmistus benseenistä, tolueenista, ksylee-
16237: nistä, tai naftaleenista (ex 29.01) tai nimik-
16238: keisiin 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuu-
16239: lumattomista hiilipitoisista aineista
16240: 29.07 Fenolien ja fenolialkoholien halo- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16241: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- tus hiilipitoisista aineista
16242: dannaiset tai
16243: Valmistus nimikkeisiin 38.18 ja 38.19 sekä
16244: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista
16245: aineista
16246: 29.08 Eetterit, etterialkoholit, eetterifeno- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16247: lit, eetterialkoholifenolit, alkoholipe- tus hiilipitoisista aineista
16248: roksidit ja eetteriperoksidit sekä tai
16249: niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16250: nitrosojohdannaiset 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16251: mista hiilipitoisista aineista
16252: ex 29.08 Alkoholiperoksidit ja eetteriperoksi- Valmistus alueelta peräisin olevasta vety-
16253: dit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, peroksidista (28.54)
16254: nitro- ja nitrosojohdannaiset
16255:
16256: 29.09 Epoksidit, epoksialkoholit, epoksi- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16257: fenolit ja epoksieetterit, 3- tai 4- tus hiilipitoisista aineista
16258: atomisin renkain, sekä niiden halo- tai
16259: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45 ja 38.19
16260: dannaiset kuulumattomista hiilipitoisista aineista
16261: 29.10 Asetaalit ja puoliasetaalit, myös Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16262: yksinkertaiset tai kompleksiset hap- tus hiilipitoisista aineista
16263: pifunktioiset asetaalit ja puoliase- tai
16264:
16265: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksessa 6 tarkoitettua molekyylipainoa tai atomien lukumäärää lasket·
16266: taessa vain hiiliatomit tarvitsee laskea mukaan.
16267: N:o 30 75
16268: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
16269: 29.03 Sulphonated, nitrated or nitrosated 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16270: derivatives of hydrocarbons tions from any carbon-containing materia!
16271: or
16272: 1 Manufaeture from any carbon-containing
16273: materia! not falling in 29.02 to 29.45 or 38.19
16274: 29.04 Åcyclic alcohols and their halogen- 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16275: ated, sulphonated, nitrated or nitro- tions from any earbon-eontaining materia!
16276: sated derivatives or
16277: 1 Manufaeture from any earbon-eontaining
16278: material not falling in 29.02 to 29.45, 38.18
16279: or 38.19 and not being fatty alcohols (ex
16280: 15.10)
16281: 29.05 Cyclic alcohols and their halogen- Manufaeture by two ehemieal transforma-
16282: ated, sulphonated, nitrated or nitro- tions from any earbon-eontaining materia!
16283: sated derivatives or
16284: Manufaeture from any earbon-eontaining ma-
16285: teria! not falling in 29.02 to 29.45, 38.18
16286: or 38.19
16287: 29.06 Phenols and phenol-alcohols Manufaeture by two ehemieal transforma-
16288: tions from any earbon-eontaining material
16289: or
16290: Manufaeture from benzene, toluene, xylenes
16291: or naphthalene (ex 29.01) or from any ear-
16292: bon-eontaining materia! not falling in 38.18
16293: or 38.19 or Chapter 29
16294: 29.07 Halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture by two ehemical transforma-
16295: or nitrosated derivatives of phenols tions from any earbon-eontaining materia!
16296: or phenol-alcohols or
16297: Manufaeture from any carbon-eontaining ma-
16298: teria! not falling in 38.18 or 38.19 or Chap-
16299: ter 29
16300: 29.08 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, Manufaeture by two chemieal transforma-
16301: ether-alcohol-phenols, alcohol per- tions from any earbon-eontaining materia!
16302: oxides and ether peroxides, and or
16303: their halogenated, sulphonated, nit- Manufaeture from any earbon-eontaining ma-
16304: rated or nitrosated derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16305: or 38.19 or Chapter 29
16306: ex 29.08 Älcohol peroxides and ether per- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54)
16307: oxides and their halogenated, sul- of Area origin
16308: phonated, nitrated or nitrosated
16309: derivatives
16310: 29.09 Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphe- Manufaeture by two ehemical transforma-
16311: nols and epoxyethers, with a three tions from any carbon-eontaining material
16312: or four member ring, and their or
16313: halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture from any carbon-containing ma-
16314: or nitrosated derivatives teria! not falling in 29.02 to 29.45 or 38.19
16315: 29.10 Åcetals and hemiaeetals and single Manufaeture by two ehemieal transforma-
16316: or complex oxygenfunction aeetals tions from any carbon-eontaining materia!
16317: and hemiaeetals, and their halogena- or
16318:
16319: 1 Atoms other than carbon atoms need not be taken into aeeount in ealculating the eontribution
16320: to the moneeular weight or number of atoms under Introduetory Note 6 to this Chapter.
16321: 76 N:o 30
16322:
16323: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16324: taalit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16325: nitro- ja nitrosojohdannaiset 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista
16326: hiilipitoisista aineista
16327: 29.11 Aldehydit, a.ldehydialkoholit, alde- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16328: hydieetterit, a.ldehydifenolit ja muut tus hiilipitoisista aineista
16329: yksinkertaiset tai kompleksiset hap- tai
16330: pifunktioiset aldehydit Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16331: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16332: mista hiilipitoisista aineista
16333: ex 29.11 Formaldehydi 1 Valmistus metanolista (ex 29.04)
16334: 29.12 Nimikkeeseen 29.11 kuuluvien tuot- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16335: teiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja tus hiilipitoisista aineista
16336: nitrosojohdannaiset tai
16337: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16338: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16339: mista hiilipitoisista aineista
16340: 29.13 Ketonit, ketonialkoholit, ketonifeno- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16341: lit, ketonialdehydit, kinonit, kinoni- tus hiilipitoisista aineista
16342: alkoholit, kinonifenolit, kinonialde- tai
16343: hydit sekä muut yksinkertaiset tai Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16344: kompleksiset happifunktioiset keto- 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista
16345: nit ja kinonit sekä niiden halogeeni-, hiilipitoisista aineista
16346: sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset
16347:
16348: 29.14 Monoka.rbonihapot ja niiden an- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16349: hydridit, halogenidit, peroksidit ja tus hiilipitoisista aineista
16350: perhapot sekä niiden halogeeni-, tai
16351: sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16352: 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista
16353: hiilipitoisista aineista
16354: ex 29.14 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat
16355: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap-
16356: pamia öljyjä (ex 15.10)
16357: ex 29.14 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper-
16358: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54)
16359: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-,
16360: nitro- ja nitrosojohdannaiset
16361: 29.15 Polykarbonihapot ja niiden anhyd- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmh;-
16362: ridit, halogenidit, peroksidit ja per- tus hiilipitoisista aineista
16363: hapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, tai
16364: nitro- ja nitrosojohdannaiset Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16365: 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista
16366: hiilipitoisista aineista
16367: ex 29.15 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat
16368: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap-
16369: pamia öljyjä ( ex 15.10) tai nimikkeeseen
16370: 29.43 kuuluvia sokereita
16371: ex 29.15 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper-
16372: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54)
16373: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-,
16374: nitro- ja nitrosojohdannaiset
16375:
16376: 1 Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti.
16377: N:o 30 77
16378:
16379: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
16380: ted, sulphonated, nitrated or nitro- Manufaeture from any carbon-eontaining ma-
16381: sated derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02
16382: to 29.45, 38.18 or 38.19
16383: 29.11 Aldehydes, aldehyde-alcohols, alde- Manufaeture by two chemieal transforma-
16384: hyde-ethers, aldehyde phenols and tions from any earbon-containing material
16385: other single or complex oxygen- or
16386: function aldehydes Manufaeture from any carbon-containing ma-
16387: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16388: or 38.19 or Chapter 29
16389: ex 29.11 Formaldehyde 1 Manufaeture from methanol (ex 29.04)
16390: 29.12 Halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture by two chemical transforma-
16391: or nitrosated derivatives of products tions from any carbon-containing material
16392: falling within heading No. 29.11 or
16393: Manufaeture from any carbon-eontaining ma-
16394: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16395: or 38.19 or Chapter 29
16396: 29.13 Ketones, ketone-alcohols, ketone- Manufaeture by two ehemieal transforma-
16397: phenols, ketone-aldehydes, quinones, tions from any earbon-eontaining material
16398: quinone-alcohols, quinone-phenols, or
16399: quinone-aldehydes and other single Manufaeture from any earbon-eontaining ma-
16400: or complex oxygenfunction ketones teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02
16401: and quinones, and their halogenated, to 29.45, 38.18 or 38.19
16402: sulphonated, nitrated or nitrosated
16403: derivatives
16404: 29.14 Monoacids and their anhydrides, Manufaeture by two chemieal transforma-
16405: acid halides, acid peroxides and per- tions from any earbon-eontaining materia!
16406: acids, and their halogenated, sul- or
16407: phonated, nitrated or nitrosated Manufaeture from any earbon-eontaining ma-
16408: derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02
16409: to 29.45, 38.18 or 38.19
16410: ex 29.14 Ali compounds of this heading, Manufaeture form any earbon-containing ma-
16411: other than esters teria! being fatty aeids or aeid oils from re-
16412: fining (ex 15.10)
16413: cx 29.14 Acid peroxides and peraeids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54)
16414: cl uding their esters) of this heading of Area origin
16415: and their halogenated, sulphonated,
16416: nitrated or nitrosated derivatives
16417: 29.15 Polyaeids and their anhydrides, aeid Manufaeture by two chemical transforma-
16418: halides, aeid peroxides and peraeids, tions from any carbon-eontaining materia!
16419: and their halogenated, sulphonated, or
16420: nitrated or nitrosated derivatives Manufaeture from any earbon-containing ma-
16421: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02
16422: to 29.45, 38.18 or 38.19
16423: ex 29.15 All eompounds of this heading, Manufaeture from any earbon~containing ma-
16424: other than esters teria! being fatty aeids or aeid oils from re-
16425: fining (ex 15.10) or being sugars falling in
16426: 29.43
16427: ex 29.15 Aeid peroxides and peraeids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54)
16428: ineluding their esters) of this head- of Area origin
16429: ing and their halogenated, sulpho-
16430: nated, nitrated or D.itrosated deriva-
16431: tives
16432: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961.
16433: 78 N:o 30
16434:
16435: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16436: ex 29.15 Heksaklooritetrahydroendometyleeni- 1 Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16437: ftaalihapon esterit mistä tahansa aineesta
16438: 29.16 Alkoholi-, aldehydi-, ketoni- ja fe- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16439: nolihapot sekä muut yksinkertaiset tus hiilipitoisista aineista
16440: tai kompleksiset happifunktiohapot tai
16441: ja niiden anhydridit, halogenidit, Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16442: peroksidit ja perhapot sekä niiden 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista
16443: halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitroso- hiilipitoisista aineista
16444: johdannaiset
16445: ex 29.16 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat
16446: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap-
16447: pamia öljyjä (ex 15.10) tai nimikkeeseen
16448: 29.43 kuuluvia sokereita
16449: ex 29.16 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper-
16450: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54)
16451: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-,
16452: nitro- ja nitrosojohdannaiset
16453:
16454: 29.17 Rikkihappoesterit, niiden suolat ja Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16455: niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja
16456: nitrosoj ohdannaiset
16457: 29.18 Typpihapoke- ja typpihappoesterit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16458: sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro-
16459: ja nitrosojohdannaiset
16460: 29.19 Fosforihappoesterit, niiden suolat, Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16461: myös laktofosfaatit, ja niiden ha~o
16462: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh-
16463: dannaiset
16464: 29.20 Hiilihappoesterit ja niiden suolat Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16465: sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tus hiilipitoisista aineista
16466: ja nitrosojohdannaiset tai
16467: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16468: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16469: mista hiilipitoisista aineista, ei kuitenkaan
16470: nimikkeeseen 28.14 kuuluvista hiilioksihaloge-
16471: nideista
16472: 29.21 Muut epäorgaanisten happojen este- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16473: rit, lukuun ottamatta halogeenihap-
16474: pojen estereitä, ja suolat sekä niiden
16475: halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitroso-
16476: johdannaiset
16477: 29.22 Amiinifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16478: tus hiilipitoisista aineista
16479: tai
16480: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19
16481: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi-
16482: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista
16483: (ex 15.10)
16484: 29.23 Yksinkertaiset tai kompleksiset hap- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16485: pifunktioiset amiinit tua hiilipitoisista aineista
16486: tai
16487: 1 Tämä kelpuuttava vab:nistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti.
16488: N:o 30 79
16489:
16490: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
16491: ex 29.15 Esters of hexaehlorotetrahydroendo- 1 Manufaeture by chemical transformation
16492: methylenephthalic aeid from any materia!
16493: 29.16 Alcohol-aeids, aldehyde-aeids, ketone- Manufaeture by two chemical transforma-
16494: acids, phenol-aeids and other single tions from any carbon-containing materia!
16495: or complex oxygen-function aeids, or
16496: and their anhydrides, acid halides, Manufaeture from any carbon-containing ma-
16497: aeid peroxides and peraeids, and teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02
16498: their halogenated, sulphonated, ni- to 29.45, 38.18 or 38.19
16499: trated or nitrosated derivatives
16500: ex 29.16 All compounds of this heading, Manufaeture from any carbon-containing ma-
16501: other than esters teria! being fatty acids or acid oils from re-
16502: fining (ex 15.10) or being sugars falling in
16503: 29.43
16504: ex 29.16 Acid peroxides and peracids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54)
16505: cluding their esters) of this head- of Area origin
16506: ing and their halogenated, sulpho-
16507: nated, nitrated or nitrosated deriva-
16508: tives
16509: 29.17 Sulphuric esters and their salts, and Manufaeture by chemical transformation
16510: their halogenated, sulphonated, ni- from any materia!
16511: trated or nitrosated derivatives
16512: 29.18 Nitrous and nitric esters, and their Manufaeture by chemical transformation
16513: halogenated, sulphonated, nitrated from any materia!
16514: or nitrosated derivatives
16515: 29.19 Phosphoric esters and their salts, Manufaeture by chemical transformation
16516: including lactophosphates, and their from any materia!
16517: halogenated, sulphonated, nitrated
16518: or nitrosated. derivatives
16519: 29.20 Carbonic esters and their salts, and Manufaeture by two chemical transforma-
16520: their halogenated, sulphonated, ni- tions from any carbon-containing materia!
16521: trated or nitrosated derivatives or
16522: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16523: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16524: or 38.19 or Chapter 29 and not being a car-
16525: bon oxyhalide falling in 28.14
16526:
16527: 29.21 Other esters of mineral aeids (ex- Manufaeture by chemical transformation
16528: cluding halides) and their salts, from any materia!
16529: and their halogenated, sulphonated,
16530: nitrated or nitrosated derivatives
16531:
16532: 29.22 Amine-function compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16533: tions from any carbon-containing materia!
16534: or
16535: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16536: teria! not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or
16537: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex
16538: 15.10)
16539: 29.23 Single or complex oxygen-function Manufaeture by two chemical transforma-
16540: amino-compounds tions from any carbon-containing materia!
16541: or
16542: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961.
16543: 80 N:o 30
16544:
16545: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16546: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19
16547: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi-
16548: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista
16549: (ex 15.10)
16550: 29.24 Kvaternääriset ammoniumsuolat ja Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16551: -hydroksidit, myös lesitiinit ja muut tus hiilipitoisista aineista
16552: fosforiaminolipidit tai
16553: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19
16554: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi-
16555: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista
16556: (ex 15.10)
16557: 29.25 Amidifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16558: tus hiilipitoisista aineista
16559: tai
16560: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19
16561: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi-
16562: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista
16563: (ex 15.10)
16564: 29.26 Imidi- ja imiinifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16565: tus hiilipitoisista aineista
16566: tai
16567: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09 ja
16568: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili-
16569: pitoisista aineista
16570: 29.27 Nitriilifunktioiset yhdisteet 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16571: mistus hiilipitoisista aineista
16572: tai
16573: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09 ja
16574: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili-
16575: pitoisista aineista
16576: ex 29.28 Diatsoyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16577: tus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että
16578: välituote on amiini
16579: ex 29.28 Alifaattiset tai alisykliset atsoyhdis- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus
16580: teet
16581: ex 29.28 Aromaattiset atsoyhdisteet 2 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16582: mistus hiilipitoisista aineista
16583: ex 29.28 Atsoksiyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16584: tus hiilipitoisista aineista
16585: 29.29 Hydratsiinin ja hydroksyyliamiinin Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16586: orgaaniset johdannaiset tus hiilipitoisista aineista
16587: tai
16588: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16589: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16590: mista hiilipitoisista aineista
16591: 29.30 Muut typpifunktioyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16592: tus hiilipitoisista aineista
16593: tai
16594: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16595: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16596: mista hiilipitoisista aineista
16597: 1 Veden poistamista karboniliapon ammoniumsuolasta vastaavan amidin valmistamiseksi ei pidetä ke·
16598: miallisena muutoksena.
16599: 2 Diatsotointia ei pidetä kemiallisena muutoksena.
16600: N:o 30 81
16601:
16602: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area
16603: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16604: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or
16605: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex
16606: 15.10)
16607: 29.24 Quaternary ammonium salts and Manufaeture by two chemical transforma-
16608: hydroxides, including lecithins and tions from any carbon-containing material
16609: other phosphoaminolipins or
16610: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16611: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or
16612: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex
16613: 15.10)
16614: 29.25 Amide-function compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16615: tions from any carbon-containing materia!
16616: or
16617: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16618: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or
16619: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex
16620: 15.10)
16621: 29.26 Imide-function compounds and Manufaeture by two chemical transforma-
16622: imine-function compounds tions from any carbon-containing materia!
16623: or
16624: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16625: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09 or
16626: 38.19 or Chapter 29
16627: 29.27 Nitrile-function compounds 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16628: tions from any carbon-containing materia!
16629: or
16630: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16631: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09 or
16632: 38.19 or Chapter 29
16633: ex 29.28 Diazo-compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16634: tions from any carbon-containing material,
16635: provided that the intermediate is an amine
16636: ex 29.28 Aliphatic and cycloaliphatic azo- Manufaeture by chemical transformation
16637: compounds from any materia!
16638: ex 29.28 Åromatic azo-compounds 2 Manufaeture by two chemical transforma-
16639: tions from any carbon-containing materia!
16640: ex 29.28 Azoxy-compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16641: tions from any carbon-containing materia!
16642: 29.29 Organic derivatives of hydrazine or Manufaeture by two chemical transforma-
16643: of hydroxylamine tions from any carbon-containing materia!
16644: or
16645: Manufaeture from any carbon-containing ma-'
16646: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16647: or 28.19 or Chapter 29
16648: 29.30 Compounds with other nitrogen- Manufaeture by two chemical transforma-
16649: functions tions from any carbon-containing materia!
16650: or
16651: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16652: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16653: or 28.19 or Chapter 29
16654: 1 Loss of water from the ammonium sait of a carboxylie acid to form the corresponding amide shall
16655: not be eonsidered to be a ehemical transformation.
16656: 2 Diazotising shall not be considered to be a chemical transformation.
16657:
16658: 11 5707/60
16659: 82 N:o 30
16660:
16661: V a1mis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16662: 29.31 Orgaaniset rikkiyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16663: tus hiilipitoisista aineista
16664: tai
16665: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16666: 28.15, 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulu-
16667: mattomista aineista
16668: 29.32 Orgaaniset arseeniyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16669: tus hiilipitoisista aineista
16670: 29.33 Orgaaniset elohopeayhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16671: tus hiilipitoisista aineista
16672: tai
16673: Valmistus nimikkeeseen 29.01 kuuluvista
16674: hiilivedyistä
16675: 29.34 Muut orgaaniset metalli- ja epä- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16676: metalliyhdisteet mistus hiilipitoisista aineista
16677: tai
16678: Valmistus sellaisesta kemiallisesta alkuai-
16679: neesta, hiili, vety, happi, typpi, rikki, arseeni
16680: ja elohopea poisluettuina, joka on valmiissa
16681: tuotteessa suoraan hiilen sitoutuneena, tai
16682: valmistus mistä tahansa tällaista alkuainetta
16683: sisältävästä aineesta, joka on joko nimikkee-
16684: seen 38.18 sekä ryhmiin 28 ja 29 kuuluma-
16685: ton tai peräisin liiton alueelta
16686: 29.35 Heterosykliset yhdisteet, myös nuk- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16687: leiinihapot tus hiilipitoisista aineista
16688: tai
16689: Valmistus nimikkeisiin 28.58 ja 38.19 sekä
16690: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista
16691: aineista
16692: 29.36 Sulfonamidit Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16693: tus hiilipitoisista aineista
16694: tai
16695: Valmistus nimikkeeseen 38.19 ja ryhmään 29
16696: kuulumattomista hiilipitoisista aineista
16697: 29.37 Laktonit ja laktaamit; sultonit ja 2 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16698: sultaamit mistus hiilipitoisista aineista
16699: tai
16700: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16701: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16702: mista hiilipitoisista aineista
16703: ex 29.38 Fosforyloidut vitamiinit Valmistus nimikkeeseen 29.38 kuuluvista fos ..
16704: foryloimattomista vitamiinesta
16705: ex 29.38 Sellaiset provitamiinit ja vitamiinit, Valmistus ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista
16706: myös konsentraatteina tai seoksina, edellyttäen, että valmistajan tai maastaviejän
16707: joiden provitamiini- ja vitamiini- ilmoittama provitamiini- tai vitamiinipitoi-
16708: pitoisuus on peräisin yksinomaan suus on vähintään kymmenkertainen käyte-
16709: ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista tyn raaka-aineen provitamiini- tai vitamiini-
16710: pitoisuuteen verrattuna
16711: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksen 5 kohtien a, b ja c määräyksiä ei sovelleta tässä tapauksessa.
16712: 2 Laktonin, laktaamin, sultonin tai sultaamin valmistamista vastaavasta oksihaposta tai aminohaposta
16713: ei pidetä kemillisena. muutoksena.
16714: N:o 30 83
16715:
16716: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
16717: 29.31 Organo-sulphur compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16718: tions from any carbon-containing materia!
16719: or
16720: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16721: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 28.15,
16722: 38.18, 38.19 or Chapter 29
16723: 29.32 Organo-arsenic compounds Manufaeture by two chemieal transforma-
16724: tions from any carbon-containing materia!
16725: 29.33 Organo-mercyry compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16726: tions from any carbon-containing materia!
16727: or
16728: Manufaeture from any hydrocarbon falling
16729: in 29.01
16730: 29.34 Other organo-inorganic compounds 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16731: tions from any carbon-eontaining materia!
16732: or
16733: Manufaeture from any element (other than
16734: carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, sulphur,
16735: arsenic and mercury) which in the finished
16736: product is linked directly to carbon, or from
16737: any source of such element not falling in
16738: 38.19 or Chapter 28 or 29 or from any
16739: source of such element which is itself of
16740: Area origin
16741: 29.35 Heterocyclic compounds, including Manufaeture by two chemical transforma-
16742: nucleic aeids tions from any carbon-containing materia!
16743: or
16744: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16745: teria! not falling in 28.58 or 38.19 or Chap-
16746: ter 29
16747: 29.36 Sulphonamides Manufaeture by two chemieal transforma-
16748: tions from any carbon-containing materia!
16749: or
16750: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16751: teria! not falling in 38.19 or Chapter 29
16752: 29.37 Laetones and laetams; sultones and 2 Manufaeture by two chemieal transforma-
16753: sultams tions from any earbon-eontaining materia!
16754: or
16755: Manufaeture from any earbon-eontaining ma-
16756: teria! not falling in 15.10. 22.08, 22.09, 38.18
16757: or 38.19 or Chapter 29
16758: ex 29.38 Phosphorylated vitamins Manufaeture from any non-phosphorylated
16759: vitamin falling in 29.38
16760: ex 29.38 Provitamins and vitamins, including Manufaeture from materials falling in Chap-
16761: concentrates and intermixtures, of ters 1 to 15, provided that the coneentration
16762: which the provitamin and vitamin of any provitamin or vitamin declared by
16763: content is derived solely from ma- the produeer or exporter to he present has
16764: terials falling in Chapters 1 to 15 been increased at least tenfold
16765:
16766: t The eonditions of sub·paragraphs (a), (b) and (c) of Introductory Note 5 to this Chapter do
16767: not apply.
16768: ll Formation of a laetone, laetam, sultone or sultam ring from the respective hydroxy acid or amino-
16769: acid shall not be eonsidered to be a chemical transformation.
16770: 84 N:o 30
16771:
16772: Valmis tuo~e Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16773: ex 29.38 Sellaiset provitamiinit ja vitamiinit, 1 a) Kaksi kemiallista muutosta käsittävä
16774: myös konsentraatteita tai seoksina, valmistus nimikkeeseen 29.38 kuulumatto-
16775: joiden provitamiini- ja vitamiini- mista hiilipitoisista aineista edellyttäen, että
16776: pitoisuus ei osaksikaan ole peräisin hiilipitoinen aine muodostaa valmiin tuotteen
16777: ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista perusrungon
16778: tai
16779: b) Valmistus nimi~keeseen 38.19 ja ryh-
16780: mään 29 kuulumattomista hiilipitoisista ai-
16781: neista edellyttäen, että hiilipitoinen aine
16782: muodostaa valmiin tuotteen perusrungon
16783:
16784: 29.39 Hormonit, luonnolliset tai synteet- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16785: tiset tus nimikkeeseen 29.39 kuulumattomista hiili-
16786: pitoisista aineista
16787: tai
16788: Valmistus nimikkeeseen 38.19 ja ryhmään 29
16789: kuulumattomista hiilipitoisista aineista
16790: ex 29.39 Prednisoni Valmistus kortisonista (ex 29.39)
16791: ex 29.39 Prednisoloni Valmistus hydrokortisonista ( ex 29.39)
16792: ex 29.39 Norandrostenolonifenyyli- Valmistus estradiolieetteristä ( ex 29.39)
16793: propionaatti
16794: ex 29.39 Etinyyliestradioli Valmistus estronista (ex 29.39)
16795: 29.40 Entsyymit Valmistus nimikkeeseen 29.40 kuulumatto-
16796: mista hiilipitoisista aineista
16797: 29.41 Glykosidit, luonnolliset tai synteet- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16798: tiset, sekä niiden suolat, eetterit, tus hiilipitoisista aineista
16799: esterit ja muut johdannaiset tai
16800: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 17.01, 17.02 ja
16801: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili-
16802: pitoisista aineista
16803:
16804: 29.42 Kasvialkaloidit, luonnolliset tai syn- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16805: teettiset, sekä niiden suolat, eetterit, tus hiilipitoisista aineista
16806: esterit ja muut johdannaiset tai
16807: Valmistus nimikkeisiin 15.10 ja 38.19 sekä
16808: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista
16809: aineista
16810: ex 29.42 Kokaiini, yli 94 %: nen Valmistus enintään 94 %:sta kokaiinista
16811: (ex 29.42)
16812: ex 29.43 Sokerit, kemiallisesti puhtaat, ei kui- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16813: tenkaan sakkaroosi eikä laktoosi tus nimikkeeseen 29.43 kuuluvista hiilipitoi-
16814: sista aineista
16815: tai
16816: Valmistus nimikkeeseen 29.43 kuulumatto-
16817: mista hiilipitoisista aineista
16818: ex 29.43 Laktoosi Valmistus nimikkeisiin 17.02 ja 29.43 kuulu-
16819: mattomista hiilipitoisista aineista
16820: ex 29.44 Antibioottiset aineet paitsi kloori- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16821: amfenikoli tus nimikkeeseen 29.44 kuulumattomista hiili-
16822: pitoisista aineista
16823: tai
16824: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksen 5 kohtien a, b ja c määräyksiä ei sovelleta tässä tapauksessa.
16825: N:o 30 85
16826: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
16827: ex 29.38 Provitamins and vitamins, including 1 (a) Manufaeture by two chemical trans-
16828: concentrates and intermixtures, of formations from any carbon-containing ma-
16829: which none of the provitamin or teria! not falling in 29.38, provided that the
16830: vitamin content is derived from carbon-containing materia! contributes the
16831: materials falling in Chapters 1 to 15 basic structure of the finished product
16832: or
16833: (b) Manufaeture from any carbon-containing
16834: materia! not falling in 38.19 or Chapter 29,
16835: provided that the carbon-containing materia!
16836: contributes the bacis structure of the fin-
16837: ished product
16838:
16839: 29.39 Hormones, natural or reproduced Manufaeture by two chemical transforma-
16840: by synthesis tions from any carbon-containing material
16841: not falling in 29.39
16842: or
16843: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16844: teria! not falling in 38.19 or Chapter 29
16845: ex 29.39 Prednisone Manufaeture from cortisone (ex 29.39)
16846: ex 29.39 Prednisolone Manufaeture from hydrocortisone (ex 29.39)
16847:
16848: ex 29.39 Norandrostenolon phenylpropionate Manufaeture from oestradiolether (ex 29.39)
16849: ex 29.39 Ethinyloestradiol Manufaeture from oestrone ( ex 29.39)
16850: 29.40 Enzymes Manufaeture from any carbon-containing ma-
16851: teria! not falling in 29.40
16852: 29.41 Glycosides, natural or reproduced Manufaeture by two chemical transforma-
16853: by synthesis, and their salts, ethers, tions from any carbon-containing materia!
16854: esters and other derivatives or
16855: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16856: teria! not falling in 15.10, 17.01, 17.02 or
16857: 38.19 or Chapter 29
16858: 29.42 Vegetable alkaloids, natural or re- Manufaeture by two chemical transforma-
16859: produced by synthesis, and their tions from any carbon-containing materia!
16860: salts, ethers, esters and other de- or
16861: rivatives Manufaeture from any carbon-containing ma-
16862: teria! not falling in 15.10 or 38.19 or Chap-
16863: ter 29
16864: ex 29.42 Coeaine of a purity exceeding 94% Manufaeture from coeaine of a purity of
16865: 94% or less (ex 29.42)
16866: ex 29.43 Sugars, chemically pure, other than Manufaeture by two chemical transforma-
16867: sucrose and lactose tions from any carbon-containing materia!
16868: falling in 29.43
16869: or
16870: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16871: teria! not falling in 29.43
16872: ex 29.43 Lactose Manufaeture from any carbon-containing ma-
16873: teria! not falling in 17.02 or 29.43
16874: ex 29.44 Antibiotics, other than chloramphe- Manufaeture by two chemical transforma-
16875: nicol tions from any carbon-containing materia!
16876: not falling in 29.44
16877: or
16878: 1 The eonditions of sub-paragra.phs (a), (b) and (e) of Introduetory Note 5 to this Chapter do
16879: not apply.
16880: 86 N:o 30
16881:
16882: V a.lmis tuote Alueella. suoritettava. kelpuutta.va valmistus
16883: Mikrobiviljelmän (ex 30.02) vaikutuksesta ai-
16884: kaansaatu valmistus nimikkeeseen 29.44 kuu-
16885: lumattomista hiilipitoisista aineista
16886: ex 29.44 Klooriamienikoli 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
16887: mistus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että
16888: optisesti aktiivisten isomeerien erottaminen
16889: niiden seoksesta on suoritettu alueella
16890: tai
16891: Mikrobiviljelmän (ex 30.02) vaikutuksesta ai-
16892: kaansaatu valmistus nimikkeeseen 29.44 kuu-
16893: lumattomista hiilipitoisista aineista
16894:
16895: ex 29.44 Tetrasykliini Valmistus klooritetrasykliinistä (ex 29.44)
16896:
16897: 29.45 Muut orgaaniset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis-
16898: tus hiilipitoisista aineista
16899: tai
16900: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09,
16901: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto-
16902: mista hiilipitoisista aineista
16903:
16904:
16905:
16906: Ryhmä 30. Farmaseuttiset tuotteet
16907: 30.01 Organoterapeuttiset rauhaset ja muut Valmistus nimikkeeseen 30.01 kuulumatto-
16908: elimet, kuivatut, myös jauhetut; rau- mista aineista
16909: hasten tai muiden elimien tahi nii-
16910: den eritteiden organoterapeuttiset
16911: uutteet; muut lääkinnöllistä tai en-
16912: nakolta estävää käyttöä varten val-
16913: mistetut eläinaineet, muualle kuulu-
16914: mattomat
16915: ex 30.01 Rauhasten tai muiden elimien tai Valmistus kuivatuista, myös organoterapeutti-
16916: niiden eritteiden organoterapeuttiset sista rauhasista tai muista elimistä (ex 30.01)
16917: uutteet tahi nimikkeeseen 30.01 kuulumattomista ai-
16918: neista
16919: 30.02 Antiseerumit, mikrobiset rokotusai- Valmistus mikrobiviljelmien tai niiden ta-
16920: neet, toksiinit, mikrobiviljelmät, paisten tuotteiden kantaviljelmistä (ex 30.02)
16921: myös fermentit, mutta ei hiiva, sekä tahi nimikkeisiin 30.02 ja 38.16 kuulumatto-
16922: niiden kaltaiset tuotteet mista aineista
16923: 30.03 Lääkkeet, myös eläinlääketieteelliset Valmistus nimikkeeseen 30.03 kuulumatto-
16924: mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki
16925: vaikuttavat aineosat 2 ovat peräisin liiton
16926: alueelta
16927:
16928: 1 Optisesti aktiivisten isomeerien erottamista. niiden seoksesta ei pidetä kemiallisen& muutoksena.
16929:
16930: 2 Vaikuttavana aineosalla tarkoitetaan jokaista valmiiseen tuotteeseen sisältyvää ainetta, jota tuot-
16931: taja. tai viejä väittää vaikutukseltaan lääkinnölliseksi tai ennakolta estäväksi. Nåitä tavaroita koskevan
16932: kirjallisen alkuperäselvityksen tulee sisältää tieto siitä, minkä aineJOsien väitetään olevan vaikuttavia.
16933: N:o 30 87
16934: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
16935: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16936: teria! not falling in 29.44 by the action of
16937: a microbial culture (ex 30.02)
16938: ex 29.44 Chloramphenicol 1 Manufaeture by two chemical transforma-
16939: tions from any carbon-containing materia!,
16940: provided that resolution of a mixture of
16941: optically active isomers has been carried out
16942: in the Area
16943: or
16944: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16945: teria! not falling in 29.44 by the action of
16946: a microbial culture (ex 30.02)
16947: ex 29.44 Tetraeycline Manufaeture from chlorotetracycline ( ex
16948: 29.44)
16949: 29.45 Other organic compounds Manufaeture by two chemical transforma-
16950: tions from any carbon-containing materia!
16951: or
16952: Manufaeture from any carbon-containing ma-
16953: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18
16954: or 38.19 or Chapter 29
16955:
16956:
16957:
16958: Chapter 30. Pharmaceutical products
16959: 30.01 Organo-therapeutic glands or other Manufaeture from materials not falling in
16960: organs, dried, whether or not pow- 30.01
16961: dered; organo-therapeutic extracts
16962: of glands or other organs or of
16963: their secretions; other animal sub-
16964: stances prepared for therapeutic or
16965: prophylactic uses, not elsewhere spe-
16966: cified or included
16967: ex 30.01 Organo-therapeutic extracts of Manufaeture from organo-therapeutic glands
16968: glands or other organs or of their or other organs, dried, whether or not pow-
16969: secretions dered (ex 30.01) or from materials not fall-
16970: ing in 30.01
16971: 30.02 Antisera; microbial vaccines, toxins, Manufaeture from seed for microbial cul-
16972: microbial cultures (including fer- tures or for similar products (ex 30.02) or
16973: ments but excluding yeasts) and from materials not falling in 30.02 or 38.16
16974: similar products
16975: 30.03 Medicaments (including veterinary Manufaeture from materials not falling in
16976: medicaments) 30.03, provided that all the active ingre-
16977: dients 2 are of Area origin
16978:
16979:
16980: 1 Resolution of a mixture of optically active isomers shall not he considered to he a chemical trans-
16981: formation.
16982: 2 An active ingredient means any substance which forms part of the finished product and in
16983: respect of which any therapeutic or prophylactic claim is made hy the producer or exporter. The
16984: documentary evidence of origin relating to the goods must include a statement of the ingredients which
16985: are claimed to he active.
16986: 88 N:o 30
16987:
16988: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
16989: ex 30.03 Lääkkeet, myös eläinlääketieteelliset, Valmistus nimikkeeseen 30.03 kuulumatto-
16990: annosteltuina tai vähittäismyyntiä mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki
16991: varten vaikuttavat aineosat 1 on valmistettu liiton
16992: alueella kemiallisen muutoksen 2 käsittävällä
16993: menetelmällä tai ovat peräisin tältä alueelta
16994: ex 30.04 Vanu, sideharso, kääreet ja niiden Valmistus tekstiilikuiduista tai langoista
16995: kaltaiset tavarat, kyllästetyt tai (ryhmistä 50-59) tahi nimikkeeseen 30.04
16996: päällystetyt farmaseuttisilla aineilla tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
16997: tahi lääkitys- tai kirurgiseen käyt- eivätkä ole seluloosavanua ( ex 48.01)
16998: töön tarkoitetuissa vähittäismYYJ;tti-
16999: pakkauksissa, paitsi itseensä tai
17000: ihoon tarttuvat laastarit
17001: ex 30.04 Laastarit, jotka tarttuvat joko it- Valmistus nimikkeisiin 30.04 ja 40.06 kuulu-
17002: seensä tai ihoon, kyllästetyt tai pääl- mattomista aineista
17003: lystetyt farmaseuttisilla aineilla tahi
17004: lääkitys- tai kirurgiseen käyttöön
17005: tarkoitetuissa vähittäismyyntipak-
17006: kauksissa
17007: ex 30.05 Steriili kirurginen katgut ja sen kal- Valmistus nimikkeeseen 30.05 kuulumatto-
17008: taiset steriilit haavanompeluaineet; mista aineista
17009: steriilit absorboituvat verenvuodon
17010: tyrehdyttimet; hammassementit ja
17011: muut hampaantäytteet
17012: ex 30.05 Varjoainevalmisteet röntgentutki- Valmistus nimikkeeseen 30.05 kuulumatto-
17013: muksia varten ja taudinmääritys- mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki
17014: reagenssit vaikuttavat aineosat 1 on valmistettu liiton
17015: alueella kemiallisen muutoksen 2 käsittävällä
17016: menetelmällä tai ovat peräisin tältä alueelta
17017:
17018:
17019:
17020:
17021: Ryhmä 31. Lannoitteet
17022: 31.02 Typpilannoitteet, kivennäiset tai ke- Valmistus luonnon natriumnitraatista (ex
17023: mialliset 28.39 tai ex 31.02) tai nimikkeisiin 28.30,
17024: 28.39, 29.25, 31.02 ja 38.19 kuulumattomista
17025: aineista
17026: 31.03 Fosfaattilannoitteet, kivennäiset tai Valmistus nimikkeisiin 28.10, 28.40 ja 31.03
17027: kemialliset kuulumattomista aineista
17028: 31.04 Kalilannoiteet, kivennäiset tai ke- Valmistus kaliumkloridista (ex 31.04) tai
17029: mialliset raa'oista luonnon kaliumsuoloista ( ex 31.04)
17030: tai nimikkeeseen 31.04 kuulumattomista ai-
17031: neista
17032: ex 31.05 Muut lannoitteet; tämän ryhmän Valmistus alueelta peräisin olevista ammo-
17033: lannoitteet tabletteina, pastilleina tai niumfosfaateista (ex 31.05) tai nimikkeeseen
17034: 1 Optisesti aktiivisten isomeerien erottamista niiden seoksesta ei pidetä kemiallisena muutoksena.
17035: 2 Kuten se on määritelty sitä ryhmää koskevissa alkuhuomautuksissa, johon vaikuttava ainesosa luetaan.
17036: N:o 30 89
17037:
17038: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
17039: ex 30.03 Medicaments (including veterinary Manufaeture from materials not falling in
17040: medicaments), put up in measured 30.03, provided that all the active ingre-
17041: doses or for retail sale dients 1 have been made in the Area by
17042: chemical transformation 2 or are of Area
17043: origin
17044:
17045: ex 30.04 Wadding, gauze, bandages and simi- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
17046: lar articles, impregnated or coated ters 50 to 59) or from materials not ialling
17047: with pharmaceutical substances or in 30.04 or Chapters 50 to 62 and not being
17048: put up in retail paclrlngs for medi- cellulose wadding (ex 48.01)
17049: cal or surgical purposes, other than
17050: plasters capable of adhering to them-
17051: selves or to the skin
17052: ex 30.04 Plasters, capable of adhering to Manufaeture from materials not falling in
17053: themselves or to the skin, impreg- 30.04 or 40.06
17054: nated or coated with pharmaceutical
17055: substances or put up in retail pack-
17056: ings for medical or surgical pur-
17057: poses
17058: ex 30.05 Sterile surgical catgut and similar Manufaeture from materials not falling in
17059: sterile suture materials; sterile ab- 30.05
17060: sorbable surgical haemostaties; den-
17061: tai cements and fillings
17062:
17063: ex 30.05 Opacifying preparations for X-ray Manufaeture from materials not falling in
17064: examination and diagnostic reagents 30.05, provided that all the active ingre-
17065: dients 1 have been made in the Area by
17066: chemical transformation 2 or are of Area
17067: origin
17068:
17069:
17070:
17071:
17072: Chapter 31. Fertilisers
17073: 31.02 Mineral or chemical fertilisers, ni- Manufaeture from natural sodium nitrate
17074: trogenous (ex 28.39 or ex 31.02) or from materials not
17075: falling in 28.30, 28.39, 29.25, 31.02 or 38.19
17076:
17077: 31.03 Mineral or chemical fertilisers, phos- Manufaeture from materials not falling in
17078: phatic 28.10, 28.40 or 31.03
17079: 31.04 Mineral or chemieal fertilisers, po- Manufaeture from potassium chloride (ex
17080: tassic 31.04) or crude natural potassium salts (ex
17081: 31.04) or from materials not falling in 31.04
17082:
17083: ex 31.05 Other fertilisers; goods of the pre- Manufaeture from ammonium phosphates
17084: sent Chapter in tablets, lozenges (ex 31.05) of Area origin or from materials
17085: 1 Resolution of a mu:ture of optically active isomers shall not be considered to be a chemical trans-
17086: formation.
17087: 2 As defined in the Introductory Notes applicable to the Chapter in which the active ingredient is
17088: classified.
17089:
17090: 12 5707/60
17091: 90 N:o 30
17092:
17093: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17094: muussa sellaisessa muodossa tai enin- 31.05 kuulumattomista aineista edellyttäen,
17095: tään 10 kg brutto painavissa pak- että nimikkeisiin 31.02 (luonnon natrium-
17096: kauksissa, kuitenkin lukuun otta- nitraattia lukuunottamatta), 31.03, 38.11,
17097: matta seuraavassa kohdassa mainit- 38.19 ja 39.01 sekä ryhmiin 28 ja 29 kuulu-
17098: tuja tuotteita vat raaka-aineet ovat alueelta peräisin
17099: ex 31.05 Ammoniumfosfaatit, joiden arseeni- Valmistus nimikkeisiin 28.04, 28.10, 28.40 ja
17100: pitoisuus (As) on vähintään 6 mg/ 31.05 kuulumattomista aineista
17101: kg
17102:
17103: Ryhmä 32. Parkitusaine- ja väriaineuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset;
17104: värit, maalit ja lakat; kitti, täyte- ja tiivistysaineet; painovärit, muste ja tushi
17105: 32.01 Parkitusaineuutteet kasviaineista Valmistus nimikkeisiin 32.01-32.03 kuulu-
17106: mattomista aineista
17107: ex 32.01 Parkitusaineuutteet nestemäisinä tai Valmistus parkitusuutteista (ex. 32.01), jotka
17108: jauheina ovat kiinteässä muodossa (muutoin kuin jau-
17109: heena), tai nimikkeisiin 32.01-32.03 kuulu-
17110: mattomista aineista
17111: ex 32.01 Kebratshouute, enintään 4 painopro- Valmistus yli 4 painoprosenttia liukenema-
17112: senttia liukenematonta kebratshoa tonta kebratshoa sisältävästä kebratsho-
17113: sisältävä uutteesta tai nimikkeisiin 32.01-32.03 kuu-
17114: lumattomista aineista
17115: 32.02 Tanniinit (parkkihapot), myös ve- Valmistus nimikkeeseen 32.02 kuulumatto-
17116: dellä uutettu väriomenatanniini, sekä mista aineista
17117: niiden suolat, eetterit, esterit ja
17118: muut johdannaiset
17119: 32.03 Synteettiset parkitusaineet, myös Valmistus nimikkeeseen 32.03 kuulumatto-
17120: luonnon parkitusaineiden kanssa se- mista aineista
17121: koitetut; keinotekoiset peittausaineet
17122: esiparkitusta varten, kuten ent-
17123: syymi-, pankreatiini- tai bakteeri-
17124: alkuperää olevat
17125: 32.04 Väriaineet, kasvialkuperää, myös Valmistus nimikkeeseen 32.04 kuulumatto-
17126: väripuu-uutteet ja muut värjäävät mista aineista
17127: kasviuutteet, ei kuitenkaan indigo,
17128: tai eläinalkuperää
17129:
17130: ex 32.05 Synteettiset orgaaniset väriaineet, 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val-
17131: myös pigmenttivärit, ei kuitenkaan mistus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että
17132: atsovärit; synteettiset orgaaniset a) hiilipitoinen aine on syklinen yhdiste
17133: tuotteet, joita käytetään luminofo- ja
17134: reina; kuituihin kiinnittyvät ns. b) kaikki diatsotointi ja kytkentäreaktiot,
17135: optiset vaikaisuaineet jotka sisältyvät valmistukseen, katsotaan yh-
17136: teensä vain yhdeksi kemialliseksi muutok-
17137: seksi
17138: ex 32.05 Atsovärit Valmistus stabiloidusta diatsosuolasta ja kyt-
17139: kentäkomponentista, joiden molempien tulee
17140: olla alueelta peräisin
17141: 32.06 Vårilakat Valmistus nimikkeeseen 32.06 kuulumatto-
17142: mista aineista edellyttäen, että synteettiset
17143: orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ja nimik-
17144: keeseen 32.07 kuuluvat aineet ovat alueelta
17145: peräisin
17146: 1 Ryhmän 29 alkuhuomautuksia sovelletaan, paitsi
17147: i) huomautuksen 5 a, b ja c kohtien ja
17148: ii) huomautuksen 7 f kohdan määräyksiä.
17149: N:o 30 91
17150: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
17151: and similar prepared forms or in not falling in 31.05, provided that any ma-
17152: paclrings of a gross weight not ex- terials falling in 31.02 (other than natural
17153: eeeding ten kilogrammes (other than sodium nitrate), 31.03, 38.11, 38.19 or 39.01
17154: the fertilisers eovered by the fol- or Chapter 28 or 29 are of Area origin
17155: lowing item)
17156: ex 31.05 Ammonium phosphates eontaining Manufaeture from materials not falling in
17157: not less than six milligrammes of 28.04, 28.10, 28.40 or 31.05
17158: arsenie per kilogramme
17159:
17160: Ohapter 32. Tanning and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours,
17161: paints and varnishes; putty, fillers and stoppings; inks
17162: 32.01 Tanning extraets of vegetable origin Manufaeture from materials not falling in
17163: 32.01 to 32.03
17164: ex 32.01 Tanning extraets in liquid or pow- ,Manufaeture from tanning extracts (ex
17165: der form 32.01) in solid form (excluding powder) or
17166: from materials not falling in 32.01 to 32.03"
17167:
17168: ex 32.01 Quebraeho extraet eontaining not Manufaeture from quebraeho extract con-
17169: more than 4 per eent by weight of taining more than 4 per eent weight of in-
17170: insoluble quebraeho soluble quebraeho or from faterials not
17171: falling in 32.01 to 32.03
17172: 32.02 Tannins (tannie aeids), ineluding Manufaeture from materials not falling in
17173: water-extraeted gallnut tannin, and 32.02
17174: their salts, ethers, esters and other
17175: derivatives
17176: 32.03 Synthetie tanning substanees, wheth- Manufaeture from materials not falling in
17177: er or not mixed with natural tan- 32.03
17178: ning materials; artifieial bates for
17179: pre-tanning (for example, of en-
17180: zymatie, panereatic or baeterial
17181: origin)
17182: 32.04 Colouring matter of vegetable origin Manufaeture from materials not falling in
17183: (ineluding dyewood extract and 32.04
17184: other vegetable dyeing extraets, but
17185: exel uding indigo) or of animal
17186: origin
17187: ex 32.05 Synthetic organie dyestuffs (in- 1 Manufaeture by two ehemieal transforma-
17188: eluding pigment dyestuffs), other tions from any earbon-eontaining material,
17189: than azoic dyes; synthetie organie provided that
17190: produets of a kind used as lumino- (a) the earbon-eontaining materia! is a eyelie
17191: phores; produets of the kind known eompound
17192: as optieal bleaehing agents, substan- and
17193: tive to the fibre (b) all the diazotisation and eoupling reae-
17194: tions involved in the proeess eount together
17195: as only one ehemieal transformation
17196: ex 32.05 Azoic dyes Manufaeture from a stabilized diazonium
17197: salt and a eoupling eomponent eaeh of whieh
17198: shall he of Area origin
17199: 32.06 Colour lakes Manufaeture from materials not falling in
17200: 32.06, provided that any synthetie organie
17201: dyestuffs (ex 32.05) and any materials fall-
17202: ing in 32.07 are of Area origin
17203: 1 The Introduetory Notes to Chapter 29 apply with the exeeption of:
17204: (i) the conditions of sub-paragraphs (a), (b) and (e) of Note 51 and
17205: · (ii) sub-paragraph (f) of Note 7.
17206: 92 N:o 30
17207:
17208: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17209: ex 32.07 Mustat kivennäisvärit; ultramariini; Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto-
17210: hienonnetuista malmeista kokoon- mista aineista
17211: pannut pigmentit; sinkkiharmaa;
17212: liukeneva van Dyck-ruskea ja vas-
17213: taavat tuotteet
17214: ex 32.07 Maavärien ja synteettisten rauta- Valmistus nimikkeisiin 32.06 ja 32.07 kuulu-
17215: oksiidien seokset synteettisten orgaa- mattomista aineista edellyttäen, että synteet-
17216: nisten väriaineiden kanssa tiset rautaoksidit (ex 28.23) ja synteettiset
17217: orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ovat alueelta
17218: peräisin
17219: ex 32.07 Litoponi ja muut sinkkisulfidiin pe- Valmistus nimikkeisiin 28.35 ja 32.07 kuulu-
17220: rustuvat värinaineet; kadmoponi ja mattomista aineista
17221: muut kadmiumyhdisteisiin perustu-
17222: vat väriaineet
17223: ex 32.07 Titaanivalkoinen, enintään 20 paino- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto-
17224: prosenttia titaanidioksidia sisältävä mista aineista
17225:
17226: ex 32.07 Titaanivalkoinen, yli 20 painopro- Valmistus nimikkeisiin 28.25 ja 32.07 kuulu-
17227: senttia titaanidioksidia sisältävä mattomista aineista
17228:
17229: ex 32.07 Kromiyhdisteisiin, ferro- tai ferri- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto-
17230: syanideihin tai niiden seoksiin pe- mista aineista edellyttäen, että synteettiset
17231: rustuvat väriaineet orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ovat peräi-
17232: sin alueelta ja että kromiyhdisteet ja ryh-
17233: mään 28 kuuluvat, valmiiseen tuotteeseen
17234: sisältyvät aineet on valmistettu alueella ke-
17235: miallisen muutoksen käsittävällä menetel-
17236: mällä tai että ne ovat alueelta peräisin
17237: ex 32.07 Kobolttiyhdisteisiin perustuvat väri- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto-
17238: aineet mista aineista edellyttäen, että ryhmään 28
17239: kuuluvat aineet ovat alueelta peräisin
17240: ex 32.07 Epäorgaaniset tuotteet, joita käyte- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto-
17241: tään luminoforeina mista aineista edellyttäen, että painon mu-
17242: kaan hallitsevin aineosa on alueella ollut
17243: sellaisen valmistusmenettelyn alaisena, jota
17244: olisi sovellettu, jos aine olisi kuulunut ryh-
17245: mään 28
17246: ex 32.08 Valmistetut keraamiset pigmentit, Valmistus nimikkeeseen 32.08 kuulumatto-
17247: valmistetut samennusaineet ja val- mista aineista
17248: mistetut värit, lasiintuvat emalit ja
17249: lasitteet sekä niiden kaltaiset keraa-
17250: misessa, emaloimis- ja lasiteollisuu-
17251: dessa käytettävät tuotteet; lasi-
17252: sulate (fritti) tai muu lasi jau-
17253: 'heena, rakeina, suomuina tai hiuta-
17254: leina
17255: ex 32.09 1 Lakat ja lakkamaalit, muut kuin Valmistus pigmentoimattomista muoviliuok-
17256: muoviliuokset; vesivärit; valmistetut sista (ex 32.09) tai nimikkeeseen 32.09 kuu-
17257: vesipigmenttivärit, nahan viimeiste- lumattomista aineista
17258: lyyn käytettävät; muut maalit, ei
17259: kuitenkaan alumiinitahna
17260:
17261: ex 32.09 Muoviliuokset Valmistus nimikkeeseen 32.09 kuulumatto-
17262: mista aineista edellyttäen, että käytetyt muo-
17263: vit ja liuottimet ovat alueelta peräisin
17264: 1 Näiden tuotteiden kanssa samassa lähetyksessä tuotujen tuotteiden, jotka ovat välttämättömät niiden
17265: saattamiseksi valmiiksi, katsotaan olevan alkuperältään samoja kuin näiden tuotteiden.
17266: N:o 30 93
17267: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
17268: ex 32.07 Mineral blaeks; ultramarine; pig- Manufaeture from materials not falling in
17269: ments eonsisting of finely ground 32.07
17270: ores; zine grey; soluble vandyke
17271: brown and similar produets
17272:
17273: ex 32.07 Coloured earths and synthetie iron Manufaeture from materials not falling in
17274: · oxides mixed with synthetie organie 32.06 or 32.07, provided that any synthetie
17275: dyestuffs iron oxides (ex 28.23) and any synthetie or-
17276: ganie dyestuffs (ex 32.05) are of Area origin
17277: ex 32.07 Lithopone and other pigments with Manufaeture from materials not falling in
17278: a basis of zine sulphide; eadmopone 28.35 or 32.07
17279: and other pigments with a basis of
17280: eadmium eompounds
17281:
17282: ex 32.07 Titanium whites, eontaining not Manufaeture from materials not falling in
17283: more than 20 per eent by weight of 32.07
17284: titanium dioxide
17285: ex 32.07 Titanium whites, eontaining more Manufaeture from materials not falling in
17286: than 20 per eent by weight of titan- 28.25 or 32.07
17287: ium dioxide
17288: ex 32.07 Pigments with a basis of ehromium Manufaeture from materials not falling in
17289: eompounds or with a basis of ferro- 32.07, provided that any synthetie organie
17290: or ferrieyanides or mixtures thereof dyestuffs (ex 32.05) are of Area origin and
17291: that the ehromium eompounds or any ma-
17292: terials falling in Chapter 28 eontained in
17293: the finished produet have been made in the
17294: Area by ehemieal transformation or are of
17295: Area origin
17296: ex 32.07 Pigments based on eobalt eompounds Manufaeture from materials not falling in
17297: 32.07, provided that any materials falling in
17298: Chapter 28 are of Area origin
17299: ex 32.07 Inorganie produets of a kind used Manufaeture from materials not falling in
17300: as luminophores 32.07; provided that the eonstituent predomi-
17301: nating by weight has undergone in the Area
17302: the qualifying proeess whieh would have
17303: applied if it had been elassified in Chapter 28
17304:
17305: ex 32.08 Prepared pigments, prepared opaei- Manufaeture from materials not falling in
17306: fiers and prepared eolours, vit- 32.08
17307: rifiable enamels and glazes and
17308: similar produets of the kind used
17309: in the eeramie, enamelling and glass
17310: industries; glass frit and other glass,
17311: in the form of powder, granules or
17312: flakes
17313:
17314: ex 32.09 1 Varnishes and laequers, other than Manufaeture from unpigmented solutions of
17315: solutions of artifieial resins; distem- artifieial resins (ex 32.09) or from materials
17316: pers; prepared water pigments of not falling in 32.09
17317: the kind used for finishing leather;
17318: other paints and enamels, exeept
17319: aluminium paste
17320: ex 32.00 Solutions of artifieial resins Manufaeture from materials not falling in
17321: 32.09, provided that the artifieial resins and
17322: sol vents used are of Area origin
17323: 1 Products imported in the same consignment as these goods, and necessary for their eompletion,
17324: shall be considered to be of the same origin as these goods.
17325: 94 N:o 30
17326:
17327: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17328: ex 32.09 Alumiinitahna Valmistus nimikkeisiin 32.09 ja 76.05 kuulu-
17329: mattomista aineista
17330: ex 32.09 Pronssi- ja värilehtiset Valmistus nimikkeeseen 32.09 kuulumatto-
17331: mista aineista
17332: 32.10 Taiteilijan-, koulu- ja julistevärit, Valmistus nimikkeisiin 32.09, 32.10, 32.13,
17333: sävytysvärit ja niiden kaltaiset värit 73.40 ja 96.02 kuulumattomista aineista
17334: tabletteina, putkiloissa, tölkeissä,
17335: pulloissa tai muissa sellaisissa muo-
17336: doissa tai pakkauksissa; tällaiset
17337: värit lajitelmina, myös siveltimineen,
17338: paletteineen ja muine tarvikkeineen
17339:
17340: 32.11 Kuivikkeet (sikkatiivit), valmistetut Valmistus nimikkeeseen 32.11 kuulumatto-
17341: mista aineista edellyttäen, että öljyliukoiset
17342: saippuat ja öljyliukoiset metalliyhdisteet on
17343: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen
17344: käsittävällä menetelmällä tai ovat alueelta
17345: peräisin
17346: 32.12 1 Kitit, täyte- ja tiivistystahnat; Valmistus nimikkeisiin 32.09 ja 32.12 kuulu-
17347: oksastusvaha mattomista aineista
17348:
17349: 32.13 1 Painovärit, tushi, muste ja muut Valmistus pigmentoimattomista muoviliuok-
17350: sellaiset värit sista ( ex 32.09) tai nimikkeisiin 32.09 ja
17351: 32.13 kuulumattomista aineista
17352:
17353:
17354:
17355: Ryhmä 33. Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet
17356: 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, myös Valmistus nimikkeeseen 33.01 kuulumatt~
17357: terpeenittömät, nestemäiset tai jäh- mista aineista
17358: meät; resinoidit
17359: 33.02 Terpeenipitoiset sivutuotteet, terpee- Valmistus nimikkeeseen 33.02 kuulumatto-
17360: nejä haihtuvista öljyistä poistet- mista aineista
17361: taessa saadut
17362: 33.03 Haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-, Valmistus nimikkeeseen 33.03 kuulumatto-
17363: rasvaöljy-, vaha- tai niiden kaltaiset mista aineista
17364: liuokset, kylmänä absorboimalla tai
17365: makeroimalla saadut
17366: 33.04 Kahden tai useamman luonnon tai Valmistus vapaavalintaisista aineista edellyt-
17367: keinotekoisen hyvänhajuisen aineen täen, että kaikki valmiiseen tuotteeseen sisäl-
17368: seokset sekä yhteen tai useampaan tyvät hajuaineet ovat peräisin liiton alueelta
17369: tällaiseen aineeseen perustuvat seok-
17370: set, myös alkoholipitoiset, jollaisia
17371: käytetään raaka-aineena hajuste-,
17372: elintarvike-, juoma- tai muussa teol-
17373: lisuudessa
17374: 33.05 Haihtuvien öljyjen vesitisleet ja Valmistus nimikkeisiin 33.01 ja 33.05 kuulu-
17375: -liuokset, myös lääkinnölliseen käyt- mattomista aineista
17376: töön soveltuvat
17377:
17378: 1 N'åiden tuotteiden kanssa samassa lähetyksessä tuotujen tuotteiden, jotka ovat välttämättömät niiden
17379: saattamiseksi valmiiksi, katsotaan olevan alkuperältään samoja kuin näiden tuotteiden.
17380: N:o 30 95
17381:
17382: Finished product Qualifying process to be performed within the Area.
17383: ex 32.09 Aluminium paste Manufaeture from materials not falling in
17384: 32.09 or 76.05
17385: ex 32.09 Stamping foils Manufaeture from materials not falling in
17386: 32.09
17387: 32.10 Artists', students' and signboard Manufaeture from materials not falling in
17388: painters' colours, modifying tints, 32.09, 32.10, 32.13, 73.40 or 96.02
17389: amusement colours and the like, in
17390: tablets, tubes, jars, bottles, pans or
17391: in similar forms or packings, in-
17392: cluding such colours in sets or
17393: outfits, with or without brushes,
17394: palettes or other accessories
17395: 32.11 Prepared driers Manufaeture from materials not falling in
17396: 32.11, provided that any oilsoluble soaps
17397: and any metallic oilsoluble compounds have
17398: been made in the Area by chemical trans-
17399: formation or are of Area origin
17400:
17401: 32.12 1 Glaziers' putty; grafiting putty, Manufaeture from materials not falling in
17402: painters' fillings, stopping and 32.09 or 32.12
17403: sealing pastes, and similar pastes
17404: 32.13 1 Writing ink, printing ink and Manufaeture from unpigmented solutions of
17405: other inks artificial resins (ex 32.09) or from materials
17406: not falling in 32.09 or 32.13
17407:
17408:
17409:
17410: Chapter 33. Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetics and toilet preparations
17411: 33.01 Essential oils (terpeneless or not); Manufaeture from materials not falling in
17412: concretes and absolutes; resinoids 33.01
17413:
17414: 33.02 Terpenic by-products of the de- Manufaeture from materials not falling in
17415: terpenation of essential oils 33.02
17416:
17417: 33.03 Concentrates of essential oils in Manufaeture from materials not falling in
17418: fats, in fixed oils, or in waxes or 33.03
17419: the like, obtained by cold absorption
17420: or by maceration
17421: 33.04 Mixtures of two or more odoriferous Manufaeture from any materials, provided
17422: substances (natural or artificial) that any odoriferous substance present in the
17423: and mixtures (including alcoholic finished product is of Area origin
17424: solutions) with a basis of one or
17425: more of these substances, of a kind
17426: used as raw materials in the per-
17427: fumery, food, drink or other in-
17428: dustries
17429: 33.05 Aqueous distillates and aqueous so- Manufaeture from materials not falling in
17430: lutions of essential oils, including 33.01 or 33.05
17431: such products suitable for medicinai
17432: uses
17433: 1 Produets imported in the same consignment as these goods, and necessary for their eompletion,
17434: sha.ll be considered to be of the same origin a.s these goods.
17435: 96 N:o 30
17436:
17437: Ryhmä 34. Saippua, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuaineet, voiteluaineet, tekovahat,
17438: valmistetut vahat, kiillotus- ja puhd.istusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet,
17439: muovailuma.ssat ja hammasvahat
17440: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17441: 34.01 Saippua ja suopa, myös lääkesaip- Valmistus nimikkeeseen 34.01 kuulumatto-
17442: pua ja -suopa mista aineista
17443: 34.02 Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; Valmistus nimikkeisiin 34.01 ja 34.02 kuulu-
17444: pinta-aktiiviset valmisteet ja pesu- mattomista aineista edellyttäen, että kaikki
17445: valmisteet, myös jos niissä on saip- valmiiseen tuotteeseen sisältyvät orgaaniset
17446: puaa tai suopaa pinta-aktiiviset aineet on valmistettu alueella
17447: kemiallisen muutoksen 1 käsittävällä menetel-
17448: mällä tai että ne ovat alueelta peräisin
17449: 34.03 Voiteluvalmisteet, jotka ovat öljyjen Valmistus nimikkeeseen 34.03 kuulumatto-
17450: tai rasvojen seoksia tai öljyihin tai mista aineista
17451: rasvoihin perustuvia seoksia, ei kui-
17452: tenkaan valmisteet, joissa on vähin-
17453: tään 70 painoprosenttia maa- tai
17454: liuskeöljyä
17455: 34.04 Tekovahat, myös vesiliukoiset vahat; Valmistus nimikkeeseen 34.04 kuulumatto-
17456: valmistetut vahat, emulgoimattomat mista aineista edellyttäen, että valmistukseen
17457: ja liuotinvapaat käytetyt, ryhmään 29 kuuluvat aineet on
17458: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen 1
17459: käsittävänä menetelmällä tai että ne ovat
17460: alueelta peräisin
17461: 34.05 KiiHotusaineet ja voiteet jalkineita, Valmistus nimikkeeseen 34.05 kuulumatto-
17462: huonekaluja tai lattioita varten, me- mista aineista
17463: tallin kiillotusaineet, hankausjauheet
17464: sekä niiden kaltaiset valmisteet, ei
17465: kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuu-
17466: luvat valmistetut vahat
17467: 34.06 Kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet Valmistus nimikkeeseen 34.06 kuulumatto-
17468: mista aineista
17469: 34.07 Muovailumassat, myös lajitelmina Valmistus nimikkeeseen 34.07 kuulumatto-
17470: tai lasten ajanvietteeksi tarkoitetut; mista aineista
17471: valmisteet, jollaisia käytetään ham-
17472: masvahana tai hammasmallien otta-
17473: miseen, levyinä, hevosenkengän muo-
17474: toisina kappaleina, tankoina tai
17475: muussa sellaisessa muodossa
17476:
17477: Ryhmä 35. Valkuaisaineet ja liimat
17478: ex 35.01 Kaseiiniliimat Valmistus kaseniinista (ex 35.01) tai nimik-
17479: keeseen 35.01 kuulumattomista aineista
17480: ex 35.02 Albumiinit Valmistus nimikkeeseen 35.02 kuulumatto-
17481: mista aineista
17482: ex 35.02 Albuminaatit ja muut albumiini- Valmistus albumiinista (ex 35.02) tai nimik-
17483: johdannaiset keeseen 35.02 kuulumattomista aineista
17484: 35.03 Gelatiini, myös suorakulmaisina, Valmistus nimikkeeseen 35.03 kuulumatto-
17485: myös värjättyinä tai pintakäsitel- mista aineista
17486: tyinä lehtisinä, ja gelatiinijohdan-
17487:
17488: 1 Kuten on määritelty ryhmän 29 a.lkuhuomautuksissa..
17489: N:o 30
17490:
17491: OllapW M. lof.p, orgeio nr:taee-aetive a.gents, washiDg pnparations, lubrica.tiDg
17492: prepa.ra.tions, a.rtificial waxes, prepa.red W&Dtt polislml&' &114 soolU'IDI prepar&tions,
17493: C&lldles a.nd simila.r a.rticles, modelliaf paltet aD4 deD.W wu:u
17494: Finished produet Qualifying proeess to ~ petfortllf4 'WiUiiJt the Area
17495: 34.01 Soap, in~luding medicated soap Manufaeture from materials not :talling in
17496: 34.01
17497: 34.02 Organic surfaee-aetive agents; sur- Manufaeture from matGrfals nöt falling in
17498: faee-aetive preparatio-ns and washing 34.01 or 34.02, prorided · that any organie
17499: preparations, whether or not eotl· surfaee-aetive agent present in the finished
17500: taining soap prodnet ha& beeu. made in 1:he Area by ehmni·
17501: eal tra:nsformation 1 or is of Area. origin
17502: 34.03 Lubrieating preparations OODSisting Manufaeture from materia!~ not falling in
17503: of mixtures of oils o~ fats or of 34.03
17504: mixtures with & basis of oils or fats,
17505: but not ineluding preparations eon-
17506: taining seventy per eent or more by
17507: weight of petroleum or shale oils.,
17508: 34.04 Artificial wa.xea (ineluding water- Manutaeture irom materiala not falling in
17509: soluble waxes); prepared waxes, not 34.04, provided that any materials falling in
17510: emulsified or eontaining S<}lvents Chapter 29 which are used have bee11 made
17511: in the Area by chemical transformation 1 or
17512: are of Area origin
17513:
17514: 34.06 Polishes and ereams, for footwear, Manufaeture :fr001 ma.terials not falling in
17515: furniture or floors, metal polishes, 34.05
17516: seourlng powders and sirnilar p:reps-
17517: rations, but exeluding prepared
17518: waxes fälling within heading No.
17519: 34.04
17520: 34.06 Candles, tapers, night-lights and the Manufaeture from materials not falling in
17521: like 34.06
17522: 34.07 Modelling pastes (itttluding th08e Manufaeture from materials not :f'alling in
17523: put up for ehildren's amusement 34.07
17524: and assorted modeUing J)tlStetf};
17525: p~pat'1itionlf of a kind known a11
17526: ,dentAl wax/' or as ,dental impres.
17527: sion eompo'nnds", in plates, home·
17528: shoe shapes, sticks and similat fMmS
17529:
17530: O&pter 35. Albuminoi4al 111bH111Cea; flua
17531: u. 35.01 Cuein glues Mauufaeture from easein {ex 35.01) UI' from
17532: materials not lalling in 35.01
17533: ex 35.02 Albumins Manufaeture from materials not ialling in
17534: 35.02
17535: ex 35.02 Albuminates and otlier albumin de- Manufae-ture from allnun.in (ex 35.02) or
17536: rivatives from materials not falling in 35.02
17537: 35.03 Gelatin (including gelatin in ree- Manufaeture from materials not {allinB in
17538: tangles, whether or no-t colcmred or 35.00
17539: surfaee-worked) and gelatin deriva·
17540: tives; glues derived from bones,
17541: 1 As defined in the Introduetory Notes to Chapter 29.
17542: 13 5707/60
17543: 98 N:o 30
17544:
17545: · Val.DliS· tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17546: naiset; luuliima, nahkaUima ja muut
17547: samankaltaiset liimat sekä kalaliima;
17548: kalanrakkoselvikkeet
17549: 35.04 Peptonit ja muut proteiiniaineet ja Valmistus nimikkeeseen 35.04 kuulumatto-
17550: niiden johdannaiset; vuotajauhe, mista aineista
17551: myös kromikäsitelty ·
17552: 35.05 Dekstriini; liukoinen tai paahdettu Valmistus nimikkeeseen 35.05 kuulumatto-
17553: tärkkelys; tärkkelysliisteri mista aineista
17554: ex 35.06 Liimana käyttökelpoiset tuotteet Ui- Valmistus kaseniinista (ex 35.01) tai albu-
17555: maana myytävissä, enintään 1 kg miineista (ex 35.02) tai nimikkeisiin 28.45,
17556: netto painavissa vähittäismyyntipak- 32.09, 38.19 ja 40.06 sekä ryhmiin 35 ja 39
17557: kauksissa kuulumattomista aineista
17558: ex 35.06 Muut nimikkeeseen 35.06 kuuluvat Valmistus nimikkeisiin 28.45, 35.06 ja 38.19
17559: tuotteet kuulumattomista aineista ·
17560:
17561:
17562: Ryhmä 36. Ruuti ja räjähdysaineet; ilotulitustavarat ja muut pyroteknilliset tuotteet;
17563: tulitikut; pyroforiset seokset; eräät helposti syttyvät valmisteet ·
17564: 36.01 Ruuti Valmistus nimikkeisiin 36.01 ja 39.03 kuulu-
17565: mattomista aineista
17566: 36.02 Räjähdysaineet, valmistetut Valmistus nimikkeisiin 28.32, 29.18, 31.02 ja
17567: 36.02 kuulumattomista aineista
17568: 36.03 .Tulilanka, myös räjähtävä Valmistus nimikkeeseen 36.03 kuulumatto-
17569: mista · ain~ista
17570: 36.04 Sytytysnallit; sytyttimet, räjähdys- Valmistus. nimikkeeseen 36.04 kuulumatto-
17571: nallit mista aineista
17572: 36.05 Pyroteknilliset tavarat, kuten ilo- Valmistus nimikkeeseen 36.05 kuulumatto-
17573: tulitustavarat, rautateiden paukku- mista aineista
17574: signaalit ja pelastusraketit
17575: 36.06 Tulitikut, ei kuitenkaan bengaali- Valmistus nimikkeisiin 36.06 ja 44.11 kuulu-
17576: tikut mattomisf;a aineista
17577: 36.07 Ferroserium ja muut pyroforiset Valmistlli! nimikkeiljliin 28.05 ja 36.07 kuulu-
17578: seokset, muotoon katsomatta mattomista aineista
17579: ex 36.08 Metaldehydi tabletteina, tankoina Valmistus · nimikkeeseen 36.08 J,mulumatto-
17580: tms. muodossa mista aineista . edellyttäen, että tuotteeseen
17581: sisältyvä metaldehydi (ex29.11) on alueelta
17582: peräisin ..
17583:
17584:
17585: Ryhmä 37. Valokuvaus- 'ja elokuvausvalmisteet
17586: 37.01 Valonherkät · levyt ja laakafilmit, Valmistus ryhmään 37 kuulumaftomista
17587: ... valottamattomat, aineeseen katso- aineista
17588: matta
17589: .. 37.02 Valonherkät filmit, valottamatto- Valmistus ryhmään 37. kuulumattomista
17590: inat, myös lävistetyt, rullissa tai aineista
17591: kaistaleina
17592: · 37.03 Valonherkkä paperi, pahvi ja kan- Valmistus ryhm~än 37 kuulumattomista
17593: gas, valottamaton tai valotettu, aineista
17594: mutta kehittämätön
17595: 37.04 Valonherkät levyt ja filmit, valote- Valotus
17596: tut, mutta kehittämättömät, nega-
17597: tiivit tai positiivit
17598: N:o 30
17599:
17600: Finished produet Qualifying proeess to be perfon:iled within the Area
17601: hides, nerves, tendons or from simi-
17602: lar produets, an.d fish glues; isin-
17603: glass
17604: 35.04 Peptones and ather protein sub- Manufaeture from materials not falling in
17605: stanees and their derivatives; hide 35.04.
17606: powder, whether or not ehromed
17607: 35.05 Dextrins; soluble or roasted starehes; Manufaeture from materials not falling in
17608: stareh glues · 35.05
17609: ex 35.06 Produets suitable for use as glues Manufaeture from casein (ex 35.01) or al-
17610: put up for sale by retail as glues bumins (ex 35.02) or from materials not
17611: _in paekages not .exeeeding a net falling in 28.45, 32.09, 38.19 or 40.06 or
17612: wight of one kilogram:i:ne Chapter 35 or 39 · ·
17613: ex 35.06 Other produets of this heading Manufaeture from materials not falling in
17614: 28.45. 35.06 or 38.19
17615:
17616:
17617: Chapter 86. Explosives; ·· pyroteohnic products; matohes; pyrophoric alloys;
17618: certain oombustible preparations
17619: 36.01 Propellent powders Manufaeture from materials not_ fa.Iiin'g in
17620: 36.01 or 39.03
17621: 36.02 Prepared explosives, otlier than pro- Manufaeture from materials not falling in
17622: . pellent powders 28.32, '29;18, 31.02 or 36.02
17623: 36.03 Mining, blasting and safety fuses Manufaeture from materials not falling in
17624: 36.03
17625: 36.04 Pereussion and detonating caps; Manufaeture from materials not falling in
17626: igniters; detonators 36.04
17627: 36.05 Pyrotechnie artieles (for example, Manufaeture from· materials not falling in
17628: fireworks, railway fog signals, 36.05
17629: · amorces, rain rockets)
17630: 36.06 Matehes (exeluding Bengal matehes) Manufaeture from materials not falling in
17631: 36.06 or 44.11
17632: 36.07 Ferro~eerium an.d other pyrophorie Manufaeture from -inateriais not falling in
17633: alloys in all forms 28.05 or 36.07
17634: ex 36.08 ·Metaldehyde in tablets, stieks or Manufaeture from materials not falling in
17635: · · ·similar forms 36.08, provided that the metaldehyde (ex
17636: 29.11) is of Area origin
17637:
17638:
17639:
17640: Chapter 87. Photographio and c.inen1atographic goodS
17641: 37.01 Plates, sensitised, unexposed, of Manufaeture from materials. not falling in
17642: glass or other materials (including Chapter 37
17643: film in the flat)
17644: 37.02 Film in rolls, sensitised, unexposed, Manufaeture from materials not falling in
17645: perforåted · or ilot Chapter 37 ,. - • - --. · - r • - .•
17646:
17647: 37.03 Sensitised paper, paperboard and Manufaeture from materials not falling in
17648: . eloth, unexposed or exposed but not Ch~p~e.r 3~ r _;
17649: developed
17650: 37.04 Sensitised plates and film, exposed E~posure
17651: but not developed, negative or posi-
17652: tive
17653: 100 N:o 30
17654:
17655: Valmis tuote Alueella suoritett&va kelpuuttava valmistus
17656: 37.05 Levyt ja lävistämättömät tai lävis- Kehitys
17657: tetyt filmit, paitsi elokuvafilmit,
17658: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai
17659: positiivit
17660: 37.06 Elokuvafilmit, ainoastaan äänitetyt, Kehitys
17661: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai
17662: positiivit
17663: 37.07 Muut elokuvafilmit, myös äänitetyt, Kehitys
17664: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai
17665: positiivit
17666: 37.08 Kemialliset tuotteet valokuvauskäyt- Valmistus nimikkeeseen 37.08 kuulumatto-
17667: töön, myös salamavalovalmisteet mista aineista
17668:
17669: Ryhmä 38. Erinäiset kemialliset tuotteet
17670: ex 38.01 Keinotekoinen grafiitti 1Talmistus nimikkeeseen 38.01 lmulumatto-
17671: mista ain~ista.
17672: ex 38.01 Kolloidinen gra.fiitti, ei kuitenkaan Valmistus keinotekoisesta grafiitista (ex
17673: öljysuspensiot 38.01) tai nimikkeeseen 38.01 kuulumatto-
17674: mista aineista
17675: 38.02 Eläinhiili, kuten luumusta ja nor- Valmistus nimikkeeseen 38.02 kuulumatto-
17676: sunluumusta, myös käytetty mista aineista
17677: 38.03 Aktiivihiili, kuten värinpoisto-, de- Valmistus nimikkeeseen 38.03 kuulumatto-
17678: polarisatio. ja adsorptiohiili; altti- mista aineista
17679: voitu piimaa, aktivoitu savi, altti-
17680: voitu bauksiitti ja muut aktivoidut
17681: luonnon kivennäistuotteet
17682: 38.()4 Ammoniakkikaasuvesi ja käytetty Valmistus nimikkeeseen 38.04 lmulumatto-
17683: kaasunpuhdistusmassa mista aineista
17684: ex 38.05 Raaka mäntyöljy Valm1stus nimikkeeseen 38.05 kuulumatto-
17685: mista aineista
17686: .ex 38.05 Mäntyöljy, muu kuin raaka Valmistus ra.a'asta mäntyäljysti (es 38.05)
17687: tai nimikkeeseen 38..05 kuulmnattomista
17688: aineista
17689: 38.06 Sulfiittijäteliemi, väkevöity Valmistus nimikkeeseen 38.06 kuulumatto-
17690: mista aineista
17691: ex 38.07 Tärpättiöljyt ja muut terpeenipitoi- Valmistus nimikkeeseen 38.07 kuulumatto-
17692: set liuottimet, hawpuun lmivatis- mista aineista
17693: lauksessa tai muussa käsittelyssä
17694: saadut; raaka symeeni; pine oil
17695:
17696:
17697: ex 38.07 Raaka dipenteeni Valmistus tärpättiöljyistä tai maista terpee-
17698: nipitoisista liuottimista lukuun ottamatta di-
17699: pe»teeniä (ex 38.07) tai nimikkeeseen 38.07
17700: kuulumattomista aineista
17701: ex 38.08 Kolofonin ja hartsihappojen johdan- Kemiallisen muutoksen tai emulgoinnin käsit-
17702: naiset, lukuun ottamatta nimikkee- tävä valmistus
17703: seen 39.05 kuuluvia hartsiestereitä
17704: N:o 30 101
17705:
17706: Fiaiahed produet Qualifying process to be pertonned within the Are&
17707: 37.05 Plates, unperforated film and per- Development
17708: forated film (other than cinemato-
17709: graph film), exposed and developed,
17710: negative or positive
17711: 37.06 Cinematograph film, exposed and Development
17712: developed, consisting only of sound
17713: traek, negative or positive
17714: 37.07 Other cinemathograph film, exposed Development
17715: and developed, whether or not in-
17716: corporating sound traek, negative
17717: or positive
17718: 37.08 Chemical products and flash light Manufaeture from materials not falling in
17719: materials, of a kind and in a form 37.08
17720: suitable for use in photography
17721:
17722: Ohapter 38. Miscellaneous chemicat products
17723: ex 38.01 Artificial graphite Manufaeture from materials not falling in
17724: 38.01
17725: ex 38.01 Colloidal graphite, other than sus- Manufaeture from artificial graphite (ex
17726: pensions in oil 38.01) or from materials not faUing in 38.01
17727: 38.02 Animal black (for example, bone Manufaeture from materials not falling in
17728: black and ivory blook), including 38.02
17729: spent animal black
17730: 38.03 Activated carbon (deeolourising, de- Manufaeture from materials not falling in
17731: polarising or adsorbent) ; activated 38.03
17732: diatomite, aetivated clay, aetivated
17733: bauxite and other aetivated natural
17734: mineral products
17735: 38.04 Ammoniaeal gas liquors and spent Manufaeture from materials not falling in
17736: oxide produced in coal gas purifica- 38.04
17737: tion
17738: ex 38.05 Crude tall oil Manufaeture from materials not falling in
17739: 38.05
17740: ex 88.05 Tali oil, other than erude Manufaeture from crude tali oil (ex 38.05)
17741: or from materials not falling in 38.05
17742: 38.06 Concentrated sulphite lye Manufaeture from materials not falling in
17743: 38.06
17744: ex 38.07 Spirits of turpentine (gum, wood Manufaeture from materials not falling in
17745: and sulphate) and other terpenic 38.07
17746: solvents produced by the distilla-
17747: tion or other treatment of coni-
17748: ferous woods; sulphite turpentine;
17749: pine oil (excluding ,pine oils" not
17750: rich in terpeneol)
17751: ex 38.07 Crude dipentene Manufaeture from spirits of turpentine or
17752: other terpenic solvents other than dipentene
17753: (ex 38.07), or from materials not falling in
17754: 38.07
17755: ex 38.08 Derivatives of rosin and resin acids, Manufaeture by c'h<:lmical transformation or
17756: other than ester gums included in emulsification
17757: heading No. 39.05
17758: 102 N:o 30
17759:
17760: . Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17761: ex 38.08 Hartsin esitisle ja hartsiöljyt Valmistus kolofonista tahi hartsihapoista (ex
17762: 38.08) tai nimikkeeseen 38.08 kuulumatto-
17763: mista aineista
17764: ex 38.09 Puuterva; raaka metanoli; asetoni- Valmistus nimikkeeseen 38.09 kuulumatto-
17765: öljy mista aineista
17766: ex 38.09 Puutervaöljyt paitsi nimikkeeseen Valmistus puutervasta (ex 38.09) tai nimik-
17767: 38.18 kuuluvat sekoitetut liuottimet keeseen 38.09 kulumattomista aineista
17768: ja ohennusaineet; puukreosootti
17769:
17770: ex 38.10. Kasvipiki, kaikenlainen Valmistus nimikkeeseen 38.10 kuulumatto-
17771: mista aineista
17772: ex 38.10 Panimopiki ja sen kaltaiset kolofo- Valmistus kasvipiestä (ex 38.10) tai nimik-
17773: niin tai ka.svipikeen perustuvat seok- keeseen 38.10 kuulumattomista aineista
17774: set; hartsipitoisiin luonnontuottei-
17775: siin perustuvat valusydämen sito-
17776: misaineet
17777: 38.11 Desinfioimisaineet, hyönteisten, tu- Valmistus nimikkeisiin 38.11 ja 38.19 kuulu-
17778: hosienten ja rikkaruohojen hävittä- mattomista aineista edellyttäen, että ryhmiin
17779: misaineet, itämistä estävät aineet; 28 ja 29, nimikkeitä 28.02 ja 29.01 lukuun-
17780: rotanmyrkyt ja niiden kaltaiset tuot- ottamatta, kuuluvat aineet, joita on valmiissa
17781: teet, vähittäismyyntimuodoissa tai tuotteessa, on valmistettu alueella kemiallisen
17782: -pakkauksissa tai esineinä, kuten ri- muutoksen 1 käsittävällä menetelmällä tai
17783: kitetyt nauhat, sydämet ja kynttilät ovat alueelta peräisin
17784: sekä kärpäspaperi
17785: 38.12 Kiillotus-, viimeistely- ja peittaus- Valmistus nimikkeeseen 38.12 kuulumatto-
17786: ainevalmisteet, jollaisia käytetään mista aineista edellyttäen, että nimikkeisiin
17787: tekstiili-, paperi-, nahka- ja muussa 34.02, 34.04, 38.18 ja 38.19 sekä ryhmiin 29
17788: sellaisessa teollisuudessa ja 39 kuuluvat aineet, joita on valmiissa
17789: tuotteessa, on valmistettu alueella kemiallisen
17790: muutoksen käsittävänä menetelmällä 1 tai
17791: ovat alueelta peräisin
17792: . 38.18 Liuotin- ja ohennusaineseokset lak- Valmistus nimikkeeseen 38.18 kuulumatto-
17793: koja ja l).iiden kaltaisia tuotteita mista aineista edellyttäen, että ryhmään 29
17794: varten kuuluvat aineet, joita on valmiissa tuotteessa,
17795: ovat alueelta peräisin
17796: ex 38.19 Elektrodimassat ja muut hiilen, kok- Valmistus nimikkeisiin 27.16 ja 38.19 kuulu-
17797: . sin ja pien seokset, myös esikoksattu mattomista aineista
17798: sellainen massa
17799: ex 38.19 Entsyymivalmisteet Valmistus nimikkeeseen 29.40 ja entsyymi-
17800: valmisteisiin (ex 38.19) kuulumattomista ai-
17801: neista ·
17802: ex 38.19 Kahden tai useamman luonnon tai Murskaus, seulonta ja lajittelu
17803: keinotekoisen hioma-aineen seokset
17804: rakeina tai jauheena
17805: ex 38.19 Tulenkestävät aineet jauheena ra- Valmistus tulenkestäviä tarkoituksia varten
17806: keina tai plastisessa muodossa poltetusta bauksiitista (ex 38.19) tai nimik-
17807: keeseen 38.19 kuulumattomista aineista
17808: 1 Kuten on määritelty vastaavan ryhmän alkuhuomautuksissa.
17809: N:o 30 108
17810: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
17811: .ex 38.08 Rosin spirit and rosin oils Manufaeture from rosin or resin acids · ( ex
17812: 38.08) or from materials not falling in 38.08
17813:
17814: ex 38.09 Wood tar; wood naphtha; acetone Manufaeture from materials not falling in
17815: oil 38.09
17816: ex 38.09 W ood tar oils (other than the com- Manufaeture from wood tar (ex 38.09) or
17817: posite solvents and thinners falling from materials not falling in 38.09
17818: within heading No. 38.18); wood
17819: creosote
17820: ex 38.10 Vegetable pitch of all kinds Manufaeture from materials not falling in
17821: 38.10
17822: ex 38.10 Brewers' pitch and similar com- Manufaeture from vegetable pitch (ex 38.10)
17823: pounds based on rosin or on vege- or from materials not falling in 38.10
17824: table pitch; foundry core binders
17825: based on natural resinous products
17826:
17827: 38.11 Disinfectants, insecticides, fungi- · Manufaeture from materials not falling in
17828: cides, weed-killers, anti-sprouting 38.11 or 38.19, provided that any materials
17829: products, rat poisons and similar falling in Chapter 28 (other than 28.02) or
17830: produets, put up in forms or pack- in Chapter 29 (other than 29.01) which are
17831: ings for sale by retail or as prepara- present in the finished product have been
17832: tions or as articles (for example, made in the Area by chemical transforma-
17833: sulphurtreated bands, wicks and tion 1 or are of Area origin
17834: candles, fly-papers)
17835: 38.12 Prepared glazings, prepared dress- Manufaeture from materials not falling in
17836: ings and prepared mordants, of a 38.12, provided that any such materials fall-
17837: kind used in the textile, paper, ing in 34.02, 34.04, 38.18 or 38.19 or Chap-
17838: leather or like industries ter 29 or 39 which are present in the fin-
17839: ished product have been made in the Area
17840: by chemical transformation 1 or are of Area
17841: origin
17842: 38.18 Composite solvents and thinners for Manufaeture from materials not falling in
17843: varnishes and similar products 38.18, provided that any such materials fall-
17844: ing in Chapter 29 which are present in the
17845: finished product are of Area origin
17846: ex 38.19 Carbon pastes Manufaeture from materials not falling in
17847: 27.16 or 38.19
17848:
17849: ex 38.19 Enzyme preparations Manufaeture from materials not falling in
17850: 29.40 and not being an enzyme preparation
17851: (ex 38.19) ·
17852: ex 38.19 Mixtures of two or more natural or Crushing, sieving and grading
17853: artificial abrasives in grain or pow-
17854: der form
17855: ex 38.19 Refractory materials in powder, Manufaeture from bauxite calcined for re-
17856: granular or plastic form fractory purposes (ex 38.19) or from ma-
17857: terials not falling in 38.19
17858: 1 As defined in the Introductory Notes to the relevant Chapter.
17859: V. . tuote Alueella suoritettav~~o kelpuuttava valmistus
17860: es 38.19 Metallinaftenaatit Valmistus nafteenihapoista (ex38.19) tai
17861: nimikkeeseen 38.19 kuulumattomista aineista
17862: ex 38.19 Valmisteet värjättyjen aineiden vä- Valmistus mistä tahansa aineista edellyttäen,
17863: rinkestä.vyyden parantamiseksi että kaikki ryhmiin 29, 38 tai 39 kuuluvat
17864: aineet, joita on valmiissa tuottee8$a, on val-
17865: mistettu alueella kemiallisen muutoksen 1 kä-
17866: sittäviUlli menetelmällä tai ovat alueelta pe-
17867: räisin
17868:
17869: ex 38.19 Valmisteet nimikkeeseen 39.01 kuu- Valmistus mistä tahansa aineista edellyttäen,
17870: luvien kondensaatio-, polykonden- että ryhmiin 29, 38 tai 39 kuuluvat aineet.
17871: saatio- ja polyadditiotuotteiden ko- joita on valmiissa tuotteessa, on valmistettu
17872: vettamiseksi alueella kemiallisen muutoksen 1 käsittävällä
17873: menetelm1UUI. tai ovat alueelta peräisin
17874:
17875:
17876: Ryhmä 39. Muovit, myös tekohartsit, seUuloosa.esterit ja -eetterit, sekä niistä
17877: valmistetut tuotteet
17878: ex 89.01 Polyamidit ja auperpolyanrldit ryh. 1 Valmistus nimikkeeseen 39.01 lruulumatto-
17879: män 39 hoomautuklissa 3 a ja 3 b mista. aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista
17880: tarkoitetuissa muodoissa ( ex 82.09), edellyttäen, että
17881: a) jokainen lakta.anU on valmistettu alueella
17882: kemiallisen muutoksen kisittävällä menetel-
17883: mällä
17884: ja
17885: b) jokainen kabiooläksisen bapon diatnii-
17886: nisuola on valmistettu alueella kemiallisen
17887: muutoksen kä.$ittäviillä menetelmäu;t
17888: e:x 89.01 PolyuretMJlit ja auperpolyurettmnit 1 Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuulumatto-
17889: ryhmän 39 hUOJlUl.utuksiasa 3 a ja. 3 b mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista
17890: tarkoitetuissa muodoissa (ex 32.09), edellyttäen, että joko
17891: a) jokainen isosyanaatti on valmistettu
17892: alueella kemiallisen muutoksen käsittävällä
17893: menetelmällä
17894: tai
17895: b) jokainen polyesteri ja jokainen poly-
17896: eetteri on valmistettu alueella kemiallisen
17897: muutoksen käsittävällä menetelmällä.
17898: ex 39.01 Tereftaalihapon ja etyleeniglykolin Valmistus tereftaalihaposta tai nimikkeisiin
17899: polykondensaatiotuotteet ryhmän 39 29.15, 38.19 ja 39.01 kuulumattomista ai-
17900: huomautuksi$aa 3 a. ja 3 b tarkoite- neista, ei kuitenkaan mu'Oviliuobista (ex
17901: tuissa muodoissa 32.09)
17902: ex 39.01 Tyydyttämättömät polyestttrit ryh- Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuulumatto-
17903: män 39 huomautuksissa 3 a jiio 3 b mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista
17904: tarkoitetuissa muodoissa (ex 32.09), edellyttäen, että
17905: a) jokainen moniarvoinen alkoholi on
17906: alueelta peräisin
17907: tai
17908: b) jos on käytetty vain yhtä dikarboni-
17909: happoa tai sen anhydridia, se on alueelta
17910: peräisin
17911: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti
17912: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena.
17913: N:o 30
17914:
17915: Finiahed product Qualifying proeess ro he p43dormed within the Area
17916: ex 38.19 Metallie naphthenates Manufaeture from naphthenie aeids (ex
17917: 38.19) or from materials not falling in
17918: 38.19
17919: ex 38.19 Preparations or improving th.e Manufaeture from any materials, provided
17920: eolour.fQtness of dyed materiala that any materials falling in Chapter 29,
17921: 38 or 39 whieh are present in the finished
17922: product have been made in the Area by
17923: chemieal transformation 1 or are of Area
17924: origin
17925: ex 38.19 Preparations for h~rdening conden- Manufaeture from any materials, provided
17926: sation, polycondensation and poly- that any materials falling in Chapter 29,
17927: addition products falling in 39.01 38 or 39 which are present in the finished
17928: product have been made in the Area by
17929: chemieal transformation 1 or are of Area
17930: origin
17931:
17932: Oha.pter 39. Artificial resins a.nd pla.stic ma.teria.ls, cellulose esters a.nd ethers;
17933: articles thereof
17934: ex 39.01 Polyamides and superpolyamides, in 1 Manufaeture from materials not falling in
17935: the forms mentioned in Notes 3 (a) 39.01 and not being solutions of artificial
17936: and 3 (b) to Chapter 39 resins (ex 32.09), provided that both
17937: (a) any laetam has been made in the Area
17938: by chemical transformation
17939: and
17940: (b) any sait of a dibasic acid and a diamine
17941: has been made in the Area by chemical trans-
17942: formation
17943:
17944: ex 39.01 Polyurethanes and superpolyure- 1 Manufaeture from materials not falling in
17945: thanes, in the forms mentioned in 39.01 and not being solutions of artifieial
17946: Notes 3 (a) and 3 (b) to Chapter resins (ex 32.09), provided that either
17947: 39 (a) any isocyanate has been made in the
17948: Area by chemical transformation
17949: or
17950: (b) any polyester and any polyethel" have
17951: been made in the Area by ehemical trans-
17952: formation
17953:
17954: ex 39.01 Polycondensation products of tere- Manufaeture from terephthalic acid or from
17955: phthalic acid with ethanediol, in materials not fa:lling in 29.15, 38.19 or 39.01
17956: the forms mentioned in Notes 3 (a) and not being solutions of artificial resins
17957: and 3 (b) to Chapter 39 (ex 32.09)
17958: ex 39.01 Unsaturated polyesters, in the forms Manufaeture from materials not falling in
17959: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) .39.01 and not being solutions of artificial
17960: to Chapter 39 resins (ex 32.09), provided that
17961: (a) any polyhydric alcohol is of Area origin
17962:
17963: or
17964: (b) if only one dicarboxylic acid or an-
17965: hydride is used, it is of Area origin
17966:
17967: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introduetory Notes to Chapter 29 e~:cept
17968: that curing (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation.
17969:
17970: 14 5707/60
17971: 106 N:o 30
17972:
17973: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
17974: tai
17975: c) jos on käytetty useampia kuin yhtä di-
17976: karbonihappoa tai sen anhydridia, sellaisen
17977: dikarbonihapon tai sen anhydridin koko
17978: määrä, joka muodostaa vähintään 40% käy-
17979: tettyjen karbonihappojen ja niiden anhydri-
17980: dien yhteispainosta, on alueelta peräisin
17981: ex 39.01 Muut kondensaatio-, polykondensaa- 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
17982: tio- ja polyadditiotuotteet ryhmän aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex
17983: 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b tarkoi- 32.09), edellyttäen, että jos yhtä tai useam-
17984: tetuissa muodoissa pia allamainittuja aineita on käytetty, tämän
17985: tai näiden aineiden koko määrä on valmis-
17986: tettu alueella kemiallisen muutoksen käsittä-
17987: vällä menetelmällä tai se on alueelta peräisin:
17988: karbamidi ( ex 29.25 tai ex 31.02) ;
17989: tiokarbamidi (ex 29.31);
17990: melamiini (ex 29.35);
17991: nimikkeisiin 29.04-29.07, 29.22, 29.23,
17992: 29.34 tai 38.19 kuuluvat aineet
17993: tai
17994: 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
17995: aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex
17996: 32.09), edellyttäen, että jos yhtä tai useam-
17997: pia allamainittuja aineita on käytetty, tä-
17998: män tai näiden aineiden koko määrä on
17999: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen
18000: käsiittävällä menetelmällä tai se on alueelta
18001: peräisin:
18002: rasvahapot (ex 15.10) ;
18003: :fosgeeni (ex 28.14);
18004: heksamiini (ex 29.26);
18005: aldehydit (ex 29.35);
18006: nimikkeisiin 29.11, 29.12, 29.14-29.16,
18007: 29.20, 29.34 tai 38.19 kuuluvat aineet
18008: ex 39.01 Kondensaatio-, polykondensaatio- ja Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuuluvista ai-
18009: polyadditiotuotteet ryhmän 39 huo- neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b
18010: mautuksissa 3 c ja 3d tarkoitetuissa tarkoitetuissa muodoissa tai ryhmään 32 kuu-
18011: muodoissa luvista aineista tai aineista, jotka eivät ole
18012: eivätkä sisällä ryhmään 39 kuuluvia -aineita,
18013: edellyttäen, että
18014: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo-
18015: meroimista ilman polymeraatioasteen muutta-
18016: mista, leikkaamista levyiksi, sintrausta, leik-
18017: kaavalla työkalulla aikaansaatua muotoilua
18018: tai jotakin näiden valmistustapojen yhdis-
18019: telmää
18020: ja
18021: b) vähintään 50 painoprosenttia käyte-
18022: tyistä muoveista on alueelta peräisin
18023: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti
18024: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena.
18025: N:o 30 107
18026:
18027: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18028: or
18029: (c) if more than one dicarboxylic acid or
18030: anhydride is used, all of one which con-
18031: tributes 40 per cent or more of the combined
18032: weight of the dicarboxylic acids and an-
18033: hydrides used is of Area origin
18034:
18035: ex 39.01 Other condensation, polycondensa- 1 Manufaeture from materials not falling in
18036: tion and polyaddition products, in Chapter 39 and not being solutions of ar-
18037: the forms mentioned in Notes 3 (a) tificial resins (ex 32.09), provided that if
18038: and 3 (b) to Chapter 39 any materials in the following list are used,
18039: all such materials have been made in the
18040: Area by chemical transformation or are of
18041: Area origin:
18042: urea (ex 29.25 or ex 31.02) ;
18043: thiourea (ex 29.31);
18044: melamine (ex 29.35);
18045: materials falling in 29.04 to 29.07, 29.22,
18046: 29.23, 29.34 or 38.19
18047: or
18048: 1 Manufaeture from materials not falling in
18049: Chapter 39 and not being solutions of ar-
18050: tificial resins ( ex 32.09), provided that if
18051: any materials in the following list are used,
18052: all such materials have been made in the
18053: Area by chemical transformation or are of
18054: Area origin:
18055:
18056: fatty acids (ex 15.10);
18057: phosgene (ex 28.14);
18058: hexamine (ex 29.26) ;
18059: aldehydes (ex 29.35);
18060: materials falling in 29.11, 29.12, 29.14 to
18061: 29.16, 29.20, 29.34 or 38.19
18062: Manufaeture from materials falling in
18063: ex 39.01 Condensation, polycondensation and 39.01 which are in any form mentioned in
18064: polyaddition products, in the forms Notes 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39, or
18065: mentioned in Notes 3 (c) and 3 (d) from materials falling in Chapter 32, or
18066: to Chapter 39 from materials not being and not containing
18067: materials of Chapter 39, provided that both
18068: (a) the process does not consist solely of
18069: agglomerating without change in the degree
18070: of polymerisation, or slicing, or sintering, or
18071: shaping by cutting tools, or any combination
18072: of these processes
18073:
18074: and
18075: (b) 50 per cent or more by weight of the
18076: artificial resins used is of Area origin
18077: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes to Chapter 29 except
18078: that euring (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation.
18079: 108 N:o 30
18080:
18081: Valmia tuote Alueella. suoritettava kelpuutta.va valmistus
18082: ex 39.02 Seuraavat aineet ryhmän 39 huo- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
18083: mautnksissa 3 a ja 8 b tarkoitetuissa aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex
18084: muodoissa: kumaroni-indeenibattsit; 32.09)
18085: polyvinyylialkoholit ja polyvinyyli-
18086: asetaalit; kemiallisesti modifioidut
18087: polyakrylaatit, polym.etakrylaatit ja
18088: polystyreeni (esim. sulfonoitu poly-
18089: styreeni), muut kuin oksaskopoly-
18090: meerit
18091: ex 39.02 Oksaskopolymeerit ryhmän 39 huo- 1 V a:lmistus ryhmään 39 kuulumattomista ai-
18092: mautuksissa 3 a ja 3 b tarkoitetuissa neista, ei kuitenkaan muoviliuoksia (ex 32.09)
18093: muodoissa edellyttäen, että jokaisen sellaisen mono-
18094: meerin koko määrä, joka muodostaa vä-
18095: hintään 50 painoprosenttia valmiiseen tuot-
18096: teeseen sisältyvästä kuivasta oksaskopolymee-
18097: rista, on valmistettu alueella kemiallisen
18098: muutoksen käsittävänä menetelmällä. Ellei
18099: mikään monomeeri muodosta vähintään 50
18100: painoprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisälty-
18101: västä kuivasta oksaskopolymeerista, tulee kah-
18102: den tai useamman monomeerin, jotka yhdessä
18103: muodostavat vähintään 50 painoprosenttia
18104: valmiiseen tuotteeseen sisältyvästä kuivasta
18105: oksaskopolymeerista, olla alueella kemiallisen
18106: muutoksen käsittävällä menetelmällä valmis-
18107: tettuja
18108: tai
18109: 1 Valmistus mistä aineista tahansa edellyt-
18110: täen, että sellaisen (joko ryhmään 39 kuulu-
18111: van tai muoviliuoksiin, ex 32.09, sisältyvän)
18112: polymeerin, sekapolymeerin tai polyadditio-
18113: tuotteen koko määrä, joka muodostaa vähin-
18114: tään 50 painoprosenttia valmiiseen .tuottee-
18115: seen sisältyvästä kuivasta oksaskopolymeerista,
18116: on valmistettu alueella !kemiallisen muutok-
18117: sen lkäsittävällä menetelmällä. Jos e1 mikään
18118: polymeeri tai sekapolymeeri tai mikään poly-
18119: additiotuote muodosta vähintään 50 paino-
18120: prosenttia valmiiseen .tuotteeseen sisäityvästä
18121: kuivasta oksaskopolymeerista, tulee kahden
18122: tai useamman sellaisen polymeerin, sekapoly-
18123: meerin tai polyadditiotuotteen, jotka yhdessä
18124: muodostavat vähintään 50 painoprosenttia
18125: valmiiseen tuotteeseen sisäLtyvästä kuivasta
18126: oksaskopolymeerista, olla alueella kemiallisen
18127: muutoksen lkäsittävälJä menetelmällä valmis-
18128: tettuja.
18129: ex 39.02 Yhdestä monomeerista valmistetut 1 Valmistus monomeerista tai mistä tahansa
18130: polymeraatiotuotteet (homopolymee- aineesta, joka ei ole eikä sisällä monomeerin
18131: rit) ryhmän 39 huomautuksissa 3 a polymeroinnilla valmistettua ·ainetta edellyt-
18132: ja 3 b tarkoitetuissa muodoissa täen, että joko
18133:
18134: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun miiäritelmän mukaisesti
18135: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena.
18136: N:o 30 109
18137: Finiahed p:rodnet Qualifying proeess to be perlormed within the Area
18138: ex 39.02 The following products, in the fonns Manufaeture from materials not falling in
18139: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) Chapter 39 and not being solutions of ar-
18140: to Chapter 39: tificial resins (ex 32.09)
18141: Coumarone--indene resins; polyvinyl
18142: alcohols and polyvinyl aceta.ls;
18143: ehemically modified polyacrylates,
18144: polymethaerylates and polystyrene
18145: (for example, sulphonated poly-
18146: styrene), other than graft oopo-
18147: lymera
18148: ex 39.o2 Graft oopolymers, in the ftmns men- 1 Manufaeture from materials not falling in
18149: tioned in Notes 3 (a} and 3 (b) to Chapter 39 and not being solutions of arti-
18150: Chapter 39 ficial resins (ex 32.09), provided that all of
18151: any monomer which contributes 50 per cent
18152: or more by weight of the dry graft copoly-
18153: mer contained in the finished product has
18154: been made in the Area by chemical trans-
18155: formation. If no one monomer contributes
18156: 50 per cent or more by weight of the dry
18157: graft copolymer contained in the finished
18158: product, each of any two or more monomers
18159: which together contribute 50 per cent or
18160: more by weight of the dry graft copolymer
18161: contained in the finished product must have
18162: been made in the Area by ehemieal trans.
18163: :fonnation
18164: or
18165: 1 Manufaeture from any materia!, provided
18166: that all of any polymer, copolymer or poly-
18167: addition product (whether falling in Chap.
18168: ter 39 or contained in a solution of artificial
18169: resins- (ex 32.09) which contributes 50 per
18170: eent or more by weight of the dry graft
18171: copolymer contained in the finished product
18172: has been made in the Area by chemical trans-
18173: formation. If no one polymer, copolymer or
18174: polyaddition product contributes 50 per cent
18175: or more by weight of the dry graft copoly-
18176: mer contained in the finished product, each
18177: of any two or more polymers, copolymers or
18178: polyaddition products which together con-
18179: tribute 50 per cent or more by weight of the
18180: dry graft copolymer contained in the finis-
18181: hed product must have been made in the
18182: Area by chemieal transformation
18183:
18184:
18185: ex 39.02 Polymerisation products made from 1 Manufaeture from the monomer or from
18186: one monomer (homopolymers), in any materia! not being and not containing
18187: the forms mentioned in Notes 3 (a) materia! which has been produced by poly-
18188: and 3 (b) to Chapter 39 merisation of the monomer, provided that
18189: either
18190: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes to Chapter 29 exeept
18191: that curing (hardening) shall not be considered to he a chemical transformation.
18192: 110 N:o 30
18193:
18194: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18195: a) vähintään 50 painoprosenttia käyte-
18196: tystä monomeerista on alueelta peräisin
18197: tai
18198: b) iäytetty monomeeri on valmistettu
18199: alueella kemiallisen muutoksen käsittävänä
18200: menetelmällä
18201: ex 39.02 Muut polymeraatio- ja sekapolyme- 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
18202: raatiotuotteet ryhmän 39 huomau- aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex
18203: tuksissa 3 a ja 3 b tarkoitetuissa 32.09) , edellyttäen, että sellaisen monomee-
18204: muodoissa rin koko määrä, joka muodostaa vähintään
18205: 50 painoprosenttia valmidseen tuotteeseen si-
18206: sältyvistä kuivista polymeereista ja sekapoly-
18207: meereista, on valmistettu alueella kemiallisen
18208: muutoksen käsittävällä menetelmällä. Jos ei
18209: mikään monomeeri muodosta vähintään 50
18210: painoprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisäl-
18211: tyvistä kuivista polymeereista ja selkapoly"
18212: meereista, tul~e kahden tai useamman sellai-
18213: sen monomeerin, jotka yhdessä muodostavat
18214: vähintään 50 painoprosenttia valmiiseen tuot-.
18215: ,teeseen sisältyvistä kuivista polymeereista ja
18216: selkapolymeereis.ta, olla alueella kemiallisen
18217: muutoksen lkäsittävällä menetelmällä valmis-
18218: tettuja
18219: ex 39.02 Polymeraatio- ja sekapolymeraatio- Valmistus nimikkeeseen 39.02 kuuluvista ai-
18220: tuotteet ryhmän 39 huomautuksissa neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b
18221: 3 c ja 3 d tarkoitetuissa muodoissa mainituissa muodoissa tai ryhmään 39 kuulu-
18222: mattomista aineista edellyttäen, että
18223:
18224: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo-
18225: meroimista, leikkaamista levyiksi, sintrausta,
18226: leikkaavalla työkaluna aikaansaatu muotoilua
18227: tai jotakin näiden valmistustapojen yhdis-
18228: telmää
18229: ja
18230: 2 b) vähintään 50 % käytettyjen muovien
18231: ja pehmittimien yhteispainosta on alueelta
18232: peräisin
18233: tai
18234: 1 Valmistus monomeereista tai mistä tahansa
18235: aineesta, joka ei ole eikä sisällä minkään
18236: käytetyn monomeerin polymeroinnilla val-
18237: mistettua ainetta edellyttäen, että joko
18238: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti
18239: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena.
18240: 2 Tätä ehtoa sovellettaessa voidaan myöntää lupa käyttää erityisjärjestelyjä kysymyksen ollessa vah-
18241: vistamattomaata kalvosta, joka on joko paksuudeltaan enintään 0.15 mm tai painoltaan enintään 150 gram-
18242: maa neliömetriltä ja joka on valmistettu: •
18243: a) polyeteeneistä,
18244: b) eteenisekapolymeereistä tai
18245: c) polypropeemiistä.
18246: Neuvosto päättää näistä erikoisjärjestelyistä ja niistä ehdoista, joilla niitä sovelletaan. Niitä saadaan
18247: soveltaa tuotteisiin, joista on kirjoitettu kauppalasku vientiä varten joulukuun 1 päivän 1960 ja joulu-
18248: kuun 31 päivän 1961 (ml.) välisenä aikana.
18249: N:o 30 111
18250: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18251: (a) 50 per cent or more by weight of the
18252: monomer used is of Area origin
18253: or
18254: (b) the monomer used has been made in the
18255: Area by chemical transformation
18256: ex 39.02 Other polyrnerisation and copoly- 1 Manufaeture from materials not falling in
18257: merisation products, in the forms Chapter 39 and not being solutions of arti-
18258: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) ficial resins (ex 32.09), provided that all of
18259: to Chapter 39 any monomer which contributes 50 per cent
18260: or more by weight of the dry polymers or
18261: copolymers contained in the finished product
18262: has been made in the Area by chemical trans-
18263: formation. If no one monomer contributes
18264: 50 per cent or more by weight of the dry
18265: polymers and copolymers contained in the
18266: finished product, each of any two or more
18267: monomers which together contribute 50 per
18268: cent or more by weight of the dry polymers
18269: an copolymers contained in the finished
18270: prOduct must have been mad~ in the Area
18271: by chemical transformation
18272:
18273: ex 39.02 Polymerisation and copolymerisation Manufaeture from materials falling in 39.02
18274: products, in the forms mentioned which are in any form mentioned in Notes
18275: in Notes 3 (c) and 3 (d) to Chap- 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39 or from ma-
18276: ter 39 terials not falling in Chapter 39, provided
18277: that both .
18278: (a) the process does not consist solely of
18279: agglomerating, or slicing, or sintering, or
18280: shaping by cutting tools, or any combination
18281: of these processes
18282:
18283: and
18284: 2 (b) 50 per cent or more of the combined
18285: weight of the artificial resins and plasticisers
18286: used is of Area origin
18287: or
18288: 1 Manufaeture from monomers or from any
18289: materia! not being and not containing mate-
18290: ria! which has been produced by polymerisa-
18291: tion of any monomer used, provided that
18292: either .
18293: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes·to Chapter 29 except
18294: that curing (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation .
18295: . 2 Permission may. be granted to use special arrangements fpr the application of .this provisio in the
18296: case of unsupported film which either does not exceed 0.15 i:nm. in thickness or does not exeeed 150
18297: grammes per square metre and is made from:
18298: (a) polyethylenes;
18299: (b) ethylene copolymers; or
18300: (e) polypropylenes. . _ . , .
18301: These speeial arrangements and the eonditions under which they shall be applied shall be as decided
18302: upon by the Couneil. They may be applied to products invoiced for export from 1st December, 1960, up to
18303: and ineluding 31st Deeember, 1961.
18304: 112 N:o 30
18305: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistua
18306: a) sellaisen monomeerin koko määrä, joka
18307: muodostaa vähintään 50 painoprosenttia val
18308: miiseen tuotteeseen sisältyvistä kuivista poly.
18309: meereista ja sekapolymeereista, on valmis-
18310: tettu alueella kemiallisen muutoksen käsittä-
18311: vällä menetelmällä. Jos ei mikään monomeeri
18312: muodoota vähintään 50 painoprosenttia val-
18313: miiseen tuotteeseen si8åltyvistä kuivista po-
18314: lymeereista ja sekopoolymeereista, tulee kah-
18315: den tai useamman sellaisen monomeerin,
18316: jotka yhdessä muodostavat vähintään 50 pai-
18317: noprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisälty-
18318: vistä kuivista polymeereista ja sekapolymee-
18319: reista, olla alueella kemiallisen muutoksen
18320: käsittävänä menetelmällä valmistettuja
18321: tai
18322: b) vähintään 50 painoprosenttia käyte-
18323: tyistä monomeereista on alueelta peräisin
18324: es 39.03 Tähän nimikkeeseen kuulu"Vat tuot- Valmistus nimikkeeseen 39.03 kuulumatto-
18325: teet {regeneroitu selluloosa; sellu- mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista
18326: loosanitraatti, selluloosa·asetaatti ja (ex 32.09)
18327: muut selluloosaesterit, selluloosaeet-
18328: terit ja muut kemialliset selluloosa-
18329: johdannaiset; vulkaanikuitu). ryh·
18330: tnän 39 huomautuksissa 3 a ja. 3 b
18331: tarkoitetuissa muodoista
18332: ex 39.03 Tähän nimikkeeseen kuuluvat tuot- Valmistus nimikkeeseen 39.03 kuuluvista ai-
18333: teet (regeneroitu selluloosa; senu- neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b
18334: loosanitraatti, selluloosa-aseta.atti ja mainituissa muodoissa tai ryhmään 39 kuulu-
18335: muut . selluloosaesterit, selluloosaeet- mattomista aineista edellyttäen, että
18336: terit ja muut kemiallfset selluloosa.
18337: johdannaiset; vulkaanikuitu), ryh- a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo-
18338: män 39 huomautuksissa 3 c ja 3 d meroimista ilman polymeraatioasteen muut-
18339: tarkoitetuissa muodoissa tamista, leikkaamista levyiksi, sintrausta,
18340: leikkaavalla työkalulla aikaansaatua muo-
18341: toilua tai jotakin näiden valmistustapojen
18342: yhdistelmää
18343: ja
18344: b) vähintään 50 % käytettyjen muovien
18345: ja pehmittimien yhteispainosta on alueelta
18346: peräisin
18347: 39.04 Kovetetut valkuaisaineet (esim. ko- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista ai-
18348: vetett\l kaleUni ja ~tu gela. neista
18349: tiini}
18350: 39.05 Luonoonhartsit, .ulattamalla modi- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
18351: fioidut; tekohartsit, luonnonhartseja aineista, ei kuitenkaan muO'ViliuoUista. (es
18352: tai hartsihappoja esteröimällä saa- 32.09)
18353: dut (hartsiesterit); luonnonkantsun
18354: kemialliset johdannaiset Jmten kloori-
18355: kaut&n, kautsuhydrokloridi, hape-
18356: tettu kautsu ja syklisoitu kautsu
18357: N:o 30 113
18358:
18359: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18360: (a) all o:f any monomer which contributes
18361: 50 per cent or more by weight of the dry
18362: polymers and copolymers contained in the
18363: finished product has been made in the Area
18364: by chemical trans:formation. I:f no one mono-
18365: mer contributes 50 per cent or more by
18366: weight o:f the dry polymers and copolymers
18367: contained in the :finished product, each o:f
18368: any two or more monomers which together
18369: contribute 50 per cent or more by weight o:f
18370: the dry polymers and copolymers contained
18371: in the finished product must have been
18372: made in the Area by chemical transformation
18373:
18374:
18375: or
18376: (b) 50 per cent or more by weight o:f the
18377: monomers used is o:f Area origin
18378: ex 39.03 Products o:f this heading (regener- Manufaeture from materials not :falling in
18379: ated cellulose; cellulose nitrate, cel- 39.03 and not being solutions of artificial
18380: lulose acetate and other cellulose resins (ex 32.09)
18381: esters, cellulose ethers and other
18382: chemical derivatives o:f cellulose;
18383: vulcanised :fibre), in the :forms men-
18384: tioned in Notes 3 (a) and 3 (b) to
18385: Chapter 39
18386: ex 39.03 Products o:f this heading (regener- Manufaeture :from materials falling in 39.03
18387: ated cellulose; cellulose nitrate, cel- which are in any :form mentioned in Notes
18388: lulose acetate and other cellulose 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39, or from ma-
18389: esters, cellulose ethers and other terials not :falling in Chapter 39, provided
18390: chemical derivatives o:f cellulose; that both
18391: vulcanised :fibre), in the :forms men- (a) the process does not consist solely of
18392: tioned in Notes 3 (c) and 3 (d) to agglomerating without change in the degree
18393: Chapter 39 of polymerisation, or slicing, or sintering, or
18394: shaping by cutting tools, or any combination
18395: of these processes
18396:
18397: and
18398: (b) 50 per cent or more of the combined
18399: weight o:f the artificial resins and plasticisers
18400: used is of Area origin
18401: 39.04 Hardened proteins (:for example, Manufaeture :from materials not falling in
18402: hardened casein and hardened gela- Chapter 39
18403: tin)
18404: 39.05 Natural resins modi:fied by :fusion Manufaeture :from materials not falling in
18405: (run gums) ; arti:ficial resins ob- Chapter 39 and not being solutions of ar-
18406: tained by esteri:fication o:f natural tificial resins (ex 32.09)
18407: resins or of resinic acids (ester
18408: gums); chemical derivatives o:f natu-
18409: ral rubber (:for example, chlorinated
18410: rubber, rubber hydrochloride, oxid-
18411: ised rubber, cyclised rubber)
18412: 15 5707/60
18413: 114 N:o 30
18414:
18415: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18416: 39.06 Muut suurpolymeerit, tekohartsit ja Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
18417: muoviaineet; algiinihappo ja sen aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex
18418: suolat ja esterit; linoksiini 32.09)
18419:
18420: ex 39.06 Hepariini, pyrogeenivapaa, vähin- Valmistus hepariinista (ex 39.06), joka sisäl-
18421: tään 100 kansainvälistä yksikköäjmg tää vähemmän kuin 80 kansainvälistä yksik-
18422: sisältävä köä/mg, tai nimikkeeseen 39.06 kuulumatto-
18423: mista aineista
18424: ex 39.06 Dekstraani Valmistus dekstraanista (ex 39.06) edellyt-
18425: täen, että tuotteen polymeraatioaste on enin-
18426: tään kymmenesosa lähtöaineen polymeraatio-
18427: asteesta, tai nimikkeeseen 39.06 kuulumatto-
18428: mista aineista
18429: 39.07 Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista
18430: kuuluvista tuotteista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex
18431: 32.09) eikä ryhmään 39 kuuluvia aineita
18432: sisältävistä aineista
18433: tai
18434: Valmistus nimikkeisiin 39.01-39.03 kuulu-
18435: vista aineista ryhmän 39 huomautuksissa
18436: 3 a ja 3 b tarkoitetuissa muodoissa (ei kui-
18437: tenkaan möhkäleinä) tai nimikkeisiin 39.04---
18438: 39.06 tai ryhmään 32 kuuluvista aineista tai
18439: aineista, jotka eivät ole eivätkä sisällä ryh-
18440: mään 39 kuuluvia aineita, edellyttäen, että
18441: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo-
18442: meroimista ilman polymeraatioasteen muutta-
18443: mista, tai sintrausta tai näiden valmistus-
18444: tapojen yhdistelmää
18445: ja
18446: 2 b)
18447: vähintään 50 painoprosenttia käyte-
18448: tyistä muoveista on alueelta peräisin
18449:
18450:
18451:
18452:
18453: 2 Tätä ehtoa sovellettaessa voidaan myöntää lupa käyttää erityisjärjestelyjä kysymyksen ollessa teok·
18454: sista, jotka on valmistettu seuraavista muoviaineista:
18455: a) polyeteenit,
18456: b) eteenisekapolymeerit,
18457: c) polypropeenit,
18458: d) polyamidit 6, polyamidit 6/6 ja polyamidit 6/10,
18459: e) butadieenisitkisteiset polystyreenit,
18460: f) styreenisekapolymeerit,
18461: g) selluloosa-asetaatit tai
18462: h) selluloosanitraatit.
18463: Neuvosto päättää näistä erikoisjärjestelyistä ja niistä ehdoista, joilla niitä sovelletaan. Niitä saadaan
18464: soveltaa tuotteisiin, joista on kirjoitettu kauppalasku vientiä varten joulukuun 1 päivän 1960 ja joulu-
18465: kuun 31 päivän 1961 (ml.) välisenä aikana.
18466: N:o 30 115
18467:
18468: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18469: 39.06 Other high polymers, artifieial res- Manufaeture from materials not falling in
18470: ins and artifieial plastie materials, Chapter 39 and not being solutions of ar-
18471: ineluding alginie acid, its salts and tifieial resins (ex 32.09)
18472: esters; linoxyn
18473: ex 39.06 Heparin, pyrogen-free, eontaining Manufaeture from heparin (ex 39.06), eon-
18474: at least 100 international units per taining less than 80 international units per
18475: milligramme milligramme, or from materials not falling
18476: in 39.06
18477:
18478: ex 39.06 Dextran Manufaeture from dextran (ex 39.06), pro-
18479: vided tha:t the degree of polymerisation is
18480: redueed at least tenfold, or from merferials
18481: not falling in 39.06
18482:
18483: 39.07 Artieles of materials of the kinds Manufaeture from materials not falling in
18484: deseribed in headings Nos. 39.01 to Chapter 39 and not being solutions of ar-
18485: 39.06 tificial resins (ex 32.09) and not being ma-
18486: terials whieh eontain materials of Chap-
18487: ter 39
18488: or
18489: Manufaeture from materials falling in 39.01
18490: to 39.03 which are in any form (other than
18491: blocks) mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b)
18492: to Chapter 39 or from materials falling in
18493: 39.04 to 39.06 or in Chapter 32 or from ma-
18494: terials not being and not containing mate-
18495: rials of Chapter 39; provided that both
18496: (a) the process does not eonsist solely of
18497: agglomerating without ehange in the degree
18498: of polymerisation, or sintering, or a eombi-
18499: nation of these proeesses
18500: and
18501: 2 (b) 50 per eent or more by weight of the
18502: artifieial resins used is of Area origin
18503:
18504:
18505:
18506:
18507: 2 Permission may be granted to use special arrangements for the application of this provisio in the
18508: case of articles made from the following artificial resins:
18509: (a) polyethylenes;
18510: (b) ethylene copolymers ;
18511: (c) polypropylenes;
18512: (d) polyamides 6, polyamides 6/6 and polyamides 6/10;
18513: (e) butadiene-toughened polystyrenes;
18514: (f) styrene copolymers;
18515: (g) cellulose acetates; or
18516: (h) cellulose nitra tes. •
18517:
18518: These special arrangements and the conditions under which they shall be applied shall be as decided
18519: upon by the Council. They may be applied to products invoiced for export from 1st December, 1960,
18520: up to including 31st December, 1961.
18521: 116 N:o 30
18522:
18523: Ryhmä 40. Luonnonkumi (kautsu), synteettinen kumi ja faktis sekä niistä
18524: valmistetut tuotteet
18525: Valmis tuolte Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus
18526: 40.03 Regeneroitu kumi Valmistus nimikkeeseen 40.03 kuulumatto-
18527: mista aineista
18528: ex 40.04 Kumijauhe, muuta kuin kovakumia Valmistus aineista, jotka eivät ole muun
18529: kumin kuin kovakumin jauhetta (ex 40.04)
18530: 40.05 Laatat, levyt ja nauhat, vulkanoima- Valmistus nimikkeeseen 40.05 kuulumatto-
18531: tonta luonnon- tai synteettistä kumia mista aineista
18532:
18533: ~J:: 40.06 Vulkanoimaton luonnon- tai synteet- Valmistus nimikkeisiin 40.05 ja 40.06 kuulu-
18534: tinen kumi muissa muodoissa, kuten mattomista aineista
18535: tankoina, putkina ja muototankoina,
18536: liuoksina ja dispersioina; teokset
18537: vulkanoimattomasta luonnon- tai syn-
18538: teettisestä kumista, paitsi kyllästetty
18539: tekstiililanka
18540: 40.07 Vulkanoitu kumisäie ja -lanka, myös Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18541: tekstiilillä päällystetty; tekstiililanka, tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18542: kyllästetty tai päällystetty vulka- mista aineista
18543: noidulla kumilla
18544: 40.08 Laatat, levyt, nauhat, tangot ja Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18545: muototangot vulkanoidusta pehmeä- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18546: kumista mista aineista
18547: 40.09 Letkut ja putket vulkanoidusta peh- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18548: meäkumista tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18549: mista aineista
18550: ex 40.10 Voimansiirto- ja kuljetushihnat vul- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18551: kanoidusta pehmeäkumista, tekstiili- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18552: ainetta sisältämättömät mista aineista
18553: 40.11 Renkaat, ulkorenkaat, sisärenkaat ja Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18554: vannenauhat vulkanoidusta pehmeä- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18555: kumista kaikenlaisia pyöriä varten mista aineista
18556: 40.12 Hygieeniset ja farmaseuttiset esi- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18557: neet, myös tutit, vulkanoidusta tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18558: pehmeäkumista, myös kovakumiosia mista aineista
18559: sisältävät
18560: 40.13 Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, myös Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18561: käsineet, kaikkiin tarkoituksiin, vul- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18562: kanoidusta pehmeäkumista mista aineista
18563:
18564: 40.14 Muut teokset vulkanoidusta pehmeä- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18565: kumista tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18566: mista aineista
18567: ex 40.15 Kovakumi (eboniitti) käsittelemättö- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18568: mänä, laattoina, levyinä, kaistaleina, tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18569: tankoina, muototankoina ja -kappa- mista aineista
18570: leina sekä putkina
18571: 1 "Master batch'illa" tarkoitetaan tässä luettelossa (nimikkeisiin 40.01 tai 40.02 luettavien laisen) luon·
18572: non- tai synteettisen kumin sekoitusta, johon sisältyy jokin (yksi) muu ainesosa sekä sen sekoittamisek.si
18573: kumiin tarvittava pehmennysaine. Sekoituksia, joihin sisältyy rikkiä, sinkkioksidia tai jotakin muuta vulka·
18574: kanoimisainetta, ei ole pidettävä "master batch'eina".
18575: N:o 30 117
18576:
18577: Ohapter 40. Rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof
18578:
18579: Finished product Qualifying process to be performed withti.n the Area
18580: '10.03 Reclaimed rubber Manufaeture from materials not falling in
18581: 40.03
18582: ex 40.04 Powder of unhardened rubber Manufaeture from materials not being pow-
18583: der of unhardened rubber (ex 40.04)
18584: 40.05 Plates, sheets and strip, of un- Manufaeture from materials not falling in
18585: vulcanised natural or synthetic 40.05
18586: rubber
18587: ex 40.06 Unvulcanised natural or synthetic Manufaeture from materials not falling in
18588: rubber in the forms or states (for 40.05 or 40.06
18589: example, rods, tubes and profile
18590: shapes, solutions and dispersions),
18591: articles of unvulcanised natural or
18592: synthetic rubber, other than im-
18593: pregnated textile thread
18594: 40.07 Vulcanised rubber thread and cord, Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18595: whether or not textile covered, and or from materials not falling in 40.05 to
18596: textile thread covered or impreg- 40.16
18597: nated with vulcanised rubber
18598: 40.08 Plates, sheets, strip, rods and pro- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18599: file shapes, of unhardened vulcanised or from materials not falling in 40.05 to
18600: rubber 40.16
18601: 40.09 Piping and tubing, of unhardened Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05)
18602: vulcanised rubber or from materials not falling in 40.05 to
18603: 40.16
18604: ex 40.10 Transmission, conveyor or elevator Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18605: belts or belting, of vulcanised or from materials not falling in 40.05 to
18606: rubber, not containing textiles 40.16
18607: 40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05)
18608: and tyre flaps, for wheels of all or from niaterials not falling in 40.05 to
18609: kinds 40.16
18610: 40.12 Hygienic and pharmaceutieal ar- Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05)
18611: tieles (ineluding teats), of unhard- or from materials not falling in 40.05 to
18612: ened vulcanised rubber, with or 40.16
18613: without fittings of hardened rubber
18614: 40.13 Articles of apparel and elothing Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18615: aeeessories (ineluding gloves), for or from materials not falling in 40.05 to
18616: all purposes, of unhardened vulean- 40.16
18617: ised rubber
18618: 40.14 Other articles of unhardened vul- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18619: eanised rubber or from materials not falling in 40.05 to
18620: 40.16
18621: ex 40.15 Hardened rubber (ebonite and vul- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18622: eanite), in bulk, plates, sheets, strip, or from materials not falling in 40.05 to
18623: rods, profile shapes or tubes 40.16
18624:
18625:
18626: t For the purpose of this list "master batch" means a mixture of natural or eynthetie rubber (of
18627: the kinds falling in 40.01 or 40.02) with one compounding ingredient and any softener necessary for
18628: mixing this single compounding ingredient with the rubber. Any mixture containing sulphur, !:ine oxide
18629: or any other vulcanising agent shall not be regarded as a master batch.
18630: 118 N:o 30
18631:
18632: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18633: ex 40.15 Kovakumijauhe Valmistus aineista, jotka eivät ole kovakumi-
18634: jauhetta (ex 40.15)
18635: 40.16 Kovakumitavarat, muut Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05)
18636: tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto-
18637: mista aineista
18638:
18639:
18640: Ryhmä 41. Vuodat ja nahat
18641:
18642: 41.01 Raakavuodat ja -nahat, tuoreet, suo- Nylkeminen ·eläimistä
18643: latut, kuivatut, piklatut tai kalkitut,
18644: myös villapeitteiset lampaannahat
18645:
18646: 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu-
18647: ja hevoseläinten nahka, muokattu, mattomista aineista tahi kasvisparkitusta,
18648: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18649: ton hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai
18650: puolikkaina (ex 41.02), jolloin valmistusme-
18651: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen,
18652: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin-
18653: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn
18654: 41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muo- 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu-
18655: kattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuu- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta,
18656: lumaton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18657: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai
18658: puolikkaina (ex 41.03), jolloin valmistusme-
18659: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen,
18660: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin-
18661: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn
18662: 41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu-
18663: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta,
18664: ton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18665: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai
18666: puolikkaina (ex 41.04), jolloin valmistusme-
18667: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen,
18668: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin-
18669: goittamalla (tai peistau:ksen) ja viimeistelyn
18670: 41.05 Muiden eläinten nahka, muokattu, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu-
18671: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta,
18672: ton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18673: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai
18674: puolikkaina (ex 41.05), jolloin valmistusme-
18675: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen,
18676: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin-
18677: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn
18678:
18679:
18680: 1 ,Master batch'illa" tarkoitetaan tässä luettelossa (nimikkeisiin 40.01 tai 40.02 luettavien laisen)
18681: luonnon- tai synteettisen kumin sekoitusta, johon sisältyy jokin (yksi) muu ainesosa sekä sen sekoitta-
18682: miseksi kumiin tarkoittava pehmennysaine. Sekoituksia, joihin sisältyy rikkiä, sinkkioksidia tai jotakin
18683: muuta vulkanoimisainetta, ei ole pidettävä ,master batch'eina".
18684: 2 Tätä kelpuuttavaa valmistusta koskeva määräys on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neu-
18685: vottelut sen jälkeen sovellettavasta kelpuuttavasta valmistuksesta on käytävä ennen tätä päivää.
18686: N:o 30 119
18687:
18688: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
18689: ex 40.15 Powder of hardened rubber Manufaeture from materials not being pow-
18690: der of hardened rubber (ex 40.15)
18691: 40.16 Articles of hardened rubber (ebonite Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05)
18692: and vuleanite) or from materials not falling in 40.05 to
18693: 40.16
18694:
18695:
18696: Chapter 41. Raw hides and skins (other than furskins) and leather
18697:
18698: 41.01 Raw hides and skins (fresh, salted, Removai from animals
18699: dried, piekled or limed), whether
18700: or not split, ineluding sheepskins
18701: in the wool
18702: 41.02 Bovine eattle leather (ineluding 2 Manufaeture from materials not falling in
18703: buffalo leather) and equine leather, 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must
18704: exeept leather falling within head- include stripping and re-tanning and setting
18705: ing No. 41.06, 41.07 or 41.08 and toggling (or paste drying) and finishing,
18706: from rough vegetable-tanned leather of the
18707: East India type in whole hides or skins or
18708: sides (ex 41.02)
18709:
18710: 41.03 Sheep and lamb skin leather, exeept 2 Manufaeture from materials not falling in
18711: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must
18712: 41.06, 41.07 or 41.08 include stripping and re-tanning and setting
18713: and toggling (or paste drying) and finishing,
18714: from rough vegetable-tanned leather of the
18715: East India type falling in 41.03
18716:
18717:
18718: 41.04 Goat and kid skin leather, exeept 2 Manufaeture from materials not falling in
18719: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must
18720: 41.06, 41.07 or 41.08 inelude stripping and re-tanning and setting
18721: and toggling (or paste drying) and finishing,
18722: from rough vegetable-tanned leather of the
18723: East India type falling in 41.04
18724:
18725:
18726: 41.05 Other kinds of leather, except 2 Manufaeture from materials not falling in
18727: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must
18728: 41.06, 41.07 or 41.08 inelude stripping and re-tanning and setting
18729: and toggling (or paste drying) and finishing,
18730: from rough vegetable-tanned leather of the
18731: East India type falling in 41.05
18732:
18733:
18734:
18735:
18736: 1 For the purpose of this list ,master hatch" means a mixture of natural synthetic rubber ( of the
18737: kinds falling in 40.01 or 40.02) with one compounding ingredient and any softener necessary for mixing
18738: this single compounding ingredient with the ruhber. Any mixture containing sulphur, zinc oxide or any
18739: other vulcanising agent shall not he regarded as a master hatch.
18740: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The
18741: qualifying process to he applied thereafter will be negotiated hefore that date.
18742: 120 N:o 30
18743:
18744: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18745: 41.06 Säämiskäparkittu nahka Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu-
18746: mattomista aineista
18747: 41.07 Pergamenttinahka Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu-
18748: mattomista aineista
18749: 41.08 Kiiltonahka ja metalloitu nahka 1 Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu-
18750: mattomista aineista tahi kasvisparkitusta,
18751: ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18752: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai
18753: puolikkaina (ex 41.02) tahi kasvisparkitusta,
18754: ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na-
18755: hasta, joka kuuluu nimikkeisiin 41.03-41.05,
18756: jolloin valmistusmenetelmään tulee sisältyä
18757: parkinpoistamisen, jälkiparkituksen, oikomi-
18758: sen, kuivauksen pingoittamalla (tai peistauk-
18759: sen) ja viimeistelyn
18760: ex 41.09 Nahkapöly ja -jauhe Valmistus aineista, jotka eivät ole nahka-
18761: pölyä eivätkä -jauhetta (ex 41.09)
18762: ex 41.09 Muokatun nahan, tekonahan tai Valmistus nimikkeeseen 41.09 kuulumatto-
18763: pergamenttinahan leikkeet ja muut mista aineista
18764: jätteet, nahkateosten valmistukseen
18765: soveltumattomat
18766: 41.10 Tekonahka, nahkaan tai nahkakui- Valmistus nimikkeeseen 41.10 kuulumatto-
18767: tuihin perustuva, laattoina, levyinä mista aineista
18768: tai rullina
18769:
18770:
18771: Ryhmä 42. Nahkateokset; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden
18772: kaltaiset esineet; teokset eläimen suolesta
18773: 42.01 Satula- ja valjasteokset kaikkia eläi- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista
18774: miä varten, kuten satulat, valjaat, aineista
18775: kaulanauhat, vetohihnat ja polven-
18776: suojukset, aineeseen katsomatta
18777: 42.02 Matkatarvikkeet, kuten matka-arkut, Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista
18778: matkalaukut, hattukotelot, matka- aineista
18779: pussit, eväslaukut, selkäreput ja tar-
18780: vikelaukut, käsilaukut, lompakot,
18781: kukkarot, koululaukut, salkut, kau-
18782: luskotelot, toalettilaukut, tupakka-
18783: pussit, työkalukotelot ja niiden kal-
18784: taiset tavarat, nahasta tai tekona-
18785: hasta, vulkaanikuidusta, keinotekoi-
18786: sesta muoviainelevystä, pahvista tai
18787: tekstiilikudehnasta
18788: 42.03 Vaatteet ja vaatetustarvikkeet na- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista
18789: hasta tai tekonahasta aineista
18790:
18791: 42.04 Teknilliseen käyttöön tarkoitetut Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista
18792: nahka- ja tekonahkateokset aineista
18793:
18794:
18795: 1 Tätä kelpuuttavaa valmistusta koskeva maarays on voimassa joulukuun 31 pa1vaan 1961 asti.
18796: Neuvottelut sen jälkeen sovellettavasta kaipuuttavasta valmistuksesta on käytävä ennen tätä päivää.
18797: •
18798: N:o 30 121
18799: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18800: 41.06 Chamois-dressed leather Manufaeture from materials not falling m
18801: 41.02 to 41.08 ·
18802: 41.07 Parchment-dressed leather Manufaeture from materials not falling in
18803: 41.02 to 41.08
18804: 41.08 Patent lcather and metallised leather 1 Manufaeture from materials not falling in
18805: 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must
18806: include stripping and re-tanning and setting
18807: and toggling (or paste drying) and finishing,
18808: from rough vegetable-tanned leather of the
18809: East India type in whole hides or skins or
18810: sides (ex 41.02) or rough vegetable-tanned
18811: leather of the East India type falling in
18812: 41.03 to 41.05
18813:
18814:
18815: ex 41.09 Leather dust, powder and flour Manufaeture from materials not being leather
18816: dust, powder or flour (ex 41.09)
18817: ex 41.09 Parings and other waste, of leather Manufaeture frorn materials not falling in
18818: or of composition or parchment- 41.09
18819: dressed leather, not suitable for the
18820: manufaeture of artieles of leather
18821: 41.10 Composition leather with a basis Manufaeture from materials not falling in
18822: of leather or leather fibre, in slabs, 41.10
18823: in sheets or in rolls
18824:
18825:
18826: Chapter 42. Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and the like;
18827: articles of animal gut (other than silk worm)
18828: 42.01 Saddlery and harness, of any mate- Manufaeture frorn materials not falling in
18829: ria! (for example, saddles, harness, Chapter 42
18830: eollars, traees, keep-pads and boots) ,
18831: for any kind of animal
18832: 42.02 Travel goods (for example, trunks, Manufaeture from materials not falling in
18833: suit-eases, hat-boxes, travelling-bags, Chapter 42
18834: haversaeks, knapsaeks, rueksaeks,
18835: kit-bags), handbags, wallets, purses,
18836: satehels, brief-eases, eollar-boxes,
18837: dressing-eases, pouehes, toilet-bags,
18838: tool-eases and similar eontainers of
18839: leather or of eomposition leather,
18840: of vuleanised fibre, of artifieial
18841: plastie sheeting, of paperboard or
18842: of textile fabrie
18843: 42.03 Artieles of apparel and elothing Manufaeture from materials not falling in
18844: aeeesories, of leather or of eom- Chapter 42
18845: position leather
18846: 42.04 A1'ticles of leather or of eomposition Manufaeture from materials not falling in
18847: leather of a kind used in machinery Chapter 42
18848: or meehanieal applianees or for
18849: industrial purposes.
18850: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The
18851: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date.
18852:
18853: 16 5707/60
18854: 122 N:o 30
18855:
18856: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18857: 42.06 Teokset suolesta, kullantakojanna- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista
18858: hasta, rakosta tai jänteestä aineista
18859:
18860:
18861:
18862:
18863: Ryhmä 43. Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat
18864:
18865:
18866: 43.01 Turkisnahat, raa'at Nylkeminen eläimistä
18867: 43.02 Turkisnahat, parkitut tai muokatut, Valmistus nimikkeisiin 43.02 ja 43.03 kuulu-
18868: myös levyiksi, risteiksi tai muuhun mattomista aineista
18869: sellaiseen muotoon yhdistetyt; tur-
18870: kisnahan kappaleet ja leikkeet, myös
18871: päät, käpälät, hännät ja niiden kal-
18872: taiset osat, yhdistämättömät
18873: 43.03 Turkisnahkateokset Valmistus nimikkeeseen 43.03 kuulumatto-
18874: mista aineista, ei kuitenkaan levyiksi, ris-
18875: teiksi tai muuhun sellaiseen muotoon yhdis-
18876: tetyistä turkisnahoista (ex 43.02)
18877: 43.04 Tekoturkikset ja niistä valmistetut Valmistus nimikkeeseen 43.04 kuulumatto-
18878: tavarat mista aineista
18879:
18880:
18881:
18882: Ryhmä 44. Puu ja puuteokset; puuhiili
18883:
18884: 44.02 Puuhiili (myös kuori- ja pähkinä- Valmistus nimikkeeseen 44.02 kuulumatto-
18885: hiili) briketteinäkin mista aineista
18886: 44.04 Puu, karkeasti syrjätty tai puoli- Valmistus nimikkeeseen 44.04 kuulumatto-
18887: syrjätty, mutta ei enempää valmis- mista aineista
18888: tettu
18889: 44.05 Puu, pituussuunnassa sahattu tai Valmistus nimikkeeseen 44.05 kuulumatto-
18890: leikattu, mutta ei enempää valmis- mista aineista
18891: tettu, paksuus yli 5 mm
18892: 44.06 Puiset kadunpäällystyspölkyt Valmistus nimikkeeseen 44.06 kuulumatto-
18893: mista aineista
18894: 44.07 Puiset rautatie- ja raitiotiepölkyt Valmistus nimikkeeseen 44.07 kuulumatto-
18895: mista aineista
18896: 44.08 Kimmet, myös kahdelta pääpinnalta Valmistus nimikkeeseen 44.08 kuulumatto-
18897: sahatut, mutta ei enempää valmis- mista aineista
18898: tetut
18899:
18900:
18901:
18902: 44.09 Vannepuu; halkaistut pylväät; sei- Valmistus nimikkeeseen 44.09 kuulumatto-
18903: päät ja kepit, teroitetut, mutta ei mista aineista
18904: pituussuunnassa sahatut; puusäleet;
18905: puulastu, etikan valmistukseen tai
18906: nesteiden selvittämiseen soveltuva
18907: N:o 30 123
18908:
18909: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
18910: 42.06 Artieles made from gut, from gold- Manufaeture from materials not falling in
18911: beater's skin, from bladders or from Chapter 42
18912: tendons
18913:
18914:
18915:
18916: Chapter 43. Furskins and artificial fur; manufactures thereof
18917:
18918: 43.01 Raw furskins Removai from animals
18919: 43.02 Furskins, tanned or dressed, in- Manufaeture from materials not falling in
18920: eluding furskins assembled in plates, 43.02 or 43.03
18921: erosses and similar forms; pieces or
18922: euttings, of furskin, including heads,
18923: paws, tails and the like (not being
18924: fabrieated)
18925: 43.03 Artieles of furskin Manufaeture from materials not falling in
18926: 43.03 and not being furskins assembled in
18927: plates, erosses or similar forms (ex 43.02)
18928:
18929: 43.04 Artifieial fur and artieles made Manufaeture from materials not falling in
18930: thereof 43.04
18931:
18932:
18933:
18934:
18935: Chapter 44. Wood and articles of wood; wood charcoal
18936:
18937: 44.02 Wood ehareoal (including shell and Manufaeture from materials not falling in
18938: nut ehareoal), agglomerated or not 44.02
18939: 44.04 Wood, roughly squared or half- Manufaeture from materials not falling in
18940: squared, but not further manufac- 44.04
18941: tured
18942: 44.05 Wood sawn lengthwise, slieed or Manufaeture from materials not falling in
18943: peeled, but not further prepared, 44.05
18944: of a thiekness exeeeding five milli-
18945: metres
18946: 44.06 Wood paving bloeks Manufaeture from materials not falling in
18947: 44.06
18948: 44.07 Railway or tramway sleepers of Manufaeture from materials not falling in
18949: wood 44.07
18950: 44.08 Riven staves of wood, not further Manufaeture from materials not falling in
18951: prepared than sawn on one prin- 44.08
18952: eipal surfaee; sawn staves of wood,
18953: of whieh at least one prineipal sur-
18954: face has been eylindrieally sawn,
18955: not further prepared than sawn
18956: 44.09 Hoopwood; split poles; piles, piekets Manufaeture from materials not falling in
18957: and stakets of wood, pointed but 44.09
18958: not sawn lengthwise; ehipwood;
18959: wood ehips of a kind suitable for
18960: use in the manufaetur of vinegar
18961: or for the elarifieation of liquids
18962: 124 N:o 30
18963:
18964: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
18965: 44.10 Puukepit, karkeasti sovitetut, mutta Valmistus nimikkeeseen 44.10 kuulumatto-
18966: ei sorvatut, taivutetut eikä muulla mista aineista
18967: tavalla valmistetut, kävelykeppien,
18968: piiskojen, golf-mailanvarsien, sateen-
18969: varjojen kädensijojen, työvälineen
18970: varsien yms. valmistukseen soveltu-
18971: vat
18972: 44.11 Puulanka; tulitikkutikut; jalkinei- Valmistus nimikkeeseen 44.11 kuulumatto-
18973: den puunaulat mista aineista
18974: 44.12 Lastuvilla ja puujauho Valmistus nimikkeeseen 44.12 kuulumatto-
18975: mista aineista
18976: 44.13 Puu, höylätty, harja- tai uurrepon- Valmistus nimikkeeseen 44.13 kuulumatto-
18977: tattu, puolipontattu, viistottu tai mista aineista
18978: muulla sellaisella tavalla työstetty,
18979: mutta ei enempää valmistettu, myös
18980: yhteenliittämättömät parkettilaatat,
18981: -rimat ja -reunukset
18982:
18983: 44.14 Vaneriviilu, sahattu, leikattu tai Valmistus nimikkeeseen 44.14 kuuhlmatto-
18984: sorvattu, paksuus enintään 5 mm, mista aineista
18985: myös toiselta pinnalta paperilla tai
18986: tekstiilikudelmalla vahvistettu
18987:
18988: 44.15 Ristiinliimattu vaneri, rimalevy, sä- Valmistus nimikkeeseen 44.15 kuulumatto-
18989: lölevy, kimpivaneri ja vaneroitu mista aineista
18990: puulevy, myös jos niissä on muuta
18991: ainetta kuin puuta; intarsiaupottei-
18992: nen puu
18993: 44.16 Solulevy myös epäjalolla metallilla Valmistus nimikkeisiin 44.15 ja 44.16 kuulu-
18994: päällystetty mattomista aineista
18995: 44.17 Erikoiskäsitelty puu laattoina, le- Valmistus nimikkeeseen 44.17 kuulumatto-
18996: vyinä, möhkäleinä tai muussa sellai- mista aineista
18997: sessa muodossa
18998: 44.18 Keinotekoinen puu, puulastuista, sa- Valmistus nimikkeeseen 44.18 kuulumatto-
18999: hanpurusta, puujauhosta tai muusta mista aineista
19000: puujätteestä luonnon- tai tekohart-
19001: sin tai muun orgaanisen sideaineen
19002: avulla yhteenpuristamalla valmis-
19003: tettu laattoina, levyinä, möhkäleinä
19004: tai muussa sellaisessa muodossa
19005: 44.19 Reuna- ja kehyslista puusta, myös Valmistus nimikkeeseen 44.19 kuulumatto-
19006: muotoiltu jalkalista ja muu sellai- mista aineista
19007: nen muotolauta
19008: 44.20 Taulujen, valokuvien, peilien ja Valmistus nimikkeisiin 44.19 ja 44.20 kuulu-
19009: muiden sellaisten tavaroiden kehyk- mattomista aineista
19010: set puusta
19011: 44.21 Pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -py- Valmistus nimikkeeseen 44.21 kuulumatto-
19012: tyt ja niidenkaltaiset päällykset, täy- mista aineista
19013: delliset, myös kokoamattomina tai
19014: osittain koottuina
19015: N:o 30 125
19016:
19017: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19018: 44.10 Wooden sticks, roughly trimmed Manufaeture from materials not falling in
19019: but not turned, bent nor otherwise 44.10
19020: worked, suitable for the manufae-
19021: ture of walking-stieks, whips, golf
19022: elub shafts, umbrella handles, tool
19023: handles or the like
19024:
19025: 44.11 Drawn wood; mateh splints; wooden Manufaeture from materials not falling in
19026: pegs or pins for footwear 44.11
19027: 44.12 Wood wool and wood flour Manufaeture from materials not falling in
19028: 44.12
19029: 44.13 Wood (ineluding bloeks, strips and Manufaeture from materials not falling in
19030: friezes for parquet or wood bloek 44.13
19031: flooring, not assembled), planed,
19032: tongued, grooved, rebated, cham-
19033: fered, V-jointed, centre V-jointed,
19034: beaded, centre-beaded or the like,
19035: but not further manufactured
19036: 44.14 Veneer sheets and sheets for ply- Manufaeture from materials not falling in
19037: wood (sawn, sliced or peeled), of 44.14
19038: thiekness not exeeeding five milli-
19039: metres, whether or not reinforced
19040: with paper or fabrie
19041: 44.15 Plywood, blockboard, laminboard, Manufaeture from materials not falling in
19042: battenboard and veneered panels, 44.15
19043: whether or not eontaining any mate-
19044: ria! other than wood; inlaid wood
19045: and wood marquentry
19046: 44.16 Oellular wood panels, whether or Manufaeture from materials not falling in
19047: not faced with base metal 44,15 or 44.16
19048: 44.17 "lmproved" wood, in sheets, bloeks Manufaeture from materials not falling in
19049: or the like 44.17
19050:
19051: 44.18 Reeonstituted wood, being wood Manufaeture from materials ~10t falling in
19052: shavings, wood ehips, sawdust, wood 44.18
19053: flour or other ligneous waste ag-
19054: glomerated with natural or artifi-
19055: cial resins or other organie binding
19056: substanees, in sheets, blocks or the
19057: like
19058: 44.19 Wooden beadings and mouldings, Manufaeture from materials not falling in
19059: ineluding moulded skirting and 44.19
19060: other moulded boards
19061: 44.20 Wooden pieture frames, photograph Manufaeture from materials not falling in
19062: frames, mirror frames and the like 44.19 or 44.20
19063:
19064: 44.21 Complete wooden packing cases, Manufaeture from materials not falling in
19065: boxes, erates, drums and similar 44.21
19066: packings imported assembled, un-
19067: assembled or partly assembled
19068: 126 N:o 30
19069:
19070: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19071: 44.22 Drittelit, tynnyrit, sammiot, sangot Valmistus nimikkeeseen 44.22 kuulumatto-
19072: ja muut tynnyriteokset sekä niiden mista aineista
19073: puuosat, ei kuitenkaan nimikkeeseen
19074: 44.08 kuuluvat kimmet
19075:
19076: 44.23 Rakennuspuusepänteokset, myös teh- Valmistus nimikkeeseen 44.23 kuulumatto-
19077: dasvalmisteiset ja koottavat puura- mista aineista
19078: kennukset sekä yhdistetyt parketti-
19079: laatat
19080: 44.24 Talousesineet puusta Valmistus nimikkeeseen 44.24 kuulumatto-
19081: mista aineista
19082: 44.25 Työkalut, työkalunkehykset, -varret Valmistus nimikkeeseen 44.25 kuulumatto-
19083: ja kädensijat, harjan- ja luudan- mista aineista
19084: kehykset, -varret ja kädensijat; jal-
19085: kineiden lestit ja pakotuspuut
19086: ex 44.25 Jalkineiden lestit Valmistus sahaamalla tai sorvaamalla kar-
19087: keasti sovitetuista metallisia osia (ex 44.25)
19088: sisältämättömistä aineista tai nimikkeeseen
19089: 44.25 kuulumattomista aineista
19090: 44.26 Puolat (bobiinit), lankarullat ja Valmistus nimikkeeseen 44.26 kuulumatto-
19091: niidenkaltaiset esineet, sorvatut mista aineista
19092: 44.27 Jalkalamput, pöytälamput ja muut Valmistus nimikkeeseen 44.27 kuulumatto-
19093: valaisinkalusteet; kalustusesineet, mista aineista
19094: ryhmään 94 kuulumattomat; lippaat,
19095: rasiat, kotelot, tarjottimet, hedelmä-
19096: maljat, koristeet ja muut koriste-
19097: esineet; veitsi-, piirustusväline- ja
19098: viulukotelot sekä niiden kaltaiset
19099: säilytyspäällykset; henkilökohtaiset
19100: käyttö- ja koriste-esineet, joita taval-
19101: lisesti kannetaan taskussa, käsilau-
19102: kussa tai päällä; edellä mainittujen
19103: esineiden osat
19104:
19105:
19106: 44.28 Muut puuteokset Valmistus nimikkeeseen 44.28 kuulumatto-
19107: mista aineista
19108:
19109:
19110:
19111: Ryhmä 45. Korkki ja korkkiteokset
19112: 45.02 Luonnonkorkki, paloina, laattoina, Valmistus nimikkeeseen 45.02 kuulumatto-
19113: levyinä tai kaistaleina, myös pullon- mista aineista
19114: tulppia varten leikattuina kuutio-
19115: paloina tai suorakulmaisina kappa-
19116: leina
19117: 45.03 Luonnonkorkkiteokset Valmistus nimikkeisiin 45.02 ja 45.03 kuulu-
19118: måttomista aineista
19119: 45.04 Puristekorkki, sideainetta käyttäen Valmistus nimikkeeseen 45.04 kuulumatto-
19120: tai käyttämättä valmistettu, sekä mista aineista
19121: siitä valmistetut teokset
19122: N:o 30 127
19123:
19124: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19125: 44.22 Casks, barrels, vats, tubs, buekets Manufaeture from materials not falling in
19126: and other eoopers' produets and 44.22
19127: parts thereof, of wood, other than
19128: staves falling within heading No.
19129: 44.08
19130: 44.23 Builders' earpentry and joinery Manufaeture from materials not falling in
19131: (ineluding prefabrieated and sec- 44.23
19132: tional buildings and assembled par-
19133: quet flooring panels)
19134: 44.24 Household utensils of wood Manufaeture from materials not falling in
19135: 44.24
19136: 44.25 Wooden tools, tool bodies, tool Manufaeture from materials not falling in
19137: handles, broom and brush bodies 44.25
19138: and handles; boot and shoe lasts
19139: and trees, of wood
19140: ex 44.25 Boot and shoe lasts Manufaeture from last bloeks roughly shaped
19141: by sawing or turning and not eontaining
19142: metal parts (ex 44.25) or from materials
19143: not falling in 44.25
19144: 44.26 Spools, eops, bobbins, sewing thread Manufaeture from materials not falling in
19145: reels and the like, of turned wood 44.26
19146: 44.27 Standard lamps, table lamps and Manufaeture from materials not falling in
19147: other lighting fittings, of wood; 44.27
19148: artieles of furniture, of wood, not
19149: falling within Chapter 94; easkets,
19150: eigarette boxes, trays, fruit bowls,
19151: ornaments and other faney artieles,
19152: of wood; eases for eutlery, for
19153: drawing instruments or for violins,
19154: and similar reeeptacles of wood;
19155: artieles of wood for personai use
19156: or adornment, of a kind normally
19157: earried in the poeket, in the hand-
19158: bag or on the person; parts of the
19159: foregoing artieles, of wood
19160: 44.28 Other artieles of wood Manufaeture from materials not falling in
19161: 44.28
19162:
19163:
19164:
19165: Ohapter 45. Oork and articles of cork
19166: 45.02 Natural eork in bloeks, plates, sheets Manufaeture from materials not falling in
19167: or strips (including eubes or square 45.02
19168: slabs, eut to size for eorks or stop-
19169: pers)
19170:
19171: 45.03 Artieles of natural eork Manufaeture from materials not falling in
19172: 45.02 or 45.03
19173: 45.04 Agglomerated eork (being eork ag- Manufaeture from materials not falling in
19174: glomerated with or without a bind- 45.04
19175: ing substanee) and artieles of ag-
19176: glomerated eork
19177: 128 N:o 30
19178:
19179: Ryhmä 46. Teokset oljesta, espartosta ja muusta palmikointiaineesta; koriteokset
19180:
19181: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19182: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset palmi- Valmistus nimikkeeseen 46.01 kuulumatto-
19183: kointiaineteokset, käyttötarkoitukseen mista aineista
19184: katsomatta, myös nauhoiksi yhdis-
19185: tetyt
19186: ex 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset palmi- Valmistus valkaisemattomista ja värjäämät-
19187: kointiaineteokset, myös nauhoiksi tömistä palmikoista (ex 46.01) tai nimikkee-
19188: yhdistetyt, valkaistut tai värjätyt, seen 46.01 kuulumattomista aineista
19189: lukuunottamatta ryhmään 39 kuu-
19190: luvia aineita
19191: 46.02 Levyn muotoon yhdensuuntaisina V alrnistus nimikkeeseen 46.02 kuulumatto-
19192: säikeinä yhteen sidotut tai kudotut mista aineista
19193: palmikointiaineet, myös matot ja
19194: säleiköt; pullon pakkaussuojukset
19195: oljesta
19196: 46.03 Koriteokset ja muut palmikointi- Valmistus nimikkeeseen 46.03 kuulumatto-
19197: aineteokset, välittömästi määrämuo- mista aineista
19198: toisiksi valmistetut; nimikkeisiin
19199: 46.01 ja 46.02 kuuluvista tuotteista
19200: valmistetut teokset; luffateokset
19201:
19202:
19203:
19204: Ryhmä 47. Paperinvalmistusaineet
19205: 47.01 Paperivanuke Valmistus nimikkeeseen 47.01 kuulumatto-
19206: mista aineista
19207:
19208:
19209:
19210: Ryhmä 48. Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset
19211: 48.01 Paperi ja pahvi, myös selluloosa- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19212: vanu, koneellisesti valmistetut, rul- aineista
19213: lina, levyinä tai arkkeina
19214: 48.02 Paperi ja pahvi, käsintehty Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19215: aineista
19216: 48.03 Pergamentti- ja greaseproofpaperi Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19217: ja -pahvi sekä niiden jäljittelyt; aineista
19218: kiillotettu läpikuultava paperi, rul-
19219: lina, levyinä tai arkkeina
19220: 48.04 Paperi ja pahvi, kerrostettu, val- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19221: mistettu liimaamaila yhteen paperi- aineista
19222: kerroksia, pintapeitteetön ja kyl-
19223: lästämätön, myös välikerroksella
19224: vahvistettu, rullina, levyinä tai ark-
19225: keina
19226: 48.05 Paperi ja pahvi, aallotettu, myös Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19227: littein pintalevyin, rypytetty, las- aineista
19228: kostettu, puristettu, kohopainettu
19229: tai rei'itetty, rullina, levyinä tai
19230: arkkeina
19231: N:o, 30 129
19232:
19233: Ohapter 46. Manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials;
19234: basketware and wickerwork
19235: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19236: 46.01 Plaits and similar produets of plait- Manufaeture from materials not falling in
19237: in materials, for all uses, whether 46.01
19238: or not assembled into strips
19239:
19240: ex 46.01 Plaits and similar produets of plait- Manufaeture from unbleached and undyed
19241: ing materials other than materials plaits (ex 46.01) or from materials not
19242: falling in Chapter 39, bleaehed or falling in 46.01
19243: dyed, whether or not assembled into
19244: strips
19245: 46.02 Plaiting materials bound together Manufaeture from materials not falling in
19246: in parallel strands or woven, in 46.02
19247: sheet form, ineluding matting, mats
19248: and screens; straw envelopes for
19249: bottles
19250: 46.03 Basketwork, wickerwork and other Manufaeture from materials not falling in
19251: artieles of plainting materials, made 46.03
19252: direetly to shape; articles made up
19253: from goods falling within heading
19254: No. 46.01 or 46.02; artieles of
19255: loofah
19256:
19257:
19258: Ohapter 47. Paper-making material
19259: 47.01 Pulp derived by meehanical or Manufaeture from materials not falling in
19260: chemieal means from any fibrous 47.01
19261: vegetable material
19262:
19263:
19264: Ohapter 48. Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard
19265: 48.01 Paper and paperboard (including Manufaeture from materials not falling in
19266: cellulose wadding), machine-made, Chapter 48
19267: in rolls or sheets
19268: 48.02 Hand-made paper and paperboard Manufaeture from materials not falling in
19269: Chapter 48
19270: 48.03 Parehment or greaseproof paper Manufaeture from materials not falling in
19271: and paperboard, and imitations Chapter 48
19272: thereof, and glazed transparent
19273: paper, in rolls or sheets
19274: 48.04 Composite paper or paperboard Manufaeture from materials not falling in
19275: (made by sticking flat layers to- Chapter 48
19276: gether with an adhesive), not sur-
19277: face-coated or impregnated, whether
19278: or not internally reinforced, in rolls
19279: or sheets
19280: 48.05 Paper and paperboard, corrugated Manufaeture from materials not falling in
19281: (with or without flat surface Chapter 48
19282: sheets), creped, crinkled, embossed
19283: or perforated, in rolls or sheets.
19284:
19285: 17 5707/60
19286: 130 N:o 30
19287:
19288: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19289: 48.06 Paperi ja pahvi, viivoitettu tai ruu- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19290: dutettu, mutta ei muuten painettu, aineista
19291: rullina, levyinä tai arkkeina
19292:
19293: 48.07 Paperi ja pahvi, kyllästetty, pääl- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19294: lystetty, pinnalta värjätty, koris- aineista
19295: tettu tai painettu, ei kuitenkaan
19296: pelkästään viivoitettu tai ruudu-
19297: tettu eivätkä painotuotteet, jotka
19298: kuuluvat ryhmään 49, rullina, le-
19299: vyinä tai arkkeina
19300: ex 48.07 Tervattu kattopaperi, myös hiekalla Valmistus nimikkeeseen 48.07 kuulumatto-
19301: siroteltu mista aineista
19302: 48.08 Suodatinlevyt paperivanukkeesta Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19303: aineista
19304: 48.09 Rakennuslevy puuvanukkeesta tai Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19305: kasvikuiduista, myös luonnon- tai aineista
19306: tekohartsilla tai muulla sellaisella
19307: sideaineella liimattu
19308: 48.10 Savukepaperi, määräkokoon lei- Valmistus nimikkeeseen 48.01, 48.02 tai 48.07
19309: kattu, myös lehtiöinä; savukepa- kuuluvista aineista, ei yksinomaan määrä-
19310: perihylsyt kokoon tai -muotoon leikkaamalla, taivutta-
19311: malla tai joitakin näitä valmistustapoja yh-
19312: distelemällä työstetty, tai ryhmään 48 kuulu-
19313: mattomista aineista
19314: 48.11 Seinäpaperi ja linkrusta; ikkuna- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19315: kuultopaperi vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä tai
19316: määräkokoon tai -muotoon Ieikkaamalla tai
19317: joitakin näitä valmistustapoja yhdistelemällä
19318: työstetty, tai ryhmään 48 kuulumattomista
19319: aineista
19320: 48.12 Lattianpeitteet, paperi- tai pahvi- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19321: pohjalle valmistetut, linoleumimas- vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon
19322: salla päällystetyt tai ilman sitä, tai -muotoon tai Ieikkaamalla tai näitä val-
19323: myös määräkokoon leikatut mistustapoja yhdistelemällä työstetty, tai val-
19324: mistus ryhmään 48 kuulumattomista aineista
19325: 48.13 Hiili- ja muu jäljennöspaperi, myös Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19326: vahakset, sekä siirtopaperi; määrä- vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon
19327: kokoon leikatut, myös rasioissa tai -muotoon Ieikkaamalla tai pakkaamaila
19328: tai joitakin näitä valmistustapoja yhdistele-
19329: mällä työstetty, tai valmistus nimikkeeseen
19330: 48.16 kuuluvista tai ryhmään 49 kuulumat-
19331: tomista aineista
19332: 48.14 Kirjepaperilehtiöt, kirjekuoret, kir- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.01 kuulu-
19333: jekortit, kuvattomat postikortit ja vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon
19334: kirjeenvaihtokortit; paperikot, pa- tai -muotoon leikkaamalla, taivuttamalla, pak-
19335: peria tai pahvia, joissa on lajitelma kaamalla tai joitakin näitä valmistustapoja
19336: kirjeenvaihtotavaraa yhdistelemällä työstetty, tai nimikkeeseen
19337: 48.16 kuuluvista tai ryhmään 48 kuulumat-
19338: tomista aineista
19339: 48.15 Muu määräkokoon tai -muotoon lei- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista
19340: kattu paperi ja pahvi aineista
19341: N:o 30 131
19342:
19343: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
19344: 48.06 Paper and paperboard, ruled, lined Manufaeture from materials not falling in
19345: or squared, but not otherwise Chapter 48
19346: printed, in rolls or sheets
19347:
19348: 48.07 Paper and paperboard, impregnated, Manufaeture from materials not falling in
19349: eoated, surfaee-eoloured, surfaee- Chapter 48
19350: decorated or printed (not being
19351: merely ruled, lined or squared
19352: and not eonstituting printed matter
19353: within Chapter 49), in rolls or
19354: sheets
19355: ex 48.07 Tarred roofing paper (whether or Manufaeture from materials not falling in
19356: not sand-eovered) 48.07
19357: 48.08 Filter blocks of paper pulp Manufaeture from materials not falling in
19358: Chapter 48
19359: 48.09 Building board of wood pulp or Manufaeture from materials not falling in
19360: of vegetable fibre, whether or not Chapter 48
19361: bonded with natural or artifieial
19362: resins or with similar binders
19363: 48.10 Cigarette paper, eut to size, whether Manufaeture from materials falling in 48.01,
19364: or not in the form of booklets or 48.02 or 48.07, by processes not eonsisting
19365: tubes solely of eutting to size or cutting to shape
19366: or folding or any eombination of these pro-
19367: cesses, or from materials not falling in Chap-
19368: ter 48
19369: 48.11 Wallpaper and linerusta; window Manufaeture from materials falling in 48.01
19370: transparencies of paper to 48.07, by processes not eonsisting solely
19371: of perforating or eutting to size or eutting
19372: to shape or any eombination of these pro-
19373: eesses, or from materials not falling in Chap-
19374: ter 48
19375: 48.12 Floor eoverings prepared on a base Manufaeture from materials falling in 48.01
19376: of paper or of paperboard, whether to 48.07, by processes not eonsisting solely
19377: or not eut to size, with or without of eutting to size or eutting to shape or
19378: a eoating of Iinoleum eompound a eombination of these proeesses, or from
19379: materials not falling in Chapter 48
19380: 48.13 Carbon and other eopying papers Manufaeture from materials falling in 48.01
19381: (ineluding duplieator steneils) and to 48.07, by processes not eonsisting solely
19382: transfer papers, eut to size, whether of eutting to size or eutting to shape or
19383: or not put up in boxes paeking or any eombination of these pro-
19384: eesses, or from materials falling in 48.16 or
19385: from materials not falling in Chapter 48
19386: 48.14 Writing blocks, envelopes, letter Manufaeture from materials falling in 48.01
19387: eards, plain posteards, eorrespond- to 48.07, by processes not eonsisting solely
19388: enee eards; boxes, pouehes, wallets of eutting to size or eutting to shape or
19389: and writing eompendiums, of paper folding or paeking or any eombination of
19390: or paperboard, eontaining only an these proeesses, or from materials falling in
19391: assortment of paper stationery 48.16 or from materials not falling in Chap-
19392: ter 48
19393:
19394: 48.15 Other paper and paperboard, eut Manufaeture from materials not falling in
19395: to size or shape Chapter 48
19396: 132 N:o 30
19397:
19398: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19399: ex 48.15 Toalettipaperi Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19400: vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai-
19401: neista
19402: 48.16 Laatikot, säkit, pussit ja muut pak- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19403: kauspäällykset, paperia tai pahvia vista tai ryhmään 48 lrnulumattomista ai-
19404: neista
19405: 48.17 Lokero- ja säilytyslaatikot, kirje- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19406: kaukalot ja niiden kaltaiset paperi- vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai-
19407: tai pahviesineet, jollaisia tavalli- neista
19408: sesti käytetään toimistoissa, myy-
19409: mälöissä jne.
19410: 48.18 Konttorikirjat, harjoitus-, merkintä-, Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19411: muisti-, määräyS- ja kuittikirjat, vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai-
19412: -vihkot ja lehtiöt, diaariot, kirjoi- neista
19413: tusalustat, irtolehti- ja muut ke-
19414: räilykannet, keräilykansikotelot ja
19415: muut toimistotarvikkeet paperista
19416: tai pahvista; näyte- ja muut kan-
19417: siot sekä kirjankannet, paperista tai
19418: pahvista
19419: 48.19 Nimi- ja osoitelaput, paperista tai Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19420: pahvista, myös painatuksin tai lii- vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä tai
19421: malla sivellyt määräkokoon tai -muotoon leikkaamalla, tai-
19422: vuttamalla, pakkaamaHa tai joitakin näitä
19423: valmistustapoja yhdistelemällä työstetty, tai
19424: valmistus ryhmään 48 kuulumattomista ai-
19425: neista
19426: 48.20 Puolat (bobiinit), puolapillit ja nii- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19427: den kaltaiset pohjalliset, paperiva- vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai-
19428: nukkeesta, paperista tai pahvista, neista
19429: myös reiälliset tai kovetetut
19430: ex 48.21 Muut paperivanuke-, paperi-, pahvi- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu-
19431: ja selluloosavanuketeokset lukuun- vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä,
19432: ottamatta terveyssiteitä määräkokoon tai -muotoon leikkaamalla, tai-
19433: vuttamalla tai joitakin näitä valmistustapoja
19434: yhdistelemällä työstetty, tai valmistus ryh-
19435: mään 48 kuulumattomista aineista
19436: ex 48.21 Terveyssiteet Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
19437: 50-59) tai nimi:kkeeseen 48.21 ja ryhmiin
19438: 50-62 kuulumattomista aineista
19439:
19440:
19441: Ryhmä 49. Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset,
19442: konekirjoitukset ja työpiirustukset
19443: 49.01 Kirjat, kirjaset, lentokirjaset ja leh- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19444: tiset aineista
19445: 49.02 Sanomalehdet ja aikakauslehdet, Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19446: myös kuvitetut aineista
19447: 49.03 Lasten kuva-, piirustus- ja maalaus- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19448: kirjat aineista
19449: 49.04 Nuotit, painetut tai käsinkirjoitetut, Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19450: myös sidotut tai kuvitetut aineista
19451: N:o 30 133
19452:
19453: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19454: ex 48.15 Toilet paper Manufaeture from materials falling in 48.01
19455: to 48.07 or from materials not falling in
19456: Chapter 48
19457: 48.16 Boxes, bags and other paeking eon- Manufaeture from materials falling in 48.01
19458: tainers, of paper or paperboard to 48.09 or from materials not falling in
19459: Chapter 48
19460: 48.17 Box files, letter trays, storage boxes Manufaeture from materials falling in 48.01
19461: and similar artieles, of paper or to 48.09 or from materials not falling in
19462: paperboard, of a kind eommonly Chapter 48
19463: used in offiees, shops and the like
19464:
19465: 48.18 Registers, exereise books, note books, Manufaeture from materials falling in 48.01
19466: memorandum blocks, order books, to 48.07 or from materials not falling in
19467: reeeipt books, diaries, blotting-pads, Chapter 48
19468: binders (loose-leaf or other), file
19469: eovers and other stationery of paper
19470: or paperboard; sample and other
19471: albums and book eovers, of paper
19472: or paperboard
19473:
19474: 48.19 Paper or paperboard labels, whether Manufaeture from materials falling in 48.01
19475: or not printed or gummed to 48.07, by proeesses not eonsisting solely
19476: of perforating or eutting to size or eutting
19477: to shape or folding or paeking or any eom-
19478: bination of these proeesses, or from materials
19479: not falling in Chapter 48
19480: 48.20 Bobbins, spools, eops and similar Manufaeture from materials falling in 48.01
19481: supports of paper pulp, paper or to 48.07 or from materials not falling in
19482: paperboard (whether or not per- Chapter 48
19483: forated or hardened)
19484: ex 48.21 Other artieles of paper pulp, paper, Manufaeture from materials falling in 48.01
19485: paperboard or eellulose wadding, to 48.07, by proeesses not eonsisting solely
19486: other than sanitary towels of perforating or eutting to size or eutting
19487: to shape or folding or paeking or any eoni-
19488: bination of these proeesses, or from materials
19489: not falling in Chapter 48
19490: ex 48.21 Sanitary towels Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
19491: ters 50 to 59) or from materials not falling
19492: in 48.21 or Chapters 50 to 62
19493:
19494:
19495: Chapter 49. Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing
19496: industry; manuscripts, typescripts and plans
19497: 49.01 Printed books, booklets, broehures, Manufaeture from materials not falling in
19498: pamphlets and leaflets Chapter 49
19499: 49.02 Newspapers, journals and periodi- Manufaeture from materials not falling in
19500: eals, whether or not illustrated Chapter 49
19501: 49.03 Children's picture books and paint- Manufaeture from materials not falling in
19502: ing books Chapter 49
19503: 49.04 Musie, printed or in manuseript, Manufaeture from materials not falling in
19504: wether or not bound or illustrated Chapter 49
19505: 134 N:o 30
19506:
19507: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19508: 49.05 Kartat sekä meri- ja muut sellaiset Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19509: kortit, painetut, kaikenlaiset, myös aineista
19510: karttakirjat, seinäkartat ja topo-
19511: graafiset asemakaavat; painetut
19512: karttapallot
19513: 49.06 Asemakaavat ja piirustukset, teolli- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19514: seen, arkkitehtooniseen, koneenra- aineista
19515: kennus-, kaupalliseen tai sen kal-
19516: taiseen käyttöön, alkuperäiset tai
19517: valojäljennöksinä; käsi- ja konekir-
19518: joitukset
19519: 49.07 Käyttämättömät posti-, vero- ja Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19520: muut sellaiset merkit, tuontimaassa aineista
19521: voimassaolevat tai voimaan tulevat;
19522: leimapainettu paperi; setelit, osake-,
19523: osuus- ja velkakirjat ja niiden kal-
19524: taiset asiakirjat; shekkivihot
19525:
19526: 49.08 Siirtokuvat eli dekalkomaniat Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19527: aineista
19528: 49.09 Kuvapostikortit, joulu- ja muut toi- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19529: votuskuvakortit, painatustapaan kat- aineista
19530: somatta, myös koristetut
19531:
19532: 49.10 Kalenterit, kaikenlaiset, paperista Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19533: tai pahvista, myös irtolehtikalente- aineista
19534: rit
19535: 49.11 Muut painotuotteet, myös painetut Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista
19536: kuvat ja valokuvat aineista
19537:
19538: Ryhmä 53. Villa ja muu eläimenkarva
19539: 53.01 Lampaanvilla, karstaamaton ja kam- Poistaminen nahasta tai peseminen tahi
19540: paamaton rasvan poistaminen tai karbonoiminen
19541: 53.02 Eläimenkarva, muu, hieno tai kar- Poistaminen nahasta tai peseminen tahi
19542: kea, karstaamaton ja kampaamaton rasvan poistaminen tai karbonoiminen
19543:
19544: Ryhmä 59. Vanu ja vanutettu huopa; side- ja purjelanka, nuoraja köysi; erikoiskudelmat;
19545: kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat; teknilliset tekstiilitavarat
19546: 59.10 Linoleumi ja linoleumin tavalla Valmistus nimikkeeseen 59.10 kuulumatto-
19547: tekstiiliainepohjalle valmistetut tuot- mista aineista
19548: teet, myös määrämuotoisiksi leika-
19549: tut; lattianpäällysteet, joissa on
19550: tekstiiliainepohjalla päällystekerros,
19551: myös määrämuotoisiksi leikatut
19552:
19553:
19554: Ryhmä 64. Jalkineet, nilkkaim.et ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat
19555: 64.01 Jalkineet kumi- tai muovipohjin ja Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista
19556: -päällisin aineista
19557: N:o 30 135
19558:
19559: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19560: 49.05 Maps and hydrographic and similar Manufaeture from materials not falling in
19561: charts of all kinds, including atlases, Chapter 49
19562: wall maps and topographical plans,
19563: printed; printed globes (terrestrial
19564: or celestial)
19565: 49.06 Plans and drawings, for industrial, Manufaeture from materials not falling in
19566: architectural, engineering, commer- Chapter 49
19567: cial or similar purposes, whether
19568: original or reproductions on sensi-
19569: tised paper; manuscripts and type-
19570: scripts
19571: 49.07 Unused postage, revenue and simi- Manufaeture from materials not falling in
19572: lar stamps or current or :riew issue Chapter 49
19573: in the country to which they are
19574: destined; stamp-impressed paper;
19575: banknotes, stock, share and bond
19576: certificates and similar documents
19577: of title; cheque books
19578: 49.08 Transfers (Decalcomanias) Manufaeture from materials not falling in
19579: Chapter 49
19580: 49.09 Picture postcards, Christmas and Manufaeture from materials not falling in
19581: other picture greeting cards, printed Chapter 49
19582: by any process, with or without
19583: trimmings
19584: 49.10 Calendars of any kind, of paper Manufaeture from materials not falling in
19585: or paperboard, including calendar Chapter 49
19586: blocks
19587: 49.11 Other printed matter, including Manufaeture from materials not falling in
19588: printed pictures and photographs Chapter 49
19589:
19590: Chapter 53. Wool and other animal hair
19591: 53.01 Sheep's or lambs' wool, not carded Removai from skin or washing or degreasing
19592: or combed or carbonising
19593: 53.02 Other animal hair (fine or coarse), Removai from skin or washing or degreasing
19594: not carded or combed or carbonising
19595:
19596: Chapter 59. Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics;
19597: impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use
19598: 59.10 Linoleum and materials prepared Manufaeture from materials not falling in
19599: on a textile base in a similar man- 59.10
19600: ner to linoleum, whether or not cut
19601: to shape or of a kind used as floor
19602: coverings; floor coverings consisting
19603: of a coating applied on a textile
19604: base, cut to shape or not
19605:
19606: Chapter 64. Footwear, gaiters and the like; parts of such articles
19607: 64.01 Footwear with outer soles and up- Manufaeture from materials not falling in
19608: pers of rubber or artificial plastic Chapter 64
19609: materia!
19610: 136 N:o 30
19611:
19612: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19613: 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapoh- Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista
19614: jin; jalkineet kumi- tai muovipohjin, aineista
19615: nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat
19616:
19617:
19618:
19619: 64.03 Jalkineet puusta tahi puu- tai Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista
19620: korkkipohjin aineista
19621: 64.04 Jalkineet muusta aineesta tehdyin Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista
19622: pohjin aineista
19623: ex 64.05 Irtopohjat ja korot, nahasta Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 ja 64.05
19624: sekä ryhmään 42 kuulumattomista aineista
19625: ex 64.05 Jalkineiden osat, muut Valmistus nimikkeeseen 64.05 kuulumatto-
19626: mista aineista
19627: 64.06 Nilkkaimet, säärystimet, säärisiteet, Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista
19628: säärensuojukset ja niiden kaltaiset aineista
19629: tavarat sekä niiden osat
19630:
19631:
19632: Ryhmä 65. Päähineet ja niiden osat
19633: 65.01 Hatunteelmät vanutetusta huovasta, Valmistus huopauttamattomista tekstiilikui-
19634: muotoon puristamattomat ja lierit- duista (ryhmistä 50-57) tai ryhmiin 50-62
19635: tömät; litteät ja lieriömäiset hatun- tai 65 kuulumattomista aineista
19636: teelmät vanutetusta huovasta
19637: ex 65.02 Hatunteelmät, valkaistut tai värjä- Valmistus valkaisemattomista ja värjäämättö-
19638: tyt, palmikoidut tai valmistetut pal- mistä hatunteelmistä ( ex 65.02) tai nimik-
19639: mikoiduista tai muista nauhoista tai keeseen 65.02 kuulumattomista aineista
19640: kaistaleista, mitä ainetta tahansa
19641: (paitsi ryhmiin 39 ja 50-62 kuulu-
19642: via aineita), muotoon puristamatto-
19643: mat ja lierittömät
19644:
19645: 65.04 Hatut ja muut päähineet, palmikoi- Valmistus nimikkeeseen 65.04 kuulumatto-
19646: dut tai valmistetut palmikoiduista mista aineista
19647: tai muista nauhoista tai kaistaleista,
19648: aineeseen katsomatta, myös vaate-
19649: tetut
19650:
19651:
19652: Ryhmä 66. Sateen- ja päivänvarjot, kävelykepit, ratsastus- ja muut piiskat sekä niiden osat
19653: 66.01 Sateen- ja päivänvarjot, myös kä- Valmistus nimikkeeseen 66.01 kuulumatto-
19654: velykeppisateenvarjot sekä puutarha- mista aineista, jotka eivät ole sateen- tai
19655: ja muut sellaiset päivänvarjot päivänvarjon päällisiä (ex 62.05)
19656:
19657: 66.02 Kävelykepit, myös kiipeilysauvat ja Valmistus ryhmään 66 kuulumattomista
19658: istuinkepit, sekä ratsastus- ja muut aineista
19659: piiskat ja niiden kaltaiset tavarat
19660: 66.03 Nimikkeeseen 66.01 tai 66.02 kuulu- Valmistus ryhmään 66 kuulumattomista
19661: vien tavaroiden osat, helat ja tar- aineista
19662: vikkeet
19663: N:o 30 137
19664: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19665: 64.02 Footwear with outer soles of leather Manufaeture from materials not falling in
19666: or eomposition leather; footwear Chapter 64
19667: (other thari footwear falling within
19668: heading No. 64.01) with outer soles
19669: of rubber or artifieial plastie ma-
19670: teria!
19671: 64.03 Footwear with outer soles of wood Manufaeture from materials not falling in
19672: or eork Chapter 64
19673: 64.04 Footwear with outer soles of other Manufaeture from materials not falling in
19674: materials Chapter 64
19675: ex 64.05 Soles and heels of leather Manufaeture from materials not falling in
19676: 41.02 to 41.08 or 64.05 or Chapter 42
19677: ex 64.05 Other parts of footwear Manufaeture from materials not falling in
19678: 64.05
19679: 64.06 Gaiters, spats, leggings, puttees, Manufaeture from materials not falling in
19680: erieket pads, shinguards and simi- Chapter 64
19681: lar artieles, and parts thereof
19682:
19683:
19684: Chapter 65. Headgear and parts thereof
19685: 65.01 Hat-forms, hat bodies and hoods of Manufaeture from unfelted fibres (ex Chap-
19686: felt, neither bloeked to shape nor ters 50 to 57) or from materials not falling
19687: with made brims; plateaux and man- in Chapters 50 to 62 or 65
19688: ehons (ineluding slit manehons), of
19689: felt
19690: ex 65.02 Hat-shapes, plaited or made from Manufaeture from unbleached and undyed
19691: plaited or other strips of any ma- hat-shapes (ex 65.02) or from materials not
19692: teria! (other than materials of the falling in 65.02
19693: kinds falling in Chapters 39 and 50
19694: to 62), bleaehed or dyed, neither
19695: blocked to shape nor with made
19696: brims
19697: 65.04 Hats and other headgear, plaited or Manufaeture from materials not falling in
19698: made from plaited or other strips 65.04
19699: of any materia!, whether or not
19700: lined or trimmed
19701:
19702:
19703:
19704:
19705: Chapter 66. Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips, riding-crops and parts thereof
19706: 66.01 Umbrellas and sunshades (ineluding Manufaeture from materials not falling in
19707: walking-stiek umbrellas, umbrella 66.01 and not being umbrella or sun.~hade
19708: tents, and garden and similar um- eovers (ex 62.05)
19709: brellas)
19710: 66.02 Walking-stieks (ineluding elimbing- Manufaeture from materials not falling in
19711: stieks and seat-stieks), eanes, whips, Chapter 66
19712: riding-erops and the like
19713: 66.03 Parts, fittings, trimmings and ae- Manufaeture from materials not falling in
19714: eessories of artieles falling within Chapter 66
19715: heading No. 66.01 or 66.02
19716: 18 5707/60
19717: 138 N:o 30
19718:
19719: Ryhmä 67. Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhen- ja untuvateokset; tekokukat;
19720: hiusteokset; viuhkat
19721: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19722: 67.01 Höyhen- ja untuvapeitteiset linnun- Valmistus nimikkeeseen 67.01 kuulumatto-
19723: nahat ja muut linnunosat, höyhenet, mista aineista
19724: höyhenosat ja untuvat sekä niistä
19725: valmistetut teokset, lukuun ottamatta
19726: nimikkeeseen 05.07 kuuluvia tava-
19727: roita sekä valmistettuja sulkakyniä
19728: ja ruoteja
19729: 67.02 Tekokukat, -lehdet ja hedelmät sekä Valmistus nimikkeeseen 67.02 kuulumatto-
19730: niiden osat; tekokukista, -lehdistä ja mista aineista
19731: -hedelmistä valmistetut teokset
19732: 67.03 Hiukset, muokatut, ohennetut, val- Valmistus nimikkeeseen 67.03 kuulumatto-
19733: kaistut tai muulla tavalla valmiste- mista aineista
19734: tut; villa ja muu eläimenkarva, val-
19735: mistettu tekotukkien yms. valmis-
19736: tusta varten
19737: 67.04 Tekotukat ja -parrat, valkit, teko- Valmistus nimikkeeseen 67.04 kuulumatto-
19738: kiharat, irtopalmikot ja niiden kal- mista aineista
19739: taiset teokset hiuksista, eläimenkar-
19740: va.sta tai tekstiiliaineesta; muut hius-
19741: teokset, myös hiusverkot
19742: 67.05 Käsiviuhkat; niiden kehykset ja Valmistus nimikkeeseen 67.05 kuulumatto-
19743: kädensijat sekä kehysten ja käden- mista aineista
19744: sijojen osat; aineeseen katsomatta
19745:
19746:
19747:
19748:
19749: Ryhmä 68. Teokset kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden
19750: kaltaisesta aineesta
19751: 68.01 Katukivi, reunakivi ja käytävän- Valmistus nimikkeeseen 68.01 kuulumatto-
19752: päällystyskivi, luonnonkiveä, ei lmi- mista aineista
19753: tenkaan liuskekiveä
19754: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennus- Valmistus nimikkeeseen 68.02 kuulumatto-
19755: kivi sekä siitä tehdyt teokset, ei kui- mista aineista
19756: tenkaan nimikkeeseen 68.01 tai ryh-
19757: mään 69 kuuluvat tavarat; mosaiikki-
19758: kivet
19759: 68.03 Työstetty liuskekivi ja liuskekivi- Valmistus nimikkeeseen 68.03 kuulumatto-
19760: teokset, myös kokoonpuristetusta mista aineista
19761: liuskekivestä
19762: 68.04 Myllynkivet, hiomakivet ja -kiekot Valmistus nimikkeeseen 68.04 kuulumatto-
19763: sekä niiden kaltaiset hioma-, teroi- mista aineista
19764: tus-, kiiHotus-, tasoitus- ja leikkaus-
19765: levyt, -päät, -kiekot ja -kärjet, luon-
19766: nonkiveä tai tekokiveä, luonnon- tai
19767: keinotekoista hioma-ainetta tai ke-
19768: raamista ainetta, myös jos niissä on
19769: muusta aineesta tehty keskus, kampi,
19770: akseli tai muita osia, telineeseen
19771: N:o 30 139
19772:
19773: Ohapter 67. Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down;
19774: artificial flowers; articles of human hair; fans
19775: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19776: 67.01 Skins and other parts or birds with Manufaeture from materials not falling in
19777: their feathers or down, feathers, 67.01
19778: parts of feathers, down, and articles
19779: thereof (other than goods falling
19780: within heading No. 05.07 and worked
19781: quills and scapes)
19782:
19783: 67.02 Artificial flowers, foliage or fruit Manufaeture from materials not falling in
19784: and parts thereof; articles made of 67.02
19785: artifieial flowers foliage or fruit
19786: 67.03 Ruman hair, dressed, thinned, Manufaeture from materials not falling in
19787: bleaehed or otherwise worked; wool 67.03
19788: or other animal hair prepared for
19789: use in making wigs and the like
19790:
19791: 67.04 Wigs, false beards, hair pads, eurls, Manufaeture from materials not falling in
19792: switehes and the like, of human or 67.04
19793: animal hair or of textiles; other ar-
19794: ticles of human hair (including hair
19795: nets)
19796: 67.05 Fans and hand sereens, non-me- Manufaeture from materials not falling in
19797: ehanieal, of any materia!; frames 67.05
19798: and handles thereof and parts of
19799: sueh frames and handles, of any
19800: materia!
19801:
19802:
19803: Ohapter 68. Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and
19804: of similar materials
19805: 68.01 Road and paving setts, eurbs and Manufaeture from materials not falling in
19806: flagstones, of natural stone (exeept 68.01
19807: slate)
19808: 68.02 W orked monumental or building Manufaeture from materials not falling in
19809: stone, and articles thereof (inelud- 68.02
19810: ing mosaic eubes), other than goods
19811: falling within heading No. 68.01 or
19812: within Chapter 69
19813: 68.03 Worked slate and articles of slate, Manufaeture from materials not falling in
19814: ineluding articles of agglomerated 68.03
19815: slate
19816: 68.04 Millstones, grindstones, grinding Manufaeture from materials not falling in
19817: wheels and the like (ineluding 68.04
19818: grinding, sharpening, polishing,
19819: trueing and eutting wheels, heads,
19820: discs and points), of natural stone
19821: (agglomerated or not), of ag-
19822: glomerated natural or artifieial
19823: abrasives, or of pottery, with or
19824: without eores, shanks, sockets, axles
19825: 140 N:o 30
19826:
19827: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19828: asentamattomat; niiden segmentit ja
19829: muut osat, luonnon- tai tekokiveä,
19830: luonnon- tai keinotekoista hioma-
19831: ainetta tai keraamista ainetta
19832:
19833:
19834:
19835: 68.05 Käsikiillotus-, hioma- ja muut sel- Valmistus nimikkeeseen 68.05 kuulumatto-
19836: laiset kivet, luonnonkiveä, luonnon- mista aineista
19837: tai keinotekoista hioma-ainetta tai
19838: keraamista ainetta
19839: 68.06 Luonnon tai keinotekoinen hioma- Valmistus nimikkeeseen 68.06 kuulumatto-
19840: ainejauhe tai -rouhe kiinnitettynä mista aineista
19841: kudelmalle, paperille, pahville tai
19842: muulle alustalle, myös jos se on lei-
19843: kattu määrämuotoiseksi tai liitetty
19844: yhteen ompelemalla tai muulla ta-
19845: valla
19846: 68.07 Kuona-, kivi- ja muu sellainen ki- Valmistus nimikkeeseen 68.07 kuulumatto-
19847: vennäisvilla; paisutettu vermikuliitti; mista aineista
19848: paisutettu savi, vaahdotettu kuona
19849: ja niiden kaltaiset paisutetut kiven-
19850: näisaineet; lämpöä tai ääntä eristä-
19851: vien tai ääntä imevien kivennäisai-
19852: neiden seokset ja niistä tehdyt tava-
19853: rat, nimikkeisiin 68.12 ja 68.13 sekä
19854: ryhmään 69 kuulumattomat
19855: 68.08 Teokset asfaltista tai sen kaltaisesta Valmistus nimikkeeseen 68.08 kuulumatto-
19856: aineesta, kuten maaöljybitumista tai mista aineista
19857: kivihiilitervapiestä
19858: 68.09 Laatat, levyt ja niiden kaltaiset ta- Valmistus nimikkeeseen 68.09 kuulumatto-
19859: varat, sementtiä, kipsiä tai muuta mista aineista
19860: kivennäissideainetta käyttäen puu-
19861: tai muista kasvikuiduista, oljesta,
19862: puulastuista tai puunjätteistä, kuten
19863: sahanpurusta, yhteenpuristetut
19864:
19865: 68.10 Teokset kipsistä tai kipsiin perustu- Valmistus nimikkeeseen 68.10 kuulumatto-
19866: vista seoksista, muut mista aineista
19867: 68.11 Teokset sementistä, myös kuonase- Valmistus nimikkeeseen 68.11 kuulumatto-
19868: mentistä, betonista tai tekokivestä, mista aineista
19869: myös sementillä yhdistetystä mar-
19870: morirouheesta, myös jäykistetyt
19871:
19872: 68.12 Teokset asbestisementistä, selluloosa- Valmistus nimikkeeseen 68.12 kuulumatto-
19873: sementistä tai muusta sellaisesta mista aineista
19874: aineesta
19875: 68.13 Muokattu asbesti ja asbestiteokset, Valmistus nimikkeeseen 68.13 kuulumatto-
19876: kuten asbestipahvi, -lanka, -kudel- mista aineista
19877: mat, -vaatteet, -päähineet ja -jalki-
19878: neet, myös vahvistetut, nimikkeeseen
19879: 68.14 kuulumattomat; asbestiin tai
19880: N:o 30 141
19881:
19882: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19883: and the like of other materials, but
19884: not mounted on frameworks; seg-
19885: ments and other finished parts of
19886: such stones and wheels, of natural
19887: stone (agglomerated or not) , of
19888: agglomerated natural or artificial
19889: abrasives, or of pottery
19890: 68.05 Hand polishing stones, whetstones, Manufaeture from materials not falling in
19891: oilstones, hones and the like, of 68.05
19892: natural stone, of agglomerated natu-
19893: ral or artifieial abrasives, or of pot-
19894: tery
19895: 68.06 Natural or artificial abrasive pow- Manufaeture from materials not falling in
19896: der or grain on a base of woven 68.06
19897: fabric, of paper, of paperboard or
19898: of other materials, whether or not
19899: eut to shape or sewn or otherwise
19900: made up
19901:
19902: 68.07 Slag wool, rock wool and similar Manufaeture from materials not falling in
19903: mineral wools; exfoliated vermi- 68.07
19904: culite, expanded elays, foamed slag
19905: and similar expanded mineral ma-
19906: terials; mixtures and artieles of
19907: heat-insulating, sound-insulating, or
19908: sound-absorbing mineral materials,
19909: other than those falling in heading
19910: No. 68.12 or 68.13, or in Chapter 69
19911: 68.08 Articles of asphalt or of similar ma- Manufaeture from materials not falling in
19912: teria! (for example, of petroleum 68.08
19913: bitumen or coal tar pitch)
19914: 68.09 Panels, boards, tiles, blocks and Manufaeture from materials not falling in
19915: similar artieles of vegetable fibre, 68.09
19916: of wood fibre, of straw, of wood
19917: shavings or of wood waste (in-
19918: cluding sawdust), agglomerated with
19919: cement, plaster or with other min-
19920: eral binding substances
19921: 68.10 Other artieles of plastering mate- Manufaeture from materials not falling in
19922: ria! 68.10
19923: 68.11 Artieles of eement (ineluding slag Manufaeture from materials not falling in
19924: eement) , of conerete or of artificial 68.11
19925: stone (ineluding granulated marble
19926: agglomerated with eement), rein-
19927: foreed or not
19928: 68.12 Artieles of asbestos-cement, of eel- Manufaeture from materials not falling in
19929: lulose fibre-eement or the like 68.12
19930:
19931: 68.13 Fabrieated asbestos and artieles Manufaeture from materials not falling in
19932: thereof (for example, asbestos board, 68.13
19933: thread and fabrie; asbestos elothing,
19934: asbestos jointing), reinforeed or not,
19935: other than goods falling within
19936: 142 N:o 30
19937:
19938: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
19939: asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin
19940: perustuvat seokset ja niistä valmis-
19941: tetut tavarat
19942:
19943: ex 68.13 A.sbestivaatteet, käyttövalmiit Valmistus asbestilangasta tai muotoon leik-
19944: kaamattomasta kudelmasta (ex 68.13) tai ni-
19945: mikkeeseen 68.13 kuulumattomista aineista
19946: ex 68.13 A.sbestitiivisteet Valmistus asbestilangasta (ex 68.13) tai ni-
19947: mikkeeseen 68.13 kuulumattomista aineista
19948: 68.14 Kitkakappaleet, kuten segmentit, Valmistus nimikkeeseen 68.14 kuulumatto-
19949: kiekot, renkaat, nauhat, kaistaleet, mista aineista
19950: levyt, laatat ja rullat, jarruja, kyt-
19951: kimiä tai muita sellaisia laitteita
19952: varten, asbestiin, muihin kivennäis-
19953: aineisiin tai selluloosaan perustuvat,
19954: myös jos niissä on tekstiili- tai
19955: muuta ainetta
19956: 68.15 Työstetty kiille ja kiilleteokset, myös Valmistus nimikkeeseen 68.15 kuulumatto-
19957: paperi-, pahvi- tai kudelma-alustalle mista aineista
19958: kiinnitetyt kiillelehtiset, kuten mika-
19959: niittilevyt ja mika:foliumi
19960: 68.16 Kivi- ja muut kivennäisaineteokset, Valmistus nimikkeeseen 68.16 kuulumatto-
19961: myös turpeesta valmistetut, muualle mista aineista
19962: kuulumattomat
19963:
19964:
19965:
19966: Ryhmä. 69. Keraamiset tuotteet
19967: 69.01 Lämpöä eristävät tiilet, laatat ja Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
19968: muut piimaasta, kiselguurista, pii- aineista
19969: pitoisesta :fossiilijauheesta tai niiden
19970: kaltaisista piipitoisista maalajeista
19971: valmistetut lämpöä eristävät tuot-
19972: teet
19973: 69.02 Tulenkestävät tiilet, laatat ja niiden Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
19974: kaltaiset tulenkestävät rakennus- aineista
19975: kivet, nimikkeeseen 69.01 kuulumat-
19976: tomat
19977: 69.03 Muut tulenkestävät tuotteet, kuten Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
19978: retortit, upokkaat, muhvelit, suuti- aineista
19979: met, tulpat, tuet, kapselit, putket ja
19980: tangot, nimikkeeseen 69.01 kuulu-
19981: mattomat
19982: 69.04 Muuritiilet, myös palkki-, reikä- ja Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
19983: muut sellaiset tiilet aineista
19984:
19985: 69.05 Kattotiilet, savupiipunjatkokset, sa- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
19986: vuhatut, reunuslistat ja muut raken- aineista
19987: neosat, myös rakennuskoristeet
19988: N:o 30 143
19989:
19990: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
19991: heading No. 68.14; mixtures with a
19992: basis of asbestos and mixtures with
19993: a basis of asbestos and magnesium
19994: earbonate, and artieles of sueh mix-
19995: tures
19996: ex 68.13 Asbestos elothing, ready for wear Manufaeture from asbestos thread or un-
19997: shaped fabrie (ex 68.13) or from materials
19998: not falling in 68.13
19999: ex 68.13 Gaskets and similar joints of as- Manufaeture from asbestos thread (ex 68.13)
20000: bestos or from materials not falling in 68.13
20001: 68.14 Frietion materia! (segments, dises, Manufaeture from materials not falling in
20002: washers, strips, sheets, plates, rolls 68.14
20003: and the like) of a kind suitable for
20004: brakes, for elutehes or the like, with
20005: a basis of asbestos, other mineral
20006: substanees or of eellulose, whether
20007: or not eombined with textile or
20008: other materials
20009: 68.15 Worked miea and artieles of miea, Manufaeture from materials not falling in
20010: ineluding bonded miea splittings on 68.15
20011: a support of paper or fabrie (for
20012: example, mieanite and mieafolium)
20013: 68.16 Artieles of stone or of other mineral Manufaeture from materials not falling in
20014: substanees (ineluding artieles of 68.16
20015: peat), not elsewhere specified or in-
20016: eluded
20017:
20018:
20019: Chapter 69. Ceramic products
20020: 69.01 Heat-insulating brieks, bloeks, tiles Manufaeture from materials not falling in
20021: and other heat-insulating goods of Chapter 69
20022: infusorial earths, of kieselguhr, of
20023: silieeous fossil meal or of similar
20024: silieeous earths
20025:
20026: 69.02 Refraetory brieks, bloeks, tiles and Manufaeture from materials not falling in
20027: similar refraetory eonstruetional Chapter 69
20028: goods, other than goods falling
20029: within heading No. 69.01
20030: 69.03 Other refractory goods (for ex- Manufaeture from materials not falling in
20031: ample, retorts, erueibles, muffles, Chapter 69
20032: nozzles, plugs, supports, eupels,
20033: tubes, pipes, sheaths and rods),
20034: other than goods falling within
20035: heading No. 69.01
20036: 69.04 Building brieks (ineluding flooring Manufaeture from materials not falling in
20037: bloeks, support or filler tiles and Chapter 69
20038: the like)
20039: 69.05 Roofing tiles, ehimney-pots, eowls, Manufaeture from materials not falling in
20040: ehimney-liners, eorniees and other Chapter 69
20041: eonstruetional goods, inel uding ar-
20042: ehiteetural ornaments
20043: 144 N:o 30
20044:
20045: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20046: 69.06 Putket ja kourut, myös kulmaukset, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20047: polvet ja niiden kaltaiset osat aineista
20048:
20049: 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katu- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20050: laatat ja -kivet; lasittamattomat aineista
20051: 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katu- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20052: laatat ja -kivet; lasitetut aineista
20053: 69.09 Laboratoriotarvikkeet sekä kemialli- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20054: seen tai teknilliseen käyttöön tarkoi- aineista
20055: tetut esineet; kaukalot, sammiot ja
20056: niiden kaltaiset maataloudessa käy-
20057: tettävät astiat; ruukut, tölkit ja nii-
20058: den kaltaiset, tavaroiden pakkaami-
20059: seen tai kuljettamiseen tavallisesti
20060: käytettävät astiat
20061: 69.10 Viemärisuppilot, pesualtaat sekä Valmistus ryhmään 69 kuuhun.attomista
20062: bide- ja klosettiastiat, urinaalit, kyl- aineista
20063: pyammeet ja niiden kaltaiset asen-
20064: nettavat saniteettiesineet
20065: 69.11 Pöytä-, talous- ja toalettiesineet, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20066: posliinia aineista
20067:
20068:
20069:
20070: 69.12 Pöytä-, talous- ja toalettiesineet, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20071: muuta keraamista ainetta kuin pos- aineista
20072: liinia
20073:
20074: 69.13 Pienoispatsaat ja muut koriste-esi- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20075: neet sekä henkilökohtaiset koruesi- aineista
20076: neet; sisustusesineet
20077: 69.14 Muut teokset keraamisesta aineesta Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista
20078: aineista
20079:
20080:
20081: Ryhmä 70. Lasi ja lasiteokset
20082: ex 70.01 Lasimassa, ei kuitenkaan optista Valmistus lasimurskasta ja muusta lasinjät-
20083: lasia teestä (ex 70.01) tai nimikkeeseen 70.01 kuu-
20084: lumattomista aineista
20085: 70.02 Emalilasi, massana, tankoina tai Valmistus nimikkeeseen 70.02 kuulumatto-
20086: putkina mista aineista
20087: 70.03 Lasikuulat, -tangot ja -putket, val- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20088: mistamattomat, ei kuitenkaan optista mattomista aineista
20089: lasia
20090: 70.04 Valettu tai valssattu ·lasi, valmista- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20091: maton, myös verho- ja lankalasi, mattomista aineista
20092: suorakulmaisina levyinä, kuvioituna-
20093: kin
20094: 70.05 Vedetty tai puhallettu lasi, valmis- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20095: tamaton, myös verholasi, suorakul- mattomista aineista
20096: maisina levyinä
20097: N:o 30 146
20098: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
20099: 69.06 Piping, oonduits and guttering (in- Manufaeture from materials not falling in
20100: eluding anges, bends and similar Chapter 69
20101: fittings)
20102: 69.07 Unglazed setts, flags and paving, Manufaeture from materials not falling in
20103: hearth and wall tiles Chapter 69
20104: 69.08 Glazed setts, flags and paving, Manufaeture from materials not falling in
20105: hearth and wall tiles Chapter 69
20106: 69.09 Laboratory, ehemieal or industrial Manufaeture from materials not falling in
20107: wares; throughs, tubs and similar Chapter 69
20108: reeeptaeles of a kind used in agri-
20109: eulture; pots, jars and similar ar-
20110: tieles of a kind eommonly used for
20111: the eonveyanee or packing of goods
20112:
20113:
20114: 69.10 Sinks, wash basins, bidets, water Manufaeture from materials not falling in
20115: eloset pans, urinals, baths and like Chapter 69
20116: sanitary fittings
20117:
20118: 69.11 Tableware and other artieles of a Manufaeture from materials not falling in
20119: kind eommonly used for domestie Chapter 69
20120: or toilet purposes, of poreelain or
20121: ehina (ineluding biseuit poreelan
20122: and parian)
20123: 69.12 Tableware and other artieles of a Manufaeture from materials not falling in
20124: kind eommonly used for domestie Chapter 69
20125: or toilet purposes, of the kinds of
20126: pottery
20127: 69.13 Statuettes and other ornaments, and Manufaeture from materials not falling in
20128: artieles of personai adornment; ar- Chapter 69
20129: tieles of furniture
20130: 69.14 Other artieles Manufaeture from materials not falling in
20131: Chapter 69
20132:
20133:
20134: Chapter 70. Glass and glassware
20135: ex 70.01 Glass in the mass (exeluding optieal Manufaeture from waste glass (eullet) (ex
20136: glass) 70.01) or materials not falling in 70.01
20137:
20138: 70.02 Glass of the variety known as Manufaeture from materials not falling in
20139: ,enamel" gla:ss, in the mass, rods 70.02
20140: and tubes
20141: 70.03 Glass in balls, rods and tubes, un- .Manufacture from materials not falling in
20142: worked (not being optieal glass) 70.03 to 70.21
20143:
20144: 70.04 Unworked east or rolled glass (in- Manufaeture from materials not falling in
20145: eluding flashed or wired glass), 70.03 to 70.21
20146: whether figured or not, in reetan-
20147: gles
20148: 70.05 Unworked drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in
20149: (including flashed glass), in ree- 70.03 to 70.21
20150: tangles
20151: 19 5707/60
20152: 146 N:o 30
20153:
20154: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistua
20155: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai pu- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20156: hallettu lasi, myös verho- ja lanka- mattomista aineista
20157: lasi, suorakulmaisina levyinä, pin-
20158: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei
20159: enempää valmistettu
20160: 70.07 Valettu, valssattu, vedetty tai pu- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20161: hallettu lasi, myös velho- ja lanka- mattomista aineista
20162: lasi, leikattu muuten kuin suorakul-
20163: maisiksi kappaleiksi tai taivutettu
20164: tai muuten valmistettu, kuten reu-
20165: noista hiottu tai kaiverrettu, myös
20166: pinnalta hiottu tai kiillotettu; lasi-
20167: levyistä valmistettu eristyslasi; lasin-
20168: palasista lyijykehyksien avulla val-
20169: mistetut ikkunat ja niiden kaltaiset
20170: tavarat
20171: 70.08 Varmuuslasi, karaistu tai eri kerrok- Valmistus nimikkeisiin 70.07-70.08 kuulu-
20172: sista valmistettu, myös sovitettu mattomista aineista
20173: 70.09 Lasipeilit, kehystetytkin, myös pe- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20174: ruutuspeilit mattomista aineista
20175:
20176: 70.10 Koripullot, pullot, tölkit, ruukut, Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20177: putkilot ja muut sellaiset tavaroiden mattomista aineista
20178: pakkaus- tai kuljetusastiat lasista;
20179: tulpat, kannet ja muut astioiden
20180: sulkemisesineet lasista
20181:
20182: 70.11 Avoimet lasikuvut ja -putket sähkö- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20183: lamppujen, elektroniputkien ja nii- mattomista aineista
20184: den kaltaisten esineiden valmistuk-
20185: seen käytettävät
20186: 70.12 Eristyspullojen ja muiden eristys- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20187: astioiden lasisäiliöt, myös puolival- mattomista aineista
20188: miit
20189: 70.13 Pöytä-, keittiö-, toaletti- ja toimisto- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20190: esineet sekä sisäkoristeluun tai muu- mattomista aineista
20191: hun sellaiseen tarkoitukseen käytet-
20192: tävät lasiesineet, nimikkeeseen 70.19
20193: kuulumattomat
20194: 70.14 Lasiteokset valaistusta tai merkin- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20195: autoa varten ja optiset lasiesineet, mattomista aineista
20196: ei kuitenkaan optisesta lasista teh-
20197: dyt tai optisesti valmistetut
20198: 70.15 Kellonlasit ja niiden kaltaiset lasit, V'almistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20199: myös aurinkolaseihin käytettävät, mattomista aineista
20200: oikaisulinsseiksi soveltumattomat, ku-
20201: pariset, taivutetut, koverretut tai
20202: muut sellaiset lasit; lasipallot ja
20203: pallonsegrnentit, kellonlasien ja mui-
20204: den sellaisten esineiden valmistusta
20205: varten
20206: N:o 30 147
20207:
20208: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
20209: 70.06 Cast, rolled, drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in
20210: (ineluding flashed or wired glass) 70.03 to 70.21
20211: in reetangles, surfaee ground or
20212: polished, but not further worked
20213:
20214: 70.07 Cast, rolled, drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in
20215: (ineluding flashed or wired glass) 70.03 to 70.21
20216: eut to shape other than reetangular
20217: shape, or bent or otherwise worked
20218: (for example, edge worked or en-
20219: graved), whether or not surface
20220: ground or polished; multiple-walled
20221: insulating glass; leaded lights and
20222: the like
20223:
20224:
20225: 70.08 Safety glass eonsisting of toughened Manufaeture from materials not falling in
20226: or laminated glass, shaped or not 70.07 or 70.08
20227: 70.09 Gla:ss mirrors (ineluding rear-view Manufaeture from materials not falHng in
20228: mirrors), unframed, framed or 70.03 to 70.21
20229: baeked
20230: 70.10 Carboys, bottles, jars, pots, tubular Manufaeture from materials not falling in
20231: eontainers and similar eontainers, 70.03 to 70.21
20232: of glass, of a kind eommonly used
20233: for the eonveyanee or paeking of
20234: goods; stoppers and other elosures,
20235: of glass
20236: 70.11 Glass envelopes (ineluding bulbs Manufaeture from materials not falling in
20237: and tubes) for eleetrie lamps, elec- 70.03 to 70.21
20238: tronie val ves or the like
20239:
20240: 70.12 Glass inners for vaeuum flasks or Manufaeture from materials not falling in
20241: for other vaeuum vessels, and blanks 70.03 to 70.21
20242: therefor
20243: 70.13 Glassware (other than artieles fall- Manufaeture from materials not falling in
20244: ing in heading No. 70.19) of a kind 70.03 to 70.21
20245: eommonly used for table, kitehen,
20246: toilet or offiee purposes, for indoor
20247: deeoration, or for similar uses
20248: 70.14 Illuminating glassware, signalling Manufaeture from materials not falling in
20249: glassware and optieal elements of 70.03 to 70.21
20250: glass, not optieally worked nor of
20251: optieal glass
20252: 70.15 Clock and wateh glasses and similar Manufaeture from materials not falling in
20253: glasses (ineluding glass of a kind 70.03 to 70.21
20254: used for sun-glasses but exeluding
20255: glass suitable for eorreetive lenses),
20256: curved, bent, hollowed and the like;
20257: glass spheres and segments of
20258: spheres, of a kind used for the
20259: manufaeture of clock and wateh
20260: glasses and the like
20261: 148 N:o 30
20262:
20263: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20264: 70.16 Tiilet, laatat ja muut puristetut tai Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20265: valetut lasiesineet, rakennustarkoi- mattomista aineista
20266: tuksiin käytettävät; vaahto eli solu-
20267: lasi laattoina, levyinä tai muussa
20268: sellaisessa muodossa
20269:
20270: 70.17 Laboratorio- sekä hygieeniset ja far- Valmistus nimikkeisiin 70.05-70.21 kuulu-
20271: maseuttiset lasiesineet, myös astei- mattomista aineista
20272: kolla varustetut tai täsmätyt; lasi-
20273: ampullit
20274: 70.18 Optinen lasi ja siitä tehdyt esineet, Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20275: ei kuitenkaan optisesti valmistetut; mattomista aineista
20276: optisten silmälasien teelmät
20277:
20278: 70.19 Lasihelmet, luonnonhelmien sekä Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu-
20279: jalo- ja korukivien jäljittelyt ja mattomista aineista ·
20280: niiden kaltainen koristeluun käytet-
20281: tävä pienlasitavara sekä niistä teh-
20282: dyt esineet; lasikuutiot ja pienet
20283: lasilevyt ja -palat, mosaiikki- tai sen
20284: kaltaiseen tarkoitukseen käytettävät,
20285: myös alustalle kiinnitetyt; tekosil-
20286: mät, myös leluihin, mutta ei ihmis-
20287: ten käyttöön tarkoitetut; koristeet ja
20288: muut koristeluesineet, niin sanottuna
20289: lampputyönä tehdyt; lasijyväset
20290: (ballotini)
20291:
20292:
20293: 70.20 Lasikuidut, kuten lasivilla, s~kä Valmistus nimikkeisiin 70.04-70.21 kuulu-
20294: niistä tehdyt tavarat mattomista aineista
20295: 70.21 Lasiteokset, muut Valmistus nimikkeisiin 70.05-70.21 kuulu-
20296: maUomista aineista
20297:
20298: Ryhmä 71. Luonnonhelmet, jalo- ja korukivet, jalometallit ja jalometallilla pleteroidut
20299: metallit; näistä valmistetut teokset; korut
20300: ex 71.01 Luonnonhelmet, valmistetut, myös Valmistus valmistamattomista luonnonhei-
20301: lajittelemattomat helmet kuljetuksen mistä ( ex 71.01) tai nimikkeeseen 71.01
20302: helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan kuulumattomista aineista
20303: pujotettuina, mutta ei asennetut,
20304: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo-
20305: tetut
20306: ex 71.02 Luonnon jalo- ja korukivet, hiotut Valmistus valmistamattomista jalo- ja koru-
20307: tai muuten valmistetut, myös lajit- kivistä (ex 71.02) tai nimikkeeseen 71.02
20308: telemattomat kivet kuljetuksen hel- kuulumattomi:sta aineista
20309: pottamiseksi väliaikaisesti lankaan
20310: pujotettuina, mutta ei asennetut,
20311: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo-
20312: tetut
20313: 71.03 Synteettiset tai rekonstruoidut jalo- Valmistus nimikkeeseen 71.03 kuulumatto-
20314: ja korukivet, valmistamattomat, hio- mista aineista
20315: tut tai muuten valmistetut, myös
20316: N:o 30 149
20317:
20318: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
20319: 70.16 Brieks, tiles, slabs, paving bloeks, Manufaeture from materials not falling in
20320: squares and other artieles of pressed 70.03 to 70.21
20321: or moulded glass, of a kind eom-
20322: monly used in building; multieellular
20323: glass in bloeks, slabs, plates, panels
20324: and similar forms
20325: 70.17 Laboratory, hygienie and pharma- Manufaeture from materia.ls not falling in
20326: eeutieal glassware, whether or not 70.05 to 70.21
20327: graduated or ealibrated; glass am-
20328: poules
20329: 70.18 Optieal glass and elements of op- Manufaeture from materia.ls not falling in
20330: tieal glass, other than optieally 70.03 to 70.21
20331: worked elements; blanks for cor-
20332: rective speetacle lenses
20333: 70.19 Glass beads, imitation pearls, imita- Manufaeture from materia.ls not falling in
20334: tion preeious and semi-preeious 70.03 to 70.21
20335: stones, fragments and ehippings,
20336: and similar fancy or deeorative
20337: glass smallwares, and a1-.tieles of
20338: glassware made therefrom; glass
20339: eubes and small glass plates, wheth-
20340: er or not on a baeking, for mo-
20341: saies and similar decorative pur-
20342: poses; artifieal eyes, of glass, in-
20343: eluding those for toys but excluding
20344: those for wear by humans; orna-
20345: ments and other faney artieles of
20346: lampworked glass; glass grains (bal-
20347: lotini)
20348: 70.20 Glass fibre (including wool), yarns, Manufaeture from materials not falling in
20349: fabries, and articles made therefrom 70.03 to 70.21
20350: 70.21 Other articles of glass Manufaeture from materials not falling in
20351: 70.03 to 70.21
20352:
20353: Ohapter 71. Pearls, precious and semi-precious stones, precious metals, rolled precious
20354: metals, and articles thereof; imitation jewellery
20355: ex 71.01 Pearls, worked, but not mounted, Manufaeture from unworked pearls (ex 71.01)
20356: set or strung (exeept ungraded or from materials not falling in 71.01
20357: pearls temporarily strung for eon-
20358: venienee of transport)
20359:
20360:
20361: ex 71.02 Precious and semi-preeious stones, Manufaeture from unworked stones (ex 71.02)
20362: eut or otherwise worked, but not or from materials not falling in 71.02
20363: mounted, set or strung (except un-
20364: graded stones temporarily strung
20365: for convenience of transport)
20366:
20367:
20368: 71.03 Synthetie or reeonstructed preeious Manufaeture from materia.ls not falling in
20369: or semi-precious stones, unworked, 71.03
20370: eut or otherwise worked, but not
20371: 160 N:o 30
20372:
20373: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20374: lajittelemattomat kivet kuljetuksen
20375: helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan
20376: pujotettuina, mutta ei asennetut,
20377: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo-
20378: tetut
20379: 71.04 Luonnon tai synteettisistä jalo- ja Valmistus nimikkeeseen 71.04 kuulumatto-
20380: korukivistä saatu pöly ja jauhe mista aineista
20381:
20382: ex 71.05 Hopea, valmistamaton Valmistus nimikkeeseen 71.05 kuulumatto-
20383: mista aineista
20384: ex 71.05 Hopea, myös kullattu tai platinoitu, Valmistus valmistamattomasta hopeasta (ex
20385: puolivalm:isteina 71.05) tai nimikkeeseen 71.05 kuulumatto-
20386: mista aineista
20387: 71.06 Hopealla pleteroitu epäjalo metalli, Valmistus nimikkeeseen 71.06 kuulumatto-
20388: valmistamaton, ja siitä tehdyt puoli- mista aineista
20389: valmisteet
20390: ex 71.07 Kulta, valmistamaton Valmistus nimikkeeseen 71.07 kuulumatto-
20391: mista aineista
20392: ex 71.07 Kulta, myös platinoitu, puolivalmis- Valmistus valmistamattomaata kullasta (ex
20393: teina 71.07) tai nimikkeeseen 71.07 kuulumatto-
20394: mista aineista
20395: 71.08 Kullalla pleteroitu epäjalo metalli Valmistus nimikkeeseen 71.08 kuulumatto-
20396: tai hopea, valmistamaton, ja siitä mista aineista
20397: tehdyt puolivalmisteet
20398: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän me- Valmistus nimikkeeseen 71.09 kuulumatto-
20399: tallit, valmistamattomat mista aineista
20400:
20401: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän me- Valmistus valmistamattomista platinasta tai
20402: tallit puolivalmisteina muista piatinaryhmän metalleista ( ex 71.09)
20403: tahi nimikkeeseen 71.09 kuulumattomista ai-
20404: neista
20405: 71.10 Platinalla tai muulla piatinaryhmän Valmistus nimikkeeseen 71.10 kuulumatto-
20406: metallilla pleteroitu epäjalo metalli mista aineista
20407: tai jalometalli, valmistamaton, sekä
20408: siitä tehdyt puolivalmisteet
20409: 71.12 Koruesineet ja niiden osat, jalo- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu-
20410: metallia tai jalometallilla pleteroitua mattomista aineista
20411: metallia
20412: 71.13 Kulta- ja hopeasepänteokset ja nii- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu-
20413: den osat, jalometallia tai jalometal- mattomista aineista
20414: lilla pleteroitua metallia
20415:
20416:
20417: 71.14 Muut jalometallista tehdyt tai jalo- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu-
20418: metallilla pleteroidut metalliteokset mattomista aineista
20419: 71.15 Luonnohelmistä tai luonnon-, syn- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu-
20420: teettisistä tai rekonstruoiduista jalo- mattomista aineista
20421: tai korukivistä tehdyt tai niitä sisäl-
20422: tävät teokset
20423: 71.16 Epäaidot korut Valmistus nimikkeeseen 71.16 k.uulumatto-
20424: mista aineista
20425: N:o 30 151
20426: Finished produet Qualifying proeess to he performed within the Area
20427: mounted, set or strung (exeept un-
20428: graded stones temporarily strung
20429: for eonvenienee of transport)
20430:
20431:
20432: 71.04 Dust and powder of natural or Manufacture from materials not :i)alling in
20433: synthetie precious or semi-preeious 71.04
20434: stones
20435: ex 71.05 Unwrought silver Manufaeture from materials not falling in
20436: 71.05
20437: ex 71.05 Silver, ineluding silver gilt and Manufaeture from unwrought sil.ver (ex
20438: platinum-plated silver, semi-manu- 71.04) or from materials not falling in 71.05
20439: faetured
20440: 71.06 Rolled silver, unworked or semi- Manufaeture from materials not falling in
20441: manuFaetured 71.06
20442:
20443: ex 71.07 Unwrought gold Manufaeture from materials not falling in
20444: 71.07
20445: ex 71.07 Gold, ineluding platinum-plated Manufaeture from unwrought gold ( ex 71.07)
20446: gold, semi-manufaetured or from materials not falling in 71.07
20447:
20448: 71.08 Rolled gold on base matel or silver, Manufaeture from materials not falling in
20449: unworked or semi-manufaetured 71.08
20450:
20451: ex 71.09 Platinum and other metals of the Manufaeture from materials not falling in
20452: platinum group, unwrought 71.09
20453:
20454: ex 71.09 Platinum and other metals of the Manufaeture from unwrought platinum or
20455: platinum group, semi-manufaetured other unwrought metals of the platinum
20456: group (ex 71.09) or from materials not
20457: falling in 71.09
20458: 71.10 Rolled platinum or other platinum Manufaeture from materials not falling in
20459: group metals, on base metal or 71.10
20460: precious metal, unworked or semi-
20461: manufaetured
20462: 71.12 Articles of jewellery and parts Manufaeture from materials not falling in
20463: thereof, of precious metal or rolled 71.12 to 71.15
20464: precious metal
20465: 71.13 Artieles of goldsmiths' or silver- Manufaeture from materials not :falling in
20466: smiths' wares and pal'!ts thereof, of 71.12 to 71.15
20467: precious metal or rolled preeious
20468: metal, other than goods falling
20469: within heading No. 71.12
20470: 71.14 Other artieles of precious metal or Manufaeture from materials not falling in
20471: rolled precious metal 71.12 to 71.15
20472: 71.15 Artieles consisting of, or ineorpo- Manufaeture from materials not falling in
20473: rating, pearls, precious or semi- 71.12 to 71.15
20474: preeious stones (natural, synthetie
20475: or reeonstrueted)
20476: 71.16 Imitation jewellery Manufaeture from materials not falling in
20477: 71.16
20478: 162 N:o 30
20479:
20480: Ryhmä. 72. Metalliraha
20481: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20482: 72.07 Metallirahat Valmistus nimikkeeseen 72.01 kuulumatto-
20483: mista aineista
20484:
20485: Ryhmä. 73. Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset
20486: 73.01 Takkirauta, ml. peilirauta, hark- Valmistus nimikkeeseen 73.01 kuulumatto-
20487: lmina, möhkäleinä, kappaleina tai mista aineista
20488: muussa sellaisessa muodossa
20489: 73.02 Ferroseokset Valmistus nimikkeeseen 73.02 kuulumatto-
20490: mista aineista
20491: 73.04 Jyvästetty rauta ja teräs, myös Valmistus nimikkeeseen 73.04 kuulumatto-
20492: rouhittu tai lajiteltu mista aineista
20493:
20494: 73.05 Rauta- ja teräsjauhe; rauta- ja teräs- Valmistus nimikkeeseen 73.05 kuulumatto-
20495: sieni mista aineista
20496: 73.06 Sulatuskappaleet ja raakakiskot; Valmistus nimikkeeseen 73.06 kuulumatto-
20497: rauta ja teräs valanteina, möhkä- mista aineista
20498: leinä, kappaleina tai muussa sellai-
20499: sessa muodossa
20500: 73.07 Esivalssatut valanteet (blooms), Valmistus nimikkeeseen 73.07 kuulumatto-
20501: tankoteelmät (biHets), l<aattateelmät roima aineista
20502: (slabs) ja levyaihiot (sheet bars),
20503: myös tinalevyaihiot (tinplate bars),
20504: raudasta tai teräksestä; takomalla
20505: karkeasti muovatut raurba- ja teräs-
20506: ainekset
20507: 73.08 Levyainekset raudasta tai teräksestä, v~almistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu-
20508: rullina mattomista 'aineista
20509: 73.09 Universaalirauta ja -teräs Valmistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu-
20510: mattomista aineista
20511: 73.10 Rauta- ja terästangot, myös valssi- Vialmistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu-
20512: lanka, kuumavalssatut, taotut, kuu- mattomista aineista
20513: mapursutetut, kylmänä muokatut tai
20514: kylmänä viimeisteHyt, myös täsmä-
20515: tyt; ontto vuori porateräs V,almistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu-
20516: 73.11 Muotorauta ja -teräs, kuumavals- mattomista 'aineista
20517: sattu, taottu, kuumapursutettu, kyl-
20518: mänä muokattu tai kylmänä vii-
20519: meistelty; ponttirauta ja -teräs,
20520: myös porattu, reijitetty tai osista
20521: koottu
20522: 73.12 Rauta- ja teräsvanne, kuuma- tai Vialmistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu-
20523: kylmä valssattu mattomista aineista
20524: 73.13 Rauta- ja teräslevy, kuuma- tai V:almistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu-
20525: kylmävalssattu mattomista aineista
20526: 73.14 Rauta- ja teräslanka, myös päällys- Valmistus nimikkeisiin 73.08-73.14 kuulu-
20527: tetty, ei kuitenkaan sähköeristetty mattomista aineista --
20528: ex 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen te- Valmistus nimikkeeseen 73.15 kuulumatto-
20529: räs, nimikkeessä 73.06 mainituissa mista aineista
20530: muodoissa
20531: N:o 30 153
20532:
20533: Ohapter 72. Ooin
20534: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
20535: 72.01 Coin Manufaeture from materials not falling in
20536: 72.01
20537:
20538: Ohapter 73. Iron and steel and articles thereof
20539: 73.01 Pig iron, east iron and spiegeleisen, Manufaeture from materials not falling in
20540: in pigs, blocks, lumps and similar 73.01
20541: forms
20542: 73.02 Ferro-alloys Manufaeture from materials not falling in
20543: 73.02
20544: 73.04 Shot and angular grit, of iron or Manufaeture from materials not falling in
20545: steel, whether or not graded; wire 73.04
20546: pellets of iron or steel
20547: 73.05 Iron or steel powders; sponge iron Manufaeture from materials not falling in
20548: or steel 73.05
20549: 73.06 Puddled bars and pilings; ingots, Manufaeture from materials not falling in
20550: blocks, lumps and similar forms, of 73.06
20551: iron or steel
20552:
20553: 73.07 Blooms, billets, slabs and sheet bars Manufaeture from materials not falling in
20554: (including tin-plate bars), of iron 73.07
20555: or steel; pieces roughly shaped by
20556: forging, of iron or steel
20557:
20558:
20559:
20560: 73.08 Iron or steel eoils for re-rolling Manufaeture from materials not falling in
20561: 73.07 to 73.13
20562: 73.09 Universal plates of iron or steel Manufaeture from materials not falling in
20563: 73.07 to 73.13
20564: 73.10 Bars and rods (including wire rod), Manufaeture from materials not falling 1n
20565: of iron or steel, hot-rolled, forged, 73.07 to 73.13
20566: extruded, eold-formed or eold-
20567: finished (ineluding presieionmade);
20568: hollow mining drill steel
20569: 73.11 Angles, shapes and sections, of iron Manufaeture from materials not falling in
20570: or steel, hot-rolled, forged, extruded, 73.07 to 73.13
20571: eold-formed or eold-finished; sheet
20572: piling of iron or steel, whether or
20573: not drilled, punehed or made from
20574: assembled elements
20575: 73.12 Hoop and strip, of iron or steel, Manufaeture from materials not falling in
20576: hot-rolled or eold-rolled 73.07 to 73.13
20577: 73.13 Sheets and plates, of iron or steel, Manufaeture from materials not falling in
20578: hot-rolled or eold-rolled 73.07 to 73.13
20579: 73.14 Iron or steel wire, whether or not Manufaeture from materials not falling in
20580: eoated, but not insulated 73.08 to 73.14
20581: ex 73.15 Alloy steel and high earbon steel Manufaeture from materials not falling in
20582: in the forms mentioned in heading 73.15
20583: No. 73.06
20584: 20 5707/60
20585: 164 N:o 30
20586:
20587: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20588: ex 73.15 Seostettu teräs ja run.sashiilinen te- Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas-
20589: räs, nimikkeissä 73.07-73.13 maini- hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä
20590: tuissa muodoissa 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkee-
20591: seen 73.15 kuulumattomista aineista
20592: ex 73.15 Seostettu teräslanka tai runsashiili- Valmistus seostetusta teräksestä tai run.sas-
20593: nen teräslanka, myös päällystetty, ei hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä
20594: kuitenkaan sähköeristetty 73.06 tai 73.07 mainituissa muodoissa tahi
20595: nimikkeeseen 73.15 kuulumattomista aineista
20596: 73.16 Rautatie- ja raitiotieradan rakennus- Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas-
20597: aineet, rautaa tai terästä, nimittäin hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä
20598: kiskot, johtokiskot, vaihteenkielet, 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkeisiin
20599: raideristeykset, raidevaihteet, vaih- 73.07-73.16 kuulumattomista aineista
20600: detangot, hammaskiskot, ratapölkyt,
20601: sidekiskot, kiskontuolit ja niiden
20602: kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liu-
20603: kulaatat ja sideraudat
20604: 73.17 Putket, valurautaa Valmistus nimikkeeseen 73.17 kuulumatto-
20605: mista aineista
20606: 73.18 Putket ja putkenteelmät, rautaa tai Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas-
20607: terästä, nimikkeisiin 73.17 ja 73.19 hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä
20608: kuulumattomat 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkeisiin
20609: 73.07-73.11 ja 73.13-73.18 kuulumattomista
20610: aineista
20611: 73.19 Vesivoimasähkölaitosten korkeapai- Valmistus nimikkeisiin 73.18 ja 73.19 kuulu-
20612: neputket, terästä, myös vahvistetut mattomista aineista
20613:
20614: 73.20 Putkenosat, rautaa tai terästä, ku- Valmistus nimikkeisiin 73.17-73.20 kuulu-
20615: ten liitoskappaleet, kulmakappaleet, mattomista aineista
20616: muhvit ja laipat
20617: 73.21 Rauta- ja terärakenteet, myös puoli- Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 kuulu-
20618: valmiit ja osista kootut tai kokoa- mattomista aineista
20619: mattomat, sekä niiden osat, kuten
20620: lentokonesuojat ja muut rakennuk-
20621: set, sillat ja sillanosastot, sulkupor-
20622: tit, tornit, mastot, katot, katonkehys-
20623: rakenteet, oven- ja ikkunankehykset,
20624: luukut, kaiteet ja pylväät; rauta- tai
20625: teräslevyt, -vanteet, -tangot, -muoto-
20626: tangot ja -putket ja niiden kaltaiset
20627: tavarat, rakenteissa käytettäviksi
20628: valmistetut
20629: 73.22 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 lruulu-
20630: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mattomista aineista
20631: ten, rautaa tai terästä, yli 300 lit-
20632: raa vetävät, myös vuoratut tai läm-
20633: pöeristetyt, mutta vailla mekaanisia
20634: varusteita tai lämmitysvarusteita
20635: 73.23 Astiat, tynnyrit, laatikot, rasiat ja Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 lruulu-
20636: niiden kaltaiset tavaroiden kuljetuk- mattomista aineista
20637: seen tai pakkaukseen tavallisesti
20638: käytettävät rauta- tai teräslevypääl-
20639: lykset
20640: N:o 30 155
20641: Fini.Bhed product Qualifying process to be performed within the Area
20642: ex 73.15 Alloy steel and high carbon steel Manufaeture from alloy or high earbon steel
20643: in the fonns mentioned in headings (ex 73.15) in the fonns mentioned in 73.06
20644: Nos. 73.07 to 73.13 or from materials not falling in 73.15
20645:
20646: ex 73.15 Iron or steel wire, whether or not Manufaeture from alloy or high earbon steel
20647: coated, but not insulated, of alloy (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06
20648: steel or high carbon steel or 73.07 or from materials not falling in
20649: 73.15
20650: 73.16 Railway and tramway traek eon- Manufaeture from alloy or high earbon steel
20651: struetion materia! of iron or steel, (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06
20652: the following: rails, eheck-rails, or from materials not falling in 73.07 to
20653: switeh blades, erossings (or frogs), 73.16
20654: erossing pieees, point rods, raek
20655: rails, sleepers, fishplates, ehairs,
20656: ehair wedges, sole plates, rail elips,
20657: bedplates and ties
20658: 73.17 Tubes and pipes, of east iron Manufaeture from materials not falling in
20659: 73.17
20660: 73.18 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from alloy or high earbon steel
20661: for, of iron (other than of east iron) (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06
20662: or steel, exeluding high-pressure or from materials not falling in 73.07 to
20663: hydro-eleetrie eonduits 73.11 or 73.13 to 73.18
20664:
20665: 73.19 High-pressure hydro-electrie eon- Manufaeture from materials not falling in
20666: duits of steel, whether or not rein- 73.18 or 73.19
20667: foreed
20668: 73.20 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from mwterials not falling in
20669: joints, elbows, unions and flanges), 73.17 to 73.20
20670: of iron or steel
20671: 73.21 Struetures, eomplete or ineomplete, l\'1anufaeture from materials not falling in
20672: whether or not assembled, and parts 73.21 to 73.24
20673: of struetures, (for example, hangars
20674: and other buildings, bridges and
20675: bridge-sections, loekgates, towers,
20676: lattiee masts, roofs, roofing frame-
20677: works, door and window frames,
20678: shutters, balustrades, pillars and
20679: columns), of iron or steel; plates,
20680: strip, rods, angles, shapes, sections,
20681: tubes and the like, prepared for
20682: use in struetures, of iron or steel
20683: 73.22 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in
20684: eontainers, of sheet or plate iron or 73.21 to 73.24
20685: steel, of a description eommonly
20686: used for the eonveyanee or packing
20687: of goods
20688:
20689: 73.23 Casks, drums, eans, boxes and simi- Manufaeture from materials not falling in
20690: lar containers, of sheet or plate iron 73.21 to 73.24
20691: or steel, of a deseription eommonly
20692: used for the eonveyanee or paeking
20693: of goods
20694: 156 N:o 30
20695:
20696: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20697: 73.24 Tiivistettyjen kaasujen lieriöt ja Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 kuulu-
20698: niiden kaltaiset painesä.iliöt, rautaa mattomista aineista
20699: tai terästä
20700: 73.25 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeisiin 73.14, 73.25 ja 73.26
20701: nauha, silmukat ja niiden kaltaiset kuulumattomista aineista, jotka eivät ole
20702: tavarat, rauta- tai teräslangasta, ei seostettua tai runsahiilistä teräslankaa (ex
20703: kuitenkaan eristetty sähköjohdin 73.15)
20704: 73.26 Piikkilanka, rautaa tai terästä; kier- Valmistus nimikkeisiin 73.12, 73.14, 73.25 ja
20705: retty vanne tai litteälanka, myös 73.26 kuulumattomista aineista, jotka eivät
20706: piikein, sekä löyhästi kierretty kak- ole seostettua tai runsashiilistä teräsvannetta
20707: sisäikeinen lanka, aitansiankana käy- tai -lankaa (ex 73.15)
20708: tettävät, rautaa tai terästä
20709: 73.27 Kudelma, verkko, ristikko sekä nii- Valmistus nimikkeisiin 73.14, 73.25, 73.26 ja
20710: den kaltaiset tavarat, rauta- tai te- 73.27 kuulumattomista aineista, jotka eivät
20711: räslangasta ole seostettua tai runsashiilistä teräslankaa
20712: (ex 73.15)
20713: 73.28 Leikkoverkko, rautaa tai terästä Valmistus nimikkeeseen 73.28 kuulumatto-
20714: mista aineista
20715: 73.29 Ketjut ja niiden osat, rautaa tai Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.29 kuulu-
20716: terästä mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20717: tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20718: 73.30 Ankkurit ja naarat sekä niiden osat, Valmistus nimikkeeseen 73.30 kuulumatto-
20719: rautaa tai terästä mista aineista
20720: 73.31 Naulat ja nastat, myös piirustusnas- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.31 kuulu-
20721: tat, sinkilät, koukku- ja silmukka- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20722: naulat sekä aaltonaulat, rautaa tai tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20723: terästä, myös jos niiden kanta on
20724: muuta ainetta, ei kuitenkaan kupa-
20725: ria
20726: 73.32 Pultit, myös vaarnapultit, ja mut- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.32 kuulu-
20727: terit, kierteiset tai kierteettömät, mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20728: sekä ruuvit, myös koukku- ja sil- tai runsashiilistä teräslankaa ( ex 73.15)
20729: mukkaruuvit, rautaa tai terästä;
20730: niitit, ei kuitenkaan putki- eikä kak-
20731: sipiikkiset niitit, kiilat, sokkapultit
20732: ja aluslaatat, myös jousilaatat, rau-
20733: taa tai terästä
20734: 73.33 Silmäneulat, koruompeluneulat, mat- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.33 kuulu-
20735: toneulat, sukkapuikot, pujotusneu- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20736: lat, virkkuukoukut ja niiden kaltai- tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20737: set käsinompeluneulat sekä koruom-
20738: pelulävistimet, rautaa tai terästä;
20739: niiden teelmät
20740: 73.34 Nuppineulat, säppineulat, hiusneu- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.34 kuulu-
20741: lat ja -pinteet ja mut sellaiset neu- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20742: lat, ei kuitenkaan hattu- ja muut tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20743: koristeneulat, rautaa tai terästä
20744: 73.35 Jouset ja jousenlehdet, rautaa tai Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.35 kuulu-
20745: terästä mattomista aineista, jotka eivät ole. seostettua
20746: tai runsa.shiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20747: 73.36 Uunit, kamiinat ja liedet, myös jos Valmistus nimikkee.seen '73.36 kuulumatto-
20748: niissii on lisäkattila keskuslämmi- mista aineista
20749: N:o 30 157
20750:
20751: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
20752: 73.24 Compressed gas cylinders and simi- Manufaeture from materials not falling in
20753: lar pressure containers, of iron or 73.21 to 73.24
20754: steel
20755: 73.25 Stranded wire, cables, cordage, Manufaeture from materials not falling in
20756: ropes, plaited bands, slings and the 73.14, 73.25 or 73.26 and not being alloy or
20757: like, of iron or steel wire, but ex- high carbon steel wire (ex 73.15)
20758: cluding insulated electric cables
20759: 73.26 Barbed iron or steel wire; twisted Manufaeture from materials not falling in
20760: hoop or single flat wire, barbed or 73.12, 73.14, 73.25 or 73.26 and not being
20761: not and loosely twisted double wire, alloy or high carbon steel hoop, strip or
20762: of kinds used for fencing, of iron wire (ex 73.15)
20763: or steel
20764: 73.27 Gauze, cloth, grill, netting, fencing, Manufaeture from materials not falling in
20765: reinforcing fabric and similar ma- 73.14, 73.25, 73.26 or 73.27 and not being
20766: terials, of iron or steel wire alloy or high carbon steel wire (ex. 73.15)
20767:
20768: 73.28 Expanded metal, of iron or steel Manufaeture from materials not falling in
20769: 73.28
20770: 73.29 Chain and parts thereof, of iron or Manufaeture from materials not falling in
20771: steel 73.14 or 73.29 and not being alloy or high
20772: carbon steel wire (ex 73.15)
20773: 73.30 Anchors and grapnels and parts Manufaeture from materials not falling in
20774: thereof, of iron or steel 73.30
20775: 73.31 Nails, tacks, staples, hooknails, cor- Manufaeture from materials not falling in
20776: rugated nails, spiked cramps, studs, 73.14 or 73.31 and not being alloy or high
20777: spikes and drawing pins, of iron carbon steel wire (ex 73.15)
20778: or steel, whether or not with heads
20779: of other materials, but not in-
20780: cluding such articles with heads of
20781: copper
20782: 73.32 Bolts and nuts (including bolt ends Manufaeture from materials not falling in
20783: and screw studs), whether or not 73.14 or 73.32 and not being alloy or high
20784: threaded or tapped, and screws (in- carbon steel wire (ex 73.15)
20785: cluding screw hooks and screw
20786: rings), of iron or steel; rivets,
20787: cotters, cotterpins, washers and
20788: spring washers, of iron or steel
20789:
20790: 73.33 Needles for hand sewing (including Manufaeture from materials not falling in
20791: embroidery), hand carpet needies 73.14 or 73.33 and not being alloy or high
20792: and hand knitting needles, bod- carbon steel wire (ex 73.15)
20793: kins, crochet hooks, and the like,
20794: and embroidery stilettos, of iron or
20795: steel, including blanks
20796: 73.34 Pins (excluding hatpins and other Manufaeture from materials not falling in
20797: ornamental pins and drawing pins), 73.14 or 73.34 and not being alloy or high
20798: hairpins and curling grips, of iron carbon steel wire (ex 73.15)
20799: or steel
20800: 73.35 Springs and leaves for springs, of Manufaeture from materials not falling in
20801: iron or steel 73.14 or 73.35 and not being alloy or high
20802: carbon steel wire (ex 73.15)
20803: 73.36 Stoves (including stoves with sub- Manufaeture from materials not falling in
20804: sidiary boilers for central heating), 73.36
20805: lö8 N:o 30
20806:
20807: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20808: tystä varten, keittolaitteet, arinat,
20809: tulipesät ja muut huoneenlämmitys-
20810: laitteet, kaasunpolttimet, polttimilla
20811: varustetut lämpölaatat, pesukattilat,
20812: joissa on arina tai muu kuumennus-
20813: laite, sekä niiden kaltaiset kotitalou-
20814: dessa käytettävät tavarat ja niiden
20815: osat, rautaa tai terästä, ei kuiten-
20816: kaan sähkökäyttöiset
20817: 73.37 Keskuslämmityskattilat, ilmankuu- Valmistus nimikkeeseen 73.37 kuulumatto-
20818: mentimet ja lämmönsäteilijät kes- mista aineista
20819: kuslämmitystä varten, ei kuitenkaan
20820: sähköllä toimivat, sekä niiden osat,
20821: rautaa tai terästä
20822:
20823: 73.38 Talous- ja saniteettiesineet sekä nii- Valmistus nimikkeisiin 73.38 ja 73.40 kuulu-
20824: den osat, rautaa tai terästä mattomista aineista
20825:
20826:
20827:
20828: 73.39 Rauta- ja teräsvilla, padanpuhdisti- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.39 kuulu-
20829: met sekä puhdistus- ja kiillotussie- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua
20830: net, -käsineet ja niiden kaltaiset ta- tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15)
20831: varat, rautaa tai terästä
20832: 73.40 Muut rauta- ja terästavarat Valmistus nimikkeisiin 73.38 ja 73.40 kuu-
20833: lumattomista aineista
20834:
20835:
20836: Ryhmä 74. Kupari ja kupariteokset
20837: ex 74.01 Kuparin ensisulate Valmistus nimikkeeseen 74.01 kuulumatto-
20838: mista aineista
20839: ex 74.01 Kupari, valmistamaton Valmistus kuparin ensisulatteesta tai kupari-
20840: jätteestä ja -romusta (ex 74.01) tahi nimik-
20841: keeseen 74.01 kuulumattomista aineista
20842: ex 74.01 Valmistamaton kupari, seostamaton Valmistus valmistamattomasta kupariseok-
20843: sesta (ex 74.01) tai nimikkeeseen 74.01 kuu-
20844: lumattomista aineista
20845: ex 74.01 Kupariseokset, valmistamattomat Seostus
20846: 74.02 Kupariesiseokset Valmistus nimikkeeseen 74.02 kuulumatto-
20847: mista aineista
20848: 74.03 Kuparitanko ja -lanka Valmistus nimikkeeseen 74.03 kuulumatto-
20849: mista aineista
20850: 74.04 Kuparilevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 74.03 ja 74.04 kuulu-
20851: mattomista aineista
20852: 74.05 Kupariohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus nimikkeisiin 74.03-74.05 kuulu-
20853: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, lä- mattomista aineista
20854: vistetty, päällystetty, painettu tai
20855: paperilla tai muulla tukiaineella
20856: vahvistettu, paksuudeltaan enintään
20857: 0.15 mm, tukiainetta huomioonotta-
20858: matta
20859: N:o 30 159
20860: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
20861: ranges, eookers, grates, fires, and
20862: other spaee heaters, gasrings, plate
20863: warmers with burners, wash boilers
20864: with grates or other heating ele-
20865: ments, and similar equipment, of
20866: a kind used for domestie purposes,
20867: not eleetrieally operated, and parts
20868: thereof, of iron or steel
20869:
20870: 73.37 Central heating boilers (exeluding Manufaeture from materials not falling in
20871: steam-generating boilers of heading 73.37
20872: No. 84.01), air heaters, unit heaters
20873: and radiators, for eentral heating,
20874: not electrieally operated, and parts
20875: thereof, of iron or steel
20876: 73.38 Artieles of a kind eommonly used Manufaeture from materials not falling in
20877: for domestie purposes, builders' 73.38 or 73.40
20878: sanitary ware for indoor use, and
20879: parts of sueh artieles and ware, of
20880: iron or steel
20881: 73.39 Iron or steel wool; pot seourers and Manufaeture from materials not falling in
20882: seouring and polishing pads, gloves 73.14 or 73.39 and not being alloy or high
20883: and the like, of iron or steel earbon steel wire (ex 73.15)
20884: 73.40 Other artieles of iron or steel Manufaeture from materials not falling in
20885: 73.38 or 73.40
20886:
20887:
20888: Chapter 74. Copper and articles thereof
20889: ex 74.01 Copper matte Manufaeture from materials not falling in
20890: 74.01
20891: ex 74.01 Unwrought eopper Manufaeture from eopper matte or eopper
20892: waste and serap (ex 74.01) or from materials
20893: not falling in 74.01
20894: ex 74.01 Unwrought eopper, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed eopper
20895: (ex 74.01) or from materials not falling in
20896: 74.01
20897: ex 74.01 Unwrought eopper, alloyed Alloying
20898:
20899: 74.02 Master alloys Manufaeture from materials not falling in
20900: 74.02
20901: 74.03 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
20902: and seetions, of eopper; eopper wire 74.03
20903: 74.04 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in
20904: of eopper 74.03 or 74.04
20905: 74.05 Copper foil (whether or not em- Manufaeture from materials not falling in
20906: bossed, eut to shape, perforated, 74.03 to 74.05
20907: eoated, printed, or baeked with
20908: paper or other reinforeing material),
20909: of a thiekness (exeluding any back-
20910: ing) not exeeeding 0.15 millimetres
20911: 160 N:o 3Q
20912:
20913: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
20914: 74.06 Kuparijauhe ja -suomut Valmistus nimikkeeseen 74.06 kuulumatto-
20915: mista aineista
20916: 74.07 Kupariputket ja niiden teelmät; on- Valmistus nimikkeisiin 74.03, 74.04 ja 74.07
20917: tot kuparitangot kuulumattomista aineista
20918:
20919: 74.08 Putkenosat, kuparia, kuten taipeet, Valmistus nimikkeisiin 74.03, 74.04, 74.07 ja
20920: muhvit ja laipat 74.08 kuulumattomista aineista
20921:
20922: 74.09 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeeseen 74.09 kuulumatto-
20923: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mista aineista
20924: ten, kuparia, yli 300 litraa vetävät,
20925: myös vuoratut tai lämpöeristetyt,
20926: mutta vailla mekaanisia varusteita
20927: ja lämmitysvarusteita
20928:
20929: 74.10 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeeseen 74.10 kuulumatto-
20930: nauha ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista, jotka eivät ole kuparilankaa
20931: kuparilangasta, ei kuitenkaan eris- (ex 74.03)
20932: tetty sähköjohdin
20933: 74.11 Kudelma, verkko, ristikko ja niiden Valmistus nimikkeisiin 74.10 ja 74.11 kuulu-
20934: kaltaiset tavarat, myös päättömät, mattomista aineista, jotka eivät ole kupari-
20935: kuparilangasta lankaa (ex 74.03)
20936:
20937: 74.12 Leikkoverkko, kuparia Valmistus nimikkeeseen 74.12 kuulumatto-
20938: mista aineista
20939: 74.13 Ketjut ja niiden osat, kuparia Valmistus nimikkeeseen 74.13 kuulumatto-
20940: mista aineista
20941: 74.14 Naulat, nastat, myös piirustusnastat, Valmistus nimikkeeseen 74.14 kuulumatto-
20942: sinkilät, koukku- ja silmukkanaulat, mista aineista, jotka eivät ole kuparilankaa
20943: kuparia tai kuparikantaiset rauta- (ex 74.03)
20944: ja teräsvarsin
20945: 74.15 Pultit, myös vaarnapultit, ja mut- Valmistus nimikkeeseen 74.15 kuulumatto-
20946: terit, kierteiset tai kierteettömät, mista aineista
20947: sekä ruuvit, myös koukku- ja sil-
20948: mukkaruuvit, kuparia; niitit, ei kui-
20949: tenkaan putki- eikä kaksipiikkiset
20950: niitit, kiilat, sokkapultit ja aluslaa-
20951: tat, myös jousilaatat, kuparia
20952: 74.16 Kuparijouset Valmistus nimikkeeseen 74.16 kuulumatto-
20953: mista aineista
20954: 74.17 Keitto- ja lämmityslaitteet, kotita- Valmistus nimikkeeseen 74.17 kuulumatto-
20955: loudessa käytettävät, ei kuitenkaan mista aineista
20956: sähköllä toimivat, ja niiden osat,
20957: kuparia
20958: 74.18 Muut kotitalous- ja saniteettiesineet Valmistus nimikkeisiin 74.18 ja 74.19 kuulu-
20959: sekä niiden osat, kuparia mattomista aineista
20960:
20961:
20962:
20963: 74.19 Muut kupariteokset Valmistus nimikkeisiin 74.18 ja 74.19 kuulu-
20964: mattomista aineista
20965: N:o 30 161
20966:
20967: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
20968: 74.06 Copper powders and flakes Manufaeture from materials not falling in
20969: 74.06
20970: 74.07 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in
20971: for, of eopper; hollow bars of 74.03, 74.04 or 74.07
20972: eopper
20973: 74.08 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from materials not falling in
20974: joints, elbows, sockets and flanges), 74.03, 74.04, 74.07 or 74.08
20975: of eopper
20976: 74.09 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in
20977: eontainers, for any material, of 74.09
20978: eopper, of a eapaeity exeeeding
20979: three hundred litres, whether or not
20980: lined or heat-insulated. but not
20981: fitted with mechanieal or thermal
20982: equipment
20983: 74.10 Stranded wire, ea:bles, eordage, Manufaeture from materials not falling in
20984: ropes, plaited bands and the like, of 74.10 and not being eopper wire (ex 74.03)
20985: eopper wire, but exeluding insulated
20986: eleetrie eables
20987: 74.11 Gauze, eloth, grill, netting, feneing, Manufaeture from materials not falling in
20988: reinforcing fabrie and similar ma- 74.10 or 74.11 and not being eopper wire
20989: terials (ineluding endless bands), of (ex 74.03)
20990: eopper wire
20991: 74.12 Expanded metal, of eopper Manufaeture from materials not falling in
20992: 74.12
20993: 74.13 Chain and parts thereof, of eopper Manufaeture from materials not falling in
20994: 74.13
20995: 74.14 Nails, taeks, staples, hooknails, Manufaeture from materials not falling in
20996: spiked eramps, studs, spikes and 74.14 and not being eopper wire (ex 74.03)
20997: drawing pins, of eopper, or of iron
20998: or steel with heads of eopper
20999: 74.15 Bolts and nuts (ineluding bolt ends Manufaeture from materials not falling in
21000: and serew studs), whether or not 74.15
21001: threaded or tapped, and serews (in-
21002: eluding serew hooks and screw
21003: rings), of eopper; rivets, eotters,
21004: eotter-pins, washers and spring
21005: washers, of eopper
21006: 74.16 Springs, of eopper Manufaeture from materials not falling in
21007: 74.16
21008: 74.17 Cooking and heating apparatus of Manufaeture from materials not falling in
21009: a kind used for domestie purposes, 74.17
21010: not eleetrieally operated, and parts
21011: thereof, of eopper
21012: 74.18 Other artieles of a kind eommonly Manufaeture from materials not falling in
21013: used for domestie purposes, builders' 74.18 or 74.19
21014: sanitary ware for indoor use, and
21015: parts of sueh artieles and ware, of
21016: eopper
21017: 74.19 Other artieles of eopper Manufaeture from materials not falling in
21018: 74.18 or 74.19
21019: 21 5707/60
21020: 162 N:o 30
21021:
21022: Ryhmä 75. Nikkeli ja nikkeliteokset
21023: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21024: ex 75.01 Nikkelin ensisulate, nikkelikivi ja Valmistus nimikkeeseen 75.01 kuulumatto-
21025: muut nikkelin valmistuksen väli- mista aineista
21026: tuotteet
21027: ex 75.01 Nikkeli, valmistamaton (lukuunotta- Valmistus nikkelin ensisulatteesta, nikkeliki-
21028: matta nimikkeeseen 75.05 kuuluvia vestä tai muista nikkelin valmistuksen väli-
21029: anodeja) tuotteista tahi nikkelijätteestä ja -romusta
21030: (ex 75.01) tai nimikkeeseen 75.01 kuulumat-
21031: tomista aineista
21032: ex 75.01 Nikkeliseokset, valmistamattomat Seostus
21033: 75.02 Nikkelitanko ja -lanka Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si-
21034: sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik-
21035: keliä (ex 75.02) edellyttäen, että valmistus
21036: käsittää valssauksen, tai nimikkeeseen 75.02
21037: kuulumattomista aineista
21038: 75.03 Nikkelilevy, -vanne ja -ohkolehti; Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si-
21039: nikkelijauhe ja -suomut sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik-
21040: keliä (ex 75.02), tai nimikkeisiin 75.02 ja
21041: 75.03 kuulumattomista aineista
21042: 75.04 Putket, putkenteelmät, ontot tangot Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si-
21043: ja putkenosat, kuten taipeet, muhvit sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik-
21044: ja laipat, nikkeliä keliä (ex 75.02), tai nimikkeisiin 75.02-75.04
21045: kuulumattomista aineista
21046:
21047: 75.05 Nikkelöimisanodit, valetut, valssatut Valmistus nimikkeisiin 75.02-75.05 kuulu-
21048: tai elektrolyyttisesti valmistetut, val- mattomista aineista
21049: mistetut tai valmistamattomat
21050: 75.06 Muut nikkeliteokset Valmistus nimikkeeseen 75.06 kuulumatto-
21051: mista aineista
21052:
21053:
21054: Ryhmä 76. Alumiini ja alumiiniteokset
21055: 76.01 Alumiini, valmistamaton; alumiini- Valmistus nimikkeeseen 76.01 kuulumatto-
21056: jätteet ja -romu mista aineista
21057: 76.02 Tangot ja muotolangat, alumiinia; Valmistus nimikkeeseen 76.02 kuulumatto-
21058: alumiinilanka mista aineista
21059: 76.03 Alumiinilevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 76.02 ja 76.03 kuulu-
21060: mattomista aineista
21061: 76.04 Alumiiniohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus alumiinilevystä tai -vanteesta,
21062: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, paksuudeltaan vähintään 0.45 mm (ex 76.03),
21063: lävistetty, päällystetty, painettu tai tai nimikkeisiin 76.03 ja 76.04 kuulumatto-
21064: paperilla tai muulla tukiaineella mista aineista
21065: vahvistettu, paksuudeltaan enintään
21066: 0.15 mm, tukiainetta huomioonotta-
21067: matta
21068: 76.05 Alumiinijauhe ja -suomut Valmistus nimikkeisiin 32.09, 76.04 ja 76.05
21069: kuulumattomista aineista
21070: 76.06 Putket, putkenteelmät ja ontot tan- Valmistus nimikkeisiin 76.02, 76.03 ja 76.06
21071: got, alumiinia kuulumattomista aineista
21072: N:o 30 163
21073:
21074: Ohapter 75. Nickel a.nd articles thereof
21075: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
21076: ex 75.01 Niekel mattes, niekel speiss and Manufaeture from materials not falling in
21077: other intermediate produets of 75.01
21078: niekel metallurgy
21079: ex 75.01 Unwrought niekel (exeluding eleetro- Manufaeture from niekel mattes, niekel
21080: plating anodes) speiss, other intermediate produets of niekel
21081: metallurgy or niekel waste and serap (ex
21082: 75.01) or from materials not falling in 75.01
21083:
21084: ex 75.01 Unwrought niekel, alloyed Alloying
21085: 75.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21086: and seetions, of niekel; niekel wire 75.02 or, by processes which must inelude
21087: rolling, from wrought bars or rods of niekel-
21088: eopper alloys eontaining more than 60 % by
21089: weight of niekel (ex 75.02)
21090: 75.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from wrought bars or rods of
21091: of niekel; niekel foil; niekel powders niekel-eopper alloys eontaining more than
21092: and flakes 60% by weight of niekel (ex 75.02) or from
21093: materials not falling in 75.02 or 75.03
21094: 75.04 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from wrought bars or rods of
21095: for, of niekel; hollow bars, and tube niekel-eopper alloys eontaining more than
21096: and pipe fittings (for example, 60% by weight of niekel (ex 75.02) or from
21097: joints, elbows, soekets and flanges), materials not falling in 75.02 to 75.04
21098: of niekel
21099: 75.05 Eleetro-plating anodes, of niekel, Manufaeture from materials not falling in
21100: wrought or unwrought, ineluding 75.02 to 75.05
21101: those produeed by eleetrolysis
21102: 75.06 Other artieles of niekel Manufaeture from materials not falling in
21103: 75.06
21104:
21105:
21106:
21107: Ohapter 76. Aluminium and articles thereof
21108: 76.01 Unwrought aluminium; aluminium Manufaeture from materials not falling in
21109: waste and serap 76.01
21110: 76.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21111: and seetions, of aluminium; alu- 76.02
21112: minium wire
21113: 76.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in
21114: of aluminium 76.02 or 76.03
21115: 76.04 Aluminium foil (whether or not Manufaeture from aluminium plates, sheets
21116: embossed, eut to shape, perforated, or strip of a thiekness of 0.45 mm or more
21117: eoated, printed, or baeked with (ex 76.03) or from materials not falling in
21118: paper or other reinforeing mate- 76.03 or 76.04
21119: ria!), of a thiekness (exeluding any
21120: baeking) not exeeeding 0.15 milli-
21121: metres
21122: 76.05 Aluminium powders and flakes Manufaeture from materials not falling in
21123: 32.09, 76.04 or 76.05
21124: 76.06 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in
21125: for, of aluminium; hollow bars of 76.02, 76.03 or 76.06
21126: aluminium
21127: 164 N:o 30
21128:
21129: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21130: 76.07 Putkenosat, kuten taipeet, muhvit Valmistus nimikkeisiin 76.02, 76.03, 76.06 ja
21131: ja laipat, alumiinia 76.07 kuulumattomista aineista
21132:
21133: 76.08 Alumiinirakenteet, myös puolival- Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu-
21134: miit tai kokoamattomat, sekä niiden mattomista aineista
21135: alumiiniosat, kuten lentokonesuojat
21136: ja muut rakennukset, sillat ja sil-
21137: lanosastot, tornit, mastot, katot, ka-
21138: tonkehysrakenteet, oven- ja ikkunan-
21139: kehykset, kaiteet ja pylväät; alumii-
21140: nilevyt, -tangot ja -muototangot,
21141: -putket ja niiden kaltaiset tavarat,
21142: rakenteissa käytettäviksi valmistetut
21143:
21144: 76.09 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu-
21145: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mattomista aineista
21146: ten, alumiinia, yli 300 litraa vetä-
21147: vät, myös vuoratut tai lämpöeriste-
21148: tyt, mutta vailla mekaanisia varus-
21149: teita ja lämmitysvarusteita
21150: 76.10 Astiat, tynnyrit, laatikot, rasiat ja Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu-
21151: niiden kaltaiset päällykset, myös mattomista aineista
21152: jäykät ja taipuisat putkilot, alumii-
21153: nia, tavaroiden kuljettamista tai
21154: pakkaamista varten
21155: 76.11 Tiivistettyjen kaasujen lieriöt ja Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu-
21156: niiden kaltaiset painesäiliöt, alumii- mattomista aineista
21157: nia
21158: 76.12 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeeseen 76.12 kuulumatto-
21159: nauha ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista, jotka eivät ole alumiinilankaa
21160: alumiinilangasta, ei kuitenkaan eris- (ex 76.02)
21161: tetty sähköjohdin
21162: 76.13 Kudelma, verkko, ristikko ja niiden Valmistus nimikkeisiin 76.12 ja 76.13 kuulu-
21163: kaltaiset tavarat, ·alumiinilangasta mattomista aineista, jotka eivät ole alumiini-
21164: lankaa (ex 76.02)
21165: 76.14 Leikkoverkko, alumiinia Valmistus nimikkeeseen 76.14 kuulumatto-
21166: mista aineista
21167: 76.15 Kotitalous- ja saniteettiesineet, sekä Valmistus nimikkeisiin 76.15 ja 76.16 kuulu-
21168: niiden osat, alumiinia mattomista aineista
21169:
21170:
21171: 76.16 Muut alumiiniteokset Valmistus nimikkeisiin 76.15 ja 76.16 kuulu-
21172: mattomista aineista
21173:
21174:
21175: Ryhmä 77. Magnesium ja. beryllium sekä niistä valmistetut teokset
21176: ex 77.01 Magnesium, valmistamaton Valmistus magnesiumjlitteestä ja -romusta
21177: (ex 77.01) tai nimikkeeseen 77.01 kuulumat-
21178: tomista aineista
21179: ex 77.01 Magnesiumseokset, valmistamattomat Seostus
21180: N:o 30 165
21181:
21182: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21183: 76.07 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from materials not falling in
21184: joints, elbows, sockets and flanges), 76.02, 76.03, 76.06 or 76.07
21185: of aluminium
21186: 76.08 Struetures, eomplete or incomplete, Manufaeture from materials not falling in
21187: whether or not assembled, and parts 76.08 to 76.11
21188: of structures, (for example, hangars
21189: and other buildings, bridges and
21190: bridge-sections, towers, lattice masts,
21191: roofs, roofing frameworks, door and
21192: window frames, balustrades, pillars
21193: and columns), of aluminium; plates,
21194: rods, angles, shapes, sections, tubes
21195: and the like, prepared for use in
21196: structures, of aluminium
21197: 76.09 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in
21198: eontainers, for any material, of 76.08 to 76.11
21199: aluminium, of a capacity exeeeding
21200: three hundred litres, whether or not
21201: heat-insulated, but not fitted with
21202: meehanical or thermal equipment
21203: 76.10 Casks, drums, eans, boxes and simi- Manufaeture from materials not falling in
21204: lar containers (ineluding rigid and 76.08 to 76.11
21205: eollapsible tubular eontainers), of
21206: aluminium, of a description com-
21207: monly used for the eonveyanee or
21208: paeking of goods
21209: 76.11 Campressed gas cylinders and simi- Manufaeture from materials not falling in
21210: lar pressure containers, of alu- 76.08 to 76.11
21211: minium
21212: 76.12 Stranded wire, eables, cordage, Manufaeture from materials not falling in
21213: ropes, plaited bands and the like, 76.12 and not being aluminium wire (ex
21214: of aluminium wire, but exeluding 76.02)
21215: insulated eleettie cables
21216: 76.13 Gauze, eloth, grill, netting, rein- Manufaeture from materials not falling in
21217: foreing fabric and similar materials, 76.12 or 76.13 and not being aluminium wire
21218: of aluminium wire ex 76.02)
21219: 76.14 Expanded metal, of aluminium Manufaeture from materials not falling in
21220: 76.14
21221: 76.15 Artieles of a kind eommonly used Manufaeture from materials not falling in
21222: for domestie purposes, builders' 76.15 or 76.16
21223: sanitary ware for indoor use, and
21224: parts of sueh artieles and ware, of
21225: aluminium
21226: 76.16 Other artieles of aluminium Manufaeture from materials not falling in
21227: 76.15 or 76.16
21228:
21229:
21230: Ohapter 77. Magnesium and beryllium and articles thereof
21231: ex 77.01 Unwrought magnesium Manufaeture from magnesium waste and
21232: serap (ex 77.01) or from materials not fall-
21233: ing in 77.01
21234: ex 77.01 Unwrought magnesium, alloyed Alloying
21235: 166 N:o 30
21236:
21237: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21238: 77.02 Magnesiumtangot ja -muototangot; Valmistus nimikkeeseen 77.02 kuulumatto·
21239: magnesiumlanka; magnesiumlevy ja mista aineista
21240: -vanne; magnesiumhohkolehti; sa-
21241: mankokoiset magnesiumlastut sekä
21242: -jauhe ja -suomut; magnesiumput-
21243: ket ja niiden teelmät; ontot magne-
21244: siumtangot
21245:
21246:
21247: 77.03 Magnesiumteokset, muut Valmistus nimikkeeseen 77.03 kuulumatto-
21248: mista aineista
21249: ex 77.04 Beryllium, valmistamaton Valmistus berylliumjätteestä ja -romusta (ex
21250: 77.04) tai nimikkeeseen 77.04 kuulumatto-
21251: mista aineista
21252: ex 77.04 Valmistamaton beryllium, sintra- Valmistus nimikkeeseen 77.04 kuuluvista ai-
21253: tussa muodossa; valmistettu beryl- neista edellyttäen, että valmistus käsittää
21254: lium sekä berylliumteokset sekä sulatuksen että sintrauksen, tai nimik-
21255: keeseen 77.04 kuulumattomista aineista
21256:
21257: Ryhmä 78. Lyijy ja lyijyteokset
21258: ex 78.01 Valmistamaton lyijy, myös hopea- Valmistus lyijyjätteestä ja -romusta (ex
21259: pitoinen 78.01) tai nimikkeeseen 78.01 kuulumatto-
21260: mista aineista
21261: ex 78.01 Valmistamaton lyijy, seostamaton Valmistus valmistamattomasta lyijyseoksesta
21262: tai nimikkeeseen 78.01 kuulumattomista ai-
21263: neista
21264: ex 78.01 Lyijyseokset, valmistamattomat Seostus
21265: 78.02 Tangot ja muototangot, lyijyä; Valmistus nimikkeeseen 78.02 kuulumatto-
21266: lyijylanka mista aineista
21267: 78.03 Lyijylevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 78.02 ja 78.03 kuulu-
21268: mattomista aineista
21269: 78.04 Lyijyohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus nimikkeisiin 78.02--78.04 kuulu-
21270: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, lä- mattomista aineista
21271: vistetty, päällystetty, painettu tai
21272: paperilla tai muulla tukiaineella
21273: vahvistettu, paino enintään 1 700
21274: gjm2 tukiainetta huomioonotta-
21275: matta; lyijyjauhe ja -suomut
21276: 78.05 Lyijyputket ja niiden teelmät, ontot Valmistus nimikkeisiin 78.02, 78.03 ja 78.05
21277: lyijytangot sekä -putkenosat, kuten kuulumattomista aineista
21278: taipeet, muhvit, laipat ja S-mutkat
21279:
21280: 78.16 Muut lyijyteokset Valmistus nimikkeeseen 78.06 kuulumatto-
21281: mista aineista
21282:
21283: Ryhmä 79. Sinkki ja sinkkiteokset
21284: ex 79.01 Sinkki, valmistamaton Valmistus sinkkijätteestä ja -romusta (ex
21285: 79.01) tai nimikkeeseen 79.01 kuulumatto-
21286: mista aineista
21287: N:o 30 167
21288:
21289: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21290: 77.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21291: and sections, of magnesium; mag- 77.02
21292: nesium wire; wrought plates, sheets
21293: and strip, of magnesium; magne-
21294: sium foil; raspings and shavings of
21295: uniform size, powders and flakes,
21296: of magnesium; tubes and pipes and
21297: blanks therefor, of magnesium;
21298: hollow bars of magnesium
21299: 77.03 Other articles of magnesium Manufaeture from materials not falling in
21300: 77.03
21301: ex 77.04 Beryllium, unwrought Manufaeture from beryllium waste and scrap
21302: (ex 77.04) or from materials not falling in
21303: 77.04
21304: ex 77.04 Beryllium, unwrought, in sintered Manufaeture from materials not falling in
21305: form; beryllium, wrought, and 77.04 or, by processes which must include
21306: articles of beryllium both melting and sintering, from materials
21307: falling in 77.04
21308:
21309:
21310: Ohapter 78. Lead and articles thereof
21311: ex 78.01 Unwrought lead (including argenti- Manufaeture from lead waste and scrap ( ex
21312: ferous lead) 78.01) or from materials not falling in 78.01
21313:
21314: ex 78.01 Unwrought lead, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed lead
21315: (ex 78.01) or from materials not falling in
21316: 78.01
21317: ex 78.01 Unwrought lead, alloyed Alloying
21318: 78.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21319: and sections, of lead; lead wire 78.02
21320: 78.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in
21321: of lead 78.02 or 78.03
21322: 78.04 Lead foil (whether or not embossed, Manufaeture from materials not falling in
21323: cut to shape, perforated, coated, 78.02 to 78.04
21324: printed, or baeked with paper or
21325: other reinforcing materia!), of a
21326: weight per square metre (excluding
21327: any backing) not exceeding 1,700
21328: grammes; lead powders and flakes
21329: 78.05 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in
21330: for, of lead; hollow bars, and tube 78.02, 78.03 or 78.05
21331: and pipe fittings (for example,
21332: joints, elbows, sockets, flanges and
21333: S-bends), of lead
21334: 78.06 Other articles of lead Manufaeture from materials not falling in
21335: 78.06
21336:
21337: Oha.pter 79. Zinc and articles thereof
21338: ex 79.01 Zinc spelter; unwrought zinc Manufaeture from zinc waste and scrap (ex
21339: 79.01) or from materials not falling in 79.01
21340: 168 N:o 30
21341:
21342: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21343: ex: 79.01 Valmistamaton sinkki, seostamaton Valmistus valmistamattomasta sinkkiseoksesta
21344: (ex 79.01) tai nimikkeeseen 79.01 kuulumat-
21345: tomista aineista
21346: ex 79.01 Sinkkiseokset, valmistamattomat
21347: 79.02 Sinkkitangot ja -muotolangat; sink- Valmistus nimikkeeseen 79.02 kuulumatto-
21348: kilanka mista aineista
21349: 79.03 Sinkkilevy ja -vanne, sinkkiohko- Valmistus nimikkeisiin 79.02 ja 79.03 kuulu-
21350: lehti; sinkkijauhe ja -suomut mattomista aineista
21351: 79.04 Sinkkiputket ja niiden teelmät; on- Valmistus nimikkeisiin 79.02-79.04 kuulu-
21352: tot tangot sekä putkenosat, kuten mattomista aineista
21353: taipeet, muhvit ja laipat, sinkkiä
21354:
21355:
21356:
21357: 79.05 Kattokourut, katonharjalevyt, katto- Valmistus nimikkeeseen 79.05 kuulumatto-
21358: ikkunankehykset ja valmiit raken- mista aineista
21359: nusosat, sinkkiä
21360: 79.06 Muut sinkkiiteokset Valmistus nimikkeeseen 79.06 kuulumatto-
21361: mista aineista
21362:
21363:
21364:
21365: Ryhmä 80. Tina ja tinateokset
21366: ex 80.01 Tina, valmistamaton Valmistus tinajätteestä ja -romusta (ex: 80.01)
21367: tai nimikkeeseen 80.01 kuulumattomista ai-
21368: neista
21369: ex: 80.01 Valmistamaton tina, seostamaton Valmistus valmistamattomasta tinaseoksesta
21370: (ex 80.01 tai nimikkeeseen 80.01 kuulumatto-
21371: mista aineista
21372: ex 80.01 Tinaseokset, valmistamattomat Seostus
21373: 80.02 Tinatangot ja -muototangot; tina- Valmistus nimikkeeseen 80.02 kuulumatto-
21374: lanka mista aineista
21375: 80.03 Tinalevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 80.02 ja 80.03 kuulu-
21376: mattomista aineista
21377: ex 80.04 Tinaohkolehti, myös kuviopuristettu, Valmistus nimikkeisiin 80.02-80.04 kuulu-
21378: määrämuotoiseksi leikattu, lävis- mattomista aineista
21379: tetty, päällystetty, painettu tai pa-
21380: perilla tai muulla tukiaineella vah-
21381: vistettu, paino enintään 1000 g/m2
21382: tukiainetta huomioonottamatta
21383:
21384: ex 80.04 Tinajauhe ja -suomut Valmistus nimikkeeseen 80.04 kuulumatto-
21385: mista aineista
21386: 80.05 Tinaputket ja niiden teelmät; ontot Valmistus nimikkeisiin 80.02, 80.03 ja 80.05
21387: tinatangot sekä -putkenosat, kuten kuulumattomista aineista
21388: taipeet, muhvit ja laipat
21389:
21390:
21391: 80.16 Muut tinateokset Valmistus nimikkeeseen 80.06 kuulumatto-
21392: mista aineista
21393: N:o 30 169
21394: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21395: ex 79.01 Unwrought zine, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed zine
21396: (ex 79.01) or from materials not falling in
21397: 79.01
21398: ex 79.01 Unwrought zine, alloyed Alloying
21399: 79.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21400: and seetions, of zine; zine wire 79.02
21401: 79.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in
21402: of zine; zine foil; zine powders and 79.02 or 79.03
21403: flakes
21404: 79.04 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in
21405: for, of zine; hollow bars, and tube 79.02 to 79.04
21406: and pipe fittings (for example,
21407: joints, elbows, soekets and flanges),
21408: of zine
21409: 79.05 Gutters, roof eapping, skylight Manufaeture from materials not falling in
21410: frames, and other fabrieated build- 79.05
21411: ing eomponents, of zine
21412: 79.06 Other artieles of zine Manufaeture from materials not falling in
21413: 79.06
21414:
21415:
21416:
21417: Chapter 80. Tin and articles thereof
21418:
21419: ex 80.01 Unwrought tin Manufaeture from tin waste and scrap (ex
21420: 80.01) or from materials not falling in §0.01
21421:
21422: ex 80.01 Unwrought tin, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed tin
21423: (ex 80.01) or from materials not falling in
21424: 80.01
21425: ex 80.01 Unwrought tin, alloyed Alloying
21426: 80.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in
21427: and seetions, of tin; tin wire 80.02
21428: 80.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in
21429: of tin 80.02 or 80.03
21430: ex 80.04 Tin foil (whether or not embossed, Manufaeture from materials not falling in
21431: eut to shape, perforated, eoated, 80.02 to 80.04
21432: printed, or baeked with paper or
21433: other reinforeing material), of a
21434: weight per square metre (exeluding
21435: any baeking) not exeeeding one
21436: kilogramme
21437: ex 80.04 Tin powders and flakes Manufaeture from materials not falling in
21438: 80.04
21439: 80.05 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in
21440: for, of tin; hollow bars, and tube 80.02, 80.03 or 80.05
21441: and pipe fittings (for example,
21442: joints, elbows, sockets and flanges),
21443: of tin
21444: 80.06 Other artieles of tin Manufaeture from materials not falling in
21445: 80.06
21446: 22 5707/60
21447: 170 N:o 30
21448:
21449: Ryhmä 81. Muut epäjalot metallit ja niistä valmistetut teokset
21450: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21451: ex 81.01 Volframi, valmistamaton tai valmis- Valmistus volframijätteestä ja -romusta (ex
21452: tettu 81.01) tai nimikkeeseen 81.01 kuulumatto-
21453: mista aineista
21454: ex 81.01 Volframiteokset Valmistus valmistamattomasta volframista tai
21455: volframijätteestä ja -romusta (ex 81.01) tahi
21456: nimikkeeseen 81.01 kuulumattomista aineista
21457: ex 81.02 Valmistamaton molybdeeni Valmistus molybdeenijätteestä ja -romusta
21458: ( ex 81.02) tai nimikkeeseen 81.02 kuulumat-
21459: tomista aineista
21460: ex 81.02 Valmistettu molybdeeni, molybdeeni- Valmistus valmistamattomasta molybdeenistä
21461: teokset tai molybdeenijätteestä ja -romusta (ex 81.02)
21462: tahi nimikkeeseen 81.02 kuulumattomista ai-
21463: neista
21464: ex 81.03 Valmistamaton tantaali Valmistus tantaalijätteestä ja -romusta (ex
21465: 81.03) tai nimikkeeseen 81.03 kuulumatto-
21466: mista aineista
21467: ex 81.03 Valmistamaton tantaali, valetussa Valmistus nimikkeeseen 81.03 kuuluvista ai-
21468: tai sintratussa muodossa, valmis- neista edellyttäen, että valmistus sisältää
21469: tettu tantaali sekä tantaaliteokset joko sulatuksen tai sintrauksen, tai nimik-
21470: keeseen 81.03 kuulumattomista aineista
21471: ex 81.04 Muut valmistamattomat, epäjalot Valmistus jätteestä ja romusta (ex 81.04) tai
21472: metallit nimikkeeseen 81.04 kuulumattomista aineista
21473: ex 81.04 Hafnium, niobi, titaani ja zirkoni, Valmistus nimikkeeseen 81.04 kuuluvista ai-
21474: valmistamattomat, valetussa tai sint- neista edellyttäen, että valmistus käsittää
21475: ratussa muodossa; hafnium, niobi, joko sulatuksen tai sintrauksen, tai nimik-
21476: titaani ja zirkoni, valmistetut, sekä keeseen 81.04 kuulumattomista aineista
21477: niistä valmistetut teokset
21478: ex 81.04 Muut epäjalot metallit, valmistetut, Valmistus valmistamattomista epäjaloista me-
21479: sekä niistä valmistetut teokset, lu- talleista (ex 81.04) tai jätteestä ja romusta
21480: kuunottamatta hafniumista, niobista, (ex 81.04) tahi nimikkeeseen 81.04 kuulumat-
21481: titaanista ja zirkonista valmistettua tomista aineista
21482: tankoa, muototankoa, lankaa, levyä,
21483: vannetta, ohkolehteä, putkea ja put-
21484: kenosia
21485:
21486:
21487: Ryhmä 82. Työaseet ja -välineet, sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia;
21488: niiden osat
21489: 82.01 Lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, hei- Valmistus nimikkeeseen 82.01 kuulumatto-
21490: nähangot, talikot ja haravat; kirveet, mista aineista
21491: piilut, vesurit ja niiden kaltaiset
21492: lyöntityöaseet; viikatteet, sirpit,
21493: heinä- ja olkiveitset, puutarhasakset,
21494: halkaisukiilat ja muut maanvilje-
21495: lyksessä, puutarhanhoidossa tai met-
21496: sänhoidossa käytettävät käsityöväli-
21497: neet
21498: 82.02 Käsisahat sekä käsisahan- ja kone- Valmistus nimikkeeseen 82.02 kuulumatto-
21499: sahanterät, myös hampaattomat mista aineista
21500: N:o 30 171
21501:
21502: Chapter 81. Other base metals employed in metallurgy and articles thereof
21503: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21504: ex 81.01 Tungsten, unwrought and wrought Manufaeture from tungsten waste and scrap
21505: (ex 81.01) or from materials not falling in
21506: 81.01
21507: ex 81.01 Articles of tungsten Manufaeture from unwrought tungsten or
21508: tungsten waste and serap (ex 81.01) or from
21509: materials not falling in 81.01
21510: ex 81.02 Molybdenum, unwrought Manufaeture from molybdenum waste and
21511: serap (ex 81.02) or from materials not fall-
21512: ing in 81.02
21513: ex 81.02 Molybdenum, wrought, and articles Manufaeture from unwrought molybdenum
21514: thereof or molybdenum waste and serap ( ex 81.02)
21515: or from materials not falling in 81.02
21516:
21517: ex 81.03 Tantalum, unwrought Manufaeture from tantalum waste and scrap
21518: (ex 81.03) or from materials not falling in
21519: 81.03
21520: ex 81.03 Tantalum, unwrought, in east or Manufaeture from materials not falling in
21521: sintered form; tantalum, wrought, 81.03 or, by processes whieh must inelude
21522: and articles thereof either melting or sintering, from materials
21523: falling in 81.03
21524: ex 81.04 Other base metals, unwrought Manufaeture from waste and serap (ex 81.04)
21525: or from materials not falling in 81.04
21526: ex 81.04 Hafnium, niobium, tita:nium and Manufaeture from materials not falling in
21527: zireonium, unwrought, in east or 81.04 or, by processes whieh must inelude
21528: sintered forms; hafnium, niobium, either melting or sintering, from materials
21529: titanium and zireonium, wrought falling in 81.04
21530: and artieles thereof
21531: ex 81.04 Other base metals, wrought, and Manufaeture from unwrought base metals
21532: artieles thereof, exeept bars, rods, (ex 81.04) or waste and serap (ex 81.04) or
21533: angles, shapes, seetions, wire, plates, from materials not falling in 81.04
21534: sheets, strip, foil, tubes, pipes, and
21535: tube and pipe fittings, of hafnium,
21536: niobium, titanium and zireonium
21537:
21538:
21539:
21540:
21541: Chapter 82. Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof
21542:
21543: 82.01 Rand tools. the following: spades, Manufaeture from materials not falling in
21544: shovels, picks, hoes, forks and rakes; 82.01
21545: axes, bill hooks and similar hewing
21546: tools; seythes, siekles, hay knives,
21547: grass shears, timber wedges and
21548: other tools of a kind used in agri-
21549: eulture, hortieulture or forestry
21550:
21551:
21552: 82.02 Saws (non-mechanieal) and blades Manufaeture from materials not falling in
21553: for hand or maehine saws (inelud- 82.02
21554: ing toothless saw blades)
21555: 172 N:o 30
21556:
21557: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21558: 82.03 Pihdit, myös katkaisupihdit, atulat, Valmistus nimikkeeseen 82.03 kuulumatto-
21559: metallilevy- ja -lankasakset, pultin- mista aineista
21560: leikkaimet ja niiden kaltaiset käsi-
21561: työvälineet; reikäraudat; putken-
21562: katkaisimet; vaihto- ja mutteriavai-
21563: met; viilat ja raspit
21564:
21565: 82.04 Käsityövälineet, tämän ryhmän mui- Valmistus nimikkeeseen 82.04 kuulumatto-
21566: hin nimikkeisiin kuulumattomat, mista aineista
21567: myös asennetut lasinleikkuutimantit;
21568: puhalluslamput ja alasimet; ruuvi-
21569: puristimet ja -pakottimet, paitsi
21570: työstökoneiden osat ja tarvikkeet;
21571: kenttäahjot; kehykseen asennetut
21572: tahkokivet ja hiomakiekot, käsin tai
21573: polkemalla käytettävät
21574: 82.05 Vaihdettavat työterät käsityöväli- Valmistus nimikkeeseen 82.05 kuulumatto-
21575: neitä, työstökoneita tai mekaanisia mista aineista
21576: käsityövälineitä varten, kuten puris-
21577: tusta, meistausta, poraamista, kier-
21578: teenleikkaamista, avartamista, jyrsi-
21579: mistä, leikkaamista, sorvaamista, liit-
21580: tämistä tai ruuvittamista varten,
21581: myös langanvetolevyt, metallinpuris-
21582: tussuulakkeet sekä vuoriporanterät
21583:
21584: 82.06 Koneiden tai mekaanisten laitteiden Valmistus nimikkeeseen 82.06 kuulumatto-
21585: veitset ja leikkuuterät mista aineista
21586: 82.07 Teräs, laatat, sauvat ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 82.07 kuulumatto-
21587: taiset asentamattomat kappaleet työ- mista aineista
21588: teriä varten, sintrattua metallikar-
21589: bidia, kuten volframi-, molybdeeni-
21590: tai vanadiinikarbidia
21591: 82.08 Kahvimyllyt, lihamyllyt, mehupuris- Valmistus nimikkeeseen 82.08 kuulumatto-
21592: timet ja muut kotitaloudessa ruoan mista aineista
21593: tai juoman valmistukseen, tarjoi-
21594: luun tai kunnostamiseen käytettä-
21595: vät, enintään 10 kg painavat mekaa-
21596: niset välineet
21597:
21598: 82.09 Veitset, muuhun nimikkeeseen kuu- Valmistus nimikkeisiin 82.09 ja 82.10 kuulu-
21599: 1umattomat, myös hammastetut mattomista aineista
21600:
21601:
21602: 82.10 V eitsenterät nimikkeeseen 82.09 kuu- Valmistus nimikkeeseen 82.10 kuulumatto-
21603: luvia veitsiä varten mista aineista
21604: 82.11 Partaveitset ja parranajolaitteet sekä Valmistus nimikkeeseen 82.11 kuulumatto-
21605: niiden terät ja terien teelmät, myös mista aineista
21606: kaistalaina
21607: 82.12 Sakset ja niiden terät Valmistus nimikkeeseen 82.12 kuulumatto-
21608: mista aineista
21609: N:o 30 173
21610:
21611: Finished product Qualifying process to be performed within the Area.
21612: 82.03 Rand tools, · the following: pliers Manufaeture from materials not falling in
21613: (including cutting pliers), pincers, 82.03
21614: tweezers, tinmen's snips, bolt crop-
21615: pers and the like; perforating
21616: punches; pipe cutters; spanners and
21617: wrenches (but not including tap
21618: wrenches) ; files and rasps
21619: 82.04 Rand tools, including mounted gla- Manufaeture from materials not falling in
21620: ziers' diamonds, not falling within 82.04
21621: any other heading of this Chapter;
21622: blow lamps, anvils; vices and clamps,
21623: other than accessories for, and parts
21624: of, machine tools; portable forges;
21625: grinding wheels mounted on frame-
21626: works (hand or pedal operated)
21627:
21628: 82.05 Interchangeable tools for hand tools, Manufaeture from materials not falling in
21629: for machine tools or for power- 82.05
21630: operated hand tools (for example,
21631: for pressing, stamping, drilling,
21632: tapping, threading, boring, broach-
21633: ing, milling, cutting, turning, dress-
21634: ing, morticing or screw driving),
21635: including dies for wire drawing,
21636: extrusion dies for metal, and rock
21637: drilling bits
21638: 82.06 Knives and cutting blades, for ma- Manufaeture from materials not falling in
21639: chines or for mechanical appliances 82.06
21640: 82.07 Tool-tips and plates, sticks and the Manufaeture from materials not falling in
21641: like for tool-tips, unmounted, of 82.07
21642: sintered metal carbides (for exam-
21643: ple, carbides or tungsten, molyb-
21644: denum or vanadium)
21645: 82.08 Coffee-mills, mincers, juice-extrac- Manufaeture from materials not falling in
21646: tors and other mechanical appli- 82.08
21647: ances, of a weight not exceeding
21648: ten kilogrammes and of a kind used
21649: for domestic purposes in the prepa-
21650: ration, serving or conditioning of
21651: food or drink
21652: 82.09 Knives with cutting blades, serrated Manufaeture from materials not falling in
21653: or not (including pruning knives), 82.09 or 82.10
21654: other than knives falling within
21655: heading No. 82.06
21656: 82.10 Knife blades Manufaeture ·from materials not falling in
21657: 82.10
21658: 82.11 Razors and razor blades (including Manufaeture from materials not falling in
21659: razor blade blanks, whether or not 82.11
21660: in strips)
21661: 82.12 Scissors (including tailors' shears), Manufaeture from materials not falling in
21662: and blades therefor 82.12
21663: 174 N:o 30
21664:
21665: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21666: 82.13 Muut leikkaamisvälineet, kuten seka- Valmistus nimikkeeseen 82.13 kuulumatto-
21667: töörit, tukanleikkuukoneet, teuras- mista aineista
21668: tajan lyöntiveitset ja paperiveitset;
21669: käden- ja jalanhoitovälineet ja -väli-
21670: neistöt, myös kynsiviHat
21671: 82.14 Lusikat, kauhat, haarukat, kaakku- Valmistus nimikkeeseen 82.14 kuulumatto-
21672: lapiot, kala- ja voiveitset, sokeri- mista aineista
21673: pihdit sekä niiden kaltaiset keittiö-
21674: ja pöytävälineet
21675: 82.15 Varret ja kädensijat, epäjaloa me- Valmistus nimikkeeseen 82.15 kuulumatto-
21676: tallia, nimikkeisiin 82.09, 82.13 ja mista aineista
21677: 82.14 kuuluviin välineisiin
21678:
21679:
21680: Ryhmä 83. Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat
21681: 83.01 Lukot ja riippulukot, avaimella, Valmistus nimikkeeseen 83.01 kuulumatto-
21682: yhdistelmällä tai sähköllä toimivat, mista aineista
21683: ja niiden osat, epäjaloa metallia;
21684: käsilaukkujen, matka-arkkujen ja
21685: niiden kaltaisten esineiden lukolliset
21686: kehykset ja niiden osat, epäjaloa
21687: metallia; mainittujen lukkojen avai-
21688: met, epäjaloa metallia
21689: 83.02 Helat ja varusteet, epäjaloa metallia, Valmistus nimikkeeseen 83.02 kuulumatto-
21690: huonekaluja, ovia, portaita, ikku- mista aineista
21691: noita, kaihtimia, vaununkoreja, val-
21692: jasteoksia, matkalaukkuja, lippaita
21693: ja muita sellaisia tavaroita varten,
21694: myös itsetoimivat ovensulkimet;
21695: hattuhyllyt, -naulat ja -telineet ja
21696: niiden kaltaiset esineet, epäjaloa
21697: metallia
21698: 83.03 Kassakaapit ja kassa-arkut, panssa- Valmistus nimikkeeseen 83.03 kuulumatto-
21699: roidut tai vahvistetut kassaholvit, mista aineista
21700: niiden osastot ja ovet sekä kassa- ja
21701: asiakirjalippaat ja niiden kaltaiset
21702: tavarat, epäjaloa metallia
21703: 83.04 Kortistokaapit, asiakirjalokerot, lajit- Valmistus nimikkeeseen 83.04 kuulumatto-
21704: telulaatikot, asiakirjakaukalot, käsi- mista aineista
21705: kirjoitustuet ja niiden kaltaiset toi-
21706: mistotarvikkeet, epäjaloa metallia,
21707: eivät kuitenkaan nimikkeeseen 94.03
21708: kuuluvat toimistohuonekalut
21709: 83.05 Irtolehtikansien, keräilykansien ja Valmistus nimikkeeseen 83.05 kuulumatto-
21710: konttorikirjojen mekanismit, epä- mista aineista
21711: jaloa metallia; kirjeenpitimet, paperi-
21712: pinteet, liittimet, kortiston haku-
21713: osoittimet ja niiden kaltaiset toimis-
21714: totarvikkeet, epäjaloa metallia
21715: 83.06 Pienoispatsaat ja muut huoneissa Valmistus nimikkeeseen 83.06 kuulumatto-
21716: pidettävät koriste-esineet, epäjaloa mista aineista
21717: metallia
21718: N:o 30 175
21719: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
21720: 82.13 Other artieles of eutlery (for ex- Manufaeture from materials not falling in
21721: ample, seeateurs, hair elippers, 82.13
21722: butehers' eleavers, paper knives);
21723: manieure and ehiropody sets and
21724: applianees (ineluding nail files)
21725: 82.14 Spoons, forks, fish-eaters, butter- Manufaeture from materials not falling in
21726: knives, ladles, and similar kitehen 82.14
21727: or tableware
21728:
21729: 82.15 Randles of base metal for artieles Manufaeture from materials not falling in
21730: falling within heading No. 82.09, 82.15
21731: 82.13 or 82.14
21732:
21733:
21734: Chapter 83. Miscellaneous articles of base metal
21735: 82.01 Loeks and padlocks (key, eombina- Manufaeture from materials not falling in
21736: tion or eleetrieally operated), and 83.01
21737: parts thereof, of base metal; frames
21738: ineorporating locks, for handbags,
21739: trunks or the like, and parts of
21740: sueh frames, of base metal; keys for
21741: any of the foregoing artieles, fin-
21742: ished or not, of base metal
21743: 83.02 Base metal fittings and mountings Manufaeture from materials not falling in
21744: of a kind suitable for furniture, 83.02
21745: doors, staireases, windows, blinds,
21746: eoachwork, saddlery, trunks, easkets
21747: and the like (ineluding automatie
21748: door elosers); base metal hat-raeks,
21749: hat-pegs, braekets and the like
21750:
21751:
21752: 83.03 Safes, strong-boxes, armoured or Manufaeture from materials not falling in
21753: reinforeed strong-rooms, strong-room 83.03
21754: linings and strong-room doors, and
21755: eash and deed boxes and the like,
21756: of base metal
21757: 83.04 Filing eabinets, raeks, sorting boxes, Manufaeture from materials not falling in
21758: paper trays, paper rests and similar 83.04
21759: offiee equipment, of base metal,
21760: other than offiee furniture falling
21761: within heading No. 94.03
21762:
21763: 83.05 Fittings for loose-leaf binders, for Manufaeture from materials not falling in
21764: files or for stationery books, of base 83.05
21765: metal; Ietter elips, paper elips, sta-
21766: ples, indexing tags, and similar sta-
21767: tionery goods, of base metal
21768:
21769: 83.06 Statuettes and other ornaments of Manufaeture from materials not falling in
21770: a kind used indoors, of base metal 83.06
21771: 176 N:o 30
21772:
21773: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21774: 83.07 Lamput ja muut valaisinkalusteet Valmistus nimikkeeseen 83.07 kuulumatto-
21775: sekä niiden osat, epäjaloa metallia, lu- mista aineista
21776: kuunottamatta sähkökytkimiä, sähkö-
21777: lampunpitimiä, ajoneuvojen sähkö-
21778: lamppuja, sähköparisto- ja dynamo-
21779: lamppuja sekä muita ryhmään 85
21780: kuuluvia tavaroita
21781:
21782: 83.08 Taipuisat putket ja letkut, epäjaloa Valmistus nimikkeeseen 83.08 kuulumatto-
21783: metallia mista aineista
21784: 83.09 Näppäinsalvat, käsilankkujen ja nii- Valmistus nimikkeeseen 83.09 kuulumatto-
21785: den kaltaisten esineiden näppäin- mista aineista
21786: salvoin varustetut kehykset, soljet,
21787: näppäinsoljet, hakaset, kengänsirkat
21788: ja reikärenkaat ja niiden kaltaiset
21789: esineet, epäjaloa metallia vaattei-
21790: siin, matkatarvikkeisiin, käsilaukkui-
21791: hin tai muihin tekstiili- tai nahka-
21792: tavaroihin käytettävät; putkiniitit ja
21793: kaksipiikkiset niitit, epäjaloa me-
21794: tallia
21795: 83.10 Helmet ja helyt, epäjaloa metallia Valmistus nimikkeeseen 83.10 kuulumatto-
21796: mista aineista
21797: 83.11 Soittokellot, kulkuset ja kumistimet, Valmistus nimikkeeseen 83.11 kuulumatto-
21798: ei kuitenkaan sähköllä toimivat, sekä mista aineista
21799: niiden osat, epäjaloa metallia
21800: 83.12 Valokuvan-, taulun- ja muiden sel- Valmistus nimikkeeseen 83.12 kuulumatto-
21801: laisten tavaroiden kehykset, epäjaloa mista aineista
21802: metallia; peilit, epäjaloa metallia
21803: 83.13 Tulpat, kruunutulpat, pullonkapse- Valmistus nimikkeeseen 83.13 kuulumatto-
21804: lit, kierretulpat, tulpan suojuslevyt, mista aineista
21805: sinetit ja lyijykkeet, laatikonkulman
21806: suojukset ja muut pakkaustarvik-
21807: keet, epäjaloa metallia
21808: 83.14 Merkki- ja nimikilvet sekä numerot, Valmistus nimikkeeseen 83.14 kuulumatto-
21809: kirjaimet ja muut merkit, epäjaloa mista aineista
21810: metallia
21811: 83.15 Lanka, tangot, putket, levyt, elek- Valmistus niroikimeseen 83.15 kuulumatto.
21812: trodit, ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista
21813: epäjaloa metallia tai metallikarbidia,
21814: juotos- tai hitsausainepäällyksin tai
21815: -sisuksin, metallin tai metallikarbi-
21816: dien juottamiseen tai hitsaamiseen
21817: käytettävät; lanka ja tangot, yhteen-
21818: puristettua epäjalometallijauhetta,
21819: metallin ruiskuttamiseen käytettävät
21820:
21821:
21822: Ryhmä 84. Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
21823: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä
21824: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavist~
21825: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
21826: N:o 30 177
21827: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21828: 83.07 Lamps and lighting fittings, of base Manufaeture from materials not falling in
21829: metal, and parts thereof, of base 83.07
21830: metal (exeluding switehes, eleettie
21831: lamp holders, eleetrie lamps for ve-
21832: hieles, eleetrie battery or magneto
21833: lamps, and other artieles falling
21834: within Chapter 85 exeept heading
21835: No. 85.22)
21836: 83.08 Flexible tubing and piping, of base Manufaeture from materials not falling in
21837: metal 83.08
21838: 83.09 Clasps, frames with elasps for hand- Manufaeture from materials not falling in
21839: bags and the like, buekles, buekle- 83.09
21840: elasps, hooks, eyes, eyelets, and the
21841: like, of base metal, of a kind eom-
21842: monly used for elothing, travel
21843: goods, handbags, or other textile or
21844: leather goods; tubular rivets an
21845: bifureated rivets, of base metal
21846:
21847:
21848:
21849: 83.10 Beads and spangles, of base metal Manufaeture from materials not falling in
21850: 83.10
21851: 83.11 Bells and gongs, non-electrie, of Manufaeture from materials not falling in
21852: base metal 83.11
21853: 83.12 Photograph, pieture and similar Manufaeture from materials not falling in
21854: frames, of base metal; mirrors of 83.12
21855: base metal
21856: 83.13 Stoppers, erown eorks, bottle eaps, Manufaeture from materials not falling in
21857: capsules, bung covers, seals and 83.13
21858: plombs, ease eorner proteetors and
21859: other paeking aeeessories, of base
21860: metal Manufaeture from materials not falling in
21861: 83.14 Sign-plates, name-plates, numbers, 83.14
21862: letters and other signs, of base metal
21863:
21864: 83.15 Wire, rods, tubes, plates, eleetrodes Manufaeture from materials not falling in
21865: and similar produets, of base metal 83.15
21866: or of metal earbides, eoated or eored
21867: with flux material, of a kind used
21868: for soldering, brazing, welding or
21869: deposition of metal or of metal
21870: earbides; wire and rods, of ag-
21871: glomerated base metal powder, used
21872: for metal spraying
21873:
21874:
21875: Chapter 84. Boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof
21876: The qualifying processes for this Chapter will remain in foree for a period ending on
21877: 31st December, 1961. The qualifying processes to be appliad thereafter will he negotiated
21878: before that date.
21879: 23 5707/60
21880: 178 N:o 30
21881:
21882: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
21883: 84.01 Vesihöyry- ja muut höyrykattilat, Valmistus nimikkeisiin 84.01 ja 84.02 kuulu-
21884: ei kuitenkaan keskuslämmityskuuma- mattomista aineista
21885: vesikattilat, joilla voidaan kehittää
21886: myös matalapaineista höyryä
21887: 84.02 Vesihöyry- ja muiden höyrykatti- Valmistus nimikkeeseen 84.02 kuulumatto-
21888: loiden apulaitteet, kuten savukaasu- mista aineista
21889: esilämmittimet, tulistimet, noenpois-
21890: tolaitteet ja höyryakkumulaattorit;
21891: höyrykoneiden lauhduttimet
21892:
21893: 84.03 Generaattorikaasun- ja vesikaasun- Valmistus nimikkeeseen 84.03 kuulumatto-
21894: generaattorit,. myös puhdistimineen; mista aineista
21895: asetyleenikaasungeneraattorit (vesi-
21896: menetelmä) sekä niiden kaltaiset
21897: kaasungeneraattorit, myös puhdisti-
21898: mineen
21899: 84.04 Lokomobiilit ja muut höyrykoneet, Valmistus nimikkeisiin 84.01, 84.02, 84.04 ja
21900: kattilan kanssa yhteenrakennetut, 84.05 kuulumattomista aineista
21901: myös liikkuvat, lukuunottamatta ni-
21902: mikkeeseen 87.01 kuuluvia höyry-
21903: traktoreita ja konekäyttöisiä tiejyriä
21904: 84.05 Vesihöyrykoneet ja muut höyryko- Valmistus nimikkeisiin 84.02 ja 84.05 kuulu-
21905: neet, kattilattomat mattomista aineista
21906: 84.06 Mäntäpolttomoottorit Valmistus nimikkeeseen 84.06 kuulumatto-
21907: mista aineista, jotka eivät ole hammaspyöriä
21908: (kitkapyörät, hammasvaihteet ja muut vaih-
21909: teet voiman- tai liikkeen siirtoa varten ml.)
21910: tai kytkimiä (liikkuvia tai irroitettavia) {ex
21911: 84.63, ex 85.02 ja ex 87.06)
21912: 84.07 Vesipyörät ja -turbiinit sekä muut Valmistus nimikkeeseen 84.07 kuulumatto-
21913: vesivoimakoneet, myös niiden sääti- mista aineista
21914: met
21915: 84.08 Muut voimakoneet ja moottorit Valmistus nimikkeeseen 84.08 kuulumatto-
21916: mista aineista
21917: 84.09 Tiejyrät, konekäyttöiset Valmistus nim:lkkeisiin 84.04, 84.05, 84.06,
21918: 84.08 ja 84.09 kuulumattomista aineista
21919: 84.10 Nestepumput, myös moottori- ja tur- Valmistus nimikkeeseen 84.10 kuulumatto-
21920: biinipumput, mittausvarusteineen- mista aineista
21921: kin; sanko-, ketju-, ruuvi-, nauha- ja
21922: niiden kaltaiset nesteensiirtolaitteet
21923:
21924: 84.11 llmapumput, tyhjäpumput sekä ilma- Valmistus nimikkeeseen 84.11 kuulumatto-
21925: tai kaasukompressorit, myös moot- mista aineista
21926: tori- ja turbiinipumput ja -kompres-
21927: sorit sekä kaasuturbiinien vapaa-
21928: mäntägeneraattorit; tuulettimet, pu-
21929: haltimet ja niiden kaltaiset koneet
21930: ja laitteet
21931: 84.12 Ilmastointilaitteet, joissa on yhtei- Valmistus nimikkeeseen 84.12 kuulumatto-
21932: sessä kuoressa moottorituuletin sekä mista aineista
21933: laitteet ilman lämpötilan ja kosteu-
21934: den muuttamista varten
21935: N:o 30 179
21936:
21937: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
21938: 84.01 Steam and other vapour generating Manufaeture from materials not falling in
21939: boilers (exeluding eentral heating 84.01 or 84.02
21940: hot water boilers eapable a:lso of
21941: produeing low pressure steam)
21942: 84.02 Auxiliary plant for use with steam Manufaeture from materials not falling in
21943: and other vapour generating boilers 84.02
21944: (for example, economisers, super-
21945: heaters, soot removers, gas reeoverers
21946: and the like) ; eondensers for vapour
21947: engines and power units
21948: 84.03 Produeer gas and water gas genera- Manufaeture from materials not falling in
21949: tors, with or without purifiers; 84.03
21950: aeetylene gas generators (water pro-
21951: eess) and similar gas generators,
21952: with or without purifiers
21953:
21954: 84.04 Steam engines (including mobile Manufaeture from materials not falling in
21955: engines, but not steam tractors fall- 84.01, 84.02. 84.04 or 84.05
21956: ing within heading No. 87.01 or me-
21957: ehanieally propelled road rollers)
21958: with self-eontained boilers
21959: 84.05 Steam and other vapour power Manufaeture from materials not falling in
21960: units, not ineorporating boilers 84.02 or 84.05
21961: 84.06 Internal eombustion piston engines Manufaeture from materials not falling in
21962: 84.06, and not being gears and gearing (in-
21963: eluding frietion gears, gear-boxes and other
21964: variable speed gears) or elutehes (ex 84.63,
21965: ex 85.02 or ex 87.06)
21966:
21967: 84.07 W ater wheels, water turbines and Manufaeture from materials not falling in
21968: other water engines, ineluding regu- 84.07
21969: lators therefor
21970: 84.08 Other engines and motors Manufaeture from materials not falling in
21971: 84.08
21972: 84.09 Mechanieally propelled road rollers Manufaeture from materials not falling in
21973: 84.04, 84.05, 84.06, 84.08 or 84.09
21974: 84.10 Pumps (ineluding motor pumps and Manufaeture from materials not falling in
21975: turbo pumps) for liquids, whether 84.10
21976: or not fitted with measuring de-
21977: viees; liquid elevators of bueket,
21978: ehain, screw, band and similar
21979: kinds
21980: 84.11 Air pumps, vaeuum pumps and air Manufaeture from materials not falling in
21981: or gas eompressors (ineluding motor 84.11
21982: and turbo pumps and eompressors,
21983: and free-piston generators for gas
21984: turbines) ; fans, blowers and the like
21985:
21986:
21987: 84.12 Air eonditioning maehines, self-eon- Manufaeture from materials not falling in
21988: tained, eomprising a motor-driven 84.12
21989: fan and elements for ehanging the
21990: temperature and humidity of air
21991: 180 N:o 30
21992:
21993: Valmis tuote Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus
21994: 84.13 Tulipesänpolttimet nestem.äistä (ha- Valmistus nimikkeeseen 84.13 kuulumatto-
21995: joittimet), jauhemaista, kiinteää tai mista aineista
21996: kaasumaista polttoainetta varten;
21997: mekaaniset polttoaineen syöttölait-
21998: teet sekä arinat ja tuhkanpoistolait-
21999: teet ja niiden kaltaiset laitteet
22000: 84.14 Teollisuus- ja laboratoriouunit, eivät Valmistus nimikkeeseen 84.14 kuulumatto-
22001: kuitenkaan sähköllä toimivat mista aineista
22002:
22003: 84.15 Jäähdytyskaapit ja muut jäähdytys- Valmistus nimikkeeseen 84.15 kuulumatto-
22004: laitteet, myös sähköllä toimivat mista aineista
22005: 84.16 Kalanterikoneet ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 84.16 kuulumatto-
22006: valssauskoneet, eivät kuitenkaan me- mista aineista
22007: tallinvalssaimet ja lasinvalssausko-
22008: neet, sekä niiden telat
22009:
22010: 84.17 Koneet ja laitteet sekä niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 84.17 kuulumatto-
22011: taiset laboratoriovälineet, myös säh- mista aineista
22012: köllä kuumennettavat, aineiden kä-
22013: sittelyä varten lämpötilan muutok-
22014: sen käsittävällä menettelyllä, kuten
22015: kuumentamalla, keittämällä, paahta-
22016: malla, tislaamalla, rektifioimalla,
22017: steriloimalla, pastöroimalla, höyryt-
22018: tämällä, kuivaamalla, haihduttamalla,
22019: höyrystämällä, tiivistämällä tai jääh-
22020: dyttämällä, eivät kuitenkaan koti-
22021: talouskoneet ja -laitteet; vedenkuu-
22022: mennuslaitteet, eivät kuitenkaan säh-
22023: köllä toimivat
22024: 84.18 Sentrifugit; nesteiden ja kaasujen Valmistus nimikkeeseen 84.18 kuulumatto-
22025: suodatus- ja puhdistuskoneet ja mista aineista
22026: -laitteet
22027:
22028: 84.19 Koneet ja laitteet pullojen tai mui- Valmistus nimikkeeseen 84.19 kuulumatto-
22029: den astioiden puhdistamista tai kui- mista aineista
22030: vaamista varten; koneet ja laitteet
22031: pullojen, tölkkien, laatikoiden, pus-
22032: sien ja muiden tavaranpäällyksien
22033: täyttämistä, sulkemista, kapseloi-
22034: mista tai nimilipulla varustamista
22035: varten; muut pakkaus- ja käärimis-
22036: koneet ja -laitteet; juomien hiili-
22037: hapottamiskoneet ja -laitteet; ruo-
22038: kailuastioiden ja -välineiden pesu-
22039: koneet
22040: 84.20 Punnitsemislaitteet, myös painon pe- Valmistus nimikkeeseen 84.20 kuulumatto-
22041: rusteella toimivat lasku- ja tarkkai- mista aineista
22042: lulaitteet, eivät kuitenkaan 50 mg:n
22043: tai sitä suuremmalla tarkkuudella
22044: toimivat vaa'at; vaakojen punnukset,
22045: kaikenlaiset
22046: N:o 30 181
22047:
22048: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22049: 84.13 Furnace burners for liquid fuel Manufaeture from materials not falling in
22050: (atomisers) , for pul verised solid 84.13
22051: fuel or for gas; mechanical stokers,
22052: mechanieal grates, meehanical ash
22053: dischargers and similar appliances
22054:
22055: 84.14 Industrial and laboratory furnaces Manufaeture from materials not falling in
22056: and ovens, non-electric 84.14
22057:
22058: 84.15 Refrigerators and refrigerating Manufaeture from materials not falling in
22059: equipment (electrical and other) 84.15
22060: 84.16 Calendering and similar rolling ma- Manufaeture from materials not falling in
22061: chines (other than metal-working 84.16
22062: and metal-rolling machines and
22063: glass-working machines) and cylin-
22064: ders therefor
22065: 84.17 Machinery, plant and similar labora- Manufaeture from materials not falling in
22066: tory equipment, whether or not elec- 84.17
22067: trically heated, for the treatment of
22068: materials by a process involving a
22069: change of temperature such as heat-
22070: ing, eooking, roasting, distilling,
22071: rectifying, sterilising, pasteurising,
22072: steaming, drying, evaporating, va-
22073: pourising, condensing or cooling,
22074: not being machinery or plant of a
22075: kind used for domestie purposes;
22076: instantaneous or storage water heat-
22077: ers, non-eleetrical
22078:
22079: 84.18 Centrifuges; filtering and purifying Manufaeture from materials not falling in
22080: maehinery and apparatus (other 84.18
22081: than filter funnels, milk strainers
22082: and the like), for liquids or gases
22083: 84.19 Maehinery for cleaning or drying Manufaeture from materials not falling in
22084: bottles or other containers; ma- 84.19
22085: ehinery for filling, elosing, sealing,
22086: capsuling or labelling bottles, cans,
22087: boxes, bags or other containers;
22088: other packing or wrapping machin-
22089: ery; machinery for aerating bever-
22090: ages; dish washing machines
22091:
22092:
22093:
22094:
22095: 84.20 Weighing maehinery (excluding bal- Manufaeture from materials not falling in
22096: ances of a sensitivity of five eenti- 84.20
22097: grammes or better), including
22098: weightoperated counting and eheck-
22099: ing maehines; weighing maehine
22100: weights of all kinds
22101: 182 N:o 30
22102:
22103: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22104: 84.21 Mekaaniset nesteen ja jauheen ha- Valmistus nimikkeisiin 84.10, 84.11 ja 84.21
22105: joitus- tai ruiskutuslaitteet, myös kuulumattomista aineista
22106: käsin käytettävät; tulensammutti-
22107: met, myös panostetut; ruiskupistoo-
22108: lit ja niiden kaltaiset laitteet; höy-
22109: ryn- ja hiekanpuhalluskoneet sekä
22110: niiden kaltaiset suihkutuskoneet
22111:
22112: 84.22 Koneet ja laitteet nostamista, käsit- Valmistus nimikkeeseen 84.22 kuulumatto-
22113: telyä, lastaamista tai purkamista mista aineista
22114: varten sekä kuljettimet, kuten hissit,
22115: nosturit, vintturit, nostokurjet, siir-
22116: tonosturit, nostoruuvit, nostotaljat,
22117: hihnakuljettimet ja köysiradat, ni-
22118: mikkeeseen 84.23 kuulumattomat
22119: 84.23 Koneet ja laitteet maan, kivennäis- Valmistus nimikkeeseen 84.23 kuulumatto-
22120: ten tai malmien kaivamista, tasotta- mista aineista
22121: mista, poraamista tai louhintaa var-
22122: ten, myös liikkuvat, kuten kauha- ja
22123: muut kaivuukoneet, hiilenirrottamis-,
22124: maanraappaus- ja -tasoituskoneet
22125: sekä maansiirtopuskurit; paalujun-
22126: tat; itseliikkumattomat lumiaurat ja
22127: lumiauralisälaitteet, nimikkeeseen
22128: 87.03 kuulumattomat
22129: 84.24 Maanviljelys- ja puutarhanhoitoko- Valmistus nimikkeeseen 84.24 kuulumatto-
22130: neet ja -laitteet maan muokkaamista mista aineista
22131: tai viljelyä varten, kuten aurat,
22132: äkeet, kultivaattorit, harat, kylvö-
22133: koneet ja lannanhajoittimet; nur-
22134: mikko- ja urheilukenttäjyrät
22135: 84.25 Koneet ja laitteet sadonkorjuuta tai Valmistus nimikkeeseen 84.25 kuulumatto-
22136: -puimista varten; oljen- ja rehun- mista aineista
22137: puristimet; niitto. ja ruohonleikkuu-
22138: koneet; viskuukoneet ja muut sie-
22139: menten, viljan tai palkoviljan puh-
22140: distuskoneet sekä munien ja muiden
22141: maataloustuotteiden lajittelukoneet,
22142: eivät kuitenkaan nimikkeeseen 84.29
22143: kuuluvat myllytyskoneet
22144:
22145: 84.26 Maitotalous- ja meijerikoneet ja Valmistus nimikkeeseen 84.26 kuulumatto-
22146: -laitteet, myös lypsykoneet mista aineista
22147: 84.27 Puristimet, murskaimet ja muut Valmistus nimikkeeseen 84.27 kuulumatto-
22148: viinin, omenaviinin tai hedelmäme- mista aineista
22149: hun tai muun sellaisen valmistuk-
22150: sessa käytettävät koneet ja laitteet
22151: 84.28 Muut maanviljelys-, puutarhanhoito-, Valmistus nimikkeeseen 84.28 kuulumatto-
22152: siipikarjanhoito- ja mehiläistenhoito- mista aineista
22153: koneet ja -laitteet; mekaanisin tai
22154: lämpölaittein varustetut idätyslait-
22155: teet; lämpökaapit ja hautomalaitteet
22156: siipikarjanhoitoa varten
22157: N:o 30 183
22158:
22159: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22160: 84.21 Mechanical appliances (whether or Manufaeture from materials not falling in
22161: not hand operated) for projecting, 84.10, 84.11 or 84.21
22162: dispersing or spraying liquids or
22163: powders; fire extinguishers (charged
22164: or not) ; spray guns and similar ap-
22165: pliances; steam or sand blasting ma-
22166: chines and similar jet projecting
22167: machines
22168: 84.22 Lifting, handling, loading or un- Manufaeture from materials not falling in
22169: loading machinery, telphers and 84.22
22170: conveyors (for example, lifts, hoists,
22171: winches, cranes, transporter cranes,
22172: jacks, pulley tackle, belt eonveyors
22173: and teleferies), not being maehinery
22174: falling within heading No. 84.23
22175: 84.23 Exeavating, levelling, boring and Manufaeture from materials not falling in
22176: extraeting maehinery, stationary or 84.23
22177: mobile, for earth, minerals or ores
22178: (for example, meehanieal shovels,
22179: eoal-eutters, exeavators, serapers,
22180: levellers and bulldozers); pile-driv-
22181: ers; snow-ploughs, not self-propelled
22182: (ineluding snow-plough attaehments)
22183:
22184:
22185: 84.24 Agricultural and hortieultural ma- Manufaeture from materials not falling in
22186: ehinery for soil preparation or cul- 84.24
22187: tivation (for example, ploughs, har-
22188: rows, cultivators, seed and fertiliser
22189: distributors); lawn and sports
22190: ground rollers
22191: 84.25 Harvesting and threshing maehin- Manufaeture from materials not falling in
22192: ery; straw and fodder presses; hay 84.25
22193: or grass mowers; winnowing and
22194: similar eleaning machines for seed,
22195: grain or leguminous vegetables and
22196: egg-grading and other grading ma-
22197: chines for agrieultural produee
22198: (other than those of a kind used
22199: in the bread grain milling industry
22200: falling within heading No. 84.29)
22201: 84.26 Dairy maehinery (ineluding milking Manufaeture from materials not falling in
22202: maehines) 84.26
22203: 84.27 Presses, erushers and other maehin- Manufaeture from materials not falling in
22204: ery, of a kind used in wine-making, 84.27
22205: eider-making, fruit juiee prepara-
22206: tion or the like
22207: 84.28 Other agrieultural, horticultural, Manufaeture from materials not falling in
22208: poultry-keeping and bee-keeping ma- 84.28
22209: ehinery; germination plant fitted
22210: with mechanieal or thermal equip-
22211: ment; poultry ineubators and brood-
22212: ers
22213: 184 N:o 30
22214:
22215: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22216: 84.29 Viljanmyllytyskoneet ja -laitteet Valmistus nimikkeeseen 84.29 kuulUnlatto-
22217: sekä muut viljan ja kuivan palko- mista aineista
22218: viljan jalostamiskoneet ja -laitteet,
22219: eivät kuitenkaan maataloudessa käy-
22220: tettävät
22221:
22222: 84.30 Leipomo-, makeis-, suklaavalmiste-, Valmistus nimikkeeseen 84.30 kuulun1atto-
22223: makarooni-, ravioli- tai muiden sel- n1ista aineista
22224: laisten viljatuotevalmisteiden sekä
22225: liha-, kala-, hedelmä- tai kasvisval-
22226: misteiden tai sokerin valmistuksessa
22227: tai panimoteollisuudessa käytettävät
22228: koneet ja laitteet, myös paloittelu-
22229: ja leikkaamiskoneet ja -laitteet, tä-
22230: män ryhmän muihin nimikkeisiin
22231: kllulumatton1at
22232:
22233: 84.31 Paperivanukkeen, paperin tai pah- Valnlistus nin1ikkeeseen 84.31 kuulnn1atto-
22234: vin valn1istus- ja jälkikäsittelykoneet n1ista aineista
22235: ja -laitteet
22236: 84.32 Kirjansiton1akoneet ja -laitteet, n1yös Valmistus nimikkeeseen 84.32 kuulUnlatto-
22237: kirjanniton1akoneet nlista aineista
22238: 84.33 Muut koneet ja laitteet paperivanuk- Valmistus nimikkeeseen 84.33 kuuluDiatto-
22239: keen, paperin tai pahvin edelleen mista aineista
22240: käsittelyä varten, n1yös kaikenlaiset
22241: paperin- ja pahvinleikkuukoneet ja
22242: -laitteet
22243: 84.34 Koneet ja laitteet kirjakkeiden vala- V alnlistus nimikkeeseen 84.34 kuulunlatto-
22244: nlista tai latomista varten; koneet ja mista aineista
22245: laitteet kuva- ja painolaattojen ja
22246: -telojen valmistamista varten, ninlik·
22247: keisiin 84.45-84.47 kuulUn1atton1at;
22248: kirjakkeet, n1atriisit, kuva- ja paino-
22249: laatat ja -telat; laatat, levyt, telat
22250: ja kivipainokivet, painatusta varten
22251: jälkivalnlistetut, kuten tasoitetut,
22252: karhennetut tai kiillotetut
22253:
22254:
22255:
22256: 84.35 Muut painokoneet ja -laitteet; paina- Valn1istus nimikkeeseen 84.35 kuulUnlatto-
22257: tuksen apukoneet ja -laitteet mista aineista
22258:
22259: 84.36 Tekstiilitekokuitujen suulakepuristus- Valmistus nimikkeisiin 84.36 ja 84.38 kuulu-
22260: koneet ja -laitteet; luonnon- tai teko- mattomista aineista
22261: tekstiilikuitujen käsittely- ja valnlis-
22262: telukoneet ja -laitteet; tekstiililan-
22263: kojen kehruu-, kertaus-, puolaus- ja
22264: vyyhteämiskoneet ja -laitteet, myös
22265: kuteenpuolausta varten
22266: 84.37 Kuton1akoneet, neulakoneet sekä ko- Valmistus nimikkeisiin 84.37 ja 84.38 kuulu-
22267: neet ja laitteet tekstiiliaineella kier- mattomista aineista
22268: N:o 30 185
22269:
22270: Finished product Qualiiying process to be performed within the Area
22271: 84.29 Maehinery of a kind used in the Manufaeture from materials not falling in
22272: bread grain milling industry, and 84.29
22273: other machinery (other than farm
22274: type maehinery) for the working of
22275: eereals or dried leguminous vege-
22276: tables
22277: 84.30 Maehinery, not falling within any Manufaeture from materials not falling in
22278: other heading of this Chapter, of 84.30
22279: a kind used in the following food
22280: or drink industries: bakery, eonfec-
22281: tionery, ehocolate manufaeture, mae-
22282: aroni, ravioli or similar eereal food
22283: manufaeture, the preparation of
22284: meat, fish, fruit or vegetables (in-
22285: eluding mineing or slieing ma-
22286: ehines), sugar manufaeture or brew-
22287: ing
22288: 84.31 Maehinery for making or finishing Manufaeture from materials not falling in
22289: eellulosie pulp, paper or paperboard 84.31
22290:
22291: 84.32 Book-binding machinery, ineluding Manufaeture from materials not falling in
22292: book-sewing maehines 84.32
22293: 84.33 Paper or paperboard cutting ma- Manufaeture from materials not falling in
22294: ehines of all kinds; other maehin- 84.33
22295: ery for making up paper pulp,
22296: paper or paperboard
22297:
22298: 84.34 Machinery, apparatus and aeees- Manufaeture from materials not falling in
22299: sories for type-founding or type- 84.34
22300: setting; maehinery, other than the
22301: maehine-tools of heading No. 84.45,
22302: 84.46 or 84.47, for preparing or
22303: working printing bloeks, plates or
22304: eylinders; printing type, impressed
22305: flongs and matriees, printing blocks,
22306: plates and eylinders; bloeks, plates,
22307: eylinders and lithographie stones,
22308: prepared for printing purposes (for
22309: example, planed, grained or pol-
22310: ished)
22311: 84.35 Other printing machirrery; maehines Manufaeture from materials not falling in
22312: for uses aneillary to printing 84.35
22313:
22314: 84.36 Maehines for extruding man-made Manufaeture from materials not falling in
22315: textiles; machines of a kind used 84.36 or 84.38
22316: for processing natural or man-made
22317: textile fibres; textile spinning and
22318: twisting maehines; textile doubling,
22319: throwing and reeling (ineluding
22320: weft-winding) maehines
22321: 84.37 W eaving maehines, knitting ma- Manufaeture from materials not falling in
22322: ehines and maehines for making 84.37 or 84.38
22323: 24 5707/60
22324: 186 N:o 30
22325:
22326: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22327: rQtyn langan, tyllin, pitsin, koruom-
22328: peleiden, nauhojen, punosten tai
22329: verkon valmistusta varten; koneet ja
22330: laitteet langan käsittelemiseksi mai-
22331: nittuja koneita varten, myös loimen-
22332: luonti- ja -liistauskoneet ja -laitteet
22333: 84.38 Nimikkeeseen 84.37 kuuluvien konei- Valmistus nimikkeeseen 84.38 kuulumatto..
22334: den apukoneet ja -laitteet, kuten mista aineista
22335: varsi- ja jacquardilaitteet sekä auto-
22336: maattiset pysäytys- ja sukkulan-
22337: vaihtolaitteet; osat ja tarvikkeet,
22338: jotka yksinomaan tai pääasiallisesti
22339: soveltuvat tähän nimikkeeseen tai
22340: nimikkeisiin 84.36 ja 84.37 kuulu-
22341: viin koneisiin ja laitteisiin, kuten
22342: värttinät ja siipivärttinät, karsta-
22343: kangas, kammat, puristussuulakkeet,
22344: sukkulat, niidet, niidennostajat ja
22345: neulekoneenneulat
22346:
22347: 84.39 Koneet ja laitteet vanutetun huovan Valmistus nimikkeeseen 84.39 kuulumatto-
22348: tai huopateoksen valmistamista tai mista aineista
22349: jälkikäsittelyä varten, myös huopa-
22350: hattukoneet ja hattumuotit
22351: 84.40 Koneet ja laitteet tekstiililankojen, Valmistus nimikkeeseen 84.40 kuulumatto..
22352: -kudelmien tai valmiiden tekstiili- mista aineista
22353: tavaroiden pesemistä, puhdistamista,
22354: kuivaamista, valkaisemista, värjää-
22355: mistä, viimeistelyä tai muuta jälki-
22356: käsittelyä varten, myös pesu- ja
22357: kuivapuhdistuskoneet ja -laitteet;
22358: kudelmien taitto-, käärimis- ja leik-
22359: kuukoneet; linoleumin tai muiden
22360: lattianpäällysteiden valmistuksessa
22361: kudelma- tai muun pohjan masaalla
22362: päällystämiseen käytettävät koneet;
22363: koneet, joita käytetään toistuvien
22364: kuvioiden, toistuvien sanojen tai
22365: värin painamiseen tekstiilitavaralle,
22366: nahalle, seinäpaperille, käärepape-
22367: rille, linoleumille tai muulle aineelle
22368: sekä tällaiseen tarkoitukseen käytet-
22369: tävät kaiverretut tai syövytetyt laa-
22370: tat ja telat
22371: 84.41 Ompelukoneet; ompelukoneita var- Valmistus nimikkeeseen 84.41 kuulumatOO-
22372: ten erikoisesti sovitetut huonekalut; mista aineista
22373: ompelukoneenneulat
22374: 84.42 Koneet ja laitteet, ompelukoneita Valmistus nimikkeeseen 84.42 kuulumatto-
22375: lukuun ottamatta, vuodan tai nahan mista aineista
22376: muokkausta, parkitusta tai vuota- ja
22377: nahkateosten valmistusta varten,
22378: myös jalkineenvalmistuskoneet
22379: N:o 30 187
22380: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22381: gimped yarn, tulle, lace, embroidery,
22382: trimmings, braid or net; machines
22383: for preparing yarns for use on such
22384: machines, including warping and
22385: warp sizing machines
22386:
22387: 84.38 Auxiliary maehinery for use with Manufaeture from materials not falling in
22388: maehines of heading No. 84.37 (for 84.38
22389: example, dobbies, Jacquards, auto-
22390: matic stop motions and shuttle
22391: changing mechanisms) ; parts and
22392: accessories suitable for use solely
22393: or principally with the maehines
22394: of the present heading or with
22395: maehines falling within heading No.
22396: 84.36 or 84.37 (for example, spin-
22397: dles and spindle flyers, card cloth-
22398: ing, combs, extruding nipples, shut-
22399: tles, healds and healdlifters and
22400: hosiery needies)
22401: 84.39 Machinery for the manufaeture or Manufaeture from materials not falling in
22402: finishing of felt in the piece or 84.39
22403: in shapes, including felt-hat making
22404: machines and hat-making blocks
22405: 84.40 Machinery for washing, cleaning, Manufaeture from materials not falling in
22406: drying, bleaching, dyeing, dressing, 84.40
22407: finishing or coating textile yarns,
22408: fabrics or made-up textile articles
22409: (including laundry and dry-clean-
22410: ing machinery); fabric folding, reel-
22411: ing or cutting maehines; machines
22412: of a kind used in the manufacture
22413: of Iinoleum or other floor coverings
22414: for applying the paste to the base
22415: fabric or other support; machines
22416: of a type used for printing a re-
22417: spective design, respective words or
22418: overall colour on textiles, leather,
22419: wallpaper, wrapping paper, Iino-
22420: leum or other materials, and en-
22421: graved or etched plates, blocks or
22422: rollers therefor
22423:
22424:
22425: 84.41 Sewing maehines; furniture spe- Manufaeture from materials not falling in
22426: cially designed for sewing maehines; 84.41
22427: sewing maehine needies
22428: 84.42 Machinery (other than sewing ma- Manufaeture from materials not falling in
22429: chines) for preparing, tanning or 84.42
22430: working hides, skins or leather (in-
22431: cluding boot and shoe maehinery)
22432: 188 N:o 30
22433:
22434: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22435: 84.43 Konvertterit, valusangot, valukokil- Valmistus nimikkeseen 84.43 kuulumatto-
22436: lit ja valukoneet, metallurgiassa ja mista aineista
22437: metallivalimoissa käytettävät
22438: 84.44 V alssaimet ja niiden telat Valmistus nimikkeeseen 84.44 kuulumatto-
22439: mista aineista
22440: 84.45 Metallin- ja metallikarbidintyöstö- Valmistus nimikkeisiin 84.45 ja 84.48 kuulu-
22441: koneet, nimikkeisiin 84.49 ja 84.50 mattomista aineista
22442: kuulumattomat
22443:
22444: 84.46 Työstökoneet kiven, keraamisten tuot- Valmistus nimikkeisiin 84.46 ja 84.48 kuulu-
22445: teiden, betonin, asbestisementin ja mattomista aineista
22446: niiden kaltaisten kivennäisaineiden
22447: käsittelyä tai lasin kylmäkäsittelyä
22448: varten, nimikkeeseen 84.49 kuulu-
22449: mattomat
22450: 84.47 Työstökoneet puun, korkin, luun, Valmistus nimikkeisiin 84.47 ja 84.48 kuulu-
22451: kovakumin, kovien muoviaineiden mattomista aineista
22452: tai muiden sellaisten kovien veisto-
22453: aineiden käsittelyä varten, nimik-
22454: keeseen 84.49 kuulumattomat
22455:
22456: 84.48 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 84.48 kuulumatto-
22457: käytettäväksi yksinomaan tai pää- mista aineista
22458: asiallisesti nimikkeisiin 84.45-84.47
22459: kuuluvissa koneissa, myös työkappa-
22460: leen- ja teränpitimet, itseavautuvat
22461: kierteityspäät, jakopäät ja muut
22462: työstökoneiden laitteet; nimikkeisiin
22463: 82.04, 84.49 ja 85.05 kuuluvien me-
22464: kaanisten käsityövälineiden teränpi-
22465: timet
22466: 84.49 Pneumaattiset tai muun moottorin Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08 ja 84.49
22467: kuin sähkömoottorin kanssa yhteen- kuulumattomista aineista
22468: rakennetut käsityövälineet
22469: 84.50 Kaasukäyttöiset hitsaus-, kova- Valmistus nimikkeeseen 84.50 kuulumatto-
22470: juotto-, leikkaus- ja pinnankarkaisu- mista aineista
22471: koneet ja -laitteet
22472: 84.51 Kirjoituskoneet, vailla laskukoneis- Valmistus nimikkeisiin 84.51 ja 84.55 kuulu-
22473: toa; shekinsuojauskoneet mattomista aineista
22474:
22475: 84.52 Laskukoneet; laskulaittein varuste- Valmistus nimikkeisiin 84.52 ja 84.55 kuulu-
22476: tut kirjanpito-, kassantarkastus-, mattomista aineista
22477: postitus-, pääsylippu- ja niiden kal-
22478: taiset koneet
22479:
22480: 84.53 Tilastokoneet ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeisiin 84.53 ja 84.55 kuulu-
22481: reikäkorttikoneet, kuten stanssaus-, mattomista aineista
22482: tarkistus-, lajittelu-, taulukoimis- ja
22483: laskukoneet
22484: N:o 30 189
22485:
22486: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
22487: 84.43 Converters, ladles, ingot moulds and Manufaeture from materials not falling in
22488: easting maehines, of a kind used in 84.43
22489: metallurgy and in metal foundries
22490: 84.44 Rolling mills and rolls therefor Manufaeture from materials not falling in
22491: 84.44
22492: 84.45 Maehine-tools for working metal or Manufaeture from materials not falling in
22493: metallie earbides, not being ma- 84.45 or 84.48
22494: ehines falling within heading No.
22495: 84.49 or 84.50
22496: 84.46 Maehine-tools for working stone, Manufaeture from materials not falling in
22497: eeramies, eonerete, asbestos-eement 84.46 or 84.48
22498: and like mineral materials or for
22499: working glass in the eold, other
22500: than maehines falling within head-
22501: ing No. 84.49
22502: 84.47 Maehine-tools for working wood, Manufaeture from materials not falling in
22503: eork, bone, ebonite (vuleanite), 84.47 or 84.48
22504: hard artifieial plastie materials or
22505: other hard earving materials, other
22506: than maehines falling within head-
22507: ing No. 84.49
22508: 84.48 Aeeessories and parts suitable for Manufaeture from materials not falling in
22509: use solely or prineipally with the 84.48
22510: maehines falling within headings
22511: Nos. 84.45 to 84.47, ineluding work
22512: and tool holders, selfopening die-
22513: heads, dividing heads and other
22514: applianees for maehine-tools; tool
22515: holders for the mechanieal hand
22516: tools of heading No. 82.04, 84.49
22517: or 85.05
22518: 84.49 Tools for working in the hand, Manufaeture from materials not falling in
22519: pneumatie or with self-eontained 84.06, 84.08 or 84.49
22520: non-eleetrie motor
22521: 84.50 Gas-operated welding, brazing, eut- Manufaeture from materials not falling in
22522: ting and sur:faee tempering appli- 84.50
22523: anee
22524: 84.51 Typewriters, other than typewriters Manufaeture from materials not falling in
22525: ineorporating ealeulating mecha- 84.51 or 84.55
22526: nisms; eheque-writing maehines
22527: 84.52 Caleulating maehines, eash registers, Manufaeture from materials not falling in
22528: postage-franking maehines, tieket- 84.52 or 84.55
22529: issuing maehines and similar ma-
22530: ehines, ineorporating a ealeulating
22531: deviee
22532: 84.53 Statistieal maehines of a kind oper- Manufaeture from materials not falling in
22533: ated in eonjunetion with punehed 84.53 or 84.55
22534: eards (for example, sorting, ealeu-
22535: lating and tabulating maehines) ;
22536: aeeounting maehines operated in
22537: eonjunetion with similar punehed
22538: eards; auxiliary maehines for use
22539: with sueh maehines (for example,
22540: punehing and ehecking maehines)
22541: 190 N:o 30
22542:
22543: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22544: 84.54 Muut toimistokoneet ja -laitteet, ku- Valmistus nimikkeisiin 84.54 ja 84.55 kuulu-
22545: ten monistus-, osoite- sekä rahan- mattomista aineista
22546: lajittelu-, laskemis- ja käärimisko-
22547: neet, kynänteroitus-, lävistys- ja liit-
22548: tämislaitteet
22549:
22550:
22551: 84.55 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 84.55 kuulumatto-
22552: käytettäväksi yksinomaan tai pää- mista aineista
22553: asiallisesti nimikkeisiin 84.51-84.54
22554: kuuluvissa koneissa, ei kuitenkaan
22555: suojuspeitteet, kantolaukut ja niiden
22556: kaltaiset tavarat
22557: 84.56 Koneet ja laitteet maalajien, kiven, Valmistus nimikkeeseen 84.56 kuulumatto-
22558: malmin tai muun jähmeän, myös mista aineista
22559: jauhe- tai tahnamaisen kivennäis-
22560: aineen lajittelua, seulomista, erotta-
22561: mista, pesemistä, murskaamista, jau-
22562: hamista tai sekoittamista varten;
22563: koneet ja laitteet jähmeiden kiven-
22564: näispolttoaineiden, keraamisten mas-
22565: sojen, kovettumattoman sementin,
22566: kipsin tai muun jauhe- tai tahna-
22567: maisen kivennäistuotteen kokoonpu-
22568: ristamista tai muotoilua varten; ko-
22569: neet ja laitteet hiekkavalumuottien
22570: valmistamista varten
22571: 84.57 Koneet ja laitteet lasin valmistusta, Valmistus nimikkeeseen 84.57 kuulumatto-
22572: käsittelyä tai lasiteosten valmistusta mista aineista
22573: varten kuumassa tilassa; koneet säh-
22574: köhehkulankalamppujen, purkaus-
22575: lamppujen tai elektroni- ja niiden
22576: kaltaisten putkien kokoamista varten
22577: 84.58 Myyntiautomaatit, kuten posti- Valmistus nimikkeeseen 84.58 kuulumatto-
22578: merkki-, savuke-, suklaa- ja elintar- mista aineista
22579: vikeautomaatit, ei kuitenkaan taito-
22580: tai onnenpelit
22581: 84.59 Koneet ja laitteet, tämän ryhmän Valmistus nimikkeeseen 84.59 kuulumatto-
22582: muihin nimikkeisiin kuulumattomat, mista aineista
22583: ei kuitenkaan yksinomaan tai pää-
22584: asiallisesti muiden koneiden tai lait-
22585: teiden osina käytettävät
22586:
22587: 84.60 Muotinkehykset metallinvalua var- Valmistus nimikkeeseen 84.60 kuulumatto-
22588: ten; metallinvalumuotit, lukuun otta- mista aineista
22589: matta valukokilleja, sekä muotit
22590: metallikarbideja, lasia, kivennäis-
22591: aineita, kuten keraamisia massoja,
22592: betonia ja sementtiä varten tai
22593: kumia tai muoviaineita varten
22594: N:o 30 191
22595:
22596: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22597: 84.54 Other o:f:fice maehines (:for example, Manufaeture :from materials not :falling in
22598: heetograph or steneil duplieating 84.54 or 84.55
22599: maehines, adressing maehines, eoin-
22600: sorting machines, coin-eounting and
22601: wrapping machines, peneil-sharp-
22602: ening maehines, per:forating and
22603: stapling maehines)
22604: 84.55 Parts and aecessories (other than Manufaeture :from materials not :falling in
22605: eovers, earrying eases and the like) 84.55
22606: suitable :for use solely or prineipally
22607: with maehines o:f a kind :falling
22608: within heading No. 84.51, 84.52,
22609: 84.53 or 84.54
22610: 84.56 Machinery :for sorting, screening, Manufaeture :from materials not :falling in
22611: separating, washing, erushing, grind- 84.56
22612: ing or mixing earth, stones, ores or
22613: other mineral substanees, in solid
22614: (including powder and paste) :form;
22615: machinery :for agglomerating, mould-
22616: ing or shaping solid mineral :fuels,
22617: eeramic paste, unhardened eements,
22618: plastering materials or other mineral
22619: products in powder or paste :form;
22620: maehines :for :forming :foundry
22621: moulds o:f sand
22622:
22623:
22624: 84.57 Glass-working machines (other than Manufaeture :from materials not :falling in
22625: maehines :for assembling electrie 84.57
22626: :filament and diseharge lamps and
22627: electronie and similar tubes and
22628: valves
22629:
22630: 84.58 Automatie vending machines (:for Manufaeture :from materials not :falling in
22631: example, stamp, eigarette, ehocolate 84.58
22632: and :food maehines), not being
22633: games o:f skill or ehance
22634: 84.59 Machinery and meehanieal appli- Manufaeture :from materials not :falling in
22635: ances (exeept those suitable :for use 84.59
22636: solely or principally as parts o:f
22637: other machines or apparatus), not
22638: :falling within any other heading o:f
22639: this Chapter
22640: 84.60 Moulding boxes :for metal :foundry; Manufaeture :from materials not :falling in
22641: moulds o:f a type used :for metal 84.60
22642: (other than ingot moulds), :for
22643: metallie carbides, :for glass, :for
22644: mineral materials (:for example,
22645: ceramic pastes, eoncrete or cement)
22646: or :for rubber or arti:fieial plastie
22647: materials
22648: 192 N:o 30
22649:
22650: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22651: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 84.61 kuulumatto-
22652: varusteet putkijohtoja, säiliöitä ja mista aineista
22653: muita sellaisia tavaroita varten,
22654: myös paineenalennus- ja termostaat-
22655: tiventtiilit
22656: 84.62 Kuula-, rulla- ja neulalaakerit Valmistus nimikkeeseen 84.62 kuulumatto-
22657: mista aineista
22658: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, Valmistus nimikkeeseen 84.63 kuulumatto-
22659: laakerinpesät, liukulaakerit, ham- mista aineista
22660: maspyörät ja -pyörästöt, myös kitka-
22661: pyörät, hammasvaihteet ja muut
22662: nopeudensäätöpyörästöt, sekä vauhti-
22663: pyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt,
22664: väkipyörät, kytkimet ja akselikytki-
22665: met
22666: ex 84.64 Tiivisteet, valmistetut metallilevystä Valmistus nimikkeeseen 84.64 kuulumatto-
22667: ja muusta aineesta, kuten asbestista, mista aineista
22668: huovasta tai pahvista, tai kerroste-
22669: tusta metalliohkolevystä
22670:
22671: 84.65 Koneiden ja laitteiden osat, JOISSa Valmistus nimikkeeseen 84.65 kuulumatto-
22672: ei ole sähkökytkinosia, eristimiä, kää- mista aineista
22673: mejä, koskettimia eikä muita sähkö-
22674: teknillisiä osia, tämän ryhmän mui-
22675: hin nimikkeisiin kuulumattomat
22676:
22677:
22678: Ryhmä 85. Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
22679: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
22680: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
22681: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
22682: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muut- Valmistus nimikkeeseen 85.01 kuulumatto-
22683: tajat, sekä pyörivät että kiinteät, mista aineista
22684: muuntajat, tasasuuntaajat ja induk-
22685: tanssikäämit
22686:
22687: 85.02 Sähkömagneetit; kestomagneetit ja Valmistus nimikkeeseen 85.02 kuulumatto-
22688: niiden teelmät; sähkömagneetti- tai mista aineista
22689: kestomagneettiistukat, -pitimet, -pu-
22690: ristimet ja niiden kaltaiset työkap-
22691: paleen pitimet; sähkömagneettiset
22692: kytkimet ja jarrut; sähkömagneetti-
22693: set nostopäät
22694:
22695:
22696:
22697: 85.03 Galvaaniset parit ja paristot Valmistus nimikkeeseen 85.03 kuulumatto-
22698: mista aineista
22699: 85.04 Sähköakkumulaattorit Valmistus nimikkeeseen 85.04 kuulumatto-
22700: mista aineista
22701: N:o 30 198
22702: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22703: 84.61 Taps, cocks, valves and similar ap- Manufaeture from materials not falling in
22704: pliances, for pipes, boiler shells, 84.61
22705: tanks, vats and the like, including
22706: pressure reducing valves and ther-
22707: mostatically controlled valves
22708: 84.62 Ball, roller or needle roller bearings Manufaeture from materials not falling in
22709: 84.62
22710: 84.63 Transmission shafts, cranks, bear- Manufaeture from materials not falling in
22711: ing housings, plain shaft bearings, 84.63
22712: gears and gearing (including frie-
22713: tion gears and gear-boxes and other
22714: variable speed gears), flywheels,
22715: pulleys and pulley blocks, clutches
22716: and shaft couplings
22717:
22718: ex 84.64 Gaskets and similar joints of metal Manufaeture from materials not falling in
22719: sheeting combined with other mate- 84.64
22720: ria! (for example, asbestos, felt and
22721: paperboard) or of laminated metal
22722: foil
22723: 84.65 Machinery parts, not eontaining Manufaeture from materials not falling in
22724: electrical connectors, insulators, 84.65
22725: coils, contacts or other electrical
22726: features and not falling within any
22727: other heading in this Chapter
22728:
22729:
22730: Chapter 85. Electrical machinery and equipment; parts thereof
22731: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on
22732: 31st December, 1961. The qualifying processes to be applied thereafter will be negotiated
22733: before that date.
22734: 85.01 Electrical goods of the following Manufaeture from materials not falling in
22735: descriptions: generators, motors, 85.01
22736: converters (rotary or static), trans-
22737: formers, rectifiers and rectifying
22738: apparatus, inductors
22739: 85.02 Electro-magnets; permanent mag- Manufaeture from materials not falling in
22740: nets and articles of special mate- 85.02
22741: rials for permanent magnets, being
22742: blanks of such magnets; electro-
22743: magnetic and permanent magnet
22744: chucks, clamps, vices and simi-
22745: lar work holders, electro-magnetic
22746: clutches and couplings; electro-
22747: magnetic brakes; electro-magnetic
22748: lifting heads
22749: 85.03 Primary cells and primary batteries Manufaeture from materials not falling in
22750: 85.03
22751: 85.04 Electric aecumulators Manufaeture from materials not falling in
22752: 85.04
22753: 2ö 5707/60
22754: 194 N:o 30
22755:
22756: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22757: 85.05 Käsityövälineet yhteenrakennetuin Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.05 kuulu-
22758: sähkömoottorein mattomista aineista
22759: 85.06 Sähkömekaaniset kotitalouskoneet ja Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.06 kuulu-
22760: -laitteet, yhteenrakennetuin sähkö- mattomista aineista
22761: moottorein
22762: 85.07 Sähköparranajo- ja -tukanleikkuu- Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.07 kuulu-
22763: koneet, yhteenrakennetuin sähkö- mattomista aineista
22764: moottorein
22765: 85.08 Sähkökäynnistys- ja sytytyslaitteet Valmistus nimikkeesen 85.08 kuulumatto-
22766: polttomoottoreita varten, myös syty- mista aineista
22767: tysmagneetot, dynamomagneetot, sy-
22768: tytyskelat, käynnistinmoottorit, sy-
22769: tytys- ja hehkutulpat; edellä mainit-
22770: tujen yhteydessä käytettävät dyna-
22771: mot ja virrankatkaisijat
22772:
22773: 85.09 Sähkövalaistus- ja -merkinantolait- Valmistus nimikkeeseen 85.09 kuulumatto-
22774: teet ja sähkötuulilasinpyyhkimet mista aineista
22775: sekä -jään- ja -usvanpoistolaitteet
22776: polkupyöriä ja moottoriajoneuvoja
22777: varten
22778: 85.10 Kannettavat sähköparisto- ja dyna- Valmistus nimikkeeseen 85.10 kuulumatto-
22779: molamput, nimikkeeseen 85.09 kuu- mista aineista
22780: lumattomat
22781: 85.11 Teollisuus- ja laboratoriosähköuunit; Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.11 kuulu·
22782: sähköinduktio- ja dielektriset kuu- mattomista aineista
22783: mennuslaitteet; sähköhitsaus- sekä
22784: -kova- ja -pehmeäjuottokoneet ja
22785: -laitteet ja niiden kaltaiset sähkö-
22786: leikkauslaitteet
22787: 85.12 Sähkö-vedenkuumennuslaitteet ja Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.12 kuulu-
22788: -upotuskuumentimet; maan- ja huo- mattomista aineista
22789: neen sähkölämmityslaitteet; sähkö-
22790: tukanhoitolaitteet, kuten tukankui-
22791: vaus- ja -kiharruslaitteet ja kihar-
22792: ruspihtien kuumentimet ja sähkö-
22793: silitysraudat; kotitaloudessa käytet-
22794: tävät sähkölämpölaitteet; sähkökuu-
22795: mennusvastukset, nimikkeeseen 85.24
22796: kuulumattomat
22797:
22798: 85.13 Sähkölaitteet langallista puhelua tai Valmistus nimikkeeseen 85.13 kuulumatto-
22799: sähkötystä varten, myös kantoaalto- mista aineista
22800: laitteet
22801:
22802: 85.14 Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiut- Valmistus nimikkeeseen 85.14 kuulumatto-
22803: timet; pienjaksovahvistimet mista aineista
22804:
22805: 85.15 Radiolennätin- ja radiopuhelinlähet- Valmistus nimikkeeseen 85.15 kuulumatto-
22806: timet ja -vastaanottimet; yleisradio- mista aineista
22807: ja televisiolähetys- ja -vastaanotto-
22808: koneet ja -laitteet, myös radiogramo-
22809: fonit, sekä televisiokamerat; meri- ja
22810: N:o 30 195
22811: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
22812: 85.05 Tools for working in the hand, Manufaeture from materials not falling in
22813: with self-contained electric motor 85.01 or 85.05
22814: 85.06 Electro-mechanical domestic appli- Manufaeture from materials not falling in
22815: ances, with self-contained electric 85.01 or 85.06
22816: motor
22817: 85.07 Shavers and hair clippers, with Manufaeture from materials not falling in
22818: self-contained electric motor 85.01 or 85.07
22819:
22820: 85.08 Electrical starting and ignition Manufaeture from materials not falling in
22821: equipment for internal combustion 85.08
22822: engines (including ignition mag-
22823: netos, magneto-dynamos, ignition
22824: coils, starter motors, sparking plugs
22825: and glow plugs); dynamos and cut-
22826: outs for use in conjunction there-
22827: with
22828: 85.09 Electrical lighting and signalling Manufaeture from materials not falling in
22829: equipment and electrical windscreen 85.09
22830: wipers, defrosters and demisters,
22831: for cycles or motor vehicles
22832:
22833: 85.10 Portable electric battery anä. mag- Manufaeture from materials not falling in
22834: neto lamps, other than lamps falling 85.10
22835: within heading No. 85.09
22836: 85.11 Industrial and laboratory electric Manufaeture from materials not falling in
22837: furnaces and ovens; electric induc- 85.01 or 85.11
22838: tion and dielectric heating equip-
22839: ment; electric welding, brazing and
22840: soldering maehines and apparatus
22841: and similar electric machines and
22842: apparatus for cutting
22843: 85.12 Electric instantaneous or storage Manufaeture from materials not falling in
22844: water heaters and immersion heat- 85.01 or 85.12
22845: ing apparatus and electric spaee
22846: heating apparatus; electric hair
22847: dressing appliances (for example,
22848: hair dryers, hair curlers, curling
22849: tong heaters) and electric smooth-
22850: ing irons; electro-thermic domestic
22851: appliances; electric heating resistors,
22852: other than those of carbon
22853: 85.13 Electrical line telephonic and tele- Manufaeture from materials not falling in
22854: graphic apparatus (including such 85.13
22855: apparatus for carrier-current line
22856: systems)
22857: 85.14 Microphones and stands therefor; Manufaeture from materials not falling in
22858: loudspeakers; audio-frequency elec- 85.14
22859: tric amplifiers
22860: 85.15 Radiotelegraphic and radiotelepho- Manufaeture from materials not falling in
22861: nic transmission and reception ap- 85.15
22862: paratus; radio-broadcasting and tele-
22863: vision transmission and reception
22864: apparatus (including those incor-
22865: 196 N:o 30
22866:
22867: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22868: ilmaliikenteen radioturvallisuuslait-
22869: teet, tutkalaitteet sekä radiokauko-
22870: ohj auslaitteet
22871:
22872: 85.16 Sähkölaitteet rautatie-, maantie-, Valmistus nimikkeeseen 85.16 kuulumatto-
22873: sisävesi-, satama- tai lentokenttälii- mista aineista
22874: kenteen valvontaa tai ohjausta var-
22875: ten
22876:
22877: 85.17 Kuuloon tai näköön perustuvat säh- Valmistus nimikkeeseen 85.17 kuulumatto-
22878: kömerkinantolaitteet, nimikkeisiin mista aineista
22879: 85.09 ja 85.16 kuulumattomat, kuten
22880: soittokellot, sireenit, ilmaisintaulut
22881: sekä murto- ja palohälyttimet
22882: 85.18 Sähkökondensaattorit, kiinteät tai Valmistus nimikkeeseen 85.18 kuulumatto-
22883: säädettävät mista aineista
22884: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytke- Valmistus nimikkeeseen 85.19 kuulumatto-
22885: mistä, katkaisemista, suojaamista tai mista aineista
22886: siihen liittämistä varten, kuten kyt-
22887: kimet, releet, varolaitteet, ukkossuo-
22888: jat, jännitteenvaimentimet, pistotul-
22889: pat, lampunpitimet, koskettimet ja
22890: haaroitusrasiat; kiinteät ja säädettä-
22891: vät vastukset, myös potentiometrit,
22892: mutta eivät kuumennusvastukset;
22893: automaattiset sähkövastus- ja induk-
22894: tanssi-, moottorikäyttöiset ja väräh-
22895: telykytkentäjännitteensäätimet; kyt-
22896: kintaulut ja ohjauspöydät, puhelin-
22897: kytkentäpöytiä lukuun ottamatta
22898:
22899:
22900: 85.20 Sähköhehkulankalamput ja sähkö- Valmistus nimikkeeseen 85.20 kuulumatto-
22901: purkauslamput, myös infrapuna- ja mista aineista
22902: ultraviolettilamput; kaarilamput;
22903: sähkökäyttöiset valokuvaussalamava-
22904: lolamput
22905: 85.21 Kuumakatodi-, kylmäkatodi- ja valo- Valmistus nimikkeeseen 85.21 kuulumatto-
22906: katodiputket, myös höyry- tai kaasu- mista aineista
22907: täytteiset putket, katodisädeputket,
22908: televisiokameraputket sekä elohopea-
22909: tasasuuntausputket; valokennot; ki-
22910: dediodit ja -triodit sekä muut kide-
22911: venttiilit, kuten transistorit; asenne-
22912: tut pietsosähköiset kiteet
22913:
22914:
22915: 85.22 Sähkökoneet ja -laitteet, tämän ryh- Valmistus nimikkeeseen 85.22 kuulumatto-
22916: män muihin nimikkeisiin kuulumat- mista aineista
22917: tomat, joita ei käytetä yksinomaan
22918: tai pääasiassa muiden koneiden tahi
22919: laitteiden osina
22920: N:o 30 197
22921:
22922: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
22923: porating gramophones) and televi-
22924: sion cameras; radio navigational aid
22925: apparatus, radar apparatus and ra-
22926: dio remote control apparatus
22927: 85.16 Electric traffic control equipment Manufaeture from materials not falling in
22928: for railways, roads or inland water- 85.16
22929: ways and equipment used for simi-
22930: lar purposes in port installations or
22931: upon airfields
22932: 85.17 Electric sound or visual signalling Manufaeture from materials not falling in
22933: apparatus (such as bells, sirens, in- 85.17
22934: dicator panels, burglar and fire
22935: alarms), other than those of head-
22936: ing No. 85.09 or 85.16
22937: 85.18 Electrical capacitors, fixed or va- Manufaeture from materials not falling in
22938: riable 85.18
22939: 85.19 Electrical apparatus for making Manufaeture from materials not falling in
22940: and breaking electrical circuits, for 85.19
22941: the protection of electrical circuits,
22942: or for making connections to or in
22943: electrical circuits (for example,
22944: switches, relays, fuses, lightning ar-
22945: resters, surge suppressors, plugs,
22946: lamp-holders, terminals, terminai
22947: strips and junction boxes) ; re-
22948: sistors, fixed or variable (including
22949: potentiometers), other than heating
22950: resistors; rheostatic, inductance, mo-
22951: tor driven and vibrating contact
22952: automatic voltage regulators; switch-
22953: boards (other than telephone switch-
22954: boards) and control panels
22955: 85.20 Electric filament lamps and electric Manufaeture from materials not falling in
22956: discharge lamps (including infra- 85.20
22957: red and ultra-violet lamps); arc-
22958: lamps; electrically ignited photo-
22959: graphic flashbulbs
22960: 85.21 Thermionic, cold cathode and photo- Manufaeture from materials not falling in
22961: cathode valves and tubes (including 85.21
22962: vapour or gas filled valves and
22963: tubes, cathode-ray tubes, television
22964: camera tubes and mercury arc rec-
22965: tifying valves and tubes); photo-
22966: cells; crystal diodes, crystal triodes
22967: and other crystal valves (for ex-
22968: ample, transistors) ; mounted piezo-
22969: electric crystals
22970: 85.22 Electrical goods and apparatus (ex- Manufaeture from materials not falling in
22971: cept those suitable for use solely or 85.22
22972: principally as parts of other ma-
22973: chines or apparatus), not falling
22974: within any other heading of this
22975: Chapter
22976: 198 N:o 30
22977:
22978: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
22979: 85.23 Sähkölanka, -kaapeli, -tanko, -kais- Valmistus nimikkeeseen 85.23 kuulumatto-
22980: tale tai muu sähköjohdin, eristetty, mista aineista
22981: kuten emaloitu tai anodisoitu, myös
22982: koaksiaalikaapeli, myös päätekappa-
22983: lein
22984: 85.24 Hiiliharjat, kaarilampunhiilet, paris- Valmistus nimikkeeseen 85.24 kuulumatto-
22985: tonhiilet, hiilielektrodit ja muut säh- mista aineista
22986: kötarkoituksiin käytettävät hiili-
22987: teokset
22988: ex 85.24 Grafiittielektrodit Valmistus grafiitittomista hiilielektrodeista
22989: (ex 85.24) tai nimikkeeseen 85.24 kuulumat-
22990: tomista aineista
22991: 85.25 Eristimet, aineesta riippumatta Valmistus nimikkeisiin 85.25 ja 85.26 kuulu-
22992: mattomista aineista
22993: 85.26 Sähkökoneiden, -laitteiden ja -tar- Valmistus nimikkeeseen 85.26 kuulumatto-
22994: vikkeiden eristävät lisäosat, koko- mista aineista
22995: naan eristysaineesta, ottamatta huo-
22996: mioon joitakin vähäisiä valettaessa
22997: pelkästään yhteenliittämistarkoituk-
22998: sessa kiinnitettyjä metalliosia, eivät
22999: kuitenkaan nimikkeeseen 85.25 kuu-
23000: luvat eristimet
23001: 85.27 Sähköjohdinputki ja sen osat, epä- Valmistus nimikkeeseen 85.27 kuulumatto-
23002: jaloa metallia, eristysaineella vuora- mista aineista
23003: tut
23004: 85.28 Koneiden ja laitteiden sähköteknil- Valmistus nimikkeeseen 85.28 kuulumatto-
23005: liset osat, tämän ryhmän edellisiin mista aineista
23006: nimikkeisiin kuulumattomat
23007:
23008:
23009: Ryhmä 86. Rautatien ja raitiotien veturit ja liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie-
23010: ja raitiotieradan paikalliset lisälaitteet ja kiinnikkeet; likennemerkinantolaitteet, muut
23011: kuin sähköllä toimivat
23012: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
23013: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
23014: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
23015: 86.01 Höyryveturit ja niiden tenderit Valmistus nimikkeisiin 84.01, 84.02, 84.04,
23016: 84.05, 86.01 ja 86.09 kuulumattomista aineista
23017: 86.02 Sähkö-raideveturit, eivät kuitenkaan Valmistus nimikkeisiin 86.02 ja 86.09 kuulu-
23018: generaattoriveturit mattomista aineista
23019: 86.03 Muut raideveturit Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08, 86.03 ja
23020: 86.09 kuulumattomista aineista
23021: 86.04 Kuljetuskoneistoiset rautatie- ja rai- Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08, 86.04 ja
23022: tiotievaunut sekä kuljetuskoneistoi- 86.09 kuulumattomista aineista
23023: set resiinat
23024:
23025: 86.05 Rauta- ja raitiotien matkustaja- ja Valmistus nimikkeisiin 86.05 ja 86.09 kuulu-
23026: matkatavaravaunut; sairas-, vanki-, mattomista aineista
23027: tarkkailu-, posti- ja muut erikois-
23028: rautatievaunut
23029: N:o 30 199
23030: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
23031: 85.23 Insulated (including enamelled or Manufaeture from materials not falling in
23032: anodised) electric wire, cahle, hars, 85.23
23033: strip and the like (including co-
23034: axial cahle), whether or not fitted
23035: with connectors
23036: 85.24 Carhon hrushes, arc-lamp carhons, Manufaeture from materials not falling in
23037: hattery carhons, carhon electrodes 85.24
23038: and other carhon articles of a kind
23039: used for electrical purposes
23040: ex 85.24 Graphite electrodes Manufaeture from ungraphitised carhon elec-
23041: trodes (ex 85.24) or from materials not fall-
23042: ing in 85.24
23043: 85.25 Insulators of any materia! Manufaeture from materials not falling in
23044: 85.25 or 85.26
23045: 85.26 Insulating fittings for electrical ma- Manufaeture from materials not falling in
23046: chines, appliances or equipment, 85.26
23047: heing fittings wholly of insulating
23048: material apart from any minor com-
23049: ponents of metal incorporated dur-
23050: ing moulding solely for purposes of
23051: assemhly, hut not including insula-
23052: tors falling within heading No. 85.25
23053: 85.27 Electrical conduit tuhing and joints Manufaeture from materials not falling in
23054: therefor, of hase metal lined with 85.27
23055: insulating material
23056: 85.28 Electrical parts of maehinery and Manufaeture from materials not falling m
23057: apparatus, not heing goods falling 85.28
23058: within any of the preceding head-
23059: ings of this Chapter
23060:
23061: Chapter 86. Railway and tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway
23062: and tramway track fixture·s and fittings; traffic signalling equipment of all kinds
23063: (not electrically powered)
23064: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on
23065: 31st Decemher, 1961. The qualifying processes to he applied thereafter will he negotiated
23066: hefore that date.
23067: 86.01 Steam rail locomotives and tenders Manufaeture from materials not falling in
23068: 84.01, 84.02, 84.04, 84.05, 86.01 or 86.09
23069: 86.02 Electric rail locomotives, other than Manufaeture from materials not falling in
23070: self-generating 86.02 or 86.09
23071: 86.03 Other rail locomotives Manufaeture from materials not falling in
23072: 84.06, 84.08, 86.03 or 86.09
23073: 86.04 Mechanically propelled railway and Manufaeture from materials not falling in
23074: tramway coaehes, vans and trucks, 84.06, 84.08, 86.04 or 86.09
23075: and mechanically propelled track
23076: inspection trolleys
23077: 86.05 Railway and tramway passenger Manufaeture from materials not falling in
23078: coaches and luggage vans; hospital 86.05 or 86.09
23079: coaches, prison coaches, testing
23080: coaches, travelling post office
23081: coaches and other special purpose
23082: railway coaehes
23083: 200 N:o 30
23084:
23085: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23086: 86.06 Rauta- ja raitiotien työpaja-, nos- Valmistus nimikkeisiin 86.06 ja 86.09 kuulu-
23087: turi- ja muut huoltovaunut; resiinat, mattomista aineista, jotka eivät ole nosto-
23088: moottorittomat kurkia (ex 84.22)
23089: 86.07 Rauta- ja raitiotien tavaravaunut Valmistus nimikkeisiin 86.07 ja 86.09 kuulu-
23090: mattomista aineista
23091: 86.08 Kuljetussäiliöt (containers), jotka Valmistus nimikkeeseen 86.08 kuulumatto-
23092: on suunniteltu ja varustettu sovel- mista aineista
23093: tuviksi yhtä hyvin maantie-, rauta-
23094: tie- ja laivakuljetukseen
23095: 86.09 Rautatie- ja raitiotieveturien ja Valmistus nimikkeeseen 86.09 kuulumatto-
23096: muun liikkuvan kaluston osat mista aineista
23097: 86.10 Rautatie- ja raitiotieradan paikalli- Valmistus nimikkeeseen 86.10 kuulumatto-
23098: set lisälaitteet ja varusteet; muut mista aineista
23099: kuin sähköllä toimivat mekaaniset
23100: laitteet merkinantoa tai tie-, rata-
23101: tai muiden kuljetusneuvojen, laivo-
23102: jen tai ilma-alusten ohjausta varten;
23103: edellä mainittujen laitteiden ja va-
23104: rusteiden osat
23105:
23106: Ryhmä 87. Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat,
23107: sekä niiden osat
23108: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
23109: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
23110: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
23111: 87.01 Traktorit, myös jos niissä on voi- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23112: manotto-osia, vinttureita tms. aineista
23113:
23114:
23115: 87.02 Henkilö- ja kuorma-autot; myös Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23116: urheilumoottoriajoneuvot, nimikkee- aineista
23117: seen 87.09 kuulumattomat
23118:
23119: 87.04 Alustat, moottorein varustetut, ni- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23120: mikkeisiin 87.01-87.03 kuuluvia aineista
23121: roottorikuljetusvälineitä varten
23122: 87.05 Ylärakenteet, myös ohjaamot, nimik- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23123: keisiin 87.01-87.03 kuuluvia moot- aineista
23124: torikuljetusvälineitä varten
23125: 87.06 Nimikkeisiin 87.01-87.03 kuuluvien Valmistus nimikkeeseen 40.11 ja ryhmään 87
23126: moottorikuljetusvälineiden osat ja kuulumattomista aineista
23127: tarvikkeet
23128: 87.07 Teollisuustrukit, konekäyttöiset, jol- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23129: laisia käytetään tehtaissa tai varas- aineista
23130: toissa tavaran lyhytmatkakuljetuk-
23131: seen tai siirtämiseen, kuten haaruk-
23132: kanostotrukit ja laituritrukit; trak-
23133: torit, jollaisia käytetään rautatien
23134: asemalaitureilla; edellämainittujen
23135: trukkien ja traktorien osat
23136: N:o 30 201
23137:
23138: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
23139: 86.06 Railway and tramway rolling-stoek, Manufaeture from materials not falling in
23140: the following: workshops, eranes 86.06 or 86.09 and not being eranes (ex
23141: and other serviee vehieles 84.22)
23142: 86.07 Railway and tramway goods vans, Manufaeture from materials not falling in
23143: goods wagons and trueks 86.07 or 86.09
23144: 86.08 Road-rail and similar eontainers Manufaeture from materials not falling in
23145: speeially designed · and equipped to 86.08
23146: be equally suitable for transport by
23147: rail, road and ship
23148: 86.09 Parts of railway and tramway lo- Manufaeture from materials not falling in
23149: eomotives and folling-stoek 86.09
23150: 86.10 Railway and tramway traek fix- Manufaeture from materials not falling in
23151: tures and fittings; meehanieal equip- 86.10
23152: ment, not eleetrieally powered, for
23153: signalling to or eontrolling road,
23154: rail or other vehieles, ships or air-
23155: eraft; parts of the foregoing fix-
23156: tures, fittings or equipment
23157:
23158:
23159:
23160: Chapter 87. Vehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof
23161:
23162: The qualifying proeesses for this Chapter will remain in foree for a period ending on
23163: 31st Deeember, 1961. The qualifying proeesses to be applied thereafter will be negotiated
23164: before that date.
23165: 87.01 Traetors (other than those falling Manufaeture from materials not falling in
23166: within heading No. 87.07), whether Chapter 87
23167: or not fitted with power take-offs,
23168: winehes or pulleys
23169: 87.02 Motor viheeles for the transport of Manufaeture from materials not falling in
23170: persons, goods or materials (inelud- Chapter 87
23171: ing sports motor vehieles, other
23172: than those of heading No. 87.09)
23173: 87.04 Chassis fitted with engines, for the Manufaeture from materials not falling in
23174: motor vehieles falling within head- Chapter 87
23175: ing No. 87.01, 87.02 or 87.03
23176: 87.05 Bodies (ineluding eabs), for the Manufaeture from materials not falling in
23177: motor vehieles falling within head- Chapter 87
23178: ing No. 87.01, 87.02 or 87.03
23179: 87.06 Parts and aeeessories of the motor Manufaeture from materials not falling in
23180: vehieles falling within heading No. 40.11 or Chapter 87
23181: 87.01, 87.02 or 87.03
23182: 87.07 Works trueks, meehanieally propel- Manufaeture from materials not falling in
23183: led, of the types used in faetories Chapter 87
23184: or warehouses for short distanee
23185: transport or handling of goods (for
23186: example, fork-lift trueks and plat-
23187: form trueks) ; tractors of the type
23188: used on railway station platforms;
23189: parts of the foregoing trueks and
23190: traetors
23191: 26 5707/60
23192: 202 N:o 30
23193:
23194: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23195: 87.08 Hyökkäysvaunut ja muut panssaroi- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23196: dut taisteluajoneuvot, moottoroidut, aineista
23197: myös aseistetut, sekä tällaisten ajo-
23198: neuvojen osat
23199: 87.09 Moottoripyörät ja apumoottorilla Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23200: varustetut polkupyörät, myös sivu- aineista
23201: vaunuineen; moottori- ja polkupyö-
23202: rien sivuvaunut
23203: 87.10 Polkupyörät, myös kolmipyöräiset Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23204: tavarankuljetuspolkupyörät, moot- aineista
23205: torittomat
23206: 87.11 Invalidivaunut, mekaanisin kuljetus- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23207: laittein, myös moottorilla varustetut aineista
23208:
23209: 87.12 Nimikkeisiin 87.09-87.11 kuuluvien Valmistus nimikkeeseen 40.11 ja ryhmään 87
23210: tavaroiden osat ja tarvikkeet kuulumattomista aineista
23211: 87.13 Lastenvaunut ja invalidivaunut, ei- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista
23212: vät kuitenkaan moottoroidut tai aineista
23213: muuten konekäyttöiset, sekä niiden
23214: osat
23215: 87.14 Muut kuljetusvälineet, myös perä- Valmistus ryhmään 87 kuulumattornista
23216: vaunut, eivät kuitenkaan konekäyt- aineista
23217: töiset, sekä niiden osat
23218:
23219: Ryhmä 88. Ilma-alukset ja niiden osat; laskuvarjot; katapultit ja niiden kaltaiset ilma-
23220: alusten lähetyslaitteet; paikalliset lennonharjoituslaitteet
23221: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
23222: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
23223: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
23224: 88.01 Ilmapallot ja -laivat Valmistus nimikkeisiin 88.01 ja 88.03 kuulu-
23225: mattomista aineista
23226: 88.02 Lentokoneet, liitolentokoneet ja lei- Valmistus nimikkeisiin 88.02 ja 88.03 kuulu-
23227: jat; siipilaskuvarjot (rotochutes) mattomista aineista
23228: 88.03 Nimikkeisiin 88.01 ja 88.02 kuulu- Valmistus nimikkeisiin 40.11 ja 88.03 kuulu-
23229: vien tavaroiden osat mattomista aineista
23230: 88.04 Laskuvarjot; niiden osat ja tarvik- Valmistus nimikkeeseen 88.04 kuulumatto-
23231: keet mista aineista
23232: 88.05 Katapultit ja niiden kaltaiset lento- Valmistus nimikkeeseen 88.05 kuulumatto-
23233: koneiden lähetyslaitteet; paikalliset mista aineista
23234: lennonharjoituslaitteet; näiden tava-
23235: roiden osat
23236:
23237: Ryhmä 89. Alukset, veneet ja uivat rakenteet
23238: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
23239: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
23240: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
23241: 89.01 Laivat, veneet ja muut alukset tä- Valmistus nimikkeeseen 89.01 kuulumatto-
23242: män ryhmän seuraaviin nimikkei- mista aineista
23243: siin kuulumattomat
23244: N:o 30 203
23245:
23246: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
23247: 87.08 Tanks and other armoured fighting Manufaeture from materials not falling in
23248: vehieles, motorised, whether or not Chapter 87
23249: fitted with weapons, and parts of
23250: sueh vehieles
23251: 87.09 Motor-eyeles, auto-eyeles and eyeles Manufaeture from materials not falling in
23252: fitted with an auxiliary motor, with Chapter 87
23253: or without side-ears; side-ears of all
23254: kinds
23255: 87.10 Cyeles (ineluding delivery trieyeles), Manufaeture from materials not falling in
23256: not motorised Chapter 87
23257:
23258: 87.11 Invalid earriages, fitted with means Manufaeture from materials not falling in
23259: of meehanieal propulsion (motorised Chapter 87
23260: or not)
23261: 87.12 Parts and aecessories of artieles fall- Manufaeture from materials not falling in
23262: ing within heading No. 87.09, 87.10 40.11 or Chapter 87
23263: or 87.11
23264: 87.13 Baby earriages and invalid ear- Manufaeture from materials not falling in
23265: riages (other than motorised or Chapter 87
23266: otherwise meehanieally propelled)
23267: and parts thereof
23268: 87.14 Other vehieles (ineluding trailers), Manufaeture from materials not falling in
23269: not meehanieally propelled, and Chapter 87
23270: parts thereof
23271:
23272: Ohapter 88. Aircraft and parts thereof; parachutes; catapults and similar aircraft
23273: launching gear; ground flying trainers
23274: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on
23275: 31st Decem:ber, 1961. The qualifying processes to be applied thereafter will be negotiated
23276: before that date.
23277: 88.01 Balloons and airships Manufaeture from materials not falling in
23278: 88.01 or 88.03
23279: 88.02 Flying machines, gliders and kites; Manufaeture from materials not falling in
23280: rotoehutes 88.02 or 88.03
23281: 88.03 Parts of goods falling in heading Manufaeture from materials not falling in
23282: No. 88.01 or 88.02 40.11 or 88.03
23283: 88.04 Paraehutes and parts thereof and Manufaeture from materials not falling in
23284: aeeessories thereto 88.04
23285: 88.05 Catapults and similar aireraft Manufaeture from materials not falling in
23286: launehing gear; ground flying train- 88.05
23287: ers; parts of any of the foregoing
23288: artieles
23289:
23290: Ohapter 89. Ships, boats and floating structures
23291: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on
23292: 31st Deeem:ber, 1961. The qualifying proeesses to be applied thereafter will be negotiated
23293: before that date.
23294: 89.01 Ships, boats and other vessels not Manufaeture from materials not falling in
23295: falling within any of the following 89.01
23296: headings of this Chapter
23297: 204 N:o 30
23298:
23299: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23300: 89.02 Hinaajat Valmistus nimikkeeseen 89.02 kuulumatto-
23301: mista aineista
23302: 89.03 Majakkalaivat, ruiskualukset, ruop- Valmistus nimikkeeseen 89.03 kuulumatto-
23303: pausalukset, uivat nosturit ja muut mista aineista, jotka eivät ole nostokurkia
23304: alukset, joiden merikelpoisuus on (ex 84.22)
23305: toissijainen niiden pääkäyttöön ver-
23306: rattuna; uivat telakat
23307: 89.05 Muut uivat rakenteet kuin alukset, Valmistus nimikkeeseen 89.05 kuulumatto-
23308: kuten laiturinrakennussuojasäiliöt, mista aineista
23309: uivat laiturit, poijut ja merimerkit
23310:
23311:
23312:
23313: Ryhmä 90. Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääkeopilliset
23314: ja kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat
23315: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä,
23316: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista
23317: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää.
23318: 90.01 Linssit, särmiöt, peilit ja muut op- Valmistus nimikkeeseen 90.01 kuulumatto-
23319: tiset esineet, aineeseen katsomatta, mista aineista
23320: kehystämättömät, eivät kuitenkaan
23321: optisesti työstämättömästä lasista
23322: tehdyt; polarisoivasta aineesta teh-
23323: dyt laatat ja levyt
23324: 90.02 Linssit, särmiöt, peilit ja muut op- Valmistus nimikkeisiin 90.01 ja 90.02 kuulu-
23325: tiset esineet, aineeseen katsomatta, mattomista aineista ·
23326: kehystetyt, kun ne ovat kojeiden tai
23327: laitteiden osia tai tarvikkeita, eivät
23328: kuitenkaan optisesti työstämättö-
23329: mästä lasista tehdyt
23330: 90.03 Silmälasien, lornettien, suojasilmä- Valmistus nimikkeeseen 90.03 kuulumatto-
23331: lasien ja niiden kaltaisten esineiden mista aineista
23332: kehykset ja niiden osat
23333: 90.04 Silmälasit, lornetit ja niiden kaltai- Valmistus nimikkeisiin 90.03 ja 90.04 kuulu-
23334: set esineet, näköä parantavat, silmiä mattomista aineista
23335: suojaavat tai muuta sellaista tarkoi-
23336: tusta varten
23337: 90.05 Kiikarit Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.05
23338: kuulumattomista aineista
23339: 90.06 Tähtitieteelliset kojeet, kuten peili- Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.06
23340: teleskoopit, ohikulkukojeet ja ekva- kuulumattomista aineista
23341: toriaaliteleskoopit, ja niiden telineet,
23342: eivät kuitenkaan radiotähtitieteelli-
23343: set kojeet
23344:
23345: 90.07 V aiokuvauskamerat; valokuvaussala- Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.07
23346: mavalolaitteet kuulumattomista aineista
23347: 90.08 Elokuvaus- ja elokuvakoneet sekä Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.08
23348: niihin liittyvät äänentalletus- ja kuulumattomista aineista
23349: -t~istokoneet; näiden koneiden ja
23350: laitteiden yhdistelmät
23351: N:o 30 205
23352: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area
23353: 89.02 Tugs Manufaeture from materials not falling in
23354: 89.02
23355: 89.03 Light-vessels, fire-floats, dredgers Manufaeture from materials not falling in
23356: of all kinds, floating eranes, and 89.03 and not being eranes (ex 84.22)
23357: other vessels the navigability of
23358: whieh is subsidiary to their main
23359: funetion; floating docks
23360: 89.05 Floating struetures other than ves- Manufaeture from materials not falling in
23361: sels (for example, eoffer-dams, land- 89.05
23362: ing stages, buoys and beaeons)
23363:
23364:
23365:
23366: Chapter 90. Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision,
23367: medical and surgical instruments and apparatus; parts thereof
23368: The qualifying proeesses for this Chapter will remain in foree for a period ending on
23369: 31st Deeember, 1961. The qualifying proeesses to he applied thereafter will he negotiated
23370: before that date.
23371: 90.01 Lenses, prisms, mirrors and other Manufaeture from materials not falling in
23372: optieal elements, of any materia!, 90.01
23373: unmounted, other than sueh ele-
23374: ments of glass not optieally worked;
23375: sheets or plates, of polarising ma-
23376: teria!
23377: 90.02 Lenses, prisms, mirrors and other Manufaeture from materials not falling in
23378: optieal elements, of any material, 90.01 or 90.02
23379: mounted, being parts of or fittings
23380: for instruments or apparatus, other
23381: than sueh elements of glass not op-
23382: tieally worked
23383: 90.03 Frames and mountings, and parts Manufaeture from materials not falling in
23384: thereof, for speetaeles, pinee-nez, 90.03
23385: lorgnettes, goggles and the like
23386: 90.04 Speetaeles, pinee-nez, lorgnettes, gog- Manufaeture from materials not falling in
23387: gles and the like, eorrective, protee- 90.03 or 90.04
23388: tive or other
23389:
23390: 90.05 Refraeting teleseopes (monocular Manufaeture from materials noi falling in
23391: and binocular), prismatie or not 90.01, 90.02 or 90.05
23392: 90.06 Astronomical instruments (for ex- Manufaeture from materials not falling in
23393: ample, reflecting telescopes, transit 90.01, 90.02 or 90.06
23394: instruments and equatorial tele-
23395: seopes), and mountings therefor,
23396: but not ineluding instruments for
23397: radio-astronomy
23398: 90.07 Photographie eameras; photographie Manufaeture from materials not falling in
23399: flashlight apparatus 90.01, 90.02 or 90.07
23400: 90.08 Cinematographie eameras, projec- Manufaeture from materials not falling in
23401: tors, sound recorders and sound 90.01, 90.02 or 90.08
23402: reprodueers; any eombination of
23403: these artieles
23404: 206 N:o 30
23405:
23406: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23407: 90.09 Kuvanheijastimet, eivät kuitenkaan Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.09
23408: elokuvakoneet; valokuvansuurennus- kuulumattomista aineista
23409: ja pienennyslaitteet
23410:
23411: 90.10 Valokuvaus- ja elokuvauslaboratorio- Valmistus nimikkeeseen 90.10 kuulumatto-
23412: laitteet ja -välineet, tämän ryhmän mista aineista
23413: muihin nimikkeisiin kuulumattomat;
23414: valokopiolaitteet (konta:ktimenetel-
23415: mä); filmirullat ja -kelat; heijastus-
23416: kuvantaustat
23417: 90.11 Elektroni- ja protonimikroskoopit Valmistus nimikkeeseen 90.11 kuulumatto-
23418: sekä diffraktiolaitteet mista aineista
23419: 90.12 Muut mikroskoopit, myös jos niissä Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.12
23420: on laitteet valokuvausta tai kuvan kuulumattomista aineista
23421: heijastamista varten
23422: 90.13 Optiset kojeet ja laitteet, tämän Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.13
23423: ryhmän muihin nimikkeisiin kuulu- kuulumattomista aineista
23424: mattomat, myös valonheittimet,
23425: mutta eivät muut valaisimet
23426:
23427: 90.14 Geodeettiset, myös fotogrammetriset, Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.14
23428: hydrograafiset, vesi- ja ilmaliikenne-, kuulumattomista aineista
23429: meteorologiset, hydrologiset sekä
23430: geofysikaaliset kojeet ja laitteet;
23431: kompassit; etäisyysmittarit
23432: 90.15 Vaa'at, joiden herkkyys on vähin- Valmistus nimikkeeseen 90.15 kuulumatto-
23433: tään 0.05 g, myös punnuksineen mista aineista
23434:
23435: 90.16 Piirustus-, merkintä- ja matemaatti- Valmistus nimikkeeseen 90.16 kuulumatto-
23436: set laskukojeet, piirustuslaitteet, mista aineista
23437: pantografit, laskutikut, laskulevyt
23438: ja niiden kaltaiset kojeet; mittaus-
23439: ja tarkistuskojeet, -laitteet ja -ko-
23440: neet, tämän ryhmän muihin nimik-
23441: keisiin kuulumattomat, kuten mikro-
23442: metrit, länki- ja muut harpit, mitta-
23443: tangot ja -nauhat sekä tasapainoitus-
23444: koneet; ääriviivaheijastimet
23445: 90.17 Lääkintä-, hammaslääkintä-, kirur- Valmistus nimikkeeseen 90.17 kuulumatto-
23446: giset ja eläinlääkintäkojeet ja -lait- mista aineista
23447: teet, myös sähkölääkintälaitteet ja
23448: silmälääkärinkojeet
23449: 90.18 Mekanoterapeuttiset laitteet; hieron- Valmistus nimikkeeseen 90.18 kuulumatto-
23450: talaitteet; laitteet psykologista sovel- mista aineista
23451: tuvuustutkimusta varten; tekohengi-
23452: tys-, otsoni-, happi- ja aerosolihoito-
23453: laitteet sekä niiden kaltaiset laitteet;
23454: hengityslaitteet, myös kaasunaama-
23455: rit ja niiden kaltaiset hengitysväli-
23456: neet
23457: N:o 30 207
23458: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
23459: 90.09 Image projectors (other than cine- Manufaeture from materials not falling in
23460: matographic projectors) ; photo- 90.01, 90.02 or 90.09
23461: graphic (except cinematographic)
23462: enlargers and reducers
23463: 90.10 Åpparatus and equipment of a kind Manufaeture from materials not falling in
23464: used in photographic or cinemato- 90.10
23465: graphic laboratories, not falling
23466: within any other heading in this
23467: Chapter; photo-copying apparatus
23468: (contact type) ; spools or reels, for
23469: film; screens for projectors
23470: 90.11 Microscopes and diffraetion appa- Manufaeture from materials not falling in
23471: ratus, electron and proton 90.11
23472: 90.12 Compound optical microscopes, Manufaeture from materials not falling in
23473: whether or not provided with means 90.01, 90.02 or 90.12
23474: for photographing or projecting the
23475: image
23476: 90.13 Optical appliances and instruments Manufaeture from materials not falling in
23477: (but not including lighting ap- 90.01, 90.02 or 90.13
23478: pliances other than searchlights or
23479: spotlights), not falling within any
23480: other heading of this Chapter
23481: 90.14 Surveying (including photogram- Manufaeture from materials not falling in
23482: metrical surveying), hydrographic, 90.01, 90.02 or 90.14
23483: navigational, meteorological, hydro-
23484: logical and geophysical instruments;
23485: compasses; rangefinders
23486: 90.15 Balances of a sensitivity of five Manufaeture from materials not falling in
23487: centigrammes or better, with or 90.15
23488: without their weights
23489: 90.16 Drawing, marking-out and mathe- Manufaeture from materials not falling in
23490: matical calculating instruments, 90.16
23491: drafting maehines, pantographs,
23492: slide rules, disc calculators and the
23493: like; measuring or checking instru-
23494: ments, appliances and maehines, not
23495: falling within any other heading of
23496: this Capter (for example, micro-
23497: meters, callipers, gauges, measuring
23498: rods, balancing maehines) ; profile
23499: projectors
23500: 90.17 Medical, dental, surgical and veteri- Manufaeture from materials not falling in
23501: nary instruments and appliances 90.17
23502: (including electro-medical apparatus
23503: and ophthalmic instruments)
23504: 90.18 Mechano-therapy appliances; mas- Manufaeture from materials not falling in
23505: sage apparatus; psychological apti- 90.18
23506: tude-testing apparatus; artificial res-
23507: piration, ozone therapy, oxygen
23508: therapy, aerosol therapy or similar
23509: apparatus; breathing appliances (in-
23510: cluding gas masks and similar res-
23511: pirators)
23512: 208 N:o 30
23513:
23514: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23515: 90.19 Ortopediset välineet, kirurgiset vyöt, Valmistus nimikkeeseen 90.19 kuulumatto-
23516: kohjuvyöt ja niiden kaltaiset esi- mista aineista
23517: neet; tekojäsenet, -silmät, -hampaat
23518: ja muut kehon teko-osat; huonokuu-
23519: loisten kuulolaitteet; lastat ja muut
23520: murtumatuet
23521: 90.20 Röntgensäteiden tai radioaktiivisten Valmistus nimikkeeseen 90.20 kuulumatto-
23522: aineiden säteilyn käyttöön perustu- mista aineista
23523: vat laitteet, myös röntgengrafia- ja
23524: sädehoitolaitteet; röntgengeneraatto-
23525: rit; röntgenputket; röntgenkuvataus-
23526: tat; röntgensuurjännitegeneraatto-
23527: rit; röntgentarkkailutaulut ja -pöy-
23528: dät; röntgentutkimus- ja käsittely-
23529: pöydät, -tuolit ja niiden kaltaiset
23530: esineet
23531: 90.21 Kojeet, laitteet ja mallit, tarkoite- Valmistus nimikkeeseen 90.21 kuulumatto-
23532: tut yksinomaan esittelyä, kuten ope- mista aineista
23533: tusta tai näyttelyjä varten, muuhun
23534: käyttöön soveltumattomat
23535:
23536: 90.22 Koneet, laitteet ja kojeet aineen, Valmistus nimikkeeseen 90.22 kuulumatto-
23537: kuten metallin, puun, tekstiilitava- mista aineista
23538: roiden, paperin tai muoviaineen, ko-
23539: vuuden, lujuuden, kokoonpuristu-
23540: vuuden, kimmoisuuden ja niiden
23541: kaltaisten ominaisuuksien mekaa-
23542: nista tutkimista varten
23543: 90.23 Densimetrit, areometrit ja niiden Valmistus nimikkeeseen 90.23 kuulumatto-
23544: kaltaiset kojeet; lämpömittarit, pyro- mista aineista
23545: metrit, ilmapuntarit, hygrometrit ja
23546: psykrometrit, myös rekisteröivät;
23547: näiden kojeiden yhdistelmät
23548: 90.24 Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaa- Valmistus nimikkeeseen 90.24 kuulumatto-
23549: sujen virtauksen, syvyyden, paineen mista aineista
23550: tai muiden vaihtelevien ominaisuuk-
23551: sien mittaamista, tarkkailua tai auto-
23552: maattista säätöä varten tai auto-
23553: maattista lämpötilan säätöä varten,
23554: kuten painemittarit, termostaatit,
23555: nestepinnan osoittimet, virtausmitta-
23556: rit, lämmönkulutusmittarit ja auto-
23557: maattiset uunivedonsäätimet, nimik-
23558: keeseen 90.14 kuulumattomat
23559: 90.25 Kojeet ja laitteet, fysikaalista tai Valmistus nimikkeeseen 90.25 kuulumatto-
23560: kemiallista analyysiä varten, kuten mista aineista
23561: polarimetrit, rekraftometrit, spektro-
23562: metrit ja kaasunanalyysilaitteet; ko-
23563: jeet ja laitteet viskositeetin, huokoi-
23564: suuden, laajenemisen, pintajännityk-
23565: sen ja niiden kaltaisten ominaisuuk-
23566: sien mittaamista tai tarkkailua var-
23567: ten; kojeet ja laitteet kuumuuden,
23568: N:o 30 209
23569:
23570: Finished prodnct Qualifying process to be performed within the Area
23571: 90.19 Orthopaedic appliances, surgical Manufaeture from materials not falling in
23572: belts, trusses and the like; artifieial 90.19
23573: limbs, eyes, teeth and other artifi-
23574: eial parts of the body; deaf aids;
23575: splints and other fraeture appli-
23576: anees
23577: 90.20 Apparatus based on the use of X- Manufaeture from materials not falling in
23578: rays or of the radiations from ra- 90.20
23579: dio-active substances (including ra-
23580: diography and radiotherapy appa-
23581: ratus); X-ray generators; X-ray
23582: tubes; X-ray sereens; X-ray high
23583: tension generators; X-ray control
23584: panels and desks; X-ray examina-
23585: tion or treatment tables, ehairs and
23586: the like
23587: 90.21 Instruments, apparatus or models, Manufaeture from materials not falling in
23588: designed solely for demonstrational 90.21
23589: purposes (for example, in edueation
23590: or exhibition), unsuitable for other
23591: uses
23592: 90.22 Maehines and applianees for testing Manufaeture from materials not falling in
23593: meehanically the hardness, strength, 90.22
23594: eompressibility, elastieity and the
23595: like properties of industrial mate-
23596: rials (for example, metals, wood,
23597: textiles, paper or plasties)
23598:
23599: 90.23 Hydrometers and similar instru- Manufaeture from materials not falling in
23600: ments; thermometers, pyrometers, 90.23
23601: barometers, hygrometers, psyehro-
23602: meters, reeording or not; any eom-
23603: bination of these instruments
23604: 90.24 Instruments and apparatus for Manufaeture from materials not falling in
23605: measuring, ehecking or automati- 90.24
23606: eally controlling the flow, depth,
23607: pressure or other variables of liq-
23608: uids or gases, or for automatically
23609: eontrolling temperature (for exam-
23610: ple, pressure gauges, thermostats,
23611: level gauges, flow meters, heat me-
23612: ters, automatie oven-draught regula-
23613: tors) , not being artieles falling
23614: within heading No. 90.14
23615: 90.25 Instruments and apparatus for Manufaeture from materials not falling in
23616: physical or chemical analysis (such 90.25
23617: as polarimeters, refraetometers, spec-
23618: trometers, gas analysis apparatus);
23619: instruments and apparatus for meas-
23620: uring or checking viseosity, porosity,
23621: expansion, surfaee tension or the
23622: like (such as viscometers, porosi-
23623: meters, expansion meters); instru-
23624: 17 5707/60
23625: 210 N:o 30
23626:
23627: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23628: valon tai äänen mittaamista tai
23629: tarkkailua varten, kuten valomitta-
23630: rit, myös valotusmittarit ja kalori-
23631: metrit; mikrotomit
23632:
23633: 90.26 Kaasun-, nesteen- tai sähkönkulutus- Valmistus nimikkeisiin 90.26 ja 90.29 kuulu-
23634: tai -valmistusmittarit; niiden tarkis- mattomista aineista
23635: tusmittarit
23636: 90.27 Kierroslaskijat, tuotannonlaskijat, Valmistus nimikkeisiin 90.27 ja 90.29 kuulu-
23637: taksamittarit, matkamittarit, askel- mattomista aineista
23638: mittarit ja niiden kaltaiset kojeet,
23639: nopeusmittarit, myös magneettiset,
23640: ja takometrit, nimikkeeseen 90.14
23641: kuulumattomat; stroboskoopit
23642:
23643: 90.28 Sähkömittaus-, tarkkailu-, analyysi- Valmistus nimikkeisiin 90.28 ja 90.29 kuulu-
23644: ja automaattiset sähkösäätökojeet ja mattomista aineista
23645: -laitteet
23646: 90.29 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 90.29 kuulumatto-
23647: yksinomaan tai pääasiassa käytettä- mista aineista
23648: väksi nimikkeisiin 90.23, 90.24,
23649: 90.26, 90.27 ja 90.28 kuuluvien tava-
23650: roiden yhteydessä
23651:
23652:
23653: Ryhmä 91. Kellot ja niiden osat
23654: 91.01 Tasku-, ranne- ja muut niiden kal- Valmistus nimikkeisiin 91.01 ja 91.07 kuulu-
23655: taiset kellot, myös ajanottokellot mattomista aineista
23656:
23657: 91.02 Muut kellot, joissa on tasku- tai Valmistus nimikkeisiin 91.02 ja 91.07 kuulu-
23658: rannekellonkoneisto, nimikkeeseen mattomista aineista
23659: 91.03 kuulumattomat
23660: 91.03 Kojelautakellot ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeisiin 91.03, 91.07 ja 91.08
23661: · kellot ajoneuvoja tai ilma- tai vesi- kuulumattomista aineista
23662: aluksia varten
23663: 91.04 Muut kellot Valmistus nimikkeisiin 91.04 ja 91.08 kuulu-
23664: mattomista aineista
23665: 91.05 Kelloajanmerkitsemislaitteet; laitteet, Valmistus nimikkeeseen 91.05 kuulumatto-
23666: joissa on kellokoneisto tai synkroni- mista aineista
23667: moottori, aikavälien mittaamista,
23668: merkitsemistä tai muulla sellaisella
23669: tavalla ilmaisemista varten
23670:
23671: 91.06 Aikakytkimet, joissa on kellokoneisto Valmistus nimikkeeseen 91.06 kuulumatto-
23672: tai synkronimoottori mista aineista
23673:
23674:
23675: 91.07 Kootut tasku-, ranne- ja näiden kal- Valmistus nimikkeeseen 91.07 kuulumatto-
23676: taisten kellojen, myös ajanottokello- mista aineista
23677: jen, koneistot
23678: 91.08 Muut kootut kellokoneistot Valmistus nimikkeeseen 91.08 kuulumatto-
23679: mista aineista
23680: N:o 30 211
23681:
23682: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
23683: ments and apparatus for measuring
23684: or eheeking quantities of heat, light
23685: or sound (sueh as photometers [in-
23686: cluding exposure meters], ealori-
23687: meters); mierotomes
23688: 90.26 Gas, liquid and eleetrieity supply Manufaeture from materials not falling in
23689: or produetion meters; ealibrating 90.26 or 90.29
23690: meters therefor
23691: 90.27 Revolution eounters, produetion Manufaeture from materials not falling in
23692: eounters, taximeters, mileometers, 90.27 or 90.29
23693: pedometers and the like, speed in-
23694: dieators (ineluding magnetie speed
23695: indieators) and taehometers (other
23696: than artieles falling within No.
23697: 90.14); stroboseopes
23698: 90.28 Eleetrieal measuring, eheeking, ana- Manufaeture from materials not falling in
23699: lysing or automatieally eontrolling 90.28 or 90.29
23700: instruments and apparatus
23701: 90.29 Parts or aeeessories suitable for use Manufaeture from materials not falling in
23702: solely or prineipally with one or 90.29
23703: more of the artieles falling within
23704: heading No. 90.23, 90.24, 90.26,
23705: 90.27 or 90.28
23706:
23707:
23708: Chapter 91. Clocks and watches and parts thereof
23709: 91.01 Poeket-watehes, wrist-watehes and Manufaeture from materials not falling in
23710: other watehes, ineluding stop- 91.01 or 91.07
23711: watehes
23712: 91.02 Clocks with wateh movements (ex- Manufaeture from materials not falling in
23713: cluding elocks of heading No. 91.03) 91.02 or 91.07
23714:
23715: 91.03 Instrument panel eloeks and eloeks Manufaeture from materials not falling in
23716: of a similar type, for vehicles, air- 91.03, 91.07 or 91.08
23717: eraft or vessels
23718: 91.04 Other eloeks Manufaeture from materials not falling in
23719: 91.04 or 91.08
23720: 91.05 Time of day reeording apparatus; Manufaeture from materials not falling in
23721: apparatus with eloek or wateh move- 91.05
23722: ment (ineluding seeondary move-
23723: ment) or with synehronous motor,
23724: for measuring, reeording or other-
23725: wise indieating intervals of time
23726: 91.06 Time switehes with eloek or wateh Manufaeture from materials not falling in
23727: movement (including seeondary 91.06
23728: movement) or with synehronous mo-
23729: tor
23730: 91.07 Wateh movements (ineluding stop- Manufaeture from materials not falling in
23731: wateh movements) , assembled 91.07
23732:
23733: 91.08 Cloek movements, assembled Manufaeture from materials not falling in
23734: 91.08
23735: 212 N:o 30
23736:
23737: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23738: 91.09 Nimikkeeseen 91.01 kuuluvien kello- Valmistus nimikkeeseen 91.09 kuulumatto-
23739: jen kuoret ja kuorenosat, myös nii- mista aineista
23740: den teelmät
23741: 91.10 Kellonkotelot ja niiden osat Valmistus nimikkeeseen 91.10 kuulumatto-
23742: mista aineista
23743:
23744: 91.11 Muut kellonosat Valmistus nimikkeeseen 91.11 kuulumatto-
23745: mista aineista
23746:
23747:
23748: Ryhmä 92. Soittimet; äänentalletus- ja -toistolaitteet; niiden osat ja tarvikkeet
23749:
23750: 92.01 Pianot, myös automaattipianot kos- Valmistus nimik:keisiin 92.01 ja 92.10 kuulu-
23751: kettimistoin tai ilman sitä; klavesii- mattomista aineista
23752: nit ja muut koskettimistolla soitet-
23753: tavat kielisoittimet; harput
23754:
23755: 92.02 Muut kielisoittimet Valmistus nimikkeisiin 92.02 ja 92.10 kuulu-
23756: mattomista aineista
23757: 92.03 Torvi- ja kieliurut, myös harmonit Valmistus nimikkeisiin 92.03 ja 92.10 kuulu-
23758: ja niiden kaltaiset soittimet mattomista aineista
23759: 92.04 Hanurit ja niiden kaltaiset soitti- Valmistus nimikkeisiin 92.04 ja 92.10 kuulu-
23760: met; huuliharput mattomista aineista
23761: 92.05 Muut puhallussoittimet Valmistus nimikkeisiin 92.05 ja 92.10 kuulu-
23762: mattomista aineista
23763: 92.06 Lyöntisoittimet, kuten rummut, ksy- Valmistus nimikkeisiin 92.06 ja 92.10 kuulu-
23764: lofonit, symbaalit ja kastanjetit mattomista aineista
23765:
23766: 92.07 Sähkömagneettiset, sähköstaattiset, Valmistus nimikkeisiin 92.07 ja 92.10 kuulu-
23767: elektroni- ja niiden kaltaiset soitti- mattomista aineista
23768: met, kuten pianot, urut ja hanurit
23769:
23770: 92.08 Musiikkikojeet, tämän ryhmän mui- Valmistus nimikkeisiin 92.08 ja 92.10 kuulu-
23771: hin nimikkeisiin kuulumattomat, mattomista aineista
23772: kuten orkestrionit, posetiivit, soitto-
23773: rasiat ja soitinsahat; mekaaniset
23774: laululinnut; houkutuspillit ja muut
23775: sellaiset houkutusvälineet; suulla pu-
23776: hallettavat äänimerkinantovälineet,
23777: kuten vihellyspillit
23778:
23779: 92.09 Soittimien kielet Valmistus nimikkeeseen 92.09 kuulumatto-
23780: mista aineista
23781: 92.10 Soittimien osat ja tarvikkeet, kieliä Valmistus nimikkeeseen 92.10 kuulumatto-
23782: lukuun ottamatta, myös lävistetyt mista aineista
23783: musiikkilevyt ja -lieriöt sekä soitto-
23784: rasioiden mekanismit; tahdinmitta-
23785: rit, sävelraudat ja virityspillit, kai-
23786: kenlaiset
23787: N:o 30 213
23788:
23789: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
23790: 91.09 Watch cases and parts of watch Manufaeture from materials not falli'ng in
23791: cases, including blanks thereof 91.09
23792:
23793: 91.10 Clock cases and cases of a similar Manufaeture from materials not falling in
23794: type for other goods of this Chap- 91.10
23795: ter, and parts thereof
23796: 91.11 Other clock and watch parts Manufaeture from materials not :falling in
23797: 91.11
23798:
23799:
23800: Clhapter 92. Musical instruments; sound recorders and reproducers; parts and accessories
23801: of such articles
23802: 92.01 Pianos (including automatic pianos, Manufaeture from materials not fallin.g in
23803: whether or not with keyboards); 92.01 or 92.10
23804: harpsichords and other keyboard
23805: stringed instruments; harps but not
23806: including aeolian harps
23807: 92.02 Other string musical instruments Manufaeture from materials not falling in
23808: 92.02 or 92.10
23809: 92.03 Pipe and reed organs, ineluding Manufaeture from materials not falling in
23810: harmoniums and the like 92.03 or 92.10
23811: 92.04 Aeeordions, concertinas and similar Manufaeture from materials not falling in
23812: musieal instruments; mouth organs 92.04 or 92.10
23813: 92.05 Other wind musical instrument Manufaeture from materials not falling in
23814: 92.05 or 92.10
23815: 92.06 Percussion musical instruments (for Manufaeture from materials not falling in
23816: example, drums, xylophones, cym- 92.06 or 92.10
23817: bals, castanets)
23818: 92.07 Eleetro-magnetic, electro-static, elec- Manufaeture from materials not falling in
23819: tronic and similar musical instru- 92.07 or 92.10
23820: ments (for example, pianos, organs,
23821: accordions)
23822: 92.08 Musieal instruments not falling Manufaeture from materials not falling in
23823: within any other heading of this 92.08 or 92.10
23824: Chapter (for example, fairground
23825: organs, mechanical street organs,
23826: musical boxes, musical saws); me-
23827: chanical singing birds; decoy calls
23828: and effeets of all kinds; mounth-
23829: blown sound signalling instruments
23830: (for example, whistles and boat-
23831: swains' pipes)
23832: 92.09 Musieal instrument strings Manufaeture from material.s not falling in
23833: 92.09
23834: 92.10 Parts and accessories of musical in- Manufaeture from materials not falling in
23835: struments (other than strings), in- 92.10
23836: cluding perforated musie rolls and
23837: mechanisms for musical boxes;
23838: metronomes, tuning forks an.d pitch
23839: pipes of all kinds
23840: 214 N:o 30
23841:
23842: Vabnis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
23843: 92.11 Gramofonit, sanelukoneet ja muut Valmistus nimikkeeseen 92.11 kuulumatto-
23844: äänentalteenotto- ja -toistolaitteet, mista aineista
23845: myös levy- ja nauhasoittimet, ilman
23846: äänira.siaakin
23847:
23848: ex 92.12 Äänilevyt Puristaminen
23849: ex 92.12 Muut äänitaltiot kuin -levyt Valmistus äänen taltioimiseen tarkoitettujen
23850: levyn, filmin, nauhan, kaistaleen, langan tms.
23851: teelmistä tahi nimikkeeseen 92.12 kuulumat-
23852: tomista aineista
23853: ex 92.12 Äänilevyjen matriisit Valmistus nimikkeeseen 92.12 kuulumatto-
23854: mista aineista
23855: ex 92.12 Äänittämättömät levyt, filmi äänen Valmistus nimikkeeseen 92.12 kuulumatto-
23856: mekaanista talteenottoa varten, val- mista aineista menetelmillä, jotka eivät ole
23857: mistetut nauhat, langat, kaistaleet yksinomaan lävistämistä tahi määrättyyn ko-
23858: ja niiden kaltaiset tavarat, joita koon tai muotoon leikkaamista eivätkä näiden
23859: tavallisesti käytetään äänen talteen- menetelmien yhdistelmiä
23860: ottoon
23861: 92.13 Gramofonien, sanelukoneiden ja mui- Valmistus nimikkeeseen 92.13 kuulumatto-
23862: den äänentalletus- tai -toistolaittei- mista aineista
23863: den osat ja tarvikkeet, muut
23864:
23865:
23866:
23867:
23868: Ryhmä 93. Aseet ja ammukset; niiden osat
23869: 93.01 Teräaseet, kuten miekat, sapelit ja Valmistus nimikkeeseen 93.01 kuulumatto-
23870: pistimet, sekä niiden osat ja tupet mista aineista
23871:
23872:
23873: 93.02 Revolverit ja pistoolit Valmistus nimikkeisiin 93.02 ja 93.06 kuulu-
23874: mattomista aineista
23875: 93.03 Tykistöaseet, konekiväärit, pikaki- Valmistus nimikkeisiin 93.03 ja 93.06 kuulu-
23876: väärit sekä muut sotatuliaseet ja mattomista aineista
23877: -heittimet, paitsi revolverit ja pis-
23878: toolit
23879: 93.04 Tuliaseet, nimikkeisiin 93.02 ja 93.03 Valmistus nimikkeisiin 93.04 ja 93.06 kuulu-
23880: kuulumattomat, myös valopistoolit, mattomista aineista
23881: paukkupanospistoolit ja -revolverit
23882: sekä pela.stusköysipistoolit ja niiden
23883: kaltaiset tuliaseet
23884: 93.05 Aseet, muut, myös ilma-, jousi- ja Valmistus nimikkeisiin 93.05 ja 93.06 kuulu-
23885: niiden kaltaiset pistoolit ja kiväärit mattomista aineista
23886:
23887: 93.06 Aseiden, nimikkeeseen 93.01 kuulu- Valmistus nimikkeeseen 93.06 kuulumatto-
23888: mattomien, osat, myös karkeasti sa- mista aineista
23889: hatut kiväärintukinteelmät ja tuli-
23890: aseiden putkenteelmät
23891: 93.07 Pommit, kranaatit, torpedot, miinat Valmistus nimikkeeseen 93.07 kuulumatto-
23892: ja ohjukset sekä niiden kaltaiset mista aineista
23893: N:o 30 215
23894:
23895: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
23896: 92.11 Gramophones, dietating maehines Manufaeture from materials not falling in
23897: and other sound recorders and re- 92.11
23898: produeers, ineluding reeord-players
23899: and tape deeks with or without
23900: sound-heads
23901: ex 92.12 Gramophone reeords Impression
23902: ex 92.12 Sound recordings, other than gramo- Manufaeture from reeord blanks, blank film,
23903: phone reeords tape, wire, strip or like articles prepared
23904: for sound reeording (ex 92.12) or from ma-
23905: terials not falling in 92.12
23906: ex 92.12 Matriees for the produetion of Manufaeture from materials not f~ling · in
23907: reeords 92.12
23908: ex 92.12 Prepared reeord blanks. film for Manufaeture from materials not falling in
23909: meehanieal sound reeording, pre- 92.12, by proeesses not eonsisting solely of
23910: pared tapes, wires, strips and like perforating or eutting to size or eutting to
23911: artieles of a kind eommonly used shape or any eombination of these proeesses
23912: for reeording sound
23913:
23914: 92.13 Other aeeessories and parts of Manufaeture from materials not falling in
23915: gramophones, of dietating maehines 92.13
23916: or of the sound reprodueers or
23917: reeorders
23918:
23919:
23920:
23921: Chapter 93. Arms and ammunition; parts thereof
23922: 93.01 Side-arms (for example, swords, Manufaeture from materials not falling in
23923: eutlasses and bayonets) and parts 93.01
23924: thereof and seabbards and sheaths
23925: therefor
23926: 93.02 Revolvers and pistols, being fire- Manufaeture from materials not falling in
23927: arms 93.02 or 93.06
23928: 93.03 Artillery weapons, maehine-guns, Manufaeture from materials not falling in
23929: sub-maehine-guns and other military 93.03 or 93.06
23930: firearms and projeetors (other than
23931: revolvers and pistols)
23932: 93.04 Other firearms, ineluding .V ery Manufaeture from materials not fall.ing in
23933: light pistols, pistols and revolvers 93.04 or 93.06
23934: for firing blank ammunition only,
23935: line-throwing guns and the like
23936:
23937: 93.05 Arms of other deseriptions, in- Manufaeture from materials not falling in
23938: cluding air, spring and similar 93.05 or 93.06
23939: pistols, rifles and guns
23940: 93.06 Parts of arms, ineluding roughly Manufaeture from materials. not falling in
23941: sawn gun stoek bloeks and gun 93.06
23942: barrel blanks, but not ineluding
23943: parts of side-arms
23944: 93.07 Bombs, grenades, torpedoes, mines, Manufaeture from materials :ri.ot falling m
23945: guided weapons and missiies and 93.07
23946: 216 N:o 30
23947:
23948: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmista
23949: sotilaskäyttöön tarkoitetut ammuk-
23950: set ja niiden osat; muut ampuma-
23951: tarvikkeet ja niiden osat, myös etu-
23952: panokset; ampumatarvikkeiksi val-
23953: mistetut haulit
23954:
23955:
23956: Ryhmä 94. Huonekalut ja niiden osat; vuodevarusteet, patjat, vuoteenpohjat, tyynyt ja
23957: niiden kaltaiset täytetyt tavarat
23958: 94.01 Tuolit ja muut istuimet, nimikkee- Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista
23959: seen 94.02 kuulumattomat, myös aineista
23960: vuoteiksi muunnettavat, sekä niiden
23961: osat
23962: 94.02 Lääldntä-, hammaslääkintä-, kirurgi- Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista
23963: set ja eläinlääkintähuonekalut, kuten aineista
23964: leikkuupöydät, tutkimuspöydät ja
23965: sairaalavuoteet mekaanisin varus-
23966: tein; hammaslääkärintuolit ja niiden
23967: kaltaiset tuolit makaanisin nosto-,
23968: pyöritys- tai kallistusmekanismein;
23969: edellä mainittujen tavaroiden osat
23970: 94.03 Muut huonekalut; niiden osat Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista
23971: aineista
23972: 94.04 Vuoteenpohjat; vuodevarusteet ja Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista
23973: niiden kaltaiset kalustusvarusteet, aineista
23974: jousitetut tai jollakin aineella täy-
23975: tetyt tai vaahtokumia, myös verhoa-
23976: mattomat, kuten patjat, täytetyt
23977: peitteet, untuvapeitteet, tyynyt ja
23978: pielukset
23979:
23980:
23981: Ryhmä 95. Veisto- tai muovailuaineesta valmistetut teokset
23982: 95.01 Kilpikonnankuori, valmistettu, ja Valmistus nimikkeeseen 95.01 kuulumatto-
23983: kilpikonnankuoriteokset mista aineista
23984: 95.02 Helmiäinen, valmistettu, ja helmiäis- Valmistus nimikkeeseen 95.02 kuulumatto-
23985: teokset mista aineista
23986: 95.03 Norsunluu, valmistettu, ja norsun- Valmistus nimikkeeseen 95.03 kuulumatto-
23987: luuteokset mista aineista
23988: 95.04 Luu, valmistettu, ja luuteokset Valmistus nimikkeeseen 95.04 kuulumatto-
23989: mista aineista
23990: 95.05 Sarvi, luonnon- tai puristekoralli ja Valmistus nimikkeeseen 95.05 kuulumatto-
23991: muut eläinkunnasta saadut veisto- mista aineista
23992: aineet, valmistetut, sekä niistä teh-
23993: dyt teokset
23994:
23995: 95.06 Kasviveistoaine, kuten kivipähkinä, Valmistus nimikkeeseen 95.06 kuulumatto-
23996: valmistettu, ja siitä tehdyt teokset mista aineista
23997: N:o 30 217
23998: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
23999: similar munitions of war, and parts
24000: thereof; ammunition and parts
24001: thereof, including cartridge wads;
24002: lead shot prepared for ammunition
24003:
24004:
24005:
24006: Chapter 94. Furniture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress supports,
24007: cusbions and sinrllar stuffed furnishings
24008: 94.01 Chairs and other seats (other than Manufaeture from materials not falling in
24009: those falling within heading No. Chapter 94
24010: 94.02), whether or not convertible
24011: into beds, and parts thereof
24012: 94.02 Medical, dental, surgical or veteri- Manufaeture from materials not falling in
24013: nary furniture (for example, oper- Chapter 94
24014: ating tables, hospital beds with
24015: mechanical fittings); dentists' and
24016: similar chairs with mechanical ele-
24017: vating, rotating or reclining move-
24018: ments; parts of the foregoing ar-
24019: ticles
24020: 94.03 Other furniture and parts thereof Manufaeture from materials not falling in
24021: Chapter 94
24022: 94.04 Mattress supports; articles of bed- Manufaeture from materials not falling in
24023: ding of similar furnishing fitted Chapter 94
24024: with springs or stuffed with any
24025: materia!, or of foam rubber, whether
24026: or not covered, (for example mat-
24027: tresses, quilts, eider-downs, cushions,
24028: pouffes and pillows)
24029:
24030:
24031: Chapter 95. Articles and manufactures of carving or moulding materi&l
24032: 95.01 W orked tortoise-shell and articles Manufaeture from materials not falling in
24033: of tortoise-shell 95.01
24034: 95.02 W orked mother of pearl and ar- Manufaeture from materials not falling in
24035: ticles of mother of pearl 95.02
24036: 95.03 Worked ivory and articles of ivory Manufaeture from materials not falling in
24037: 95.03
24038: 95.04 Worked bone (excluding whalebone) Manufaeture from materials not falling in
24039: and articles of bone (excluding 95.04
24040: whalebone)
24041: 95.05 Worked horn, coral (natural or Manufaeture from materials not falling in
24042: agglomerated) and other animal 95.05
24043: earving materia!, and articles of
24044: horn, eoral (natural or agglomera-
24045: ted) or of other animal carving
24046: materia!
24047: 95.06 Worked vegetable earving materia! Manufaeture from materials not falling in
24048: (for example, eorozo) and artieles 95.06
24049: of vegetable carving materia!
24050: 28 5707/60
24051: 218 N:o 30
24052:
24053: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24054: 95.07 Gagaatti ja sen kivennäiskorvikkeet, Valmistus nimikkeeseen 95.07 kuulumatto-
24055: meripihka, merenvaha, rekonstruoitu mista aineista
24056: meripihka ja merenvaha, valmiste-
24057: tut, sekä niistä tehdyt teokset
24058:
24059: 95.08 V ahasta, para:fiinista, steariinista, Valmistus nimikkeeseen 95.08 kuulumatto-
24060: luonnonkumista, luonnonhartsista, mista aineista
24061: kuten kopaalista tai pihkasta, tai
24062: muovailumassasta valetut tai veiste-
24063: tyt sekä muut muualle kuulumatto-
24064: mat valetut tai veistetyt tavarat;
24065: valmistettu kovettamaton gelatiini,
24066: ei kuitenkaan nimikkeeseen 35.03
24067: kuuluva, sekä kovettamattomasta ge-
24068: latiinista valmistetut teokset
24069:
24070:
24071: Ryhmä 96. Luudat, ha:rjat, höyhenpölyttimet, puuterihuiskut ja -tyynyt sekä seulat
24072: 96.01 Luudat ja harjat, va:rvuista tai Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24073: muusta kasviaineesta kiinnikkeettä aineista
24074: yhteen sidotut, kuten vispilät ja
24075: huiskut, myös jos niissä on käden-
24076: sija
24077:
24078: 96.02 Muut harjateokset, myös koneen Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24079: osina käytettävät harjat; maalarin- aineista
24080: telat; kautsu- ja muut kuivauspyyh-
24081: kimet; mopit
24082:
24083: 96.03 Valmiit harjaskimput ja -tupsut Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24084: harjantekoon tarkoitetut aineista
24085: 96.04 Höyhenpölyttimet Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24086: aineista
24087: 96.05 Puuterihuiskut ja -tyynyt kosmeet- Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24088: tisten tai toalettivalmisteiden sivelyä aineista
24089: varten, aineeseen katsomatta
24090: 96.06 Käsiseulat ja -sihdit, valmistusai- Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista
24091: neen laatuun katsomatta aineista
24092:
24093:
24094: Ryhmä 97. Lelut, pelit ja urheiluvälineet sekä niiden osat
24095: 97.01 Lasten leluajoneuvot, pyörillä varus- Valmistus nimikkeeseen 97.01 kuulnmatto-
24096: tetut, kuten kaksi- ja kolmepyöräiset mista aineista
24097: polkupyörät sekä poljinautot; nuken-
24098: vaunut
24099:
24100: 97.02 Nuket Valmistus nimikkeeseen 97.02 kuulnmatto-
24101: mista aineista
24102: 97.03 Muut lelut; pienoismallit, ajanvie- Valmistus nimikkeeseen 97.03 kuulnmatto-
24103: tettä varten mista aineista
24104: N:o 30 219
24105:
24106: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
24107: 95.07 Worked jet (and mineral substi- Manufaeture from materials not falling in
24108: tutes for jet), amber, meersehaum, 95.07
24109: agglomerated amber and agglomera-
24110: ted meerschaum, and artieles of
24111: those substanees
24112: 95.08 Moulded or earved artieles of wax, Manufaeture from materials not falling in
24113: of stearin, of natural gums or nat- 95.08
24114: ural resins (for example, eopal or
24115: rosin) or of modelling pastes, and
24116: other moulded or earved artieles
24117: not elsewhere specified or ineluded;
24118: worked, unhardened gelatin (exeept
24119: gelatin falling within heading No.
24120: 35.03) and artieles of unhardened
24121: gelatin
24122:
24123:
24124:
24125: Chapter 96. Brooms, brushes, feather dusters, powder-puffs and sieves
24126: 96.01 Brooms and brushes, eonsisting of Manufaeture from materials not falling in
24127: twigs or other vegetable materials Chapter 96
24128: merely bound together and not
24129: mounted in a head (for example,
24130: besoms and whisks), with or with-
24131: out handles
24132: 96.02 Other brooms and brushes (in- Manufaeture from materials not falling in
24133: eluding brushes of a kind used as Chapter 96
24134: parts of maehines); paint rollers;
24135: squeegees ( other than roller squee-
24136: gees) and mops
24137: 96.03 Prepared knots and tufts for broom Manufaeture from materials not falling in
24138: or brush making Chapter 96
24139: 96.04 Feather dusters Manufaeture from materials not falling in
24140: Chapter 96
24141: 96.05 Powder-puffs and pads for apply- Manufaeture from materials not falling in
24142: ing eosmeties or toilet preparations, Chapter 96
24143: of any materia!
24144: 96.06 Hand sieves and hand riddles, of Manufaeture from materials not falling in
24145: any materia! Chapter 96
24146:
24147:
24148:
24149: Chapter 97. Toys, games and sports requisites; parts thereof
24150: 97.01 Wheeled toys designed to be ridden Manufaeture from materials not falling in
24151: by ehildren (for example, toy bi- 97.01
24152: eyeles and trieyeles and pedal
24153: motor ears); dolls' prams and dolls'
24154: push ehairs
24155: 97.02 Dolls Manufaeture from materials not falling in
24156: 97.02
24157: 97.03 Other toys; working models of a Manufaeture from materials not falling in
24158: kind used for reereational purposes 97.03
24159: 220 N:o 30
24160:
24161: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24162: 97.04 Seura- ja pöytäpelitarvikkeet sekä Valmistus nimikkeisiin 94.03 ja 97.04 kuulu-
24163: peliautomaatit, myös biljardipöydät mattomista aineista
24164: ja pöytätennisvarusteet; aikuisia tai
24165: lapsia varten tarkoitetut
24166: 97.05 Karnevaaliesineet; huvitusesineet, Valmistus nimikkeeseen 97.05 kuulumatto-
24167: kuten taikomisvälineet; joulukuusen- mista aineista
24168: koristeet ja muut sellaiset joulun-
24169: viettoesineet, kuten tekojoulukuuset,
24170: joulusukat sekä seimikuvaelmat ja
24171: niiden olennot
24172:
24173:
24174:
24175: 97.06 Voimistelu-, voimailu-, urheilu- ja Valmistus nimikkeeseen 97.06 kuulumatto-
24176: ulkoilmapelilaitteet, -välineet ja -tar- mista aineista
24177: vikkeet, nimikkeeseen 97.04 kuulu-
24178: mattomat
24179:
24180:
24181: 97.07 Kalakoukut, ongenvavat ja muut Valmistus nimikkeeseen 97.07 kuulumatto-
24182: siimakalastustarvikkeet; kalahaavit mista aineista
24183: ja hyönteishaavit; houkutuslinnut ja
24184: niiden kaltaiset metsästystarvikkeet
24185:
24186: ex 97.08 Karusellit, keinut, ampumaratavarus- Valmistus nimikkeeseen 97.08 kuulumatto-
24187: teet ja muut huvipuistovälineet mista aineista
24188:
24189:
24190: Ryhmä 98. Erinäiset tavarat
24191: 98.01 Napit ja napinsydämet, irtonapit, Valmistus nimikkeeseen 98.01 kuulumatto-
24192: kalvosinnapit ja painonapit, myös mista aineista
24193: näppäimet; niiden teelmät ja osat
24194:
24195:
24196: 98.02 Vetoketjut ja niiden osat Valmistus nimikkeeseen 98.02 kuulumatto-
24197: mista aineista
24198: 98.03 Säiliökynät ja kuulakärkikynät ja Valmistus nimikkeeseen 98.03 kuulumatto·
24199: muut sellaiset kynät, kynänvarret ja mista aineista
24200: -pitimet, irtolyijykynät; niiden osat
24201: ja kiinnikkeet, nimikkeisiin 98.04 ja
24202: 98.05 kuulumattomat
24203:
24204:
24205:
24206: 98.04 Kynänterät ja niiden kärjet Valmistus nimikkeeseen 98.04 kuulumatto-
24207: mista aineista
24208: 98.05 Lyijy-, aniliini- ja värikynät, nimik- Valmistus nimikkeeseen 98.05 kuulumatto-
24209: keeseen 98.03 kuulumattomat, irto- mista aineista
24210: lyijyt ja -värit, kivikynät, piirustus-
24211: hiili sekä väri-, pastelli-, kirjoitus- ja
24212: piirustusliitu; vaatturin- ja biljardi-
24213: liitu
24214: N:o 30 221
24215:
24216: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
24217: 97.04 Equipment for parlour, table and Manufaeture from materials not falling in
24218: funfair games for adults or chil- 94.03 or 97.04
24219: dren (including billiard tables and
24220: pin-tables and table-tennis requi-
24221: sites)
24222: 97.05 Carnival articles; entertainment ar- Manufaeture from materials not falling in
24223: ticles (for example, conjuring tricks 97.05
24224: and novelty jokes); Christmas tree
24225: decorations and similar articles for
24226: Christmas festivities (for example,
24227: artificial Christmas trees, Christmas
24228: stockings, imitation yule logs,
24229: Nativity scenes and figures there-
24230: for)
24231: 97.06 Appliances, apparatus, aeeessories Manufaeture from materials not falling in
24232: and requisites for gymnasties or 97.06
24233: athletics, or for sports and outdoor
24234: games (other than artieles falling
24235: within heading No. 97.04)
24236: 97.07 Fish-hooks, line fishing rods and Manufaeture from materials not falling in
24237: taekle; fish landing nets and butter- 97.07
24238: fly nets; decory ,birds", lark mir-
24239: rors and similar hunting or shoot-
24240: ing requisites
24241: ex 97.08 Roundabouts, swings, shooting gal- Manufaeture from materials not falling in
24242: leries and other fairground amuse- 97.08
24243: ments
24244:
24245: Ohapter 98. Miscellaneous manufactured articles
24246: 98.01 Buttons and button moulds, studs, Manufaeture from materials not falling in
24247: euff-links, and press-fasteners, in- 98.01
24248: eluding snap-fasteners and press-
24249: studs; blanks and parts of sueh
24250: articles
24251: 98.02 Slide fasteners and parts thereof Manufaeture from materials not falling in
24252: 98.02
24253: 98.03 Fountain pens, stylograph pens and Manufaeture from materials not falling in
24254: pencils (ineluding ball point pens 98.03
24255: and peneils) and other pens, pen-
24256: holders, pencil-holders and similar
24257: holders, propelling pencils and slid-
24258: ing pencils; parts and fittings there-
24259: of, other than those falling within
24260: heading No. 98.04 or 98.05
24261: 98.04 Pen nibs and nib points Manufaeture from materials not falling in
24262: 98.04
24263: 98.05 Pencils (other than pencils of head- Manufaeture from materials not falling in
24264: ing No. 98.03), peneil leads, slate 98.05
24265: pencils, crayons and pastels, draw-
24266: ing charcoals and writing and draw-
24267: ing chalks; tailors' and billiards
24268: chalks
24269: 222 N:o 30
24270:
24271: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24272: 98.06 Kivi- ja muut kirjoitus- ja piirus- Valmistus nimikkeeseen 98.06 kuulumatto-
24273: tustaulut, myös kehystetyt mista aineista
24274:
24275: 98.07 Päiväys-, sinetöimis- ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 98.07 kuulumatto-
24276: taiset leimasimet, käsikäyttöiset; mista aineista
24277: käsikäyttöiset latomahaat, myös nii-
24278: hin kuuluvine käsinpainatustarvik-
24279: keineen
24280: 98.08 Värinauhat kirjoitus- tai muita ko- Valmistus nimikkeeseen 98.08 kuulumatto-
24281: neita varten, keloineenkin; väri- mista aineista
24282: tyynyt, myös koteloineen
24283: 98.09 Sinettivaha, myös pullovaha, puik- Valmistus nimikkeeseen 98.09 kuulumatto-
24284: koina, laattoina tai muussa sellai- mista aineista
24285: sessa muodossa; gelatiiniin perus-
24286: tuva telahyty, myös paperi- tai
24287: tekstiilitavarapohjalla
24288: 98.10 Mekaaniset ja muut sytyttimet, myös Valmistus nimikkeeseen 98.10 kuulumatto-
24289: kemialliset ja sähkösytyttimet, sekä mista aineista
24290: niiden osat, ei kuitenkaan sytytti-
24291: menkivet ja -sydämet
24292: ex 98.11 Karkeasti muodostetut puu- ja juuri- Valmistus nimikkeeseen 98.11 kuulumatto-
24293: teelmät mista aineista
24294: ex 98.11 Tupakkapiiput; piipunpesät, -varret Valmistus karkeasti muodostetuista puu- ja
24295: ja muut -osat, paitsi karkeasti muo- juuriteelmistä (ex 98.11) tai nimikkeeseen
24296: dostetut puu- ja juuriteelmät; sika- 98.11 kuulumattomista aineista
24297: rin- ja savukkeenimukkeet ja niiden
24298: osat
24299: 98.12 Kammat, hiussoljet ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 98.12 kuulumatto-
24300: taiset esineet mista aineista
24301: 98.13 Liivinlastikat ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 98.13 kuulumatto-
24302: vaatekappaleiden ja vaatetustarvik- mista aineista
24303: keiden tuet
24304: 98.14 Hajuvesi- ja muut toalettisuihku- Valmistus nimikkeeseen 98.14 kuulumatto-
24305: pullot sekä niiden suihkutusvarus- mista aineista
24306: teet ja -tulpat
24307: 98.15 Eristyspullot ja muut eristysastiat, Valmistus nimikkeisiin 70.12 ja 98.15 kuulu-
24308: koteloineen; niiden osat, ei kuiten- mattomista aineista
24309: kaan lasisäiliöt
24310: 98.16 Sovitus- ja mainosnuket; automaat- Valmistus nimikkeeseen 98.16 kuulumatto-
24311: tiset ja toimivat esittelyvälineet mista aineista
24312: näyteikkunoiden somistamista varten
24313:
24314:
24315:
24316: Ryhmä 99. Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet
24317: 99.01 Maalaukset, piirustukset ja väriliitu- Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista
24318: piirustukset, yksinomaan käsin teh- aineista
24319: dyt, muut kuin nimikkeeseen 49.06
24320: kuuluvat teknilliset piirrokset ja
24321: käsinmaalatut tai -koristetut esineet
24322: N:o 30 223
24323:
24324: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
24325: 98.06 Slates and boards, with writing or Manufaeture from materials not falling in
24326: drawing surfaces, whether framed 98.06
24327: or not
24328: 98.07 Date, sealing and similar stamps, Manufaeture from materials not falling in
24329: designed for operating in the hand; 98.07
24330: hand-operated eomposing stieks and
24331: hand printing sets ineorporating
24332: sueh eomposing stieks
24333: 98.08 Typewriter and similar ribbons, Manufaeture from materials not falling in
24334: whether or not on spools; ink-pads, 98.08
24335: with or without boxes
24336: 98.09 Sealing wax (including bottle-seal- Manufaeture from materials not falling in
24337: ing wax) in stieks, eakes or similar 98.09
24338: forms; eopying pastes with a basis
24339: of gelatin, whether or not on a
24340: paper or textile baeking
24341: 98.10 Meehanieal lighters and similar Manufaeture from materials not falling in
24342: lighters, ineluding ehemieal and 98.10
24343: eleetrieal lighters, and parts thereof,
24344: exeluding flints and wieks
24345: ex 98.11 Roughly shaped blocks of wood or Manufaeture from materials not falling in
24346: raot 98.11
24347: ex 98.11 Smoking pipes; pipe bowls, stems Manufaeture from roughly shaped bloeks of
24348: and other parts of smoking pipes wood or root (ex 98.11) or from materials
24349: (exeluding roughly shaped bloeks of not falling in 98.11
24350: wood or root) ; eigar and eigarette
24351: holders and parts thereof
24352: 98.12 Combs, hair-slides and the like Manufaeture from materials not falling in
24353: 98.12
24354: 98.13 Corset busks and similar supports Manufaeture from materials not falling in
24355: for artieles of apparel and elothing 98.13
24356: aeessories
24357: 98.14 Seent and similar sprays of a kind Manufaeture from materials not falling in
24358: used for toilet purposes, and mounts 98.14
24359: and heads therefor
24360: 98.15 Vaeuum flasks and other vacuum Manufaeture from materials not falling in
24361: vessels, eomplete with eases; parts 70.12 or 98.15
24362: thereof, other than glass inners
24363: 98.16 Tailors' dummies and other lay Manufaeture from materials not falling in
24364: figures; automata and other ani- 98.16
24365: mated displays of a kind used for
24366: shop window dressing
24367:
24368:
24369: Chapter 99. Works of art, collectors' pieces, and antiques
24370: 99.01 Paintings, drawings and pastels, Manufaeture from materials not falling in
24371: exeeuted entirely by hand (other Chapter 99
24372: than industrial drawings falling
24373: within heading No. 49.06 and other
24374: than hand-painted or hand-deco-
24375: rated manufaetured articles)
24376: 224 N:o 30
24377:
24378: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24379: 99.02 Alkuperäiskaiverrukset, -painokset ja Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista
24380: -kivipainokset aineista
24381: 99.03 Alkuperäisveistokset ja -patsaat, Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista
24382: aineeseen katsomatta aineista
24383: N:o 30 225
24384: Finished produet Qualifying proeess to be perfonned within the Area
24385: 99.02 Original engravings, prints and Manufaeture from materials not falling in
24386: lithographs Chapter 99
24387: 99.03 Original sculptures and statuary, in Manufaeture from materials not falling in
24388: any materia! Chapter 99
24389:
24390:
24391:
24392:
24393: 19 5707/60
24394: N:o 30
24395:
24396:
24397:
24398:
24399: II LUETTELO
24400: Luettelo valmistusmenetelmistä ilman vaihtoehtoista prosenttiperustetta
24401:
24402:
24403: Alkuhuomautuksia n luetteloon
24404:
24405: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa tässä luettelossa valmiina tuotteina mainittuihin
24406: tavaroihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudes-
24407: saan, päällys kuitenkin poisluettuna.
24408: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on
24409: suoritettava alueella.
24410: 3. Milloin kelpuuttava valmistus edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihtoehtoisista
24411: aineista (esim. , valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyttäminen
24412: estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista.
24413: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali-
24414: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön
24415: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi.
24416: 5. Jos l:llä merkityssä tuotteessa on kahta tai useampaa tekstiiliainetta, saadaan käyttää
24417: enintään 20 % kaikkien tekstiiliaineiden painosta (lukuunottamatta aineita, joita on painon
24418: puolesta eniten) myös sellaisia tekstiiliaineita, joita ei ole valmistettu alueella vastaavan
24419: valmistusmenetelmän edellyttämästä lähtökohdasta lähtien; ne voidaan ottaa mukaan valmis-
24420: tukseen missä vaiheessa tahansa. Tähän määräykseen nähden kutakin seuraaviin ryhmiin
24421: kuuluvista aineista on pidettävä yhtenä ja samana tekstiiliaineena:
24422:
24423: a) luonnonsilkki
24424: b) katkomattomat tekokuidut
24425: c) katkotut tekokuidut
24426: d) metalloidut tekstiilit
24427: e) villa
24428: f) muut eläimenkarvat
24429: g) pellava ja rami
24430: h) puuvilla
24431: i) muut kasvikuidut
24432: 6. Joulukuun 31 päivään 1961 asti ovat voimassa 2:lla merkityt kelpuuttavat valmistus-
24433: menetelmät siten muutetuina, että ne käsittävät valmistuksen myös ryhmän 51 huomautuk-
24434: sessa 1 a mainituista kuiduista (katkotut kuidut nimikkeestä 56.01 ja tekokuitukimput
24435: nimikkeestä 56.02). Tämä poikkeus on voimassa joulukuun 31 päivän 1961 jälkeenkin, ellei-
24436: vät jäsenvaltiot toisin päätä.
24437: 7. Milloin kelpuuttava valmistusmenetelmä viittaa aineen arvoon tai valmiin tuotteen
24438: vientihintaan, on sovellettava B liitteen 3 säännön määräyksiä arvon määrittelystä.
24439: 8. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,25.03" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik-
24440: keitä; viittaukset ryhmiin tarkoittavat Brysselin-nimikkesitön ryhmiä. Ellei toisin määrätä,
24441: on valmiiden tuotteiden ja aineiden selitykset tulkittava Brysselin-nimikkeistön asianomai-
24442: seen osaan ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkintasääntöjen
24443: mukaisesti.
24444: N:o 30
24445:
24446:
24447:
24448:
24449: SCHEDULE II
24450: List of Qualifying Processes with no Alterna.tive Percentage Criterion
24451:
24452:
24453: Introductory Notes to Schedule II
24454:
24455: 1. In the application of suh-paragraph 1 (h) of Article 4 to goods listed 88 finished
24456: products in this Schedule, the appropriate qualifying process shall he performed in respect
24457: of the whole of the goods, excluding any packing.
24458: 2. Ali stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying
24459: process shall be performed within the Area.
24460: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials (e.g.,
24461: ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not preclude
24462: the use of any of the others.
24463: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials
24464: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Area a process of
24465: production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B.
24466: 5. In the case of a product which is denoted hy 1 and which contains two or more
24467: textile materials, a total amount of such materia! or materials (other than the materia! predo-
24468: minating hy weight) not exceeding 20 per cent hy weight of all the textile materials in
24469: the product need not have been manufactured in the Area from the starting point specified
24470: in the relative process, hut may have heen introduced into the process at any stage. For
24471: the purpose of this provision, each of the following shall he regarded 88 a single textile
24472: materia!
24473: (a) silk and waste silk
24474: (b) man-made fibres (continuous)
24475: (c) man-made fibres (discontinuous)
24476: (d) metallised textiles
24477: (e) wool
24478: (f) other animal hair
24479: (g) flax and ramie
24480: (h) cotton
24481: (i) other vegetahle fihres.
24482: 6. For a period ending on 31st Decemher, 1961, the qualifying processes denoted by 2
24483: shall he varied to include manufacture also from fihres of the kind defined in Note 1 (a)
24484: to Chapter 51 (discontinuous fihres ex 56.01 or tow ex 56.02). These alternative qualifying
24485: processes will he extended heyond 31st- Decemher, 1961, unless the Mem:ber States decide
24486: otherwise.
24487: 7. Where a qualifying process refers to the value of a materia! or the export price of
24488: the finished product, the valuation provisions in Rule 3 of Annex B shall apply.
24489: 8. Four-figure references of the type ,53.05" are references to headings of the Brussels
24490: Nomenclature; references to Chapters are references to Chapters of the Brussels Nomen-
24491: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of
24492: materials are to he interpreted according to the relative Section and Chapter Notes o~ the
24493: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature.
24494: 228 N:o 30
24495:
24496: Ryhmä 40. Luonnonkumi (kautsu), synteettinen kumi ja fa.ktis sekä niistä
24497: valmistetut tuotteet
24498: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24499: lex 40.06 Kyllästetty tekstiililanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24500: tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53
24501: tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista
24502: tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai
24503: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
24504: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
24505: nimikkeeseen 40.06 tai ryhmiin 50-62 kuu-
24506: lumattomista aineista
24507: ex 40.10 Voima.nsiirto- ja kuljetushihnat vul- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
24508: kanoidusta pehmeäkumista, tekstii- 50-59), tai nimikkeeseen 40.10 tai ryhmiin
24509: liainetta sisältävät 50-62 kuulumattomista aineista
24510: tai
24511: s Valmistus kuiduista, langoista tai kankaasta
24512: (ex ryhmät 50-58), tai nimikkeeseen 40.10
24513: tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24514:
24515:
24516:
24517:
24518: Ryhmä 50. Luonnonsilkki
24519:
24520: 1ex 50.03 Luonnonsilkkijätteet, ka.rstatut tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24521: kammatut tai muuten kehruuta mistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 50,
24522: varten valmistetut 53 tai 55 kuuluvista aineista, karstaamatto-
24523: mista tai kampaa.mattomista luonnonkuiduista;
24524: tai nimikkeeseen 5u.03 kuuluvista tekokuitu-
24525: jen jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä;
24526: tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24527: 1 50.04 Luonnonsilkkilanka, muu kuin 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24528: shappe- tai bourettesilkistä valmis- tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53
24529: tettu, ei kuitenkaan vähittäismyyn- tai 55 kuuluvista aineista, karstaa.mattomista
24530: timuodoissa tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai
24531: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
24532: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
24533: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24534: 1 50.05 Shappesilkkilanka., ei kuitenkaan 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24535: vähittäismyyntimuodoissa tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53
24536: tai 55 kuuluvista aineista, karstaa.mattomista
24537: tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai
24538: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
24539: jätteistä. tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
24540: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24541:
24542: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautuata 5.
24543: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
24544: a Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti tai jäsenvaltioiden kes-
24545: kenään sopiman lyhyemmän ajan.
24546: N:o 30 229
24547:
24548: Ohapter 40. Rubber, synthetic rubbers, factice, and artioles thereof
24549:
24550: Finished produet Qualifying prooess to be performed within the Area.
24551: 1ex 40.06 Impregnated textile thread 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24552: or thrown, and, in the ease of fibres falling
24553: in Chapter 53 or 55, not earded or combed;
24554: or from waste of man-made fibres falling in
24555: 56.03 or waste of natural fibres; or from
24556: materials not falling in 40.06 or Chapters
24557: 50 to 62
24558:
24559: ex 40.10 Transmission, eonveyor or elevator Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
24560: belts or belting, of vulcanised rub- ters 50 to 59) or from materials not falling
24561: ber, eontaining textiles in 40.10 or Chapters 50 to 62
24562: or
24563: 3 Manufaeture from fibres, yarns or fabrie
24564: (ex Chapters 50 to 58), or from materials
24565: not falling in 40.10 or in Chapters 50 to 62
24566:
24567:
24568:
24569:
24570: Ohapter 50. Silk a.nd waste silk
24571:
24572: 1ex 50.03 Silk waste, carded or eombed or Manufaeture from natural fibres, not spun
24573: otherwise prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling
24574: in Chapter 50, 53 or 55, not earded or
24575: eombed; or from waste of man-made fibres
24576: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24577: or from materials not falling in Chapters
24578: 50 to 62
24579: 1 50.04 Silk yarn, other than yarn of noil 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24580: or other waste silk, not put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling
24581: retail sale in Chapter 50, 53 or 55, not earded or
24582: or from waste of man-made fibres falling in
24583: 56.03 or waste of natural fibres; or from
24584: materials not falling in Chapters 5() to 62
24585:
24586: 1 50.05 Yarn spun from silk waste other 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24587: than noil, not put up for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres falling
24588: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24589: or from waste of man-made fibres falling
24590: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24591: materials not falling in Chapters 50 to 62
24592:
24593:
24594: 1 See Introduetory N ote 5 to this Sehedule.
24595: 2 See Introduetory N ote 6 to this Sehedule.
24596: 3 This qua.lifying proeess will remain in foree for a. period ending on 31st Deeember, 1961, or for
24597: sueh lesser period a.s ma.y by agreement be determined a.mong the Member Sta.tes.
24598: 230 N:o 30
24599:
24600: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmist\18
24601: 1 50.06 Bourettesilkkilanka, ei kuitenkaan 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24602: vähittäismyyntimuodoissa tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53
24603: tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista
24604: tai kampaamattomista luonnonkuiduista; tai
24605: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
24606: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
24607: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24608: 1 50.07 Luonnonsilkkilanka, myös shappe- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24609: tai bourettesilkistä kehrätty, vähit- tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53
24610: täismyyntimuodoissa tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista
24611: tai kampaamattomista luonnonkuiduista; tai
24612: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
24613: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
24614: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
24615: ex 50.08 Luonnongut Valmistus silkkiperhosen toukista (ex 05.15)
24616: lex 50.08 Katgut-jäljittelyt luonnonsilkistä Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24617: mistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 tai
24618: 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista tai
24619: kampaamattomista luonnonkuiduista; tai ni-
24620: mikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen jät-
24621: teistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai ryh-
24622: miin 50-62 kuulumattomista aineista
24623: 1 50.09 Luonnonsilkkikankaat, ei kuiten- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24624: kaan bourettesilkistä kudotut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
24625: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
24626: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
24627: huomautuksessa 1 a mainituista kuiduista
24628: (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokuitukim-
24629: put ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 kuulu-
24630: mattomista aineista
24631: ex 50.09 Kankaat, värjätyt, joissa on vähin- Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät
24632: tään 80% painosta luonnonsilkkiä, ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24633: ei kuitenkaan bourettesilkkiä mista ·aineista
24634: ex 50.09 Luonnonsilkkikankaat, ei kuiten- Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät
24635: kaan bourettesilkistä kudotut, pai- ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24636: netut, joissa on yhteensä enintään mista aineista
24637: 20% painosta lampaanvillaa ja
24638: puuvillaa
24639: ex 50.09 Villisilkkikankaat, kuten honan-, Valmistus värjäämättömästä tai painamatto-
24640: pongee-, tussah- ja shantungkan- maata kankaasta (ex 50.09) tai ryhmiin 50-
24641: kaat, värjätyt tai painetut, koko- 62 kuulumattomista aineista
24642: naan villeistä silkkitoukista saa-
24643: dusta tussah-langasta kudotut
24644: 1 50.10 Luonnonsilkkikankaat, bourette- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24645: silkistä kudotut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
24646: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
24647: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
24648: huomautuksessa 1 a mainituista kuiduista
24649: (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokuitukim-
24650: put ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 kuulu-
24651: mattomista aineista
24652: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
24653: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
24654: N:o 30 231
24655:
24656: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
24657: 1 50.06 Yarn spun from noil silk, put up 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24658: for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres .falling
24659: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24660: or from waste of man-made fibres falling
24661: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24662: materials not falling in Chapters 50 to 62
24663:
24664: 1 50.07 Silk yarn and yarn spun from noil 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24665: or other waste silk, put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling
24666: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24667: or from waste of man-made fibres falling
24668: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24669: materials not falling in Chapters 50 to 62
24670:
24671: ex 50.08 Silk-worm gut Manufaeture from silk-worms (ex 05.15)
24672: 1ex 50.08 Imitation eatgut of silk Manufaeture from natural fibres, not spun
24673: or thrown, and, in the case of fibres falling
24674: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24675: or from waste of man-made fibres falling
24676: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24677: materials not falling in Chapters 50 to 62
24678: 1 50.09 Woven fabries of silk or of waste Manufaeture from natural fibres, not spun
24679: silk other than noil or thrown; or :from waste of man-made fibres
24680: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24681: or from fibres of the kind defined in Note
24682: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
24683: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
24684: not falling in Chapters 50 to 62
24685: ex 50.09 W oven fabries, dyed, containing Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
24686: 80 % or more by weight of silk or ters 50 to 59) or from materials not falling
24687: of waste silk other than noil in Chapters 50 to 62
24688: ex 50.09 Woven fabries, printed, of silk or Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
24689: of waste silk other than noil, eon- ters 50 to 59) or from materials not falling
24690: taining not more than 20 % by in Chapters 50 to 62
24691: weight of sheep's or lambs' wool
24692: and eotton together
24693: ex 50.09 Waven fabries, dyed or printed, of Manufaeture from fabrie, not dyed or printed
24694: wild silk (sueh as honan, pongee, (ex 50.09), or from materials not falling in
24695: tussore and shantung), wholly of Chapters 50 to 62
24696: tussore yarn produeed from the
24697: uncultivated silk-worm
24698: 1 50.10 Woven fabries of noil silk Manufaeture from natural fibres, not spun
24699: or thrown; or from waste of man-made fibres
24700: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24701: or from fibres of the kind defined in Note
24702: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
24703: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
24704: not falling in Chapters 50 to 62
24705: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
24706: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
24707: 282 N:o 30
24708:
24709: Ryhmä 51. Katkomattoma.t tekokuidut
24710: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24711: 1 51.01 Lanka katkomattomista tekokui- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24712: duista, ei kuitenkaan vähittäis- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
24713: myyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
24714: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
24715: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
24716: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
24717: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24718: mista aineista
24719: 1 51.02 Yksikuitulanka, kaistaleet, kuten te- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24720: koniini ja muu sellainen tavara, ja tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
24721: katgutjäljittelyt, tekokuituainetta lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
24722: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
24723: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
24724: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
24725: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24726: mista aineista
24727: 1 51.03 Lanka katkomattomista tekokui- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24728: duista, vähittäismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
24729: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
24730: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
24731: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
24732: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
24733: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24734: mista aineista
24735: 1 51.04 Kankaat katkomattomista tekokui- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24736: duista, myös nimikkeeseen 51.01 tai mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
24737: 51.02 kuuluvista yksikuitulangoista 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
24738: tai kaistaleista valmistetut luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
24739: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
24740: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
24741: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
24742: kuulumattomista aineista
24743: ex 51.04 Kankaat katkomattomista tekokui- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
24744: duista, painetut tai nöyhdällä pei- 50--59) tai ryhmiin 50--62 kuulumattomista
24745: tetyt aineista
24746:
24747:
24748: Ryhmä 52. MetaJloidut tekstiilita.va.ra.t
24749: 1 52.01 Metalloitu lanka eli tekstiililanka, 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
24750: johon on kehrätty metallilankaa tai tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
24751: joka on kierretty metallilangalla lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
24752: tai päällystetty metallilla karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
24753: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
24754: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
24755: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto-
24756: mista aineista
24757:
24758: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
24759: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
24760: N:o 30 233
24761:
24762: Oha.pter 51. Ma.n-made fibres (continuous)
24763: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area
24764: t 51.01 Yarn of man-made fibres (eontin- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24765: uous), not put up for retail sale or thrown, and, in the. case of fibres falling
24766: in Chapter 53 or 55, not carded or eombed;
24767: or from waste of man-made fibres falling
24768: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24769: materials not falling in Chapters 50 to 62
24770:
24771:
24772: 1 51.02 Monofil, strip (artifieial straw and 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24773: the like) and imitation eatgut, of or thrown, and, in the ease of fibres falling
24774: man-made fibre materials in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
24775: or from waste of man-made fibres falling
24776: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24777: materials not falling in Chapters 50 to 62
24778:
24779:
24780: 1 51.03 Yarn of man-made fibres (eontin- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24781: uous), put up for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres falling
24782: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24783: or from waste of man-made fibres falling
24784: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24785: materials not falling in Chapters 50 to 62
24786:
24787:
24788: 1 51.04 W oven fabries of man-made fibres Manufaeture from natural fibres, not spun
24789: (continuous), ineluding woven fab- or thrown; or from waste of man-made fibres
24790: rics of monofil or strip of heading falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24791: No. 51.01 or 51.02 or from fibres of the kind defined in Note
24792: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
24793: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
24794: not falling in Chapters 50 to 62
24795:
24796: ex 51.04 Woven fabries of man-made fibres Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
24797: (continuous), printed or floeked ters 50 to 59) or from materials not falling
24798: in Chapters 50 to 62
24799:
24800:
24801: Oha.pter 52. Meta.llised textiles
24802: 1 52.01 Metallised yarn, being textile yarn 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
24803: spun with metal or eovered with or thrown, and, in the ease of fibres falling
24804: metal by any proeess in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
24805: or from waste of man-made fibre falling
24806: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
24807: materials not falling in Chapters 50 to 62
24808:
24809:
24810:
24811: 1 See Introduetory Note 5 to this Sehedule.
24812: 2 See Introduetory Note 6 to this Sehedule.
24813:
24814: 30 5707/60
24815: 234 N:o 30
24816:
24817: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24818: 1 52.02 Kankaat metallilangasta tai metal- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24819: loidusta langasta, vaatteisiin, sisus- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
24820: tuskankaina tai muihin · sellaisiin 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj
24821: tarkoituksiin käytettävät luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
24822: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
24823: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
24824: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
24825: kuulumattomista aineista
24826:
24827:
24828: Ryhmä 53. Villa ja muu eläimenkarva
24829: 1 53.04 Lampaanvillan ja muun eläimen- Valmistus nimikkeeseen 53.03 kuuluvista ai-
24830: karvan, hienon tai karkean, jätteet, neista tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
24831: garnetoidut, myös lumpuista revityt aineista
24832:
24833: 1 53.05 Lampaanvilla ja muu eläimenkarva, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24834: hieno tai karkea, karstattu tai kam- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
24835: mattu lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
24836: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
24837: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
24838: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
24839: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
24840: mista aineista
24841: 1 53.06 Lanka karstatusta lampaanvillasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
24842: (karstalanka), ei kuitenkaan vähit- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen
24843: täismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
24844: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
24845: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
24846: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
24847: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
24848: mattomista aineista
24849: tai
24850: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu-
24851: vista aineista tai a kohdassa luetelluista
24852: aineista
24853: 1 53.07 Lanka kammatusta lampaanvillasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
24854: (kampalanka) , ei kuitenkaan vähit- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen
24855: täismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
24856: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
24857: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
24858: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
24859: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
24860: mattomista aineista
24861: tai
24862: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu-
24863: vista aineista tai a kohdassa luetelluista
24864: aineista
24865:
24866: 1 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
24867: 2 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
24868: 3 Kelpuuttava valmistus b) on voimassa kesäkuun 30 päivään 1961 asti.
24869: N:o 30 235
24870: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
24871: 1 52.02 W oven fabries of metal thread or Manufaeture from natural fibres, not spun
24872: of metallised yarn, of a kind used or thrown; or from waste of man-made fibres
24873: in artieles of apparel, as furnish- falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24874: ing fabries or the like or from fibres of the kind defined in Note
24875: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
24876: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
24877: not falling in Chapters 50 to 62
24878:
24879:
24880:
24881: Ohapter 53. Wool and other anima.l hair
24882: 1 53.04 W aste of sheep's or lambs' wool Manufaeture from materials falling in 53.03
24883: or of other animal hair (fine or or from materials not falling in Chapters
24884: eoarse), pulled or garnetted (in- 50 to 62
24885: eluding pulled or garnetted rags)
24886: 1 53.05 Sheep's or lambs' wool or other Manufaeture from natural fibres, not spun
24887: animal hair (fine or eoarse), carded or thrown, and, in the case of fibres falling
24888: or combed in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
24889: or from waste of man-made fibres falling
24890: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
24891: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not
24892: falling in Chapters 50 to 62
24893:
24894: 1 53.06 Yarn of earded sheep's or lambs' (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
24895: wool (wollen yarn), not put up spun or thrown, and, in the case of fibres
24896: for retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or
24897: eombed; or from waste of man-made fibres
24898: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24899: or from materials not falling in Chapters
24900: 50 to 62
24901: or
24902: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in
24903: 53.05 or from materials specified in (a) above
24904:
24905:
24906: 1 53.07 Yarn of eombed sheep's or lambs' (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
24907: wool (worsted yarn), not put up spun or thrown, and, in the case of fibres
24908: for retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or
24909: combed; or from waste of man-made fibres
24910: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24911: or from materials not falling in Chapters
24912: 50 to 62
24913: or
24914: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in
24915: 53.05 or from materials specified in (a) above
24916:
24917:
24918:
24919: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
24920: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
24921: 3 Qualifying process (b) will remain in force for a period ending on 30th June, 1961.
24922: 286 N:o 30
24923:
24924: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
24925: 1 53.08 Lanka hienosta eläimenkarvasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
24926: karstatusta tai kammatusta, ei kui-mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen
24927: tenkaan vähittäismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
24928: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
24929: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
24930: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
24931: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulu-
24932: mattomista aineista
24933: tai
24934: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu-
24935: vista aineista tai a kohdassa luetelluista
24936: aineista
24937: 1 53.09 J ouhilanka ja lanka muusta kar- a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
24938: keasta eläimenkarvasta, ei kuiten- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen
24939: kaan vähittäismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
24940: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
24941: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
24942: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
24943: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
24944: mattomista aineista
24945: tai
24946: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu-
24947: vista aineista tai a kohdassa luetelluista
24948: aineista
24949: !1 53.10 Lanka lampaanvillasta, jouhesta tai a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
24950: muusta eläimenkarvasta, hienosta mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen
24951: tai karkeasta, vähittäismyyntimuo- ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
24952: doissa duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
24953: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
24954: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
24955: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulu-
24956: mattomista aineista
24957: tai
24958: 3 b) 2 Valmistus kuparikuiduista (katkotut
24959: kuidut ex 56.01 tai tekokuitukimput ex 56.02)
24960: tai a kohdassa luetelluista aineista
24961: tai
24962: 3 c) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu-
24963: vista aineista tai a tai b kohdassa edellä
24964: luetelluista aineista
24965: 1 53.11 Kankaat lampaanvillasta tai hie- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
24966: nosta eläimenkarvasta mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
24967: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
24968: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
24969: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
24970: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
24971: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62
24972: kuulumattomista aineista
24973:
24974: 1 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
24975: 2 Kts.tämän luettelon alkuhuomautu.sta 6. ,
24976: s Kelpuuttavat valmistukset 53.08 b, 53.09 b ja 53.10 c ovat voimassa kesäkuun 30 päivään 1961 astl
24977: ja kelputtava valmistus 53.10 b joulukuun 31 päivään 1961 asti.
24978: N:o 30 237
24979: Finished product Qualifying process to be performed within the .Area
24980: 1 53.08 Yarn of fine animal hair ( carded (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
24981: or eombed), not put up for retail spun or thrown, and, in the case of fibres
24982: sale falling in Chapter 53 or 55, not earded or
24983: eombed; or from waste of man-made fibres
24984: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24985: or from materials not falling in Chapters
24986: 50 to 62
24987: or
24988: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in
24989: 53.05 or from materials speeified in (a) above
24990:
24991: 1 53.09 Yarn of horsehair or of other (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
24992: coarse animal hair, not put up for spun or thrown, and, in the case of fibres
24993: retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or
24994: eombed; or from waste of man-made fibres
24995: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
24996: or from materials not falling in Chapters
24997: 50 to 62
24998: or
24999: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in
25000: 53.05 or from materials speeified in (a) above
25001:
25002:
25003: 153.10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
25004: horsehair or of other animal hair spun or thrown, and, in the ease of fibres
25005: (fine or coarse), put up for retail falling in Chapter 53 or 55, not carded or
25006: sale eombed; or from waste of man-made fibres
25007: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25008: or from materials not falling in Chapters
25009: 50 to 62
25010: or
25011: 3 (b) 2 Manufaeture from euprammonium.
25012: rayon fibres ( diseontinuous fibres ex 56.01
25013: or tow ex 56.02) or from materials specified
25014: in (a) above
25015: or
25016: 3 ( e) 2 Manufaeture from materials falling in
25017: 53.05 or from materials specified in (a) or
25018: (b) above
25019: 1 53.11 Woven fabries of sheep's or lambs' Manufaeture from natural fibres, not spun
25020: wool or of fine animal hair or thrown; or from waste of man-made fibres
25021: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25022: or from fibres of the kind defined in Note
25023: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres
25024: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
25025: not falling in Chapters 50 to 62
25026:
25027:
25028: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
25029: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
25030: a Qualifying processes 53.08 (b), 53.09 (b) and 53.10 (c) will remain in force for a period ending
25031: on 30th June, 1961, qualifying process 53.10 (b) for a period ending on 31th December, 1961.
25032: 238 N:o 30
25033:
25034: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25035: 1 53.12 Kankaat muusta karkeasta eläimen- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25036: karvasta kuin jouhesta mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25037: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25038: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25039: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25040: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25041: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25042: kuulumattomista aineista
25043: 1. 53.13 Jouhikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25044: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25045: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25046: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25047: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25048: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25049: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25050: kuulumattomista aineista
25051:
25052:
25053: Ryhmä 54. Pellava ja rami
25054: 1ex 54.01 Pellava, häkilöity (kammattu) tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25055: muuten kehruuta varten valmis- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25056: tettu lessa ryhmään 53, 54 tai 55 kuuluvista kui-
25057: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25058: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25059: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25060: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25061: mattomista aineista
25062:
25063: 1ex 54.02 Rami, kammattu tai muuten keh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25064: ruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25065: lessa ryhmään 53, 54 tai 55 kuuluvista kui-
25066: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25067: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25068: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25069: kuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen jät-
25070: teistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25071: aineista
25072: 1 54.03 Pellava- ja ramilanka, ei kuiten- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25073: kaan vähittäismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25074: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25075: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25076: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25077: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25078: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25079: mista aineista
25080: 1 54.04 Pellava- ja ramilanka vähittäis- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25081: myyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25082: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25083: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25084:
25085: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25086: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25087: N:o 30 239
25088:
25089: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25090: 1 53.12 Woven fabries of eoarse animal Manufaeture from natural fibres, not spun
25091: hair other than horsehair or thrown; or from waste of man-made fibres
25092: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25093: or from fibres of the kind defined in Note
25094: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
25095: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
25096: not falling in Chapters 50 to 62
25097:
25098: 1 53.13 Woven fabries of horsehair Manufaeture from natural fibres, not spun
25099: or thrown; or from waste of man-made fibres
25100: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25101: or from fibres of the kind defined in Note
25102: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
25103: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
25104: not falling in Chapters 50 to 62
25105:
25106:
25107:
25108: Ohapter 54. Flax and ramie
25109: 1ex 54.01 Flax, haekled (eombed) or other- 1 54.05 Woven fabrics of flax or of ramie
25110: wise prepared for spinning Manufaeture from natural fibres not spun
25111: or thrown, and, in the case of fibres falling
25112: in Chapter 53, 54 or 55, not earded or
25113: combed; or from waste of man-made fibres
25114: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25115: or from materials not falling in Chapters
25116: 50 to 62
25117:
25118: 1ex 54.02 Ramie, eombed or otherwise pre- Manufaeture from natural fibres not spun
25119: pared for spinning or thrown, and, in the case of fibres falling
25120: in Chapter 53, 54 or 55, not earded or
25121: combed; or from waste of man-made fibres
25122: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25123: or from materials not falling in Chapters
25124: 50 to 62
25125:
25126:
25127: 1 54.03 Flax or ramie yarn, not put up 2 Manufaeture from natural fibres not spun
25128: for retail sale or thrown, and, in the case of fibres falling
25129: in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
25130: or from waste of man-made fibres falling in
25131: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25132: materials not falling in Chapters 50 to 62
25133:
25134:
25135: 1 54.04 Flax or ramie yarn, put up for 2 Manuciature from natural fibres not spun
25136: retail sale or thrown, and, in the case of fibres falling
25137: in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
25138: or from waste of man-made fibres falling in
25139:
25140: 1 See Introductory N ote 5 to this Sehedule.
25141: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
25142: 240 N:o 30
25143:
25144: Va.lmis tuote Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus
25145: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25146: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25147: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25148: mista aineista
25149: 1 54.05 Pellava- ja ramikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25150: mistä. luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25151: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25152: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25153: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25154: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25155: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
25156: kuulumattomista aineista
25157:
25158:
25159: Ryhmä 1>5. Puuvilla
25160: ex 55.03 Puuvillajätteet, revityt ja garnetoi- Valmistus repimättömistä tai garnetoimatto-
25161: dut, myös lumpuista, karstaamatto- mista puuvillajätteistä (ex 55.03) tai ryh-
25162: mat ja kampaamattomat miin 50--62 kuulumattomista aineista
25163: 1 55.04 Puuvilla, karstattu tai kammattu Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25164: mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25165: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25166: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25167: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25168: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25169: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto-
25170: mista aineista
25171: 1 55.05 Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähit- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25172: täismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25173: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25174: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25175: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25176: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25177: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto-
25178: mista aineista
25179: 1 55.06 Puuvillalanka vähittäismyyntimuo- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25180: doissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25181: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25182: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25183: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25184: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25185: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto-
25186: mista aineista
25187: 1 55.07 Lintuniisikankaat puuvillasta Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25188: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25189: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25190: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25191: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25192: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25193: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50--62
25194: kuulumattomista aineista
25195: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25196: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25197: N:o 30 241
25198: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
25199: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25200: materials not falling in Chapters 50 to 62
25201:
25202:
25203: 1 54.05 W oven fabrics of flax or of ramie Manufaeture from natural fibres, not spun
25204: or thrown; or from waste of man-made fibres
25205: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25206: or from fibres of the kind defined in Note
25207: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
25208: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not
25209: falling in Chapters 50 to 62
25210:
25211:
25212:
25213: Ohapter 55. Cotton
25214: ex 55.03 Cotton waste, pulled or garnetted Manufaeture from cotton waste, not pulled
25215: (including pulled or garnetted or garnetted (ex 55.03), or from materials
25216: rags), not carded or combed not falling in Chapters 50 to 62
25217: 1 55.04 Cotton, carded or combed Manufaeture from natural fibres, not spun
25218: or thrown, and, in the case of fibres falling
25219: in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
25220: or from waste of man-made fibres falling in
25221: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25222: materials not falling in Chapters 50 to 62
25223:
25224: 1 55.05 Cotton yarn, not put up for retail 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25225: sale or thrown, and, in the case of fibres falling
25226: in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
25227: or from waste of man-made fibres falling in
25228: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25229: materials not falling in Chapters 50 to 62
25230:
25231:
25232: 1 55.06 Cotton yarn, put up for retail sale 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25233: or thrown, and, in the case of fibres falling
25234: in Chapter 53 or 55, not carded or combed;
25235: or from waste of man-made fibres falling in
25236: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25237: materials not falling in Chapters 50 to 62
25238:
25239:
25240: 1 55.07 Cotton gauze Manufaeture from natural fibres, not spun
25241: or thrown; or from waste of man-made fibres
25242: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25243: or from fibres of the kind defined in Note
25244: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
25245: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not
25246: falling in Chapters 50 to 62
25247:
25248:
25249: 1 See Introductory Note 5 to this Sehedule.
25250: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
25251:
25252: 31 5707/60
25253: 242 N:o 30
25254:
25255: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25256: 1 55.08 Pyyheliinafrotee- ja sen kaltaiset Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25257: froteekankaat, puuvillaa mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25258: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25259: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25260: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25261: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25262: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25263: kuulumattomista aineista
25264: 1 55.09 Puuvillakankaat, muut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25265: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25266: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25267: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25268: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25269: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25270: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
25271: kuulumattomista aineista
25272: ex 55.09 Neliöverkkoisesta, enintään 1lh ne- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25273: liömetrin suuruisiksi palasiksi lei- mistä kuiduista; tai, mikäli valmistus vaatii
25274: katusta, maalatuin tai merkityin käsinmaalausta tai käsin suoritettavaa mer-
25275: kuvioin varustetusta peitekankaasta kintää, kuviottomasta peitekankaasta (ex
25276: valmistetut tavarat, jotka on tar- 55.09), edellyttäen että sellaisen peitekan-
25277: koitettu käsin suoritettavaa koru- kaan arvo, jota ei ole valmistettu alueella,
25278: ompelua varten kuiduista alkaen on enintään 30 % valmiin
25279: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62
25280: kuulumattomista aineista
25281:
25282: ex 55.09 Puuvillakankaat, muut, nöyhdällä Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
25283: peitetyt 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25284: aineista
25285: ex 55.09 Organdi, valkaistu tai värjätty, Valmistus valkaisemattomista tai värjäämät-
25286: sekä merseroitu ja pergamentoitu tömistä langoista (ex ryhmät 50-59) tai
25287: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
25288:
25289:
25290: Ryhmä 56. Katkotut tekokuidut
25291: 56.01 Katkotut tekokuidut, karstaamatto- Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25292: mat, kampaamattomat tai muuten aineista
25293: kehruuta varten valmistamattomat
25294: 56.02 Katkomattomien tekokuitujen kim- Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25295: put katkottujen tekokuitujen val- aineista
25296: mistusta varten
25297: 1 56.04 Katkotut tekokuidut ja tekokuitu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25298: jen jätteet, karstatut, kammatut mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25299: tai muuten kehruuta varten val- lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista lmi-
25300: mistetut duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25301: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25302: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25303: kuitujen jätteistä tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25304: mattomista aineista
25305: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25306: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25307: N:o 30 243
25308:
25309: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
25310: 1 55.08 Terry towelling and similar terry Manufaeture from natural fibres, not spun
25311: fabrics, of cotton or thrown; or from waste of man-made fibres
25312: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25313: or from fibres of the kind defined in Note
25314: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25315: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
25316: not falling in Chapters 50 to 62
25317:
25318: 1 55.09 Other woven fabrics of cotton Manufaeture from natural fibres, not spun
25319: or thrown; or from waste of man-made fibres
25320: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25321: or from fibres of the kind defined in Note
25322: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25323: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
25324: not falling in Chapters 50 to 62
25325:
25326: ex 55.09 Articles of square-meshed canvas, Manufaeture from fibres, not spun or thrown;
25327: cut to size not exceeding 1% or, by processes whieh must include hand-
25328: square metres, with painted or painting or hand-steneilling, from canvas
25329: stencilled designs, of a kind in- without designes (ex 55.09), provided that
25330: tended to be embroidered by hand the value of any eanvas whieh has not been
25331: manufactured from the stage of fibres in
25332: the Area is less than 30 per cent of the
25333: export price of the finished produet; or
25334: from materials not falling in Chapters 50
25335: to 62
25336: ex 55.09 Other woven fabrics of cotton, Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
25337: floeked ters 50 to 59) or from .materials not falling
25338: in Chapters 50 to 62
25339: ex 55.09 Organdies, bleaehed or dyed, and Manufaeture from yarns, not bleaehed or
25340: mereerised and parehmentised dyed (ex Chapters 50 to 59), or from ma-
25341: terials not falling in Chapters 50 to 62
25342:
25343:
25344: Chapter 56. Man-made fibres (discontinuous)
25345: 56.01 Man-made fibres (diseontinuous), Manufaeture from materials not falling in
25346: not carded, combed or otherwise Chapters 50 to 62
25347: prepared for spinning
25348: 56.02 Continuous filament tow for the Manufaeture from materials not falling in
25349: manufaeture of man-made fibres Chapters 50 to 62
25350: (diseontinuous)
25351: 1 56.04 Man-made fibres (diseontinuous or Manufaeture from natural fibres, not spun
25352: waste) ) , earded, combed or other- or thrown, and, in the ease of fibres falling
25353: wise prepared for spinning in Chapter 53 or 55, not carded or eombed;
25354: or from waste of man-made fibres falling in
25355: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25356: materials not falling in Chapters 50 to 62
25357:
25358:
25359: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
25360: 2 See Introductory N ote 6 to this Schedule.
25361: 244 N:o 30
25362:
25363: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25364: 1 56.05 Lanka katkotuista tekokuiduista 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25365: tai tekokuitujen jätteistä, ei kui- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25366: tenkaan vähittäismyyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25367: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25368: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25369: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25370: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25371: lumattomista aineista
25372: 1 56.06 Lanka katkotuista tekokuiduista 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25373: tai tekokuitujen jätteistä, vähit- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25374: täismyyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25375: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25376: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25377: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25378: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25379: lumattomista aineista
25380: 1 56.07 Kankaat katkotuista tekokuiduista Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25381: tai tekokuitujen jätteistä tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25382: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25383: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25384: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25385: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25386: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25387: kuulumattomista aineista
25388: ex 56.07 Kankaat katkotuista tekokuiduista Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryh-
25389: tai tekokuitujen jätteistä, painetut mät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumat-
25390: tai nöyhdällä peitetyt tomista aineista
25391:
25392: Ryhmä 57. Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat
25393: 1ex 57.01 Hamppu, häkilöity tai muuten keh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25394: ruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25395: lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui-
25396: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25397: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25398: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui-
25399: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25400: mattomista aineista
25401: 1ex 57.02 Manillahamppu, kammattu tai muu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25402: ten kehruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25403: lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui-
25404: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25405: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25406: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui-
25407: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25408: mattomista aineista
25409: 1ex 57.03 Juutti, karstattu tai kammattu tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25410: muuten kehruuta varten valmis- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25411: tettu lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista lmi-
25412: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25413: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25414: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25415: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25416: lumattomista aineista
25417: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25418: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25419: N:o 30 245
25420:
25421: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25422: 1 56.05 Yarn of man-made fibres (diseon- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25423: tinuous or waste), not put up for or thrown, and, in the case of fibres falling
25424: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25425: or from waste of man-made fibres falling in
25426: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25427: materials not falling in Chapters 50 to 62
25428:
25429:
25430: 1 56.06 Yarn of man-made fibres (diseon- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25431: tinuous or waste), put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling
25432: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25433: or from waste of man-made fibres falling in
25434: 56.03 or waste of natural fibres; or from ma-
25435: terials not falling in Chapters 50 to 62
25436:
25437:
25438: 1 56.07 W oven fabrics of man-made fibres Manufaeture from natural fibres, not spun or
25439: (diseontinuous or waste) thrown; or from waste of man-made fibres
25440: falling in 56.03 or waste of natural fibres; or
25441: from fibres of the kind defined in Note 1 (a)
25442: to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 56.01
25443: or tow ex 56.02) ; or from materials not
25444: falling in Chapters 50 to 62
25445:
25446: ex 56.07 Woven fabries or man-made fibres Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
25447: (diseontinuous or waste), printed ters 50 to 59) or from materials not falling
25448: or flocked in Chapters 50 to 62
25449:
25450: Ohapter 57. Other vegetable textile materials; paper yarn and woven fabrics of paper yarn
25451: lex 57.01 True hemp, eombed or otherwise Manufaeture from natural fibres, not spun
25452: prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling
25453: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or
25454: eombed; or from waste of man-made fibres
25455: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25456: or from materials not falling in Chapters
25457: 50 to 62
25458:
25459: lex 57.02 Manila hemp, eombed or otherwise Manufaeture from natural fibres, not spun
25460: prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling
25461: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or
25462: eombed; or from waste of man-made fibres
25463: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25464: or from materials not falling in Chapters
25465: 50 to 62
25466:
25467: lex 57.03 Jute, earded or eombed or other- Manufaeture from natural fibres, not spun
25468: wise prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling
25469: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or
25470: eombed; or from waste of man-made fibres
25471: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25472: or from materials not falling in Chapters
25473: 50 to 62
25474: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
25475: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
25476: 246 N:o 30
25477:
25478: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25479: lex 57.04 Muut kasvitekstiiliaineet, karstatut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25480: tai kammatut tai muuten kehruuta mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25481: varten valmistetut lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui-
25482: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25483: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25484: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25485: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25486: lumattomista aineista
25487: 1 57.05 Hamppulanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25488: tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25489: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25490: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25491: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25492: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25493: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25494: mista aineista
25495: 1 57.06 Junttilanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25496: tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25497: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25498: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25499: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25500: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25501: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25502: mista aineista
25503: 1 57.07 Lanka muista kasvitekstiili- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
25504: kuiduista tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25505: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista,
25506: karstaamattomista tai kampaamattomista kui-
25507: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista
25508: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen
25509: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25510: mista aineista
25511: 57.08 Paperilanka Valmistus nimikkeeseen 57.08 kuulumatto-
25512: mista aineista
25513: 1 57.09 Hamppukankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25514: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25515: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj.
25516: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25517: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25518: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokui-
25519: tukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulangasta
25520: (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 ku·.Uumatto-
25521: mista aineista
25522: 1 57.10 Junttikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25523: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25524: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25525: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25526: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25527: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25528: kuitukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulan-
25529: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25530: mattomista aineista
25531: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25532: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25533: N:o 30 247
25534:
25535: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25536: lex 57.04 Other vegetable textile fibres, Manufaeture from natural fibres, not spun
25537: earded or eombed or otherwise pre- or thrown, and, in the ease of fibres falling
25538: pared for spinning in Chapter 53, 55 or 57, not earded or
25539: eombed; or from waste of man-made fibres
25540: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25541: or from materials not falling in Chapters
25542: 50 to 62
25543:
25544: 1 57.05 Yarn of true hemp 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25545: or thrown, and, in the ease of fibres falling
25546: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25547: or from waste of man-made fibres falling in
25548: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25549: materials not falling in Chapters 50 to 62
25550:
25551:
25552: 1 57.06 Yarn of jute 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25553: or thrown, and, in the ease of fibres falling
25554: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25555: or from waste of man-made fibres falling
25556: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
25557: materials not falling in Chapters 50 to 62
25558:
25559:
25560: 1 57.07 Yarn of other vegetable textile 2 Manufaeture from natural fibres, not spun
25561: fibres or thrown, and, in the ease of fibres falling
25562: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25563: or from waste of man-made fibres falling
25564: in 56.03 or waste of natural fibres; or from
25565: materials not falling in Chapters 50 to 62
25566:
25567:
25568: 57.08 Paper yarn Manufaeture from materials not falling in
25569: 57.08
25570: 1 57.09 Woven fabries of true hemp Manufaeture from natural fibres, not spun
25571: or thrown; or from waste of man-made fibres
25572: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25573: or from fibres of the kind defined in Note
25574: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25575: 56.01 or tow ex 56.02); or from eoir yarn
25576: (ex 57.07); or from materials not falling in
25577: Chapters 50 to 62
25578: 1 57.10 Woven fabries of jute Manufaeture from natural fibres, not spun
25579: or thrown; or from waste of man-made fibres
25580: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25581: or from fibres of the kind defined in Note
25582: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25583: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn
25584: (ex 57.07); or from materials not falling in
25585: Chapters 50 to 62
25586:
25587: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
25588: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule.
25589: 248 N:o 30
25590:
25591: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25592: 1 57.11 Kankaat muista kasvitekstiili- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25593: kuiduista mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25594: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25595: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmään 51
25596: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25597: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25598: kuitukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulan-
25599: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25600: mattomista aineista
25601: 57.12 Paperilankakankaat Valmistus nimikkeeseen 57.08 tai 57.12 kuu-
25602: lumattomista aineista
25603:
25604:
25605: Ryhmä 58. Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; punokset ja
25606: punosteokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit; koruompelukset
25607: 1 58.01 Matot, solmitut, myös sovitetut Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät ex
25608: 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulomattomista
25609: aineista
25610: 1 58.02 Matot, muut, myös sovitetut; ke- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25611: lem-, sumak-, karamanie- ja muut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25612: sellaiset kudelmat, myös sovitetut 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25613: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25614: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25615: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokui-
25616: tukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulangasta
25617: (ex 57.07); tai rymiin 50-62 kuulumatto-
25618: mista aineista
25619: 58.03 Kuvakudokset, käsin kudotut, ku- Valmistus nimikkeeseen 58.03 kuulomatto-
25620: ten gobeliinit, :flander-, aubusson-, mista aineista
25621: beauvais- ja muut sellaiset kudel-
25622: mat, tai käsin neulatyönä kirjotut,
25623: esim. petit point- tai ristipistoilla,
25624: myös sovitetut
25625: 1 58.04 Nukka- ja hetulankakankaat, ni- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25626: mikkeeseen 55.08 ja 58.05 kuulu- mistä luonnokuiduista; tai nimikkeeseen
25627: mattomat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25628: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25629: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25630: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25631: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25632: kuulomattomista aineista
25633: 1 58.05 Kudotut nauhat ja yhdensuuntais- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25634: ten yhteen liimattujen tekstiiliaine- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25635: lankojen tai -kuitujen muodosta- 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25636: mat kuteettomat nauhat (bolducs), luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25637: nimikkeeseen 58.06 kuulumattomat huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25638: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25639: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25640: kuulumattomista aineista
25641:
25642: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25643: N:o 30 249
25644: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25645: 1 57.11 Woven fabries of other vegetable Manufaeture from natural fibres, not spun
25646: textile fibres or thrown; or from waste of man-made fibres
25647: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25648: or from fibres of the kind defined in Note
25649: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25650: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn
25651: (ex 57.07); or from materials not falling in
25652: Chapters 50 to 62
25653:
25654: 57.12 Woven fabries of paper yarn Manufaeture from materials not falling in
25655: 57.08 or 57.12
25656:
25657:
25658: Chapter 58. Carpets, mats, matting and tapestries; pile and chenille fabrics;
25659: narrow fabrics; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery
25660: 1 58.01 Carpets, earpeting and rugs, Manufaeture from fibres of yarns (ex Chap-
25661: knotted (made up or not) ters 50 to 59) or from materials not falling
25662: in Chapters 50 to 62.
25663: 1 58.02 Other earpets, earpeting, rugs, Manufaeture from natural fibres, not spun
25664: mats and matting, and ,Kelem", or thrown; or from waste of man-made fibres
25665: ,Sehumaeks" and ,Karamanie" falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25666: rugs and the like (made up or not) or from fibres of the kind defined in Note
25667: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25668: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn
25669: (ex 57.07); or from materials not falling in
25670: Chapters 50 to 62
25671:
25672: 58.03 Tapestries, hand-made, of the type Manufaeture from materials not falling in
25673: Gobelins, Flanders, Aubusson, 58.03
25674: Beauvais and the like, and needle-
25675: worked tapestries (for example,
25676: petit point and eross stiteh) made
25677: in panels and the like by hand
25678: 1 58.04 W oven pile fabries and ehenille Manufaeture from natural fibres, not spun
25679: fabries (other than terry towelling or thrown; or from waste of man-made fibres
25680: or similar terry fabries of eotton falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25681: falling within heading No. 55.08 or from fibres of the kind defined in Note
25682: and fabries falling within heading 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25683: No. 58.05) 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not
25684: falling in Chapters 50 to 62
25685:
25686: 1 58.05 Narrow woven fabries, and narrow Manufaeture from natural fibres, not spun
25687: fabries (boldue) eonsisting of warp or thrown; or from waste of man-made fibres
25688: Without weft assembled by means falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25689: of an adhesive, other than goods or from fibres of the kind defined in Note
25690: falling within heading No. 58.06 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25691: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not
25692: falling in Chapters 50 to 62
25693:
25694:
25695: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
25696:
25697: 32 5707/60
25698: 250 N:o 30
25699:
25700: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25701: 1 58.06 Nimilaput, merkit ja niiden kaltai- a) Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
25702: set tavarat, kudotut, koruompele- mättömistä luonnonkuiduista; tai nimikkee-
25703: mattomat, metritavarana tai mää- seen 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä
25704: rämuotoon tai -kokoon leikattuina tai luonnokuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25705: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25706: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25707: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25708: kuulumattomista aineista
25709: tai
25710: 3 b) Valmistus kuparikuitulangasta (ex 51.01,
25711: ex 51.02 tai ex 56.05) tai a kohdassa edellä
25712: mainituista aineista
25713: lex 58.07 Hetulanka; kierrepäällystetty lan- a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä-
25714: ka, ei kuitenkaan nimikkeeseen mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyk.~en
25715: 52.01 kuuluva metalloitu tekstiili- ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25716: ainelanka eikä kierrepäällystetty duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25717: jouhilanka mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25718: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui-
25719: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25720: mattomista aineista
25721: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 · kuulu-
25722: vista aineista tai a kohdassa edellä maini-
25723: tuista aineista
25724: lex 58.07 Palmikoidut nauhat, punokset ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25725: punosteokset, metritavarana, tup- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25726: sut, pumpulat ja niiden kaltaiset 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj
25727: tavarat luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25728: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi-
25729: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25730: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25731: kuulumattomista aineista
25732: 1 58.08 Tylli, lankauudinkangas ja solmi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25733: tut verkkokudokset, kuosittomat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25734: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25735: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25736: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25737: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25738: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25739: kuulumattomista aineista
25740: 1 58.09 Tylli, lankauudinkangas ja solmi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25741: tut verkkokudokset, kuosein; pitsit mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25742: ja pitsikudelmat, käsin tai koneella 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25743: tehdyt, metritavarana, kaistaleina luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25744: tai koristekuvioina huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista !mi-
25745: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25746: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25747: kuulumattomista aineista
25748:
25749: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25750: .! Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6.
25751: 3 Kelpuuttava valmistus 58.06 b on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti ja kelpuuttava vai-
25752: mistus ex 58.07 b kesäkuun 30 päivään 1961 asti.
25753: N:o 30 251
25754:
25755: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25756: 1 58.06 Woven labels, badges and the like, (a) Manufaeture from natural fibres, not
25757: not embroidered, in the pieee, in spun or thrown; or from waste of man-made
25758: strips or eut to ehape or size fibres falling in 56.03 or waste of natural
25759: fibres; or from fibres of the kind defined in
25760: Note 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous
25761: fibres ex 56 01 or tow ex 56.02); or from
25762: materials not falling in Chapters 50 to 62
25763: or
25764: 3 (b) Manufaeture from euprammonium
25765: rayon yarn (ex 51.01, ex 51.02 or ex 56.05)
25766: or from materials speeified in (a) above
25767:
25768: lex 58.07 Chenille yarn, gimped yarn (other (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not
25769: than metallised yarn of heading spun or thrown, and, in the ease of fibres
25770: No. 52.01 and gimped horsehair falling in Chapter 53 or 55, not earded or
25771: yarn) combed; or from waste of man-made fibres
25772: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25773: or from materials not falling in Chapters 50
25774: to 62
25775: or
25776: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in
25777: 53.05 or from materials speeified in (a) above
25778:
25779: 1ex 58.07 Braids and ornamental trimmings Manufaeture from natural fibres, not spun
25780: in the pieee, tassels, pompons and or thrown; or from waste of man-made fibres
25781: the like falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25782: or from fibres of the kind defined in Note
25783: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25784: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not
25785: falling in Chapters 50 to 62
25786:
25787: 1 58.08 Tulle and other net fabries (but Manufaeture from natural fibres, not spun
25788: not including woven, knitted or or thrown; or from waste of man-made fibres
25789: eroeheted fabries) , plain falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25790: or from fibres of the kind defined in Note
25791: l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25792: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
25793: not falling in Chapters 50 to 62
25794:
25795: 1 58.09 Tulle and other net fabries (but Manufaeture from natural fibres, not spun
25796: not ineluding woven, knitted or or thrown; or from waste of man-made fibres
25797: eroeheted fabries), figured; hand falling in 56.03 or waste of natural fibres;
25798: or meehanieally made laee, in the or from fibres of the kind defined in Note
25799: piece, in strips or in motifs l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
25800: 56.01) or tow ex 56:02); or from materials
25801: not falling in Chapters 50 to 62
25802:
25803:
25804: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
25805: 2 See Introductory N ote 6 to this Schedule.
25806: a Qualiiying process 58.06 (b) will remain in force for a period ending on 31st December, 1961.
25807: Qualifying process ex 58.07 (b) will remain in force for a period ending on 30th June, 1961.
25808: 252 N:o 30
25809:
25810: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25811: 58.10 Koruompelukset, metritavarana, Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät
25812: kaistaleina tai koristekuvioina ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
25813: mista aineista
25814: tai
25815: Valmistus kuiduista tai langoista tai koru-
25816: ompelemattomasta kankaasta (ryhmät ex
25817: 50-60), edellyttäen että koruompelematto-
25818: man kankaan arvo ei ylitä 50 prosenttia
25819: valmiin tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin
25820: 50-62 kuulumattomista aineista
25821:
25822:
25823: Ryhmä 59. Vanu ja vanutettu huopa; side- ja purjelanka, nuoraja köysi; erikoiskudelmat;
25824: kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat; teknilliset tekstiilitavarat
25825: 1 59.01 Vanu ja vanuteokset; tekstiiliaine- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25826: nöyhtä ja -nuput mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25827: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25828: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25829: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25830: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25831: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25832: lumattomista aineista
25833: 1ex 59.01 Terveyssiteet Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryh-
25834: mät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumat-
25835: tomista aineista
25836: 1 59.02 V anutettu huopa ja siitä valmiste- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25837: tut tavarat, myös kyllästetyt tai mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25838: päällystetyt lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25839: duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25840: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25841: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25842: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25843: lumattomista aineista
25844: lex 59.03 Kuitukangas, tekstiiliainekuiduista Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25845: muuta kuin huopauttamalla yh- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25846: teen liitetty, ja siitä valmistetut lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25847: tavarat, myös kyllästetyt tai pääl- duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25848: lystetyt mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25849: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon-
25850: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu-
25851: lumattomista aineista
25852: lex 59.04 Side- ja purjelanka, nuora ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25853: köysi; myös palmikoidut; ei kui- mistä luo:imonkuiduista tai ryhmän 51 huo-
25854: tenkaan ryhmän 51 huomautuk- mautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25855: sessa 1 a mainitun laatuisista kui- duista ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53,
25856: duista kokonaan valmistettu yksi- 55 tai 56 kuuluvista kuiduista, karstaamat-
25857: säikeinen lanka tomista tai kampaamattomista kuiduista; tai
25858: kokonaan ryhmän 51 huomautuksessa 1 a
25859: mainitun laatuisista kuiduista tehdyistä, ni-
25860: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista lan·
25861:
25862: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25863: N:o 30 253
25864: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25865: 58.10 Embroidery, in the pieee, in strips Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
25866: or in motifs ters 50 to 59) or from materials not falling
25867: in Chapters 50 to 62
25868: or
25869: Manufaeture from fibres or yarns or unem-
25870: broidered fabrie (ex Chapters 50 to 60),
25871: provided that the value of the unembroidered
25872: fabrie does not exeeed 50 % of the export
25873: priee of the finished produet; or from ma-
25874: terials not falling in Chapters 50 to 62
25875:
25876:
25877: Chapter 59. Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics;
25878: impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use
25879: 1 59.01 Wadding and artieles of wadding; Manufaeture from natural fibres, not spun
25880: textile floek and dust and mill or thrown, and, in the ease of fibres falling
25881: neps in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25882: or from waste of man-made fibres falling in
25883: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25884: materials not falling in Chapters 50 to 62
25885:
25886:
25887: 1ex 59.01 Sanitary towels Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
25888: ters 50 to 59) or from materials not falling
25889: in Chapters 50 to 62
25890: 1 59.02 Felt and artieles of felt, whether Manufaeture from natural fibres, not spun
25891: or not impregnated or eoated or thrown, and, in the ease of fibres falling
25892: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
25893: or from waste of man-made fibres falling in
25894: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25895: materials not falling in Chapters 50 to 62
25896:
25897:
25898: 1 59.03 Bonded fibre fabries and articles Manufaeture from natural fibres, not spun
25899: of bonded fibre fabries, whether or thrown, and, in the ease of fibres falling
25900: or not impregnated or eoated in Chapter 53 or 55, not earded or combed;
25901: or from waste of man-made fibres falling in
25902: 56.03 or waste of natural fibres; or from
25903: materials not falling in Chapters 50 to 62
25904:
25905:
25906: 1ex 59.04 Twine, eordage, ropes and eables, Manufaeture from natural fibres or fibres
25907: plaited or not, other than eontin- of the kind defined in Note 1 (a) to Chapter
25908: uous single yarn made entirely of 51, not spun or thrown, and, in the case of
25909: fibres of the kind defined in Note fibres falling in Chapter 53, 55 or 56, not
25910: 1 ( a) to Chapter 51 carded or eombed; or from yarns made en-
25911: tirelly of fibres of the kind defined in Note
25912: 1 (a) to Chapter 51 and being continuous
25913: yarn (ex 51.01 or ex 51.02) or continuous
25914: single yarn (ex 59.04); or from waste of
25915:
25916: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
25917: 254 N:o 30
25918:
25919: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
25920: goista tai samanlaisista nimikkeeseen 59.04
25921: kuuluvista yksisäikeisistä langoista; tai ni-
25922: mikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen
25923: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai
25924: kookoskuitulangasta (ex 57.07); tai ryhmiin
25925: 50-62 kuulumattomista aineista
25926: 1ex 59.04 Yksisäikeinen lanka, kokonaan Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25927: ryhmän 51 huomautuksessa 1 a aineista
25928: mainitun laatuisista kuiduista
25929: 1 59.05 Verkot, nimikkeeseen 59.04 kuulu- Valmistus kuiduista tai yksisäikeisestä lan-
25930: vista aineista valmistetut, metri- gasta (ex ryhmät 50-59); tai kokonaan
25931: tavarana tai sovitettuina; valmiit ryhmän 51 huomautuksessa 1 a mainitun laa-
25932: kalaverkot, myös muusta langasta tuisista kuiduista tehdyistä langoista (ex
25933: 51.01, ex 51.02 tai ex 59.04); tai kookoskuitu-
25934: langasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62
25935: kuulumattomista aineista
25936: 1 59.06 Muut langasta, side- tai purjelan- Valmistus kuiduista tai yksisäikeisestä lan-
25937: gasta, nuorasta tai köydestä val- gasta (ex ryhmät 50-59); tai kokonaan
25938: mistetut tavarat, ei kuitenkaan ku- ryhmän 51 huomautuksessa 1 a mainitun
25939: delmat ja niistä tehdyt tavarat laatuisista kuiduista tehdyistä langoista (ex
25940: 51.01, ex 51.02 tai ex 59.04); tai kookoskuitu-
25941: langasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuu-
25942: lumattomista aineista
25943: 1 59.07 Kudelmat, päällystetyt liimalla tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25944: tärkkelysaineella, kirjansidontaa, tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25945: koteloiden valmistusta tai muuta 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25946: sellaista tarkoitusta varten; kalkio- luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
25947: kangas; maalausta varten käsitel- huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
25948: lyt kudelmat; kanvas ja sen kal- duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
25949: taiset kudelmat hattujen valmis- kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
25950: tusta varten kuulumattomista aineista
25951: 59.08 Kudelmat, kyllästetyt tai päällys- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
25952: tetyt selluloosajohdannaisilla tai 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25953: muilla muoviaineilla aineista
25954:
25955: 59.09 Kudelmat, kyllästetyt tai päällys- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
25956: tetyt öljyllä tai kuivuvaan öljyyn 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
25957: perustuvalla aineella aineista
25958: ex 59.09 öljytyt kudelmat, joissa tekstiili- Valmistus nimikkeeseen 59.09 kuulumatto-
25959: aine on kokonaan luonnonsilkkiä mista aineista
25960: 1ex 59.11 Kumilla yhteen liimattujen yh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25961: densuuntaisten tekstiiliainelanko- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol-
25962: jen muodostamat kankaan kaltaiset lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui-
25963: tavarat duista, karstaamattomista tai kampaamatto-
25964: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu-
25965: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui-
25966: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu-
25967: mattomista aineista, jotka eivät ole kyllästet-
25968: tyä tekstiililankaa
25969: 1ex 59.11 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
25970: vat kautsutetut kudelmat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
25971: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
25972: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
25973: N:o 30 255
25974:
25975: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
25976: man-made fibres falling in 56.03 or waste of
25977: natural fibres; or from eoir yarn (ex 57.07);
25978: or from materials not falling in Chapters
25979: 50 to 62
25980:
25981:
25982: 1ex 59.04 Continuous single yarn made en- Manufaeture from materials not falling in
25983: tirely of fibres of the kind defined Chapters 50 to 62
25984: . in Note 1(a) to Chapter 51
25985: 1 59.05 Nets and netting made of twine, Manufaeture from fibres or single yarn (ex
25986: eordage or rope, and made up fish- Chapters 50 to 59); or from eontinuous
25987: ing nets of yarn, twine, eordage yarns (ex 51.01, ex 51.02 or ex 59.04) made
25988: or rope entirely of fibres of the kind defined in Note
25989: 1(a) to Chapter 51; or from eoir yarn (ex
25990: 57.07); or from materials not falling in
25991: Chapters 50 to 62
25992: 1 59.06 Other artieles made from yarn, Manufaeture from fibres or single yarn (ex
25993: twine, eordage, rope or eables, Chapters 50 to 59); or from eontinuous
25994: other than textile fabries and yarns (ex 51.01, ex 51.02 or ex 59.04) made
25995: artieles made from sueh fabries entirely of fibres of the kind defined in
25996: Note 1 (a) to Chapter 51; or from eoir yarn
25997: (ex 57.07) ; or from materials not falling in
25998: Chapters 50 to 62
25999: 1 59.07 Textile fabries eoated with gum or Manufaeture from natural fibres, not spun
26000: amylaeeous substanees, of a kind or thrown; or from waste of man-made fibres
26001: used for the outer eovers of books falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26002: and the like; traeing eloth; pre- or from fibres of the kind defined in N ote
26003: pared painting eanvas; buekram l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26004: and similar woven fabries for hat 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26005: foundations and similar uses not falling in Chapters 50 to 62
26006: 59.08 Textile fabries impregnated or Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26007: eoated with preparations of eel- ters 50 to 59) or from materials not falling
26008: lulose derivatives or of other arti- in Chapters 50 to 62
26009: fieial plastie materials
26010: 59.09 Textile fabries eoated or im- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26011: pregnated with oil or preparations ters 50 to 59) or from materials not falling
26012: with a basis of drying oil in Chapters 50 to 62
26013: ex 59.09 Oilsilk, of whieh the textile eon- Manufaeture from materials not falling in
26014: stituents are wholly of silk 59.09
26015: lex 59.11 Fabries eomposed of parallel textile Manufaeture from natural fibres, not spun
26016: yarns agglomerated with rubber or thrown, and, in the ease of fibres falling
26017: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed;
26018: or from waste of man-made fibres falling in
26019: 56.03 or waste of natural fibres; or from
26020: and not being impregnated textile thread
26021: (ex 40.06)
26022:
26023: lex 59.11 Other rubberised textile fabries of Manufaeture from natural fibres, not spun
26024: this heading or thrown; or from waste of man-made fibres
26025: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26026: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26027: 256 N:o 30
26028:
26029: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26030: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26031: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26032: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26033: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62
26034: kuulumattomista aineista, jotka eivät ole kyl-
26035: lästettyä tekstiililankaa
26036: 1ex 59.12 Muulla tavalla kyllästetyt tai pääl- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26037: lystetyt kudelmat 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26038: aineista
26039: ex 59.12 Teatterinkulissiksi, studion tausta- Valmistus kuiduista, langoista tai maalaa-
26040: kankaaksi tai muuta sellaista tar- mattomasta kudelmasta (ex ryhmät 50-59)
26041: koitusta varten maalattu kudelma tai ryhmiin 50--62 kuulumattomista aineista
26042: 1 59.13 Kimmoiset kudelmat, joissa on ku- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26043: misäikeitä tekstiiliaineiden ohessa, mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26044: ei kuitenkaan neulekudelmat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26045: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26046: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26047: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26048: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26049: kuulumattomista aineista, edellyttäen että
26050: ryhmään 40 kuuluva tekstiiliaineella pääl-
26051: lystetty lanka on alueelta peräisin
26052: 59.14 Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26053: kynttilän- ja muiden sellaisten ta- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26054: varoiden sydämet, tekstiiliaineesta aineista
26055: kudotut, palmikoidut tai neulotut;
26056: hehkusukat ja pyöröneulottu heh-
26057: kusukkaneulos
26058: 1ex 59.15 Paloletku ja muu sellainen teks- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26059: tiiliaineletku, joissa on pellavaa tai mistä luonnonkuiduista (ex ryhmät 50-57)
26060: hamppua tai molempia näistä yh- tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista
26061: teensä vähintään 50 % tekstiili-
26062: aineosien painosta
26063: ex 59.15 Paloletku ja muu sellainen teks- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26064: tiiliaineletku, muu 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26065: aineista
26066: 1 59.16 Käyttö- ja kuljetushihnat tekstiili- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26067: aineesta, myös metallilla tai muulla mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26068: aineella vahvistetut 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26069: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26070: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26071: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26072: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26073: kuulumattomista aineista
26074: 1ex 59.17 Teknilliseen käyttöön tarkoitetut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26075: kudelmat ja muut tekstiilitavarat, tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26076: niin kuin ne määritellään ryhmän 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26077: 59 huomautuksessa 5 a luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26078: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26079: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26080: kuitukimput ex 56.02); tai kookoskuitulan-
26081: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu-
26082: mattomista aineista
26083: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
26084: N:o 30 257
26085: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
26086: or from fibres of the kind defined in Note
26087: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
26088: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26089: not falling in Chapters 50 to 62 and not
26090: being impregnated textile thread ( ex 40.06)
26091: ex 59.12 Textile fabries otherwise impreg- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26092: nated or eoated ters 50 to 59) or from materials not falling
26093: in Chapters 50 to 62
26094: ex 59.12 Painted eanvas being theatrieal Manufaeture from fibres, yarns or unpainted
26095: scenery, studio baekeloths or the fabrie (ex Chapters 50 to 59) or from ma-
26096: like terials not falling in Chapters 50 to 62
26097: 1 59.13 Elastie fabries and trimmings Manufaeture from natural fibres, not spun
26098: (other than knitted or crocheted or thrown; or from waste of man-made fibres
26099: goods) eonsisting of textile ma- falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26100: terials combined with rubber or from fibres of the kind defined in Note
26101: threads 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
26102: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26103: not falling in Chapters 50 to 62, provided
26104: that any textileeovered thread or eord falling
26105: in Chapter 40 is of Area origin
26106: 59.14 Wieks, of woven, plaited or knitted Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26107: textile materials, for lamps, stoves, ters 50 to 59) or from materials not falling
26108: lighters, eandles and the like; tubu- in Chapters 50 to 62
26109: lar knitted gas-mantle fabric and
26110: ineandeseent gas mantles
26111: lex 59.15 Textile hosepiping and similar Manufaeture from natural fibres, not spun
26112: tubing, of which flax or true hemp or thrown (ex Chapters 50 to 57), or from
26113: or both together make up 50 per materials not falling in Chapters 50 to 62
26114: cent or more by weight of the tex-
26115: tile eonstituents
26116: ex 59.15 Other textile hosepiping and si- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26117: milar tubing ters 50 to 59) or from materials not falling
26118: in Chapters 50 to 62
26119: 1 59.16 Transmission, eonveyor or elevator Manufaeture from natural fibres, not spun
26120: belts or belting, of textile materia!, or thrown; or from waste of man-made fibres
26121: whether or not strengthened with falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26122: metal or other material or from fibres of the kind defined in Note
26123: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
26124: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26125: not falling in Chapters 50 to 62
26126:
26127: lex 59.17 Textile fabries and other textile Manufaeture from natural fibres, not spun
26128: produets of a kind eommonly used or thrown; or from waste of man-made fibres
26129: in maehinery or plant, as defined falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26130: in Note 5(a) to Chapter 59 or from fibres of the kind defined in Note
26131: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex
26132: 56.01 or tow ex 56.02); or from eoir yarn
26133: (ex 57.07); or from materials not falling in
26134: Chapters 50 to 61
26135: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26136:
26137: 33 5707/60
26138: 258 N:o 30
26139:
26140: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26141: ex 59.17 Seulakangas Valmistus nimikkeeseen 59.17 kuulumatto-
26142: mista aineista
26143: lex 59.17 Muut tekstiilitavarat kuin ryhmän Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26144: 59 huomautuksessa 5 a määritellyt 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26145: aineista
26146:
26147:
26148: Ryhmä 60. Neuletuotteet
26149: Huomautus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik·
26150: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel·
26151: lyttämistä lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa.
26152: 1 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26153: set eikä, kautsutetut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26154: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26155: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26156: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26157: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26158: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26159: kuulumattomista aineista
26160: §ex 60.02 Käsineet ja kintaat, täydelliset ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26161: käyttövalmiit 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26162: aineista
26163: lex 60.02 Muut käsineet ja kintaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26164: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26165: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26166: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26167: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26168: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26169: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26170: kuulumattomista aineista
26171: §ex 60.03 Sukat, alus-, urheilu- ja saapas- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26172: sukat, sukansuojukset sekä niiden 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26173: kaltaiset tavarat, täydelliset ja aineista
26174: käyttövalmiit
26175: lex 60.03 Muut sukat, alus-, urheilu- ja saa- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26176: passukat, sukansuojukset ja niiden mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26177: kaltaiset tavarat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26178: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26179: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26180: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26181: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26182: kuulumattomista aineista
26183: §ex 60.04 Alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26184: valmiit 59-59 tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26185: aineista
26186: lex 60.04 Muut· alusvaatteet Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26187: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26188: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26189: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26190: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26191:
26192: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
26193: N:o 30 269
26194: Finished product Qualifying process to be performed within the Årea
26195: ex 59.17 Bolting eloth Manufaeture from materials not falling in
26196: 59.17
26197: lex 59.17 Textile artieles other than the pro- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26198: duets defined in Note 5(a) to ters 50 to 59) or from materials not falling
26199: Chapter 59 in Chapters 50 to 62
26200:
26201:
26202: Chapter 60. Knitted and chocheted goods
26203: Note: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any tri=ings and accessories (but not
26204: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative
26205: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage.
26206: 1 60.01 Knitted or eroeheted fabrie, not Manufaeture from natural fibres, not spun
26207: elastie nor rubberised or thrown; or from waste of man-made fibres
26208: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26209: or from fibres of the kind defined in Note
26210: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26211: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26212: not falling in Chapters 50 to 62
26213:
26214: §ex 60.02 Gloves, mittens and mitts, eomplete Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26215: and ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling
26216: in Chapters 50 to 62
26217: lex 60.02 Other gloves, mittens and mitts Manufaeture from natural fibres, not spun
26218: or thrown; or from waste of man-made fibres
26219: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26220: or from fibres of the kind defined in Note
26221: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26222: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26223: not falling in Chapters 50 to 62
26224:
26225: §ex 60.03 Stoekings, under stoekings, socks, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26226: ankle-soeks, soekettes and the like, ters 50 to 59) or from materials not falling
26227: eomplete and ready for wear in Chapters 50 to 62
26228:
26229: lex 60.03 Other stoekings, under stoekings, Manufaeture from natural fibres, not spun
26230: soeks, ankle-soeks, soekettes and the or thrown; or from waste of man-made fibres
26231: like falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26232: or from fibres of the kind defined in Note
26233: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26234: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26235: not falling in Chapters 50 to 62
26236:
26237: §ex 60.04 Under garments, eomplete and Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26238: ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling
26239: in Chapters 50 to 62
26240: lex 60.04 Other under garments Manufaeture from natural fibres, not spun
26241: or thrown; or from waste of man-made fibres
26242: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26243: or from fibres of the kind defined in Note
26244: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26245:
26246: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule.
26247: 260 N:o 30
26248:
26249: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26250: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26251: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26252: kuulumattomista aineista
26253: §ex 60.05 Muut vaatteet kuin alusvaatteet, ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26254: muut tavarat, täydelliset ja käyttö- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26255: valmiit, ei kuitenkaan peitteet aineista
26256: lex 65.05 Muut tähän nimikkeeseen kuuluvat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26257: tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26258: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26259: luonnonkuitujen jätteistä;' tai ryhmän 51
26260: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26261: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26262: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26263: kuulumattomista aineista
26264: lex 60.06 Neulokset, kimmoiset tai kautsute- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26265: tut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26266: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26267: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26268: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26269: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26270: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26271: kuulumattomista aineista, edellyttäen että
26272: ryhmään 40 kuuluva tekstiiliaineella päällys-
26273: tetty lanka on alueelta peräisin
26274: §ex 60.06 Tavarat, jotka vastaavat nimikkei- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät
26275: siin 60.02-60.05 kuuluvia tava- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26276: roita, kimmoiset tai kautsutetut, aineista
26277: täydelliset ja käyttövalmiit
26278: iex 60.06 Muut tähän nimikkeeseen .kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26279: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26280: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26281: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26282: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26283: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26284: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62
26285: kuulumattomista aineista
26286:
26287:
26288: Ryhmä 61. Vaatteet ja vaatetustarvikkeet
26289:
26290: Huomautus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik-
26291: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel·
26292: lyttämistä lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa.
26293: §ex 61.01 Miesten ja poikien vaatteet, paitsi 2 Valmistus kuiduista tai langoista tai, vuo-
26294: alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- ria lukuun ottamatta, kankaasta (ex ryhmät
26295: valmiit 50-59), edellyttäen että kankaan, lukuun
26296:
26297: Kts. tämän luettelon alkuhuoma.utusta 5.
26298: 1
26299: Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Sen jälkeen sovelletta-
26300: 2
26301: vasta kelpuuttavasta valmistuksesta neuvotellaan ennen mainittua päivää. Ellei voida päästä yksi-
26302: mieliseen sopimukseen mistään muusta perusteesta, on kelpuuttava valmistus tammikuun 1 päivästä
26303: 1962 alkaen: Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto-
26304: mista aineista.
26305: N:o 30 261
26306:
26307: Finished product Qualifying proeess to be performed within the Area
26308: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26309: not falling in Chapters 50 to 62
26310:
26311: §ex 60.05 Outer garments and other articles, Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26312: complete and ready :for wear or ters 50 to 59) or from materials not falling
26313: use, other than blankets ~ in Chapters 50 to 62
26314: lex 60.05 Other articles of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun
26315: or thrown; or from waste of man-made fibres
26316: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26317: or from fibres of the kind defined in Note
26318: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26319: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26320: not falling in Chapters 50 to 62
26321:
26322: lex 60.06 Knitted or croeheted iabrie, elastie Manufaeture from natural fibres, not spun
26323: or rubberised or thrown; or from waste of man-made fibres
26324: falling in 56.03 or waste o:f natural fibres;
26325: or from :fibres of the kind defined in Note
26326: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous :fibres ex
26327: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26328: not falling in Chapters 50 to 62, provided
26329: that any textile-covered thread and cord
26330: falling in Chapter 40 is of Area origin
26331:
26332: §ex 60.06 Artieles of a kind eorresponding Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26333: to the goods classified in headings ters 50 to 59) or from materials not :falling
26334: 60.02 to 60.05, elastie or rub- in Chapters 50 to 62
26335: berised, eomplete and ready for
26336: wear or use
26337: lex 60.06 Other artieles of this heading Manufaeture :from natural fibres, not spun
26338: or thrown; or from waste of man-made :fibres
26339: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26340: or :from fibres of the kind defined in Note
26341: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26342: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26343: not falling in Chapters 50 to 62
26344:
26345:
26346: Chapter 61. Articles of apparel and clothing accessories of textile fabric, other thim
26347: knitted or crocheted goods
26348: N ote: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any trimmings and aceessoties (but not
26349: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative
26350: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage.
26351: §ex 61.01 Men's and boys' outer garments, 2 Manufaeture :from fibres or yarns or (ex-
26352: eomplete and ready for wear eept in the ease o:f lining) :from fabric (ex
26353: Chapters 50 to 59), provided that the value of
26354:
26355: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26356: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The
26357: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date. If unanimous agreement
26358: cannot be reached on any other basis, the qualifying process as from 1st January, 1962, will be:
26359: Manufaeture from fibres or yarns (ex. Chapters 50 to 59) or from materials not falling in Chapters
26360: 50 to 62.
26361: 262 N:o 30
26362:
26363: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26364: ottamatta vuoria, koristeita ja tarvikkeita,
26365: jota ei ole valmistettu alueella kuitu- tai
26366: lanka-asteelta, arvo on alle 45 % valmiin
26367: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62
26368: kuulumattomista aineista
26369:
26370: lex 61.01 Muut miesten tai poikien vaatteet, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26371: paitsi alusvaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26372: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26373: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26374: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi-
26375: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26376: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26377: kuulumattomista aineista
26378: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoi~a (ex ryhmät
26379: vaatteet, paitsi alusvaatteet, täy- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26380: delliset ja käyttövalmiit aineista
26381: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten 2 Valmistus kuiduista tai langoista tai, vuo-
26382: seuraavanlaiset täydelliset ja käyt- ria lukuun ottamatta, kankaasta {ex ryhmät
26383: tövalmiit vaatteet: leningit, ha- 50-59), edellyttäen että kankaan, lukuun
26384: meet, takit, housut, ei kuitenkaan ottamatta vuoria, koristeita ja tarvikkeita,
26385: :pimikkeeseen 55.08 tai 55.09 kuu- jota ei ole valmistettu alueella kuitu- tai
26386: luvasta kankaasta tehdyt housut, lanka-asteelta, arvo on alle 45 % valmiin
26387: sekä puvut, joissa on takki ja tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50.-62
26388: hame tai takki ja housut, ja pääl- kuulumattomista aineista
26389: lystakit
26390: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26391: koruommellut puserot, täydelliset 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26392: ja käyttövalmiit tai täydelliset, aineista
26393: mutta enintään 7 erillisessä osassa tai
26394: Valmistus kuiduista tai langoista tai koru-
26395: ompelemattomasta kankaasta (ex ryhmät
26396: 50-59), edellyttäen että kaiken koruompele-
26397: mattoman kankaan, lukuun ottamatta koris-
26398: teita ja tarvikkeita, arvo on enintään 40 %
26399: valmiin tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin
26400: 50-62 kuulumattomista aineista
26401: lex 61.02 Muut naisten, tyttöjen ja pikku~ Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26402: lasten vaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26403: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26404: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26405: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi-
26406: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26407: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62
26408: kuulumattomista aineista
26409: §ex 61.03 Miesten ja poikien alusvaatteet, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26410: täydelliset ja käyttövalmiit, myös 50~59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26411: kaulukset, paidanrintamukset ja aineista
26412: kalvosimet
26413:
26414: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuolna.utusta 5.
26415: Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Sen jälkeen sovelletta-
26416: 2
26417: vasta kelpuuttavasta valmistuksesta neuvotellaan ennen mainittua päivää.
26418: N:o 30 263
26419:
26420: .l<'inished product Qualifying process to be performed within the Area
26421: any fabrie (not being lining, trimming or
26422: aeeessories) whieh has not been manufaetur-
26423: ed from the stage of fibres or yarns in the
26424: Area is less than 45 % of the export priee
26425: of the finished produet; or from materials
26426: not falling in Chapters 50 to 62
26427: tex 61.01 Other men's and boys' outer gar- Manufaeture from natural fibres, not spun
26428: ments or thrown; or from waste of man-made fibres
26429: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26430: or from fibres of the kind defined in Note
26431: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex
26432: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26433: not falling in Chapters 50 to 62
26434:
26435: §ex 61.02 W omen's, girl's and infants' outer Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26436: garments, eomplete and ready for ters 50 to 59) or from materials not falling
26437: wear in Chapters 50 to 62
26438: §ex 61.02 Women's, girls' and infants' outer 2 Manufaeture from fibres or yarns or (ex-
26439: farments of the following kinds, eept in the ease of lining) from fabrie (ex
26440: eomplete and ready for wear: Chapters 50 to 59), provided that the value
26441: dresses, skirts, jaekets, trousers of any fabrie (not being lining, trimmings
26442: (other than trousers of whieh the or accessories) whieh has not been manu-
26443: fabrie is of a kind falling in 55.08 faetured from the stage of fibres or yarns
26444: or 55.09), eostumes (eonsisting of in the Area is less than 45 % of the export
26445: jaeket and skirt or jaeket and price of the finished product; or from ma-
26446: trousers) and overeoats terials not falling in Chapters 50 to 62
26447: §ex 61.02 Women's, girls' and infants' em- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26448: broidered blouses, eomplete and ters 50 to 59) or from materials not falling
26449: ready for wear, or eomplete but in in Chapters 50 to 62
26450: not more than 7 unassembled parts or
26451: Manufaeture from fibres, yarns or unem-
26452: broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro-
26453: vided that the value of the unembroidered
26454: fabrie ( exeluding any trimmings and aeees-
26455: sories) does not exeeed 40 % of the export
26456: priee of the finished produet; or from ma-
26457: terials not falling in Chapters 50 to 62
26458: lex 61.02 Other women's, girls' and infants' Manufaeture from natural fibres, not spun
26459: outer garments or thrown; or from waste of man-made fibres
26460: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26461: or from fibres of the kind defined in Note
26462: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26463: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26464: not falling in Chapters 50 to 62
26465: §ex 61.03 Men's and boys' under garments, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26466: eomplete and ready for wear, in- ters 50 to 59) or from materials not falling
26467: eluding eollars, shirt fronts and in Chapters 50 to 62
26468: euffs
26469:
26470: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26471: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The
26472: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date.
26473: 264 N:o 30
26474:
26475: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26476: lex 61.03 Muut miesten ja poikien alusvaat- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämätti5-
26477: teet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26478: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26479: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26480: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kni-
26481: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tcko-
26482: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26483: kuulumattomista aineista
26484: §ex 61.04 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26485: alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- 50----59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26486: valmiit aineista
26487: lex 61.04 Muut naisten, tyttöjen ja pikku- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26488: lasten alusvaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26489: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistii tai
26490: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26491: huomautuksessa 1 a mainitun laatuiststa kui-
26492: duista (katkotut kuidut ex 56.01 ~ai teko-
26493: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62
26494: kuulumattomista aineista
26495: §ex 61.05 Nenäliinat, täydelliset ja käyttö- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät
26496: valmiit 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26497: aineista
26498: §ex 61.05 Nenäliinat, koruommellut, täydel- Valmistus kuiduista, langoista tai koruompe-
26499: liset ja käyttövalmiit lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50--59) ,
26500: edellyttäen että koruompelemattoman kan-
26501: kaan arvo, lukuun ottamatta kori3teita ja
26502: tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin ~uot
26503: teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 kuu-
26504: lumattomista aineista
26505: lex 61.05 Muut nenäliinat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26506: mistä luonnonkuiduista; tai nimlkkeesePn
26507: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26508: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26509: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26510: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26511: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26512: kuulumattomista aineista
26513: §ex 61.06 Hartia-, paa- ja kaulahuivit, hun- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät
26514: nut ja niiden kaltaiset tavarat, 50----59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26515: täydelliset ja käyttövalmiit aineista
26516: §ex 61.06 Hartia-, pää- ja kaulahuivit, hun- Valmistus kuiduista, langoista tai komompe-
26517: nut ja niiden kaltaiset tavarat, lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-59),
26518: koruommellut, täydelliset ja käyt- edellyttäen että koruompelemattoman kan-
26519: tövalmiit kaan arvo, lukuun ottamatta koristeita ja
26520: tarvikkeita, on enintään 50% valmiin tuot-
26521: teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 kun-
26522: lumattomista aineista
26523: lex 61.06 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26524: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26525: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26526: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26527:
26528: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuoma.utusta 5.
26529: N:o 30 265
26530:
26531: Finished product Qualifying process to he performed within the Area
26532: lex 61.03 Other men's and boys' under gar- Manufaeture from natural fibres, not spun
26533: ments or thrown; or from waste of man-made fibres
26534: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26535: or from fibres of the kind defined in Note
26536: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26537: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26538: not falling in Chapters 50 to 62
26539:
26540: §ex 61.04 Women's, girls' and infants' under Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26541: garments, complete and ready for ters 50 to 59) or from materials not falling
26542: wear in Chapters 50 to 62
26543: lex 61.04 Other women's, girls' and infants' Manufaeture from natural fibres, not spun
26544: under garments or thrown; or from waste of man-made fibres
26545: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26546: or from fibres of the kind defined in Note
26547: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26548: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26549: not falling in Chapters 50 to 62
26550:
26551: §ex 61.05 Handkerchiefs, complete and ready Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26552: for use ters 50 to 59) or from materials not falling
26553: in Chapters 50 to 62
26554: §ex 61.05 Handkerchiefs, embroidered, com- Manufaeture from fibres, yarns or unem-
26555: plete and ready for use broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro-
26556: vided that the value of the unembroidered
26557: fabrie ( exeluding any trimmings and aeees-
26558: sories) does not exeeed 50% of the export
26559: priee of the finished produet; or from ma-
26560: terials not falling in Chapters 50 to 62
26561: lex 61.05 Other handkerchiefs Manufaeture from natural fibres, not spun
26562: or thrown; or from waste of man-made fibres
26563: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26564: or from fibres of the kind defined in Note
26565: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26566: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26567: not falling in Chapters 50 to 62
26568:
26569: §ex 61.06 Shawls, searves, mufflers, mantil- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap·
26570: las, veils and the like, eomplete ters 50 to 59) or from materials not falling
26571: and ready for wear in Chapters 50 to 62
26572: §ex 61.06 Shawls, scarves, mufflers, mantil- Manufaeture from fibres, yarns or unem·
26573: las, veils and the like, embroidered, broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro.
26574: complete and ready for wear vided that the value of the unembroidered
26575: fabrie (exeluding any trimmings and acees-
26576: sories) does not exeeed 50 % of the export
26577: priee of the finished product; or from ma·
26578: terials not falling in Chapters 50 to 62
26579: lex 61.06 Other produets of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun
26580: or thrown; or from waste of man-made fibres
26581: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26582: or from fibres of the kind defined in Note
26583:
26584: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26585:
26586: 34 5707/60
26587: 266 N:o 30
26588:
26589: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26590: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26591: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26592: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26593: kuulumattomista aineista
26594: §ex 61.07 Solmiot, solmukkeet ja niiden kal- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26595: taiset tavarat, täydelliset ja käyt- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26596: tövalmiit aineista
26597: lex 61.07 Muut tähän nimikkeeseen kuuluvat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26598: tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26599: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26600: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryh;män 51
26601: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26602: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26603: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26604: kuulumattomista aineista
26605: ex 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26606: kalvosimet, poimureunusteet ja 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26607: niiden kaltaiset tarvikkeet naisten aineista
26608: ja tyttöjen vaatteita varten
26609:
26610: §ex 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, Valmistus kuiduista, langoista tai koruompe-
26611: kalvosimet, poimureunusteet ja nii- lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-59),
26612: den kaltaiset tarvikkeet naisten ja edellyttäen että koruompelemattoman kan-
26613: tyttöjen vaatteita varten, koru- kaan arvo on enintään 50 % valmiin tuot-
26614: ommellut teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 Jruu-
26615: 1umattomista aineista
26616: §ex 61.09 Kureliivit, lantioliivit, sukkanauha- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26617: vyöt, rintaliivit, housunkannatti- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26618: met, sukanpitimet ja sukkanauhat aineista
26619: sekä niiden kaltaiset tavarat, neu-
26620: letuotettakin, täydelliset ja käyttö-
26621: valmiit
26622: ex 61.09 Rintaliivit, kureliivit, korseletit, Valmistus nimikkeeseen 61.09 kuulumatto-
26623: vyötärö- ja lantioliivit sekä niiden mista aineista, edellyttäen että alueen ulko-
26624: kaltaiset vartaloa tukevat alusvaat- puolelta tuotujen tai alkuperältään epämää-
26625: teet, täydelliset ja käyttövalmiit räisten ainesten arvo on enintään 40% val-
26626: miin tuotteen vientihinnasta
26627: lex 61.09 Tähän nimikkeeseen kuuluvat ta- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26628: varat, epätäydelliset ja puolival- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26629: miit 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26630: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26631: houmautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26632: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26633: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26634: kuulumattomista aineista
26635: §ex 61.10 Käsineet, kintaat, sukat, puoli- ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26636: nilkkasukat, ei kuitenkaan neule- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista
26637: tuotetta, täydelliset ja käyttöval- aineista
26638: miit
26639: lex 61.10 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26640: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26641:
26642: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
26643: N:o 30 267
26644: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
26645: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26646: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26647: not falling in Chapters 50 to 62
26648:
26649: §ex 61.07 Ties, bow ties and eravats, eom- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26650: plete and ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling
26651: in Chapters 50 to 62
26652: tex 61.07 Other products of this heading Manufaeture from natural fibres; not spun
26653: or thrown; or from waste of man-made fibres
26654: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26655: or from fibres of the kind defined in Note
26656: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26657: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26658: not falling in Chapters 50 to 62
26659:
26660: § 61.08 Collars, tuekers, fallals, bodiee- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap-
26661: fronts, jabots, cuffs, flounees, ters 50 to 59) or from materials not falling
26662: yokes and similar accessories and in Chapters 50 to 62
26663: trimmings for women's and girls'
26664: garments
26665: §ex 61.08 Collars, tuckers, fallals, bodiee- Manufaeture from fibres, yarns or unem-
26666: fronts, jabots, cuffs, flounees, broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro-
26667: yokes and similar aceessoires and vided that the value of the unembroidered
26668: trimmings for women's and girls' fabrie does not exceed 50 % of the export
26669: garments, embroidered priee of the finished produet; or from ma-
26670: terials not falling in Chapters 50 to 62
26671: §ex 61.09 Corsets, eorset-belts, suspender- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26672: belts, brassieres, braees, suspenders, ters 50 to 59) or from materials not falling
26673: garters and the like (ineluding in Chapters 50 to 62
26674: sueh articles of knitted or eroehet-
26675: ed fabrie), eomplete and ready for
26676: wear
26677: ex 61.09 Brassieres, eorsets, eorset-belts, Manufaeture from materials not falling in
26678: eorselettes, girdle eorsets, hip belts 61.09, provided that the value of any mate-
26679: and similar body-supporting under ria! imported from outside the Area or of
26680: garments, eomplete and ready for undetermined origin does not exeeed 40 %
26681: wear of the export priee of the finished produet
26682: tex 61.09 Produets of this heading, not eom- Manufaeture from natural fibres, not spun
26683: plete and ready for wear or thrown; or from waste of man-made fibres
26684: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26685: or from fibres of the kind defined in Note
26686: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26687: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26688: not falling in Chapters 50 to 62
26689: §ex 61.10 Gloves, mittens, mitts, stockings, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26690: soeks and soekettes, not being ters 50 to 59) or from materials not falling
26691: knitted or eroeheted goods, com- in Chapters 50 to 62
26692: plete and ready for wear
26693: tex 61.10 Other products of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun
26694: or thrown; or from waste of man-made fibres
26695:
26696: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26697: 268 N:o 30
26698:
26699: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26700: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26701: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26702: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26703: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26704: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26705: kuulumattomista aineista
26706: §ex 61.11 Sovitetut tarvikkeet vaatteita var- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät
26707: ten, kuten hikilaput, olkapään ja 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumaltomista
26708: muut täytteet, vyöt, käsipuuhkat, aineista
26709: hihansuojukset ja taskut, täydelli-
26710: set ja käyttövalmiit
26711: lex 61.11 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26712: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26713: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26714: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26715: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26716: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26717: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26718: kuulumattomista aineista
26719:
26720:
26721:
26722: Ryhmä. 62. Muut sovitetut tekstiilitavarat
26723: Huotnoiutus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik·
26724: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel·
26725: lyttämistä. lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa.
26726:
26727: 1§ 62.01 Matka- ja vuodehuovat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26728: tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26729: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26730: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26731: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26732: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26733: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26734: kuulumattomista aineista
26735: 1§ 62.02 Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26736: pyyheliinat sekä muut sellaiset ta- tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26737: varat; ikkunaverhot ja muut sisus- 56.03 kuuluvista tekokuitujeri. jätteistä tai
26738: tustavarat luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26739: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26740: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26741: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62
26742: kuulumattomista aineista
26743: §ex 62.02 Seuraavat koruommellut tavarat: Valmistus kuiduista, langoista tai koruom-
26744: pöytäliinat, ikkunaverhot, kaitalii- pelemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-
26745: nat, antimakassarit, käsinojanpeit- 59), edellyttäen että koruompelemattoman
26746: teet, tyynynpäälliset, paitsi vuode- kankaan arvo, lukuun ottamatta koristeita
26747: liinavaatteet sekä kirkko- ja muu- ja tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin
26748: hun uskonnolliseen käyttöön tar- tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62
26749: koitetut sisustusesineet kuuluvista aineista
26750:
26751: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
26752: N:o 30 269
26753:
26754: Finished product Qualifying process to be performed within the Area
26755: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26756: or from fibres of the kind defined in Note
26757: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres
26758: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26759: not falling in Chapters 50 to 62
26760:
26761: §ex 61.11 Made up accessories for articles of Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap-
26762: apparel (for example, dress shields, ters 50 to 59) or from materials not falling
26763: shoulder and other pads, belts, in Chapters 50 to 62
26764: muffs, sleeve protectors, pockets),
26765: eomplete and ready for wear
26766: tex 61.11 Other produets of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun
26767: or thrown; or from waste of man-made fibres
26768: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26769: or from fibres of the kind defined in Note
26770: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26771: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26772: not falling in Chapters 50 to 62
26773:
26774:
26775:
26776:
26777: Chapter 62. Other made up textile articles
26778: N ote: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any trimmings and accessories (but not
26779: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative
26780: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage.
26781:
26782: 1 §62.01 Travelling rugs and blankets Manufaeture from natural fibres, not spun
26783: or thrown; or from waste of man-made fibres
26784: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26785: or from fibres of the kind defined in Note
26786: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26787: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26788: not falling in Chapters 50 to 62 ·
26789:
26790: 1 §62.02 Bed linen, table linen, toilet Iinen Manufaeture from natural fibres, not spun
26791: and kitchen Iinen; eurtains and or thrown; or from waste of man-made fibres
26792: other furnishing articles falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26793: or from fibres of the kind defined in Note
26794: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26795: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26796: not falling in Chapters 50 to 62
26797:
26798: §ex 62.02 The following produets, embroi- Manufaeture from fibres, yarns or unem-
26799: dered: table Iinen, eurtains, run- broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro-
26800: ners, antimacassars, chair-arm cov- vided that the value of the unembroidered
26801: ers, cushion covers (not being bed fabric ( excluding any trimmings and acees-
26802: linen) and furnishing artieles sories) does not exeeed 50% of the export
26803: designed for use in ehurches and priee of the finished produet; or from ma-
26804: similar plaees of worship terials not falling in Chapters 50 to 62
26805:
26806: 1 See Introductory Note 5 to this Sehedule.
26807: 270 N:o 30
26808:
26809: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus
26810: ex 62.02 Neliöverkkoisesta, enintään 1 % ne- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö-
26811: liömetrin suuruisiksi palasiksi lei- mistä kuiduista; tai, mikäli valmistus vaatii
26812: katusta, maalatuin tai merkityin käsinmaalausta tai käsin suoritettavaa mer-
26813: kuvioin varustetusta peitekankaasta kintää, kuviottomasta peitekankaasta ( ex
26814: valmistetut tavarat, jotka on tar- 55.09), edellyttäen että sellaisen peitekan-
26815: koitettu käsin suoritettavaa koru- kaan arvo, jota ei ole valmistettu alueella,
26816: ompelua varten kuiduista alkaen on enintään 30 % valmiin
26817: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62
26818: kuulumattomista aineista.
26819:
26820: 1 62.03 Säkit ja pussit, tavaroiden pakkaa- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26821: miseen tavallisesti käytettävät tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26822: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26823: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26824: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26825: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26826: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62
26827: kuulumattomista aineista
26828: 1§ 62.04 Tavaranpeitteet, purjeet, ulkokaih- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26829: timet, aurinkokatokset, teltat ja tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26830: leiriytymisvarusteet 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26831: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26832: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26833: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26834: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62
26835: kuulumattomista aineista
26836: 1§62.05 Muut sovitetut tekstiilitavarat, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät-
26837: myös vaatteiden leikkuukaaviot tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen
26838: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai
26839: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51
26840: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui-
26841: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko-
26842: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62
26843: kuulumattomista aineista
26844: §ex 62.05 Koruommellut sisustustavarat, kirk- Valmistus kuiduista, langoista tai koruom-
26845: ko- ja muuhun uskonnolliseen käyt- pelemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-
26846: töön tarkoitetut 59), edellyttäen että koruompelemattoman
26847: kankaan arvo, lukuun ottamatta koristeita
26848: ja tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin
26849: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62
26850: kuulumattomista aineista
26851:
26852: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5.
26853: N:o 30 271
26854:
26855: Finished product Qualifying process to be performed Within the Area
26856: ex 62.02 Articles of square-meshed canvas, Manufaeture from fibres, not spun or thrown;
26857: cut to size not exceeding 1 :Y2 or, by processes which must include hand-
26858: square metres, with painted or painting or hand-stencilling, from canvas
26859: stencilled designs, of a kind in- without designs ( ex 55.09), provided that
26860: tended to be embroidered by hand the value of any canvas which has not been
26861: manufactured from the stage of fibres in
26862: the Area is less than 30 per cent of the
26863: export price of the finished product; or
26864: from materials not falling in Chapters 50
26865: to 62
26866: 1 62.03 Sacks and bags, of a kind used Manufaeture from natural fibres, not spun
26867: for the packing of goods or thrown; or from waste of man-made fibres
26868: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26869: or from fibres of the kind defined in Note
26870: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26871: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26872: not falling in Chapters 50 to 62
26873: 1 §62.04 Tarpaulins, sails, awnings, sun- Manufaeture from natural fibres, not spun
26874: blinds, tents and camping goods or thrown; or from waste of man-made fibres
26875: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26876: or from fibres of the kind defined in Note
26877: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres
26878: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials
26879: not falling in Chapters 50 to 62
26880:
26881: 1 §62.05 Other made up textile articles Manufaeture from natural fibres, not spun
26882: (including dress patterns) or thrown; or from waste of man-made fibres
26883: falling in 56.03 or waste of natural fibres;
26884: or from fibres of the kind defined in Note
26885: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres
26886: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials
26887: not falling in Chapters 50 to 62
26888:
26889: §ex 62.05 Furnishing articles, embroidered, Manufaeture from fibres, yarns or unem-
26890: designed for use in churches and broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro-
26891: similar places of worship vided that the value of the unembroidered
26892: fabrie (exeluding any trimmings and aeees-
26893: sories) does not exeeed 50 % of the export
26894: priee of the finished produet; or from ma-
26895: terials not falling in Chapters 50 to 62
26896:
26897: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule.
26898: X:o 30
26899:
26900:
26901:
26902:
26903: 111 LUETTELO
26904: P e r u s m a te r i a a 1i 1u e t t e 1 o.
26905: Huomautus: Tähän luetteloon sisältyvät aineet on lueteltu Brysselin-nimikkeistön mukaisessa järjes-
26906: tyksessä.
26907:
26908: 05.01 Hiukset, valmistamattomat, myös pestyt tai puhdistetut; hiusjätteet
26909: 05.02 Sian ja villisian harjakset; mäyränkarvat ja muut harjantekokarvat; niiden jätteet
26910:
26911: ex 05.03 Jouhet, kähertämättömät, ja jouhenjätteet, myös muuta ainetta olevalla tukipoh-
26912: jalla tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten välissä
26913: 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, rakot ja vatsat, kokonaisina tai kappaleina
26914: 05.05 Kalanjätteet
26915: 05.06 Jänteet; raakavuodan tai -nahan jätteet
26916: 05.08 Luut ja sarvitohlot, valmistamattomat, rasvattomiksi tehdyt, hapolla käsitellyt,
26917: degelatinoidut, myös yksinkertaisesti valmistetut, mutta ei määrämuotoisiksi leika-
26918: tut; niistä saadut jätteet ja jauhe
26919: 05.09 Sarvet, kaviot, sorkat, kynnet ja nokat, valmistamattomat tai yksinkertaisesti val-
26920: mistetut, mutta ei määrämuotoisiksi leikatut, sekä niiden jätteet ja jauhe; valaan-
26921: hetulat ja niiden kaltaiset tavarat, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmiste-
26922: tut, mutta ei määrämuotoisiksi leikatut, sekä niistä saadut harjakset ja jätteet
26923: 05.10 Norsunluu, valmistamaton tai yksinkertaisesti valmistettu, mutta ei määrämuotoi-
26924: seksi leikattu; norsunluujauhe ja -jätteet
26925: 05.11 Kilpikonnakuori, myös sarveislevyt, valmistamaton tai yksinkertaisesti valmistettu,
26926: mutta ei määrämuotoiseksi leikattu; kilpikonnan kynnet ja kuoren jätteet
26927: 05.12 Koralli ja sen kaltaiset aineet, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmistetut;
26928: nilviäisten kuoret, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmistetut, mutta ei mää-
26929: rämuotoisiksi leikatut; nilviäisen kuorijauhe ja -jätteet
26930: 05.13 Pesusienet
26931: 05.14 Ambra, majavanhajuke, sivetti ja myski; espanjankärpänen; sappi, myös kuivattu;
26932: farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen käytettävät eläintuotteet, tuoreet, jäähdy-
26933: tetyt, jäädytetyt tai muuten väliaikaisesti säilytetyt
26934: 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumattomat; ihmisruoaksi soveltumattomat ryhmiin 1
26935: ja 3 muuten kuuluvat kuolleet eläimet
26936: ex 08.01 Kookos-, para- ja cashew-pähk'inät, tuoreet tai kuivatut, myös kuoritut
26937: 08.05 Pähkinät, nimikkeeseen 08.01 kuulumattomat, tuoreet tai kuivatut, myös kuoritut
26938: 08.13 Citrus-hedelmien ja melonin kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai suola-, rikki-
26939: hapoke- tai muussa säilytysliuoksessa väliaikaisesti säilytetyt
26940: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet,
26941: joissa on vähänkin kahvia
26942: 09.02 Tee
26943: 09.03 Matte
26944: 09.04 Pippuri, Pi:per-sukuinen; pimentti, Capsicu:m- tai Pimenta-su:kuinen
26945: 09.05 Vanilja
26946: 09.06 Kaneli ja kaneliukukat
26947: 09.07 Neilikka ja neilikanvarret
26948: 09.08 Muskotti, muskotinkukka ja kardemumma
26949: 09.09 Anis, tähtianis, saksankumina, korianderi, maitosiemenet, kumina ja katajanmarjat
26950: 09.10 Timjami, sahrami ja laakerinlehdet; muut mausteet
26951: N:o 30
26952:
26953:
26954:
26955:
26956: SCHEDULE 111
26957: Basic Materials List
26958: N ote. The materials in this Iist are described by reference to their classification in the Brussels
26959: N omencla ture.
26960:
26961: 05.01 Ruman hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair
26962: 05.02 Pigs', hogs' and boars' bristles or hair; badger hair and other brush making hair;
26963: waste of such bristles and hair
26964: ex 05.03 Horsehair, not curled, and horsehair waste, whether or not put up on a layer or
26965: between two layers of other materia!
26966: 05.04 Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof
26967: 05.05 Fish waste
26968: 05.06 Sinews and tendons; parings and similar waste, of raw hides or skins
26969: 05.08 Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared but not cut to shape,
26970: treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products
26971:
26972: 05.09 Horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks of animals, unworked or simply
26973: prepared but not cut to shape, and waste and powder of these products; whalebone
26974: and the like, unworked or simply prepared but not cut to shape, and hair and
26975: waste of these products
26976: 05.10 Ivory, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste
26977: of ivory
26978: 05.11 Tortoise-shell (shells and scales), unworked or simply prepared but not cut to
26979: shape; claws and waste of tortoise-shell
26980: 05.12 Coral and similar substances, unworked or simply prepared but not otherwise
26981: worked; shells, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and
26982: waste of shells
26983: 05.13 Natural sponges
26984: 05.14 Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried;
26985: animal products, fresh, chilled or frozen, or otherwise provisionally preserved,
26986: of a kind used in the preparation of pharmaceutical products
26987: 05.15 Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1
26988: or Chapter 3, unfit for human consumption
26989: ex 08.01 Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, shelled or not
26990: 08.05 Nuts other than those falling within heading No. 08.01, fresh or dried, shelled or not
26991: 08.13 Peel of melons and citrus fruit, fresh, frozen, dried, or provisionally preserved
26992: in brine, in sulphur water or in other preservative solutions
26993: 09.01 Coffee, whether or not roasted or freed of caffeine; coffee husks and skins;
26994: coffee substitutes containing coffee in any proportion
26995: 09.02 Tea
26996: 09.03 Mate
26997: 09.04 Pepper of the genus Piper; pimento of the genus Capsicum or the genus Pimenta
26998: 09.05 Vanilla
26999: 09.06 Cinnamon and cinnamon-tree flowers
27000: 09.07 Cloves (whole fruit, cloves and stems)
27001: 09.08 Nutmeg, mace and cardamoms
27002: 09.09 Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin, caraway and juniper
27003: 09.10 Thyme, saffron and bay leaves; other spices
27004: 35 5707/60
27005: 274 N:o 30
27006:
27007: 12.01 öljynsiemenet ja -hedelmät, myös muserretut
27008: ex 12.02 Maapähkinäjauho, josta rasvaa ei ole poistettu
27009: 12.07 Kasvit ja kasvinosat, myös siemenet ja hedelmät, paaasuL'3sa hajusteisiin, farma-
27010: seuttisiin tuotteisiin, hyönteistentuhoamisaineisiin, tuhosientenhä vittämisaineisiin
27011: tai muuhun samankaltaiseen tarkoitukseen käytettävät, tuoreet tai kuivatut, myös
27012: paloitellut, rouhitut tai jauhetut
27013: ex 12.08 Hedelmänsydämet ja muut pääasiassa ihmisravinnroksi käytettävät kasvituotteet,
27014: muualle kuulumattomat
27015: 12.09 Oljet ja akanat, valmistamattomat tai vain silputut
27016: 13.01 Raa'at kasviaineet, pääasiassa värjäyksessä tai parkituksessa käytettävät
27017: .13.02 Shellakka, raelakka, kankilakka ja muut kumilakat; ]uonnonkumit ja -hartsit,
27018: -kumihartsit ja -balsamit
27019: ex 13.03 Kasvimehut ja -uutteet; luonnolliset kasviaineista uutetut liimat ja paksunnos-
27020: aineet, paitsi agar-agar
27021: 14.01 Kasviaineet, pääasiassa koriteoksiin tai palmikointiin käytettävät, kuten puhdis-
27022: tettu, valkaistu tai värjätty olki, kaisla, paju, rottinki, bamburuoko, raffia ja niini
27023: ex 14.02 · Kasviaineet, pääasiassa täytteenä tai pehmusteena käytettävät, muutoin kuin kiin-
27024: nitettyinä muuta ainetta olevalle alustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukiker-
27025: rosten väliin
27026: ex 14.03 Kasviaineet, pääasiassa harjan- tai luudantekoon käytettävät, myös kimppuina tai
27027: sykkyröinä, paitsi tampicokuitu (meksikonkuitu) kiinnitettynä muuta ainetta ole-
27028: valle jalustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten väliin
27029: 14.04 Kovat siemenet, hedelmänsydämet, siemenkuoret ja pähkinät, veistoon käytettävät,
27030: kuten kivipähkinät ja dompalmun hedelmänsydämet
27031: ex 14.05 Kasvituotteet, muualle kuulumattomat, muutoin kuin kiinnitettyinä muuta ainetta
27032: olevalle alustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten väliin
27033: · 15.05 Villarasva ja siitä saadut rasva-aineet, myös lanoliini
27034: ex 15.11 Glyseroli, raaka, glyserolivesi ja -lipeä
27035: 15.14 Spermaseetti, raaka, puristettu tai puhdistettu, myös värjätty
27036: .15.15 Mehiläisvaha ja muut hyönteisvahat, myös värjätyt
27037: 15.16 Kasvivahat, myös värjätyt
27038: 15.17 Rasva-aineiden tai eläin- tai kasvivahojep käsittelyssä syntyneet jätetuotteet
27039:
27040: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, myös paahdetut
27041: 18.02 Kaakaonkuoret ja -jätteet
27042: 18.03 Kaakaomassa, myös jos rasva on siitä poistettu
27043: 18.04 Kaakaovoi (kaakaorasva tai -öljy)
27044: ex 23.03 Bagassi (sokeriruo'on puristusjäte); maissin lioutusvesi
27045: 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakanjätteet
27046: 25.01 ·Keittosuola, myös vuori-, meri- ja pöytäsuola; puhdas natriumkloridi; suolaliuokset;
27047: merivesi
27048: 25.02 Rikkikiisu, pasuttamaton
27049: 25.03 Rikki, kaikenlainen, ei kuitenkaan sublimoitu, saostettu eikä kolloidinen rikki
27050:
27051: 25.04 Luonnon grafiitti
27052: 25.05 Luonnon hiekka, kaikenlainen, myös värjätty, ei kuitenkaan nimikkeeseen 26.01
27053: kuuluva metallipitoinen hiekka
27054: 25.06 Kvartsi, ei kuitenkaan luonnon hiekka; kvartsiitti, myös karkeasti lohottu, raaka-
27055: syrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää valmistettu
27056: 25.07 Savi, kuten kaoliini ja bentoniitti, andalusiitti, kyaniitti ja sillimaniitti, myös
27057: poltetut, ei kuitenkaan nimikkeeseen 68.07 kuuluva paisutettu savi; mulliitti;
27058: shamotti- ja dinasmaa
27059: 25.08 Liitu
27060: N:o 30 275
27061:
27062: 12.01 Oil seeds and oleaginous fruit, whole or broken
27063: ex 12.02 Ground-nut meal, non-defatted
27064: 12.07 Plants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or other
27065: plants, being goods of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy, or for
27066: insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whole, cut, crushed,
27067: ground or powdered
27068: ex 12.08 Fruit kernels and other vegetable products of a kind used primarily for human
27069: food, not falling within any other heading
27070: 12.09 Cereal straw and husks, unprepared, or chopped but not otherwise prepared
27071: 13.01 Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or in tanning
27072: 13.02 Shellac, seed lac, stick lac and other lacs; natural gums, resins, gum-resins and
27073: balsams
27074: ex 13.03 Vegetable saps and extracts; natural mucilages and thickeners extracted from
27075: vegetable materials, other than agar-agar
27076: 14.01 Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, cereal
27077: straw, cleaned, bleached or dyed, osier, reeds, rushes, rattans, bamboos, raffia and
27078: lime bark)
27079: ex 14.02 Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding, not put
27080: up on a layer or between two layers of other material
27081: ex 14.03 Vegetable materials of a kind used primarily in brushes or in brooms, whether or
27082: not in bundles or hanks, other than istle put up on a layer or between two layers
27083: of other material
27084: 14.04 Hard seeds, pips, hulls and nuts, of a kind used for carving (for example, corozo
27085: and dom)
27086: ex 14.05 Vegetable products not elsewhere specified or included, not put up on a layer or
27087: between two layers of other material
27088: 15.05 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)
27089: ex 15.11 Glycerol, crude, and glycerol lyes
27090: 15.14 Spermaceti, crude, pressed or refined, whether or not coloured
27091: 15.15 Beeswax and other insect wa.xes, whether or not coloured
27092: 15.16 Vegetable waxes, whether or not coloured
27093: 15.17 Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable
27094: waxes
27095: 18.01 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted
27096: 18.02 Cocoa shells, husks, skins and waste
27097: 18.03 Cocoa paste, whether or not defatted
27098: 18.04 Cocoa butter (fat or oil)
27099: ex 23.03 Bagasse; corn steep water
27100: 24.01 Unmanufactured tobacco; tobacco refuse
27101: 25.01 Common salt (including rock salt, sea salt and table sait); pure sodium chloride;
27102: salt liquors; sea water
27103: 25.02 Unroasted iron pyrites
27104: 25.03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and
27105: colloidal sulphur
27106: 25.04 Natural graphite
27107: 25.05 Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-bearing
27108: sands falling within heading No. 26.01
27109: 25.06 Quartz (other than natural sands); quartzite, including quartzite not further
27110: worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing
27111: 25.07 Clay (for example, kaolin and bentonite), andalusite, kyanite and sillimanite,
27112: whether or not calcined, but not including expanded clays falling within heading
27113: No. 68.07; mullite; chamotte and dinas earths
27114: 25.08 Chalk
27115: 276 N:o 30
27116:
27117: 25.09 Maavärit, myös poltetut tai keskenään sekoitetut; kiillepitoiset luonnon rautaoksidit
27118:
27119: 25.10 Luonnon kalsium- ja luonnon kalsiumaluminiumfosfaatit, apatiitti ja fosfaattiliitu
27120:
27121: 25.11 Luonnon bariumsulfaatti (raskassälpä); luonnon bariumkarbonaatti (viteriitti),
27122: myös poltettu, ei kuitenkaan bariumoksidi
27123: 25.12 Piimaa, piipitoinen fossiilijauhe ja muut samanlaiset piipitoiset maalajit, kuten
27124: kiselguuri, trippeli ja diatomiitti, joiden näennäinen ominaispaino on ellintään 1,
27125: myös poltetut
27126: 25.13 Hohkakivi, smirkeli, luonnan korundi ja muut luonnolliset hioma-aineet
27127: 25.14 Liuskekivi, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei
27128: enempää valmistettu
27129: 25.15 Marmori, travertiini ja muu muistomerkki- ja rakennuskalkkikivi, jonka näen-
27130: näinen ominaispaino on vähintään 2.5 sekä alabasteri, myös karkeasti lohottu,
27131: raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää valmistettu
27132: 25.16 Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja rakennuskivi,
27133: myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää val-
27134: mistettu
27135: 25.17 Piikivi; murskattu tai rouhittu kivi, sepeli ja tervasepeli, pikkukivi ja sora, joita
27136: tavallisesti käytetään tien kiveämiseen, rautatien rakentamiseen tai muuten täyte-
27137: kivenä tai betoniin; mukulakivi; nimikkeisiin 25.15 ja 25.16 kuuluvista kivilajeista
27138: saatu rouhe, sirut ja jauhe
27139: 25.18 Dolomiitti, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei
27140: enempää valmistettu; poltettu dolomiitti; dolomiittisullomassa, myös tervadolo-
27141: miitti
27142: 25.19 Luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti), myös poltettu, ei kuitenkaan magne-
27143: siumoksidi
27144: 25.20 Kipsikivi; anhydriitti, poltettu kipsi, myös värjätty tai vähäisiä kiihdytin- tai
27145: hidastinmääriä sisältävä, ei kuitenkaan hammaslääkärinkipsi
27146:
27147: 25.21 Kalkkikivi, tavallisesti kalkin tai sementin valmistuksessa tai metallurgiassa käy-
27148: tettävä
27149: 25.22 Kalkki, sammuttamaton tai sammutettu, sekä hydraulinen kalkki, ei kuitenkaan
27150: kalsiumoksidi eikä -hydroksidi
27151: ex 25.23 Portland-, aluminaatti-, kuona- ja muu sellainen hydraulinen sementti, myös vär-
27152: jätty mutta ei klinkkereinä
27153: 25.24 Asbesti
27154: 25.25 Merenvaha, myös kiillotettuina kappaleina, ja meripihka; rekonstruoitu merenvaha
27155: ja meripihka, levyinä, tankoina tai muussa sellaisessa muodossa, mutta ei enempää
27156: valmistettuna muodostamisen jälkeen; gagaatti (jet)
27157: 25.26 Kiille, myös liuskoiksi halkaistu; kiillejätteet
27158: 25.27 Luonnon steatiitti, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty,
27159: mutta ei enempää valmistettu; talkki
27160: 25.28 Luonnon kryoliitti ja kioliitti
27161: 25.29 Luonnon arseenisulfidit
27162: 25.30 Raa'at luonnon boraatit ja niiden rikasteet, myös poltetut, ei kuitenkaan luonnon
27163: suolaliuoksista erotetut; raaka luonnon boorihappo, jossa on boorihappoa (H 3B0 3 )
27164: enintään 85 painoprosenttia kuiva-aineesta
27165: 25.31 Maasälpä; leusiitti; nefeliini ja nefeliinisyeniitti; fluorisälpä
27166: 25.32 Kivennäisaineet, muualle kuulumattomat; keraamisista tavaroista saatu murska
27167: 26.01 Malmit ja malmirikasteet; pasutettu rikkikiisu ja muut poltetut luonnon rauta-
27168: sulfidit
27169: 26.02 Kuona, hehkuhilse ja muut raudan tai teräksen valmistuksessa syntyvät jätteet
27170: N:o 30 277
27171:
27172: 25.09 Earth colours, whether or not calcined or mixed together; natural micaceous
27173: iron oxides ·
27174: 25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates, apatite and
27175: phosphated chalk
27176: 25.11 Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite), whether
27177: or not calcined, other than barium oxide
27178: 25.12 Infusorial earths, siliceous fossil meals and similar siliceous earths (for example,
27179: kieselguhr, tripolite or diatomite) of an apparent density of 1 or less, whether or
27180: not calcined
27181: 25.13 Pumice stone, emery, riatural corundum and other natural abrasives
27182: 25.14 Slate, including slate not further worked than roughly split, roughly squared or
27183: squared by sawing
27184: 25.15 Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental and building stone
27185: of an apparent density of 2.5 or more and alabaster, including such stone not
27186: further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing
27187: 25.16 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone,
27188: including such stone not further worked than roughly split, roughly squared or
27189: squared by sawing
27190: 25.17 Flint; crushed or broken stone, macadam and tarred macadam, pebbles and gravel,
27191: of a kind commonly used for road metalling, for railway or other ballast or for
27192: concrete aggregates; shingle; granules, chippings and powder of stones falling
27193: within heading No. 25.15 or 25.16
27194: 25.18 Dolomite, whether or not calcined, including dolomite not further worked than
27195: roughly split, roughly squared or squared by sawing; agglomerated dolomite
27196: (including tarred dolomite)
27197: 25.19 Natural magnesium carbonate (magnesite), whether or not calcined, other than
27198: magnesium oxide
27199: 25.20 Gypsum; anhydrite; calcined gypsum, and plasters with a basis of calcium sulphate,
27200: whether or not coloured, but not including plasters specially prepared for use
27201: in dentistry
27202: 25.21 Limestone flux and calcareous stone, commonly used for the manufacture of lime
27203: or cement
27204: 25.22 Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide
27205:
27206: ex 25.23 Portland cement, ciment fondu, slag cement, supersulphate cement and similar
27207: hydraulic cements, whether or not coloured, but not in the form of clinker
27208: 25.24 Asbestos
27209: 25.25 Meerschaum (whether or not in polished pieces) and amber; agglomerated meer-
27210: schaum and agglomerated amber, in plates, rods, sticks or similar forms, not worked
27211: after moulding; jet
27212: 25.26 Mica, including splittings; mica waste
27213: 25.27 Natural steatite, including natural steatite not further worked than roughly split,
27214: roughly squared or squared by sawing; talc
27215: 25.28 Natural cryolite and natural chiolite
27216: 25.29 Natural arsenic sulphides
27217: 25.30 Crude natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not includ-
27218: ing borates separated from natural brine; crude natural boric acid containing not
27219: more than eighty-five per cent of H 3 B0 3 calculated on the dry weight
27220: 25.31 Felspar, leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar
27221: 25.32 Mineral substances not elsewhere specified or included; broken pottery
27222: 26.01 Metallic ores and concentrates and roasted iron pyrites
27223:
27224: 26.02 Slag, dross, scalings and similar waste from the manufacture of iron or steel
27225: 278 N:o 30
27226:
27227: 26.03 Tuhka ja jätteet, metalleja tai metalliyhdisteitä sisältävät, nimikkeeseen 26.02
27228: kuulumattomat
27229: 26.04 Kuona ja tuhka, muu, myös merileväntuhka
27230: ex 27.01 Kivihiili (paitsi, jos se alueella suoritetun valmistuksen jälkeen edelleen on nimik-
27231: keeseen 27.01 luettavaa kivihiiltä)
27232: ex 27.01 Briketit ja muut sellaiset kivihiilestä tehdyt jähmeät polttoaineet
27233: 27.02 Ruskohiili ja ruskohiilibriketit
27234: 27.03 Turve ja turvebriketit sekä turvepehku
27235: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta
27236: 27.05 Retorttihiili
27237: 27.05 (bis) Hiili-, vesi-, generaattori- ja muu sellainen kaasu, nimikkeeseen 27.11 kuulu-
27238: maton
27239: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu kivennäisterva, myös osittain tislattu, sekä
27240: pien ja kreosoottiöljyn tai muun kivihiilitervan tislaustuotteen seokset
27241:
27242: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tislaustuotteet; muut tämän ryh-
27243: män huomautuksessa 2 mainitut öljyt ja tuotteet
27244: 27.08 Piki ja pikikoksi, kivihiilitervasta tai muusta kivennäistervasta saatu
27245: 27.09 Maa- ja liuskeöljy, raaka
27246: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat tuotteet, joissa on
27247: perusaineosana maa- tai liuskeöljyä vähintään 70 % painosta
27248:
27249: 27.11 Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt
27250: 27.12 Vaseliini
27251: 27.13 Parafiini, mikrokiteinen vaha, otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muu kiven-
27252: näisvaha, myös värjätyt
27253: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi sekä muui; maa- tai liuskeöljyn jätetuotteet
27254: 27.15 Luonnon bitumi ja asfaltti; bitumiliuske, asfalttikivi ja bitumipitoinen luonnon-
27255: hiekka
27256: 27.17 Sähkövirta
27257: ex 28.01 Jodi
27258: 28.02 Rikki, sublimoitu tai saostettu; kolloidinen rikki
27259: 28.03 Hiili, myös carbon black, kimrööki, antraseenimusta, asetyleenimusta ja noki
27260: ex 28.04 Telluri
27261: ex 28.05 Litium; elohopea
27262: ex 28.20 Aluminioksidi
27263: ex 28.42 Neutraalinen kaliumkarbonaatti, vedetön
27264: 31.01 Guano ja muut luonnon kasvi- tai eläinainelannoitteet, myös keskenään sekoitetut,
27265: mutta kemiallisesti käsittelemättömät
27266: ex 31.02 Luonnon natriumnitraatti
27267: ex 31.04 Raa'at luonnon kalisuolat (karnalliitti, kainiitti, sylviniitti jne.); kaliumkloridi
27268:
27269: 32.04 Väriaineet, kasvialkuperää, myös väripuu-uutteet ja muut värjäävät kasviuutteet,
27270: ei kuitenkaan indigo, tai eläinalkuperää
27271: ex 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, nestemäiset tai jähmeät, paitsi eukalyptusöljy; resi-
27272: noidit
27273: 38.06 Sulfiittijäteliemi, väkevöity
27274: 38.07 Tärpättiöljyt ja muut terpeenipitoiset liuottimet, havupuun kuivatislauksessa tai
27275: muussa käsittelyssä saadut; raaka dipenteeni; raaka symeeni; pine oil
27276:
27277: 38.08 Kolofoni ja hartsihapot sekä niiden johdannaiset, lukuun ottamatta nimikkeeseen
27278: 39.05 kuuluvia hartsiestereitä; hartsiöljyt
27279: 38.09 Puuterva; puutervaöljyt, paitsi nimikkeeseen 38.18 kuuluvat sekoitetut liuottimet
27280: ja ohennusaineet; puukreosootti; raaka metanoli; asetoniöljy
27281: N:o 30 279
27282:
27283: 26.03 Ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing
27284: metals or metallic compounds
27285: 26.04 Other slag and ash, including kelp
27286: ex 27.01 Coal (except when, after processing in the Area, it remains coal ( ex 27.01)
27287:
27288: ex 27.01 Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal
27289: 27.02 Lignite, whether or not agglomerated
27290: 27.03 Peat (including peat litter), whether or not agglomerated
27291: 27.04 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat
27292: 27.05 Gas carbon
27293: 27.05 Coal gas, water gas, producer gas and similar gases
27294: (bis)
27295: 27.06 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars,
27296: including partially distilled tars and blends of pitch with creosote oils or other
27297: coal tar distillation products
27298: 27.07 Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; other oils
27299: and products as defined in Note 2 to this Chapter
27300: 27.08 Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars
27301: 27.09 Petroleum and shale oils, crude
27302: 27.10 Petroleum and shale oils, other than crude; preparations not elsewhere specified
27303: or included, containing not less than seventy per cent by weight of petroleum or
27304: shale oils, these oils being the basic constituents of the preparations
27305: 27.11 Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons
27306: 27.12 Petroleum jelly
27307: 27.13 Paraffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax
27308: and other mineral wax, whether or not coloured
27309: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum coke and other petroleum and shale oil residues
27310: 27.15 Bitumen and asphalt, natural; bituminous shale, asphaltic rock and tar sands
27311:
27312: 27.17 Electric current
27313: ex 28.01 Iodine
27314: 28.02 Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur
27315: 28.03 Carbon, including carbon black, anthracene black, acetylene black and lamp black
27316: ex 28.04 Tellurium
27317: ex 28.05 Lithium; mercury
27318: ex 28.20 Aluminium oxide
27319: ex 28.42 Neutral potassium carbonate, anhydrous
27320: 31.01 Guano and other natural animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed
27321: together, but not chemically treated
27322: ex 31.02 Sodium nitrate, natural
27323: ex 31.04 Crude natural potassium slats (carnallite, kainite, sylvinite, etc.); potassium
27324: chloride
27325: 32.04 Colouring matter of vegetable origin (including dyewood extract and other vege-
27326: table dyeing extracts, but excluding indigo) or of animal origin
27327: ex 33.01 Essential oils, other than eucalyptus oil; concretes and absolutes; resinoids
27328:
27329: 38.06 Concentrated sulphite lye
27330: 38.07 Spirits of turpentine (gum, wood and sulphate) and other terpenic solvents pro-
27331: duced by the distillation or other treatment of coniferous woods; crude dipentene;
27332: sulphite turpentine; pine oil (excluding ,pine oils" not rich in terpineol)
27333: 38.08 Rosin and resin acids, and derivatives thereof other than ester gums included in
27334: heading No. 39.05; rosin spirit and rosin oils
27335: 38.09 W ood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners falling
27336: within heading No. 38.18); wood creosote; wood naphtha; acetone oil
27337: 280 N:o 30
27338:
27339: 38.10 Kasvipiki, kaikenlainen; panimopiki ja sen kaltaiset kolofoniin tai kasvipikeen
27340: perustuvat seokset; hartsipitoisiin luonnontuotteisiin perustuvat valusydämen sito-
27341: misaineet
27342: 40.01 Luonnonkumi, -balata, -guttaperkka ja niiden kaltaiset raa'at luonnonkumit, myös
27343: lateksi, stabiloitunakin
27344: 40.02 Synteettinen kumi, myös synteettinen lateksi, stabiloitunakin; öljystä valmistettu
27345: faktis
27346: 40.03 Regeneroitu kumi
27347: 40.04 Jätteet, leikkeet ja jauhe, pehmeätä kumia, pehmeäkumivarat, jotka soveltuvat vain
27348: kumin palauttamiseen
27349: ex 40.15 Kovakumijätteet ja -jauhe
27350: 41.01 Raakavuodat ja -nahat, tuoreet, suolatut, kuivatut, piklatut tai kalkitut, myös
27351: villapeitteiset lampaannahat
27352: 43.01 Turkisnahat, raa'at
27353: 44.01 Polttopuu, pölkkyinä, halkoina, oksina tai risukimppuina; puujäte, myös sahanpuru
27354: 44.02 Puuhiili, myös kuori- ja pähkinähiili, briketteinäkin
27355: 44.03 Raakapuu, myös kuorittu tai karsittu
27356: 44.04 Puu, karkeasti syrjätty tai puolisyrjätty, mutta ei enempää valmistettu
27357: 44.05 Puu, pituussuunnassa sahattu tai leikattu, mutta ei enempää valmistettu, paksuus
27358: yli 5 mm.
27359: 45.01 Luonnonkorkki, valmistamaton, rouhittu, rakeistettu tai jauhettu; korkkijätteet
27360: 47.01 Paperivanuke
27361: 47.02 Paperin- ja pahvinjätteet; käytetyt paperi- ja pahviteokset, ainoastaan paperin
27362: valmistukseen sopivat
27363: 50.01 Silkkikokongit, kelaamiseen soveltuvat
27364: 50.02 Raakasilkki, kiertämätön
27365: 50.03 Luonnonsilkkijätteet, myös kelauskelvottomat kokongit, shappesilkki, bourettesilkki
27366: ja riivityt tuotteet
27367: 53.01 Lampaanvilla, karstaamaton ja kampaamaton
27368: 53.02 Eläimenkarva, muu, hieno tai karkea, karstaamaton ja kampaamaton
27369: 53.03 Lampaanvillan ja muun eläimenkarvan, hienon tai karkean, jätteet, garnetoimat-
27370: tomat
27371: 53.04 Lampaanvillan ja muun eläimenkarvan, hienon tai karkean, jätteet, garnetoidut,
27372: myös lumpuista revityt
27373: 54.01 Pellava, valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty; pellavarohtimet ja
27374: -jätteet, myös lumpuista revityt
27375: 54.02 Rami, valmistamaton tai valmistettu, e1 kuitenkaan kehrätty; ramirohtimet ja
27376: -jätteet, myös lumpuista revityt
27377: 55.01 Puuvilla, karstaamaton ja kampaamaton
27378: 55.02 Puuvillalinterit
27379: 55.03 Puuvillanjätteet, myös lumpuista revityt, karstaamattomat ja kampaamattomat
27380: 56.03 Tekokuitujen, katkomattomien tai katkottujen, jätteet, myös lankajätteet ja !um-
27381: puista revityt, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten
27382: valmistamattomat
27383: 57.01 Hamppu (Cannabis sativa), valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty;
27384: hamppurohtimet ja -jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt
27385: 57.02 Manillahamppu eli abaca (Musa textilis), valmistamaton tai valmistettu, ei kuiten-
27386: kaan kehrätty, manillahamppurohtimet ja -jätteet, myös lumpuista tai köysistä
27387: revityt
27388: 57.03 Juutti, valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty; juuttirohtimet ja
27389: -jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt
27390: 57.04 Muut kasvitekstiilikuidut, valmistamattomat tai valmistetut, ei kuitenkaan kehrä-
27391: tyt; näiden tekstiilikuitujen jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt
27392: N:o 30 281
27393:
27394: 38.10 Vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin
27395: or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products
27396:
27397: 40.01 Natural rubber, halata, guttapercha and similar natural gums, raw, (including
27398: latex, whether or not stabilised)
27399: 40.02 Synthetic rubbers, including synthetic latex, whether or not stabilised; factice
27400: derived from oils
27401: 40.03 Reclaimed rubber
27402: 40.04 Waste, parings and powder, of unhardened rubber; scrap of unhardened rubber,
27403: fit only for the recovery of rubber
27404: ex 40.15 Scrap, waste and powder, of hardened rubber
27405: 41.01 Raw hides and skins (fresh, salted, dried, pickled or limed), whether or not split,
27406: including sheepskins in the wool
27407: 43.01 Raw furskins
27408: 44.01 Fuel wood, in logs, in billets, in twigs or in faggots; wood waste, including sawdust
27409: 44.02 Wood charcoal (including shell and nut charcoal), agglomerated or not
27410: 44.03 Wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down
27411: 44.04 W ood, roughly squared or half-squared, but not further manufactured
27412: 44.05 W ood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a thickness
27413: exceeding five millimetres
27414: 45.01 Natural cork, unworked, crushed, granulated or ground; waste cork
27415: 47.01 Pulp derived by mechanical or chemical means from any fibrous vegetable material
27416: 47.02 Waste paper and paperboard; scrap articles of paper or of paperboard, fit only
27417: for use in paper-making
27418: 50.01 Silk-worm cocoons suitable for reeling
27419: 50.02 Raw silk (not thrown)
27420: 50.03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled or
27421: garnetted rags)
27422: 53.01 Sheep's or lambs' wool, not carded or combed
27423: 53.02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed
27424: 53.03 Waste of sheep's or lambs' wool or of other anima1 hair (fine or coarse), not
27425: pulled or garnetted
27426: 53.04 Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse), pulled
27427: or garnetted (including pulled or garnetted rags)
27428: 54.01 Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including pulled or
27429: garnetted rags)
27430: 54.02 Ramie, raw or processed but not spun; ramie noils and waste (including pulled
27431: or garnetted rags)
27432: 55.01 Cotton, not carded or combed
27433: 55.02 Cotton linters
27434: 55.03 Cotton waste (including pulled or garnetted rags), not carded or combed
27435: 56.03 Waste (including yarn waste and pulled or garnetted rags) of man-made fibres
27436: ( continuous or discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for
27437: spinning
27438: 57.01 True hemp (Cannabis sativa), raw or processed but not spun; tow and waste of
27439: true hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)
27440: 57.02 Manila hemp (abaca) (Musa textilis), raw or processed but not spun; tow and
27441: waste of manila hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)
27442:
27443: 57.03 Jute, raw or processed but not spun; tow and waste of jute (including pulled
27444: or garnetted rags or ropes)
27445: 57.04 Other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun; waste of such fibres
27446: (including pulled or garnetted rags or ropes)
27447: 36 5707/60
27448: 282 N:o 30
27449:
27450: ex 57.07 Kookoskuitulanka
27451: 63.02 Lumput ja leikkeet, käytetyt tai uudet, sekä side- ja purjelangan, nuoran ja köyden
27452: ja niistä tehtyjen tavaroiden jätteet
27453: 70.01 Lasimurska ja muut lasinjätteet; lasimassa, ei kuitenkaan optista lasia
27454: 70.02 Emalilasi, massana, tankoina tai putkina
27455: 71.01 Luonnonhelmet, valmistamattomat tai valmistetut, myös lajittelemattomat helmet
27456: kuljetuksen helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan pujotettuina, mutta ei asennetut,
27457: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujotetut
27458: ex 71.02 Luonnon jalo- ja korukivet, paitsi timantit, jotka on porattu vetolevyissä käytet-
27459: täviksi, sekä lukuunottamatta pietsosähköistä kvartsia levyinä, tankoina tai kankina
27460: 71.03 Synteettiset tai rekonstruoidut jalo- ja korukivet, valmistamattomat, hiotut tai
27461: muuten valmistetut, myös lajittelemattomat kivet kuljetuksen helpottamiseksi väli-
27462: aikaisesti lankaan pujotettuina, mutta ei asennetut, kiinnitetyt tai muuten lankaan
27463: pujotetut
27464: 71.04 Luonnon tai synteettisistä jalo- ja korukivistä saatu pöly ja jauhe
27465: ex 71.05 Hopea ja hopeaseosteet, valmistamattomat
27466: ex 71.07 Kulta ja lmltaseosteet, valmistamattomat
27467: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän metallit sekä niiden seosteet, valmistamattomat
27468:
27469: ex 71.09 Seostamatonta platinaa tai seostamatonta palladiumia oleva, vähintään 6 mm: n
27470: paksuinen levy
27471: 71.11 Kulta-, hopea- ja jalokivisepän lakaisut ja jätteet sekä muut jalometallijätteet ja
27472: -romu
27473: 73.01 Takkirauta ja peilirauta, harkkoina, möhkäleinä, kappaleina tai muussa sellaisessa
27474: muodossa
27475: 73.02 Ferroseokset
27476: 73.03 Rauta- ja teräsromu ja -jätteet
27477: 73.04 Jyvästetty rauta ja teräs, myös rouhittu tai lajiteltu
27478:
27479: 73.05 Rauta- ja teräsjauhe, rauta- ja terässieni
27480: 1 73.09 Universaalirauta ja -terä8 (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden val-
27481: mistuksessa)
27482: 1 73.10 Rauta- ja terästangot, myös valssilanka, kuumavalssatut, taotut, kuumapursutetut,
27483: kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt, myös täsmätyt; ontto vuoriporateräs
27484: (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa)
27485: 1 73.11 Muotorauta ja -teräs, kuumavalssattu, taottu, kuumapursutettu, kylmänä muokattu
27486: tai kylmänä viimeistelty; ponttirauta ja -teräs, myös porattu, reijitetty tai osista
27487: koottu (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa)
27488:
27489: 1 73.12 Rauta- ja teräsvanne, kuuma- tai kylmävalssattu (käytettynä ryhmiin 84-90
27490: kuuluvien tavaroiden valmistuksessa)
27491: 1 73.13 Rauta- ja teräslevy, kuuma- tai kylmävalssattu (käytettynä ryhmiin 84-90 kuu-
27492: luvien tavaroiden valmistuksessa)
27493: 1ex 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.09-73.13 mainituissa muo-
27494: doissa (käytettyinä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa)
27495: 74.01 Kuparin ensisulate, valmistamaton kupari, myös puhdistettu; kuparijätteet ja
27496: -romu
27497: 74.02 Kupariesiseokset
27498: 75.01 Nikkelin ensisulate, nikkelikivi ja muut nikkelin valmistuksen välituotteet; valmis-
27499: tamaton nikkeli, lukuun ottamatta nimikkeeseen 75.05 kuuluvia anodeja; nikkeli-
27500: jätteet ja -romu
27501: ex 75.02 Tangot ja kanget nikkelikupariseosteesta, joka sisältää yli 60 painoprosenttia
27502: nikkeliä
27503: ex 75.03 Nikkelijauhe ja -suomut
27504: 1 Nämä aineet sisältyvät peruamateriaaliluetteloon vain joulukuun 31 päivään 1961 asti.
27505: N:o 30 283
27506:
27507: ex 57.07 Coconut (coir) yarn
27508: 63.02 Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out a.rticles of
27509: twine, cordage, rope or cables
27510: 70.01 Waste glass (cullet); glass in the mass (excluding optical glass)
27511: 70.02 Glass of the variety known as ,enamel" glass, in the mass, rods and tubes
27512: 71.01 Pearls, unworked or worked, but not mounted, set or strung (except ungraded
27513: pearls temporarily strung for convenience of transport)
27514:
27515: ex 71.02 Precious and semi-precious stones, other than diamonds drilled os as to be adapted
27516: for use in wire-drawing dies, and other than piezo-electric quartz in the form of
27517: plates, bars or rods
27518: 71.03 Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked, cut or
27519: otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones tempo-
27520: rarily strung for convenience of transport)
27521: 71.04 Dust and powder of natura.l or synthetic precious or semi-precious stones
27522: ex 71.05 Silver, unwrought, whether or not alloyed
27523: ex 71.07 Gold, unwrought, whether or not alloyed
27524: ex 71.09 Platinum and other metals of the platinum group, unwrought, whether or not
27525: alloyed
27526: ex 71.09 Unalloyed platinum sheet and unalloyed palladium sheet, of a thickness of 6 mm
27527: or more
27528: 71.11 Goldsmiths', silversmiths' and jewellers' sweepings, residues, lemels, and other
27529: waste and scrap, of precious metal
27530: 73.01 Pig iron, east iron and spiegcleisen, in pigs, blocks, lumps and similar forms
27531:
27532: 73.02 Ferro-alloys
27533: 73.03 Scrap and waste metal of iron or steel
27534: 73.04 Shot and angular grit, of iron or steel, whether or not graded; wire pellets of
27535: iron or steel
27536: 73.05 Iron or steel powders; sponge iron or steel
27537: 173.09 Universal plates of iron or steel (when nsed in the production of goods falling
27538: in Chapters 84 to 90)
27539: 173.10 Bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded,
27540: cold-formed or cold-finished (including precision-made) and hollow mining drill
27541: steel (when used in the production of goods falling in Chapters 84 to 90)
27542: 173.11 Angles, shapes and sections, of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, cold-
27543: formed or cold-finished and sheet piling of iron or steel, whether or not drilled,
27544: punched or made from assembled elements (when used in the production of goods
27545: falling in Chapters 84 to 90)
27546: 173.12 Hoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled (when used in the pro-
27547: duction of goods falling in Chapters 84 to 90)
27548: 173.13 Sheets and plates, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled (when used in the pro-
27549: duction of goods falling in Chapters 84 to 90)
27550: 1ex 73.15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings Nos. 73.09 to
27551: 73.13 (when used in the production of goods falling in Chapters 84 to 90)
27552: 74.01 Copper matte; unwrought copper (refined or not); copper waste and scrap
27553:
27554: 74.02 Master alloys
27555: 75.01 Nickel mattes, nickel speiss and other intermediate products of nickel metallurgy;
27556: unwrought nickel ( excluding electro-plating anodes) ; nickel waste and scrap
27557:
27558: ex 75.02 Wrought bars and rods of nickel-copper alloys containing more than 60% by
27559: weight of nickel
27560: ex 75.03 Nickel powders and flakes
27561: 1 These materieJs remain in the Basic Materials List for a period ending on 31st December, 1961.
27562: 284 N:o 30
27563:
27564: 75.05 Nikkelöimisanodit, valmistetut tai valmistamattomat, myös elektrolyyttisesti valmis-
27565: tetut
27566: 76.01 Alumiini, valmistamaton, sekä alumiinijätteet ja -romu (käytettynä nimikkeeseen
27567: 76.01 kuulumattomien tavaroiden valmistuksessa)
27568: 77.01 Magnesium, valmistamaton; magnesiumjätteet ja -romu, ei kuitenkaan samanko-
27569: koiset lastut
27570: ex 77.04 Berylliumjätteet ja -romu.
27571: 78.01 Lyijy, valmistamaton, myös hopeapitoinen; lyijyromu ja -jätteet
27572: 79.01 Sinkki, valmistamaton; sinkkijätteet ja -romu
27573: 80.01 Tina, valmistamaton; tinajätteet ja -romu
27574: ex 81.01 Volframijätteet ja -romu
27575: ex 81.02 Molybdeeni, valmistamaton, sekä molybdeenijätteet ja -romu
27576: ex 81.03 Tantaalijätteet ja -romu
27577: ex 81.04 Gallium, indium, kadmium, koboltti, tallium ja vismutti, seostamattomina ja val-
27578: mistamattomina; antimoni-, gallium-, germanium-, hafnium-, indium-, kadmium-,
27579: koboltti-, kromi-, mangaani-, niobi (columbium-), renium-, tallium-, torium-, titaani-,
27580: uraani-, vanadiini-, vismutti- ja sirkoniumjätteet ja -romu
27581: Huomautus: Ryhmään 28 kuuluvia tavaroita voidaan jäsenvaltion pyynnöstä lisätä tähän luetteloon
27582: edellyttäen, että po. tavaraa ei oleellisessa määrin valmisteta alueen jäsenmaissa eikä viedä niistä sekä
27583: että tavaran ottaminen luetteloon on tarpeen, jotta valmiille tuotteille voitaisiin myöntää aluekohtelu.
27584: N:o 30 285
27585:
27586: 75.05 Electro-plating anodes, of nickel, wrought or unwrought, including those produced
27587: by electrolysis
27588: 76.01 Unwrought aluminium and aluminium waste and scrap (when used in the pro-
27589: duction of goods not falling in 76.01)
27590: 77.01 Unwrought magnesium; magnesium waste (excluding shavings of uniform size)
27591: and scrap
27592: ex 77.04 Beryllium wa.ste and scrap
27593: 78.01 Unwrought lea.d (including argentiferous lead); lead waste and scrap
27594: 79.01 Zinc spelter; unwrought zinc; zinc waste and scrap
27595: 80.01 Unwrought tin; tin waste and scrap
27596: ex 81.01 Tungsten waste and scrap
27597: ex 81.02 Molybdenum, unwrought, and wa.ste and scrap
27598: ex 81.03 Tantalum waste and scrap
27599: ex 81.04 Unalloyed, unwrought bismuth, ca.dmium, cobalt, gallium, indium, thallium; waste
27600: and scrap of antimony, bismuth, cadmium, cobalt, chromium, gallium, germanium,
27601: hafnium, indium, manganese, niobium (colombium), rhenium, thallium, thorium,
27602: titanium, uranium, vanadium, zirconium
27603: N ote. Products in Chapter 28 may be added to this List upon request by a Member State provided that
27604: the product is not produced and exported in significant quantities by Area countries and that the inclusion
27605: of the product in the List is necessary to allow manufactured products to qualify for Area treatment.
27606: N:o 30
27607:
27608:
27609:
27610:
27611: IV LUETTELO
27612: Alkuperätodistusten lomakkeita
27613: 1. Tässä luettelossa määrättyihin lomakkeisiin voidaan tehdä muutoksia, joista tämän
27614: sopimuksen allekirjoittajavaltiot sopivat viimeistään maaliskuun 1 päivänä 1960.
27615: 2. Lomakkeet 1, 2 ja 3 on painettava paperikoolle A 4 (pituus 297 mm, leveys 210 mm).
27616: Lomakkeen 1 a teksti voidaan painaa kauppalaskun alaosaan tai takasivulle.
27617:
27618: 3. Lomakkeet voidaan pinaa millä tahansa jäsenvaltion virallisella kielellä.
27619: 4. Lomaketta 1 käytetään silloin, kun tuottaja voi antaa tiedot lähetyksestä jne.
27620: Lomakkeen 1 a tekstiä käytetään silloin, kun tuottaja voi antaa tiedot lähetyksestä ym.
27621: ja alkuperäilmoitus on hänen kauppalaskussaan.
27622:
27623:
27624: Lomaketta 2 käytetään silloin, kun tuottaja ei voi antaa II osassa vaadittuja tietoja
27625: lähetyksestä ym.
27626: Lomaketta 3 käytetään silloin, kun todistuksen antaa valtion viranomainen tai valtuu-
27627: tettu elin.
27628: N:o 30
27629:
27630:
27631:
27632:
27633: SCHEDULE
27634: •
27635: IV
27636: Fonns of Documentary Evidence of Origin
27637: 1. The forms prescrihed in this Schedule are suhject to any modifications which may he
27638: agreed hy the signatories to this Convention not later than 1st March, 1960.
27639: 2. Forms 1, 2 and 3 shall he printed on paper of size A 4 (297 millimetres long X
27640: 210 millimetres hroad). The text of Form 1 a may he printed at the foot of, or on the
27641: reverse of, commercial invoices.
27642: 3. The forms may he printed in any of the official languages of the Memher States.
27643: 4. Form 1 is for use when the producer is in a position to furnish the particulars of
27644: consignment, etc.
27645:
27646: Form 1 a provides the text for use when the producer is in a position to furnish the
27647: particulars of consignment, etc. and the declaration is comhined with his commercial invoice.
27648: Form 2 is for use when the producer is not in a position to furnish the particulars of
27649: consignment, etc. required in Part II.
27650: Form 3 is for use when a certificate hy a governmental authority or authorised hody is
27651: ohtained.
27652: N:o 30 289
27653:
27654: Suomennos
27655: EUROOPAN VAPAAKAUPPALnTTO ALKUPERÄILMOITUS
27656: Lomake 1: K"åytetään silloin, kun Viite n:o
27657: tuottaja voi anaa tiedot lähetyk·
27658: sestä ym.
27659:
27660:
27661: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten
27662:
27663:
27664:
27665:
27666: Lähettäjä
27667:
27668: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka
27669: (ei tarvitse täyttää)
27670: 1
27671: Tavarakoilien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai Alkuperä·
27672: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä peruste
27673: (Kts. huo·
27674: mautustaA)
27675:
27676:
27677:
27678:
27679: 1
27680:
27681:
27682: Allekirjoittanut edellä olevassa luettelossa mainittujen, yllä esitetyllä tavalla lähetettävien
27683: tavaroiden tuottaja ja viejä ilmoittaa täten, että:
27684: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon·
27685: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten ja kääntöpuolella olevien huomau·
27686: tusten mukaisesti;
27687: 2. jokainen edellä mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine on valmistettu edellä ilmoitetun
27688: alkuperäperuateen mukaisesti.
27689:
27690: Allekirjoituspaikka ja -aika Tuottajan nimi ja osoite
27691:
27692: Allekirjoitus
27693:
27694:
27695:
27696:
27697: 37 5707/60
27698: 290 N:o 30
27699:
27700:
27701:
27702:
27703: HUOMAUTUKSIA
27704: A. Alkuperäperuste
27705: Peruste, jonka nojalla aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava sarekkeessa
27706: ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa mainitun tavaran kohdalla seu-
27707: raavasti:
27708:
27709: Milloin jokainen tavaranimik-
27710: keeseen sisältyvä esine
27711: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,A";
27712: liiton alueella tuotettu
27713: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot-
27714: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeistön ni-
27715: loiden edellyttämän kelpuut- mikkeen numero;
27716: tavan valmistusmenetelmän
27717: mukaisesti
27718: e) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä ,50%".
27719: ton alueella ja sen valmis-
27720: tamiseen missä tahansa val-
27721: mistusvaiheessa käytettyjen
27722: alueen ulkopuolelta tuotujen
27723: tai alkuperältään epämääräis-
27724: ten ainesten arvo on enintään
27725: 50 % esineen vientihinnasta
27726:
27727: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu tuottaja esittämään asianomai-
27728: sille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja sellaisen todistusaineiston, joita
27729: on pidettävä tarpeellisina tässä ilmoituksessa annettujen tietojen varmis-
27730: tamiseksi.
27731: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen,
27732: syyllistyvät rangaistavaan tekoon.
27733: N:o 30 291
27734:
27735: EUROPEAN FREE TRADE DECLARATION OF ORIGIN
27736: ASSOCIATION Form 1: for use when the pro· Referenee No.
27737: ducer is in a position to furnish (if any)
27738: the particulars of eonsignment,
27739: ete.
27740: Consignee For official use in importing country
27741:
27742:
27743:
27744:
27745: Consignor
27746:
27747: Means of transport Place of loading Place of discharge
27748: (need not be filled in)
27749: 1
27750: Marks and numbers Number and kind of paekages Invoiced price Weight or Origin
27751: of packages and deseription of goods quantity criterion
27752: (See Note A)
27753:
27754:
27755:
27756:
27757: The undersigned, being the producer and exporter of the goods described in the Sehedule above
27758: and which are consigned as stated above, declares that:
27759: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the de·
27760: termination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Assoeia·
27761: tion Convention and of the Notes overleaf;
27762: 2. each article comprised in the said goods has been produced in accordance with the origin
27763: criterion stated in the Schedule above.
27764:
27765: Place and date of signature Name and address of producer
27766:
27767: Authorised signatory
27768: 292 N:o 30
27769:
27770:
27771:
27772:
27773: NOTES
27774: A. Origin criterion
27775: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must be Iltated
27776: in the column headed ,Origin criterion" against each item in the Schedule,
27777: in the manner indicated below:
27778:
27779: If each article comprised in the
27780: item has been
27781: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in-
27782: area of the European Free serted.
27783: Trade Association:
27784: (b) produced within the Area of The Brussels Nomenclature head-
27785: the European Free Trade ing number of the finished pro-
27786: Association by a qualifying duct should be iuserted.
27787: process described in the
27788: European Free Trade Asso-
27789: ciation Process Lists:
27790: (c) produced within the Area of The figure ,50%" should be in-
27791: the European Free Trade serted.
27792: Association and the value of
27793: any materials imported from
27794: outside the Area or of un-
27795: determined origin which have
27796: been used at any stage of
27797: the production of the article
27798: does not exceed 50 % of the
27799: export price of the article:
27800:
27801: B. The completion of this form implies that the producer will furnish to
27802: the appropriate authorities such information and supporting evidence as
27803: they may as necessary require for the purpose of verifying this declaration.
27804: 0. Persons who furnish or cause to be furnished untrue declarations render
27805: themselves liable to penalties.
27806: N:o 30 293
27807:
27808: (Lomake 1 a: Tätä tekstiä on käytettävä,
27809: milloin ilmoitus on kauppalaskussa)
27810:
27811:
27812:
27813:
27814: EUROOPAN VAPAA- ALKUPERÄILMOITUS
27815: KAUPPALIITTO
27816: Allekirjoittanut tässä kauppalaskussa mainittujen tavaroiden
27817: tuottaja ja viejä ilmoittaa täten, että:
27818: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaa-
27819: kauppaliittoa koskevan konvention 4 artiklan ja B liitteen
27820: alkuperämääräysten mukaisesti;
27821: 2. Jokainen mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine
27822: * a) on kokonaan vapaakauppaliiton alueella tuotettu; tahi
27823: * b) on tuotettu vapaakauppaliiton alueella liiton valmistus-
27824: luetteloissa nimikkeen • . . . . . . . . . • . . . (Brysselin-nimik-
27825: keistön nimike) tavaroilla määrätyn kaipuuttavan val-
27826: mistusmenetelmän mukaisesti; tahi
27827: * c) on tuotettu vapaakauppaliiton alueella ja sen valmis-
27828: tamiseen missä tahansa valmistusvaiheessa käytettyjen
27829: alueen ulkopuolelta tuotujen tai alkuperältään epämää-
27830: räisten ainesten arvo on enintään 50% tavaran vienti·
27831: hinnasta;
27832: 3. mainitut tavarat lähetetään ....••...... sta (maa) laskussa
27833: ilmoitetulle vastaanottajalle.
27834:
27835: Allekirjoitus
27836:
27837:
27838:
27839: • Tarpeeton alkuperäperuste ylipyYhitään, jos useampia kuin yksi peruste on
27840: painettu.
27841: N:o 30 296
27842: [Form 1 a provides the text for use where the de·
27843: claration is combined with the commercial invoice.]
27844:
27845:
27846:
27847:
27848: EUB.OPEAN FREE TRADE DEOLABATION
27849: ASSOCIATION OF ORIGIN
27850: The undersigned, being producer and exporter of the goods de·
27851: scribed in this invoice, hereby declares that:
27852: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the
27853: provisions governing the determination of origin set out in
27854: Article 4 and Annex B of the European Free Trade Associa·
27855: tion Convention;
27856: 2. each article comprised in the said goods has been
27857: *(a) wholly produced within the Area of the European Free
27858: Trade Association; or
27859: * (b) produced within the Area of the European Free Trade
27860: Association by a qualifying process specified for goods
27861: falling within heading . . . . . . • . . • • • • • • • (Brussels No-
27862: menclature nnmber) of the European Free Trade Asso-
27863: ciation Process Lista; or
27864: * (c) produced within the Area of the European Free Trade
27865: Association and the value of any materials imported
27866: from outside the Area or of undetermined origin which
27867: have been used at any stage of the production of the
27868: article does not exceed 50 % of the export price of the
27869: article;
27870: 3. the said goods are consigned from ..... ......... : ... to the
27871: consignee stated on the invoice. (country)
27872:
27873: Authorised signatory
27874:
27875:
27876: • Only one subparagraph should be left undeleted\ f more than one is prlnted.
27877: N:o 30 297
27878:
27879: Suomennos
27880: EUROOPAN VAPAAKAUPPALITTTO ALKUPERÄILMOITUS
27881: Lomake 2: Kåytetään sil· VJ.i.te n:o
27882: loin, kun tuottaja ei voi
27883: antaa II osassa vaadittuja.
27884: tietoja lähetyksestä ym.
27885:
27886: HU 0 M A UTU K S I A Tuojamaan virkakäyttöä varten
27887: A. AJkuperäpe~e
27888: Peruste, jonka nojalla. aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava
27889: sarekkeessa ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa mainitun
27890: tavaran kohdalla seuraavasti:
27891: Milloin jokainen tavaranimik·
27892: keeseen sisältyvä esine
27893: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,,A";
27894: liiton alueella tuotettu
27895: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot-
27896: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeis-
27897: loiden edellyttämän kelpuut- tön nimikkeen numero;
27898: tavan valmistusmenetelmän
27899: mukaisesti
27900: c) on tuotettu vapaakauppalii- .. on merkittävä ,50%".
27901: ton alueella ja sen valmis- Huom! Jos näiden ainesten
27902: tamiseen missä tahansa vai- arvo ylittää 50 % tuotta-
27903: mistusvaiheessa käytettyjen jalle maksetusta tai mak-
27904: alueen ulkopuolelta tu8tujen settavasta hinnasta, on
27905: tai alkuperältään epämääräis- merkittävä korkein tun-
27906: ten ainesten arvo on enintään nettu prosenttimäärä.
27907: 50 % tuottajalle maksetusta
27908: tai maksettavasta hinnasta
27909: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu tuottaja ja VleJa
27910: esittämään asianomaisille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja
27911: sellaisen todistusaineiston, joita on pidettävä tarpeellisina
27912: tässä ilmoituksessa annettujen tietojen varmistamiseksi.
27913: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat nii-
27914: den antamisen, syyllistyvät rangaistavaan tekoon.
27915: I. TUOTTAJAN ILMOITUS
27916: Ta varan laji Tuottajan las- Paino tai Alkuperäperuste
27917: kun n:o ja määrä (Kts. huomau-
27918: päiväys tusta A)
27919:
27920:
27921:
27922:
27923: Allekirjoittanut, edellä olevassa luettelossa mainittujen tavaroiden tuottaja ilmoittaa täten,
27924: että:
27925: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon-
27926: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten edellä olevien huomautusten mukaisesti;
27927: 2. jokainen edellä mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine on valmistettu edellä ilmoitetun alkuperä-
27928: peruateen mukaisesti.
27929: Allekirjoituspaikka ja -aika Tuottajan nimi ja osoite
27930:
27931: Allekirjoitus
27932:
27933:
27934:
27935: 38 5707/60
27936: 298 N:o 30
27937:
27938: II. VIEJ.ÄN ILMOITUS
27939: Viite n:o
27940:
27941:
27942: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten
27943:
27944:
27945:
27946:
27947: Lähettäjä
27948:
27949: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka
27950:
27951: 1
27952: Tavarakoilien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai
27953: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä
27954:
27955:
27956:
27957:
27958: <
27959:
27960:
27961:
27962:
27963: 1
27964:
27965:
27966:
27967:
27968: Allekirjoittanut edellä olevassa luettelossa mainittujen, yllä esitetyllä tavalla lähetettävien
27969: tavaroiden viejä ilmoittaa täten, että:
27970: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon-
27971: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten ja kääntöpuolella olevien huomautusten
27972: mukaisesti;
27973: 2. näihin tavaroihin kuuluu vain esineitä, jotka on mainittu kääntöpuolella olevassa tuottajan
27974: ilmoituksessa;
27975: 3. kysymyksen ollessa mistä tahansa esineestä, johon huomautusta A e sovelletaan tuottajan
27976: ilmoituksessa, kyseisten ainesten arvo ei ylitä 50% esineen vientihinnasta.
27977:
27978: Allekirjoituspaikka ja -aika Viejän nimi ja osoite
27979:
27980: Allekirjoitus
27981: N:o 30 299
27982:
27983: EUROPEAN FREE TRADE DECLARATION OF ORIGIN
27984: ASSOCIATION Form 2: for use when Reference No.
27985: the producer is not in (if any)
27986: a position to furnish
27987: the particulars of con-
27988: signment, etc. required
27989: in Part II.
27990: NOTES For offieial use in importing country
27991: A. Origin criterion
27992: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must
27993: be stated in the column headed ,Origin criterion" against each
27994: item in the Schedule, in themanner indicated below:
27995: If each artiele comprised in the
27996: item has been
27997: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in·
27998: Area of the European Free serted.
27999: Trade Association:
28000: (b) produeed within the Area of The Brussels Nomenclature
28001: the European Free Trade heading number of the fin-
28002: Association by a qualifying ished product should be in-
28003: process described in the serted.
28004: European Free Trade Asso-
28005: ciation Proeess Lists:
28006: (c) produced within the Area of The figure ,50%" should be
28007: the European Free Trade inserted.
28008: Association and the value of
28009: any materials imported from
28010: outside the Area or of un- N. B. If the value of such
28011: determined origin which have materials exceeds 50 %
28012: been used at any stage of of the price paid or
28013: the production of the article payable to the pro-
28014: does not exceed 50 % of the ducer, the maximum
28015: price paid or payable to the known percentage should
28016: producer: be inserted.
28017: B. The eompletion of this form impiies that the producer and
28018: the exporter will furnish to the appropriate authorities such in·
28019: formation and supporting evidence as they may as necessary
28020: require for the purpose of verifying this declaration.
28021: C. Persons who furnish or cause to be furnished untrue de·
28022: clarations render themselves liable to penalties.
28023:
28024: I. DECLARATION BY THE PRODUCER
28025: Description of goods Number and Weight or Origin eriterion
28026: date of pro- quantity (See Note A)
28027: ducer's invoice
28028:
28029:
28030:
28031:
28032: The undersigned, being the producer of the goods described in the Schedule above, hereby de-
28033: clares that:
28034: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the deter-
28035: mination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Association
28036: Convention and of the Notes above;
28037: 2. each article comprised in the said goods has been produced in aecordance with the origin crite-
28038: rion stated in the Schedule above.
28039: Place and date of signature Name and address of producer
28040:
28041: Authorised signatory
28042: 300 N:o 30
28043:
28044: II. DECLARATION BY THE EXPORTER
28045: Reference No.
28046: (if any)
28047:
28048: Consignee For official use in importing country
28049:
28050:
28051:
28052:
28053: Consignor
28054:
28055: :Means of transport Place of loading Place of discharge
28056: (need not be filled in)
28057: 1
28058: :Marks and numbers Number and kind of packages and description Invoiced price Weight or
28059: of packages of goods quantity
28060:
28061:
28062:
28063:
28064: The undersigned, being the exporter of the goods described in the Schedule above and which are
28065: consigned as stated above, declares that:
28066: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the deter-
28067: mination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Association
28068: Convention and of the Notes overleaf;
28069: 2. the said goods consist exclusively of articles which are the subject of the producer's declara-
28070: tion overleaf;
28071: 3. in the case of any article to which Note A (c) is applied in the producer's declaration, the
28072: value of the materials referred to does not exceed 50 % of the export price of the article.
28073:
28074: Place and date of signature Name and address of exporter
28075:
28076: Authorised signatory
28077: N:o 30 301
28078:
28079: Suomennos
28080: EUROOPAN VAPAAKAUPPALllTTO ALKUPERÄTODISTUS
28081: Lomake 3: Käytetään silloin, kun val- Viite n:o
28082: tion viranomainen tai valtuutettu elin
28083: antaa todistuksen.
28084:
28085: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten
28086:
28087:
28088:
28089:
28090: Lähettäjä
28091:
28092:
28093: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka
28094:
28095: 1
28096: Tavarakollien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai Alkuperä-
28097: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä peruste
28098: (Kts. huo-
28099: mautusta A)
28100:
28101:
28102:
28103:
28104: -"
28105: 1. Allekirjoittanut todistaa täten, että tässä todistuksessa olevat tiedot on annettu
28106: Viranomai- Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan konvention 4 artiklan ja B liitteen alkuperä-
28107: sen tai määräysten ja kääntöpuolella olevien huomautusten mukaisesti.
28108: elimen 2. Allekirjoittanut viranomainen tai elin on vastaanottanut tavaroiden viimeisen tuot-
28109: leima tajan ilmoituksen edellä olevassa luettelossa mainittujen tavaroiden alkuperästä ja
28110: on varmistunut siitä, että jokainen näihin tavaroihin kuuluva esine on tuotettu yllä-
28111: olevassa luettelossa ilmoitetun alkuperäperuateen mukaisesti.
28112: 3. ··································································································································································•
28113: (muita mahdollisia asiaankuuluvia tietoja)
28114: Päiväys Allekirjoitus
28115:
28116:
28117: VIEJÄN ILMOITUS
28118: Allekirjoittanut edellä mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa täten, että tavarat on lähetetty
28119: edellä mainitulla tavalla.
28120: Allekirjoituspaikka ja -aika Viejän nimi ja osoite
28121:
28122:
28123: Allekirjoitus
28124: 302 N:o 30
28125:
28126:
28127:
28128:
28129: HUOMAUTUKSIA
28130: A. Alkuperäperuste
28131: Peruste, jonka nojalla aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava sarekkeessa
28132: ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa. mainitun tavaran kohdalla seuraa·
28133: vasti:
28134:
28135: Milloin jokainen tavaranimik-
28136: keeseen sisältyvä esine
28137: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,A";
28138: liiton alueella tuotettu
28139: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot-
28140: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeistön ni-
28141: loiden edellyttämän kaJpuut- mikkeen numero;
28142: tavan valmistusmenetelmän
28143: mukaisesti
28144: e) on tuotettu vapaakauppalii- .. on merkittävä ,50 %".
28145: ton alueella ja sen valmis-
28146: tamiseen missä tahansa val-
28147: mistusvaiheessa käytettyjen
28148: alueen ulkopuolelta tuotujen
28149: tai alkuperältään epämääräis-
28150: ten ainesten arvo on enintään
28151: 50 % esineen vientihinnasta
28152:
28153: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu viranomainen tai elin ja vleJa
28154: esittämään asianomaisille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja sellaisen todis-
28155: tusaineiston, joita on pidettävä tarpeellisina tässä ilmoituksessa annettujen
28156: tietojen varmistamiseksi.
28157: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen,
28158: syyllistyvät rangaistavaan tekoon.
28159: N:o 30 303
28160:
28161:
28162: EUROPEAN FREE TRADE CERTIFICATE OF ORIGIN
28163: ASSOCIATION Form 3: for use when a certifi- Reference No.
28164: cate by a governmental authority (if any)
28165: or authorised body is obtained.
28166:
28167: Consignee For official use in importing country
28168:
28169:
28170:
28171:
28172: Consignor
28173:
28174:
28175: ]!eans of transport Place of loading Place of discharge
28176: (need not be filled in)
28177: 1
28178: Marks and numbers Number and kind of packages Invoiced price Weight or Origin
28179: of packages and description of goods quantity criterion
28180: (See Note A)
28181:
28182:
28183:
28184:
28185: 1. The undersigned eertifies that statements in this eertificate are made in cognizance of
28186: the provisions governing the determination of origin set out in Article 4 and Annex B
28187: of the European Free Trade Association Convention and of the Notes overleaf.
28188: Stamp of 2. The undersigned authority or body has obtained a declaration by the last producer of
28189: authority the goods as to the origin of the goods described in the Schedule above and has satisfied
28190: or body itself that each article comprised in the said goods has been produced in accordance
28191: with the origin criterion stated in the Schedule above.
28192: 3. ··································································································································································•
28193: (Optionai: any other relevant information)
28194:
28195: 1 Date 1 Authorised signatory
28196:
28197: DECLARATION BY THE EXPORTER
28198: 'l'he undersigned, being the exporter of the goods described above, declares that the said goods are
28199: consigned as stated above.
28200: Place and date of signature Name and adress of exporter
28201:
28202:
28203: Authorised signatory
28204: 304 N:o 30
28205:
28206:
28207:
28208:
28209: NOTES
28210: A. Origin criterion
28211: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must be stated in
28212: the column headed ,Origin criterion" against each item in the Schedule, in the
28213: manner indicated below:
28214:
28215: If each article comprised in the
28216: item has been
28217: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in·
28218: Area of the European Free serted.
28219: Trade Association:
28220: (b) produced within the Area of The Brussels Nomenclature head-
28221: the European Free Trade ing number of the finished
28222: Association by a qualifying product should be inserted.
28223: process described in the
28224: European Free Trade Asso-
28225: ciation Process Lists:
28226: (c) produced within the Area of The figure ,50 %" should be
28227: the European Free Trade inserted.
28228: Association and the value
28229: of any materials imported
28230: from outside the Area or of
28231: undetermined origin which
28232: have been used at any stage
28233: of the production of the ar-
28234: ticle does not exceed 50 %
28235: of the export price of the
28236: article:
28237:
28238: B. The completion of this form impiies that the authority or body and the
28239: exporter will furnish to the appropriate authorities such information and
28240: supporting evidence as they may as necessary require for the purpose of
28241: verifying this declaration.
28242: C. Parsons who furnish or cause to be furnished untrue declarations render
28243: themselves liable to penalties.
28244: N:o 30 305
28245:
28246: EUROOPAN VAPAA- LISÄLEHTI
28247: KAUPPALIITTO
28248: * alkuperäilmoitukseen 1 * todistukseen
28249: Viite n:o
28250:
28251: * Ta varakollien mer- Koilien lukumäärä Alkuperä- Paino * Laskutettu
28252: kit ja numerot ja laatu sekä ta- peruste tai hinta
28253: varan laji (Kts. huo- määrä (ilmoitettava
28254: mautusta A) rahalaji)
28255: * Tuottajan las-
28256: kun numero
28257: ja päivämäärä
28258:
28259:
28260:
28261:
28262: * Tuottajan 1 * viejän 1 * viranomaisen 1 * elimen
28263: nimi ja osoite
28264:
28265:
28266:
28267:
28268: Allekirjoitus
28269:
28270:
28271: Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen, syyllistyvät rangaistavaan tekoon.
28272: * Tarpeeton ylipyyhitään.
28273: 89 5707/60
28274: N:o 30 307
28275:
28276: EUROPEAN FREE TRADE SUPPLEMENTARY SHEET
28277: ASSOCIATION
28278: to * declaration 1 * certificate of origin reference No.
28279: Page No.
28280:
28281: * Marks and numbers Number and kind of Origin Weight or * Invoiced
28282: of packages packages and descrip· criterion quantity price
28283: tion of goods (see Note A) (indicate
28284: currency)
28285: ·• Number and
28286: date of pro·
28287: ducer's invoice
28288:
28289:
28290:
28291:
28292: 1
28293: ---~---------------~------~----- -----------
28294: Name and adclress of * producer 1 * exporter 1 * authority 1 * bocly
28295:
28296:
28297:
28298:
28299: Signature of authorisecl signatory
28300:
28301:
28302:
28303: Persons who furnish or cause to be furnishecl untrue declarations render themselves Iiable to penalties.
28304: * Delete items not applicable.
28305: N:o 30 309
28306:
28307:
28308:
28309: Liite Annex
28310:
28311:
28312:
28313:
28314: Soveltamis- ja tulkintasää.ntöjä, joista sovit- Record of understandings reached during
28315: tiin Euroopan vapaakauppaliiton perusta- the negotiations leading to the Oonven-
28316: miseen johtaneissa neuvotteluissa tion establishing the European Free Trade
28317: Association
28318: 1. On sovittu, että jäsenvaltioiden toimin- 1. It is understood that, in order to ensure
28319: taa sen varmistamiseksi, että jonkin jäsen- that measures of more liberal treatment
28320: valtion toimenpiteitä vapaamielisemmän koh- taken by a Member State in accordance with
28321: telun myöntämiseksi 4 artiklan 3 kohdan paragraph 3 of Article 4 are applied equally
28322: mukaisesti sovelletaan tasapuolisesti tuontiin to imports from all other Member States, the
28323: kaikista muista jäsenvaltioista, on tal"kkail- practices of Member States in this matter
28324: tava 9 artiklan edellyttämän tullihallinnon should be kept under review within the
28325: alalla tapahtuvan yhteistoiminnan puitteissa. framework of the co-operation in customs
28326: administration foreseen in article 9.
28327: 2. Finassitullien suhteen todettiin, että 2. In regard to revenue duties it was
28328: jäsenvaltiot ovat antaneet konvention hyväk- noted that, on the day of approval of the
28329: symisen yhteydessä ja ministerikokouksen Convention and during the diseussions of
28330: keskusteluissa marraskuun 19 ja 20 päivinä this matter at the Meeting of Ministers on
28331: 1959 tietoja suunnitelmistaan 6 artiklan mää- 19th and 20th November, 1959, Member States
28332: räysten soveltamisesta valmistusluetteloiden have given and received information of
28333: kokoonpanoon nähden kuin myös tavasta, their respective intentions as to the eomposi~
28334: jolla finanssitullien efektiiviset suojeluteki- tion of their lists of products to which the
28335: jät aiotaan poistaa. Mikäli jokin jäsenvaltio provisions of Article 6 would apply and as
28336: muuttaisi edellämainittuja suunnitelmiaan to the methods to he used for the elimina-
28337: tavalla, joka huomattavasti vaikuttaisi mui- tion of any effective protective elements in
28338: den jäsenvaltioiden etuihin, näiden edellyte- those revenue duties. It is understood that,
28339: tään toimeenpanevan konsultaatioita. if a Member State were to modify its inten-
28340: tions in this matter in such a way that the
28341: interests of other States were significantly
28342: aHected, the Member States concerned would
28343: enter into consultations.
28344: 3. 8 artiklan määräysten tarkoitus ei ole 3. The provisions of Article 8 are not
28345: estää jäsenvaltioita kantamasta vähäisiä ei- intended to prevent a Member State from
28346: diskriminoivia maksuja, jotka käytännölli- colleeting minor non-discriminatory charges
28347: sistä syistä kannetaan viennin yhteydessä which for practical reasons are imposed on
28348: edellyttäen, että näillä maksuilla ei ole ra- exportation, provided that these charges have
28349: joittavaa vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen no restrictive effects on trade between
28350: kauppaan. Member States.
28351: 4. On ymmärrettävää, että määrälliset ra- 4. It is understood that quantitative
28352: joitukset ja tullit ovat nykyisin rauta-, teräs- restrictions and duties on export of scrap
28353: ja muun metalliromun ja -jätteiden viennille and waste of iron and steel and other
28354: tarpeelliset. Neuvoston on päätettävä, milloin metals are necessary for the time being. The
28355: jäsenvaltioiden on poistettava tällaiset rajoi- Council shall decide by what date Member
28356: tukset tai tullit vietäessä näitä tavaroita mui- States shall elimina te such restrictions or
28357: den jäsenvaltioiden alueille. duties on exports to the territories of other
28358: Member States.
28359: 310 N:o 30
28360:
28361: 5. Minkään 10 artiklan määräysten tarkoi- 5. Nothing in Article 10 is intended to
28362: tus ei ole estää jäsenvaltiota soveltamasta prevent any Member State from applying
28363: omia tavarain alkuperäsääntöjään määrälli- its rules on the origin of goods in respect
28364: siin rajoituksiin. Alkuperää ei edellytetä of quantitative restrictions. It is under-
28365: määriteltävän rajoitetummin kuin jos 4 ar- stood that origin will not be defined more
28366: tiklaa ja B liitettä olisi sovellettu. restrictively than would result if Article 4
28367: and Annex B were applied.
28368: 6. Tanskan edellytetään säilyttävän alko- 6. It is understood that Denmark will
28369: holin tuontikieltonsa (Brysselin~nimikkeistön have to maintain its prohibition on imports
28370: nimike 22.08) joulukuun 31 päivään 1962 of alcohol (Brussels Nomenclature item
28371: asti sen vuoksi, että Tanskan hallitus on sii- 22.08) until 31st December, 1962, because
28372: hen sitoutunut myöntäessään toimiluvan the Danish Government is under contractual
28373: Tanskan Alkoholimonopolille (A/S De Danske obligation to do so in eonnexion with a con-
28374: Spritfabrikker). On sovittu, että missään cession granted to the Danish Alcohol Com-
28375: olosuhteissa ei alkoholia koskevia jyrkempiä pany (A/S De Danske Spritfabrikker). It is
28376: määräyksiä ole sovellettava tammikuun 1 päi- understood that in no circumstances will
28377: västä 1963 lähtien Tanskaan kuin mihin ta- stricter obligations with regard to alcohol
28378: hansa muuhun jäsenvaltioon. apply to Denmark as from 1st January,
28379: 1963, than to any other Member State.
28380: 7. Brysselin-n:imi:kkeistön nimikkeen 22.08 7. With regard to B.N. item 22.08, the
28381: osalta Itävallan, Norjan, Ruotsin ja Sveitsin Austrian, Norwegian, Swedish and Swiss
28382: valtuutetut ilmoittivat, että heidän maissaan Delegates stated that special arrangements
28383: ovat voimassa erityiset määräykset, jotka are in force in their countries which their
28384: asianomaiset hallitukset haluavat säilyttää. Governments wish to continue. It is under-
28385: On ymmärrettävä, että 14 artikla ei estä stood that Article 14 will not prevent the
28386: näiden määräysten soveltamista jatkuvasti continued application ·of these arrangements
28387: niin kauan kun neuvosto ei toisin päätä. as long as the Council does not decide other-
28388: Itävalta, Norja, Ruotsi ja Sveitsi ovat kui- wise. Austria, Norway, Sweden ahd Switzer-
28389: tenkin valmiit neuvottelemaan mi:rrkä tahansa land will, however, be prepared to consult
28390: muun jäsenvaltion kanssa näiden määräysten with any other Member State on the effects
28391: vaikutuksista. of these arrangements.
28392: 8. 16 artiklan 1 kappaleen ja jäljempänä 8. The provisions of paragraph 1 of
28393: olevan 7 kappaleen määräysten tarkoituksena Article 16 and of paragraph · 9 of this
28394: ei ole estää jäsenvaltiota valvomasta pääsyä record a.re not intended t 0 prevent the exer-
28395: sen pääomamarkkinoille, investointeja koti- cise by a Member State of control over
28396: maisiin toiminnassa oleviin taloudellisiin yri- access to its capital market, over investment
28397: tyksiin tai luonnonvarojen omistusoikeutta. in existing domestic economic enterprises or
28398: Mikään jäsenvaltio ei vof esittää vastalau- over the ownership of natural resources. No
28399: setta mainitun valvonnan edellyttämien ra- Member State could raise objections to
28400: joitusten johdosta, ellei niiden vaikutuksen, restrictions applied under any such control
28401: jonkun tietyn tapauksen yhteydessä esiinty- unless their. effect, on the facts of a specific
28402: neisiin tosiasioihin perustuen, voida osoittaa case, were shown to frustate the benefih;
28403: tekevän tyhjiksi ne edut, jotka edellytetään expected from the removai or the absence
28404: saavutetavan tullien ja määrällisten rajoi- of duties and quantitative restrictions on
28405: tusten poistamisesta tai puuttumisesta jäsen- trade between Member States.
28406: valtioiden välisessä kaupankäynnissä.
28407: 9. Jonkin jäsenvaltion toimeenpanemain 9. It is understood that restrictions by a
28408: rajoitusten, jotka - suokoot ne muodollisesti Member State, which, whether formally ap-
28409: kansallisen kohtelun tai ei - tosiasiallisesti pearing to give national treatment or not,
28410: merkitsevät jäsenvaltion omille kansalaisil- in fact ha ve the effect of giving trea tment
28411: leen myöntämään kohteluun verrattuna vä- less favourable than that accorded to its own
28412: hemmän suopeaa kohtelua, edellytetään kuu- nationals are within the wording of para-
28413: luvan 16 artiklan 1 kappaleen piiriin. graph 1 of Article 16.
28414: N:o 30 311
28415:
28416: 10. Itävallan edellytetään ylläpitävän sel- 10. It is understood that Austria may
28417: laisten taloudellisten yritysten valvontaa, maintain control of the establishment of
28418: jotka valmistavat dynamiittia, ruutia, eräitä economic enterprises connected with the
28419: pyroteknillisiä tuotteita, huumausaineita ja production of dynamite, gun-powder, certain
28420: eräitä seerumeja, mikäli tämä on yleisen tur- pyrotechnics, narcotics and certain serums if
28421: vallisuuden tai terveyden kannalta oikeutet- justified by reasons of public security or
28422: tua. public health.
28423: 11. On ymmärrettävää, että 16 artiklan 5 11. It is understood that, in regard to
28424: kappaletta sovelletaan Portugaliin nähden Portugal, paragraph 5 of Article 16 will
28425: myös niihin toimenpiteisin, joihin ryhdytään apply also to measures for control of the
28426: sanotussa kappaleessa mainituin perustein establishment or operation of economic enter-
28427: taloudellisten yritysten perustamisen tai nii- prises on the grounds set out in that para-
28428: den toiminnan valvomiseksi. graph.
28429: 12. On sovittu, että jäsenvaltiot eivät so- 12. It is understood that in applying
28430: veltaessaan 20 artiklan 1 kappaleen mutkaisia measures in accordance with paragraph 1 of
28431: toimenpiteitä, suo tuonnil1e muiden jäsen- Article 20, Member States will not treat
28432: valtioiden alueelta vähemmän suopeaa koh- imports from the territory of other Member
28433: telua !kuin tuonnille muista valtioista. On States less favourably than imports from
28434: kuitenkin ymmärrettävää, että Ison-Britan- other States. It is, however, understood that
28435: nian ei tarvitse asettaa rajoituksia tuonnil- the United Kingdom would not be expected
28436: leen muista kansainyhteisön maista tai Ir- to impose restrictions on imports from other
28437: lannin Tasavallasta, milloin vaikeudet, joi- Commonwealth countries, or the Irish Re-
28438: den johdosta näihin toimenpiteisiin ryhdy- public, where the difficulties as a result of
28439: tään, johtuvat tuonnin lisääntymisestä muista which any such measures are applied are due
28440: jäsenvaltioista. to an increase in imports from other Member
28441: States.
28442: 13. Sopimusten, joita tarkoitetaan 23 13. It is understood that the agreements
28443: artiklan 2 kappaleessa, edellytetään voivan mentioned in paragraph 2 of Article 23
28444: sisältää määräyksiä, joiden mukaan niitä voi- may provide that their contents may be
28445: daan muuttaa, kun käy mahdolliseksi päästä modified when it becomes possible to arrive
28446: sopimukseen multilateraalisesta ohjelmasta at a multilateral scheme for eliminating
28447: esteiden poistamiseksi maataloustuotteiden obstacles to trade in agrieultural products
28448: kaupalta Euroopan Taloudellisen Yhteisö- with those Members of the Organisation for
28449: järjestön niiden jäsenten kanssa, jotka eivät European Economic Co-operation which are
28450: ole liiton jäseniä. not Members of the Association.
28451: 14. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen ex 14. In the case of items ex B.N. item
28452: 17.04 (sokerivalmisteet, ilman kaakaota, lu- 17 .04, sugar confectionery not containing
28453: kuunottamatta fondant- ym. valmisteita) ja cocoa, with the exception of fondant, &c.,
28454: nimikkeen 18.06 (suklaa ja muut ilmakaota and B.N. item 18.06 chocolate and other
28455: sisältävät ravintovalmisteet) ollessa kysymyk- food preparations containing cocoa, it is un-
28456: sessä edellytetään, että milloin näiden ni- derstood tha t, if the omission from Annex D
28457: mikkeiden poisjättäminen D liitteestä aiheut- of these items should cause special dif-
28458: taisi erityisiä vaikeuksia Itävallan sokerin ficulties for the Austrian sugar production,
28459: tuotannolle, jäsenvaltiot ovat valmiit harkit- Member States will be prepared to give
28460: semaan myötämielisesti tätä pulmaa sove- sympathetic consideration to the problem in
28461: liaan ratkaisun löytämiseksi. order to find an appropriate solution.
28462: 15. Brysselin-nimikke<istön nimikkeen 54.01 15. In the case of items B.N. item 54.01,
28463: (raaka pellava ym.) ja nimikkeen 57.01 flax, raw, &c., and B.N. item 57.01, true
28464: (raaka hamppu ym.) ollessa kysymyksessä hemp, raw, &c., it is understood that, if the
28465: edellytetään, että milloin näiden nimikkeiden omission from Annex D of these items should
28466: poisjättäminen D liitteestä aiheuttaisi vai- cause difficulties for Austria or Portugal,
28467: keuksia Itävallalle tai Portugalille, jäsenval- Member States will be ready to give sym-
28468: tiot ovat valmiit harkitsemaan myötämieli- pahtetic consideration to the problem.
28469: sesti tätä pulmaa.
28470: 312 N:o 30
28471:
28472: 16. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 16. It is understood .taht more precise
28473: tarvittavan Brysselin-nimikikeistön nimikkee- definitions may be needed of the types of
28474: seen 19.08 kuuluvien niiden tuotteiden erit- the products under B. N. item 19.08 to which
28475: telemiseksi, joihin maataloustuotteiden eri- the special provisions for argicultural goods
28476: tyiset määräykset eivät ole sovellettavissa. shall not apply. In drawing up such defni-
28477: Sellaisia määrittelyjä harkittaessa on ensi tions a principal consideration sha1l be that
28478: sijassa huomattava, että tuotteita jotka products normally entering into international
28479: tavallisesti joutuvat kansainväliseen !kaup- trade shall not be included in Annex D.
28480: paan, ei ole sisällytettävä D liitteeseen.
28481: 17. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 17. lt is understood that more precise de-
28482: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- finitions of the types of the products under
28483: seen 21.07 kuuluvien niiden tuotteiden osalta, B. N. item 21.07 to which the special pro-
28484: joihin sovelletaan maataloustuotteiden eri- visions for argicultural goods shall apply
28485: tyisiä määräyksiä. Sen vuoksi ehdotetaan, are necessary. It is therefore proposed that
28486: että va1mistelukomiteaa pyydettäisiin tutki- the Preparatory Committee should be requ-
28487: maan tätä kysymystä ja tekemään neuvostolle ested to study this question and to make the
28488: tarpeelliset ehdotuksensa niin pian kuin mah- necessary proposals to the Council as early
28489: dollista, jotta neuvosto voisi päättää niistä as possible in order to enable the Council to
28490: ennen heinäkuun 1 päivää 1960. devide upQn them before 1st July, 1960.
28491: 18. Kaikki jäsenvaltiot, Isoa-Britanniaa 18. All Member States except the United
28492: lukuunottamatta, sitoutuvat olemaan toi- Kingdom undertake not to introduce or
28493: meenpanematta tai tehostamatta määrällisiä intensify quantitative restriction or increase
28494: rajoituksia tai korottamatta tuontitulleja duties on imports from the territory of other
28495: toisten jäsenvaltioiden alueelta tuotujen E Member States of products listed in Annex
28496: liitteessä mainittujen tuotteiden osalta. Jos- E. While the United Kingdom is unable to
28497: kaan Iso-Britannia ei voikaan muodollisesti undertake a formal commitment of this kind,
28498: sitoutua tällaiseen velvoitukseen Ison-Britan- the United Kingdom Government declares
28499: nian hallitus ilmoittaa kuitenkin, että se ei that it does not contemplate to introduce
28500: harkitse määrällisten rajoitusten toimeenpa- quantitative restrictions or increase duties on
28501: noa tai tuontitullien korottamista E liitteessä imports of the products listed in Annex E.
28502: mainittujen tuotteiden osalta.
28503: 19. a) Ison-Britannian hallitus on suostu- 19.-(a) The United Kingdom Government
28504: nut siihen, että syväjäädytetyt kalafileet have accerpted the exclusion of quick-frozen
28505: jätetään rpois E liitteestä ehdolla, että vienti fish fillets from Annex E on the assumption
28506: Isoon-Britanniaan Tanskasta, Norjasta ja that exports (including exports from the
28507: Ruotsista (sekä niiltä Euroopan alueilta, joi- European territories for whose international
28508: den kansainvälisistä suhteista mainittujen relations the three Governments are respon-
28509: kolmen maan hallitukset ovat vastuussa ja sible and to which the Conventi<m ap.plies)
28510: joihin konventiota sovelletaan) ei todennä- from Denmark, Norway and Sweden to the
28511: köisesti ylitä tammikuun 1 päivänä 1970 United Kingdom are not Jikely to exceed an
28512: vuotuista 24 000 tonnin määrää, sekä että annual rate of 24 000 tons by 1st January,
28513: vienti kasvaa asteittain ja tasaisesti. 1970, and that the rate of expansion of ex-
28514: ports will be gradua:l and orderly.
28515: b) Jos jonakin ajankohtana ennen tammi- (b) If at any time before 1st January,
28516: kuun 1 päivää 1970 Ison-Bri•tannian hallitus 1970, the United Kingdom Government
28517: katsoo, että mainittu vienti kasvaa normaalia consider that these exports are increasing
28518: voimakkaammin, on neljän asianomaisen hal- at an abnormal rate, the four Governments
28519: lituksen viipymättä harkittava, mihin toimen- sha:ll consider promptly what action should
28520: piteisiin on ryhdyttävä viennin kasvun ta- be taken to moderate the increase.
28521: soittamiseksi.
28522: c) Jos jonakin vuotena tämän ajan ku- ( c) If in any year in this period it seems
28523: luessa Ison-Britannian halllituksesta näyttää likely to the United Kingdom Government
28524: todennäköiseltä, että mainittu vienti tulee that these exports will exceed 24 000 tons,
28525: ylittämään 24 000 tonnia, on ikyseisten neljän the four Governments shall promptly discuss
28526: N:o 30 313
28527:
28528: hallituksen viipymättä ryhdyttävä neuvotte- the situation having regard to the conditions
28529: luihin tilanteen johdosta ottaen huomioon prevailing in the fishing industry and the
28530: kalastusteollisuudessa vallitsevat olosuhteet current trends of consumption on the United
28531: ja Ison-Britannian mal'lkkinoilla tuolloin Kingdom market. Failing agreement the
28532: esiintyvän kU!lutuksen kehityksen. Jollei so- matter sha1l be reported to the Council with
28533: pimukseen pärustä, on asia alistettava neu- a view to finding solution.
28534: voston ratkaistavaksi.
28535: d) Jos neuvosto ei kykene saavuttamaan (d) If the Council is unable to reach a
28536: yksimielistä päätöstä ja joUei voida ·antaa unanimous decision, and if no assurance can
28537: vakuutusta siitä, että vienti Isoon-Britan- be given that e~ports to the United Kingdom
28538: niaan ei tule jatkuvasti kasvamaan, Ison- will not continue to increase, it will be open
28539: Britannian hallitus on esteetön muuttam!l!an to the United Kingdom Government to mod-
28540: jo toimeenpannut tullialennukset sikäli kuin ify the tariff reductions already made in so
28541: tämä on tarpeellista vakavien häiriöiden väl,t- far as this may be necessary to avoid serious
28542: tämiseksi Ison-Britannian markkinohlla. Jos disturbance in the United Kingdom market.
28543: sellainen tullimuutos tulee tarpeelliseksi, ei If such modification becomes necessary it
28544: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena ole will not be the ohjeet of the United Kingdom
28545: saada vientiä supistetuksi alle 24 000 tonnin Government that exports should be reduced
28546: tason. below the level of 24 000 tons.
28547: e) Ennen tammikuun 1 päivää 1970 on (e) Before 1st January, 1970, the four
28548: mainittujen neljän hallituksen neuvoteltava Governments shall consult with a view to
28549: esittääkseen neuvostolle yhteisen ehdotuksen making agreed recommendation to the Coun-
28550: siitä, mitä määräyksiä syväjäädytetyn kala- cil on the regime to be applied to quic!k-
28551: fileen vientiin on sovellettava. frozen fish fillets after that time.
28552: 20. Jos kalastusteollisuuden kilpailuedelly- 20. In the event of a fundamental change
28553: tyksissä tapahtuu oleeUinen muutos, neuvos- in the conditions of competition of the fish-
28554: ton on harkittava, onko Brysselin-nimikkeis- ing industry the Council shall consider the
28555: tön nimike ex 03.01, sy,väjäädytetty kala, inclusion in Annex E of B. N. item ex 03.01,
28556: sisällytettävä E liitteeseen. Jollei neuvosto quick-frozen fish fillets and unless the Coun-
28557: yksimielisesti päätä toisin, on tämä nimike cil by unanimous vote decides otherwise this
28558: siihen sisählytettävä. item shall be included.
28559: 21. Valtion tukitoimenpite~t, joita jäsen- 21. Government aids which are or may be
28560: valtio soveltaa tai ehkä tulee soveltamaan applied by ,a Member State in relation to
28561: kalaan, josta valmistetoon kalafileetä, eivät fish from which frozen fish fillets are made
28562: kuulu 13 artiklan määräysten piiriin. do not fall within the scope of Article 13.
28563: 22. Niitä erityisiä säännöstelytoimenpi- 22. Concerning B. N. item 15.04, fats and
28564: teitä, joita sovelletaa;n D liitteessä mainittui- oils of fish and marine mammaJ.s, and ex
28565: hin rasvatuotteisiin selkä niitä määräyksiä, B. N. item 15.12, hydrogenated fats and oils
28566: joista ehkä sovitaan näihin tuotteisiin näh- wholly of fish and marine mammals, the
28567: den, voidaan myös soveltaa Brysselin-nimik- special regulatory measures applied to fat
28568: keistön nimikkeeseen 15.04 kala- ja merinsä- products included in Annex D and the pro-
28569: käsrasvat ja -öljyt, ja nimikkeeseen ex 15.12 visions that may be agreed upon for .them
28570: kovetetut kaila- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, are a:lso permitted for these items, provided
28571: edellyttäen kuitenkin, että eri rasvatuotteita that tihe treatment between different fat
28572: kohdeiloon ei-diskriminoivalla tavalla eikä products is non-discriminatory and that no
28573: jalostusteollisuutta suojella tullien, ikiintiöit- protection to the manufacturing industries
28574: ten jne. avulla. Suojelutekijät on poistettava is given by means of tariffs, quotas, &c.
28575: tämän konvention yleisten määräysten mu- Such protective elements shall be abolished
28576: kaisesti. in accordance with the general rules of this
28577: Convention.
28578: 23. Kysymys eräistä kahden jäsenvaltion 23. The question of certain small areas at
28579: rajailla sijaitsevista pienistä alueista, jotka the frontier between one Member State and
28580: kuuluvat toiseen valtioon, mutta ov!l!t toisen another State, which are part of the territory
28581: valtion tullialueen osana, on ollut harkitta- of one State but are part of the customs
28582: 40 5707/60
28583: 314 N:o 30
28584:
28585: vana neuvottelujen a1kana. Koska tällaisen territory of the other State, has been con-
28586: asiaintilan käytännölliset seuraamukset ovrut sidered during the negotiations. Since the
28587: vähäpätöisiä, ei pidetä tarpeellisena ottaa practical implications are ne~ligible it is not
28588: 'konventioon erityisiä määräybiä tällaisista considered necessary to include in the Con-
28589: raja-alueri.sta. vention special provisions concerning such
28590: frontier areas.
28591: 24. Jotta Brysselin-nimäeistön ryhmiin 24. It is understood that for the purpose
28592: 84-90 kuuluvan valmiin tuotteen kelpuutta- of establishing the qualification for Area
28593: minen alueen tullikohtelua varten voitaisiin tariff treatment of a finished product falling
28594: toteuttaa 4 artiiklan 1 c alakohdan tarkoitta- within B. N. Chapters 84-90 under the
28595: man prosenttiperusteeli nojalla, B liitteen percentage criterion in sub-paragraph 1 (c)
28596: 3 säännön a alakohdan sove1tamista 4 artik- of Article 4, the application of subparagraph
28597: lan 1 b ala:kohdan ehdot täyttäviin välituot- (a) of Rule 3 of Annex B to intermediate
28598: teisiin edellytetään harkittavan samalla kun products satisfying trhe conditions in sub-
28599: näiden ryhmien valmistusluettetloita harki- paragraph 1 (b) of Article 4 shall be re-
28600: taan. viewed when the iprocess lists for these chap-
28601: ters are reviewed.
28602: 25. Norjan valtuutettu ilmoitti muille 25. The Norwegian Delegate informed the
28603: valtuuteuille, että Norja on vuodesta 1947 other Delegates that Norway has, since 1947,
28604: lähtien asettanut rahoitusta koskevia ehtoja placed conditions of a financial character on
28605: määrätyn tyyppisten la1vojen tuonnille. Tä- imports of certain types of ships. The
28606: män toimenpiteen tarkoituksena on varmis- purpose of this measure is to ensure that
28607: taa, että näistä laivoista suoritettavat maik- payments for such ships, whie;h constitute a
28608: sUJt, jotka ovat Norjan maksutaseessa suu- heavy burden on Norway's balance of pay-
28609: rena rasituksena, jaetaan usean vuoden ments, are spread over a number of years,
28610: osalle tällaisessa kaupankäynnissä vallitsevan in accordance with the established custom of
28611: tavan mukaisesti. Tämä järjesteily aiotaan this trade. This measure will be maintained
28612: säilyttää ei-diskriminoivalla pohjalla niin on a non-discriminatory basis as long and to
28613: kauan ja siinä määrin kuin on välttämätöntä the extent that it is necessary in order to
28614: Norjan maksutaseen turvaamiseksi. Mahdol- safeguard Norway's balance of payments.
28615: liset muutokset tullaan ilmoittamaan neuvos- Any changes will be communicated to the
28616: tolle. Muiden jäsenvaltojen ei edellytetä Council. It is understood that the other
28617: esittävän huomautuksia tämän järjestelyn Member States will not make objections to
28618: säilyttämisen johdosta. Tämä ei kuitenkaan the maintenance of this measure. However,
28619: estä jäsenvaltioita vetoamasta tämän järjes- this will not debar a Member State from
28620: telyn soveltamisen johdosta neuvostoon 31 referring the application of this measure to
28621: artiklan mukaisesti, jos olosuhteet muuttu- the Council in accordance with Article 31 if
28622: vat, eikä tämä tu1kitsemissääntö saa olla es- circumstances change, nor can this under-
28623: teenä harkinnalle tai tehdä tyhjäksi pää- standing be held to prejudice any consider-
28624: töstä, joihin muut kansainväliset järjestöt ation or to override any conclusion which
28625: mahdollisesti päätyisivät tämän järjestelyn might be reached in other international
28626: kestoaikaan nähden. organisations as to the validity of this
28627: measure.
28628: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 30.
28629:
28630:
28631:
28632:
28633: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 4
28634: hallituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Euroo-
28635: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh-
28636: teen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa-
28637: kauppaliiton perustamista koskevan konvention eräiden
28638: säännösten hyväksymisestä.
28639:
28640: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein bilateraalisella pohjalla käytävään kaup-
28641: 7 päivältä viime huhtikuuta lähettänyt ulko- paan, ja maatalouden suojaan nähden. Kysy-
28642: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- myksessä olevaan sopimukseen liittyvät välit-
28643: väksi hallituksen esityksen n: o 30 Suomen tömästi esitykseen sisältyvät Euroopan va-
28644: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton paakauppaliiton perustamista koskeva kon-
28645: jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen luo- ventio sekä Suomen ja Tanskan kesken maa-
28646: mista koskevan sopimuksen sekä Euroopan taloustuotteiden kaupasta tehty sopimus,
28647: vapaakauppaliiton perustamista koskevan jotka muodostavat yhdessä kokonaisuuden.
28648: konvention eräiden säännösten hyväksymi- Yllämainitulla järjestelyllä pyritään tur-
28649: sestä. Saatuaan esityksestä perustuslakiva- vaamaan EFTA-maihin suuntautuvan vien-
28650: liokunnalta ja valtiovarainvaliokunnalta timme jatkuminen, mikä vienti käsittää ny-
28651: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- kyään noin kolmanneksen kokonaisviennis-
28652: mänsä lausunnot, jotka on pantu tämän mie- tämme. On huomattava, että EFTA-maihin
28653: tinnön liitteiksi, sekä kuultuaan pääministeri kuuluvat toisaalta maamme tärkein vienti-
28654: V. J. Sukselaista, kauppa- ja teollisuusminis- maa Englanti, toisaalta eräät maamme pää-
28655: teri Ahti Karjalaista, ulkoasiainministeriön kilpailijamaat puunjalostustuotteiden alalla.
28656: kauppapoliittisen osaston päällikköä, minis- Myös käynnissä oleva puunjalostusteollisuu-
28657: teri Olavi 1\1unkkia, Suomen Pankin pääjoh- den tuotannon laajennus ja muun teollisuu-
28658: tajaa, professori Klaus W arista, tullihallituk- den alalla tapahtuva kehitys on otettava
28659: sen pääjohtajaa N. Saarniota, professori huomioon harkittaessa Suomen osallistumista
28660: Erik Castrenia, Suomen Teollisuusliiton toi- vapaakauppajärjestelyihin.
28661: mitusjohtajaa, filosofian tohtori C.-E. Olinia,
28662: Maatalouden taloudellisen tutkimuslaitoksen Saamansa selvityksen perusteella ulko-
28663: johtajaa, professori Samuli Suomelaa, Suo- asiainvaliokunta katsoo, että Suomen ja
28664: men Ammattijärjestön sihteeriä Aarre Man- Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden
28665: nista, Suomen Ammattiyhdistysten Keskus- välisen sopimussuhteen luomista koskevan
28666: liiton puheenjohtajaa Vihtori Rantasta ja sopimuksen hyväksymättä jättäminen saat-
28667: Tekstiilivaltuuskunnan toimitusjohtajaa, va- taisi vientimme vaikeuksiin siitä johtuvine,
28668: ratuomari E. Aleniusta ulkoasiainvaliokunta maamme talouselämään kohdistuvine haital-
28669: kunnioittaen esittää seuraavaa. lisine seurauksineen. Sopimuksella on myös
28670: Esitykseen sisältyvän Suomen ja Euroo- kielteisiä vaikutuksia maamme talouselä-
28671: pan vapaakauppaliiton (EFTA:n) jäsenval- mään, mutta valiokunta katsoo niiden jää-
28672: tioiden välisen sopimussuhteen luomista kos- vän sopimuksen tuottamia etuja pienem-
28673: kevan sopimuksen mukaan perustetaan Suo- miksi.
28674: men ja EFTA-maiden välinen vapaakauppa- Valikunnalla ei ole puheena olevan sopi-
28675: alue, jossa Suomella on samat oikeudet ja muksen johdosta huomautettavaa maan Suve-
28676: velvoitukset kuin EFTA-mailla on toisiinsa reenisuuden kannalta. Sitä on pidettävä
28677: näl1den. Sitä paitsi Suomelle myönnetään puhtaasti taloudellisluontoisena, poliittisia
28678: erikoishelpotuksia mm. eräiden kotimark- tarkoitusperiä vailla olevana sopimuksena.
28679: kinateollisuuden tuotteiden tullinalennuk- Sen velvoitukset rajoittuvat pelkästään
28680: siin, eräiden ns. itäryhmän maiden kanssa kauppaa koskeville aloille.
28681: E 411/61
28682: 2 1961 Vp. - V. M. Esitys N:o 30.
28683:
28684: Edellä esitetyn perusteella ja yhtyen sii- sääntöjen, Euroopan vapaakauppalii-
28685: hen, mitä perustuslakivaliokunta ja valtio- ton perustamista koskevan, Tukhol-
28686: varainvaliokunta ovat lausunnoissaan esittä- massa 4 päivänä tammikuuta 1960
28687: neet, ulkoasiainvaliokunta, tehtyään hyväk- allekirjoitetun konvention j a sitä kos-
28688: symisponteen ja lakiehdotukseen eräitä muo- kevien soveltamis- ja tulkintasääntö-
28689: dollisia korjauksia, kunnioittaen ehdottaa, jen s e k ä Suomen ja Tanskan kesken
28690: maataloustuotteitten kaupasta Köö-
28691: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- penhaminassa 27 päivänä maaliskuuta
28692: men Tasavallan ja Euroopan vapaa- 1961 allekirjoitetun sopimuksen sään-
28693: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen nökset, jotka vaativat Eduskunnan
28694: sopimussuhteen luomista koskevan, suostum.ustaj sekä
28695: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta että Eduskunta hyväksyisi esityk-
28696: 1961 allekirjoitetun sopimuksen j a seen sisältyvän lakiehdotuksen näin
28697: sitä koskevien soveltamis- ja tulkinta- kuuluvana:
28698:
28699:
28700:
28701: Laki
28702: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus-
28703: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä.
28704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28705:
28706: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- ventiota koskevat soveltamis- ja tulkinta-
28707: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- säännöt sekä Suomen ja Tanskan kesken
28708: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä maataloustuotteitten kaupasta Kööpenhami-
28709: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun nassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekir-
28710: sopimuksen säännökset ja sanottua sopi- joitetun sopimuksen säännökset ovat, mikäli
28711: musta koskevat soveltamis- ja tulkintasään- ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa,
28712: nöt (poist.), Euroopan vapaakauppaliiton niinkuin niistä on sovittu.
28713: perustamista koskevan, Tukholmassa 4 päi- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
28714: vana tammikuuta 1960 allekirjoitetun seksi tarvittavat määräykset annetaan ase-
28715: (poist.) konvention säännökset, sikäli kuin tuksella.
28716: niitä sovelletaan Suomeen, ja sanottua kon-
28717:
28718: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961.
28719:
28720:
28721: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- sinki, Saukkonen ja Virolainen sekä vara-
28722: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- jäsenet Aminoff, Junnila, Lehto ja Rosen-
28723: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, berg.
28724: Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, Pessi, Pit-
28725:
28726:
28727:
28728:
28729: V a s t a 1 a u s e.
28730:
28731: Ulkoasiainvaliokunnan enemmistö on mie- musta on pidettävä puhtaasti taloudellisluon-
28732: tinnössään katsonut, että Suomen ja EFTA- toisena, poliittisia tarkoitusperiä vailla ole-
28733: liiton jäsenmaiden välistä ns. EFA-sopi- vana sopimuksena, jonka vaikutukset rajoit-
28734: Vastalause. 3
28735:
28736: tuvat pelkästään kauppa koskeville aloille. pitkäksi aikaa, kuin sopimukset ovat maa-
28737: Sanotut väitteet joutuvat varsin outoon va- tamme velvoittavia.
28738: loon, kun niitä verrataan esimerkiksi EFTA- Niin valtiovaltaa kuin talouselämääkin
28739: konvention johdantokappaleeseen. Sen mu- edustavat asiantuntijat ovat olleet yksimie-
28740: kaisesti EFTA on tarkoitettu luonteeltaan lisiä siitä, että EF A-sopimuksella tulee ole-
28741: tilapäiseksi yhteenliittymäksi, jolla pyritään maan myös kielteisiä vaikutuksia maamme
28742: helpottamaan niiden valtioiden laajaa yh- talouselämään. Käsiteltäessä eduskunnassa
28743: teenliittymistä, jotka kuuluvat Euroopan marraskuussa 1959 hallituksen tiedonantoa,
28744: Taloudelliseen Yhteistyöjärjestöön, mukaan jolla hallitus pyysi valtuuksia EFTA-neu-
28745: lukien Euroopan Talousyhteisön jäsenvaltiot. vottelujen jatkamiseen, tuotiin hallituksen ja
28746: Mainitut järjestöt ovat luonteeltaan kiistat- hallituspuoluetta edustavien kansanedusta-
28747: tomasti poliittisia ja suuntautuvat viime kä- jienkin taholta esiin varsin huolestuttavia
28748: dessä Neuvostoliittoa ja muita sosialistisia näkymiä EFTA-sopimuksen vaikutuksista
28749: maita vastan. Kun Suomi EFTAan liittyes- maamme talouselämälle ja erityisesti työlli-
28750: sään valiokunnan mietinnönkin mukaan saa syyspolitiikan vastaiselle hoidolle. Tästä huo-
28751: samat oikeudet ja velvoitukset kuin EFTA- limatta ja vaikka aikaa on ollut riittävästi,
28752: mailla on toisiinsa nähden, joutuu Suomi hallitus ei ole esittänyt minkäänlaista asial-
28753: tahtomattaankin palvelemaan EFTAn varsi- lista eslvitystä kyseisistä haittavaikutuksista
28754: naisia tarkoituksia ja päämääriä. eikä suunnitelmista niiden lieventämiseksi.
28755: Edelleen on otettava huomioon, että väi- Hyvin lähellä on ajatus, että odotettavissa
28756: tettäköönpä Suomessa EF A-liittoa miten olevat vaikeudet tulevat muodostumaan niin
28757: epäpoliittiseksi tahansa, on jo tähän men- suuriksi, että niitä ei haluta saattaa edes
28758: nessä varsin arvovaltaisten länsimaisten val- eduskunnan tietoon.
28759: tiomiesten samoin kuin EFTA-liiton virallis- Maamme liittämistä Euroopan Vapaa-
28760: ten edustajien taholla Suomen liittyminen kauppaliittoon (EFTAan) perustellaan ul-
28761: EFTAan nähty ensi sijassa poliittisena kysy- koasiainvaliokunnan enemmistön hyväksy-
28762: myksenä, maamme kytkemisenä poliittisesti massa mietinnössä varsin ylimalkaisesti
28763: entistä läheisemmin Länsi-Eurooppaan. EFTA-maihin suuntautuvan vientimme jat-
28764: kumisen turvaamisella sekä maamme puun-
28765: Tärkeimpiä näkökantoja mielestämme on- jalostusteollisuuden laajennussuunnitelmien
28766: kin se, että käsiteltävänä olevalla sopimuk- toteuttamisella. Sen paremmin valtiovarain-
28767: sella Suomi aiotaan nyt ensi kerran toisen valiokunnalle kuin ulkoasiainvaliokunnalle-
28768: maailmansodan jälkeen liittää kansainväli- kaan ei ole esitetty minkäänlaisia laskelmia
28769: seen kauppapoliittiseen ja poliittiseen liit- niistä mahdollisista talouselämänemme koitu-
28770: toutumaan, joiden ulkopuolella maamme on vista haittavaikutuksista, jotka olisivat odo-
28771: tähän asti ollut ja noudattanut tässä suh- tettavissa maamme pysytellessä sanotun
28772: teessa puolueettomuutta. EF A-sopimuksen kauppaliiton ulkopuolella. Saatavissa olevan
28773: hyväksymisellä on tarkoitus ottaa ensimmäi- aineiston perusteella kyseiset haitat kaikesta
28774: nen askel suuntaan, joka pitemmälle katsot- päättäen tulisivat koskemaan varsin sup-
28775: tuna voi johtaa vakavaan poikkeamiseen val- peata osaa niin maamme tuotantoelämästä
28776: tiosopimuksiimme perustuvalta puolueetto- kuin ulkomaankaupastakin. Niiden poistami-
28777: muuslinjalta. nen olisi mahdollista suuntaamaila maamme
28778: Mielestämme millään aikaisemmilla rau- ulkomaankauppaa tähänastista suuremmassa
28779: hanaikaisilla valtiosopimuksilla ei ole niin määrin pulavapaille sosialististen sekä kehit-
28780: suuressa määrin rajoitettu maamme itsemää- tyvien maiden markkinoille.
28781: räämisoikeutta kuin nyt käsiteltävänä ole- Vaikka EFTA-sopimusjärjestelmään sisäl-
28782: valla. EF A-sopimuksen ja EFTA-konven- tyy osana maamme ja Neuvostoliiton välinen
28783: tion maatamme velvoittavat säännökset ulot- sopimus tullikysymyksistä, niin monet tar-
28784: tavat vaikutuksensa ulkomaankaupan ja ta- vikkeet, joilla on merkittävä osa idänkaupas-
28785: louselämämme ohella myös maamme yleiseen samme, ovat kokonaisuudessaan erillisjärjes-
28786: talous-, finanssi-, sosiaali- ja maatalouspoli- telyjen ulkopuolella. Myöskään ei ole suljet-
28787: tiikkaan. Kaikkia mainittuja aloja koskeviita tava silmiä siltä mahdollisuudelta, että
28788: osin sidotaan maamme ja erityisesti edus- maamme talouselämän ja ulkomaankaupan
28789: kunnan kädet monissa tärkeissä asioissa niin kytkeytyessä nykyistä läheisemmin läntisten
28790: 4 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 30.
28791:
28792: kapitalistimaiden talouteen ja markkinoihin, rin teoreetttisiksi, puhumattakaan asiaan
28793: tulee idänkaupan laajentuminen ja jopa sen liittyvästä mahdollisesta poliittisesta sidon-
28794: säilyminen nykyiselläänkin vastaisuudessa naisuudesta.
28795: muodostumaan kyseenalaiseksi. Kaiken edellä olevan perusteella katsomme,
28796: Tosin on tuotu korostetusti esiin, että että maamme liittäminen Euroopan Vapaa-
28797: maallamme on sopimusten mukaan oikeus kauppaliittoon ei ole maamme työtätekevän
28798: erota EF A-liitosta verraten lyhyen irtisano- väestön eikä Suomen kansallisten etujen mu-
28799: misajan kuluessa. Kun maamme talouselämä kaista, minkä vuoksi ehdotamme,
28800: on ehditty mukauttaa EFTA-maiden talou-
28801: teen ja kun maamme ulkomaankauppa on että Eduskunta hylkäisi hallituksen
28802: nykyistä laajemmin sitein kytketty muiden esitykseen n:o 30 sisältyvän hyväksy-
28803: EFTA-maiden markkinoihin, jäävät maamme misponnen ja lakiehdotuksen.
28804: irtisanoutumismahdollisuudet suuressa mää-
28805: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961.
28806:
28807: Hertta Kuusinen. Ville Pessi.
28808: Y. Enne. Gösta Rosenberg.
28809: Liite. 5
28810:
28811: EDUSKUNNAN Liite 1.
28812: PERUSTUSLAKIVALIO~A
28813:
28814:
28815: Helsingissä,
28816: 20 päivänä huhtikuuta 1961.
28817: Lausunto N:o 5.
28818:
28819:
28820:
28821:
28822: U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e.
28823:
28824: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa tivat eduskunnan suostumusta. Valtiopäivä-
28825: huhtikuuta päivätyssä kirjeessä eduskunnan järjestyksen 69 § :ssä taas säännellään valtio-
28826: päätöksen mukaisesti pyytänyt perustuslaki- sopimusta koskevan asian käsittely eduskun·
28827: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityksestä nassa. Lainsäädännön alaan kuuluvia mää-
28828: n:o 30 Suomen Tasavallan ja Euroopan va- räyksiä sisältävän valtiosopimuksen osalta,
28829: paakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- joka samalla sisältää eduskunnan suostu-
28830: mussuhteen luomista koskevan sopimuksen musta edellyttäviä säännöksiä, on käytäntö
28831: sekä Euroopan vapaakauppaliiton perusta- muodostunut sellaiseksi, että eduskunta sen
28832: mista koskevan konvention hyväksymisestä, ohessa, että se valtiopäiväjärjestyksen 69 § :n
28833: jossa hallitus esittää, että eduskunta hyväk- 1 momentissa säädettyä menettelyä noudat-
28834: syisi ne Suomen Tasavallan ja Euroopan va- taen on osallisena lainsäädännön alaan kuu-
28835: paakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- luvien sopimusmääräysten voimaan saattami-
28836: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä seen, hyväksyy ne sopimuksen määräykset,
28837: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun jotka vaativat eduskunnan suostumusta, eri-
28838: sopimuksen sekä sitä koskevien soveltamis- ja tyisellä hyväksymisponnella tehden tätä kos-
28839: tulkintasääntöjen, Euroopan vapaakauppalii- kevan päätöksensä siinä järjestyksessä kuin
28840: ton perustamista koskevan, Tukholmassa valtiopäiväjärjestyksen 69 § : n 2 momentissa
28841: 4 päivänä tammikuuta 1960 allekirjoitetun säädetään. Käsiteltävänä oleva hallituksen
28842: konvention sekä sitä koskevien soveltamis- esitys on laadittu edellä selostetun käytännön
28843: ja tulkintasääntöjen ja Suomen ja Tanskan mukaisesti.
28844: kesken maataloustuotteiden kaupasta Köö- Mitä ensiksi esitykseen sisältyvään hyväk-
28845: penhaminassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 symisponteen tulee, on todettava, että puhee-
28846: allekirjoitetun sopimuksen säännökset, jotka naolevat sopimukset ja konventio, jotka vä-
28847: vaativat eduskunnan suostumusta, ja jossa littömästi toisiinsa liittyvinä muodostavat
28848: hallitus lisäksi ehdottaa hyväksyttäväksi lain kokonaisuuden, aiheuttavat valtiolle taloudel-
28849: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakaup- lisia velvoituksia ja että eduskunnan myötä-
28850: paliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh- vaikutus valtiosääntömme mukaan jo tästä
28851: teen luomista koskevien sopimusten eräiden syystä on asiassa tarpeen.
28852: säännösten hyväksymisestä. Kuultuaan Sen sopimuksen, jolla luodaan Suomen
28853: kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Karja- Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton
28854: laista ja ministeri Olavi Munkkia ulkoasiain- jäsenvaltioiden välinen sopimussuhde, 3 ar-
28855: ministeriöstä sekä professoreita Kaarlo Kai- tiklasta sekä Euroopan vapaakauppaliiton
28856: raa, Paavo Kastaria ja V. Merikoskea perus- perustamista koskevan konvention 3 artik-
28857: tuslakivaliokunta, joka on käsitellyt asiaa lasta käy ilmi, että Suomi sanottujen artiklo-
28858: yksinomaan valtiosääntöoikeudelliselta kan- jen mukaan sitoutuu alentamaan tuontitul-
28859: nalta, kunnioittaen esittää seuraavaa. leja noudattaen artikloihin sisältyvää aika-
28860: Hallitusmuodon 33 §: n 1 momentin mu- taulua. Mainittujen artiklojen säännökset
28861: kaan Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää merkitsevät kuitenkin myös samalla sitä, että
28862: tasavallan presidentti, kuitenkin niin, että Suomi sitoutuu aikata-ulun mukaisen kulloi-
28863: sopimukset ulkovaltojen kanssa ovat edus- senkin tullinalennuksen tapahduttua voi-
28864: kunnan hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät massa pitämään säännöksiä, joiden mukaan
28865: säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön tullit eivät kohoa alennetusta tasosta, eli siis
28866: alaan tai valtiosäännön mukaan muuten vaa- olemaan säätämättä lakeja, joiden mukaan
28867: E 335/61
28868: 6 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 30.
28869:
28870: tullit sanotusta tasosta kohoaisivat. V aitio- tapauksissa voida jättää lepäämään yli vaa-
28871: päiväjärjestyksen 69 § : n 2 momentti, johon lien.
28872: jo edellä on viitattu, edellyttää eduskunnan Tarkastettuaan puheenaolevat sopimukset
28873: hyväksymistä tarvittavan, mikäli valtiosopi- ja konvention perustuslakivaliokunta katsoo,
28874: mukseen sisältyy määräys, jossa valtalrunta ettei niihin sisälly määräyksiä, jotka merkit-
28875: sitoutuu voimassapitämään joitakin lainsään- sisivät poikkeusta perustuslaeistamme. Pää-
28876: nöksiä määrätyn ajan. Näin ollen eduskun- tyessään tähän lopputulokseen valiokunta on
28877: nan hyväksyminen käsiteltävanä olevassa kuitenkin lähtenyt siitä, että sopimusten ja
28878: asiassa on tästäkin syystä tarpeen. konvention tekstit, esim. sen sopimuksen,
28879: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §: n 2 momen- jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroo-
28880: tin mukaan hallitus saattaa pyytää valtioso- pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden väli-
28881: pimuksella eduskunnan suostumusta myös, nen sopimussuhde, 3 artiklan 2 kohta on kä-
28882: vaikka sopimus ei sisälläkään lainsäädännön sitettävä ja käytännössä tulkittava niin, että
28883: alaan kuuluvia säännöksiä eikä muutenkaan hyväksyttäväksi ehdotetusta blankettilaista
28884: suoranaisesti vaadi eduskunnan suostumusta. huolimatta sellaiset lainsäädännön alaan kuu-
28885: Tällaisen menettelyn saattaa tehdä tarpeelli- luvat määräykset, joiden asiallinen sisällys
28886: seksi mm. asian tärkeys. Perustuslakivalio- ei välittömästi käy ilmi eduskunnan hyväk-
28887: kunta katsookin, että puheena olevien sopi- syttäviksi nyt saatettujen sopimusten ja kon-
28888: musten laajakantoisuus jo yksinään riittää vention teksteistä, voidaan saattaa valtion-
28889: perusteeksi asian saattamiselle eduskunnan sisäisesti voimaan vain eduskunnan asianmu-
28890: käsiteltäväksi. kaisessa järjestyksessä hyväksymillä laeilla.
28891: Puheena olevien sopimusten ja konvention Sanotulla edellytyksellä hallituksen esityk-
28892: hyväksymistä koskeva asia on valtiopäiväjär- seen sisältyvä lakiehdotus on perustuslakiva-
28893: jestyksen 69 §: n 2 momentin mukaan käsi- liokunnan käsityksen mukaan hyväksyttä-
28894: teltävä yhdessä ainoassa käsittelyssä ja voi- vissä yksinkertaisella äänten enemmistöllä.
28895: daan se, kun sopimukseen ei sisälly sellaisia Edellä sanotun mukaisesti perustuslaki-
28896: säännöksiä, jotka mainitun lainkohdan mu- valiokunta kunnioittaen esittää lausuntonaan,
28897: kaan vaatisivat määräenemmistön, hyväksyä
28898: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. että puheenaoleviin sopimuksiin ja
28899: Hyväksyttäviksi esitettyihin sopimuksiin konventioon on eduskunnan suostu-
28900: sisältyy, niinkuin hallituksen esityksestä käy m·us tarpeen ja että ehdotus niiden
28901: ilmi, lainsäädännön alaan kuuluvia määräyk- hyväksymisestä on käsiteltävä valtio-
28902: siä. Näiden määräysten valtionsisäisen voi- päiväjärjestyksen 69 § :n 2 momen-
28903: maansaattamisen tulee tapahtua eduskunnan tissa säädetyllä tavalla ja asia ratkais-
28904: hyväksymällä lailla, joka valtiopäiväjärjes- tava yksinkertaisella äänten enemmis-
28905: tyksen 69 § :n 1 momentin säännöksen mu- töllä; sekä
28906: kaan on käsiteltävä yksinkertaisessa lainsää- että hallituksen esitykseen sisältyvä
28907: tämisjärjestyksessä tai, mikäli asia koskee lakiehdottts voidaan käsitellä johtolau-
28908: perustuslakia, noudattamalla, mitä valtiopäi- seensa mukaisessa lainsäätämisjärjes-
28909: väjärjestyksen 67 § : n 1 momentissa on sää- tyksessä, mutta ettei sitä voida jättää
28910: detty. Lakiehdotusta ei kuitenkaan näissä lepäämään.
28911:
28912:
28913: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
28914: Oskari Lehtonen.
28915:
28916:
28917:
28918:
28919: Risto Leskinen.
28920: Liite. 7
28921:
28922:
28923:
28924: E r i ä v ä m i e Ii p i d e.
28925: Lausunnossaan valiokunnan enemmistö on valiokuntakin lausunnossaan on aivan oikein
28926: puuttunut yksinomaan kyseiseen hallituksen tajunnut, mutta ei kuitenkaan ole halunnut
28927: esitykseen sisältyvien ehdotusten käsittely- antaa kysymykselle sille kuuluvaa arvoa.
28928: järjestykseen eli asian muodolliseen puoleen. Valiokunnan mainitsemien EF A-sopimuk-
28929: Näin ollen valiokunta ei ole lainkaan otta- sen 3 artiklan ja EFT A-konvention 3 artik-
28930: nut kantaa esityksen asialliseen sisältöön, lan ohella sopimuksiin sisältyy lukuisia
28931: siihen pääkysymykseen, tulisiko puheena ole- muita määräyksiä, joilla välittömästi sido-
28932: vat EF A- ja EFTA-sopimukset hyväksyä taan eduskunnan kädet monissa tärkeissä
28933: tai hylätä. asioissa niin pitkäksi aikaa, kuin sopimukset
28934: Suomen Hallitusmuodon 2 § :ssä sääde- ovat maatamme velvoittavia. Ei ole kysymys
28935: tään: yksinomaan siitä, että maamme sitoutuu so-
28936: ,Valtiovalta Suomessa kuuluu kansalle, pimuksilla voimassapitämään joitakin lain-
28937: jota edustaa valtiopäiville kokoontunut edus- säännöksiä määrätyn ajan, minkä mahdolli-
28938: kunta. suuden valtiopäiväjärjestyksen 69 § : n 2 mo-
28939: Lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yh- mentti on ottanut huomioon, vaan sopimuk-
28940: dessä tasavallan presidentin kanssa." sin estetään eduskunta myös ryhtymästä mo-
28941: Millään aikaisemmilla rauhanaikaisilla val- niin sellaisiin lainsäädäntö- ym. toimenpitei-
28942: tiosopimuksilla ei ole niin suuressa määrin siin, jotka perustuslakien mukaan eduskun-
28943: rajoitettu maamme itsemääräämisoikeutta ja nalle kuuluvat. Tämän johdosta katsomme,
28944: supistettu sanotun perustuslain säännöksen että puheena olevia sopimuksia ja konven-
28945: mukaan eduskunnaUe kuuluvaa valtaa kuin tiota ei voida pitää maamme etujen mukai-
28946: nyt käsiteltävinä olevilla. sina ja että ne sisältävät määräyksiä, jotka
28947: Sopimusten mukaan ns. EF A-yhteisneu- merkitsevät poikkeusta perustuslaeistamme.
28948: vostolla ja EFT A-neuvostolla on melko laa- Edellä olevan perusteella esitämme valio-
28949: jat valtuudet tehdä Suomea sitovia ratkai- kunnan lausunnosta poiketen,
28950: suja. Muodollisesti Suomi on tasaveroinen
28951: jäsen yhteisneuvostossa, mutta asiallisesti että hallituksen esitykseen n:o 30
28952: maamme asema sopimUJSten voimaantulon jäl- sisältyvä lakiehdotus on käsiteltävä
28953: keen on muodostuva verraten heikoksi sen valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 1 mo-
28954: joutuessa etujensa valvomiseksi vastusta- mentissa säädetyssä järjestyksessä; ja
28955: maan EFTA-neuvostoa, joka Suomea kuule- että hallituksen esitykseen sisältyvät
28956: matta asiat ensiksi käsittelee. Tähän sisälty- esitys ja lakiehdotus tulisi hylätä.
28957: vään poliittisen ja valtio-oikeudellisen vaaran
28958: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961.
28959:
28960: Eino Tainio. Juho M'åkelä.
28961: Siiri Lehmonen. Kaino Haapanen.
28962: 8 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 30.
28963:
28964: EDUSKUNNAN Liiie 2.
28965: V ALTIOV.ARAINVALIOKUNTA
28966:
28967: Helsingissä,
28968: 21 päiväuä huhtikuuta 1961.
28969: Lausunto N:o 4.
28970:
28971:
28972:
28973:
28974: U ·1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
28975:
28976: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa tuttua voimaan vaatimaan myös valtion
28977: huhtikuuta päivätyssä kirjelmässään edus- tukea, joka ilmeisesti olisi annettava osittain
28978: kunnan päätöksen mukaisesti pyytänyt val- veronhuojennusten, lähinnä liikevaihtovero-
28979: tiovarainvaliokuntaa antamaan lausunnon tukseen kohdistuvien helpotusten, muodossa,
28980: hallituksen esityksestä n: o 30 Suomen Tasa- osittain taas siten, että V'altion toimenpitein
28981: vallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsen- helpotetaan asianomaisten yritysten luoton-
28982: valtioiden välisen sopimussuhteen luomista saantia. - Kun EFA-sopimuksen heijas-
28983: koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa- tusvaikutukset tulevat ulottumaan myöskin
28984: kauppaliiton perustamista koskevan konven- maataloustuotannon aJlalle, saattaa tästä ai-
28985: tJion eräiden säännösten hyväksymisestä. Tä- heutua uusia järjestelyjä maataloustuottei-
28986: män johdosta valtiovarainvaHokunta kunnioit- den kaupan kohdalla. - Valiokunta, voi-
28987: taen esittää seuraavaa. matta tässä vaiheessa esittää numerotietoja
28988: Valtiovarainvaliokunta, joka esitystä tar- V'altion verotulojen mahdollisesta vähentymi-
28989: kastaesaaan on katsonut tehtäväkseen kiin- sestä tai menojen kasvusta, tyytyy kiinnittä-
28990: nittää huomiota etupäässä valtiontaloudelli- mään huomiota asiaan.
28991: siin näkökohtiin, on joutunut toteamaan, että Toinen seikka, josta valiokunnan kuule-
28992: laskelmien teko tämäntapaisissa asioissa mat asiantuntijat ovat lausuneet huolestu-
28993: on vaikeata. Tullihallitus, jota valiokunta on misensa, koskee EF A-sopimuksen vaiku-
28994: pyytänyt selvittämään asiaa, on vuoden 1959 tusta työllisyystilanteeseemme eräillä aloilla.
28995: tuontilukuihin perustuvissa [askelmissaan Tässä yhteydessä ei valiokunta kuitenkaan
28996: päätynyt tulokseen, että valtion tullitulojen katso voivansa cyhtyä arvioimaan sitä val-
28997: vuotuinen vähennys, mikäli otetaan huomioon tion työnisyysmenojen mahdollista lisäystä,
28998: sekä EFA-sopimus että siihen liittyvä Suo- joka voi olla seurauksena siitä, ettei kotimai-
28999: men ja SNT-Liiton uusi tullisopimus, olisi, nen tuotantomme eräillä aloilla tulisi kestä-
29000: sen jälkeen kuin tullit kokonaan on pois- mään EFTA-maiden kanssa käytävää kil-
29001: tettu, 6 000 milj. markan paikkeilla. Kun pailua.
29002: ·kuitenkin otetaan huomioon se seikka, että Vaikka edellä esitetystä selvinnee, että
29003: EFA-sopimus tulee vaikuttamaan myös EF A-sopimuksen sekä Suomen ja SNT-
29004: tuonnin kasvamiseen EFTA-maista ja vas- Liiton uuden tullisopimuksen hyväksyminen
29005: taavasti muun tuonnin vähentymiseen, voi välittömästi tulee alentamaan valtion tulli-
29006: tullitulojen vuotuinen vähennys nousta vielä tuloja ja mahdollisesti myös aiheuttamaan
29007: huomattavasti suuremmaksi. - Kuluvana valtiontaloudelle muitakin haitallisia vaiku-
29008: vuonna tulevat valtion •tullitulot tullihalli- tuksia, katsoo valiokunta, että EFA-sopi-
29009: tuksen arvion mukaan vähentymään sopi- muksen hyvä:ksymättä jättäminen tässä vai-
29010: musten johdosta noin 1000 milj. markalla. heessa merkitsisi EFTA-maihin suuntautu-
29011: Harkitessaan edelleen EFA-sopimuksen van vientikauppamme saattamista erittäin
29012: vaikutusta valtiontalouteen valiokunta on suuriin vaikeuksiin, jotka puolestaan heijas-
29013: joutunut kiinnittämään huomiota siihen, että tuisivat, paitsi kansantruloutemme, myös val-
29014: vruliokunnan kuulemat, talouselämän eri aloja tiontalouden alalle. V aHokunta krutsoo, että
29015: edustavat asiantuntijat melkein poikkeuk- ne edut, mitkä EF A-sopimuksen sekä sii-
29016: setta ovat katsoneet, että tuotantoelämämme, hen liittyvän Suomen ja SNT-LHton tulli-
29017: n~menomaan kotimarkkinateollisuutemme, kil- sopimuksen hyväksymiseHä saavutetaan, ovat
29018: pailukyvyn säilyminen tulee sopimuksen as- suuremmat kuin sopimuksista nimenomaan
29019: E 344/61
29020: Liite. 9
29021:
29022: valtiontaloudelle aiheutuvat haittavaikutuk- lisyyden ylläpitämiseksi sopimusten voimaan
29023: set. Valiokunta on siten myös harkinnut tultua voidaan tulla tarvitsemaan.
29024: oikeaksi asettua puoltamaan sopimusten hy- Valtiovarainvaliokunta, joka edellyttää,
29025: väksymistä. Tälle kannalle asettuessaan va- että ulkoasiainvaliokunta puolestaan tarkas-
29026: liolmnta on kuitenkin edellyttänyt, että hal- taa esityksen siltä osin, kuin se ei välittö-
29027: litus viipymättä ryhtyy harkitsemaan niitä mästi liity valtiovarainvaliokunnan toimi-
29028: toimenpiteitä, joita tuotantoelämämme, ni- alaan, siten mielipiteenään lausuu,
29029: menomaan kotimarkkinateollisuutemme j'a
29030: maataloustuotantomme, tukemiseksi sekä työl- että hallituksen esitys ja siihen si-
29031: sältyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä.
29032:
29033:
29034: Valiokunnan puolesta:
29035: Viljo Rantala.
29036:
29037:
29038:
29039:
29040: J. Rau.tapäii.
29041:
29042:
29043:
29044:
29045: E r i ä v ä m i e 1 i p i d e.
29046:
29047: Käsiteltävänä oleVTa sopimusjärjestelmä on heutuu maa!lllme koko talouselämälle. Myön-
29048: laajak,antoisimpia, mitä maassamme on kos- teinen lausunto on enemmistön taholta hy-
29049: kaan käsitelty. Sen vaikutukset ,eivät ulotu väksytty asiaan perehtymättä monopolien
29050: vain maamme ja muiden sopimusvaltojen sanelemun ennakkonäkemyksen perusteella.
29051: väliseen ulkomaankauppaan ja valtiontalou- EFTAan liittymisen päätarkoitus tuntuu
29052: teemme, kuten sen tähänastisessa käsittelyssä olevan maamme kytkeminen entistä lujem-
29053: on korostetusti haluttu tuoda esiin. Kysymys min sitein läntisten kapitalistima;iden talou-
29054: on mitä suurimmassa määrin ulkopoliittinen teen. Tä:ssä tarkoituksessa kaupankäyntiäm-
29055: ja ulottaa vaikutuksensa myös maamme ylei- ille pyritään lisäämään noiden maiden suh-
29056: seen talous-, finanssi-, sosiaali- ja maatalous- dannevaihteluille alttiille markkinoille. Puun-
29057: politiikkaan. jalostusteollisuuden suosiminen ja lruajenta-
29058: Tämän vuoksi tuntuu suorastaan edesvas- minen muiden tuotannonalojen kustannuk-
29059: tuuttomalta se pintapuolinen tapa, jolla Suo- sella merkitsee oman maamme tuotantoelä-
29060: men ja Euroopan vapaakauppaliiton män pohjan kaventumista ja suhdanneherk-
29061: (EFTA:n) jäsenvaltioiden välistä ns. kyyden lisääntymistä. Samanaikaisesti maam-
29062: EF A-sopimusta on tähän asti käsitelty. me ulkomaankauppa sosialististen maiden
29063: Suomen liittymistä EFTAan on pääasialli- kanssa tulee kohtaamaan vaikeuksia, joita
29064: sesti pyritty perustelemaan niin ha;llituksen ei Neuvostoliiton kanssa tehdyllä sopimuk-
29065: kuin valiokunnan kuulemien asiantuntijoi- sella voida kokonaan ehkäistä, vaikka siihen
29066: denkin taholta maamme puujalostusteolli- tultaisiin pyrkimäänkin. Erityisesti vaikeu-
29067: suuden etujen turvaamisella. v,aliokunnalle det tulevat koskemaan muita sosialistisia
29068: ei ole esitetty minkäänlaisia laskelmia siitä, maita, joiden kanssa käytävää kauppaa ei
29069: mitä haittoja maamme talouselämälle mah- tässä yhteydessä ole edes pyritty turvaamaan
29070: dollisesti koituisi, jos maamme jäisi EFTAn erillisj ärj estelyillä.
29071: ulkopuolelle, vielä vähemmän siitä, mitä kiel- Vaikka EFA- ja EFTA-sopimuksia käsi-
29072: teisiä vaikutuksia EFTAan liittymisestä ai- teltäessä onkin korostetusti tuotu esiin, että
29073: 10 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 30.
29074:
29075: ne eivät muka koske maataloutta, merkitse- Kuten valiokunnan lausunnossakin tode-
29076: vät ne kuitenkin estettä maamme maatalous- taan, eivät sopimuksen vaikutukset m.a;amme
29077: tuotteiden viennin laajentumiselle, jopa valtiontalouteen tule rajoittumaa:n yksin-
29078: vientimahdollisuuksiemme supistumistakin lä- omaan tullitulojen vähentymiseen. Useimpien
29079: hivuosina. Kun lisäksi otetaan huomioon teollisuusalojen edustajien taholta on jo avoi-
29080: vaara kotimaisen ostokyvyn alentumisesta ja mesti vaadittu, että valtiontaloudellisin toi-
29081: maataloustuotteita raaka-aineenaan käyttävän menpitein on sopimuksen voimaantulon jäl-
29082: elintarviketeollisuuden vaikeuksista, tulevat keen ,helpotettava teollisuutemme kilpailu-
29083: maataloudesta toimeentulonsa saavan pien- ooellytyksiä". Tällöin on nimenomaan tar-
29084: viljelijäväestön karjataloustulot supistumaan, koitettu uusien huomattavien verohelpotusten
29085: eikä mahdollisesti laajeneva puunjalostus- myöntämistä teollisuuslaitoksiHe kaikkien tä-
29086: teollisuus missään tapauksessa kykene kor- hänastisten lisäksi.
29087: vaamaan tämän väestöryhmän menetyksiä. Kun mainittujen tekijöiden ohella on otet-
29088: Asian tähänastisissa käsittelyvaiheissakin tava huomioon odotettavissa oleva työllisyys-
29089: on jo käynyt Hmi, että EFTAan liittymisen menojen huomattava kasvu, on luonnollista,
29090: seurauksena laajat alat kotimarkkinateolli- että näin syntyvä aukko valtiontaloudessa
29091: suudestamme joutuvat vaaravyöhykkeeseen. pyritään jollakin täyttämään. Ratkaisumah-
29092: Tosin tässä yhteydessä puhutaan v·ain ,yli- dollisuutena on esitetty liikevaihtoverolain
29093: menokauden sopeutumisvaikeuksista" tai uudistaminen, jonka vaikutukset tulevat koh-
29094: ,hintakilpailun piiriin joutumisesta". Kiistä- talokkaina tuntumaan erityisesti palkansaa-
29095: mätöntä kuitenkin on, että tulli- ja tuonti- javäestön ja pienviljelijäin kohdalla välttä-
29096: rajoituksista vapaa kansainvälisten mono- mättömyyshyödykkeiden hintojen nousuna.
29097: polien kilpailu tulee lopettamaan toiminta- Sanotunla;iset edessäolevat näköalat tulevat
29098: edellytykset huomattavalta osalta maamme kaikesta päätellen vaikeuttamaan useiden
29099: pienyrittäjiä ja ilmeisesti myös monilta suu- suunnitteilla olevien välttämättömien sosiaa-
29100: remmiltakin kotimarkkinateollisuuden tuo- listen uudistusten toteuttamisen. Ne piirit,
29101: tantolaitoksilta. Suurimmat v•aikeudet tule- jotka kiihkeimmin ovat EFTAan liittymisen
29102: vat ilmeisesti kohtamaan maamme tekstiili-, kannalla, vastustavat jo nyt näiden uudis-
29103: kenkä- ja elintarviketeollisuutta, jotka tar- tusten pikaista käsittelyä. Mahdollisesti tul-
29104: joavat varsin runsaasti työtilaisuuksia nimen- laan vaatimaan jo nyt saavutettujenkin so-
29105: omaan naisille, joiden sijoittaminen uusille siaalisten etujen kaventamista.
29106: työaloille ei ole syntyvissä olosuhteissa Kaiken edellä olevan perusteella olemme
29107: helppoa. sillä kannalle, että EF A-sopimuksen hyväksy-
29108: Edellämainituista tekijöistä johtuen työt- minen ei o1e kansamme elinetujen mukainen
29109: tömyyden lisääntyminen tulee olemaan var- ratkaisu, ja siksi ilmoitamme olevamme sitä
29110: sin huomattava. Miten laajaksi työttömyys mieltä,
29111: tulee muodostumaan, ja minä ajankohtana
29112: sopimuksen vaikutukset alkavat tuntua, sitä että hallituksen esitys ja siihen si-
29113: ei ole maamme työvoimaviranomaisten toi- sältyvä lakiehdotus olisi hylättävä.
29114: mesta edes yritetty selvittää.
29115: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961.
29116:
29117: Matti Koivunen. Pentti Liedes.
29118: Toivo Asvik. Nestori Nurminen.
29119: Paavo Aitio.
29120: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 30.
29121:
29122:
29123:
29124:
29125: Suuren valiokunnan mietintö N:o 48
29126: hallituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Euroo-
29127: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh-
29128: teen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa-
29129: kauppaliiton perustamista koskevan konvention eräiden
29130: säännösten hyväksymisestä.
29131:
29132: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
29133: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
29134: laikiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan- ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu-
29135: nattamaan lakiehdotuksen hyväksymistä ulko- kaisesti.
29136: asiainvailiokunnan mietinnön n: o 4 toisessa
29137: ponnessa esitetyin muutoksin ja ehdottaa siis
29138: kunnioittaen,
29139: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
29140:
29141:
29142:
29143:
29144: E 440/61
29145: j
29146: j
29147: j
29148: j
29149: j
29150: j
29151: j
29152: j
29153: j
29154: j
29155: j
29156: j
29157: j
29158: j
29159: j
29160: j
29161: j
29162: j
29163: j
29164: j
29165: j
29166: j
29167: j
29168: j
29169: j
29170: j
29171: j
29172: j
29173: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o SO.
29174:
29175:
29176:
29177:
29178: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
29179: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsen-
29180: valtioiden välisen sopimussuhteen luomista koskevan sopi-
29181: muksen sekä Euroopan vapaakauppaliiton perustamista kos-
29182: kevan konvention eräiden säännösten hyväksymisestä.
29183:
29184: Bduskunnallc on annettu Hallituksen esi- valtioiden välisen sopirnusstthteen luo-
29185: tys N: o 30 Suomen Tasavallan ja Euroopan mistc~ koskevan, II elsingissä 27 päi-
29186: vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen so- vänä 11tactlisku1da 1961 allekirjoitetun
29187: pimussuhteen luomista koskevan sopimuksen sopimuksen ja sitä koskevien sovelta-
29188: sekä Euroopan vapaakauppaliiton perusta- mis- ja tulkintasääntöjen, Euroopan
29189: mista koskevan konvention eräiden säännös- vapaakauppaliiton pentstamista kos-
29190: ten hyväksymisestä, ja Ulkoasiainvaliokunta kevan, Tukholmassa 4 päivänä tammi-
29191: on asiasta antanut mietintönsä N: o 4 sekä kutda 1960 allekirjoitetun konvention
29192: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 48. ja sitä koskevien soveltamis- ja tulkin-
29193: Eduskunta edell;yttää, että Hallitus Yiipy- tasääntöjen sekä Suomen ja Tanskan
29194: mättä ryhtyy harkitsemaan niitä toimenpi- kesken ntctatalonstuotteitten kaupasta
29195: teitä, joita tuotantoelämämme, nimenomaan J(ööpenhaminassa 27 päivänä maalis-
29196: kotimarkkinateollisuutemme ja maatalous- lwuta 1961 allekirjoitetun sopimuksen
29197: tuotantomme tukemiseksi sekä työllisyyden säännökset, jotka vaativat Eduskun-
29198: ylläpitämiseksi sopimusten voimaan tultua 1Wn suostumusta.
29199: voidaan tulla tarvitsemaan.
29200: Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
29201: Eduskunta on päättänyt Yan lain:
29202: hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja
29203: Ettroopan vapaakauppaliiton jäsen-
29204:
29205:
29206:
29207:
29208: Laki
29209: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus-
29210: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä.
29211: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29212:
29213: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- mista koskevan, Tukholmassa 4 päivänä tam-
29214: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- mikuuta 1960 allekirjoitetun konvention
29215: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä säännökset, sikäli kuin niitä soYelletaan Suo-
29216: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun meen, ja sanottua konventiota koskevat so-
29217: sopimuksen säännökset ja sanottua sopi- veltamis- ja tulkintasäännöt sekä Suomen ja
29218: musta koskevat soveltamis- ja tulkintasään- Tanskan kesken maataloustuotteitten kau-
29219: nöt, Euroopan vapaakauppaliiton perusta- pasta Kööpenhaminassa 27 päivänä maalis-
29220:
29221: }J 465/61
29222: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 30.
29223:
29224: kuuta 1961 allekirjoitetun sopinmksen sään- Mainittujen säännösten täytäntöönpancmi-
29225: nökset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- seksi tarvittavat määräykset annetaan ase-
29226: nön alaan, voimassa, niinkuin niistä on tuksella.
29227: sovittu.
29228:
29229: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961.
29230: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 31.
29231:
29232:
29233:
29234:
29235: . .
29236: Hallituksen esitys Eduskunnalle Sosialististen Neuvosto-
29237: tasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopi-
29238: muksen eräiden säännösten hyväksymisestä.
29239:
29240: Suomella on vanhastaan kiinteät kaupalli- teiden kokonaisviennistä oli kuitenkin vain
29241: set suhteet SNT-Liittoon. Vuonna 1947 alle- 7 %, mutta koneiden, laitteiden ja kuljetus-
29242: kirjoitetun kauppasopimuksen pohjalla on välineiden viennistä 72 %. Täten SNT-Lii-
29243: maitten välinen tavaranvaihto pitkäaikaisten tolla on metallituotteiden ostajana Suomen
29244: tavaranvaihtosopimusten puitteissa kehitty- ulkomaankaupassa keskeinen asema.
29245: nyt rinnan muun kansainvälisen kaupan Vuonna 1959 Suomen tuonti SNT-Liito8ta
29246: kanssa. Sijaintinsa vuoksi on naapurimailla oli arvoltaan 47.1 mrd markkaa eli 17.6 %
29247: erityisen suuret edellytykset kehittää keski- tuonnin koko arvosta.
29248: näistä kaupallista kanssakäyntiä. Naapuri- Tuonti SNT-Liitosta käsitti lähinnä elin-
29249: suhteet ovat myös kansainvälisessä kaupalli- tarvikkeita, raaka-aineita ja puolivalmisteitå.
29250: sessa yhteistyössä saaneet erityistä huomiota Niinpä viljan, rehun ja raakasokerin osuus
29251: osakseen, mm. GATT-sopimuksessa, joka mainitusta tuonnista oli 27 %, puuvi'llan ja
29252: eräissä suhteissa asettaa naapurivaltiot eri- kivennäispolttoaineiden 40 % sekä mui~n
29253: koisasemaan. Lähinnä tähän suhteeseen ra- tuotteiden 33 %. Viimeksi mainituistakin
29254: kentuivat myös ne neuvottelut, joita käytiin raaka-aineet ja puolivalmisteet muodostavat
29255: Moskovassa syksyllä 1960 konkreettisen rat- pääosan.
29256: kaisun löytämiseksi kaupallis-taloudellisten
29257: suhteiden edelleen kehittämiseksi myös siinä Suomen ja SNT-Liiton välinen kauppa ta-
29258: tapauksessa, että Suomi tekisi erityisen kau- pahtuu nyt vuosiksi 1961-1965 solmitun
29259: pallisen sopimuksen Euroopan vapaakauppa- kauppasopimuksen puitteissa, jossa tuottei-
29260: liiton kanssa. den vienti- ja tuontimääristä on sovittu koko
29261: Marraskuun 24 päivänä 1960 allekirjoite- 5-vuotiskaudeksi.
29262: tussa Suomen ja SNT-Liiton välisessä sopi- Kun tarkastellaan kysymystä siitä, millä
29263: muksessa tullikysymyksistä todetaan, että so- tavalla Suomen EFTA-maille antamat tulli-
29264: pimuksen määräykset eivät kajoa millään yms. edut voisivat vaikuttaa Suomen SNT-
29265: tavoin aikaisempiin sopimuksiin. Suomi Liitosta tapahtuvaan tuontiin, on aiheellista
29266: myöntää tällä sopimuksella Neuvostoliitolle jakaa mainittu tuonti vuonna 1959 pääryh-
29267: siinä tarkasti määritellyt tulliedut. Käytän- miin seuraavasti:
29268: nössä tämä merkitsee sitä, että nämä tulli- SNT-Lilton Osuus
29269: edut myönnetään kaikille niille tavaroille, osuus koko tuonnista
29270: Mrd. tuonnista SNT-
29271: jotka sisältyvät Suomen ja Neuvostoliiton vä- mk % Liitosta%
29272: liseen tavaranvaihtoon. Tuonnin kokonaisarvo 47.1 18
29273: Kun tarkastellaan tätä kysymystä, on Tullivapaan tuonnin
29274: syytä luoda katsaus Suomen ja SNT-Liiton kokonaisarvo . . ..... 37.7 36 80
29275: väliseen kauppaan ja sen tullirasitukseen. Tullinalaisen tuonnin
29276: Vuonna 1959 Suomen vienti SNT-Liittoon arvo 0 •• 0 9.4
29277: •••••••••• 6 20
29278: oli arvoltaan 44.8 mrd markkaa eli 16.8 % siitä:
29279: koko viennin arvosta. finanssitulli tava-
29280: SNT-Liittoon vuonna 1959 tapahtuneesta roiden arvo 1.60 0 •• 18 4
29281: viennistä puun ja sen jalosteiden osuus oli maataloustulli-
29282: yli 30 %, koneiden, laitteiden ja kuljetus- tuotteiden arvo . 4.8 12 10
29283: välineiden 60 % ja muiden tuotteiden yli muiden tavaroi-
29284: 9 %. SNT-Liiton osuus puun ja sen jalos- den arvo 0 3.0
29285: ••••• 3 6
29286: 11132/60
29287: II N:o 31
29288:
29289: SNT-Lll· Moskovassa allekirjoitettu sopimus turvaa
29290: SNT-Lllton ton tuon-
29291: osuus koko nlntullien edellytykset edelleen vahvistaa kauppaamme
29292: Mrd. tuonnista jakautu-
29293: mk % minen% SNT-Liiton kanssa ja avaa tien kansainväli-
29294: Finanssitullien arvo 0.5 4 10 selle kaupalliselle yhteistyölle Euroopan va-
29295: Maataloustullien arvo 4.4 59 86 paakauppaliiton puitteissa. Täten tulevat
29296: Muiden tullien arvo 0.2 1 4 Suomen talouselämän edut joka suhteessa
29297: Tuontitullien koko- vai votuiksi.
29298: naisarvo .......... . 5.1 12 100 Siihen nähden, että sopimus sisältää lain-
29299: säädännön alaan kuuluvia säännöksiä, Halli-
29300: Asetelman johdosta on todettava, että tul- tusmuodon 33 §: n mukaisesti esitetään,
29301: linalaisen tuonnin ryhmässä maataloustuot-
29302: teet ovat erityisasemassa ja finanssitullit että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
29303: jäävät ennalleen. Näihin alaryhmiin kuulu- men ja Sosialististen N euvostotasaval-
29304: vien tuotteiden osuus SNT-Liitosta tapahtu- tojen Liiton väUllä tullikysymyksistä
29305: ne~ta tullinalaisesta tuonnista oli yhteensä 24 päivänä marraskuuta 1960 allekir-
29306: 68 %. Muiden tullinalaisten tavaroiden eli joitetun sopimuksen määräykset, jotka
29307: sellaisten tavaroiden, joiden voidaan katsoa vaativat Eduskunnan suostumusta.
29308: kuuluvan suojatullien alaiseen tuontiin,
29309: osuus tullinalaisen tuonnin ryhmässä oli Samalla annetaan Eduskunnalle hyväksyt-
29310: 32 %. Tullinalaisen ja tullivapaan tuonnin täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
29311: su-hd€ taas oli 20: 80.
29312:
29313: Laki
29314: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen
29315: eräiden säännösten hyväksymisestä.
29316: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29317: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin-
29318: kanssa Moskovassa 24 päivänä marraskuuta kuin niistä on sovittu.
29319: 1960 allekirjoitetun, tullikysymyksistä teh- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
29320: dyn sopimuksen säännökset olkoot, mikäli ne seksi tarvittavat määräykset annetaan asetuk-
29321: sella.
29322:
29323: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
29324:
29325:
29326: Tasavallan Presidentti
29327: URHO KEKKONEN.
29328:
29329:
29330:
29331:
29332: Ministeri Ahti Karjalainen.
29333: N:o 31
29334:
29335:
29336:
29337:
29338: Suomen Tasavallan ja Sosialististen oorJIAJJJEBBE
29339: Neuvostotasavaltojen Liiton välinen
29340: SOPIMUS Mezro' ~CKOH Pecny6mmoii: u
29341: COio3oM CoueTCKHX Co~CTFiecKBX
29342: tullikysymyksistä. Pecny6.Jnm no mMWKeHBidM BO:npoca.M
29343:
29344: Suomen Tasavallan Presidentti ja Neu- IIpes~eHT cl»HHJI.a~cKoii: Pecny6JIBKH
29345: vostotasavaltojen Liiton Korkeimman Neu- H IIpe3HJPIYM BepxoBHoro CoueTa Coroaa
29346: voston Puhemiehistö, CoBeTcKHX Co~aJIHCTIAecKHX Pecny6JIHK,
29347: todeten tyydytyksellä Suomen ja SNT- oT.Meqa.a c y~oBneTBopeHHeM ycneDIHoe
29348: Liiton välisten kaupallis-taloudellisten suh- pa3BHTB:e TOprOB0·3KOHOMH'IeCKHX OTHO•
29349: teiden menestyksellisen kehittymisen vuoden DieHui Me~y cl»HHJI~eii H CCCP Ha
29350: 1948 sopimuksen ystävyydestä, yhteistyöstä OCHOBe ,ZJ;oroBopa 0 1q)yJK6e, COTpy~HH
29351: ja keskinäisestä avunannosta ja vuoden 1947 'IeCTBe H B3aHMHOH fiOMODqH 1948 ro~a H
29352: kauppasopimuksen pohjalla, ToproBoro ,ZJ;oroBopa 1947 roAa,
29353: ottaen huomioon sopimuspuolten halun npHHHMa.a Bo BHHMaHHe JKeJiaHHe ,ZJ;oro-
29354: edelleenkin kehittää ja vahvistaa näitä suh- BapHBaiODqB:Xc.a CropoH H ~a..m.IIIe pa3BH-
29355: teita sekä ratkaista sopimusteitse oikeuden- BaTD H YKpenn.aTD 3TH oTHoDieHH.a, a TaK-
29356: mukaisella ja molempia sopimuspuolia tyy- me penmTD nyTeM AOroBopeHHocm Ha
29357: dyttävällä tavalla, kuten on esiintuotu 4 päi- cnpaue~JIHBo:å H B3aB:MonpueMJieMoii:
29358: vänä syyskuuta 1960 annetussa suomalais- OCHOBe, H3JIOJKeHHOH B «!>~CKO·CO·
29359: neuvostoliittolaisessa tiedonannossa, naapuri- BeTCKOM lCoMM'IOHHKe OT 4 ceHT.a6p,a 1960
29360: valtioilla olevien Suomen ja SNT-Liiton väli- ro~a, BOnpoCLI TOprOB0·3KOHOMH'IeCKHX
29361: set kaupallis-taloudellisia suhteita koskevat OTHODieHH:å M~ cl»HHJI~eii H CCCP,
29362: kysymykset, jotka voivat esiintyä siinä ta- KaK coce~ roc~apcTBaMH, KoTOpi>Ie
29363: pauksessa, että Suomi tahtoisi tehdä erityi- MOryT B031fHKHYTL B TOM CJiyqae, eCJIH
29364: sen kaupallisen sopimuksen Euroopan vapaa- ei»~ saxorena 6LI ~~ oco-
29365: kauppaliiton kanssa, 6oe ToproBoe cornaiUeHHe c EBponeii:cKo:å
29366: acco~~eii cBo6o~oii ToproBJIH,
29367: ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen penmJIH saKJilOquTD HacTO.anqee Corna-
29368: ja tässä tarkoituksessa nimittäneet valtuute- IUeHHe H Ha3HaquJIH AJI.II 3TOH ~eJIH CBOH·
29369: tuikseen: MH YnoJIHoMo'leHHLIMH:
29370: Suomen Tasavallan Presidentti Suomen IIpesu~eHT cl»HHJI.BH~CKoii Pecny6JIHKH
29371: kauppa- ja teollisuusministerin Ahti Karja- - MHHHCTPa ToproBJIH H npoMLnnJieH-
29372: laisen, Hocm ei»~ - Axm KapL.BJiaii:-
29373: HeHa,
29374: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton IIpes~ BepxoBHoro CoBeTa Corosa
29375: Korkeimman Neuvoston Puhemiehistö SNT- CoBeTCKHX Co~aJIHcTIAecKHX Pecny6JIHK
29376: Liiton ulkomaankauppaministerin Nikolai - MHHHCTPa BHenmeii: ToproBJIH CCCP -
29377: Semenovitsh Patolitshevin, IIaToJIH'IeBa HHKoJia.a CeMeHOBH'Ia,
29378: jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- KOTOpi>Ie fiOCJie 06MeHa CBOHMH UOJIHO·
29379: seen muotoon laadituiksi todetut valtakir- Moqu.BMH, HaH~eHHLIMH B ~OJIJKHOH «t>opMe
29380: jansa, ovat kajoamatta millään lailla ylem- H Ha~nemanqeM nop.a~Ke, cornacHJIHCL,
29381: pänä mainittujen sopimusten määräyksiin, 6es KaKoro-JIH6o ynqep6a AJI.B nocTaHoBJie-
29382: sopineet seuraavasta: HH:å ynOM.BHYTDIX BLillle ,ZJ;orOBOpOB, 0
29383: HHJKeCJie~DqeM;
29384:
29385: 11132/60
29386: 2 N:o 31
29387:
29388: 1 artikla CmTD.s: 1
29389: Tavaroista, jotka ovat perinteellisiä tuon- C TOBapoB, KOTopLie .HBJim<>Tc.s: TP~
29390: nissa SNT-Liitosta Suomeen tai tavaroista, ~OHHLIMH WI.H HMIIopTa HS CCCP B II»HH-
29391: jotka ovat mainitut sopimuspuolten välillä JI~, HJIH TOBapoB, KOTOpbie ynoM.H-
29392: voimassa olevissa kaupallisissa sopimuksissa, Hyn.I B ;u;eicTByro~ Mem;u;y ,l.J;orosapH-
29393: ei tulla alempana mainituista päivämääristä BalO~C.H CTopoHaMH ToproBLIX corJia-
29394: alkaen kantamaan tuontitulleja, jotka ylittä- meHH.HX, He 6y;u;yT B3HMaTbC.H, HaqHHa.H C
29395: vät kunkin päivämäärän kohdalla prosentti- HHmeYKaSaHHbiX p;aT, HMIIOpTHLie TIOIIIJIH-
29396: määrän laskien Suomessa 1 päivänä kesä- Hbl, KOTOpLie npeBbimaiOT ycTaHOBJieHHbiH
29397: kuuta 1961 voimassa olleista tuontitulleista: Ha Kam;u;yro ;u;azy npo~eHT oT pasMepa
29398: ;D;eHCTBOBa~ B 4>HHJI~ no COCTO.H-
29399: HHIO Ha 1 HIOH.H 1961 rop;a HMnOpTHbiX
29400: TIOmJIHH:
29401: 1 päivä heinäkuuta 1961 70% 1 HIOJI.H 1961 ro;u;a . . . . . . . . . 70%
29402: 1 päivä heinäkuuta 1963 60% 1 moJI.s: 1963 ro;u;a • 0 •••••••
29403: 60%
29404: 1 päivä tammikuuta 1965 50% 1 .HHBap.s: 1965 ro;u;a .. 0 •••• 0. 50%
29405: 1 päivä tammikuuta 1966 40% 1 .HHBap.s: 1966 ro;u;a ........ 40%
29406: 1 päivä tammikuuta 1967 30% 1 .HHBap.H 1967 ro;u;a • 0 •• 0 ••• 30%
29407: 1 päivä tammikuuta 1968 20% 1 .s:Hsaps 1968 ro;u;a ........ 20%
29408: 1 päivä tammikuuta 1969 10% 1 .HHBap.s: 1969 ro;u;a ........ 10%
29409: Tämän sopimuksen 1 liitteessä mainittui- B oTHomeHHH TosapoB, nepeqnCJieHHLIX
29410: hin tavaroihin niitä SNT-Liitosta Suomeen B IlpHJiomeHHH 1 K HacTo~eMY CorJia-
29411: tuotaessa tullaan kuitenkin soveltamaan meHHIO, npu HX HMIIopre H3 CCCP s 4>HH-
29412: ylempänä mainitun taulukon sijasta seuraa- JIHHAHIO 6yp;eT, OAHaKo, npHMeH.s:TDc.s:,
29413: vaa aikataulua: BMeCTO YKa3aHHOI'O Bhime rpa$HKa, CJie-
29414: AYJO~ rpa<j;)HK:
29415: 1 päivä heinäkuuta 1961 80% 1 HIOJI.H 1961 ro;u;a . . ....... 80%
29416: 1 päivä tammikuuta 1965 60% 1 .HHBap.s: 1965 ro;u;a ........ 60%
29417: 1 päivä tammikuuta 1966 45% 1 .HHBap.s: 1966 ro;u;a ........
29418: 45%
29419: 1 päivä tammikuuta 1967 30% 1 .HHBap.s: 1967 ro;u;a ••• 30% 0. 0. 0
29420:
29421:
29422:
29423: 1 päivä tammikuuta 1968 20% 1 .HHBap.H 1968 ro;u;a 20%
29424: ••••••• 0
29425:
29426:
29427:
29428:
29429: 1 päivä tammikuuta 1969 10% 1 .s:HBa.p.s: 1969 ro;u;a ••• 10% 0 ••• 0
29430:
29431:
29432:
29433:
29434: Tammikuun 1 päivästä 1970 lähtien Suomi HaqnHa.s: c 1 .HHBap.s: 1970 ro;u;a II»HH-
29435: ei tule kantamaan tuontitulleja SNT-Liitosta JI.HH;D;H.H He 6yp;eT BSHMaTb HMTIOpTHbiX
29436: tuotavista tavaroista. nomJIHH c TOBapos, BBOSHMLIX ns CCCP.
29437:
29438:
29439: 2 artikla CTaTL.H 2
29440: SNT-Liitosta tuotaviin tavaroihin Suomi ci>HHJI.HH;IJ;H.H He 6yp;eT npHMeH.HTb K TO-
29441: ei tule soveltamaan muita finanssitulleja BapaM, HMnopTHpyeMLIM HS CCCP, HHLie
29442: kuin niitä, joita Suomi soveltaa mistä $HCKaJibHhie nomJIHHhi, qeM Te, KOTOpbie
29443: muusta kolmannesta maasta tahansa tuota- II»HHJI.HH;D;H.H npHMeH.HeT K TOBapaM, HM-
29444: viin tavaroihin. nopTUpyeMhiM :us JII06oi ~TLei CTPaHLI.
29445: Finanssitulleilla tarkoitetaan tulleja, joita Ilop; <j;}HCKaJihHbiMH nomJIHHaMH TIOHH-
29446: kannetaan pääasiallisesti valtion tulojen li- MaiOTC.H TIOmJIHHbi, KOTOpbie BSHMaiOTC.H
29447: säämiseksi. rJiaBHLIM o6pasoM ;D;JI.H ysenHqeHH.H ;u;o-
29448: xo;u;a rocy;u;apcTBa.
29449:
29450: 3 artikla CTaTL.H 3
29451: Sopimuspuolet tulevat harjoittamaan hal- ,l.J;oroBapnBarom;Hec.s: CTopoHLI 6yp;yT
29452: linnollista yhteistyötä tullikysymyksissä tä- ocym;ecTBJI.HTh ap;MHHHCTpaTHBHOe COTPYA-
29453: N:o 31 3
29454:
29455: män sopimuksen määräysten tehokkaan ja HH'IeCTBO B Ta.MO)KeHHl>IX BOnpocax C
29456: joustavan soveltamisen takaamiseksi. ~e.m.10 o6ecne'leHWI a<PcPeKTHBHoro H rH6-
29457: Koro npHMeHeHWI noJiomeHHB: HacTo.s-
29458: ~ero CorJiameHH.s.
29459:
29460:
29461: 4 artikla CTaTL.s4
29462: Ottaen huomioon Suomessa maatalouden llpHHHMa.s BO BHHMaHHe cne~cpH'Ie
29463: ja kalastuksen aloilla vallitsevat erityiset olo- cKHe ycJioBH.s, c~ecTByiO~e B «<»HHJI.BH-
29464: suhteet sopimuspuolet ovat sopineet siitä, wm B o6Jiacm ce.m.cKoro xo3JIÖ:cTBa H
29465: että tämän sopimuksen edellä olevien artik- p~>x6oJioBCTBa, ,l(oroBapHBaro~ec.s CTO-
29466: loiden määräyksiä ei sovelleta 2 liitteessä poHDI corJiaCHJIHCI. c TeM, 'ITO nocTaHoBJie-
29467: lueteltuihin maataloustuotteisiin eikä 3 liit- HH.s BDimeHSJIOmeHHDIX CTaTei HaCTO.S-
29468: teessä lueteltuihin kala- ja muihin meren ~ero CorJiameHWI He 6~ npHMeH.BTLc.s
29469: tuotteisiin. K nepe'IHCJieHHoii B llpHJiomeHHH 2 ce.m.-
29470: cKoxo3JIÖ:cTBeHHo:å npo~, a TaKme K
29471: nepe'IHCJieHHOH B flpHJiomeHHH 3 p!.I6HOi
29472: H ;tq>yroH npOAYJt~ MOpcKoro npoMI>ICJia.
29473:
29474: 5 artikla CTaTL.s 5
29475: Tämä sopimus on ratifioitava. Ratifioimis- HacTo~ee CorJiameHHe DoAJiemHT pa-
29476: asiakirjojen vaihtaminen tapahtuu Helsin- mcpHKa~. 0Ho BCTYJIHT B CHJIY B ~em
29477: gissä. Sopimus tulee voimaan ratifioimisasia- OOMeHa pamcpHKa~OHHDIMH rpaMOTaMH,
29478: kirjojen vaihtamispäivänä. KOTOp!.m 6rneT HMeTL MeCTO B Xe.m.CHHKH.
29479: Sopimus on voimassa, kunnes sopimuspuo- CorJiameHHe 6rneT ocTaBa.TLc.s B cHJie
29480: let sopivat sen voimassaolon päättymisestä. ~o rex nop, noKa CTopoHDI He ~oroBo
29481: Tehty Moskovassa 24 päivänä marraskuuta pa:Tc.s o npeKp~eHHH ero ~eiicTBn.s.
29482: 1960 kahtena alkuperäisenä kappaleena kum- CooopmeHo B MocKBe 24 Ho.s6pa 1960
29483: pikin suomen ja venäjän kielellä molempien ro~a B ~Byx UOAJIHHHDIX 3KSeMnJI.spax,
29484: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia. K~m Ha cpHHcKoM H pyccKoM .ss~>IKaX,
29485: npWieM o6a TeKCTa HMeiOT O~aKOByiO
29486: CHJIY.
29487:
29488: (Allekirjoitukset) (flO~HCH)
29489: 4 N:o 31
29490:
29491: Liite 1
29492: Suomen ja SNT-Liiton väliseen sopimukseen
29493: tullikysymyksistä
29494:
29495:
29496: LUETTELO
29497: tavaroista., joihin sovelletaan 1 artiklan 2 kappaleessa mainittua
29498: aikataulua
29499:
29500: Nimikkeen n:o Suomen
29501: tullitariffisaa Tavara
29502:
29503: - 32.09 Selluloosa-, öljy- ja alkydilak:at ja -lakkamaalit.
29504: _,... 34.0€) Kiilloitusaineet ja -voiteet jalkineita, huonekaluja tai lattioita var-
29505: ten, metallien klllloitusaineet, hankausjauheet sekä niiden kaltaiset
29506: valmisteet, ei kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuuluvat valmistetut
29507: vahat.
29508: - 36.01 Ruuti, muu kuin mustaruuti.
29509: - 36.04 Sytytysnallit, sytyttimet; räjähdysnallit.
29510: - 40.10 Käyttö- ja kuljetushihnat vulkanoidusta pehmeäkumista.
29511: - 40.11 Renkaat, ulkorenkaat, sisärenkaat ja kehänauhat, vulkanoidusta
29512: pehmeäkumista, kaikenlaisia pyöriä varten. ,
29513: - 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka, muO.:
29514: kattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulumaton.
29515: - 41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08
29516: kuUlumaton.
29517: - 41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuu-
29518: lumaton.
29519: Koko XI osa Tekstiilit ja tekstiilitavarat paitsi seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat
29520: tavarat: 50.01-50.03, 53.01-53.04, 54.01, 54.02, 55.01-55.03,
29521: 56.03, 57.01-57.04, 57.07, 63.02.
29522: - 64.01 Jalkineet kumi- ja muovipohjin ja -päällisin.
29523: - 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kumi- tai muovi-
29524: pohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat.
29525: - 64.05 Jalkineiden osat, ei kuitenkaan metalliset; saumatut päälliset.
29526: - 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasittamattomat;
29527: paksuus enintään 30 mm.
29528: - 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasitetut; paksuus
29529: enintään 30 mm.
29530: - 73.17 Putket, valurautaa.
29531: - 73.23-73.35 Tynnyrit, lieriöt, kaapelit, piikkilanka, kudelma rauta- tai teräs-
29532: langasta, liekkoverkko, ketjut, ankkurit, naulat, pultit, neulat,
29533: jouset, rautaa tai terästä.
29534: - 73.37-73.40 Uunit, keskuslämmityskattilat, tavallisesti taloustarkoituksiin käy-
29535: tettävät esineet, saniteettiesineet, rauta- ja teräsvilla, rautaa tai
29536: terästä.
29537: N:o 31 .5
29538:
29539: IlpHJIO)KeHHe 1
29540: K CorJiamemuo Meacror ~HHJI~e:i u
29541: CCCP ·no TaMomemn.IM sonpoea.M
29542:
29543:
29544: CDDCO:K
29545: 1 '. • . . t ~
29546:
29547: roliapOB, B omomeBBH KOTOpLIX npHMeWieTCSI rpac)mc CliiD.KeiiWI BOliL11BH,
29548: yxa.sa.mn.n'i B a6~e 2 cmTLH 1
29549:
29550: N!!N2
29551: D03~BA DO IPBBCKOMY HaHMeuosauue TOBapoB
29552: TaiiOlfteHHOMY TapHIPY
29553: 32.09 0JIH<flbl H JiaRH ~eJIJIIOJI03Bbie, MaCJISBbie HJIH a.JIKHABbie,
29554: JiaROBbie RpaCRH
29555: 34.05 MacmRH H RpeMbi AJIB o6YBH, o;n;emAJ>I HJIH noJioB, AJIB noJIH-
29556: posRH MeTaJIJioB, uam;n;a'IIBbiH nopomoR n: ;n;pyrn:e no;n;o6uble
29557: HM Marepn:aJILI, RpoMe socRa, YJCa3aBuoro B nosn:~HH 34.04
29558:
29559: 36.01 Ilopox npo11u:ii, RpoMe 11epuoro
29560: 36.04 ,lJ;eToBu3upyrou.we RancroJin:, sanaJILI, so36y;n;ureJibHbie ;n;eTo-
29561: BaTopbl
29562: 40.10 IlpHBOAI.I Mamn:HBbie, TpaucnoprepBbie JieBTbi n:s BYJIRaBn:3H-
29563: posaHHo:i pe3nmx
29564: 40.11 IIIlrnbi, noRpbiWRR, RaMepbi, npoRJiaARH AJIB ROJiec BCeX BlfAOB
29565: H3 syJIRaBH3Hposauuo:i pe3mn.I
29566: 41.02 Koaw BbiAeJiaBBbxe Rpynmxe, BRJIIO"'a.a: 6y:isoJioB, Jioma;n;e:i,
29567: ue noHMeHOBaHBbie B no3~H.HX 41.06--41.08
29568: 41.03 BapaBbH H OBe'llbH ROmH BbiAeJiaHBble, Be noHMeBOBaHBbie B
29569: no3~H.a:x 41.06-41.08
29570: 41.04 Ko3bH Romu BbiAeJiaHBbie, Be noHMeuoBaHBbie B no3~.HX
29571: 41.06-41.08
29572: rJiaBa XI TeRCTHJib n: TeRCTHJibBbie H3AeJIH.a:, RpoMe rosapos, nepetmc-
29573: JieBBbiX B no3u~.a:x 50.01-50.03, 53.01-53.04, 54.01, 54.02,
29574: 55.01-55.03, 56.03, 57.01-57.04, 57.07, 63.02
29575: 64.01 06YBb c no;n;omso:i u sepxoM n:3 pe3HBbi HJIH HCKyccTBeHBoro
29576: nJiacTH"'ecRoro Marepn:aJia
29577: 64.02 06YBb C no;n;omso:i H3 ROmH BaTypaJibHOÖ: H HCRYCCTBeBBOH,
29578: o6YB~> c pe3HBOBLIMH HJIH nJiaCTHROBLIMH no;n;oiiiBaMH, ue omo-
29579: c~ec.a: R no3~ 64.01
29580: 64.05 'tfacTH o6YBH, BO He MeTaJIJIH"'eCRHe
29581: 69.07 06JI~oBo'llmie nJIHTRH cremn.Ie, yJIH"'Bbie, ;n;opo>KHbie o6JIH-
29582: ~Bo'IIHbie RaMeHBMe nJIHTbi, ue noRpbiTbie creRJioM, TOJI~
29583: ;n;o 30 MM
29584: 69.08 To me, noRpbiTbie creRJioM
29585:
29586: 73.17 'tfyryumxe TPY6bi
29587: c 73.23 ;n;o Bo11RH, RaBHCTPbi, ~;n;pbi, Ra6eJIH, ROJIIO'IIaB npoBOJIORa,
29588: 73.35 CeTRH H3 meJie3BOH HJIH CTaJILHo:i npoBOJIORH, ~enu, mtop.a:,
29589: BKJIIOliHTeJILBO rsos;n;u, 6oJITbi, HroJIRH, npymmn.x H3 meJiesa HJIH CTaJIH
29590: c 73.37 ;n;o Iletm, ROTJILI ~eBTPaJILHOrO OTOnJieHHB, aHaJIOrHliHbie TOBapbi,
29591: 73.40 o6M'IIBo ucnoJib3yeMI.xe AJIB 6biToBbiX ~eJie:ii, o6opy;n;oBaHHe
29592: BKJIIO'IIHTeJILBO AJIB cauysJioB H3 meJiesa HJIH c~
29593: 6 N:o 31
29594:
29595: Nimikkeen n:o Suomen Tavara
29596: tullitariffisaa
29597: - 85.01 Seuraavat sähköalan tavarat: generaattorit ja moottorit; kappa-
29598: leen nettopaino enintään 250 kg.
29599: - 96.01 Luudat ja harjat, varvuista tai muusta kasviaaineesta kiinnikkeettä
29600: yhteen sidotut, kuten vispilät ja huiskut, myös jos niissä on
29601: kädensija.
29602: - 96.02 Muut harjateokset, myös koneen osina käytettävät harjat; maalarin-
29603: telat; kumi- ja muut kuivauspyyhkimet; mopit.
29604: N:o 31 7
29605:
29606: N!!N!!
29607: no3~A no cpHHCKOMY HaHMeHOBa.HHe TOBapoB
29608: TaMOmeHHOJey T&pHcpy
29609:
29610: 85.01 3JieKTPOTeXHJAeCKoe ol5opy,IWBRHHe TRKOe KaK: reHepaTOpLI H
29611: MOTOpLI BeCOM He OoJiee 250 KI' HeTTO
29612: 96.01 BeHHKH H msa6pLI 113 BeTOK HJIH AJ)yrHX paCTHTeJILHLIX MRTe•
29613: pHaJIOB, pa3HLie
29614:
29615: 96.02 ,[(pyrue B3AeJIWI HS ~eTBHLI, BKJI10'118JI BCIIOJIL3yeMLie B Ma-
29616: mBHRX, KHCTH MaJI8pHLie, Kay-qyKOBLIH B AJ)yrOH o6TBpO'IIHLIH
29617: MaTepHaJI
29618: 8 N:o 31
29619:
29620: Liite 2
29621: Suomen ja SNT-Ltiton väliseen sopimukseen
29622: tullikysymyksistä
29623:
29624:
29625: LUETTELO
29626: maataloustuotteista, joihin sopimuksen määräyksiä ei sovelleta
29627:
29628: Nimikkeen n:o Suomen
29629: Tavara
29630: tullitariffissa
29631: 1 ryhmä Elävät eläimet.
29632: 2 ryhmä Liha ja syötävät eläimenosat, lukuunottamatta valaanlihaa (katso
29633: 3 liite).
29634: 4 ryhmä Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja.
29635: 5 ryhmä
29636: - 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, rakot ja vatsat, kokonaisina
29637: tai kappaleina.
29638: - 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumattomat, lukuunottamatta verijau-
29639: hetta, veriplasmaa ja suolattua kalanmätiä, ihmisruoaksi soveltu-
29640: mattomat; 1 tai 3 ryhmään kuuluvat ihmisruoaksi soveltumattomat
29641: kuolleet eläimet.
29642:
29643: 6 ryhmä Elävät puut ja muut kasvit; kukkasipulit, juuret ja niiden kaltai-
29644: set; leikatut kukat ja koristeluun soveltuvat lehvät.
29645: 7 ryhmä Syötävät kasvikset, juuret ja juurimukulat.
29646: 8 ryhmä Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonien kuo-
29647: ret.
29648: 9 ryhmä Kahvi, tee, matte ja mausteet, lukuunottamatta matteta (09.03).
29649: 10 ryhmä Vilja.
29650: 11 ryhmä Myllytuotteet; maltaat ja tärkkelys; gluteeni; inuliini.
29651: 12 ryhmä
29652: 12.01 Öljysiemenet ja -hedelmät, myös muserretut.
29653: - 12.02 öljysiemen- ja hedelmäjauho, josta rasva ei ole poistettu, ei kui-
29654: tenkaan sinapinsiemenjauho.
29655:
29656: - 12.03 Kylvösiemenet, -hedelmät ja itiöt.
29657: - 12.04 Sokerijuurikkaat, leikatut, tuoreet, kuivatut tai jauhetut; sokeri-
29658: ruoko.
29659: - 12.05 Sikurijuuret, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut, paahtamatto-
29660: mat.
29661: 12.06 Humala ja humalajauho eli lupuliini.
29662: 12.07 Basilikaruoho, purasruoho, minttu, (lukuunottamatta kuivattua
29663: piparminttua ja Puolan minttua), rosmariini ja salvia.
29664: 12.08 Johanneksenleipä, tuore tai kuivattu, myös rouhittu tai jauhettu;
29665: hedelmänsydämet ja muut pääasiassa ihmisravinnoksi käytettävät
29666: kasvituotteet, muualle kuulumattomat.
29667: N:o 31 9
29668:
29669: ITpunomeuue 2
29670: K CornameBHIO MeHtAY fllHBJIHBAHeii u
29671: CCCP no '.1'8.MOmeBBLm BOnpocaM
29672:
29673: CHHCOE
29674: OOJILCKOX03ÖCTBeBHLIX TOBapoB, B OTHomemm KOTOpLIX HOCTaiiOBJieJIIUI
29675: CorJiaiiieBWI ue oy)O'T npHMemiTLCH
29676: N2N2
29677: D03~BA DO I}>BBCKOHY HauMeBoBaBHe TOBapoB
29678: T&KomeBBoMY Tapul}>y
29679: Paz;n;en 1 CKOT
29680: Paz;n;en 2 ~co H cwp;oouLie MHCHhie OTXO;Il;bi, aa HcR..1IIO'ieBHeM KHTO-
29681: Boro Maca (cM. ITpunomeBHe 3 K CornameHHIO)
29682: Pas;n;e.n 4 Mono'iHbie npo;n;yKTbi, nTH'iblr d~a, Hazypa.Jibmi:å: Mep;
29683: Paz;n;en 5
29684: 05.04 KHmKH, nyaizpu u meJiy;n;KH lKHBOTHbiX (sa HCKJIIO'ieBHeM
29685: pbiObHX) ~eJIHKOM H 'iaCTHMH
29686: 05.15 Tipo;n;yKTbi mHBOTHoro npoucxom;n;eHIDI, ue yno.mmYTJ>Ie B ;n;py-
29687: rux MeCTax, sa HCKJIIO'ieHHeM KpOBHHOro noponma, KpOBHBO:Ö:
29688: nJI8.3Mbi, COJieHO:Ö: HKpbi, He IIpHrOABbiX ;ll;JIH ynoTpeOJieHIDI B
29689: nu~y; MepTBbie muBoTmze, ynoMHBYTbie B pas;n;ene 1 H B paz-
29690: p;ene 3, He npuro;n;ubi.e ;n;JIH ynoTPe6neHHH B ~y
29691: ,L(epeBbH H ;n;pyrue paCTeBHH; JIYKOB~bl, KOpBH H T. n.; cpe-
29692: 3aHHLie ~BeTbi H ;n;eKopaTHBHM senem
29693: Paz;n;en 7 O:bep;OOnbie OBO~ H HeKOTOpbie KOpBH H KJiyOHH
29694: Paz;n;en 8 C"hep;oomze 4>PYKTbi H opexu; KOpKa ;ll;biBb n ~TPYCOBbiX
29695:
29696: Pazp;en 9 Kocpe, 'ia:Ö:, naparBa:å:cKHii 'iaii H npHHocTH, aa HCKJIIO'ieBHeM
29697: naparnaiicKoro 'iaH (no nos~ 09.03)
29698: Pas;n;en 10 3epHOBbie .
29699: Paz;n;en 11 IIpo;n;yKTbi MYKOMO.JlbHoii npoMbmiJieHHOCTH, cono;n; u Kpax-
29700: Manbl, KJie:å:KoBHHa, BHYJIHH
29701: Pas;n;en.12
29702: . 12.01 MacJIH'iBbie ceMeBa H MaCJIH'iBbxe 4>PYKTbi, ~e.Jlbie HJIH ;n;poO-
29703: Jiemxe
29704: 12.02 MaCJIH'iHhie ceMeHa MeJIKoro HJIH Kpymmro noMona HJIH
29705: 4>PYKTbi, He OPe3mHpeHHbie ( 3a HCKJIIO'ieBHeM rop'iH'iBO:Ö:
29706: MYKH)
29707: 12.03 CeMeHa, 4>PYKTbi H cnop~>~, ucnoJibsyeMbie AJIH noceua
29708: 12.04 CaxapHM cBeKJia, ~eJIHKoM u HapesaBHaa, cooma.Ji, cymeHaa
29709: HJIH B nopomKe; caxapmm TPOCTHHK
29710: 12.05 . KopHH ~opiDI, coomue HJIH cymemze, ~e.Jlbie HJIH pazpesau-
29711: mze, He mapeubie
29712: 12.06 XMe.Jlb u nynyJIBH
29713: 12.07 Ba3HJIHK, O!'YJ)e'iHM TPaBa, MHTa ( aa HCKJIIO'ieBHeM cymeHoii
29714: nepe'iHO:Ö: MHTbi H OonOTHO:Ö: MHTbi), pOSM:apHB H man.pe:å:
29715: 12.08 11Jiop;bi pomKoBoro ;n;epeBa, cBemHe H cymemxe, D;e.Jlbze unu
29716: ;n;po6JieHhie, HO ue no;n;Beprmueca ;ll;a.JibBeiime:i o6pa6oTKe;
29717: 4>PYKTOBbie KOCTO'iKH H ;n;pyrue npo;n;yKTbl paCTHTeJibBOro npo-
29718: HCXo»e;n;eHHH, ucno.JlbsyeMhze rnaBHbiM oopazoM ;n;na ynoTPe6ne-
29719: HHH B nu:uzy, He no;n;na;n;azo~ue no;n; KaKHe-JIH6o ;n;pyme CTaTbH
29720: KJiacc:a:.PHK~
29721:
29722: ~ 11132/60
29723: 10 N:o 31
29724:
29725: Nimikkeen n:o Suomen Tavara
29726: tullitariffisaa
29727:
29728: - 12.09 Oljet ja a.ka.nat, valmistamattomat tai vam silputut.
29729:
29730: - 12.10 Rehujuurikkaat, lantut ja muut rehnjuuret; heinä, mailanen, apila,
29731: rehukaali, lupiini, virna ja niiden kaltaiset rehuaineet.
29732:
29733: 13 ryhmä
29734: - 13.03 Pektiini.
29735: 15 ryhmä
29736: - 15.01 Sianihra (lardi) ja muu sulatettu tai puristettu sianrasva; sula-
29737: tettu tai puristettu siipikarjan rasva.
29738: - 15.02 Nautakarjan, lampaan tai vuoden tali, raaka tai sulatettu, myös
29739: ,premier jus".
29740: - 15.03 Lardi- ja oleosteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, emul-
29741: goimattomat, sekoittamattomat tai muuten valmistamattomat.
29742:
29743:
29744: - 15.04 Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös puhdistetut.
29745:
29746: - 15.06 Eläinrasvat ja -öljy, muut, kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva.
29747:
29748: - 15.07 Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, myös puhdistetut.
29749:
29750: - 15.08 Eläin- ja kasviöljyt, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt,
29751: puhalletut, polymeroidut tai muuten modifioidut.
29752:
29753: - 15.12 Kovetetut eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, myös puhdistetut, mutta
29754: ei enempää valmistetut.
29755:
29756: - 15.13 Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat.
29757:
29758: 16 ryhmä
29759: - 16.01 Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmis-
29760: tetut tuotteet.
29761: - 16.02 Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet.
29762:
29763: - 16.03 Lihauute ja -mehu, ei kuitenkaan valaanlihauute (katso 3 liite).
29764:
29765: 17 ryhmä
29766: - 17.01 Juurikas- ja ruokosokeri, jähmeä.
29767: - 17.02 Sokeri, muu, siirappi ja muut sokeriliuokset; keinotekoinen hunaja,
29768: myös jos siinä on luonnonhunajaa; sokeriväri.
29769:
29770: - 17.03 Melassi, myös värittömäksi tehty.
29771: - 17.04 ,Fondant", tahnat ja niiden kaltaiset välivalmisteet, painon mu-
29772: kaan, lisättyä sokeria 80 % sisällöstä tai enemmän.
29773:
29774: - 17.05 Maustettu tai värjätty sokeri, siirappi ja melassi, ei kuitenkaan
29775: hedelmämehut, joissa on lisättyä sokeria, sen määrästä riippumatta.
29776:
29777: 18 ryhmä
29778: - 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, myös paahdetut.
29779: N:o 31 11
29780:
29781: N2N2
29782: fi03HQHÖ no cpHBCKOKy HaHKeHOBaHHe rosapos
29783: TaKOlKeHBO:MY Tap&cpy
29784: 12.09 ConoMa H menyxa sepHOBhiX, Heo6pa6oTaHH8JI HJIH HSMeJih"lleH-
29785: Ha.H, He Ho noABeprma.s~cx HHoi o6pa60TKe
29786: 12.10 KopMoBa.H caeKJia, 6proKBa, xopMoBhxe xopHenJIOAI>I; ceHo,
29787: JIIO~epHa, KJieBep, noceBHOH 3Cnap~eT, KOpMOBa.H KanyCTa,
29788: BOJI'IhH 6o6LI, BHKa H aHaJIOrH'IHI>Ie <j>ypamHLie KOpMa
29789: PasAe.n: 13
29790: 13.03 fieKTHH
29791: PasAeJI 15
29792: 15.01 Jl.HpA H APyrHe BHAI>I TOUJieHoro CBHHOro cana; T()UJieHhm
29793: UTH"IIui map
29794: 15.02 HeTonneHhie mHphl KpynHoro poraroro CKOTa, oae~ H KOS;
29795: caJIO, UOJiycleHHOe HS 3TBX lRHpoB
29796: 15.03 CTeapHHhi, nonyqeHHhle HS JI.HpAa, oneocreapHH H mHBOTHhm
29797: CTeapHH; JI.HpAOBOe MaCJIO, OJieOMaprapHH H caJIOMaC, He3MYJIL-
29798: CH<j>H~poBaHHLie, HeCMeiiiaHBI>Ie HJIH npHroTOBJieHHhie KaKHM-
29799: JIH60 APyrHM o6pasoM
29800: 15.04: .iKHphl H MaCJia, nonyqeHHhie HS phl6 HJIH MOpcKHX MJieKOUH-
29801: TaiOID;HX, BKJIIO"IIaJI pa<j>HHHpOBaHH!.Ie
29802: 15.06 ):(pyrae mHBOTHhie MaCJia H lRHphl (BKJIIO'IaJI lRHp, BhiTOUJieH-
29803: HhiH HS KOHe'IHOCTeH, KOCTeH HJIH OTXOAOB)
29804: 15.07 .iKHpHhie paCTHTeJILHhle Macna, mHAKHe HJIH TBePA!>Ie; CLip~>Ie,
29805: pa<j>HHHpOBaHHhie HJIH O'IHID;eHHhle
29806: 15.08 .iKHaom~oxe H pacTHTeJILHhie Macna, BapeHI>Ie, oKCHARPOBaHHhie,
29807: o6esaomeHHhie, cyJIL<j>HpOBaHHhie, npo;~zyT~>Ie, noJIHMepHsoaaH-
29808: Hhie HJIH MOAH<j>~OBaHHI>Ie HHhiM o6pasoM
29809: 15.12 .iKHphl H MaCJia mHBOTHOrO H paCTHTeJILHOro npOHCXOmAeHH.H,
29810: rHApHpOBaHHhie, pa<j>HHHpOBaHHhie HJIH Hepa<j>HHHpOBaHHhie,
29811: HO He noASeprmHecx AaJILHeimei o6pa6oTKe
29812: 15.13 MaprapHH, HcKyccTBeHHLm JI.HpA H APyrHe npurOToaneHHhle
29813: C'WA06HI>Ie )I(Hphl .
29814: PasAe.n: 16
29815: 16.01 Kon6achl H aaanorn'IHLie npGAYKThi HS MBca, Tpet)yxa HJIH
29816: KpOBH mHBOTHhiX
29817: 16.02 ):(pyrae npHrOTOBJieHH!.Ie HJIH KOHcepBHpOBaHHhie npOAYKThl
29818: HS M.HCa HJIH M.HCHO:å: TpeOyxH
29819: 16.03 MSICHI>Ie 3KCTpaKThi H M.HCBI>Ie COKH, sa HCKJIIO"IIeHHeM 3KCTpaK-
29820: TOB KIITOBOrG M.HCa (CM. fipWiomeHHe 3 K CornameHHIO)
29821: PasAeJI 17
29822: 17.01 CBeKOJILHhie caxap H TPOCTHHKOBhnl caxap, TBepA~om
29823: 17.02 ):(pyrae BHAhl caxapa; caxapHhie CHpOUhi; HCKYCCTBeHHhm MeA
29824: (MeillaHHhm HJIH HecMemaHHhiH C HaTYPaJILHhiM MeAOM);
29825: ~p~eJIL .
29826: 17.03 llaToKa o6ec~"lleHH8JI H Heo6ec~"lleHH8JI
29827: 17.04: JleAe~oBa.H Macca, naCThi, KpeMhi H aHanom"IIHhle nony<j>a6pH-
29828: KaThi, HaBaJIOM, c coAepmaHHeM Ao6aBJieHHbrx caxapHCThiX
29829: aem;ecTB 80 % H 6onee
29830: 17.05 ApoMamsapoBaHHhi:å: H noAKpameHHhm caxap, cHponhi H na-
29831: TOKH sa HCKJIIO"IIeHHeM <j>pyxTOBhiX COKOB, COAepmam;HX JI106oe
29832: KOJIH"IIecTBo Ao6aBJieHHoro caxapa
29833: PasAe.n: 18
29834: 18.01 Bo6hl KaKaO, ~eJII>Ie HJIH APG6JieHI>Ie, CLiphie HJIH mapeH~>Ie
29835: 12 N:o 31
29836:
29837: Nimikkeen n:o Suomen Tavara
29838: tullitariffisaa
29839:
29840: - 18.02. Kaakaonkuoret ja jätteet.
29841: 19 ryhmä
29842: ~ 19.02 Jauho-, tärkkelys- ja mallasuutevalmisteet, pikkulasten ravinnoksi
29843: tai dieettiseen tarkoitukseen tai ruoanlaittoon käytettävät, myös jos
29844: niissä on kaakaota alle 50 % painosta.
29845:
29846: - 19.03 Makaroni, spaghetti ja niiden kaltaiset valmisteet.
29847: - 19.04 Ryynit ja hiutaleet, tapioka-, saago-, peruna- tai muusta tärkke-
29848: lyksestä valmistetut.
29849: - 19.07 Ruokaleipä, laivakorput ja muut tavalliset leipomatuotteet.
29850: - 19.08 Kaakut ja muut hienommat leipomatuotteet, myös jos niissä on
29851: kaakaota, sen määrästä riippumatta.
29852: 20.ryhmä. Kasviksista, hedelmistä tai muista kasvinosista valmistetut tuot-
29853: teet, lukuunottamatta tomaattitiivisteitä ilmatiiviissä astioissa, to-
29854: maatin kuivapainosisältö vähintään 25 %, vain tomaattia ja vettä,
29855: jos niissä on suolaa tai muita säilömis-, mauste- tai hajuaineita
29856: (20.02).
29857:
29858:
29859: 21 ryhmä
29860: ~ 21.06 Puristettu hiiva.
29861: - 21.07 Jäätelö (rasvapitoinen), ei kuitenkaan jäätelöjauhe; kahvitahnat;
29862: · ,sweetfat"; rasvaemulsiot ja niiden kaltaiset valmisteet, joita käy-
29863: tetään leipomoteollisuudessa ja jotka sisältävät vähintään 10 paino-
29864: prosenttia rasvaa; keitetty ravioli, makarooni, spaghetti ja niiden
29865: kaltaiset valmisteet.
29866: 22 ryhmä
29867: - 22.04 Rypälemehu, käymistilassa oleva tai jonka käyminen on pysäytetty
29868: muuten kuin alkoholia iisäämällä. ·
29869:
29870: - 22.05 Viini tuoreista rypäleistä; rypälemehu, jonka käYminen on pysäy-
29871: tetty alkoholia lisäämällä.
29872: - 22.06 Vermutti ja muut tuoreista rypäleistä makuaineita käyttäen teh-
29873: dyt viinit.
29874: - 22.0:7 Muut käymistietä valmistetut· juomat kuten omenaviini, päärynä-
29875: viini ja sima.
29876: - 22.09 Etyylialkoholi, denaturoimaton, alkoholipitoisuus alle 80 tilavuus-
29877: prosenttia; väkijuomat paitsi viski ja muut viljaSta tislatut väki-
29878: juomat; rommi ja muut melassista tislatut väkijuomat; akvaviitti,
29879: geneveri, gini, jäljitelty rommi ja vodka; edellämainittuihin väki-
29880: juomiin perustuvat alkoholijuomat; rypäleviina ja viikunaviina;
29881: liköörit, lääkeliköörit ja alkoholipitoiset valmisteet (:n.s. tiivistetyt
29882: ekstraktit) juomien valmistamista vlJ.I1;en.
29883:
29884:
29885:
29886: ~ 22.10 Etikka ja etikan korvikkeet.
29887: 23 ryhmä
29888: - 23.02 Leseet ja muut viljan tai palkoviljan seulomisessa, jauhamisessa
29889: tai muussa käsittelyssä syntyneet jätteet.
29890: N:o 31 13
29891:
29892: N!!N!!
29893: nos~d no ~HHCKOKY Haa:Meaos&HHe rosapos
29894: TaKOEeBBOMY T&pB~Y
29895: 18.02 CKopnyna, menyxa, Komypa il OTXO;n;LI KaKao
29896: Pa.s~eJI 19
29897: 19.02 H3~eJIHH H3 M,YKH, KpaXMaJia HJIH COJIO;JJ;OBOro 3KCT}>aKTa, HC-
29898: no.m,3yeMLie ;JJ;JIH ~eTCKOro HJIH ~TKtleCKOro IIHTaHHH HJIH
29899: ;n;na: KymmapHbiX u;eneii, co~epmaru;ne no Becy Meuee 50%
29900: KaKaO
29901: 19.03 MaKapoHbi, BepMHme.m, n auanorn~nri.re npo~YKTbi
29902: 19.04 TannoKa H caro; 3aMeHHTeJIH TannoKH H caro, no.Jcy"~eHHbie
29903: H3 KapTo~eJIH H ~yrHX KpaxMaJIOB
29904: 19.07 X-rre6, raneTbi H o6bi'IHbie XJie6oneKapHbie H3;n;eJIRa:
29905: 19.08 Ilnpo.mHbie H ~yrHe BbiCOKOCOpTHbie H3;JJ;eJIHH H3 TeCTa, co;n;ep-
29906: maiD;He HJIH He co;n;epmaiD;ne KaKao B KaKoii-JIH6o nponopu;HH
29907: Paa~en 20 H3;n;eJIHH 1'13 OBOID;eii. ~PYKTOB H ;n;pyrnx '!aCTeH pacreHH:ii, 3a
29908: HCKJilO'IemreM TOMaTHOH MaCCbl HJIH naCTbl B repMeTKtleCKH
29909: 3aKynopeHHOH Tape, C co;n;epmaHHeM He MeHee 25 % TOMaTa B
29910: cyxoM Bece, COCTOHID;HX n;eJIHKOM 1'13 TOMaTOB H BO;n;LI, C ;JJ;0-
29911: 6aBJieHHeM HJIH 6e3 ;n;o6aBJieHHH COJIH HJIH ~yrBX KOHCepBH-
29912: pyroiD;HX BeiD;eCTB, npnnpaB HJIH apoMaTH'IHbiX COCTaBHbiX
29913: qacreii
29914: Pa3~eJI 21
29915: 21.06 IlpeccoBaHHbie ~po.mmH
29916: 21.07 Mopomeuoe ( c co;n;ep.maHHeM mnpa) , 3a HKJIID'IeHHeM nopomKa
29917: ~JIH Mopomeuoro; Ko~iiHaa: nacTa; .mnpoBbie aMy.m,cmr n no-
29918: ~o6Hbie HM npo~Tbi, HcnoJib3yeMLie B XJie6oneKapuoii npo-
29919: MLmiJieHHOCTH n co;n;epmaru;ne He Meaee 10 % .mnpoB no Becy;
29920: MaKapOHHbie H3~eJIHH
29921: Pa3~eJI 22
29922: 22.04 B~morpa;n;uoe cycno B npou;ecce 6pomemra: rum c npnocTa-
29923: HOBJieHHbiM npou;eCCOM 6pomeHHH, BO He nyTeM ;n;o6aBJieHHH
29924: aJIKOroJIH
29925: 22.05 BHHO H3 CBemero BHHorpa;n;a; BHHOrpa;n;Hoe CYCJIO C IIpHOCTa-
29926: HOBJieHHbiM npou;eCCOM 6pomeHHH nyreM ~o6aBJieHHH aJIKOrOJIH
29927: 22.06 BepMYTbi n ;n;pyrne BHHa H3 cBemero BHHorpa~a c ~o6aBJieuneM
29928: apoMaTH'IeCKBX 3KCT}>aKTOB
29929: 22.07 ,[(pyrne ~epMeHTHpOBaHHbie HanHTKH (HanpHMep, H6JIO'IHbiH
29930: cn;n;p, rpymeBbi:ii c~p H Me;n;oK)
29931: 22.09 3THJIOBbiH CnHpT, He;n;eHaTYPHpOBaHHbiH, C co;n;epmamreM aJIKO-
29932: rOJIH Meuee 80 %; cnnpTHbie HaiiHTKH, 3a :HcKJIID'IemreM cne-
29933: ;n;yroru;nx: BHCKH H ~yrHe, HaiipHMep, no.Jcy"~eHHbie H3 3epHa;
29934: pOM H ~yrHe HanHTKH, noJiyqeHHbie H3 naTOKH; aKBaBHT, MOlR-
29935: meBeJIOBaH HaCTOHKa, ~mHH, HMHTau;HH poMa H BO~; aJIKQ-
29936: rOJibHbie HanHTKH, npHrOTOBJieHHbie Ha OCHOBe nepe'IHCJieH-
29937: HbiX CllHpTHbiX HanHTKOB; BHHOrpa;JJ;HbiH H HH.mHpHbiH KOHbHK;
29938: JIHKepbi; CJIOmHble aJIKOrOJibHble COCTaBbl (H3BeCTHbie KaK
29939: ,KOHD;eHT}>HpOBaHHbie 3KCT}>aKTbi") ~JIH IIpHrOTOBJieHHH Ha-
29940: nHTKOB
29941: 22.10 YKcyc n 3aMemrTeJIH YKCyca
29942: Pa3;n;en 23
29943: 23.02 0Tpy6H, O'IHCTKH H ~yrne OTXO;n;LI, noJiyqeHHbie OT IIpOCeBa,
29944: nOMOJia HJIH o6pa60TKH 3epHOBbiX HJIH 6o60BbiX
29945: 14 N:o 31
29946:
29947: Nimikkeen n:o Suomen Tavara
29948: tullitariffissa
29949:
29950: - 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut sokerinvalmistuk-
29951: sen jätteet; rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet; tärkkelys-
29952: teollisuuden jätteet ja niiden kaltaiset jäteaineet.
29953:
29954: - 23.04 öljykakut ja muut kasviöljyjen valmistuksessa syntyvät jätetuot-
29955: teet (lukuunottamatta pohjasakkaa).
29956: - 23.06 Kasvituotteet, rehuksi käytettävät, muualle kuulumattomat.
29957:
29958: - 23.07 Melassia tai sokeria sisältävä rehu lukuunottamatta ,kalaliima-
29959: vettä" (fish solubles).
29960:
29961: 24 ryhmä
29962: - 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakanjätteet.
29963: 35 ryhmä
29964: - 35.01 Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset.
29965: N:o 31 15
29966: N!!N!!
29967: D03~A DO ~BBCICOJIY H8.Hiole&o:saaae TOBapoB
29968: TäxomeaHOMY TapB~Y
29969: 23.03 CueKOJibHaSI nyJihll8., CBeKOJibHLie BLDKHMKH H AIJyrHe OTXOALI
29970: caxapHoro npOH3BOACTBa; OTXOAbl nHBOBapeHHoro H BHHOKY-
29971: peHHoro npOH3BOACTBa; OcaAO'IHLie npOAYKTLI KpaxMaJibHOro
29972: npOH3BOACTBa H aHaJIOrH'IHLie OTXOAbl
29973: 23.04 JKMLIXH H ApyrHe OTXOALI {3a HCKJI10'1eHHeM OCaAO'IHOB ~),
29974: nOJIY'!aeMLie B npo:o;ecce npoHSBOACTBa paCTHTeJibHLIX Macen
29975: 23.06 llpOAYKTLI paCTHTeJILHOrO npoHCXO»<AeHHSI, HCnOJibSyeMLie B
29976: Ka'leCTBe KOpMa AJISI CKOTa
29977: 23.07 Menacca HJIH nOACJialll;eHHLie KOpMa H AIJyrHe npoAYKTLI, HC-
29978: noJibSyeMLie B Ka'leCTBe KOpMa AJISI CKOTa, 3a HCKJII()'IeHHeM
29979: pLI6HLIX OTXOAOB
29980: Pa.aAeJI 24
29981: 24.01 Heo6pa6oTaHHLm Ta6aK; TaOa'IHbie OTXOALI
29982: PasAeJI 35
29983: 35.01 KaseHH, KaSeHHaTLI H AIJyrHe npOAYKTLI, nOJIY'IaeMLie 113
29984: K8.3eHHa
29985: 16 N:o 31
29986:
29987: Liite 3
29988: Suomen ja SNT-Liiton väliseen sopimukseen
29989: tullikysymyksistä
29990:
29991:
29992: LUETTELO
29993: kalasta ja muista. meren tuotteista., joihin sopimuksen määräyksiä
29994: ei sovelleta.
29995:
29996: Nimikkeen n:o Suomen Tavara
29997: tullitariffissa.
29998:
29999: - 02.04 V alaanliha.
30000: - 03.01 Kala, tuore (elävä tai kuollut), jäähdytetty tai jäädytetty, ei kui-
30001: tenkaan kalafilee.
30002: - 03.02 Kala, suolattu, kuivattu tai savustettu.
30003: - 03.03 Äyriäiset ja nilviäiset, lukuunottamatta jäädytettyjä, kuorittuja
30004: katkarapuja paitsi Dublin Bay'n katkarapuja.
30005:
30006: - 16.03 Valaanlihauute.
30007: N:o 31 17
30008:
30009: fipBJIOmeBBe 3
30010: K CornameBHIO Me)K,lzy <I»BBJISBW~ei H
30011: CCCP no TaMomeBBI>IM sonpoca.M
30012:
30013:
30014: CDHCOK
30015: pLIOHO:Ö H )q)yrOi: npo~ MOpCKOro IIpOMLICJia, B omomeHHH KOTOpOi:
30016: fiOCTaHOBJieHWI CorJJameHHa: Be Öy~yT npBMeHBTLCB
30017:
30018: N2N2
30019: no3~HA: no cPHHCKOMY HaHMe&oBaHne TOsapos
30020: TaMomeHHOMY TapHcPY
30021: 02.04 KHTOBOe MBCO
30022: 03.01 P1>16a cuemaa: (musa.a: HJIH Hemuua.a:), oXJiam~eHBa.a: HJIH sa-
30023: MopomeHHa.a:, sa HCKJIIOlleHHeM MopomeHoro «!>HJie
30024: 03.02 PLI6a COJieHa.ll, B.IIJieHa.ll HJIH KOfilleHa.ll
30025: 03.03 PaKoo6pasH~>Ie u MOJIJIIOCKH; sa HCKJIIOlleBHeM MopomeHI>IX
30026: Oll~eHHbiX KpeBeTOK, KpoMe KpeBeTOK HS ,l:(y6JIHHCKOro
30027: 38JIHB8
30028: 16.03 3KCTp8KTbi KHTOBoro MJIC8
30029:
30030:
30031:
30032:
30033: 3 11132/60
30034: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 31.
30035:
30036:
30037:
30038:
30039: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 5
30040: hallituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasa-
30041: valtojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen
30042: eräiden säännösten hyväksymisestä.
30043:
30044: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein sen sopimussuhteen luomista koskevaan sopi-
30045: 7 päivältä viime huhtikuuta lähettänyt ulko- mukseen ja samalla turvaa edellytykset edel-
30046: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- leen vahvistaa kauppaamme SNT-Liiton
30047: väksi edellä mainitun hallituksen esityksen kanssa. Tähän nähden ja yhtyen hallituksen
30048: n: o 31. Saatuaan esityksestä valtiovarainva- esityksen ja valtiovarainvaliokunnan lausun-
30049: liokunnalta eduskunnan päätöksen mukai- non perusteluihin ulkoasiainvaliokunta kun-
30050: sesti pyytämänsä lausunnon, joka on pantu nioittaen ehdottaa,
30051: tämän mietinnön liitteeksi, sekä kuultuaan
30052: pääministeri V. J. Sukselaista, kauppa- ja että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
30053: teollisuusministeri Ahti Karjalaista, pääjoh- men ja Sosialististen N euvostotasaval-
30054: taja, professori Klaus W arista Suomen Pan- tojen Liiton väUllä tulUkysymyksistä
30055: kista, ministeri Olavi Munkkia ulkoasiainmi- 24 päivänä marraskuuta 1960 allekir-
30056: nisteriöstä ja toimitusjohtaja, filosofian toh- joitetun sopimuksen määräykset, jotka
30057: tori C.-E. Olinia Suomen Teollisuusliitosta vaativat Eduskunnan suostumusta;
30058: ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen esittää sekä
30059: seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi esityk-
30060: Esityksessä tarkoitettu Suomen ja SNT- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut-
30061: Liiton tullisopimus liittyy Suomen ja Euroo- tamattomana.
30062: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden väli-
30063: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961.
30064:
30065:
30066:
30067:
30068: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, Nordfors,
30069: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Pitsinki, Saukkonen ja Virolainen sekä
30070: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, varajäsenet Junnila, Lehto ja Rosenberg.
30071:
30072:
30073:
30074:
30075: E 412/61
30076: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o '31.
30077:
30078: EDUSKUNNAN Liite.
30079: VALTIOVARAINVALIOKUNTA
30080:
30081: Helsingissä,
30082: 21 päivänä huhtikuuta 1961.
30083: Lausunto N:o 5.
30084:
30085:
30086:
30087: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a ll e.
30088:
30089: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa Valtiovarainvaliokunta, joka lausunnossaan
30090: huhtikuuta päivätyssä kirjelmässään eduskun- n: o 4 on asettunut puoltamaan EF A-sopi-
30091: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt valtio- muksen hyväksymistä ja tässä lausunnossaan
30092: varainvaliokuntaa antamaan lausunnon halli- myös kosketellut sekä mainitun sopimuksen
30093: tuksen esityksestä n: o 31 Sosialististen Neu- että Suomen ja SNT-Liiton uuden tullisopi-
30094: vostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyk- muksen vaikutusta valtiontalouteemme, il-
30095: sistä tehdyn sopimuksen eräiden säännösten moittaa olevansa myös Suomen ja SNT-Lii-
30096: hyväksymisestä. Tämän johdosta valtiovarain- ton uuden tullisopimuksen hyväksymisen
30097: valiokunta kunnioHtaen lausuu seuraavaa. kannalla.
30098: Esityksessä tarkoitettu Suomen ja SNT- Valtiovarainvaliokunta siten, viitaten lau-
30099: Liiton uusi tullisopimus liittyy Suomen ja suntoonsa n: o 4, mielipiteenään lausuu,
30100: EFTA-maiden välillä solmittuun vapaakaup-
30101: pasopimukseen ja on välttämätön edellytys että hallituksen esitys ja siihen si-
30102: Suomen ja SNT-Liiton kauppasuhteden häi- sältyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä.
30103: riintymättömälle jatkumiselle EF A-sopimuk-
30104: ~~en voimaanastumisen jälkeen.
30105:
30106:
30107:
30108: Valiokunnan puolesta:
30109: Viljo Rantala.
30110:
30111:
30112:
30113:
30114: J. Rautapää.
30115:
30116:
30117:
30118:
30119: E 345/61
30120: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 31.
30121:
30122:
30123:
30124:
30125: Suuren valiokunnan mietintö N:o 49
30126: hallituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasa-
30127: valtojen Liiton kanssa tul1.ikysymyksistä tehdyn sopimuk-
30128: sen eräiden säännösten hyväksymisestä.
30129:
30130: Suuri valiOkunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30131: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30132: laikiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan- ehdotuksen muuttamattomana.
30133: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön
30134: n: o 5 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja
30135: ehdottaa siis kunnioittaen,
30136: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
30137:
30138:
30139:
30140:
30141: E 441/61
30142: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 31.
30143:
30144:
30145:
30146:
30147: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
30148: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysy-
30149: myksistä tehdyn sopimuksen eräiden säännösten hyväksy-
30150: misestä.
30151:
30152: Bduskunnalle on annettu Hallituksen esi- hyväksyä ne Suomen ja Sosialistis-
30153: tvs N: o 31 Sosialististen Neuvostotasavalto- ten Neuvostotasavaltojen Liiton välillii
30154: j~n Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn tullikysymyksistä 24 päivänä marras-
30155: sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- k1luta 1960 allekirjoitetun sopimuksen
30156: sestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- määräykset, jotka vaativat Eduskun-
30157: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 5 nan suostumusta.
30158: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 49,
30159: Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
30160: on päättänyt
30161: van lain:
30162:
30163:
30164:
30165: Laki
30166: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen
30167: eräiden säännösten hyväksymisestä.
30168: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30169:
30170: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin-
30171: kanssa Moskovassa 24 päivänä marraskuuta kuin niistä on sovittu.
30172: 1960 allekirjoitetun, tullikysymyksistä teh- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
30173: rlyn sopimuksen säännökset olkoot, mikäli ne seksi tarvittavat määräykset annetaan asetuk-
30174: sella.
30175:
30176: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961.
30177:
30178:
30179:
30180:
30181: E 466/61
30182: 1
30183: 1
30184: 1
30185: 1
30186: 1
30187: 1
30188: 1
30189: 1
30190: 1
30191: 1
30192: 1
30193: 1
30194: 1
30195: 1
30196: 1
30197: 1
30198: 1
30199: 1
30200: 1
30201: 1
30202: 1
30203: 1
30204: 1
30205: 1
30206: 1
30207: 1
30208: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 32.
30209:
30210:
30211:
30212:
30213: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maan ulkomaan-
30214: kaupan turvaamisesta.
30215:
30216: Sopimussuhteet, joihin ulkomaankauppapo- muksiin, ovat nämä valtuudet tarpeen niin
30217: litiikka perustuu, muodostavat kunkin maan pitkän ajan, että tehtyjen sopimusten to-
30218: osalta kokonaisuuden, jonka eri osat ovat teuttaminen voidaan turvata. V altuuksien
30219: kiinteässä keskinäisessä vaikutussuhteessa. käyttämistä ulkomaankauppamme liialliseen
30220: Tämä pätee varsinkin ulkomaankaupasta eri- rajoittamiseen estävät jo voimassa olevat
30221: tyisen riippuvaiseen Suomeen, jonka kaup- sopimukset ja erityisesti mainittu EFTA-
30222: papolitiikan menestyksellisen hoitamisen kan- sopimus, jonka päätarkoituksena on sopimus-
30223: nalta taloudelliset suhteet sekä itäiseen että maiden välisen kaupan rajoitusten asteit-
30224: läntiseen talousryhmään ovat yhtä tärkeitä. tainen vähentäminen. On syytä korostaa,
30225: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton että GATT-sopimuksessa samoin kuin perus'-
30226: (EFTA:n) jäsenvaltioiden välistä sopimus- säännön mukaan myös EFTA-konventiossa
30227: suhdetta, jonka hyväksymistä koskevasta so- sallitaan määrälliset tuontirajoitukset vain
30228: pimuksesta on tänään Eduskunnalle tehty maksutasesyistä ja että tässä kohden GATT-
30229: erillinen esitys, ei näin ollen voida käsitellä sopimuksen noudattamista sopimukseen yh-
30230: erillään muista maamme solmimista ulko- tyneet valtiot ja myös Kansainvälinen
30231: maankauppaa koskevista sopimuksista. Tä- Valuuttarahasto valvovat tarkasti. EFTA-
30232: män sopimuksen johdannossa todetaan ni- konvention 20 artikla merkitsee poikkeusta
30233: menomaan, että sopimuspuolten kansainväli- tästä perussäännöstä oikeuttamaila jollakin
30234: set velvoitteet on otettu sopimusta luotaessa alalla uhkaavan työttömyyden torjumi-
30235: huomioon, ja erityisesti mainitaan tullitarif- seksi määrällisten tuontirajoitusten käytön.
30236: feja ja kauppaa koskeva yleissopimus Myös tämän mahdollisuuden käyttämistä
30237: (GATT), johon kaupallisten suhteittemme varten, jota GATT:in taholta ei ole ase-
30238: perusperiaatteet sisältyvät siihen yhtyneiden tettu kyseenalaiseksi, Hallituksella tulee olla
30239: maiden kanssa käymämme kaupan osalta. tarvittavat valtuudet. Tärkeän poikkeuk-
30240: Kauppasuhteet GATT: iin kuulumattomiin sen EFTA:n yleisistä periaatteista muodos-
30241: maihin taas perustuvat useimmiten bilate- taa Suomen ja EFTA:njäsenvaltioiden väli.
30242: raalisten sopimusten määräyksiin. Näiden sen sopimuksen määräys, jonka mukaan Suo-
30243: kauppasuhteiden häiriötön jatkuminen on jo mella on sen maksutaseen kannalta tärkeän
30244: maksutasesyistä edellytyksenä Suomen ja tuonnin turvaamiseksi oikeus rajoittaa sopi-
30245: EFTA:n jäsenvaltioiden välisen sopimus- mukse~itteessä mainittujen tarvikkeiden
30246: suhteen toteuttamiselle ja sen päämäärän tuontia. Nämä tarvikkeet ovat sellaisia idän-
30247: saavuttamiselle, johon ulkomaankauppapoli- kauppamme perustarvikkeita, joiden tuontia
30248: tiikkamme on pyrittävä. muista maista on maksutasesyistä rajoitet-
30249: Ulkomaankauppapolitiikan menestykselli- tava. Tässä tarkoituksessa Hallitus esittää
30250: nen hoitaminen edellyttää näin ollen ehdot- lain 2 § :ään otettavaksi säännöksen siitä, että
30251: tomasti, että hallituksella on mahdollisuudet sopimuksen_!!jiitteen sisältämien tarvikkei-
30252: valvoa, ettei kaupallisen sopimusjärjestel- den maahantuonti sallitaan vain asianomaisen
30253: mämme rakenteellinen tasapaino pääse järk- viranomaisen luvalla, kun taas muut tarpeel-
30254: kymään. Hallitus tarvitsee sitä varten valtuu- liset valtuudet sisältyvät lakiehdotuksen
30255: det tarpeen vaatiessa ryhtyä ennakkositoviin 3 §: ään, jonka mukaan asetusteitse voidaan
30256: toimenpiteisiin. Kun kauppasuhteemme tär- pykälässä mainituin edellytyksin tarpeen vaa-
30257: keiltä osin perustuvat pitkäaikaisiin sopi- tiessa rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vien-
30258: muksiin, kuten edellä mainittuun nyt tehtä- tiä sekä ulkomaista maksuliikettä.
30259: väksi esitettävään sopimukseen ja Suomen ja Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
30260: Neuvostoliiton välillä tavarantoimituksista annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seu-
30261: tehtyihin ja vastaisuudessa tehtäviin sopi- raava lakiehdotus:
30262: 11131/60
30263: 2 N:o 32
30264:
30265: Laki
30266: maan ulkomaankaupan turvaamisesta.
30267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää-
30268: rätyllä tavalla, säädetään:
30269:
30270: 1 §. maan ja sen ehkä aiheuttamat muut mää-
30271: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu- räykset antaa asetuksella.
30272: vostotasavaltojen Liiton välillä tavaratoimi- 4 §.
30273: tuksista tehtyjen sopimusten, tullitariffeja ja Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel-
30274: kauppaa koskevan yleissopimuksen sekä Suo- laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus-
30275: men Tasavallan ja Euroopan Vapaakauppa- muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus
30276: liiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet-
30277: luomista koskevien sopimusten samoin kuin tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa-
30278: muiden Suomen Tasavallan ja yhden tai tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei
30279: useamman muun valtion välisten ulkomaan- eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on
30280: kauppaa koskevien sopimusten toteuttami- kokoontunut, ja on ne. kumottava, jos edus-
30281: seksi ja maan ulkomaankaupan turvaamiseksi kunta niin päättää.
30282: voidaan tarvikkeiden tuontia ja vientiä sekä
30283: ulkomaista maksuliikettä rajoittaa sen mu- 5 §.
30284: kaan kuin tässä laissa säädetään. Tämän lain nojalla voimassa olevien tai sen
30285: nojalla annettujen säännösten ja määräysten
30286: 2 §. rikkomisesta on rangaistus ja muut seuraa-
30287: Suomen Tasavallan ja Euroopan Vapaa- mukset tuomittava eräitä valtuuslakeja vas-
30288: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- taan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28 päi-
30289: suhteen luomista koskevan sopimuksen II liit- vänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/58)
30290: teessä lueteltujen tarvikkeiden tuonti maa- mukaan. Muutoinkin on mainitun lain sään-
30291: han on sallittu ainoastaan viranomaisen lu- nöksiä sovellettava tämän lain alaan kuulu-
30292: valla. viin asioihin.
30293: 3 §. 6 §.
30294: Suomen ja yhden tai useamman muun val- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
30295: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan so- töönpanosta ja soveltamisesta voidaan antaa
30296: pimuksen toteuttamiseksi tai, l sikäli kuin Sf asetuksella. Jo ennen lain voimaantuloa voi-
30297: sopimuksissa salliluissa rajoiS'sa on tarpeen! daan ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tar-
30298: työllisyyden turvaa~eksi taikka maksutasa- peellisiin toimenpiteisiin.
30299: painon yll~miseksi, voiUaän asetuKsella
30300: rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vientiä. 7 §.
30301: Jos jonkin maallkanssa on sovittu Suomen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
30302: ja sen välisen maksuliikkeen säännöstelemi- kuuta 1960 ja on voimassa vuoden 1969
30303: sestä, voidaan tällainen sopimus saattaa voi- loppuun.
30304:
30305: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961.
30306:
30307:
30308: Tasavallan Presidentti
30309: URHO KEKKONEN.
30310:
30311:
30312:
30313: Ministeri Ahti Karjalainen.
30314: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 32.
30315:
30316:
30317:
30318:
30319: Perustuslakivaliokunnan mietintö
30320: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta laiksi maan ulkomaan-
30321: kaupan turvaamisesta.
30322:
30323: Eduskunta on pöytäkirjanottein 7 päivältä valiol,{unta pitää aiheellisena, että pysyttä-
30324: kuluvaa huhtikuuta lähettänyt perustuslaki- mällä nykyinen laki edelleen voimassa halli-
30325: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi tukselle varataan riittävä aika valmistella
30326: hallituksen edellä mainitun esityksen n: o 32. muuttuneissa olosuhteissa ulkomaankauwn
30327: Kuultuaan kauppa- ja teollisuusministeri säännöstelemiseksi tarvittavat, uuden lain
30328: Ahti Karjalaista, ministeri Olavi Munkkia nojalla annettavat säädökset. Toisaalta valio-
30329: ulkoasiainministeriöstä ja professoreita Paavo kunta ei katso asianmukaiseksi, että saman
30330: Kastaria ja V. Merikoskea sekä lainopin kan- aikaisesti olisi voimassa kaksi erillistä lakia,
30331: didaatti Kurt Lindeniä Autotuojat ry:stä, joilla hallitukselle samaa tarkoitusta varten
30332: pääsihteeri Jorma Jalavaa Kulutusosuuskun- annettaisiin olennaiselta sisällöltään saman-
30333: tien Keskusliitosta, maisteri E. J. Korpelaa laiset valtuudet. Tästä syystä valiokunta on
30334: Maataloustuottajain Keskusliitosta, sihteeri muuttanut ehdotuksen 7 § : n säännöstä niin,
30335: Aarre Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, että uusi laki tulisi voimaan 1 päivänä tam-
30336: taloussihteeri N. Nilssonia Suomen Ammatti- mikutlta 1962. Huomattava on, että ehdo-
30337: yhdistysten Keskusliitosta, johtaja Viljo Mä- tuksen ~äännös nimenomaisesti antaa
30338: kistä Suomen Osuuskauppojen Keskuskun- mahdollisuuden jo ennen uuden lain voimaan-
30339: nasta, varatuomari Lauri Boreniusta Suomen tuloa ,.ry_h_tyä, .sen täytäntöönpanemiseksi tar-
30340: Puunjalostusteollisuuden Keskusliitosta, va- peellisiin toimen})J.tefsiiri~- "'" ···-···--·---·-- ···
30341: ratuomari 0. J. Vallilaa Suomen Teollisuus- Asian käsittelyssä on käynyt ilmi, että
30342: liitosta ja kauppatieteen maisteri Jouko ehdotuksen 3 § :n 1 momenttiin sisältyvä
30343: Paakkasta Suomen Tukkukauppiaiden Lii- rajoittava lause ,sikäli kuin se sopimuksissa
30344: tosta perustuslakivaliokunta esittää seuraa- sallituissa rajoissa on tarpeen" on tarkoi-
30345: vaa. tettu kohdistumaan momentin säännökseen
30346: Esityksen perusteluissa mainituista syistä Imi~Qnäi§.1l.lldg~I!JW. J öttaSäan:n6ksffii-SäiiOiita
30347: perustuslakivaliokunta pitää esitykseen sisäl- selvästi vastaisi sanottua tarkoitusta, valio-
30348: tyvää lakiehdotusta tarpeellisena. Valiokunta kunta on siirtänyt mainitun lauseen momen-
30349: on kuitenkin kiinnittänyt huomiota siihen, tin loppuun. Lisäksi valiokunta on tehnyt
30350: että maan ugromaankauEa!!_i~ talouselämän momenttiin eräitä lähinnä muodollista laatua
30351: turvaamisesta· 30 päivänä joulukuu'lä 195'1 olevia korjauksia. Tässä yhteydessä valio-
30352: ånnettu lalrt (446/57), jota viimeksi on muu- kunta vielä toteaa, että momentin loppuun
30353: tettu 30 päivänä joulukuuta 1960 annetulla siirretyssä lmtseessa olevalla sanalla ,sopi-
30354: lailla (507/60), on edelleen voimassa kulu- muksissa" tarkoitetaan, paitsi ehillltuksen
30355: van vuoden loppuun ja ettei sitä ole ehdo- U:.~sli.Jnainittuja sopimuksia, Suomea vei-
30356: tettu kumottavaksi nyt säädettävällä lailla. voittavia ulkomaankauppaa koskevia sopi-
30357: Tähän nykyisin voimassa olevaan lakiin, muksia yleensäkin.
30358: jonka mukaan hallituksella on käytettävis- Viitaten· Silhen, mitä edellä on lausuttu,
30359: sään ulkomaankaupan säännöstelemiseksi jos- perustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
30360: sakin mi\är.Ii.Jn ehd<?!~Jaajellllil.at valtuu-
30361: det, perusmu:moiill.:ulruå&sta,"smLRojalla an- että Eduskunta hyväksyisi halli-
30362: netuista säädöksistä koostuva ulkomaankau- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
30363: pan säännöstel;rj~~J:'j~§telmämme. Sen vuoksi tuksen näin kuuluvana:
30364:
30365:
30366: E 3'82/61
30367: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 32.
30368:
30369:
30370: Laki
30371: maan ulkomaankaupan turvaamisesta.
30372: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
30373: määrätyllä tavalla, säädetään:
30374: 1 ja 2 §. (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
30375: (Kuten hallituksen esityksessä.)
30376: 4-6 §.
30377: 3 §. (Kuten hallituksen esityksessä.)
30378: Suomen ja yhden tai useamman muun val-
30379: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan sopi- 7 §.
30380: muksen toteuttamiseksi tai (poist.)työllisyy- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30381: deri tahi maksutaseen turvaamiseksi (poist.), kuuta 1962 ja on voimassa vuoden 1969
30382: voidaan asetuksella rajoittaa tarvikkeiden loppuun.
30383: tuontia ja vientiä, sikäli kuin se sopimuk-
30384: sissa sallituissa rajoissa on tarpeen.
30385:
30386:
30387: Samalla perustuslakivaliokunta kunnioit-
30388: ,taen ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
30389: 67 § :n 2 momentissa säädetyllä ta-
30390: että Eduskunta päättäisi käsitellä valla.
30391: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1961.
30392:
30393:
30394: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lehmonen, Meinander, Mäkelä, Niemi, Paa-
30395: taneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, vara- sio, Salmela-Järvinen, Teir, Tuominen ja
30396: puheenjohtaja Tainio sekä jäsenet Ahonen, Uusitalo.
30397: Haapanen, Kekkonen, Kosola, Kukkonen,
30398:
30399:
30400:
30401:
30402: V a s t a 1 a u s e.
30403: Koska käsiteltävänä oleva hallituksen esi- tekevien joukkojen eikä kansallisten etujen
30404: tyksen tarkoittama laki maan ulkomaan- mukaista, ehdotamme,
30405: .kaupan turvaamisesta muodostaa osan ns.
30406: EFTA-sopimusjärjestelmästä, jonka hyväksy- että hallituksen esitykseen n:o 32
30407: minen ei mielestämme ole maamme työtä- sisältyvä lakiehdotus hylättäisiin.
30408: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1961.
30409:
30410: Eino Tainio. Siiri Lehmonen.
30411: Kaino Haapanen. Juho M'åkelä.
30412: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 32.
30413:
30414:
30415:
30416:
30417: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N:o 47
30418: hallituksen esityksen johdosta laiksi maan ulkomaankau~
30419: pan turvaamisesta.
30420:
30421: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri vailiokuntakin puolestaan eh-
30422: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan dottaa,
30423: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
30424: sen hyväksymistä perustuslakivaliokunnan että Eduskunta päättäisi käsitellä
30425: mietinnössä n:o 9 esitetyin muutoksin ja eh- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
30426: dottaa siis kunnioittaen, 67 § :n 2 momentissa säädetyllä ta-
30427: valla.
30428: että Eduskunta päättäisi hyt•äksyä
30429: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
30430: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen
30431: mukaisesti.
30432: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
30433:
30434:
30435:
30436:
30437: E 439/61
30438: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 32.
30439:
30440:
30441:
30442:
30443: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
30444: laiksi maan ulkomaankaupan turvaamisesta.
30445:
30446: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 9 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
30447: tys N: o 32 laiksi maan ulkomaankaupan N: o 47, on valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
30448: turvaamisesta, ja Eduskunta, jolle Perustus- säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt seu-
30449: lakivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä raavan lain:
30450:
30451:
30452:
30453: Laki
30454: maan ulkomaankaupan turvaamisesta.
30455: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
30456: rätyllä tavalla, säädetään:
30457:
30458: 1 §.
30459: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu- tiä, sikäli kuin se sopimuksissa sallltuissa
30460: vostotasavaltojen Liiton välillä tavaratoimi- rajoissa on tarpeen.
30461: tuksista tehtyjen sopimusten, tullitariffeja ja Jos jonkin maan kanssa on sovittu Suomen
30462: kauppaa koskevan yleissopimuksen sekä Suo- ja sen välisen maksuliikkeen säännöstelemi-
30463: men Tasavallan ja Euroopan vapaakauppa- sestä, voidaan tällainen sopimus saattaa voi-
30464: liiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen maan ja sen ehkä aiheuttamat muut mää-
30465: luomista koskevien sopimusten samoin kuin räykset antaa asetuksella.
30466: muiden Suomen Tasavallan ja yhden tai
30467: useamman muun valtion välisten ulkomaan- 4 §.
30468: kauppaa koskevien sopimusten toteuttami- Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel-
30469: seksi ja maan ulkomaankaupan turvaamiseksi laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus-
30470: voidaan tarvikkeiden tuontia ja vientiä sekä muodon mukaan eduskunrtan myötävaikutu$
30471: ulkomaista maksuliikettä rajoittaa sen mu- on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet-
30472: kaan kuin tässä laissa säädetään. tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa-
30473: tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei
30474: 2 §. eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on
30475: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- kokoontunut, ja on ne kumottava, jos edus-
30476: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- kunta niin päättää.
30477: suhteen luomista koskevan sopimuksen II liit-
30478: teessä lueteltujen tarvikkeiden tuonti maa- 5 §.
30479: han on sallittu ainoastaan viranomaisen lu- Tämän lain nojalla voimassa olevien tai sen
30480: valla. nojalla annettujen säännösten ja määräysten
30481: rikkomisesta on rangaistus ja muut seuraa-
30482: 3 §. mukset tuomittava eräitä valtuuslakeja vas-
30483: Suomen ja yhden tai useamman muun val- taan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28 päi-
30484: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan sopi- vänä kesäkuuta 1958 anhetun lain (305/58)
30485: muksen toteuttamiseksi tai työllisyyden tahi mukaan. Muutoinkin on mainitun lain sään-
30486: maksutaseen turvaamiseksi voidaan asetuk- nöksiä sovellettava tämän lain alaan kuulu-
30487: sella rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vien- viin asioihin.
30488: E 467/61
30489: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 32.
30490:
30491: 6 §. 7 §.
30492: Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
30493: töönpanosta ja soveltamisesta voidaan antaa kuuta 1962 ja on voimassa vuoden 1969
30494: asetuksella. Jo ennen lain voimaantuloa voi- loppuun.
30495: daan ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tar-
30496: peellisiin toimenpiteisiin.
30497:
30498: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961.
30499: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 33.
30500:
30501:
30502:
30503:
30504: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä omaisuuden
30505: luovutuksista saadun voiton verovapaudesta.
30506:
30507: Maan ottaminen omistajaltaan pakkolunas- Käytännössä ei omaisuutta, johon jolla-
30508: tuksella tai muulla siihen rinnastettavana kulla on pakkolunastusoikeus, kuitenkaan
30509: menettelyllä on erilaisten yleisten tarpei- aina oteta pakkolunastusmenettelyllä, vaan
30510: den kasvaessa tullut yhä tavallisemmaksi. luovutus tapahtuu usein yksityisoikeudellisen
30511: Yleensä ei pakkolunastuksen yhteydessä sopimuksen perusteella vapaaehtoisesti. Kun
30512: synny veronalaista tuloa. Vain milloin omai- pakkolunastusuhan alaisena tapahtunut luo-
30513: suus on saatu ostamalla tai vaihtamalla tahi vutus on asiallisesti rinnastettava pakkolu-
30514: muulla niihin verrattavalla saannolla vasti- nastuspäätöksen perusteella tapahtuneeseen
30515: ketta vastaan ja se on ollut luovuttajan luovutukseen eivätkä verotusnäkökohdat saa
30516: omana kiinteä kymmentä ja irtain viittä vaikeuttaa vapaaehtoisia luovutuksia, ehdote-
30517: vuotta lyhyemmän ajan, on voimassa olevaa taan vielä säädettäväksi, ettei omaisuuden
30518: verolainsäädäntöä sovellettaessa katsottu, että luovuttamisesta syntynyttä voittoa pidetä ve-
30519: kysymyksessä olevan omaisuuden siirrossa ronalaisena tulona silloinkaan, kun omaisuus
30520: saattaa syntyä veronalaisena tulona pidettä- vapaaehtoisesti luovutetaan sellaiseen tarkoi-
30521: vää. satunnaista voittoa. tukseen, johon vastaanottaja olisi ollut oikeu-
30522: Pakkolunastuksessa, joka säännönmukai- tettu Innastamaan omaisuuden. Kun pakko-
30523: sesti tapahtuu vastoin omistajan tahtoa, on lunastusoikeus vesistön patoamisessa tai sään-
30524: yleisenä periaatteena, että omistajan tulee nöstelyssä kuuluu eräissä tapauksissa vain
30525: saada luovuttamastaan omaisuudesta sen valtiolle, olisi edellä selostettu säännös ulotet-
30526: täyttä arvoa vastaava korvaus. Jos lunastus- tava koskemaan sitäkin tapausta, että vero-
30527: hinnasta osa katsotaan veronalaiseksi tuloksi, velvollinen vapaaehtoisesti luovuttaa omai-
30528: aiheuttaa tulosta menevä vero kuitenkin luo- suuden asianomaisen voimalaitoksen omista-
30529: vuttajalle varallisuuden vähennyksen, joka ei jalle sellaiseen tarkoitukseen, johon valtiolle
30530: ole sopusoinnussa mainitun pakkolunastuk- on annettu pakkolunastusoikeus.
30531: sessa noudatetun yleisen periaatteen kanssa. Ehdotuksen mukaista lakia sovellettaessa
30532: tulisivat kysymykseen, paitsi varsinaiset
30533: Eduskunta onkin hyväksyessään 4 päivänä pakkolunastuslait, mm. laki Rovaniemen
30534: joulukuuta 1959 Hallituksen esitykseen sisäl- kauppalan oikeudesta pakkolunastaa kauppa-
30535: tyneen ehdotuksen laiksi valtion oikeudesta lan alueeseen kuuluvaa maata (381/45), laki
30536: säännöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua yleisistä teistä (243/54), laki valtion maan
30537: (62/60) kiinnittänyt huomiota siihen, ettei käyttämisestä ja maan pakkolunastamisesta
30538: vahinkoa kärsineille suoritettavia korvauksia maankäyttölain tarkoituksiin (359/58), ra-
30539: olisi verotuksella tehtävä mitättömiksi, vaan kennuslaki (370/58), laki valtion oikeudesta
30540: että olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin vero- säännöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua
30541: lakien muuttamiseksi siten, että näissä ta- ja uusi vesilaki.
30542: pauksissa ilmenevät kohtuuttomuudet tulisi- Lakiehdotuksen säännöksiä olisi ensimmäi-
30543: vat poistetuiksi. sen kerran sovellettava vuoden 1960 tulojen
30544: Edellä lausutun perusteella Hallitus esit- perusteella toimitettavissa verotuksissa. Edus-
30545: tää säädettäväksi, ettei veronalaisena satun- kunnan lausuman mukaisesti ja yhdenmukai-
30546: naisen luovutuksen tuottamana voittona pi- suuden aikaansaamiseksi, milloin omaisuuden
30547: detä sitä voittoa, joka on saatu, kun kiinteä luovuttaminen on tapahtunut vesistön patoa-
30548: omaisuus tai toisen maalla oleva rakennus mista tai säännöstelyä välittömästi palvele-
30549: otetaan verovelvolliselta pakkolunastuksella viin tarkoituksiin, on lakiehdotukseen sisälly-
30550: tai muulla siihen rinnastettavana lunastus- tetty säännös verovelvollisen oikeudesta pe-
30551: menettelyllä. rustevalitukselle verolainsäädännössä sääde-
30552: 2897/61
30553: 2 N:o 33
30554:
30555: tyn ajan kuluessa hakea myös sanottua Edellä sanotuilla perusteilla annetaan
30556: vuotta edeltäneiden vuosien verotusten oi- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
30557: kaisemista lakiehdotuksen mukaisiksi. ehdotus:
30558:
30559: Laki
30560: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton verovapaudesta.
30561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30562: 1 §. 2 §.
30563: •· Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- Omaisuuden vastaanottajan tulee, milloin
30564: kuuta 1943 annetun tulo- ja omaisuusvero- kysymyksessä on 1 §: ssä tarkoitettu vapaa-
30565: lain 22 § :ssä 8ekä 8 päivänä joulukuuta ehtoinen luovutus, verotusta varten luovut-
30566: 187·3 klm.nallishallituksesta kaupungissa an- tajalle toimittaa selvitys siitä, että omaisuus
30567: netun asetuksen 55 § : n 1 kohdassa ja 15 on luovutettu tarkoitukseen, johon vastaan-
30568: päivänä kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kun- ottaja olisi ollut oikeutettu lunastamaan
30569: nallishallinnosta annetun asetuksen 82 § : n omaisuuden.
30570: 5 kohdassa on säädetty, ei niissä tarkoitet- 3 §.
30571: tuna · satunnaisen luovutuksen tuottamana Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
30572: voittona ole pidettävä sitä voittoa, joka on töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
30573: saatu; kun kiinteä omaisuus tai toisen maalla tuksella.
30574: oleva rakennus otetaan verovelvolliselta pak- 4 §.
30575: kolunastuksella tai muulla siihen rinnastet- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
30576: tavana lunastusmenettelyllä. Laki on sama, vuoden 1960 tulojen perusteella toimitetta-
30577: milloin sanottu omaisuus ilman, että edellä vissa verotuksissa. Milloin aikaisemmalta
30578: tarkoitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai vuodelta on määrätty maksettavaksi veroa
30579: menettelyn alettua on kaupoin tai muutoin 1 § : ssä tarkoitetusta sellaisesta omaisuuden
30580: vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi- lunastamisesta tai luovuttamisesta, joka on
30581: tukseen, johon vastaanottaja olisi ollut oi- tapahtunut vesistön patoamista tai säännös-
30582: keutettu lunastamaan omaisuuden. telyä välittömästi palveleviin tarkoituksiin,
30583: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- on verotus hakemuksesta oikaistava tä-
30584: vasti noudatettava, milloin verovelvollinen, män lain mukaiseksi ja liiaksi kannettu
30585: kysymyksen ollessa vesistön patoamisesta tai määrä suoritettava takaisin. V erotuksen oi-
30586: säännöstelystä, on vapaaehtoisesti luovutta- kaisemista ja veron palauttamista on, vero-
30587: nut .omaisuuden mainituista toimenpiteistä tuksen saatua lainvoiman, haettava asian-
30588: hyötyä saavalle voimalaitoksen omistajalle omaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä jou-
30589: sellaiseen tarkoitukseen, johon valtiolle on lukuuta 1958 annetun verotuslain 94 §: ssä
30590: annettu pakkolunastusoikeus. säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa ei
30591: palautettavalle määrälle tällöin makseta.
30592:
30593: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961.
30594:
30595: Tasava.lla.n Presidentti
30596: URHO KEKKONEN.
30597:
30598:
30599:
30600:
30601: Ministeri Pauli Lehtosalo.
30602: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 33.
30603:
30604:
30605:
30606:
30607: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 hallituksen
30608: esityksen johdosta laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista
30609: saadun voiton verovapaudesta.
30610:
30611: Eduskunta on viime huhtikuun 7 päivänä selta pakkolunastuksella tai muulla siihen
30612: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi verrattavalla lunastusmenettelyllä. Kun käy-
30613: hallituksen esityksen n: o 33 laiksi eräistä tännössä tapahtuu vielä usein, että pakko-
30614: omaisuuden luovutuksista saadun voiton ve- lunastusuhan alaisena luovutetaan omaisuus
30615: rovapaudesta. Tämän esityksen yhteydessä vapaaehtoisesti yksityisoikeudellisen sopi-
30616: valiokunta on käsitellyt ed. Lahtelan ym. v. muksen perusteella, olisi tällaiset tapaukset
30617: 1960 tekemän lakialoitteen n:o 24, joka sisäl- rinnastettava edellä mainittuihin samanlais-
30618: tää ehdotuksen laiksi vesistöjen vedenjuok- ten oikeuksien alaiseksi.
30619: sun säännöstelyä varten luovutettavan kiin- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi-
30620: teistön tai sen nautintaoikeuden luovutuk- tyksen ja todennut siinä ehdotetun lain tar-
30621: sesta saadun voiton verovapaudesta. peelliseksi ja asettunut puoltamaan esityk-
30622: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina mi- seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä
30623: nisteri Pauli Lehtosalaa ja hallitusneuvos kuitenkin eräin muutoksin.
30624: Erkki Nuorvalaa sekä varatuomari Eero Kor- Valiokunnan käsitys on, että sellaiset kiin-
30625: venkontiota Kemijoki Oy:stä, lainopin kan- teän omaisuuden pakolliset luovutukset,
30626: didaatti Eero Koivukoskea Maalaiskuntien joissa on syntynyt veronalaiseksi tulok'li kat-
30627: Liitosta, varatuomari Erkki Mäkistä Kau- sottavaa satunnaista myyntivoittoa, eivät ole
30628: punklliitosta, varatuomari Bruno Mattilaa olleet kovin yleisiä. Pakollisten luovutusten
30629: Maatalonstuottajain Keskusliitosta ja lakitie- sovellutuspiirin laajetessa tuntuukin niiden
30630: teen lisensiaatti Alpo Varjolaa Maanomista- luovuttajien osalta, joihin saadun vastikkeen
30631: jain Liitosta. verotus kohdistuu, sitä kohtuuttomammalta
30632: Esityksessään hallitus toteaa, että kun joutua toisia omaisuuden luovuttajia huo-
30633: pakkolunastuksessa on yleisenä. periaatteena, nompaa asemaan sen vuoksi, että heidät
30634: että omistajan tulee saada luovuttamastaan ilman omaa syytään pakotetaan luopumaan
30635: omaisuudesta sen täyttä arvoa vastaava kor- omaisuudestaan, ennen kuin on kulunut kiin-
30636: vaus, mutta verolakien mukaan, jos omaisuus teän omaisuuden osalta kymmenen vuotta ja
30637: on ollut luovuttajan omana kiinteä kym- irtaimen osalta viisi vuotta sen hankkimi-
30638: mentä ja irtain viittä vuotta lyhyemmän sesta.
30639: ajan, katsotaan hankintahinnan ja luovutus- Lakiehdotuksen 1 §: n 1 momentin sana-
30640: hinnan välinen ero luovuttajan saamaksi ve- muoto ei sisällä pakkolunastuksella tai
30641: ronalaiseksi tuloksi, ei tällainen luovuttaja muulla siihen rinnastettavana lunastusmenet-
30642: todellisuudessa saisikaan täyttä korvausta telyllä suoritettavaa käyttöoikeuden pysyvää
30643: luovuttamastaan omaisuudesta. Tämän rajoitusta, joka viime aikoina on otettu käy-
30644: vuoksi hallitus ehdottaa, että saman peri- täntöön tiealueiden luovutuksissa, padotus-
30645: aatteen mukaisesti, joka on jo hyväksytty ja vesiallasalueiden muodostuksissa, sähkö-
30646: laissa valtion oikeudesta säännöstellä Kemi- linjojen rakentamisessa jne. Tämä on kui-
30647: joen vesistöjen vedenjuoksua (62/60), sää- tenkin omaisuuden luovutukseen täysin rin-
30648: dettäisiin myös verovapaus siten, ettei vero- nastettava suppeampi toimenpide, jonka
30649: tettavaksi voitoksi katsottaisi missään ta- käyttämistä ei olisi vaikentottava ja joka
30650: pauksessa sitä voittoa, jonka verovelvollinen samalla tavoin kuin omaisuuden luovutuskin
30651: on saanut, kun kiinteä omaisuus tai toisen pakkotoimenpitein estää luovuttajan vapaata
30652: maalla oleva rakennus otetaan verovelvolli- omaisuutensa hallintaa. Verotusmielessä ai-
30653: E 449/61
30654: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 33.
30655:
30656: heuttaa se lisäksi erilaisia tulkintoja siten, saajalle sekä rinnastanut valtion vastaan-
30657: että siitä saatu korvaus on tulkittavissa joko ottajaan ja muutenkin selventänyt pykälän
30658: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuotta- sanontaa.
30659: man voiton verottamista koskevien säännös- Lakiehdotuksen 4 § : n kohdalla on valio-
30660: ten nojalla tai kysymyksessä olevaan tapauk- kunta katsonut, että laki sen yleisten vero-
30661: seen sovellettavien verolain verovapautta tusperiaatteiden poikkeusluonteisuuden
30662: osoittavien säännösten puuttuessa sanotun vuoksi ja sen johdosta, että aineellinen vero-
30663: vuoden veronalaiseksi tuloksi. Näistä syistä tusoikeus kokonaisuudessaan tulee lähiaikoina
30664: on valiokunta katsonut aiheelliseksi selven- uudistettavaksi, olisi säädettävä vain väli-
30665: tää lakiehdotusta niin, että pysyvän käyttö- aikaiseksi, sovellutettavaksi vuosien 1960-
30666: oikeuden rajoituksesta saatu korvaus on rin- 1963 tulojen perusteella toimitettavissa vero-
30667: nastettava omaisuuden luovutuksesta saatuun tuksissa ja että tämä väliaikaisuuden luonne
30668: korvaukseen ja siihen on myös sovellettava olisi vastaavasti otettava huomioon myös lain
30669: lain edellyttämiä satunnaisen luovutuksen nimikkeessä.
30670: tuottaman voiton verovapautta koskevia Edustaja Lahtelan ym. lakialoitteeseen
30671: säännöksiä. Valiokunta on lisäksi katsonut n: o 24/1960 nähden on valiokunta asettunut
30672: aiheelliseksi lisätä lakiin edustaja J~ahtelan hylkäävälle kannalle.
30673: lakialoitteessaan esittämän rajoituksen lain Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten,
30674: myöntämien etujen pois snlkemiseksi, jos ehdottaa kunnioittaen,
30675: kysymys on ilmeisestä keinottelutarkoituk-
30676: sesta. että Eduskunta päättäisi hyväksyii
30677: Lakiehdotuksen 2 § : ään valiokunta on vas- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30678: taavasti lisännyt pysyvän käyttöoikeuden ehdotuksen näin lmuluvana:
30679: saajalle samat velvoitukset kuin omaisuuden
30680:
30681:
30682:
30683: Laki
30684: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton v ä 1 i aika i s e s t a verovapaudesta.
30685: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30686:
30687: 1 §. nastamaan kysymyksessä olevan laatuista
30688: .Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- omaisuutta tai saamaan sen pysyvän käyttö-
30689: kuuta 1943 annett1n tulo- ja omaisuus'\7'ero . . oikeuden mainitulla menettelyllä.
30690: lain 22 §: ssä sekä 8 päivänä joulukuuta 1873 Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa-
30691: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun vasti noudatettava, milloin verovelvollinen,
30692: asetuksen 55 § :n 1 kohdassa ja 15 päivänä kysymyksessä ollessa vesistön patoamisesta
30693: kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kunnallishal- tai säännöstelystä on vapaaehtoisesti luovut-
30694: linnosta annetun asetuksen 82 §: n 5 koh- tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeu-
30695: dassa on säädetty, ei niissä tarkoitettuna sa- den mainituista toimenpiteistä hyötyä saa-
30696: tunnaisen luovutuksen tuottamana voittona valle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen
30697: ole pidettävä sitä voittoa, joka on saatu, kun tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu
30698: kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva raken- pakkolunastusoikeus.
30699: nus tai niiden pysyvä käyttöoikeus otetaan Mitä edellä on säädetty, ei ole sovellettava
30700: verovelvolliselta pakkolunastuksella tai sellaisen omaisuuden tai sen pysyvän käyttö-
30701: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä. oikeuden luovut1tkseen, jonka luovuttaja on
30702: Laki on sama, milloin sanottu omaisuus tai hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa.
30703: pysyvä käyttöoikeus ilman, että edellä tar-
30704: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai me- 2 §.
30705: nettelyn alettua on kaupoin tai muutoin va- Omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden
30706: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk- vastaanottajan tulee, milloin kysymyksessä
30707: seen, johon vastaanottaja on oikeutettu lu- on 1 § :n 1mtkainen vapaaehtoinen luovutus,
30708: Omaisuuden luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. 3
30709:
30710: toimittaa luovuttajalle verotusta varten sel- määrätty maksettavaksi veroa 1 §: ssä tarkoi-
30711: vitys siitä, että omaisuus tai pysyvä käyttö- tetusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän
30712: oikeus on luovutettu tarkoitukseen, johon käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovutta-
30713: vastaanottaja tai valtio on oikeutettu Innas- misesta, joka on tapahtunut vesistön patoa-
30714: tamaan omaisuutta tai saamaan sen pysyvän mista tai säännöstelyä välittömästi palvele-
30715: käyttöoikeuden mainitussa pykälässä tarlcoi- viin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta
30716: tet,ulla menettelyllä. oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi
30717: kannettu määrä suoritettava takaisin. V ero-
30718: 3 §. tuksen oikaisemista ja veron palauttamista
30719: (Kuten hallituksen esityksessä.) on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava
30720: asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä
30721: 4 §. joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94
30722: 'l'ätä lakia sovelletaan vtwsien 1960-1963 §: ssä säädetyssä ajassa ja järjestyksessä.
30723: tnlojen perusteella toimitettavissa verotnk- Korkoa ei palautettavalle määrälle tällöin
30724: sissa. Milloin aikaisemmalta vuodelta on makseta.
30725:
30726:
30727:
30728: Samalla valiokunta ehdottaa,
30729: Lahtelan ym. lakiltloitteeseen n:o 24
30730: että Ednsktmta päättäisi hylätä ed. (1960 vp.) sisältyvän lakiehdotttksen.
30731:
30732:
30733:
30734:
30735: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- rooth, Haapanen, Hiltunen, Kekkonen,
30736: neet osaa puheenjohtaja 'Wiherheimo, vara- Kyttä, Liinamaa, Raipala, Rytkönen, Suon-
30737: puheenjohtaja Kokkola, jäsenet Aalto, Ehrn- pää, Törmä, Virolainen ja Åsvik.
30738: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o SS.
30739:
30740:
30741:
30742:
30743: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 70 halli-
30744: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä omaisuuden luovu-
30745: tuksista saadun voiton verovapaudesta.
30746:
30747: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- pänä näkyvin muutaksin ja ehdottaa siis
30748: nitun asian ja sen yhteydessä ed. r.ahtelan kunnioittaen,
30749: ym. lakialoitteen n:o 24 (1960 vp.), päättä-
30750: nyt yhtyä kannattamaan verovaliokunnan että Edusknnta päättäisi hyväksyä
30751: mietinnössä n: o 1 tehtyjä ehdotuksia jäljem- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30752: ehdotuksen näin kuuluvana:
30753:
30754: Laki
30755: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta.
30756: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30757: 1 §. sissa. Milloin v·uosilta 1958-1959 on maa-
30758: (1 ja 2 mom. kuten verovaliokunnan mie- rätty maksettavaksi veroa 1 §: s~Jä tarkoite-
30759: tinnössä.) tusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän
30760: V eronalaisena tulona on kuitenkin pidet- käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovut-
30761: tävä edellä tarkoitettua voittoa siltä osin kuin tamisesta, joka on tapahtunut vesistön pa-
30762: se ylittää neljä miljoonaa markkaa. toamista tai säännöstelyä välittömästi p·alve-
30763: (4 mom. kuten 3 mom. verovaliokunnan leviin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta
30764: mietinnössä.) oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi
30765: kannettu määrä suoritettava takaisin. Vero-
30766: 2 ja 3 §. tuksen oikaisemista ja veron palauttamista
30767: (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.) on, vel'Otuksen saatua lainvoiman, haettava
30768: asianomaiselta lääninhatlitukselta 12 päivänä
30769: 4 §. joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 § :ssä
30770: Tätä lakia sovelletaan vuosien 1960-1963 säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa
30771: tulojen perusteella toimitettavissa verotuk- ei palautettavaJlle määrälle täliöin makseta.
30772:
30773: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan että Eduskunta päättäisi hylätä la-
30774: ehdottaa, kialoitteeseen n:o 24 (1960 vp.) sisäl-
30775: tyvän lakiehdotuksen.
30776: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
30777:
30778:
30779:
30780:
30781: E 563/61
30782: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 33.
30783:
30784:
30785:
30786:
30787: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
30788: laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton vero-
30789: vapaudesta.
30790:
30791: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valio-
30792: tys N: o 33 laiksi eräi8tä omaisuuden luovu- kunta mietintönsä N: o 70, on hyväksynyt
30793: tuksista saadun voiton verovapaudesta, ja seuraavan lain:
30794: Eduskunta, jolle V erovaliokunta on asiasta
30795:
30796:
30797:
30798:
30799: Laki
30800: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta.
30801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30802:
30803: 1 §. valle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen
30804: Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu
30805: kuuta 1943 annetun tulo- ja omaisuusvero- pakkolunastusoikeus.
30806: lain 22 § :ssä sekä 8 päivänä joulukuuta 1873 Veronalaisena tulona on kuitenkin pidet-
30807: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun tävä edellä tarkoitettua voittoa siltä osin
30808: asetuksen 55 §: n 1 kohdassa ja 15 päivänä kuin se ylittää-neljä miljoonaa markkaa.
30809: kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kunnallishal- Mitä edellä on säädetty, ei ole sovellettava
30810: linnosta annetun asetuksen 82 §: n 5 koh- sellaisen omaisuuden tai sen pysyvän käyttö-
30811: dassa on säädetty, ei niissä tarkoitettuna sa- oikeuqen luovutukseen, jonka luovuttaja on
30812: tunnaisen luovutuksen tuottamana voittona hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa.
30813: ole pidettävä sitä voittoa, joka on saatu, kun
30814: kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva raken- 2 §.
30815: nus tai niiden pysyvä käyttöoikeus otetaan Omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden
30816: verovelvolliselta pakkolunastuksella tai vastaanottajan tulee, milloin kysymyksessä
30817: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä. on 1 §: n mukainen vapaaehtoinen luovutus,
30818: Laki on sama, milloin sanottu omaisuus tai toimittaa luovuttajalle verotusta varten sel-
30819: pysyvä käyttöoikeus ilman, että edellä tar- vitys siitä, että omaisuus tai pysyvä käyttö-
30820: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai me- oikeus on luovutettu tarkoitukseen, johon
30821: nettelyn alettua on kaupoin tai muutoin va- vastaanottaja tai valtio on oikeutettu Innas-
30822: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk- tamaan omaisuutta tai saamaan sen pysyvän
30823: r,;een, johon vastaanottaja on oikeutettu lu- käyttöoikeuden mainitussa pykälässä tarkoi-
30824: nastamaan kysymyksessä olevan laatuista tetulla menettelyllä.
30825: omaisuutta tai saamaan sen pysyvän käyttö-
30826: oikeuden mainitulla menettelyllä. 3 §.
30827: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
30828: l\Iitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
30829: vasti noudatettava, milloin verovelvollinen, tuksella.
30830: kysymyksen ollessa vesistön patoamisesta tai
30831: säännöstelystä on vapaaehtoisesti luovut- 4 §.
30832: tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeu- Tätä lakia sovelletaan vuosien 1960-1963
30833: den mainituista toimenpiteistä hyötyä saa- tulojen perusteella toimitettavissa verotuk-
30834: E 603/61
30835: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 33.
30836:
30837: sissa. Milloin vuosilta 1958-1959 on mää- kannettu määrä suoritettava takaisin. Vero·
30838: rätty maksettavaksi veroa 1 §: ssä tarkoi- tuksen oikaisemista ja veron palauttamista
30839: tetusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava
30840: käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovut- asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä
30841: tamisesta, joka on tapahtunut vesistön pa- joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 §: ssä
30842: toamista tai säännöstelyä välittömästi palve- säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa
30843: leviin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta ei palautettavalle määrälle tällöin makseta.
30844: oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi
30845:
30846:
30847: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
30848: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 34.
30849:
30850:
30851:
30852:
30853: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon suo-
30854: rittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
30855:
30856: Joensuun kaupunki lahjoitti valtiolle 5 nut vaihtosopimusta, jolla valtio luovuttaisi
30857: päivänä heinäkuuta 1948 sanotussa kau- edellä mainitut tontit, lukuun ottamatta
30858: pungissa V kaupunginosan 88 korttelissa ole- korttelissa 84 olevaa tonttia N: o 5, jonka
30859: vat tontit N:ot 3, 5 ja 7, 87 (nyk. 587) edelleen luovuttamista rajoittava ehto poistet-
30860: korttelissa olevat tontit N: ot 2 ja 5 sekä 84 taisiin, takaisin kaupungille ja kaupunki luo-
30861: korttelissa olevan tontin N: o 5 käytettäväksi vuttaisi Penttilän kaupunginosan asema-
30862: Pohjois-Karjalan keskusammattikoulun opet- kaava.ehdotuksen mukaisen tontin N: o 1
30863: taja-asuntojen rakentamiseen, ehdolla, että korttelissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958
30864: jos valtio luovuttaa tontit yksityisille, m2, mikä alue kuuluu Mäntylän tilaan
30865: kaupungilla on oikeus periä valtiolta ton- RN: o 1171 ja tiloille RN: o 1110·56 erotet-
30866: teista ajanmukainen hinta. Tonttien pinta- tuun yhteiseen alueeseen, sekä koulun ny-
30867: alat ovat yhteensä 7 534 m2, Tonteille on kyiseen tonttiin N: o 2 korttelissa 1604
30868: rakennettu kolme puutaloa opettajien asun- asemakaavan mukaan tulevat lisäalueet
30869: noiksi yhteistilavuudeltaan 2 230 m3. Poh- 3 050 m2. Tontilla N: o 7 korttelissa 88 oleva
30870: jois-Karjalan keskusammattikoulun varsinai- 580 m3 käsittävä asuinrakennus jää valtion
30871: set koulurakennukset käsittävät tällä hetkellä omistukseen siirrettäväksi valtiolle edelleen
30872: huonetiloja 51 700 m3 ja oppilasasuntolan jäävälle tontille. Muut tonteilla olevat asuin-
30873: 11800 m3. Rakentamatta on vain III raken- rakennukset, yhteensä 1 650 m3, luovutetaan
30874: nusvaihe, joka on suuruudeltaan 17 000 m3 kaupungille. Kaupungin luovutettava omai-
30875: ja käsittää voimistelusalin, tyttöjen osas- suus on arvioitu 14 260 000 markaksi ja val-
30876: toja, tyttöjen oppilasasuntolan ja opettajien tion 13 220 000 markaksi. Valtion nykyisin
30877: asunnot. Edellä mainitut hajallaan olevat omistamille tonteille on tarkoitus rakentaa
30878: tontit eivät kuitenkaan ole käyttökelpoisia Wärtsilä-yhtymä Oy: n lahjoitusvaroin pe-
30879: koulun viimeistä rakennusvaihetta varten, rusteilla oleva teknillinen oppilaitos.
30880: jota ei voida myöskään sijoittaa nykyi- Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
30881: selle koulutontille sen pienuuden vuoksi. Tä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30882: män vuoksi Joensuun kaupunki on ehdotta- tus:
30883:
30884:
30885:
30886:
30887: Laki
30888: aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
30889: J<}d uskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30890: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan dolla, että .Joensuun kaupunki luovuttaa val-
30891: ,Toensuun kaupungille sanotun kaupungin tiolle Penttilän kaupunginosan asemakaava-
30892: V kaupunginosassa sijaitsevat tontit N: ot ehdotuksen mukaisesti tontin N: o 1 kortte-
30893: 3, 5 ja 7 korttelissa N: o 88 ja ton- lissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958 m2,
30894: tit N: ot 2 ja 5 korttelissa N: o 587, mikä alue kuuluu Mäntylä nimiseen tilaan
30895: yhteispinta-alaltaan 6 530 m2, rakennuk- RN:o 1171 ja tiloille RN:o LP0·56 erotet-
30896: sineen, lukuun ottamatta tontilla N: o 7 ole- tuun yhteiseen alueeseen, ja valtion omista-
30897: vaa 580 ms suuruista asuinrakennusta, eh- maan tonttiin N: o 2 korttelissa N: o 1604
30898: 3244/61
30899: 2 N:o 34
30900:
30901: liitettävän 3 050 m2 suuruisen lisäalueen sekä 84 koskeva, 5 päivänä heinäkuuta 1948 an-
30902: että kaupunki vastaa valtiolle luovutettavien notussa lahjakirjassa mainitun, tontin luovut-
30903: alueiden kadun ja viemärin rakennuskustan- tamista rajoittavan ehdon.
30904: nuksista ja poistaa tonttia N: o 5 korttelissa
30905:
30906:
30907: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961.
30908:
30909:
30910: Tasavallan Presidentti
30911: URHO KEKKONEN.
30912:
30913:
30914:
30915:
30916: Ministeri Pauli Lehtosalo.
30917: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 34.
30918:
30919:
30920:
30921:
30922: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
30923: N: o 21 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon
30924: suorittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
30925:
30926: Eduskunta on 11 pa1vana kuluvaa huhti- vuoksi, esityksen perusteluihin yhtyen, päät-
30927: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan tänyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän
30928: hallituksen esityksen n: o 34 laiksi aluevaih- lakiehdotuksen hyväksymistä. Valiokunta
30929: don suorittamisesta valtion ja Joensuun kau- kunnioittaen ehdottaa,
30930: pungin välillä.
30931: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
30932: teella todennut hallituksen ~itykses:;ä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
30933: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja on sen sen tnU11ttamattomana.
30934: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961.
30935:
30936:
30937:
30938:
30939: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vunen, Liedes, Niskala, Nurminen, Saura ja
30940: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Lindh, Saalasti,
30941: salo, Hult, Junnila, Jussila, Kaja.tsalo, Koi- Saariaho, Tikkaoja ja Åsvik.
30942:
30943:
30944:
30945:
30946: E 333/61
30947: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 34.
30948:
30949:
30950:
30951:
30952: Suuren valiokunnan mietintö N:o 40 halli-
30953: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon suorittamisesta
30954: valtion ja Joensuun kaupungin välillä.
30955:
30956: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30957: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30958: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 21 ehdotuksen m1tuttamattomana.
30959: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
30960: taen,
30961: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961.
30962:
30963:
30964:
30965:
30966: F: 404/61
30967: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 34.
30968:
30969:
30970:
30971:
30972: E d u s k u n n a. n v a s t a. u s Hallituksen esitykseen
30973: laiksi aluevaihdon suorittamisesta valtion ja. Joensuun kau-
30974: pungin välillä.
30975:
30976: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 21 sekä
30977: tys N: o 34 laiksi aluevaihdon suorittamisesta Suuri valiokunta mietintönsä N: o 40, on hy-
30978: valtion ja Joensuun kaupungin välillä, ja väksynyt seuraavan lain:
30979: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
30980:
30981:
30982:
30983: Laki
30984: aluevaihdon suorittamisesta valtion ja. Joensuun kaupungin välillä.
30985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30986: V aitioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan mikä alue kuuluu Mäntylä mm1seen tilaan
30987: Joensuun kaupungille sanotun kaupungin RN: o 1171 ja tiloille RN: o lll0-56 erotet-
30988: V kaupunginosassa sijaitsevat tontit N: ot tuun yhteiseen alueeseen, ja valtion omista-
30989: 3, 5 ja 7 korttelissa N: o 88 ja ton- maan tonttiin N: o 2 korttelissa N: o 1604
30990: tit N: ot 2 ja 5 korttelissa N: o 587, liitettävän 3 050 m2 suuruisen lisäalueen sekä
30991: yhteispinta-alaltaan 6 530 m2, rakennuk- että kaupunki vastaa valtiolle luovutettavien
30992: sineen, lukuun ottamatta tontilla N: o 7 ole- alueiden kadun ja viemärin rakennuskustan-
30993: vaa 580 m3 suuruista asuinrakennusta, eh- nuksista ja poistaa tonttia N: o 5 korttelissa
30994: dolla, että Joensuun kaupunki luovuttaa val- N: o 84 koskevan, 5 päivänä heinäkuuta 1948
30995: tiolle Penttilän kaupunginosan asemakaava- annetussa lahjakirjassa mainitun, tontin luo-
30996: ehdotuksen mukaisesti tontin N: o 1 kortte- vuttamista rajoittavan ehdon.
30997: Lissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958 m2,
30998:
30999:
31000: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961.
31001:
31002:
31003:
31004:
31005: E 432/61
31006: . .
31007:
31008:
31009:
31010:
31011: j
31012: j
31013: j
31014: j
31015: j
31016: j
31017: j
31018: j
31019: j
31020: j
31021: j
31022: 1961 vuoden ~valtiopäivät N:o 35.
31023:
31024:
31025:
31026:
31027: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus-
31028: verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja maa-
31029: laiskuntain kunnallishallinnosta annettujen asetusten muut-
31030: tamisesta.
31031:
31032: Viime aikoina ovat varsin yleisesti yrittä- taava säännös olisi otettava myös kunnallis-
31033: jät, joilla ei ole mahdollisuuksia omien teol- hallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain
31034: lisuus- tai liikekiinteistöjen rakentamiseen, kunnallishallinnosta annettuihin asetuksiin,
31035: perustaneet osakeyhtiön tällaisen rakennuk- joita samalla olisi täydennettävä asunto-osa-
31036: sen rakentamista ja ylläpitoa varten, jossa keyhtiöitä ja -osuuskuntia koskevalla, edellä
31037: heillä on osakeomistustaan vastaava hallinta- mainittuun tulo- ja omaisuusverolain kohtaan
31038: oikeus rakennuksen huonetilaan. Sanotunlai- sisäl tyvällä säännöksellä.
31039: seen kiinteistöosakeyhtiöön ei ole katsottu voi- Tulo- ja omaisuusverolain 12 § : n 1 mo-
31040: tavan soveltaa tulo- ja omaisuusverolain mentin mukaan verotetaan jakamatonta kuo-
31041: 24 § : n 5 kohdan säännöstä, jonka mukaan linpesää vainajan kuolinvuodelta sekä vaina-
31042: asunto-osakeyhtiölle taikka siihen verratta- jalla olleesta tulosta että myös siitä, mitä hä-
31043: valle kiinteistöosakeyhtiölle tai asunto-osuus- nen kuoltuaan kuolinpesälle on tullut. Täl-
31044: kunnalle ei katsota tuloksi sitä asuntoetua, löin myönnetään kuolinpesälle kaikki ne vä-
31045: josta osakas tai jäsen on erikseen verovelvol- hennykset, jotka vainajaliekin olisi ollut
31046: linen. Milloin osakas maksaa hallitsemustaan myönnettävä, jos hän olisi elänyt koko ve-
31047: huoneistosta pienemmän vastikkeen kuin rovuoden. Vainajan kuolinvuotta myöhem-
31048: käypä vuokrataso edellyttäisi, on oikeuskäy- miltä vuosilta toimitettavissa verotuksissa ei
31049: tännössä sen vuoksi katsottu osakkaan saa- jakamattomalle kuolinpesälle sen sijaan voida
31050: neen yhtiöltä alemman vuokravastikkeen voimassa olevan lain mukaan myöntää muita
31051: muodossa osingonluontoisen edun, joka vero- ns. sosiaalisia vähennyksiä kuin lapsesta teh-
31052: tuksessa on verotuslain 57 § : n säännösten tävä veronvähennys, milloin kuolinpesän osak-
31053: mukaisesti otettu huomioon yhtiön veronalai- kaana on perinnönjättäjän alaikäinen lapsi,
31054: sena tulona. Kun tällaisen yhtiön ei ole tar- joka on saanut elatuksensa kuolinpesän va-
31055: peen kantaa osakkailtaan suurempia vuokra- roista. Kunnallisverotuksenkaan osalta ei ole
31056: vastikkeita kuin kiinteistön vuotuiset hoito- voimassa säännöksiä sosiaalisten vähennysten
31057: menot ja kuoletukset edellyttävät, muodostuu tekemisestä jakamaUoman kuolinpesän tu-
31058: edellä selostettu verotus niille niiden tarkoi- losta. Kun kuolinpesän jakaminen lasten ol-
31059: tukseen nähden usein kohtuuttomaksi. Tämän lessa alaikäisiä ei useinkaan ole tarkoituk-
31060: vuoksi Hallitus esittää tulo- ja omaisuusvero- senmukaista, on edellä selostetusta sosiaalis-
31061: lain 24 § :n 5 kohtaa niin muutettavaksi, että ten vähennysten menettämisestä ollut seu-
31062: myöskään tässä tarkoitetun kiinteistöosake- rauksena, että jakamattomien kuolinpesien
31063: yhtiön tai -osuuskunnan tuloksi ei katsottaisi verotaakka on saattanut muodostua kohtuut-
31064: osakkeenomistajan tai jäsenen saamaa etua toman korkeaksi. Tästä syystä ehdotetaan
31065: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen säädettäväksi, että kuolinpesälle, jonka osak-
31066: tai sääntöjen mukaan on hallintaoikeus, kui- kaana on vainajan alaikäinen lapsi tai leski,
31067: tenkin sellaisin rajoituksin, että tämä etu tu- myönnettäisiin sekä valtion- että kunnallis-
31068: lisi vain yhtiön tai osuuskunnan hyväksi, verotuksessa lapsen ja lesken osalta ne sosiaa-
31069: jonka omaisuudesta vähintään 90 prosenttia liset vähennykset, jotka kuolinpesälle sen eri-
31070: muodostuu ja jonka tulosta vähintään 80 pro- koisasema huomioon ottaen on mahdollista
31071: senttia saadaan yhdestä tai useammasta sel- myöntää. Jos leskellä on verovuonna ollut
31072: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka erikseen verotettavaa tuloa, olisi mainitut
31073: kaikkiin huoneistoihin osakkeenomistajilla tai vähennykset kuitenkin tehtävä ensisijassa hä-
31074: jäsenillä on yhtiöjärjestyksen tai osuuskun- nen tulostaan ja pesän tulosta vain siltä osin
31075: nan sääntöjen nojalla hallintaoikeus. Vas- kuin niitä ei voida lesken tulosta vähentää.
31076: 3501/61
31077: 2 N:o 35
31078:
31079: Sekä valtion- että kunnallisverotuksessa apurahaa valtionvaroista, eli valtakunnalli-
31080: luetaan kuolinpesän tai muun yhteisön omis- silla työttömyyskassoilla, miksi sanottujen
31081: tamastaan maatalouskiinteistöstä saamaksi kassojen nimi 20 päivänä kesäkuuta 1960 an-
31082: tuloksi sen osakkaan tai jäsenen tahi tämän netulla lailla (328/60) on muutettu, ulotet-
31083: perheenjäsenen kiinteistön hyväksi tekemän taisiin koskemaan myös viimeksi mainitulla
31084: työn arvo, jonka työn arvo on katsottava lailla perustettua työttömyyskassojen keskus-
31085: muiden työn arvoa suuremmaksi. Muiden kassaa sekä että tulo- ja omaisuusverolain
31086: osakasten tai jäsenten tahi näiden perheen- 29 § : n 1 momentin 7 kohdassa säädetyn ns.
31087: jäsenten työn arvot luetaan siitä riippumatta, vanhuusvähennyksen määrä korotettaisiin ny-
31088: onko heillä muutoin tuloja, kunkin omaksi kyisestä 50 000 markasta 75 000 markaksi eli
31089: tuloksi. Näin viimeksi mainitut kuolinpesän kunnallisverotuksessa 30 päivänä joulukuuta
31090: ja yhtymän osakkaat pääsevät verotuksessa 1960 annettujen lakien (521 ja 522/60) no-
31091: osallisiksi myös sosiaalisista vähennyksistä. jalla myönnettävää vähennystä vastaavaksi.
31092: Eri asemaan on tässä suhteessa jäänyt vain Vielä ehdotetaan tulo- ja omaisuusverolain
31093: se osakas tai jäsen tahi perheenjäsen, jonka 33 §: ään lisättävässä uudessa 4 a kohdassa
31094: työn arvo verotetaan kuolinpesän tai yhty- säädettäväksi, että varoiksi ei lueta oikeutta
31095: män tulona. Hänen osaltaan ei ole voitu pu- avustukseen, minkä asumuseron saanut tai
31096: heena olevia vähennyksiä tehdä. Kun tätä välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril-
31097: asiantilaa ei voida pitää kohtuullisena, olisi lään asuva taikka entinen puoliso vapaaeh-
31098: kuolinpesille ja muille yhteisöille annettava toisen sitoumuksen tai muun velvoitteen no-
31099: oikeus tehdä tällaisen osakkaansa tai jäse- jalla määräajoin saa toiselta puolisoita. Täl-
31100: nensä tahi tämän perheenjäsenen ja hänen laisen etuuden lukemista saajan veronalaisiksi
31101: lastensa osalta sosiaaliset vähennykset siltä varoiksi voidaan nykyään pitää aiheettomana
31102: osin, kuin niitä ei voida tehdä hänen omasta siihen nähden, että työtulosta sallitaan tehdä
31103: tulostaan, samoin kuin valtionverotuksessa ns. prosenttivähennys, ja elatusavustuksen,
31104: alaikäisen lapsen elättämisen takia verosta josta tuota vähennystä ei saa tehdä, verotus
31105: t(}htävä lapsivähennys siltä osin, kuin sitä ei jo sen vuoksi on muodostunut työtulou ve-
31106: voida tehdä osakkaan tai jäsenen tahi tämän rotusta ankarammaksi. Elatusavustus ei
31107: perheenjäsenen verosta. monessa tapauksessa myöskään täytä ns. va-
31108: Näiden sekä valtion- että kunnallisvero- kautetun tulon tunnusmerkkejä.
31109: tusta koskevien muutosehdotusten lisäksi Hal- Edellä (}hdotettuja lainmuutoksia olisi so-
31110: litus ehdottaa yksinomaan .tulo- ja omaisuus- vellettava jo vuodelta 1960 toimitettavassa
31111: verolakia muutettavaksi siten, että sama va- valtion- ja kunnallisverotuksessa.
31112: paus tulon ja omaisuuden perusteella suori- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
31113: tettavasta verosta, joka mainitun lain 10 §: n annetaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seu-
31114: 1 momentin 3 kohdan mukaan on sellaisilla raavat lakiehdotukset:
31115: työttömyyskassoilla, joilla ön oikeus saada
31116:
31117:
31118: Laki
31119: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta.
31120: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun
31121: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 2
31122: päivänä joulukuuta 1955 annetussa laissa (4 71/55), 24 §: n 5 kohta ja 29 §: n 1 momen-
31123: tin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (27/58),
31124: sekä lisätään sanotun lain 29 §: ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958
31125: annetussa laissa (27/58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta sekä
31126: 46 §: ään uusi 4 momentti seuraavasti:
31127: 10 §. 3) sellainen eläkelaitos tai eläkesäätiö
31128: Sekä tulon että omaisuuden perusteella taikka leski- ja orpokassa, joka saa avustusta
31129: suoritettavasta verosta ovat vapaat: yleisistä varoista tahi joka on perustettu val-
31130: tion, kunnan, kuntayhtymän tai kuntainlii-
31131: N:o 35 3
31132:
31133: ton taikka seurakunnan tai muun uskonnol- elättämiseen perustuva korotus ja 6 kohdassa
31134: lisen yhdyskunnan palveluksessa olevia var- tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin
31135: ten, samoin kuin valtakunnallinen työttö- palj-on kuin sitä on lapsen elättiimisen takia
31136: myyskassa ja työttömyyskassojen keskus- korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa-
31137: kassa; sekä kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo-
31138: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen-
31139: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on
31140: 24 §.
31141: verovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä
31142: Tuloksi ei katsota: on erikseen verotettava, tehdään mainitut
31143: lapsen ja kuolinpesän ·osakkaana olevan les-
31144: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen osak- ken osalta tehtävät vähennykset pesän tu-
31145: keenomistajien tai jäsenten saamaa etua huo- losta vain siltä osin, kuin niitä ei saada les-
31146: neistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen tai ken tulosta vähentää tai se ei riitä näiden
31147: osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallintaoi- vähennysten tekemiseen.
31148: keus, milloin kysymyksessä on asunto-osake- Suomessa olevalla kuolinpesällä ja muulla
31149: yhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-os~eyh yhteisöllä on niin ikään oikeus saada 5 tno-
31150: tiöistä annetun lain (30/26) 25 § :ssa tar- mentissa mainitut vähennykset sellaisen osak-
31151: koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa- kaansa tai jäsenensä taikka tämän perheen-
31152: keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva- jäsenen ja hänen lastensa osalta, jonka maa-
31153: roista verovapaat varat mukaan luettuina, tai metsätalouden hyväksi tekemän työn ärvo
31154: '
31155: vähintään yhdeksänkymmentä .
31156: prosenttia 19 §: n 4 momentin mukaan luetaan !tuolin-
31157: muodostuu ja jonka veronalaisista tuloista, pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin
31158: tässä kohdassa tarkoitettua etua lukuun otta- näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan
31159: matta, vähintään kahdeksankymmentä pro- tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu-
31160: senttia on saatu yhdestä tai useammasta sel- losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke-
31161: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka kaik- miseen.
31162: kiin huoneistoihin, kiinteistön hoitoa varten
31163: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh- 33 §.
31164: teiskäyttöön varattuja tiloja lukuun otta- V aroiksi ei lueta:
31165: mattlt, osakkeenomistajilla tai jäsenillä yhtiö-
31166: järjestyksen tai osuuskunnan sääntöjen no- 4 a) oikeutta avustukseen, minkä asumus:
31167: jall!t on hallintaoikeus; eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoks1
31168: jatkuvasti erillään asuva taikka entinen puo-
31169: liso vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel-
31170: 29 §. voitteen nojalla määräajoin saa toiselta puo-
31171: Verovelvollinen henkilö, joka verovuonna lisoita;
31172: on asunut Suomessa, niinkuin 7 §: n 2, 3, 4
31173: ja 5 momentissa sanotaan, saakoon sen li-
31174: säksi, mitä 25, 26 ja 28 § :ssä on säädetty, 46 §.
31175: vähentää: ----------
31176: -Kuolinpesällä ja muulla yhteisöllä on niin
31177: 7) milloin verovelvollinen ennen. verovuo- ikään oikeus saada 48 §: ssä tarkoitettu veron-
31178: den päättymistä on täyttänyt kuusikymmen- vähennys sellaisen osakkaansa tai jäsenensä
31179: täviisi vuotta, seitsemänkymmentäviisituhatta taikka tämän perheenjäsenen alaikäisen lap-
31180: markkaa; sen osalta, jonka maa- tai metsätalouden h!-
31181: väksi tekemän työn arvo 19 § : n 4 momentm
31182: Milloin Suomessa olevan jakamattoman mukaan luetaan kuolinpesän tai muun yhtei-
31183: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi, sön tuloksi siltä osin kuin tätä veronvähen-
31184: joka on verovuonna saanut elatuksensa pe- nystä ei v~ida tehdä mainitun osakkaan tai
31185: sän varoista, pesälle myönnetään vainajan jäsenen taikka tämän perheenjäsenen verosta.
31186: kuolinvuotta seuraavilta vuosilta lapsen
31187: osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31188: tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tarkoi- vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella
31189: tetusta vähennyksestä kuitenkin vain lapsen toimitettavissa verotuksissa.
31190: 4 N:o 35
31191:
31192: Laki
31193: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta.
31194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pal-
31195: vänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 §: ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti:
31196: 55 §. johtuvista maksuista sekä 2 d, 2 e ja 3 koh-
31197: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- dassa tarkoitetut vähennykset, 2 e kohdassa
31198: datettava seuraavia säännöksiä: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin-
31199: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä-
31200: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai misen takia korotettava. Milloin leski on kuo-
31201: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut
31202: senten saamaa etua huoneistoista, joihin sekä 2 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja
31203: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan toimintakyvyn alentumisen perusteella myön-
31204: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin nettävät vähennykset sekä 2 f kohdassa tar-
31205: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos
31206: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa,
31207: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö josta häntä on erikseen verotettava, tehdään
31208: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak-
31209: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen-
31210: varat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin
31211: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se
31212: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo-
31213: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään
31214: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut
31215: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta tont- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse-
31216: teineen, jonka kaikkiin huoneistoihin, kiinteis- nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen
31217: tön hoitoa varten tarpeellisia huoneistoja ja lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden
31218: huoneistojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja hyväksi tekemän työn arvo luetaan kuolin-
31219: lukuun ottamatta, osakkeenomistajilla tai jä- pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin
31220: senillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan
31221: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus. tai jäsenen taikka tämän per:qeenjäsenen tu-
31222: losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke-
31223: 6 b) Milloin Suomessa olevan jakamattoman miseen.
31224: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi tai
31225: ottolapsi, joka on verovuonna saanut elatuk-
31226: sensa pesän varoista, pesälle myönnetään Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31227: lapsen osalta 2 c kohdassa tarkoitettu vähen- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa
31228: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta kunnallisverotuksessa.
31229:
31230:
31231:
31232:
31233: Laki
31234: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta.
31235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pat-
31236: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti:
31237: 82 §. 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai
31238: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä-
31239: datettava seuraavia säännöksiä: senten saamaa etua huoneistoista, joihin
31240: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan
31241: N:o 35
31242:
31243: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin misen takia korotettava. Milloin leski on kuo-
31244: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut
31245: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun sekä 8 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja
31246: lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö toimintakyvyn alentumisen perusteella myön-
31247: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- nettävät vähennykset sekä 8 f kohdassa tar-
31248: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos
31249: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa,
31250: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka josta häntä on erikseen verotettava, tehdään
31251: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak-
31252: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen-
31253: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin
31254: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se
31255: tontteineen, jonka kaikkiin huoneistoihin, ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo-
31256: kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia huo- linpesäll& ja muulla yhteisöllä on niin ikään
31257: neistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön va- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut
31258: rattuja tiloja lukuun ottamatta, osakkeen- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse-
31259: omistajilla tai jäsenillä yhtiöjärjestyksen tai nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen
31260: osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallinta- lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden
31261: oikeus. hyväksi tekemän työn arvo 6 kohdan mu-
31262: kaan luetaan kuolinpesän tai yhteisön tu-
31263: 12 b) Milloin Suomessa olevan jakamatto- loksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä ei
31264: man kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi saada tehdä osakkaan tai jäsenen taikka tä-
31265: tai ottolapsi, joka on verovuonna saanut ela- män perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä
31266: tuksensa pesän varoista, pesälle myönnetään näiden vähennysten tekemiseen.
31267: lapsen osalta 8 c kohdassa tarkoitettu vähen-
31268: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta
31269: johtuvista maksuista sekä 8 d, 8 e ja 9 koh-
31270: dassa tarkoitetut vähennykset, 8 e kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31271: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa
31272: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- kunnallisverotuksessa.
31273:
31274: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1961.
31275:
31276:
31277: Tasavallan Presidentti
31278: URHO KEKKONEN.
31279:
31280:
31281:
31282:
31283: Ministeri Pauli Lehtosalo.
31284: 1961 Vp. - V. M, - Esit~·s N:o 35.
31285:
31286:
31287:
31288:
31289: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 2 hallituksen
31290: esityksen johdosta laiksi tulo- ja omaisuusverolain sekä
31291: kunnallishallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain kun-
31292: nallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta.
31293:
31294: Eduskunta on viime huhtikuun 7 päivänä den Keskusliitosta ja varatuomari Tapio
31295: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi Koskea Kesko Oy: stä.
31296: hallituksen esityksen n: o 35 edellä mainittu- Hallituksen esitykseen sisältyy paitsi muo-
31297: jen lakien muuttamisesta. Esityksen yhtey- dollisia lain tarkistuksia myös asiallista laa-
31298: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Väänäsen tua olevia verotuksellisia muutoksia. Vii-
31299: ym. toivomusaloitteen n:o 49 (1958 vp.), meksi mainituista hallitus esittää, että kun
31300: ed. Pekkarisen ym. toivomusaloitteen n: o 31 verotuskäytännössä on keskinäisten kiinteis-
31301: (1959 vp.) ja ed. Kekkosen ym. toivomus- töyhtiöiden ja osuuskuntain kohdalla kat-
31302: aloitteen n: o 50 (1960 vp.), jotka koskevat sottu osakkaan tai jäsenen hallitsemastaan
31303: viljelijän perheenjäsenten, maatalousyhty- huoneistosta maksaman käypää vuokratasoa
31304: mien ja kuolinpesien verotuksessa ilmennei- pienemmän vastikkeen ja käyvän vuokran-
31305: den epäkohtien korjaamista, sekä ed. For- maksun erotus osingonluonteiseksi eduksi,
31306: siuksen ym. lakialoitteen n: o 9 (1959 vp.) joka on lisätty kiinteistöyhtiön tai -osuus-
31307: ja ed. Ehrnroothin ym. lakialoitteen n:o 10 kunnan tuloon, on kiinteistöyhtiöiden ja
31308: (1959 vp.), jotka koskevat avioeron saaneen -osuuskuntien tulo niiden tarkoitukseen näh-
31309: aviopuolison elatusavun verovapautta, sekä den tullut kohtuuttoman suureksi, minkä
31310: ed. Ehrnroothin ym. lakialoitteen n: o 11 vuoksi tähän on lain muutoksella saatava
31311: (1960 vp.) ja ed. Haran lakialoitteen n: o 32 korjaus aikaan. Tämä etu on kuitenkin tar-
31312: (1960 vp.), jotka koskevat vanhuusv-ähennyk- koitettu rajoitettavaksi vain niihin keskinäi-
31313: sen korottamista, sekä ed; Kytän ym. laki- siin kiinteistöyhtiöihin tai -osuuskuntiin, joi-
31314: aloitteen n:o 12 (1960 vp.), ed. Saukkosen den omaisuudesta vähintään 90 %, yhteis-
31315: ym. lakialoitteen n:o 14, ed. Kokkolan ym. käyttöön varattuja tiloja luh."'Uun ottamatta,
31316: lakialoitteen n: o 45 ja ed. Lahtelan ym. muodostuu yhdestä tai useammasta sellid-
31317: lakialoitteen n:o 47, jotka koskevat kiin- sesta rakennuksesta tontteiileen, joiden kaikki
31318: teistö- ja siihen verrattavien osakeyhtiöiden huoneistot, kiinteistöjen hoitoa varten tar-
31319: verotusta. peellisia huoneistoja ja huoneistojen yhteis-
31320: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina mi- käyttöön varattuja tiloja lukuun ottamatta,
31321: nisteri Pauli Lehtosaloa, professori Aarne on osakkaiden hallinnassa ja joiden yhtiöi-
31322: Rekolaa, hallintoneuvos Lassi Kilpeä, laki- den ja osuuskuntien tuloista vähintään 80%
31323: tieteen tohtori Reino Ermaa, hallitusneuvos saadaan edellä mainitusta omaisuudesta.
31324: Erkki Rankamaa, hallitusneuvos Erkki Nuor- Vastaava etu on ulotettava myös kunnallis-
31325: valaa, vt. hallitussihteeri Olli Sakkia, vara- verotuksen alalle. Hallitus esittää myös, että
31326: tuomari Erkki Mäkistä Suomen Kaupunkilii- jakamattoman kuolinpesän kohdalta, jonka
31327: tosta, lainopinkandidaatti Eero Koivukoskea osakkaana on vainajan alaikäinen lapsi tai
31328: Maalaiskuntien Liitosta, varatuomari Gustav leski, saa tehdä tämän osalta ne sosiaaliset
31329: Grönlundia Finlands Svenska Landskommu- vähennykset, jotka kuolinpesän erikoisase-
31330: ners Förbundista, toiminnanjohtaja Olavi man huomioon ottaen on mahdollista myön-
31331: Wiiasta Suomen Kiinteistöliitosta, varatuo- tää, sekä että kuolinpesän tai muun yhtei-
31332: mari Klaus Ekholmia Käsi- ja Pienteollisuu- sön omistaman maatalouskiinteistön tulosta
31333: E 501/61
31334: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 85.
31335:
31336: saadaan sen perheenjäsenen kohdalta, jonka täisi suurempien yritysten mahdollisuuden
31337: työn arvo on katsottava muiden työn arvoa käyttää etua hyväkseen. Vastaavat lisäykset
31338: suuremmaksi, tehdä aikaisemmasta poiketen on tehty myös kunnallishallinnosta annettui-
31339: ne sosiaaliset vähennykset, joita hänen hin asetuksiin.
31340: omasta tulostaan ei ole voitu tehdä. Hallituksen tulo- ja omaisuusverolain muut-
31341: Edelleen hallitus esittää että vanhuusvä- tamisesta annetun lakiesityksen 46 § : ssä esitet-
31342: hennys korotetaan tulo- ja omaisuusverotuk- tyä, aikaisemmasta verokäytännöstä poikkea-
31343: sessa samaksi kuin kunnallisverotuksessa vaa uutta periaatetta, jonka mukaan yksityi-
31344: sekä että verotettaviksi varoiksi ei katsota selle verovelvolliselle myönnetty veronvähen-
31345: oikeutta avustukseen, minkä asumus- tai avio- nys omien verojen puuttuessa tai niiden ol-
31346: eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoksi lessa niin vähäiset, etteivät ne asianomaisen
31347: erillään asuva puoliso saa toiselta puolisoita. vähennyksiin riitä, saataisiin tehdä sen kuolin-
31348: Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi- pesän tai yhtymän verosta, johon hän kuu-
31349: tyksen ja todennut siinä ehdotetut lait tar- luu, ei valiokunta sen poikkeusluonteisuuden
31350: peellisiksi ja asettunut puoltamaan esityk- vuoksi ole pitänyt asiallisena eikä tarkoituk-
31351: seen sisältyvien lakiehdotusten hyväksymistä senmukaisena ja esittää sen tulo- ja omai-
31352: kuitenkin seuraavin muutoksin. suusverolain kohdalta poistettavaksi.
31353: Edustaja Väänäsen ym. toivomusaloittee-
31354: Keskinäisten kiinteistöyhtiöiden ja -osuus- seen n:o 49 (1958 vp.), edustaja Forsiuk-
31355: kuntien kohdalla on valiokunta katsonut, sen ym. lakialoitteeseen n: o 9 (1959 vp.),
31356: että tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta edustaja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen
31357: annetun lakiesityksen 24 §:n 5)-kohtaanonsi- n:o 10 (1959 vp.), edustaja Pekkarisen ym.
31358: sällytettävä hallituksen esittämien varsinaista toivomusaloitteeseen n: o 31 (1959 vp.), edus-
31359: yhtiötä ja osuuskuntaa koskevien rajoitusten taja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o 11
31360: lisäksi myös osakkeenomistajia ja osuuskun- (1960 vp.), edustaja Kytän ym. lakialoittee-
31361: nan jäseniä koskevia rajoituksia siten, että seen n:o 12 (1960 vp.), edustaja Haran laki-
31362: huoneistojen kokonaispinta-alasta tulee suu- aloitteeseen n:o 32 (1960 vp.), edustaja Kek-
31363: rimman osan eli vähintään kahdeksankymme- kosen ym. toivomusaloitteeseen n:o 50 (1960
31364: nen prosentin olla osakkeenomistajien tai jä- vp.), edustaja Saukkosen ym. lakialoittee-
31365: senten omassa käytössä sekä että osakkaana seen n:o 14, edustaja Kokkolan ym. laki-
31366: tai jäsenenä saa olla ainoastaan elinkeinon aloitteeseen 11: o 45 ja edustaja Lahtelan ym.
31367: harjoittaja, jolla ei ole hallinnassaan enem- lakialoitteeseen n:o 47 nähden on valiokunta
31368: pää kuin korkeintaan kaksikymmentäviisi asettunut hylkäävälle kannalle. .
31369: prosenttia rakennusten lattiapinta-alasta. Valiokunta, edellä lausuttuun Viitaten, eh-
31370: Nämä rajoitukset on valiokunta katsonut dottaa kunnioittaen,
31371: välttämättömiksi, jotta myönnetty etu to-
31372: della tulee juuri siihen tarkoitukseen, mi- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31373: hin sitä kipeimmin tarvitaan, pienyrittäjien hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
31374: huoneiston tarpeen hyväksi ja jotta se es- ehdotuksen näin kuuluvana:
31375:
31376: Laki
31377: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta.
31378: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun
31379: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on
31380: 2 päivänä joulukuuta 1955 annetussa laissa (471/55), 24 §:n 5 kohta ja 29 §:n 1 mo-
31381: mentin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa
31382: (27 /58), sekä lisätään sanotun lain 29 §: ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta
31383: 1958 annetussa laissa (27 /58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta sekä
31384: 46 §: ään uusi 4 momentti seuraavasti:
31385: 10 §. 24 ~.
31386: (Kuten hallituksen esityksessä.) 'l'uloksi ei katsota : ·
31387: Tulo- ja omaisuusverolain ja kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta. 3
31388:
31389: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen kymmentä prosenttia osakkeenomistajien tcti
31390: osakkeenomistajien tai jäsenten saamaa etua jäsenten yhtiöjärjestykseen tai osuuskunnan
31391: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen sääntöihin perustuvassa omassa käytössä ja
31392: tai osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallin- yhtiön osakkaana tai osuuskunnan jäsenenä
31393: taoikeus, milloin kysymyksessä on asunto-osa- on vain sellainen elinkeinon harjoittaja, joka
31394: keyhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-osake- hallitsee enintään kahtakymmentäviittä pro-
31395: yhtiöistä annetun lain (30/26) 25 §: ssä tar- senttia rakenmtsten lattiapinta-alasta.
31396: koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa-
31397: keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva-
31398: roista verovapaat varat mukaan luettuina, 29 §.
31399: vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia (Kuten hallituksen esityksessä.)
31400: muodostuu ja jonka veronalaisista tuloista,
31401: tässä kohdassa tarkoitettua etua lukuun otta- 33 §.
31402: matta, vähintään kahdeksankymmentä pro- (Kuten hallituksen esityksessä.)
31403: senttia on saatu yhdestä tai useammasta sel-
31404: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka 46 §.
31405: huoneistojen kokonaispinta-alasta, kiinteistön (Poist.)
31406: hoitoa varten tarpeellisia huoneistoja ja huo-
31407: neistojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja lu- Soveltamissäännös.
31408: kuun ottamatta, on vähintään kahdeksan- (Kuten hallituksen esityksessä.)
31409:
31410:
31411:
31412:
31413: Laki
31414: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta.
31415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 päivänä
31416: joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 §: ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti:
31417:
31418: 55 §. tai useammasta sellaisesta rakennuksesta
31419: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- tontteineen, jonka huoneistojen kokonais-
31420: datettava seuraavia säännöksiä: pinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten tar-
31421: peellisia huoneistoja ja huoneistojen yhteis-
31422: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai käyttööu varattuja tiloja lukuun ottamatta,
31423: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- on vähintään kahdeksankymmentä prosenttia
31424: senten saamaa etua huoneistoista, joihin osakkeenomistajien tai jäsenten yhtiöjärjes-
31425: heille yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan tykseen tai osuuskunnan sääntöihin perustu-
31426: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin vassa omassa käytössä ja yhtiön osakkaana
31427: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- ta,i osuuskunnan jäsenenä on vain sellainen
31428: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun elinkeinon harjoittaja, joka hallitsee enin-
31429: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö tään kahtakymmentäviittä prosenttia raken-
31430: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- nusten lattiapinta-alasta.
31431: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va-
31432: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- 6 b) (Kuten hallituksen esityksessä.)
31433: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka
31434: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi-
31435: tettua etua lukuunottamatta, vähintään kah- Soveltamissäännös.
31436: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä (Kuten hallituksen esityksessä.)
31437: 4 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 35.
31438:
31439: Laki
31440: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta.
31441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pal-
31442: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti:
31443:
31444: 82 §. destä tai useammasta sellaisesta rakennuk-
31445: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- sesta tontteineen, jonka httoneistojen koko-
31446: datettava seuraavia säännöksiä: naispinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten
31447: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh-
31448: 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai teiskäyttöön varattuja tiloja lukuun otta-
31449: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- matta, on vähintään kahdeksankymmentä
31450: senten saamaa etua huoneistoista, joihin prosenttia osakkeenomistajien tai jäsenten
31451: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan yhtiöjärjestykseen tai osttttskttnnan sääntöi-
31452: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin hin perustttvassa omassa käytössä ja yhtiön
31453: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- osakkaana tai osttuskttnnan jäsenenä on vain
31454: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun sellainen elinkeinon harjoittaja, joka hallit-
31455: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö see enintään kahtakymmentäviittä prosenttia
31456: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- rakennttsten lattiapinta-alasta.
31457: kunta, jonka kokonaisvaroista verovapaat va-
31458: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- 12 b) (Kuten hallituksen esityksessä.)
31459: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka
31460: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi-
31461: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään Soveltamissäännös.
31462: kahdeksankymmentä prosenttia on saatu yh- (Kuten hallituksen esityksessä.)
31463:
31464:
31465: Samalla valiokunta ehdottaa, n:o 45 ja ed. Lahtelan ym. lakialoit-
31466: teeseen n: o 47 sisältyvät lakiehclotuk-
31467: että Edttskttnfa päättäisi hylätä ecl. set.
31468: Forsittksen ym. lakialoitteeseen n:o 9
31469: (1959 vp.), ed. Ehrnroothin ym. laki- Lisäksi valiokunta ehdottaa,
31470: aloitteeseen n:o 10 (1959 vp.), ed.
31471: Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o 11 että Eduskttnta päättäsi hylätä
31472: (1960 vp.), ed. Kytän ym. lakialoit- myös ed. Väänäsen ym. toivomus-
31473: teeseen n:o 12 (1960 vp.), ed. Haran aloitteen n:o 49 (1958 vp.), ed. Pek-
31474: lakialoitteeseen n:o 32 (1960 vp.), ed. karisen ym. toivomttsaloitteen n:o 31
31475: Sattkkosen ym. lakialoitteeseen n:o 14, (1959 vp.) ja ed. Kekkosen ym. toivo-
31476: ed. Kokkolan ym. lakialoitteeseen mttsaloitteen n:o 50 (1960 vp.).
31477: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
31478:
31479:
31480:
31481:
31482: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- rooth, Haapanen, Hiltunen, Kyttä, Liinamaa,
31483: neet osaa puheenjohtaja "Wiherheimo, vara- Rytkönen, Törmä, Virolainen ja Åsvik sekä
31484: puheenjohtaja Kokkola, jäsenet Aalto, Ehrn- varajäsenet Halinen, Hara, Rapio ja Sävelä.
31485: 1961 Vp.--& -17. M.- Esitys N:o 35.
31486:
31487:
31488:
31489:
31490: Suuren valiokunnan mietintö N:o 72 halli-
31491: tuksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja omaisuusverolain
31492: sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain
31493: kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta.
31494:
31495: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- verova!liokunnan mietinnössä n:o 2 tehtyjä
31496: mainitun asian sekä sen yhteydessä laki- ehdotuksia jäljempänä näkyvin muutoksin
31497: aloitteet: ed. Forsiuksen ym. n:o 9 (1959 ja ehdottaa siis kunnioittaen,
31498: vp.), ed. Ehrnroothin ym. n:o 10 (1959
31499: vp.), ed. Ehrnroothin ym. n:o 11 (1960vp.), että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31500: ed. Kyrtän ym. n:o 12 (1960 vp.), ed. Haran hallituksen esitykseen sisältyvän en-
31501: n:o 32 (1960 vp.), ed. Saufkkosen ym. n:o simmäisen Za:kiehdotuksen näin kuu-
31502: 14, ed. Kokkolam ym. n:o 45 ja ed. Lahtelam luvama:
31503: ym. n:o 47, päättänyt yhtyä kannatltamaan
31504:
31505:
31506:
31507: Laki
31508: tulo- j~ ~u'usverol$ muuttamise~
31509: (Johtolause kuten verovaliokunnan mietinnössä, kuitenkin siten, että siitä poistetaan
31510: viittaus 46 § :ään.)
31511: 10 §. sootu yhdestä tai useammasta sellaisesta
31512: (Ku:too verovaliolkunnan mietinnössä.) rakennuksesta tontteineen, jonka huoneistojen
31513: lattiapinta~alasta, kiinteistön hoitoa varten
31514: 24 §. tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh-
31515: Tuloksi ei katsota: teiskäyttöön varaJttuja tiloja lukuun otta-
31516: matta, on vähintään kuusikymmentäviisi
31517: 5) osaJk:eyhtiölle tai osuuskunnalle sen prosenttia osalkkeenomistajien tai jäsenten
31518: osakkeenomistajien tai jäsenten saamaa etua yhtiöjärjestyikseen tai osuuskunnan sään-
31519: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen töihin perustuvassa omassa käytössä ja
31520: tai osuuskunnoo sääntöjen nojalla on hall- jonka osakeyhtiön tai osuuskunnan kukaan
31521: Jintaoikeus, miil.loin kysymyksessä on asunto- osakas tai jäsen ei hallitse enempää kuin
31522: osakeyhtiö, asunto-osuuskuma tai asunto- kolmekymmentä prosenttia huoneistojen lat-
31523: OISakeyhtiöistä annetun lain (30/26) 25 § :ssä Hapinta-a!lasta.
31524: ·tal'koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu
31525: ooakeyihtiö 1iai osuuskunta, jonka kokonais-
31526: varoista, verovapaat varat mukaan luettuina, 29 ja 33 §.
31527: vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia muo- (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.)
31528: dostuu ja jonk,a veronalaisista tuloista, tässä
31529: kohdassa tarkoitettua etua lulkuun ottamatta, Soveltamissäännös.
31530: vähintääm. kahdeksankymmentä prosenttia on (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.)
31531:
31532:
31533:
31534: E 565/61
31535: 2 1961 Vp.- 8. V. 14.- Esitys N:o 35.
31536:
31537: Edelloon suuri valiokunta ehdottaa, siten, että 82 § :n 6 d kahtaan tehr
31538: dään sama muutas kuin ensimmäi-
31539: että hallituksem esitykseen sisältyvä seen ja taiseen laJr,iehdotukseen.
31540: toinen lakiehdatus hyväksyttäisiin
31541: veravaliakunnarn ehdotuksen mukai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
31542: sesti, kuitenkin siten, l!!ttä 55 §:n dottaa,
31543: 1 d kahdan lappuun tehdään sama
31544: muutas kuin ensimmäisen lakiehdo- että Eduskunta päättäisi hylätä
31545: tuksen 24 § :n 5 kahtaan; ja lakialaitteisiin n:ot 9 (1959 vp.), 10
31546: että esitykseen sisältyvä kolmrJ,S laki- (1959 vp.), 11 (1960 vp.), 12 (1960
31547: ehdotm hyväksyttäisiin vervvaliok'Um- vp.), 32 (1960 vp.), 45 ja 47 sisälty-
31548: nan ehdatukstm m:ttkaisesti, kuitenkin vät lakiehdotukset.
31549: Helsingissä 26 päivänä toukolkuuta 1961.
31550: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 35.
31551:
31552:
31553:
31554:
31555: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
31556: laiksi tulo- ja omaisuusverolain sekä kunnallishallituksesta
31557: kaupungissa ja maalaiskuntain kunnallishallinnosta annet-
31558: tujen asetusten muuttamisesta.
31559:
31560: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- jolle V erovalicYkunta on asiasta antanut mie-
31561: tys N: o 35 laeiksi tulo- ja omaisuusverolain tintönsä N: o 2 sekä Suuri valiokunta mie-
31562: sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja tintönsä N :o 72, on hyväksynyt seuraavat
31563: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettu- Iait:
31564: jen asetusten muuttamisesta, ja Eduskunta,
31565:
31566:
31567:
31568:
31569: Laki
31570: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta.
31571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun
31572: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena Iruin se on 2
31573: päivänä jou~ukuuta 1955 annetussa laissa (471/55), 24 §:n 5 kohta ja 29 §:n 1 momen-
31574: tin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (27/58),
31575: sekä lisätään sanotun lain 29 ·§ :ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958
31576: annetussa laissa (27/58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta seuraa-
31577: vasti:
31578:
31579: 10 §. osuuslrunnan sääntöjen nojalla on hallintaoi-
31580: Sekä tulon että omaisuuden perusteella keus, milloin kysymyksessä on asunto-osake-
31581: suoritettavasta verosta ovat vapaat: yhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-osakeyh-
31582: tiöistä annetun lain ( 30/26) 25 § : ssä tar-
31583: 3) sellainen eläkelaitos tai eläkesäätiö koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa-
31584: taikka leski- ja orpokassa, joka saa avustusta keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva-
31585: yleisistä varoista tahi joka on perustettu val- roista, verovapaat varat mukaan luettuina,
31586: tion, kunnan, kuntayhtymän tai kuntainlii- vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia muo-
31587: ton taikka seurakunnan tai muun uskonnol- dostuu ja jonka veronalaisista tuloista, tässä
31588: lisen yhdyskunnan palveluksessa olevia var- kohdassa tarkoitettua etua lukuun ottamatta,
31589: ten, samoin kuin valtakunnallinen työttö- vähintään kahdeksankymmentä prosenttia on
31590: myyskassa ja työttömyyskassojen keskus- saatu yhdestä tai useammasta sellaisesta ra-
31591: kassa; sekä kennuksesta tontteineen, jonka huoneistojen
31592: lattiapinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten
31593: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh-
31594: 24 §. teiskäyttöön varattuja tiloja iukmm otta-
31595: Tuloksi ei katsota: matta, on vähintään kuusikymmentäviisi
31596: prosenttia osakkeenomistajien tai jäsenten
31597: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen osak- yhtiöjärjestykseen tai osuuskunnan sään-
31598: keenomistajien tai jäsenten saamaa etua huo- töihin perustuvassa omassa käytössä ja
31599: neistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen tai jonka osakeyhtiön tai osuuskunnan kukaan
31600: E 615/61
31601: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 35.
31602:
31603: osakas tai jäsen ei hallitse enempää kuin on erikseen verotettava, tehdään mainitut
31604: kolmekymmentä prosenttia huoneistojen 'lat- lapsen ja lmolinpesän osakkaana olevan les-
31605: tiapinta-alasta. ken osalta tehtävät vähennykset pesän tu-
31606: losta vain siltä osin, kuin niitä ei saada les-
31607: ken tulosta vähentää tai se ei riitä näiden
31608: 29 §. vähennysten tekemiseen.
31609: Verovelvollinen henkilö, joka verovuonna Suomessa olevalla kuolinpesällä ja muulla
31610: on asunut Suomessa, niinkuin 7 §: n 2, 3, 4 yhteisöllä on niin ikään oikeus saada 5 mo-
31611: ja 5 momentissa sanotaan, saakoon sen li- mentissa mainitut vähennykset sellaisen osak-
31612: säksi, mitä 25, 26 ja 28 §: ssä on säädetty, kaansa tai jäsenensä taikka tämän perheen-
31613: vähentää: jäsenen ja hänen lastensa osalta, jonka maa-
31614: tai metsätalouden hyväksi tekemän työn arvo
31615: 7) milloin verovelvollinen ennen verovuo- 19 § :n 4 momentin mukaan luetaan !molin-
31616: den päättymistä on täyttänyt kuusikymmen- pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin
31617: tä viisi vuotta, seitsemänkymmentäviisituhatta näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan
31618: markkaa; tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu-
31619: losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke-
31620: miseen.
31621: Milloin Suomessa olevan jakamattoman
31622: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi, 33 §.
31623: joka on verovuonna saanut elatuksensa pe- Varoiksi ei lueta:
31624: sän varoista, pesälle myönnetään vainajan
31625: kuolinvuotta seuraavilta vuosilta lapsen
31626: ----------- _,.:._ __ --
31627: 4 a) oikeutta avustukseen, minkä asumus-
31628: osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 kohdassa eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoksi
31629: tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tarkoi- jatkuvasti erillään asuva taikka entinen puo-
31630: tetusta vähennyksestä kuitenkin vain lapsen liso vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel-
31631: elättämiseen perustuva korotus ja 6 kohdassa voitteen nojalla määräajoin saa toiselta puo-
31632: tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin lisoita;
31633: paljon kuin sitä on lapsen elättiimisen takia
31634: korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa-
31635: kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo-
31636: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31637: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella
31638: verovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä toimitettavissa verotuksissa.
31639:
31640:
31641:
31642:
31643: Laki
31644: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta.
31645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pal-
31646: vänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § : ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti:
31647:
31648: 55 §. heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan
31649: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin
31650: datettava seuraavia säännöksiä: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto-
31651: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun
31652: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö
31653: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus-
31654: senten saamaa etua huoneistoista, joihin kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat
31655: Tulo- ja omaisuusverolain ja kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttaminen. 3
31656:
31657: varat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- misen takia korotettava. Milloin leski on kuo-
31658: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut
31659: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- sekä 2 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja
31660: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- toimintakyvyn alentumisen perusteella myön-
31661: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä nettävät vähennykset sekä 2 f kohdassa tar-
31662: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta tont- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos
31663: teineen, jonka huoneistojen lattiapinta-alasta, leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa,
31664: kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia huo- josta häntä on erikseen verotettava, tehdään
31665: neistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön va- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak-
31666: rattuja tiloja lukuun ottamatta, on vähin- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen-
31667: tään kuusikymmentäviisi prosenttia osakkeen- nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin
31668: omistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen tai niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se
31669: osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omassa ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo-
31670: käytössä ja jonka osakeyhtiön tai osuuskun- linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään
31671: nan kukaan osakas tai jäsen ei hallitse enem- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut
31672: pää kuin kolmekymmentä prosenttia huo- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse-
31673: neistojen lattiapinta-alasta. nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen
31674: lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden
31675: 6 b) Milloin Suomessa olevan jakamaUoman hyväksi tekemän työn arvo luetaan kuolin-
31676: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi tai pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin
31677: ottolapsi, joka on verovuonna saanut elatuk- näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan
31678: sensa pesän varoista, pesälle myönnetään tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu-
31679: lapsen osalta 2 c kohdassa tarkoitettu vähen- losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke-
31680: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta miseen.
31681: johtuvista maksuista sekä 2 d, 2 e ja 3 koh-
31682: dassa tarkoitetut vähennykset, 2 e kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31683: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa
31684: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- kunnallisverotuksessa.
31685:
31686:
31687:
31688:
31689: Laki
31690: maalaiskuntain kunnallishallinnosta ~mnetun asetuksen muuttamisesta.
31691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pm-
31692: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti:
31693:
31694: 82 §. rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän-
31695: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka
31696: datettava seuraavia säännöksiä: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi-
31697: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah-
31698: 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä
31699: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- tai useammasta sellaisesta rakennuksesta
31700: senten saamaa etua huoneistoista, joihin tontteineen, jonka huoneistojen lattiapinta-
31701: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan alasta, kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia
31702: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin huoneistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön
31703: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- varattuja tiloja lukuun ottamatta, on vähin-
31704: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun tään kuusikymmentäviisi prosenttia osakkeen-
31705: lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö omistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen tai
31706: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omassa
31707: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va- käytössä ja jonka osakeyhtiön tai osuuskun-
31708: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 315.
31709:
31710: nan kukaan osakas tai jäsen ei hallitse enem- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak-
31711: pää kuin kolmekynunentä prosenttia huoneis- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen-
31712: tojen lattiapinta-alasta. nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin
31713: niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se
31714: 12 b) Milloin Suomessa olevan jakamaUo- ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo-
31715: man kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään
31716: tai ottolapsi, joka on verovuonna saanut ela- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut
31717: tuksensa pesän varoista, pesälle myönnetään vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse-
31718: lapsen osalta 8 c kohdassa tarkoitettu vähen- nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen
31719: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden
31720: johtuvista maksuista sekä 8 d, 8 e ja 9 koh- hyväksi tekemän työn arvo 6 kohdan mu-
31721: dassa tarkoitetut vähennykset, 8 e kohdassa kaan luetaan kuolinpesän tai yhteisön tu-
31722: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- loksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä ei
31723: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- saada tehdä osakkaan tai jäsenen taikka tä-
31724: misen takia korotettava. Milloin leski on kuo- män perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä
31725: linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut näiden vähennysten tekemiseen.
31726: sekä 8 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja
31727: toimintakyvyn alentumisen perusteella myön-
31728: nettävät vähennykset sekä 8 f kohdassa tar-
31729: koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos 'l'ätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
31730: leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa, vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa
31731: josta häntä on erikseen verotettava, tehdään kunnallisverotuksessa.
31732:
31733:
31734: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
31735: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 36.
31736:
31737:
31738:
31739:
31740: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisiä teitä koskevan
31741: lainSäädännön uudistamiseksi.
31742:
31743: Yksityisistä teistä ei meillä ole voimassa koskevan lainsäädännön mukaan jäämään
31744: yhtenäistä lainsäädäntöä. Tieyhteyksien jär- pois sanotun lainsäädännön piiristä.
31745: jestämisestä kiinteistöille jakotoimituksen tai Yksityisiä teitä koskevan lainsäädännön
31746: määräalan lohkomisen yhteydessä ovat nykyi- uudistaminen on jo kauan sitten katsottu
31747: sin voimassa vuoden 1951 jakolain (604/51) tarpeelliseksi ja asiaa valmistelleen komitean
31748: säännökset. Jakolaissa on myös säädetty kul- ehdotuksen pohjalta (komiteanmietintö 16-
31749: kuyhteyden aikaansaamista tarkoittavan tie- 1957) laadittiin vuonna 1960 valmistunut
31750: rasitteen perustamisesta, siirtämisestä tai tarkistettu ehdotus laiksi yksityisistä teistä.
31751: poistamisesta erillisessä rasitetoimituksessa, Laintarkastuskunnan annettua kuluvana
31752: joka on toimeenpantavissa, vaikkeivät kaikki vuonna siitä lausuntonsa, jossa tehtiin eräitä
31753: asianosaiset siitä sovi. Tieoikeuden järjeste- myös periaatteellista laatua olevia muutos-
31754: lyä tarkoittaa myös eräistä naapuruussuh- ehdotuksia, on edellä mainittuja ehdotuksia
31755: teista 13 päivänä helmikuuta 1920 annetun pääasiallisesti seuraten ja erityisesti huo-
31756: lain (26/20) 15 §:n säännös, jonka mukaan mioon ottaen mainittu lausunto laadittu nyt
31757: oikeus tilalle tarpeelliseen tiehen voidaan annettava Hallituksen esitys yksityisiä teitä
31758: jakotoimituksesta riippumatta saada tuomio- koskevan lainsäädännön uudistamiseksi. Esi-
31759: istuimen vahvistettavaa vuotuista korvausta tyksen tarkoituksena on saada aikaan yksi-
31760: vastaan, milloin säännöksessä määrätyt edel- tyisiä teitä ·yleisesti koskeva laki, jolla
31761: lytykset ovat olemassa. Säännöksiä tienpito- lainsäädännössä nykyisin olevat puutteelli-
31762: velvollisuuden jakamisesta useampien tien suudet tulisivat poistetuiksi. Tällöin tielain-
31763: käyttäjien kesken samoin kuin eräistä muista säädäntö kokonaisuudessaan saataisiin ajan-
31764: yksityisiä teitä koskevista kysymyksistä sisäl- mukaiselle kanna:lle. Uudistuksen toteuttami-
31765: tyy tilusteistä 3 päivänä toukokuuta 1927 sen jälkeen tielainsäädäntö käsittäisi pää-
31766: annettuun lakiin (167/27). Siinä on myös asiallisesti kaksi lakia, joista toinen koskisi
31767: säädetty kiinteistön omistajan velvollisuu- yleisiä ja toinen yksityisiä teitä. Yleisistä
31768: desta määrätyin edellytyksin luovuttaa tieksi teistä annettu laki (243/54) on ollut voi-
31769: tarvittava alue tai sallia jo tehdyn tien käyt- massa vuoden 1958 alusta lukien.
31770: täminen toista kiinteistöä varten. Tilustielaki Ehdotus laiksi yksityisistä teistä jakaantuu
31771: on voimassa vain maaseudulla eikä siinä ole 14 lukuun. Ensimmäinen luku sisältää yleisiä
31772: otettu huomioon sielläkään kaikkia sellaisia säännöksiä. Seuraavat luvut koskevat tieoi-
31773: tapauksia, joissa tieyhteyden saaminen toisen keutta sekä tienpitoa ja tienkäyttöä varten
31774: maan kautta on tarpeen. tarvittavia muita oikeuksia, tienpitovelvolli-
31775: Erityisesti ovat jo tehdyistä yksityisistä suutta, korvauksia, tietoimitusta, tielautakun-
31776: teistä ja niitä koskevien asioiden hoidosta nalle kuuluvia tehtäviä, tiekuntaa ja sen
31777: annetut säännökset voimassa olevissa laeissa toimielimiä, tieosakkaita, jotka eivät muo-
31778: niukat ja puutteelliset, minkä vuoksi näissä- dosta tiekuntaa, tienpidosta johtuvaa vastuu-
31779: kin kohdin kaivataan yhtenäisiä ja asioiden velvollisuutta, tien tilapäistä käyttämistä ja
31780: hoitoa helpottavia säännöksiä. Tällaisten muun alueen käyttämistä tilapäisesti tienä
31781: yksityiskohtaisten säännösten antamista vaa- sekä tien lakkauttamista. Lakiehdotuksen lo-
31782: tii sitäpaitsi sekin, että osa aikaisemmista pussa ovat säännökset valtion ja kunnan
31783: yleisistä teistä tulee vuoden 1954 yleisiä teitä osallistumisesta tienpitoon tai sen kustannuk-
31784: 1781/61
31785: N:o 36
31786:
31787: siin, täytäntöönpano- ja pakkotoimenpiteitä vain sellaisia yksityisiä teitä, joihin jollakin
31788: koskevat säännökset sekä erinäisiä säännöksiä on pysyvä oikeus. Kun siinä mm. ehdotetaan
31789: sisältävä luku. annettavaksi pakko-oikeuksia tietä tai tien-
31790: Ehdotettu laki on tarkoitettu ulottaa kos- pitoa varten, ei tällaisia oikeuksia ole syytä
31791: kemaan mahdollisimman laajalti erilaisia yk- myöntää sellaisille tienkäyttäjille, joiden oi-
31792: sityisiä teitä. Kuitenkin tulisivat muissa keus ei ole pysyvä.
31793: laeissa olevat yksityisiä teitä koskevat sään- Oikeus saada tie kuuluu ensisijaisesti sen
31794: nökset jäämään erityissäännöksinä edelleen kiinteistön omistajalle, jolle kulkuyhteys on
31795: voimaan tilustielakia ja eräistä naapuruus- tarpeen. Omistajan veroiseksi katsotaan laki-
31796: suhteista annetun lain 15 § : ää lukuun otta- ehdotuksessa kuitenkin kiinteistön haltija, jol-
31797: matta. Tällaisia säännöksiä on, paitsi jako- lei hallinta ole vain määräaikainen. Sen si-
31798: laissa ja kaavoitusalueiden jakolaissa (101/ jaan ei kiinteistön osan haltijaa ole rinnas-
31799: 60), mm. yleisistä teistä annetussa laissa ja tettu omistajaan.
31800: sen voimaanpanolaissa (244/54), laissa oikeu- Yksityisistä teistä säädettävää lakia olisi
31801: <lesta entiseen tiealueeseen (245/54), kiinteän sovellettava myös asemakaava- ja rakennus-
31802: on~ltisuuden pakkolunastuksesta yleiseen tar- kaava-alueella, ei kuitenkaan rakennuskort-
31803: peeseen annetun lain 17 § : ssä, rakennuslaissa teliin asemakaavamääräyksen tai kaavoitus-
31804: (370/58) sekä uudessa vesilaissa. alueiden jakolain nojalla perustettuun tiehen
31805: tai muuhun kulkuväylään. Lain soveltaminen
31806: Yksityinen tie tehdään tavallisesti kulku- lakkaisi kuitenkin kunnan ottaessa asema-
31807: yhteyden saamiseksi yhdelle tai useammalle kaava- ja rakennuskaava-alueella olevan tien
31808: kiinteistölle. Tämän lisäksi monet yksityiset tienpidon hoidettavakseen siitä erikseen voi-
31809: tiet palvelevat nykyään huomattavassa mää- massa olevien säännösten mukaan (3 § 2
31810: rin esim. yleisiin laitoksiin tai asutustaaja- mom.). On pidettävä asianmukaisena, että
31811: miin suuntautuvaa liikennettä taikka yksi- kunta siitä lukien, jolloin se on tullut ra-
31812: tyisten elinkeinonharjoittajien ehkä laajankin kennuslain mukaan velvolliseksi rakentamaan
31813: asiakaspiirin tarvetta. Tällöin yksityisen tien kadun, jolle jonkin yksityisen tien liikenne
31814: hyödyllisyys jollekin kiinteistölle saattaa olla on tarkoitettu siirtyväksi, on myös velvolli-
31815: vähemmän olennainen seikka tien liikenteel- nen ottamaan yksityisen tien tienpidon hoi-
31816: lisen merkityksen rinnalla. Tämän vuoksi yk- dettavakseen (3 § 3 mom.). Rakennuskaava-
31817: sityisen tien tunnusmerkkeihin ei edellytetä alueen liikenneväyliä koskevat rakennuslain
31818: yksinomaan kuuluvan, että tiestä on hyö- säännökset huomioon ottaen olisi rakennus-
31819: tyä jollekin kiinteistölle, niin kuin tilustie- kaava-alueella olevien teiden tienpito hoidet-
31820: lain mukaan on asianlaita. Lakiehdotuksessa tava samassa järjestyksessä kuin muiden
31821: ei näin ollen ole pyritty määrittelemään, mitä yksityisten teiden tienpito, kunnes tämä siir-
31822: yksityisellä tiellä tarkoitetaan, vaan on rajoi- tyisi tapahtuvaksi rakennuslain nojalla kun-
31823: tuttu lausumaan, että laki koskee yksityisiä nan toimesta.
31824: teitä (1 §). Sanonta yksityinen tie, jota lain- Lakiehdotuksen yleisiin säännöksiin on kat-
31825: säädännössä on myös muualla eri kohdissa sottu tarpeelliseksi ottaa eräitä käsitteitä ja
31826: käytetty yleisen tien vastakohtana, ilmaisee jo määritelmiä (5 ja 6 §). Yksityinen tie voi
31827: sinään riittävän selvästi, mistä on kysymys. ehdotuksen mukaan olla myös polkutie tai
31828: Yksityisistä teistä annettavaa lakia ei ole sellainen tie, jota käytetään vain talvella.
31829: katsottu olevan syytä saattaa koskemaan sel- Erityislaatuinen yksityinen tie on ehdotuk-
31830: laisia teitä, jotka ovat kiinteistöllä vain sen sessa tarkoitettu metsätie, jota pääasiassa
31831: omistajan tai haltijan käytössä ilman että tarvitaan metsätalouden edellyttämiin kulje-
31832: kenelläkään muulla on oikeutta käyttää tietä tuksiin.
31833: (1 §). Jos sen sijaan muullakin kuin sen Tärkeä merkitys on tienpitoa koskevalla
31834: kiinteistön omistajalla tai haltijalla, jonka määritelmällä. Tienpitoon kuuluisivat tien
31835: alueella tie sijaitsee, on oikeus käyttää tietä, tekeminen ja kunnossapito. Kun yksityiset
31836: on olemassa tieoikeudellinen oikeussuhde. tiet saattavat olla tehtyjä hyvin erilaisiin tar-
31837: Toiselle kuuluva oikeus tiehen voi olla koituksiin, ei ole katsottu tarkoituksenmukai-
31838: pysyvä tai se saattaa olla voimassa ainoas- seksi yksityiskohtaisesti määrätä, minkälai-
31839: taan määräajan tai toistaiseksi. Ehdotettu seksi yksityinen tie on tehtävä. Laissa olisi
31840: laki on tarkoitettu pääasiallisesti koskemaan ainoastaan lausuttava periaate, että tien tulee
31841: N:o 36 3
31842:
31843: olla sellainen, että sen tarkoitus saavutetaan koskeva lainsäädäntömme ei tunne. Kun ne
31844: mahdollisimman edullisesti ja tuottamatta kunnan- ja kylätiet, joita ei oteta yleisiksi
31845: kenellekään suurempaa vahinkoa tai. haittaa teiksi, lakiehdotuksen 105 § : n mulman on
31846: kuin tarve vaatii (7 § 1 mom.). Ehdotukseen katsottava yksityisiksi teiksi, on ilmeistä, että
31847: otetulla tien kuntoa koskevalla säännöksellä mahdollisuus mm. tällaisten teiden liikennöi-
31848: on merkitystä ohjeena tien kunnossapitovel- miseen täytyisi olla, paitsi kiinteistöjen sekä
31849: vollisille ja voivat asianomaiset sen perus- lakiehdotuksen 2 §: ssä tarkoitettujen raken-
31850: teella vaatia tien pitämistä lain tarkoitta- nusten ja laitosten omistajilla, myös elin-
31851: massa kunnossa (7 § 2 mom.). Jos tieosakas keinonharjoittajilla. Sellaisina voisivat tulla
31852: haluaisi tienpitoa suoritettavaksi ilmeisesti kysymykseen esim. ne, jotka harjoittavat
31853: korkeampaa tasoa vastaavana, kuin tien tar- linja-autoliikennettä tai kauppaa myymälä-
31854: koitus ja siitä tuleva hyöty edellyttäisivät, autoja käyttäen. Elinkeinonharjoittajalie an-
31855: olisi hänen vastattava siitä aiheutuvista lisä- nettava oikeus tiehen olisi käytännöllisistä
31856: kustannuksista. Tien kunnossapitoon sisältyy syistä säädettävä olemaan voimassa . niin
31857: myös tien aukipitäminen talvella ja puh- kauan kuin tietä käytetään kysymyksessä
31858: taanapito (6 § 2 mom.). olevaan elinkeinotoimintaan sen harjoittajan
31859: Lakiehdotuksen säännökset tieoikeudesta vaihtumisesta huolimatta (16 § 2 mom.).
31860: sekä muista tienpitoa ja tienkäyttöä varten Milloin edellä tarkoitettua tieoikeutta tai
31861: tarvittavista oikeuksista muodostavat oikeu- oikeutta tiehen ei voitaisi myöntää tien käyt-
31862: dellisen perustan yksityisistä teistä annetta- tämisestä aiheutuvan haitan vuoksi, olisi eh-
31863: vaksi ehdotetun lain järjestelmälle. Niillä dotuksen mukaan mahdollista perustaa oikeus
31864: puututaan toisen oikeuksiin rajoittamalla tiehen määrätyin rajoituksin. Ne voivat kos-
31865: etenkin maanomistajan omistusoikeutta. Ylei- kea esim. vuodenaikaa tai määrätynlaisia
31866: senä edellytyksenä tällaisten oikeuksien pe- kuljetuksia ( 11 § ) .
31867: rustamiselle on, ettei siitä aiheudu huomatta- Tienpitoa varten voitaisiin saada oikeus so-
31868: vaa haittaa sille kiinteistölle, johon oikeus ran, kiven tai muun tienpitoaineen ottami-
31869: tulisi kohdistumaan. Lakiehdotuksen mukaan seen toisen kiinteistöitä sekä sen kuljettami-
31870: ei siis edellä tarkoitettua oikeutta yleensä voi- seen toisen tiellä tai muullakin alueella
31871: taisi kohdistaa esim. toisen asuntotonttiin. Se (12 §), minkä lisäksi tien käyttämiseksi puu-
31872: seikka, ettei tällaista oikeutta saisi perustaa, tavaran kuljetukseen olisi mahdollista saada
31873: jos siitä aiheutuisi huomattavaa haittaa kiin- oikeus käyttää määrättyä aluetta puutavaran
31874: teistölle, johtuu siitä lainsäädännössämme varastoimiseen tien varrelle (13 §).
31875: vallitsevasta periaatteesta, ettei yksityistä Edellä 8-13 § : ssä tarkoitetut oikeudet oli-
31876: voida kohtuuttomasti rasittaa toisen yksityi- sivat rasitteen luonteisia pysyviä käyttöoi-
31877: sen hyväksi. keuksia, jotka ovat voimassa muun kiinteis-
31878: Sellaisia toisen kiinteistöön kohdistuvia töön olevan oikeuden estämättä (16 § 1 mom.).
31879: oikeuksia, joita edellä tarkoitetaan, ovat Samanlainen oikeus syntyisi ehdotuksen mu-
31880: lakiehdotuksen mukaan tieoikeus kulkuyhtey- kaan tien oikaisemista, levittämistä tai, tien
31881: den saamiseksi toisen kiinteistön kautta kiin- siirtämistä lukuun ottamatta, muuta paranta-
31882: teistön tarkoituksenmukaista käyttämistä var- mista varten tarpeelliseen lisäalueeseen, joka
31883: ten ja oikeus lisäalueeseen ennestään olevan maanomistajan suostumuksella on otettu
31884: tien siirtämistä tai muuta parantamista käyttöön. Tieoikeus kuuluisi myös sille, joka,
31885: varten (8 §) sekä tieoikeus ennestään ole- sen mukaan kuin jäljempänä sanotaan, on
31886: vaan tiehen sellaisen kiinteistön tarkoituksen- velvoitettu tieosakkaana osallistumaan tienpi-
31887: mukaista käyttöä varten, jolla ei ole oikeutta toon. Edellä mainitut käyttöoikeudet olisivat
31888: sanottuun tiehen (9 § 1 mom.). voimassa kiinteistön omistajan vaihdoksesta
31889: Edellä sanotun lisäksi voitaisiin ennestään huolimatta ja aikaisemminkin vahvistettujen
31890: olevaan tiehen eräin edellytyksin antaa oikeus kiinnitysten edellä, ja säilyisivät ne valvo-
31891: käyttää tietä sille, joka harjoittaa liikennettä matta kiinteistön pakkohuutokaupassa.
31892: tai muuta elinkeinoa (10 §). Ehdotettu Tieoikeus uuden tien saamiseksi perustet-
31893: säännös, jonka mukaan myös elinkeinon- taisiin maanmittausinsinöörin johdolla tapah-
31894: harjoittaja voisi saada oikeuden ennestään tuvassa tietoimituksessa, johon palataan
31895: olevan tien käyttämiseen ja tulla tieosak- tarkemmin jäljempänä. Paitsi sitä, että
31896: kaaksi, sisältää periaatteen, jota tilusteitä uudet tiet täten tulisivat merkityiksi maa-
31897: 4 N:o 36
31898:
31899: rekisteriin ja karttaan, puoltaa sanottua kan- Vahinkoa ei ole katsottaya aiheutuneen, jos
31900: taa se, että uuden tien tekeminen aiheuttaa laite, rakennelma tai rakennus uuteen paik-
31901: nykyään, jolloin yksityisetkin tiet yleensä ra- kaan siirrettynä on entisen veroinen.
31902: kennetaan autolla kulkemiseen soveltuviksi, V eräjät ja puomit ovat osoittautuneet lii-
31903: useimmissa tapauksissa huomattavan suuria kenteelle hankaliksi ja kehitys onkin kulke-
31904: kustannuksia. Tällöin on kansantaloudellisel- nut liikenteen kannalta katsoen edulliseen
31905: takin kannalta tärkeätä, että uusi tie, mi- suuntaan sikäli, että veräjät teillä ovat käy-
31906: käli kysymys ei ole vain lyhyestä yhdys- neet yhä harvinaisemmiksi. Toiselta puolen
31907: tiestä, suunnitellaan tarkoituksenmukaisim- on kuitenkin otettava huomioon, että maan-
31908: malla tavalla kiinnittämällä huomiota kysy- omistajan etu laiduntamisen järjestämiseksi
31909: myksessä olevien alueiden kulkuyhteyksiin ja saattaa vaatia Yeräjän pitämistä tiellä. Puo-
31910: seudun tieverkkoon. min pitäminen voi olla tarpeen vaatima esim.
31911: Milloin sen sijaan kysymys on oikeudesta rautatien tasoylikäytävällä. Koska liikenteen
31912: saada käyttää sellaista ennestään olevaa tietä, kannalta saattaa toisaalta olla tarpeellista,
31913: johon jollakin jo on pysyvä käyttöoikeus, on ettei tietä suljeta, voidaan veräjän tai puo-
31914: asianlaita toinen. Uuden tienkäyttäjän saa- min pito ehdotuksen mukaan tällaisessa ta-
31915: man oikeuden merkitseminen maarekisteriin pauksessa kieltää, jos siitä ei aiheudu kohtuu-
31916: niiden tilojen kohdalle, joiden alueen kautta tonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta tie
31917: ennestään oleva tie kulkee, ei ole tarpeellista kulkee. Jos liikenneturvallisuus tai muu
31918: ja se edellyttäisi käytännössä monesti aikaa tärkeä syy vaatii veräjän tai puomin pi-
31919: ja kustannuksia vaativia laajoja selvittelyjä. tämistä, ei sitä kuitenkaan saada kieltää.
31920: Kun tällöin ei myöskään tarvita uutta aluetta Rakentaminen liian lähelle yksityistä tietä
31921: tietä varten, voitaisiin kysymyksessä oleva saattaa eräissä tapauksissa olla liikennetur-
31922: oikeus ehdotuksen mukaan saada, paitsi tie- vallisuuden vuoksi vähemmän suotavaa. Tä-
31923: toimituksessa, myös asianomaisen tielautakun- män vuoksi ehdotetaan, noudattaen vastaavaa
31924: nan tai tieosakkaiden muodostaman tiekun- periaatetta yleisistä teistä annetussa laissa,
31925: nan päätöksellä (9 § 2 mom.). että rakentaminen kaksitoista metriä lähem-
31926: Yksityisistä teistä tulisi aiheutumaan eri- mäksi yksityistä tietä ilman tielautakunnan
31927: näisiä muitakin omistusoikeuden rajoituksia lupaa voidaan kieltää, jos liikenneturvalli-
31928: kuin mitä edellä tarkoitettujen oikeuksien suus niin vaatii (19 §). Kiellon antaminen
31929: perustaminen sinänsä aiheuttaa, ja koskevat saattaa tulla kysymykseen varsinkin sellai-
31930: nämä rajoitukset myös tien varrella olevia sissa tapauksissa, joissa on ennen pitkää odo-
31931: alueita. Tällaisina on mainittava kasvillisuu- tettavissa yksityisen tien muuttuminen pai-
31932: den poistaminen, laitteiden ja rakenneimien kallistieksi. Tällaisten yleisten teiden osalta
31933: siirtäminen, veräjän poistaminen sekä raken- on olemassa vastaava tienvarteen rakenta-
31934: tamisrajoitukset. Tieoikeuteen tulisi näet si- mista koskeva rajoitus.
31935: sältymään oikeus puiden, pensaiden ja mui- Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen
31936: den tienpitoa haittaavien luonnonesteiden tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai
31937: poistamiseen tiehen kuuluvalta alueelta (17 § osaksi on sillä tien vaikutuspiiriksi katsotta-
31938: 1 mom.). Kun sellaisen alueen ulkopuolella valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul-
31939: voi olla liikenneturvallisuutta vaarantavaa, jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää,
31940: näkyvyyttä haittaavaa kasvillisuutta, on mah- olisi ehdotuksen mukaan velvollinen tieosak-
31941: dollisuus senkin poistamiseen katsottava tar- kaana osuutensa mukaan tekemään ja kun-
31942: peen vaatimaksi (17 § 2 mom.). Koska lii- nossapitämään tietä (22 § 1 mom.).
31943: kenneturvallisuus edellyttää turhien tienmut- Tienpitovelvollisuuden ulottaminen koske-
31944: kien välttämistä, tulisi yksityistä tietä rwken- maan pakollisena kaikkia tien vaikutuspiirissä
31945: nettaessa tai siirrettäessä olla mahdollista siir- olevia kiinteistöjä on katsottu tarpeelliseksi,
31946: tää laitteita ja rakennelmia sekä erillisiä koska tieyhteyden merkitys kiinteistöjen tar-
31947: rakennuksia, ei kuitenkaan asuinrakennuk- koituksenmukaista käyttöä silmällä pitäen on
31948: sia (17 § 3 mom.). Mainitunlainen kiin- tullut yhä tärkeämmäksi. Kuitenkin on kat-
31949: teistön omistajan oikeuksiin puuttuminen sottu kohtuulliseksi ehdottaa, ettei velvolli-
31950: olisi kuitenkin rajoitettava vain sellaisiin ta- suutta tienpitoon osallistumiseen olisi, jos
31951: pauksiin, joissa siirtämisestä ei aiheutuisi huomattava osa niistä, jotka olisivat velvol-
31952: omistajalle vahinkoa tai sanottavaa haittaa. liset osallistumaan tienpitoon, vastustavat
31953: N:o 36 5
31954:
31955: uuden tien rakentamista ja rakennettavaa meksi kuluneen vuoden aikana tien teke-
31956: tietä toistaiseksi tultaisiin useita kiinteistöjä misestä aiheutuneita kustannuksia (24 § 1
31957: varten tarvitsemaan vain vähäisessä määrin. mom.). Korvausvelvollisuus ei koskisi ositet-
31958: Ennestään olevan tien ti@pitoon ei niin taessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositettavalla
31959: ikään voitaisi ehdotuksen mukaan velvoittaa kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyksessä ole-
31960: tieosakkaana osallistumaan sitä, joka aikai- vaan tiehen (24 § 2 mom.).
31961: semmin ei ole ollut tieosakas, niin kauan Milloin tie on tarkoitettu käytettäväksi
31962: kuin tietä ei käytetä hänen kiinteistöään yksinomaan metsätalouden edellyttämiin kul-
31963: varten (22 § 1 ja 2 m01n.). jetuksiin (5 § 2 mom. ja 25 §), ehdotetaan,
31964: Tilusteistä annetun lain 6 §: n mukaan että tien kunnossapitoa varten tarpeelliset
31965: saattaa kiinteistön omistaja välttää tienpito- varat voitaisiin hankkia kuljetusten perus-
31966: velvollisuuden luopumalla omistamansa kiin- teella suoritettavilla kuljetusmaksuilla. Tie-
31967: teistön osalta tien käyttämisestä. Kiinteistön maksuja ei tällöin kerättäisi tieosakkailta.
31968: omistajalle on ehdotuksenkin mukaan varattu Kuljetusmaksujen perusteet vahvistettaisiin
31969: mahdollisuus vapautua tienpitovelvollisuu- ottamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai-
31970: desta, kuitenkin vain sellaisissa tapauksissa, kutus tien kunnossapitokustannuksiin (25 §
31971: joissa tie on muun kiinteistölle olevan kulku- 1 mom.) .
31972: yhteyden takia tai muusta vastaavanlaisesta Kun yksityiset tiet ovat tarkoitetut vain tie-
31973: syystä vain vähäisessä määrin tarpeellinen osakkaiden käytettäviksi, eivät tällaista tietä
31974: (22 § 3 mom.). periaatteessa saa ilman lupaa käyttää muut
31975: Tienpitovelvollisuus tieosakkaiden kesken kuin tieosakkaat ja ne, jotka luvallisissa
31976: jaetaan sen hyödyn perusteella, minkä tien asioissa kulkevat heidän kiinteistöilleen tai
31977: kullekin katsotaan tuottavan. Hyödyn sieltä poistuvat. Vaikkei kysymys ole tällai-
31978: määrää arvioitaessa olisi ehdotuksen mukaan sesta tien käyttämisestä, on meillä vakiintu-
31979: otettava huomioon tien vaikutuspiirissä neen tavan mukaan katsottu, ettei ainakaan
31980: olevan alueen suuruus sekä se, missä määrin jalankulkijan tarvitse hankkia lupaa yksityi-
31981: tietä kunkin osakkaan kohdalta käytetään tai sen tien tilapäiseen käyttämiseen. Ehdotetuna
31982: tullaan käyttämään erilaisiin kuljetuksiin. lailla ei ole tarkoitus aiheuttaa muutosta sii-
31983: Elinkeinonharjoittajien osalta hyötyä arvioi- hen, mitä tällaisesta ns. jokamiehen tilapäi-
31984: taessa olisi myös otettava huomioon hänen sestä tienkäytöstä ja muusta toisen maalla
31985: asiakkaittensa tien käyttö, mikäli nämä eivät liikkumisesta on katsottava olevan voimassa
31986: ole tieosakkaita ( 23 § 1 mom.). (4 §). Koska epätietoisuutta voi esiintyä
31987: Osallisuus tienpitovelvollisuuteen ja siitä siitä, minkälainen liikenne yksityisellä tiellä
31988: aiheutuvien kustannusten jakaminen tieosak- on kiellettävissä, ehdotetaan, että tieosakkaat
31989: kaiden kesken määrättäisiin tieosakkaille vah- taikka tiekunta voivat yleisesti kieltää kai-
31990: vistettavien tieyksikköjen perusteella, jotka killa tai joillakin moottori- tai hevosajoneu-
31991: saattaisivat olla erilaiset tien tekemistä ja voilla tapahtuvan tien käytön tai työkoneiden
31992: sen kunnossapitoa varten. Tieyksikköjen mu- kuljettamisen niiltä, joilla ei ole oikeutta tie-
31993: kaisesti suoritettavia maksuja sanotaan tie- hen, mikäli ei ole kysymys tiestä, jonka tien-
31994: maksuiksi. Tieyksikköjen määräämisestä ja pidon kustannuksiin valtio tai kunta osallis-
31995: perimisestä annettavilla säännöksillä tulisi tuu. Kielto ei olisi esteenä tieosakkaan kiin-
31996: poistetuksi huomattava puutteellisuus yksi- teistölle kulkemiseen luvallisissa asioissa. Jos
31997: tyisiä teitä koskevasta lainsäädännöstämme, se, jolla ei ole oikeutta tiehen tai sillä kulke-
31998: jossa ei ole säännöksiä tiem~ksujen maksuun- miseen, tilapäisesti käyttää tietä moottori- tai
31999: panosta eikä niiden perimisestä. hevosajoneuvoilla kulkemiseen tai työkoneen
32000: Sille, joka saa oikeuden valmiiseen tiehen, kuljettamiseen, on hän velvollinen vaadit-
32001: koituu usein huomattavaa etua verrattuna taessa suorittamaan korvauksena kuljetus-
32002: niihin, jotka ovat tien tekemisen kustanta- maksun (26 § sekä 80 § 1 ja 2 mom.).
32003: neet. Tämän vuoksi olisi tällainen hyödyn Tienpitovelvollisuus kahden tai useamman
32004: saaja velvoitettava suorittamaan kohtuullinen tieosakkaan kesken voidaan suorittaa joko
32005: osa tien tekemisen kustannuksista. Käytän- yhteiseen lukuun tai tienjaon perusteella
32006: nöllisistä syistä olisi kuitenkin korvausvelvol- siten, että kukin tieosakas huolehtii määrä-
32007: lisuus rajoitettava koskemaan vain tiettynä tystä tieosuudestaan. Tienpidon tapahtuessa
32008: aikana, ehdotuksen mukaan kymmenen vii- yhteiseen lukuun määrätään tieosakkaille
32009: 6 N:o 36
32010:
32011: yksiköt ja näiden perusteella tiemaksut tien- niitä vaatimuksia, jotka tieasioiden käsitte-
32012: pitokustannusten suuruudesta riippuen. Näin lyä koskevalle menettelylle on asetettava.
32013: saaduilla varoilla suoritetaan sitten tienpito Puutteellisuudeksi on katsottava myös se,
32014: koko tien pituudelta. Yhteiseen lukuun suori- ettei teistä ole voitu määrätä tielautakunnan
32015: tettava tienpito on käytännössä yleensä osoit- toimituksissa tehtäväksi karttoja eikä merkin-
32016: tautunut sopivaksi ainakin milloin tieosak- töjä maarekisteriin. Asianmukaisten kartto-
32017: kaita on paljon. jen laatiminen ja teiden merkitseminen maa-
32018: Tienpitoon liittyvistä erityisistä kysymyk- rekisteriin edellyttää näet sellaista toimi-
32019: sistä on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa an- tusta, jossa puheenjohtajana toimii maanmit-
32020: nettavaksi säännöksiä mm. tienpitovelvollisuu- tausinsinööri. Jakotoimituksissa ja muunlai-
32021: desta vapautumisesta, mikä voi tulla kysy- sissa maanmittaustoimituksissa perustetuista,
32022: mykseen uuden kulkuyhteyden saamisen tai rasitteen luonteisista teistä sitä vastoin on
32023: ()losuhteiden muutoin tapahtuneen olennaisen vanhastaan tehty merkintä toimituskirjoihin
32024: muuttumisen johdosta, sekä tieyksikköjen ja maarekisteriin. Kun yksityiset tiet tu-
32025: ja kuljetusmaksujen määräämisperusteiden levat vastaisuudessakin usein perustetuiksi
32026: muuttamisesta, tien vahingoittumisesta joh- maanmittaustoimituksen yhteydessä, olisi
32027: tuvasta korvausvelvollisuudesta ja muista syytä uudessa laissa pyrkiä mahdollisimman
32028: sellaisista seikoista (28-31 §). suuressa määrin samanlaiseen menettelyyn
32029: Korvauksista on lakiehdotukseen otettu niissä tapauksissa, joissa tieasia joudutaan
32030: säännöksiä, jotka ovat seikkaperäisempiä kuin käsittelemään erillisenä toimenpiteenä. Huo-
32031: tilustielaissa. Maan luovuttamisesta tietarkoi- mioon ottaen myös oikeusvarmuuden vaati-
32032: tuksiin sekä vahingosta tai haitasta, joka mukset, on katsottava asianmukaiseksi, että
32033: muutoin aiheutuu säädettävään lakiin perus- tieoikeudet vast'edes käyvät selville tilus-
32034: tuvasta toimenpiteestä, on suoritettava kor- kartoista ja maarekisteristä. Tämä on tarpeen
32035: vaus. Haitta, joka aiheutuu tien varrelle vastaisuudessa mahdollisesti esiintyvien rii-
32036: rakentamisen rajoittamisesta, tulisi kuitenkin taisuuksien välttämiseksi samoin kuin sen-
32037: korvattavaksi vain, jos se on erittäin huo- kin vuoksi, että kolmas henkilö voisi saada
32038: mattava (33 § 1 ja 3 mom.). Korvauksiin tietoja kiinteistöön kohdistuvista rasitteista.
32039: nähden noudatetaan ehdotuksessa muuallakin Niitä tarvitsevat myös maanmittausinsinöörit
32040: lainsäädännössä omaksuttua ns. edunkorvaus- uusia kiinteistöjä muodostettaessa ja maan-
32041: periaatetta, joten kiinteistön omistajan ohella mittauskonttorit tarkastaessaan maanmittaus-
32042: nautinta-, rasite- tai muun käyttöoikeuden toimituksia. Näin ollen olisi yksityisen tien
32043: tahi määräalan erottamisoikeuden haltijalla aikaansaamista ja siihen liittyviä kysymyksiä
32044: olisi itsenäinen oikeus saada korvaus oikeu- koskevat, viranomaisten päätettävät asiat rat-
32045: tensa menetyksestä tai sen arvon vähentymi- kaistava, mikäli asia ei kuuluisi tielautakun-
32046: sestä (34 §). nan käsiteltäviin, maanmittausinsinöörin joh-
32047: Käytännössä ilmenee tapauksia, joissa kor- d()lla suoritettavassa tietoimituksessa, mihin
32048: vauksia tiealueista ei vaadita eikä tämän aikaisemmin on jo viitattukin.
32049: vuoksi määrätä suoritettaviksi esim. milloin Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että
32050: on kysymyksessä tie, josta on hyötyä kaikille uuden tien rakentamisesta ja tien siirtämi-
32051: korvaukseen oikeutetuille kiinteistöille. Sen sestä johtuvista oikeuksista ja velvoituksista,
32052: vuoksi on ehdotuksen 33 § : n 2 momenttiin sekä tieoikeuden perustamisesta sellaiseen en-
32053: otettu säännös, jonka mukaan oikeutta kor- nestään olevaan tiehen, johon muulla kuin
32054: vauksen saamiseen ei ole, milloin on sovittu kiinteistön omistajana tai haltijalla ei aikai-
32055: tai ilmeisesti edellytetty, ettei korvausta semmin ole ollut pysyvää oikeutta, päätetään
32056: makseta. paikalla pidettävässä tietoimituksessa (38 §
32057: Voimassa olevat säännökset yksityisiä teitä 1 m01n.). Sama koskee oikeuden saamista
32058: koskevien asiain käsittelystä eivät ole tyydyt- tienpitoaineen ottamiseen ja kuljettamiseen
32059: tävät. Tilusteistä annetun lain mukaan kä- sekä puutavaran varastoimiseen tien varrelle,
32060: sittelee tielautakunta nämä asiat ja muutosta milloin se on tarpeen tien käyttämiseksi puu-
32061: tielautakunnan päätökseen haetaan 'kihlalmn- tavaran kuljetukseen (12 ja 13 §), sekä oi-
32062: nanoikeudelta, jonka päätös on lopullinen. keuden myöntämistä tien muuta paranta-
32063: Tämä järjestelmä on käytännössä osoittautu- mista kuin siirtämistä varten tarpeelliseen
32064: nut hankalaksi eikä se muutenkaan vastaa alueeseen siinä tapauksessa, että kiinteistön
32065: N:o 36 7
32066:
32067: omistaja ei ole suostunut aluetta luovutta- tietä tai sen määrättyä osaa varten taikka
32068: maan. perustaa eri tiekunnat tien eri osia varten
32069: Tietoimitus olisi maanmittausinsinöörin suo- (50 § 1 mom.). Kun tiekunta on määrätty
32070: ritettava kahden todistajan tai uskotun mie- perustettavaksi, tulisi tieosakkaiden tietoimi-
32071: hen taikka tielautakunnan jäsenen avulla tuksessa päättää, onko tiekunnan toimieli-
32072: samoin kuin jakolaissa tarkoitettu rasite- menä toimitsijamies vai kolmijäseninen hoito-
32073: toimitus. Asian käsittely tietoimituksessa kunta ja valittava henkilöt näihin tehtäviin
32074: tulisi yleensä olemaan samanlainen kuin jako- (50 § 2 mom.).
32075: laissa säädetystä rasitetoimituksesta on voi- Mitä tulee tien lakkauttamiseen, päätettäi-
32076: massa (51 §). Tarpeellisen asiantuntemuksen siin siitäkin tietoimituksessa. Tien lakkaut-
32077: saamiseksi metsätietä perustettaessa on laki- taminen tulee kysymykseen muuttuneiden
32078: ehdotukseen otettu saannös asiantuntijan olosuhteiden vuoksi tai jos tien aiheuttama
32079: osallistumisesta tietoimitukseen (42 §). rasitus on käynyt suhteettomaksi verrattuna
32080: Tietoimituksessa päätettävistä tai asian laa- siitä saatavaan hyötyyn (84 § 1 mom.).
32081: dun mukaan käsiteltäviksi tulevista muista Lakiehdotuksen mukaan siirtyisi tienä ollut
32082: kuin edellä mainituista asioista on lakiehdo- alue tien tultua lakkautetuksi korvauk-
32083: tukseen otettu yksityiskohtaisia säännöksiä setta alueen omistajan hallintaan (87 §).
32084: (38 ja 48 §). Niistä on vielä erityisesti mai- Tämä säännös ei estäisi toimitusmiehiä tie-
32085: nittava, että tietoimituksessa on käsiteltävä toimituksessa määräämästä, ovatko tieosak-
32086: kysymys siitä, onko jollakin oikeus tiehen kaat ja millä ehdoin oikeutetut ottamaan
32087: tai vastaava, muuhun lakiin perustuva py- lakkautetulta tienosalta muuhun tarkoituk-
32088: syvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty- seen tarvittavan tientekoaineen, kuten esim.
32089: nyt epätietoisuutta. Milloin asianosaiset soran, tai tienpitoa varten tarvittavan lait-
32090: ovat sopineet tieoikeutta tai tienpitoa koske- teen, joka ei olisi tarpeen lakkautetulla tien-
32091: vista kysymyksistä, tulisi tietoimituksessa tut- osalla.
32092: kittavaksi, voidaanko sopimus kokonaan tai Muutoksenhausta tietoimituksessa annet-
32093: osaksi hyväksyä toimituksen perusteeksi (49 § tuun päätökseen tai suoritettuun toimenpi-
32094: 1 mom.). Tietoimituksessa tulisi myös käsi- teeseen olisi soveltuvin osin voimassa, mitä
32095: teltäväksi oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 jakolainsäädännössä on vastaavissa kohdin
32096: päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (245/ määrätty rasitetoimituksesta (51 § 1 mom.).
32097: 54) 5 §: ssä tarkoitetut kysymykset entisen Muutosta olisi niin ollen haettava maanjako-
32098: tiemaan määräämisestä käytettäväksi yksityi- oikeudelta. Sen ratkaisuihin voitaisiin rajoi-
32099: senä tienä. tetusti hakea muutosta korkeimmalta oikeu-
32100: On asianmukaista, että viranomaisen suo- delta (104 §).
32101: rittamassa toimituksessa ratkaistaan kysymys Jakolain mukaisessa rasitetoimituksessa
32102: siitä, onko tietä koskevien asioiden hoitami- voidaan päättää tierasitteen perustamisesta,
32103: seksi perustettava tieosakkaiden muodostet- poistamisesta tai siirtämisestä. Koska eril-
32104: tava tiekunta. Tämän asian jättäminen osak. listä, yksinomaan tiekysymyksiä koskevaa
32105: kaiden päätettäväksi saattaisi johtaa tien- rasitetoimitusta ei enää tarvittaisi, ehdote-
32106: pidon kannalta epätyydyttävään tulokseen, taan jakolain 30 lukuun lisättäväksi uusi
32107: ja on yleisenkin edun vuoksi asianmukaista, 293 a §. Sen mukaan jakolain edellä tarkoi-
32108: että viranomaisten suoritettavassa toimituk- tettuja säännöksiä on noudatettava vain, mil-
32109: sessa päätetään, onko ja milloin tiekunnan loin tierasitteen perustamisen, poistamisen tai
32110: perustaminen toimielimineen tarpeellista. Tie- siirtämisen lisäksi on kysymys muun jako-
32111: toimituksessa, jossa päätetään uuden tien ra- laissa tarkoitetun rasitteen perustamisesta,
32112: kentamisesta tai tieoikeuden perustamisesta poistamisesta tai siirtämisestä.
32113: ennestään olevaan tiehen, olisi viran puolesta Ennestään olevia teitä koskevissa asioissa
32114: määrättävä tiekunnan perustamisesta, jos olisi syytä pyrkiä sellaiseen menettelyyn,
32115: sitä tieosakkaiden lukumäärän tai tienpidon että asiat voitaisiin hoitaa mahdollisimman
32116: asianmukaisen hoitamisen vuoksi tai muusta käytännöllisesti huomioon ottamalla kuiten-
32117: tällaisesta syystä on pidettävä tarpeellisena. ldn oikeusturvan vaatimukset. Tämän vuoksi
32118: Sen mukaan kuin harkitaan tarkoituksenmu- ehdotetaan, että kunnan tielautakunnan tulisi
32119: kaiseksi, voitaisiin tiekunta muodostaa koko yleensä käsitellä ja ratkaista ennestään ole-
32120: 8 N:o 36
32121:
32122: vien teiden tienpitoa koskevat kysymykset. pide sellaisenaan osakasta sitova vain mikäli
32123: Lakiehdotukseen on tässä tarkoituksessa siitä on sovittu. Osakkaalla olisi oike~ saat-
32124: otettu yksityiskohtainen luettelo tielautakun- taa asia erimielisyyden ilmaantuessa tielauta-
32125: nan käsiteltäviin kuuluvista asioista (52 § kunnan ratkaistavaksi (71 § 1 ja 3 mom.).
32126: 1 mom.). Se seikka, että tietoimituksessa voi- Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitoumuk-
32127: taisiin ratkaista samanlaisia kysymyksiä kuin sesta olisivat ne, jotka sitoumuksen syntyessä
32128: 52 § : n mukaisesti tielautakunnassa, johtuu olivat tieosakkaita, keskenään vastuussa sen
32129: siitä käytännön vaatimuksesta, että kaikki mukaan kuin he sanottuna ajankohtana oli-
32130: tien tekemisestä johtuvat kysymykset olisi vat tieyksikköjensä perusteella velvolliset
32131: ratkaistava samassa toimituksessa. Asian kä- osallistumaan sen tien tienpitoon, jota sitou-
32132: sittelystä ja päätöksen teosta tielautakun- mus koskee (73 § 1 mom.). Uusi tienpitovel-
32133: nassa olisi yleensä soveltuvin osin voimassa vollinen voitaisiin tieyksikköjä hänelle mää-
32134: mitä kunnallishallituksesta on säädetty (54 § rättäessä saattaa vastaamaan mainitunlai-
32135: 3 mom.). Tielautakunnan päätökseen haettai- sesta sitoumuksesta tieyksikköjensä mukai-
32136: siin valittamalla muutosta maanjako-oikeu- sesti, enintään kuitenkin saamaansa hyötyä
32137: delta ja edelleen korkeimmalta oikeudelta vastaavalla määrällä (73 § 3 mom.). Edellä
32138: samoin kuin tietoimituksesta tulleissa asioissa sanottu koskee myös muita kuin sitoumuk-
32139: (55 ja 104 §). seen perustuvia vei voituksia (73 § 4 mom.).
32140: Milloin tieosakkaat ovat perustaneet tie-
32141: kunnan, tulee sen toimielimistä tarvittaessa Milloin tietä ei voitaisi jonkin esteen
32142: voida saada tietoja. Tämän vuoksi ehdote- vuoksi käyttää, antaisi tielautakunta luvan
32143: taan, että tielautakunnassa pidettäisiin eril- sen vuoksi tarvittavan alueen tilapäiseen
32144: listä luetteloa niistä yksityisistä teistä, joita käyttämiseen tienä (52 ja 81 §). Tällainen
32145: varten on perustettu tiekunta. Luetteloon rajoitettuun aikaan sidottu käyttöoikeus ei
32146: olisi mm. merkittävä toimitsijamiehen tai sisältäisi ehdotuksen 8 § : ssä tarkoitettua tie-
32147: hoitokunnan jäsenten nimet ja osoitteet (56 § oikeutta, jolle on tunnusmerkillistä sen pysy-
32148: 2 mom.). vyys. Huomattava merkitys käytännössä
32149: Koska tiekuntaan kuuluminen voi olla on sellaisella luvalla, joka voitaisiin an-
32150: pakollista, tulee siitä olla laissa tarpeelli- taa määräajaksi puutavaran tai muun tie-
32151: set säännökset. Tieosakkaiden asiana olisi tynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista
32152: päättää tienpidosta ja muista tiekuntaa varten. Tällainen lupa voitaisiin antaa tie-
32153: koskevista asioista, mikäli ne eivät kuu- tylle henkilölle tai yhteisölle ja voitaisiin se
32154: luisi tielautakunnan käsiteltäviin, tiekun- määrätä olemaan voimassa määrättynä ai-
32155: nan kokouksessa ( 64 §). Ehdotuksen mu- kana, esim. talvikelin vallitessa. Kysymyk-
32156: kaan äänet luetaan kunkin tieosakkaan sessä olevat säännösehdotukset on laadittu
32157: tieyksikköjen perusteella, kuitenkin niin, että tarkoituksenmukaisuuden vaatimusta silmällä
32158: sellaisen tieosakkaan äänimääräksi, jolla on pitäen, jolloin vältytään perustamasta pysy-
32159: tieyksikköjä enemmän kuin viidennes kokouk- vää tieoikeutta vain tilapäistä kuljetusta
32160: sessa edustettuna olevien osakkaiden yhtei- varten.
32161: sestä tieyksikkömäärästä., luetaan vain kol- Ehdotuksen 88 § : ssä mainitut maksut kor-
32162: mannes hänen sanotun viidenneksen ylittä.- koineen sekä siinä tarkoitetut korvaukset voi-
32163: vä.stä. tieyksikköjen määrästä ( 66 § 1 mom.). taisiin ulosottaa maksuunpanoluettelon Qtteen
32164: Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävistä tai katselmuspöytäkirjan perusteella ilman oi-
32165: on katsottu tarpeelliseksi laatia yksityiskoh- keuden tai hallintoviranomaisen päätöstä sa-
32166: tainen luettelo tiekunnan asioiden tehokasta moin kuin vero. Tienpidon menestyksellistä
32167: hoitoa silmällä pitäen ( 67 §). Asianosaisella, hoitamista varten tällainen perimisjärjes-
32168: joka katsoo tiekunnan kokouksen päätöksen telmä, joka on säädetty myös vuoden 1927
32169: lainvastaiseksi tai Ioukkaavan oikeuttaan tielaissa kylätiemaksuihin nähden, on katsot-
32170: tahi tieosakkaiden yhdenvertaisuutta, on oi- tava tarkoituksenmukaiseksi.
32171: keus saattaa asia tielautakunnan ratkaista- Kunnan- ja kyläteiden tienpitorasitusta on
32172: vaksi (70 § 1 mom.). meillä helpotettu valtion varoista annetuilla
32173: Jolleivät tieosakkaat muodostaisi tiekuntaa, avustuksilla. Niistä perusteista, joiden mu-
32174: on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen- kaan avustusta on annettava tien kunnossa-
32175: N:o 36 9
32176:
32177: pitoa varten, on säädetty toukokuun 21 päi- kun kunnalla on mahdollisuus tiekoneilla.an
32178: vänä 1937 annetussa laissa (216/37), joka muullakin tavoin huolehtia tienpidosta, on
32179: tulee menettämään merkityksensä sitä mukaa, tällainenkin avustusmuoto otettu ehdotuk-
32180: kuin kunnan- ja kylätiejärjestelmä lakkaa. sessa huomioon. Jos tiekunnan hoidossa esim.
32181: Kun osa aikaisemmista kunnan- ja kyläteistä on runkotien luonteisen tien lisäksi joitakin
32182: tulee muuttumaan yksityisiksi teiksi ja eräi- sivuteitä, ja runkotien osalta edellytykset
32183: den muidenkin yksityisten teiden kohdalla on avustuksen myöntämiseen ovat olemassa, eh-
32184: jatkuvasti pidettävä tarpeellisena tienpito- dotetaan kunnalle varattavaksi mahdollisuus
32185: rasituksen helpottamista myöntämällä avus- avustuksen myöntämiseen tiekunnalle ylei-
32186: tusta yleisistä varoista, on lakiehdotukseen sesti, jolloin kunnan ei olisi tarpeen valvoa,
32187: otettu tällaisia avustuksia koskevia säännök- käytetäänkö avustus nimenomaan runkotien
32188: siä, jotka koskevat sekä tien tekemistä että tienpitoon, vaan tästä huolehtiminen jäisi tie-
32189: sen kunnossapitoa (93 ja 94 §). osakkaiden sisäiseksi asiaksi.
32190: Valtionavustusta voitaisiin ehdotuksen mu- Koska varsinkin asemakaava- ja rakennus-
32191: kaan antaa toisaalta tietä varten, jolla on kaava-alueella sekä kaupungin tai kauppalan
32192: tietyn paikkakunnan liikenteessä huomattava asemakaavoittamattomallakin alueella olevilla
32193: merkitys, toisaalta syrjäseutujen yhdysteitä yksityisillä teillä saattaa muu liikenne kuin
32194: varten niiden tienpitorasituksen helpottami- pelkästään tieosakkaiden hyväksi tapahtuvat
32195: seksi. Kun yleisistä teistä am1etun lain 16 ja kuljetukset muodostua niin vilkkaaksi, että
32196: 24 § : n mukaan yksityisen tien muuttaminen olisi kohtuutonta jättää tienpidon kustanta.
32197: paikallistieksi tai maantieksi ei ole pakollista minen yksinomaan tieosakkaiden rasitukseksi;
32198: siinäkään tapauksessa, että tien liikenne sel- on ehdotukseen otettu säännöksiä kunnan
32199: västi on muuttunut luonteeltaan yleiseksi, on velvollisuudesta korvata osa tiekunnan teiden
32200: asianmukaista, että valtio ainakin avustaa tienpitokustannuksista eräissä tapauksissa
32201: tällaisen tien tienpitoa. Samoin on syrjäseu- (95 § 1 ja 2 mom.).
32202: tujen tienpidon avustamista pidettävä tar- Maalaiskunnan asemakaava-alueella on tar
32203: peellisena. Ehdotetut säännökset tekisivät peellisten liikenneväylien rakentaminen ja
32204: mahdolliseksi mm. saaristoseuduilla vallitse- kunnossapitäminen rakennuslain mukainen
32205: vien erityisten olosuhteiden huomioon otta- kunnan asia. Kun rakennuskaavan toteutta-
32206: misen avustuksia myönnettäessä. minen, ainakin mikäli kysymys on uuden tie-
32207: Mitä tulee yksityisten teiden tienpidon verkon rakentamisesta kaavan mukaisesti,
32208: avustamiseen kunnan varoilla, on sitä kunnan saattaa viivästyä, olisi kohtuullista määrätä
32209: varojen käyttämistä koskevien yleisten sään- kunta velvolliseksi osallistumaan kaavan vah-
32210: nösten nojalla tähänkin saakka pidetty mah- vistamisesta lukien kolmanneksella rakennus-
32211: dollisena (kunnallislain 4 §). Perusteet avus- kaava-alueella olevien tärkeimpien teiden
32212: tusten myöntämiseen pitäisi kuitenkin olla tienpidon kustannuksiin siihen saakka, kun-
32213: laissa yhtenäisesti määrätty ja kunnan avus- nes uusi tieyhteys on järjestetty. Mikäli
32214: tuksista annettavaksi ehdotetuilla säännök- kunta kuitenkin katsoisi asianmukaisemmaksi
32215: sillä tulisivat eräät muutkin avustuksen ottaa tällaisen tien tienpidon kokonaan hoi-
32216: myöntämistä ja sen vaikutuksia koskevat ky- dettavakseen rakennuslain mukaan, lakkaisi
32217: symykset järjestetyiksi. Kunnan varoista voi- kunnan korvausvelvollisuus, koska tällaiseen
32218: taisiin ehdotuksen mukaan antaa avustusta, tiehen ei lakiehdotuksen 3 § : n 2 momentin
32219: jos Y'ksityisen tien varrella on huomattavasti mukaan olisi sovellettava yksityisiä teitä kos-
32220: asutusta tai jos tietä käytetään säännölli- kevaa lakia.
32221: sesti tapahtuviin henkilöiden tai elinkeino- Asemakaava-aluetta ei voida sillä ole-
32222: toiminnan kannalta tärkeiden tavaroiden kul- vien yksityisten teiden kannalta käsitellä
32223: jetuksiin tahi syrjäisen asutuksen yhdystienä sellaisena yhtenäisenä alueena kuin ra-
32224: taikka jos tie on näihin teihin rinnastet- kennuskaava-aluetta. Kaupunkien ja kaup-
32225: tava. Kun eräät kunnat tiettävästi ovat paJoiden alueilla asemakaavoitus tapahtuu
32226: käytännössä avustaneet yksityisten teiden usein siten, että muodostetaan kaavoitet-
32227: tienpitoa luontoissuorituksilla esim. toimitta- tujen alueiden saarekkeita, joilla rakenta-
32228: malla tielle korvauksetta tienpitoainetta tai minen ja katuverkon kehittäminen edisty-
32229: huolehtimalla tien aurauksesta talvella, ja vät eri tavoin. Erillisten asutusryhmitty-
32230:
32231: 2 1781/61
32232: 10 N:o 36
32233:
32234: mien väliset liikenneyhteydet aiheuttavat nykyisin yleisiksi katsotut tai katsottavat tiet,
32235: myös paikallista kauttakulkevaa liikennettä, joita ei oteta yleisistä teistä annetun lain
32236: jota ainakin osittain myös yksityiset tiet edellyttämiksi paikallisteiksi, katsottaisiin eh-
32237: joutuvat palvelemaan. Tämän vuoksi olisi dotetun lain voimaan tultua yksityisiksi teiksi
32238: kaupungin tai kauppalan alueella olevien (105 ja 106 §). Kumottavaksi ehdotettavien
32239: yksityisten teiden tienpitorasituksen kohtuul- tilusteistä annetun lain ja eräistä naapuruus-
32240: lista jakaantumista arvosteltava kunkin tien suhteista annetun lain 15 § : n nojalla pe-
32241: kohdalta erikseen siitä riippumatta, onko rustettuihin teihin olisi sovellettava säädettä-
32242: kysymyksessä olevalle alueelle vahvistettu vän lain säännöksiä, kuitenkin huomioon
32243: asemakaava vai ei. Jos tietä on yleisesti ottaen ehdotuksen 107 §:n 2 momentin sään-
32244: alettu käyttää muuhunkin liikenteeseen kuin nös, minkä mukaan säädettävän lain voi-
32245: tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuk- maantulo ei aiheuttaisi muutosta aikaisem-
32246: siin, ehdotetaan säädettäväksi, että kunnan min syntyneisiin oikeussuhteisiin.
32247: on osallistuttava kolmanneksella sen tien- Mikäli eri laeissa ei ole ehdotuksesta poik-
32248: pidon kustannuksiin. Mikäli asemakaava vah- keavia yksityisiä teitä koskevia säännöksiä,
32249: vistetaan maalaiskunnan alueelle, olisi yhden- olisi myös niihin teihin, jotka näiden lakien
32250: mukaisuuden vuoksi samaa säännöstä sovel- nojalla on tehty tai vastedes tehdään yksityi-
32251: lettava sielläkin. siksi teiksi, sovellettava ehdotetun lain voi-
32252: Milloin sellaista tietä, jota kunta edellä maan tultua sen säännöksiä (3 § 1 mom.).
32253: sanotuissa tapauksissa avustaa kolmannek- Siten olisi esim. jakolaitoksesta annetun ase-
32254: sella tienpitokustannuksista, avustetaan myös tuksen tai jakolain nojalla perustettuihin tei-
32255: valtion varoilla, olisi avustuksesta luettava hin sovellettava tielautakunnan tehtäviä kos-
32256: kolmannes kunnan suoritettavan korvauksen kevia ehdotetun lain 52 § : n säännöksiä, koska
32257: vähennykseksi. Mikäli kunta avustaa tien- jakolainsäädännössä ei ole vastaavia sään-
32258: pitoa luontoissuorituksilla, on sillä ehdotuk- nöksiä.
32259: sen mulraan myös oikeus vähentää korvauk- Niiden kunnan ja kyläteiden joukossa,
32260: sesta luontoissuoritusten arvoa vastaava joita ei ole yleisistä teistä annetun lain voi-
32261: määrä (95 § 3 mom.). maanpanolain mukaan otettu paikallisteiksi
32262: Lakiehdotuksessa on edellytetty, että py- ja jotka ehdotetun lain 105 §: n mukaan
32263: syvä oikeus tiehen aikaisemmin on voinut tulisivat uuden lain alaisiksi yksityisiksi
32264: syntyä, ei ainoastaan viranomaisen päätök- teiksi, saattaa olla sellaisiakin teitä, joiden
32265: sellä, vaan myös sopimusteitse (107 § 1 liikenteellinen merkitys jo vastaa paikallis-
32266: mom.}. Koska ehdotetun lain mukaan tie- tieksi määräämiseen vaadittavia edellytyksiä
32267: oikeuden perustaminen on mahdollista vain tai jotka lähitulevaisuudessa todennäköisesti
32268: viranomaisen suoritettavassa toimituksessa, ei saavat tällaisen merkityksen. Hallitus lähtee
32269: lain voimaantultua pysyvää oikeutta tiehen siitä, että varsinkin näiden jo olemassa ole-
32270: voida sopimuksella enää saada. Sopimus, joka vien teiden kunnossapitoa jatkuvasti avuste·
32271: koskee oikeuden saamista yksityiseen tiehen, taan valtion varoilla lakiehdotuksen 93 §: n
32272: sitoisi ainoastaan niitä, jotka ovat sopimuk- nojalla siihen asti, kunnes ne yleisistä teistä
32273: sen tehneet tai hyväksyneet taikka ovat näi- annetun lain 24 §:n nojalla otetaan paikal-
32274: den perillisiä (21 §). Tämä säännös tulisi listeiksi.
32275: koskemaan myös edellä mainittujen 12 ja Edellä lausutun perusteella ja laintarkas-
32276: 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien perusta- tuskunnan annettua asiasta lausuntonsa an-
32277: mista. netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraa-
32278: Ne kunnan- ja kylätiet, asutustiet sekä vat lakiehdotukset:
32279: kaupunkien ja kauppaloiden alueella olevat
32280: N:o 36 11
32281:
32282:
32283:
32284:
32285: Laki
32286: yksityisistä teistä.
32287: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32288:
32289: 1 luku. lään. Lain soveltaminen lakkaa kunnan ot-
32290: taessa tällaisella alueella olevan tien tien-
32291: Yleisiä säännöksiä. pidon hoidettavakseen siitä erikseen voimassa
32292: olevien säännösten mukaan.
32293: 1 §. Asemakaava-alueella on kunnan siitä al-
32294: Tämä laki koskee kaikkia yksityisiä teitä, kaen, kun se on tullut velvolliseksi raken-
32295: sellaisia teitä lukuun ottamatta, joita vain tamaan kadun, jolle yksityisen tien tai sen
32296: asianomaisen kiinteistön omistajalla tai hal- osan liikenne on tarkoitettu siirtyväksi, otet-
32297: tijalla on oikeus käyttää. Sellaiseen tiehen, tava tällaisen tien tai sen osan tienpito hoi-
32298: jota myös muulla on oikeus käyttää, mutta dettavakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden
32299: johon kenelläkään ei ole pysyvää käyttöoi- muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat-
32300: keutta, sovelletaan tätä lakia vain niissä taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa
32301: kohdin, joissa niin on nimenomaan säädetty. tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen kä-
32302: siteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhkasakolla
32303: 2 §. velvoittaa kunnan täyttämään sanotun vel-
32304: lVIitä tässä laissa säädetään kiinteistöstä, vollisuuden.
32305: on soveltuvin osin voimassa myös kaivok-
32306: sesta ja, milloin olosuhteiden harkitaan niin 4 §.
32307: vaativan, toisen maalla olevasta, pysyväiseksi Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä
32308: tarkoitetusta rakennuksesta tai laitoksesta. toisen maalle astumisesta ja siellä liikkumi-
32309: Omistajan veroiseksi katsotaan tässä laissa sesta on katsottava olevan voimassa.
32310: kiinteistön haltija, jolla on pysyvä taikka
32311: elinaikainen tai muutoin määräämättömän
32312: ajan jatkuva oikeus hallita kiinteistöä. 5 §.
32313: Tiehen kuuluu tierata sekä sen säilymistä
32314: 3 §. ja käyttämistä varten pysyvästi tarvittavat
32315: Milloin laissa on jonkin tapauksen varalta alueet, rakenteet ja laitteet, kuten piennar,
32316: erikseen säädetty yksityisistä tai sellaisiksi luiska, pengermä, oja, sivuuttamis- ja kään-
32317: katsottavista teistä tämän lain säännöksistä tymispaikka, tiehen liittyvä tienpitoa varten
32318: poiketen tai sen lisäksi, mitä tässä laissa tarvittava varastoimispaikka, silta, rumpu,
32319: säädetään, noudatettakoo'n sellaista erityis- lautta laitureineen, kaide ja tiemerkki sen
32320: säännöstä ja sen nojalla annettua määräystä. mukaan, kuin kussakin tapauksessa on kat-
32321: Muutoin on myös niihin teihin, jotka muun sottava tarpeelliseksi.
32322: kuin tämän lain nojalla on tehty tai tehdään Yksityinen tie voi olla myös polkutie
32323: taikka muulla perusteella on katsottava yksi- tai sellainen tie, jota käytetään ainoastaan
32324: tyisiksi teiksi, sovellettava tätä lakia. talvisaikaan. Tietä, joka on tarkoitettu pää-
32325: Tätä lakia on sovellettava myös asema- asiassa metsätalouden edellyttämiä kuljetuk-
32326: kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten- sia varten, sanotaan jäljempänä metsätieksi.
32327: kaan rakennuskortteliin asemakaavamääräyk- Sillan, rummun ja lautan laitureineen sekä
32328: sen tai 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun niihin kuuluvien laitteiden rakentamisesta
32329: kaavoitusalueiden jakolain (101/60) nojalla vesistöön on voimassa, mitä siitä on erikseen
32330: perustettuun tiehen tai muuhun kulkuväy- säädetty. Sillan tai rummun tekemisestä toi-
32331: 12 N:o 36
32332:
32333: sen alueelle, jollei siihen ole tarpeen vesi- kiinteistölle, on tästä luovutettava jäljem-
32334: laissa säädetty lupa, ovat voimassa tien teke- pänä säädetyssä tietoimituksessa määrättävä
32335: mistä koskevat tämän lain säännökset, mutta alue käytettäväksi 5 §: n mukaisiin tietarkoi-
32336: rakennettaessa on lisäksi noudatettava vesi- tuksiin. Oikeutta toisen kiinteistön alueen
32337: lain säännöksiä. tällaiseen pysyvään käyttämiseen sanotaan
32338: tieoikeudeksi.
32339: Sama on laki ennestään olevan tien siir-
32340: 6 §. tämistä tai muuta parantamista varten tar-
32341: Tienpito käsittää tien tekemisen ja kun- peellisen lisäalueen luovuttamisesta, jollei
32342: nossapidon. 16 §: stä muuta johdu.
32343: Tien tekemisellä tarkoitetaan uuden tien
32344: rakentamista sekä ennestään olevan tien siir- 9 §.
32345: tämistä, levittämistä ja muuta parantamista. Milloin ennestään oleva tie on tärkeä sel-
32346: Toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tien pysyt- laisen kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt-
32347: tämiseksi sen tarkoitusta vastaavassa kun- töä varten, jolla ei ole oikeutta tähän tiehen,
32348: nossa, niihin luettuina tien aukipitäminen siihen on annettava tieoikeus, jollei oikeuden
32349: talvella ja puhtaanapito, katsotaan tien kun- antamisesta aiheudu huomattavaa haittaa
32350: nossapidoksi. sille kiinteistölle, jonka alueella tie on, tai
32351: jollekin, jolla ennestään on oikeus tiehen.
32352: Tieoikeus myönnetään tietoimituksessa
32353: 7 §. taikka asianomaisen tielautakunnan tai, tie-
32354: Tie on suunnaltaan, leveydeltään ja muu- osakkaiden muodostaessa tiekunnan, tämän
32355: toinkin tehtävä sillä tavoin, että sen tarkoi- päätöksellä sen mukaan, kuin jäljempänä on
32356: tus saavutetaan mahdollisimman edullisesti säädetty.
32357: ja tuottamatta kenellekään suurempaa va-
32358: hinkoa tai haittaa, kuin tarve vaatii.
32359: 10 §.
32360: Tie on pidettävä sellaisessa kunnossa, kuin
32361: sen tarkoitus ja siitä tuleva hyöty edellyttä- Mikäli ennestään oleva tie on sille, joka
32362: luvallisesti harjoittaa liikennettä tai muuta
32363: vät, ottamalla kuitenkin huomioon, ettei kun-
32364: elinkeinoa, tärkeä hänen elinkeinonsa har-
32365: nossapidosta aiheudu tieosakkaalle kohtuutto-
32366: joittamista Yarten, on hänelle annettava oi-
32367: mia kustannuksia.
32368: keus käyttää tietä, jos tie rakenteeltaan on
32369: Jos tieosakas vaatii tienpitoa suoritetta- kysymyksessä olevaan liikenteeseen soveltuva
32370: vaksi ilmeisesti korkeampaa tasoa vastaa- eikä tien käyttämisestä aiheudu huomattavaa
32371: vana, kuin edellä on sanottu, on osakkaan, haittaa sille kiinteistölle, jonka alueella tie
32372: tarvittaessa ennakolta, suoritettava siitä ai- on, tai jollekin, jolla ennestään on oikeus
32373: heutuvat lisäkustannukset. tiehen. Tässä tarkoitetun oikeuden voi antaa
32374: Alueella, jolle on vahvistettu asema- tai tiekunta tai asianomainen tielautakunta.
32375: rakennuskaava taikka jolla on tai on kehitty-
32376: mässä taaja-asutusta, älköön tietä tehtäkö
32377: niin, että vahvistetun tai vastaisen kaavan
32378: 11 §.
32379: Milloin tieoikeutta tai oikeutta käyttää
32380: toteuttaminen saattaisi vaikeutua.
32381: tietä ei voida myöntää 8, 9 tai 10 §: n no-
32382: jalla tien käyttämisestä aiheutuvan haitan
32383: vuoksi, saadaan oikeus tiehen kuitenkin pe-
32384: 2 luku.
32385: rustaa, jos haitta on vältettävissä rajoitta-
32386: Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyt- malla tien käyttö määrättyyn vuodenaikaan
32387: töä val'ten tarvittavat oikeudet. tai määrätynlaisiin kuljetuksiin taikka anta-
32388: malla muutoin rajoitettu oikeus tiehen.
32389: 8 §.
32390: Jos kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt- 12 §.
32391: töä varten on tärkeätä saada kulkuyhteys Jos tienpitovelvollisuuden täyttämistä var-
32392: toisen kiinteistön kautta eikä siitä aiheudu ten on kohtuuttomien kustannusten estämi-
32393: huomattavaa haittaa viimeksi tarkoitetulle seksi välttämättä tarpeen ottaa soraa, kiveä
32394: N:o 36 13
32395:
32396: tai muuta tienpitoainetta toisen kiinteistön massa muun kiinteistöön kohdistuvan oi-
32397: alueelta, voidaan tällainen oikeus määrätä keuden estämättä. Tällaisen tieoikeuden
32398: luovutettavaksi tietä varten, jollei siitä ai- saa niin ikään se, joka jäljempänä ole-
32399: heudu huomattavaa haittaa sanotulle kiinteis- vien säännösten nojalla on velvoitettu tie-
32400: tölle. Samalla voidaan määrätä muun tien osakkaana osallistumaan tienpitoon. Saman-
32401: tai toiselle kuuluvan alueen käyttämisestä lainen oikeus syntyy tien oikaisemista, levit-
32402: tienpitoaineen kuljettamiseen. tämistä tai, tien siirtämistä lukuun otta-
32403: matta, muuta parantamista varten tarpeelli-
32404: 13 §. seen lisäalueeseen, joka alueen omistajan
32405: l\:Iilloin tien käyttämiseksi puutavaran kul- suostumuksella on otettu käyttöön.
32406: jetukseen on tarpeen varastoida puutavaraa Elinkeinonharjoittajalie 10 § :n mukaan
32407: tien varrelle, voidaan tätä varten määrätä annettu oikeus käyttää tietä on muun kiin-
32408: luovutettavaksi käyttöoikeus tarvittavaan teistöön olevan oikeuden estämättä voimassa
32409: alueeseen, mikäli se kohtuuttomien kustan- niin kauan, kuin tietä jatkuvasti käytetään
32410: nusten estämiseksi on välttämätöntä eikä siihen elinkeinotoimintaan, jota varten oikeus
32411: siitä aiheudu huomattavaa haittaa kiinteis- on annettu.
32412: tölle, johon alue kuuluu.
32413: 17 §.
32414: Tieoikeuteen sisältyy oikeus puiden, pen-
32415: 14 §. saiden ja muiden tienpitoa haittaavien luon-
32416: Edellä 12 ja 13 § : ssä tarkoitetut oikeudet nonesteiden poistamiseen tiehen kuuluvalta
32417: perustetaan tietoimituksessa ja luetaan nii- alueelta sekä tälle alueelle ulottuvien oksien
32418: den johdosta aiheutuvat kustannukset tien karsimiseen.
32419: tekemisen kustannuksiin. Annettu oikeus Edellä 1 momentissa mainitun alueen ulko-
32420: kunluu tieosakkaille yhteisesti. Jos kuitenkin puolelta voidaan antaa oikeus poistaa liiken-
32421: tienpito suoritetaan tienjaon perusteella ja neturvallisuutta ilmeisesti vaarantavat puut
32422: ainoastaan jollekin tieosakkaalle on välttä- ja pensaat tai niiden oksat, ei kuitenkaan
32423: mätöntä saada tienpitoainetta toisen kiinteis- tontilla, rakennuspaikalla tai puutarhassa
32424: tön alueelta, voidaan 12 § : ssä tarkoitettu kasvavia tai erityiseen hoitoon muutoin otet-
32425: oikeus antaa yksinomaan hänelle. Oikeuksia tuja puita tai pensaita, ellei siihen ole erit-
32426: myönnettäessä ja käytettäessä on otettava täin painavia syitä. Tässä tarkoitettujen pui-
32427: huomioon, ettei kiinteistölle, johon oikeus den ja pensaiden poistamisesta tai oksien kar-
32428: kohdistuu, aiheuteta suurempaa vahinkoa tai simisesta on ennakolta hyvissä ajoin ilmoi-
32429: haittaa, kuin tarve välttämättä vaatii. tettava kysymyksessä olevan alueen omista-
32430: jalle tai haltijalle.
32431: 15 §. Jos laite tai rakennelma taikka sellainen
32432: Kun edellä tässä luvussa tarkoitettu oikeus erillinen rakennus, jota ei käytetä asuntona,
32433: myönnetään, on tarvittaessa samalla määrät- on uuden tien rakentamisen tai tien siirtä-
32434: tävä ne rajoitukset, jotka oikeutta käytet- misen esteenä niin, että tien tekeminen lai-
32435: täessä on otettava varteen, sekä, jollei ole tetta, rakennelmaa tai rakennusta siirtämättä
32436: kysymys oikeudesta ennestään olevaan tie- aiheuttaisi kustannusten melkoista nousua tai
32437: hen, myös määrättävä se alue, johon oikeus huomattavaa hankaluutta, eikä siirtämisestä
32438: kohdistuu. Edellä 12 § : ssä tarkoitetussa ta- aiheudu vahinkoa tai sanottavaa haittaa sen
32439: pauksessa on lisäksi määrättävä, jääkö ja omistajalle, voidaan tietoimituksessa antaa
32440: kuinka laajalti myös alueen omistajalle oikeus siirtää laite, rakennelma tai rakennus
32441: oikeus ottaa siltä tienpitoainetta. soveliaaseen paikkaan.
32442:
32443: 16 §. 18 §.
32444: Tieoikeus, joka tietoimituksessa taikka tie- Tiellä voidaan kieltää pitämästä veraJaa
32445: lautakunnan tai tiekunnan päätöksellä on tai puomia, jos kieltoa on pidettävä liiken-
32446: tämän lain säännösten mukaan annettu, sa- teen takia tarpeellisena eikä siitä aiheudu
32447: moin kuin 12 ja 13 §:ssä tarkoitetut oikeu- kohtuutonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta
32448: det ovat pysyvinä käyttöoikeuksina voi- tie kulkee. Tällaista kieltoa ei kuitenkaan
32449: 14 N:o 36
32450:
32451: ole annettava, jos liikenneturvallisuuden tai jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää,
32452: muun tärkeän syyn on katsottava vaativan on velvollinen tieosakkaana osuutensa mukaan
32453: veräjän tai puomin pitämistä tiellä. tekemään ja pitämään kunnossa tietä. Ennes-
32454: tään olevan tien tienpitoon ei kuitenkaan
32455: voida velvoittaa tieosakkaana osallistumaan
32456: 19 §. sitä, joka aikaisemmin ei ole tieosakas, niin
32457: Milloin liikenneturvallisuuden on katsot- kauan kuin tietä ei käytetä hänen kiinteis-
32458: tava niin vaativan, voidaan kieltää ilman töään varten.
32459: tielautakunnan lupaa rakentamasta. raken-
32460: nusta tai liikenneturvallisuutta vaarantavaa Milloin huomattava osa niistä, jotka olisi-
32461: aitaa tai muuta pysyvää laitetta yksityisen vat velvolliset osallistumaan tienpitoon, vas-
32462: tien tai sen osan varrelle lähemmäksi kuin tustaa uuden tien rakentamista, ja rakennet-
32463: kahdentoista metrin etäisyyteen tieradan tavaa tietä ilmeisesti tultaisiin useita kiin-
32464: keslriviivasta. teistöjä varten toistaiseksi tarvitsemaan vain
32465: Rakennusluvasta sekä rakentamisesta vähäisessä määrin, voidaan tie päättää ra-
32466: alueella, jota varten on vahvistettu raken- kennettavaksi vain sitä haluavien toimesta
32467: nuslainsäädännön edellyttämä kaava tai mää- velvoittamatta muita siihen osallistumaan.
32468: räys, on voimassa, mitä siitä on erikseen Jos kiinteistön omistajaa vaaditaan tieosak-
32469: säädetty. kaana osallistumaan tienpitoon, mutta kiin-
32470: teistölle olevan toisen kulkuyhteyden vuoksi
32471: 20 §. tai muusta tällaisesta syystä tietä tarvitaan
32472: Edellä 18 §: ssä tai 19 §: n 1 momentissa kiinteistöä varten vain vähäisessä määrin ja
32473: tarkoitettu kielto voidaan kokonaan tai osit- omistaja ilmoittaa kiinteistön puolesta luopu-
32474: tain kumota, jos sen voimassa pitäminen on vansa tien käyttämisestä, ei häntä voida
32475: käynyt tarpeettomaksi tai sen kumoamiseksi velvoittaa tieosakkaana osallistumaan tien-
32476: on muutoin esitetty painavia syitä. pitoon.
32477: Kiellosta tai sen kumoamisesta on viivy-
32478: tyksettä annettava asianosaisille todisteeili- 23 §.
32479: nen tieto tai ilmoitettava siten, kuin 43 §: n Tienpitovelvollisuus on tieosakkaiden kes-
32480: 1 momentissa säädetään. ken jaettava sen hyödyn mukaan. minkä tien
32481: kullekin katsotaan tuottavan. Hyötyä arvioi-
32482: 21 §. taessa on otettava huomioon tieosakkaalla
32483: Milloin oikeus tehdä tie toisen kiinteistön tien vaikutuspiirissä olevan alueen suuruus
32484: kautta tai käyttää ennestään olevaa tietä ja missä määrin tietä kunkin osakkaan koh-
32485: taikka 12 tai 13 §: ssä tarkoitettu oikeus dalta käytetään tai tullaan käyttämään eri-
32486: perustuu vain tämän lain voimassa ollessa laisiin kuljetuksiin sekä tieosakkaan ehkä
32487: tehtyyn sopimukseen, sitoo sopimus ainoas- harjoittamasta elinkeinosta johtuva asiak-
32488: taan niitä, jotka ovat sen tehneet tai hyväk- kaiden tien käyttö.
32489: syneet taikka ovat näiden perillisiä. Tienpitovelvollisuuden ja siitä aiheutuvien
32490: Tällaiseen sopimukseen perustuvaan tiehen kustannusten jakamiseksi tieosakkaiden kes-
32491: tai oikeuteen on sen lisäksi, mitä 1 momen- ken vahvistetaan heille 1 momentissa säädet-
32492: tissa on sanottu, sovellettava vain tämän tyjen perusteiden mukaan tieyksiköt, joiden
32493: lain 11 luvun säännöksiä. perusteella määrättäviä maksuja sanotaan
32494: tiemaksuiksi. Jos tien tekeminen joltalrin
32495: osalta, joka ei tule kaikkien tieosakkaiden
32496: 3 luku. hyväksi, aiheuttaa erityisiä kustannuksia, voi-
32497: daan niiden jakamista varten määrätä eri
32498: Tienpitovelvollisuus. tiey ksiköt.
32499: 22 §. Mikäli tien tekemisestä koituva hyöty
32500: Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen pääasiallisesti tulee kiinteistön hyväksi vasta
32501: tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai myöhemmin, on kiinteistön omistajalla oikeus
32502: osaksi on sillä, tien vaikutuspiirikai katsotta- vaatia, että tien tekemisestä johtuva tie-
32503: valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul- maksu määrätään hänen kiinteistönsä osalta
32504: N:o 36 15
32505:
32506: suoritettavaksi enintään kymmenenä saman- 28 §.
32507: suuruisena vuotuisma:ksuna. Sille, jolle on annettu oikeus ennestään ole-
32508: vaan tiehen tai joka on velvoitettu osallistu-
32509: 24 §. maan tällaisen tien tienpitoon, on määrättävä
32510: Jos sille, joka on saanut oikeuden tiehen, tieyksiköt. Milloin tila, jolla on oikeus tiehen,
32511: on katsottava koituneen huomattavaa hyötyä on ositettu, on uusille tiloille samoin mää-
32512: tien tekemisestä, joka on suoritettu kymme- rättävä tieyksiköt, mikäli nämä ovat osituk-
32513: nen viimeksi kuluneen vuoden aikana, ennen sessa saaneet oikeuden tiehen.
32514: kuin oikeus tiehen syntyi, voidaan hänet vel- Jos sen johdosta, että kiinteistölle on saatu
32515: voittaa korvaamaan kohtuullinen osa tien muu kulkuyhteys, tai oloissa muutoin tapah-
32516: tekemisestä aiheutuneista kustannuksista. tuneen olennaisen muutoksen vuoksi tietä ei
32517: lVIitä 1 momentissa on sanottu, ei koske enää tarvita kiinteistöä varten, voi tieosakas
32518: ositettaessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositet- vaatia, että hänet vapautetaan tieosakkuu-
32519: tavalla kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyk- desta ja tienpitovelvollisuudesta.
32520: sessä olevaan tiehen.
32521: 29 §.
32522: 25 §. Mikäli tienpitovelvollisuuteen tai sen ja-
32523: Milloin metsätietä käytetään yksinomaan koon vaikuttavat seikat ovat olennaisesti
32524: metsätalouden edellyttämiin kuljetuksiin, voi- muuttuneet, on tieosakkaan vaatimuksesta
32525: daan asianosaisen ehdotuksesta määrätä, jos tieyksikköjen jakoon tehtävä siitä johtuvat
32526: siihen katsotaan olevan erityistä aihetta, että muutokset.
32527: tien kunnossapitoa varten tarvittavia varoja Jos tieyksikköjen jako on ollut voimassa
32528: ei kerätä tieosakkailta tiemaksuina, vaan ta- vähintään viisi vuotta, on tieosakkaana 1 mo-
32529: pahtuneiden kuljetusten perusteella suoritet- mentissa mainitusta edellytyksestä riippu-
32530: tavina kuljetusmaksuina niiltä, jotka ovat matta oikeus vaatia, että jako toimitetaan
32531: käyttäneet tietä kuljetuksiin. Näiden mää- kokonaan uudelleen.
32532: rääruisperusteet on samalla vahvistettava ot-
32533: tamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai- 30 §.
32534: kutus tien kunnossapitokustannuksiin. Asianosaisen ehdotuksesta voidaan tehdä
32535: Kuljetusmaksu on maksuunpantava kulje- muutoksia 25 § : n 1 momentissa mainittujen
32536: tuksen tapahduttua ja suoritettava maksuun- kuljetusmaksujen määräämisperusteisiin, mil-
32537: panossa määrättynä aikana. loin siihen harkitaan olevan aihetta rahan-
32538: arvon muuttumisen tai muun sellaisen paina-
32539: van syyn takia.
32540: 26 §.
32541: Sen, joka 80 §: n mukaisesti tilapäisesti 31 §.
32542: käyttää tietä, on suoritettava siitä korvauk- Jos tieosakas tai se, jolla on lupa käyttää
32543: sena kuljetusmaksu. Maksu on määrättävä tietä kuljetusmaksua vastaan, on käyttänyt
32544: sen mukaan, kuin katsotaan kohtuulliseksi tietä tavalla, jota ei ole otettu huomioon tie-
32545: ottamalla huomioon vastaavanlaisesta tien yksikköjä määrättäessä tai kuljetusmaksujen
32546: käytöstä osakkaalle määrättävä tiemaksu ja määrääruisperusteita vahvistettaessa ja joka
32547: tien käyttämisestä ehkä johtuva erityinen on huomattavasti lisännyt tien kulumista tai
32548: kunnossapitokustannusten lisääntyminen. vaurioittanut sitä, hän on velvollinen kor-
32549: vaamaan tien kuntoon panemisesta aiheutu-
32550: 27 §. vat lisäkustannukset.
32551: Milloin joku on 25 § : n 1 momentin tai
32552: 26 § :n mukaan velvollinen suorittamaan kul- 32 §.
32553: jetusmaksua, hänen on viivytyksettä kulje- Tienpito on kahden tai useamman tieosak-
32554: tuksen päätyttyä annettava toimitsijamie- kaan kesken suoritettava yhteiseen lukuun.
32555: helle tai hoitokunnalle taikka sille, joka on Tieosakkaat tai tiekunta voivat kuitenkin
32556: antanut luvan tien käyttöön, selvitys kuljete- päättää, että tienpito kokonaan tai osaksi on
32557: tun tavaran määrästä, kuljetustavasta ja toteutettava tienjaon perusteella siten, että
32558: -ajasta uhalla, että maksun määrä muutoin kukin tieosakas on vastuussa määrätyn tien-
32559: voidaan vahvistaa arvion perusteella. osan tienpidosta. Tienjakoa toimitettaessa
32560: 16 N:o 36
32561:
32562: voidaan, jos siihen katsotaan olevan syytä, 36 §.
32563: määrätä sillan tai muun erityisiä kustannuk- Oikeus kiinteistön omistajalle kerta kaik-
32564: sia vaativan tienosan tienpito suoritettavaksi kiaan suoritettavaan korvaukseen kuuluu
32565: kaikkien tai joidenkin tieosakkaiden yhtei- kiinteistöön eikä sitä voida erikseen luovut-
32566: seen lukuun. taa tai ulosmitata. Korvauksen luovuttami-
32567: Tienjaossa, jossa on otettava huomioon nen tai suorittaminen muulle kuin kiinteis-
32568: tienpitokustannuksiin vaikuttavat tekijät, tön omistajalle on tehoton kiinnityksen tai
32569: käytetään perusteena tieosakkaille vahvistet- maksamattoman kauppahinnan panttioikeu-
32570: tuja tieyksikköjä määräämällä kullekin niitä den haltijaa kohtaan.
32571: vastaava tienosa. Tieosakas, jolla ei ole omis-
32572: tus- tai hallintaoikeutta kiinteistöön, voidaan 37 §.
32573: kuitenkin velvoittaa täyttämään tienpitovel- Kertakaikkinen korvaus on, jollei sitä mää-
32574: vollisuutensa tieyksikköjen perusteella mää- rättäessä ole toisin päätetty, maksettava sen
32575: rättävillä tiemaksuilla. tultua lainvoimaisesti vahvistetuksi. Kor-
32576: Tienjako on, milloin siihen katsotaan ole- vaukselle on määrättävä maksettavaksi kor-
32577: van aihetta, toimitettava erikseen tien tekoa koa kuusi sadalta sanotusta ajankohdasta
32578: ja kunnossapitoa varten. tai, jos korvauksen perusteena olevaan toi-
32579: menpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä
32580: lukien.
32581: 4 luku.
32582: Korvaukset.
32583: 5 luku.
32584: 33 §.
32585: Maan luovuttamisesta sekä vahingosta tai Tie toimitus.
32586: haitasta, joka muutoin aiheutuu kiinteistön
32587: omistajalle tähän lakiin perustuvasta toimen- 38 §.
32588: piteestä, suoritetaan korvaus. Uuden tien rakentamisesta ja tien siirtä-
32589: Oikeutta korvauksen saamiseen ei kuiten- misestä johtuvista oikeuksista ja velvoituk-
32590: kaan ole, milloin on sovittu tai ilmeisesti sista, tieoikeuden perustamisesta sellaiseen
32591: edellytetty, ettei korvausta makseta, eikä ennestään olevaan tiehen, johon muulla kuin
32592: myöskään tietoimituksessa tietä varten osoi- kiinteistön omistajalla tai haltijalle ei aikai-
32593: tetulla alueella suoritettujen toimenpiteiden semmin ole ollut pysyvää oikeutta, sekä 12 ja
32594: johdosta, jos niihin on ryhdytty vasta alueen 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien myöntämi-
32595: tietarkoitukseen osoittamisen jälkeen. sestä samoin kuin oikeudesta tien muuta
32596: Tämän lain 19 § : ssä säädetystä kiellosta parantamista 'kuin siirtämistä varten tar-
32597: aiheutuvasta haitasta voidaan korvausta peelliseen alueeseen siinä tapauksessa, että
32598: määrätä suoritettavaksi vain, jos haitta on kiinteistön omistaja ei ole suostunut aluetta
32599: erittäin huomattava. luovuttamaan, päätetään paikalla pidettä-
32600: vässä tietoimituksessa.
32601: 34 §. Tietoimituksessa käsitellään myös oikeu-
32602: Jos jollakin on kiinteistöön, johon tässä desta entiseen tiealueeseen 21 päivänä touko-
32603: laissa tarkoitettu toimenpide kohdistuu, nau- kuuta 1954 annetun lain (245/54) 5 §:ssä
32604: tinta-, rasite- tai muu käyttöoikeus taikka tarkoitetut kysymykset entisen tiemaan mää-
32605: määräalan erottamisoikeus, on hänellä kiin- räämisestä käytettäväksi yksityisenä tienä.
32606: teistön omistajan ohella oikeus saada korvaus Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa
32607: oikeutensa menettämisestä tai sen arvon vä- tietoimituksessa voidaan päättää tarvittavan
32608: hentymisestä, ja tämä korvaus on otettava tieoikeuden perustamisesta ennestään olevaan
32609: huomioon kiinteistön omistajalle tulevaa kor- yksityiseen tiehen muussakin kuin 1 momen-
32610: vausta määrättäessä. tissa erikseen mainitussa tapauksessa.
32611: Niin ikään kuuluu tietoimituksessa käsitel-
32612: 35 §. täväksi kysymys siitä, onko jollakin oikeus
32613: Korvaukset on, mikäli niiden määräämis- tiehen tai vastaava, muuhun lakiin perustuva
32614: perusteesta ei muuta johdu, vahvistettava pysyvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty-
32615: kerta kaikkiaan maksettaviksi. nyt epätietoisuutta.
32616: N:o 36 17
32617:
32618: 39 §. mentissa mainittu selvitys sekä puhevallan
32619: Oikeus vaatia tietoimitusta pidettäväksi ja käyttämiseen oikeuttavat saanto- ja muut
32620: käyttää siinä puhevaltaa kiinteistön osalta, asiakirjat on tällöin esitettävä toimitusinsi-
32621: jota asia koskee, on kiinteistön omistajalla. nöörille, jonka on ilmoitettava toimituksen
32622: Puhevalta tietoimituksessa on myös sillä vastaanottamisesta kolmenkymmenen päivän
32623: tieosakkaalla, joka 10 § : n mukaan on saanut kuluessa maanmittauskonttorille.
32624: oikeuden tiehen, samoin kuin nautinta-, ra-
32625: site- tai muun käyttöoikeuden sekä määrä-
32626: alan erottamisoikeuden haltijalla, mikäli asia 42 §.
32627: koskee hänen oikeuttaan. Kun tietoimitus koskee metsätietä, on
32628: Jos kiinteistö tai tässä pykälässä tarkoi- toimitusinsinöörin ilmoitettava toimituk-
32629: tettu oikeus toimituksen alkamisen jälkeen sesta asianomaiselle metsänhoitolautakunnalle,
32630: on siirtynyt uudelle omistajalle tai haltijalle, jonka asiana on, jos se katsoo tarpeelliseksi,
32631: sitoo häntä toimituksessa se, mihin aikai- määrätä asiantuntija lautakunnan kustan-
32632: sempi omistaja tai haltija on laillisesti suos- nuksella olemaan apuna tietoimituksessa.
32633: tunut tai velvoitettu. Muussa kuin 1 momentissa mainitussa ta-
32634: pauksessa on toimitusmiehillä valta, milloin
32635: he katsovat sen tarpeelliseksi, kutsua asian-
32636: 40 §.
32637: tuntija avustamaan määrättyjen kysymysten
32638: Tietoimituksen suorittaa maanmittausinsi- käsittelyä toimituksessa. Tällöin on nouda-
32639: nööri kahden esteettömän todistajan tai, tettava, mitä asiantuntijoista ja heille suori-
32640: mikäli toimitusinsinööri tai asianosainen tettavista palkkioista on jakolaissa säädetty.
32641: katsoo tarpeelliseksi, kahden jakotoimituksia
32642: varten valitun uskotun miehen taikka tie-
32643: lautakunnan jäsenen avulla. 43 §.
32644: Tielautakunnan jäsenen oikeudesta saada Toimitusinsinöörin on kutsuttava asian-
32645: palkkiota sekä matkakulujen korvausta ja osaiset tietoimitukseen tiedottamalla kokouk-
32646: päivärahaa on voimassa, mitä 1 momentissa sen ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan
32647: tarkoitetun uskotun miehen osalta on sää- ilmoitustaululla sekä paikkakunnalla leviä-
32648: detty. vässä yhdessä tai enintään kahdessa sanoma-
32649: lehdessä vähintään neljätoista päivää ennen
32650: 41 §. kokouksen alkamista.
32651: Määräystä tietoimitukseen on haettava kir- Lisäksi on kokouksesta tiedotettava kulle-
32652: jallisesti sen läänin maanmittauskonttorilta, kin asiakirjoista ilmenevälle tai muutoin toi-
32653: jonka alueella tie tai suurin osa siitä on. mitusinsinöörin tiedossa olevalle asianosai-
32654: Hakemukseen on liitettävä, mikäli mahdol- selle. Milloin kysymys on kiinteistöstä, jolla
32655: lista, luettelo niistä kiinteistöistä, maanomis- on useita omistajia, riittää kuitenkin ilmoitus
32656: tajista sekä nautinta-, rasite- ja muun käyt- yhdelle omistajista, jos hän asuu kiinteis-
32657: töoikeuden samoin kuin määräalan erotta- töllä. Mikäli toimitus koskee valtion, kun-
32658: ruisoikeuden haltijoista, joita toimitus on nan tai seurakunnan omistamaa tai hallit-
32659: tarkoitettu välittömästi koskemaan. Mikäli semaa kiinteistöä, on toimitusinsinöörin tie-
32660: tarkoituksena on saada oikeus ennestään ole- dotettava kokouksesta sille viranomaiselle,
32661: vaan tiehen, riittää ilmoitus siitä, mistä jonka hoidossa tai valvonnassa kiinteistö on.
32662: tiestä on kysymys. Jos tällaisen tien osak- Tässä tarkoitettu ilmoitus on katsottava
32663: kaat muodostavat tiekunnan, on kuitenkin asianmukaisesti annetuksi, jos kirje vähin-
32664: hakemuksessa mainittava myös toimitsijamies tään neljätoista päivää ennen kokouksen al-
32665: tai joku hoitokunnan varsinainen jäsen. kamista on kirjattuna annettu postin kulje-
32666: Tämän lisäksi tulee hakemuksesta käydä sel- tettavaksi. Milloin ei ole tietoa asianosaisen
32667: ville luettelossa mainittujen asianosaisten asuinpaikasta, on kirje osoitettava sille kiin-
32668: asuinpaikat ja hakijan postiosoite. teistölle, jota asia koskee.
32669: Jos asianosaiset ovat sopineet tienpitoa Kuulutuksessa ja ilmoituksessa on asian-
32670: koskevista kysymyksistä, on maanmittaus- osaisia kehotettava saapumaan toimitukseen
32671: insinöörillä asianosaisen pyynnöstä oikeus sekä esittämään siinä puhevallan käyttämi-
32672: maanmittauskonttorin määräyksettäkin ottaa seen oikeuttavat saanto- ja muut asiakir-
32673: suoritettavakseen tietoimitus. Edellä 2 mo- jansa.
32674: 3 1781/61
32675: 18 N:o ae
32676:
32677: Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi- 46 §.
32678: mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi- Toimitusmiehiä sekä toimituksessa käytet-
32679: mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista tyjä asiantuntijoita ja apumiehiä älköön es-
32680: päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö- tettäkö kulkemasta tiluksilla sekä panemasta
32681: riitä todistettavaksi kehotuksen saapua sii- niille merkkejä, sikäli kuin toimitus sitä vaa-
32682: hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko- tii. Kasvavan laihon ja puiden vahingoitta-
32683: kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä mista on kuitenkin mikäli mahdollista vältet-
32684: tavalla kuulutettu ja ilmoitettu. tävä.
32685: Puutarhassa tai muussa paikassa, jossa on
32686: 44 §. istutuksia, älköön puita omistajan luvatta
32687: Milloin kysymys on tien rakentamisesta tai vahingoitettako tai kaadettako.
32688: siirtämisestä ja tie tulisi johtamaan yleisen Jos tässä pykälässä tarkoitetuista toimen-
32689: tien, rautatien, raitiotien tai kanavan alueelle, piteistä on aiheutunut jollekin vahinkoa, on
32690: on tietoimituksesta ilmoitettava asianomaiselle hänellä oikeus sen johdosta esittää toimitus-
32691: viranomaiselle. Mikäli rakennettavalla tiellä miehille korvausvaatimus tietoimituksessa
32692: havaitaan olevan merkitystä paikkakunnan ratkaistavaksi.
32693: tieverkon kehittämisessä, on tietoimituksesta
32694: ilmoitettava asianomaiselle tielautakunnalle
32695: tai sen tehtäviä hoitavalle viranomaiselle. 47 §.
32696: Kun tietoimitus koskee tien tekemistä Tietoimituksen kustannukset on hakijan
32697: alueella, jolle on vahvistettu asema- tai ra- suoritettava. Jos toimituksessa on asianosai-
32698: kennuskaava, on toimituksesta ilmoitettava sina useita tieosakkaita, on hakijan suoritet-
32699: kunnallishallitukselle. tava määrä jaettava heidän keskensä tieyk-
32700: Tässä pykälässä tarkoitettu ilmoitus on, sikköjen mukaan tai, jollei tätä jakoperus-
32701: mikäli mahdollista, tehtävä vähintään neljä- tetta johonkin tieosakkaaseen voida kohtuu-
32702: toista päivää ennen ilmoituksessa mainitun della soveltaa, sen mukaan kuin harkitaan
32703: asian käsittelyä toimituksessa. kohtuulliseksi. Milloin tietoimitusta on
32704: Tietoimituksessa on 1 ja 2 momentissa tar- haettu aiheettomasti, jäävät kustannukset ha-
32705: koitetuilla viranomaisilla oikeus esittää lau- kijan vastattaviksi.
32706: suntonsa asiasta.
32707:
32708: 48 §.
32709: 45 §.
32710: Jos tietoimitus täytyy siirtää toistaiseksi Tietoimituksessa on asian laadun mukaan
32711: eikä seuraavaa kokouspäivää voida määrätä ja huomioon ottaen 49 §: n säännökset rat-
32712: ja asianosaisille ilmoittaa ennen kokouksen kaistava seuraavat asiat:
32713: lopettamisesta, on tieto seuraavasta kokous- 1) saako kiinteistön alueen kautta toista
32714: päivästä annettava 43 §: ssä säädetyllä tai kiinteistöä varten tehdä tien ja onko perus-
32715: asianosaisten sopimaHa tavalla. Näin tapah- tettava tieoikeus ennestään olevaan tiehen;
32716: tuvasta toimituksen jatkamisesta on erikseen 2) mikä tien asema ja leveys on oleva;
32717: ilmoitettava 43 § :n 2 momentissa ja 44 § :ssä 3) onko oikeutta tiehen rajoitettava 11
32718: mainituille viranomaisille. §:ssä säädetyllä tavalla;
32719: Jollei kaikkien niiden kiinteistöjen omista-
32720: jille, joiden alueita tarvitaan tietarkoituksiin, 4) minkä ajan kuluessa tie on rakennet-
32721: taikka niille, jotka veivoitetaan osallistu- tava valmiiksi, jos määräajan asettaminen
32722: maan tienpitoon, ole annettu 43 § : ssä tar- katsotaan tarpeelliseksi;
32723: koitettua henkilökohtaista kutsua eivätkä he 5) ketkä ovat velvolliset tieosakkaina teke-
32724: ole saapuneet tietoimitukseen, on toimitus mään ja kunnossapitämään tietä;
32725: siirrettävä ja sellainen kutsu toimitettava 6) vahvistettava tieosakkaille tieyksiköt
32726: heille. Jos tarvittava alue on ennestään ole- sekä määrättävä, suoritetaanko tienpito yh-
32727: vaa tietä tai useammalle kiinteistölle yh- teisesti vai tienjaon mukaan, ja, viimeksi
32728: teistä aluetta, ei toimituksen siirtäminen mainitussa tapauksessa, tehtävä jakokirja tai
32729: henkilökohtaisen kutsun antamista varten selitettävä jako pöytäkirjassa sekä lisäksi
32730: kuitenkaan ole tarpeen. osoitettava tienosat maastossa;
32731: N:o 36 19
32732:
32733: 7) onko tienpitovelvollisuuden täyttämistä 50 §.
32734: tai tien käyttämistä varten annettava 12 tai Tietoimituksessa, jossa päätetään uuden
32735: 13 §: ssä tarkoitettu oikeus; tien rakentamisesta tai tieoikeuden perusta-
32736: 8) onko ja minkä laajuisena annettava misesta ennestään olevaan tiehen, on samalla
32737: 17 §: n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu oikeus määrättävä tietä koskevien asioiden hoita-
32738: taikka 18 §: ssä tai 19 §: n 1 momentissa mista varten perustettavaksi tieosakkaiden
32739: mainittu kielto; muodostama tiekunta, jos sitä tieosakkaiden
32740: 9) onko 25 §: ssä tarkoitetusta puutava- lukumäärän tai tienpidon asianmukaisen hoi-
32741: ran kuljetuksesta metsätiellä perittävä kulje- tamisen vuoksi tai muusta tällaisesta syystä
32742: tusmaksu ja, jos sellainen päätetään kannet- on pidettävä tarpeellisena. Sen mukaan kuin
32743: tavaksi, määrättävä sen suoritusperusteet; harkitaan tarkoituksenmukaiseksi, voidaan
32744: muodostaa tiekunta koko tietä tai sen mää-
32745: 10) onko korvausta 4 luvun säännösten rättyä osaa varten taikka perustaa eri tie-
32746: mukaan suoritettava sekä, jos sitä on suori- kunnat tien eri osia varten. Uutta rakenta-
32747: tettava, kenelle, kuinka paljon ja minkä ajan matauta tietä ja ennestään olevaa tietä var-
32748: kuluessa, ja kuuluuko korvausvelvollisuus ten älköön kuitenkaan määrättäkö perustet-
32749: tieosakkaille yhteisesti vai ainoastaan jolle- tavaksi yhteistä tiekuntaa, jos enemmistö en-
32750: kin tai joillekin heistä; nestään olevan tien läsnä olevista osakkaista
32751: 11) kuinka toimituskustannukset on jaet- sitä vastustaa.
32752: tava asianosaisten kesken; sekä Kun tiekunta on määrätty perustettavaksi,
32753: 12) muut tietoimituksessa ratkaistaviin on tieosakkaiden 66 § : n säännökset huomioon
32754: asioihin kuuluvat, asianosaisten tai toimitus- ottaen tietoimituksessa päätettävä, onko tie-
32755: miesten ehdotuksesta käsiteltäviksi otetut ky- kunnan toimielimenä oleva toimitsijamies vai
32756: symykset. kolmijäseninen hoitokunta sekä mitä nimi-
32757: Jos tie on päätetty tehdä, on laadittava tystä tiestä on käytettävä. Samalla on tie-
32758: tietä varten tarvittavista alueista kartta ja osakkaiden valittava toimitsijamies ja tälle
32759: selitelmä sekä tarvittaessa kustannusarvio varamies tai hoitokunnan jäsenet ja näille
32760: tien tekemisestä. Tiealueet samoin kuin 12 ja kaksi varamiestä.
32761: 13 §: ssä tarkoitetut alueet on tarpeellisin Toimitusinsinöörin on ilmoitettava tiekun-
32762: osin myös merkittävä maastoon. nan perustamisesta asianomaiselle tielauta-
32763: kunnalle. Ilmoituksessa on mainittava ne tie-
32764: 49 §. dot, jotka ovat tarpeen yksityisistä teistä
32765: Milloin asianosaiset ovat sopineet tieoi- pidettävää luetteloa varten, ja siihen on lii-
32766: keutta tai tienpitoa koskevista kysymyksistä, tettävä jäljennös 48 § 2 momentissa tarkoi-
32767: on tietoimituksessa tutkittava, voidaanko so- tetusta kartasta.
32768: pimus kokonaan tai osittain hyväksyä toimi-
32769: tuksen perusteeksi.
32770: Jos havaitaan, että sopimus on ristiriidassa 51 §.
32771: 7 §: n 4 momentin säännösten kanssa tai tu- Mikäli tämän lain säännöksistä ei muuta
32772: lisi ilmeisesti rasittamaan kiinteistöä huomat- johdu, on menettelystä tietoimituksessa, toi-
32773: tavasti enemmän, kuin tämän lain säännökset mituksen kustannuksista ja niiden perimi-
32774: edellyttävät, ei sopimusta ole näiltä osin hy- sestä, toimituksen tarkastamisesta sekä muu-
32775: väksyttävä. toksenhausta toimituksessa annettuun päätök-
32776: Milloin tietoimitus koskee metsätietä, jota seen tai suoritettuun toimenpiteeseen sovel-
32777: varten on asianmukaisessa järjestyksessä hy- tuvin osin noudatettava, mitä jakolainsää-
32778: väksytty valtion varoilla laadittu suunni- dännössä on vastaavissa kohdin määrätty
32779: telma, älköön suunnitelman mukaista tien rasite toimituksesta.
32780: asemaa muutettako, jollei siihen ole painavia Maarekisteriin merkitsemisestä on soveltu-
32781: syitä. Niiden kiinteistöjen alueella, joiden vin kohdin niin ikään noudatettava rasite-
32782: omistajat ovat tehneet sopimuksen tällaisen toimituksesta voimassa olevia säännöksiä, ot-
32783: tien tekemisestä ja kunnossapidosta, saadaan tamalla huomioon, että merkintä on tehtävä
32784: tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimitusta. myös tieoikeudesta, joka perustetaan 2 § : ssä
32785: Metsähallituksella on oikeus tarvittaessa vaa- mainitun kaivoksen, rakennuksen tai laitok-
32786: tia tässä tarkoitettu tietoimitus pidettäväksi. sen hyväksi.
32787: 20 N:o 36
32788:
32789: 6 luku. syyksistä, milloin he eivät muodosta tiekun-
32790: taa;
32791: Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät. 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista
32792: 52 §.
32793: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja
32794: asioita lukuun ottamatta; sekä
32795: Milloin kysymys on ennestään olevasta
32796: tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät 12) muista tielautakunnalle tämän lain
32797: mukaan kuuluvista asioista.
32798: asianosaiset ole heidän inäärättävissään ole-
32799: vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa Jos asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä il-
32800: 48 §: n mukaan ole ratkaistava tietoimituk- menee epätietoisuutta siitä, onko tiehen, jota
32801: sessa, päätettävä jäljempänä mainituista asia koskee, tässä laissa säädetty tai vastaava
32802: asioista: muuhun lakiin perustuva pysyvä käyttöoi-
32803: keus, lautakunnan on asiaa ratkaisematta
32804: 1) tämän lain 9 ja 10 §: ssä tarkoitettu- osoitettava asianosainen saattamaan kysy-
32805: jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 § : n mys oikeudesta tiehen tietoimituksessa käsi-
32806: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä; teltäväksi tai hakemaan tietoimituksessa, mi-
32807: 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel- käli edellytykset siihen ovat olemassa, tie-
32808: loista tai niiden kumoamisesta 20 §: n mu- oikeutta tiehen.
32809: kaan; Käsitellessään tässä pykälässä tarkoitettuja
32810: 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 § :ssä tarkoite- asioita on tielautakunnan päätettävä myös
32811: tuista korvauksista; toimituslmstannusten suori ttamisvelvollisuu-
32812: 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 § :n desta.
32813: mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n
32814: nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka 53 §.
32815: jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde- Tielautakunnalle tämän lain mukaan kuu-
32816: lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai luvat asiat on sen kunnan tielautakunnan
32817: tiekunnan päätöksellä 64 §: n mukaan mää- käsiteltävä, jossa tie tai suurin osa siitä on.
32818: rätty; Jos asia kuitenkin koskee yksinomaan toisen
32819: kunnan alueella suoritettavaa erillistä toi-
32820: 5) tien jakamisesta 32 §: ssä säädetyllä menpidettä, on asia käsiteltävä tämän kun-
32821: tavalla, milloin tienpito on suoritettava tien- nan tielautakunnassa. Mikäli tie osaksi on
32822: jaon perusteella; kunnan alueen sisällä olevalla toiseen kun-
32823: 6) lautakunnalle tehdyn esityksen joh- taan kuuluvalla alueella, katsotaan sen tältä-
32824: dosta tai sen omasta aloitteesta tiekunnan kin osin kuuluvan ensiksi mainitun kunnan
32825: perustamisesta noudattamalla soveltuvin osin, tielautakunnan alaisuuteen.
32826: mitä 50 §: ssä on säädetty, ja tienpidon hoi-
32827: tamisesta yhteiseen lukuun, jos kunta
32828: 95 § :n mukaan on velvollinen osallistumaan 54 §.
32829: tienpidon kustannuksiin, sekä 69 § : ssä tar- Tielautakunnan toimitus on, mikäli se
32830: koitetuista toimenpiteistä; asian selvittämiseksi on tarpeellista, pidet-
32831: tävä kysymyksessä olevalla paikalla. Lauta-
32832: 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen- kunnan puheenjohtaja voi tarvittaessa mää·
32833: ten taikka näiden varamiesten määräämi- rätä jo ennen toimitusta kaksi lautakunnan
32834: sestä 58 §: n 3 momentissa tarkoitetussa ta- jäsentä suorittamaan katselmuksen.
32835: pauksessa; lVIitä 39 §: n 1 ja 2 momentissa on säädetty
32836: 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta oikeudesta puhevallan käyttämiseen, 41 § : n
32837: metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä 2 momentissa hakemuksen sisällöstä, 43 ja
32838: kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen 45 §: ssä toimituksen ajan ja paikan tiedoit-
32839: perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista, tamisesta asianasaisille sekä 47 §: ssä toimi-
32840: ottaen huomioon 25, 26 ja 30 §: n sään- tuskustannusten suorittamisesta, on soveltu-
32841: nökset; vin osin noudatettava myös tässä pykälässä
32842: 9) asioista, jotka tieosakkaat tai muut tarkoitetussa toimituksessa.
32843: asianosaiset 70 §: n nojalla saattavat tielau- Muutoin on asian käsittelystä ja päätöksen
32844: takunnan ratkaistaviksi; teosta tielautakunnassa soveltuvin osin voi-
32845: 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista massa, mitä kunnallishallituksesta on sää-
32846: tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli- detty.
32847: N:o 36 21
32848:
32849: 55 §. Jos tiekunta on laiminlyönyt valita toimit-
32850: Muutosta tielautakunnan tämän lain mu- sijamiehen tai hoitokunnan jäsenet taikka
32851: kaan antamaan päätökseen haetaan valitta- näiden varamiehen, tielautakunnan tulee tie-
32852: malla siitä maajako-oikeuteen. Valitus on teh- osakkaan tai sen vaatimuksesta, jonka etua
32853: tävä kirjallisesti ja siihen on liitettävä ote tai oikeutta asia muutoin koskee, taikka, mil-
32854: tai virallinen jäljennös tielautakunnan asiaa loin on syytä, omasta aloitteestaan määrätä
32855: koskevasta pöytäkirjasta päätöksineen. Vali- aika, jonka kuluessa tieosakkaiden on toimi-
32856: tusasiakirjat on valittajan itsensä tai hänen tettava vaali. Jollei vaalia toimiteta, on tie-
32857: valtuuttamansa asiamiehen annettava taikka lautakunnan määrättävä toimitsijamies, hoi-
32858: lähetin tai postin välityksellä toimitettava tokunnan jäsen tai varamies.
32859: asianomaisen läänin maanmittauskonttorille
32860: viimeistään kolmantenakymmenentenä pal- 59 §.
32861: vänä ennen kello kahtatoista siitä lukien, Hoitokunta valitsee varsinaisten jäsentensä
32862: jolloin tielautakunnan päätös on tehty. keskuudesta puheenjohtajan ja varapuheen-
32863: johtajan.
32864: 56 §. Hoitokunta kokoontuu tarvittaessa puheen-
32865: Tielautakunnan on käsittelemistään asioista johtajan tai varapuheenjohtajan kutsusta ja
32866: pidettävä luetteloa ja annettava asianosai- on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai
32867: sille näiden pyynnöstä päätöksistä ja asia- varapuheenjohtaja ja kaksi jäsentä tai vara-
32868: kirjoista tietoja, otteita ja jäljennöksiä. jäsentä ovat saapuvilla.
32869: Niin ikään on tielautakunnassa pidettävä Erimielisyyden sattuessa katsotaan hoito-
32870: erillistä luetteloa niistä yksityisistä teistä, kunnan päätökseksi se mielipide, jota enem-
32871: joita koskevien asioiden hoitamista varten mistö on kannattanut.
32872: on perustettu tiekunta. Luettelosta tulee
32873: käydä ilmi tien nimitys sekä toimitsijamie- 60 §.
32874: hen tai hoitokunnan jäsenten ja näiden va- Toimitsijamiehellä samoin kuin hoitokun-
32875: ramiesten nimet ja osoitteet. Luetteloon voi- nan jäsenellä ja näiden varamiehellä sekä
32876: daan lisäksi merkitä ne kiinteistöt, joiden tilintarkastajilla, milloin sellaiset on 64 § : n
32877: omistajat ovat tieosakkaita, samoin kuin tie- 2 momentin 10) kohdan mukaan määrätty
32878: dot muista mahdollisista tieosakkaista. tilejä tarkastamaan, on oikeus saada tehtä-
32879: västään tiekunnan kokouksen määräämä koh-
32880: 57 §. tuullinen palkkio.
32881: Mitä tässä laissa on säädetty tielautakun-
32882: nasta, on vastaavasti voimassa siitä kunnal- 61 §.
32883: lisesta viranomaisesta, joka lain tai annetun Tiekunnan kokouksella on valta vapauttaa
32884: määräyksen nojalla hoitaa tielautakunnalle toimitsijamies, hoitokunnan jäsen tai näiden
32885: kuuluvia tehtäviä. varamies taikka tilintarkastaja tehtävästään
32886: ennen toimikauden päättymistäkin.
32887:
32888: 62 §.
32889: 7 luku.
32890: Tiekunta voi tehdä tienpitoa varten tar-
32891: Tiekunta ja sen toimielimet. peellisia sitoumuksia, hankkia irtainta omai-
32892: suutta sekä kantaa ja vastata.
32893: 58 §. Tiekunnan nimen kirjoittaa toimitsijamies
32894: Tiekunta voidaan perustaa vain tietoimi- tai hänen sijastaan hänen varamiehensä
32895: tuksessa tai tielautakunnan päätöksellä sen taikka, milloin tiekunnan asioita hoitamaan
32896: mukaan, kuin edellä on säädetty. on asetettu hoitokunta, kaksi hoitokunnan
32897: Tiekunnan toimitsijamies tai sen hoitokun- varsinaista jäsentä yhdessä.
32898: nan jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan Haasteen, viranomaisen käskyn tai muun
32899: neljäksi vuodeksi kerrallaan. Mainittuihin tiedoksiannan katsotaan tulleen tiekunnan
32900: tehtäviin voidaan valita muukin kuin tieosa- tietoon, kun se on laillisessa järjestyksessä
32901: kas. Älköön ketään kuitenkaan valittako teh- annettu tiedoksi toimitsijamiehelle tai tämän
32902: tävään ilman hänen suostumustaan. varamiehelle taikka hoitokunnan varsinaiselle
32903: 22 N:o 36
32904:
32905: jäsenelle. Jos tieto on annettu henkilölle, 9) tiekunnan varainhoitovuoden alkamis-
32906: joka tielautakunnassa pidettävän yksityisiä ja päättymisajasta;
32907: teitä koskevan luettelon mukaan on toimitsi- 10) tilityksen tarkastamisesta ja hyväksy-
32908: jamiehenä tai tämän varamiehenä taikka hoi- misestä edelliseltä varainhoitovuodelta taikka,
32909: tokunnan jäsenenä, on tiedoksi antaminen jollei tilitystä asioiden laajuuden vuoksi tai
32910: katsottava päteväksi, vaikka asianomainen muusta syystä voida kokouksessa tarkastaa
32911: henkilö ei enää hoidakaan kysymyksessä ole- tai siinä hyväksyä, kahden henkilön määrää-
32912: vaa tehtävää. misestä ennakolta tai jäljestäpäin tarkasta-
32913: maan tilitys ja antamaan kokoukselle selostus
32914: 63 §. tarkastuksen tuloksesta; sekä
32915: Toimitsijamiehen ja hoitokunnan jäsenen 11) sellaisen kiellon antamisesta, josta sää-
32916: tulee huolellisesti hoitaa tiekunnan asioita. detään 80 § : n 1 momentissa.
32917: Jos hän on tehtäväänsä suorittaessaan tahal-
32918: laan tai huolimattomuudesta aiheuttanut tie-
32919: kunnalle vahinkoa, hän on velvollinen kor- 65 §.
32920: vaamaan sen, jollei sitä toimenpidettä, josta Tiekunnan on pidettävä vuosikokous ku-
32921: vahinko on aiheutunut, ole tilitystä tarkas- nakin vuonna ennen kesäkuun loppua, jol-
32922: tettaessa tai muutoin hyväksytty. Mikäli hä- leivät tieosakkaat toisin päätä, sekä muita
32923: nen huolimattomuutensa on lievä, voidaan kokouksia tarpeen mukaan. Kokouksen kut-
32924: korvauksen määrää tai, jos useat ovat kor- suu koolle toimitsijamies tai hoitokunnan
32925: vauksesta vastuussa, hänen osuuttaan siitä puheenjohtaja tai tarvittaessa näiden vara-
32926: alentaa. mies. Kokouskutsu on toimitettava vähin-
32927: 64 §. tään neljätoista päivää ennen kokousta
32928: Tieosakkaat päättävät, mikäli 52 §: n sään- kirjatussa kirjeessä tai muulla tavoin todis-
32929: nöksistä ei muuta johdu, tienpidosta ja teellisesti tieosakkaille taikka sen sijasta
32930: muista tiekuntaa koskevista asioista tiekun- kuuluttamalla kokouksesta, niin kuin 43 §: n
32931: nan kokouksessa. 1 momentissa on säädetty, ja ilmoittamalla
32932: Tiekunnan kokouksessa on erityisesti pää- siitä lisäksi kirjekortilla niille tieosakkaille,
32933: tettävä: joiden osoite on tiedossa. Kirjattu kirje tai
32934: kirjekortti on toimitettava postin kuljetetta-
32935: 1) tieoikeuden antamisesta 9 § :n mukai- vaksi viimeistään neljätoista päivää ennen
32936: sesti tai oikeuden myöntämisestä elinkeinon- kokousta.
32937: harjoittajalle käyttää tietä 10 § :n mukaan; Milloin toimitsijamies tai hoitokunnan pu-
32938: 2) tieyksikköjen ja kuljetusmaksujen mää- heenjohtaja laiminlyö vuosikokouksen koolle
32939: räämisestä ja muuttamisesta 26, 28, 29 ja kutsumisen tai kieltäytyy lmtsumasta tieosak-
32940: 30 § : n mukaisesti; kaita ylimääräiseen kokoukseen, voi tielauta-
32941: 3) talousarvion vahvistamisesta seuraavaa kunta tieosakkaan hakemuksesta, varattuaan
32942: varainhoitovuotta varten; toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle tilaisuu-
32943: 4) tie- ja kuljetusmaksujen maksuunpano- den tulla kuulluksi, oikeuttaa hakijan kut-
32944: luettelon vahvistamisesta; sumaan tieosakkaat kokoukseen siten, kuin 1
32945: 5) rahalainan ottamisesta noudattamalla, momentissa on säädetty.
32946: mitä 76 § :ssä on säädetty;
32947: 7) saadaanko ja millä ehdoin tiekunnan 66 §.
32948: tiehen liittyvän tien kunnossapito osaksi tai Äänet tiekunnan kokouksessa luetaan kun-
32949: kokonaan ottaa tiekunnan toimesta hoidetta- kin tieosakkaan tieyksikköjen mukaan, kui-
32950: vaksi; tenkin niin, että sellaisen tieosakkaan ääni-
32951: 8) toimitsijamiehen ja tämän varamiehen määrään, jolla on tieyksikköjä enemmän kuin
32952: tai hoitokunnan jäsenten ja varajäsenter.. viidennes kokouksessa edustettuina olevien
32953: valitsemisesta; osakkaiden yhteisestä tieyksikkömäärästä,
32954: 6) edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitettujen oi- luetaan vain kolmannes hänen sanotun vii-
32955: keuksien hankkimisesta sekä, milloin syytä denneksen ylittävästä tieyksikköjensä mää-
32956: on, tienpitoa koskevien ohjeiden antamisesta rästä. Käsiteltävät asiat ratkaistaan yksin-
32957: toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle; kertaisella äänten enemmistöllä. Äänten men-
32958: N:o 36 23
32959:
32960: nessä tasan tulee päätökseksi se mielipide, 7) ilmoittaa tielautakunnalle 56 § :n 2 mo-
32961: johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt. mentissa tarkoitettuun luetteloon merkittä-
32962: Tieosakkaana on oikeus valtuuttaa toinen vät tiedot;
32963: henkilö puolestaan käyttämään puhe- ja 8) kieltää toistaiseksi tai määräajaksi tiellä
32964: äänivaltaansa tiekunnan kokouksessa. tai sen osalla, joka roudan sulamisen tai sa-
32965: Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa, teen vuoksi taikka muusta sellaisesta syystä
32966: jonka tulee kokouksen puheenjohtajan ja on rakenteeltaan heikentynyt, tien kuntoa
32967: kahden kokouksessa valitun pöytäkirjan tar- vaarantava käyttö tai rajoittaa sitä;
32968: kastajan allekirjoittamana olla viimeistään 9) määrätä, milloin siihen katsotaan ole-
32969: neljäntoista päivän kuluttua kokouksen päät- van syytä, sillan tai lautan suurin sallittu
32970: tymisestä asianosaisten nähtävänä. Sillä, kuormitus;
32971: jonka etua tai oikeutta asia saattaa koskea, 10) antaa, tarvittaessa määräämillään eh-
32972: on oikeus pyynnöstä saada toimitsijamieheltä doilla, lupa 80 §: n 1 momentissa tarkoitet-
32973: tai hoitokunnan puheenjohtajalta ote tai tuun tien tilapäiseen käyttämiseen tai sillan
32974: oikeaksi todistettu jäljennös pöytäkirjasta. tai lautan sallitun kuormituksen ylittämiseen
32975: Tiekunnan kokouksen asiana on päättää, onko taikka muuhun erityiseen kuljetukseen, joka
32976: otteista ja jäljennöksistä suoritettava lunas- saattaa vaurioittaa tietä; sekä
32977: tusta, sekä, jos lunastusta on suoritettava, 11) huolehtia siitä, että tie pidetään kun-
32978: määrätä sen suorittamisperusteet. nossa, sekä muista, yhteistä tienpitoa koske-
32979: vista tehtävista ja asioista tämän lain ja tie-
32980: 67 §. kunnan kokouksessa ehkä annettujen ohjei-
32981: Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtä- den mukaan.
32982: vänä on:
32983: 1) käyttää joko itse tai valtuuttamansa 68 §.
32984: asiamiehen kautta tiekunnan puhevaltaa tuo-
32985: mioistuimessa ja viranomaisen luona sekä Tiemaksuja ja kuljetusmaksuja koskeva
32986: edustaa muutoin tiekuntaa; maksuunpanoluettelo on pidettävä asian-
32987: osaisten nähtävänä neljäntoista päivän aika
32988: 2) pitää tiliä tiekunnan tuloista, menoista ennen sitä tiekunnan kokousta, jossa luettelo
32989: ja varoista sekä esittää tarkastettavaksi tili- tulee vahvistettavaksi. Luettelon nähtävänä
32990: tys edelliseltä varainhoitovuodelta; pitämisestä on ilmoitettava kokouskutsussa.
32991: 3) valmistaa ehdotus tiekunnan talousar- Kokouksessa on tieosakkailla ja niillä, joiden
32992: vioksi seuraavaa varainhoitovuotta varten ja maksettavaksi on pantu 25 tai 26 §: ssä mai-
32993: esittää se tiekunnan kokouksessa vahvistetta- nittu kuljetusmaksu, oikeus tehdä luetteloa
32994: vaksi; vastaan muistutuksensa.
32995: 4) laatia tiekunnan kokouksen vahvistet-
32996: tavaksi ehdotus tieyksikköjen tai kuljetus-
32997: maksujen muutoksiksi taikka niiden uudel- 69 §.
32998: leen määräämiseksi 26, 28, 29 ja 30 §: ssä Tien tai tienosan liittämisestä tiekunnan
32999: tarkoitetuissa tapauksissa; tiehen tai erottamisesta siitä samoin kuin
33000: 5) valmistaa tiekunnan kokouksen vahvis- kahden tai useamman tiekunnan yhdistämi-
33001: tettavaksi maksuunpanoluettelo, joka osoit- sestä taikka tiekunnan jakamisesta tai lak-
33002: taa tieyksikköä vastaavan tiemaksun suuruu- kauttamisesta päättää tielautakunta sen mu-
33003: den, kunkin tieosakkaan suoritettavaksi tie- kaan, kuin tienpidon tarkoituksenmukaisen
33004: yksikköjen perusteella lasketun tiemaksun hoitamisen on katsottava vaativan.
33005: määrän, koottavien tiemaksujen yhteismää- Jollei 1 momentissa tarkoitettua asiaa ole
33006: rän ja niiden suorittamisajan, sekä samoin käsitelty asianomaisen tiekunnan kokouk-
33007: valmistaa, milloin on perittävä 25 tai sessa, tielautakunta ei saa sitä ratkaista en-
33008: 26 §: ssä mainittuja kuljetusmaksuja, niistä nen, kuin tiekunnan kokoukselle on varattu
33009: maksuunpanol uettelo; tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta. V as-
33010: 6) huolehtia vahvistettujen tie- ja kulje- toin tiekunnan kokouksen päätöstä älköön
33011: tusmaksujen periruisestä sekä hoitaa muu- tiekunnan tiehen liitettäkö uutta rakentama-
33012: toinkin tiekunnan taloutta ja varoja; tonta tietä.
33013: 24 N:o 36
33014:
33015: 70 §. nituin poikkeuksin yhdessä tietä koskevissa
33016: Tieosakkaana tai muulla asianosaisella, asioissa.
33017: joka katsoo, ettei tiekunnan kokouksen pää- Tieosakas saa yksin ajaa kannetta kaik-
33018: töstä ole tehty laillisessa järjestyksessä tai kien osakkaiden hyväksi. Oikeus voi kui-
33019: ettei se muutoin ole lain mukainen taikka tenkin määrätä, että muut tiedossa olevat
33020: että päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai tie- osakkaat tai ainakin ne heistä, joita asia
33021: osakkaiden yhdenvertaisuutta, on oikeus saat- erityisesti koskee, on haastettava asiaan kuul-
33022: taa asia tielautakunnan ratkaistavaksi. Tie- taviksi. Osakkaana, joka yksin on ajanut
33023: osakkaan tai kokouksessa saapuvilla olleen kannetta, on oikeus saada muilta osakkailta
33024: muun asianosaisen on tehtävä tätä tarkoit- näiden osuus kuluista, mikäli se, mitä oikeu-
33025: tava vaatimus tielautakunnalle kolmessakym- denkäynnillä on voitettu, tähän riittää tai
33026: menessä päivässä päätöksen tekemisestä. näiden osallistuminen kuluihin muutoin har-
33027: Jos päätös koskee sellaisen asianosaisen kitaan kohtuulliseksi.
33028: oikeutta, joka ei ole tieosakas eikä ole ollut Jos tieosakkaita on useita, voidaan heidät
33029: kokouksessa saapuvilla, on hänelle annettava haastaa oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
33030: päätöksestä todisteeilinen tieto, ja hänellä 14 §: n mukaisesti taikka siten, että haaste
33031: on oikeus saattaa asia tielautakunnan rat- annetaan tiedoksi ainakin yhdelle osakkaalle
33032: kaistavaksi 1 momentissa sanotussa ajassa ja oikeaksi todistettu jäljennös haasteesta
33033: luettuna päätöksen tiedoksiantopäivästä. haastehakemuksineen julkipannaan, niin kuin
33034: julkisista kuulutuksista on säädetty. Tämän
33035: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään
33036: määrätä kantajan haastamaan kuultavaksi
33037: 8 luku. sellaisen tieosakkaan, jolle ei ole erikseen
33038: Tieosakkaista, jotka eivät muodosta annettu tietoa haasteesta.
33039: tiekuntaa.
33040: 71 §.
33041: Jolleivät tieosakkaat muodosta tiekuntaa, 9 luku.
33042: on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen-
33043: pide sellaisenaan osakasta sitova vain, mi- Tienpidosta johtuva vastuuvelvolliwns.
33044: käli siitä on sovittu. 73 §.
33045: Tietä koskevasta sopimuksesta tai sitou- Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitou-
33046: muksesta ovat sopijapuolelle vastuussa ai- muksesta ovat ne, jotka sitoumuksen syn-
33047: noastaan ne tieosakkaat, jotka ovat tehneet tyessä olivat tieosakkaita, keskenään vas-
33048: sopimuksen tai menneet sitoumukseen. tuussa sen mukaan kuin he sanottuna ajan-
33049: Milloin tieosakkaiden kesken ilmaantuu kohtana olivat tieyksikköjensä perusteella
33050: erimielisyyttä tienpitoa koskevassa asiassa, velvolliset osallistumaan sen tien tai tien-
33051: on osakkaana oikeus saattaa asia tielauta- osan tienpitoon, mihin sitoumus kohdistuu.
33052: kunnan ratkaistavaksi. Jos erimielisyys kos- Milloin suoritettavaa maksua ei ole voitu
33053: kee tieosakkaan velvollisuutta osallistua toi- osittain tai lainkaan periä joltakin vastuu-
33054: sen osakkaan tietä varten ilman osakkai- velvolliselta, vastaavat muut puuttuvasta
33055: den kesken tehtyä sopimusta suoritta- erästä tieyksikköjensä mukaisessa suhteessa.
33056: mien toimenpiteiden kustannuksiin, on Kiinteistöä ositettaessa siirtyy vastuu si-
33057: tielautakunnan asiana ratkaista, onko toimen- toumuksesta osittamisessa muodostetuille
33058: piteen katsottava tulleen hänenkin hyväk- kiinteistöille näille määrättävien tieyksikkö-
33059: seen, ja velvoitettava, mikäli vaatimus on jen mukaisessa suhteessa.
33060: tehty kolmen vuoden kuluessa toimenpiteen Jos muussa kuin 2 momentissa mainitussa
33061: suorittamisesta, hänet korvaamaan kohtuulli- tapauksessa tulee sitoumuksen tekemisen jäl-
33062: nen, enintään kuitenkin hänen saamaansa keen uusi tienpitovelvollinen ja sitoumuksen
33063: hyötyä vastaava osa kustannuksista. aiheuttaneesta toimenpiteestä on tietä käy-
33064: tettäessä myös hänelle hyötyä, voidaan tie-
33065: 72 §. yksikköjä hänelle määrättäessä samalla päät-
33066: Tieosakkaat, jotka eivät muodosta tiekun- tää, että hänen on vastattava sitoumuksesta
33067: taa, kantavat ja vastaavat jäljempänä mai- tieyksikköjensä mukaisesti, ei kuitenkaan suu-
33068: N:o 36 25
33069:
33070: remmalla kuin hänen sanotusta toimenpi- kemuksesta, varattuaan toimitsijamiehelle tai
33071: teestä saamaansa hyötyä vastaavalla mää- hoitokunnalle tilaisuuden tulla kuulluksi,
33072: rällä. määrätä uskottu mies toimitsijamiehen tai
33073: Mitä edellä on säädetty sitoumuksesta, kos- hoitokunnan sijasta suorittamaan 1 momen-
33074: kee myös muuhun kuin sitoumukseen perus- tissa tarkoitetut toimenpiteet.
33075: tuvaa velvoitusta. Uskotuksi mieheksi määrätyllä on oikeus
33076: saada suorittamastaan tehtävästä tiekunnalta
33077: 74 §. kohtuullinen palkkio, jonka määrä, jollei
33078: Kiinteistön siirryttyä toiselle muutoin kuin siitä sovita, on tielautakunnan vahvistettava.
33079: pakkohuutokaupassa on myös uusi omistaja
33080: vastuussa tämän lain voimassa ollessa edelli- 78 §.
33081: selle omistajalle syntyneistä, tienpidosta joh- Suorittamatta olevat tiemaksut ja niiden
33082: tuneista velvoituksista, ei kuitenkaan edellisen korot saadaan ottaa siitä kiinteistöstä, johon
33083: omistajan laiminlyömistä rahana suoritetta- tiemaksut kohdistuvat, samalla etuoikeudella,
33084: vista maksuista, jotka ovat olleet suoritta- kuin kiinteistöstä menevistä julkisoikeudelli-
33085: matta kolmea vuotta pitemmän ajan. sista saatavista on säädetty, jolleivät ne ole
33086: olleet maksamatta pitempää aikaa kuin kolme
33087: 75 §. vuotta erääntymispäivästä tai jos niiden pe-
33088: Tieosakkaalla, joka on suorittanut maksun rimiseen on sanotun ajan kuluessa ryhdytty
33089: toisen siihen velvollisen osakkaan puolesta, ja perimistä keskeytyksettä jatkettu. Sanottu
33090: on tähän kohdistuva saamisoikeus suoritta- etuoikeus ei kuitenkaan aiheuta muutosta
33091: mastaan maksusta. niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän lain
33092: Jos kiinteistön uusi omistaja on 74 § :n voimaantuloa vireille pannun hakemuksen
33093: nojalla joutunut suorittamaan edellisen omis- nojalla vahvistettu kiinnitys tai ennen sanot-
33094: tajan laiminlyömän tiemaksun taikka aikai- tua ajankohtaa syntynyt maksamattoman
33095: semman, 73 §: ssä tarkoitetun sitoumuksen kauppahinnan panttioikeus kiinteistöön.
33096: tai velvoituksen suorittamiseksi maksun, joka
33097: on aiheutunut tien tekemisestä tai siitä, ettei 79 §.
33098: joltakin maksuvelvolliselta ole saatu perityksi Jollei tieosakas omista sellaista kiinteistöä,
33099: tämän osuutta, on uudella omistajalla oikeus josta tiemaksut saadaan ottaa etuoikeudella,
33100: vaatia suorittamansa maksu edelliseltä omis- voivat tieosakkaat päättää, että sanotun tie-
33101: tajalta. osakkaan on annettava vakuus velan tai
33102: Tässä pykälässä tarkoitetut vaatimukset muun velvoituksen sen osan suorittamisesta,
33103: käsitellään yleisessä tuomioistuimessa. joka vastaa tieosakkaan osuutta vastuusta,
33104: taikka että tieosakkaan on ennakolta suori-
33105: 76 §. tettava osuutensa velasta tai muusta velvoi-
33106: Muista kuin yleisistä varoista myönnetty tuksesta. Ennakolta maksettua erää ei voida
33107: laina, jonka tieosakkaat ovat päättäneet ot- käyttää eikä ulosmitata muuhun tarkoituk-
33108: taa vuotta pitemmäksi ajaksi, on vuosittain seen kuin kysymyksessä olevan velvoituksen
33109: suoritettavin kuoletusmaksuin takaisin mak- maksamiseen.
33110: settava kymmenen vuoden kuluessa.
33111:
33112: 77 §. 10 luku.
33113: Jos velkoja on vaatinut tiekunnalta selvän
33114: ja maksettavaksi erääntyneen velan suori- Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen
33115: tusta eikä tiekunnalla ole varoja velan mak- käyttäminen tilapäisesti tienä.
33116: samiseen, on toimitsijamiehen tai hoitokun-
33117: nan viivytyksettä ryhdyttävä toimenpiteisiin 80 §.
33118: velan suorittamista varten koottavien tiemak- Sille, jolla ei ole oikeutta tiehen, voi tie-
33119: sujen maksuunpanemiseksi ja perimiseksi. osakas taikka, jos osakkaat muodostavat tie-
33120: Milloin toimitsijamies tai hoitokunta lai- kunnan, toimitsijamies tai hoitokunta antaa
33121: minlyö 1 momentissa säädetyn velvollisuu- luvan 26 §: ssä säädettyä korvausta vastaan
33122: tensa, on tielautakunnalla valta velkojan ha- käyttää tietä määrättyihin tilapäisiin kulje-
33123: 4 1781/61
33124: 26 N:o 36
33125:
33126: tuksiin. Tieosakkaat taikka tiekunta voivat 83 §.
33127: kuitenkin yleisesti kieltää kaikilla tai joilla- Edellä 81 ja 82 §: ssä tarkoitetusta samoin
33128: kin moottori- tai hevosajoneuvoilla tapahtu- kuin vastaavanlaisesta luvattomasti tapahtu-
33129: van tien käytön tai työkoneiden kuljettami- neesta tien tai alueen käyttämisestä sekä
33130: sen niiltä, joilla ei ole oikeutta tiehen, mikäli mahdollisesta vahingosta on suoritettava koh-
33131: 96 §: stä ei muuta johdu. Tällainen kielto ei tuullinen korvaus. Jollei korvauksesta ole
33132: ole esteenä tieosakkaan kiinteistölle kulkemi- määrätty oikeutta annettaessa tai siitä ole
33133: seen luvallisissa asioissa eikä estä toimitsija- sovittu eikä kysymyksen ollessa luvattomasta
33134: miestä tai hoitokuntaa antamasta edellä tar- käytöstä vaadita rangaistusta, on korvaus
33135: koitettua lupaa tiekunnan tien tilapäiseen tielautakunnan erikseen vahvistettava.
33136: käyttöön, jos siihen on painavia syitä.
33137: Milloin joku, jolla ei ole oikeutta tiehen tai
33138: 1 momentin mukaan oikeutta kulkea tiellä, ti-
33139: lapäisesti käyttää tietä moottori- tai hevosajo-
33140: neuvoilla kulkemiseen tai työkoneen kuljet- llluku.
33141: tamiseen, hän on velvollinen vaadittaessa
33142: suorittamaan tien käytöstä 26 §: ssä tarkoi- Tien lakkauttaminen.
33143: tetun korvauksen sekä, mikäli tie on vaurioi-
33144: tunut, korvaamaan vahingon. 84 §.
33145: Jos tietä on käytetty vastoin 1 momentissa Tie voidaan lakkauttaa, jos se muuttunei-
33146: tarkoitettua kieltoa ja siitä vaaditaan ran- den olosuhteiden johdosta on käynyt tarpeet-
33147: gaistusta, on myös korvausta koskevat vaati- tomaksi tai jos sen aiheuttama rasitus on
33148: mukset tehtävä yleisessä tuomioistuimessa. muodostunut suhteettoman suureksi verrat-
33149: tuna tiestä saatavaan hyötyyn. Oikeus hakea
33150: 81 §. tien lakkauttamista on tiekunnalla tai, jollei
33151: Milloin tietä ei voida tietyön, sillansortu- tiekuntaa ole perustettu, kullakin tieosak-
33152: man, maanvieremän, tulvan tai muun sel- kaana taikka sen kiinteistön omistajalla,
33153: laisen syyn takia käyttää tarkoitukseensa, jonka kautta tie kulkee. Lakkauttamisesta
33154: voidaan, mikäli sopimusta asianosaisten kes- päätetään tietoimituksessa noudattamalla so-
33155: ken ei ole saatu aikaan, antaa oikeus järjes- veltuvin osin tämän lain 5 luvun säännöksiä.
33156: tää toisen ~lueelle tilapäinen tie siksi ajaksi, Jos tien lakkauttamisesta aiheutuu vahin-
33157: kun tällaista tietä esteen takia tarvitaan. koa tai haittaa sille, jolla on ollut oikeus
33158: Niin ikään voidaan puutavaran tai muun tiehen, on vahinko tai haitta määrättävä
33159: tietynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista korvattavaksi.
33160: varten tarvittaessa antaa oikeus toisen alueen Kun tiekunnan tie on päätetty lakkauttaa,
33161: määräaikaiseen käyttämiseen. erääntyvät sen velat maksettaviksi, ja tie-
33162: Edellä tarkoitettu oikeus voidaan myöntää kunta on katsottava purkautuneeksi, kun
33163: vain 8 § : ssä säädetyin edellytyksin. sen velat on maksettu. Milloin tiekunnan
33164: varat ovat velkoja suuremmat, on ylijäämä,
33165: 82 §. mikäli tieosakkaiden välisistä oikeussuhteista
33166: Sille, joka hallitsee määrättyä aluetta sitä ei muuta johdu, jaettava heidän keskensä
33167: omistamatta, voidaan antaa määräajaksi tai viimeksi voimassa olleiden tieyksikköjen mu-
33168: enintään siksi ajaksi, kun hallinta jatkuu, kaan.
33169: väliaikainen kulkuoikeus tietä myöten tai
33170: muutoin toisen alueen kautta, jos se on hä- 85 §.
33171: nelle kulkuyhteyden saamiseksi välttämä- Edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitettujen oi-
33172: töntä eikä siitä aiheudu sellaista haittaa, keuksien lakkauttamiseen on vastaavasti so-
33173: kuin 8 tai 9 § : ssä sanotaan. vellettava 84 §: n 1 ja 2 momentin säännök-
33174: Määräalan erottamisoikeuden haltija saa, siä.
33175: mikäli kiinteistöllä, josta määräala on luo-
33176: vutettu, on oikeus tiehen, väliaikaisesti käyt- 86 §.
33177: tää tietä 1 momentissa tarkoitettua kulku- Mitä 84 §: ssä on säädetty tien ja 85 §: ssä
33178: oikeutta hakematta. siinä tarkoitettujen oikeuksien lakkauttami-
33179: N:o 36 27
33180:
33181: sesta, on soveltuvin osin noudatettava myös, 90 §.
33182: milloin kysymys on muunlaisesta kuin pysy- Kun maanjako-oikeudelta on haettu muu-
33183: västä käyttöoikeudesta tiehen tai alueeseen. tosta tämän lain nojalla tehtyyn päätökseen,
33184: joka koskee maksamiseen veivoittamista tai
33185: 87 §. kysymystä siitä, onko 8, 12 tai 13 §: ssä
33186: Tien tultua lakkautetuksi siirtyy tienä taikka 17 §: n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu
33187: ollut alue korvauksetta alueen omistajan oikeus myönnettävä, ei päätöstä voida panna
33188: hallintaan. täytäntöön, ennen kuin se on saanut lain-
33189: voiman. Sama on voimassa 69 §: ssä tarkoi-
33190: tetusta sekä tien taikka 12 tai 13 §: ssä mai-
33191: nitun oikeuden lakkauttamista koskevasta
33192: 12 luku. päätöksestä. Mikäli päätökseen, joka koskee
33193: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet. maksamiseen velvoittamista, on vain tältä
33194: osin haettu muutosta, ei tämä kuitenkaan
33195: 88 §. estä päätöksen täytäntöönpanoa muilta osin.
33196: Tiemaksu ja kuljetusmaksu sekä niiden Muutoin voidaan tietoimituksessa tehty tai
33197: erääntymispäivästä kuusi sadalta suoritet- tielautakunnan antama päätös panna täytän-
33198: tava korko samoin kuin korvaus 89 § :ssä töön muutoksenhausta huolimatta, jollei
33199: tarkoitetuista, laiminlyödyn työn tekemi- maanjako-oikeus kiellä päätöksen täytän-
33200: sestä katselmuksessa vahvistetuista kustan- töönpanoa.
33201: nuksista ja katselmuskustannuksista peritään
33202: maksuunpanoluettelon otteen tai katselmus- 91 §.
33203: pöytäkirjan perusteella siinä järjestyksessä, Pantaessa täytäntöön päätöstä ennen kuin
33204: kuin verojen ja muiden julkisoikeudellisten se on saanut lainvoiman on täytäntöönpanon
33205: saatavain ulosotosta on säädetty, kuitenkin hakijan asetettava vakuus sen vahingon kor-
33206: niin, että valitus laittoman maksuunpanon vaamisesta, joka saattaa asianosaiselle aiheu-
33207: perusteella on tehtävä tielautakunnalle. tua siitä, että täytäntöönpanon perusteena
33208: olevaa päätöstä valituksen johdosta muute-
33209: 89 §. taan. Vakuuden asettamisesta on soveltuvin
33210: Jos tieosakas laiminlyö tienosansa tien- osin voimassa, mitä siitä on ulosottolaissa
33211: pidon eikä huomautuksen saatuaan heti kor- säädetty.
33212: jaa laiminlyöntiään, on toimitsijamiehen tai
33213: hoitokunnan pyydettävä tielautakunnan pu- 92 §.
33214: heenjohtajaa määräämään kaksi tielautakun- Toimenpiteeseen, jonka aiheuttamasta va-
33215: nan jäsentä toimittamaan katselmus ja arvion hingosta tai haitasta on maksettava kerta-
33216: perusteella vahvistamaan laiminlyödyn työn kaikkinen korvaus, älköön asianosaisen suos-
33217: tekemisestä aiheutuvat kustannukset. Katsel- tumuksetta ryhdyttäkö, ennen kuin korvaus
33218: mukseen on tienpitovelvollisuutensa laimin- on suoritettu tai, sikäli kuin korvausta ei
33219: lyönyt hyvissä ajoin kutsuttava. Milloin tie- ole lainvoimaisesti vahvistettu, sen suoritta-
33220: osakas ei viivytyksettä suorita katselmuksessa misesta korkoineen on asetettu vakuus.
33221: tarpeelliseksi todettua tietyötä, on toimitsija-
33222: miehen tai hoitokunnan asiana tehdä tai teet-
33223: tää työ. Jolleivät tieosakkaat muodosta tie- 13 luku.
33224: kuntaa, on kullakin osakkaana tässä säädetty
33225: oikeus. Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon
33226: Milloin tienpitovelvollisuuden laiminlyön- tai sen kustannuksiin.
33227: nistä aiheutuu ilmeistä vaaraa liikennetur-
33228: vallisuudelle, voidaan sellaisen vaaran poista- 93 §.
33229: miseksi tarpeellinen tietyö tehdä jo ennen Valtion varoista voidaan antaa avustusta
33230: katselmuksen toimittamista. tarkoitusta varten osoitetusta määrärahasta
33231: Laiminlyöjä on velvollinen korvaamaan 1 sellaisen yksityisen tien tienpitoon:
33232: tai 2 momentissa tarkoitetut kustannukset 1) jolla on tai tulisi olemaan tietyn paik-
33233: suorittamalla katselmuspöytäkirjassa vahvis- kakunnan liikenteessä huomattava merkitys·
33234: tetun määrän. taikka '
33235: 28 N:o 36
33236:
33237: 2) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- peellisiksi katsottavista, todellisista kustan-
33238: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak- nuksista on suoritettava kolmen kuukauden
33239: kaille tien pituuden vuoksi tai muusta sellai- kuluessa selvityksen toimittamisesta. Jos
33240: sesta syystä erityisen rasittavia tienpitokus- tietä varten annetaan avustusta valtion va-
33241: tannuksia. roista, luetaan avustuksesta kolmannes kun-
33242: nan suoritettavan korvauksen vähennyk-
33243: 94 §. seksi. Mikäli kunta avustaa tienpitoa luon-
33244: toissuorituksilla, on sillä oikeus vähentää
33245: Kunnan varoista voidaan antaa avustusta korvauksesta luontoissuoritusten arvoa vas-
33246: sellaisen yksityisen tien tienpitoon, jonka taava määrä.
33247: varrella on huomattavassa määrin asutusta Kunnallisvaltuuston asiana on päättää,
33248: tai jota käytetään säännöllisesti tapahtuviin mitkä tiet on katsottava 1 tai 2 momentissa
33249: henkilöiden tai elinkeinotoiminnan kannalta tarkoitetuiksi teiksi. Kun rakennuskaava
33250: tärkeiden tavaroiden kuljetuksiin tahi joka on vahvistettu tai kaava-aluetta laajennettu,
33251: on kunnan syrjäisen asutuksen yhdystienä on tielautakunnan tehtävä esitys siitä, mitä
33252: taikka joka on näihin teihin rinnastettava. alueella olevia teitä on pidettävä 1 momen-
33253: Milloin tiekunta on perustettu hoitamaan tissa tarkoitettuina teinä, sekä asettamalla
33254: useiden teiden tienpitoa, voidaan avustus esitys nähtäväksi ja saattamalla se tiedoksi
33255: antaa tiekunnalle siinäkin tapauksessa, että samassa järjestyksessä, kuin kunnalliset il-
33256: 1 momentissa mainitut edellytykset ovat ole- moitukset asianomaisessa kunnassa julkais-
33257: massa vain jonkin tien osalta. taan, varattava asianasaisille tilaisuus tehdä
33258: Niin ikään kunta voi avustaa edellä tar- kolmenkymmenen päivän kuluessa muistu-
33259: koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta- tukset esityksen johdosta. Jos kunnan vel-
33260: malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil- vollisuudesta osallistua tienpidon kustan-
33261: lan tekemisen, tien talviaurauksen tai muun nuksiin muutoin syntyy erimielisyyttä tai
33262: tienpitoon kuuluvan työn taikka luovutta- kunta jättää suorittamatta sen maksettavan
33263: malla korvauksetta tienpitoainetta tai muita korvauksen, voi tiekunta saattaa asian lää-
33264: tarvikkeita tienpitoa varten. ninhallituksen ratkaistavaksi.
33265:
33266: 95 §.
33267: Kunta on velvollinen korvaamaan kolman- 96 §.
33268: neksen niiden rakennuskaava-alueella olevien Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen
33269: tiekunnan teiden tienpitokustannuksista, tien tienpitoa taikka kunta on velvollinen
33270: jotka kaavan mukaan tulevat jäämään teiksi osallistumaan tienpidon kustannuksiin, ei
33271: tai jotka ovat tarpeelliset alueen liikennettä tien käyttämistä muihin kuin tieosakkaiden
33272: varten, kunnes kaavan mukaiset tiet on ra- hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin saada kiel-
33273: kennettu. Mitä tässä on sanottu, koskee myös tää, mutta säännöllisen liikenteen harjoitta-
33274: sellaista rakennuskaava-aluetta, joka tämän miseen tiellä tarvitaan tällöinkin tieosakkai-
33275: lain voimaantulon jälkeen on liitetty lmu- den suostumus.
33276: punkiin tai kauppalaan, niin kauan kuin Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi-
33277: sanottua kaavaa on noudatettava. daan määrätä, että tietä koskevien asioiden
33278: Jos asemakaava-alueella taikka asemakaa- hoitamista varten perustetaan tiekunta.
33279: voittamattomana kaupungin tai kauppalan
33280: alueella olevaa tiekunnan tietä käytetään
33281: yleisesti muuhunkin liikenteeseen kuin tie- 97 §.
33282: osakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin, Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan
33283: on kunta velvollinen korvaamaan kolmannek- yksityisen tien tienpitoa tai kunta osallistuu
33284: sen tällaisen tien tienpidon kustannuksista. tienpidon kustannuksiin, voidaan tielauta-
33285: Edellä säädetyn korvauksen määräämistä kunnalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat
33286: varten tulee tiekunnan kultakin vuodelta käytetään asianomaiseen tarkoitukseen.
33287: sen päätyttyä esittää kunnalle selvitys kysy- Milloin kunta avustaa tien kunnossapitoa
33288: myksessä olevan tien tienpidosta johtu- tai osallistuu tienpidon kustannuksiin, on tie-
33289: neista menoista tositteineen, ja korvaus tar- lautakunnan asiana valvoa, että tie pidetään
33290: N:o 36 29
33291:
33292: sellaisessa kunnossa, kuin 7 §: n 2 momen- 102 §.
33293: tissa on säädetty. Jos tien kunnossapito on Jos joku tahallaan tai törkeästä huolimat-
33294: laiminlyöty eikä korjausta ole tielautakun- tomuudesta:
33295: nan kehoituksesta huolimatta tehty, läänin- 1) rikkoo 18 tai 19 § :n taikka 67 § :n
33296: hallituksen tulee lautakunnan sitä vaatiessa 8) kohdan nojalla annetun kiellon;
33297: velvoittaa laiminlyöjä uhkasakolla tai uhalla, 2) olematta tieosakas ilman lupaa kuljet-
33298: että työ saadaan tehdä laiminlyöjän kustan- taa tiellä sellaista konetta, ajoneuvoa tai
33299: nuksella, korjaamaan laiminlyöntinsä.
33300: kuormaa, joka painonsa tai rakenteensa
33301: vuoksi vaurioittaa tietä;
33302: 98 §. 3) luvatta vie sillalle tai lautalle raskaam-
33303: Valtion tai kunnan varoista myönnettyä man ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoi-
33304: avustusta sekä kunnan 95 §: n nojalla suori- tettu sallituksi; taikka
33305: tettavaa korvausta ei voida ulosmitata velan 4) vastoin kieltoa käyttää tietä, jonka
33306: suoritukseksi. käyttöön hänellä ei ole oikeutta,
33307: rangaistakoon sakolla.
33308:
33309: 14 luku. 103 §.
33310: Milloin olosuhteet muussa kuin 28 tai
33311: Erinäisiä säännöksiä. 29 § : ssä mainitussa tapauksessa ovat olen-
33312: naisesti muuttuneet sen jälkeen, kun tietä
33313: 99 §. varten tarvittavan oikeuden luovutuksesta tai
33314: Tiekunta on vapaa suorittamasta valtiolle, tienpitovelvollisuudesta päätettiin taikka so-
33315: kunnalle ja seurakunnalle veroa sille tämän vittiin, on asianosaisella oikeus saattaa kysy-
33316: lain nojalla kertyneen tulon ja omaisuuden mys uudelleen tutkittavaksi tämän lain mu-
33317: perusteella. kaan.
33318:
33319: 100 §. 104 §.
33320: Tien käyttöä rajoittava kielto on annet- Maanjako-oikeuteen tämän lain mukaan
33321: tava tiedoksi tien varrelle asetetussa selvästi valittamalla saatetun jutun käsittelystä on
33322: näkyvässä kieltotaulussa tai ilmoittamalla vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa on
33323: kielto todisteellisesti sille, jota vastaan se ha- säädetty valitusteitse maanjako-oikeuteen
33324: lutaan saattaa voimaan. tulleiden asioiden käsittelystä. Jos tielauta-
33325: kunnan päätöksestä on valitettu, tulee tielau-
33326: takunnan puheenjohtajan tai hänen määrää-
33327: 101 §. mänsä lautakunnan jäsenen olla saapuvilla
33328: Milloin joku jättää noudattamatta kiellon, maanjako-oikeuden istunnossa ja tuoda is-
33329: joka koskee tiellä kulkemista tai muutoin tuntoon asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä
33330: tien käyttämistä, taikka 18 tai 19 §: ssä tar- kertyneet asiakirjat, jollei niitä ole maan-
33331: koitetun kiellon, on poliisiviranomaisella jako-oikeudelle etukäteen toimitettu. Hänen
33332: valta, jos kiellon rikkominen on ilmeinen, oikeudestaan saada palkkiota sekä matka-
33333: antaa virka-apua kiellon vastaisen toimenpi- kulujen korvausta ja päivärahaa on voi-
33334: teen estämiseksi tai oikaisemiseksi. massa, mitä kunnan valitseman maanjako-
33335: Mikäli oikeus virka-avun saamiseen 1 mo- oikeuden jäsenen osalta on säädetty.
33336: mentin mukaan ei ole ilmeinen tai kysymys Maanjako-oikeuden antamaan päätökseen
33337: on virka-avun antamisesta muissa sellaisissa tässä laissa tarkoitetuissa asioissa saa hakea
33338: tapauksissa, joista ei ole erikseen toisin sää- muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor-
33339: detty, on noudatettava, mitä virka-avun an- kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun
33340: tamisesta on säädetty ulosottolaissa. 3 §: n 2 kohdan nojalla myöntää muutoksen-
33341: Hovioikeuden 2 momentissa tarkoitetussa hakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä
33342: asiassa antamaan päätökseen ei saa hakea muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaiku-
33343: muutosta. tuksista on säädetty hovioikeuden tuomion
33344: 30 N:o 36
33345:
33346: tai päätöksen osalta riita-asiassa, joka on tuihin sekä muihin sellaisiin tämän lain voi-
33347: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Tyyty- maan tullessa oleviin yksityisiin teihin, joi-
33348: mättömyyttä päätökseen ei kuitenkaan tar- hin jollakin ennestään sopimuksen nojalla
33349: vitse erikseen ilmoittaa. tai muulla perusteella on pysyvä käyttöoi-
33350: keus tai joihin on tämän lain mukaisesti
33351: saatu 8 § : ssä tarkoitettu tieoikeus. Jollei
33352: 105 §. kellään ole tiehen tällaista käyttöoikeutta,
33353: Ne kunnan- ja kylätiet, jotka eivät ole sovelletaan tiehen vain tämän lain 11 luvun
33354: yleisistä teistä annetun lain voimaanpanosta säännöksiä.
33355: 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain Tämän lain voimaantulosta ei aiheudu
33356: (244/54) mukaan muuttuneet paikallisteiksi, muutosta sitä ennen syntyneeseen tietä kos-
33357: on katsottava tässä laissa tarkoitetuiksi yksi- kevan oikeuden tai velvollisuuden käsittä-
33358: tyisiksi teiksi, tämän lain voimaantulosta vään oikeussuhteeseen.
33359: lukien, jos kysymys niiden ottamisesta pai- Jos tienpitovelvollisuus on aikaisemmin
33360: kallisteiksi on sitä ennen ratkaistu, sekä jaettu suhdelukujen mukaan, määräytyvät
33361: muussa tapauksessa siitä alkaen, jolloin on tieyksiköt näitä suhdelukuja vastaavasti.
33362: lopullisesti päätetty, ettei niitä oteta paikal- Milloin maalaiskunnassa on vahvistettu ra-
33363: listeiksi. kennuskaava ennen tämän lain voimaantuloa,
33364: Kun kylätie on 1 momentin nojalla muut- on 95 §: n 4 momentissa tarkoitettu, raken-
33365: tunut yksityiseksi tieksi, muodostavat kylä- nuskaava-alueen teitä koskeva tielautakunnan
33366: tien osakkaat tässä laissa tarkoitetun tiekun- esitys muistutusten tekemistä varten asetet-
33367: nan ja kylätien hoitokunta sekä tieosakkailla tava nähtäväksi vuoden kuluessa lain voi-
33368: vahvistetut tieyksiköt on katsottava tämän maantulosta.
33369: lain mukaiseksi hoitokunnaksi ja siinä tarkoi-
33370: tetuiksi tieyksiköiksi. 108 §.
33371: Kun kunnantie 1 momentin mukaan on Tilustietä sekä tämän lain mukaisesti yksi-
33372: muuttunut yksityiseksi tieksi, on tielautakun- tyiseksi tieksi muuttunutta kylä- tai kunnan-
33373: nan viivytyksettä kutsuttava asianosaiset tietä koskeva asia, joka tämän lain voimaan
33374: 6 luvussa tarkoitettuun toimitukseen, jossa tullessa on vireillä tielautakunnassa, läänin-
33375: on päätettävä tienpitoa koskevista kysymyk- hallituksessa tai tuomioistuimessa taikka väli-
33376: sistä. miesmenettelyssä, on käsiteltävä loppuun ai-
33377: kaisemman lain mukaan.
33378: 106 §.
33379: Mitä 105 §: n 1 momentissa on säädetty,
33380: on vastaavasti sovellettava sellaisiin asutus- 109 §.
33381: teihin ja sanotussa momentissa mainitun lain Tarkempia määräyksiä tienpitoon valtion
33382: 3 § :n 3 momentissa tarkoitettuihin kaupun- varoista annettavasta avustuksesta sekä tä-
33383: kien ja kauppaloiden alueella oleviin teihin, män lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta
33384: joiden osalta ehdotus niiden ottamisesta pai- muutoinkin annetaan tarvittaessa asetuksella.
33385: kallisteiksi on lopullisesti hylätty.
33386: Tässä tarkoitettujen asutusteiden osalta on 110 §.
33387: myös noudatettava 105 §: n 3 momentin sään- Tämä laki tulee voimaan paiVana
33388: nöksiä. kuuta 196 ; ja sillä kumotaan tilusteistä
33389: 3 päivänä toukokuuta 1927 annettu laki
33390: 107 §. (167 /27) ja sen toimeenpanemisesta 11 päi-
33391: Tätä lakia on sovellettava 105 ja 106 §: ssä vänä marraskuuta 1927 annettu asetus (295/
33392: tarkoitettujen teiden lisäksi tilusteistä 3 päi- 27) sekä eräistä naapuruussuhteista 13 päi-
33393: vänä toukokuuta 1927 annetun lain (167 /27) vänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20)
33394: nojalla tielautakunnan päätöksellä perustet- 15 §.
33395: N:o 36 31
33396:
33397:
33398:
33399: Laki
33400: jakolain 30 luvun muuttamisesta.
33401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun jako-
33402: lain (604/51) 30 lukuun näin kuuluva 239 a §:
33403:
33404: 239 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
33405: Tämän luvun säännökset koskevat tierasit- kuuta 196 ; kuitenkin niin, että en-
33406: teen perustamista, poistamista tai siirtämistä nen sanottua päivää aloitettu toimitus on
33407: vain siinä tapauksessa, että samalla on kysy- saatettava loppuun ennen tämän lain voi-
33408: mys muun tässä laissa tarkoitetun rasitteen maantuloa voimassa olleiden säännösten mu-
33409: perustamisesta, poistamisesta tai siirtämisestä. kaan.
33410:
33411:
33412:
33413: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961.
33414:
33415:
33416: Tasavallan Presidentti
33417: URHO KEKKONEN.
33418:
33419:
33420:
33421:
33422: Oikeusministeri Antti Hannikainen.
33423: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36.
33424:
33425:
33426:
33427:
33428: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö
33429: N:o 43 hallituksen esityksen johdosta yksityisiä teitä kos-
33430: kevan lainsäädännön uudistamiseksi.
33431:
33432: Eduskunta on 25 päivänä huhtikuuta 1961 (26/20) ja tilustielaissa (167 /27). Yksityis-
33433: päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- ja ten teiden merkitys on kuitenkin jatkuvasti
33434: talousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- kasvanut ja olosuhteet ovat nykyisin erilaiset
33435: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen kuin mainittuja lakeja 1920-luvulla säädet-
33436: n: o 36. Käsiteltyään asian ja kuultuaan täessä oli voitu ottaa huomioon. Tilustielaki
33437: asiantuntijoina oikeusneuvos Jaakko Enä- on lisäksi voimassa vain maaseudulla eikä se
33438: järveä, vanhempaa hallitussihteeriä Veijo koske läheskään kaikkia sellaisia tapauksia,
33439: Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten töiden joissa tieyhteyden saaminen toisen omista-
33440: ministeriöstä, pääjohtaja Viljo Niskasta man maan kautta on tarpeen. Yksityisten
33441: maanmittaushallituksesta, yli-insinööri Eino teiden lisääntyessä ja niiden merkityksen
33442: Ståhlea asutushallituksesta, metsänhoitaja kasvaessa tarvitaan sen vuoksi yhtenäisiä ja
33443: Tero Toivosta metsähallituksesta, virkaa toi- asioiden hoitoa helpottavia säännöksiä. Täl-
33444: mittavaa lääninsihteeriä Lea Saariota Uuden- laisten yksityiskohtaisten säännösten anta-
33445: maan lääninhallituksesta, metsänparannus- mista vaatii jo sekin, että melkoinen osa ai-
33446: lakitoimikunnan sihteeriä, varatuomari Tauno kaisemmista yleisistä teistä niitä koskevan
33447: Viljoa, lakitieteenlisensiaatti Edvard Murenia lainsäädännön mukaan menettää yleisen tien
33448: Suomen Kaupunkiliitosta, varatuomareita luonteen ja muuttuu yksityisiksi teiksi.
33449: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja Hallituksen esityksen tarkoituksena on
33450: Gustav Grönlundia Finlands Svenska Lands- näin ollen ollut yksityisistä teistä annettujen
33451: kommuners Förbundista, metsänhoitajia Paavo säännösten uusiminen ja kokoaminen. Tämän
33452: Järvenpäätä ja Lauri Silvania Keskusmetsä- jälkeen tielainsäädäntömme käsittäisi pää-
33453: seura Tapiosta sekä lakitieteenlisensiaatti asiallisesti kaksi lakia, yleisistä teistä anne-
33454: Alpo Varjolaa Maanomistajain Liitosta valio- tun ja yksityisistä teistä annetun lain. Tie-
33455: kunta esittää seuraavaa. lainsäädäntömme saataisiin näin ollen ajan-
33456: Maamme talouselämän ja maatalouden ke- mukaiseksi. Kysymyksessä olevaa lakia olisi
33457: hittyessä ja liikenteen koneeliistuessa on tie- eräin poikkeuksin sovellettava myös asema-
33458: verkosto tullut entistä tärkeämmäksi. Tielain- kaava- ja rakennuskaava-alueilla. Lakiehdo-
33459: säädäntöä on sen vuoksi ollut jatkuvasti tus sisältää yksityiskohtaiset säännökset muun
33460: kehitettävä. Yleisten teiden osalta on lain- ohessa tieoikeudesta, tienpidosta, tienkäytöstä,
33461: säädäntö uudistettu vuoden 1958 alussa voi- tietoimituksista, toimielimistä ja tien lakkaut-
33462: maan tulleella yleisistä teistä annetulla lailla tamisesta sekä säännökset valtion ja kunnan
33463: (243/54) ja eräillä muilla siihen liittyvillä osallistumisesta tienpitoon. Ehdotus sisältää
33464: laeilla, mutta yksityisistä teistä ei meillä ole myös säännökset elinkeinonharjoittajan oi-
33465: o'llut yhtenäistä lainsäädäntöä. Yksityisiä rteitä keudesta yksityiseen tiehen sekä säännöksiä
33466: koskev·at säännök<>et ovat sen vuoksi puut- metsä- ja asutusteistä.
33467: teellisia ja ne sisä1tyvllit eri la:keihin. Jako- Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
33468: lainsäädännössä sekä eräissä uusissa laeissa tuista syistä valiokunta pitää yksityisiä teitä
33469: olevien säännösten lisäksi yksityisiin teihin koskevan lainsäädännön uudistamista välttä-
33470: liittyviä oikeussuhteita ja yksityisten teiden mättömänä ja kiireellisenä.
33471: käyttöä koskevat säännökset ovat pääasiassa Valiokunnan mielestä hallituksen esityk-
33472: eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa seen sisältyvän lakiehdotuksen säännökset
33473: E 39/62
33474: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36.
33475:
33476: ovat yleensä tarkoituksenmukaisia, mutta va- katsoo sen riittävän. Valiokunta on tästä
33477: liokunta on pitänyt tarpeellisena tehdä laki- syystä muuttanut 1 momentin sanamuotoa.
33478: ehdotukseen lähinnä muodollista laatua ole- Kaavoitusalueiden jakolain (101/60) ja
33479: vien korjausten lisäksi seuraavat asialliset kaavoitusalueiden jakoasetuksen (353/60)
33480: muutosehdotukset. säännösten mukaan kaupungin kiinteistöinsi-
33481: 3 §. Kun asemakaavamääräyksen ohella nöörillä on määrätyin edellytyksin oikeus
33482: saatetaan myös rakennuskaavamääräyksellä suorittaa toimialueellaan maanmittaustoimi-
33483: perustaa rakennuskortteliin tie tai muu kul- tuksia. Kun maanmittaustöitä on edelleenkin
33484: kuvä.ylä, valiokunta on täydentänyt 2 ja 3 runsaasti ja maanmittausinsinöörin saaminen
33485: momentin sanamuotoa. tietoimitukseen saattaa viedä aikaa ja kun
33486: Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä tiekun- on asianmukaista, että vastaavan pätevyyden
33487: nan purkamisesta, sen varojen maksusta ja omaava kiinteistöinsinööri saa asianomaisen
33488: oikeudesta entiseen tiealueeseen niissä tapauk- kunnan suostumuksella suorittaa taimialueel-
33489: sissa, joissa lain soveltaminen 2 momentissa laan 1 momentissa tarkoitettuja tietoimi-
33490: mainitulla tavalla lakkaa. Valiokunta on kat- tuksia, valiokunta on katsonut, että lakiin
33491: sonut, että tällöin olisi sovellettava 84 § : n olisi otettava sitä koskeva säännös. Tämän
33492: 3 momentin ja 87 §: n säännöksiä sekä lisän- vuoksi valiokunta on lisännyt 40 § : ään sitä
33493: nyt sitä koskevan uuden 4 momentin. koskevan uuden 3 momentin. Kiinteistöinsi-
33494: 23 §: n mukaan tienpitovelvollisuus tieosak- nöörin suorittaessa tietoimitusta, olisi sovel-
33495: kaiden kesken jaetaan sen hyödyn perus- tuvin osin noudatettava 1 momentin sään-
33496: teella, minkä tie kullekin tuottaa. Jos tie nöksiä.
33497: kaupungissa tai kauppalassa sijaitsee asema- 43 §: n 1 momentin mukaan tietoimituk-
33498: kaava-alueella ja tien varrella olevat kiinteis- sesta on tiedotettava kuulutuksella kunnan
33499: töt ovat verrattavissa rakennettuihin tont- ilmoitustaululla sekä paikkakunnalla leviä-
33500: teihin, hyödyn arvioiminen 23 § : ssä olevien vässä yhdessä tai enintään kahdessa sanoma-
33501: säännösten mukaan tuottaisi ilmeisiä vai- lehdessä. Kun kuitenkin 2 momentin mu-
33502: keuksia, minkä vuoksi ja yhdenmukaisuuden kaan asiasta on tiedotettava kullekin asian-
33503: aikaansaamiseksi kadun kunnossapitovelvolli- osaiselle henkilökohtaisesti, niin lisäkuluja
33504: suuteen ja tienpitovelvollisuuteen nähden aiheuttava sanomalehdissä ilmoittaminen on
33505: kaupungeissa ja kauppaloissa, valiokunta on tarpeetonta, minkä vuoksi valiokunta on pois-
33506: lisännyt pykälään uuden 4 momentin, jonka tanut sitä koskevan säännöksen 1 momen-
33507: mukaan tienpitovelvollisuus voidaan jakaa tista.
33508: samojen perusteiden mukaan kuin kadun 44 §. Kun on asianmukaista, että kunnan
33509: kunnossapito. tieviranomaiset saavat tiedon kaikista kun-
33510: 40 §. Yleisistä teistä annetun lain 38 §: n nan alueella tapahtuvista tieverkon muutok-
33511: 1 momentin mukaan tietoimituksen suorittaa sista, valiokunnan mielestä 44 §: n 1 momen-
33512: maanmittausinsinööri kahden uskotun miehen tissa tarkoitetuista seikoista on aina ilmoi-
33513: avulla, jotka toimitusinsinööri kutsuu jako- tettava asianomaiselle tielautakunnalle tai
33514: toimituksia varten valituista uskotuista mie- sen tehtäviä hoitavalle viranomaiselle. Sana-
33515: histä. Lakiehdotuksessa on kuitenkin kaksi muotoa on vastaavasti muutettu.
33516: esteetöntä todistajaa katsottu riittäväksi ja 49 §. ·Asutustiet, jotka rahoitetaan valtion
33517: Yasta toissijaisesti tarkoitettu käytettäväksi varoilla, on valiokunnan mielestä 3 momen-
33518: uskottuja miehiä tai tielautakunnan jäseniä. tissa tarkoitetuissa tapauksissa rinnastettava
33519: Kun tietoimituksissa usein on kysymys huo- metsäteihin, joita varten on hyväksytty val-
33520: mattavistakin taloudellisista arvoista ja tie- tion varoilla laadittu suunnitelma. Tästä
33521: toimituksen kohteena olevalla yksityisellä syystä valiokunta on lisännyt 3 momenttiin
33522: tiellä usein on yleistä merkitystä, valiokunta asutustiet ja sen viimeiseen lauseeseen metsä-
33523: on katsonut, että tietoimitus olisi ensisijai- hallituksen lisäksi myös asutushallituksen.
33524: sesti suoritettava maanmittaustoimituksiin ja 93-95 §. Hallituksen esityksen mukaan
33525: tiekysymyksiin perehtyneiden uskottujen olisi kunta eräissä tapauksissa velvollinen
33526: miesten tai tielautakunnan jäsenten avulla. osallistumaan yksityisten teiden tienpidon
33527: Vähäisiksi katsottavissa ·asioissa olisi esteettö- kustannuksiin, ja sekä valtiolla että lrnnnalla
33528: micn todistajien k~yttö valiokunnan mielestä olisi mahdollista lakiehdotuksessa mainituin
33529: kuitenkin sallittava, mikäli toimitusinsinööri edellytyksin avustuksilla helpottaa tienpidon
33530: Lald yksityisistä teistä. 3
33531:
33532: aiheuttamaa rasitusta. Valiokunnan mielestä merkitys tällä tavoin vähäiseksi, lakkaisi siis
33533: ei kunnille olisi säädettävä tällaista velvolli- avustuksen antaminen. Valiokunnan mielestä
33534: suutta, varsinkaan kun ne tiet, joiden tien- ei tällaisissa tapauksissa olisi, vaikka tien
33535: pidon kustannuksiin osallistuminen olisi pa- merkitys myöhemmin jälleen lisääntyisi, enää
33536: kollista, vieläpä erilaisin perustein toisaalta annettava avustusta sillä perusteella, että tie
33537: kaupungeissa ja kauppaloissa, toisaalta maa- on entinen kunnan- tai kylätie, vaan avus-
33538: laiskunnissa, eivät muodosta sellaista erityistä tuksen antamisen edellytysten tulisi tällöin
33539: teiden ryhmää, joka eroaisi niin olennaisesti olla samat kuin muiden yksityisten teiden
33540: muista kunnan alueella olevista yksityisistä kohdalta. Edellä sanotun mukaisesti valio-
33541: teistä, että kunnan vapautta harkita, minkä kunta on poistanut lakiehdotuksesta 95 § : n
33542: yksityisten teiden osalta avustusta annetaan, säännökset ja muuttanut 93 §: n niin, että
33543: olisi syytä esitetyllä tavalla rajoittaa. yksityisten teiden kunnossapitoon on annet-
33544: Sen sijaan valiokunta on kiinnittänyt huo- tava valtionavustusta. Mitä tulee valtion va-
33545: miota siihen, että huomattava osa kunnan- ja roilla tapahtuvaan yksityisten teiden tekemi-
33546: kyläteistä on jäänyt yleisistä teistä annetun sen avustamiseen, valiokunta on hyväksynyt
33547: lain nojalla ottamatta paikallisteiksi ja että hallituksen esityksessä omaksutun kannan
33548: nämä tiet lakiehdotuksen 105 §: n mukaan muutoin, paitsi että myös 105 ja 106 §: ssä
33549: tulisivat säädettävän yksityisiä teitä koske- tarkoitettujen teiden parantamiseen voitaisiin
33550: van lain alaisiksi. Näiden teiden kunnossa- myöntää avustusta, jollei tällaista tietä ole
33551: pitoon on niistä perusteista, joiden mukaan todettu vähämerkityksiseksi, ja että tämän
33552: valtionavustusta kunnan- ja kyläteiden kun- harkinnanvaraisenkin avustuksen suuruutta
33553: nossapitoa varten on annettava 21 päivänä määrättäessä on noudatettava samoja perus-
33554: toukokuuta 1937 annetun lain (216/37) mu- teita kuin avustettaessa teiden kunnossapitoa.
33555: kaisesti myönnetty valtionavustusta, ja valio- Tätä koskevat säännökset valiokunta on otta-
33556: kunnan käsityksen mukaan tämä avustus olisi nut uuteen 94 § : ään.
33557: jatkuvasti turvattava niille pääasiallisesti Hallituksen esityksen 94 § : ään on otettu
33558: samojen perusteiden mukaan kuin tähänkin niiden yksityisten teiden joukkoon, joiden
33559: asti. Kunnan- ja kyläteihin olisi tässä koh- tienpitoa kunta vapaaehtoisesti voi avustaa,
33560: den rinnastettava sellaiset asutustiet sekä sellaiset yksityiset tiet, joita käytetään ylei-
33561: kaupunkien ja kauppaloiden alueilla olevat sesti muuhunkin liikenteeseen kuin tieosak-
33562: tiet, joita tarkoitetaan lakiehdotuksen 106 kaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin. Täl-
33563: § : ssä. Niin ikään olisi niissä tapauksissa, laiset tiet olivat hallituksen esityksen mukaan
33564: joissa hallituksen esityksen 93 §: n mukaan niitä, joiden tienpidon kustannuksiin kuntien
33565: voitaisiin myöntää avustusta valtion varoista, olisi pakollise~:>ti tullut osallistua. Kun tämä
33566: tieosakkaille annettava oikeus tämän avus- velvollisuus poistetaan, on sanotut tiet mai-
33567: tuksen saamiseen samojen perusteiden mu- nittava vapaaehtoisen avustuksen piiriin kuu-
33568: kaan, kuin muille edellä mainituille tieryh- luvien teiden joukossa. Uuden 94 §: n lisää-
33569: mille. misen johdosta siirtyy puheena oleva pykälä
33570: Valiokunta pitää tarpeellisena, että annet- 95 § :ksi.
33571: tavan avustuksen alin ja ylin määrä vahvis- Kun valiokunta on poistanut hallituksen
33572: tetaan laissa, ja katsoo, että alimpana rajana esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 95 §: n
33573: tulisi olla 20 prosenttia tien kunnossapidon säännökset, valiokunta on samalla poistanut
33574: todellisista, hyväksyttävistä kustannuksista siihen viittaavat säännökset 52 §: n 1 momen-
33575: sekä ylimpänä rajana normaalitapauksissa tista, 96 §: n 1 mmnentista ja 98 §: stä sekä
33576: 60 prosenttia. Samoilla perusteilla kuin vuo- 107 §: n 4 momentin.
33577: den 1937 lain 4 § : n 2 momentissa on sää- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
33578: detty, tulisi avustus voida määrätä yhteensä valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
33579: enintään 30 prosenttia korkeammaksi. Se
33580: vuoden 1937 laissa oleva rajoitus, ettei avus- että Eduskunta hyväksyisi halU-
33581: tusta anneta, milloin kunnan- tai kylätie on tuksen esitykseen sisältyvän ensimmäi-
33582: vain vähämerkityksinen, olisi säilytettävä. sen lakiehdotuksen näin kuuluvana:
33583: Jos lainvoimaisessa päätöksessä todetaan tien
33584: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36.
33585:
33586:
33587:
33588: Laki
33589: yksityisistä teistä.
33590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33591:
33592: 1 luku. 4 ja 5 §.
33593: (Kuten hallituksen esityksessä.)
33594: Yleisiä säännöksiä.
33595: 6 §.
33596: 1 ja 2 §.
33597: T i e n p i t o käsittää tien tekemisen ja
33598: (Kuten hallituksen esityksessä.) kunnossapidon.
33599: 3 §. T i e n t e k e m i s e ll ä tarkoitetaan uuden
33600: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tien rakentamista sekä ennestään olevan tien
33601: Tätä lakia on sovellettava myös asema- siirtämistä, levittämistä ja muuta paranta-
33602: kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten- mista.
33603: kaan rakennuskortteliin (poist.) kaavamää- T i e n k u n n o s s a p i d o k s i katsotaan
33604: räyksen tai 20 päivänä helmikuuta 1960 an- toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tien pysyt-
33605: netun kaavoitusalueiden jakolain (101/60) tämiseksi sen tarkoitusta vastaavassa kun-
33606: nojalla perustettuun tiehen tai muuhun kul- nossa, niihin luettuina tien aukipitäminen
33607: kuväylään. Lain soveltaminen lakkaa ( poist.), talvella ja puhtaanapito (poist.).
33608: kun tie tai tienosa tahi sellainen liikenne-
33609: väylä, jolle sen liikenne on tarkoitetttt siir- 7 §.
33610: tyväksi, ltwmäetaan katuna tai rakennus- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33611: kaavatienä yleiseen käyttöön, niinkuin siitä
33612: on erikseen säädetty tai määrätty. Päätök-
33613: sessä, jossa katu tai rakennuskaavatie hyväk- 2 luku.
33614: sytään tarkoitukseensa, on määrättävä, mihin
33615: teihin tai tienosiin tämän lain soveltaminen Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyttöä
33616: vastaavasti lakkaa. varten tarvittavat oikeudet.
33617: Asemakaava- tai rakennuskaava-alueella on
33618: kunnan siitä alkaen, kun se on tullut veivoi- 8 §.
33619: liseksi rakentamaan kadun tai tien, jolle yksi- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33620: tyisen tien tai sen osan liikenne on tarkoi-
33621: tettu siirtyväksi, tai ryhtynyt sellaista katua 9 §.
33622: tai tietä rakentamaan, otettava tällaisen (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
33623: kadun, tien tai sen osan tienpito hoidetta- Edellä 1 momentissa tarkoitettu tieoikeus
33624: vakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden myönnetään tietoimituksessa taikka asian-
33625: muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat- omaisen tielautakunnan tai, tieosakkaiden
33626: taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa muodostaessa tiekunnan, tämän päätöksellä
33627: tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen sen mukaan, kuin jäljempänä on säädetty.
33628: käsiteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhka-
33629: sakolla velvoittaa kunnan täyttämään sano- 10-21 §.
33630: tun velvollisuuden. (Kuten hallituksen esityksessä.)
33631: Milloin lain soveltaminen 2 rnomentin mu-
33632: kaisesti lakkaa, on tiekunnan purkamiseen ja
33633: sen velkojen maksamiseen nähden noudatet- 3 luku.
33634: tava, mitä 84 § :n 3 momentissa on tien lak-
33635: kauttamisesta säädetty. Niin ikään on sovel- Tienpitovelvollisuus.
33636: lettava 87 § :ää, sikäli kuin tiealue ei kuulu
33637: 2 momentissa tarkoitettttun katuun tai mken- 22 §.
33638: nuskaavatiehen. (Kuten hallituksen esityksessä.)
33639: Laki yksityisistä teistä. 5
33640:
33641: 23 §. suorittaa 1 momentissa tarkoitetun tietoimi-
33642: (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tuksen.
33643: Milloin kuitenkin kaupungissa tai kauppa,.. 41 ja 42 §.
33644: lassa tie sijaitsee asemakaava-alueella ja tien (Kuten hallituksen esityksessä.)
33645: varrella olevat kiinteistöt ovat verrattavissa
33646: rakennettuihin tontteihin, voidaan tienpito-
33647: velvollisuus jakaa samojen perusteiden mu- 43 §.
33648: kaan kuin kadun kunnossapito. Toimitusinsinöörin on lmtsuttava asianosai-
33649: set tietoimitukseen tiedottamalla kokouksen
33650: 24-31 §. ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan il-
33651: (Kuten hallituksen esityksessä.) moitustaululla (poist.) vähintään neljätoista
33652: päivää ennen kokouksen alkamista.
33653: 32 §. (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk-
33654: Tienpito on (poist.) suoritettava yhteiseen sessä.)
33655: lukuun. Tieosakkaat tai tiekunta voivat kui- Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi-
33656: tenkin päättää, että tienpito kokonaan tai mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi-
33657: osaksi on toteutettava t i e n j a o n perus- mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista
33658: teella siten, että kukin tieosakas on vastuussa päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö-
33659: määrätyn tienosan tienpidosta. Tienjakoa riitä todistettavasti kehoituksen saapua sii-
33660: toimitettaessa voidaan, jos siihen katsotaan hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko-
33661: olevan syytä, määrätä sillan tai muun erityi- kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä
33662: siä kustannuksia vaativan tienosan tienpito tavalla kuulutettu ja ilmoitettu.
33663: suoritettavaksi kaikkien tai joidenkin tieosak-
33664: kaiden yhteiseen lukuun. 44 §.
33665: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- Tietoimituksesta on ilmoitettava asianmnai-
33666: sessä.) selle tielautakunnalle tai sen tehtäviä hoita-
33667: valle viranomaiselle. Milloin kysymys on
33668: 4 luku. tien rakentamisesta tai siirtämisestä ja tie
33669: tulisi johtamaan yleisen tien, rautatien, rai-
33670: Korvaukset. tiotien tai kanavan alueelle, on tietoimituk-
33671: 33-37 §. sesta ilmoitettava asianomaiselle viranomai-
33672: (Kuten hallituksen esityksessä.) selle. (Poist.)
33673: (2-4 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
33674:
33675: 5 luku. 45-48 §.
33676: (Kuten hallituksen esityksessä.)
33677: Tietoimitus.
33678: 38-39 §. 49" §.
33679: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk-
33680: sessä.)
33681: 40 §. Milloin tietoimitus koskee asntus- tai metsä-
33682: Tietoimituksen suorittaa maanmittausinsi- tietä, jota varten on asianmukaisessa järjes-
33683: nööri (poist.) kahden jakotoimituksia varten tyksessä hyväksytty valtion varoilla laadittu
33684: valitun uskotun miehen taikka tielautakun- suunnitelma, älköön suunnitelman mukaista
33685: nan jäsenen, tahi vähäisiksi katsottavissa tien asemaa muutettako, jollei siihen ole pai-
33686: asioissa, toimitusinsinöörin harkinnan mu- navia syitä. Niiden kiinteistöjen alueella,
33687: kaan, kahden esteettämän todistajan avulla. joiden omistajat ovat tehneet sopimuksen
33688: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tällaisen tien tekemisestä ja kunnossapidosta,
33689: Sellainen kaupungin tai kauppalan kiin- saadaan tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimi-
33690: teistöinsinööri, joka saa suorittaa lohkomis- tnsta. Asutushallituksella tai metsähallituk-
33691: ja eräitä muita maanmittaustoimituksia, saa sella on oikeus tarvittaessa vaatia tässä tar-
33692: myös toimipiirissään kunnan suost1tmuksella koitettu tietoimitus pidettäväksi.
33693: 6 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 36.
33694:
33695: 50 ja 51 §. 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista
33696: (Kuten hallituksen esityksessä.) tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli-
33697: syyksistä, milloin he eivät muodosta tie-
33698: kuntaa;
33699: 6 luku. 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista
33700: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja
33701: Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät. asioita lukuun ottamatta; sekä
33702: 12) muista tielautakunnalle tämän lain
33703: 52 §. mukaan kuuluvista asioista.
33704: Milloin kysymys on ennestään olevasta
33705: tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk-
33706: asianosaiset ole heidän määrättävissään ole- sessä.)
33707: vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa 53-57 §.
33708: 48 § : n mukaan ole ratkaistava tietoimituk- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33709: sessa, päätettävä jäljempänä mainituista
33710: asioista:
33711: 7 luku.
33712: 1) tämän lain 9 ja 10 § :ssä tarkoitettu-
33713: jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 § : n Tiekunta ja sen toimielimet.
33714: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä;
33715: 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel- 58-70 §.
33716: ,loista tai niiden 'kumoamisesta 20 § :n mu- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33717: kaan;
33718: 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 §: ssä tarkoite- 8 luku.
33719: tuista korvauksista;
33720: 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 §: n Tieosakkaista, jotka eivät muodosta tie-
33721: mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n kuntaa.
33722: nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka
33723: jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde- 71 ja 72 §.
33724: lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai (Kuten lb.alliltuksen esityksessä.)
33725: tiekunnan päätöksellä 64 § : n mukaan mää-
33726: rätty; 9 luku.
33727: 5) tien jakamisesta 32 § :ssä säädetyllä ta-
33728: valla, milloin tienpito on suoritettava tien- Tienpidosta johtuva vastuuvelvollisuus.
33729: jaon perusteella;
33730: 6) lautakunnalle tehdyn esityksen johdosta 73-79 §.
33731: tai sen omasta aloitteesta tiekunnan perusta- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33732: misesta noudattamalla soveltuvin osin, mitä
33733: 50 § : ssä on säädetty ( poist.) sekä 69 § : ssä 10 luku.
33734: tarkoitetuista toimenpiteistä;
33735: 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen- Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen
33736: ten taikka näiden varamiesten määräämisestä käyttäminen t~1apäisesti tienä.
33737: 58 § : n 3 momentissa, tarkoitetussa tapauk-
33738: sessa; 80-83 §.
33739: 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta (Kuten hallituksen esityksessä.)
33740: metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä
33741: kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen
33742: perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista, 11 luku.
33743: ottaen huomioon 25, 26 ja 30 § :n säännökset;
33744: Tien lakkauttaminen.
33745: 9) asioisia, jotka tieosakkaat tai muut
33746: asianosaiset 70 § : n nojalla saattavat tielauta- 84-87 §.
33747: kunnan ratkaistaviksi; (Kuten hallituksen esityksessä.)
33748: Laki yksityisistä teistä. 7
33749:
33750: 12 luku. avustuksen osalta on myös vastaavasti nou-
33751: datettava, mitä 93 § :n 3 momentissa on sää-
33752: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet. detty.
33753: 88-92 §. 95 (94) §.
33754: (Kuten hallituksen esityksessä.) Kunnan varoista voidaan antaa avustusta
33755: asemakaava- tai rakennuskaava-alueella ole-
33756: van ( poist.) yksityisen tien tienpitoon sekä
33757: kttnnan alueella sijaitsevan sellaisen muun
33758: 13 luku. yksityisen tien tienpitoon, jota käytetään
33759: yleisesti m1tuhunkin liikenteeseen kuin tie-
33760: Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon osakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin
33761: tai sen kustannuksiin. tai jonka varrella on huomattavassa määrin
33762: 93 §. asutusta tai jota käytetään säännöllisesti ta-
33763: Valtion varoista ( poist.) annetaan vuosit- pahtuviin henkilöiden tai elinkeinotoiminnan
33764: tain avustusta (poist.) sellaisen yksityisen kannalta tärkeiden tavaroiden kuljetuksiin
33765: tien (poist.) kunnossapitoon, tahi joka on kunnan gyrjäisen asutuksen yh-
33766: dystienä taikka joka on näihin teihin rinnas-
33767: 1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §:ssä, ei tettava.
33768: kuitenkaan, milloin tie on vähämerkityksinen; (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
33769: 2) jolla on (poist.) tietyn paikkakunnan Niin ikään kunta voi avustaa edellä tar-
33770: liikenteessä huomattava merkitys; taikka koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta-
33771: 3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil-
33772: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak- lan tekemisen, tien talviaurauksen (poist.) ja
33773: kaille tien pituuden vuoksi tai muusta sellai- muun tienpitoon kuuluvan työn taikka Iuo-
33774: sesta syystä erityisen rasittavia ( poist.) kus- vuttamalla korvauksetta tienpitoainetta
33775: tannuksia. ( poist.) ja muita tarvikkeita tienpitoa var-
33776: Valtionavustuksen suuruus määrätään tien ten.
33777: kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy- ,95 §.
33778: väksyttävien kustannusten perttsteella. Avus- (Poist.)
33779: tusta annetaan harkinnan mukaan vähintään
33780: 20 prosenttia ja enintään 60 prosenttia mai-
33781: 96 §.
33782: nit1tista kustannuksista. Avustusta voidaan Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen
33783: lisäksi korottaa teille, joilla on läpikulkulii- tien tienpitoa ( poist.), ei tien käyttämistä
33784: kennettä, sekä teille, joiden osakasten luku- muihin kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu-
33785: määrä tien pituuteen verrattuna on vähäi- viin kuljetuksiin saada kieltää, mutta sään-
33786: nen, niin myös sellaisille teille, joiden osakas- nöllisen liikenteen harjoittamiseen tiellä tar-
33787: ten enemmistö on erityisen vähävaraista, kul- vitaan tällöinkin tieosakaiden suostumus.
33788: lakin edellä mainitulla perusteella enintään (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
33789: 10 prosentilla.
33790: 97 §.
33791: Jos viranomaisen lainvoimaisella päätök- (Kuten hallituksen esityksessä.)
33792: sellä on todettu, ettei 105 tai 106 §: ssä tar-
33793: koitetun tien kunnossapitoon voida 1 momen- 98 §.
33794: tin 1 kohdan mukaan antaa valtionavustusta, Valtion tai kunnan varoista myönnettyä
33795: älköön tällaista tietä varten myöhemminkään avustusta ( poist.) ei voida ulosmitata velan
33796: annettako valtionavustusta sanotun 1 kohdan suori tukseksi.
33797: nojalla.
33798: 94 § (uusi). 14 luku.
33799: Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota
33800: tarkoitetaan 93 §: ssä, voidaan a.ntaa valtion- Erinäisiä säännöksiä.
33801: avustusta tulo- ja menoarvioon otetun määrä-
33802: rahan rajoissa niillä perusteilla, jotka on 99-104 §.
33803: vahvistettu 93 § :n 2 momentissa. Tämän (Kuten hallituksen esityksessä.)
33804: 8 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36.
33805:
33806: 105 §. 106 §.
33807: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
33808: (Poist.) Milloin kylätie (poist.) 1 momen-
33809: tin nojalla on muuttunut yksityiseksi tieksi, 107 §.
33810: muodostavat kylätien osakkaat tässä laissa (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
33811: tarkoitetun tiekunnan ja kylätien hoitokunta ( 4 mmn. poist.)
33812: sekä tieosakkaille vahvistetut tieyksiköt on
33813: katsottava tämän lain mukaiseksi hoitokun-
33814: naksi ja siinä tarkoitetuiksi tieyksiköiksi. 108-110 §.
33815: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
33816:
33817:
33818: Samalla valiokunta ehdottaa,
33819: että hallituksen esitykseen sisältyvä tamisesta hyväksyttäisiin muuttamat-
33820: ehdotus laiksi jakolain 30 luvun muut- tomana.
33821: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1962.
33822:
33823:
33824:
33825:
33826: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kokkola, Kulovaara, Kämäräinen, Mannila,
33827: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Pentti, Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virta-
33828: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, nen ja V. R. Virtanen.
33829: Aulanko, Eriksson, Friman, Kemppainen,
33830: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 36.
33831:
33832:
33833:
33834:
33835: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 164 hal-
33836: lituksen esityksen johdosta yksityisiä teitä koskevan lain-
33837: säädännön uudistamiseksi.
33838:
33839: 'Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- simma?,Sen lakiehdotuksen laki- ja ta-
33840: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lousvaliokunnan ehdotuksen mukai-
33841: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 43 sesti; ja
33842: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit-
33843: taen, että hallituksen esitykseen sisältyvä
33844: toine.n lakiehdotus hyväksyttäisiin
33845: että Eduskunta päättäisi hyväksyä muuttamattomana.
33846: hallituksen esitykseen sisältyvän en-
33847: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1962.
33848:
33849:
33850:
33851:
33852: E 58/62
33853: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
33854:
33855:
33856:
33857:
33858: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
33859: yksityisiä teitä koskevan lainsäädännön uudistamiseksi.
33860:
33861: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tintönsä N: o 43 sekä Suuri valiokunta mie-
33862: N: o 36 yksityisiä teitä koskevan lainsäädän- tintönsä N: o 164, on hyväksynyt seuraavat
33863: nön uudistamiseksi, ja Eduskunta, jolle Laki- lait:
33864: ja talousvaliokunta on asiasta antanut mie-
33865:
33866:
33867:
33868:
33869: Laki
33870: yksityisistä teistä.
33871: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33872:
33873: 1 luku. säädetään, noudatettakoon sellaista erityis-
33874: säännöstä ja sen nojalla annettua määräystä.
33875: Yleisiä säännöksiä. Muutoin on myös niihin teihin, jotka muun
33876: kuin tämän lain nojalla on tehty tai tehdään
33877: 1 §. taikka muulla perusteella on katsottava yksi-
33878: Tämä laki koskee kaikkia yksityisiä teitä, tyisiksi teiksi, sovellettava tätä lakia.
33879: sellaisia teitä lukuun ottamatta, joita vain Tätä lakia on sovellettava myös asema-
33880: asianomaisen kiinteistön omistajalla tai hal- kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten-
33881: tijalla on oikeus käyttää. Sellaiseen tiehen, kaan rakennuskortteliin kaavamääräyksen tai
33882: jota myös muulla on oikeus käyttää, mutta 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoi-
33883: johon kenelläkään ei ole pysyvää käyttöoi- tusalueiden jakolain (101/60) nojalla perus-
33884: keutta, sovelletaan tätä lakia vain niissä tettuun tiehen tai muuhun lrulkuväylään.
33885: kohdin, joissa niin on nimenomaan säädetty. Lain soveltaminen lakkaa, kun tie tai tien-
33886: osa tahi sellainen liikenneväylä, jolle sen lii-
33887: 2 §. kenne on tarkoitettu siirtyväksi, luovutetaan
33888: Mitä tässä laissa säädetään kiinteistöstä, katuna tai rakennuskaavatienä yleiseen käyt-
33889: on soveltuvin osin voimassa myös kaivok- töön, niinkuin siitä on erikseen säädetty tai
33890: . sesta ja, milloin olosuhteiden harkitaan niin määrätty. Päätöksessä, jossa katu tai raken-
33891: vaativan, toisen maalla olevasta, pysyväiseksi nuskaavatie hyväksytään tarkoitukseensa, on
33892: tarkoitetusta rakennuksesta tai laitoksesta. määrättävä, mihin teihin tai tienosiin tämän
33893: Omistajan veroiseksi katsotaan tässä laissa lain soveltaminen vastaavasti lakkaa.
33894: kiinteistön haltija, jolla on pysyvä taikka Asemakaava- tai rakennuskaava-alueella on
33895: elinaikainen tai muutoin määräämättömän kunnan siitä alkaen, kun se on tullut veivoi-
33896: ajan jatkuva oikeus hallita kiinteistöä. liseksi rakentamaan kadun tai tien, jolle yksi-
33897: tyisen tien tai sen osan liikenne on tarkoi-
33898: 3 §. tettu siirtyväksi, tai ryhtynyt sellaista katua
33899: Milloin laissa on jonkin tapauksen varalta tai tietä rakentamaan, otettava tällaisen
33900: erikseen säädetty yksityisistä tai sellaisiksi kadun, tien tai sen osan tienpito hoidetta-
33901: katsottavista teistä tämän lain säännöksistä vakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden
33902: poiketen tai sen lisäksi, mitä tässä laissa muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat-
33903: E 128/62
33904: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
33905:
33906: taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa seksi sen tarkoitusta vastaavassa kunnossa,
33907: tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen niihin luettuina tien aukipitäminen talvella
33908: käsiteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhka- ja puhtaanapito.
33909: sakolla velvoittaa kunnan täyttämään sano-
33910: tun velvollisuuden. 7 §.
33911: Milloin lain soveltaminen 2 momentin mu- Tie on suunnaltaan, leveydeltään ja muu-
33912: kaisesti lakJkaa, on tiekunnan pul1kamiseen ja toinkin tehtävä sillä tavoin, että sen tarkoi-
33913: sen velkojen maksamiseen nähden noudatet- tus saavutetaan mahdollisimman edullisesti
33914: tava, mitä 84 §: n 3 momentissa on tien lak- ja tuottamatta kenellekään suurempaa va-
33915: kauttamisesta säädetty. Niin ikään on sovel- hinkoa tai haittaa, kuin tarve vaatii.
33916: lettava 87 §: ää, sikäli 'kuin tiealue 'ei kuulu Tie on pidettävä sellaisessa kunnossa, kuin
33917: 2 momentissa tarkoitettuun katuun tai raken- sen tarkoitus ja siitä tuleva hyöty edellyttä-
33918: nuskaavatiehen. vät, ottamalla kuitenkin huomioon, ettei kun-
33919: nossapidosta aiheudu tieosakkaalle kohtuutto-
33920: 4 §. mia kustannuksia.
33921: Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä Jos tieosakas vaatii tienpitoa suoritetta-
33922: toisen maalle astumisesta ja siellä liikkumi- vaksi ilmeisesti korkeampaa tasoa vastaa-
33923: sesta on katsottava olevan voimassa. vana, kuin edellä on sanottu, on osakkaan,
33924: tarvittaessa ennakolta, suoritettava siitä ai-
33925: heutuvat lisäkustannukset.
33926: 5 §. Alueella, jolle on vahvistettu asema- tai
33927: Tiehen kuuluu tierata sekä sen säilymistä rakennuskaava taikka jolla on tai on kehitty-
33928: ja käyttämistä varten pysyvästi tarvittavat mässä taaja-asutusta, älköön tietä tehtäkö
33929: alueet, rakenteet ja laitteet, kuten piennar, niin, että vahvistetun tai vastaisen kaavan
33930: luiska, pengermä, oja, sivuuttamis- ja kään- toteuttaminen saattaisi vaikeutua.
33931: tymispaikka, tiehen liittyvä tienpitoa varten
33932: tarvittava varastoimispaikka, silta, rumpu,
33933: lautta laitureineen, kaide ja tiemerkki sen 2 luku.
33934: mukaan, kuin kussakin tapauksessa on kat-
33935: sottava tarpeelliseksi. Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyt-
33936: Yksityinen tie voi olla myös polkutie töä varten tarvittavat oikeudet.
33937: tai sellainen tie, jota käytetään ainoastaan
33938: talvisaikaan. Tietä, joka on tarkoitettu pää- 8 §.
33939: asiassa metsätalouden edellyttämiä kuljetuk- Jos kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt-
33940: sia varten, sanotaan jäljempänä metsätieksi. töä varten on tärkeätä saada kulkuyhteys
33941: Sillan, rummun ja lautan laitureineen sekä toisen kiinteistön kautta eikä siitä aiheudu
33942: niihin kuuluvien laitteiden rakentamisesta huomattavaa haittaa viimeksi tarkoitetulle
33943: vesistöön on voimassa, mitä siitä on erikseen kiinteistölle, on tästä luovutettava jäljem-
33944: säädetty. Sillan tai rummun tekemisestä toi- pänä säädetyssä tietoimituksessa määrättävä
33945: sen alueelle, jollei siihen ole tarpeen vesi- alue käytettäväksi 5 §: n mukaisiin tietarkoi-
33946: laissa säädetty lupa, ovat voimassa tien teke- tuksiin. Oikeutta toisen kiinteistön alueen
33947: mistä koskevat tämän lain säännökset, mutta tällaiseen pysyvään käyttämiseen sanotaan
33948: rakennettaessa on lisäksi noudatettava vesi- tieoikeudeksi.
33949: lain säännöksiä. Sama on laki ennestään olevan tien siir-
33950: tämistä tai muuta parantamista varten tar-
33951: 6 §. peellisen lisäalueen luovuttamisesta, jollei
33952: Tienpito käsittää tien tekemisen ja kun- 16 §: stä muuta johdu.
33953: nossapidon.
33954: Ti6n tekemisellä tarkoitetaan uuden tien 9 §.
33955: rakentamista sekä ennestään olevan tien siir- Milloin ennestään oleva tie on tärkeä sel-
33956: tämistä, levittämistä ja muuta parantamista. laisen kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt-
33957: Tien kunnossapidoksi katsotaan toimen- töä varten, jolla ei ole oikeutta tähän tiehen,
33958: piteet, jotka ovat tarpeen tien pysyttämi- siihen on annettava tieoikeus, jollei oikeuden
33959: La.ki yksityisistä teistä. 3
33960:
33961: antamisesta aiheudu huomattavaa haittaa siitä aiheudu huomattavaa haittaa kiinteis-
33962: sille kiinteistölle, jonka alueella tie on, tai tölle, johon alue kuuluu.
33963: jollekin, jolla ennestään on oikeus tiehen.
33964: Edellä 1 momentissa tarkoitettu tieoikeu.s 14 §.
33965: myönnetään tietoimituksessa taikka asian- Edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitetut oikeudet
33966: omaisen tielautakunnan tai, tieosakkaiden perustetaan tietoimituksessa ja luetaan nii-
33967: muodostaessa ti'8kunnan, tämän pääJtöksellä den johdosta aiheutuvat kustannukset tien
33968: sen mukaan, kuin jäljempänä on säädetty. tekemisen kustannuksiin. Annettu oikeus
33969: kuuluu tieosakkaille yhteisesti. Jos kuitenkin
33970: tienpito suoritetaan tienjaon perusteella ja
33971: 10 §. ainoastaan jollekin tieosakkaalle on välttä-
33972: Mikäli ennestään oleva tie on sille, joka mätöntä saada tienpitoainetta toisen kiinteis-
33973: luvallisesti harjoittaa liikennettä tai muuta tön alueelta, voidaan 12 §: ssä tarkoitettu
33974: elinkeinoa, tärkeä hänen elinkeinonsa har- oikeus antaa yksinomaan hänelle. Oikeuksia
33975: joittamista varten, on hänelle annettava oi- myönnettäessä ja käytettäessä on otettava
33976: keus käyttää tietä, jos tie rakenteeltaan on huomioon, ettei kiinteistölle, johon oikeus
33977: kysymyksessä olevaan liikenteeseen soveltuva kohdistuu, aiheuteta suurempaa vahinkoa tai
33978: eikä tien käyttämisestä aiheudu huomattavaa haittaa, kuin tarve välttämättä vaatii.
33979: haittaa sille kiinteistölle, jonka alueella tie
33980: on, tai jollekin, jolla ennestään on oikeus
33981: tiehen. Tässä tarkoitetun oikeuden voi antaa 15 §.
33982: tiekunta tai asianomainen tielautakunta. Kun edellä tässä luvussa tarkoitettu oikeus
33983: myönnetään, on tarvittaessa samalla määrät-
33984: tävä ne rajoitukset, jotka oikeutta käytet-
33985: 11 §. täessä on otettava varteen, sekä, jollei ole
33986: Milloin tieoikeutta tai oikeutta käyttää kysymys oikeudesta ennestään olevaan tie-
33987: tietä ei voida myöntää 8, 9 tai 10 §: n no- hen, myös määrättävä se alue, johon oikeus
33988: jalla tien käyttämisestä aiheutuvan haitan kohdistuu. Edellä 12 § : ssä tarkoitetussa ta-
33989: vuoksi, saadaan oikeus tiehen kuitenkin pe- pauksessa on lisäksi määrättävä, jääkö ja.
33990: rustaa, jos haitta on vältettävissä rajoitta- kuinka laajalti myös alueen omistajalle
33991: malla tien käyttö määrättyyn vuodenaikaan oikeus ottaa siltä tienpitoainetta.
33992: tai määrätynlaisiin kuljetuksiin taikka anta-
33993: malla muutoin rajoitettu oikeus tiehen. 16 §.
33994: Tieoikeus, joka tietoimituksessa taikka tie-
33995: 12 §. lautakunnan tai tiekunnan päätöksellä on
33996: Jos tienpitovelvollisuuden täyttämistä var- tämän lain säännösten mukaan annettu, sa-
33997: ten on kohtuuttomien kustannusten estämi- moin kuin 12 ja 13 §: ssä tarkoitetut oikeu-
33998: seksi välttämättä tarpeen ottaa soraa, kiveä det ovat pysyvinä käyttöoikeuksina voi-
33999: tai muuta tienpitoainetta toisen kiinteistön massa muun kiinteistöön kohdistuvan oi-
34000: alueelta, voidaan tällainen oikeus määrätä keuden estämättä. Tällaisen tieoikeuden
34001: luovutettavaksi tietä varten, jollei siitä ai- saa niin ikään se, joka jäljempänä ole-
34002: heudu huomattavaa haittaa sanotulla kiinteis- vien säännösten nojalla on velvoitettu tie-
34003: tölle. Samalla voidaan määrätä muun tien osakkaana osallistumaan tienpitoon. Saman-
34004: tai toiselle kuuluvan alueen käyttämisestä lainen oikeus syntyy tien oikaisemista, levit-
34005: tienpitoaineen kuljettamiseen. tämistä tai, tien siirtämistä lukuun otta-
34006: matta, muuta parantamista varten tarpeelli-
34007: seen lisäalueeseen, joka alueen omistajan
34008: 13 §. suostumuksella on otettu käyttöön.
34009: Milloin tien käyttämiseksi puutavaran kul- Elinkeinonharjoittajalie 10 § : n mukaan
34010: jetukseen on tarpeen varastoida puutavaraa annettu oikeus käyttää tietä on muun kiin-
34011: tien varrelle, voidaan tätä varten määrätä teistöön olevan oikeuden estämättä voimassa
34012: luovutettavaksi käyttöoikeus tarvittavaan niin kauan, kuin tietä jatkuvasti käytetään
34013: alueeseen, mikäli se kohtuuttomien kustan- siihen elinkeinotoimintaan, jota varten oikeus
34014: nusten estämiseksi on välttämätöntä eikä on annettu.
34015: 4 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 36.
34016:
34017: 17 §. nuslainsäädännön edellyttämä kaava tai mää-
34018: Tieoikeuteen sisältyy oikeus puiden, pen- räys, on voimassa, mitä siitä on erikseen
34019: saiden ja muiden tienpitoa haittaavien luon- säädetty.
34020: nonesteiden poistamiseen tiehen kuuluvalta
34021: alueelta sekä tälle alueelle ulottuvien oksien 20 §.
34022: karsimiseen. Edellä 18 § : ssä tai 19 § : n 1 momentissa
34023: Edellä 1 momentissa mainitun alueen ulko- tarkoitettu kielto voidaan kokonaan tai osit-
34024: puolelta voidaan antaa oikeus poistaa liiken- tain kumota, jos sen voimassa pitäminen on
34025: neturvallisuutta ilmeisesti vaarantavat puut käynyt tarpeettomaksi tai sen kumoamiseksi
34026: ja pensaat tai niiden oksat, ei kuitenkaan on muutoin esitetty painavia syitä.
34027: tontilla, rakennuspaikalla tai puutarhassa Kiellosta tai sen kumoamisesta on viivy-
34028: kasvavia tai erityiseen hoitoon muutoin otet- tyksettä annettava asianosaisille todisteeili-
34029: tuja puita tai pensaita, ellei siihen ole erit- nen tieto tai ilmoitettava siten, kuin 43 §: n
34030: täin painavia syitä. Tässä tarkoitettujen pui- 1 momentissa säädetään.
34031: den ja pensaiden poistamisesta tai oksien kar-
34032: simisesta on ennakolta hyvissä ajoin ilmoi- 21 §.
34033: tettava kysymyksessä olevan alueen omista- Milloin oikeus tehdä tie toisen kiinteistön
34034: jalle tai haltijalle. kautta tai käyttää ennestään olevaa tietä
34035: Jos laite tai rakennelma taikka sellainen taikka 12 tai 13 § : ssä tarkoitettu oikeus
34036: erillinen rakennus, jota ei käytetä asuntona, perustuu vain tämän lain voimassa ollessa
34037: on uuden tien rakentamisen tai tien siirtä- tehtyyn sopimukseen, sitoo sopimus ainoas-
34038: misen esteenä niin, että tien tekeminen lai- taan niitä, jotka ovat sen tehneet tai hyväk-
34039: tetta, rakennelmaa tai rakennusta siirtämättä syneet taikka ovat näiden perillisiä.
34040: aiheuttaisi kustannusten melkoista nousua tai Tällaiseen sopimukseen perustuvaan tiehen
34041: huomattavaa hankaluutta, eikä siirtämisestä tai oikeuteen on sen lisäksi, mitä 1 momen-
34042: aiheudu vahinkoa tai sanottavaa haittaa sen tissa on sanottu, sovellettava vain tämän
34043: omistajalle, voidaan tietoimituksessa antaa lain 11 luvun säännöksiä.
34044: oikeus siirtää laite, rakennelma tai rakennus
34045: soveliaaseen paikkaan.
34046: 3 luku.
34047: 18 §. Tienpitovelvollisuus.
34048: Tiellä voidaan kieltää pitämästä veraJaa 22 §.
34049: tai puomia, jos kieltoa on pidettävä liiken- Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen
34050: teen takia tarpeellisena eikä siitä aiheudu tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai
34051: kohtuutonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta osaksi on sillä, tien vaikutuspiiriksi katsotta-
34052: tie kulkee. Tällaista kieltoa ei kuitenkaan valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul-
34053: ole annettava, jos liikenneturvallisuuden tai jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää,
34054: muun tärkeän syyn on katsottava vaativan on velvollinen tieosakkaana osuutensa mukaan
34055: veräjän tai puomin pitämistä tiellä. tekemään ja pitämään kunnossa tietä. Ennes-
34056: tään olevan tien tienpitoon ei kuitenkaan
34057: voida velvoittaa tieosakkaana osallistumaan
34058: 19 §. sitä, joka aikaisemmin ei ole tieosakas, niin
34059: Milloin liikenneturvallisuuden on katsot- kauan kuin tietä ei käytetä hänen kiinteis-
34060: tava niin vaativan, voidaan kieltää ilman töään varten.
34061: tielautakunnan lupaa rakentamasta raken- Milloin huomattava osa niistä, jotka olisi-
34062: nusta tai liikenneturvallisuutta vaarantavaa vat velvolliset osallistumaan tienpitoon, vas-
34063: aitaa tai muuta pysyvää laitetta yksityisen tustaa uuden tien rakentamista, ja rakennet-
34064: tien tai sen osan varrelle lähemmäksi kuin tavaa tietä ilmeisesti tultaisiin useita kiin-
34065: kahdentoista metrin etäisyyteen tieradan teistöjä varten toistaiseksi tarvitsemaan vain
34066: keskiviivasta. vähäisessä määrin, voidaan tie päättää ra-
34067: Rakennusluvasta sekä rakentamisesta kennettavaksi vain sitä haluavien toimesta
34068: alueella, jota varten on vahvistettu raken- velvoittamatta muita siihen osallistumaan.
34069: Laki yksityisistä teistä. 5
34070:
34071: Jos kiinteistön omistajaa vaaditaan tieosak- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske
34072: kaana osallistumaan tienpitoon, mutta kiin- ositettaessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositet-
34073: teistölle olevan toisen kulkuyhteyden vuoksi tavalla kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyk-
34074: tai muusta tällaisesta syystä tietä tarvitaan sessä olevaan tiehen.
34075: kiinteistöä varten vain vähäisessä määrin ja
34076: omistaja ilmoittaa kiinteistön puolesta luopu-
34077: vansa tien käyttämisestä, ei häntä voida 25 §.
34078: velvoittaa tieosakkaana osallistumaan tien- Milloin metsätietä käytetään yksinomaan
34079: pitoon. metsätalouden edellyttämiin kuljetuksiin, voi-
34080: daan asianosaisen ehdotuksesta määrätä, jos
34081: siihen katsotaan olevan erityistä aihetta, että
34082: 23 §. tien kunnossapitoa varten tarvittavia varoja
34083: Tienpitovelvollisuus on tieosakkaiden kes- ei kerätä tieosakkailta tiemaksuina, vaan ta-
34084: ken jaettava sen hyödyn mukaan. minkä tien pahtuneiden kuljetusten perusteella suoritet-
34085: kullekin katsotaan tuottavan. Hyötyä arvioi- tavina kuljetusmaksuina niiltä, jotka ovat
34086: taessa on otettava huomioon tieosakkaalla käyttäneet tietä kuljetuksiin. Näiden mää-
34087: tien vaikutuspiirissä olevan alueen suuruus rääruisperusteet on samalla vahvistettava ot-
34088: ja missä määrin tietä kunkin osakkaan koh- tamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai-
34089: dalta käytetään tai tullaan käyttämään eri- kutus tien kunnossapitokustannuksiin.
34090: laisiin kuljetuksiin sekä tieosakkaan ehkä
34091: harjoittamasta elinkeinosta johtuva asiak- Kuljetusmaksu on maksuunpantava kulje-
34092: kaiden tien käyttö. tuksen tapahduttua ja suoritettava maksuun-
34093: panossa määrättynä aikana.
34094: Tienpitovelvollisuuden ja siitä aiheutuvien
34095: kustannusten jakamiseksi tieosakkaiden kes-
34096: ken vahvistetaan heille 1 momentissa säädet- 26 §.
34097: tyjen perusteiden mukaan tieyksiköt, joiden Sen, joka 80 §: n mukaisesti tilapäisesti
34098: perusteella määrättäviä maksuja sanotaan käyttää tietä, on suoritettava siitä korvauk-
34099: tiemaksuiksi. Jos tien tekeminen joltakin sena kuljetusmaksu. Maksu on määrättävä
34100: osalta, joka ei tule kaikkien tieosakkaiden sen mukaan, kuin katsotaan kohtuulliseksi
34101: hyväksi, aiheuttaa erityisiä kustannuksia, voi- ottamalla huomioon vastaavanlaisesta tien
34102: daan niiden jakamista varten määrätä eri käytöstä osakkaalle määrättävä tiemaksu ja
34103: tieyksiköt. tien käyttämisestä ehkä johtuva erityinen
34104: Mikäli tien tekemisestä koituva hyöty kunnossapitokustannusten lisääntyminen.
34105: pääasiallisesti tulee kiinteistön hyväksi vasta
34106: myöhemmin, on kiinteistön omiatajalla oikeu.~
34107: vaatia, että tien tekemisestä johtuva tie- 27 §.
34108: maksu määrätään hänen kiinteistönsä osalta Milloin joku on 25 §: n 1 momentin tai
34109: suoritettavaksi enintään kymmenenä saman- 26 §: n mukaan velvollinen suorittamaan kul-
34110: suuruisena vuotuismaksuna. jetusmaksua, hänen on viivytyksettä kulje-
34111: Milloin kuitenkin ,kaupungissa tai kauppa- tuksen päätyttyä annettava toimitsijamie-
34112: lassa tie sijaitsee asemakaava-alueella ja tien helle tai hoitokunnalle taikka sille, joka on
34113: varrella olevat kiinteistöt ovat verrattavissa antanut luvan tien käyttöön, selvitys kuljete-
34114: rakennettuihin tontteihin, voidaan tienpito- tun tavaran määrästä, kuljetustavasta ja
34115: velvollisuus jakaa samojen perusteiden mu- -ajasta uhalla, että maksun määrä muutoin
34116: kaan kuin kadun kunnossapito. voidaan vahvistaa arvion perusteella.
34117:
34118: 24 §. 28 §.
34119: Jos sille, joka on saanut oikeuden tiehen, Sille, jolle on annettu oikeus ennestään ole-
34120: on katsottava koituneen huomattavaa hyötyä vaan tiehen tai joka on velvoitettu osallistu-
34121: tien tekemisestä, joka on suoritettu kymme- maan tällaisen tien tienpitoon, on määrättävä
34122: nen viimeksi kuluneen vuoden aikana, ennen tieyksiköt. Milloin tila, jolla on oikeus tiehen,
34123: kuin oikeus tiehen syntyi, voidaan hänet vel- on ositettu, on uusille tiloille samoin mää-
34124: voittaa korvaamaan kohtuullinen osa tien rättävä tieyksiköt, mikäli nämä ovat osituk-
34125: tekemisestä aiheutuneista kustannuksista. sessa saaneet oikeuden tiehen.
34126: 6 1961 Vp. - Edusk va.st. - Esitys N: o 36.
34127:
34128: Jos sen johdosta, että kiinteistölle on saatu tuja tieyksikköjä määräämällä kullekin niitä
34129: muu kulkuyhteys, tai oloissa muutoin tapah- vastaava tienosa. Tieosakas, jolla ei ole omis-
34130: tuneen olennaisen muutoksen vuoksi tietä ei tus- tai hallintaoikeutta kiinteistöön, voidaan
34131: enää tarvita kiinteistöä varten, voi tieosakas kuitenkin velvoittaa täyttämään tienpitovel-
34132: vaatia, että hänet vapautetaan tieosakkuu- vollisuutensa tieyksikköjen perusteella mää-
34133: desta ja tienpitovelvollisuudesta. rättävillä tiemaksuilla.
34134: Tienjako on, milloin siihen katsotaan ole-
34135: 29 §. van aihetta, toimitettava erikseen tien tekoa
34136: Mikäli tienpitovelvollisuuteen tai sen ja- ja kunnossapitoa varten.
34137: koon vaikuttavat seikat ovat olennaisesti
34138: muuttuneet, on tieosakkaan vaatimuksesta
34139: tieyksikköjen jakoon tehtävä siitä johtuvat 4 luku.
34140: muutokset.
34141: Jos tieyksikköjen jako on ollut voimassa Korvaukset.
34142: vähintään viisi vuotta, on tieosakkaalla 1 mo-
34143: mentissa mainitusta edellytyksestä riippu. 33 §.
34144: matta oikeus vaatia, että jako toimitetaan Maan luovuttamisesta sekä vahingosta tai
34145: kokonaan uudelleen. haitasta., joka muutoin aiheutuu kiinteistön
34146: omistajalle tähän lakiin perustuvasta toimen-
34147: piteestä, suoritetaan korvaus.
34148: 30 §.
34149: Asianosaisen ehdotuksesta voidaan tehdä Oikeutta korvauksen saamiseen ei kuiten.
34150: muutoksia 25 § : n 1 momentissa mainittujen kaan ole, milloin on sovittu tai ilmeisesti
34151: kuljetusmaksujen määräämisperusteisiin, mil- edellytetty, ettei korvausta makseta, eikä
34152: loin siihen harkitaan olevan aihetta rahan- myöskään tietoimituksessa tietä varten osoi-
34153: arvon muuttumisen tai muun sellaisen paina- tetulla alueella suoritettujen toimenpiteiden
34154: van syyn takia. johdosta, jos niihin on ryhdytty vasta alueen
34155: tietarkoitukseen osoittamisen jälkeen.
34156: 31 §. Tämän lain 19 § : ssä säädetystä kiellosta
34157: Jos tieosakas tai se, jolla on lupa käyttää aiheutuvasta haitasta voidaan korvausta
34158: tietä kuljetusmaksua vastaan, on käyttänyt määrätä suoritettavaksi vain, jos haitta on
34159: tietä tavalla, jota ei ole otettu huomioon tie~ erittäin huomattava.
34160: yksikköjä määrättäessä tai kuljetusmaksujen
34161: määrääruisperusteita vahvistettaessa ja joka 34 §.
34162: on huomattavasti lisännyt tien kulumista tai Jos jollakin on kiinteistöön, johon tässä
34163: vaurioittanut sitä, hän on velvollinen kor- laissa tarkoitettu toimenpide kohdistuu, nau-
34164: vaamaan tien kuntoon panemisesta aiheutu- tinta-, rasite- tai muu käyttöoikeus taikka
34165: vat lisäkustannukset. määräalan erottamisoikeus, on hänellä kiin-
34166: teistön omistajan ohella oikeus saada korvaus
34167: 32 '§. oikeutensa menettämisestä tai sen arvon vä-
34168: Tienpito on suoritettava yhteiseen lukuun. hentymisestä, ja tämä korvaus on otettava
34169: Tieosakkaat tai tiekunta voivat kuitenkin huomioon kiinteistön omistajalle tulevaa kor-
34170: pääJttää, että tienpito kokonaan 'tai osaksi on vausta määrättäessä.
34171: toteutettava tienjaon perusteella siten, että
34172: kukin tieosakas on vastuussa määrätyn tien- 35 §.
34173: osan tienpidosta. Tienjakoa toimitettaessa Korvaukset on, mikäli niiden määräämis-
34174: voidaan, jos siihen ikat:sotaan olevan syytä, perusteesta ei muuta johdu, vahvistettava
34175: määrätä sillan tai muun erityisiä kustannuk- kerta kaikkiaan maksettaviksi.
34176: sia vaativan tienosan tienpito suoritettavaksi
34177: kaikkien tai joidenkin tieosakkaiden yhteiseen 36 §.
34178: lukuun. Oikeus kiinteistön omistajalle kerta kaik-
34179: Tienjaossa, jossa on otettava huomioon kiaan suoritettavaan korvaukseen kuuluu
34180: tienpitokustannuksiin vaikuttavat tekijät, kiinteistöön eikä sitä voida erikseen luovut-
34181: käytetään perusteena tieosakkaille vahvistet· taa tai ulosmitata. Korvauksen luovuttami-
34182: Laki yksityisistä. teistä.. 7
34183:
34184: nen tai suorittaminen muulle kuin kiinteis- Puhevalta tietoimituksessa on myös sillä
34185: tön omistajalle on tehoton kiinnityksen tai tieosakkaalla, joka 10 §: n mukaan on saanut
34186: maksamattoman kauppahinnan panttioikeu- oikeuden tiehen, samoin kuin nautinta-, ra-
34187: den haltijaa kohtaan. site- tai muun käyttöoikeuden sekä määrä-
34188: alan erottamisoikeuden haltijalla, mikäli asia
34189: 37 §. koskee hänen oikeuttaan.
34190: Kertakaikkinen korvaus on, jollei sitä mää- Jos kiinteistö tai tässä pykälässä tarkoi-
34191: rättäessä ole toisin päätetty, maksettava sen tettu oikeus toimituksen alkamisen jälkeen
34192: tultua lainvoimaisesti vahvistetuksi. Kor- on siirtynyt uudelle omistajalle tai haltijalle,
34193: vaukselle on määrättävä maksettavaksi kor- sitoo häntä toimituksessa se, mihin aikai-
34194: koa kuusi sadalta sanotusta ajankohdasta sempi omistaja tai haltija on laillisesti suos-
34195: tai, jos korvauksen perusteena olevaan toi- tunut tai velvoitettu.
34196: menpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä
34197: lukien. 40 §.
34198: Timoimituksen suorittaa maanmittausin-si-
34199: nööri 'kahden jakotoimituksia varten valitun
34200: 5 luku. uskotun miehen taikka tielautaikunnan jäse-
34201: nen, tahi vähäisiksi katsottavissa asioissa,
34202: Tietoimitus. toimitusinsinöörin har'kinnan mukaan, kah-
34203: den ·esteettömän todistajan avulla.
34204: 38 §. Tielautakunnan jäsenen oikeudesta Raada
34205: Uuden tien rakentamisesta ja tien siirtä- palkkiota sekä matkakulujen korvausta ja
34206: misestä johtuvista oikeuksista ja velvoituk- päivärahaa on voimassa. mitä 1 momentissa
34207: sista, tieoikeuden perustamisesta sellaiseen tarkoitetun uskotun miehen osalta on sää-
34208: ennestään olevaan tiehen, johon muulla kuin detty.
34209: kiinteistön omistajalla tai haltijalla ei aikai- Sellainen kaupungin tai !kauppalan 'kiin-
34210: semmin ole ollut pysyvää oikeutta, sekä 12 ja teistöinsinööri, joka saa suorittaa lohkoruis-
34211: 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien myöntämi- ja eräitä muita maanmittaustoimituksia, saa
34212: sestä samoin kuin oikeudesta tien muuta myös toimipiirissään kunnan suostumuksella
34213: parantamista kuin siirtämistä varten tar- suorittaa 1 momentissa tarkoitetun tietoimi-
34214: peelliseen alueeseen siinä tapauksessa, että tuksen.
34215: kiinteistön omistaja ei ole suostunut aluetta
34216: luovuttamaan, päätetään paikalla pidettä- 41 §.
34217: vässä tietoimituksessa. Määräystä tietoimitukseen on haettava kir-
34218: Tietoimituksessa käsitellään myös oikeu- jallisesti sen läänin maanmittauskonttorilta,
34219: desta entiseen tiealueeseen 21 päivänä touko- jonka alueella tie tai suurin osa siitä on.
34220: kuuta 1954 annetun lain (245/54) 5 §:ssä Hakemukseen on liitettävä, mikäli mahdol-
34221: tarkoitetut kysymykset entisen tiemaan mää- lista, luettelo niistä kiinteistöistä, maanomis-
34222: räämisestä käytettäväksi yksityisenä tienä. tajista sekä nautinta-, rasite- ja muun käyt-
34223: Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa töoikeuden samoin kuin määräalan erotta-
34224: tietoimituksessa voidaan päättää tarvittavan misoikeuden haltijoista, joita toimitus on
34225: tieoikeuden perustamisesta ennestään olevaan tarkoitettu välittömästi koskemaan. Mikäli
34226: yksityiseen tiehen muussakin kuin 1 momen- tarkoituksena on saada oikeus ennestään ole-
34227: tissa erikseen mainitussa tapauksessa. vaan tiehen, riittää ilmoitus siitä, mistä
34228: Niin ikään kuuluu tietoimituksessa käsitel- tiestä on kysymys. Jos tällaisen tien osak-
34229: täväksi kysymys siitä, onko jollakin oikeus kaat muodostavat tiekunnan, on kuitenkin
34230: tiehen tai vastaava, muuhun lakiin perustuva hakemuksessa mainittava myös toimitsijamies
34231: pysyvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty- tai joku hoitokunnan varsinainen jäsen.
34232: nyt epätietoisuutta. Tämän lisäksi tulee hakemuksesta käydä sel-
34233: ville luettelossa mainittujen asianosaisten
34234: 39 §. asuinpaikat ja hakijan postiosoite.
34235: Oikeus vaatia tietoimitusta pidettäväksi ja Jos asianosaiset ovat sopineet tienpitoa
34236: käyttää siinä puhevaltaa kiinteistön osalta, koskevista kysymyksistä, on maanmittaus-
34237: jota asia koskee, on kiinteistön omistajalla. insinöörillä asianosaisen pyynnöstä oikeus
34238: 8 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34239:
34240: maanmittauskonttorin määräyksettäkin ottaa Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi-
34241: _suoritettavakseen tietoimitus. Edellä 2 mo- mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi-
34242: mentissa mainittu selvitys sekä puhevallan mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista
34243: käyttämiseen oikeuttavat saanto- ja muut päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö-
34244: asiakirjat on tällöin esitettävä toimitusinsi- riitä todistettavasti kehoituben saapua sii-
34245: nöörille, jonka on ilmoitettava toimituksen hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko-
34246: vastaanottamisesta kolmenkymmenen päivän kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä
34247: kuluessa maanmittauskonttorille. tavalla kuulutettu ja ilmoitettu.
34248:
34249: 42 §. 44 §.
34250: Kun tietoimitus koskee metsätietä, on Tietoimituksesta on ilmoitettava asianomai-
34251: toimitusinsinöörin ilmoitettava toimituk- selle tielautakunnalle tai sen tehtäviä hoita-
34252: sesta asianomaiselle metsänhoitolautakunnalle, valle viranomaiselle. Milloin kysymys on
34253: jonka asiana on, jos se katsoo tarpeelliseksi, tien rakentamisesta tai siirtämisestä ja tie
34254: määrätä asiantuntija lautakunnan kustan- tulisi johtamaan yleisen tien, rautartien, rai-
34255: nuksella olemaan apuna tietoimituksessa. tiotien tai kanavan alueelle, on tietoimituk-
34256: Muussa kuin 1 momentissa mainitussa ta- sesta ilmoitettava asianomaiselle viranomai-
34257: pauksessa on toimitusmiehillä valta, milloin selle.
34258: he katsovat sen tarpeelliseksi, kutsua asian-
34259: tuntija avustamaan määrättyjen kysymysten Kun tietoimitus koskee tien tekemistä
34260: käsittelyä toimituksessa. Tällöin on nouda- alueella, jolle on vahvistettu asema- tai ra-
34261: tettava, mitä asiantuntijoista ja heille suori- kennuskaava, on toimituksesta ilmoitettava
34262: tettavista palkkioista on jakolaissa säädetty. kunnallishallitukselle.
34263: Tässä pykälässä tarkoitettu ilmoitus on,
34264: mikäli mahdollista, tehtävä vähintään neljä-
34265: 43 §. toista päivää ennen ilmoituksessa mainitun
34266: Toimitusinsinöörin on kutsuttava asian- asian käsittelyä toimituksessa.
34267: osaiset tietoimitukseen tiedottamalla kokouk- Tietoimituksessa on 1 ja 2 momentissa tar-
34268: sen ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan koitetuilla viranomaisilla oikeus esittää lau-
34269: ilmoitustaululla vähintään neljätoista piilivää suntonsa asiasta.
34270: ennen 'kokouksen alkamista.
34271: Lisäksi on kokouksesta tiedotettava kulle-
34272: kin asiakirjoista ilmenevälle tai muutoin toi- 45 §.
34273: mitusinsinöörin tiedossa olevalle asianosai- Jos tietoimitus täytyy siirtää toistaiseksi
34274: selle. Milloin kysymys on kiinteistöstä, jolla eikä seuraavaa kokouspäivää voida määrätä
34275: on useita omistajia, riittää kuitenkin ilmoitus ja asianosaisille ilmoittaa ennen kokouksen
34276: yhdelle omistajista, jos hän asuu kiinteis- lopettamisesta, on tieto seuraavasta kokous-
34277: töllä. Mikäli toimitus koskee valtion, kun- päivästä annettava 43 § : ssä säädetyllä tai
34278: nan tai seurakunnan omistamaa tai hallit- asianosaisten sopimaila tavalla. Näin tapah-
34279: semaa kiinteistöä, on toimitusinsinöörin tie- tuvasta toimituksen jatkamisesta on erikseen
34280: dotettava kokouksesta sille viranomaiselle, ilmoitettava 43 § :n 2 momentissa ja 44 § :ssä
34281: jonka hoidossa tai valvonnassa kiinteistö on. mainituille viranomaisille.
34282: Tässä tarkoitettu ilmoitus on katsottava Jollei kaikkien niiden kiinteistöjen omista-
34283: asianmukaisesti annetuksi, jos kirje vähin- jille, joiden alueita tarvitaan tietarkoituksiin,
34284: tään neljätoista päivää ennen kokouksen al- taikka niille, jotka veivoitetaan osallistu-
34285: kamista on kirjattuna annettu postin kulje- maan tienpitoon, ole annettu 43 §: ssä tar-
34286: tettavaksi. Milloin ei ole tietoa asianosaisen koitettua henkilökohtaista kutsua eivätkä he
34287: asuinpaikasta, on kirje osoitettava sille kiin- ole saapuneet tietoimitukseen, on toimitus
34288: teistölle, jota asia koskee. siirrettävä ja sellainen kutsu toimitettava
34289: Kuulutuksessa ja ilmoituksessa on asian- heille. Jos tarvittava alue on ennestään ole-
34290: osaisia kehotettava saapumaan toimitukseen vaa tietä tai useammalle kiinteistölle yh-
34291: sekä esittämään siinä puhevallan käyttämi- teistä aluetta, ei toimituksen siirtäminen
34292: seen oikeuttavat saanto- ja muut asiakir- henkilökohtaisen kutsun antamista varten
34293: jansa. kuitenkaan ole tarpeen.
34294: Laki yksityisistä teistä. 9
34295:
34296: 46 §. 8) onko ja minkä laajuisena annettava
34297: Toimitusmiehiä sekä toimituksessa käytet- 17 § : n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu oikeus
34298: tyjä asiantuntijoita ja apumiehiä älköön es- taikka 18 § : ssä tai 19 § : n 1 momentissa
34299: tettäkö kulkemasta til uksilla sekä panemasta mainittu kielto;
34300: niille merkkejä, sikäli kuin toimitus sitä vaa- 9) onko 25 §: ssä tarkoitetusta puutava-
34301: tii. Kasvavan laihon ja puiden vahingoitta- ran kuljetuksesta metsätiellä. perittävä kulje-
34302: mista on kuitenkin mikäli mahdollista vältet- tusmaksu ja, jos sellainen päätetään kannet-
34303: tävä. tavaksi, määrättävä sen suoritusperusteet;
34304: Puutarhassa tai muussa paikassa, jossa on
34305: istutuksia, älköön puita omistajan luvatta 10) onko korvausta 4 luvun säännösten
34306: vahingoitettako tai kaadettako. mukaan suoritettava sekä, jos sitä on suori-
34307: Jos tässä pykälässä tarkoitetuista toimen- tettava, kenelle, kuinka paljon ja minkä ajan
34308: piteistä on aiheutunut jollekin vahinkoa, on kuluessa, ja kuuluuko korvausvelvollisuus
34309: hänellä oikeus sen johdosta esittää toimitus- tieosakkaille yhteisesti vai ainoastaan jolle-
34310: miehille korvausvaatimus tietoimituksessa kin tai joillekin heistä;
34311: ratkaistavaksi. 11) kuinka toimituskustannukset on jaet-
34312: tava asianosaisten kesken; sekä
34313: 12) muut tietoimituksessa ratkaistaviin
34314: 47 §.
34315: asioihin kuuluvat, asianosaisten tai toimitus-
34316: Tietoimituksen kustannukset on hakijan miesten ehdotuksesta käsiteltäviksi otetut ky-
34317: suoritettava. Jos toimituksessa on asianosai- symykset.
34318: sina useita tieosakkaita, on hakijan suoritet-
34319: tava määrä jaettava heidän keskensä tieyk- Jos tie on päätetty tehdä, on laadittava
34320: sikköjen mukaan tai, jollei tätä jakoperus- tietä varten tarvittavista alueista kartta ja
34321: tetta johonkin tieosakkaaseen voida kohtuu- selitelmä sekä tarvittaessa kustannusarvio
34322: della soveltaa, sen mukaan kuin harkitaan tien tekemisestä. Tiealueet samoin kuin 12 ja
34323: kohtuulliseksi. Milloin tietoimitusta on 13 §: ssä tarkoitetut alueet on tarpeellisin
34324: haettu aiheettomasti, jäävät kustannukset ha- osin myös merkittävä maastoon.
34325: kijan vastattaviksi.
34326:
34327: 48 §. 49 §.
34328: Tietoimituksessa on asian laadun mukaan Milloin asianosaiset ovat sopineet tieoi-
34329: ja huomioon ottaen 49 § : n säännökset rat- keutta tai tienpitoa koskevista kysymyksistä,
34330: kaistava seuraavat asiat: on tietoimituksessa tutkittava, voidaanko so-
34331: 1) saako kiinteistön alueen kautta toista pimus kokonaan tai osittain hyväksyä toimi-
34332: kiinteistöä varten tehdä tien ja onko perus- tuksen perusteeksi.
34333: tettava tieoikeus ennestään olevaan tiehen; Jos havaitaan, että sopimus on ristiriidassa
34334: 2) mikä tien asema ja leveys on oleva; 7 §: n 4 momentin säännösten kanssa tai tu-
34335: 3) onko oikeutta tiehen rajoitettava 11 lisi ilmeisesti rasittamaan kiinteistöä huomat-
34336: § : ssä säädetyllä tavalla; tavasti enemmän, kuin tämän lain säännökset
34337: 4) minkä ajan kuluessa tie on rakennet- edellyttävät, ei sopimusta ole näiltä osin hy-
34338: tava valmiiksi, jos määräajan asettaminen väksyttävä.
34339: katsotaan tarpeelliseksi; Milloin Hetoimitus koskee asutus- tai metsä-
34340: 5) ketkä ovat velvolliset tieosakkaina teke- tietä, jota varten on asianmukaisessa järjes-
34341: mään ja kunnossapitämään tietä; tyksessä hyväksytty valtion varoilla laadittu
34342: 6) vahvistettava tieosakkaille tieyksiköt suunnitelma, älköön suunnitelman mukaista
34343: sekä määrättävä, suoritetaanko tienpito yh- tien asemaa muutetta;ko, jollei siihen ole pai-
34344: teisesti vai tienjaon mukaan, ja, viimeksi navia syitä. Niiden kiinteistöjen alueella,
34345: mainitussa tapauksessa, tehtävä jakokirja tai joiden omistajat ovat tehneet sopimuksen täl-
34346: selitettävä jako pöytäkirjassa sekä lisäksi laisen tien tekemisestä ja 'kunnossapidosta,
34347: osoitettava tienosat maastossa; saadaan tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimi-
34348: 7) onko tienpitovelvollisuuden täyttämistä tusta. Asutushallituksella tai metsähallituk-
34349: tai tien käyttämistä varten annettava 12 tai sella on oikeus tarvittaessa vaatia tässä tar-
34350: 13 §: ssä tarkoitettu oikeus; koitettu tietoimitus pidettäväksi.
34351: 2 E 128/62
34352: 10 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34353:
34354: 50 §. 6 luku.
34355: Tietoimituksessa, jossa päätetään uuden
34356: tien rakentamisesta tai tieoikeuden perusta- Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät.
34357: misesta ennestään olevaan tiehen, on samalla
34358: määrättävä tietä koskevien asioiden hoita- 52 §.
34359: mista varten perustettavaksi tieosakkaiden Milloin kysymys on ennestään olevasta
34360: muodostama tiekunta, jos sitä tieosakkaiden tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät
34361: lukumäärän tai tienpidon asianmukaisen hoi- asianosaiset ole heidän määrättävissään ole-
34362: tamisen vuoksi tai muusta tällaisesta syystä vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa
34363: on pidettävä tarpeellisena. Sen mukaan kuin 48 § : n mukaan ole ratkaistava tietoimituk-
34364: harkitaan tarkoituksenmukaiseksi, voidaan sessa, päätettävä jäljempänä mainituista
34365: muodostaa tiekunta koko tietä tai sen mää- asioista:
34366: rättyä osaa varten taikka perustaa eri tie-
34367: kunnat tien eri osia varten. Uutta rakenta- 1) tämän lain 9 ja 10 §;ssä tarkoitettu-
34368: matauta tietä ja ennestään olevaa tietä var- jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 §:n
34369: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä;
34370: ten älköön kuitenkaan määrättäkö perustet-
34371: tavaksi yhteistä tiekuntaa, jos enemmistö en- 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel-
34372: nestään olevan tien läsnä olevista osakkaista loista tai niiden kumoamisesta 20 §: n mu-
34373: sitä. vastustaa. kaan;
34374: Kun tiekunta on määrätty perustettavaksi, 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 § :ssä tarkoite-
34375: on tieosakkaiden 66 § : n säännökset huomioon tuista korvauksista;
34376: ottaen tietoimituksessa päätettävä, onko tie- 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 §: n
34377: kunnan toimielimenä oleva toimitsijamies vai mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n
34378: kolmijäseninen hoitokunta sekä mitä nimi- nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka
34379: tystä tiestä on käytettävä. Samalla on tie- jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde-
34380: osakkaiden valittava toimitsijamies ja tälle lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai
34381: varamies tai hoitokunnan jäsenet ja näille tiekunnan päätöksellä 64 § : n mukaan mää-
34382: kaksi varamiestä. rätty;
34383: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava tiekun- 5) tien jakamisesta 32 §: ssä säädetyllä
34384: nan perustamisesta asianomaiselle tielauta- tavalla, milloin tienpito on suoritettava tien-
34385: kunnalle. Ilmoituksessa on mainittava ne tie- jaon perusteella;
34386: dot, jotka ovat tarpeen yksityisistä teistä 6) lautakunnalle rtehdyn esitY'ksen johdosta
34387: pidettävää luetteloa varten, ja siihen on lii- tai sen omasta aloitt,eesta tiekunnan perusta-
34388: tettävä jäljennös 48 § 2 momentissa tarkoi- misesta noudattamalla soveltuvin osin, mitä
34389: tetusta kartasta. 50 § : ssä on säädetty, sekä 69 §: ssä tarkoite-
34390: tuista toimenpiteistä;
34391: 51 §. 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen-
34392: Mikäli tämän lain säännöksistä ei muuta ten taikka näiden varamiesten määräämi-
34393: johdu, on menettelystä tietoimituksessa, toi- sestä 58 § : n 3 momentissa tarkoitetussa ta-
34394: mituksen kustannuksista ja niiden perimi- pauksessa;
34395: sestä, toimituksen tarkastamisesta sekä muu- 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta
34396: toksenhausta toimituksessa annettuun päätök- metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä
34397: seen tai suoritettuun toimenpiteeseen sovel- kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen
34398: tuvin osin noudatettava, mitä jakolainsää- perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista,
34399: dännössä on vastaavissa kohdin määrätty ottaen huomioon 25, 26 ja 30 §: n sään-
34400: rasitetoimi tuksesta. nökset;
34401: Maarekisteriin merkitsemisestä on soveltu- 9) asioista, jotka tieosakkaat tai muut
34402: vin kohdin niin ikään noudatettava rasite- asianosaiset 70 §: n nojalla saattavat tielau-
34403: toimituksesta voimassa olevia säännöksiä, ot- takunnan ratkaistaviksi;
34404: tamalla huomioon, että merkintä on tehtävä 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista
34405: myös tieoikeudesta, joka perustetaan 2 §: ssä tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli-
34406: mainitun kaivoksen, rakennuksen tai laitok- syyksistä, milloin he eivät muodosta tiekun-
34407: sen hyväksi. taa;
34408: Laki yksityisistä teistä. 11
34409:
34410: 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista 55 §.
34411: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja Muutosta tielautakunnan tämän lain mu-
34412: asioita lukuun ottamatta; sekä kaan antamaan päätökseen haetaan valitta-
34413: 12) muista tielautakunnalle tämän lain malla siitä maajako-oikeuteen. Valitus on teh-
34414: mukaan kuuluvista asioista. tävä kirjallisesti ja siihen on liitettävä ote
34415: Jos asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä il- tai virallinen jäljennös tielautakunnan asiaa
34416: menee epätietoisuutta siitä, onko tiehen, jota koskevasta pöytäkirjasta päätöksineen. Vali-
34417: asia koskee, tässä laissa säädetty tai vastaava tusasiakirjat on valittajan itsensä tai hänen
34418: muuhun lakiin perustuva pysyvä käyttöoi- valtuuttamansa asiamiehen annettava taikka
34419: keus, lautakunnan on asiaa ratkaisematta lähetin tai postin välityksellä toimitettava
34420: osoitettava asianosainen saattamaan kysy- asianomaisen läänin maanmittauskonttorille
34421: mys oikeudesta tiehen tietoimituksessa käsi- viimeistään kolmantenakymmenentenä päi-
34422: teltäväksi tai hakemaan tietoimituksessa, mi- vänä ennen kello kahtatoista siitä lukien,
34423: käli edellytykset siihen ovat olemassa, tie- jolloin tielautakunnan päätös on tehty.
34424: oikeutta tiehen.
34425: Käsitellessään tässä pykälässä tarkoitettuja 56 §.
34426: asioita on tielautakunnan päätettävä myös Tielautakunnan on käsittelemistään asioista
34427: toimituskustannusten suorittamisvelvollisuu- pidettävä luetteloa ja annettava asianosai-
34428: desta. silla näiden pyynnöstä päätöksistä ja asia-
34429: kirjoista tietoja, otteita ja jäljennöksiä.
34430: 53 §. Niin ikään on tielautakunnassa pidettävä
34431: Tielautakunnalle tämän lain mukaan kuu- erillistä luetteloa niistä yksityisistä teistä,
34432: luvat asiat on sen kunnan tielautakunnan joita koskevien asioiden hoitamista varten
34433: käsiteltävä, jossa tie tai suurin osa siitä on. on perustettu tiekunta. Luettelosta tulee
34434: Jos asia kuitenkin koskee yksinomaan toisen käydä ilmi tien nimitys sekä toimitsijamie-
34435: kunnan alueella suoritettavaa erillistä toi- hen tai hoitokunnan jäsenten ja näiden va-
34436: menpidettä, on asia käsiteltävä tämän kun- ramiesten nimet ja osoitteet. Luetteloon voi-
34437: nan tielautakunnassa. Mikäli tie osaksi on daan lisäksi merkitä ne kiinteistöt, joiden
34438: kunnan alueen sisällä olevalla toiseen kun- omistajat ovat tieosakkaita, samoin kuin tie-
34439: taan kuuluvalla alueella, katsotaan sen tältä- dot muista mahdollisista tieosakkaista.
34440: kin osin kuuluvan ensiksi mainitun kunnan
34441: tielautakunnan alaisuuteen. 57 §.
34442: Mitä tässä laissa on säädetty tielautakun-
34443: nasta, on vastaavasti voimassa siitä kunnal-
34444: 54 §. lisesta viranomaisesta, joka lain tai annetun
34445: Tielautakunnan toimitus on, mikäli se määräyksen nojalla hoitaa tielautakunnalle
34446: asian selvittämiseksi on tarpeellista, pidet- kuuluvia tehtäviä.
34447: tävä kysymyksessä olevalla paikalla. Lauta-
34448: kunnan puheenjohtaja voi tarvittaessa mää-
34449: rätä jo ennen toimitusta kaksi lautakunnan
34450: jäsentä suorittamaan katselmuksen. 7 luku.
34451: Mitä 39 § :n 1 ja 2 momentissa on säädetty Tiekunta ja sen toimielimet.
34452: oikeudesta puhevallan käyttämiseen, 41 § : n
34453: 2 momentissa hakemuksen sisällöstä, 43 ja 58 §.
34454: 45 §: ssä toimituksen ajan ja paikan tiedoit- Tiekunta voidaan perustaa vain tietoimi-
34455: tamisesta asianosaisilla sekä 47 §: ssä toimi- tuksessa tai tielautakunnan päätöksellä sen
34456: tuskustannusten suorittamisesta, on soveltu- mukaan, kuin edellä on säädetty.
34457: vin osin noudatettava myös tässä pykälässä Tiekunnan toimitsijamies tai sen hoitokun-
34458: tarkoitetussa toimituksessa. nan jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan
34459: Muutoin on asian käsittelystä ja päätöksen neljäksi vuodeksi kerrallaan. Mainittuihin
34460: teosta tielautakunnassa soveltuvin osin voi- tehtäviin voidaan valita muukin kuin tieosa-
34461: massa, mitä kunnallishallituksesta on sää- kas. Älköön ketään kuitenkaan valittako teh-
34462: detty. tävään ilman hänen suostumustaan.
34463: 12 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34464:
34465: Jos tiekunta on laiminlyönyt valita toimit- jäsenelle. Jos tieto on annettu henkilölle,
34466: sijamiehen tai hoitokunnan jäsenet taikka joka tielautakunnassa pidettävän yksityisiä
34467: näiden varamiehen, tielautakunnan tulee tie- teitä koskevan luettelon mukaan on toimitsi-
34468: osakkaan tai sen vaatimuksesta, jonka etua jamiehenä tai tämän varamiehenä taikka hoi-
34469: tai oikeutta asia muutoin koskee, taikka, mil- tokunnan jäsenenä, on tiedoksi antaminen
34470: loin on syytä, omasta aloitteestaan määrätä katsottava päteväksi, vaikka asianomainen
34471: aika, jonka kuluessa tieosakkaiden on toimi- henkilö ei enää hoidakaan kysymyksessä ole-
34472: tettava vaali. Jollei vaalia toimiteta, on tie- vaa tehtävää.
34473: lautakunnan määrättävä toimitsijamies, hoi-
34474: tokunnan jäsen tai varamies. 63 §.
34475: Toimitsijamiehen ja hoitokunnan Jasenen
34476: 59 §. tulee huolellisesti hoitaa tiekunnan asioita.
34477: Hoitokunta valitsee varsinaisten jäsentensä Jos hän on tehtäväänsä suorittaessaan tahal-
34478: keskuudesta puheenjohtajan ja varapuheen- laan tai huolimattomuudesta aiheuttanut tie-
34479: johtajan. kunnalle vahinkoa, hän on velvollinen kor-
34480: Hoitokunta kokoontuu tarvittaessa puheen- vaamaan sen, jollei sitä toimenpidettä, josta
34481: johtajan tai varapuheenjohtajan kutsusta ja vahinko on aiheutunut, ole tilitystä tarkas-
34482: on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai tettaessa tai muutoin hyväksytty. Mikäli hä-
34483: varapuheenjohtaja ja kaksi jäsentä tai vara- nen huolimattomuutensa on lievä, voidaan
34484: jäsentä ovat saapuvilla. korvauksen määrää tai, jos useat ovat kor-
34485: Erimielisyyden sattuessa katsotaan hoito- vauksesta vastuussa, hänen osuuttaan siitä
34486: kunnan päätökseksi se mielipide, jota enem- alentaa.
34487: mistö on kannattanut. 64 §.
34488: Tieosakkaat päättävät, mikäli 52 §: n sään-
34489: 60 §. nöksistä ei muuta johdu, tienpidosta ja
34490: Toimitsijamiehellä samoin kuin hoitokun- muista tiekuntaa koskevista asioista tiekun-
34491: nan jäsenellä ja näiden varamiehellä sekä nan kokouksessa.
34492: tilintarkastajilla, milloin sellaiset on 64 § : n Tiekunnan kokouksessa on erityisesti pää-
34493: 2 momentin 10 kohdan mukaan määrätty tettävä:
34494: tilejä tarkastamaan, on oikeus saada tehtä- 1) tieoikeuden antamisesta 9 § : n mukai-
34495: västään tiekunnan kokouksen määräämä koh- sesti tai oikeuden myöntämisestä elinkeinon-
34496: tuullinen palkkio. harjoittajalle käyttää tietä 10 § : n mukaan;
34497: 2) tieyksikköjen ja kuljetusmaksujen mää-
34498: 61 §. räämisestä ja muuttamisesta 26, 28, 29 ja
34499: Tiekunnan kokouksella on valta vapauttaa 30 § : n mukaisesti;
34500: toimitsijamies, hoitokunnan jäsen tai näiden 3) talousarvion vahvistamisesta seuraavaa
34501: varamies taikka tilintarkastaja tehtävästään varainhoitovuotta varten;
34502: ennen toimikauden päättymistäkin.
34503: 4) tie- ja kuljetusmaksujen maksuunpano-
34504: 1uettelon vahvistamisesta;
34505: 62 §.
34506: Tiekunta voi tehdä tienpitoa varten tar- 5) rahalainan ottamisesta noudattamalla,
34507: peellisia sitoumuksia, hankkia irtainta omai- mitä 76 §: ssä on säädetty;
34508: suutta sekä kantaa ja vastata. 6) edellä 12 ja 13 § :ssä tarkoitettujen oi-
34509: Tiekunnan nimen kirjoittaa toimitsijamies keuksien hankkimisesta sekä, milloin syytä
34510: tai hänen sijastaan hänen varamiehensä on, tienpitoa koskevien ohjeiden antamisesta
34511: taikka, milloin tiekunnan asioita hoitamaan toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle;
34512: on asetettu hoitokunta, kaksi hoitokunnan 7) saadaanko ja millä ehdoin tiekunnan
34513: varsinaista jäsentä yhdessä. tiehen liittyvän tien kunnossapito osaksi tai
34514: Haasteen, viranomaisen käskyn tai muun kokonaan ottaa tiekunnan toimesta hoidetta-
34515: tiedoksiannan katsotaan tulleen tiekunnan vaksi;
34516: tietoon, kun se on laillisessa järjestyksessä 8) toimitsijamiehen ja tämän varamiehen
34517: annettu tiedoksi toimitsijamiehelle tai tämän tai hoitokunnan jäsenten ja varajäsenten
34518: varamiehelle taikka hoitokunnan varsinaiselle valitsemisesta;
34519: Laki yksityisistä teistä. 13
34520:
34521: 9) tiekunnan varainhoitovuoden alkamis- nessä tasan tulee päätökseksi se mielipide,
34522: ja päättymisajasta; johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt.
34523: 10) tilityksen tarkastamisesta ja hyväksy- Tieosakkaalla on oikeus valtuutta:a toinen
34524: misestä edelliseltä varainhoitovuodelta taikka, henkilö puolestaan käyttämään puhe- ja
34525: jollei tilitystä asioiden laajuuden vuoksi tai äänivaltaansa tiekunnan kokouksessa.
34526: muusta syystä voida kokouksessa tarkastaa Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa,
34527: tai siinä hyväksyä, kahden henkilön määrää- jonka tulee kokouksen puheenjohtajan ja
34528: misestä ennakolta tai jäljestäpäin tarkasta- kahden kokouksessa valitun pöytäkirjan tar-
34529: maan tilitys ja antamaan kokoukselle selostus kastajan allekirjoittamana olla viimeistään
34530: tarkastuksen tuloksesta; sekä neljäntoista päivän kuluttua kokouksen päät-
34531: 11) sellaisen kiellon antamisesta, josta sää- tymisestä asianosaisten nähtävänä. Sillä,
34532: detään 80 § : n 1 momentissa. jonka etua tai oikeutta asia saattaa koskea,
34533: on oikeus pyynnöstä saada toimitsijamieheltä
34534: tai hoitokunnan puheenjohtajalta ote tai
34535: 65 §. oikeaksi todistettu jäljennös pöytäkirjasta.
34536: Tiekunnan on pidettävä vuosikokous ku- Tiekunnan kokouksen asiana on päättää, onko
34537: nakin vuonna ennen kesäkuun loppua, jol- otteista ja jäljennöksistä suoritettava lunas-
34538: leivät tieosakkaat toisin päätä, sekä muita tusta, sekä, jos lunastusta on suoritettava,
34539: kokouksia tarpeen mukaan. Kokouksen kut- määrätä sen suorittamisperusteet.
34540: suu koolle toimitsijamies tai hoitokunnan
34541: puheenjohtaja tai tarvittaessa näiden vara-
34542: mies. Kokouskutsu on toimitettava vähin- 67 §.
34543: tään neljätoista päivää ennen kokousta Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtä-
34544: kirjatussa kirjeessä tai muulla tavoin todis- vänä on:
34545: teellisesti tieosakkaille taikka sen sijasta 1) käyttää joko itse tai valtuuttamansa
34546: kuuluttamalla kokouksesta, niin kuin 43 §: n asiamiehen kautta tiekunnan puhevaltaa tuo-
34547: 1 momentissa on säädetty, ja ilmoittamalla mioistuimessa ja viranomaisen luona sekä
34548: siitä lisäksi kirjekortilla niille tieosakkaille, edustaa muutoin tiekuntaa;
34549: joiden osoite on tiedossa. Kirjattu kirje tai 2) pitää tiliä tiekunnan tuloista, menoista
34550: kirjekortti on toimitettava postin kuljetetta- ja varoista sekä esittää tarkastettavaksi tili-
34551: vaksi viimeistään neljätoista päivää ennen tys edelliseltä varainhoitovuodelta;
34552: kokousta.
34553: 3) valmistaa ehdotus tiekunnan talousar-
34554: Milloin toimitsijamies tai hoitokunnan pu- vioksi seuraavaa varainhoitovuotta varten ja
34555: heenjohtaja laiminlyö vuosikokouksen koolle esittää se tiekunnan kokouksessa vahvistetta-
34556: kutsumisen tai kieltäytyy kutsumasta tieosak- vaksi;
34557: kaita ylimääräiseen kokoukseen, voi tielauta-
34558: kunta tieosakkaan hakemuksesta, varattuaan 4) laatia tiekunnan kokouksen vahvistet-
34559: toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle tilaisuu- tavaksi ehdotus tieyksikköjen tai kuljetus-
34560: den tulla kuulluksi, oikeuttaa hakijan kut- maksujen muutoksiksi taikka niiden uudel-
34561: sumaan tieosakkaat kokoukseen siten, kuin 1 leen määräämiseksi 26, 28, 29 ja 30 §: ssä
34562: momentissa on säädetty. tarkoitetuissa tapauksissa;
34563: 5) valmistaa tiekunnan kokouksen vahvis-
34564: tettavaksi maksuunpanoluettelo, joka osoit-
34565: 66 §. taa tieyksikköä vastaavan tiemaksun suuruu-
34566: Äänet tiekunnan kokouksessa luetaan kun- den, kunkin tieosakkaan suoritettavaksi tie-
34567: kin tieosakkaan tieyksikköjen mukaan, kui- yksikköjen perusteella lasketun tiemaksun
34568: tenkin niin, että sellaisen tieosakkaan ääni- määrän, koottavien tiemaksujen yhteismää-
34569: määrään, jolla on tieyksikköjä enemmän kuin rän ja niiden suorittamisajan, sekä samoin
34570: viidennes kokouksessa edustettuina olevien valmistaa, milloin on perittävä 25 tai
34571: osakkaiden yhteisestä tieyksikkömäärästä, 26 § :ssä mainittuja kuljetusmaksuja, niistä
34572: luetaan vain kolmannes hänen sanotun vii- maksuunpanoluettelo;
34573: denneksen ylittävästä tieyksikköjensä mää- 6) huolehtia vahvistettujen tie- ja kulje-
34574: rästä. Käsiteltävät asiat ratkaistaan yksin- tusmaksujen perimisestä sekä hoitaa muu-
34575: kertaisella äänten enemmistöllä. Äänten men- toinkin tiekunnan taloutta ja varoja;
34576: 14 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34577:
34578: 7) ilmoittaa tielautakunnalle 56 §: n 2 mo- 70 §.
34579: mentissa tarkoitettuun luetteloon merkittä- Tieosakkaana tai muulla asianosaisella,
34580: vät tiedot; joka katsoo, ettei tiekunnan kokouksen pää-
34581: 8) kieltää toistaiseksi tai määräajaksi tiellä töstä ole tehty laillisessa järjestyksessä tai
34582: tai sen osalla, joka roudan sulamisen tai sa- ettei se muutoin ole lain mukainen taikka
34583: teen vuoksi taikka muusta sellaisesta syystä että päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai tie-
34584: on rakenteeltaan heikentynyt, tien kuntoa osakkaiden yhdenvertaisuutta, on oikeus saat-
34585: vaarantava käyttö tai rajoittaa sitä; taa asia tielautakunnan ratkaistavaksi. Tie-
34586: 9) määrätä, milloin siihen katsotaan ole- osakkaan tai kokouksessa saapuvilla olleen
34587: van syytä, sillan tai lautan suurin sallittu muun asianosaisen on tehtävä tätä tarkoit-
34588: kuormitus; tava vaatimus tielautakunnalle kolmessakym-
34589: 10) antaa, tarvittaessa määräämillään eh- menessä päivässä päätöksen tekemisestä.
34590: Jos päätös koskee sellaisen asianosaisen
34591: doilla, lupa 80 §: n 1 momentissa tarkoitet-
34592: tuun tien tilapäiseen käyttämiseen tai sillan oikeutta, joka ei ole tieosakas eikä ole ollut
34593: tai lautan sallitun kuormituksen ylittämiseen kokouksessa saapuvilla, on hänelle annettava
34594: taikka muuhun erityiseen kuljetukseen, joka päätöksestä todisteeilinen tieto, ja hänellä
34595: saattaa vaurioittaa tietä; sekä on oikeus saattaa asia tielautakunnan rat-
34596: kaistavaksi 1 momentissa sanotussa ajassa
34597: 11) huolehtia siitä, että tie pidetään kun- luettuna päätöksen tiedoksiantopäivästä.
34598: nossa, sekä muista, yhteistä tienpitoa koske-
34599: vista tehtävista ja asioista tämän lain ja tie-
34600: kunnan kokouksessa ehkä annettujen ohjei-
34601: den mukaan. 8 luku.
34602: Tieosakkaista, jotka eivät muodosta
34603: 68 §. tiekuntaa.
34604: Tiemaksuja ja kuljetusmaksuja koskeva 71 §.
34605: maksuunpanoluettelo on pidettävä asian- Jolleivät tieosakkaat muodosta tiekuntaa,
34606: osaisten nähtävänä neljäntoista päivän aika on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen-
34607: ennen sitä tiekunnan kokousta, jossa luettelo pide sellaisenaan osakasta sitova vain, mi-
34608: tulee vahvistettavaksi. Luettelon nähtävänä käli siitä on sovittu.
34609: pitämisestä on ilmoitettava kokouskutsussa. Tietä koskevasta sopimuksesta tai sitou-
34610: Kokouksessa on tieosakkailla ja niillä, joiden muksesta ovat sopijapuolelle vastuussa ai-
34611: maksettavaksi on pantu 25 tai 26 §: ssä mai- noastaan ne tieosakkaat, jotka ovat tehneet
34612: nittu kuljetusmaksu, oikeus tehdä luetteloa sopimuksen tai menneet sitoumukseen.
34613: vastaan muistutuksensa. Milloin tieosakkaiden kesken ilmaantuu
34614: erimielisyyttä tienpitoa koskevassa asiassa,
34615: on osakkaana oikeus saattaa asia tielauta-
34616: 69 §. kunnan ratkaistavaksi. Jos erimielisyys kos-
34617: Tien tai tienosan liittämisestä tiekunnan kee tieosakkaan velvollisuutta osallistua toi-
34618: tiehen tai erottamisesta siitä samoin kuin sen osakkaan tietä varten ilman osakkai-
34619: kahden tai useamman tiekunnan yhdistämi- den kesken tehtyä sopimusta suoritta-
34620: sestä taikka tiekunnan jakamisesta tai lak- mien toimenpiteiden kustannuksiin, on
34621: kauttamisesta päättää tielautakunta sen mu- tielautakunnan asiana ratkaista, onko toimen-
34622: kaan, kuin tienpidon tarkoituksenmukaisen piteen katsottava tulleen hänenkin hyväk-
34623: hoitamisen on katsottava vaativan. seen, ja velvoitettava, mikäli vaatimus on
34624: Jollei 1 momentissa tarkoitettua asiaa ole tehty kolmen vuoden kuluessa toimenpiteen
34625: käsitelty asianomaisen tiekunnan kokouk- suorittamisesta, hänet korvaamaan kohtuulli-
34626: sessa, tielautakunta ei saa sitä ratkaista en· nen, enintään kuitenkin hänen saamaansa
34627: nen, kuin tiekunnan kokoukselle on varattu hyötyä vastaava osa kustannuksista.
34628: tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta. Vas-
34629: toin tiekunnan kokouksen päätöstä älköön 72 §.
34630: tiekunnan tiehen liitettäkö uutta rakentama- Tieosakkaat, jotka eivät muodosta tiekun-
34631: tonta tietä. taa, kantavat ja vastaavat jäljempänä mai-
34632: La.ld yksityisistä. teistä. 15
34633:
34634: nituin poikkeuksin yhdessä tietä koskevissa remmalla kuin hänen sanotusta toimenpi-
34635: asioissa. teestä saamaansa hyötyä vastaavalla mää-
34636: Tieosakas saa yksin ajaa kannetta kaik- rällä.
34637: kien osakkaiden hyväksi. Oikeus voi kui- Mitä edellä on säädetty sitoumuksesta, kos-
34638: tenkin määrätä, että muut tiedossa olevat kee myös muuhun kuin sitoumukseen perus-
34639: osakkaat tai ainakin ne heistä, joita asia tuvaa velvoitusta.
34640: erityisesti koskee, on haastettava asiaan kuul-
34641: taviksi. Osakkaana, joka yksin on ajanut 74 §.
34642: kannetta, on oikeus saada muilta osakkailta Kiinteistön siirryttyä toiselle muutoin kuin·
34643: näiden osuus kuluista, mikäli se, mitä oikeu- pakkohuutokaupassa on myös uusi omistaja
34644: denkäynnillä on voitettu, tähän riittää tai vastuussa tämän lain voimassa ollessa edelli-
34645: näiden osallistuminen kuluihin muutoin har- selle omistajalle syntyneistä, tienpidosta joh-
34646: kitaan kohtuulliseksi. tuneista velvoituksista, ei kuitenkaan edellisen
34647: Jos tieosakkaita on useita, voidaan heidät omistajan laiminlyömistä rahana suoritetta-
34648: haastaa oikeudenkäymiskaaren 11 luvun vista maksuista, jotka ovat olleet suoritta-
34649: 14 § :n mukaisesti taikka siten, että haaste matta kolmea vuotta pitemmän ajan.
34650: annetaan tiedoksi ainakin yhdelle osakkaalle
34651: ja oikeaksi todistettu jäljennös haasteesta 75 §.
34652: haastehakemuksineen julkipannaan, niin kuin Tieosakkaalla, joka on suorittanut maksun
34653: julkisista kuulutuksista on säädetty. Tämän toisen siihen velvollisen osakkaan puolesta,
34654: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään on tähän kohdistuva saamisoikeus suoritta-
34655: määrätä kantajan haastamaan kuultavaksi mastaan maksusta.
34656: sellaisen tieosakkaan, jolle ei ole erikseen Jos kiinteistön uusi omistaja on 74 §:n
34657: annettu tietoa haasteesta. nojalla joutunut suorittamaan edellisen omis-
34658: tajan laiminlyömän tiemaksun taikka aikai-
34659: semman, 73 § : ssä tarkoitetun sitoumuksen
34660: tai velvoituksen suorittamiseksi maksun, joka
34661: 9 luku. on aiheutunut tien tekemisestä tai siitä, ettei
34662: Tienpidosta johtuva vastuuvelvollisuus. joltakin maksuvelvolliselta ole saatu perityksi
34663: tämän osuutta, on uudella omistajalla oikeus
34664: 73 §. vaatia suorittamansa maksu edelliseltä omis-
34665: Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitou- tajalta.
34666: muksesta ovat ne, jotka sitoumuksen syn- Tässä pykälässä tarkoitetut vaatimukset
34667: tyessä olivat tieosakkaita, keskenään vas- käsitellään yleisessä tuomioistuimessa.
34668: tuussa sen mukaan kuin he sanottuna ajan-
34669: kohtana olivat tieyksikköjensä perusteella
34670: velvolliset osallistumaan sen tien tai tien- 76 §.
34671: osan tienpitoon, mihin sitoumus kohdistuu. Muista kuin yleisistä varoista myönnetty
34672: Milloin suoritettavaa maksua ei ole voitu laina, jonka tieosakkaat ovat päättäneet ot-
34673: osittain tai lainkaan periä joltakin vastuu- taa vuotta pitemmäksi ajaksi, on vuosittain
34674: velvolliselta, vastaavat muut puuttuvasta suoritettavin kuoletusmaksuin takaisin mak-
34675: erästä tieyksikköjensä mukaisessa suhteessa. settava kymmenen vuoden kuluessa.
34676: Kiinteistöä ositettaessa siirtyy vastuu si-
34677: toumuksesta osittamisessa muodostetuille 77 §.
34678: kiinteistöille näille määrättävien tieyksikkö- Jos velkoja on vaatinut tiekunnalta selvän
34679: jen mukaisessa suhteessa. ja maksettavaksi erääntyneen velan suori-
34680: Jos muussa kuin 2 momentissa mainitussa tusta eikä tiekunnalla ole varoja velan mak-
34681: tapauksessa tulee sitoumuksen tekemisen jäl- samiseen, on toimitsijamiehen tai hoitokun-
34682: keen uusi tienpitovelvollinen ja sitoumuksen nan viivytyksettä ryhdyttävä toimenpiteisiin
34683: aiheuttaneesta toimenpiteestä on tietä käy- velan suorittamista varten koottavien tiemak-
34684: tettäessä myös hänelle hyötyä, voidaan tie. sujen maksuunpanemiseksi ja perimiseksi.
34685: yksikköjä hänelle määrättäessä samalla päät- Milloin toimitsijamies tai hoitokunta lai-
34686: tää, että hänen on vastattava sitoumuksesta minlyö 1 momentissa säädetyn velvollisuu-
34687: tieyksikköjensä mukaisesti, ei kuitenkaan suu- tensa, on tielautakunnalla valta velkojan ha-
34688: 16 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34689:
34690: kemuksesta, varattuaan toimitsijamiehelle tai tuksiin. Tieosakkaat taikka tiekunta voivat
34691: hoitokunnalle tilaisuuden tulla kuulluksi, kuitenkin yleisesti kieltää kaikilla tai joilla-
34692: määrätä uskottu mies toimitsijamiehen tai kin moottori- tai hevosajoneuvoilla tapahtu-
34693: hoitokunnan sijasta suorittamaan 1 momen- van tien käytön tai työkoneiden kuljettami-
34694: tissa tarkoitetut toimenpiteet. sen niiltä, joilla ei ole oikeutta tiehen, mikäli
34695: Uskotuksi mieheksi määrätylfä on oikeus 96 §: stä ei muuta johdu. Tällainen kielto ei
34696: saada suorittamastaan tehtävästä tiekunnalta ole esteenä tieosakkaan kiinteistölle kulkemi-
34697: kohtuullinen palkkio, jonka määrä, jollei seen luvallisissa asioissa eikä estä toimitsija-
34698: siitä sovita, on tielautakunnan vahvistettava. miestä tai hoitokuntaa antamasta edellä tar-
34699: koitettua lupaa tiekunnan tien tilapäiseen
34700: 78 §. käyttöön, jos siihen on painavia syitä.
34701: Suorittamatta olevat tiemaksut ja niiden Milloin joku, jolla ei ole oikeutta tiehen tai
34702: korot saadaan ottaa siitä kiinteistöstä, johon 1 momentin mukaan oikeutta kulkea tiellä, ti-
34703: tiemaksut kohdistuvat, samalla etuoikeudella, lapäisesti käyttää tietä moottori- tai hevosajo-
34704: kuin kiinteistöstä menevistä julkisoikeudelli- neuvoilla kulkemiseen tai työkoneen kuljet-
34705: sista saatavista on säädetty, jolleivät ne ole tamiseen, hän on velvollinen vaadittaessa
34706: olleet maksamatta pitempää aikaa kuin kolme suorittamaan tien käytöstä 26 §: ssä tarkoi-
34707: vuotta erääntymispäivästä tai jos niiden pe- tetun korvauksen sekä, mikäli tie on vaurioi-
34708: rimiseen on sanotun ajan kuluessa ryhdytty tunut, korvaamaan vahingon.
34709: ja perimistä keskeytyksettä jatkettu. Sanottu Jos tietä on käytetty vastoin 1 momentissa
34710: etuoikeus ei kuitenkaan aiheuta muutosta tarkoitettua kieltoa ja siitä vaaditaan ran-
34711: niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän lain gaistusta, on myös korvausta koskevat vaati-
34712: voimaantuloa vireille pannun hakemuksen mukset tehtävä yleisessä tuomioistuimessa.
34713: nojalla vahvistettu kiinnitys tai ennen sanot-
34714: tua ajankohtaa syntynyt maksamattoman 81 §.
34715: kauppahinnan panttioikeus kiinteistöön. Milloin tietä ei voida tietyön, sillansortu-
34716: man, maanvieremän, tulvan tai muun sel-
34717: 79 §. laisen syyn takia käyttää tarkoitukseensa,
34718: Jollei tieosakas omista sellaista kiinteistöä, voidaan, mikäli sopimusta asianosaisten kes-
34719: josta tiemaksut saadaan ottaa etuoikeudella, ken ei ole saatu aikaan, antaa oikeus järjes-
34720: voivat tieosakkaat päättää, että sanotun tie- tää toisen alueelle tilapäinen tie siksi ajaksi,
34721: osakkaan on annettava vakuus velan tai kun tällaista tietä esteen takia tarvitaan. -
34722: muun velvoituksen sen osan suorittamisesta, Niin ikään voidaan puutavaran tai muun
34723: joka vastaa tieosakkaan osuutta vastuusta, tietynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista
34724: taikka että tieosakkaan on ennakolta suori- varten tarvittaessa antaa oikeus toisen alueen
34725: tettava osuutensa velasta tai muusta velvoi- määräaikaiseen käyttämiseen.
34726: tuksesta. Ennakolta maksettua erää ei voida Edellä tarkoitettu oikeus voidaan myöntää
34727: käyttää eikä ulosmitata muuhun tarkoituk- vain 8 § : ssä säädetyin edellytyksin.
34728: seen kuin kysymyksessä olevan velvoituksen
34729: maksamiseen. 82 §.
34730: Sille, joka hallitsee määrättyä aluetta sitä
34731: omistamatta, voidaan antaa määräajaksi tai
34732: 10 luku. enintään siksi ajaksi, kun hallinta jatkuu,
34733: väliaikainen kulkuoikeus tietä myöten tai
34734: Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen muutoin toisen alueen kautta, jos se on hä-
34735: käyttäminen Ulapäisesti tienä. nelle kulkuyhteyden saamiseksi välttämä-
34736: töntä eikä siitä aiheudu sellaista haittaa,
34737: 80 §. kuin 8 tai 9 § : ssä sanotaan.
34738: Sille, jolla ei ole oikeutta tiehen, voi tie- Määräalan erottamisoikeuden haltija saa,
34739: osakas taikka, jos osakkaat muodostavat tie- mikäli kiinteistöllä; josta määräala on luo-
34740: kunnan, toimitsijamies tai hoitokunta antaa vutettu, on oikeus tiehen, väliaikaisesti käyt-
34741: luvan 26 §: ssä säädettyä korvausta vastaan tää tietä 1 momentissa tarkoitettua kulku-
34742: käyttää tietä määrättyihin tilapäisiin kulje- oikeutta hakematta.
34743: La.ki yksityisistä. teistä.. 17
34744:
34745: 83 §. sesta, on soveltuvin osin noudatettava myös,
34746: Edellä 81 ja 82 § : ssä tarkoitetusta samoin milloin kysymys on muunlaisesta kuin pysy-
34747: kuin vastaavanlaisesta luvattomasti tapahtu- västä käyttöoikeudesta tiehen tai alueeseen.
34748: neesta tien tai alueen käyttämisestä sekä
34749: mahdollisesta vahingosta on suoritettava koh- 87 §.
34750: tuullinen korvaus. Jollei korvauksesta ole Tien tultua lakkautetuksi siirtyy tienä
34751: määrätty oikeutta annettaessa tai siitä ole ollut alue korvauksetta alueen omista.jan
34752: sovittu eikä kysymyksen ollessa luvattomasta hallintaan.
34753: käytöstä vaadita rangaistusta, on korvaus
34754: tielautakunnan erikseen vahvistettava.
34755: 12 luku.
34756: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet.
34757: llluku. 88 §.
34758: Tiemaksu ja kuljetusmaksu sekä niiden
34759: Tien lakkauttaminen. erääntymispäivästä 1ruusi sadalta suoritet-
34760: tava korko samoin kuin korvaus 89 § : ssä
34761: 84 §. tarkoitetuista, laiminlyödyn työn tekemi-
34762: Tie voidaan lakkauttaa, jos se muuttunei- sestä katselmuksessa vahvistetuista kustan-
34763: den olosuhteiden johdosta on käynyt tarpeet- nuksista ja katselmuskustannuksista peritään
34764: tomaksi tai jos sen aiheuttama rasitus on maksuunpanoluettelon otteen tai katselmus-
34765: muodostunut suhteettoman suureksi verrat- pöytäkirjan perusteella siinä järjestyksessä,
34766: tuna tiestä saatavaan hyötyyn. Oikeus hakea kuin verojen ja muiden julkisoikeudellisten
34767: tien lakkauttamista on tiekunnalla tai, jollei saatavain ulosotosta on säädetty, kuitenkin
34768: tiekuntaa ole perustettu, kullakin tieosak- niin, että valitus laittoman maksuunpanon
34769: kaalla taikka sen kiinteistön omistajalla, perusteella on tehtävä tielautakunnalle.
34770: jonka kautta tie kulkee. Lakkauttamisesta
34771: päätetään tietoimituksessa noudattamalla so- 89 §.
34772: veltuvin osin tämän lain 5 luvun säännöksiä. Jos tieosakas laiminlyö tienosansa tien-
34773: Jos tien lakkauttamisesta aiheutuu vahin- pidon eikä huomautuksen saatuaan heti kor-
34774: koa tai haittaa sille, jolla on ollut oikeus jaa laiminlyöntiään, on toimitsijamiehen tai
34775: tiehen, on vahinko tai haitta määrättävä hoitokunnan pyydettävä tielautakunnan pu-
34776: korvattavaksi. heenjohtajaa määräämään kaksi tielautakun-
34777: nan jäsentä toimittamaan katselmus ja arvion
34778: Kun tiekunnan tie on päätetty lakkauttaa, perusteella vahvistamaan laiminlyödyn työn
34779: erääntyvät sen velat maksettaviksi, ja tie- tekemisestä aiheutuvat kustannukset. Katsel-
34780: kunta on katsottava purkautuneeksi, kun mukseen on tienpitovelvollisuutensa laimin-
34781: sen velat on maksettu. Milloin tiekunnan lyönyt hyvissä ajoin kutsuttava. Milloin tie-
34782: varat ovat velkoja suuremmat, on ylijäämä, osakas ei viivytyksettä suorita katselmuksessa
34783: mikäli tieosakkaiden välisistä oikeussuhteista tarpeelliseksi todettua tietyötä, on toimitsija-
34784: ei muuta johdu, jaettava heidän keskensä miehen tai hoitokunnan asiana tehdä tai teet-
34785: viimeksi voimassa olleiden tieyksikköjen mu- tää työ. Jolleivät tieosakkaat muodosta tie-
34786: kaan. kuntaa, on kullakin osakkaana tässä säädetty
34787: oikeus.
34788: 85 §. Milloin tienpitovelvollisuuden laiminlyön-
34789: Edellä 12 ja 13 § : ssä tarkoitettujen oi- nistä aiheutuu ilmeistä vaaraa liikennetur-
34790: keuksien lakkauttamiseen on vastaavasti so- vallisuudelle, voidaan sellaisen vaaran poista-
34791: vellettava 84 §: n 1 ja 2 momentin säännök- miseksi tarpeellinen tietyö tehdä jo ennen
34792: siä. katselmuksen toimittamista.
34793: Laiminlyöjä on velvollinen korvaamaan 1
34794: 86 §. tai 2 momentissa tarkoitetut kustannukset
34795: Mitä 84 §: ssä on säädetty tien ja 85 § : ssä suorittamalla katselmuspöytäkirjassa vahvis-
34796: siinä tarkoitettujen oikeuksien lakkauttami- tetun määrän.
34797: 3 E 128/62
34798: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36.
34799:
34800: 90 §. 3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi-
34801: Kun maanjako-oikeudelta on haettu muu- selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak-
34802: tosta tämän lain nojalla tehtyyn päätökseen, kaiUe tien pituuden vuoksi tai muusta sellai-
34803: joka koskee maksamiseen veivoittamista tai sesta syystä erityisen rasittavia kustannuksia.
34804: kysymystä siitä, onko 8, 12 tai 13 § : ssä Valtionavustuksen suuruus määrätään tien
34805: taikka 17 § : n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy-
34806: oikeus myönnettävä, ei päätöstä voida panna väksyttävien kustannusten perusteella. Avus-
34807: täytäntöön, ennen kuin se on saanut lain- tusta annetaan ha11kinnan mukaan vähintään
34808: voiman. Sama on voimassa 69 §: ssä tarkoi- 20 prosenttia ja enintään 60 prosenttia mai-
34809: tetusta sekä tien taikka 12 tai 13 §: ssä mai- nituista kustannuksista. Avustusta voidaan
34810: nitun oikeuden lakkauttamista koskevasta lisäksi korottaa teille, joina on läpikulkulii-
34811: päätöksestä. Mikäli päätökseen, joka koskee kennettä, sekä teille, joiden osakasten luku-
34812: maksamiseen velvoittamista, on vain tältä määrä tien pituuteen verrattuna on vähäi-
34813: osin haettu muutosta, ei tämä kuitenkaan nen, niin myös sellaisille teille, joiden osakas-
34814: estä päätöksen täytäntöönpanoa muilta osin. ten enemmistö on erityisen vähä varaista, kul-
34815: Muutoin voidaan tietoimituksessa tehty tai lakin edellä mainitulla perusteella enintään
34816: tielautakunnan antama päätös panna täytän- 10 prosentilla.
34817: töön muutoksenhausta huolimatta, jollei J.os viranomaisen lainvoimaisella päätök-
34818: maanjako-oikeus kiellä päätöksen täytän- sellä on todettu, ettei 105 tai 106 § :ssä tar-
34819: töönpanoa. koitetun tien kunnossapitoon voida 1 momen-
34820: tin 1 kohdan mukaan antaa valtionavustusta,
34821: 91 §. älköön tällaista tietä varten myöhemminikään
34822: Pantaessa täytäntöön päätöstä ennen kuin annettako valtionavustusta sanotun 1 kohdan
34823: se on saanut lainvoiman on täytäntöönpanon nojalla.
34824: hakijan asetettava vakuus sen vahingon kor-
34825: vaamisesta, joka saattaa asianosaiselle aiheu- 94 §.
34826: tua siitä, että täytäntöönpanon perusteena Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota
34827: olevaa päätöstä valituksen johdosta muute- tarkoitetaan 93 § :ssä, voidaan anrtaa valtion-
34828: taan. Vakuuden asettamisesta on soveltuvin avustusta tulo- ja menoarvioon otetun määrä-
34829: osin voimassa, mitä siitä on ulosottolaissa rahan rajoissa niillä perusteilla, jotka on
34830: säädetty. vahvistettu 93 §: n 2 momentissa. Tämän
34831: avustuksen osalta on myös vastaavasti nou-
34832: 92 §. datettava, mitä 93 § : n 3 momentissa on sää-
34833: Toimenpiteeseen, jonka aiheuttamasta va- detty.
34834: hingosta tai haitasta on maksettava kerta-
34835: kaikkinen korvaus, älköön asianosaisen suos- 95 §.
34836: tumuksetta ryhdyttäkö, ennen kuin korvaus Kunnan varoista voidaan antaa avustusta
34837: on suoritettu tai, sikäli kuin korvausta ei asemakaava- tai rakennuskaava-alueella ole-
34838: ole lainvoimaisesti vahvistettu, sen suoritta- van yksityisen tien tienpitoon sekä kunnan
34839: misesta korkoineen on asetettu vakuus. alueella sijaitsevan sellaisen muun y:ksityi-
34840: sen tien tienpitoon, jota käytetään yleisesti
34841: muuhunkin Hikenteeseen •kuin tieoswkkaiden
34842: 13 luku. hyväksi tapahtuviin 'kuljetuksiin tai jonka
34843: varrella on huomattavassa määrin asutusta
34844: Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon tai jota käytetään säännöllis·esti tapahtuviin
34845: tai sen kustannuksiin. henkilöiden tai elinkeinotoiminnan kannalta
34846: tärkeiden tava11oiden kuljetuksiin tahi joka
34847: 93 §. on kunnan syrjäisen asutuksen yhdystienä
34848: Valtion varoista annetaan vuosittain avus- taikka joka on näihin teihin rinnastettava.
34849: tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon, Milloin tiekunta on perustettu hoitamaan
34850: 1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §: ssä, ei useiden teiden tienpitoa, voidaan avustus
34851: kuitenkaan, milloin tie on vähämel'kityksinen; antaa tiekunnalle siinäkin tapauksessa, että
34852: 2) jolla on tietyn paikkakunnan Hiken- 1 momentissa mainitut ·edellytykset ovat ole-
34853: teessä huomattava merkitys; taikka massa vain jonkin tien osalta.
34854: Laki yksityisistä teistä. 19
34855:
34856: Niin ikään kunta v;oi avustaa ;edellä tar- 100 §.
34857: koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta- Tien käyttöä rajoittava kielto on annet-
34858: malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil- tava tiedoksi tien varrelle asetetussa selvästi
34859: lan tekemisen, tien talviaurauksen ja muun näkyvässä kieltotaulussa tai ilmoittamalla
34860: tienpitoon kuuluvan työn taikka luovutta- kielto todisteellisesti sille, jota vastaan se ha-
34861: malla korvauksetta tienpitoainetta ja muita lutaan saattaa voimaan.
34862: tarvikkeita tienpitoa varten.
34863: 101 §.
34864: Milloin joku jättää noudattamatta kiellon,
34865: 96 §. joka koskee tiellä kulkemista tai muutoin
34866: Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen tien käyttämistä, taikka 18 tai 19 § : ssä tar-
34867: tien tienpitoa, ei tien käyttämistä muihin koitetun kiellon, on poliisiviranomaisella
34868: kuin tiesokkaiden hyväksi tapahtuviin kulje- valta, jos kiellon rikkominen on ilmeinen,
34869: tuksiin saada kieltää, mutta säännöllisen lii- antaa virka-apua kiellon vastaisen toimenpi-
34870: kenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl- teen estämiseksi tai oikaisemiseksi.
34871: löinkin tieosakkaiden suostumus.
34872: Mikäli oikeus virka-avun saamiseen 1 mo-
34873: Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi-
34874: mentin mukaan ei ole ilmeinen tai kysymys
34875: daan määrätä, että tietä koskevien asioiden
34876: on virka-avun antamisesta muissa sellaisissa
34877: hoitamista varten perustetaan tiekunta.
34878: tapauksissa, joista ei ole erikseen toisin sää-
34879: detty, on noudatettava, mitä virka-avun an-
34880: 97 §. tamisesta on säädetty ulosottolaissa.
34881: Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan Hovioikeuden 2 momentissa tarkoitetussa
34882: yksityisen tien tienpitoa tai kunta osallistuu asiassa antamaan päätökseen ei saa hakea
34883: tienpidon kustannuksiin, voidaan tielauta- muutosta.
34884: kunnalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat
34885: käytetään asianomaiseen tarkoitukseen. 102 §.
34886: Milloin kunta avustaa tien kunnossapitoa Jos joku tahallaan tai törkeästä huolimat-
34887: tai osallistuu tienpidon kustannuksiin, on tie- tomuudesta:
34888: lautakunnan asiana valvoa, että tie pidetään 1) rikkoo 18 tai 19 § : n taikka 67 §: n
34889: sellaisessa kunnossa, kuin 7 §: n 2 momen- 8 kohdan nojalla annetun kiellon;
34890: tissa on säädetty. Jos tien kunnossapito on
34891: laiminlyöty eikä korjausta ole tielautakun- 2) olematta tieosakas ilman lupaa kuljet-
34892: nan kehoituksesta huolimatta tehty, läänin- taa tiellä sellaista konetta, ajoneuvoa tai
34893: hallituksen tulee lautakunnan sitä vaatiessa kuormaa, joka painonsa tai rakenteensa
34894: velvoittaa laiminlyöjä uhkasakolla tai uhalla, vuoksi vaurioittaa tietä;
34895: että työ saadaan tehdä laiminlyöjän kustan- 3) luvatta vie sillalle tai lautalle raskaam-
34896: nuksella, korjaamaan laiminlyöntinsä. man ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoi-
34897: tettu sallituksi; taikka
34898: 4) vastoin kieltoa käyttää tietä, jonka
34899: 98 §. käyttöön hänellä ei ole oikeutta,
34900: Valtion tai 1kunnan varoista myönnettyä rangaistakoon sakolla.
34901: avustusta ei voida ulosmitata velan suorituk-
34902: seksi. 103 §~
34903: Milloin olosuhteet muussa kuin 28 tai
34904: 29 § :ssä mainitussa tapauksessa ovat olen-
34905: 14 luku. naisesti muuttuneet sen jälkeen, kun tietä
34906: varten tarvittavan oikeuden luovutuksesta tai
34907: Erinäisiä säännöksiä. tienpitovelvollisuudesta päätettiin taikka so-
34908: vittiin, on asianosaisella oikeus saattaa kysy-
34909: 99 §. mys uudelleen tutkittavaksi tämän lain mu-
34910: Tiekunta on vapaa suorittamasta valtiolle, kaan.
34911: kunnalle ja seurakunnalle veroa sille tämän 104 §.
34912: lain nojalla kertyneen tulon ja omaisuuden Maanjako-oikeuteen tämän lain mukaan
34913: perusteella. valittamalla saatetun jutun käsittelystä on
34914: 20 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 36.
34915:
34916: vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa on 106 §.
34917: säädetty valitusteitse maanjako-oikeuteen Mitä 105 § : n 1 momentissa on säädetty,
34918: tulleiden asioiden käsittelystä. Jos tielauta- on vastaavasti sovellettava sellaisiin asutus-
34919: kunnan päätöksestä on valitettu, tulee tielau- teihin ja sanotussa momentissa mainitun lain
34920: takunnan puheenjohtajan tai hänen määrää- 3 § : n 3 momentissa tarkoitettuihin kaupun-
34921: mänsä lautakunnan jäsenen olla saapuvilla kien ja kauppaJoiden alueella oleviin teihin,
34922: maanjako-oikeuden istunnossa ja tuoda is- joiden osalta ehdotus niiden ottamisesta pai-
34923: tuntoon asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä kallisteiksi on lopullisesti hylätty.
34924: kertyneet asiakirjat, jollei niitä ole maan- Tässä tarkoitettujen asutusteiden osalta on
34925: jako-oikeudelle etukäteen toimitettu. Hänen myös noudatettava 105 § : n 3 momentin sään-
34926: oikeudestaan saada palkkiota sekä matka- nöksiä.
34927: kulujen korvausta ja päivärahaa on voi-
34928: massa, mitä kunnan valitseman maanjako- 107 §.
34929: oikeuden jäsenen osalta on säädetty. Tätä lakia on sovellettava 105 ja 106 §: ssä
34930: Maanjako-oikeuden antamaan päätökseen tarkoitettujen teiden lisäksi tilusteistä 3 päi-
34931: tässä laissa tarkoitetuissa asioissa saa hakea vänä toukokuuta 1927 annetun lain (167 /27)
34932: muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor- nojalla tielautakunnan päätöksellä perustet-
34933: kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun tuihin sekä muihin sellaisiin tämän lain voi-
34934: 3 §: n 2 kohdan nojalla myöntää muutoksen- maan tullessa oleviin yksityisiin teihin, joi-
34935: hakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä hin jollakin ennestään sopimuksen nojalla
34936: muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaiku- tai muulla perusteella on pysyvä käyttöoi-
34937: tuksista on säädetty hovioikeuden tuomion keus tai joihin on tämän lain mukaisesti
34938: tai päätöksen osalta riita-asia&<~a, joka on saatu 8 § : ssä tarkoitettu tieoikeus. Jollei
34939: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Tyyty- kellään ole tiehen tällaista käyttöoikeutta,
34940: mättömyyttä päätökseen ei kuitenkaan tar- sovelletaan tiehen vain tämän lain 11 luvun
34941: vitse erikseen ilmoittaa. säännöksiä.
34942: Tämän lain voimaantulosta ei aiheudu
34943: muutosta sitä ennen syntyneeseen tietä kos-
34944: 105 §. kevan oikeuden tai velvollisuuden käsittä-
34945: vään oikeussuhteeseen.
34946: Ne kunnan- ja kylätiet, jotka eivät ole Jos tienpitovelvollisuus on aikaisemmin
34947: yleisistä teistä annetun lain voimaanpanosta jaettu suhdelukujen mukaan, määräytyvät
34948: 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain tieyksiköt näitä suhdelukuja vastaavasti.
34949: (244/54) mukaan muuttuneet paikallisteiksi,
34950: on katsottava täsi!lä laissa tarkoitetuiksi yksi-
34951: tyisiksi teiksi, tämän lain voimaantulosta 108 §.
34952: lukien, jos kysymys niiden ottamisesta pai- Tilustietä sekä tämän lain mukaisesti yksi-
34953: kallisteiksi on sitä ennen ratkaistu, sekä tyiseksi tieksi muuttunutta kylä- tai kunnan-
34954: muussa tapauksessa siitä alkaen, jolloin on tietä koskeva asia, joka tämän lain voimaan
34955: lopullisesti päätetty, ettei niitä oteta paikal- tullessa on vireillä tielautakunnassa, läänin-
34956: listeiksi. hallituksessa tai tuomioistuimessa taikka väli-
34957: Milloin kylätie 1 momentin nojalla on miesmenettelyssä, on käsiteltävä loppuun ai-
34958: muuttunut yksityisaksi tieksi, muodostavat kaisemman lain mukaan.
34959: kylätien osakkaat tässä laissa tarkoitetun tie-
34960: kunnan ja kylätien hoitokunta sekä tieosak- 109 §.
34961: kaille vahvistetut tieyksiköt on katsottava Tarkempia määräyksiä tienpitoon valtion
34962: tämän ~ain mukaiseksi hoitokunnaksi ja siinä varoista annettavasta avustuksesta sekä tä-
34963: tavkoitetuiksi tieyksiköiksi. män lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta
34964: Kun kunnantie 1 momentin mukaan on muutoinkin annetaan tarvittaessa asetuksella.
34965: muuttunut yksityiseksi tieksi, on tielautakun-
34966: nan viivytyksettä kutsuttava asianosaiset
34967: 6 luvussa tarkoitettuun toimitukseen, jossa 110 §.
34968: on päätettävä tienpitoa koskevista kysymyk- Tämä laki tulee voimaan pa.rvana
34969: Ristä. kuuta 196 ; ja sillä kumotaan tilusteistä
34970: Laki yksityi;;istä teistä. 21
34971:
34972: 3 päivänä toukokuuta 1927 annettu laki 27) sekä eräistä naapuruussuhteista 13 pai-
34973: (167/27) ja sen toimeenpanemisesta 11 päi- vänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20)
34974: vänä marraskuuta 1927 annettu asetus (295/ 15 §.
34975:
34976:
34977:
34978:
34979: Laki
34980: jakolain 80 luvun muuttamisesta.
34981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun jako-
34982: lain (604/51) 30 lukuun näin kuuluva 239 a §:
34983:
34984: 239 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä
34985: Tämän luvun säännökset koskevat tierasit- kuuta 196 ; kuitenkin niin, että en-
34986: teen perustamista, poistamista tai siirtämistä nen sanottua päivää aloitettu toimitus on
34987: vain siinä tapauksessa, että samalla on kysy- saatettava loppuun ennen tämän lain voi-
34988: mys muun tässä laissa tarkoitetun rasitteen maantuloa voimassa olleiden säännösten mu-
34989: perustamisesta, poistamisesta tai siirtämisestä. kaan.
34990:
34991:
34992: Helsingissä 12 päivänä helmi'kuuta 1962.
34993: j
34994: j
34995: j
34996: j
34997: j
34998: j
34999: j
35000: j
35001: j
35002: j
35003: j
35004: j
35005: j
35006: j
35007: j
35008: j
35009: j
35010: j
35011: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 37.
35012:
35013:
35014:
35015:
35016: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutok-
35017: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon.
35018:
35019: Eduskunnalle annetaan esitys vuoden 1961 set voimalaitosyhtiöt ole voineet muualta
35020: toiseksi lisämenoarvioksi. saada riittävästi luottoja, ehdotetaan Kemi-
35021: Taloudellinen tilanne maassa on kuluvan joki Oy:lle myönnettäväksi 2 000 milj. mar-
35022: vuoden alussa edelleen pysynyt hyvänä. Tä- kan avustuslaina.
35023: män vuoksi voidaankin jo nyt arvioida, että Hinnanalennuskorvauksia varten on osoit-
35024: valtion verotulot tulevat nousemaan suurem- tautunut välttämättömäksi ehdottaa 3 000
35025: miksi kuin mitä varsinaisessa tulo- ja meno- milj. markan lisämääräraha.
35026: arviossa on edellytetty. Myös eräisiin muihin Jotta valtion viljavarasto voisi varastoidun
35027: tuloihin voidaan nyt annettavasaa lisämeno- viljan määrän lisäännyttyäkin rahoittaa vil-
35028: arvioesityksessä merkitä lisäystä. jan ostot kuluvan vuoden sadosta, ehdote-
35029: Kuluvan vuoden varsinaisessa menoarviossa taan viljavarastorahastoon siirrettäväksi 1920
35030: myönnettiin varsinaisille työllisyysmomen- milj. markkaa, mikä vastaa sitä määrää, jok.a
35031: teille määrärahoja kaikkiaan 15130 milj. valtion viljavaraston on vuoden 1960 yli-
35032: markkaa. Työllisyystilanne on kuluvan vuo- jäämästä tuloutettava valtiolle.
35033: den alussa kehittynyt viimevuotista olennai-
35034: sesti edullisemmin, niin että työllisyysmo- Tässä lisämenoarviossa on virkamiespalk-
35035: menttien varoja käytettiin vuoden kolmen kausten järjestelyn johdosta ehdotettu li-
35036: ensimmäisen kuukauden aikana vain vajaat säystä eri momenteille yhteensä noin 4 435
35037: kaksi kolmannesta edellisen vuoden vastaa- milj. markkaa.
35038: van ajankohdan määrästä. Kun työllisyys- Tässä esityksessä ehdotetut lisäykset ovat
35039: momenttien menot viime vuonna olivat yh- yhteensä 35114 624 800 mk, josta lisäys~ä
35040: teensä noin 32 303.6 milj. markkaa, valtion varsinaisiin menoihin 9 969 614 500 mk Ja
35041: töitä ei tilanteen parannuttuakaan kuiten- pääomamenoihin 25145 010 300 mk. . ..
35042: kaan voida riittävässä määrin pitää yllä var- Eri pääluokkien kohdalle ehdotetut hsayk-
35043: sinaiseen tulo- ja menoarvioon otetuilla työl- set jakaantuvat seuraavasti:
35044: lisyysmäärärahoilla. Tämän vuoksi ehdote- PJ. mk
35045: taan näihin määrärahoihin nyt myönnettä-
35046: väksi yhteensä 10 735 milj. markan lisäykset. 2 Pl. ............ 12 932400
35047: Sen ohessa ehdotetaan tie- ja siltarakennus- 3 Pl. ••• 0 4280 300
35048: ••• 0. 0 0.
35049:
35050:
35051:
35052:
35053: töihin sekä kunnan- ja kyläteiden rakentami- 5 Pl. •••• 109 000 000
35054: 0 •••••••
35055:
35056:
35057:
35058:
35059: sen avustamiseen myönnettäväkai yhteensä 6 Pl. •• 0. 03 014000
35060: ••••• 0.
35061:
35062:
35063:
35064:
35065: 3 066.5 milj. markan lisämäärärahat. 7 Pl. ••• 0 717179 700
35066: 0 0 ••••••
35067:
35068:
35069:
35070:
35071: Kun Rautaruukki Oy on tilannut Sosialis- 8 Pl. • 0 ••••• 127 437 600 0. 0 ••
35072:
35073:
35074:
35075:
35076: tisten Neuvostotasavaltain Liitosta koneistoja 9 Pl. •••••• 155 934800
35077: 0 •••••
35078:
35079:
35080:
35081:
35082: 22 päivänä joulukuuta 1959 tehdyn tavara- 10 Pl. •••••• 959 912 500
35083: 0 •••••
35084:
35085:
35086:
35087:
35088: luottosopimuksen puitteissa, lisämenoarvioesi- 11 Pl. ............ 986 741900
35089: tyksessä ehdotetaan 19 pääluokan II luvun 12 Pl. • 0 0 •••311135 600
35090: 0 ••• 0.
35091:
35092:
35093:
35094:
35095: 27 momentin kohdalla, että tämä luotto saa- 13 Pl. • 0 •• 406 037 500
35096: 0 ••• 0. 0.
35097:
35098:
35099:
35100:
35101: taisiin Rautaruukki Oy:lle välittää vakuuk- 14 Pl. • 0 0 0. 21282 200
35102: 0 0 ••• 0 0
35103:
35104:
35105:
35106:
35107: sia vaatimatta. Mainitulle momentille sekä 15 Pl. ••••• 5 498 625 000
35108: 0. 0 ••• 0
35109:
35110:
35111:
35112:
35113: tulojen 6 osaston VI luvun 2 ~~men 16 Pl. •• 0 •••423 707000
35114: 0 •••••
35115:
35116:
35117:
35118:
35119: tille on merkitty tämän luoton al'Vlmtuna 17 Pl. •••••• 2323940000 ••• 0.
35120:
35121:
35122:
35123:
35124: määränä 3 000 milj. markkaa. 19 Pl. 0 ••••• 10 758 784 000
35125: 0 •••••
35126:
35127:
35128:
35129:
35130: Kuu voimalaitosten rakentamista on tehok- 20 Pl. 0 0 14 386 226 300
35131: ••••••• 0 ••
35132:
35133:
35134:
35135:
35136: ka~i · jatkett8'7a, eivätkä valtionenemmistöi- Yhteensä mk 35114 624 800
35137: 3263/61
35138: 2 N:o 37
35139:
35140: mkopuolella sarakkeen 18 Pl: aan ehdote- tuloihin 18 152 382 700 mk ja pääomatuloihin
35141: tut lisäykset ovat yhteensä 1 469 729 000 mk. 3 220 000 000 mk.
35142: Tuloarvioon on merkitty lisäystä Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä ja
35143: 21 372 382 700 mk, j<lSta lisäystä varsinaisiin muutoksia, joita tällä kertaa ehdotetaan tulo-
35144: ja menoarvioon tehtäväksi.
35145: 1 ja 2 Os.
35146:
35147:
35148:
35149:
35150: A. TULOT.
35151: Varsinaiset tuloL
35152: Ensimmäinen Osasto.
35153: Verot.
35154: I. Välittömät verot. v. 19~9 (tilinp.) ....... mk 41759115 972
35155: " 1960 " . . . . . . . mk 46 064 254 253
35156: 1. Tulo- ja omaisuusvero. Kun tulo- , 1961 (tuloarv.) ..... mk 45 000 000 000
35157: ja omaisuusveroa arvioidaan kertyvän
35158: 77 000 000 000 mk, momentille merkitään m. SekaltumtoiSfi Verot.
35159: lisäystä 5 500 000 000 mk.
35160: 1. Leimavero. Kun leimaveroa arvioidaan
35161: V. 1959 (tilinp.) . .. .. .. mk 74 746 584 853 kertyvän 16 500 000 000 mk, merkitään m0a
35162: " 1960 " . .. .. .. mk 78 672 181 908 mentille lisäystä 1 000 000 000 mk.
35163: , 1961 (tuloarv.) . .. .. mk 71500 000 000
35164: V. 1959 (tilinp.) ....... :tnk 14177 251202
35165: ,, 1960 Ii .....•. mk 16483135756
35166: , 1961 (tuloarv.) ..... mk 15 500 000 000
35167: IL ViW1lii«R verot. !1. Liikevaihtovero. Kun liikevaihtoveroa
35168: anioidaan kertyvän 93 000 000 000 mk, mo-
35169: Tullitulot. :nwntille ~:rldtHn lisäystä 7 100 000 000 mk.
35170: 1. Ttumtitulli. Kun tuontitullia arvioi- V. 1959 (tilinp.) ....... mk 76 350 615 028
35171: daan kertyvän 46 000 000 000 mk, momentille " 1960 " . .. .. .. mk 89 139 408 656
35172: merkitään lisäystä 1 000 000 000 mk. , 1961 (tuloarv.) ..... mk 85 000 000 ()()()
35173: , 1961 (I lisätuloarv.) . mk 900 000 000
35174:
35175:
35176:
35177:
35178: Toinen OsaSto.
35179: Maksat valtionlaitosten kiiyttiimisata.
35180:
35181: IV. llla.ks'llt erinäisten elinkeinoJen valvon- vun 20 momentin pel11åelui'hin momentille
35182: Dållta. merkitään lisäystä 2 "118 300 mk.
35183: 1. V akuufuslaitosten valvonta. "Viitaten 14 V. 1959 (tiliflp.) ........... :ttlk 14 368 '747
35184: påälu<Jkan 1luvun 9 momentin ja XVIIt lu. ,, 1960 , . .. .. . . .. .. ntk 15 003 567
35185: " 1981 (tttloan'.) . . .. .. .. . 1tJ.k 14 38() 000
35186: 4 3, 4 ja. 5 Os.
35187:
35188:
35189:
35190: ltolEnas <>sasto.
35191: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
35192: 1. Korot ja. osingot. V. 1959 (tilinp.) ....... mk 13 631449121
35193: , 1960 , ....... mk 13 478 414 309
35194: 3. Osingot. Alkoholiliike Oy:n VUOSIVOI- , 1961 (tuloarv.) ..... mk 14 970 000 000
35195: tosta valtiolle tulevaan ylijäämään merkitään
35196: momentille lisäystä 2 000 000 000 mk.
35197:
35198:
35199:
35200:
35201: Neljäs ()sasto.
35202: Sekalaiset tulot.
35203: XI. Muut sekalaiset tulot. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100 623 942
35204: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 116 111 954
35205: 7. Satunnaiset tulot. Viitaten 19 Pl:n , 1961 (tuloarv.) ........ mk 111455 700
35206: 1 luvun 18 momentin perusteluihin merki-
35207: tään momentille lisäystä Ilmajoen kunnan 12. Työnantajien suoritettavat laps·ilisä- ja
35208: lahjoituksena kiinteistön hankintaan Etelä- kansaneläkemaksut. Palkkojen nousun vuoksi
35209: Pohjanmaan karjatalouskoululle 3 500 000 momentille merkitään lisäystä työnantajan
35210: ltlk. suoritettaviin lapsilisämaksuihin 1 000 000 000
35211: mk ja kansaneläkemaksuihin 500 000 000 mk
35212: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 763 297 714 eli yhteensä 1500 000 000 mk.
35213: ,_ 1960 , .. .. .. .. mk 904 825 000
35214: , J961 (tuloa.rv.) ...... mk 1010 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 26 597 729 806
35215: , 1960 , . . . . . . . . mk 30 212 416 962
35216: :· .10. ' Palosuojelumaksut. Momentille merki- , 1961 (tuloa.rv.) ..... mk 29 700 000 000
35217: ~n lisäystä 18 857 400 mk.
35218:
35219:
35220:
35221:
35222: Viides ()sasto.
35223: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
35224:
35225: Valtion liiketoimirita.
35226: '• . . . .
35227:
35228: Liikenn~l~itokseL
35229: tuloihin m~rkitään. lisäystä 801 618 000 mk
35230: ja kun menoihin 18 Pl:n kohdalla ehdote-
35231: (- Kuluvan -vuoden tulo- ja menoarviossa taan lisäystä 801 618 000 mk, jää val-
35232: ~n - valtionrautateiden vajaus merkitty tionrautateidEm. vajaus e!ltiselle.en ja on
35233: ~08 474 ~00~ ma!kaksi· Kun tavaraliikenne- 808 474 900. mk. '
35234: 5Os. 5
35235:
35236: n. Pääkonepajat. IV. Posti- ja lennätinlaitos.
35237: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35238: pääkonepajojen tulot ja menot merkitty posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämä merkitty
35239: 5 979 123 500 markaksi. Kun pääkonepajojen 131 046 800 markaksi. Kun posti- ja lennä-
35240: menoihin ehdotetaan 18 Pl: n kohdalla li- tinlaitoksen kohdalla postimaksuihin merki-
35241: säystä 26 894 000 mk, merkitään tuloihin tään lisäystä 500 000 000 mk, lennätinmak-
35242: vastaavasti lisäystä 26 894 000 mk. Pääkone- suihin 50 000 000 mk ja puhelinmaksuihin
35243: pajojen tulot ja menot merkitään täten 100 000 000 mk sekä menoihin 18 Pl: n koh-
35244: 6 006 017 500 markaksi. dalla ehdotetaan lisäystä 581129 000 mk,
35245: lisääntyy posti- ja lennätinlaitoksen yli-
35246: jäämä 68 871 000 mk ja on 199 917 800 mk.
35247: m. Puutavaraliike ja valtionrautateiden
35248: tuotantolaitokset.
35249: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35250: puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuo- VI. Kanavat.
35251: tantolaitosten tulot ja menot merkitty
35252: 568 573 000 markaksi. Kun puutavaraliik- Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35253: keen ja valtionrautateiden tuotantolaitosten kanavien tulot ja menot merkitty 113 291100
35254: menoihin 18 Pl: n kohdalla ~hdotetaan li- markaksi. Kun kanavien liikennetuloihin
35255: säystä 1 359 000 mk, merkitään tuloihin vas- voidaan merkitä lisäystä 2 062 000 mk ja
35256: taavasti lisäystä 1 359 000 mk. Puutavara- kun menoihin 18 Pl: n kohdalla ehdotetaan
35257: liikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai- lisäystä 2 062 000 mk, merkitään kanavien
35258: tosten tulot ja menot merkitään täten tulot ja menot 115 353 100 markaksi.
35259: 569 932 000 markaksi.
35260:
35261:
35262:
35263:
35264: Muu valtion liiketoiminta.
35265: vm. Virallinen lehti. xm Valtion hankintakeskus.
35266: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35267: on virallisen lehden ylijäämä merkitty valtion hankintakeskuksen ylijäämä merkitty
35268: 42 025 300 markaksi. Kun virallisen lehden 19 268 300 markaksi. Kun valtion hankinta-
35269: menoihin 18 Pl: n kohda:lla ehdotetaan li- keskuksen menoihin ehdotetaan 18 Pl: n koh-
35270: säystä 732 000 mk, vähenee sarakkeeseen dalla lisäystä 1 593 000 mk, vähenee sarak-
35271: tulojen puolelle merkitty virallisen lehden keeseen tulojen puolelle merkitty valtion
35272: ylijäämä samalla määrällä ja on 41 293 300 hankintakeskuksen ylijäämä samalla mää-
35273: mk. rällä ja on 17 675 300 mk.
35274:
35275:
35276:
35277:
35278: Valtion metsätalous.
35279: XVI. Metsätalous. menoihin 18 Pl: n kohdalla ehdotetaan li-
35280: säystä 39 711 000 mk, vähenee sarakkeeseen
35281: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on tulojen puolelle merkitty metsätalouden yli-
35282: valtion metsätalouden ylijäämä merkitty jäämä samalla määrällä ja on 1916 516 500
35283: 1 956 227 500 markaksi. Kun metsätalouden mk.
35284: 6
35285:
35286: XVII. MeWä.J.tutkimualaitoiJ. menoihin 18 Pl:n kohdalla ehdotetaan li-
35287: säystä 1 024 000 mk, vähenee sarakkeeaeen
35288: KllluvAA vuOO.en tulo- ja, ~nollJ'Vi.OIISA on tulojen puolelle merkitty metsiintutkimus-
35289: IMtiJin.t~tkim:usl!titQ!ulan ylijäiimi merkitty laitoksen ylijäämä sam.all~~o määrä].]J. ja on
35290: U ~03 500 :ma.rkwj. Kun Jo.QkaUualut~iden 10 379 500 mk.
35291:
35292:
35293:
35294:
35295: Valtion maatalous.
35296: xvm. Vankeinhoitolaitoksen tilat. liSäystä 109 000 rnk ja kun menoihin ehdote-
35297: taan 18 Pl: n kohdalla lisäystä 103 000 mk,
35298: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on ;merkitään lääkintölaito~en tilain tulot ja
35299: vankeinhoitolaitok:sen tilain ylijäämä mer- menot 19 139 800 markaksi.
35300: kitty 51 006 300 markaksi. Kun vankein-
35301: hoitolrotQksen tU&ill mtm.oihin 18 Pl : n koh-
35302: d~t.ll~J. ehdotetaan lisäystii 1364 000 mk, vä-
35303: lwu~ s~ra.kk~een tulojen puolelle merkitty XXU. Sosia.alf.ministeriön tilat.
35304: Vitnlteinhoitolaitoksan tilain ylijäämä 5amalla
35305: mä,iirä.llä ja on 4;9 642 300 mk. Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on
35306: sosiaaliministeriön tilain ylijäämli. merkitty
35307: 12 735 000 markaksi. Kun sosiaaliministeriön
35308: tilain tuloihin voidaan merkitä lisäystä
35309: XIX. Lääkintölaitoksen tilat. 15 000 000 mk ja kun menoihin 18 Pl: n
35310: kohdalla ehdotetaan lisäystä 12 140 000 mk,
35311: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on lisääntyy sarakkeeseen tulojen puolelle mer-
35312: lääkintölaitoksen tilain tulot ja menot mer- kitty sosiaaliministeriön tilain ylijäämä
35313: kitty 19 036 800 markaksi. Kun lääkintö- 2 860 000 markalla ja on 15 595 000 mk.
35314: laitoksen tilain tuloihin voidaan merkitä
35315: 6 Oa.
35316:
35317:
35318:
35319:
35320: Pääomatulot
35321: Kuudes Osasto.
35322: PäaomtJtulot.
35323: 1. Valtiolle takaisin maksetut lainapääoma;t. va.ksi myös maankäyttölain mukaan muodos-
35324: tettujen tilain lunastushintain takaisinmak-
35325: 1. Valtion varoista tnyihmettyjen lainojen sut.
35326: lyhennykset. Oulun Diakonissalaitokselle on
35327: vuoden 1951 menoarviossa myönnetty V. 1959 (tilinp.) .......... mk 273 871735
35328: 15 000 000 markan koroton laina oppilas- ja " 1960 " . . . . . . . . . . mk 255 308 978
35329: hoitokunnan asuntorakennuksen rakentamista , 1961 (tuloarv.) ........ mk 285000000
35330: varten ehdolla, että lainasta vuosina 1956-
35331: 1960 maksetaan kunakin ·vuotena takaisin
35332: 3 000 000 mk. Vuoden 1957 tuloarviosaa näi- VI. Valtionlaina.t.
35333: den lyhennysten takaisin maksaminen on
35334: siirretty alkavaksi vuonna 1961. Diakonis.sa- 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä ta-
35335: laitos on kuluvana vuotena joutunut aloitta- varaluotto. Viitaten 19 Pl.: n II luvun 27
35336: maan sairaalansa perustusten vahvistamis- momentin perusteluihin merkitään m.omen-
35337: työn, joka tulee maksamaan noin 7 500 000 tille lisäystä 3 000 000 000 mk.
35338: mk, ja nyt joudutaan myös panemaan alulle
35339: asuntolarakennuksen laajentaminen noin V. 1961 (menoarv.) ....... mk 800 000 000
35340: 5 500 m3 suuruisilla lisätiloilla. Näistä töistä,
35341: joita yleisen edun kannalta on pidettävä
35342: tärkeinä, aiheutuu laitoksen taloudelle sel-
35343: laista rasitusta, ettei laitos ilmoituksensa VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuo-
35344: mukaan vielä kykene aloittamaan kysymyk- lella olevista ra.ha.stoista.
35345: sessä olevan lainan lyhentämistä. Tämän
35346: vuoksi ehdotetaan, että lainasta vuonJlP. 1961 1. Siirto viljavarastorahastosta. Kun val-
35347: suoritettavan 3 000 000 markan vuotuiserin tion viljavarastorahaston ylijääiDästä vuo-
35348: maksaminen siirrettäisiin tapahtuvaksi delta 1960 on tuloutettava noin 1 920 000 000
35349: vuonna 1966. mk, momentill.e merkitiän lisäystä 220 000 000
35350: mk.
35351: 4. Maankäyttölain ja maanhankintal4in
35352: mukaan muodostettvjen tilain lunastushin- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . mk 3 292 664 607
35353: tain takaisinmaksut Momentin nimike on " 1960 " . . . . . . . . mk 2 702 419 555
35354: muutettu. Mouumtille ehdotetaan tuloutetta,.. , 1961 (menoarv.) ..... mk 1 700 000 000
35355: B. MENOT.
35356: Varsinaiset menot.
35357: Toinen Pääluokka.
35358: Eduskunta.
35359: I. Valtiopä.iväkustannukset. m. Eduskunnan oikeusasiamies.
35360: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset. 1. Palkkaukset. Koska eduskunnan oikeus-
35361: asiamiehen eräitä entisiä valtioneuvoston jä-
35362: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha). seniä vastaan valtakunnanoikeudessa ajama
35363: Viitaten edustajanpalkkiosta 30 päivänä huh- virkasyyte vaatii oikeusasiamiehen kanslian
35364: tikuuta 1947 annetun lain muuttamisesta 27 työvoiman tilapäistä lisäämistä, ehdotetaan
35365: päivänä huhtikuuta 1956 annettuun lakiin momentille yhden ylimääräisen sihteerin
35366: (233/56) merkitään momentille virkamies- paikkaamista varten viiden kuukauden ai-
35367: palkkausten järjestelyn johdosta lisäystä kana lisäystä 600 000 mk.
35368: 12 332 400 mk.
35369: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7106 775
35370: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 323136140 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 922 875
35371: " 1960 " .. .. .. .. .. mk 332 320 630 , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 600 000
35372: , 1961 (menoarv.) ....... mk 343 400 000
35373:
35374:
35375:
35376:
35377: Kolmas Pääluokka.
35378: Valtioneuvosto ja oikeu.skanslerinvirasto.
35379: I. Valtioneuvosto. 150-vuotisen toiminnan johdosta pidetyssä
35380: juhlaistunnossa ryhtyä toimenpiteisiin Senaa-
35381: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot. tin-Valtioneuvoston historian kirjoittami-
35382: Virkamiespalkkausten · järjestelyn johdosta seksi vuoden 1909 jälkeiseltä ajalta. Kun
35383: momentille merkitään lisäystä 1 780 300 mk. useat tutkijat, joiden kanssa kirjoittamisesta
35384: on sovittu, voivat ryhtyä aineiston keräämi-
35385: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 688 585 seen ja kirjoittamiseen jo tämän vuoden puo-
35386: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 40 184 600 lella, ehdotetaan tälle uudelle momentille
35387: , 1961 (menoarv.) ........ mk 41389 300 myönnettäväksi kuluvana vuonna suoritetta-
35388: viin kirjoituspalkkioihin ja toimituskuluihin
35389: 6. Valtioneuvoston historia (uusi). Valtio- 2500000 mk.
35390: neuvosto päätti Senaatin-Valtioneuvoston Momentin loppusumma on 2 500 000 mk.
35391: 5 ja 6 Pl. 9
35392:
35393: Viides Pääluokka.
35394: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
35395:
35396: IV. Erinäiset määrärahat. 32 000 000 mk sekä Suomen osuuksien suo-
35397: rittamiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien eri
35398: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustan- perusmenoista 77 000 000 mk eli yhteensä
35399: nuksiin (arviomääräraha). Suomen osallistu- 109 000 000 mk.
35400: miseksi Yhdistyneiden Kansakuntien erityis-
35401: rahaston toimintaan kehittyvien maiden hy- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100101508
35402: väksi 100 000 dollarin vuosiavustuksen " 1960 , . . . . . . . . . . mk 131153 633
35403: määrällä momentille ehdotetaan lisäystä , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 000 000
35404:
35405:
35406:
35407:
35408: Kuudes Pääluokka.
35409: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
35410: hallinnonhaarat.
35411:
35412: n. Korkein oikeus. vousmenojen kohoamista, jota varten momen-
35413: tille ehdotetaan Itä-Suomen hovioikeudelle
35414: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. siivoojain palkkaamiseen varattuun määrä-
35415: Kun korkeimmalle oikeudelle on kuluvan rahaan lisäystä 50 000 mk.
35416: vuoden menoarviossa osoitettu määräraha Lisäykset ovat yhteensä 120 000 mk.
35417: kolmen ylimääräisen oikeusneuvoksen ja kol-
35418: men tilapäisen esittelijän palkkaamiseen vuo- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 30 240 823
35419: den 1961 aikana, korkein oikeus on vuoden " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 25 758 176
35420: alusta lukien toiminut nelijaostoisena. Tä- , 1961 · (menoarv.) ........ mk 41657 700
35421: män vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä
35422: yhden tilapäisen pöytäkirjanpitäjän palkkaa- 5. Tarverahat. Juoksevien tarvikemenojen
35423: miseksi 99 000 mk ja puhtaaksikirjoituskus- kasvun johdosta ja kun kuluvana vuonna
35424: tannusten suorittamiseksi 600 000 mk eli yh- joudutaan puhtaaksikirjoitustyön nopeutta-
35425: teensä 699 000 mk. miseksi uusimaan myös hovioikeuksien kirjoi-
35426: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 2 262 992 tuskonekantaa, ehdotetaan momentille li-
35427: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 3 431 768 säystä 925 000 mk.
35428: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 993 500 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 518198
35429: , 1960 , ............ mk 5 486 774
35430: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 305 500
35431: IV. Hovioikeudet.
35432: 3. Muut palkkiot. a) Aputyövoiman palk- V. Kihlakunnanoikeudet.
35433: kaamiseksi ·arkiston hoitoa, kansioimista ja
35434: Iuettelointia . varten ehdotetaan momentille 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot. Sopimuk-
35435: myönnettäväksi tilapäisen henkilökunnan siin perustuvien vuokra- ja siivousmenojen
35436: palkkaamiseen Helsingin hovioikeuden koh- kohoamisen johdosta ehdotetaan. momentille
35437: dalla myönnettyyn määrärahaan lisäystä lisäystä 1100 000 mk.
35438: 70000 mk.
35439: b) Itä-Suomen hovioikeuden saatua syk- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 489 780
35440: syllä 1960 käyttöönsä virastohuoneina lisä- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 44 072 438
35441: tilaa yhteensä 185 m2 aiheutuu tästä sii- , 1961 (menoarv.) ........ mk 48191200
35442: 2 3263/61
35443: 10 6 ja 7 Pl.
35444:
35445: IX. Erinäiset määrärahat. että sen · nimike sen vuoksi muutettaisiin.
35446: Muutoksen johdosta ei määrärahaan tarvita
35447: 5. Erinäiset oi'keudenkiiynnistli johtuvat lisäystä..
35448: kustannukset (arviomääräraha). Momentin
35449: nimike on aikaisemmin ollut: ,Korvaukset V. 1959 {tilinp.) •........• , mk 42 415186
35450: todistajille, tulkeille ja avustajille rikos- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 43 031 866
35451: aaioissa sekä asiantuntijoille patenttiasioissa". , 1961 (menoarv.) ........ mk 48 000 000
35452: Oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 §: n 5
35453: momentin säännösten mukaan, sellaisina kuin 8. Tuomiokuntain ja maanjako-oikeuksien
35454: ne ovat 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa arkistojen asiakirjojen sitominen. Sidottavien
35455: laissa (362/60), on kustannukset vastaajan asiakirjojen runsauden vuoksi on momentilla
35456: oikeuteen tuomisesta maksettava valtion va- oleva määräraha etenkin Uudenmaan ja Hä-
35457: roista ja on kustannusten ja korvausten meen läänien tuomiokuntain osalta osoittau-
35458: määräämisessä, suorittamisessa ja tilittämi- tunut riittämättömäksi, minkä vuoksi mo-
35459: sessä noudatettava, mitä todistajille valtion mentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk.
35460: varoista maksettavista korvauksista on voi-
35461: massa. Ehdotetaan, että myös nämä lakiin V, 1959 (tilinp.) ............ mk 3 097 410
35462: perustuvat ja tuomioistuimen määräämät kor- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 238 876
35463: vaukset suoritet~iin tältä nwmentilta ja ,. 1961 (menoarv.) . . . . . • . . . mk 4 000 000
35464:
35465:
35466:
35467:
35468: Seitsemäs Pääluokka.
35469: Si$äasiainministeriö ja •tihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
35470: 1. Sisäasiainministeriö. e) Paloasiainosastolle tul~vien huonetilojen
35471: siivoojan palkkaaroisek$i ehdotetaan m.yönnet-
35472: J.. Palkkauk$et. a) Palolain (465/60) mu- tiiväksi 60100 mlt.
35473: kaan, joka tulee voimaan 1 päivänä heinä- Lisäykset ovat yhteensä 3 600 200 mk.
35474: kuuta 1961, sisäasiainministeriössä on oleva
35475: paloasiainosasto. Osastoon ehdotetaan sano- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 55 083 900
35476: tusta ajankohdasta lukien perustettavaksi , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 55 585 281
35477: yksi osastopäällikön (36 pl.) sekä yksi palo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 75 047 700
35478: toimen ylitarkastajan (34 pl.) peruspalkkai- 6. V uokr4-- ja valaistusmenot sekij tarve-
35479: nen virka. Edelleen osastoon ehdotetaan tä- rahat. a) Paloasiainosastoa varten heinä-
35480: män pääluokan X luvun 1 momentin kohdalta kuun 1 päivästä lukien tarvittavat huonetilat
35481: samasta ajankohdasta lukien siirrettäväksi joudutaan vuokraamaan. Vuokra- ja valais-
35482: ylimääräinen palotarkastajan toimi (29 pl.), tusmenoja varten ehdotetaan tämän johdosta
35483: joka ehdotetaan muutettavaksi ylimääräiseksi myönnettäväksi 500 000 mk.
35484: esittelijän toimeksi (32 pl.), sekä ylimääräi- b) Puhelimien, konttorivälineiden ja tar-
35485: nen palotarkastajan toimi (25 pl.) ja yli- vikkeiden hankkimiseksi paloasiainosastolle
35486: määräinen autonkuljettajan toimi (14 pl.). ehdotetaan myönnettäväksi 500 000 mk.
35487: Lisäys on peruspalkkoina 1 240 200 mk, vuosi- c) Väestönsuojeluasiainosaston henkilökun-
35488: palkkioina 1125 150 mk, ikälisinä 702 400 nan lisääntymisen johdosta on osaston käy-
35489: mk ja kalliinpaikanlisinä 237150 mk eli yh- tössä Raha-automaattiyhdistys r.y: n tal0883
35490: teensä 3 304 900 mk. olevan huoneiston neuvotteluhuone jaettava.
35491: b) Tilapäisen toimistoapulaisen (12 pl.) kolmeksi toimistohuoneeksi, mistä aiheutuvia
35492: palkkaamiseksi paloasiainosastoon 1 päivästä kustannuksia varten ehdotetaan myönnettä-
35493: heinäkuuta 1961 lukien ehdotetaan myönnet- väksi 300 000 mk.
35494: taväksi 235 200 mk. Lisäykset ovat yhteensä 1300 000 mk
35495: 7 Pl. 11
35496:
35497: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1139 942 V. Suojelupoliisi.
35498: , 1960 , ............ mk 1540 000
35499: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 311600 3. Tarverahat ja sekalaiset menot. a) Toi-
35500: mistohuoneistojen vuokrien nousun vuoksi
35501: tarvitaan lisäystä 234 000 mk.
35502: b) Uusien toimien perustamisen johdosta.
35503: fi. Lääninhallitukset. suoritettavia kalustohankintoja varten ehdo-
35504: tetaan lisäystä 433 000 mk.
35505: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. e) Arkiston kunnostamista varten ehdote-
35506: a) Verovalitusasiain käsittelyn jouduttami- taan lisäystä 200 000 mk.
35507: seksi lääninoikeuksissa ehdotetaan momen- Lisäykset ovat yhteensä 867 000 mk.
35508: tille lisäystä 3 500 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 680 000
35509: b) Lääninoikeuksien lisäjäsenten palkkioi- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 8 359 602
35510: den suorittamiaeksi ehdotetaan momentille , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 877 500
35511: myönnettäväksi 900 000 mk.
35512: c) Pohjois-Karjalan ja Keski-Suomen lää-
35513: ninhallituksia va:M;en, joissa on ainoastaan
35514: yksi lääninkirjanpitäjä, ehdotetaan momen-
35515: tille myönnettäväksi tilapäisten apulaisten VI. Xeskusrikospoli.isi.
35516: palkkaamiseksi lääninkirjanpitäjille kuudeksi
35517: kuukaudeksi 655 300 mk. 7. Moottoriajoneu1;ojen käyttö- ja kunnos-
35518: sapitokustannukset. Autokannan lisääntymi-
35519: d) Uudenmaan lääninhallitnksessfl, kuluvan sen ja kunnossapitokustannusten nousun ta--
35520: vuoden huhtikuun 1 päivästä toimintansa ki·a ehdotetaan lisäystä 500 000 mk.
35521: aloittaneen puhelunvälittäjän (9 pl.) palk-
35522: kaamiseksi mainitusta päivästä lukien ehdo- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1277 824
35523: tetaan m.omentille myönnettäväksi 312 600 , 1960 ,, . . . . . . . . . . . . mk 1 000 000
35524: mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 1500 000
35525: e) Siivoojien palkka.usten nousun ja lää-
35526: ninhallitusten lattiapinta.alojen lisääntymi- 8. Viransijaisten palkkiot. Viransijaisten
35527: sen johdosta ehdotetaan momentille lisäystä tarpeen kasvun johdosta ehdotetaan li!iäystä
35528: 800000 mk. 300000 mk.
35529: f) Lääninhallitusten talonmiesten viikko- V. 1959 (tilinp.) ............. mk 249 512
35530: lep~ijaisten paikkaamista varten ehdotetaan , 1960 , . .. .. . • . • .. .. mk 144 689
35531: momentille myönnettäväksi 900 000 mk. , 1961 (menoarv.) .......... mk 300 000
35532: g) Tilapäisten talviapull,ti~ten palkkaami-
35533: seksi lääninhallitusten talonmiehille kuluvan
35534: vuoden marraskuun ja joulultuun ajaksi eh-
35535: dotetaan momentille myönnettäväksi 360 000
35536: mk. VII. Poliisikoulutus.
35537: Lisäykset ovat yhteensä 7 427 900 mk.
35538: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
35539: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 235 859 534 a) Otaniemen valtionalueelia v!llmistuu ke"
35540: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 266 180 370 sällä uw;i, sisäoppilaitoksena toimiva poliisi-
35541: , 1961 (m.enoarv.) . . . . . . . mk 344 402 ooo koulu, johon jo syyslukukaudeksi aiotaan ot-
35542: taa huomattavasti suurempi määrä oppilaita
35543: 4. Matkakustannukset {arviomääräraha). kuin mitä on voitu ottaa Suomenlinnassa
35544: LIUi.ninoikeuksien lisäjäsenten matkakustan- tähän asti toimineeseen valtion poliisikou-
35545: nusten suorittamiseksi ehdotetaan momentille luun. Oppilasmäärän lisääntymisen vuoksi on
35546: lisäystä 500 000 mk. koulun opettajakuntaa lisättävä. Osa uusista
35547: opettajista toimisi tuntiopettajina ja osa tila-
35548: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 4 947 545 päisinä toimihenkilöinä. Tuntiopettajien
35549: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 5 983 792 palkkioihin varattuun määrärahaan ehdote-
35550: , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 900 000 taan tämän johdosta lisiiystä 2 000 000 mk.
35551: 12 7 Pl
35552:
35553: b) Tarvittavan uuden opettajavoiman helinkeskuksen käyttökustannukset. Syksyllä
35554: hankkimiseksi ja lisääntyvien kansliatöiden, tapahtuvan koulurakennuksen vihkimistilai-
35555: taloudenhoidon, varastonhoidon sekä vahti- suuden menoihin tarvitaan noin 100 000 mk.
35556: mestarille ja puhelunvälittäjälle kuuluvien Edellä mainittujen menojen suorittamiseksi
35557: tehtävien hoitamista varten ehdotetaan tila- ehdotetaan lisäystä 1 700 000 mk.
35558: päisen henkilökunnan palkkaamiseen lisäystä
35559: 2 614800 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1098 446
35560: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 099 564
35561: c) Tarpeellisten siivoojien palkkaamiseksi , 1961 (menoarv.) ......... mk 1200 000
35562: uuteen poliisikouluun ehdotetaan lisäystä
35563: 1016100 mk.
35564: Lisäykset ovat yhteensä 5 630 900 mk.
35565: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 753 420 IX. Erinäiset poliisim.enot.
35566: , 1960 , ........ -.... mk 4 826 439
35567: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 440 500 Liikkuva poliisi.
35568: 3. Oppt1aiden huolto. Kun uuden poliisi- 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kun-
35569: koulurakennuksen valmistuttua syyslukukau- nossapitokustannukset. Työpalkkojen korotuk-
35570: della otetaan koulutettaV'aksi huomattavasti sesta aiheutuneiden moottorikulkuneuvojen
35571: suurempi määrä poliisimiehiä kuin ennen, li- korjauskustannusten nousun ja moottorikul-
35572: sääntyvät oppilaiden muonituksesta, sairaan- kuneuvojen lukumäärän lisääntymisen joh-
35573: hoidosta ym. huollosta aiheutuvat menot. dosta ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk.
35574: Niitä varten ehdotetaan lisäystä 12 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 47 993138
35575: mk. " 1960 " . .. .. .. .. .. mk 47 838 672
35576: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 301824 , 1961 (menoarv.) ........ mk 48 048 000
35577: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 894 123
35578: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 200 000 4. Matkakustannukset (arviomääräraha).
35579: Virkamatkojen matkustusluokista ja päivä-
35580: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet. Oppilas- rahasta annetut uudet määräykset aiheutta-
35581: määrän lisääntymisen vuoksi ehdotetaan li- vat lisäystä matkakustannuksiin. Tämän joh-
35582: säystä 800 000 mk. dosta ehdotetaan lisäystä 11100 000 mk.
35583: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 549 793 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 35 210194
35584: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 849 930 " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 30 996 905
35585: , 1961 (menoarv.) .......... mk 450 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 000 000
35586:
35587: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomäärä- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Vuokra-
35588: raha). Valtion poliisikoulun siirtyessä ke- ja puhelinkustannusten lisääntymisen vuoksi
35589: sällä nykyistä huomattavasti suurempaan ehdotetaan lisäystä 1 600 000 mk.
35590: koulurakennukseen lisääntyvät lämmityksestä V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7128159
35591: ja valaistuksesta aiheutuvat menot. Tämän , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 734 985
35592: vuoksi ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 935 600
35593: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1100 341
35594: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 1100 668
35595: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1200 000 Muut erinäiset poUisimenot.
35596: 18. Rikospoliisilisä. Rikospoliisilisään oi-
35597: 7. Sekalaiset menot. Valtion poliisikoulun keutettujen poliisitoimenhaltijain lukumää-
35598: siirtyessä Otaniemeen lisääntyvät eräät seka- rän lisääntymisen takia ehdotetaan lisäystä
35599: laiset menot, niin kuin koulun hallinnassa 1750000 mk.
35600: olevien autojen käytöstä ja siivoustarvikkei-
35601: den hankkimisesta johtuvat menot. Siirrosta V. 1959 (tilinp.) ........... mk 38157 305
35602: aiheutuu myös uusia menoja, mm. muutto- , 1960 , . . . . . . . . . . . mlr 39 565 344
35603: kustannukset ja kouluun asennettavan pu- "' 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 40 720 000
35604: 7 Pl. 13
35605:
35606: 19. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen XI. Raja.vartiolaitos.
35607: poliisivoiman alokkaille ja muulle vakinai-
35608: selle poliisimiehistölle. Verojen ulosoton siir- 1. Palkkaukset. Rajavartiolaitokseen SIJOI-
35609: ryttyä maaseudulla kokonaan poliisiviran- tetun Neuvostoliitolta lahjaksi saadun sai-
35610: omaisille ja työaikalain muutoksen johdosta raankuljetushelikopterin käyttöä varten eh-
35611: on perustettu yhteensä 332 uutta poliisi- dotetaan rajavartiolaitokseen perustettavaksi
35612: tointa. Poliisimiehille on voimassa olevien 1 päivästä kesäkuuta 1961 lukien yksi perus-
35613: määräysten mukaan hankittava ensimmäinen palkkainen lentokoneen päällikön virka (26
35614: virkapuku ilmaiseksi, mitä varten ehdotetaan pl.) ja yksi peruspalkkainen erikoismestarin
35615: lisäystä 8 000 000 mk. Sen johdosta, että po- 3 L toimi (18 pl.). Lisäys on peruspalkkoina
35616: liisimieheltä, joka saa ilmaisen virkapuvun, 772 100 mk, ikälisinä 198 800 mk, kalliinpai-
35617: pidätetään virkapukuavustus vuodeksi, jää kanlisinä 60 200 mk ja virkapukuavustuksena
35618: tämän pääluokan III luvun 7 momentin koh- 13 200 mk eli yhteensä 1044 300 mk.
35619: dalle säästöä.
35620: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 671 024 643
35621: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 922 966 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 716 268 999
35622: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 973 729 , 1961 (menoarv.) ....... mk 805 637 700
35623: , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 000 000
35624:
35625: XII. Lääkintöhallitus.
35626: X. Palotoimi.
35627: 1. Palkkaukset. a) Vuoden 1960 viimei-
35628: 1. Palohallintomenot. Edellyttäen, että tä- sessä lisämenoarviossa myönnettiin osavuotta
35629: män pääluokan I luvun 1 momentin kohdalla varten 130 400 mk osapäivätoimisen esitteli-
35630: mainitut ylimääräiset palotarkastajan toimet jän palkkaamiseen yleiselle lääkintäosastolle
35631: (29 ja 25 pl.) ja autonkuljettajan toimi (14 erikoislääkärioikeuksia koskevien anomusten
35632: pl.) heinäkuun 1 päivästä lukien siirretään käsittelyä ja asioiden valmistelua varten.
35633: sanotulle momentille, jää tälle momentille Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan osapäivä-
35634: säästöä 1 396 000 mk. toimisen esittelijän palkkaamiseen 1/1-80/6
35635: väliseksi ajaksi 260 800 mk sekä töiden li-
35636: sääntymisen vuoksi kokopäivätoimisen osasto-
35637: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (ar- sihteerin (25. pl.) palkkaamiseen 1/7-31/12
35638: viomääräraha). Momentin määräraha ehdote- väliseksi ajaksi 407 700 mk eli yhteensä
35639: taan muutettavaksi arviomäärärahaksi. Uuden 668500 mk.
35640: palolain (465/60) 20 ja 42 §:n mukaan val- b) Terveydenhoito-osaston siirtyessä uuteen
35641: tion· varoista joudutaan huomattavasti suu- huoneistoon kesäkuun 1 päivästä lukien tarvi-
35642: remmassa määrässä kuin tähän asti suoritta- taan siivoojien palkkaamiseen varattuun mää-
35643: maan tai korvaamaan kustannuksia, jotka rärahaan lisäystä 175 700 mk.
35644: ovat aiheutuneet sammutusavun antamisesta. Lisäykset ovat yhteensä 844 200 mk.
35645: Tämän johdosta ehdotetaan momentille li-
35646: säystä 10 000 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 74 722 713
35647: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 79 956 400
35648: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 500 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 93 729 000
35649: " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 500 000
35650: , 1961 (menoarv.) ........... mk 500 000 3. Tarverahat ja sekalaiset menot. a) Kä~
35651: tilöopiston entisiin rakennuksiin sijoitettujen
35652: 7. Paloasiainneuvottelukunta (uusi). Uuden lääkintöhallituksen osastojen osalta on katu-
35653: palolain mukaan sisäasiainministeriön avuksi osuuksien puhtaanapito- ym. menoja varten
35654: asetettavan paloasiainneuvottelukunnan ko- varattu 400 000 mk. Näiden kustannusten
35655: kouspalkkioita ja matkakustannusten kor- arvioidaan kuitenkin nousevan 450 000 mark-
35656: vauksia sekä muita menoja varten vuoden kaan, joten momentille ehdotetaan lisäystä
35657: jälkipuoliskon ajalta ehdotetaan tälle uudelle 50000 mk.
35658: :momentille myönnettäväksi 150 000 mk. b) Kuluvan vuoden menoarviossa on va-
35659: Momentin loppusumma on 150 000 mk. rattu 69 000 mk kahden vahtimestarin ja
35660: 14 7 Pl
35661:
35662: yhden autonlruljettajan virkapukujen han- myönnettäväksi 8 000 000 mk Kiimingin ja
35663: kintaan. Hankinnat nousivat kuitenkin 74 500 Ylikiimingin kuntien kunnanlääkärin virka-
35664: mal'kkaan, joten momentille ehdotetaan tar- asUnnon ja va.staanöttohuoneiston rakenta-
35665: koitukseen lisäystä 5 500 mk. mista varten.
35666: e) Yhden 3-osaisen Columbia-rummun hän· c) Rautavaaran kunnalla on ollut vaikeuk·
35667: kintaa varten tilasto-osastolle ehdoteta.a.n tnd• sia kunnanlääkärin viran täyttä.misessä kun-
35668: mentille lisäy~til. 125 000 mk. nanlääkärin virkatalon puuttumi$en vuoksi.
35669: d) Terveydenhoito-osaston siirtyessä uuteen Marraskuusta 1959 lähtien virka on ollut
35670: huoneistoon tarvitaan 10 huoneen kalustami- täyttämättä. Kun kunta on nyt ryhtynyt
35671: seen, koska entinen kalusto on loppuunkulu- toimenpiteisiin virkatalon ra.kentaruiseksi ra-
35672: nutta, momentille lisäystä 1 450 000 mk. kennusktistannusten nou.ste.tJSa kustannusar-
35673: Lisäykset ovat yhteensä 1 630 500 mk. vion mukaan 12 100 000 markkaan, ehdote-
35674: tllart kunnan heikon taloudellisen aseman
35675: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6160 800 vuoksi myönnettäväksi valtionapua 6 000 000
35676: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 7 210 800 mk Rautavaaran kunnanlääkärin virka-asun-
35677: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 6 621 000 non ja vastaanottohuoneiston rakentamiseen.
35678: Lil'läykset ovat yhteensä 2n 567 000 mk.
35679: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomäärä- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 299 263 300
35680: raha). Kätilöopiston entisiin rakennuksiin si- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 309 955 400
35681: joitettujen lääkintöhallituksen osastojen läm- , 1961 (menoarv.) ....... mk 339 754 400
35682: mitys- ja valaistusmenoihin on varattu
35683: 500 000 mk. Kustannusten on arvioitu kui- 10. Valtionapu kunnankätilöiden palkkaa-
35684: tenkin J'lousevan 815 000 markkaan, joten miseksi (arviomääräraha). Virkamiespalk-
35685: momentille ehdotetaan tarkoitukseen lisäystä kausten järjestelyn johdosta merkitään mo-
35686: 375 000 mk. mentille lisäystä palkkioihin 17 &22 300 mk,
35687: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 342 511 ikälisiin 3758 200 ruk, kalliinpaikanlisiin
35688: , 1960 " . . . . . . . . . . . . • mk 265 921 443 500 mk ja paikallislisiin 408 200 mk eli
35689: , 1961 (menoarv.) ........... mk 900 000 yhteensä 21 932 200 mk.
35690: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 449 850 200
35691: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 472 464 700
35692: ,, 1961 (menoarv.) ....... mk 473 973 900
35693: XIII. Terveydenhoito.
35694: 11. Valtionapu kwnnallisten terveyssilar-
35695: 7. Valtwnapu kaupungin-, kauppalan- ja ten palkkaamiseksi (arviomä.ä:räraha). Virka·
35696: kuruw,nlääkärie-n palkkaamiseksi sekä kun- miespalkkausten järjestelyn johdosta Jller-
35697: nanlääkärien virkataloje-n rakentamiseen (ar- kitään momentille lisäystä palkkioihin
35698: viomällrilt"aha). a} Virkämfegpalkkausten jilr· 22 623 300 mk, ikiilisiin 3 043 100 ntk, kal·
35699: jestelyn johdosta moruentille merkitiän li- liinpaikan.lisiin 320 200 m1t ja p&ikallialisiin
35700: säystä kaupungin- ja kauppalanlääkärien 552 400 mk eli yhteensä 26 539 000 mk.
35701: palkkioihin 1 231 700 mk, kunnanlääkärien
35702: palkkioihin 7 947 600 mk ja ikalisiin 2 387 700 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 514 212100
35703: mk eli yhteensä 11 567 000 mk. 'f 1900 " . . . . . . . . . . mk 644 929 800
35704: b) Kiimingin ja Ylikiimingin kuntien kun- ,, 1961 (menoarv.) ....... mk 587 298 300
35705: nanlääkäritoimen hoito on ollut vaikeasti jär-
35706: jestettä-vissä. Nyt on piHisty W!leita noa:ia
35707: kestäneiden neuvottelujen jällteen tyydytt!-
35708: vään sopimukseen kuntien yh~i&en kunnan-
35709: lääkäripiirin muodoatamillesta. Kuntien hei·
35710: kon taloudellisen aseman vuoksi kunnanlää..
35711: kärin 'rirkatalon rakentaminen tulee tuotta.. 1. Palkkll'likset. a) Vuoden 1960 viimti·
35712: maan vaikeuksia ja siten vielä viiväst~ seMi lisänlenoarvio&sa myöllllettiin Otfawotta
35713: miän tämän kiireellisen asian järjt:&tykseen varten 2166 000 mk Ouhm lUnhwliraalAA
35714: saattamista. Tämän johd4Jeta ehdotetaan hengitysbalv&\Upotilaiden hoito.osutoa tUa-
35715: 7 Pl. 15
35716: palaen henkilökunnan palkkaamiseen. Kulu- koska on katsottu, että Hämeenlinnan kau-
35717: vaa vuotta varten ehdotetaan momentille tar- pungista saadaan edullisegti vuokrattua asun-
35718: koitukseen lisäystä 8 242 000 mk. toja.. Tarkoituksena onkin vuokrata huhti·
35719: b) Osa. Hämeenlinnan lääninsairaalan laa- kuussa 1962 valmistuvasta. uudisrakennuk-
35720: jennus- ja muutostöistä valmistuu jo kUlu- sesta noin 1300 m2 käsittävä asuntola, jol-
35721: van kevään aikana. Tämän johdosta ehdote- loin ottaen huomioon sairaalassa ennestään
35722: taan sairaalaan 1 päivästä kesäkuuta lukien olevat asunnot voidaan näin ollen noin
35723: palkattavaksi tilapäisinä: yksi tarjoilija (7 48% :lle henkilökuntaa järjestää asunnot.
35724: pl.), yksi korjausmies (12 pl.), yksi lämmit- Vuokra tulee olemaan noin 400 mk mg:ltä
35725: täjä (12 pL) ja yksi apumies (10 pl.). Palk- ja lisäksi korvaus lämpimästä vedestä eli yh-
35726: kioiden maksamiseen ·ehdotetaan momentille teensä 6 240 000 mk vuodessa. Kun ehdote-
35727: lisäystä 996 300 mk. taan tehtäväksi alustava vuokrasopimus, ei
35728: c) Lapin lääninsairaalassa suoritettavien momentille ehdoteta tällä kertaa lisäystä.
35729: laajennus- ja muutostöiden yhteydessä uusi- e) Lapin lääninsairaalan laajennustyöt tul·
35730: taan sairaalan lämmityskeskus ja sinne tul- laa.n suorittamaan loppuun vuoden 1962 ku-
35731: laan jo kuluvan kevään aikana asentamaan luessa. Laajennettuun sairaalaan tarvitaan
35732: uudet keskuslämmityskattilat. Koska sairaa- huomattavasti lisää henkilökuntaa. Eräitä
35733: lassa ei ennestään ole konemestaria, ehdote- toimia on vaikea saada täytetyiksi ellei sai-
35734: taan sairaalaan 1 päivästä kesäkuuta palkat- raalan puolesta voida järjestää asuntoja.
35735: tavaksi tilapäinen konemestari ( 18 pl.). Palk- Henkilökunnan asuntoja ei ole otettu huo-
35736: kion maksamiseen ehdotetaan momentille mioon sairaalan laajennussuunnitelmassa,
35737: lisäystä 347 800 mk. koska on katsottu, että Rovaniemen kaupun-
35738: Lisäykset ovat yhteellBit 9 586 100 mk. gista saadaan edullisesti vuokrattua asun-
35739: toja. Tarkoituksena onkin vuokrata tarvitta-
35740: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 770 471483 vat lisätilat, 2 626 m:t, vuonna 1962 valmis-
35741: , 1960 " . . . . . . . . . . mk 829 756 613 tuvista uudisrakennuksista, jolloin ottaen
35742: , 1961 (menoarv.) ....... mk 938 755 800 huomioon sairaalassa ennestaän olevat asun-
35743: not voidaan noin 43 % : lle henkilökunnasta
35744: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot. a} järjestää asunnot. Vuokra tulee olemaan
35745: Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa 380-450 mk m2: ltä, joten vuosivuokraksi
35746: myönnettiin Hämeenlinnan lääninsairaalan tulee noin 14 180 4.00 mk. Kun ehdotetaan
35747: henkilökunnan asuntojen vuokriin 225 000 tehtäväksi alustava vuokrasopimus, ei mo-
35748: mk. Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan tar- mentille ehdoteta tällä kertaa lisäystä.
35749: koitukseen momentille lisäystä 640 000 mk. Lisäykset ovat yhteensä 1 440 000 mk.
35750: b) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar-
35751: ~ myönnettiin Hämeenlinnan lääninsai· V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 621194
35752: raalan pyykin pesettämiseen sairaalan ulko- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 42 648 635
35753: puolella 450 000 mk. Kuluvaa. vuotta varten ,. 1961 (menoarv.) ........ mk 43 000000
35754: ehdotetaan tarkoitubee:n momentille lisä.ystä
35755: 300000 mk.
35756: c) Vuoden 1960 viimeisessä liiämenoarJ
35757: vi0118a myönnettiin 500 000 mk Lapin läänin- XVI. Sa.iraanhoita.jaopetus.
35758: sairaalan vesimaksujen suoritta.misoon sairaar
35759: lan liityttyä kaupunlfin vesijohtoverkostoon. 1. Palkkaukset. aJ Vuoden lg61 menoar-
35760: Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan tarkoituk- viossa muutettiin eräitä tilapäisiä. opettajan
35761: seen momentille lisäystä 500 000 mk. toimia ylimääraisiksi toimiksi, jolloin tfiapli.
35762: d) Hämeenlinnafl lääninsairaalan laajen- sen henkilo"'kunnan palkkaamis~n ja ylim1Ui.-
35763: nnstyöt tullaan suo-rittamaan loppuun VOO• räisten kurssien järjestli:rnisoon varatuista
35764: den 1962 alkupuolella. Laa.jennettunn sairaa- määrärahoista vähennettiin vastru1vat mlilirä-
35765: laan tarvitaall huolllattavasti lisä&. henkilö- rahat. Tässä yhteydessä muutettiin terveys-
35766: ktmtaa. E:t:äitä toimia on vaikea Nada täyte- sisarten täydennysoppijaksojen tilapllinen
35767: ~yiksi, ellei sairaalan puolesta voida järjestää opettajan toimi ylimääräiseksi toimeksi ja
35768: uuntoja. Henkilökunnan asnn~ja. ei ole hu9- palkkatJ.s vähennettiin tilapäisen henkilolmn-
35769: miolta saira.a.la.n laajennu&9Uunnitelmassa.; nan palkkaamiseen varatusta määräl'ahasta.
35770: 16 7 Pl
35771:
35772: Koska Helsingin sairaanhoitajaopiston koh- 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito.
35773: dalla on erityinen määräraha terveyssisarten Viitaten tämän luvun 1 momentin b-koh-
35774: täydennysoppijaksojen järjestämistä varten, dan perusteluun ehdotetaan ylimääräisten
35775: ehdotetaan, että tältä kohdalta saataisiin siir- kurssien kohdalta siirrettäväksi momentille
35776: tää tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseen 1000000 mk.
35777: varattuun määrärahaan 656 800 mk. Momen-
35778: tille ei aiheudu lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 349 991
35779: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 242 823
35780: b) · Muutettaessa ylimääräisten kurssien , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 000 000
35781: tilapäisiä opettajan toimia ylimääräisiksi toi-
35782: miksi jouduttiin lopettamaan eräitä ylimää- 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset me-
35783: räisiä kursseja. Tämän johdosta ehdotetaan, not. Viitaten tämän luvun 1 momentin b-
35784: että tämän luvun 9 momentilta siirrettäisiin kohtaan ehdotetaan ylimääräisten kurssien
35785: ylimääräisten kurssien määrärahasta luento- kohdalta siirrettäväksi vuokriin 8 000 000
35786: ja tuntipalkkioihin 2 000 000 mk sekä oppi- mk sekä puhtaanapitoon ja sekalaisiin . me-
35787: laiden terveydenhuoltomenoihin 600 000 mk noihin 2 000 000 mk eli yhteensä 10 000 000
35788: eli yhteensä 2 600 000 mk. mk.
35789: c) Erikoiskoulutuksen erottaminen perus-
35790: koulutuksesta sekä osastonhoitajan, apulais- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 018 686
35791: osastonhoitajan ja erikoissairaanhoitajan pä- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 101 651 992
35792: tevyysvaatimusten määrittely sairaaloiden , 1961 (menoarv.) ....... mk 120 000 000
35793: uusissa johtosäännöissä on tehnyt ajankohtai-
35794: seksi osastonhoitajan pätevyyteen johtavan 9. Ylimääräiset terveyssisar- ja sairaan-
35795: kliinisen erikoiskoulutuksen laajentamisen. hoitajakurssit. Viitaten tämän luvun 1 mo-
35796: Erikoiskoulutuksen saaneiden sairaanhoita- mentin b-kohtaan sekä 4 ja 5 momentteihin
35797: jien tarve on huomattava erityisesti mieli- jää momentille säästöä 13 600 000 mk. Ehdo-
35798: sairaaloissa, mutta myös muilla sairaanhoidon tetaan että Etelä-Saimaan sairaanhoitajakou-
35799: aloilla ennenkaikkea kirurgisen sairaanhoi- lussa aloitettavia ylimääräisiä kursseja var-
35800: don ja leikkausosaston sairaanhoidon aloilla. ten saadaan mainitusta säästöstä käyttää
35801: Tästä syystä kaikki erikoiskoulutuksen laa- 990000 mk.
35802: jentamismahdollisuudet olisi käytettävä hy-
35803: väksi. Samoin on ruotsalaisen kliinisen eri-
35804: koiskoulutuksen aloittaminen myös ajankoh-
35805: tainen. Helsingin ruotsalaisessa sairaanhoi- XVII. Kätilöopetus.
35806: tajaopistossa voidaan terveyssisarkoulutuksen
35807: ohella järjestää erikoiskoulutusta lähinnä 1. Palkkaukset. a) Henkilökohtaisen pal-
35808: psykiatrisen sairaanhoidon ja sisätautien sai- kanlisän maksamiseen eräille peruspalkkai-
35809: raanhoidon aloilla. Edellä esitetyn perus- sille viran ja toimen haitijoille sekä ylimää.
35810: teella, jolloin erikoiskoulutettavien määrää räisille toimenhaltijoille, joiden tehtävät
35811: voitaisiin lisätä noin 80:llä, ehdotetaan 1 päi- uudessa sairaalassa ja opistossa ovat muut-
35812: västä elokuuta lukien palkattavaksi tilapäistä tuneet, ehdotetaan momentille lisäystä
35813: opettajatyövoimaa seuraavasti: Keski-Suomen 825 000 mk.
35814: sairaanhoitajaopistoon kaksi tilapäistä opet- b) Kätilöopiston sairaala toimii korkeata-
35815: tajaa (22 pl.), Oulun sairaanhoitajaopistoon soisena hoito-, tutkimus- ja opetussairaalana,
35816: kaksi tilapäistä opettajaa (22 pl.), Porin sai- missä sen luonteesta johtuen toimintaa ta:.
35817: raanhoitajaopistoon yksi tilapäinen opettaja pahtuu vuorokauden kaikkina aikoina. Tästä
35818: (22 pl.) ja Helsingin ruotsalaiseen sairaan- syystä siellä välttämättä tarvitaan osaston-
35819: hoitajaopistoon kaksi opettajaa (22 pl.). hoitajattarien avuksi ja rinnalle apulais~as
35820: Palkkioiden maksamiseen ehdotetaan momen- tonhoitajattaria, jotka osallistuvat työnjoh-
35821: tille lisäystä 2 030 900 mk. dollisiin ja hallinnollisiin tehtäviin sekä toi-
35822: Lisäykset ovat yhteensä 4 630 900 mk. mivat osastonhoitajattarien sijaisina näiden
35823: ollessa työstä vapaana. Tämän johdosta eh-
35824: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 229 805 800 dotetaan, että 11 ylimääräisen osastonhoita-
35825: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 253 313 585 jattaren (17 pl.) ja 3 ylimääräisen hoita-
35826: , 1961 (menoarv.) ....... mk 299 442 300 jattaren (14 pl.) tilalle saataisiin palkata
35827: 7 Pl. 17
35828:
35829: 14 ylimääräistä apulaisosastonhoitajatarta ehdotetaan tilapäisen henkilökunnan palkkaa-
35830: (16 pl.). Momentille ei aiheudu lisäystä. miseen momentille lisäystä 4 000 000 mk.
35831: c) Ehdotetaan, että yhden ylimääräisen
35832: emännän apulaisen (11 pl.) til3Jlle saataisiin V. 1959 (tilinp.) ........... mk 60 022 644
35833: palkata yksi ylimääräinen keittäjä (8 pl.). , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 71112 300
35834: Momentille ei tarvita lisäystä. , 1961 (menoarv.) ........ mk 81555 000
35835: d) Kätilöopistoa ja oppilasasuntoloita var-
35836: ten on tilapäisen henkilökunnan palkkaami- 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomää-
35837: seen varatU:lla määrärahalla palkattu 10 tila- räraha). Toiminnan lisääntymisen ja laajen-
35838: päistä sairaala-apulaista. Tämä sairaala-apu- tumisen johdosta arvioidaan momentin meno-
35839: laisten määrä ei kuitenkaan riitä suuren jen nousevan kuluvana vuonna 9 500 000
35840: opistorakennuksen huoltoon, joten ehdotetaan markkaan. Kun momentilla on tarkoitukseen
35841: 1 päivästä heinäkuuta lukien palkattavaksi käytettävänä 5 500 000 mk, ehdotetaan li-
35842: lisää viisi tilapäistä sairaala-apulaista. Palk- säystä 4 000 000 mk.
35843: kioiden maksamiseen ehdotetaan momentille V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 319 479
35844: lisäystä 924 500 mk. " 1960 " ............ mk 9 477 682
35845: Lisäykset ovat yhteensä 1749 500 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 500 000
35846: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 65 933 761
35847: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 171 327 402 5. Sekalaiset menot. Valtion seerumlai-
35848: , 1961 (menoarv.) ....... mk 268 785 700 toksen toiminta on huomattavasti lisäänty-
35849: nyt, joten sekalaisten menojen on arvioitu
35850: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomäärä- nousevan kuluvana vuonna 10 000 000 mark-
35851: raha). Kätilöopiston lääke- ja sidosaineme- kaan. Kun momentilla on käytettävänä
35852: nojen arvioidaan kuluvana vuonna nousevan 8 500 000 mk, ehdotetaan tarkoitukseen li-
35853: 40 000 000 markkaan. Kun momentilla on säystä 1 500 000 mk.
35854: tarkoitukseen käytettävänä 20 000 000 mk,
35855: ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk. V. 1959 (tiHnp.) ........... mk 22 346 839
35856: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 7 496 099
35857: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10127 516 , 1961 (menoarv.) ........ mk 8 500 000
35858: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 35 602 206
35859: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 000 000
35860:
35861: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito. XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisai-
35862: Kätilöopistossa esiintyviin pienempiin kor- rauksien, kaatumataudin, tuberkuloosin ja
35863: jaustöihin sekä kaluston uusimiseen ja täy- raumatautien hoitoon ja vastustamiseen.
35864: dentämiseen arvioidaan kuluvana vuonna tar-
35865: vittavan 4 000 000 mk. Kun momentilla on 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja
35866: tarkoitukseen käytettävänä 2 000 000 mk, eh- vastustamiseen (arviomääräraha). Uusien B-
35867: dotetaan lisäystä 2 000 000 mk. mielisairaalain valmistuttua tulee valtion-
35868: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1 997 633 apuun oikeuttavien hoitopäivien määrä ole-
35869: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 199 803 maan 2 500 000. Kustannusten yleisen nou-
35870: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 000 000 sun johdosta on valtionapu hoitopäivää kohti
35871: 420 mk, jolloin valtionavun maksamiseen
35872: tarvitaan kaikkiaan 1 050 000 000 mk. Kun
35873: momentilla on tarkoitukseen käytettävänä
35874: XVIU. Lääkintölaitoksen laboratoriot. 800 000 000 mk, ehdotetaan lisäystä
35875: 250 000 000 mk.
35876: Valtion seerumlaitos. V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 787 426 000
35877: 1. Palkkaukset. Valtion seerumlaitok- " 1960 " . . . . . . . . mk 3 052 700 000
35878: sen työmäärä on siinä määrin lisääntynyt, , 1961 (menoarv.) ..... mk 3128 600 000
35879: että nykyisellä henkilökunnalla ei saada suo-
35880: ritettua kaikkia niitä tutkimuksia, jotka kuu- 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajenta-
35881: luvat sen toimintapiiriin. Tämän johdosta miseen, peruskorjauksiin ja perushankintoi-
35882: 3 3263/61
35883: 18 7 Pl.
35884:
35885: hin. Edellyttäen, että lääkintöhallitus oikeu- omalle 186 720 000 mk. Tälle uudelle mo-
35886: tetaan tekemään Kuopion keskussairaalan mentille ehdotetaan tarkoitukseen myönnettä-
35887: kuntainliiton kanssa sopimus Kuopion enti- väksi 186 720 000 mk.
35888: sen lääninsairaalan ns. vanhan osan vuok- Momentin loppusumma on 186 720 000 mk.
35889: raamisesta kuntainliitolle, aiheutuu irtaimis-
35890: ton perushankintojen suorittamisesta vuok-
35891: rattavien tilojen kalustamisen osalta noin
35892: 36 000 000 markan kokonaiskustannukset. XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
35893: Valtionavun suorittamiseen ehdotetaan mo-
35894: mentille lisäystä 24 000 000 mk. 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat. a) Porin
35895: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 000 000 diakonissalaitoksen silmätautien osastolle on
35896: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 27 4 000 000 kuluvan vuoden menoarviossa myönnetty val-
35897: , 1961 (menoarv.) ....... mk 229 260 200 tionapua 7 200 000 mk laskettuna 1 600 mar-
35898: kan mukaan 4 500 hoitopäivältä. Edellytyk-
35899: 10. V altwnapu keskusparantolain rakenta- senä valtionavun maksamiselle on, että perit-
35900: miseen. Kuluvan vuoden aikana on keskus- tävät maksut eivät ylitä keskussairaaloissa pe-
35901: parantolain kiireellisimpinä perustamiskus- rittyjä maksuja, mistä syystä on odotettavissa,
35902: tannuksina pidettävä eräitä henkilökunnan että potilasmäärä kasvaa huomattavasti. Li-
35903: lisäämisestä johtuvia asuinrakennustöitä, säksi on tarkoitus palkata osastolle toinen
35904: vesilaitoksen rakentamista sekä eräitä muita erikoislääkäri. Vuonna 1960 hoitopäivien luku
35905: pienehköjä hoidon edellyttämiä parannus- ja oli 5 273 ja on ilmeistä, että se tänä vuonna
35906: korjaustöitä. Valtionavun maksamiseen ehdo- nousee noin 6 OOO:een, joten valtionavun
35907: tetaan momentille lisäystä 30 000 000 mk. maksamiseen arvioidaan tarvittavan 9 600 000
35908: mk. Kun tarkoitukseen on käytettävänä
35909: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 93 300 000 7 200 000 mk, momentiile ehdotetaan lisäystä
35910: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 117 000 000 2400000 mk.
35911: , 1961 (menoarv.) ....... mk 305158 000 b) Lapin lastensairaalalle on kuluvan vuo-
35912: den menoarviossa myönnetty valtionapua
35913: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitos- 59 750 000 mk. Kun sairaala toimii pääasial-
35914: ten perustamiskustannuksiin (uusi). Reuma- lisena korkeatasoisena lastensairaalana Poh-
35915: tautisten hoitolaitosten perustamiakustannuk- jois-Suomessa sijaitsevien keskussairaalapii-
35916: siin annetaan valtionapua tulo- ja meno- rien alueella, ehdotetaan valtionavun maksa-
35917: arvion puitteissa enintään puolet vahvistetun misen perusteita muutettavaksi siten, että
35918: suunnitelman mukaisista hyväksyttävistä pe- valtionapua suoritetaan 110 sairaansijan
35919: rustamiskustannuksista. Heinolan reumasai- osalta 50 sadalta hyväksyttävistä kunnossa-
35920: raalassa on suoritettava vuoden 1961 aikana pito- ja käyttökustannuksista edellyttäen,
35921: 10 000 000 markan määräiset peruskorjaukset että sairaalassa perittävät maksut eivät ylitä
35922: ja perushankinnat. Valtionavun maksamiseen keskussairaaloissa perittäviä vastaavia mak-
35923: kyseisiin menoihin tälle uudelle momentille suja. Kun Lapin lastensairaalan kokonaiskus-
35924: ehdotetaan myönnettäväksi 5 000 000 mk. tannukset vuonna 1960 olivat noin 142 300 000
35925: Momentin loppusumma on 5 000 000 mk. mk, ehdotetaan tarkoitukseen momentille li-
35926: säystä 11 400 000 mk.
35927: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtion- Lisäykset ovat yhteensä 13 800 000 mk.
35928: avun korko (uusi). Sairaalalain 38 § : n 3 Edellyttäen, että momentin ylijäämä 3 255 000
35929: momentissa sellaisena kuin se on 30 päivänä mk saadaan käyttää ehdotettujen lisäysten
35930: joulukuuta 1960 (545/1960) annetussa laissa suoritukseen, tarvitaan momentille lisäystä
35931: säädetään, että eräiden alue- ja paikallissai- 10 545 000 mk.
35932: raaloiden perustamiakustannuksiin taannehti-
35933: vasti maksettavalle valtionavulle suoritetaan V. 1959 (tilinp.) .......... mk 151131900
35934: korkoa 4 sadalta tammikuun 1 päivän 1957 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 189 886 000
35935: jälkeiseltä ajalta. Kun kuluvana vuonna on , 1961 (menoarv.) ....... mk 217 315 000
35936: käytettävissä kysymyksessä olevien valtion-
35937: apujen maksamiseen 1167 000 000 mk, tarvi- 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi val-
35938: taan koron maksamiseen vastaavalle pää- mistumista varten ulkomailla. Erikoislääkä-
35939: 7 ja 8 Pl. 19
35940:
35941: rien ulkomailla tapahtuvaa opiskelua varten XXII. Erinäiset määrärahat.
35942: on kuluvan vuoden menoarviossa varattu
35943: 3 500 000 mk. Kun maassamme on jatkuvasti 1. Satunnaiset yleiset tarpeet. Pohjois-
35944: puutetta erikoislääkäreistä, ehdotetaan opin- Karjalan ja Keski-Suomen lääninhallitusten
35945: toapurahojen myöntämiseen momentille li- perustamisen johdosta momentille ehdotetaan
35946: säystä 1 500 000 mk. lisäystä 50 000 mk.
35947: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1600 000 V. 1959 (tilinp.) ............. mk 224154
35948: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 279 496
35949: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 500 000 , 1961 (menoarv.) .......... mk 350 000
35950:
35951:
35952:
35953:
35954: Kahdeksas Pääluokka.
35955: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
35956:
35957: I. Valtiovarajnministeriö. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 31131000
35958: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 34 126 300
35959: 1. Palkkaukset. a) Lääninhallitusten peri- , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 625 400
35960: mistoimistojen henkilökunnan perehdyttämi-
35961: seksi veronkantotehtäviin ehdotetaan palkat- 5. Tarverahat. Tullilaitoksen Helsingissä
35962: tavaksi tilapäinen esittelijä (32 pl.) 1 päi- olevan puhelinvaihteen laajentamisesta joh-
35963: västä toukokuuta 1961 lukien ja momentille tuvan puhelinkustannusten nouSun. vuoksi
35964: myönnettäväksi 945 200 mk. ehdotetaan momentille lisäystä 300 000 mk.
35965: b) Kun perimistoimisto siirtyy uuteen vi-
35966: rastotaloon 1 päivästä heinäkuuta 1961 lu- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3185 021
35967: kien, ehdotetaan yhden tilapäisen nuorem- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 892 601
35968: man vahtimestarin (10 pl.), joka toimisi ker- , 1961 (menoarv:) ......... mk 4 800 000
35969: rosvahtimestarina perimistoimiston j~ val-
35970: misteverokonttorin käytössä olevassa ker- 8. Painatuskustannukset. a) Efta-käsikirjan
35971: roksessa, palkkaamiseen myönnettäväksi painatus- ja sitomiskustannuksia varten tar-
35972: 217100 mk.
35973: vitaan momentille lisäystä 2 200 000 ink.
35974: Lisäykset ovat yhteensä 1162 300 mk. b) Lähinnä Suomen ja E:ftan välisen sopi-
35975: muksen toteuttamisen johdosta tulevat· erilai-
35976: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 194 748 331 set painatustyöt lisääntymään, minkä vuoksi
35977: " 1960 " .......... mk 122 644 519 momentille ehdotetaan lisäystä 5 800 000 mk.
35978: , 1961 (menoarv.) ....... mk 137 545 700 Lisäykset ovat yhteensä 8 000 000 ink.
35979: V. 1959 (tilinp.) ........... ink 8553 823
35980: " 1960 " ........... ink 12 892 275
35981: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 500 000
35982: 111. Tullihallitus.
35983: 9. Tilastokoneet. Suomen ja E:ftan väli-
35984: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. sen sopimuksen toteuttamisen aiheuttamien
35985: Suomen ja E:ftan välisestä sopimuksesta ai- tehtävien johdosta on tullihallituksen vaih-
35986: heutuvien tehtävien hoitamista varten tarvi- dettava eräs tilastotoimistossa käytössä oleva
35987: taan tullihallitukseen lisää henkilökuntaa, tabulaattori suurempitehoiseen ja nykyaikai-
35988: minkä vuoksi momentilla tilapäisen henkilö- sempaan. Tabulaattorin vuokraa varten ku-
35989: kunnan palkkaamiseen myönnettyyn määrä- luvana vuonna ehdotetaan momentille li-
35990: rahaan ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk. säystä 600 000 mk.
35991: 20 8 Pl.
35992:
35993: V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 4 102 812 palkkoihin 47 400 mk, vuosipalkkioon 22 800
35994: " 1960 " ............ mk 9 753 703 mk, ikälisiin 10 560 mk, kalliinpaikanlisiin
35995: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 200 000 7 600 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläkemak-
35996: suihin 14 400 mk eli yhteensä 333 700 mk.
35997: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 397 922
35998: IV. Tullikam.arit ja tullirajavartiostot. " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 975 480
35999: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 687 100
36000: 10. Tarverahat. Tullilaitoksen Helsingissä
36001: olevan puhelinvaihteen laajentamisesta johtu-
36002: van puhelinkustannusten nousun vuoksi eh-
36003: dotetaan momentille lisäystä 300 000 mk. VIII. Valmisteverokonttori.
36004: V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 9 532 509 1. Palkkaukset. Uudesta virastotalosta pe-
36005: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 11 055 869 rimistoimiston ja valmisteverokonttorin käyt-
36006: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 300 000 töön tulevan kerroksen siivoamista varten
36007: ehdotetaan momentille myönnettäväksi li-
36008: säystä 250 000 mk.
36009: V. Rahapaja. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 561200
36010: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 516 672
36011: 1. Palkkaukset. Rahapajan johtajan, joka , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 621500
36012: on virantoimituksesta pidätetty, viransijaisen
36013: palkkaamiseen tarvitaan momentille lisäystä
36014: 820700 mk.
36015: IX. Liikevaihtoverokonttori.
36016: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 336 700
36017: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 388 922 Liikevaihtoverokonttori.
36018: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 884 500 1. Palkkaukset. Liikevaihtoverokonttorin
36019: huoneistotilan kasvusta ja yleisestä palkan-
36020: korotuksesta aiheutuvan siivoojalle suoritet-
36021: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto. tavan palkankorotuksen johdosta momentille
36022: ehdotetaan lisäystä 74 400 mk.
36023: 1. Palkkaukset. a) Viransijaisten paikkaa- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 34 895138
36024: mista varten momentille ehdotetaan lisäystä " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 34 839 242
36025: 1000000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 388 400
36026: b) Tilapäisen lähetin paikkaamista varten
36027: momentille ehdotetaan tilapäisen henkilökun- 5. Vuokra ja valaistus. Liikevaihtovero-
36028: nan palkkaamiseen myönnettyyn 4 931800 konttorin huoneistotilan kasvusta aiheutuvan
36029: markan määrärahaan lisäystä 165 000 mk. valaistuskustannusten kohoamisen johdosta
36030: c) Siivoojien palkkaamiseen myönnettyyn momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk.
36031: 440 000 markan määrärahaan ehdotetaan li-
36032: säystä 300 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 784 855
36033: Lisäykset ovat yhteensä 1 465 000 mk. " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 5 260 110
36034: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 981000
36035: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 58 773 555
36036: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 60 596 285
36037: , 1961 (menoarv.) ........ mk 69 626 200 Piirihallinto.
36038: 8. Palkkaukset. Siivoojien 3.5 prosentin
36039: palkankorotuksen suorittamiseksi ehdotetaan
36040: Vfi. Pankkitarkastusvirasto. momentille lisäystä 74 600 mk.
36041: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 189 226 000
36042: jestelyn johdosta merkitään momentille li- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 192 965 889
36043: säystä sopimuspalkkoihin 230 940 mk, perus- , 1961 (menoarv.) ....... mk 206 248 900
36044: 8 ja 9 Pl. 21
36045:
36046: 11. Vuokra ja valaistus. a) Turun liike- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11165 804
36047: vaihtoverotoimiston vuokrasopimuksen mu- , 1960 , . . . . . . . . . . • mk 11 819 500
36048: kaisen vuokran kohoamisen johdosta momen- , 1961(menoarv.) ......... mk 12 258100
36049: tille ehdotetaan lisäystä 155 900 mk.
36050: b) Vaasan liikevaihtoverotoimiston vuokra
36051: nousee 1. 7. 1961 lähtien, minkä vuoksi mo-
36052: mentille ehdotetaan lisäystä 141 000 mk. XII. Välittömän verotuksen hallinto.
36053: Lisäykset ovat yhteensä 296 900 mk.
36054: Lääninverotoimistot.
36055: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 22166 818
36056: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 23 396 010 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnos-
36057: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 986 200 sapitokustannukset. Autojen käytön lisäämi-
36058: sen vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä
36059: 2 000 000 mk.
36060: X. Tilastollinen päätoimisto. V. 1960 (tilinp.) ............ mk 1942 365
36061: , 1961(menoarv.) .......... mk 3 000 000
36062: 1. Palkkaukset. Tilastollisen neuvottelu-
36063: kunnan tehtävien lisääntymisen vuoksi ehdo-
36064: tetaan momentille lisäystä 200 000 mk. V erotoimistot.
36065: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 44 982 891 7. Tilapäisen henkilökunnan palkkiot ja
36066: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 46 022 997 ylityö- ym. korvaukset (arviomääräraha).
36067: , 1961 (menoarv.) ........ mk 63 217 500 Kun verotoimistojen työmäärä on osoittau-
36068: tunut arvioitua suuremmaksi, ei varsinainen
36069: 4. Tarverahat. Päätoimiston joutuessa henkilökunta voi selviytyä tehtävistään il-
36070: muuttamaan arkistonsa uuteen huoneistoon man, että verotoimistoihin palkataan satun-
36071: ehdotetaan momentille myönnettäväksi ar- naista työvoimaa ja lisäksi tehdään ylityötä.
36072: kistohyllyjen hankkimiseen sekä muuttokus- Tämän johdosta momentille ehdotetaan li-
36073: tannuksia varten 1 340 000 mk. säystä 100 000 000 mk.
36074: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 472 000 V. 1960 (tilinp.) .......... mk 359 382 561
36075: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 2 807 382 , 1961 (menoarv.) ....... mk 244 000 000
36076: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 800 000
36077: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnos-
36078: sapito ja huolto. Kun verotoimistojen toi-
36079: XI. Valtion julkaisutoimisto. mistokonekantaa on lisätty ja; huoltokustan-
36080: nukset nousevat arvioitua suuremmiksi, mo-
36081: 1. Palkkaukset. Töiden lisääntymisen mentille ehdotetaan lisäystä 6 ~ 000 mk.
36082: vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä tila-
36083: päisen henkilökunnan palkkaamiseen 970 000 V. 1960 (tilinp.) ........... mk 7 866 972
36084: mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 600 000
36085:
36086:
36087:
36088:
36089: Yhdeksäs Pääluokka.
36090: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
36091:
36092: Puolustuslaitoksen ylin johto. lut viime vuosina joko kokonaan vailla työn-
36093: tekijää tai tilapäisesti palkattujen toimihen-
36094: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta. kilöiden varassa. Kun Suomen o$dok..<~isen
36095: kirkkokunnan VII varsinainen · kirkollis-
36096: 1. Peruspalkat. Ortodoksisten varusmies- kokous on pitänyt asiantilan korjaamista jo
36097: ten ja kantahenkilökunnan sielunhoito on ol- kuluvana vuonna tarpeellisena, ehdotetaan
36098: 22 9 Pl.
36099:
36100: pääesikuntaan perustettavaksi 1 päivästä kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneen
36101: heinäkuuta 1961 lukien ortodoksista sielun- korotuksen johdosta ehdotetaan momentille
36102: hoitoa varten· yksi sotilaspastorin yp. virka lisäystä 3 200 000 mk.
36103: (28 pl.). Lisäys on peruspalkkana 429 000
36104: mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 13 562 068
36105: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 14 944 701
36106: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 287 355 781 , 1961 (menoarv.) ........ mk 16125 000
36107: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 320 122 337
36108: , 1961 (menoarv.) ....... mk 353 852 400
36109:
36110: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai-
36111: suuspalkkiot (arviomääräraha). Viitaten Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikun-
36112: edellä tämän luvun 1 momentin perustelui- nat, joukko-osastot, koulut ja laitokset.
36113: hin sotilaspastorin yp. viran perustamisesta
36114: ehdotetaan momentille lisäystä ikälisiin n. Palkkausmenot.
36115: 121800 mk ja kalliinpaikanlisään 47 600 mk
36116: eli yhteensä 169 400 mk. 1. Peruspalkat. Puolustuslaitoksen keskus-
36117: sotilassairaaloiden, sotilassairaaloiden ja soti-
36118: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 134 682 095 lasparantolan sairaalalääkärien taloudellisten
36119: " 1960 " .......... mk 149 092 337 etujen saattamiseksi tasavaroisiksi siviilisai-
36120: , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 244 600 raaloiden lääkärien ansioiden kanssa ehdote-
36121: taan 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien lak-
36122: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha). kautettavaksi ja niiden sijaan perustetta-
36123: Matkustusasetuksen mukaisten päivärahojen vaksi seuraavat virat:
36124:
36125:
36126: Lukum. Nykyinen virka Pl. Ehdotettu virka Pl.
36127: 2 lääkintäeversti tai lääkintäkommodori 36 ylilääkäri 1 l. •• 0. 0 0 •• 36
36128: 2 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä-
36129: komentaja •••••••••••• 0 ••••••••••• 32 ylilääkäri 1 l. • ••• 0 ••• 36
36130: 1 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä-
36131: komentaja ........................ 32 ylilääkäri 2 l. • 0 0 0 0. 0. 35
36132: 6 1lääkintä-everstiluutnantti tai lääkintä-
36133: komentaja ........................ 32 ylilääkäri 3 l. • 0. 0 0. 0 0 34
36134: 5 lääkintämajuri tai lääkintälkomentaja-
36135: kapteeni •••••••••• 0 •• 0 0 •••••••••• 29 ylilääkäri 3 l. • • 0 •• 0 •• 34
36136: 1 lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja-
36137: kapteeni ......................... 29 erikoislääkäri • ••• 0 0 •• 33
36138: 1 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä-
36139: komentaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . osastonlääkäri •• 0 0 •••• 31
36140: 11 lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja-
36141: kapteeni •••• 0. 0 •• 0 0 ••••• 29
36142: 0 •• 0 0 •••• osastonlääkäri • 0 0 0 0 •• 0 31
36143:
36144:
36145:
36146: Lisäys on peruspalkkojen erona 2 561 550 mentin a-kohdan perusteluihin momentille
36147: mk. ehdotetaan lisäystä ikälisiä varten 1 417 050
36148: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 068 492 243 mk ja kalliinpaikanlisiä varten 166 800 mk
36149: " 1960 " . . . . . . . . mk 4 134 026 196
36150: eli yhteensä 1583 850 mk.
36151: , 1961 (menoarv.) ..... mk 4 503 951600 b) Viitaten tämän luvun 1 momentin a-
36152: , 1961 (1 lisämenoarv.) . mk 392175 kohdan perusteluihin ehdotetaan sairaalalää-
36153: kärien sairaalalisien suorittamista varten mo-
36154: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai- mentille lisäystä 1 912 500 mk.
36155: suuspalkkiot. a) Viitaten tämän luvun 1 mo- Lisä)'lkset ovat yhteensä 3 496 350 mk.
36156: 9 Pl. 23
36157:
36158: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1190 009 800 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 161833 000
36159: , 1960 , . . . . . . . . mk 1185 686 659 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 193 223 000
36160: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1264 568 200 , 1961 (menoarv.) ....... mk 222 533 000
36161: , 1961 (I lisämenoarv.) . mk 27 292 225
36162: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet
36163: (s~irtomääräraha). Työehtosopimusten mu-
36164: 5. Värvätyn henMlöstön rahapalkkaus.
36165: kais~en kuluvan vuoden alusta lukien tapah-
36166: Palvelusvuosilisien maksamiseksi puolustus-
36167: laitoksen värvätylle henkilöstölle ehdotetaan tunmtten palkankorotusten johdosta momen-
36168: momentille lisäystä 2 300 000 mk. tille ehdotetaan lisäystä 26 500 000 mk.
36169:
36170: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 71553 322 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 429 299 300
36171: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 80 873 957 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 427 859 000
36172: , 1961 (menoarv.) ....... mk 120 317 500 , 1961 (menoarv.) ....... mk 771140 000
36173:
36174:
36175:
36176: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja
36177: III. Taloustarvikemenot. meritaisteluvälineet.
36178: 1. Muonitus (arviomääräraha). Muonitus- 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirto-
36179: vahvuuden lisääntyessä kuluvan vuoden ai- määräraha). Työehtosopimusten mukaisten
36180: kana noin 5 000 varusmiehenä ei ruoanpitoa kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneit-
36181: ja -valmistusta voida asianmukaisesti hoitaa ten palkankorotusten johdosta momentille
36182: nykyisellä työvoimalla, minkä vuoksi ehdote- ehdotetaan lisäystä 3 470 000 mk.
36183: taan 15 työsopimussuhteessa olevan ruokala-
36184: apulaisen paikkaamista varten 1 päivästä V. 1959 (tilinp.) .......... mk 128 251800
36185: heinäkuuta 1961 lukien momentille lisäystä , 1960 , .......... mk 147 614100
36186: 2700000 mk. , 1961 (menoarv.) ....... mk 152 888100
36187: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1504 870 036 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja
36188: , 1960 , ........ mk 1556 146 102 uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus-
36189: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1743 459 000 ten mukaisten kuluv,an vuoden alusta lukien
36190: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta mo-
36191: mentille ehdotetaan lisäystä 490 000 mk.
36192: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 15 601000
36193: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 15 502 000
36194: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 000 000
36195: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja
36196: uusinta (siirtomääräraha). a) Työehtosopi-
36197: musten mukaisten kuluvan vuoden alusta lu-
36198: kien tapahtuneitten palkankorotusten joh-
36199: dosta ehdotetaan momentille lisäystä 7 700 000 IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
36200: mk.
36201: b) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja
36202: viossa myönnettiin puolustuslaitokselle tapah- uusinta (siirtomääräraha). Vuonna 1960 aloi-
36203: tuvan 40 harjoituspanssarivaunun hankinnan tetun laskuvarjohyppykoulutuksen jatkami-
36204: alkurahoitukseen 25 000 000 mk. Tästä han- seksi koulutussuunnitelman mukaisena ehdo-
36205: kinnasta ehdotetaan kuluvan vuoden aikana tetaan 50 laskuvarjon ja 20 varavarjon han-
36206: suoritettavaksi hankintasopimukseen sisälty- kintaa varten momentille lisäystä 9 500 000
36207: vinä osasuorituksina panssarivaunujen osalta mk.
36208: 22 500 000 mk ja niiden varaosien osalta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 447 325 000
36209: 28 650 000 mk eli yhteensä 51150 000 mk. " 1960 " .......... mk 447 485 000
36210: Lisäykset ovat yhteensä 58 850 000 mk. , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 499 069 300
36211: 24 9 Pl.
36212:
36213: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja V. 1959 (tilinp.) .......... mk 152 249 652
36214: uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 152 684 064
36215: ten mukaisten kuluvan vuoden alusta lukien , 1961 (menoarv.) ....... mk 158 800 000
36216: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta eh-
36217: dotetaan momentille lisäystä 400 000 mk.
36218: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 213 760 000 XII. Erinäiset määrärahat.
36219: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 189 732 000
36220: , 1961 (menoarv.) ....... mk 263 398 500 1. Tarverahat. Reikäkorttikoneiden ylityö-
36221: käytöstä vuokrasopimuksen mukaisesti mak-
36222: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta settavia korvauksia varten ehdotetaan mo-
36223: (siirtomääräraha). Työehtosopimusten mu- mentille lisäystä 200 000 mk.
36224: kaisten kuluvan vuoden alusta lukien tapah- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 428 458
36225: tuneitten palkankorotusten johdosta ehdote- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 73 715 708
36226: taan momentille lisäystä 700 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 73 792 000
36227: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 85 311 700
36228: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 809 000 4. Käyttövarat. Kun muun toiminnan vil-
36229: , 1961 (menoarv.) ........ mk 85 563 200 kastumisen ohella neuvottelut ulkomaisista
36230: hankinnoista ovat lisääntyneet ja menot kus-
36231: tannustason nousun vuoksi kasvaneet, ehdo-
36232: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja tetaan momentille lisäystä 500 000 mk.
36233: uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus-
36234: ten mukaisten kuluvan vuoden alusta lukien V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 481547
36235: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta eh- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 682 013
36236: dotetaan momentille lisäystä 510 000 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 500 000
36237: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 29 659 000 9. Kertausharjoitukset. Kertausharjoituk-
36238: , 1961 (menoarv.) ........ mk 45 855 200 siin osallistuvien reserviläisten päiväraha eh-
36239: dotetaan korotettavaksi taannehtivasti 1 päi-
36240: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito västä tammikuuta 1961 lukien siten, että up-
36241: ja uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopi- seerin päiväraha nousee 110 markasta 135
36242: musten mukaisten kuluvan vuoden alusta lu- markkaan, aliupseerin 105 markasta 130
36243: kien tapahtuneitten palkankorotusten joh- markkaan ja miehistöön kuuluvan 100 mar-
36244: dosta ehdotetaan momentille lisäystä 190 000 kasta 125 markkaan. Tämän vuoksi ehdote-
36245: mk. taan momentille lisäystä 1147 500 mk.
36246: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 36 800 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 41888 307
36247: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 45 218 061
36248: , 1961 (menoarv.) ........ mk 45 733 100
36249:
36250: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirto-
36251: XI. Kuljetus- ja matkakusta.nnukset. määräraha). Työehtosopimusten mukaisten
36252: kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneitten
36253: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset palkankorotusten johdosta ehdotetaan mo-
36254: ( arviomääräraha). Matkustusasetuksen mu- mentille lisäystä 171 000 mk.
36255: kaisten päivärahojen kuluvan vuoden alusta
36256: lukien tapahtuneen korotuksen johdosta eh- V. 1960 (tilinp.) ........... mk 36 710 000
36257: dotetaan momentille lisäystä 38 450 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 839 200
36258: 10 Pl. 25
36259:
36260:
36261:
36262: Kymmenes Pääluokka.
36263: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
36264:
36265: I. Opetusministeriö. III. Ortodoksinen kirkko.
36266:
36267: 1. Palkkaukset. Työsopimussuhteessa ole- Ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus.
36268: vien palkkausten korotuksen johdosta kulu- 1. Palkkaukset. Arkkipiispan ja piispan
36269: van vuoden alusta lukien momentille siivoo- asuntojen vuokrien nousun vuoksi vuokriin
36270: jien palkkaamiseen varattuun 305 700 mar- va:vattuun 771 600 markan määrärahaan eh-
36271: kan määrärahaan ehdotetaan lisäystä 16 000 dotetaan lisäystä 45 700 mk.
36272: mk.
36273: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 767 442
36274: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 18 950 619 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 953 131
36275: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 19 886 779 , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 053 300
36276: , 1961 (menoarv.) ........ mk 21436 800
36277:
36278: Ortodoksinen pappisseminaari.
36279: II. Luterilainen kirkko. 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (ar-
36280: viomääräraha). Ortodoksinen pappissemi-
36281: Tuomiokapitulit. naari siirretään Kuopioon ensi elokuun alusta
36282: 1. Palkkaukset. a) Työsopimussuhteessa lukien. Pappisseminaari sijoitetaan väliaikai-
36283: olevien palkkausten korottamiseksi 3.5 %: lla sesti kirkkohallituksen Kuopiossa omistamaan
36284: kuluvan vuoden alusta lukien momentille po. taloon, josta seminaarille on varattu 343
36285: palkkauksiin varattuun 1 969 480 markan m2:n ja rehtorin asuntoa varten 75 m2:n
36286: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 69 000 mk. suuruiset tilat. Kun mainittujen huoneisto-
36287: b) Momentille on varattu Lapuan hiippa- jen vuokra elo--joulukuun ajalta on
36288: kunnan tuomiokapitulin virkahuoneiston sii- 575 000 mk ja kun momentin määrärahasta
36289: voojan palkkiota varten 39 870 mk. Kun sii- jää tarkoitukseen käytettäväksi noin 200 000
36290: vooj,an kuukausipalkkion pitäisi olla 6 000 mk, vuokria varten ehdotetaan momentille
36291: mk, ehdotetaan palkkion koroittamiseksi mai- lisäystä 375 000 mk.
36292: nittuun määrään momentille lisäystä 32 200 V. 1959 (tilinp.) ............. mk 333 581
36293: mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 211 679
36294: c) Viikkolevon järjestämiseksi Oulun hiip- , 1961 (menoarv.) .......... mk 575 000
36295: pakunnan tuomiokapitulin talonmies-lämmit-
36296: täjälle kuuden kuukauden aikana momentille 8. Sekalaiset menot. Ortodoksisen pappis-
36297: ehdotetaan myönnettäväksi 28 000 mk. Kun seminaarin muuttokustannuksia varten Kirk-
36298: määrärahan puutteessa ei ole voitu suorittaa konummelta Kuopioon momentille ehdotetaan
36299: mainittua korvausta vuoden 1960 loka-jou- myönnettäväksi 100 000 mk.
36300: lukuulta, momentille ehdotetaan vielä lisäystä
36301: 13 000 mk. Lisäys on yhteensä 41 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............. mk 261294
36302: d) Vuokrien korotuksen johdosta Mikkelin , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 282 667
36303: hiippakunnan piispan virka-asunnon vuok- , 1961 (menoarv.) ........... mk 286 800
36304: raan varattuun 398 640 markan määrära-
36305: haan tarvitaan lisäystä 27 500 mk.
36306: Lisäykset ovat yhteensä 169 700 mk.
36307: IV. Helsingin yliopisto.
36308: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 45 173189
36309: , 1960 , ........... mk 51 901898 1. Palkkaukset. a) Ikälisiä varten momen-
36310: , 1961 (menoarv.) ........ mk 53 765 700 tille tarvitaan lisäystä 5 126 700 mk.
36311: 4 3263/61
36312: 26 10 Pl.
36313:
36314: b) Kun lääketieteellisen tiedekunnan al- käreille opetustehtävistä maksettavia palk-
36315: keiskemian ja alkeisfysiikan laitokset valmis- kioita varten. Sen johdosta, että aikaisem-
36316: tuvat syyslukukauden alkuun mennessä, on pien 19 opetusta antavan apulaisylilääkärin
36317: välttämätöntä, että vakinaiset viran ja toi- lisäksi on saatu kolme apulaisylilääkäriä,
36318: men haltijat valvovat laitosten valmistusta jotka kuluvan vuoden alusta lukien myös
36319: sekä huolehtivat opetuksen järjestelystä antavat opetusta, momentille ehdotetaan
36320: syyslukukauden alusta alkaen lääketieteelli- heille opetustehtävistä maksettavia palkkioita
36321: seen tiedekuntaan hyväksyttävälle lisätylle varten myönnettäväksi lisäystä 1080 000 mk.
36322: opiskelijamäärälle. Edellä selostetun perus- f) Vuodesta 1955 lähtien on yliopisto pitä-
36323: teella mainittuihin laitoksiin ehdotetaan pe- nyt epäpäteville oppikoulunopettajille mate-
36324: rustettavaksi 1 päivästä kesäkuuta lukien matiikan, fysiikan ja kemian kesäkurssit,
36325: yksi kemian ja yksi fysiikan apulaisprofesso- jotta he voisivat saada pätevyyden oppikou-
36326: rin virka (34 pl.) sekä 1 päivästä syyskuuta lun lehtorin virkaan. Kun kouluhallituksen
36327: lukien alkeiskemian laitoksen yksi ylimääräi- taholta on ilmoitettu, että oppikouluissa on
36328: nen assistentin yp. toimi (24 pl.) ja yksi edelleenkin runsaasti epäpäteviä edellä mai-
36329: ylimääräinen assistentin ap. toimi (22 p.) nittujen aineiden opettajia, matematiikan,
36330: sekä alkeisfysiikan laitoksen yksi ylimääräi- fysiikan, kemian sekä luonnonhistorian ja
36331: nen assistentin yp. toimi (24 pl.). Lisäys on maantiedon täydennyskurssien järjestämistä
36332: peruspalkkoina 1 360 800 mk, vuosipalkkioina varten kesällä 1961 momentille ehdotetaan
36333: 686 000 mk ja kalliinpaikanlisinä 181400 mk myönnettäväksi 3 400 000 mk.
36334: eli yhteensä 2 228 200 mk. g) Yliopiston alaisten kiinteistöjen talon-
36335: c) Viitaten edellisen b-kohdan perustelui- miesten j'a talonmies-lämmittäjien viikkole-
36336: hin alkeiskemian laitokseen ehdotetaan pal- von järjestämistä varten on yliopistolla kaksi
36337: kattavaksi tilapäisinä 1 päivästä syyskuuta ylimääräistä talonmies-lämmittäjän tointa ja
36338: lukien yksi preparaattori (13 pl.) ja yksi määräraha yhden tilapäisen talonmies-läm-
36339: siivooja ( 6 pl.), alkeisfysiikan laitokseen yksi mittäj'än paikkaamista varten. Kun tätä
36340: preparaattori (13 pl.) ja yksi siivooja (6 tarkoitusta varten välttämättä tarvitaan
36341: pl.), sekä alkeiskemian ja -fysiikan laitok- neljä talonmies-lämmittäjää, yhden talonmies-
36342: siin yhteisesti yksi apulaiskansiisti (13 pl.) lämmittäjän palkkaamiseksi momentille eh-
36343: niin myös näihin sekä lääketieteellisen ke- dotetaan myönnettäväksi 470 300 mk.
36344: mian ja farmakologian laitosrakennukseen h) Yliopiston saamien uusien lisätilojen
36345: yhteisesti yksi ovenvartija (8 pl.). Lisäys on edellyttämän lisähenkilökunnan palkkaami-
36346: palkkioina 869 700 mk. seksi ja terveydelle vaarallisissa laitoksissa
36347: d) Vaarallisen säteilyn valvontaohjelman palvelevien työsopimussuhteessa olevien sii-
36348: toteuttamiseksi on seismologian laitoksen, voojien palkkojen korottamiseksi kuluvana
36349: entisen seismologisen aseman, tehtävät ja vuonna momentille aputyövoiman palkkaami-
36350: organisaatio muutettava. Tämän johdosta seen varattuun 40 245 200 markan määrä--
36351: ehdotetaan ylimääräinen seismologisen ase- rahaan ehdotetaan lisäystä 8 225 900 mk.
36352: man hoitajan toimi (28 pl.) muutettavaksi i) Ylioppilaiden lukumäärän lisääntymi-
36353: 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien seismo- sestä johtuvien ylimääräisten kurssien ai-
36354: logian laitoksen johtajan toimeksi (34 pl.) ja heuttamien kustannusten johdosta tilapäis-
36355: laitokseen palkattavaksi samoin mainitusta ten opettajien paikkaamista varten varat-
36356: päivästä lukien tilapäisinä kaksi seismologia tuun 48 640 700 markan määrärahaan ehdo-
36357: (31 pl.) ja yksi apulaisseismologi (29 pl.). tetaan lisäystä 5 498 400 mk.
36358: Lisäys on vuosipalkkiona 154 200 mk, ikä- Lisäykset ovat yhteensä 28 67 4 600 mk.
36359: lisinä 50 400 mk, kalliinpaikanlisänä 8 700
36360: mk ja palkkioina 1 571100 mk. Seismologi- V. 1959 (tilinp.) ........ mk 979 301914
36361: sen aseman esimiehen palkkio 18 000 mk eh- " 1960 " .. .. .. .. mk 1 051 769 601
36362: dotetaan samalla poistettavaksi mainitusta , 1961 (menoarv.) ..... mk 1149 061300
36363: päivästä lukien. Edellyttäen että mainittu
36364: 9 000 markan säästö saadaan käyttää lisäys- 6. Vuokrat. Yliopiston toiminnan laajen-
36365: ten suorittamiseen, on lisäys 1 775 400 mk. tumisen johdosta on Ritarihuoneesta vuok-
36366: e) Kuluvan vuoden menoarviossa on mo- rattu lisätilaa luentosaleja sekä mikrobiolo-
36367: mentille varattu 6 840 000 mk apulaisylilää- gian laitosta varten. Kun lisätilojen, joiden
36368: 10 Pl. 27
36369:
36370: pinta-ala on yhteensä 313 m2 , kuukausi- V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkea-
36371: vuokra on 109 000 mk, momentille ehdote- koulu.
36372: taan tarkoitusta varten myönnettäväksi
36373: 1308 000 mk. 1. Palkkaukset. Jyväskylän kasvatusopil-
36374: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 31730 352 lisen korkeakoulun perussäännön sisältävä 12
36375: 1960 " . . . . . . . . . . mk 43 701 582 päivänä elokuuta 1960 annettu, seuraavan
36376: :: 1961 (menoarv.) ........ mk 48391100 syyskuun 1 päivänä voimaan tullut asetus
36377: (365/60) on aiheuttanut erinäJsiä muutoksia
36378: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostami- korkeakoulun toiminnassa ja alempana eri-
36379: nen. a) Kun lääketieteellinen tiedekunta on teltyjä uusia menoja, joita varten ei tiedetty
36380: yleisen opetusohjelman mukaan sijoittanut ehdottaa määrärahoja kuluvan vuoden meno-
36381: kolme amanuenssi'a III sisätautien klinik- arvioon.
36382: kaan siellä olevien neljän lisäksi, kol- a) Kun korkeakoulun rehtorin tehtävät
36383: men amanuenssin palkkaamiseksi vuodeksi ovat uuden perussäännön tultua voimaan li-
36384: 1961 momentille ehdotetaan myönnettäväksi sääntyneet, rehtorin palkkioon varattuu~
36385: 950400 mk. 132 000 markan määrärahaan ehdotetaan li-
36386: b) Momentille on myönnetty patologisen säystä 68 000 mk.
36387: anatomian ruotsinkielisen opetuksen tarvit- b) Kun korkeakoulussa uuden perussään-
36388: semia kojeita ja kirjallisuutta varten 210 000 nön mukaan on myös vararehtori, varareh-
36389: mk. Kustannusten nousun vuoksi määrä- torin palkkiota varten momentille ehdotetaan
36390: rahaan ehdotetaan lisäystä 280 000 mk. myönnettäväksi 96 000 mk.
36391: Lisäykset ovat yhteensä 1 230 400 mk. c) Kun Helsingin yliopisto on korottanut
36392: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 17 096 610 yksityisistä luennoista maksettavaa korvausta
36393: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 18 056 682 10% :lla, luentopalkkioiden korottamista var-
36394: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 323 800 ten kesälukukauden luentopalkkioihin varat-
36395: tuun 3 650 000 markan määrärahaan ehdote-
36396: 24. Yliopiston laskentakeskus. Yliopisto taan lisäystä 365 000 mk ja auskultanttikurs-
36397: on Ruotsista saanut lahjoituksena W egematic sien järjestämiseen varattuun 640 000 mar-
36398: 1000 -tietojenkäsittelykoneiston, joka saapuu kan määrärahaan 64 000 mk eli yhteensä
36399: maahan keväällä 1961. Koneisto tullaan si- 429 000 mk.
36400: joittamaan ydinfysiikan laitoksen yhteyteen. d) Työsopimussuhteesa olevien palkkojen
36401: Jotta koneisto voitaisiin saada kesän ku- korotuksen johdosta 3.5% :lla kuluvan vuo-
36402: luessa tehokkaaseen käyttöön, olisi välttä- den alusta lukien momentille palvelusväen
36403: mätöntä antaa koneen huoltajalle huolto- palkkaukseen varattuun 10 377 400 markan
36404: koulutusta sekä ryhtyä kouluttamaan ohjel- määrärahaan ehdotetaan lisäystä 364 000 mk.
36405: moitsijoita ja operatöörejä. Tästä johtuvat e) Vuosina 1959-1960 on rakennushalli-
36406: menot nousevat 400 000 markkaan. W ege- tuksen toimesta suoritettu laajoja tie-, käy-
36407: matic-keskuksen toimiston perust·amisen en- tävä- ja nurmikenttätöitä sekä tehty ur-
36408: nakolta arvaamattomat menot huomioon ot- heilukenttä. Puistoon on [stutettu runsaasti
36409: taen on laskettu maksavan 330 000 mk. Kes- puita, pensaita, köynnöskasveja ja peren-
36410: kuksen perustamisvaiheen on arvioitu päät- noja, joita keväällä vielä lisätään. Mainit-
36411: tyvän toukokuun 31 päivänä 1961, jonka jäl- tujen istutusten ja nurmikoiden, mitkä kä-
36412: keen alkaa varsinainen toiminta. Sen edel- sittävät suurimman osan korkeakoulun 14.5
36413: lytyksenä on, että keskukselle myönnetään ha:n suuruisesta tonttialueesta, hoitamista
36414: tilapäisen ohjelmoitsijan (27 pl.) paikkaa- varten tarwttavan lisätyövoiman palkkaami-
36415: mista varten 1. 6.-31. 12. 1961 väliseksi ajaksi seksi momentille ehdotetaan myönnettäväksi
36416: 523 300 mk, tilapäisen kanslistin (15 pl.) 1040000 mk.
36417: paikkaamista varten samaksi ajaksi 309 200 f) Jyväskylän kasvatusopillisessa korkea-
36418: mk sekä muita palkkioita, huoltomateriaalin koulussa suuri joukko opiskelijoita, jotka
36419: hankintaa sekä muita kustannuksia varten nyt kevättalven ja kevään kuluessa ensimmäi-
36420: yhteensä 1 890 000 mk. Edellä olevan pe- senä ryhmänä suorittavat korkeakoulussa hu-
36421: rusteella momentille ehdotetaan lisäystä manististen tieteiden kandidaatin tutkinnon,
36422: 2 722500 mk. jää jatkamaan opiskelua kasvatustieteen tai
36423: V. 1961 (menoarv.) ......... mk 2 000 000 filosofian kandidaatin tutkinnon suorittami-
36424: 28 10 Pl.
36425:
36426: seksi. Jotta tämä olisi mahdollista, on kor- Teollisuusinsinööriopetus on kolmannella lu-
36427: keakoulun opetusta lisättävä. Edellä olevan kuvuodella vasta valmistuneen opetusohjel-
36428: johdosta korkeakouluun ehdotetaan palkatta- man mukaisesti suurimmaksi osaksi teknil-
36429: vaksi ensi syyskuun 1 päivästä lukien tila- listä fysiilrnaa, min:kä vuoksi assistenttien
36430: päisinä seitsemän assistenttia yp. (psykolo- tarve suurenee. Teknillisen tiedekunnan ope-
36431: gia, suomen kieli, historia, ruotsin kieli, eng- tusohjelma edellyttää syksystä 1961 alkaen
36432: lannin kieli, saksan kieli, kirjallisuus) (24 sovelletun matematiikan opetusta ja apulais-
36433: pl.), yksi kirjaston amanuenssi (24 pl.) ja professorin toimen perustamista. Opettaja-
36434: yksi assistentti ap. (psykologia) (22 pl.) voimien puute asettaa eniten esteitä opis-
36435: ja momentille myönnettäväksi palkkioina kelijamäärän :lisäämiseen syksyllä 1961. Toi-
36436: 2 237 700 mk. mistoapulaisten puutteen johdosta joutuvat
36437: Lisäykset ovat yhteensä 4 234 700 mk. yliopiston opetushenkilökuntaan kuuluvat
36438: hoitamaan myös kansliatehtäviä. Edellä se-
36439: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 96 848 467 lostetun perusteella ehdotetaan filosofiseen
36440: , 1960 , . . . . . . . . . mk 113 452 373 tiedekuntaan perustettavaksi 1 päivästä hei-
36441: , 1961 (menoarv.) ....... mk 138 731500 näkuuta 1961 alkaen yksi matematiikan apu-
36442: laisprofessorin virka (teknillisen tiedekun-
36443: 7. Sekalaiset rnenot. a) Korkeakoulun ra- nan opetusta varten) (34 pl.) ja kaksi yli-
36444: kennusten kalustamista ja sisustamista var- määräistä assistentin yp. tointa (fy,siikka ja
36445: ten oli vuoden 1956 menoarviossa 20 Pl: n geologia) (24 pl.) sek'ä 1 päivästä syyskuuta
36446: I luvun 17 momentille siirtomäärärahana 1961 alkaen yksi ylimääräinen assistentin
36447: myönnetty 35 000 000 mk. Vuoden 1960 lo- ap. toimi (kemia) (22 pl.) ynnä teknilliseen
36448: pulla oli tarkoitus hankkia korkeakoulun kir- tiedekuntaan 1 päivästä syyskuuta 1961 al-
36449: jaston luettelohuoneeseen va:laisimet ja kaksi kaen yksi ylimääräinen assistentin yp. toimi
36450: kaappia mikrofilmien säilyttämistä varten. (teknillinen fysiikka) (24 pl.) niin myös yli-
36451: Kun siirtomäärärahan jäännös 358 597 mk opiston laitoksia varten palkattavaksi 1 päi-
36452: kuitenkin jouduttiin peruuttamaan valtiolle västä syyskuuta 1961 lukien neljä tila-
36453: ennenkuin mainitut hankinnat oli ehditty päistä toimistoapulaista (11 pl.). Lisäys on
36454: suorittaa, momentiHe ehdotetaan edellä se- peruspalkkana 583 200 mk, vuosipalkkioina
36455: lostettujen valaisimien ja kaappien hankki- 1158 000 mk, ikälisinä 299 200 mk, kalliin-
36456: mista varten myönnettäväksi 369 200 mk. paikanlisinä 180 400 mk ja palkkioina
36457: b) Viitaten tämän luvun 1 momentin e- 602 700 mk eli yhteensä 2 823 500 mk.
36458: kohdan perusteluihin momentille ehdotetaan b) Kun opettajainvalmistuslaitoksen kan-
36459: nurmikkojen ja istutusten kastelulaitteen sakoulun rakennus valmistuu jo syksyllä
36460: ja letkujen hankkimiseksi myönnettäväksi 1961, opettajainvalmistuslaitokseen ehdote-
36461: 50000 mk. taan perustettavaksi 1 päivästä syyskuuta
36462: Lisäykset ovat yhteensä 419 200 mk. 1961 lukien neljätoista kansakoulunopettajan
36463: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 4168 682 virkaa (23 pl.). Lisäys on peruspalkkoina
36464: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 4 647 960 3 147 200 mk, ikälisinä 498 400 mk ja
36465: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 207 500 kalliinpaikanlisinä 347 200 mk eli yhteensä
36466: 3 992 800 mk.
36467: c) Perustamisvaiheen vuoksi yliopiston lai-
36468: tosten esimiesten ja osastonjohtajien työ-
36469: VI. Oulun yliopisto. määrä on huomattavan suuri. Kun muissa-
36470: kin korkeakouluissa vastaavat henkilöt saavat
36471: 1. Palkkaukset. a) Vuoden 1961 alussa tehtävästään eri korvauksen, ehdotetaan fy-
36472: oli Oulun yliopiston filosofisessa tiedekun- siikan, kemian, eläintieteen, kasvitieteen,
36473: nassa opiskelijoita 311, teknillisessä tiede- geologian ja maantieteen laitosten esimiehille
36474: kunnassa 96 ja yliopistossa yhteensä 687. sekä arkkitehti-, rakennusinsinööri- ja teolli-
36475: Kemiaa opiskelevat filosofisen tiedekunnan suusinsinööriosastojen johtajille kullekin
36476: ja lääketieteellisen tiedekunnan kaikki opis- myönnettäväksi vuotuisena palkkiona 52 800
36477: kelijat, joten opiskelijoiden lukumäärä edel- mk sekä ylioppilaskunnan inspehtorille
36478: lyttää assistenttivoimien lisäystä, samoinkuin 63 360 mk. Lisäys on tasoitettuna 538 600
36479: vuoden alussa aloitettu geologian opetuskin. mk.
36480: 10 Pl. 29
36481:
36482: d) Oulun yliopiston valintakokeiden Jar- merkitään momentille lisäystä palkkioihin
36483: jestämiseksi momentille ehdotetaan myönnet- 6 397 200 mk, ikälisiä vastaaviin palkkion-
36484: täväksi 2 248 000 mk. lisiin 555 000 mk, kalliinpaikanlisiä vastaa-
36485: Lisäykset ovat yhteensä 9 602 900 mk. viin palkkionlisiin 390 800 mk, tohtorin ar-
36486: von ja palvelusvuosien perusteella apulaislää-
36487: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 25 927 491 käreille suoritettaviin korotuksiin 59 800 mk,
36488: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 89 988 930 ylimääräisten assistentin tointen palkkausten
36489: , 1961 (menoarv.) ....... mk 150 536 060 maksamiseksi määrätyissä tapauksissa kor-
36490: keamman palkkausluokan mukaan 40100 mk,
36491: 4. Kirjasto. Geologian laitoksen aloitettua opettajien, virkamiesten ja toimihenkilöiden
36492: toimintansa vuoden 1961 alussa momentille eläkkeisiin 111 200 mk sekä lapsilisä- ja kan-
36493: ehdotetaan laitoksen kirjastoa varten myön- saneläkemaksuihin 340 000 mk eli yhteensä
36494: nettäväksi 600 000 mk. 7 894100 mk.
36495: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1999149 b) Turun yliopiston lääketieteelliseen tie-
36496: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 dekuntaan on otettu vuodesta 1958 lähtien
36497: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 000 000 opiskelijoita hammaslääketieteelliselle lin-
36498: jalle. Tällä hetkellä on tiedekuntaan hyväk-
36499: 9. Laitokset. Geologian laitokselle syksyllä sytty yhteensä 180 hammaslääketieteen opis-
36500: 1961 aikavien ja nyt opinto-ohjelmaan kuu- kelijaa, joista jo 60 on valmistunut hammas-
36501: luvien maarakennus- ja tienrakennusteknii- lääketieteen kandidaateiksi. Opintojen jatka-
36502: kan sekä talonrakennustekniikan aineenkoe- minen tästä vaiheesta eteenpäin kohtaa kui-
36503: tusten sekä syksyllä 1961 alkavan teknillisen tenkin nykyisellään vaikeuksia, koska ham-
36504: kemian laboratoriotöitä varten ehdotetaan maslääketieteen laitoksen rakennustöitä ei
36505: myönnettäväksi 1400 000 mk. vielä ole edes aloitettu. Tämän vuoksi lääke-
36506: b) Turussa aloitettavaa lääketieteen ope- tieteellinen tiedekunta on katsonut aiheelli-
36507: tusta varten momentille ehdotetaan myönnet- seksi järjestää ylimääräisen kesäkurssin Hel-
36508: täväksi 2 900 000 mk. singissä sekä perustaa väliaikaisen hammas-
36509: Lisäykset ovat yhteensä 4 300 000 mk. klinikan Turkuun. Ylimääräinen kesäkurssi
36510: Helsingissä järjestettäisiin kesällä 1961 osit-
36511: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 11499 812 tain hammasteknikkokoululla ja osittain Hel-
36512: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 singin yliopiston hammaslääketieteen laitok-
36513: sella. Tämän kurssin yhteydessä opiskelijat
36514: 12. Kesäkurssitoiminta. a) Kun erilaisiin suorittaisivat hammasproteesiopin esikliinisen
36515: rakennuskohteisiin tutustuminen opettajan kurssin ja harjoitustyöt, joita ei nykyoloissa
36516: johdolla oleellisesti kuuluu arkkitehtikoulu- voida Turkuun järjestää, sekä perehtyisivät
36517: tukseen ja tarkoitukseen sopivista kohteista lisäksi varsinaiseen kliiniseen työhön. Turun
36518: suurin osa sijaitsee niin kaukana Oulun kau- väliaikainen hammasklinikka alkaisi toimin-
36519: pungista, että tutkimusretkien järjestäminen tansa 1 päivänä syyskuuta 1961 ja sitä yllä-
36520: aiheuttaisi oppilaille kohtuuttomia kustan- pidettäisiin, kunnes uusi laitosrakennus val-
36521: nuksia, tarkoitukseen ehdotetaan myönnettä- mistuu. Väliaikaisen laitoksen käyttöön saa-
36522: väksi 150 000 mk. taisiin vuokratuksi yliopiston välittömässä
36523: b) Rakennusinsinööriosaston opinto-ohjel- läheisyydessä sijaitseva noin 500 m2: n suu-
36524: maan kuuluvia muualla suoritettavia labora- ruinen huoneisto, jonne voitaisiin sijoittaa
36525: toriokursseja varten ehdotetaan myönnettä- noin 30 hammaslääkärin porakoneyhdistel-
36526: väksi 180 000 mk. mää tuoleineen. Näissä tiloissa laitos pystyisi
36527: Lisäykset ovat yhteensä 330 000 mk. vuorotyöskentelyn ja kesäkurssien puitteissa
36528: V. 1961 (menoarv.) .......... mk 500 000 järjestämään kliinisiä työskentelymahdolli-
36529: suuksia kolmelle kurssille vuodessa. Edellä
36530: selostetun perusteella kesäkursseille kolmeksi
36531: VII. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut. kuukaudeksi tarvittavien neljän apulaisopet-
36532: tajan (hammasproteesioppi, hammaskirurgia,
36533: Turun yliopisto. kariesoppi, lasten hampaanpoisto- ja oikomis-
36534: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot. a) oppi) (30 pl.), neljän assistentin yp. (ham-
36535: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta masproteesioppi, hammaskirurgia, kariesoppi,
36536: 30 10 Pl.
36537:
36538: röntgenologia) (24 pl.) , kolmen assistentin aikaiseksi, joten sen kapasiteetti on ajoittain
36539: ap. (hammasproteesioppi, hammaskirurgia, ollut hyvinkin riittämätön. Kun keskussai-
36540: kariesoppi) (22 pl.), kahden hammasteknikon raala nyt on valmis luovuttamaan lääketie-
36541: (25 pl.), yhden sairaanhoitajan (14 pl.), yh- teellisen tiedekunnan laitosrakennukseen läm-
36542: den kanslia-apulaisen (12 pl.), yhden vahti- pöä ja lämmintä vettä ja korjaus- ja kyt-
36543: mestarin (12 pl.) ja kolmen siivoojan (7 pl.) kentätyöt on välttämättä tehtävä kesän ai-
36544: palkkaamiseksi momentille ehdotetaan myön- kana, momentille ehdotetaan tarkoitukseen
36545: nettäväksi palkkioina 3 097 725 mk, kalliin- myönnettäväksi 5 500 000 mk.
36546: paikanlisiä vastaavina palkkionlisinä 196 675 g) Vastaperustettua virusopin laitosta var-
36547: mk sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuina ten on lääketieteellisen laitosrakennuksen kel-
36548: 148 300 mk eli yhteensä 3 442 700 mk. larikerroksessa varattu kolme laboratoriohuo-
36549: c) 1 päivänä syyskuuta aloitettavassa ham- netta, pinta-alaltaan noin 60 m2. Kun huo-
36550: masklinikkaopetuksessa tarvittavien kolmen neet ovat tavallista matalampia eikä niitä
36551: apulaisopettajan (kariesoppi, hammaspro- tähän mennessä ole voitu käyttää puutteelli-
36552: teesioppi, hammaskirurgia) (30 pl.), neljän sen ilmastoinnin johdosta, virusopin laitok-
36553: assistentin yp. (röntgenologia, kariesoppi, selle tarvittavien ilmastointilaitteiden asenta-
36554: hammasproteesioppi, hammaskirurgia) (24 miseksi sähköjohtoineen momentille ehdote-
36555: pl.), kahden assistentin ap. (kariesoppi ja taan myönnettäväksi 600 000 mk.
36556: hammasproteesioppi) (22 pl.), kahden ham- Lisäykset ovat yhteensä 34 937 500 mk.
36557: masteknikon (22 pl.), yhden sairaanhoitajan
36558: (14 pl.), kolmen hammashoitajan (14 pl.), V. 1959 (tilinp.) .......... mk 310139 470
36559: yhden laboratorioapulaisen (13 pl.), yhden " 1960 " . . . . . . . . . . mk 217 289 845
36560: kanslia-apulaisen (10 pl.), yhden röntgen- , 1961 (menoarv.) ....... mk 252 449 900
36561: apulaisen (11 pl.), yhden vahtimestarin (12
36562: pl.) ja kolmen siivoojan (7 pl.) palkkaami-
36563: seksi · momentille ehdotetaan myönnettäväksi
36564: palkkioina 4 272 900 mk, kalliinpaikanlisiä Yhteiskunnallinen Korkeakoulu.
36565: vastaavina palkkionlisinä 273 600 mk sekä 4. Yhteiskunnallisen Korkeakoulun avus-
36566: lapsilisä- ja kansaneläkemaksuina 204 600 mk tus (arviomääräraha). Kun virkamiespalk-
36567: eli yhteensä 4 751100 mk. kausten järjestelyn johdosta korkeakoulun
36568: d) Viitaten edellisten b- ja c-kohtien pe- palkkauksiin tarvitaan lisäystä 2 786 800 mk,
36569: rusteluihin opettajien, toimihenkilöiden ja sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuihin
36570: palveluskunnan sekä opiskelijoiden tapatur- 125 400 mk eli yhteensä 2 912 200 mk, valtion
36571: mavakuutusmaksuja varten momentille ehdo- 75 %:n osuuden suorittamista varten momen-
36572: tetaan myönnettäväksi 24 600 mk. tille merkitään lisäystä 2 184 200 mk.
36573: e) Kun väliaikaisen hammasklinikan vuok-
36574: raa varten tarvitaan neljältä kuukaudelta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 46 762 834
36575: 2 275 000 mk, hoito- ja tarveaineisiin, johon " 1960 " . . . . . . . . . . mk 101 755 500
36576: sisältyy välttämättömien käsi-instrumenttien , 1961 (menoarv.) ....... mk 135 628 500
36577: hankkiminen, 5 000 000 mk, sähkömaksuihin
36578: 450 000 mk sekä sähköjohtojen vetoon,
36579: vesi- ja viemärijohtojen kytkemiseen pora-
36580: koneyhdistelmiin, röntgenlaitteiden vaatimiin
36581: suojauksiin ym. 5 000 000 mk, momentille eh- VIII. Suomen Akatemia ja apurahat kor-
36582: dotetaan tarkoitukseen myönnettäväksi keimman hengenviljelyn edistämiseksi.
36583: 12 725 000 mk. Suomen Akatemia.
36584: f) Kun lääketieteellinen laitosrakennus ai-
36585: koinaan rakennettiin, otettiin tällöin jo huo- 7. Kielitoimisto. Ikälisiin momentille tar-
36586: mioon, että rakennuksessa tarvittava lämpö vitaan lisäystä 471500 mk ja kalliinpaikan-
36587: ja lämmin vesi saadaan myöhemmin silloiseen lisiin 29 700 mk eli yhteensä 501200 mk.
36588: lääninsairaalaan, nykyisin yliopistollinen
36589: keskussairaala, rakennettavasta lämpökeskuk- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 554 535
36590: sesta. Tästä johtuen ensin mainitun raken- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 2 601 299
36591: nuksen lämpökeskus tehtiin suppeaksi ja väli- , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 766 900
36592: 10 Pl. 31
36593:
36594: Apurahat korkeimman hengenviljelyn d) Kuusankosken yhteiskoulussa, joka on
36595: edistämiseksi. perustettu vuonna 1921 ja laajennettu
36596: vuonna 1943 yliopistoon johtavaksi, on nyt
36597: 9. Apurahat varttuneille tieteen ja taiteen 21 luokkaa ja 747 oppilasta. Koulun keski-
36598: harjoittajille. Suomen Akatemiasta ja val- kouluaste on kaksinnettu. Koulurakennus
36599: tion apurahoista korkeimman hengenviljelyn (16 700 m3) on valmistunut vuonna 1957.
36600: edistämiseksi annetun lain 14 §: n mukaisiin Talon, tontin ja koulun irtaimiston arvo on
36601: apurahoihin momentille merkitään lisäystä arvioitu 101 755 294 markaksi. Velkaa koululla
36602: 2 610000 mk. on 72 873 700 mk. Kun koulun ylläpitäminen
36603: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 38 115 400 suuren velkataakan vuoksi on raskasta, ehdo-
36604: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 61 590 000 tetaan koulu Kuusankosken yhteislyseo-nimi-
36605: , 1961 (menoarv.) ........ mk 61590 000 senä kaksoisyhteislyseona otettavaksi valtion
36606: haltuun 1 päivästä syyskuuta 1961 lukien
36607: ja kouluun mainitusta päivästä lukien perus-
36608: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen tettavaksi seuraavat virat ja toimet sekä yli-
36609: harjoittajille. Viitaten edellisen 9 momentin määräiset toimet:
36610: kohdalla mainitun lain 20 § : ään momentille
36611: merkitään lisäystä 2 610 000 mk. Peruspalkkaiset:
36612: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 38 505 400 9 vanh.lehtoria (27 pl.) 1;3 v.
36613: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 61 487 350 8 nuor.lehtoria (24 pl.) 1;3 v.
36614: , 1961 (menoarv.) ........ mk 61590 000 1 piirustuksen ja kaunokirjoituksen opet-
36615: taja (23 pl.) 1;3 v.
36616: 1 kotitalouden opettaja (23 pl.) lj3 v.
36617: 1 laulun opettaja 3 l. (10 pl.) 1;3 v.
36618: X. Oppikoulut. 1 vahtimestari yp. (12 pl.) 1;3 v.
36619: 1 talonmies-lämmittäjä (12 pl.) 1;3 v.
36620: N ormaalilyseot.
36621: Ylimääräiset:
36622: 1. Palkkaukset. a) Työpalkkojen nousun 1 toimistoapulainen (10 pl.) 1;3 v.
36623: vuoksi ehdotetaan aputalonmiesten ja apu- 5 siivoojaa (6 pl.) 1;3 v.
36624: siivoojien paikkaamista varten lisäystä
36625: 60000 mk. Lisäys on peruspalkkoina 5 214 000 mk,
36626: b) Talonmies-lämmittäjien viikik:oleposijais- vuosipalkkioina 696 500 mk, ikälisinä 875 000
36627: ten paikkaamista varten ehdotetaan momen- mk ja kalliinpaikanlisinä 424100 mk eli yh-
36628: tille myönnettäväksi 1 000 000 mk. teensä 7 209 600 mk. Kun rehtorin lisäpalk-
36629: Lisäykset ovat yhteensä 1 060 000 mk. kaukseen ehdotetaan myönnettäväksi 40 800
36630: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 194 260 200 mk, nuorempien lehtorien pätevyyslisiin
36631: " 1960 " . . . . . . . . . mk 211 351 600 48 000 mk sekä tunti- ja ylituntipalkkioihin
36632: , 1961 (menoarv.) ....... mk 242 094 000 2 000 000 mk, on lisäys kaikkiaan 9 298 400
36633: mk. Vastaavasti ehdotetaan tämän luvun
36634: 20 momentilta vähennettäväksi koulun val-
36635: Muut oppikoulut. tionapu 1;3 vuodelta 10 291150 mk.
36636: e) Karis-Billnäs samskola -nimisessä oppi-
36637: 6. Palkkaukset. a) Työpalkkojen nousun laitoksessa, joka on perustettu vuonna 1914
36638: vuoksi ehdotetaan aputalonmiesten ja apu- ja laajennettu vuonna 1941 yliopistoon joh-
36639: siivoojien paikkaamista varten lisäystä tavaksi, on nyt 16 luokkaa ja 520 oppilasta.
36640: 800000 mk. Koululla on käytettävissään hyvässä kun-
36641: b) Talonmies-lämmittäjien viikkoleposijais- nossa oleva kivirakennus (12 900 m3). Kou-
36642: ten paikkaamista varten ehdotetaan momen- lun varat on arvioitu 114175 312 markaksi,
36643: tille myönnettäväksi 10 000 000 mk. josta rakennuksen arvo on 97 950 000 mk ja
36644: c) Työaikalain alaisten virkamiesten työ- tontin 4175 500 mk, sekä velat 48147 382
36645: ajan lyhentämisestä johtuvia lisätyöpalk- markaksi. Ehdotetaan koulu Karjaan-Pin-
36646: kioita varten ehdotetaan myönnettäväksi jaisten yhteislyseo -nimisenä ruotsinkielisenä
36647: 400000 mk. oppilaitoksena otettavaksi 1 päivästä syys-
36648: 32 10 Pl.
36649:
36650: kuuta 1961 lukien valtion haltuun ja kou- % vuotta varten myönnettäväksi edellisen~
36651: luun mainitusta päivästä lukien perustetta- 800 000 mk ja jälkimmäiselle 600 000 mk eh
36652: vaksi seuraavat virat ja toimet sekä ylimää- yhteensä 1400 000 mk.
36653: räiset toimet :
36654: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 154 850 839
36655: Peruspalkkaiset: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 167 607 464
36656: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 207 120 000
36657: 7 vanh. lehtoria (27 pl.) % v.
36658: 2 nuor.lehtoria (24 pl.) % v.
36659: 2 voimistelun opettajaa 1 l. (21 pl.) % v. 9. Sekalaiset menot. Viitaten tämän luvun
36660: 1 piirustuksen ja kaunokirjoituksen opet- 6 momentin d- ja e-kohdan perusteluihin
36661: taja (23 pl.) % v. Kuusankosken yhteislyseolle ja Karjaan-
36662: 1 kotitalouden opettaja (21 pl.) Ys v. Pinjaisten ruotsinkieliselle yhteislyseolle eh-
36663: 1 vahtimestari ap. (11 pl.) % v. dotetaan sekalaisia menoja varten lfs vuo-
36664: 1 talonmies-lämmittäjä (12 pl.) % v. deksi kummallekin myönnettäväksi 200 000
36665: mk eli yhteensä 400 000 mk.
36666: Ylimääräiset :
36667: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 216102
36668: 3 siivoojaa (6 pl.) % v. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 37 055 986
36669: , 1961 (menoarv.) ........ mk 33 715 000
36670: Lisäys on peruspalkkoina 3 503 700 mk,
36671: vuosipalkkioina 338 700 mk, ikälisinä 56? 300 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (ar-
36672: mk ja kalliinpaikanlisinä 138 000 mk eh yh- viomääräraha). Viitaten tämän luvun 6 mo-
36673: teensä 4 546 700 mk. Kun rehtorin lisäpalk- mentin d- ja e-kohdan perusteluihin tunti-
36674: kaukseen ehdotetaan 40 800 mk, laulun opet-
36675: tajan palkkioon 53 600 mk, nuorempien leh-
36676: ja ylituntipalkkioita varten. ehdotetaan .Ys
36677: vuodeksi Kuusankosken yhte1slyseolle myon-
36678: torien pätevyyslisiin 12 000 mk sekä t~~ti nettäväksi 1 300 000 mk ja Karjaan-
36679: ja ylituntipalkkioihin 1500 000 mk, ~n hsa~s Pinjaisten ruotsinkieliselle yhteislyseolle
36680: kaikkiaan 6 153 100 mk. Vastaavasti on ta- 1 600 000 mk, rehtorin ja vahtimestarin palk-
36681: män luvun 20 momentilta vähennetty kou- kioita varten edelliselle koululle 75 000 mk
36682: lun valtionapu % vuodelta 7 887 550 mk. ja jälkimmäiselle 80 000 mk sekä sekalaisia
36683: Lisäykset ovat yhteensä 26 651 500 mk. menoja varten kummallekin koululle 50 000
36684: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 026 217 956 mk eli yhteensä 3 155 000 mk.
36685: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 151 428 380 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1137 912 700
36686: , 1961 (menoarv.) mk 2 273 668 300 , 1960 , . . . . . . . . mk 1 265 738 000
36687: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1427 840100
36688: 7. Opetuskalusto ja kirjasto. Viitaten tä-
36689: män luvun 6 momentin d- ja e-kohdan perus-
36690: teluihin momentille ehdotetaan myönnettä- Muut oppikoulujen menot.
36691: väksi % vuotta varten opetuskaluston ja k~r
36692: jaston hankkimiseksi Kuu~ankosken .Yh~ei~ 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, koti-
36693: lyseolle ja Karjaan-Pinjmste~ ruotsmkieh- talouden ja urhet7un opetusta varten. Tyttö-
36694: selle yhteislyseolle kummallekm 50 000 mk jen käsityön opetusta saavien oppilaiden 1~
36695: eli yhteensä 100 000 mk. kumäärä on noussut arvioidusta 22 500 oppi-
36696: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11710 645 laasta 40 000 oppilaaseen. Kun käytettä-
36697: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 602 893 vänä olevasta 5 000 000 markan määrärahasta
36698: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 625 000 tarvitaan puutteellisen ja heikkokuntoisen
36699: käsityökaluston uusimiseen 3 000 000 mk, eh-
36700: dotetaan käsityön tarveaineita varten myön-
36701: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt nettäväksi, laskettuna 89 mk oppilasta kohti,
36702: (arviomääräraha). Viitaten tämän .l~vun 6 momentille lisäystä 1 600 000 mk.
36703: momentin d- ja e-kohdan perustelmhm val-
36704: tion haltuun otettaviksi ehdotetuille Kuusan- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 248 060
36705: kosken yhteislyseolle ja Karjaan-Pinjais- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 37 958 679
36706: ten ruotsinkieliselle yhteislyseolle ehdotetaan , 1961 (menoarv.) ........ mk 44 925 000
36707: 10 Pl. 33
36708:
36709: 18. Sekalaiset menot. Momentille on va- singin kotitalousopettajaopistosta 4 pa1vana
36710: rattu oppikouluissa tapahtuvaa auskultointia joulukuuta 1959 annetussa asetuksessa ( 444/
36711: varten 6 500 000 mk. Kun opetusharjoitte- 59) edellytetään, että auskultointi opiston
36712: luun ilmoittautuneiden auskultanttien määrä lehtorin ja ammattiopettajan virkoihin voi
36713: on osoittautunut odotettua huomattavasti tapahtua tässä samassa opistossa, jossa jo
36714: suuremmaksi, momentille ehdotetaan auskul- on yksi auskultantti. Tämän vuoksi ehdote-
36715: toinnin järjestämistä varten myönnettäväksi taan, että määrärahaa auskultoinnin järjes-
36716: virkamiespalkkausten nousu huomioon ottaen tämiseksi seminaareihin ja väliaikaisiin opet-
36717: lisäystä 8 500 000 mk. tajakorkeakouluihin saataisiin käyttää myös
36718: auskultoinnin järjestämiseksi Helsingin koti-
36719: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 700 546 talousopettajaopistoon. Määrärahaan ei tä-
36720: , 1960 , ........... mk 11473 539 män vuoksi tarvita lisäystä.
36721: , 1961 (menoarv.) ........ mk 17 300 000
36722: 13. Yksityisten käsityönopettajaopistojen
36723: Yksityiset oppikoulut. avustus (arviomääräraha). a) Virkamies-
36724: palkkausten järjestelyä vastaavasti merki-
36725: 20. Valtionapu yksityis2"lle oppikouluille tään momentille lisäystä palkkoihin 494 400
36726: (arviomääräraha). V ä h e n e e: Edellyttäen, mk, ikälisiin 109 300 mk ja kalliinpaikan-
36727: että tämän luvun 6 momentin d- ja e-koh- Esiin 51600 mk eli yhteensä 655 300 mk.
36728: dassa mainitut Kuusankosken yhteislyseo ja
36729: Karjaan-Pinjaisten ruotsinkielinen yhteis- b) Åbo hemslöjds- och handarbetslära-
36730: lyseo otetaan 1 päivästä syyskuuta 1961 val- rinneinstitut nimiseen oppilaitokseen toistai-
36731: tion haltuun, momentin määrärahasta sääs- seksi järjestetty ruotsinkielisten tyttöjen kä-
36732: tyy 18 178 700 mk. sityönopettajien valmistus ehdotetaan lope-
36733: L i s ä ä n t y y: a) Virkamiespalkkausten tettavaksi 31 päivänä elokuuta 1961 ja jär-
36734: järjestelyn johdosta momentille merkitään li- jestettäväksi syyslukukauden 1962 alusta lu-
36735: säystä 194 852 300 mk. kien Tammisaaren seminaariin. Tämän joh-
36736: b) Ammatinvalinnan ohjauksesta 9 päi- dosta ehdotetaan, että syyslukukaudelta 1961
36737: vänä syyskuuta 1960 annetun asetuksen säästyvä valtionavustus 1223 665 mk saatai-
36738: (383/60) 14 §:n 2 momentin mukaan amma- siin käyttää opiston niiden velkojen lyhen-
36739: tinvalinnanohjausviranomaiset ovat oikeutet- tämiseen, jotka velat joulukuun 31 päivänä
36740: tuja saamaan oppilaitoksilta koulunuorison 1960 olivat 1 675 000 mk, ja jotka ovat ai-
36741: ammatinvalinnanohjausta varten lääkintöhal- heutuneet tästä valmistuksesta.
36742: lituksen määräämässä järjestyksessä tietoja Lisäykset ovat yhteensä 655 300 mk.
36743: oppilaiden kunnosta ja terveydentilasta. Kun V. 1959 (tilinp.) .......... mk 64 857 800
36744: on kohtuullista, että yksityisoppikoulut saa- , 1960 " .. 0 mk 74 981300
36745: .. 0 0 0 ..
36746:
36747:
36748: vat valtionavustuksena näistä lääkärintarkas- , 1961 (menoarv.) ........ mk 86 347 900
36749: tuksista aiheutuvat menot, 700 mk yhtä lää-
36750: kärinlausuntoa kohden, momentille ehdote-
36751: taan tarkoitusta varten myönnettäväksi li- Kansakoululaitoksen valtion avustus.
36752: säystä 4 200 000 mk.
36753: Momentin loppusumma lisääntyy 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomäärä-
36754: 180 873 600 mk. raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn
36755: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
36756: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 070108 000 57 648 300 mk.
36757: " 1960 " .. 0 mk 5 076 302 954
36758: 0 • 0 • 0
36759:
36760:
36761:
36762:
36763: , 1961 (menoarv.) ..... mk 5 545 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1248 747 000
36764: " 1960 " .. 0 mk 1 808 750 000
36765: 0 0 0 • 0
36766:
36767:
36768:
36769: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1915 226 000
36770: XI. Kansakoululaitos.
36771: 18. Maalais- ja kauppalakansakoulujen
36772: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuk- opettajiston palkkaukset (arviomääräraha).
36773: sen menot. Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta
36774: 12. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen ja momentille ·ehdotetaan lisäystä 403 844 000
36775: ylimääräinen opettajien valmistaminen. Hel- mk.
36776: 5 3263/61
36777: 34 10 Pl
36778: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8 916 306 782 veluskunnan lisätarpeen vuoksi ehdotetaan
36779: " 1960 " ........ mk 9 414 690 496 momentille lisäystä 600 000 mk.
36780: , 1961 (menoarv.) ..... mk 9 391715 000
36781: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 118 950 241
36782: 19. Lisäpalkkiot harvaan asuttujen ja syr- , 1960 , . . . . . . . . . mk 122 418 533
36783: jäseutujen kuntien opettajille (arviomäärä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 133 085 700
36784: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn
36785: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä
36786: 14 132 000 mk. XV. Valtionarkisto.
36787: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 285 737 238
36788: " 1960 " . . . . . . . . . mk 280 858 191 1. Palkkaukset. Viikkolevon järjestämi-
36789: , 1961 (menoarv.) ....... mk 328 632 000 seksi valtionarkiston talonmies-lämmittäjälle
36790: momentille ehdotetaan myönnettävåksi 150 000
36791: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen mk
36792: opettajiston ikälisät (arviomääräraha). Vir- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 27 268 599
36793: kamiespalkkausten järjestelyn johdosta mo- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 29 884 151
36794: mentille merkitään Hsäystä 61 865 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 31511 700
36795: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1257 328 006
36796: " 1960 " . . . . . . . . mk 1 361 266 251
36797: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1438 714 000 XVI. Maakunta-arkistot.
36798: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha). Vir- 1. Palkkaukset. Viikkolevon järjestämi-
36799: kamiespalkkausten järjestelyjen johdosta mo- seksi Turun ja Savo-Karjalan maakunta-
36800: mentille ehdotetaan lisäystä 54 667 000 mk. arkistojen talonmie&'l'ämmittäjille momentille
36801: ehdotetaan myönnettäväksi 300 000 mk.
36802: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1111616 302
36803: " 1960 " . . . . . . . . mk 1 682 821 364 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 20168 484
36804: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1271307 000 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 21119 285
36805: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 22 987 900
36806: Erinäiset kansakoululaitoksen menot.
36807: 28. Kesävirkistyksen toimittaminen kesä- XVII. Muinaistieteellinen toimikunta.
36808: siirtolaissa varattom~1le, etupäässä sairame
36809: ja heikoille kansakoululapsille. Turun kau- 1. Palkkaukset. Palkkojen korotuksen joh-
36810: pungin vuonna 1958 kansakoulunoppilaille dosta kuluvan vuoden alusta lukien momen-
36811: järjestämän kesävirkistyksen kustannuksiin tille työsopimussuhteessa olevien palkkauk-
36812: anoi sanotun kaupungin suomenkielisten kan- siin varattuun 3 425 040 markan määrära-
36813: sakoulujen johtokunta aikanaan valtionavus- haan ehdotetaan lisäystä 139 000 mk.
36814: tusta kouluhallitukselta, joka kuitenkin hyl-
36815: käsi anomuksen, koska johtokunnalla ei ollut V. 1959 (tilinp.) .......... mk 36 941290
36816: oikeutta käyttää asiassa puhevaltaa. Turun " 1960 " . . . . . . . . . . mk 38 038 634
36817: kaupunginhallituksen asiassa tekemän vali- , 1961 (menoarv.) ........ mk 40 080 500
36818: tuksen Korkein hallinto-oikeus on hylännyt.
36819: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta 3. Tarverahat. Vuokrien korotuksen joh-
36820: saataisiin kohtuussyistä käyttää avustuksen dosta taideteosten konservointihuoneen vuök-
36821: myöntämiseen Turun kaupungille vuodelta raan varattuun 150 000 markan määrärahaan
36822: 1958 1 817 000 mk. Momentille ei ehdoteta ehdotetaan lisäystä 42 000 mk ja historialli-
36823: tämän johdosta lisäystä. selle osastolle tarvittavan varastotilan vudk-
36824: raa varten varattuun 492 000 markan määrä-
36825: rahaan 24 000 mk eli yhteensä 66 000 mk.
36826: XII. Kuurojen ja sokeain koulut.
36827: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 2 954100
36828: 1. Palkkaukset. Työpalkkojen nousun ja " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 3 305 908
36829: oppilasmäärän lisääntymisestä johtuneen pal- , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 415 200
36830: 10 Pl. 35
36831:
36832: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat. väksi. Kartanon ja sen alueiden hoito aiheut-
36833: a) Esihistoriallisen osaston määrärahaan si- taa jo kuluvana vuonna valtiolle erinäisiä
36834: sältyy tilapäisen tutkijan palkkio 898 260 menoja, joita varten tälle uudelle momen-
36835: mk, historiallisen osaston määrärahoihin mu- tille ehdotetaan myönnettäväksi 1566 300 mk
36836: seokokoelmien ja arkiston hoidossa sekä ra- seuraavasti: a) Kartanoon tarvitaan museon-
36837: kennustutkimuksessa tarpeellisen lisätyövoi- hoitaja, joka samalla toimii vahtimestari-ta-
36838: man palkkaamiseksi 2 379 950 mk ja kansa- lonmiehenä. Hänellä olisi kartanossa asunto,
36839: tieteellisen osaston määrärahaan tutkimus- josta hän maksaisi vuokran valtiolle. Museon-
36840: apulaisten palkkiot 4 467 750 mk. Mainittu- hoitajan paikkaamista (16 pl.) varten Louhi-
36841: jen yhteensä 7 745 960 markan palkkioiden ko- saaren kartanoon 15 päivästä huhtikuuta lu-
36842: rottamiseksi 4.3 %: lla kuluvan vuoden alusta kien momentille ehdotetaan myönnettäväksi
36843: lukien momentille ehdotetaan myönnettäväksi 355 300 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläke-
36844: 333100 mk sekä kansatieteellisen osaston maksuja varten 16 000 mk eli yhteensä
36845: määrärahasta puolipäiväapulaisilla maksatta- 371300 mk.
36846: vien palkkioiden yhteensä 463 900 markan b) Kun Louhisaaren kartano sijaitsee vilk-
36847: korottamiseksi 3.5% :lla 16 200 mk eli yh- kaasti liikennöidyn matkailureitin varrella ja
36848: teensä 349 300 mk. siellä odotetaan jo kuluvana vuonna käyvän
36849: b) Työsopimussuhteessa olevien palkkauk- paljon matkailijoita, olisi kartanon alue voi-
36850: siin varattuun 2 753 200 markan määrära- tava pitää hyvässä kunnossa. Myöhemmin
36851: haan ehdotetaan 3.5 % korotuksen suoritta- on tarkoitus antaa puutarha vuokralle, joten
36852: miseksi myönnettäväksi 96 400 mk sekä lapsi- puutarhan osalta ei sitten enää aiheutuisi
36853: lisä- ja kansaneläkemaksuja varten 4 400 mk valtiolle menoja. Kartanon puisto- ja puu-
36854: eli yhteensä 100 800 mk. tarha-alueen kunnossapitämiseksi momentille
36855: ehdotetaan myönnettäväksi 720 000 mk.
36856: c) Piikkiön Pukkilan kartanomuseon vah-
36857: c) Kartanon alueeseen liittyvän noin 2.5
36858: timestarin palkkausta (16 pl.) varten kulu-
36859: km: n pituisen puistokujan hoitoon ehdote-
36860: vana vuonna momentille ehdotetaan myön-
36861: taan myönnettäväksi 100 000 mk, puhelin· ja
36862: nettäväksi 501600 mk sekä lapsilisä- ja kan-
36863: sähkökuluihin 75 000 mk sekä muihin esiin-
36864: saneläkemaksuja varten 22 600 mk eli yh- tyviin hoitokuluihin 300 000 mk eli yhteensä
36865: teensä 524 200 mk.
36866: 475000 mk.
36867: Lisäykset ovat yhteensä 974 300 mk. Momentin loppusumma on 1 566 300 mk.
36868: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 538 751
36869: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 22 094 465
36870: , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 265 200
36871: XVlli. Tieteen, taiteen, urheilun ja
36872: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja ko- nuorisonkasvatustyön tukeminen.
36873: koelmain hoito. Työsopimussuhteessa olevien
36874: palkkausten korottamiseksi 3.5 % : lla momen- 4. V edonlyönnistä urheilukilpailussa kerty-
36875: tille tarkoitukseen varattuun 972 640 markan vät varat käytettäväksi urhe1,'lua ja liikuntCJ<.
36876: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 34 100 mk. kasvatustyötä edistäviin tarkoituksiin sekä
36877: taiteen, tieteen ja nuorisonkasvatustyön tuke-
36878: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11739 596 miseen (arviomääräraha). Tieteen tukemi-
36879: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 396 793 seen varatusta määrärahasta on suomenkieli-
36880: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 596100 sen tieteellisen ja ammattikirjallisuuden
36881: kääntämiseksi ruotsin kielelle myönnetty
36882: 1 000 000 mk. Kun kustantajat eivät kaikissa
36883: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset tapauksissa ole halukkaita ilman korvausta
36884: (uusi). Askaisten kunnassa sijaitseva Louhi- ottamaan käännettyjä teoksia painatettavaksi,
36885: saaren kartano noin 14 ha:n suuruisine puu- ehdotetaan, että määrärahasta voidaan suorit-
36886: tarha- ja puistoalueineen saadaan lahjoi- taa avustuksia myös sen turvin käännettyjen
36887: tuksen muodossa valtion omistukseen ja tu- teosten julkaisemisesta aiheutuneita kustan-
36888: lee muinaistieteellisen toimikunnan hallin- nuksia varten. Perustelujen muutoksen joh-
36889: taan ja hoitoon muinaismuistona säilytettä- dosta momentille ei ehdoteta lisäystä.
36890: 36 10 ja 11 Pl.
36891:
36892: XIX. Erinäiset määrärahat. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 579 304
36893: , 1960 , ............ mk 3 471436
36894: 3. Elokuvien tarkastus. a) Virkamiespalk- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 945 800
36895: kausten järjestelyn johdosta merkitään mo-
36896: mentille lisäystä vuosipalkkioihin 92 100 mk, 5. Korkeakouluopintoja varten annettavat
36897: ikälisiin 4 800 mk, kalliinpaikanlisiin 9 700 stipendit (siirtomääräraha). Korkeakoulu-
36898: mk, vuosilomasijaisten palkkioihin 8 800 mk stipendeistä annetun lain (252/53) muutta-
36899: sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuihin 5 200 misesta 30 päivänä joulukuuta 1960 annetun
36900: mk eli yhteensä 120 600 mk. lain (527/60) mukaan ensimmäisen vuoden
36901: b) Kun televisiolähetykset ovat yhä lisään- korkeakouluopintoja varten annettavat sti-
36902: tyneet, on jouduttu tarkastamaan runsaasti pendit samoin kuin toiseksi opiskeluvuodeksi
36903: televisiossa esitettäviä elokuvia. Tästä joh- annettavat kokostipendit on korotettu 1 päi-
36904: tuen tarkastamoon on palkattu tilapäinen toi- västä syyskuuta 1961 lukien 56 000 markasta
36905: mistoapulainen (10 pl.), jonka palkkioon mo- 89 000 markkaan, toisen opiskeluvuoden
36906: mentille ehdotetaan lisäystä 434 040 mk sekä puolistipendit 36 000 markasta 57 000 mark-
36907: lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja varten kaan ja opiskeluvälinestipendit 11 000 mar-
36908: 19 560 mk eli yhteensä 453 600 mk. kasta 17 000 markkaan, vieraspaikkakunta-
36909: c) Elokuvatarkastamon koneenhoitajan sai- laisen lisä 14 000 markasta 22 000 markkaan
36910: raslomasijaisen palkkaamiseksi ajalta 1. 1.- ja tutkimusstipendit 80 000 markasta 127 000
36911: 28. 2. 1961 momentille ehdotetaan myönnettä- markkaan. Edellä mainittujen korotusten
36912: väksi 76 760 mk sekä lapsilisä- ja kansan- suorittamiseksi kuluvana vuonna momentille
36913: eläkemaksuja varten 3 440 mk eli yhteensä ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 34 856 000
36914: 80200 mk. mk.
36915: d) Työpalkkojen korotuksen johdosta
36916: 3.5 %: lla kuluvan vuoden alusta lukien sii- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 119 670 950
36917: voojan palkkioon tarvitaan lisäystä 6 000 mk , 1960 , . . . . . . . . . . mk 119 653 330
36918: sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja varten , 1961 (menoarv.) ....... mk 119 675 000
36919: 300 mk eli yhteensä 6 300 mk.
36920: Lisäykset ovat yhteensä 660 700 mk. 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta ai-
36921: heutuvat menot. Vuonna 1960 elokuun 27
36922: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 137 865 päivänä solmittiin Suomen ja Neuvostoliiton
36923: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 295 042 välillä sopimus sivistyksellisestä yhteistyöstä
36924: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 345 500 ja vaihdosta. Tämän johdosta ja kun sivis-
36925: tyksellinen vuorovaikutus maamme ja myös
36926: 4. Neuvostoliittoinstituutti ja sen yhtey- muiden maiden välillä on yhä lisääntynyt ja
36927: dessä toimiva keskuskirjasto. Palveluskunnan monipuolistunut, momentille ehdotetaan li-
36928: ja tilapäisten apulaisten palkkaamiseen va- säystä 7 000 000 mk.
36929: rattuun 932 500 markan määrärahaan ehdo-
36930: tetaan palkkojen nousun vuoksi lisäystä V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2147 040
36931: 40 900 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläke- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 109 870
36932: maksuihin 1 900 mk eli yhteensä 42 800 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 000 000
36933:
36934:
36935:
36936:
36937: Yhdestoista Pääluokka.
36938: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
36939:
36940: I. Maatalousministeriö. siivouksen aiheuttamia menoja varten mo-
36941: mentille lisäystä 72 000 mk.
36942: 1. Palkkaukset. Maatalousministeriön ylei-
36943: sen osaston kalastus- ja metsästystoimiston V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 689 970
36944: siirryttyä uusiin huonetiloihin ehdotetaan , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 42 989 545
36945: , 1961 (menoarv.) ........ mk 46 927 800
36946: 11 Pl. 37
36947:
36948: IV. Vakaustoimisto. limnologin (30 pl.) , mikrobiologin (30 pl.)
36949: ja toimistoapulaisen (10 pl.) palkkaamiseksi
36950: 3. Tarverakat. Sähkövirran muuttamisen 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien 1 245 500
36951: vuoksi ehdotetaan vakaustoimistossa suoritet- mk.
36952: tavissa hienomekaanisissa töissä käytettävien Lisäykset ovat yhteensä 2 238 200 mk.
36953: koneiden ja laitteiden uusimista sekä asen-
36954: nustöitä varten momentille lisäystä 160 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 95 836 648
36955: mk. " 1960 " . . . . . . . . . . mk 104 042 122
36956: , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 835 200
36957: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 288 397
36958: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 301196 2. Matkakustannukset (arviomääräraha).
36959: , 1961 (menoarv.) ........... mk 310 000 Edellyttäen, että tämän luvun 1 momentin
36960: d-kohdassa ehdotettu määräraha tilapäisten
36961: toimihenkilöiden palkkaamiseksi vesiensuoje-
36962: VI. Maataloushallitus. lutoimistoon hyväksytään, ehdotetaan mo-
36963: mentille lisäystä 500 000 mk.
36964: 1. Palkkaukset. a) Työsopimussuhteessa
36965: olevan autonkuljettajan palkkaamiseen va- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 4 997 408
36966: rattuun 669 200 markan määrärahaan ehdo- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 6 183 915
36967: tetaan työpalkkojen korotuksen johdosta li- , 1961 (menoarv.) ........ mk 11790 000
36968: säystä 28 800 mk.
36969: b) Siivoojien palkkaamiseen varattuun 5. Valaistus (arviomääräraha). Vesien-
36970: 2 518 020 markan. määrärahaan ehdotetaan suojelutoimiston toiminnan laajentamisen
36971: työpalkkojen korotuksen johdosta lisäystä vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä 100 000
36972: 108 300 mk. mk.
36973: c) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1081297
36974: viossa on myönnetty varat tilapäisen tarkas- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 562 871
36975: tajan palkkaamiseksi taimitarhalain (190/60) , 1961 (menoarv.) ......... mk 1500 000
36976: edellyttämien taimitarhain tarkastusten suo-
36977: rittamista varten. Tarkastajan (26 pl.) edel- 7. Vuokrat. Vesiensuojelutoimiston laa-
36978: leen palkkaamiseksi ehdotetaan momentille jentamisen vuoksi ehdotetaan momentille
36979: myönnettäväksi lisäystä 855 600 mk. lisäystä 700 000 mk.
36980: d) Maataloushallituksen vesiensuojelutoi- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 6 844 600
36981: miston tärkeimpänä tehtävänä on vesistöjen , 1960 , . . . . . . . . . . mk 12 001450
36982: ja pohjavesien tilan valvonta. Tästä tehtä- , 1961 (menoarv.) ........ nik 13 890 000
36983: västä aiheutuvat samoin kuin muutkin ve-
36984: siensuojelutoimistolle kuuluvat tehtävät ovat 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannuk-
36985: lisääntyneet odotettua nopeammin. Kaikkien set. Maataloustilastosta annetun lain (7 /50)
36986: toimiston asioiden hoitamisen edellytyksenä 2 § : n mukaan on vuositilastojen laatimisesta
36987: olisi vastaanottavan vesistön tilan tuntemi- aiheutuvat kustannukset suoritettava valtion
36988: nen. Ilman näitä tietoja ei voida antaa lää- varoista. Kun vuoden 1960 joulukuun 15 päi-
36989: ninhallitusten pyytämiä, jätteitä vesiin las- vänä toimeenpannun haastattelutiedustelun
36990: kevien laitosten helpotushakemuksia koskevia kustannukset, jotka oli kokonaan huomioitu
36991: lausuntoja ja syytetoimenpiteisiin johtanei- vuoden 1960 menoarviossa, kenttätyön siir-
36992: den likaantumistapausten selvittämiseen tar- tyessä suurelta osalta kuluvan vuoden puo-
36993: vittavia tietoja. Niin ikään on otettava huo- lelle oli jaettava kahden vuoden osalle, jäi
36994: mioon, että teollisuuden jätteiden haittojen vuoden 1960 määrärahasta käyttämättä tili-
36995: poistaminen vaatii vuosittain suuria inves- teknillisestä syystä 5 011 052 mk. Sen joh-
36996: tointeja. Tarpeellisten tietojen puuttuessa dosta ehdotetaan momentille myönnettäväksi
36997: jätteiden käsittelymenetelmiä koskevia kysy- vastaava lisäys 5 000 000 mk. ·
36998: myksiä ei voida ratkaista, jolloin viivästyk-
36999: sen seurauksena on vesien likaantumisen pa- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14163 356
37000: heneminen. Edellä sanotun johdosta momen- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 9 154 448
37001: tille ehdotetaan myönnettäväksi tilapäisten , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 500 000
37002: 38 11 Pl.
37003:
37004: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. ehdotetaan näiden rakennusten liittämiseksi
37005: yleiseen sähkön jakeluverkostoon momentille
37006: 1. Palkkaukset. a) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 2 285 000 mk.
37007: lisäyksenä myönnettäväksi erehdyksessä mo-
37008: mentilta kahteen kertaan vähennetyt henkilö- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 836181
37009: kohtaiset palkanlisät 45 300 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 353 860
37010: , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 904 000
37011: b) Jokioisten käytännöllistietopuolisella
37012: karjanhoitokoululla on tilapäisen opettajan
37013: palkkaamiseen 381 500 markan määräraha.
37014: Kun kysymyksessä olevat tehtävät ovat työn- vm. Yksityiset maataloudelliset oppi-
37015: opettajan tehtäviä, ehdotetaan momentille laitokset.
37016: tilapäisen työnopettajan ( 15 pl.) palkkaami-
37017: seksi lisäystä 100 600 mk. Maatalousoppilaitokset.
37018: c) Elias Lönnrotin emäntäkoulun entisenä
37019: oppilasasuntolana toiminut vanha rakennus 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten
37020: on nyt korjattu, ja oppilasmäärä on voitu järjestelyn johdosta ehdotetaan lisäystä palk-
37021: lisätä 66: een. Kun opetustyötä ei tämän koihin 4 998 775 mk, ikälisiin 690 000 mk, kal-
37022: vuoksi saada hoidetuksi nykyisellä opettaja- liinpaikanlisiin 199 400 mk, tunti- ja ylitunti-
37023: voimalla, ehdotetaan tilapäisen talousopetta- palkkioihin sekä erikoiskursseihin 1 241 200
37024: jan (17 pl.) paikkaamista varten 1 päivästä mk ja määrävuosikorotuksiin 45 825 mk eli
37025: heinäkuuta 1961 alkaen momentille myönnet- yhteensä 7 175 200 mk.
37026: täväksi lisäystä 260 700 mk. b) Högre svenska lantbruksläroverket ni-
37027: misen oppilaitoksen opetusohjelma ja toi-
37028: d) Talonmiehen työtä tekevän työntekijän minta on muutettu maamies- ja pienviljelys-
37029: viikkolevosta annetun asetuksen (376/60) neuvojaopistoista 11 päivänä marraskuuta
37030: edellyttämän apuhenkilökunnan paikkaa- 1960 annetussa asetuksessa (424/60) olevien
37031: mista varten ehdotetaan momentille lisäystä säännösten mukaiseksi. Tämän vuoksi ehdo-
37032: 3 600000 mk. tetaan opiston koneopin opettajan toimi (19
37033: e) Kun Suomussalmen emäntäkoulun ra- pl.) muutettavaksi koneopin lehtorin toimeksi
37034: kennukset valmistuvat vuoden 1961 aikana, (27 pl.). Lisäys on palkkana 254 400 mk,
37035: ehdotetaan tilapäisen talonmies-lämmittäjän ikälisinä 45 600 mk ja kalliinpaikanlisänä
37036: (11 pl.) paikkaamista varten 1 päivästä hei- 15 300 mk eli yhteensä 315 300 mk.
37037: näkuuta 1961 alkaen momentille myönnettä- Lisäykset ovat yhteensä 7 490 500 mk.
37038: väksi lisäystä 219 300 mk.
37039: Lisäykset ovat yhteensä 4 225 900 mk. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 151731472
37040: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 157 973 223
37041: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 292 961041 , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 344100
37042: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 322 220 697
37043: , 1961 (menoarv.) ....... mk 391649100
37044: Kotitalousoppilaitokset.
37045: 2. Ruoanpito (arviomääräraha). Lisätyn 3. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten
37046: oppilasmäärän ja ruoka-aineiden kohonnei- järjestelyn johdosta momentille ehdotetaan li-
37047: den hintojen takia ehdotetaan momentille säystä palkkoihin 2 895 200 mk, ikälisiin
37048: lisäystä 3 500 000 mk. 380 000 mk, kalliinpaikanlisiin 134 300 mk,
37049: tunti- ja ylituntipalkkioihin sekä erikoiskurs-
37050: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 24 863 875 seihin 634 600 mk, määrävuosikorotuksiin
37051: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 26 697 503 7 700 mk ja pätevyyslisiin 9 200 mk eli yh-
37052: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 350 000 teensä 4 061 000 mk.
37053: b) Högvalla Seminarium niminen oppilai-
37054: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (ar- tos on ainoa ruotsinkielisiä talousopettajia
37055: viomääräraha). Sen johdosta, että Mustialan valmistava laitos maassamme. Kahden opet-
37056: maatalousoppilaitoksille valmistuu kuluvan tajakurssin lisäksi oppilaitoksessa on harjoi-
37057: vuoden aikana uusi opistorakennus ja Kuja- tuskouluina vuoden kestävä emäntäkoulu-
37058: lan maatalouskouluille uusi koulurakennus, kurssi ja vuodessa kaksi 5 kuukauden kotita-
37059: 11 Pl. 39
37060:
37061: louskoulukurssia. Oppilaitoksessa toimii myös Ompeluosasto
37062: emännöitsijäkurssi. Kun viiden eri kurssin 1 ammattiopettaja (ompelutyö) . . . . . . . 19
37063: opetustyötä ei saada nykyisellä opettajavoi-
37064: malla hoidetuksi niin tehokkaasti kuin opet- Lisäys on palkkoina 1214 500 mk.
37065: tajien valmistuslaitoksessa on välttämätöntä, Lisäykset ovat yhteensä 11 302 400 mk.
37066: ehdotetaan tilapäisen talousopettajan (20 pl.)
37067: paikkaamista varten 1 päivästä heinäkuuta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 174 328 278
37068: 1961 alkaen momentille myönnettäväksi li- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 188 096 487
37069: säystä palkkana 294 600 mk ja kalliinpaikan- , 1961 (menoarv.) ....... mk 198 221100
37070: lisänä 9 800 mk eli yhteensä 304 400 mk.
37071: Lisäykset ovat yhteensä 4 365 400 mk.
37072: Muut menot.
37073: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 80 060 933
37074: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 84 818 401 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja
37075: , 1961 (menoarv.) ........ mk 92 972 000 työvälineiden hankinta. Edellyttäen, että tä-
37076: män luvun 5 momentin d-kohdassa tehty eh-
37077: dotus kolmen uuden osaston perustamisesta
37078: Kotiteollisuusoppilaitokset. Mynämäen kotiteollisuuskouluun hyväksy-
37079: tään, ehdotetaan koulun ja työhuoneiden ka-
37080: 5. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten luston, koneiden ja työvälineiden hankkimista
37081: järjestelyn johdosta merkitään momentille varten momentille lisäystä 10 000 000 mk.
37082: lisäystä palkkoihin 4 747 200 mk, ikälisiin
37083: 737 400 mk, kalliinpaikanlisiin 179 400 mk, V. 1961 (menoarv.) ........ mk 35 320 000
37084: tunti- ja ylituntipalkkioihin 2 992 300, mk eli
37085: yhteensä 8 656 300 mk.
37086: b) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
37087: vuoden 1960 ensimmäisessä lisämenoarviossa IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
37088: oppilaitosten tuntiopettajien palkkioita var-
37089: ten myönnettyä määrärahaa vastaava lisäys Valtion maatalouskemiallinen laboratorio.
37090: 930000 mk. 4. Sekalaiset menot. Kun Helsingin kau-
37091: c) Ikaalisten mieskotiteollisuuskoulua var- pungin sähkölaitoksen ilmoituksen mukaan
37092: ten on vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- tasavirran käyttö lopetetaan kaupungin
37093: viossa myönnetty avustus tilapäisen koneen- alueella ja siirrytään vaihtovirran käyttöön,
37094: korjaustyönopettajan (16 pl.) palkkaamiseksi. on maatalouskemiallisen laboratorion sähkö-
37095: Opettajan palkkaamiseksi edelleen vuoden moottorit ja -kojeet sekä voimataulu uusit-
37096: 1961 aikana ehdotetaan momentille myönnet- tava, mistä johtuen ehdotetaan momentille
37097: täväksi lisäystä 501600 mk. lisäystä 360 000 mk.
37098: d) Sen johdosta, että Mynämäen kotiteol-
37099: lisuuskoulun uudisrakennus valmistuu ke- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 545 000
37100: sällä 1961, olisi opetusalojen laajentamis- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 244 994
37101: suunnitelman mukainen opetustyö saatava , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 480 000
37102: täysitehoisena alkamaan syksyllä 1961. Sen
37103: johdoota ehdotetaan tilapäisten opettajien
37104: palkkaamiseksi oppilaitokseen 1 päivästä elo- Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos.
37105: kuuta 1961 alkaen momentille myönnettä-
37106: väksi lisäystä seuraavasti: Luvun alanimike on muutettu.
37107: 11. Palkkaukset. Lisääntyneiden tarkas-
37108: Maatalouskoneiden kor.iausosasto pL
37109: tustehtävien vuoksi ehdotetaan tilapäisen
37110: l insinööriopettaja (maatalouskoneoppi, henkilökunnan palkkaamiseen varattuun
37111: insinööri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 464 600 markan määrärahaan lisäystä
37112: 1 ammattiopettaja (koneenkorjaustyö) 16 783 000 mk.
37113: Maaseudun mkennustyöosasto V. 1959 (tilinp.) ........... mk 22 688 992
37114: 1 ammattiopettaja (rakennustyö) 19 " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 25 466 859
37115: 1 ammattiopettaja (rakennustyö) 16 , 1961 (menoarv.) ........ mk 27120 900
37116: 40 11 Pl.
37117:
37118: 12. Sekalaiset menot. Laajentuneesta toi- XI. Maitotalous.
37119: minnasta johtuvien tarvike- ja välinemeno-
37120: jen kasvun vuoksi ehdotetaan momentille li- Valtion maitotalouskoelaitos.
37121: säystä 400 000 mk. 5. Sekalaiset menot. Jokioisten kartanoi-
37122: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 899 884 den valtion maitotalouskoelaitoksen hallin-
37123: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 591 046 taan luovuttaman asuinrakennuksen kahden
37124: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 076 000 asuinhuoneiston kunnostamista varten assis-
37125: tenttien asunnoksi ehdotetaan momentille li-
37126: säystä 900 000 mk.
37127: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 1 789 725
37128: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 777 115
37129: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. Tut- , 1961 (menoarv.) ......... mk 1790 000
37130: kimuslaitoksen tehtävät ovat jatkuvasti li-
37131: sääntyneet ja viime vuodelta on tälle vuo-
37132: delle siirtynyt arvioitua enemmän koetus- ja XII. Hevostalous.
37133: tutkimustehtäviä. Viime vuoden aikana vah-
37134: vistetuksi tullut koetusmenetelmien kansain- Valtion hevosjalostuslaitos.
37135: välinen standardisointi merkitsee eräitä kii-
37136: reellisiä muutoksia nykyisiin menetelmiin.
37137: 4. H evosjalostuslaitoksen muut menot. Maa-
37138: talousministeriö on 30 päivänä joulukuuta
37139: Maatilataloudessa käytettäville koneille ja 1960 luovuttanut Ypäjällä sijaitsevan puolus-
37140: työvälineille asetettavien työturvallisuusvaa-
37141: tuslaitoksen huoltokoulun käytöstä vuonna
37142: timusten valmistumisesta aiheutuu laitoksen
37143: 1956 vapautuneen, tiilistä vuonna 1934 ra-
37144: koetus-, tutkimus- ja kehitystyölle lisävaati-
37145: kennetun ja tilavuudeltaan 5 335 m3: n suu-
37146: muksia. Kun lisäksi valtaoja-auratutkimuk-
37147: sen osalta laitos tarvitsee lisävaroja, momen- ruisen tallirakennuksen hevosjalostuslaitoksen
37148: tille ehdotetaan edellä mainittuihin tarkoi- hallintaan. Rakennus vaatii perusteellista
37149: korjausta. Kustannusarvion mukaan tulee
37150: tuksiin lisäystä 3 900 000 mk.
37151: peruskorjaus maksamaan 845 mk/m3 eli yh-
37152: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 29 065 466 teensä 4 510 000 mk. Kun rakennus olisi ensi
37153: , 1960 , ........... mk 33142171 tilassa saatava hyödylliseen käyttöön, ehdo-
37154: , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 256 900 tetaan momentille tarkoitukseen myönnettä-
37155: väksi 4 510 000 mk.
37156: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 099 986
37157: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 849 369
37158: X. Maanparannustoiminta. , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 990 000
37159: Maanvt7jelysinsinöörit.
37160: Kantakirjakonsulentit.
37161: 4. Tarverahat. Kuluvan vuoden meno-
37162: arviossa perustettua ylimääräistä Mikkelin 7. Palkkaukset. Kalliinpaikanlisiin ehdo-
37163: maanviljelysinsinööripiiriä varten ehdotetaan tetaan momentille lisäystä 55 400 mk.
37164: momentille lisäystä 750 000 mk.
37165: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 584 900
37166: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 7 954158 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 772 600
37167: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 7 995 119 , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 971600
37168: , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 400 000
37169: Valtion avustukset.
37170: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arvio-
37171: määräraha). Perustettua ylimääräistä Mik- 10. Hevostalouden edistäminen. Palkkaus-
37172: kelin maanviljelysinsinööripiiriä varten ehdo- ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen-
37173: tetaan momentille lisäystä 1 350 000 mk. tille lisäystä 490 300 mk.
37174: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 21164 491 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11257 974
37175: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 22 001 219 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 670 800
37176: , 1961 (menoarv.) ........ mk 24182 600 , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 470 800
37177: 11 Pl. 41
37178:
37179: xm. Kalastus. Koeasemat.
37180: 1. Kalastusopetus. Palkkausten tarkistuk- 11. Palkkaukset. Viitaten Eduskunnan vas-
37181: sen johdosta ehdotetaan momentille lisäystä tauksessa hallituksen esitykseen tulo- ja
37182: menoarvioksi vuodelle 1961 tämän momentin
37183: 69 300 mk.
37184: kohdalla olevaan lausumaan ehdotetaan halla-
37185: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 380 200 koeasemalle perustettavaksi yksi koeaseman
37186: , 1960 , ............ mk 3 078 744 johtajan virka (31 pl.) 1 päivästä heinä-
37187: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 040 000 kuuta 1961 lukien. Lisäys on peruspalkkana
37188: 495 000 mk, ikälisinä 162 000 mk ja kalliin-
37189: paikanlisänä 17 400 mk eli yhteensä 67 4 400
37190: mk. Tämän luvun 18 momentin kohdalla
37191: säästyy tällöin hallantutkimuslaitoksen mää-
37192: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. rärahasta 371 649 mk.
37193: Maatalouden tutkimuskeskus. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 855 960
37194: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 15 019 565
37195: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot. , 1961 (menoarv.) ........ mk 19 268 500
37196: a) Maanviljelyskemian ja -fysiikan osaston
37197: vesihauteen ja kotieläinhoito-osaston vaa'an
37198: rikkoontumisen vuoksi ehdotetaan uusien vas- 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arvio-
37199: taavien laitteiden hankkimista varten momen- määräraha). Viitaten tämän luvun 11 mo-
37200: tille lisäystä 153 000 mk. mentin perusteluihin ehdotetaan hallakoease-
37201: man apulaisten ja työväen palkkausta var-
37202: b) Puutarhaosastolle on jouduttu asenta- ten momentille lisäystä 542 300 mk. Tämän
37203: maan Piikkiön puhelinkeskuksen automatisoi- johdosta säästyy tämän luvun 18 momentin
37204: mista silmälläpitäen puhelinkaapeli, johon kohdalla hallantutkimuslaitoksen määrära-
37205: kuuluu 10 paria. Samalla on lunastettava hasta 184 724 mk.
37206: 10 osuutta linjayhtymästä. Tarkoitusta var-
37207: ten ehdotetaan momentille lisäystä 163 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 47 091378
37208: mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 51 266 907
37209: c) Kotieläinjalostusosastossa on yhden rei- , 1961 (menoarv.) ........ mk 51600 000
37210: käkorttikoneisiin kuuluvan lajittelukoneen
37211: puuttumisesta johtunut, että keinosiemennys- 14. Koeasemien muut menot. a) Viitaten
37212: toiminnan nopean laajentumisen vuoksi ei ole tämän luvun 11 momentin perusteluihin eh-
37213: voitu suorittaa jälkeläisarvostelua tarvitta- dotetaan hallakoeaseman muita menoja var-
37214: valla nopeudella ja tarkkuudella. Toisen la- ten momentille lisäystä 988 600 mk. Tämän
37215: jittelukoneen vuokraamista varten ehdotetaan luvun 18 momentin kohdalla säästyy tällöin
37216: momentille lisäystä 212 000 mk. hallantutkimuslaitoksen määrärahasta 708 410
37217: Lisäykset ovat yhteensä 528 000 mk. mk.
37218: b) Kun Hämeen koeaseman omasta met-
37219: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10 790 306 sästä ei ole hakattavissa polttopuuta koease-
37220: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 994 104 man kuluvan vuoden tarvetta varten, ehdo-
37221: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 478 000 tetaan polttopuiden hankintaan momentille
37222: lisäystä 200 000 mk.
37223: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arvio- c) Perä-Pohjolan koeaseman koepuimako-
37224: määräraha). Momentin nimike on muutettu. neen rikkoontumisen vuok':li ehdotetaan uuden
37225: Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa on koneen hankkimista varten momentille li-
37226: muutettu momentin nimike sekä perusteluja säystä 100 000 mk.
37227: siten, että momentin määrärahasta saadaan d) Satakunnan koeasemalla on tilaisuus
37228: maksaa myös vesilaskut. Kun vettä joudutaan saada ostaa edullisesti käytetty leikkuupui-
37229: edelleen ostamaan, ehdotetaan, että sanotut muri. Tarkoitusta varten ehdotetaan momen-
37230: laskut saadaan kuluvanakin vuonna maksaa tille lisäystä 650 000 mk.
37231: momentin määrärahasta. Muutoksesta ei ai- e) Momentille on varattu koeasemien joh-
37232: heudu momentille lisäystä. tajien käyttövaroihin 230 000 mk. Kun hal-
37233: 6 3263/61
37234: 42 11 Pl.
37235:
37236: lakoeasemalle ei ole varattu näitä käyttö- 6. Kotitalouden edistäminen. Palkkausten
37237: varoja, ehdotetaan momentin perusteluja tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille
37238: muutettavaksi siten, että johtajien käyttöva- lisäystä 3 458 800 mk.
37239: roihin saadaan käyttää 250 000 mk. Muutok-
37240: sesta ei aiheudu momentille lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 66122100
37241: Lisäykset ovat yhteensä 1 938 600 mk. " 1960 " . . .. . .. . .. . mk 75 020 000
37242: , 1961 (menoarv.) ........ mk 80 520 000
37243: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 014 709
37244: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 29 059 667 7. Pellervoseura. Palkkausten tarkistuksen
37245: , 1961 (menoarv.) ........ mk 30 014 000 johdosta ehdotetaan momentille lisäystä
37246: 201700 mk.
37247: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 039 400
37248: XV. Maatalouden tukeminen. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 482 600
37249: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 482 600
37250: Neuvontatyön avustaminen.
37251: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kus- 8. Karjanjalostuksen edistäminen. Palk-
37252: tannukset. Palkkausten tarkistuksen johdosta kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo-
37253: ehdotetaan momentille lisäystä 1 717 500 mk. mentille lisäystä 2 468 700 mk.
37254: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 34 929 900 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 48 742 475
37255: " 1960 , . . . . . . . . . . . mk 38 165 900 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 54 102 950
37256: , 1961 (menoarv.) ........ mk 41665 900 , 1961 (menoarv.) ........ mk 60 638 000
37257:
37258: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden raken- 9. Meijeritoiminnan edistäminen. Palk-
37259: nustoiminnan edistäminen. Palkkausten tar- kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo-
37260: kistuksen johdosta ehdotetaan momentille li- mentille lisäystä 244 000 mk.
37261: säystä 11187 500 mk.
37262: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 597 800
37263: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 216 221200 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 137 900
37264: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 239 222 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 637 900
37265: , 1961 (menoarv.) ....... mk 265172 000
37266: 10. Sianhoidon edistäminen. a) Palkkaus-
37267: 3. Karjatalouden edistäminen. Palkkaus- ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen-
37268: ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen- tille lisäystä 335 500 mk.
37269: tille lisäystä 1 995 800 mk. b) Kun tutkimusten edistyessä on käy-
37270: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 41415 500 . nyt ilmeiseksi, että sikojen keinosiemennys-
37271: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 45 572 800 kokeilussa olisi keskityttävä ensi sijassa
37272: , 1961 (menoarv.) ........ mk 47 572 800 siemennesteen säilymisajan lisäämistä kos-
37273: keviin tutkimuksiin, ehdotetaan, että tällä
37274: 4. Puutarhatalouden edistäminen. Palk- momentilla sikojen keinosiemennyskokeilua
37275: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- varten varattu 1 000 000 markan määrä-
37276: mentille lisäystä 447 000 mk. rwha saataisiin käyttää lähinnä tutkimuk-
37277: sia suorittavan henkilökunnan palkkoihin
37278: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 5 265 400 ja matkakustannuksiin sekä karjujen ja
37279: , 1960 , . .. .. .. .. .. mk 5 842 300 keinosiemennysvälineiden hankintaan. Muu-
37280: , 1961 (menoarv.) ........ mk 11842 3.00 toksesta ei aiheudu momentille lisäystä.
37281:
37282: 5. Suom,'ljelysyhdistys. Palkkausten tar- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11520100
37283: kistuksen johdosta ehdotetaan momentille li- , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 090 100
37284: säystä 268 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 490100
37285:
37286: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 000 900 11. Lampaanhoidon edistäminen. Palkkaus-
37287: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 702 300 ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen-
37288: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 7 702 300 tille lisäystä 282 900 mk.
37289: 11 Pl. 43
37290:
37291: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 905 700 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 692 400
37292: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 460 900 , 1960 , .......... mk 91 814 800
37293: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 810 900 , 1961 (menoarv.) ....... mk 104 516 000
37294:
37295: 13. Siipikarjan- ja mehiläishoidon edistä-
37296: minen. Palkkausten tarkistuksen johdosta
37297: ehdotetaan momentille lisäystä 254 300 mk. Muut valtion avustukset.
37298:
37299: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 641900 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirto-
37300: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 151 200 määräraha). Uudis- ja kivenraivauspalk-
37301: , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 651200 kioista annetun lain (129/55) voimassaolo-
37302: aikaa jatkettiin viime vuonna annetulla lain
37303: muutoksella (311/60) vuoden 1962 loppuun.
37304: 14. Salaojitusyhdistys. Palkkausten tarkis- Tähän saakka vallinneen käytännön mukaan
37305: tuksen johdosta ehdotetaan momentille li- pääosa viime vuonna anotuista uudis- ja
37306: säystä 313 700 mk. kivenraivauspalkkioista joudutaan myöntä-
37307: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 282 200 mään kuluvan vuoden menoarvion varoista.
37308: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 971 300 Edellisiltä vuosilta siirtyneitä sitomattomia
37309: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 971300 palkkiovaroja on käytettävissä kuluvana
37310: vuonna anottavia palkkioita varten vain noin
37311: 155 000 000 mk, ja aikaisemmin myönnetyistä
37312: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avusta- palkkioista jää arvion mukaan käyttämättä
37313: minen. Palkkausten tarkistuksen johdosta eh- noin 200 000 000 mk. Jotta tänä vuonna ano-
37314: dotetaan momentille lisäystä 632 700 mk. tut palkkiot voitaisiin myöntää kokonaisuu-
37315: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 701500 dessaan kuluvan vuoden määrärahasta ja kun
37316: , 1960 , ........... mk 14 059 500 työllisyyden jatkuvaa ylläpitämistä ja pien-
37317: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 559 500 viljelmien elinkelpoisuuden mahdollisimman
37318: nopeaa ja samalla pysyvää parantamista sil-
37319: 16. Maatalouske·rhotoiminta. Palkkausten mällä pitäen olisi palkkiotoimintaa jatket-
37320: tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille tava samassa laajuudessa kuin viime vuosina,
37321: lisäystä 5 415 400 mk. ehdotetaan momentille myönnettäväksi li-
37322: säystä 350 000 000 mk. Kun kivenraivaus on
37323: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 99 433 700 laajentunut suhteeUisesti voimakkaammin
37324: " 1960 , . . . . . . . . . . mk 110 342 000 kuin uudisraivaus, ehdotetaan momentin pe-
37325: , 1961 (menoarv.) ....... mk 132 842 000 rusteluja samalla muutettavaksi siten, että
37326: momentin määrärahasta saadaan käyttää
37327: 17. Laiduntalouden kohottaminen. Palk- kivenraivauspalkkioihin enintään 500 000 000
37328: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- mk
37329: mentille lisäystä 326 600 mk.
37330: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1425 000 000
37331: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 675 800 " 1960 " . . . . . . . . mk 974 000 000
37332: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 536 700 , 1961 (menoarv.) ..... mk 800 000 000
37333: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 956 700
37334:
37335: 18. Kotiteollisuuden edistäminen. Palk- 24. Kotimaisen siementuotannon edistämi-
37336: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- nen. Palkkausten tarkistuksen johdosta ehdo-
37337: mentille lisäystä 806 800 mk. tetaan momentille lisäystä 354 200 mk.
37338:
37339: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 796 937 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 880 600
37340: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 20 817 270 , 1960 , ............ mk 8 745 200
37341: , 1961 (menoarv.) ........ mk 27 058 900 , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 945 200
37342:
37343: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyks~1le ja 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden
37344: yksityisille. Palkkausten tarkistuksen joh- urakkatyön tutkimiseksi. Palkkausten tarkis-
37345: dosta ehdotetaan momentille lisäystä tuksen johdosta ehdotetaan momentille li-
37346: 3 615 700 mk. säystä 152 200 mk.
37347: 44 11 Pl.
37348:
37349: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 048 200 eräisten töiden jatkamiseen ei ole tarkoituk-
37350: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 382 500 senmukaista enää myöntää työllisyysvaroja,
37351: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 382 500 ehdotetaan momentille lisäystä 50 000 000
37352: mk.
37353: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (ar-
37354: viomääräraha). a) Momentin perusteluja eh- V. 1959 (tHinp.) .......... mk 100 000 000
37355: dotetaan siten selvennettäväksi, että siinä , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 000 000
37356: tarkoitettuja tukemistoimenpiteitä voidaan , 1961 (menoarv.) ....... mk 200 000 000
37357: suorittaa lähinnä linjan Pietarsaari-Lehti-
37358: mäki-Iisalmi-Värtsilä pohjois- ja itäpuo- 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsää-
37359: lella olevilla alueilla sekä niihin verrattavilla dännön sekä Porkkalan alueen jälleenraken-
37360: saaristoalueilla. Momentille ei tästä syystä tamistoiminnan toimeenpanokustannukset. a)
37361: ehdoteta lisäystä. Maankäyttölaissa tarkoitetun yleissuunnitte-
37362: b) Kun maidon tuotanto kuluvana vuonna lun suorittamista varten ja maankäyttölain
37363: tullee olemaan samansuuruinen kuin viime toimeenpanon tehostamiseksi muutoinkin on
37364: vuonna, ehdotetaan momentille myönnettä- välttämätöntä asettaa kuluvana vuonna ai-
37365: väksi lisäystä 250 000 000 mk. nakin kaksi uutta maankäyttötoimikuntaa.
37366: Lisäykset ovat yhteensä 250 000 000 mk. Tämän johdosta ehdotetaan momentille li-
37367: säystä 16 000 000 mk.
37368: V. 1959 (tilinp.) b) Maankäyttö- ja maanhankintalainsää-
37369: (XXV: 18) mk 2 428 022 539 dännön sekä Porkkalan alueen jälleenraken-
37370: 1960 (tilinp.) tamistoiminnan toimeenpanotehtävissä työs-
37371: " (XXV: 18) mk 2 749 854 866 kentelevien maanviljelys- ja ·talousseurojen
37372: 1961 (menoarv.) ...... mk 2 500 000 000 palveluksessa olevien toimihenkilöiden palk-
37373: " kausten tarkistamisen johdosta virkamies-
37374: palkkauksia vastaaviksi momentille ehdote-
37375: taan lisäystä 15 000 000 mk.
37376: XVI. Asutustoiminta. Lisäykset ovat yhteensä 31 000 000 mk.
37377:
37378: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia V. 1959 (tilinp.) ......... mk 894 993 922
37379: perusparannus-, tienteko- sekä tien kuntoon- , 1960 , . . . . . . . . . mk 931 343 710
37380: pano- ja kunnossapitotöitä varten (siirto- , 1961 (menoarv.) ....... mk 886 621200
37381: määräraha). Maankäyttölain muuttamisesta
37382: 30 päivänä joulukuuta 1960 annetulla lailla 13. UutisUlain perustamispalkkiot (arvio-
37383: (510/60) on momentin nimikkeessä mainit- määräraha). Maankäyttölain mukaan vuo-
37384: tujen avustusten myöntämisen sovellutusalaa sina 1959 ja 1960 jo myönnetyistä ja vuonna
37385: olennaisesti laajennettu, minkä lisäksi sa- 1961 vielä myönnettävistä perustamispalk-
37386: mana päivänä annettu laki asutuslainsäädän- kioista asukkaille maksettavia ·sekä asutus-
37387: nön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä lainsäädännön kumoamiseen liittyvistä toi-
37388: annetun lain muuttamisesta (516/60) tulee
37389: 1
37390: menpiteistä annetun lain muuttamisesta 30
37391: aiheuttamaan lisäystä momentilta suoritetta- päivänä joulukuuta 1960 annetun lain (516/
37392: vissa menoissa. Momentin perustelujen mu- 60) 6 §: n nojalla myönnettävistä perustamis-
37393: kaan käytetään momentin nimikkeessä tarkoi- palkkioista maksettavia palkkioita varten mo-
37394: tettujen avustusten lisäksi määrärahaa myös mentille ehdotetaan lisäystä 100 000 000 mk.
37395: aikaisemman asutuslainsäädännön mukaisilla
37396: tiloilla ja niihin verrattavilla muilla pien- V. 1959 (tHinp.) .......... mk 283 711324
37397: tiloilla suoritettaviin tarpeellisiin tie- ja kui- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 441 342 498
37398: vatustöihin. Näistä töistä huomattava määrä , 1961 (menoarv.) ....... mk 350 000 000
37399: on keskeneräisenä. Kun momentille osoitettu
37400: määräraha tarvitaan etupäässä edellä mainit- 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain
37401: tujen avustusten suorittamiseen ja kun tie- toimeenpanon yhteydessä rakennettavat ylei-
37402: hankkeet, jotka ovat olleet käynnissä pää- set tiet (siirtomääräraha). Momentin nimik-
37403: asiallisesti varsinaisilla työllisyysvaroilla, on keessä tarkoitettuja töitä koskevia tiehank-
37404: saatettava loppuun, ja kun näiden kesken- keita on vuosina 1958-1960 vaikean työlli-
37405: 11 Pl. 45
37406:
37407: syystilanteen vuoksi pantu vireille ja varsi- Yksityiset koulut.
37408: naisilla työllisyysvaroilla osittain toteutettu
37409: huomattavasti laajemmassa mitassa kuin mitä 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen.
37410: momentille osoitetut määrärahat olisivat edel- Palkkausten tarkistuksen johdosta ehdote-
37411: lyttäneet. Kun sanottujen keskeneräisten töi- taan momentille lisäystä 616 000 mk.
37412: den suorittamiseen ei öle tarkoituksenmu- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 684 600
37413: kaista enää myöntää työllisyysvaroja ja kun " 1960 " . . . . . . . . . . mk 13 688 500
37414: momentille osoitetut varat eivät riitä näiden , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 688 500
37415: töiden jatkamiseen, ehdotetaan momentille li-
37416: säystä 50 000 000 mk
37417: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 25 000 000 XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
37418: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 50 000 000
37419: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 Metsäntutkimuslaitos.
37420: 1. Palkkaukset. Kun Parkanon kunnassa
37421: ollut Karvian varavankila on lakkautettu ja
37422: pääosa sen hallussa olleista maa-alueista suo-
37423: XVIII. Yksityismetsätalous. vi'ljelyksineen sekä osa asuin- ja toimisto-
37424: rakennuksista on siirretty metsäntutkimuslai-
37425: Metsähallitus. toksen hallintaan muodostamaila kyseisistä
37426: 1. Palkkaukset. Metsänparannusvarojen alueista Pohjois-Satakunnan metsägeneettinen
37427: käytön valvonnan tehostamista varten ehdote- ja hydrologinen tutkimusasema, ehdotetaan
37428: taan momentille tilapäisen työvoiman palk- tilapäisen henkilökunnan ja työsopimussuh-
37429: kaamiseen myönnettyyn 12 000 markan mää- teessa olevien työntekijäin palkkauksia varten
37430: rärahaan lisäystä 100 000 mk. myönnettäväksi momentille lisäystä 4 441 800
37431: mk.
37432: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 685 200
37433: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 000 800 V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 65 003 236
37434: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 290100 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 263 696
37435: , 1961 (menoarv.) ........ mk 73 570 400
37436:
37437:
37438: Yksityismetsät. Erinäiset tutkimukset.
37439: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja 9. Metsien inventointitutkimukset. Päivä-
37440: valvonta. Palkkausten tarkistuksen johdosta rahojen kohoamisen vuoksi ehdotetaan mo-
37441: ehdotetaan momentille lisäystä 17 560 000 mk. mentille lisäystä 735 000 mk.
37442:
37443: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 433 460 900 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1849 945
37444: " 1960 " . . . . . . . . . mk 464 497 400 , 1960 , ............ mk 7 347 870
37445: , 1961 (menoarv.) ....... mk 519 497 400 , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 450 000
37446:
37447: 12. Puun käyttöä ja metsien hakkuumää-
37448: riä koskeva tutkimus (siirtomääräraha). Päi-
37449: Metsäopetus. värahojen kohoamisen vuoksi ja otantatutki-
37450: Valtion koulut. muksen perusjoukon tarkistamista varten eh-
37451: dotetaan momentille lisäystä 912 000 mk.
37452: 10. Palkkaukset. Metsäkoulujen talonmies-
37453: lämmittäjien viikkolevon järjestämistä varten V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 000 000
37454: ehdotetaan momentille palvelusväen palkkaa- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000
37455: miseen myönnettyyn 14 670 090 markan mää- , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 000 000
37456: rärahaan lisäystä 420 000 mk.
37457: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuho-
37458: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 34 060 563 jen torjunta ja torjuntamenetelmien kehittä-
37459: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 38 427 458 minen (uusi). Kun hyönteiset aiheuttavat
37460: , 1961 (menoarv.) ........ mk 43 995 800 männiköissä huomattavia vahinkoja, on met-
37461: 46 11 Pl.
37462:
37463: säntutkimuslaitoksen oltava selvillä tuhon- 10. Magneettinen tutkimus. Ilmatieteelli-
37464: uhasta ja niiden torjuntamenetelmistä. Vain sen keskuslaitoksen Nurmijärven geofysikaa-
37465: täten voidaan antaa käytännön metsätalou- lisen observatorion käyttöön luovutetun re-
37466: delle tarvittavat ohjeet tuhojen tukahdutta- vontulitutkan asennustöiden loppuun saatta-
37467: miseksi jo alkuasteella, jolloin voidaan estää mista varten ehdotetaan momentille lisäystä
37468: katastroofituhojen syntyminen. Tämän vuoksi 100000 mk.
37469: ehdotetaan ennakkoehkäiseviä toimenpiteitä,
37470: odotettavissa olevien tuhojen tarkkailua ja V. 1959 (tilinp.) ..... mk 1446 673
37471: 0. 0. 0 ••
37472:
37473:
37474:
37475:
37476: vuoden 1960 mäntypistiäistuhoalueiden seu- " 1960 " ......... mk 2 183 927
37477: 0 • •
37478:
37479:
37480:
37481:
37482: raustuhojen torjuntatoimenpiteitä varten , 1961 (menoarv.) ......... mk 1706 000
37483: tälle uudelle momentille myönnettäväksi
37484: 4 600000 mk.
37485: Momentin loppusumma on 4 600 000 mk. XXUI. Valtion eläinlääketieteellinen laitos.
37486:
37487: 1. Palkkaukset. Eläinlääketieteellisen lai-
37488: toksen työmäärän lisääntymisen johdosta eh-
37489: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. dotetaan momentille ylityökorvauksiin varat-
37490: tuun 540 700 markan määrärahaan lisäystä
37491: 1. Palkkaukset. a) Momentille merkitään 250000 mk.
37492: vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa
37493: Kruununkylän lentosääasemalle myönnetyn V. 1959 (tilinp.) ........... mk 23 694 788
37494: yhden tilapäisen sääteknikon (15 pl.) ja yh- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 24 858 609
37495: den tilapäisen tutkimusapulaisen (12 pl.) , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 258 500
37496: palkkiot koko vuodelle laskettuina eli yh-
37497: teensä 970 300 mk.
37498: b) Lentoliikenteen laajenemisen johdosta
37499: Tampereen lentokentällä ehdotetaan perustet- XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
37500: tavaksi yksi tilapäinen tutkimusapulaisen
37501: toimi (12 pl.), minkä vuoksi momentille eh- 1. Palkkaukset. a) Makroskooppisen ana-
37502: dotetaan lisäystä 456 300 mk. tomian preparatiokurssin pitämiseen eivät
37503: c) Palolain mukaan on ilmatieteellisen korkeakoulun anatomian laitoksen nykyiset
37504: keskuslaitoksen ryhdyttävä antamaan kulo- opettajavoimat riitä. Tämän vuoksi ehdote-
37505: varoituksia, mikä edellyttää kulovaaraindek- taan tilapäisen kurssiassistentin palkkaami-
37506: sien päivittäistä laskemista koko valtakunnan seksi syys-marraskuun ajaksi myönnettä-
37507: alueelle ja eräiden erikoiskarttojen piirtä- väksi momentille tilapäisten toimihenkilöiden
37508: mistä. Näiden töiden suorittamiseksi ehdote- ja tuntiopettajien palkkaamiseen varattuun
37509: taan tilapäisen henkilökunnan paikkaamista määrärahaan lisäystä 186 000 mk.
37510: varten touko-syyskuun ajaksi momentille b) Elintarvikehygienian laitoksen opettaja-
37511: myönnettäväksi 320 000 mk. voimat ovat riittämättömät ohjaamaan ope-
37512: d) Viransijaisten palkkaamiseen ehdote- tukseen liittyvää harjoittelua eri teurasta-
37513: taan momentille lisäystä 1 497 500 mk. moissa ja laitoksissa. Tämän vuoksi olisi
37514: Lisäykset ovat yhteensä 3 244 100 mk. näissä laitoksissa työskenteleviä eri alojen
37515: asiantuntijoita palkattava ottamaan osaa ope-
37516: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 104 988 505 tukseen, jota varten momentille ehdotetaan
37517: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 115 136 166 myönnettäväksi tilapäisten toimihenkilöiden
37518: , 1961 (menoarv.) ....... mk 122 908 000 ja tuntiopettajien palkkaamiseen varattuun
37519: määrärahaan lisäystä 50 000 mk.
37520: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko. Poh- Lisäykset ovat yhteensä 236 000 mk.
37521: joismaisten ilmastokarttojen valmistamiseksi
37522: Suomen osalta ehdotetaan momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........... mk 20 222 770
37523: 450000 mk. , 1960 , ........... mk 32 140 733
37524: , 1961 (menoarv.) ........ mk 39 922100
37525: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 822 687
37526: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 466 690 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle
37527: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 253 000 suoritettava korvaus. Yleisen palkkatason
37528: 11 ja 12 Pl. 47
37529:
37530: noustua Ruotsissa ovat myös suomalaisten 33. Palovartiointi yksityismetsissä (uusi).
37531: eläinlääketieteen kandidaattien opetuksen an- Palolain edellyttämään metsäpalojen tähystä-
37532: tamiseen osallistuvien ylimääräisten assistent- mistä ja tiedottamista sekä sitä varten tar-
37533: tien palkat ja opetusmateriaalin hinnat sekä vittavien laitteiden ja välineiden aikaansaa-
37534: muut kustannukset, kuten eläinten kuljetuk- mista ja kunnossapitoa varten ehdotetaan
37535: sen, ruokinnan ja hoidon aiheuttamat menot, tälle uudelle momentille myönnettäväksi
37536: nousseet. Tämän johdosta ehdotetaan mo- 15 000 000 mk.
37537: mentille lisäystä 777 300 mk. Momentin loppusumma on 15 000 000 mk.
37538: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 494 020 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle
37539: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 817 500 (uusi). Vuoden 1960 menoarviossa myönnet-
37540: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 797 500 tiin kantakoesikalan perustamista varten
37541: Seinäjoelle 3 000 000 mk. Momentin perus-
37542: telujen mukaan määräraha oli tarkoitettu
37543: XXV. Erinäiset määrärahat. myönnettäväksi avustuksena Seinäjoen kau-
37544: pungissa kotipaikan omaavalle Osuusteuras-
37545: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden tamo Itikalle, joka .oli edellyttänyt avustuk-
37546: rationalisoimistyön tukemiseksi. Palkkausten sen määrän 5 000 000 markaksi. Tämän
37547: tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille vuoksi ehdotetaan lisäyksenä mainittuun
37548: lisäystä 630 000 mk. avustukseen tälle uudelle momentille myön-
37549: nettäväksi 2 000 000 mk.
37550: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 379 600 Momentin loppusumma on 2 000 000 mk.
37551: " 1960 " .. . .. .. . .. mk 13 524 500
37552: , 1961 (menoarv.) ........ mk 17 524 500 V. 1960 (tilinp.) ........... mk 3 000 000
37553:
37554:
37555:
37556:
37557: Kahdestoista Pääluokka.
37558: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
37559: hallinnonhaarat.
37560: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 853 800
37561: ministeriö. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 67 869 098
37562: , 1961 (menoarv.) ........ mk 69 388 300
37563: 5. Asuntotuotantotoimikunta. a) Ikälisiin
37564: tarvitaan lisäystä 301 700 mk ja kalliinpai- 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset me-
37565: kanlisiin 18 600 mk eli yhteensä 320 300 mk. not. a) Kun ministeriön työvoima-asiain
37566: b) Toimiston henkilökunnan palkkioihin osasto on muuttanut suurempiin toimistotiloi-
37567: momentille ehdotetaan lisäystä 971 600 mk. hin taloon Annankatu 25 ja harjoittelijain-
37568: c) Tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin vaihtotoimisto taloon Mikonkatu 8, vuokriin
37569: momentille ehdotetaan lisäystä 102 200 mk. ehdotetaan momentille lisäystä 4 595 000 mk.
37570: d) Matkakustannuksiin varattuun 2 600 000 b) Työvoima-asiain osaston muutosta joh-
37571: markan määrärahaan ehdotetaan päivärahan tuviin valaisinlaitteiden, pikapuhelimien,
37572: nousun johdosta ja tarkastuskohteiden li- merkinautolaitteiden ym. hankintaan ja asen-
37573: sääntymisen vuoksi lisäystä 900 000 mk. tamiseen ehdotetaan myönnettäväksi 5 750 000
37574: e) Arkistointiin tarvittavien lisähyllyjen mk sekä muuttokustannuksiin 250 000 mk eli
37575: hankkimista varten momentille ehdotetaan yhteensä 6 000 000 mk.
37576: myönnettäväksi 650 000 mk. c) Uuden kaluston ja eräiden konttori-
37577: f) Uuden voimakastehoisen pölynimurin koneiden hankkimista varten ehdotetaan
37578: hankkimista varten ehdotetaan momentille myönnettäväksi 1800 000 mk.
37579: myönnettäväksi 55 000 mk. d) Ammatinvalinnanohjaustoimiston mat-
37580: Lisäykset ovat yhteensä 2 999 100 mk kakustannuksiin varattuun 250 000 markan
37581: 48 12 Pl.
37582:
37583: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 250 000 mk. 690 m2, vuoden 1961 helmikuun alusta lu-
37584: Lisäykset ovat yhteensä 12 645 000 mk. kien talosta Mikonkatu 2 lisää huonetilaa,
37585: jonka lattiapinta-ala on 44 m2, ja toukokuun
37586: V. 1959 (15 Pl. IV: 2) alusta alkaen talosta E. Esplanaadik. 22 huo-
37587: (tilinp.) .......... mk 173 295 820 neisto, jonka lattiapinta-ala on 233 m2.
37588: , 1960 (15 Pl. IV: 2) Näistä uusista toimistotiloista aiheutuu
37589: (tilinp.) .......... mk 186 135 365 vuonna 1961 vuokramenoja yhteensä
37590: , 1961 (menoarv.) ....... mk 75 000 000 7 634 000 mk. Vuokriin ja valaistuskustan-
37591: nuksiin ehdotetaan momentille lisäystä
37592: 7 750000 mk.
37593: II. Tie- ja vesirakennushallitus. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 834 215
37594: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 175 319
37595: 2. Ylimääräisen Ja Ulapäisen henkilökun- , 1961 (menoarv.) ........ mk 14130 000
37596: nan palkkaukset. Palkkatason nousun vuoksi
37597: ehdotetaan siivoojain palkkaamiseen varat-
37598: tuun määrärahaan lisäystä 160 000 mk ja
37599: uusien toimistotilojen siivoamisesta aiheutu- 111. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
37600: viin palkkausmenoihin 460 000 mk eli yh-
37601: teensä lisäystä 620 000 mk. 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun-
37602: nan palkkaukset ja ylityökorvaus. a) Palk-
37603: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 113 658 556 kojen kohoamisen vuoksi ehdotetaan siivoo-
37604: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 110 220 644
37605: jain palkkaamiseen varattuun määrärahaan
37606: , 1961 (menoarv.) ....... mk 126 074 700 lisäystä 235 000 mk.
37607: b) Keski-Pohjanmaan tie- ja vesirakennus-
37608: 5. Tarverahat. a) Vuoden 1961 alusta tie- piirin perustamisen vuoksi ehdotetaan, edel-
37609: ja vesirakennushallitus sai käyttöönsä lisää lyttäen, että piiri pääsee aloittamaan toimin-
37610: 26 toimistohuonetta ja toukokuun alusta saa- tansa 1 päivänä heinäkuuta 1961, siivoojain
37611: daan vielä 5 huonetta. Näiden uusien huo- palkkaamiseen varattuun määrärahaan li-
37612: neistotilojen sisustamista ja kalustamista var- säystä 215 000 mk.
37613: ten sekä toiminnan laajentamisesta johtuen Lisäykset ovat yhteensä 450 000 mk.
37614: ehdotetaan momentille lisäystä 2 170 000 mk.
37615: b) Vuoden 1961 alusta lukien talosta Man- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 429 441554
37616: nerheimintie 22 vuokrattu huoneisto oli niin " 1960 " . . . . . . . . . . mk 436 187 542
37617: huonokuntoinen, että sen korjaus siivoustöi- , 1961 (menoarv.) ....... mk 470 793 900
37618: neen tuli maksamaan 1 301 542 mk. Tämän
37619: huoneiston ja vuoden 1961 toukokuun alusta 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (ar-
37620: vuokrattavan huoneiston puhelimien hankinta viomääräraha). Momentille ehdotetaan li-
37621: ja kytkentä tie- ja vesirakennushallituksen säystä 30 000 000 mk.
37622: keskukseen tulee maksamaan noin 320 000
37623: mk. Näihin korjaus- ja kunnostusmenoihin V. 1959 (tilinp.) .......... mk 129 575 408
37624: ehdotetaan myönnettäväksi 1 620 000 mk. " 1960 " . . . . . . . . . . mk 172 694 842
37625: c) Uusista toimistotiloista johtuviin puhe- , 1961 (menoarv.) ....... mk 145 000 000
37626: linkaapelivuokriin ehdotetaan lisäystä 300 000
37627: mk. 5. Tarverahat. Keski-Pohjanmaan tie- ja
37628: Lisäykset ovat yhteensä 4 090 000 mk. vesirakennuspiirin perustamisen vuoksi ehdo-
37629: tetaan vuokrattavan toimistohuoneiston ka-
37630: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 13 600 000 lustamista ja sisustamista varten myönnettä-
37631: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 16 550 000 väksi 1 800 000 mk ja piirikonttorin tarve-
37632: , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 000 000 rahoihin 1 500 000 mk eli yhteensä 3 300 000
37633: mk.
37634: 7. Vuokra ja valaistus. Tie- ja vesiraken-
37635: nushallituksen käyttöön on vuoden 1961 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 40142 527
37636: alusta lukien vuokrattu talosta Mannerhei- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 40 499 115
37637: mintie 22 huoneisto, jonka lattiapinta-ala on , 1961 (menoarv.) ........ mk 46 000 000
37638: 12 Pl. 49
37639:
37640: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arvio- 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja
37641: määräraha). Keski-Pohjanmaan tie- ja vesi- kyläteiden kuntoonpanon avustaminen. Kun
37642: rakennuspiirin piirikonttoria varten tarpeel- paikallisteiksi määrätyt kunnan- ja kylätiet
37643: lisen huoneiston vuokraamiseksi 1 päivästä on luovuttajan toimesta ja kustannuksella
37644: heinäkuuta 1961 alkaen ehdotetaan momen- saatettava hyväksyttävään kuntoon, vaativat
37645: tille myönnettäväksi 2 400 000 mk. nämä työt useissa tapauksissa niin suuria
37646: kustannuksia, etteivät tien luovuttajat pysty
37647: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 52 948 781 niistä selviytymään ilman valtionavustusta.
37648: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 56 455 955 Momentin nimikkeessä tarkoitettuja valtion-
37649: , 1961 (menoarv.) ........ mk 72 000 000 avustusanomuksia on vireillä niin suuri
37650: määrä, että käytettävissä oleva määräraha ei
37651: riitä edes kaikkein heikoimmassa taloudelli-
37652: sessa asemassa olevien kuntien tai kylätie-
37653: V. Tie- ja vesirakennukset. kuntien avustamiseen. Huomioon ottaen, että
37654: Tietyöt. momentin määrärahasta on jo käytetty noin
37655: puolet, tarkoitukseen ehdotetaan myönnettä-
37656: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille väksi lisäystä 50 000 000 mk.
37657: maantiealueiden lunastusta varten (siirto-
37658: määräraha). Avustusten myöntämiseksi sel- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 44 068 500
37659: laisille kunnille, joiden alueella maantietyöt " 1960 " . . . . . . . . . . mk 55 099 000
37660: on aloitettu vanhan tielain voimassaolon ai- , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000
37661: kana ja jotka näin ollen ovat joutuneet koh-
37662: tuuttamaan asemaan verrattuna niihin kun-
37663: tiin, joiden maantietyöt on aloitettu uuden
37664: tielain voimaan tultua, ehdotetaan, ottaen VI. Rakennushallitus.
37665: huomioon, että momentin määrärahasta tällä
37666: hetkellä on jäljellä noin 60 000 000 mk, mo- 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
37667: mentille lisäystä 100 000 000 mk. Tilapäisen henkilökunnan palkkioihin ehdo-
37668: tetaan lisäystä 1 281 500 mk.
37669: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 181731700
37670: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 144 702 710 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 54 936 676
37671: , 1961 (menoarv.) ....... mk 180 000 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 52 659 387
37672: , 1961 (menoarv.) ........ mk 65 466 300
37673: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen.
37674: a) Ehdotetaan, että momentin määrärahaa
37675: saadaan käyttää kunnossapitoavustusten suo- VII. Lääninrakennustoimistot sekä ermalS·
37676: rittamiseen kunnille tai kylätiekunnille jälki- ten valtion kiinteistöjen hoitomenot.
37677: käteen myös niissä tapauksissa, milloin kun-
37678: nan tai kylätiekunnan avustuksen maksamista 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustan-
37679: koskeva hakemus on hylätty liian myöhään nukset. Turun ja Porin lääninrakennustoi-
37680: tai väärässä muodossa tehtynä ja avustuk- miston käytössä olevan auton peruskorjaus-
37681: sen maksamiseen harkitaan olevan kohtuus- kustannuksiin ehdotetaan momentille lisäystä
37682: syistä aihetta. Muutos ei aiheuta lisäystä 250 000 mk.
37683: momentille.
37684: b) Kun valtionavustuksen ensimmäisen V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 438 325
37685: erän saaneiden kunnan- ja kyläteiden jatko- " 1960 " ............ mk 3 406173
37686: ja lisärahoitustarve on osoittautunut arvioi- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 140 000
37687: tua suuremmaksi ja määrärahan vähyyden
37688: vuoksi jo aloitetut työt keskeytyisivät vuo-
37689: deksi, ehdotetaan momentille lisäystä
37690: 50 000 000 mk. XI. Ilmailu.
37691: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1627 265 598 3. Lentoasemat ja lentoreitit. a) Tie- ja
37692: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 875 958 058 vesirakennushallituksen käytettäväksi liiken-
37693: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1700 000 000 nöitävien lentokenttien ja reittien kunnossa-
37694: 7 3263/61
37695: 50 12 Pl.
37696:
37697: pitoon sekä liikenteestä johtuvaa palontorjun- ottaen että vuoden 1961 alussa sattunut
37698: taa, ensiapupalvelua, lentohuoltotoimintaa ja Koivulahden lento-onnettomuus on tähän
37699: va.rtiointia. varten myönnettyyn 259 108 000 saakka aiheuttanut jo yli 800 000 markan
37700: markan määrärahaan ehdotetaan lisäystä työ- kustannukset, momentille lisäystä 1 200 000
37701: palkkojen korotuksen takia, palokuntien pe- mk.
37702: rustamiseksi, paloharjoitusten pitämiseksi, b) Kun Suomen ICAO:n jäsenvaltiona
37703: palovarusteiden täydentämiseksi ja liikenteen tulee myöskin osallistua kansainvälisen ilma-
37704: sekä lentoasemien ja niiden laitosten laajen- kuljetusinstituutin (ITA) työhön instituu-
37705: tamisen johdosta yhteensä 20 000 000 mk. tin jäsenenä ja kun vuoden 1961 jäsenmaksu
37706: b) Posti- ja lennätinhallituksen käyttöön 300 US dollaria on jo erääntynyt maksetta-
37707: vuonna 1961 ilmailuviestitoiminnan menoihin vaksi, ehdotetaan tarkoitukseen lisäystä
37708: varattuun 127171200 markan määrärahaan 100000 mk.
37709: ehdotetaan hintojen nousun ja lisääntynei- c) Lennonjohtajien ja muun lentoturval-
37710: den puhelin-, lennätin- ja kauko-ohjauslinjo- lisuushenkilökunnan oppi- ja harjoituskurs-
37711: jen vuokrien ja maksujen sekä kohonneiden sien pitämisestä aiheutuvien opetuskorvaus-
37712: viestihuoltokustannusten ja osatäydennysten ten ja muiden koulutusmenojen suorittami-
37713: sekä työpalkkojen korotuksien ja lisääntynei- seksi ehdotetaan momentille lisäystä 300 000
37714: den tehtä.vien takia lisäystä 10 000 000 mk. mk sekä radioluotsauksesta aiheutuvia kus-
37715: Lisäykset ovat yhteensä 30 000 000 mk. tanimksia varten 1 680 000 mk eli yhteensä
37716: 1980000 mk.
37717: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 359170 551 Lisäykset ovat yhteensä 3 280 000 mk.
37718: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 374 841 830
37719: , 1961 (menoarv.) ....... mk 388 401700 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 481069
37720: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 636 623
37721: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 510 200
37722: 4. Tarverahat. Momentilla puhelinkeskuk-
37723: sen ja koneiden vuokraan varatut 186 000
37724: mk oli tarkoitettu vain ilmailutoimiston omaa
37725: tarvetta varten. Kuitenkin osoittautui tarkoi- XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnan-
37726: tuksenmukaiseksi, että ilmailutoimisto hankki ohjaustoiminta sekä työvoima-
37727: aiottua suuremman puhelinvaihteen tyydyt- toimikunnat.
37728: tämään kaikkien talossa Mariankatu 9 olevien
37729: valtion virastojen tarpeen. Tästä järjeste- 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palk-
37730: lystä aiheutuen tulee ilmailutoimiston makset- kaukset. Työvoimapiirien piiritoimistojen ja
37731: tavaksi myöskin arvioitua suuremmat vuosi- työasiamiestoimistojen työmäärä on lisäänty-
37732: maksut ja laitteiden huoltokustannukset~ nyt niin suuressa määrässä~ että vuosilomien
37733: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisävstä järjestäminen toimenhaHijain vuorottelulla
37734: 720000 mk. • ei käy päinsä kaikissa tapauksissa, minkä
37735: vuoksi momentille ehdotetaan vuosilomasijais-
37736: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 839 906 ten palkkauksiin lisäystä 2 000 000 mk.
37737: ., 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 2 270 498 V. 1961 (menoarv.) ....... mk 208 219 500
37738: •• 1961 (menoarv.) ......... mk 1386 000
37739: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta ai-
37740: heutuvat palkkaukset. a) Kalliinpaikanlisiin
37741: 5. Vuokra. Ilmailutoimiston sähkön kulu- momentille ehdotetaan lisäystä 425 000 mk.
37742: tukseen ja muihin arvaamattomiin menoihin b) Ammatinvalinnanohjaajien koulutta-
37743: varattuun 100 000 markan määrärahaan eh- mista varten on välttämätöntä palkata piiri-
37744: dotetaan lisäystä 100 000 mk. toimistoihin harjoittelijoita, minkä vuoksi
37745: V. 1960 (tilinp.) ............ mk 2 605 455 momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk.
37746: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 806 200 Kun lisäksi ammatinvalinnanohjaustoimisto-
37747: jen siivoojien palkkauksiin ehdotetaan li-
37748: säystä 1 200 000 mk, on lisäys yhteensä
37749: 6. Sekalaiset menot. a) Lento-onnettomuuk- 3 700 000 mk.
37750: sien tutkimisesta aiheutuneiden kustannusten Lisäykset ovat yhteensä 4125 000 mk.
37751: suorittamiseen momentille varattuun 300 000
37752: markan määrärahaan ehdotetaan, huomioon V. 1961 (menoarv.) ........ mk 75 930 600
37753: 12 ja lS Pl. 51
37754:
37755: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha). xm. Erinäiset määrärahat.
37756: Kun momentin määrärahojen turvin on jär-
37757: jestettävä ammatinvalinnanohjaustoimintaa 4. Matkailuliikenteen edistäminen. a) 1\fai.
37758: myös Kouvolan, Turun, Vaasan ja Jyväs- nonnan tehostamiseksi Amerikan Yhdysval-
37759: kylän ohjauspiireissä, ehdotetaan ohjaushen- loissa ehdotetaan Suomen New Yorkissa ole-
37760: kilöstön matkakustannuksia varten lisäystä valle matkailumainostoimistolle myönnettyyn
37761: 1500000 mk. määrärahaan lisäystä 480 000 mk.
37762: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 15 000 000 b) Pariisissa toimivalle Suomen matkailu-
37763: mainostoimistolle myönnettyyn avustusmäärä-
37764: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha). Kou- rahaan ehdotetaan lisääntyneiden toimisto-
37765: volan, Turun, Vaasan ja Jyväskylän piireissä kustannusten takia lisäystä 145 000 mk.
37766: tapahtuvan ammatinvalinnanohjauksen kans- Lisäykset ovat yhteensä 625 000 mk.
37767: lia-, kalusto-, ilmoitus- ja painatusmenojen1
37768: opetus- ja kurssitoiminan sekä neuvottelu- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 68 154 000
37769: kuntien kustannusten suorittamiseksi ehdote- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 160 500
37770: taan lisäystä 3 000 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 87 472 500
37771:
37772: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 37 000 000
37773:
37774:
37775:
37776:
37777: Kolmastoista Pääluokka.
37778: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
37779: L Kauppa- ja teollisuusministeriö. III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
37780: 1. Palkkaukset. a) Kauppa- ja teollisuus- Luotsipiirit.
37781: ministeriön alainen ammattiopetus on viime
37782: vuosien aikana huomattavasti laajentunut ja 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennus-
37783: samalla on myönnettävien valtionavustusten ten kunnossapito ja. kalusto- sekä satamien ja
37784: määrä erittäin voimakkaasti lisääntynyt. Ny- laiturien uusimin6n (siirtomääräraha). Sen
37785: kyisellä työvoimalla ei ole ehditty tyydyttä- johdosta, että Kustavin luotsiaseman raken~
37786: västi hoitaa valtionavustuksen myöntämistä nus valmistuu käyttöön kuluvan kevään ai-
37787: ja sen käytön valvontaa. Koska oppilaitok- kana, ehdotetaan luotsiaseman kaluston hank-
37788: sia perustetaan jatkuvasti, on lisätyövoiman kimista varten momentille myönnettäväksi
37789: ottaminen osastolle välttämätöntä. Sanotun 900000 mk.
37790: perusteella ehdotetaan, että ammattikasvatus- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 000 000
37791: osaston hallinnolliseen toimistoon otettavan , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 500 000
37792: tilapäisen apulaistarkastajan (23 pl.} paik- , 1961 (menoarv.) ........ mk: 12 500 000
37793: kaamista varten 1 päivästä heinäkuuta 1961
37794: lukien myönnetään momentille lisäystä
37795: 370 200 mk.
37796: b) Ammattikasvatusosaston kauppa- ja me- V. Satamat.
37797: renkulkuopetuksen toimiston alaisen tarkas-
37798: tustyön lisäännyttyä opetustoimen laajentu- 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset. Sen
37799: misen vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä johdosta, että valtiolle varattua edullista lu-
37800: 300000 mk. nastusoikeutta käyttäen merenkulkuhallitus
37801: Lisäykset ovat yhteensä 670 200 mk. on lunastanut erään rautatieraiteen, joka ai-
37802: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 92 063 011 kanaan on yksityisen osakeyhtiön kustannuk-
37803: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 99 960 141 sella valtionsataman alueelle rakennettu, eh-
37804: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 113 985 200 dotetaan tästä aiheutuneiden ennakolta ar-
37805: 52 13 Pl.
37806:
37807: vaamattomien menojen johdosta momentille lisinä 63 600 mk ja kalliinpaikanlisänä 55 800
37808: myönnettäväksi lisäystä 1700 000 mk. mk eli yhteensä 621 000 mk.
37809: c) Tampereen teknillisen oppilaitoksen
37810: V. 1959 (tilinp.) ..... , ...... mk 8 293 305 uudisrakennuksen I rakennusvaihe on tarkoi-
37811: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 8 299 580 tus saattaa vuoden 1961 syksyyn mennessä
37812: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 300 000 niin valmiiksi, että opetus voidaan aloittaa
37813: osittain uusissa tiloissa. Kun oppilaitoksen
37814: tilat tulevat täten lisääntymään 56 800 m3
37815: ja opetustyö huomattavasti laajentumaan,
37816: VIII. Teknillinen korkeakoulu. tarvitaan oppilaitokseen lisähenkilökuntaa.
37817: Tämän vuoksi ehdotetaan momentille myön-
37818: 1. Palkkaukset. Korkeakoulu on vuoden nettäväksi tilapäisen henkilökunnan palkkaa-
37819: 1961 aikana lisännyt korkeakouluun otetta- miseen varattuun 5 889 800 markan määrä-
37820: vien uusien oppilaiden määrää. Kun opetuk- rahaan yhden vahtimestarin yp. (12 pl.),
37821: sen järjestäminen osittaisen Otaniemeen siir- yhden vahtimestarin ap. (11 pl.), yhden
37822: tymisen vuoksi muutenkin on osoittautu- toimistoapulaisen (12 pl.) ja yhden toimisto-
37823: nut tuntiassistenttien kohdalla nykyisen apulaisen (10 pl.) palkkaamiseksi 1 päivästä
37824: 30 418 100 markan suuruisen assistenttimää- heinäkuuta 1961 lukien lisäystä 886 200 mk.
37825: rärahan puitteissa vaikeaksi, ehdotetaan as- d) Edellä c-kohdassa mainittujen uusien
37826: sistenttien palkkaamiseksi momentille lisäystä koulutilojen käyttöönoton johdosta ehdote-
37827: 500000 mk. taan momentille myönnettäväksi siivoojien
37828: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 266 298 396 palkkaamiseen varattuun 6 263 100 markan
37829: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 289 867 379 määrärahaan lisäystä 671 640 mk.
37830: , 1961 (menoarv.) ....... mk 327 724 000 e) Syksyllä 1961 toimintansa aloittavien
37831: Jyväskylän ja Rovaniemen teknillisten kou-
37832: lujen rehtorien palkkiota varten ehdotetaan
37833: momentille lisäystä 63 360 mk sekä opetta-
37834: jien tunti- ja ylituntipalkkioita sekä kotityö-
37835: IX. Teknilliset oppilaitokset. korvauksia varten varattuun 318 272 500
37836: markan määrärahaan lisäystä 2 000 000 mk
37837: Valtion teknilliset oppilaitokset. eli lisäystä yhteensä 2 063 360 mk.
37838: 1. Palkkaukset. a) Teknillisen opetuksen f) Kuluvan vuoden menoarviossa on 1 päi-
37839: lisäämiseksi on suunniteltu kone- ja raken- västä heinäkuuta 19!)1 alkaen Jyväskylän
37840: nusosastot käsittävän teknillisen opiston pe- teknilliseen kouluun perustettu talonraken-
37841: rustamista Lappeenrannan sekä koneosaston nusopin lehtorin virka (28 pl.). Kun tarkis-
37842: käsittävän teknillisen opiston perustamista tettujen suunnitelmien mukaan koulussa tuli-
37843: Vaasan teknillisen koulun yhteyteen. Tarkoi- sivat toimimaan koneosaston kolme opinto-
37844: tus on, että opistot voisivat aloittaa toimin- suuntaa, nimittäin koneteknillinen, mittaus~
37845: tansa syksyllä 1961 tilapäisissä suojissa. Tä- ja säätöteknillinen sekä kuljetusteknillinen
37846: män johdosta ehdotetaan palkattavaksi tila- opintosuunta, ehdotetaan, että sanottu lehto-
37847: päisinä 1 päivästä heinäkuuta 1961 alkaen rin virka muutettaisiin koneopin lehtorin vi-
37848: matematiikan yliopettaja (31 pl.) Lappeen- raksi (28 pl.). Muutoksesta ei aiheudu mo-
37849: rannan teknilliseen oppilaitokseen sekä mate- mentille lisäystä.
37850: matiikan yliopettaja (31 pl.) ja koneenra- Mikäli edellä mainittujen, yhteensä
37851: kennusopin yliopettaja (31 pl.) Vaasan tek- 5 816 300 markan lisäysten suorittamiseen
37852: nilliseen oppilaitokseen. Lisäys on 1574100 saadaan käyttää sitä säästöä, joka syntyy sen
37853: mk. johdosta, että Joensuun kaupunki on perus-
37854: b) Helsingin teknillisen oppilaitoksen fy- tanut kuluvan vuoden syksyllä toimintansa
37855: siikan ja teletekniikan laboratorioita varten aloittavan teknillisen koulun ja opiston, jol-
37856: perustettiin vuoden 1961 menoarviossa kaksi loin suunniteltua valtion koulua ei Joen-
37857: ylimääräistä assistentin tointa (16 pl.). Kun suuhun perusteta eikä momentille kolmen
37858: palkkausmäärärahat on laskettu menoarvioon lehtorin viran perustamiseen myönnettyä
37859: vain yhden toimen osalta, tarvitaan momen- 1 509 000 markan määrärahaa näin ollen tar-
37860: tille lisäystä vuosipalkkiona 501 600 mk, ikä- vita, ovat lisäykset yhteensä 4 307 300 mk.
37861: 13 Pl. 53
37862:
37863: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 381624 076 XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos.
37864: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 421 525 417
37865: , 1961 (menoarv.) ....... mk 537 723 000 1. Palkkaukset. Kirjaston ja sen teknilli-
37866: sen tiedotuspalvelun voimakkaan lisääntymi-
37867: sen vuoksi ehdotetaan tilapäisen henkilö-
37868: X. Ammattiopetus. kunnan palkkaamiseen momentille lisäystä
37869: 2 500000 mk.
37870: Ammattikoulujen opettajaopisto.
37871: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 136 296 568
37872: 1. Palkkaukset. Opiston toiminnan laa- , 1960 , .......... mk 147 069 947
37873: jentamisen vuoksi ehdotetaan momentille tila- , 1961 (menoarv.) ....... mk 161589 900
37874: päisen kansliahenkilökunnan palkkaamiseen
37875: varattuun 412 700 markan määrärahaan sivu-
37876: toimisen taloudenhoitajan paikkaamista var- 4. Sekalaiset menot. Otaniemeen kuluvan
37877: ten lisäystä 180 000 mk. vuoden aikana siirtyvien rakennusteknillisen,
37878: rakennustaloudellisen ja lämpöteknillisen la-
37879: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 6 538 929 boratorion sekä tielaboratorion siirtokustan-
37880: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 035 681 nuksia varten ehdotetaan momentille lisäystä
37881: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 713 700 1000000 mk.
37882:
37883: Valtion keskusammattikoulut. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 000 000
37884: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000
37885: 7. Palkkaukset. Syksyllä 1960 toimintansa , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 000 000
37886: aloittaneen Etelä-Pohjanmaan keskusammatti-
37887: koulun rehtorin palkkiota varten momentille 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannuk-
37888: ehdotetaan lisäystä 80 000 mk. set. Tutkimustoiminnan laajentumisen vuoksi
37889: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 255 507 011 on julkaisutoiminta lisääntynyt huomatta-
37890: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 272 329 073 vasti, minkä lisäksi julkaisut matematiikka-
37891: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 330 293 900 koneitten käytön yleistyessä ovat sisällöltään
37892: tulleet entistä matemaattisemmiksi, jolloin
37893: 10. Tarverahat ja kirjasto. Etelä-Pohjan- niitten painatuskustannukset ovat huomatta-
37894: maan keskusammattikoulua varten ehdote- vasti nousseet. Tämän vuoksi ehdotetaan mo-
37895: taan momentille lisäystä 500 000 mk. mentille lisäystä 2 500 000 mk.
37896: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 835 309 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 700 000
37897: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 10 282 518 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 700 000
37898: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 500 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 500 000
37899:
37900: Valtion merimiesammattikoulu.
37901: 17. Palkkaukset. Koulun opetustoiminnan XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelu-
37902: ollessa keskeytynyt on aluksessa järjestettävä kunta.
37903: vartiointi, minkä johdosta momentille työ-
37904: sopimussuhteessa olevan henkilökunnan palk- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Suun-
37905: kaamiseen varattuun 800 000 markan määrä- nittelukunnan monistustyöt on tähän asti
37906: rahaan ehdotetaan lisäystä 200 000 mk. suoritettu muissa valtion virastoissa, mikä
37907: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 493 349 järjestely on osoittautunut varsin hankalaksi.
37908: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 213 800 Kun suunnittelukuntaan on kuluvan vuoden
37909: alusta lukien perustettu ylimääräinen toi-
37910: 23. Oppilasasuntola. Koska koulun asun- mistoapulaisen toimi, ehdotetaan monistus-
37911: tolamenot tulevat nousemaan arvioitua suu- koneen ja kirjoituskoneen sekä näitä varten
37912: remmiksi, ehdotetaan momentille lisäystä tarpeellisten kalusteiden hankkimista varten
37913: 500000 mk. momentille lisäystä 200 000 mk.
37914: V. 1961 (menoarv.) .......... mk 400 000 V. 1961 (menoarv.) ........... mk 400 000
37915: 64 13 Pl
37916:
37917: xvm. Eri.uäiset m.ääräfaha.t. logisia ja maa- sekä kallioperätutkimuksia.
37918: Sen lisäksi kuuluu tutkimustyöhön selvityk-
37919: 7. Ulkomaankaupan 8distämin~n (siirto- sen laatiminen niistä vaikutuksista ja seuraa-
37920: määräraha). Suomen kaupallisten suhteitten muksista, mitä suunnitelmien toteuttamisella
37921: järjestyminen Euroopan Vapaakauppaliiton tulisi olemaan ko. alueiden elinkeino- ja ta-
37922: (EFTA:n) kanssa antaa viennHlemme uusia louselämälle sekä paikallisille olosuhteille.
37923: mahdollisuuksia etenkin enemmän jalostettu- Tällaisen selvittelyn kohteina ovat mm. vesi-
37924: jen tuotteiden markkinoinnissa. Toisaalta jär- suhteita, kalastusta, uittoa, maa- ja metsä-
37925: jestely pakottaa kotimarkkinateollisuuden ha- taloutta, poronhoitoa, liikennettä, matkailua,
37926: keutumaan mahdollisimman kilpailukykyiseen veden huoltoa, viemärejä, kuntien työvoimaa
37927: tuotantoon lisäten olennaisesti sekä kaupal- ja verotuloja koskevat kysymykset. Tutkimus-
37928: listen esittelyjen että yleisen kaupallisen ja suunnittelutyön kustannukset Suomen
37929: tiedonantotoiminnan tarvetta, minkä vuoksi osalta on arvioitu 356 000 000 markaksi.
37930: vientinäyttelytoimintaa varten momentille Määrärahan suuruuteen vaikuttaa huomatta-
37931: myönnettyyn 29 000 000 markan määrära- vasti se, että Lapin länsiosista on olemassa
37932: haan ehdotetaan lisäystä 30 000 000 mk. asiaa koskevista kysymyksistä varsin puut-
37933: teelliset tiedot. Imatran Voima Osakeyhtiö
37934: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 000 000 on maksanut tähän mennessä suorittamistaan
37935: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 18 000 000 tutkimuksista aiheutuneet kulut, vaikka yhtiö
37936: , 1960 (15 Pl. II: 54) .... mk 100 000 000 ei omistakaan vesivoimaa Tornionjoen vesis-
37937: , 1961 (menoarv.) ....... mk 124 000 000 tössä. Kun suoritettavat tutkimukset koske-
37938: vat maamme voimatalouden kehittämiselle
37939: 10. Standardisoiminen ja rationalisoimi- merkityksellisiä vesivoimavaroja, joiden Suo-
37940: nen. Kansainvälisen Standardisoimisjärjestön meen kuuluvasta osasta valtio omistaa suora-
37941: Suomessa kuluvana vuonna pidettävää konfe- naisesti noin puolet, ja kun näillä tutkimuk-
37942: renssia varten on myönnetty 4 000 000 mk. silla myös tulee olemaan huomattava yleinen
37943: Koska konferenssin aikana tulee Helsingissä merkitys koko Tornionjokilaakson elinkeino-
37944: kokoontumaan odotettua useampia ns. teknil- ja talouselämän muulle kehitykselle, ehdote-
37945: lisiä komiteoita ja osanotto muutenkin muo- taan jo suoritettujen ja vastaisuudessa suo-
37946: dostuu arvioitua laajemmaksi, ehdotetaan ritettavien tutkimus- ja suunnittelutöiden
37947: momentille tarkoitukseen lisäystä 2 500 000 kustannuksia varten tälle uudelle mo-
37948: mk. mentille myönnettäväksi siirtomäärärahana
37949: 356 000 000 mk.
37950: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 9 949 700 Momentin loppusumma on 356 000 000 mk.
37951: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 13 504 708
37952: , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 505 400 38. Euroopan Taloudellisen Komission
37953: (ECE) maaseudun sähköistämistä tutkivan
37954: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman ra- komitean tutustumismatka Suomeen (siirto-
37955: kentamista koskevat tutkimus- ja suunnit- määräraha) (uusi). Euroopan Taloudellisen
37956: telutyöt (siirtomääräraha) (uusi). Pohjois- Komission maaseudun sähköistämistä tutkiva
37957: maiden neuvoston suosituksesta on ryhdytty komitea tekee tutustumismatkan Suomeen
37958: Tornionjoen ja Ruotsin puolella olevan Kalix- kahdessa ryhmässä, joista toinen saapuu
37959: joen vesistöjen vesivoimien rakentamista kos- tänne ensi syyskuussa ja toinen ensi vuonna.
37960: keviin tutkimus- ja suunnittelutöihin ja nii- Tällaisia tutustumismatkoja on tehty jo kuu-
37961: den suorittaminen on annettu Suomen osalta teen eri maahan ja tapana on ollut, että
37962: Imatran Voima Osakeyhtiön tehtäväksi Poh- isäntämaa maksaa kaikki osanottajien kus-
37963: joismaisen Vesivoimakomitean Pohjoiskalotin tannukset maassaan. Tehdyn arvion perus-
37964: yhteisten vesivoimavarojen hyväksi käyttä- teella ovat kummankin noin 20 hengen ryh-
37965: misestä antamassa raportissa esitettyjen eri män retkeilystä aiheutuvat kustannukset yh-
37966: vaihtoehtojen mukaisesti. Tutkimustyö, jonka teensä 1 800 000 mk, minkä vuoksi tarkoituk-
37967: kumpikin maa, Suomi ja Ruotsi, suorittaa seen ehdotetaan tälle uudelle momentille
37968: omalla alueellaan, käsittää teknillistaloudel- siirtomäärärahana myönnettä väksi 1 800 000
37969: listen suunnitelmien laatimisen, mitä varten mk.
37970: toimitetaan laajoja kartoitUJ'ttöitä sekä hydro- Momentin loppusumma on 1 800 000 mk.
37971: 14 Pl. 65
37972:
37973: Neljästoista Pääluokka.
37974: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
37975:
37976: I. Sosiaaliministeriö. muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 1961
37977: annetun asetuksen (97/61) mukaan valtion
37978: 8. Painatuskustannukset. a) Sosiaaliminis- tapaturmatoimiston on pyydettävä asetuk-
37979: teriö on kustantanut metsäalan turvallisuus- sessa lähemmin mainituissa korvausasioissa
37980: ohjeiden 20 000 kappaleen suuruisen painok- liikennevahinkolautakunnalta lausunto. Pyy-
37981: sen, joka on jaettu korvauksetta metsätyö- tämistään lausunnoista on tapaturmatoimis-
37982: maille ja metsätyönjohtajille. Painatuskus- ton suoritettava lautakunnalle sosiaaliminis-
37983: tannuksia varten ehdotetaan momentille li- teriön vahvistamien perusteiden mukainen
37984: säystä 310 000 mk. maksu. Ehdotetaan että tämän momentin
37985: b) Erityislapsilisän hakemuskaavakkeiden määrärahasta saataisiin suorittaa liikenne-
37986: painatuskustannuksia varten ehdotetaan mo- vahinkolautakunnalle sanotut maksut.
37987: mentille lisäystä 375 000 mk.
37988: Lisäykset ovat yhteensä 685 000 mk.
37989: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 399 073 VII. Ammattientarkastus sekä työväen-
37990: " 1960 " .. 00 mk 7 741580
37991: 00 00 .. 00
37992: suojelu- ja huoltonäyttely.
37993: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 650 000
37994: Työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
37995: 9. Vuokra. Kun vakuutusosaston käytössä
37996: olevan Kiinteistö Oy Bulevardi 28: n talossa 9. Jfuut menot. Työväensuojelu- ja huolto-
37997: sijaitsevan, valtion omistaman huoneistotilan näyttelyn ajanmukaiselle toiminnalle on elo-
37998: vuokravastike on korotettu kuluvan vuoden kuvaprojektori välttämätön. Sellaisen hinta
37999: alusta lukien 86 162 markasta 289 350 mark- on 286 000 mk, mihin lisäksi tulevat kova-
38000: kaan kuukaudessa, ehdotetaan momentille li- äänisten asennuskustannukset noin 30 000
38001: säystä 2 438 300 mk. mk. Lisäksi olisi luentosalin takaosaan elo-
38002: kuvakoneen taakse hankittava verho, minkä
38003: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 278144 arvioidaan tulevan maksamaan 34 000 mk.
38004: " 1960 " . 0 0 0mk 3 891 600
38005: 0 •• 0 • 0 0 0 Projektorin, kovaäänisten ja verhon hankin·
38006: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 384 300 taan ehdotetaan momentille lisäystä 350 000
38007: mk.
38008: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1141996
38009: II. Vakuutusoikeus. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 625 238
38010: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1400 000
38011: 8. Vuokra. Kun vakuutusoikeuden Pohja-
38012: yhtymän talossa sijaitsevan huoneistotilan
38013: indeksiin sidottu vuokra on noussut kuluvan
38014: vuoden alusta lukien 1160 250 markasta X. Ammattikasvatuksen edistä.min.en sekä
38015: 1 222 170 markkaan kuukaudessa, ehdotetaan työ- ja invalidihuolto.
38016: momentille lisäystä 743 100 mk.
38017: Valtion ammattikoulukoti.
38018: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 809 750
38019: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 13 923 000 1. Palkkaukset. Opettajien ylituntikorvaus-
38020: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 923 000 ten suorittamiseen ei momentille ole myön-
38021: netty eri määrärahaa, minkä vuoksi ne on
38022: suoritettu palvelijain ja tilapäisten toimi-
38023: henkilöiden palkkaamiseen varatusta määrä-
38024: V. Valtion tapaturmatoimisto. rahasta. Tämä määräraha oli kuitenkin jo
38025: vuonna 1960 riittämätön, joten siihen mai·
38026: 13. Liikennevakuutuslain aiheuttamat oi- nitun vuoden viimeisessä lisämenoarviossa
38027: keudenkäynti- ja selvittelykustannukset (ar- myönnettiin lisäystä 600 000 mk. Kuluvana
38028: viomääräraha). Liikennevakuutusasetuksen vuonna on opettajien ylituntipalkkioihin ar-
38029: 56 14 Pl.
38030:
38031: vioitu tarvittavan 946 000 mk, mikä määrä jaamielishoitajan tai lastenhoitajan pätevyy-
38032: ehdotetaan myönnettäväksi lisäyksenä mo- den omaaville hoitajille joudutaan muissa
38033: mentille. vastaavissa laitoksissa hyväksytyn käytännön
38034: mukaisesti maksamaan pukuavustusta 800
38035: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11589 400 markkaa kuukaudessa, ehdotetaan pukuavus-
38036: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 795 925 tuksen maksamista varten Nastolan hoito-
38037: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 437 900 kodin 26 hoitajalle momentille lisäystä
38038: 249 600 mk.
38039: Työhuolto. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 42 263 268
38040: 15.· Sotaorpojen työhuolto (arviomäärä- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 54 041167
38041: raha). Yli-Iin kunnan sosiaalilautakunta on , 1961 (menoarv.) ........ mk 81207 600
38042: hakenut sosiaaliministeriöitä korvausta niistä
38043: 1143 834 markan suuruisista kustannuksista,
38044: jotka kunnalle olivat aiheutuneet sotaorvoille
38045: vuoden 1958 aikana annetusta työhuollosta. XII. Koulukodit.
38046: Kun hakemus oli saapunut ministeriölle vasta
38047: huhtikuussa 1959 eikä säädetyssä määräajassa 1. Palkkaukset. Koulukotien vaikean oppi-
38048: eli vuoden 1959 maaliskuun loppuun men- laspaikka pulan hei pottamiseksi perustetaan
38049: nessä, ei korvausta silloin myönnetty. Huo- Yläneen tyttökodin erääseen vanhaan laitos-
38050: mioon ottaen kunnan heikko taloudellinen rakennukseen uusi 13-paikkainen laitososasto.
38051: asema ehdotetaan, että momentin määrära- Rakennuksen muutos- ja korjaustyöt ovat
38052: hasta saataisiin suorittaa Yli-Iin kunnalle parhaillaan käynnissä, joten laitos voi aloit-
38053: vuodelta 1958 korvausta 1143 834 mk. taa toimintansa kuluvan vuoden kesäkuun
38054: alusta. Uuden laitososaston avaamisen joh-
38055: 17. Invalidijärjestöjen ja -laitosten avus- dosta olisi tyttökotiin palkattava yksi kat-
38056: taminen. Kuluvan vuoden menoarviossa on sastaja (14 pl.) ja kaksi hoitajaa (12 pl.).
38057: Invaliidisäätiön valtionapuun myönnetty li- Näiden toimihenkilöiden paikkaamista varten
38058: säystä 20 000 000 mk käytettäväksi vuoden tilapäisinä työntekijöinä kuluvan vuoden
38059: 1960 ensimmäisen lisämenoarvion perustelu- kesäkuun alusta lukien ehdotetaan palveli-
38060: jen mukaisesti sen erotuksen peittämiseen, jain ja tilapäisten toimihenkilöiden palkkaa-
38061: joka aiheutuu Invaliidisäätiön sairaalalle miseksi sekä yli- ja hätätyökorvauksiin varat-
38062: siellä yleisten sairaaloiden potilasmaksujen tuun määrärahaan myönnettäväksi lisäystä
38063: mukaisesti hoidettavilta potilailta perittyjen 770 200 mk.
38064: maksujen ja sairaalan todellisten kustannus-
38065: ten välille. Momentin perusteluja ehdotetaan V. 1959 (tilinp.) .......... mk 103 700 886
38066: muutettavaksi siten, että valtionavustus saa- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 108 335 900
38067: daan suorittaa vuoden 1960 viimeisen lisä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 116120 100
38068: menoarvion perustelujen mukaisesti eli siinä-
38069: kin tapauksessa, että kysymyksessä on poti- 3. Pito- ja makuuvaatteet. Yläneen tyttö-
38070: las, joka joutuu itse suorittamaan myös kes- kodin uuden laitososaston vuodevaatteiden
38071: kussairaalan hoitomaksun ylittävän osan to- hankintaan ehdotetaan momentille lisäystä
38072: dellisesta hoitopäivämaksusta siitä syystä, 120000 mk.
38073: että hänen puolestaan kunta, vakuutuslaitos V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8119195
38074: tai joku muu ei sitä suorita. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 906 381
38075: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 270 000
38076:
38077: XI. Vajaamielislaitokset. 4. Kalusto ja työaseet. Yläneen tyttökodin
38078: uuden laitososaston kalustohankintoja varten
38079: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetus- ehdotetaan momentille lisäystä 650 000 mk.
38080: koti, Alavuden työkoti ja Nastolan hoitokoti. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 866 469
38081: 1. Palkkaukset. Kun valtion vajaamielis- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 376 805
38082: laitosten hoito-osastolla työskenteleville va- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 670 000
38083: 14 ja 15 Pl. 57
38084:
38085: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 025 025
38086: sekä erinäiset huoltoavustukset. , 1960 , ........... mk 70 146 026
38087: , 1961 (menoarv.) ........ mk 72180 700
38088: 11. Pakolaishuolto. Momentin määrärahasta
38089: suoritettavat Maikkulan vanhainkodin yllä- 19. YK :n Kansainvälisen Lastenavun Suo-
38090: pitomenot ja henkilökunnan palkat ovat melle aiheuttamat menot. Kun maamme
38091: nousseet jo vuoden 1960 aikana, minkä YK: n Kansainväliselle Lastenavulle myön-
38092: vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä palk- tämä avustus on ollut suhteettoman pieni ja
38093: kauksiin 70 000 mk, sairaanhoitomenoja var- kun järjestön tehtävät ovat mm. Kongossa
38094: ten 80 000 mk, ruoanpitomenoja varten nykyisin vallitsevan tilanteen vuoksi suuresti
38095: 100 000 mk ja lämmityskustannuksia varten kasvaneet, ehdotetaan YK:n Kansainväliselle
38096: 100 000 mk eli yhteensä 350 000 mk. Lastenavulle myönnettävää lisäavustusta var-
38097: ten momentille lisäystä 10 000 000 mk.
38098: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 537 273 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 300 000
38099: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 289 942 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 300 000
38100: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 290 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 300 000
38101: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen
38102: yhteistyö. Euroopan vakuutustarkastuskonfe-
38103: renssin valmistava valiokunta pitää kokouk-
38104: XVIII. Erinäiset määrärahat. sensa maassamme kuluvan vuoden kesällä,
38105: jolloin Suomi tulee toimimaan isäntämaana.
38106: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville Kokouksen kustannuksia varten ehdotetaan
38107: järjestöille. a) Raittiustyötä suorittavien jär- myönnettäväksi 180 000 mk. Edelleen Suomi
38108: jestöjen toimihenkilöiden palkkausten korot- joutuu lähettämään edustajan osallistumaan
38109: tamiseen virkamiesten palkkausten korotusta tarkkailijana OEEC-järjestön yhteydessä toi-
38110: vastaavasti myönnettiin vuoden 1960 viimei- mivan vakuutuskomitean työhön Pariisissa.
38111: sessä lisämenoarviossa 1 500 000 mk. Vastaa- Edustajan matkustannuksia varten ehdote-
38112: van korotuksen suorittamiseen kuluvalta vuo- taan myönnettäväksi 100 000 mk. Lisäykset
38113: delta ehdotetaan momentille lisäystä 1 500 000 ovat yhteensä 280 000 mk. Momentin menot
38114: mk. peritään vakuutusyhtiöiltä ja tuloutetaan
38115: b) Kuluvana vuonna suoritetun virkamies- 2 Os:n IV luvun 1 momentille.
38116: palkkausten järjestelyn vuoksi momentille V. 1959 (tilinp.) ............. mk 347 562
38117: ehdotetaan lisäystä 2 200 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 664 215
38118: Lisäykset ovat yhteensä 3 700 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........... mk 630 000
38119:
38120:
38121:
38122:
38123: Viidestoista Pääluokka.
38124: Sekalaiset yleiset menot.
38125:
38126: II. Erinäiset määrärahat. koitetuista järjestelyistä voitaisiin huolehtia,
38127: ehdotetaan momentille lisäystä 4 000 000 mk.
38128: 4. Valtion viran tai toimen haltijoille mak- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 215 222
38129: settavat lisäpalkkiot. Lähinnä eräiden teknil- , 1960 , ........... mk 17146 801
38130: listen alojen osalta on ilmennyt tarvetta huo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 000 000
38131: lehtia siitä, että määrättyjä viran ja toimen
38132: haltijoita ei siirry pois valtion palveluksesta, 9. Tileistä poistot (arviomääräraha).
38133: sekä siitä, että avoimiin virkoihin ja toimiin Kauppa- ja teollisuusministeriön tileihin vir-
38134: saadaan päteviä hakijoita. Jotta edellä tar- heellisesti merkityn tulorästin poistamiseksi
38135: 8 3263/61
38136: 58 15 Pl.
38137:
38138: tileistä ehdotetaan momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........... mk 15 797 990
38139: 62 000 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 67 765 515
38140: , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000
38141: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 14148 067
38142: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 119 981 971 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskor-
38143: , 1961 (menoarv.) ....... mk 18 000 000
38144: vaukset (arviomääräraha). Kun voin tuotanto
38145: kuluvana vuonna tullee olemaan samansuu-
38146: 11. Sunnuntaityökorvaukset ( arviomäärä- ruinen kuin viime vuonna, ehdotetaan mo-
38147: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- mentille lisäystä 3 000 000 000 mk.
38148: dosta momentille merkitään lisäystä
38149: 31 275 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ....... mk 18 891849 370
38150: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 678 045 871 , 1960 , . . . . . . . mk 19 891 803 060
38151: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 725 166 491 , 1961 (menoarv.) .... mk 17 000 000 000
38152: , 1961 (menoarv.) ....... mk 695 000 000
38153: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palk-
38154: 21.Valtion työnantajana suoritettavat kausten järjestelystä aiheutuvat menot (ar-
38155: laps~1isä-ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- viomääräraha) (uusi). Virkamiespalkkausten
38156: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- järjestelyn johdosta tälle uudelle momentille
38157: dosta momentille merkitään lisäystä ehdotetaan arviomäärärahana myönnettäväksi
38158: sopimuspalkkoihin 1 600 000 mk, peruspalk-
38159: 69 750 000 mk.
38160: koihin 818 000 000 mk, vuosipalkkioihin
38161: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1430 316 871 413 000 000 m:k, ikälisiin 111 000 000 mk,
38162: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 597 709 301 kalliinpaikanlisiin 86 000 000 mk, tunti- ja
38163: , 1961 (menoarv.) . . . . . mk 1 550 000 000 ylituntipalkkioihin 90 000 000 mk ja tilapäis-
38164: ten toimihenkilöiden palkkioihin 20 000 000
38165: 22. Työnantajan laps~1isä- ja kansaneläke- mk eli yhteensä 1539 600 000 mk.
38166: maksulain mukaiset maksut kansaneläkelai- Momentin loppusumma on 1 539 600 000
38167: tokselle (arviomääräraha). Palkkatason nou- mk.
38168: susta johtuen ja viitaten 4 Osaston XI lu-
38169: vun 12 momentin perusteluihin momentille V. 1959 (tilinp.) mk 151 539 037
38170: merkitään lisäystä 500 000 000 mk. " 1960 " mk 568 937 568
38171: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8133 010 471 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jäl-
38172: , 1960 , . . . . . . . . mk 9 638 602 395 leenrakentaminen (siirtomääräraha) (uusi).
38173: , 1961 (menoarv.) ..... mk 9 900 000 000 a) Suomen kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan
38174: jälleenrakentamisesta 20 päivänä tammikuuta
38175: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvik- 1950 annetun lain (26/50) nojalla oli lain
38176: keiden rahtiavustukset (arviomääräraha). voimassaolon 31 päivänä joulukuuta 1960
38177: Kun rahtiavustusten alaisten tavarain me- päättyessä rakennettu tai pantu rakenteille
38178: nekki on huomattavasti kasvanut, ehdotetaan 13 ortodoksista kirkkoa, 19 virkataloa ja 41
38179: momentille lisäystä 25 000 000 mk. rukoushuonetta. Lisäksi oli hankittu 19 hau-
38180: V. 1959 (tilinp.) .......... m:k 153 798 573 tausmaata ja myönnetty varoja yhden kir-
38181: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 171 562 231 kon korjaamiseen sekä eräiden oma-aloittei-
38182: , 1961 (menoarv.) ....... mk 160 000 000 sesti vireille pantujen rukoushuone- ja hau-
38183: tausmaahankkeiden tukemiseen. Vuoden 1960
38184: 33. Vientikorvaukset ja niihin liittyvät päättyessä oli vuoden 1959 menoarviossa jäl-
38185: hallintomenot (arviomääräraha). Kuluvana leenrakentamislain mukaisiin menoihin myön-
38186: vuonna joudutaan kotimaisen kustannustason nettyjä, mutta vielä sitomattomia varoja jäl-
38187: noususta johtuvia metalliteollisuuden tuottei- jellä 2 400 000 mk ja vuoden 1960 meno-
38188: den viennistä tehtyihin vientikorvaussopi- arviossa myönnettyjä varoja 9 000 000 mk,
38189: muksiin perustuvia vientikorvauksia suoritta- josta 2 000 000 mk rakentamiseen ja maa-
38190: maan arvioitua huomattavasti enemmän, alueiden hankkimiseen, 1 000 000 mk kirkko-
38191: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä jen ja rukoushuoneitten sisustamiseen ja
38192: 150 000 000 mk. 6 000 000 mk urakkasopimuksista aiheutuvien
38193: 15 Pl. 69
38194:
38195: indeksikorotusten suorittamiseen myönnet- vankaivosteollisuuden nopea kehittäminen on
38196: tyjä. Kun kuitenkin vielä vuonna 1961 tarpeen Lapin läänin talouselämän kehittä-
38197: erääntyy suoritettavaksi eräitä jälleenraken- miseksi, laajenevan rautateollisuuden koti-
38198: tamiseen perustuvia menoja, kuten Rovanie- maisen raaka-ainepohjan turvaamiseksi ja
38199: men ortodoksisen kirkon kellon hinta, lohko- rautamalmin vientimahdollisuuksien säilyttä-
38200: ruis- ja lainhuudatusmenoja, sähköliittymis- miseksi senkin jälkeen, kun Rautaruukki
38201: maksuja ja sähkömittarien kertakaikkisia Oy: n toimesta suunniteltu masuuni on aloit-
38202: vuokria ym., ehdotetaan, että edellä sanottua tanut toimintansa. Kolarin rautamalmiesiin-
38203: säästöä, yhteensä 11400 000 mk, saadaan jäl- tymien hyväksikäyttö on mahdollinen vasta
38204: ieenrakentamislain voimassa olon päättymisen Kolarin rakenteilla olevan rautatien valmis-
38205: ja vuoden 1960 menoarvion perusteluissa ole- tuttua ja edellyttää edelleen määrätietoisia
38206: van varojen käyttöä koskevan erittelyn estä- tutkimus- ja valmistelutöitä. Kemijärven
38207: mättä käyttää kaikkiin vielä vuonna 1961 maalaiskunnassa sijaitsevan Raajärven mal-
38208: maksettaviin, vuonna 1961 tai sitä ennnen miesiintymän maan pinnalta käsin suoritet-
38209: vireille pannuista jälleenrakentamishank- tavissa olevat tutkimukset on sitä vastoin
38210: keista johtuviin menoihin. jo saatettu päätökseen, tutkimusten edelleen
38211: b) Hyväksytyn jälleenrakentamisohjelman jatkuessa Raajärven liepeillä olevilla sivu-
38212: mukaan tilattiin vuonna 1960 piirustukset esiintymillä. Otanmäki Oy. on laatinut suun-
38213: myös Lahden ortodoksisen seurakunnan Hy- nitelman kaivostoiminnan aloittamiseksi,
38214: vinkäälle rakennettavaa rukoushuonetta var- jonka mukaan tunnettujen malmivarojen
38215: ten. Kun piirustusten valmistuttua niiden puitteissa voidaan ainakin 15 vuoden aikana
38216: mukaan rakennettavan rukoushuoneen raken- tuottaa noin 200 000 tonnia rautarikastetta
38217: nuskustannukset olisivat nousseet suunnitel- vuodessa. Koska louhittavan malmin mag-
38218: tua suhteettomasti korkeammiksi, luovuttiin netiittiin sidottu rautapitoisuus on varsin
38219: piirustuksista ja opetusministeriö tilasi uudet korkea, keskimäärin 45 %, ovat edellytykset
38220: rakennushallitukselta. Arvion mukaan tulee kannattavaan kaivostoimintaan hyvät, mihin
38221: rakennushallituksen laatimien suunnitelmien myös suoritetut kannattavaisuuslaskelmat
38222: mukainen 100 hengelle tarkoitettu puuraken- viittaavat. Mikäli jo kuluvana vuonna ryh-
38223: teinen, noin 500 ms käsittävä rukoushuone dytään suhteellisen pieniä pääomasijoituksia
38224: maksamaan noin 9 000 000 mk, ottaen huo- vaativiin alkutoimenpiteisiin kuten maa-aluei-
38225: mioon, että Hyvinkääitä on rukoushuonetta den lunastukseen, lopullisten rakennuspiirus-
38226: varten jo vuonna 1960 hankittu tontti, joka tusten laatimiseen ja työmaaparakkien ja
38227: on myös maksettu. Kun ortodoksisen rukous- -teiden rakentamiseen, voi kaivos yhtiön an-
38228: huoneen rakentamista Hyvinkäälie on pidet- taman selvityksen mukaan 1600 000 000 mar-
38229: tävä jälleenrakentamisen kannalta tarpeelli- kan pääomasijoituksena avolouhinnan puit-
38230: sena, ehdotetaan, että rukoushuoneen raken- teissa aloittaa tuotantonsa vuoden 1964
38231: tamiseen, joka suoritettaisiin Suomen kreik- alussa. Kun otetaan huomioon myös sen jäl-
38232: kalaiskatolisen kirkkokunnan jälleenrakenta- keen suoritettavat investoinnit ja käyttöpää-
38233: misesta 28 päivänä huhtikuuta 1950 anne- oman tarve, nousee koko rahoitustarve
38234: tussa asetuksessa (214/50) säädettyä järjes- 2 050 000 000 markkaan. Yhtiön rajoitettu-
38235: tystä edelleen soveltuvin osin noudattaen, jen luotansaantimahdollisuuksien vuoksi edel-
38236: saadaan käyttää edellä a-kohdassa mainittua lyttää suunnitelman toteuttaminen, että val-
38237: aikaisempien vuosien 11400 000 markan suu- tio osallistuu rahoitukseen 1 550 000 000 mar-
38238: ruista säästöä ja että tarkoitukseen lisäksi kalla. Tästä määrästä olisi 80 000 000 mk
38239: tälle uudelle momentille siirtomäärärahana annettava avustuksena valmistavia töitä var-
38240: myönnetään 2 000 000 mk. ten, minkä lisäksi vuosina 1962-1963 meno-
38241: Momentin loppusumma on 2 000 000 mk. arvioteitse myönnettäisiin yhtiölle osakepää-
38242: oman korotuksen ja lainojen muodossa yh-
38243: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 116 870 000 teensä 1470 000 000 mk. Raajärven kaivos-
38244: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 132 590 000 yrityksen alullepanemisen jouduttamiseksi jo
38245: kuluvana vuonna tarkoituksenmukaisesti suo-
38246: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoi- ritettavien alkutoimenpiteiden rahoittamista
38247: minnan aloittamiseksi (siirtomääräraha) varten ehdotetaan tälle uudelle momentille
38248: (uusi). Lapin rautamalmivaroihin perustu- Otanmäki Oy:lle tarkoitettuna avustuksena
38249: 60 15 ja 16 Pl.
38250:
38251: myönnettäväksi siirtomäärärahana 80 000 000 alkupuoliskon menoihin 147 000 000 mk. Kun
38252: mk. koko vuoden menojen, ottaen huomioon myös
38253: Momentin loppusumma on 80 000 000 mk. palkkausten järjestely, arvioidaan nousevan
38254: 315 000 000 markkaan, ehdotetaan momentille
38255: lisäystä 35 000 000 mk.
38256: IV. Työttömyyden lieventäminen.
38257: V. 1960 (tilinp.) .......... mk 280121840
38258: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomäärä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 280 000 000
38259: raha). Momentilta on myönnetty vuoden 1961
38260:
38261:
38262:
38263:
38264: Kuudestoista Pääluokka.
38265: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset.
38266:
38267: I. Vakinaiset eläkkeet. keiden järjestelyn johdosta momentille merki-
38268: tään lisäystä 1 567 000 mk.
38269: 1. Valtion palveluksen perusteella myön-
38270: netyt eläkkeet (arviomääräraha). Eläkkeiden V. 1959 (tilinp.) ........... mk 35 099 200
38271: järjestelyn johdosta momentille merkitään , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 33 272 064
38272: lisäystä 226 570 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 821000
38273:
38274: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 564 976 164
38275: , 1960 , ........ mk 4 974175 369
38276: , 1961 (menoarv.) ...... mk 5 034 900 000
38277: II. Ylimääräiset eläkkeet.
38278: 2. Kunnan ja seurakunnan palveluksen
38279: perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä- 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet
38280: raha). Eläkkeiden järjestelyn johdosta mo- ( arviomääräraha). a) Eläkkeiden järjeste-
38281: mentille merkitään lisäystä 98 496 000 mk. lyn johdosta momentille merkitään lisäystä
38282: 31 549 000 mk.
38283: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2100 488 800 b) Ylimääräisiä sotaeläkkeitä myönnetään
38284: , 1960 , ........ mk 2140 681749 harkinnan mukaan valtioneuvoston 3 päivänä
38285: , 1961 (menoarv.) ...... mk 2 188 800 000 maaliskuuta 1949 antaman päätöksen perus-
38286: teella tapauksissa, joissa asianomaisella ei
38287: ole oikeutta sotilasvammalain mukaiseen kor-
38288: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomäärä- vaukseen vammastaan tai sairaudestaan. Kun
38289: raha). Eläkkeiden järjestelyn johdosta mo- sotilasvammalain mukaisiin korvauksiin soti-
38290: mentille merkitään lisäystä 2 993 000 mk. lasvammalain muuttamisesta 16 päivänä jou-
38291: lukuuta 1960 annetun lain nojalla (481/60)
38292: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 65 532 400 tuli 50 %: n tasokorotus, on kohtuullista, että
38293: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 64 667 860 myös ylimääräisiä sotaeläkkeitä korotetaan.
38294: , 1961 (menoarv.) ........ mk 66 505 000 Korotuksesta, jonka määräksi ehdotetaan
38295: 30 %, aiheutuu momentille lisäystä 12 600 000
38296: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa mk.
38297: tarkoitetut eläkkeet (arviomääräraha). Eläk- Lisäykset ovat yhteensä 44149 000 mk.
38298: 16 ja 17 Pl. 61
38299:
38300: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 624 055 721 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 582 200
38301: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 653 183 189 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 803 500
38302: , 1961 (menoarv.) ....... mk 701083 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 1000 000
38303:
38304: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräi-
38305: set eläkkeet. Eläkkeiden järjestelyn johdosta
38306: momentille merkitään lisäystä 1 383 000 mk. IV. Erinäiset määrärahat.
38307: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 23 444 925
38308: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 26 681 451 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautaus-
38309: , 1961 (menoarv.) ........ mk 30 727 000 avut (arviomääräraha). Eläkkeiden järjeste-
38310: lyn johdosta momentille merkitään lisäystä
38311: 48 249 000 mk.
38312: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomäärä-
38313: raha) (kertameno). Viitaten tämän luvun 1 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 990 886 643
38314: momentin b-kohdan perusteluihin ehdotetaan " 1960 " . . . . . . . . mk 1 063 873 853
38315: momentille lisäystä 300 000 mk. , 1961 (menoarv.) ...... mk 1072 200 000
38316:
38317:
38318:
38319:
38320: Seitsemästoista Pääluokka.
38321: Valtionvelan korot ja kustannukset.
38322:
38323: I. Ulkomaisen velan korko. nan korkoja varten 65 000 000 mk eli yh-
38324: teensä 130 000 000 mk. Lisäys on 120 000 000
38325: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan ko- mk.
38326: rot (arviomääräraha) (uusi). Tavaraluotan
38327: vuonna 1961 maksettavia korkoja varten V. 1961 (menoarv.) ........ mk 10 000 000
38328: tarvitaan Rpl. 14 420: 06, joten tälle uudelle
38329: momentille merkitään arviomäärärahana 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakor-
38330: kurssin 356: 67 mukaan 5 144 000 mk. koisen rahalaitoslainan korko (arviomäärä-
38331: Momentin loppusumma on 5 144 000 mk. raha) (uusi). Lainan korkoja varten ehdote-
38332: taan tälle uudelle momentille merkittäväksi
38333: arviomäärärahana 63 050 000 mk.
38334: Momentin loppusumma on 63 050 000 mk.
38335: II. Kotimaisen velan korko.
38336: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakor-
38337: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten koisen rahalaitoslainan korko (arviomäärä-
38338: lainain korot (arviomääräraha). Vuoden raha) (uusi). Lainan korkoja varten ehdo-
38339: 1961 vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kor- tetaan tälle uudelle momentille merkittäväksi
38340: koja varten tarvitaan 65 000 000 mk ja vuo- arviomäärärahana 44 200 000 mk.
38341: den 1961 II vaihtuvakorkoisen rahalaitoslai- Momentin loppusumma on 44 200 000 mk.
38342: 62 18 Pl.
38343:
38344:
38345:
38346: Kahdeksastoista Pääluokka.
38347: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
38348:
38349: Valtion liiketoiminta.
38350: Li i k e n ne 1 a i t o k s e t.
38351:
38352: Valtionrautatiet. ja myöskin siitä, että jäsenmaksuosuus ääntä
38353: kohti korotettiin 900 ;E: sta 1 000 <€: ksi. Tä-
38354: I. Rautatiehallitus. män vuoksi ehdotetaan momentille myönnet-
38355: täväksi lisäystä 1100 000 mk.
38356: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38357: jestelyn johdosta merkitään momentille li- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 65 280 070
38358: säystä sopimuspalkkoihin 799 620 mk, perus- , 1960 , ........... mk 74 445 247
38359: palkkoihin 16 497 000 mk, ikälisiin 2 296 380 , 1961 (menoarv.) ........ mk 84 054 000
38360: mk ja kalliinpaikanlisiin 1690 000 mk eli yh-
38361: teensä 21 283 000 mk. 13. Valtion työnantajana suoritettavat
38362: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38363: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 432 579 328 raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38364: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 453 106 420 dosta merkitään momentille lisäystä 1 313 000
38365: , 1961 (menoarv.) ....... mk 484 760100 mk.
38366:
38367: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 27189 463
38368: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 29 458 373
38369: merkitään momentille lisäystä vuosipalkkioi- , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 285 700
38370: hin 5 899 500 mk, ikälisiin 791100 mk, kal-
38371: liinpaikanlisiin 536 300 mk, sunnuntaityökor-
38372: vauksiin 20 800 mk ja tilapäisten toimihenki-
38373: löiden palkkioihin 630 300 mk eli yhteensä n. Rautatielaitoksen Hnjahallinto ja
38374: 7 878 000 mk. käyttömenot.
38375: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 159162 273 H enkilömeno-t.
38376: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 183 333 800
38377: , 1961 (menoarv.) ....... mk 201249 500 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38378: jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38379: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- säystä peruspalkkoihin 366 527 400 mk, ikä-
38380: netyt ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha). lisiin 29 202 200 mk ja kalliinpaikanlisiin
38381: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 21 354 100 mk sekä veturinkuljettajien, ve-
38382: merkitään momentille lisäystä 4 491 000 mk. turinlämmittäjien ja konduktöörien määrä-
38383: vuosikorotuksiin 7 826 300 mk eli yhteensä
38384: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 651645 424 910 000 mk.
38385: " 1960 " .. .. .. .. .. mk 102 379 850
38386: , 1961 (menoarv.) ....... mk 99 800000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8 945 143 378
38387: , 1960 , . . . . . . . . mk 9 272 911 689
38388: 11. Sekalaiset menot. Kansainvälisen rau- , 1961 (menoarv.) ...... mk 9 769 825 800
38389: tatieliiton (UIC) jäsenmaksu on noussut
38390: 2 500 000 markasta 3 600 000 markkaan, mikä 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoi-
38391: johtuu siitä, että valtionrautateiden ääni- man palkkiot (arviomääräraha). a) Virka-
38392: määrä nousi kolmesta neljäksi ratapituu- miespalkkausten järjestelyn johdosta merki-
38393: temme ylittäessä jo huomattavasti 5 000 km, tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin
38394: 18 Pl. 68
38395:
38396: 106 884 600 mk, ikälisiin 1674 500 mk, kal- ten järjestelyn johdosta merkitään momen-
38397: liinpaikanlisiin 6 556 800 mk, määrävuosi- tille lisäystä 29 925 000 mk.
38398: korotuksiin 1 395 200 mk sekä. tilapäisten toi-
38399: mihenkilöiden palkkioihin 5 389 900 mk eli V. 1959 (tilinp.) .......... mk 635.577 278
38400: yhteensä 121 901 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . mk 670 294 465
38401: b) Momentille on merkitty 2 160 000 mk , 1961 (menoarv.) ....... mk 665 000 000
38402: suuruinen määräraha lisäpalkkioiden maksa-
38403: mista. varten lähinnä teknilliselle henkilökun-
38404: nalle, jotta määrättyjä viran tai toimenhalti- Muut asiamenot.
38405: joita ei siirtyisi pois valtionrautateiden pal- 25. Valtion työnantajana suoritettavat
38406: veluksesta. Kun sanottuun tarkoitukseen tar- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38407: vitaan linjahallinnossa kuukausittain 426 000 raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38408: mk, ehdotetaan momentille lisäystä 2 960 000 dosta momentille merkitään lisäystä 26 787 000
38409: mk. mk.
38410: e) Momentille on myönnetty vuosien 1960
38411: ja 1961 menoarvioissa kertamenona 600 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 563 368 018
38412: mk kassaerehdysrahan maksamista varten ko- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 587 021 022
38413: keiluluontoisesti valtiovarainministeriön hy- , 1961 (menoarv.) ....... mk 630 000 000
38414: väksymien perusteiden mukaan. Kun kassa-
38415: erehdysrahat nousivat vuonna 1960 768 000
38416: markkaan, ehdotetaan, jotta vuoden 1960
38417: kassaerehdysrahoista puuttuva osa voitaisiin III. Pääkonepaja.t.
38418: maksaa kuluvan vuoden määrärahoista, mo-
38419: mentille lisäystä 168 000 mk. 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38420: Lisäykset ovat yhteensä 125 029 000 mk. jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38421: säystä peruapalkkoihin 5 610 900 mk, ikälisiin
38422: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 251433 855 1177 900 mk, kalliinpa,ikanlisiin 434 800 mk
38423: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 403 857 167 sekä yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 74 400
38424: , 1961 (menoarv.) . . . . . . mk 2 725 270 300 mk eli yhteensä 7 298 000 mk.
38425: 4. Virantoimitusrakat, ylityökorvaus, sun- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 153 877 561
38426: nuntaityäkorvaus, palkinnot tarveaineiden , 1960 , .......... mk 160 428 129
38427: säästämisestä ja junanlähettäjien lisäpalkkiot , 1961 (menoarv.) ....... mk 168 343 900
38428: (arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär-
38429: jestelyn johdosta merkitään momentille yli- 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot
38430: ja hätätyökorvauksiin sekä sunnuntaityökor- ( arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär-
38431: vauksiin myönnettyyn määrärahaan lisäystä jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38432: 48 449 000 mk. säystä vuosipalkkioihin 3 500 700 mk, ikä-
38433: lisiin 412 900 mk, kalliinpaikanlisiin 352 900
38434: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1456 988 420 mk, yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 55 500
38435: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 555 198 195 mk ja tilapäisten toimihenkilöiden palkkioi-
38436: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1615 600 000 hin 402 000 mk eli yhteensä 4 724 000 mk.
38437: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 84 694 747
38438: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1960 , .......... mk 88143 467
38439: Virkamiespalkkausten järjestelyn sekä työn- , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 047100
38440: tekijäin palkkojen korottamisen johdosta mo-
38441: mentille merkitään lisäystä 110 453 000 mk. 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myö11r
38442: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38443: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 286 389 167 Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta
38444: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 493 800 382 merkitään momentille lisäystä 14 331 000 mk.
38445: , 1961 (menoarv.) ...... mk 2 454 500 000
38446: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 297 868 689
38447: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet 5a hautaus- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 327 428 733
38448: avut (arviomääräraha). Virkamiespalkkaus- , 1961 (menoarv.) ....... mk 318 460 000
38449: 64 18 Pl.
38450:
38451: 16. Valtion työnantajana suoritettavat Posti- ja lennätinlaitos.
38452: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38453: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- V. Posti- ja lennätinhallitus.
38454: dosta merkitään momentille lisäystä 541 000
38455: mk. 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38456: jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38457: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10 816 894 säystä peruspalkkoihin 10 495 800 mk, ikä-
38458: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 210 498 lisiin 2 094 100 mk ja kalliinpaikanlisiin
38459: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 1112 100 mk eli yhteensä 13 702 000 mk.
38460: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 263 715 064
38461: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 272 811 277
38462: , 1961 (menoarv.) ....... mk 317 903 900
38463: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden
38464: tuotantolaitokset. 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
38465: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta
38466: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- merkitään momentille lisäystä vuosipalkkioi-
38467: jestelyn johdosta merkitään momentille li- hin 4 981200 mk, ikälisiin 445 800 mk, kal-
38468: säystä peruspalkkoihin 283 500 mk, ikälisiin liinpaikanlisiin 458 400 mk ja satunnaisten
38469: 48100 mk ja kalliinpaikanlisiin 30 400 mk töiden suorittamiseen sekä tilapäisen henkilö-
38470: eli yhteensä 362 000 mk. kunnan palkkaamiseen 2120 600 mk eli yh-
38471: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 714115 teensä 8 006 000 mk.
38472: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 437 260 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 141452 913
38473: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 210 700 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 156 635 150
38474: , 1961 (menoarv.) ....... mk 179 254 800
38475: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot
38476: (arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär- 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön-
38477: jestelyn johdosta merkitään momentille li- netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38478: säystä vuosipalkkioihin 298 200 mk, ikälisiin Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille
38479: 36 600 mk, kalliinpaikanlisiin 11400 mk ja merkitään lisäystä 1 395 000 mk.
38480: yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 10 800 mk
38481: eli yhteensä 357 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 261050
38482: " 1960 " ........... mk 33 093 475
38483: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 755 563 , 1961 (menoarv.) ........ mk 31000 000
38484: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 510 780
38485: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 873 400
38486: 14. Valtion työnantajana suoritettavat
38487: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38488: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38489: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). dosta merkitään momentille lisäystä 1 202 000
38490: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta mk.
38491: merkitään momentille lisäystä 607 000 mk.
38492: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 704 590
38493: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11607 672 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 19 712 052
38494: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 14 446 083 , 1961 (menoarv.) ........ mk 21140 000
38495: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 490 000
38496:
38497: 10. Valtion työnantajana suoritettavat
38498: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38499: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto
38500: dosta merkitään momentille lisäystä 33 000 ja hoitomenot.
38501: mk.
38502: H enkilömenot.
38503: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 604 670
38504: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 631 343 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38505: , 1961 (menoarv.) ........... mk 701000 jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38506: 18 Pl. 65
38507:
38508: säystä peruspalkkoihin 188 049 000 mk, ikä- 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräi-
38509: lisiin 10 316 200 mk ja kalliinpaikanlisiin set eläkkeet. Eläkkeiden järjestelyn vuoksi
38510: 13 667 800 mk eli yhteensä 212 033 000 mk. momentille merkitään lisäystä 189 000 mk.
38511: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 258 024 016 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 970 600
38512: " 1960 " . . . . . . . . mk 4 589 424 068 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 316 940
38513: , 1961 (menoarv.) ...... mk 4 829 797 700 , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 200 000
38514:
38515: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja 10. Valtion työnantajana suoritettavat
38516: satunnaisten töiden suorittaminen (arviomää- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38517: räraha). Virkamiespalkkausten järjestelyn raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38518: johdosta merkitään momentille lisäystä vuosi- dosta merkitään momentille lisäystä 22 125 000
38519: palkkioihin 115 251 900 mk, ikälisiin 1 026 100 mk.
38520: mk, kalliinpaikanlisiin 5 220 600 mk, posti- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 416 126 156
38521: konttorien haaraosastojen hoitajien, postiase- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 451171 231
38522: mien ja postipysäkkien hoitajien palkkioihin , 1961 (menoarv.) ....... mk 460 000 000
38523: 20 186 100 mk, tilapäisten toimihenkilöiden
38524: ja tilapäisten apulaisten sekä harjoittelijoi-
38525: den palkkioihin, satunnaisten töiden suorit- Asiamenot.
38526: tamiseen ja uusien tilapäisten toimihenkilöi- 21. Virkapuhelimet ja puhelintoimipaikko-
38527: den palkkaamiseen 62 536 800 mk, maalais- jen yhdyslinjat (arviomääräraha). Momentin
38528: kirjeenkantajien palkkioihin 28 066 500 mk perusteluihin ehdotetaan seuraava lisäys:
38529: ja puhelinasemien hoitajien palkkioihin Momentilta maksetaan myös puoliautomaatti-
38530: 11 790 000 mk eli yhteensä 244 078 000 mk. liikenteestä yksityisille puhelinlaitoksille auto-
38531: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 494 952 525 maattivälittimien käytöstä suoritettavat kor-
38532: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 883 170 658 vaukset. Momentille ei ehdoteta lisäystä.
38533: , 1961 (menoarv.) ..... mk 5 205 692 200
38534: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito.
38535: Uusien toimipaikkojen perustamisen sekä
38536: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomäärä- vanhentuneen, epäkäytännöllisen ja koh-
38537: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn tuuttomasti tilaa ottavan kaluston uusimi-
38538: vuoksi merkitään momentille lisäystä sen vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä
38539: 20 250 000 mk. 20 000 000 mk.
38540: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 426 852 962 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 179 210 274
38541: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 484 284 122 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 199 983 396
38542: , 1961 (menoarv.) ....... mk 450 000 000 , 1961 (menoarv.) ....... mk 200 000 000
38543: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvattkset (ar- 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hau-
38544: viomääräraha). Virkamiespalkkausten järjes- tausavut (arviomääräraha). Virkamiespalk-
38545: telyn johdosta merkitään momentille lisäystä kausten järjestelyn johdosta momentille mer-
38546: 15 300 000 mk. kitään lisäystä 4 399 000 mk.
38547: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 319 829 628 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 86 080 915
38548: " 1960 " .. .. .. . . .. mk 356 076 419 " 1960 " ........... mk 92178179
38549: , 1961 (menoarv.) ....... mk 340 000 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 97 744 000
38550:
38551: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön-
38552: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38553: Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo- Vlli. Kanavat.
38554: mentille merkitään lisäystä 18 450 000 mk.
38555: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär-
38556: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 386 816 679 jestelyn johdosta merkitään momentille li-
38557: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 421137 365 säystä peruspalkkoihin 1 231 200 mk, ikälisiin
38558: , 1961 (menoarv.) ....... mk 410 000 000 44 700 mk, kalliinpaikanlisiin 10 700 mk ja
38559: 9 3263/61
38560: 66 18 Pl.
38561:
38562: lakkautuspalkkalain mukaisia henkilökohtai- 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön~
38563: sia palkkauksenlisiä varten 20 400 mk eli yh- netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38564: teensä 1 307 000 mk. Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta
38565: momentille merkitään lisäystä 447 000 mk.
38566: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 24 388 508
38567: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 24 633 448 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 820125
38568: , 1961 (menoarv.) ........ mk 27 883 800 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 100 800
38569: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 917 300
38570: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun-
38571: nan palkkiot sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja 11. Valtion työnantajana suoritettavat
38572: yörakakorvaukset (arviomääräraha). Virka- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38573: miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38574: tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin dosta momentille merkitään lisäystä 59 000
38575: 229 800 mk, ikälisiin 6 500 mk ja kalliinpai- mk.
38576: kanlisiin 12 700 mk eli yhteensä 249 000 mk.
38577: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1712 821
38578: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 16 849101 , 1960 , ............ mk 1 746 433
38579: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 16 919 203 , 1961 (menoarv.) ......... mk 2136 600
38580: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 443 400
38581:
38582:
38583:
38584: Muu valtion liiketoiminta.
38585:
38586: IX. Valtioneuvoston kirjapaino. Lisäykset ovat yhteensä 691 400 mk.
38587:
38588: 5. Huoltomenot (arviomääräraha). Momen- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 757 970
38589: tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 979 765
38590: ten, että momentin määrärahasta saadaan , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 014 700
38591: käyttää kirjapainon henkilökunnan henkistä
38592: ja ruumiillista kuntoa edistäviin tarkoituk- 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön-
38593: siin 400 000 mk, josta enintään 250 000 m:k netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38594: kirjapainon henkilökunnan lomanvieton edis- Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mer-
38595: tämiseen. Muutoksen johdosta ei momentille kitään momentille lisäystä 9 500 mk.
38596: ehdoteta lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ............. mk 67 600
38597: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 872138 , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 210 000
38598: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 276 202 , 1961 (menoarv.) ........... mk 210 000
38599: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 3 350 000
38600: 5. Valtion työnantajana suoritettavat
38601: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38602: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh-
38603: X. Virallinen lehti. dosta momentille tarvitaan lisäystä 31100
38604: mk.
38605: 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten
38606: järjestelyn johdosta merkitään momentille li- V. 1959 (tilinp.) ............. mk 168 286
38607: säystä peruspalkkoihin 121 500 mk, vuosi- , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 179 050
38608: palkkioon 22 800 mk, ikälisiin 8 200 mk, kal- , 1961 (menoarv.) ........... mk 180 000
38609: liinpaikanlisiin 13 700 mk, tilapäisten toimi-
38610: henkilöiden palkkioihin 11 400 mk ja kont-
38611: torin kesälomasijaisen palkkaamiseen 4 400
38612: mk eli yhteensä 182 000 mk. XV. Valtion hankintakeskus.
38613: b) Tilapäisten apulaisten palkkaamiseen
38614: varattuun määrärahaan ehdotetaan lisäystä 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka-
38615: 509400 mk. miespalkkausten järjestelyn johdosta merki-
38616: 18 Pl. 67
38617:
38618: tään momentille lisäystä sopimuspalkkaan V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 614 655
38619: 85 320 mk ja henkilökunnan palkkoihin , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 32 053 052
38620: 1 507 680 mk eli yhteensä 1 593 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 35 478 000
38621:
38622:
38623:
38624:
38625: Valtion metsätalous.
38626: XVm. Metsähallitus. lain mukaiseen palkkauksenlisään 2 800 mk
38627: ja harjoittelijametsänhoitajien palkkioihin
38628: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 438 600 mk eli yhteensä 26 715 400 mk.
38629: jestelyn johdosta momentille merkitään li- b) Lakkautuspalkkalain mukaisten henkilö-
38630: säystä sopimuspalkkoihin 667 080 mk, perus- kohtaisten palkanlisien maksamista varten
38631: palkkoihin 2 133 000 mk, vuosipalkkioihin ehdotetaan momentille listäystä 416 600 mk.
38632: 794 400 mk, ikälisiin 385120 mk, kalliinpai- Lisäykset ovat yhteensä 27 132 000 mk.
38633: kanlisiin 287 900 mk, määrä vuosikorotuksiin
38634: 8 300 mk, viransijaisten palkkaamiseen varat- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 574 354 089
38635: tuun määrärahaan 9 600 mk, tilapäisen työ- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 594 525 965
38636: voiman palkkaamiseen varattuun määrära- , 1961 (menoarv.) ....... mk 632 285 200
38637: haan 24 600 mk eli yhteensä 4 310 000 mk.
38638: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön-
38639: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 92 684 908 netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38640: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 94 107 365 Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo-
38641: , 1961 (menoarv.) ....... mk 102 931600 mentille merkitään lisäystä 5 850 000 mk.
38642: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 120 670 717
38643: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1960 , . . . . . . . . . . mk 129 165 302
38644: Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo- , 1961 (menoarv.) ....... mk 130 000 000
38645: mentille merkitään lisäystä 504 000 mk.
38646: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maa-
38647: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 10 337 000 talousministeriön käytettäväksi. Viitaten 15
38648: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 239 630 Pl:n II luvun 4 momentin perusteluihin ja
38649: , 1961 (menoarv.) ........ mk 11200 000 koska erityisesti liiketoiminnassa on tärkeätä
38650: huolehtia siitä, että määrättyjä viran ja toi-
38651: 9. Valtion työnantajana suoritettavat men haltijoita ei siirry pois valtion palveluk-
38652: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- sesta, sekä siitä, että avoimiin virkoihin ja
38653: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn toimiin saadaan päteviä henkilöitä, ehdote-
38654: vuoksi merkitään momentille lisäystä 194 000 taan viran ja toimen haitijoille maksettavia
38655: mk. lisäpalkkioita varten momentille lisäystä
38656: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4165 513 500000 mk.
38657: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 226 885 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6185 053
38658: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 4 700 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 34 248
38659: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 400 000
38660:
38661: 22. Valtion työnantajana suoritettavat
38662: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38663: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn
38664: 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten vuoksi momentille tarvitaan lisäystä 1 221 000
38665: järjestelyn johdosta merkitään momentille li- mk.
38666: säystä peruspalkkoihin 15 437 700 mk, vuosi-
38667: palkkioihin 5 079 300 mk, ikälisiin 4 119 600 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 26195 675
38668: mk, kalliinpaikanlisiin 1 403 700 mk, määrä- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 27 060 136
38669: vuosikorotuksiin 233 700 mk, lakkautuspalkka- , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 824 000
38670: 68 18 Pl.
38671:
38672: XX. Metsäntutkimuslaitos. Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille
38673: tarvitaan lisäystä 189 000 mk.
38674: 1. Kokeilualueiden palkkaukset. Virkamies-
38675: palkkausten järjestelyn johdosta merkitään V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 047150
38676: momentille lisäystä peruspalkkoihin 381 900 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 4 166 533
38677: mk, vuosipalkkioihin 278 400 mk, ikälisiin , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 200 000
38678: 102 800 mk ja kalliinpaikanlisiin 35 900 mk
38679: eli yhteensä 799 000 mk. 6. Valtion työnantajana suoritettavat lap-
38680: silisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38681: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 17 335 445 raha). Lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja var-
38682: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 18 130 205 ten momentille tarvitaan lisäystä 36 000 mk.
38683: , 1961 (menoarv.) ........ mk 18 016 500
38684: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 779 282
38685: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- , 1960 , ............. mk 814 437
38686: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1961 (menoarv.) .......... mk 800 000
38687:
38688:
38689:
38690: Valtion maatalous.
38691: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat. XXII. Lääkintölaitoksen tilat.
38692: 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka- 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka-
38693: miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- miespalkkausten järjestelyn johdosta merki-
38694: tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin
38695: 979 500 mk, ikälisiin 173 500 mk, kalliinpai- 45 600 mk ja kalliinpaikanlisään 1600 mk
38696: kanlisiin 31 400 mk, tilapäisen henkilökunnan eli yhteensä 47 200 mk.
38697: palkkioihin 14 600 mk, yli- ja sunnuntaityö-
38698: korvauksiin 82 100 mk ja viransijaisten palk- V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 6 311 204
38699: kaamiseen 9 900 mk eli yhteensä 1 291 000 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 315 151
38700: mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 939100
38701:
38702: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 26 951052 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön-
38703: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 28 124 406 netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha).
38704: , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 245 900 Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille
38705: merkitään lisäystä 55 800 mk.
38706: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1178 250
38707: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 1100 500
38708: Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille tar- , 1961 (menoarv.) ......... mk 1240 000
38709: vitaan lisäystä 15 000 mk.
38710: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 320 917 XXV. Sosiaaliministeriön tilat.
38711: " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 326 400
38712: , 1961 (menoarv.) ........... mk 326 800 Asevelvollisia varten, jotka asevelvollisuu-
38713: den täyttämisestä aseettomana 15 päivänä
38714: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lap- toukokuuta 1959 annetun lain (219/59) mu-
38715: silisä- ja kansaneläkemaksut ( arviomäärä- kaan voidaan määrätä palvelemaan erityi-
38716: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- sessä työlaitoksessa, on perustettu Karvian
38717: dosta momentille merkitään lisäystä 58 000 varavankilan alueelle erityistyölaitos, joka on
38718: mk. aloittanut toimintansa kuluvan vuoden alussa.
38719: Laitoksen maatilan pinta-ala on noin 260 ha,
38720: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1217 874 josta peltoa 200 ha. Maatilan menoja varten
38721: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 257 759 ehdotetaan myönnettäväksi seuraavat määrä-
38722: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1316 000 rahat:
38723: 18 ja 19 Pl. 69
38724:
38725: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha). Maa- 1 830 500 mk. Momentille ehdotetaan siten
38726: tilan toimihenkilöiden palkkauksia ja sun- myönnettäväksi lisäystä yhteensä 9 500 000
38727: nuntaityökorvauksia varten ehdotetaan myön- mk.
38728: nettäväksi momentille lisäy~ä 2 500 000 mk.
38729: V. 1959 (tilinp.) . 0 •• 0. 0 0 0 0 • mk 47 145 792
38730: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 27 798 558 " 1960 " ....... 0 0 0 • mk 53 416 706
38731: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 29 544 382 , 1961 (menoarv.) .... 0. o 0 mk 50 000 000
38732: , 1961 (menoarv.) . 0 mk 30 000 000
38733: o 0. 0 ••
38734:
38735:
38736:
38737:
38738: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lap-
38739: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha). Maa- silisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä-
38740: tilalle jääneen sadon maksamiseen vankein- raha). Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000
38741: hoitolaitokselle tarvitaan 2 669 500 mk. Kah- mk.
38742: den traktorin ja niiden työvälineiden osta-
38743: miseen ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000 V. 1959 (tilinp.) 0 •• 0. o 0 •• 0 •• mk 1329 033
38744: mk, väkilannoitteiden ja kalkin hankintaan , 1960 " .......... 0 • mk 1 427 496
38745: 3 000 000 mk sekä juoksevia menoja varten , 1961 (menoarv.) .. 0 •• o o. o mk 1440 000
38746:
38747:
38748:
38749:
38750: Pääomamenot
38751: Yhdeksästoista Pääluokka.
38752: Tuloa tuottavat pääomamenot.
38753: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, tuotantorakennuksen rakentamista varten
38754: metsätalouteen ja maatiloihin. Suomussalmen emäntäkoulun havaintotilalle
38755: yhteensä 24 800 000 mk. Kun halvimman
38756: Maatalousministeriöön kohdist1wat hallinnon- urakkatarjouksen perusteella rakennukset tu-
38757: haarat. levat maksamaan 30 000 000 mk ja kun ra-
38758: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta kennukset emäntäkoulun maatalousopetustoi-
38759: varten (siirtomääräraha). Eräiden Oulangan minnan vuoksi olisi kiireellisesti saatava val-
38760: kansallispuiston alueella olevien, valtiolle tar- miiksi, ehdotetaan momentille tarkoitukseen
38761: jottujen maa-alueiden ostamista varten ehdo- myönnettäväksi lisäystä 5 200 000 mk.
38762: tetaan momentille lisäystä 2 700 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ...... 0 ••• mk 86 700 000
38763: V. 1959 (tilinp.) ... 0 •• 0. mk 10 000 000 , 1960 " ......... 0 mk 125 000 000
38764: , 1960 , .... 0 • 0 • mk 20 000 000 , 1961 (menoarv.) ...... 0 mk 68 200 000
38765: , 1961 (menoarv.) 0 • 0 0. mk 1200 000 000
38766: 10. Perusparannukset koulu- ja havainto-
38767: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisraken- tiloilla (siirtomääräraha). Vuoden 1960 meno-
38768: nukset (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden arviossa on 19 pääluokan I luvun 9 momen-
38769: menoarviossa on tämän momentin kohdalla tin kohdalla varattu 2 250 00 mk pellonrai-
38770: varattu neljän perheen asunnot ja kaksi har- vausta, salaojitusta, peruskalkitusta ja perus-
38771: joittelijan huonetta sisältävän puisen, lannoitusta varten Suomussalmen emäntäkou-
38772: 1160 ms käsittävän työväen asuntorakennuk- lun havaintotilalla. Pellon raivaus- ja sala-
38773: sen ja 3 300 m3 käsittävän puisen maatalous- ojituskustannukset Suomussalmen olosuh-
38774: 70 19 Pl.
38775:
38776: teissa ovat osoittautuneet huomattavasti ar- XI luvun 7 momentin kohdalla, ehdotetaan
38777: vioitua korkeammiksi. Kun lisäksi raivatta- momentille lisäystä 7 000 000 mk.
38778: vaa aluetta on lisätty alkuperäisestä suunni-
38779: telmasta 5 hehtaarilla ja kun talouskeskuk- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 35 000 000
38780: sesta pellolle on tehtävä 1 km tilustietä, eh-
38781: dotetaan raivaus-, salaojitus-, peruskalkitus- 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjan-
38782: ja -lannoitustöiden loppuun saattamista sekä maan maamieskoulun koulutilalle (siirtomää-
38783: tilustien tekoa varten momentille myönnettä- räraha) (uusi). Kuluvan vuoden meno-
38784: väksi lisäystä 3 000 000 mk. arviossa on myönnetty 5 000 000 mk maatilan
38785: hankkimista varten Koillis-Pohjanmaan maa-
38786: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 35 000 000 mieskoululle. Kun maa-alueen ostaminen ta-
38787: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 24 650 000 pahtuu kuluvan kevään aikana ja kun tilaa
38788: , 1961 (menoarv.) ........ mk 24 900 000 on tarkoitus ryhtyä valtion toimesta välittö-
38789: mästi viljelemään, ehdotetaan maatilan hoi-
38790: 11. Eräiden kotimaisten siementen oston toon tarvittavan irtaimiston hankintaa var-
38791: ja vamstoinnin rahoittaminen (siirtomäärä- ten tälle uudelle momentille myönnettäväksi
38792: raha). Kotimaisen kylvösiementuotannon siirtomäärärahana 8 000 000 mk.
38793: edistämisestä vuosina 1955-1959 tammikuun Momentin loppusumma on 8 000 000 mk.
38794: 29 päivänä 1955 annetun lain (51/55) mu-
38795: kaan valtion viljavarasto osti vuoden 1959 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kun-
38796: sadosta puna-apilan siementä 131 480 kg ja nasta koulutilaksi ostetulle tilalle (siirto-
38797: alsikeapilan siementä 5 000 kg ja käytti osto- määräraha) (uusi). Kuluvan vuoden meno-
38798: jen rahoittamiseen vuoden 1959 menoarviossa arviossa on myönnetty 30 000 000 mk määrä-
38799: momentilla myönnetystä 100 000 000 markan alan ostamiseen Kiteen kunnasta koulutilaksi.
38800: määrärahasta 91541600 mk. Määräraha olisi Kiinteistön osto tapahtui kuluvan vuoden
38801: menoarvion perustelujen mukaan ollut tulou- helmikuun 7 päivänä. Sen johdosta ettei
38802: tettava takaisin valtiolle vuoden 1960 aikana. kauppaan sisältynyt irtaimistoa eikä myös-
38803: Hankittua siemenvarastoa ei varmuusvaras- kään menoarviossa ole osoitettu varoja tilan
38804: toinnin kannalta kuitenkaan ole ollut tarkoi- hoitamiseen tarvittavan irtaimiston hankki-
38805: tuksenmukaista myydä vuoden 1960 aikana. miseen, jouduttiin ostettu kiinteistö vuokraa-
38806: Jotta varaston myynnin siirtäminen olisi maan väliaikaisesti entiselle omistajalle. Kun
38807: mahdollista, ehdotetaan momentin peruste- koulutilaksi ostetun kiinteistön vuokraami-
38808: luja muutettavaksi siten, että siementen os- nen yksityisille ei ole tarkoituksenmukaista
38809: toon käytetyt vuoden 1959 menoarvion va- eikä vuokramies haluaisi vuokrasuhdetta jat-
38810: rat saadaan tulouttaa valtiolle sitten, kun kaa, on valtion ryhdyttävä koulutilaa viljele-
38811: määrärahalla hankittu siemenvarasto on mään mahdollisimman pian. Tämän vuoksi
38812: myyty. Momentille vuoden 1960 menoarviossa ehdotetaan tilan hoitamiseen välttämättö-
38813: myönnetty määräraha on vuoden 1959 sa- mästi tarvittavan irtaimiston hankintaa var-
38814: dosta hankitun varaston takia voitu siirtää ten tälle uudelle momentille myönnettäväksi
38815: kokonaan seuraavalle vuodelle. siirtomäärärahana 15 000 000 mk.
38816: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100 000 000 Momentin loppusumma on 15 000 000 mk.
38817: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 000 000
38818: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennus-
38819: ten ostaminen metsäntutkimuslaitokselle (siir-
38820: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjan- tomääräraha) (uusi). Metsäntutkimuslaitok-
38821: maan karjatalouskoululle. Kuluvan vuoden sella on tilaisuus 480 000 markan hinnasta
38822: menoarviossa on varattu 35 000 000 mk kiin- ostaa Punkaharjun kunnan myytäväksi tar-
38823: teistön hankintaa varten Etelä-Pohjanmaan joamat metsäntutkimuslaitokselta vuokratulla
38824: karjatalouskoululle. Kiinteistön kauppahinta tontilla olevat Punkaharjun kansakoulun ra-
38825: on kuitenkin 42 000 000 mk, jota myyjät ei- kennukset. Kun rakennukset sopivat sellai-
38826: vät suostu alentamaan. Kun Ilmajoen kunta sinaan aivan koulun välittömässä läheisyy-
38827: on sitoutunut käyttämään 3 500 000 mk kiin- dessä olevan tutkimustaimitarhan asunto-,
38828: teistön oston rahoittamiseen, mikä määrä on laboratorio- ja varastotarkoituksia varten, eh-
38829: ehdotettu tuloutettavaksi valtiolle 4 Osaston dotetaan näiden rakennusten ostamista var-
38830: 19 Pl. 71
38831:
38832: ten tälle uudelle momentille siirtomäärära- tenkin odotettua nopeammin, joten toden-
38833: hana myönnettä väksi 480 000 mk. näköisesti jo kevätkauden 1961 kuluessa saa-
38834: Momentin loppusumma on 480 000 mk. daan pääosa maa- ja kallioleikkauksista suo-
38835: ritetuksi. Irroitetusta kalliolouheesta murska-
38836: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maa- taan nyttemmin radan päällyskerrokseen tar-
38837: talouskerhoneuvojaopistolle (uusi). Vuonna vittavaa sepeliä, ja murskaus tapahtuu val-
38838: 1959 valtion haltuun siirtyneen Paimion maa- tionrautateiden omana työnä, jota varten ei
38839: talouskerhoneuvojaopiston havaintotilalla on ole myönnetty määrärahaa menoarviossa. Li-
38840: peltoa 37.33 hehtaaria ja metsämaata 39.91 säksi tullaan tarvitsemaan kesällä 1961 lisää
38841: hehtaaria, mitä pelto- ja metsämääriä on pi- 54 kg/m ratakiskoja noin 11 km:n matkalle,
38842: dettävä opiston erikoisluonteisen opetusohjel- minkä kiskomäärän hankintaan tarvittava
38843: man tarpeisiin nähden liian pieninä. Opiston määräraha on arviolta noin 90 000 000 mk
38844: monipuolisen opetuksen tehokkuutta ja tar- sen kiskotusmäärärahan lisäksi, joka on vuo-
38845: koituksenmukaisuutta voitaisiin huomatta- den 1961 menoarviossa. Vastaava ratapölkky-
38846: vasti lisätä lisämaita hankkimalla. Samalla määrä mukaan laskettuna tulee lisävarojen
38847: saataisiin koulutilalle nykyistä suurempaa tarve po. rautatierakennuksella olemaan lähi-
38848: pinta-alaa varten aikanaan rakennettu koti- aikoina 150 000 000 mk, mikä määrä ehdote-
38849: eläinrakennus tehokkaaseen käyttöön. Kun taan myönnettäväksi momentille lisäystä.
38850: koulutilan maitten tilusten välistä tulee omis- Lisäykset ovat yhteensä 176 304 000 mk.
38851: tajan sairauden vuoksi kuluvana vuonna
38852: myytäväksi Vähätalo RN:o (2,1)27 niminen V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 525188 700
38853: tila, jolla on peltoa 3.52 hehtaaria, metsää " 1960 " . . . . . . . . mk 1 310 645 000
38854: 0.85 hehtaaria sekä tontti- ja muuta maata , 1961 (menoarv.) mk 2 560 000 000
38855: 0.49 hehtaaria eli yhteensä maata 4.86 heh-
38856: taaria sekä heikkokuntoiset rakennukset, eh- 27. Rautateiden liikkuvan kaluston lisää-
38857: dotetaan tämän maatilan ostamista varten minen, kulkulaitosten ja yleisten töiden mi-
38858: tälle uudelle momentille myönnettäväksi nisteriön käytettäväksi (siirtomääräraha). a)
38859: 1500000 mk. Moottorikaluston korjaustoiminta perustuu
38860: Momentin loppusumma on 1 500 000 mk. ns. vaihto-osamenetelmään. Konepajojen ja
38861: konejaksojen käytettävissä tulee olla riittävä
38862: määrä vaihtomoottoreita, -vaihdelaatikoita,
38863: Kttlkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön -telejä jne., jotka vaihdetaan joko määräajoin
38864: kohdistuvat hallinnonhaarat. tai tarpeen vaatiessa käytössä olleen tilalle.
38865: Näin menetellen ei moottoriveturi tai -vaunu
38866: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomää- joudu viipymään korjauksessa tarpeettoman
38867: räraha). a) Kuopion lääninhallituksen loka- kauan, vaan vaihto-osan asennuksen jälkeen
38868: kuun 3 päivänä 1960 antaman päätöksen pe- yksikkö on jälleen valmis liikenteeseen. Kun
38869: 1'\lsteella valtionrautatiet on velvollinen suo- vuonna 1960 tilatuista 18: sta raskaasta
38870: rittamaan Siilinjärven-Juankosken radan diesel-linjaveturista ensimmäiset valmistuvat
38871: pakkolunastuskorvauksia ja -kuluja Muuru- vuonna 1962, olisi vaihto-osien oltava val-
38872: veden kunnassa 13 857 804 mk. Mainitun miina silloin kun veturit tulevat liikentee-
38873: lääninhallituksen lokakuun 17 päivänä 1960 seen. Tästä syystä olisi po. vaihto-osien tilaa-
38874: antaman päätöksen perusteella valtionrauta- miseen ryhdyttävä niin pian kuin mahdol-
38875: tiet on niinikään velvoitettu suorittamaan lista. Näiden tarvikkeiden hankintaan olisi
38876: mainittuja korvauksia ja -kuluja Nilsiän kun- tarkoituksenmukaisinta käyttää itse veturien
38877: nassa 12 445 748 mk. Näitä pakkolunastus- hankintaan myönnettyjä määrärahoja. Tä-
38878: korvauksia ja -kuluja varten ehdotetaan mo- män vuoksi ehdotetaan, että po. veturihan-
38879: mentille myönnettäväksi lisäystä 26 304 000 kintaan tarkoitetuilla määrärahoilla saadaan
38880: mk. hankkia myös vetureihin tarvittavat vaihto-
38881: b) Luumäen-Lappeenrannan rautatiera- osat. Tässä yhteydessä ei lisämäärärahaa tar-
38882: kennusta varten on vuoden 1961 meno- vita, vaan po. vaihto-osiin ehdotetaan määrä-
38883: arviossa myönnetty 440 000 000 mk käytet- raha vuoden 1962 menoarviossa.
38884: täväksi varsinaisiin rakennustöihin ja han- b) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi
38885: kintoihin. Rakennustyöt ovat edistyneet kui- lisäystä 7 40 000 000 mk, mikä on suunniteltu
38886: 72 19 Pl.
38887:
38888: käytettäväksi, jolleivät olosuhteet pakoita tehtailta tullaan tilaamaan. Mainittujen ve-
38889: poikkeamaan suunnitelmasta, seuraavasti: turien hankintahinta tulisi ulkomailta saatu-
38890: jen tarjousten mukaan olemaan arviolta seu-
38891: Uudet tilaukset raava:
38892: Vuonna 1961 tilattavat:
38893: 30 diesellinjaveturia, osamaksu 400 000 000 30 kpl Hr-13 diesellinjavetu-
38894: 40 dieseljärjestelyveturia, osa- reita ilman tullia ja
38895: maksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 000 000 liikevaihtoveroa . . . . . . 2 700 000 000
38896: Yhteensä mk 740 000 000 40 , dieselhydraulista teli-
38897: järjestelyveturia Sak-
38898: Edellä olevien lisäysten perusteluina esite- sasta ilman tullia ja
38899: tään seuraavaa: liikevaihtoveroa . . . . . . 2 300 000 000
38900: Edellisten tulli (18%) ja liike-
38901: Suoritetuista laskelmista selviää, että uusia vaihtovero (25 %) . . . . . . . . . 2 400 000 000
38902: raskaita linjavetureita tarvitaan sen lisäksi, 7 400000000
38903: mitä Tampereen veturitehtaat pystyvät toi-
38904: mittamaan, talveen 1962-63 mennessä 63
38905: kpl. Kun rautatiehallitus on uutta raskaam- Kaikki veturit olisivat ulkomailta ostetta-
38906: paa järjestelyveturityyppiä etsiessään pääty- vissa tilaushetkestä lukien 10 vuoden maksu-
38907: nyt 1400 hevosvoimaiseen teli-järjestelyvetu- ajalla koron ollessa noin 6 %.
38908: riin, mikä kaksinajossa vastaa yhtä raskasta Lisäykset ovat yhteensä 740 000 000 mk.
38909: linjaveturia, voidaan veturien mainittu lisä-
38910: tarve taloudellisimmin ja liikenteen hoidon V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 530100 000
38911: kannalta edullisimmin tyydyttää hankkimalla , 1960 , . . . . . . . . mk 5 266 850 000
38912: 30 kpl raskasta Hr-13 tyyppistä diesellinja- , 1961 (menoarv.) ...... mk 8101500 000
38913: veturia ja 40 kpl dieselhydraulista teli-jär-
38914: jestelyveturia. Hr-13 veturien tulisi olla sa- 28. Uudis- ja uusimistyöt valmUlla radoill-a
38915: maa tyyppiä, mitä Tampereen veturitehtaat ( siirtomääräraha). Momentille ehdotetaan
38916: parastaikaa rakentavat ja teli-järjestelyve- myönnettäväksi lisäystä 782 530 000 mk seu-
38917: turit samaa tyyppiä, mitä Tampereen veturi- raavasti:
38918:
38919:
38920: 2. Rata, alusrakenne:
38921: Sepelöinti ......................................... . 200 000 000
38922: 3. Ratapihat ja liikennealueet laitteineen:
38923: Keskuspuutarhan siirtäminen Hyvinkääitä Nuppulinnaan 60000 000
38924: 4. Ratakiskot ja raidetarvikkeet:
38925: Vaihteet tarvikkeineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000 000
38926: Ratapölkyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 300 000 000
38927: 10. Jyväskylän-Suolahden radan muutostyö:
38928: Kangasvuoren tunnelin louhintaan ja sepelin
38929: murskaamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000
38930: Ratakiskojen ja tarvikkeiden sekä ratapölk-
38931: kyjen hankintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 200 000 000
38932: 11. Vainikkalan tullipaviljonki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 530 000
38933: ------------------------
38934: Yhteensä mk 782 530 000
38935:
38936:
38937: Edellä olevien lisäysten perusteluina esite- 2. Rataverkon pääraidepituudesta oli YUO-
38938: tään seuraavaa: den 1960 lopussa sepelöity noin 1 200 km
38939: 19 Pl. 73
38940:
38941: (21.5 %). Lähivuosien kiskotusohjelma, mikä lisäksi ehdotetaan myönnettäväksi 100 000 000
38942: perustuu Neuvostoliitosta suoritettaviin kis- mk.
38943: konhankintoihin, edellyttää sepelöitäväksi 11. Vainikkalan aseman yhteyteen suunni-
38944: rataa vuosittain noin 400 km ja sepelöinti- tellun tullipaviljongin rakentamista varten
38945: kustannuksia noin 1 200 000 000 mk vuodessa. on kulkulaitosten ja yleisten töiden minis-
38946: Vuoden 1961 menoarviossa on po. tarkoituk- teriö asettanut rakennushallituksen käytet-
38947: seen myönnetty 300 000 000 mk, minkä vuoksi täväksi vuoden 1959 menoarviossa valtion
38948: momentille ehdotetaan tällä kertaa myönnet- huonerakennustöihin varatusta määrärahasta
38949: täväksi lisäystä 200 000 000 mk. 6 000 000 mk. Po. rakennuksen kustannus-
38950: 3. Valtionrautateiden keskuspuutarhan arvio on kuitenkin 28 530 000 mk ja on ra-
38951: siirtäminen Hyvinkääitä Nuppulinnaan on kennushallitus ilmoittanut, ettei se voi myön-
38952: toteutettava Hyvinkään kaupungin kanssa netyn määrärahan turvin aloittaa rakennus-
38953: tehdyn sopimuksen mukaan vuoden 1961 ai- töitä. Kun Vainikkalan rautatieasema muo-
38954: kana. Kun po. siirrosta aiheutuu vielä kus- dostuu tärkeimmäksi raja-asemaksi Pohjois-
38955: tannuksia 70 000 000 mk ja käytettävissä on maiden yhteisellä itärajalla, olisi aseman
38956: 10 000 000 mk, ehdotetaan momentille lisäystä yhteyteen suunnitellun tullipaviljongin ra-
38957: 60 000 000 mk. kentamiseen kiireellisesti ryhdyttävä. Tarkoi-
38958: 4. Vuoden 1961 kiskonvaihtosuunnitelman tukseen ehdotetaan myönnettäväksi 22 530 000
38959: toteuttamista varten Neuvostoliitosta tapah- mk.
38960: tuvien kiskotustoimitusten puitteissa tarvit- Lisäykset ovat yhteensä 782 530 000 mk.
38961: taviin vaihteisiin tarvikkeineen ehdotetaan V. 1959 (tilinp.) ....... mk 3147 000 000
38962: myönnettäväksi momentille 200 000 000 mk. , 1960 , . . . . . . . mk 12 575 010 000
38963: Edellä mainitun kiskonvaihto-ohjelman to- , 1961 (menoarv.) .... mk 6 718 000 000
38964: teuttamista varten tarvittavien ratapölkky-
38965: jen maksamiseen ehdotetaan myönnettäväksi
38966: 100 000 000 mk. Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon-
38967: 10. Vuoden 1961 alussa on käynyt selville, haarat.
38968: että Kangasvuoren tunnelityön edistymisen
38969: merkitys koko rataosuuden liikenteelle saa- 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven al-
38970: misen kannalta on ensiarvoisen tärkeä, koska koholistihuoltolalle (uusi). Lapinjärven alko-
38971: varsinaiset massatyökohteet suurelta osaltaan holistihuoltolalle on tarjottu ostettavaksi lai-
38972: ovat selvitetyt odotettua nopeammin. Kun toksen maista aikanaan siirtoväen asutukseen
38973: tunnelin louhintatyö edistyy myös aikaisem- erotettu, laitoksen välittömässä läheisyydessä
38974: pia laskelmia nopeammin ja samalla louheen sijaitseva Vuorela-niminen maatila, pinta-
38975: murskaaminen sepeliksi vaatii vastaavasti alaltaan 25.61 ha, josta viljelysmaata 9.2 ha,
38976: lisävaroja, on tunnelityöstä sellaisenaan tul- metsää 16.26 ha sekä joutomaata 0.15 ha.
38977: lut erittäin merkittävä tekijä ottaen huo- Tilalla on 56 m2 suuruinen asuinrakennus ja
38978: mioon radan kokonaisvalmistumisen. Jos var- 96 m2 suuruinen ulkorakennus sekä sauna,
38979: sinainen tunnelinlouhinta joudutaan keskeyt- jotka kaikki ovat hyvässä kunnossa, Tilan
38980: tämään varojen riittämättömyyden vuoksi, pellot ovat olleet laitokselle vuokrattuna ja
38981: koituu siitä huomattavia hankaluuksia kai- ne ovat laitoksen viljelemistä maista par-
38982: kille radanmuutostyömaalla suoritettaville haita. Metsää laitoksella ei ole ollut lainkaan,
38983: muillekin töille. Varsinaiseen tunnelinlouhin- joten osa tarvittavasta puutavarasta voitai-
38984: taan ja sepelinmurskaukseen tarvitaan lisä- siin saada tämän tilan metsistä. Kun ko. tila
38985: määrärahaa yhteensä 100 000 000 mk. Koska rakennuksineen ja maineen olisi Lapinjärven
38986: em. radan muutostyömaalla tässä vaiheessa alkoholistihuoltolalle erittäin tarpeellinen, eh-
38987: ovat penkereet suureksi osaksi valmiit ja dotetaan sen ostamista varten myönnettäväksi
38988: radan päällysrakennetta valmistuu myös ver- tälle uudelle momentille 4 500 000 mk.
38989: raten runsaasti, on rataa lähiaikoina ryhdyt- Momentin loppusumma on 4 500 000 mk.
38990: tävä kiskottamaan, joka tapahtuisi 54 kg/m:n
38991: kiskoilla. Em. kiskojen ja kiskotustarvikkei- 51 b. Lisämaan hankinta alkoholistien, vas-
38992: den sekä vastaavan ratapölkkymäärän han- taanottolaitokselle (uusi). Alkoholistien vas-
38993: kintaan vuoden 1961 menoarviossa tähän taanottolaitokselle on tarjottu ostettavaksi
38994: tarkoitukseen myönnetyn 100 000 000 markan laitoksen rajoihin liittyvä Koivuranta-nimi-
38995: 10 3263/61
38996: 74 19 Pl.
38997:
38998: nen tila, pinta-alaltaan 3 ha, josta viljeltyä V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1650 951581
38999: 2.5 ha. Tilalla on viisi huonetta sisältävä , 1960 , . . . . . . . . mk 1 025 213 293
39000: asuinrakennus ja ulkorakennus, jossa on , 1961 (menoarv.) ..... mk 1300 000 000
39001: sauna ja varastotilaa. Kun laitoksen henkilö-
39002: kunnasta asuu nyt laitoksen ulkopuolella
39003: neljä työnjohtajan perhettä ja sairaala-apu- Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
39004: lainen, saisi laitos kaupan ansiosta lisää erit- hallinnonhaarat.
39005: täin tarpeellista asuntotilaa sekä samalla
39006: viljelys- ja laidulliffiaata. Tämän vuoksi ehdo- 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä
39007: tetaan ko. tilan ostamista varten tälle uudelle tavaraluotosta edelleen myönnettävät lainat
39008: momentille myönnettäväksi 4 000 000 mk. (arviomääräraha). Rautaruukki Oy. on
39009: Momentin loppusumma on 4 000 000 mk. sopinut SNT-Liiton asianomaisen vienti-
39010: järjestön kanssa koneistohankinnoista SNT-
39011: Liitosta 22 pmvana joulukuuta 1959
39012: tehdyn luottosopimuksen puitteissa. Mai-
39013: nittujen hankintojen arvo saattaa nousta
39014: II. Avustuslainat. 3 000 000 000 markkaan. Vuoden 1961 varsi-
39015: naisen menoarvion 19 Pl: n I luvun 45 mo-
39016: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- mentin perusteluiden yhteydessä on esitetty
39017: haarat. Rautaruukki Oy:n alustava rahoitussuunni-
39018: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi telma, jonka yhtiön hallintoneuvosto on sit-
39019: ulkomailla. Kuluvan vuoden menoarviossa temmin kokouksessaan 3 päivänä joulukuuta
39020: 1960 hyväksynyt. Edellä olevan mukaisesti
39021: on varattu 43 750 000 mk myönnettäväksi
39022: ehdotetaan mainittuihin hankintoihin Rauta-
39023: opintolainoina lääkärien kouluttamiseksi ulko-
39024: ruukki Oy:lle vakuuksitta myönnettäviä lai-
39025: mailla. Tällöin on laskettu, että syksyllä 1960
39026: opintonsa aloittaneen 50 opiskelijan lainoihin noja varten momentille myönnettäväksi li-
39027: säystä 3 000 000 000 mk. Vastaava tulo on
39028: menee 25 000 000 mk ja syksyllä 1961 opin-
39029: merkitty 6 Os:n VI luvun 2 momentille.
39030: tonsa aloittavan 75 opiskelijan lainoihin
39031: 18 750 000 mk. On kuitenkin käynyt ilmei- V. 1961 (menoarv.) ....... mk 800 000 000
39032: seksi, että jo keväällä 1961 voidaan hyväk-
39033: syttyihin ulkomaisiin yliopistoihin sijoittaa 25 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten
39034: uutta lääketieteen opiskelijaa. Näiden 25 rakentamista varten Kemijokeen (siirtomää-
39035: opiskelijan opintojen alkaminen edellä arvioi- räraha) (uusi). Kemijoki Oy:n vuoden 1961
39036: tua aikaisemmin aiheuttaa sen, että lainoi- rakennusohjelma käsittää vuoden 1963 puoli-
39037: tukseen ei määräraha riitä, joten momentille välin paikkeilla valmistuvaksi suunnitellun
39038: ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 6 250 000 Juukosken voimalaitoksen, vuonna 1961 val-
39039: mk. mistuvaksi suunnitellun Permantokosken ra-
39040: kennustöiden ja siihen liittyvän Olkkajärven
39041: V. 1960 {tilinp.) ........... mk 12 500 000 säännöstelytöiden sekä Kemijärven säännöste-
39042: , 1961 (menoarv.) ........ mk 43 750 000 lykanavan kaivuutöiden jatkamisen ja Kemi-
39043: järven säännöstelyn kannalta välttämättö-
39044: mien perkaus- ja pengerrystöiden aloittami-
39045: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön sen. Mikäli tarvittavat maakiinteistöt saa-
39046: kohdistuvat hallinnonhaarat. daan hankituksi ja rahoitus järjestety'ksi, on
39047: Ossauskosken voimalaitoksen ra:kennustyö
39048: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaami- tarkoitus aloittaa ensi kesän kuluessa. Kulu-
39049: seksi, valtioneuvoston käytettäväksi (arvio- van vuoden varsinaisessa menoarviossa on
39050: määräraha). Momentilta on 29 päivään maa- myönnetty Kemijoki Oy: lle tarkoitukseen
39051: liskuuta 1961 mennessä myönnetty lainoja osa:kepääoman korotusta varten 1 020 000 000
39052: 640 640 000 mk, joten määrärahasta on jäl- ntk. Rahoitusta varten yhtiö on laskenut tar-
39053: jellä 659 360 000 mk. Kun koko vuoden me- vitsevansa vuoden 1961 aikana yhteensä
39054: nojen arvioidaan nousevan 1 800 000 000 13 500 000 000 mk. Laatimassaan rahoitusoh-
39055: markkaan, ehdotetaan momentille lisäystä jelmassa yhtiö on arvioinut saavansa eri ra-
39056: 500 000 000 mk. hoituslähteistä yhteensä 10 100 000 000 mk
39057: 19 Pl. 75
39058:
39059: rahoitusvajauksen syntyessä jo ensi touko- alkuperäiseen tarkoitukseen kelpaamattoman
39060: kuussa ja kasvaen kesäkuussa 2 550 000 000 'kaluston ja muun omaisuuden myynnistä
39061: markan suuruiseksi. Nopeasti laajentuvan saatuja tuloja vastaava määräraha kuin myös
39062: elinkeinoelämän energiantarve edellyttää, että kunakin vuonna erikseen määrättävä osa
39063: kuluvan vuoden rakennusohjelma toteute- mahdollisesta ylijäämästä. Kun sanotut
39064: taan keskeytyksettä. Tämän mukaisesti eh- myyntitulot on arvioitu vuoden 1961 meno-
39065: dotetaan tälle uudelle momentille myönnet- arviota laadittaessa 150 000 000 markaksi ja
39066: täväksi siirtomäärärahana Kemijoki Oy:lle niitä on kertynyt vuoden 1960 tilinpäätöksen
39067: tarkoitukseen ·annettavaa pitkäaikaista lainaa mukaan 318 256 612 mk ja kun valtionrau-
39068: varten 2 000 000 000 mk. tateiden ylijäämä on vuoden 1960 tilinpää-
39069: Momentin loppusumma on 2 000 000 000 töksen mukaan 685 883 384 mk, ehdotetaan
39070: mk. momentille myönnettäväksi lisäystä myynti-
39071: tulojen osalta 168 256 000 mk sekä ylijäämän
39072: V. 1960(tilinp.) ......... mk 3 000 000 000 osalta 50 000 000 mk eli lisäystä yhteensä
39073: 218 256 000 mk.
39074: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1466 550 600
39075: III. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset. " 1960 " ........ mk 1830 434 800
39076: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1943 418 400
39077: 13. SNT- Liitolta saadun tavaraluotan kuo-
39078: letus (arviomääräraha) (uusi). Tavaraluoton
39079: kuoletukset vuonna 1961 ovat Rpl. 457 383: 59, 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudis-
39080: joten tälle uudelle momentille merkitään ar- tusrahastoon. Posti- ja lennätinlaitoksen ta-
39081: viomäärärahana kurssin 356: 67 mukaan louden hoidon yleisistä perusteista 24 päi-
39082: 163136 000 mk. vänä marraskuuta 1950 annetun lain mukaan
39083: Momentin loppusumma on 163 136 000 mk. perustettuun posti- ja lennätinlaitoksen uudis-
39084: tusrahastoon siirretään vuosittain mm. mää-
39085: räraha, joka suuruudeltaan vastaa kunakin
39086: vuonna erikseen määrättävää osaa mahdolli-
39087: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset. sesta ylijäämästä. Vuoden 1960 tilinpäätök-
39088: sen mukaan posti- ja lennätinlaitoksen yli-
39089: 58. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakor- jäämä oli 1 603 856 739 mk. Tästä ehdotetaan
39090: koisen rahalaitoslainan kuoletus (arviomäärä- uudistusrahastoon siirrettäväksi 100 000 000
39091: raha) (uusi). Lainan kuoletusta varten mer- mk, minkä johdosta momentille ehdotetaan
39092: kitään tälle uudelle momentille arviomäärä- lisäystä 100 000 000 mk.
39093: rahana 97 000 000 mk.
39094: Momentin loppusumma on 97 000 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........ mk 951480 000
39095: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 396 000 000
39096: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakor- , 1961 (menoarv.) ..... mk 1304 070 000
39097: koisen rahalaitoslainan kuoletus (arviomää-
39098: räraha) (uusi). Lainan kuoletusta varten 5. Siirto viljavarastorahastoon (uusi). Val-
39099: merkitään tälle uudelle momentille arvio- tion viljavarastosta annetun lain (257/58)
39100: määrärahana 68 000 000 mk. mukaan viljavaraston tehtävänä on muun
39101: Momentin loppusumma on 68 000 000 mk. muassa ostaa kotimaista viljaa kotimaisen
39102: viljan kysynnän ja hintojen pysyttämiseksi
39103: mahdollisimman vakaina. Vuoden 1960 syk-
39104: syllä viljavarasto osti kotimaista viljaa noin
39105: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella 5 000 000 000 markan arvosta. Ostojen ra-
39106: oleviin rahastoihin. hoittamiseen viljavarasto oli pakotettu käyttä-
39107: mään myös lainaa. Viljavaraston ottamien lai-
39108: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas- nojen nykyinen määrä on noin 2 570 000 000
39109: toon. Valtionrautateiden talouden hoidon mk. Viljan myynnistä kertyvillä tuloilla vil-
39110: yleisistä perusteista 19 päivänä toukokuuta javarasto voi suoriutua lainoistaan kuluvan
39111: 1950 annetun lain 6 § :ssä on säädetty, että vuoden elokuuhun mennessä, jolloin uuden
39112: valtionrautateiden uudistusrahastoon siirre- sadon ostaminen alkaa. Viljavaraston on kui-
39113: tään vuosittain mm. liikenteestä poistetun, tenkin tämän lisäksi tuloutettava valtiovaras-
39114: 76 19 ja 20 Pl.
39115:
39116: toon se osuus vuoden 1960 ylijäämästä, jota V. 1960 (tilinp.) ........ mk 281888 000
39117: ei lain mukaan voida siirtää käyttörahastoon,
39118: eli noin 1 920 000 000 mk. Viljavarastolla ei
39119: sen vuoksi ole mahdollisuuksia nykyisillä va-
39120: roillaan hoitaa tehtäviään vuoden 1961 sa- VI. Työllisyyden turvaaminen.
39121: don ostossa. Tämän vuoksi ehdotetaan tälle
39122: uudelle momentille siirtona viljavarastora- 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työUisyy-
39123: hastoon myönnettä väksi 1 920 000 000 mk. den tur,vaamiseksi, valtioneuvoston käytettä-
39124: Momentin loppusumma on 1 920 000 000 mk. väksi (arviomääräraha). Momentilta on 29
39125: päivään maaliskuuta 1961 mennessä myön-
39126: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 150 000 000 netty 852 620 000 mk, joten määrärahaa on
39127: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 229 943 500 ylitetty 52 620 000 mk. Momentilta rahoitetta-
39128: vien rautatiehallituksen, metsähallituksen ym.
39129: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jä- työllisyystöiden käynnissä pitämiseksi työl-
39130: senosuus (uusi). Maamme liittyi Kansainvä- lisyystilanteen vaatimassa laajuudessa mo-
39131: lisen Kehittämisjärjestön jäseneksi 29 päi- mentille ehdotetaan lisäystä 700 000 000 mk.
39132: vänä joulukuuta 1960 ja jäsenosuuden en- Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa-
39133: simmäinen erä 281 888 000 mk suoritettiin daan käyttää myös kesän aikana sellaisia vii-
39134: 30 päivänä joulukuuta 1960. Jäsenosuuden meistelytöitä varten, joita ei voida suorittaa
39135: toinen erä 235 928 000 mk erääntyy makset- talvella.
39136: tavaksi kuluvan vuoden aikana. Tämän vuoksi
39137: ehdotetaan tarkoitusta varten tälle uudelle V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1297 821004
39138: momentille myönnettäväksi 235 928 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . mk 1 941 466 061
39139: Momentin loppusumma on 235 928 000 mk. , 1961 (menoarv.) ...... mk 800 000 000
39140:
39141:
39142:
39143:
39144: Kahdeskymmenes Pääluokka.
39145: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
39146:
39147: I. Perushankinnat. Konttorikoneiden hankkimiseksi 1 päivästä
39148: heinäkuuta 1961 perustettavalle paloasiain-
39149: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- osastolle, joka tulee toimimaan ministeriön
39150: hoorat. muista osastoista erillään vuokrahuoneistossa,
39151: ehdotetaan myönnettäväksi 200 000 mk.
39152: 5. Ulkomoonedustustojen kaluston ja kont- b) Verovalitusasiain käsittelyssä läänin-
39153: torikoneiden uusiminen ja täydentäminen oikeuksissa laskukoneet nopeuttavat suuresti
39154: (siirtomääräraha). Kalustojen hankkimiseksi asiain esittelyä. Kun lääninhallituksilla ei ole
39155: ja uusimiseksi ehdotetaan momentille lisäystä käytettävissä riittävästi laskukoneita, ehdote-
39156: 3000000 mk. taan lisäystä 1 200 000 mk.
39157: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 700 000 Lisäykset ovat yhteensä 1 400 000 mk.
39158: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 200 000 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1428 778
39159: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 697 043
39160: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 000 000
39161:
39162: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hal,linnon- 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten
39163: hoorat. ja maaherrojen virka-asuntojen kalustojen
39164: uusirninen. Kaluston hankkimiseksi palo-
39165: 8. Konttorikoneiden hankkiminen s~sa asiainosastoa varten ehdotetaan myönnettä-
39166: asiainministeriöön ja lääninhallituksiin. a) väksi 600 000 mk.
39167: 20 Pl. 77
39168:
39169: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 1854 912 nusten nousun johdosta momentille ehdote-
39170: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 998 879 taan lisäystä 25 000 000 mk.
39171: , 1961 (menoarv.) ........ mk 3 500 000
39172: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 90 000 000
39173: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa var-
39174: ten (siirtomääräraha). Pistoolien hankkimi- 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perus-
39175: seksi 509: lle poliisitoimen haltijalle ehdote- hankinnat (siirtomääräraha). Kuluvan vuo-
39176: taan lisäystä 2 700 000 mk. den menoarviossa on Hämeenlinnan lääninsai-
39177: raalan peruahankintoihin varattu 80 000 000
39178: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 19 918 949 mk. Kustannusten nousun johdosta mo-
39179: " 1960 " .......... mk 32 874 061 mentille ehdotetaan myönnettäväkai lisäystä
39180: , 1961 (menoarv.) ........ mk 65 250 000 20 000 000 mk.
39181:
39182: 11. Kaluston hankkiminen valtion poliisi- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 80 000 000
39183: koululle (siirtomääräraha). Uusi poliisikoulu
39184: aloittaa toimintansa kuluvan vuoden syksyllä. 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat
39185: Kaluston, opetusvälineiden ja muun irtaimis- (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden meno-
39186: ton hankkimista varten ehdotetaan lisäystä arviossa on Lapin lääninsairaalan peruahan-
39187: 8 200000 mk. kintoihin varattu 70 000 000 mk. Kustannus-
39188: ten nousun johdosta momentille ehdotetaan
39189: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 30 000 000 lisäystä 15 000 000 mk.
39190:
39191: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitaja- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 70 000 000
39192: koulujen ja laboratorioiden kaluston ja ko-
39193: neiden perushankinnat ja uusiminen (siirto- 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartio-
39194: määräraha). Niuvanniemen sairaalassa suori- laitoksen helikoptereihin (siirtomääräraha)
39195: tetaan jatkuvasti potilasosastoilla korjaus- ja (uusi). a) Koska sairaankuljetushelikopterien
39196: laajennustöitä. Kahden miesosaston kaluston, lentoturvallisuutta sekä lentotehtävien nopeaa
39197: tekstiilien ja muun välineistön hankintaan eh- ja luotettavaa suoritusta ratkaisevasti voi-
39198: dotetaan momentille myönnettäväksi 5 342 500 daan edistää VHF-tyyppisen radiopuhelimen
39199: mk. käytöllä, mikä kuitenkin edellyttää noin 100
39200: km:n päässä toisistaan sijaitsevien tukiradio-
39201: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 76 570 000 asemien verkostoa, ehdotetaan tähän tarkoi-
39202: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 60 705 000 tukseen tarpeellisten yhteensä 12 kappaleen
39203: , 1961 (menoarv.) ........ mk 77 400 000 VHF-tyyppisen radiopuhelimen hankintaan
39204: myönnettäväksi tälle uudelle momentille siir-
39205: 18. Tampereen keskussairaalan perushan- tomäärärahana 5 900 000 mk.
39206: kinnat (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden b) Koska on todettu, että rajavartiolaitok-
39207: menoarviossa on Tampereen keskussairaalan sen viimeksi käyttöön saaman sairaankulje-
39208: peruahankintoihin varattu 550 000 000 mk. tushelikopterin teleteknillinen varustus ei
39209: Sairaalaan tulee kaikkiaan 950 sairaansijaa sovellu maamme lennonvarmennus- ja viesti-
39210: ja perushankintojen arvioidaan nousevan toimintaan, ehdotetaan helikopterin teletek-
39211: 300 000 000 markkaan. Kun tarkoituksena on nillisen varustuksen muutos- ja asennustöitä
39212: aloittaa keskussairaalan toiminta kuluvan varten myönnettäväksi tälle uudelle momen-
39213: moden lopulla, on suurin osa peruahankin- tille siirtomäärärahana 1 660 000 mk.
39214: Iloista suoritettava vielä tänä vuonna. Tämän Momentin loppusumma on 7 560 000 mk.
39215: johdosta ehdotetaan momentille tarkoitukseen
39216: isäystä 250 000 000 mk.
39217: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat
39218: V'. 1961 (menoarv.) ....... mk 550 000 000 hallinnonhaarat.
39219: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankin- 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä
39220: wt (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden me- puhelimien hankkiminen valtiovarainminis-
39221: toarviossa on Mikkelin lääninsairaalan perus- teriölle ja sen alaisille laitoksille (siirto-
39222: tankintoihin varattu 90 000 000 mk. Kustan- määräraha). Momentin nimike on muutettu.
39223: 78 20 Pl
39224:
39225: Helsingissä Bulevardi 21: ssä rakenteilla oleva käyttämään vuoden 1962 alusta opetukseen,
39226: virastotalo, johon mm. valtiovarainministe- on ne tilattava jo syksyllä 1961. Edellä ole-
39227: riön perimistoimistolle ja Uudenmaan läänin- van johdosta anatomian laitokselle anatomis-
39228: verotoimistolle sekä valmisteverokonttorille ja ten muovimallien hankkimista varten momen-
39229: valtiontalouden tarkastusvirastolle on varattu tille ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000
39230: toimistotilat, valmistuu kuluvan vuoden ai- mk.
39231: kana. Vanhojen kalustojen tilalle hankitta- c) Yliopisto on Ruotsista saanut lahjoi-
39232: vien uusien kalusteiden sekä lisätilojen joh- tuksena W egematic 1000-tietojenkäsittelyko-
39233: dosta tarpeellisten kalustolisän, konttoriko- neiston, joka saapuu maahan keväällä 1961.
39234: neiden ja puhelimien hankkimiseksi mainit- Koneisto tullaan sijoittamaan ydinfysiikan
39235: tuihin virastoihin ehdotetaan momentille laitoksen yhteyteen. Koneiston tehokasta
39236: myönnettäväksi 7 000 000 mk. käyttöä varten olisi ydinfysiikan laitoksen
39237: W egematic-keskukseen hankittava lisälait-
39238: V. 1961 (menoarv.) ......... mk 8 000 000 teita. Kojeiden ja huoltovälineiden sekä va-
39239: raosavaraston hankkimista varten Wegema-
39240: 26. TutUlaitoksen puhelinkeskuksen laa- tic-keskukseen momentille ehdotetaan myön-
39241: jentaminen Helsingissä ja uusien puheh"mien nettäväksi 3 500 000 mk.
39242: hankkiminen tullilaitokseen (siirtomäärä- d) Yliopistoon on lahjoitusvaroiUa perus-
39243: raha). Sen johdosta, että tullihallitus ja Hel- tettu tammikuun 20 päivänä 1961 lihatek-
39244: singin tullikamarit tulevat saamaan lisäti- nologian kiinteän ylimääräisen professorin
39245: loja, lisääntyy puhelimien tarve, joten tulli- vil.1ka. Samalla on maatalous-metsätieteelli-
39246: laitoksen puhelinvaihdetta on laajennettava seen tiedekuntaan perustettu lihateknologian
39247: 20 alanumerolla, minkä vuoksi momentille laitos. Kun lihateknologian opetus aloitetaan
39248: ehdotetaan lisäystä 650 000 mk. kevätlukukaudella 1961, tutkimus- ja opetus-
39249: välineiden hankkimiseksi laitokseen ehdote-
39250: V. 1960 (tilinp.) ............. mk 318 544 taan myönnettäväksi 3 000 000 mk.
39251: , 1961 (menoarv.) .......... mk 800 000
39252: e) Mikrobiologian laitos, joka toimii ah-
39253: taissa ja epätarkoituksenmukaisissa tiloissa,
39254: on saanut helmikuun 1961 alusta käyttöönsä
39255: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- Ritarihuoneesta noin 140 m2 lisätilaa opetus-
39256: haarat. tat~koituksia varten. Jotta ryhmittäin tapah-
39257: tuva kurssiopetus voitaisiin välittömästi siir-
39258: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ko- tää uusiin tiloihin, tutkimus- ja opetusväli-
39259: jeiden hankkiminen Helsingin yliopiston lai- neiden hankkimiseksi mikrobiologian laitok-
39260: toksiin (siirtomääräraha). a) Yliopiston lää- sen uusiin laboratoriotiloihin ehdotetaan
39261: ketieteellisen kemian, farmakologian, alkeis- myönnettäväksi 1 500 000 mk.
39262: kemian ja alkeisfysiikan laitokset pääsevät
39263: aloittamaan toimintansa syksyllä 1961 val- f) Vaarallisen säteilyn valvontaa koskevar
39264: mistuvassa uudisrakennuksessa. Vuoden 1960 ohjelman toteuttamiseksi on yliopiston seismo·
39265: menoarviossa myönnettiin tutkimus- ja ope- logian laitokselle, jolla on tärkeä osuus val
39266: tusvälineiden osahankintojen suorittamiseen vonnan suorittajana, myönnetty valvontaorga
39267: 70 000 000 mk. Jotta opetus voitaisiin aloit- nisaation perustamisvaihetta varten perushan
39268: taa suunnitelmien mukaan syksyllä 1961, kintamäärärahoja vuosina 1959-1961 yh
39269: tutkimus- ja opetusvälineiden jatkohankin- teensä 26 850 000 mk. Kun muut valvontaor
39270: toja varten momentille ehdotetaan myönnet- ganisaatioon kuuluvat tutkimusalat ovat saa
39271: täväksi 35 000 000 mk. neet valvontaohjelman toteuttamista varte1
39272: tarvittavat määrärahat, momentille ehdotetaa1
39273: b) Anatomian opetuksen osalta opiskeli- myönnettäväksi seismologian laitokselle val
39274: jamäärä lisääntyy vuoden 1962 alusta lu- takunnallisen, vaarallisen säteilyn valvonta
39275: kien 50%, mutta anatomisissa leikkelytöissä ohjelman toteuttamista varten 6 000 000 ml!
39276: lukukausittain käytettävissä olevien vaina- Lisäykset ovat yhteensä 51000 000 mk.
39277: jien määrä pysyy samana. Tämän johdosta
39278: olisi osa opetuksesta annettava muovimallien V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 64 000 00
39279: avulla, joita ei anatomian laitoksessa kuiten- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 92 000 00
39280: kaan ole. Jotta malleja voitaisiin ruveta , 1961 (menoarv.) ....... mk 145 000 00
39281: 20 PL 79
39282:
39283: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimus- 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian
39284: välineiden hankkiminen (siirtomääräraha). laitoksen perushankinnat (siirtomääräraha)
39285: a) Geologian laitokselle, jolla ei ole vielä mi- (uusi). Yliopiston lääketieteellisen kemian
39286: tään kojeita ja opetusvälineitä, tarvittavien farmakologian, alkeiskemian ja alkeisfysii-
39287: opetus- ja tutkimusvälineitten hankkimista kan uusi laitosrakennus valmistuu syksyllä
39288: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1961. Alkeiskemian laitoksella ei sen oltua
39289: 2430000 mk. tähän saakka sijoitettuna kemian laitoksen
39290: b) Syksyllä 1961 opinto-ohjelman mukaan yhteyteen ole ollut omaa kemikaalien ja la-
39291: joudutaan aloittamaan sekä maarakennusme- sitavaran perusvarastoa. Sen hankkiminen
39292: kaniikan ja pohjarakennuksen että osittain tulee maksamaan noin 39 000 000 mk. Kun
39293: myös tienrakennuksen laboratorioharjoituk- laitosten toiminta olisi aloitettava syksyllä
39294: set. Kun näitä laboratorioita koskevien han- 1961, tälle uudelle momentille ehdotetaan
39295: kintasuunnitelmien tekeminen on ollut mah- siirtomäärärahana mainittuihin hankintoi-
39296: dollista vasta nyt, kun näiden alojen asian- hin myönnettäväksi 20 000 000 mk.
39297: tuntija on saatu vuoden 1961 alusta raken- Momentin loppusumma on 20 000 000 mk.
39298: nusinsinööriosastolle, maarakennusmekanii-
39299: kan ja tienrakennuslaboratorion välttämättö- 49 b. Helsingin yliopiston anatomian lai-
39300: miä alkuhankintoja varten momentille ehdo- toksen ruumiidenleikkelysalin työpöytien ja
39301: tetaan myönnettäväksi 2 000 000 mk. valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha)
39302: c) Teollisuusinsinööriosaston lopullinen (uusi). Lääketieteellisen tiedekunnan teke-
39303: opetusohjelma on aiheuttanut muutoksia al- män periaatepäätöksen mukaan opiskelijoi-
39304: kuperäiseen suunnitelmaan ja oppilastyöt den lukumäärää tullaan lisäämään 50 %: lla
39305: aloitetaan vuotta aikaisemmin. Tämän joh- syyslukukaudesta 1961 alkaen ja tämä suu-
39306: dosta teollisuusinsinööriosaston hankintoja rennettu kurssi aloittaa opintonsa anatomian
39307: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi laitoksessa kevätlukukaudella 1962. Kun ana-
39308: 3 380 000 mk. tomian laitoksen ruumiidenleikkelysalissa tu-
39309: d) Kuluvan vuoden menoarviossa on myön- lee ajoittain työskentelemään yhtä aikaa 240
39310: netty Turussa syksyllä 1961 lääketieteellisen opiskelijaa, on ruumissalissa nyt olevien työ-
39311: opetuksen aloittamista varten perushankin- pöytien ja -valaisimien määrä riittämätön.
39312: toihin 2 400 000 mk. Kun opetuksen aloitta- Anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin
39313: miseen kuitenkin välttämättä tarvitaan työpöytien ja valaistuksen uusimista varten
39314: 4 300 000 mk, momentille ehdotetaan lisäystä tälle uudelle momentille ehdotetaan siirto-
39315: 1900 000 mk. määrärahana myönnettäväksi 840 000 mk.
39316: Lisäykset ovat yhteensä 9 710 000 mk. Momentin loppusumma on 840 000 mk.
39317:
39318: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000 49 c. Helsingin yliopiston fysiikan laitosra-
39319: kennuksen kalustohankinnat (siirtomäärä-
39320: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkimi- raha) (uusi). Fysiikan laitosrakennuksessa
39321: nen (siirtomääräraha). a) Filosofisen tiede- suoritetaan parhaillaan korjaustöitä, jotka on
39322: kunnan geologian laitoksen teknillisen tiede- tarkoitus saada suoritetuiksi syyskuun 1 päi-
39323: kunnan maarakennus- ja tienrakennuslabora- vään 1961 mennessä. Korjaustöiden yhtey-
39324: torion, teollisuusinsinööriosaston sekä eläin- dessä on opiskelijoiden lukumäärän lisään-
39325: ja kasvitieteen laitosten suunniteltujen lisä- tymisen takia välttämätöntä suorittaa huo-
39326: tilojen kalustamista varten momentille ehdo- netilajärjestelyjä sekä rakentaa uusia työs-
39327: tetaan lisäystä 2 000 000 mk. kentelytiloja mm. syksyllä 1960 perustettua
39328: b) Oulun luonnonystävien yhdistyksen ydinfysiikan laitosta varten. Edellä olevan
39329: lahjoitettua kokoelmansa Oulun yliopistolle, johdosta fysiikan laitosrakennuksessa tehtä-
39330: kokoelmien sijoitusta varten tarvittavan ka- vistä muutostöistä johtuvia kalustohankintoja
39331: luston hankintaan ehdotetaan myönnettä- varten tälle uudelle momentille ehdotetaan
39332: väksi 1 000 000 mk. siirtomäärärahana myönnettäväksi 15 000 000
39333: Lisäykset ovat yhteensä 3 000 000 mk. mk.
39334: Momentin loppusumma on 15 000 000 mk.
39335: V. 1959 (tilinp.) (20 Pl. 1:32) mk 16 800 000
39336: , 1960 , (20 Pl. 1:34) mk 50 000 000 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan lai-
39337: ,, 1961 (menoarv.) ........ mk 40 000 000 toksen ilmastointilaitteet (siirtomääräraha)
39338: 80 20 Pl.
39339:
39340: (uusi). Syksyllä 1960 perustettua ydinfysii- dosta, että Mustialan oppilaitosten ns. mei-
39341: kan laitosta varten rakennetaan fysiikan lai- jerirakennuksen peruskorjaus ja muutostyöt
39342: toksen korjaustöiden yhteydessä huoneisto, ovat valmistuneet, ehdotetaan käytännöllis-
39343: johon sijoitetaan yliopiston Ruotsista lahjoi- tietopuolisen karjanhoitokoulun ja sianhoito-
39344: tuksena saama Wegematic 1000-tietojenkäsit- koulun opintosuuntien uusien opetus-, asuin-
39345: telykoneisto. Koneiston kokonaisteho on noin ja huoltotilojen kalustamista varten momen-
39346: 13 kW ja sitä varten tarvitaan erityiset tille lisäystä 2 000 000 mk.
39347: ilmastointilaitteet. Kun koneisto saapuu Suo-
39348: meen jo kuluvana keväänä, ydinfysiikan lai- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 125 000
39349: toksen ilmastointilaitteiden hankintakustan- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 47 960 000
39350: nuksia varten tälle uudelle momentille ehdo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 53 890 000
39351: tetaan siirtomäärärahana myönnettäväksi
39352: 1966000 mk. 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelu-
39353: Mometin loppusumma on 1 966 000 mk. toimiston perushankinnat (uusi). Maatalous-
39354: hallituksen vesiensuojelutoimiston välineistö-
39355: 49 e. K1wsankosken yhteiskoulun ja Karis- hankintoja varten ehdotetaan tälle uudelle
39356: Billnäs samslwla-nimisen opp1-"laitoksen kiin- momentille myönnettäväksi 2 000 000 mk.
39357: teistöjen ja irtaimistojen lunastaminen val- Momentin loppusumma on 2 000 000 mk.
39358: tiolle (uusi). Viitaten 10 Pl. X luvun 6 mo-
39359: mentin d- ja e-kohdan perusteluihin ja edel- 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston
39360: lyttäen, että Kuusankosken Y'hteiskoulu ja hankkiminen maitotaloustuotteiden tarkastus-
39361: Karis-Billnäs samskola-niminen koulu ote- laitokselle (siirtomääräraha) (uusi). Maito-
39362: taan valtion haltuun 1 päivästä syyskuuta taloustuotteiden tarkastuslaitos, entinen val-
39363: 1961 lukien, ehdotetaan momentille myön- tion vointarkastuslaitos, toimii vuokratiloissa
39364: nettäväksi koulukiinteistöjen ja niissä olevien Maalaiskuntien Liiton omistamassa talossa
39365: irtaimistojen lunastushintana kyseessä ole- Albertinkatu 34, jossa sillä on käytettävis-
39366: vien koulujen velkojen maksamiseen Kuusan- sään noin 320 m2 lattiapinta-alaa. Kun sekä
39367: kosken yhteiskoulun osalta 72 873 700 mk ja toimisto- että laboratoriotilat ovat nykyiseen
39368: Karis-Billnäs samskola-nimisen oppilaitoksen tarpeeseen nähden riittämättömät, ehdotetaan
39369: osalta 48147 400 mk eli yhteensä 121021100 maitotaloustuotteiden tarkastuslaitokselle os-
39370: mk. Tämän luvun 49 momentin kohdalla tettavaksi Palkki Oy: Itä tontille Eerikinkatu
39371: jää vastaava säästö. 28 - Albertinkatu 35 rakennettavasta liike-
39372: Momentin loppusumma on 121 021100 mk. talosta noin 297 m2 : n toimistotilaan ja noin
39373: 483 m2: n laboratoriotilaan eli yhteensä noin
39374: :iJIIaatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon- 780 m2:n huoneistotilaan oikeuttavat osak-
39375: haarat. keet ja tätä sekä laboratorion sisustamista ja
39376: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen varustamista varten tälle uudelle momentille
39377: kaluston ja koneiden hankkiminen (siirto- myönnettäväksi siirtomäärärahana 93 000 000
39378: määräraha). Viime vuoden aikana vahviste- mk.
39379: tuksi tulleen koetusmenetelmien kansainväli- Momentin loppusumma on 93 000 000 mk.
39380: sen standardisoinnin johdosta olisi maatalous-
39381: koneiden tutkimuslaitokselle saatava uusi 64 c. Mikkelin maanviljelysinsinööripiirin
39382: jarrulaite. Kun lisäksi kotitalouskoneiden ja kaluston perushankinnat (siirtomääräraha)
39383: -välineiden aloitettu koetus- ja tutkimustoi- (uusi). Kuluvan vuoden menoarviossa perus-
39384: minta edellyttää eräitä uusia välineitä ja tetun ylimääräisen Mikkelin maanviljelys-
39385: varusteita, ehdotetaan momentille lisäystä insinööripiirin kaluston hankintaa varten eh-
39386: 1350000 mk. dotetaan tälle uudelle momentille siirtomäärä-
39387: rahana myönnettäväksi 4 000 000 mk.
39388: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 000 000 Momentin loppusumma on 4 000 000 mk.
39389: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 875 000
39390: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1000 000 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinnie-
39391: men luonnonsuojelualueen muodostamista
39392: 57. Kaluston hankinta maataloudellist1le varten (siirtomääräraha) (uusi). Karjaloh-
39393: oppilaitokst1le (siirtomääräraha). Sen joh- jan kunnassa sijaisevaan Karkrulniemen yk-
39394: 20 Pl. 81
39395:
39396: sinäisperintötaloon N: o 1 kuuluu kasvilli- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 570 000 000
39397: suutensa puolesta erityislaatuinen Karkalin- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 990 000 000
39398: niemi, joka käsittää maamme ainoan mante- , 1961 (menoarv.) ....... mk 715 000 000
39399: reella sijaitsevan Keski-Eurooppalaiseen tam-
39400: mialueeseen verrattavan suuren ja yhtenäi- 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälinei-
39401: sen maa-alueen. Kun pääosa alueesta aiotaan den hankkiminen valtion merimiesammatti-
39402: käyttää huvila-asutukseen olisi tästä niemestä kouluun (siirtomääräraha). Valtion meri-
39403: ostettava luonnon arvojen säilyttämiseksi miesammattikoulun kalusto-, koneisto- ja ope-
39404: noin 100 hehtaarin suuruinen alue valtiolle tusvälinehankintoja varten on vuonna 1960
39405: luonnonsuojelualueen muodostamista varten. myönnetty 5 000 000 mk ja vuonna 1961
39406: Tämän johdosta ehdotetaan tälle uudelle mo- 6 000 000 mk. Kun hankintojen kokonaiskus-
39407: mentille siirtomäärärahana myönnettäväksi tannukset nousevat 16 000 000 markkaan, eh-
39408: 43 000 000 mk. dotetaan momentille lisäystä 5 000 000 mk.
39409: Momentin loppusumma on 43 000 000 mk. V. 1960 (tilinp.) ............ mk 5 000 000
39410: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 6 000 000
39411: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten
39412: halUnnonhaarat. uusiminen (siirtomääräraha) (uusi). Hangon
39413: satamassa sattuneen rautatievaurion yhtey-
39414: 67. Kaluston hankkiminen teknillisille op- dessä on yksi satamanosturi pahoin vahin-
39415: pilaitoksille (siirtomääräraha). Tampereen goittunut. Kun nosturi on jo varsin vanha,
39416: teknillisen oppilaitoksen uudisrakennuksen ei sen korjaaminen enää kannata, vaan sen
39417: I rakennusvaiheen, joka käsittää tarkistet- tilalle olisi hankittava uusi nosturi. Sitä var-
39418: tuna 56 800 ms, käyttöön oton vuoksi sekä ten ehdotetaan tälle uudelle momentille siirto-
39419: Jyväskylän ja Rovaniemen teknillisten koulu- määrärahana myönnettäväksi 40 000 000 mk.
39420: jen aloittamisen ja Lappeenrannan teknilli- Momentin loppusumma on 40 000 000 mk.
39421: sen oppilaitoksen laajentamisen johdosta eh-
39422: dotetaan momentille lisäystä 21 000 000 mk. 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kun-
39423: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 500 000 nostaminen (siirtomääräraha) (uusi). Koulu-
39424: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000 laiva Suomen J outsenen kunnostamisesta val-
39425: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 000 000 tion merimiesammattikouluksi aiheutuvat kus-
39426: tannukset nousevat yhteensä asiantuntija-
39427: 72. Laboratoriovälineiden hankkiminen tek- ym. menoineen 122 000 000 markkaan. Kun
39428: nillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha). kunnostustyötä varten on vuonna 1960 myön-
39429: Tampereen teknillisen oppilaitoksen uudisra- netty 115 300 000 mk, ehdotetaan tälle uudelle
39430: kennuksen I rakennusvaiheeseen, joka käsittää momentille siirtomäärärahana myönnettäväksi
39431: tarkistettuna 56 800 ms, sijoitettavien labora- 6700000 mk.
39432: torioiden varustaminen nykyaikaisilla teknil- Momentin loppusumma on 6 700 000 mk.
39433: lisillä välineillä edellyttää huomattavia perus- V. 1960 (tilinp.) .......... mk 115 300 000
39434: hankintoja. Näiden uusien opetustilojen syk-
39435: syllä 1961 tapahtuvan osittaisen käyttöön 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden
39436: oton vuoksi ehdotetaan sanottujen hankinto- kojeiden ja säteilysuojauskaluston hankinta
39437: jen ensimmäisenä eränä momentille myönnet- (siirtomääräraha) (uusi). Tutkimusreakto-
39438: täväksi 30 000 000 mk. rin valmistuessa Otaniemessä vuoden 1962
39439: alkupuolella tarvitaan sen tehokkaan ja tur-
39440: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 20 950 000 vallisen käytön varmistamiseksi eräitä lait-
39441: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 20 000 000 teita, joista tärkeimmät ovat säteilysuojaus-
39442: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 40 000 000 kalusto ja ns. kylmäneutronilaitteet. Koska
39443: näiden tulee olla käytettävissä reaktorin
39444: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen aloittaessa toimintansa, olisi ne voitava tilata
39445: (siirtomääräraha). Jäänmurtaja Sammon hyvissä ajoin, mitä varten tälle uudelle mo-
39446: hankintasopimuksen mukaisia maksuja ja mentille ehdotetaan myönnettäväksi siirto-
39447: muita menoja varten ehdotetaan momentille määrärahana 24 000 000 mk.
39448: lisäystä 40 000 000 mk. Momentin loppusumma on 24 000 000 mk.
39449: 11 3263/61
39450: 82 20 Pl.
39451:
39452: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostami-
39453: teknilliselle korkeakoululle (siirtomääräraha) sesta 28 päivänä helmikuuta 1958 tehdyn
39454: (uusi). Korkeakoulun tehtäviin kuuluu antaa kauppakirjan maksamaton kauppahinta on
39455: opetusta matematiikkakoneissa ja niiden käy- sidottu rakennuskustannusindeksiin siten,
39456: tössä. Jotta näitä koneita opittaisiin käyttä- että perusindeksinä on 114. Kuluvan vuoden
39457: mään teknillisiä ja teknillistaloudellisia ky- helmikuussa suoritetun tarkistuksen mukaan
39458: symyksiä ratkaistaessa, on käytännöllinen rakennuskustannusindeksi on 120. Tämän
39459: harjoittelu välttämätöntä. Tämä on kuiten- johdosta tarvitaan momentille lisäystä in-
39460: kin mahdollista ainoastaan oman koneen deksikorotuksen suorittamiseen 8 956 200 mk.
39461: avulla. Koneen kapasiteetista mahdollisesti
39462: koulutustehtävien yli jäävä aika voitaisiin V. 1959 (tilinp.) .......... mk 285 252100
39463: käyttää jo valmiiden insinöörien jatkokoulu- , 1960 , .......... mk 146 043 913
39464: tukseen. Kun korkeakoululla on mahdolli- , 1961 (menoarv.) ....... mk 130 245 000
39465: suus edullisesti ostaa jo maassa oleva elektro-
39466: nilaskukone, ehdotetaan tarkoitukseen tälle 10. Tampereen keskussairaalan rakentami-
39467: uudelle momentille siirtomäärärahana myön- nen (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden me-
39468: nettäväksi 18 000 000 mk. noarviossa on Tampereen keskussairaalan
39469: Momentin loppusumma on 18 000 000 mk. rakennustöiden jatkamiseen myönnetty
39470: 925 000 000 mk. Keskussairaalan rakennus-
39471: työt ovat jo valmistusvaiheessa. Kun sairaa-
39472: II. Uudisrakennukset. larakennuksen, talousrakennuksen ja lämpö-
39473: keskuksen työt valmistuvat kuluvan vuoden
39474: Ulkoasiaimninisteriöön kohdistuvat hallinnon- puoliväliin mennessä, ja kun on tarkoitus
39475: haarat. aloittaa sairaalan asuntojen rakentaminen
39476: kuluvan vuoden aikana, ei myönnetty määrä-
39477: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirto- raha riitä koko vuodeksi. Tähän mennessä
39478: määräraha). Yhteistoiminnassa Suomen teol- myönnettyjen määrärahojen lisäksi arvioi-
39479: lisuuden edustajain kanssa on ryhdytty toi- daan tarvittavan lisävaroja rakennustöihin
39480: menpiteisiin Suomi-talon hankkimiseksi New 475 000 000 mk, josta määrästä 150 000 000
39481: Yorkiin. Valtion osallistumiseksi talohankkee- mk vielä tänä vuonna. Momentille ehdo-
39482: seen taloon sijoitettavien YK-edustuston ja tetaan tarkoitukseen lisäystä 150 000 000 mk.
39483: pääkonsulinviraston tilan tarvetta vastaavalla
39484: osuudella ehdotetaan momentille myönnettä- V. 1959 (tilinp.) ........ ru.k 550 000 000
39485: väksi ensimmäisiä maksueriä varten lisäyk- , 1960 , . . . . . . . . mk 1 300 000 000
39486: senä 100 000 000 mk. , 1961 (menoarv.) ..... mk 925 000 000
39487: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 55 000 000 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan raken-
39488: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 65 000 000 nustyöt (siirtomääräraha). Hämeenlinnan
39489: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 lääninsairaalan pesularakennuksen korjaus-
39490: töiden yhteydessä olisi tarkoituksenmukaista
39491: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- suorittaa rakennuksen asuntokerroksessa tar-
39492: haarat. peelliset muutos- ja korjaustyöt, koska nii-
39493: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siir- den suorittaminen tulisi valtiolle näin edulli-
39494: tomääräraha). Kuluvan vuoden puolivälissä semmaksi. Suunnitelman mukaan nousevat
39495: Otaniemen valtionalueelle valmistuvan po- kustannukset 2 235 000 markkaan, mikä mää-
39496: liisikoulun rakennustöiden loppuun saatta- räraha ehdotetaan myönnettäväksi momen-
39497: mista varten momentille ehdotetaan lisäystä tille lisäyksenä.
39498: 16 400 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ......... mk 105 000 000
39499: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 70 000 000 , 1960 , .. .. . .. .. . mk 181 000 000
39500: , 1961 (menoarv.) ....... mk 260 000 000
39501: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 180 000 000
39502: , 1961 (menoarv.) ....... mk 160 000 000
39503: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentami-
39504: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan osta- nen (uusi). Valtion seerumlaitdksen rakenta-
39505: minen ja laajentaminen (siirtomääräraha). misesta aiheutuneiden indeksikorotusten ym.
39506: 20 Pl. 83
39507:
39508: menojen suorittamiseen ehdotetaan tälle Puolustusministeriöön kohdistuvat
39509: uudelle momentille myönnettävä:ksi 560 500 hallinnonhaarat.
39510: mk.
39511: Momentin loppusumma on 560 500 mk. 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomäärä-
39512: raha). Kun tie- ja vesirakennushallitus tar-
39513: vitsee tieverkoston kestopäällystämistä varten
39514: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan kor- ja rautatiehallitus ratojen rakentamiseen ja
39515: jaustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Tarkoi- kunnostamiseen runsaasti sepeliä, on harkittu
39516: tuksena on vuokrata Kuopion entisen läänin- yhteistoiminnassa mainittujen viranomaisten
39517: sairaalan ns. vanha osa Kuopion keskussai- ja kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe-
39518: raalan kuntainliitolle sairaalatarkoituksiin. riön kanssa sepelin louhimista puolustuslai-
39519: Vuokrattavan osan saattamiseksi tarkoituk- toksen osoittamista kohteista niin, että sa-
39520: senmukaiseen kuntoon on siellä suoritettava malla saadaan louhituksi maan puolustusval-
39521: erinäisiä korjaustöitä, jotka laaditun kustan- miudelle välttämättömiä kalliosuojia, josta
39522: nusarvion mukaan nousevat 9 600 000 mark- valtioneuvosto on 19 päivänä toukokuuta
39523: kaan. Tarkoitusta varten ehdotetaan tälle 1960 tehnyt periaatepäätöksen. Kuluvana
39524: uudelle momentille myönnettäväksi siirto- vuonna Riihimäellä, Parolassa ja Raumalla
39525: määrärahana 9 600 000 mk. suoritettavien louhintatöiden puolustuslaitok-
39526: Momentin loppusumma on 9 600 000 mk. sen osuuden maksamista varten ehdotetaan
39527: momentille lisäystä 50 000 000 mk.
39528: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun
39529: suunnitteleminen (siirtomääräraha) (uusi). V. 1959 (tilinp.) .......... mk 125 000 000
39530: Tampereen sairaanhoitajakoulun koulu- ja , 1960 , . . . . . . . . . . mk 67 000 000
39531: asuntolarakennuksen huonetilaohjelma on jo , 1961 (menoarv.) ....... mk 280 000 000
39532: hyväksytty. Koska Tampereen keskussairaala
39533: aloittaa toimintansa lähiaikoina, olisi tarpeel- 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö
39534: lista laajentaa Tampereen sairaanhoitajakou- (siirtomääräraha). Kaartin kasarmialueen
39535: lun koulutusta siinä määrin kuin keskussai- Fabianinkadun puoleisen virastosiiven raken-
39536: raala tarjoaa siihen mahdollisuuksia. Nykyi- nuskustannusindeksin noususta aiheutuviin
39537: sissä olosuhteissa ei ole mahdollisuuksia laa- menoihin ehdotetaan momentille lisäystä
39538: jentaa koulun toimintaa. Tämän johdosta 17 000 000 mk.
39539: ehdotetaan tälle uudelle momentille siirto- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 249 230 800
39540: määrärahana myönnettäväksi Tampereen sai- , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 101 000 000
39541: raanhoitajakoulun suunnittelua varten
39542: 20 000 000 mk.
39543: Momentin loppusumma on 20 000 000 mk. Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon-
39544: haarat.
39545: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirto-
39546: rakentaminen (siirtomääräraha) (uusi). Vuo- määräraha). Momentin nimike on muutettu.
39547: den 1960 menoarviossa on myönnetty valtion Kuluvan vuoden menoarviossa on Lahden ly-
39548: palokoulun harjoitustalon rakentamiseen seon lisärakennuksen rakennustöiden aloitta-
39549: Otaniemen valtionalueelle 6 100 000 mk. Har- mista varten myönnetty 40 000 000 mk. Tar-
39550: joitustalon alkuperäistä rakentamissuunnitel- koitus on kuitenkin lisärakennuksen rakenta-
39551: maa ei kuitenkaan voida asemakaavallisista misen ohella korjata vanhaa rakennusta. Kun
39552: ym. syistä hyväksyä, joten suunnitelmaa on lisärakennuksen tilavuus on 10 500 m3 ja
39553: jouduttu muuttamaan, jolloin rakennuksen kustannusarvio 92 800 000 mk sekä vanhan
39554: tilavuudeksi tulisi 900 m3 sijasta 1100 m3 osan tilavuus 21500 m3 ja korjauskustan-
39555: ja rakentamiskustannukset nousevat raken- nukset 65 000 000 mk, nousevat kustannukset
39556: nushallituksen laskelman mukaan 9 400 000 yhteensä 157 800 000 markkaan. Tällä kertaa
39557: markkaan. Tämän vuoksi ehdotetaan tälle ei momentille ehdoteta lisäystä.
39558: uudelle momentille myönnettäväksi siirtomää-
39559: rärahana 3 300 000 mk. 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennus-
39560: Momentin loppusumma on 3 300 000 mk. työt (siirtomääräraha). Uuderrkaarlepyyn se-
39561: minaarin rakennustöitä varten on vuosien
39562: V. 1960 (menoarv.) ......... mk 6100 000 1960 ja 1961 menoarvioissa myönnetty yh-
39563: 84 20 Pl.
39564:
39565: teensä 102 000 000 mk. Rakennustöihin si- tavasti nousemaan. Tällä kertaa ei määrä-
39566: sältyy uudisrakennus, tilavuus 11560 m3, rahaan kuitenkaan ehdoteta lisäystä.
39567: kasvihuoneen lisärakennus, puuvaja ja kel-
39568: lari, joiden yhteinen tilavuus on 573 ms,
39569: vanhan päärakennuksen, tilavuus 5100 ms, Maatalousministeriöön kohdistuvat
39570: korjaaminen ja varustaminen keskuslämmi- hallinnonhaarat.
39571: tyksellä sekä oppilasasuntolan ja rehtorin
39572: virka-asunnon yhteensä noin 2 800 m3 suu- 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisra-
39573: ruisen rakennuksen korjaaminen ja varusta- kennukset (siirtomääräraha). a) Kuluvan
39574: minen lämpöjohdolla. Rakennustöiden kus- vuoden menoarviossa on myönnetty Korshol-
39575: tannusarvio, joka vuonna 1954 tehdyn arvion man maataloudellisten koulujen maanvilje-
39576: mukaan oli 148 450 000 mk, on tarkistettujen lys. ja maamieskouhulinjojen koneha1li- ja
39577: laskelmien mukaan 160 000 000 mk. Raken- verstasrakennusta varten 25 000 000 mk. Kun
39578: nustöiden jatkamista varten ehdotetaan mo- mainittujen opintolinjojen käytössä olevien
39579: mentille myönnettäväkai lisäystä 11 550 000 koulu- ja asuinrakennusten keskuslämmitys-
39580: mk. laitteet on loppuun käytettyinä uusittava ja
39581: keskuslämmitysverkostoon liitettävä koulujen
39582: V. 1960 (tilinp.) .......... mk 52 000 000 ruokala- ja asuinrakennus, jossa ei vielä ole
39583: , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000 keskuslämmityslaitteita, on asiantuntijoiden
39584: laatimien suunnitelmien mukaan taloudelli-
39585: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuolto- sinta, että uutta konehalli- ja verstasraken-
39586: laitteiden rakentaminen (siirtomääräraha) nusta sekä maamies- ja maanviljelyskoulujen
39587: (uusi). Vuoden 1960 joulukuussa aloitettiin rakennuksia varten, mitkä yhteensä käsit-
39588: Kristiinan yhteislyseon lisärakennuksen ra- tävät noin 20 000 m3, rakennetaan erillinen
39589: kentaminen. Perustustöiden aikana on käy- lämmityskeskus, mihin myöhemmin voidaan
39590: nyt ilmi, että vanhan koulurakennuksen alla liittää kouluille suunnitellut noin 800 m2
39591: oleva kaivo ei pysty kuivana vuoden aikana käsittävät kasvihuoneet. Kun lämmityskes-
39592: tyydyttämään laajenevan koulun vesitar- kuksen rakentaminen on kiireellinen, ehdo-
39593: vetta. Vesihuollon järjestämiseksi koululle tetaan tämän, noin 750 m3 käsittävän raken-
39594: olisi rakennettava porakaivo tarpeellisine nuksen, jonka kustannusarvio lämmityslait-
39595: pumppuineen, paineastioineen ja vedenpuh- teineen on 9 250 000 mk, sekä siitä vedettä-
39596: distuslaitteineen. Edellä selostettuun tal'koi- vien lämpökanavien, joiden yhteinen pituus
39597: tukseen ehdotetaan tälle uudelle momentille on 260 m ja kustannukset 2 600 000 mk,
39598: siirtomäärärahana myönnettäväkai 2 500 000 rakentamiseksi momentille myönnettäväkai li-
39599: mk. säystä huomioon ottaen suunnitelmista, työn
39600: Momentin loppusumma on 2 500 000 mk. valvonnasta, ulkopuolisista tie- ja tasoitua-
39601: (20 Pl. II:36/60.) Turun yliopiston ham- töistä sekä arvaamattomista menoista aiheu-
39602: maslääketieteellisen laitoksen uudisrakennus tuneet kustannukset, määrältään 2 650 000
39603: (siirtomääräraha). Vuoden 1959 menoarviossa mk, yhteensä 14 500 000 mk.
39604: on Turun yliopiston hammaslääketieteellisen b) Kuluvan vuoden menoarviossa on myön-
39605: laitoksen uudisrakennuksen rakennustöiden netty puutarhaopetusrakennuksen rakenta-
39606: aloittamista varten myönnetty 150 000 000 miseksi Runnin emäntäkoululle 6 000 000
39607: mk ja vuoden 1960 menoarviossa rakennus- mk. Kun tämän tyyppipiirustuksiin perustu-
39608: töiden loppuun saattamiseksi 200 000 000 mk. van rakennuksen rakennuskustannukset ovat
39609: Uudisrakennuksen tilavuudeksi ilmoitettiin 8 000 000 mk, ehdotetaan momentille lisäystä
39610: 33100 m3 ja kuutiometrin hinnaksi noin 2 000000 mk.
39611: 10 500 mk, mikä suunnilleen vastaa normaa- c) Kittilän emäntäkoulun veden saanti on
39612: lin asuinkerrostalon rakennuskustannuksia. osoittautunut hyvin vaikeaksi. Kun Kittilään
39613: Nyttemmin hyväksyttyjen luonnospiirustusten on nyt perustettu vesihuolto-osuuskunta, eh-
39614: mukaan rakennuksen tilavuus on 32 960 ms. dotetaan Kittilän emäntäkoulun vesihuolto-
39615: Kun kyseessä oleva laitos sisustukseltaan, osuuskuntaan liittymisen aiheuttamia kustan-
39616: laitteHtaan ja rakenteiltaan vastaa lähinnä nuksia varten momentille myönnettäväkai
39617: sairaaloiden laboratorio- ja erikoisosastoihin 2100 000 mk.
39618: rinnastettavaa tilaa, tulevat rakentamiskus- d) Kun Siikasalmen maataloudellisten
39619: tannukset uusien laskelmien mukaan huomat- koulujen alueelle kaivetuista peruakallioon
39620: 20 Pl. 85
39621:
39622: ulottuvista kaivoista saatava vesi ei enaa h) Itä-Hämeen karjatalouskoulun ja Kuja-
39623: riitä oppilaitoksen tarpeisiin, ehdotetaan op- lan maanviljelyskoulun yhteistä kouluraken-
39624: pilaitoksen liittämiseksi Liperin Vesikunnan nusta varten on myönnetty vuosien 1959-
39625: vesijohtoverkostoon momentille myönnettä- 1961 menoarvioissa yhteensä 140 000 000 mk.
39626: vä:ksi 2 780 000 mk. Kun tämän tilavuudeltaan 12 950 m3: n suu-
39627: e) Pohjois-Savon karjatalouskoulun oppi- ruisen rakennuksen tarkistettu kustannusar-
39628: las- ja opettaja-asuntolaa varten on myön- vio on 143 000 000 mk, ehdotetaan rakennus-
39629: netty vuoden 1959 menoarviossa 25 000 000 työn loppuun saattamista varten momentille
39630: mk ja vuoden 1960 menoarviossa 13 000 000 myönnettävä'ksi 3 000 000 mk.
39631: mk. Koska koulu ottaa käyttöveden lähei- Lisäykset ovat yhteensä 47 880 000 mk.
39632: sestä Maaninkajärvestä, on koululle raken- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 531071800
39633: nettava vedenpuhdistuslaitos. Lisäksi on kou- , 1960 , .. .. .. .. .. mk 275 100 000
39634: lun vanhat rakennukset liitettävä rakennet- , 1961 (menoarv.) ....... mk 440 300 000
39635: tavaan lämpökeskukseen. Tämän vuoksi eh-
39636: dotetaan momentille myönnettävä:ksi veden- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön
39637: puhdistuslaitoksen rakentamista varten kohdistuvat hallinnonhaarat.
39638: 4 000 000 mk ja viimemainittua liittämis-
39639: työtä varten 3 500 000 mk eli lisäystä yh- 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomää-
39640: teensä 7 500 000 mk räraha). Momentille ehdotetaan lisäystä
39641: f) Limingan emäntäkoulun kouluraken- 241205 000 mk seuraaviin tarkoituksiin:
39642: nusta ja opettajien asuinrakennusta sekä a) Lentosäälaitteen täydentämiseen Rova-
39643: vanhan päärakennuksen peruskorjausta var- niemen ja Kruununkylän lentokentille yh-
39644: ten on myönnetty vuosien 1959-1961 me- teensä 870 000 mk.
39645: noarvioissa yhteensä 62 000 000 mk. Tämän b) Posti- ja lennätinhallitukselle lento-
39646: 3 300 m3: n suuruisen uuden asuntolaraken- kenttien ja -reittien viestitys- ja lentotur-
39647: nuksen ja 6 000 m3:n suuruisen vanhan pää- vallisuusjärjestelyihin 39 335 000 mk seuraa-
39648: rakennuksen urakkatarjousten perusteella vasti:
39649: laadittu tarkistettu kokonaiskustannusarvio mk
39650: on 79 000 000 mk Tällä kertaa ei momen- 1. Turun lentoaseman paapu-
39651: tille ehdoteta lisäystä. helirrkaapelin muuttaminen 5 500
39652: g) Sen johdosta, että alempana mainittu- metrin pituudelta maakaapeliksi
39653: jen koulujen koulurakennusten suunnittelua a 570 mk sekä asennuskustannuk-
39654: varten momentille kuluvan vuoden menoar- set .................... -.. .. .. . 6 035 000
39655: viossa myönnetty määräraha, yhteensä 2. Kruununkylän lentoaseman
39656: 18 000 000 mk riittää vain piirustuksien laa- lang~lli~ten viestiyhteyksien täy-
39657: timiseen, mutta ei rakentamista varten tar- dentammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 000 000
39658: vittavia kokonaissuunnitelmia varten, ehdo- 3. Kauhavan lentoaseman va-
39659: tetaan, jotta suunnittelutyöhön voitaisiin rustaminen radiomajakoin . . . . . . 11 300 000
39660: ryhtyä, momentille myönnettäväksi lisäystä 4. Kemin lentoaseman viestiyh-
39661: 16 000 000 mk seuraavasti: teyksien täydentäminen . . . . . . . . 2 000 000
39662: 5. Joensuun lentoaseman uusien
39663: VHF-radiopuhelimien kau'ko-oh-
39664: maatalousnormaalikoulun raken- jausjohdot . . . . . .. .. . .. . .. .. .. . 2 200 000
39665: nukset, noin 11 000 m 3 4 500 000 6. Parkanon radiomajakan mas-
39666: Harjun maatalouskoulujen raken- ton uusiminen . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000
39667: nukset, noin 12 000 m3 . . . . . . 3 800 000 7. Tampereen lentoaseman ra-
39668: Etelä-Pohjanmaan karjatalouskou- diomajakan siirto . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000
39669: lun rakennukset, noin 14 300m3 4 600 000 8. Lentoasemien kaapeliyhteyk-
39670: Itä- ja Suur-Savon maamieskou- sien suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . 1800 000
39671: lun rakennukset, noin 7 400 m3 1500 000 9. ILS-mittarisokkolaskulaitteen,
39672: Suonenjoen maataloudellisten kou- jonka hankintahinta on 48 000 000
39673: lujen emäntäkoulun lisäraken- mk hankkimiseen Rovaniemen len-
39674: nus, noin 4 200 m 3 . . . . . . . . . . 1 600 000 tokentälle tarvitaan vuonna 1961 6 000 000
39675: Yhteensä mk 16 000 000 39 335 000
39676: 86 20 Pl.
39677:
39678: c) Lentokenttien rakennusten ja kenttä-
39679: valaistus- ja muiden sähkölaitteiden raken- b. Joensuun lentokentän kiito-
39680: nuskustannuksiin sekä keskeneräisten kiito- tien, asematason ja niiden
39681: ja yhdysteiden sekä asematasojen rakennus- välisen y:hdystien kantavan
39682: töiden loppuun saattamiseen ehdotetaan li- kerroksen viimeistely ja sito-
39683: säystä 201 000 000 mk seuraavasti: minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000
39684: 1. Helsingin lentokentällä jo alkaneen ja c. Kuopion lentokentän pääkii-
39685: yhä laajenevan suihkukoneliikenteen takia on totien jatkeen ja yhdysteiden
39686: välttämätöntä rakentaa suihkukoneiden huol- kantavan kerroksen viimeis-
39687: toa varten asematasolle asianmukaiset sä!h- tely ja sitominen . . . . . . . . . . 30 000 000
39688: kökaivot, mihin tarkoitukseen tarvitaan d. Jyväskylän lentokentän kiito-
39689: 11 000 000 mk. tien Iänsipuolisten yhdystei-
39690: 2. Kun Helsingin lentokentän liikenne on den ja asematason laajennuk-
39691: pääkiitotien laajennus- ja vahvistustöiden sen kantavan kerroksen vii-
39692: ajaksi ohjattava kokonaisuudessaan sivu- meistely ja sitominen . . . . . . 20 000 000
39693: kiitotielle, joka nyttemmin on laajennettu c. Kruununkylän lentokentän
39694: 2 250 m pituiseksi, on jo aikaisemmin suur- asematason ja yhdysteiden
39695: tehoisilla kiitotievaloilla varustetun sivu- kantavan kerroksen viimeis-
39696: kiitotien jatkeeHe liikenteen turvallisuuden tely ja sitominen . . . . . . . . . . 15 000 000
39697: ja säännöllisyyden varmistamiseksi ensi ke- f. Kemin lentokentän asemata-
39698: sän aikana asennett'ava suurtelloiset kiito- son j'a yhdysteiden kantavan
39699: tievalot sekä sen molempiin lähestymissekto- kerroksen viimeistely ja sito-
39700: reihin suurtehoiset lähestymisvalot, mitä var- minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000
39701: ten tarvitaan 23 000 000 mk. g. Maarianhaminan lentokentän
39702: 3. Liikenteessä olevilla lentokentillä työl- kiitotien, asematason ja nii-
39703: lisyys- ja työsih-tolatyönä suoritettujen kiito- den välisen yhdystien kanta-
39704: tie- ja rakennustöiden valmistuttua joudu- van kerroksen viimeistely ja
39705: taan kenttävaiaistus- ja sähkölaitteita siirtä- sitominen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000
39706: mään ja täydentämään sekä kaapeleita ja 146 000000
39707: johtoja muuttamaan ja lisäämään, mistä
39708: aiheutuu kustannuksia Ivalossa 6 500 000
39709: mk, Kruununkylässä 8 000 000 mk, Kuore- Lisäykset ovat yhteensä 241 205 000 mk.
39710: vedellä 2 000 000 mk sekä Oulussa 4 500 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 601868 000
39711: m:k eli yhteensä 21 000 000 mk. " 1960 " .......... mk 809 602 000
39712: 4. Kun alla mainitu'illa liikenteessä ole- , 1961 (menoarv.) ....... mk 573 250 000
39713: villa lentokentillä viime talven aikana työl-
39714: lisyys- ja työsiirtoJatyönä suoritetut kiito-
39715: teiden, yhdysteiden ja asematasojen raken- 68. Virastotalojen rakentaminen (siirto-
39716: nustyöt valmistuvat pintatöitä lukuunotta- määräraha). a) Valtion virastotalon, Bule-
39717: matta työllisyyskauden loppuun mennessä ja vardi 21, rakennustöiden loppuun saattami-
39718: kun liikenteen kannalta on välttämätöntä ja seksi ehdotetaan myönnettäväksi aikaisemmin
39719: myös taloudellista saattaa ko. kentän osat myönnettyjen yhteensä 443 000 000 markan
39720: väliaikaiseen liikennekuntoon viimeistele- rlisäksi 92 800 000 mk, koska virastotalon ko-
39721: mäillä ja sitomalla niiden kantavan kerrok- konaiskustannukset, huomioon ottaen indek-
39722: sen yläosa, jolloin varsinainen kestopäällys- sin noususta aiheutuneet 1isäkustannukset,
39723: täminen voi jäädä myöhemmin suoritetta- ovat 535 800 000 mk.
39724: vaksi, ehdotetaan tätä tarkoitusta varten b) Mikkelin virastotalon rakennustöiden
39725: myönnettäväkai 146 000 000 mk seuraavasti: aloittamista varten on vuoden 1959 meno-
39726: arviossa myönnetty 80 000 000 mk. Suunni-
39727: telmien nyttemmin valmistuesaa ehdotetaan,
39728: a. Lappeenrannan lentokentän huomioon ottaen virastotaloon sijoitettavien
39729: asematason, yhdystien ja pi- virastojen lukumäärä ja niiden tarvitsemien
39730: hamaan kantavan kerroksen tilojen suuruus, momentin perusteluja muu-
39731: viimeistely ja sitominen . . . 11000 000 tettavaksi siten, että virastotalon tilavuus
39732: 20 Pl. 87
39733:
39734: muutetaan noin 50 400 ms: ksi ja kustannus- mk, minkä vuoksi momentille ehdotetaan
39735: arvio 687 500 000 markaksi. lisäystä 3 600 000 mk.
39736: Lisäykset ovat yhteensä 92 800 000 mk. b) Vuoden 1958 menoarviossa on tämän
39737: luvun 44 momentin kohdalla myönnetty
39738: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 712 312 500 Norra Hästenin majakan rakentamista var-
39739: , 1961 (menoarv.) ....... mk 400 000 000
39740: ten 17 000 000 mk. Työ onnistuttiin suo-
39741: rittamaan arvioitua halvemmalla, joten mää-
39742: 69. Tonttien hankinta valtion virastota- rärahasta on jäänyt käyttämättä 6 290 655
39743: loille ja keskuskorjaamoille (siirtomäärä- mk. Kun uuden majakan läheisyydessä ole-
39744: raha). Oulun virastotaloa varten on Oulun vien Storhästenin ja Nagelprickin loistojen
39745: kaupungin keskusta-alueella todettu virasto- perustat ovat osittain sortuneet ja pikaisen
39746: talolle sopivaksi tontiksi Haikalan perikun- korjauksen tarpeessa, ehdotetaan, että mai-
39747: nan omistuksessa olevat tontit N :o 3 ja 5 nittu määrärahan jäännös saadaan käyttää
39748: I kaupunginosan korttelissa 2 yhteiseltä pin- sanottujen loistojen korjaukseen. Muutok-
39749: ta-al,rultaan 2 803.38 m2. Koska kaupungin sesta ei aiheudu momentille lisäystä.
39750: keskusta-alueella ei ole saatavissa muuta vi-
39751: c) Nahkiaisen majakan rakennustöiden
39752: rastotalolle soveliasta tonttia ja koska mai-
39753: loppuun saattamista varten on vuoden 1957
39754: nitut tontit rajoittuvat valtion omistamaan
39755: ensimmäisessä lisämenoarviossa myönnetty
39756: samassa korttelissa sijaitsevaan tonttiin N: o
39757: 12 000 000 mk. Majakan voimakoneet sekä
39758: 4, ehdotetaan Oulun virastotaloa varten os-
39759: varsinaiset valo- ja äänilaitteet on jo han-
39760: tettavaksi mainittu tontti 37 500 000 markan
39761: kittu, mutta teknillisistä vaikeuksista joh-
39762: kauppahinnasta. Momentille eihdotetaan li-
39763: säystä 20 000 000 mk. tuen eräitä ohjaus- ja säätö- sekä lämmitys-
39764: ja jäähdytyslaitteita koskevat hankinnat ja
39765: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 30 000 000 koneiston asennustyöt olivat vielä suoritta-
39766: matta, kun määrärahan jäännös vuoden 1960
39767: lopussa peruutui. Kun peruutunut jäännös
39768: Kanppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- oli 4 109 377 mk, ehdotetaan töiden loppuun
39769: vat hallinnonhaarat. saattamista varten momentille myönnettä-
39770: väksi 4 200 000 mk.
39771: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siir- Lisäykset ovat yhteensä 7 800 000 mk.
39772: tomääräraha). Kuluvan vuoden menoarviossa
39773: on Helsingin-Porkkalan syväväylän valais- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 92100 000
39774: tuksen parantamista varten myönnetty " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 63 696 765
39775: 13 400 000 mk, josta kaasuvalolaitteiden , 1961 (menoa1-v.) ........ mk 93 700 000
39776: osuus oli arvioitu 3 460 000 markaksi. Tulli-
39777: tariffin muuttumisen johdosta näistä lait- 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt
39778: teista on maksettava myös tullia ja liike- (:siirtomääräraha). Ot1aniemen lämpövoima-
39779: vaihtoveroa, minkä vuoksi momentille ehdo- laitoksen ensimmäisen rakennusvaiheen, joka
39780: tetaan myönnettäväksi lisäystä 900 000 mk. käsittää vesikattilaosan ja kytkinhallin, ra-
39781: kennustyötä ja koneistoja varten on vuosien
39782: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 500 000 1959-1961 menoarvioissa myönnetty yh-
39783: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 teensä 150 000 000 mk. Lämpövoimalaitok-
39784: , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 200 000 sesta jaetaan lämpöä mm. teknillisen korkea-
39785: koulun päärakennukseen ja muihin alueella
39786: 72. Merenkulun turvallisuuslaitteiden pa- oleviin valtion laitoksiin. Toisen vaiheen val-
39787: rantaminen (siirtomääräraha). a) Kuluvan mistuttua tyydyttää laitos myös alueen säh-
39788: vuoden menoarviossa on myönnetty J ussarön köntarpeen. Otaniemen alueen rakentaminen
39789: majakan koneiston uusimista varten 9 000 000 pyritään toteuttamaan kokoll'aisuutena, minkä
39790: mk ja Lågskärin majakan automat'isointia vuoksi lämpövoimalaitoksen ensimmäiseen ra-
39791: varten 4 700 000 mk. Tullitariffin muuttu- kennusvaiheeseen on otettu eräitä sellaisia
39792: misen johdosta on majakkakoneistoista mak- töitä, jotka voitaisiin suorittaa toisessa ra-
39793: settava myös tullia ja liikevaihtoveroa yh- kennusvaiheessa, mutta joiden toteuttaminen
39794: teensä Jussarön majakan osalta 2 600 000 ensimmäisessä rakennusvaiheessa on valtiolle
39795: mk ja Lågskärin majakan osalta 1 000 000 edullisinta. Tämän vuoksi ja kun rakennuk-
39796: 88 20 Pl.
39797:
39798: sen kustannukset vaikeista perustustöistä V. 1959 (tilinp.) .......... mk 50 000 000
39799: jdhtuen nousevat laskettua suuremmiksi, tu- " 1960 " . . . . . .. . . . mk 249 285 000
39800: lee lämpövoimalaitoksen ensimmäinen raken- , 1961 (menoarv.) ....... mk 785 000 000
39801: nusvaihe maksamaan saatujen urakkatarjous-
39802: ten mukaan yhteensä 250 000 000 mk. Mo- 78. Keskusammattikoulujen rakennukset
39803: mentille ehdotetaan tällä kerralla myönnettä- (siirtomääräraha). Pohjois-Karjalan keskus-
39804: väksi lisäystä 50 000 000 mk. ammattikoulun tontteja koskevan, valtion ja
39805: Joensuun kaupungin välillä ehdotetun alue-
39806: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 102 000 000 vaihdon johdosta, josta Eduskunnalle on
39807: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 129 000 000 annettu lakiesitys, joudutaan kaupungin
39808: , 1961 (menoarv.) ....... mk 174 000 000 omistukseen siirtyvälle tontille jäävä 580 m3
39809: käsittävä valtion asuinrakennus siirtämään
39810: 76. V aUion teknillisen tutkimuslaitoksen valtion tontille, min:kä vuoksi ehdotetaan sa-
39811: uudisrakennustyöt Otaniemessä (siirtomäärä- notusta siirrosta, joka on tarkoitus suorittaa
39812: raha). Tutkimuslaitoksen tie- ja geoteknil- oppilastyönä, aiheutuvia kustannuksia varten
39813: lisen labomtorion rakennustyö valmistuu momentille lisäystä 1 000 000 mk.
39814: vuoden 1962 tammikuussa. Rakennuksen ti- V. 1959 (tilinp.) ......... mk 313 000 000
39815: lavuus on noin 8 800 m3 ja rakennustyötä , 1960 , . . . . . . . . . . mk 556 800 000
39816: varten on vuosina 1960-1961 menoarvioissa , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 759 000 000
39817: myönnetty yhteensä 110 000 000 mk. Labo-
39818: ratoriossa suoritettavien tutkimustöiden luon- 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöi-
39819: teen vuoksi joudutaan rakennukseen teke- den suunnittelu (siirtomääräraha) (uusi).
39820: mään työturvaJ.lisuussyistä sangen tehokkaat Kuluvan vuoden menoarviossa on tämän lu-
39821: koneelliset ilmanvaihtolaitteet, jotka eivät vun 75 ja 76 momenteille myönnetty yhteensä
39822: alkuperäistä kustannusarviota laadittaessa 57 000 000 mk teknillisen korkeakoulun ja val-
39823: olleet tiedossa. Rakennus:kustannusindeksin tion teknillisen tutkimuslaitoksen vuoden 1962
39824: voimakas nousu on myös huomattavasti nos- rakennusohjelman suunnittelua varten. Suun-
39825: tanut rakennuskustannuksia. Rakennuksen nittelutyövoiman vähyydestä 'kuitenkin joh-
39826: kokona:iskustannusarvio siihen lisättyine in- tuu, että rakennussuunnitteluun tarvitaan
39827: deksivarauksineen on 137 000 000 mk, minkä oletettua huomattavasti pitempi aika, minkä
39828: vuoksi rakennustyön loppuun saattamista lisäksi suunnittelukustannukset ovat nousseet.
39829: varten ehdotetaan momentille lisäystä Kun vallitsevan insinööripulan kannalta on
39830: 27 000 000 mk. välttämätöntä, että korkeakoulun ja tutki-
39831: muslaitoksen uudisrakennusohjelma voidaan
39832: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 118 800 000 toteuttaa suunnitellun viisivuotisohjelman
39833: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 135 660 000 puitteissa, olisi korkeakoulun ja tutkimuslai-
39834: , 1961 (menoarv.) ....... mk 199 000 000 toksen sanotussa ohjelmassa tarkoitettujen
39835: rakennusten suunnitteluun koko ohjelman
39836: 77. Teknillisten oppilaitosten uudisraken- osalta voitava ryhtyä välittömästi. Tämän
39837: nukset (siirtomääräraha). Tampereen teknil- vuoksi ehdotetaan kauppa- ja teollisuusminis-
39838: lisen oppilaitoksen uudisrakennuksen I ra- teriön käytettäväksi sanotusta suunnittelusta
39839: kennusvaihetta, joka tarkistettuna käsittää kuluvana vuonna maksettavia palkkioita var-
39840: 56 800 m3 ja jonka kustannusarvio on ten myönnettäväksi siirtomäärärahana tälle
39841: 600 000 000 mk, varten on myönnetty vuo- uudelle momentille 30 000 000 mk palkkioi-
39842: sina 1958-1961 450 000 000 mk. Kun ra- den loppuosan erääntyessä maksettavaksi seu-
39843: kennustyötä kiirehtimällä on tarkoitus saada raavina vuosina.
39844: rakennus jo syksyllä 1961 osittain käyttöön, Momentin loppusumma on 30 000 000 mk.
39845: jotta opetusta voitaisiin laajentaa insinööri-
39846: pulan helpottamiseksi, ehdotetaan, että mo-
39847: menti'lle II rakennusvaiheen suunnitteluun Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon-
39848: ja aloittamiseen varattua 165 000 000 mar- haarat.
39849: kan määrärahaa saadaan käyttää myös I vai-
39850: heen rakennustyön jatkamiseen. Muutoksesta 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden op-
39851: ei aiheudu lisäystä. pilasasuntola-, kanslia- ja talousrakennuksen
39852: 20 Pl. 89
39853:
39854: sekä laitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon hyväksi, valtioneuvoston asiana on määrätä,
39855: rakentaminen (siirtomääräraha) (uusi). Jou- onko näiden hyödyn saajien ja millä ta-
39856: lukuussa 1959 sattuneessa tulipalossa tuhou- voin osallistuttava hankkeen kustannuksiin
39857: tuneen Pernasaaren koulukodin Törmälä- tai maksettava takaisin valtiolle momentin
39858: nimisen oppilasasuntola-, kanslia- ja talous- määrärahasta ennakolta suoritettuja kustan-
39859: rakennuksen tilalle on rakennettava uusi nuksia. Muutoksen johdosta ei momentille
39860: 5 500 ms käsittävä rakennus. Samassa yhtey- ehdoteta lisäystä.
39861: dessä on suunniteltu rakennettavaksi laitok-
39862: sen vanhan karjarakennuksen päätyyn uusi, V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . mk 300 000 000
39863: hakelämmitteinen 700 ms käsittävä lämpö- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 250 000 000
39864: keskus, josta voidaan johtaa lämpö kaikkiin , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 250 000 000
39865: kolmeen laitoksen piha-alueen ympärillä ole-
39866: vaan rakennukseen. Kun Pernasaaren kou-
39867: lukodin käyttövesi on todettu juoma- ja ruo- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön
39868: kavedeksi kelpaamattomaksi, olisi tässä yh- kohdistuvat hallinnonhaarat.
39869: teydessä toteutettava myös laitoksen vesi- ja 4. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomäärä-
39870: viemärijohtosuunnitelman uudistus, jonka raha). a) Inkoon syväsatamatien rakennus-
39871: kustannukset vesikaivoineen, puhdistamoi- työt on pantu käyntiin vuoden1961 aikana,
39872: neen ja putkistoineen nousevat 8 800 000 koska tämä tie on tarkoitettu palvelemaan
39873: markkaan. Edelläolevan johdosta ehdotetaan myös valtion polttoainevaraston tarpeita ja
39874: tälle uudelle momentille myönnettäväksi Per- koska polttoainevaraston rakennustyöt jo on
39875: nasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, aloitettu kauppa- ja teollisuusministeriön toi-
39876: kanslia- ja talousrakennuksen se'kä laitoksen mesta. Polttoainevaraston rakentamisesta va-
39877: lämpökeskuksen ja vesijohdon rakentamis- pautuvia kallionlouhintamassoja on tarkoi-
39878: työn aloittamista varten siirtomäärärahana tettu käytettäväksi noin 37 000 ms tämän
39879: 10 000 000 mk. tien rakennustyöhön. Kun tietyötä ei voida
39880: Momentin loppusumma on 10 000 000 mk. siirtää myöhäisempään ajankohtaan ja kun
39881: jo välttämättämiksi katsottaviin töihin
39882: vuonna 1961 tarvittaisiin 60 000 000 mk,
39883: Valtion laitoks~"lle yhteisesti. jotta polttoainevaraston rakennustyöstä va-
39884: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomää- pautuvat kalliomassat voitaisiin sijoittaa tie-
39885: räraha). Momentilta on 29 päivään maalis- rakennustyöhön ja tie muuten saataisiin ra-
39886: kuuta 1961 mennessä myönnetty 1 440 860 000 kennetuksi siihen kuntoon kuin polttoaine-
39887: mk, joten määrärahasta on jäljellä 59140 000 varaston rakennustöiden jatkaminen edellyt-
39888: mk. Momentille ehdotetaan lisäystä tää, ehdotetaan momentille myönnettäväksi
39889: 2 000 000 000 mk. tarkoitukseen 60 000 000 mk. Tierakennus-
39890: työn kokonaiskustannusarvio on 89 300 000
39891: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2150 000 000 mk ilman lunastuskustannuksia.
39892: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 000 000 000 b) Munsalan öljyvarastolta Vaasan-Kok-
39893: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1500 000 000 kolan valtatielle johtavan maantien raken-
39894: tamiseksi on laadittu suunnitelma ensivai-
39895: heessa paaluvälillä 0+00-10+07 eli 1.007
39896: km pituudelta sekä myöskin Munsalan öljy-
39897: III. Erinäiset yleiset työt. varastolle tältä maantieltä johtavan liitty-
39898: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon- mistien rakentamiseksi paaluvälillä 0+00-
39899: haarat. 2 + 64 eli 0.264 km pituudelta. Tien raken-
39900: tamiskustannukset edellä mainituilla paaluvä-
39901: 2. Vesistöjen perkaus- ja vedenjärjestely- leillä nousevat arviolta 26 500 000 markkaan
39902: työt (siirtomääräraha). Momentin peruste- ilman maa-alueiden lunastuskustannuksia.
39903: luja ehdotetaan siten täydennettäväksi, että Kun suunnitelman toteuttaminen on osoit-
39904: mikäli momentin varoilla toteutetaan sellai- tautunut kiireelliseksi, ehdotetaan tähän tar-
39905: sia maataloushallinnon suunnittelemia hank- koitukseen myönnettäväksi 26 500 000 mk;
39906: keita, joista saatava hyöty pääosaltaan tulee c) Talvikautena 1960-61 ovat tieraken-
39907: muiden hyödyn saajien kuin maatalouden nus- ja parannustyöt jatkuneet laajassa mi-
39908: 12 3263/61
39909: 90 20 Pl.
39910:
39911: tassa. Tierakennus- ja parannustyömaita, vista varoista. Koska kuitenkin on asianmu-
39912: jotka pääosaltaan ovat olleet käynnissä työl- kaista, että tietutkimuksiin tarvittavat varat
39913: lisyysvarojen turvin, oli 31 päivänä joulu- kokonaisuudessaan esiintyvät sillä momen-
39914: kuuta 1960 keskeneräisenä noin 2.700 km. tilla, johon ne luonteensa puolesta kuuluvat,
39915: Kun tästä määrästä tulee kesään mennessä ehdotetaan momentille Hsäystä 480 000 000
39916: viimeistelyvaiheeseen noin 1.200 kilometriä mk. Edellämainittua momenttia tullaan hy-
39917: ja kun lisäksi kasvavan liikenteen takia työl- vittämään sillä määrällä, mikä siltä jo on
39918: lisyysvaroin suoritettuja soratievaiheessa ole- kuluvana vuotena käytetty tähän tarkoituk-
39919: via tietöitä olisi viimeisteltävä öljysorateiksi seen.
39920: noin 1.500 km, olisi välttämätöntä saada Lisäykset ovat yhteensä 2 866 500 000 mk.
39921: edellä mainittu tiemäärä, johon on inves-
39922: toitu huomattavia summia, palvelemaan lii- V. 1959 (tilinp.) ....... . mk 9 372 600 000
39923: kennettä suorittamalla viimeistelytyöt sulan " 1960 " ....... . mk 7 886 870 300
39924: maan aikana. Tämän vuoksi ehdotetaan val- , 1961 (menoarv.) mk 9178 500 000
39925: mistusmisvaiheeseen joutuneiden työllisyys-
39926: töinä aloitettujen maanteiden viimeistelytöi- 7. Työsiirtolot"lle, työleiret"lle ja vankisiir-
39927: hin myönnettäväksi 2 200 000 000 mk. toloille järjestettävät työt (siirtomääräraha).
39928: d) Käynnissä olevista työllisyysvaroilla Tarpeellisiksi osoittautuvien työtilaisuuksien
39929: ra:hoitetuista tierakennus- ja parannustöistä varaamiseksi ehdotetaan, huomioon ottaen
39930: tulee noin 300 kilometriä sellaiseen vaihee- hinta- ja palkkatason nousu sekä vankiloissa
39931: seen, että ne joudutaan avaamaan yleiselle siirtoloihin pääsyä odottavien vankien huo-
39932: liikenteelle kesän ajaksi, vaikka niitä ei eh- mattava lukumäärä, momentille lisäystä
39933: ditä varustaa varsinaisella kulutuskerrok- 200 000 000 mk.
39934: sella. Tämän vuoksi ehdotetaan valmistumis-
39935: vaiheeseen joutuneiden työttömyystyönä aloi- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . mk 2 000 000 000
39936: tettujen maanteiden väliaikaisesti liikenteelle , 1960 , . . . . . . . . mk 2 000 000 000
39937: luovutettujen uusien maantienosien työnai- , 1961 (menoarv.) ..... mk 2 000 000 000
39938: kaiseen kunnossapitoon myönnettyyn määrä-
39939: rahaan lisäystä 50 000 000 mk.
39940: e) Vireillä olevien paikallisteiden raken-
39941: nus- ja parannustöiden jatkamiseen ja ke- IV. Työllisyyden turvaaminen.
39942: sänaikaiseen viimeistelyyn sekä liikenteen
39943: kannalta tärkeiksi katsottavien rakennus- ja 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot
39944: parannustöiden aloittamiseen ehdotetaan työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston
39945: myönnettäväksi lisäystä 50 000 000 mk. käytettäväksi (arviomääräraha). Momentilta
39946: f) Tie- ja vesirakennushallituksen käytet- on 29 päivään maaliskuuta 1961 mennessä
39947: täväksi välttämättömäksi osoittautuvia pie- myönnetty 13 703 180 000 mk, joten määrä-
39948: nehköjä maantietöitä sekä maantie- ja pai- rahaa on ylitetty 5 203 180 000 mk. Momen-
39949: kallistietutkimuksia varten on myönnetty tille ehdotetaan lisäystä 7 500 000 000 mk,
39950: 250 000 000 mk, josta tietutkimuksiin voidaan minkä lisäksi ehdotetaan, että momentin mää-
39951: käyttää noin 165 000 000 mk. Kun tietutki- rärahaa saadaan käyttää myös kesän aikana
39952: muksiin tarvittavien varojen määrä on vuo- sellaisia viimeistelytöitä varten, joita ei
39953: sittain ollut huomattavasti suurempi kuin voida suorittaa talvella.
39954: tällä momentilla on tarkoitukseen käytettä-
39955: vissä, on puuttuva määrä myös kuluvana V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . mk 24 076 375 600
39956: vuonna saatu työllisyyden turvaamiseen tä- " 1960 " . . . . . .. mk 22 901 971892
39957: män pääluokan IV luvun 1 momentilla ole- , 1961 (menoarv.) .... mk 8 500 000 000
39958:
39959:
39960:
39961:
39962: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
39963: den 1961 tulo- ja menoarvioon.
39964: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
39965: N:o 37 91
39966:
39967:
39968:
39969:
39970: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961
39971: tulo- ja menoarvioon.
39972:
39973: A. TULOT.
39974: Varsinaiset tulot.
39975: Ensimmäinen Osasto.
39976: Verot.
39977: I. Välittömät verot.
39978: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000
39979: I luku: 5 500 000 000.
39980:
39981: II. Välilliset verot.
39982: TulUtulot.
39983: 1. Tuontitu'lli, lisäystä ......................................... 0 0 • 1000000000
39984: II luku: 1000 000 000.
39985:
39986: [II. Sekaluontoiset verot.
39987: 1. Leimavero, lisäystä . 0 0 • 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 •••• 0 0 •• 0 • 0 • 0 • 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 1000000000
39988: 2. Liikevaihtovero, lisäystä . 0 0 0 0 0 • 0 0 0 •• 0 • 0 ••••••••••••• 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 7100000000
39989: III luku: 8100 000 000.
39990: 1 Oso: 14 600 000 000.
39991:
39992:
39993: Toinen Osasto.
39994: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
39995: [V. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
39996: l. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........ 0 ••• 0 •••••• 0 • 0 •••• 0 • 2 718300
39997: IV luku: 2 718 300.
39998: 2 Os. : 2 718 300.
39999: 92 N:o 37
40000:
40001: Kolmas Osasto.
40002: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
40003: I. Korot ja osingot.
40004: 3. Osingot, lisäystä 2 000000000
40005: I luku: 2 000 000 000.
40006: 3 Os.: 2 000 000 000.
40007:
40008:
40009:
40010:
40011: Neljäs Osasto.
40012: Sekalaiset tulot.
40013: XI. Muut sekalaiset tulot.
40014: 7. Satlllmaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500000
40015: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400
40016: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kan'Saneläkemaksut, 1isäystä 1500 000000
40017: XI luku: 1 522 357 400.
40018: 4 Os.: 1 522 357 400.
40019:
40020:
40021:
40022:
40023: Viides Osasto.
40024: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
40025:
40026: Valtion liiketoiminta.
40027: Liikenne 1 aito ks et.
40028: I. Valtionrautatiet.
40029: 1. IIen&ilöliikenteen tulot ......................... . 6550 000000
40030: 2. TavaraHikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000
40031: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000
40032: 4. Lennätintulot ................................. . 1500000
40033: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610000000
40034: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250000 000
40035: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820 000000
40036: Yhteensä 34 633 118 000
40037: Va~tionrautateiden menot ......... . 35 441592 900
40038: "
40039: Vajaus 808 474 900
40040:
40041:
40042: II. Pää.konepajat.
40043: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
40044: PääJkonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
40045: Ylijäämä
40046: N:o 37 93
40047:
40048: m. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset.
40049: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautatei:den tuotantolai-
40050: tosten rtulot ................................... . 569 932 000
40051: Puutavaralii1cl\:een ja valtionrautateiden tuotan-
40052: tolaitosten menot . . .................... . 569 932 000
40053: Ylijäämä
40054:
40055:
40056:
40057: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
40058: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000000
40059: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000000 000
40060: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000 000
40061: 4. Puhelinmaksut ................................ . 7 460000000
40062: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille ~aitok-
40063: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000
40064: 6. Sehlaiset tulot ............................... . 1265 000 000
40065: Yhteensä 20 212 000 000
40066: Posti- ja lennä:tinla'itokSen menot .... 20 012 082 200
40067: "
40068: Ylijäämä 199 917 800
40069:
40070:
40071:
40072: VI. Kanavat.
40073: 1. Liikennetulot . . . .. .. .. . . . . . . . . .. .. . . . . .. . . .. .. . 104 003 100
40074: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja
40075: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000
40076: 3. Sekalaiset tulot . . . .. .. . . . . .. .. .. . .. . .. .. . . . . .. . 4 000 000
40077: Yhteensä
40078: -----
40079: 115 353 100
40080: Kanavien menot ................. . 115 353100
40081: "
40082: Ylijäämä
40083:
40084:
40085:
40086:
40087: M u u v a 1 t i o n Ii i k e t o i m i n t a.
40088: VIII. Virallinen lehti.
40089: Virallisen lehden menot ................... . 18 706 700
40090: Ylijäämä 41293 300
40091:
40092:
40093: !CIII. Valtion hankintakeskus.
40094: Valtion hankintakeskuksen menot 67124 700
40095: Ylijäämä 17 675 300
40096: 94 N:o 37
40097:
40098:
40099: Valtion metsätalous.
40100: XVI. Metsätalous.
40101: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500
40102: Ylijäämä 1916 516 500
40103:
40104:
40105:
40106: XVII. Metsäntutkimuslaitos.
40107: Kokeilualueiden menot 104 620 500
40108: Ylijäämä 10379 500
40109:
40110:
40111:
40112:
40113: Valtion maatalous.
40114: XVm. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
40115:
40116: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot 160 357 700
40117: Ylijäämä 49 642 300
40118:
40119:
40120:
40121: XIX. Lääkintölaitoksen tilat.
40122: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800
40123: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800
40124: -----
40125: Ylijäämä
40126:
40127:
40128:
40129: XXII. Sosiaaliministeriön tilat.
40130: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000
40131: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000
40132: ------
40133: Ylijäämä 15 595 000
40134:
40135: 5 Os.: tulojen lisäys:
40136: 27 307 000.
40137:
40138: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
40139: 18 152 382 700.
40140: N:o 37 95
40141:
40142:
40143: Pääomatulot.
40144: Kuudes Osasto.
40145: Pääomatulot.
40146:
40147: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat.
40148: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodost~ttujen tilain
40149: lunastushintain takaisinmaksut ................................ .
40150:
40151:
40152: VI. Valtionlainat.
40153: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000
40154: VI luku: 3 000 000 000.
40155:
40156:
40157: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista.
40158: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220 000000
40159: VII luku: 220 000 000.
40160: 6 Os. : 3 220 000 000.
40161:
40162: Lisäystä pääomatuloihin:
40163: 3 220 000 000.
40164:
40165: Lisäystä tuloihin:
40166: 21372 382 700.
40167: 96 N:o 37
40168:
40169:
40170:
40171: B. MENOT.
40172: Varsinaiset menot.
40173: Toinen Pääluokka.
40174: Eduskunta.
40175:
40176: 1. Valtiopäiväkustannukset.
40177: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset.
40178: 1. Edustajain palkkiot (arv:iomääräraha), lisäystä ................. . 12 332400
40179: I 'luku: 12 332 400.
40180:
40181:
40182:
40183: 111. Eduskunnan oikeusasiamies.
40184: 1. Palkkaukset, lisäystä 600 000
40185: III luku: 600 000.
40186: 2 Pl.: 12 932 400.
40187:
40188:
40189:
40190:
40191: Kolmas Pääluokka.
40192: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
40193:
40194: 1. Valtioneuvosto;
40195: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780300
40196: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500 000
40197: I luku: 4 280 300.
40198: 3 Pl. : 4 280 300.
40199:
40200:
40201:
40202:
40203: Viides Pääluokka.
40204: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
40205:
40206: IV. Erinäiset määrärahat.
40207: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin ( arviomääräraha),
40208: lisäystä 109 000000
40209: IV luku: 109 000 000.
40210: 5 Pl. : 109 000 000.
40211: Siirto 126 212 700
40212: N:o 37 97
40213:
40214: Siirto 126 212 700
40215:
40216: Kuudes Pääluokka .
40217: .Oikeusministeriö, tuomioistuimet Ja oikeusministeriöön kohdistuvat
40218: hallinnonhaarat.
40219:
40220: II. Korkein oikeus.
40221: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000
40222: II luku: 699 000.
40223:
40224:
40225:
40226: IV. Bovioikeudet.
40227: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120 000
40228: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000
40229: IV luku: 1 045 000.
40230:
40231:
40232:
40233: V. Kihlakunna.noikeudet.
40234: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000
40235: V luku: 1100 000.
40236:
40237:
40238:
40239: IX. :Srinii.iset määrärahat.
40240: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustatillukMt (arvlo:tnäårll.-
40241: raha) ........................•...............•...............
40242: 8. ~omio~tai~ ja maajako-oikeUksien arkistojen asiakirjojen sito-
40243: mmen, lisaysta ............................................... . 170000
40244: IX luku: 170 000.
40245: 6 Pl.: 3 014 000.
40246:
40247:
40248:
40249:
40250: Seitsemäs Pllluokka.
40251: Sisäasiainministeriö Ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
40252: I. Siaäasiainmjnisteriö.
40253: 1. Palkkaukset, lisäystä ..•.•..................................... 3 600200
40254: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat. li~ystii ............. . 1300000
40255: I luku: 4900200.
40256: Siirto 134126 900
40257: 13 3263/61
40258: 98 N:o 37
40259:
40260: Siirto 134126 900
40261:
40262: II. Lääninhallitukset.
40263: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa~kkiot, lisäystä ................. . 7 427 900
40264: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500000
40265: II luku: 7 927 900.
40266:
40267:
40268:
40269: V. Suojelupoliisi.
40270: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000
40271: V luku: 867 000.
40272:
40273:
40274:
40275: VI. Keskusrikospoliisi.
40276: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 500000
40277: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300000
40278: VI luku: 800 000.
40279:
40280:
40281:
40282: VII. Poliisikoulutus.
40283: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 5 630 900
40284: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000000
40285: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800000
40286: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500 000
40287: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000
40288: VII luku: 22 630 900.
40289:
40290:
40291:
40292: IX. Erinäiset poliisimenot.
40293: Liikkuva poliisi.
40294: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800000
40295: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000
40296: 5. Tarverahat ja sek~laiset menot, lisäystä ....................... . 1600 000
40297:
40298:
40299: Muut erinäiset poliisimenot.
40300: 18. Rikospoliisilisä, 'lisäystä ....................................... . 1750000
40301: 1.9. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaille ja
40302: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000 000
40303: IX luku: 24 250 000.
40304: Siirto 190 602 700
40305: N:o 37 99
40306:
40307: Siirto 190 602700
40308:
40309: X. Palotoimi.
40310: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10 000 000
40311: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000
40312: X luku: 10150 000.
40313:
40314:
40315:
40316: XI. Rajavartiolaitos.
40317: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300
40318: XI luku: 1 044 300.
40319:
40320:
40321:
40322: XII. Lääkintöhallitus.
40323: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200
40324: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, Hsäystä ....................... . 1630 500
40325: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000
40326: XII luku: 2 849 700.
40327:
40328:
40329:
40330: xm. Terveydenhoito.
40331: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppa:Ian- ja kunnanlääkärien palkkaami-
40332: seksi se~~. ku:manlääkärien virkatalojen rakentamiseen (arviomäärä-
40333: raha), hsaystä ........................................•....... 25 567 000
40334: 10. ~~!tio~apu kunnankätilöiden palkkaamiseksi (arviomääräraha),
40335: hsaysta ..................................................... . 21932 200
40336: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä-
40337: raha) , lisäystä ............................................... . 26 539 000
40338: XIII luku: 74 038 200.
40339:
40340:
40341:
40342: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
40343: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100
40344: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ..................... . 1440000
40345: XIV luku: 11 026 100.
40346:
40347:
40348:
40349: XVI. Sairaanhoitajaopetus.
40350: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4630 900
40351: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000000
40352: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ... : . ........ . 10000 000
40353: XVI luku: 15 630 900.
40354: Siirto 305 341900
40355: 100 N:o 37
40356:
40357: Siirto 305 341900
40358:
40359: XVfi. Kätilöopetus.
40360: 1. Palkkaukset, lisäystä- •••.....•.....•.•.••...................... 1749 500
40361: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomääräraha) 1 lisäystä ............. . 20000000
40362: 6. Rak,ennusten ja kaluston kunnossapito1 lisäystä ................. . 2 000000
40363: XVII luku: 23 749 500.
40364:
40365:
40366:
40367: xvm Lääkintölaitoksen laboratoriot.
40368: Valtion seerumlaitos.
40369: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000
40370: 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000000
40371: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500000
40372: XVIII luku: 9 500 000.
40373:
40374:
40375:
40376: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin,
40377: tuberkuloosin ja reum.atautien hoitoon ja vastustamiseen.
40378: 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä-
40379: raha), lisäystä ..............................................•• 250000000
40380: 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja
40381: perushankintoihin, liså.ystä • • .••••..••••.•.•..•••.....••.. , •••••• 24000000
40382: 10. Valtionapu keskusparantolain rakentamiseen; lisäystä ...•........ 30000000
40383: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustamiskustannuksiin .. 5000000
40384: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko •................. 186 720000
40385: XIX luku: 495 720 000.
40386:
40387:
40388:
40389: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
40390: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10545 000
40391: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistrunista varten ulkonutilla,
40392: lisäystä ..................................................... . 1500000
40393: XX luku~ 12 045 000.
40394:
40395:
40396:
40397: XXfi. Erinäiset määrärahat.
40398: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000
40399: XXII luku: 50 000.
40400: 7 Pl.: 717 179 700.
40401:
40402:
40403: Siirto 846406400
40404: N:o 37
40405:
40406: Siirto 846 406400
40407:
40408: Kahdeksas Pääluokka.
40409: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
40410: I. Valtiovarajnrn;n;steriö.
40411: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162300
40412: 1 luku: 1162 300.
40413:
40414:
40415:
40416: m. Tullihallitus.
40417: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000
40418: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 300 000
40419: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8000 000
40420: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 60000Q
40421: 111 luku: 12100 000.
40422:
40423:
40424:
40425: IV. Tullikama.rit ja tullirajavartiostot.
40426: 10. Tarverahat, lisäystä 300000
40427: IV luku: 300 000.
40428:
40429:
40430:
40431: V. Rahapaja.
40432: 1. Palkkaukset, Hsäystä 820 700
40433: V luku: 820 700.
40434:
40435:
40436:
40437: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto.
40438: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000
40439: VI luku: 1 465 000.
40440:
40441:
40442:
40443: VD. Pankkitarkastusvimsto.
40444: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä 333 700
40445: VII luku: 333 700.
40446:
40447:
40448:
40449: vm. Valmisteverokonttori.
40450: 1. Palkkau:kset, Usäystä 250000
40451: VIII luku: 250 000.
40452: Siirto 862 838 100
40453: 102 N:o 37
40454:
40455: Siirto 862 838 100
40456:
40457: IX. Liikevaihtoverokonttori.
40458: Liikevaihtoverokonttori.
40459: 1. Palkkauk~et, lis~ystä . : :.....: .. 0 0 0 •• o •••• 0 • 0 ••• 0 • 0 • 0 ••• 0 0 0 •••••• 74400
40460: 5. Vuokra Ja valaistus, hsaystä . 0 0 0 0 0. 0 0 •• 0 •• 0 0 ... 0 •••• 0 0 0 0 0 0 •• 0 0 50000
40461:
40462:
40463: Piirihallinto.
40464: 8. Palkkaukset, lisäystä ................. 0 0 • 0 • 0 ••• 0 •••••••• 0 •• 0 ••• 74600
40465: 11. Vuokra ja valaistus, lisäystä .......................... 0 0. 0 0. 0 0 296 900
40466: IX luku: 495 900.
40467:
40468:
40469:
40470: X. Tilastollinen päätoimisto.
40471: 1. Palkkaukset, lisäystä . 0 ••••••• 0 • 0 0 ••••••••••••••••••••••••••••• 200 000
40472: 4. Tarverahat, !J.isäystä . . ........................................ . 1340000
40473: X luku: 1540000.
40474:
40475:
40476:
40477: XI. Valtion julkaisutoimisto.
40478: 1. Palkkaukset, lisäystä 970000
40479: XI luku: 970 000.
40480:
40481:
40482:
40483: xn. Välittömän verotuksen hallinto.
40484: Lääninverotoimistot.
40485: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2000000
40486:
40487:
40488: Verotoimistot.
40489: 7. T~~~~~isen hen.~ö~an palkkiot ja ylityö- ym. korvaub~ (arvio-
40490: maararaha), hsaystä ......................................... . 100 000000
40491: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä 6000000
40492: XII luku: 108 000 000.
40493: 8 Pl.: 127 437 600.
40494:
40495:
40496:
40497:
40498: Siirto 973 844000
40499: N:o 37 103
40500:
40501: Siirto 973844000
40502:
40503: Yhdeksäs Pääluokka.
40504: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
40505: Puolustuslaitoksen ylin johto.
40506: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta.
40507: 1. Peruspalkat, lisäystä ..............•.•...•..................... 429 000
40508: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot (arviomääräraha),
40509: lisäystä ..•.•...............•................................. 169400
40510: 4. Matkakustannukset ( arviomääräraha), lisäystä •................. 3 200000
40511: I luku: 3 798 400.
40512:
40513: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot,
40514: koulut ja laitokset.
40515: U. Palkkausmenot.
40516: 1. Peruspalkat, lisäystä .....•...........•........................ 2561550
40517: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3496 350
40518: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä •................... 2 300000
40519: II luku: 8 357 900.
40520:
40521:
40522: m. Taloustarvikemenot.
40523: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700000
40524: III luku: 2 700 000.
40525:
40526:
40527: VU. Taistelu- ja kuormastovälineet.
40528: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
40529: lisäystä ..................................................... . 58 850000
40530: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä 26 500000
40531: VII luku: 85 350 000.
40532:
40533: vm. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
40534: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 3470000
40535: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
40536: Hsäystä .................................................•.... 490000
40537: VIII luku: 3 960 000.
40538:
40539: IX. Dmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
40540: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000
40541: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
40542: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
40543: ----------------------------------------~
40544: Siirto 1 087 910 300
40545: 10-4
40546:
40547: Siirto 1087 910300
40548:
40549: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja u.usin.t~ (&iirt9määrii.raha), lisäystä 700000
40550: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
40551: lisäystä ,. . , . , , . , . , , , .. , t • ,. , •••• , • " , ! ,. ... ,. , • , • • ,. , • ,. , , , , , .• , ••• ? , • 510000
40552: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
40553: lisäystä ................ ,.,,,.,, ... ,, .. , •..... ,, •............. 190000
40554: IX luku: 11 300 000.
40555:
40556:
40557: xt. ;Kuljetus- ja. ma.tka.lmsta.uukset.
40558: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arvfomäämraho.), lisäYlti 38450000
40559: XI luku: 38 400 000.
40560:
40561:
40562: XII. Erinäiset miUträra.hat.
40563: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200000
40564: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500000
40565: 9. K~l"tausharjoitukset, lisäystä ..............................•.•.. 1147 500
40566: :t.a. Teli:JJ.illinen korjaustoimitlta. (~ii:rtmniUi.ri:raha), liaäy&tä ......... . 171000
40567: XII luiw: 2 0181500.
40568: 9 Pl. ; 1!>5 934; SOO,
40569:
40570:
40571:
40572:
40573: Kymmenes Pääluokka.
40574: Opetusministeriö ja siihen kohdistQyQf hAllinnonlttJGro.t.
40575: I. Opetusministeriö.
40576: l, P3~aukset, ~&ti , ,. ,. • ~ • 't • • ' <t ~ .t !' !' t ' t " ~ r • ,. • • • • • !' • .. • " • • • ,. • • , • • 16000
40577: l lu.k\l; 16 QOO,
40578:
40579:
40580: II. Luterilainen kirkko.
40581: Tuomiokapitulit.
40582: 1. :Ptillrlmukset, :lwstii 169 700
40583: ll luk\1.: 16@ 700,
40584:
40585: m. Ortodoksinen kirkko.
40586: Ortodoksisen ki'l'kkokunftan kif'kolUskalUtus.
40587: l. Pe.lkkaukset, IJi&äystii • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
40588: . ... . ---------
40589: Siirto
40590: 5 700
40591: 1130 010 200
40592: 4.
40593: N:o 37 lOö
40594: Siirto 1130010 200
40595:
40596: Ortodoksinen pappi&semi1WI4'i.
40597: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000
40598: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . lOO 000
40599: !II luku: 520 700.
40600:
40601:
40602:
40603:
40604: IV. JJ:elsingin yliopisto.
40605: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 28 674 600
40606: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308000
40607: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400
40608: 24. Yliopiston laskenta:keskus, lisäystä ............................. . 2 722 500
40609: IV luku: 33 935 500.
40610:
40611:
40612:
40613:
40614: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu.
40615: 1. P3lkkaukset, iisäystä ............................... ,.......... . 4234 700
40616: 7. S~kalaiset menot, liiiiymä ..................................... . 419 200
40617: V luku: 4 653 900.
40618:
40619:
40620:
40621:
40622: VI. Oulun yliopisto.
40623: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 602 900
40624: 4. Kirjasto, lisäystä ............................................. . 600 000
40625: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300 000
40626: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330000
40627: VI luku: 14 832 900.
40628:
40629:
40630:
40631:
40632: VII. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut.
40633: Turun yliopisto.
40634: 1. Lääketieteellisen t'i~ek:unnan menot, lisäystä 34 937 500
40635:
40636:
40637: Yhteiskunnallinen Korkeakoulu.
40638: 4. Yhteiskunna:llisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184200
40639: VII luku: 37 121 700.
40640: Siirto 1221029 200
40641: 14: 3263/61
40642: 106 N:o 37
40643:
40644: Siirto 1221029 200
40645:
40646: vm. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn
40647: edistämiseksi.
40648: Suomen Akatemia.
40649: 7. Kielitoimisto, lisäystä 501200
40650:
40651:
40652: Apurahat korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi.
40653: 9. Apurahart varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä 2 610000
40654: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610000
40655: VIII luku: 5 721200.
40656:
40657:
40658: X. Oppikoulut.
40659: N ormaalilyseof.
40660: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060 000
40661:
40662: Muut oppikoulut.
40663: 6. Palkkaukset, lisäystä .................,........................ . 26 651500
40664: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................. . 100 000
40665: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400 000
40666: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ....•................................. 400000
40667: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3155000
40668:
40669: Muut oppikoulujen menot.
40670: 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta
40671: varten, lisäystä . . ............................................ . 1600000
40672: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 8 500 000
40673:
40674: Yksityiset oppikoulut.
40675: 20. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä 180873 600
40676: X luku: 223 740 100.
40677:
40678:
40679: XI. Kansakoululaitos.
40680: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuksen menot.
40681: 13. ~.sit~~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha),
40682: hsaysta ..................................................... . 655300
40683:
40684: Kansakoululaitoksen valtion avustus.
40685: 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 57 648 300
40686: -----------------
40687: Siirto 1 508 794 100
40688: N:o 37 107
40689:
40690: Siirto 1508 794100
40691:
40692: 18. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston palkkaukset (arvio-
40693: määräraha), lisäystä ......................................... . 403 844000
40694: 19. Lisä~al~o~ harvaa~ ..asu!tujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille
40695: (al'Vlomaararaha), hsaystä .................................... . 14132 000
40696: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston ikälisät (arviomäärä-
40697: raha) , lisäystä ..........•..................................... 61865 000
40698: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000
40699: XI luku: 592 811 600.
40700:
40701:
40702: XII. Kuurojen ja sokeain koulut.
40703: 1. Palkkaukset, lisäystä 600000
40704: XII luku: 600000.
40705:
40706:
40707: XV. Valtionarkisto.
40708: 1. Palkkaukset, iisäystä 150000
40709: XV luku: 150 000.
40710:
40711:
40712: XVI. Maakunta-arkistot.
40713: 1. Palkkaukset, Hsäystä 300 000
40714: XVI luku: 300 000.
40715:
40716:
40717: XVU. Muinaistieteellinen toimikunta.
40718: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000
40719: 3. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 66000
40720: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974 300
40721: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä ..... . 34100
40722: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300
40723: XVII luku: 2 779 700.
40724:
40725:
40726: XIX. Erinäiset määrärahat.
40727: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ..•............................... 660700
40728: 4. ~~~v~toliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto,
40729: hsaysta ..................................................... . 42800
40730: 5. ~~:ke~kouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha),
40731: hsaystä ..................................................... . 34 856 000
40732: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä ... . 7 000000
40733: XIX luku: 42 559 500.
40734: 10 Pl.: 959 912 500.
40735: Siirto 2 089 691300
40736: 108 N:o 37
40737:
40738: Siirto 2 089 691 300
40739:
40740: Yhdestoista Pääluokka.
40741: MaatalousminfsteriiJ ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. ~~
40742:
40743: I. Maatalousministeriö.
40744: 1. Palkkaukset, llisäystä. 72 000
40745: I luku: 72 000.
40746:
40747:
40748: IV. Vakaustoimisto.
40749: 3. Tarverahat, lisäystä. .......................................... . 160000
40750: IV luku: 160 000.
40751:
40752:
40753: VI. Maataloushallitus.
40754: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200
40755: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä .................. . 500000
40756: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä. ... '., .. , ................... . 100 000
40757: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700000
40758: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannukset, lisäystä ............. . 5 000000
40759: VI luku: 8 538 200.
40760:
40761: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
40762: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4225 900
40763: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), lisäystä. ......................... . 3 500 000
40764: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (arviomääräraha), lisäystä 2285 000
40765: VII luku: 10 010 900.
40766:
40767: vm. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokl!et.
40768: Maatalousoppilaitokset.
40769: 1. Palkkaukset, •lisäystä .............• , , .......•.................. 7 490 500
40770:
40771: J(otitalousoppilaitokset.
40772: 3. Palkkauksm, lisäystä. ......................................... . 4865400
40773:
40774: Kotiteollisuusoppilaitokset.
40775: 5. Palkkaukset, lisäystä. 11802400
40776:
40777: Muut menot.
40778: 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä. 10000 000
40779: VIII luku: 33158 300.
40780: Siirto 2141630700
40781: Nw 37 109
40782:
40783: Siirto 2141630700
40784:
40785: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
40786: Valtion maatalouskemiallinen laboratorio.
40787: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 360 000
40788:
40789: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos.
40790: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 783 000
40791: 12. Sekalaiset menot, lisäystä .............................•...•.... 400 000
40792:
40793: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos.
40794: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900000
40795: IX luku: 5 443 000.
40796:
40797:
40798:
40799: X. Maanpara.nnustoiminta.
40800: Maanviljelysinsinöörit.
40801: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 750 000
40802: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä , .•..... 1350000
40803: X luku: 2 100 000.
40804:
40805:
40806:
40807: XI. Maitotalous.
40808: Valtion maitotalouskoelaitos.
40809: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900000
40810: XI luku: 900 000.
40811:
40812:
40813:
40814: m. Hevostalous.
40815: Valtion hevosjalostuslaitos.
40816: 4. Bevosjalostuslaitoksen muut menot, lisäystä ................... . 4 510 000
40817:
40818: Katttakirjakonsulentit.
40819: 7. Palkkaukset, lisäystä ······-··*··-·~··fl'4•·~··············•fi••• 55400
40820:
40821: Valtion avustukset.
40822: 10. Hevosta.louden edistäminen, lisäystä ••.........•...•••.......... 400300
40823: XII luku: 5 055 700.
40824: Siirto 2155129400
40825: 110 N:o 37
40826:
40827: Siirto 2155129400
40828:
40829: :xm. Kalastus.
40830: 1. Kalastusopetus, lisäystä ••••••••••••••••• ~ ••••••••••••••••••••• 0 69300
40831: XIII luku: 69 300.
40832:
40833:
40834:
40835: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
40836: Maatalouden tutkimuskeskus.
40837: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528 000
40838: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. .
40839:
40840: Koeasemat.
40841: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 674400
40842: 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542 300
40843: 14. Koeasemien muut menot, lisäystä ............................. . 1938 600
40844: XIV luku: 3 683 300.
40845:
40846:
40847:
40848: XV. Maatalouden tukeminen.
40849: Neuvontatyön avustaminen.
40850: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500
40851: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen,
40852: lisäystä ..................................................... . 11187 500
40853: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 1995 800
40854: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000
40855: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ................................... . 268 000
40856: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ............................. . 3 458 800
40857: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700
40858: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä ........................ . 2468 700
40859: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244000
40860: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500
40861: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900
40862: 13. Siipikarjan- ja mehiläishoidon edistäminen, lisäystä ............. . 254 300
40863: 14. Salaojitusyhdistys, lisäystä ................................... . 313 700
40864: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700
40865: 16. Maatalouskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400
40866: 17. Laiduntalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600
40867: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä ......................... . 806 800
40868: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700
40869:
40870: Muut valtion avustukset.
40871: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 350 000 000
40872: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200
40873: -------------------
40874: Siirto 2 543 208 800
40875: N:o 37 111
40876:
40877: Siirto 2 543 208 800
40878:
40879: 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, ii-
40880: säystä ....................................................... . 152 200
40881: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (arviomääräraha), lisäystä 250000000
40882: XV luku: 634 479 000.
40883:
40884:
40885: XVI. Asutustoiminta.
40886: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tienteko- sekä
40887: tien kuntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha),
40888: lisäystä ..................................................... . 50000 000
40889: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön s~ä Porkkalan alueen
40890: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000 000
40891: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 100000 000
40892: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra.
40893: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000 000
40894: XVI luku: 231000 000.
40895:
40896:
40897: xvm. Yksityismetsätalous.
40898: Metsähallitus.
40899: 1. Palkkaukset, lisäystä 100000
40900:
40901: Yksityismetsät.
40902: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000
40903:
40904: Metsäopetus.
40905: Valtion koulut.
40906: LO. Palkkaukset, lisäystä 420 000
40907:
40908: Yksityiset koulut.
40909: l5. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000
40910: XVIII luku: 18 696 000.
40911:
40912:
40913: riX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
40914: Metsäntutkimuslaitos.
40915: 1. Palkkaukset, lisäystä 4441800
40916:
40917: Erinäiset tutkimukset.
40918: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000
40919: 2. Puun käyttöä ja metsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto-
40920: määräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 000
40921: ----------------------------------------~
40922: Siirto 3 049 145 800
40923: 112 N!O 37
40924:
40925:
40926: Siirto 3 049145 800
40927:
40928: 18. Männiköissä esiintyvien hyöntE~istuhojen törjunta ja torjuntamene·
40929: t~ltnien kehittäminen .••••...•••....•••••••••••.•................. 4600000
40930: XI::X lulm: 10 688 800.
40931:
40932:
40933: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
40934: 1. Palkkaukset, lisäystä •.•• , ••...•.•••........................... 3 244100
40935: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko, lisäystä •...•................. 450000
40936: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ............................... . 100000
40937: XX luku: 3 794 100.
40938:
40939:
40940: XXnL Valtion elä.inlääketieteellinen la.itos.
40941: 1. Palkkaukset, lisäystä 250000
40942: XXIII luku: 250 000.
40943:
40944:
40945: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
40946: 1. Falkkaukset, lisäystä ..................................••...... 236 000
40947: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300
40948: XXIV luku: 1 013 300.
40949:
40950:
40951: XXV. Erinäiset määrärahat.
40952: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi-
40953: sek s1,. 1' .. tä.'
40954: ·1~a!s. ··:··.·····:·:.··································· GM ooo
40955: 33. Palovartwmtl yks1tyrsmets1ssa ................................. . 15 000 000
40956: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2000000
40957: XXV luku: 17 630 000.
40958: 11 Pl.: 986 741 900.
40959:
40960:
40961:
40962:
40963: Kahdestoista Pääluokka.
40964: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
40965: hallinnonhaarat.
40966: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
40967: 5. Astmtotuotantotoimikunta, lisäystä ...........•.................. 2 999100
40968: 7. Työvoima-asiain OSMtön erinäiset 1r1enot, lisäystä ............... . 12 645000
40969: 1 luku: 15 644 100.
40970: Siirto 3 092 077 30C
40971: N:o 37 113
40972:
40973: Siirto 3 092 077 300
40974:
40975: n. Tie- ja vesirakennushallitus.
40976: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620000
40977: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 4090000
40978: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 7 7•50000
40979: II ·luku: 12 460 000.
40980:
40981:
40982: Ifi. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
40983: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkk:aukset ja ylityö-
40984: korvaus, lisäystä ............................................. . 450000
40985: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30000000
40986: 5. Tarverahat, lisäystä ........................................... . 3 300000
40987: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2400000
40988: III luku: 36 150 000.
40989:
40990:
40991: V. Tie- ja vesirakennukset.
40992: Tietyöt.
40993: 2. He1potuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var-
40994: ten '(siirtomääräraha), lisäystä ............................... .. 100000000
40995: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 50 000000
40996: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus-
40997: taminen, lisäystä ............................................. . 50000000
40998: V luku: 200 000 000.
40999:
41000:
41001: VI. Rakennushallitus.
41002: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500
41003: VI luku: 1 281 500.
41004:
41005:
41006: Vfi. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiiD.teistöjen
41007: hoitomenot.
41008: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250000
41009: VII luku: 250 000.
41010:
41011:
41012: XI. Ilmailu.
41013: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä ............................. . 30000000
41014: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000
41015: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000
41016: 6. Sekalaiset .menot, lisäystä ..................................... . 3 280000
41017: XI luku: 34 100 000.
41018: Siirto 3 376 318 800
41019: 15 3263/61
41020: 114 N:o 37
41021:
41022: Siirto 3 376 318 800
41023:
41024: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima-
41025: toimikunnat.
41026: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palk!kaukset, lisäystä .......... . 2 000000
41027: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta raiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000
41028: 3. Matkakustannukset ('arviomääräraha), lisäystä ................. . 1500 000
41029: 5. Sekalaiset menot (arv'iomääräraha), lisäystä ................... . 3 000 000
41030: XII luku: 10 625 000.
41031:
41032:
41033: XIII. Erinäiset määrärahat.
41034: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä ....................... . 625000
41035: XIII luku: 625 000.
41036: 12 Pl.: 311135 600.
41037:
41038:
41039:
41040:
41041: Kolmastoista Pääluokka.
41042: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
41043: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
41044: 1. Palkkaukset, lisäystä 670200
41045: I luku: 670 200.
41046:
41047:
41048: m. Merenkulku- ja luotsipiirit.
41049: Luotsipiirit.
41050: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja kalusto
41051: sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 900000
41052: III luku: 900 000.
41053:
41054:
41055: V. Satamat.
41056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700000
41057: V luku: 1 700 000.
41058:
41059:
41060: VIII. Teknillinen korkeakoulu.
41061: 1. Pa.lkkaukset, lisäystä 500000
41062: VIII luku: 500 000.
41063: Siirto 3 391 339 000
41064: N:o 37 115
41065:
41066: Siirto 3 391339 000
41067:
41068: IX. Teknilliset oppilaitokset.
41069: Valtion teknilliset oppilaitokset.
41070: 1. Palkkaukset, lisäystä 4307 300
41071: IX luku: 4 307 300.
41072:
41073:
41074: X. Ammattiopetus.
41075: Ammattikoulujen opettajaopisto.
41076: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180000
41077:
41078: Valtion keskusammattikoulut.
41079: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000
41080: 10. Tarverahat ja ikirjasto, lisäystä ............................... . 500000
41081:
41082: Valtion merimiesammattikoulu.
41083: 17. P·alkkaukset, lisäystä ......................................... . 200000
41084: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500000
41085: X luku: 1460000.
41086:
41087:
41088: XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos.
41089: 1. Palkkaukset, lisäystä ........••................................ 2 500000
41090: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000000
41091: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskwrtannukset, lisäystä ............. . 2 500000
41092: XV luku: 6 000 000.
41093:
41094:
41095: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta..
41096: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ...... "' ............... . 200000
41097: XVII luku: 200000.
41098:
41099:
41100: XVIII. Erinäiset määrära.ha.t.
41101: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30000000
41102: 10. Standardisoiminen ja raJtionalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500000
41103: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja
41104: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ...............••............. 356 000 000
41105: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä
41106: tutkivan komitean tutustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800000
41107: XVIII luku: 390 300 000.
41108: 13 Pl. : 406 037 500.
41109: Siirto 3 793 606300
41110: 116 N:o 37
41111:
41112: Siivto 3 793 606 300
41113:
41114: Neljästoista Pääluokka.
41115: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
41116: I. Sosiaaliministeriö.
41117: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000
41118: 9. Vuokra, lisäystä ............................................. . 2438 300
41119: I luku: 3 123 300.
41120:
41121:
41122:
41123: II. Vakuutusoikeus.
41124: 8. Vuokra, lisäystä 743100
41125: II luku: 743100.
41126:
41127:
41128:
41129: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
41130: TyöväensuojeZu- ja huoZtonäytteZy.
41131: 9. Muut menot, lisäystä 350000
41132: VII luku: 350 000.
41133:
41134:
41135:
41136: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä työ- ja invalidihuolto.
41137: V aZtion ammattikouZukoti.
41138: 1. Palkkaukset, ,lisäystä 946 000
41139: X luku: 946 000.
41140:
41141:
41142:
41143: XI. Vajaamielislaitokset.
41144: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja
41145: Nastolan hoitokoti.
41146: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600
41147: XI luku: 249 600.
41148:
41149:
41150:
41151: XII. Xoulukodit.
41152: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200
41153: 3. Pito- Ja !lla~uvaat~t!. li~ystä ............................... . 120000
41154: 4. Kalusto Ja tyoaseet, hsaystä ................................... . 650 000
41155: XII luku: 1 540 200.
41156: Siirto 3 800 558 500
41157: N:o 37 117
41158:
41159: Siirto 3 800558 500
41160:
41161: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen sekä erinäiset huolto-
41162: avustukset.
41163: 11. P<akolaishuolto, lisäystä 350000
41164: XVI luku: 3,50 000.
41165:
41166:
41167: xvm. Erinäiset :määrärahat.
41168: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järje8töille, ·lisäystä ......... . 3 700000
41169: 19. YK:n Kansainvälisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot,
41170: lisäystä ..............•....................................... 10000 000
41171: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......... . 280000
41172: XVIII luku: 13 980 000.
41173: 14 Pl.: 21282 200.
41174:
41175:
41176:
41177:
41178: Viidestoista Pääluokka.
41179: Sekalaiset yleiset menot.
41180: II. Erinäiset määrärahat.
41181: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000
41182: 9. Tileistä poistot {arv.iomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000 000
41183: 11. Sunnuntaityökorva~ (arv'iomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000
41184: 21. Valt~on ..!Y?,nantajan~ .. su~:?tettaV'at lapsifJ.isä- ja kansaneläkemaksut
41185: ( arv10maararaha), hsaystä ................................... . 69 750000
41186: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut
41187: bnsaneläkelaitokselle (arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000000
41188: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar-
41189: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25 000000
41190: 33. ~i~nti~orvaukset ja niihin mttyvät hallintomenot (arviomääräraha),
41191: hsaystä -..................................................... . 150 000000
41192: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä 3 000 000000
41193: 52. Valtion v.iran t~i t?.~~.~n haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu-
41194: vat menot ( al'Vlomaararaha) .................................. . 1539 600000
41195: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä-
41196: raha) ....................................................... . 2 000000
41197: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto-
41198: määräraha) ................................................. . 80000 000
41199: II luku: 5 463 625 000.
41200:
41201:
41202: IV. Työttömyyden lieventäminen.
41203: 2. Ylimääräiset virastotyöt '(arviomääräraha), Usäystä ............. . 35 000 000
41204: IV luku: 35000000.
41205: 15 Pl. : 5 498 625 000.
41206: Siirto 9 313 513 500
41207: 118 N:o 37
41208:
41209: Siirto 9 313 513 500
41210:
41211: Kuudestoista Pääluokka.
41212: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset.
41213:
41214: I. Vakinaiset eläkkeet.
41215: 1. Valtion .J!.alv?.luksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä-
41216: raha), lisaystä ........•....................................... 226 570 000
41217: 2. Kunnan ja seurakunnan palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet
41218: ( arviomääräraha), lisäystä .•.•...........•....... ·............. . 98496 000
41219: 3. Kansanedustajain elii;kkeet ( arviomääräraha), Hsäystä ........... . 2 993 000
41220: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio-
41221: määräraha), lisäyStä ......................................... . 1567 000
41222: 1 luku: 329 626 000.
41223:
41224:
41225: II. Ylimääräiset eläkkeet.
41226: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), Usäystä 44149 000
41227: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383000
41228: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomääräraha) (:kertameno), lisäystä .. 300000
41229: II luku: 45 832 000.
41230:
41231:
41232: IV. Erinäiset määrärahat.
41233: 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviomääräraha),
41234: lisäystä ..................................................... . 48249 000
41235: IV luku: 48 249 000.
41236: 16 Pl.: 423 707 000.
41237:
41238:
41239:
41240:
41241: Seitsemästoista Pääluokka.
41242: Valtionvelan korot ja kustannukset.
41243: I. Ulkomaisen velan korko.
41244: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton korot (arviomääräraha) 5144000
41245: 1 luku: 5144 000.
41246:
41247:
41248: II. Kotimaisen velan korko.
41249: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha),
41250: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000
41251: -----------------
41252: Siirto 9 862 364 500
41253: N:o 37 119
41254:
41255: Siirto 9 862364500
41256:
41257: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko
41258: (arviomääräraha) .................................•........... 63 050000
41259: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihituvakorkoisen rahalaitoslainrun korko
41260: (arviomääräraha) ............................................ . 44200000
41261: II luku: 227 250 000.
41262: 17 Pl. : 232 394 000.
41263:
41264:
41265:
41266:
41267: Kahdeksastoista Pääluokka.
41268: Valtion liiketoiminta sekä metsä- Ja maatalous.
41269: Valtion liiketoiminta.
41270: Liikennelait o ks et.
41271: Valtionrautatiet.
41272:
41273: I. Rautatiehallitus.
41274: .1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283 000
41275: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878000
41276: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41277: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000
41278: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100000
41279: 13. Valtion työnantajall'a suoritettavat lapsilisä- ja kan-
41280: saneläkemaksut (arviomääräraha), iisäystä ....... . 1313 000
41281: 1 luku: 36 065 000.
41282:
41283:
41284:
41285: II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja käyttömenot.
41286: H enkilömenot.
41287: 1. Palkkaukset, Usäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000
41288: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa:lkkiot
41289: (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12•5 029 000
41290: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor-
41291: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan-
41292: :lähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000
41293: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41294: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä . .. .. .. .. .. . 110 453 000
41295: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja haurtausavut (arvio-
41296: määräraha), lisäystä . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. 29 925 000
41297: Siirto 774 831 000 9 969 614500
41298: 120 N:o 37
41299:
41300: Siirto 774 831 000 9 969 614 500
41301:
41302: Muut asiamenot.
41303: 25. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan-
41304: sanelä:kemaJksut (arviomäärära:ha), lisäystä ....... . 26 787 000
41305: II luku: 765 553 000.
41306:
41307:
41308:
41309:
41310: m. Pääkonepajat.
41311: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä ........................... . 7 298000
41312: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä-
41313: raha) , lisäystä ........•......................... 4 724000
41314: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41315: set eläkkeet (arviomääräraha), iisäystä ........... . 14331000
41316: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
41317: sanelä:kemaiksut l('arviomääräraha), 'lisäystä ........ . 541000
41318: III luk11~ 26 894 000.
41319:
41320:
41321:
41322:
41323: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden
41324: tuotantolaitokset.
41325: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000
41326: 2. Ylimäär~i~n .. henkilökunnan palkkiot ( arviomäärä-
41327: raha), lhsaysta ................................. . 357 000
41328: 3. Vakinaiset elä:lclreet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41329: set eläkkeet ('arviomääräraha), lisäystä ........... . 607 000
41330: 10. Valtion työnootajana suoritettavat lapsi'lisä- ja kan-
41331: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33 000
41332: IV luku: 1 359 000.
41333:
41334:
41335:
41336:
41337: Posti- ja lennätinlaitos.
41338: V. Posti- ja lennätinhallitus.
41339: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000
41340: 2. Ylimääräisen htmkilökunnan palkkiot, Hsäystä ..... . 8 006 000
41341: 6. V:a'lcinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41342: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000·
41343: 14. Valtion ttyönantajana suoritettavat lapsillisä- ja kan-
41344: saneläkemaksut ( arviomäärära!ha), lisäystä ........ . 1202 000
41345: V luku: 24 305 000.
41346: -----------------------------
41347: Siirto 854 176 000 9 969 614 500
41348: N:o 37 121
41349:
41350: Siirto 854176 000 9 969 614500
41351:
41352: VI. Posti- ja. lennätinlaitoksen linjahallinto ja.
41353: hoitomenot.
41354: H enkilömenot.
41355: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212033 000
41356: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten
41357: töiden suorittaminen ( arviomääräraha), lisäystä .... 244078 000
41358: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20250000
41359: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha),
41360: lisäystä ........................................ . 15300000
41361: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt yiJ.imääräi-
41362: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 18450000
41363: 7. Vuoden lrnluessa. myönnetyt ylimääräiset eläkkeet,
41364: lisäystä .......•................................. 189 000
41365: 10. Valtion työnantajana suoritettavat Japsilisä- ja kan-
41366: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125 000
41367:
41368:
41369: Asiamenot.
41370: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20000000
41371: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausaVUlt (arvio-
41372: määräraha), lisäystä . . .......................... . 4399000
41373: VI ~uku: 556 824 000.
41374:
41375:
41376: VIII. Kanavat.
41377: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307 000
41378: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot
41379: sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja yörahakorvaukset (arvio-
41380: määräraha), lisäystä ............................ . 249 000
41381: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41382: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 447 000
41383: 11. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan-
41384: saneläkemaksut ( arviomääräraha), ~isäystä ........ . 59 000
41385: VIII luku: 2 062 000.
41386:
41387:
41388:
41389: Muu valtion liiketoiminta.
41390: X. Vira.llinen lehti.
41391: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ............................ . 691400
41392: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönrnetyt ylimääräi-
41393: set eläkkeet (arviomääräraha) , :lisäygtä ........... . 9 500
41394: 5. Valtion työnantajana suoritettavaJt lapsilisä- ja kan-
41395: saneläkemaksut (arviomääräraha), Usäystä ........ . 31100
41396: X luku: 732 000.
41397: Siirto 1 413 794 000 9 969 614 500
41398: 16 3263/61
41399: 122 N:o 37
41400:
41401: Siirto 1 413 794 000 9 969 614500
41402:
41403: XV. Valtion hankintakeskus.
41404: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000
41405: XV luku: 1 593 000.
41406:
41407:
41408:
41409:
41410: Valtion metsätalous.
41411: xvm. Metsähallitus.
41412: 1. Pa:lkkaukset, iJ.isäystä ........................... . 4310000
41413: 3. Vakinaiset eläkkeet s~kä ennen myönnetyt ylimääräi-
41414: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 504000
41415: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
41416: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194000
41417: XVIII luku: 5 008 000.
41418:
41419:
41420: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
41421: 1. Palkkaukset, Usäystä ........................•.... 27132000
41422: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41423: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 5 850000
41424: 20. ~;inäi~t..m~tsä:b~E.i~on menot, maatalousministeriön
41425: kay1Jettävaks1, lisaystä ........................... . 500000
41426: 22. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan-
41427: saneläJrema:ksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000
41428: XIX luku: 34 703 000.
41429:
41430:
41431: XX. Metsäntutkimuslaitos.
41432: 1. Kokeilualueiden pa:lkkaukset, lisäystä ............. . 799000
41433: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41434: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 189 000
41435: 6. Valtion työnantajana suoritettavat ~apsilisä- ja kan-
41436: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000
41437: XX 'luku: 1024 000.
41438:
41439:
41440:
41441:
41442: Valtion maatalous.
41443: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
41444: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000
41445: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41446: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 15000
41447: ~-------------------------
41448: Siirto 1 457 428 000 9 969 614 500
41449: N:o 37 123
41450:
41451: Siirto 1 457 428 000 9 969 614 500
41452:
41453: 5. Valtion työnantajana suoritetJtavat lapsilisä- ja kan-
41454: saneläkemaksut (arViomääräraha), lisäystä ....... . 58000
41455: XXI 'luku: 1 364 000.
41456:
41457:
41458:
41459: XXII. Lääkintöl&itoksen tilat.
41460: 1. Palkk'aukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 47200
41461: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
41462: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 55 800
41463: XXII luku: 103 000.
41464:
41465:
41466:
41467: XXV. Sosiaaliministeriön tilat.
41468: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 2500000
41469: 4. MaaJtalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9500000
41470: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
41471: saneläkemaksut ('arviomääräraha), 'lisäystä ....... . 140 000
41472: XXV luku: 12140 000.
41473: 18 PL: LI. 469 729 000.
41474:
41475: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
41476: 9 969 614 500.
41477:
41478:
41479:
41480:
41481: Siirto 9 969 614 500
41482: 124 N:o 37
41483:
41484: Siirto 9 969 614 500
41485:
41486:
41487:
41488:
41489: Pääomamenot
41490: Yhdeksästoista Pääluokka.
41491: Tuloa tuottavat pääomamenot.
41492: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin.
41493: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41494: 6. Maiden 0$1Jaminen Vo8Jltion metsätaloutta varten (siirtomääräraha),
41495: lisäystä .................................................... . 2 700000
41496: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisralrennukset (sii:rttomääräraha),
41497: lisäystä ..................... ', ............................... . 5 200 000
41498: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha),
41499: lisäystä .................................................... . 3 000 000
41500: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjanmaan karjatalouskoululle, lisäystä 7 000 000
41501: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti-
41502: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000 000
41503: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tilalle
41504: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000
41505: 24 c. Punkaharjun kansakoulun r~kennusten ostaminen metsäntutkimus-
41506: laitokselle (siirtomääräraha) ............................. ,.... . 480000
41507: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouslrerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000
41508:
41509:
41510:
41511: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin-
41512: nonhaarat.
41513: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304 000
41514: 27. Rauta.teiden Hikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis-
41515: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 740000000
41516: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000
41517:
41518:
41519:
41520: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41521: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven 'alkoholistihuoltolalle ........... . 4 500 000
41522: 51 b. Lisäma:an hankinta alkohOlistien vastaanottolaitokselle 4000 000
41523: 1 luku: 1750 214 000.
41524: Siirto 11 719 828 500
41525: N:o 37 125
41526:
41527: Siirto 11 719 828 500
41528:
41529: II. Avustuslainat.
41530: Sisäasiainministeriöön, kohdistuvat kallinnonhaarat.
41531: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250000
41532:
41533:
41534: Kulkulaitosten, ja yleisten töiden, ministeriöön kohdistuvat hallin-
41535: nonhaarat.
41536: 21. Avustuslainat työllisyyden turvoomiseksi, valtioneuvoston käytettä-
41537: väksi ( arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500000 000
41538:
41539:
41540: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinn,onhaarat.
41541: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edel~een myön-
41542: nettävät iainat (amomääräraha)' lisäystä ..................... . 3 000000000
41543: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi-
41544: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000000000
41545: II luku: 5 506 250 000.
41546:
41547:
41548:
41549:
41550: IU. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset.
41551: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluorton kuoletus (arviomäärära:ha) 163136 000
41552: III luku: 163136 000.
41553:
41554:
41555:
41556:
41557: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset.
41558: 58. Vuoden 1960 lrolmannen va:ihtuva:korkoisen raha:laitosilainan kuole-
41559: tus (arviom.ääräraha) ....................................... . 97 000000
41560: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvtaikorkoisen rahalaitoslainan kuoletus
41561: ( arviomääräraha) ........................................... . 68 000000
41562: IV luku: 165 000 000.
41563:
41564:
41565:
41566:
41567: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin.
41568: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ...... , ..... . 218 256 000
41569: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100000000
41570: 5. Siirto viljavam.storahastoon ....•.............................. 1920000000
41571: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus ................ , . 235 928 000
41572: V luku: 2 474184 000.
41573: Siirto 20 028 398 500
41574: 126 N:o 37
41575:
41576: Siirto 20 028 398 500
41577:
41578: VI. Työllisyyden turvaaminen.
41579: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio-
41580: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700000000
41581: Vl iuku: 700 000 000.
41582: 19 Pl.: 10 758 784 000.
41583:
41584:
41585:
41586:
41587: Kahdeskymmenes Pääluokka.
41588: Tuloa tuoHamaHomat pääomamenot. ·
41589: L Perusbanlånnat.
41590: Ulkoasiainministeriöön ·kohdistuvat hallinnonhaarat.
41591: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uUSimmen ja
41592: :tä.ydentäminen (siil'ltomääräraha) ' ~isäystä ..................... . 3 000 000
41593:
41594:
41595: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41596: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja Uiä:ninhalti-
41597: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400000
41598: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja malaherrojen virka-asun-
41599: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600000
41600: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2700000
41601: 11. ~~!~?Jl hankkiminen valtion poliisikoululle (siil'ltomääräraha),
41602: hsaystä ...........•................................. · .... · ·. 8200000
41603: 17. Erinäisten sa:iraalain, sairaanhoitajakoulujen j.a ~boratorioiden ka-
41604: l~on)a koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha),
41605: lisaystä .....•............................................... 5342 500
41606: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
41607: lisäystä .................................................... . 250000000
41608: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 25000000
41609: 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
41610: lisäystä ••................................................... 20000000
41611: 21. Lapin lääninsairaalan peruahankinnat (siirtomääräraha), iJ.isäystä 15000000
41612: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto-
41613: määräraha) ................................................ . 7 560 000
41614:
41615: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41616: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen vrutio-
41617: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksi1J1e (siil'ltomääräraha), li-
41618: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
41619: 26. Tullilaittoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien
41620: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), !lisäystä 650 000
41621: ~-----------------
41622: Siirto 21074 851000
41623: N:o 37 127
41624:
41625: Siirto 21 074 851 000
41626:
41627: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41628: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin-
41629: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 51000 000
41630: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir-
41631: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000
41632: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3 000000
41633: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen perushankinnat (siirto-
41634: määräraha) ................................................. . 20000 000
41635: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruum.iidenleikkelysalin
41636: työpöyttien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840000
41637: 49 c. H~!singi~. !.liopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat
41638: (sumomaararaha) ........................................... . 15 000000
41639: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan ~laitoksen ilmastointilaitteet (siir-
41640: tomääräraha) ............................................... . 1966 000
41641: 49 e. Kuusankosken yhteiskou'lun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi-
41642: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen luna:staminen vrutiolle .... 121021100
41643:
41644:
41645: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41646: 55. M~talou~~onei~~ll:. tutkim~~~ito~en kaluston ja koneiden hankki-
41647: mmen (stirtomaararaha), lisaysta ................•............. 1350000
41648: 57. Kaluston..~a~inta maataloudellisifle oppilaitoksille (siirtomäärä-
41649: raha), lisäystä ......................•.............•......... 2000000
41650: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2000000
41651: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei-
41652: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93000000
41653: 64 c. Mik~~l~ maanvilj~lysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir-
41654: tomaararaha) .••.......•.........•........................... 4000000
41655: 64 d. Maa-al';leen ostamin~ Ka~~a~~niem.en luonnonsuojelualueen muo-
41656: dostamiSta varten (Sllrtomaararaha) .......................... . 43 000000
41657:
41658:
41659: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41660: 67. ~~~ust:?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha),
41661: hsaystä .................................................... . 21000000
41662: 72. La~:a!<>rioväl~e~~en.. hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir-
41663: ttomaararaha), hsaystä ....................................... . 30000000
41664: 75. J·äänmurtaja-alusten rakent,aminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40000000
41665: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri-
41666: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5000000
41667: 82 a. Hangon valtionsrutaman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40000000
41668: 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700000
41669: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus-
41670: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24000000
41671: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir-
41672: tOinääräraha) ............................................... . 18 000000
41673: I luku: 899 039 600.
41674: Siirto 21 627 438 100
41675: 128 N:o 37
41676:
41677: Siirto 21 627 438 100
41678:
41679: II. Uudisrakennukset.
41680: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
41681: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100 000000
41682:
41683: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41684: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16400 000
41685: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostaminen ja laajenrt!aJininen
41686: 1(sii.rtomääräraha), lisäystä ................................... . 8 956200
41687: 10. Tampereen keskussairaal·an rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 150000000
41688: 14. Hämeenlinnan 'lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
41689: säystä .................................................... · · 2 235 000
41690: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ......................... . 560 500
41691: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) ... . 9 600 000
41692: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000000
41693: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000
41694:
41695: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41696: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000000
41697: 26. Kaartin lmsarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000 000
41698:
41699: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41700: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. .
41701: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
41702: säystä ...........•.................................... · ..... 11550000
41703: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto-
41704: määräraha) ................................................. . 2 500000
41705:
41706: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41707: 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisra;kennukset (siirtomääräraha),
41708: lisäystä .................................................... . 47 880000
41709:
41710: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
41711: hallinnonhaarat.
41712: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), Usäystä ........... . 241205 000
41713: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000
41714: 69. Ton~.ie:~ hankin_t~ va~tion virastotaloille ja keskuskorjaamaille (siir-
41715: tomaararah'a), hsaysta ................ , ...................... . 20000 000
41716:
41717: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
41718: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000
41719: 72. ~~.re~ulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha),
41720: b:saysta . .. .. .. .. .. .. . . . . .. . .. .. .. . . . . .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. . 7 800 000
41721: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000
41722: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie-
41723: messä (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 000 000
41724: -------------------
41725: Siirto 22 507 124 800
41726: N:o 37 129
41727:
41728: Siirto 22 507 124 800
41729:
41730: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000 000
41731: 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä-
41732: raha) ...................................................... . 30 000 000
41733:
41734: Sosiaaliministeriöön kohdist·u.vat hallinnonhaarat.
41735: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous-
41736: rakennuksen sekä laitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta-
41737: minen (siirtomäärä1•a:ha) ..................................... . 10 000 000
41738:
41739: Valtion laitoksille yhteisesti.
41740: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomäärärwha), lisäystä 2 000 000 000
41741: II luku: 2 920 686 700.
41742:
41743:
41744: 111. Erinäiset yleiset työt.
41745: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
41746: hallinnonhaarat.
41747: 4. T.ie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 2 866 500 000
41748: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja V'ankisiirtoloille järjestettävät työt
41749: (siirtomääräraha) , lisäystä ................................... . 200000 000
41750: III luku: 3 066 500 000.
41751:
41752:
41753: IV. Työllisyyden turvaaminen.
41754: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val-
41755: tioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500000 000
41756: IV luku: 7 500 000 000.
41757: 20 Pl.: 14 386 226 300.
41758: Lisäystä pääomamenoihin:
41759: 25 145 010 300.
41760: Lisäystä menoihin:
41761: 35114 624 800.
41762: Yhteensä 35 114 624 800
41763:
41764: Lisäksi ehdotetaan, jen suorittamiseen käyttämään val-
41765: tiolle vuoden 1961 aikana kertyviä
41766: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja.
41767: Hallituksen edellä mainittujen meno-
41768: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961.
41769:
41770: Tasavallan Presidentti
41771: URHO KEKKONEN.
41772:
41773:
41774:
41775:
41776: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
41777: 17 3263/61
41778: 1
41779:
41780: 1
41781:
41782: 1
41783:
41784: 1
41785:
41786: 1
41787:
41788: 1
41789:
41790: 1
41791:
41792: 1
41793:
41794: 1
41795:
41796: 1
41797:
41798: 1
41799:
41800: 1
41801:
41802: 1
41803:
41804: 1
41805:
41806: 1
41807: 1961 Vp. -V. M. - Esitys N:o 37.
41808:
41809:
41810:
41811:
41812: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
41813: N:o 31 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutok-
41814: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon.
41815:
41816: Eduskunta on 21 päivänä viimeksi kulu- kennustyöhön ryhtymistä olisi lopullisesti
41817: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarainva- selvitettävä jo kauan vireillä ollut kysymys
41818: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- siitä, miten yhteistoiminta valtion hevosja-
41819: tyksen n:o 37 lisäyksistä ja muutoksista lostuslaitoksen ja eläinlääketieteellisen kor-
41820: vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. keakoulun välillä asianmukaisimmin saadaan
41821: V aHokunta on käsitellyt asian ja päättä- järjestetyksi. Tässä vaiheessa valiokunta
41822: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy- ehdottaa, että momentti ja sen määräraha,
41823: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin ja 4 510 000 markkaa, poistettaisiin lisämeno-
41824: muutoksin. arviosta.
41825: 2 Pl. III: 1. Kun momentin perusteluissa 11 Pl. XV: 2.1. Tarkistettujen laskelmien
41826: tarkoitetun ylimääräisen sihteerin toimikausi mukaan tarvitaan momentille, jotta palkkio-
41827: tulee pitenemään kahdella kuukaudella, va- toimintaa kuluvana vuonna voitaisiin jatkaa
41828: liokunta on merkinnyt momentille tarvitta- samassa laajuudessa kuin viime vuosina,
41829: van 240 000 markan lisäyksen. 745 000 000 markan lisäys, eli 395 000 000
41830: 7 Pl. XIX: 10. Valiokunta on sisäasiain- markkaa enemmän kuin mitä lisämenoarvio-
41831: ministeröltä saamansa selvityksen perusteella esitystä laadittaessa oli edellytetty. Valio-
41832: todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen kunta on sen vuoksi merkinnyt momentille
41833: 80 000 000 markaksi ja on sen vuoksi mer- lisäyksenä sanotut 395 000 000 markkaa.
41834: kinnyt momentille lisäystä vielä 50 000 000 Samalla valiokunta ehdottaa momentin
41835: markkaa. käyttöperusteita muutettavaksi niin, että
41836: momentin määrärahasta saataisiin käyttää
41837: 11 Pl. VI: 1. Valiokunta katsoo tällä koh- kivenraivauspalkkioihin enintään 600 000 000
41838: dalla aiheelliseksi lausua odottavansa, että markkaa.
41839: hallitus asianmukaisessa järjestyksessä ryhtyy
41840: toimenpiteisiin maataloushallituksen vesien- Tässä yhteydessä valiokunta vielä toteaa,
41841: suojelutoimiston henkilökunnan täydentämi- että eduskunta 3 päivänä kesäkuuta 1960
41842: seksi ja siten myös huolehtii siitä, että toi- päivätyssä vastauksessaan hallituksen esityk-
41843: misto viivytyksittä pystyy suoriutumaan sille seen laiksi uudis- ja kivenraivauspalkkioista
41844: kuuluvista tehtävistä. annetun lain muuttamisesta on lausunut
41845: edellyttävänsä, että hallitus ryhtyy toimen-
41846: 11 Pl. VIII: 1. Ruotsinkielisessä lisämeno- piteisiin uudis- ja kivenraivauspalkkioiden
41847: arvioesityksessä on momentin perustelujen korottamiseksi kustannusten nousua vastaa-
41848: b kohdassa mainittu koneopin opettajan toimi vasti. Valiokunta ilmoittaa odottavansa halli-
41849: ehdotettu muutettavaksi 29 palkkausluokkaan tukselta kiireellisiä toimenpiteitä asiassa.
41850: kuuluvaksi koneopiu lehtorin toimeksi. Tar-
41851: koituksena on ollut, niinkuin suomenkieli- 11 Pl. XVI: 13. Valiokunta pitää tär-
41852: sestä esityksestä ilmenee, ehdottaa uusi kone- keänä, että uutistilain perustamispalkkiot
41853: opin lehtorin toimi sijoitettavaksi 27 palk- viivytyksittä suoritetaan niihin oikeutetuille
41854: kausluokkaan. asukkaille, ja on tästä syystä merkinnyt mo-
41855: mentille tarpeelliseksi katsomansa 150 000 000
41856: 11 Pl. XII: 4. Valiokunta ei ole katsonut markan lisäyksen.
41857: voivansa asettua puoltamaan ehdotetun ra-
41858: kennuskorjausmäärärahan myöntämistä, vaan .12 Pl. V: 3. Valiokunta on kulkulaitosten
41859: katsoo, että hallituksen ennen tähänkin ra- ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa sel-
41860: E 486/61
41861: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
41862:
41863: vityksen perusteella todennut momentin pe- dytään kiireellisiin toimenpiteisiin höyryve-
41864: rustelujen b kohdassa tarkoitetun lisämäärä- turikantamme korjaamiseksi sellaiseen kun-
41865: rahan vähimmäistarpeen 100 000 000 mar- toon, että sillä osaltaan voidaan hoitaa rauta-
41866: kaksi ja on siten merkinnyt momentille, sa- teittemme kasvavaa liikennettä.
41867: nottuun tarkoitukseen käytettäväksi, lisäystä 19 Pl. II: 2. Valiokunta katsoo tällä koh-
41868: vielä 50 000 000 markkaa. dalla aiheelliseksi kiinnittää huomiota siihen
41869: 13 Pl. XVIII: 37. Valiokunta ei tässä vai- rasitukseen, mihin kyseessä olevien opinto-
41870: heessa ole tahtonut asettua vastustamaan lainojen korkomenot vastaisuudessa tulevat
41871: ehdotetun uuden määrärahan myöntämistä, opiskelijain kohdalla johtamaan. Kun ny-
41872: mutta katsoo kuitenkin aiheelliseksi lausua kyisten korkojen maksaminen varsinkin vii-
41873: hallitukselle huomautuksen siitä, että tämän- meisinä opiskeluvuosina voi muodostua opis-
41874: laatuisten määrärahojen sijoittaminen lisä- kelua haittaavaksi rasitukseksi, valiokunta
41875: menoarvioesitykseen ei ole oikeana pidettä- lausuu odottavansa, että hallitus ottaa har-
41876: vän budjettikäytännön mukaista. kittavakseen kysymyksen näiden opintolaino-
41877: 19 Pl. l: 25. Momentin perustelujen b jen lainaehtojen huojentamisesta.
41878: kohdassa tarkoitettuun ratakiskohankintaan 19 Pl. V: 5. Valiokunta ei ole voinut va-
41879: tullaan valiokunnan saaman selvityksen mu- kuuttua siitä, että ehdotettu rahastoon siirto
41880: kaan käyttämään niitä Neuvostoliitosta saa- tässä vaiheessa olisi kokonaisuudessaan vält-
41881: tuja kiskoja, joiden hankkimiseksi myönnet- tämättömän tarpeen vaatima, vaan on kat-
41882: tiin uusi siirtomääräraha 19 Pl. I luvun 18 sonut voivansa vähentää momentilta
41883: momentille (Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla 920 000 000 markkaa.
41884: radoilla) vuoden 1960 viimeisessä lisämeno-
41885: arviossa. Hyväksyessään ratakiskohankintaa 20 Pl. I: 5. Kun ehdotettu määräraha ei
41886: varten nyt esitetyn 90 000 000 markan mää- riitä välttämättämiksi osoittautuneiden han-
41887: rärahan valiokunta on edellyttänyt, että kintojen suorittamiseen, valiokunta on mer-
41888: edellä mainittuun, vuoden 1960 siirtomäärä- kinnyt momentille lisäystä 3 000 000 mark-
41889: rahaan katsotaan tällä järjestelyllä synty- kaa.
41890: neen 90 000 000 markan säästön, joka siten 20 Pl. I: 19. Valiokunta on Sisaasiammi-
41891: on jätettävä tästä määrärahasta käyttämättä. nisteriöltä saamansa selvityksen perusteella
41892: 19 Pl. I: 27. Valiokunta ei ole voinut todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen
41893: yhtyä momentin perustelujen b kohdassa teh- 29 700 000 markaksi ja on siten merkinnyt
41894: tyyn ehdotukseen, jonka mukaan kuuluvana momentille lisäystä vielä 4 700 000 markkaa.
41895: vuonna olisi tilattava ulkomailta 30 diesel- 20 Pl. I: 20. Sisäasiainministeriöitä saa-
41896: linjaveturia ja 40 dieseljärjestelyveturia, mansa selvityksen perusteella valiokunta on
41897: vaan katsoo, eduskunnan jo aikaisemminkin katsonut tarpeelliseksi merkitä momentille
41898: omaksuman kannan mukaisesti, että uusien lisäystä 5 000 000 markkaa.
41899: veturien samoin kuin niiden vaihto-osienkin 20 Pl. l: 21. Kun lisämäärärahan vähim-
41900: hankinnat on metalliteollisuutemme työlli- mäistarve valiokunnan saaman selvityksen
41901: syyden turvaamiseksi sijoitettava kotimaa- mukaan on 19 800 000 markkaa, on momen-
41902: han. Valiokunta ehdottaa sen vuoksi määrä- tille merkitty 4 800 000 markan lisäys.
41903: rahan käyttöperusteita muutettavaksi niin,
41904: että määräraha, 360 000 000 markan suurui- 20 Pl. I: 41. Momentin perustelujen f koh-
41905: sena, käytettäisiin kotimaiselta teollisuudelta dassa on mainittu, että vaarallisen säteilyn
41906: viipymättä tilattavien kymmenen Hr-12 valvontaa koskevan ohjelman toteuttamiseksi
41907: tyyppisen diesellinjaveturin osamaksuksi. on Helsingin yliopiston seismologian laitok-
41908: Momentilta voidaan siten myös vähentää selle myönnetty valvontaorganisaation perus-
41909: 380 000 000 markkaa. tamista varten perushankintamäärärahoja
41910: Valiokunta ilmoittaa samalla pitävänsä vuosina 1959-1961 yhteensä 26 850 000
41911: välttämättömänä, että kuluvan vuoden tulo- markkaa. Valiokunta katsoo tarpeelliseksi,
41912: ja menoarviossa mainitut, vuosina 1960 ja sanotun erheellisen maininnan oikaisemiseksi,
41913: 1961 tilattaviksi suunnitellut dieseljärjestely- todeta, että kysymyksessä olevien määräraho-
41914: veturit heti tilataan. Valiokunnan käsityk- jen yhteismäärä nousee vain 21850 000 mark-
41915: sen mukaan on myös välttämätöntä, että ryh- kaan.
41916: Lisämenoarvio. 3
41917:
41918: 20 Pl. II: 1. Valiokunnan saaman selvi- nuksen kantavan kerroksen viimeistelyä ja
41919: tyksen mukaan tulisivat momentin peruste- sitomista varten lisäystä 8 000 000 markkaa;
41920: luissa tarkoitetun Suomi-talon korjauskustan- - Maarianhaminan lentokentän kiitotien,
41921: nukset nousemaan noin 600 000 000 mark- asematason ja niiden välisen yhdystien kan-
41922: kaan. Valiokunta ei tähänastisten selvittely- tavan kerroksen viimeistelyä ja sitomista
41923: jen perusteella ole voinut määrätä kantaansa varten lisäystä 10 000 000 markkaa.
41924: kysymyksessä olevaan rakennuskorjaushank- Momentille merkityt lisäykset ovat yh-
41925: keeseen nähden ja lausuu sen vuoksi edellyt- teensä 33 000 000 markkaa.
41926: tävänsä, että hallitus ennen hankkeeseen ryh- 20 Pl. III: 4. Kun momentin perustelujen
41927: tymistä tarkoin harkitsee, onko näin huomat- c kohdassa tarkoitettu, työllisyyden ylläpitä-
41928: tavat kustannukset vaativa korjaustyö välttä- misen kannalta välttämätön lisämääräraha
41929: mätön ja valtiolle edullinen. valiokunnan käsityksen mukaan on myönnet-
41930: 20 Pl. II: 10. Valiokunta pitää välttämät- tävä 2 500 000 000 markan suuruisena, valio-
41931: tömänä, että Tampereen keskussairaalan kunta on merkinnyt momentille, sanottuun c
41932: asuntojen rakentamiseen ryhdytään viivytte- kohdan määrärahaan, 300 000 000 markan
41933: lemättä, ja on tästä syystä merkinnyt momen- lisäyksen.
41934: tille, sanottua tarkoitusta varten varattuun 20 Pl. IV: 1. Eduskunta on vastaukses-
41935: määrärahaan, 12'5 000 000 markan lisäyksen. saan hallituksen esitykseen kuluvan vuoden
41936: 20 Pl. II: 65. Valiokunta on kulkulaitos- tulo- ja menoarvioksi ilmoittanut pitävänsä
41937: ten ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa tärkeänä, että hallitus ensi tilassa ryhtyy toi-
41938: selvityksen perusteella todennut, että momen- menpiteisiin työllisyystöissä maksettavien
41939: tin perustelujen c) kohdan 4 kappaleessa tar- alimpien tuntipalkkojen korottamiseksi ja
41940: koitetut lisämäärärahat eivät riitä kaikkien myös siirtotyömailla suoritettavan asumisero-
41941: asianomaisten lentokenttien kiitoteiden, yh- lisän korottamiseksi nykyisiä elinkustannuk-
41942: dysteiden ja asematasojen saattamiseksi lii- sia vastaavaksi.
41943: kennöitävään kuntoon, ja on sen vuoksi mer- Kun hallitus ei asiassa ole ryhtynyt toi-
41944: kinnyt momentille, mainitun 4 kappaleen menpiteisiin, valiokunta katsoo aiheelliseksi
41945: määrärahoihin, seuraavat lisäykset: uudistaa mainitun lausuman ja vakavasti
41946: - Joensuun lentokentän kiitotien, asema- kehoittaa hallitusta noudattamaan eduskun-
41947: tason ja niiden välisen yhdystien kantavan nan ohjetta.
41948: kerroksen viimeistelyä ja sitomista varten Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
41949: lisäystä 5 000 000 markkaa; din hallituksen esityksen perusteluihin yh-
41950: - Kuopion lentokentän pääkiitotien jat- tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
41951: keen ja yhdysteiden kantavan kerroksen
41952: viimeistelyä ja sitomista varten lisäystä
41953: 10 000 000 markkaa; että Eduskunta päättäisi hyväksyä
41954: - Jyväskylän lentokentän kiitotien länsi- seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
41955: puolisten yhdysteiden ja asematason laajen- den 1961 tulo- ja menoarvioon:
41956: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
41957:
41958:
41959:
41960:
41961: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961
41962: tulo- ja menoarvioon.
41963:
41964: A. TULOT.
41965: Varsinaiset tulot.
41966: Ensimmäinen Osasto.
41967: Verot.
41968: I. Välittömät verot.
41969: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000
41970: I luku: 5 500 000 000.
41971:
41972: II. Välilliset verot.
41973: Tulli tulot.
41974: 1. Tuontitu:lli, lisäystä ........................................... . 1000 000000
41975: II luku: 1000 000 000.
41976:
41977: III. Sekaluontoiset verot.
41978: 1. Leimavero, lisäystä ........................................... . 1000000 000
41979: 2. Liikevaihtovero, lisäystä ...................................... . 7100000 000
41980: III luku: 8 100 000 000.
41981: 1 Os. : 14 600 000 000.
41982:
41983:
41984: Toinen Osasto.
41985: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
41986: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
41987: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........................... . 2 718 300
41988: IV luku: 2 718 300.
41989: 2 Os. : 2 718 300.
41990: Lisämenoarvio. 5
41991:
41992: Kolmas Osasto.
41993: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
41994: I. Korot ja osingot.
41995: 3. Osingot, lisäystä 2 000 000000
41996: I luku: 2 000 000 000.
41997: 3 Os. : 2 000 000 000.
41998:
41999:
42000:
42001:
42002: Neljäs Osasto.
42003: Sekalaiset tulot.
42004: XI. Muut sekalaiset tulot.
42005: 7. Satunnaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500000
42006: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400
42007: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kam~aneläkemaksut, Hsäystä 1500000 000
42008: XI luku: 1 522 357 400.
42009: 4 Os.: 1 522 357 400.
42010:
42011:
42012:
42013:
42014: Viides Osasto.
42015: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
42016:
42017: Valtion liiketoiminta.
42018: Liikennelait oks et.
42019: I. Valtionrautatiet.
42020: 1. Henkilöliikenteen :tulot ......................... . 6 550 000 000
42021: 2. Tavaraliikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000
42022: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000
42023: 4. Lenn:ätintulot ................................. . 1500 000
42024: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610000000
42025: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250000 000
42026: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820 000000
42027: Yhteensä 34 633118 000
42028: Va;Itionrautateiden menot ......... . 35 441 592 900
42029: "
42030: Vajaus 808474 900
42031:
42032:
42033: [1. Pääkonepajat.
42034: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
42035: Pääikonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
42036: Ylijäämä
42037: 6 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
42038:
42039: UI. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset.
42040: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai-
42041: tosten tulot ................................... . 569 932 000
42042: Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotan-
42043: tolaitosten menot ...................... . 569 932 000
42044: Ylijäämä
42045:
42046:
42047:
42048: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
42049: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000000
42050: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000000 000
42051: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000000
42052: 4. Puhelinmaksut ............................... .. 7 460 000000
42053: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille ~aitok-
42054: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000
42055: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1265 000 000
42056: Yhteensä 20 212 000 000
42057: Posti- ja lennätinlaitoksen menot .... 20 012 082 200
42058: "
42059: Ylijäämä 199 917 800
42060:
42061:
42062:
42063: VI. Kanavat.
42064: 1. Liikennetulot . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . 104 003 100
42065: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja
42066: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000
42067: 3. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
42068: Yhteensä
42069: ------
42070: 115 353 100
42071: Kanavien menot ................. . 115 353100
42072: "
42073: Ylijäämä
42074:
42075:
42076:
42077:
42078: M u u v a 1t i o n 1i i k e t o i m i n t a.
42079: VIII. Virallinen lehti.
42080: Virallisen lehden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 706 700
42081: -----
42082: Ylijäämä 41293 300
42083:
42084:
42085:
42086: XIII. Valtion hankintakeskus.
42087: Valtion hankintakeskuksen menot . . . . . . . . . . . . 67124 700
42088: -----
42089: Ylijäämä 17675300
42090: Lisämenoarvio. 7
42091:
42092:
42093: Valtion metsätalous.
42094: XVI. Metsätalous.
42095: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500
42096: Ylijäämä 1916 516 500
42097:
42098:
42099:
42100: XVII. Metsäntutkimuslaitos.
42101: Kokeilualueiden menot 104 620 500
42102: Ylijäämä 10379 500
42103:
42104:
42105:
42106:
42107: Valtion maatalous.
42108: XVIII. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
42109: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot 160 357 700
42110: Y'lijäämä 49 642 300
42111:
42112:
42113:
42114: XIX. Lääkintölaitoksen tilat.
42115: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19139 800
42116: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19139 800
42117: ------
42118: YUjäämä
42119:
42120:
42121:
42122: KXII. Sosiaaliministeriön tilat.
42123: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000
42124: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000
42125: ------
42126: Ylijäämä 15 595 000
42127:
42128: 5 Os.: tulojen lisäys:
42129: 27 307 000.
42130: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
42131: 18 152 382 700.
42132: 8 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
42133:
42134:
42135: Pääomatulot.
42136: Kuudes Osasto.
42137: Pääomatulot.
42138:
42139: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat.
42140: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain
42141: lunastushintain takaisinmaksut ................................ .
42142:
42143:
42144: VI. Valtionlainat.
42145: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000
42146: VI luku: 3000000000.
42147:
42148:
42149: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista.
42150: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220000000
42151: VII luku: 220 000 000.
42152: 6 Os.: 3 220 000 000.
42153:
42154: Lisäystä pääomatuloihin:
42155: 3 220 000 000.
42156: Lisäystä tuloihin:
42157: 21372 382 700.
42158: Lisämenoarvio. 9
42159:
42160:
42161:
42162: B. MENOT.
42163: Varsinaiset menot.
42164: Toinen Pääluokka.
42165: Eduskunta.
42166:
42167: I. Valtiopäiväkustannukset.
42168: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset.
42169: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ................. . 12 332 400
42170: I iJ.uku: 12 332 400.
42171:
42172:
42173:
42174: UI. Eduskunnan oikeusasiamies.
42175: 1. Palkkaukset, ·lisäystä 840000
42176: III luku: 840 000.
42177: 2 Pl. : 13 172 400.
42178:
42179:
42180:
42181:
42182: Kolmas Pääluokka.
42183: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
42184: I. Valtioneuvosto.
42185: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780300
42186: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500000
42187: I luku: 4 280 300.
42188: 3 Pl.: 4 280 300.
42189:
42190:
42191:
42192:
42193: Viides Pääluokka.
42194: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42195: IV. Erinäiset määrärahat.
42196: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin ( arviomääräraha),
42197: lisäystä 109000000
42198: IV luku: 109 000 000.
42199: 5 Pl.: 109 000 000.
42200: Siirto 126 452 700
42201: 2 E 486/61
42202: 10 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
42203:
42204: Siirto 126 452 700
42205:
42206: Kuudes Pääluokka.
42207: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
42208: hallinnonhaarat.
42209:
42210: II. Korkein oikeus.
42211: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000
42212: II luku: 699 000.
42213:
42214:
42215:
42216: IV. Hovioikeudet.
42217: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120000
42218: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000
42219: IV luku: 1 045 000.
42220:
42221:
42222:
42223: V. Kihlakunnanoikeudet.
42224: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000
42225: V luku: 1100 000.
42226:
42227:
42228:
42229: IX. Erinäiset määrärahat.
42230: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustannukset (arviomäärä-
42231: raha) ................................................. · ·. · · ·.
42232: 8. Tuomiokuntain ja maajako-oikeuksien arkistojen asiakirjojen sito-
42233: minen, :lisäystä ............................................... . 170000
42234: IX luku: 170 000.
42235: 6 Pl.: 3 014 000.
42236:
42237:
42238:
42239:
42240: Seitsemäs Pääluokka.
42241: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42242:
42243: I. Sisäasiainministeriö.
42244: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 600 200
42245: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat, lisäystä ............. . 1300000
42246: I luku: 4 900 200.
42247: Siirto 134 366 900
42248: Lisämenoarvio. 11
42249:
42250: Siirto 134 366 900
42251:
42252: n. Lääninhallitukset.
42253: 2. Ylimääräisen henkHökunnan pa~kkiot, lisäystä ................. . 7 427 900
42254: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500000
42255: II luku: 7 927 900.
42256:
42257:
42258:
42259:
42260: V. Suojelupoliisi.
42261: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000
42262: V luku: 867 000.
42263:
42264:
42265:
42266: VI. Keskusrikospoliisi.
42267: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 500000
42268: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300000
42269: VI luku: 800 000.
42270:
42271:
42272:
42273: VII. Poliisikoulutus.
42274: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä .............. -.. . 5 630 900
42275: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000 000
42276: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800 000
42277: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500000
42278: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000
42279: VII luku: 22 630 900.
42280:
42281:
42282:
42283: IX. Erinäiset poliisimenot.
42284: Liikkuva poliisi.
42285: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800000
42286: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000
42287: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1600 000
42288:
42289:
42290: Muut erinäiset poliisimenot.
42291: 18. Rikospoliisilisä, Usäystä ....................................... . 1750000
42292: 19. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaiHe ja
42293: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000000
42294: IX luku: 24 250 000.
42295: Siirto 190842 700
42296: 12 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
42297:
42298: Siirto 190 842 700
42299:
42300: X. Palotoimi.
42301: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10000 000
42302: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000
42303: X luku: 10150 000.
42304:
42305:
42306:
42307: XI. Rajavartiolaitos.
42308: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300
42309: XI luku: 1 044 300.
42310:
42311:
42312:
42313: XII. Lääkintöhallitus.
42314: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200
42315: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, 'lisäystä ....................... . 1630 500
42316: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000
42317: XII luku: 2 849 700.
42318:
42319:
42320:
42321: XID. Terveydenhoito.
42322: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppaian- ja kunnanlääkärien palkkaami-
42323: seksi sekä kunnanlääkärien virkatalojen rakentamiseen ( arviomäärä-
42324: raha), hsaystä ............................................... . 25 567 000
42325: 10. ~~tio~apu ikunnankätilöiden palkkaamiseksi ( arviomääräraha),
42326: hsaysta .................................................... ·. 21932 200
42327: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä-
42328: raha), lisäystä ............................................... . 26 539 000
42329: XIII luku: 74 038 200.
42330:
42331:
42332:
42333: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
42334: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100
42335: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset men<rt, lisäystä ..................... . 1440000
42336: XIV luku: 11 026 100.
42337:
42338:
42339:
42340: XVI. Sairaanhoitajaopetus.
42341: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 630 900
42342: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000 000
42343: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ............. . 10 000 000
42344: XVI luku: 15 630 900.
42345: Siirto 305 581900
42346: Lisämenoarvio. 13
42347:
42348: Siirto 305 581900
42349:
42350: XVII. Kätilöopetus.
42351: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1749 500
42352: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomääräraha), Hsäystä ............. . 20 000 000
42353: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 2 000000
42354: XVII luku: 23 749 500.
42355:
42356:
42357:
42358: XVIII. Lääldntölaitoksen laboratoriot.
42359: Valtion seerumlaitos.
42360: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000
42361: 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000 000
42362: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500 000
42363: XVIII luku: 9 500 000.
42364:
42365:
42366:
42367: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin,
42368: tuberkuloosin ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen.
42369: 2. Valtionap_1:1 ~~elisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä-
42370: raha), hsaysta ............................................... . 250 000 000
42371: 6. Valtionap~ k~s~uss~i;.aal?.iden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja
42372: perushankmtmhm, hsaysta .................................... . 24000000
42373: 10. Valtionapu keskusparantolain ra;kentamiseen, lisäystä ........... . 80000000
42374: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustaruiskustannuksiin .. 5 000 000
42375: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko ................. . 186 720 000
42376: XIX luku: 545 720 000.
42377:
42378:
42379:
42380: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
42381: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10 545 000
42382: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistumista varten ulkomailla,
42383: lisäystä ..................................................... . 1500000
42384: XX luku: 12 045 000.
42385:
42386:
42387:
42388: XXII. Erinäiset määrärahat.
42389: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000
42390: XXII luku: 50 000.
42391: 7 Pl.: 767 179 700.
42392:
42393:
42394: Siirto 896 646 400
42395: 14 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
42396:
42397: Siirto 896 646 400
42398:
42399: Kahdeksas Pääluokka.
42400: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42401: I. Valtiovarainministeriö.
42402: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162300
42403: I luku: 1162 300.
42404:
42405:
42406:
42407: III. Tullihallitus.
42408: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000
42409: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 300 000
42410: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8 000 000
42411: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 600 000
42412: III luku: 12 100 000.
42413:
42414:
42415:
42416: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot.
42417: 10. Tarverahat, lisäystä 300 000
42418: IV luku: 300 000.
42419:
42420:
42421:
42422: V. Rahapaja.
42423: 1. Palkkauk:set, lisäystä 820 700
42424: V luku: 820 700.
42425:
42426:
42427:
42428: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto.
42429: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000
42430: VI luku: 1 465 000.
42431:
42432:
42433:
42434: VII. Pankkitarkastusvirasto.
42435: 1. Palkkaukset, lisäystä 333 700
42436: VII luku: 333 700.
42437:
42438:
42439:
42440: VIII. Valmisteverokonttori.
42441: 1. Palkkaukset, Hsäystä 250 000
42442: VIII luku: 250 000.
42443: Siirto 913 078 100
42444: Lisämenoarvio. 15
42445:
42446: Siirto 913 078100
42447:
42448: IX. Liikevaihtoverokonttori.
42449: Liikevaihtoverokonttori.
42450: 1. Palkka~et, lis~ystä . : :: ...: .................................. . 74400
42451: 5. Vuokra Ja valaistus, hsaystä ................................. . 50000
42452:
42453:
42454:
42455: Piirihallinto.
42456: 8. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74 600
42457: 11. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 296 900
42458: IX luku: 495 900.
42459:
42460:
42461:
42462: X. Tilastollinen päätoimisto.
42463: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000
42464: 4. Tarverahat, 1isäystä .......................................... . 1340000
42465: X luku: 1540 000.
42466:
42467:
42468:
42469: XI. Valtion julkaisutoimisto.
42470: 1. Palkkaukset, lisäystä 970000
42471: XI luku: 970 000.
42472:
42473:
42474:
42475: XII. Välittömän verotuksen hallinto.
42476: Lääninverotoimistot.
42477: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2 000000
42478:
42479:
42480:
42481: lTerotoimistot.
42482: 7. T~~p-~isen hen.I~_Iö~nnan palkkiot ja ylityö- ym. korvaukset (arvio-
42483: maararaha), hsaysta ......................................... . 100000 000
42484: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä 6 000 000
42485: XII luku: 108 000 000.
42486: 8 Pl. : 127 437 600.
42487:
42488:
42489:
42490:
42491: Siirto 1024 084 000
42492: 16 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
42493:
42494: Siirto 1024084 000
42495:
42496: Yhdeksäs Pääluokka.
42497: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42498: Puolustuslaitoksen ylin johto.
42499: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta.
42500: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 429 000
42501: 3. Erinäiset Esäsuoritulnlet ja viransijaisuuspalkkiot (arviomääräraha),
42502: lisäystä ..................................................... . 169400
42503: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 3 200 000
42504: I luku: 3 798 400.
42505:
42506:
42507: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot,
42508: koulut ja laitokset.
42509: II. Palkkausmenot.
42510: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 2 561550
42511: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3 496 350
42512: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä ................... . 2 300 000
42513: II luku: 8 357 900.
42514:
42515:
42516: III. Taloustarvikemenot.
42517: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700 000
42518: III luku: 2 700 000.
42519:
42520:
42521: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
42522: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
42523: lisäystä ..................................................... . 58 850 000
42524: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä 26 500 000
42525: VII luku: 85 350 000.
42526:
42527:
42528: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
42529: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä .......... 3470000
42530: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
42531: lisäystä ............................................... · · · · · · · 490000
42532: VIII luku: 3 960 000.
42533:
42534:
42535: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet.
42536: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000
42537: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
42538: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
42539: -------------------
42540: Siirto 1138 150 300
42541: Lisämenoarvio. 17
42542:
42543: Siirto 1138150 300
42544:
42545: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 700000
42546: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
42547: lisäystä ..................................................... . 510000
42548: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
42549: lisäystä ..................................................... . 190000
42550: IX luku: 11 300 000.
42551:
42552:
42553: XI. Kuljetus- ja matka.kustannukset.
42554: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arviomääräraha), lisäystä 38450000
42555: XI luku: 38 450 000.
42556:
42557:
42558: XII. Erinäiset määrärahat.
42559: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200000
42560: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500000
42561: 9. Kertausharjoitukset, lisäystä .................................. . 1147 500
42562: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 171000
42563: XII luku: 2 018 500.
42564: 9 Pl. : 155 934 800.
42565:
42566:
42567:
42568:
42569: Kymmenes Pääluokka.
42570: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42571: I. Opetusministeriö.
42572: 1. Palkkaukset, lisäystä 16000
42573: I luku: 16 000.
42574:
42575:
42576: [1, · Luterilainen kirkko.
42577:
42578: Tuomiokapitulit.
42579: 1. Palkkaukset, Hsäystä 169 700
42580: II luku: 169 700.
42581:
42582:
42583: [II. Ortodoksinen kirkko.
42584:
42585: Ortodoksisen kirkkokunnan kirkolUshallitus.
42586: 1. Palkkaukset, 1isäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 700
42587: -----------------
42588: Siirto 1180 250 200
42589: ~ E 486/61
42590: 18 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37.
42591:
42592: Siirto 1180 250 200
42593:
42594: Ortodoksinen pappisseminaari.
42595: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000
42596: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..........•........................... 100 000
42597: III luku: 520 700.
42598:
42599:
42600:
42601:
42602: IV. Helsingin yliopisto.
42603:
42604: 1. Palkkaukset, Usäystä ......................................... . 28 674 600
42605: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308 000
42606: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400
42607: 24. Yliopiston laskentakeskus, lisäystä ............................. . 2 722 500
42608: IV luku: 33 935 500.
42609:
42610:
42611:
42612:
42613: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu.
42614:
42615: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 4234 700
42616: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 419 200
42617: V luku: 4 653 900.
42618:
42619:
42620:
42621:
42622: VI. Oulun yliopisto.
42623:
42624: 1. P~l~au~t~. ~ystä ......................................... . 9 602 900
42625: 4. KirJasto, bsaysta ............................................. . 600 000
42626: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300000
42627: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330 000
42628: VI luku: 14 832 900.
42629:
42630:
42631:
42632: VD. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut.
42633:
42634: Turun yliopisto.
42635: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot, lisäystä 34 937 500
42636:
42637:
42638: Yhteiskunnallinen KorkeakO'Ultt.
42639: 4. Yhteiskunna:llisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184200
42640: VII luku: 37 121 700.
42641: Siirto 1271269 200
42642: Lisämenoarvio. 19
42643:
42644: Siirto 1271269 200
42645:
42646: VIII. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn
42647: edistämiseksi
42648: Suome'n Akatemia.
42649: 7. Kielitoimisto, lisäystä ....•...........•.........•....•.......... 501200
42650:
42651: Apurahat korkeimma'n he-nge'n-viljely'n edistämiseksi.
42652: 9. Apurahalt varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, ~isäystä 2 610000
42653: 10. Apurahat nuoriHe tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610000
42654: VIII luku: 5 721 200.
42655:
42656:
42657: X. Oppikoulut.
42658: Normaalilyseot.
42659: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060000
42660:
42661: Muut oppikoulut.
42662: 6. Palkkaukset, lisäystä ..........•....•..............•........... 26 651500
42663: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................ .. 100000
42664: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400000
42665: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ........•...................•......... 400000
42666: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä •..... 3155 000
42667:
42668: Muut oppikouluje'n me'not.
42669: 14. Kalusto ja tarveaineet käsittöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta
42670: varten, lisäystä ............................................. .. 1600000
42671: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ....••................................ 8 500000
42672:
42673: Yksityiset oppikoulut.
42674: W. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä 180873 600
42675: X luku: 223 740100.
42676:
42677:
42678: !CI. Ka.nsakoululaitos.
42679: Eri'näiset semi'naarie'n . ja opeftaja'n-valmistukse'n mefl,(!t.
42680: l3. ~~.sit~~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha),
42681: hsaystä •......................... .-. .-.-.... .-.-.-.. .-.-.. ,.,., .-.-.-. .-.-. _. 655 300
42682:
42683: Ka'nsakoululaitokse'n valtio"" avustus.
42684: l7. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä . • . . . . . . . . . . . . 57 648 300
42685: Siirto -----------------
42686: 1 559 034 100
42687: 20 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
42688:
42689: Siirto 1559 034100
42690:
42691: 18. Maalais- ja kauppalakansak:oulujen. opettajiston palkkaukset (arvio-
42692: määräraha), lisäystä ......................................... . 403 844000
42693: 19. LisäJ?al~o: harvaat;t ..asu:tujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille
42694: ( al'Vl.omaararaha) , hsaystä. . . ...........................•....... 14132 000
42695: 20. Maalais- ja kauppalak:ansakouiujen opettajiston ikälisät (arviomäärä-
42696: raha), lisäystä ............................................... . 61865000
42697: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000
42698: XI luku: 592 811 600.
42699:
42700:
42701: XII. Kuurojen ja. sokea.in koulut.
42702: 1. Palkkau.kset, lisäystä 600000
42703: XII luku: 600 000.
42704:
42705:
42706: XV. Va.ltiona.rkisto.
42707: 1. Palkkaukset, iJ:isäystä 150000
42708: XV luku: 150 000.
42709:
42710:
42711: XVI. Maakunta-arkistot.
42712: 1. Palldmukset, lisäystä 300 00()
42713: XVI luku: 300 000.
42714:
42715:
42716: XVII. Muinaistieteellinen toimikunta..
42717: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000
42718: 3. Tarverahat, lisäystä .....................•..................... 66000
42719: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974300
42720: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäY!ftä ..... . 34100
42721: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300
42722: XVII luku: 2 779 700.
42723:
42724:
42725: XIX. Erinäiset määrärahat.
42726: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ................................. . 660700
42727: 4. :r;r~~v~oliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto,
42728: bsaystä ........•...•......................................... 42800
42729: 5. ~?.rke~ouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha),
42730: lisäystä ..................................................... . 34856 000
42731: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä 7 000000
42732: XIX luku: 42 559 500.
42733: 10 Pl. : 959 912 500.
42734: Siirto 2139 931300
42735: Lisämenoa.rvio. 21
42736:
42737: Siirto 2139 931300
42738:
42739: Yhdestoista Pääluokka.
42740: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
42741: 1. Maatalousministeriö.
42742: 1. Palkkaukset, fisäystä 72000
42743: I luku: 72 000.
42744:
42745:
42746: IV. Vakaustoimisto.
42747: 3. T~erahat, lisäystä 160000
42748: IV luku: 160 000.
42749:
42750:
42751: VI. Maataloushallitus.
42752: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200
42753: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. .. 500 000
42754: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 100000
42755: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700000
42756: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustallnukset, lisäystä ............. . 5 000 000
42757: VI luku: 8 538 200.
42758:
42759: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
42760: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4225 900
42761: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), 'lisäystä ......................... . 3 500 000
42762: 3. Lämmitys, valaistus, voima. ja vesi (arviomääräraha), lisäystä 2 285 000
42763: VII luku: 10 010 900.
42764:
42765:
42766: VIII. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset.
42767: Maatalousoppilaitokset.
42768: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 7 490 500
42769:
42770: Kotitalousoppt'laitokset.
42771: 3. Palkkaukset, lisäystä ......................................... , 4365 400
42772:
42773: Kotiteollisuusoppilaitokset.
42774: 5. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 11302400
42775:
42776: Muut menot.
42777: 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä 10000000
42778: VIII luku: 33 158 300.
42779: Siirto 2191870700
42780: 22 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37.
42781:
42782: Siirto 2 191 870 700
42783:
42784: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
42785: Valtion. maatalouskemiallinen laboratorio.
42786: ~ Sekala~t ~nen~ lumystä •..................................... 360 000
42787:
42788:
42789: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos.
42790: 11. Palkkaukset, lisäystä •...................•..................... 783 000
42791: 12. Sekalaiset menot, lisäystä •..................................... 400000
42792:
42793:
42794: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos.
42795: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900000
42796: IX luku: 5 443 000.
42797:
42798:
42799:
42800:
42801: X. Maanparannustoiminta.
42802: Maanviljelysinsinöörit.
42803: 4. Tarverahat, lisäystä ...............•........................... 750000
42804: 5. Vuokra, läDlDlitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1350000
42805: X luku: 2100 000.
42806:
42807:
42808:
42809:
42810: XL Maitotalous.
42811: Valtion maifotalouskoelaitos.
42812: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900000
42813: XI luku: 900 000.
42814:
42815:
42816:
42817:
42818: XU. Bevostalous.
42819:
42820: Kantakirjakonsulentit.
42821: 7. Palkkaukset, lisäystä 55400
42822:
42823: Valtion avustukset.
42824: 10. Hevostalouden edistäininen, lisäystä ........................... . 490 300
42825: XII luku: 545 700.
42826: Siirto 2 200 859400
42827: Lisäm.enoarvio. 23
42828:
42829: Siirto 2 200 859400
42830:
42831: xm. Kalastus.
42832: 1. Kalastusopetus, lisäystä 69300
42833: XIII luku: 69 300.
42834:
42835:
42836:
42837: XIV. Ma.a.talouden koe- ja tutkimustoiminta.
42838: Maatalouden tutkimuskeskus.
42839: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528000
42840: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. .
42841:
42842: Koe asemat.
42843: 11. Palkkaukset, lisäystä ....•.....•.....•......................... 674400
42844: 12. Apulaist~n ja työväen pa~~us .. (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542300
42845: 14. Koeasennen muut meno~ lisäystä ............................. . 1938 600
42846: XIV luku: 3 683 300.
42847:
42848:
42849:
42850: XV. Maatalouden tukeminen.
42851: Neuvontatyön avustaminen.
42852: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500
42853: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen,
42854: lisäystä ........................................•............. 11187 500
42855: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ..............•............. 1995 800
42856: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000
42857: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ..............•..................... 268 000
42858: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ..........•................... 3 458 800
42859: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700
42860: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä .....•................... 2 468 700
42861: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244000
42862: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500
42863: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900
42864: 13. Siipi~~rjan- ~a meh~ä.~sho~.don edistäminen, lisäystä ............. . 254300
42865: 14. SalaOJitusyhdistys, lisaystä ................................... . 313 700
42866: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700
42867: 16. Maatalouskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400
42868: 17. Laiduntalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600
42869: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä ......................... . 806 800
42870: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700
42871:
42872: Muut valtion avustukset.
42873: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 745 000 000
42874: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200
42875: -------------------------
42876: Siirto 2 983 938 800
42877: 24 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
42878:
42879: Siirto 2 983 938 800
42880:
42881: 25. Å vustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, ii-
42882: säystä ....................................................... . 152 200
42883: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen ( arviomääräraha), lisäystä 250000000
42884: XV luku: 1029 479 000.
42885:
42886:
42887: XVI. Asutustoiminta.
42888: 3. Å vustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tienteko- sekä
42889: t!~ ~ntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha),
42890: hsaysta ..................................................... . 50 000000
42891: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön sekä Porkkalan alueen
42892: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000000
42893: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 250000 000
42894: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra-
42895: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000 000
42896: XVI luku: 381 000 000.
42897:
42898:
42899: XVUI. Yksityismetsätalous.
42900: Metsähallitus.
42901: 1. Palkkaukset, lisäystä 100 000
42902:
42903: Yksityismetsät.
42904: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000
42905:
42906: Metsäopetus.
42907: Valtion koulut.
42908: 10. Palkkaukset, lisäystä 420 000
42909:
42910: Yksityiset koulut.
42911: 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000
42912: XVIII luku: 18 696 000.
42913:
42914:
42915: XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
42916: Metsäntutkimuslaitos.
42917: 1. Palkkaukset, .I'i:säystä 4441800
42918:
42919: Erinäiset tutkimukset.
42920: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000
42921: 12. Puun käyttöä ja metsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto-
42922: määräraha), lisäystä .. . .. .. .. .. . . .. .. . .. . . .. .. .. .. .. .. .. . .. . . . 912 000
42923: -----------------
42924: Siirto 3 639 875 800
42925: Lisämenoarvio. 25
42926:
42927: Siirto 3 639 875 800
42928:
42929: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuhojen torjunta ja torjuntamene-
42930: telmien kehittäminen ......................................... . 4 600000
42931: XIX luku: 10 688 800.
42932:
42933:
42934: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
42935: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 244100
42936: 8. I'hnatieteellisten havaintojen teko, lisäystä ..................... . 450000
42937: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ........................... , ... . 100 000
42938: XX luku: 3 794 100.
42939:
42940:
42941: XXIII. Valtion eläinlääketieteellinen laitos.
42942: 1. Palkkaukset, lisäystä 250000
42943: XXIII luku: 250 000.
42944:
42945:
42946: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
42947: 1. Palkkaukset, lisäystä .....................................•.... 236 000
42948: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300
42949: XXIV luku: 1 013 300.
42950:
42951:
42952: XXV. Erinäiset määrärahat.
42953: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi-
42954: seksi, 'lisäystä ............................................... . 630 000
42955: 33. Palovartiointi yksityismetsissä ................................. . 15000 000
42956: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2 000 000
42957: XXV luku: 17 630 000.
42958: 11 Pl. : 1 527 231 900.
42959:
42960:
42961:
42962:
42963: Kahdestoista Pääluokka.
42964: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
42965: hallinnonhaarat.
42966: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
42967: 5. Asuntotuotantotoimikunta, lisäystä ............................. . 2 999100
42968: 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset menot, lisäystä ............... . 12 645 000
42969: I luku: 15 644 100.
42970: Siirto 3 682 807 300
42971: 4 E 486/61
42972: 26 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
42973:
42974: Siirto 3 682 807 300
42975:
42976: II. Tie- ja vesirakennushallitus.
42977: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620000
42978: 5. Tarverahat, lisäystä .......••..•............................... 4090000
42979: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ........................•......... 7750 000
42980: II luku: 12 460 000.
42981:
42982:
42983: m. Tie- ja vesirakennusten piiriha.llinto.
42984: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset ja ylityö-
42985: korvaus, lisäystä ......•...........•...•...•.......•........... 450000
42986: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30 000 000
42987: 5. Tarverahat, lisäystä ...........•.......•...••.................. 3 300000
42988: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2 400000
42989: III luku: 36 150 000.
42990:
42991:
42992: V. Tie- ja vesirakennukset.
42993: Tietyöt.
42994: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var-
42995: ten (siirtomääräraha), lisäystä . oo 00 • oo 00 oo oo • oo oo 00 00 00 • 00 ••• oo 100000000
42996: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 100000000
42997: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus-
42998: taminen, lisäystä ....•......................................... 50000000
42999: V luku: 250 000 000.
43000:
43001:
43002: VI. Rakennushallitus.
43003: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500
43004: VI luku: 1 281 500.
43005:
43006:
43007: VII. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen
43008: hoitomenot.
43009: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250 000
43010: VII luku: 250 000.
43011:
43012:
43013: XI. Ilmailu.
43014: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä 00 00 ••••••••• 00. 00 ••••••• 00 .. . 30000000
43015: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000
43016: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000
43017: 6. Sekalaiset .menot, lisäystä ..................................... . 3 280000
43018: XI luku: 34 100 000.
43019: Siirto 4 017 048 800
43020: Lisämenoarvio. 27
43021:
43022: Siirto 4 017 048 800
43023:
43024: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima-
43025: toimikunnat.
43026: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä .•...•..... 2000000
43027: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000
43028: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ....•............. 1500000
43029: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 3 000000
43030: XII luku: 10 625 000.
43031:
43032:
43033: :xm. Erinäiset määrärahat.
43034: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, 'lisäystä ....................... . 625 000
43035: XIII luku: 625 000.
43036: 12 Pl.: 361135 600.
43037:
43038:
43039:
43040:
43041: Kolmastoista Pääluokka.
43042: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
43043: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
43044: 1. Palkkaukset, lisäystä 670200
43045: I luku: 670 200.
43046:
43047:
43048: m. Merenkulku- ja luotsipiirit.
43049: Luotsipiirit.
43050: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen ra:kennusten kunnossapito ja kalusto
43051: sekä satamien ja lailturien uusiminen (siirtomääräraha), lisäystä 900000
43052: III luku: 900 000.
43053:
43054:
43055: V. Satamat.
43056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700 000
43057: V luku: 1 700 000.
43058:
43059:
43060: vm. Teknillinen korkeakoulu.
43061: 1. Palkkaukset, lisäystä 500000
43062: VIII luku: ,500 000.
43063: Siirto 4 032 069 000
43064: 28 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
43065:
43066: Siirto 4 032 069 000
43067:
43068: IX. Teknilliset oppilaitokset.
43069: Valtion teknilliset oppilaitokset.
43070: 1. Palkkaukset, lisäystä 4307 300
43071: IX luku: 4 307 300.
43072:
43073:
43074: X. Ammattiopetus.
43075: Ammattikoulujen opettajaopisto.
43076: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180 000
43077:
43078:
43079: Valtion keskusammattikoulut.
43080: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000
43081: 10. Tarverahat ja kirjasto, lisäystä ............................... . 500000
43082:
43083:
43084: Valtion merimiesammattikoulu.
43085: 17. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200000
43086: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500000
43087: X luku: 1460 000.
43088:
43089:
43090: XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos.
43091: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 500 000
43092: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000 000
43093: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannukset, lisäystä ............. . 2 500000
43094: XV luku: 6 000 000.
43095:
43096:
43097: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta.
43098: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 200000
43099: XVII luku: 200 000.
43100:
43101:
43102: XVIII. Erinäiset määrärahat.
43103: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30000 000
43104: 10. Standardisoiroinan ja rationalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500 000
43105: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja
43106: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ............................. . 356 000 000
43107: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä
43108: tutkivan komitean tu;tustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800000
43109: XVIII luku: 390 300 000.
43110: 13 Pl. : 406 037 500.
43111: Siirto 4434 336 300
43112: Lisämenoarvio. 29
43113:
43114: Siirto 4434 336 300
43115:
43116: Neljästoista Pääluokka.
43117: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
43118: I. Sosiaaliministeriö.
43119: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000
43120: 9. Vuokra, lisäystä ............................................. . 2438300
43121: 1 luku: 3 123 300.
43122:
43123:
43124:
43125: II. Vakuutusoikeus.
43126: 8. Vuokra, lisäystä 743100
43127: II luku: 743100.
43128:
43129:
43130:
43131: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
43132: Työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
43133: 9. Muut menot, lisäystä 350000
43134: VII luku: 350 000.
43135:
43136:
43137:
43138: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä. työ- ja invalidihuolto.
43139: Valtion ammattikouZukoti.
43140: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 946 000
43141: X luku: 946 000.
43142:
43143:
43144:
43145: XI. Vajaamielislaitokset.
43146: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja
43147: Nastolan hoitokoti.
43148: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600
43149: XI luku: 249 600.
43150:
43151:
43152: XII. Xoulukodit.
43153: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200
43154: 3. Pito- ja makuuvaattoot, lisäystä ............................... . 120000
43155: 4. Kalusto ja työaseet, lisäystä ................................... . 650 000
43156: XII luku: 1540 200.
43157: Siirto 4441288 500
43158: 30 l961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37.
43159:
43160: Siirto 4441288 500
43161:
43162: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avusta.minen sekä erinäiset huolto-
43163: avustukset.
43164: 11. Pakolaishuolto, lisäystä ...............•..•.........•••......... 350000
43165: XVI luku: 350 000.
43166:
43167:
43168: XVDI. Erinäiset määrärahat.
43169: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järjestöille, lisäystä ......... . 3 700000
43170: 19. YK:n Kansainvälisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot,
43171: lisäystä ••....•.............•...••........•................... 10000000
43172: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ...•...... 280 000
43173: XVIII luku: 13 980 000.
43174: 14 Pl.: 21 282 200.
43175:
43176:
43177:
43178:
43179: Viidestoista Pääluokka.
43180: Sekalaiset yleiset menot.
43181: n. Erinäiset määrära.ha.t.
43182: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000
43183: 9. Tileistä poistot (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000000
43184: 11. Sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000
43185: 21. Valt~on ..'!!?.nantajan~ ..su~~tettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut
43186: (arv1omaararaha), hsaystä ............•....................... 69 750000
43187: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut
43188: kansaneläkelaitokselle (arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000000
43189: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar-
43190: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25000 000
43191: 33. ~~~mti~orvaukset ja niihin liittyvät hallintomenot (arviomääräraha),
43192: hsaystä ..................................................... . 150000000
43193: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset (arviomääräraha), lisäystä 3 000000000
43194: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu-
43195: vat menot (arviomääräraha) .................................. . 1539 600000
43196: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä-
43197: raha) .......................................................• 2 000000
43198: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto-
43199: määräraha) ................................................. . 80 000 000
43200: II luku: 5 463 625 000.
43201:
43202:
43203: IV. Työttömyyden lieventäminen.
43204: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomääräraha), lisäystä ............. . 35 000 000
43205: IV luku: 35 000 000.
43206: 15 Pl.: 5 498 625 000.
43207: Siirto 9 954 243 500
43208: Lisäm.enoarvio. 81
43209:
43210: Siirto 9 954243 500
43211:
43212: Kuudestoista Pääluokka.
43213: Erinäisten hallinnonhaarain eläldeed.Ja eläkkeen luontoiset avustukset.
43214:
43215: I. Vakinaiset eläkkeet.
43216: 1. Valtion palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviom.äärä-
43217: raha), lisäystä ........•...........................•........... 226 570000
43218: 2. Kun~an)a.. seura~~~n palveluksen perusteella myönnetyt eläldreet
43219: (arv1omaararaha), hsaystä .........................•........... 98496000
43220: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomääräraha), Usäystä ........... . 2 993 000
43221: 4. Toisen korvauslain 7 §:n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio-
43222: määräraha), lisäystä ......................................... . 1567 000
43223: I luku: 329 626 000.
43224:
43225:
43226: II. Ylimääräiset eläkkeet.
43227: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 44149 000
43228: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383 000
43229: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomääräraha) (kertameno), lisäystä 300000
43230: II luku: 45 832 000.
43231:
43232:
43233: IV. Erinäiset määrärahat.
43234: 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviom.ääräraha),
43235: lisäystä ..................................................•... 48 249 000
43236: IV luku: 48 249 000.
43237: 16 Pl.: 423 707 000.
43238:
43239:
43240:
43241:
43242: Seitsemästoista Pääluokka.
43243: Valtionvelan korot ja kustannukset.
43244: I. Ulkomaisen velan korko.
43245: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton korot (arviomääräraha) 5144000
43246: I luku: 5 144 000.
43247:
43248:
43249: II. Kotimaisen velan korko.
43250: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha),
43251: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000
43252: --------~~~~~
43253: Siirto 10 503 094 500
43254: 32 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
43255:
43256: Siirto 10 503 094 500
43257:
43258: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko
43259: (arviomääräraha) ...............................•............. 63 050000
43260: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainrun korko
43261: (arviomääräraha) ............................................ . 44200000
43262: II luku: 227 250 000.
43263: 17 Pl.: 232 394 000.
43264:
43265:
43266:
43267:
43268: Kahdeksastoista Pääluokka.
43269: Valtion liiketoiminta sekä metsä- Ja maatalous.
43270: Valtion liiketoiminta.
43271: Liikennelait okset.
43272: Valtionrautatiet.
43273:
43274: I. Rautatiehallitus.
43275: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283000
43276: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878 000
43277: 5. Vakinaiset elä:kkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43278: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000
43279: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100000
43280: 13. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43281: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1313 000
43282: 1 luku: 36 065 000.
43283:
43284:
43285:
43286: U. Rautatielaitoksen linjahallinto ja kä.yttömenot.
43287: H enkilömenot.
43288: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000
43289: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa'lkkiot
43290: (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 029 000
43291: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor~
43292: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan~
43293: 'lähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000
43294: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43295: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . 110 453 000
43296: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio-
43297: määräraha), lisäystä .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. . .. . .. 29 925 000
43298: Siirto 774 831 000 10 610 344 500
43299: Lisämenoa.rvio.
43300:
43301: Siirto 774 831 000 10 610 344 500
43302:
43303: Muut asiamenot.
43304: 25. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43305: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 26 787 000
43306: II luku: 765 553 000.
43307:
43308:
43309:
43310:
43311: m. Pääkonepajat.
43312: 1. Palk:kaukset, lisäystä ........................... . 7 298000
43313: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä-
43314: raha), lisäystä .......•................•......... 4 724000
43315: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43316: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 14331000
43317: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43318: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 541000
43319: III luku: 26 894 000.
43320:
43321:
43322:
43323:
43324: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden
43325: tuotantolaitokset.
43326: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000
43327: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ( arviomäärä-
43328: raha), lisäystä ................................. . 357 000
43329: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43330: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 607 000
43331: 10. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43332: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33000
43333: IV luku: 1 359 000.
43334:
43335:
43336:
43337:
43338: Posti- ja lennätinlaitos.
43339: V. Posti- ja lennätinhallitus.
43340: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000
43341: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 8 006000
43342: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43343: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000
43344: 14. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43345: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 1202000
43346: V luku: 24 305 000.
43347: ~~-----------------------
43348: Siirto 854176 000 10 610 344 500
43349: 5 E 486/61
43350: 34 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37.
43351:
43352: Siirto 854176 000 10 610 344 500
43353:
43354: VI. Posti- ja. lennätinla.itoksen linjahallinto ja.
43355: hoitomenot.
43356: H enkilömenot.
43357: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212033 000
43358: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten
43359: töiden suorittaminen (arviomääräraha), lisäystä .... 244078 000
43360: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20250 000
43361: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha),
43362: lisäystä ....................................... .. 15300000
43363: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43364: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 18450 000
43365: 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet,
43366: lisäystä ........................................ . 189 000
43367: 10. Valtion työnantajana suoritettavat •lapsilisä- ja kan-
43368: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125000
43369:
43370:
43371: Asiamenot.
43372: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20 000000
43373: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio-
43374: määräraha), lisäystä ............................ . 4399 000
43375: VI ~uku: 556 824 000.
43376:
43377:
43378: VUI. Kanavat.
43379: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307000
43380: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot
43381: sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja yörahakorvaukset (arvio-
43382: määräraha), lisäystä ........................... .. 249000
43383: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43384: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 447000
43385: 11. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43386: saneläkemaksut ( arviomääräraha), Usäystä ........ . 59000
43387: VIII luku: 2 062 000.
43388:
43389:
43390:
43391: Muu valtion liiketoiminta..
43392: X. Virallinen lehti.
43393: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä . . .......................... . 691400
43394: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43395: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 9 500
43396: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43397: sanelä;kema:ksut ( arviomääräraha) , lisäystä . . ...... . 31100
43398: X luku: 732 000.
43399: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500
43400: Lisämenoarvio. 35
43401:
43402: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500
43403:
43404: XV. Valtion hankintakeskus.
43405: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000
43406: XV luku: 1 593 000.
43407:
43408:
43409:
43410:
43411: Valtion metsätalous.
43412: XVIU. Metsähallitus.
43413: 1. Pa:1kkaukset, lisäystä ........................... . 4 310 000
43414: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43415: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 504000
43416: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43417: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194 000
43418: XVIII luku: 5 008 000.
43419:
43420:
43421: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
43422: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 27132 000
43423: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43424: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 5 850000
43425: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maatalousministeriön
43426: käytettäväksi, lisäystä ........................... . 500 000
43427: 22. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43428: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000
43429: XIX luku: 34 703 000.
43430:
43431:
43432: XX. Metsäntutkimuslaitos.
43433: 1. Kokeilualueiden palkkaukset, lisäystä ............. . 799 000
43434: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43435: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 189 000
43436: 6. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan-
43437: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000
43438: XX luku: 1024 000.
43439:
43440:
43441:
43442: Valtion maatalous.
43443: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
43444: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000
43445: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43446: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 15000
43447: ---------------------------
43448: Siirto 1 457 428 00010 610 344 500
43449: 36 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37.
43450:
43451: Siirto 1457 428 000 10 610 344 500
43452:
43453: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43454: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 58000
43455: XXI 1u:ku: 1364 000.
43456:
43457:
43458:
43459: :XXU. Lääldntölaitoksen tilat.
43460: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä •........... 47200
43461: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
43462: set eläkkeet (arviomääräraha) , lisäystä ........... . 55800
43463: XXII luku: 103 000.
43464:
43465:
43466:
43467: XXV. Sosiaaliministeriön tilat.
43468: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), Hsäystä ........... . 2 500000
43469: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9500000
43470: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
43471: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 140 000
43472: XXV luku: 12140000.
43473: 18 Pl. : 1 469 729 000.
43474:
43475: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
43476: 10 610 344 500.
43477:
43478:
43479:
43480:
43481: Siirto 10 610 344 500
43482: Lisämenoarvio. 37
43483:
43484: Siirto 10 610 344 500
43485:
43486:
43487:
43488:
43489: Pääomamenot
43490: Yhdeksästoista Pääluokka.
43491: Tuloa tuottavat pääomamenot.
43492: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin.
43493:
43494: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43495: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta varten (siirtomääräraha),
43496: lisäystä •.................................................... 2 700000
43497: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisrakennukset (siirtomääräraha),
43498: lisäystä ..................................................... . 5 200000
43499: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha),
43500: lisäystä .................................................... . 3 000000
43501: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjoomaan karjatalouskoululle, lisäystä 7000000
43502: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti-
43503: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000000
43504: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tilalle
43505: (siirtomääräraha) ........................................... . 15000000
43506: 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennusten ostaminen metsäntutkimus-
43507: laitokselle (siirtomääräraha) ..............•................... 480000
43508: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouskerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000
43509:
43510:
43511:
43512: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin-
43513: nonhaarat.
43514: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304000
43515: 27. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis-
43516: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 360000000
43517: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000
43518:
43519:
43520:
43521: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat halUnnonhaarat.
43522: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven alkoholistihuoltolalle ........... . 4500000
43523: 51 b. Lisämaan hankinta alkoho1istien vastaanottolaitokselle 4000000
43524: 1 luku: 1 370 214 000.
43525: Siirto 11 980 558 500
43526: 38 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37.
43527:
43528: Siirto 11 980 558 500
43529:
43530: n. Avustusla.ina.t.
43531: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
43532: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250 000
43533:
43534:
43535: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin-
43536: nonhaarat.
43537: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston käytettä-
43538: väksi (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500000000
43539:
43540:
43541: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdi.stuvat hallinnonhaarat.
43542: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edelleen myön-
43543: nettävät lainat (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 000000000
43544: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi-
43545: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000 000 000
43546: II luku: 5 506 250 000.
43547:
43548:
43549:
43550:
43551: m. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset.
43552: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan kuoletus (arviomääräraha) 163136 000
43553: III luku: 163 136 000.
43554:
43555:
43556:
43557:
43558: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset.
43559: 58. Vuoden 1960 kohnannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuole-
43560: tus (arviomääräraha) ....................................... . 97 000 000
43561: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuoletus
43562: (arviomääräraha) ........................................... . 68 000 000
43563: IV luku: 165 000 000.
43564:
43565:
43566:
43567:
43568: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin.
43569: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ............ . 218 256 000
43570: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100 000 000
43571: 5. · Siirto viljavarastorahastoon .................................. . 1000 000000
43572: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus .. ; .............. . 235 928 000
43573: V luku: 1 554 184 000.
43574: Siirto 19 369 128 500
43575: Lisämenoarvio. 39
43576:
43577: Siirto 19 369128 500
43578:
43579: VI. Työllisyyden turvaaminen.
43580: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio-
43581: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700000000
43582: VI luku: 700 000 000.
43583: 19 Pl. : 9 458 784 000.
43584:
43585:
43586:
43587:
43588: Kahdeskymmenes Pääluokka.
43589: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
43590: I. Perushankinnat.
43591: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43592: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uus1mmen ja
43593: täydentäminen (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 6 000000
43594:
43595:
43596: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43597: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja lääninhal'li-
43598: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400000
43599: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja maJaherrojen virka-asun-
43600: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600000
43601: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2 700000
43602: 11. ~~lus~?n hankkiminen valtion poliisikoululle (siirtomääräraha),
43603: hsaysta .................................................... . 8 200000
43604: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja :raboratorioiden ka-
43605: luston ja koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha),
43606: lisäystä .................................................... . 5 342 500
43607: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
43608: lisäystä ...........................•..............•.......... 250000000
43609: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 29 700000
43610: 20. J!~m~?-linnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
43611: llsaystä .................................................... . 25 000000
43612: 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 19 800000
43613: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto-
43614: määräraha) ................................................ . 7 560 000
43615:
43616:
43617: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43618: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen valtio-
43619: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksille (siirtomääräraha), li-
43620: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
43621: 26. Tullilaitoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien
43622: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), Hsäystä 650 000
43623: ~---------------
43624: Siirto 20 433 081 000
43625: 40 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37.
43626:
43627: Siirto 20 433 081 000
43628:
43629: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43630: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin-
43631: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ...........•.. 51000 000
43632: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir-
43633: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000
43634: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3000000
43635: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen peruahankinnat (siirto-
43636: määräraha) ................................................. . 20000 000
43637: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin
43638: työpöytien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840000
43639: 49 e. H~~sin~. !.liopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat
43640: (snrtomaararaha) ........................................... . 15000000
43641: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan laitoksen ilmastointilaitteet (siir-
43642: tomaararaha) ............................................... . 1966 000
43643: 49 e. Kuusankosken yhteiskoulun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi-
43644: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen lunastaminen valtiolle .... 121021100
43645:
43646:
43647: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43648: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen kaluston ja koneiden hankki-
43649: minen (siirtomääräraha), lisäystä ............................. . 1350000
43650: 57. Kaluston..~an~inta maataloudellisille oppilaitoksille (siirtomäärä-
43651: raha), hsaystä ............................................. . 2 000000
43652: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2000000
43653: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei-
43654: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93 000000
43655: 64 c. Mikkelin maanvilj~lysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir-
43656: tomääräraha) ............................................... . 4000000
43657: 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinniemen luonnonsuojelualueen muo-
43658: dostamista varten (siirtomääräraha) .......................... . 43 000000
43659:
43660:
43661: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43662: 67. ~~:us~?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha),
43663: hsaysta .................................................... . 21000000
43664: 72. Laboratoriovälineiden hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir-
43665: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 30000 000
43666: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40 000 000
43667: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri-
43668: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5 000000
43669: 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40 000 000
43670: 82 b. Koulul,aiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700 000
43671: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus-
43672: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24 000 000
43673: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir-
43674: tomääräraha) ............................................... . 18 000 000
43675: I luku: 916 539 600.
43676: Siirto 20 985 668 100
43677: Lisämenoa.rvio. 41
43678:
43679: Siirto 20 985 668 100
43680:
43681: II. Uudisrakennukset.
43682: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43683: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100000000
43684:
43685: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hollinnonhaarat.
43686: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16400000
43687: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostaminen ja laajentaminen
43688: (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . 8 956 200
43689: 10. Tampereen keskussairaalan rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 275 000000
43690: 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
43691: säystä ..................................................... . 2 235 000
43692: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ......................... . 560 500
43693: 22 h. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) ... . 9 600000
43694: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000 000
43695: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000
43696:
43697: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43698: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000000
43699: 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000 000
43700:
43701: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43702: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. .
43703: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
43704: säystä ..................................................... . 11550 000
43705: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto-
43706: määräraha) ................................................. . 2 500000
43707:
43708: Maatalousministe1'iöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43709: 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha),
43710: lisäystä .................................................... . 47 880 000
43711:
43712: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministet·iöön kohdistuvat
43713: hallinnonhaarat.
43714: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 274 205 000
43715: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000
43716: 69. Ton~!!e.~ hankin.t~. va~.tion virastotaloille ja keskuskorjaamoille (siir-
43717: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 20 000 000
43718:
43719: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
43720: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000
43721: 72. ~~.ren~ulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha),
43722: hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 800 000
43723: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000
43724: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie-
43725: messä (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 000 000
43726: ~---------------
43727: Siirto 22 023 354 800
43728: 6 E 486/61
43729: 42 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 37.
43730:
43731: Siirto 22 023 354 800
43732: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000000
43733: 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä-
43734: raha) ...................................................... . 30000000
43735: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat kallinnonkaarat.
43736: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous-
43737: ra~enn~~n s~~~ .!aitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta-
43738: mmen (snrtom.ääraraha) ..................................... . 10 000 000
43739: Valtion laitoksille yhteisesti.
43740: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä 2000000000
43741: II luku: 3 078 686 700.
43742:
43743: m. Erinäiset yleiset työt.
43744: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
43745: hallinnonkaarat.
43746: 4. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3166 500000
43747: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät työt
43748: (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . 200000000
43749: III luku: 3 366 500 000.
43750:
43751: IV. Työllisyyden turvaaminen.
43752: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val-
43753: tioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500000000
43754: IV luku: 7 500 000 000.
43755: 20 Pl.: 14 861 726 300.
43756: Lisäystä pääomamenoihin:
43757: 24 320 510 300.
43758: Lisäystä menoihin:
43759: 34 930 854 800.
43760: Yhteensä 34 930 854 800
43761:
43762: Samalla valiokunta ehdottaa,
43763: nojen suorittamiseen käyttämään val-
43764: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1961 aikana kertyviä
43765: valtioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja.
43766: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
43767:
43768:
43769: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa nen, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Silta-
43770: puheenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja nen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Heinonen,
43771: Eskola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jun- Kaasalainen, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saa-
43772: nila, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, lasti, Saariaho, Saukkonen, Tamminen, Tik-
43773: Käkelä, Liedes, Niskala, Nordström, Nurmi- kaoja, Väyrynen ja Åsvik.
43774: V a.stala.useita.. 43
43775:
43776:
43777:
43778:
43779: Vastalauseita..
43780:
43781: 1.
43782:
43783: Hallitusmuodon asianoma1snn säännöksiin puoli koostuu joko menoeristä, jotka varsi-
43784: perustuen tulisi budjetin laadinnassa nou- naista budjettia laadittaessa on tietoisesti
43785: dattaa sellaista periaatetta, että varsinaiseen arvioitu liian pieniksi, tai menoista, jotka
43786: tulo- ja menoarvioon otetaan kaikki budjetin eivät ole niin kiireellisiä ja välttämättömiä,
43787: ladinta-aikana todennäköisiltä näyttävät va- että ne pitäisi ottaa juuri lisäbudjettiin.
43788: rainhoitokauden tulot ja menot mahdollisim- Valtiontalouden hoitoon on vaikea saada
43789: man täysimääräisinä. Tästä seuraa luonnos- tarpeellista järjestystä ja kuria aikaan niin
43790: taan, että lisäbudjetteihin voidaan ottaa vain kauan kuin tällainen menettelytapa budjet-
43791: sellaisia välttämättömästi suoritettavia yllät- teja ja lisäbudjetteja laadittaessa jatkuu.
43792: täviä menoeriä, joista varsinaista budjettia Parhaillaan ollaan tämän vuoksi valtion-
43793: laadittaessa ja käsiteltäessä ei voinut vielä taloudessa joutumassa sellaiseen tilanteeseen,
43794: olla tietoa. että valtion maksujen suorittamiseksi joudu-
43795: Näitä periaatteita vastaan on viime vuo- taan viime vuonna kerätyt vähäiset varauk-
43796: sien budjettipolitiikassa yleisesti rikottu, ja set kuluttamaan, vaikka valtion verotulot
43797: niin tapahtuu myös tämän lisäbudjetin edelleenkin lisääntyvät nousukauden talous-
43798: osalta. Sen yhteensä 35.1 miljardiin mark- elämässä jatkuessa. Kun valtiontalouden hoi-
43799: kaan nousevista menoista on enintään kol- dossa menetellään tällä tavoin, on uusi kassa-
43800: mannes sellaisia välttämättömiä menoja, kriisi uhkaamassa viimeistään siinä vaiheessa,
43801: joista ei voinut vielä olla tietoa kuluvan jolloin noususuhdanne päättyy ja valtion
43802: vuoden varsinaista tulo- ja menoarviota käsi- verotulojen kasvu sen johdosta pysähtyy.
43803: teltäessä. Pääosaltaan lisäbudjetin meno-
43804: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
43805:
43806: T. Junnila.. Kalervo Saura..
43807: Erkki Koivisto. T. E. Nordström.
43808:
43809:
43810:
43811:
43812: II.
43813: Mielestäni eduskunnan asiana ei ole puut- että 19 Pl. 1 luvun 27 momentin
43814: tua suoranaiseen hallinnolliseen toimialaan, kohdalla perusteluista poistettaisiin
43815: jota merkitsee 19 Pl. I luvun 27 momentin sana.t ,,I/r-12 tyyppisen".
43816: kohdalla valiokunnan tekemä päätös tilatta-
43817: vista veturityypeistä. Tästä syystä ehdotan,
43818: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
43819:
43820: Erkki Koivisto.
43821: 44 1961 Vp. - V. M. - Eaitys N: o 37.
43822:
43823:
43824: UI.
43825: Koska emme voi hyväksyä valiokunnan Jotta valtion viljavarasto voisi hoitaa sille
43826: päätöstä 19 Pl. 1 luvun 27 momentin lain mukaan kuuluvia tehtäviä, ehdotamme,
43827: muuttamisesta, ehdotamme,
43828: että 19 Pl. V luvun 5 momentti
43829: että mainittu momentti hyväksyttäi- hyväksyttäisiin hallituksen esityksen
43830: siin hallituksen esityksen mukaisena. mukaisena.
43831: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
43832:
43833: Markus Niskala. Tahvo Rönkkö.
43834: Mauno Jussila. Yrjö Sinkkonen.
43835: Nestori Kaasalainen.
43836:
43837:
43838:
43839: IV.
43840: 11 Pl. XV: 30 (Maitotaloustuotannon tu- ohjelma kiskojen vaihtamiseksi pääradoil-
43841: keminen). Vuosien kuluessa tapahtuneiden lamme vain osittain toteutetuksi hallituksen
43842: maidon tuottaja- ja kuluttajahintojen muu- esittämien määrärahojen niukkuuden vuoksi.
43843: tosten yhteydessä ovat meijerit lisänneet suu- Huomioon ottaen arvioidun rautatieliiken-
43844: ressa määrin maidon välityspalkkioita. Tilas- teen lisääntymisen on pääratojen kiskoituk-
43845: tojen mukaan on maidon tuottajahinta nous- sen uusimisella merkittävä vaikutus pelätyn
43846: sut vuodesta 1948 marraskuuhun 1960 13: 45 kuljetuskriisin helpottamiseksi. Koska uusi-
43847: mk/kg, mutta kuluttajahinta on samana misohjelmaan tarvittavat kiskot on jo edul-
43848: aikana noussut 22: 30 mk/kg eli 8: 85 mk lisella luottokaupalla hankittu, ei kiskoitus-
43849: enemmän. ohjelman toteuttamista pitäisi jarruttaa työ-
43850: Mainittu meijereitten välityspalkkioiden ja tarveainemäärärahojen vähyydellä.
43851: lisääntyminen on tapahtunut hallituksen Niin ikään ovat valiokunnalle annettujen
43852: myötävaikutuksella maitotaloustuotteiden selvitysten mukaan Kangasvuoren tunnelin
43853: tuottaja- ja kuluttajahintoja määrättäessä. louhintatyöhön ja Jyväskylän-Suolahden
43854: Kun tältä momentilta maksettu maidon radan kiskoitustyöhön esitetyt määrärahat
43855: tuotantoavustus on tarkoitettu lisäämään riittämättömät. Tämän radan korjaustyön
43856: tuottajahintaa siitä, mitä meijerit muutoin pikainen loppuun suorittaminen olisi erittäin
43857: kykenisivät tuottajilleen maksamaan, pitäisi tärkeä silmällä pitäen Haapajärven-Suo-
43858: hallituksen näitä varoja myöntäessään val- lahden radan esteetöntä liikenteelle saantia.
43859: voa, että meijerit pienentävät kohtuuttoman Edellä esitettyyn viitaten ehdotamme,
43860: suuria välityspalkkioitaan. että 19 Pl. l luvun 28 momentille
43861: Edellä esitetyn johdosta ehdotamme, otettaisiin lisäyksenä 400 000 000
43862: että 11 Pl. XV luvun 30 momentin markkaa jaoiteltuna momen.tin e1'i
43863: kohdalla lausuttaisiin perusteluissa: kohtiin seuraavasti:
43864: Pe1'ustelujen 2 kohdan mäii1'ära-
43865: , Valiokunta pitää tarpeellisena kehoittaa haan Sepelöinti: 100 000 000 markkaa.
43866: hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin meije- Pemstelujen 4 kohdan maa1'a-
43867: reiden saamien maidon välityspalkkioiden rahaan V aihteet tarvikkeineen:
43868: pienentämiseksi." 100 000 000 markkaa.
43869: 19 Pl. l: 28 (Uudis- ja uusimistyöt val- Pe1'ustelujen 4 kohdan mää1'ä1'a-
43870: miilla radoilla). Valiokunnalle annettujen haan Ratapölkyt: 100 000 000 1na1·k-
43871: selvitysten mukaan tulee kuluvan vuoden kaa.
43872: Vastalauseita. 45
43873:
43874: Perustelujen 10 kohdan määrära- Useissa TVH-piireissä on kuorma-autojen
43875: haan Kangasvuoren tunnelin louhin- maansiirtomaksut määrätty huutokauppamuo-
43876: taan ja sepelin murskaamiseen: toja käyttäen suljettujen tarjoust~ . mukai-
43877: 50 000 000 markkaa. sesti. Tämän johdosta kuorma-autmhJat ovat
43878: Pm·u.<;telujen 10 kohdan määrära- joutuneet ajamaan taksoilla, jotka eivät vas-
43879: haan Ratakiskojen ja tarvikkeiden taa nykyisiä käyttö- ja pääomakustannuksia.
43880: sekä ratapölkkyjen hankintaan: Tarjousjärjestelmän johdosta ovat viran-
43881: 50 000 000 markkaa. omaiset rikkoneet myöskin niitä periaatteita,
43882: jotka liittyvät liikennelupien myöntämisen
43883: yhteydessä esille tulevaan kunkin oman
43884: 20 Pl. IV: 1 (Tuloa tuottamattomat pää- alueen kuorma-autojen riittävän työllisyyden
43885: omamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio- turvaamiseen.
43886: neuvoston käytettäväksi).
43887: Edellä esitetyn johdosta ehdotamme,
43888: 1\fonista päinvastaisista vakuutteluis-
43889: taan huolimatta hallitus ei ole huo- että 20 Pl. IV luvun 1 momentin
43890: lehtinut siitä, että työttömyys- ja työl- kohdalla perusteluissa lausuttaisiin:
43891: lisyystöihin osoitetuille järjestettäisiin
43892: työssäkäynti kotimajoitusta silmällä pitäen.
43893: Päinvastoin on siirtotyömaakomentoon py- ,Valiokunta pitää tarpeellisena kehoittaa
43894: ritty sellaisissakin tapauksissa, joissa siihen hallitusta ryhtymään pikaisiin toimenpiteisiin
43895: ei olisi ollut mitään pakkoa. Näillä valtion kuorma-autojen yhtenäisten maansiirtotakso-
43896: työmailla on yleensä niin alhainen palkka- jen aikaansaamiseksi."
43897: taso, ettei se anna mahdollisuutta perheen 4 Os. XI: 7 (Satunnaiset tulot). Viime
43898: toimeentulolle, jos työssäkäypä perheen huol- vuosien aikana on yhä lisääntyvässä määrin
43899: taja joutuu elämään erillään perheestään tai esiintynyt pyrkimyksiä, joilla perustamisvai-
43900: maksamaan itse kotiinkuljetusmaksuja vuoro- heessa oleville teollisuuslaitoksille on hankittu
43901: kausittain. Asian korjaamiseksi olisi välttä- taloudellisia etuja kuntien varoista. Halli-
43902: mätöntä järjestää ilmainen kotiinkuljetus tuksen toimenpiteillä on tällainen kielteinen
43903: päivittäin kaikilla niillä työmailla, missä se ilmiö ulotettu myös valtion koulujen perus-
43904: vain on mahdollista. tamisen yhteyteen.
43905: On tullut tavaksi sulkea joka kevät val- Ilmajoen kunnassa olevan Etelä-Pohjan-
43906: tion työmaita, vaikka niissä työskentelevien maan karjatalouskoulun siirtyessä valtion
43907: työnsaantia ei ole muilta työmailta turvatta- kouluksi on hallituksen taholta ilmoitettu,
43908: vissa. Tällainen menettely saattaa niin työt- että koulua ei tulla jättämään Ilmajoen kun-
43909: tömät kuin heidän kotikuntansakin suuriin taan, ellei kunta lahjoita sille maa-alueita
43910: vaikeuksiin. Tällaisen tilanteen uusiminen ei ja osallistu koululle suunnitellun tilan osta-
43911: saa tulla kysymykseen, vaan hallituksen on misesta aiheutuvaan kauppahinnan maksami-
43912: huolehdittava siitä, ettei valtion työmaita seen. Tällä tavoin on mainittu kunta velvoi-
43913: mielivaltaisesti suljeta. tettu lahjoittamaan koululle erään maa-
43914: Edellä esitetyn perusteella ehd-otamme, alueensa sekä maksamaan ostetun tilan kaup-
43915: pahinnasta 3 500 000 markkaa.
43916: että 20 Pl. IV luvun 1 momentin Kun mainitunlaiset kielteiset kuntien vel-
43917: kohdalla perusteluihin otettaisiin seu- voitteiden lisäämiset olisi yleisestikin saatava
43918: raavat lausumat: loppumaan, tulisi valtion sanoutua irti täl-
43919: laisesta kuntien varojen käytöstä.
43920: ,Valiokunta pitää tärkeänä, että työnväli- Edellä esitetyn johdosta ehdotamme,
43921: tystoimistojen kautta työmaille sijoitetut saa-
43922: vat päivittäin vapaan kotiinkuljetuksen, mi- että 4 Os. XI luvun 7 momentin
43923: käli kuljetus yhteen suuntaan ei kestä tuntia kohdalla lausuttaisiin perusteluissa:
43924: kauemmin.
43925: Vielä valiokunta edellyttää, ettei valtion ,Valiokunta on kiinnittänyt huomiota hal-
43926: työmaita suljeta ennen kuin voidaan osoittaa lituksen toimenpiteisiin, joilla hallitus on
43927: niillä työssä oleville uusi työpaikka." pakottanut Ilmajoen kunnan käyttämään va-
43928: 46 1961 Vp. - V. 111. - Esitys N:o 37.
43929:
43930: rojaan ja omaisuuttaan kuntaan uudelleen kehoittaa hallitusta vastaisuudessa toimimaan
43931: muodostetun Etelä-Pohjanmaan karjatalous- niin, että kouluja tai muita laitoksia perus-
43932: koulun maapohjan hankkimiseksi. Valiokunta tettaessa kuntia ei velvoiteta taloudellisiin
43933: ei pidä tällaista .menettelyä oikeana, vaan uhrauksiin."
43934: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
43935:
43936: Matti Koivun&n. Nestori Nurminen.
43937: Pentti Liedes. Toivo Asvik.
43938: Tauno Kelovesi.
43939: 1961 Vp. - Edusk. va.st. - Esitys N: o 37.
43940:
43941:
43942:
43943:
43944: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
43945: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- ja meno-
43946: arvioon.
43947:
43948: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- vireillä ollut kysymys siitä, miten yhteistoi-
43949: tys N: o 37 lisäyksistä ja muutoksista vuoden minta valtion hevosjalostuslaitoksen ja eläin-
43950: 1961 tulo- ja menoarvioon, ja Valtiovarain- lääketieteellisen korkeakoulun välillä asian-
43951: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä mukaisimmin saadaan järjestetyksi. Tässä
43952: N:o 31. vaiheessa Eduskunta on poistanut momentin
43953: Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi- ja sen määrärahan, 4 510 000 markkaa, lisä-
43954: tyksen seuraavin huomautuksin ja muutok- menoarviosta.
43955: sin:
43956: 11 Pl. XV: 21. Tarkistettujen laskelmien
43957: 2 Pl. III: 1. Kun momentin perusteluissa mukaan tarvitaan momentille, jotta palkkio-
43958: tarkoitetun ylimääräisen sihteerin toimikausi toimintaa kuluvana vuonna voitaisiin jatkaa
43959: tulee pitenemään kahdella kuukaudella, samassa laajuudessa kuin viime vuosina,
43960: Eduskunta on merkinnyt momentille tarvit- 745 000 000 markan lisäys, eli 395 000 000
43961: tavan 240 000 markan lisäyksen. markkaa enemmän kuin mitä lisämenoarvio-
43962: 7 Pl. XIX: 10. Eduskunta on sisäasiain- esitystä laadittaessa oli edellytetty. Edus-
43963: ministeröltä saamansa selvityksen perusteella kunta on sen vuoksi merkinnyt momentille
43964: todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen lisäyksenä sanotut 395 000 000 markkaa.
43965: 80 000 000 markaksi ja on sen vuoksi mer- Samalla Eduskunta on muuttanut momen-
43966: kinnyt momentille lisäystä vielä 50 000 000 tin käyttöperusteita niin, että momentin
43967: markkaa. määrärahasta saadaan käyttää kivenraivaus-
43968: 11 Pl. VI: 1. Eduskunta katsoo tällä koh- palkkioihin enintään 600 000 000 markkaa.
43969: dalla aiheelliseksi lausua odottavansa, että Tässä yhteydessä Eduskunta vielä toteaa,
43970: Hallitus asianmukaisessa järjestyksessä ryhtyy että Eduskunta 3 päivänä kesäkuuta 1960
43971: toimenpiteisiin maataloushallituksen vesien- päivätyssä vastauksessaan Hallituksen esityk-
43972: suojelutoimiston henkilökunnan täydentämi- seen laiksi uudis- ja kivenraivauspalkkioista
43973: seksi ja siten myös huolehtii siitä, että toi- annetun lain muuttamisesta on lausunut
43974: misto viivytyksittä pystyy suoriutumaan sille edellyttävänsä, että Hallitus ryhtyy toimen-
43975: kuuluvista tehtävistä. piteisiin uudis- ja kivenraivauspalkkioiden
43976: korottamiseksi kustannusten nousua vastaa-
43977: 11 Pl. VIII: 1. Ruotsinkielisessä lisämeno- vasti. Eduskunta ilmoittaa odottavansa Hal-
43978: arvioesityksessä on momentin perustelujen litukselta kiireellisiä toimenpiteitä asiassa.
43979: b kohdassa mainittu koneopin opettajan toimi
43980: ehdotettu muutettavaksi 29 palkkausluokkaan 11 Pl. XVI: 13. Eduskunta pitää tär-
43981: kuuluvaksi koneopin lehtorin toimeksi. Tar- keänä, että uutistilain perustamispalkkiot
43982: koituksena on ollut, niinkuin suomenkieli- viivytyksittä suoritetaan niihin oikeutetuille
43983: sestä esityksestä ilmenee, ehdottaa uusi kone- asukkaille, ja on tästä syystä merkinnyt mo-
43984: opin lehtorin toimi sijoitettavaksi 27 palk- mentille tarpeelliseksi katsomansa 150 000 000
43985: kausluokkaan. markan lisäyksen.
43986: 11 Pl. Xll: 4. Eduskunta ei ole katsonut 12 Pl. V: 3. Eduskunta on kulkulaitosten
43987: voivansa hyväksyä ehdotettua rakennus- ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa sel-
43988: korjausmäärärahaa, vaan katsoo, että Halli- vityksen perusteella todennut momentin pe-
43989: tuksen ennen tähänkin rakennustyöhön ryh- rustelujen b kohdassa tarkoitetun lisämäärä-
43990: tymistä olisi lopullisesti selvitettävä jo kauan rahan vähimmäistarpeen 100 000 000 mar-
43991: E 620/61
43992: 2 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
43993:
43994: kaksi ja on siten merkinnyt momentille, sa- Eduskunta ilmoittaa samalla pitävänsä
43995: nottuun tarkoitukseen käytettäväksi, lisäystä välttämättömänä, että kuluvan vuoden tulo-
43996: vielä 50 000 000 markkaa. ja menoarviossa mainitut, vuosina 1960 ja
43997: 13 Pl. XVIII: 37. Eduskunta ei tässä vai- 1961 tilattaviksi suunnitellut dieseljärjestely-
43998: heessa ole tahtonut asettua vastustamaan veturit heti tilataan. Eduskunnan käsityk-
43999: ehdotetun uuden määrärahan myöntämistä, sen mukaan on myös välttämätöntä, että ryh-
44000: mutta katsoo kuitenkin aiheelliseksi lausua dytään kiireellisiin toimenpiteisiin höyryve-
44001: Hallitukselle huomautuksen siitä, että tämän- turikantamme korjaamiseksi sellaiseen kun-
44002: laatuisten määrärahojen sijoittaminen lisä- toon, että sillä osaltaan voidaan hoitaa rauta-
44003: menoarvioesitykseen ei ole oikeana pidettä- teittemme kasvavaa liikennettä.
44004: vän budjettikäytännön mukaista. 19 Pl. II: 2. Eduskunta katsoo tällä koh-
44005: 19 Pl. I: 25. Momentin perustelujen b dalla aiheelliseksi kiinnittää huomiota siihen
44006: kohdassa tarkoitettuun ratakiskohankintaan rasitukseen, mihin kyseessä olevien opinto-
44007: tullaan Eduskunnan saaman selvityksen mu- lainojen korkomenot vastaisuudessa tulevat
44008: kaan käyttämään niitä Neuvostoliitosta saa- opiskelijain kohdalla johtamaan. Kun ny-
44009: tuja kiskoja, joiden hankkimiseksi myönnet- kyisten korkojen maksaminen varsinkin vii-
44010: tiin uusi siirtomääräraha 19 Pl. I luvun 18 meisinä opiskeluvuosina voi muodostua opis-
44011: momentille (Uudis- ja uusimistyöt valmiilla kelua haittaavaksi rasitukseksi, Eduskunta
44012: radoilla) vuoden 1960 viimeisessä lisämeno- lausuu odottavansa, että Hallitus ottaa har-
44013: arviossa. Hyväksyessään ratakiskohankintaa kittavakseen kysymyksen näiden opintolaino-
44014: varten nyt esitetyn 90 000 000 markan mää- jen lainaehtojen huojentamisesta.
44015: rärahan Eduskunta on edellyttänyt, että 20 Pl. 1: 5. Kun ehdotettu määräraha ei
44016: edellä mainittuun, vuoden 1960 siirtomäärä- riitä välttämättömiksi osoittautuneiden han-
44017: rahaan katsotaan tällä järjestelyllä synty- kintojen suorittamiseen, Eduskunta on mer-
44018: neen 90 000 000 markan säästön, joka siten kinnyt momentille lisäystä 3 000 000 mark-
44019: on jätettävä tästä määrärahasta käyttämättä. kaa.
44020: 19 Pl. 1: 27. Rautatielaitoksessa vallitsevat 20 Pl. I: 19. Eduskunta on sisaasiammi-
44021: olosuhteet antavat jatkuvasti aihetta vaka- nisteriöltä saamansa selvityksen perusteella
44022: vaan huolestumiseen. Eduskunta edellyttää, todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen
44023: että Hallitus suorituttaa viivytyksittä perus- 29 700 000 markaksi ja on siten merkinnyt
44024: teellisen tutkimuksen rautatielaitoksen kul- momentille lisäystä vielä 4 700 000 markkaa.
44025: jetusalan hankinnoista ja hallinnosta sekä 20 Pl. 1: 20. Sisäasiainministeriöitä saa-
44026: saattaa tutkimuksen tulokset Eduskunnan mansa selvityksen perusteella Eduskunta on
44027: tietoon. katsonut tarpeelliseksi merkitä momentille
44028: Eduskunta ei ole voinut yhtyä mo- lisäystä 5 000 000 markkaa.
44029: mentin perustelujen b kohdassa tehtyyn 20 Pl. I: 21. Kun lisämäärärahan vähim-
44030: ehdotukseen, jonka mukaan kuluvana mäistarve Eduskunnan saaman selvityksen
44031: vuonna olisi tilattava ulkomailta 30 diesel- mukaan on 19 800 000 markkaa, on momen-
44032: linjaveturia ja 40 dieseljärjestelyveturia, tille merkitty 4 800 000 markan lisäys.
44033: vaan katsoo, Eduskunnan jo aikaisemminkin
44034: omaksuman kannan mukaisesti, että uusien 20 Pl. I: 41. Momentin perustelujen f koh-
44035: veturien samoin kuin niiden vaihto-osienkin dassa on mainittu, että vaarallisen säteilyn
44036: hankinnat on metalliteollisuutemme työlli- valvontaa koskevan ohjelman toteuttamiseksi
44037: syyden turvaamiseksi sijoitettava kotimaa- on Helsingin yliopiston seismologian laitok-
44038: han. Eduskunta on sen vuoksi muuttanut selle myönnetty valvontaorganisaation perus-
44039: määrärahan käyttöperusteita niin, että mää- tamista varten perushankintamäärärahoja
44040: räraha, 360 000 000 markan suuruisena, käy- vuosina 1959-1961 yhteensä 26 850 000
44041: tetään kotimaiselta teollisuudelta viipymättä markkaa. Eduskunta katsoo tarpeelliseksi,
44042: tilattavien kymmenen Hr-12 tyyppisen die- sanotun erheellisen maininnan oikaisemiseksi,
44043: sellinjaveturin osamaksuksi. Momentilta voi- todeta, että kysymyksessä olevien määräraho-
44044: daan siten myös vähentää 380 000 000 mark- jen yhteismäärä nousee vain 21 850 000 mark-
44045: kaa. kaan.
44046: Lisämenoarvio. 3
44047:
44048: 20 Pl. II: 1. Eduskunnan saaman selvi- nuksen kantavan kerroksen viimeistelyä ja
44049: tyksen mukaan tulisivat momentin peruste- sitomista varten lisäystä 8 000 000 markkaa;
44050: luissa tarkoitetun Suomi-talon korjauskustan- - Maarianhaminan lentokentän kiitotien,
44051: nukset nousemaan noin 600 000 000 mark- asematason ja niiden välisen yhdystien kan-
44052: kaan. Eduskunta ei tähänastisten selvittely- tavan kerroksen viimeistelyä ja sitomista
44053: jen perusteella ole voinut määrätä kantaansa varten lisäystä 10 000 000 markkaa.
44054: kysymyksessä olevaan rakennuskorjaushank- Momentille merkityt lisäykset ovat yh-
44055: keeseen nähden ja lausuu sen vuoksi edellyt- teensä 33 000 000 markkaa.
44056: tävänsä, että Hallitus ennen hankkeeseen ryh- 20 Pl. II!: 4. Kun momentin perustelujen
44057: tymistä tarkoin harkitsee, onko näin huomat- c kohdassa tarkoitettu, työllisyyden ylläpitä-
44058: tavat kustannukset vaativa korjaustyö välttä- misen kannalta välttämätön lisämääräraha
44059: mätön ja valtiolle edullinen. Eduskunnan käsityksen mukaan on myönnet-
44060: 20 Pl. II: 10. Eduskunta pitää välttämät- tävä 2 500 000 000 markan suuruisena, Edus-
44061: tömänä, että Tampereen keskussairaalan kunta on merkinnyt momentille, sanottuun c
44062: asuntojen rakentamiseen ryhdytään viivytte- kohdan määrärahaan, 300 000 000 markan
44063: lemättä, ja on tästä syystä merkinnyt momen- lisäyksen.
44064: tille, sanottua tarkoitusta varten varattuun 20 Pl. IV: 1. Eduskunta on vastaukses-
44065: määrärahaan, 125 000 000 markan lisäyksen. saan Hallituksen esitykseen kuluvan vuoden
44066: 20 Pl. II: 65. Eduskunta on kulkulaitos- tulo- ja menoarvioksi ilmoittanut pitävänsä
44067: ten ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa tärkeänä, että Hallitus ensi tilassa ryhtyy toi-
44068: selvityksen perusteella todennut, että momen- menpiteisiin työllisyystöissä maksettavien
44069: tin perustelujen c) kohdan 4 kappaleessa tar- alimpien tuntipalkkojen korottamiseksi ja
44070: koitetut lisämäärärahat eivät riitä kaikkien myös siirtotyömailla suoritettavan asumisero-
44071: asianomaisten lentokenttien kiitoteiden, yh- lisän korottamiseksi nykyisiä elinkustannuk-
44072: dysteiden ja asematasojen saattamiseksi lii- sia vastaavaksi.
44073: kennöitävään kuntoon, ja on sen vuoksi mer- Kun Hallitus ei asiassa ole ryhtynyt toi-
44074: kinnyt momentille, mainitun 4 kappaleen menpiteisiin, Eduskunta katsoo aiheelliseksi
44075: määrärahoihin, seuraavat lisäykset: uudistaa mainitun lausuman ja vakavasti
44076: - Joensuun lentokentän kiitotien, asema- kehoittaa Hallitusta noudattamaan Eduskun-
44077: tason ja niiden välisen yhdystien kantavan nan ohjetta.
44078: kerroksen viimeistelyä ja sitomista varten Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
44079: lisäystä 5 000 000 markkaa; din Hallituksen esityksen perusteluihin yh-
44080: - Kuopion lentokentän pääkiitotien jat- tyen Bduskunta on päättänyt
44081: keen ja yhdysteiden kantavan kerroksen
44082: viimeistelyä ja sitomista varten lisäystä
44083: 10 000 000 markkaa; hyväksyä seuraavat lisäykset ja
44084: - Jyväskylän lentokentän kiitotien länsi- muutokset vuoden 1961 tulo- ja meno-
44085: puolisten yhdysteiden ja asematason laajen- arvioon:
44086: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
44087:
44088:
44089:
44090:
44091: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961
44092: tulo- ja menoarvioon.
44093:
44094: A. TULOT.
44095: Varsinaiset tulot.
44096: Ensimmäinen Osasto.
44097: Verot.
44098: I. Välittömät verot.
44099: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000
44100: I luku: 5 500 000 000.
44101:
44102: II. Välilliset verot.
44103: Tullitulot.
44104: 1. Tuontitulli, lisäystä ........................................... . 1000 000 000
44105: II luku: 1000 000 000.
44106:
44107: m. Sekaluontoiset verot.
44108: 1. Leimavero, lisäystä ........................................... . 1000 000000
44109: 2. Liikevaihtovero, lisäystä ...................................... . 7100000000
44110: III luku: 8100 000 000.
44111: 1 Os. : 14 600 000 000.
44112:
44113:
44114: Toinen Osasto.
44115: Maksut-valtionlaitosten käyttämisestä.
44116: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta.
44117: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........................... . 2 718 300
44118: IV luku: 2 718 300.
44119: 2 Os. : 2 718 300.
44120: Lisämenoarvio. 5
44121:
44122: Kolmas Osasto.
44123: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
44124: I. Korot ja osingot.
44125: 3. Osingot, lisäystä 2 000000000
44126: I luku: 2 000 000 000.
44127: 3 Os. : 2 000 000 000.
44128:
44129:
44130:
44131:
44132: Neljäs Osasto.
44133: Sekalaiset tulot.
44134: XI. Muut sekalaiset tulot.
44135: 7. Satunnaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500 000
44136: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400
44137: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut, 'lisäystä 1500000000
44138: XI luku: 1 522 357 400.
44139: 4 Os.: 1 522 357 400.
44140:
44141:
44142:
44143:
44144: Viides Osasto.
44145: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
44146:
44147: Valtion liiketoiminta.
44148: Liikennelaitokset.
44149: 1. Valtionrautatiet.
44150: 1. Henkilöliikenteen tulot ......................... . 6 550 000 000
44151: 2. Tavaraliikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000
44152: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000
44153: 4. Lennätintulot ................................. . 1500 000
44154: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610 000 000
44155: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250 000 000
44156: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820000 000
44157: Yhteensä 34 633 118 000
44158: Valtionrautateiden menot ......... . 35 441 592 900
44159: "
44160: Vajaus 808474 900
44161:
44162:
44163: II. Pääkonepajat.
44164: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
44165: Pääkonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500
44166: Ylijäämä
44167: 6 1961 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 37.
44168:
44169: III. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset.
44170: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai-
44171: tosten tulot ................................... . 569 932 000
44172: Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotan-
44173: tolaitosten menot ...................... . 569 932 000
44174: Ylijäämä
44175:
44176:
44177:
44178: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
44179: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000 000
44180: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000 000 000
44181: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000 000
44182: 4. Puhelinmaksut ................................ . 7 460 000 000
44183: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille 'laitok-
44184: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000
44185: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1265 000 000
44186: Yhteensä 20 212 000 000
44187: Posti- ja lennätinla:itoksen menot .... 20 012 082 200
44188: "
44189: Ylijäämä 199 917 800
44190:
44191:
44192:
44193: VI. Kanavat.
44194: 1. Liikennetulot . .. .. .. . . . . . . .. . . .. .. . .. . . . . . . . . . . 104 003 100
44195: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja
44196: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000
44197: 3. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000
44198: Yhteensä
44199: ------
44200: 115 353 100
44201: Kanavien menot ................. . 115 353100
44202: "
44203: Ylijäämä
44204:
44205:
44206:
44207:
44208: M u u v a lt i o n Ii i k e t o i m i n t a.
44209: VIII. Virallinen lehti.
44210: Virallisen lehden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 706 700
44211: ------
44212: Ylijäämä 41293 300
44213:
44214:
44215:
44216: XIII. Valtion hankintakeskus.
44217: Valtion hankinta:keskuksen menot . . . . . . . . . . . .
44218: - -67-124 700
44219: --
44220: Ylijäämä 17 675 300
44221: Lisämenoarvio. 7
44222:
44223:
44224: Valtion metsätalous.
44225: XVI. Metsätalous.
44226: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500
44227: Ylijäämä 1916 516 500
44228:
44229:
44230:
44231: XVII. Metsäntutkimuslaitos.
44232: Kokeilualueiden menot 104 620 500
44233: Ylijäämä 10379 500
44234:
44235:
44236:
44237:
44238: Valtion maatalous.
44239: XVIII. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
44240: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot .......... . 160 357 700
44241: Y'lijäämä 49 642 300
44242:
44243:
44244:
44245: XIX. Lääkintölaitoksen tilat.
44246: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19139 800
44247: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800
44248: ------
44249: Ylijäämä
44250:
44251:
44252:
44253: XXII. Sosiaaliministeriön tilat.
44254: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000
44255: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000
44256: ------
44257: Ylijäämä 15 595 000
44258:
44259: 5 Os.: tulojen lisäys:
44260: 27 307 000.
44261:
44262: Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
44263: 18 152 382 700.
44264: 8 1961 Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
44265:
44266:
44267: Pääomatulot.
44268: Kuudes Osasto.
44269: Pääomatulot.
44270:
44271: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat.
44272: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain
44273: lunastushintain takaisinmaksut ................................ .
44274:
44275:
44276: VI. Valtionlainat.
44277: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000
44278: VI luku: 3 000 000 000.
44279:
44280:
44281: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista.
44282: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220000 000
44283: VII luku: 220 000 000.
44284: 6 Os. : 3 220 000 000.
44285:
44286: Lisäystä pääomatuloihin:
44287: 3 220 000 000.
44288: Lisäystä tuloihin:
44289: 21 372 382 700.
44290: Lisämenoarvio. 9
44291:
44292:
44293:
44294: B. MENOT.
44295: Varsinaiset menot.
44296: Toinen Pääluokka.
44297: Eduskunta.
44298:
44299: 1. Valtiopäiväkustannukset.
44300: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset.
44301: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ................. . 12 332400
44302: I 'luku: 12 332 400.
44303:
44304:
44305:
44306: UI. Eduskunnan oikeusasiamies.
44307: 1. Palkkaukset, lisäystä 840000
44308: III luku: 840 000.
44309: 2 Pl.: 13172 400.
44310:
44311:
44312:
44313:
44314: Kolmas Pääluokka.
44315: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto.
44316:
44317: 1. Valtioneuvosto.
44318: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780 300
44319: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500 000
44320: I luku: 4 280 300.
44321: 3 Pl.: 4 280 300.
44322:
44323:
44324:
44325:
44326: Viides Pääluokka.
44327: Ulk.oasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44328: IV. Erinäiset määrärahat.
44329: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin (arviomääräraha),
44330: lisäystä 109 000 000
44331: IV luku: 109 000 000.
44332: 5 Pl. : 109 000 000.
44333: Siirto 126 452 700
44334: 2 E 620/61
44335: 10 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
44336:
44337: Siirto 126 452 700
44338:
44339: Kuudes Pääluokka.
44340: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
44341: hallinnonhaarat.
44342:
44343: II. Korkein oikeus.
44344: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000
44345: II luku: 699 000.
44346:
44347:
44348:
44349: IV. Hovioikeudet.
44350: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120000
44351: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000
44352: IV luku: 1 045 000.
44353:
44354:
44355:
44356: V. Kihlakunnanoikeudet.
44357: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000
44358: V luku: 1100 000.
44359:
44360:
44361:
44362: IX. Erinäiset määrärahat.
44363: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustannukset (arviomäärä-
44364: raha) ....................................................... .
44365: 8. Tuomiokuntain ja maajako-oikeuksien arkistojen asiakirjojen sito-
44366: minen, Usäystä ............................................... . 170000
44367: IX luku: 170 000.
44368: 6 Pl.: 3 014 000.
44369:
44370:
44371:
44372:
44373: Seitsemäs Pääluokka.
44374: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44375:
44376: I. Sisäasiainministeriö.
44377: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 600200
44378: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat, lisäystä ............. . 1300 000
44379: I luku: 4 900 200.
44380: Siirto 134 366 900
44381: Lisämenoarvio. 11
44382:
44383: Siirto 134 366 900
44384:
44385: II. Lääninhallitukset.
44386: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa:lkkiot, lisäystä ................. . 7 427 900
44387: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500 000
44388: II luku: 7 927 900.
44389:
44390:
44391:
44392:
44393: V. Suojelupoliisi.
44394: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000
44395: V luku: 867 000.
44396:
44397:
44398:
44399:
44400: VI. Keslmsrikospoliisi.
44401: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannu.kset, lisäystä .. 500000
44402: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300 000
44403: VI luku: 800 000.
44404:
44405:
44406:
44407:
44408: VII. Poliisikoulutus.
44409: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 5 630 900
44410: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000000
44411: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800 000
44412: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500 000
44413: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000
44414: VII luku: 22630900.
44415:
44416:
44417:
44418: [X. Erinäiset poliisimenot.
44419: Liikkuva poliisi.
44420: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800 000
44421: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000
44422: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1600000
44423:
44424:
44425: Muut erinäiset poliisimenot.
44426: L8. Rikospoliisilisä, 'lisäystä ....................................... . 1750 000
44427: L9. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaille ja
44428: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000 000
44429: IX luku: 24 250 000.
44430: Siirto 190 842 700
44431: 12 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 87.
44432:
44433: Siirto 190 842 700
44434:
44435: X. Palotoim.i.
44436: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10000 000
44437: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000
44438: X luku: 10150 000.
44439:
44440:
44441:
44442: XI. Rajavartiolaitos.
44443: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300
44444: XI luku: 1 044 300.
44445:
44446:
44447:
44448: XII. Lääkintöhallitus.
44449: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200
44450: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1630 500
44451: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000
44452: XII luku: 2 849 700.
44453:
44454:
44455:
44456: XIII. Terveydenhoito.
44457: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppa:lan- ja kunnanlääkärien palkkaami-
44458: seksi se~~. ku~anlääkärien virkatalojen rakentamiseen (arviomäärä-
44459: raha), hsaysta ............................................... . 25 567 000
44460: 10. ':~~tio~apu kunnankätilöiden palkkaamiseksi (arviom.ääräraha),
44461: hsaysta ..................................................... . 21932 20C
44462: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä-
44463: raha), lisäystä ............................................... . 26 539 ooc
44464: XIII luku: 74 038 200.
44465:
44466:
44467:
44468: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat.
44469: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100
44470: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ..................... . 1440 000
44471: XIV luku: 11 026 100.
44472:
44473:
44474:
44475: XVI. Sairaanhoitajaopetus.
44476: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 630 900
44477: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000000
44478: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ............. . 10 000 000
44479: XVI luku: 15 630 900.
44480: Siirto 305 581900
44481: Lisämenoarvio. 13
44482:
44483: Siirto 305 581900
44484:
44485: XVII. Kätilöopetus.
44486:
44487: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1749 500
44488: 3. Lääkkeet ja sidosaineet ( arviomääräraha) , lisäystä ............. . 20 000000
44489: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 2 000000
44490: XVII luku: 23 749 500.
44491:
44492:
44493:
44494: XVIII. Lääkintölaitoksen laboratoriot.
44495: Valtion seerumlaitos.
44496: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000
44497: 3. Eläinten hankinta ja hoit{) (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000 000
44498: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500 000
44499: XVIII luku: 9 500 000.
44500:
44501:
44502:
44503: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin,
44504: tuberkuloosin ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen.
44505:
44506: 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä-
44507: raha) , lisäystä ............................................... . 250 000 000
44508: 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja
44509: perushankintoihin, lisäystä .................................... . 24 000000
44510: 10. Valtionapu keskusparantolain rakentamiseen, lisäystä ........... . 80000000
44511: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustamiskustannuksiin .. 5 000 000
44512: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko ................. . 186 720 000
44513: XIX luku: 545 720 000.
44514:
44515:
44516:
44517: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
44518:
44519: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10 545 000
44520: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistumista varten ulkomailla,
44521: lisäystä ..................................................... . 1500000
44522: XX luku: 12 045 000.
44523:
44524:
44525:
44526: XXII. Erinäiset määrärahat.
44527:
44528: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000
44529: XXII luku: 50 000.
44530: 7 Pl.: 767 179 700.
44531:
44532:
44533: Siirto 896 646 400
44534: 14 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
44535:
44536: Siirto 896 646 400
44537:
44538: Kahdeksas Pääluokka.
44539: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44540: I. Valtiovarainministeriö.
44541: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162 300
44542: I luku: 1162 300.
44543:
44544:
44545:
44546: III. Tullihallitus.
44547: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000
44548: 5. Tarverahat, lisäystä ........................... _, ............. . 300 000
44549: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8 000 000
44550: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 600000
44551: III luku: 12 100 000.
44552:
44553:
44554:
44555: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot.
44556: 10. Tarverahat, :lisäystä 300000
44557: IV luku: 300 000.
44558:
44559:
44560:
44561: V. Rahapaja.
44562: 1. Palkkaukset, lisäystä 820 700
44563: V luku: 820 700.
44564:
44565:
44566:
44567: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto.
44568: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000
44569: VI luku : 1 465 000.
44570:
44571:
44572:
44573: VII. Pankkitarkastusvirasto.
44574: 1. Palkkaukset, lisäystä 333 700
44575: VII luku: 333 700.
44576:
44577:
44578:
44579: VIII. Valmisteverokonttori.
44580: 1. Palkkaukset, lisäystä 250 000
44581: VIII luku: 250 000.
44582: Siirto 913 078 100
44583: Lisämenoarvio. 15
44584:
44585: Siirto 913 078100
44586:
44587: [X. Liikevaihtoverokonttori.
44588: Liikevaihtoverokonttori.
44589: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74400
44590: 5. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 50000
44591:
44592:
44593: Piirihallinto.
44594: 8. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74600
44595: ll. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 296 900
44596: IX luku: 495 900.
44597:
44598:
44599:
44600: K. Tilastollinen päätoimisto.
44601: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000
44602: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 1340 000
44603: X luku: 1 540 000.
44604:
44605:
44606:
44607: K:I. Valtion julkaisutoimisto.
44608: 1. Palkkaukset, lisäystä 970 000
44609: XI luku: 970 000.
44610:
44611:
44612:
44613: !eli. Välittömän verotuksen hallinto.
44614: Lääninverotoimistot.
44615: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2 000000
44616:
44617:
44618: V erotoimistot.
44619: 7. T~~~P.~isen hen.k~.lö~nnan palkkiQt ja ylityö- ym. korvaukset (arvio-
44620: maararaha), hsaystä ......................................... . 100 000 000
44621: .1. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä ... . 6 000 000
44622: XII luku: 108 000 000.
44623: 8 Pl. : 127 437 600.
44624:
44625:
44626:
44627:
44628: Siirto 1 024 084 00()
44629: 16 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 87.
44630:
44631: Siirto 1024084000
44632:
44633: Yhdeksäs Pääluokka.
44634: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44635: Puolustuslaitoksen ylin johto.
44636: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta.
44637: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 429 000
44638: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot ( arviomääräraha),
44639: lisäystä ..................................................... . 169400
44640: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 3 200000
44641: I luku: 3 798 400.
44642:
44643:
44644: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot,
44645: koulut ja laitokset.
44646: II. Palkkausmenot.
44647: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 2 561550
44648: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3 496 350
44649: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä ................... . 2 300 000
44650: II luku: 8 357 900.
44651:
44652:
44653: m. Taloustarvikemenot.
44654: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700000
44655: III luku: 2 700 000.
44656:
44657:
44658: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
44659: 1. '!'~~ste~:uvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
44660: hsaysta ..................................................... . 58 850 000
44661: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä .. 26 500 000
44662: VII luku: 85 350 000.
44663:
44664:
44665: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet.
44666: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 3 470 000
44667: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
44668: lisäystä ..................................................... . 490000
44669: VIII luku: 3 960 000.
44670:
44671:
44672: IX. Ilmailu- ja insinööritelmilliset välineet.
44673: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000
44674: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
44675: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000
44676: ----------------
44677: Siirto 1138 150 300
44678: Lisämeno arvio. 17
44679:
44680: Siirto 1138150 300
44681:
44682: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 700 000
44683: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
44684: lisäystä ..................................................... . 510 000
44685: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha),
44686: lisäystä ..................................................... . 190 000
44687: IX luku: 11 300 000.
44688:
44689:
44690: XI. Kuljetus- ja matkakustannukset.
44691: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arviomääräraha), lisäystä 38 450 000
44692: XI luku: 38 450 000.
44693:
44694:
44695: XII. Erinäiset määrärahat.
44696: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200 000
44697: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500 000
44698: 9. Kertausharjoitukset, lisäystä .................................. . 1147 500
44699: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 171000
44700: XII luku: 2 018 500.
44701: 9 Pl. : 155 934 800.
44702:
44703:
44704:
44705:
44706: Kymmenes Pääluokka.
44707: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44708: I. Opetusministeriö.
44709: 1. Palkkaukset, lisäystä 16 000
44710: I luku: 16 000.
44711:
44712:
44713: II. Luterilainen kirkko.
44714: Tuomiokapitulit.
44715: 1. Palkkaukset, lisäystä 169 700
44716: II luku: 169 700.
44717:
44718:
44719: III. Ortodoksinen kirkko.
44720: Ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus.
44721: 1. Palkkaukset, Usäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 700
44722: -----------------
44723: Siirto 1180 250 200
44724: 3 E 620/61
44725: 18 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37.
44726:
44727: Siirto 1180 250 200
44728:
44729: Ortodoksinen pappisseminaari.
44730: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000
44731: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 100 000
44732: III luku: 520 700.
44733:
44734:
44735:
44736:
44737: IV. Helsingin yliopisto.
44738:
44739: 1. Palkkaukset, ~.isäystä ......................................... . 28 674 600
44740: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308 000
44741: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400
44742: 24. Yliopiston laskentakeskus, lisäystä ............................. . 2 722 500
44743: IV luku: 33 935 500.
44744:
44745:
44746:
44747:
44748: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu.
44749:
44750: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 234 700
44751: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 419 200
44752: V luku: 4 653 900.
44753:
44754:
44755:
44756:
44757: VI. Oulun yliopisto.
44758:
44759: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 602 900
44760: 4. Kirjasto, lisäystä ............................................. . 600 000
44761: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300 000
44762: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330 000
44763: VI luku: 14 832 900.
44764:
44765:
44766:
44767:
44768: vn. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut.
44769: Turun yliopisto.
44770: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot, lisäystä ................... . 34 937 500
44771:
44772:
44773: Yhteiskunnallinen Korkeakoulu.
44774: 4. Yhteiskunnallisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184 200
44775: VII luku: 37 121 700.
44776: Siirto 1271269 200
44777: Lisämenoarvio. 19
44778:
44779: Siirto 1271269 200
44780:
44781: Vili. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn
44782: edistämiseksi.
44783: Suomen Akatemia.
44784: 7. Kielitoimisto, lisäystä 501200
44785:
44786: Apurahat korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi.
44787: 9. Apurahat varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä 2 610 000
44788: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610 000
44789: VIII luku: 5 721 200.
44790:
44791:
44792: X. Oppikoulut.
44793: N ormaalilyseot.
44794: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060 000
44795:
44796: Muut oppikoulut.
44797: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 26 651500
44798: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................. . 100 000
44799: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400000
44800: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 400 000
44801: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3155 000
44802:
44803: Muut oppikoulujen menot.
44804: 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta
44805: varten, lisäystä . . ............................................ . 1600 000
44806: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 8 500 000
44807:
44808: Yksityiset oppikoulut.
44809: 20. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä ... 180 873 600
44810: X luku: 223 740100.
44811:
44812:
44813: XI. Kansakoululaitos.
44814: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuksen menot.
44815: 13. ~~.sits,~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha),
44816: hsaysta ..................................................... . 655 300
44817:
44818: Kansakoululaitoksen valtion avustus.
44819: 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä 57 648 300
44820: Siirto 1559 034100
44821: 20 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
44822:
44823: Siirto 1559 034100
44824:
44825: 18. lVIaalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston palkkaukset (arvio-
44826: määräraha) , lisäystä ......................................... . 403 844 000
44827: 19. Lisäpalkkiot harvaan asuttujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille
44828: ( arviomääräraha) , lisäystä . . .................................. . 14132 000
44829: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston ikälisät (arviomäärä-
44830: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61865 000
44831: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000
44832: XI luku: 592 811 600.
44833:
44834:
44835:
44836: XII. Kuurojen ja sokeain koulut.
44837: 1. Palkkaukset, lisäystä 600 000
44838: XII luku: 600 000.
44839:
44840:
44841:
44842: XV. Valtionarkisto.
44843: 1. Palkkaukset, lisäystä 150 000
44844: XV luku: 150 000.
44845:
44846:
44847:
44848: XVI. Maakunta-arkistot .
44849: .1. Palkkaukset, lisäystä 300 000
44850: XVI luku: 300 000.
44851:
44852:
44853:
44854: XVII. Muinaistieteellinen toimikunta.
44855: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000
44856: 3. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 66000
44857: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974 300
44858: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä ..... . 34100
44859: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300
44860: XVII luku: 2 779 700.
44861:
44862:
44863: XIX. Erinäiset määrärahat.
44864: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ................................. . 660 700
44865: 4. Neuvostoliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto,
44866: lisäystä ..................................................... . 42 800
44867: 5. Korkeakouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha),
44868: lisäystä ..................................................... . 34 856 000
44869: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä ... . 7 000 000
44870: XIX luku: 42 559 500.
44871: 10 Pl.: 959 912 500.
44872: Siirto 2139 931300
44873: Lisämenoarvio. 21
44874:
44875: Siirto 2139 931300
44876:
44877: Yhdestoista Pääluokka.
44878: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
44879: I. Maatalousministeriö.
44880: 1. Palkkaukset, Hsäystä 72 000
44881: I luku: 72 000.
44882:
44883:
44884: lV. Vakaustoimisto.
44885: 3. Tarverahat, lisäystä 160 000
44886: IV luku: 160 000.
44887:
44888:
44889: VI. Maataloushallitus.
44890: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200
44891: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä .................. . 500 000
44892: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 100 000
44893: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700 000
44894: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannukset, lisäystä ............. . 5 000 000
44895: VI luku: 8 538 200.
44896:
44897:
44898: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
44899: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 225 900
44900: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), lisäystä ......................... . 3 500 000
44901: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (arviomääräraha), lisäystä ... . 2 285 000
44902: VII luku: 10 010 900.
44903:
44904: VIII. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset.
44905: Maatalousoppilaitokset.
44906: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 7 490 500
44907:
44908: Kotitalousoppilaitokset.
44909: 3. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 365 400
44910:
44911: Kotiteollisuusoppilaitokset.
44912: 5. Palkkaukset, lisäystä 11302 400
44913:
44914: Muut menot.
44915: lO. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä 10 000 000
44916: VIII luku: 33158 300.
44917: Siirto 2191870 700
44918: 22 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37.
44919:
44920: Siirto 2191870 700
44921:
44922: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
44923: Valtion maatalouskemiallinen laboratorio.
44924: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 360 000
44925:
44926:
44927: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos.
44928: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 783 000
44929: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 400 000
44930:
44931:
44932: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos.
44933: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900 000
44934: IX luku: 5 443 000.
44935:
44936:
44937:
44938:
44939: X. Maanparannustoiminta.
44940: ~laanviljelysinsinöörit.
44941:
44942: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 750 000
44943: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1350 000
44944: X luku: 2 100 000.
44945:
44946:
44947:
44948:
44949: XI. Maitotalous.
44950: Valtion maitotalouskoelaitos.
44951: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900 000
44952: XI luku: 900 000.
44953:
44954:
44955:
44956: XII. Hevostalous.
44957:
44958: J(antakirjakonsulentit.
44959: 7. Palkkaukset, lisäystä 55 40(
44960:
44961:
44962: Valtion avustukset.
44963: 10. Hevostalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 490 30(
44964: XII luku: 545 700.
44965: Siirto 2 200 859 40(
44966: Lisämeno arvio. 23
44967:
44968: Siirto 2 200 859 400
44969:
44970: XIII. Kalastus.
44971: 1. Kalastusopetus, lisäystä 69300
44972: XIII luku: 69 300.
44973:
44974:
44975:
44976: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
44977: Maatalouden tutkimuskeskus.
44978: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528 000
44979: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. .
44980:
44981: Koeasemat.
44982: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 674400
44983: 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542 300
44984: 14. Koeasemien muut menot, lisäystä ............................. . 1938 600
44985: XIV luku: 3 683 300.
44986:
44987:
44988:
44989: XV. Maatalouden tukeminen.
44990: Neuvontatyön avustaminen.
44991: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500
44992: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen,
44993: lisäystä ..................................................... . 11187 500
44994: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 1995 800
44995: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000
44996: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ................................... . 268 000
44997: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ............................. . 3 458 800
44998: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700
44999: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä ........................ . 2 468 700
45000: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244 000
45001: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500
45002: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900
45003: 13. Siipi~~rjan- ~a mehi~ä.~sho~don edistäminen, lisäystä ............. . 254 300
45004: 14. SalaoJitusyhdistys, hsaysta ................................... . 313 700
45005: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700
45006: 16. Maata:louskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400
45007: 17. Laidurrtalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600
45008: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, 'lisäystä ......................... . 806 800
45009: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700
45010:
45011: Muut valtion avustukset.
45012: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 745 000 000
45013: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200
45014: --------------------
45015: Siirto 2 983 938 800
45016: 24 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37.
45017:
45018: Siirto 2 983 938 800
45019:
45020: 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, li-
45021: säystä ......................................... , ............. . 152 200
45022: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (arviomääräraha), lisäystä 250 000 000
45023: XV luku: 1029 479 000.
45024:
45025:
45026: XVI. Asutustoiminta.
45027: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tien teko- sekä
45028: tien lmntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha),
45029: lisäystä ..................................................... . 50 000 000
45030: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön sekä Porkkalan alueen
45031: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000 000
45032: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 250000 000
45033: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra-
45034: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000 000
45035: XVI luku: 381 000 000.
45036:
45037:
45038: XVIII. Yksityismetsätalous.
45039: Metsähallitus.
45040: 1. Palkkaukset, lisäystä 100 000
45041:
45042: Yksityismetsät.
45043: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000
45044:
45045: Metsäopetus.
45046: Valtion koulut.
45047: 10. Palkk:aukset, lisäystä 420 000
45048:
45049: Yksityiset koulut.
45050: 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000
45051: XVIII luku: 18 696 000.
45052:
45053:
45054: XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
45055: Metsäntutkimuslaitos.
45056: 1. Palkkaukset, lisäystä 4441800
45057:
45058: Erinäiset tutkimukset.
45059: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000
45060: 12. P~~~- käyttöä. ta ~etsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto-
45061: maararaha), hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 000
45062: --------------~~
45063: Siirto 3 639 875 800
45064: Lisämenoarvio. 25
45065:
45066: Siirto 3 639 875 800
45067:
45068: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuhojen torjunta ja torjuntamene-
45069: telmien kehittäminen ......................................... . 4 600 000
45070: XIX luku: 10 688 800.
45071:
45072:
45073: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos.
45074: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 244100
45075: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko, lisäystä ..................... . 450 000
45076: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ............................... . 100 000
45077: XX Iulm: 3 794 100.
45078:
45079:
45080: XXIII. Valtion eläinlääketieteellinen laitos.
45081: 1. Palkkaukset, lisäystä 250 000
45082: XXIII luku: 250 000.
45083:
45084:
45085: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
45086: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 236 000
45087: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300
45088: XXIV luku: 1 013 300.
45089:
45090:
45091: XXV. Erinäiset määrärahat.
45092: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi-
45093: seksi, lisäystä ............................................... . 630 000
45094: 33. Palovamiointi yksityismetsissä ................................. . 15 000 000
45095: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2 000 000
45096: XXV luku: 17 630 000.
45097: 11 Pl.: 1 527 231 900.
45098:
45099:
45100:
45101:
45102: Kahdestoista Pääluokka.
45103: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
45104: hallinnonhaarat.
45105: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
45106: 5. Asun:totuotantotoimikunta, lisäystä ............................. . 2 999100
45107: 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset menot, lisäystä ............... . 12 645 000
45108: I luku: 15 644 100.
45109: Siirto 3 682 807 300
45110: 4 E 620/61
45111: 26 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
45112:
45113: Siirto 3 682 807 300
45114:
45115: n. Tie- ja vesirakennushallitus.
45116: 2. Y'limääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620 000
45117: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 4 090 000
45118: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 7 750 000
45119: II luku: 12 460 000.
45120:
45121:
45122: In. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto.
45123: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset ja ylityö-
45124: korvaus, lisäystä ............................................. . 450 000
45125: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30 000 000
45126: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 3 300 000
45127: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2 400 000
45128: III luku: 36 150 000.
45129:
45130:
45131: V. Tie- ja vesirakennukset.
45132: Tietyöt.
45133: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var-
45134: ten (siirtomääräraha), lisäystä . . .............................. . 100 000000
45135: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 100 000 000
45136: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus-
45137: taminen, lisäystä ............................................. . 50 000 000
45138: V luku: 250 000 000.
45139:
45140:
45141: VI. Rakennushallitus.
45142: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500
45143: VI luku: 1 281 500.
45144:
45145:
45146: Vfi. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen
45147: hoitomenot.
45148: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250 000
45149: VII luku: 250 000.
45150:
45151:
45152: XI. llmailu.
45153: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä ............................. . 30 000000
45154: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000
45155: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000
45156: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 3 280 000
45157: XI luku: 34 100 000.
45158: Siirto 4017 048 800
45159: Lisämenoarvio. 27
45160:
45161: Siirto 4017 048 800
45162:
45163: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima-
45164: toimikunnat.
45165: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä .......... . 2 000 000
45166: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000
45167: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 1500 000
45168: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 3 000 000
45169: XII luku: 10 625 000.
45170:
45171:
45172: XIII. Erinäiset määrärahat.
45173: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, Hsäystä ....................... . 625 000
45174: XIII luku: 625 000.
45175: 12 Pl.: 361135 600.
45176:
45177:
45178:
45179:
45180: Kolmastoista Pääluokka.
45181: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
45182: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.
45183: 1. Palkkaukset, lisäystä 670 200
45184: I luku: 670 200.
45185:
45186:
45187: III. Merenkulku- ja luotsipiirit.
45188: Luotsipiirit.
45189: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen ra:kennusten kunnossapito ja kalusto
45190: sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomääräraha), 'lisäystä 900000
45191: III luku: 900 000.
45192:
45193:
45194: V. Satamat.
45195: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700 000
45196: V luku: 1 700 000.
45197:
45198:
45199: VIII. Teknillinen korkeakoulu.
45200: 1. Palkkaukset, lisäystä 500 000
45201: VIII luku: 500 000.
45202: Siirto 4 032 069 000
45203: 28 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
45204:
45205: Siirto 4 032 069 000
45206:
45207: IX. Teknilliset oppilaitokset.
45208: Valtion teknilliset oppilaitokset.
45209: 1. Palkkaukset, lisäystä 4 307 300
45210: IX luku: 4 307 300.
45211:
45212:
45213: X. Ammattiopetus.
45214: Ammattikoulujen opettajaopisto.
45215: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180 000
45216:
45217: Valtion keskusammattikoulut.
45218: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000
45219: 10. Tarverahat ja kirjasto, lisäystä ............................... . 500 000
45220:
45221: Valtion merimiesammattikoulu.
45222: 17. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000
45223: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500 000
45224: X luku: 1460 000.
45225:
45226:
45227: XV. Valtion telmillinen tutkimuslaitos.
45228: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 500 000
45229: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000 000
45230: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannukset, lisäystä ............. . 2 500 000
45231: XV luku: 6 000 000.
45232:
45233:
45234: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta.
45235: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 200 000
45236: XVII luku: 200 000.
45237:
45238:
45239: XVIII. Erinäiset määrärahat.
45240: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30 000 000
45241: 10. Standardisoiminen ja rationalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500 000
45242: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja
45243: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ............................. . 356 000 000
45244: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä
45245: tutkivan komitean tutustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800 000
45246: XVIII luku: 390 300 000.
45247: 13 Pl. : 406 037 500.
45248: Siirto 4 434 336 300
45249: Lisämenoarvio. 29
45250:
45251: Siirto 4 434 336 300
45252:
45253: Neljästoista Pääluokka.
45254: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
45255: I. Sosiaaliministeriö.
45256: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000
45257: 9. \Tuokra, lisäystä ............................................. . 2 438 300
45258: I luku: 3 123 300.
45259:
45260:
45261:
45262: II. Vakuutusoikeus.
45263: 8. Vuokra, lisäystä 743100
45264: II luku: 743100.
45265:
45266:
45267:
45268: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
45269: Työväensuojelu,- ja huoltonäyttely.
45270: 9. Muut menot, lisäystä 350000
45271: VII luku: 350 000.
45272:
45273:
45274:
45275: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä työ- ja invalidihuolto.
45276: Valtion ammattikoulukoti.
45277: 1. Palkkaukset, Hsäystä 946 000
45278: X luku: 946 000.
45279:
45280:
45281:
45282: XI. Vajaamielislaitokset.
45283: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja
45284: Nastolan hoitokoti.
45285: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600
45286: XI luku: 249 600.
45287:
45288:
45289: XII. Koulukodit.
45290: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200
45291: 3. Pito- ja makuuvaatteet, lisäystä ............................... . 120 000
45292: 4. Kalusto ja työaseet, lisäystä ................................... . 650 000
45293: XII luku: 1540 200.
45294: Siirto 4441288 500
45295: 30 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
45296:
45297: Siirto 4441288 500
45298:
45299: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen sekä erinäiset huolto-
45300: avustukset.
45301: 11. Pakolaishuolto, lisäystä 350 000
45302: XVI luku: 350 000.
45303:
45304:
45305: XVIII. Erinäiset määrärahat.
45306: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järjestöille, lisäystä ......... . 3 700000
45307: 19. YK:n Kansainvä:lisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot,
45308: lisäystä ............................... · .. · ·. · ·. · · · · · · · · · · · · · · 10 000 000
45309: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......... . 280 000
45310: XVIII luku: 13 980 000.
45311: 14 Pl.: 21282 200.
45312:
45313:
45314:
45315:
45316: Viidestoista Pääluokka.
45317: Sekalaiset yleiset menot.
45318: II. Erinäiset määrärahat.
45319: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000
45320: 9. Tileistä poistot (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000 000
45321: 11. Sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000
45322: 21. Valt~on ..~Y?.nantajan~ .. su~:itettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut
45323: (arvwmaararaha), hsaysta ................................... . 69 750000
45324: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut
45325: kansaneläkelaitokselle ( arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000 000
45326: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar-
45327: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25 000 000
45328: 33. ~i.~nti~orvaukset ja niihin liittyvät hallintomenot (arviomääräraha),
45329: llsaysta ..................................................... . 150 000 000
45330: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset (arviomääräraha), lisäystä 3 000000000
45331: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu-
45332: vat menot (arviomääräraha) .................................. . 1539 600 000
45333: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä-
45334: raha) ............................................... ·. · · · .. · · 2 000 000
45335: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto-
45336: määräraha) ................................................. . 80 000 000
45337: II luku: 5 463 625 000.
45338:
45339:
45340: IV. Työttömyyden lieventäminen.
45341: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomääräraha), lisäystä ............. . 35 000 000
45342: IV luku: 35 000 000.
45343: 15 Pl. : 5 498 625 000.
45344: Siirto 9 954 243 500
45345: Lisämenoarvio. 31
45346:
45347: Siirto 9 954 243 500
45348:
45349: Kuudestoista Pääluokka.
45350: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset.
45351:
45352: I. Vakinaiset eläkkeet.
45353: 1. Valtion palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä-
45354: raha), lisäystä ............................................... . 226 570 000
45355: 2. Kun~an)a.. seurakru;t~.an palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet
45356: (arvwmaararaha), hsaysta .................................... . 98496 000
45357: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomääräraha), ~isäystä ........... . 2 993 000
45358: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio-
45359: määräraha), lisäystä ......................................... . 1567 000
45360: I luku: 329 626 000.
45361:
45362:
45363: II. Ylimääräiset eläkkeet.
45364: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 44149 000
45365: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383 000
45366: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet ( arviomääräraha) (kertameno), lisäystä 300 000
45367: II luku: 45 832 000.
45368:
45369:
45370:
45371: [V. Erinäiset määrärahat.
45372: 1. Virkamiesten perhe~läkkeet ja hautausavut (arviomääräraha),
45373: lisäystä ..................................................... . 48 249 000
45374: IV luku: 48 249 000.
45375: 16 Pl.: 423 707 000.
45376:
45377:
45378:
45379:
45380: Seitsemästoista Pääluokka.
45381: Valtionvelan korot ja kustannukset.
45382: I. Ulkomaisen velan korko.
45383: L5. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan korot (arviomääräraha) 5144 000
45384: I luku: 5144 000.
45385:
45386:
45387: [I. Kotimaisen velan korko.
45388: )4. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha),
45389: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000
45390: -------------------
45391: Siirto 10 503 094 500
45392: 32 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
45393:
45394: Siirto 10 503 094 500
45395:
45396: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko
45397: ( arviomääräraha) ............................................ . 63 050 000
45398: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko
45399: ( arviomääräraha) ............................................ . 44200 000
45400: II luku: 227 250 000.
45401: 17 Pl.: 232 394 000.
45402:
45403:
45404:
45405:
45406: Kahdeksastoista Pääluokka.
45407: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
45408:
45409: Valtion liiketoiminta.
45410: L i i k e n n e 1a i t o k s e t.
45411: Valtionrautatiet.
45412:
45413: I. Rautatiehallitus.
45414: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283 000
45415: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878 000
45416: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45417: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000
45418: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100 000
45419: 13. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45420: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 1313 000
45421: I luku: 36 065 000.
45422:
45423:
45424:
45425: II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja käyttömenot.
45426: H enkilömenot.
45427: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000
45428: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa~kkiot
45429: ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 029 000
45430: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor-
45431: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan-
45432: 1ähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000
45433: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45434: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . 110 453 000
45435: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio-
45436: määräraha), lisäystä . .. .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 925 000
45437: Siirto 77 4 831 000 10 610 344 50(
45438: Lisämenoarvio. 33
45439:
45440: Siirto 774 831000 10 610 344 500
45441:
45442: Muut asiamenot.
45443: 25. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45444: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 26 787 000
45445: II luku: 765 553 000.
45446:
45447:
45448:
45449:
45450: m. Pääkonepajat.
45451: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 7298000
45452: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä-
45453: raha), lisäystä ................................. . 4 724000
45454: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45455: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 14331000
45456: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45457: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 541000
45458: III luku: 26 894 000.
45459:
45460:
45461:
45462:
45463: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden
45464: tuotantolaitokset.
45465: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000
45466: 2. Ylimäär~i~en .. henkilökunnan palkkiot (arviomäärä-
45467: raha), hsaysta ................................. . 357 000
45468: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45469: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 607000
45470: 10. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45471: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33000
45472: IV luku: 1 359 000.
45473:
45474:
45475:
45476:
45477: Posti- ja lennätinlaitos.
45478: V. Posti- ja lennätinhallitus.
45479: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000
45480: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 8006 000
45481: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45482: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000
45483: 14. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45484: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 1202 000
45485: V luku: 24 305 000.
45486: ~----------------------------------------------------------
45487: Siirto 854176 000 10 610 344 500
45488: 5 E 620/61
45489: 34 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
45490:
45491: Siirto 854 176 000 10 610 344 500
45492:
45493: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja
45494: hoitomenot.
45495: H enkilömenot.
45496: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212 033 000
45497: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten
45498: töiden suorittaminen (arviomääräraha), lisäystä .... 244 078 000
45499: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20 250 000
45500: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha),
45501: lisäystä ....................................... .. 15 300 000
45502: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45503: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä .......... .. 18 450 000
45504: 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet,
45505: lisäystä ........................................ . 189 000
45506: 10. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan-
45507: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125 000
45508:
45509:
45510: Asiamenot.
45511: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20 000 000
45512: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio-
45513: määräraha), lisäystä ............................ . 4 399 000
45514: VI luku: 556 824 000.
45515: 1
45516:
45517:
45518:
45519:
45520: VIII. Kanavat.
45521: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307 000
45522: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot
45523: se~.~ ?:lityö-, s~~un~aityö- ja yörahakorvaukset (arvio-
45524: maararaha), hsaysta ............................ . 249 000
45525: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45526: set eläkkeet (arViomääräraha) , lisäystä ........... . 447 000
45527: 11. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45528: saneläkemaksut ( arviomääräraha), ~isäystä ........ . 59 000
45529: VIII luku: 2 062 000.
45530:
45531:
45532:
45533: M u u v a 1 t i o n 1i i k e t o i m i n t a.
45534: X. Virallinen lehti.
45535: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 691400
45536: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45537: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 9 500
45538: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45539: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 31100
45540: X luku: 732 000.
45541: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500
45542: Lisämeno arvio. 35
45543:
45544: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500
45545:
45546: XV. Valtion hankintakeskus.
45547: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000
45548: XV luku: 1 593 000.
45549:
45550:
45551:
45552:
45553: Valtion metsätalous.
45554: XVIn. Metsähallitus.
45555: 1. Pa:lkkau:kset, lisäystä ........................... . 4 310 000
45556: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45557: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 504000
45558: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45559: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194000
45560: XVIII luku: 5 008 000.
45561:
45562:
45563: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
45564: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 27132 000
45565: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45566: set eläkkeet (arviomääräraha) , lisäystä ........... . 5 850000
45567: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maatalousministeriön
45568: käytettäväksi, lisäystä ........................... . 500000
45569: 22. Valtion työnantajana suoritettavat :lapsilisä- ja kan-
45570: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000
45571: XIX luku: 34 703 000.
45572:
45573:
45574: XX. Metsäntutkimuslaitos.
45575: 1. Kokeilualueiden palkkaukset, lisäystä ............. . 799 000
45576: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45577: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 189 000
45578: 6. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan-
45579: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000
45580: XX luku: 1 024 000.
45581:
45582:
45583:
45584: Valtion maatalous.
45585: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat.
45586: 1. Palkkaukset ('arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000
45587: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45588: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 15 000
45589: ~-------------------------
45590: Siirto 1 457 428 000 10 610 344 500
45591: 36 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
45592:
45593: Siirto 1 457 428 000 10 610 344 500
45594:
45595: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45596: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 58 000
45597: XXI iuku: 1 364 000.
45598:
45599:
45600:
45601: XXII. Lääkintölaitoksen tilat.
45602: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 47200
45603: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi-
45604: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 55800
45605: XXII luku: 103 000.
45606:
45607:
45608:
45609: XXV. Sosiaaliministeriön tilat.
45610: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), Usäystä •........... 2 500 000
45611: 4. MaaJtalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 500000
45612: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan-
45613: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 140 000
45614: XXV luku: 12140000.
45615: 18 Pl. : 1 469 729 000.
45616:
45617: Lisäystä varsinaisiin menoihin:
45618: 10 610 344 500.
45619:
45620:
45621:
45622:
45623: Siirto 10 610 344 500
45624: Lisämenoarvio. 37
45625:
45626: Siirto 10 610 344 500
45627:
45628:
45629:
45630:
45631: Pääomamenot
45632: Yhdeksästoista Pääluokka.
45633: Tuloa tuottavat pääomamenot.
45634:
45635: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin.
45636:
45637: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45638: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta varten (siirtomääräraha),
45639: lisäystä .................................................... . 2 700000
45640: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisrakennukset (siirtomääräraha),
45641: lisäystä ..................................................... . 5 200 000
45642: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha),
45643: lisäystä .................................................... . 3 000000
45644: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjanmaan karjatalouskoululle, lisäystä 7 000 000
45645: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti-
45646: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000 000
45647: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tHalle
45648: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000
45649: 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennusten ostaminen metsäntutkimus-
45650: laitokselle (siirtomääräraha) ................................. . 480000
45651: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouskerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000
45652:
45653:
45654:
45655: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin-
45656: non haarat.
45657: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304000
45658: 27. Rautateiden Uikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis-
45659: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 360 000000
45660: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000
45661:
45662:
45663:
45664: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45665: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven alkoholistihuoltolalle ........... . 4 500000
45666: 51 b. Lisämaan hankinta alkoholistien vastaanottolaitokselle 4 000 000
45667: I luku: 1370 214 000.
45668: Siirto 11 980 558 500
45669: 38 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37.
45670:
45671: Siirto 11 980 558 500
45672:
45673: II. Avustuslainat.
45674: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45675: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250 000
45676:
45677:
45678: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin-
45679: nonhaarat.
45680: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston käytettä-
45681: väksi ( arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500 000 000
45682:
45683:
45684: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45685: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edel'leen myön-
45686: nettävät lainat (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 000 000 000
45687: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi-
45688: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000 000 000
45689: II luku: 5 506 250 000.
45690:
45691:
45692:
45693:
45694: III. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset.
45695: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton kuoletus (arviomääräraha) 163136 000
45696: III luku: 163 136 000.
45697:
45698:
45699:
45700:
45701: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset.
45702: 58. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuole-
45703: tus ( arviomääräraha) ....................................... . 97 000 000
45704: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuoletus
45705: ( arviomääräraha) ........................................... . 68 000 000
45706: IV luku: 165 000 000.
45707:
45708:
45709:
45710:
45711: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin.
45712: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ............ . 218 256 000
45713: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100000 000
45714: 5. Siirto viljavarastorahastoon .................................. . 1920000 000
45715: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus ................. . 235 928 000
45716: V luku: 2 474184 000.
45717: Siirto 20 289 128 500
45718: Lisämenoarvio. 39
45719:
45720: Siirto 20 289 128 500
45721:
45722: VI. Työllisyyden turvaaminen.
45723: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio-
45724: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700 000 000
45725: Vl luku: 700 000 000.
45726: 19 Pl.: 10 378 784 000.
45727:
45728:
45729:
45730:
45731: Kahdeskymmenes Pääluokka.
45732: Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
45733:
45734: I. Perushankinnat.
45735: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45736: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uus1mmen ja
45737: täydentäminen (siirtomääräraha), Usäystä ..................... . 6 000000
45738:
45739:
45740: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45741: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja lääninhal'li-
45742: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400 000
45743: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja maaherrojen virka-asun-
45744: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600 000
45745: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2 700000
45746: 11. ~~-lus~?n hankkiminen valtion poliisikoululle (siirtomääräraha),
45747: hsaysta .................................................... . 8 200 000
45748: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja laboratorioiden ka-
45749: luston ja koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha),
45750: lisäystä .................................................... . 5 342 500
45751: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
45752: lisäystä .................................................... . 250 000000
45753: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 29 700000
45754: 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha),
45755: lisäystä .................................................... . 25 000 000
45756: 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), Hsäystä 19 800 000
45757: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto-
45758: määräraha) ................................................ . 7 560 000
45759:
45760:
45761: V altiovarainm~'nisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45762: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen V'altio-
45763: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksille (siirtomääräraha), li-
45764: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000
45765: 26. Tullilaitoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien
45766: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), Esäystä 650 000
45767: ~------------------
45768: Siirto 21 353 081 000
45769: 40 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
45770:
45771: Siirto 21 353 081 000
45772:
45773: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45774: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin-
45775: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 51000 000
45776: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir-
45777: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000
45778: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3 000000
45779: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen perushankinnat (siirto-
45780: määräraha) ................................................. . 20 000 000
45781: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin
45782: työpöytien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840 000
45783: 49 c. Helsingin yliopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat
45784: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000
45785: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan laitoksen ilmastointilaitteet (siir-
45786: tomääräraha) ............................................... . 1966 000
45787: 49 e. Kuusankosken yhteiskoulun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi-
45788: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen lunastaminen valtiolle .... 121021100
45789:
45790:
45791:
45792: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45793: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen kaluston j a koneiden hankki-
45794: 1
45795:
45796:
45797: minen (siirtomääräraha), lisäystä ............................. . 1350000
45798: 57. Kaluston..~an~ta maataloudellisille oppilaitoksille (siirtomäärä-
45799: raha), lisaysta ............................................. . 2 000000
45800: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2 000 000
45801: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei-
45802: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93 000000
45803: 64 c. Mik~~l~? maanviljelysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir-
45804: tomaararaha) ............................................... . 4000 000
45805: 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinniemen luonnonsuojelualueen muo-
45806: dostamista varten (siirtomääräraha) .......................... . 43 000 000
45807:
45808:
45809: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45810: 67. ~~~ust.?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha),
45811: hsaysta .................................................... . 21000 ooc
45812: 72. La~:a!<>riovälill:e~?en.. hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir-
45813: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 30 000 ooc
45814: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40 000 00(
45815: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri-
45816: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5 000 00(
45817: 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40000 00(
45818: 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700 00(
45819: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus-
45820: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24 000 00(
45821: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir-
45822: tomääräraha) ............................................... . 18 000 00(
45823: I luku: 916 539 600.
45824: Siirto 21 905 668 10(
45825: Lisäm.enoarvio. 41
45826:
45827: Siirto 21 905 668 100
45828:
45829: n. Uudisrakennukset.
45830: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45831: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100000000
45832:
45833: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45834: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16 400 000
45835: 7. s~?men ...~~naisen ~~t~. sairaalan ostaminen ja laajentaminen
45836: (snrtomaararaha), hsaystä ................................... . 8 956200
45837: 10. Tampereen keskussairaalan rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 275 000000
45838: 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
45839: säystä ..................................................... . 2 235 000
45840: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ..............•........... 560500
45841: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) .... 9 600 000
45842: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000000
45843: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000
45844:
45845: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45846: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ....•.......•. 50000000
45847: 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000000
45848:
45849: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45850: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. .
45851: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li-
45852: säystä ..............•....................................... 11550000
45853: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto-
45854: määräraha) ................................................. . 2 500000
45855:
45856: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45857: 59. ~~ata!?udellisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha),
45858: hsaystä .............•.•..................................... 47 880000
45859:
45860: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
45861: haUinnonhaarat.
45862: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 274205 000
45863: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000
45864: 69. Ton~!!e.~ hankin!~. va~:ion virastotaloille ja keskuskorjaamoille (siir-
45865: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 20000 000
45866:
45867: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45868: 71. Väyläva1aistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000
45869: 72. ~~.ren~un turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha),
45870: hsaysta . . . . .. .. .. . .. . .. .. . . . . . .. . .. . .. . .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. . 7 800 000
45871: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000
45872: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie-
45873: messä (siirtomääräraha), lisäystä .. .. . .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27 000 000
45874: ----------~~~~
45875: Siirto 22 943 354 800
45876: S E 620/61
45877: 42 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37.
45878:
45879: Siirto 22 943 354 800
45880:
45881: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000 000
45882: 81 a. Otaniemen va:ltionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä-
45883: raha) ...................................................... . 30 000 000
45884:
45885: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
45886: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous-
45887: ra~enn~~n se.~~ .!aitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta-
45888: mmen (snrtomaararaha) ..................................... . 10 000 000
45889: ·· Valtion laitoksille yhteisesti.
45890: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä 2 000 000 000
45891: II luku: 3 078 686 700.
45892:
45893: UI. Erinäiset yleiset työt.
45894: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
45895: hallinnonhaarat.
45896: . 4.. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... ·. 3166 500 000
45897: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät _työt
45898: · (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . . 200000 000
45899: III luku: 3 366 500 000.
45900:
45901: IV. Työllisyyden turvaaminen.
45902: ,l. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val-
45903: tionimvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500 000 000
45904: · ·· IV luku: 7 500 000 000.
45905: 20 Pl.: 14 861726 300.
45906: Lisäystä pääomamenoihin:
45907: 25 240 510 300.
45908: Lisäystä menoihin:
45909: 35 850 854 800.
45910: Yhteensä 35 850 854 800
45911:
45912: ; .San).alla Eduskunta on päättänyt
45913: oikeuttaa Valtioneuvoston edellä käyttämään valtiolle vuoden 1961 ai-
45914: mainittujen menojen suorittamiseen kana kertyviä tuloja.
45915: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
45916: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 38.
45917:
45918:
45919:
45920:
45921: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien virkojen
45922: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
45923:
45924: Hallituksen esitykseen lisäyksiksi ja muu- virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen
45925: toksiksi vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon perusteiden muuttamista ja tästä hallitus-
45926: sisältyy ehdotuksia eräiden uusien peruspalk- muodon 65 §: n mukaan on säädettävä lailla,
45927: kaisten virkojen perustamisesta. Kun tällais- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
45928: ten ehdotusten hyväksyminen tietäisi eräiden raava lakiehdotus:
45929:
45930:
45931:
45932: Laki
45933: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
45934: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
45935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
45936:
45937: 1 §. sisäasiainministeriöön palotoimen ylitarkas-
45938: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tajan virka;
45939: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat Oulun yliopistoon kansakoulunopettajan
45940: peruspalkkaiset virat : virka.
45941:
45942:
45943: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961.
45944:
45945:
45946: Tasavallan Presidentti
45947: URHO KEKKONEN.
45948:
45949:
45950:
45951:
45952: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
45953:
45954:
45955:
45956:
45957: 3967/61
45958: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 38.
45959:
45960:
45961:
45962:
45963: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 29
45964: hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perus-
45965: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
45966:
45967: Eduskunta on 18 pa1vana viimeksi kulu- asettunut kannattamaan esitykseen sisälty-
45968: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarain- vän lakiehdotuksen hyväksymistä. Valio-
45969: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- kunta kunnioittaen ehdottaa,
45970: tyksen n:o 38 laiksi uusien virkojen perus-
45971: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin lai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
45972: toksiin. hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
45973: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- ehdotuksen muuttamattomana.
45974: sen esityksen perusteluista ilmenevistä syistä
45975: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
45976:
45977:
45978:
45979:
45980: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Siltanen ja
45981: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen,
45982: Hult, Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Lindh, Tamminen ja Tikkaoja.
45983: Liedes, Niskala, Nordström, Nurminen, Rau-
45984:
45985:
45986:
45987:
45988: E 482/61
45989: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 38.
45990:
45991:
45992:
45993:
45994: Suuren v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N: o 60 halli-
45995: tuksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perustami-
45996: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
45997:
45998: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
45999: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
46000: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 29 ehdotuksen muuttamattomana.
46001: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
46002: taen,
46003: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961.
46004:
46005:
46006:
46007:
46008: E 535/61
46009: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 38.
46010:
46011:
46012:
46013:
46014: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46015: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja
46016: yleisiin laitoksiin.
46017:
46018: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 29
46019: 'S N: o 38 laiksi uusien virkojen perustami- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 60,
46020: sta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- on hyväksynyt seuraavan lain:
46021: in, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio-
46022:
46023:
46024:
46025: Laki
46026: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
46027: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
46028: duskunnan päätökse:q. mukaisesti:
46029: 1 §. sisäasiainministeriöön palotoimen ylitarkas-
46030: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tajan virka;
46031: eisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat Oulun yliopistoon kansakoulunopettajan
46032: lruspalkkaiset virat : virka.
46033:
46034:
46035: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
46036:
46037:
46038:
46039:
46040: 569/61
46041: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 89.
46042:
46043:
46044:
46045:
46046: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieteellisen tutki-
46047: muksen järjestelystä.
46048:
46049: Maamme on tieteellisessä tutkimustyössä seksi 1 päivästä syyskuuta 1961 alkaen sekä
46050: jäänyt jälkeen suurissa sivistysmaissa tapah- tutkimustyön edistämiseen. Hyväksyessään
46051: tuneesta kehityksestä paljon enemmän kuin määrärahan Eduskunta on edellyttänyt, että
46052: meillä yleensä halutaan myöntää. Asiain ti- momentin perusteluissa tarkoitetun uuden
46053: lan korjaamiseksi ovat ripeät ja oikeaan osu- asiantuntijaorganisaation järjestysmuodon
46054: neet toimenpiteet sen vuoksi välttämättömiä. perusteet vahvistetaan lainsäädäntötietä, ja
46055: Samalla kun muistakin kiireellisistä uudis- vasta kun tämä lainsäädäntö on aikaansaatu,
46056: tuksista pidetään huolta, on tieteellisessä tut- ryhdytään asianmukaisessa järjestyksessä pe-
46057: kimustyössä Hallituksen mielestä saatava ai- rustamaan organisaatioon uusia toimia.
46058: kaan entistä suurempi suunnitelmallisuus ja Vuoden 1950 alusta lähtien on tieteellisen
46059: pitkäjännitteisyys sekä luotava tutkijapäte- tutkimustyön edistämistä varten ollut toimin-
46060: vyyden saavuttamiseen tähtäävät koulutus- nassa valtion luonnontieteellinen ja humanis-
46061: mahdollisuudet, varsinkin koulutottavien ta- tinen toimikunta sekä niiden yhdessä muo-
46062: loudellisen tukemisen osalta. dostama valtion tieteellinen keskustoimi-
46063: Valtioneuvosto asetti elokuun 7 päivänä kunta. Samalla toimikunnat ovat olleet yh-
46064: 1958 komitean laatimaan yleissuunnitelman dyssiteenä tieteellisen työn tekijöiden ja val-
46065: valtion tutkimuslaitosten saattamiseksi nyky- tiovallan välillä. Ne ovat suorittaneet arvo-
46066: aikaiselle tasolle ja tekemään esityksiä niiden kasta työtä, mutta siihen nähden, että nii-
46067: ja korkeakoulujen yhteistoiminnan kehittämi- den käytössä olevat rahavarat ovat olleet
46068: seksi kaikilla tieteen aloilla ja valtakunnan enemmän tai vähemmän sattumanvaraisia, ne
46069: eri osissa, erityisesti silmällä pitäen tieteelli- eivät ole voineet toimia kyllin suunnitelmal-
46070: sen toiminnan suunnitelmallisuutta ja tehok- lisesti ja pitkäjännitteisesti. Toimikunnat
46071: kuutta sekä myös tieteellisen julkaisutoimin- ovat nimittäin saaneet käytettävikseen va-
46072: nan edellytyksiä. Komitea antoi osamietinnön roja pääasiallisesti raha-arpajaisten ja veik-
46073: valHoneuvostolle toukokuun 31 päivänä 1960. kauksen tuottamista voittovaroista aina sen
46074: Mietinnöstä on hankittu lausunnot mm. kai- mukaan, kuin opetusministeriö on vuosittain
46075: kilta maan yliopistoilta ja korkeakouluilta niitä myöntänyt. Useiden tieteen alojen ta-
46076: sekä useimmilta tietoellisiltä laitoksilta ja holta on myös esitetty huomautuksia, etteivät
46077: toimikunnilta. Sen jälkeen komitea on saa- ne ole saaneet edustajiaan toimikuntiin,
46078: nut valmiiksi toisen osamietinnön, joka kos- minrkä vuoksi onkin tehty esityksiä useam-
46079: kee tieteellisten seurojen tehtävää maan tie- man toimikunnan perustamiseksi.
46080: teen tulosten julkaisijana ja jossa tehdään Yhtyen komitean ehdotukseen Hallituksen
46081: ehdotuksia toimenpiteiksi tutkimustyön tu- mielestä olisi perustettava nykyisten toimi-
46082: losten julkaisutoiminnan tehostamiseksi. Seu- kuntien tilalle kuusi eri tieteen aloja edus-
46083: raavassa osamietinnössä tulee komitea teke- tavaa toimikuntaa, nimittäin luonnontieteel-
46084: mään ehdotuksia valtion tutkimuslaitosten linen, lääketieteellinen, maatalous-metsätie-
46085: toimintaedellytysten parantamiseksi. Halli- teellinen, teknillistieteellinen, humanistinen
46086: tuksen mielestä komitean kaikki osamietinnöt ja yhteiskuntatieteellinen toimikunta. Niiden
46087: muodostavat kokonaisuuden, jonka eri puo- tehtävänä olisi edistää alallaan suoritettavaa
46088: lien toteuttaminen on tasapuolisesti turvat- tieteellistä tutkimustyötä ja siihen liittyvää
46089: tava. muuta toimintaa, erityisesti huomioon ottaen
46090: Vuoden 1961 menoarvioon on Eduskunta myös tutkimustyön suunnitelmallisuuden,
46091: Hallituksen esityksestä merkinnyt 126 250 000 sekä osaltaan huolehtia eri tieteenalojen sa-
46092: markan suuruisen lisämäärärahan tutkimus- moin kuin kullakin tieteenalalla toimivien
46093: assistenttien ja tutkijain toimien perustami- tutkimuslaitosten sekä myös toimikuntien vä-
46094: 3217/61
46095: 2 N:o 39
46096:
46097: lisen yhteistyön ja tarkoituksenmukaisen riöille lausuntoja ja selvityksiä sellaisista tie-
46098: työnjaon kehittämisestä. Toimikunnat olisi- dettä koskevista kysymyksistä, jotka koske-
46099: vat opetusministeriön alaisia lukuun otta- vat kaikkia toimikuntia, sekä tehdä esitykset
46100: matta telmillistieteellistä toimikuntaa, joka tutkimusassistentin ja tutkijan toimien ko-
46101: olisi kauppa- ja teollisuusministeriön alainen. konaismäärästä ja jaosta sekä toimikuntien
46102: Toimikuntien jäsenet määräisi valtioneuvosto. varsinaisten määrärahojen jaosta.
46103: Puheenjohtajat määräisi tasavallan presi- Jotta tutkijapätevyyden saavuttamiseen
46104: dentti kolmesta asianomaisen toimikunnan tähtääville koulutusmahdollisuuksille saatai-
46105: nimeämästä ehdokkaasta. Jäseniä määrät- siin riittävät taloudelliset edellytykset, olisi
46106: täessä olisi kiinnitettävä huomiota myös pai- tieteellisille toimikunnille perustettava tutki-
46107: kallisiin näkökohtiin, niin että maan eri puo- musassistentin sekä nuoremman ja vanhem-
46108: lilla olevat ko11keakoulut ja tutkimuslaitokset man tutkijan määräaikaisia toimia. Toimi-
46109: saisivat toimikunnissa riittävän edustuksen. aika olisi oleva kolme vuotta. Tarvittaessa
46110: Tutkimuslaitosten edustus olisi erityisesti voitaisiin määräys erityisistä syistä uudistaa
46111: otettava huomioon kaikilla niillä aloilla, vielä enintään kahdeksi kolmivuotiskaudeksi.
46112: missä tieteellinen tutkimus on huomattavasti Toimia perustettaisiin asteittain niin, että
46113: keskittynyt tutfkimuslaitoksiin, kuten esimer- vuonna 1964 eri toimikunnilla tulisi olemaan
46114: kiksi on laita maatalous-metsätieteellisen toi- yhteensä 70 tutkimusassistentin, 45 nuorem-
46115: mikunnan toimialalla. man ja 20 vanhemman tutkijan tointa.
46116: Valtion tieteellisten toimikuntien puheen- Sen mukaisesti, mitä edellä on sanottu,
46117: johtajat ja varapuheenjohtajat muodostaisi- annetaan Eduskunnan hyväksyttävä•ksi seu-
46118: vat toimikuntien yhteiselimen, jonka tehtä- raava lakiehdotus:
46119: vänä olisi mm. tarvittaessa antaa ministe-
46120:
46121:
46122:
46123: Laki
46124: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä.
46125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46126:
46127: 1 §. Toimikunnat ovat niiden ministeriöiden,
46128: Tieteellisen tutkimustyön edistämiseksi pe- joiden alaisia ne ovat, asiantuntijaelimiä tie-
46129: rustetaan valtion luonnontieteellinen toimi- dettä varten, mutta voivat antaa lausuntoja
46130: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, ja selvityksiä välittömästi myös muille mi-
46131: valtion maatalous-metsätieteellinen toimi- nisteriöille.
46132: kunta, valtion teknillistieteellinen toimikunta,
46133: valtion humanistinen toimikunta ja valtion 3 §.
46134: yhteiskuntatieteellinen toimikunta, minkä li- Toimikuntien puheenjohtajien ja jäsenten
46135: säksi tulo- ja menoarv-ion rajoissa voidaan tulee olla ansioituneita toimivia tutkijoita.
46136: perustaa jäljempänä mainittava määrä tut-
46137: kimusassistenttien ynnä nuorempien ja van- 4 §.
46138: hempien tutkijoiden ylimääräisiä toimia. Tasavallan presidentti nimittää toimikun-
46139: tien puheenjohtajat kolmesta asianomaisen
46140: 2 §. toimikunnan nimeämästä ehdokkaasta kol-
46141: 'l'oimikunnat ovat opetusministeriön alai- meksi vuodeksi kerrallaan.
46142: ::;ia lukuun ottamatta teknillistieteellistä toi- Toimikunnan jäsenet määrää valtioneu-
46143: mikuntaa, joka on kauppa- ja teollisuus- vosto samoin kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
46144: ministeriön alainen. Toimikunta valitsee keskuudestaan kol-
46145: meksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohta-
46146: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla jan.
46147: suoritettavaa sekä perustavaa että sovelta-
46148: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- 5 §.
46149: mioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli- Määrättäessä jäseniä toimikuntiin on huo-
46150: suuden. lehdittava siitä, että eri tieteen alat ja näitä
46151: N:o 39 3
46152:
46153: edustavat laitokset tulevat mahdollisimman tenkin erityisistä syistä pidentää käsittämään
46154: tasapuolisesti edustetuiksi niissä ja että myös vielä enintään kaksi kolmivuotiskautta.
46155: paikallisiin näkökohtiin sen ohessa kiinnite- Vuonna 1961 voidaan perustaa 29 tutki-
46156: tään riittävää huomiota. musassistentin, 16 nuoremman tutkijan ja
46157: 8 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa,
46158: 6 §. vuonna 1962 13 tutkimusassistentin, 8 nuo-
46159: Käsittelemään asioita, jotka koskevat toi- remman tutkijan ja 3 vanhemman tutkijan
46160: mikuntia yhteisesti, muodostavat toimikun- ylimääräistä tointa, vuonna 1963 14 tutki-
46161: tien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat musassistentin, 11 nuoremman tutkijan ja
46162: yhteiselimen. Tämä valitsee keskuudestaan 7 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa
46163: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vuo- sekä vuonna 1964 14 tutkimusassistentin,
46164: deksi kerrallaan. 10 nuoremman tutkijan ja 2 vanhemman
46165: Yhteiselin on opetusministeriön alainen. tutkijan ylimääräistä tointa.
46166: Toimien jakamisesta eri toimikuntien kes-
46167: 7 §. ken päättää valtioneuvosto.
46168: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuo-
46169: sittain kutakin toimikuntaa varten määrä- 9 §.
46170: raha käytettäväksi tieteellisten tutkimus- Tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan toi-
46171: tehtävien rahoittamiseen. mikunnalle perustaa toimistotehtäviä varten
46172: ylimääräisiä toimia sekä ottaa sille tilapäisiä
46173: 8 §. toimihenkilöitä.
46174: Kullakin toimikunnalla on palveluksessaan
46175: tutkimusassistentteja sekä nuorempia ja van- 10 §.
46176: hempia tutkijoita. Näiden toimikausi kestää Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
46177: kolme vuotta, mutta voidaan toimikautta kui- töönpanosta annetaan asetuksella.
46178:
46179:
46180: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961.
46181:
46182:
46183: Tasavallan Presidentti
46184: URHO KEKKONEN.
46185:
46186:
46187:
46188:
46189: Opetusministeri Heikki Hosia.
46190: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 39.
46191:
46192:
46193:
46194:
46195: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 5 :ba.lli-
46196: tuksen esityksen johdosta laiksi tieteellisen tutkimuksen jär-
46197: jestelystä.
46198:
46199: Eduskunta on viime huhtikuun 18 päivänä Lakiehdotuksen 2 §: n mukaan edellä mai-
46200: lähettänyt sivistysvaliokuntaan valmistelevaa nitut toimikunnat olisivat opetusministeriön
46201: käsittelyä varten hallituksen edellä maini- alaisia lukuunottamatta tekni1Iis-tietee1listä
46202: tml esityksen n: o 39. Tämän vuoksi valio- toimikuntaa, joka olisi kauppa- ja teollisuus-
46203: kunta, joka on kuullut asiantuntijoina Oulun ministeriön alainen. V aliökunnan käsityksen
46204: yliopiston rehtoria, professori P. Kaiteraa, mukaan tällaiseen hallinnolliseen kahtiaja-
46205: professori E. Laurilaa, Helsingin yliopiston koon ei ole riittäviä perusteita. Valiokunnan
46206: rehtoria, professori E. Linkomiestä ja halli- saaman selvityksen mukaan tekninis-tieteelli-
46207: tusneuvos E. Rekolaa valtiovarainministe- sen toimikunnan asettaminen lakiehdotuk-
46208: riöstä, kunnioittavasti esittää seuraavaa. sessa kauppa- ja teollisuusministeriön alai-
46209: Kuten hallituksen esityksen perusteluissa suuteen on aiheutunut siitä, että toimikun-
46210: on mainittu, vuoden 1950 alusta lukien nan elinehdot sanotun ministeriön alaisuu-
46211: maassamme on ollut toiminnassa tieteellisen dessa on katsottu muodostuvan eduUisem-
46212: tutkimustyön edistämistä varten valtion miksi, vaikka kaikkien toimikuntien saäma
46213: luonnontieteellinen ja humanistinen toimi- valtion taloudellinen tuki olisikin saman wn-
46214: kunta sekä niiden yhdessä muodostama val- nlinen. Tämä ei valiokunnan mielestä ele
46215: tion tieteellinen keskustoimikunta. Toimikun- riittävä syy kysymyksessä olevaan hallinnol-
46216: nat ovat olleet myös yhdyssiteenä tieteelli- liseen järjestelyyn. Näin ollen ja kun viime
46217: sen työn tekijöiden ja valtiovallan välillä. aikoina on voimakkaasti pyritty poistamaan
46218: Esityksen tarkoituksena on perustaa sanot- muun muassa koulu- ja opetustoimen alalla
46219: tujen toimikuntien tilalle kuusi eri tieteen vallitsevaa hallinnollista hajanaisuutta, va-
46220: aloja edustavaa toimikuntaa, nimittäin luon- liokunta on sitä mieltä, että kaikkien toimi-
46221: nontieteellinen, lääketieteellinen, maatalous- kuntien tulisi olla opetusministeriön alaisia.
46222: metsätieteellinen, teknillis-tieteellinen, huma- Kun sanottu ministeriö on saanut yhä uusia
46223: nistinen ja yhteiskuntatieteellinen toimi- tehtäviä hoitaakseen, sen toiminnan edelly-
46224: kunta. Niiden tehtävänä olisi edistää alal- tysten parantamiseen on valiokunnan mie-
46225: laan suoritettavaa tieteellistä tutkimustyötä lestä kiinnitettävä vakavaa huomiota.
46226: ja siihen liittyvää muuta toimintaa ottaen Lakiehdotuksen 2 §: n 3 momentin mu-
46227: erityisest huomioon tutkimustyön suunnitel- kaan toimikunnat ovat niiden ministeriöiden,
46228: mallisuuden, sekä osaltaan huolehtia eri tie- joiden alaisia ne ovat, asiantuntijaelimiä
46229: teen alojen samoinkuin kullakin titeen alalla tiedettä varten. Kun valiokunta lähtee siitä,
46230: toimivien tutkimuslaitosten sekä myös toimi- että kaikki toimikunnat ovat opetusministe-
46231: kuntien välisen yhteistyön ja tarkoituksen- riön alaisia, valiokunta on muuttanut kysy-
46232: mukaisen työnjaon kehittämisestä. myksessä olevaa momenttia niin, että toimi-
46233: kunnat ovat alaansa edustavien ministeriöi-
46234: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- den asiantuntijaelimiä.
46235: nituista syistä valiokunta pitää puheena ole- Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty,
46236: van lainsäädännön aikaansaamista tarpeelli- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
46237: sena ja on näin ollen asettunut puoltamaan
46238: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
46239: symistä. V aHokunta on kuitenkin tehnyt la- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
46240: ki ehdotukseen eräitä muutoksia. sen näin kuuluvana:
46241: E 451/61
46242: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 39.
46243:
46244:
46245:
46246: Laki
46247: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä.
46248: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46249: 1 §. mioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli-
46250: (Kuten hallituksen esityksessä.) suuden.
46251: Toimikunnat ovat alaansa edustavien
46252: (poist.) ministeriöiden (poist.) asiantunti-
46253: 2 §. jaelimiä tiedettä varten, mutta voivat antaa
46254: Toimikunnat ovat opetusministeriön alaisia lausuntoja ja selvityksiä välittömästi myös
46255: (poist.). muille ministeriöille.
46256: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla
46257: suoritettavaa sekä perustavaa että sovelta- 3-10 §.
46258: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- (Kuten hallituksen esityksessä.)
46259:
46260:
46261: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1961.
46262:
46263:
46264:
46265:
46266: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Nederström-Lunden, V. E. Parta-
46267: neet osaa puheenjohtaja Kilpi, varapuheen- nen, Rantamaa, Saalasti, Sundell, Tiekso ja
46268: johtaja Kalavainen, jäsenet Ala-Kulju, Hon- V. K. Turunen.
46269: konen, Kaarna, Leinonen, Lukkarinen, Läh-
46270: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 39.
46271:
46272:
46273:
46274:
46275: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 58 halli-
46276: tuksen esityksen johdosta laiksi tieteellisen tutkimuksen
46277: järjestelystä.
46278:
46279: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46280: tun ·asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
46281: ulituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- sivistysvaliokunnan ehdotuksen mukai-
46282: n :hyväksymistä sivistysvaliokunnan mietin- sesti.
46283: issä n: o 5 esitetyin muutoksin ja ehdottaa
46284: ls kunnioittaen,
46285: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961.
46286:
46287:
46288:
46289:
46290: 533/61
46291: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 39.
46292:
46293:
46294:
46295:
46296: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46297: laiksi tieteellisen tutkimuksen järjestelystä.
46298:
46299: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunnan mielestä olisi opetusministe-
46300: tys N: o 39 laiksi tieteellisen tutkimuksen riön toiminnan edellytysten parantamiseen
46301: järjestelystä, ja Sivistysvaliokunta on asiasta kiinnitettävä vakavaa huomiota ministeriön
46302: antanut mietintönsä N: o 5 sekä Suuri valio- saatua yhä uusia tehtäviä hoitaakseen.
46303: kunta mietintönsä N: o 58. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
46304:
46305:
46306:
46307:
46308: Laki
46309: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä.
46310: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46311:
46312: 1 §. 4 §.
46313: Tieteellisen tutkimustyön edistämiseksi pe- Tasavallan presidentti nimittää toimikun-
46314: rustetaan valtion luonnontieteellinen toimi- tien puheenjohtajat kolmesta asianomaisen
46315: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, toimikunnan nimeämästä ehdokkaasta kol-
46316: valtion maatalous-metsätieteellinen toimi- meksi vuodeksi kerrallaan.
46317: kunta, valtion teknillistieteellinen toimikunta, Toimikunnan jäsenet määrää valtioneu-
46318: valtion humanistinen toimikunta ja valtion vosto samoin kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
46319: yhteiskuntatieteellinen toimikunta, minkä li- Toimikunta valitsee keskuudestaan kol-
46320: gäksi tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan meksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtac
46321: perustaa jäljempänä mainittava määrä tut- jan.
46322: kimusassistenttien ynnä nuorempien ja van-
46323: hempien tutkijoiden ylimääräisiä toimia.
46324: 5 §.
46325: 2 §. Määrättäessä jäseniä toimikuntiin on huo-
46326: Toimikunnat ovat opetusministeriön alai- lehdittava siitä, että eri tieteen alat ja näitä
46327: sia. edustavat laitokset tulevat mahdollisimman
46328: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla tasapuolisesti edustetuiksi niissä ja että myös
46329: moritettavaa sekä perustavaa että sovelta- paifuallisiin näkökohtiin sen ohessa kiinnite-
46330: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- tään riittävää huomiota.
46331: nioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli-
46332: muden.
46333: Toimikunnat ovat alaansa edustavien mi- 6 §.
46334: tlisteriöiden asiantuntijaelimiä tiedettä var- Käsittelemään asioita, jotka koskevat toi-
46335: ten, mutta voivat antaa lausuntoja ja selvi- mikuntia yhteisesti, muodostavat toimikun-
46336: ;yksiä välittömästi myös muille ministe- tien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat
46337: riöille. yhteiselimen. Tämä valitsee keskuudestaan
46338: 3 §. puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vuo-
46339: Toimikuntien puheenjohtajien ja jäsenten deksi kerrallaan.
46340: ;ulee olla ansioituneita toimivia tutkijoita. Yhteiselin on opetusministeriön alainen.
46341: a 576/61
46342: 2 1961 Vp. Edusk. vast. - Esitys N: o 39.
46343:
46344: 7 §. ylimää1•äistä tointa, vuonna 1963 14 tutki-
46345: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuo- musassistentin, 11 nuoremman tutkijan ja
46346: sittain kutakin toimikuntaa varten määrä- 7 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa
46347: raha käytettäväksi tieteellisten tutkimus- sekä vuonna 1964 14 tutkimusassistentin,
46348: tehtävien rahoittamiseen. 10 nuoremman tutkijan ja 2 vanhemman
46349: tutkijan ylimääräistä tointa.
46350: 8 §. Toimien jakamisesta eri toimikuntien kes-
46351: Kullakin toimikunnalla on palveluksessaan ken päättää valtioneuvosto.
46352: tutkimusassistentteja sekä nuorempia ja van-
46353: hempia tutkijoita. Näiden toimikausi kestää 9 §.
46354: kolme vuotta, mutta voidaan toimikautta kui- Tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan toi-
46355: tenkin erityisistä syistä pidentää käsittämään mikunnalle perustaa toimistotehtäviä varten
46356: vielä enintään kaksi kolmivuotiskautta. ylimääräisiä toimia sekä ottaa sille tilapäisiä
46357: Vu~tnna 1961 voidaan perustaa 29 tutki- toimihenkilöitä.
46358: musassistentin, 16 nuoremman tutkijan ja
46359: 8 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa, 10 §.
46360: vuonna 1962 13 tutkimusassistentin, 8 nuo- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
46361: remman tutkijan ja 3 vanhemman tutkijan töönpanosta annetaan asetuksella.
46362:
46363:
46364: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
46365: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 40.
46366:
46367:
46368:
46369:
46370: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusminis-
46371: teriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun
46372: lain muuttamisesta.
46373:
46374: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle vuo- den uusien virkojen ja toimien perustami-
46375: en 1961 toiseksi lisämen:oarvioksi on 9 Pl. sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin
46376: [: 1 momentin kohdalia puolustuslaitoksen 30 päivänä tammikuuta 1959, 8 päivänä t'am-
46377: eskussotilassairaaloiden, sotilassairaaloiden mikuuta 1960 ja 30 päivänä joulukuuta
46378: L sotilasparantolan sairaalalääkärien ta!lou- 1960 annettujen lakien (33/59, 3/60 ja 526/
46379: ellisten etujen saattamiseksi tasaveroisiksi 60) mukaan puolustusministeriöön ja puolus-
46380: viilisairaaloiden lääkärien ansioiden kanssa tuslaitokseen voidaan perustaa ja on perus-
46381: 1dotettu 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien tettu eräitä virkoja ja pysyväisiä toimia,
46382: erustettavaksi eräitä lääkärin virkoja ja joita ei ole mainittu sanotussa puolustus-
46383: mtaavasti [akkautettavaksi eräitä lääkintä- ministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja
46384: pseerin virkoja. Tämän ehdotuksen hyväk- toimi:sta annetussa laissa, on tämän lain
46385: ~minen edellyttäisi virkojen perustamisen saattamiseksi ajan tasalle lakiehdotukseen sa-
46386: ;alta puolustusministeriön ja puolustuslai- malla sisällytetty maininta viimemainituista
46387: OO.en viroista ja toimista 6 päivänä kesä- viroista ja toimista.
46388: mta 1952 annetun lain (241/52) muutta- Edellä lausutun nojalla annetaan Edus-
46389: ista. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
46390: Kun edellä mainitun lain antamisen jäl- tus:
46391: len hyväksyttyjen menoarvioiden sekä eräi-
46392:
46393: Laki
46394: 110lustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muuttamisesta.
46395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46396:
46397: Puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen puolustuslaitokseen ylilääkäri, erikoislää-
46398: .roista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta käri, osastonlääkäri, erikoistutkija, meteoro-
46399: 152 ann~tun lain (241/52) 1 ja 2 §: ää logi, sotilasteknikko, piirtäjä, allikonemestari,
46400: uutetaan siten, että niissä mainittujen vir- varastomest!8Jri, apulaislmnslisti ja konekir-
46401: •jen ja toimien lisäksi voidaan puolustus- joittaja.
46402: inisteriöön ja puolustuslaitokseen perustaa
46403: uraavia virkoja ja pysyväisiä toimia:
46404: puolustusministeriöön apulaiskanslisti, ko- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
46405: lkirjoittaja ja ylivahtim~tari sekä kuuta 1961.
46406:
46407: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961.
46408:
46409:
46410: Tasavallan Presidentti
46411: URHO KEKKONEN.
46412:
46413:
46414:
46415:
46416: Puolustusministeri Leo Häppölä.
46417: ~5/61
46418: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 40.
46419:
46420:
46421:
46422:
46423: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i nt ö N: o 30
46424: hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusministeriön ja
46425: puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muut.
46426: tamisesta.
46427:
46428: Eduskunta on 3 pmvana kuluvaa touko- kunta on siten päättänyt asettua puoltamaan
46429: unta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
46430: allituksen esityksen n:o 40 laiksi puolustus- symistä, kuitenkin eräin, muodollista laatua
46431: tinisteriön ja puolustuslaitoksen viroista ja olevin korjauksin.
46432: >imista annetun lain muuttamisesta. V aHokunta kunnioittaen ehdottaa,
46433: Valiokunta on käsiteliyt ·asian ja hallituk-
46434: m esityksen perusteluihin y:htyen todennut että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
46435: b.dotetut lainmuutokset tarpeellisiksi. Valio- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
46436: sen näin kuuluvana:
46437:
46438:
46439:
46440: Laki
46441: puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toim.ista annetun lain
46442: muuttamisesta.
46443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusministmiön ja puolustuslaitoksen
46444: viroista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta 1952 annetun lain (241/52) 1 ja 2 §:ään
46445: kumpaankin uusi 2 momentti seuraavasti:
46446: 1 §. seuraavia virkoja ja pysyväisiä toimia: yli-
46447: lääkäri, erikoislääkäri, osastonlääkäri, erikois-
46448: Puolustusministeriöön voidaan perustaa tutkija, meteorologi, soUlasteknikko, piirtäjä,
46449: ~yös seuraavia pysyväisiä toimia: apulais- alikonemestari, varastomestari, apulaiskans-
46450: mslisti, konekirjoittaja ja ylivahtimestari. listi ja konekirjoittaja.
46451: 2 §.
46452: Voimaantulosäännös.
46453: Puolustuslaitokseen voidaan perustaa myös (Kuten haUituksen esityksessä.)
46454:
46455:
46456: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961.
46457:
46458:
46459:
46460: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nio, RosMll, Rönkkö, Saura, Siltanen ja
46461: ~enjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen,
46462: :ult, Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Lindh, Tamminen ja Tikkaoja.
46463: iedes, Niskala, Nordström, Nurminen, Rau-
46464:
46465:
46466:
46467: 483/61
46468: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 40.
46469:
46470:
46471:
46472:
46473: Suuren valiokunnan mietintö N:o 61 halli-
46474: tuksen esityksen johdosta laiksi puolustusministeriön ja
46475: puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muutta-
46476: misesta.
46477:
46478: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46479: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
46480: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen
46481: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisesti.
46482: mietinnössä n:o 30 esitetyin muutoksin ja
46483: ehdottaa siis kunnioittaen,
46484: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961.
46485:
46486:
46487:
46488:
46489: E 536/61
46490: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 40.
46491:
46492:
46493:
46494:
46495: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46496: laiksi puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja
46497: toimista annetun lain muuttamisesta.
46498:
46499: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Valtiovarainvaliakunta on asiasta antanut
46500: tys N :o 40 laiksi puolustusministeriön ja mietintönsä N: o 30 sekä Suuri valiokunta
46501: puolustuslaitoksen viroista ja toimista anne- mietintönsä N: o 61, on hyväksynyt seuraa-
46502: tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle van lain:
46503:
46504:
46505:
46506: Laki
46507: puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain
46508: muuttamisesta.
46509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen
46510: viroista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta 1952 annetun lain (241/52) 1 ja 2 §: ään
46511: kumpaankin uusi 2 momentti seuraavasti:
46512:
46513: 1 §. lääJkäri, erikoislääkäri, osastonlääkäri, erikois-
46514: tutkija, meteorologi, sotilasteknikko, piirtäjä,
46515: Puolustusministeriöön voidaäh perustaa alikonemestari, Viirastomestari, a pulaiskans-
46516: myös seuraavia pysyväisiä toimia: apulais- listi ja konekirjoittaja.
46517: kanslisti, konekirjöittaja ja ylivahtimestari.
46518:
46519: 2 §.
46520: Tämä la:ki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
46521: Puolustuslaitokseen voidaan perustaa myös kuuta 1961.
46522: seuraavia virkoja ja pysyväisiä toimia: yli-
46523:
46524: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
46525:
46526:
46527:
46528:
46529: E 570/61
46530: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 41.
46531:
46532:
46533:
46534:
46535: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtuuksien myöntämi-
46536: sestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomaisesta
46537: lainasta.
46538:
46539: Mortage Bank of Finland Oy niminen Edellä lausutun nojalla ehdotetaan,
46540: pankki käy parhaillaan Kansainvälisen Jäl-
46541: leenrakennuspankin kanssa neuvotteluja eri että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
46542: maiden valuutoissa myönnettävästä lainasta, valtioneuvoston antamaan valtion ta-
46543: joka tultaisiin käyttämään maamme puun- kuita Mortgage Bank of Finland Oy:n
46544: jalostusteollisuuden tuotantokapasiteetin li- ottamain ulkomaisten lainain ja niissä
46545: säämiseksi ja teknillisten parannusten ai- sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-
46546: kaansaamiseksi tarvittavien hankintojen ra- deksi ehdolla, että takuita tämän val-
46547: hoittamiseen. Lainan myöntämisen ehtona tuutuksen nojalla saa samanaikaisesti
46548: on, että Kansainvälinen Jälleenrakennus- olla voimassa yhteensä enintään
46549: pankki saa lainaehtojen täyttämisen vakuu- 12 000 000 000 markkaan nousevista
46550: deksi Suomen valtion takuun. Lisäksi olisi lainoista ja että kunkin lainan määrä
46551: tarkoituksenmukaista, että takuuvaltuuksien tällöin lasketaan takuuta annettaessa
46552: enimmäismäärä riittäisi, paitsi edellä maini- voimassa olleen virallisen kurssin mu-
46553: tun, myös mahdollisesti myöhemmin saata- kaan.
46554: vien muiden samanlaisten lainojen takaa-
46555: miseen.
46556: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961.
46557:
46558:
46559: Tasavallan Presidentti
46560: URHO KEKKONEN.
46561:
46562:
46563:
46564:
46565: Valtiovarainministeri Wt'ljam Sarjala.
46566:
46567:
46568:
46569:
46570: 4035/61
46571: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 41.
46572:
46573:
46574:
46575:
46576: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
46577: N: o 32 hallituksen esityksen jehdosta valtuuksien myöntä-
46578: misestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomaisesta
46579: lainasta.
46580:
46581: Eduskunta on 3 paiVana kuluvaa touko- valtioneuvoston antamaan valtion ta-
46582: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan kuita Mortgage Bank of Finland Oy :n
46583: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n:o 41 ottamain ulkomaisten lainain ja niissä
46584: valtuuksien myöntämisestä valtioneuvostolle sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-
46585: antaa valtion takuu ulkomaisesta lainasta. deksi ehdolla, että takuita tämän val-
46586: Valiokunta on käsitellyt asian ja pitää tuutuksen nojalla saa samanaikaisesti
46587: saamansa selvityksen perusteella kysymyk- olla voimassa yhteensä enintään
46588: sessä olevien takuuvaltuuksien myöntämistä 12 000 000 000 markkaan nousevista
46589: tarpeellisena. Valiokunta näinollen kunnioit- lainoista ja että kunkin lainan määrä
46590: taen ehdottaa, tällöin lasketaan takuuta annettaessa
46591: voimassa olleen virallisen kurssin mu-
46592: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa kaan.
46593: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
46594:
46595:
46596:
46597:
46598: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä
46599: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, varajäsenet Kaasalainen, Lindh, Marttila,
46600: Junnila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Kä- Tamminen ja Åsvik.
46601: kelä, Niskala, Nurminen, Raunio, Rosnell,
46602:
46603:
46604:
46605:
46606: E 510/61
46607: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 41.
46608:
46609:
46610:
46611:
46612: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46613: valtuuksien myöntämisestä valtioneuvostolle antaa valtion
46614: takuu ulkomaisesta lainasta.
46615:
46616: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- lainain ja niissä sovittujen ehtojen
46617: tys N: o 41 valtuuksien myöntämisestä val- täyttämisen vakuudeksi ehdolla, että
46618: tioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomai- takuita tämän valtuutuksen nojalla
46619: sesta lainasta, ja Eduskunta, jolle Valtiova- saa samanaikaisesti olla voimassa yh-
46620: rainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä teensä enintään 12 000 000 000 mark-
46621: N: o 32, on päättänyt kaan nousevista lainoista ja että kun-
46622: kin lain(lln määrä tällöin lasketaan
46623: oikeuttaa v(tltioneuvoston antamaan taku,uta annettaessa voimassa olleen
46624: valtion takuita Mortgage Bank of virallisen kurssin mukaan.
46625: F',inland Oy :n ottamain ulkomaisten
46626: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961.
46627:
46628:
46629:
46630:
46631: E 571/61
46632: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 42.
46633:
46634:
46635:
46636:
46637: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä
46638: annetun lain muuttamisesta.
46639:
46640: Yleisistä teistä annetun lain mukaan uusia tyllä tavalla pidettävä tarpeen vaatimana.
46641: kunnan- ja kyläteitä ei lain voimaantulon Tämän vuoksi ja vaikkakin uuden tielain-
46642: jälkeen voida perustaa eikä vanhoja tällaisia säädännön edellyttämään paikallistiejärjes-
46643: teitä määrätä parannettaviksi. Ennestään telmään olisi lopullisesti ensi tilassa voitava
46644: olevat kunnan- ja kylätiet määrätään ylei- siirtyä, hallitus esittää yleisistä teistä anne-
46645: sistä teistä annetun voimaanpanolain säätä- tun lain 112 § : n 2 momenttia siten muutet-
46646: mässä järjestyksessä tietyin edellytyksin pai- tavaksi, että kunnan- ja kyläteiden tietöiden
46647: kallisteiksi valtion hoitoon, jolloin ne on luo- aloittamiseksi myönnetään vielä lisää aikaa
46648: vuttajan toimesta kunnostettava annettujen kaksi vuotta eli 1 päivään tammikuuta 1964
46649: yleisohjeiden mukaan. Näiden periaatteiden saakka.
46650: mukaisesti ja huomioon ottaen, että yleisistä Lisäksi hallitus on pitänyt tarpeellisena
46651: teistä annetun lain tarkoittamat paikallis- täydentää yleisistä teistä annettua lakia sään-
46652: luontoiset tiehankkeet toteutetaan paikallis- nöksellä, jonka mukaan lain 94 § : n tarkoit-
46653: teinä, joita valtio rakentaa ja ylläpitää ja tamille korvauksille, lainkohdan 3 momen-
46654: joiden kustannuksiin kunnat ottavat osaa, tissa mainittua ennakkokorvausta lukuun ot-
46655: säädettiin alkujaan yleisistä teistä annetun tamatta, olisi suoritettava korkoa, mikäli kor-
46656: lain 112 § : n 2 momentissa, että päätös kun- vausten maksamiseen velvoitettu kunta tai
46657: nan- ja kylätien rakentamisesta tai paranta- valtio laiminlöisi korvauksen suorittamisen
46658: misesta raukeaa, jollei tietyöhön ole ryhdytty määräaikana. Kohtuullisena vuotuisena vii-
46659: ennen ];J.in voimaantuloa. Kun kuitenkin västyskorkona olisi pidettävä kuutta prosent-
46660: lääninhallituksen päätöksen saaneita tiehank- tia luettuna siitä päivästä, jona korvaus vii-
46661: keita oli vuoden 1957 lopulla lukuisasti val- meistään olisi ollut suoritettava. Kun ei voida
46662: tionavustusta koskevina hakemuksina vireillä, pitää asianmukaisena, niin kuin mainittu
46663: muutettiin sanottua säännöstä vuonna 1957 lainkohta nykyisessä muodossaan edellyttää,
46664: siten, että mainitunlainen raukeaminen oli että siinä tarkoitettujen korvausten suoritta-
46665: seurauksena, jos tietyöhön ei oltu ryhdytty misajankohdat määrää tie- ja vesirakennus-
46666: ennen 1 päivää tammikuuta 1960. Sittemmin hallitus, olisi, huomioon ottaen että valtio-
46667: vuonna 1959 annetulla lailla jatkettiin vii- varainministeriö voi lain 96 § : n 2 momentin
46668: meksi mainittua määräaikaa 1 päivään tam- mukaan myöntää maksuajan pitennystä, mil-
46669: mikuuta 1962. loin korvauksen suorittaminen määräajassa
46670: Lääninhallituksen päätökseen perustuvia käy kunnalle vaikeaksi, lakia lisäksi siten
46671: kunnan- ja kylätiehankkeita, joille on anottu muutettava, että laissa suorastaan määrättäi-
46672: rakentamis- tai parantamisavustusta valtion siin korvausten suorittamisajankohta. Täksi
46673: varoista, on tätä nykyä vielä vireillä huo- määräajaksi esitetään kuusikymmentä päivää
46674: mattava määrä. Tällaisten uusien tiehankkei- luettuna kunnan osalta siitä päivästä, jolloin
46675: den rahoitukseen tarvittaisiin valtion varoja kunta sai päätöksestä virkateitse tiedon sekä
46676: noin miljardi markkaa. Koska suurimmalla valtion osalta korvausten vahvistamispäivästä.
46677: osalla näistä kunnan- ja kylätiehankkeista on Edellä lausutun perusteella annetaan edus-
46678: paikallisteiltä vaadittava liikenteellinen mer- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
46679: kitys, on niiden rakentamista ja paranta- tus:
46680: mista lääninhallitusten päätöksissä edellyte-
46681:
46682: 4024/61
46683: 2 N:o 42
46684:
46685:
46686: Laki
46687: yleisistä. teistä. annetun lain muuttamisesta.
46688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta
46689: 1954 annetun lain (243/54) 94 ja 112 §:n 2 momentti, viimeksi mainittu lainkohta sel-
46690: laisena kuin se on 5 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (403/59), näin kuulu-
46691: viksi:
46692:
46693: 94 §. tuleva korvaus maksetaan kunnalle asian-
46694: Tie- ja vesirakennushallituksen asiana on omaisen kunnossapitovuoden aikana.
46695: jäljestäpäin kultakin vuodelta vahvistaa Päätös, jolla tie- ja vesirakennushallitus
46696: edellä tässä luvussa olevien säännösten mu- on vahvistanut tässä pykälässä mainitun kor-
46697: kaan kuntien suoritettaviksi tulevat kor- vauksen, on saatettava kunnan tiedoksi virka-
46698: vaukset. Nämä suoritetaan lääninhallitukselle teitse.
46699: kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun Milloin tässä pykälässä tarkoitetun kor-
46700: kunta on saanut tie- ja vesirakennushalli- vauksen maksaminen, 3 momentissa mainit-
46701: tuksen päätöksestä tiedon. Lääninhallituk- tua ennakkokorvausta lukuun ottamatta, vii-
46702: selle on lähetettävä luettelo sen perittävistä västyy, on korvauksen maksamiseen velvol-
46703: korvauksista. lisen suoritettava korkoa kuusi prosenttia
46704: Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa myös kultakin täydeltä sadalta markalta vuodessa
46705: tässä luvussa tarkoitetut valtion kunnille luettuna siitä päivästä, jolloin maksu viimeis-
46706: maksettavat korvaukset. Nämä korvaukset tään olisi ollut suoritettava, maksupäivään
46707: maksetaan kunnille tie- ja vesirakennushalli- saakka.
46708: tuksen toimesta kuudenkymmenen päivän
46709: kuluessa korvauksien vahvistamispäivästä lu- 112 §.
46710: kien.
46711: Milloin kunta on tienpitäjänä, valtion on Päätös kunnan- tai kylätien rakentamisesta
46712: asetettava tien tekemisestä johtuvien meno- tai parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön
46713: jen suorittamista varten kunnan käytettä- ole ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta
46714: väksi varoja ennakkokorvauksena sitä mukaa, 1964. Milloin tietyöhön on ryhdytty, on ai-
46715: kuin työ tie- ja vesirakennushallituksen hy- kaisempaa lakia noudatettava, miklUi tämän
46716: väksymän suunnitelman mukaisesti edistyy. lain voimaanpanosta annetun lain 3 § :stä
46717: Kunnossapidosta kunnalle valtion varoista ei muuta johdu.
46718:
46719:
46720: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961.
46721:
46722:
46723: Tasavallan Presidentti
46724: URHO KEKKONEN.
46725:
46726:
46727:
46728:
46729: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Kauno Kleernola.
46730: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 42.
46731:
46732:
46733:
46734:
46735: L a. k i- j a. t a. 1 o u s v a. li o k u n n a. n m i e t i n t ö
46736: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta. laiksi yleisistä teistä
46737: annetun lain muuttamisesta..
46738:
46739: Eduskunta on kuluvan toukokuun 9 päi- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va-
46740: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- liokunta kunnioittaen ehdottaa,
46741: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel-
46742: täväksi hallituksen edellä mainitun esityk- että hallituksen esitykseen sisältyvä
46743: sen n:o 42. Käsiteltyään asian ja kuultuaan lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
46744: asiantuntijoina vanhempaa hallitussihteeriä mattomana.
46745: Veijo Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten
46746: töiden ministeriöstä sekä tie- ja vesiraken-
46747: nushallituksen tieosaston johtajaa, yli-insi- Valiokunta on edellä mainitun esityksen
46748: nööri K. J. Tolosta valiokunta esittää seu- yhteydessä käsitellyt myös ed. Nordströmin
46749: raavaa. ym. lakialoitteen n: o 73, joka sisältää ehdo-
46750: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- tuksen yleisistä teistä annetun lain muutta-
46751: tuista syistä valiokunta pitää puheena olevaa misesta. Lakialaitteessa ehdotetaan, että mai-
46752: lakiehdotusta tarpeellisena ja asianmukai- nitun lain 112 §: n 2 momenttia muutettai-
46753: sena, minkä vuoksi ja kun valiokunnan mie- siin samalla tavalla kuin hallituksen esityk-
46754: lestä päätöksiä kunnan- ja kyläteiden raken- seen sisältyvässä lakiehdotuksessa.
46755: tamisesta ei vielä olisi jätettävä raukeamaan Kun valiokunta edellä on esittänyt, että
46756: ja kun asiantuntijat ovat ilmoittaneet, että kysymyksessä oleva lainkohta hyväksyttäi-
46757: lakiehdotuksen 112 § : ssä tarkoitettu jatkettu siin hallituksen esityksen mukaisesti, valio-
46758: määräaika on riittävä, valiokunta on asettu- kunta kunnioittaen ehdottaa,
46759: nut puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy-
46760: mistä. että lakialoite n:o 73 hylättäisiin.
46761: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1961.
46762:
46763:
46764:
46765:
46766: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kulovaara, Kämäräinen, Paaso,
46767: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virtanen ja
46768: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. R. Virtanen sekä varajäsen Kaarna.
46769: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
46770:
46771:
46772:
46773:
46774: E 498/61
46775: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 42.
46776:
46777:
46778:
46779:
46780: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 64 halli-
46781: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun lain
46782: muuttamisesta.
46783:
46784: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
46785: .itun asian ja sen yhteydessä ed. Nordströmin ehdotuksen muuttamattomana.
46786: m. laikialoitteen n: o 73, päättänyt yhtyä
46787: :annattamaan lak.i- ja talousvaliokunnan Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
46788: 1ietinnössä n:o 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa,
46789: hdottaa siis kunnioittaen,
46790: että Eduskunta päättäisi hylätä laki-
46791: että Eduskunta päättäisi hyväksyä aloitteeseen n:o 73 sisältyvän lakiehdo-
46792: tuksen.
46793: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961.
46794:
46795:
46796:
46797:
46798: 539/61
46799: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 42.
46800:
46801:
46802:
46803:
46804: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
46805: laiksi yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
46806:
46807: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- talousvaliokunta on asiasta antanut mietin-
46808: tys N: o 42 laiksi yleisistä teistä annetun lain tönsä N: o 19 sekä Suuri valiokunta mietin-
46809: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle I1aki- ja tönsä N: o 64, on hyvä!ksynyt seuraavan lain:
46810:
46811:
46812: Laki
46813: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta.
46814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta
46815: 1954 annetun lain (243/54) 94 § ja 112 § :n 2 momentti, viimeksi mainittu lainkohta sel-
46816: laisena kuin se on 5 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (403/59), näin kuulu-
46817: viksi:
46818: 94 §. tuleva korvaus maksetaan kunnalle asian-
46819: Tie- ja vesirakennushallituksen asiana on omaisen kunnossapitovuoden aikana.
46820: jäljestäpäin kultakin vuodelta vahvistaa Päätös, jolla tie- ja vesirakennushallitus
46821: edellä tässä luvussa olevien säännösten mu- on vahvistanut tässä pykälässä mainitun kor-
46822: kaan kuntien suoritettaviksi tulevat kor- vauksen, on saatettava kunnan tiedoksi virka-
46823: vaukset. Nämä suoritetaan lääninhallitukselle teitse.
46824: kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun Milloin tässä pykälässä tarkoitetun kor-
46825: kunta on saanut tie- ja vesirakennushalli- vauksen maksaminen, 3 momentissa mainit-
46826: tuksen päätöksestä tiedon. Lääninhallituk- tua ennakkokorvausta lukuun ottamatta, vii-
46827: selle on lähetettävä luettelo sen perittävistä västyy, on korvauksen maksamiseen velvol-
46828: korvauksista. lisen suoritettava korkoa kuusi prosenttia
46829: Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa myös kultakin täydeltä sadr-lta markalta vuodessa
46830: tässä luvussa tarkoitetut valtion kunnille luettuna siitä päivästä, jolloin maksu viimeis-
46831: maksettavat korvaukset. Nämä korvaukset tään olisi ollut suoritettava, maksupäivään
46832: maksetaan kunnille tie- ja vesirakennushalli- saakka.
46833: tuksen toimesta kuudenkymmenen päivän
46834: kuluessa korvauksien vahvistamispäivästä lu- 112 §.
46835: kien.
46836: Milloin kunta on tienpitäjänä, valtion on Päätös kunnan- tai kylätien rakentamisesta
46837: asetettava tien tekemisestä johtuvien meno- tai parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön
46838: jen suorittamista varten kunnan käytettä- ole ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta
46839: väksi varoja ennakkokorvauksena sitä mukaa, 1964. Milloin tietyöhön on ryhdytty, on ai-
46840: kuin työ tie- ja vesirakennushallituksen hy- kaisempaa lakia noudatettava, mikäli tämän
46841: väksymän suunnitelman mukaisesti edistyy. lain voimaanpanosta annetun lain 3 §: stä
46842: Kunnossapidosta kunnalle valtion varoista ei muuta johdu.
46843:
46844: Helsingissä 30 päivänä toukdkuuta 1961.
46845:
46846:
46847:
46848:
46849: E 572/61
46850: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 43.
46851:
46852:
46853:
46854:
46855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä
46856: annetun voimaanpanolain muuttamisesta..
46857:
46858: Yleisistä teistä annetun lain 112 § : n 2 mo- tissa säädettyä menettelyä olisi vastaavasti
46859: .enttia muutettiin joulukuun 12 päivänä sovellettava sellaiseen kunnan- tai kylätiehen,
46860: }57 annetulla lailla (406/57) siten, että jota siitä annetun päätöksen mukaisesti on
46861: ~ätös kunnan- ja kylätien rakentamisesta ryhdytty rakentamaan ennen 1 päivää tam-
46862: ~ parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön mikuuta 1964. Kun yleisen tielainsäädännön
46863: e ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta voimaantulon jälkeen on rakennettu myös
46864: )60. Marraskuun 5 päivänä 1959 annetulla sellaisia asutusteiden väliaikaisesta hoidosta
46865: LIUan lainkohdan muutoksella (403/59) jat- 9 päivänä maaliskuuta 1951 annetussa laissa
46866: ~ttiin lainkohdassa tarkoitettua määräaikaa (140/51) sekä 1 päivästä tammikuuta 1959
46867: Lmmikuun 1 päivään 1962 saakka. Halli- lukien voimassa olevassa maankäyttölainsää-
46868: tksen nyt antamalla erillisellä muutos- dännössä tarkoitettuja asutusteitä, joilla on
46869: tdotuksella on tämän lainkohdan tarkoitta- katsottava olevan paikallisteiltä vaadittava
46870: .aa määräaikaa esitetty jatkettavakai vielä liikenteellinen merkitys, on hallituksen esillä
46871: thdella vuodella. Näiden lainmuutosten olevassa 3 § : n 4 momentin muutosta koske-
46872: 1oksi on voitu ja voidaan lainkohdassa tar- vassa lakiehdotuksen osassa tehty mahdolli-
46873: >itettuja kunnan- ja kyläteitä rakentaa ja seksi näidenkin teiden määrääminen paikal-
46874: 1rantaa sekä valtion varoilla avustaa huo- listeiksi voimaanpanolain säätämässä järjes-
46875: .attava määrä vielä senkin jälkeen, kun tyksessä.
46876: .eisistä teistä annettu laki 1 päivänä tammi- Edellä esitetyn lainmuutoksen johdosta on
46877: mta 1958 astui voimaan. tarpeellista muuttaa myös mainitun voimaan-
46878: Kun on tarkoituksenmukaista, että myös panolain 3 § : n 1 momenttia siten, että mää-
46879: ~ paikallistiemerkityksen omaavat kunnan- räaika paikallistieksi määräämistä koskevien
46880: ' kylätiet, joiden rakentamis- ja paranta- päätösten antamista varten pitennetään heinä-
46881: istyöt on edellä esitetyn mukaisesti aloi- kuun 17 päivänä 1957 annetulla lainmuutok-
46882: ttu yleisistä teistä annetun lain tultua voi- sella säädetystä neljästä vuodesta seitsemään
46883: aan, määrätään paikallisteiksi noudattaen vuoteen yleisistä teistä annetun lain voimaan-
46884: mestään olevien kunnan- ja kyläteiden tulosta lukien. Tämä kolmen vuoden lisäaika
46885: tikallisteiksi määräämisestä yleisistä teistä on tarpeen, jotta myös ne kunnan- ja kylä-
46886: metun lain voimaanpanolaissa säädettyä tiet, joiden parannus- tai rakennustyöt aloi-
46887: enettelyä, olisi mainitun voimaanpanolain tetaan edellä mainitun erillisenä esitetyn pi-
46888: § : n 2 momenttia muutettava. Yhdenmu- dennysajan kuluessa, ehdittäisiin määrätä
46889: tisesti edellä mainitun erillisenä annetun paikallisteiksi.
46890: eisistä teistä annetun lain 112 § : n 2 mo- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, anne-
46891: entin muutosehdotuksen kanssa hallitus taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
46892: ittää voimaanpanolain 3 § : n 2 momenttia lakiehdotus:
46893: uutettavaksi siten, että pykälän 1 momen-
46894:
46895:
46896:
46897: 72/61
46898: 2 N:o 43
46899:
46900:
46901:
46902: Laki
46903: yleisistä. teistä. annetun voima.anpanolain muuttamisesta.
46904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä annetun lain voimaan
46905: panosta 21 päivänä toukokuuta 1954 (244/ 54) annetun lain 3 §, sen 1 momentti sellai
46906: sena kuin se on heinäkuun 17 päivänä 1957 annetussa laissa (265/57), näin kuuluvaksi
46907:
46908: 3 §. sesta kunnan- tai kylätiestä, jota siitä anr
46909: Ne maalaiskuntien, kauppalain tai kaupun- tun päätöksen mukaisesti on ryhdytty rak€
46910: kien alueilla olevat kunnan- tai kyläteinä tamaan ennen 1 päivää tammikuuta 1964.
46911: kunnossa pidettävät tiet tai niiden osat, joilla Niin ikään on 1 momentin säännöksiä !
46912: on yleisen liikenteen kannalta ainakin niin vellettava, kun on kysymys sellaisista ka
46913: huomattava merkitys, kuin yleisistä teistä punkien ja eri kuntina olevien kauppala
46914: annetun lain 8 § : ssä paikallistiestä on sa- alueella olevista teistä, jotka siitä huolimat1
46915: nottu, on viimeistään seitsemän vuoden ku- että ne eivät ole 3 päivänä toukokuuta 19
46916: luessa mainitun lain voimaantulosta määrät- annetussa tielaissa (165/27) tarkoitettu
46917: tävä paikallisteiksi. Erityisistä syistä valtio- kunnan- tai kyläteitä taikka maanteiden j:
46918: neuvosto voi pitentää tätä aikaa. Jollei tie koja, kuitenkin on vanhastaan katsottu 1
46919: ennestään kunnoltaan vastaa kunnan- tai muulla perusteella katsottava yleisiksi teik
46920: kyläteille asetettavia kohtuullisia vaatimuk- Samoin on 1 momentin säännöksiä sov,
46921: sia, tie on saatettava kuntoon sillä tavoin, lettava sellaisiin asutusteiden väliaikaisef
46922: kuin 6 § : ssä säädetään. Päätöksen tien hoidosta 9 päivänä maaliskuuta 1951 anr
46923: määräämisestä paikallistieksi tekee kunkin tussa laissa (140/51) sekä voimassa olevaf
46924: tien osalta kulkulaitosten ja yleisten töiden maankäyttölainsäädännössä tarkoitettuib
46925: )Ilinisteriö, sitten kun on toimitettu sellai- asutusteihin, joilla on yleisen liikenteen ka
46926: nen selvitys, josta mainitaan 4 ja 5 §: ssä. nalta ainakin niin huomattava merkitys, ku
46927: Päätös, jolla tie on määrätty paikallis- yleisistä teistä annetun lain 8 § : ssä paik:
46928: tieksi tai tällaista määräämistä tarkoittava listiestä on sanottu, mikäli niitä on ryhdyt
46929: esitys tai vaatimus on hylätty, on annettava rakentamaan ennen 1 päivää tammikuu
46930: julkipanon jälkeen, ja valitusaika luetaan 1964. Näiden teiden luovuttajana maatalot
46931: tällöin siitä päivästä, jona päätös on annettu. ministeriön asiana on saattaa ne 1 momE
46932: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- tissa tarkoitettuun kuntoon.
46933: vasti sovellettava, kun on kysymys sellai-
46934:
46935: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961.
46936:
46937:
46938: Tasavallan Presidentti
46939: URHO KEKKONEN.
46940:
46941:
46942:
46943:
46944: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Kauno Kleemola.
46945: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 43.
46946:
46947:
46948:
46949:
46950: L a k i- j a t a 1 o u s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö
46951: N: o 20 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä
46952: annetun voimaanpanolain muuttamisesta.
46953:
46954: Eduskunta on kuluvan toukokuun 9 päi- että hallituksen esitykseen sisältyvä
46955: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- lakiehdotus hy,uäksyttäisiin muutta-
46956: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- mattomana.
46957: täväksi hallituksen edellä mainitun esityk-
46958: sen n: o 43. Käsiteltyään asian ja kuultuaan
46959: asiantuntijoina vanhempaa hallitussihteeriä Valiokunta on edellä mainitun esityksen
46960: Veijo Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten yhteydessä käsitellyt myös ed. Svinhufvudin
46961: töiden ministeriöstä sekä tie- ja vesiraken- ym. toivomusaloitteen n:o 143 (1960 vp.),
46962: nushallituksen tieosaston johtajaa, yli-insi- joka tarkoittaa asutusteiden ottamista tielain
46963: nööri K. J. Tolosta valiokunta esittää seu- mukaisiksi paikallisteiksi.
46964: raavaa. Kun valiokunta edellä on ehdottanut hy-
46965: väksyttäväksi hallituksen esitykseen sisälty-
46966: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen vän lakiehdotuksen ja sen 4 momentin mu-
46967: valiokunta pitää lakiehdotusta tarkoituksen- kaan on tehty mahdolliseksi asutusteiden,
46968: mukaisena, minkä vuoksi ja kun pidennettä- joilla on katsottava olevan paikallisteiltä vaa-
46969: väksi ehdotettua määräaikaa asiantuntijoi- dittava liikenteellinen merkitys, määräämi-
46970: den ilmoituksen mukaan on pidettävä riittä- nen paikallisteiksi, valiokunta kunnioittaen
46971: vänä, valiokunta puoltaa lakiehdotuksen hy- ehdottaa,
46972: väksymistä.
46973: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, että toivomusaloite n:o 143 (1960
46974: valiokunta kunnioittaen ehdottaa, vp.) hylättäisiin.
46975: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1961.
46976:
46977:
46978:
46979:
46980: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- man, Kemppainen, Kulovaara, Kämäräinen,
46981: taneet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapu- Paaso, Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virta-
46982: heenjohtaja J. E. Partanen sekä jäsenet nen ja V. R. Virtanen sekä varajäsen
46983: Aalto, Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Fri- Kaarna.
46984:
46985:
46986:
46987:
46988: E 499/61
46989: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 43.
46990:
46991:
46992:
46993:
46994: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 65 halli-
46995: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun
46996: voimaanpanolain muuttamisesta.
46997:
46998: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
46999: itun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
47000: Iki- ja talousv;aliokunnan mietinnössä n: o 20 ehdotuksen muuttamattomana.
47001: ~htyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
47002: ten,
47003: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961.
47004:
47005:
47006:
47007:
47008: 540/61
47009: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 43.
47010:
47011:
47012:
47013:
47014: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
47015: laiksi yleisistä teistä annetun voimaanpanolain muuttami-
47016: sesta.
47017:
47018: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tanut mietintönsä N: o 20 sekä Suuri valio-
47019: tys N: o 43 laiksi yleisistä teistä annetun voi- kunta mietintönsä N :o 65, on hyväksynyt
47020: maanpanolain muuttamisesta, ja Eduskunta, seuraavan lain:
47021: jolle Laki- ja talousvaliokunta on asiasta an-
47022:
47023:
47024: Laki
47025: yleisistä teistä annetun voimaanpanolain muuttamisesta.
47026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä annetun lain voimaan-
47027: panosta 21 päivänä toukokuuta 1954 (244/ 54) annetun lain 3 §, sen 1 momentti sellai-
47028: sena kuin se on heinäkuun 17 päivänä 1957 annetussa laissa (265/57), näin kuuluvaksi:
47029: 3 §. sesta kunnan- tai kylätiestä, jota siitä anne-
47030: Ne maalaiskuntien, kauppalain tai kaupun- tun päätöksen mukaisesti on ryhdytty raken-
47031: kien alueilla olevat kunnan- tai kyläteinä tamaan ennen 1 päivää tammikuuta 1964.
47032: kunnossa pidettävät tiet tai niiden osat, joilla Niin ikään on 1 momentin säännöksiä so-
47033: on yleisen liikenteen kannalta ainakin niin vellettava, kun on kysymys sellaisista kau-
47034: huomattava merkitys, kuin yleisistä teistä punkien ja eri kuntina olevien kauppalain
47035: annetun lain 8 § : ssä paikallistiestä on sa- alueella olevista teistä, jotka siitä huolimatta,
47036: nottu, on viimeistään seitsemän vuoden ku- että ne eivät ole 3 päivänä toukokuuta 1927
47037: luessa mainitun lain voimaantulosta määrät- annetussa tielaissa (165/27) tarkoitettuja
47038: tävä paikallisteiksi. Erityisistä syistä valtio- kunnan- tai kyläteitä taikka maanteiden jat-
47039: neuvosto voi pitentää tätä aikaa. Jollei tie koja, kuitenkin on vanhastaan katsottu tai
47040: ennestään kunnoltaan vastaa kunnan- tai muulla perusteella katsottava yleisiksi teiksi.
47041: kyläteille asetettavia kohtuullisia vaatimuk- Samoin on 1 momentin säännöksiä sovel-
47042: sia, tie on saatettava kuntoon sillä tavoin, lettava sellaisiin asutusteiden väliaikaisesta
47043: kuin 6 §: ssä säädetään. Päätöksen tien hoidosta 9 päivänä maaliskuuta 1951 anne-
47044: määräämisestä paikallistieksi tekee kunkin tussa laissa (140/51) sekä voimassa olevassa
47045: tien osalta kulkulaitosten ja yleisten töiden maankäyttölainsäädännössä tarkoitettuihin
47046: ministeriö, sitten kun on toimitettu sellai- asutusteihin, joilla on yleisen liikenteen kan-
47047: nen selvitys, josta mainitaan 4 ja 5 §: ssä. nalta ainakin niin huomattava merkitys, kuin
47048: Päätös, jolla tie on määrätty paikallis- yleisistä teistä annetun lain 8 §: ssä paikal-
47049: tieksi tai tällaista määräämistä tarkoittava listiestä on sanottu, mikäli niitä on ryhdytty
47050: esitys tai vaatimus on hylätty, on annettava rakentamaan ennen 1 päivää tammikuuta
47051: julkipanon jälkeen, ja valitusaika luetaan 1964. Näiden teiden luovuttajana maatalous-
47052: tällöin siitä päivästä, jona päätös on annettu. ministeriön asiana on saattaa ne 1 momen-
47053: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- tissa tarkoitettuun kuntoon.
47054: vasti sovellettava, kun on kysymys sellai-
47055:
47056: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
47057:
47058:
47059:
47060:
47061: E 573/61
47062: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 44.
47063:
47064:
47065:
47066:
47067: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
47068: oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa
47069: erään tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa.
47070:
47071: Rautatiehallituksen nykyisessä hallintora- kiinteistön rakennustyöt suoritettava saman-
47072: ennuksessa Helsingin asematalossa vallitse- aikaisesti varsinkin, kun kiinteistö ei nykyi-
47073: an tilanahtauden helpottamiseksi on etsitty sin ole täysin taloudellisessa käytössä. Posti-
47074: tahdollisuuksia lisähuonetilojen saamiseksi säästöpankin kanssa laaditussa edellä maini-
47075: a.utatiehallitukselle sen nykyisen sijoituspai- tun tontin rakentamista koskevassa sopimus-
47076: an välittömästä läheisyydestä. Koska myös- ehdotuksessa on määrätty, että valtio asettaisi
47077: in postisäästöpankin olisi saatava kont- käytettäväksi rakennushankkeeseen yllämaini-
47078: )rilleen nykyistä väljemmät huonetilat tun tontin, jolle postisäästöpankki puolestaan
47079: [elsingin aseman läheisyydessä, on postisääs- rakentaisi kustannuksellaan rakennuksen.
47080: )pankin kanssa neuvoteltu mahdollisuuksista Valtion ja postisäästöpankin sijoitusten kat-
47081: hteisen talon rakentamiseksi valtion omista- sottaisiin olevan toisiinsa suhteessa 1: 2, jol-
47082: lalle Kaivokadun varrella numerossa 6 si- loin valtiolla olisi rakennettavasta talosta
47083: Litsevalle tontille N: o 3 Helsingin kaupun- yksi kolmannes ja postisäästöpankilla kaksi
47084: in II kaupunginosassa korttelissa N: o 96. kolmannesta.
47085: :oska saman korttelin eräiden muiden ton- Edellä lausutun perusteella annetaan
47086: nomistajien tarkoituksena on ryhtyä välit- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva
47087: imästi uudisrakennushankkeisiin korttelin lakiehdotus:
47088: :ueella, olisi myöskin valtion omistaman
47089:
47090: Laki
47091: valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään
47092: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa.
47093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47094:
47095: Valtioneuvosto oikeutetaan tekemään posti- sijaitsevan 2 319.6 m2 suuruisen tontin N: o 3
47096: .ästöpankin kanssa sopimus Helsingin kau- rakentamisesta valtioneuvoston määrättävin
47097: mgin II kaupunginosan korttelissa N: o 96 ehdoin.
47098:
47099: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961.
47100:
47101: Tasavallan Presidentti
47102: URHO KEKKONEN.
47103:
47104:
47105:
47106:
47107: Ministeri A.rvo Korsimo.
47108:
47109:
47110: 25/61
47111: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 44.
47112:
47113:
47114:
47115:
47116: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
47117: N: o 34 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston
47118: oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa
47119: erään tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa.
47120:
47121: Eduskunta on 9 päivänä kuluvaa touko- esityksessä ehdotetun järjestelyn tarpeelli-
47122: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan seksi ja valtiolle edulliseksi. Valiokunta siten
47123: hallituksen esityksen n: o 44 laiksi valtio- kunnioittaen ehdottaa,
47124: neuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus
47125: postisäästöpankin kanssa erään tontin raken- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
47126: tamisesta Helsingin kaupungissa. hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
47127: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- ehdotuksen muuttamattomana.
47128: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut
47129: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
47130:
47131:
47132:
47133:
47134: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäse-
47135: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Ka- net Heinonen, Kaasalainen, Marttila, Saa-
47136: jatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Nord- lasti, Saariaho, Tamminen ja Åsvik.
47137: ström, Nurminen, Raunio, Rosnell, Rönkkö,
47138:
47139:
47140:
47141:
47142: E 514/61
47143: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 44.
47144:
47145:
47146:
47147:
47148: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 63 halli-
47149: tuksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeutta-
47150: misesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään
47151: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa.
47152:
47153: Suuri valiokunta on, kä:siteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
47154: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
47155: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 34 ehdotuksen muuttamattomana.
47156: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
47157: taen,
47158: Helsingissä 25 päivänä touikokuuta 1961.
47159:
47160:
47161:
47162:
47163: E 538/61
47164: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 44.
47165:
47166:
47167:
47168:
47169: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
47170: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus
47171: postisäästöpankin kanssa erään tontin rakentamisesta Hel-
47172: singin kaupungissa.
47173:
47174: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kaupungissa, ja Eduskunta, jolle Valtiova-
47175: tys N: o 44 laiksi valtioneuvoston oikeutta- rainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
47176: misesta tekemään sopimus postisäästöpankin tönsä N: o 34 se:kä Suuri valiokunta mietin-
47177: kanssa erään tontin rakentamisesta Helsingin tönsä N: o 63, on hyväksynyt seuraavan lain:
47178:
47179:
47180:
47181: Laki
47182: valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään
47183: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa.
47184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47185:
47186: Valtioneuvosto oikeutetaan tekemään posti- sijaitsevan 2 319.6 m2 suuruisen tontin N: o 3
47187: säästöpankin kanssa sopimus Helsingin kau- rakentamisesta valtioneuvoston määrättävin
47188: pungin II kaupunginosan korttelissa N: o 96 ehdoin.
47189:
47190:
47191: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
47192:
47193:
47194:
47195:
47196: E 574/61
47197: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 45.
47198:
47199:
47200:
47201:
47202: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kut-
47203: sutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta.
47204:
47205: Syyskuun 15 pa1vana 1950 annetun ase- Lainsäädännön uudistamista tällä alalla
47206: velvollisuuslain (452/50) 48 §: n 1 momen- suunniteltaessa on havaittu tarkoituksenmu-
47207: tin mukaan työnantaja ei saa asepalveluksen kaiseksi ehdottaa säädettäväksi erillinen laki,
47208: takia katkaista palvelukseen kutsutun virka- joka sisältäisi kaikki tarpeelliset säännökset
47209: tai työsuhdetta, paitsi asetuksella tarkemmin asevelvollisen oikeudesta palveluksen päätyt-
47210: säädettävissä tapauksissa. Saman lainkoh- tyä palata entiseen työhönsä. Täten työsuh-
47211: dan 3 momentin mukaan on työnantajaa, teen järjestelyä koskevat säännökset tulevat
47212: joka rikkoo tätä kieltoa vastaan, rangaistava paremmin työnantaja- ja työntekijäpiirien
47213: ja velvoitettava hänet korvaamaan asevelvol- tietoisuuteen. 'fodettakoon, että näin on me-
47214: liselle aiheuttamansa vahinko, minkä lisäksi netelty myös Ruotsissa ja Norjassa.
47215: momentissa säädetään, että välipuhe, joka Nykyinen lainsäädäntö näyttää yleensä
47216: tarkoittaa asevelvolliselle 1 momentin mu- melko hyvin täyttäneen tarkoituksensa.
47217: kaan kuuluvien oikeuksien rajoittamista tai Puutteena on kuitenkin pidettävä sitä, että
47218: poistamista, on mitätön. Säännökset siitä, asepalveluksesta vapautuneen työntekijän
47219: milloin yksityisoikeudellinen työsuhde saa- työsuhde voidaan, niin kuin Eduskunnan
47220: daan katkaista, sisältyvät asevelvollisuuslain edellä mainitun toivomuksen perusteluissa
47221: soveltamisesta 26 päivänä tammikuuta 1951 mainitaan, eräissä tapauksissa irtisanomalla
47222: annetun asetuksen (63/51) 104 § :ään. Virka- katkaista kohta hänen palattuaan työhön.
47223: suhdetta ei näin ollen nykyisin voimassa Tämä on mahdollista, jos irtisanomisaikaa
47224: olevien säännösten mukaan saa asepalveluk- ei ole tai jos se on aivan lyhyt. Näissä ta-
47225: sen takia katkaista. pauksissa ei lainsäädännön tarjoama suoja
47226: Eduskunta on erään vuoden 1954 valtio- ole tarkoitustaan vastaava. Kun lisäksi ote-
47227: päivillä tehdyn toivomusaloitteen johdosta taan huomioon, että kysymyksessä olevat
47228: todennut, että asevelvollisuuslain soveltamis- työntekijät ovat nuoria, voidaan olettaa, että
47229: asetuksessa luetellut tapaukset on katsottava lainsäännösten puutteen ja ymmärtämättö-
47230: varsin kohtuullisiksi huomioon ottaen myös myyden vuoksi työntekijät ovat joissakin ta-
47231: pientyönantajat. Koska nykyisten säännös- pauksissa jääneet lain tarkoittamaa oikeus-
47232: ten puitteissa työnantajana kuitenkin on suojaa vaille. Tarpeellisena on myös pidet-
47233: mahdollisuus vapautua lain tarkoittamista tävä säännösten aikaansaamista siitä menet-
47234: velvoituksista esimerkiksi katkaisemalla ase- telystä, jota olisi noudatettava työhönpaluun
47235: palveluksesta työhönsä palanneen työsuhde yhteydessä. Tässä kohdin on kohtuullista
47236: hyvinkin lyhyen ajan kuluttua, Eduskunta asettaa myös työntekijälle eräitä lähinnä jär-
47237: lausui 24 päivänä syyskuuta 1954 toivomuk- jestysluontoisia velvollisuuksia. Näistä syistä
47238: sen, että. Hallitus kiireellisesti ryhtyisi toi- näyttää tarpeelliselta eräissä kohdin selven-
47239: menpiteisiin asevelvollisuuslain ja siitä an- tää asiaa koskevia säännöksiä ja samalla
47240: nettujen asetusten siten täydentämiseksi ja myös nykyiseen verrattuna asettaa työnanta-
47241: tarkistamiseksi, että asevelvollisten työsuh- japuolelle jonkin verran ankarammat rajoi-
47242: teen säilyminen tulisi turvatuksi. tukset.
47243: Valtioneuvosto asetti Eduskunnan toivo- Lakiehdotuksen 1 § : ään on otettu asevel-
47244: muksen johdosta vuonna 1954 komitean laa- vollisuuslain 48 § : n 1 momentin mukainen
47245: timaan ehdotuksen asiasta ja perustuu tämä säännös, joka periaatteessa kieltää katkaise-
47246: esitys sanotun komitean mietintöön. masta virka- tai työsuhdetta asepalveluksen
47247: 10676/60
47248: 2 N:o 45
47249:
47250: vuoksi. Todettakoon, että ehdotuksen tämä koskemaan vam vakinaisesta palveluksesta
47251: saannös koskee yhtä hyvin vakinaiseen pal- palaamista ja 2 momentissa taas ehdotettu
47252: velukseen kuin kertausharjoituksiin tai yli- säädettävälmi, että asevelvollisten olisi siinä
47253: määräiseen palvelukseen kutsuttuja. Virkaa tarkoitetuissa tapauksissa palattava työhön
47254: tai tointa väliaikaisena tai sijaisena hoitava vä.littömästi palveluksen aiheuttaman esteen
47255: henkilö on tällaisen suhteen tilapäisluonne lakattua. Lakiehdotus ei aseta estettä sellai-
47256: huomioon ottaen jätetty lakiehdotuksen so- selle menettelylle, että muustakin työhönpa-
47257: vel tamisalan ulkopuolelle. luupäivästä sovitaan.
47258: Työnantajan kannalta on tärkeätä, että Lakiehdotuksen 2 §: n säännökset koskisi-
47259: hän riittävän hyvissä ajoin saa tiedon siitä, vat sekä virkasuhdetta että yksityisoikeudel-
47260: milloin työntekijä palaa työhön. Työnteki- lista työsuhdetta.
47261: jän kannalta on taas kohtuullista, ettei hä- Säännökset, joilla suojattaisiin työhön pa-
47262: nen ehdottomasti tarvitse palata työhön heti lannutta työntekijää tai virkamiestä välittö-
47263: palveluksen päätyttyä. Varsinainen palvelus- mästi vaikuttavaa irtisanomista vastaan, si-
47264: han kestää melko pitkän ajan ja asevelvolli- sältyvät lakiehdotuksen 3 §: ään. Tästä ehdo-
47265: sella saattaa olla yksityisasioita, jotka on tetaan säädettäväksi, että kolmen Imukauden
47266: hoidettava palveluksen päätyttyä. Lakiehdo- aikana työntekijää tai virkamiestä ei saisi
47267: tuksen 2 § on muotoiltu näitä näkökohtia irtisanoa antamatta siitä ennakkoilmoitusta
47268: yhteensovittaen ja ehdotetaan siinä säädettä- vähintään neljäätoista päivää ennen. Sään-
47269: väksi, että vakinaisen palveluksen suoritta- nös koskee nimenomaan ainoastaan irtisano-
47270: neen työntekijän olisi ennen palveluksen mista eikä siis rajoita työnantajan oikeutta
47271: päättymistä joukko-osastonsa välityksellä tai työsopimuslain 31 §: n nojalla purkaa työ-
47272: muutoin todisteellisesti vähintään neljäätoista sopimus eikä myöskään koske virkasuhteen
47273: päivää ennen paluuta ilmoitettava, minä päi- muita päättymismuotoja kuin irtisanomista.
47274: vänä hän voi jälleen ryhtyä työhönsä. Työ- Toisaalta, kun säännöksen tarkoituksena on
47275: hön paluun tulisi aina tapahtua kahden vii- suojata työntekijää, ei sillä ole rajoitettu
47276: kon kuluessa palveluksen päättymisestä lu- työntekijän eikä virkamiehen oikeutta irti-
47277: kien. Työnantaja olisi puolestaan velvolli- sanoutua, vaan voisi tämä tapahtua työ-
47278: nen ilmoitettuna päivänä ottamaan työnteki- sopimuksen, työehtosopimuksen, työsopimus-
47279: jän jälleen työhön, mikäli ilmoitus on lähe- lain tai virkasuhdetta koskevien määräysten
47280: tetty vähintään neljäätoista päivää ennen il- mukaisesti. Milloin irtisanomisaika on pi-
47281: moitettua työhöntuopäivää. Selvää on, että tempi kuin neljätoista päivää, olisi sitä nou-
47282: paluupäivän tulee olla yrityksessä työpäivä. datettava, eikä säännöksellä tällaisessa ta-
47283: Jollei työntekijä ilmoittamanaan päivänä pauksessa olisi merkitystä. Ennakkoilmoitus-
47284: saavu työhön, olisi tapaus käsiteltävä työ- aika ei olisi luonteeltaan irtisanomisaikaa
47285: sopimuslain työstä poissaoloa koskevien sään- eikä sillä näin ollen olisi merkitystä esimer-
47286: nösten mukaisesti. Mikäli ilmoitusta ei ole kiksi sovellettaessa työsopimuslain 20 § : n
47287: lähetetty vähintään neljäätoista päivää en- sairausajan palkkaa koskevia säännöksiä.
47288: nen työhönpaluupäiväksi ilmoitettua päivä- !lakiehdotuksen 4 §: ään on otettu nykyi-
47289: määrää, ei työnantaja olisi velvollinen otta- sia asevelvollisuuslain soveltamisasetuksen
47290: maan työntekijää työhön hänen ilmoittama- 104 §: ään sisältyviä säännöksiä vastaavat
47291: naan päivänä, vaan vasta sanotun ajan ku- määräykset siitä, missä tapauksissa työn-
47292: luttua ilmoituksen lähettämisestä. antaja ei olisi velvollinen ottamaan työnteki-
47293: Reservin harjoituksiin tai ylimääräisBen jää takaisin työhön. Säännökset koskisivat
47294: palvelukseen kutsuminen merkitsee yleensä edelleenkin ainoastaan yksityisoikeudellista
47295: lyhyempää poissaoloa työstä kuin vakinaisen työsuhdetta. Säännöksessä, joka koskee työ-
47296: palveluksen suorittaminen. Asevelvollisella suhteen kestoaikaa ennen palvelukseen astu-
47297: tulee kohtuussyistä näin ollen aina olla oi- mista, on selvyyden vuoksi nimenomaan lau-
47298: keus palata työhönsä tällaisen palveluksen suttu, että sen on oltava yhtäjaksoinen.
47299: jälkeen. Toisaalta voidaan myös asettaa se Työntekijäin lukumäärästä riippuvaa poik-
47300: vaatimus, että paluun tulee näissä tapauk- keussäännöstä ei ole katsottu olevan syytä
47301: sissa tapahtua mahdollisimman pian. Laki- muuttaa. Säännöstä, jonka mukaan työsuhde
47302: ehdotuksen 2 § on muotoiltu näitä periaat- saadaan katkaista, jos työnantaja on vähen-
47303: teita silmällä pitäen ja 1 momentti ehdotettu tänyt työntekijän työsopimuksessa tarkoite-
47304: N:o 45 3
47305:
47306: tussa työssä olleiden työntekijäin maa.raa virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu,
47307: puoleen tai sitä pienemmäksi, on muutettu ettei lain säännöksiä ole noudatettu. Pykä-
47308: siten, että perusteena ei ole ainoastaan sama, lään on myös lisätty määräys siitä, että mil-
47309: vaan samanlaatuinen työ. loin työnantajan edustaja on syyllistynyt
47310: Lakiehdotuksen 5 § : ään on otettu asevel- rikkomukseen ilman, että sitä samalla voitai-
47311: vollisuuslain 48 § : n 1 momenttiin sisältyvä siin lukea työnantajan syyksi, rangaistaan
47312: säännös siitä, että sopimus, joka tarkoittaa ainoastaan edustajaa.
47313: asevelvolliselle lakiehdotuksen mukaan tule- Kun lainsäädännön soveltamisala lakiehdo-
47314: vien oikeuksien rajoittamista tai poistamista, tuksen mukaan jonkin verran laajenee ja
47315: on mitätön. säännösten sisällys asiallisesti samalla muut-
47316: Tarpeelliselta näyttää, että asianomainen tuu, on ehdotuksen 8 §: ään sisältyvä voi-
47317: ammattientarkastaja olisi velvollinen pyydet- maantulosäännös kirjoitettu siten, että uusia
47318: täessä antamaan lakia koskevia ohjeita ja säännöksiä sovellettaisiin lain voimaantulon
47319: neuvoja, josta on otettu säännös lakiehdo- jälkeen palvelukseen astuviin asevelvollisiin.
47320: tuksen 6 § : ään. Silloin jo palveluksessa olevien asevelvollis-
47321: IJakiehdotuksen 7 §: ään on otettu asevel- ten osalta jäisivät nykyiset säännökset voi-
47322: vollisuuslain 48 §: n 3 momenttiin nyt sisäl- maan.
47323: tyvät säännökset rangaistuksesta ja korvaus- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
47324: velvollisuudesta siten selvennettyinä, että kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
47325: milloin lain rikkomuksen kohteena on virka- tus:
47326: suhteessa oleva, rangaistusvastuu kohtaa sitä
47327:
47328:
47329:
47330:
47331: Laki
47332: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta.
47333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47334:
47335: 1 §. ilmoituksen lähettämisestä. Virkasuhteessa
47336: Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen olevan asevelvollisen on tehtävä tässä tarkoi-
47337: kutsutun Suomen kansalaisen virka- tai työ- tettu ilmoitus asianomaiselle viranomaiselle.
47338: suhdetta älköön työnantaja palveluksen ta- Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen
47339: Ida katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- palvelukseen kutsutun asevelvollisen tulee pa-
47340: lusajan päätyttyä otettava jälleen työhön lata työhön välittömästi palveluksen aiheut-
47341: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. taman esteen lakattua.
47342: Tjaki ei koske virkaa tai tointa väliaikai-
47343: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä. 3 §.
47344: Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää,
47345: 2 §. joka vakinaisen palveluksen suoritettuaan tä-
47346: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluksen män lain nojalla on palannut entisen työn-
47347: suoritctt uaan haluaa käyttää hänelle 1 § : n antajansa työhön, ei saa kolmen kuukauden
47348: nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen palve- aikana hänen työhön palm1staan lukien irti-
47349: luksen päättymistä joukko-osastonsa välityk- sanoa antamatta ennakkoilmoitusta virka- tai
47350: sellä tai muutoin todisteellisesti ilmoitettava, työsuhteen päättymisestä vähintään neljää-
47351: minä päivänä hän neljäntoista päivän ku- toista päivää ennen päättymispäivää.
47352: luessa palveluksen päättymisestä lukien pa-
47353: laa työhön. Ellei ilmoitusta ole lähetetty vä- 4 §.
47354: hintään neljäätoista päivää ennen ilmoitet- 'fyönantaja ei ole velvollinen ottamaan va-
47355: tua työhönpaluupäivää, ei työnantaja ole vel- kinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista
47356: vollinen ottamaan asevelvollista takaisin työ- jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen no-
47357: hön ennen kuin sanottu aika on kulunut jalla työhön, jos:
47358: 4 N:o 45
47359:
47360: 1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk- 7 §.
47361: seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään-
47362: enintään kolme kuukautta; nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel-
47363: 2) työnantajana on työssään vakinaisesti vollinen korvaamaan vahingon. Jos työn-
47364: enintään kymmenen työntekijää; antajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun
47365: 3) työnantaja on sen jälkeen, kun ase- rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea
47366: velvollinen astui palvelukseen, lopettanut työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan
47367: sillä paikkakunnalla, missä hän oli työssä, edustajaa.
47368: hänen työsopimuksessaan tarkoitetun työn Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu,
47369: teettämisen tai vähentänyt senlaatuisessa ettei tämän lain säännöksiä hänen johdetta-
47370: työssä olleiden työntekijäin määrän puoleen vassaan tai alaisessaan työssä noudateta, ran-
47371: tai sitä pienemmäksi; tai gaistakoon niin kuin 1 momentissa on sää-
47372: 4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli detty.
47373: tehty, on päättynyt.
47374: 8 §.
47375: 5 §. Tämä laki tulee voimaan pa1vana
47376: Sopimus, joka tarkoittaa asevelvolliselle kuuta 196 ja sillä kumotaan 15 päivänä
47377: tämän lain mukaan tulevien oikeuksien ra- syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain
47378: joittamista tai poistamista, on mitätön. (452/50) 48 §: n 1 ja 3 momentti, joihin
47379: sisältyviä säännöksiä kuitenkin edelleen on
47380: 6 §. noudatettava ennen tämän lain voimaantuloa
47381: Pyydettäessä on asianomainen ammattien- palvelukseen astuneen asevelvollisen osalta.
47382: tarkastaja velvollinen antamaan tätä lakia
47383: koskevia ohjeita ja neuvoja.
47384:
47385: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961.
47386:
47387:
47388: Tasavallan Presidentti
47389: URHO KEKKONEN.
47390:
47391:
47392:
47393:
47394: Vt. sosiaaliministeri Eeli Erkkilä.
47395: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 45.
47396:
47397:
47398:
47399:
47400: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
47401: N: o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi palvelukseen
47402: kutsutun asevelvollisen työ- ja virkasuhteen jatkumisesta.
47403:
47404: Eduskunta on kirjelmällään 9 päivältä sen ·esitys, ehdotetaan tehtäväksi ;työ- ja vir-
47405: toukokuuta 1961 lähettänyt työväenasiain- kasuhteen turvaamiseksi pitemmälle mene-
47406: valiokunnalle valmistelevaa käsittelyä var- viä säänn<Jksiä ehdotta:rrralla, että virkaa tai
47407: ten edellä mainitun hallituksen esityksen tointa väliaikaisena tahi viransijaisena hoi-
47408: n: o 45. Samassa yhteydessä valiokunta il- tavankin henkilön kohdalla ehdotettuja sään-
47409: moittaa käsitelleensä eduskunnan 24 päi- nöksiä sovellettaisiin.
47410: vänä toukokuuta 1961 tekemän päätöksen Valiokunta asiaa käsitellessään on pääty-
47411: mukaisesti puolustusasiainvaliokunnasta nyt siihen, että hallitus ja lakialoitteen te-
47412: työväenasiainvaliokunnalle siirretyn ed. kijät ovat esityksissään puuttuneet nykyi-
47413: Puhakan ym. lakialoitteen n: o 195 laiksi sin lainsäädännössä oleviin epäkohtiin, joi-
47414: asevelvollisten työ- ja virkasuhteen jatku- den pikaista poistamista on pidettävä tar-
47415: misesta. Käsiteltyään asian ja kuultuaan peen vaa:timina varsinkin ottaen huomioon
47416: asiantunjoina hallitusneuvos 0. Ojalaa so- lähiaikoina tapahtuvan suurten ikäluokkien
47417: siaaliministeriöstä, hallitussihteeri M. Kok- työhönsijoituskysyrrnyksen järjestelyvaikeu-
47418: kosta puolustusmini•steriöstä, varatuomari J. det.
47419: Vihmolaa VirkamiesliitJo:sta, varatuomari Valiokunnan mielestä esillä olevissa laki-
47420: Eero Mruttlaria Suomen Työnantajain Kes- ehdotuksissa on entistä selvemmin määri-
47421: kusliitosta, päåsihteeri Lauri Hyppöstä Toi- telty ne ulkonaiset muodot, joilla ;työ- ja
47422: mihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskus- virkasuhteen jatkuminen VlOida:an tyydyttä-
47423: liitosta, puheenjohtaja Vi·ljo Kuukkasta Suo- västi turvruta samalla ottaen huomioon myös
47424: men Ammattiyhdistysten Keskusliitosta ja molempien työsopimuspuolten edut ja talou-
47425: toimitsija Aarre Mannista Suomen Ammat- delliset mahdollisuudet.
47426: tijärjestöstä valiokunta mietintänään kun- Valiokunnan käsityksen mukaan J.miten-
47427: nioittaen esittää seuraavaa. kin olisi lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa
47428: Hallituksen esityksen perusteluina maini- olevan sanan ,päätyttyä" jälkeen lisättävä
47429: taan, että esillä olevassa lainsäädännössä on selvyyden vuoksi sanat ,tai keskeydyttyä".
47430: havaittu käytllinnössä olevan puutteellisuuk- Vastaavasti 2 §: n 1 momenttiin olisi va-
47431: sia, kuten asepalveluksesta vapautuneen työ- liokunnan mielestä tällöin tehtävä samat
47432: suhteen irtisanomista koskevissa säännök- muutol.:set. Samalla valiokunta ha:[uaa tässä
47433: sissä, joissa iainsäädännön tarjoama suoja yhteydessä korostaa joukko-osastojen velvol-
47434: työntekijälle ei ole enää nykyoloissa tarkoi- lisuurtta antaa asevelvolliselle tietoja tässä
47435: ctusta:an vastaava. Tämän vudksi ja ottaen pykälässä tarkoitetusta ilmoittautumisesta jo
47436: huomioon, että tässä yhteydessä voidaan ennen asevelvollisuusajan ,päättymistä, jotta
47437: työntekijälle asettaa Hsäksi eräitä selven- hän paremmin voisi valvoa työsuhde-etuaan.
47438: täviä järjestysluontoisia säännöksiä sekä sa- Samalla valioilmnta ehdottaa korjattavaksi
47439: malla asettaa työnantajalle irtisanarnisoikeu- iaki~hdOituksen 7 § : n 1 momentissa olevan
47440: den suhteen entistä allikarampia rajoituksia, painovirheen.
47441: hallitus on lakiehdotuksessa·an ehdottanut Edellä lausutun perusteella valiokunta
47442: voimassaolevaan lainsäädäntöön tehtäväksi kunnioittaen ehdottaa,
47443: tätä tarkoittaYia muutoksia.
47444: Ed. Puhakan ym. [akialoitteessa, joka ra- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
47445: kentuu samoille periaart;teille kuin ha:llituk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
47446: sen näin kuuluvana:
47447: E 752/61
47448: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 45.
47449:
47450:
47451:
47452: Laki
47453: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta.
47454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47455:
47456: 1 §. suhteessa olevan asevelv~lHsen on tehtävä
47457: ~velvollisuuslain nojalla palvelukseen tässä ta~koitettu ilmoitus asianomaiselle vi-
47458: kutsutun Suomen 'kansalaisen virka- tai työ- ranomaiselle.
47459: suhdetta äJlköön työnantaja palveluksen ta- Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen
47460: kia katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- palvelukseen kutsutun asev·elvoHisen tulee
47461: lusajan päätyttyä tai keskeydyttyä otettava palata työhön välittömästi palveluksen ai-
47462: jäileen 'työhön sen mukaan kuin tässä laissa heuttaman esteen lakattua.
47463: Säädetään.
47464: Laki ei koske virka;a tai ,tointa väliaikai- 3-6 §.
47465: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä. (KUiten haHituksen esityksessä.)
47466:
47467: 2 §. 7 §.
47468: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluk- Työnantajaa, joka .rikkoo tämän lain sään-
47469: sen suoritettuaan halua:a käyttää hänelle nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel-
47470: 1· §:n nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen vollinen korvaamaan vahingon. Jos rtyönan-
47471: palveiuksen päättymistä tai keskeydyttyä tajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun
47472: joukko-osastonsa välityiksellä tai muutoin to- rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea
47473: disteellisesti ilmoitettava, minä päivänä hän työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan
47474: neljäntoista päivän kuluessa palveluksen edustajaa
47475: päättymisestä tai keskeytymisestä lukien Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä joh-
47476: palaa .työhön. Ellei i·lmoitusta ole lähetetty tuu, ettei tämän lain sääm.nöksiä hänen joh-
47477: vähintään neljääntoista päivää ennen il- dettavassaan tai alaisessa;an työssä nouda-
47478: moitettua työhönpa:luupäivää, ei työnantaja teta, rangaistakoon niin kuin 1 momentissa
47479: ole velvollinen ottamaan asevei vol'lista ta- on säädetty.
47480: kaisin työhön ennen kuin sanottu aika on 8 §.
47481: kulunut ilmoituksen 'lähettämisestä. Virka- (Kuten hallituksen esityksessä.)
47482:
47483:
47484: Samalla valiokunta ehdottaa,
47485: että lakialoite n:o 195 hylättäisiin.
47486: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961.
47487:
47488:
47489:
47490:
47491: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- HostiLa, Karvonen, M'atilainen, Mustonen,
47492: liokuimassa puheenjohtaja Turkka, varapu- Niemelä, Nordfors, Prunnila, Rihtniemi,
47493: heenjohtaja Pakkanen ja jäsenet Flinck, Roine, Seppä, Tenhiälä ja Torvi.
47494: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 45.
47495:
47496:
47497:
47498:
47499: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 90 halli-
47500: tuksen esityksen johdosta laiksi palvelukseen kutsutun ase-
47501: velvollisen työ- ja virkasuhteen jatkumisesta.
47502:
47503: Suuri vaJliokunta on, käsiteltyään yllämai- mukaisesti, kuitenkin siten, että laki-
47504: ltun asian ja sen yhteydessä ed. Puhakan ehdotuksen 7 § hyväksytään hallituk-
47505: n. lakialoitteen n: o 1'95, päättänyt yhtyä sen esityksen mukaisesti.
47506: mnattamaan hallituksen esityks·een :;isälty-
47507: in lakiehdotuksen hyväksymistä työväen- Saiillalla suuri valiokuntakin puolestaan
47508: äainv:aliokunnan mietinnössä n: o 13 esite- ehdottaa,
47509: rin muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen,
47510: että Eduskunta päättäisi hylätä la-
47511: että Eduskunta päättäisi hyväksyä kialoitteeseen n: o 195 sisältyvän laki-
47512: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen ehdotuksen.
47513: työväenasiainvaliokunnan ehdotuksen
47514: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961.
47515:
47516:
47517:
47518:
47519: 811/61
47520: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 45.
47521:
47522:
47523:
47524:
47525: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
47526: laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka-
47527: suhteen jatkumisesta.
47528:
47529: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N:o 13 sekä
47530: tys N: o 45 laiksi palvelukseen kutsutun ase- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 90, on
47531: velvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta, hyväksynyt seuraavan lain:
47532: ja Eduskunta, jolle Työväenasiainvaliokunta
47533:
47534:
47535: Laki
47536: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta.
47537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47538:
47539: 1 §. 3 §.
47540: Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää,
47541: kutsutun Suomen kansalaisen virka- tai työ- joka vakinaisen palveluksen suoritettuaan tä-
47542: suhdetta älköön työnantaja palveluksen ta- män lain nojalla on palannut entisen työn-
47543: kia katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- antajansa työhön, ei saa kolmen kuukauden
47544: lusajan päätyttyä tai keskeydyttyä otettava aikana hänen työhön paluustaan lukien irti-
47545: jälleen työhön sen mukaan kuin tässä laissa sanoa antamatta ennakkoilmoitusta virka- tai
47546: säädetään. työsuhteen päättymisestä vähintään neljää-
47547: Laki ei koske virkaa tai tointa väliaikai- toista päivää ennen päättymispäivää.
47548: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä.
47549:
47550: 2 §. 4 §.
47551: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluksen Työnantaja ei ole velvollinen ottamaan va-
47552: suoritettuaan haluaa käyttää hänelle 1 § :n kinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista
47553: nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen palve- jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen no-
47554: luksen päättymistä tai keskeydyttyä joukko- jalla työhön, jos:
47555: osastonsa välityksellä tai muutoin todisteei- 1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk-
47556: Hsesti ilmoitettava, minä päivänä hän nel- seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti
47557: jäntoista päivän kuluessa palveluksen päät- enintään kolme kuukautta;
47558: tymisestä tai keskeytymisestä lukien palaa
47559: työhön. Ellei ilmoitusta ole lähetetty vä- 2) työnantajana on työssään vakinaisesti
47560: hintään neljäätoista päivää ennen ilmoitet- enintään kymmenen työntekijää;
47561: tua työhönpaluupäivää, ei työnantaja ole vel- 3) työnantaja on sen jälkeen, kun ase-
47562: vollinen ottamaan asevelvollista takaisin työ- velvollinen astui palvelukseen, lopettanut
47563: hön ennen kuin sanottu aika on kulunut sillä paikkakunnalla, missä hän oli työssä,
47564: ilmoituksen lähettämisestä. Virkasuhteessa hänen työsopimuksessaan tarkoitetun työn
47565: olevan asevelvollisen on tehtävä tässä tarkoi- teettämisen tai vähentänyt senlaatuisessa
47566: tettu ilmoitus asianomaiselle viranomaiselle. työssä olleiden työntekijäin määrän puoleen
47567: Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen tai sitä pienemmäksi; tai
47568: palvelukseen kutsutun asevelvollisen tulee pa- 4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli
47569: lata työhön välittömästi palveluksen aiheut- tehty, on päättynyt.
47570: taman esteen lakattua.
47571: E 18,3'2/61
47572: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 45.
47573:
47574: 5 §. työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan
47575: Sopimus, joka tarkoittaa asevelvolliselle edustajaa.
47576: tämän lain mukaan tulevien oikeuksien ra- Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu,
47577: joittamista tai poistamista, on mitätön. ettei tämän lain säännöksiä hänen johdetta-
47578: vassaan tai alaisessaan työssä noudateta, ran-
47579: 6 §. gaistakoon niin kuin 1 momentissa on sää-
47580: Pyydettäessä on asianomainen ammattien- detty.
47581: tarkastaja velvollinen antamaan tätä lakia
47582: koskevia ohjeita ja neuvoja. 8 §.
47583: Tämä laki tulee voimaan pa1vana
47584: 7 §. kuuta 196 ja sillä kumotaan 15 päivänä
47585: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään- syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain
47586: nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel- (452/50) 48 § : n 1 ja 3 momentti, joihin
47587: vollinen korvaamaan vahingon. Jos työn- sisältyviä säännöksiä kuitenkin edelleen on
47588: antajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun noudatettava ennen tämän lain voimaantuloa
47589: rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea palYelukseen astuneen asevelvollisen osalta.
47590:
47591:
47592: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
47593: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 46.
47594:
47595:
47596:
47597: Hallituksen esitys Eduskunna.1le Rautaruukki Oy: n
47598: ulko- ja. kotimaisten lainojen vakuudeksi a.nnetta.vista. val-
47599: tion takuista..
47600:
47601: Terästehtaan rakentamista varten perus- maasta ja osittain ulkomailta. Lainojen saa-
47602: ettiin vuoden 1960 alkupuolella Rautaruukki ntisen edellytyksenä on kuitenkin, että lai-
47603: )y niminen valtionenemmistöinen osakeyhtiö. noille annetaan valtion takuu.
47604: :htiön yhden miljardin markan osakepää- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että
47605: maata merkitsivät yhtiötä perustettaessa rakennushankkeen toteuttantiseksi tarvitta-
47606: altio 25 %, Otanmäki Oy, Outokumpu Oy vien lainojen vakuudeksi voidaan antaa val-
47607: a Valmet Oy yhteensä 50 % sekä Osake- tion takuita. Kun yhtiöllä rakennusvaiheen
47608: -htiö Fiskars, Lokomo Oy, Rauma-Repola aikana ei ole mahdollisuutta tarjota valtion
47609: )y ja Wärtsilä-yhtymä Oy yhteensä 25 %. takuille riittävää vastavakuutta, Hallitus
47610: 'ehdas on ensimmäisessä vaiheessa suunni- ehdottaa, että tällaiseksi vakuudeksi saatai-
47611: eltu käsittämään yhden masuunin tarvit- siin hyväksyä tarvittava määrä yhtiön kiin-
47612: !l.vine laitteineen vuosituotannon ollessa nityskelpoiseen omaisuuteen kiinnitettyjä hal-
47613: 50 000 tonnia harkkorautaa, minkä jalosta- tijavelkakirjoja, vaikka sanotunlainen vakuus
47614: tiseksi on myöhemmin oletettu rakennetta- ei riittäisikään, ennen kuin tehdaslaitos on
47615: aksi terässulatto ja valssaamo. Tämän en- valmistunut käyntiinpanoa varten, peittä-
47616: immäisen rakennusvaiheen on arvioitu kes- mään valtion mahdollista takuusaatavaa.
47617: ivän noin 3 vuotta. Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
47618: Tehtaan rakentantiskustannukset on ar-
47619: ioitu nykyisen hintatason mukaan 8 mil- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
47620: !trdiksi markaksi, minkä lisäksi tarvitaan valtioneuvoston antamaan määräämil-
47621: äyttöpääomaa 3 miljardia markkaa. lään ehdoilla valtion takuita Rauta-
47622: Alustavan rahoitussuunnitelman mukaan ruukki Oy nimisen yhtiön terästehtaan
47623: Lisi Rautaruukki Oy:n nykyinen rakentamista ja käyntikuntoon saatta-
47624: 000 000 000 markan osakepääoma korotet- mista varten ottamien, yhteensä enin-
47625: tva siten, että valtion osuutena merkittäi- tään 1 500 000 000 markkaan nouse-
47626: .in uusia osakkeita 4 000 000 000 markan vien sekä ulko- että kotimaisten lai-
47627: imellisarvosta, josta vuoden 1961 loppuun nojen ja niiden korkojen sekä lainojen
47628: tennessä merkittäisiin 1 000 000 000 mark- hoidosta johtuvien muiden kustannus-
47629: aa sekä vuosina 1962 ja 1963 yhteensä ten maksamisen vakuudeksi ja siten,
47630: 000 000 000 markkaa. Lisäksi olisi yhtiölle että kunkin ulkomaisen lainan määrä
47631: lhivuosien aikana myönnettävä valtion va- tällöin lasketaan takuuta annettaessa
47632: )ista lainoja noin 5 000 000 000 markkaa, voimassaolleen virallisen kurssin mu-
47633: Linkä ohessa yhtiöllä on mahdollisuus saada kaan sekä että takuita voidaan antaa
47634: 500 000 000 markkaa lainoina osittain koti- mwden 1965 loppuun saakka.
47635: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
47636:
47637:
47638: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa.
47639: Pääministeri
47640: V. J. SUKSELAINEN.
47641:
47642:
47643:
47644:
47645: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
47646: 47/61
47647: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46.
47648:
47649:
47650:
47651:
47652: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 35
47653: hallituksen esityksen johdosta Rautaruukki Oy: n ulko-
47654: ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion
47655: takuista.
47656:
47657: Eduskunta on 2 paiVana kuluvaa touko- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
47658: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- valtioneuvoston antamaan määräämil-
47659: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 46 lään ehdoilla valtion takuita Rauta-
47660: Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lai- ruukki Oy nimisen yhtiön terästehtaan
47661: nojen vakuudeksi annettavista valtion ta- rakentamista ,ja käyntikuntoon saatta-
47662: kuista. mista varten ottamien, yhteensä enin-
47663: Valiokunta pitää saamansa selvityksen pe- tään 1500 000 000 markkaan nouse-
47664: rusteella kysymyksessä olevien takuuvaltuuk- vien sekä ulko- että kotimaisten laino-
47665: sien myöntämistä tarpeellisena ja on näin ,ien ,ja niiden korkojen sekä lainojen
47666: ollen päättänyt asettua puoltamaan esityksen hoidosta johtuvien muiden kustannus-
47667: hyväksymistä. Samalla valiokunta lausuu ole- ten maksamisen vakuudeksi ja siten,
47668: vansa sitä mieltä, että esityksessä tarkoitetut että kunkin ulkomaisen lainan määrä
47669: valtion takuut olisi, Rautaruukki Oy:n eri- tällöin lasketaan takuuta annettaessa
47670: koisluonteesta johtuen, voitava antaa il- voimassaolleen virallisen kurssin mu-
47671: :nan esityksen perusteluissa mainittua vasta- kaan sekä siten, että takuita voidaan
47672: vakuutta. antaa vuoden 1965 loppuun saakka.
47673: Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten kun-
47674: 'lioittaen ehdottaa,
47675: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961.
47676:
47677:
47678:
47679:
47680: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura ja
47681: leenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen,
47682: :alo, Hult, Jussila, Koivisto, Koivunen, Kä- Kelovesi, Marttila, Tamminen ja Väyrynen.
47683:
47684:
47685:
47686:
47687: : 523/!Jl
47688: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 46.
47689:
47690:
47691:
47692:
47693: E d u s k u n n a. n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen
47694: Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi
47695: annettavista valtion takuista.
47696:
47697: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- saattamista varten ottamien, yhteensä
47698: tys N :o 46 Rautaruukki Oy: n ulko- ja koti- enintään 1 500 000 000 markkaan nou-
47699: maisten lainojen vakuudeksi annettavista sevien sekä ulko- että kotimaisten lai-
47700: valtion takuista, ja Eduskunta, jolle Valtio- nojen ja niiden korkojen sekä lainojen
47701: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin- hoidosta johtuvien muiden kustannus-
47702: tönsä N: o 35, on päättänyt ten maksamisen vakuudeksi ja siten,
47703: että kunkin ulkomaisen lainan määrä
47704: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan tällöin lasketaan takuuta annettaessa
47705: määräämillään ehdoilla valtion takuita voimassaolleen virallisen kurssin mu-
47706: Rautaruukki Oy nimisen yhtiön teräs- kaan sekä siten, että takuita voidaan
47707: tehtaan rakentamista ja käyntikuntoon antaa vuoden 1965 loppuun saakka.
47708: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
47709:
47710:
47711:
47712:
47713: E 604/61
47714: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 47.
47715:
47716:
47717:
47718:
47719: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain
47720: muuttamisesta.
47721:
47722: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton keen harjoittamiseen, leimaveroa valtioneuvos-
47723: jäsenvaltioiden välisessä kaupankäynnissä ton määräyksen mukaan, vähintään 5 000 ja
47724: joudutaan vientitavaroittemme alkuperä enintään 900 000 markkaa. Perusteena ve-
47725: eräissä tapauksissa selvittämään tullikamarin ron perimiselle on ollut se, että elinkei-
47726: antamalla alkuperätodistuksella. Kun tämän nolupaa myöntäessään lääninhallituksen on
47727: todistuksen antamiseen liittyy selvitysten ollut harkittava, onko liike paikkakun-
47728: hankkimista j:a muuta työtä niin paljon, nalliset olosuhteet huomioon ottaen ollut tar-
47729: ettei tavallisesta tullitodistuksesta perittävä peen vaatima, joten lupa on ollut eräänlai-
47730: 1eimavero peitä asiasta valtiolle johtuvia kus- nen konsessio.
47731: tannuksia, olisi mainitusta alkuperätodistuk- Vuoden 1960 huhtikuun alusta voimaan
47732: sesta säädettävä perittäväksi erityinen 1000 tulleen uuden majoitus- ja ravitsemisliikkeitä
47733: markan määräinen leimavero. Tätä koskeva koskevan asetuksen mukaan elinkeinolupa on
47734: muutos ehdotetaan sisällytettäväksi elo- kuitenkin myönnettävä, milloin aiottu liike
47735: kuun 6 päivänä 1943 annetun leimavero- täyttää asetuksessa säädetyt laadulliset vaati-
47736: lain 10 § : ään. mukset. Majoitus- ja ravitsemisliikkeiden
47737: Maassa oleskeleville ulkomaalaisille on an- luonne on myös muuttunut. Nykyään joutu-
47738: nettu erityinen oleskelukirja, johon heille vat laajat kansalaispiirit päivittäin käyttä-
47739: myönnetyt oleskelu- ja työluvat merkitään. mään mainittuja liikkeitä, ja luonteeltaan ne
47740: Tämä järjestelmä ei ole tarkoitustaan vas- ovatkin rinnastettavissa muihin palveluliik-
47741: taava, koska sen mukaan ulkomaalaisella tu- keisiin. Erityisveron perimistä niiden pe-
47742: lee olla sekä voimassa oleva passi että oles- rustamisesta ei näin ollen voida enää pitää
47743: kelukirja. Liittyessään pohjoismaiseen passi- oikeutettuna eikä tarkoituksenmukaisena.
47744: unianiin Suomikin luopui oleskelukirjajärjes- Anniskeluravintoloiden osalta on kuitenkin
47745: telmästä, eikä huhtikuun 25 päivänä 1958 huomattava, että Oy Alkoholiliike Ab: n ja
47746: annettu ulkomaalaisasetus (187/58) enaa liikkeenharjoittajan välillä tehty anniskelu-
47747: edellytä sitä, vaan on myönnetyt oleskelu- sopimus on luonteeltaan konsessio, jolla an-
47748: ja työluvat merkittävä passiin. Maassa oles- niskeluoikeus siirretään yksityiselle liikkeen-
47749: kelevalle ulkomaalaiselle, joka ei ole min- harjoittajalle ja hänelle samalla annetaan
47750: kään valtion kansalainen tai joka ei voi varallisuusarvoinen etu. Tämän vuoksi on
47751: saada kotimaansa viranomaiselta passia, voi- asianmukaista, että tästä oikeuden luovu-
47752: daan sanotun asetuksen mukaan antaa muu- tuksesta peritään erityinen leimavero, ja sitä
47753: kalaispassi kuten muissakin maissa. Tämän koskevat säännökset ehdotetaan sisällytettä-
47754: vuoksi olisi leimaverolain 10 §: n oleskelukir- viksi leimaverolain 10 a lukuun.
47755: jaa ja työlupaa koskevat nimikkeet muu- V eron suuruuden perusteena olisivat liik-
47756: tettava sanottua uutta järjestelyä vastaaviksi. keen laatu ja laajuus, anniskeluoikeudet ja
47757: Leimaverolain 10 §: n päätös-nimikkeen 8 anniskeluhintaluokka sekä sopimuksen voi-
47758: kohdan mukaan, sellaisena kuin se on 8 päi- massaoloaika. Koska anniskelupaikkojen suu-
47759: vänä kesäkuuta 1956 annetussa laissa (332/ ruus ja liikevaihto sekä anniskeluoikeudet
47760: 56), peritään päätöksestä, jolla annetaan vaihtelevat suuresti ja kun anniskelusopimuk-
47761: lupa ravintola-, ruokala- ja kahvilaliikkeen sen voimassaoloaika on säännönmukaisesti
47762: sekä hotelli-, matkustajakoti~ ja yömajaliik- kolme vuotta, mutta anniskeluoikeudet voi-
47763: 3426/61
47764: 2 N:o 47
47765:
47766: daan antaa myös määrättyä tilaisuutta var- minimi ensi kerran ilmoitetaan rekisteriin,
47767: ten, veron alarajaksi ehdotetaan 5 000 mark- niin että yksityisten elinkeinonharjoittajain
47768: kaa ja ylärajaksi 100 000 markkaa. olisi suoritettava leimaveroa nykyään kanne-
47769: Kun vero on harkinnasta riippuva ja kun tun 2 000 markan asemesta 3 000 markkaa
47770: ei voida pitää soveliaana, että osake- ja muiden nykyisen 5 000 markan asemesta
47771: yhtiö toimisi veron määrääjänä, ehdote- 6 000 markkaa. Niin ikään olisi prokura-,
47772: taan veron vahvistamista varten perustetta- haarakonttorin perustamis- tai muutosilmoi-
47773: vaksi erityinen lautakunta, jonka valtioneu- tuksesta suoritettava leimavero, joka ny-
47774: vosto asettaisi. Lautakunnassa tulisi olla kyään on 1200 markkaa, korotettava 2 000
47775: edustettuna myös Oy Alkoholiliike Ab ja ra- markkaan ja osuuskunnan sääntöjen muut-
47776: vintola-ala. tamista koskevasta ilmoituksesta perittävä
47777: Oy Alkoholiliike Ab: n tarkoituksena on leimavero 2 000 markasta 4 000 markkaan.
47778: jatkaa nykyisten sopimusten voimassaoloai- Leimaverolain 65 a §: n mukaan peritään
47779: kaa vuoden 1961 loppuun, joten tämä ajan- vaihdettaessa Oy Alkoholiliike Ab: n myymä-
47780: kohta on sopiva siirtymiselle uuteen veron- lätodistus uuteen myymälätodistukseen 300
47781: perimismuotoon. Kun uudet anniskelusopi- markan suuruinen leimavero. Kun Oy Alko-
47782: mukset on tehtävä ja vero määrättävä samoin holiliike Ab on päättänyt uusia kaikki myy-
47783: kuin maksettavakin sitä ennen, olisi 1 päivänä mälätodistuksensa ja mainitun veron perimi-
47784: tammikuuta 1962 aikavalta anniskelukaudelta nen on vaikeuttanut vaihdon suorittamista,
47785: perittävä vero voitava maksuunpanna ja kan- ehdotetaan säädettäväksi, että milloin asiak-
47786: taa ennen mainittua päivää. Kohtuussyistä kaan hallussa oleva myymälätodistus vaihde-
47787: esitetään, että veroa ei perittäisi vuosia 1962 taan uuteen todistukseen, vero on vain 100
47788: -1964 koskevista anniskelusopimuksista niiltä markkaa.
47789: liikkeenharjoittajilta, jotka ovat suorittaneet Kun valtion vesivoimatoimikunta joutuu
47790: liikkeen perustamisluvan leimaveron joulu- antamaan huomattavan määrän valokopio-
47791: kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta karttoja ja asiakirjajäljennöksiä, olisi leima-
47792: toimitu:skirjasta. verolain 4 §: ään sisältyvää viranomaisten
47793: Patentti- ja rekisterihallituksen toimin- luetteloa samalla täydennettävä niin, että
47794: nasta vuosittain kertyvien tulojen ja siitä siinä mainitaan myös sanottu toimikunta.
47795: aiheutuvien menojen suhteiden muuttumisen Edellä sanotuilla perusteilla annetaan
47796: vuoksi esitetään leimaverolain 14 §: ää muu- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
47797: tettavaksi siten, että ilmoituksista kauppa- ehdotus:
47798: rekisteriin perittäisiin leimaveroa, kun toi-
47799:
47800:
47801:
47802:
47803: Laki
47804: leimaverolain muuttamisesta.
47805:
47806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima-
47807: verolain (662/43) 4 § :n kolmas viranomaisten ryhmä, sellaisena kuin se on 26 päivänä
47808: kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), 10 §: n oleskelukirjaa ja työlupaa sekä 14 §: n
47809: ilmoitusta kaupparekisteriin koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesä-
47810: kuuta 1956 annetussa laissa (332/56), 10 a luvun otsake, sellaisena kuin se on 30 päivänä
47811: joulukuuta 1949 annetussa laissa (861/49), ja 65 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä
47812: joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), sekä lisätään lain 10 §: ään, sellaisena
47813: kuin se on muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 5 päivänä joulu-
47814: kuuta 1957 annetulla lailla (385/57), 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetulla lailla sekä 23
47815: päivänä joulukuuta 1959 ja 20 päivänä helmikuuta 1960 'annetuilla laeilla (479/59
47816: ja 102/60), uusi alkuperätodistusta koskeva nimike ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on
47817: N:o 47 3
47818:
47819: muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 2 päivänä syyskuuta 1957 anne-
47820: tulla lailla (299/57) sekä 5 päivänä joulukuuta 1957 ja 26 päivänä kesäkuuta 1959
47821: annetuilla laeilla, uusi anniskelusopimusta koskeva nimike sekä lakiin uusi 65 b § seu-
47822: raavasti:
47823: 4 §. maverosta vapaat, peritään leimavero seuraa-
47824: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista lei- vin määrin:
47825: maveroa on suoritettava, luetaan leiman mää-
47826: rän puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: Anniskelusopimus, Oy Alkoholiliike Ab:n
47827: tekemä, 65 b § :n mukaan.
47828:
47829: 3 ryhmä: Ilmoitus kaupparekisteriin:
47830: Lääninhallitukset, suojelupoliisi, lääkintö- 1) kun toiminimi ensi kerran rekisteriin
47831: ha1litus, valtiokonttori, tullihallitus, valtion- ilmoitetaan 6 000 markkaa, paitsi yksityisen
47832: talouden tarkastusvirasto, tuomiokapitulit, elinkeinonharjoittajan ilmoituksesta 3 000
47833: ortodoksinen kirkollishallitus, kouluhallitus, markkaa;
47834: valtionarkisto, maakunta-arkistot, sota-arkisto, 2) kun prokura, haarakonttorin perusta-
47835: maanmittaushallitus, maataloushallitus, asu- minen tai rekisteriin tehtävä muutos ilmoi-
47836: tushallitus, metsäntutkimuslaitos, i,lmatieteel- tetaan 2 000 markkaa, paitsi rekisteriin teh-
47837: linen keskuslaitos, tie- ja vesirakennushalli- tävän muutoksen koskiessa osuuskunnan
47838: tus, rakennushallitus, vesistötoimikunta, val- sääntöjen muuttamista 4 000 markkaa.
47839: tion vesivoimatoimikunta, merenkulkuhallitus,
47840: patentti- ja rekisterihallitus, valtion tapatur-
47841: matoimisto, rautatiehallitus, posti- ja lennä-
47842: tinhallitus sekä metsähallitus.
47843: 10 a luku.
47844: 10 §. Väkijuomien vähittäismyynti ja anniskelu.
47845: Seuraavat toi:mituskirjat tai viranomaiselle 65 a §.
47846: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistuk- Oikeudesta käyttää Oy Alkoholiliike Ab: n
47847: set, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, antamaa myymälätodistusta, jolla henkilö on
47848: on 6 ja 8 §: ssä säädetyn leiman sijasta va- osoitettu määrätyn väkijuomamyymälän
47849: rustettava leimalla seuraavin määrin: asiakkaaksi, maksetaan siltä kalenterivuo-
47850: delta, jonka aikana myymälätodistus anne-
47851: Alkuperätodistus, jonka tullikamari antaa, taan, leimaveroa 300 markkaa, sekä seuraa-
47852: 1 000 markkaa. vilta kalenterivuosilta 100 markkaa, kuiten-
47853: kin niin, että vaihdettaessa asiakkaan hal-
47854: lussa oleva myymälätodistus uuteen myymä-
47855: Muukalaispassi sekä päätös, jolla ulkomaa- lätodistukseen, leimavero siltä kalenterivuo-
47856: laisen siihen perustuva oleskelulupa pitenne- delta on myös 100 markkaa.
47857: tään, vastavuoroisuudesta riippuen, harkin- Oy Alkoholiliike Ab voi, jos leimavero
47858: nan mukaan enintään 12 000 markkaa. edelliseltä kalenterivuodelta on maksettu, oi-
47859: keuttaa myymälätodistuksen haltijan tammi-
47860: Työlupa, joka Suomessa merkitään ulko- ja helmikuun aikana käyttämään myymälä-
47861: maalaisen passiin, passin sijasta hyväksyt- todistusta, vaikkei leimaveroa kuluvalta ka-
47862: tyyn henkilöllisyystodistukseen tai Suomessa lenterivuodelta vielä ole suoritettu.
47863: annettuun muukalaispassiin, vastavuoroisuu-
47864: desta riippuen, harkinnan mukaan enintään 65 b §.
47865: 12 000 markkaa. Anniskelusopimuksesta, jolla Oy Alkoho-
47866: liliike Ab antaa majoitus- tai ravitsemisliik-
47867: keen harjoittajalle oikeuden anniskella väki-
47868: 14 §. juomia, peritään leimaveroa liikkeen laadusta
47869: Jäljempänä mainituista asiakirjoista, ilmoi- ja laajuudesta, anniskeluoikeuksista ja an-
47870: tuksista ja voitoista, mikäli ne eivät ole lei- niskeluhintaluokasta sekä anniskelusopimuk-
47871: 4 N:o 47
47872:
47873: sen voimassaoloajasta riippuen vähintään Anniskelusopimus on ravintolalautakunnan
47874: 5 000 ja enintään 100 000 markkaa. Mil- määräämällä leimalla varustettuna ennen an-
47875: loin voimassa olevaa anniskelusopimusta niskelun aloittamista esitettävä anniske-
47876: muutetaan liikkeenharjoittajan eduksi, ote- lupaikkakunnan poliisiviranomaiselle, jonka
47877: taan laadittavasta uudesta anniskelusopi- tulee tehdä leimamerkit kelpaamattomiksi.
47878: muksesta perittävää leimaveroa määrättäessä Ravintolalautakunnan päätöksestä on sillä,
47879: vähennyksenä huomioon sopimuksen tarkoit- jota asia koskee, oikeus valittaa korkeimpaan
47880: tamalta ajalta jo suoritettu leimavero. Jos hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätök-
47881: muutos on vähäinen tai tarkoittaa enintään sen tiedoksisaamisesta.
47882: kahden viikon aikaa, ei leimaveroa kuiten-
47883: kaan peritä.
47884: Anniskelusopimuksesta maksettavan leima-
47885: veron määrää erityinen ravintolalautakunta. Tämän lain anniskelusopimuksia koskevia
47886: Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja kolme säännöksiä sovelletaan sellaisiin sopimuksiin,
47887: muuta jäsentä, jotka samoin kuin heidän joiden voimassaoloaika alkaa 1 päivänä tam-
47888: varamiehensä valtioneuvosto määrää viideksi mikuuta 1962 tai sen jälkeen, ja sillä ku-
47889: vuodeksi kerrallaan. Jäsenistä ja varajäse- motaan mainitusta päivästä alkaen leima-
47890: nistä on yksi määrättävä valtiovarainminis- verolain 10 '§: n päätös-nimikkeen 8 kohta,
47891: teriön ja yksi sisäasiainministeriön virkamie- sellaisena kuin se on 8 päivänä kesäkuuta
47892: histä sekä yksi Oy Alkoholiliike Ab: n ehdot- 1956 annetussa laissa (332/56). Anniskelu-
47893: tamista henkilöistä. Yhden jäsenistä ja vara- sopimuksesta, jolla Iiikkeenharjoittajalie an-
47894: jäsenistä tulee olla ravintola-alan erityisiin netaan oikeus toimittaa väkijuomien anniske-
47895: olosuhteisiin perehtynyt. lua vuosina 1962-1964, ei kuitenkaan peritä
47896: Leimaveron määräämistä varten on Oy Al- leimaveroa, jos liikkeenharjoittaja on joulu-
47897: koholiliike Ab:n toimitettava tekemänsä an- kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta toi-
47898: niskelusopimus sekä veron määräämisessä tar- mituskirjasta suorittanut leimaverolain mai-
47899: vittava selvitys ravintolalautakunnalle, jonka nitussa kohdassa tarkoitetun, liikkeen perus-
47900: tulee palauttaa sopimus päätöksellään varus- tamisesta perittävän leimaveron sen liikkeen
47901: tettuna Oy Alkoholiliike Ab: lle. osalta, jossa anniskelu tapahtuu.
47902:
47903:
47904: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
47905:
47906:
47907: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
47908: Pääministeri
47909: V. J. SUKSELAINEN.
47910:
47911:
47912:
47913:
47914: Ministeri J. E. Niemi.
47915: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 47.
47916:
47917:
47918:
47919:
47920: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
47921: N:o 36 hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain
47922: muuttamisesta.
47923:
47924: Eduskunta on 12 paiVana kuluvaa touko- teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
47925: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy-
47926: valmisteltav;aksi hallituksen esityksen n: o 47 väksymistä. Valiokunta kunnioittaen ehdot-
47927: laiksi leimaverolain muuttamisesta. taa,
47928: Valiokunta on tutustuttuaan ,asiaan toden-
47929: nut esitetyt leimaverolain muutokset tarpeel- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
47930: lisiksi ja tarkoituksenmukaisiksi. Valiokunta sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
47931: on sen vuoksi, hallituksen esityksen perus- sen muuttamattomana.
47932: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961.
47933:
47934:
47935:
47936:
47937: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura ja
47938: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen,
47939: salo, Hult, Jussila, Koivisto, Koivunen, Kä- Marttila, Tamminen, Väyrynen ja Åsvik.
47940:
47941:
47942:
47943:
47944: Ii.: 524/61
47945: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47.
47946:
47947:
47948:
47949:
47950: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 67 halli-
47951: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttami-
47952: sesta.
47953:
47954: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskuntct päättäisi hyväksyä
47955: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
47956: vrultioYarainvaliokunnan mietinnössä n: o 36 ehdotuksen -muuttamattomana.
47957: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
47958: taen,
47959: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
47960:
47961:
47962:
47963:
47964: :E 567/61
47965: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47.
47966:
47967:
47968:
47969:
47970: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
47971: laiksi leimaverolain muuttamisesta.
47972:
47973: Eduskunnalle on annettu Ha!llituksen esi- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 67,
47974: tys N: o 47 laiksi leimaverolain muuttami- on valtiopäiväjärjestyksen 68 §: ssä sääde-
47975: sesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- tyin määräenemmistöin hyväksynyt seuraa-
47976: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 36 van lain:
47977:
47978:
47979:
47980: Laki
47981: leimaverolain muuttamisesta.
47982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima-
47983: verolain (662/43) 4 §:n kolmas viranomaisten ryhmä, sellaisena kuin se on 26 päivänä
47984: kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), 10 §:n oleskelukirjaa ja työlupaa sekä 14 §:n
47985: ilmoitusta kaupparekisteriin koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesä-
47986: kuuta 1956 annetussa laissa (332/56), 10 a luvun otsake, sellaisena kuin se on 30 päivänä
47987: joulukuuta 1949 annetussa laissa (861/49), ja 65 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä
47988: joulukuuta 1950 annetussa laissa (597/50), sekä lisätään lain 10 § :ään, sellaisena
47989: kuin se on muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 5 päivänä joulu-
47990: kuuta 1957 annetulla lailla (385/57), 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetulla lailla sekä 23
47991: päivänä joulukuuta 1959 ja 20 päivänä helmikuuta 1960 annetuilla laeilla (479/59
47992: ja 102/60), uusi alkuperätodistusta koskeva nimike ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on
47993: muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 2 päivänä syyskuuta 1957 anne-
47994: tulla lailla (299/57) sekä 5 päivänä joulukuuta 1957 ja 26 päivänä kesäkuuta 1959
47995: annetuilla laeilla, uusi anniskelusopimusta koskeva nimike sekä lakiin uusi 65 b § seu-
47996: raavasti:
47997: 4 §. matoimisto, rautatiehallitus, posti- ja lennä-
47998: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista lei- tinhalHtus sekä metsähallitus.
47999: maveroa ou suoritettava, luetaan leiman mää-
48000: rän puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti:
48001: 10 §.
48002: 3 ryhmä: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle
48003: Lääninhallitukset, suojelupoliisi, lääkintö- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistuk-
48004: haHitus, valtiakonttori, tullihallitus, valtion- set, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat,
48005: talouden tarkastusvirasto, tuomiokapitulit, on 6 ja 8 §: ssä säädetyn leiman sijasta va-
48006: ortodoksinen kirkollishallitus, kouluhallitus, rustettava leimalla seuraavin määrin:
48007: valtionarkisto, maakunta-arkistot, sota-arkisto,
48008: maanmittaushallitus, maataloushallitus, asu- Alkuperätodistus, jonka tullikamari antaa,
48009: tushallitus, metsäntutkimuslaitos, Hmatieteel- 1 000 markkaa.
48010: linen keskuslaitos, tie- ja vesirakennushalli-
48011: tus, rakennushallitus, vesistötoimikunta, val-
48012: tion vesivoimatoimikunta, merenkulkuhallitus, Muukalaispassi sekä päätös, jolla ulkomaa-
48013: patentti- ja rekisterihallitus, valtion tapatur- laisen siihen perustuva oleskelulupa pitenne-
48014: E 605/61
48015: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47.
48016:
48017: tään, vastavuoroisuudesta riippuen, harkin- ja helmikuun aikana käyttämään myymälä-
48018: nan mukaan enintään 12 000 markkaa. todistusta, vaikkei leimaveroa kuluvalta ka-
48019: lenterivuodelta vielä ole suoritettu.
48020: Työlupa, joka Suomessa merkitään ulko- 65 b §.
48021: maalaisen passiin, passin sijasta hyväksyt- Anniskelusopimuksesta, jolla Oy Alkoho-
48022: tyyn henkilöllisyystodistukseen tai Suomessa liliike Ab antaa majoitus- tai ravitsemisliik-
48023: annettuun muukalaispassiin, vastavuoroisuu- keen harjoittajalle oikeuden anniskella väki-
48024: desta riippuen, harkinnan mukaan enintään juomia, peritään leimaveroa liikkeen laadusta
48025: 12 000 markkaa. ja laajuudesta, anniskeluoikeuksista ja an-
48026: niskeluhintaluokasta sekä anniskelusopimuk-
48027: sen voimassaoloajasta riippuen vähintään
48028: 14 §. 5 000 ja enintään 100 000 markkaa. Mil-
48029: Jäljempänä mainituista asiakirjoista, ilmoi- loin voimassa olevaa anniskelusopimusta
48030: tuksista ja voitoista, mikäli ne eivät ole lei- muutetaan liikkeenharjoittajan eduksi, ote-
48031: maverosta vapaat, peritään leimavero seuraa- taan laadittavasta uudesta anniskelusopi-
48032: vin määrin: muksesta perittävää leimaveroa määrättäessä
48033: vähennyksenä huomioon sopimuksen tarkoit-
48034: Anniskelusopimus, Oy Alkoholiliike Ab: n tamalta ajalta jo suoritettu leimavero. Jos
48035: tekemä, 65 b § : n mukaan. muutos on vähäinen tai tarkoittaa enintään
48036: kahden viikon aikaa, ei leimaveroa kuiten-
48037: kaan peritä.
48038: Ilmoitus kaupparekisteriin:
48039: Anniskelusopimuksesta maksettavan leima-
48040: 1) kun toiminimi ensi kerran rekisteriin veron määrää erityinen ravintolalautakunta.
48041: ilmoitetaan 6 000 markkaa, paitsi yksityisen Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja kolme
48042: elinkeinonharjoittajan ilmoituksesta 3 000 muuta jäsentä, jotka samoin kuin heidän
48043: markkaa; varamiehensä valtioneuvosto määrää viideksi
48044: 2) kun prokura, haarakonttorin perusta- vuodeksi kerrallaan. Jäsenistä ja varajäse-
48045: minen tai rekisreriin tehtävä muutos ilmoi- nistä on yksi määrättävä valtiovarainminis-
48046: tetaan 2 000 markkaa, paitsi rekisteriin teh- teriön ja yksi sisäasiainministeriön virkamie-
48047: tävän muutoksen koskiessa osuuskunnan histä sekä yksi Oy Alkoholiliike Ab: n ehdot-
48048: sääntöjen muuttamista 4 000 markkaa. tamista henkilöistä. Yhden jäsenistä ja vara-
48049: jäsenistä tulee olla ravintola-alan erityisiin
48050: olosuhteisiin perehtynyt.
48051: Leimaveron määräämistä varten on Oy Al-
48052: koholiliike Ab: n toimitettava tekemänsä an-
48053: 10 a luku. niskelusopimus sekä veron määräämisessä tar-
48054: Väkijuomien vähittäismyynti ja anniskelu. vittava selvitys ravintolalautakunnalle, jonka
48055: tulee palauttaa sopimus päätöksellään varus-
48056: 65 a §. tettuna Oy Alkoholiliike Ab: lle.
48057: Oikeudesta käyttää Oy Alkoholiliike Ab:n Anniskelusopimus on ravintolalautakunnan
48058: antamaa myymälätodistusta, jolla henkilö on määräämällä leimalla varustettuna ennen an-
48059: osoitettu määrätyn väkijuomamyymälän niskelun aloittamista esitettävä anniske-
48060: asiakkaaksi, maksetaan siltä kalenterivuo- lupaikkakunnan poliisiviranomaiselle, jonka
48061: delta, jonka aikana myymälätodistus anne- tulee tehdä leimamerkit kelpaamattomiksi.
48062: taan, leimaveroa 300 markkaa, sekä seuraa- Ravintolalautakunnan päätöksestä on sillä,
48063: vilta kalenterivuosilta 100 markkaa, kuiten- jota asia koskee, oikeus valittaa korkeimpaan
48064: kin niin, että vaihdettaessa asiakkaan hal- hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätök-
48065: lussa oleva myymälätodistus uuteen myymä- sen tiedoksisaamisesta.
48066: lätodistukseen, leimavero siltä kalenterivuo-
48067: delta on myös 100 mal'kkaa.
48068: Oy Alkoholiliike Ab voi, jos leimavero
48069: edelliseltä kalenterivuodelta on maksettu, oi- Tämän lain anniskelusopimuksia koskevia
48070: keuttaa myymälätodistuksen haltijan tammi- säännöksiä sovelletaan sellaisiin sopimuksiin,
48071: Leimaverolain muuttaminen. 3
48072:
48073: joiden voimassaoloaika alkaa 1 päivänä tam- lua vuosina 1962-1964, ei kuitenkaan peritä
48074: mikuuta 1962 tai sen jälkeen, ja sillä ku- leimaveroa, jos liikkeenharjoittaja on joulu-
48075: motaan mainitusta päivästä alkaen leima- kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta toi-
48076: verolain 10 §: n päätös-nimikkeen 8 kohta, mituskirjasta suorittanut leimaverolain mai-
48077: sellaisena kuin se on 8 päivänä kesäkuuta nitussa kohdassa tarkoitetun, liikkeen perus-
48078: 1956 annetussa laissa (332/56). Anniskelu- tamisesta perittävän leimaveron sen liikkeen
48079: sopimuksesta, jolla liikkeenharjoittajalle an- osalta, jossa anniskelu tapahtuu.
48080: netaan oikeus toimittaa väkijuomien anniske-
48081:
48082:
48083: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
48084: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 48.
48085:
48086:
48087:
48088:
48089: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain muutta-
48090: misesta.
48091:
48092: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton Sopimuksessa edellytetään myös, että tulli-
48093: välillä tehdyllä sopimuksella, jonka hyväksy- viranomaiset saattavat joutua tutkimaan
48094: misestä Eduskunnalle on annettu erillinen vientitavarain alkuperää, mikä parhaiten voi
48095: esitys, Suomi on sitoutunut saattamaan voi- tapahtua tarkastamaila tavaran valmistajan
48096: maan säännöksiä sellaisten henkilöiden ran- tai viejän kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa ja va-
48097: kaisemiseksi, jotka täällä antavat harhauttavia rastoja. Niin ikään on myös Suomeen tuota-
48098: tietoja sopimussuhteen tarkoittaman alueen van tavaran osalta välttämätöntä, että tulli-
48099: tullikohtelun saamiseksi toisessa maassa. Sopi- verotuksen perusteet tulevat oikein vahviste-
48100: muksen mukaan rangaistusmääräysten on tuiksi. Kun tämä edellyttää sitä, että tarvit-
48101: vastattava niitä säännöksiä, joita sovelletaan taessa voidaan suorittaa tavaranhaltijan,
48102: silloin, kun totuudenvastaisia tietoja anne- maahantuojan tai asiamiehen luona vastaa-
48103: taan tavaran tullikäsittelyä varten. Tosin vanlainen tarkastus kuin mitä edellä on tava-
48104: kiellosta käyttää tavaroissa väärää alkuperää ran valmistajaan ja viejään nähden mainittu,
48105: tai lajia osoittavia merkintöjä 8 päivänä olisi tullilakia tässäkin suhteessa täydennet-
48106: helmikuuta 1924 annetussa laissa (40/24) ja tävä.
48107: tuontitavaroiden pakollisesta alkuperämer- Näistä syistä ehdotetaan tullilain 142 § : än
48108: kinnästä 10 päivänä tammikuuta 1934 anne- lisättäväksi uusi 2 ja 3 momentti, joiden mu-
48109: tussa laissa (13/34) on säännöksiä tavaroiden kaan vilpillinen ilmoittaja voidaan saattaa
48110: alkuperästä sekä rangaistussäännöksiäkin rik- edesvastuuseen, ja lakiin otettavaksi uusi
48111: komusten varalta. Lakien sovellutusalat ovat 161 a §, joka tekee mahdolliseksi tarvittavien
48112: kuitenkin niin suppeat, ettei niitä voida tarkastusten toimeenpanon.
48113: käyttää puheena olevasta sopimussuhteesta Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
48114: johtuviin tapauksiin, vaan tarvitaan täyden- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
48115: täviä säännöksiä. raava lakiehdotus:
48116:
48117:
48118:
48119:
48120: Laki
48121: tullilain muuttamisesta.
48122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli-
48123: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti:
48124:
48125: 142 §. Joka tahallaan ilmoittaa tavaran laadun,
48126: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen alkuperän tai kauppanimityksen väärin tahi
48127: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran muutoin antaa totuudenvastaisen tiedon, joka
48128: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. voi vaikuttaa tullaukseen Suomessa tai ulko-
48129: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla maalla, tai aiheuttaa tällaisen tiedon antami-
48130: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- sen, rangaistakoon, jollei siitä muualla laissa
48131: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- ole erikseen rangaistusta säädetty, sakolla tai
48132: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta vankeudella enintään kahdeksi vuodeksi.
48133: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 § : n Jos jonkun havaitaan tuottamuksesta an-
48134: 3 momentissa säädetyn kiellon. taneen tai aiheuttaneen tässä pykälässä tar-
48135: 4142/61
48136: 2 N:o 48
48137:
48138: koitetun väärän tiedon, rangaistakoon sa- tämän pyynnöstä virka-apua antavalle viran-
48139: kolla. omaiselle näyttämään tavaran laadun, alku-
48140: perän tai muun sellaisen seikan selvittämi-
48141: 161 a §. seksi hallussaan olevat liikekirjat, kirjeen-
48142: Tavaran maahantuoja ja vieJa, tavaran- vaihdon, kauppalaskut ja tavaravarastot sekä
48143: haltija ja valmistaja samoin kuin se, jolla antamaan muut tarpeelliset tiedot samoin
48144: asiamiehenä tai muutoin on tietyn tavaran kuin asettamaan käytettäviksi tällaisessa tar-
48145: tuontia tai vientiä koskevia tietoja, on vel- kastuksessa ehkä tarpeelliset apuneuvot ja
48146: vollinen vaadittaessa tulliviranomaiselle tai työavun.
48147:
48148:
48149: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
48150:
48151:
48152: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
48153: Pääministeri
48154: V. J. SUKSELAINEN.
48155:
48156:
48157:
48158:
48159: Ministeri J. E. Niemi.
48160: 1961 Vp.- V.M.- Esitys N:o 48.
48161:
48162:
48163:
48164:
48165: Va.ltiova.ra.inva.liokunna.n mietintö
48166: N: o 37 hallituksen esityksen johdosta laiksi tullilain muut-
48167: tamisesta.
48168:
48169: Eduskunta on 12 pa1vana kuluvaa touko- sesta erotettaisiin erilliseen uuteen lakiin ne
48170: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- säännökset, jotka kQskevat vieraaseen valtioon
48171: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 48 kohdistuvien, tullirikoksiksi säädettävien teko-
48172: laiksi tullilain muuttamisesta. Valiokunta on jen rankaisemista. Lakivaliokunnan lausun-
48173: katsonut tarpeelliseksi pyytää esityksestä nossa tehtyihin ehdotuksiin yhtyen valio-
48174: lakivaliokunnalta lausunnon, joka on otettu kunta on myös korjannut sekä tullilain muut-
48175: liitteeksi tähän mietintöön. tamista koskevan lakiehdotuksen että säädet-
48176: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut tävän uuden lain rangaistussäännöksiä niin,
48177: esityksessä ehdotetut lainmuutokset tarpeelli- että ne tulevat sopusointuun rikoslainsää-
48178: siksi ja on sen vuoksi, hallituksen esityksen däntöjärjestelmämme kanssa.
48179: perusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puol- Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten kun-
48180: tamaan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy- nioittaen ehdottaa,
48181: väksymistä.
48182: Lakivaliokunnan lausunnossa mainituista että Eduskunta hallituksen esityksen
48183: syistä valiokunta kuitenkin ehdottaa, että perusteella hyväksyisi näin kuuluvat
48184: tullilain muuttamista koskevasta lakiehdotuk- lakiehdotukset:
48185:
48186:
48187:
48188: Laki
48189: tullilain muuttamisest-a.
48190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli-
48191: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusil61 a § seuraavasti:
48192: 142 §. sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
48193: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen kuukaudeksi.
48194: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran (Poist.)
48195: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta.
48196: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla 161 a §.
48197: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- Tavaran maahantuoja ja viejä, tavaranhal-
48198: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- tija ja valmistaja samoin kuin se, jolla asia-
48199: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta miehenä tai muutoin on tietyn tavaran tuon-
48200: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 §: n tia tai vientiä koskevia tietoja, on velvollinen
48201: 3 momentissa säädetyn kiellon. vaadittaessa tulliviranQmaiselle tai tämän
48202: Joka (poist.) ilmoittaa tai ilmoituttaa ta- pyynnöstä virka-apua antavalle viranomai-
48203: varan arvon, laadun, alkuperän tai kauppa- selle näyttämään tavaran laadun, alkuperän
48204: nimityksen väärin tahi muuten antaa totuu- tai muun sellaisen seikan selvittämiseksi hal-
48205: denvastaisen tiedon, joka voi vaikuttaa tul- lussaan olevat liikekirjat, kirjeenvaihdon,
48206: laukseen (poist.)', tuomittakoon, jollei (poist.) kauppalaskut ja tavaravarastot sekä anta-
48207: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- maan muut tarpeelliset tiedot samoin kuin
48208: gaistusta, enintään viiteenkymmeneen päivä- asettamaan käytettäviksi tällaisessa tarkas-
48209: E 547/61
48210: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 48.
48211:
48212: tuksessa ( poist.) tarvittavat välineet ja apu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
48213: laiset. kuuta 1961.
48214:
48215:
48216:
48217:
48218: Laki
48219: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten
48220: rankaisemisesta.
48221: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48222:
48223: 1 §. 2 §.
48224: Joka tavaraa Suomesta Eu1·oopan vapoo,.. Edellä 1 §: ssä olevia rangaistussäännöksiä
48225: kauppaliittoon kuuluvaan valtioon vietäessä noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain
48226: tuon valtion viranomaiselle ~1moittaa tai t1- 1 luvun 1 ja 2 §:ssä on säädetty.
48227: moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän
48228: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- 3 §.
48229: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi
48230: vaikuttaa tullaukseen sanotussa valtiossa, tuo- Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsitel-
48231: mittakoon enintään viiteenkymmeneen päivä- tävä tullirikoksina, ja niissä on la'1.1lisena tuo-
48232: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi mioistuimena Helsingin raastuvanoikeus.
48233: kuukaudeksi.
48234: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle 4 §.
48235: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
48236: dättää tai yrittää pidättää asianomaiselta kuuta 1961.
48237: valtiolta tullimaksua, tuomittakoon sakkoon
48238: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
48239:
48240:
48241: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
48242:
48243:
48244:
48245: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Käkelä, Liedes, Niskala, Nurminen, Rosnell,
48246: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- Rönkkö, Saura ja Sinkkonen sekä varajäsenet
48247: kola, jäsenet Hult, Junnila, Jussila, Koivisto, Kelovesi ja Saariaho.
48248: Liite. 3
48249:
48250: EDUSKUNNAN Liite.
48251: LAXIVALIOKUN'l'A
48252:
48253: Helsingissä,
48254: 26 päivänä toukokuuta 1961.
48255: Lausunto N:o 1.
48256:
48257:
48258:
48259: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a 11 e.
48260:
48261: Valtiovarainvaliokunta on 17 päivänä ku- viksi tullilakiimme samalla kun maamme
48262: luvaa toukokuuta päivätyssä kirjeessään pyy~ eduille suhteessamme vapaakauppaliittoon on
48263: tänyt lakivaliokuntaa antamaan lausuntonsa lakiehdotuksessa annettu laajennettu ja täs-
48264: hallituksen esityksestä n: o 48 laiksi tullilain mennetty rikosoikeudellinen suoja.
48265: muuttamisesta. Tämän johdosta lakivalio- Kun ne teot, jotka sopimuksen mukaan
48266: kunta, kuultuaan asiantuntijoina hallitussih- meillä on saatettava rangaistusuhan alaisiksi,
48267: teeri Osmo Kallialaa valtiovarainministeriöstä, kuitenkin välittömästi kohdistuvat vieraaseen
48268: toimistopäällikkö Pauli Kekkosta tullihalli- valtioon ja nämä teot siihen nähden, että
48269: tuksesta ja jaostopäällikkö Raul Verner Erkki niiden seuraukset sattuvat vieraassa valtiossa,
48270: Gustafssonia ulkoasiainministeriöstä, esittää on ·katsottava tehdyiksi Suomen ulkopuolella,
48271: seuraavaa: puheena olevia rangaistussäännöksiä ei laki-
48272: Niin kuin hallituksen esityksen peruste- valiokunnan käsityksen mukaan voida sove-
48273: luista ilmenee, maamme on Suomen ja Eu- liaasti sisällyttää tullilakiimme, vaan olisi
48274: roopan vapaakauppaliiton välillä tehdyllä asiasta säädettävä erillinen laki.
48275: sopimuksella sitoutunut saattamaan voimaan Edellä esitetyn perusteella lakivaliokunta
48276: säännöksiä sellaisten henkilöiden rankaisemi- kunnioittaen lausuntonaan ehdottaa,
48277: seksi, jotka täällä antavat harhauttavia tie-
48278: toja sopimussuhteen tarkoittaman alueen että hallituksen esitykseen sisältyvän
48279: tullikohtelun saamiseksi vapaakauppaliittoon lakiehdotuksen pohjalta hyväksyttäi-
48280: kuuluvassa valtiossa. Nämä säännökset on siin seuraavat lait:
48281: hallituksen esityksessä ehdotettu sisällytettä-
48282:
48283:
48284: Laki
48285: tullilain muuttamisesta.
48286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä gyyskuuta 1939 annetun tulli-
48287: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti:
48288:
48289: 142 §. sen tiedon, joka voi vaikuttaa tullaukseen,
48290: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen tuomittakoon, jollei muualla laissa ole sää-
48291: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran detty ankarampaa rangaistusta, enintään vii-
48292: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. teenkymmeneen päiväsakkoon tai vankeuteen
48293: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla enintään kuudeksi kuukaudeksi.
48294: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu-
48295: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- 161 a §.
48296: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta Tavaran maahantuoja ja vieJa, tavaran-
48297: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 §: n haltija ja valmistaja samoin kuin se, jolla
48298: 3 momentissa säädetyn kiellon. asiamiehenä tai muutoin on tietyn tavaran
48299: Joka ilmoittaa tai ilmoituttaa tavaran tuontia tai vientiä koskevia tietoja, on vel-
48300: arvon, laadun, alkuperän tai kauppanimityk- vollinen vaadittaessa tulliviranomaiselle tai
48301: sen väärin tai muuten antaa totuudenvastai- tämän pyynnöstä virka-apua antavalle viran-
48302: E 546/61
48303: 4 1961 Vp. - V. M. -- Esitys N:o 48.
48304:
48305: omaiselle näyttämään tavaran laadun, alku- kuin asettamaan käytettäviksi tällaisessa tar-
48306: perän tai muun sellaisen seikan selvittämi- kastuksessa tarvittavat välineet ja apulaiset.
48307: seksi hallussaan olevat liikekirjat, kirjeen-
48308: vaihdon, kauppalaskut ja tavaravarastot sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä
48309: antamaan muut tarpeelliset tiedot samoin kuuta 1961.
48310:
48311:
48312:
48313:
48314: Laki
48315: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten
48316: rankaisemisesta.
48317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48318:
48319: 1 §. 2 §.
48320: Joka tavaraa Suomesta Euroopan vapaa- Edellä 1 § : ssä olevia rangaistussäännöksiä
48321: kauppaliittoon kuuluvaan valtioon vietäessä noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain
48322: tuon valtion viranomaiselle ilmoittaa tai il- 1 luvun 1 ja 2 §: ssä on säädetty.
48323: moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän
48324: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- 3 §.
48325: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi
48326: vaikuttaa tullaukseen sanotussa v,altiossa, tuo- Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsi-
48327: m.ittakoon enintään viiteenkymmeneen päivä- teltävä tullirikoksina, ja niissä on laillisena
48328: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi tuomioistuimena Helsingin raastuvanoikeus.
48329: kuukaudeksi.
48330: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle 4 §.
48331: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pidät- Tämä laki tulee voimaan päivänä
48332: tää tai yrittää pidättää asianomaiselta val- kuuta 1961.
48333: tiolta tullimaksua, tuomittakoon sa:kkoon tai
48334: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
48335:
48336:
48337:
48338:
48339: Valiokunnan puolesta:
48340: Sven Högström..
48341:
48342:
48343:
48344:
48345: östen Elfving.
48346: ·-~,t',.,_.:,.~··..rr
48347: -···""' ~ -
48348: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys :tf:'O 48.
48349:
48350:
48351:
48352:
48353: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 68 halli-
48354: tuksen esityksen johdosta laiksi tullilain muuttamisesta.
48355:
48356: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
48357: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen pohjautuvat
48358: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 37 kaksi lakiehdotusta valtiovarainvalio-
48359: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- kunnan ehdotuksen mukaisesti.
48360: taen,
48361: Helstn,gissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
48362:
48363:
48364:
48365:
48366: E 561/61
48367: .;. ....... .....•..
48368: ~
48369: ·-
48370: ::: ....
48371: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 48.
48372:
48373:
48374:
48375:
48376: E d u s k u n n a. n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
48377: laiksi tullilain muuttamisesta..
48378:
48379: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 37 sekä
48380: tys N: o 48 laiksi tullilain muuttamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä N: o 68, on
48381: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on esityksen pohjalta hyväksynyt seuraavat lait:
48382:
48383:
48384:
48385: Laki
48386: tullilain muuttamisesta.
48387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli-
48388: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti:
48389:
48390: 142 §. 161 a §.
48391: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen Tavaran maahantuoja ja viejä, tavaranhal-
48392: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran tija ja valmistaja samoin kuin se, jolla asia-
48393: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. miehenä tai muutoin on tietyn tavaran tuon-
48394: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla tia tai vientiä koskevia tietoja, on velvollinen
48395: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- vaadittaessa tulliviranomaiselle tai tämän
48396: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- pyynnöstä virka-apua antavalle viranomai-
48397: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta selle näyttämään tavaran laadun, alkuperän
48398: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 § : n tai muun sellaisen seikan selvittämiseksi hal-
48399: 3 momentissa säädetyn kiellon. lussaan olevat liikekirjat, kirjeenvaihdon,
48400: Joka ilmoittaa tai ilmoituttaa tavaran ar- kauppalaskut ja tavaravarastot sekä anta-
48401: von, laadun, alkuperän tai kauppanimityksen maan muut tarpeelliset tiedot samoin kuin
48402: väärin tahi muuten antaa totuudenvastaisen asettamaan käytettäviksi tällaisessa tarkas-
48403: tiedon, joka voi vaikuttaa tullaukseen, tuo- tuksessa tarvittavat välineet ja apulaiset.
48404: mittakoon, jollei muualla laissa ole säädetty
48405: ankarampaa rangaistusta, enintään viiteen-
48406: kymmeneen päiväsakkoon tai vankeuteen Tämä laki tulee voimaan päivänä
48407: enintään kuudeksi kuukaudeksi. kuuta 1961.
48408:
48409:
48410:
48411:
48412: Laki
48413: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten
48414: rankaisemisesta.
48415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48416:
48417: 1 §.
48418: Joka tavaraa Suomesta Euroopan vapaa- tuon valtion viranomaiselle ilmoittaa tai il-
48419: kauppaliitton kuuluvaan valtioon vietäessä moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän
48420: E 606/61
48421: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 48.
48422:
48423: 2 §.
48424: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- Edellä 1 § : ssä olevia rangaistussäännöksiä
48425: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain
48426: vaikuttaa tullaukseen sanotussa valtiossa, 1 luvun 1 ja 2 §: ssä on säädetty.
48427: tuomittakoon enintään viiteenkymmeneen
48428: päiväsakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 3 §.
48429: deksi kuukaudeksi. Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsitel-
48430: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle tävä tullirikoksina, ja niissä on laillisena tuo-
48431: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pi- mioistuimena Helsingin raastuvanoikeus.
48432: dättää tai yrittää pidättää asianomaiselta
48433: valtiolta tullimaksua, tuomittakoon sakkoon 4 §.
48434: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä
48435: kuuta 1961.
48436:
48437:
48438: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
48439: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 49.
48440:
48441:
48442:
48443:
48444: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1953 asun ..
48445: totuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta.
48446:
48447: Joulukuun 11 päivänä 1953 annetun asun- Lain soveltamisessa ei veronhuojennusajan
48448: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) laskemistavasta kuitenkaan ole oltu yksimieli-
48449: 3 § : n mukaan lain tarkoittamat veronhuo- siä. Keskusverolautakunta, jolta asiasta pyy-
48450: jennukset eivät ole voimassa useammalta dettiin ennakkotietoa, lausui päätöksessään,
48451: kuin kymmeneltä vuodelta. Tätä aikaa las- että veronhuojennukset oli myönnettävä vero-
48452: kettaessa ei vuotta 1948 ole otettava lukuun, vuosittain. Kun veronhuojennukset voitiin
48453: ja lain 1 §: n mukaan verovapaus myönne- myöntää myös rakenteilla olevasta rakennuk-
48454: tään kauintaan vuodelta 1968 toimitettavissa sesta, eikä voitu katsoa, että verovelvollinen
48455: verotuksissa. sai valita sen ajankohdan, josta hän halusi
48456: Kun lain säännökset verovapauden aika- veronhuojennukset hyväkseen, oli kymmenen
48457: ruisajankohdasta ja sen laskemistavasta ovat vuoden määräaika laskettava siitä vuodesta,
48458: siis varsin ylimalkaiset, valtiovarainministeriö jona rakennuksen tai rakennusryhmän raken-
48459: on valtion veroviranomaisille antamissaan oh- taminen oli aloitettu. Sanotuilla perusteilla
48460: jeissa lausunut käsityksenään, että puheena keskusverolautakunta katsoi rakennusta kos-
48461: oleva kymmenen vuoden veronhuojennusaika kevan veronhuojennuksen päättyvän, kun oli
48462: oli laskettava rakennuksen osalta siitä ajan- kulunut yhdeksän verovuotta sen verovuoden
48463: kohdasta, jona rakentaminen on aloitettu, ja päättymisestä, jonka aikana rakennuksen ra-
48464: rakennusryhmän osalta siitä päivästä, jolloin kentaminen oli aloitettu.
48465: ensimmäisen rakennusryhmään kuuluvan ra- Hakijan valitettua keskusverolautakunnan
48466: kenmlksen rakentaminen on aloitettu, sekä päätöksestä Korkein hallinto-oikeus on 8 päi-
48467: tontin ja maa-alueen osalta samoin siitä ajan- vänä helmikuuta 1961 antamassaan päätök-
48468: kohdasta, jona rakentaminen on aloitettu. sessä puolestaan katsonut veronhuojennusten
48469: Osakkeiden ja osuuksien verovapaa aika on olevan voimassa siltä vuodelta, minkä aikana
48470: ministeriön sanottujen ohjeiden mukaan ollut rakennus on valmistunut asuttavaan kuntoon
48471: laskettava siitä päivästä, jolloin yhtiö on mer- ja yhdeksältä seuraavalta vuodelta toimitet~
48472: kitty ·kaupparekisteriin. · Tonttimaan kauppa- tavissa verotuksissa, mikäli veronhuojennusta
48473: hintasaaniisten verovapaat vuodet ovat alka- ei keskeneräiseltä rakennukselta ollut haettu
48474: neet kaupantekopäivästä ja asuntorakennus- j3: saat1.1 aikaisemmilta vuos!ita, jol~oin veron~
48475: lainojen luonteisten kiinnityslainojen samoin huojennuksen voimassaolo päättyi vastaavasti
48476: kuin muiden laissa tarkoitettujen lainojen aikaisemmin.
48477: verovapaa aika siitä ajankohdasta, jolloin Korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen
48478: laina on nostettu. Eri erissä nostettujen lai- käytännöllisenä seurauksena on toisaalta se,
48479: nojen verovapaus on ollut laskettava erik· että lukuisissa samankaltaisissa tapauksissa,
48480: seen jokaisen erän osalta. joissa verovapauden on katsottu päättyneen
48481: Kun vuotta 1948 ei ole ollut otettava lu- jo vuonna 1959 tai 1960, vöidaan verotuksen
48482: kuun, on ensimmäisenä nyt kysymyksessä ole- tai ennakon määräämisen katsoa tapahtuneen
48483: van lain puitteissa huomioon otettavana vuo- väärällä perusteella. Toisaalta taas se Kor-
48484: tena ollut vuosi 1949. Ministeriön muista keimman hallinto-oikeuden kanta,· että veron-
48485: verovapausaikaa koskevista ohjeista mainitta- huojennusaika voidaan laskea aikaisemmasta-
48486: koon vielä, ettei verovapaiden vuosien laske- kin vuodesta lukien kuin siitä, jona rakennus
48487: miseen ole vaikuttanut esimerkiksi se, ettei on valmistunut asuttavaan kuntoon, jos nimit-
48488: verovelvollinen ole ensimmäiseltä vuodelta täin veronhuojennusta on haettu ja se on
48489: veronhuojennusta nimenomaan pyytänyt, saatu aikaisemmalta vuodelta, johtaa siihen,
48490: koska hän on voinut perustevalituksin saada että verovelvolliset joutuvat erilaiseen ase-
48491: veronhuojennuksen jälkikäteenkin hyväkseen. maan sen mukaan, onko verovapautta haettu
48492: 4691/61
48493: 2 N:o 49
48494:
48495: jo rakennusaikana vai vasta rakennuksen lajit sekä verovapauden alkamisajankohta.
48496: valmistuttua. Kun myös osakkeiden ja osuuksien veronhuo-
48497: Mitä tulee ennakoiden määräämiseen, val- jennusajan laskeminen on Korkeimman hal-
48498: tiovarainministeriö on tässä kohden ryhtynyt linto-oikeuden päätöksen antamisen jälkeen
48499: oikaisutoimenpiteisiin. Hallitus katsoo kui- käynyt epäselväksi, on lakiehdotukseen otettu
48500: tenkin, ettei verotuksen osalta syntynyttä ti- siitäkin nimenomainen säännös. Tällöin on
48501: lannetta voida korjata tasapuolisuuden vaati- katsottu asianmukaisimmaksi se kanta, että
48502: muksia vastaavaksi muulla tavoin kuin koko- osakkeiden tai osuuksien veronhuojennus kyt-
48503: naan uudistamalla ja samalla selventämällä keytyy sen rakennuksen veronhuojennukseen,
48504: verovapausaikojen laskemista koskevat pu- jossa olevan huoneiston hallintaan ne oikeut-
48505: heena olevan lain säännökset. 'rällöin tavat. Muiden kuin asunto-osakeyhtiöiden ja
48506: olisi lähtökohtana pidettävä paitsi äsken -osuuskuntien osakkeiden ja osuuksien osalta
48507: mainittua ennakkopäätöstä myös vuoden tarvitaan erityissäännös. Sen lisäksi on eh-
48508: 1958 veronhuojennuslain vastaavia sään- dotettu nimenomaan säädettäväksi, että ve-
48509: nöksiä. Viimeksi mainitun lain 6 § :n mu- ronhuojennukset myönnetään kalenterivuosit-
48510: kaan veronhuojennukset myönnetään siltä tain, jolloin mm. tilikautta muuttamalla ei
48511: verovuodelta, jona rakennuksen rakentaminen päästä jatkamaan verovapausaikaa. Lain
48512: on aloitettu, ja kymmeneltä seuraavalta vero- 2 §: ssä tarkoitettujen lainojen osalta sään-
48513: vuodelta. Hallitus katsookin, että verovapaus- nökset pysyvät entisellään siten, että veron-
48514: ajan ulottaminen vuoden 1953 asuntotuotan- huojennukset ovat voimassa kymmenen vuo-
48515: non veronhuojennuslain tarkoittamissa ta- den pituisen ajan.
48516: pauksissa koskemaan rakennuksen aloittamis- I1akiehdotuksen säännöksiä olisi ensimmäi-
48517: vuoden ja kymmenen seuraavaa vuotta tekee sen kerran sovellettava vuoden 1960 tulojen
48518: vapaan jakson niin pitkäksi, että aikaisempi perusteella toimitettavassa eli siis parhaillaan
48519: tulkinta ja Korkeimman hallinto-oikeuden käynnissä olevassa verotuksessa. Yhdenmu-
48520: kannan määrittelemä ajanjakso saadaan kum- kaisesti sen kanssa, mitä edellä on lausuttu
48521: pikin pääasiallisesti peitetyiksi. tasapuolisuudesta niitä kohtaan, joille on
48522: l;akiehdotus vuoden 1953 asuntotuotannon myönnetty veronhuojennus rakennustyön al-
48523: veronhuojennuslain 3 §: n muuttamisesta on kaessa, mutta joita jo on lainvoimaisesti vero-
48524: laadittu edellä mainittujen näkökohtien poh- tettu huojennusajan päätyttyä, on lakiehdo-
48525: jalta. Eri veronhuojennusten, jotka lain mu- tukseen sisällytetty säännös verovelvollisen
48526: kaan tulevat kysymykseen, erottamiseksi toi- oikeudesta perustevalituksella hakea aikaisem-
48527: sistaan on lain 1 §: ssä tarkoitettuja veron- pien verotusten oikaisemista lakiehdotuksen
48528: huojennuksia koskevat säännökset sisällytetty mukaiseksi.
48529: pykälän 1 momenttiin ja lain 2 § :ssä tarkoi· Edellä lausutuilla perusteilla annetaan
48530: tettuja saamisia, lainoja ja korkoja koskevat Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki·
48531: säännökset 2 momenttiin. Selvyydert vuoksi ehdotus:
48532: on 1 momentissa lueteltu kaikki omaisuus-
48533:
48534:
48535:
48536:
48537: Laki
48538: vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta.
48539: Bduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1953 annetun asun-
48540: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) 3 § näin kuuluvaksi:
48541:
48542: 3 §. ronhuojennus on voimassa siltä kalenterivuo-
48543: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu ra- delta, minkä aikana kysymyksessä olevan ra-
48544: kennusta tai rakennusryhmää, tonttia ja maa- kennuksen tai rakennusryhmän rakentaminen
48545: aluetta sekä sellaista osaketta ja osuutta osa- on aloitettu ja enintään kymmeneltä seuraa-
48546: keyhtiössä tai osuuskunnassa, joka oikeuttaa valta kalenterivuodelta. Muuta osaketta ja
48547: määrätyn huoneiston hallintaan, koskeva ve- osuutta koskeva veronhuojennus on voimassa
48548: N:o 49 3
48549:
48550: sen ajan, jolloin kolmeneljäsosaa yhtiön tai Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
48551: osuuskunnan kokonaisvaroista on tämän py- vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella
48552: kälän mukaan verovapaita rakennuksia, ra- toimitettavissa verotuksissa. Milloin aikaisem-
48553: kennusryhmiä, tontteja ja maa-alueita. malta vuodelta on määrätty veroa maksetta-
48554: Mitä 2 § : ssä veronhuojennuksesta on sää- vaksi vastoin tämän lain säännöksiä, on vero-
48555: eletty, ei ole voimassa useammalta kuin kym- tus hakemuksesta oikaistava tämän lain mu-
48556: meneltä vuodelta. kaiseksi ja ehkä liikaa kannettu määrä suori-
48557: Tässä pykälässä tarkoitettuja aikoja las- tettava takaisin. Verotuksen oikaisemista on,
48558: kettaessa ei oteta lukuun vuotta 1948. Jos verotuksen saatua lainvoiman, haettava
48559: rakentaminen on aloitettu sanottuna vuotena asianomaiselta lääninhallitukselta verotuslain
48560: tai sitä ennen, katsotaan se 1 momentin sään- 94 § :n 1 ja 4 momentissa säädetyssä järjes-
48561: nöksiä sovellettaessa aloitetuksi vuonna 1949. tyksessä viimeistään vuoden 1962 loppuun
48562: mennessä.
48563:
48564: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
48565:
48566: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
48567: Pääministeri
48568: V. J. SUKSELAINEN.
48569:
48570:
48571:
48572:
48573: Ministeri J. E. Niemi.
48574: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 49.
48575:
48576:
48577:
48578:
48579: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 hallituksen
48580: esityksen johdosta laiksi vuoden 1953 asuntotuotannon ve-
48581: ronhuojennuslain muuttamisesta.
48582:
48583: EduSkunta on kuluvan toukokuun 12 päi- seuraavalta vuodelta. Esitylffien 3 § :n 2 mo-
48584: vänä lähettänyt verovaliokunnan valmistelta- menttiin otettu säännös määräajan laskemi-
48585: V'aksi hallituksen esityksen n: o 49 laiksi vuo- sesta on säilytetty entisellään siten, että ve-
48586: den 1953 asuntotuotannon veronhuojennus- ronhuojennus on voimassa kymmenen vuoden
48587: lain muuttamisesta. Esityksen yhteydessä ajan. Jotta kukaan verovelvollinen ei jou-
48588: valiokunta on käsitellyt ed. Ehrnroothin ym. tuisi toista huonompaan asemaan, on vero-
48589: iakialoitteen n: o 30 (1959 vp.) asuntotuo- velvollisille tehty maihdolliseksi aikaisempien
48590: tannon veronhuojennuslain muuttamisesta ja erilai1suuksien oikaisemiseksi haikea ja saada
48591: ed. Kemppaisen lakialoitteen n:o 198 vuoden muutos perustevalitusteitse. Valitus on kui-
48592: 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain tenkin tehtävä vuoden 1962 loppuun men-
48593: muuUamisesta. nessä.
48594: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina hal- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi-
48595: litusneuvos Erkki Rankamaa ja hallitussih- tyksen ja todennut ehdotetun lain tarpeelli-
48596: teeri Ensio Vasarlaa. seksi sekä asettunut puoltamaan sen hyväk-
48597: Hallitus esittää, että kun joulukuun 11 symistä.
48598: päivänä 1953 annetun asuntotuotannon ve- V alliokunta on myös todennut edustajien
48599: ronhuojennuslain (477/53) 3 § :n säännös tekemien lakialoitteiden osoittavan, että vero-
48600: veronhuojennuksen voimassaolon määräajasta vapauden tarkka mä.ärääminen ja sen yhden-
48601: on ylimalkainen ja tu~kinnanvarainen, jota mukaistaminen eri verovelvollisten kesken on
48602: eri viranomaiset ovat soveltaneet 'eri tavalla, ollut jo parin vuoden aikana syntyneen vält-
48603: ja verovelvolliset joutuneet siten erilaiseen tämättömän tarpeen vaatima. Valiokunta on
48604: asemaan, on säännöstä selvennettävä j'a täy- pitänyt kuitenkin hallituksen esitystä edusta-
48605: dennettävä uudella lailla, joka estää tämän jien esittämiä lain sovellutussäännöksiä j'a
48606: epäkohdan ja tekee mahdolliseksi annettujen määräaikoja parempana ja täydellisempänä.
48607: ratkaisujen oikaisemisen yhdenmukaisiksi eri Hallituksen esitykseen sisäHyvä veronhuo-
48608: verovelvolilisten kesken. Lakiesityksessä on jennusten kohteiden ja aikojen tarkka mää-
48609: eri veronhuojennukset erotettu toisistaan ja rittely on valiokunnan mielestä omiaan ra-
48610: määrätty tarkkaan niitä koskevat ajat. Ve- joittamaan erilaisten tulkintojen mahdolli-
48611: ronhuojennuslain 1 § :ssä tarkoitettuja veron- suutta.
48612: huojennuksia koskevat aikasäännökset on
48613: sisällytetty uuden esityksen 3 §: n 1 moment- Edustaja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen
48614: tiin ja 2 § :ssä tarkoitettuja veronhuojen- n:o 30 (1959 vp.) ja edustaja Kemppaisen
48615: nuksia 3 §:n 2 momenttiin. Selvyyden vuoksi lakialoitteeseen n: o 198 nähden valiokunta
48616: on 3 §: n 1 momentissa lueteltu kaikki omai- on asettunut hylkäävälle ikannal~e.
48617: suuslajit ja määritelty verovapauden alka- Valiokunta edellä lausuttuun viitaten, eh-
48618: misajankohta sekä erilaisten osakkeiden ja dottaa kunnioittaen,
48619: osuuksien veronhuojennusajan laskeminen.
48620: Perussääntönä on, että veronhuojennus myön- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
48621: netään siltä kalenterivuodelta, jonka 'aikana hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
48622: rakentaminen on aloitettu, ja kymmeneltä ehdotuksen muuttamattomana.
48623: E 555/61
48624: 2 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 49.
48625:
48626: Samalla valiokunta ehdottaa, 30 (1959 vp.) ja ed. Kemppaisen laki-
48627: aloitteeseen n:o 198 sisältyvät laki-
48628: että Eduskunta päättäisi hylätä ed. ehdotukset.
48629: Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o
48630: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
48631:
48632:
48633:
48634:
48635: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- konen, Kyttä, Liinamaa, Paarman, Raipala,
48636: neet osaa varapuheenjohtaja Kokkola, jäsenet Rytkönen, Suonpää, Törmä ja V. A. Virta-
48637: Aalto, Ehrnrooth, Haapanen, Hiltunen, Kek- nen sekä varajäsenet Hara ja Murto.
48638: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 49.
48639:
48640:
48641:
48642:
48643: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 92 halli-
48644: tuksen esityksen johdosta laiksi vuoden 1953 asuntotuo-
48645: tannon veronhuojennuslain muuttamisesta.
48646:
48647: Suuri valiOkunta on, käsiteltyään yllämai- ehdotuksen muuttamattomana, kuiten-
48648: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Ehrn- kin siten, että soveltamissäännöksessä
48649: roothin ym. lakialoitteen n:o 30 (1959 vp.) vuosiluku 1960 muutetaan luvuksi 1961
48650: ja ed. :K:emppaisen ym. iakialoitteen n:o 198, ja vuosiluku 1962 luvuksi 1963.
48651: päättänyt yhtyä kanna1!tamaan verovaliokun-
48652: nan mietinnössä n:o 3 tehtyjä ehdotuksia Samalla suuri va<liokuntaikin puolestaan
48653: jäljempänä näkyvin muutoksin ja ehdottaa 'ehdottaa,
48654: siis kunnioittaen,
48655: että Eduskunta päättäisi hylätä laki-
48656: että Eduskunta päättäisi hyväksyä aloitteisiin n:ot 30 (1959 vp.) ja 198
48657: hallituksen esitykseen sisältyvän laki- sisältyvät lakiehdotukset.
48658: Helsingissä 24 päivänä 'lokakuuta 1961.
48659:
48660:
48661:
48662:
48663: E 8159/61
48664: j
48665: j
48666: j
48667: j
48668: j
48669: j
48670: j
48671: j
48672: j
48673: j
48674: j
48675: j
48676: j
48677: j
48678: j
48679: j
48680: j
48681: j
48682: j
48683: j
48684: j
48685: j
48686: j
48687: j
48688: j
48689: j
48690: j
48691: j
48692: j
48693: j
48694: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 49.
48695:
48696:
48697:
48698:
48699: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
48700: laiksi vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain
48701: muuttamisesta.
48702:
48703: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta mietintönsä N: o 92, on valtiopäivä-
48704: tys N: o 49 laiksi vuoden 1953 asuntotuotan- järjestyksen 68 § : n 1 momentissa säädetyin
48705: non veronhuojennuslain muuttamisesta, ja määräenemmistöin hyväksynyt seuraavan
48706: Eduskunta, jolle V erovaliokunta on asiasta lain:
48707: antanut mietintönsä N: o 3 sekä Suuri valio-
48708:
48709: Laki
48710: vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain Jl!UUttamisesta.
48711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1953 annetun asun-
48712: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) 3 § näin kuuluvaksi:
48713:
48714: 3 §. Tässä pykälässä tarkoitettuja aikoja las-
48715: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu ra- kettaessa ei oteta lukuun vuotta 1948. Jos
48716: kennusta tai rakennusryhmää, tonttia ja maa- rakentaminen on aloitettu sanottuna vuotena
48717: aluetta sekä sellaista osaketta ja osuutta osa- tai sitä ennen, katsotaan se 1 momentin sään-
48718: keyhtiössä tai osuuskunnassa, joka oikeuttaa nöksiä sovellettaessa aloitetuksi vuonna 1949.
48719: määrätyn huoneiston hallintaan, koskeva ve-
48720: ronhuojennus on voimassa siltä kalenterivuo- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran
48721: delta, minkä aikana kysymyksessä olevan ra- vuoden 1961 tulon ja omaisuuden perusteella
48722: kennuksen tai rakennusryhmän rakentaminen toimitettavissa verotuksissa. Milloin aikaisem-
48723: on aloitettu ja enintään kymmeneltä seuraa- malta vuodelta on määrätty veroa maksetta-
48724: valta kalenterivuodelta. Muuta osaketta ja vaksi vastoin tämän lain säännöksiä, on vero-
48725: osuutta koskeva veronhuojennus on voimassa tus hakemuksesta oikaistava tämän lain mu-
48726: sen ajan, jolloin kolmeneljäsosaa yhtiön tai kaiseksi ja ehkä liikaa kannettu määrä suori-
48727: osuuskunnan kokonaisvaroista on tämän py- tettava takaisin. Verotuksen oikaisemista on,
48728: kälän mukaan verovapaita rakennuksia, ra- verotuksen saatua lainvoiman, haettava
48729: kennusryhmiä, tontteja ja maa-alueita. asianomaiselta lääninhallitukselta verotuslain
48730: Mitä 2 § : ssä veronhuojennuksesta on sää- 94 §: n 1 ja 4 momentissa säädetyssä järjes-
48731: detty, ei ole voimassa useammalta kuin kym- tyksessä viimeistään vuoden 1963 loppuun
48732: meneltä vuodelta. mennessä.
48733:
48734: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1961.
48735:
48736:
48737:
48738:
48739: E 903/61
48740: 1961 vuoden valtiopäiY:.it N:o 50.
48741:
48742:
48743:
48744:
48745: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä lohikym-
48746: menyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
48747:
48748: Papiston vanhan palkkausjärjestelmän ai- käytettäväksi Eduskunnan toivomuksessa mai-
48749: kana olivat Tornionjoen alueen seurakun- nittuun tarkoitukseen. Lainvalmistelukunta
48750: tien kirkkoherrat oikeutettuja lohikymmenyk· on myös kawmtut, ettei Tornicmjoen lohikym-
48751: siin. Kun lohenkalastus Tornionjoessa on menysten vapautumisesta johtuva etu ole koi-
48752: ollut Suomen ja Ruotsin yhteistä, on mai- tunut valtion hyväksi j11 ettei vältio siis
48753: den välillä tehdyn kalastussopimuksen (387/ myöskään, ellei oikeutta kymmenysveroihin
48754: 27) XII artiklan mukaan ,saadusta lohesta lainsäädäntöteitse sille siirrettäisi, voisi
48755: ja taimenesta kymmenesosa luonnossa erotet- määrätä niiden käyttämisestä. Edelleen lain-
48756: tava jaettavaksi kahteen yhtäsuureen osaan valmistelukunta katsoi selvitetyks~ ettei lo-
48757: sopimusvaltioiden kym.menyksiin oikeutettu- henkalastuksen vuokraajina olevilla pyyilti-
48758: jen kesken." Kaikki lohikymmenyksiin oikeu- kunnilla sellaisenaan ole laillista öik~utta
48759: tetut kirkkoherrat ovat kuitenkin siirtyneet mää:dhä puheena olevista lohikymmenyksistä.
48760: uuteen palkkajärjestelmään ja näin on va- Sen sijaan vesialueiden omistajat niissä sett-
48761: pautunut varoja, jotka Tornionjoen lohen- rakunnissa, joiden papisto on iohikymmenyk-
48762: pyyntikunnat ovat tallettaneet eri rahalaitok- siä perinyt, voivat tulla kysymyks(,)ett tä-
48763: siin. Lapin lääninkonttori, joka huolehtii tal- män oikeuden omistajina. - Kun vapautu-
48764: letuksista, ilmoittaa näitä varoja olevan vii- neiden ky1'nmenysten jakaminen vesialueiden
48765: meisenä päivänä joulukuuta 1960 yhteensä omistajien kesken olisi tuskin tarkoituksen-
48766: i 826 051 markkaa. mukaista, lainvalmistelukunta esitti, että tal-
48767: Vuoden 1950 valtiopäivillä eduskunta letetut ja edelleen kertyvät kymmen;t~arat
48768: päätti lausua toivomuksen vapautuneiden lo- määrättäisiin käytettäviksi kalavesien hoidon
48769: hikymmenysten maksamiseksi asianomaisten ja kalatalouden edistämiseen asianomaisiin
48770: 3eurakuntien rahastoihin seurakuntien tar· kuntiin kuuluvilla vesialueilla. Kun sanotut
48771: peisiin käytettäväksi. Myöskin valtio ja varat tulisivat täten käytetyksi tehokkaalla
48772: pyyntikunnat ovat tehneet esityksiä varojen Mvalla niihin oikeutettujen, joko pyyntikun-
48773: 3iirtämiseksi niille. Oikeusministeriö antoi tien osakkaina tai vesialueiden omistajina
48774: lainvalmistelukunnan tehtäväksi selvittää ky- harjoittaman kalastuksen hyväksi, ei lainval-
48775: ;ymyksen oikeudesta Tornionjoella harjoite- mistelukunnan käsityksen mukaan mitään
48776: tusta kalastuksesta kertyneisiin lohikymme- korvauksia tarvitse suorittaa ja lakiehdotus
48777: lyksiin. Nykyisen apulaisoikeuskanslerin, la- voitanee käsitellä tavallisessa lainsäädäntöjär-
48778: dtieteentohtori Eero Manuerin suorittaman jestyksessä.
48779: aajan tutkimuksen perusteella lainvalmiste- Lainvalmistelukunnan laatimassa lakiehdo-
48780: ukunta päätyi siihen, että asia on lakiesi- tuksessa esitetään kymmenysvarat siirrettä-
48781: ;yksen muodossa siirrettävä Eduskunnan rat- väksi maataloushallitukselle. Käytännössä
48782: mistavaksi. Samalla lainvalmistelukunta on kuuluu Tornionjoen alueen suurimman osan
48783: ;odennut, ettei Tornionjoen lohikymmenyksiä kalavesien hoito Peräpohjolan maanviljelys-
48784: ,'oida pitää kruununkymmenysten luontoi- seuralle. Hallituksen esityksessä onkin ehdo-
48785: ;ina, valtiolta tulleina palkkaetuina, vaan tettu nämä varat siirrettäväksi sille käytet-
48786: Jttä ne on katsottava papinkymmenysten ryh- täväksi maataloushallituksen hyväksymällä
48787: nään kuuluviksi suorituksiksi. Tämä merkit- tavalla Tornionjoen alueen kalavesien ja ka-
48788: :ee, ettei sanotuista kymmenyksistä saatuja lastuksen hoidon hyväksi.
48789: ia edelleen saatavia varoja ole suoritettava Sekakomitea, joka laatii uutta ehdotusta
48790: drkon keskusrahastoon ja ettei niitä siis ai- Tornionjoen kalastussopimukseksi, on 19
48791: lakaan sanotun rahaston kautta voida saada päivänä joulukuuta 1960 lähettämällään kir-
48792: :214/61
48793: 2 N:o 50
48794:
48795: jeellli ilmoittanut, että se piakkoin valmis- tystön välityksellä ilmoittanut, ettei se katso
48796: tuvassa ehdotuksessaan tulee esittämään ny- olevan estettä sille, että kymmenyksistä ker-
48797: kyisen XII artiklan määräyksen jättämistä tyneet varat käytetään Tornionjoen kalave-
48798: pois, koska kymmenyksiin oikeutettuja ei sien hoidon hyväksi.
48799: enää kummassakaan maassa ole. Niin ikään Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
48800: on Ruotsin hallitus 30 päivänä joulukuuta annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
48801: 1960 Suomen Tukholmassa olevan suurlähe- raava lakiehdotus:
48802:
48803:
48804:
48805:
48806: Laki
48807: eräistä. lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
48808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48809:
48810: 1 §. lan maanviljelysseuralle käytettäviksi maa-
48811: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vas- taloushallituksen hyväksymällä tavalla Tor-
48812: taisuudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin val- nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi.
48813: tioiden välillä yhteisen lohenkalastuksen jär-
48814: jestämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 2 §.
48815: päivänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuk- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
48816: sen (387/27) XII artiklan edellyttämistä, töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar-
48817: Suomen osalle tulevista lohikymmenyksistä vittaessa asetuksella.
48818: sen johdosta, että lohikymmenyksiin oikeute- 3 §.
48819: tut kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palk- Tämä laki tulee voimaan päivänä
48820: kausjärjestelmään, on siirrettävä Peräpohjo- kuuta 196 .
48821:
48822:
48823: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
48824:
48825:
48826: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
48827: Pääministeri
48828: V. J. SUKSELAINEN.
48829:
48830:
48831:
48832:
48833: Ministeri Toivo Antila.
48834: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50.
48835:
48836:
48837:
48838:
48839: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö
48840: N: o 30 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohi-
48841: kymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
48842:
48843: Eduskunta on kuluvan vuoden toukokuun jina olevilla pyyntikunnilla sellaisenaan ole
48844: 12 päivänä päätöspöytäkirjanottein lähettä- laillista oikeutta määrätä puheena olevista
48845: nyt laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti lohikymmenyksistä, mutta sen sijaan vesi-
48846: käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun esi- alueiden omistajat niissä Tornionjokilaakson
48847: tyksen n:o 50. Saatuaan perustuslakivalio- seurakunnissa, joiden papisto on lohikymme-
48848: kunnalta pyytämänsä oheisen lausunnon ja nyksiä perinyt, voivat tulla kysymykseen tä-
48849: kuultuaan asiantuntijoina apulaisoikeuskans- män oikeuden omistajina, mutta asia ei kui-
48850: leri Eero Manneria, maatalousministeriön tenkaan siltä osalta ole selvä. Kun varojen
48851: kalastus- ja metsästystoimiston päällikköä, jakaminen käytännössä kuitenkin tuottaisi
48852: maisteri Tauno Mäkeä, maataloushallituksen suuria vaikeuksia, on valiokunta katsonut,
48853: kalatalousosaston päällikköä, kalastusneuvos että niiden käyttö parhaiten on järjestettä-
48854: Don Wikströmiä, maanmittaushallituksen yli- vissä hallituksen esityksessä tarkoitetulla ta-
48855: johtajaa Väinö Suomaata, kirkkoneuvos, vara- valla Tornionjoen kalastuksen ja kalakannan
48856: tuomari Esko Kekomäkeä, Maatalousseurojen hyväksi. Sen sijaan valiokunta ei ole voinut
48857: Keskusliiton toiminnanjohtajaa, agronomi yhtyä hallituksen esitykseen varojen luovut-
48858: Kauko Salovaaraa, maanviljelijöitä Helmer tamisesta asianomaiselle maanviljelysseuralle,
48859: Puoskaria ja I.Jeo Alakokkaretta Tornion vaan ehdottaa, kuten lainvalmistelukuntakin
48860: lohenpyyntikunnasta, pankinjohtaja Veikko mietinnössään, että varat on siirrettävä maa-
48861: Hanhirovaa Karungin kullepyyntikunnasta, taloushallitukselle käytettäväksi sanottuun
48862: maanviljelijä Heikki Lakkapäätä Ylitornion- tarkoitukseen.
48863: Karungin lohenpyyntikunnasta ja varatuo- Tähän liitetyssä perustuslakivaliokunnan
48864: mari Viljo Tervahautaa valiokunta esittää lausunnossa mainituista syistä valiokunta
48865: seuraavaa. kuitenkin katsoo, että puheena oleva lakieh-
48866: Lakiehdotuksen tarkoituksena on järjestää dotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
48867: niiden papiston uuteen palkkausjärjestelmään 67 § : ssä säädetyssä järjestyksessä.
48868: siirtymisen johdosta alkuperäisestä käyttötar- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
48869: koituksestaan vapautuneiden varojen käyttö, valiokunta kunnioittavasti esittää,
48870: jotka ovat kertyneet tai vastaisuudessa ker-
48871: tyvät Tornionjoen lohikymmenyksistä. Halli- että hallituksen esitykseen sisältyvä
48872: tuksen esityksen perusteluihin yhtyen valio- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu-
48873: kunta katsoo, ettei lohenkalastuksen vuokraa- luvana:
48874:
48875:
48876: Laki
48877: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
48878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä
48879: määrätyllä tavalla, säädetään:
48880: 1 §. den välillä yhteisen lohenkalastuksen järjes-
48881: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- tämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi-
48882: suudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- vänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen
48883: E 872/61
48884: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50.
48885:
48886: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- taloushallitukselle käytettäviksi ( poist.) Tor-
48887: men osalle tulevista lohikymmenyksistä sen nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi.
48888: johdosta, että lohikymmenyksiin oikeutetut
48889: kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palkkaus- 2 ja 3 §.
48890: järjestelmään, on siirrettävä (poist.) maa- (Kuten hallituksen esityksessä.)
48891:
48892:
48893:
48894: Samalla valiokunta ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo-
48895: mentissa säädetyllä tavalla.
48896: että Eduskunta päättäisi käsitellä
48897: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
48898: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1961.
48899:
48900:
48901:
48902:
48903: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi-
48904: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Pentti, Rytkönen, Tauriainen,
48905: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen.
48906: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
48907:
48908:
48909:
48910:
48911: Va s t al au se.
48912: Valiokunnan enemmistö on käytännöllisistä täysin ehdoton, ei toisaalta ole voitu osoittaa
48913: syistä ehdottanut, että lohikymmenyksistä kenelle nämä varat kuuluisivat, ellei ko. vesi-
48914: kertyneet varat siirretään maataloushallituk- alueiden omistajia olisi katsottava oikeus-
48915: selle käytettäviksi Tornionjoen kalastuksen subjekteiksi.
48916: ja kalakannan hyväksi. Emme ole voineet Kun kymmenysvarat näin ollen kuuluvat
48917: yhtyä tähän ehdotukseen. Oikeusopillinen vesialueiden omistajille, ei voi olla oikein,
48918: asiantuntija on perusteellisen tutkimuksen että jakovaikeuksiin viittaamalla luovutetaan
48919: jälkeen todennut, että oikeussubjekteina, joi- ko. varat eduskunnan päätöksellä sellaisten-
48920: den hyväksi kymmenysten vapautumisen ja kin hyväksi, joilla ei ole omistusoikeutta
48921: kymmenyksistä saadun tulon on katsottava niihin.
48922: koituneen lienee pidettävä vesialueiden omis- Tämän nojalla ehdotamme kunnioittaen,
48923: tajia niissä Tornionjokivarren pitäjissä, joi-
48924: den papistolla on ollut oikeus lohikymmenys- että hallituksen esitys n:o 50 hylät-
48925: ten perimiseen. Vaikka tämä kanta ei ole täisiin.
48926: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1961.
48927:
48928: Jaakko Kemppainen. Georg 0. Ehrnrooth. Olli Aulanko.
48929: Liite. 3
48930:
48931: EDUSKUNNAN Liite.
48932: PEBUSTUSL.A.XIVALIOKUNTA
48933:
48934: Helsingissä,
48935: 17 päivänä lokakuuta 1961.
48936: Lausunto n:o 7.
48937:
48938:
48939:
48940:
48941: L a k i- ·j a rt a 1 o u s v a li o k u n n a 11 e.
48942:
48943: Laki- ja talousvaliokunta on 24 päivänä Hallitusmuodon 6 § : n saannös ilmaisee
48944: .toukokuuta 1961 päivätyssä kirjelmässä pyy- omaisuuden perustuslain suojaa koskevan pe-
48945: .tänyt perustuslakivaliokunnan Jausuntoa hal- riaatteen. Sitä, että la:kiehdotus tästä huoli-
48946: lituksen esityksestä n:o 50 laiksi eräistä matta esitetään käsiteltäväksi tavallisen lain
48947: lohikymmenyksistä kertyneiden varojen säätämisjärjestyksessä, perustellaan esityk-
48948: käyttämisestä. Kuultuaan asiassa apulaisoi- sessä muun muassa sillä, että kymmenysva-
48949: keuskansJeri, lakitieteen toihtori Eero J. Man- rojen ja:kaminen vesialueiden omistajien kes-
48950: neria, perustusla;kivaliokunta, joka on käsi- ken olisi vaikeata ja tuskin tarkoituksenmu-
48951: tellyt asiaa yksinomaan valtiosääntöoikeu- kaistakaan. Perustuslakivaliokunnan käsi tyk-
48952: delliselta kannalta, kunnioittaen esittää seu- sen mukaan yhtä vähän varojen jakamis-
48953: raavaa. vaikeudet, jotka eivät edes olle kiistattomat
48954: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuiksen tar- jv jotka lisäksi järjestämällä varojen käyttö
48955: koituksena on järjestää niiden papiston vesialueiden omistajien päwtökseen perustu-
48956: uuteen palkkausjärjestelanään siirtymisen vaksi kokonaankin ovat vältettävissä, kuin
48957: johdosta alkuperäisestä käyttötarkoitukses- myöskään tarkoituksenmukaisuusnäkökohdat
48958: taan vapautuneiden varojen käyttö, jotka eivät saata muodostaa kestävää oikeudellista
48959: ovat kertyneet tai vastaisuudessa kertyvät perustetta sille, että omistusoikeuden siirto
48960: Tornionjoen iohikymrrneny'ksistä. Lakiehdo- sanottuihin varoihin voitaisiin toteuttaa taval-
48961: tuksen mukaan tämä tapah,tuisi siten, että lisessa lainsäätämisjärjestyksessä käsitellyUä
48962: puh~erra olevat varat sii['rettäisiin Peräpoh- lailla.
48963: jolan maanv:i!ljelysseuralle käytettäviksi maa- Voidaan elrkä huomauttaa, ettei lakiehdo-
48964: taloushallituksen /hyväksymällä tavalla Tor- tus merkitse kymmenysvarojen omistusoikeu-
48965: nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi. den siirtämistä toisclle, vaan ainoastaan nii-
48966: Johtolauseensa mukaan lakiehdotus olisi kä- den tehokkaan käytön järjestämistä JJykyis-
48967: siteltävä yksinkertaisessa lainsäätämisjärjes- ten omistajiensa /hyväksi, mikä ajatus esityk-
48968: tyksessä. sen perusteluista käy ilmi. Onkin .todettava,
48969: Harkittaessa la;kie'hdotuksen käsittelyjär- että omaisuuteen kajoarminen yksinkertaisessa
48970: j.estystä on ensi·ksi selvitettävä, kenelle tai lainsäätämisjärjestyksessä voidaan hallitus-
48971: keille edellä tarkoitettujen varojen on kat- muodon periaatteiden mukaan rajoitetusti
48972: sottava kuuluvan. Esityksen perusteluissa katsoa mahdolliseksi, jos Jaki ei loukkaa nor-
48973: päädytään la:kitieteen tohtori Manuerin suo- maalia, kohtuullista ja jä~kevää omaisuuden
48974: rittaman tutkimuksen perusteella siihen lop- hyväksi käyttämistä. Näitä edellytyksiä ei
48975: putulokseen, että lohikymmenysten suoritta- ehdotus ri1ttävästi täytä, etenkin kun varo-
48976: misvelvollisuudesta vapautuminen on koitu- jen käyttö ehdotetulla tavalla osaltaan välit-
48977: nut vesialueiden omistajien hyväksi niiden tömästi koituisi muidenkin kuin vesialueen
48978: Tornionjokivarren seurakuntien alueella, omistajien hyväksi. Lisäksi on otettava huo-
48979: joiden papistolla on ollut oikeus lohikym- mioon, ettei voida lähteä siitä, että maamme
48980: menysten perimiseen, sekä että kertyneet va- vcesialueista vain Tornionjoen vesialueiden
48981: rat niin muodoin kuuluvat näiden vesialuei- normaali, kohtuullinen ja järkevä hyväksi
48982: den omistajien omistukseen. Perustusla:kiva- käyttö edellyttäisi kalastuksen ja kala;kannan
48983: liokunta katsoo voivansa yhtyä tähän käsi- edistämistä lakiehdotuksesta selviäväliä tai
48984: tykseen. sitä vastaavaRa tavalla. Tämän vuoksi va-
48985: E 799/61
48986: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50.
48987:
48988: liokunta katsoo, että myös hallitusmuodon että puheena oleva lakiehdotus
48989: 5 §: ssä lausuttu yhdenvertaisuuden peri- on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
48990: aate estää lakiehdotuksen käsittdemisen yk- 67 §: ssä säädetyssä järjestyksessä.
48991: sinkertaisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
48992: Edellä sanotun mukaisesti perustuslakiva-
48993: liokunta kunnioittaen lausuntonaan esittää,
48994:
48995:
48996: Perustuslakivaliokunnan puolesta:
48997: Oskari Lehtonen.
48998:
48999:
49000:
49001:
49002: Risto Leskinen.
49003: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 50.
49004:
49005:
49006:
49007:
49008: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 106 hal-
49009: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohikymmenyksistä
49010: kertyneiden varojen käyttämisestä.
49011:
49012: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
49013: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
49014: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 30 ehdotuksen näin kuuluvana:
49015: tehtyä ehdotusta jäljempänä näkyvin muu-
49016: toksin ja ehdottaa siis kunnioittaen,
49017:
49018: Laki
49019: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
49020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestytksen 67 §: ssä mää-
49021: rätyllä tavalla, säädetään:
49022:
49023: 1 §. kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palkkaus-
49024: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- järjestelmään, on siirrettävä varoja kerän-
49025: suudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- neille Tornionjoen Suomen-puoleisille pyynti-
49026: den välillä yhteisen lohenkalastuksen järjes- kunnille edelleen jaettaviksi kysymyksessä
49027: tämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi- olevien vesialueiden omistajille.
49028: vänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen
49029: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- 2 ja 3 §.
49030: men osalle tulevista lohikymmenyksistä sen (Kuten laki- ja talousvaliokunnan mietin-
49031: johdosta, että lohikymmenyksiin oikeutetut nössä.)
49032:
49033:
49034: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan että Eduskunta päättäisi käsitellä
49035: ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
49036: 67 § :n 2 momentissa säädetyllä tavalla.
49037: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1961.
49038:
49039:
49040:
49041:
49042: E 976/61
49043: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50.
49044:
49045:
49046:
49047:
49048: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 106 a hal-
49049: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohikymmenyksistä
49050: kertyneiden varojen käyttämisestä.
49051:
49052: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta Kun asia tämän johdosta on uudestaan
49053: hyväksynyt lakiehdotuksen muuten suuren ollut suuren valiokunnan käsiteltävänä, on
49054: valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi suuri valiokunta päättänyt
49055: että johtolauseesta poistetaan sanat: ,joka on
49056: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä määrä- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään
49057: tyllä tavalla". päätökseen.
49058: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1961.
49059:
49060:
49061:
49062:
49063: E 1007/61
49064: 1
49065: 1
49066: 1
49067: 1
49068: 1
49069: 1
49070: 1
49071: 1
49072: 1
49073: 1
49074: 1
49075: 1
49076: 1
49077: 1
49078: 1
49079: 1
49080: 1
49081: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 50.
49082:
49083:
49084:
49085:
49086: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
49087: laiksi eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyt-
49088: tämisestä.
49089:
49090: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä N: o 30 sekä
49091: ~: o 50 laiksi eräistä lohikymmenyksistä ker- Suuri valiokunta mietintönsä N: ot 106 ja
49092: ;yneiden varojen käyttämisestä, ja Edus- 106 a, on hyväksynyt seuraavan lain:
49093: runta, jolle Laki- ja talousvaliokunta on
49094:
49095:
49096: Laki
49097: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä.
49098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49099:
49100: 1 §.
49101: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- kunnille edeHeen jaettaviksi kysymyksessä
49102: mudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- olevien vesialueiden omistajille.
49103: len vä;li'llä yhiteisen ilohenkalastuksen järjes-
49104: ;ämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi- 2 §.
49105: ränä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen Tankempia määräyksiä tämän [ain täytän-
49106: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar-
49107: nen osalle tulevista lohikymmenykisistä sen vittaessa asetuksella.
49108: johdosta, että löhikymmenyksiin oikeutetut
49109: dTklwherrat ovwt siirtyneet uuteen palkkaus- 3 §.
49110: järjestelmään, on siirrettävä varoja kerän- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49111: leille Tornionjoen Suomen-puoleisiUe pyynti- !kuuta 196 .
49112:
49113: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1961.
49114:
49115:
49116:
49117:
49118: !) 1058/61
49119: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 51.
49120:
49121:
49122:
49123:
49124: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jakolain muutta-
49125: misesta.
49126:
49127: Maanmittaustoimituksia koskevat säännök- tään olevaan tilaan on vireillä, olisi jaettava
49128: set sisältyvät lähinnä joulukuun 14 päivänä vesijättö voitava lunastaa myös tällaiseen
49129: 1951 annettuun jakolakiin (604/51), joka erilliseen vesijättöön. Jos vesijättö edellä ker-
49130: tuli voimaan vuoden 1953 alusta lukien. rotuin tavoin lunastettaisiin, olisi osakkailla
49131: Lakia sovellettaessa on siinä todettu eräitä oikeus lunastushintaan samassa suhteessa
49132: puutteita, joiden poistamiseksi sen säännök- kuin heillä on ollut osuutta itse vesijättöön.
49133: siä olisi osittain muutettava ja osittain täy- Toimitusmiesten tehtäväksi jäisi päättää, suo-
49134: denuettävä. Niin ikään siihen olisi tehtävä ritetaanko vireille pantu toimitus tavalli-
49135: eräitä lisäyksiä, jotka ovat tarpeen maanmit- sena vesijätön jakona vai sanottua lunastus-
49136: taustoiminnan edelleen kehittämiseksi. menettelyä käyttäen. EdeUä selostettua tar-
49137: Tilojen yhteiset vesijätöt sijaitsevat taval- koittavat säännökset olisi lisättävä jakolain
49138: lisesti melko kapeina alueina pitkin rantoja 29 § :ään.
49139: erottaen tilojen yksityiset maatilukset ve- Jakolain 243 § : n mukaan voidaan tilan
49140: destä. Kun niitä yleensä voidaan käyttää tilusten kohdalla oleva, toiselle tilalle kuu-
49141: vain sanottujen yksityisten tilusten yhtey- luva tai sille jaossa annettava vesijä1Jtöalue
49142: dessä, on niitä jaettaessa tietenkin pyrittävä tai sen osa pykälässä tarkemmin mainituin
49143: siihen, että jokainen tila saa tilustensa koh- edellytyksin ensiksi mainitun tifan omista-
49144: dalla olevan vesijätön. Tätä voidaan edistää jan vaatimuksesta lunastaa rahalla ja siir-
49145: toimittamalla tilusvaihtoja, ottamalla vesijät- tää lunastajan tilaan. Kustannukset sen sel-
49146: töön rajoittuvia tiluksia mukaan vesijätön vittämiseksi, mitkä tilat ovat vesijätön osak-
49147: jakoon ja jakamalla ne uudelleen vesijättö- kaita ja kuinka suuri kunkin osuus on, saat-
49148: tilusten kanssa tahi käyttämällä jakolain tavat kuitenkin olla niin suuret, ettei lunas-
49149: 243 §: n mukaista lunastamista. Aina ei näil- taminen, jos vesijättöalueen arvo on vähäi-
49150: läkään toimenpiteillä saavuteta tarkoituksen- nen, ole taloudellisesti kannattavaa. Tämän
49151: mukaista tilussijoitusta. Monessa tapauksessa vuoksi on tarpeellista tehdä lunastaminen
49152: saavutettaisiin paras tulos, jos vesijättö jy- näissä ·tapauksissa mahdolliseksi ilman että
49153: vittämättä ja jakoehdotusta laatimatta voitai- sanottu selvitys hankitaan. Lunastushinta
49154: siin määrätä niiden tilojen lunastcltavabi, olisi tällöin määrättävä suoritettavaksi eräistä
49155: joiden maatiluksiin vesijättö rajoittuu. Täl- yhteisistä alueista ja niihin verrattavista
49156: lainen menettely olisi tarpeen myös aina etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 an-
49157: niissä tapauksissa, joissa jaettava vesijättö netussa laissa (204/40) edellytetylle hallinto-
49158: on vähäinen, mutta osakkaiden lukumäärä elimene tai, jos vesijätön hallintoa ei ole jär-
49159: on suuri, koska se huomattavasti säästäisi jestetty sanotussa laissa tarkoitetulla tavalla,
49160: toimituskustannuksia. Erityisistä syistä olisi talletettavaksi asianomaiseen lääninhallituk-
49161: vesijätön osa voitava lunastaa myös sellai- seen. Viimeksi mainitussa tapauksessa olisi
49162: seen tilaan, jolle kuuluu sen kohdalla oleva kullekin vesijätön osakkaalle, mikäli vesijätön
49163: vesialue tai muuhunkin tilaan, jolla on hallintoa ei määräajassa järjestetä sanotulla
49164: osuutta vesijättöön. Kun j'aettavan yhteisen tavalla tai jos vesijättö on lunastettu koko-
49165: vesijätön ja tilojen yksityisten tilusten vä- naisuudessaan, varattava tilaisuus pyytää
49166: lissä saattaa olla erillistä vesijättöä, jonka asianomaista tuomaria tai oikeutta määrää-
49167: tilaksi muodostaminen tai liittäminen ennes- mään uskottu mies, joka huolehtii lunas-
49168: 3599/61
49169: 2 N:o 51
49170:
49171: tushinnan nostamisesta sekä sen maksami- mittaustoimitusten tukemisesta valtion va-
49172: sesta siihen oikeutetuille tai sen käyttämi- roilla 22 päivänä tammikuuta 1960 annetun
49173: sestä jäljelle jääneen vesijätän hyväksi. Ky- lain (42/60) mukaan.
49174: symyksessä olevan pykälän sanamuotoa olisi Maanjakojan yhteydessä on tähän men-
49175: myös selvennettävä siten, että sen mukaan nessä suoritettu kuivatuksia varsinaisesti
49176: yhteisen vesijä:tön lunastaminen on mahdol- vain viljeltyjen ja viljelyslrelpoisten maiden
49177: lista erillisenäkin toini.ituksena eikä vain vesi- parantamiseksi. Näistä kuivatuksista on saatu
49178: jätän j~akamisen yhteydessä. Lisäksi olisi lu- erittäin myönteisiä kokemuksia. Kuivatukset
49179: nastamisen ~edellytyksiä jonkin verran väl- ovat ratkaisevasti edistäneet laajojen uus-
49180: jennettävä. jakojen suorittamista j'a kohottaneet jaJko-
49181: Jakolain 89 § : n mukaan on sellainen jaet- alueen maataloustuottoa.
49182: tavan 'alueen piiriraja tai sen osa, jota ei Uusjaolla, joka vaatii melkoisia kustan-
49183: ole ennestään määrätty tai joka on epä- nuksia, olisi pyrittävä parantamaan paitsi
49184: varma, rajankäynnillä määrättävä. Lohko- jakoalueen maataloutta myös entistä enem-
49185: mista 'koskeva vastaava säännös sisältyy jako- män sen metsätaloutta. Tuottamattomien
49186: lain 188 § : n 2 momenttiin. Maassamme on laajojen luonnontilassa olevien suoalueirum
49187: kuitenkin lukuisasti rantoja, joilla tilalle jako-olojen järjestely ei vastaa tarkoitustaan,
49188: kuuluvien tilusten ja yhteisen vesialueen tai ellei niitä samalla ~ateta metsäojituk$en
49189: siitä muodostuneen yhteisen vesijätön välistä avulla kasvullisiksi roetsämaiksi.
49190: rajaa on pidettävä. epävarmana. Jos tällai-
49191: nen yhteinen alue on, niinkuin useimmissa Metsäojituksen toteutt3minen tällaisilla
49192: tapauksissa on asian laita, vähäarvoinen, ai- alueilla on mahdollista vain laajoina yhteis-
49193: heuttaa rajankäynti vain kustannuksia ilman hankkeina. Tällaisten hankkeiden toteutta-
49194: vastaavaa hyötyä. Näissä tapauksi&Sa olisi minen muutoin kuin uusjaon yhteydessä
49195: rajankäynti voitava jättää suorittamatta, kohtaa monia vaikeuksia, jotka saattavat
49196: jollei rajasta ole syntynyt riitaa. muodostua esteeksi metsäojituksien toteut;ta..
49197: miselle.
49198: Jakolaissa kiinnitetään erityistä huomiota
49199: muun muassa siihen, että jaettavaan aluee- Kun metsäojitukset ovat kansantaloudelli-
49200: seen kuuluvat vesiperäiset maat mahdolli- sesti erittäin lmnnattavia ja niiden suun-
49201: suuksien mukaan kuivatettaisiin jaon yhtey- nittelu suoriteta:an valtion varoilla sekä töi-
49202: dessä. Tätä koskevat säännökset sisältyvät den toteuttamista avustetaan, on valtion
49203: lahinnä jakolain 97 § :ään. Mikäli kuivatta- edun mukaista, että metsäojitukset suunni-
49204: minen jaon yhteydessä näyttää tarpeelliselt~a tellaan ja toteutetaan uusjaon yhteydessä
49205: sekä jaon asettamat vaatimukset huomioon silloin, kun uusjakoon on ryhdytty. Täten
49206: ottaen tarkoituksenmukaiselta, on toimitus- säästetään suunnittelukustannuksista suurin
49207: miesten huolehdittava siitä, että yrityksen osa ja toteuttamiskustannuksiakin huomat-
49208: taloudelliset ja teknilliset edelly,tykset asian- tavasti sen tähden, että hankkeet voidaan
49209: mukaisesti tutkitaan ja työn suorittamista toteuttaa tilojen rajoista välittämättä vesi-
49210: varten laaditaan suunnitelma, kustannusarvi'O taloudellisesti edullisimpina riittävän laa-
49211: ja laslrelma kustannusten jakamisesta asian- joina ratkaisuina. Myöskin ta:rkoituksen-
49212: osaisten kesken. Kysymys kuivatuksen to·- mukaisen jaon suorittaminen metsämaiden
49213: teuttamisesta käsitellään vesioikeutta koske- osalta edellyttää, että jakoehdotusta tehtäessä
49214: van lainsäädännön mukaisessa käsittelyjär- tiedetään metsämaiden kuivattamista varten.
49215: jestyksessä j,a hankkeeseen annetaan avus- tarpeellisten ojien paikat.
49216: tusta tarkoitukseen varatuista valtion va- EdeHä mainituista syistä on välttämäJtöntä,
49217: roista. Jos kuitenkin kysymyksessä on yksin- että uusjakojen yhteydessä voidaan suorit-
49218: omaan jaettavaan alueeseen kuuluvia tilu:k- taa metsä.ojituksia. Tämä koskee nimen-
49219: sia koskeva ojittaminen tai vesiperäisen omaan niitä alituotantoalueita, joilla asuk-
49220: maan v·altaojittaminen, voidaan suunnitelman kaiden heikon toimeentulon parantaminen
49221: toteuttamisesta päättää toimituskokouksessa. vaatii maanomistus- ja j'ako-olojen järjestä-
49222: Sellaisessa tapauksessa, jossa kuivatusta ei mistä. Metsämaiden ojittaminen uusjaon yh-
49223: toteuteta maan- tai metsänparannustöitä var- teydessä käy joustavasti antamalla metsä-
49224: ten vara'tuilla varoilla, on jalro-osakkaalla ojitussuunnitelman laatiminen keskusmetsä-
49225: mahdollisuus saada valtiolta avustusta maan- seuran tehtäväksi. Sen la:atiminen ja toteut-
49226: N:o 51 3
49227:
49228: mminen saattaa eräissä tapauksissa, varsin- Kun on osoittautunut tarpeelliseksi täy-
49229: kin milloin toimitusmiesten apuna on metsä- dentää jakolakia ottamalla siihen myös ni-
49230: ojitukseen perehtynyt ammattimies, käydä menomaiset säännökset siitä, että uusjaossa
49231: sopivasti myös toimitusmiesten rtoimesta. jakoehdotuksen tultua vahvistetuksi jako-
49232: Edellä selostettua koskevat lisäykset olisi osakas, jonka mkennukset tulevat siirrettä-
49233: tehtävä jakolain 97 § :ään. viksi muulle jako-osa:kkaalle kuuluneille ti-
49234: Jakolain 97 §: n 2 momentissa kielletään luksille, määrii;tyin edellytyksin voisi ryhtyä
49235: jyvityksen suorittaminen lopullisesti, ennen rakentamaan uudelle tonttipaikalle jo ennen
49236: kuin vireille tullut kysymys saman pykälän tilusten haltuunoton tapahtumista, olisi ja-
49237: 1 momentissa ta11koitettujen yritysten toteut- kolakiirn lisättävä tätä koskeva uusi 168 a §.
49238: tamisesta on lainvoimaisesti ratkaistu. Jos Kunnallisen jaoituksen muuttam.isen yh-
49239: tilukset jyvitetään ottaen huomioon se tilus- teydessä sattuu nykyään usein, että sen kun-
49240: ten luontaisen laadun paraneminen ja puh- nan maarekisterissä, johon -tila siirretään,
49241: taan tuoton lisäys, jonka kuivatus toteutet- on ennestään tila, joka on samaa talo-
49242: tuna tulee aikaansaamaan, seuraa siitä kui- numeroa kuin siirrettävä tila ja jolla myös
49243: vatuskustannusten maksuvelvollisuus tilusten on sama r~kisterinumero rkuin viimeksi mai-
49244: entiselle omistajalle. Tämä voi eräissä kui- nitulla tilalla. Tilojen yksilöiminen vaatii
49245: vatustapauksissa olla paikal!laan, mutta tällöin siirrettävän tilan rekisterinumeron
49246: toisissa tapauiksisoo Cllisi tarrkoituksenmukai- muuttamista. Jakolain 287 § : n mukaan on
49247: sempaa jyvittää iilukset siinä tilassa kuin ne rekisterinumeron muuttamista koskeva asia
49248: ennen kuivatusta ovat ja huomioon ottaen tässäkin tapauksessa alistettava maanmittaus-
49249: kuivatukseUa mahdollisesti saavutettava yk- hallituksen päätettäväksi. Työrn säästämiseksi
49250: sityistaloudellinen etu. Tii;Uöin joutuisivat olisi menettelyä se1laisessa tapauksessa yksin-
49251: kuivatuskustannukset sen tilan maksetta- kertaistettav:a antamalla maanmittauskontto-
49252: viksi, jolle kuivatetut ti!lukset jaossa anne- rille oikeus päättää asiasta.
49253: taan, ja tämä tila tulisi olemaan panttina
49254: valtion varoista myönnetyistä enna:kkomak- Sen jälkeen kun jakolakia valmisteltiin,
49255: suista, niin kuin siitä on säädetty. Edellä on jäljentämistekniikka huomattavasti kehit-
49256: mainituista syistä olisi jakolain 97 § :n 2 tynyt. Niinpä voidaan mahdollisen maarekis-
49257: momentissa oleva kielto kumottava j·a tar- terin tuhoutumisen aiheuttamUta haitoilta
49258: kempien säännösten 'antaminen asiasta jätet- suu11eksi osaksi välttyä mikrofilmawmalla
49259: tävä tapahtuvaksi asetuksella. maarekisteri sopivin väliajoin. Sarrnalla saa-
49260: daan maanmittaushallituksen peruskartoitus-
49261: Jos joku asianosainen ei hyväksy jako- ym. töitä varten maarekisteri :tarpeellisin
49262: ehdotusta tai se on äänestyksen jälkeen tehty osin ja halwmmin kustannuksin kuin pitä-
49263: vastoin toimitusinsinöörin mielipidettä, on mällä täydellistä jäljoennöstä maarekisteristä.
49264: asia jakolain 139 § : n mukaan alistettava Kustannusten säästämiseksi ja kun maanmit-
49265: maanjako-oikeuden tutkittavaksi. Varsinkin taushallituksessa on ollut puutetta huone-
49266: suurissa uusjakotoimituksissa saattaa kuiten- tiloista, maanmittaushallitusta varten ei ole
49267: kin olla tarkoituksenmukaista jatkaa alistuk- valmistettu täydellistä jäljennörstä maarekis-
49268: sesta huolimatta toimitusta suorittamalla j~a teristä, kuten jakolain 289 § edellyttää.
49269: korajojen käyntiä ja tekemällä tilejä var- Näistä syistä ehdotetaan sanotun pykälän
49270: ten tarpeellisia alustavia arvioimisia jaetta- säännös kumottavaksi.
49271: van alueen riidattornissa osissa. Siten voitai-
49272: siin huomattavasti lyhentää toimituksen vaa- Lisäksi olisi jakolakiin tehtävä eräitä edellä
49273: timaa aikaa, jota muutoksenhaku on omiaan sanotusta johtuvia muutoksia sekä muita mer-
49274: pitkittämään. Tätä tarkoittava lisäys olisi kitykseltään vähäisempiä muutoksia ja sel-
49275: tehtävä sanottuun jakolain 139 §:ään. Var- vennyksiä.
49276: muuden lisäämiseksi olisi maanj'ako-oikeus Kun mahdollisuuksia rlunastaa vesijättöä;
49277: velvoitettava alistusasiaa käsitellessään aina mikä lrmastaminen tapahtuu yksityisiin tar-
49278: V'iran puolesta tutkimaan ja harkitsemaan, peisiin, on ehdotettu laajernnettaviksi, on tä-
49279: saako toimituksen jatkamista koSkeva toimi- hän Hallituksen esitykseen sisällytetty ehdo-
49280: tusmiesten päätös jäädä voimaan. Säännös tus erilliseksi perustuslain säätämisjärjestyk-
49281: tästä olisi otettava jakolain 40 lukuun uutena sessä Usiteltäväksi tarkoitetuksi laiksi, jossa
49282: 325 a §:nä. annettaisiin valtuutus tava:llisella lailla sää-
49283: 4 N:o 51
49284:
49285: tää tilojen yhteisen tai tilan yksityisen vesi- Edellä lausutun perusteella annetaan
49286: jätön siirtämisestä maanmittaustoimituksessa Eduslrnnnan hyväksyttäviksi seuraavat la-
49287: rahana suoritettavaa täyttä korvausta vas- kiehdotukset:
49288: taan tilaan tai erilliseen vesijättöön.
49289:
49290:
49291:
49292:
49293: Laki
49294: jakolain muuttamisesta.
49295: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun
49296: jakolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243,
49297: 247 ja 287 §, 307 § :n 2 momentti ja 329 § sekä lisäitään lakiin uusi 168 a § ja 325 a §
49298: seuraavasti:
49299: 29 §. vertaista haltijaa, jolla ei ole osuutta vesi-
49300: Jollei vesijätön jaossa sopivaa tilusten jättöön, mutta johon suunnitellaan sitä lu-
49301: sijoitusta saada aikaan yksinomaan jaetta- nastettavaksi, pidetään toimituksessa jako-
49302: van vesijätön jaolla ja tilusvaihdolla, saa- osakkaana. Mitä edellä tässä momentissa on
49303: daan jakoon ottaa niin paljon vesijä1Jtöön säädetty vesijätön lunastamisesta tilaan,
49304: rajoittuvia tiluksia, kuin tarkoituksenmukai- jonka maatiluksiin se rajoittuu, on vastaa-
49305: sen tilusten sijoituksen aikaansaamiseksi on vasti voimassa sen lunastamisesta samalla
49306: välttämätöntä. Muiden kuin vesijätän osak- tavoin sijaitsevaan erilliseen vesijättöön, joka
49307: kaiden tiluksia äilköön täten jakoon otettako, 32 luvun säännösten mukaan muodostetaan
49308: e1lei se voi tapahtua kenellekään sanottavaa itsenäiseksi tilaksi tai liitetään ennestään ole-
49309: haittaa tuottamatta. vaan tilaan.
49310: Milloin jruettava vesijättö sijaitsee siten, Kun toimitusmiehet määiräävä;t yhteisen
49311: että sen tiluksia voidaan tarkoituksenmukai- vesijätön jaettavaksi, on heidän samalla pää-
49312: sesti käyttää vain niiden kohdalla olevien, ti- tettävä, suoritetaanko toimitus sellaisena ja-
49313: loille yksityisesti kuuluvien maatilusten yh- kona, jonka jakoperusteesta on säädetty
49314: teydessä, tai milloin jaettava alue on vähäi- 30 § : ssä, vai edellä 2 momentissa tarkoi-
49315: nen ja sen osakkaina on suuri määrä tiloja, tettua lunastusmenettelyä käyttäen.
49316: saadaan, jollei 1 momentissa mainituin toi-
49317: menpitein voida aikaansaada tyydyttävää ti- 30 §.
49318: lusten sijoitusta, vesijäittö tiluksia jyvittä- Vesialueen j·a vesijätön jaossa on jako-
49319: mättä ja jwkoehdotusta laatimatta määrätä peruste määrättävä noudattamalla soveltuvin
49320: alueellisina osina niiden tilojen lunastetta- kohdin säännöksiä isojaon sekä 20 § :n 1
49321: vaksi rahana suoritettavaa täyttä korvausta momentissa säädetystä halkomisen jakoperus-
49322: vastaan, joiden maatiluksiin vesijättö rajoit- teesta, mikäli siitä ei ole lamvoimaisesti toi-
49323: tuu. Erityisestä syystä voidaan vesijättää sin määrätty.
49324: kuitenkin lunastaa sellaiseen tilaan, jolle kuu-
49325: luu sen kohdalla oleva vesialue, tai muuhun- Jaettaessa tiluksia, jotka 29 § :n 1 mo-
49326: kin tilaan, jos tällä tilalla on osuus vesijät- mentin nojalla otetaan vesijätön jakoon, on
49327: töön. Kun vesijättö täten lunastetaan, on siitä jakoperusteen osalta noudatettava, mitä uus-
49328: tarvittaessa erotettava yhteiset alueet sekä jaosta on säädetty.
49329: perustettava rasitteet. Vesijätön osakkailla
49330: on oilreus lunastushintaan s81ffian perusteen 32 §.
49331: mukaan, kuin niille kuului oikeus vesijät- Vesijattöalueen vaihtamlisessa ja lunasta-
49332: töön. Lunastettujen alueiden tiloihin liittä- misessa vesijätön jaon ylhteydessä on nouda-
49333: misestä on voimassa, mitä 31 luvussa sääde- tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1
49334: tään. Sellaisen tilan omistajaa tai omistajan momentissa säädetään.
49335: N:o 51 5
49336:
49337: 42 §. nitelma koskee osa:ksi jaettavan alueen ulko-
49338: Erillisen yhteisen alueen jakoon on sovel- ~~olella olevia tiluksia, jos niiden omistajat
49339: lettava, mitä 29 § :n 1 momentissa ja 30 § :n suhen suostuvat. Milloin yritystä val'te'll on
49340: 2 momentissa on vesijätön jaosta säädetty. tarpeellista tehdä oja jaettavan alueen ulko-
49341: puolella olevien tilusten kautta mutta nii-
49342: 89 §. den omistaja ei anna edellä ma'inittua suos-
49343: Jollei jaettavan alueen piirirajaa tai osaa tumusta, voidaan toimituksessa tehtävällä
49344: siitä ole ennestään määrätty tai jos se on päätöksellä yritykseen osallistuville tiloille
49345: epävarma, on se rajankäynni1lä määrättävä. myöntää vesilainsäädännössä tarkoitettu oi-
49346: keus tehdä oja sanottujen tilusten kautta
49347: Jos jaettava alue kuitenkin rajoittuu vä- tah~. v?idaan ojitus, jos se tuottaa hyötyä
49348: häarvoiseen yhteiseen vesijättöön tai vesi- myos Jaettavan alueen ulkopuolella olevien
49349: alueeseen ja rajankäynnin suorittaminen tilusten omistajalle, toimeenpanna näiden
49350: tältä osin siitä johtuvat kustannukset huo- tilusten osalta sen mukaan kuin vesilainsää-
49351: mioon ottaen ei olisi tarkoituksenmukaista dännössä säädetään yhteisestä ojituksesta.
49352: ei sitä ole tarpeen suorittaa, jollei raj~
49353: paikasta ole riitaa. Toteutettavaksi päätetty suunnitelma on
49354: mikäli mahdollista, toteutettava ennen toimi~
49355: tuksen lopettamista.
49356: 97 §.
49357: Mikäli ojitus tai "\"esistön järjestely näyt.
49358: tää jaon yhteydessä tarpeelliselta sekä jaon 98 §.
49359: asettamat vaatimukset huomioon ottaen tar- Isojaossa ja uusjaossa on otettava harkit-
49360: koituksenmukaiselta, on toimitusmiesten huo- tavaksi, onko tärkeimmät jaon vaatimat
49361: lehdittava siitä, että yrityksen taloudelliset uudet tiet suunniteltava ja niiden rakenta-
49362: ja teknilliset edellytykset tutkitaan ja työn miseen ryhdyttävä ennen jakoehdotuksen
49363: suorittamista varten, tarvittaessa asianomai- valmistamista. Mikäli toimitusmiehet katso-
49364: sen viranomaisen tahi keskusmetsäseuran toi- vat ~anotut toimenpiteet välttämättömiksi,
49365: mesta, laaditaan tarpeellinen yksityiskohtai- on teiden rakentamisesta tehtävä suunnitel-
49366: nen suunnitelma ja kustannusarvio sekä las- ma, tarpeen vaatiessa maanviljelysinsinöörin
49367: kelma kustannusten jakamisesta 'asianosais- tai, jos havaitaan tarkoituksenmukaisem-
49368: ~~~~i, ti~- ja vesirakennuspiirin piiri-insi-
49369: ten lresken.
49370: noor:m taikka keskusmetsäseuran apua kä~nt
49371: Kuivatettavan alueen jyvityksestä sääde- tämällä. " .,..
49372: tään asetuksella.
49373: Rakennettaviksi päätetyt tiet on tehtävä
49374: Mikä:li ojitusta tarkoittava suunnitelma kos- mikäli mahdollista, ennen toimituksen lope~
49375: kee yksinomaan jaettavalla alueella olevia tamista. Töiden suorittaminen voidaan antaa
49376: tiluksia, voidaan kysymys suunnitelman to- maanviljelysinsinöörin tai keskusmetsäseuran
49377: teuttamisesta ottaa käsiteltäväksi jaossa pi- huolehdittay;aksi.
49378: dettävässä kokouksessa, ja saadaan tällöin
49379: sen estämättä, mitä tällaisen yrityksen edel- Jos uuden yleisen tien tekeminen tai en-
49380: lytyksistä on muutoin säädetty, yritys mää- tisen siirtäminen taikka leventäminen jaet-
49381: rätä toteutettava:ksi, jos se katsotaan toimi- tavalla alueella osoittautuu tarpeelliseksi
49382: tusta varten tarpeelliseksi ja asianomainen tulee asianomaisen viranomaisen toimitusin~
49383: si~öörin ilmoituksesta kiireellisesti ryhtyä
49384: viranomainen, maanparannusta tal'koittavissa
49385: yrityksissä maanviljelysinsinööri ja yrityksen asian vaatimiin ,toimenpiteisiin.
49386: koskiessa varsinaisesti metsämaiden kuivat-
49387: tamista metsähallitus, sitä puoltaa. Mi1loin 139 §.
49388: kuitenkin kysymys on sellaisesta ojituksesta Jos joku asianosainen kieltäytyy jako-
49389: tai sen yhteydessä suoritettavastra toimen- ehdotusta hyväksymästä tai jos se on äänes-
49390: piteestä, johon vesilainsäädännön mukaan on tyksen jälkeen tehty vastoin toimitusinsinöö-
49391: saatava lupa, saadaan yritys määrätä to- ~ mielipidettä, alistettakoon asia maanjako-
49392: teutettavaksi vain edellyttäen, rettä sanottu Oikeuden tutkittavaksi, niinkuin 307 § :ssä
49393: lupa on lainvoimaisesti myönnetty. Edellä tarkemmin säädetään.
49394: täs9ä momentissa säädetyin tavoin voidaan . Kun asia uusjaossa. alistetaan maanjako-
49395: menetehlä siinäkin tapauksessa, että suun- oikeuteen, voivat toimitusmiehet samalla
49396: N:o 51
49397:
49398: päättää, että toimitusta a1istuksesta huoli- 188 §.
49399: matta jatketaan riidattomilla alueilla käy- Lohkomisessa on käytävä ja pyykimttävä
49400: mällä ja pyykittämällä jakorajoja ja suorit- lohottavan alueen raja, jollei sellaisena ole
49401: tamalla tilien tekemistä varten tarpeellisia selvä luonnollinen raja tai jollei alue ole
49402: alustavia arviointeja. Päätöstä toimituksen erillinen pyykitetty palsta. Rajankäynti on
49403: jatkamisesta on noudrutettava, kunnes siitä toimitettava maanomistajan osoituksen tai,
49404: toisin määrätään. jos määräala on luovutettu, luovutuskirjan
49405: ja muun saatavissa olevan selvityksen mu-
49406: kaan.
49407: 156 §. Jos erotettavan alueen rajana on tilan
49408: Asianosaisten kesketn on myös telhtävä tili piiriraja, jonka paikka on epävarma, on
49409: niistä korvauksista, jotka aiheutuvat: tämä raja säädetyssä järjestyksessä käytävä,
49410: 1) jaon yhteydessä tai Sl<m jahdosta suori- mikäli 89 §:n 2 momentista ei muuta johdu.
49411: tettava;ksi määrät~tä tien teosta tai kuiva-
49412: tustehtävästä, milloin näitä kustannuksia ei 243 §.
49413: o1e luettu ·siirtokustannuksiin tai kuivatus- Jos tilan maatilusten kohdalla on useille
49414: tehtävää suoritettu maan- tai metsänparan- tiloille yhteisesti tai jollekin tilalle yksityi-
49415: nusva:roilla; sesti kuuluva vesijättöalue ja se on omansa
49416: 2) alueiden luovuttamisesta ennw yleistä melkoisesti vaikeuttamaan ensiksi mainitun
49417: tilusten haltuunoton aikaa 177 § :n säännök- tilan tilusten käyttöä tai sitä voidaan tar-
49418: sen noja!lla toisen käyttöön taikka aloi'tet- koituksenmukaisesti käyttää vain sanottujen
49419: tuja tietöitä varten; sekä tilusten yhteydessä ja jollei asiaa voida so-
49420: 3) alueen tai edun siirtymisestä tilasta pivasti tilusvaihdolla korjata, voidaan alue
49421: toiseen rahavastiketta vastaan. tai sen osa ensiksi mainitun tilan amistajan
49422: vaatimulkse'Stla lunastaa raha;na suoritettavoo
49423: Kustannukset 1 mometntissa mainitusta täyttä korvausta vastaan ja siirtää Innasta-
49424: tien teosta tai kuivatustehtävästä on jaet- jan tilaan.
49425: tava ·asianasaisten kesken, jolleivät he toisin
49426: sovi, ha:lkomisessa tilojen osalukujen sekä Jos lunastetun yhteisen vesijä'ttöalueen
49427: muussa jaossa kullekin osakkaalle hankkeesta arvo on vähäinen verrattuna niihin kustan-
49428: aiheutuvan hyödyn mukaan tai, milloin sa- nuksiin, jotka johtuvat sen seikan selvittä-
49429: nottuja perusteita ei voida noudattaa, muun misestä, mitkä tilwt ovat vesijätön osakkaita
49430: kohtuulliseksi ka:tsottavam. perusteen mukaan. ja mikä on kunkin osuus, voidaan sanottu
49431: selvitys jättää toimittamatta. Lunastushinta
49432: Jos tien tekoon tai kuivatustehtävään osal- on tällöin määrättävä maksettavaksi eräistä
49433: listuu maanomistajia myös jaettavan alueen yhteisistä ruueista ja niihin verrattavista
49434: ulkopuolelta, on toimitusmiesten päätettävä, etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 anne-
49435: onko kustannukset sellaisista töistä otettava tussa laissa (204/40) edellytetylle toimieli-
49436: jakotoimituksen tileihin vai onko ne erik- melle. Jollei vesijätön hallintoa kuitenika:an
49437: seen tilitettävä. ole järjestetty sanotussa laissa tarkoitetulla
49438: tavalla, on lunastushinta määrättävä talletet-
49439: 168 a §. tavaksi lääninhallitukseen, josta se hallinnon
49440: Jos uusjaossa vahvistetun jakoehdotuksen tultua järjestetyksi maksetaan asianomaiselle
49441: mukaan jako-osa:kkaam. rakennukset tulevat to~mielimelle. Jos vesijätön hallintoa eri jär-
49442: siirrettäviksi tilu:ksille, jotlm ovat kuuluneet jestetä sanotulla tavalla kahden vuoden ku-
49443: muulle jako-osakkaalle, ja toimitusmiehet luessa toimituksen laillistumisesta lukien tai
49444: katsovat, ettei rakentamista tuottamatta huo- jos vesijättö on lunastettu kokonaisuudessaan,
49445: mattavaa haittaa siirtyjä1le voida lykätä tulee maalla tuomarin tai, raastuvanoikeu-
49446: siksi, 'kunnes tilusten haltuunotto tapahtuu, den tuomiopiirissä, sanotun oikeuden, milloin
49447: voivrut toimitusmiehet määrätä rakentamista joku sellaisen tilan omistaja, jolla on ollut
49448: varten 'tarvittavan alueen annettavaksi siir- osuutta lunastettuun vesijäittöön, sitä hakee,
49449: tyjän käyttöön tileissä määrättävää kor- määrätä uskottu mies huolehtimaan lunas-
49450: vausta vastaan. Toimitusmiesten päätöstä tushinnan nostamisesta se:kä sen maksami-
49451: alueen määräämisestä toisen käyttöön on heti sesta siihen oikeutetuille tai, jö8 vain osa
49452: noudatettava. vesijätöstä on lunastettu, käyttämisestä. jäi-
49453: N:o 51
49454:
49455: jelle jääJneen vesijätön hyväksi, ja on usko- Maanmittaushallituksen päätökseen, mikäli
49456: tun miehen määräämisestä ja vapauttami- se koskee luonnon tai rekisterinumeron
49457: sesta sekä hänen vastuu- ja tilivelvollisuu- muuttamista, ja maanmittauskonttorin pää-
49458: destaan ja palkkiostaan samoin kuin muu- tökseen, jolla se on muuttanut rekisterinume-
49459: toksenhausta päätökseen, jolla uskottu mies ron, ei saa hakea muutosta.
49460: on määrätty tai vapoautettu, soveltuvin osin
49461: voimassa, mitä sanotussa laissa on säädetty 307 §.
49462: siinä tarkoitetun uskotun miehen osalta.
49463: Lääninhallituksen huostaan talletetut rahat Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mai-
49464: poantakoon viimeistään neljäntoista päivän nitut asiat on jakotoimituksessa saatettava
49465: kuluessa pankkilaitokseen koi'koa kasvamaan. yhdellä kertaa maanjako-oikeuden tutkitta-
49466: Jos talletettua lunastushintaa ei ole nostettu vi'ksi, sitten kun jakoehdotus on näytetty,
49467: kymmenen vuoden kuluessa tallettamispäi- ja on toimituksen jatkaminen lJ~kättävä siksi,
49468: väatä lukien, joutuvat talletetut rahat val- kunnes asiasta on saatu lainvoimainen pää-
49469: tiolle. t<>s. Uusjaon jatkamisesta alistuksesta huoli-
49470: Jos 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa matta säädetään 139 § :n 2 momentissa ja
49471: vesijät<>n hallintoa ei ole järjestetty ~llä 325 a §:ssä.
49472: tavoin, kuin eräistä yhteisistä alueista ja
49473: niihin verrattavista etuuksista annetussa
49474: laissa edellytetään, on toimituksessa määrät- 325 a §.
49475: tävä 68 § :ssä tarkoitettu toimitsija huolehti- Jos toimitusmiehet ovat 139 § :n 2 mo-
49476: maan lunastushinnan perimisestä ja taUetta- mentin mukaan päättäneet, että uusjakoa on
49477: misesta. alistuksesta huolimatta jatkettruva, on maan-
49478: jako-oikeuden, olipa sitä vaadittu tai ei, tut-
49479: 247 §. kittava, onko päätös edelleen jätettävä voi-
49480: Edellä tässä luvussa säädetyn alueen, osuu- maan. Asiasta voi maanjako-oikeus antaa
49481: den tai etuuden siirtämimen tai lunastaminen eri päätöksen ja voidaan tähän päätökseen
49482: toimitetaan manttaaleja muuttamatta. Kui- hakea muutosta vain pääasian yhteydessä.
49483: tenkin on 241 ja 243 § :ssä mainituissa ta- Maanjako-oikeuden on ilmoitettava ratkai-
49484: pauksissa tilojen manttaalit muutettava, sustaan toimitusinsinöörille.
49485: jollei alueen, osuuden tai etuuden arvo ole
49486: vähäinen verrattuna luoV'Ilttavan tilan ar- 329 §.
49487: voon. Jos lunastamimen tapahtuu 29 § :n Jos asianosainen on vastoin selviä syitä
49488: 2 momentin mukaan tai noudattaen 243 § : n vaatinut maanjako-oikeuden istuntoa tai jos
49489: 2 momentissa säädettyä menettelyä, ei mant- se on aiheutunut toimitusinsinöörin lainvas-
49490: taaleja muuteta. taisesta tai virheellisestä menettelystä toimi-
49491: tuksessa, voidaan syyllinen velvoittaa kor-
49492: 287 §. vaamaan istunnon kustannukset sekä murut
49493: Maanmittaushallitus ratkaisee kylän nimen aikaansaamansa kustannukset ja vahinko.
49494: sekä tilan ja 284 § : n 2 ja 3 momentissa
49495: mainitun alueen luonnon, nimen tai rekis-
49496: terinumeron muuttamista koskevat asiat. Tämä laki tulee voimaan päivänä
49497: Milloin tilan rekisterinumeron muuttaminen kuuta 1961, ja sitä on sovellettava
49498: on tarpeen kunnallisen jaoituksen muutta- my<>s niihin jo silloin aloitetuissa toimituk-
49499: misen johdosta, ratkaisee asian kuitenkin sissa ilmaantuviin kysymyksiin, jotka sen jäl-
49500: maanmittauskonttori. keen otetaan käsiteltäviksi.
49501: 8 N:o 51
49502:
49503:
49504:
49505: Laki
49506: maanmittaustoimituksessa tapahtuvasta vesijätön luovuttamisesta.
49507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, j<1ka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä
49508: määrå!tyllä tavailla, säädetään:
49509: Lailla voidaan säätää tilojen yhteisen tai täyttä korvausta vastaan tilaan tai erilliseen
49510: tilan yksityisen vesijätön siirtämisestä maan- vesijättöön.
49511: mittaustoimituksessa rahana suoriOOttavaa
49512:
49513:
49514: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
49515:
49516:
49517: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa
49518: Pääministeri
49519: V. J. SUKSELAINEN.
49520:
49521:
49522:
49523:
49524: Ministeri Toivo AnUla.
49525: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51.
49526:
49527:
49528:
49529:
49530: ..
49531: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö
49532: N: o 31 hallituksen esityksen johdosta laiksi jakolain muut-
49533: tamisesta.
49534:
49535: Edusknnta on kuluvan vuoden toukokuun ehdotulksia jakolainsäädännössä ollevien puut-
49536: 12 päivänä päätöspöytäkirjanottein lähettä- teeHisuuksien poistamiseksi ja maanmittaU6-
49537: nyt laki~ ja .talousvaliokunnan val:mistelevasti toiminnan kehittämisen kanruill.ta tarpeelli;
49538: käsiteltäväJksi halLituksen edellä mainitun sina ja asianmulkaisina. Ehdotukseen lailksi
49539: esityksen n:o 51. Käsiteltyään asian jtt kuul- jakolain muuttarrnisesta valiokunta on kui-
49540: tuaan asiantuntijoina maanmittaushaHituk- tenkin katsonut olevan aihetta seuraaviin,
49541: sen pääjohtajaa Viljo Niskasta ja ylijohtajaa lähinnä muodollista laatua oleviin muutos-
49542: Väinö Suomaata seikä Maamomistajain Lii- ehdotuksiin. ,
49543: ton toiminnanjohtajaa, lakitieteenlisensiaatti Lakiehdotuksen 32 § : ään on tehty muodol-
49544: A'lpo Varjolaa valiokunta esittää seuraavaa. linen muutos, jolka vastaa lakiehdotuksen
49545: Hallituksen esitykseen sisältyy ehdotus ja- 30 §: n 2 momen>tin ja 42 §: n sanamuotoa.
49546: kolain eräiden säännösten muuttamisesta ja Ehdotuksen 98 § : n 3 momentissa on sana
49547: lisäyksistä sanottuun lakiin sekä ehdotus eril- leventäminen muutettu yleisistä teistä anne-
49548: liseksi perustuslain säätämisjärjestyksessä tun lain (243/54) 6 §: ssä !käytettyyn sanaan
49549: käsiteltäväksi tarkoitetuksi laiksi, jossa an- parantarrninen, joHa on laajempi me:rkitys ja
49550: nettaisiin valtuutus lailtla säätää tilojen yh- 325 a § :n sanamuotoa on sanajärjestystä
49551: teisen tai tilan yksityisen vesijätön siirtä- muuttamaHa seJ.vennetJty.
49552: misestä maanmittaustoimi:tuiksessa rahana Sen perUJSteella, mitä edellä on esitetty,
49553: suoritettavaa täyttä korvausta vastaan tilaan valiokunta kunnioilttavas'ti ehdottaa,
49554: tai erilliseen vesijättöön e'li ehdotus laiksi
49555: maanmittaustoimituksessa .tapahtuvasta vesi- että hallituksen esitykseen sisältyvä
49556: jätön luovuttamisesta. HaHituiksen esityksen lakiehdotus jakolain muuttamisesta:
49557: perusteluihin yhtyen valiokunta pitää laki- hyväksyttäisiin näin kuuluvana: . · . · , ·
49558:
49559:
49560:
49561:
49562: Laki
49563: jakolain muuttamisesta.
49564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun ja-
49565: kolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243, 247
49566: ja 287 §, 307 §: n 2 momentti ja 329 § sekä lisätään lakiin uusi 1'68 a § ja 325 a § seu-
49567: raavasti:
49568: 29 ja 30 §. 42, 89 ja 97 §.
49569: (Kuten hallitukisen esiityiksessä.) (Kuten haUituksen esityiksessä.)
49570:
49571: 32 §. 98 §.
49572: Vesijärttöwlueen vai'Mamisessa ja lunasta- (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk-
49573: misessa vesijätän jaon yhteydessä on nouda- sessä.)
49574: tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1 Jos uuden y>1eisen tien tekeminen tai enti-
49575: momentissa ( poist.) on säädetty. sen siintäminen taikka (poist.) parantaminen
49576: E 911/61
49577: 2 1961 Vp. ~V. M.- Esitys N:o 51.
49578:
49579: jaettavalla alueella osoittautuu tarpeeUiseksi, tävä voimaan. Asiasta voi maanjako-oikeus
49580: tulee asianomaisen vi•rooomaisen tto~mitusin antaa eri päätöksen ja voidaan tähän pää-
49581: sinöörin :iJlmoitukses:ta kiireellisesti ryhtyä tökseen h•akea muutosta vain pääasian yh-
49582: asian vaatimiin iboimenpiteisiin. teydessä. Maanjako-oikeuden on ilmoitettava
49583: ratkaisustaan toimitusinsinööriUe.
49584: 139, 156, 168 a, 188, 243, 247, 287 ja 307 §.
49585: (Kuten hallituksen esityksessä.) 329 §.
49586: (Kuten hanituksen esityiksessä.)
49587: 325 a §.
49588: Jos toim:iJtusmiehet ovat 139 §:n 2 momen- Tämä laJki tulee voimaan panrana
49589: tin mukaan pälättäneet, että uusjakoa on kuuta 1961, ja sitä on sovellettava myös
49590: alimutksesta huolimaJtta jatkettava, on maan- niihin jo siHoin aloitetuissa toimituksissa il-
49591: jako-oikeuden tutkittava, olipa sitä vaadittu maantuviin !kysymyksiin, jotka sen jälkeen
49592: W~ ei, (poist.) onko päätös edelleen jätet- otclaan käsiteltäviksi.
49593: ! ;,;
49594:
49595:
49596:
49597:
49598: Samalla valiokunta ehdottaa, Valiokunta ehdottaa,
49599:
49600: · että hallituksen esitykseen sisältyvä että Eduskunta päättäisi käsitellä
49601: • ehdotus laiksi maanmittaustoimituk- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
49602: .s~ssa tapahtuvasta vesijätön luovut- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 2 mo-
49603: tamisesta hyväksyttäisiin muuttamat- mentissa säädetyllä tavalla.
49604: tomana.
49605: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1961.
49606:
49607:
49608:
49609:
49610: Asian !käsittelyyn 'Valiokunnassa ova;t otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämä;räi-
49611: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Penltti, Tauriainen, V. A. Virtanen ja
49612: johtaja J. E. Partanen sekä tjäsenet Aalto, V. R. Virtanen sekä vrurajäsen Suonpää.
49613: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman,
49614: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 51.
49615:
49616:
49617:
49618:
49619: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 109 hal-
49620: lituksen esityksen johdosta laiksi jakolain muuttamisesta.
49621:
49622: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että hallituksen esitykseen sisältyvä
49623: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan toinen lakiehdotus hyväksyttäisiin
49624: faki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 31 muuttamattomana.
49625: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit-
49626: taen, Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
49627: ehdottaa,
49628: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
49629: hallituksen esitykseen sisältyvän en- että Eduskunta päättäisi käsitellä
49630: simmäisen lakiehdotuksen laki- ja ta- toisen lakiehdotuksen valtiopäiväjär-
49631: lousvaliokunnan ehdotuksen mukai- jestyksen 67 § :n 2 momentissa sääde-
49632: sestij ja tyllä tavalla.
49633: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1961.
49634:
49635:
49636:
49637:
49638: E 979/61
49639: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
49640:
49641:
49642:
49643:
49644: E du skunnan v a s t a u s Hallituksen esitykseen
49645: laiksi jakolain muuttamisesta.
49646:
49647: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 109, oo.
49648: tys N: o 51 laiksi jakolain muuttamisesta, ja hyväksynyt seuraavat lait, niistä jälkimmii.-
49649: Eduskunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta sen valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 momen-·
49650: on asiasta antanut mietintönsä N: o 31 sekä tissa säädetyn käsittelyn jälkeen:
49651:
49652:
49653:
49654: Laki
49655: jakolain muuttamisesta.
49656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti iJrumotaan 14 päivänä. joulukuuta 1951 annetun
49657: jaikolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243,
49658: 247 ja 287 §, 307 § :n 2 momentti ja 329 § ~kä lisätään lakiin uusi 168 a § ja 325 a §
49659: seuraavasti:
49660: 29 §. tarvittaessa erotettava yhteiset alueet sekä
49661: Jollei vesijätön jaossa sopivaa tilusten peruste'ttava rasitteet. Vesijätön osakkailla
49662: sijoitusta saada aik·aan yksinomaan jaetta- on oilreus lunastushintaan sarrnan perustew
49663: van vesijätön. jaolla ja tilusvaihdolla, saa- mukaan, kuin niille kuului oikeus vesijät..
49664: daan jakoon ottaa niin paljon vesijättöön töön. Lunastettujen alueiden tiloihin liittä--
49665: !'ajoittuvia tiluksia, kuin tarkoituksenmubi- misestä on voimassa, mitä 31 luvussa sääde-
49666: sen tilusten sijoituksen aikaansaamiseksi on tään. Sellaisen tilan omistajaa tai omistajan
49667: välttämätöntä. Muiden kuin vesijätön osak- vertaista ha:ltijaa, jolla ei ole osuutta vesi-
49668: kaiden tiluksia äJköön 'täten jakoon otettako, jättöön, mutta johon suunnitellaan sitä lu,.
49669: elJei se voi tapahtua kenellekään sanottavaa nastettavaksi, pidetään toimituks€!SSa jako-
49670: haittaa tuottamatta. osakkaana. Mitä edellä tässä momentissa on
49671: MiHoin ja;ettava vesijättö sijaitsee siten, säädetty vesijätön iunast8Jlllisesta tilaan,
49672: että sen tiluksia voidaan tarkoituksenmukai- jonka maatiluksiin se rajoittuu, on vastaa-
49673: sesti käyttää vain niiden kohdalla olevien, ti- V'asti voimassa sen lunastamis~ samalla
49674: loille yksityisesti kuuluvien maatilusten yh- tavoin sijaitsevaan erilliseen vesijättöön, joka
49675: teydessä, tai milloin jaettava alue on vähäi- 32 luvun säännösten mukaan muodostetaan
49676: nen ja sen osakkaina on suuri määrä tiloja, itsenäiseksi tilaksi tai liitetään ennestään ole-
49677: saadaan, jollei 1 momentissa mainituin toi- vaan tilaan.
49678: menpitein voida aikaansaada tyydyttävää ti- Kun toimitusmiehet määTäävä;t; yhteisen
49679: lusten sijoitusta, vesijättö tiluksia jyvittä- vesijätön Jaettavaksi, on heidän samalla pää-
49680: mättä ja jakoehdotusta laatimatta määrätä tettävä, suoritetaanko toimitus sellaisena ja-
49681: alueelliaina osina niiden tilojen lunastetta- kona, jonka jakoperusteesta on säädetty
49682: vaksi rahana suoritettavaa täyttä korvausta 30 § :ssä, vai edellä 2 momentissa tarlmi-
49683: vastaan, joiden maatiluksiin vesijättö rajoit- tettua lunastusmenettelyä käyttäen.
49684: tuu. Erityisestä syystä voidaan vesijättöä
49685: kuitenkin lunastaa sel1aiseen tilaan, jolle kuu- 30 §.
49686: luu sen kohdalla oleva V'esialue, tai muuhun- Vesialueen ja vesijätön jaossa on jako-
49687: kin tilaan, jos tällä tilalla on osuus vesijät- peruste määrättävä noudattamalla soveltuvin
49688: töön. Kun vesijättö täten lunastetaan, on siitä kohdin säännöksiä isojaon sekä 20 § :n 1
49689: E 1052/61
49690: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
49691:
49692: momentissa säädetystä halkomisen jakoperus- tusta varten tarpeelliseksi ja asianomainen
49693: teesta, mikäli siitä ei ole lamvoimaisesti toi- viranomainen, maanparannusta tarkoittavissa
49694: sin määrätty. yrityksissä maanviljelysinsinööri ja yrityksen
49695: Jaettaessa tiluksia, jotka 29 § :n 1 mo- koskiessa varsinaisesti metsämaiden kuivat-
49696: mentin nojalla otetaan vesijätön jakoon, on tamista metsähallitus, sitä puoltaa. Milloin
49697: jakoperustaen osalta noudatettava, mitä uus- kuitenkin kysymys on sellaisesta ojituksesta
49698: i'aoota on säädetty. tai sen yhteydessä suoritettavasta toimen-
49699: piteestä, johon vesilainsäädännön mukaan on
49700: 32 §. saatava lupa, saadaan yritys määrätä to-
49701: Vesijä'ttöalueen vaihtaunrrsessa ja lunasta- teutettavaksi vain edellyttäen, 'että sanottu
49702: misessa vesijätän jaon yhteydessä on nouda- lupa on lainvoimaisesti myönnetty. Edellä
49703: tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1 tässä momentissa säädetyin tavoin voidaan
49704: momentissa on säädetty. menetellä siinäkin tapauksessa, että suun-
49705: nitelma koskee osaksi jaettavan alueen ulko-
49706: 42 §. puolella olevia tiluksia, jos niiden omistajat
49707: Erillisen yhteisen alueen jakoon on sovel- siihen suostuvat. Milloin yritystä varten on
49708: lettava, mitä 29 § :n 1 momentissa ja 30 § :n tarpeellista tehdä oja jaettavan alueen ulko-
49709: 2 momentissa on vesijätän jaosta säädetty. puolella olevien tilusten kautta, mutta nii-
49710: den omistaja ei anna edellä mainittua suos-
49711: 89 §. tumusta, voidaan toimituksessa tehtävällä
49712: Jollei jaettavan alueen p11nrajaa tai osaa päätöksellä yritykseen osallistuville tiloille
49713: siitä ole ennestään määrätty tai jos se on myöntää vesilainsäädännössä tarkoitettu oi-
49714: epävarma, on se rajankäynrrillä määrättävä. keus tehdä oja sanottuj,en tilusten kautta
49715: Jos jaettava alue kuitenkin rajoittuu vä- tahi voidaan ojitus, jos se tuottaa hyötyä
49716: häarvoiseoo yhteiseen vesijättöön tai vesi- myös jaettavan alueen ulkopuolella olevien
49717: alueeseen ja rajankäynnin suorittaminen tilusten omistajalle, toimeenpanna näiden
49718: tältä osin siitä johtuvat kustannukset huo- tilusten osalta sen mukaan kuin vesilainsää-
49719: mioon ottaen ei olisi tarkoituksenmukaista, dännössä säädetään yhteisestä ojituksesta.
49720: ei sitä ole tarpeen suorittaa, jollei rajan Toteutettavaksi päätetty suunnitelma on,
49721: paikasta ole riitaa. mikäli mahdollista, toteutettava ennen toimi-
49722: tuksen lopettamista.
49723: 97 §.
49724: Mikäli ojitus tai vesistön järjestely näyt- 98 §.
49725: tää jaon yhteydessä tarpeelliselta sekä jaon Isojaossa ja uusjaossa on otettava harkit-
49726: asettamat vaatimukset huomioon ottaen tar- tavaksi, onko tärkeimmät jaon vaatimat
49727: koituksenmukaiselta, on toimitusmiesten huo- uudet tiet suunniteltava ja niiden rakenta-
49728: lehdittava siitä, että yrityksen taloudelliset miseen ryhdyttävä ennen jakoehdotuksen
49729: ja teknilliset edellytykset tutkitaan ja työn valmistamista. Mikäli toimitusmiehet katso-
49730: suorittamista varten, tarvittaessa asianomai- vat sanotut toimenpiteet välttämättömiksi,
49731: sen viranomaisen tahi keskusmetsäseuran toi- on teiden rakentamisesta tehtävä suunnitel-
49732: mesta, laaditaan tarpeellinen yksityiskohtai- ma, tarpeen vaatiessa maanviljelysinsinöörin
49733: nen suunnitelma ja kustannusarvio sekä las- tai, jos havaitaan tarkoituksenmukaisem-
49734: kelma kustannusten jak31iffiisesta 'asianosais- maksi, tie- ja vesirakennuspiirin piiri-insi-
49735: ten lresken. nöörin taikka keskusmetsäseuran apua käyt-
49736: · KuiV'atettavan alueen jyvityksestä sääde- tämällä.
49737: tään asetuksella. Rakennettaviksi päätetyt tiet on tehtävä,
49738: Mikä:li ojitusta tarkoittava suunnitelma kos- mikäli mahdollista, ennen toimituksen lopet-
49739: kee yksinomaan jaettavalla alueella olevia tamista. Töiden suorittaminen voidaan antaa
49740: tiluksia, voidaan kysymys suunnitelman to- maanviljelysinsinöörin tai keskusmetsäseuran
49741: teuttamisesta ottaa käsiteltäväksi jaossa pi- huolehdittavaksi.
49742: dettävässä kokouksessa, ja saadaan tällöin Jos uuden yleisen tien tekeminen tai en-
49743: gen estämättä, mitä tällaisen yrityksen edel- tisen siirtäminen taikka parantaminen jaet-
49744: lytyksistä on muutoin säädetty, yritys mää- tavalla alueella osoittautuu tarpeelliseksi,
49745: rätä toteutettavaksi, jos se katsotaan toimi- tulee asianomaisen viranomaisen toimitusin-
49746: Jakolain muuttaminen. 3
49747:
49748: sinöörin ilmoituksesta kiireenisesti ryhtyä muulle jako-osakkaalle, ja toimitusmiehet
49749: asian vaatimiin toimenpiteisiin. katsovat, ettei rakentamista tuottamatta huo-
49750: mattavaa haittaa siirtyjälle voida lykätä
49751: 139 §. siksi, kunnes tilusten haltuunotto tapahtuu,
49752: Jos joku asianosainen ikieltäytyy jako- voivat toimitusmiehet määrätä rakentamista
49753: ehdotusta hyväksymästä tai jos se on äänes- varten tarvittavan alueen annettavaksi siir-
49754: tyksen jäl~een tehty vastoin toimitusinsinöö- tyjän käyttöön tileissä määrättävää kor-
49755: rin mielipidettä, alistettakoon asia maanjako- vausta vastaan. Toimitusmiesten päätöstä
49756: oikeuden tutkittavaksi, niinkuin 307 § :ssä alueen määräämisestä toisen käyttöön on heti
49757: tarkemmin säädetään. noudatettava.
49758: Kun asia uusjaossa alistetaan maanjako-
49759: oikeuteen, voivat toimitusmiehet samalla 188 §.
49760: päättää, että toimitusta alistuksesta huoli- Lohkomisessa on käytävä ja pyykitettävä
49761: matta jat~etaan riidattomilla alue!illa käy- lohottavan alueen raja, jollei sellaisena ole
49762: mällä ja pyykittämällä jakorajoja ja suorit- selvä luonnollinen raja tai jollei alue ole
49763: tamalla tilien tekemistä varten tarpeellisia erillinen pyykitetty palsta. Rajankäynti on
49764: alustavia arviointeja. Päätöstä toimituksen toimitettava maanomistajan osoituksen tai,
49765: jatkamisesta on noudatettava, kunnes siitä jos määräala on luovutettu, luovutuskirjan
49766: toisin määrätään. ja muun saatavissa olevan selvityksen mu-
49767: kaan.
49768: 156 §. Jos erotettavan alueen rajana on tilan
49769: Asianosaisten kesken on myös tehtävä tili piiriraja, jonka paikka on epävarma, on
49770: niistä korvauksista, jotka aiheutuvat: tämä raja säädetysSä järjestyksessä käytävä,
49771: 1) jaon yhteydessä tai sen johdosta suori- mikäli 89 § :n 2 momentista ei muuta johdu.
49772: tettavaksi määrätystä tien teosta tai kuiva-
49773: tustehtävästä, milloin näitä kustannuksia ei 243 §.
49774: ole luettu siirtokustannuksiin tai kuivatus- Jos tilan maatilusten kohdalla on useille
49775: tehtävää suoritettu maan- tai metsänparan- tiloille yhteisesti tai jollekin tilalle yksityi-
49776: nusvaroilla; sesti kuuluva vesijättöalue ja se on omansa
49777: 2) alueiden luovuttamisesta ennen yleistä melkoisesti vaikeuttamaan ensiksi mainitun
49778: tilusten haltuunoton aikaa 177 §:n säännök- tilan tilusten käyttöä tai sitä voidaan tar-
49779: sen nojalla toisen käyttöön taik~a aloitet- koituksenmukaisesti käyttää vain sanottujen
49780: tuja tietöitä varten; sekä tilusten yhteydessä ja jollei asiaa voida so-
49781: 3) alueen tai edun siirtymisestä tilasta pivasti tilusvaihdolla korjata, voidaan alue
49782: toiseen rahavastiketta vastaan. tai sen osa ensiksi mainitun tilan omistajan
49783: Kustannu~set 1 momentissa mainitusta vaatimuksesta lunastaa rahana suoritettavaa
49784: tien teosta tai kuivatustehtävästä on jaet- täyttä korvausta vastaan ja siirtää Innasta-
49785: tava asianosaisten kesken, jolleivät he toisin jan tilaan.
49786: sovi, halkomisessa tilojen osalukujen sekä Jos lunastetun yhteisen vesijättöalueen
49787: muussa jaossa kullekin osak~aalle hankkeesta arvo on vähäinen verrattuna niihin kustan-
49788: aiheutuvan hyödyn mukaan tai, milloin sa- nuksiin, jotka johtuvat sen seikan selvittä-
49789: nottuja perusteita ei voida noudattaa, muun misestä, mitkä tilat ovat vesijätön osakkaita
49790: kohtuulliseksi katsottavan perusteen mukaan. ja mikä on kunkin osuus, voidaan sanottu
49791: Jos tien tekoon tai kuivatustehtävään osal- selvitys jättää toimittamatta. Lunastushinta
49792: listuu maanomistajia myös jaettavan alueen on tällöin määrättävä maksettavaksi eräistä
49793: ulkopuolelta, on toimitusmiesten päätettävä, yhteisistä alueista ja niihin verrattavista
49794: onko kustannu~set sellaisista töistä otettav,a etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 anne-
49795: jakotoimituksen tileihin vai onko ne erik- tussa laissa (204/40) edellytetylle toimieli-
49796: seen tilitettävä. melle. Jollei vesijätön hallintoa kuitenkaan
49797: ole järjestetty sanotussa laissa tarkoitetulla
49798: 168 a §. tavalla, on lunastushinta määrättävä talletet-
49799: Jos uusjaossa vahvistetun jakoehdotuksen tavaksi lääninhallitu:kseen, josta se hallinnon
49800: mukaan jako-osa:kkaan rakennukset tulevat tultua järjestetyksi maksetaan asianomaiselle
49801: sii:rrrettäviksi tiluksille, jotka ovat kuuluneet toimielimelle. Jos vesijätön hallintoa ei jär-
49802: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
49803:
49804: jestetä sanotulla tavalla kahden vuoden ku- terinumeron muuttamista koskevat asiat.
49805: luessa toimituksen laillistumisesta lukien tai Milloin tilan rekisterinumeron muuttaminen
49806: jos vesijättö on lunastettu kokonaisuudessaan, on tarpeen kunnallisen jaoituksen muutta-
49807: tulee maalla tuomarin tai, raastuvanoikeu- misen johdosta, ratkaisee asian kuitenkin
49808: den rtuomiopiirissä, sanotun oikeuden, milloin maanmittauskonttori.
49809: joku sellaisen tilan omistaja, jolla on ollut Maanmittaushallituksen päätokseen, mikäli
49810: osuutta lunastettuun vesijäittöön, sitä hakee, se koskee luonnon tai rekisterinumeron
49811: määrätä uskottu mies huolehtimaan lunas- muuttamista, ja maanmittauskonttorin pää-
49812: tushinnan nostamisesta sekä sen maksami- tökseen, jolla se on muuttanut rekisterinume-
49813: sesta siihen oikeutetuille tai, jos vain osa ron, ei saa hakea muutosta.
49814: vesijätöstä on lunastettu, käyttämisestä jäl-
49815: jelle jääneen vesijätän hyväksi, ja on usko- 307 §.
49816: tun miehen määräämisestä ja vapauttami-
49817: sesta sekä hänen vastuu- ja tilivelvollisuu- Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mai-
49818: destaan ja palkkiostaan samoin kuin muu- nitut asiat on jakotoimituksessa saatettava
49819: toksenhausta päätökseen, j()lla uskottu mies yhdellä kertaa maanjako-oikeuden tutkitta-
49820: on määrätty tai vapautettu, soveltuvin osin viksi, sitten kun jakoehddtus on näytetty,
49821: voimassa, mitä sanotussa laissa on säädetty ja on toimituksen jatkaminen lykättävä siksi,
49822: siinä tarkoitetun uskotun miehen osalta. kunnes asiasta on saatu lainvoimainen pää-
49823: Lääninhallituksen huostaa:n talletetut rahat ti:>s. Uusjaon jatkamisesta alistuksesta huoli-
49824: pantakoon viimeistään. neljänroista päivän matta säädetään 139 § :n 2 momentissa ja
49825: kuluessa pankkilaitokseen korkoa kasvamaan. 325 a §:ssä.
49826: Jos talletettua lunastushintaa ei ole nostettu
49827: kymmenen vuoden kuluessa tallettamispäi-
49828: väistä lukien, joutuvat talletetut rahat val- 325 a §.
49829: tiolle. Jos toimitusmiehet ovat 139 § :n 2 mo-
49830: Jos 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa mentin mukaan päättäneet, että uusjakoa on
49831: vesijätön hallintoa ei ole järjestetty sillä alistuksesta huolimatta jatkettava, on maan-
49832: tavoin, kuin eräistä yhteisistä alueista ja jako-oikeuden tutkittava, olipa sitä vaadittu
49833: niihin verrattavista etuuksista annetussa tai ei, onko pääti:>s edelleen jätettävä voi-
49834: laissa edellytetään, on toimituksessa määrät- maan. Asiasta voi maanjako-oikeus antaa
49835: tävä 68 § :ssä tarkoitettu toimitsija huolehti- eri päätöksen ja voidaan tähän päätökseen
49836: maan lunastushinnan periruisestä ja talletta- hakea muutosta vain pääasian yhteydessä.
49837: misesta. Maanjako-oikeuden on ilmoitettava ratkai-
49838: sustaan toimitus:insinöörille.
49839: 247 §.
49840: Edellä tässä luvussa säädetyn alueen, osuu- 329 §.
49841: den tai etuuden siirtäminen ta:i lunastaminen Jos asianosainen on vastoin selviä syitä
49842: toimitetaan manttaaleja muuttamatta. Kui- vaatinut maanjako-oikeuden istuntoa tai jos
49843: tenkin on 241 ja 243 § :ssä mainituissa ta- se on aiheutunut toimitusinsinöörin lainvas-
49844: pauksissa ti'lojen manttaalit muutettava, taisesta tai virheellisestä menettelystä toimi-
49845: jollei alueen, osuuden tai etuuden arvo ole tuksessa, voidaan syyllinen wlvoittaa kor-
49846: vähäinen verrattuna luovruttavan tilan ar- vaamaa:n istunnon kustannukset sekä muut
49847: voon. Jos lunastaminen tapahtuu 29 § :n aikaansaamansa kustannukset ja vahinko.
49848: 2 momentin mukaan tai noudattaen 243 § : n
49849: 2 momentissa säädettyä menettelyä, ei mant-
49850: taaleja muuteta.
49851: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49852: 287 §. kuuta 1961, ja sitä on sovellettava
49853: Maanmittausha;llitus ratkaisee kylän nimen myös niihin jo silloin aloitetuissa toimituk-
49854: sekä tilan ja 284 §:n 2 ja 3 momentissa sissa ilmaantuviin kysymyksiin, jotka sen jäl-
49855: mainitun alueen luonnon, nimen tai rekis- keen otetaan käsiteltäviksi.
49856: Jakolain muuttaminen. 5
49857:
49858:
49859: Laki
49860: maanmittaustoimituksessa tapahtuvasta vesijätön luovuttamisesta.
49861: Edm:drnnnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
49862: määrätyllä tavailla, säädetään:
49863:
49864: Lailla voidaan säätää tHojoo yhteisen tai täyttä korvausta vastaan tilaan tai erilliseen
49865: tilan yksityisen vesijätön siirtämisestä maan- vesijättöön.
49866: mittaustoimituksessa rahana suoritettavaa
49867:
49868:
49869: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1961.
49870: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 52.
49871:
49872:
49873:
49874:
49875: Hallituksen esitys Eduslmlmalle 1~ työriitojen so.vitte-
49876: lusta~
49877:
49878:
49879: Työriitojen somttelutoiminta. ja valtion koskee 7 §: ssä mainittua työriitaa. Viimeksi
49880: osuus' sen. tehostajana on tä-rkeä yhteiskun- mainittuun säännökseen si8ältyi toinen; peri-
49881: nallinen tehtävä. Maaliskuun 21 päivänä aatteellisesti tärkeä uudistus. Siinä säädet-
49882: 1925 joukkotyöriitojen sovittelusta. annettu tiin näet, että kun työriita koskee rautatie·,
49883: laki oli ensimmäinen työriitojen sovittelua laiva-, lento· tai lennätinliikennettä, posti-,
49884: koskeva erikoislaki maassamme~ Tämän lain puhelin-, voima., sähk:Q.., kaasu-, vesijohto-,
49885: pääSisältö oli,. että työriitojen sovittelua var- puolustus-, poliisi-, vankeinhoito-, lääkintö-
49886: ten asetettiin valtion toimesta riitapuolten tai palolaitosta tahi välttämätöntä elintarvi-
49887: käytettäviksi sovittelijoita, jotka toilnivat so- kekuljetusta taikka muuta edellä mainittui-
49888: siaaliministeriön alaisina ja joiden lukumäärä hin verrattavaa laitosta, yritystä tai työtä,
49889: ja toimiala määrättiin asetuksella. Laissa oli on sovittelijan heti siitä tiedon saatuaan il-
49890: myös ohjeita siitä, mitä: sovittelijan oli ase· moitettava sosiaaliministeriölle, joka voi väli-
49891: mansa. j;1. sovittelutehtävien suorittamisen aikaisesti kieltää työnseisauksen toimeenpa-
49892: suhteen noudatettava, mutta :ditapuolille se non. Tällainen kielto on annettava riitapuo-
49893: ei asettanut mitään velvoituksia, joita näi- lille tiedoksi viimeistään kahta vuorokautta
49894: den pakollisesti olisi ollut noudatettava. Vii- ennen sitä aikaa, jolloin työnseisaus riita-
49895: meksi mainittu oli puute, jota yritettiin kor- puolen ilmoituksen mukaan olisi alkava. Jol-
49896: jata jo 1920- ja 1930-luvuilla, mutta laki lei riidassa ole saatu aikaan sovintoa kahden
49897: u_udistettiin v.asta 12 päivänä heinäkuuta viikon kuluessa kiellon antamisesta, on kielto
49898: 1946 annetulla lailla työriitojen sovittelusta, kumottava, jos jompikumpi riitapuoli sitä
49899: joka edelleen on voimassa. Tämän vuoden vaatii.
49900: 1946 lain mukaan sovitteluelinten organisa- Puutteeksi on vuoden 1946 laissa katsot-
49901: tio on pääasiallisesti samanlainen kuin vuo- tava, ettei siinä säädetä osapuolille mitään
49902: den 1925 lain mukaan. Maa on jaettu. sovit- neuvotteluvelvollisuutta, eikä velvollisuutta
49903: telutoimintaa varten viiteen piiriin, joissa noudattaa sovittelijan kokouskutsuja tai seli-
49904: kussakin on valtioneuvoston määräajaksi ker- tysten hankkimista tarkoittavia esityksiä tai
49905: rallaan asettama sivutoiminen sovittelija. So- pyyntöjä. Tämän lisäksi on työehtosopimus-
49906: vittelijoiden toimintaa varten laki sisältää. sa- ten yleistyminen aiheuttanut sen, ettei' vuo-
49907: mantapaisia ohjeita kuin vuoden 1925 laki. den 1946 laissa säädettyä sovitteluelinten or-
49908: Tärkeä uudistus aikaisempaan lakiin verrat- ganisatiota voida enää pitää tyydyttävänä.
49909: tuna oli vuoden 1946 lain 5 § : n määräys Työehtosopimusjärjestelmän vallitessa ovat
49910: ilmoitusvelvollisuudesta työnseisaukseen ryh- suurimpina ja vaikeimpina ongelmina ne etu-
49911: dyttäessä. Tämän säännöksen mukaan riita- ristiriidat, joista on neuvoteltava ja sovit-
49912: puoli ei syntyneen työriidan johdosta saa tava työehtosopimusten päättyessä ja jotka,
49913: ryhtyä työnseisaukseen, joka tulisi käsittä- jos niistä ei päästä sopimukseen, tavallisesti
49914: mään enemmän kuin 10 työntekijää, tai laa- johtavat työtaistelutoimenpiteisiin. Työehto.
49915: jentaa sellaista työnseisausta, jollei riitapuoli sopimuksen voimassa ollessa sen sijaan rat-
49916: viimeistään kahta viikkoa ennen työnseisauk- kaistaan siitä johtuneet erimielisyydet oikeus-
49917: sen alkamista asianomaiselle sovittelijalle sekä tietä ja niin ollen on työrauha tänä aikana
49918: Viastapuolelle ole antanut todisteeilista ilmoi- lailla turvattu. Kun työehtosopimukset mil-
49919: tusta mahdollisesta työnseisauksesta tai sen tei kaikilla aloilla tehdään koko maata käsit-
49920: laajennuksesta. Työntekijäin lukumäärästä täviksi, on tästä seurauksena, että suurimmat
49921: riippumatta on ilmoitus aina tehtävä, jos asia ja merkityksellisimmät työriidat työehtosopi-
49922: 4857/61
49923: 2 N:o 52
49924:
49925: musten päättyessä ulottuvat kaikkien pnn- rallaan nimittämä päätoiminen valtakunnan-
49926: sovittelijoiden alueille. Tällaista työriitaa ei sovittelija omine toimistoineen. Myös sivu-
49927: kukaan piirisovittelija nykyisen organisation toimiset piirisovittelijat olisi kuitenkin edel-
49928: puitteissa ilman asianomaisten riitapuolten leen pysytettävä, koska paikallisiakin työselk-
49929: yhteistä pyyntöä tai nimenomaista suostu- kauksia jatkuvasti esiintyy. Vastuu sovittelu-
49930: musta ole oikeutettu ryhtymään sovittamaan toiminnan hoitamisesta kokonaisuutena jäisi
49931: ilman sosiaaliministeriön erikoismääräystä. kuitenkin lakiehdotuksen mukaan ensisijai-
49932: Kehitys on siis johtanut siihen, että paikallis- sesti valtakunnansovittelijalle.
49933: ten työriitojen sovittelijan merkitys on jat- Lakiehdotuksen 1 § on kirjoitettu niin, että
49934: kuvasti vähentynyt ja että sovittelutoimin- siitä käy ilmi laissa tarkoitetun sovittelujär-
49935: nan järjestelyssä ehdottomasti tarvitaan kes- jestelmän olevan noudatettavana vain silloin,
49936: kitystä. kun kysymyksessä ovat yksityisoikeudellisessa
49937: Kun edellä esitetyt puutteellisuudet ny- työsopimussuhteessa olevat osapuolet. Virka-
49938: kyisessä lainsäädännössä olivat tiedossa, asetti suhteissa olevien henkilöiden ja heidän julkis-
49939: valtioneuvosto vuonna 1955 komitean tutki- oikeudellisen työnantajansa välisiin mahdolli-
49940: maan asiaa ja perustuu tähän esitykseen si- siin erimielisyyksiin sovittelijat eivät siis
49941: sältyvä lakiehdotus tämän komitean ehdotuk- tulisi puuttumaan. Saman säännöksen mu-
49942: seen. kaan kuuluisi valtakunnansovittelijan tehtä-
49943: Sovittelutoiminnan uudistamisen yhtey- viin, paitsi varsinainen sovittelutoiminta, myös
49944: dessä on tärkeimpänä pidettävä sitä, että pe- työnantajain ja työntekijäin välisten suhtei-
49945: rustetaan keskuselin, jonka yksinomaisena den edistäminen. Verrattaessa meikäläisiä
49946: tehtävänä on työriitojen sovittelu ja sovitte- oloja muiden pohjoismaiden oloihin, voidaan
49947: lutoiminnan johtaminen koko maassa. Nyky- meillä vielä havaita monenlaista vakiintumat-
49948: oloissa ja vastaisuutta silmällä pitäen on työ- tomuutta, joka neuvotteluilla ja järjestelyillä
49949: riitojen selvittelyn kannalta välttämätöntä, olisi poistettavissa. Tällaisissa neuvotteluissa
49950: että on olemassa erityinen valtion viranomai- ja järjestelyissä voisi valtakunnansovittelija
49951: nen, joka jatkuvasti on työmarkkinoilla ta- olla osapuolten apuna ja myötävaikuttaa tar-
49952: pahtuvia neuvotteluja ja vallitsevia sopimus- koituksenmukaiseen kehitykseen.
49953: suhteita koskevien tapahtumien tasolla, pe- Mahdollisuus asettaa määrättyä sovittelu-
49954: rehtynyt näitä suhteita koskeviin kysymyk- tehtävää varten tilapäinen sovittelija tai so-
49955: siin ja niistä aiheutuviin ongelmiin, on lähei- vittelulautakunta on 1 §: ssä säilytetty, koska
49956: sessä yhteydessä työmarkkinajärjestöihin sekä saattaa esiintyä tilanteita, joissa vain tällä
49957: valmis tutkimuksin ja tarpeellisin sovittelu- tavoin menetellen työriita saadaan selvite-
49958: toimin avustamaan riidoissa ja selkkauksissa tyksi.
49959: työnantajia, työntekijöitä ja näiden järjes- Sovitteluelinten asettamisesta sisältyvät
49960: töjä. Ne taloudelliset uhraukset, joita tällai- säännökset lakiehdotuksen 2 §: ään. Val-
49961: sen keskuselimen perustaminen ja ylläpitämi- takunnansovittelijan pätevyysvaatimuksia ei
49962: nen vaatii, ovat vähäpätöiset niiden suurten ole lakiehdotuksessa määritelty, mutta hä-
49963: kansantaloudellisten vahinkojen rinnalla, nellä tulisi olla riittävä opillinen pätevyys
49964: joita suuret työnseisaukset aiheuttavat. On sekä hyvä perehtyneisyys työlainsäädäntöön,
49965: myös oletettavissa, että asiantunteva sovitte- työmarkkinasuhteisiin ja niihin kytkeytyviin
49966: luelin voisi vaikuttaa edullisesti myös neu- taloudellisiin kysymyksiin. Sovittelutoimin-
49967: vottelusuhteiden vakiintumiseen siten, että nan häiriötöntä jatkuvuutta silmälläpitäen
49968: avoimiin työselkkauksiin ei ollenkaan ryhdyt- ehdotetaan, että valtakunnansovittelija nimi-
49969: täisi, ennen kuin riitakysymykset on perus- tettäisiin toimeensa neljäksi ja piirisovitteli-
49970: teellisesti tutkittu ja kaikki mahdollinen jat kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
49971: tehty sovinnon aikaansaamiseksi. Lakiehdotuksen 3-6 § sisältävät sään-
49972: Vastaavanlainen keskitys on muissa poh- nökset valtakunnansovittelijan, hänen vara-
49973: joismaissa jo muodossa tai toisessa toteutettu. miehensä ja piirisovittelijain tehtävistä sekä
49974: Suomalaisiin oloihin parhaiten soveltuvaksi heidän esteellisyydestään, eivätkä kaipaa tar-
49975: on katsottu sellainen järjestelmä, jonka joh- kempia perusteluja.
49976: dossa on riippumattomassa asemassa oleva, Voimassa olevan lain 5 §: n ilmoitusvelvol-
49977: tasavallan presidentin neljäksi vuodeksi ker- lisuutta koskevia säännöksiä ehdotetaan
49978: N:o 52
49979:
49980: 7 §: ssä täydennettäviksi siten, että ilmoitusvel- vastapuolelleen kolmea vuorokautta ennen
49981: vollisuus olisi voimassa myös silloin, kun työ- kieltoajan päättymistä. Ilman vastapuolen
49982: saartoa tai joukkoirtisanoutumista aiotaan suostumusta ei työnseisausta kuitenkaan voi-
49983: käyttää työtaistelutoimenpiteenä, ja että il- taisi siirtää myöhempään ajankohtaan kuin
49984: moitus olisi aina tehtävä, riippumatta siitä, kolme vuorokautta kieltoajan päättymisestä
49985: montaako työntekijää aiottu työtaistelutoi- uutta kahden viikon ilmoitusaikaa 7 § : ssä
49986: menpide koskee. Kun käytännössä on esiin- säädettyä järjestystä noudattamatta.
49987: tynyt epätietoisuutta siitä, voiko riitapuoli, Lakiehdotuksen 9 § on muotoiltu siten, että
49988: joka on ilmoittanut määräaikana ryhtyvänsä sovittelija voi puuttua työriitaan harkintansa
49989: työnseisaukseen lakia rikkomatta siirtää sen mukaan. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä,
49990: alkamisen myöhäisempään ajankohtaan, teke- että sovittelijan tulisi tunkeutua työnantajien
49991: mättä siitä kahta viikkoa ennen uutta ilmoi- ja työntekijöiden tai näiden järjestöjen väli-
49992: tusta, on säännöstä tältä osin selvennetty siin asioihin vastoin näiden tahtoa eikä muu-
49993: lausumalla, että tällainen siirto voisi tulla tenkaan harkitsemattomasti. Työmarkkinaosa-
49994: kysymykseen vain, jos vastapuoli siihen suos- puolet neuvottelevat ja päättävät erimieli-
49995: tuu. Ellei tällaista suostumsta saada, olisi syyksistään ja sopimuksistaan itse silloinkin,
49996: siis työtaistelu aloitettava ilmoitettuna aikana, kun työtaistelun uhka on olemassa. Valtion
49997: muuten tehdyn ilmoituksen vaikutus rau- sovitteluelimet ovat vain heidän käytettävis-
49998: keaisi. sään. Työriitaan puuttuminen silloin, kun
49999: Lakiehdotuksen 8 § ei koske työsaartoa ja nimenomaista työnseisauksen uhkaa ei vielä
50000: vastaa se voimassa olevan lain 7 § : n sään- ole olemassa, riippuisi siis asianomaisten
50001: nöksiä. Säännöstä on kuitenkin muutettu si- pyynnöstä tai suostumuksesta. Jos sensijaan
50002: käli, että määrättyjen työalojen luettelo on 7 § : ssä tarkoitettu ilmoitus jo on tehty, olisi
50003: jätetty pois ja sen sijaan yleisessä muodossa sovittelija 9 § :n mukaan velvollinen puuttu-
50004: lausuttu, että kiellon käyttäminen voisi tulla maan asiaan.
50005: kysymykseen silloin, kun työnseisauksen kat- Lakiehdotukseen sisältyvät säännökset so-
50006: sotaan sen laajuuden tai työalan laadun puo- vittelutoiminnasta on rakennettu sille perus-
50007: lesta kohdistuvan yhteiskunnan elintärkeisiin talle, että sovittelijan työ edellyttää työmark-
50008: toimintoihin tai huomattavasti vahingoitta- kinajärjestöjen suosiollista ja myönteistä
50009: van yleistä etua. Muutosta on pidettävä vält- asennoitumista siihen. Vaikka 10 § : ssä on
50010: tämättömänä, koska esimerkiksi sellaisilla ehdotettu säädettäväksi, että riitapuolet ovat
50011: aloilla kuin metalli-, puu- tai paperiteolli- velvolliset saapumaan sovittelijan määrää-
50012: suus syntynyt työnseisaus saattaa olla paljon mään sovittelutilaisuuteen ja antamaan siinä
50013: enemmän yleistä etua vahingoittava kuin jon- tarpeellisia tietoja, ei näiden velvollisuuksien
50014: kin kaupungin kaasulaitoksessa syntynyt selk- rikkomisesta lakiehdotuksessa ole ehdotettu
50015: kaus. Toisaalta ehdotetaan kielto-oikeutta säädettäväksi rangaistusseuraamusta. Pakot-
50016: kuitenkin rajoitettavaksi siten, että sen käyt- taminen neuvotteluun ja sovitteluun näet tus-
50017: täminen voisi tulla kysymykseen vain riittä- kin johtaisi toivottuun tulokseen. Tähän yh-
50018: vän ajan varaamiseksi sovittelua varten. Jos teisymmärryksen periaatteeseen nojautuen on
50019: sovittelu siis olisi loppuun saatettu, ei väli- myös lakiehdotuksen 10 § :n 4 momenttiin si-
50020: aikaista kieltoa enää voitaisi käyttää. Kiel- sällytetty uusi säännös, jonka mukaan sovit-
50021: lon antaisi, niin kuin tähänkin asti, sosiaali- telija voi alistaa riitapuolten harkittavaksi
50022: ministeriö, ja olisi se annettava riitapuolille työnseisauksen siirtämisen siihen asti, kunnes
50023: tiedoksi viimeistään kolmea vuorokautta en- sovittelun tulos on saatu selville. Hyvän neu-
50024: nen työtaistelun ilmoitettua alkamishetkeä. vottelutavan mukaista on, että kun sovitteli-
50025: Kieltoaika alkaisi tuosta hetkestä ja päättyisi jan käsityksen mukaan neuvottelujen päätök-
50026: 14 vuorokauden kuluttua siitä, jos riitapuoli seen saattaminen vaatii aikaa yli sen, minkä
50027: viimeistään kolmea vuorokautta sitä ennen kuluttua työnseisauksen pitäisi alkaa, puolin
50028: siitä ilmoittaa sosiaaliministeriölle ja vasta- ja toisin suostutaan riittävään neuvottelu-
50029: puolelle. Jos riitapuoli, joka aikoo panna toi- ajan pitentämiseen. Sikäli kuin tällainen
50030: meen työnseisauksen, haluaa siirtää sen alka- luottamukseen ja asialliseen suhtautumiseen
50031: misen myöhäisempään kuin kieltoajan päätty- perustuva tapa käytännössä vakiintuu, laki-
50032: mishetkeen, hän voisi lakiehdotuksen mukaan ehdotuksen 8 § : n mukaisen kielto-oikeuden
50033: sen tehdä, ilmoittamalla siitä ministeriölle ja käyttö tulee tarpeettomaksi.
50034: 4 N:o 52
50035:
50036: Sovittelijan johdolla tapahtuvassa sovitte- olevan yhteen soviteltavissa. Seurauksena täl-
50037: lussa on lähinnä ky~ymys osapuolten väli- laisesta tilanteesta olisi sovittelun keskeyttä-
50038: sestä neuvottelusta, jossa sovittelija toimii minen. Mitään rajoituksia ei ehdoteta sää-
50039: puheenjohtajana ja jossa osapuolet tekevät dettäväksi tällä tavoin keskeytyneen sovitte-
50040: toisilleen ehdotuksia ja tarjouksia yhteisym- lun uudelleen. aloittamisesta.
50041: märryksen aikaansaamiseksi. Sovittelijan teh- Lakiehdotuksen 15 § : n mukaan sovittelijan
50042: tävänä on johtaa neuvotteluja siten, että rii- ei periaatteessa olisi puututtava sellaiseen rii-
50043: takohdat tulevat lopullisesti määritellyiksi ja taan, jonka sovittelua varten osapuolet ovat
50044: että puolin ja toisin tuodaan esille ne näkö- itse asettaneet erityisen elimen, eikä 16 § :n
50045: kohdat, joilla on olennainen merkitys riita- mukaan myöskään sellaiseen työehtosopimusta
50046: kohtia arvosteltaessa. Lähentääkseen riita- koskevaan riita-asiaan, joka kuuluu työtuomio-
50047: puolten vaatimuksia toisiinsa voi sovittelija istuimen käsiteltäviin tai joka sopimuksen
50048: tehdä omia huomautuksiansa sekä esityksiä mukaan on välimiesten ratkaistava.
50049: myönnytyksistä ja tasoituksista, joita hän toi- Rangaistussäännökset sisältävissä lakiehdo-
50050: voisi otettaviksi huomioon. Nämä toiminta- tuksen 17 ja 18 §: ssä ehdotetaan muutosta
50051: periaatteet sisältyvät lakiehdotuksen 11 nykyiseen käytäntöön vain siinä kohdin, että
50052: § : ään, joka vastaa voimassa olevan lain 12 8 § : ssä tarkoitetun kiellon rikkominen, joka
50053: §:ää. voimassa olevan lain mukaan on asianomista-
50054: Lakiehdotuksen 13 §: n mukaan ei sovitte- jarikos, ehdotuksen mukaan tulisi olemaan
50055: lija olisi velvollinen esittämään lopullista virallisen syytteen alainen.
50056: sovitteluehdotusta, jos hän katsoo, ettei sen Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
50057: hyväksymiselle ole olemassa edellytyksiä, toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
50058: sin sanoen jos riitapuolten vaatimukset eroa- tus:
50059: vat siinä määrin toisistaan, etteivät ne näytä
50060:
50061:
50062:
50063:
50064: Laki
50065: työriitojen sovittelusta.
50066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50067:
50068: 1luku. Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi-
50069: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. V aitio-
50070: Sovittelijat. neuvosto määrää joll!kun piirisovittelijoista
50071: 1 §. toimimaan valtakunnansovittelijan varamie-
50072: Työnantajain ja työntekijäin välisten työ- henä.
50073: riitojen sovittelua ja heidän välistensä suh- Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta-
50074: teiden edistämistä varten asetetaan valtakun- kunnan puheenjolrtajan ja muut jäsenet mää-
50075: nansovittelija sekä tarpeellinen määrä sivu- rää sosiaaliministeriö.
50076: toimisia piirisovittelijoita, joiden luku ja toi-
50077: mialueet määrätään asetuksella. 3 §.
50078: Määrättyä sovittelutehtävää varten voidaan Valtakunnansovittelijan on:
50079: asettaa tilapäinen sovittelija tai sovittelulau- 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki-
50080: takunta. najärjestön ka:nssa edistämään työnantajain
50081: 2 §. ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen välisiä
50082: V altakunnansovittelijan nimittää tasavallan suhteita;
50083: presidentti t-ehtävään neljäksi vuodeksi ker- 2) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen-
50084: rallaan. J.os valtakunnansovittelijaksi nimi- johtajana työehtosopimusten aikaansaamista
50085: wtty ennestään on valtion virassa tai toimessa, tai soveltamista koskevissa neuvotteluissa;
50086: vapautuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi, 3) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan
50087: jona hän toimii valtakunnansovittelijana. johtajana koko maassa ja suoritettava emsi-
50088: N:o 52
50089:
50090: sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu- kunnansovittelijalle ja vastapuolelle kirjallista
50091: tuva:t useamman piirisovittelijan toimialueelle ilmoitugt;a, jossa aiotun työnseisauksen tai sen
50092: ulottu'Vista työriidoista; laajentamisen syyt, alkamishetki ja laajuus
50093: 4,) toimittava piirisovittelijain esimiehenä on mainittu. Ilmoituksen tekijä voi vain vas-
50094: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat tapuolen suostumuksella siirtää aiotun työ-
50095: kysymykset; taistelun aloittamisen tai laajentamisen myö-
50096: 5) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija häisempään ajankohtaan tai rajoittaa sen
50097: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää- suppeammaksi kuin ilmoituksessa on mai-
50098: rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko- nittu.
50099: puolella joko itsenäisesti tai valtalrunnanso- Sama olkoon noudatettavana työsaarron tai
50100: vittelijan avustajana; joukkoirtisanomisen toimeenpanemisesta tai
50101: 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle laajentamisesta, milloin tällaista toimenpi-
50102: esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau- dettä käytetään taistelukeinona työriidassa.
50103: takunnan asettamisesta; sekä Ilmoitus, joka edellä on säädetty toimitet-
50104: 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta- tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi-
50105: mat tehtävät. mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, jos
50106: se koskee vain tämän toimialueella toimeen-
50107: 4 §. pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä.
50108: Valtalrunnansovittelijan varamiehen on
50109: valtakunnansovittelijan estyneenä ollessa huo- 8 §.
50110: lehdittava hänelle kuuluvista tehtävistä. Sosiaaliministeriö voi työriidassa, jonka
50111: johdosta aiotun työnseisauksen tai sen laajen-
50112: 5 §. tamisen katsotaan sen laajuuden tai työalan
50113: Piirisovittelijan on: laadun puolesta kohdistuvan yhteiskunnan
50114: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- elintärkeisiin toimintoihin tai huomattavasti
50115: johtajana työehtosopimusten aikaansaamista vahingoittavan yleistä etua, riittävän ajan va-
50116: tai soveltamista koskevissa neuvotteluissa; raamiseksi sovittelua varten kieltää aiottuun
50117: 2) viipymättä ilmoitettava valtalrunnanso- työnseisaukseen tai sen laajentamiseen ryh-
50118: vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan il- tymisen tai sen toimeenpanon enintään 14
50119: maantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- vuorokauden ajaksi työtaistelun ilmoitetusta
50120: rantaa työrauhaa; al'kamishetkestä lukien. Tällainen kielto on
50121: 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai- annettava riitapuolille tiedoksi viimeistään
50122: heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista kolme vuorokautta ennen työtaistelun alka-
50123: työriidoista; sekä mishetkeä.
50124: 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valta:kun- Riitapuoli älköön vastapuolen suostumuk-
50125: nansovittelija 3 § :n mukaisesti hänelle mää- setta ryhtykö aikomaansa työnseisaukseen,
50126: rää. sen laajentamiseen tai toimeenpanemiseen
50127: myöhemmin kuin kolmen vuorokauden ku-
50128: 6 §. luessa kieltoajan päättymisestä. Työtaistelun
50129: Sovittelijan esteellisyydestä on voimassa, alkamishetki on aina ilmoitettava sovittelijalle
50130: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. ja vastapuolelle viimeistään kolme vuoro-
50131: kautta ennen kieltoajan päättymistä.
50132:
50133:
50134: 2 luku.
50135:
50136: Työnseisaukse-n ja työsaarron toimeenpane- 3 luku.
50137: misesta.
50138: Sovittelutoimi.
50139: 7 §.
50140: Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen 9 §.
50141: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön työ- Saatuaan 7 § : ssä edellytetyn ilmoituksen
50142: riidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeistään tulee asianomaisen sovittelijan viipymättä
50143: kahta viikkoa sitä. ennen ole toimitettu valta- ryhtyä tarkoituksenmukaisiksi katsomiinsa
50144: 6 N:o 52
50145:
50146: toimenpiteisiin riidan sovittelemiseksi. Muul- kehoittaa näitä määräämässään lyhyessä
50147: loinkin kun sovittelijan tietoon on tullut työ- ajassa hyväksymään sen. Sovintoehdotusta
50148: riita, joka vaarantaa työrauhaa, sovittelija älköön ennen sovittelun päättymistä tai kes-
50149: voi puuttua siihen. keyttämistä ilman sovittelijan suostumusta
50150: saatettako julkisuuteen.
50151: 10 §. J olieivät riitapuolet hyväksy sovintoehdo-
50152: Sovittelijan on, kun hän katsoo sen asian- tusta, sovittelija harkitkoon, onko sovittelua
50153: mukaiseksi tai kun riitapuoli pyytää, kut- jatkettava vai onko se keskeytettävä.
50154: suttava riitapuolet neuvotteluihin. Neuvotte- Jos sovittelija katsoo, ettei ole edellytyksiä
50155: luissa sovittelija toimii puheenjohtajana ja 1 momentissa mainitun sovintoehdotuksen
50156: määrää, millä tavoin ja missä järjestyksessä esittämiseen, hän voi keskeyttää sovittelun.
50157: riitakohdat on käsiteltävä.
50158: Riitapuoli saapukoon sovittelijan määrää- 14 §.
50159: mään neuvottelutilaisuuteen tai lähettäköön Jos sovinto saadaan aikaan, merkittäköön
50160: siihen edustajansa sekä antakoon sovitteli- sen ehdot sovittelijan pöytäkirjaan.
50161: jalle tämän tarpeellisiksi katsomat tiedot.
50162: Riitapuoli voi asettaa ehdon, ettei annettuja 15 §.
50163: tietoja ilman hänen lupaansa saa muille il- Jos osapuolet työriidan sovittelua tai rat-
50164: maista. kaisua varten ovat asettaneet erityisen eli-
50165: Ennen neuvottelujen aloittamista tai nii- men, ilmoittakoot siitä valtakunnansovitteli-
50166: den kestäessä sovittelija voi alistaa riitapuol- jalle. Tällaiseen riitaan älköön sovittelutoi-
50167: ten harkittavaksi, eikö aiotun työtaistelun min puututtako, ellei elin ole tuloksetta kä-
50168: aloittamista olisi siirrettävä siihen asti, kun- sitellyt asiaa tai asianhaaroista voida pää-
50169: nes sovittelun tulos on saatu selville. tellä, ettei se tule tehtävään ryhtymään tai
50170: siinä onnistumaan.
50171: 11 §.
50172: Sovittelutoimessaan sovittelijan on, otet- 16 §.
50173: tuaan perusteellisesti selkoa riidasta ja sen Työehtosopimusta koskeva riita-asia, joka
50174: arvosteluun olennaisesti vaikuttavista sei- kuuluu työtuomioistuimen käsiteltäviin tai
50175: koista sekä riitapuolten vaatimuksista, koe- joka sopimuksen mukaan on välimiesten rat-
50176: tettava saada riitapuolet täsmällisesti määrit- kaistava, ei kuulu tässä luvussa säädetyn
50177: telemään riitakohdat ja rajoittamaan ne mah- sovittelutoimen piiriin; ja on sovittelijan,
50178: dollisimman vähiin sekä pyrittävä johtamaan saatuaan selvityksen riidan sanotunlaisesta
50179: riitapuolet sovintoon lähinnä heidän omien luonteesta, tästä ilmoitettava riitapuolille.
50180: ehdotustensa ja tarjoustensa perusteella, joi-
50181: hin sovittelijan on ehdotettava sellaisia myön-
50182: nytyksiä ja tasoituksia, mitä tarkoituksenmu-
50183: kaisuus ja kohtuus näyttävät vaativan. 4 luku.
50184:
50185: 12 §. Erinäisiä säännöksiä.
50186: Sovittelija voi sovittelun yhteydessä omasta 17 §.
50187: aloitteestaan kuulla asiantuntijoita tai muita Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 ja 2 mo-
50188: tietojen saamista varten tarpeellisia henki- mentissa tai 8 § : n 2 momentissa säädetyn
50189: löitä; ja on heille valtion varoista suoritet- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun
50190: tava sovittelijan kohtuulliseksi harkitsema kiellon, rangaistakoon sakolla.
50191: korvaus, jos he sitä pyytävät. Tämän lain 7 §:n 1 ja 2 momentissa mai-
50192: Sovittelusta riitapuolille johtuvat kustan- nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen
50193: nukset kärsikööt nämä itse. syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja
50194: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
50195: 13 §.
50196: Jollei sovittelija saa työriitaa neuvotte- 18 §.
50197: luilla eikä muutoin sovituksi, hän voi esittää Jos sovittelija luvattomasti ilmaisee anl-
50198: riitapuolille kirjallisen sovintoehdotuksen ja matti- tai liikesalaisuuden, jonka hän toimes-
50199: N:o 52 7
50200:
50201: saan on saanut tietää, tai asian, joka hänelle tion varoista palkkaa hänen kanssaan tehdyn
50202: on 10 § : n 2 momentissa mainitulla ehdolla sopimuksen mukaisesti.
50203: annettu tiedoksi, rangaistakoon sakolla. Muiden sovittelijain palkkiot ja sovittelu-
50204: Jos sovittelija on tehnyt 1 momentissa mai- toiminnasta johtuvat muut kustannukset suo-
50205: nitun teon hankkiakseen itselleen tai toiselle ritetaan valtion varoista.
50206: taloudellista etua tai toista vahingoittaakseen, Sovittelijoiden antamat asia- ja toimitus-
50207: rangaistakoon vankeudella. kirjat ovat leimaverosta ja muista maksuista
50208: Tässä mainitusta rikoksesta älköön viralli- vapaat.
50209: nen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis-
50210: taja ole sitä syytteeseen pantavaksi ilmoitta- 21 §.
50211: nut. Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
50212: misesta ja täytäntöönpanosta annetaan ase-
50213: 19 §. tuksella.
50214: Viranomaiset ovat velvolliset tarvittaessa
50215: antamaan sovittelijalle hänen pyytämäänsä 22 §.
50216: virka-apua tässä laissa säädettyjen tehtävien Tämä laki tulee voimaan paiVana
50217: suorittamiseksi. kuuta 19 , ja sillä kumotaan työriito-
50218: jen sovittelusta 12 päivänä heinäkuuta 1946
50219: 20 §. annettu laki (570/46).
50220: Valtakunnansovittelijalle suoritetaan val-
50221:
50222:
50223: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961.
50224:
50225:
50226: Tasavallan Presidentin estyneenä. ollessa
50227: Pääministeri
50228: V. J. SUKSELAINEN.
50229:
50230:
50231:
50232:
50233: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
50234: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 52.
50235:
50236:
50237:
50238:
50239: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
50240: N:o 14 hallituksen esityksen johdosta työriitojen sovitte-
50241: lusta.
50242:
50243: Eduskunta· on 12 päivänä toukokuuta 1961 eräitä voimassa olevan lain säännöksiä täy-
50244: lähettänyt valmistelevaa käsittelyä varten dennettäviksi tai kokonaan uusittaviksi.
50245: työväenasiainvaliokunnalle hallituksen edellä Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta, jonka
50246: mainitun esityksen n:o 52. Käsiteltyään säännökset valiokunnan käsityksen mukaan
50247: asian ja kuultuaan asiantuntijoina hallitus- 'tulevat antamaan mahdollisuuden ryhtyä en-
50248: neuvos Olof Ojalaa sosiaaliministeriöstä, laki- tistä laajempiin toimenpiteisiin työriitojen
50249: tiedetten kandidaatti, varatuomari J. N. Leh- sovittelussa, on pidettävä tarpeen vaatimana.
50250: tistä, varatuomari Tapani Virkkusta Suomen VaHokunnan mielestä lakiehdotusta valmis-
50251: Työnantajain Keskusliitosta, toimitsija Aarre teltaessa on kiinnitetty huomiota niihin asial-
50252: Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, sih- lisiin näkökohtiin, joita työriitojen sovitte-
50253: teeri Uuno Hiirosta Suomen Ammattiyhdis- lussa aikaisempina vuosina saavutetun koke-
50254: tysten Keskusliitosta, toiminnanjohtaja, agro- muksen perusteella voidaan pitää tarkoituk-
50255: nomi Erkki Halmetta Maataloustyönantajain- senmukaisina parannuksina. Valtakunnan
50256: liitosta, sihteeri Keijo Vähätaloa Maaseutu- työriitojen sovittelijan toiminnalla tulee va-
50257: työväen liitosta, pääsihteeri Lauri Hyppöstä liokunnan käsityksen mukaan olemaan huo-
50258: Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Kes- mattava merkitys ottaen huomioon maas-
50259: kusliitosta ja varatuomari Kauko Markkasta samme nykyisin vallitsevat työmarkkinaolo-
50260: Liiketyönantajain Keskusliitosta sekä lain- suhteet. Asiantuntijain valiokunnalle anta-
50261: opin kandidaatti V. Hallenbergia Suomen mien tietojen mukaan meillä työmarkkinaosa-
50262: Teknillisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskus- puolten toiminnassa verrattuna muihin poh-
50263: liitosta valiokunta kunnioittaen esittää mie- joismaihin, on havaittavissa sellaista vakiin-
50264: tintönään seuraavaa. tumattomuutta, joka arvovaltaiselta taholta
50265: Hallituksen esityksen perusteluissa tode- tulleella järjestelyllä ja neuvotteluilla voitai-
50266: taan, että voimassa olevassa työriitojen sovit- siin helpommin joko poistaa tai ainakin vä-
50267: telua koskevassa laissa on havaittu olevan hentää.
50268: puutteellisuuksia organisaation suhteen kuin Valiokunta on yhtynyt hallituksen esityk-
50269: myös lisäksi· siinä, ettei laissa säädetä osapuo- sen perusteluissa esitettyyn näkökantaan,
50270: lille mitään neuvotteluvelvollisuutta eikä vel- että taloudelliset uhraukset, joita järjestely
50271: vollisuutta noudattaa sovittelijan kokouskut- sovittelutoiminnassa tulisi valtion taloudelta
50272: suja tai selitysten hankkimista tarkoittavia vaatimaan, ovat vähäisiä niiden kansan-
50273: esityksiä tai pyyntöjä. Hallituksen esityksen taloudellisten vahinkojen rinnalla, joita suu-
50274: mukaan lakiehdotus perustuu vuonna 1955 ret työnseisaukset saattavat aiheuttaa jo var-
50275: valmistuneen komitean mietinnön sisältä- sin lyhyessä ajassa.
50276: mään ehdotukseen, jossa on noudatettu sovit- Edellä lausutun perusteella valiokunta on
50277: telutoiminnan keskittämistä muiden pohjois- katsonut asianmukaiseksi ehdottaa ainoastaan
50278: maiden vastaavan lainsäädännön mukaisesti eräitä jäljempänä mainittuja asiallisia kor-
50279: luomalla sellainen järjestelmä, jonka johdossa jauksia käsiteltävänä olevaan lakiehdotuk-
50280: olisi riippumattomassa asemassa oleva, tasa- seen:
50281: vallan presidentin neljäksi vuodeksi kerral- 3 § : n 1 kohdassa valiokunta ehdottaa kor-
50282: laan nimittämä päätoiminen valtakunnan so- jattavaksi painovirheen. Saman pykälän 2
50283: vittelija omine toimistoineen. Samalla ehdo- kohdassa valiokunta ehdottaa poistettavaksi
50284: tetaan nykyiset olosuhteet huomioon ottaen sanat ,tai soveltamista". Valiokunnan mie-
50285: E 823/61
50286: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52.
50287:
50288: lestä ehdotusta valtakunnansovittelijan puut- 7 §. Pykälän 2 momentin valiokunta eh-
50289: tumiseksi työsopimusten soveltamisiin neu- dottaa poistettavaksi tarpeettomana, josta
50290: votteluissa valiokunta ei pidä asianmukai- johtuen 2 luvun nimike olisi muutettava.
50291: sena, valiokunta ei pidä asianmukaisena, 17 §. Pykälän 1 ja 2 momentin kohdalla
50292: koska valiokunnan mielestä sopimuskohtien ehdotettu korjaus johtuu valiokunnan 7 § : n
50293: tulkinta saa jäädä sopimuspuolten keskeiseksi kohdalla ehdotetusta 2 momentin poistami-
50294: asiaksi ja koska asia voidaan riidanalaisissa sesta.
50295: tapauksissa saattaa työtuomioistuimen rat- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
50296: kaistavaksi, mikäli sopimukseen ei päästäisi. valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
50297: 5 §. Pykälän 1 kohtaan valiokunta ehdot-
50298: taa tehtäväksi piirisovittelijan kohdalla sa- että Eduskunta hyväksyisi kysy-
50299: moilla perusteilla vastaavanlaisen korjauksen myksessä olevaan esitykseen sisältyvän
50300: kuin mitä 3 § : n 2 kohdassa on ehdotettu. lakiehdotuksen näin kuuluvana:
50301:
50302:
50303:
50304: Laki
50305: työriitojen sovittelusta.
50306: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50307:
50308: 1 luku. 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta-
50309: mat tehtävät.
50310: Sovittelijat. 4 §.
50311: (Kuten hallituksen esityksessä.)
50312: 1-2 §.
50313: (Kuten hallituksen esityksessä.) 5 §.
50314: Piirisovittelijan on:
50315: 3 §.
50316: V altakunnansovittelijan on: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava pu-
50317: heenjohtajana työehtosopimusten aikaansaa-
50318: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki- mista (poist.) koskevissa neuvotteluissa;
50319: najärjestöjen kanssa edistämään työnanta- 2) viipymättä ilmoitettava valtakunnanso-
50320: jain ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan
50321: välisiä suhteita; ilmaantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa-
50322: 2) osapuolten pyynnöstä toimittava pu- rantaa työrauhaa;
50323: heenjohtajana työehtosopimusten aikaansaa- 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai-
50324: mista ( poist.) koskevissa neuvotteluissa; heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista
50325: 3) toimittava työriitojen sovittelutoimin- työriidoista; sekä
50326: nan johtajana koko maassa ja suoritettava 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valta-
50327: ensisijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka kunnansovittelija 3 § : n mukaisesti hänelle
50328: aiheutuvat useamman piirisovittelijan toimi- määrää.
50329: alueelle ulottuvista työriidoista; 6 §.
50330: 4) toimittava piirisovittelijain esimiehenä (Kuten hallituksen esityksessä.)
50331: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat
50332: kysymykset;
50333: 5) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija 2 luku.
50334: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan
50335: määrättyä · sovittelutehtävää toimialueensa Työnseisauksen ( p o i s t.) toimeen-
50336: ulkopuolella joko itsenäisesti tai valtakun- panemisesta.
50337: nansovittelijan avustajana;
50338: 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle 7 §.
50339: esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau- Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen
50340: takunnan asettamisesta; sekä taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön
50341: Vastala.useita. 3
50342:
50343: työriidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeis- 3 luku.
50344: tään kahta viikkoa sitä ennen ole toimitettu
50345: valtakunnansovittelijalle ja vastapuolelle kir- Sovittelutoimi.
50346: jallista ilmoit~a, jossa aiotun työnseisauk- 9-16 §.
50347: sen tai sen laajentamisen syyt, alkamishetki (Kuten hallituksen esityksessä.)
50348: ja laajuus on mainittu. Ilmoituksen tekijä
50349: voi vain vastapuolen suostumuksella siirtää 4 luku.
50350: aiotun työtaistelun aloittamisen tai laajenta-
50351: misen myöhäisem.pään ajankohtaan tai rajoit- Erinäisiä säännöksiä.
50352: taa sen suppeammaksi kuin ilmoituksessa on 17 §.
50353: mainittu. Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 ( poist.)
50354: (Poist.) Im>mentissa tai 8 §: n 2 momentissa säädetyn
50355: Dmoitus, joka edellä on säädetty toimitet- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun
50356: tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- ki:eUon, rangaistakoon salrolla.
50357: mittaa asianomaiselle piirisovittelija:lle, jos Tämän lain 7 § :n 1 (poist.) momentissa
50358: se koskee vain tämän toimialueella toimeen- mainitun kiellon rikkomisEMa älköön viralli-
50359: pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. n-en syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis-
50360: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-
50361: vaksi.
50362: 8 §. 18-22 §.
50363: (Kuten hallitu:ksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.)
50364:
50365:
50366: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961.
50367:
50368:
50369:
50370:
50371: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Nordfors, Paarman, Prunnila, Rihtniemi
50372: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- (osittain), Roine, Seppä, Torvi ja Väänänen
50373: kanen ja jäsenet ~,linck, Hostila, Karvonen sekä varajäsen Borg-Sundman (osittain).
50374: (osittain', Matilainen, Mustonen, Niemelä,
50375:
50376:
50377:
50378:
50379: V a s t a 1 a u s ei t a.
50380:
50381: I.
50382: Työriitojen sovittelusta vuonna 1945 anne- kaasu- ja lääkintälaitosta tai muita niihin
50383: tun lain yleissäännöksen mukaan on ilmoitus verrattavia laissa nimettyjä elintärkeiksi kat-
50384: työnseisaukseen mahdollisesti johtavan työ- sottavia työaloja, on ilmoitus tehtävä, vaikka
50385: riidan puhkeamisesta tehtävä, jos riita kos- riita koskisi vähempääkin kuin kymmentä
50386: kee useampaa kuin kymmentä työntekijää, työntekijää, minkä lisäksi sosiaaliministeriö
50387: työriitojen sovittelijalle ja vastapuolelle voi näillä nimetyillä työaloilla kieltää työn-
50388: kahta viikkoa ennen työnseisauksen alka- seisauksen kahden viikon ajaksi.
50389: mista. Jos se koskee rautatie-, laiva-, lento- Käsiteltävänä olevan hallituksen esityksen
50390: ja lennätinlaitosta, posti-, puhelin-, voima-, mukaan, jonka esityksen työväenasiainvalio-
50391: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52.
50392:
50393: kunta ehdottaa muutamin vähäisin muutok- nisaationsa puolesta ja eräissä muissakin suh-
50394: sin hyväksyttäväksi, ilmoitus työnseisaukseen teissa sen jälkeen tapahtuneesta kehityksestä
50395: mahdollisesti johtavan työriidan puhkeami- johtuneita työmarkkinaolosuhteita paremmin
50396: sesta on tehtävä työalasta ja työntekijäin lu- vastaava laki, on työväenasiainvaliokunnan
50397: vusta riippumatta ja ministeriö voi kahden ehdotukseen tehtävä eräitä huomattavia muu-
50398: viikon ajaksi kieltää jokaisen työnseisauksen, toksia. Ne koskevat työnseisaukseen mahdol-
50399: mikäli ministeriö katsoo, että se laajuutensa lisesti johtavan työriidan puhkeamisen il-
50400: tai työalan laadun puolesta kohdistuu elin- moittamisvel vollisuutta, työntekijäin oikeutta
50401: tärkeään toimintaan. ryhtyä tarvittaessa puolustustoimenpiteisiin
50402: Tällaisena hyväksytyn lain mukainen käy- ja ministeriön oikeutta kieltää mahdollisesti
50403: täntö saattaa helposti johtaa siihen, että alkava työnseisaus.
50404: minkä työnseisauksen alkaminen tahansa voi- Ilmoittamisvelvollisuuden ulkopuolelle olisi
50405: daan selittää koskevan elintärkeää työtä ja edelleen jätettävä kaikki ne tapaukset, joissa
50406: siirtää ministeriön päätöksellä kuukaudella ilmoittamisvelvollisuutta nykyisenkään lain
50407: eteenpäin siitä, kun työriidan puhkeamisesta mukaan ei ole. Lakiin olisi otettava säännös,
50408: on valtakunnansovittelijalle ja vastapuolelle joka turvaa työntekijöille oikeuden heidän
50409: ilmoitettu. Monet lyhytaikaiset ja kausiluon- lukumäärästään riippumatta ryhtyä puolus-
50410: toiset työt, kuten esimerkiksi rakennus-, sa- tustoimenpiteenään vaikkapa työnseisaukseen,
50411: tama-, metsä- ja uittotyöt ja erotteintyöt milloin työnantaja ryhtyy aiheettomasti työ-
50412: ehtivät sinä aikana tulla loppuun suorite- maan luottamusmiehen tai muiden työnteki-
50413: tuiksi ilman, että työntekijät ovat saaneet jäin erottamiseen tai palkkojen alentamiseen
50414: välttämättömiksi kataomiaan työoloja tai työ- tahi työehtojen ja työolosuhteiden huononta-
50415: ehtoja koskevia vaatimuksiaan edes asialli- miseen. Lakiehdotukseen sisältyvä rangais-
50416: sesti katsottavan, tuloksiin todella pyrkivän tusmahdollisuus näissä tapauksissa olisi luon-
50417: neuvottelun ja sovittelun kohteeksi. Kaikissa- nollisesti poistettava. Ministeriön oikeus es-
50418: kin tapauksissa lain tällaisenaan hyväksymi- tää työnseisauksen toimeenpano olisi niin-
50419: nen merkitsisi työmarkkinajärjestöjen tai, ikään rajoitettava niihin tapauksiin ja työ-
50420: milloin kysymys on esimerkiksi järjestymät- aloihin, joissa se voimassaolevan lain mukaan
50421: tömästä työnantajasta, työnantajan ja työn- on sallittu. Lisäksi olisi lakiin tehtävä eräitä
50422: tekijäin keskeisen neuvottelu- ja sopimusva- sovittelumenettelystä johtuvia vähäisiä muu-
50423: pauden kohtuutonta rajoittamista työnteki- toksia.
50424: jäin vahingoksi. Nykyisinkin voimassaoleva Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme,
50425: laki rajoittaa eräissä tapauksissa kohtuutto-
50426: masti työntekijäin toimintavapautta. että käsiteltävänä oleva lakiehdotus
50427: Jos kuitenkin halutaan hyväksyä vuonna hyväksyttäisiin näin kuuluvana:
50428: 1946 annetun lain sijaan uusi, sovitteluorga-
50429:
50430:
50431:
50432:
50433: Laki
50434: työriitojen sovittelusta.
50435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50436:
50437: 1 luku. 2 §.
50438: Valtakunnansovittelijan nimittää tasaval-
50439: Sovittelijat. lan presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi
50440: kerrallaan. Jos valtakunnansovittelijakai ni-
50441: 1 §. mitetty ennestään on valtion virassa tai toi-
50442: (Kuten hallituksen esityksessä.) messa, vapautuu hän sen hoitamisesta siksi
50443: Vastalauseita. 5
50444:
50445: ajaksi, jona hän toimii valtakunnansovitte- 6 §.
50446: lijana. (Kuten hallituksen esityksessä.)
50447: Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi-
50448: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Valtio-
50449: neuvosto määrää jonkun piirisovittelijoista 2 luku.
50450: toimimaan valtakunnansovittelijan varamie- Työnseisauksen ja j o u k k o i r t i s a n o m i-
50451: henä. s e n toimeenpanemisesta..
50452: Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta-
50453: kunnan puheenjohtajan ja muut jäsenet mää- 7 §.
50454: rää sosiaalministeriö riitapuolia kuultuaan. Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen
50455: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön
50456: 3 §. työriidan johdosta ryhdyttäkö, jos työriita
50457: Valtakunnansovittelijan on: koskee enempää kuin kymmentä työntekijää,
50458: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmark- ellei kysymys ole puolustustoimenpiteestä,
50459: kinajärjestöjen kanssa edistämään työnanta- johon työntekijät ryhtyvät luottamusmiehen
50460: jain ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen lain tai työehtosopimuksen vastaisen erotta-
50461: välisiä suhteita; misen, palkkojen alentamisen tai muiden työ-
50462: (poist.) ehtojen huonontamisen vuoksi taikka ammat-
50463: tiosaston katsottua jäsenensä työsuhteen tul-
50464: 2) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan leen perusteettomasti katkaistuksi, jollei vii-
50465: johtajana koko maassa ja suoritettava ensi- meistään kahta viikkoa sitä ennen ole toimi-
50466: sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu- tettu valtakunnansovittelijalle ja vastapuo-
50467: tuvat useamman piirisovittelijan toimi- lelle kirjallista ilmoitusta, jossa aiotun työn-
50468: alueelle ulottuvista työriidoista; seisauksen tai sen laajentamisen syyt, aika-
50469: 3) toimittava piirisovittelijain esimiehenä ruishetki ja laajuus on mainittu. (Poist.)
50470: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat Sama olkoon noudatettavana (poist.) pakko-
50471: kysymykset; lomauttamisesta tai joukkoirtisanomisen toi-
50472: 4) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija meenpanemisesta tai laajentamisesta, milloin
50473: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää- tällaista toimenpidettä käytetään taistelukei-
50474: rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko- nona työriidassa.
50475: puolella joko itsenäisesti tai valtakunnan- Ilmoitus, joka edellä on säädetty toimitet-
50476: sovittelijan avustajana; tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi-
50477: 5) tarvittae..'lSa tehtävä sosiaaliministeriölle mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, j<>S
50478: esitys tilapäisen sevittelijan tai sovittelulau- se koskee vain tämän toimialueella toimeen-
50479: takunnan asettamisesta; sekä pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä.
50480: 6) suoritettava muut valtioneuvoston antar
50481: mat tehtävät. 8 §.
50482: Kun työriita koske:e rautatie-, laiva-, lento-
50483: 4 §. tai lenniitinliikennettä, posti-, puhelin-,
50484: (Kuten hallituksen esityksessä.) voim;n,-, siikkö-, k(JJJJtu-, vesijohto-, puolustus-,
50485: poliisi-, vankeinhaita-, liiäkinJö- tai palolai-
50486: 5 §. tosta tahi viilttiimätöntä elintarvikekuljetusta
50487: Piirisovittelijan on: tuikka muutcz edellä .mainittuihin tJerrattavaa
50488: (poist.) laitosta, yritystä tai tyotii, on .sovitt-elijan
50489: 1) viipymättä ilmoitettava valtakunnan- siitä heti tiedon saatuaan ilmoitettava sosiaa-
50490: sovittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan liministeriölle, joka voi väliaikaisesti kieltää
50491: ilmaantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- työmeisauksen toimeenpanon. TäUainen
50492: rantaa työrauhaa; kielto on annettava riitapuolille tiedoksi vii-
50493: 2) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka meistään kolme vuorokautta ennen sitä aikaa,
50494: aiheutuvat hänen toimialueellaan ilmaantu- jo'Uoin työnseisa·us riitapuolen il'I'IWituksen
50495: vista työriidoista; sekä mukaan olisi alkava. Jollei riidassa ole saatu
50496: 3) suoritettava ne tehtävät, jotka valta- sovintoa aikaan kuitden viikon kuluessa kiel-
50497: kunnansovittelija 3 §: n mukaisesti hänelle lon antamiusta, on kielto kumottava, jos
50498: määrää. jompikumpi riit.apu,Oli sitä vaatii.
50499: 6 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52.
50500:
50501: 3 luku. .iilköön kuitenkaan mngaistusta määrättii-
50502: kö, mikäli on ryhdytty toimenpiteisiin luot-
50503: Sovittelutoimi. tamusmiehen, lain tai työehtosopimuksen vas-
50504: 9-16 §. taisen erottamisen, työehtojen huonontamisen
50505: (Kuten hallituksen esityksessä.) tai työntekijäin aiheettoman erottamisen
50506: ·vuoksi.
50507: Tämän lain 7 § :n 1 ja 2 momentissa mai-
50508: 4 luku. nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen
50509: syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja
50510: Erinäis·iä säännöksiä. ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
50511: 17 §.
50512: Joka rikkoo tämän lain 7 §: n 1 ja 2 mo-
50513: mentissa (poist.) säädetyn tai 8 §:n mukai- 18-22 §.
50514: sesti annetun kiellon, rangaistakoon sakolla. (Kuten hallituksen esityksessä.)
50515:
50516: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961.
50517:
50518: J. Mustonen. Eino Roine.
50519: Irma. Torvi. Antto Prunnila.
50520:
50521:
50522: II.
50523: Kun emme voi yhtyä kaikkiin niihin muu- johtajaksi vain kummankin osapuolen yhtei-
50524: toksiin, joita työväenasiainvaliokunta on teh- sesti esittämästä pyynnöstä. Tällainen oikeus
50525: nyt hallituksen esitykseen laiksi työriitojen tulisi valtakunnansovittelijalla olla silloinkin,
50526: sovittelusta, esitämme eriävänä mielipitee- kun on kysymys työehtosopimuksien sovelta-
50527: nämme kunnioittaen seuraavaa: mista koskevista neuvotteluista.
50528: Valiokunta on ehdottanut poistettavaksi Tämä on välttämätöntä sen vuoksi, että
50529: 3 § :n 2 kohdasta sanat ,tai soveltamista". työehtosopimuksien soveltamista koskevia eri-
50530: Mikäli poistolla halutaan, kuten näyttää, mielisyyksiä ilmenee huomattavassa määrin
50531: kieltää valtakunnansovittelijalta oikeus toi- ja voivat ne johtaa työriitoihin ellei sovitte-
50532: mia puheenjohtajana työehtosopimuksen so- lun suomia mahdollisuuksia käytetä hyväksi.
50533: veltamista koskevassa neuvottelussa, vaikka Valiokunta on edelleen ehdottanut, että
50534: molemmat osapuolet ovat häntä tähän tehtä- hallituksen esityksen 7 § : stä poistettaisiin
50535: vään pyytäneet, on muutoksen perustelua sen 2 momentti. Mielestämme kuitenkin myös
50536: vaikeata ymmärtää. Valtiovallan intressissä työsaarron tai joukkoirtisanomisen julistami-
50537: ei voi olla kieltää valtakunnansovittelijaa sen jälkeen tulisi varata riittävästi aikaa työ-
50538: ryhtymästä sovinnon aikaansaamiseksi sellai- riidan sovittelua varten. Tässäkin tapauk-
50539: seen toimeen, jota molemmat asiapuolet pitä- sessa olisi näin ollen samoin perustein kuin
50540: vät tarkoituksenmukaisena ja toivottavana. työnseisauksen ollessa kysymyksessä nouda-
50541: Muutosehdotus olisi ymmärrettävissä, jos val- tettava kahden viikon varoitusaikaa.
50542: takunnansovittelijalle olisi hallituksen esityk- Edellä sanotun perusteella ehdotamme,
50543: sessä annettu valtuus omasta aloitteestaan
50544: puuttua neuvottelujen kulkuun. Näin ei kui- että laki työriitojen sovittelusta 3
50545: tenkaan ole asian laita, vaan valtakunnan- §:n 2 kohdan ja 7 §:n 2 momentin
50546: sovittelija voi ryhtyä neuvottelujen puheen- kohdalla hyväksyttäisiin hallituksen
50547: esityksen mukaisena.
50548: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961.
50549:
50550: Mauri Seppä. Margit Borg-Sundman.
50551: Juha Rihtniemi. Atte Pakkanen.
50552: Akseli Paarman. Esu Niemelä.
50553: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 52.
50554:
50555:
50556:
50557:
50558: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 97 halli-
50559: tuksen esityksen johdosta laiksi työriitojen sovittelusta.
50560:
50561: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
50562: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
50563: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- työväenasiainvaliokunnan ehdotuksen
50564: sen hyväksymistä työväenasiainvaliokunnan mukaisesti.
50565: mietinnössä n:o 14 esitetyin muutoksin ja
50566: ehdottaa siis kunnioittaen,
50567: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961.
50568:
50569:
50570:
50571:
50572: E 901/61
50573: 1961 Vp........ Edusk. n.st. -Esitys N:o 52.
50574:
50575:
50576:
50577:
50578: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
50579: laiksi työriitojen sovittelusta.
50580:
50581: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä säädetyn käsit-
50582: tys N:o 52 laiksi työriitojen sovittelusta, ja telyn jälkeen päättänyt
50583: Eduskunta, jolle Työväenasiainvaliokunta on
50584: asiasta antanut mietintönsä N: o 14 sekä jättää seuraavan lakiehdotuksen le-
50585: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 97, on val- päämään ensimmäisiin vaalien jäljestä
50586: pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
50587:
50588:
50589:
50590:
50591: Laki
50592: työriitojen sovittelusta.
50593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
50594:
50595: 1luku. 3 §.
50596: Valtakunnansovittelijan on:
50597: Sovittelijat.
50598: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki-
50599: 1 §. najärjestöjen kanssa edistämään työnantajain
50600: Työnantajain ja työntekijäin välisten työ- ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen välisiä
50601: riitojen sovittelua ja heidän välistensä suh- suhteita;
50602: teiden edistämistä varten asetetaan valtakun- 2) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen-
50603: nansovittelija sekä tarpeellinen määrä sivu- johtajana työehtosopimusten aikaansaamista
50604: toimisia piirisovittelijoita, joiden luku ja toi- koskevissa neuvotteluissa;
50605: mialueet määrätään asetuksella.
50606: Määrättyä sovittelutehtävää varten voidaan 3) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan
50607: a&ettaa tilapäinen sovittelija tai sovittelulau- johtajana koko maassa ja suoritettava ensi-
50608: takunta. sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu-
50609: tuvat useamman piirisovittelijan toimialueelle
50610: 2 §. ulottuvista työriidoista;
50611: V altakunnansovittelijan nimittää tasavallan 4) toimittava piirisovittelijain esimiehenä
50612: presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi ker- ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat
50613: rallaan. Jos valtakunnansovittelijaksi nimi- kysymykset;
50614: tetty ennestään on valtion virassa tai toimessa,
50615: vapautuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi 5) tarvittaessa määrättävä piiriRovittelija
50616: jona hän toimii valtakunnansovittelijana. ' suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää-
50617: Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi- rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko-
50618: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. V aitio- puolella joko itsenäisesti tai valtakunnanRo-
50619: neuvosto määrää jonkun piirisovittelijoista vittelijan avustajana;
50620: toimimaan valtakunnansovittelijan varamie- 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle
50621: henä. esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau-
50622: Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta- takunnan asettamisesta; sekä
50623: kunnan puheenjohtajan ja muut jäsenet mää- 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta-
50624: rää sosiaaliministeriö. mat tehtävät.
50625: E 993/61
50626: 2 1961 Vp. - Edusk. vast, - Esitys N: o 52.
50627:
50628: 4 §. laadun puolesta kohdistuvan yhteiskunnan
50629: V altakunnansovittelijan varamiehen on elintärkeisiin toimintoihin tai huomattavasti
50630: valtakunnansovittelijan estyneenä ollessa huo- vahingoittavan yleistä etua, riittävän ajan va-
50631: lehdittava hänelle kuuluvista tehtävistä. raamiseksi sovittelua varten kieltää aiottuun
50632: työnseisaukseen tai sen laajentamiseen ryh-
50633: 5 §. tymisen tai sen toimeenpanon enintään 14
50634: Piirisovittelijan on: vuorokauden ajaksi työtaistelun ilmoitetusta
50635: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- alkamishetkestä lukien. Tällainen kielto on
50636: johtajana työehtosopimusten aikaansaamista annettava riitapuolille tiedoksi viimeistään
50637: koskevissa neuvotteluissa; kolme vuorokautta ennen työtaistelun alka-
50638: mishetkeä.
50639: 2) viipymättä ilmoitettava valtakunnanso-
50640: vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan il- Riitapuoli älköön vastapuolen suostumuk-
50641: maantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- setta ryhtykö aikomaansa työnseisaukseen,
50642: rantaa työrauhaa; sen laajentamiseen tai toimeenpanemiseen
50643: 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai- myöhemmin kuin kolmen vuorokauden ku-
50644: heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista luessa kieltoajan päättymisestä. Työtaistelun
50645: työriidoista; sekä alkamishetki on aina ilmoitettava sovittelijalle
50646: 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valtakun- ja vastapuolelle viimeistään kolme vuoro-
50647: nansovittelija 3 § : n mukaisesti hänelle mää- kautta ennen kieltoajan päättymistä.
50648: rää.
50649: 6 §.
50650: Sovittelijan esteellisyydestä on voimassa, 3 luku.
50651: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty.
50652: Sovittelutoimi.
50653: 9 §.
50654: 2 luku. Saatuaan 7 § : ssä edellytetyn ilmoituksen
50655: tulee asianomaisen sovittelijan viipymättä
50656: Työnseisauksen toimeenpanemisesta. ryhtyä tarkoituksenmukaisiksi katsomiinsa
50657: 7 §. toimenpiteisiin riidan sovittelemiseksi. Muul-
50658: Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen loinkin kun sovittelijan tietoon on tullut työ-
50659: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön työ- riita, joka vaarantaa työrauhaa, sovittelija
50660: riidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeistään voi puuttua siihen.
50661: kahta viikkoa sitä ennen ole toimitettu valta-
50662: kunnansovittelijalle ja vastapuolelle kirjallista 10 §.
50663: ilmoitusta, jossa aiotun työnseisauksen tai sen Sovittelijan on, kun hän katsoo sen asian-
50664: laajentamisen syyt, alkamishetki ja laajuus mukaiseksi tai kun riitapuoli pyytää, kut-
50665: on mainittu. Timoituksen tekijä voi vain vas- suttava riitapuolet neuvotteluihin. Neuvotte-
50666: tapuolen suostumuksella siirtää aiotun työ- luissa sovittelija toimii puheenjohtajana ja
50667: taistelun aloittamisen tai laajentamisen myö- määrää, millä tavoin ja missä järjestyksessä
50668: häisempään ajankohtaan tai rajoittaa sen riitakohdat on käsiteltävä.
50669: suppeammaksi kuin ilmoituksessa on mai- Riitapuoli saapukoon sovittelijan määrää-
50670: nittu. mään neuvottelutilaisuuteen tai lähettäköön
50671: Timoitus, joka edellä on säädetty toimi1·et- siihen edustajansa sekä antakoon Sovitteli-
50672: tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- jalie tämän tarpeellisiksi katsomat tiedot.
50673: mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, jos Riitapuoli voi asettaa ehdon, ettei annettuja
50674: se koskee vain tämän toimialueella toimeen- tietoja ilman hänen lupaansa saa muille il-
50675: pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. maista.
50676: Ennen neuvottelujen aloittamista tai nii-
50677: 8 §. den kestäessä sovittelija voi alistaa riitapuol-
50678: Sosiaaliministeriö voi työriidassa, jonka ten harkittavaksi, eikö aiotun työtaistelun
50679: johdosta aiotun työnseisauksen tai sen laajen- aloittamista olisi siirrettävä siihen asti, kun-
50680: tamisen katsotaan sen laajuuden tai työalan nes sovittelun tulos on saatu selville.
50681: Työriitojen sovittelu. 3
50682:
50683: 11 §. 16 §.
50684: Sovittelutoimessaan sovittelijan on, otet- Työehtosopimusta koskeva riita-asia, joka
50685: tuaan perusteellisesti selkoa riidasta ja sen kuuluu työtuomioistuimen käsiteltäviin tai
50686: arvosteluun olennaisesti vaikuttavista sei- joka sopimuksen mukaan on välimiesten rat-
50687: koista sekä riitapuolten vaatimuksista, koe- kaistava, ei kuulu tässä luvussa säädetyn
50688: tettava saada riitapuolet täsmällisesti määrit- sovittelutoimen piiriin; ja on sovittelijan,
50689: telemään riitakohdat ja rajoittamaan ne mah- saatuaan selvityksen riidan sanotunlaisesta
50690: dollisimman vähiin sekä pyrittävä johtamaan luonteesta, tästä ilmoitettava riitapuolille.
50691: riitapuolet sovintoon lähinnä heidän omien
50692: ehdotustensa ja tarjoustensa perusteella, joi-
50693: hin sovittelijan on ehdotettava sellaisia myön-
50694: nytyksiä ja tasoituksia, mitä tarkoituksenmu- 4 luku.
50695: kaisuus ja kohtuus näyttävät vaativan.
50696: Erinäisiä säännöksiä.
50697: 12 §. 17 §.
50698: Sovittelija voi sovittelun yhteydessä omasta Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 mo-
50699: aloitteestaan kuulla asiantuntijoita tai muita mentissa tai 8 § : n 2 momentissa säädetyn
50700: tietojen saamista varten tarpeellisia henki- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun
50701: löitä; ja on heille valtion varoista suoritet- kiellon, rangaistakoon sakolla.
50702: tava sovittelijan kohtuulliseksi harkitsema
50703: korvaus, jos he sitä pyytävät. Tämän lain 7 §: n 1 momentissa mai-
50704: Sovittelusta riitapuolille johtuvat kustan- nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen
50705: nukset kärsikööt nämä itse. syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja
50706: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.
50707: 13 §.
50708: Jollei sovittelija saa työriitaa neuvotte- 18 §.
50709: luilla eikä muutoin sovituksi, hän voi esittää Jos sovittelija luvattomasti ilmaisee am-
50710: riitapuolille kirjallisen sovintoehdotuksen ja matti- tai liikesalaisuuden, jonka hän toimes-
50711: kehoittaa näitä määräämässään lyhyessä saan on saanut tietää, tai asian, joka hänelle
50712: ajassa hyväksymään sen. Sovintoehdotusta on 10 §: n 2 momentissa mainitulla ehdolla
50713: älköön ennen sovittelun päättymistä tai kes- annettu tiedoksi, rangaistakoon sakolla.
50714: keyttämistä ilman sovittelijan suostumusta Jos sovittelija on tehnyt 1 momentissa mai-
50715: saatettako julkisuuteen. nitun teon hankkiakseen itselleen tai toiselle
50716: Jolleivät riitapuolet hyväksy sovintoehdo- taloudellista etua tai toista vahingoittaakseen,
50717: tusta, sovittelija harkitkoon, onko sovittelua rangaistakoon vankeudella.
50718: jatkettava vai onko se keskeytettävä. Tässä mainitusta rikoksesta älköön viralli-
50719: Jos sovittelija katsoo, ettei ole edellytyksiä nen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis-
50720: 1 momentissa mainitun sovintoehdotuksen taja ole sitä syytteeseen pantavaksi ilmoitta-
50721: esittämiseen, hän voi keskeyttää sovittelun. nut.
50722:
50723: 14 §. 19 §.
50724: Jos sovinto saadaan aikaan, merkittäköön Viranomaiset ovat velvolliset tarvittaessa
50725: sen ehdot sovittelijan pöytäkirjaan. antamaan sovittelijalle hänen pyytämäänsä
50726: virka-apua tässä laissa säädettyjen tehtävien
50727: 15 §. suorittamiseksi.
50728: Jos osapuolet työriidan sovittelua tai rat-
50729: kaisua varten ovat asettaneet erityisen eli- 20 §.
50730: men, ilmoittakoot siitä valtakunnansovitteli- Valtakunnansovittelijalle suoritetaan val-
50731: jalle. Tällaiseen riitaan älköön sovittelutoi- tion varoista palkkaa hänen kanssaan tehdyn
50732: min puututtako, ellei elin ole tuloksetta kä- sopimuksen mukaisesti.
50733: sitellyt asiaa tai asianhaaroista voida pää- Muiden sovittelijain palkkiot ja sovittelu-
50734: tellä, ettei se tule tehtävään ryhtymään tai toiminnasta johtuvat muut kustannukset suo-
50735: siinä onnistumaan. ritetaan valtion varoista.
50736: 4 1961 Vp. - Bdv.s~. vaat. - ;asitys N: o 52.
50737:
50738: Sovittelijoiden antam;at asia- ja toimitus- 22 §.
50739: kirjat ovat leimavel1Qs.ta j.a pm,is~ Irui,ksujsta TämJ;i. laki tul~ woim.M.n pii,ivänä
50740: V/t.P~t. kul;lta 19 , ja sillä kumotaan työriito-
50741: 21 §. jen sovittelusta 12 päivänä heinäkuuta 1946
50742: Tarkemmat piliäräy~et tämän lain SQvelta- annettn laki (670/46).
50743: misesta ja täytäntöönpan~ta a;I,lnetaan ~
50744: tuksella.
50745:
50746: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1961.
50747: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 53.
50748:
50749:
50750:
50751:
50752: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi huoneenvuokrien
50753: säännöstelystä.
50754:
50755: Antaessaan 29 pa1vana huhtikuuta 1960, Tampereella 1007 asuntoa. Asuntovajaus on
50756: jolloin huoneenvuokrasäännöstely vielä oli siis Helsingissä yhdessä vuodessa supistunut
50757: voimassa Helsingin, Tampereen ja Turun 48.4 %: lla, Tampereella sensijaan vähemmän
50758: kaupungeissa, Eduskunnalle esityksen laiksi eli vain 24.8 %:lla. Käynnissä olevan raken-
50759: huoneenvuokrien säännöstelystä Hallitus lau- nustoiminnan huomioon ottaen toimikunta ar-
50760: sui asuntotilannetta tutkimaan 14 päivänä vioi, että asuntomarkkinoilla saavutetaan ta-
50761: tammikuuta 1960 asetetun komitean tutki- sapaino Helsingissä vuoden 1961 keväällä,
50762: musten tulosten perusteella tulleensa siihen Tampereella taas hiukan myöhemmin. Hel-
50763: käsitykseen, että huoneenvuokrasäännöstely singin kaupungin osalta on kaupungin tilas-
50764: olisi vielä lyhyehkön ajan rajoitetuilla totoimisto vuodenvaihteen 1960-1961 väes-
50765: alueilla välttämätön. Eduskunnan hyväks:rt- tölaskennan tietojen perusteella suorittanut
50766: tyä lain olemaan voimassa vuoden 1961 kesä- otantamenetelmää käyttäen ennakkotutki-
50767: kuun loppuun saakka, on huoneenvuokra- muksen tärkeimmistä asuntokysymykseen liit-
50768: säännöstely 20 päivänä kesäkuuta 1960 anne- tyvistä olosuhteista. Tämä tutkimus osoittaa,
50769: tun valtioneuvoston päätöksen nojalla ollut että asunto-oloissa on Helsingissä vuosina
50770: voimassa Helsingin ja Tampereen kaupun- 1955-60 tapahtunut huomattavaa paran-
50771: geissa. Edellä mainittu komitea oli nimit- nusta, joka lähinnä ilmenee asumistiheyden
50772: täin todennut, että Helsingissä vuoden 1959 alenemisessa ja huoneistohaltija-frekvenssi-
50773: lopussa oli 6 855 asunnon ja Tampereella lukujen kasvussa. Asuntovajausta on kuiten-
50774: 1338 asunnon vajaus, mutta Turussa sensi- kin tämänkin tutkimuksen mukaan edelleen
50775: jaan asuntoylijäämää 2 768 asuntoa. olemassa, ollen ensisijainen asuntojen tarve
50776: Kun Turku oli maamme kaupungeista tilastotoimiston mukaan noin 5 000-7 000
50777: toistaiseksi suurin, jossa huoneenvuokrasään- asuntoa.
50778: nöstely oli lopetettu, pyrittiin sosiaaliminis- Harkittaessa kysymystä huoneenvuokra-
50779: teriön taholta käytettävissä olevin keinoin säännöstelyn lopullisesta purkamisesta tai
50780: erityisesti seuraamaan tilannetta siellä. Sään- säännöstelyn jatkamisesta on otettava huo-
50781: nöstelyn lakkauttaminen sanotussa kaupun- mioon, että uusi huoneenvuokralaki (82/61)
50782: gissa ei kuitenkaan näytä aiheuttaneen mi- on tullut voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1961.
50783: tään irtisanomiavyöryä eikä kohtuutonta Tämä laki sisältää mm. säännöksiä, jotka
50784: vuokratason nousua. Asuntotilannetta tutki- jossain määrin suojaavat vuokralaista aihee-
50785: neen komitean tilastollisiin laskelmiin perus- tonta irtisanomista vastaan ja takaavat hä-
50786: tuneet johtopäätökset näyttävät siis Turun nelle yleensä vähintään kuuden, eräissä ta-
50787: kaupungin osalta suurin piirtein pitäneen pauksissa jopa yhdeksän kuukauden muutto-
50788: paikkansa. ajan, jos hän tai hänen perheensä jä-
50789: Käsityksen saamiseksi kehityksestä Helsin- senet irtisanomisen johdosta joutuisivat
50790: gissä ja Tampereella asetti sosiaaliminis- hädänalaiseen asemaan. Tämä laki on kui-
50791: teriö 1 päivänä maaliskuuta 1961 toimi- tenkin vielä niin uusi, ettei tietoja sen vai-
50792: kunnan kiireellisesti suorittamaan tutkimuk- kutuksista ja soveltamisesta ole käytettävissä.
50793: sen asunto- ja vuokratilanteesta sanotuissa Näin ollen ja kun niin hyvin Helsingissä
50794: kaupungeissa. Toimikunta on vuoden 1960 kuin Tampereellakin edelleen selvästi on huo-
50795: komitean käyttämää tutkimusmenetelmää mattavasti .asuntovajausta, Hallitus on kat-
50796: noudattaen laskenut, että asuntovajaus vuo- sonut, että huoneenvuokrasäännöstelyä olisi
50797: den 1960 lopussa oli Helsingissä 3 538 ja näissä kaupungeissa jatkettava vuoden 1962
50798: 5006/61
50799: 2 N:& 53
50800:
50801: kesäkuun loppuun saakka. Säännöstelylakia korvausta kärsimästään vahingosta. Kun
50802: nyt uudistettaessa olisi kuitenkin menetel- huoneenvuokrasäännöstely kiistattomasti on
50803: tävä siten, että lakiehdotuksen voimassaolo- ollut asunnonomistajia kohtaan melko an-
50804: ajan umpeenkuluessa tapahtuva säännöste- kara, on selostetunlaisen muutoksen teke-
50805: lyn lopullinen purkaminen tapahtuisi mah- mistä suunnitellun siirtymävaiheen ajaksi pi-
50806: dollisimman joustavasti, toisin sanoen siten, detty kohtuullisena. Ehdotetun muutoksen
50807: että irtisanomisia ei samanaikaisesti tapah- merkityksestä antaa kuvan se, että Helsingin
50808: tuisi kovin suurta määrää ja että yhdellä. huoneenvuokralautakunta vuonna 1960 antoi
50809: kertaa tapahtuvat huomattavat vuokranko- hylkäyspä.ätöksen 74 sellaisessa tapauksessa,
50810: rotukset vältettäisiin. Lakiehdotuksessa on jossa anoja tosin oli omistanut huoneiston
50811: tätä silmällä pitäen helpotettu omistajan neljän vuoden ajan, mutta hänen tai hänen
50812: mahdollisuuksia saada huoneisto omaan tai lapsensa ei katsottu olevan välttämättömästi
50813: perheensä käyttöön ja on se kokonaisuudes- asunnon tarpeessa.
50814: saan laadittu siirtymävaihelaiksi. Samalla Sellaisen huoneiston omistajan osalta, joka
50815: se on kirjoitettu niin, että se sopeutuu ei vielä ole omistanut huoneistoa neljää
50816: uuden huoneenvuokralain säännöksiin. vuotta, ehdotetaan 3 § :n 1 momentin 7 koh-
50817: Lakiehdotuksen 1 §: stä on poistettu viit- dassa sellaista irtisanomisluvan saamisen hel-
50818: taus vuokraoikeuden menettämiseen, koska potusta, että hän voisi saada sellaisen luvan,
50819: uusi huoneenvuokralaki sisältää tästä yksi- jos hän esittää painavia syitä, kuitenkin vain
50820: tyiskohtaiset säännökset. sillä edellytyksellä, ettei vuokralainen tai hä-
50821: Liikehuoneistojen osalta säännöstely on ol- nen perheensä jäsen irtisanomisen johdosta
50822: lut voimassa vain Helsingissä. Kun huoneen- joudu hädänalaiseen asemaan. Huoneenvuok-
50823: vuokralaki sisältää liikehuoneiston vuokralai- ralautakunta joutuisi tätä uutta säännöstä
50824: sen aseman turvaamiseksi tarkoitettuja eri- soveltaessaan suorittamaan arvostelun, jossa
50825: tyissäännöksiä, ei säännöstelyn jatkamista olisi otettava huomioon toisaalta vuokranan-
50826: tältä osin voida enää pitää tarpeellisena. tajan esittämät irtisanomisluvan myöntä-
50827: Lakiehdotuksen 2 §: ssä ehdotetaan näin ol- mistä puoltavat syyt, toisaalta vuokralaisen
50828: len säädettäväksi, että liikehuoneistot olisivat mahdollisuudet hankkia itselleen uusi asunto.
50829: säännöstelyn ulkopuolella. Vuokralaisen näkökohtien osalta määrittely
50830: Vuokranautajan irtisanomisoikeutta sään- tässä kohdin on suoritettu käyttämällä sa-
50831: nöstelevää 3 § : n 1 momentin 1 kohtaa ehdo- maa sanontaa, jota huoneenvuokralain 39
50832: tetaan siten muutettavaksi, että vuokranan- §: ssä on käytetty muuttoajan pitennyksen
50833: tajalla, joka on neljä vuotta omistanut talon edellytyksenä. Tekijöitä, jotka tätä harkin-
50834: tai määrätyn asuinhuoneiston hallintaan oi- taa suoritettaessa olisi vuokralaisen osalta
50835: keuttavat osakeyhtiön tai asunto-osakeyhtiön pidettävä silmällä, olisivat tosiasiallinen
50836: osakkeet, olisi oikeus saada irtisanomislupa, asuntotilanne, vuokralaisen perheen suuruus,
50837: jos hän ottaa huoneiston omaan käyttöönsä hänen taloudellinen asemansa jne.
50838: asuntona tai luovuttaa sen perheelliselle lap- Muuttoaikaa koskeva 3 §: n 2 momentti
50839: selleen asunnoksi. Omistajan tai hänen lap- on kirjoitettu siten, että se vastaa huoneen-
50840: sensa välttämätön asunnontarve ei siis enää vuokralain 39 §: n säännöksiä. Pisin mah-
50841: olisi irtisanomisluvan edellytyksenä. Toi- dollinen muuttoaika olisi siis. yhdeksän kuu-
50842: saalta on säännöksen sanamuotoa muutta- kautta. Kun huoneenvuokralaissa on peri-
50843: malla haluttu korostaa sitä, että omistajan aatteena, että 39 § : n mukaista muuttoajan
50844: tai hänen lapsensa tulee todella muuttaa pitennystä ei voida lainkaan myöntää, jos
50845: huoneistoon. Mikäli väärinkäytöksiä tässä vuokranantaja tai muu henkilö joutuisi pi-
50846: kohdin tapahtuisi, olisi vuokralaisella lain tennyksen johdosta kärsimään huomattavaa
50847: täytäntöönpanopäätökseen edelleenkin otetta- haittaa tai vahinkoa, on pidetty asianmukai-
50848: van määräyksen nojalla ;Jikeus saattaa asia sena huoneenvuokralautakunnille ohjeeksi si-
50849: uudelleen huoneenvuokralautakunnan käsi- sällyttää säännökseen mä"åräys myös siitä,
50850: teltäväksi. llmeistä on myös, että vuokralai- että muuttoajan pituutta määrättäessä olisi
50851: sella, joka on häädetty asunnostaan sillä pe- otettava huomioon se haitta tai vahinko,
50852: rusteella, että omistaja itse ilmoittaa muut- jonka vuokranantaja tai muu henkilö mah-
50853: tavansa huoneistoon, ellei näin tapahdukaan, dollisesti joutuu kärsimään. Selvyyden
50854: on oikeus vaatia entiseltä vuokranantajaltaan vuoksi on säännökseen vielä otettu nimen-
50855: N:() 53 3
50856:
50857: omainen maarays siitä, että huoneenvuokra- asunto on vuokralaisen käytettävissä ennen
50858: lantakunnan määrättyä 3 § : n 2 momentin kuin rakennuksen purkamiseen ryhdytään.
50859: n()jalla muuttopäivän, huoneenvuokralain Lakiehdotuksen 5 §: n vuokran suuruutta
50860: 39 § : n mukainen muuttoaja:n pitennys ei koskeviin säännöksiin esitetään sellaista muu-
50861: enää tulisi kysymykseen. tosta, että sosiaaliministeriö vahvistaessaan
50862: Lakiehdotuksen 4 §: ään, joka koskee ra- vuokramaksujen kora,tusmääriä saisi arvon-
50863: kennuksen purkamisluvan myöntämistä, on vånennyksenä ottaa huomioon kivitaloissa 1.5
50864: tehty muutos, joka asiallisesti merkitsee sään- ja puutaloissa 2.5% rakennusten teknilli-
50865: nöstelyn tiukentamista. Voimassa olevan lain sestä arvosta. Nyt voimassa olevan lain mu-
50866: vastaavan säännöksen sanamuodosta on näet kaan nämä prosenttimäärät ovat 1.0 ja 2.0.
50867: johtunut, että huoneenvuokralautakunnan on Tästä muutoksesta aiheutuva vuokrien koro-
50868: ollut hyväksyttävä laissa edellytetyksi uuden tus tulisi ehdotuksen mukaan kuitenkin voi-
50869: asunnon tarj()ukseksi sellainenkin esitys, maan vasta tammikuun 1 päivästä 1962.
50870: jolla purettavan talon asukkaille tarjotaan Käytännössä muutos. merkinnee n. 5 %:n
50871: vuokrattavaksi asunto uudesta talosta, sit- nousua säännöstelynalaisiin vuokriin. Kun
50872: ten kun se on valmistunut ja vieläpä sellai- niin sanotut sopimusvuokrat kuitenkin jo
50873: nenkin, jolla on tarjottu, ei vuokra-asuntoa ovat melko yleisiä, ei muutos välttämättä
50874: tästä talosta, vaan ostettavaksi huoneisto merkitse vastaavaa yleisen vuokratason nou-
50875: siitä. Kun purettavien talojen asukkaat sua.
50876: useimmiten ovat vähävaraisia, on ainakin os- Kun huoneenvuokralain mukainen pisin
50877: totarjous ja tavallisesti myös vuokra-asunto- irtisanomisaika on kolme kuukautta, ehdote-
50878: tarjous uudesta talosta vaaditun korkean taan lakiehdotuksen 12 §: n 1 momentissa
50879: vuokran johdosta asiallisesti merkinnyt hei- säännöstelyn päättymisen jälkeinen pakolli-
50880: dän joutumistaan asunnottomiksi, joko ko- nen irtisanomiaaika lyhennettäväksi nykyi-
50881: konaan tai ainakin siksi ajaksi, kunnes uusi sestä neljästä kuukaudesta kolmeksi kuukau-
50882: talo on valmistunut. Kohtuussyistä esitetään deksi.
50883: 4 §: ään tämän johdosta tehtäväksi sellainen Edellä lausutun perusteella annetaan
50884: muutos, että purkamisluvan myöntämisen Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
50885: edellytyksenä tulisi olemaan vuokra-asunnon ehdotus:
50886: tarjoaminen vuokralaiselle ja siten, että
50887:
50888:
50889:
50890:
50891: Laki
50892: huoneenvuokrien säännöstelystä.
50893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
50894: määrätyllä tavalla, säädetään:
50895:
50896: 1 §. 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken-
50897: V altioneuvostolla on valta väestön toimeen- nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis-
50898: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen;
50899: säännöstellä rakennusten ja niiden osien 2) kesä.- tai muut lomanviettoasunnot,
50900: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole
50901: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää.- olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl-
50902: räyksiä irtisanomiaoikeudesta ja rakennusten keen ovat vapautuneet tai vapautuvat;
50903: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka
50904: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet
50905: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat
50906: 2 §. vapautuneet tai vapautuvat;
50907: Edellä 1 §: ssä tarkoitetusta säännöstelystä 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti
50908: ovat kuitenkin vapaat: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää-
50909: 4 N:o 53
50910:
50911: töksellä määrännyt hengen vaarallisina puret- luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka
50912: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as-
50913: asianmukainen lupa; sekä teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on
50914: 5) liikehuoneistot. otettava huomioon myös se haitta tai va-
50915: hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen-
50916: 3 §. kilö ehkä joutuu kärsimään.
50917: Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo-
50918: nösten perusteella vuokranantajan oikeus neenvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so-
50919: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta-
50920: irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos- pauksiin.
50921: tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta
50922: saa kieltää irtisanomisoikeutta: 4 §.
50923: 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on
50924: omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen
50925: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel-
50926: asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite-
50927: vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo- tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta-
50928: neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi it- vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee
50929: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä-
50930: heelliselle lapselleen; tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra-
50931: 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon kentamista ja jo kummaasakin tapauksessa
50932: tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- purettavan rakennuksen asuinhuoneiston
50933: koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar-
50934: lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän
50935: henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka-
50936: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi miseen ryhdytään.
50937: vaihdon epäämistä;
50938: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan 5 §.
50939: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi Vuokranantajana ja vuokralaisella on oi-
50940: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol-
50941: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum-
50942: tai jakamista; mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun
50943: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais-
50944: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- tavaksi.
50945: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi V ahvistaessaan vuokramaksun on huoneen-
50946: omaan käyttöönsä; vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa-
50947: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus-
50948: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok-
50949: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen
50950: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät.
50951: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole
50952: tisanomisen hyväksymistä; eikä edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok-
50953: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut
50954: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok- huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai-
50955: ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön
50956: sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan vahvistamalla korotusmäärällä.
50957: hädänalaiseen asemaan. Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok-
50958: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että
50959: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa
50960: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel· vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiin-
50961: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli-
50962: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja,
50963: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar-
50964: N:o 53 ö
50965:
50966: vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa- denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va-
50967: daan 1 päivästä tammikuuta 1962 alkaen ot- lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil-
50968: taa huomioon kivitaloissa 1.5 % ja puuta- loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen
50969: loissa 2.5 % rakennusten teknillisestä ar- on saanut siitä tiedon.
50970: vosta. Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi
50971: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai
50972: 6 §. oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia-
50973: Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä va-
50974: pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, lituksen.
50975: antaa määräykset menettelystä ja muutok- Asian saattaminen korkeimman oikeuden
50976: senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet- tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää-
50977: tujen määräysten täytäntöönpanossa sekä töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus
50978: siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän- toisin määrää.
50979: töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan Edellä olevat säännökset eivät aiheuta
50980: sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai-
50981: sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin- sin saamisesta· ja lainvoiman saaneen tuo-
50982: nasta. mion purkamisesta on voimassa.
50983: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk- Tarkemmat määräykset menettelystä tässä
50984: siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta- pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val-
50985: misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen tioneuvosto.
50986: tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai
50987: tämän lain nojalla annettujen määräysten 8 §.
50988: täytäntöönpanoa ja valvontaa varten.
50989: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel-
50990: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli-
50991: räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku-
50992: sia käytettäessä on otettava huomioon: tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi-
50993: 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on
50994: kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttä- saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi,
50995: mään asettamissa elimissä tulee puheenjoh- jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin
50996: tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo- se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos
50997: nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii- eduskunta niin päättää.
50998: rejä;
50999: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä,
51000: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- 9 §.
51001: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä-
51002: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan män lain tai siihen perustuvien määräysten
51003: vaadittava kelpoisuus; sekä nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea
51004: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- muutosta.
51005: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää
51006: korkein oikeus. 10 §.
51007: Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka
51008: 7 §. tehdään vastoin tämän lain nojalla annet-
51009: Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena
51010: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon
51011: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen mitätön.
51012: suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi-
51013: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- 11 §.
51014: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei Tämän lain nojalla annettujen maarays-
51015: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus-
51016: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi-
51017: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun
51018: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu- lain (305/58) mukaan.
51019: 6 N:o 53
51020:
51021: 12 §. Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen
51022: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi-
51023: kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1962 ke- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö-
51024: säkuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit-
51025: suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta-
51026: muusta syystä kuin 2 § : n 1 momentissa tar- vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta
51027: koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh- 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös
51028: dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa (428/58) ovat noudatettavina, kunnes niitä
51029: päättyväkai vain kolmen kuukauden kulut- asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai
51030: tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai- ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden
51031: kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät 1962 kesäkuun loppuun.
51032: asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl-
51033: keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet.
51034:
51035:
51036: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
51037:
51038:
51039: Tasavallan Presidentti
51040: URHO KEKKONEN.
51041:
51042:
51043:
51044:
51045: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
51046: 1961 Vp.- V. M.- Bsitys H:o 53.
51047:
51048:
51049:
51050:
51051: Perustuslakivaliokunnan mietintö
51052: N: o 11 hallituksen esityksen johdosta. laiksi huoneenvuok-
51053: rien säännöstelystä.
51054:
51055: Edwskunta on pöytäkirja.oott~in 24 päi- marlddnoillila nam ollen on ja~umassa suo-
51056: vältä kuluva.a toukokuuta lähettänyt perus- tu:isa181ll suuntaan, nl!in hwl1'i.tus, froska huo-
51057: tusla:kirvoaJ:iokunrtJarun V1a!lmistelevasti 'k"åsitelltä- millttava:a :asuntovtajausta sanotUlilla palikka-
51058: väksi hdiifiuktsen ede!lil:ä mainitun €Siltyksen ku:nnilll:a edeliloon on olemassa eilkä ttietoja
51059: n:o 53. Hannassa tarlmitubessa edru:lkuuta 1 pä1vänä huhtikuuta 1961 voimaan itu.Noon
51060: on pöytäkllirjaoo1ltein 21 päirvälltä helmikuuta uuden huoneenvuokralain vaikutuksista ja
51061: 1961 lähettänyt perustusla.Jrlvalliokunta:an ed. soveltamisesta vielä dle käytettruvissä, on pi-
51062: Henri!kssonin ym. ia:kiaioitJteen n : o ·5 ja ~d. tänyt tarpee!illilsena ehdottaa, e1l1Jä va1tmru.det
51063: Suonpäiän yrm. l'alkia!lo:itttee111 n: o 6, jdtka huoneenvuokrasU!hWiden Säännöstelyyn pysy-
51064: kumpikin sisäl.tävålt elhdotU:k!Sen laiksi huo- tetltäJisiin vdimassa vuoden 196~ kesälkuun
51065: noonvuokri~n säiämlöstelysm. V ailiokunta on loppuun. Jotta ilmiltenkin säännösteilyn [opui]-
51066: kälsiteJl:lyrt; mainitut ilakhllloitJteet halilJituksen linen ,purkanninen slääd~täväksi ehdotetun
51067: puheena olevan esity'kJsen )71hteydessä samaa lain voimassaoloajan pä:ättyessiä voisi tapalh-
51068: asiaa kOISkevina. Kuutltua:am. 'hallitusneuvos tuta mahdolilisi.tmmam joustavasti, on esityk-
51069: Olof Oja:loo. j·a kansliatneuvos GUllll1ar Mo- seen sisäJltyvässä iJ:a:kiehdotuksessa hel:pdtettu
51070: doonia sosiaa1iministeriÖistä, ylfipol'llllestaTi omista:jan mllihdol'l'i~SUuksia saada hru.oneisto
51071: JJauri .AJhoa, kaupungiinjohtaja E. Lirndforsi:a omaan tali perheensä käytJtöön ja on ~illikiehdo
51072: ja huon~envudkrailautakunnan sihteeriä Tuo- tus esi1yksen peruJsteJlujen mu/klaan muutoin-
51073: mo Kujan:sivu:a sekä toimitmsjohtaja YJ:'jö kin kokona:isuudessa:an ilMdi<ttu siirtyrrnävai-
51074: KorpioLaa Lii!kehuoneistojen Vuokrailailstern. hela:iksi. Toigruutta, ehdotetaan säännögte:lyä
51075: Keskusliitosta, majuri OlaVIi Wiiasta Suomen tiulkenne1Jtavaksi rakennulksen purkamislucvan
51076: Ki!intffistOliitosta ja varaltuomari Vä1nö Pit- myöJlltämise:n OSiailta siten, että pUirkami•Slup·a
51077: kästä Vookralaisten Ke!SkuSliitJosta perumus- voitaisiin myöntää 'VIruin edellyttäern., että
51078: l:akiv.al.iokunta, joka on ottanut käsittelyn vuokralaiselle tarjotaan lhi.fumn a:sun:nonttar-
51079: pohj181ksi ha11'ituksen ~ityksen sisäJ.tyv"ån vettaan vastaava vuokra-aJSU.n~to, Johon lhän
51080: lakiehdotulksen, asilttJää seuraavaa. mi muu'ttoo enrren kutin raJkennu'ksen purka-
51081: Hailli:ittuksen esityksen pel'l.lSteluiSISa 11Jode- miseen ·ryhdytään. L1Säksi on ll:aki®dotus
51082: taan, etJ11ä sosiaa:]imJiniSteriön asunto- ja kirj,oi<tetJtu niin, että se sopeutuu uuden huo-
51083: vuokrathl181Unetta tutkiimaan asettama toimi- neentVl.l'<~kr81lain säännöksiin.
51084: kunta on :laskenuit asnntovajauksen vuoden E'd. Henriks'SOntin ym.llakiaJJ.oitteeseen sisäl-
51085: 1960 ·lopussa oLleen Heilsingissä 3 5'38 ja Tam- tJ'IVä la:ldehdotus, joka purkanniSlurvam. rrnyön-
51086: pereella 1 007 •asuntoa. Kun samoin tu1:Jk:i.- tämistJä koskevan säännöksen os,a]Jta on yh-
51087: m11'Sillenetelm!in oli pääidytty siihen, että denmukainen ihallilituksen esitykseen ffis!älty-
51088: asuntovtajaus vuotta aikaisemmi!n Oli Helsin- vän lakiehdotuksen 'kanssa, tarllooitttaa s:ään-
51089: gissä 6 855 ja TamperOOlila 1338 ·asuntoa, ol[ n<elyvmltuuksien jatkarrnista rrnuutoin ny-
51090: siis asuntovajaiUS yhdeasä 'VUodessa supistu- kyisessä 'laajuudessa k€Sälkuun '1962 ;loppuun.
51091: nut HelSingissä 48.4 % :[ila ja Tampereella Ed. Suonpään ym. laikialoitteessa ehdote-
51092: 24.8% :U:a. Edellä ma:initJtu ltoimi:lrunrt;a on, ta:a.n sä;ädettiälväksi sisäMöltään ny;t voim~ ~
51093: ottaen huam!ioon käynnissä olevan rakennus- olevoo valtuusllflkia V1ast&ava ll:aki, jOka oliSi
51094: toiminnan, a!rvioinut, mtä asuntomarkkinoilla oleva v:oimaJSsa IV'UWen 11962 tloppuun.
51095: saavutetaan tasapaino Heilsi!ngiss:ä vuoden Perus1luSlalkiva1iokunta on saannansa aclvi-
51096: 1962 :kevä:äJllä ja 'Tampereella hiukan myö- tyksern. perusteelila ·pääitynylt siihen ik:äsittyk-
51097: hemmin. Vai:kka kehitys lhuoneenvuOkra- seen, ettei huoneenvuokrasäännösteJlyn pur-
51098: E 1196/61
51099: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 53.
51100:
51101: kaminen säänrnöstelyn ·piiriin vieitä !kuull.uvien ~vähennykset sä;i1y.tetään nykyisen [a.Jin mu-
51102: Helsingin ja T·ampereen kaupunkien osalta kaisina.
51103: voisi ny!kylisen"å ajankohtana rtapahtna ildtJkat- Sen ~lopputuloksen johdosta, johon vaHo-
51104: tomasti ja ilman haitallisia ilmiöitä. Tämän kUil!ta halllituksoo esityksen kohdaHa on jolh-
51105: vuoksi valliakunta pitää ihuoneenvuokirasälän- tunult, val'idrnnta ei !Voi puollta:a puheena ole-
51106: nöstelyn jatkamiSba sanoltUJilhla paikkakunnilla 'VIiin laJldaloitteisiin s'isä!ltyvien [ak,iehdotusten
51107: tarko1tukserrmukaisena ,toimenpiteenä. V.al'io- hyväbymistä,
51108: kunta lkatsoo vdirv.ansa yhtyä hlrlil.ituksen esi- E~dellä esirteityn mukaisesti perrrstuslaki-
51109: tyJkseen myös siinä että valltuusla.in sisäTiystä v:alidkunta kunnioittaen ehdottaa,
51110: ha.Hituksem ehdottamalHa 11Javalaa muutetaan
51111: ikiuiltenkin sellaisin poi~keuksin, että clldotuik- että Eduskunta hyväksyisi puheena
51112: sen 5 §:n 4 momentissa maini1Jut arvon- olevaan hallituksen esitykseen sisälty-
51113: vän lakiehdotuksen näin kuttluvana:
51114:
51115:
51116:
51117: Laki
51118: huoneenvuokrien säännöstelystä.
51119: Eduskunn8ill päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
51120: määrätyillä tava1Jla, säädetään:
51121:
51122: 1--4 §.,
51123: (Kuten haQLituksen esityksessä.) kunnossa pysymisestä johituvia menoja, JOI-
51124: hin ~uetaan myös vel'ot ja ra;kennusten arvon-
51125: 5 §. välhennykset. Arvonväihennyiksenä saadaan
51126: (1-3 moon. kuten haJ'Ei:tuksen esityksessä.) ( poist.) ottaa huomioon kiiVitaloi.S'sa 1 pro-
51127: Sosiaalillllinisteriön on rvalh~va vuok- sentti ja puutaloissa 2 prosenttia m:kennus-
51128: r8Jllliaksujen ikorotus.määräJt seiLlaisliksi että ten 'Wkn~Hisestä arvosta.
51129: vuokratulot säännönmJUkaisissa tapauksissa
51130: vastaavat !korkoja sekä ltavam.oona®a 'kiinteis- 6---'12 §.
51131: tön hoidosta j1a rakennusten kohtuulHsessa (Kuten hall1ituksen esityJksessä.)
51132:
51133:
51134: Samal!la perustnslakivaliokunlta ikuooioit- Viitaten siihen, :mitlä ede11ä on esiitefJty,
51135: taen ehdotltaa, perustuslaik1valiokunta 'lopuksi ehdottaa,
51136:
51137: että Eduskunta päättäisi käsitellä että käsiteltävänä oleviin lakialoit-
51138: lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen teisiin sisältävät lakiehdotukset hylät-
51139: 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- täisiin.
51140: valla.
51141: HelsingiSsä 25 päivänä t:oukoikuuta 1961.
51142:
51143:
51144: Asian käsitteilyyn ova;t otta.noot osaa pu- kelä, Paasio, Teir, Timonen, A. Tuominen ja
51145: heenjohtaja Lehtonen, jäsenet Alhonen, Haa- Uusitalo sekä vara:jäsen~ Puhakka ·ja V. A.
51146: panen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mä- Vhrtanen (osittain) .
51147: Vastalause. 3
51148:
51149:
51150:
51151: V a s t a 1 a u s e.
51152:
51153: I-IuoneeniV'Ilokrasäännöstelyn jai't:Jkamista rpuo- rusta, missä tilanteen on ilmoitettu olevan
51154: lu:stelltaessa vedotaan myöskin siilien, entä varsin rauhaJlisen.,
51155: säämnöstelyn [opettaminen kookisi erittäin La:slrelmat, joi!Na pyr1tään ·todistelemaan
51156: kipeästi vanhuksiin ja monil<apsisiin per!hei- jonkin kauprmgin asunltovajau'Sta, ovat täy-
51157: siin, jdil]la ·ei dle va11aa suorittaa edes sään- sin teoreettisia ja an'tavrut !toisistaan suuresti
51158: nöstelynalaisia vuokria ja joita siis uhkaisi poikkeavia tulloksia. NiiLle ei siis voida an-
51159: hä:ätö, milldhli säännÖStely :lopetettaisiin. taa ratka'isevaa merkitystä h'll!oneen'V'tlokra-
51160: Nämä ihenkiilöryhmrut muodostav.rut kuitenikin säännöstelyn jrutkamisen tarpeelllisuudesta
51161: varsin pienen osan sä:ännöstelystä nauttivista keskusteltaessa. Tamperrel,la esim. on sikä-
51162: henlki!lOistä, joten sälännöstelyä ei voida yllä- läisen päitevän asianltunltijrun lkäsity'ksen mu-
51163: pitää v~ain heidän takiaan. Heidän usiansa kaan .teoreelliseSti ka1:soon asuntovajaus ole-
51164: hoitaminen kuuluu so.siaJallilhuoll.llolle ja on maton, siitä huOlimatta, että eräs ,!kaava"
51165: VJaltion ttai kunnan ifuSetattava iheidän ikäytet- näyttää siehlä olevan vajausta 1 007 asuntoa.
51166: tävikseen varoja 'lmhituu:hllisen asUimistilan I-Iuoneenvudkrasäännömelyn jatkamisen ooel-
51167: j ärjestännise'ksi. lyty!ksiä ei siis Tamperoo11a enäJä ole. Hel-
51168: Jo parikymmentä 'V'tlotta kestänyot huo- singissäkin on lask€ilmoi'tu asunttovajaus v'Ume
51169: neen'VUororasäännöstely on synnyttänyt eri- vuoden aikana supistunut 48.4 pros. ja su-
51170: koisen elinkeinon, ruivuokralJaislten pidoo, pistuu 'tämän vuoden puoleillla hyvää vauhtia
51171: jolla vuokramies vapaasti määrättävissään päätel~en täJlle vuodelle myönnetyistä run-
51172: olevia 'VUOkllia ,peri'm'iillllä on V'Oinut jopa 'ke- saammi'Sta ,ooJkennUS'luvista. Kun Helsin<gin
51173: rätä tail.letu'ksia, samaan ~~kaan kun lki'inteis- n. 10-11 000 nousevasta rvruosittaisesta viäes-
51174: tön omistaja on saanut tteMä velkaa voidak- tönlisäy~tä n. 7 000 muodostuu kaupun-
51175: seen pitää kiinteistöänsä lkunnOS:sa ja suorit- kiin muuiJtruv:ista, ·w>iitanee !tuSkin ajatelia
51176: taJa jatkuvasti 'kohoavalt veroosa. koskaanka~am. päästäväm. sel!laiseen !jjiJla.ntee-
51177: Säännö9telyn 'lopettaminen antaisi kiin- seen, että a'SU.ntora:kennustuotanto siel:lä voi-
51178: teistöjen ja asunto-osaJrokeiden omistajHle ti- taisiin [orpet!taa. V<a.jausta tulee aina esiinty-
51179: laisuuden nostaa vudkmnsa ajanmuka.iselle mään.
51180: tasolle. Pelko siiltä, että vuokmt tuiJtaisiin Kun ihuoneenvuoikrasä:ännösWlyn jaltkami-
51181: tlhllöin nOIStamaan liian korkeiksi tai toilmit- sella ei enää ole mitään arsi<a!lilirsia rperusteilta,
51182: tamaan suuressa iJaajuu!dessa hääitöjä, oo ehdotaimme eduskunnan pääte'litäwäbi,
51183: täysin aiheeton, kuten osoittav<lllt kokemuikselt
51184: niistä kaupungeista, j dista vuokrasäännöstely
51185: 1
51186: että haUituksen esitykseen n:o 53
51187: on jo ailkruisemmin lopetettu, ·viimelksi Tu- sisältyvä ehdotus laik.~i huoneenvuok-
51188: rien säännöstelystä hylättäisiin.
51189: Helsingissä 25 päivänä 'toukokuuta 1961.
51190:
51191: Oskari Lehtonen. Grels Teir. N. Kosola.
51192: 1981 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 53.
51193:
51194:
51195:
51196:
51197: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 69 halli.
51198: tuksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuokrien säännöste-
51199: lystä.
51200:
51201: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
51202: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Hen- dottaa,
51203: rikssonin ytn. lakialoitteen n: o 5 ja ed.
51204: Suonpään ym. lakialoitteen n: o 6, päättä- että Eduskunta päättäisi käsitellä
51205: nyt yhtyä kannattamaan hallituksen esityk- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
51206: seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta-
51207: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n: o 11 valla.
51208: esitetyin muutoksin ja ehdottaa siis kun·
51209: nioittaen, Edelleen suuri valiokunta ehdottaa,
51210: että Eduskunta päättäisi hyväksyä että lakialoitteisiin n:ot 5 ja 6 si·
51211: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen sältyvät lakiehdotukset hylättäisiin.
51212: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen
51213: 'J'JVUkaisesti.
51214: Helsingi~ä 26 päivänä touko,kuuta 1961.
51215:
51216:
51217:
51218:
51219: E 562/61
51220: .;,;._
51221: .::, ........... . -. "·~ ....
51222: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 53.
51223:
51224:
51225:
51226:
51227: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
51228: laiksi huoneenvuokrien säännöstelystä.
51229:
51230: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta on valtiopäiväjärjestyksen
51231: tys N: o 53 laiksi huoneenvuokrien säännöste- 67 §: ssä säädetyn käsittelyn jälkeen päättä-
51232: lystä, ja Perustuslakivaliokunta on asiasta nyt
51233: antanut mietintönsä N: o 11 sekä Suuri va- hyväksyä seuraavan lakiehdotuksen
51234: liokunta mietintönsä N: o 69. jätettäväksi lepäämään ensimmäisiin
51235: Eduskunta edellyttää, että Hallitus välit- vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-
51236: tömästi antaa Eduskunnalle lakiehdotuksen siin valtiopäiviin:
51237: vuokrasäännöstelyn jatkamisesta aina:kin ku-
51238: luvan vuoden ioppuun.
51239:
51240:
51241:
51242: Laki
51243: huoneenvuokrien säännöstelystä.
51244: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
51245: määrätyllä tavalla, säädetään:
51246:
51247: 1 §.
51248: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- töksellä määrännyt hengenvaarallisina puret-
51249: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi taviksi tai joiden purkamiseen on annettu
51250: säännöstellä rakennusten ja niiden osien asianmukainen lupa; sekä
51251: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- 5) liikehuoneistot.
51252: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää-
51253: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten 3 §.
51254: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään-
51255: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. nösten perusteella vuokranantajan oikeus
51256: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen
51257: 2 §. irtisanomiseen tehdään viranomaisen suostu-
51258: Edellä 1 § : ssä tarkoitetusta säännöstelystä muksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta
51259: ovat kuitenkin vapaat: saa ·kieltää irtisanomisoikeutta:
51260: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta
51261: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis-
51262: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai
51263: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut
51264: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo-
51265: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi itsel-
51266: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; leen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per-
51267: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka heelliselle lapselleen;
51268: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon
51269: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar-
51270: vapautuneet tai vapautuvat; koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai
51271: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle
51272: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön
51273: E 621/61
51274: 2 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 53.
51275:
51276: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi 5 §.
51277: vaihdon epäämistä; Vuokranantajalla ja vuokralaisella on oi-
51278: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol-
51279: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum-
51280: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun
51281: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais-
51282: tai jakamista; tavaksi.
51283: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- Vahvistaessaan vuokramaksun on huoneen-
51284: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa-
51285: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus-
51286: omaan käyttöönsä; tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok-
51287: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen
51288: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät.
51289: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole
51290: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok-
51291: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat irti- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut
51292: sanomisen hyväksymistä; eikä huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai-
51293: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön
51294: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuokra- vahvistamalla korotusmäärällä.
51295: laisen tai hänen perheensä jäsenten irtisano- Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok-
51296: misen johdosta voida katsoa joutuvan hädän- ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että
51297: alaiseen asemaan. vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa
51298: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiinteis-
51299: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin tön hoidosta ja rakennusten kohtuullisessa
51300: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel- kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, joi-
51301: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- hin luetaan myös verot ja rakennusten arvon-
51302: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä vähennykset. Arvonvähennyksenä saadaan
51303: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- ottaa huomioon kivitaloissa 1 prosentti ja
51304: luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka puutaloissa 2 prosenttia rakennusten teknil-
51305: aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- lisestä arvosta.
51306: teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on
51307: otettava huomioon myös se haitta tai va- 6 §.
51308: hinko, jonka vuokranantaja tai muu henkilö Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem-
51309: ehkä joutuu kärsimään. pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu,
51310: Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- antaa määräykset menettelystä ja muutoksen-
51311: neenvuokralain 39 § : n säännöksiä ei ole so- hakuoikeudesta tämän lain nojalla annettu-
51312: vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta- jen määräysten täytäntöönpanossa sekä siitä,
51313: pauksiin. mitkä viranomaiset huolehtivat täytäntöön-
51314: panosta, ja velvoittaa kunnat ·asettamaan sitä
51315: 4 §. varten lautakuntia ja toimihenkilöitä sekä
51316: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on määrätä näiden tehtävistä ja toiminnasta.
51317: asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen V aitioneuvosto voi myös antaa määräyksiä
51318: ä}köön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- tarkastusten toimittamisesta ja ilmoittamis-
51319: tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- velvollisuudesta, milloin se on tarpeen tässä
51320: tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta- laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai tämän
51321: vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee lain nojalla annettujen määräysten täytän-
51322: huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- töönpanoa ja valvontaa varten.
51323: tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää-
51324: kentamista ja jos kummassakin tapauksessa räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk-
51325: purettavan rakennuksen asuinhuoneiston sia käytettäessä on otettava huomioon:
51326: vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan
51327: vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttämään
51328: voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- asettamissa elimissä tulee puheenjohtajien
51329: miseen ryhdytään. lisäksi valittavista jäsenistä yhtä monen
51330: Huoneenvuokrien säännöstely. 3
51331:
51332: edustaa vuokralais- ja vuokranantajapiirejä; tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jol-
51333: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, lei eduskunta ole koolla, niin pian kuin se
51334: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos
51335: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- eduskunta niin päättää.
51336: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan
51337: vaadittava kelpoisuus; sekä 9 §.
51338: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä-
51339: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää män lain tai siihen perustuvien määräysten
51340: korkein oikeus. nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea
51341: muutosta.
51342: 7 §.
51343: Vaitioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- 10 §.
51344: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka
51345: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen tehdään vastoin tämän lain nojalla annet-
51346: suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena
51347: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon
51348: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei mitätön.
51349: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- 11 §.
51350: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että Tämän lain nojalla annettujen määräysten
51351: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuuslakeja
51352: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuuden- vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28
51353: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun vali- päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/
51354: tuksenalainen päätös on julistettu tai, mil- 58) mukaan.
51355: loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen
51356: on saanut siitä tiedon. 12 §.
51357: Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
51358: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1962 kesä-
51359: oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia- kuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra-
51360: kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä vali- suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa muusta
51361: tuksen. syystä kuin 2 § : n 1 momentissa tarkoitetun
51362: Asian saattaminen korkeimman oikeuden purkamismääräyksen tai -luvan johdosta,
51363: tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen päätök- vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa päätty-
51364: sen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus toi- väksi vain kolmen kuukauden kuluttua sen
51365: sin määrää. kuukauden päättymisestä, jonka aikana irti-
51366: Edellä olevat säännökset eivät aiheuta sanominen on toimitettu, jolleivät asianosai-
51367: muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- set tämän lain voimaantulon jälkeen ole
51368: sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo- muusta irtisanomisajasta sopineet.
51369: mion purkamisesta on voimassa. V aitioneuvoston päätös asuinhuoneistojen
51370: Tarkemmat määräykset menettelystä tässä lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi-
51371: pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa valtio- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö-
51372: neuvosto. hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit-
51373: tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta-
51374: 8 §. vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta 1958
51375: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- annettu sosiaaliministeriön päätös (428/58)
51376: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- ovat noudatettavina, kunnes niitä asianmu-
51377: muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus kaisessa järjestyksessä muutetaan tai ne ku-
51378: on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet- motaan, kuitenkin enintään vuoden 1962
51379: tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa- kesäkuun loppuun.
51380:
51381: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961.
51382: 1
51383: 1
51384: 1
51385: 1
51386: 1
51387: 1
51388: 1
51389: 1
51390: 1
51391: 1
51392: 1
51393: 1
51394: 1
51395: 1
51396: 1
51397: 1
51398: 1
51399: 1
51400: 1
51401: 1
51402: 1
51403: 1
51404: 1
51405: 1961 vuoden valti9päivät N:o 54.
51406:
51407:
51408:
51409:
51410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotaorpojen työ-
51411: huollosta. annetun lain muuttamisesta.
51412:
51413: Sotaarpojen työhuollosta huhtikuun 30 päi- keuksia, joten senkin vuoksi olisi ikään pe-
51414: vänä 1943 annetun lain (N: o 363/43) tarkoi- rustuvaa työhuollon myöntämisen rajoitusta
51415: tuksena on tarvittaessa tukea talvi- ja jatko- lievennettävä. Kun ammattiopintojen avus-
51416: sodan johdosta huoltajansa menettäneitä or- tuslain (N:o 796/44) 3 §:n nojalla voidaan
51417: poja heidän hankkiessaan ammattikoulutusta. muille vähävaraisille antaa apurahaa sään-
51418: Lain 1 § : n mukaan, sellaisena kuin se on nönmukaisesti 24 ikävuoteen asti, olisi saman
51419: lokakuun 13 päivänä 1944 annetussa laissa ikärajan ottaminen sotaarpojen työhuolto-
51420: (N: o 700/44), kysymyksessä olevaa työhuoltoa lakiin yhdenmukaisuudenkin vuoksi paikal-
51421: voidaan pääsääntöisesti myöntää 17 vuotta laan. Sotilasvammalain muuttamisesta 16. 12.
51422: nuoremmalle huoltoeläkettä saavalle sota- 1960 annetun lain (N: o 481/60) nojalla saat-
51423: arvolle. Ministeriön harkinnan mukaan sitä taa sotaorpo, joka koulunkäynnin vuoksi ei
51424: on lisäksi mahdollista antaa muullekin mai- voi olla ansiotyössä, hakea valtion tapaturma-
51425: nittuun sotaorpoon verrattavalle ,lapselle tai toimistolta huoltoeläkkeen maksamisajan pi-
51426: nuorelle henkilölle". tennystä enintään neljäksi vuodeksi ja k{)r-
51427: Sotaarpojen iän vuosien kuluessa kart- keintaan 24 ikävuoteen asti. Tämän vakuu-
51428: tuessa on niiden työhuoltoa hakevien luku- tusluontoisen toimeentuloavustuksen piten-
51429: määrä, jotka jo ovat 21 vuotta täyttäneet, nyksen, josta sitä paitsi osa otetaan työhuol-
51430: luonnollisesti jatkuvasti lisääntynyt. Lain lon vähennyksenä huomioon, ei kuitenkaan
51431: sanonnan vuoksi ei heille ole enää voitu sota- pitäisi olla työhuollon esteenä, jota pääsään-
51432: arpojen työhuollosta annetun lain nojalla töisesti nytkin myönnetään nimenomaan huol-
51433: koulutusta myöntää. Tämä on ymmärrettä- toeläkettä saavalle.
51434: västi vaarantanut sodan johdosta huoltajansa Sosiaaliministeriön hankkiman selvityksen
51435: aineellisen ja henkisen turvan menettäneiden mukaan eivät muut ministeriöt eivätkä var-
51436: koulutuksen saamisen mahdollisuutta. Mai- sinaisesti ammattikoulutuksesta huolehtivat
51437: nittakoon, että vuosina 1958-1960 oli iän keskushallitukset ole tukeneet sotaorpoja eri-
51438: perusteella hylättävä lähes 500 työhuolto- tyisin henkilökohtaisin koulutusavustuksin.
51439: esitystä, mikä on noin 40 % eri perusteilla Kansanopistot ja korkeakoulut ovat avusta-
51440: hylättyjen hakemusten kokonaismäärästä. neet heitä samoin perustein kuin muitakin
51441: Koulutuksen alkamista viivästyttävinä teki- opiskelijoita. Niissä opiskeleville sotaorvoille
51442: jöinä ovat tavallisimmin olleet ammattikou- ei kansanopistojen kotitalouskurssilaisia lu-
51443: luun pääsemisen ehtona oleva määräaikainen kuun ottamatta työhuoltoa myönnetä eikä
51444: harjoittelu, oppilaitosten antama etusija koulutusavustusta yleensä anneta samanaikai-
51445: varttuneemmille hakijoille, asevelvollisuuden sesti työhuoltona, kun sitä on myönnetty tai
51446: suorittaminen, vakava sairaus tai vaikeat ensisijaisesti tulee myöntää muun lain nojalla.
51447: kotiolot, siis sotaorvoista itsestään riippu- Sotaarpojen työhuoltoa varten on kulu-
51448: mattomat esteet. Olisi sen vuoksi oikein ja vaksi vuodeksi varattu 220 000 000 markan
51449: kohtuullista, että myös kysymyksessä olevat suuruinen arviomääräraha (14 Pl. X: 15).
51450: sodan johdosta huoltajansa menettäneet sai- Ehdotettu lainmuutos aiheuttaisi aivan lähi-
51451: sivat sen tuen, jonka valtiovalta on pitänyt vuosina todennäköisesti enintään 15 miljoo-
51452: aiheellisena sotaarvoille yleensä antaa. Var- nan markan vuotuisen menon, mutta se ei
51453: sinkin suurten ikäluokkien astuessa tuotan- ilmeisesti lisäisi työhuollon vuosittain korvat-
51454: non palvelukseen tulee ammattitaidottomilla tavia kokonaiskustannuksia nykyisestään, sillä
51455: ilmeisesti olemaan työhön sijoittamisessa vai- työhuoltoa saavain sotaarpojen lukumäärä on
51456: 3648/61
51457: N:o 54
51458:
51459: muuten selvästi alenemassa. Olisi siten mah- sotatapaturmalainsäädäntö on kumottu. Tä-
51460: dollista ja perusteltua lain 1 § : n muutta- män muutoksen johdosta olisi myös lain 2 §: n
51461: misella kiireellisesti poistaa ikärajoituksesta sanamuoto vastaavasti muutettava.
51462: johtuva sotaorpojen työhuollon soveltamista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
51463: haittaava epäkohta. Samalla olisi kysymyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
51464: sessä olevaa pykälää muutettava siten, että tus:
51465: siinä nojauduttaisiin sotilasvammalakiin, jolla
51466:
51467:
51468: Laki
51469: sotaorpojen työhuollosta annetun 1a.in muuttamisesta.
51470: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sotaorpojen työhuollosta 30 pa1vana
51471: huhtikuuta 1943 annetun lain (363/43) 1 ja 2 §, näistä 1 § sellaisena kuin se on 13 päi-
51472: vänä lokakuuta 1944 annetussa laissa (700/44), näin kuuluviksi:
51473:
51474: 1 §. 2 §.
51475: Sotaorvolla tarkoitetaan tässä laissa vuonna Suomessa asuvalle 1 §: ssä tarkoitetulle
51476: 1939 tai 1941 alkaneen sodan johdosta or- sotaorvolle annetaan tarvittaessa hänen olo-
51477: voksi jäänyttä sotilasvammalain mukaista suhteittensa ja luonnonlahjojensa mukaista
51478: huoltoeläkettä saavaa ja sosiaaliministeriön työhuoltoa ammattikoulutuksena tai, milloin
51479: harkinnan mukaan muutakin tähän verrat- harkitaan siihen olevan erityistä syytä, muu-
51480: tavaa välittömästi mainitun sodan tai sen nakin koulutuksena sellaisin ehdoin, kuin
51481: aiheuttamien erityisten olosuhteiden vuoksi tässä laissa säädetään.
51482: orvoksi jäänyttä vähävaraista henkilöä, joka
51483: työhuoltoa hakiessaan ei ole täyttänyt 24
51484: vuotta.
51485:
51486: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961.
51487:
51488:
51489: Tasavallan Presidentti
51490: URHO KEKKONEN.
51491:
51492:
51493:
51494:
51495: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
51496: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54.
51497:
51498:
51499:
51500:
51501: Työväenasiainvaliokunnan mietintö
51502: N: o 16 hallituksen esityksen johdosta laiksi sotaorpojen
51503: työhuollosta annetun lain muuttamisesta.
51504:
51505: Eduskunta on 24 päivänä toukokuuta 1961 mainittujen lakialoitteiden sisältävän samaan
51506: lähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- päämäärään tähtäävän tarkoituksen kuin nyt
51507: televaa käsittelyä varten edellä mainitun käsiteltävänä oleva hallituksen esitys, on esi-
51508: hallituksen esityksen n:o 54. Sen yhteydessä tyksen perusteluihin yhtyen päättänyt puol-
51509: valiokunta ilmoittaa käsitelleensä samaa asiaa taa siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
51510: koskevina ed. Marttilan ym. lakialoitteen symistä, minkä vuoksi valiokunta kunnioit-
51511: n: o 121 (1960 vp.), joka sisältää ehdotuksen tavasti ehdottaa,
51512: laiksi sotaarpojen työhuollosta annetun lain
51513: 1 §: n muuttamisesta ja ed. Siltasen ym. laki- että Eduskunta hyväksyisi hani-
51514: aloitteen n:o 122 (1960 vp.), joka sisältää tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
51515: ehdotuksen laiksi sotaarpojen työhuollosta tuksen muuttamattomana.
51516: annetun lain muuttamisesta.
51517: Käsiteltyään asian ja kuultuaan asiantunti- Samalla valiokunta ehdottaa,
51518: joina ylitarkastaja Paavo Virtasta ja tarkas-
51519: taja Vilho Hämäläistä sosiaaliministeriöstä että lakialoitteisiin n:ot 121 (1960
51520: sekä sihteeri Greta Puhaa Kaatuneitten vp.) ja 122 (1960 vp.) sisältyvät laki-
51521: Omaisten I.åitosta valiokunta todettuaan myös ehdotukset hylättäisiin.
51522: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1961.
51523:
51524:
51525:
51526:
51527: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- Karvonen, Matilainen, Mustonen, Niemelä,
51528: johtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pakka- Nordfors, Paarman, Prunnila, Rihtniemi,
51529: nen sekä jäsenet F'linck, Halinen, Hostila, Roine, Seppä, Tenhiälä ja Torvi.
51530:
51531:
51532:
51533:
51534: E 1034/61
51535: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54.
51536:
51537:
51538:
51539:
51540: Suuren valiokunnan mietintö N:o 124 halli-
51541: tuksen esityksen johdosta laiksi sotaorpojen työhuollosta
51542: annetun lain muuttamisesta.
51543:
51544: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
51545: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Martti- ehdotuksen mutl-ttamattomana.
51546: lan ym. lakialoitteen n:o 121 (1960 vp.) ja
51547: ed. Siltasen ym. lakialoitteen n:o 122 (1960 Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
51548: vp.), päättänyt yhtyä kannattamaan työväen- ehdottaa,
51549: asiainvaliokunnan mietinnössä n: o 16 teh-
51550: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, että lakialoitteisiin n:ot 121 (1960
51551: vp.) ja 122 (1960 vp.) sisältyvät laki-
51552: että Ed·uskunta päättäisi hyväksyä ehdotukset hylättäisiin.
51553: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1961.
51554:
51555:
51556:
51557:
51558: E 1087/61
51559: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54.
51560:
51561:
51562:
51563:
51564: E d u s k u n n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen
51565: laiksi sotaarpojen työhuollosta annetun lain muuttamisesta.
51566:
51567: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää,
51568: tys N: o 54 laiksi sotaorpojen työhuollosta että hallitus kiireellisesti ryhtyy toimenpitei-
51569: annetun lain muuttamisesta, ja Työväen- siin vähävaraisten sotaorpoylioppilaitten
51570: asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- korkeakouluopintojen tukemiseksi riittävän
51571: tönsä N: o 16 sekä Suuri valiokunta mietin- suurilla opintoavustuksilla.
51572: tönsä N: o 124. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
51573:
51574:
51575: Laki
51576: sotaorpojen työhuollosta annetun lain muuttamisesta.
51577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sotaorpojen työhuollosta 30 paiVana
51578: huhtikuuta 1943 annetun lain (363/43) 1 ja 2 §, näistä 1 § sellaisena kuin se on 13 päi-
51579: vänä lokakuuta 1944 annetussa laissa (700/44), näin kuuluviksi:
51580:
51581: 1 §. 2 §.
51582: Sotaorvolla tarkoitetaan tässä laissa vuonna Suomessa asuvalle 1 §: ssä tarkoitetulle
51583: 1939 tai 1941 alkaneen sodan johdosta or- sotaorvolle annetaan tarvittaessa hänen olo-
51584: voksi jäänyttä sotilasvammalain mukaista suhteittensa ja luonnonlahjojensa mukaista
51585: huoltoeläkettä saavaa ja sosiaaliministeriön työhuoltoa ammattikoulutuksena tai, milloin
51586: harkinnan mukaan muutakin tähän verrat- harkitaan siihen olevan erityistä syytä, muu-
51587: tavaa välittömästi mainitun sodan tai sen nakin koulutuksena sellaisin ehdoin, kuin
51588: aiheuttamien erityisten olosuhteiden vuoksi tässä laissa säädetään.
51589: orvoksi jäänyttä vähävaraista henkilöä, joka
51590: työhuoltoa hakiessaan ei ole täyttänyt 24
51591: vuotta.
51592:
51593: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1961.
51594:
51595:
51596:
51597:
51598: E 1112/61
51599: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 55.
51600:
51601:
51602:
51603:
51604: Hallituksen esitys Eduskunnalle Aero 0/Y :n ulko- ja
51605: kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion ta-
51606: kuista.
51607:
51608: Kyetäkseen hoitamaan Suomen ulkomaista nykyiset tilapäisluontoisiksi katsottavat toi-
51609: lentoliikennettä kiristyvässä kilpailussa ulko- mitusluotot pitkäaikaisiksi ja koroltaan edul-
51610: maisten lentoyhtiöiden kanssa on Aero 0/Y, lisemm1ksi !ainoiksi. Tässä tarkoituksessa yh-
51611: jonka osakekannasta valtion välittömässä hal- tiö on jo saanut Suomen Pankista 900 000 000
51612: linnassa on 73 %, vuodesta 1953 lukien si- markan määräisen lainan, jonka laina-aika
51613: joittanut lentokonehankintoihin yli 4 500 päättyy 31. 12. 1965. Tämän lisäksi yhtiö
51614: milj. markkaa ja hankkinut yhteensä 7 Con- tulee ottamaan tarpeellisen määrän sekä ul-
51615: vair- ja 3 Caravelle-konetta niihin tarvit- komaista että kotimaista luottoa.
51616: tavine varaosineen ja -laitteineen. Lentolii- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että
51617: kenteen jatkuvan kasvun huomioonottaen yh- edellä mainitussa tarkoituksessa Aero 0 /Y: n
51618: tiö on tehnyt sopimuksen yhden Caravelle- osittain jo ottamille sekä myöhemmin ehkä
51619: koneen ostamisesta ja toimitetaan kone vuo- otettaville sekä kotimaisille että ulkomaisille
51620: den 1962 helmikuussa. Hankintahinta on noin lainoille annetaan valtion takuu. Kun Aero
51621: 1000 milj. markkaa. On todennäköistä, että 0/Y :llä ei kuitenkaan ole kiinnityskelpoista
51622: yhtiö joutuu lähivuosina edelleen lisäämään kiinteätä omaisuutta, Hallituksen mielestä
51623: lentokalustoaan, josta sama.na]kaisesti poiste- valtion takuiden vastavakuudeksi voidaan
51624: taan epätaloudellisiksi käyneet DC-3-merkki- hyväksyä tarvittava määrä yhtiön lentokonei-
51625: set lentokoneet. siin kiinnitettyjä haltijavelkakirjoja.
51626: Vaikka yhtiön osakepääoma vuoden 1960 Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
51627: aikana korotettiin 840 milj. markalla, on
51628: suuri osa uudishankinnoista rahoitettu pää- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
51629: asiassa lyhytaikaisilla ulko- ja kotimaisilla valtioneuvoston antamaan määräämil-
51630: lainoilla, joita 31. 3. 1961 oli kaikkiaan 2 828 lään ehdoilla valtion takuita Aero
51631: milj. markkaa. Neljännen Caravelle-koneen 0 /Y nimisen yhtiön lentokonehankin-
51632: hankinnan yhteydessä on uutta lainaa otet- tojen mhoittamiseksi ottamien, yh-
51633: tava 730 milj. markkaa. Aero 0/Y :n nykyis- teensä 3 000 000 000 markkaan nouse-
51634: ten lainojen kuoletusaika on miltei poikkeuk- vien sekä ulko- että kotimaisten lai-
51635: setta lentokoneiden poistoaikoja lyhyempi ja nojen ja niiden k01·kojen sekä laino-
51636: niiden effektiivinen korko, joka varsinaisen jen hoidosta johtuvien muiden kustan-
51637: koron lisäksi sisältää kotimaisille ja ulkomai- nusten maksamisen vakuudeksi ja si-
51638: sille rahalaitoksille maksettavat takuuprovi- ten että kunkin ulkomaisen lainan
51639: siot, muodostuu tuntuvasti korkeammaksi määrä tällöin lasketaan takuuta an-
51640: kuin minkä Aero 0/Y :n ulkomaiset kilpaili- nettaessa voimassa olevan virallisen
51641: jat maksavat lainoistaan. Yhtiön tarkoituk- kurssin mukaan sekä että takuita voi-
51642: sena on tämän vuoksi pyrkiä vakauttamaan daan antaa vuoden 1965 loppuun
51643: sa.akka.
51644: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
51645:
51646: Tasava.llan Presidentti
51647: URHO KEKKONEN.
51648:
51649:
51650:
51651:
51652: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala.
51653: 4944/61
51654: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 55.
51655:
51656:
51657:
51658:
51659: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
51660: N:o 38 hallituksen esityksen johdosta Aero OjY:n ulko-
51661: ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion
51662: takuista.
51663:
51664: Eduskunta on 26 päivänä kuluvaa touko- 0 /Y ntm'!,sen yhtiön lentokonehankin-
51665: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tojen rahoittamiseksi ottamien, yh-
51666: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 55 teensä 3 000 000 000 markkaan nouse-
51667: Aero 0/Y:n ulko- ja kotimaisten lainojen vien sekä ulko- että kotimaisten lai-
51668: vakuudeksi annettavista valtion takuista. nojen ja niiden korkojen sekä laino-
51669: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- jen hoidosta johtuvien muiden kustan-
51670: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä n·usten maksamisen vakuudeksi ja si-
51671: katsonut voivansa asettua puoltamaan esitet- ten, että kunkin ulkomaisen lainan
51672: tyjen takuuvaltuuksien myöntämistä. Valio- määrä tällöin lasketaan takuuta an-
51673: kunta siten kunnioittaen ehdottaa, nettaessa voimassa olevan virallisen
51674: kurssin mukaan sekä siten, että ta-
51675: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa kuita voidaan antaa vuoden 1965 lop-
51676: valtioneuvoston antamaan määräämil- puun saakka.
51677: lään ehdoilla valtion takuita Aero
51678: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961.
51679:
51680:
51681:
51682:
51683: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Liedes, Nurminen, Raunio, Rosnell,
51684: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- Rönkkö ja Sinkkonen sekä varajäsenet Kelo-
51685: kola, jäsenet Aitio, Koivisto, Koivunen, Kä- vesi, Lindh, Tamminen ja Åsvik.
51686:
51687:
51688:
51689:
51690: E 581/61
51691: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 55.
51692:
51693:
51694:
51695:
51696: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
51697: Aero 0 /Y: n ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi an-
51698: nettavista valtion takuista.
51699:
51700: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- yhteensä 3 000 000 000 markkaan nou-
51701: tys N: o 55 Aero 0 /Y: n ulko- ja kotimais- sevien sekä ulko- että kotimaisten lai-
51702: ten lainojen vakuudeksi annettavista valtion nojen ja niiden korkojen sekä laino-
51703: takuista, ja Eduskunta, jolle Valtiovarain- jen hoidosta johtuvien muiden kus-
51704: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä tannusten maksamisen vakuudeksi ja
51705: N :o 38, on päättänyt siten, että kunkin ulkomaisen lainan
51706: määrä tällöin lasketaan takuuta an-
51707: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan nettaessa voimassa olevan virallisen
51708: määräämillään ehdoilla valtion takuita kurssin mukaan sekä siten, että ta-
51709: Aero 0 /Y nimisen yhtiön lentokone- kuita voidaan antact vuoden 1965 lop-
51710: hankintojen rahoittamiseksi ottamien, puun saakka.
51711: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1961.
51712:
51713:
51714:
51715:
51716: E 599/61
51717: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 56.
51718:
51719:
51720:
51721: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon toi-
51722: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä1illä.
51723:
51724: Vallinneen virastotilapuutteen helpottami- edustavaan päärakennukseen, tilavuudeltaan
51725: seksi osoitettiin viime sodan aikana pääminis- 2 875 m3, on tehty peruskorjaukset vuonna
51726: terin virka-asunto valtion talossa Etelä Espla- 1950.
51727: naadinkatu 4 sekä ulkoasiainministerin virka- Jotta suunnitellulla hankinnalla ei rasi-
51728: asunto talossa Etelä Esplanaadinkatu 6 Hel- tettaisi valtiontaloutta, hallitus esittää vaih-
51729: singissä virastokäyttöön. Pääministerin kesä- dettavaksi edellä mainitut alueet valtion Hel-
51730: asuntona käytetty Kesärannan huvila korjat- singin kaupungissa omistamaan tonttiin
51731: tiin pääministerin virka-asunnoksi, mutta N: o 9 III kaupunginosan korttelissa N: o 52.
51732: ulkoministerille ei hänelle kuuluvaa virka- Vaihdettavaksi esitettäväHä Korkeavuoren-
51733: asuntoa ole voitu tarjota. Valtion hallin- kadun varrella numerossa 37 sijaitsevalla
51734: nassa olevien edustavien huoneistojen luku- tontilla, jonka pinta-ala on 1 231.41 m2, ole-
51735: määrän vähetessä on hallituksella ollut vai- van rakennuksen peruskorjaamisen on ra-
51736: keuksia Suomessa vierailevien arvovaltaisten kennushallitus todennut epätaloudelliseksi ja
51737: ulkomaalaisten sijoittamisessa. Tämän vuoksi on Helsingissä sijaitsevien virastojen ja lai-
51738: on tutkittu mahdollisuuksia hankkia sopi- tosten huonetilantarve suunniteltu ratkaista-
51739: via tiloja tähän tarkoitukseen ja on sel- vaksi muulla tavalla. Valtion vaihdossa luovu-
51740: laisiksi havaittu vapaaherratar Asta Wreden tettavan tontin arvoksi on sovittu 90 000 000
51741: omistama Königstedt niminen kartano Hel- markkaa sekä vapaaherratar Wreden luovu-
51742: singin maalaiskunnan Riipilän kylässä sopi- tettavien alueiden arvoksi 70 000 000 mark-
51743: van matkan päässä Helsingistä. Vapaaherra- kaa, joten vapaaherratar Wrede suorittaisi
51744: tar Wreden omistama alue käsittää König- valtiolle rahana 20 000 000 markkaa.
51745: stedt ja Kotisuo nimiset tilat yhteiseltä pin- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
51746: ta-alaltaan 62,057 hehtaaria alueilla olevine kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
51747: rakennuksineen, joista 1816 rakennettuun ehdotus:
51748:
51749:
51750: Laki
51751: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä1illä.
51752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51753:
51754: V aitioneuvosto oikeutetaan vapaaherratar pilän kylässä sijaitsevat Königstedt nimisen
51755: Asta Wredelie luovuttamaan Helsingin kau- tilan RN: o 4215 ja Kotisuo nimisen tilan
51756: pungin III kaupunginosan korttelissa N: o 52 RN:o 421s, yhteiseltä pinta-alaltaan 62,057
51757: sijaitseva 1 231 .41 m2 suuruinen tontti N: o 9 hehtaaria, ja suorittaa lisäksi rahana
51758: edellyttäen, että vapaaherratar Wrede luo- 20 000 000 markkaa, sekä muutoin valtioneu-
51759: vuttaa valtiolle Helsingin maalaiskunnan Rii- voston määrättävin ehdoin.
51760:
51761: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
51762:
51763: Tasavallan Presidentti
51764: URHO KEKKONEN.
51765:
51766:
51767:
51768:
51769: Ministeri Arvo Korsimo.
51770: 5244/61
51771: •
51772: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 56.
51773:
51774:
51775:
51776:
51777: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
51778: N: o 39 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toi-
51779: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä.
51780:
51781: Eduskunta on 30 pmvana viimeksi kulu- todettu tuottavan vaikeuksia, valiokunta on
51782: nutta toukokuuta lähettänyt valtiovarainva- hyväksyessään esityksen edellyttänyt, että
51783: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 56 laiksi valtion omistukseen nyt siirtyvää König-
51784: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaa- stedtin kartanoa saadaan käyttää myös edus-
51785: herratar Asta Wreden välillä. kunnan vieraiden majoitukseen ja ulkomaa-
51786: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- laisvierailujen aikana järjestettäviin edustus-
51787: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- tilaisuuksiin.
51788: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten, kun-
51789: edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen perus- nioittaen ehdottaa,
51790: teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
51791: maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
51792: symistä. hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
51793: Kun eduskunnan kutsusta maassamme vie- ehdotuksen muuttamattomana.
51794: railevien ulkomaalaisten majoittamisen on
51795: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961.
51796:
51797:
51798:
51799:
51800: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Heinonen,
51801: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Kaasalainen, Lindh, Saalasti, Saukkonen ja
51802: salo, Jussila, Koivisto, Koivunen, Liedes, Nis- Tikkaa ja.
51803: kala, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Silta-
51804:
51805:
51806:
51807:
51808: E 627/61
51809: •
51810: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 56.
51811:
51812:
51813:
51814:
51815: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 77 halli-
51816: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toimittamisesta
51817: valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä.
51818:
51819: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
51820: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
51821: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 39 ehdotuksen muuttamattomana.
51822: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
51823: taen,
51824: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961.
51825:
51826:
51827:
51828:
51829: E 629/61
51830: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 56.
51831:
51832:
51833:
51834:
51835: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
51836: laiksi aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar
51837: Asta Wreden välillä.
51838:
51839: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Hyväksyessään lain Eduskunta on edellyt-
51840: tys N: o 56 laiksi aluevaihdon toimittamisesta tänyt, että valtion omistukseen nyt siirtyvää
51841: valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä- Königstedtin kartanoa saadaan käyttää myös
51842: lillä, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta Eduskunnan vieraiden majoitukseen ja ulko-
51843: antanut mietintönsä N: o 39 ja Suuri valio- maalaisvierailujen aikana järjestettäviin
51844: kunta mietintönsä N: o 77. edustustilaisuuksiin.
51845: Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
51846:
51847:
51848:
51849: Laki
51850: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä.
51851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
51852:
51853: V aitioneuvosto oikeutetaan vapaaherratar pilän kylässä sijaitsevat Königstedt nimisen
51854: Asta Wredelle luovuttamaan Helsingin kau- tilan RN:o 4215 ja Kotisuo nimisen tilan
51855: pungin III kaupunginosan korttelissa N: o 52 RN:o 4216, yhteiseltä pinta-alaltaan 62,057
51856: sijaitseva 1231.41 m2 suuruinen tontti N:o 9 hehtaaria, ja suorittaa lisäksi rahana
51857: edellyttäen, että vapaaherratar Wrede luo- 20 000 000 markkaa, sekä muutoin valtioneu-
51858: vuttaa valtiolle Helsingin maalaiskunnan Rii- voston määrättävin ehdoin.
51859:
51860: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1961.
51861:
51862:
51863:
51864:
51865: E 636/61
51866: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 57.
51867:
51868:
51869:
51870:
51871: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen työkon~
51872: ferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväksymistä
51873: sopimuksista ja suosituksista.
51874:
51875: Kansainvälinen työjärjestö (ILO) piti taasityöntekijät ovat lainsäädännöllisesti hei-
51876: vuonna 1958 Genevessä tavanmukaisen yleis- kommin suojattuja kuin muut työntekijät.
51877: kokouksen, 42. Kansainvälisen työkonferens- Sopimuksen johdannossa lausutaan, että so-
51878: sin, jossa Suomea edusti työjärjestön perus- pimus on hyväksytty sen vuoksi, että siten
51879: saannossa (As.kok. 505/1947) edellytetty joudutettaisiin aikaisemmin hyväksyttyjen
51880: hallituksen, työnantajien ja työntekijäin sopimusten tiettyjen määräysten soveltamista
51881: edustajien muodostama valtuuskunta. Konfe- plantaaseihin ja että toisaalta eräät sopi-
51882: renssi, jota tarkemmin on selostettu sosiaali- mukc;;et, joita ei nykyisin voida lainkaan so-
51883: ministeriön julkaiseman Sosiaalisen Aika- veltaa plantaaseihin, ulotettaisiin koskemaan
51884: kauskirjan N: ossa 7-8/1958, hyväksyi kaksi myös näitä. Sopimuksen kaikki erityismää-
51885: sopimusta ja kaksi suositusta. Sopimuksista räykset onkin otettu Kansainvälisen työjär-
51886: toinen koskee plantaasityöntekijäin työoloja jestön jo aikaisemmin hyväksymistä, työn-
51887: ja toinen työmarkkinoilla ja ammatin har- tekijäin työehtoja ja työoloja koskevista sopi-
51888: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää. muksista. Sopimus on varsin laaja käsittäen
51889: Hyväksytyt suositukset koskevat vastaavasti yhteensä 14 osaa, jotka koskevat muun
51890: samoja asioita kuin sopimukset. muassa työhönottamista ja työhönhankintaa,
51891: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön työsopimuksia, palkkoja, paikallisia lomia,
51892: 19 artildan 5 a kohdan mukaisesti on kysy- viikkolepoa, äitiyssuojelua, työtapaturmien
51893: myksessä olevat sopimukset lähetetty kaikille korvaamista, järjestäytymisoikeutta, asunto-
51894: järjestön jäsenvaltioille näiden ratifioita- oloja ja lääkintähuoltoa. Suosituksessa, jossa
51895: viksi. Samoin on suositukset mainitun artik- siinäkin on 11 osaa, käsitellään muun
51896: lan 6 a kohdan mukaisesti lähetetty jäsen- muassa plantaasityöntekijäin ammattikoulu-
51897: valtioiden tutkittaviksi siinä tarkoituksessa, tusta, palkkoja, samapalkkaisuutta, työaikaa
51898: että niitä ryhdyttäisiin toteuttamaan kansal- ja ylityötä, viihtyvyyttä, tapaturmien tor-
51899: lisella lainsäädännöllä tai muulla tavoin. juntaa ja niiden korvaamista sekä sosiaali-
51900: Saman artiklan 5 b ja 6 b kohtien mukaisesti turvaa ja ammattientarkastusta.
51901: saatetaan kysymyksessä olevat sopimukset ja Sopimuksessa ja suosituksessa tarkoitetaan
51902: suositukset Eduskunnan käsiteltäviksi niiden plantaasilla kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk-
51903: johdosta mahdollisesti tarpeellisiksi katsotta- keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa
51904: viin toimenpiteisiin ryhtymiseksi. säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa
51905: Sopimusten ja suositusten suomenkielelle ja jossa ensisijaisesti viljellään tai tuotetaan
51906: käännetyt tekc;;tit ovat tämän esityksen liit- kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä,
51907: teinä (Liitteet A-D). sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota,
51908: kookospähkinöitä, maapähkinöitä, puuvillaa,
51909: tupakkaa, tekstiilikuituja (sisalia, juuttia,
51910: hamppua), sitruunoita, palmuöljyä, kiinan-
51911: Sopimus (N:o 110) ja suositus (N:o 110), kuorta tai ananasta.
51912: jotka koskevat plantaasityöntekijäin työ- Kun Suomessa ei ole kysymyksessä olevan
51913: oloja. sopimuksen ja suosituksen tarkoittamia työn-
51914: tekijöitä eikä näillä asiakirjoilla siten ole
51915: Kysymyksessä olevat sopimus ja suositus maamme osalta välitöntä merkitystä, Hallitus
51916: ovat syntyneet sen vuoksi, että plantaasi- katsoo, ettei sopimuksen N: o 110 ratifioimi-
51917: työntekijäin työoloja koskeva lainsäädäntö nen Suomen osalta tulisi kysymykseen ja
51918: on monissa maissa vielä verrattain kehitty- ettei suositus N: o 110 myöskään antaisi ai-
51919: mätön ja että toisaalta eräissä maissa pian- hetta toimenpiteisiin.
51920: 1709/61
51921: 2 N:o 57
51922:
51923: Sopimus (N:o 111), joka koskee työmarkki- päästä työhön ja määrättyyn ammattiin sa-
51924: noilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä. moin kuin työehtoja ja työoloja.
51925: tapahtuvaa syrjintää. Syrjinnäksi ei sopimuksen mukaan ole kat-
51926: sottava sellaista erottelun tekemistä, mikä
51927: Yhtäläisten oikeuksien turvaaminen kai- perustuu tietyn työn luonteesta johtuviin
51928: kille ihmisille heidän rodustaan, uskonnos- vaatimuksiin.
51929: taan tai sukupuolestaan riippumatta on Syrjintänä ei sopimuksen mukaan ole
51930: alusta alkaen ollut Kansainvälisen työjärjes- myöskään pidettävä sellaiseen henkilöön koh-
51931: tön toiminnan johtavia periaatteita. Tämän distettuja toimenpiteitä, jonka syystä epäil-
51932: periaatteen tunnustaminen on jo aikaisem- lään harjoittavan valtakunnan turvallisuu-
51933: minkin saanut ilmaisunsa useissa Kansain- delle vahingollista toimintaa tai joka on se-
51934: välisen työkonferenssin hyväksymissä sopi- kaantunut tällaiseen toimintaan. Tällöin kui-
51935: muksissa ja suosituksissa, joihin sisältyy täl- tenkin edellytetään, että asianomaisella on
51936: laisen tasa-arvoisuuden loukkaamisen, syrjin- oikeus tehdä valitus kansallisen käytännön
51937: nän eli diskrimination kieltäviä määräyksiä. mukaisesti perustetulle elimelle. Erityisiä
51938: Näistä on mainittava muun muassa yhdis- suojelu- tai auttamistoimenpiteitä, joihin on
51939: tymisvapautta koskeva vuoden 1948 sopimus, ryhdyttävä muiden Kansainvälisen työkonfe-
51940: jonka Suomikin on ratifioinut. renssin hyväksymien sopimusten tai suosi-
51941: Työkonferenssin aikaisemmin hyväksymät, tusten johdosta, ei myöskään ole pidettävä
51942: syrjintää ehkäisemään tarkoitetut määräyk- syrjintänä. Niin ikään jäsenvaltio voi kuul-
51943: set ovat koskeneet tiettyjä rajoitettuja työ- tuaan edustavia työnantajain ja työntekijäin
51944: elämän aloja. Nyt hyväksytty sopimus sen järjestöjä päättää, ettei syrjinnäksi ole kat-
51945: sijaan on yleinen ja tarkoittaa kaikkea työ- sottava muitakaan erityistoimenpiteitä, joi-
51946: markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- den tarkoituksena on turvata sellaisten hen-
51947: teydessä tapahtuvaa syrjintää. kilöiden erityiset tarpeet, joiden sukupuo-
51948: lensa, ikänsä, työkyvyttömyytensä, perheen-
51949: Sopimuksen mukaan jokainen sen ratifioiva huoltovelvollisuuksiensa tai sosiaalisen ase-
51950: jäsenvaltio sitoutuu kehittämään ja noudat- mansa tahi sivistystasonsa vuoksi yleisesti
51951: tamaan sellaista kansallista politiikkaa, minkä myönnetään tarvitsevan erityistä suojelua
51952: tarkoituksena on maan olosuhteisiin ja käy- tai apua. Siten ei esimerkiksi naisia tai lap-
51953: täntöön sopivin keinoin edistää yhtäläisten sia koskevia työväensuojelulakien säännöksiä
51954: mahdollisuuksien suomista ja yhdenvertaista voitaisi pitää sopimuksessa tarkoitettuna syr-
51955: kohtelua työmarkkinoilla ja ammatin harjoit- jintänä.
51956: tamisen yhteydessä silmällä pitäen sitä, että Niin kuin edellä on mainittu, sopimuksen
51957: kaikki syrjintä tässä suhteessa lopetetaan. mukaan on syrjintänä pidettävä muun
51958: Syrjinnällä taasen tarkoitetaan kaikkea erot- muassa sukupuolen perusteella tapahtuvaa
51959: telua, hyljeksintää tai suosintaa, mikä tapah- erottelua, jos siitä on seurauksena, ettei työ-
51960: tuu rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskonnon, markkinoilla tai ammatin harjoittamisen yh-
51961: poliittisten mielipiteiden tai kansallisen tahi teydessä noudateta samanlaisten mahdolli-
51962: yhteiskunnallisen alkuperän perusteella ja suuksien ja yhdenvertaisen kohtelun peri-
51963: josta on seurauksena, että työmarkkinoilla aatetta. Kun työmarkkinoilla ja ammatin
51964: tai ammatin harjoittamisen yhteydessä ei harjoittamisella sopimuksen mukaan tarkoi-
51965: täysin noudateta edellä mainittua yhtäläisten tetaan muun muassa työehtoja ja työoloja,
51966: mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun kysymys saman palkan maksamisesta mie-
51967: periaatetta. Tämän lisäksi syrjinnällä tar- hille ja naisille sisältyy sopimukseen, vaikka
51968: koitetaan myös muuta sellaista erottelua, tästä Kansainvälinen työkonferenssi jo
51969: hyljeksintää tai suosintaa, jolla on edellä vuonna 1951 on hyväksynyt erillisen sopi-
51970: mainittu seuraus ja jonka asianomainen val- muksen. Siitä, että samapalkkaisuuskysymys
51971: tio on määritellyt kuultuaan edustavia työn- kuuluu sopimuksen piiriin, Kansainvälinen
51972: antajain ja työntekijäin järjestöjä samoin työtoimisto on Ruotsin kansainvälisen sosiaa-
51973: kuin muita sopivia elimiä. lipoliittisen valtuuskunnan pyynnöstä anta-
51974: Käsitteillä ,työmarkkinat" ja ,ammatin nut lausunnon.
51975: harjoittaminen" tarkoitetaan sopimuksessa Mitä tulee kansalliseen tai yhteiskunnalli-
51976: mahdollisuutta saada ammattikoulutusta, seen alkuperään syrjinnän perusteena, asian-
51977: N:o 57 3
51978:
51979: omaisen konferenssikomitean mietinnön mu- kaan 23 päivänä huhtikuuta 1926 annettu
51980: kaan tällä tarkoitetaan jonkin maan kansa- laki (112/26), jonka mukaan nainen voidaan
51981: laisiin heidän ulkomaalaisen syntyperänsä eräin rajoituksin nimittää jokaiseen valtion
51982: vuoksi kohdistuvaa erottelua. Rajoituksia, virkaan tai toimeen. Asetuksella voidaan kui-
51983: joita eri valtioiden lainsäädäntö asettaa tenkin säätää, että määrättyihin virkoihin
51984: maassa asuville ulkomaalaisille, ei siten ole tai toimiin, joita niihin kuuluvien virka-
51985: pidettävä syrjintänä. tointen laadun vuoksi voi asianmukaisesti
51986: Kun sopimuksen ratifioiva jäsenvaltio si- hoitaa vain joko mies- tai naispuolinen hen-
51987: toutuu noudattamaan kaiken syrjinnän lopet- kilö, saadaan nimittää ainoastaan joko toista
51988: tamista tarkoittavaa politiikkaa, se samalla tai toista sukupuolta olevia. Mainitun lain
51989: sitoutuu kansallisiin olosuhteisiin ja käytän- nojalla on annettu asetus (114/26), joka si-
51990: töön soveltuvin keinoin koettamaan saada sältää täydentäviä säännöksiä naisen kelpoi-
51991: työnantajien ja työntekijöiden järjestöt sekä suudesta valtionvirkaan. Asetuksessa on lue-
51992: muut asianomaiset elimet yhteistoimintaan teltu ne virat, joiden haltijoiden tulee niihin
51993: tällaisen politiikan hyväksymisen ja noudat- kuuluvien virkatointen laadun vuoksi olla
51994: tamisen edistämiseksi, säätämään sellaisia joko miespuolisia tai naispuolisia henkilöitä.
51995: lakeja ja tukemaan sellaisia koulutusohjel- Sen mukaan esimerkiksi puolustuslaitoksen
51996: mia, joiden avulla tällaisen politiikan hyväk- viran tai toimen haltijana eräitä poikkeuksia
51997: syminen ja noudattaminen voidaan otaksua lukuunottamatta samoin kuin maaherrana,
51998: tulevan varmistetuksi sekä peruuttamaan sel- sisäasiainministeriön poliisiasiainosaston pääl-
51999: laiset lain säännökset ja muuttamaan sellaiset likkönä toimivana hallitusneuvoksena, useim-
52000: hallinnolliset ohjeet ja menettelytavat, mitkä pien poliisin virkojen haitijoina ja alue-
52001: ovat ristiriidassa sanotun politiikan kanssa. metsänhoitajana voi olla vain mies. Näiden
52002: Edelleen on ratifioivan maan sitouduttava säännöksien ei kuitenkaan voitane periaat-
52003: noudattamaan syrjinnän lopettamista tar- teessa katsoa olevan ristiriidassa sopimuksen
52004: koittavaa politiikkaa kansallisten viranomais- määräysten kanssa, koska kysymyksessä on
52005: ten välittömän valvonnan alaisissa töissä sekä erottelun tekeminen, joka nimenomaan perus-
52006: huolehtimaan siitä, että tällaista politiikkaa tuu tietyn työn laadun asettamiin vaati-
52007: noudatetaan viranomaisten johtamassa am- muksiin ja jota sopimuksen mukaan ei olisi
52008: matinvalinnanohjaus-, ammattikasvatus- ja pidettävä syrjintänä. Toisaalta voitaneen
52009: työnvälitystoiminnassa. kuitenkin katsoa, etteivät kaikki edellä mai-
52010: Pohjoismaista ovat Norja ja Tanska tähän nitussa asetuksessa luetellut virat, kuten esi-
52011: mennessä ratifioineet kysymyksessä olevan merkiksi maaherran ja aluemetsänhoitajan,
52012: sopimuksen. Kaikkiaan on sopimuksen tähän ole sellaisia, että niihin kuuluvat virkatoimet
52013: mennessä ratifioinut 17 valtiota. käytännössä välttämättä edellyttäisivät mies-
52014: Sopimuksen sisältämät periaatteet ovat puolista viranhaltijaa. Sopimuksen ratifioi-
52015: yleensä meillä samoin kuin muissa pohjois- minen voisikin aiheuttaa velvollisuuden aika-
52016: maissa olleet jo kauan yleisesti hyväksyttyjä. naan tarkistaa asetusta tältä osin.
52017: Hallitusmuodon mukaan Suomen kansalaiset Laissa naisen kelpoisuudesta valtion vir-
52018: ovat yhdenvertaiset lain edessä ja on heillä kaan on edelleen lausuttu, että naisen kel-
52019: muutoinkin yhtäläiset yleiset oikeudet ja oi- poisuudesta evankelisluterilaisen ja ortodok-
52020: keusturva. Niinpä Suomen kansalaisen oikeu- sisen kirkkokunnan virkoihin ja toimiin on
52021: det ja velvollisuudet ovat riippumattomat voimassa, mitä siitä on säädetty kirkkolaissa
52022: siitä, mihin uskonnolliseen yhdyskuntaan hän ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annetussa
52023: kuuluu tai kuuluuko hän mihinkään sellai- asetuksessa (206/53). Vaikka näissä ei ole-
52024: seen yhdyskuntaan. kaan nimenomaista säännöstä siitä, että mai-
52025: Ammatti k o u 1 utu s ta koskevaan lain- nittujen kirkkokuntien papinvirkoihin voi-
52026: säädäntöön ei meillä sisältyne säännöksiä, joita taisiin nimittää vain mies, käytännössä on
52027: voitaisiin pitää syrjintänä eikä meillä myös-· lakia ja asetusta tulkittu siten, että nainen
52028: kään liene käytäntöä, joka olisi kysymyksessä ei voi tulla kysymykseen papinvirkaa täytet-
52029: olevan sopimuksen määräysten vastainen. täessä. Kirkkolaissa on tämän lisäksi säännös,
52030: Mitä tulee t y ö h ö n j a m ä ä r ä t t y y n josta johtuu, että evankelisluterilaisen kirkon
52031: a mm a t t i i n p a a s e m i se en, on mai- kanttorin virkaan voidaan ottaa ainoastaan
52032: nittava naisen kelpoisuudesta valtion vir- mies.
52033: 4 N:o 57
52034:
52035: Edellä mainittua evankelisluterilaisen ja voivansa :ratifioida myös samapalkkaisuutta
52036: ortodoksisen kirkon käytäntöä, jonka mukaan koskevan sopimuksen.
52037: papiksi vihittävän tulee olla mies samoin Hallitus katsoo samapalkkaisuuskysymyk-
52038: kuin kirkkolain säännöstä, jonka mukaan sen kuitenkin vielä vaativan lisäselvitystä
52039: kanttorin virkaan voidaan ottaa vain mies, ennen kuin se voi määritellä kantansa sama-
52040: lienee pidettävä sopimuksessa tarkoitettuna, palkkaisuussopimukseen ja siltä osin myös
52041: sukupuolen perusteella tapahtuvana syrjin- nyt käsiteltävänä olevaan sopimukseen. Toi-
52042: tänä, vaikka se perustuukin vanhaan tapaan saalta tämän laajakantoisen sopimuksen so-
52043: ja uskonnollisiin syihin. Muutos tähän voi- veltamisen edellytykset ja vaikutukset vaati-
52044: daan kuitenkin saada aikaan vain kirkkolakia sivat eräiltä muiltakin osin vielä yksityis-
52045: ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua kohtaista ja kaikinpuolista selvittämistä.
52046: asetusta muuttamalla, josta aloitteen voinee Tämän lisäksi voitaneen lähiaikoina Kansain-
52047: tehdä vain asianomainen kirkolliskokous. välisen työjärjestön raporteista saada tar-
52048: Hallituksella ei siten olisi oikeutta eikä näin kempaa selvitystä sopimuksen ratifioimisen
52049: ollen velvollisuuttakaan tehdä aloitetta täl- asianomaiselle maalle käytännössä asettamista
52050: laisesta muutoksesta, mutta sopimuksen rati- velvoituksista. Näin ollen Hallitus katsoo,
52051: fioiminen saattaisi kuitenkin aiheuttaa Halli- ettei kysymyksessä olevaa sopimusta voitaisi
52052: tukselle velvollisuuden esittää siitä toivo- tässä vaiheessa ratifioida.
52053: muksen kirkolle.
52054: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan
52055: palveluksessa uskontunnustukseen katso- Suositus (N:o 111), joka koskee työmarkki-
52056: matta 10 päivänä keså!kuuta 1921 anne- noilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä
52057: tussa laissa (173/21) on Hallitusmuo- tapahtuvaa syrjintää.
52058: dossa lausutun periaatteen mukaisesti sää-
52059: detty, että Suomen kansalaisen oikeus olla Kysymyksessä olevassa suosituksessa on
52060: virka- ja palvelusmiehenä maassa on riippu- yksityiskohtaisesti lueteltu ne alat, joilla
52061: maton siitä, mihin uskonnolliseen yhdyskun- jäsenvaltioiden olisi ryhdyttävä toimenpitei-
52062: taan hän kuuluu tai kuuluuko hän mihin- siin syrjinnän estämiseksi työmarkkinoilla ja
52063: kään sellaiseen yhdyskuntaan. Poikkeuksena ammatinharjoittamisen yhteydessä. Suosituk-
52064: on kuitenkin säädetty, että henkilö, joka ei sen mukaan jokaisella henkilöllä tulee ilman
52065: kuulu evankelisluterilaiseen kirkkoon, ei saa syrjintää olla samat mahdollisuudet ja yhden-
52066: ölla tämän kirkon virassa, eikä henkilö, joka vertainen kohtelu ammatinvalinnan ohjauk-
52067: ei kuulu mainittuun kirkkoon tai erillään sessa ja työnvälitystoiminnassa, valitsemansa
52068: olevaan evankelisluterilaiseen yhdyskuntaan, ammattikasvatuksen ja työn saamisessa sen
52069: saa antaa evankelisluterilaista uskonnon- mukaan kuin henkilökohtainen soveltuvuus
52070: opetusta maan oppilaitoksissa. Tämän poik- edellyttää. Niin ikään tulisi jokaisella hen-
52071: keuksen ei kuitenkaan voitane katsoa olevan kilöllä olla samat mahdollisuudet sekä ylene-
52072: ristiriidassa sopimuksen kanssa. mismahdollisuuksiin nähden henkilökohtais-
52073: Mitä t y ö e h t o i h i n ja t yö o 1 o i h i n ten ominaisuuksiensa, kokemuksensa, pysty-
52074: tulee, kysymys samanarvoisesta työstä mie- vyytensä ja ahkeruutensa perusteella että
52075: hille ja naisille maksettavasta samasta pal- työnsä jatkuvuuteen, samanarvoisesta työstä
52076: kasta kuuluu myös, niin kuin edellä on to- maksettavaan palkkaan samoin kuin työ-
52077: dettu, sopimuksen soveltainisalaan. Sopimuk- ehtoihin nähden. Työehtoihin olisi tällöin
52078: sen ratifioiva valtio sitoutuu näin ollen maan luettava työaika, lepoajat, paikallinen vuosi-
52079: olosuhteisiin ja käytäntöön soveltuvin keinoin loma, toimenpiteet työturvallisuuden ja -ter-
52080: edistämään myös samapalkkaisuusperiaatteen veyden edistämiseksi samoin kuin toimen
52081: toteuttamista. Sopimusta on kuitenkin tul- perusteella saatava sosiaalinen turvallisuus,
52082: kittu siten, että jäsenvaltion ei sopimuksen huolto ja sosiaaliset edut.
52083: mukaan olisi ryhdyttävä samapalkkaisuus- Edelleen on suosituksessa lueteltu ne peri-
52084: periaatteen toteuttamiseksi pitemmälle mene- aatteet, joita julkisten viranomaisten samoin
52085: viin toimenpiteisiin kuin samapalkkaisuus- kuin työmarkkinajärjestöjen olisi noudatet-
52086: sopimus edellyttää. Nyt esillä olevan sopi- tava syrjintää vastustettaessa. Viranomaisten
52087: muksen ratifioiminen edellyttää siten, että tulisi sen mukaan kaikessa toiminnassaan
52088: asianomainen valtio on ratifioinut tai katsoisi noudattaa syrjinnästä vapaata työhönotto-
52089: N:o 57 5
52090:
52091: politiikkaa. Työnantajien ei tulisi harjoittaa tekijäin edustajien sekä muiden asianomais-
52092: tai hyväksyä syrjintää työntekijöitä työhön ten elinten kesken, jotta voitaisiin löytää
52093: otettaessa tai heitä koulutettaessa, ylennet- muitakin toimenpiteitä, jotka kunkin maan
52094: täessä tai työssä pidettäessä tahi työehtoja olosuhteet huomioon ottaen olisivat tarpeen
52095: määrättäessä. Työehtosopimusneuvotteluissa syrjinnän lopettamiseksi. Niin ikään olisi
52096: ja teollisuuden työsuhteissa on työmarkki- syrjinnän estämisestä työmarkkinoilla ja am-
52097: noiden osapuolten noudatettava samanlaisia matin harjoittamisen yhteydessä vastuussa
52098: mahdollisuuksia ja yhdenvertaista kohtelua olevien viranomaisten pyrittävä jatkuvaan
52099: tarkoittavaa periaatetta työmarkkinoilla ja yhteistyöhön niiden viranomaisten kanssa,
52100: ammatin harjoittamisen yhteydessä sekä huo- jotka muilla aloilla ovat vastuussa syrjinnän
52101: lehdittava siitä, ettei työehtosopimuksiin si- estämisestä.
52102: sällytetä sellaisia määräyksiä, joiden nojalla Syrjinnän määrittelemiseen nähden samoin
52103: voidaan harjoittaa syrjintää työhönottami- kuin niiden poikkeusten osalta, joissa eron
52104: sessa, koulutuksessa, paremmin palkattujen tekemistä ei ole pidettävä syrjintänä, suosi-
52105: tehtävien saamisessa tai työssä pitämisessä tus on yhdenmukainen sopimuksen kanssa.
52106: tahi työehdoissa tai työoloissa. Työmarkkina- Samoin kuin sopimuksen ovat myös suosi-
52107: järjestöjen ei myöskään tule harjoittaa tai tuksen sisältämät periaatteet olleet samapalk-
52108: hyväksyä syrjintää järjestöihin jäseniksi kaisuutta lukuun ottamatta meillä yleensä
52109: pääsemisessä, niihin kuulumisessa tai niiden hyväksyttyjä ja käytännössä toteutettuja.
52110: toimintaan osallistumise.<>sa. Syrjintänä voidaan kuitenkin suosituksen
52111: Suosituksen mukaan jokaisen jäsenvaltion mukaan pitää eräissä tapauksissa sellaistakin
52112: olisi huolehdittava siitä, että syrjinnän lopet- eron tekemistä, mikä meillä vallitsevan käsi-
52113: tamista tarkoittavia periaatteita sovelletaan tyksen mukaan on katsottava hyväksyttä-
52114: kansallisten viranomaisten välittömän val- väksi. Niinpä suosituksen sanamuodon pe-
52115: vonnan alaisissa töissä samoin kuin viran- rusteella on työsuhteen pituuden huomioon
52116: omaisten johtamassa ammatinvalinnanohjaus-, ottaminen työntekijöitä irtisanomaan joudut-
52117: ammattikasvatus- ja työnvälitystoiminnassa. taessa tulkittava syrjinnäksi, vaikka ei liene
52118: Sopivia elimiä olisi suosituksen mukaan pidettävä epäoikeudenmukaisena, jos esimer-
52119: perustettava edistämään syrjinnän poista- kiksi työn vähyyden vuoksi työntekijöitä
52120: mista tarkoittavan politiikan harjoittamista irtisanottaessa yrityksen palveluksessa lyhim-
52121: kaikilla julkisten ja yksityisten työmarkki- män ajan olleet sanotaan ensiksi irti.
52122: noiden aloilla ja muun muassa tutkimaan Erityisen elimen perustaminen syrjinnän
52123: syrjinnän esiintymistä koskevia valituksia. vastustamista ja syrjinnän esiintymistä kos-
52124: Suosituksessa edellytetään, että vierasta kevien valitusten käsittelyä varten näyttäisi
52125: kansallisuutta oleviin maahan muuttaviin Suomen oloissa tarpeettomalta.
52126: työntekijöihin nähden olisi otettava huomioon Lisäksi on huomattava, että Suomi ei ole
52127: muuttavia työntekijöitä koskevan (muute- ratifioinut muuttavia työntekijöitä koskevaa
52128: tun) sopimuksen, 1949, määräykset yhden- vuoden 1949 (muutettua) sopimusta, jonka
52129: vertaisesta kohtelusta sekä muuttavia työn- huomioon ottamista suosituksen noudatta-
52130: tekijöitä koskevan (muutetun) suosituksen, minen edellyttäisi.
52131: 1949, määräykset työhönpääsymahdollisuuk- Tämän vuoksi ja lisäksi sopimuksen N: o
52132: sien rajoitusten helpottamisesta. 111 kohdalla lausuttuun viitaten Hallitus
52133: Lopuksi suosituksessa edellytetään yhteis- katsoo, että kysymyksessä oleva suositus ei
52134: työtä viranomaisten, työnantajain ja työn- antaisi aihetta toimenpiteisiin.
52135: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
52136:
52137: Tasavallan Presidentti
52138: URHO KEKKONEN.
52139:
52140:
52141:
52142:
52143: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
52144: 6 N:o 57
52145:
52146: Liite A
52147:
52148:
52149:
52150:
52151: Sopimus (N:o 110), joka koskee plantaasityöntekijäin työoloja.
52152:
52153: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota,
52154: renssi, kookospähkinöitä, maapähkinöitä, puuvillaa,
52155: tupakkaa, tekstiilikuituja (sisalia, juuttia,
52156: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- hamppua), sitruunoita, palmuöljyä, kiinan-
52157: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana kuorta tai ananasta. Sopimus ei koske perhe-
52158: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 ja pienyrityksiä, joiden tuotanto on tarkoi-
52159: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- tettu paikallisesti markkinoitavaksi ja joissa
52160: tensa ja ei säännöllisesti käytetä palkattua työvoimaa.
52161: käsiteltyään plantaasityöntekijäin työ- 2. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä
52162: oloja koskevaa kysymystä, mikä on viides sopimus on voimassa, voi kuultuaan edusta-
52163: asia kokouksen työjärjestyksessä, vimpia työnantajien ja työntekijäin järjes-
52164: ja oltuaan sitä mieltä, että poikkeuk- töjä, mikäli niitä on, ulottaa sopimuksen kos-
52165: sellisesti, jotta joudutettaisiin aikaisem- kemaan muitakin plantaaseja
52166: min hyväksyttyjen sopimusten tiettyjen a) lisäämällä tämän artiklan 1 momentissa
52167: määräysten soveltamista plantaaseihin olevaan luetteloon yhden tai useampia seu-
52168: odotettaessa näiden sopimusten yleisem- raavista tuotteista: riisi, sikuri, kardemumma,
52169: pää ratifiointia sekä niissä olevien mää- geranium, pyrethrum, tai muun tuotteen!
52170: räysten soveltamista kaikkiin sopimusten b) lisäämällä tämän artiklan 1 momentissa
52171: soveltamisalan piiriin kuuluviin henki- tarkoitettuihin plantaaseihin siinä mainitse-
52172: löihin ja jotta ulotettaisiin eräät sopi- mattomia yritysryhmiä, joita kansallisen !ain-
52173: mukset, joita ei tällä hetkellä voida so- säädännön tai käytännön mukaan on pidet-
52174: veltaa plantaaseihin, koskemaan myös
52175: tävä plantaaseina; . ...
52176: niitä, on tätä tarkoitusta varten hyväk- ja on jäsenvaltion ilmoitettava Kansamvah-
52177: syttävä asiakirja, sekä sen työjärjestön perussäännön 22 arti~an
52178: päätettyään, että tämä asiakirja laadi- nojalla annettavassa, sopimuksen soveltamista
52179: taan kansainvälisen sopimuksen muotoon, koskevassa vuosiraportissaan, mihin toimen-
52180: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1958 piteisiin tässä tarkoituksessa on ryhdytty.
52181: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on 3. Tätä artiklaa sovellettaessa katsotaan
52182: ,plantaaseja koskeva sopimus, 1958": käsitteeseen ,plantaasi" säännönmukaisesti
52183: kuuluvan plantaasin tuotteen tai tuotteiden
52184: ensimmäinen käsittely.
52185: I osa
52186: Yleisiä määräyksiä 2 artikla
52187: Jokainen tämän sopimuksen ratifioiva jä-
52188: 1 artikla senvaltio sitoutuu soveltamaan sen määräyk-
52189: 1.Plantaasilla" tarkoitetaan tässä sopi- siä yhtäläisesti kaikkiin plantaasityöntekijöi-
52190: muks~~sa kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk- hin tekemättä eroa rodun, ihonvärin, suku-
52191: keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa puolen, uskonnon, poliittisen katsomuksen,
52192: säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa kansallisuuden, yhteiskunnallisen alkupe:än,
52193: ja jossa pääasiassa viljellään tai tuotetaan heimon tai ammattiyhdistykseen kuulumisen
52194: kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä, perusteella.
52195: N:o 57 7
52196:
52197: 3 artikla siaan työpaikalla, julkisessa maastamuutto-
52198: 1. Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden tai työnvälitystoimistossa tai työnantajajär-
52199: tämä sopimus on voimassa, tulee jestön johtamassa ja asianomaisen viranomai-
52200: a) soveltaa sen valvomassa toimistossa.
52201: i) I osaa;
52202: ii) IV, IX ja XI osaa; 6 artikla
52203: iii) ainakin kahta osista II, III, V, VI, Perheenpään työhönhankintaan ei ole katr
52204: VII, VIII, X, XII ja XIII; sottava kuuluvan minkään muun perheen-
52205: iv) XIV osaa; jäsenen työhönhankinnan.
52206: b) jos se on jättänyt hyväksymättä sopi-
52207: muksen velvoitukset yhteen tai useampaan 7 artikla
52208: osaan nähden, ratifiointiasiakirjaan liitetyssä Henkilö tai yhdistys ei saa harjoittaa am-
52209: selityksessä ilmoittaa, mikä osa tai mitkä osat mattimaista työhönhankintaa, ellei ole siihen
52210: on tällä tavoin jätetty hyväksymättä. saanut asianomaisilta viranomaisilta toimi-
52211: 2. Jokaisen jäsenvaltion, joka on antanut lupaa ja hanki työntekijöitä työhön ainoaa.
52212: tämän artiklan 1 b) momentissa tarkoitetun taan julkista hallintoa tai yhtä tai useampaa
52213: selityksen, tulee Kansainvälisen työjärjestön määrättyä työnantajaa tai työnantajien jär-
52214: perussäännön 22 artiklan mukaan annetta- jestöä varten.
52215: vassa vuosiraportissaan ilmoittaa, mitä edis-
52216: tystä on tapahtunut silmällä pitäen hyväk- 8 artilda
52217: symättä jätetyn osan tai osien soveltamista. Työnantajat, työnantajien asiamiehet, työn-
52218: 3. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut antajien järjestöt, työnantajien tukemat jär-
52219: tiimän sopimuksen, mutta on edellisten mo- jestöt ja työnantajien järjestöjen tai työn-
52220: menttien määräysten nojalla jättänyt ratifioi- antajien tukemien järjestöjen asiamiehet eivät
52221: matta jonkin tai joitakin sopimuksen osia, saa harjoittaa työhönhankintaa, elleivät ole
52222: voi myöhemmin ilmoittaa Kansainvälisen työ- saaneet toimilupaa asianomaiselta viranomai-
52223: toimiston pääjohtajalle hyväksyvänsä sopi- selta.
52224: muksen velvoitukset aikaisemmin hyväksy- 9 artikla
52225: mättä jätettyyn osaan tai osiin nähden; täl- 1. Työhönhankitut työntekijät on esitet-
52226: laista hyväksymistä on pidettävä ratifiointina tävä valtion virkamiehelle, jonka tulee var-
52227: ja sillä on sama oikeudellinen vaikutus ilmoi- mistautua siitä, että työhönhankintaa koske-
52228: tuksen antamisesta lähtien. via lainsäännöksiä on noudatettu ja erityi-
52229: sesti siitä, etteivät työntekijät ole joutuneet
52230: 4 artikla laittoman painostuksen kohteiksi tai heitä ole
52231: Kansainvälisen työjärjestön perussaannön hankittu työhön petollisesti tai erehdyksessä.
52232: 19 artildan 8 momentin mukaisesti tämän 2. Työhönhankitut työntekijät on esitettävä
52233: sopimuksen ei ole missään tapauksessa katsot- mainitulle virkamiehelle niin lähellä työhön-
52234: tava vaikuttavan mihinkään lakiin, tuomio- hankintapaikkaa kuin on mahdollista ja sopi-
52235: istuimen päätökseen, tapaan taikka sopimuk- vaa, tai, kun on kysymys työntekijöistä, jotka
52236: seen, joka turvaa kysymyksessä oleville työn- on hankittu työhön jollakin alueella, toisella,
52237: tekijöille sopimuksessa määrättyjä ehtoja erilaisen hallinnon alaisella alueella teetettä-
52238: edullisemmat työehdot. vää työtä varten, viimeistään työhönhankinta-
52239: alueelta lähdettäessä.
52240: II osa 10 artilda
52241: Työhönotto ja työhönhankinta sekä muutta- Milloin se olosuhteiden vuoksi on mahdol-
52242: vat työntekijät lista ja välttämätöntä, on asianomaisen viran-
52243: omaisen vaadittava, että jokaiselle työhön-
52244: 5 artikla hankitulle työntekijälle, jota ei oteta työhön
52245: Sopimuksen tätä osaa sovellettaessa tarkoi- työhönhankintapaikalla tai sen läheisyydessä,
52246: tetaan käsitteellä ,työhönhankinta" toimen- annetaan sellainen kirjallinen asiakirja, esi-
52247: piteitä, joihin ryhdytään tarkoituksena hank- merkiksi työhönottotodistus, työkirja tai väli-
52248: kia itselle tai toiselle työvoimaa henkilöistä, aikainen sopimus, joka sisältää asianomaisen
52249: jotka eivät oma-alotteisesti tarjoa palveluk- viranomaisen sopiviksi katsomat tiedot, esi-
52250: 8 N:o 57
52251:
52252: merkiksi työntekijän henkilötiedot, vastaiset 2. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt-
52253: työehdot samoin kuin työntekijälle maksetut tävä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin
52254: palkkaennakot. varmistaakseen,
52255: a) että työntekijöiden kuljetukseen käytet-
52256: 11 artikla tävät ajoneuvot tai alukset ovat sellaiseen
52257: 1. Jokainen työhönhankittu työntekijä on kuljetukseen sopivia, ovat terveydenhoidol-
52258: lääkärin tarkastettava. lisesti hyvässä kunnossa eivätkä ole liian
52259: 2. Milloin työntekijä on hankittu työhön täynnä;
52260: kaukana työhönhankintapaikalta sijaitsevalle b) että milloin matka joudutaan keskeyttä-
52261: työpaikalle tai hänet on jollain alueella han- mään yön ajaksi, työntekijöille järjestetään
52262: kittu työhön toisella erilaisen hallinnon alai- sopiva majoitus;
52263: sella alueella tehtävää tyotä varten, on lää- c) että pitkillä matkoilla on ryhdytty kaik-
52264: kärintarkastus suoritettava niin lähellä työ- kiin tarpeellisiin järjestelyihin lääkärinavun
52265: hönhankintapaikkaa kuin on mahdollista ja ja kohtuullisen viihtyisyyden hankkimiseksi
52266: sopivaa ja, kun on kysymys työntekijöistä, työntekijöille.
52267: jotka on hankittu työhön jollakin alueella, 3. Milloin työhönhankitut työntekijät työ-
52268: toisella, erilaisen hallinnon alaisena olevalla paikalle päästäkseen joutuvat tekemään pit-
52269: alueella tehtävää työtä varten, viimeistään kiä matkoja jalan, on asianomaisen Yiran-
52270: työhönhankin ta-alueelta lähdettäessä. omaisen ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin toi-
52271: 3. Asianomainen viranomainen voi val- menpiteisiin varmistuakseen,
52272: tuuttaa valtion virkamiehen, jolle työhönhan- a) ettei päivämatkojen pituus vaaranna
52273: kitut työntekijät on 9 artiklan mukaan esi- työntekijöiden terveyden ja voimien säily-
52274: tettävä, sallimaan näiden työntekijäin lähdön mistä;
52275: ilman lääkärintarkastusta, mikäli virkamies b) että milloin se työvoiman siirtymisen
52276: on varmistunut siitä, laajuuden vuoksi on välttämätöntä, järjeste-
52277: a) että on ollut ja on edelleen mahdotonta tään lepäämistä varten leirejä tai majoja
52278: saada lääkärintarkastusta toimitetuksi työhön- sopiville paikoille pääteiden varsille, ne pide-
52279: hankinta- tai lähtöpaikalla; tään tyydyttävän siistissä kunnossa ja niissä
52280: b) että kukin työntekijä on fyysisesti so- voidaan tarvittaessa antaa lääkärinhoitoa.
52281: piva matkustamaan ja hoitamaan tulevan 4. Milloin työhönhankitut työntekijät jou-
52282: työnsä; tuvat ryhminä kulkemaan pitkiä matkoja
52283: c) että työntekijä tullaan alistamaan lää- työpaikalle, tulee vastuunalaisen henkilön
52284: kärintarkastukseen hänen työpaikalle saapues- saattaa heitä.
52285: saan tai mahdollisimman pian senjälkeen.
52286: 4. Asianomainen viranomainen voi, varsin-
52287: 13 artikla
52288: kin silloin kun työhönhankiitujen työnteki-
52289: 1. Työhönhankkijan tai työnantajan tulee
52290: jöiden matkan pituus tai olosuhteet matkan
52291: suorittaa kustannu~t työhönhankittujen
52292: aikana saattavat vaikuttaa haitallisesti työn-
52293: työntekijöiden kuljettamisesta työpaikalle sa-
52294: tekijöiden terveydentilaan, määrätä, että työ-
52295: moin kuin heidän suojelemisestaan.
52296: hönhankitut työntekijät alistetaan lääkärin-
52297: 2. Työhönhankkijan tai työnantajan on
52298: tarkastukseen sekä ennen lähtöä että heidän
52299: varustettava työhönhankitut työntekijät kai-
52300: saavuttuaan työpaikalle.
52301: kella, mikä heidän hyvinvointinsa kannalta
52302: 5. Asianomaisen viranomaisen on varmis- on tarpeen matkalla työpaikalle, ja erityi-
52303: tuttava siitä, että on ryhdytty kaikkiin tar-
52304: sesti, sen mukaan kuin paikalliset olosuhteet
52305: peellisiin toimenpiteisiin työhönhankiitujen
52306: vaativat, riittävillä ja sopivilla elintarpeilla,
52307: työntekijöiden totuttamiseksi ilmastoon ja
52308: juomavedellä, polttoaineena ja keittoastioma
52309: sopeuttamiseksi ympäristöön sekä heidän ro-
52310: sekä vaatteilla ja peitteillä.
52311: kottamisekseen sairauksia vastaan.
52312:
52313: 12 artikla 14 artikla
52314: 1. Työhönhankkijan tai työnantajan on Jokainen työhönhankittu työntekijä,
52315: aina milloin se on mahdollista huolehdittava a) joka matkalla työpaikalle tulee työky-
52316: työhönhankiitujen työntekijöiden kuljettami- vyttömäksi joko sairauden tai tapaturman
52317: sesta työpaikalle. johdosta,
52318: N:o 57 9
52319:
52320: b) joka lääkärintarkastuksessa todetaan 19 artikla
52321: työhön kykenemättömäksi, Jokainen jäsenvaltio, johon nähden sopi-
52322: c) jota hänestä riippumattomasta syystä muksen tämä osa on voimassa, sitoutuu toimi-
52323: ei oteta työhön työhönhankkimisen jälkeen, valtansa rajoissa ylläpitämään asianmukaista
52324: tai terveydenhuoltoa, jonka tehtävänä on
52325: d) jonka asianomainen viranomainen toteaa a) varmistua sekä lähdettäessä että saavut-
52326: hankituksi työhön petollisella tavalla tai taessa tarpeen mukaan siitä, että työntekijän,
52327: erehdyksestä, joka muuttaa maasta mennäkseen plantaasille
52328: on kotiutettava työhönhankkijan tai työn- työhön, samoin kuin niiden perheenjäsenten,
52329: antajan kustannuksella. jotka ovat saaneet luvan seurata häntä tai
52330: tulla hänen luokseen, terveydentila on tyy-
52331: dyttävä;
52332: 15 artikla b) huolehtia siitä, että työntekijällä, joka
52333: Milloin työhönhankittujen työntekijöiden muuttaa maasta mennäkseen työhön plantaa-
52334: perheiden on sallittu seurata heitä työpai- sille, samoin kuin hänen perheensä jäsenillä
52335: kalle, on asianomaisen viranomaisen ryhdyt- on tarpeellinen lääkärinhoito ja hyvät ter-
52336: tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin perheiden veydenhoidolliset olosuhteet matkalle lähdet-
52337: terveyden ja hyvinvoinnin varjelemiseksi täessä, matkan aikana ja määränpäähän saa-
52338: matkan aikana. Erityisesti vuttaessa.
52339: a) on sellaisiin perheisiin sovellettava tä-
52340: män sopimuksen 12 ja 13 artiklaa;
52341: b) on, mikäli työntekijä joudutaan kotiut- III osa
52342: tamaan 14 artiklan nojalla, myös hänen per-
52343: heensä kotiutettava; Työsopimukset ja rangaistusseuraamusten
52344: c) on, mikäli työntekijä kuolee matkalla poistaminen
52345: työpaikalle, hänen perheensä kotiutettava.
52346: 20 artikla
52347: 1. Asianomaisella alueella voimassa ole-
52348: 16 artikla vassa lainsäädännössä ja/tai muissa säännök-
52349: Asianomaisen viranomaisen on määrättävä, sissä on määrättävä pisin palveluskausi, joka
52350: kuinka paljon työhönhankituille työntekijöille saadaan määrätä tai edellyttää jokaisessa
52351: enintään voidaan maksaa palkanennakkona, kirjallisessa tai suullisessa sopimuksessa.
52352: sekä määrättävä ne ehdot, millä tällaisia en- 2. Pisin sellaisessa työsopimuksessa mää-
52353: nakkoja saadaan antaa. rätty tai edellytetty palveluskausi, mikä ei
52354: edellytä pitkää ja kallista matkaa, ei missään
52355: tapauksessa saa ylittää 12 kuukautta, silloin
52356: 17 artikla kun perhe ei seuraa työntekijää, eikä kahta
52357: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- vuotta, jos perhe on hänen mukanaan.
52358: pimuksen tämä osa on voimassa, sitoutuu 3. Pisin sellaisessa työsopimuksessa edelly-
52359: kansallisen lainsäädännön sallimassa laajuu- tetty palveluskausi, mikä edellyttää pitkää ja
52360: dessa ryhtymään kaikkiin asianmukaisiin toi- kallista matkaa, ei saa missään tapauksessa
52361: menpiteisiin maastamuuttoa ja maahanmuut- ylittää kahta vuotta, silloin kun perhe ei
52362: toa koskevan harhaanjohtavan propagandan seuraa työntekijää, eikä kolmea vuotta, jos
52363: estämiseksi. perhe on hänen mukanaan.
52364: 2. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltion tulee, 4. Asianomainen viranomainen voi kuul-
52365: mikäli se on tarkoituksenmukaista, toimia tuaan asianomaisia osapuolia edustavia työn-
52366: yhteistyössä muiden asianomaisten jäsenval- antaja- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä
52367: tioiden kanssa. on, vapauttaa soveltamasta sopimuksen tätä
52368: osaa työnantajien ja sellaisten muuta kuin
52369: 18 artikla ruumiillista työtä tekevien työntekijöiden
52370: Jokaisen jäsenvaltion on toimivaltansa ra- kesken tehdyt sopimukset, joiden vapaus va-
52371: joissa tarpeen mukaan ryhdyttävä toimenpi- lita työpaikkansa katsotaan tyydyttävästi
52372: teisiin niiden henkilöiden lähdön, matkan ja turvatuksi; tällainen poikkeus voidaan ulot-
52373: vastaanoton helpottamiseksi, jotka muuttavat taa koskemaan jonkin alueen kaikkia plan-
52374: maasta mennäkseen työhön plantaasille. taasityöntekijöitä, tietyn tuotteen valmista-
52375: 2 1709/61
52376: 10 N:o 57
52377:
52378: misessa työskenteleviä plantaasityöntekijöitä, 3. Edellisessä momentissa tarkoitetulla ta-
52379: määrätyn yrityksen työntekijöitä tai tiettyjä valla vahvistettujen minimipalkkamäärien
52380: plantaasityöntekijöiden ryhmiä. tulee sitoa asianomaisia työnantajia ja työn-
52381: tekijöitä niin, ettei niitä saa alittaa.
52382: 21 artikla
52383: Kunkin sellaisen maan asianomaisen viran- 25 artikla
52384: omaisen, jossa on olemassa rangaistusseuraa- 1. Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden
52385: muksia työsopimuksen rikkomisesta plantaasi- tämä sopimus on voimassa, on ryhdyttävä
52386: työntekijän puolelta, on ryhdyttävä toimen- tarpeellisiin toimenpiteisiin voimassa olevien
52387: piteisiin tällaisten seuraamusten poistami- vähimmäispalkkamäärien saattamiseksi asian-
52388: seksi. omaisten työnantajien ja työntekijöiden tie-
52389: toon ja sen valvomiseksi, etteivät maksetut
52390: 22 artikla palkat alita sanottuja vähimmäispalkkamää-
52391: Kaikkien edellämainittujen rangaistusseu- riä, silloin kun näitä on sovellettava; näihin
52392: raamuksien poistamisen tulee tapahtua sel- toimenpiteisiin tulee kuulua sellaisen valvon-
52393: laisin sopivin toimenpitein, joihin voidaan nan ja tarkastuksen järjestäminen ja sellais-
52394: välittömästi ryhtyä. ten seuraamusten määrääminen, joita pide-
52395: tään tarpeellisina ja tarkoituksenmukaisina
52396: 23 artikla kysymyksessä olevan maan plantaaseilla val-
52397: Sopimuksen tässä osassa ymmärretään litsevat olosuhteet huomioon ottaen.
52398: ,sopimuksen rikkomisella": 2. Työntekijällä, johon nähden vähimmäis-
52399: palkkamäärät ovat voimassa ja jolle on mak-
52400: a) työntekijän kieltäytymistä tai laimin- settu näitä palkkamääriä alempaa palkkaa,
52401: lyöntiä, joka koskee sopimuksessa määrätyn tulee olla oikeus periä maksetun palkan ja
52402: työn aloittamista tai suorittamista; vahvistetun vähimmäispalkan ero joko oikeu-
52403: b) työntekijän huolimattomuutta tai lais- denkäynnin avulla tai muulla sopivalla ta-
52404: kuutta; valla, jolloin on otettava huomioon kansalli-
52405: c) työntekijän poissaoloa luvatta tai ilman sessa lainsäädännössä mahdollisesti asetettu
52406: pätevää syytä; ja määräaika.
52407: d) työntekijän karkaamista. 26 artikla
52408: Rahana maksettava palkka on suoritettava
52409: ainoastaan laillisilla maksuvälineillä; maksa-
52410: IV osa minen velkakirjoilla, vastamerkeillä tai ku-
52411: pongeilla tahi missä muussa muodossa ta-
52412: Palkat hansa, joka on tarkoitettu korvaamaan lail-
52413: liset maksuvälineet, on kielletty.
52414: 24 artikla
52415: 1. On edistettävä minimipalkkojen mää- 27 artikla
52416: räämistä sellaisilla työehtosopimuksilla, jotka 1. Kansallisessa lainsäädännössä, työehto-
52417: vapaasti tehdään asianomaisia työntekijöitä sopimuksessa tai välitystuomiossa voidaan
52418: edustavien ammattiyhdistysten ja työnanta- sallia palkan osittainen maksaminen luontois-
52419: jien tai heidän järjestöjensä kesken. etuina siellä missä tämä maksutapa on käy-
52420: 2. Milloin sopivaa järjestelmää vähimmäis- tännössä tai missä se on toivottava; palkan
52421: palkkojen määräämiseksi työehtosopimuksin maksaminen väkevinä alkoholipitoisina juo-
52422: ei ole, on ryhdyttävä tarpeellisiin toimen- mina tai vahingollisten rohdosten muodossa
52423: piteisiin, jotta vähimmäispalkat voitaisiin, ei ole sallittua missään tapauksessa.
52424: mikäli se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, 2. Milloin on sallittua maksaa palkka osit-
52425: määrätä kansallisella lainsäädännöllä, jolloin tain luontoisetuina, on ryhdyttävä asianmu-
52426: on kuultava työnantajien ja työntekijöiden kaisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi,
52427: edustajia, näihin luettuina heidän vastaavien että luontaisedut ovat tarkoituksenmukaisia
52428: järjestöjensä edustajat, mikäli sellaisia jär- huomioon ottaen työntekijän ja hänen per-
52429: jestöjä on, ja on tällaisen kuulemisen tapah- heensä henkilökohtaiset tarpeet ja edut.
52430: duttava täydellistä tasa-arvoisuutta noudat- 3. Milloin ruoka, asunto, vaatteet ja muut
52431: taen. tärkeät tarvikkeet tai palvelukset sisältyvät
52432: N:o 57 11
52433:
52434: palkkaan, on ryhdyttävä kaikkiin mahdolli- 33 artikla
52435: siin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että 1. Palkka on maksettava säännöllisin väli-
52436: tällaiset edut ovat riittävät ja että niiden ajoin. Jollei palkan maksamista säännöllisin
52437: raha-arvo on oikein määrätty. väliajoin ole taattu muulla sopivalla tavalla,
52438: on kansallisessa lainsäädännössä tai työehto-
52439: 28 artikla sopimuksessa tai välitystuomiossa määrättävä
52440: Palkka on maksettava suoraan asianomai- palkanmaksujen väliset ajat.
52441: selle työntekijälle, jollei kansallisessa lain- 2. Työsopimuksen päättyessä tulee vielä
52442: säädännössä, työehtosopimuksessa tai välitys- maksamatta olevien palkkaerien lopullisen
52443: tuomiossa ole toisin määrätty tai työntekijä suorituksen tapahtua kansallisen lainsäädän-
52444: ei ole suostunut muuhun menettelyyn. nön, työehtosopimuksen tai välitystuomion
52445: mukaisesti, tai sellaisen lainsäädännön, työ-
52446: 29 artikla ehtosopimuksen tai välitystuomion puuttuessa,
52447: Työnantaja ei saa millään tavoin rajoittaa sopimuksen määräykset huomioon ottaen,
52448: työntekijän vapautta käyttää palkkaansa kohtuullisessa määräajassa.
52449: mielensä mukaan.
52450:
52451: 30 artikla 34 artikla
52452: 1. Milloin yrityksen yhteyteen on perus- On tarpeen mukaan ryhdyttävä tehokkai-
52453: tettu työpaikkamyymälöitä tavaroiden myyn- siin toimenpiteisiin sen takaamiseksi, että
52454: tiä varten työntekijöille tai järjestetty mah- työntekijöille ilmoitetaan sopivalla ja hel-
52455: dollisuus saada palveluksia, ei asianomaisiin posti ymmärrettävällä tavalla:
52456: työntekijöihin nähden saa harjoittaa min- a) heihin nähden noudatettavat palkka-
52457: käänlaista pakkoa, jotta heidät saataisiin ehdot ennen kuin heidät otetaan työhön ja
52458: käyttämään tällaisia työpaikkamyymälöitä tai aina kun näissä ehdoissa tapahtuu muutok-
52459: palveluksia. sia; ja
52460: b) jokaisen palkanmaksun yhteydessä ne
52461: 2. Milloin ei ole mahdollista käyttää muita perusteet, minkä mukaan heidän palkkansa
52462: myymälöitä tai palveluksia, asianomaisen vi-
52463: on määrätty kysymyksessä olevalta maksu-
52464: ranomaisen tulee ryhtyä tarpeellisiin toimen- kaudelta, mikäli nämä perusteet saattavat
52465: piteisiin sen takaamiseksi, että tavarat myy- muuttua.
52466: dään ja palvelukset toimitetaan käyvillä ja
52467: kohtuullisilla hinnoilla tai että työnantajan 35 artikla
52468: perustamia työpaikkamyymälöitä ei pidetä Lainsäädäntö, jolla toteutetaan sopimuksen
52469: tai palveluksia toimiteta hyötymistarkoituk- 26-34 artikloiden määräykset,
52470: sessa, vaan asianomaisten työntekijöiden edun a) saatettakoon asianomaisten henkilöiden
52471: vuoksi. tietoon;
52472: 31 artikla b) määritelköön ne henkilöt, jotka ovat
52473: 1. Palkanpidätys on sallittu vain niillä vastuussa säännösten täytäntöönpanosta;
52474: ehdoilla ja siinä laajuudessa kuin on säädetty c) määrätköön sopivat rangaistukset tai
52475: kansallisessa lainsäädännössä tai määrätty muut seuraamukset säännösten rikkomisesta;
52476: työehtosopimuksessa tai välitystuomiossa. d) määrätköön, milloin se on tarkoituksen-
52477: 2. Työntekijöille on asianomaisen viran- mukaista, sopivien luetteloiden pitämisen hy-
52478: omaisen sopivimmaksi katsomalla tavalla il- väksytyn kaavan ja tavan mukaisesti.
52479: moitettava ne ehdot, joilla sellaisia pidätyksiä
52480: saadaan toimittaa, sekä mihin määrään ne
52481: ovat sallittuja. V osa
52482: 32 artikla
52483: ,Jokainen sellainen palkanpidätys on kiel- Palkalliset lomat
52484: letty, minkä tarkoituksena on taata, että
52485: työntekijä saadakseen tai säilyttääkseen työ- 36 artikla
52486: paikan maksaa suoraan tai välillisesti kor- Plantaaseilla työskenteleville työntekijöille
52487: vausta työnantajalle, hänen edustajalleen tai on annettava paikallinen vuosiloma heidän
52488: jollekin välittäjälle (kuten työvoimanhank- oltuaan tietyn ajan yhdenjaksoisesti saman
52489: kijalle). työnantajan palveluksessa.
52490: 12 N:o 57
52491:
52492: 37 artikla jaksoisen palvelusajan pituus ei oikeuta
52493: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- häntä paikalliseen vuosilomaan, mutta ylit-
52494: pimuksen tämä osa on voimassa, voi vapaasti tää kuitenkin voimassa olevan menettelyn
52495: määrätä tavasta, jolla plantaasien paikalliset mukaisesti määrätyn palvelusajan vähimmäis-
52496: lomat myönnetään. pituuden;
52497: 2. Plantaasien paikallisten lomien myöntä- d) virallisten samoin kuin tavanmukaisten
52498: minen voidaan toteuttaa milloin se on tarkoi- juhlapäivien ja viikkolepoaikojen sekä, siinä
52499: tuksenmukaista työehtosopimuksilla tai voi- laajuudessa kuin voimassa olevan menetel-
52500: daan säännösten antaminen niistä uskoa eri- män puitteissa on määrätty, sairauden tai
52501: tyisille elimille. tapaturman aiheuttamien tilapäisten työstä
52502: 3. Mikäli plantaasien paikallisten lomien poissa olojen jättämiseksi lukematta vuosi-
52503: myöntämistapa sen sallii, lomaan.
52504: a) on ennakolta perusteellisesti kuultava 40 artikla
52505: asianomaisia edustavimpia työnantaja- ja 1. Jokaisen sopimuksen tämän osan perus-
52506: työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sekä teella lomansa ottavan henkilön tulee saada
52507: muita, ammattinsa tai toimintansa perus- koko loma-ajalta vähintään tavallinen palk-
52508: teella asiassa erityisen pätevyyden omaavia kansa tai tämän artiklan 2 ja 3 momenttien
52509: henkilöitä, joiden kuulemista asianomainen mukaisesti määrätty palkka.
52510: viranomainen pitää tarkoituksenmukaisena; 2. Loma-ajalta maksettava palkka on las-
52511: b) on asianomaisten työnantajien ja työn- kettava sillä tavoin kuin kansallisessa lain-
52512: tekijöiden osallistuttava paikallisia lomia kos- säädännössä, työehtosopimuksessa tai välitys-
52513: kevien säännösten laatimiseen tai on heidän tuomiosaa on määrätty tahi niin kuin sellai-
52514: kanssaan neuvoteltava tai annettava heille set erityiset elimet, joiden asiana on plantaa~
52515: oikeus esittää mielipiteensä sillä tavoin ja sien paikallisten lomien järjestely, ovat mää-
52516: siinä laajuudessa kuin kansallisessa lainsää- ränneet tai muulla asianomaisen viranomai-
52517: dännössä määrätään, kuitenkin aina ehdotto- sen hyväksymällä tavalla.
52518: man tasavertaisuuden pohjalla. 3. Milloin loman saavan henkilön palkkaan
52519: sisältyy luontoisetuja, voidaan näiden luon-
52520: 38 artikla toissuoritusten arvo loman ajalta maksaa hä-
52521: Vaaditun yhdenjaksoisen palvelusajan vä- nelle rahassa.
52522: himmäisaika samoin kuin paikallisen vuosi- 41 artikla
52523: loman vähimmäispituus on määrättävä kan~ Sopimus, joka tarkoittaa vuosilomaoikeu-
52524: sallisella lainsäädännöllä, työehtosopimuksella, desta luopumista tai sellaisen loman käyttä-
52525: välimiestuomiolla tai sellaisten erityisten mättä jättämistä, on mitätön.
52526: elinten toimesta, joille on uskottu plantaa-
52527: sien paikallisten lomien järjestely, tahi jol- 42 artikla
52528: lain muulla asianomaisen viranomaisen hy- Henkilön, joka on erotettu tai joka on jät-
52529: väksymällä tavalla. tänyt työpaikkansa, kun hänellä vielä on
52530: kokonaan tai osaksi saamatta hänelle kuuluva
52531: 39 artikla loma tai osa siitä, tulee kultakin sopimuksen
52532: Milloin se on tarkoituksenmukaista, on tämän osan nojalla hänelle kuuluvalta loma-
52533: plantaasien paikallisten lomien järjestelyä päivältä saada 40 artiklassa määrätty palkka.
52534: koskevan, voimassa olevan menetelmän mu-
52535: kaisesti ryhdyttävä toimenpiteisiin
52536: a) nuorten työntekijöiden kohtelemiseksi VI osa
52537: edullisemmin, milloin aikuisille työntekijöille Viikkolepo
52538: myönnettyjä paikallisia vuosilomia ei pidetä
52539: riittävinä nuorille työntekijöille; 43 artikla
52540: b) paikallisen vuosiloman pidentämiseksi 1. Mikäli seuraavissa ar1.ikloissa ei toisin
52541: palvelusajan pituuden mukaan; määrätä, plantaasityöntekiji5iden tulee saada
52542: c) palvelusajan pituuteen verrattuna suh- jokaisen seitsemän päivän käsittävän ajan-
52543: teellisen loman myöntämiseksi tai sen korvaa- jakson kuluessa vähintään 24 tunnin yh :len-
52544: miseksi rahana, milloin työntekijän yhden- jaksoinen lepoaika.
52545: N:o 57 13
52546:
52547: 2. Tämä lepoaika on mikäli mahdollista 3. Äitiysloman tulee kestää vähintään 12
52548: annettava samanaikaisesti plantaasin kaikille viikkoa, ja siihen tulee kuulua pakollinen
52549: työntekijöille. lomakausi synnytyksen jälkeen.
52550: 3. Lepoaika on mikäli mahdollista sovitet- 4. Kansallisessa lainsäädännössä on mää-
52551: tava siksi päiväksi, mitä maan tai alueen pe- rättävä synnytyksen jälkeisen pakollisen lo-
52552: rinnäistavan tai käytännön mukaan pidetään man pituus, mutta se ei saa missään tapauk-
52553: lepopäivänä. sessa olla kuutta viikkoa lyhyempi; äitiys-
52554: 44 artikla loman muu osa voidaan sen mukaan kuin
52555: 1. Jokainen jäsenvaltio voi kokonaan tai kansallisessa lainsäädännössä määrätään ot-
52556: osaksi myöntää poikkeuksia (niihin luettuna taa joko ennen arvioitua synnytyspäivää tai
52557: Iepoajan siirtäminen tai sen lyhentäminen) pakollisen loman päätyttyä tahi osaksi ennen
52558: 43 artiklan määräyksistä ottaen erityisesti arvioitua synnytyspäivää ja osaksi pakollisen
52559: huomioon kaikki asiaan kuuluvat inhimilliset loman päätyttyä.
52560: ja taloudelliset näkökohdat ja kuultuaan 5. Ennen synnytyksen arvioitua aikaa
52561: asianomaisia työnantaja- ja työntekijäjärjes- otettua lomaa on, milloin synnytys tapahtuu
52562: töjä, mikäli niitä on. arvioitua myöhemmin, pidennettävä synny-
52563: 2. Tällainen kuuleminen ei ole tarpeen tykseen saakka, eikä synnytyksen jälkeen pi-
52564: niissä tapauksissa, joissa poikkeus jo on dettävää pakollista lomaa saa tämän vuoksi
52565: myönnetty voimassa olevan lainsäädännön lyhentää.
52566: nojalla. 6. Sairaustapauksessa, jonka asianmukai-
52567: sesti osoitetaan johtuneen raskaudesta, on
52568: 45 artikla kansallisessa lainsäädännössä määrättävä an-
52569: Jokaisen jäsenvaltion on mikäli mahdol- nettavaksi ennen synnytystä loma, jonka
52570: lista annettava määräykset 44 artiklan no- enimmäispituuden asianomainen viranomai-
52571: jalla siirrettyjen tai lyhennettyjen lepoaiko- nen voi määrätä.
52572: jen korvaamiseksi annettavista lepoajoista, 7. Sairaustapauksessa, minkä asianmukai-
52573: mikäli tällaisia lepoaikoja ei jo saada sopi- sesti osoitetaan aiheutuneen synnytyksestä,
52574: musten tai tavan perusteella. nainen on oikeutettu pidennettyyn lomaan
52575: synnytyksen jälkeen, minkä loman enimmäis-
52576: pituuden asianomainen viranomainen voi
52577: VII osa määrätä.
52578: Äitiyssuojelu 8. Raskaana olevaa naista ei saa vaatia
52579: suorittamaan äitiyslomaa edeltävänä aikana
52580: 46 artikla työtä, joka voi vaikuttaa haitallisesti hänen
52581: Sopimuksen tätä osaa sovellettaessa tarkoi- terveyteensä.
52582: tetaan ,naisella" jokaista naimisissa olevaa
52583: tai naimatonta naispuolista henkilöä ikään, 48 artikla
52584: kansallisuuteen, rotuun tai uskontoon katso- 1. Milloin nainen on poissa työstä 47 ar-
52585: matta ja ,lapsella" jokaista avioliitossa tai tiklan määräysten nojalla, hänellä on oikeus
52586: sen ulkopuolella syntynyttä lasta. saada raha-avustusta ja lääkintäapua.
52587: 2. Raha-avustuksen määrä on kansallisessa
52588: 47 artikla lainsäädännössä vahvistettava sellaiseksi, että
52589: 1. Nainen, johon sopimuksen tätä osaa se riittää sekä naisen itsensä että hänen lap-
52590: sovelletaan, on oikeutettu äitiyslomaan kun sensa täyteen ja terveyden vaatimuksia vas-
52591: hän esittää todistuksen arvioidusta synny- taavaan ylläpitoon kohtuullisen elintason mu-
52592: tyksen ajasta. kaisesti.
52593: 2. Asianomainen viranomainen voi kuul- 3. Lääkintäapuun tulee kuulua tutkinnon
52594: tuaan työnantajien ja työntekijäin edusta- suorittaneen kätilön tai lääkärin antama
52595: vimpia järjestöjä, mikäli niitä on, määrätä, hoito ennen synnytystä, synnytyksen aikana
52596: äitiysloman saamisen ehdoksi, että asianomai- ja sen jälkeen sekä tarvittaessa sairaalahoito.
52597: nen on ollut työssä tietyn ajan, mikä ei saa Siinä määrin kuin se on mahdollista, asian-
52598: olla suurempi kuin 150 päivää saman työn- omaiselle on suotava mahdollisuus itse va-
52599: antajan palveluksessa synnytystä edeltänei- paasti valita lääkäri ja yleinen tai yksityi-
52600: den 12 kuukauden aikana. nen sairaala.
52601: 14 N:o 57
52602:
52603: 4. Äitiysavustuksia jakavan pakollisen so- huonettaville samanlaisen kohtelun kuin
52604: siaalivakuutusjärjestelmän jäsenmaksut ja omille kansalaisilleen, mikäli koskee työtapa-
52605: maksettuihin palkkoihin perustuvat sekä turmien korvaamista.
52606: näitä avustuksia varten kannettavat verot on, 2. Tämä yhdenvertainen kohtelu on taat-
52607: maksoivatpa ne työnantaja ja työntekijät tava ulkomaalaisille työntekijöille ja heidän
52608: yhdessä tai työnantaja yksin, maksettava yri- huollettavilleen asettamatta asuinpaikkaa kos-
52609: tyksen palveluksessa olevien miesten ja nais- kevia ehtoja. Niitä maksuja, joita jäsenval-
52610: ten kokonaisluvun perusteella tekemättä eroa tio tai sen kansalaiset saattavat tätä peri-
52611: sukupuolten välillä. aatetta sovellettaessa joutua suorittamaan
52612: jäsenvaltion alueen ulkopuolella, koskevista
52613: 49 artikla toimenpiteistä on, mikäli sitä pidetään tar-
52614: 1. Jos nainen imettää lastaan, olkoon hän peellisena, määrättävä asianomaisten jäsen-
52615: oikeutettu sitä varten keskeyttämään työnsä valtioiden välisillä erityissopimuksilla.
52616: kansallisessa lainsäädännössä määrättävillä
52617: ehdoilla. 53 artikla
52618: 2. Imettämistä varten tapahtuvat työn kes- Asianomaisten jäsenvaltioiden välisillä eri-
52619: keytykset on luettava työaikaan ja korvat- tyisillä sopimuksilla voidaan määrätä, että
52620: tava sen mukaan kuin asia on kansallisella jonkin jäsenvaltion alueella tilapäisesti tai
52621: lainsäädännöllä tai sen mukaisesti järjes- ajoittaisesti toisen jäsenvaltion alueella sijait-
52622: tetty; milloin asia on järjestetty työehtosopi- sevan yrityksen lukuun työskenteleville työn-
52623: muksella, on noudatettava sopimuksen mää- tekijöille sattuneiden työtapaturmien korvaa-
52624: räyksiä. miseen sovelletaan viimeksi mainitun jäsen-
52625: 50 artikla valtion lainsäädäntöä.
52626: 1. Milloin nainen 47 artiklan määräysten
52627: nojalla on poissa työstä äitiyslomalla, hänen
52628: työnantajanaan ei ole laillista oikeutta erot- IX osa
52629: taa häntä työstä sellaisen poissaolon aikana
52630: eikä myöskään sellaisena ajankohtana, että Järjestäytymisoikeus ja kollektiivinen
52631: irtisanomisaika päättyisi poissaolon aikana. neuvotteluoikeus
52632: 2. Naista ei saa irtisanoa yksinomaan siitä 54 artikla
52633: syystä, että hän on raskaana tai imettää las- Asianmukaisin toimenpitein on turvattava
52634: taan. työnantajien ja työntekijöiden oikeus perus-
52635: taa järjestöjä kaikkia laillisia tarkoituksia
52636: varten.
52637: VIII osa
52638: 55 artikla
52639: Työtapaturmien korvaaminen Työnantajien ja työntekijöiden välisten rii-
52640: 51 artikla tojen tutkimista koskevan menettelyn tulee
52641: Jokainen Kansainvälisen työjärjestön Ja- olla mahdollisimman yksinkertainen ja nopea.
52642: sen valtio, johon nähden sopimuksen tämä osa
52643: on voimassa, sitoutuu soveltamaan kaikkiin 56 artikla
52644: plantaasityöntekijöihin sitä lainsäädäntöä, 1. Työnantajia ja työntekijöitä on kehoi-
52645: jolla työntekijöille säädetään annettavaksi tettava välttämään riitoja ja, mikäli sellaisia
52646: korvaus työn johdosta tai työn aikana sat- ilmaantuu, koettamaan saada ne sovittelu-
52647: tuneista tapaturmista. teitse oikeudenmukaisesti ratkaistuiksi.
52648: 2. Tässä tarkoituksessa on ryhdyttävä
52649: 52 artikla kaikkiin mahdollisiin toimenpiteisiin työn-
52650: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- antajien ja työntekijöiden järjestöjen edusta-
52651: pimuksen tämä osa on voimassa, sitoutuu an- jien kuulemiseksi ja tilaisuuden antamiseksi
52652: tamaan henkilölle, jolle sen alueella sattuu heille osallistua sovitteluelinten perustami-
52653: työtapaturma ja joka on sellaisen jäsenval- seen ja toimintaan.
52654: tion kansalainen, johon nähden sopimuksen 3, Vaikka tällaisia elimiä onkin toimin-
52655: tämä osa on voimassa, tai tällaisen henkilön nassa, valtion virkamiesten velvollisuutena on
52656: N:o 57 15
52657:
52658: tutkia riidat, pyrkiä edistämään sovintoon 60 artikla
52659: pääsyä sekä auttaa osapuolia saavuttamaan Tarvittaessa on aikaansaatava maan olo-
52660: oikeudenmukainen ratkaisu. suhteiden mukainen järjestelmä turvaamaan
52661: 4. Näiden virkamiesten on, mikäli mahdol- edellisissä artikloissa määritellyn järjestäyty-
52662: lista, oltava tällaisiin tehtäviin erityisesti misoikeuden loukkaamattomuus.
52663: määrättyjä.
52664: 57 artikla 61 artikla
52665: 1. On niin pian kuin mahdollista saatava Tarvittaessa on ryhdyttävä maan olosuh-
52666: aikaan työnantajien ja työntekijöiden välis- teiden mukaisiin toimenpiteisiin toisaalta
52667: ten riitojen ratkaisemista tarkoittava menet- työnantajien ja työnantajien järjestöjen, toi-
52668: tely. saalta työntekijöiden järjestöjen välisiin neu-
52669: 2. Asianomaisten työnantajien ja työnteki- votteluihin perustuvan järjestelmän kaikin-
52670: jöiden edustajille, siihen luettuna heidän vas- puolisen kehittämisen ja hyväksi käyttämisen
52671: taavien järjestöjensä edustajat, mikäli tällai- suosittelemiseksi ja edistämiseksi silmällä pi-
52672: sia järjestöjä on, on mikäli mahdollista an- täen sitä, että työehdot järjestettäisiin työ-
52673: nettava tilaisuus osallistua tällaisen menette- ehtosopimuksilla.
52674: lyn soveltamiseen sillä tavalla ja siinä laa-
52675: juudessa kuin asianomainen viranomainen
52676: määrää, joka tapauksessa kuitenkin yhtä suu-
52677: rella lukumäärällä ja yhtäläisin ehdoin. X osa
52678:
52679: 58 artikla Yhdistymisvapaus
52680: 1. Työntekijöiden tulee, kun on kysymys
52681: heidän työstään, nauttia riittävää suojelua 62 artikla
52682: kaikilta ammatillista järjestäytymistä vas- Työntekijöillä ja työnantajilla tulee olla
52683: taan kohdistetuilta syrjintätoimenpiteiltä. yhtäläinen oikeus ilman ennakolta hankittua
52684: 2. Tällaista suojelua on annettava erityi- lupaa perustaa järjestöjä oman mielensä mu-
52685: sesti silloin kun on kysymys toimenpiteistä, kaan sekä liittyä niihin ilman muita rajoi-
52686: joiden tarkoituksena on: tuksia kuin mitkä asianomaisen järjestön
52687: a) asettaa työntekijän työnsaannin ehdoksi, säännöt asettavat.
52688: että hän ei liity ammattiyhdistykseen tai että
52689: hän eroaa ammattiyhdistyksen jäsenyydestä; 63 artikla
52690: b) saada työntekijä erotetuksi tai tuottaa 1. Työntekijäin ja työnantajain JarJeS-
52691: hänelle muulla tavoin haittaa sen vuoksi, että töillä tulee olla oikeus laatia omat sääntönsä
52692: hän kuuluu ammattiyhdistykseen tai työajan ja toimintaohjeensa, vapaasti valita edusta-
52693: ulkopuolella tai työnantajan suostumuksella jansa, järjestää hallintonsa ja toimintansa
52694: työaikana osallistuu ammattiyhdistyksen toi- sekä laatia ohjelmansa.
52695: mintaan. 2. Julkisten viranomaisten on vältettävä
52696: 59 artikla kaikkea sellaista asiaanpuuttumista, mikä ra-
52697: 1. Työntekijöiden ja työnantajien JarJeS- joittaisi tätä oikeutta tai estäisi sen laillista
52698: töjen on nautittava riittävää suojelua kaikkea käyttämistä.
52699: joko suoraan vastapuolen tai sen asiamiesten
52700: tai jäsenten taholta tapahtuvaa sekaantu- 64 artikla
52701: mista vastaan järjestöjen perustamiseen, toi- Työntekijäin ja työnantajain järjestöjä äl-
52702: mintaan tai hallintoon. köön voitaka hajoittaa eikä niiden toimintaa
52703: 2. Tässä artiklassa tarkoitettuna sekaantu- kieltää hallinnollisin toimenpitein.
52704: misena on erityisesti pidettävä toimenpiteitä,
52705: joiden tarkoituksena on edistää työnantajien 65 artikla
52706: tai työnantajajärjestöjen vaikutusvallassa Työntekijäin ja työnantajain järjestöillä
52707: olevien työntekijäjärjestöjen perustamista tai tulee olla oikeus perustaa liittoja ja keskus-
52708: rahallisesti tai muulla tavoin tukea työnteki- järjestöjä sekä liittyä niihin, ja kaikilla sel-
52709: jäjärjestöjä, jotta nämä järjestöt saataisiin laisilla järjestöillä, liitoilla tai keskusjärjes-
52710: työnantajien tai työnantajajärjestöjen val- töillä tulee olla oikeus liittyä kansainvälisiin
52711: vonnan alaisiksi. työntekijä- ja työnantajajärjestöihin.
52712: 16 N:o 57
52713:
52714: 66 artikla 74 artikla
52715: 62, 63 ja 64 artikloiden määräyksiä sovel- 1. Ammattientarkastuksen tehtävänä on:
52716: letaan työntekijäin ja työnantajain järjestö- a) sikäli kuin asia kuuluu ammattientar-
52717: jen muodostamiin liittoihin ja keskusjärjes- kastajien toimivaltaan, turvata työntekijäin
52718: töihin. työoloja ja työsuojelua työn aikana kuten
52719: 67 artikla työaikaa, palkkaa, turvallisuutta, terveydel-
52720: Työntekijäin ja työnantajain järjestöjen lisiä oloja ja hyvinvointia sekä lasten ja
52721: muodostamien liittojen ja keskusjärjestöjen nuorten käyttämistä työhön samoin kuin
52722: oikeuskelpoisuuden saavuttamiselle ei saa muita siihen liittyviä asioita koskevien lain-
52723: asettaa sellaisia ehtoja, jotka rajoittaisivat säännösten noudattaminen;
52724: 62, 63 ja 64 artiklojen määräysten sovelta- b) antaa työnantajilla ja työntekijöille tek-
52725: mista. nillisiä tietoja ja neuvoja tehokkaimmista
52726: 68 artikla keinoista voimassa olevien säännösten nou-
52727: 1. Käyttäessään sopimuksen tässä osassa dattamiseksi; ja
52728: määrättyjä oikeuksia on työntekijöiden ja c) kiinnittää asianomaisen viranomaisen
52729: työnantajien samoin kuin heidän vastaavien huomio sellaisiin puutteisiin ja epäkohtiin,
52730: järjestöjensä noudatettava maan lakeja mui- joita ei ole erityisesti otettu huomioon voi-
52731: den yksityishenkilöiden ja järjestäytyneiden massa olevissa säännöksissä.
52732: yhteisöjen tavoin. 2. Muut ammattientarkastajille annetut
52733: 2. Maan lakeja ei saa laatia tai niitä so- tehtävät eivät saa häiritä heidän ensisijaisten
52734: veltaa siten, että ne loukkaisivat sopimuksen velvollisuuksiensa tehokasta suorittamista
52735: tässä osassa määrättyjä takeita. eivätkä millään tavoin haitata ammattientar~
52736: kastajien tarpeellista arvovaltaa ja puolueet-
52737: 69 artikla tomuutta heidän suhteessaan työnanta;jiin ja
52738: Sopimuksen tässä osassa tarkoitetaan ,Jar- työntekijöihin.
52739: jestöllä" työntekijöiden tai työnantajien yh-
52740: teenliittymiä, joiden tarkoituksena on edistää 75 artikla
52741: ja puolustaa työntekijöiden tai työnantajien Asianomaisen viranomaisen on ryhdyttävä
52742: etuja. sopiviin toimenpiteisiin edistääkseen
52743: a) tehokasta yhteistoimintaa toisaalta am-
52744: 70 artikla mattientarkastuksen ja toisaalta muiden val-
52745: Jokainen jäsenvaltio, johon nähden sopi- tion viranomaisten sekä samantapaista toi-
52746: muksen tämä osa on voimassa, sitoutuu ryh- mintaa harjoittavien julkisten tai yksityisten
52747: tymään kaikkiin tarpeellisiin ja asianmukai- laitosten välillä;
52748: siin toimenpiteisiin sen turvaamiseksi, että b) ammattientarkastuksen henkilökunnan
52749: työntekijät ja työnantajat vapaasti saavat ja työnantajien ja työntekijöiden tai heidän
52750: käyttää järjestäytymisoikeuttaan. järjestöjensä välistä yhteistyötä.
52751:
52752: 76 artikla
52753: XI osa Tarkastushenkilökunnan tulee olla julkisia
52754: Ammattientarkastus virkamiehiä, joiden asema ja työehdot ovat
52755: sellaiset, että ne takaavat heille vakinaisen
52756: 71 artikla virka-aseman sekä riippumattomuuden halli-
52757: Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden tämä tuksen vaihdoksista ja asiaankuulumatto-
52758: sopimus on voimassa, on ylläpidettävä am- masta ulkopuolisesta vaikutuksesta.
52759: mattientarkastusjärjestelmää.
52760: 77 artikla
52761: 72 artikla 1. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt-
52762: Ammattientarkastuksen tulee olla asianmu- tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin järjestääk-
52763: kaisen koulutuksen saaneiden tarkastajien seen ammattientarkastajille
52764: tehtävänä. a) paikallisia toimistoja, jotka on asianmu-
52765: 73 artikla kaisesti varustettu toiminnan vaatimuksia
52766: Työntekijöillä ja heidän edustajillaan tulee vastaavasti ja jotka ovat avoinna kaikille
52767: olla oikeus vapaasti ottaa yhteys tarkastajiin. asianomaisille;
52768: N:o 57 17
52769:
52770: b) tehtävien suorittamista varten tarpeel- a) eivät saa saada minkäänlaista välitöntä
52771: liset kuljetusvälineet, mikäli sopivia yleisiä tai välillistä etua valvontansa alaisista yri-
52772: lmlkuvalineitä ei ole käytettävissä. tyksistä;
52773: 2. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt- b) -velvoitetaan sopivien rangaistuksien tai
52774: tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, että am- kurinpitotoimenpiteiden uhalla olemaan il-
52775: mattientarkastajille korvattaisiin kaikki maisematta senkään jälkeen, kun ovat eron-
52776: matka- ja muut satunnaiset kulut, mitkä ovat neet toimestaan valmistus- tai liikesalaisuuk-
52777: välttämättömiä heidän tehtäviensä suoritta- sia tai työmenetelmiä, mitkä he ovat voineet
52778: miseksi. saada tietoonsa tehtäviään suorittaessaan;
52779: sekä
52780: 78 artikla c) ovat velvoitettuja pitämään ehdottoman
52781: 1. Asianmukaisella valtakirjalla varustettu luottamuksellisena kaikki laitteiden puutteel-
52782: ammattientarkastaja on oikeutettu: lisuuksia tai lain säännösten rikkomisia kos-
52783: a) vapaasti ja ilman ennakkoilmoitusta kevat valitukset ja olemaan ilmaisematta
52784: pääsemään kaikkina vuorokauden aikoina jo- työnantajalle tai hänen edustajalleen, että
52785: kaiseen tarkastuksen alaiseen työpaikkaan; tarkastuskäynti suoritettiin sellaisen valituk-
52786: b) pääsemään päiväsaikaan kaikkiin huo- sen johdosta.
52787: neistoihin, joiden he voivat kohtuudella 80 artikla
52788: syystä olettaa Imuluvan tarkastuksen alai- Ammattientarkastukselle on ilmoitettava
52789: suuteen; sekä työtapaturmat ja ammattitautitapaukset sen
52790: c) suorittamaan kaikenlaisia tarkastuksia, mukaan kuin kansallisessa lainsäädännössä
52791: tutkimuksia tai tiedusteluja, joita he voivat määrätään.
52792: pitää tarpeellisina varmistautuakseen siitä, 81 artikla
52793: että lainsäännöksiä tarkoin noudatetaan, ja Työpaikat on tarkastettava niin usein ja
52794: erityisesti: niin perusteellisesti kuin asianomaisten sään-
52795: 1) joko yksin tai todistajien läsnäollessa nösten tehokkaan soveltamisen turvaamiseksi
52796: tiedustelemaan työnantajalta tai yrityksen on tarpeen.
52797: henkilökunnalta kaikkia lain säännösten 82 artikla
52798: soveltamista koskevia asioita; 1. Henkilöitä vastaan, jotka rikkovat tai
52799: 2) vaatimaan esitettäväksi kaikki kirjat, laiminlyövät niitä määräyksiä, joiden noudat-
52800: luettelot ja muut asiakirjat, mitkä kansal- tamisen valvonta kuuluu ammattientarkasta-
52801: lisessa työlainsäädännössä on määrätty pi- jille, voidaan ilman ennakkovaroitusta ryhtyä
52802: dettäviksi, todetakseen, että ne ovat lain lainmukaisiin toimenpiteisiin. Kansallisessa
52803: määräysten mukaiset, tai ottaakseen niistä lainsäädännössä voidaan kuitenkin määrätä
52804: jäljennöksiä tai otteita; poikkeuksia, jolloin on annettava asiaintilan
52805: 3) vaatimaan työlainsäädännön määrää- korjaamista tai ehkäiseviin toimenpiteisiin
52806: mien tiedonantojen asettamista nähtäville; ryhtymistä tarkoittava ennakkovaroitus.
52807: ja 2. Ammattientarkastajan tulee saada va-
52808: 4) analyysiä varten ottamaan ja vie- paasti harkita, antaako hän -varoituksen tai
52809: mään pois näytteitä käytettävistä tai käsi- neuvoja vai ryhtyykö hän laillisiin toimen-
52810: teltävistä aineista ehdolla, että tästä ilmoi- piteisiin tai tekee esityksen niihin ryhtymi-
52811: tetaan työnantajalle tai hänen edustajal- sestä.
52812: leen. 83 artikla
52813: 2. Suorittaessaan tarkastuskäyntiä on tar- Kansallisessa lainsäädännössä on määrät-
52814: kastajan ilmoitettava siitä työnantajalle tai tävä sopivia rangaistuksia niiden lain sään-
52815: hänen edustajalleen, mikäli hän ei katso täl- nösten rikkomisesta, joiden noudattamisen
52816: laisen ilmoituksen haittaavan hänen tehtä- valvonta kuuluu ammattientarkastajille, sa-
52817: vänsä suorittamista. moin kuin ammattientarkastajan estäruisestä
52818: hoitamasta tehtäviään, ja on näitä rangais-
52819: tuksia tehokkaasti sovellettava.
52820: 79 artikla
52821: Niitä poikkeuksia lukuun ottamatta, joita 84 artikla
52822: voidaan tehdä lainsäädännössä, ammattien- 1. Ammattientarkastajan tai paikallisen
52823: tarkastajllt tarkastusviranomaisen on annettava ammat-
52824: 3 1709/61
52825: 18 N:o 57
52826:
52827: tientarkastuksen keskusviranomaiselle maara- linen aika asunnosta muuttoa varten. Mikäli
52828: aikaisia kertomuksia tarkastustoimintansa tu- tällaista määräaikaa ei laissa ole määrätty,
52829: loksista. se on määrättävä hyväksytyllä neuvottelume-
52830: 2. ·Tällainen kertomus on laadittava kes- nettelyllä tai, jollei tällä tavoin päästä sopi-
52831: kusviranomaisen kulloinkin määräämällä ta- mukseen, turvautumaila tavalliseen tuomio-
52832: valla ja niin usein kuin tämä viranomainen istuinmenettelyyn.
52833: määrää, kuitenkin vähintään kerran vuo-
52834: dessa.
52835: XIII osa
52836: Lääkintäh'UOlto
52837: XII osa
52838: Asunto-olot 89 artikla
52839: Asianomaisten viranomaisten on neuvotel-
52840: 85 artikla len työnantajain ja työntekijäin asianomais-
52841: Asianomaisten viranomaisten on neuvotel- ten järjestöjen edustajien kanssa, mikäli täl-
52842: len niiden työnantaja- ja työntekijäjärjestö- laisia järjestöjä on, tuettava toimenpiteitä
52843: jen edustajien kanssa, joita asia koskee, mi- asianmukaisen lääkintähuollon järjestämi-
52844: käli tällaisia järjestöjä on, tuettava toimen- seksi plantaasityöntekijöille ja heidän per-
52845: piteitä sopivien asuntojen hankkimiseksi heilleen.
52846: plantaasityöntekijöille. 90 artikla
52847: 1. Lääkintähuollon tulee olla julkisten vi-
52848: 86 artikla ranomaisten määräämää tasoa. Sen tulee laa-
52849: 1. Asianomaisen julkisen viranomaisen on juudeltaan vastata sitä tarvitsevien henkilöi-
52850: vahvistettava edellisen artiklan mukaisesti den lukumäärää ja sen palvelukseen on otet-
52851: hankittavien asuntojen normit ja vähimmäis- tava riittävästi ammattitaitoista henkilökun-
52852: vaatimukset. Viranomaisen on mikäli mah- taa.
52853: dollista asetettava työnantajien ja työnteki- 2. Mikäli asianomainen julkinen viran-
52854: jöiden edustajista muodostettuja neuvoa-an- omainen järjestää lääkintähuollon, sen tulee
52855: tavia elimiä, joiden tehtävänä on antaa lau- olla tämän viranomaisen noudattaman tason,
52856: suntoja asuntokysymyksistä. tavan ja käytänn{in mukainen.
52857: 2. Mainittuihin vähimmäisvaatTmuksiin
52858: tulee sisältyä määräyksiä, mitkä koskevat
52859: a) käytettävää rakennusmateriaalia; 91 artikla
52860: b) asuntojen pienintä sallittua kokoa, nii- Asianomaisen viranomaisen on neuvotellen
52861: den suunnittelua ja tuuletusta sekä huonei- työnantajien ja työntekijäin asianomaisten
52862: den lattiapinta-alaa ja tilavuutta; järjestöjen edustajien kanssa, mikäli tällaisia
52863: c) kuistin pinta-alaa samoin kuin keittiö-, järjestöjä on, ryhdyttävä plantaasialueilla
52864: pesu- ja säilytystiloja sekä vedensaantia ja toimenpiteisiin siellä esiintyvien paikkakun-
52865: terveydenhoidollisia laitteita. nallisten tarttuvien tautien hävittämiseksi tai
52866: niiden silmälläpitämiseksi.
52867: 87 artikla
52868: Kansallisessa lainsäädännössä on määrät-
52869: tävä sopivia rangaistuksia edellisen artiklan XIV osa
52870: mukaisesti annettujen lainmääräysten rikko- Loppumääräyksiä
52871: misesta, ja on näitä rangaistuksia tehokkaasti
52872: sovellettava. 92 artikla
52873: 88 artikla Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit
52874: 1. Milloin työnantaja hankkii asunnon on ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston
52875: plantaasityöntekijälle, vuokraehdot eivät saa pääjohtajalle rekisteröitäviksi.
52876: olla maan tavan tai lainsäädännön nojalla
52877: voimassa olevia vuokraehtoja epäedullisem- 93 artikla
52878: mat. 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain-
52879: 2. Jos asunnon vuokrannut työntekijä ero- välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden
52880: tetaan työstä, on hänelle varattava kohtuul- ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.
52881: N:o 57 19
52882:
52883: 2. Sopimus tulee voimaan kuuden kuukau- röimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä Jar-
52884: den kuluttua siitä päivästä, jolloin seuraa- jestön jäsenvaltioiden huomio sopimuksen
52885: vista maista kahden ratifioinnit on rekiste- voimaantulopäivään.
52886: röity 3 artiklan huomioon ottaen: Alanko-
52887: maat, Amerikan Yhdysvallat, Argentiina, 96 artikla
52888: Belgia, Birma, Bolivia, Brasilia, Ceylon, Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan
52889: Colombia, Costa Rica, Dominikaaninen tasa- tulee Yhdistyneiden Kansakuntien perus-
52890: valta, Ecuador, Espanja, Etiopia, Filippiinit, kirjan 102 artiklan mukaista rekisteröintiä
52891: Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, Indo- varten antaa Yhdistyneiden Kansakuntien
52892: nesia, Intia, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- pääsihteerille täydelliset tiedot kaikista niistä
52893: nin yhdistynyt kuningaskunta, Italia, Kiina, ratifioinneista ja irtisanomisista, mitkä hän
52894: Kuuba, Liberia, Malaijin liittovaltio, Meksiko, on rekisteröinyt edellisten artiklain määräys-
52895: Nicaragua, Pakistan, Panama, Peru, Portu- ten mukaisesti.
52896: gal, Ranska, Salvador, Sosialististen Neuvosto-
52897: tasavaltojen Liitto, Sudan, Taimaa, Viet-Nam
52898: ja Yhdistynyt arabitasavalta. 97 artikla
52899: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voimaan Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu-
52900: kunkin jäsenvaltion osalta kuuden kuukau- voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi,
52901: den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati- esitettävä yleiselle konferenssille tämän sopi-
52902: fiointi on rekisteröity. muksen soveltamista koskeva selostus ja har-
52903: kittava onko aihetta ottaa konferenssin työ-
52904: 94 artikla järjestykseen kysymys sopimuksen muutta-
52905: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- misesta kokonaan tai osaksi.
52906: valtio voi sanoa sen irti kymmenen vuoden
52907: kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimus en- 98 artikla
52908: siksi tuli voimaan, toimittamalla Kansainväli- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden SO"
52909: sen työtoimiston pääjohtajalle siitä kirjalli- pimuksen, joka kokonaan tai osaksi muuttaa
52910: sen ilmoituksen rekisteröintiä varten. Irti- tämän sopimuksen, eikä uudessa sopimuksessa
52911: sanominen ei tule voimaan ennen kuin vuosi toisin määrätä
52912: on kulunut sen rekisteröimisestä. a) katsotaan jäsenvaltion tekemän uuden
52913: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- muutetun sopimuksen ratifiointi, jos ja kun
52914: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä tällainen sopimus on tullut voimaan, ipso jure
52915: momentissa mainitun kymmenvuotiskauden tämän sopimuksen välittömäksi irtisanomi-
52916: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrät- seksi 94 artiklan määräyksistä riippumatta;
52917: tyä irtisanomisoikeutta, tulee sidotuksi sopi- b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä, jolloin
52918: mukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja uusi muutettu sopimus on tullut voimaan,
52919: voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin enää voi ratifioida tätä sopimusta.
52920: ehdoin sanoa irti tämän sopimuksen jokaisen
52921: kymmenvuotiskauden päätyttyä. 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen
52922: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niihin
52923: 95 artikla jäsenvaltioihin nähden, mitkä ovat sen rati-
52924: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan fioineet, mutta eivät ole ratifioineet uutta
52925: tulee antaa Kansainvälisen työjärjestön jäsen- muutettua sopimusta.
52926: valtioille tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi-
52927: den hänelle ilmoittamien ratifiointien ja irti- 99 artikla
52928: sanomisten rekisteröinnistä. Tämän sopimuksen ranskan- ja englannin-
52929: 2. Tiedottaessaan järjestön jäsenvaltioille kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä
52930: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekiste- alkuperäisenä.
52931: ao N:o 57
52932:
52933: Liite B
52934:
52935:
52936:
52937:
52938: Suositus (N:o 110), joka koskee plantaasityöntekijäin työoloja.
52939: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- b) lisäämällä tämän momentin 1 kohdassa
52940: renssi, tarkoitettuihin plantaaseihin siinä mainitse-
52941: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- mattomia yritysryhmiä, joita kansallisen lain-
52942: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana säädännön tai käytännön mukaan on pidet-
52943: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 tävä plantaaseina;
52944: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- ja on jäsenvaltion ilmoitettava Kansainväli-
52945: tensa ja sen työtoimiston pääjohtajalle Kansainvälisen
52946: päätettyä-än hyväksyä eräitä plantaasi- työjärjestön perussäännön 19 artiklan 6 mo-
52947: työntekijäin työoloja koskevia ehdotuksia, mentin mukaan annettavassa selostuksessa,
52948: mikä kysymys on viidentenä kohtana mihin toimenpiteisiin tässä tarkoituksessa on
52949: istuntokauden työjärjestyksessä, sekä ryhdytty.
52950: päätettyään, että nama ehdotukset 3) Tätä kohtaa sovellettaessa katsotaan
52951: laaditaan suosituksen muotoon, käsitteeseen ,plantaasi" säännönmukaisesti
52952: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1958 kuuluvan plantaasin tuotteen tai tuotteiden
52953: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on ensimmäinen käsittely.
52954: ,plantaaseja koskeva suositus, 1958". 2. Jokaisen jäsenvaltion on sovellettava
52955: Konferenssi suosittelee, että kukin jäsen- tämän suosituksen määräyksiä yhtäläisesti
52956: valtio soveltaisi seuraavia määräyksiä: kaikkiin plantaasien työntekijöihin tekemättä
52957: eroa rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskon-
52958: l. A71u.st~via määräyksiä
52959: non, poliittisen katsomuksen, kansallisuuden,
52960: yhteiskunnallisen alkuperän, heimon tai am-
52961: 1. 1) ,Plantaasilla" tarkoitetaan tässä suo- mattiyhdistykseen kuulumisen perusteella.
52962: situksessa kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk~ 3. Jokaisen Kansainvälisen työjärjestön
52963: keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa jäsenvaltion on sen mukaan kuin hallinto-
52964: säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa neuvosto määrää sopivin väliajoin selostet~
52965: ja jossa pääasiassa viljellään tai tuotetaan tava Kansainväliselle työtoimistolle lainsää-
52966: kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä, däntöä ja käytäntöä niissä maissa ja niillä
52967: sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota, alueilla, joista jäsenvaltio vastaa tässä suosi-
52968: kookospähkinöitä, puuvillaa, tupakkaa, teks- tuksessa käsiteltyjen asioiden osalta. Tällai-
52969: tiilikuituja (sisalia, juuttia, hamppua), sitruu- sista selostuksista tulisi käydä selville, missä
52970: noita, palmuöljyä, kiinankuorta tai ananasta. laajuudessa tämän suosituksen määräykset
52971: Suositus ei koske perhe- ja pienyrityksiä, on pantu tai aiotaan panna täytäntöön sekä
52972: joiden tuotanto on tarkoitettu paikallisesti mitkä muutokset näihin määräyksiin on kat·
52973: markkinoitavaksi ja joissa ei säännöllisesti sottu tai saatetaan katsoa tarpeellisiksi, jotta
52974: käytetä palkattua työvoimaa. ne voitaisiin hyväksyä tai niitä soveltaa.
52975: 2) Jäsenvaltio voi kuultuaan edustavimpia 4. Kansainvälisen työjärjestön perussään-
52976: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä, mi- nön 19 artiklan 8 momentin mukaisesti ei
52977: käli niitä on, ulottaa suosituksen koskemaan tämä suositus saa missään tapauksessa vai-
52978: muitakin plantaaseja kuttaa mihinkään lakiin, tuomioistuimen pää-
52979: a) lisäämällä tämän momentin 1 kohdassa tökseen, tapaan tai sopimukseen, mikä turvaa
52980: olevaan luetteloon yhden tai useampia seu- kysymyksessä oleville työntekijöille tässä suo-
52981: raavista tuotteista: riisi, sikuri, kardemumma, situksessa määrättyjä ehtoja edullisemmat
52982: geranium, pyrethrum, tai muun tuotteen; työehdot.
52983: N:o 57 21
52984:
52985: II. AmrnattikoulAdus kysymys tunti-, päivä- tai viikkopalkalla työs-
52986: kentelevistä työntekijöistä; ja
52987: 5. Julkisten viranomaisten tai muiden so- b) vähintään kerran kuukaudessa, kun on
52988: pivien elinten tahi molempien yhdessä tulee kysymys kuukausi- tai vuosipalkalla työsken-
52989: kussakin maassa pitää huolta siitä, että am- televistä henkilöistä.
52990: mattikoulutusta annetaan ja se järjestetään 10. 1) Kun on kysymys urakkapalkalla tai
52991: tehokkaan, järkiperäisen, järjestelmällisen ja suoritetun työmäärän perusteella lasketta-
52992: yhtenäisen ohjelman mukaan. valla palkalla työskentelevistä työntekijöistä,
52993: 6. 1) Alikehittyneillä alueilla, joilla on on pisin kahden palkanmaksun välinen aika
52994: puutetta koulutusmahdollisuuksista, tulee mikäli mahdollista määrättävä siten, että
52995: eräänä ensimmäisistä toimenpiteistä olla kou- palkka maksetaan vähintään kaksi kertaa
52996: lutetun opettaja- ja ohjaajakunnan aikaan- kuukaudessa enintään 16 v·uorokauden väli-
52997: saaminen. ajoin.
52998: 2) Mikäli tällaisia koulutettuja opettajia 2) Milloin on kysymys työntekijöistä, jotka
52999: ja ohjaajia ei ole käytettävissä, on kaikin on otettu suorittamaan työtä, minkä loppuun-
53000: mahdollisin tavoin tuettava koulutusmahdol- saattaminen kestää enemmän kuin 14 päivää,
53001: lisuuksien järjestämistä sellaisilla plantaa- ja joiden palkanmaksujen välisiä aikoja ei
53002: seilla, missä yrityksen johtajalla on riittävät työehtosopimuksessa tai välitystuomiossa ole
53003: edellytykset antaa käytännöllistä ohjausta. toisin määrätty, on ryhdyttävä asianmukai-
53004: 7. Vastuu ammattikoulutustoiminnasta on siin toimenpiteisiin sen turvaamiseksi, että
53005: uskottava sille tai niille viranomaisille, jotka a) palkasta maksetaan vähintään kaksi
53006: siinä voivat saavuttaa parhaat tulokset; niissä kertaa kuukaudessa ja enintään 16 vuoro-
53007: tapauksissa, missä vastuu kuuluu yhteisesti kauden väliajoin suoritettua työmäärää vas-
53008: useammalle viranomaiselle, on ryhdyttävä taava osa; ja
53009: toimenpiteisiin koulutusohjelmien yhtenäistä- b) loppuosa palkasta suoritetaan 14 vuoro-
53010: miseksi. Paikallisten viranomaisten tulee olla kauden kuluessa työn päättymisestä.
53011: yhteistyössä ohjelmia kehitettäessä. Asian-
53012: omaisten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen 11. Niihin palkkaehtoja koskeviin ilmoi-
53013: ja muiden asiasta kiinnostuneiden järjestöjen tuksiin, jotka on saatettava työntekijöiden
53014: kanssa, mikäli sellaisia on, on pidettävä yllä tietoon, tulisi, mikäli katsotaan asianmukai-
53015: läheistä yhteistoimintaa. seksi, sisältyä yksityiskohtaiset tiedot:
53016: 8. Vaikkakin paikalliset raha-avustukset a) palkkamääristä;
53017: koulutustoiminnan rahoittamiseksi ovat mo- b) palkkojen määräämistavoista;
53018: nissa tapauksissa tarpeen, on myös julkisten c) palkanmaksukansista;
53019: viranomaisten siinä laajuudessa kuin katso- d) palkanmaksupaikasta; sekä
53020: taan tarkoituksenmukaiseksi ja tarpeelliseksi e) niistä ehdoista, joilla palkanpidätyksiä
53021: avustettava julkista ja yksityistä ammatti- voidaan suorittaa. ·
53022: koulutustoimintaa muun muassa antamalla 12. Työntekijöille on, mikäli se voi asian-
53023: taloudellista tukea, asettamalla käytettäväksi mukaisesti tapahtua, annettava kunkin pal-
53024: maata, rakennuksia, kuljetusvälineitä, varus- kanmaksun yhteydessä seuraavat kysymyk-
53025: teita ja opetusvälineitä, osallistumalla stipen- sessä olevaa maksukautta koskevat tiedot,
53026: dein tai muulla tavoin oppilaiden elinkustan- mikäli nämä tiedot saattavat vaihdella:
53027: nuksiin tai palkkoihin koulutusaikana sekä a) ansaitun palkan kokonaismäärä;
53028: järjestämällä sopivat edellytykset omaaville b) palkasta mahdollisesti tehdyt pidätyk-
53029: oppilaille, erityisesti sellaisille, joilla ei itsel- set samoin kuin niiden peruste ja määrä;
53030: lään ole varaa kustantaa koulutusta, maksu- sekä
53031: ton pääsy plantaasityössä koulutusta antaviin c) maksettavan palkan nettoniäärä.
53032: sisäoppilaitoksiin. 13. Työnantajia on kehoitettava pitämään,
53033: mikäli se asianmukaisesti voi tapahtua, palk-
53034: III. PaU.at kalistoja, mitkä kunkin työntekijän osalta
53035: 9. Pisin kahden palkanmaksun välinen aika sisältävät edellisessä kohdassa mainitut tiedot.
53036: on määrättävä niin, että palkka maksetaan 14. 1) Tarpeellisin toimenpitein on taat-
53037: a) vähintään kaksi kertaa kuukaudessa tava, että ansaitut palkat maksetaan asian-
53038: enintään 16 vuorokauden väliajoin, kun on mukaisesti, ja työnantajat on velvoitettava
53039: 22 N:o 57
53040:
53041: pitämään luetteloa maksetuista palkoista, an- 17. Vähimmäispalkkamääriä vahvistettaessa
53042: tamaan työntekijöille palkanmaksutodistus on otettava huomioon muun muassa seuraa-
53043: sekä ryhtymään muihin sopiviin toimen- vat seikat: elinkustannukset, annettujen pal-
53044: piteisiin tarpeellisen valvonnan helpottami- velusten kohtuullinen arvo, samankaltaisesta
53045: seksi. tai siihen verrattavasta työstä työehtosopi-
53046: 2). Palkka on säännönmukaisesti makset- musten mukaan maksetut palkat, yleinen
53047: tava käteisenä ja suoraan kullekin työn- palkkataso vastaavaa taitoa vaativassa työssä
53048: tekijälle. alueella, missä työntekijät ovat tyydyttävästi
53049: · 3) Mikäli vakiintunut paikallinen tapa, järjestäytyneet.
53050: minkä työntekijät haluavat säilyttää, ei muuta 18. Vähimmäispalkkojen määräämismene-
53051: edellytä, on palkka maksettava säännöllisesti telmän tulisi, muodosta riippumatta, perus-
53052: sellaisin väliajoin, jotka ovat omiaan vähen- tua plantaaseilla vallitsevien olosuhteiden
53053: tämään palkansaajien velkaantumisvaaraa. tutkimiseen sekä asiasta lähinnä kiinnostu-
53054: 4) Milloin ruoka, asunto, vaatteet ja muut neiden osapuolten, so. työnantajien ja työn-
53055: välttämättömät tarvikkeet ja palvelukset si- tekijöiden tai heidän edustaviropien järjestö-
53056: sältyvät palkkaan, on asianomaisten viran- jensä, mikäli niitä on, kuulemiseen. Molem-
53057: omaisten ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin pien osapuolten mielipidettä on tiedusteltava
53058: toimenpiteisiin valvoakseen tarkoin niiden kaikissa vähimmäispalkkojen määräämistä
53059: riittävyyttä ja raha-arvoa. koskevissa asioissa sekä otettava ne yhtäläi-
53060: 5) On ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin sesti huomioon.
53061: toimenpiteisiin: 19. Vahvistettavien palkkamäärien merki-
53062: a) palkkaa koskevien oikeuksien selvittä- tyksen lisäämiseksi on, mikäli voimassa oleva
53063: miseksi työntekijöille; vähimmäispalkkojen määräämismenetelmä sen
53064: b) luvattomien palkanpidätysten estämi- sallii, asianomaisille työntekijöille ja työn-
53065: seksi; sekä antajille annettava tilaisuus välittömästi ja
53066: c) palkasta korvauksena siihen sisältyvistä yhden vertaisina osallistua vähimmäispalkoista
53067: tarvikkeista ja palveluksista pidätettävien määrä.ävien elinten työskentelyyn edusta-
53068: määrien rajoittamiseksi tarvikkeiden ja pal- jiensa välityksellä, joiden lukumäärä tai
53069: velusten todellista raha-arvoa vastaaviksi. ainakin äänimäärä on yhtä suuri.
53070: 15. 1) Vapaaehtoista säästämistä palkan- 20. Jotta työnantajien ja työntekijöiden
53071: saajien keskuudessa on edistettävä. edustajat nauttisivat niiden luottamusta, joi-
53072: 2) Asianomaisen viranomaisen on määrät- den etua he valvovat, on asianomaisten työn-
53073: tävä palkkaennakon enimmäismäärä ja sen antajien ja työntekijöiden 19 kohdassa tar-
53074: takaisinmaksutapa. koitetussa tapauksessa saatava olosuhteiden
53075: 3) Asianomaisen viranomaisen on alueen sallimassa laajuudessa osallistua edustajiensa
53076: ulkopuolelta työhön otettujen työntekijöiden määräämiseen; joka tapauksessa on työnanta-
53077: osalta rajoitettava ennakkojen määrää. Täl- jain ja työntekijäin järjestöjä, mikäli sellai-
53078: laisen enn1,1kon suuruus on selvästi ilmoitet- sia on, kehoitettava tekemään ehdotuksensa
53079: tava työntekijälle. Asianomaisen viranomai- henkilöistä, joita he suosittelevat vähimmäis-
53080: sen vahvistaman määrän ylittävää ennakkoa palkoista määräävän elimen jäseniksi.
53081: ei tule voida laillisesti periä takaisin. 21. Milloin vähimmäispalkkojen määrää-
53082: 4) On ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin mismenetelmä edellyttää puolueettomien hen-
53083: toimenpiteisiin palkansaajien suojelemiseksi kilöiden osallistumista siihen joko välitys-
53084: koronkiskonnalta, tällöin on erityisesti pyrit- tuomion antamista tai muuta tarkoitusta
53085: tävä alentamaan antolainauksen korkoa, val- varten, nämä on valittava miehistä tai nai-
53086: vomaan luotonantajien toimintaa ja luomaan sista, joiden tiedetään omaavan tarvittavat
53087: mahdollisuuksia saada asianmukaisia tarkoi- t>Jellytykset tähän tehtävään ja joilla ei ole
53088: tuksia varten lainoja osuustoiminnallisten sellaista etua valvottavana plantaaseilla tai
53089: luottolaitosten tai julkisen valvonnan alaisten niiden kaltaisissa yrityksissä, että heidän
53090: laitosten välityksellä. puolueettomuutensa voitaisiin asettaa kyseen-
53091: 16. Vähimmäispalkkamääriä vahvistettaessa alaiseksi.
53092: on asianomaisen elimen joka tapauksessa otet- 22. On annettava määräykset vähimmäis-
53093: tava huomioon, että asianomaisille työnteki- palkkamäärien tarkistamisesta sopivin väli-
53094: jöille tulee turvatuksi kohtuullinen elintaso. ajoin.
53095: N:o 57 23
53096:
53097: 23. Jotta asianomaisten työntekijöiden pal- tämä menetelmä sallii, turvata samanarvoi-
53098: kat voitaisiin tehokkaasti turvata, tulisi toi- sesta työstä miehille ja naisille maksettavaa
53099: menpiteisiin, joilla pyritään takaamaan, ettei yhtä suurta palkkaa koskevan periaatteen so-
53100: vähimmäispalkkamääriä alempia palkkoja veltaminen kaikkiin työntekijöihin.
53101: makseta, kuulua: 2) Tätä periaatetta voidaan soveltaa:
53102: a) voimassa olevien minimipalkkamäälien a) kansallisella lainsäädännöllä;
53103: julkaisemista tarkoittavat järjestelyt, erityi- b) lainsäädännössä määrätyllä tai tunnus-
53104: sesti· sellaiset, joilla asianomaisille työnanta- tetulla palkkojenmääräämisjärjestelmällä;
53105: jille ja työntekijöille ilmoitetaan nämä palk- c) työnantajien ja työntekijöiden välisillä
53106: kamäärät maan olosuhteisiin parhaiten so- työehtosopimuksilla;
53107: veltuvalla tavalla; d) yhdistämällä a, b ja c kohdissa mainit-
53108: b) todellisuudessa maksettujen palkkojen tuja soveltamistapoja.
53109: virallinen valvonta;
53110: c) rangaistukset voimassa olevien palkka-
53111: määrien noudattamatta jättämisestä ja toi- V. 1'yöaika ja ylityö
53112: menpiteet sellaisen menettelyn estämiseksi. 28. Tämän osan määräyksiä sovelletaan
53113: 24. On ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin aikapalkalla työskenteleviin työntekijöihin.
53114: toimenpiteisiin palkanpidätysten rajoittami- 29. Edellä kohdassa 1 tarkoitetulla plan-
53115: seksi siinä määrin kuin se katsotaan tarpeel- taasilla työskentelevien henkilöiden työaika
53116: liseksi työntekijän ja hänen perheensä toi- ei, lukuunottamatta jäljempänä mainittuja
53117: meentulon turvaamiseksi. poikkeuksia, saa ylittää 8 tuntia päivässä ja
53118: 25. 1) Palkan pidättäminen korvauksena 48 tuntia viikossa:
53119: työnantajan tuotteita, omaisuutta tai laitteita a) sopimuksen tämän osan määräyksiä ei
53120: kohdanneesta menetyksestä tai vahingosta on sovelleta valvovassa tai johtavassa asemassa
53121: sallittava ainoastaan siinä tapauksessa, että oleviin henkilöihin;
53122: voidaan selvästi näyttää asianomaisen työn- b) milloin lain, käytännön tai työnantajain
53123: tekijän olevan vastuussa menetyksestä tai ja työntekijäin järjestöjen tai, mikäli niitä
53124: vahingosta. ei ole, työnantajien ja työntekijöiden edusta-
53125: 2) Pidätyksen tulee olla suuruudeltaan jien välisen sopimuksen mukaan, työaika yh-
53126: kohtuullinen eikä se saa ylittää menetyksen tenä tai useampana päivänä viikossa on kah-
53127: tai vahingon todellista arvoa. deksaa tuntia lyhyempi, saadaan kahdeksan
53128: 3) Ennenkuiu tehdään päätös pidätyksen tunnin työaika ylittää muina viikon päivinä
53129: toimittamisesta, on asianomaiselle työnteki- asianomaisen julkisen viranomaisen luvalla
53130: jälle annettava tilaisuus esittää väitteensä tai yllä mainittujen järjestöjen tai edusta-
53131: pidätyksen toimittamista vastaan. jien välisellä sopimuksella; tässä tarkoitettu
53132: 26. On ryhdyttävä sopiviin toimenpiteisiin ylitys saa kuitenkin olla enintään yksi tunti
53133: palkanpidätysten rajoittamiseksi työnantajan päivää kohti;
53134: hankkimien työkalujen, tarvikkeiden tai va- c) vuorotyössä voidaan kahdeksan tunnin
53135: rusteiden osalta tapauksiin, missä tällaiset päivittäistä ja 48 tunnin viikottaista työaikaa
53136: pidätykset: pitentää, jos enintään 3 viikon pituiselta
53137: a) kuuluvat vakiintuneeseen käytäntöön ajalta laskettu keskimääräinen työaika ei
53138: kysymyksessä olevalla elinkeinoelämän alalla ylitä 8 tuntia päivässä ja 48 tuntia viikossa.
53139: tai kysymyksessä olevassa ammatissa; tai 30. Edellä 29 kohdassa määrätty työaika
53140: b) määrätään toimitettaviksi työehtosopi- saadaan ylittää tapaturman sattuessa tai
53141: muksessa tai välitystuomiossa; tai uhatessa tai kun on kysymys kiireellisistä
53142: c) on muulla tavoin sallittu kansallisessa kone- tai työkalutöistä tai hätätyöstä, kuiten-
53143: lainsäädännössä hy,•äksytyn menettelyn pe- kin vain, mikäli se on välttämätöntä vakavan
53144: rusteella. häiriön estämiseksi yrityksen säännönmukai-
53145: sessa toiminnassa. Edellä tarkoitettu työaika
53146: IV. Samapalkkaisuus saadaan myös ylittää huonosti säilyvien tava-
53147: roiden tai helposti pilaantuvien tarveaineiden
53148: 27. 1) Jokaisen jäsenvaltion tulee voimassa pilaantumisen estämiseksi.
53149: olevan palkkojenmääräämismenetelmän mu- 31. Edellä 29 kohdassa määrätty työaika
53150: kaisella tavalla edistää ja, siinä määrin kuin saadaan, edellyttäen, että keskimääräinen
53151: 24 N:o 57
53152:
53153: työaika ei ylitä 56 tuntia viikossa, myös ylit- 36. Työntekijöitä ei saa mtssaan tapauk-
53154: tää sellaisissa töissä, joita niiden luonteen sessa pakottaa käyttämään heille järjestettyä
53155: vuoksi on jatkettava keskeytymättä perättäi- ruokailumahdollisuutta, jollei maan lainsää-
53156: sin työvuoroin. Tällainen työajan järjestely däntö terveydellisistä syistä niin määrää.
53157: ei saa missään tapauksessa haitata niitä va- 37. 1) On ryhdyttävä sopiviin toimenpitei-
53158: paapäiviä, mitkä maan lainsäädännössä on siin vapaa-ajan viettomahdollisuuksien jär-
53159: taattu työntekijöille korvaukseksi tavanmu- jestämiseksi työntekijöille niissä yrityksissä,
53160: kaisesta viikkolevosta. joiden palveluksessa he ovat, tai niiden lähei-
53161: 32. 1) Julkisen viranomaisen antamissa syydessä, milloin erityisten elinten tai yhteis-
53162: säännöksissä on plantaasien osalta määrät- kunnan toimesta ei vielä ole järjestetty sopi-
53163: tävä: via mahdollisuuksia ja asianomaisten työn-
53164: a) ne pysyvät poikkeukset, mitkä sallitaan tekijäin edustajat ilmoittavat niitä todella
53165: joko sellaisten valmistelu- tai viimeistelytöi- tarvittavan.
53166: den osalta, jotka välttämättä on suoritettava 2) Tällaisiin toimenpiteisiin on tarpeen
53167: plantaasityölle yleisesti määrätyn työajan mukaan ryhdyttävä lainsäädännön nojalla
53168: ulkopuolella, tai kausi- tai eräiden muiden perustettujen elinten toimesta, mikäli asia
53169: töiden osalta, jotka laadultaan ovat olennai- kuuluu niiden toimialaan, tai asianomaisten
53170: sesti ajoittaisia; ja työnantajien ja työntekijöiden aloitteesta
53171: b) ne tilapäiset poikkeukset, mitkä katso- sitten kun he ovat neuvotelleet keskenään
53172: taan sallituiksi silloin, kun työtä on kerään- asiasta. Tällaisilla toimenpiteillä olisi ensi
53173: tynyt poikkeuksellisen runsaasti. sijassa pyrittävä edistämään ja tukemaan
53174: 2) Tällaiset säännökset on annettava vasta julkisten viranomaisten toimintaa, niin että
53175: sen jälkeen kun on kuultu asianomaisia työn- yhteiskunta pystyisi tyydyttämään vapaa-
53176: antajien ja työntekijäin järjestöjä, mikäli ajan viettomahdollisuuksien tarpeen.
53177: niitä on. Näissä säännöksissä on määrättävä 38. Siitä riippumatta, millaisia keinoja
53178: ylityötuntien enimmäismäärä kussakin ta- käytetään vapaa-ajan viettomahdollisuuksien
53179: pauksessa. järjestämiseksi, ei työntekijöitä saa missään
53180: 33. Työpalkan tulee olla jokaiselta 30, 31 tapauksessa pakottaa käyttämään näitä heille
53181: ja 32 kohtien nojalla tehdyltä 29 kohdassa järjestettyjä mahdollisuuksia.
53182: mainitun työajan ylittävältä työtunnilta, vä- 39. Kunkin maan asianomaisten viran-
53183: hintään 25 prosenttia tavallista palkkaa suu- omaisten on ryhdyttävä toimenpiteisiin työn-
53184: rempi. tekijäin ja työnantajain järjestöjen kuulemi-
53185: seksi niiden huoltotoimenpiteiden hallinnasta
53186: ja valvonnasta, joihin on ryhdytty kansalli-
53187: VI. Huolf.otoimenpiteet sen lainsäädännön nojalla.
53188: 40. Taloudellisesti heikosti kehittyneissä
53189: 34. Huomioon ottaen, että huoltotoimen- maissa voidaan lakisääteisten toimenpiteiden
53190: piteet ja käytännölliset toimenpiteet niiden puuttuessa, huoltotoimenpiteet rahoittaa
53191: järjestämiseksi vaihtelevat eri maissa, voi- asianomaisten viranomaisten vahvistamilla
53192: daan suosituksen tässä osassa tarkoitettuihin kannatusmaksuilla ylläpidetyistä huoltorahas-
53193: toimenpiteisiin ryhtyä julkisten viranomais- toista, joita hoitavat toimikunnat, joissa on
53194: ten tai yksityisten toimesta: yhtä monta työnantajien ja työntekijöiden
53195: a) lainsäädännön avulla; tai edustajaa.
53196: b) muulla asianomaisen viranomaisen hy- 41. 1) Milloin työnantaja itse hankkii
53197: väksymällä tavalla sen jälkeen kun on kuultu työntekijöille ateriat ja muut ruokatarvik-
53198: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä; tai keet, niiden hintojen tulee olla kohtuulliset,
53199: c) työehtosopimuksen nojalla tai muulla eikä niiden tule tuottaa työnantajalle voittoa;
53200: asianomaisten työnantajien ja työntekijöiden myynnistä mahdollisesti kertyvä ylijäämä on
53201: keskenään sopimaila tavalla. luovutettava rahastoon tai erityiselle tilille ja
53202: 35. Paikkakunnilla, missä ei ole riittäviä olosuhteista riippuen käytettävä joko tappioi-
53203: mahdollisuuksia sopiVIen elintarvikkeiden, den korvaamiseen tai työntekijöiden saata-
53204: juomien ja aterioiden ostamiseen, on ryhdyt- vissa olevien etuisuuksien kehittämiseen.
53205: tävä toimenpiteisiin tällaisten mahdollisuuk- 2) Milloin ruokalanpitäjä huolehtii aterioi-
53206: sien järjestämiseksi työntekijöille. den ja muiden ruokatarvikkeiden hankkimi-
53207: N:o 57 25
53208:
53209: sesta työntekijöille, niiden hintojen tulee olla rittaminen kuuluu joko työnantajalle, tapa-
53210: kohtuulliset, eivätkä ne saa tuottaa voittoa turmavakuutuslaitokselle tai sairaUB- ja työ-
53211: työnantajalle. kyvyttömyysvakuutuslaitokselle.
53212: 3) Milloin ateriat ja muut ruokatarvikkeet 49. 1) Tapaturmasta vahingoittuneella on
53213: hankitaan työehtosopimuksen tai yrityksen oikeus työnantajan tai vakuutuslaitoksen toi-
53214: piirissä tehdyn erikoissopimuksen perusteella, mesta saada ja säännönmukaisesti uusia vält-
53215: on 1 kohdassa mainitun rahaston hoito uskot- tämättömiksi katsottavat tekojäsenet ja orto-
53216: tava joko osapuolia edustavalle yhteiselimelle pediset apuneuvot; kansallisessa lainsäädän-
53217: tai työntekijöille. nössä voidaan kuitenkin sallia, että asian-
53218: 42. 1) Työntekijää ei saa missään tapauk- omaiselle työntekijälle poikkeustapauksissa
53219: sessa velvoittaa osallistumaan sellaisen huol- suoritetaan tällaisten tekojäsenten ja apuneu-
53220: totoiminnan kustannuksiin, jota hän ei halua vojen hankkimisen ja uusimisen asemesta lisä-
53221: henkilökohtaisesti käyttää hyväkseen. korvaus, joka on määrättävä samanaikaisesti
53222: 2) Milloin työntekijät joutuvat osallistu- tapaturmakorvauksen määräämisen tai tar-
53223: maan huoltotoiminnan kustannuksiin, ei vä- kistamisen kanssa ja joka määrältään vastaa
53224: hittäismaksu tai maksujen lykkääminen ole näiden apuneuvojen hankkimisesta tai uusi-
53225: sallittua. misesta aiheutuvia todennäköisiä kustannuk-
53226: 43. Milloin huomattavan suurella osalla sia.
53227: työntekijöitä on erityisiä vaikeuksia työmat- 2) Kansallisessa lainsäädännössä on annet-
53228: kojen suhteen yleisten liikenneyhteyksien tava säännökset tarpeellisista valvontatoimen-
53229: riittämättömyyden tai aikataulujen sopimat- piteistä väärinkäytösten ehkäisemiseksi apu-
53230: tomuuden vuoksi, on yritysten, joiden pal- neuvoja uusittaessa samoin kuin sen varmis-
53231: veluksessa he ovat, koetettava saada asian- tamiseksi, että lisäkorvaus käytetään aiottuun
53232: omainen paikallinen liikennelaitos tekemään tarkoitukseen.
53233: tarpeelliset muutokset tai parannukset lii-
53234: kenneyhteyksiin. IX. Korvaus a.mmattitaudeis<ta
53235: 44. Milloin työntekijät tarvitsevat riittä-
53236: viä ja sopivia kuljetusmahdollisuuksia, eikä 50. Jokaisen jäsenvaltion on annettava
53237: niitä voida järjestää heille muulla tavoin, on säännökset siitä, että ammattitaudin vuoksi
53238: yritysten, joiden palveluksessa työntekijät työkyvyttömiksi tulleille. työntekijöille tai,
53239: ovat, itse järjestettävä kuljetus. mikäli sellainen tauti on johtanut kuolemaan,
53240: heidän oikeudenomistajilleen suoritetaan kan-
53241: VII. Tapahtrmantorjunta sallisen tapaturmakorvauslainsäädännön peri-
53242: aatteiden mukainen korvaus.
53243: 45. Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asian- 51. Korvausmäärät eivät saa olla pienem-
53244: mukaisiin toimenpiteisiin tapaturmien ja mät kuin kansallisessa lainsäädännössä mää-
53245: ammattitautien torjumiseksi. rätyt korvaukset työtapaturmien aiheutta-
53246: mista vammoista. Tämän huomioon ottaen
53247: jäsenvaltiolla on oikeus määrätessään lainsää-
53248: VIII. Työtapaturmo;lwrvaus dännössään ne ehdot, joiden perusteella kor-
53249: 46. Työkyvyttömyystapauksessa on kor- vausta suoritetaan ammattitaudeista, ja sovel-
53250: vausta suoritettava tapaturman sattumiapäi- taessaan näihin tauteihin työtapaturmakor-
53251: västä lukien riippumatta sitä, maksaako kor- vauslainsäädäntöään tehdä asianmukaisiksi
53252: vauksen työnantaja, tapaturmavakuutuslaitos katsomiaan muutoksia.
53253: tai sairausvakuutuslaitos. 52. Jäsenvaltion on pidettävä ammattitau-
53254: 47. Milloin tapaturmasta on seurauksena teina yhdessä edustaviropien työnantaja- ja
53255: sellainen työkyvyttömyys, että asianomainen työntekijäjärjestöjen kanssa laatimassaan
53256: tarvitsee toisen henkilön jatkuvaa apua, on luettelossa mainittuja sairauksia ja myrky-
53257: suoritettava lisäkorvausta. tyksiä.
53258: 48. Työtapaturmasta vahingoittuneella
53259: työntekijällä tulee olla oikeus saada sairaan- X. Sosiaaliturva
53260: hoitoa sekä sellaista kirurgista ja lääkeapua,
53261: mikä tapaturman johdosta katsotaan tarpeel- 53. Jokaisen jäsenvaltion tulee yhtäläisillä
53262: liseksi. Tästä aiheutuvien kustannusten suo- ehdoilla kuin on voimassa teollisuuden ja
53263: 4 1709/61
53264: 26 N:o 57
53265:
53266: kaupan alalla työskenteleviin työntekijöihin syystä voivat olettaa laissa suojattujen henki-
53267: nähden ulottaa koskemaan plantaasien työn- löiden työskentelevän ja päästä päiväsaikaan
53268: tekijöitä sellainen lainsäädäntönsä, mikä si- kaikkiin paikkoihin, joiden he syystä voivat
53269: sältää vakuutusjärjestelmän tai muun sopi- olettaa olevan valvontaansa kuuluvia laitok-
53270: van järjestelmän, joka antaa työntekijöille sia tai niiden osia; tarkastajien on kuitenkin
53271: turvan sairauden, raskauden ja synnytyksen, mikäli mahdollista ilmoitettava ennen pois
53272: työkyvyttömyyden, vanhuuden ja muiden lähtöään käynnistään työnantajalle tai tämän
53273: senkaltaisten tapahtumien varalta. edustajalle;
53274: b) esittää ilman todistajien läsnäoloa kysy-
53275: XI. Ammattientarkastus myksiä yrityksen henkilökunnalle ja voidak-
53276: seen suorittaa tehtävänsä pyytää tietoja muil-
53277: 54. Valtakirjoilla varustetuilla ammattien- takin henkilöiltä, joiden todistusta he pitävät
53278: tarkastajilla tulee olla laillinen oikeus: tarpeellisena, sekä oikeus vaatia esitettäväksi
53279: a) kaikkina vuorokauden aikoina käydä kaikki luettelot ja asiakirjat, mitkä työlain-
53280: tekemässä tarkastuksia paikoilla, missä he säädännön mukaan on määrätty pidettäviksi.
53281: N:o 57 27
53282:
53283: Liite C.
53284:
53285:
53286:
53287:
53288: Sopimus (N:o 111), joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin
53289: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää.
53290: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- dollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työ-
53291: renssi, markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh-
53292: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- teydessä tehdään tyhjäksi tai niitä rajoite-
53293: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana taan;
53294: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 nel- b) kaikenlaista muuta erottelua, hyljeksin-
53295: jännenkymmenennentoisen istuntokau- tää tai suosintaa, josta on seurauksena, että
53296: tensa ja samanlaiset mahdollisuudet ja yhdenvertai-
53297: päätettyään hyväksyä eräitä työmark- nen kohtelu työmarkkinoilla ja ammatin har-
53298: kinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- joittamisen yhteydessä tehdään tyhjäksi tai
53299: teydessä tapahtuvaa syrjintää koskevia niitä rajoitetaan, ja jonka jäsenvaltio on
53300: ehdotuksia, mikä kysymys on istunto- määritellyt kuultuaan edustavia työnantaja-
53301: kauden työjärjestyksen neljäntenä koh- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sa-
53302: tana, ja moin kun muita sopivia elimiä.
53303: päätettyään, että nämä ehdotukset laa- 2. Erottelun tekemistä, hyljeksintää tai
53304: ditaan kansainvälisen sopimuksen muo- suosintaa, joka perustuu tietyn työn luon-
53305: toon, ja teesta johtuviin vaatimuksiin, ei ole katsot-
53306: ottaen huomioon, että Philadelphian tava syrjinnäksi.
53307: julistuksessa vakuutetaan, että kaikkien 3. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan sanon-
53308: ihmisten on rotuun, uskontoon tai suku- noilla ,työmarkkinat" ja ,ammatin harjoit-
53309: puoleen katsomatta saatava vapaasti ja taminen" mahdollisuutta saada ammattikou-
53310: arvokkaasti sekä taloudellisesti turvat- lutusta, päästä työhön ja määrättyyn ammat-
53311: tuina ja yhtäläisin mahdollisuuksin ta- tiin samoin kuin työehtoja ja työoloja.
53312: voitella aineellista hyvinvointia ja hen-
53313: kistä kehitystä, sekä 2 artikla
53314: ottaen lisäksi huomioon, että syrjintä Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä
53315: loukkaa Ihmisoikeuksien yleismaailmalli- sopimus on voimassa, sitoutuu kehittämään
53316: sessa julistuksessa lausuttuja oikeuksia, ja noudattamaan sellaista kansallista politiik-
53317: hyväksyy tänä 25 päivänä kesäkuuta 1958 kaa, jonka tarkoituksena on maan olosuhtei-
53318: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on siin ja käytäntöön soveltuvin keinoin edistää
53319: ,työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhtäläisten mahdollisuuksien suomista ja ta-
53320: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskeva so- savertaista kohtelua työmarkkinoilla ja am-
53321: pimus, 1958": matin harjoittamisen yhteydessä silmällä pi-
53322: täen sitä, että kaikki syrjintä tässä suhteessa
53323: 1 artikla lopetetaan.
53324: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan ,syr- 3 artikla
53325: jinnällä": Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä
53326: a) kaikkea erottelua, hyljeksintää tai suo- sopimus on voimassa, sitoutuu kansallisiin
53327: sintaa rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskon- olosuhteisiin ja käytäntöön soveltuvin kei-
53328: non, poliittisten mielipiteiden tai kansallisen noin:
53329: tahi yhteiskunnallisen alkuperän perusteella, a) koettamaan saada työantaja- ja työn-
53330: mistä on seurauksena, että samanlaiset mah- tekijäjärjestöt sekä muut asianomaiset elimet
53331: 28 N:o 57
53332:
53333: yhteistoimintaan tällaisen politiikan hyväksy- mattomilla alueilla Kansainvälisen työjärjes-
53334: misen ja noudattamisen edistämiseksi; tön perusäännön määräysten mukaisesti.
53335: b) säätämään sellaisia lakeja ja tukemaan
53336: sellaisia koulutusohjelmia, joiden avulla täl-
53337: laisen politiikan hyväksyminen ja noudatta- 7 artikla
53338: minen voidaan otaksua varmistettavan; Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit
53339: c) peruuttamaan sellaiset lain säännökset on ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston
53340: ja muuttamaan sellaiset hallinnolliset ohjeet pääjohtajalle rekisteröitäviksi.
53341: ja menettelytavat, mitkä ovat ristiriidassa
53342: tämän politiikan kanssa; 8 artikla
53343: d) noudattamaan sanottua politiikkaa kan- 1. Tämä sopimus sitoo ainoastaan niitä
53344: sallisten viranomaisten välittömän valvonnan Kansainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita,
53345: alaisissa töissä; joiden ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröi-
53346: e) huolehtimaan siitä, että tällaista poli- nyt.
53347: tiikkaa noudatetaan kansallisten viranomais- 2. Sopimus tulee voimaan 12 kuukauden
53348: ten johtamassa ammatinvalinnanohjaus-, am- kuluttua siitä päivästä, jolloin pääjohtaja on
53349: mattikasvatus- ja työnvälitystoiminnassa; ja rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit.
53350: f) selvittämään sopimuksen soveltamista
53351: koskevissa vuosiraporteissaan, mihin toimen- 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi-
53352: piteisiin tällaisen politiikan noudattamiseksi maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukau-
53353: on ryhdytty ja minkälaisiin tuloksiin näin den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati-
53354: on päästy. fiointi on rekisteröity.
53355:
53356: 4 artikla 9 artikla
53357: Syrjintänä ei ole pidettävä sellaiseen hen- 1. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenval-
53358: kilöön kohdistettuja toimenpiteitä, jonka tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päi-
53359: syystä epäillään harjoittavan valtakunnan västä, jolloin sopimus ensiksi tuli voimaan,
53360: turvallisuudelle vahingollista toimintaa tai sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään
53361: joka on sekaantunut tällaiseen toimintaan, Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re-
53362: edellyttäen, että asianomaisella on oikeus kisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule Yoi-
53363: tehdä valitus kansallisen käytännön mukai- maan ennen kuin vuoden kuluttua sen rekis-
53364: sesti perustetulle elimelle. teröimisestä.
53365: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenval-
53366: 5 artikla tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo-
53367: 1. Erityisiä suojelu- tai auttamistoimenpi- mentissa mainitun kymmenvuotiskauden
53368: teitä, joihin on ryhdyttävä muiden Kansain- päättymisestä käytä tässä artiklassa määrät-
53369: välisen työkonferenssin hyväksymien sopi- tyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk-
53370: musten tai suositusten johdosta, ei ole pidet- seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi
53371: tävä syrjintänä. sen jälkeen jokaisen kymmenvuotiskauden
53372: 2. Jäsenvaltio voi kuultuaan edustavia kuluttua sanoa sopimuksen irti tässä artik-
53373: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä, mi- lassa määrätyin ehdoin.
53374: käli niitä on, päättää, ettei syrjinnäksi ole
53375: katsottava muita erityistoimenpiteitä, joiden 10 artikla
53376: tarkoituksena on turvata sellaisten henkilöi- 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-
53377: den erityiset tarpeet, joiden sukupuolensa, jan on annettava Kansainvälisen työjärjestön
53378: ikänsä, työkyvyttömyytensä, perheenhuolto- jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jäsen-
53379: velvollisuuksiensa tai sosiaalisen asemansa valtioiden hänelle ilmoittamista ratifioin-
53380: tahi sivistystasonsa vuoksi yleisesti myönne- neista ja irtisanomisista.
53381: tään tarvitsevan erityistä suojelua tai apua.
53382: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille
53383: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekiste-
53384: 6 artikla röimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä jä-
53385: Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenvaltio senvaltioiden huomio sopimuksen voimaan-
53386: sitoutuu soveltamaan sitä emämaahan kuulu- tulopäivään.
53387: N:o 57 29
53388:
53389: 11 artikla tämän sopimuksen eikä uusi sopimus määrää
53390: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan toisin, niin
53391: on Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute-
53392: 102 artiklan mukaisesti annettava Yhdisty- tun sopimuksen, aiheutuu siitä välittömästi
53393: neiden Kansakuntien pääsihteerille rekiste- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen
53394: röintiä varten täydelliset tiedot kaikista edel- 9 artiklan määräyksistä riippumatta, kun
53395: listen artikloiden mukaisesti rekisteröimis- uusi muutettu sopimus tulee voimaan;
53396: tään ratifioinneista ja irtisanomisista. b) sen jälkeen, kun uusi muutettu sopimus
53397: on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää voi
53398: 12 artikla ratifioida tätä sopimusta.
53399: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu· 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen
53400: voston on, silloin kun se katsoo tarpeelliseksi, muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden
53401: esitettävä yleiselle konferenssille tämän sopi- jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioi-
53402: muksen soveltamista koskeva selostus sekä neet, mutta eivät ole ratifioineet uutta muu-
53403: tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin tettua sopimusta.
53404: työjärjestykseen kysymys sen täydellisestä
53405: tai osittaisesta muuttamisesta.
53406: 14 artikla
53407: 13 artikla Tiimän sopimuksen englannin- ja ranskan-
53408: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden so- kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä
53409: pimuksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa alkuperäisenä.
53410: 30 N :o 57
53411:
53412: Liite D.
53413:
53414:
53415:
53416:
53417: Suositus (N:o 111), joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin
53418: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää.
53419: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- samanlaiset mahdollisuudet ja yhdenvertai-
53420: renssi, nen kohtelu työmarkkinoilla ja ammatin har-
53421: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- joittamisen yhteydessä tehdään tyhjäksi tai
53422: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana niitä rajoitetaan, ja jonka jäsenvaltio on
53423: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 määritelilyt kuultuaan edustavia työnantaja-
53424: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sa-
53425: tensa ja moin kuin muita sopivia elimiä.
53426: päätettyään hyväksyä eräitä työmark- 2) Erottelun tekemistä, hyljeksintää tai
53427: kinoilla ja ammatinharjoittamisen yhtey- suosintaa, joka perustuu tietyn työn luon-
53428: dessä tapahtuvaa syrjintää koskevia teesta johtuviin vaatimuksiin, ei ole katsot-
53429: ehdotuksia, mikä kysymys on istuntokau- tava syrjinnäksi.
53430: den työjärjestyksen neljäntenä kohtana, 3) Tässä suosituksessa tarkoitetaan sanon-
53431: sekä noilla ,työmarkkinat" ja ,ammatin harjoit-
53432: päätettyään, että nämä ehdotukset laa- taminen" mahdollisuutta saada ammattikou-
53433: ditaan suosituksen muotoon täydentä- lutusta, päästä työhön ja määrättyyn ammat-
53434: mään työmarkkinoilla ja ammatin har- tiin sekä työehtoja ja työoloja.
53435: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syr-
53436: jintää koskevaa sopimusta, 1958,
53437: II. Menet.telytapojen kehittäminen ja
53438: hyväksyy tänä 25 päivänä kesäkuuta 1958 soveltaminen
53439: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on
53440: ,työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen 2. Jokaisen jäsenvaltion tulee kehittää
53441: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskeva suo- omat kansalliset menettelytapansa syrjinnän
53442: situs, 1958". estämiseksi työmarkkinoilla ja ammatin har-
53443: Työkonferenssi suosittelee, että jokainen joittamisen yhteydessä. Tällaista politiikkaa
53444: jäsenvaltio soveltaisi seuraavia määräyksiä: on harjoitettava lainsäädännöllisin toimen-
53445: pitein, edustavien työnantaja- ja työntekijä-
53446: järjestöjen välisin työehtosopimuksin tai
53447: l. M ääritelmiU muulla kansallisiin olosuhteisiin ja käytän-
53448: 1. 1) Tässä suosituksessa tarkoitetaan ,syr- töön soveltuvalla tavalla huomioon ottaen
53449: jinnällä": seuraavat periaatteet:
53450: a) kaikkea erottelua, hyljeksintää tai suo- a) samanlaisten mahdollisuuksien ja yh-
53451: sintaa rodun, ihon värin, sukupuolen, uskon- denvertaisen kohtelun edistäminen työmark-
53452: non, poliittisten mielipiteiden tai kansallisen kinoilla ja ammatin harjoittamisen yhtey-
53453: tahi yhteiskunnallisen alkuperän perusteella, dessä kuuluu valtiolle;
53454: mistä on seurauksena, että samanlaiset mah- b) jokaisella henkilöllä tulee ilman syrjin-
53455: dollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työ- tää olla samat mahdollisuudet ja yhdenver-
53456: markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- tainen kohtelu:
53457: teydessä tehdään tyhjäksi tai niitä rajoite- 1) ammatinvalinnanohjauksessa ja työn-
53458: taan; ja välitystoiminnassa;
53459: b) kaikenlaista muuta erottelua, hyljeksin- 2) valitsemansa ammattikasvatuksen ja
53460: tää tai suosintaa, josta on seurauksena, että työn saamisessa sen mukaan kuin henkilö-
53461: N:o 57 31
53462:
53463: kohtainen soveltuvuus sellaiseen kasvatuk- noudattamista muissakin töissä samoin kuin
53464: seen tai työhön edellyttää; muussakin ammatinvalinnanohjaus-, ammatti-
53465: 3) ylenemismahdollisuuksiin nähden hen- kasvatus- ja työnvälitystoiminnassa, esimer-
53466: kilökohtaisten ominaisuuksiensa, kokemuk- kiksi:
53467: sensa, pystyvyytensä ja ahkeruutensa pe- 1) kehoittamalla valtion alue- tai paikal-
53468: rusteella; lishallinnon viranomaisia ja toimistoja tai
53469: 4) varmuuden saamisessa työnsä jatku- julkisessa omistuksessa tai valvonnassa ole-
53470: vuudesta; via elimiä, teollisuusaloja ja yrityksiä so-
53471: 5) samanarvoisesta työstä maksettavaan veltamaan näitä periaatteita;
53472: palkkaan nähden; sekä 2) asettamalla näiden periaatteiden nou-
53473: 6) työehtoihin nähden, niihin luettuina dattamisen sellaisten sopimusten hyväksy-
53474: työaika, lepoajat, paikallinen vuosiloma ja misen ehdoksi, jotka edellyttävät julkisten
53475: toimenpiteet työturvallisuuden ja -tervey- varojen käyttöä;
53476: den edistämiseksi samoin kuin toimen pe- 3) asettamalla näiden periaatteiden nou-
53477: rusteella saatavaan sosiaaliseen turvallisuu- dattamisen ehdoksi annettaessa avustuksia
53478: teen, huoltoon ja sosiaalisiin etuihin näh- ammattioppilaitoksille sekä myönnettäessä
53479: den; toimilupia yksityisille työnvälitys- tai am-
53480: c) viranomaisten tulee kaikessa toiminnas- matinvalinnanohjaustoimistoille.
53481: saan noudattaa syrjinnästä vapaata työhön-
53482: ottopolitiikkaa; 4. Sopivia elimiä, jotka mahdollisuuksien
53483: d) työnantajien ei tule harjoittaa tai hy- mukaan saavat apua työmarkkinajärjestöjen,
53484: väksyä syrjintää työntekijöitä työhön otet- mikäli niitä on, samoin kuin muiden asian-
53485: taessa tai heitä koulutettaessa, ylennettäessä omaisten elinten edustajista muodostetulta
53486: tai työssä pidettäessä tahi työehtoja määrät- neuvoa-antavalta toimikunnalta, olisi perus-
53487: täessä; yksityishenkilöt tai järjestöt eivät saa tettava edistämään tämän politiikan harjoit-
53488: välillisesti tai välittömästi estää työnantajien tamista kaikilla julkisten ja yksityisten työ-
53489: toimintaa tai puuttua siihen näiden pyr- markkinoiden aloilla ja erityisesti:
53490: kiessä toteuttamaan tätä periaatetta; a) ryhtymään kaikkiin mahdollisiin toi-
53491: e) työehtosopimusneuvotteluissa ja teolli- menpiteisiin, jotta yleinen mielipide saatai-
53492: suuden työsuhteissa on työmarkkinoiden osa- siin ymmärtämään ja hyväksymään syrjin-
53493: puolten noudatettava samanlaisia mahdolli- nän lopettamista tarkoittavat periaatteet;
53494: suuksia ja yhdenvertaista kohtelua tarkoit- b) vastaanottamaan ja tutkimaan tällai-
53495: tavaa periaatetta työmarkkinoilla ja ammatin sen politiikan noudattamatta jättämistä kos-
53496: harjoittamisen yhteydessä sekä huolehdittava kevia valituk.r'lia, suorittamaan tutkimuksia
53497: siitä, ettei työehtosopimuksiin sisälly sellai- tällaisten valitusten johdosta ja tarvittaessa
53498: sia määräyksiä, joiden nojalla voidaan har- saamaan sovittelulla aikaan korjauksia tämän
53499: joittaa syrjintää työhönottamisessa, koulutuk- politiikan kanssa ristiriidassa olevaan käytän-
53500: sessa, paremmin palkattujen tehtävien saami- töön;
53501: sessa tai työssä pitämisessä tahi työehdoissa c) ottamaan uudelleen tutkittavaksi ne va-
53502: tai työoloissa; litukset, joita ei ole voitu tehokkaasti rat-
53503: :f) työmarkkinajärjestöjen ei tule harjoit- kaista sovittelulla, sekä antamaan lausuntoja
53504: taa tai hyväksyä syrjintää niihin jäseneksi tai tekemään päätöksiä siitä, millä tavalla
53505: pääsemisessä, niihin kuulumisessa tai niiden olisi oikaistava sellainen todettu käytäntö,
53506: toimintaan osallistumisessa. mihin liittyy syrjintää.
53507: 3. Jokaisen jäsenvaltion on: 5. Jokaisen jäsenvaltion on kumottava sel-
53508: a) huolehdittava siitä, että syrjinnän lopet- laiset lainmääräykset ja muutettava sellaiset
53509: tamista tarkoittavia periaatteita sovelletaan hallinnolliset ohjeet ja käytäntö, jotka ovat
53510: 1) kansallisten viranomaisten välittömän ristiriidassa kysymyksessä olevan politiikan
53511: valvonnan alaisissa töissä; kanssa.
53512: 2) kansallisten viranomaisten johtamassa 6. Tällaisen politiikan soveltaminen ei
53513: ammatinvalinnanohjaus-, ammattikasvatus- saa vaikuttaa haitallisesti niihin erityistoi-
53514: ja työnvälitystoiminnassa; menpiteisiin, joiden tarkoituksena on turvata
53515: b) mikäli se on mahdollista ja tarpeen sellaisten henkilöiden erityiset tarpeet, joiden
53516: vaatimaa, edistettävä näiden periaatteiden sukupuolensa, ikänsä, työkyvyttömyytensä,
53517: 32 N:o 57
53518:
53519: perheenhuoltovelvollisuuksiensa tai sosiaali- 9. Asianomaisten viranomaisten, työnanta-
53520: sen asemansa tahi sivistystasonsa vuoksi ylei- jain ja työntekijäin edustajien sekä muiden
53521: sesti myönnetään tarvitsevan erityistä suoje- asianomaisten elinten on oltava jatkuvasti
53522: lua tai apua. yhteistoiminnassa harkitakseen, mitkä muut
53523: 7. Syrjintänä ei ole pidettävä sellaiseen toimenpiteet saattaisivat kansalliset olosuh-
53524: henkilöön kohdistettuja toimenpiteitä, jonka teet huomioonottaen olla tarpeen syrjinnän
53525: syystä. epäillään harjoittavan valtakunnan lopettamista tarkoittavien periaatteiden to-
53526: turvallisuudelle vahingollista toimintaa tai teuttamiseksi.
53527: joka on sekaantunut tällaiseen toimintaan,
53528: edellyttäen, että asianomaisella on oikeus
53529: tehdä valitus kansallisen käytännön mukai- III. Syrjinnän estämistä eri aloilla tarkoitta-
53530: sesti perustetulle elimelle. vie.n toimenpiteiden yktenäistämt.inen
53531: 8. Vierasta kansallisuutta oleviin maahan
53532: muutta.viin työntekijöihin ja heidän perhei- 10. Jotta eri aloilla suoritettavat toimen-
53533: siinsä nähden on otettava huomioon muut- piteet voitaisiin yhtenäistää, työmarkkinoilla
53534: tavia työntekijöitä koskevan sopimuksen ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapah-
53535: (muutettu), 1949, määräykset yhdenvertai- tuvasta syrjinnän estämisestä vastuussa ole-
53536: sesta kohtelusta sekä. muuttavia työntekijöitä vien viranomaisten on pyrittävä läheiseen ja
53537: koskevan suosituksen (muutettu), 1949, mää- jatkuvaan yhteistoimintaan niiden viran-
53538: räykset työhönpääsymahdollisuuksien rajoi- omaisten kanssa, jotka muilla aloilla ovat
53539: tusten helpottamisesta. vastuussa syrjinnän estämisestii.
53540: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 57.
53541:
53542:
53543:
53544:
53545: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 15
53546: hallituksen esityksen johdosta Kansainvälisen työkonferens-
53547: sin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväksymistä sopi-
53548: muksista ja suosituksista.
53549:
53550: Eduskunta on päätöspöy,täJkirjan ottein sen mahdollisuuksista päästä eräisiin valtion
53551: 30 påJivältä viime <toukokuuta lähettänyt ul- sekä evankelisluterilaisen ja ortodoksisen kir-
53552: koasiainvalidkunnan va:1miste1evasti käsiteltä- kon virkoihin ja toimiin. Sopimuksen rati-
53553: väksi hallituksen esityksen n:o 57 Kansain- fioimiseksi, mihin ;valiokunnan mielestä olisi
53554: välisen rt;yökonferenssim. 42. :istuntokaudellaan pyrittävä, olisi siten ttelhtävä rtässä kohden
53555: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja tarpeelliset tarkistukset ja muutokset lain-
53556: suosituksista. Saatuaan esittyksestä työväen- säädootöömme. Esillä 6levan sopimuksen
53557: asiainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen ratifiointi edeiJlyttää myös, etrtä asianomainen
53558: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on maa on ratifioinut tai katsoo voivansa mti-
53559: pantu <tämän mietinnön Iiitteeksi, ulkoasiain- :fioida Kansainvälisen työkonferenssin hy-
53560: valiokunta esittää seuraavaa. väksymän samapalkkruisuussopimuksen. Tässä
53561: ~ansainvälinen työkon!ferenssi hyväksyi suhteessa valiokunta tyytyy viittaamaan 'Vii-
53562: mainitu1la istuntokaudellaan kaksi sopimusta memainitun sopimuksen ratifio1nnista viime
53563: ja kaksi suositusta. Sopimuksista toinen lokrukuun 20 päivänä antamaansa mietintöön
53564: (N :o 110) koskee plantaasityöntekijäin työ- n: o 12, jonka pohjalta eduskunta hyväksyi
53565: oloja j·a ·toinen (N :o 111) ~työmarkkinoilla asiasta 'toivomuksen -ihallirtukselle.
53566: ja ll!mmatin iharjo~ttamisen yhteydessä tapah- Edellä esitetyn perusteella ulkoasiainvalio-
53567: tuvaa syrjintää. Hyväksytyt suosirtukset kunta kunnioittaen ehdottaa eduskunnan
53568: (N: ot 110 ja '111) !koskevat vastaavasti sa- päätettäväksi,
53569: moja asioita kuin sopimukset.
53570: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- että sopimus (N:o 110} ja suositus
53571: tuista syistä ;valio'kunta on asetrtunut halli- (N:o 110), jotka koskevat plantaasi-
53572: tuksen esittämälle kannalle p'lantaasityön- työntekijäin työoloja, eivät antaisi ai-
53573: wkijäin työoloja koskeviin sopimu:kseen ja hetta enempiin toimenpiteisiin; ja
53574: suositukseen nähden. Mitä työmarkkinoilla että sopimuksen (N :o 111} ja suo-
53575: ja ammatin !harjoittamisen yhteydessä tapah- sit1lksen (N:o 111}, jotka koskevat
53576: tuvaa syrjintää koskevaan sopimukseen ja työmarkkino{lla ja ammatin harjoitta-
53577: siihen liittyvään suositukseen tulee, on todet- misen yhteydessä tapahtuvaa syrjin-
53578: tava, että niiden sisäLtämät periaatteet ovllit tää, kohdalta hallituksen olisi ryhdyt-
53579: maassamme yleensä olleet jo kauan hyväk- tävä toimenpiteisiin niissä tarkoitetun
53580: syttyjä. Esityksestä ilmenee kuirtenkin, että lainsäädäntömme kehittämiseksi niin,
53581: sopimuksen tarkoitJtaa:naa syrjintää on maas- että sopimuksen määrittelemät tavoit-
53582: samme havaittavissa, mikäLi on kysymys nai- teet voitaisiin saavuttaa.
53583: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1961.
53584:
53585:
53586:
53587: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Nordfors, Pessi, Saukkonen, Sukselainen· ja
53588: neet os-aa puheenjohtaja Paasio, jäsenet Kai- Tanner sekä varajäsenet Junnila, Rosenberg
53589: tila, Kukkonen, Kuusinen, Kämäräinen, ja Svinhufvud.
53590:
53591:
53592: E 44/62
53593: 2 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 57.
53594:
53595: EDUSKUNNAN Liite.
53596: TYöVAENASDUNVAidOKUNTA
53597:
53598: Helsingissä,
53599: 27 päivänä lokakuuta 1961.
53600: Lausunto N:o 2.
53601:
53602:
53603:
53604:
53605: U l k o a s i a i n v a li o k u n n a ll e.
53606:
53607: mkoasiainvalidknnta on 31 päivänä ~touko vaa syrjintää, sisältävät yhtä;läisten oikeuk-
53608: kuuta 1961 päivätyssä kirjelmässään pyyitä- sien turvaamista koskevia säännöksiä kaikille
53609: nyt ltyöväenasiainva1iokunnan lausunnon hal- ihmisille heidän rodustaan, uskonnostaan tai
53610: lituksen esityksen n:o 157 johdosta Kansain- sukupuolestaan riippumrutta. Esityksen mu-
53611: välisen :työkontferenssin 42. istuntokaudellaan kaan työkonferenssin aikaisemmin hyväksy-
53612: vuonna 1958 hyväksymiSitä sopimuksista ja mät syrjintää ·ehkäisemään tarkoitetut mää-
53613: suosituksista. Kuulturuan asianturutijoina räykset ovat koskeneet vain tiettyjä rajoitet-
53614: osastopäällikkö Raf. Rinnettä ja IJ::tallitussih- tuja työelämän aloja. Nyt ik:äsitdtävänä
53615: ;teeri Veijo Lappalaista sosiaa1iministeriöstä, oleva sopimus sisältää kaikkea työmarkki-
53616: varatuomari Harry Mildhiä Suomen Työn- noilla ja ammatinharjoittamisen yhteydessä
53617: antajain Keskusliitosta, sihteeri N. Nilssonia tapahtuvaa syrjintää, joten se on luonteell-
53618: ja maisteri Helvi Raatikaista Suomen Am- taan yleinen. Sopimuksen N: o 111 muk~an
53619: maJttiyhdistysten Keskusliitosta ja naisjaos- ratifioiva jäsenvaltio sitoutuu kehittämään
53620: ton puheenjohtajaa Svea Degermani'a Suo- ja noudattamaan sellaista kansallista poli-
53621: men Ammattijärjestöstä valiokunta kunnioit- tiikkaa, minkä tarkoituksena on, ottaen huo-
53622: taen lausuntonaan esittää seuraavaa. mioon maan olosuhteet ja käytäntö, edistää
53623: Halli!tuksen esitys sisältää sopimuksen sopivin keinoin yhtäläisten mahdollisuuksien
53624: (N:o 110) ja suosituksen (N:o 110), jotka suomista ja yhdenvertaista kohtelua työ-
53625: koskevat plantaa.sityöntekijäin työoloja sekä markkinoil'la ja ammat:inharjoittamisen yh-
53626: sopimuksen (N: o 111) ja suosituksen (N: o teydessä silmällä pitäen sitä, että kaikki syr-
53627: 111), jotka molemma;t koskevat työmarillki- jintä tässä suhteessa lopetetaan. Edelleen
53628: noilla ja ammrutinharjoittaJmisen yhteydessä esityksessä määritellään, mitä tarkoitet,aan
53629: tapahtuvaa syrjintää. Kun esityksen mu- syrjinnällä ja käsitteellä ,työmarkkinat" ja
53630: kaan sopimuksessa ja suosituksessa N: oissa ,ammatinharj oi tta;minen ". Lisä:ksi määritel-
53631: 110 tarkoiteltaan plantaasilla kuumassa tai !]_ään, mitä ei pid~tä sopimU'ksen mukaan syr-
53632: '1auh:keassa vyöhykrkeessä sijaitsevaa maa- jintänä. Jäsenvartio rvoi kuultuaan edusta-
53633: talousyritystä, jossa säännöllisesti käytetään via työnantajain ja työntekijäin järjestöjä
53634: palkattua työvoimaa ja jossa ensisijaisesti päättää, ettei syrjinnä:lffii ole lmtsottava mm.
53635: viljellään tai tuotetaan kaupallisessa ~tarkoi erityistoimenpite1tä, joiden tarkoituksena on
53636: tuksessa kahvia, teetä, sokeriruokoa, kumia, turvata sellaisten henkilöiden erityiset tar-
53637: banaaneja, kaakaota, kookospähkinöitä, maa- peet, joiden sukupuolensa, ikänsä, työkyvyt-
53638: pähkinöitä, puuvillaa, tupakkaa, rtekstiilikui- tömyytensä, perheenhuoltoveiv10Hisuuksiensa
53639: tuja (sisaUa, juuttia, hamppua), sirtruunoita, tai sosiaalisen asemansa taJhi sivistystasonsa
53640: palmuöljyä, kiinankuorta tai ~ananasta, ei vuoksi yleisesti myönnetään ;tarvitsevan eri-
53641: maassamme ole tällaisia 'työntekijöitä, jotka ~tyistä suojelua ;tai apua. Syrjintänä ei myös-
53642: olisivat heikommin suojattuja kuin muut kään ofj_e sopimuksen mukaan pidettävä suku-
53643: työntekijät, ei hallirtus katso olevan aihetta puolen perusteella tapa:htuv·aa erottelua, jos
53644: sopimuksen N: o 110 ratifioimiseen eikä suo- siiiä on seurauksena, ettei työmarkkinoilla
53645: situs N: o 110 näin ollen myöskään anna ai- tai amma.tinlb.arjoitta;misen yhteydessä lllOU-
53646: hetta toimenpiteisiin. dateta srumanlaisten mahdoll:isuuksien ja yh-
53647: .Sopimus N:o lH ja suositus N:o 111, denvertaisen kohtelun periaatetta. Sopimuk-
53648: jotka molemma;t koskevat työmarkkinoilla ja sen mukaan tarkoitetaan työmarkkinoilla ja
53649: ammatinharjoittamisen yhteydessä tapalb.tu- ~ammatinharjoilbtamisella mm. työehtoja ja
53650: Liite. 3
53651:
53652: työdloja. Tästä johtuen liittyy saman pal- teurttamiseksi pitemmälle meneviin toimen-
53653: kan mwksaminen miehille ja naisille nyt piteisiin kuin mitä varsinaisessa samapalk-
53654: esillä olevaan sopimukseen. Sopimuksen si- kaisuussopimuksessa on esitetty. Nyt esillä
53655: sältämät periaatteet ovat esityksen peruste- olevan sopimuksen ratilfioiminen kuitenkin
53656: lujen mukaan yleensä meillä, samoin kuin edellyttää, että asianomainen valtio on rati-
53657: muissa pohjoismaissa, olleet jo kauan ylei- ':fioinut tai katsoisi voivansa ratifioida myös
53658: sesti hyvruksy;1Jtyjä. 'Hallitusmuodon mukaan swmapalkkaisuutta koskevan sopimuksen. Kun
53659: Suomen kalliSalaiset ovat yhdenvertaiset lain trumän laajwkantoisen sopimuksen soveltami-
53660: edessä ja on heillä muutoinkin yhtäläiset sen edellytylk:set ja vaikutukoot vaatisivat
53661: yleiset oikeudet ja orkeusturva. Ammatti- hall:iJtuksen mielestä eräiltä muiltakin osin
53662: koulutusta koskevaan laiillSäädäntöön ei esi- vielä ybityi:skdhtaista ja kaikinpuolista sel-
53663: tyksen mukaan meillä sisä:1tyne säännöksiä, vittämistä, hallitus ehdottaa, ettei kysymyk-
53664: joita voitaisiin pitää syrjintänä. Mitä tulee sessä olevaa sopimusta tässä vaiheessa rati-
53665: työhön ja määrättyyn ammattiin pääsemi- fioitaisi.
53666: seen, mainitaan perusteluissa, että naisen Samaa asiaa koskevassa suosituksessa on
53667: kelpoisuudesta valtion vårkaan 23 päivänä yksityiskohtaisesti lueteltu ne alat, joil'}a jä-
53668: huhtikuuta 1926 annettuun lakiin sisältyvät senvaltioiden olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin
53669: säännökset, joiden mukaan nainen voidaan syrjinnän estämiseksi työmarkkinoirla ja am-
53670: eräin rajoituksin nimittää jokaiseen valtion matinharjoittamisen yh,teydessä. Perustelu-
53671: virkaan tai toimeen. Mainitun ,lain nojalla jen mukaan sopimuksen kuin myös suosituk-
53672: annettu asetus sisältää täyderrtruv;iä säännök- sen sisälrtämä:t periaatteet ovat, samapalkkai-
53673: siä naisen kelpoisuudesta va1tion virkaan ja suutta lukuunottamatta, meillä yleensä hy-
53674: siinä luetellaan ne virat, joiden haltijoiden väksyttyjä ja käytännössä toteutettuja, jos-
53675: tulee niihin kuuluvien virkatointen laadun kin meillä suosituksen sanamuodon perus-
53676: vuoksi olla joko miespuolisia tai naispuolisia teella ei voitaisi vallitsevan krusityksen mu-
53677: henkilöitä. Kun kaikki asetu:ksessa lueteUut kaan kaikkia suosituksen koht~a hyväksyä tai
53678: virat, kuten esim. maaherran ja aluemetsän- niitä dl~si pidettävä Suomen oloissa tarpeet-
53679: hoitajan, eivät ole sellaisia, että niihin kuu- tomina. Tämän vuoksi ja viita:ten sopimuk-
53680: luvat virkwtoi.met käy>tännössä välttämättä sen N: o 111 kohdalla esille •tuotuihin näkö-
53681: edellyttäisivät miespuolista viranhaltijaa, kohtiin, hallitus katsoo, ettei kysymyksessä
53682: olisi esityksen mukaan aiheel1ista tal'kistaa oleva suositus antaisi aihetta to~menpiteisiin.
53683: asetusta joiltakin osin. Naisen kelpoisuudesta Nyt käsiteltävinä olevista sopimuksista ja
53684: valtion virkaan on edelleen lausuttu, että suosituksis·ta valiokunta p~tää maamme kan-
53685: naisen kelpoisuudesta eva:nrkelisluterilaisen ja nalta tärkeänä ja yhteiskuntaelämäämme ke-
53686: ortodoksisen kirkk6kun:nran virkoihin ja toi- hittävänä sopimuksen n: o 111 hyväksymistä.
53687: miin on voimassa, mitä siitä on säädetty V'aikka sopimuksen N :o 111, jonka ovat ra-
53688: kirkkolaissa ja ortodoksisesta kirkk6kunnasta tifioineet mm. Norja ja Tanska, sisältämålt pe-
53689: annetussa asetuksessa. Näissä ei ole nimen- riaat·teet ovat meil'lä yleensä käy>tännössä hy-
53690: omaista säännöstä siitä, että sanottujen kirk- väksyttyjä ja niitä on pyritty noudattamaan,
53691: kokuntien papinvirkoihin voitaisiin nimittää on sopimukseen sisältyvät työhön ja määrät-
53692: vain mies. Käytännössä on meinä näitä tyyn ammattiin pääsemiseksi sekä työeih:toja
53693: säännaksiä tulkittu kuitenkin si,ten, että nai- ja työoloja koskevat kohdat laadultaan sel-
53694: nen ei voi tulla kysymykseen papinvirkaa laisia, että maassamme olisi ennen sopimuk-
53695: täytettäessä. Hallituksen käsityksen mukaan sen ratifiointia tehtävä valiokunnan mielestä
53696: ei sillä ole oikeutta eikä velvollisuuttakaan vielä eräitä tal'kistuksia ja muutoksia 'lain-
53697: tehdä aloitetta muutoksiksi näihin säännök- säädännössämme. Myös vali~kunnan as~an
53698: siin, vaan se voi ellkä esittää a.inO'astaan täitä tuntijoilta saaman tiedon mukaan mei'llä on
53699: koskevan toivomuksen kirkolle. käytännössä kuitenkin sattunut tapauksia,
53700: Työehtoihin ja työo1oi'hin liittyvä sopimus- joissa jossain määrin on vielä havaittavissa
53701: kohta koskee kysymystä saJma.n arvoisesta sekä julkista että piilevää syrjintää. Toi-
53702: työstä miehiHe ja naisille maksettavasta sa- saalta on myös erään rvalidkunnaasa kuullun
53703: masta palkasta. Sopimuksen soveltamisen asiantuntijan käsityksen mukaan nyt esillä
53704: osalta mainitaan, että jäsenvaltion ei olisi oleV'an sopimuksen ratifioimisen edellytyk-
53705: ryhdyttävä samapalkkaisuusperiaatteen rto- senä se, että asianomainen valtio oi:iJsi rati-
53706: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 57.
53707:
53708: fioinut tai katsoisi voivansa ratiifioida myös Edellä lausutun perusteella työväenasiaJn-
53709: samapalkkaisuutta koskevan sopimuksen N :o valiokunta lausuntonaan kunnioittaen ilmoit-
53710: 100, joka osaLtaan sisältyy :nyt käsiteltävänä taa,
53711: olevaan sopimukseen N: o iJill.
53712: Valiokunnan mielestä eivät edellä maini- että sopimus ( N: o 110) ja suositus
53713: tut eivätkä hallituksen esityksessä esitetyt ( N: o 110), jotka koskevat plantaasi-
53714: syyt kuitenkaan ole rii1Jtävästi perusteltuja työntekijäin työoloja, eivät antaisi ai-
53715: sopimuksen N: o lll1 hy'lkäämiseksi, vaan hetta enempiin toimenpiteisiinj ja
53716: valiokunnan käsityksen mukaan tässä yhtey- että sopimuksen (N :o 111) ja suosi-
53717: dessä olisi myös samapalkkaisuussopimus tuksen ( N: o 111), jotka koskevat työ-
53718: N: o 100 ollut halli<tuksen toimesta saatarva markkinoilla ja ammatinharjoittami-
53719: lopullisesti selvitetyksi ja annettava siitä sen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää,
53720: esitys eduskunnalle, koska tämän laajakan- kohdalta hallituksen olisi ryhdyttävä
53721: toisen sopimuksen soveltamisen edellytykset toimenpiteisiin niissä tarkoitetun lain-
53722: ja vaikutukset on jo riittävästi valtioneuvos- säädäntömme kehittämiseksi, että so-
53723: ton asettaman komitean toimesta tutkittu ja pimuksen määrittelemät tavoitteet voi-
53724: selvitetty. taisiin saavuttaa.
53725:
53726:
53727: 'Valiokunnan puolesta:
53728: Arvi Turkka.
53729:
53730:
53731:
53732:
53733: Ensio Salonen.
53734: 1961 Vp.- V. M.- Puhemiehen menettely.
53735:
53736:
53737:
53738:
53739: Perustuslakivaliokunnan mietintö
53740: N: o 33 eduskunnan puhemiehen kieltäytymisen johdosta
53741: esittelemästä. ehdotusta sopimuksen ratifioimista koskevaksi
53742: lausumaksi.
53743: Eduskunnalta on perustuslakivaliokunnalle jäsenvaltioiden tutkittaviksi siinä tarkoituk-
53744: saapunut ote tiistaina 12 päivänä joulukuuta sessa, että niitä ryhdyttäisiin toteuttamaan
53745: 1961 tehdystä eduskunnan päätöspöytäkir- kansallisella lainsäädännöllä tai muulla ta-
53746: jasta, josta havaitaan, että esiteltäessä ulko- voin. Sanotun perussäännön mukaan on täl-
53747: asiainvaliokunnan mietintö n:o 15 ja otet- laiset sopimukset ja suositukset määräajassa
53748: taessa ainoaan käsittelyyn siinä valmistavasti saatettava eduskunnan käsiteltäviksi siihen
53749: käsitelty hallituksen esitys n: o 57 Kansain- katsomatta, aikooko hallitus esittää sopimusta
53750: välisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan hyväksyttäväksi tai toimenpiteisiin ryhdyttä-
53751: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja väksi suosituksen johdosta.
53752: suosituksista, puhemies oli todennut ed. Tor- Hallituksen esitys n: o 57 Kansainvälisen
53753: ven ed. Nederström-Lundenin kannattamana työkonferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna
53754: ehdottaneen, että eduskunta ulkoasiainvalio- 1958 hyväksymistä sopimuksista ja suosi-
53755: kunnan mietinnön toisen ponnen sijasta hy- tuksista, jonka käsittelyn yhteydessä tapah-
53756: väksyisi näin kuuluvan lausuman: ,Edus- tuneesta puhemiehen menettelystä nyt on ky-
53757: kunta esittää ratifioitavaksi sopimuksen symys, ei sisällä ehdotusta työmarkkinoilla
53758: n:o 111, joka koskee työmarkkinoilla ja am- ja ammatinharjoittamisen yhteydessä tapah-
53759: matinharjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa tuvaa syrjintää koskevan sopimuksen (N: o
53760: syrjintää, sekä kehoittaa hallitusta ryhty- 111) hyväksymisestä, vaan ilmoittaa hallitus
53761: mään soveltuvin osin suosituksen n: o 111, esityksessä katsovansa, ettei kysymyksessä
53762: joka koskee työmarkkinoilla ja ammatinhar- olevaa sopimusta voitaisi tässä vaiheessa rati-
53763: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää, fioida.
53764: esittämiin toimenpiteisiin." Katsottuaan, et- Edellä selostetuilla, Kansainvälisen työ-
53765: tei käsiteltävänä ollut hallituksen esitys voi- konferenssin sopimuksiin liittyvillä erikois-
53766: nut sopimuksen osalta antaa aihetta ehdote- piirteillä on olennainen merkitys, kun on
53767: tun lausuman hyväksymiseen, puhemies kiel- tutkittava, mitä valtiopäiväjärjestyksen sään-
53768: täytyi alistamasta edellä mainittua ehdotusta nöksiä puheena olevaa hallituksen esitystä
53769: äänestyksen alaiseksi. Eduskunnassa on pu- eduskunnassa käsiteltäessä on noudatettava.
53770: hemiehen kieltäytymisen johdosta tehty eh- Silloin kun Kansainvälisen työkonferenssin
53771: dotus, että eduskunta ei tyytyisi puhemiehen hyväksymä sopimus sisältönsä puolesta ei ole
53772: menettelyyn, ja eduskunta on hyväksynyt tä- sen laatuinen, kuin valtiopäiväjärjestyksen
53773: män ehdotuksen, minkä vuc>ksi asia on valtio- 69 §: ssä tarkoitetaan, ja kun hallitus yksin-
53774: päiväjärjestyksen 80 §: n 2 momentin mukai- omaan työjärjestön perussäännön säännösten
53775: sesti lähetetty perustuslakivaliokuntaan. johdosta saattaa sen eduskunnan käsiteltä-
53776: Perustuslakivaliokunta on valtiopäiväjär- väksi ehdottamatta sitä hyväksyttäväksi, on
53777: jestyksen 46 §: n 5 momentin ja 80 §: n hallituksen esitystä oikeudelliselta kannalta
53778: 2 momentin säännösten nojalla käsitellyt arvosteltava valtiopäiväjärjestyksen 34 § :ssä
53779: asian. Kuultuaan asiantuntijana professori tarkoitettuna asiana, josta, vaikka hallitus
53780: Kaarlo Kairaa valiokunta kunnioittavasti voi siitä määrätä ilman eduskunnan myötä-
53781: esittää seuraavaa. vaikutusta, voidaan hallituksen esityksessä
53782: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön pyytää eduskunnan lausunto. Lausunnon
53783: mukaan, jonka Suomi on hyväksynyt vuonna kohteena olevaa asiaa eduskunta ei itse voi
53784: 1947, on Kansainvälisen työkonferenssin hy- välittömästi ratkaista, vaan se voi ainoastaan
53785: väksymät sopimukset lähetettävä kaikille lausua käsityksensä siitä, miten hallituksen
53786: jäsenvaltioille ratifioitaviksi. Samoin on kon- olisi asiaa edelleen hoidettava.
53787: ferenssin hyväksymät suositukset lähetettävä Tämänlaatuisina lausuntoasioina Kansain-
53788: E 34/62
53789: 2 1961 Vp.- V. M.- Puhemiehen menettely.
53790:
53791: välisen työkonferenssin hyväksymät sellaiset nön alaan kuulumattoman sopimuksen, jota
53792: sopimukset, joita hallitus ei välittömästi ole hallitus ei ehdota hyväksyttäväksi, on edus-
53793: ehdottanut hyväksyttäväksi, on meillä käsi- kunnassa käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
53794: telty vuosikymmeniä jatkuneen vakaan käy- 34 § : ssä tarkoitettuna lausuntopyyntönä,
53795: tännön mukaisesti. Jo vuoden 1921 valtio- jonka yhteydessä eduskunta ei voi ottaa käsi-
53796: päivillä perustuslakivaliokunta on työväen- teltäväkseen itse sopimuksen hyväksymistä
53797: asiainvaliokunnalle hallituksen esityksen tarkoittavaa ehdotusta vaan ainoastaan ehdo-
53798: n:o 44 johdosta antamassaan lausunnossa tuksen lausumaksi, jossa hallitusta kehoite-
53799: 'käsityksenään lausunut, ettei työväenasiain- taan ryhtymään eduskunnan toivomiin toi-
53800: valiokunta voinut eduskunnalle ehdottaa, että menpiteisiin asiassa.
53801: eduskunta hyväksyisi erään sanottuun halli- Tarkasteltaessa edellä esitettyjen näkökoh-
53802: tuksen esitykseen sisältyneen, kansainliiton tien valossa puhemiehen menettelyä perustus-
53803: kansainvälisen työjärjestön yleisen konferens- lakivaliokunnan käsiteltäväksi nyt saatetussa
53804: sin hyväksymän sopimuksen, jota hallitus ei asiassa, jää ratkaisu ilmeisesti riippumaan
53805: ollut esittänyt eduskunnan hyväksyttäväksi, siitä, mitä ed. Torven ponsiehdotus asialli-
53806: vaan että työväenasiainvaliokunta enintään sesti sisältää. Mikäli ed. Torvi olisi ehdotta-
53807: voi tehdä ehdotuksen sellaiseksi anomukseksi, nut, että eduskunta päättäisi kehottaa halli-
53808: jossa asiasta pyydetään todellista aloitetta. tusta ryhtymään toimenpiteisiin sopimuksen
53809: Niinikään on vuosien 1921 ja 1926 valtiopäi- n: o 111 ratifioimiseksi, ehdotus ilmeisesti
53810: villä, vuoden 1929 toisilla valtiopäivillä ja olisi ollut alistettava äänestykseen. Ponsieh-
53811: vuoden 1930 toisilla valtiopäivillä sellaisten dotuksen sanonta ,Eduskunta esittää ratifioi-
53812: työkonferenssin hyväksymien sopimusten kä- tavaksi sopimuksen n: o 111" ei tässä suh-
53813: sittelyn yhteydessä, joita hallitus ei ole esit- teessa kuitenkaan ole selvä. Ponsiehdotuksen
53814: tänyt hyväksyttäviksi, äänestetty ehdotuk- sisällön tulkinnassa valiokunta on kiinnittä-
53815: sista, joiden sisältönä on ollut, että edus- nyt erityistä huomiota siihen, että käsittelyn
53816: kunta kehottaisi hallitusta ratifioimaan pu- pohjana olleessa ulkoasiainvaliokunnan mie-
53817: heena olleet sopimukset. Vuosien 1936, 1937, tinnössä n: o 15 ehdotettiin, ,että sopimuksen
53818: 1946, 1953, 1954 ja 1960 valtiopäivillä on (N:o 111) ja suosituksen (N:o 111) - - -
53819: työkonferenssin sopimusten käsittelyn yhtey- kohdalta hallituksen olisi ryhdyttävä toimen-
53820: dessä esitelty ulkoasiainvaliokunnan ehdotuk- piteisiin niissä tarkoitetun lainsäädäntömme
53821: set, jotka niinikään 'kaikki ovat sisältäneet kehittämiseksi niin, että sopimuksen määrit-
53822: hallitukselle osoitetun kehotuksen ryhtyä telemät tavoitteet voitaisiin saavuttaa." Kun
53823: toimenpiteisiin sopimuksen ratifioimiseksi. ed. Torven ehdotus on tarkoitettu tämän,
53824: Vaikka vuoden 1954 valtiopäivillä on kerran hallitukselle osoitetun lausuman vastaehdo-
53825: alistettu äänestykseen myös ehdotus, että tukseksi, valiokunta ei ole voinut tulla muu-
53826: eduskunta päättäisi hyväksyä sopimuksen, hun tulokseen, kuin että ed. Torven ehdotus
53827: jota hallitus ei ollut esittänyt sille hyväksyt- sisältää eduskunnalle eikä hallitukselle osoi-
53828: täväksi, ei tälle ilmeisesti huomaamattomuu- tetun vaatimuksen sopimuksen ratifioimiseksi.
53829: desta johtuneelle poikkeukselle yleisesti nou- Edellä lausutun perusteella perustuslaki-
53830: datetusta käytännöstä voida valiokunnan mie- valiokunta valtiopäiväjärjestyksen 46 §: n
53831: lestä antaa ennakkotapauksen arvoa. 5 momentin ja 80 §: n 2 momentin mukai-
53832: Edellä esitetyn perusteella perustuslakiva- sena lausuntonaan kunnioittavasti esittää,
53833: liokunta on tullut siihen tulokseen, että hal-
53834: lituksen esitystä, joka sisältää Kansainväli- että ed. Torven edellä tarkoitetun
53835: sen työkonferenssin hyväksymän, lainsäädän- ehdotuksen esitteleminen olisi vastoin
53836: perustuslakia.
53837: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1962.
53838:
53839:
53840: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mäkelä,
53841: neet osaa puheenjohtaja Lehtonen, varapu- Niemi, Salmela-Järvinen, Teir, Timonen ja
53842: heenjohtaja Tainio, jäsenet Ahonen, Kekko- A. Tuominen.
53843: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57.
53844:
53845:
53846:
53847:
53848: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
53849: Kansainvälisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna
53850: 1958 hyväksymistä sopimuksista ja suosituksista.
53851:
53852: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- että esitykseen sisältyvien sopimuk-
53853: tys N: o 57 sisältävä tiedonannon Kansain- sen (N :o 111} ja suosituksen (N :o 111),
53854: välisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan jotka koskevat työmarkkinoilla ja am-
53855: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja matin harjoittamisen yhteydessä tapah-
53856: suosituksista, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- tuvaa syrjintää, kohdalta Hallituksen
53857: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä on ryhdyttävä toimenpiteisiin niissä
53858: N: o 15, on päättänyt, tarkoitetun lainsäädäntömme kehittä-
53859: miseksi niin, että sopimuksen määrit-
53860: että esitykseen sisältyvät sopimus telemät tavoitteet voitaisiin saavuttaa.
53861: (N:o 110) ja suositus (N:o 110), jotka
53862: koskevat plantaasityöntekijäin työoloja,
53863: eivät anna aihetta enempiin toimen-
53864: piteisiin, ja
53865: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1962.
53866:
53867:
53868:
53869:
53870: E 174/62
53871: j
53872: j
53873: j
53874: j
53875: j
53876: j
53877: j
53878: j
53879: j
53880: j
53881: j
53882: j
53883: j
53884: j
53885: j
53886: j
53887: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 58.
53888:
53889:
53890:
53891:
53892: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen työkon-
53893: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksymistä
53894: sopimuksista ja suosituksesta.
53895:
53896: Kansainvälinen työjärjestö (ILO) piti sella tarkoitetaan jokaista julkisen yhteisön
53897: vuonna 1959 Genevessä tavanmukaisen yleis- tai yksityisen omistamaa laivaa tai venettä,
53898: kokouksen, 43. Kansainvälisen työkonferens- olipa se minkälaatuinen hyvänsä, jota käyte-
53899: sin, jossa Suomea edusti työjärjestön perus- tään suolaisessa vedessä rk'tpahtuva,an meri-
53900: säännössä (As.kok. 505/1947) edellytetty hal- kalastukseen. Sopimus ei kuitenkaan koske
53901: lituksen, työnantajien ja työntekijäin edus- satam~ssa tai jokien suistoissa tapahtuvaa ka-
53902: tajien muodosta,ma valtuuskunta. Konfe- lastusta eikä urheilu- tai vi11kistyskalastusta.
53903: renssi, jota on tarkemmin selostettu sosiaali- Sopimusluonnoksen käsittelyn aikana työ-
53904: ministeriön julkaiseman Sosiaalisen Aika- konferenssin asianomaisessa komiteassa teh-
53905: kauskirjan N: ossa 7-8/1959, hyväksyi kolme tiin useita ehdotuksia, joiden •tarkoituksena
53906: sopimusta ja yhden suosituksen. Sopimuk- oli erotta:a sopimuksen soveltamisesta aluk-
53907: sista ensimmäinen koskee kalastajien alinta set, joissa pidetään työssä ainoastaan saman
53908: työhönpääsyrkää, toinen kalastajien lääkärin- perheen jäseniä, mitä vastaava säännös si-
53909: tarkastusta ja kolmas kalastajien työsopi- säJtyy myös työkonferenssin vuonna 1936
53910: muksia. Hyväksytty suositus k~kee työter- hyväksymään, merityöhön käytettävien las-
53911: veyshuollon järjestämistä työpaikoille. Kan- ten minimi-ikää koskevaan (muutettuun) so-
53912: sainvälisen työjärjestön perussäännön 19 ar- pimukseen. Tätä tarkoittavat muutosehdotuk-
53913: tiklan 5 a !kohdan mukaisesti on kysy;myk- set eivät kuitenkaan tulleet hyväksytyiksi,
53914: sessä olevat sopimukset lähetetty kaikille jär- koska komitean enemmistö katsoi, ettei edes
53915: jestön jäsenvaltioille näiden ratifioitaviksi. vanhempien valvonta ollut riittävä tae las-
53916: S'amoin on suositus main~tun artiklan 6 a ten turvaUi~;uudesta ja hyvinvoinnista. Sopi-
53917: kohdan mukaisesti lähetetty jäsenvaltioiden mus tuli näin ollen käsittämään kaikki me-
53918: tutkittavaksi siinä tarkoituksessa, että sitä rellä ammattimaista kalaJstusta harjoittavat
53919: ryhdyttäisiin toteuttamaan kansaLlisena lain- alukset.
53920: säädännöllä tai muulla tavoin. Perussäännön Sopimus määrittelee kaLastusaluksessa
53921: 5 b ja 6 b kohtien mukaisesti saatetaan kysy- työssä pidettäväJn henkilön ll!limmaksi ikä-
53922: myksessä olevat sopimukset ja suositus Edus- rajaksi viisitoista vuotta. Kivihiiltä poltto-
53923: kunnan käsiteltäviksi niiden johdosta mah- aineenaan käyttävissä kalasltusaluksissa ei
53924: dollisesti tarpeellisiksi ka:tsottaviin toimenpi- kuitenkaan saada pitää kahdeksaatoista
53925: teisiin ryhtymiseksi. Sopimusten ja suosituk- vuotta nuorempia henkilöitä hiilenluojina tai
53926: sen suomenkielelle käännetyt tekstit ovat tä- lämmittäjinä.
53927: män esityksen liitteinä (Liittee't A-D). Mainitusta 15 vuoden ikärajasta on sopi-
53928: muksessa sallittu kaksi poikkeusta. Toisen
53929: mukaan v;iittätoista vudtta nuoremmat lapset
53930: Sopimus (N:o 112), joka koskee kalastajien saavat tilapäisesti osallistua työhön kalastus-
53931: alinta työhönpääsyikää. aluksessa loma-aikoina, mikäli työ ei ole va-
53932: hingollista heidän terveydelleen tai säännölli-
53933: Vaikka Kansainvälinen työjärjestö tähän selle kehitykselleen tahi vaikuta haitallisesti
53934: ·mennessä on hyväksynyt joukon merimiesten heidän koulunkäyntiinsä ja mikäli työtä ei
53935: työoloja koskevia sopimuksia, nyt kysymyk- tehdä taloudellis~n hyödyn saamiseksi. Toi-
53936: sessä oleva sopimus on ensimmäinen, joka sen poikkeusmääräyksen mukaan voidaan 14
53937: käsittelee eriltyisesti kalastajien rtyöoloja. vuotta täyttäneen lapsen osalta roansallisessa
53938: Sopimuksen 1 artiklan mukaan kalastusaluk- lainsäädännössä sama sellaisen todistuksen
53939: 3848/61
53940: 2 N:o 58
53941:
53942: antaminen, joka oikeuttaa pitämään tällaista mukaan ovat mahdollisia neljätoista vuotta
53943: lasta työssä siinä tapauksessa, että koulu- tai täyttäneiden henkilöiden osalta. Kun meri-
53944: muu kansallisessa lainsäädännössä mainittu mieslain 10 § :ssä mainitaan vain laivatyö
53945: sopiva viranomainen katsoo työn >olevan lap- eikä me:vimieslain 5 luvunkaan säännöksistä,
53946: sen ·edun mukaista. Tällöin on lisäksi otet- jotka koskevat aluksessa olevia henk!ilöitä,
53947: tava huomioon lapsen terveys ja ruumiilli- jotka eivä:t kuulu va:vsinaiseen laivaväkeen,
53948: nen kunto sekä hänelle työstä sekä tulevai- ole katsottava muuta johtuvan, ei ikära-
53949: suudessa että sillä hetkellä koituvat edut. Jaa koskevien edellärrna:inittujen merimies-
53950: Sopimusta ei 'sovelleta työhön, jota lapsi lain säännöksien voida ilman muuta katsoa
53951: suorittaa koulu- tai harjoitusaluksessa, mikäli olevan sovellettavissa myös aluksessa palvele-
53952: julkinen viranomainen hyväksyy tämän työn viin kalastajliin, mikäli nämä eivät suorita
53953: ja valvoo sitä. laivatyötä. Kun merimieslaki toisaalta ei
53954: Suomessa on merikalastus, so. Itämerellä koske aluksia, joissa ainoaStaan laivanisän-
53955: ja erityisesti Sumnen- ja Pohjanlahdella ta- nän pe1•heeseen kuuluvat henkHöt työsken-
53956: pahtuva kalas'tus luonteeltaan lähinnä ran- televät, ja kun sopimusta taas on sovellet-
53957: nikkolm:lastusta ja tapahtuu useimmiten il- tava tällaisiinkin alukSiin, Suomen lainsää-
53958: man palkattua työvoimaa perheyritysten dännön ei voida katsoa 1täyttävän sopimuk-
53959: puitteissa tai si·ten, että karkki työhön ()Sal- sen määräyksiä. 'l'ämän vudksi meillä ei tois-
53960: listuvat ovat itsenä:isiä osayrittäjiä. ViraUi- taiseksi olisi mahdollista rati:fioida kysymyk-
53961: sen tilaston mukaan oli meillä vuonna 1959 sessä dlevaa sopimusta.
53962: merialueella kalastusta pääammattina:an har-
53963: joittavia henkilöitä 2 868 j·a sivuammatti-
53964: kalastajia 5 356. Sopimus (N:o 113), joka koskee kalastajien
53965: Suomalaisten harjoittama varsinainen sy- Iääkärintarkastusta.
53966: vänmerenkalastus on verrattain merk!ity~kse
53967: töntä rajoittuen pyyntikautta kohti kolmeen .Sopimuksessa on käsite kalastusalus maa-
53968: tai neljään a;lukseen ja enirrtään noin 100 ritelty samalla tavoin kuin sopimuksessa N: o
53969: työntekijään, jotka kesäisin käyvät Islannin 112. Kysymyksessä oleva sopimuskaan ei
53970: vesillä pyytämässä silEä. Näiden alusten ka- koske satamissa tai jokien suistoissa tapahtu-
53971: lastajien työehdoista on Suomen Sillinkalastus vaa kalastusta eikä urheilu- tai virkistyska:las-
53972: r.y.-nimisen yhdistyksen ja Suomen Merimies- tusta. Sopimuksen 1 artikla sisältää kuitenkin
53973: Unioni r.y: n välillä voimassa työehtosopi- määräyksen, jota vastaavaa ei ole sopimuk-
53974: mus, jonka mukaan sillinpyyntialuksilla mu- sessa N: o 112 ja jonka mukaan asianomainen
53975: kana oleviin kala:stajiin sovelletaan yleensä viranomainen voi kuultuaan kalastusalusten
53976: merimiesla:in säännöksiä. Mainitussa sopli- omistajain ja kalastajaiin järjestöjä myöntää
53977: muksessa edellytctääJn myös, €\ttä kalastajat poikkeuJksia sopimuksen määräysten sovelta-
53978: matkal1a pyyntialueelle ja sieltä .takaisin miseSta setlais:ten alusten osalta, mitkä sään-
53979: osallistuvat, mikäli kalastusvälineiden kor- nönmukruisesti eivät tee merellä kolmea päi-
53980: jaus- ja kunnossapitotehtäviltä ehtivät, ka- vää pitempiä matkoja. Sopi!muksen mukawn
53981: lastusretken aiheuttamiin ja muihin laivatöi- ketään ei saa ottaa toimoon kalastusalukseen,
53982: hin. ellei hän 1esitä asianomaisen viranomaisen hy-
53983: Kesäkuun 30 päivänä 1955 annetun meri- vä:ksymän 'lääkärin antamaa todistusta, joka
53984: mieslain (341/55) 10 § :n mukaan vii·ttä- osoittaa hänen olevan sopivan siihen työhön,
53985: toista vuotta nuorempaa henkilöä ei saada mitä hänen ·on määrä merellä tehdä. Lääkä-
53986: käyttää laivatyöhön, e1kä henkilöä, joka ei rintar'kasttrksen laatu ja lää:käri!l1:todi~u'ksen
53987: ole 'täyttänyt kahdeksaatoista vuotta, lämmit- muoto on asianomaisen viranoonaisen määrät-
53988: täjän tai hiilenluojan toimeen. Laivatyöhön tävä neuvoteltuaan työmarklkinajärjestöjen
53989: ei saada myöskään käytt;tää naista, joka ei kanssa. Tarkastuksen laatua määrättäessä on
53990: ole täyttämyt kahtakymmentä vuotta. asianmukaisesti otettava huomioon tarkastet-
53991: Merimieslain säännökselt al~mmasta rikära- tavan ikä samoin kuin hänen suoritettavwk-
53992: jasta täyttävät kysymyksessä olevan Imusain- seen tulevat tehtävät. LääJkäl'i:nltodis'tu~essa
53993: välisen sopimuksen määräykset, me:nevä!tpä taas on erityisesti todettava, että asianomai-
53994: niitä pitemmällekin muun muassa siinä, että nen ei sairasta tautia, jonka voidaan ota;ksua
53995: ne eivät salli poikkeuksia, jotka sopimuksen pahenevan meripalveluksesta tai tekevän hä-
53996: N:o 58 3
53997:
53998: net sellaiseen palvelukseen kykenemättömä:ksi suus on pienempi kuin 200 rekisteritonnia ja
53999: tahi va:ai'antavan muiden ·aluksessa oleviC'll jossa ainoastaan laiVIanisännän perheeseen
54000: terveyden. kuuluvat henkilöt työskentteJlevät. Kun kalas-
54001: Jos tarkastuksessa olleellta henkilöltä on tajien IääJkärintatkastusta koskevan sopimuk-
54002: evätty lääkärintodistus, hänellä on oltava sen mukaan poikkeuksia sopilllluksen mää-
54003: maJJ.dolHsuus pyytää uutta tarkastusta, minkä räysten soveltamisesta voidaan tehdä vain
54004: suorittaa yksi tai useampi tehtävään mää- sellaisten alu:sten osalta, mittkä säännönmu-
54005: rä:tlty 'lää:käri, joka on riippumaton kalastus- kaisesti eivät tee merellä kolmea päivää pi-
54006: aJluksen omistajasta rtai alusten omistajarru tai tempiä matkoja, asetuksen sanima:t poi:kkeuk-
54007: lmla:staja;in järjestöistä. set ovat ristiriidassa sopimuksen määräysten
54008: Sopimuksen mukaan määrää aJsianomainen kanssa. Asetuksen säänn~kset lääkärintarkas-
54009: vil'am()llllain:en lääkärintodistll!ksen voimassa- tuksesta eivät myöskään täytä sopimuksen
54010: olon ajan. Kahtakymmentäyhtä vuotta nuo- määräyksiä muun muassa sen vuoksi, 1että ne
54011: rempiin henkilöihin nähden todistus on kui- saJllivat paJkottavassa tapauks€!ssa merimie-
54012: tenkin aina voimassa eninitään vuoden todis- hen toimeen otta;misen ilman lää:kärintarkas-
54013: tuksen antopäivästä. Jos todistuksen voi- tustakin, mikä sopimukisen mukaan ei ole
54014: massaolon diika tulisi päättymään matkan mahdollista. Lisäksi on ikäraja, jota nuo-
54015: aikana, todistus pysyy kuitenkin voimassa r~mman henkilön lääkä1'in:todistus on voi-
54016: matkan toppuun. massa enintään yhden vuoden, aseJtuksessa
54017: Erityisiä säännöksiä kailastajien lääkärin- 18 vuotta ja sopimuksessa 21 vuotta.
54018: tarkastuksesta ei Suomen lainsäädännössä ole. Kun Suomen lainsäädäntö siten ei täytä
54019: Vuonna 1952 annettiin as~tus merimiehen sopimuksen määräyksiä, sopimusta ei tois-
54020: lääkärintarkastuksesta (157/52), minkä ase- taiseksi voitaisi meillä ratifioida.
54021: tuksen ja sen nojalla annettujen päätösten
54022: voima:antu'lon jälkeen l·ainsäädäntömme tuli
54023: va:Staama:an Kan'Sa!invälisen työkonferenssin
54024: vuonna 1946 hyväksymän, merenku[lkijain Sopimus (N: o 114), joka koskee kalastajien
54025: lääkärintarkastusta koskevan sopimuksen työsopimuksia.
54026: määräyksiä, jonka sopimuksen Suomi O'Il rati-
54027: fioinut vuonna 1956. Sopimuksen tarkoituksena on antaa ka;1as-
54028: Edellä mainitun asetuksen mukaan ketään tajien rtyösopi'm.uksista va:staavanlaiset kan-
54029: ei saada ottaa toimeen alukseen, ellei hän sainväliset määräyk\set, mi'tkä merimiesten
54030: esitä •enintään yhtä kuukautta ailkaisemmlin osalta sisältyvät Kansainväli'sen työkonfe-
54031: annettua lääkärintodistusta, joka osoi,ttaa hä- renssin vuonna 1926 hyväksymään sopimuk-
54032: nen kelpoisuU'tensa meripallve'lu~meen ja sii- seen, joka koskee merimieS~ten työsop~mu'ksia
54033: hen työhön aluksessa, mihin hän pyrkii. Pa- ja jonka Su()lllli on ratifioinut vuonna 1947.
54034: kottavassa tarpauksessa voidaan merimies kui- Käsite kalastusalus on sopimuksessa määri-
54035: tenkin ottaa tdimeen ·ilman täillaista todis- telty suppeammaksi kuin kahdessa edeUi-
54036: tusta. Lääkärintarkastus on taliöin mikäli sessä sopimu'ksessa. Näiden sisäHämään kalas-
54037: mahddllis:ta toi:mitettava ensimmäisessä sata- tusaluksen määritelmään on tässä sopimuk-
54038: massa, johon wlus sen jälkeen poilkkeaa. Työ- sessa 1isrutty rajoi·tus, jonka mukaan sopimus
54039: suhteen jatkuessa keskeytymättä on lääJkärin- koskee vain rekisteröityä tai laivapapereilla
54040: tarkaJstus uusittava ennen kuin kaksi vuQtta varustettua laivaa tai venettä. Tämän lisäksi
54041: on 1kulunut todistuksen antamisesta. Kuiten- sopimus antaa asianomaiselle viranomaiselle
54042: kin on lääkärintodistus, kun on kysytrnys oikeuden neuvoteltuaan lmlastusa:Iusten omis-
54043: merimiehestä, joka ei ole täyttänyt 18 vuotta, tajain ja kalastajain järjes·töjen kanssa,
54044: voimassa vain yhden vuoden. mikäli sellaisia on, vapauttaa sopilllluksen
54045: Merimiehen lääkärintarlmstuksesta annet- määräysten soveltamisesta tietyn tyyppiset
54046: tua asetus'ta sovelletaan henki[öön, joka ote- ja suuruiset kalastusalukset. Tä:llainen poik-
54047: taan toimeen merenkulkuun käyte'ttävään keus sopimuksen määräysten sovel'twmis.esta,
54048: su()llllaJlaiseen alukseen. Asetusta ei kui:ten- mikäli koskee yksilöllisiä tyäsopimuksia, voi-
54049: kaan sovelleta muun muassa kalastusaluk- daam myöntää myös niiden kalastusalusten
54050: seen, jonka to1minta-alue .ei ulQtu Itämeren omistajain ja kala8tajien osalta, jotka kuulu-
54051: ulkopuolelle ei!kä alukseen, jonka brutJtovetOi- vat työehtosopimusten piiriin.
54052: 4 N:o 58
54053:
54054: Kalastajana tarkoitetaan sopimuksessa jo- Työsopimuksen lakkaamisema on määrätty,
54055: kaista kalastusaluksessa ~toimessa tai pa:lve- että tiettyä matkaa ·varten !tali määräaja:ksi
54056: luksessa olevaa ja sen miehistöluetteoloon mer- taJhi määräämäittömäksi a:jalksi ·telhlty työsopi-
54057: kittyä henkilöä ~l:'iippumatta siitä, mitä työtä mus on katsottava asi3Jll1Illukaisesti lalkan-
54058: hän suorittaa. Sopimusta ·ei kuitenkaan sovel- neeksi sop'imuspuolten keskenään niin sovit-
54059: leta luotseihin, koululaivojen oppilaisiin, eri- tua, kalastajan kudltua, kaJ:astusa~uksen tu-
54060: tyisen oppi!la:ssopimuksen t~hneisiin merimies- houduttua tai tultua täytsin mer1kelvotto-
54061: opp'ilitisiin eikä sotalaivojen :mi,ehistoihin tai ma:ksi tahi muusta kansal:lisessa luinsäädän-
54062: muihin vakinaisesti valtion pa1velluksessa ole- nössä mainitusta syystä. Kansallisessa lain-
54063: viin henkilöihin. säädännössä, työehWsopimurksessa tai yksi-
54064: Työsopimuksen teosta on määrä:tty, että tyisessä työsopimuksessa on määriteltävä ne
54065: sen aHekirjoi'ttavat kalastusa[uksen omistaja olosuhteet, joiden perusteellla aluksen omis-
54066: tai hänen valtuuttamansa asiamies sekä ka- taja tai päål]1i'l\!kö on oikeutettu Hman irti-
54067: lwstaja. Kalastajalle ja hänen ;rrul!hdoU'iis~'hle sanomista erottamaan kalastajan toimestaan
54068: neuvonantajalleen on varalttava kohturu~[inen ja kala:staja puolestaJan va;atilmaan heti eron
54069: aika ta:vkastaa työsopimusta ennen sen alle- työstääru..
54070: kirjoittamista. Olosuhteet, joiden vaJmtessa Kysymyksessä olevan sopimuksen määräyk-
54071: lmlastaja allekirjoittaa työsopimuksen, on set 'Voidaan, mikäli sopilmubessa ei ole toisin
54072: kansaJHise!Ssa 1ainsäädännössä määrättä:vä sel- määrätty, poona täytänitöön kansa11lisella
54073: laisiksi, että ne takaavat riittävän valvonnan lainsäädännöllä tai !J;yöehtosopimuksin.
54074: julkisen viranoma:isen tahoilta. Kansa['liseen Verrattaessa sopimuksen määräyksiä [ain-
54075: lain!Säädäntöön on lisä:ksi sisällytettävä sopi- säädäntöömme on aluksi todettaJva, että 20
54076: via määräyksiä, joiden tarkoituksena on var- päivänä kesäkuuta 1930 annetun alS'etuksen
54077: mistaa, että kalastaja orr ynrmä:Vtänyit sopi- (250/30) mukaan on sellaiset suomalaiset
54078: muksen sisä:llön. Niin ikään on kansallisen aJlukset sekä muut sellaiset veneet, joita käy-
54079: lainsäädännön mukaisin sopivin toimenpitein tetään kallojen, hylkeiden tai muiden meri-
54080: varmistettwva, ettei työsopimus sisäl[ä mää- 'eläinten pyyntHn kansainvä:[isillä vesillä,
54081: räyksiä, joiden nojalla sopi:mu'spuolet voisi- eräin poi!klkeuksin merkittävä erityiseen ka-
54082: vat päättää poiketa yleisistä säännöksistä, lastusalusrekisteriin. Vaikka asetus ei edellytä
54083: jotka koSkevat tuomioistu~nten pätevyyttä omma alueV~eS~llämme kallastlmta harjoitta-
54084: kä:sitellä työsopimusriitoja. vien alusten merkitselmistä reJKisteriin, siihen
54085: orr kuitenkin käytännössä mel'lkiitty kaikki ka-
54086: Työ·sopimus voidaan tehdä jolk:o :määrä- laJStu'SaJlukset. Rekisteriin dli vuoden 1960
54087: ajaJksi tai tiettyä matkaa varten tai, jos se 'päättyessä merkitty 173 aJlusta.
54088: on sallittu kansalHsessa lainsäädännössä, mää-
54089: Säännöksiä, jotka ni!menomaan koskevajj;
54090: räämättömäiksi ajaksi. Sopimuksessa on sell-
54091: västi ilmoite'ttava kummankin sopimuspuolen kalastajien tyÖISopimuk'sia, ei la:in'Säädännös-
54092: oikeudet ja velvolli'suudet ja siinä on mai- sämme ole. Säännökset mer!imi·esten työsopi-
54093: rri:ttava joukko sopimuksen dlennai\Sia kohtia. muksista sisältyvrut 30 päivänä kesä:kuuta
54094: Milllo'in kansallisessa lainsää:dännössä on mää- 1955 a;nnettuun meriniiesl:ak'iin (341/55), 4
54095: rätty, että aJlukse~la on pidettävä :miehistö- päivänä kesä:kuuta 1937 annmituun lalkiin
54096: merimi~a.tselmurksesta ju merimiesten luet-
54097: luetteloa, työsop·imus on joko jälj>enn~ttävä
54098: tai liitettävä tällaiseen luetteloon. Asianomai- teloimisesta (258/37) sekä 19 päivänä mar-
54099: sen viranomais·en tulee lisäksi a;ntaa määräyk- raSkuuta 1937 annettuun kauppa- ja teolli-
54100: s~t tarpeeUisilsta toimenpiteistä, jotka tekevät
54101: suusministel'iön päätöJlnreen merrimieslm1:Jgell-
54102: kalastajalle mahdolliseksi a1uksessa olilessaan murksesta ja merimiesten luetJte'liQimrsesta an-
54103: saada tar'kat tiedot työehdoi'Staan. netun lain täytäntöönpanosta (385/37). Ver-
54104: rattaessa näitä säännoksiä kysymyksessä O'le-
54105: Kunkin kalastajan työtehtävistä on pidet- van sopimukisen määräyksiin kaJla8tajien työ-
54106: tävä kirjaa asianomaisen viranomaisen toi- sopimuksista voidaan todeta, että ne täyttä-
54107: mesta tai tämän määräämäHä .tavalla. Joikai- vät sopimuJksen määräykset. Meri,mieSlaån
54108: sen matkan tai retken pääittyessä on sitä kos- mukaan on niihin hen!ki!löihin, jotka [a:irvan-
54109: kevat me11kinnä;t pidettävä ka~aSitajan saata- isäru.tä tai pää:llikkö on ottanut alukseen toi-
54110: :rana ta:i kirjoitettavca hålnen pa1veluskir- meen, mutta jotka e'ivät kuulu varsinaiseen
54111: Jaansa. laiV'aJVå:keen, vastaavasti soveUettava, mitä
54112: N:o 58 5
54113:
54114: laissa on merimiehestä säädetty. Tämän mu- peutumista, erityisesti sovrttama:l'la työt työn-
54115: kaisesti on muun 1mua'SOO, niitä merilmieslain tekijöiden mukaan ja sijoittaawalla työnteki-
54116: säännöksiä, mi:tkä koskevat merimi€hen työ- jäJt heHle soveltuviin tehrtävi1in sekä edistää
54117: sopimusta, sovellettava myös a~u'kselle ma:h- työntekijöiden mahdvllisi:mman suuren ruu-
54118: dol'lisesti ·toimeen otettuilhin kalastajiin. Suo- miillisen ja henkiisen hyvinvoinnin aikaan-
54119: men SiiUink:allastusyhdistyksen ja Suomen saamista ja ylläpitämi1stä.
54120: Merimies-Unionin väli~ k:allastajia iJ.roske- Työtel'V'eyShuolto ja sen organisaJti>o voi-
54121: v:a:ssa Jtyöehtosopimu'lmessa onkin ni:mendmaan ldaan suositurksern m.mlm:an järjestää huomioon
54122: määrätty, elttä kalastajiin soveliletaan yl'oonsä, ottaen eri maissa vaHitsevat olosuhteet ja
54123: mikäH sopinmlksessa ei ole tehty pdik:keusta, eri~ainen käytäntö samoin kuin huollon eri-
54124: m~rimiesll,a:in säännöksiä ja että jdkainen ka- llainen kehityrstaso. Niinpä työltervey'Shuolto
54125: lastajiin kuu~uva otetaan toimeen ailulkseen wida;an olosuhteista riippuen toimeenpanna
54126: ottdkatsalimulksin. j1dk:o laJinsää:dännöllJlä, työehtosopimulk:se]la tai
54127: Merilmies1aJki ei lkuiltenkaan sen nimenomai- muulla tavalla, jonka asianomainen viran-
54128: sen säännöksen mukaan kOSike a:lusta, missä omainen on hyväksynyt kuultuaan työnanta-
54129: ainoastaan iaivanisännän perheeseen kuulu- jain ja työntekijäin järjestöjä. Edelleen
54130: vat henkiJlöt työskentelevät. Asianomaiseilila työterveyshuolto voidaan järjestää joko yri-
54131: viranomaisella on tosin sopimuksen mukaan tytksen itisffil\Sä .toimesta tai liittää jonkin ul-
54132: oiikeus neuv:oteltuoon asi!anoma'isten järjes- irnopuolisen ~imen tehtäviin. Kummass.wkiin
54133: töjen kanSsa vapauttaa sopimuksen määräys- tapau'ks€/Ssa se voidaan järjestää joko erik-
54134: ten soveltamisesta tietyn tyyppiset ja suurui- seen y;ksi'ttaistä yritystä varten tai useam-
54135: set ka;lastusaluk'set, muitta tämä vapauttami- pi·en yritysten yhteiselksi.
54136: nen vOinee tutia kysymyiksoon vain itse aluk- Suooi'tuiksessa edellyte!tään, että kaikki
54137: sen Qaadun eikä ·esilme:ddksi siinä työskenwle- työnteki:jä:t pääsisivät osalilisi'ksi työterveys-
54138: vien henkilöiden perhesuhteiden tai muiden huolilosta. Sen vuoksi tä!UaiSita huoltoa olisi
54139: ominaisuuksien perusteella. Sen vuoksi on järjestettävä sekä teollisiin että ei-teollisiin
54140: katsottava, että edellä mainittu merimies- samoin kuin maatalousyrityksiin ja valltion
54141: lain säännös ei ole sopimuksen mukainen. laitoksiin. Tähän päämäärään voidaan suosi-
54142: Merimies'katselmuksesta ja merimiesten tuiksen mukaan kuitenkin pyrkiä asteittain.
54143: luettel!Oimisesta annetun •lain mulkaan meri- M-rkäli työterveyshuoltoa ei heti voida jär-
54144: miestoimeen sopimustei~ otetun merimie- jestää kailklkiin yrityksiin, sitä olisi ensi si-
54145: hen ottdkats~lmus on to~mitettava, krm meri- jassa järjestettävä yri'tyiksiin, joissa tervey-
54146: mies otetaan merimiestoimeen suomalaiseen dclliset vaarat ovat suurimmat ta.i työnteki-
54147: alukseen. Mainittua •lakia ei siten sovelleta jät ovat alttiina erityi:sille ·terveyd:elllisiUe
54148: alulk:seen ka~amajan tehtäviin otettuun hen- vawroi1le tai joissa työn'Wkijäl·uku ylittää
54149: kilöön. Lain soveltaminen taas olisi väl'ttä- vahvistetun vähimmäismäärän. Jos suosituk-
54150: mätöntä, jotta kysymyksessä olevan sopimuk- sen edel'lyttämän työterveyshuo]lon järjestä-
54151: sen määräykset tu'Hsivat meil}[ä täytetyi:ksi. minen ei tietyistä syistä toisitaiseksi olisi
54152: Kun Suomen •lainsäädäntö ei sen mukaan, -lainkaan mahdollista, on yrityksen sovitta.va
54153: mitä edellä on sall!dttu, täytä sop'imuiksen jonkun lää:kärin tai paikall1lisen terveydoo-
54154: määräyksiä, sopimusta ei voitaisi toistaiseksi huoltOOli!rn:en kanssa ensiavun antamisesta,
54155: meillä ratifioida. maan lainsäädännössä määJrättyjen lääkärin-
54156: tarlmstusten suorittamisesta ja yrityksen ter-
54157: veyd~liisten olojen valv;onnasta.
54158: Työterveyshuollon luonteesta suosituksessa
54159: Suositus (N:o 112), joka koskee työterveys- on •lausuttu kolme tärkeää periaatetta. En-
54160: huollon järjestämistä työpaikoille. siiksi työterveyshuollon tulee ol,1a ensi sijassa
54161: ehlkäisevää toimintaa. Toiseksi sen tehitäviin
54162: Suosituksessa tarkoiteJtaan työterveyshuol- ei tule kuulua sairauden vuoksi tapahtunei-
54163: lolla tyäpaika]le tai sen Ui:h:eisyyteen järjes- den poi1ssaolojen asianmurkaisuuden tarklkailu.
54164: tettyä toiminltaa, jonka rtarkoi:tu!k:Sena on suo- Kolmanneksi huolto ei saa aiheuttaa työn-
54165: jella työntekijöitä !kai'k:irrta työstä tai työolo- tekijöille minkään•laisia kustannuksia.
54166: sUJhWista johtuvilta terveydeU'isi~tä vaaroiata, TyöterveyshuOllon tehtävilstä ·on suosituk-
54167: edistää työntekijäin fyysistä ja; henkistä so- sessa ylffiityiskohtainen 1lue1ttelo, jossa on
54168: 6 N:o 58
54169:
54170: otettu huomioon työtel'veyshuollon wlaJlla lisuuslaiWksissa on kehittynyt kysymyksessä
54171: sa:avuttetut viimeisimmät kokemukset. Suosi- olevan suosituksen mukaista rtyöterveystoi-
54172: tuksessa edellytetään niin ikään yhteistoi- mintaa.
54173: mintaa s~kä yrityksen muiden sehlaisten osas- Yleinen ·tHastollinen tutkimus terveyden-
54174: tojen kanssa, joita työntekijäin terveys-, ja sairaanhoidosta Suomen teollisuusla:~tdk
54175: huolto- tai turvallisuuskysymykset koskevat, slssa suoritettiin viimeksi vuonna 1949. Tuo-
54176: et;tä niiden yrityksen ulkopudlisten elinten roompia tietoja on saatavissa vain eräistä
54177: kanssa, jotlk:a käsittelevät täll:laisia kysy- toiminnan yksityiskohdista. Näis\tä on mai-
54178: myksiä. rrittwva, että Suomen Työna;ntajain Keskus-
54179: Suosituksen mukaan työterveyshuo~lon joh- liittoon kuuluvien yritystten paJlV'elUJksessa oli
54180: to on uslmttava lääkädHe, joka on siitä vä- vuonna 1958 :iJ1moituksen mukaan 34 pää- ja
54181: littömrusti vastuus.<>a jdko yrityk\<len johddl!le 285 sivutoimista lääkäriä.
54182: tai sille eJtimeHe, jonka alaisena työterveys- l.Jiiä:käriliiton vuosikirjan mulkaan oli teol-
54183: huolto <toimii. Työterveyshuallon iää!kärin Hsuuslääkärien lu:ku vuoden 1960 lopulliht 173.
54184: tulee aJmmatillisesti ja moraalisesti o1la täy- Vuosina 1959-1960 suori'teltun tutkimuksen
54185: sin riippumaton sekä työnantajasta että mUJkaan maa\3samme oli 280 twllisuusterveys-
54186: työntekijöistä. sisarta. Näiden huollossa oH yhteensä 220 000
54187: Suositus sisä;ltää myös säännökset niiSitä työntekijää, mikä määrä on noin kolmannes
54188: edellytyiksistä, joiden on ol'bava olemasa:a, too~lisuuden pwlveluksessa olevista henki-
54189: jotta työterveyshuolto voisi täyttää tehtä- löistä.
54190: vänsä. Niinpä .työterveyshuollon virkaiHjoi- Maassamme on noin viiden vuoden ajan
54191: den ~tulee vapaasti päästä yriltyik:sen kaJikille toolili.suusterveyssisarien koulutus ollut llitty-
54192: työpaikoi'lle ja yrityksen alaisiin laitoksiin. neenä terveyssisarkoulu'tmkseen.
54193: Niin Ikään heidän on saatava tietoja käyte- HelSingissä on vuodeSt·a 1950 lähtien toi-
54194: tyistä tai käytäntöön otettwvikai suunniltel- minut Ammattilääketieteen säätiön hw11in-
54195: luista valmistu:Sitavoista, tycmol'!Jlleista ja työ- nrussa oleva tutkimus-, hoito- ja opetuslaitos,
54196: aineista. VirkaHijoilla on myös oiJ.tava oi- Työterveyslaitos, jonka tehtävänä on työn-
54197: lmus itse suorittaa tai pyyitää hyvruksyttyjä tekijäin ~terveyden suojeleminen työstä joh-
54198: teknillisiä laitoksia suorittamaan tiedusteluja tuvin ha,ittoja vastaan selkä heidän tervey-
54199: ja tu11ikimuksia työn mahdollisista terveydel- dentilansa pa~antaminen. Työterveys~aitos
54200: lisi•stä vaaroista. toimii amma:ttitautien hoitolaitdksena sekä
54201: Suositu!ksessa on loptliksi eräitä y;lemiä mää- eräitä annmaltinaloja edustavien työpaikkojen
54202: räyksiä muun muassa siitä, että kaikkien terveyd~rrhoitokeslruksena.
54203: työntekijäin samoin kuin heidän järjestö- Kesä:kuun 28 päivänä 1958 annettu työ-
54204: jensä tulee parhaansa mukaan osaliistua työ- turvallisuuslaki (299/58) 13settaa erä:itä vell-
54205: terveyshuolilon päå!n1äärien toteuttam~iseen. vollismrksia myös työterveyshu()llitoon nähden.
54206: Edelleen on määrätty, e1Jtä kansallisessa lain- Sanotussa laissa on työpaikkaan kohdistuvia
54207: sä.ädännössä on i:lmoitettava, mikä viranomai- terveydellisiä määräyksiä sekä muitakrin työ~
54208: nen vastaa tyiiter\"eyshuaHon järjestätrni'sestä turyai};}isuusmääräJ"1rniä, joiden samana voi-
54209: ja vwlvonnast•a. da;an 'katsoa palvelev"an myös työ•tei'Veys-
54210: Työpaikoilla on maassrunume erityiiseslti huoltoa j()lko välittömästi tai väli!llisesti. Tä-
54211: suurteollisuudessa vapa1aehtoiisuuden tietä ke- män lisäksi on työnantajan yleiseiksi velvol-
54212: hittynyt yli 100 vuoden aikana lääkintä- lisuudeksi säädetty, että hänen on tarkoin
54213: hualto, jossa kuitenkin työtm'Veystoiminnalla otettava varteen kaikki, mikä työn laatuun,
54214: on edelleenkin verraten vä:häinen sij,a. Teol- työdlosuhtei:siin, työnte~cijän ikään, sukupuo-
54215: lisuuslailtosten läälrlntähuo]to käsittää ensi leen ja aJmmattitailtoon j<a hänen muihin edel-
54216: sijassa tavrullista yileislääkärin sairaanhoidol- lyitY'klsiin·sä katsoen kohtuudella on tarpeel-
54217: lista toimintaa, jonka kustannu1rsista suu- lista työntekijän suojelemiseksi joutumasta
54218: reksi osaksi vastaavat saimskassat. Tämä;kin työssä alttiiksi tapaturmille tai saamasta työn-
54219: lääkintähuolto on ·etupäässä jäl'jestetty suu- johdosta hai'tta:a terveydelleen. Edelleen laissa
54220: r~1le työpa;jlkoi:lle sekä eräisiin va:ltion ja kun- on sää:nnös siitä, että n1i.Jloin työn katsdta:an
54221: tien laitoksiin. Ke skisuuret ja pienet tyÖ· ai:henttava:n eriityistä sairastumisen vaaraa,
54222: 1
54223:
54224:
54225: p'aikat ovat siten toistaiseksi suureJksi osalksi va,ltioneuvosto voi määrätä, että työnantajan
54226: ilman 1ääkintähuo1toakin. Vain harvoissa teol- on kust'a'nmlikselllaan toimitute!ttava työn:teki-
54227: N:o 58 7
54228:
54229: Jam lää;kärintarkastus rmääratyssä ajassa ole suosituksessa edeHytcttyjä säännöksiä
54230: ty<Yhön ottamisen jälkeen ja että ilääkärin- siitä, mikä viranomainen vastaa työterveys-
54231: tarka8tus on uusittava määräajoin tyoouh- huollan järjestämisen ja toiminnan valvon-
54232: teen kestäessä tai amma:t!tientarkastajan niin nasta.
54233: määrältessä. Tällaisista lääkärintarkastuksista Kysymyksessä oleva suolslitus edellyttää
54234: vailtion~uvosto antoi 3 päivä:nä toukolkuuta laajan .ehkäisevän ja kuntou:ttavan tervey-
54235: 1961 päätöksen (232/61), joka tulee voimaan denhuollon järjestämistä työpaikoille. Va:i'kka
54236: vuoden 1962 alusta ja k<lSkee noin kymJmen- suositusta lieneekin pidettävä pääasiassa tar-
54237: tä:tuhatta Wdllisuuden palv~luksessa oievaa koitulcsenmurkaisena ja toteulttBJmisen arvoi-
54238: työnt~kijää. Päätöksen mukaan ammattilbau- sena, ei sen määräyksiä jo yiksinom3Jan lää-
54239: din vaaT<an aiheuttajtien ka:nssa tekemisiin kintä:hen!kilö'kunnan puutteen vuoksi voitane
54240: työssään joutuvalle työntekijäJllie on työn- vielä pitkään aikaan meil1lä täy\sin toteuttaa.
54241: anltajan kustannUikse]lla toimiltetJtava lää:kä- Henildlöikunll'an kouluttamisen ohella vaadi-
54242: rint.arkastus viimeistään y'hden kuukauden taan suosituksen toteuttamiseksi työterveys-
54243: kUluessa siitä, kun työntekijä on aloittanut huollon johdon ja valvonnan järjestämistä
54244: tällaisen työn. Työn jatkuessa on määräai- samoin kuin yhteistyön aikaansaamista val-
54245: kaistark~us suoritettava yileensä väJhintään tion, kuntien ja työmarkkinajärjestöjen kes-
54246: kerran vu(j(}essa. ken. Tämän vuoksi olisi maamme työterveys-
54247: Tyaturvalllisuuslwin mukawn työturva:lli- huoltoa asteittain pyrittävä kehittämään suo-
54248: suussäännösten ·noudattamisen valvonta kuu- situksen viitoittamaan suuntaan. Hallitus kat-
54249: luu Yleensä ammattientartkrustusviranoonai- soo kuitenkin, ettei suositus tässä vaiheessa
54250: si'He. Suomen lainsäädännössä ei sen sijaan antaisi aihetta toimenpiteisiin.
54251: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961.
54252:
54253:
54254: Tasavallan Presidentti
54255: URHO KEKKONEN.
54256:
54257:
54258:
54259:
54260: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
54261: 8 N:o 58
54262:
54263: Liite A
54264:
54265:
54266:
54267:
54268: Sopimus (N:o 112), joka koskee kalastajien alinta
54269: työhönpääsyikää.
54270: Kansainvälisen työjärjestön yleinen kon- c) työtä ei tehdä taloudellisen hyödyn saa-
54271: ferenssi, miseksi.
54272: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- 3. Lapseen nähden, joka on 1täytJtänyt nel-
54273: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- jätoista vuotta, voidaan lisäksi kansallisessa
54274: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta :lainsäädännössä sama sellaisen todistuksen
54275: 1959 neljännenkymmenennenkolman- antaminen, joka oikeuttaa pitämään tällaista
54276: nen istuntokautensa ja lasta työssä siinä tapauksessa, että koulu-
54277: päätettyään hyväksyä eräitä kalas- tai muu sopiva kansallisessa lainsäädännössä
54278: tajien alinta työhönpääsyikää koske- mainittu viranomainen ottaen asianmukai-
54279: via ehdotuksia, mikä kysymys on sesti huomioon lapsen terveyden ja ruumiil-
54280: istuntokauden työjärjestyksen viiden- lisen kunnon sekä hänelle työstä sekä tule-
54281: tenä kohtana, sekä vaisuudessa että sillä hetkellä koituvat edut
54282: päätettyään, että nämä ehdotukset katsoo, että työ on lapsen edun mukainen.
54283: laaditaan kansainvälisen sopimuksen
54284: muotoon, 3 artikla
54285: Kahdeksaatoista vuotta nuorempia henki-
54286: hyväiksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 löitä älköön käytettäkö hiilenluojina tai läm-
54287: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on ,Ka- mittäjinä kivihiiltä polttoaineena käyttävissä
54288: ·lastajien alinta ikärajaa koskeva sopimus, kala:stugaluksissa.
54289: 1959":
54290: 4 artikla
54291: 1 a11tikl'a Mitä edellä 2 ja 3 artikloissa on määrätty,
54292: 1. ,Kalastuswluksella" tarkoitetaan tässä ei sovelleta työhön, jota ·lapsi suorittaa koulu-
54293: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai tai harjoitusaluksessa, mikäli julkinen viran-
54294: yksityisen omistamaa laivaa tai venettä, min- omainen hyväksyy tämän työn ja valvoo sitä.
54295: kälaatuista tahansa, jota käytetään suolai-
54296: sessa vedessä tapahtuvaan merikalastukseen. 5 ai~tikl'a
54297: 2. Tämä sopimus ei koske satamissa tai Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit
54298: jokien suistoissa tapahtuvaa kalastusta eikä on lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston
54299: henkilöitä, jotka harjoittavat kalastusta ur- pääjohtajalle rekisteröitävi:ksi.
54300: heilun tai virkistyksen vuoksi.
54301: 6 artikla
54302: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kan-
54303: 2 ~artikla sainvälisen työjärjestön jäsenva:ltioita, joiden
54304: 1. Viittätoista vuotta nuorempia lapsia ratifioinrrit pääjohtaja on r~kisteröinyt.
54305: älköön pidettäkö työssä kala'stusaluksissa. 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 ikuu-
54306: 2. Tällaiset lapset 'saavat kuitenkin tila- Imuden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää-
54307: päisesti osallistua työhön kalastusaluksessa johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion
54308: loma-aikoina edellyttäen, että ratifioinnit.
54309: a) työ ei ole vahingollista heidän tervey- 3. Sen jälkeen tämä sopimus rtulee voi-
54310: delleen tai säännölliselle kehitykselleen; maan lnmkin jäsenvaltion osalta 12 kuukau-
54311: b) ·työ ei vaikuta haitallisesti heidän kou- den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati-
54312: Iunkäyntiinsä; ja fiointi on rekisteröity.
54313: N:o 58 9
54314:
54315: 7 artikla tien pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdisty-
54316: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- neiden Kansakuntien peruskirjan 102 artik-
54317: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä lan mUJkaista reldsteröin'tiä varten.
54318: päivästä, jolloin sopimus ensiksi tuli voi-
54319: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka läihe- 10 artikla
54320: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu-
54321: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an-
54322: voimaan ennen ·kuin vuoden kuluttua sen nettava yleiselle konferenssille tämän sopi-
54323: rekisteröimisestä. muksen soveltamista koskeva selostus sekä
54324: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin
54325: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä työjärjestykseen kysymys sopimuksen täydel-
54326: momentissa mainitun kymmenen vuoden lisestä tai osittaisesta muuttamisesta.
54327: määräajan päättymisestä käytä tässä artik-
54328: lassa määrättyä irtisanomisoikeutta, on si- 11 artikla
54329: dottu sopimukseen uudeksi kymmenvuotis- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden sopi-
54330: kaudeksi ja voi sen jälkeen tässä m•tiklassa muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa
54331: määrätyin ehdoin sanoa irti sopimuksen kun- tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus mää-
54332: kin kymmenvuotiskauden päätyttyä. rää toisin, niin
54333: a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute-
54334: 8 artikla tun sopimuksen, ·aiheutuu tästä välittömästi
54335: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen 7
54336: jan on annettava Kansainvälisen työjärjes- artiklan määräyksistä riippumatta, kun uusi
54337: tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- muutettu sopimus tulee voimaan;
54338: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopi-
54339: neista ja irtisanomisista. mus on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot
54340: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille enää voi ra tifioida tätä sopimusta.
54341: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekis- 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen
54342: teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä muotoisena j•a sisältöisenä voimaan niiden
54343: jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan- jäsenvaltioiden osalta, jotka oV!at sen ratifioi-
54344: tulopäivään. neet, mutta eivät ole ratifioineet muutettua
54345: sopimusta.
54346: 9 artikla
54347: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 12 artikla
54348: on annettava kaikista edellisten artiklojen Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan-
54349: mukaisesti l'ekisteröimistään ratifioinneista kielisiä ~kstejä on kumpaakin pidettävä
54350: ja irtisanomisista Yhdi:styneiden Kansakun- alkuperäisenä.
54351:
54352:
54353:
54354:
54355: 2 3848/61
54356: 10 N:o 58
54357:
54358: Liite B
54359:
54360:
54361:
54362:
54363: Sopimus (N;o 113), joka koskee kalastajien lääkärintarkastusta.
54364: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- omaisen hyväksymän lääkärin allekirjoitta-
54365: renssi, maa todistusta, joka osoittaa hänen olevan
54366: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- sopivan siihen työhön, mitä hänen on määrä
54367: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- merellä tehdä.
54368: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta
54369: 1959 neljännenkymmenennenkolman- 3 artikl'a
54370: nen istuntokautensa ja 1. Asia•nomaisen viranomaisen tulee neuvo-
54371: päätettyään hyväksyä eräitä kalas- teltuaan kalastusalusten omistajain ja kalas-
54372: tajien lääkärintarkastusta koskevia eh- tajain asianomaisten järjestöjen kanssa,
54373: dotuksia, mikä kysymys on viidentenä mikäli niitä on, määrätä lääkärintarkastuk-
54374: kohtana istuntokauden .työjärjestyk- sen laatu ja lääkärintodistukseen otettavat
54375: sessä, sekä yksi tyiskohda:t.
54376: päätettyään, että nämä ehdotukset 2. Tarkastuksen laatua määrättäessä on
54377: laaditaan kansainvälisen sopimuksen ·asianmuka!isesti otettava huomioon tarkastet-
54378: muotoon, tavan henkilön ikä ja hänen suoritettaV'ak-
54379: seen tulevat tehtävät.
54380: hyväksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 3. Lääkärintodistuksessa on erityisesti to-
54381: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on dettava, että asianomainen ei sairasta sel-
54382: ,Kalastajien lääkärintarkastusta koskeva so- laista rbautia, jonka voidaan odottaa pahene-
54383: pimus, 1959": van meripalveluksesta tai tekevän hänet sii-
54384: hen kJ"kenemättömäksi tahi vaarantavan mui-
54385: 1 artikla den aluksessa olevien henkilöiden terveyttä.
54386: 1. ,Kalastusaluksella" tarkoitetaan tässä
54387: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai 4 artikla
54388: yksityisen omistamaa laivaa iai venettä, 1. Kahtakymmentäyhtä vuotta nuorempiin
54389: minkälaatuista tahansa, jota käytetään suo- henkilöihin nähden on ·lääkärintodistus voi-
54390: laisessa vede&~ä tapahtuvaan merikalastuk- massa enintään vuoden sen antamispäivästä.
54391: seen. 2. Kaksikymmentäyksi vuotta täyttäneiden
54392: 2. Asianomainen viranomainen voi kuul- henkilöiden osalta määrää asianomainen
54393: tuaan asianomaisia kalastusalusten omistajain viranomainen lääkäl'intodistuksen voimassa-
54394: ja kalastajain järjestöjä, mikäli niitä on, oloajan.
54395: myöntää poikkeuksia tämän sopimuksen mää- 3. Jos todistuksen voima:ssaoloaika päättyy
54396: räysten soveltamisesta sellaisten alusten matkan aikana, todistus pysyy voimassa mat-
54397: osalta, jotka säännönmulmisesti eivät tee kan loppuun.
54398: merellä kolmea päivää pitempiä matkoja.
54399: 3. Tämä sopimus ei koske satamissa tai 5 ar:tikla
54400: jokien suistoissa tapahtuvaa karastusta eikä On ryhdyttävä toimenpiteisiin, että hen-
54401: henkilöitä, jotka harjoittavat ka~astusta ur- kilö, jolta tarkastuksen jälkeen on evätty to-
54402: heilun tai virkistyksen vuoksi. distus, saa .tilaisuuden pyytää uutta tavkas-
54403: tusta, jonka suorittaa yksi tai useampi rteh-
54404: 2 artikla tävään määrätty lääkäri, joka on riippuma-
54405: Ketään älköön otettako toimeen kalastus- ton kalastusaluksen omistajasta tai kalastus-
54406: alukseen, ellei hän esitä asianomaisen viran- alusten omistajain t•ai kalastajain järjestöistä.
54407: N:o 58 11
54408:
54409: 6 ·artikht teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä
54410: 'l'ämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan-
54411: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää- tulopäivään.
54412: johtajalle rekisteröitäviksi.
54413: 10 al'tikla
54414: 7 artikla Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan
54415: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain- on annettava kaikista edellisten artiklojen
54416: välisen työjärjestön jäsenva;ltioita, joiden mukaisesti rekisteröimistään ratifioinneista ja
54417: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. irtisanomisista Yhdistyneiden Kansakuntien
54418: 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 kuu- pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdistynei-
54419: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää- den Kansakuntien peruskirjan 102 artildan
54420: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion mukaista rekisteröintiä varten.
54421: ratifioinnit.
54422: 3. Sen jälkeen :tämä :sopimus tulee voi- 11 artikla
54423: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuu- Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-
54424: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an-
54425: rntifiointi on rekisteröity. nettava yleiselle konferenssille tämän sopi-
54426: muksen soveltamista koskeva selostus sekä
54427: 8 ·artiikiJ.a tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin
54428: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy-
54429: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta.
54430: päivästä, jolloiill sopimus ensiksi tuli voi-
54431: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähe- 12 artikla
54432: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden
54433: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-
54434: voimaan ennen kuin vuoden kuluttua sen taa tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus
54435: rekisteröim isestä. määrää toisin, niin
54436: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute-
54437: valtio, joka ei vuoden kuluessa edelli'sessä tun sopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi
54438: momentissa mainitun kymmenen vuoden mää- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen
54439: räajan päättymisestä käytä tässä artiklassa 8 artiklan määräyksistä riippumatta, kun
54440: määrättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu uusi muutettu sopimus tulee voimaan;
54441: sopimukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopimus
54442: ja voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enä.ä voi
54443: ehdoin sanoa irti sopimuksen kunkin kym- ratifioida tätä sopimusta.
54444: menvuotiskauden päätyttyä. 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen
54445: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden
54446: !) artikla jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati-
54447: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- fioineet, mutta eivät ole ratifioineet muutet-
54448: jan on annettava Kamminväli8cn työjärjes- tua sopimusta.
54449: tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön
54450: jäsenvaltioiden hänelle ilmoittamista rati- 13 artikla
54451: fioinneista ja irtisanomisista. Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan-
54452: 2. IlmoittJaessaan järjestön jäsenvaltioille kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä
54453: toisen hänelle ilmoitetnn ratHioinnin rekis- alkuperäisenä.
54454: 12 N:o 58
54455:
54456: Liite C
54457:
54458:
54459:
54460:
54461: Sopimus (N=o 114), joka koskee kalastajien työsopimuksia.
54462: Kansainvälisen rtyöjärjestön yleinen kon- 2 artikla
54463: ferenssi, ,KalastaJalla" tarkoiteta!an tässä sopimuk-
54464: ·aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- sessa jokaista kalastusaluksessa toimessa tai
54465: miston haJlintoneuvoston kokoonkutsu- palveluksessa olevaa ja sen miehistöluetteloon
54466: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta merkittyä henkilöä, olkoonpa hänen työnsä
54467: 1959 neljännenkymmenennenkolman- minkä laatuista hyvänsä, lukuun ottamatta
54468: nen istuntokautensa ja kuitenkaan luotseja, koululaivojen oppilaita
54469: päätettyään hyväksyä eräitä ikalas- ja erityisen oppilassopimuksen tehneitä meri-
54470: .tajien työsopimuksia koskevia ehdotuk- miesoppilaita samoin kuin sotalaivojen mie-
54471: sia, mikä kysymys on viidentenä koh- histöjä sekä muita vakinaisesti valtion pal-
54472: twna istuntokauden työjärjestyksessä, veluksessa olevia henkilöitä.
54473: sekä
54474: päätettyään, että nämä ehdotukset 3 artikla
54475: laaditaan kansainvälisen sopimuksen 1. Työsopimuksen allekirjoittavat kalastus-
54476: muotoon, aluksen omistaja tai hänen valtuuttamansa
54477: hyväksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 asiamies sekä kalastaja. I\jalastajalle ja hä-
54478: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on nen mahdolliselle neuvonantajalleen on varat-
54479: ,Kalastajien työsopimuksia koskeva sopimus tava kohtuullinen aika ennen allekirjoitta-
54480: 1959": ' mista tarka.Staa työsopimusta.
54481: 2. Olosuhteet, joiden vallitCSISa kalastaja
54482: 1 artikla allekirjoittaa työsopimuksen, on määrättävä
54483: 1. ,Kalastusaluksella" tarkoitetaan tässä kansallisessa lainsäädännössä sellaisiksi, että
54484: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai ne takaavat riittävän valvonnan asianomai-
54485: yksityisen omistamaa rekisteröityä tai laiva- sen julkisen viranomaisen taholta.
54486: papereilla varustettua laivaa tai venettä 3. Edellä olevia, työsopimuksen aHekir-
54487: olipa se minkälaatuinen tahansa, jota käy~ joittamista koskevia määräyksiä katsotaan
54488: tetään merikalastuksessa suolaisessa ·vedessä. noudatetun, jos asianomainen viranomainen
54489: 2. Asianomainen viranomainen voi neuvo- todistaa, että sopimuksen määräykset on
54490: teltuaan kalastusalusten omistajain ja kftl•as- tälle viranomaiselle kirjallisesti esitetty ja
54491: tajain asianomai·sten järjestöjen kanssa mi- että sekä kalastusaluksen omistaja tai hänen
54492: käli sellaisia on, vapauttaa tämän sopi~uk valtuuttamansa asiamies että kalastaja ovat
54493: sen määräysten soveltamisesta tietyn tyyppi- ne vahvistaneet.
54494: set ja suuruiset kalastusalukset.
54495: 3. Asianomainen viranomainen voi, mikäli 4. Kansalliseen iainsäädäntöön on sisälly-
54496: se on vakuuttunut siitä, että tässä sopimuk- tettävä sopivia määräyksiä, joiden tarkoituk-
54497: sessa käsitellyt ·asiat on järjestetty tyydyttä- sena on varmistaa, että kalastaja on ymmär-
54498: västi kalastusalusten omistajain rtai omista- tänyt sopimuksen sisällön.
54499: jain järjestöjen ja kala'Stajain järjestöjen 5. Työsopimus älköön sisältäkö määräyk-
54500: välisin työehtosopimuksin, vapauttaa näiden siä, jotka ovat ristiriidassa kansallisen lain-
54501: työehtosopimusten piiriin dmu:luva.Jt omisltajat säädännön kanssa.
54502: ja kalastajat noudattamasta niitä tämän 6. Kansalliseen lainsäädäntöön tulee li-
54503: sopimuksen määräyksiä, mitkä koskevat yksi- säksi sisältyä säännöksiä muista sellaisista
54504: löllisiä tyiJsopimuksia. työsopimuksen tekemistä koskevista muodolli-
54505: N:o 58 13
54506:
54507: suuksista ja takeista, mitkä katsotaan tar- g) kalastajalle tuleva muona, mikäli kan-
54508: peellisiksi kalastusaluksen omistajan ja ka- sallisessa lainsäädännössä ei tässä suhteessa
54509: lastajan etujen turvaamiseksi. ole säädetty muuta järj~stelmää;
54510: h) palkan tai, mikäli palkka määräytyy
54511: 4 •artikla osapalkkiojärjestelmän perusteella, osuuden
54512: 1. Kansallisen lainsäädännön mukaisin suuruus ja sen laskemisperuste tai sekä pal-
54513: sopivin toimenpitein on varmistettava, ettei kan että osuuden suuruus j1a dsuuden •laske-
54514: työsopimus sisällä määräyksiä, joiden no- misperuste, mikäli palkkaus muodostuu näistä
54515: jalla sopimuspuolet edeltäkäsin voisivat päät- lmOil'EIDllmista, sekä mahdol:lisesti sovittu vä-
54516: himmäispa~kka;
54517: tää poiketa yleisistä säännöksistä, jotlka kos-
54518: i) sopimuksen päättyminen ja päättymi-
54519: kevat tuomioistuinten pätevyyttä käsitellä
54520: sen ehdot s.o.:
54521: työsopimusriitoja.
54522: (I) jos sopimus on tehty määräajaksi, sopi-
54523: 2. Tätä säännöstä ei ole tulkittava niin, muksen päättymispäivä;
54524: että se estäisi turvautumaata väJli:miesmenet- (II) jos sopimus on tehty määrättyä mat-
54525: telyyn. kaa varten, määräsatama sekä aika, jonk1a
54526: 5 artikla on kuluttava määräsatamaan saapumisesta,
54527: Kunkin kalasta,j'an työtehtävistä on pidet- ennenkuin kalastaja voi jättää työnsä;
54528: tävä kirjaa asianomaisen viranomaisen toi- (III) jos sopimus on t~hty määräämättö-
54529: mesta tai tämän määräämällä tavalla. Jokai- mäksi ajaksi, ehdot, joilla kumpikin sopi-
54530: sen matkan tai retken päättyessä on sitä muspuoli voi irtisanoa sopimuksen, sekä irti-
54531: koskevat merkinnät pidettävä ik!alastajan saa- sanomisaika, joka :ei saa olla lyhyempi kalas-
54532: tavana tai kirjoitettava hänen palveluskir- tusaluksen omistajalle kuin kialastajalle;
54533: j) muut kansallisessa lainsäädännössä
54534: jaansa.
54535: mahdo'1lisesti määrättäväJt seikat..
54536: 6 artikla
54537: 1. Työsopimus voidaan tehdä joko määrä- 7 artikla
54538: ajaksi tai tiettyä matkta:a varten tai, jos se :Milloin kansallisessa lainsäädännössä maa-
54539: on sallittu kansalli'sessa lainsäädännössä, rätään, että aluksella on pidettävä miehistö-
54540: määräämättömäksi ajaksi. luetteloa, on työsopimus joko jäljennettävä
54541: 2. Työsopimuksessa on selvästi ilmoitet- tai liitettävä tällaiseen luetteloon.
54542: tava kummankin sopimuspuolen oikeudet ja
54543: velvollisuudet. 8 artikla
54544: 3. Sopimuksessa on mainittaVIa seuraavat Jotta kal<aStajalla tdliSi ~tiilaisuus päästä sel-
54545: seikat, paitsi milloin yhden tai useamman ville oikeuksiensa ja velvollisuuksiensa laa-
54546: seikan ilmoittaminen on tarpeetonta sen dusta ja laajuudesta, tulee asianomwisen
54547: vuoksi, että kansallisessa iainsäädännössä viranomaisen antaa lmääräykset tarpeellisista
54548: asia jo on järjestetty toisin: toimenpiteistä, jotka tekevät kalastajalle
54549: a) kalastajan suku- ja ristimänimet, hä- mahdolliseksi aluksessa o1less~aan saada tar-
54550: nen syntymävuotensa ja -päivänsä ·tai hänen kat tiedot työehdoimaan.
54551: ikänsä sekä hänen syntymäpaikkansa;
54552: b) sopimuksentekopäivä ja -paikka; 9 artikla
54553: c) sen kalastustluksen nimi tai niiden ka- :Määrättyä matkaa varten tai määräajaksi
54554: lastusaluksien nimet, joissa kalta·staja sitou- tahi määräämättömäksi ajaksi tehty työsopi-
54555: tuu työskentelemään; mus on katsottava asi'anmukaisesti lakan-
54556: d) suoritettava matka tai suoritettavat neeksi:
54557: matlk:at, mi'kruli ne sopimusta 'tehtäessä voi- a) sopimuspuolten keskinäisestä sopimuk-
54558: daan määritellä; sesta;
54559: e) työ, johon kalastajaa tullaan käyttä- b) kalastajan kuoltua;
54560: mään; c) kalastusaluksen tuhouduttua tai sen
54561: f) mikäli mahdollista, missä ja milloin tultua täysin merikelvottomaksi;
54562: kalastajan tulee saapua alukseen aloittaak- d) muusta kansallisessa lainsäädännössä
54563: seen työn·sä; mainitusta syystä.
54564: 14 N:o 58
54565:
54566: 10 artiMa ehdoin sanoa irti sopimuksen kunkin kym-
54567: Kansallisessa lainsäädännössä, työehtooopi- menvuotiskauden päätyttyä.
54568: mu'ksissa tai yksilöllisissä työsopimuksissa on
54569: määriteltävä ne olosuhteet, joiden perus- 16 artikla
54570: teella alUJksen omistaja tai päällikkö ovat 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-
54571: oikeutettuja ilman irtisanomista erottamaan jan on ann~ttava Kansainvälisen työjärjes-
54572: kala:stajan toimestaan. tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön
54573: jäsenvaltioiden hänelle ilmoittamista rati-
54574: 11 artikla fioinneista j·a irtisanomisista.
54575: Kansallisessa lainsäädännössä, työeh tooopi- 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille
54576: muksessa tai yksilöllisessä työsopimuksessa toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekis-
54577: on niin ikään määriteltävä ne olosuhteet, teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä
54578: joiden perusteella kalastaja on oikeutettu jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan-
54579: vaatimaan heti eron työstään. tulopäivään.
54580: 17 artikla
54581: 12 artikla Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan
54582: Mikäli tässä sopimukse'SSa ei ole toisin on annettava kaikista edellisten artiklojen
54583: määrätty, voidaan sen määräykset panna mukaisesti l'ekisteröimistään ratifioinneista ja
54584: täytäntöön l\lansallisella laill'säädännöllä tai irtisanomisista Yhdistyneiden Kansakuntien
54585: työehtosopimuksin. pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdistynei-
54586: den Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan
54587: 13 artikla mukaista ·reldsteröintiä varten.
54588: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on
54589: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää- 18 artikla
54590: johtajalle rekisteröitäviksi. Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-
54591: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an-
54592: 14 artikla nettava yleiselle konferenssille tämän sopi-
54593: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain- muksen soveltamista koskeva selostus sekä
54594: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin
54595: ratifioinnit pääjohtaj•a on rekisteröinyt. työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy-
54596: 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 kuu- dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta.
54597: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää-
54598: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion 19 artikla
54599: ratifioinnit. 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden
54600: 3. <Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut-
54601: maan kunklin jäsenvallltion IQSallita 12 kuu- taa tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus
54602: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen määrää toisin, niin
54603: ratifiointi on rekisteröity. a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute-
54604: tun sopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi
54605: 15 artikla ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen
54606: 1. 'l'ämän sopimuksen ratifioinut Jasen-
54607: 15 artiklan määräyksistä riippumatta, lnm
54608: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä
54609: uusi muutettu sopimus tulee vaimaan;
54610: päivästä, jollo~n sopimus ensiksi tuli voi- b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopimus
54611: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähe-
54612: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää voi
54613: ratifioida tätä sopimusta.
54614: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule
54615: 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen
54616: voimaan ennen kuin vuoden kuluttua sen
54617: rekisteröimisestä. muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden
54618: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati-
54619: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä fioineet, mutta eivät ole ratifioineet muutet-
54620: momentissa mainitun kymmenen vuoden mää- tua sopimusta.
54621: räajan päättymisestä käytä tässä artiklassa 20 artikla
54622: määrättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan-
54623: sopimukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä
54624: ja voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin alkuperäisenä.
54625: N:o 58 15
54626:
54627: Liite D
54628:
54629:
54630:
54631:
54632: Suositus (N:o 112), joka koskee työterveyshuollon järjestämistä
54633: työpaikoille.
54634: Kansa>invälisen työjärjestön yleinen konfe- a) lainsäädännöllä;
54635: renssi, b) työehtosopimuksella tai muulla asian-
54636: omaisten työnanta.jien ja työntekijöiden kes-
54637: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- kenään sopimaila tavalla; tai
54638: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- c) muulla tavalla, jonka asianomainen
54639: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta vira!llomainen on hyväksynyt kuultuaan työn-
54640: 1959 neljännenkymmenennenkolman- •antajain ja työntekijäin järjestöjä.
54641: nen istuntokautensa ja
54642: päätettyään hyväksyä eräitä ehdo-
54643: tuksia, jotka koskevat työterveyshuol- III. Organisatio
54644: lon järjestämistä työpaikoille, mikä 3. Olosuhteista ja noudatettavasta tasosta
54645: kysymys on neljäntenä kohtana istun- riippuen työterveyshuolto on
54646: tokauden työjärjestyksessä, sekä a) järjestettävä yrityksen itsensä toimesta
54647: päätettyään, että nämä ehdotukset tai liitettävä jonklin ulkopuolisen elimen toi-
54648: laaditaan suosituksen muotoon, mintaan;
54649: b) järjestettävä
54650: !hyvä!ksyy tänä 24 päivänä lkesä!kuuta 1959 1) erikseen yksityistä yritystä val"ten tai
54651: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on 2) yhteisesti useampia yrityksiä varten.
54652: , Työterveyshuoltoa kosk-eva suositus, 1959": 4. Silmällä pitäen sitä, että kaikki työn-
54653: tekijät pääsisivät osallisiksi työterveyshuol-
54654: losta, on tällaista huoltoa järjestettävä sekä
54655: l. JJ:lääritelmä
54656: teollisiin että ei-teollisiin samoin kuin maa-
54657: 1. , TyöterveyshuolloHa" tarkoitetaan tässä talousyritylOO:in sekä valtion laitoksiin. Mikä,li
54658: suosituksessa työpaikalle tai sen läheisyyteen työterveyshuoltoa ei kuitenkaan voida heti
54659: järjestettyä toimintaa, jonka tarkoituksena järjestää kaikkiin yrityksiin, sitä on ensi
54660: on sijassa järjestettävä:
54661: a) suojella työntekijöitä kaikilta työstä tai a) yrityksiin, joissa ·terveydelliset vam·at
54662: työolosuhteista johtuvilta terveydellisiltä vaa- näyttävät olevan suurinnnat;
54663: roilta; b) yrityksiin, joissa työntekijät ovat alt-
54664: b) edistää työntekijäin fyysistä ja hen- •tiina erityisille tl:erveydellisille vaaroille;
54665: kistä sopeutumista erityisesti sovittamahla c) yrityksiin, joiden työntekijäluku ylittää
54666: työ työntekijöiden mukaan ja sijoittamalla vahvistetun vähimmäismäärän.
54667: työntekijät heille soveltuviin tehtäviin; sekä 5. Mmoin tässä suosituksessa määritellyn
54668: c) edistää työntekijöiden mahdollisimman työterveyshuoHon järjestäminen ei maantie-
54669: suuren ruumiillisen ja henkisen hyvinvoinnin teelli'sistä tai muista, kansallisessa lainsää-
54670: aikaansaamista ja ylläpitämistä. dä:nnössä määriteltävistä syistä ole toistai-
54671: seksi mahdollista, on yrityksen sovittava jon-
54672: kun ,lääkärin tai paikallisen terveydenhuolto-
54673: II. Soveltamistavat elimen kanssa
54674: a) ensiavun antami'sesta;
54675: 2. Eri l!llaissa vallitsevien olosuhteiden ja b) maan lainsäädännössä määrät.tyjen lää-
54676: käytännön erilaisuuden huomioon ottaen voi- kärintarkastusten suorittamisesta; ja
54677: daan työterveyshuoHo järjestää olosuhteista c) yrityksen terveydellisten olojen valvon-
54678: riippuen: nasta.
54679: 16 N:o 58
54680:
54681: IV. 1'chtävät tai järjestöjen välisissä sopimuksissa, tai
54682: joita työterveyslääkäri pitää tarpeellisina eh-
54683: 6. Työterveyshuollon tulee luonteeltaan käisevän työn kannallta; näillä ltarka.Situksilla
54684: olla ensi sijassa ehkäJisevää toimintaa. on turvat'tll!V'a :tiettyjen työnltekijäryhmien,
54685: 7. Työterveyshuollon tehtäviin ei tule kuu- ku'ten naisten ja nuorten henkilöiden samoin
54686: lua sairauden vuoksi tapahtuneiden poissa- kuin erityisten v·aaroj·en alaisten työnteki-
54687: olojen asianmukaisuuden tarkkailu. Tämä jöiden selkä vammaisten ertityinen silmällä-
54688: määräys ei saa kuitenkaan estää ottamasta pito;
54689: selvää työntekijän sairaslomalle jäämiseen f) sen valvominen, että työ sovitetaan
54690: vaikuttaneista olosuhteista ja hänen sairau- työntekijöiden, erityisesti vammaisten mu-
54691: tensa kulusta, jotta siten voitwisiin parem- kaan heidän fyysiset kykynsä huomioon ot-
54692: min suunnitella ehkäisevää työtä, havaita iaen, osanistuminen tällaisten työntekijöiden
54693: 'ammattien vaaroja ja ehdottaa työnteki- lmntouttll!illiseen ja heidän uudeHeenkoulu-
54694: jän sijoittamista lmntouttamistarkoituksessa tukseensa sekä tätä koskeva neuvoruta;
54695: uuteen, hänelle sopivaan työhön. g) johdon ja työntekijöiden neuvonta
54696: 8. Työterveyshuollon •tehtäviä on olosuh- työntekijöitä työhön sijoitettaessa tai siirrct-
54697: teiden mukaan ja ottaen huomioon, missä täessä heitä toisHn tehtäviin;
54698: määrin muut sopivat elimet kansallisen ~run h) pyydettäessä yksityisten työntek·ijöiden
54699: säädännön tai käytännön mukaisesti jo hoi- henkilö'kohltainen neuvonta, kun on 'kysy-
54700: tavat niitä tyydyttävästi, asteittain lwhitet- mys työn aikana mahddNiseBti ilmenneistä
54701: tävä käsittämään erityisesti: tai pahenevista sairauden oireista;
54702: a) kaikkien niiden yrityksessä esiintyvien i) ensiavun antaminen tapaturma- tai pa-
54703: tekijöiden silmälläpirto, jotka saattavat vai- hoinvointi-tapauksissa sekä tietyissä olosuh-
54704: kuttaa työntekijöiden terveyteen, sekä yri- teissa ja yhteisymmärryksessä asianomaisten
54705: tyksen johdon ja työntekijöiden tai heidän kanssa (työntekijän oma lääkäri näihin luet-
54706: edustajiensa tässä suhteessa ·tapahtuva neu- tuna) sellaisten työntekijöiden avosairaan-
54707: vonta; hoito, jotka eivät ole keskeyltrtäneet työtään
54708: b) työntutkimuksen suorittll!illinen hygieni- tai jotka ovat palanneet työhönsä;
54709: sia, fysiologisia ja P'Sykologisia näJkökohtia
54710: silmällä pitäen tai osallistuminen tällaiseen j) ensiapuhenkilöstön kouluttaminen ja
54711: tutkimuksOO'll sekä johdon ja työntekijöiden säännöllinen harjoittaminen sekä ensiapuväli-
54712: neuvonta kysymyksissä, jotka koskevaJt työn neiden tarkastus ja kunnossapito tarvittaessa
54713: sovittamista työntekijöiden mukaan parhaalla yhdessä muiden asianomaisten osastojen tai
54714: mahdollisella tavalla ja nämä näkökohdat elinten kanssa 1
54715: huomioon ottaen; k) yrityksen henkilökunnan valistustyö
54716: c) osallistuminen yrityksen muiden asian- terveyttä ja hygieniaa koskevissa kysymyk-
54717: omaisten osastojen tai elinten kanssa tapa- sissä;
54718: turmien ja ammattitautien ltorjunta:an samoin l) yrityksen terveystilannetta koskevien ti-
54719: kuin henkilökohtaisten suojavälineiden ja lastojen kta:timinen ja määräaikainen tarkis-
54720: niiden käytön valvontaan sekä johdon ja taminen;
54721: työntekijöiden tässä suhteessa tapahtuva neu- m) työterveysalan tutkimustyö rtai osallis-
54722: vonta; tuminen siihen yhteisto~minnassa alan eri-
54723: d) saniteetJtilaitteiden siisteyden ja mui- koiselinten tai -lai•tosten kanssa.
54724: den, yrityksen työntekijöiden huoltoon tar- 9. Milloin yhden tai useamman edellisessä
54725: koitettujen järjestelyjen, kuten keittiöiden, momentissa •luetcllun tehtävän suorittaminen
54726: työmaaruolkaloiden, iastenseilmlioo ja iJ:epo- kansallisen lainsäädännön tai käytännön mu-
54727: kotien ja tarpeen mukaan myös työntelri.jöi- lman kuuluu muille tarkoitukseen sopiville
54728: den ruokavalion valvonta; elimille kuin työterveyshuollolle, on näiden
54729: e) sellaiset ennen työhön ol!tamista suori- elinten annettava työterveyshuo~~on ·lääkä-
54730: tettavat lääkärintarkastukset samoin kuin rille kaikki tämä:n haluamat tiedot.
54731: määräaikaistarkastukset ja erityistarkastuk- 10. Työterveyshuollon virkailijoiden tulee
54732: set sekä tarvittaessa myös biologiset ja rönt- ylläpitää läheistä kosketusta niihin yrityk-
54733: gentutkimukset, jotka on määrätty maan sen muihin osastoihin ja elimiin, joita työn-
54734: lainsäädännössä tai asianomaåsten osapuolten tekijäin !terveys-, turvallisuus- tai huoltoky-
54735: N:o 58 17
54736:
54737: symykset koskevat, erityisesti sosiaali-, työ- 16. Työterveyshuollon johdossa olevan lää-
54738: turvallisuus- ja henkilökuntaosastoihin, y:tli- kärin tulee mikäld. mahdollista olla saanut
54739: tyksessä oleviin ammattiyhdistysten edusta- erikoiskoulutusta tällaisessa huollossa tai
54740: jiin, työturvallisuus- ja työterveymoimikun- ainakin olla perehtynyt teollisuushygieniaan,
54741: tiin samoin kuin niihin yrityksen muihin erityisen ensiavun antoon ja työpatologiaan
54742: toimikuntiin tai henkilöihin, jotka käsittele- sekä työterveyshuollon tehtäviä koskevaan
54743: vät terveys- tai huoltokysymyksiä. lainsäädäntöön. Lääkärillä tulee olla myös
54744: 11. Työterveyshuollon virhilijoiden tulee tilaisuus tietojensa täydentämiseen näillä
54745: ylläpitää kosketusta myös niihin yrityiksen aloilla.
54746: ulkopuolisiin elimiin tai laitoksiin, jotka kä- 17. Työterveyshuollon palveluksessa ole-
54747: sittelevät työntekijäin terveyttä, turvalli- valla henkilökunnalla tulee olla asianomaisen
54748: suutta, uudelleenkoulutusta, knntoutJtamista, viranomaisen määrämä pätevyys.
54749: toiseen tehtävään siirtämistä tai huoltoa kos- 18. Ensiapuhenkilöstön tulee
54750: kevia kysymyksiä. a) käsittää yksinomaan asianmukaisen kou-
54751: ~lutuksen saaneita henkilöitä;
54752: 12. 1) Työterveyshuollossa on kustakin
54753: b) olla työaikana nopeasti käytettävissä.
54754: työntekijästä hänen työhönottotarkastukses-
54755: ta:an tai ensimmäisestä käynnistään lähtien 19. Työterveyshuollon huoneistotilojen ja
54756: pidettävä luottamuksellista henlci.lökohrtaista välineiden tulee olla asianomaisen viranomai-
54757: terveyskowtia, jota on täydennettävä jokai- sen määräämän tason mukaiset.
54758: sen seuraavan lääkärintarkastuksen tai käyn-
54759: nin yhteydessä.
54760: 2) Työterveyshuollon virkailijoiden on VI. Tehtävien suorittamisen välttämättömät
54761: myös tehtävä asianmukaisia muistiinpanoja, edellytykset
54762: niin että he tarpeen vaatiessa voivat anrtaa
54763: työterveyshuollon toimintaa samoin kuin 20. Voidakseen tehokkaasti suorittaa teh-
54764: työntekijäin yleistä terveydentila:a koskevia tävänsä työterveyshuollon virkailijoiden tu-
54765: tietoja ottaen tällöin kuitenkin huomioon 21 lee:
54766: momentin määräykset. a) vapaasti päästä yrityksen kaikille :työ-
54767: paikoille ja sen alaisiin laitoksiin;
54768: b) sopivin väliajoin tarkastaa työpaikat,
54769: tarvittaessa yhdessä yrityksen muiden elin-
54770: V. Henkilökunta ja välineet ten kanssa;
54771: c) saada tietoja käytetyistä tai käytäntöön
54772: 13. Työterveyshuollon johto on uskottava otettaviksi suunnitelluista valmistustavoista,
54773: lääkärille, joka on huollon toiminnasta vä- työnormeista ja -aineista;
54774: littömästi vastuussa joko yrityksen johdolle d) oHa oikeutettuja itse suorittruma:an tai
54775: tai sille elimelle, jonka alaisena työterveys- pyytämään hyväksyttyjä rtelmillisiä laitoksia
54776: huolto toimii. suorittamaan
54777: 14. Työterveyshuollon lääkärille ei ole an- 1) tiedusteluja ja tutkimuksia työn mah-
54778: nettava huollettavaksi suurempaa työntekijä- dollisista terveydellisistä vaaroista esimerkiksi
54779: määrää kuin minkä hän voi tehokkaasti val- ottamalla näytteitä ja suorittamalla analyy-
54780: voa ottaen huomioon kysymyksessä olevan sejä työpaikkojen ilmasta, käytetyistä tuot-
54781: teollisuuden laatuun ja luonteeseen liittyvät Wista ja 'aineista sekä muista vahingoJ!lis:iksi
54782: erityiskysy:mykset. epäillyistä aineista;
54783: 15. Työterveyshuollon lääkärin tulee am- 2) tarkkailla vahingollisten fyysisten teki-
54784: matilliseSti ja moraaEsesti olla ~täysin riippu- jöiden esiintymistä;
54785: maton sekä työnantajasta että työntekijöistä. e) olla oikeutettuja pyytämään 'asianomai-
54786: Tämän riippumattomuuden turvaamiseksi on sia viranomaisia valvomaan, että ty()terveys-
54787: kansallisessa lainsäädännössä tai asianomais- ja työturvallisuusmääräyksiä noudrutetaan.
54788: ten osapuolten tahi järjestöjen välisessä sopi- 21. Kaikkien työterveyshuollon palveluk-
54789: muksessa määrite1Jtävä työterveyslääkärien sessa olevien henkilöiden tulee kansallisessa
54790: työehdot, erityisesti ne, jotka koskevat hei- lainsäädännössä mahdollisesti määrätyin poik-
54791: dän virkaan astumistaan ja virka:suhteensa keuksin noudattaa ammattiin kuuluvaa vaiti-
54792: pää tty:mistä. olovelvollisuutta niihin sekä lääketieteellisiin
54793: 3 3848/61
54794: 18 N:o 58
54795:
54796: että rteknillisiin tietoihin nähden, joita he voi- aiheuttaa työntekijöille minkäänlaisia kus-
54797: vat saada tietoonsa suorittaessaan yllä mai- tannuksia.
54798: nittuja tehtäviään ja toimiaan. 24. Mikäli kansaHisessa lainsäädännössä ei
54799: toisin määrätä eikä asianomaisten osapuol-
54800: ten kesken ole toisin sovittu, on työnantajan
54801: vastattava työterveyshuollon järjestäJm.is- ja
54802: VII. Yleisiä määräyksiä toimintakustannuksista.
54803: 25. Kansallisessa [ainsäädännössä on il-
54804: 22. Kaikkien työntekijöiden samoin kuin moitettava, mikä viranomainen vastaa työ-
54805: heidän järjestöjensä tulee parhaansa mukaan terveyshuollon järjestämisen ja toiminnan
54806: osallistua työterveyshuollon päämäärien to- valvonnasta. Lainsäädännössä voidaan, mikäli
54807: teuttamiseen. se on tarkoituksenmukaista, määrätä tämän
54808: 23. Työterveyshuollon tämän suosituksen alan neuvontatyö annettavaksi hyväksytyille
54809: perusteella suorittamat palvelukset eivät saa teknillisille elimille.
54810: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 58.
54811:
54812:
54813:
54814:
54815: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 17
54816: hallituksen esityksen johdosta Kansainvälisen työkonferens-
54817: sin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksymistä sopi-
54818: muksista ja suosituksesta.
54819:
54820: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 30 tarpeellisuudesta tässä vaiheessa ulkoasiain-
54821: päivältä toukokuuta 1961 iähettänyt ulko- valiokunta ilmoittaa yhtyvänsä siihen, mitä
54822: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- työväenasiainvaliokunta on lausunnossaan
54823: väksi hallituksen esityksen n:o 58 Kansain- tässä kohden esittänyt.
54824: välisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan Mitä esitykseen sisältyvään suositukseen
54825: vuonna 1959 hyväksymistä sopimuksista ja tulee, on huomattava, että se edellyttää laa-
54826: suosituksesta. Saatuaan esityksestä työväen- jan ehkäisevän ja kuntouttavan terveyshuol-
54827: asiainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen lon järjestämistä työpaikoille. Kuitenkin jo
54828: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, jolka on yksinomaan lääkintähenkilökunnan puute ai-
54829: pantu tämän mietinnön liitteeksi, ulkoasiain- heuttaa sen, ettei suositusta voida vielä pit-
54830: valiokunta esittää seuraavaa. kään aikaan meillä täysin toteuttaa. Tämän
54831: Kansainvälinen työkonferenssi hyväksyi puutteen poistamisen ohella olisi myös ter-
54832: mainitulla istuntokaudellaan kolme sopimusta veydenhuollon johto ja valvonta samoinkuin
54833: ja yhden suosituksen. Sopimuksista ensim- yhteistyö valtion, kuntien ja työmarkkina-
54834: mäinen (N :o 112) koskee kalastajien alinta järjestöjen kesken saatava asianmukaisesti
54835: työhönpääsyikää, toinen (N :o 113) kalasta- jäJrjestetyksi. Maamme .työterveyS'hudltoa dli-
54836: jien lääJkämnltaDkaatUJsta ja lkoirrnas (N: o H4) silkin asteittain pyrittävä ik:ehittälmään suosi-
54837: kalastajien työsopimuksia. Hyväksytty suo- tuksen viitoittamaan suuntaan.
54838: situs (N: o 112) koskee työterveyshuollon Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
54839: järjestämistä työpaikoille. ulkoasiainvaliokunta esitJ~kseen sisältyvien so-
54840: Niinkuin hallituksen esityksestä ja työ- pimusten ja suosituksen osalta kunnioittaen
54841: väenasiainvaliokunnan lausunnosta käy ilmi, esittää,
54842: ei maamme lainsäädännön voida katsoa täy- että sopimuksia n:ot 112, 113 ja 114
54843: sin täyttävän käsiteltävänä olevien sopimus- ei toistaiseksi ratifioitaisi; ja
54844: ten määräyksiä. Tämän vuoksi sopimuksia että maamme työterveyshuoltoa py-
54845: ei myöskä:än voida meillä toistaiseksi rati- rittäisiin asteittain kehittämään suosi-
54846: fioida. Harkittaessa kysymystä sopimuksissa tuksen n:o 112 viitoittamaan suun-
54847: tankoitetun lainsäädännön aikaansaamisen taan.
54848: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1962.
54849:
54850:
54851:
54852:
54853: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kuusinen, Kämäräinen, Meltti, Nordfors,
54854: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Sauklkonen, Sukselainen ja Tanner
54855: johtaja Pohjala, jäsenet Kaitila, Kukkonen, sekä varajäsenet Rosenberg ja Svinhufvud.
54856:
54857:
54858:
54859:
54860: E 69/62
54861: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 58.
54862:
54863: EDUSKUNNAN Liite.
54864: TYöVÄENASIAINVALIOKUNTA
54865:
54866: Helsingissä,
54867: tammikuun 9 päivänä 1962.
54868: Lausunto N: o 3.
54869:
54870:
54871:
54872:
54873: U l k o a s i a i n v a li o k u n n a ll e.
54874:
54875: UlkoasiainvaJiolrnnta on kirjclmwllään 31 tava ennenkuin sopimukset voitaisiin hyvruk-
54876: päivältä toukokuuta 1961 pyytänylt eduskun- syä, vwliokunta on tässä vaiheessa kiinnittä-
54877: nan päätöksen mukaisesti työväenasiainva:lio- nyt ensisijaista huomiota sHhen, onko !ka!las-
54878: kunm:tlta ~lausuntoa hallittulksen esi!ty'ksestä tajien !lwhdalla nykytilanteessa sellaista pa-
54879: n:o 58, 'joka 'koskee Kansainväli!sen :työkon- kottavaa !tarvetta kehittää ja säätää meillä
54880: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 sopi!muksissa tarkoitettuja :laill'säännöksiä eh-
54881: hyväiksymiä sopimuksia ja suosituksia. Käsi- dotetulla tavalla. Kun asiantuntijain i'lmoi-
54882: tei}tyään asian ja ikuultuaan asianituntijoina tu:ksen mukaan meililä ylipäänsä harjoiltetaan
54883: kansliapääHikkö Aarne Tara:stia, haHitussih- sopimuksessa ;ta1:1koitettua merikalastusta poik-
54884: teeri Veijo Lappalaista ja metsänhoitaja K. keuksellisen vä!häåsessä määrä;ssä ja sekin ta-
54885: B. Lindsrtrömiä sosi:aaliministeriöstä, pääjoh- pahtuu P'erheyritysten muodossa tai ns. osa-
54886: taja Nllio Pesosta ja lääl~intöneuvos Paavo omistajain ~toimiessa työntekijöinä om81SSa
54887: KuUJSistoa 1ää!kintoh'alliituksesta, meltsänhoi- yrityiksessään, eivät työnitekijäin työväensuo-
54888: taJja Niilo Jukaraista Suomen Puunjalostus- jelullisetkaan näkökohdat !Vaadi va'J_i;okunnan
54889: tedllisuuden Työnantaj'81liitosta, puheenjoh- lmielestä pitemmä!lle menevi'ä ,Jaik!iin perustu-
54890: taja Niilo Välläriä Merirrnies-Unionista, me- via ltuwaaJmistoimenpiteitä tählai!sissa itsenäi-
54891: renkulkuneuvos Tauno Ni!klanderia meren- sen yrittäjän olosuhteissa työskentelevien
54892: l!rnlku:h'allituksesta, ikalasrtu:sneuvos D. Wik- !henkilöiden kohdaUa. Täsltä johtuen sopi!:mus-
54893: strömiä maaJtaloushallitukseSta, professori Leo ten mukaisesti säärletltävää erityisla:insäädän-
54894: N oroa Työterveyslairtoksesta, hallitussihteeri töä joudu:ttaisiin meillä tarvitsemaan käytän-
54895: Uuno Nevalaa sisäasi,winministeriöstä ja ka:la- nössä ehkä vain poikkeustapauksissa. Näin
54896: taJouskonsulentti Väinö Ekströmiä Suomen ollen ylhtyen halllituksen esityksen perusteil.ui-
54897: Ka;1~usyhdi!styksestä v;aliokunta kunnioit- hin j'a ottaen huomioon, etJtä asiantuntijain
54898: ltaen lausun'bonaan esittää seuraavAA. !käsityksen mukaan toi'Saa:lta sopimuksissa tar-
54899: Hallituksen esi:ty'kseen n: o 58 sisältyy sopi- koitettu valmiina oleva [ainsääd:äntömme ja
54900: mus n: o 112, Joka koskee kalastajien alinta alaa koskevat työehtosopimukset useilta koh-
54901: työhönpääsyikää, sopimus n: o 113, joka ikos- din ylittävät näiden lkansainvä1islten sopimus-
54902: !lme ka.ilastajien lääJkäl'intarkastusta ja sopi- ten määräykset, va;lidkunta ei !katso olevan
54903: mus n : o 114, joka koSkee ikru}astaj ien työ- perusteltua 'ai:hetta pudltaan edcllä mainittu-
54904: sopimuksia sekä suosiJtus n: o 112, joka !kos- j-en sopimusten hyväksym~stä.
54905: kee työterveyshuollon järJestämistä työpai- Sensijaan suosituksen n :o 112 !kohdalla
54906: !lmille, joita ihaJ:liitus esittämillään perusteilla perusteluissa esiteltyt selv~tykset siitä, etJtä
54907: ei katso voivansa ehdottaa vielä toistaiseksi suosituk:oossa tarkoitettu lainsäädäntömrrne ei
54908: 1
54909:
54910:
54911: ratiiioi'taviksi ja suosituksen !kohdalla ihaJlE- useassa kohdin täytä sen sä:änn&ksiä ja vel-
54912: tus Hmoittaa olevansa sitä mieltä, että tässä voituksia, valiokunnan mielestä osoittavat,
54913: vaiheessa ei sekään anna aihetta !toimenpi- että iää!k:intöhuollon ala!lla olisi saatava meillä
54914: teisiin. entistä enemmän suunnitelmallisuutta ja asioi-
54915: Valiokunnan asiantuntijoilt'a saamien ,tieto- den hoidon keskittämistä. V aliakunnan mie-
54916: jen mukaan ma81ffime :lainsäädännön ~i vo}da lestä meillä ei dle riittävässä määrin kiinni-
54917: katsoa täysin täyttävän nyt esiillä olevien tetty huomiota, työnte~ijäin lberveys-, huolita-
54918: sopimuksien n:o 112, 113 ja 144 määräyk- ja työturvallisuuskysymysten tutkimuksiin.
54919: siä. Muodostaessaan käsitystä siitä, olisiko Valiokunnassa lkuUl.'tujen Miantuntijain käsi-
54920: ja missä määrin ~ainsäädäntöä!li1'llle muutet- tyksen mukaan näiden kysymysten hoita-
54921: E 19/62
54922: Liite. 3
54923:
54924: minen redehlä mainituista syisltä on y·leensä vuoksi ei toistaiseksi voitane viclä meillä täy-
54925: vielä keskeneräistä, jopa eräillä !laajoja työn- sin rtoteutroaa,
54926: tekijäpiirejä keskeviUa aloilla, kuten metsä- Kun ailan ib.enlcilökun:nan kou1u1Jtaminen
54927: työntekijäin iJwhda1la, on tilannetta pidet- vaaJtii pitkän aj.an ja IJrnn. tlisälksi mm. työ-
54928: tävä olosuhteiSta jolhtuen vie<lä kehittymis- terveyshuollon johdon ja valvonnan järjes-
54929: vaiheessa olevana. täminen on muhltaJkin osin vielä keskeneräis-
54930: VaHokunnan käsityksen mulk:aan olQsikin iä, valiokunta crn~elipitenään ilmoittaa, ettei
54931: suosituksen toteuttamisen arvoisiin tavoittei- suositus tässä vwiheessa antaisi aihetta toi-
54932: siin pääsemiseksi suoritettava nopeasti työn- menpiteisiin, mutta maamme työterveys-
54933: tekijäin työterveyshuo]toa koSkevat tuftlkimuk- huoltoa olisi kuitenlk:in ikaikin mahdollisin
54934: set eri työruloitlla, jotta voitaisiin sijoittaa keinoin kiireellisesti pyrittävä a8te~ttain ke-
54935: ®tist'ä tehokkaannnin nykyisin käytettävissä hittämään suosituksen vi~toittamaan suun-
54936: oleva vähäinen JäiiJkinltöhenkilökunta myös taan, kuten myös ha:J.liltus on suosituksen pe-
54937: työterveyshuollon ahlllle. rusteluissa maininnut.
54938: Vaikka valiokunnan mielestä suositusta on Edellä Jausutun perusteena valiokunta
54939: pidettävä tär1keänä ja asia'llisena, valiokunta mielipiteeniiän lausuu,
54940: on asianttuntijoitta sarumiensa tietojen perus-
54941: teella tullut vakuuttuneellrsi siiltä, €1ttä sen että sopimuksia n:ot 112, 113 ja 114
54942: määl"äyksiä jo yksinoonaan marussamme val- ei toistaiseksi hyväksyttäisi; ja
54943: l~tsevan lä:äkinttöhenkilökunnan puutteen että suositus n:o 112 ei antaisi ai-
54944: hetta toimenpiteisiin.
54945:
54946:
54947: Val!iokunnan puolesta:
54948: Arvi Turkka.
54949:
54950:
54951: Ensio Salonen.
54952:
54953:
54954:
54955:
54956: E r i ä v ä m i e li p i d e.
54957:
54958: Valiokunnan enemmistö on päättänyt, että muiden maaseudun, kuten esim. suurien kui-
54959: suosiltus n: o 112, joka 1tarkoibtaa työterveys- vatustyömaiden, työntekijäin hyväksi. Tästä
54960: huaHon järjesbämiStä työpai'koilla ei anna syystä olisi luonnollisestti otettava ohjeeksi.
54961: a~hetta toimenpiteisiin. Tämä johtopäätös on ]lon esittämän suosi•tus ja Tyhdyttävä välittä-
54962: täysin ristiriitainen valiokunnan mietinnön mättömiin toimenpiteisi!in asiantilan korja'a-
54963: kanssa, jossa m.rm. todetaan etttä [ääkintä- miseksi. EdeHä olevan perusteella lausumme
54964: huollon alalla olisi saatava enemmän keslki- mielipiteenärmne,
54965: <tystä ja asio~den hoidon suumri!telmallisuutta
54966: ja ~isäksi valiokunta on voinult todeta asian- että suosituksessa 112 edellytettyä
54967: tuntijoiden lausuntoihinkin perustuen, että
54968: 1
54969: työterveyshuoltoa olisi kaikin mahdol-
54970: työnt1ekijöiden ter'V'eyden suojeleminen ja lisin keinoin kiireellisesti pyrittävä
54971: huolto on monillla laajoja työnt~kijäpiirejä asteittain kehittämään suosituksen vii-
54972: koskevilla aloi!lla eri1Jtäin ke'hno eikä sitä ole toittamaan suuntaan ja suunnitelmat
54973: edes kunnol.la aJoitettu meltsäityöntekijäin ja sitä varten tehtävä.
54974: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1962.
54975:
54976: Irma Torvi. Eino Roine.
54977: Antto Prunnila. J. Mustonen.
54978: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 58.
54979:
54980:
54981:
54982:
54983: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
54984: Kansainvälisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna
54985: 1959 hyväksymistä sopimuksista ja suosituksesta.
54986:
54987: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- että esitykseen sisältyviä sopimuksia
54988: .ys N: o 58 sisältävä tiedonannon Kansain- n:ot 112, 113 ja 114 ei toistaiseksi ra-
54989: rälisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan tifioida, ja
54990: ruonna 1959 hyväksymistä sopimuksista ja että maamme työterveyshuoltoa py-
54991: :uosituksista, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- rittäisiin asteittain kehittämään esi-
54992: raliokunta on asiasta antanut mietintönsä tykseen sisältyvän suosituksen n:o 112,
54993: ~: o 17, on päättänyt, joka koskee terveyshuollon järjestä-
54994: mistä työpaikoilla, viitoittamaan suun-
54995: taan.
54996: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1962.
54997: 1
54998:
54999: 1
55000:
55001: 1
55002:
55003: 1
55004:
55005: 1
55006:
55007:
55008:
55009:
55010: 1
55011:
55012: 1
55013:
55014: 1
55015:
55016: 1
55017: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 59.
55018:
55019:
55020:
55021:
55022: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntotuotannon
55023: veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta Ro-
55024: vaniemen kaupungissa.
55025:
55026: Joulukuun 11 päivänä 1953 annetun asun- pakkolunastetuille alueille muodostettujen
55027: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) tonttien hallinta- ja rakennusoikeuksia edel-
55028: 7 §: n 1 momentin 1 kohdan nojalla on asian- leen yksityisille rakentajille, jotka näin saa-
55029: omaisen lääninhallituksen hakemuksesta pa- maansa rakennusoikeutta käyttäen ovat ra-
55030: lautettava vuosien 1948-1968 aikana kiin- kentaneet tonteille useita satoja rakennuksia,
55031: teistön omistusoikeuden luovutuskirjasta suo- jotka yleensä ovat vuoden 1953 tai 1958
55032: ritettu leimavero, jos luovutus on tapahtunut asuntotuotannon veronhuojennuslain nojalla
55033: 1 päivän huhtikuuta 1948 jälkeen ja jos se, verovapaita. Pakkolunastusmenettelyn tultua
55034: jolle luovutus on tehty, on luovutetulle ton- loppuun saatetuksi on Rovaniemen kaupunki
55035: tille tai maa-alueelle kolmen vuoden kuluessa nyttemmin ryhtynyt myymään mainittuja
55036: luovutuksen tapahtumisesta asuttavaan kun- tontteja niiden haltijoille, jolloin omistusoi-
55037: toon rakentanut tai rakennuttanut verova- keuden saajan on haettava saannolleen lain-
55038: paan rakennuksen tai rakennusryhmän. Jou- huuto sekä sen yhteydessä suoritettava sää-
55039: lukuun 19 päivänä 1958 annetun asunto- detty leimavero.
55040: tuotannon veronhuojennuslain (504/58) 8 §:n Näihin tapauksiin ei voida soveltaa asunto-
55041: 1 momentin mukaan taas verovapaan ra- tuotannon veronhuojennuslakien edellä mai-
55042: kennuksen omistajalla on oikeus hakemuk- nittuja säännöksiä leimaveron perimättä jät-
55043: sesta saada asianomaiselta lääninhallituk- tämisestä tai palauttamisesta. Koska puheena
55044: selta takaisin tonttimaan omistusoikeuden olevan erityisjärjestelyn nojalla rakennuston-
55045: tai vuokraoikeuden luovutuskirjasta suo- tin saaneita ei kuitenkaan kohtuudella voida
55046: ritettu leimavero, milloin hän on hank- asettaa huonompaan asemaan kuin muita asun-
55047: kinut tonttimaan aikaisintaan kolme vuotta totuotannon veronhuojennuslakien mukaan ra-
55048: ennen rakennuksen valmistumista asutta- kentaneita, Hallitus ehdottaa erillisellä lailla
55049: vaan kuntoon. Mainituissa asuntotuotannon asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräi-
55050: veronhuojennuslaeissa on lisäksi säännökset den säännösten soveltamisesta Rovaniemen
55051: siitä, että leimavero voidaan jättää lain- kaupungissa säädettäväksi, että asuntotuotan-
55052: huudatusta haettaessa perimättä, jos vero- non veronhuojennuslakien leimaveron peri-
55053: velvollinen jo tällöin esittää selvityksen sää- mättä jättämistä tai palauttamista koskevia
55054: dettyjen leimaverovapauden edellytysten ole- säännöksiä sovellettaisiin puheena olevien tont-
55055: massaolosta. tien tai maa-alueiden omistusoikeuden luovu-
55056: Rovaniemen kauppalan oikeudesta pakko- tuskirjoihin niin kuin omistusoikeus tonttiin
55057: lunastaa kauppalan alueeseen kuuluvaa maata tai maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun
55058: annetun lain (381/45) mukaan sai kauppala hallintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jol-
55059: lääninhallituksen luvalla pakkolunastusmenet- lei sanottua ajankohtaa voida selvittää, sil-
55060: telyn aikana ottaa haltuunsa pakkolunastet- loin kun rakennuslupa tontin tai maa-alueen
55061: tavan alueen tai osan siitä. Alueen hallinta- haltijalle myönnettiin.
55062: oikeuden, mihin sisältyi oikeus rakentaa, saat- Edellä lausutuilla perusteilla annetaan
55063: toi kauppala luovuttaa edelleen. Tämän mu- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraaYa laki-
55064: kaisesti on Rovaniemen kauppala luovuttanut ehdotus:
55065:
55066:
55067:
55068:
55069: 5174/61
55070: 2 N:o 59
55071:
55072:
55073: Laki
55074: asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta
55075: Rovaniemen kaupungissa.
55076: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55077:
55078: SeU~en. tontin tai ma.a-alueen omistus- (477/53) 7 ja 8 § :n sekä 19 päivänä joulu-
55079: oikeuden luovutuskirjaan, jota verovelvolli- ku.uta 1958 annetun asuntotuotannon veron-
55080: nen on hallinnut Rovaniemen kauppalan oi- huojennuslain (504/58) 8 ja 10 § :n sään-
55081: kel1-<l.eli!ta pakkoluna$taa kauppalan alueesE)en nöksiä niin kuin omistusoikeus tonttiin tai
55082: ku:uluvaa maata 27 päivänä huhtikuuta 1945 maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun hal-
55083: al).n,etU!l lain (381/45) 4 § :n 1 momenttiin lintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jollei
55084: PE!I:Uli!tuvan haUintaoikE!uden luovutuksen no- sanottua ajankohtaa voida selvittää, kun ra-
55085: j~a, soVE!lletaan 11 päivänä joulukuuta 1953 kennuslupa tontin tai maa-alueen haltijalle
55086: 4A.Uetun a$Ull.totuot~:~.rinon veronhuojennuslain myönnettiin.
55087:
55088:
55089:
55090:
55091: Tasavallan Presidentti
55092: URHO KEK!tONEN.
55093:
55094:
55095:
55096:
55097: Ministeri J. E. Niemi.
55098: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 59.
55099:
55100:
55101:
55102:
55103: Verovaliokunnan mietintö N:o 4 hallituksen
55104: esityksen johdosta laiksi asuntotuotannon veronhuojennus-
55105: lakien eräiden säännösten soveltamisesta Rovaniemen kau-
55106: pungissa.
55107:
55108: Eduskunta on viime kesäkuun 6 päivänä alueen tai sen osan. Alueen hallintaoikeuden,
55109: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi johon sisältyi oikeus rakentaa, saattoi kaup-
55110: hallituksen esityksen n: o 59 laiksi asunto- pala luovuttaa edelleen. Tällaisia hallinta-
55111: tuotannon veronhuojennuslakien eräiden oikeudella luovutettuja tontteja oli Rovanie-
55112: säännösten soveltamisesta Rovaniemen kau- men kauppalassa 1 030, joista omakotitont-
55113: pungissa. Valiokunta on kuullut asiantun- teja oli 535 sekä liike- ja varastotontteja
55114: tijana hallitussihteeri Olli Sakkia. 495. Pakkolunastusmenettelyn tultua saate-
55115: Hallitus esittää, että kun joulukuun 11 tuksi loppuun päätti Rovaniemen kaupunki
55116: päivänä 1953 (477/53) ja joulukuun 19 päi- vuonna 1960 ryhtyä myymään omistaiDiaan
55117: vänä 1958 (504/58) annettujen asuntotuo- tontteja niihin jo aikaisemmin hallintaoikeu-
55118: tannon veronhuojennuslakien mukaan raken- den saaneille, joista useimmat olivat jo ra-
55119: nuksen omistajalla on mahdollisuus saada ta- kentaneet talonsa mainituille tonteille.· Kun
55120: kaisin 1 päivän huhtikuuta 1958 jälkeen ta- edellä mainittujen lakien perusteella ei voida
55121: pahtuneen kiinteistön omistusoikeuden luovu- tällaisille ostajille palauttaa heidän suoritta-
55122: tuksen luovutuskirjasta suorittamansa leima- maansa lainhuutoleimaveroa tai lainhuutoa
55123: V(:ro, jos se, jolle luovutus on tehty, on haettaessa jättää sitä perimättä ja kun on
55124: alueelle kolmen vuoden kuluessa luovutuk- kohtuutonta asettaa heidät heistä riippumat-
55125: sesta lukien rakentanut tai rakennuttanut tomista syistä muita huonompaan asemaan,
55126: valmiiksi verovapaan rakennuksen tai raken- olisi eri lailla määrättävä asuntotuotannon
55127: nusryhmän, ja kun myös leimavero lainhuu- veronhuojennuslakeja heihin sovellettaessa
55128: toa haettaessa voidaan jättää perimättä, jos kolmen vuoden rakentamismääräaika lasket-
55129: esitetään selvitys edellä mainituista edelly- tavaksi hallintaoikeuden luovutuksesta tai,
55130: tyksistä, olisi samaa periaatetta sovellettava jollei ajankohtaa voida selvittää, siitä kun
55131: myös Rovaniemen kaupungissa tapahtunei- rakennuslupa alueen haltijalle on myönnetty.
55132: siin, erikoislaista johtuneisiin poikkeukselli- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi-
55133: siin kiinteistöjen luovutuksiin, joihin ei voida tyksen ja todennut ehdotetun lain tarpeelli-
55134: alussa mainittuja lakeja suoraan soveltaa. seksi sekä asettunut puoltamaan sen hyväk-
55135: Rovaniemen kauppalan oikeudesta pakko- symista.
55136: lunastaa kauppalan alueeseen kuuluvaa Valiokunta ehdottaakin kunnioittaen,
55137: maata (Lex Rovaniemi) annetun erikoislain
55138: (381/45) mukaan sai kauppala lääninhalli- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
55139: tuksen luvalla pakkolunastusmenettelyn ai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
55140: kana ottaa haltuunsa pakkolunastettavan ehd<Jtuksen muuttamattomana.
55141: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1961.
55142:
55143:
55144: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- maa, Paarman, Suonpää, Törmä, V. A. Vir-
55145: heenjohtaja Wiherheimo, jäsenet Aalto, Haa- tanen sekä varajäsenet Hara ja Lindeman.
55146: panen, Hiltunen, Jaakkola, Kekkonen, Liina-
55147:
55148:
55149: E 699/61
55150: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 59.
55151:
55152:
55153:
55154:
55155: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 81 halli-
55156: tuksen esityksen johdosta laiksi asuntotuotannon veronhuo-
55157: jennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta Rovaniemen
55158: kaupungissa.
55159:
55160: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
55161: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
55162: verovaliokunnan mietinnössä n: o 4 tehtyä ehdot·uksen muuttamattomana.
55163: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
55164: Helsingissä 4 päivänä ldkakuuta 1961.
55165:
55166:
55167:
55168:
55169: E 736/61
55170: j
55171: j
55172: j
55173: j
55174: j
55175: j
55176: j
55177: j
55178: j
55179: j
55180: j
55181: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59.
55182:
55183:
55184:
55185:
55186: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
55187: laiksi asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräiden sään-
55188: nösten soveltamisesta Rovaniemen kaupungissa.
55189:
55190: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Verovaliokunta on asiasta antanut mietin·
55191: N:o 59 laiksi asuntotuotannon veronhuojen- tönsä N: o 4 sekä Suuri valiokunta mietin·
55192: nuslakien eräiden säännösten soveltamisesta tönsä N: o 81, on hyväksynyt seuraavan lain:
55193: Rovaniemen kaupungissa, ja Eduskunta, jolle
55194:
55195:
55196:
55197: Laki
55198: asuntotuotannon verolihuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta
55199: Rovaniemen kaupungissa.
55200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
55201:
55202: Sellaisen tontin tai maa-alueen omistus- (477/53) 7 ja 8 §:n sekä 19 päivänä joulu-
55203: oikeuden luovutuskirjaan, jota verovelvolli- kuuta 1958 annetun asuntotuotannon veron-
55204: nen on hallinnut Rovaniemen kauppalan oi- huojennuslain (504/58) 8 ja 10 §:n sään-
55205: keudesta pakkolunastaa kauppalan alueeseen nöksiä niin kuin omistusoikeus tonttiin tai
55206: kuuluvaa maata 27 päivänä huhtikuuta 1945 maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun hal-
55207: annetun lain (381/45) 4 § :n 1 momenttiin lintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jollei
55208: perustuvan hallintaoikeuden luovutuksen no- sanottua ajankohtaa voida selvittää, kun ra-
55209: jalla, sovelletaan 11 päivänä joulukuuta 1953 kennuslupa tontin tai maa-alueen haltijalle
55210: annetun asuntotuotannon veronhuojennuslain myönnettiin.
55211:
55212:
55213: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961.
55214:
55215:
55216:
55217:
55218: E 787/61
55219: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 60.
55220:
55221:
55222:
55223:
55224: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi huoneenvuolaien
55225: säännöstelystä.
55226:
55227: Antaessaan 29 pa1vana huhtikuuta 1960, siis Helsingissä yhdessä vuodessa supistunut
55228: jolloin huoneenvuokrasäännöstely vielä oli 48.4 %: lla, Tampereella sensijaan vähemmän
55229: voimassa Helsingin, Tampereen ja Turun eli vain 24.8 %:lla. Käynnissä olevan raken-
55230: kaupungeissa, Eduskunnalle esityksen laiksi nustoiminnan huomioon ottaen toimikunta ar-
55231: huoneenvuokrien säännöstelystä Hallitus lau- vioi, että asuntomarkkinoilla saavutetaan ta-
55232: sui asuntotilannetta tutkimaan 14 päivänä sapaino Helsingissä vuoden 1962 keväällä,
55233: tammikuuta 1960 asetetun komitean tutki- Tampereella taas hiukan myöhemmin. Hel-
55234: musten tulosten perusteella tulleensa siihen singin kaupungin osalta on kaupungin tilas-
55235: käsitykseen, että huoneenvuokrasäännöstely totoimisto vuodenvaihteen 1960-1961 väPs-
55236: olisi vielä lyhyehkön ajan rajoitetuilla tölaskennan tietojen perusteella suorittanut
55237: alueilla välttämätön. Eduskunnan hyväksyt- otantamenetelmää käyttäen ennakkotutki-
55238: tyä lain olemaan voimassa vuoden 1961 kesä- muksen tärkeimmistä asuntokysymykseen liit-
55239: kuun loppuun saakka, on huoneenvuokra- tyvistä olosuhteista. Tämä tutkimus osoittaa,
55240: säännöstely 20 päivänä kesäkuuta 1960 anne- että asunto-oloissa on Helsingissä vuosina
55241: tun valtioneuvoston päätöksen nojalla ollut 1955-60 tapahtunut huomattavaa paran-
55242: voimassa Helsingin ja Tampereen kaupun- nusta, joka lähinnä ilmenee asumistiheyden
55243: geissa. Edellä mainittu komitea oli nimit- alenemisessa ja huoneistohaltija-frekvenssi-
55244: täin todennut, että Helsingissä vuoden 1959 lukujen kasvussa. Asuntovajausta on kuiten-
55245: lopussa oli 6 855 asunnon. ja Tampereella kin tämänkin tutkimuksen mukaan edelleen
55246: 1338 asunnon vajaus, mutta Turussa sen&i- olemassa, -ollen eJ!sisijainen . asuntojf.1ll·. tarve
55247: jaan asuntQylijäämää 2 768 asuntoa. tilastotoimiston IQ.ukaan . noin 5 ClOO-..,.7 000
55248: Kun Turku oli. ma~ kaupungeista asuntoa.·
55249: toistaiseksi suurin, josaa huori.e~mvuokrasään · Harkittaessa kysymystä ·huoneenwokra-
55250: nöstely oli lopetettu, pyrittiiri:.;sosiealiminis• säännöstelyn lopullisesta purkamisesta. tai
55251: teriön taholta käytettävissä·' .olevin keinoin säännöstelyn jatkamisesta on otettava· huo-
55252: erityisesti seuraamaan tilannetta' Siellä. Sään- mioon, että uusi huoneenvuokralaki (82/61)
55253: nöstelyn lakkauttaminen sanotussa kaupun- on tullut voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1961.
55254: gissa ei kuitenkaan näytä aihe~ttaneen mi- Tämä laki sisältää mm. säännöksiä, jotka
55255: tään irtisanomisvYöryä eikä kohtuutonta jossain määrin suojaavat vuokralaista aihee-
55256: vuokratason nousua. Asuntotilannetta tutki- tonta irtisanomista vastaan ja takaavat hä-
55257: neen komitean tilastollisiin laskelmiin perus- nelle yleensä vähintään kuuden, eräissä ta-
55258: tuneet johtopäätökset näyttävät siis Turun pauksissa jopa yhdeksän kuukauden muutto-
55259: kaupungin osalta suurin piirtein pitäneen ajan, jos hän tai hänen perheensä jä-
55260: paikkansa. senet irtisanomisen johdosta joutuisivat
55261: Käsityksen saamiseksi kehityksestä Helsin- hädänalaiseen asemaan. Tämä laki on kui-
55262: gissä ja Tampereella asetti sosiaaliminis- tenkin vielä niin uusi, ettei tietoja sen vai-
55263: teriö 1 päivänä maaliskuuta 1961 toimi- kutuksista ja soveltamisesta ole käytettävissä.
55264: kunnan kiireellisesti suorittamaan tutkimuk- Näin ollen ja kun niin hyvin Helsingissä
55265: sen asunto- ja vuokratilanteesta sanotuissa kuin Tampereellakin edelleen selvästi on
55266: kaupungeissa. Toimikunta on vuoden 1960 huomattavasti asuntovajausta, Hallitus kat-
55267: komitean käyttämää tutkimusmenetelmää soi, että huoneenvuokrasäännöstelyä olisi
55268: noudattaen laskenut, että asuntovajaus vuo- näissä kaupungeissa vielä jonkin aikaa
55269: den 1960 lopussa oli Helsingissä 3 538 ja jatkettava ja antoi tätä silmällä pitäen 19
55270: Tampereella 1007 asuntoa. Asuntovajaus on päivänä toukokuuta 1961 Eduskunnalle esi-
55271: 5609/61
55272: 2 N:o 60
55273:
55274: tyksen, joka tarkoitti säännöstelyn jatkamista sensa välttämätön asunnontarve ei siis enää
55275: osittain lievennetyssä muodossa vuoden 1962 olisi irtisanomisluvan edellytyksenä. Toi-
55276: kesäkuun loppuun saakka. Eduskunta hylkäsi saalta on säännöksen sanamuotoa muutta-
55277: ehdotuksen lakiehdotuksen julistamisesta kii- malla haluttu korostaa sitä, että omistajan
55278: reelliseksi mutta hyvä:ksyi sen jätettäväksi tai hänen lapsensa tulee todella muuttaa
55279: lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä pi- huoneistoon. Mikäli väärinkäytöksiä tässä
55280: dettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. Samalla kohdin tapahtuisi, olisi vuokralaisella lain
55281: Eduskunta lausui edellyttävänsä, että Halli- täytäntöönpanopäätökseen edelleenkin otetta-
55282: tus välittömästi antaisi Eduskunnalle uuden van määräyksen nojalla oikeus saattaa asia
55283: esityksen, joka tarkoittaisi huoneenvuokra- uudelleen huoneenvuokralautakunnan käsi-
55284: säännöstelyn jatkamista ainakin kuluvan vuo- teltäväksi. Ilmeistä on myös, että vuokralai-
55285: den loppuun saakka. Hallitus on tämän joh- sella, joka on häädetty asunnostaan sillä pe-
55286: dosta päättänyt antaa uuden esityksen ja rusteella, että omistaja itse ilmoittaa muut-
55287: katsoo edelleen, että säännöstelylakia uudis- tavansa huoneistoon, ellei näin tapahdukaan,
55288: tettaessa olisi meneteltävä siten, että lakieh- on oikeus vaatia entiseltä vuokranantajaltaan
55289: dotuksen Voimassaoloajan umpeenkuluessa korvausta kärsimästään vahingosta. Kun
55290: tapahtuva säännöstelyn lopullinen purkami- huoneenvuokrasäännöstely kiistattomasti on
55291: nen tapahtuisi mahdollisimman joustavasti, ollut asunnonomistajia kohtaan melko an-
55292: toisin sanoen siten, että irtisanomisia ei kara, on selostetunlaisen muutoksen teke-
55293: samanaikaisesti tapahtuisi kovin suurta mää- mistä suunnitellun siirtymävaiheen ajaksi pi-
55294: rää ja että yhdellä kertaa tapahtuvat huo- detty kohtuullisena. Ehdotetun muutoksen
55295: mattavat vuokrankorotukset vältettäisiin. merkityksestä antaa kuvan se, että Helsingin
55296: Lakiehdotuksessa on tätä silmällä pitäen huoneenvuokralautakunta vuonna 1960 antoi
55297: helpotettu omistajan mahdollisuuksia saada hylkäyspääto"ksen 74 sellaisessa tapauksessa,
55298: huoneisto omaan ·tai perheensä käyttöön ja jossa anoja tosin oli omistanut huoneiston
55299: on se ko~onaisnudessaan laadittu siirtymä- neljän vuoden ajan, mutta hänen tai hänen
55300: vaihelaiksi. Samalla se on kirjoitettu niin, lapsensa ei katsottu olevan välttämättömäs.ti
55301: attä se sopeutUu uuden huoneenwokralain asunnon tarpeessa.
55302: säannöksiin: L~hdotu.lmen mukaan tulisi Sellaisen huoneiston omistajan osalta,. ioka
55303: sUunöately olemaan voi:maf5a lm.l.uftn. vuo- ei vielä ole omistanut hUoneistoa neljää
55304: d~ lö'ppilun saikka,.: . vuotta, ehdotetaan ·s § :n 1 momentiil 7 koh-
55305: Lakiehdotuksen 1 §: stä an poistettu .,.Ut- dassa ellaista irtisanmnisluvan ~ hei·
55306: t&Ua ~a.oike~ menettiirniseen, lmska
55307: · ..... __ ki- la.ki. sisältää.
55308: pottlsta,etti hli'! Toisi saada sellaisen lufttl,
55309: U1lSl .14UUWeellVU0 ?- . .~ ~~
55310: . ;,~ jos hän esittää painavia. syitä, kuitellkin vain
55311: tyiskohtaiset säänno~ · sillä edellytyksellä, ett6i VMkral&inen tai hä-
55312: Liikehuoneistojen osalta säännä$tely on ~ nen pe-rhee-nsä jäsen irtisa.nom.i$6ll johdosta
55313: lut voim.assa vain Helsingissä.. Kun huoneen- joudu hädänalaiseen asemaan. Huoneenvuok-
55314: vuokralaki sisältää liikehuoneiston vuokralai- ralautakunta joutuisi tätä uutta säännöstä
55315: sen asemån turvaamiseksi tarkoitettuja eri- soveltaessaan suorittamaan arvostelun, jossa
55316: tyissä.ännöksiä, ei säänn~telyn jatkamista olisi· otettava huomioon toisaalta vuokranan-
55317: tältä osin voida enää pitää tarpeellisena. tajan esittämät irtisanomisluvan myöntä-
55318: Lakiehdotuksen 2 §: ssä ehdotetaan näin ol- mistä puoltavat syyt, toisaalta vuokralaisen
55319: len säädettäväksi, että liikehuoneistot olisivat mahdollisuudet hankkia itselleen uusi asunto.
55320: säännöstelyn ulkopuolella. Vuokralaisen näkökohtien osalta määrittely
55321: Vuokranautajan irtisanomisoikeutta sään- tässä kohdin on suoritettu käyttämällä sa-
55322: nöstelevää 3 §: n 1 momentin 1 kohtaa ehdo- maa sanontaa, jota huoneenvuokralain 39
55323: tetaan siten muutettavaksi, että vuokranan- §: ssä on käytetty muuttoajan pitennyksen
55324: tajalla, joka on neljä vuotta omistanut talon edellytyksenä. Tekijöitä, jotka tätä harkin-
55325: tai määrätyn asuinhuoneiston hallintaan oi- taa suoritettaessa olisi vuokralaisen osalta
55326: keuttavat osakeyhtiön tai asunto-osakeyhtiön pidettävä silmällä, olisivat tosiasiallinen
55327: osakkeet, olisi oikeus saada irtisanomislupa, asuntotilanne, vuokralaisen perheen suuruus,
55328: jos hän ottaa huoneiston omaan käyttöönsä hänen taloudellinen asemansa jne.
55329: asuntona tai luovuttaa sen perheelliselle lap- Muuttoaikaa koskeva 3 § :n 2 momentti
55330: selleen asunnoksi. Omistajan tai hänen lap- on kirjoitettu siteD.t että se vastaa. huoneeu-
55331: N:o 60 8
55332:
55333: vuokralain 39 §: n säännöksiä. Pisin mah- vuokran johdosta asiallisesti merkinnyt hei-
55334: dollinen muuttoaika olisi siis yhdeksän kuu- dän joutumistaan asunnottomiksi, joko ko-
55335: kautta. Kun huoneenvuokralaissa on peri- konaan tai ainakin siksi ajaksi, kunnes uusi
55336: aatteena, että 39 § :n mukaista muuttoajan talo on valmistunut. Kohtuussyistä esitetään
55337: pitennystä ei voida lainkaan myöntää, jos 4 §: ään tämän johdosta tehtäväksi sellainen
55338: vuokranantaja tai muu henkilö joutuisi pi- muutos, että purkamisluvan myöntämisen
55339: tennyksen johdosta kärsimään huomattavaa edellytyksenä tulisi olemaan vuokra-asunnon
55340: haittaa tai vahinkoa, on pidetty asianmukai- tarjoaminen vuokralaiselle ja siten, että
55341: sena huoneenvuokralautakunnille ohjeeksi si- asunto on vuokralaisen käytettävissä ennen
55342: sällyttää säännökseen määräys myös siitä, kuin rakennuksen purkamiseen ryhdytään.
55343: että muuttoajan pituutta määrättäessä olisi Lakiehdotuksen 5 § : n vuokran suuruutta
55344: otettava huomioon se haitta tai vahinko, koskeviin säännöksiin esitetään sellaista muu-
55345: jonka vuokranantaja tai muu henkilö mah- tosta, että sosiaaliministeriö vahvistaesaaan
55346: dollisesti joutuu kärsimään. Selvyyden vuokramaksujen korotusmääriä saisi arvon-
55347: vuoksi on säännökseen vielä otettu nimen- vähennyksenä ottaa huomioon kivitaloissa 1.5
55348: omainen määräys siitä, että huoneenvuokra- ja puutaloissa 2.5% rakennusten teknilli-
55349: lautakunnan määrättyä 3 § : n 2 momentin sestä arvosta. Nyt voimassa olevan lain mu-
55350: nojalla muuttopäivän, huoneenvuokralain kaan nämä prosenttimäärät ovat 1.0 ja 2.0.
55351: 39 § : n mukainen muuttoajan pitennys ei Tästä muutoksesta aiheutuva vuokrien koro-
55352: enää tulisi kysymykseen. tus tulisi ehdotuksen mukaan kuitenkin voi-
55353: Lakiehdotuksen 4 §: ään, joka koskee ra- maan vasta joulukuun 1 päivästä 1961.
55354: kennuksen purkamisluvan myöntämistä, on Käytännössä muutos merkinnee n. 5 %: n
55355: tehty muutos, joka asiallisesti merkitsee sään- nousua säännöstelynalaisiin vuokriin. Kun
55356: nöstelyn tiukentamista. Voimassa olevan lain niin sanotut sopimusvuokrat kuitenkin jo
55357: vastaavan säännöksen sanamuodosta on näet ovat melko yleisiä, ei muutos välttämättä
55358: j,ohtunut, että. huoneenvuokralautakunn.an on merkitse vastaavaa yleisen vuokratason nou-
55359: ollut hyväksyttävä laissa edellytetyksi uuden sua.
55360: asunnou ta.rjoukseksi sellainenkin esitys, Kun huoneenvuokralain m~inen pisin
55361: jolla purettavan. taloJJ. Mllkkai11e tarj_o:taan. irtisanomisailm on kolme kuukautta, eh.dote.
55362: wokra.tta.va.ksi asu.:n.tG uudeata. ~ sit-. taan ~hdotuksen l2 § :n 1 :tllO'Inmtisaa
55363: tEitJ. kuu. se Gil valmiStunut ja. vielä.pä ~ sä~yn päättynlisen j~ pa.kolli-
55364: JW!lrin, jQI].& CIA ta.r~ ei ~ nen irtis&Mmisaika. l~vibi nykyt.
55365: Wtä. talcJsta, Va.a:4 ostettavaksi· huonsisto ~ Mljkti. kuukaudesta. kolmekai kmlJwt..
55366: ~ Kun puretta.vien talojen aankkaat dekst
55367: ~mmiten ovat vähävaraisia., on ainakin os- Edelli la.usa.tun pe!"'J.Steolla annetaan
55368: totarjous. ja tavallisesti. myös vuokra,.asunto- EduslnmnaD hyväksyttäviksi seuraava. laki-
55369: tarjous uudesta talOsta vaaditun korkean ehdotus:
55370:
55371:
55372:
55373:
55374: Laki
55375: huoneenvuokrien säännöstelystä.
55376: Eduskunnan päätöKsen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
55377: määrätyllä tavalla, säädetään:
55378:
55379: 1 §.
55380: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa. val-
55381: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii.
55382: säännöstellä rakennusten ja niiden osien
55383: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- 2 §.
55384: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää- Edellä 1 § : ssä tarkoitetusta säännöstelystä
55385: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten ovat kuitenkin vapaat~
55386: 4 N:o 60
55387:
55388: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir-
55389: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- tisanomisen hyväksymistä; eikä
55390: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta-
55391: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok-
55392: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti-
55393: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan
55394: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; hädänalaiseen asemaan.
55395: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra-
55396: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin
55397: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel-
55398: vapautuneet tai vapautuvat; voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis-
55399: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä
55400: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku-
55401: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka
55402: töksellä määrännyt hengen vaarallisina puret- aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as-
55403: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on
55404: asianmukainen lupa; sekä otettava huomioon myös se haitta tai va-
55405: 5) liikehuoneistot. hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen-
55406: kilö ehkä joutuu kärsimään.
55407: 3 §. Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo-
55408: Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- neenvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so-
55409: nösten perusteella vuokranantajan oikeus vellettava 2 momentissa tarkoitattulliin ta-
55410: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen pauksiin.
55411: irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos-
55412: tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta
55413: saa kieltää irtisanomisoikeutta: 4 §.
55414: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on
55415: 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen
55416: omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel-
55417: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite-
55418: asunto-osakeyhtiön osakkeet, o~ irtisanonut tään pii:r:ustukset ja rakenUuniseen tarvitta-
55419: vuokrasopimuksen ottaakseen t&Iost.aan huo- vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee
55420: neiston ·tai osakehuoneistonsa asunnoksi it- huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä-
55421: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra-
55422: heelliselle lapselleen; kentamista ja jo kummassakin tapauksessa
55423: 2) jos vuokranantaja, joka omistaa 'talon purettavan rakennuksen asuinhuoneiston
55424: tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar-
55425: koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän
55426: lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka-
55427: henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön miseen ryhdytään.
55428: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi
55429: vaihdon epäämistä;
55430: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan 5 §.
55431: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi Vuokranantajalla ja vuokralaisella on oi-
55432: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. J ol-
55433: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum-
55434: tai jakamista; mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun
55435: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais-
55436: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- tavaksi.
55437: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi Vahvistaessaan vuokramaksun on huoneen-
55438: omaan käyttöönsä; vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa-
55439: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus-
55440: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok-
55441: dosta työntekijällä on oikeus mokralla hal- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen
55442: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät.
55443: N:o 60
55444:
55445: Jollei wokramaksusta. sovita. tai sitä ole 7 §.
55446: edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok- Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais-
55447: ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste·
55448: huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai~ röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen
55449: nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi·
55450: vahvistamalla korotusmäärällä. tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos·
55451: Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok- kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei
55452: ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu-
55453: vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että
55454: vastaavät korkoja sekä tavanomaisia kiin- ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta-
55455: teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli- miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu·
55456: sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va·
55457: joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar- lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil·
55458: vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa- loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen
55459: daan 1 päivästä joulukuuta 1961 alkaen ot- on saanut siitä tiedon.
55460: taa huomioon kivitaloissa 1.5 % ja puuta- Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi
55461: loissa 2.5 % rakennusten teknillisestä ar- palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai
55462: vosta. oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia-
55463: kirjoihin liitettävällä päätöksellä. hylätä va-
55464: 6 §. lituksen.
55465: Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- Asian saattaminen korkeimman oikeuden
55466: pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää-
55467: antaa määräykset menettelystä ja muutok- töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus
55468: senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet- toisin määrää.
55469: tujen määräysten täytäntöönpanossa sekä Edellä olevat säännökset eivät aiheuta
55470: siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän- muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai-
55471: töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo-
55472: sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä mion purkamisesta on voimassa.
55473: sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin- Tarkemmat määräykset menettelystä tässä
55474: nasta. pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val-
55475: tioneuvosto.
55476: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk-
55477: siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta- 8 §.
55478: misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel-
55479: tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli-
55480: tämän lain nojalla annettujen määräysten tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku-
55481: täytäntöönpanoa ja valvontaa varten. tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi-
55482: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on
55483: räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi,
55484: sia käytettäessä on otettava huomioon: jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin
55485: 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos
55486: kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttä- eduskunta niin päättää.
55487: mään asettamissa elimissä tulee pulleenjoh-
55488: tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo- 9 §.
55489: nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä·
55490: rejä; män lain tai siihen perustuvien määräysten
55491: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea
55492: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- muutosta.
55493: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- 10 §.
55494: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka
55495: vaadittava kelpoisuus; sekä tehdään vastoin tämän lain nojalla annet-
55496: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena
55497: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää on näiden määräysten kiertäminen, olkoon
55498: korkein oikeus. mitätön.
55499: 6 N:o 60
55500:
55501: 11 §. päättyväksi vain kolmen kuukauden kulut-
55502: Tämän lain nojalla annettujen maarays- tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai-
55503: ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus- kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät
55504: lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi- asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl-
55505: sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet.
55506: lain (305/58) mukaan. Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen
55507: lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi-
55508: vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö-
55509: 12 §. hemmin tehtyine muntoksineen ja siihen liit-
55510: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta-
55511: kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1961 jou- vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta
55512: lukuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös
55513: suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa (428/58) ovat nou.datettavina, kunnes niitä
55514: muusta syystä kuin 2 §: n 1 momentissa tar- asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai
55515: koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh- ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden
55516: dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa 1962 kesäkuun loppuun.
55517:
55518:
55519: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1961.
55520:
55521:
55522: Tasavallan Presidentti
55523: URHO KEKKONEN.
55524:
55525:
55526:
55527:
55528: Sosiaaliministeri Vieno Simonen.
55529: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 60.
55530:
55531:
55532:
55533:
55534: Perustuslakivaliokunnan mietintö
55535: N: o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuok-
55536: rien säännöstelystä.
55537:
55538: Eduskunta on pöytäkirjanottein 6 päivältä hallituksen ehdottarualla tavalla nykyisestään
55539: kuluvaa kesäkuuta lähettänyt perustuslaki- muutetaan kuitenkin sellaisin poikkeuksin,
55540: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi että ehdotuksen 5 §: n 4 momentissa mainitut
55541: edellä mainitun esityksen n:o 60. Valiokunta arvonvähennykset säilytetään nykyisen lain
55542: on esityksen johdosta kuullut hallitusneuvos mukaisina.
55543: Olof Ojalaa sosiaaliministeriöstä. Edellä esitetyn mukaisesti perustuslaki-
55544: Yhtyen hallituksen esityksen perusteluissa valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
55545: lausuttu un käsitykseen perustuslakivaliokunta
55546: pitää ehdotettua lakia tarpeellisena. Valio- että Eduskunta hyväksyisi puheena
55547: kunta katsoo voivansa yhtyä hallituksen esi- olevaan hallituksen esitykseen sisälty-
55548: tykseen myös siinä, että valtuuslain sisällystä vän lakiehdotuksen näin kuuluvana:
55549:
55550:
55551: Laki
55552: huoneenvuokrien säännöstelystä.
55553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
55554: rätyllä tavalla säädetään: ·
55555:
55556: 1-4 §. dosta ja rakennusten kohtuullisessa kunnossa
55557: (Kuten hallituksen esityksessä.) pysymisestä johtuvia menoja, joihin luetaan
55558: myös verot ja rakennusten arvonvähennykset.
55559: 5 §. Arvonvähennyksenä saadaan ( poist) ottaa
55560: (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) huomioon kivitaloissa 1 prosentti ja puu-
55561: Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuokra- taloissa 2 prosenttia rakennusten teknillisestä
55562: maksujen korotusmäärät sellaisiksi, että vuok- arvosta.
55563: ratulot säännönmukaisissa tapauksissa vastaa- 6-12 §.
55564: v.at korkoja sekä tavanomaisia kiinteistön hoi- (Kuten hallituksen esityksessä.)
55565:
55566:
55567: Samalla perustuslakivaliokunta kunnioit-
55568: taen ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
55569: 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta-
55570: että Eduskunta päättäisi käsitellä valla.
55571: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961.
55572:
55573:
55574: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Niemi, Paasio, Salmela-Järvinen, Teir, Timo-
55575: heenjohtaja Lehtonen, varapuheenjohtaja nen, A. Tuominen ja Uusitalo sekä varajäsen
55576: Tainio, jäsenet Ahonen, Haapanen, Kekko- Kyttä.
55577: nen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mäkelä,
55578:
55579:
55580: E 628/61
55581: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 60.
55582:
55583:
55584: V a s t a 1a u s e.
55585:
55586: Kun edelleen olemme sitä mieltä, että huo- että Hallituksen esitykseen sisältyvä
55587: neenvuokrasäännöstelyn jatkamiseen ei enää ehdotus laiksi huoneenvuokrien sään-
55588: ole asiallisia perusteita, ehdotamme eduskun- nöstelystä hylätään.
55589: nan päätettäväksi,
55590: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961.
55591:
55592: Oskari Lehtonen. N. Kosola. Harras Kyttä.
55593: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 60.
55594:
55595:
55596:
55597:
55598: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 78 halli-
55599: tuksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuokrien säännös-
55600: telystä.
55601:
55602: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
55603: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan dottaa,
55604: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
55605: sen hyväksymistä perustuslakivaliokunnan että Eduskunta päättäisi käsitellä
55606: mietinnössä n:o 12 esitetyin muutoksin ja lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
55607: ehdottaa siis kunnioittaen, 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta-
55608: valla.
55609: että Eduskunta päättäisi hyväksyä
55610: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
55611: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen
55612: mukaisesti.
55613: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961.
55614:
55615:
55616:
55617:
55618: E 630/61
55619: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60.
55620:
55621:
55622:
55623:
55624: E d u s kun n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
55625: laiksi huoneenvuokrien säännöstelystä..
55626:
55627: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- maan siitä, ettei huoneenvuokrien saannös-
55628: tys N: o 60 laiksi huoneenvuokrien säännös- telystä Helsingissä luovuta, ennenkuin on
55629: telystä, ja Perustuslakivaliokunta on asiasta saatu aikaan tyydyttävä tasapaino tarjonnan
55630: antanut mietintönsä N: o 12 sekä Suuri valio- ja kysynnän välillä asuntomarkkinoilla.
55631: kunta mietintönsä N: o 78. Eduskunta on valtiopäiväjärjestyksen 67
55632: Hyväksyessään lain Eduskunta kehoittaa § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt
55633: Hallitusta valppaasti seuraamaan asunto- seuraavan lain:
55634: tilanteen kehitystä Helsingissä sekä huolehti-
55635:
55636:
55637: Laki
55638: huoneenvuokrien säännöstelystä..
55639: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
55640: määrätyllä tavalla, säädetään:
55641: 1 §. 3 §.
55642: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään-
55643: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi nösten perusteella vuokranantajan oikeus
55644: säännöstellä rakennusten ja niiden osien asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen
55645: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos-
55646: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää- tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta
55647: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten saa kieltää irtisanomisoikeutta:
55648: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta
55649: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis-
55650: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai
55651: asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut
55652: 2 §. vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo- ·
55653: Edellä 1 §: ssä tarkoitetusta säännöstelystä neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi it-
55654: ovat kuitenkin vapaat: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per-
55655: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- heelliselle lapselleen;
55656: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon
55657: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar-
55658: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai
55659: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle
55660: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön
55661: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi
55662: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka vaihdon epäämistä;
55663: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan
55664: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi
55665: vapautuneet tai vapautuvat; asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä-
55666: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista
55667: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- tai jakamista;
55668: töksellä määrännyt hengenvaarallisina puret- 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver-
55669: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu rattavan rakennuksen omistaja todella tar-
55670: asianmukainen lupa; sekä vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi
55671: 5) liikehuoneistot. omaan käyttöönsä;
55672: E 637/61
55673: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60.
55674:
55675: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen
55676: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät.
55677: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole
55678: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok-
55679: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut
55680: tisanomisen hyväksymistä; eikä huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai-
55681: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön
55682: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok- vahvistamalla korotusmäärällä.
55683: ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti- Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok-
55684: sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että
55685: hädänalaiseen asemaan. vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa
55686: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiin-
55687: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli-
55688: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel- sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja,
55689: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar-
55690: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa-
55691: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- daan ottaa huomioon kivitaloissa 1 prosentti
55692: luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka ja puutaloissa 2 prosenttia rakennusten tek-
55693: aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- nillisestä arvosta.
55694: teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on
55695: otettava huomioon myös se haitta tai va- 6 §.
55696: hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen- Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem-
55697: kilö ehkä joutuu kärsimään. pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu,
55698: Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- antaa määräykset menettelystä ja muutok-
55699: nelmvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so- senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet-
55700: vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta- tujen määräysten täytäntöönpanosaa sekä
55701: pauksiin. siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän-
55702: 4 §. töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan
55703: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä
55704: asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin-
55705: älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- nasta.
55706: tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk-
55707: tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta- siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta-
55708: vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen
55709: huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai
55710: tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- tämän lain nojalla annettujen määräysten
55711: kentamista ja jo kumma3sakin tapauksessa täytäntöönpanoa ja valvontaa varten.
55712: purettavan rakennuksen asuinhuoneiston Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää-
55713: vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk-
55714: vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän sia käytettäessä on otettava huomioon:
55715: voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan
55716: rrUseen ryhdytään. kuuluvissa aswtssa ratkaisuvaltaa käyttä-
55717: mään asettamissa elimissä tulee puheenjoh-
55718: 5 §. tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo-
55719: Vuokranantajana ja vuokralaisella on oi- nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii-
55720: keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol- rejä;
55721: leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum- 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä,
55722: mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi-
55723: suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais- vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu-
55724: tavaksi. heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan
55725: Vahvistaesaaan vuokramaksun on huoneen- vaadittava kelpoisuus; sekä
55726: vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa- 3) että valitusasteena toimivan elimen pu-
55727: liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus- heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää
55728: tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok- korkein oikeus.
55729: Huoneenvuokrien säännöstely. 3
55730:
55731: 7 §. 9 §.
55732: Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä-
55733: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- män lain tai siihen perustuvien määräysten
55734: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea
55735: suostumuksella saattaa edellä 6 § : ssä tarkoi- muutosta.
55736: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- 10 §.
55737: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka
55738: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- tehdään vastoin tämän lain nojalla annet-
55739: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena
55740: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon
55741: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu- mitätön.
55742: denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va- 11 §.
55743: lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil- Tämän lain nojalla annettujen maarays-
55744: loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus-
55745: on saanut siitä tiedon. lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi-
55746: Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun
55747: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai lain (305/58) mukaan.
55748: oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia-
55749: kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä va- 12 §.
55750: lituksen. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
55751: Asian saattaminen korkeimman oikeuden kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1961 jou-
55752: tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää- lukuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra-
55753: töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa
55754: toisin määrää. muusta syystä kuin 2 §: n 1 momentissa tar-
55755: Edellä olevat säännökset eivät aiheuta koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh-
55756: muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa
55757: sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo- päättyväksi vain kolmen kuukauden kulut-
55758: mion purkamisesta on voimassa. tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai-
55759: Tarkemmat määräykset menettelystä tässä kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät
55760: pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val- asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl-
55761: tioneuvosto. keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet.
55762: Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen
55763: 8 §. lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi-
55764: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö-
55765: laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli- hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit-
55766: tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku- tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta-
55767: tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi~ vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta
55768: tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös
55769: saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, (428/58) ovat noudatettavina, kunnes niitä
55770: jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai
55771: se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden
55772: eduskunta niin päättää. 1962 kesäkuun loppuun.
55773:
55774: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1961.
55775: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 61.
55776:
55777:
55778:
55779:
55780: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanedus-
55781: tuksesta annetun lain muuttamisesta.
55782:
55783: Ulkomaanedustuksesta ,12 päivänä huhti- viran haltijoi1le, jota vastoin :toimen haltija
55784: uuta 1940 annetun lain (141/40) 4 § :n 3 saa suorittaa niitä vain mikäli ulkoasiain-
55785: wmentti sellaisena kuin se on 19 päivänä ministeri on hänet niihin valtuuttanut. Kun
55786: Larraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), käytännössä on osoittautunut, että tällainen
55787: 1sältää määräyksen siitä, että tasavaHan valtuutus on annettu jokaiselle lähetystö-
55788: residentti voi antaa diplomaattisen edusta- avustajan toimen haltijalle, tuntuu asialli-
55789: m tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa selta, että heidäitkin, mitä tulee konsulin-
55790: >imiva:lle lälhetetylle konsuliedustajalle, jossa tehtävien suorittamiseen, rinnastetaan viran
55791: uomella ei ole diplomaattista edustajaa. haltijoihin.
55792: 'ällä säännöksellä on haluttu helpottaa Lain 7 § : ssä on sään:nös ulkomaa:nedus-
55793: iplomaattisten suhteiden solmimista ja yllä- tuksessa palvelevien viran tai toimen haiti-
55794: itämistä sellaisen valtion lmnssa, johon vir- joiden toiminnasta julkisilla notaareina. Tä-
55795: ojen riittämättömyyden takia ei voida ni- mänkin lainkohdan mukaan kuuluvat julki-
55796: littää diplomaattista edustajaa tai jossa toi- sen notaarin tehtävät automaattisesti vain
55797: 11maan ei katsota asianmukaiseksi lValtuut- viran haltijoille. Käytäntö on lähetystöavus-
55798: aa muussa ,valtiossa toimivaa diplomaattista tajan kohdalla tässäkin muodostunut saman-
55799: dustajaa. laiseksi kuin mitä edellisessä kappaleessa on
55800: Lain mukaan voidaan diplomaattisen edus- konsulintehtävien osallta mainittu. Näin ollen
55801: ajan tehtävät ja asema an.taa vain lähete- tuntuu asialliselta, että lähetystöavustajat
55802: ylle konsuliedustajalle. On kuitenkin ole- myös mitä tulee julkisen notaarin tehtävien
55803: llaasa eräs toinen virkam'iesryhmä, :nimittäin suorittamiseen, rinnastetaan viran haltijoi-
55804: ii;hetystöneuvdksen viran haltijat, jotka virka- hin.
55805: semaitaan ovat pääkonsulin ja konsulin vä- Laissa ei ole määräyksiä kunniakonsulien
55806: illä ja joiden muodolliset edellytykset ja velvollisuudesta suorittaa julkiselle notaarille
55807: 1ätevyys toimia diplomaattisina edustajina kuuluvia tehtäviä. Kun lhe kuitenkin vakiin-
55808: iis ovat paremmat kuin konsulien. Tämän tuneen kansainvälisen tavan mukaan yleisesti
55809: ohdosta on asiallista muuttaa lakia siten, suorittavat sellaisia yksinkertaisia toimituk-
55810: ttä lähetystöneuvoksillekin voidaan antaa sia kuin oikeudellisten asiakirjojen tiedoksi-
55811: Hplomaattisen edustajan t~htävät ja asema. autoja, laillistamisia sekä nimikirjoituksen
55812: ~ällä tavalla voitaisiin my;ös entistä jousta- oikeaksi todistamisia, ja kun tämä toiminta
55813: ·ammin järjestää diplomaattinen edustus käytännöllisistä syistä on tarpeellista, on pai-
55814: dellisessä kappaJ.eessa tarkoitetuissa 'Val- kallaan, että lakiin otetaan määräys kunnia-
55815: ioissa. konsulien rajoitetusta velvollisuudesta suo-
55816: Lain 6 §: ssä on säännös siitä, ketkä ulko- rittaa julkiselle notaarille kuuluvia tehtäviä.
55817: naanedustuksessa palvelevat virkamiehet kon- Tätä koskeva säännös on sisällytetty 7 § : ään.
55818: ulien lisäksi saavat suorittaa lain tai ase- Sen pernsteella, mitä edellä on lausuttu,
55819: uksen mukaan konsulille kuuluvia toimi- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäiväksi näin
55820: uksia. Lainkohdan mukaan kuuluvat nämä kuuluva 'lakiehdotus:
55821: :onsulintehtävät automaattisesti kaikille
55822:
55823:
55824:
55825:
55826: 949/61
55827: 2 N:o 61
55828:
55829:
55830: Laki
55831: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta.
55832: Bduskunnan pää:töksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustulksesta 12 päivänä huhti-
55833: kuuta 1940 annetun 'lain (141/40) 4, 6 ja 7 §, ensiksi mainittu sellaisena kuin se on
55834: 19 päivänä marraSkuuta 1954 ·annetussa laissa (425f54), näin kuuluviksi:
55835: 4 §. 6 §.
55836: Vuotuisen tulo- ja menoarvion raJOISsa Toimiiuksen tai muun toimenpiteen, jonkl
55837: määrätään asetuksella, missä va:ltioissa Suo- suorittaminen lain tai asetuksen mukaan kuu
55838: mella on diplomaattinen tai lähetetty kon- luu konsU:Inrle, voi laiNisin vaikutuksin suo
55839: suliedustaja, ja voidaan tällöin kaksi tai rittaa myös läJhetystössä olevan viran haltija
55840: useampiakin valtioita määrätä saman diplo- lähetystöavustajan toimen halltija selkä seil
55841: maattisen edusta;jan toimipiiriksi. lainen muu ulkomaanedustJu!k:sen toimen hal
55842: Asetuksella määrätään, missä vaJltioissa ole- tija, jonka ulik:oasiainministeri on Siihen val
55843: valla erikoislähettilää1l'ä ja täysivaltaisella tuuttanut.
55844: ministerillä on asianomaisen valtion kanssa 7 §.
55845: tehdY'stä sopimuksesta johtuen täysivaltaisen Jollei 'laik:i tai asianomaisen maan kansSl
55846: erikoissuurlähettilään arvo ja asema. Tällai- tehty sopimus sitä estä, voi ulkomaanedus
55847: sen lähettilään viraJStoa sanotaan suurlähe- tu:ksen viran haltija, lähetystöavustajan toi
55848: tystöksi. men haltija sekä sellainen muu ulkomaan
55849: Tasavallan presidentti voi lisäksi valtuut- ~dustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain
55850: taa diplomaattisen edustajan toimimaan ministeri siihen on valtuuttanut, suorittal
55851: paitsi varsinaisessa asemamaassaan, sellaisessa toimialueellaan nii1Jä ;tehtäviä, jotkla Suomessi
55852: toisessa ·valtiossa, jossa '1 momentissa tarkoi- kuuluvat julkiselle notaarille.
55853: tetun asetuksen mukaan ·ei ole diplomaattista Edellä 1 momentissa mainituin yleisi1
55854: edustajaa, sekä antaa diplomaattisen edusta- edellytyksin voi kunniakonsuli toimiaJlueel
55855: jan tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa laan suorittaa sen ·laatuisia julkiselle notaa
55856: toimivalle lähetystöneuvoksen viran haltijalle rille Suomessa kuuluvia tehtäviä, joita toi
55857: tai llähetetylle konsuliedustajalle, jossa Suo- mittamaan ulkoasiainministeri on hänet vai
55858: meHa ei ole diplomaattista edustajaa. tuuttanut.
55859:
55860: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961.
55861:
55862: Tasavallan Presidentti
55863: URHO KEKKONEN.
55864:
55865:
55866:
55867:
55868: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
55869: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 61.
55870:
55871:
55872:
55873:
55874: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 10
55875: hallituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksesta
55876: annetun lain muuttamisesta.
55877:
55878: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 annettuun lakiin asiallllllukaisina ja on sen
55879: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ulko- vuoksi päättänyt puoltaa esitykseen sisälty-
55880: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsi tel tä- vän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin
55881: väksi hallituksen esityksen n:o 61 laiksi ul- jäljempänä näkyvin muodollista laatua ole-
55882: ikomaanedustuk:sesta annetun lain muutta- vin korjau'ksin.
55883: misesta. Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun-
55884: johdosta asiantuntijana jaostopääLlikkö H. nioittaen ehdottaa,
55885: Lennart Sumeliusta ul<koasiainministeriöstä
55886: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi halli-
55887: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
55888: nituista syistä valiokunta pitää esityksessä tuksen näin kuuluvana:
55889: ehdotettuja muutoksia ulkomaanedustuksesta
55890:
55891:
55892:
55893: Laki
55894: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta.
55895: Eduskunnan päätökBen mukaisesti muutetaan uLkomaanedustuksesta 12 päivänä huh-
55896: tikuuta 1940 annetun laim. (141/40) 4, 6 ja 7 §, näistä 4 § sellaisena kuin se on 19 päi-
55897: vänä marraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), näin kuuluviksi:
55898: 4 ja 6 §. ministeri siihen on valtuuttanut, suorittaa
55899: (Kuten hallituksen esityksessä.) toimialueellaan niitä tehtäviä, jotka Suo-
55900: messa kuuluvat julkiselle notaarille.
55901: 7 §. Edellä 1 mO!Illentissa mainituin (poist.)
55902: Jollei laki tai asianomaisen maan kanssa edellytyksin voi kunniakonsuli toimialueel-
55903: tehty sopimus sitä estä, voi ulliomaanedus- laan suorittaa sen laatuisia julkiselle no-
55904: tuksen viran haltija, lähetystöavustajan toi- taarille Suomessa kuuluvia tehtäviä, joita
55905: men haltija sekä sellainen muu ulkomaan- toimittamaan ulkoasiaillllllinisteri on hänet
55906: edustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain- valtuuttanut.
55907:
55908: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1961.
55909:
55910:
55911:
55912:
55913: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- konen, Sukselainen ja Uoti sekä varajäse-
55914: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet net Junnila, ·Lehto, Rosenberg ja Svinhuf-
55915: Enne, Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kä- vud.
55916: märäinen, Nordfors, Pessi, Pitsinki, Sauk-
55917:
55918:
55919:
55920:
55921: E 755/61
55922: 1
55923:
55924:
55925: 1
55926: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 61.
55927:
55928:
55929:
55930:
55931: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 85 halli-
55932: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksesta an-
55933: netun lain muuttamisesta.
55934:
55935: Suuri v;aliokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
55936: nitun asian, päättänyt yhtyä kann81ttamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
55937: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu-
55938: tuksen hyväksyrrnistä ulkoasiainvaliokunnan kaisesti.
55939: mietinnössä n:o 10 esitetyin muutoksin ja
55940: ehdottaa siis kunnioittaen,
55941: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961.
55942:
55943:
55944:
55945:
55946: E 806/61
55947: 1
55948: 1
55949: 1
55950:
55951: 1
55952: 1
55953: 1
55954: 1
55955: 1
55956: 1
55957: 1
55958: 1
55959: 1
55960: 1
55961: 1
55962: 1
55963: 1
55964: 1
55965: 1
55966: 1
55967: 1
55968: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61.
55969:
55970:
55971:
55972: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
55973: laiksi ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta.
55974:
55975: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mietintönsä N: o 10 sekä Suuri valiokunta
55976: tys N: o 61 laiksi ulkomaanedustuksesta an- mietintönsä N: o 85, on hyväksynyt seuraa-
55977: netun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, van lain:
55978: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut
55979:
55980: Laki
55981: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta.
55982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustuksesta 12 päivänä huhti-
55983: kuuta 1940 annetun lain (141/40) 4, 6 ja 7 §, näistä 4 § sellaisena kuin se on 19 päi-
55984: vänä marraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), näin kuuluviksi:
55985: 4 §. 6 §.
55986: Vuotuisen tulo- ja menoarvion rajoissa Toimituksen tai muun toimenpiteen, jonka
55987: määrätään asetuksella, missä valtioissa Suo- suorittaminen lain tai asetuksen -mukaan 'kuu-
55988: mella on ,diplomaattinen tai lähetetty kon- luu konsulille, voi laillisin vaikutu'ksin suo-
55989: suliedustaja, ja voidaan tällöin kaksi tai rittaa myös lähetystössä olevan viran haltija,
55990: useampiakin valtioita määrätä saman diplo- lähetystöavustajan toimen haltija sekä sel-
55991: maattisen edustajan toimipiiriksi. lainen muu ulkomaanedustuksen toimen hal-
55992: Asetuksella määrätään, missä valtioissa ole- tija, jonka ul!koasiainministeri on siihen val-
55993: valla erikoislähettiläällä ja täysimltaisella tuuttanut.
55994: ministerillä on asianomaisen valtion kanssa 7 §.
55995: tehdystä sopimuksesta johtuen täysivaltaisen Jollei laki tai asianomaisen maan kanssa
55996: erikoissuurlähettilään arvo ja asema. Tällai- tehty sopimus sitä estä, voi ulkomaanedus-
55997: sen lähettilään virastoa sanotaan suurlähe- tuksen viran haltija, lähetystöavustajan toi-
55998: tystöksi. men haltija sekä sellainen muu ulkomaan-
55999: Tasavallan presidentti voi lisäksi valtuut- edustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain-
56000: taa diplomaattisen edustajan toimimaan ministeri siihen on valtuuttanut, suorittaa
56001: paitsi varsinaisessa asemamaassaan, sellaisessa toimialueellaan niitä tehtäviä, jotka Suomessa
56002: toisessa valtiossa, jossa 1 momentissa tarkoi- kuuluvat julkiselle notaarille.
56003: tetun asetuksen mukaan ei ole diplomaattista Edellä 1 momentissa mainituin edellytyk-
56004: edustajaa, sekä antaa diplomaattisen edusta- sin voi kunniakonsuli toimialueellaan suorit-
56005: jan tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa taa sen laatnisia julkiselle notaarille Suo-
56006: toimivalle lähetystöneuvoksen viran haltijalle messa kuuluvia tehtäviä, joita toimittamaan
56007: tai 1lähetetylle konsuliedustajalle, jossa Suo- ulkoasiainministeri on hänet valtuuttanut.
56008: mella ei ole diplomaattista edustajaa.
56009:
56010:
56011: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
56012:
56013:
56014:
56015:
56016: E 833/61
56017: 1
56018:
56019: 1
56020:
56021:
56022:
56023:
56024: 1
56025:
56026: 1
56027:
56028:
56029:
56030:
56031: 1
56032:
56033: 1
56034: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 62.
56035:
56036:
56037:
56038:
56039: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanedustuk-
56040: sen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain
56041: muuttamisesta.
56042:
56043: Ulkomaanedustuksen viran tai toimen hal- joissa Suomella ei ole diplomaattista edusta-
56044: tijain palk'kauksesta 28 päivänä joulukuuta jaa, mutta joille tas·avaJllan presidentti on
56045: 1951 annetun lain (692/51) 2 § 2 momen- ootanut diplomaattisen edustajan tehtävät
56046: tissa säädetään, että diploma;a;ttinen edus- ja aseman (tämän lainkohdan muuttami-
56047: taja palr:lclrauksen lisäksi on oikeutettu saa- sesta hallitus on antanut erillisen esityksen
56048: maan vapaan asunnon, valon ja lämmön. eduskunnalle). Nämä viimeksi tarkoitetut vir-
56049: Saman la,in 9 § :n mukaan diplomaattinen kamiehet esiintyvät siis ulospäin. diplomaat-
56050: edustaja on oikeutmtu sa;amaan varustautu- tiaina edustajina tällaisille kuuluvin velvoi-
56051: misrahan. Näiden mää.räysten perustana on tuksin, vaikka hei11ä todellisuudessa on edel-
56052: diplomaattisen edustajan virallinen edusta- leen vain lähetystöneuvoksen tai lähetetyn
56053: misvelvollisuus. konsuliedustajan virka-asema. On kohtuul-
56054: Ullkoma:anedustuksessa on kuitenkin muita- lista, että myös mainituille virkrumiesryhmille
56055: kin virkamiesryhmiä, jotka edustusvelvolli- heidän edustamisvelvollisuutensa takia suo-
56056: suutensa puolesta ovat verrattavissa diplo- taisiin vapaa asunto, valo ja lämpö sekä
56057: maattiseen edustajaan. Näitä ovat harvalu- varustautumisraha.
56058: kuis~t läihetetyt pää!kommlit sekä ulkomaan- Sen perusteella, mitä e~l'ellä on lausuttu,
56059: edustuksesta 12 päivänä huhtikuuta 1940 an- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
56060: nmun lain (141/40) 4 § :ssä mainitut virka- kuuluva lakiehdotus:
56061: miehet, jot'ka toimivaJt sellaisissa valtioissa,
56062:
56063:
56064:
56065:
56066: Laki
56067: ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain
56068: muuttamisesta.
56069: EduSkunnan päätoksen mukaisesti muutetaa;n ulkomaanedustuksen viran tai toimen
56070: haltij'ain pal'klmuksesta 28 päivänä joulu!kuuta 1951 annetun lain (692/51) 2 ja 9 § näin
56071: kuuluviksi:
56072: 2 §. viran haltija, jolle tasavallan presidentti on
56073: Ulkomaanedustuksen viran ltai toimen hal- antanut diplomaattisen edustajan tehtävät ja
56074: tijalle voidaan 'V'arsinaisen paJ.kikauksen li- aseman, on 1 momentissa mainitun paLk-
56075: säJksi suoritta:a, sen mukaan kuin jäljempänä kauksen lisälksi oikeutettu saamaan vapaan
56076: säädetään, pai'ka:lliskorotusta selkä kurssi- ja asunnon, valon ja lämmön.
56077: hintavati.htelutappion korvausta.
56078: Diplomaattinen ed'US'taja, [äJheteltty pää- 9 §.
56079: konsuli, sekä sellainen 12 päivänä huhtikuuta Diplomaattisen edustajan tai [ähetetyn
56080: 1940 ulkomaanedustuksesta annmun lain pää:konsulin virkaan nimitetty sekä seUainen
56081: (141/40) 4 §:n 3 momentissa tarkoitettu ulkomaanedustuksesta annetun lain 4 § : n
56082:
56083: 6950/61
56084: 2 N:o 62
56085:
56086: 3 momentissa tarkoitettu ,viran haltija, jolle ja seuraavilla kerroilla valtioneuvoston har-
56087: tasavallan presidentti on antanut !diplomaat- kinnan mukaan enintään ne'ljännestä uuteen
56088: tisen edustajan tehtäviåt ~a ,aseman, on oikeu- virka'an kuuluvasta vuotuisesta peruspalkasta
56089: tettu sarumaan markkamääräisen varustautu- ilman siihen liittyvää kurssi- ja hintavaih-
56090: misra!han, joka ensi kerralla vast3ia puolta telutappion korvausta.
56091:
56092: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961.
56093:
56094:
56095: Tasavallan Presidentti
56096: URHO KEKKONEN.
56097:
56098:
56099:
56100:
56101: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
56102: 1961 Vp. -V. M....... Bsitys lf:o 62.
56103:
56104:
56105:
56106:
56107: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 11
56108: hallituksen esityksen johdosta. laiksi ulkomaanedustuksen
56109: viran tai toimen haltija.in palkka.uksesta annetun lain muut-
56110: tamisesta.
56111:
56112: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-
56113: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ulko- sen esityksen perusteluihin yhtyen päättänyt
56114: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- puoltaa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
56115: väksi hallituksen esityksen n:o 62 laiksi ulko- hyväksymistä.
56116: maanedustuksen viran tai toimen haltijain Valiokunta näin ollen kunnioittaen ehdot-
56117: palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. taa,
56118: Valiokunta on saanut esityksestä valtiova-
56119: rainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen että Edmkunta hyväksyisi hallituk-
56120: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
56121: pantu tämän mietinnön liitteeksi. sen muuttamattomana.
56122: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961.
56123:
56124:
56125:
56126: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Nordfors, Rantamaa, Saukkonen, Tanner ja
56127: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet Enne, Uoti sekä varajäsenet Peltonen ja Rosenberg.
56128: Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kuusinen,
56129:
56130:
56131:
56132:
56133: E 82.8/61
56134: 2 1961 Vp . ...:.. V. M. ..:._ Esitys N:o 62.
56135:
56136: EDUSKUNNAN Liite.
56137: V ALTIOVABAINVALIOKUNTA
56138:
56139: Helsingissä,
56140: 5 päivänä lokakuuta 1961.
56141: Lausunto N:o 6.
56142:
56143:
56144:
56145:
56146: U 1 k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e.
56147:
56148: Ulkoasiainvaliokunta on· 14 päivänä vii- Valtiovarainvaliokunta on tarkastettuaan
56149: meksi kulunutta syyskuuta· päivätyssä kir- esityksen todennut siinä ehdotetun lainmuu-
56150: jelmässään eduskunnan· päätöksen mukai- toksen tarpeelliseksi ja myös virkamiespalk~
56151: sesti pyytänyt valtiovarainvaliokuntaa anta- kansten kokonaisjärjestelmään soveltuvaksi.
56152: maan lausunnon hallituiksen esityksestä Valiokunta sen vuoksi lausunronaan kun-
56153: n:o 62, joka sisältää ehdotuksen laiksi ulko~ nioittaen esittää,
56154: maanedustuksen viran tai toimen haltijain
56155: palkkaukse8ta annetun lain muuttamisesta. että hallituksen esitykseen sisältyvä
56156: lakiehdotus olisi hyväksyttävä. ·
56157:
56158: Valiokunnan .puolesta:
56159: Viljo Rantala.
56160:
56161:
56162:
56163:
56164: . ;J. Rautapiiii.
56165:
56166:
56167:
56168:
56169: E 739/61
56170: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62.
56171:
56172:
56173:
56174:
56175: S u u r e n v a.li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 95 halli-
56176: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksen viran
56177: tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttami-
56178: sesta.
56179:
56180: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
56181: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
56182: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä n: o 11 ehdotuksen muuttamattomana.
56183: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
56184: taen,
56185: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961.
56186:
56187:
56188:
56189:
56190: E 899/61
56191: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 62.
56192:
56193:
56194:
56195: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
56196: laiksi ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palk-
56197: kauksesta annetun lain muuttamisesta.
56198:
56199: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
56200: N: o 62 laiksi ulkomaanedustuksen viran tai tönsä N: o 11 sekä Suuri valiokunta mietin··
56201: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain tönsä N: o 95, on hyväksynyt seuraavan lain:
56202: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Ulko-
56203:
56204:
56205: Laki
56206: ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain
56207: muuttamisesta.
56208: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustuksen viran tai toimen
56209: haltJij'ain palkkauksesta 28 päivänä joulukuuta 1951 annetun lain (692/51) 2 ja 9 § näin
56210: kuuluviksi:
56211: 2 §. 9 §.
56212: Ulkomaanedustuksen viran tai toimen hal- Diplomaattisen edustajan tai UiJhetetyn
56213: tijalle voidaan VJarsinaisen pal'kik!ruu'ksen li- päiiJkonsulin virkaan nimitetty sekä selllainen
56214: siiJksi suorittaa, sen mukaan kuin jäljempänä ulkomaanedustuksesta annetun lain 4 § : n
56215: säädetään, paika:ll'iskorotusta s~ä kurssi- ja 3 momentissa tarkoitettu viran haltija, jolle
56216: hintavwihtelutappion korva'llSta. tasavallan presidentti on antanut diplomaat-
56217: Diplomaattinen edustaja, lläheteltty pää- tisen edustajan tehtäV'ät ja aseman, on oikeu-
56218: konsuli, sekä sellainen 12 päivänä huhtiikuu'ta tettu saamaan markkamääräisen varustautu-
56219: 1940 ulkomaanedustuksesta annetun lain misrahan, joka ensi kerralla vastaa puolta
56220: (141/40) 4 § :n 3 momentissa tarkoitettu ja seuraavilla kerroiUa valtioneuvoston har-
56221: viran haltija, joHe tasavallan presidentti on kinnan mukaan enintään neljännestä uuteen
56222: antanut diplomaattisen ed'llStajan tehtävät ja virkaan kuuluvasta vuotuisesta peruspalkasta
56223: aseman, on 1 momentissa mainitun palJk:- ilman siihen liittyvää ikurssi- ja hintavaih-
56224: kauksen lisälksi oikeutettu saamaan vapaan telutappion korvausta.
56225: asunnon, valon ja lämmön.
56226:
56227:
56228: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1961.
56229:
56230:
56231:
56232:
56233: E 946/61
56234: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 63.
56235:
56236:
56237:
56238:
56239: Hallituksen esitys Eduskunnalle vesilain muuttamisesta.
56240:
56241: Toukokuun 19 päivänä 1961 annetun, 1 ratkaista sille kuuluvat valitukset. Paitsi
56242: päivänä huhtikuuta 1962 voimaan tulevan tästä johtuvaa viivytystä, on muutoksenhake-
56243: vesilain mukaan käsittelevät vesiasioita, jotka muksen jaetusta käsittelystä myös muita hait-
56244: sanotun lain mukaan jaoitellaan hakemus-, toja. Samaa asiaa eri osilta käsitellessään
56245: riita-, rikos- ja valitusasioiksi, ensimmäisenä joutuvat korkein hallinto-oikeus ja vesiyli-
56246: oikeusasteena vesioikeudet. Muutosta vesi- oikeus yleensä perehtymään koko asiaan ja
56247: oikeuden päätökseen saadaan hakea valitta- ehkä kumpikin pitämään katselmuksen, mistä
56248: malla siitä vesiylioikeuteen. Tästä poikkea- aiheutuu tarpeetonta lisätyötä ja k:ustannuk-
56249: vasti on kuitenkin vahvis1:ietun lain mukaan si,a. Hakemusasioiden jakaantuminen eri osil-
56250: vesioikeuden päätöksistä hakemusasioissa, taan kahden tuomioistuimen käsiteltäväJksi ai-
56251: eräitä laissa erikseen mainittuja hakemus- heuttaa vaikeuksia myös siitä syystä, että
56252: asiain ryhmiä lukuun ottamatta, valitettaessa työvelvoitteiden määrääminen ja korvauskysy-
56253: muutoksenhaku jaettu kahtia siten, että vain mysten ratkaiseminen ovat useasti riippuvai-
56254: korvauskysymyksiä koskevat valitukset kuu- suussuhteessa toisiinsa (vrt. mm. vesilain 2
56255: luvat vesiylioikeuden käsiteltäviksi, mutta luvun 3 §). Kahtiaj,akoinen muutoksenhaiku-
56256: muilta osin on muutosta haettava korkeim- järjestelmä tulisi myös aiheuttamaan hanka-
56257: malta hallinto-oikeudelta. luuksia ja usein lisäkustannuksia asianosai-
56258: Vesilainsäädännön uudistamista koSikeneen sille.
56259: Hallituksen esity;ksen mukaan olisi kaikissa Edellä mainittuihin epäkohtiin on jouduttu
56260: vesiasioissa vesioikeuden päätökseen voitu ha- kiinnittämään huomiota vesilain täytäntöön-
56261: kea muutosta vesiylioikeudelta. Täten oli py- panosäännöksiä valmisteltaessa. Sanotut epä-
56262: ritty keskittämään kaikki vesioikeuksien pää- kohdat ovat niin huomattavia, että Hallitus
56263: töksistä tehtävät valitukset samaan tuomio- pitää tarpeellisena muutoksenhaikujärjestel-
56264: istuimeen, jossa on edustettuna myös välttä- män tarkistamista jo ennen kuin uusi laki
56265: mättömänä pidettävä teknillinen asiantunte- tulee voimaan.
56266: mus ja jonka yksinomaisena tehtävänä on Eduskunnan hyväksymien muutosten pää-
56267: käsitellä näitä asioita. Eduskuntakäsittelyssä tarkoituksena oli tehdä korkein hallinto-
56268: muutettiin esitykseen sisältynyttä la;kiehdo- oikeus ylimmäksi muutoksenhakuasteeksi tär-
56269: tusrta kuitenkin niin, että hakemusasioissa keimmissä hakemusasioissa. Ehdottamatta
56270: tuli edellä sanotuin tavoin pääsäännöksi muu- tätä periaatteellista kantaa muutettavaksi
56271: toksen hakeminen korkeimmalta hallinto-oi- Hallitus katsoo, että hakemusasioiden muu-
56272: keudelta. Vesioikeuden käsittelemissä virka- toksenhakuasteessa tapahtuvan kahtiaja;koisen
56273: apuasioissa määrättiin niin ikään muutoksen- käsittelyn asemesta olisi näissä asioissa teh-
56274: hakuasteaksi korkein hallinto-oikeus. tävät muutoksenhakemukset saatettava yhte-
56275: Milloin ha;kemusasiassa valitetaan korkeim- näisesti käsiteltäviksi vesiylioikeudessa ja tär-
56276: paan hallinto-oikeuteen ja samassa asiassa keimmissä asioissa sallittava sen päätöksiin
56277: haetaan muutosta myös korvausten osalta, :h.akea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu-
56278: voidaan korvauskysymykset ilmeisestikin rat- delta.
56279: kaista vasta sitten, kun korkein hallinto- Muuttamalla lakia edellä sanotuin tavoin
56280: oikeus on käsitellyt pääasian. Vesiylioikeus saavutettaisiin se etu, että hakemusasiat tuli-
56281: joutuu näin ollen odottamaan korkeimman sivat muutosta haettaessa kokonaisuutena kä-
56282: hallinto-oikeuden päätöstä, ennen kuin se voi siteltäviksi myös vesiylioikeudessa. Asioissa,
56283: 4798/61
56284: 2 N:o 63
56285:
56286: JOlssa ei ole erityisiä syitä sallia muutosta laajana ja missä muodossa toimenpide maa-
56287: haettavaksi vielä korkeimmalta hallinto-oikeu- rätään toteutettavaksi. Tällaisia toimeripiteitä
56288: delita, on ehdotettua jårjestelmää vesiyli- ovat esim. suurehkon sillan tai suojapenke-
56289: oikeuden erikoispätevyys huomioon ottaen pi- reen rakentaminen, maantien siirtäminen tai
56290: dettävä oikeusturvan kannalta riittävänä. jonkin alueen viemärijärjestelmän muuttami-
56291: Niissä tapauksissa taas, joissa olisi mahdol- nen. Edellä sanottu huomioon ottaen on eh-
56292: lista saattaa vesiylioikeuden päätös korkeim- dotettuja rajoja pidettävä pikemminkin liian
56293: man hallinto-oikeuden tutkittavaksi, voidaan alhaisina kuin korkeina. Mitä taas tulee itse
56294: hakemuksessa tarkoitetun hankkeen viivästy- korvauksen määrästä valittamiseen, saisi kor-
56295: mistä välttää säätämällä, että sen toteuttami- vausta vaativa valittaa vesiylioikeuden pää-
56296: seen voidaan tietyin edellytyksin ryhtyä kor- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen vain,
56297: keimpaan hallinto-oikeuteen tehtävästä muu- mikäli vesiylioikeudessa määrätty korvaus on
56298: toksenhausta riippumatta. Näin ollen voidaan enemmän kuin 500 000 markkaa hänen vesi-
56299: ehdotettua järjestelmää, jolla useat edellä ylioikeudessa vaatimaansa korvausta pie-
56300: mainituista epäkohdista tulisivat poistetuiksi, nempi. Korvauksen maksamiseen velvoitettu
56301: pitää sekä luvan hakijoiden että myös toi- saisi hakea muutosta vesiylioikeuden päätök-
56302: menpiteen kohteeksi joutuvien kannalta seen vain, sikäli kuin samalle asianosaiselle
56303: asianmukaisena. suoritettava korvaus ylittäisi 500 000 mk.
56304: Harkitessaan, mitkä asiat on voitava saat- Muutoksenhakujärjestelmää tarkistettaessa
56305: taa korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltä- ehdotetaan lain 14 luvun 7 §: ää muutetta-
56306: viksi, on Hallitus katsonut tällaisiksi asioiksi vaksi siten, että vesiylioikeuden käsiteltäviksi
56307: erityisesti ne, joissa julkinen etu on mää- kuuluviin vesiasioihin olisi luettava myös
56308: räävänä, samoin kuin ne, joissa kysymys on virka-apuasiat, minkä ohessa eri asiaryhmien
56309: vesilain mukaan vaadittavan luvan edelly- välistä rajaa ehdotetaan eräissä kohdin sel-
56310: tyksistä tai puuttumisesta huomattavassa vennettäväksi. Mitä tulee virka-apuasioihin,
56311: määrin yksityiseen oikeuteen (17: 4). on kysymys sellaisista kiireellisistä asioista,
56312: Yksityisten oikeuksiin puututtaessa sekä joissa on syytä rajoittaa muutoksenhaku yh-
56313: kysymyksen ollessa korvauksia koskevasta va- teen asteeseen. Tämän mukaisesti ehdotetaan,
56314: lituksesta on oikeus hakea muutosta tehty että näissä asioissa samoin kuin valitus-
56315: riippuvakai sen edun raha-arvosta, josta kul- asioissa vesiylioikeuden päätös olisi lopullinen
56316: loinkin on kysymys. Ottamalla huomioon, (17: 52).
56317: että korvauskysymykset on jo harkittu kat- Eräissä vähäisissä, luonteeltaan kiireelli-
56318: selmustoimituksessa sekä sen jälkeen vesi- sissä asioissa ei muutoksenhakumahdollisuutta
56319: oikeudessa ja vesiylioikeudessa, ei voida pitää vesioikeuden päätökseen ole tarpeellista sallia.
56320: enää tarpeellisena, että korvauksen määrästä Tämän vuoksi ehdotetaan, että vesioikeuden
56321: voitaisiin kaikissa tapauksissa valittaa kor- päätökseen asioissa, joista säädetään 1 luvun
56322: keimpaan hallinto-oikeuteen, jonne vahviste- 31 §: ssä, 2 luvun 26 §: ssä ja 16 luvun
56323: tun lain säännösten mukaan ei korvauskysy- 30 §:ssä, ei saada hakea muutosta (17: 11).
56324: myksistä päästä laisinkaan valittamaan. Muu- Myös veden käyttöominaisuuksien parantami-
56325: toksenhakuoikeuden kytkeminen mainittuihin seksi tai vesistön tutkimiseksi suoritettavat
56326: raha-arvoihin tarkoittaakin lähinnä tehdä toimenpiteet, joista säädetään 1 luvun
56327: muutoksenhaku mahdolliseksi niissä tapauk- 21 §: ssä, ovat luonteeltaan kiireellisiä. Var-
56328: sissa, joissa asianomainen joutuu menettä- sinkin kun veden käyttöominaisuuksien pa-
56329: mään hänelle erityisen merkityksellistä omai- rantamista koskevilla toimenpiteillä kuitenkin
56330: suutta. Tällöin on ajateltu esim. sellaisia ta- saattaa olla muihin etuihin kohdistuvia vai-
56331: pauksia, joissa menetetään asuinrakennus, kutuksia, olisi mahdollisuus hakea vesioikeu-
56332: huomattava osa viljelysmaista tai muuta den tällaisessa asiassa antamaan päätökseen
56333: elinkeinotoiminnan kannalta tärkeätä omai- muutosta vesiylioikeudelta pysytettävä. Asian
56334: suutta. Toimenpiteitä suorittamaan veivoite- luonteen vuoksi olisi toimenpiteet kuitenkin
56335: tun kohdalta on ehdotetun rajan tarkoituk- voitava suorittaa ~kiireellisesti, ja sen vuoksi
56336: sena ensisijaisesti saattaa muutoksenhaku ehdotetaan, että näissä asioissa vesioikeuden
56337: mahdolliseksi huomattavia kustannuksia vaa- päätös menisi täytäntöön muutoksenhausta
56338: tivien toimenpiteiden osalta, silloin kun kus- huolimatta. Samalla kun tätä tarkoittava li-
56339: tannukset olennaisesti riippuvat siitä, miten säys on otettu 1 luvun 21 § :ään, ehdotetaan
56340: N:o 63 3
56341:
56342: sanottu pykälä jaettavaksi kahdeksi momen- desta säännöstellä Kemijoen vesistön veden-
56343: tiksi. juoksua, esitetään samalla 22 luvun 1 §: n
56344: Muutoksenhakujärjestelmän ehdotettu muut- 1 momenttia tässä kohden selvennettäväksi
56345: taminen aiheuttaa muutoksia myös lain eräi- siten, että nämäkin asiat kuuluvat vesioikeu-
56346: siin muihin säännöksiin. den käsiteltäviksi.
56347: Koska saattaa syntyä epätietoisuutta siitä, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
56348: minkä viranomaisen käsiteltäviin kuuluvat annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
56349: ne asiat, joita tarkoitetaan 22 päiv~nä ta~mi raava lakiehdotus.
56350: kuuta 1960 annetussa laissa valtion 01keu-
56351:
56352:
56353:
56354:
56355: Laki
56356: vesilain muuttamisesta.
56357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 a~etu~
56358: vesilain (264/61) 1 luvun 21 §, 14 luvun 7 §, 17 luvun 1 §, 2 § :n 3 mo~e~~ti seka
56359: 3, 4 ja 5 §, 21 luvun 3 §: n 2 ja 3 momentti sekä 22 luvun 1 §: n 1 momentti nam kuu-
56360: luviksi:
56361: 1 luku. Hakemusasioina käsitellään, virka-apu-
56362: asioita lukuun ottamatta, ne vesiasiat, jotka
56363: 21 §. tämän lain mukaan pannaan vireille hake-
56364: Vesioikeus voi, milloin tärkeät syyt vaati- muksella. Hakemusasioihin luetaan myös lop-
56365: vat asianomaisen viranomaisen hakemuksesta putarkastusta koskevat asiat sekä asiat, jotka
56366: ant~ vesistöä tai sen osaa varten vesistön on 20 luvun 2 § : n 3 momentin mukaisesti
56367: puhtauden säilyttämiseksi edellä 19 § : ssä alistettu vesioikeuden käsiteltäviksi.
56368: säädettyä ankarampia määräyksiä tai, jos ve- Riita-asioina käsitellään vesioikeudessa ky-
56369: sistöjen käytön järj·estelyyn laajemman symys valtaväylän sijainnista ja leveydestä
56370: alueen puitteissa liittyvät yleiset edut sitä sekä sellaiset, muutoin kuin hakemuksen tai
56371: edellyttävät jta yksityiset edut voida;an rangaistusvaatimuksen yhteydessä vireille
56372: asianmukaisin järj;estelyin riittävässä mää- pannut asiat, jotka johtuvat vesistön luvatto-
56373: rin turvata>, sanotussa pykälässä säädet- masta sulkemisesta, yksityisen oikeutta louka-
56374: tyä lievempiä määräyksiä. Velvollisuus ha- ten tai muutoin ilman laillista oikeutta ta-
56375: kea 19 § : ssä tarkoitettu 1upa koskee tällai- pahtuneesta vesistöön rakentamisesta, vesis-
56376: sessa tapauksessa toimenpidettä, joka sisältää tön tai veden pilaamisesta tahi muusta tämän
56377: poikkeamisen tämän pykälän nojalla anne- lain tai aikaisemman vesioikeuslainsäädän-
56378: tuista määräyksistä. nön vastaisesta, vesialuetta, maata tai pohja-
56379: Tärkeiden syiden vaatiessa vesioikeus voi vettä koskevasta toimenpiteestä ja jotka
56380: antaa sille, jolla on oikeus ottaa vesistöstä tarkoittavat tällaisen toimenpiteen kieltä-
56381: vettä nesteenä ·käytettäväksi, luvan toisenkin mistä, laitoksen ta;i ra;kennelm:an poistamista
56382: vesialueelia panna vesistöön luvassa määrät- ja muuta olojen ennalleen palauttamista sekä
56383: täviä aineita tai suorittaa muita toimenpi- luvattomalla toimenpiteellä aiheutetun vahin-
56384: teitä veden käyttöominaisuuksien parantami- gon korvaamista, niin myös kanteella vireille
56385: seksi tai vesistön tutkimiseksi. Tässä tarkoi- pantavaksi määrätyt ja niihin rinnastettavat
56386: tettu vesioikeuden päätös saadaan panna täy- asiat.
56387: täntöön muutoksenhausta huolimatta.
56388: Rikosasioita ovat ne vesioikeudessa käsitel-
56389: 14 luku. tävät asiat, joissa tämän lain mukaan vaadi-
56390: taan rangaistusta.
56391: 7 §. Valitusasioina käsitellään 16 luvun 49
56392: Vesiasiat käsitellääm vesioikeudessa hake- § : ssä mainitut asiat.
56393: mus-, riita-, rikos~ tai valitusasioina taikka Virka-apuasioita ovat 21 luvun 3 § : n 1
56394: virka.-apuasioina. momentissa tarkoitetut asiat.
56395: 4 N:o 63
56396:
56397: 17 luku. maila korkeimpa-an hallinto-oikeuteen si-
56398: käli kuin kysymys on '
56399: 1 §. 1) valtaväylän leveyden tai sij'ainnin
56400: Vesioikeuden tai vesioikeustuomarin pää- muuttamisesta;;
56401: tökseen hakemus-, riita-, rikos- ja valitus- 2) vesistön tai pohjaveden puhtauden säi-
56402: asiassa sekä virka-apuasiassa samoin kuin lyttämistä koskevista määräyksistä poikkea-
56403: tässlä mainituisiSa asioiiSsa tehdystä, oikeu- vien yleisten määräysten antamisesta muut-
56404: denkäyntiä koskevasta väitteestä annettuun tamisesta tai kumoamisesta; '
56405: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta-
56406: malla vesiylioikeuteen. Vesioikeuden päätök- 3) siitä, ovatko 2 luvun 5 § :n säännökset
56407: seen asiassa, josta säädetään 1 luvun 31 esteenä tässä laissa tarkoitetun luvan myön-
56408: §: ssä, 2 luvun 26 §: ssä ja 16 luvun 30 §: ssä tämiselle;
56409: ei kuitenkaan saa hakea muutosta. ' 4) siitä, ovatko muut kuin 2 luvun 5 §: ssä
56410: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituk- säädetyt edellytykset olemassa luvan myön-
56411: senalainen päätös, ensiksi mainitut kaksin tämiseen tai, miHoin hakemus koskee veden
56412: kappalein, on annettava asianomaiseen vesi- patoamista, juoksuttamista tai sen johtamista
56413: oikeuteen virka-apuasiassa viimeistään kol- vesistöstä, siitä, miten laaja oikeus tällai-
56414: mantenakymmenentenä ja muussa vesiasiassa seen toimenpiteeseen hakijalle voidaan myön-
56415: viimeistään kuudentenakymmenentenä päi- tää, kuitenkin niin, että sillä, j~onka oilkeu-
56416: vänä sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai teen tai etuun tässä kohdassa tarkoitettu toi-
56417: julkipanon jälkeen annettu taikka, jollei näin menpide kohilistuu, on oikeus hakeru muu-
56418: ole tapahtunut, asianomaiselle todisteellisesti tosta vain, mikäli hänelle aiheutuvasta va-
56419: annettu tai asianmukaisesti pantu postiin sa- hingostru, haitasta tai muusta edunmenetyk-
56420: nottua päivää mukaan lukematta. Tyyt~ät sestä vahvistetun korvauksen määrä, ilman
56421: tömyyttä päätökseen ei tarvitse erikseen il- korvauksen puolitoistakertaiseksi korotta-
56422: moittaa. mistru, on enemmän kuin viisisata;atuhatta
56423: 2 §. markkaa;
56424: 5) alueen tai muun omaisuuden luovutta:-
56425: Vastauskirjelmä on annettava sille viran- misesta omistusoikeuksin tai pysyvin käyttö-
56426: omaiselle, jonka luona asiakirjat ovat näh- oilkeuksin muussa kuin 3 luvun g, §: ssä tar-
56427: tävinä. Tämän viranomaisen tulee toimittaa koitetuissa tapauksissa tämän lain mukaista
56428: asiakirjat vesioi:keus'tuomarille, jonka on lä- yritystä tai toimenpidettä varten, kuitenkin
56429: hetettävä valitusasiakirjat ja asiassa synty- niin, että sillä, johon toimenpide kohdistuu
56430: on 01.keus hakea muutosta vain, mikäli hän'
56431: nyt kirjavihko vesiylioikeudelle.
56432: joutuu edellä mainitum tavoin luovutta-
56433: maan omaisuutta, josta hänelle aiheutuvasta
56434: 3 §.
56435: edrmmenetyksest!ä määrätty korvaus, ilman
56436: Käsitellessään vesiasia;a vesiyHoikeus voi
56437: sen puolitoistakertaiseksi korottamista, on
56438: kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista
56439: enemmän kuin viisisataatuhatta markkaa;
56440: noudattamalla soveltuvirn kohdin tämän lu-
56441: vun 2 § : n säännöksiä. Oikeus voi myös toi- 6~) rrukentajalle 2 luvun 16-23 §: ssä ylei-
56442: mittaa katselmuksen taikka pyytää 16 lu- sen edun turvaamisekiSi säädetystä velvolli-
56443: vun 8 §: n 1 momentissa tarkoitettua viran- suudesta;
56444: omaista ta;i vesilautakuntaa antamaan oi- 7) yleisen paikallisväylän määräämisestä,
56445: keudelle sen tarpeellisiksi katsoma;t lausun- muuttamisesta tai lakkauttamisesta;
56446: not ja selvitykset. 8) uittosäännön tai siihen otetun määräyk-
56447: Muutom sovelletaan hakemus riita- ja va- sen va;hvistamisesta, muuttamisesta tai ku-
56448: litusasiain sekä virka-a'Puasiain' käsittelyyn moamisesta;
56449: mitä riita-asiruin käsittelystä, sekä riko~ 9) vedenottaman suoja-alueen perustamista
56450: asiain kläsittelyyn, mitä tällaisten asi!l!in kä- ja tällaisen alueen käyttöä koskevien mää-
56451: sittelystä hovioikeudessa on voimassa. räysten antamisesta, muuttamisesta tai ku-
56452: moamisesta;
56453: 4 §. 10) luvan antamisesta vesistöä pilaavaan
56454: Vesiylioikeuden hakemusasiassa antamaan toimenpiteeseen sekä jäteveden vesistöön
56455: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- johtamista koskevan kiellon antamisesta sa-
56456: N:o 63 5
56457:
56458: moin kuin tässä mainituista asioista anne- on pantu vireille yleisessä alioikeudessa.
56459: tun päätöksen muuttamisesta tai kumoami- Niin ikään on muutoksen hakemisesta vesi-
56460: sesta ; taikka ylioikeuden päätökseen rikosasiassa voi-
56461: 11) säännöstely- tai vesiensuojelumaksusta. massa, mitä muutoksenhausta yleisessä alioi-
56462: keudessa vireille pannussa rikosjutussa an-
56463: Muutosta vesiylioikeuden hakemusasiassa nettuun hovioikeuden päätökseen on sää-
56464: antamaan päätökseen vahingosta, haitasta tai detty.
56465: muusta edunmenetyksestä määrätyn kor- Vesiylioikeuden päätökseen valitus- ja
56466: vauksen osalta saa korvaukseen oikeutettu ha- virka-apuasiassa ei saa hakea muutosta.
56467: kea joko erikseen tai edellä tarkoitettuJen
56468: asioiden yhteydessä ainoastaan, milloin vesi-
56469: ylioikeuden antama ratkaisu on oHut enem- 21 luku.
56470: mäm kuin viisisataatuhatta markkaa hä- 3 §.
56471: nelle vastainen. Sillä, jokw vesiylioikeuden
56472: päätöksellä on velvoitettu maksamaan kor- Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä
56473: vausta tai sen sijasta täyttämään tämän lain syytä, määrätä, että 1 momentissa tarkoitettu
56474: 11 luvun 11-1S, §: ssä tarkoitettu velvolli- päätös on pantava täytäntöön, vaikka siihen
56475: suus, on oikeus hakea muutosta päätökseen, haetaankin muutosta.
56476: sikäli kuin samalle asianosaiselle suoritet- Jos edellä tarkoitettu toimenpide tai lai-
56477: tava korvaus on enemmän kuin viisisataatu- minlyönti saattaa aiheuttaa ilmeistä vaaraa
56478: hatta markkaa taikka j'onkin erillisen, vel- toisen hengelle, terveydelle tai omaisuudelle
56479: vollisuuden täytt!ämiseksi määrätyn toimen- tahi yleiselle edulle, on lääninhallituksella ja
56480: piteen kustannukset ilmeisesti ovat miljoonaa poliisiviranomaåsella valta ryhtyä tarvitta-
56481: markkaa suuremmat. viin toimenpiteisiin vaaran poistamiseksi.
56482: Sen lisäksi, mitä edellä on säädetty, saa- Lääninhallituksen päätökseen älköön haet-
56483: daan vesiylioikeuden päätökseen hakemus- tako muutosta. Se, jota vastaan toimenpitee-
56484: asiassa hakea muutosta korkeimmalta hal- seen on ryhdytty, voi kuitenkin saattaa asian
56485: linto-oikeudelta, milloin lain soveltamisen hakemuksella vesioikeuden käsiteltäväksi.
56486: kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa
56487: on tärkeätä saattaa asia sen tutkittavaksi.
56488: Muutoksenhakuun on sovellettava, mitä
56489: muutoksenhausta: hallintoasioissa on sää- 22 luku.
56490: detty, kuitenkin niin, että valitus on teh- 1 §.
56491: tävä viimeist!ään kuudentenakymmenentenä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
56492: pähränä siitä päivästä, jona vesiylioikeuden kuuta 1962 ja sillä kumotaan 23 päivänä
56493: päätös on annettu, sanottua päivää mukaan heinäkuuta 1902 annetut vesioikeuslaki ja
56494: lukematta. Muutoksenhaku ei estä vesiyli- asetus siitä, mitä vesioikeus1akia; käytet-
56495: oikeuden päätöksen mukaiseen toimenpitee- täessä on noudatettava, eräiden kiireellis-
56496: seen ryhtymistä eikä päätöksen täytäntöön- ten vesioikeusasiain käsittelemisestä 2 päi-
56497: panoa munitakaan osin, ellei päätöksessä ole vänä helmikuuta 1934 annettu laki (62/34),
56498: toisin määrätty tai korkein hallinto-oikeus 12 päivänä tammikuuta 1935 annettu asetus
56499: kiellä täytäntöönpanoa. Vesiylioikeuden pää- eräiden kiireellisten vesioikeusasiain käsitte-
56500: töksessä, joka saadaan panna täytäntöön lemisestä annetun lain toimeenpanosta, eräi-
56501: muutoksenhausta huolimatta, on tarvit- den vesioikeusasiain poikkeuksellisesta käsit-
56502: taessa määrättävä ennen toimenpiteeseen telystä 19 päivänä heinäkuuta 1940 annettu
56503: ryhtymistä a;setettavasta vakuudesta. laki (383/40), toimenpiteistä vesivoiman
56504: käytäntöön ottamisen helpottamiseksi 21 päi-
56505: 5 §. vänä maaliskuuta 1941 annettu laki (196/41)
56506: Vesiylioikeuden päätökseen riita-asiassa ja 3 päivänä toukokuuta 1927 annetun tie-
56507: saadaan hakea muutosta korkeimmalta oikeu- lain 33 §: n 1 momentti sekä niiden nojalla
56508: delta samoin edellytyksin jw samaa menet- annetut säännökset ja myös muut tämän
56509: telyä noudattaen, kuin muutosta hovioikeuden lain vastaiset säännökset. Laki valtion oi-
56510: tuomioon tai päätökseen riitajutussa, joka keudesta säännöstellä Kemijoen vesistön ve-
56511: 6 N:o 63
56512:
56513: denjuoksua 22 päivältä tammikuuta 1960 tävistä asioista jäljempänä tässä luvussa on
56514: (62/60) jää edelleen voimaan, kuitenkin niin, säädetty.
56515: että vesistötoimikunnalle mainitun lain mu-
56516: kaan kuuluvat tehtävät siirtyvät asianomai-
56517: selle vesioikeudelle ja on menettelyssä sovel-
56518: tuvin osin noudatettava, mitä vesioikeus- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56519: lain mukaisista vesistötoimikunnasta siirret- kuuta 196 .
56520:
56521:
56522: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1961.
56523:
56524:
56525: Tasa.valbtn Presidentti
56526: URHO KEKKONEN.
56527:
56528:
56529:
56530:
56531: Oikeusministeri Pauli Lehtosalo.
56532: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 63.
56533:
56534:
56535:
56536:
56537: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö
56538: N: o 29 hallituksen esityksen johdosta laiksi vesilain muut-
56539: tamisesta.
56540:
56541: Eduskunta on 12 pa1vana syyskuuta 1961 on muutosta haettava korkeimmalta hallinto-
56542: lähettänyt laki- ja talousvaliokunnan valmis- oikeudelta. Hallituksen esitys tarkoittaa sel-
56543: televasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mai- laisen muutoksen aikaansaamista vesilakiin,
56544: nitun esityksen n:o 63. Käsiteltyään asian että ha:kemusasiatkin valitusteitse voitaisiin
56545: ja kuultuaan asiantuntijoina korkeimman saattaa vesioikeudesta vesiylioikeuteen ja
56546: hallinto-oikeuden entistä presidenttiä Urho sieltä erikseen luetelluissa tapauksissa kor-
56547: Castrenia, oikeusneuvos Jaakko Enäjärveä, keimpaan hallinto-oikeuteen. Täten hallituk-
56548: hallintoneuvoksia Erkki Savolaista ja Aarne sen esitykseen sisältyvä lakiehdotus lisäisi
56549: Nuorvalaa, apulaisoikeuskansleri Eero Man- käytännössä yhden oikeusasteen varsinaisten
56550: neria, professori Tauno Ellilää, lainsäädäntö- vesioikeudellisten hakemusasioiden lupakäsit-
56551: neuvos Kalevi Airaksista, vesistötoimikunnan telyyn. Kun lisäksi edellä mainitut, ainakin
56552: puheenjohtajaa Reino Hinkkaa, vesistötoimi- osaksi tulkinnanvaraiset rajoitukset muutdk-
56553: kunnan jäsentä, diplomi-insinööri Pentti senhaulle korkeimpaan hallinto-oikeuteen
56554: Saukkoa, Imatran Voima Osakeyhtiön toimi- eivät valiokunnan käsityksen mukaan tulisi
56555: tusjohtajaa, vuorineuvos Heikki Lehtosta ja sanottavasti vähentämään muutoksenhaku-
56556: saman yhtiön rakennusosaston johtajaa, dip- tapauksia, niin hallituksen esityksessä ehdo-
56557: lomi-insinööri Osmo Korvenkontiota valio- tettu muutoksenhakumenettely tulisi ilmei-
56558: kunta esittää seuraavaa. sesti viivästyttämään rakennushankkeitten
56559: Vesilainsäädännön alaan kuuiJ.uvat hank- aloittamista ja vastaavasti lopullisten kor-
56560: keet, kuten vesivoimalaitosten rakentamista, vauskysymysten ratkaisua.
56561: vesistöjen säännöstelyä, uittoväylien kuntoon- Kun uusi vesilaki ei sanottavasti myöskään
56562: panoa ja veden johtamista tarkoittavat ja anna mahdollisuuksia hankkeiden toteutta-
56563: eräät maataloutta sivuavat vesiasiat edellyt- mista jouduttavien lupien myöntämiseen
56564: tävät yleensä lupakäsittelyä. Maamme teollis- ennen lupapäätöksen lainvoimaiseksi tuloa,
56565: tuessa ja energiantarpeen lisääntyessä on var- vaiJ.iokunta katsoo, ettei valitusmenettelyn
56566: sinkin voimansaaunista tullut tärkeä valta- laajentamisella, vaikkakin oikeusturvallisuus
56567: kunnallinen kysymys ja vesivoiman käytän- vesiasiain käsittelyssä on taattava, niiden kä-
56568: töönotto ja rakentaminen sitoo suuria pää- sittelyä olisi edelleen pitkitettävä. Valiokunta
56569: omia. Sen vuoksi on lupakäsittelyn ja siihen ei senvuoksi ole asettunut puoltamaan halli-
56570: liittyvän muutoksenhakujärjestelmän joutui- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
56571: suudella ensiarvoinen merkitys. Toukokuun hyväksymistä.
56572: 19 päivänä 1961 annetun ja huhtikuun 1 päi- Ehdottaessaan ha:llituksen esityksen hylkää-
56573: vänä 1962 voimaan tulevan vesilain mukaan mistä valiokunta edellyttää, että hallitus kiin-
56574: muutosta vesioikeuden päätökseen saa hakea teästi seuraa lain soveltuvuutta !käytännön
56575: vesiylioikeudelta. Ha:kemusasioissa, eräitä vaatimuksiin ja tarvittaessa antaa eduskun-
56576: laissa erikseen lueteltuja hakemusasioita lu- nalle muutosesityksiä ottaen huomioon, että
56577: kuun ottamatta, on muutoksenhaku jaettu vesivoiman rakentaminen voi esteettä jatkua
56578: kuitenkin kahtia siten, että vain korvaus- ja vesilain piiriin kuuluvia oikeudellisia ja
56579: kysymyksiä koskevat valitukset kuuluvat vesi- taloudellisia ratkaisuja voidaan joustavasti
56580: ylioikeuden käsiteltäviin, mutta muilta osilta toteuttaa.
56581: E 841/61
56582: 2 1961 Vp.- V. M.- Bsitys B:o 88.
56583:
56584: Sen perusteella, mitä edeHä on esitetty, että Eduskunta päättäisi hylätä hal-
56585: valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
56586: tuksen,.
56587: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961.
56588:
56589:
56590:
56591:
56592: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kokkola, Kulovaara, Kämäräinen, Mannila,
56593: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Pentti, Tauriainen ja V. A. Virtanen sekä
56594: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, varajäsenet Pesonen ja Seppi.
56595: Aulanko, Eriksson, Friman, Kemppainen,
56596:
56597:
56598:
56599:
56600: Vastalause.
56601: Vesilain täytäntöönpanosäännöksiä valmis- muutosta korkeimmalta haliinto-oikeudelta.
56602: teltaessa on jo todettu, että vesilain kahtia- Kun pidämme hallituksen esittämiä muutok-
56603: jakoisesta muutoksenhakujärjestelmästä tulee sia vesilakiin nykyisiin muutoksenha:kusään-
56604: olemaan monia vaikeuksia ja hankaluuksia. nöksiin nähden parannuksina ja ta~koituk
56605: Hallituksen esitys vesilain muuttamiseksi tar- senmukaisina, esitämme kunnioittaen,
56606: koittaa tämän kahtiajakoisen käsittelyn ase-
56607: masta saattaa muutoksenhakemukset yhtenäi- että hallituksen, esitys n,:o 69 vesi-
56608: sesti käsiteltäväksi vesiylioikeudessa ja tär- lain muuttamisesta hyväksyttäisiin.
56609: keimmissä asioissa sallia sen päätöksiin hakea
56610: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961.
56611:
56612: Eem.il Partanen. Kalle XämäräineJL
56613: Onni lVfannUa. Erkki Tuuli.
56614: Arvo Pentti.
56615: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 63.
56616:
56617:
56618:
56619:
56620: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 96 halli-
56621: tuksen esityksen johdosta laiksi vesilain muuttamisesta.
56622:
56623: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hylätä hal-
56624: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
56625: laki- ja talousvar~okunnan mietinnössä n:o 29 tuksen.
56626: tehtyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis kun-
56627: nioittaen,
56628: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961.
56629:
56630:
56631:
56632:
56633: E 900/61
56634: 1
56635: 1
56636: 1
56637: 1
56638: 1
56639: 1
56640: 1
56641: 1
56642: 1
56643: 1
56644: 1
56645: 1
56646: 1
56647: 1
56648: 1
56649: 1
56650: 1
56651: 1
56652: 1
56653: 1
56654: 1
56655: 1
56656: 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 63.
56657:
56658:
56659:
56660:
56661: E d u s k u n n a. n v a. s t a. u s Hallituksen esitykseen
56662: laiksi vesilain muuttamisesta..
56663:
56664: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunnalle muutosesityksiä ottaen huomioon,
56665: :ys N: o 63 laiksi vesilain muuttamisesta, ja että vesivoiman rakentaminen voi esteettä
56666: Jaki- ja talousvaliokunta on asiasta antanut jatkua ja vesilain piiriin kuuluvia oikeudel-
56667: nietintönsä N: o 29 sekä Suuri valiokunta lisia ja taloudellisia ratkaisuja voidaan jous-
56668: nietintönsä N: o 96. tavasti toteuttaa, on päättänyt
56669: Eduskunta, joka edellyttää, että Hallitus
56670: riinteästi seuraa lain soveltuvuutta käytän- hylätä H alUtuksen esitykseen sisäl-
56671: lÖn vaatimuksiin ja tarvittaessa antaa Edus- tyvän lakiehdotuksen.
56672: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1961.
56673:
56674:
56675:
56676:
56677: llJ 994/61
56678: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 64.
56679:
56680:
56681:
56682:
56683: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 20 ja
56684: 25 luvun muuttamisesta.
56685:
56686: Yhdenmukaisten menettelytapojen aikaan- tai johtaa harhaan toisen henkilön, olkoonpa
56687: saamiseksi eri valtioiden välillä taistelussa hänen suostumuksellaankin (1 kohta), tai
56688: ns. valkoisen orjakaupan harjoittajia vastaan 2) käyttää toisen henkilön prostituutiota hy-
56689: on tehty kansainvälisiä yleissopimuksia Pa- väkseen, vaikkapa hänen suostumuksellaan
56690: riisissa toukokuun 18 päivänä 1904 ja touko- (2 kohta). Sopimuksen 2 artiklan mukaan
56691: kuun 4 päivänä 1910 sekä Genevessä syys- on rangaistava jokaista henkilöä, joka
56692: kuun 30 päivänä 1921 ja lokakuun 11 päi- 1) ylläpitää tai johtaa porttolaa tai tietoi-
56693: vänä 1933. Näihin yleissopimuksiin on Yh- sesti rahoittaa tai osallistuu sellaisen rahoit-
56694: distyneiden kansakuntien yleiskokous sittem- tamiseen, niin myös 2) sitä, joka tietoisesti
56695: min tehnyt erinäisiä muutoksia. Mainitut asettaa käytettäväksi tai vuokraa talon tai
56696: sopimukset, joihin Suomi aikoinaan on liitty- muun paikan tai osan tällaisesta toisten
56697: nyt, on sitten myös muutetussa muodossaan prostituoimiseksi.
56698: saatettu täällä voimaan. Nyttemmin on Yh- Suomen voimassa olevat vastaavat rikos-
56699: distyneiden kansakuntien toimesta laadittu lain kohdat ovat: 1) 20 luvun 10 §, jonka
56700: ehdotus ihmisten kaupan ja toisten prosti- mukaan se, joka pitää huonetta haureuden
56701: tuutiosta hyötymisen tukahduttamista koske- harjoittamista varten, taikka viettelee naisen
56702: vaksi yleissopimukseksi, johon on yhdistetty haureellisuuteen, tuomitaan parituksesta ku-
56703: kaikki edellä mainitut aikaisemmat sopimuk- ritushuoneeseen enintään kolmeksi vuodeksi
56704: set sekä Kansainliiton vuonna 1937 valmis- ja menettämään kansalaisluottamuksensa, sekä
56705: taman, niiden alaa laajentavan yleissopimus- 2) 25 luvttn 1 a §, jonka mukaan se, joka
56706: ehdotuksen pääasiallinen sisältö tarpeellisine aikoen saattaa haureuden välikappaleeksi
56707: muutoksineen. Tämän Yhdistyneiden kansa- 21 vuotta nuoremman henkilön tai sanotun
56708: kuntien toimesta laaditun ehdotuksen on iän täyttäneen naisen, saa hänet vastaanotta-
56709: yleiskokous hyväksynyt New Yorkissa joulu- maan toimen, vie hänet pois tai erottaa hänet
56710: kuun 2 päivänä 1949. lähiseurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel-
56711: Suomen liittymiseksi aikaisempiin sopi- laankin, tuomitaan kuritushuoneeseen enin-
56712: muksiin on Suomen rikoslakia aikoinaan tar- tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan
56713: peellisilta osin muutettu ja täydennetty. Sen rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa-
56714: johdosta että Suomi on helmikuun 27 päi- leeksi, tai jos rikos on ammattimainen, enin-
56715: vänä 1953 allekirjoittanut vuoden 1949 yleis- tään kymmeneksi vuodeksi ja menettämään
56716: sopimuksen ja sopimuksen 27 artiklan mu- kansalaisl uottamuksensa.
56717: kaan sopimukseen liittyvät valtiot sitoutuvat Verrattaessa sopimuksen 1 artiklaa edellä
56718: ryhtymään tarpeellisiin lainsäädäntötoimen- selostettuihin rikoslakimme määräyksiin on
56719: piteisiin taatakseen yleissopimuksen sovelta- todettava, että sopimuksessa edellytetty ran-
56720: misen, on sanotunlaiset tapahtuvan liittymi- gaistavuuden ala on sanottujen lainkohtien
56721: sen ehkä edellyttämät toimenpiteet Suomen mukaista laajempi, minkä vuoksi rikosla-
56722: osalta suoritettava. kiamme on Hallituksen mielestä sopimuksen
56723: voimaan saattamiseksi eräiltä osin muutet-
56724: Sopimuksen 1 artiklan mukaan valtiot, tava.
56725: jotka liittyvät sopimukseen, ovat sitoutu- Kun sopimuksella pyritään suojelemaan
56726: neet rankaisemaan jokaista henkilöä, joka prostituutiolta jokaista henkilöä hänen iäs-
56727: toisen henkilön intohimojen tyydyttämiseksi tään ja sukupuolestaan riippumatta voita-
56728: 1) prostituutiota varten hankkii, houkuttelee neen tämä voimassa olevaan oikeuteemme
56729: 1756/61
56730: 2 N:o 64
56731:
56732: verrattuna laajennukseksi katsottava määräys mus on todettava siinä kohdin selväksi, ettei
56733: toteuttaa muuttamalla suojeltavan henkilön tarkoituksena ole rangaista prostituoitujen
56734: osalta sekä rikoslain 20 luvun 10 §: ää että asiakkaita eli niitä henkilöitä, jotka vain
56735: 25 luvun 1 a §:ää. omien intohimojensa tyydyttämiseksi harjoit-
56736: Muissa kohdin sopimuksen voimaan saatta- tavat haureutta prostituoitujen kanssa.
56737: minen tapahtunee sopivimmin vain rikoslain Kun puheena olevien rikosten piiriä on
56738: 20 luvun 10 §: n määräyksiä muuttamalla. ehdotettu täten laajennettavaksi ja rikokset,
56739: Sopimuksen 1 artiklan 1 kohdan voimaan varsinkin niiden yksilöllisen laadun huo-
56740: saattamiseksi ehdotetaan tässä lainkohdassa mioon ottaen, voivat törkeysasteeltaan suu-
56741: rangaistavaksi jokaista, joka viettelee tai tai- resti vaihdella, on nykyistä rangaistusasteik-
56742: vuttaa toisen yleisesti antautumaan haureu- koa pidettävä liian ahtaana. Tämän vuoksi
56743: den välikappaleeksi. Kun voimassa olevan ehdotetaankin lainkohdan rangaistusasteikon
56744: rikoslain 20 luvun 10 §:n tulkinnasta on laajentamista siten, että rangaistuksen ylä-
56745: syntynyt erimielisyyttä siinä, onko naisen rajaksi tulee neljä vuotta kuritushuonetta
56746: vietteleminen haureellisuuteen rangaistava ja että rikos voidaan sovittaa vankeudella.
56747: vain siinä tapauksessa, että viettcleminen on Huomioon ottaen sopimuksen 9-12 artik-
56748: johtanut yleiseen antautumiseen haureuden lat ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, että
56749: välikappaleeksi, vai jo silloin, kun nainen edellä sanotuista rikoksista on rangaistukseen
56750: on vietelty luvattomaan sukupuoliyhteyteen tuomittava, vaikka vain osa rikokseen kuu-
56751: jonkun miehen kanssa, tulee tämä epäkohta luvasta toiminnasta olisi tapahtunut tässä
56752: edellä sanotulla lainmuutoksella samalla kor- maassa tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt
56753: jatuksi. Suomen kansalainen muualla vieraan valtion
56754: Siihen nähden, että sopimuksen 2 artik- kansalaista vastaan, valituksia ei olisi tullut.
56755: lassa tarkoitetut teot on voimassa olevan ri- Kun sopimuksen 3 artiklan mukaan 1 ja
56756: koslain 20 luvun 10 §: n nojalla rangaistava 2 artiklassa sanottujen rikosten yritys on
56757: joko varsinaisena tekemisenä tai osallisuu- rangaistava, ehdotetaan vielä nykyisen rikos-
56758: tena, voitaneen mainittu lainkohta tältä lain 20 luvun 10 § :n 2 momentin sijasta
56759: osalta pysyttää nykyisessä muodossaan. pykälään otettavaksi kolmas momentti, jossa
56760: Sopimuksen tarkoituksena on erityisesti kaikkien lainkohdassa mainittujen rikosten
56761: rangaista sellaista toimintaa, jolla pyritään yritys määrätään rangaistavaksi.
56762: saamaan ansiota tai hyötyä toisen prostituu- Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua
56763: tiosta. Kun tällainen toiminta voi esiintyä lainvalmistelukunnan valmisteltavana sekä
56764: sellaisessakin muodossa, ettei sitä voida kat- korkeimman oikeuden annettua siitä lausun-
56765: soa paritukseksi varsinaisessa mielessä, esite- tonsa, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
56766: tään lainkohtaan otettavaksi tätä koskeva seuraava lakiehdotus:
56767: toinen momentti. - Tässä yhteydessä sopi-
56768:
56769:
56770:
56771: Laki
56772: rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta.
56773: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 20 luvun 10 § ja 25 luvun
56774: 1 a § : n 1 momentti, sellaisena kuin se on maaliskuun 15 päivänä 1935 annetussa laissa
56775: (108/35), näin kuuluviksi:
56776:
56777: 20 luku. toisen yleisesti antautumaan haureuden väli-
56778: kappaleeksi, rangaistakoon parituksesta van-
56779: Luvattomasta sekaantumisesta ja muusta keudella tai kuritushuoneella enintään nel-
56780: h(J;ureudesta. jäksi vuodeksi ja menettäköön kansalais-
56781: luottamuksensa. Rangaistukseen tuomitta-
56782: 10 §. koon, vaikka vain osa rikokseen kuuluvasta
56783: Joka pitää huonetta haureuden harjoitta- toiminnasta olisi tapahtunut tässä maassa
56784: mista varten, taikka viettelee tai taivuttaa tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt Suomen
56785: N:o 64 3
56786:
56787: kansalainen muualla vieraan valtion kansa- seurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel-
56788: laista vastaan, valituksia ei olisi tullut. laankin, rangaistakoon kuritushuoneella enin-
56789: Sama olkoon laki, jos joku hankkiakseen tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan
56790: hyötyä käyttää hyväkseen sellaisen henkilön rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa-
56791: haureellista elämäntapaa, joka yleisesti an- leeksi taikka jos rikos on ammattimainen,
56792: tautuu haureuden välikappaleeksi. enintään kymmeneksi vuodeksi ja menettä-
56793: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yri- köön kansalaisluottamuksensa. Rangaistuk-
56794: tys on rangaistava. seen tuomittakoon, vaikka vain osa rikokseen
56795: kuuluvasta tai tarkoituksen toteuttamiseksi
56796: siihen liittyvästä toiminnasta olisi tapahtu-
56797: 25 luku. nut tässä maassa tahi vaikka, kun rikoksen
56798: on tehnyt Suomen kansalainen muualla vie-
56799: Rikoksista toisen vapautta vastaan. raan valtion kansalaista vastaan, valituksia
56800: ei olisi tullut.
56801: 1 a §.
56802: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa-
56803: leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56804: men, vie hänet pois tai erottaa hänet lähi- kuuta 196 .
56805:
56806:
56807: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1961.
56808:
56809:
56810: Tasavallan Presidentti
56811: URHO KEKKONEN.
56812:
56813:
56814:
56815:
56816: Oikeusministeri Pauli Lehtosalo.
56817: 1
56818:
56819: 1
56820:
56821:
56822:
56823:
56824: 1
56825:
56826: 1
56827: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 64.
56828:
56829:
56830:
56831:
56832: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 12 hallituk-
56833: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun muut-
56834: tamisesta.
56835:
56836: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 yleissopimuksen 1 artiklan 2 kohtaan sekä
56837: päivältä syyskuuta 1961 lähettänyt lakivalio- katsonut lainkohdan sopimuksen mukaiseksi
56838: kuntaan hallituksen edellä mainitun esityk- ja selväksi siinä, että sen mukaan on rangais-
56839: sen n: o 64. Käsiteltyään asian ja kuultuaan tava kaikkinainen sekä taloudellisen että
56840: asiantuntijana professori Reino Ellilää valio- muun hyödyn tavoittelu toista henkilöä lain-
56841: kunta on päättänyt yhtyä kannattamaan esi- kohdassa tarkoitetuin tavoin hyväksi käyttä-
56842: tykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- mällä.
56843: mistä. Edellä olevan mukaisesti valiokunta näin
56844: Lakiehdotukseen sisältyvää rikoslain 20 lu- ollen kunnioittaen ehdottaa,
56845: vun 10 § : n 2 momenttia käsitellessään valio-
56846: kunta on kiinnittänyt erityi,stä huomiota hal- että esitykseen sisältyvä lakiehdotus
56847: lituksen esityksen perusteluissa; mainitun hyväksyttäisiin muuttamattomana.
56848: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961.
56849:
56850:
56851:
56852:
56853: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Hyytiäinen, Kemppainen, Lehto, Liinamaa,
56854: neet osaa puheenjohtaja Högström, varapu- Lindblom, Linna, Matilainen, Paarman, Pulk-
56855: heenjohtaja Rapio, jäsenet Backlund, Hara, kinen ja Svinhufvud sekä varajäsen Aalto.
56856:
56857:
56858:
56859:
56860: E 764/61
56861: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 64.
56862:
56863:
56864:
56865:
56866: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 89 halli-
56867: tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun
56868: muuttamisesta.
56869:
56870: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
56871: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
56872: lakivaliokunnan !lllii}tinnössä n: o 12 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana.
56873: rodotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
56874: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961.
56875:
56876:
56877:
56878:
56879: E 810/61
56880: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64.
56881:
56882:
56883:
56884: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
56885: laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta.
56886:
56887: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 12
56888: tys N: o 64 laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 89,
56889: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio- on hyväksynyt seuraavan lain:
56890:
56891: Laki
56892: rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta.
56893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 20 luvun 10 § ja 25 luvun
56894: 1 a § : n 1 momentti, sellaisena kuin se on maaliskuun 15 päivänä 1935 annetussa laissa
56895: (108/35), näin kuuluviksi:
56896: 20 luku. 25 luku.
56897:
56898: Luvattomasta sekaantumisesrta ja muusta Rikoksista toisen vapautta vastaan.
56899: haureudesta. 1 a §.
56900: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa-
56901: 10 §. leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toi-
56902: Joka pitää huonetta haureuden harjoitta- men, vie hänet pois tai erottaa hänet lähi-
56903: mista varten, taikka viettelee tai taivuttaa seurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel-
56904: toisen yleisesti antautumaan haureuden väli- laankin, rangaistakoon kuritushuoneella enin-
56905: kappaleeksi, rangaistakoon parituksesta van- tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan
56906: keudella tai kuritushuoneella enintään nel- rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa-
56907: jäksi vuodeksi ja menettäköön kansalais- leeksi taikka jos rikos on ammattimainen,
56908: luottamuksensa. Rangaistukseen tuomitta- enintään kymmeneksi vuodeksi ja menettä-
56909: koon, vaikka vain osa rikokseen kuuluvasta köön kansalaisluottamuksensa. Rangaistuk-
56910: toiminnasta olisi tapahtunut tässä maassa seen tuomittakoon, vaikka vain osa rikokseen
56911: tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt Suomen kuuluvasta tai tarkoituksen toteuttamiseksi
56912: kansalainen muualla vieraan valtion kansa- siihen liittyvästä toiminnasta olisi tapahtu-
56913: laista vastaan, valituksia ei olisi tullut. nut tässä maassa tahi vaikka, kun rikoksen
56914: Sama olkoon laki, jos joku hankkiakseen on tehnyt Suomen kansalainen muualla vie-
56915: hyötyä käyttää hyväkseen sellaisen henkilön raan valtion kansalaista vastaan, valituksia
56916: haureellista elämäntapaa, joka yleisesti an- ei olisi tullut.
56917: tautuu haureuden välikappaleeksi.
56918: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
56919: tys on rangaistava. kuuta 196 .
56920:
56921: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
56922:
56923:
56924:
56925:
56926: ]<J 1834/61
56927: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 65.
56928:
56929:
56930:
56931:
56932: Hallituksen esitys Eduskunnalle yhteismetsälaiksi ja sii-
56933: hen liittyviksi laeiksi.
56934:
56935: Hallitus on 16 pa1vana syyskuuta 1960 nopealla kehityksellä on ollut vaikutuksensa
56936: antanut Eduskunnalle esityksen yhteismetsä- myös yhteismetsien hallintoon ja hoitoon.
56937: laiksi ja erikseen esityksen laeiksi asutus- Yhteismetsiä koskeva lainsäädäntö onkin tä-
56938: yhteismetsän perustamisesta ja maankäyttö- män vuoksi osoittautunut olevan useilta koh-
56939: lain muuttamisesta. Joulukuun 19 päivänä din tarkistamisen ja täydentämisen tarpeessa.
56940: 1960 antamassaan vastauksessa ensin mai- Yhteismetsän osakasten ei katsota voimassa
56941: nittuun esitykseen Eduskunta on ilmoitta- olevan lain mukaan muodostavan oikeushen-
56942: nut päättäneensä, että esitykseen sisältyvät kilöä, vaan yhteismetsää koskevat oikeustoi-
56943: lakiehdotukset katsotaan rauenneiksi. Kun met kohdistuvat niiden tilojen omistajiin,
56944: Hallituksen esitys laeiksi asutusyhteismetsän joihin kuuluu osuus yhteismetsään. Tästä ori
56945: perustamisesta ja maankäyttölain. muutta- seurauksena, ettei yhteismetsän hallintoa
56946: misesta edellytti yhteismetsälakiesityksen hy- voida riittävän tehokkaasti hoitaa ja yhteis-
56947: väksymistä, oli Hallituksen peruutettava en- metsää käyttää sen osakasten yhteiseksi hy-
56948: siksi mainittu esitys. Peruuttaminen tapah- väksi nykyaikaisen metsätalouden periaattei-
56949: tui Hallituksen 3 päivänä helmikuuta 1961 den mukaisesti. Niinpä maan hankkimiseen
56950: Eduskunnalle osoittamalla kirjelmällä. yhteismetsän tarkoituksenmukaista käyttöä
56951: Hallitus on viivyttelemättä ryhtynyt toi- ja hoitoa varten tai yhteismetsän alueen tar-
56952: menpiteisiin uuden esityksen antamiseksi peelliseen laajentamiseen ei ole mahdolli-
56953: Eduskunnalle. Tämä esitys on laadittu ai- suutta. Liian pieniä tai muutoin tarkoitus-
56954: kaisemman esityksen pohjalta lähtien, kui- taan vastaamattomia yhteismetsiä ei voida
56955: tenkin siten, että aikaisempaan yhteismetsä- jakaa osakasten kesken tai myydä heidän lu-
56956: lakiesitykseen sisältyneiden lakiehdotusten kuunsa. Epäkohtana on pidettävä myös sitä,
56957: lisäksi esitykseen on asiain läheisen yhteyden että yhteismetsään osallisia tiloja ositettaessa
56958: vuoksi otettu myös ehdotukset laeiksi asutus- osakkaiksi on tullut huomattava määrä mui-
56959: yhteismetsän perustamisesta ja maankäyttö- den kuin maatilatalouden harjoittamiseen
56960: lain muuttamisesta.. tarkoitettujen kiinteistöjen omistajia. Yhteis-
56961: Yhteismetsälainsäädännön uudistamista on metsien hallinnon ja käytön valvontaan kuu-
56962: pidettävä välttämättömän tarpeen vaati- luvien tehtävien jakautumisesta useiden eri
56963: mana. viranomaisten kesken on niin ikään aiheutu-
56964: Yhteismetsä on katsottu tietyissä olosuh- nut käytännössä hankaluutta.
56965: teissa tarkoituksenmukaiseksi metsänomistuk- Voimassa olevat säännökset yhte,ismetsien
56966: sen muodoksi. Niinpä yhteismetsien luku- hallinnosta ja käytöstä sisältyvät pääasiassa
56967: määrä, joka luovutetulle alueelle jääneet yh- yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta 1925
56968: teismetsät mukaan luettuina vuonna 1939 oli annettuun lakiin (184/25) ja asutusyhteis-
56969: 66, oli viime sotien jälkeisen asutustoiminnan metsistä 16 päivänä elokuuta 1958 annet-
56970: ja Pohjois-Suomen isojakotoimituksen joh- tuun lakiin (356/58) ja niiden nojalla an-
56971: dosta vuoteen 1960 mennessä noussut 129: ään nettuihin säännöksiin. Asutusyhteismetsistä
56972: ja niiden yhteinen pinta-ala vastaavasti annettua lakia sovelletaan asutustoiminnan
56973: 145 000 hehtaarista 372 000 hehtaariin. Met- yhteydessä muodostettuihin yhteismetsiin, ja
56974: sätalouden alalla viime vuosina tapahtuneella yhteismetsistä annettu laki koskee muita
56975: 1866/61
56976: 2 N:o 65
56977:
56978: yhteismetsiä, joista ovat tärkeimmät Pohjois- seen kuin metsätalouden harjoittamiseen pa-
56979: Suomen isojakojen yhteydessä muodostetut remmin soveltuvan alueen luovuttamisen ja
56980: kooltaan huomattavan suuret yhteismetsät. yhteismetsästä erottamisen tulisi kuitenkin
56981: Kun asutusyhteismetsiä koskevaa lakia laa- olla asianomaisen viranomaisen luvalla sal-
56982: dittaessa edellytettiin yhteismetsien hallin- littua niin kuin tähänkin saakka. Milloin
56983: toa ja käyttöä koskevien säännösten tulevan olosuhteet ovat yhteismetsän perustamisen
56984: erikseen uudistettaviksi, otettiin nämä sään- jälkeen muuttuneet siinä määrin, ettei yh-
56985: nökset asutusyhteismetsistä annettuun lakiin teismetsän käyttämistä metsätalouden har-
56986: pääasiallisesti saman sisältöisinä kuin ne ovat joittamiseen enää voida pitää tarkoituksen-
56987: yhteismetsälaissa. Tästä syystä ja kun yh- mukaisena, olisi yhteismetsä saatava maata-
56988: teismetsän hallinnossa ja käytössä ovat mää- lousministeriön luvalla jakaa osakasten kes-
56989: räävinä samat näkökohdat siitä riippumatta, ken tai myydä heidän hyväikseen. Näin on
56990: minkä lainsäädännön nojalla yhteismetsä on asianlaita esim. silloin, kun yhteismetsän
56991: muodostettu, on asianmukaista kohdistaa alueelle tai sen välittömään läheisyyteen on
56992: uudistus myös asutusyhteismetsiin. muodostunut asunto- ,tai rteollisuusalue. Toi-
56993: Yhteismetsän osakkaita ovat ne, joiden saalta on myös syytä sallia jakaa kahdeksi
56994: omistamiin tiloihin kuuluu osuus yhteismet- tai useammaksi yhteismetsäksi sellainen yh-
56995: sään. Niin kuin edellä on lausuttu, yhteis- teismetsä, jonka hallinto ja käyttö yhtenä
56996: metsän osakasten ei katsota nykyisin muo- kokonaisuutena alueen suuruuden tai sijain-
56997: dostavan sellaista oikeushenk:ilöä, joka voi nin takia on osoi<ttautunut ilmeisen epätar-
56998: saada nimiinsä oikeuksia ja tulla velvoite- koituksenmukaiseksi.
56999: tuksi, vaan yhteismetsää koskevien oikeus- Sen tarkoituksen turvaamiseksi, jota var·
57000: tointen perusteella tulevat oikeutetuiksi ja ten yhteismetsät on muodostettu, on tär-
57001: velvoitetuiksi yhteismetsän osakkaat. Yhteis- keättä, paitsi yhteismetsän alueen säilyttämi-
57002: metsä on siten tässä suhteessa samassa ase- nen viilhentymättömänä, myös yhteismetsä-
57003: massa kuin sellaiset yhteiset alueet, joista osuulksien pysyttäminen niihin tiloihin kuu-
57004: säädetään yhteisistä alueista ja niihin ver- luvina, joille sanotunlaista osuutta on an-
57005: rattavista etuuksista 9 päivänä toukokuuta nettu. Tältä kohden lakiehdotuksen 6 § :n
57006: 1940 annetussa laissa (204/40). Sellainen säännökset vastaavat olennaiselta osin sitä,
57007: taloudellinen toiminta, jota yhteismetsän mitä yhteismetsäosuuksista nykyisin on voi-
57008: käyttäminen nykyoloissa merkitsee, edellyt- massa. Kun tilojen osittamista ei meillä ole
57009: tää yhteismetsän hallinnon saattamista ny- rajoitettu, ehdotetaan edelleen pysytettäväksi
57010: kyistä joustavammaksi. Tätä tarkoitusta olisi pääsääntönä, että yhteismetsäosuus tilaa
57011: omansa edistämään sellainen rakenteellinen ositettaessa. jakaantuu halkomisessa tai loh-
57012: uudistus, että yhteismetsän osakaste:n muo- komisessa muodostettujen tilojen kesken nii-
57013: dostamaa yhteisöä, josta lakiehdotuksessa den osalukujen mukaan. Luovutetuma määrä-
57014: käytetään nimitystä osakaskunta, pidettäisiin alasta muodostettu tila saisi siten jakolain
57015: yhteismetsää koskevien oikeustointen subjek- (604/51) 191 § :n 1 momoottiin sisältyvästä,
57016: tina. Osakaskunnan tehtävänä olisi huoleh- lohkottavaan tilaan kuuluvia etuuksia kos·
57017: tia yhteismetsän hallinnon ja muiden yhteis- kevasta yleisestä säålnnöksestä poiketen sano-
57018: metsää koskevien asioiden hoidosta sen mu- tunlaisen osuuden siinäkin tapauksoosa, että
57019: kaan kuin laissa säädetään, ja sillä olisi osuuden allitamisesta erotettavatie tilalle ei
57020: oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen toiminta- olisi asianosaisten kesken tehty mitään so-
57021: kyky sikäli kuin ne ovat tarpeen osakaskun- pimusta. Tästä säännöstä saataisiin poiketa
57022: nalle lain mukaan kuuluvien tehtävien to- vain samoin edellytyksin kuin voimassa ole-
57023: teuttamiseksi. Niin ikään osakaskunta kan- van yhteismetsistä annetun lain 1 § :n 2 mo-
57024: taisi ja vastaisi yhteismetsää koskevissa mentissa on säädetty.
57025: asioissa.
57026: Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyvä Ositettaessa tiloja, joihin kuuluu osuus
57027: periaate, jonka mukaan yhteismetsän alue yhteismetsään, ovat sellaisetkin os~ttamalla
57028: on pysytettävä vähentymättömänä, on, huo- muodostetut tilat, joita ei käytetä maatila-
57029: mioon ottaen se tarkoitus, jota varten yh- talouden harjoittamiseen, voineet saada osa-
57030: teismetsät on muodostettu, ehdotettu laissa lukuaan vastaavan osuuden yhteismetsään.
57031: säilytettäväksi. Johonkin muuhun tarkoituk- Tällainen tulos on vastoin sitä tarkoitusta,
57032: N:o 65 3
57033:
57034: jota varten yhteismetsät on muodostettu. Yhteismetsän hallintoa olisi hoidettava
57035: Mainitun epäkohdan poistamiseksi ehdote- vahvistetun ohjesäännön mukaisesti. Ohje-
57036: taan osakaskunnalle varattavaksi mahdolli- säännön vahvistaminen kuuluisi maatalous-
57037: suus käyvästä hinnasta lunastaa sellainen ministeriölle, jonka asiana olisi muutoinkin
57038: yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pääasialli- lain täytäntöönpanon ylin johto ja valvonta.
57039: sesti maatilatalouden harjoittamiseen käytet- Yhteismetsää olisi käytettävä vahvistetl.Ul
57040: tävää.n tila.run. Sitä tarkoittava sää.nnös on metsätaloussuunnitelman mukaan ja osakas-
57041: otettu esityksoon sisältyvään erilliseen ehdo- kunnan talouden hoidossa pyrittävä siihen,
57042: tukseen laiksi yhteismetsän osakaskunnan oi- että osakkaat saavat yhteismetsästä säännöl-
57043: keudesta lunastaa yhteismetsäosuus. Tämä lisesti tuloa.
57044: laki olisi käsiteltävä perustuslain säätämi- Osakaskunnan päättäruisvaltaa käyttäisivät
57045: sestä voimassa olevassa j'ärj-estyksessä. Lu- säännönmukaisesti osakkaat osakaskunnan
57046: nastamisesta päätettäisiin ja lunastushinta kokouksessa. Kun kuitenkin suurissa yhteis-
57047: määriilttäisiin erity:i.sessä maanmittaustoimi- metsissä, joissa osakkaita saattaa olla useita
57048: tuksessa. Tästä toimituksesta olisi soveltuvin satoja; jopa tuhansia; kokousten käytännölli-
57049: osin voimassa, mitä jakolaissa on säädetty nen järjestely ja asioiden käsitteleminen
57050: pakollisesta tilusvaihdosta. Näin ollen voitai· niissä voisi muodostua erittäin hankalaksi,
57051: siin kysymys lunastamisesta saattaa maan- on ehdotuksen mukaan mahdollista siirtää
57052: jako-oikeuden j,a viime ikädessä korkeimmrun osakasten päättäruisvallan käyttäminen hei-
57053: oikeuden ratkaistavalksi. dän valitsemalleen edustajistolle. Edustajis-
57054: ton jäsenet valittaisiin kylittäin määräajaksi
57055: Käytännössä on ilmenny,t tarvetta hankkia ja edustaja käyttäisi äänivaltaa edustamiensa
57056: yhteismetsän tarkoituksenmukaista käyttöä ja osakasten ääni- ja pääluvun mukaan. Milloin
57057: hoitamista varten maata esim. osakaskunnan samasta kylästä valittaisiin useita edustajia,
57058: palveluksessa olevrun metsäammwttimiehen käyttäisivät heistä saapuville tulleet äänival-
57059: asuntoa vamen taikka taimitarha- tai vaoo.s- taa yhteisesti. Ohjesäännössä voitaisiin muu-
57060: toalueeksi tahi muuhun sellaiseen tarkoiltuk· kin alue kuin kylä määräta vaalialueeksi.
57061: seen. Tämän vuolksi ja kun osakaskunta, niin Osakaskunnan kokouksessa osakkaalla olisi
57062: kuin edellä on esiltetty, ila:kiehdotuksen mu- äänioikeus osakasluetteloon merkityn yhteis-
57063: karun voisi saada nimiinsä. oikeuksia ja tulla metsäosuutensa mukaan. Osakasten oikeuk-
57064: velvoitetuksi, on myös maan !hankkimisesta sien turvaamiseksi lakiin on ehdotettu otet-
57065: mainittuihin tarkoituksiin ehdotettu otetta· tavaksi säännös siitä, ettei kokouksessa saa
57066: vaksi lakiin nimenomaiset säännökset. Eräissä tehdä päätöstä, jolla osakasten tai osakas-
57067: tapauksissa saattaisi olla tarkoituksenmu- kunnan kustannuksella annetaan osakkaalle
57068: kaista liittää yhteismetsään een väUttömässä. tai jollekin muulle ilmeisesti epäoikeutettua
57069: läheisyydessä sijaitsevaa ja kohtuullisin eh- etua. Tämä säännös koskisi sekä osakasten ja
57070: doin ostettavissa olevaa metsämaata, jo.ka edustajiston että hoitokunnan kokousta. Osa-
57071: soveltuu metsätalouden harjoittamiseen. kasten vähemmistön oikeuksien turvaamiseksi
57072: Tästä syystä ehdotetaan osakaskunnalle va- ehdotetaan säädettäväkai yhdenmukaisesti
57073: rattavaksi mahdollisuus hankkia myös sano- sen kanssa, mitä osakeyhtiöiden ja osuus-
57074: tunlaista maata. Kun tällainen luonteeltaan kuntien osalta on voimassa, että vähintään
57075: poikkeuksellinen toimenpide saattaa merkitä kymmenettä osaa osakasten koko äänimää-
57076: osakaskunnalle suurta taloudellista rasitusta; rästä edustavilla osakkailla on oikeus vaatia
57077: olisi sitä koskevan päätöksen tekemiseen vaa- ylimääräisen osakasten kokouksen pitämistä.
57078: dittava osakasten määräenemmistö, jota Samoin olisi vastaavasti edustajilla, jotka
57079: paitsi maan hankkimiseen olisi aina saatava edustavat sanotun suuruista osakasten vä-
57080: maatalousministeriön lupa. Metsätalouden hemmistöä, oikeus vaatia ylimääräisen edus-
57081: harjoittamista varten hankittu maa olisi eri- tajiston kokouksen koolle kutsumista. Sel-
57082: tyisessä maanmittaustoimituksessa liitettävä laista kokouksen päätöstä, joka ei ole syn-
57083: yhteismetsän alueeseen, kun taas asuntoton- tynyt laillisessa järjestyksessä taikka joka on
57084: tiksi, varastoalueeksi tai muuhun sellaiseen lain tai ohjesäännön vastainen, osakkaana
57085: tarkoitukseen hankitusta maasta muodostettu olisi oikeus moittia osaKaskuntaa vastaan
57086: tila tulisi kuulumaan erillisenä maarekisteri- määräajassa nostettavalla kanteella. Vaikka
57087: yksikkönä osakaskunnan omistukseen. kokouksen päätös olisi heti täytäntöönpan-
57088: 4 N:o 65
57089:
57090: tavissa, jollei tuomioistuin sen täytäntöön- tätä tehtävää suorittaessaan olisivat maata-
57091: panoa kieltäisi, on katsottu tarpeelliseksi lousministeriön valvonnan alaisia.
57092: saada nopeasti selvyys siitä, tullaanko ko- Ehdotettu yhteismetsälaki koskee, niin kuin
57093: kouksessa tehtyä päätöstä moittimaan. Sen edellä on mainittu, yhteismetsän hallintoa ja
57094: vuoksi on moiteajan pituudeksi ehdotettu 60 käyttöä ja sitä tultaisiin soveltamaan myös
57095: päivää päätöksen tekemisestä. asutustoiminnan yhteydessä perustettuihin
57096: Osakaskunnan hallituksena tulisi toimi- yhteismetsiin. Sen vuoksi 16 päivänä elo-
57097: maan osakasten kokouksen tai, milloin osa- kuuta 1958 annettu laki asutusyhteismetsistä
57098: kasten päättäruisvaltaa k'åyttää edustajisto, (356/58) olisi kumottava ainakin niiltä osin
57099: edustajiston määräajaksi valitsema hoito- kuin se tulisi olemaan ristiriidassa ehdotetun
57100: kunta. Hoitokuntaan voitaisiin valita sellai- yihteismetsälain kanssa. Kun asutusyhteis-
57101: nenkin henkilö, joka ei ole osakas. Määråyk- metsistä annetusta laista sen jälkeen jäisivät
57102: set hoitokunnan kokoonpanosta ja toimi- voimaan vain asutusyhteismetsän perusta-
57103: ajasta olisi otettava ohjesääntöön, jossa myös mista koskevat säännökset, on katsottu tar-
57104: voitaisiin antaa hoitokunnalle valta myöntää koituksenmukaiseksi, että asutusyhteismet-
57105: yhdelle tai useammalle hoitokunnan jäsenelle sistä annettu laki kumotaan kokonaan, sa-
57106: taikka määrättyjä tehtäviä varten valitulle malla kun säädetään laki asutusyhteismetsän
57107: toimihenkilölle oikeus toimia osakaskunnan perustamisesta. Sen vuoksi ja kun asutusyh-
57108: puolesta. Hoitokunnan jäsenen huolellisuus- teismetsän perustamiatakin koskevia säännök-
57109: velvollisuus ja vastuu määräytyisivät niiden siä olisi eräiltä osin muutettava, on laadittu
57110: sääntöjen mukaan, jotka yleensä ovat voi- ehdotus laiksi asutusyhteismetsän perustami-
57111: massa toimitsijasta. sesta. Siihen liittyy ehdotus maankäyttölain
57112: Lain voimaantulon jälkeen perustettavia (353/58) muuttamisesta.
57113: yhteismetsiä varten ovat tarpeen säännök- Ehdotukseen laiksi asutusyhteismetsän pe-
57114: set yhteismetsän väliaikaisesta hallinnosta, rustamisesta on otettu asiaillisesti sellaisinaan
57115: kunnes ohjesäännössä edellytetty hoitokunta asutusyhteismetsistä annetusta laista asutus-
57116: voi ryhtyä osakaskunnan hallintoa hoita- yhteismetsän perustamista koskevat säännök-
57117: maan. Tätä koskevat tarkemmat määräykset, set, jotka sisältyvät lakiehdotuksen 1 § : n 1
57118: jotka asutusyhteismetsien osalta on näiden ja 3 momenttiin, 2 § :n 2 mamenttiin sekä
57119: yhteismetsien perustamistavasta johtuen 4 ja 5 § :ään. Nykyisin asutusyhteismetsistä
57120: osittain laadittava toisensisältöisiksi kuin annettuun asetukseen sisältyvät säännökset
57121: muiden yhteismetsien osalta, on tarkoituk- siitä, että asutushallituksen on huolehdittava
57122: senmukaisinta sisällyttää asetukseen. asutusyhteismetsän muodostamista koskevan
57123: Osakaskunta saattaa tekemiensä sitoumus- maanmittaustoimituksen vireillepanosta ja
57124: ten perusteella joutua vastuuseen velasta tai että asutusyhteismetsä katsotaan lopullisesti
57125: muutoin maksuvelvolliseksi. Velkojien tur- muodostetuksi sen tultua merkityksi maa-
57126: vaamiseksi lähinnä sellaisissa tapauksissa, rekisteriin, on muodollisista syistä otettu pu-
57127: ettei osakaskunnalla ole käteisvaroja eikä heena olevan lakiehdotuksen 2 § :n 1 ja 3
57128: sellaista omaisuutta, minkä myynnistä saa- momenttiin.
57129: tavia varoja voitaisiin käyttää velkojen suo- Maankäyttölain mukaan· annetaan viljelys-
57130: rittamiseen, ja muutoinkin osakaskunnan ja kalastustilalle se metsämaa, jota ei ole
57131: luottokelpoisuutta silmällä pitäen ehdote- mahdollista antaa tilan omana metsänä,
57132: taan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu- osuutena yhteismetsään. Kun säännös koskee
57133: kaan yhteismetsästä voitaisiin ulosottolain vain maankäyttölain mukaan perustettuja
57134: säännöksistä poiketen ulosmitata ja myytä- tiloja, ei lisäalueen antaminen osuutena yh-
57135: väksi hakata kasvavia puita. Säännöksen teismetsään jo olemassa oleville tiloille tämän
57136: ottaminen lakiin ei aiheuta eturistiriitaa vel- vuoksi ole mahdollista. Maassamme on kui-
57137: kojien kesken, koska yhteismetsään ei voida tenkin suuri määrä tiloja, joiden saattami-
57138: vahvistaa kiinnitystä eikä sitä voida ulos- nen e1inkelpoisiksi edellyttää välttämättö-
57139: mitata. mästi lisämetsämaan antamista, mikä useissa
57140: Yhteismetsälain noudattamisen valvonta tapauksissa on mahdollista vain antama:lla
57141: olisi metsänhoitolautakuntien asiana, jotka metsälisäalue osuutena yhteismetsään. Asu-
57142: N:o 65 5
57143:
57144: tusyhteismetsän perustamismahdollisuuksia miselle. Lisäksi yhteismetsät, jotka antavat
57145: rajoittaa edellä mainitun lisäksi se, että asu- osakkaille työtilaisuuksia erityisesti talvikuu-
57146: tusyhteismetsä on asutusyhteismetsistä anne- kausina, ovat merkityksellisiä työllisyyden
57147: tun lain mukaan perustettava niin lähelle kannalta. Mainituista syistä on katsottu tar-
57148: siihen osuutta saavia tiloja, että sen osak- peelliseksi esittää voimassa olevia säännöksiä
57149: kailla yleensä on tilaisuus yhteismetsässä. suo- muutettaviksi siten, että lisäalueen antami-
57150: ritettavissa töissä käyttää omaa työvoimaansa nen myös osuutena yhteismetsään olisi mah-
57151: ja saada sieltä myös kotitarvepuuta. Kun dollista. Samalla on esitetty jonkin verran
57152: asutusyhteismetsien perustaminen on sano- lievennettäväksi yhteismetsän sijaintia kos-
57153: tulla tavalla rajoitettu, on siitä seurauksena, kevia asutusyhteismetsän perustamisen edelly-
57154: ettei niiden perustamiseen ole käytännössä tyksiä. Edellä mainittuja muutoksia koske-
57155: tuskin lainkaan mahdollisuuksia. vat säännökset on otettu asutusyhteismet-
57156: Yhteismetsän ja siihen osuuden saaneiden sistä annetun lain 7 § :n 2 momenttia ja
57157: tilojen välisistä ctäisyyksistä aiheutuvia hait- 8 § :ää vastaaviin, asutusyhteismetsän perus-
57158: toja on yleensä liioiteltu. Kun kulkuyhtey- tamisesta annettava;ksi esitetyn lain 1 § :n
57159: det tavallisesti ovat hyvät, on voitu havaita, 2 momenttiin ja 3 §: ään sekä maankäyttö-
57160: että osakastilojen omistajat ovat osallistuneet lain muuttamista koskevan la,kiehdotuksen
57161: varsin huomattavassa määrin yhteismetsissä 16 §: ään, minkä 'lisäksi maankäyttölain
57162: suoritettuihin töihin, vaikka yhteismetsä ei 52 §: n 2 momenttiin, 61 § : n 3 ja 4 moment-
57163: olisikaan sijainnut tilan välittömässä lähei- tiin ja 66 § :n 2 momenttiin on tehty 16 § :n
57164: syydessä. Joka tapauksessa hankaluudet ovat muuttamisesta aiheutuvat muodolliset muu-
57165: osoittautuneet vähäisiksi verrattuina niihin tokset.
57166: etuihin, jotka yhteismetsällä on katsottava Ehdotukseen laiksi asutusyhteismetsän pe-
57167: olevan suunnitelmallisen kestävän metsäta- rustamisesta on selvyyden vuoksi otettu 6 §,
57168: louden harjoittamisen kannalta. Yhteismet- jonka mukaan asutusyhteismetsän hallinnon
57169: sien on todettu tarjoavan erinomaiset edelly- ja käytön osalta on sovellettava yhteismetsä-
57170: tykset tarkoituksenmukaiselle metsänparan- lakia.
57171: nustöiden suunnittelulle ja toteuttamiselle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
57172: samoin kuin hakkuiden taloudelliselle suorit- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat laki-
57173: tamiselle ja puun myynnin edulliselle hoita- ehdotukset:
57174:
57175:
57176:
57177:
57178: Laki
57179: yhteismetsän osa.k.askunna.n. oikeudesta. lunastaa yhteismetsäosuus.
57180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
57181: rätyllä tavalla, säädetään:
57182: Lailla voidaan säätää yhteismetsän osakas- asiallisesti maatilatalouden harjoittamiseen
57183: kunnan oikeudesta lunastaa käyvästä hin- käytettävään tilaan.
57184: nasta yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pää-
57185: 6 N:o 65
57186:
57187:
57188:
57189: Yhteismetsälaki.
57190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57191:
57192: Yleisiä säännöksiä. 5 §.
57193: Maatalousministeriöllä on valta, milloin
57194: 1 §. olosuhteiden olennainen muuttuminen tai
57195: Tiloihin kuuluvan yhteismetsän hallinnosta muut erityiset syyt niin vaativat, myöntää
57196: ja käytöstä on voimassa, mitä tässä laissa lupa yhteismetsän jakamiseen niiden tilo-
57197: säädetään. jen kesken, joihin kuuluu osuus yhteismet-
57198: sään, tai, jos yhteismetsästä ei jakamalla
57199: 2 §. saataisi muodostetuksi soveliaita metsäpals-
57200: Yhteismetsän osakas on se, jonka omista- toja, sen myymiseen osakasten hyväksi.
57201: maan tilaan kuuluu osuus yhteismetsään. Yhteismetsä, jota alueen suuruuden tai si-
57202: Asutuslainsäädännön nojalla muodostetun jainnin takia ei ilmeisesti voida tarkoituk-
57203: viljelmän osalta ei osakkuus ole riippuvainen senmukaisesti hallita ja käyttää, voidaan
57204: siitä, onko viljelmä merkitty tilana maa- maatalousministeriön luvalla jakaa kah-
57205: rekisteriin. deksi tai useammaksi yhteismetsäksi.
57206: 3 §. Yhteismetsän jakamisesta on soveltuvilta
57207: Osakkaat muodostavat yhteismetsän osa- kohdin voimassa, mitä jakolaissa (604/51)
57208: kaskunnan. on säädetty erillisen yhteisen alueen jaosta.
57209: Myydyn yhteismetsän Iohkomalla erottami-
57210: Osakaskunnan tehtävänä on huolehtia seen tilaksi ei panttioikeuden haltijan suos-
57211: yhteismetsän hallinnon ja muiden yhteis- tumus ole tarpeen.
57212: metsää koskevien asioiden hoidosta, sen
57213: mukaan kuin jäljempänä säädetään.
57214: 6 §.
57215: Osakaskunta kantaa ja vastaa yhteismetsää
57216: koskevissa asioissa, ja se voi saada nimiinsä Tilaa ja sen osuutta yhteismetsään älköön
57217: erikseen luovutettako, älköötkä ne muu-
57218: oikeuksia sekä tehdä sitoumuksia tässä laissa
57219: toinkaan erikseen toiselle siirtykö.
57220: tarkoitettujen tehtäviensä toteuttamiseksi.
57221: Kun tila, johon kuuluu osuus yhteismet-
57222: sään, halotaan tai lohotaan, saavat muodos-
57223: tettavat tilat osalukuaan vastaavan osuuden
57224: Yhteismetsän alue ja yhteismetsäosuus. yhteismetsään.
57225: 4 §. Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa-
57226: Yhteismetsän alue on pysytettävä vähenty- nottu, voidaan toimituksessa, mikäli asian-
57227: mättömänä. Kuitenkin voidaan alue, jonka osaiset niin sopivat, sellainen tila, jota ei
57228: harkitaan paremmin soveltuvan muuhun käytetä pääasiallisesti maatilatalouden har-
57229: tarkoitukseen kuin metsätalouden harjoitta- joittamiseen tai joka on pinta-alaltaan vä-
57230: miseen, maatalousministeriön luvalla ja sen häinen, muodostaa siten, ettei siihen tule
57231: määräämillä ehdoilla täyttä vastiketta vas- kuulumaan osuutta yhteismetsään.
57232: taan luovuttaa yhteismetsästä erotettavaksi. Mitä 1 momentissa on sanottu, ei ole so-
57233: Yhteismetsästä luovutetun alueen lohko- vellettava, kun tila tai alue pakkolunaste-
57234: misessa muodostettu tila on vapaa vastaa- taan. Yhteismetsäosuuden lunastamisesta asu-
57235: masta sen tilan rasituksista, johon kuuluu tustarkoituksiin on voimassa, mitä siitä on
57236: osuus yhteismetsään. erikseen säädetty.
57237: Lohkomisen tultua merkityksi maarekis-
57238: teriin maanmittauskonttorin on lähetettävä 7 §.
57239: siitä ilmoitus tuomiokunnan tuomarille tai Osakaskunnalla on oikeus maatalousminis-
57240: kiinteistötuomarille 2 momentissa tarkoite- teriön luvalla lunastaa käyvästä hinnasta
57241: tun vapautumisen merkitsemistä varten kiin- yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pääasialli-
57242: nitysasiain pöytäkirjaan. sesti maatilatalouden harjoittamiseen käytet-
57243: N:o 65 7
57244:
57245: tävään tilaan. Lunastettu osuus kuuluu osa- muihin yhteisiin alueisiin tai etuuksiin kuin
57246: kasten tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien osakaskunnan hallinnossa olevaan yhteis-
57247: mukaisessa suhteessa. metsään. Mikäli hankittavaan tilaan kuu-
57248: Lunastamisesta päätetään ja lunastushinta luu sanotunlainen osuus yhteisiin alueisiin
57249: määrätään osakaskunnan kustannuksella suo- tai etuuksiin, voidaan lupa myöntää ainoas-
57250: ritettavassa maanmittaustoimituksessa, josta taan edellytyksin, että tila luovutetaan ilman
57251: on soveltuvilta kohdin voimassa, mitä jako- sellaista osuutta.
57252: laissa on säädetty pakollisesta tilusvaihdosta.
57253: Toimitusta älköön merkittäkö maarekiste-
57254: riin ennen kuin on esitetty selvitys siitä, että 10 §.
57255: lunastushinta korkoineen on jäljempänä 3 Metsätalouden harjoittamista varten han-
57256: momentissa säädetyssä järjestyksessä talle- kittu maa on liitettävä yhteismetsään maan-
57257: tettu. mittaustoimituksessa, josta on soveltuvilta
57258: Lunastushinta ja sille suoritettava korko kohdin voimassa, mitä jakolain 247 ja 248
57259: on talletettava lääninrahastoon kolmen kuu- § :ssä on säädetty alueen siirtämisestä tilasta
57260: kauden kuluessa siitä, kun maanmittauskont- toiseen.
57261: tori on hyväksynyt toimituksen tai, jos Määräys 1 momentissa tarkoitetun toimi-
57262: toiniituksesta on valitettu, kun valitus on tuksen suorittamiseen voidaan antaa vain,
57263: lainvoimaisesti ratkaistu. jos hankittu maa on muodostettu tilaksi ja
57264: Lunastushinnalle on suoritettava korkoa osakaskunta on saanut siihen lainhuudon.
57265: kuusi sadalta toimituksen hyväksymisen tai, Jos liitettävää tilaa rasittaa kiinnitys tai re-
57266: jos toimituksesta on valitettu, sen lainvoimai- kisteröiminen taikka jos sitä koskeva hake-
57267: seksi tulon ja tallettamisen väliseltä ajalta. mus on vireillä tai jos tila on vastaamassa
57268: Kertyneitä varoja jaettaessa ja maksettaessa muusta rasitustodistukseen merkittävästä oi-
57269: on soveltuvilta kohdin noudatettava, mitä keudesta tai maksamattoman kauppahinnan
57270: varojen jakamisesta ja maksamisesta on voi- oikeutta koskevien säännösten nojalla saa-
57271: massa kiinteätä omaisuutta yleiseen tarpee- misesta tai eläkkeestä, älköön määräystä
57272: seen pakkolunastettaessa, ja on velkojalla annettako, ellei oikeuden haltija ole kirjal-
57273: lunastushintaan ja sen korkoon sama oikeus lisesti suostunut siihen, että liitettävä tila
57274: kuin hänellä oli siihen tilaan, josta yhteis- vapautuu sellaisesta vastuusta.
57275: metsäosuus on lunastettu. Tila vapautuu siihen kohdistuvista rasi-
57276: tuksista, kun se liitetään yhteismetsään.
57277: 8 §.
57278: Osakaskunta voi maatalousministeriön lu- 11 §.
57279: valla hankkia maata, jota tarvitaan yhteis- Maanmittauskonttorin on viivytyksettä Ui-
57280: metsän tarkoituksenmukaista käyttöä tai hoi- hetettävä 10 § :n 1 momentissa tarkoitetusta
57281: tamista varten. Jos hankittavaan tilaan hakemuksesta ilmoitus asianomaiselle tuo-
57282: kuuluu osuus kysymyksessä olevaan yhteis- miokunnan tuomarille tai kiinteistötuoma-
57283: metsään tai jos hankittavasta määräalasta rille merkinnän tekemistä varten kiinnitys-
57284: muodostettavaan tilaan tulisi kuulumaan täl- asiain pöytäkirjaan.
57285: lainen osuus, ja jos tilaa tai määräalaa ra- Sen jälkeen kun tilan liittäminen yhteis-
57286: sittaa maksamattoman kauppahinnan pantti- metsään on merkitty maarekisteriin, on
57287: oikeus tai sellainen panttioikeus, joka käy maanmittauskonttorin lähetettävä siitä tuo-
57288: ilmi rasitustodistuksesta, voidaan lupa antaa marille ilmoitus merkinnän tekemistä varten
57289: vain siinä tapauksessa, että panttioikeuden kiinnitysasiain pöytäkirjaan tilan vapautu-
57290: haltija on antanut suostumuksensa luovu- misesta siihen kohdistuneista rasituksista.
57291: tukseen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun merkin-
57292: nän tekemisen jälkeen vireille pannun hake-
57293: 9 §. muksen johdosta älköön liitettävää.n tilaan
57294: Maatalousministeriön luvalla voi osakas- vahvistettako kiinnitystä älköönkä siihen
57295: kunta hankkia metsätalouden harjoittami- myönnettäkö rekisteröimistä vuokrasopimuk-
57296: seen soveltuvaa maata. Lupaa älköön myön- sen vakuudeksi.
57297: nettäkö, jos hankittavasta määräalasta muo- Jos tila oli liitettäessä vastuussa muusta
57298: dostettavaan tilaan tulisi kuulumaan osuus kuin 10 § : n 2 momentissa tarkoitetusta suo-
57299: 8 N:o 65
57300:
57301: rituksesta taikka jos se on hakemuksen teke- 14 §.
57302: misen jälkeen joutunut vastuuseen sellai- Osakaskunnan on viivytyksettä ilmoitet-
57303: sesta sanotussa momentissa mainitusta suo- tava metsänhoitolautakunnalle 8 ja 9 §: ssä
57304: rituksesta, joka on kiinnittämättä voimassa, tarkoitetun maan hankkimisesta.
57305: vastaa suorituksesta osakaskunta, mikäli sitä Kun 10 tai 12 § : ssä tarkoitettu toimitus
57306: ei saada perityksi velalliselta. on merkitty maarekisteriin tai toimitus on
57307: rauennut, ilmoittakoon maanmittauskonttori
57308: 12 §. siitä metsänhoitolautakunnalle.
57309: Milloin 8 §: ssä tarkoitettuun tilaan kuu-
57310: luu osuus osakaskunnan hallinnossa olevaan 15 §.
57311: yhteismetsään, on osuus liitettävä osakasten Edellä 4 ja 5 §: ssä tarkoitetussa lohko-
57312: tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien mukai- misessa erotettavan tilan manttaali määrä-
57313: sessa suhteessa osakaskunnan hakemuksesta tään vastaavasti noudattaen mitä on voi-
57314: toimituksessa, josta on voimassa, mitä jako- massa manttaalin määräämisestä muodostet-
57315: lain 241 § : n 1 momentissa tarkoitetun osuu- taessa tilaksi erillistä aluetta. Mainittu loh-
57316: den siirtämisestä tilasta toiseen on sano- kominen, 7 § : ssä tarkoitettu osuuden l unas-
57317: tussa laissa säädetty, kuitenkin niin, että taminen ja 10 §: n mukainen tilan yhteis-
57318: tilojen manttaalit eivät muutu sekä että metsään liittäminen eivät aiheuta muutosta
57319: toimituksen edellytyksenä ei ole kiinnityk- tilojen manttaaleihin.
57320: sen haltijan suostumus eikä se, että tilat
57321: kuuluvat samaan kylään.
57322: Jos 10 §:n mukaan yhteismetsään liitettä-
57323: vään tilaan kuuluu osuus sanottuun yhteis- Ohjesääntö.
57324: metsään, siirtyy tämä osuus liitettäessä osa-
57325: kasten tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien 16 §.
57326: mukaisessa suhteessa. Osakasten on laadittava osakaskunnalle
57327: ohjesääntö. Ohjesäännön vahvistaa maata-
57328: 13 §. lousministeriö, jolla on tällöin valta tehdä
57329: Jos 9 §:ssä tarkoitettua maata ei ole lii- siihen tarpeellisiksi katsomiaan muutoksia.
57330: tetty yhteismetsään tai 12 § : ssä tarkoitet- Jos ministeriö pitää tarpeellisena tehdä ohje-
57331: tua toimitusta ei ole suoritettu kolmen vuo- sääntöön olennaisen muutoksen tai täyden-
57332: den kuluessa siitä, kun maa on hankittu, nyksen, palauttakoon asian osakasten uudel-
57333: eikä toimitus ole vireillä, on hankittu maa leen käsiteltäväksi.
57334: myytävä.
57335: Jollei osakaskunta myy maata kuuden 17 §.
57336: kuukauden kuluessa 1 momentissa mainitun Ohjesäännössä on mainittava:
57337: määräajan päättymisestä tai siitä lukien,
57338: kun sanotussa momentissa tarkoitettu toimi- 1) yhteismetsän osakaskunnan mm1 Ja se
57339: tus on rauennut, on metsänhoitolautakun- kunta, joka on osakaskunnan kotipaikka;
57340: nan ilmoitettava siitä lääninhallitukselle, 2) milloin osakaskunnan varsinainen ko-
57341: joka määrätköön maan myytäväksi julkisella kous pidetään ja, jos sellaisia kokouksia on
57342: huutokaupalla. Tällainen määräys on voi- useita, mitkä asiat kussakin kokouksessa käsi-
57343: massa, vaikka maa olisi mainitun kuuden tellään;
57344: kuukauden määräajan päättymisen jälkeen 3) hoitokunnan kokoonpano ja toimiaika;
57345: luovutettu toiselle.
57346: 4) milloin tilinpäätös on tehtävä;
57347: Kun tuomiokunnan tuomarille tai kiin-
57348: teistötuomarille on esitetty selvitys siitä, 5) mitä hoitokunnan vuosikertomuksen tu-
57349: että sellainen tila, jota koskeva ilmoitus 11 lee sisältää;
57350: §: n 1 momentin nojalla on tuomarille tehty, 6) millä tavoin osakaskunnan hallintoa ja
57351: on siirtynyt osakaskunnan omistukseen, teh- varainhoitoa on tarkastettava; sekä
57352: köön tuomari kiinnitysrekisteriin merkinnän 7) miten osakaskunnan kokous on kutsut-
57353: siitä, että 11 § : n 3 momentissa tarkoitettu tava koolle ja muut tiedonannot osakkaille
57354: kielto on rauennut. toimitettava.
57355: N:o 65 9
57356:
57357: 18 §. tyinen etunsa voi joutua ristiriitaan osakas-
57358: Kun kokous on päättänyt muuttaa ohje- kunnan edun kanssa.
57359: sääntöä on muutos alistettava maatalousmi-
57360: nisteriö~ vahvistettavaksi. Vahvistamisesta 24 §.
57361: on vastaavasti voimassa, mitä 16 §: ssä on Kokouksen päätökseksi katsotaan jäljem-
57362: säädetty. pänä 25 § : ssä säädetyin poikkeuksin se mie-
57363: lipide, jonka puolesta enimmät äänet on an-
57364: 19 §. nettu. Äänten mennessä tasan tulee päätök-
57365: Tarkemmat säännökset ensimma1sen ohje- seksi se mielipide, jota pääluvun mukaan
57366: saannön laatimisesta osakaskunnalle sekä useimmat ovat kannattaneet. Jos äänet myös
57367: siitä, miten yhteismetsän hallintoa on hoidet- siten laskien menevät tasan, ratkaisee äänes-
57368: tava, ennen kuin ohjesäännön mukainen hoi- tyksen tuloksen puheenjohtajan mielipide,
57369: tokunta on valittu, annetaan asetuksella. mikäli hän on osakas, mutta muussa tapauk-
57370: sessa arpa.
57371:
57372: Osakaskunnan kokous ja edustajisto. 25 §.
57373: Päätös, joka tarkoittaa:
57374: 20 §. 1) yhteismetsän jakamista tai sen myy-
57375: Osakaskunnan päättäruisvaltaa käyttävät mistä,
57376: osakkaat osakaskunnan kokouksessa. 2) alueen tai tilan luovuttamista tahi
57377: Öhjesäännössä voidaan määrätä, että 1 mo-
57378: viittä vuotta pitemmäksi ajaksi vuokraamista,
57379: mentissa tarkoitettua päättäruisvaltaa käyttää taikka
57380: osakasten valitsema edustajisto.
57381: 3) alueen hankkimista ja varojen varaa-
57382: mista muihin kuin 47 § :n 1 ja 3 momentissa
57383: 21 §. mainittuihin tarkoituksiin,
57384: Osakkaista on hoitokunnan pidettävä osa- ei ole pätevä, ellei sen puolesta ole annettu
57385: kasluetteloa, johon on merkittävä osakasten vähintään kahta kolmasosaa äänestykseen
57386: yhteismetsäosuudet. osaa ottaneiden äänistä ja ellei sitä ole kan-
57387: Osakaskunnan kokouksessa osakkaana on nattanut yhtä suuri enemmistö äänestäneistä
57388: äänioikeus osakasluetteloon merkityn yhteis- osakkaista.
57389: metsäosuuden mukaan.
57390: Osakkaan, jota ei ole merkitty osakasluet-
57391: 26 §.
57392: teloon tai jonka osuuden suuruus on muut-
57393: Kuuden kuukauden kuluessa tilivuoden
57394: tunut on, voidakseen käyttää äänivaltaa osa- päättymisestä on pidettävä osakaskunnan
57395: kaste~ kokouksessa, ennen kokousta esitettävä varsinainen kokous, jossa on, sitten kun
57396: hoitokunnalle selvitys osakkuudestaan ja
57397: asianmukainen tilintarkastajain lausunto on
57398: osuutensa suuruudesta osakasluetteloon mer- kokoukselle esitetty, päätettävä edellisen tili-
57399: kitsemistä varten. vuoden tilinpäätöksen vahvistamisesta, vas-
57400: tuuvapauden myöntämisestä hoitokunnan jä-
57401: 22 §.
57402: senille ja tilivuoden aikana kertyneen ylijää-
57403: Kun useat omistavat tilan, johon kuuluu
57404: män käyttämisestä. Sanotussa kokouksessa
57405: osuus yhteismetsään, saa saapuville tullut
57406: on niin ikään toimitettava hoitokunnan ja
57407: yhteisomistaja käyttää tilan yhteismetsäosuu-
57408: tilintarkastajain vaali, mikäli se ei ohjesään-
57409: den mukaista äänioikeutta. Jos useita yh-
57410: nön mukaan kuulu toiselle varsinaiselle ko-
57411: teisomistajia tulee saapuville, saavat he käyt-
57412: koukselle.
57413: tää äänioikeutta vain yhteisesti.
57414: Äänivallan käyttöä valtuutetun kautta voi-
57415: daan ohjesääntöön otetulla määräyksellä ra- 27 §.
57416: joittaa. Ylimääräinen kokous on pidettävä, milloin
57417: hoitokunta katsoo sen tarpeelliseksi tai osak-
57418: 23 §. kaat, jotka edustavat vähintään kymmenettä
57419: Kokouksessa älköön osakas ottako osaa sel- osaa osakasten koko äänimäärästä, ilmoitet-
57420: laisen asian ratkaisemiseen, jossa hänen yksi- tua asiaa varten sitä kirjallisesti vaativat.
57421: 2 1866/61
57422: 10 N:o 65
57423:
57424: 28 §. 34 §.
57425: Kokouksessa älköön päätettäkö muista Osakkaana, joka katsoo, ettei kokouksen
57426: asioista kuin niistä, jotka lain tai ohjesään- päätös ole syntynyt laillisessa järjestyksessä
57427: nön mukaan on siinä kokouksessa käsiteltävä taikka että se on lain tai ohjesäännön vas-
57428: tai jotka kokouskutsussa on erikseen mai- tainen, on oikeus moittia päätöstä nosta-
57429: nittu. malla osakaskuntaa vastaan kanne kuuden-
57430: kymmenen päivän kuluessa päätöksen teke-
57431: 29 §. misestä. Tuomioistuimella on tällöin valta
57432: Kokouksessa älköön tehtäkö päätöstä, jolla ennen asian lopullista ratkaisemista kieltää
57433: osakasten tai osakaskunnan kustannuksella päätöksen täytäntöönpano.
57434: annetaan osakkaalle tai jollekin muulle il-
57435: meisesti epäoikeutettua etua. 35 §.
57436: Jollei se, jonka tehtävänä on kutsun anta-
57437: 30 §. minen, kutsu kokousta, joka lain, ohjesään-
57438: Milloin osakaskunnan päättämisvaltaa osa- nön tai kokouksessa tehdyn päätöksen mu-
57439: kaskunnan kokouksen sijasta käyttää edusta- kaan on pidettävä, oikeuttakoon läänin-
57440: jisto, on ohjesääntöön otettava määräykset hallitus hakemuksesta osakkaan taikka edus-
57441: edustajiston valitsemisesta. tajiston tai hoitokunnan jäsenen toimitta-
57442: maan kutsun osakaskunnan kustannuksella.
57443: Milloin on jätetty antamatta kokouskutsu
57444: 31 §. kahden viikon kuluessa 27 § : n tai 33 § : n 2
57445: Edustajiston jäseniksi valitaan kylittäin momentissa tarkoitetun vaatimuksen teke-
57446: kolmeksi vuodeksi kerrallaan yksi tai misestä, oikeuttakoon lääninhallitus osak-
57447: useampi henkilö edustamaan niitä osak- kaan tai, mikäli on kysymys edustajiston
57448: kaita, joiden omistamiin, kylässä sijaitseviin kokouksesta, edustajiston jäsenen toimitta-
57449: tiloihin kuuluu osuus yhteismetsään. Ohje- maan kutsun osakaskunnan kustannuksella,
57450: säännössä voidaan kuitenkin määrätä muu- jos sanotuissa lainkohdissa tarkoitettu vä-
57451: kin alue kuin kylä vaalialueeksi. hemmistö sitä vaatii.
57452: Hoitokunnan asiana on kutsua osakkaat
57453: toimittamaan kunkin vaalialueen osalta edus-
57454: tajain vaali.
57455: Vaalissa on osakkaana äänioikeus osakas- H oitokunta.
57456: luetteloon merkityn yhteismetsäosuuden mu-
57457: kaan. Äänten mennessä tasan noudatetta- 36 §.
57458: koon, mitä 24 §: ssä on säädetty. Osakaskunnan hallituksena on hoitokunta.
57459: Kokous valitsee hoitokunnan jäsenet ja, jos
57460: 32 §. ohjesäännössä on niin määrätty, lisäksi yh-
57461: Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää den tai useampia varajäseniä.
57462: äänivaltaa edustamiensa osakasten yhteen- Kokous voi vapauttaa hoitokunnan jäse-
57463: lasketun ääni- ja pääluvun mukaan. Jos nen toimestaan, vaikka se aika, joksi hänet
57464: vaalialueelta on valittu useita edustajia, on valittu, ei ole päättynyt.
57465: käyttävät heistä saapuvilla olevat äänivaltaa
57466: yhteisesti. Edustaja ei saa käyttää äänival- 37 §.
57467: taa valtuutetun kautta. Hoitokunta käyttää osakaskunnan puhe-
57468: valtaa tuomioistuimessa ja muun VIran-
57469: omaisen luona sekä edustaa muutoin osakas-
57470: 33 §. kuntaa.
57471: Edustajiston kokouksesta on soveltuvin Ohjesäännössä voidaan antaa hoitokun-
57472: osin vmmassa, mitä osakaskunnan kokouk- nalle valta myöntää määrättyjä tehtäviä
57473: sesta on säädetty. varten valitulle toimihenkilölle taikka yh-
57474: Edustajiston jäsenillä, jotka edustavat vä- delle tai useammalle hoitokunnan jäsenelle
57475: hintään kymmenettä osaa osakasten koko oikeus toimia osakaskunnan puolesta siinä
57476: äänimäärästä, on oikeus vaatia edustajiston laajuudessa kuin ohjesäännössä on mää-
57477: ylimääräisen kokouksen pitämistä. rätty.
57478: N:o 65 11
57479:
57480: 38 §. toksen, on sen saatettava asia keskusmetsä-
57481: Jollei ohjesäännössä ole toisin määrätty, seuran käsiteltäväksi. Mikäli keskusmetsä-
57482: on hoitokunta päätösvaltainen, milloin enem- seura ja metsänhoitolautakunta eivät ole yk-
57483: män kuin puolet sen jäsenistä on saapuvilla. simh~lisiä tehtävästä muutoksesta, on maa-
57484: PäMökseksi tuiee se mielipide, jota enem- talousministeriön asiwna vahvistaa metsäta-
57485: mistö on kanna:ttanut tai johon puheenjoh- loussuunnitelma yhteismetsää varten. Mi-
57486: taja, äänten mennesSä tasan, on yhtynyt. nisteriön päätös on lopullinen.
57487: Metsätaloussuunnitelman muuttamisesta on
57488: 39 §. vastaavasti voimassa, mitä surmnitelman
57489: Hoitokull!Than tulee huolellisesti valvoa laatimisesta ja vahvistamisesta on säädetty.
57490: osak:askunn·an etua ja hoi·taa sen asioita lain,
57491: ohjesäännön ja osakaskunnan kokou.ksoo 45 §.
57492: päätösten mukaisesti. Metsänhoitolautakunnan on pidettävä met-
57493: sätaloussuunnitelmista vahvistetun kaavan
57494: 40 §. mukaista luetteloa.
57495: Hoitokunnan on laadittava vuosikertomus
57496: ja ;tilinpäätös kulta:kin tilivuodelta sekä m- 46 §.
57497: nettava ne tilinta:rikastajille viimeistään Ennen kuin metsätaloussuunitelma on
57498: kuukautta ennen sitä osakaskunnan kokousta, vahvistettu, voi metsänhoitolautakunta myön-
57499: jossa tilinpäätös on esitettävä vahvistet- tää luvan puiden ja muiden hyödJ'Ikkeiden
57500: tavaksi. luovuttamiseen yhteismetsästä, milloin sii-
57501: hen on pätevä syy.
57502: 41 §.
57503: Ha:aste ja muu ilmoitus kastsotaan osakas- 47 §.
57504: kunnalle toimitetuksi, kun se on annettu tie- Yhteismetsän hallinnosta ja talouden ·hoi-
57505: doksi jollekulle hoitokunnan jäsenelle. dosta sekä metsätaloussuunnitelmassa edel-
57506: lytetyistä metsänhoidollisista toimenpiteistä
57507: 42 §. ja muista tehtävistä aiheutuvat menot on
57508: Mitä 29 § :ssä on sanottu, sovellettakoon suoritettava tai niiden suorittamista varten
57509: vastaavasti hoitdkuntaan. vara:ttava varat ennen ylijäämän jakamista
57510: osakikaille.
57511: Osakaskunnalla on maatalousministeriön
57512: Osakaskunnan talous. kussakin tapauksessa erikseen myöntämällä
57513: luvalla oikeus hankkia ja omistaa osakkeita
57514: 43 §. puunjalostusteollisuutta harjoittavassa osake-
57515: Osakaskunnan talouden hoidossa on pyrit- yhtiössä tai liittyä jäseneksi sanottua teolli-
57516: tävä siihen, että osakkaat saavat yh:teismet- suutta harjoittavaan osuuskuntaan, milloin
57517: sästä säännöllisesti :tuloa. osakkuus osakeyhtiössä taikka jäsenyys osuus-
57518: kunnassa vaikeuttamatta yhteismetsän talou-
57519: 44 §. dellisesti heikoimpien osakkaiden säännöllistä
57520: Yhteismetsää on hoidettava vahvistetun tulojen muodostumista edistää yhteismetsän
57521: metsätaloussuunnitelman mukaan. Osakas- tarkoituksenmukaista taloudellista käyttöä ja
57522: kunll81Il on huolehdittava, mikäli muualla milloin osakkeiden hankkimiseen tai osuus-
57523: laissa. ei ole toisin säädetty, ehdotuksen laa- maksujen suorittamiseen varataan käytettä-
57524: timisesta metsäd;aloussuunnite'lmaa varten. väksi yhteismetsän viiden päätöstä edeltä-
57525: Jos osakaskunta tämän laiminlyö, on met- neen kalenterivuoden yhteenlasketusta ylijää-
57526: sänhoitolautakunnan huolehdittava ehdotuk- mästä enintään puolet.
57527: sen laatimisesta osakaskunnan kustannuk- Jos jonakin tilivuonna kertyy tuloja kes-
57528: sella. kimääräistä huomattavasti enemmän, on
57529: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdotus tällöin syntyvästä ylijäämästä varattava met-
57530: on käsiteltävä osakaskunnan kokouksessa ja sänhoitolautakunnan hyväksymä määrä 1
57531: toimitettava metsänhoitolautakunnan vwh- momentissa mainittujen menojen suoritta-
57532: vistettavaksi. Jos metsänhoitolautakunta kat- mista ja osakkai1le jakamista varten sellai-
57533: soo tarpeelliseksi tehdä ehdotukseen muu- sina vuosina, jolloin tuloja kertyy keski-
57534: 12 N:o 65
57535:
57536: määräistä huomattavasti vähemmän. Nämä sänhoitolautakunnan hakemuksesta hoitokun-
57537: varat on sijoitettava osakaskunnan tilille taa kuultuaan määrätä yhden tai useamman
57538: rahalaitokseen tai muulla varmalla tavalla. uskotun miehen, joka tehtävään suostuu,
57539: Osakaskunnan päätös, jooka mukaan yli- määräajaksi •tai toistaiseksi hoitamaan osa-
57540: jäämä tai osa siitä on varattava muihin kaskunnan kustannuksella ja metsänhoitolau-
57541: kuin 1 ja 3 momentissa mainittuihin tarkoi- takunnan valvonnan alaisena yhteismetsää ja
57542: tuksiin, on alistettava metsänhoitolautakun- osakaskunnan taloutta.
57543: nam. hyväksy.ttävaksi.
57544: 53 §.
57545: 48 §. Kun uskotun miehen hallintoa ei enää tar-
57546: Osakkaille jaettavasta ylijääiDästä kukin vita tai jos uskottu mies ei ole tehtäväänsä
57547: osakas saa omistamansa tilan yht~ismetsä sopiva, vapauttaikoon oikeus hoitokunnan ·tai
57548: osuutta vastaavan osan. metsänhoitolautaikunnan hakemuksesta usko-
57549: tun miehen tehtävästääm.
57550: Jos uskottu mies tahtoo luopua tehtäväs-
57551: Erinäisiä säännöksiä. tään ja näy;ttää pätevän syyn, vapauttakoon
57552: oikeus hänet siitä.
57553: 49 §. Uskottua miestä älköön vapautettako teh-
57554: Tämän 'lain noudattamista valvovat m~t tävästään ennen kuin hämelle on varattu ti-
57555: säruhoitolautakunnat, jotka tässä laissa sää- laisuus tulla asiassa kuulluksi, jos tämä
57556: dettyjä tehtäviä suoritta~aan ovat maata- Hman huomllJttavaa haittaa voi tapahtua.
57557: lousministeriön valvonnan alaisia. Asianomai- Hoitokunnan 1 momentissa tarkoitetun ja
57558: nen metsänhoitolautakunta on se, jonka uskotun miehen 2 momentissa mainitun ha-
57559: toimialueella osa:kaskunnan kotipaikka on. kemuksen johdosta on metsänhoitolautakun-
57560: Hoitokunta on velvollinen antamaan met- taa :kuultava.
57561: sänhoitolautakunnalle sen pyytämiä tietoja.
57562: Metsänhoitolautakunnalla on oikeus saada 54 §.
57563: tehtävänsä suorittamista varten ulosotonhal- Uskotun miehen määräämistä tarkoittava
57564: tijalta virka~apua. hakemus saadaan antaa, millom ei ole oikeu-
57565: den istuntopä;ivä, maalla myös tuomarille,
57566: 50 §. jolla on valta antaa määräys siksi, kun oi-
57567: Metsänhoitollautakunnan tulee valvoa, että keus kokoontuu ja asiasta päättää. Antamas-
57568: metsätaloussuunniteLmaa ja osakaskunnan taan määräyksestä tuomarin on ilmoitettava
57569: varojen käyttöä koskevia määräyksiä nouda- oikeudelle ensiksi pidettävässä yleisessä is-
57570: tetaan. Metsänhoitolautakunnalla on valta tunnossa.
57571: myöntää lupa poiketa metsätaloussuunnitel-
57572: masta ja hyväksymistään varojen käy·ttöä 55 §.
57573: koskevista osaka$-unnan päätöksistä, milloin Uskottuun mieheen sovellettakoon, mitä
57574: siihen on painavia syitä. kauppakaaren 18 luvussa on säädetty asia-
57575: miehen vastuusta, tilivelvollisuudesta, palk-
57576: 51 §. kiosta ja kuluista.
57577: Jos yhteismetsää käytetään vastoin metsä-
57578: taloussuunnitelmaa, olkoon noudatettavana, 56 §.
57579: mitä yksityismetsälain (161/28) 2 §:n 1 Kustannukset, jotka metsänhoitolautakun-
57580: momentissa tarkoitetun suunnitelman rikko- nalle aiheutuvat uuden kasvun aikaansaami-
57581: misen seuraamuksista on säädetty. Tällöin sesta tai turvaamisesta, on sen korvattava,
57582: sovellettakoon osakaskuntaan, mitä yksityis- jonka toimesta yhteismetsää on vastoin met-
57583: metsälaissa on säädetty maanomistajasta. sätaloussuunnitelmaa hakattu. Jollei kustan-
57584: nuksia voida tältä saada, on osakaskunta
57585: 52 §. niistä vastuussa.
57586: Jos yhteismetsää ei hoideta tai käytetä
57587: metsätaJloussuunitelman mukaisesti tai jos 57 §.
57588: osakaskunnan varoja hoidettaessa ei nouda- Osakaskunnan velasta voidaan yhteismet-
57589: teta annettuja määräyksiä, voi oiikeus met- sästä metsänhoitolautakunnan osoituksen mu-
57590: N:o 65 13
57591:
57592: kaan ulosmitata sekä hakattavaksi ja määrä- yhteismetsän osalta osakaskunnan suoritet-
57593: ajassa pois vietäväksi myydä puita, ja on tava.
57594: tällöin vastaavasti noudatettava, mitä ulos- Mitä edellä tässä pykälässä on sanottu, ei
57595: ottolaissa on säädetty irtaimen omaisuuden koske 5 § :n 1 momentin nojalla toimitettua
57596: ulosmittauksesta ja myymisestä. yhteismetsän jakamista.
57597: Antaessaan 1 momentissa tarkoitetun osoi-
57598: tuksen ulosmitattavista puista metsänhoito- 62 §.
57599: lautakunta ei ole sidottu metsätaloussuunni- Oikeuden päätökseen 53 § : ssä tarkoite-
57600: telmaan. tuissa asioissa haetaan muutosia hovioikeu-
57601: 58 §. delta valittamalla, ja on päätöstä muutok-
57602: Metsänhoitolautakunnan on pidettävä yh- senhausta huolimatta noudatettava, jollei ho-
57603: teismetsien osakaskunnista vahvistetun kaa- vioikeus toisin määrää. Hovioikeuden päätös
57604: van mukaista rekisteriä. on lopullinen. Tuomarin 54 § :n nojalla an-
57605: tamaan määräykseen ei saa hakea muutosta.
57606: 59 §.
57607: Mitä 45 § : ssä tarkoitettuun luetteloon ja 63 §.
57608: 58 § : ssä mainittuun rekisteriin on merkitty, Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
57609: on katsottava tulleen kolmannen miehen tie- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
57610: toon. tuksella.
57611: 60 §. 64 §.
57612: Maatalousministeriö vahvistaa kaavat 45 Tämä laki tulee voimaan pa1vana
57613: §: ssä tarkoitettua luetteloa ja 58 §: ssä mai- kuuta 196 , ja sillä kumotaan yhteismetsistä
57614: nittua rekisteriä varten sekä yhteismetsän 28 päivänä huhtikuuta 1925 annettu laki
57615: malliohjesäännön. (184/25) sekä muut säännökset, jotka ovat
57616: ristiriidassa tämän lain kanssa. Jos muualla
57617: 61 §. laissa tai asetuksessa on viitattu yhteismet-
57618: Mitä jakolaissa on säädetty yhteiseen sistä annettuun lakiin, katsotaan viittauksen
57619: alueeseen osallisen tilan omistajan oikeudesta koskevan tätä lakia.
57620: saada yhteistä aluetta koskeva maanmittaus- Sellaisen yhteismetsän, joka on muodos-
57621: toimitus vireille, esiintyä siinä agjanosaisena tettu ennen tämän lain voimaantuloa, osa-
57622: sekä hakea siihen muutosta, ei koske yhteis- kaskunnalle on vuoden kuluessa lain voi-
57623: metsän osakasta. maantulosta laadittava ja maatalousministe-
57624: Maanmittaustoimituksesta aiheutuneet kus- riön vahvistettavaksi toimitettava ohjesääntö
57625: tannukset ja siinä määrätyt korvaukset on noudattaen, mitä tässä laissa on säädetty.
57626:
57627:
57628:
57629:
57630: Laki
57631: ulosottolain 4 luvun 29 §: n muuttamisesta.
57632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ulosottolain 4 luvun 29 §: ään näin kuuluva
57633: 3 momentti:
57634: 29 §.
57635: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57636: Puiden ulosmittaamisesta yhteismetsästä kuuta 196 .
57637: on säädetty erikseen.
57638: 14 N:o 65
57639:
57640:
57641:
57642: Laki
57643: jakolain 241 §: n muuttamisesta..
57644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun
57645: jakolain (604/51) 241 § :n 2 momentti näin kuuluvaksi:
57646:
57647: 241 §. 196 annetussa yhteismetsälaissa ( /6 )
57648: - - - - - - - - - - - - - - - säädetyin edellytyksin.
57649: Tilalle kuuluva osuus yhteismetsään tai
57650: osa sellaisesta osuudesta voidaan siirtää ti- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57651: lasta toiseen vain päivänä kuuta kuuta 196 .
57652:
57653:
57654:
57655:
57656: Laki
57657: yksityismetsä.la.in muuttamisesta..
57658: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 11 päivänä toukokuuta 1928 annetun yksi-
57659: tyismetsälain (161/28) 31 § :ää.n näin kuuluva 2 momentti:
57660:
57661: 31 §.
57662: Tämä laki tulee voimaan päivänä
57663: Tämän lain soveltamisesta yhteismetsiin on kuuta 196 .
57664: säädetty erikseen.
57665:
57666:
57667:
57668:
57669: Laki
57670: asutusyhteismetsän perustamisesta.
57671: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57672: 1 §.
57673: Asutusyhteismetsän perustaa 16 päivänä via tiloja, että sen osakkailla yleensä on ti-
57674: elokuuta 1958 annetussa maankäyttölaissa laisuus yhteismetsässä suoritettavissa töissä
57675: (353/58) mainittu maankäyttötoimikunta, käyttää omaa työvoimaansa ja saada sieltä
57676: joka myös laatii ehdotuksen ensimmäiseksi myös kotitarvepuuta. Asutusyhteismetsään
57677: metsätaloussuunnitelmaksi asutusyhteismet- voidaan liittää alueita yhdestä tai useam-
57678: sälle. 'Suunnitelman vahvistettavaksi alista- masta kunnasta. Erityisistä syistä voidaan
57679: misesta on voimassa, mitä pa1vana eri kunnissakin olevine tiloille antaa osuus
57680: kuuta 196 annetun yhteismetsälain ( /6 ) samaan asutusythteismetsään.
57681: 44 § :n 2 momentissa on säädetty. Asutusyhteismetsä on tilusten sijoituksen
57682: Asutusyhteismetsä on perustettava, mikäli ja metsätalouden harjoittamisen kannalta
57683: mahdollista, niin lähelle siihen osuutta saa- muodostettava tarkoituksenmukaiseksi.
57684: N:o 65 15
57685:
57686: 2 §. metsäosuus tulee annettavaksi tilaan maan-
57687: Asutusyhteismetsän tultua perustetuksi käyttölain 52 § : ssä tarkoitetussa erillisessä
57688: huolehtikoon asutushaillitus siitä, että asu- toimituksessa.
57689: tusyhteismetsän muodostamista tarkoittava
57690: maanmittaustoimitus tulee asianmukaisessa 4 §.
57691: järjestyksessä suoritetuksi. Tämän lain täytäntöönpanosta sekä asutus-
57692: AsutusyhteismetsäUe ei laSketa osalukua y'hteismetsän perustamisen yhteydessä tapah-
57693: eikä manttaalia. tuvasta ensimmäisen metsätaloussuunnitel-
57694: Asutusyhteismetsä katsotaan lopullisesti man laatimisesta aiheutuvat kustannukset
57695: muodostetuksi, kun se on merkitty maarekis- suoritetaan valtion varoista.
57696: teriin.
57697: 5 §.
57698: Mikäli tästä laista ei muuta johdu, nou-
57699: 3 §. datettakoon soveltuvin osin, mitä. maan-
57700: Jos ti1an tai määräalan omistaja on hake- käyttölaissa on säädetty.
57701: nut osuutta asutusyhteismetsään taikka lisä- Tässä laissa tarkoitetuissa asioissa olkoon
57702: aluetta, joka katsotaan tarkoituksenmukai- vastaavasti voimassa, mitä maall'käyttölain
57703: seksi antaa osuutena yhteismetsään, älköön 108 § :ssä on säädetty.
57704: hakijan tai sen, jolle om.Wtusoikeus tilaan,
57705: sen osaan 'tai määräalaan ehkä. on siirtynyt, 6 §.
57706: hakemuksesta luopuminen, .mikäli se on ta- Asutusyhteismetsän ha1linnosta ja käytöstä
57707: pahtunut asutusyhteismetsän perustamista on voimassa, mitä yhteismetsä.laissa ( /6 )
57708: tarkoittavan toimituksen alkukokouksessa on säädetty.
57709: määrätyn ajank<>hdan jälkeen, estäkö yhteis-
57710: metsä.osuuden antamista. Jos tila tai määrä- 7 §.
57711: ala luovutetaan, on luovuttaja velvollinen Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
57712: luovutuksen saajalle ilmoittamaan tekemäs- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
57713: tään hakemuksesta ja, jos hän sen lyö laimin, tuksella.
57714: korvaamaan siitä. uudelle omistajalle cllkä
57715: aiheutuvan vahingon. 8 §.
57716: Mitä 1 momentissa on sanottu, noudatetta- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
57717: koon soveltuvin osin, jos maansaa.ntihake- kuuta 196 , ja sillä kumotaan asutusyhteis-
57718: muksesta luovutaan yhteismetsäosuutta kos- metsistä. 16 päivänä elokuuta 1958 annettu
57719: keva:lta osalta siinä tapauksessa, että yhteis- laki (356/58).
57720:
57721:
57722:
57723:
57724: Laki
57725: maankäyttölain muuttamisesta.
57726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun
57727: maankäyttölain (353/58) 16 §, 52 §: n 2 momentti, 61 §: n 2 ja 3 momentti ja 66 §: n
57728: 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa (510/60),
57729: sekä lisätään lain 61 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
57730:
57731: 16 §. momentissa tarkoitettuja alueita ja OSI\luksia.
57732: Viljelys-, asuntoviljelys-, ka!lastus- tai asun- Lisäaluetta annetaan enintään niin paljon,
57733: totilaksi katsottavaan tilaan on pyrittävä, että tilasta muodostuu tämän lain säännöksiä
57734: milloin se on tarpeellista ja tarkoituksenmu- vastaava viljelystila. Lisäalueen antamisesta
57735: kaista, hankkimaan lisäaluetta sekä 13 § : n 1 osuutena yhteismetsään viljelys- tai kalastus-
57736: 16 N:o 65
57737:
57738: tila:ksi katsottavaan tilaan on vastaavasti voi- tutuksia, käyttösuunnitelman asutushalli-
57739: massa, mitä 8 § :n 5 momentissa ja 10 § :n tuksen vahvistettavaksi.
57740: 2 momentissa on säädetty. Jos tilan tai määräalan omistaja on hake-
57741: Lisäaluetta sekä 13 § :n 1 momentissa tar- nut osuutta muuhun yhteiseen alueeseen kuin
57742: koitettuja alueita ja osuuksia voidaan erityi- yhteismetsään taikka etuutta, älköön hakijan
57743: sistä syistä hankkia myös kiinteistön määrä- tai sen, jolle omistusoikeus tilaan tai määrä-
57744: alaan, kuitenkin edellyttäen, että niissä ta- alaan ehkä on siirtynyt, hakemuksesta luopu-
57745: pauksissa, joissa määräalan erottamiseen tar- minen, mikäli se on tapahtunut 1 momentissa
57746: vitaan viranomaisen suos1JUmus, on lainvoi- tarkoitetun päätöksen julistamisen jälkeen,
57747: maisesti ratkaistu, että määräala voidaan estäkö käyttösuunnitelman vahvistamista.
57748: erottaa itsenäiseksi tilaksi. Annettavan lisä- Yhteismetsäosuuden sekä lisäalueen, joka
57749: alueen koosta ja lisäalueen antamisesta osuu- katsotaan tarkoituksenmukaiseksi antaa osuu-
57750: tena yhteismetsään olkoon soveltuvin osin tena yhteismetsään, saamista koskevan hake-
57751: noudatettavana, mitä 1 momentissa on sää- muksen sitovuudesta säädetään erikseen.
57752: detty.
57753: 52 §. 66 §.
57754:
57755: Muodostettaessa itsenäiseksi tilaksi aluetta, Milloin yhteismetsäosuus 'annetaan tämän
57756: jolla on osuus yhteismetsään, ei yhteismetsä- lain mukaan muodostettuun tilaan tai aluee-
57757: osuutta oteta huomioon tilan osalukua ja seen taikka kun tällainen osuus tai osuus
57758: manttaalia määrättäessä, eikä tällaisen osuu- muuhun yhteiseen alueeseen tahi etuus anne-
57759: den liittäminen lisäalueena ennestään ole- taan ennestään olevaan tilaan tai määrä-
57760: vaan tilaan myöskään aiheuta muutosta ti- alaan, älköön mainituista osuuksista ja etuuk-
57761: lan osalukuun ja manttaaliin. Kun yhteis- sista myöskään tehtäkö hallintasopimusta.
57762: metsä on lopullisesti muodostettu, merkittä- Näissä tapauksissa lähettäköön maankäyttö-
57763: köön maarekisteriin kunkin sellaisen tilan toimikunta asiakirjat viipymättä asutushalli-
57764: kohdalle, jolla on osuus yhteismetsään, tilan tukselle sen hinnan määräämistä varten, joka
57765: yhteismetsäosuuden suuruus. asukkaan tahi tilan tai määräalan omistajan
57766: on :tällaisista osuuksista ja etuuksista suori-
57767: tettava.
57768: 61 §.
57769:
57770: Maankäyttötoimikunta lähettäköön, jos
57771: asutushallitus on niin määrännyt tai jos Tämä 1laki tulee voimaan päivänä
57772: käyttösuunnitelmaa vastaan on tehty muis- kuuta 196 .
57773:
57774: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1961.
57775:
57776: Tasavallan Presidentti
57777: URHO KEKKONEN.
57778:
57779:
57780:
57781:
57782: Maatalousministeri Johannes Virolainen.
57783: EDUSKUNNAN
57784: PERUSTUS~VAidOKUNTA
57785:
57786:
57787: Helsoingissä,
57788: 21 päivänä Joulukuuta 1961.
57789: Lausunto N:o 9.
57790:
57791:
57792:
57793: Maata lousrv a[ ioikun n aH e.
57794:
57795: MaatalousvallidkThll'ta on 11 päivänä iloka- trumiseen ole 'käytännöSISiä juuri ollutt mah-
57796: ikuuta 1961 päliväitysSä kirjeessä:än pyytänyt dollisuukf:ia. Ehdotetun muutoksen jäJikeen
57797: perustusla;kivaliokuntaa an,tamaan lausun- olisi asutmsyhteismetsän perustaJmisen edehly-
57798: !tOlliSia siitä, sisältyykö hail:liJtm:ksen esitykseen tyksenä nykyisin olevrut, sen sijaintia 'kooke-
57799: n:o 65 yhteismetsällailklsi ja siihen iliittyväksi vat n'äkC!lmhda:t iVI3!in ,milkälli malhddllista"
57800: 'lainsäädännöksi sellaisia säännöksiä, jotka otettava ~huomioon. Maankäyttölain 16 §: ään
57801: ~el<lyttävä:t v~tiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä ltehtäväksli ehdotetun muutoksen iarkoi'tu'k-
57802: määräJttyä !lainsäätä:misjärjestystä, ja jos niin sena taas on tehdä mahdollisektli antaa osuus
57803: on asiwn laita, miltJkä nämä säännökset ova't, yhteismetsään !lisä:a:lueena myös jo olerrnassa
57804: samoin !kuin siitä, olisiko esitykseen sisä;ltyvä olevihle viljelys- ja kaJastu:stiloillil<e sekä, eri-
57805: ehdotus yhtcismetsälaiiksi käsiteltävä sanotun rtyisiStä syistä, 'kiinteistön määräa!loihlelcin,
57806: pylkälän mukaisessa järjestyksessä, mi!kä1li mikä mahdollisuus säännöksen rnykyisen sana-
57807: ll.akiehdotu'ksen 21 § :n 2 momentissa sä!ädet- muodon mukaan on ,rajoitettu 'koSkemaan
57808: täisiin äänioi'keuden !käyttfum:isen perusteeksi vain maankäyttälain mukaan perustetltuja
57809: ~h'teismeitsäosuu!Jmien aseunesta o:sakasten pää- tiiloja ..
57810: iLuku. Kuultuaan ha:Jllitusnffil!Vos Jorma Pnno- :K!u:mpikin edellä sclOirtetrursta muutasehdo-
57811: vuorta mootaJrousministeriöstä sfficä professo- tu'ksista olisi omansa yksinäänkin, mu'tta eri-
57812: reita Kaarlo Kja'iraa, Paavo Kaataria ja V. tyises~ti molemmat yhdessä ilrsäämään rtarwe'tta
57813: Merikoskea perustuslaJkivaliokunta kunnioit- saada maa'ta maa'likäyttölain tarkoituil.miin.
57814: taen ~srttää s·euraavaa. Sen vuoksi ne myös johta;isivat nykyistä
57815: Tarlmstettuaan esitykseen sisä:lityvät Jaki- suuremmassa mitassa !ta:paihtuvaan, valtion
57816: ehdotukset pitäen shlmäNä niiden !käsittely- 'maJan käyttämisestä ja :maan pakkolun~ta
57817: järj~ty'kseen ~V~ail!rnttaMia seikkoja perustus- misesta maa'likäyttörain tarkoitukseen 16 päi-
57818: llakiva!l'idlwnta on kiinni'btJänyt huomiota eh- vänä elokuuta 1958 annetun 'lain mukaiseen
57819: dotouksessa 'larktsi asutusyhteismetsän perus- valtion maan ottamiseen ja muun maan paJk-
57820: tamisesta 1 § : n 2 momenttina olevaan sä:än- kolurrastamiseen sanottuun tarkdi'tukeen. Kas-
57821: nökseen ja ehdotukseen ilaiksi ma;ankäyttÖ'lain vanut tarve paJkkdlunastaJa ma~~tta merkitsiisi
57822: muuttamisesta oteiJtuun, sanotun lain 16 §: n sen kcfu.teelksi jourtuvien kannaJita lisäänty-
57823: muutoseihdotu!kseen. Nälistä edeHrseHä eli siis nJ'Itta maanluovutusrvel:vollisuutta, mikä seilkka
57824: a'SUtusyhteismetsän perustamisesta säädetJtä- erity,isesti on otettava huomioon harkittaessa
57825: väksi ehdotetun Jain 1 § :n 2 momentin sään- kysymystä niiden lalkiclldotusten käsittely-
57826: nOkseHä pyriitään esrtyiksen perustellrujen mu- järje'Styksesi:iä, joihin kysymyksessä olevat
57827: i!man jonkin verran ll.iervent!ämään yhteismet- 'säännökset sisältyvät.
57828: sän sijaintia !koskevia ·asutusyMeismetsän pe- Maankäyibtöiakii, a:sutusyhte1smetsä:la:ki sekä
57829: rustami>sen edehlytyksiä. Kun näet nykyi'sen iruki vrurtion :maan käyttämisestä ja :mwan
57830: asutusJ7!1l'teismetsistä annetun l}aJin mukaan pa'kkolunastamisesta maanik'äy'ttölain tarlroi-
57831: asutusyb:teiiSIIletsä on perustettava niin [äihelle rtmks1in muodostavat perustu.sla;kivalidkunnan
57832: siihen osuutta saavia <tiloj,a, että sen osa:k- käsityksen mu'kaan !lainsäädännö[lisen kdk:o-
57833: kaiHa yleensä on tiilaisuus yihteismetsässä suo- na;isuuden. Näi!stä viime!ksi mainitulla ~aihla,
57834: I'Iiltettavissa !töissä käyttää 01maa työvoimaansa joka käisiteltiin vrulitiopäirv'äjärjestyksen 67
57835: ja saada sieJlrtä myös kotitarvepuuta, on esi- § :ssä säädetyssä järjestyksessä, poistettiiin
57836: t~ksen perustelujen mukaoo. tästä ol!lut seu- hallitusmuodon 6 § :n mukaan 'turvattu pe-
57837: rauksena, etroi sanotunlaisten metsien perus- rustuslain suoja sellaisen maaomaisuuden
57838: E 1197/61
57839: 2
57840:
57841: osallta, jota tarvitaa!ll !kalhdesta re!delllä malini- asemesta osa:kasten pääJluku, on tosin todet-
57842: 1tusta 'laista selviäJviin tarlmitu:ksiin. Perus- Jtava, ettei äänioikeus sinänsä dle rvarrullisuus-
57843: 't;uslaista näin tehdyn poik!keuksen suuruus arvoinen oikeus, j()hon kajoaminen olisi mah-
57844: mäiäräyttyy sen vudksi nii:den edellä tar!koi- dollista v·ain perustuslain säätämisjärjestyk-
57845: rtettuiihin kahteen wa:kiin sisältyvien säännös- sessä. Kun kuitenkin otetaan huomioon [alki.-
57846: ten 'Perusteel:la, jöiden mukaan määräytyy oodortuksen ne 'Säiännökset, joilla järj.estetään
57847: rtoisaalta niilden tark,oitu!k:s:iin tarvi:ttruvan osalka:s'kunnan päätösten asiail:linen ka:ntruvuus
57848: maan tarve ja toisaalta ma:aniluovutusvelvoiHi- ja n:äiden 'Pä:äitösten merlcitys iha1litus:muodon
57849: suus samoihin tarkoituksiin. Kun puheena 6 § : n säännöiksen i1JUrvaaanan varaJllisuusar-
57850: olevat, ehdotuksiin sisältyvät säännökset v:oisen yh!teismetsäosuuden lk:äyttämisessä, pe-
57851: merkitsevät mainitun maan tarpeen ja sa- rustusilakivaJliokunta lk:wtsoo, että lakieihdotuk-
57852: malla maanluovutusvelvollisuuden lisäänty- sen muuttaminen edellä selootetuin :ta;voj,n
57853: mistä [ainsäätäjän aikanaan e:deil:lytt!äJmäs'tä johtaisi väiltrtämä!IJtömyyteen käsitellä lakieh-
57854: mää:r'ästä, merkitsevät ne v.ailiokunnan käsi- dotus vallitiopäJi:väjärjestyksen 67 § :ssä sääde-
57855: tyksen mulman myös h:aliLitusmuodon 6 § : n tyssä järjestyksessä.
57856: säännöksestä 1teihdyn poi!k!keuksen muodosta- Lopuksi perustus1a!JrivaJ1iokunta vielä iihnoit-
57857: mista lairrsääitäjän tarikoittamaa suuremmaksi. taa, ettei validkunta ~dehlä seilastettujen Q[-
57858: Tämän vuoksi on ne ~alkiehdoWkset, joihin sämii ole havainnut esitykseen sisä:ltyvissä
57859: kysymyillsessä olevat säännokset sisältyvät, Jalkiehdotmksissa muita säännoksiä, jotka edel-
57860: eli siis ehdotus laiillsi asutusyhtei~netsän pe- Uylttäisivät vaJltiopäiväjärjestylk:sen 67 § : ssä
57861: rustaanisesta ja c:fu!dotus ll:ai'ksi mwankäylttö- säiädetyssä järjestytillsessä tapahtuvaa käsit-
57862: la.in muuttamisesta rv>aliokunnan mielestä kä- 'tellyä.
57863: s1te11Jävä perustuSlain säätälmisjärj estylksessä. Edel'lä sanotun mukwiseSti perustus1a!kiva-
57864: Sen periaa:tteel!lisen kannan, j<rta noudat- ~iokunta kunnioit1Jaen lausuntonaan esittää,
57865: taen pernstusla:lcivariokunta on ede1lä selos-
57866: tettuun :lopputulokseen jdh!tunut, vwliokunta että ehdotus laiksi asutusyhteismet-
57867: on jo ai!kaisemmin omaksunut antaessaan sän perustamisesta on siihen 1 § :n 2
57868: näiHä vaJltiopäivi.lilä !laki- ja tailousvrulidkun- momenttina otetun säännöksen joh-
57869: nalle lausullltonsa n: o 6 ed. Suonpään ym. dosta käsiteltävä perustuslain säätä-
57870: 1aJkia!loitteesta n: o 48 ('1969 vp.), ja on myös misjärjestyksessä;
57871: 'km~kein oikeus saanal:le periaatte€'l[e ralmnta- että ehdotus laiksi maankäyttölain
57872: nwt tasruvaililan presidenti!He 10 päivtänä heinä- muuttamisesta on sanotun lain 16
57873: kuuta '1951 an'tamansa lausunnon mamilian- §:ään tehtäväksi ehdotetun muutok-
57874: k!i:n<trulain muuttamiSta .tarlroittaJvasta lai'Sita, sen johdosta käsiteltävä valtiopäivä-
57875: jonlk!a eduskunta oli 22 pä1vänä toukokuuta järjestyksen 67 §: ssä säädetyssä jär-
57876: 1951 hyväksynyt. jestyksessä; ja
57877: Mi:tä 'tulee siihen, olisiko esitykseen sisäl- että myös ehdotus yhteismetsälaiksi
57878: tyvä ehd()tus ythteismetsäilaiksi käsi<te1tävä on käsiteltävä perustuslain säätämis-
57879: valti10päiväjärjesty'ksen 67 § :.ssä säädetyssä järjestyksessä, mikäli sen 21 §:n 2 mo-
57880: jtärjestytksessä, mikäli lakiehdotuksen 21 § :n mentin säännös muutetaan maatalous-
57881: 2 momentissa sää:dettäisiin äänioikeuden valiokunnan kirjeessä selostetuin ta-
57882: käyttämisen pe:rusteelk'Si y h teisme'tsäosuulksien voin.
57883:
57884:
57885: Perustllilllalkivaliokunnan puolesta:
57886: Oskari Lehtonen.
57887:
57888:
57889:
57890:
57891: Risto Leskinen.
57892: 1961 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N:o 65.
57893:
57894:
57895:
57896:
57897: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen
57898: johdosta yhteismetsälaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi.
57899:
57900: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- lausunnon Perustuslakivaliokunnalta. Vii-
57901: tys N :o 65 yhteismetsälaiksi ja siihen liit- meksi mainittu valiokunta on antanut asiasta
57902: tyviksi laeiksi, ja Eduskunta on lähettänyt lausuntonsa, mutta Maatalousvaliokunta ei
57903: esityksen valmistelevasti käsiteltäväksi Maa- ole ehtinyt asiaa loppuun käsitellä.
57904: talousvaliokuntaan, joka on pyytänyt siitä
57905: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962.
57906:
57907:
57908:
57909:
57910: E 197/62
57911: 1961 vuoden valtioPäivät N: o 66.
57912:
57913:
57914:
57915: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lihantarkastuslain
57916: muuttamisesta.
57917: Teurastamoissa ja lihanjalostustehtaissa erityisesti kiinnitettävä huomiota siihen, että
57918: valmistetaan syötävää eläinrasvaa lihantar- valmistukseen käytetään vain lihantarkastuk-
57919: kastuksessa tarkastetuista ja hyväksytyistä sessa tarkastetuista ja hyväksytyistä eläi-
57920: eläimistä saadusta rasvakudoksesta sekä täl- mistä saatua, hygieenisesti moitteetonta ras-
57921: laisten eläinten luista. Nämä valmistusaineet vakudosta sekä tällaisten eläinten puhtaita ja
57922: ovat yleensä moitteettomia. Mikäli rasvaku- tuoreita luita. Valmistuksessa ei saisi käyt-
57923: dos tai luut ovat likaantuneita, pilaantu- tää muuta menetelmää kuin lämpökäsittelyä,
57924: neita tai muutoin ihmisrav,innoksi sopimat- ellei maatalousministeriö erityisistä syistä
57925: tomia, valmistetaan niistä samoin kuin muun- myönnä poikkeusta. Syötävää eläinrasvaa val-
57926: kinlaisesta ihmisravinnoksi sopimattomasta, mistettaessa ei siis esimerkiksi uuttausmene-
57927: teuraseläimistä saatavasta valmistusaineesta telmää saisi käyttää. Eläimistä teurastuksen
57928: teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi tar- jälkeen saatavan muun rasvan kuin syötävän
57929: kotettua eläinrasvaa. Viimeksi mainittua ras- eläinrasvan käyttö ihmisravinnoksi olisi kiel-
57930: vaa voidaan valmistuksen yhteydessä käsi- lettyä. Lakiehdotuksen mukaan sallittaisiin
57931: tellä siten, että valmiista tarvikkeesta ei syötävän eläinrasvan tuonti vain sellaisin
57932: voida päätellä, onko kysymyksessä teknilli- edellytyksin, että voidaan olla varmoja siitä,
57933: seen tarkoitukseen vai elintarvikkeeseen tar- että ainoastaan maassamme asetetut vaati-
57934: koitettu rasva. Kun on mahdollista, että kau- mukset täyttävää syötävää eläinrasvaa tuo-
57935: pan jossakin portaassa tahallisesti tai epä- daan maahan. Raffinoidun eli kemialiisin
57936: huomiossa muutetaan rasvan nimikettä siten, menetelmin puhdistetun syötävän eläinrasvan
57937: että ihmisravinnoksi käytettäväksi toimite- tuonti ei ole sallittua.
57938: taan alunperin teknilliseen tarkoitukseen tar- Teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi
57939: koitettua eläinrasvaa, on välttämätöntä, että tarkoitetun eläinrasvan valmistus, käsittely
57940: eläimistä teurastuksen jälkeen saatavan ras- ja maahan tuonti olisi lakiehdotuksen mu-
57941: van käsittelystä, valmistuksesta, maahan- kaan järjestettävä siten, ettei sekaantumista
57942: tuonnista ja myynnistä annettaisiin säännök- syötävään eläinrasvaan pääsisi tapahtumaan.
57943: set, joiden nojalla tätä toimintaa voitaisiin Tällainen rasva olisikin tämän vuoksi mer-
57944: valvoa nykyistä tehokkaammin. Tarkoituksen- kittävä tarvittaessa jollakin tunnusaineella.
57945: mukaisimmin tämä voi tapahtua lihantar- Sekaantumisen estämiseksi olisi myös aiheel-
57946: kastuslakia muuttamalla. lista määrätä tehtäväksi eläinrasvan myy-
57947: Tähän esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mistä ja kuljettamista koskeviin asiakirjoi-
57948: mukaan syötävän eläinrasvan valmistus kes- hin samoin kuin pakkauksiinkin merkinnät
57949: kitettäisiin tapahtuvaksi teurastamoissa ja siitä, kummasta edellä mainitusta rasvalajista
57950: lihanjalostustehtaissa sekä erityisissä rasvan on kysymys. Tätä koskevat tarkemmat mää-
57951: valmistamoissa, jotka maatalousministeriö räykset olisi annettava asetuksella.
57952: hyväksyisi. Valmistus olisi sellaisen erityisen Edellä lausutun perusteella annetaan
57953: valvonnan alaista kuin lihanjalostustehtaissa- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
57954: kin tapahtuva valmistaminen lihantarkastus- ehdotus:
57955: lain mukaan nykyisin on. Valvonnassa olisi
57956:
57957: Laki
57958: lihantarkastuslain muuttamisesta.
57959: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 25 päivänä maaliskuuta 1960 annettuun li-
57960: hantarkastuslakiin (160/60) näin kuuluvat 13 a, 13 b ja 13 c §:
57961: 13 a §. mukaisesti tarkastettujen ja hyväksyttyjen
57962: Syötäväliä eläinrasvalla tarkoitetaan tässä eläinten ihmisravinnoksi kelpaavista ja sopi-
57963: laissa 1 §: ssä mainittujen s~kä tämän lain vista rasvakudoksista tai luista lämpökäsiltte-
57964: 4589/61
57965: 2 N:o 66
57966:
57967: lyllä tai maatalousministeriön erityisistä 13 b §.
57968: syistä sallimalla muulla menetelmällä erotet- Teknilliseen tarkoitukseen käytettävää eläin-
57969: tua rasvaa. rasvaa ei saa valmistaa, käsitellä eikä varas-
57970: Syötävää eläinrasvaa saadaan valmistaa toida samoissa huonetiloissa eikä samoiila vä-
57971: ihmisravintona kaupan pidettäväksi tai myy- lineillä ja laitteilla kuin 13 a § :ssä tarkoi-
57972: täväksi ta:hi siinä tarkoituksessa elinitarvik- tettua syötävää eläinrasvaa eikä muutoin-
57973: keeseen käytettäväksi koko maassa ainoastaan kaan siten, että ne voivat sekaantua toisiinsa.
57974: 12 §: ssä tarkoitetun valvonnan alaisena Maatalousministeriöllä on valta määrätä,
57975: 5 § :n 1 momentissa tarkoitetussa teurasta- että teknilliseen tarkoitukseen käytettävä
57976: mossa maatalousministeriön erityisesti tähän eläinrasva on merkittävä sen hyväksymällä
57977: tarkoitukseen hyväksymissä käsittelypaikoissa, tunnusaineella.
57978: 12 § :ssä tarkoitetussa ma:kkaravalmisteita Edellä 1 momentissa tarkoitettua eläin-
57979: tai lihasäilykkeitä valmistavassa laitoksessa rasvaa saadaan tuoda maahan vain maata-
57980: sekä maatalousministeriön hyväksymässä eri- lousministeriön luvalla ja sen määräämillä
57981: tyisessä syötävän eläinrasvan käsittelylaitok- ehdoilla.
57982: sessa. 13 c §.
57983: Eläimistä teurastuksen jälkeen saatavaa Rasvakudosten, luiden, syötävän eläinras-
57984: muuta rasvaa kuin 1 momentissa tarkoitettua van ja teknilliseen tarkoitukseen käytettä-
57985: syötävää eläinrasvaa ei saa käyttää ihmis- väksi tarkoitetun eläinrasvan myymistä ja
57986: ravinnoksi. Tällaista rasvaa kutsutaan tässä kuljettamista koskeviin asiakirjoihin tehtä-
57987: laissa teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi vistä merkinnöistä sekä myyjän ja ostajan
57988: eläinrasvaksi. velvollisuudesta pitää niistä kirjaa samoin
57989: Syötävää eläinrasvaa saadaan tuoda maa- kuin tässä tarkoitetun rasvan kuljetukseen
57990: han vain maatalousministeriön määräämillä taikka säilytykseen käytettäviin astioihin tai
57991: ehdoilla ja tulee sen olla peräisin asianomai- muihin pakkauksiin tehtävistä merkinnöistä
57992: sen maan lain mukaan tarkastettujen ja hy- säädetään asetuksella. Merkinnät on tehtävä
57993: väksyttyjen eläinten ihmisravinnoksi kelpaa- niin, että niistä selvästi ilmenee, onko tarvike
57994: vista ja sopivista rasvakudoksista tai luista, tarkoitettu ihmisravinnoksi vai teknilliseen
57995: eikä se, 1 momentissa mainitun menetelmän tarkoitukseen. Valvontaviranomaisella on oi-
57996: lisäksi, saa olla muulla tavalla käsiteltyä. keus tarkastaa nämä asiakirjat ja kirjanpito.
57997:
57998:
57999: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1961.
58000:
58001:
58002: Tasavallan Presidentti
58003: URHO KEKKONEN.
58004:
58005:
58006:
58007:
58008: Maatalousministeri Johannes Virolainen.
58009: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66.
58010:
58011:
58012:
58013:
58014: T a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 8 hallituk-
58015: sen esityksen johdosta laiksi lihantarkastuslain muuttami-
58016: sesta. ,
58017:
58018: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein osalta, joiden valmistu'ksessa ja kaupassa va-
58019: viime syyskuun 12 päivältä lähettänyt ta- liokunnan saaman tiedon mukaan pahimmat
58020: lousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi väärinkäytökset maassamme tähänastisten
58021: edellä mainitun hAllituksen esityksen n: o 66. tutkimusten mukaan ovat tapahtuneet. Esi-
58022: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta tyksen tarkoituksena on teuraseläimistä saa-
58023: asiantuntijoina ministeri Tahvo Rönkköä, tavien rasvojen osalta tehdä selvä kahtiajako,
58024: eläinlää:kintöneuvos Klaus Taruaalaa maa- joko syötäviin tai teknillisiin rasvoihin sekä
58025: talousministeriön eläinlääkintöosastosta, elin- antaa syötävän eläinrasvan valmistuksesta ja
58026: tarvikeylitarkastaja Vilho Aaltoa kauppa- ja kaupasta sekä näiden valvonnasta lihantar-
58027: teollisuusministeriöstä, 'hallitussihteeri Veino kastuslain puitteissa täydentäviä määräyksiä.
58028: Iisakhlaa sisäasiainministeriön poliisiasiain- Lakiehdotus ei näin ollen merkitse esiintul-
58029: osastosta, maatalousneuvos Ossi Palvaa maa- leen rasvakysymyksen ratkaisemista kokonai-
58030: ta:loushallituksesta, läåikintöneuvos Risto Pä- suudessaan.
58031: tiälää lääkintöhallituksesta, kauppa- ja teoni- Saamansa selvityksen perusteella ja halli-
58032: suusministeriön elintarvikeneuvottelukunnan tuksen esityksen perusteluissa mainituista
58033: puheenjohtajaa, oikeusneuvos Jaakko Enä- syistä on valiokunta pitänyt esitykseen sisäl-
58034: järveä, Maitotalostuotteiden tarkastuslaitok- tyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja yleensä
58035: sen johtajaa, professori Eino S. Tammistoa, tarkoituksenmukaisena rasvojen käytössä ii-
58036: Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen elin- menneiden väärinkäytösten poistamiseen täh-
58037: tarvikelaboratorion johtajaa, professori Olavi täävänä osaratkaisuna ja on näin ollen päät-
58038: E. Nikkilää, Elintarviketeollisuusliiton toi- tänyt asettua puoltamaan iakiehdotuksen hy-
58039: minnanjohtajaa Seppo Laurilaa ja eläinlää- vä:ksymistä.
58040: käri Toivo Salmea valiokunta kunnioittaen Mitä koko rasvakysymyksen ratkaisemi-
58041: esittää seuraavaa. seen tulee, on valiokunnalle ilmoitettu, että
58042: Kuluvan vuoden aikana suoritetuissa mar- kauppa- ja teollisuusministeriössä on jo kulu-
58043: gariinivalmisteiden raaka-ainetta koskevissa van vuoden keväällä asetettu sanotun minis-
58044: tutkimuksissa on käynyt ilmi, että margarii- teriön elintarvikeneuvottelukunnan alainen
58045: nin ja yleensä elintarvikkeiden raaka-aineeksi jaosto ~aatimaan säännöksiä kaikista syötä-
58046: on joutunut, tosin puhdistettuna, teurastamo- vistä rasvoista ja rasvavalmisteista, niiden
58047: jen destru'ktiolaitoksissa valmistettuja ras- laadullisista ominaisuuksista, valmistuksesta,
58048: voja, vaikka ne lihantarkastuslain mukaan käsittelystä, maahantuonnista ja myynnistä
58049: olisi ollut käytettävä teknilliseen tai muuhun sekä tässä yhteydessä tarkistamaan elintar-
58050: sopivaan tarkoitukseen. Samoin on käynyt vikelain nojalla annettavan rasva-asetuksen
58051: ilmi, että eräissä teurastamoiden ja lihan- kanssa mahdollisesti ristiriitaiset voimassa-
58052: jalostustehtaiden ulkopuolella toimivissa ras- olevan elintarvikelainsäädännön säännökset.
58053: vansulattamoissa valmistettua huonoa ja ih- Valiokunta tyydytyksekseen toteaa, että elin-
58054: misravinnoksi sopimatonta rasvaa on niin tarvikelainsäädännössämme havaittujen auk-
58055: ikään käytetty margariinivalmisteiden raaka- kojen ja puutteellisuuksien poistamista tar-
58056: aineena. koittaviin toimenpiteisiin on jo ryhdytty,
58057: Käsiteltävänä oleva hallituksen esitykseen jotta maahamme saataisiin mahdollisimman
58058: sisältyvä lakiehdotus pyrkii edeHä selostettu- pian tarkoituksenmukainen kaikkia rasvoja
58059: jen epäkohtien poistamiseen eläinrasvojen ja rasvavalmisteita koskeva lainsäädäntö, joka
58060: E 856/61
58061: 2 1961 Vp. - V. M. :._ Esitys H:o 66.
58062:
58063: ohjaisi niin ihmisravinnoksi kelpaavan kuin mukaisesti hyväksytty. Lisäys on muodollista
58064: kelpaamattomankin rasvan valmistuksen ja laatua.
58065: kaupan oikeille raiteille ja että ala-arvoisen 13 a §: n 4 mom. Jos 1 momentissa maini-
58066: rasvan käyttö elintarvikkeiden raaka-aineena tun lämpökäsittelyn lisäksi todetaan olevan
58067: kerta kaikkiaan voitaisiin estää. On luonnol- muitakin sopivia ja hyväksyttäviä menetel-
58068: lista, että tässä yhteydessä harkitaan toimen- miä rasvan erottamisaksi eläinten rasvakudok-
58069: piteitä lisätilojen, koulutetun työvoiman ja sista tai luista ja maatalousministeriö on nii-
58070: erikoislaitteiden hankkimiseksi elintarvike- den käyttämisen sallinut kotimaassa, on va-
58071: laboratorioihin sekä yleensä työskentelymah- liokunnan mielestä paikallaan, että samojen
58072: dollisuuksien parantamiseksi rasvatutkimuk- menetelmien käyttäminen hyväksytään myös
58073: sia suorittavissa laitoksissa sekä muitakin sel- ulkomailta tuotavan rasvan käsittelyssä. Tä-
58074: laisia toimenpiteitä, joiden avulla terveyden- män vuoksi valiokunta on tarkistanut mo-
58075: hoito- ja poliisiviranomaisille turvataan riit- mentin sanonnan.
58076: tävät valvontamahdollisuudet margariinival- Teknilliseen tarkoitukseen käytettävän
58077: misteissa ja yleensä elintarvikkeissa käytet- eläinrasvan maahantuonti on 13 b §: n 3 mo-
58078: tyjen rasvojen kuluttajille mahdollisesti ai- mentissa ehdotettu järjestettäväksi siten, että
58079: heuttavien terveydellisten haittojen ennakolta sitä saadaan tuoda maahan vain maatalous-
58080: torjumiseen. ministeriön luvalla ja sen määräämillä eh-
58081: Ehdotuksen yksityiskohtaisessa tarkastuk- doilla. Kun valiokunta ei ole katsonut voi-
58082: sessa valiokunta on katsonut olevan syytä vansa pitää asianmukaisena, että maatalous-
58083: seuraaviin huomautuksiin sekä lisäys- ja ministeriölle myönnettäisiin tällaiset val-
58084: muutosehdotuksiin. tuudet, on valiokunta päättänyt lieventää
58085: 13 a § : n ensimmäisen momentin loppuun momentin sanontaa ja poistaa siitä lupajär-
58086: valiokunta on lisännyt lauseen ,sekä maahan jestelmää koskevan kohdan. ·
58087: tuotua 4 momentissa tarkoitettua rasvaa", Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
58088: koska; sanotun pykälän 1 momentin mukaan valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
58089: lihantarkastuslaissa tarkoitetaan sanonnalla
58090: ,syötävä eläinrasva" vain lihantarkastuslain että hallituksen esitykseen sisältyvä
58091: mukaisesti hyväksytyistä eläimistä saatua lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu-
58092: rasvaa ja k-oska ei voida katsoa, että ulko- luvana:
58093: mailla teurastettu eläin on lihantarkastuslain
58094:
58095:
58096:
58097:
58098: Laki
58099: lihantarkastuslain muuttamisesta.
58100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 25 päivänä maaliskuuta 1960 annettuun
58101: lihantarkastuslakiin (160/60) näin kuuluvat 13 a, 13 b ja 13 c §:
58102:
58103: 13 a §. Syötävää eläinrasvaa saadaan tuoda maa-
58104: Syötäväliä eläinrasva:lla tarkoitetaan tässä han vain maatalousministeriön määräämillä
58105: laissa 1 § : ssä mainittujen sekä tämän lain ehdoilla ja tulee sen olla peräisin asianomai-
58106: mukaisesti tarkastettujen ja hyväksyttyjen sen maan lain mukaan tarkastettujen ja hy-
58107: eläinten ihmisravinnoksi kelpaavista ja sopi- väksyttyjen eläinten ihmisravinnoksi kelpaa-
58108: vista. rasvakudoksista tai .luista lämpökäsitte- vista ja sopivista rasvakudoksista tai luista,
58109: lyllä tai maatalousministeriön erityisistä eikä se, 1 momentin mukaan sallitun mene-
58110: syistä sallimaHa muulla menetelmällä erotot- telmän lisäksi, saa olla muulla tavalla käsi-
58111: tua rasvaa sekä maahan tuotua 4 momentisS4 teltyä.
58112: tarkoitettflta rasvaa. 13 b §.
58113: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk-
58114: sessä.) sessä.)
58115: Vastalause.
58116:
58117: Edellä 1 momentissa tarkoitettua ~läin 13 c §.
58118: rasvaa saadaan tuoda maahan vain maata- (Kuten hallituksen esityksessä.)
58119: lousministeriön (poist.) määräämillä ehdoilla.
58120:
58121:
58122: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
58123:
58124:
58125:
58126:
58127: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tila, Innala, Jungarå, Kansikas, Lahti, V. E.
58128: neet osaa puheenjohtaja Helle, varapuheen- Partanen, Pekkarinen, Savela ja Siiskonen.
58129: johtaja Jämsen, jäsenet Forsius, Hosia, Hos-
58130:
58131:
58132:
58133:
58134: V a s t a 1 a u s e.
58135: Hallituksen esityksessä lihantarkastuslain räämät kontrollitoimenpiteet ovat toteutetta-
58136: muuttamisesta oli 13 b §: n 3 momentissa eh- vissa ilman tällaisia valtuuksia. Tästä syystä
58137: dotettu, että teknillisiin tarkoituksiin käytet- ehdotan,
58138: tävän eläinrasvan maahantuonti olisi sallittua
58139: vain maatalousministeriön luvalla, ts. olisi että 13 b § hyväksyttäisiin niiin
58140: yoimassa tuontisäännöstely. Talousvaliokunta kuuluvana:
58141: muutti momenttia siten, että tuonti on sallit-
58142: tua vain maatalousministeriön määräämillä 13 b §.
58143: ehdoilla. Pykälä sisältää näin muutettunakin (1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin-
58144: mielestäni tarpeettoman laajat kaupan sään- nössä.)
58145: nöstelyvaltuudet. Lihantarkastuslain muutos- Edellä 1 momentissa tarkoitetun eläinras-
58146: esityksen tarkoittama teknillisen ja syötävän van maahantuonnista antaa maatalou.sminis-
58147: eläinrasvan tarkka erottein ja 13 c §: n mää- teriö tarvittavat ohjeet.
58148: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
58149:
58150: Anni Hosia.
58151: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 66.
58152:
58153:
58154:
58155:
58156: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e ti n t ö N: o 155 hal-
58157: lituksen esityksen johdosta laiksi lihantarkastuslain muut-
58158: tamisesta.
58159:
58160: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- sisältyvän lakiehdotuksen hylkäämistä ja eh-
58161: nitun asian, päättänyt, vastoin talousvalio- dottaa siis kunnioittaen,
58162: kunnan mietinnössä n: o 8 tehtyä ehdotusta,
58163: yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen että Eduskunta päättäisi hylätä
58164: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen.
58165: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1962.
58166:
58167:
58168:
58169:
58170: E 13/62
58171: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 66.
58172:
58173:
58174:
58175:
58176: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
58177: laiksi lihantarkastuslain muuttamisesta.
58178:
58179: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suuri valiokunta mietintönsä N: o 155, on
58180: N: o 66 laiksi lihantarkastuslain muuttami- päättänyt
58181: sesta, ja Eduskunta, jolle Talousvaliokunta
58182: on asiasta antanut mietintönsä N: o 8 sekä hylätä Hallituksen esitykseen sisäl--
58183: tyvän lakiehdotuksen.
58184: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1962.
58185:
58186:
58187:
58188:
58189: E 102/62
58190: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 67.
58191:
58192:
58193:
58194:
58195: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljava,..
58196: raston lainanottovaltuuksista.
58197:
58198: Valtion viljavaraston lainanottovaltuuk- rastointiin, ja se on ollut pakotettu entistä
58199: sista on säädetty valtion viljavarastosta an- suuremmassa määrin viljan markkinoinnin
58200: netun lain 5 a § : ssä, sellaisena kuin se on ruuhka-aikoina käyttämään viljakaupan ra-
58201: 30 päivänä huhtikuuta 1953 annetussa laissa hoittamiseen myös lainapääomia. Vuoden
58202: (185/53). Tämän mukaisesti voi valtion vil- 1960 syksyllä jouduttiin lainoja ottamaan
58203: javarasto valtioneuvoston luvalla ottaa lai- ylimpään sallittuun rajaan saakka. Täl-
58204: naa samanaikaisesti enintään 3 miljardia löin osoittautui, että varojen tarve olisi
58205: markkaa. ollut viljakaupan joustavan hoitamisen kan-
58206: Viljan markkinoinnissa ja varastoinnissa nalta huomattavasti suurempi. Kun on il-
58207: ovat olosuhteet kuitenkin viimeisen kymme- meistä, että viljan tarjonta tulee olemaan
58208: nen vuoden aikana erittäin voimakkaasti jatkuvasti runsasta ja valtion viljavaraston
58209: muuttuneet. Niinpä vehnän, joka on tärkein on kyettävä hoitamaan sille määrätyt velvoit-
58210: varastoitava viljalaji, hinta on noussut 20 teet viljalkaupassa ja sen varastoimisessa, olisi
58211: markasta 51 markkaan. Valtion viljavaras- valtion viljavaraston lainanottovaltuuksien
58212: ton varastoissa viljamäärä on toisaalta li- ylärajaa nostettava nykyisestään kaksinker-
58213: sääntynyt siten, että kun esimerkiksi vuonna taiseksi eli 6 miljardiin markkaan.
58214: 1950 oli viljaa varastossa n. 65 milj. kiloa, Hallituksen tarkoituksena on antaa Edus-
58215: on varastojen määrä nyt lähes 350 milj. ki- kunnalle esitys valtion viljavarastaa koske-
58216: loa. Samanaikaisesti on kotimaisen viljan van lain uudistamis!:lksi. Koska Hallitus imi-
58217: tuotanto ripeästi noussut. Satovuodella 1960/ tenkin pitää välttämättömänä, että valtion
58218: 61 leipäviljaomavaraisuus !kohosi jo yli 80 viljavarastolla olisi jo kuluvan syksyn vil-
58219: prosentiksi. Viljakaupalle on nykyisin olen- janostoja varten mahdollisuus käyttää laina-
58220: naista se, että tavara pyritään markkinoi- varoja entistä enemmän, on asian kiireellisyy-
58221: maan heti puinnin jälkeen. Esimerkiksi sa- destä johtuen katsottu tarkoituksenmukai-
58222: tovuonna 1960/61 tuli koko markkinoille tu- seksi antaa valtion viljavaraston lainanotto-
58223: levasta viljamäärästä neljän ensimmmsen valtuuksia koskeva esitys edellä mainitusta
58224: kuukauden aikana 75 prosenttia kauppaan. lakiehdotuksesta erillisenä.
58225: Valtion viljavaraston varoja on näin ollen Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
58226: jouduttu huomattavasti sitomaan viljan va- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
58227: raava lakiehdotus:
58228:
58229:
58230:
58231:
58232: Laki
58233: valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista.
58234: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58235:
58236: 1 §. toimintaansa varten lainaa, jonka määrä saa
58237: Valtion viljavarasto voi valtioneuvoston samanaikaisesti olla enintään 6 000 000 000
58238: luvalla ja sen hyväksymillä ehdoilla ottaa markkaa.
58239:
58240: 7383/61
58241: 2 N:o 67
58242:
58243: 2 §.
58244: Tämä laki kumoaa valtion viljavarastosta 5 a § : n, sellaisena kuin se on 30 pa1vana
58245: 26 päivänä lokakuuta 1951 annetun lain huhtikuuta 1953 annetussa laissa (185/53).
58246:
58247:
58248:
58249: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961.
58250:
58251:
58252: Tasavallan Presidentti
58253: URHO KEKKONEN.
58254:
58255:
58256:
58257:
58258: Vt. maatalousminist:eri Tahvo Rönkkö.
58259: 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 67.
58260:
58261:
58262:
58263:
58264: Valtiovarainvaliokunnan mietintö
58265: N:o 42 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion vilja-
58266: varaston lainanottovaltuuksista.
58267:
58268: Eduskunta on 12 päivänä kuluvaa syys- tuksen esityksen perusteluihin yhtyen, päät-
58269: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tänyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän
58270: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 67 lakiehdotuksen hyväksymistä.
58271: laiksi valtion viljavaraston lainanottovaltuuk- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
58272: sista.
58273: Valiokunta on käsitellyt asian ja saamansa että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
58274: selvityksen perusteella todennut ehdotetun sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
58275: lainmuutoksen tarpeelliseksi ja tarkoituksen- sen muuttamattomana.
58276: mukaiseksi. Valiokunta on sen vuoksi, halli-
58277: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1961.
58278:
58279:
58280:
58281:
58282: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Sinkkonen ja Sukselainen sekä vara-
58283: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- jäsenet Kaasalainen, Kelovesi, Lindh, Tam-
58284: kola, jäsenet Antila, Koivisto, Käkelä, Nis- minen, Tikkaoja ja Åsvik.
58285: kala, Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell,
58286:
58287:
58288:
58289:
58290: E 715/61
58291: 1961 Vp. - S. V. ~. - Esitys N: o 67.
58292:
58293:
58294:
58295:
58296: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 83 halli-
58297: tuksen esityksen johdosta laiksi valtion viljavaraston lainan-
58298: ottovaltuuksista.
58299:
58300: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskuntn päättäisi hyväksyä
58301: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hetllituksen esitykseen sisältyvän laki-
58302: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 42 ehdotnksen m uuttamattomana.
58303: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
58304: taen,
58305: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1961.
58306:
58307:
58308:
58309:
58310: E 774/61
58311: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67.
58312:
58313:
58314:
58315:
58316: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58317: laiksi valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista.
58318:
58319: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tintönsä N: o 42 sekä Suuri valiokunta mie-
58320: tys N: o 67 laiksi valtion viljavaraston lai- tintönsä N: o 83, on hyväksynyt seuraavan
58321: nanottovaltuuksista, ja Eduskunta, jolle Val- lain:
58322: tiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie-
58323:
58324:
58325:
58326: Laki
58327: valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista.
58328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58329:
58330: 1 §. 2 §.
58331: Valtion viljavarasto voi valtioneuvoston Tämä laki kumoaa valtion viljavarastosta
58332: luvalla ja sen hyväksymillä ehdoilla ottaa 26 päivänä lokakuuta 1951 annetun lain
58333: toimintaansa varten lainaa, jonka määrä saa 5 a § : n, sellaisena kuin se on 30 päivänä
58334: samanaikaisesti olla enintään 6 000 000 000 huhtikuuta 1953 annetussa laissa (185/53).
58335: markkaa.
58336:
58337: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961.
58338:
58339:
58340:
58341:
58342: E 804/61
58343: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 68.
58344:
58345:
58346:
58347:
58348: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta val-
58349: tion ja Lahden kaupungin välillä.
58350:
58351: Lahden-Loviisan radan leveäraiteiseksi ra- miksi. Valtiolle luovutettavat alueet ovat
58352: kentamisen ja sen yhteydessä tapahtuneen taas edellä mainittujen ratatöiden sekä rata-
58353: radan suunnan muuttamisen johdosta on pihojen laajennusten vuoksi valtionrautateille
58354: Lahden kaupungissa osoittautunut tarpeelli- välttämättömiä.
58355: seksi suorittaa rautatiehallituksen ja Lahden Aluevaihdossa valtion Lahden kaupungille
58356: kaupungin kesken eräitä aluejärjestelyjä. luovutettavien alueiden yhteinen pinta-ala
58357: Kapearaiteisen radan Lahden kaupungin on noin 10.01 hehtaaria sekä kaupungin val-
58358: alueella olevat alueet, joilta kiskoitus on pois- tiolle luovutettavat alueet noin 13.92 hehtaa-
58359: tettu, siirtyisivät Lahden kaupungin omis- ria, josta noin 2.60 hehtaaria täytettyä vesi-
58360: tukseen ja vastaavasti Lahden kaupungin aluetta sekä noin 3.10 hehtaaria vesialuetta.
58361: omistamat valtionrautateille uusien raide- ja Rautatiehallituksen luovutettavien alueiden
58362: ratajärjestelyjen vuoksi tarpeelliset alueet arvoksi on sovittu 32 440 000 markkaa sekä
58363: valtion omistukseen. Radan muutostöiden ai- kaupungin luovutettavien alueiden arvoksi
58364: heuttamien aluejärjestelyjen lisäksi on osoit- 32 880 000 markkaa. Vaihdossa ei suoriteta
58365: tautunut tarpeelliseksi suorittaa erinäisiä rahakorvausta puolin eikä toisin.
58366: aluejärjestelyjä myös Vesijärven sataman Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
58367: alueella. Aluevaihdossa Lahden kaupungille kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
58368: luovutettavat alueet ovat radan muutostöiden ehdotus:
58369: vuoksi tulleet valtionrautateille tarpeetto-
58370:
58371:
58372:
58373: Laki
58374: aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
58375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58376:
58377: Valtioneuvosto oikeutetaan Lahden kau- ven rautatiealueet RN :o 426 ja 411s Järven-
58378: pungille luovuttamaan noin 10.01 hehtaarin pään kylässä sekä Lahden kylässä Loviisa-
58379: suuruiset Lahden kaupungissa sijaitsevat Vesijärven rautatien asema-alueella oleva
58380: alueet, jotka kokonaan tai osaksi käsittävät maarekisteriin merkitsemätön entinen tiealue,
58381: valtion tilat ja rautatiealueet: Loviisa-Vesi- rakennuksineen edellyttäen, että Lahden kau-
58382: järven rautatiealueet RN:o 18, 2175, 348, 425, punki luovuttaa valtiolle noin 13.92 hehtaa-
58383: 426, 53, 56, 764, 765, 766, 7238, 920, 921, 965, rin suuruiset alueet, jotka kokonaan tai
58384: 967, 1167, 1214, 1329, 175, 1929 ja 20, Lah- osaksi käsittävät Lahden kaupungissa sijait-
58385: den kauppalan alue RN: o 24, valtion rauta- sevat tilat ja alueet: Kotipelto RN :o 323,
58386: tiealueet RN:o 968 ja 135, sorapaikka RN:o Metsä-Rekola RN:o 340, Ylä-Rekola RN:o
58387: 1221, yleinen tiealue RN: o 1226 ja Mukkulan 342, Lahden vesijohtoalue RN:o 105, Kar-
58388: sivurautatie III RN :o 1319 Lahden kylässä, tano RN: o 1369, Osmola RN: o 1848, A 3-
58389: Loviisa-Vesijärven rautatiealue RN: o (28, niminen alue RN:o 25, Å 7-niminen alue
58390: 34, 43) Jalkarannan kylässä, Loviisa-Vesijär- RN:o 29 ja tilojen RN:o 339, 340 ja 342 yh-
58391: 3428/61
58392: 2 N:o 68
58393:
58394: teinen tiealue Lahden kylässä, korttelin N :o komerkillä F ja Ka osoitetut vesialueet ja
58395: 393 tontti N :o 1 Kivimaan kaupunginosassa jakokunnan jakamaton vesialue Vesijärvessä
58396: sekä Lahden ja Järvenpään kylien muodos- rakennuksineen, sekä muutoin valtioneuvos-
58397: tamassa jakokunnassa vesialueiden jaossa ja- ton määrättävin ehdoin.
58398:
58399:
58400: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1961.
58401:
58402:
58403: Tasavallan Presidentti
58404: URHO KEKKONEN.
58405:
58406:
58407:
58408:
58409: Ministeri Arvo Korsimo.
58410: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 68.
58411:
58412:
58413:
58414:
58415: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 40
58416: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion
58417: ja Lahden kaupungin välillä.
58418:
58419: Eduskunta on 12 päivänä kuluvaa syys- rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
58420: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
58421: valmisteltava:ksi hallituksen esityksen n: o 68 symistä.
58422: laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden kau- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
58423: pungin välillä.
58424: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
58425: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
58426: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle sen muuttamattomana.
58427: edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen pe-
58428: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1961.
58429:
58430:
58431:
58432:
58433: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varaJase-
58434: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, net Lindh, Marttila, Saalasti, Tamminen ja
58435: Hult, Kajatsalo, Koivunen, Käkelä, Niskala, Åsvik.
58436: Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell,
58437:
58438:
58439:
58440:
58441: E 698/61
58442: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 68.
58443:
58444:
58445:
58446:
58447: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N:o 80 halli-
58448: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja
58449: Lahden kaupungin välillä.
58450:
58451: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
58452: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
58453: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 40 ehdotuksen muuttamattomama.
58454: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
58455: taen,
58456: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1961.
58457:
58458:
58459:
58460:
58461: E 735/61
58462: 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 68.
58463:
58464:
58465:
58466:
58467: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58468: laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
58469:
58470: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
58471: N: o 68 laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden tönsä N: o 40 sekä Suuri valiokunta mietin-
58472: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle Valtio- tönsä N: o 80, on hyväksynyt seuraavan lain:
58473:
58474:
58475:
58476: Laki
58477: aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
58478: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58479:
58480: Valtioneuvosto oikeutetaan Lahden kau- rakennuksineen edellyttäen, että Lahden kau-
58481: pungille luovuttamaan noin 10.01 hehtaarin punki luovuttaa valtiolle noin 13.92 hehtaa-
58482: suuruiset Lahden kaupungissa sijaitsevat rin suuruiset alueet, jotka kokonaan tai
58483: alueet, jotka kokonaan tai osaksi käsittävät osaksi käsittävät Lahden kaupungissa sijait-
58484: valtion tilat ja rautatiealueet: Loviisa-Vesi- sevat tilat ja alueet: Kotipelto RN: o 323,
58485: järven rautatiealueet RN:o 18, 2175, 348, 425, Metsä-Rekola RN: o 340, Ylä-Rekola RN: o
58486: 426, 53, 56, 764, 765, 766, 7238, 920, 921, 965, .342, Lahden vesijohtoalue RN:o 105, Kar-
58487: 967, 1167, 1214, 1329, 175, 1929 ja 20, Lah- tano RN: o 1369, Osmola RN: o 1848, A 3-
58488: den kauppalan alue RN:o 24, valtion rauta- niminen alue RN:o 25, A 7-niminen alue
58489: tiealueet RN: o 968 ja 135, sorapaikka RN: o RN: o 29 ja tilojen RN: o 339, 340 ja 342 yh-
58490: 1221, yleinen tiealue RN: o 1226 ja Mukkulan teinen tiealue Lahden kylässä, korttelin N: o
58491: sivurautatie III RN: o 1319 Lahden kylässä, 393 tontti N: o 1 Kivimaan kaupunginosassa
58492: Loviisa-Vesijärven rautatiealue RN: o (2!!, sekä Lahden ja Järvenpään kylien muodos-
58493: 34, 43) Jalkarannan kylässä, Loviisa-Vesijär- tamassa jakokunnassa vesialueiden jaossa ja-
58494: ven rautatiealueet RN: o 426 ja 4118 Järven- komerkillä F ja Ka osoitetut vesialueet ja
58495: pään kylässä sekä Lahden kylässä Loviisa- jakokunnan jakamaton vesialue Vesijärvessä
58496: Vesijärven rautatien asema-alueella oleva rakennuksineen, sekä muutoin valtioneuvos-
58497: maarekisteriin merkitsemätön entinen tiealue, ton määrättävin ehdoin.
58498:
58499:
58500: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961.
58501:
58502:
58503:
58504:
58505: E 788/61
58506: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 69.
58507:
58508:
58509:
58510:
58511: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi geologisesta tut-
58512: kimuslaitoksesta.
58513:
58514: Vuonna 1946 toimeenpannulla geologisen Geologisesta tutkimuslaitoksesta on nykyisin
58515: tutkimuslaitoksen uudelleenjärjestelyllä luo- voimassa 29 päivänä tammikuuta 1946 an-
58516: tiin tutkimuslaitoksen toiminnalle silloisen nettu asetus (81/46).
58517: tieteellisen ja teknillisen tason mukaiset edel- Kun voimassa olevat säännökset vanhen-
58518: lytykset. Kuluneiden 15 vuoden aikana ta- tuneina eivät monissa kohdin enää vastan-
58519: pahtunut tieteen ja tekniikan nopea kehitty- neet olevia olosuhteita, asetti valtioneuvosto
58520: minen on kuitenkin asettanut geologiselle vuonna 1958 komitean laatimaan ehdotusta
58521: tutkimukselle entistä suuremmat vaatimukset geologisen tutkimuslaitoksen uudelleenjärjes-
58522: ja luonut sille uusia toimintamuotoja. Esi- telyä koskevaksi lainsäädännöksi. Sitten kun
58523: merkkinä mainittakoon vuonna 1951 aloi- komitean mietinnöistä oli hankittu tarvhta-
58524: tettu lentokoneesta käsin tapahtuva malmin- vat selvitykset, on lopullisen lakiehdotuksen
58525: etsintä, jota vuoden 1946 asetusta laadit- laatiminen ollut sitä varten asetetun toimi-
58526: taessa ei vielä oltu voitu ottaa huomioon. Sa- kunnan tehtävänä. Jäljempänä oleva ehdotus
58527: malla kun laajentunut kaivosteollisuus on laiksi geologisesta tutkimuslaitoksesta perus-
58528: antanut geologiselle tutkimukselle uusia kan- tuu toimikunnan tekemään ehdotukseen. La-
58529: santaloudellisesti merkittäviä tehtäviä, on kiehdotuksen tarkoituksena on luoda yleinen
58530: geologisten karttojen tarpeen lisääntyessä ta- perusta geologisen tutkimuslaitoksen toimin-
58531: louselämän eri aloilla geologista kartoitusta nalle ja siinä tarkoituksessa mm. määritellä
58532: jouduttu jatkuvasti tehostamaan. Kaikesta tutkimuslaitoksen tehtävät (1 §).
58533: tästä on ollut seurauksena geologisen tutki- Lakiehdotuksessa luetellaan nimikkeet niitä
58534: muslaitoksen nopea kehittyminen, mikä edel- virkoja ja toimia varten, mitkä geologisessa
58535: lyttää tutkimuslaitoksen järjestysmuodon ja tutkimuslaitoksessa jo ovat tai mitkä huo-
58536: toiminnan yhtenäistä järjestämistä olevien mioon ottaen geofysiikan osaston perustami-
58537: olojen ja jatkuvan kehityksen asettamien sen tutkimuslaitokseen on valtion vuoden
58538: vaatimusten mukaisesti. 1962 tulo- ja menoarvioehdotuksessa ehdo-
58539: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa ei tettu tutkimuslaitokseen perustettaviksi
58540: ole lailla järjestetty. Tutkimuslaitos perus- (2 §). Tutkimuslaitoksessa, . jonka päällik-
58541: tettiin Geologisen Komissiouin nimisenä geolo- könä on ylijohtaja, tulisi siten olemaan viisi
58542: gisten tutkimusten toimittamisesta Suomessa osastoa, nimittäin kallioperä-, malmi-, maa-
58543: 21 päivänä toukokuuta 1885 annetulla julis- perä-, geofysiikan ja kemian osasto. Lisäksi
58544: tU:ksella (13/85). Komissiouin toiminta jär- on tutkimuslaitoksessa hallinnollinen toi-
58545: jestettiin 19 päivänä marraskuuta 1918 an- misto. Tutkimuslaitoksessa olevien virkojen
58546: netuilla asetuksella ja johtosäännön sisältä- virkanimien yksinkertaistamiseksi ehdotetaan
58547: väliä senaatin ·päätöksellä (169/18), mitkä uudelleenjärjestelyn yhteydessä mm. osaston-
58548: kumottiin geologisesta toimikunnasta 14 päi- johtajana toimivan valtiongeologin, pääke-
58549: vänä marraskuuta 1925 annetulla asetuksella mistin ja geofyysikon virkojen muuttamista
58550: (311/25). Kun 20 päivänä joulukuuta 1935 osastonjohtajan viroiksi, kallioperä-, malmi-,
58551: oli annettu laki geologisen toimikunnan vi- maaperä- ja apulaisgeologin virkojen muut-
58552: roista ja toimista (409/35), mikä useaan ker- tamista geologin viroiksi sekä sihteerin viran
58553: taan muutettuna on vieläkin voimassa, jär- muuttamista toimistopäällikön viraksi.
58554: jestettiin tähän lakiin nojautuen geologisen Tutkimuslaitoksen päätösvaltaan kuuluvat
58555: toimikunnan toiminta 17 päivänä tammi- asiat ratkaisee voimassa olevan asetuksen
58556: kuuta 1936 annetulla asetuksella (36/36). mukaan joko tutkimuslaitoksen hallitus, jo-
58557: 6347/61
58558: 2 N:o 69
58559:
58560: hon kuuluvat ylijohtaja ja osastonjohtajat, kuntien pyynnöstä alaansa kuuluvia tutki-
58561: tai ylijohtaja yksin. Päätösvallan käyttöön muksia ja näytteiden määräämistä sekä an-
58562: nähden on tämän periaatteen säilyttämistä taa tietoja tutkimustuloksistaan ja löydösten
58563: pidetty tarkoituksenmukaisena. Hallituksen käyttömahdollisuuksista. Lakiehdotuksessa on
58564: kokoonpanoon olisi kuitenkin tarpeen aikaan- tätä periaatetta täsmennetty valtion viran-
58565: saada sellainen uudistus, että tutkimuslaitok- omaisten osalta (4 §). Tutkimuslaitoksen tä-
58566: sen hallinnollisen toimiston päällikkönä oleva mänluontoisesta toiminnasta valtiolle perit-
58567: toimistopäällikkö olisi äänivaltaisena jäse- tävistä maksuista ei nykyisin ole säännöksiä.
58568: nenä hallituksessa, milloin se käsittelee hal- Tämän epäkohdan poistamiseksi on lakiehdo-
58569: linnollisen toimiston toimialaan kuuluvia tukseen otettu asiaa koskeva yleinen sään-
58570: asioita (3 §:n 1 momentti). nös (5 §). Maksujen yksityiskohtainen jär-
58571: Geologisen tutkimuksen edistämiseksi sekä jestely on sopivimmin toteutettavissa ase-
58572: geologisen tutkimuslaitoksen ja muiden geo- tuksella.
58573: logista tutkimustoimintaa harjoittavien lai- Useille valtion perustamille tutkimuslaitok-
58574: tosten ja yritysten välisen tärkeänä pidettä- sille on lailla annettu oikeus ottaa vastaan
58575: vän yhteistyön tehostamiseksi on katsottu yksityisiltä henkilöiitä ja yhteisöiltä lahjoi-
58576: tarpeelliseksi ehdottaa, että geologisen tutki- tuksia tutkimustoimintaa ja erikoistehtäviä
58577: muslaitoksen avuksi voidaan asettaa neuvot- varten. Sama oikeus ehdotetaan annettavaksi
58578: telukunta (3 §:n 2 momentti). myös geologiselle tutkimuslaitokselle (6 §).
58579: Voimassa olevan asetuksen mukaan geolo- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
58580: gin(m tutkimuslaitos voi suorittaa mm. elin- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
58581: keinoelämän tarvetta varten yksityisten tai raava lakiehdotus:
58582:
58583:
58584: Laki
58585: geologisesta tutkimuslaitoksesta.
58586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58587:
58588: 1 §. piirtäjä, kartanpiirtäjä, kirjastoapulainen,
58589: Geologisen tutkimuslaitoksen tehtävänä on toimistoapulainen, konekirjoittaja, vahtimes-
58590: suorittaa Suomen geologista tutkimusta tie- tari ja talonmies-lämmittäjä. Näitä virkoja
58591: teen ja käytännön vaatimusten mukaisesti ja toimia voi olla eri luokkaisia.
58592: sekä muita geologian alaa koskevia tehtäviä Tutkimuslaitoksen palveluksessa voi olla
58593: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä
58594: detään. toimihenkilöitä, harjoittelijoita ja työnteki-
58595: Tutkimuslaitos on kauppa- ja teollisuusmi- jöitä.
58596: nisteriön alainen. 3 §.
58597: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa joh-
58598: 2 §. taa ylijohtaja sekä tutkimuslaitoksen halli-
58599: Geologisessa tutkimuslaitoksessa voi olla tus, jonka puheenjohtajana on ylijohtaja ja
58600: ylijohtajan sopimuspaikkainen virka sekä muina jäseninä tutkimuslaitoksen osaston-
58601: seuraavia peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtajat sekä asetuksella määrättävissä
58602: osastonjohtaja, toimistopäällikkö, valtiongeo- asioissa lisäksi tutkimuslaitoksen hallinnolli-
58603: logi, erikoistutkija, geologi, geokemisti, geo- sen toimiston päällikkö.
58604: fyysikko, fyysikko, kemisti, julkaisu- ja kir- Tutkimuslaitoksen avuksi voidaan asettaa
58605: jallisuuspalvelun hoitaja, kokoelmienhoitaja, neuvottelukunta.
58606: kirjastonhoitaja, tutkimusassistentti, toimis-
58607: tosihteeri, ylityönjohtaja; hieteknikko, arkis- 4 §.
58608: tonhoitaja, työnjohtaja, tutkimusapulainen, Geologinen tutkimuslaitos voi suorittaa val-
58609: varastomestari, laboratoriomestari, mekaa- tion viranomaisille sekä yksityisille ja yhtei-
58610: nikko, kirjanpitäjä, kirjaaja, preparaattori, söille näiden tilaamia geologisia tutkimuksia
58611: laborantti, laboratorioapulainen, pääkartan- ja selvityksiä.
58612: N:o 69 3
58613:
58614: 5 §. 7 §.
58615: Geologiselta tutkimuslaitokselta tilatuista Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
58616: tutkimuksista, lausunnoista ja toimituksista täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
58617: perittävistä maksuista säädetään asetuksella. asetuksella.
58618: Maksut määrätään eräiden viranomaisten
58619: toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta- 8 §.
58620: vien maksujen perusteista 17 päivänä loka- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
58621: kuuta 1942 annetussa laissa (806/42) sää- kuuta 196 , ja sillä kumotaan geologisen toi-
58622: dettyjen yleisten perusteiden mukaan. mikunnan viroista ja toimista 20 päivänä
58623: joulukuuta 1935 annettu laki (409/35) sii-
58624: 6 §. hen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
58625: Geologisella tutkimuslaitoksella on oikeus
58626: ottaa vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa
58627: ja erikoistehtäviä varten.
58628:
58629: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961.
58630:
58631:
58632: Tasavallan Presidentti
58633: URHO KEKKONEN.
58634:
58635:
58636:
58637:
58638: Kauppa- ja toolli:suusministeri Ilmari Hustich.
58639: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 69.
58640:
58641:
58642:
58643:
58644: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 44
58645: hallituksen esityksen johdosta laiksi geologisesta tutkimus-
58646: laitoksesta.
58647:
58648: Eduskunta on 12 päivänä viimeksi kulu- on touennut esitykseen sisältyvän lakiehdo-
58649: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva- ,tuksen säännökset täsmällisiksi ja sisällöl-
58650: liokunnan valmisteltavaksi ha1lituksen esi- tään asianmukaisiksi, valiokunta kunnioit-
58651: tyksen n:o 69 laiksi geologisesta tutkimus- taen ehdottaa,
58652: laitoksesta.
58653: Hallituklsen esityksen perusteluihin yhtyen että Eduskunta päättäisi hyväksyä
58654: valiokunta pitää ehdotetun uuden lain sää- hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
58655: ,tämistä tarpeellisena. Kun val.i(jkunta myös ehdotuksen muuttamattomana.
58656: Helsingissä :5 päivänä ~dkakuuta 1961.
58657:
58658:
58659:
58660:
58661: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell,
58662: heenjohtaja Ranta·la, varapuheenjohtaja Es- Saura, Siltanen, Siniklwnen ja Sukselainen
58663: kola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Kajat- sekä varajäsen Sau:kkonen.
58664: salo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Liedes,
58665:
58666:
58667:
58668:
58669: E 738/61
58670: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 69.
58671:
58672:
58673:
58674:
58675: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 87 halli-
58676: tuksen esityksen johdosta laiksi geologisesta tutkimuslai-
58677: toksesta.
58678:
58679: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä
58680: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
58681: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 44 ehdotuksen muuttamattomana.
58682: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
58683: taen,
58684: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961.
58685:
58686:
58687:
58688:
58689: E 808/61
58690: 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 69.
58691:
58692:
58693:
58694:
58695: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
58696: laiksi geologisesta tutkimuslaitoksesta.
58697:
58698: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 44
58699: tys N: o 69 laiksi geologisesta tutkimuslaitok- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 87,
58700: sesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- on hyväksynyt seuraavan lain:
58701:
58702:
58703: Laki
58704: geologisesta tutkimuslaitoksesta.
58705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
58706: 1 §. tus, jonka puheenjohtajana on ylijohtaja ja
58707: Geologisen tutkimuslaitoksen tehtävänä on muina jäseninä tutkimuslaitoksen osaston-
58708: suorittaa Suomen geologista tutkimusta tie- johtajat sekä asetuksella määrättävissä
58709: teen ja käytännön vaatimusten mukaisesti asioissa lisäksi tutkimuslaitoksen hallinnolli-
58710: sekä muita geologian alaa koskevia tehtäviä sen toimiston päällikkö.
58711: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- Tutkimuslaitoksen avl1ksi voidaan asettaa
58712: detään. neuvottelukunta.
58713: Tutkimuslaitos on kauppa- ja teollisuusmi-
58714: nisteriön alainen.
58715: 4 §.
58716: 2 §. Geologinen tutkimuslaitos voi suorittaa val-
58717: Geologisessa tutkimuslaitoksessa voi olla tion viranomaisille sekä yksityisille ja yhtei-
58718: ylijohtajan sopimuspaikkainen virka sekä söille näiden tilaamia geologisia tutkimuksia
58719: seuraavia peruspalkkaisia virkoja ja toimia: ja selvityksiä.
58720: osastonjohtaja, toimistopäällikkö, valtiongeo-
58721: logi, erikoistutkija, geologi, geokemisti, geo- 5 §.
58722: fyysikko, fyysikko, kemisti, julkaisu- ja kir- Geologiselta tutkimuslaitokselta tilatuista
58723: jallisuuspalvelun hoitaja, kokoelmienhoitaja, tutkimuksista, lausunnoista ja toimituksista
58724: kirjastonhoitaja, tutkimusassistentti, toimis- perittävistä maksuista säädetään asetuksella.
58725: tosihteeri, ylityönjohtaja, hieteknikko, arkis- Maksut määrätään eräiden viranomaisten
58726: tonhoitaja, työnjohtaja, tutkimusapulainen, toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta-
58727: varastomestari, laboratoriomestari, mekaa- vien maksujen perusteista 17 päivänä loka-
58728: nikko, kirjanpitäjä, kirjaaja, preparaattori, kuuta 1942 annetussa laissa (806/42) sää-
58729: laborantti, laboratorioapulainen, pääkartan- dettyjen yleisten perusteiden mukaan.
58730: piirtäjä, kartanpiirtäjä, kirjastoapulainen,
58731: toimistoapulainen, konekirjoittaja, vahtimes-
58732: tari ja talonmies-lämmittäjä. Näitä virkoja 6 §.
58733: ja toimia voi olla eri luokkaisia. Geologisella tutkimuslaitoksella on oikeus
58734: Tutkimuslaitoksen palveluksessa voi olla ottaa vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa
58735: myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä ja erikoistehtäviä varten.
58736: toimihenkilöitä, harjoittelijoita ja työnteki-
58737: jöitä. 7 §.
58738: 3 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
58739: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa joh- täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
58740: taa ylijohtaja sekä tutkimuslaitoksen halli- asetuksella.
58741: E 835/61
58742: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 69.
58743:
58744: 8 §. mikunnan viroista ja toimista 20 pa1vana
58745: Tämä laki tulee voimaan pa1vana joulukuuta 1935 annettu laki (409/35) sii-
58746: kuuta 196 , ja sillä kumotaan geologisen toi- hen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
58747:
58748:
58749: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961.
58750:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025