98 Käyttäjää paikalla!
0.00850510597229
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: VALTIOPÄIVÄT 2: 1961 3: 4: ASIAKIRJAT 5: ENSIMMÄINEN OSA 6: 7: 8: 9: 10: HELSINKI 1962 11: VALTIONEUVOSTON KIRJAPAINO 12: SISÄLLYS 13: Ensimmäinen osa. 14: Hallituksen esitys N:o 1 laeiksi valtion viran tai Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 15: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- N:o 10. 16: misesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 26. 17: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 18: N:o 8. 19: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 18. Hallituksen esitys N:o 9 laiksi kuljetussäiliöitä 20: Eduskunnan vastaus. · Teosleevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hy- 21: väksymisestä. 22: Hallituksen esitys N:o 2 laiksi kotimaisen villan Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2. 23: tuotannon edistämisestä. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 22. 24: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3. Eduskunnan vastaus. 25: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 31 26: (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lau- 27: sunto N:o 3). Hallituksen esitys N:o 10 laiksi elatusavustusten 28: Eduskunnan vastaus. korottamisesta annetun lain muuttamisesta. 29: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 1. 30: Hallituksen esitys N:o 3 laiksi aluevaihdosta val- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 9. 31: tion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön Eduskunnan vastaus. 32: välillä Lahden kaupungissa. 33: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 11 elokuvien tarkastamista 34: N:o 7. koskevaksi lainsäädännöksi. 35: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 17. Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N :o 13 36: Eduskunnan vastaus. (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan lausunto 37: N:o 1). 38: Hallituksen esitys N:o 4 laiksi yleisistä teistä Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 173. 39: annetun lain muuttamisesta. Eduskunnan vastaus. 40: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 41: N:o 1. 42: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 3. Hallituksen esitys N:o 12 laiksi maatalouden hin- 43: Eduskunnan vastaus. tatasosta annetun lain muuttamisesta. 44: Maatalousvaliokunnan siitä antama mietintö 45: Hallituksen esitys N:o 5 laiksi Naantalirr kau- N:o 12. 46: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy: lle. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 54. 47: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 48: N:o 2. 49: Suuren -rnliokunnan siitä antama mietintö N :o 4. Hallituksen esitys N:o 13 laiksi metsästyslain 50: Eduskunnan vastaus. 39 §:n muuttamisesta. 51: Hallituksen esitys N: o 6 laiksi aluevaihdon toi- Viittauslehti. 52: mittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä. 53: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 14 laeiksi kansaneläkelain 54: N:o 3. muuttamisesta. 55: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 5. Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 56: Eduskunnan vastaus. N:o 3. 57: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 12. 58: Hallituksen esitys N:o 7 laiksi eduskunnan Eduskunnan vastaus. 59: oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suo- 60: ritettavasta perhe-eläkkeestä. 61: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 15 laiksi era1s1m ran- 62: N:o 12. gaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henki- 63: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 28. löiden tapaturmakorvauksesta annetun lain muutta- 64: Eduskunnan vastaus. misesta. 65: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 66: Hallituksen esitys N:o 8 laiksi eduskunnan N:o 9. 67: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 42. 68: perusteista. Eduskunnan vastaus. 69: 70: E 318/62 71: 4 Sisällysluettelo 1961. 72: 73: 74: Hallituksen esitys N:o 16 laiksi keskussairaaloi- kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttami- 75: den rakentamisesta annetun lain muuttamisesta. sesta sekä heidän palkka;uksensa perwsteista annetun 76: Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3. lain 4 § :n ja heidän virka- ja armovuoden eduistam~ 77: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 35. annetun lain kumoamisesta. 78: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 79: N:o 23. 80: Hallituksen esitys N:o 17 laiksi eräistä puolus- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 43. 81: tuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, kor- Eduskunnan vastaus. 82: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun 83: lain muuttamisesta. Hallituksen esitys N:o 26 laiksi eräistä muutok- 84: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö sista ja lisäyksistä sopimustulleihin. 85: N:o 14. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3 86: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 20. (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau- 87: Eduskunnan vastaus. sunto N:o 2). 88: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 38. 89: Hallitukeen esitys N:o 18 lisäyksistä ja muutok- Eduskunnan vastaus. 90: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. 91: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 27 laiksi valtioneuvoston 92: N:o 15. oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromyk- 93: Eduskunnan vastaus. käinkoulun kiinteistö Jyväskylän kaupungille. 94: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 95: Hallituksen esitys N:o 19 laiksi uusien virkojen N:o 26. 96: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 51. 97: siin. Eduskunnan vastaus. 98: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 99: N:o 13. 100: Hallituksen esitys N:o 28 laiksi valtioneuvoston 101: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 19. 102: oikeuttamisesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuu- 103: Eduskunnan vastaus. 104: sinkijoessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa koski- 105: Hallituksen esitys N:o 20 laiksi tuontikauppa- 106: omaisuutta. 107: Eduskunnan kirjelmä. 108: rahastosta annetun lain voimassaoloajan pitentämi- 109: sestä. 110: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 29 laiksi valtioneuvoston 111: N:o 22. oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen 112: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 41. kaupungissa postisäästöpankille. 113: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 114: N:o 33. 115: Hallituksen esitys N:o 21 laiksi vaalilautakun- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 62. 116: tien asettamisesta vuonna 1961. Eduskunnan vastaus. 117: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 118: N:o 5. Hallituksen esitys N:o 30 Suomen Tasavallan ja 119: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 21. Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen 120: Eduskunnan vastaus. sopimussuhteen luomista koskevan sopimuksen sekä 121: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista koskevan 122: Hallituksen esitys N:o 22 laiksi kunnallislain konvention eräiden säännösten hyväksymisestä. 123: muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 4 124: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö (Mietinnön liitteinä Perustuslakivaliokunnan lausunto 125: N:o 6. N:o 5 ja Valtiovarainvaliokunnan lausunto N:o 4). 126: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 30. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 48. 127: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 128: 129: Hallituksen esitys N:o 23 laiksi palosuojelumak· Hallituksen esitys N:o 31 Sosialististen Neuvosto- 130: susta annetun lain muuttamisesta. tasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn 131: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö sopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä. 132: N:o 8. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 5 133: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 32. (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokunnan lau- 134: Eduskunnan vastaus. sunto N :o 5). 135: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 49. 136: Hallituksen esitys N:o 24 laiksi rikoslain 17 lu- Eduskunnan vastaus. 137: vun muuttamisesta. 138: Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 14. Hallituksen esitys N:o 32 laiksi maan ulkomaan- 139: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 102. kaupan turvaamisesta. 140: Eduskunnan vastaus. Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 141: N:o 9. 142: Hallituksen esitys N:o 25 laeiksi evankelis-luteri- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 47. 143: laisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk- Eduskunnan vastaus. 144: Sisällysluettelo 1961. 5 145: 146: Hallituks~n esitys N:o 33 laiksi eräistä omaisuu- Hallituksen esitys N:o 43 laiksi yleisistä teistä 147: den luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. annetun voimaanpanolain muuttamisesta. 148: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N: o 1. Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 149: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 70. N:o 20. 150: Eduskunnan vastaus. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 65. 151: Eduskunnan vastaus. 152: Hallituksen esitys N:o 34 laiksi aluevaihdon suo- 153: rittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. Hallituksen esitys N:o 44 laiksi valtioneuvoston 154: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin 155: N:o 21. kanssa erään tontin rakentamisesta Helsingin kau- 156: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 40. pungissa. 157: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 158: N:o 34. 159: Hallituksen esitys N:o 35 laeiksi tulo- ja omai- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 63. 160: suusverolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa Eduskunnan vastaus. 161: ja maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettujen 162: asetusten muuttamisesta. Hallituks~n esitys N:o 45 laiksi palvelukseen 163: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N: o 2. kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatk11r 164: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 72. misesta. 165: Eduskunnan. vastaus. Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 166: N:o 13. 167: Hallituksen esitys N:o 36 yksityisiä teitä koske- Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 90. 168: van lainsäädännön uudistamiseksi. Eduskunnan vastaus. 169: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 170: N:o 43. Hallituksen esitys N:o 46 Rautaruukki Oy:n 171: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 164. ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista 172: Eduskunnan vastaus. valtion takuista. 173: Hallituksen esitys N:o 37 lisäyksistä ja muutok- Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 174: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. N:o 35. 175: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 176: N:o 31. Hallituksen esitys N:o 47 laiksi leimaverolain 177: Eduskunnan vastaus. muuttamisesta. 178: Hallituksen esitys N:o 38 laiksi uusien virkojen Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 179: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- N:o 36. 180: siin. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 67. 181: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 182: N:o 29. 183: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 60. Hallituksen esitys N:o 48 laiksi tullilain muutta- 184: Eduskunnan vastaus. misesta. 185: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 186: Hallituksen esitys N:o 39 laiksi tieteellisen tutki- N: o 37 (Mietinnön liitteenä Lakivaliokunnan lau- 187: muksen järjestelystä. sunto N:o 1). 188: Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 5. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 68. 189: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 58. Eduskunnan vastaus. 190: Eduskunnan vastaus. 191: Hallituksen esitys N:o 49 laiksi vuoden 1953 192: Hallituksen esitys N:o 40 laiksi puolustusminis- asuntotuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta. 193: teriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista Verovaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3. 194: annetun lain muuttamisesta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 92. 195: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Eduskunnan vastaus. 196: N:o 30. 197: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 61. Hallituksen esitys N:o 50 laiksi eräistä lohikym- 198: Eduskunnan vastaus. menyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 199: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 200: Hallituksen esitys N:o 41 valtuuksien myöntämi- N: o 30 (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokun- 201: sestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomai- nan lausunto N:o 7). 202: sesta lainasta. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 106. 203: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö 204: N:o 32. N:o 106 a. 205: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 206: Hallituksen esitys N:o 42 laiksi yleisistä teistä Hallituksen esitys N:o 51 laiksi jakolain muutta- 207: annetun lain muuttamisesta. misesta. 208: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö 209: N:o 19. N:o 31. 210: Suuren valiokunnan siitä antama n;lietintö N: o 64. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 109. 211: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 212: 6 Sisällysluettelo 1961. 213: 214: 215: Hallituksen esitys N:o 52 laiksi työt·iitojen sovit· Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö 216: telusta. N:o 12. 217: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o ·78. 218: N:o 14. Eduskunnan vastaus. 219: Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N: o 97. 220: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 61 laiksi ulkomaanedus· 221: tuksesta annetun lain muuttamisesta. 222: Hallituksen esitvs N:o 53 laiksi huoneenvuokrien Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 223: säännöstelystä. • N:o 10. 224: Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 85. 225: N:o 11. Eduskunnan vastaus. 226: Suuren TaHokunnan siitä antama mietintö N:o 69. 227: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 62 laiksi ulkomaanedustuk· 228: sen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun 229: Hallituksen esitys N:o 54 laiksi sotaarpojen työ- lain muuttamisesta. 230: huollosta annetun lain muuttamisesta. Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 231: Työväenasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 11 (Mietinnön liitteenä Valtiovarainvaliokun· 232: N:o 16. nan lausunto N:o 6). 233: Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N: o 124. Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 95. 234: Eduskunnan vastaus. Eduskunnan vastaus. 235: Hallituksen esitys N:o 55 Aero 0/Y:n ulko· ja Hallituksen esitys N:o 63 vesilain muuttamisesta. 236: kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista val· Laki· ja talousvaliolnmnan siitä antama mietintö 237: tion takuista. N:o 29. 238: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 96. 239: N:o 38. Eduskunnan vastaus. 240: Eduskunnan vastaus. 241: Hallituksen esitys N:o 56 laiksi aluevaihdon toi· Hallituksen esitys N:o 64 laiksi rikoslain 20 ja 242: 25 luvun muuttamisesta. 243: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 12. 244: välillä. 245: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 89. 246: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 247: N:o 39. Eduskunnan vastaus. 248: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 77. 249: Eduskunnan vastaus. Hallituksen esitys N:o 65 yhteismetsälaiksi ja 250: siihen liittyviksi laeiksi. 251: Hallituksen esitys N:o 57 Kansaiinvälisen työkon· Perustuslakivaliokunnan antama lausunto N: o 9. 252: ferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväk· Eduskunnan kirjelmä. 253: symistä sopimuksista ja suosituksista. 254: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö Hallituksen esitys N:o 66 laiksi lihantarkastus· 255: N:o 15 (Mietinnön liitteenä Työväenasiainvaliokun· lain muuttamisesta. 256: nan lausunto N:o 2). Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 8. 257: Perustuslakivaliokunnan mietintö N: o 33 edus· Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 155. 258: kunnan puhemiehen kieltäytymisen johdosta esittele· Eduskunnan vastaus. 259: mästä ehdotusta sopimuksen ratifioimista koskevaksi 260: lausumaksi. Hallituksen esitys N:o 67 laiksi valtion viljava- 261: Eduskunnan vastaus. raston lainanottovaltuuksista. 262: Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 263: Hallituksen esitys N:o 58 Kansainvälisen työkon· N:o 42. 264: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksy· Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 83. 265: mistä sopimuksista ja suosituksesta. Eduskunnan vastaus. 266: Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö 267: N :o 17 (Mietinnön liitteenä TyöväenasiainYaliokun· Hallituksen esitys N:o 68 laiksi aluevaihdosta 268: nan lausunto N:o 3). valtion ja Lahden ·kaupungin välillä. 269: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 270: N:o 40. 271: Hallituksen esitys N:o 59 laiksi asuntotuotannon Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 80. 272: veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltami· Eduskunnan vastaus. 273: sesta Rovaniemen kaupungissa. 274: Verovaliokunnan siitä antama mietintö N:o 4. Hallituksen esitys N:o 69 laiksi geologisesta tut- 275: Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 81. kimuslaitoksesta. 276: Eduskunnan vastaus. Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö 277: N:o 44. 278: Hallituksen esitys N:o 60 laiksi huoneenvuokrien Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 87. 279: säännöstelystä. Eduskunnan vastaus. 280: ENSIMMÄINEN OSA 281: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 1. 282: 283: 284: 285: 286: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion viran tai 287: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. 288: 289: Valtion virkamiespalkkausten järjestelyissä ritukset, jotka voimassa olevien lakien mu- 290: on viime vuosina pyritty seuraamaan ylei- kaisesti määräytyvät kulloinkin noudatetta- 291: sillä työmarkkinoilla tapahtuneita ansiotason vina olevien virkamiespalkkausten perus- 292: muutoksia. Tämä perustuu valtioneuvoston teella. Hallitus edellyttää, että myös kalliin- 293: syyskuussa 1956 virkamiesjärjestöjen kanssa paikanlisät, ylimääräisten toimenhaltijoiden 294: käytyjen neuvottelujen tuloksen mukaisesti vuosipalkkiot ja ikälisät, tilapäisten toimi- 295: tekemään periaatepäätökseen, jonka mukaan henkilöiden ja heihin verrattavien harjoit- 296: valtioneuvosto, jos palkat yleisillä työmark- telijoiden palkkiot sekä tunti- ja ylitunti- 297: kinoilla yleisesti nousevat joko indeksikoro- palkkiot, jotka voimassa olevien määräysten 298: tusten vuoksi tai muusta syystä, ryhtyy toi- mukaisesti määräytyvät kulloinkin maksetta- 299: menpiteisiin valtion virkamiesten palkkauk- vien virkamiespalkkausten perusteella, sekä 300: sen tarkistamiseksi vastaavasti. ylimääräiset eläkkeet saataisiin vuoden 1961 301: Yleisillä työmarkkinoilla vuosina 1961 ja alusta lukien korottaa vastaavasti kuin pe- 302: 1962 maksettavista työpalkoista tehtiin ruspalkkoja ja ikälisiä tähän esitykseen si- 303: viime lokakuussa niin sanottu runkosopi- sältyvän lakiehdotuksen mukaan korotettai- 304: mus. Sen mukaan nousevat työpalkat 3.5 siin. Myös ne valtionavut, jotka voimassa 305: prosentilla vuoden 1961 alusta ja 3 prosen- olevien lakien, asetusten tai sopimusten pe- 306: tilla vuoden 1962 alusta. Runkosopimukseen rusteella määräytyvät valtion viran tai toi- 307: sisältyy lisäksi määräys muun muassa siitä, men haltijain palkkausten perusteella, nouse- 308: että vuonna 1961 suoritetaan niin kutsuttu vat virkamiespalkkausten korotusta vastaa- 309: arkipyhäkorvaus kolmelta ja vuonna 1962 li- vasti vuoden 1961 alusta lukien. 310: säksi kahdelta arkipyhältä. Ellei arkipyhä- Työehtosopimuksiin sisältyy eräissä ta- 311: korvausta voida järjestää, suoritetaan sen si- pauksissa palkkojen yleiskorotusten lisäksi 312: jasta muunlainen korvaus, joka keskimäärin työpalkkoihin vaikuttavia muita määräyksiä, 313: vastaa arkipyhäkorvausta. Vuoden 1960 lo- joiden vaikutusta ansiotasoon yleiset työ- 314: pulla solmitut työehtosopimukset on yleensä markkinat kokonaisuutena ottaen on vaikea 315: tehty edellä tarkoitetun runkosopimuksen ennakolta laskea. Sopimuskauden kestäessä- 316: mukaisesti. Mikäli työehtosopimukseen ei si- kin tapahtuu ansiotasossa muutoksia lähinnä 317: sälly korvausta arkipyhistä, on palkkojen ko- sopimusmääräysten soveltamisesta ja työvoi- 318: rotus yleensä ollut 4.3 prosenttia vuoden man vaihteluista johtuen. Myös virkamies- 319: 1961 alusta ja lisäksi 3.5 prosenttia vuoden puolella tapahtuu muutoinkin kuin varsinais- 320: 1962 alusta lukien. ten palkankorotusten yhteydessä sellaisia vir- 321: Edellä tarkoitetuissa työehtosopimuksissa kamiespalkkauksia koskevia muutoksia ja 322: sovitut työpalkkojen korotukset huomioon ot- järjestelyjä, jotka vaikuttavat virkamiesten 323: taen ehdotetaan alussa mainittuun periaate- ansiotasoon. Tällaiset muutokset toisaalta 324: päätökseen viitaten, että valtion virkamies- yleisten työmarkkinoiden ansiotasossa ja toi- 325: palkkauksia korotettaisiin 4.3 prosentilla 1 saalta virkamiesten ansiotasossa olisi voitava 326: päivästä tammikuuta 1961 lukien ja näin selvittää ja ottaa jälkikäteen asianmukaisella 327: muodostuneita palkkauksia edelleen 3.5 pro- tavalla huomioon verrattaessa virkamiespalk- 328: sentilla 1 päivästä tammikuuta 1962 lukien. kausten muutoksia yleisen ansiotason muu- 329: Virkamiespalkkausten ehdotettua korotusta toksiin. Vertailun suorittaminen edellyttäisi 330: vastaavasti nousisivat myös valtion virka- kuitenkin nykyisten ansiotilastojen kehittä- 331: miehille ja heidän omaisilleen maksettavat mistä. V aitioneuvoston tarkoituksena onkin 332: eläkkeet, perhe-eläkkeet ja eräät muut suo- asettaa komitea laatimaan ehdotus siitä me- 333: 9844/60 334: 2 N:o 1 335: 336: nettelystä, jota soveltaen voitaisiin yleisillä 1953 komitea tutkimaan, onko valtion virka- 337: työmarkkinoilla tapahtuneet ansiotason muu- miesten palkkatason ja yleisen palkkatason 338: tokset, sikäli kuin ne poikkeavat vastaavana välillä epäsuhdetta huomioon ottaen virka- 339: aikana tapahtuneista virkamiesten ansiotason suhteeseen palkkauksen lisäksi liittyvät oi- 340: muutoksista, ottaa huomioon virkamiespalk- keudet ja velvollisuudet. 341: kausten järjestelyissä. Ansiotilastojen kehit- Edellä lausutun perusteella annetaan 342: tämistä varten on tarkoituksena asettaa ansio- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraavat laki- 343: tilastotoimikunta. Lisäksi on valtioneuvoston ehdotukset: 344: tarkoituksena asettaa vastaavasti kuin vuonna 345: 346: 347: Laki 348: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain 349: väliaikaisesta muuttamisesta. 350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palk- 351: kauksesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 mo- 352: mentti, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), 353: väliaikaisesti näin kuuluviksi: 354: 355: 3 §. 356: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno- 357: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe- 358: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on: 359: Perus- Ikälisät 360: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs VIIdes 361: luokka mk mk mk mk mk mk 362: 1 •••••• 0 ••• 0. 267 600 12000 12 000 12 000 13200 13200 363: 2 ••••••••• 0 •• 279 600 12 000 12 000 13200 13200 13200 364: 3 • 0 •••••• 0 ••• 291600 12000 13200 13200 13 200 14400 365: 4 ••••••••••• 0 303 600 13200 13200 13200 14400 15 600 366: 5 ............ 316 800 13200 13200 14400 15 600 15 600 367: 6 ........... 0. 330 000 13 200 14400 15 600 15 600 16 800 368: 7 ............ 343 200 14400 15 600 15 600 16 800 18000 369: 8 •• 0 ••••••• 0. 357 600 15 600 15 600 16 800 18000 18000 370: 9 ••• 0 •• 0 •••• 0 373 200 15 600 16 800 18000 18000 18000 371: 10 ••••••• 0 •• 0. 388 800 16 800 18000 18000 18 000 19200 372: 11 ••••• 0 0 0 •• 0. 405 600 18000 18000 18 000 19 200 20400 373: 12 ............ 423 600 18000 18000 19200 20400 20400 374: 13 •••••••••• 0 0 441600 18 000 19200 20400 20400 22 800 375: 14 •••••••••• 0. 459 600 19 200 20400 20400 22 800 22 800 376: 15 ••••••• 0 •• 0 0 478 800 20400 20400 22 800 22 800 24000 377: 16 •• 0 0 0 0 0 ••••• 499 200 20400 22 800 22 800 24000 25200 378: 17 ••••••• 0 •• 0. 519 600 22 800 22 800 24000 25 200 27 600 379: 18 ••••• 0 •• 0. 0. 542 400 22 800 24000 25200 27 600 32400 380: 19 •• 0 •••• 0 •••• 565 200 24000 25 200 27 600 32400 33 600 381: 20 •• 0 ••• 0 •••• 0 589 200 25 200 27 600 32400 33 600 36000 382: 21 ••••••••• 0 0. 614400 27 600 32 400 33 600 36 000 37200 383: 22 ••••••• 0. 0. 0 642 000 32400 33600 36000 37200 38400 384: 23 ••••••••• 0 0 0 674400 33600 36000 37200 38400 38400 385: 24 ••••••• 0 0 ••• 708 000 36 000 37200 38400 38400 42000 386: 25 ............ 744000 37200 38400 38400 42000 42000 387: N:o 1 3 388: 389: 26 ••••••••• 0 •• 781200 38400 38400 42000 42000 48 000 390: 27 • 0. 0 0 0 •• 0 ••• 819 600 38400 42000 42 000 48000 52 800 391: 28 0 0 •••• 0 0 0 •• 0 858 000 42 000 42000 48000 52 800 58 800 392: 29 • 0. 0 •••• 0. 0. 900 000 42 000 48000 52800 58 800 64800 393: 30 0. 0. 0 ••••• 0 0 942 000 48 000 52800 58800 64 800 69 600 394: 31 0 ••• 0 0 ••••• 0 990 000 52 800 58 800 64800 69 600 78000 395: 32 0 •• 0 0 0 •••••• 1042 800 58 800 64800 69 600 78 000 85 200 396: 33 • 0 •••••• 0 ••• 1101600 64800 69 600 78000 85200 94800 397: 34 •••• 0 0 •••• 0 0 1166 400 69 600 78 000 85200 94800 105 600 398: 35 ••••••••• 0 0. 1236 000 78000 85 200 94800 105 600 111600 399: 36 • 0. 0 •••••• 0. 1314 000 85 200 94800 105 600 111600 118 800 400: 37 •••••• 0 •• 0 •• 1399 200 94 800 105 600 111600 118 800 121200 401: 38 ••••••• 0. 0 •• 1494 000 105 600 111600 118 800 121200 122 400 402: 39 •••• 0. 0 •• 0. 0 1599 600 111600 118 800 121200 122 400 123 600 403: 40 0 ••••• 0. 0 0 •• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000 404: 41 ••••• 0 ••• 0 •• 1830 000 121200 122 400 123 600 126 000 127 200 405: 42 ••• 0 •••••• 0. 1951200 122 400 123 600 126 000 127 200 128 400 406: 43 ••••• 0 0 0 •••• 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130 800 407: 408: 409: 6 §. 11 ••••• 0 ••• 0 0 0 •••• 1 712100 410: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet määrä- 12 •••• 0 ••• 0 ••••••• 1826 700 411: tään tulo- ja menoarvion rajoissa eri sopi- 13 0 0 ••• 0. 0. 0 •••• 0 0 1948 500 412: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 •••••••••••• 0 0 0 0 2 072 700 413: palkka on seuraava: 15 •• 0 0 ••••• 0 0 ...... 2198100 414: Soplmuspalkka- Sopimuspalkka 16 2324100 415: luokka mk ••••••• 0. 0. 0 •• 0. 416: 417: 418: 419: 420: 1 983 400 17 •••• 02 451 900 421: ••••••••••• 422: 423: 424: 425: 426: ................ 2 579 700 427: 0 ••••••••• 0 ••••• 428: 429: 430: 431: 432: 2 1028 400 18 433: 3 434: 0 0 0 •••• 0 ••••••• 0 435: 436: 437: 438: 439: 1079 400 19 ................ 2 709 000 440: 4 441: • 442: 443: 444: 445: 446: • 447: • 448: 449: 450: 451: 452: 0 453: • 454: 455: 456: 457: 458: ••• 459: • • • 460: 461: 462: 463: 464: 0 465: • • 466: 467: 468: 469: 470: ••••••• 471: 0 ••••••• 472: 473: 474: 475: 476: 0 •• 1134 900 20 ................ 2 840100 477: 5 ••• 0 ••••• 0 0 ••••• 1196 700 478: 6 0. 0 ••• 0 ••••••••• 1264 500 479: 7 ••• 0. 0 •••• 0 ••••• 1336 800 480: 8 0 •• 0. 0 •• 0 0 •••••• 1417 800 481: 9 ••••• 0. 0 0 0 0 •••• 0 1506 000 Tätä lakia sovelletaan vuodelta 1961 suo- 482: 10 •••••••••••••• 0 0 1603 800 ritettaviin palkkauksiin. 483: 484: 485: 486: Laki 487: -valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. 488: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palk- 489: kauksesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 § :n 1 momentti ja 6 § :n 1 mo- 490: mentti, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), 491: näin kuuluviksi: 492: 3 §. 493: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno- 494: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe- 495: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on: 496: N:o 1 497: 498: Perus- Ikälisät 499: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs Viides 500: luokka mk mk mk mk mk mk 501: 1 ••••••• 0 •••• 277 200 12000 12 000 13200 13200 13200 502: 2 ••••• 0 •• 0 0 •• 289 200 12000 13200 13200 13200 14400 503: 3 ••• 0 •• 0 •• 0 •• 301200 13200 13 200 13200 14400 15 600 504: 4 ••• 0 ••• 0 ••• 0 314400 13200 13 200 14400 15 600 15 600 505: 5 ••• 0 •• 0 ••••• 327 600 13200 14400 15 600 15 600 16 800 506: 6 ••••• 0. 0 •• 0 0 340 800 14400 15 600 15 600 16 800 16 800 507: 7 • • • • • • • • • • 0. 355 200 15 600 15 600 16 800 16 800 18000 508: 8 0. 0. 0 •••••• 0 370 800 15 600 16 800 16 800 18000 19200 509: 9 0 ... 0 0. 0 ••••• 386 400 16 800 16 800 18000 19200 19200 510: 10 0,. ••• 0 ••••• 0 403 200 16 800 18000 19200 19200 19200 511: 11 •• 0 0 •• 0 ••••• 420 000 18000 19 200 19 200 19 200 21600 512: 12 • 0 ••••• 0. 0 •• 438 000 19200 19200 19200 21600 21600 513: 13 • 0 ••• 0. 0 ••• 0 457 200 19 200 19200 21600 21600 22 800 514: 14 0 ••••••••• 0. 476 400 19 200 21600 21600 22 800 22 800 515: 15 • 0 0 ••• 0 0 •••• 495 600 21600 21600 22 800 22 800 25200 516: 16 •• 0 •••• 0 ••• 0 517 200 21600 22 800 22 800 25 200 26400 517: 17 • 0 ••• 0 0 ••••• 538 800 22 800 22 800 25 200 26400 28 800 518: 18 •• 0 •••••••• 0 561600 22 800 25 200 26400 28800 32400 519: 19 •••••• 0 0 •• 0. 584400 25 200 26400 28 800 32400 36 000 520: 20 ••••• 0. 0 •••• 609 600 26400 28 800 32400 36000 37 200 521: 21 ....... 0 ••• 0 0 636 000 28 800 32400 36 000 37200 38400 522: 22 ••••• 0 •••••• 664 800 32400 36 000 37 200 38400 39 600 523: 23 .... ....... .- 697 200 36 000 37 200 38400 39 600 40800 524: 24 •••••••••• 0 0 733 200 37200 38400 39 600 40 800 42000 525: 25 •• 0. 0. 0 0 •• 0. 770400 38400 39 600 40 800 42000 44400 526: 26 •• 0 0 •••••••• 808 800 39 600 40800 42 000 44400 49200 527: 27 •••• 0 •••• 0. 0 848 400 40800 42 000 44400 49 200 54000 528: 28 0 ••••• 0 ••••• 889 200 42000 44400 49 200 54000 61200 529: 29 ••••• 0 •••••• 931200 44400 49200 54000 61200 67 200 530: 30 •••••••• 0 ••• 975 600 49200 54000 61200 67200 72000 531: 31 .......... 0. 1024 800 54000 61200 67 200 72000 80400 532: 32 •••• 1078 800 533: 0 •••••• 0 61200 67 200 72000 80400 88 800 534: 33 •• 0 1140 000 535: ••••••••• 67 200 72 000 80400 88 800 98400 536: 34 ............ 1207 200 72000 80400 88 800 98400 108 000 537: 35 ............ 1279 200 80400 88 800 98400 108 000 116 400 538: 36 ••• 0 0 0 0 •• 0 •• 1359 600 88800 98400 108 000 116 400 123 600 539: 37 ••• 0 •• 0 0 •••• 1448 400 98400 108 000 116 400 123 600 124 800 540: 38 •••• 0 0 ••• 0 •• 1546 800 108 000 116 400 123 600 124 800 126 000 541: 39 • 0 •••••••••• 1654 800 116 400 123 600 124 800 126 000 128 400 542: 40 • 0 •• 0 ••••••• 1771200 123 600 124 800 126 000 128 400 130 800 543: 41 •• 01894 800 544: •••••••124 800 0 0 126 000 128 400 130 800 130 800 545: 42 ............ 2 019 600 126 000 128 400 130 800 130 800 133 200 546: 43 ............ 2145 600 128 400 130 800 130 800 134400 134400 547: -------------· -------------- 548: N:o 1 5 549: 550: 6 §. 11 ............... . 1771500 551: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet maara- 12 1890 900 552: tään tulo- ja menoarvion rajoissa eri sopi- 13 2 017 500 553: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 2145 300 554: palkka on seuraava: 15 2 274 600 555: Soplmuspalkka- Sopimuspalkka 16 ................ 2 405 400 556: luokka mk 557: 1 •••••• 0 ••••••••• 1017 600 17 ................ 2 538 000 558: 2 • 0. 0 •••••••••••• 1065 000 18 ................ 2 669 400 559: 3 •••••••••• 0 ••••• 1117 200 19 ................ 2 804700 560: 4 ••••• 0 0 •••••• 0 •• 1174 200 20 ................ 2 939 400 561: 5 0 ••••••• 0 0 ••••• 0 1238400 562: 6 0. 0. 0 0 ••• 0 •••• 0. 1308 600 563: 7 0 •• 0 ••••••• 0 •• 0. 1383 600 564: 8 •••••••••• 0 0 •••• 1467 000 565: 9 • 0 ••• 0 •••••••••• 1559100 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 566: 10 • • • • • • • 0 ••• 0. 0. 0 1660 500 kuuta 1962 . 567: 568: 569: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1960. 570: 571: 572: Tasavallan Presidentti 573: URHO KEKKONEN. 574: 575: 576: 577: 578: Ministeri Pauli Lehtosalo. 579: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 1. 580: 581: 582: 583: 584: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 585: N: o 8 hallituksen esityksen johdosta laeiksi valtion viran 586: tai toimen haltija.in palkkauksesta annetun lain muutta- 587: misesta. 588: 589: Eduskunta on 7 päivänä viimeksi kulu- palkkauksia koskevan lakiehdotuksen hyväk- 590: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- symistä. - Valiokunta edellyttää, että halli- 591: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esityk- tus hyvissä ajoin ennen ensi vuoden alkua 592: sen n: o 1 laeiksi valtion viran tai toimen saattaa virkamiespalkkausten järjestelyä kos- 593: haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- kevan kysymyksen uudelleen eduskunnan 594: misesta. harkittavaksi. 595: Hallituksen esityksessä ehdotetaan valtion Hallituksen esitykseen sisältyvää ensim- 596: virkamiespalkkauksia yleisillä työmarkkinoilla mäistä lakiehdotusta käsitellessään valiokunta 597: sovitun työpalkkojen nousun johdosta koro- on edelleen todennut, että ehdotettu prosentti- 598: tettavaksi siten, että virkamiespalkkauksiin määräinen korotus alemmissa palkkausluo- 599: myönnettäisiin 1 päivästä tammikuuta 1961 kissa tulisi jäämään kohtuuttoman vähäiseksi. 600: lukien 4.3 prosentin korotus ja näin muodos- Valiokunta sen vuoksi puolestaan ehdottaa 601: tuneisiin palkkauksiin 1 päivästä tammi- lakiehdotuksen 3 §:n palkkausasteikkoa muu- 602: kuuta 1962 lukien edelleen 3.5 prosentin ko- tettavaksi niin, että palkkauksen korotus tu- 603: rotus. Esitykseen sisältyy kaksi lakiehdo- lisi ol~maan vähintään 1 900 markkaa kuu- 604: tusta, joista ensimmäistä, väliaikaiseksi tar- kaudessa. Sen johdosta, että valiokunta ei 605: koitettua lakia sovellettaisiin kuluvan vuoden ole asettunut puoltamaan esitykseen sisälty- 606: aikana ja toista vuoden 1962 alusta lukien. vän toisen lakiehdotuksen hyväksymistä, on 607: Valiokunta on käsiteltyään hallituksen esi- ensimmäisen lakiehdotuksen nimikkeeseen, 608: tyksen todennut, että myös virkamiespalk- johtolauseeseen ja soveltamissäännökseen vielä 609: kauksiin, joiden järjestelyssä viime vuosina tehty tarpeelliset korjaukset. 610: on pyritty seuraamaan yleisillä työmarkki- Valiokunta, joka myös ilmoittaa yhtyvänsä 611: noilla tapahtuneita ansiotason muutoksia, on, hallituksen esityksen perusteluihin, mikäli ne 612: palkansaajien ansiotason yleensä noustua, eivät koske vuoden 1962 osalta suunniteltua 613: myönnettävä korotusta kuluvan vuoden alusta palkkausten järjestelyä, edellä lausuttuun 614: lukien. Kun valiokunnan mielestä tässä vai- viitaten kunnioittaen ehdottaa, 615: heessa on ennenaikaista ryhtyä järjestämään 616: virkamiespalkkauksia jo ensi vuodenkin osalta, että Ed1tskunta päättäisi hyväksyä 617: valiokunta on kuitenkin katsonut oikeaksi haUrituksen esitykseen sisältyvän ensim- 618: asettua puoltamaan vain hallituksen esityk- mäisen lakiehdotuksen näin kuuluvana: 619: seen sisältyvän ensimmäisen, kuluvan vuoden 620: 621: 622: Laki 623: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta. annetun lain (p o i s t.) muuttamisesta. 624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palkkauk- 625: sesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 momentti, 626: sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), ( poist.) näin 627: kuuluviksi: 628: 3 §. virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno- 629: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa perus- 630: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja palkan ja ikälisien määrä vuodessa on: 631: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset 632: E 118/61 633: 2 1961 Vp. - V. K - Esitys N:o 1. 634: 635: Perus- Ikälisät 636: Palkkaus· palkka Ensimlllliiilen Toinen Kolmas Neljäs Viides 637: luokka mk liike mk mk mk mk 638: 1 •••••••• 0 •• 0 ••• 0 279 900 1r:mtr 11400 11700 12000 12600 639: 2 •••••••••• 0 ••• 0. 291000 11400 11700 12000 12600 13500 640: 3 •••••••• 0 0 0 0 •••• 302400 11700 12000 12600 13500 13800 641: 4 •• 0 ••••••••••••• 314100 12000 12600 13500 13800 14700 642: 5 •••••••••• 0. 0 ••• 326100 12600 13500 13800 14700 15300 643: 6 0 ••••• 0 0 •• 0 ••••• 338700 13500 13800 14700 15300 15900 644: 7 •• 0 ••••• 0 ••• 0 0 •• 352 200 13800 14700 15 300 15 900 16 500 645: 8 ••••••••••• 0 •• 0 0 366 000 14 700 15 300 15 900 16 500 17400 646: 9 •••••••• 0 0 0 •••• 0 380 700 15300 15 900 16 500 17 400 17700 647: 10 ••• 0 0 •• 0 •• 0 ••••• 396 000 15 900 16 500 17 400 17700 18600 648: 11 0 0 •••••••• 0 •• 0. 0 411900 16 500 17 400 17700 18600 19500 649: 12 ••• 0 •••••• 0 •••• 0 428400 17400 17700 18600 19500 19800 650: 13 0 ••••••••••• 0 ••• 445 800 17700 18600 19500 19800 21000 651: 14 ••••••••••••••• 0 463 500 18600 19500 19800 21000 22800 652: 15 ••••••• 0 •• 0. 0 ••• 482100 19500 19800 21000 22800 24000 653: 16 ••••• 0 •••••••••• 501600 19800 21000 22800 24000 25 200 654: 17 •••••••••• 0 ••••• 521400 21 000 22800 24000 25 200 27 600 655: 18 ••••• 0 0 0 ••••••• 0 542400 22800 24000 25 200 27 600 32400 656: 19 ................ 565 200 24000 25 200 27600 32400 33 600 657: 20 ••••••• 0 ......... 589 200 25200 27 600 32400 33 600 36000 658: 21 0 •••••••••• 0 •••• 614400 27 600 32400 33 600 36000 37 200 659: 22 ••.•••.••..... 0. 642000 32400 33 600 36000 37 200 38400 660: 23 ••••••••• 0 •••••• 674400 33 600 36000 37 200 38400 38400 661: 24 • 0 ••••••••••• 0 •• 708 000 36000 37 200 38400 38400 42000 662: 25 •••••• 0 •• 0 •••••• 744000 37 200 38400 38400 42000 42000 663: 26 •••••• •• • 0. 0 0 •••• 781200 38400 38400 42000 42000 48000 664: 27 0 ••••• 0. 0 0 0. 0. 0. 819 600 38400 42000 42000 48000 52 800 665: 28 ••••••••• 0 ••••• 0 858 000 42000 42000 48000 52800 58 800 666: 29 ••••••• 0 ••• 0 •••• 900000 42000 48000 52800 58800 64 800 667: 30 • 0 •• 0 0. 0 ••• 0. 0 •• 942 000 48000 52800 58 800 64800 69 600 668: 31 •••••• 0 •• 0 ••••• 0 990000 52 800 58800 64800 69 600 78 000 669: 32 0 ••• 0 •••• 0. 0 •••• 1042 800 58 800 64800 69 600 78000 85 200 670: 33 0 0 ••• t ••• 0 0 0. 0 •• 1101600 64800 69 600 78000 85 200 94800 671: 34 •••• 0. 0. 0 0. 0 •••• 1166 400 69 600 78 000 85 200 94800 105 600 672: 35 •••••••••• 0 ••••• 1236 000 78000 85 200 94800 105 600 111600 673: 36 0 •••• 0 •• 0. 0 0 0. 0. 1314000 85 200 94800 105 600 111600 118 800 674: 37 0 ••••• 0 ••••••••• 1399 200 94800 105 600 111600 118 800 121200 675: 38 • 0 ••• 0. 0. 0 0 0 •••• 1494000 105 600 111600 118 800 121200 122400 676: 39 ••• 0 ••••• 0 •• 0 •• 0 1599 600 111600 118 800 121200 122400 123 600 677: 40 •• 0 •• 0 •••• 0 ••••• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000 678: 41 •••• 0 0. 0 •• 0 0 0. 0. 1830000 121200 122400 123 600 126 000 127 200 679: 42 ................ 1951200 122 400 123 600 126 000 127 200 128400 680: 43 •••• 0 •••••••• 0. 0 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130800 681: -----------------------4-------- 682: 683: 6 §. 684: (Kuten hallituksen esityksessä.) Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi- 685: --- kuuta 1961 lukien. 686: Virka.miespa.lkkaukset. 3 687: 688: Samalla valiokunta ehdottaa, litukse<n esitykseen sisäUyväm toisen 689: lakiehdotuksen. 690: 6ttä Eduskutrlta päättiiMi hylätä 1wl- 691: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 692: 693: 694: 695: 696: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- nen, Raunio, Saura, Siltanen ja Sinkkonen 697: johtaja Rantala, varapuheenjohtaja Eskola, sekä varajäsenet Kaasalainen, Lindh, Mart- 698: jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jussila, Ka- tila, Saukkonen, Tikkaoja ja Åsvik. 699: jatsalo, Koivisto, Koivunen, Liedes, Nurmi- 700: 701: 702: 703: 704: V a s t a 1 a u s e. 705: Ehdotamme, vaksi. Kun mainittuihin korvauksiin aikai- 706: semmin noudatetun ja valiokunnan kohtuulli- 707: että mietinnön perusteluihin lisättäi- sena pitämän käytännön mukaan aina myön- 708: siin näin kuuluva kuJppale: nettiin samat korotukset kuin virkamiespalk- 709: kauksiinkin, valiokunta lausuu odottavansa, 710: ,Esitystä käsitellessään valiokunta on jou- että hallitus ensi tilassa ottaa sotilasvamma- 711: tunut kiinnittämään huomiota siihen, että lain mukaisten korvausten korottamista kos- 712: hallitus ei tällä kerralla ole ehdottanut soti- kevan kysymyksen uudelleen harkittavak- 713: lasvammalain mukaisia korvauksia korotetta- seen." 714: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 715: 716: Jussi Saukkonen. Kalervo Saura. 717: Erkld Koivisto. Kaarlo Kajatsalo. 718: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 1. 719: 720: 721: 722: 723: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 18 halli- 724: tuksen esityksen johdosta laeiksi valtion viran tai toimen 725: haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. 726: 727: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- simmäisen lakiehdohtksen valtiovarain- 728: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan valiokunnan ehdotuksen mukaisena; ja 729: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 8 että Eduskunta päättäisi hylätä esi- 730: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- tykseen sisältyvän toisen lakiehdotuk- 731: taen, sen. 732: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 733: hallituksen esitykseen sisältyvän en- 734: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1961. 735: 736: 737: 738: 739: E 166/61 740: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 1. 741: 742: 743: 744: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 745: laeiksi valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta 746: annetun lain muuttamisesta. 747: 748: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 2 sekä Suuri valiokunta mietintöDSä 749: tys N: o 1 laeiksi valtion viran tai toimen N: o 18, on, hyläten Hallituksen esitykseen 750: haltijain palkkauksesta annetun lain muutta- sisältyvän toisen lakiehdotuksen, hyväksyilyt 751: misesta., ja Eduskunta, jolle Valtiovarain- seuraavan lain: · 752: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 753: 754: Laki 755: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. 756: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viran tai toimen haltijain palkkauk- 757: sesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 3 §: n 1 momentti ja 6 §: n 1 momentti, 758: sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä kesäkuuta 1960 annetussa laissa (276/60), näin kuuluviksi: 759: 3 §. 760: Viran tai toimen vastuullisuuden ja työ- virat ja toimet asetuksella tulo- ja meno- 761: määrän sekä siihen vaadittavan taidon ja arvion rajoissa palkkausluokkiin, joissa pe- 762: kyvyn mukaan määrätään peruspalkkaiset ruspalkan ja ikälisien määrä vuodessa on: 763: Perus- Ikälisät 764: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Xolmas Ne)jlia Vltdea · 765: luokka mk mk mk mk mk mk 766: 1 ............... . 279 900 11100 11400 11700 12000 126öo 767: 2 291000 11400 11700 12000 12 600 13 500 768: 3 302400 11700 12000 12 600 13 500 13':800 769: 4 314100 12 000 12 600 13 500 13800 14700 770: 5 326100 12 600 13 500 13 800 14700 15300 771: 6 338 700 13 500 13800 14700 15 300 15900 772: 7 .............. .. 352 200 13 800 14700 15 300 15 900 16500 773: 8 .............. .. 366 000 14700 15 300 15 900 16 500 17 400 774: 9 380 700 15 300 15 900 16 500 17 400 17 700 775: 10 396 000 15 900 16500 17 400 17 700 18600 776: 11 ............... . 411900 16 500 17 400 17 700 18 600 19 500 777: 12 428 400 17 400 17700 18 600 19 500 19800 778: 13 445 800 17 700 18 600 19 500 19 800 . 21000 779: 14 463 500 18 600 19 500 19800 21000 22800 780: 15 482100 19 500 19 800 21000 22800 24000 781: 16 ............... . 501600 19 800 21000 22 800 24000 25 200 782: 17 521400 21000 22800 24000 25 200 27 600 783: 18 542 400 22 800 24000 25 200 27 600 32400 784: 19 565 200 24000 25 200 27 600 32400 33 600 785: 20 589 200 25 200 27 600 32 400 33 600 36000 786: 21 ............... . 614 400 27 600 32400 33 600 36 000 37200 787: 22 642 000 32400 33 600 36000 37 200 38400 788: 23 674400 33 600 36000 37 200 38400 38400 789: 24 708 000 36 000 37200 38 400 38400 42000 790: 25 744000 37 200 38400 38400 42000 42000 791: E 200/61 792: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 1. 793: 794: I'erus- lkäl isät 795: Palkkaus- palkka Ensimmäinen Toinen Kolmas Neljäs Viides 796: luokka mk mk mk mk mk mk 797: 26 . ·-· ............. 781200 38 400 38400 42000 42 000 48 000 798: 27 ••••• 0 ••• 0 •••• 0. 819 600 38400 42000 42000 48 000 52 800 799: 28 ••••••• 0 0. 0 ••••• 858 000 42 ooo· 42000 48000 52800 58 800 800: 29 ••• 0 ••••••• 0 0 •• 0 900 000 42000 48 000 52800 58 800 64800 801: 30 ••••• 0 •• 0 0 •••• 0 0 942 000 48 000 52800 58 800 64800 69 600 802: 3L ................ 990 000 52 800 58 800 64800 69 600 78 000 803: 32 •• 0 ••••••• 0 •••• 0 1042800 58 800 64800 69 600 78 000 85200 804: 33 • 0. 0 •••••••••••• 1101600 64800 69 600 78000 85200 94800 805: 34 ••••••••• 0 •••••• 1166 400 69 600 78000 85 200 94800 105 600 806: 35 • 0 •• 0. 0 0 0. 0 0 0 0 •• 1236 000 78 000 85 200 94800 105 600 111600 807: 36 •••••••••••• 0 •• 0 1314 000 85 200 94800 105 600 111600 118 800 808: 37 •••• 0 •••••• 0 ••• 0 1399 200 94800 105 600 111600 118 800 121200 809: 38 ••••• 0 •• 0 ••••••• 1494000 105 600 111600 118 800 121200 122400 810: 39 ••••• 0. 0 0 •• 0. 0 0. 1599 600 111600 118 800 121200 122400 123 600 811: 40 •••••• 0 ••••••••• 1711200 118 800 121200 122 400 123 600 126 000 812: 41 ••••• 0 •••••••••• 1830 000 121200 122400 123 600 126 000 127 200 813: 42 ................ 1951200 122400 123 600 126000 127 200 128400 814: 43 •• 0. 0 0. 0 0 0 0 ••••• 2 073 600 123 600 126 000 127 200 128 400 130 800 815: ----------------------------------- 816: 6 §. 11 •••••• 1712100 817: 0 ••• 0 0. 0 •• 818: 819: 820: 821: 822: Sopimuspaikkaiset virat ja toimet määrä- 12 •• 0 0 1826 700 823: ••••• 0 •••• 0. 824: 825: 826: 827: 828: tään tulo- ja menoarvion "rajoissa eri sopi- 13 ••• 0 •• 1948 500 829: 0 0 ...... 0 •• 830: 831: 832: 833: 834: muspalkkaluokkiin, joissa vuotuinen sopimus- 14 ................ 2072 700 835: palkka on seuraava: 15 ................ 2198100 836: ·l'loplmuspalkka- 837: luokka 838: Sopimuspalkka 839: mk 16 ................ 2 324100 840: 1 ............... . 983400 17 . ............... 2451900 841: 2 ............... . 1028400 18 . ............... 2 579 700 842: 3 ............... . 1079 400 19 . ............... 2709 000 843: 4 ............... . 1134900 20 . ............... 2 840100 844: 5 ............... . 1196 700 845: 6 ............... . 1264 500 846: 7 1336 800 847: 8 1417 800 848: 9 1506 000 Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi· 849: 10 1603 800 kuuta 1961 luki~n. 850: 851: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961. 852: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 2. 853: 854: 855: 856: 857: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kotimaisen villan 858: tuotannon edistämisestä. 859: 860: Nykyinen järjestelmä kotimaisen villan 1958 annettu laki (169/58) lakkaa olemasta 861: tuotannon edistämiseksi, johon kytkeytyy voimassa kuluvan vuoden heinäkuun lopussa, 862: menekki- ja hintatakuut sekä laatumaksu- olisi nykyisiä kotimaisen villan tuotannon 863: tavan noudattaminen, on ollut käytännössä edistämistoimenpiteitä jatkettava lain voi- 864: vuodesta 1942 lähtien. Tänä aikana ovat jär- massaolon päättymisen jälkeenkin. 865: jestelmästä saadut kokemukset nimenomaan Kun maatalouden taloudellinen tutkimus- 866: villan laadun parantamisen kannalta olleet laitos on ryhtynyt laskemaan maataloustuot- 867: myönteiset ja villan tuottajat ovat jo tähän teiden hintaindeksiä, esitetään lakiehdotuk- 868: järjestelmään tottuneet. sessa siirryttäväkai seuraamaan tätä uutta 869: Lampaanhoitoa harjoittavat maassamme indeksisarjaa. Tähänastisen käytännön mu- 870: etupäässä pienempien tilojen omistajat ja kaan on vuosittain hintojen määräämi- 871: syrjäseutujen asukkaat, joiden toimeentulon sessä ollut teknillisiä vaikeuksia, koska ver- 872: parantajana lammastaloudella on oma mer- tailuajanjakso ja hintojen määräämisaika 873: kityksensä. Kun myös kansantaloudellisesti ovat olleet liian lähellä toisiaan. Tämän 874: olisi tärkeätä suunnata tuotanto sellaisille vuoksi esitetään, että vertailuajanjakso siir- 875: tuotantoaloille, missä on vajausta, olisi py- rettäisiin aikaisemmaksi. Hintojen määrää- 876: rittävä jo senkin vuoksi villan tuotannon ja mistavan luotettavuuden lisäämiseksi on 877: samalla lampaanlihan tuotannon lisäämiseen. ajanjaksoa ehdotettu pitennettäväksi 3 kuu- 878: Samaten olisi myös kansainvälisiä kriisi- kaudesta 8 kuukauteen. Lakiehdotuksen 879: aikoja silmällä pitäen voitava säilyttää aina- 1 § : n 1 momentissa olevat hinnat ovat voi- 880: kin nykyisen suuruinen lammaskanta. massa olevia hintoja, joiden katsotaan vastaa- 881: Villan hintataso maailmanmarkkinoilla ei van vuoden 1959 syys-joulukuun ja 882: yleensä ole vastannut kotimaisen villan tuo- vuoden 1960 tammi-huhtikuun maatalous- 883: tantokustannuksia. Kun villan hinta on li- tuotteiden hintaindeksilukujen keskiarvoja. 884: säksi erittäin herkästi suhdannevaihteluista Muilta osin lakiehdotus on samanlainen 885: riippuvainen, ei kotimaisia hintoja voida kuin voimassa oleva laki. 886: meillä jättää alttiiksi ulkomaiselle hintakil- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 887: pailulle ilman haitallisia seurauksia kotimai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 888: selle tuotannolle. Kun kotimaisen villan tuo- tus: 889: tannon edistämisestä 18 päivänä huhtikuuta 890: 891: 892: Laki 893: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä. 894: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä 895: määrätyllä tavalla, säädetään: 896: 897: 1 §. maalipuhtaan pesemättömän villan vähin 898: Kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi hinta alimmassa hyväksytyssä laatuluokassa 899: taataan kehruutarkoituksiin kelpaavasta ko- on 559 markkaa kilolta ja ylimmässä laatu- 900: timaisesta villasta tuottajille maksettavat luokassa 836 markkaa kilolta sekä muissa 901: hinnat kolmen vuoden ajaksi niin, että nor- laatuluokissa se, minkä valtioneuvosto mää- 902: 753/61 903: 2 N:o 2 904: 905: raa. Näiden hintojen katsotaan vastaavan tarjotun kehruutarkoituksiin kelpaavan koti- 906: vuoden 1959 syys-joulukuun ja vuoden maisen villan tai sellaisen määrän sanotun- 907: 1960 tammi-huhtikuun maataloustuotteiden laista villaa, joka on maatalousministeriön 908: hintaindeksilukujen keskiarvoa. päättämässä suhteessa liikkeen maahan tuot- 909: Jos maataloustuotteiden hintaindeksi tä- taman ulkomaisen villan määrään, 1 § :n mu- 910: män lain voimaan tullessa poikkeaa 1 mo- kaisilla hinnoilla, joihin saadaan lisätä koh- 911: mentissa tarkoitetusta indeksilukujen keski- tuulliset hankinta- ja lajittelukustannukset. 912: arvosta vähintään viisi sadalta, on maata- Tuontioikeus voidaan peruuttaa, jos liike ei 913: lousministeriön vahvistettava 1 momentissa täytä oikeutta myönnettäessä asetettuja eh- 914: määrätyt takuuhinnat vastaavasti korkeam- toja. 915: miksi tai alemmiksi. Samanlainen tarkistus 916: on tehtävä vuosittain syyskuun 1 päivänä, 3 §. 917: milloin edellisen vuoden syys-joulukuulta Lammastalouden edistämiseen tarvittavien 918: ja saman vuoden tammi-huhtikuulta las- varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan 919: kettujen indeksilukujen keskiarvo poikkeaa kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä 920: vähintään viisi sadalta siitä indeksiluvusta, tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil- 921: jonka perusteella hinnat on viimeksi mää- lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin- 922: rätty. tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § :n 923: nojalla vahvistetuista vähimmistä hinnoista, 924: 2 §. jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet- 925: Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi tavina. 926: valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista 4 §. 927: villaa ja villavalmisteita saadaan tuoda maa- Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 928: han vain valtioneuvoston määräämin ehdoin tamisesta antaa valtioneuvosto. 929: tuontiluvan perusteella. 930: Valtioneuvosto voi päättää, että oikeus vil- 5 §. 931: lan maahan tuontiin myönnetään vain liik- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- 932: keelle, joka sitoutuu ostamaan kaiken sille kuuta 1961. 933: 934: 935: Helsingissä 27 päivänä tammikuuta 1961. 936: 937: 938: Tasavallan Presidentti 939: URHO KEKKONEN. 940: 941: 942: 943: 944: Maatalousministeri Einari Jaakkola. 945: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 2. 946: 947: 948: 949: 950: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o 3 951: hallituksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen villan tuo- 952: tannon edistämisestä. 953: 954: Eduskunta on lähettänyt maatalousvalio- kaan johdosta tehtävänä huomautuksia, valio- 955: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- kunta kunnioittaen ehdottaa, 956: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 2. 957: Kuultuaan asiantuntijoina maatalousneuvos että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 958: Eino Lähdeojaa maatalousministeriöstä, agro- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 959: nomi N. Inkovaaraa Lampaanjalostusyhdistys sen muuttamattomana. 960: r.y: stä ja toimitusjohtaja E. Hietalaa Villa- 961: tehtaiden Ostokonttori Osuuskunnasta valio- Samalla valiokunta ehdottaa, 962: kunta esittää seuraavaa. 963: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- että Eduskunta päättäisi käsitellä 964: tuista syistä valiokunta pitää ehdotetun lain lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 965: säätämistä tarpeen vaatimana. Kun valiokun- 67 §: n 2 momentissa säädetyllä ta- 966: nalla ei ole lakiehdotuksen yksityiskohtien- valla. 967: Helsingissä 22 päivänä helmikuuta 1961. 968: 969: 970: 971: 972: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Pentti, Pesonen, Pohjonen, Salminen ja 973: neet osaa puheenjohtaja Kalliokoski, jäsenet Tikkaoja sekä varajäsenet Härkönen ja Leh- 974: Karvonen, Korsbäck, Lindeman, Mattila, Me- monen. 975: riläinen, N. Nieminen, V. Nieminen, Niira- 976: 977: 978: 979: 980: E 76/61 981: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 2. 982: 983: 984: 985: 986: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 31 halli- 987: tuksen esityksen johdosta laiksi kotimaisen villan tuotannon 988: edistämisestä. 989: 990: Suuri valiokunta on, saatuaan asiasta pe- n: o 3 tehtyä ehdotusta jäljempänä näkyvin 991: rustuslakivaliokunnan 28 päivälle maalis- muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, 992: kuuta 1961 päivätyn :lausunnon n:o 3, joka 993: on painettuna liitetty tämän mietinnön oheen, että Eduskunta päättäisi hyväksyä 994: ja käsiteltyääan asian, päättänyt yhtyä kan- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 995: nattwmoon maa1alousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen näin kuuluvana: 996: 997: Laki 998: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä. 999: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 1000: määrätyllä tavalla, säädetään: 1001: 1 §. 4 § '(uusi). 1002: (Kuten maa:ta'lousvaliolmnnan mietinnössä.) K1m tämän lain nojalla on julkaistu sel- 1003: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- 1004: 2 §. muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus 1005: Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi on tarpeen, on niistä viipymättä ilmoitettava 1006: valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet- 1007: villaa ( poist.) saadaan tuoda maahan vain tava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei 1008: valtioneuvoston määräålmin ehdoin tuonti- eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on 1009: luvan perusteena. kokoontunut, ja on ne kumottava, jos ed1ts- 1010: (2 m01n. kuten maatalousvaEokunnan mie- kunta niin päättää. 1011: tinnössä.) 1012: 1013: 3 §. 5 §. 1014: Lammastalouden edistämiseen tarvittavien (Kuten 4 § maatalousvaliokunnan mietin- 1015: varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan nössä.) 1016: kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä 1017: tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil- 6 (5) §. 1018: lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- 1019: tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § : n kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1964 hei- 1020: noj·alla vahvistetuista vähimmistä hinnoista, näkuun loppuun, jolloin myös sen nojalla an- 1021: jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet- nettujen määräysten soveltaminen on lak- 1022: tavina. Kertyvät varat on käytettävä tulo- kaava. 1023: ja menoarvion JYuitteissa. 1024: 1025: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 1026: ehdottaa, 1027: ehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 67 1028: että Eduskunta päättäisi käs·itellä laki- §: n 2 momentissa säädetyllä tavalla. 1029: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1961. 1030: 1031: 1032: E 298/Gl 1033: 2 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 2. 1034: 1035: EDUSKUNNAN Liite. 1036: PERUSTUS~VALIOKUNTA 1037: 1038: 1039: Helsingissä, 1040: 28 päivänä maaliskuuta 1961. 1041: Lausunto N: o 3. 1042: 1043: 1044: 1045: S u u r e 11 e v a 1i o k u n n a 11 e. 1046: 1047: Suuri valiokunta on 15 päivänä maalis- § :ssä säädetyn lainsäätämisjärjestyksen nou- 1048: kuuta 1961 päivätyssä kirjelmässään pyytä- dattaminen tällöin välttämättömäksi, jos 1049: nyt perustuslakivaliokunnan ~ausuntoa halli- monopolin toimeenpanolla voida:an joutua 1050: tuksen esityksestä n:o 2 lai:ksi kotimaisen vil- loukkaamaan hallitusmuodon 6 § :ssä turvat- 1051: lan tuotannon edistämisestä ja maatalous- tuja varanisuusoikeuksia. Tällainen mahdolli- 1052: valiokunnan sen johdosta antamasta mietin- suus saattaa myös esillä olevassa tapauksessa 1053: nöstä n: o 3. Kuultuaan asiassa professoreita olla olemassa. 1054: Paavo KastJaria ja V. Merikoskea perustus- Kotimaisen viHan menekin turvaamista 1055: lakivaliokunta, joka lähinnä on käsitellyt talikoittavan säännöksen (2 § :n 1 mom.) mu- 1056: asiaa valtiosääntöoikeudelliselta kanna'lta, tkaan valtioneuvosto saisi valtuudet yleisin 1057: kunnioittaen esittää seuraaNaa. oikeussäännöksin säännellä villan ja villa- 1058: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen tarkoi- valmisteiden maahantuontia. Tällaiset sään- 1059: tuksena on jatkaa, esity~ksestä selviävin ta- nöstelyvaltuudet on meillä valkiintuneesti kat-· 1060: voin osittain muutettuna, vuodesta 1942 al- sottu voitavan uskoa valtioneuvostolle vain 1061: kaen yhtäjaksoisesti noudatettua ·järjestelmää perustuslainsäätämisjärjestyksessä käsitelly1lä 1062: kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi lailla. 1063: lakisäärteisen menekki- ja hintatakuun sekä Ehdotuksen 3 §: n mukaan maatalousmi- 1064: laatumaksutavan avuHa. Uuden lain tarpeel- nisteriö voisi lammastalouden edistämiseen 1065: lisuus johtuu lähinnä siitä, että järjeste1män tarvittavien varojen hankkimiseksi määrätä 1066: :perusteell'a nykyisin olevan, 18 päivänä huh- viHan maahantuontiin oikeuden saaneelta 1067: tikuuta 1958 annetun lain voimassaoloaika lllkkeelta perittäväksi sen kotimaisesta vil- 1068: päättyy kuluvan vuoden heinäkuun lopussa. lasta maksaman hinnan lisäksi enintään kaksi 1069: Ehdotettu, samoin kuin nykyinenkin jär- sadalta säädettävä:ksi ehdotetun lain nojalla 1070: jestelmä ikoostuu seuraavista •ainesosista: 1. vahvistetuista vähimmistä hinnoista. Tuonti- 1071: hintatakuu ja laatumaksutapa (1 §), 2. me- liikkeeltä näin perittävä rahasuoritus on pe- 1072: nekkitakuu •(2 § :n 2 mom.), 3. menekin tur- rustuslakivaliokunnan käsityksen mukaan 1073: vaaminen (2 § :n 1 mom.) ja 4. lammastalou- aSiallisesti vero. Hallitusmuodon 6·1 § :n mu- 1074: den edistämiseen tarvittavien varojen hank- kaan verosta on säädettävä lailla, minkä pe · 1075: kiminen ( 3 §). La:ki ehdotetaan tulemaan rustustakivaliokunta on eri yhteyksissä lau- 1076: voimaan 1 päivänä e1okuuta 1961 ( 5 §), sunut merkitsevän sitä, 'että laissa on vah- 1077: mutta säännöstä lain voimassaoloajan päätty- vistettava muun muassa veron suuruuden 1078: misestä ei ehdotukseen sisälly. Johtolauseensa määräämisen perusteet ja se, millä tavoin 1079: mukaan lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio- veroon velvoitettu voi saada oikeusturvaa. 1080: päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjes- Kun ehdotettuun lakiin ei näistä seikoista si- 1081: tyksessä. sälly säännoksiä, edellyttää lakiehdotus tässä- 1082: Harkittaessa lakiehdotuksen käsittelyjär- kin suhteessa hallitusmuodon säännöksestä 1083: jestystä on syytä todeta, että menekkitakuun poikkeavana perustuslain säätämisestä voi- 1084: sisältävä säännös (2 § :n 2 mom.) merkitsee massa olevassa järjestyksessä tapahtuvaa kä- 1085: valtioneuvostolle annettua va;ltuutta toteut- sittelyä. 1086: taa villan maahantuonnin monopoli. Perus- Mitä .Jakiehdotukseen muutoin tulee, on 1087: tuslakivaliokunnan aikaisemmin omaJksuman perustuslakivaliokunta kiinnittänyt huomiota 1088: kannan mukaan (lausunto n:o 7/hall.es. 64/ siihen, että ehdotuksen 1 § :n mukaan sää- 1089: 1950 vp.) käy valtiopäiväjärjestyksen 67 ·dettävä hintatalmu- ja loaatuma:ksutapajärjes- 1090: E 243/61 1091: Liite. 3 1092: 1093: telmä olisi voimassa kolmen vuoden ajan. eduskunnll!n myötävaikutus on tarpeen, on 1094: Lain 2 § : n mukaan valtioneuvostolle annet- niistä viipymä;ttä ilmoitettava eduskunnan 1095: tavia säännöstelyvaltuuksia voidaan kuiten- puhemiehelle, jonka on saatetta:va ne edus- 1096: kin käyttää myös hintaitakuu- ja laatumaksu- kunnan tietoon heti tahi, jollei eduskun·ta 1097: tapajärjestelmästä erillisinä. Kun lain 5 § : n ole kodlla, niin pian kuin se on kokoontunut, 1098: mukaan lain voimassaoloaika ei ole rajoi- ja on ne kumottava, jos eduskunta niin päät- 1099: tettu, jäisivät sanotut säännöstelyvaltuudet tää". 1100: voimaan senkin jälkeen, kun järjestelmän so- Ehdotuksen 3 § :n säännös johtaa siihen, 1101: veltamismahdollisuudet muulrta osin olisivat että säännöksen perusteella lammastalouden 1102: lakanneet. Pysyvien säännöstelyvaltuuksien edistämiseen kerättäväJt varat jäävät maa- 1103: uskomista hallitukselle ei rvaliokunta kuiten- talousministeriön !käyttöön valtion tulo- ja 1104: kaan voi pitää hyväksyttävänä. Tämän menoarvion ulkopuolella. Tä;täkään valio- 1105: vuoksi valiokunta esittää, että lain voimassa- kunta ei voi pitää hyvä;ksyttävänä, vallin esit- 1106: oloaikaa o'lisi rajoitettava muuttamalla 5 § :n tää, että säännöstä olisi täydennettävä siten, 1107: säännös näin kuuluvruksi: , Tämä ·laki tulee että sanotut varat on tulo- ja menoarvion 1108: voimaan 1 päivänä elokuuta 1961 ja on voi- kautta tuloutettava valtiovarastoon. 1109: massa vuoden 1964 heinäkuun loppuun, jol- Lopuksi perustuslakivaliokunrta ilmoittaa 1110: loin myös sen nojalla annettujen määräys- katsovansa, ettei ole riittävää perusteita py- 1111: ten soveltaminen on lakkaava". sy·ttää v81ltioneuvostolla edelleen valtuuksia 1112: Edelleen perustuslakivaliokunta on havain- säännöstellä myös villavalmisteiden maahan 1113: nut, että ehdotettu laki poikkeaa säännösterly- tuontia. Sen vuoksi valiokunta ehdottaa, että 1114: va1tuuslakien kohdalla noudatetusta järjes- ehdotuksen 2 § :n .1 momentista pQistettaisiin 1115: telmästä siinä, ettei myönnettävien valtuuk- sanat ,ja villavB~lmisteita". 1116: sien nojalla annettavia säännöksiä 'toimitet- Edel'lä sallQtun mukaisesti perustuslaki- 1117: taisi eduskunnan tarkastettavaksi. Valiokunta valiokunta kunnioittaen esittää lausunronaan, 1118: katsoo kuitenkin asianmukaiseksi, että edus- 1119: kunnalle varataan mahdollisuus välittömästi että puheena oleva lakiehdotus on 1120: valvoa myös puheena olevien valtuuksien käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 1121: käyttå;mistä. Tämän vuoksi valiokunta esit- §: ssä säädetyssä järjestyksessä; ja 1122: tää, että ehdotukseen otettaisiin uutena 4 että lakiehdotus olisi hyväksyttävä 1123: § : nä näin kuuluva säännös: ,Kun tämän perustuslakivaliokunnan lausunnosta 1124: lain nojalla on julkaistu sellaisia säännöksiä, selviävin tavoin täydennettynä ja 1125: joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan muutettuna. 1126: 1127: 1128: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 1129: Oskari Lehtonen. 1130: 1131: 1132: 1133: 1134: Risto Leskinen. 1135: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 2. 1136: 1137: 1138: 1139: 1140: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1141: laiksi kotimaisen villan tuotannon edistämisestä. 1142: 1143: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietintönsä 1144: tys N: o 2 laiksi kotimaisen villan tuotannon N: o 31, on valtiopäiväjärjestyksen 67 §: n 1145: edistämisestä, ja Eduskunta, jolle Maatalous- 2 momentissa säädetyn käsittelyn jälkeen hy- 1146: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä väksynyt seuraavan lain: 1147: 1148: 1149: 1150: 1151: Laki 1152: kotimaisen villan tuotannon edistämisestä. 1153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 1154: määrätyllä tavalla, säädetään: 1155: 1156: 1 §. 2 §. 1157: Kotimaisen villan tuotannon edistämiseksi Kotimaisen villan menekin turvaamiseksi 1158: taataan kehruutarkoituksiin kelpaavasta ko- valtioneuvosto voi päättää, että ulkomaista 1159: timaisesta villasta tuottajille maksettavat villaa saadaan tuoda maahan vain valtioneu- 1160: hinnat kolmen vuoden ajaksi niin, että nor- voston määräämin ehdoin tuontiluvan perus- 1161: maalipuhtaan pesemättömän villan vähin teella. 1162: hinta alimmassa hyväksytyssä laatuluokassa Valtioneuvosto voi päättää, että oikeus vil- 1163: on 559 markkaa kilolta ja ylimmässä laatu- lan maahan tuontiin myönnetään vain liik- 1164: luokassa 836 markkaa kilolta sekä muissa keelle, joka sitoutuu ostamaan kaiken sille 1165: laatuluokissa se, minkä valtioneuvosto mää- tarjotun kehruutarkoituksiin kelpaavan koti- 1166: rää. Näiden hintojen katsotaan vastaavan maisen villan tai sellaisen määrän sanotun- 1167: vuoden 1959 syys-joulukuun ja vuoden laista villaa, joka on maatalousministeriön 1168: 1960 tammi-huhtikuun maataloustuotteiden päättämässä suhteessa liikkeen maahan tuot- 1169: hintaindeksilukujen keskiarvoa. taman ulkomaisen villan määrään, 1 §: n mu- 1170: ,Jos maataloustuotteiden hintaindeksi tä- kaisilla hinnoilla, joihin saadaan lisätä koh- 1171: män lain 1·oimaan tullessa poikkeaa 1 mo- tuulliset hankinta- ja lajittelukustannukset. 1172: mentissa tarkoitetusta indeksilukujen keski- Tuontioikeus voidaan peruuttaa, jos liike ei 1173: arvosta vähintään viisi sadalta, on maata- täytä oikeutta myönnettäessä asetettuja eh- 1174: lousministeriön vahvistettava 1 momentissa toja. 1175: määrätyt takuuhinnat vastaavasti korkeam- 1176: miksi tai alemmiksi. Samanlainen tarkistus 3 §. 1177: on tehtävä vuosittain syyskuun 1 päivänä, Lammastalouden edistämiseen tarvittavien 1178: milloin edellisen vuoden syys-joulukuulta varojen hankkimiseksi voidaan, sen mukaan 1179: ja saman vuoden tammi-huhtilruulta las- kuin maatalousministeriö määrää, 2 § : ssä 1180: kettujen indeksilukujen keskiarvo poikkeaa tarkoitetulta liikkeeltä sen kotimaisesta vil- 1181: vähintään viisi sadalta siitä indeksiluvusta, lasta maksaman hinnan lisäksi periä enin- 1182: jonka perusteella hinnat on viimeksi mää- tään kaksi sadalta laskettuna niistä 1 § : n 1183: rätty. nojalla vahvistetuista vähimmistä hinnoista, 1184: E 365/61 1185: 2 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 2. 1186: 1187: jotka ostamisen tapahtuessa ovat noudatet- kokoontunut, ja on ne kumottava, jos edus- 1188: tavina. Kertyvät varat on käytettävä tulo- kunta niin päättää. 1189: ja menoarvion puitteissa. 1190: 5 §. 1191: Tarkemmat määräykset tämän lain sovel- 1192: 4 §. tamisesta antaa valtioneuvosto. 1193: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- 1194: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- 6 §. 1195: muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo- 1196: on tarpeen, on niistä viipymättä ilmoitettava kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1964 hei- 1197: eduskunnan puhemiehelle, jonka on saatet- näkuun loppuun, jolloin myös sen nojalla an- 1198: tava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei nettujen määräysten soveltaminen on lak- 1199: eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on kaava. 1200: 1201: 1202: 1203: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961. 1204: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 3. 1205: 1206: 1207: 1208: 1209: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta val- 1210: tion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön välillä 1211: Lahden kaupungissa. 1212: 1213: Valtion ja Askon Tehtaat 0. Y: n välillä kuuta 1960 tehdyllä kauppakirjalla ostanut 1214: ehdotetaan toimitettavaksi aluevaihto siten, Hollolan kunnalta, kaikki Lahden kaupungin 1215: että valtio luovuttaisi Askon Tehtaat 0. Y :lle Lahden kylässä. Kun valtion luovutettavat 1216: omistamansa 11848.2 m2 suuruisen alueen, alueet on arvioitu 5 805 618 markaksi ja 1217: joka kuuluu valtionrautateille Lahden- Askon Tehtaat 0. Y: n luovutettavat alueet 1218: Heinolan rautatietä varten pakkolunastettui- 5 332 600 markaksi, on Askon Tehtaat 1219: hin, maarekisteriin RN: oilla 1223 ja 1224 0. Y: n lisäksi suoritettava valtiolle rahana 1220: merkittyihin rautatiealueisiin sekä Lahden 473 018 markkaa. Askon Tehtaat 0. Y: n val- 1221: asemaa varten pakkolunastettuun, maarekis- tiolle luovuttamat alueet ovat tarpeellisia 1222: teriin RN: olla 127 merkittyyn rautatiealuee- valtionrautateille Lahden ratapihan laajenta- 1223: seen, ja että Askon Tehtaat 0. Y. luovut- mista varten. Rautatiehallituksen hallin- 1224: taisi valtiolle yhteensä noin 11400 m2 suu- nassa oleva edellä mainittu alue on käynyt 1225: ruiset alueet, jotka kuuluvat siihen määrä- valtiolle tarpeettomaksi, minkä vuoksi rauta- 1226: alaan, minkä Hollolan kunta on pidättänyt tiehallitus on vuokrannut sen 25 vuoden 1227: itselleen Lahden kaupungin Lahden kylässä ajaksi Askon Tehtaat 0. Y :lle vuonna 1959 1228: olevasta Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 tehdyllä vuokrasopimuksella tehtaan lisä- 1229: myydessään tilan 23 päivänä marraskuuta rakennusta varten. 1230: 1954 tehdyllä kauppakirjalla Lahden kau- Edellä lausutun perusteella annetaan 1231: pungille, ja käsittävät ne määräalat, jotka Eduskunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva 1232: Askon Tehtaat 0. Y. on 23 päivänä kesä- lakiehdotus: 1233: 1234: 1235: Laki 1236: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön 1237: välillä Lahden kaupungissa. 1238: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1239: Valtioneuvosto oikeutetaan Askon Tehtaat noin 11400 m2 suuruiset alueet, jotka kä- 1240: O.Y. nimiselle osakeyhtiölle luovuttamaan sittävät osakeyhtiön hankkimat määräalat 1241: valtionrautateille Lahden kaupungissa pakko- Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 Lahden 1242: lunastettu 11 848.2 m2 suuruinen alue edel- kaupungin Lahden kylässä, ja suorittaa li- 1243: lyttäen, että osakeyhtiö luovuttaa valtiolle säksi rahana 473 018 markkaa. 1244: 1245: Helsingissä 20 päivän'ä tammikuuta 1961. 1246: 1247: Tasavallan Presidentti 1248: URHO KEKKONEN. 1249: 1250: 1251: 1252: 1253: Ministeri Kauno Kleemola. 1254: 11541/60 1255: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 3. 1256: 1257: 1258: 1259: 1260: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 7 1261: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion 1262: ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön välillä Lahden 1263: kaupungissa. 1264: 1265: Eduskunta on 7 päivänä viimeksi kulu- edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen perus- 1266: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 1267: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 3 laiksi maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy- 1268: aluevaihdosta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. väksymistä. V aHokunta kunnioittaen ehdot- 1269: nimisen osakeyhtiön välillä Lahden kaupun- taa, 1270: gissa. 1271: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 1272: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 1273: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle sen muuttamattomana. 1274: Helsingissä 2 päivänä maaliskuuta 1961. 1275: 1276: 1277: 1278: 1279: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen, 1280: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Lindh, Marttila, Saukkonen, Tikkaoja ja 1281: Hult, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Åsvik. 1282: Käkelä, Liedes, Raunio, Rosnell, Saura ja 1283: 1284: 1285: 1286: 1287: E 113/61 1288: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 3. 1289: 1290: 1291: 1292: 1293: Suuren valiokunnan mietintö N:o 17 halli- 1294: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja 1295: Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön vä1illä Lahden 1296: kaupungissa. 1297: 1298: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1299: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 1300: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 7 ehdotuksen muuttamattomana. 1301: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 1302: taen, 1303: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1961. 1304: 1305: 1306: 1307: 1308: E 165/61 1309: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N': o 3. 1310: 1311: 1312: 1313: 1314: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1315: laiksi aluevaihdosta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen 1316: osakeyhtiön välillä Lahden kaupungissa. 1317: 1318: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta- 1319: tys N: o 3 laiksi aluevaihdosta valtion ja nut mietintönsä N: o 7 sekä Suuri valiokunta 1320: Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön vä- mietintönsä N:o 17, on hyväksynyt seuraa- 1321: lillä Lahden kaupungissa, ja Eduskunta, van lain: 1322: 1323: 1324: 1325: 1326: Laki 1327: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Askon Tehtaat 0. Y. nimisen osakeyhtiön 1328: välillä Lahden kaupungissa. 1329: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1330: Valtioneuvosto oikeutetaan Askon Tehtaat noin 11400 m2 suuruiset alueet, jotka kä- 1331: O.Y. nimiselle osakeyhtiölle luovuttamaan sittävät osakeyhtiön hankkimat määräalat 1332: valtionrautateille Lahden kaupungissa pakko- Lotila nimisestä tilasta RN: o 1269 Lahden 1333: lunastettu 11848.2 m2 suuruinen alue edel- kaupungin Lahden kylässä, ja suorittaa li- 1334: lyttäen, että osakeyhtiö luovuttaa valtiolle säksi rahana 473 018 markkaa. 1335: 1336: 1337: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961. 1338: 1339: 1340: 1341: 1342: E 209/61 1343: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 4. 1344: 1345: 1346: 1347: 1348: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä 1349: annetun lain muuttamisesta. 1350: 1351: Yleisistä teistä annetun lain 52 § : n 4 mo- kulkulaitteensa, huomattavia kustannuksia, 1352: mentin mukaan yleisen tien pitäjän velvol- on kohtuullista, että valtio yleisen tien pitä- 1353: lisuutena on kustantaa niiden laitteiden teke- jänä myös näissä tapauksissa kustannuksel- 1354: minen, jotka ovat tarpeen yksityisen tien laan huolehtii yksityisen tien liittämiseksi 1355: johtamiseksi yleisen tien poikki sen vuoksi, yleiseen tiehen tarpeellisten laitteiden teke- 1356: että yleinen tie on tehty siten, että se katkai- misestä. Tämän vuoksi Hallitus on laatinut 1357: see ennestään olevan yksityisen tien. Tällöin ehdotuksen alussa mainitun lainkohdan sisäl- 1358: yleisen tien pitäjällä ei ole ollut velvolli- lön laajentamiseksi käsittämään myös edellä 1359: suutta kustantaa kysymyksessä olevien lait- mainitut tapaukset. Lakiehdotuksen mukaan 1360: teiden tekemistä niissä tapauksissa, jolloin yleisen tien katsottaisiin katkaisevan ennes- 1361: näin katkaistu yksityinen tie on jäänyt tään olevan yksityisen tien, paitsi lainkoh- 1362: pääsytien luontoiseksi yleiselle tielle. Yleisen dan nykyisin tarkoittamissa tapauksissa yksi- 1363: tien pitäjällä ei ole myöskään ollut velvolli- tyisen tien välittäessä liikennettä yleisen 1364: suutta kustantaa yksityisen tien liittämiseksi tien poikki, myös niissä tapauksissa, jol- 1365: uudelleen yleiseen tiehen tarpeellisten lait- loin yksityinen tie katkaisemisen jälkeen jää 1366: teiden rakentamista niissä tapauksissa, jol- pääsytien luontoiseksi yleiselle tielle. Tarvit- 1367: loin yleistä tietä on tienpitäjän toimesta le- tavien sivuojan ylikulkulaitteiden ohella kuu- 1368: vennetty taikka sen tasausta on korotettu tai luisi yleisen tien pitäjän tehtäviin niiden 1369: alennettu niin, että ennestään oleva pääsy pengerrys-, leikkaus- sekä niihin verrattavien 1370: yksityiseltä tieltä yleiselle tielle on huomat- töiden suorittaminen, jotka ovat tarpeen 1371: tavasti vaikeutunut. liittymäkohdan rakentamiseksi. 1372: Koska edellä mainitut yleisen tien pitä- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 1373: jän toimenpiteet yleisen liikenteen hyväksi kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 1374: aiheuttavat yksityisille, jotka tämän joh- ehdotus: 1375: dosta joutuvat uusimaan siihenastiset yli- 1376: 1377: 1378: 1379: 1380: Laki 1381: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta. 1382: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1383: 1954 annetun lain (243/54) 52 §:n 4 momentti näin kuuluvaksi: 1384: 1385: 52 §. taikka jos yleistä tietä levennetään, korote- 1386: taan tai alennetaan niin, että pääsy sille 1387: Jos yleinen tie tehdään siten, että se kat- ennestään olevalta yksityiseltä tieltä huo- 1388: kaisee ennestään olevan yksityisen tien mattavasti vaikeutuu, yleisen tien pitäjän 1389: 1390: 1391: 11448/60 1392: 2 N:o 4 1393: 1394: velvollisuutena on kustannuksellaan huolehtia tarpeellisten laitteiden ja niihin liittyvien töi- 1395: yksityisen tien johtamiseksi yleisen tien den tekemisestä. 1396: poikki taikka sen liittämiseksi yleiseen tiehen 1397: 1398: 1399: Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1960. 1400: 1401: 1402: Tasavallan Presidentti 1403: URHO KEKKONEN. 1404: 1405: 1406: 1407: 1408: Vt. kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Arvo Korsimo. 1409: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 4. 1410: 1411: 1412: 1413: 1414: L a k i- j a t a 1o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö 1415: N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä 1416: annetun lain muuttamisesta. 1417: 1418: Eduskunta on kuluvan helmikuun 7 päi- vp.) ed. Virolaisen ym. lakialoitteen n: o 63 1419: l'änä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- johdosta puoltanut hallituksen esityksessä 1420: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- nyt tarkoitettujen säännösten ottamista pu- 1421: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen heena olevaan lakiin, minkä vuoksi ja yhtyen 1422: a:o 4. Käsiteltyään asian ja kuultuaan asian- hallituksen esityksen perusteluihin valiokunta 1423: \untijoina vanhempaa hallitussihteeriä Veijo pitää esitykseen sisältyvää lakiehdotusta tar- 1424: Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten töiden peellisena ja tarkoituksenmukaisena ja kun- 1425: mimisteriöstä) toimistopäällikkö Eino Riihi- nioittaen ehdottaa, 1426: näkeä tie- ja vesirakennushallituksesta ja 1427: mratuomari Paavo Pekkasta Maillaiskuntien että haUituksen esitykseen sisältyvä 1428: Liitosta valiokunta esittää seuraavaa. lakiehdotu.~hyväksyttäisiin muutta- 1429: Valiokunta on mietinnössään n:o 20 (1960 mattomana. 1430: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1961. 1431: 1432: 1433: 1434: 1435: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi- 1436: 1eet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen 1437: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, ja V. A. Virtanen. 1438: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 1439: 1440: 1441: 1442: 1443: ~ 65/61 1444: j 1445: j 1446: j 1447: j 1448: j 1449: j 1450: j 1451: j 1452: j 1453: j 1454: j 1455: j 1456: j 1457: j 1458: j 1459: j 1460: j 1461: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 4. 1462: 1463: 1464: 1465: 1466: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 halli- 1467: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun 1468: lain muuttamisesta. 1469: 1470: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1471: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 1472: maan laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 1473: n: o 1 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun- 1474: nioittaen, 1475: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961. 1476: 1477: 1478: 1479: 1480: E 103/61 1481: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 4. 1482: 1483: 1484: 1485: 1486: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1487: laiksi yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta. 1488: 1489: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- talousvaliokunta on asiasta antanut mietin- 1490: tys N: o 4 laiksi yleisistä teistä annetun lain tönsä N: o 1 sekä Suuri valiokunta mietin- 1491: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki- ja tönsä N: o 3, on hyväksynyt seuraavan lain: 1492: 1493: 1494: 1495: Laki 1496: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta. 1497: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1498: 1954 annetun lain (243/54) 52 § :n 4 momentti näin kuuluvaksi: 1499: 1500: 52 §. 1501: mattavasti vaikeutuu, yleisen tien pitäjän 1502: Jos yleinen tie tehdään siten, että se kat- velvollisuutena on kustannuksellaan huolehtia 1503: kaisee ennestään olevan yksityisen tien yksityisen tien johtamiseksi yleisen tien 1504: taikka jos yleistä tietä levennetään, korote- poikki taikka sen liittämiseksi yleiseen tiehen 1505: taan tai alennetaan niin, että pääsy sille tarpeellisten laitteiden ja niihin liittyvien töi- 1506: ennestään olevalta yksityiseltä tieltä huo- den tekemisestä. 1507: 1508: 1509: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961. 1510: 1511: 1512: 1513: 1514: E 154/61 1515: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 5. 1516: 1517: 1518: 1519: 1520: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Naantalin ka.-u- 1521: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle. 1522: 1523: Elokuun 21 päivänä 1954 tehdyllä kauppa- muuhun kuin raskaan polttoöljyn varastoi- 1524: kirjalla valtio luovutti Neste Oy:lle poltto- miseen. Erityisesti on huomautettu, että <~äi 1525: ainevarastoa varten valtiolle pakkolunastetut liöiden puurakenteinen katto helposti sytty- 1526: Naantalin kaupungissa, Naantalin maalais- vänä ja vaikeasti sammutettavana saattaa 1527: kunnassa ja Raision kunnassa sijaitsevat vaaraan öljynjalostamon alueen säiliöineen 1528: maa-alueet rakennuksineen ja laitteineen. ja laitteineen. Kattorakennelma olisi sen 1529: Valtiolle jäi edelleen omistusoikeus Naantalin vuoksi ensi tilassa korvattava uudella teräs- 1530: kaupungissa olevaan Varikkoalue RN :o 12 rakenteisella katolla. Tällaisen 5 000 m2: n 1531: nimiseen tilaan tilalla olevine kallioon lou- suuruisen katon kustannusarvio on 50 Mmk, 1532: hittuine avonaisine allassäiliöineen. Tilan minkä lisäksi allassäiliöiden sähköjohtojen ja 1533: pinta-ala on 3.74 ha ja allassäiliöiden tila- putkiston uusimiseen ja korjaamiseen olisi 1534: vuus on noin 34 500 ms. Tätä ennen eli varattava noin 15 Mmk. Asiantuntijaelimen 1535: 1 päivänä marraskuuta 1950 tehdyllä sopi- lausunnon mukaan allassäiliöiden paikalle 1536: muksella kauppa- ja teollisuusministeriö oli olisi tarkoituksenmukaisempaa rakentaa ko- 1537: luovuttanut allassäiliöt Neste Oy:n hallin- konaan uudet teräsrakenteiset säiliöt, sillä 1538: taan ja hoitoon. allassäiliöt edellä mainitulla tavalla korjat- 1539: Sopimuksen mukaan Neste Oy:n tehtävänä tuinakaan eivät käytön ja turvallisuuden 1540: on vuokraamalla säiliöitä hankkia niille käyt- kannalta vastaa teräsrakenteista säiliötä. Te- 1541: töä ja on yhtiö oikeutettu myös itse käyttä- räksestä rakennetun säiliön rakennuskustan- 1542: mään säiliöitä varastoina. Yhtiö saa hoito- nukset ovat noin 120 Mmk. 1543: palkkiona 25 % säiliöiden vuokratuotto.jen Ottaen huomioon, että valtion alue sijait- 1544: kokonaismäärästä kuitenkin vähintään see keskellä Neste Oy: n öljynjalostamo- 1545: 1 500 000 mk vuodessa. Valtio korvaa erik- aluetta ja siten haittaa jalostamoa varten 1546: seen yhtiölle kaikki säiliöiden ja niiden katto- varatun alueen tehokasta hyväksikäyttöä 1547: rakenteiden kunnossapidosta ja hoidosta ja kun ei voida pitää tarkoituksenmukaisena, 1548: aiheutuneet suoranaiset kustannukset. että valtio ryhtyisi allassäiliöiden perusteel- 1549: Neste Oy on vuosina 1950-1959 tilittänyt lisiin ja suuria kustannuksia vaativiin perus- 1550: valtiolle allassäiliöistä tuloja yhteensä 53.7 korjauksiin tai uusien säiliöiden rakentami- 1551: Mmk eli keskimäärin 5.3 Mmk vuodessa. seen, hallitus esittää, että Varikkoalue RN: o 1552: Valtion menot säiliöistä ovat vastaavana 12 niminen tila sillä olevine allassäiliöineen 1553: aikana olleet 18.1 Mmk eli keskimäärin myytäisiin Neste Oy:lle 30 000 000 markan 1554: 1.8 Mmk vuodessa. kauppahinnasta. 1555: Kauppa- ja teollisuusministeriön ja Neste Edellä sanotun perusteella Eduskunnalle 1556: Oy:n asettama asiantuntijaelin on todennut, annetaan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 1557: että allassäiliöiden nykyinen kunto on erit- ehdotus: 1558: täin huono sekä ettei säiliöitä voida käyttää 1559: 1560: 1561: 1562: 1563: 10448/60 1564: 2 N:o 5 1565: 1566: 1567: Laki 1568: Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle. 1569: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1570: Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Neste tila RN: o 12 tilalla olevine allassäiliöineen 1571: Oy:lle Naantalin kaupungissa sijaitseva 3.74 30 000 000 markan kauppahinnasta. 1572: hehtaarin suuruinen V arikkoalue niminen 1573: 1574: 1575: Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 1960. 1576: 1577: 1578: Tasavallan Presidentti 1579: URHO KEKKONEN. 1580: 1581: 1582: 1583: 1584: Kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Kat'jalainen. 1585: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 5. 1586: 1587: 1588: 1589: 1590: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 1591: N:o 2 hallituksen esityksen johdosta laiksi Naantalin kau- 1592: pungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle. 1593: 1594: Eduskunta on 7 paiVana kuluvaa helmi- syistä päättänyt asettua puoltamaan ehdotet- 1595: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tnjen myyntivaltuuksien myöntämistä. Valio- 1596: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 5 kunta kunnioittaen ehdottaa, 1597: laiksi Naantalin kaupungissa olevan tilan 1598: myymisestä Neste Oy:lle. että Eduskunta hyväksyisi halli- 1599: Valiokunta on käsitellyt asian ja halli- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 1600: tuksen esityksen perusteluissa mainituista tuksen muuttamattomana. 1601: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1961. 1602: 1603: 1604: 1605: 1606: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- des, Raunio, Saura, Sinkkonen ja Wiher- 1607: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Jussila, heimo sekä varajäsenet Kelovesi, Lindh, 1608: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Lie- Marttila, Saariaho, Tamminen ja Tikkaoja. 1609: 1610: 1611: 1612: 1613: E 71/61 1614: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 5. 1615: 1616: 1617: 1618: 1619: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 4 halli- 1620: tuksen esityksen johdosta laiksi Naantalin kaupungissa ole- 1621: van tilan myymisestä Neste Oy: lle. 1622: 1623: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1624: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 1625: maan valtiovarainvaliokunnan mietinnössä ehdotuksen muuttamattomana. 1626: n: o 2 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun- 1627: nioittaen, 1628: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961. 1629: 1630: 1631: 1632: 1633: E 104/61 1634: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 5. 1635: 1636: 1637: 1638: 1639: E d u s lt u n n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen 1640: laiksi Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä 1641: Neste Oy:lle. 1642: 1643: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 2 sekä 1644: tys N: o 5 laiksi Naantalin kaupungissa ole- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 4, on hy- 1645: van tilan myymisestä Neste Oy:lle, ja väksynyt seuraavan lain: 1646: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 1647: 1648: 1649: Laki 1650: Naantalin kaupungissa olevan tilan myymisestä Neste Oy:lle. 1651: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1652: Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Neste tila RN: o 12 tilalla olevine allassäiliöineen 1653: Oy:lle Naantalin kaupungissa sijaitseva 3.74 30 000 000 markan kauppahinnasta. 1654: hehtaarin suuruinen Varikkoalue niminen 1655: 1656: 1657: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961. 1658: 1659: 1660: 1661: 1662: E 155/61 1663: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 6. 1664: 1665: 1666: 1667: 1668: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon toi- 1669: mittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä. 1670: 1671: Sen jälkeen kun Porin kaupunki hankki settomalla käyttöoikeudella Porin kaupun- 1672: ja luovutti vuonna 1957 Vuorikemia osake- gille, joka on käyttänyt aluetta joen ruop- 1673: yhtiö nimiselle valtion yhtiölle sen tarvitse- pauksesta kertyneiden maamassojen purkaus- 1674: mat maa-alueet, on Porin kaupungin ja val- alueena. 1675: tion välillä käyty neuvotteluja ehdoista, Saadakseen edellä mainitut alueet omis- 1676: joilla valtio voisi puolestaan luovuttaa kau- tukseensa, on Porin kaupunki esittänyt alue- 1677: pungille Porin kaupungissa sijaitsevan Aitta- vaihtoa, jossa se luovuttaisi Kyyjärven kun- 1678: luodon kruununmaan pinta-alaltaan 10.415 nan Kyyjärven kylässä olevat Nikinsaari 1679: hehtaaria ja siihen liittyvän Lukkarinsannan RN:o 133, Toppila RN:o 139, Mustasaari 1680: alueen, joka käsittää 0.550 hehtaaria maata RN:o 1315 ja Vehkalampi RN:o 1324 nimi- 1681: ja 0.250 hehtaarin suuruisen vesialueen, Po- set tilat valtiolle. Näistä tiloista Toppilan, 1682: rin kaupungin Herralahden kaupunginosassa Mustasaaren ja Vehkalammin tilat sijaitse- 1683: olevan 3 080 neliömetrin suuruisen Kruunun- vat autotien tuntumassa metsähallinnon 1684: makasiinin alueen ja Ahlaisten kunnassa ole- Karstulan hoitoalueen valtionmaiden välittö- 1685: vat Tuomikari nimiset saaret yhteiseltä pinta- mässä läheisyydessä ja Nikinsaaren tila ra- 1686: alaltaan. noin 2.500 hehtaaria ja niihin liit- joittuu puolestaan Alajärven hoitoalueen 1687: tyvän noin 120.500 hehtaarin suuruisen vesi- maihin. Kaikki tilat ovat metsätiloja, joiden 1688: alueen. yhteinen pinta-ala on noin 1 310 hehtaaria. 1689: Kysymyksessä olevista alueista Aittaluoto Valtion luovutettavaksi tulevien alueiden 1690: ja Lukkarinsanta sijaitsevat Kokemäenjoen hinnaksi on arvioitu 26.5 miljoonaa mark- 1691: rannalla ja ovat osittain alavaa vesijättö- kaa. Kaupungin luovutettaviksi tarjoamat 1692: maata. Molemmat alueet soveltuvat esimer- tilat on taas arvioitu puustoineen 29.5 mil- 1693: kiksi teollisuuden varastoalueiksi, sekä ensin- joonan markan arvoisiksi. Valtion olisi sen 1694: mainittu alue, noin 1.4 hehtaarin suuruista vuoksi maksettava välirahana 3 000 000 mark- 1695: ranta-aluetta lukuun ottamatta, teollisuuston- kaa, mikä voitaisiin suorittaa menoarvion 1696: teiksi. Lukkarinsannan alue on sen sijaan 19 Pl. I: 6 momentin, maiden ostaminen 1697: kokonaisuudessaan rakennustarkoituksiin kel- valtion metsätaloutta varten, määrärahasta. 1698: paamatonta. Kun valtiolla ei ole omistamilleen alueille 1699: Herralahden kaupunginosassa olevaa en- käyttöä, mutta Porin kaupungille ne sensi- 1700: tistä Kruununmakasiinin tonttia kaupunki on jaan ovat yleistä tarvetta varten tarpeelli- 1701: hallinnut omistajan oikeuksin. Tämän vuoksi set, ja kun valtiolle tarjotuilla tiloilla on 1702: se on tullut käytetyksi puistoalueeksi ja hyvä puusto ja ne sopivat muutoinkin val- 1703: urheilukenttää varten. Kaupunki ei kuiten- tion metsätalouteen, on aluevaihtoa pidettävä 1704: kaan ole kyennyt esittämään luotettavasti sekä kunnan että valtion edun mukaisena. 1705: saantoaan tähän alueeseen. Samoin on käy- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 1706: nyt selville, että Kokemäenjoen suistossa kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 1707: dlevat Tuomikarit vesialueineen on vuosi- tus: 1708: sadan vaihteen tienoilla luovutettu korvauk- 1709: 1710: 11224/60 1711: 2 N:o 6 1712: 1713: 1714: 1715: 1716: Laki 1717: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä. 1718: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1719: 1720: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan saaret, yhteiseltä pinta-alaltaan noin 2.500 1721: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva hehtaaria, ja niihin liittyvä noin 120.500 1722: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon hehtaarin suuruinen vesialue, sekä maksa- 1723: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- maan välirahana 3 000 000 markkaa ehdolla, 1724: santa niminen alue, joka käsittää noin että Porin kaupunki luovuttaa Kyyjärven 1725: 0.550 hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaa- kunnan Kyyjärven kylässä omistamansa Ni- 1726: rin suuruisen vesialueen, Herralahden kau- kinsaari RN:o 133, Toppila RN:o 139, Mus- 1727: punginosassa oleva noin 0.300 hehtaarin tasaari RN:o 1315 ja Vehka:lampi RN:o 1324 1728: suuruinen Kruununmakasiinin alue ja Ah- nimiset tilat, yhteiseltä pinta-alaltaan noin 1729: laisten kunnassa olevat Tuomikari nimiset 1300 hehtaaria, valtiolle. 1730: 1731: 1732: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1961. 1733: 1734: 1735: Tasavallan Presidentti 1736: URHO KEKKONEN. 1737: 1738: 1739: 1740: 1741: Maatalousministeri Einari Jaakkola. 1742: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 6. 1743: 1744: 1745: 1746: 1747: Va.ltiova.ra.inva.liokunna.n mietintö 1748: N: o 3 hallituksen esityksen johdosta. laiksi aluevaihdon toi- 1749: mittamisesta. valtion ja. Porin kaupungin välillä. 1750: 1751: Eduskunta on 7 päivänä kuluvaa helmi- sessä tarkoitettua aluevaihtoa. Valiokunta, 1752: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan joka käsiteltävänä olevaan lakiehdotukseen 1753: hallituksen esityksen n:o 6 laiksi aluevaihdon on tehnyt muodollista laatua olevan korjauk- 1754: toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin sen, kunnioittaen ehdottaa, 1755: välillä. 1756: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1757: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 1758: katsonut voivansa asettua puoltamaan esityk- ehdotuksen näin kuuluvana: 1759: 1760: 1761: Laki 1762: aluevaihdon toimittamisesta. valtion ja. Porin kaupungin välillä. 1763: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1764: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan niihin liittyvä noin 120.500 hehtaarin suu- 1765: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva ruinen vesialue, sekä maksamaan välirahana 1766: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon 3 000 000 markkaa ehdolla, että Porin kau- 1767: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- punki luovuttaa valtiolle Kyyjärven kunnan 1768: santa niminen alue, joka käsittää noin 0.550 Kyyjärven kylässä omistamansa Nikinsaari 1769: hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaarin suu- nimisen tilan RN :o 133, Toppila nimisen 1770: ruisen vesialueen, Herralahden kaupungin- tilan RN: o 139, Mustasaari nimisen til(tn 1771: osassa oleva noin 0.300 hehtaarin suuruinen RN: o 1315 ja Vehkalampi nimisen tilan 1772: Kruununmakasiinin alue ja Ahlaisten kun- RN :o 1324 (poist.), yhteiseltä pinta-alaltaan 1773: nassa olevat Tuomikari nimiset saaret, yhtei- noin 1300 hehtaaria (poist.). 1774: seltä pinta-alaltaan noin 2.500 hehtaaria, ja 1775: 1776: Helsingissä 21 päivänä helmikuuta 1961. 1777: 1778: 1779: 1780: 1781: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- Sinkkonen ja Wiherheimo sekä varajäsenet 1782: johtaja Rantala, varapuheenjohtaja Eskola, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saariaho, Tammi- 1783: jäsenet Aitio, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, nen ja Tikkaoja. 1784: Koivunen, Käkelä, Liedes, Raunio, Saura, 1785: 1786: 1787: 1788: 1789: E 72/61 1790: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 6. 1791: 1792: 1793: 1794: 1795: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o ö halli- 1796: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toimittamisesta 1797: valtion ja Porin kaupungin välillä. 1798: 1799: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1800: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 1801: maan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- valtiovarainvaliokunnan ehdQtuksen 1802: ehdotuksen hyväksymistä valtiovarainvalio- mukaisena. 1803: kunnan mietinnössä n:o 3 esitetyin muu- 1804: toksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, 1805: Helsingissä 1 päivänä maaliskuuta 1961. 1806: 1807: 1808: 1809: 1810: 1l 105/61 1811: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 6. 1812: 1813: 1814: 1815: 1816: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 1817: laiksi aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kau- 1818: pungin välillä. 1819: 1820: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 3 sekä Suuri 1821: tys N: o 6 laiksi aluevaihdon toimittamisesta valiokunta mietintönsä N: o 5, on hyväksy- 1822: yaltion ja Porin kaupungin välillä, ja nyt seuraavan lain: 1823: Bduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 1824: 1825: 1826: 1827: Laki 1828: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja Porin kaupungin välillä.. 1829: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1830: 1831: Valtione11'vosto oikeutetaan luovuttamaan hehtaaria, ja niihin liittyvä noin 120.500 1832: Porin kaupungille Porin kaupungissa oleva hehtaarin suuruinen vesialue, sekä maksa- 1833: noin 10.400 hehtaarin suuruinen Aittaluodon maan välirahana 3 000 000 markkaa ehdolla, 1834: kruununmaa sekä siihen liittyvä Lukkarin- että Porin kaupunki luovuttaa valtiolle Kyy- 1835: santa niminen alue, joka käsittää noin järven kunnan Kyyjärven kylässä omista- 1836: 0.550 hehtaaria maata ja noin 0.250 hehtaa- mansa Nikinsaari nimisen tilan RN: o 133, 1837: rin suuruisen vesialueen, Herralahden kau- Toppila nimisen tilan RN: o 139, Mustasaari 1838: punginosassa oleva noin 0.300 hehtaarin nimisen tilan RN: o 1315 ja Vehkalampi ni- 1839: suuruinen Kruununmakasiimu alue ja Ah- misen tilan RN: o 1324, yhteiseltä pinta- 1840: laisten kunnassa olevat Tuomikari nimiset alaltaan noin 1 300 hehtaaria. 1841: saaret, yhteiseltä pinta-alaltaan noin 2.500 1842: 1843: 1844: Helsingissä 7 päivänä maaliskuuta 1961. 1845: 1846: 1847: 1848: 1849: R 156/61 1850: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 7. 1851: 1852: 1853: 1854: 1855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eduskunnan 1856: oikeusasiamiehen elä.kkeestä. ja hänen kuoltuaan suoritetta- 1857: vasta perhe-elä.kkeestä. 1858: 1859: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- Hallitus on katsonut, että eduskunnan oi- 1860: nön 17 §: n mukaan, kuten se kuuluu 16 päi- keusasiamiehen viran osalta olisi varattava 1861: vänä joulukuuta 1949 julkaistussa johtosään- myös oikeus perhe-eläkkeen nimellä kulkeviin 1862: nön muutoksessa (773/49), oikeusasiamies etuihin. Sitä varten ehdotetaan, että hänen 1863: saa virastaan palkkiota, joka määräytyy sa- virkansa olisi rinnastettava oikeuskanslerin 1864: mojen perusteiden mukaan kuin valtioneu- virkaan myös mitä tulee sanottuihin etuihin 1865: voston oikeuskanslerin palkkaus, niinkuin ja siten oikeutettava oikeusasiamiehen kuoltua 1866: eduskunnan kansliatoimikunta tarvittaessa hänen lailliset edunsaajansa perhe-eläkkee- 1867: siitä tarkemmin määrää. Tulo- ja meno- seen, hautausapuun ja hautauskustannusten 1868: arviossa onkin oikeusasiamiehen vuotuisen korvaukseen samalla tavoin kuin valtion vir- 1869: palkkion määrä yhtä suuri kuin oikeuskans- kamiesten osalta on säädetty valtion virka- 1870: lerin peruspalkka, ja määrärahat ikälisiä ja miesten perhe-eläkkeistä ja hautausavuista 1871: kalliinpaikanlisää varten merkitty erikseen. joulukuun 28 päivänä 1956 annetussa laissa 1872: Oikeusasiamiehen eläkekysymystä taas ei ole (696/56.) 1873: lainsäädännöllisesti järjestetty, minkä vuoksi Ehdotettujen eläke- ja muiden etujen 1874: eduskunnan kansliatoimikunta on kokoukses- myöntäminen, mikä toimivalta valtion virka- 1875: saan lokakuun 18 päivänä 1960 päättänyt miesten osalta kuuluu valtiokonttorille, olisi 1876: ilmoittaa pitävänsä suotavana, että mainittu uskottava eduskunnan kansliatoimikunnalle, 1877: kysymys järjestettäisiin. jonka päätökseen olisi lupa hakea muutosta 1878: Tämän johdosta laatimassaan ehdotuksessa korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Sanottujen 1879: asiaa koskevaksi laiksi hallitus esittää, että etujen suhteen olisi valtion virkamiehiä kos- 1880: eduskunnan oikeusasiamiehelle olisi myönnet- kevaa lainsäädäntöä muutoin yleensä nouda- 1881: tävä vuotuinen eläke valtion varoista sa- tettava. 1882: moilla perusteilla, joiden mukaan valtioneu- Edellä lausutun perusteella ja asian oltua 1883: voston oikeuskanslerin eläke määräytyy. Täl- lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne- 1884: löin olisi oikeusasiamiehen eläkkeen määrä taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 1885: laskettavissa pitäen perusteena hänen oikeus- lakiehdotus : 1886: kanslerin peruspalkkaa vastaavaa vuosipalk- 1887: kiotaan. 1888: 1889: 1890: Laki 1891: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe- 1892: eläkkeestä. 1893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1894: 1895: 1 §. 2 §. 1896: Eduskunnan oikeusasiamiehellä on oikeus Oikeusasiamiehen kuoltua suoritettavasta 1897: saada eläkettä niiden perusteiden mukaan, perhe-eläkkeestä, hautausavusta ja hautaus- 1898: jotka ovat voimassa valtioneuvoston oikeus- kustannusten korvauksesta on voimassa, mitä 1899: kanslerista. valtion virkamiesten osalta on säädetty. 1900: 10718/60 1901: 2 N:o 7 1902: 1903: 3 §. kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi- 1904: Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § : ssä tar- saannista lukien. 1905: koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia- 1906: toimikunta. 4§. 1907: Kansliatoimikunnan päätökseen saa hakea Tämä laki tulee voimaan päivänä 1908: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa kuuta 196 . 1909: 1910: 1911: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1961. 1912: 1913: 1914: Tasavallan Presidentti 1915: URHO KEKKONEN. 1916: 1917: 1918: 1919: 1920: Oikeusministeri Antti Hannikainen. 1921: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 7. 1922: 1923: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 1924: N: o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan 1925: oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritetta- 1926: vasta perhe-eläkkeestä. 1927: 1928: Eduskunta on 14 päivänä viimeksi kulu- ruspalkkaisille virkamiehille myönnettäviin 1929: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- eläkkeisiin. 1930: liolmntaan hallituksen esityksen n: o 7 laiksi Mietinnössään n: o 10 omaksumansa kan- 1931: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja nan mukaisesti valiokunta myös ehdottaa, 1932: hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe-eläk- että käsiteltävänä olevasta lakiehdotuksesta 1933: keestä. poistettaisiin ( 3 §: n 2 momenttiin sisältyvät) 1934: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut säännökset siitä, että kansliatoimikunnan 1935: ehdotetun uuden lain tarpeelliseksi ja on sen eläkeasiassa antamaan päätökseen saadaan 1936: vuoksi, hallituksen esityksen perusteluihin hakea muutosta. 1937: yhtyen, päättänyt asettua puoltamaan esityk- V aliolmnta, edellä lausuttuun viitaten kun• 1938: seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä. nioittaen ehdottaa, 1939: Lakiehdotuksen 1 §: n sanontaa valiokunta 1940: kuitenkin ehdottaa selvennettäväksi niin, että että Eduskunta hyväksyisi hallit1tlc- 1941: oikeusasiamiehelle myönnettävä eläke kai- sen, esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 1942: kissa suhteissa tulee rinnastetuksi valtion pe- sen näin kuuluvana: 1943: 1944: 1945: Laki 1946: eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe- 1947: eläkkeestä. 1948: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1949: 1 §. 3 §. 1950: Eduskunnan oikeusctsiamiehen eläkkeestä Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § :ssä tar- 1951: on voimassa, mitä valtion peruspalkkaistcn koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia- 1952: viran ja toimen haltijain eläkkeistä on sää- toimikunta. 1953: detty. Eläke myönnetään sen määräisenä (Poist.) 1954: kuin se myönnetään valtioneuvoston oikeus- 1955: kanslerille. 4 §. 1956: (Kuten hallituksen esityksessä.) 1957: 2 §. 1958: (Kuten hallituksen esityksessä.) 1959: 1960: 1961: Helsingissä 21 päivänä maalislmuta 1961. 1962: 1963: 1964: 1965: 1966: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi- 1967: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- herheimo sekä varajäsenet Kaasalainen, 1968: salo, Hult, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koi- Lindh, Marttila ja Tamminen. 1969: nmen, Käkelä, Liedes, Nurminen, Raunio, 1970: 1971: 1972: 1973: 1974: E 199/61 1975: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 7. 1976: 1977: 1978: 1979: 1980: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 28 halli- 1981: tulitsen esityksen johdosta laiksi eduskunnan oikeusasiru- 1982: miehen eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe- 1983: eläkkeestä. 1984: 1985: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 1986: tlitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 1987: b.allituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen 1988: ~en hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan m1tkaisena. 1989: rnietinnössä n: o 12 esitetyin muutoksin ja 1990: ~hdottaa siis kunnioittaen, 1991: 1992: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961. 1993: 1994: 1995: 1996: 1997: ~ 251/61 1998: 1 1999: 2000: 1 2001: 2002: 2003: 2004: 1 2005: 2006: 1 2007: 2008: 2009: 2010: 1 2011: 2012: 1 2013: 2014: 2015: 2016: 2017: 1 2018: 2019: 1 2020: 2021: 2022: 2023: 1 2024: 2025: 1 2026: 2027: 2028: 2029: 1 2030: 2031: 1 2032: 1961 Vp.- Edusk. va.st.- Esitys N:o 7. 2033: 2034: 2035: 2036: 2037: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 2038: laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä. ja hänen 2039: kuoltuaan suoritettavasta perhe-elä.kkeestä. 2040: 2041: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- varainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 2042: tys N: o 7 laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen tönsä N: o 12 sekä Suuri valiokunta mietin- 2043: eläkkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta tönsä N:o 28, on hyväksynyt seuraavan lain: 2044: perhe-eläkkeestä, ja Eduskunta, jolle Valtio- 2045: 2046: 2047: Laki 2048: eduskunnan oikeusasiamiehen elä.kkeestä ja hänen kuoltuaan suoritettavasta perhe- 2049: eläkkeestä. 2050: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2051: 2052: 1 §. kustannusten korvauksesta on voimassa, mitä 2053: Eduskunnan oikeusasiamiehen eläkkeestä valtion virkamiesten osalta on säädetty. 2054: on voimassa, mitä valtion peruspalkkaisten 2055: viran ja toimen haltijain eläkkeistä on sää- 3 §. 2056: detty. Eläke myönnetään sen määräisenä Eläkkeen oikeusasiamiehelle ja 2 § :ssä tar- 2057: kuin se myönnetään valtioneuvoston oikeus- koitetun edun myöntää eduskunnan kanslia- 2058: kanslerille. toimikunta. 2059: 2 §. 4 §. 2060: Oikeusasiamiehen kuoltua suoritettavasta Tämä laki tulee voimaan päivänä 2061: perhe-eläkkeestä, hautausavusta ja hautaus- kuuta 196 . 2062: 2063: 2064: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 2065: 2066: 2067: 2068: 2069: E 268/61 2070: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 8. 2071: 2072: 2073: 2074: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eduskunnan 2075: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen pe- 2076: rusteista. 2077: Eduskunnan oikeusasiamiehen johtosään- minen oikeusasiamiehen kansliaan ja sen py- 2078: nön (2/20) 13 § :n mukaan oikeusasiamies syttäminen siellä on kanslian töiden säännöl- 2079: ottaa ja erottaa kansliansa virkailijat sekä lisen menon kannalta välttämätöntä, olisi 2080: määrää kunkin tehtävät. Heinäkuun alusta mainitut toimet vakinaistutettava ja niiden 2081: 1945 lähtien on oikeusasiamiehen kansliassa haitijoille turvattava samanlaiset oikeudet 2082: ollut kaksi sihteeriä, jotka ovat toimineet palkkaukseen, eläkkeeseen sekä perhe-eläkkee- 2083: asioiden esittelijöinä, sekä kirjaaja ja seen ja muihin sen yhteyteen kuuluviin etui- 2084: kanslia-apulainen. Ainakin nämä toimet ovat hin ja myös samanlainen oikeus vuosilomaan 2085: jatkuvasti tarpeelliset, koska oikeusasiamie- kuin mitä valtion vakinaisilla viran ja toimen 2086: hen käsittelyyn tulevien asiain lukumäärässä haltijoilif.a on. 2087: ei ole odotettavissa vähentymistä. Oikeus- Edellä lausutun perusteella ja asian oltua 2088: asiamiehelle olisi sitä paitsi varattava mah- lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne- 2089: dollisuus lisätyövoiman käyttämiseen tarpeen taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 2090: vaatiessa. Kun pätevän henkilökunnan saami- lakiehdotus: 2091: 2092: Laki 2093: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista. 2094: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2095: 1 §. kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä, hau- 2096: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa tausavusta ja hautauskustannusten korvauk- 2097: >n sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen sesta on voimassa, mitä valtion peruspalk- 2098: ;oimia. Lisäksi voidaan kansliaan tulo- ja kaisten viran ja toimen haltijain osalta on 2099: nenoarvion rajoissa palkata ylimääräisiä säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen, 2100: ;oimenhaltijoita. perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus- 2101: 2 §. tannusten korvauksen myöntää oikeusasiamie- 2102: Oikeusasiamiehen kanslian toimen haltijain hen esityksestä eduskunnan kansliatoimi- 2103: oalkkauksesta on voimassa, mitä valtion kunta. 2104: ~eruspalkkaisten viran ja toimen haltijain Kansliatoimikunnan päätökseen saa hakea 2105: lalkkauksesta on säädetty. muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa 2106: · Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi 2107: laltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk- saannista lukien. 2108: musluokkiin. 2109: 3 §. 4 §. 2110: Oikeusasiamiehen kanslian toimenha:ltijain Tämä laki tulee voimaan päivänä 2111: ~läkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhaltijan kuuta 19 . 2112: 2113: Helsingissä 10 päivänä helmikuuta 1961. 2114: 2115: Tasavallan presidentti 2116: URHO KEKKONEN. 2117: 2118: 2119: 2120: 2121: Oikeusministeri Antti Hannilwinen. 2122: 0270/60 2123: j 2124: j 2125: j 2126: j 2127: j 2128: j 2129: j 2130: j 2131: j 2132: j 2133: j 2134: j 2135: j 2136: j 2137: j 2138: j 2139: j 2140: j 2141: 1961 Vp. --V. M. "'- Esitys N: o 8. 2142: 2143: 2144: 2145: 2146: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 2147: N: o 10 hallituksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan 2148: oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen pe- 2149: rusteista. 2150: 2151: Eduskunta on 14 päivänä viimeksi kulu- Valiokunta ei ole myöskään voinut pitää 2152: nutta helmikuuta lähettänyt valtiovarainva- asianmukaisena lakiehdotuksen 3 § : n 2 mo- 2153: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 8 laiksi mentin säännöksiä, joiden mukaan kysymyk- 2154: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian hen- sessä olevia eläkkeitä, perhe-eläkkeitä ja 2155: kilökunnan palkkauksen perusteista. muita vastaavia korvauksia koskevaan edus- 2156: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut kunnan kansliatoimikunnan päätökseen saa- 2157: ehdotetun uuden lain tarpeelliseksi ja on sen taisiin hakea muutosta korkeimmassa hallinto- 2158: vuoksi, hallituksen esityksen perusteluihin oikeudessa, vaan on poistanut nämä sään- 2159: yhtyen, päättänyt asettua puoltamaan siihen nökset laista. 2160: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, kui- Valiokunta, joka vielä on tehnyt lakiehdo- 2161: tenkin eräin muutoksin. tuksen 2 § : ään muodollista laatua olevan 2162: Kun tässä yhteydessä ei ole aihetta ryhtyä korjauksen, edellä sanottuun viitaten kun- 2163: määrittelemään oikeusasiamiehen kanslian nioittaen ehdottaa, 2164: henkilökunnan virassapysymisoikeutta, valio- 2165: kunta on siten poistanut lakiehdotuksen 1 että Eduskuntct päättäisi hyväksyä 2166: §: stä maininnan ylimääräisistä toimista ja hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 2167: jättänyt toimien luonteen määrittelemisen ehdotuksen näin kuuluvana: 2168: oikeusasiamiehen johtosäännössä tehtäväksi. 2169: 2170: 2171: 2172: 2173: l.aki 2174: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista. 2175: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2176: 2177: 1 §. haltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk- 2178: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa kausluokkiin. 2179: on sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen 2180: toimet sekä ne muut toimet, jotka mainitaan 3 §. 2181: oikeusasiamiehen johtosäännössä. Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain 2182: eläkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhalti- 2183: 2 §. jan kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä, 2184: Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain hautausavusta ja hautausk:ustannusten kor- 2185: palkkauksesta on voimassa, mitä valtion pe- vauksesta on voimassa, mitä valtion perus- 2186: ruspalkkaisten viran ja toimen haltijain palkkaisten viran ja toimen haltijain osalta 2187: palkkauksesta on säädetty. on säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen, 2188: Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus- 2189: E 197/61 2190: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys lf:o 8. 2191: 2192: tannusten korvauksen myöntää oikeusasia- 4 §. 2193: miehen esityksestä eduskunnan kansliatoimi- (Kuten hallituksen esityksessä.) 2194: kunta. 2195: (Poist.) 2196: 2197: 2198: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961. 2199: 2200: 2201: 2202: 2203: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi- 2204: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- herheimo sekä varajäsenet Lindh, Marttila ja 2205: salo, Hult, Jussila, KajatsaJo, Koivisto, Koi- Tamminen. 2206: vunen, Käkelä, Liedes, Nurminen, R.aunio, 2207: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 8. 2208: 2209: 2210: 2211: 2212: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 26 halli- 2213: tuksen esityksen johdosta laiksi eduskunnan oikeusasia- 2214: miehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista. 2215: 2216: Suuri valiokunta on, käsitel:tyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 2217: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 2218: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen 2219: tuksen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisena. 2220: mietinnössä n:o 10 esitetyin muutoksin ja 2221: ehdottaa siis kunnioittaen, 2222: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961. 2223: 2224: 2225: 2226: 2227: E 249/61 2228: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 8. 2229: 2230: 2231: 2232: 2233: E d u s k u n n a n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen 2234: laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan 2235: palkkauksen perusteista. 2236: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 10 2237: tys N: o 8 laiksi eduskunnan oikeusasiamiehen sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 26, 2238: kanslian henkilökunnan palkkauksen perus- on hyväksynyt seuraavan lain: 2239: teista, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- 2240: 2241: Laki 2242: eduskunnan oikeusasiamiehen kanslian henkilökunnan palkkauksen perusteista. 2243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2244: 1 §. 3 §. 2245: Eduskunnan oikeusasiamiehen kansliassa Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain 2246: on sihteerin, kirjaajan ja kanslia-apulaisen eläkkeestä ja vuosilomasta sekä toimenhaltijan 2247: toimet sekä ne muut toimet, jotka mainitaan kuoltua suoritettavasta perhe-eläkkeestä, hau- 2248: oikeusasiamiehen johtosäännössä. tausavusta ja hautauskustannusten korvauk- 2249: sesta on voimassa, mitä valtion peruspalk- 2250: kaisten viran ja toimen haltijain osalta on 2251: 2 §. säädetty, kuitenkin siten, että eläkkeen, 2252: Oikeusasiamiehen kanslian toimenhaltijain perhe-eläkkeen, hautausavun ja hautauskus- 2253: palkkauksesta on voimassa, mitä valtion tannusten korvauksen myöntää oikeusasiamie- 2254: peruspalkkaisten viran ja toimen haltijain hen esityksestä eduskunnan kansliatoimi- 2255: palkkauksesta on säädetty. kunta. 2256: Oikeusasiamies määrää kansliansa toimen- 4 §. 2257: haltijat tulo- ja menoarvion rajoissa palk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 2258: kausluokkiin. kuuta 19 . 2259: 2260: Helsingissä 5 päivänä huhti!kuuta 1961. 2261: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 9. 2262: 2263: 2264: 2265: 2266: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kuljetussäiliöitä 2267: koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksy- 2268: misestä. 2269: 2270: Euroopan taloudellisen komission toimesta ja apulaitteet, mikäli ne tuodaan maa- 2271: tehtiin v. 1956 kansainvälisessä tavarakulje- han yhdessä kuljetussäiliön kanssa; 2272: tuksessa käytettäviä kuljetussäiliöitä koskeva sanalla kuljetussäiliö ei ymmärretä 2273: tulliyleissopimus. Sopimuksen tarkoituksena tavanmukaista pakkausta eikä kulku- 2274: on helpottaa kansainvälisessä liikenteessä käy- neuvoa. 2275: tettävien n.s. kuljetussäiliöiden ,kuljettamista 2276: maasta toiseen sallimalla toisten sopimusval- Tuontitullista ja -maksuista vapaina maa- 2277: tioiden kuljetussäiliöiden tilapäinen maahan- hantuodut kuljetussäiliöt on jälleenvietävä 2278: tuonti tuontitullista ja -maksuista sekä tuon- kolmen kuukauden kuluessa tuontipäivästä. 2279: tikielloista ja -rajoituksista vapaina. Kulje- Pätevistä syistä voivat tulliviranomaiset pi- 2280: tnssäiliöt tuodaan maahan täysinä jälleen- tentää tätä määräaikaa sen maan voimassa 2281: vietäviksi tyhjinä tai täysinä tai tuodaan olevan lainsäädännön sallimissa raJOissa, 2282: tyhjinä jälleenvietäviksi täysinä. Kullakin johon kuljetussäiliö on tilapäisesti tuotu. 2283: sopimuspuolella on oikeus olla soveltamatta Pahasti vahingoittuneiden kuljetussäiliöiden 2284: tätä menettelyä kuljetussäiliöihin, jotka joku maastapalauttamista ei voida vaatia, mikäli 2285: sen alueella asuva tai toimiva henkilö on niitä koskevat, sopimuksessa tarkemmin mää- 2286: ostanut tai muulla tavoin saanut tosiasialli- ritellyt edellyty<kset on täytetty. 2287: seen omistukseensa tai hallintaansa; sama kos- Sopimuksen 6 artiklan mukaan määräyty- 2288: kee kuljetussäiliöitä, jotka tuodaan maasta, vät kuljetussäiliöiden ja niiden osien tila- 2289: joka ei sovella tämän sopimuksen säännöksiä. päiseen maahantuontiin liittyvät menettely- 2290: Sopimuksessa tarkoitetaan: tavat kunkin sopimuspuolen alueella voimassa 2291: olevien määräysten mukaan. 2292: (a) ,tuontitullilla ja -maksuilla" ei ainoas- Sopimuksen IV luku sisältää asiaa kos- 2293: taan tullia, vaan myös kaikeilaisia tuonnin kevia minäisiä määräyksiä. 9 artiklan mu- 2294: johdosta kannettavia veroja ja maksuja; kaan kaikkinainen tämän sopimuksen mää,.. 2295: (b) ,kuljetussäiliöllä" kuljetuksessa käy- räysten rikkominen, esineen korvaaminen toi- 2296: tettävää laitetta (ns. liftiä, siirrettävää säi- sella, vilpillinen ilmoitus tai teko, jonka joh- 2297: liötä tai muuta vastaavaa esinettä), joka dosta joku henkilö perusteettomasti pää- 2298: (1) on pysyvän luontoinen ja niin ollen see hyötymään tämän sopimuksen mukai- 2299: kyllin vahva toistuvaan käyttöön; sista eduista, saattaa rikkojan siinä maassa, 2300: (2) on nimenomaan valmistettu helpotta- missä rikkomus on tapahtunut, sen maan 2301: maan tavarain kuljetusta yhdellä tai lainsäädännön mukaisen rangaistusuhan alai- 2302: useammalla kuljetusvälineenä ilman seksi. 11 artikla sisältää määräyksen, jonka 2303: uudelleenpakkausta; mukaan kullakin sopimuspuolella on oikeus 2304: (3) on varustettu laitteilla, jotka tekevät kieltää tai kumota tuontitullista tai -mak- 2305: sen helpoksi käsitellä, erikoisesti sitä suista sekä tuontikielloista ja -rajoituksista 2306: siirrettäessä yhdestä kuljetusvälineestä vapautetun tuonnin edut kuljetussäiliöiltä, 2307: toiseen; joita satunnaisestikin käytetään jonkin tava- 2308: (4) on siten rakennettu, että se on helppo ran pakkaamiseen ja saman tavaran purka- 2309: täyttää ja tyhjentää; sekä miseen sen maan rajojen sisäpuolella, johon 2310: (5) on säiliötilavuudeltaan vähintään yh- kuljetussäiliö on tuotu. 2311: den kuutiometrin suuruinen; tähän si- Tulliteknillisesti kuljetussäiliöt käsitetään 2312: sältyvät kuljetussäiliön normaalit lisä- lainapäällyksiksi, joita koskeva säännös sisäl- 2313: 554/61 2314: 2 N:o 9 2315: 2316: tyy tullilain 90 § : n 1 momentin 5 kohtaan, omiaan helpottamaan ja edistämään tavara- 2317: sellaisena kuin se on 28 päivänä marras- liikennettä. 2318: kuuta 1958 annetussa laissa (474/58), ver- Yleissopimus on tullut kansainvälisesti voi- 2319: rattuna tullisäännön 111 § : n 1 momentin maan elokuussa 1959 ja sen osapuolina ovat 2320: 5 kohtaan, sellaisena kuin se on 27 päi- tällä hetkellä seuraavat maat: Alankomaat, 2321: vänä tammikuuta 1950 annetussa asetuksessa Belgia, Bulgaria, Espanja, Iso-Britannia, Itä- 2322: (42/50). Tulliyleissopimuksessa pyritään an- valta, Kambodsa, Luxemburg, Puola, Ranska, 2323: tamaan kuljetussäiliö-tyyppiä oleville laina- Ruotsi, Sveitsi ja Unkari. 2324: ~llyksille tullivapaus jokseenkin siinä muo- 2325: dossa kuin mainitut säännökset tullilaissa ja Hallitusmuodon B3 §: n mukaisesti esite- 2326: tullisäännöksissä edellyttävät. Sopimukseen tään, 2327: liittyminen ei siis tulisi tuomaan mitään että Eduskunta ky·väiksyisi ne kulje- 2328: uusia periaatteita tullioikeuteemme. Koska tussäiliöitä koskevan tullisopimuksen 2329: kuitenkin sopimuksen sisältönä on verovapau- säännökset, jotka vaativat Eduskun.nmt 2330: den myöntäminen, on hallitusmuodon 61 §: n S'I.Wstumusta. 2331: mukaista, että Eduskunta päättää liittymi- 2332: sestä. Koska tämä sopimus sisältää lainsäädännön 2333: Hallitus katsoo, että sopimuksella on mer- alaan kuuluvia säännöksiä, annetaan samalla 2334: kitystä, paitsi kansainvälisen kanssakäymisen Eduskunnan hyväksyttäväksi alla oleva laki- 2335: laajentamisessa, myös yhtenäisen menettelyn ehdotus: 2336: luomisessa eri maihin,· mikä puolestaan on 2337: 2338: 2339: Laki 2340: kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä. 2341: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään : 2342: :S:uljetussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin 2343: vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopi- niistä on sovittu. 2344: muksen säännökset olkoot, mikäli ne kuulu- 2345: 2346: 2347: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 2348: 2349: 2350: Tasavallan Presidentti 2351: URHO KEKKONEN. 2352: 2353: 2354: 2355: 2356: Vt. ulkoasiainministeri 2357: Pääministeri V. J .SukselaåMn. 2358: N:o 9 2359: (Suomennos) 2360: 2361: 2362: 2363: 2364: Kuljetussäiliöitä koskeva tulliyleissopimus Customs Oonvention on conta.iners 2365: 2366: Johdanto Preamble 2367: 2368: S~m:uspuOlet, The Oon.tracting Parties, 2369: Haluten kehittää ja helpottaa. kuljetussäi- Desiring to develop and to facilitate the • 2370: liöiden käyttöä. kansainvälisessä liikenteessä, use of oontainera in international traffie, 2371: Ovat sopineet seuraavasta: H ave agreed a.s follows: 2372: 2373: 2374: I luku Chapter I 2375: .Väi.iritetmm Definitions 2376: Artikla 1 Årticle 1 2377: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan: For the purpose of this Convention: 2378: (a) sanoilla ,tuontitulli ja -maksut" ei (a) The term ,import duties and import 2379: ainoastaan tullia, vaan. myös kaikenlaisia taxes" shall mean not only Customs duties 2380: tuonnin johdosta kannettavia maksuja ja but also all duties and taxes whatsoever 2381: veroja; chargeable by reason of importation; 2382: (b) sanalla ,kuljetussäiliö" kuljetuksessa (b) The term ,container" shall mean an 2383: käytettävää laitetta {muuttolaatikkoa (liftiä), article of transport equipment (lift.van, 2384: siirrettä.vää nestesäiliötä tai muuta. vastaavaa movable tank or other similar strueture): 2385: esinettä], 2386: joka: 2387: (1) on pysyvän luontoinen ja niin ollen (i) Of a permanent character and aceord- 2388: kyllin vahva ollakseen sopiva toistuvaan ingly strong enough to be snita.ble for 2389: käyttöön; r~peated use; 2390: (2) on erityisesti suunniteltu helpottamaan (ii) Specially designed to facilitate the 2391: tavarain kuljetusta eri kuljetusmuotoja käyt- carriage of goods, by one or more modes of 2392: täen ilman uudelleenla.stausta; transport, without intermediate reloading; 2393: (3) on varustettu laitteilla, jotka tekevät (iii) Fitted with devices permitting its 2394: sen helpoksi käsitellä, erityisesti sitä siirret- ready handling, particularly its transfer 2395: täessä yhdestä kuljetusvälineestä toiseen; from one mode of transport to another; 2396: (4) on siten suunniteltu, että se on helppo (iv) So designed as to be easy to fill and 2397: täyttää ja tyhjentää; sekä empty; and 2398: {5) on säiliötilavuudeltaan vähintään yh- (v) Having an internal volume of one 2399: den kuutiometrin suuruinen; cubic metre or more; 2400: sekä kuljetussäiliön tavanomaisia lisä- ja and shall include the normal accessories 2401: apuiaitteita, m.Uräli ne tuodaan maahan kul- and equipment of the container, when im- 2402: jetusmiliön mukana; sanalla ,kuljetussäiliö" ported with the container; the term. ,,con- 2403: ei tarkoiteta tavanmukaista pakkausta eikä tainer" includes neither vehicles nor con- 2404: kulkuneuvoa; ventional packing; 2405: 4 N:o 9 2406: 2407: (c) sanalla ,henkilöt" sekä luonnollisia ( c) The term ,persons" shall mean both 2408: että oikeushenkilöitä, ellei asiayhteydessä toi- natural and legal persons unless the context 2409: sin ilmene. otherwise requires. 2410: 2411: 2412: 2413: II luku Chapter II 2414: TuontituUista ja -maksuista sekä tuonti- Tem.porary importation free of import duties 2415: kielloista ja -mjoituksista vapaa tilapäinen and import taxes and free of impo-rt 2416: maahantuonti. prohibitions and restrictions 2417: Artikla 2 Article 2 2418: Kukin sopimuspuoli sallii tuoda tilapäi- Each of the Contracting Parties shall 2419: sesti maahan ilman tuontitullia ja -maksuja grant temporary admission free of import 2420: sekä ilman tuontikieltoja ja -rajoituksia, jäl- duties and import taxes and free of import 2421: leenvientiehdoin ja muiden myöhemmin 3-6 prohibitions and restrictions, subject to re- 2422: artikloissa määrättyjen ehtojen mukaisesti, exportation and to the other conditions laid 2423: kuljetussäiliöitä, jotka tuodaan täysinä jäl- down in articles 3 to 6 below, to containers 2424: leenvietäviksi tyhjinä tai täysinä tahi säi- when they are imported loaded to be re- 2425: liöitä, jotka tuodaan tyhjinä jälleenvietäviksi exported either empty or loaded, or imported 2426: täysinä. Kullakin sopimuspuolella on oikeus empty to be re-exported loaded. Each Con- 2427: olla soveltamatta näitä helpotuksia kuljetus- tracting Party shall retain the right to with- 2428: säiliöihin, jotka joku sen alueella asuva tai hold these facilitics in the case of con- 2429: toimiva henkilö on ostanut tai muulla tavoin tainers which are imported on purchase or 2430: saanut tosiasialliseen hallintaansa ja määrää- otherwise taken into effective possession and 2431: misvaltaansa; sama koskee kuljetussäiliöitä, control by a person resident or established 2432: jotka tuodaan maasta, joka ei sovella tämän in its territory; the same appiies to con- 2433: yleissopimuksen säännöksiä. tainers imported from a country which does 2434: not apply the provisions of this Convention. 2435: 2436: Artikla 3 Article 3 2437: Ilman tuontitullia tai -maksuja tilapäisesti Containers temporarily imported free o:f 2438: maahantuodut kuljetussäiliöt on jälleenvie- import duties and import taxes shall be re- 2439: tävä kolmen kuukauden kuluessa tuontipäi- exported within three months from the date 2440: västä. Pätevistä syistä voivat tulliviran- of importation. This period may be extended 2441: omaiset pidentää tätä määräaikaa sen maan for valid reasons by the Customs authorities 2442: voimassaolevan lainsäädännön sallimissa ra- within the limits laid down by the legislation 2443: joissa, johon kuljetussäiliö on tilapäisesti in force in the territory into which con- 2444: tuotu. tainers have been temporarily imported. 2445: 2446: Artikla 4 Article 4 2447: 1. Kolmannen artiklan mukaisen jälleen- 1. Notwithstanding the requirement of 2448: vientimääräyksen estämättä ei pahoin vahin- re-exportation laid down in article 3, the re- 2449: goittuneiden kuljetussäiliöiden jälleenviemistä exportation of badly damaged containers 2450: vaadita asianmukaisesti todetun onnettomuu- shall not be required, in the case of duly 2451: den tapahduttua, mikäli, sen mukaan kuin authenticated accidents, provided that the 2452: tulliviranomaiset voivat vaatia, containers: 2453: (a) niistä suoritetaan niistä menevät tuon- (a) Are subjected to the import duties 2454: titulli ja -maksut; tai and import taxes to which they are liable; or 2455: (b) ne luovutetaan kustannuksitta sille (b) Are abandoned free of all expense to 2456: valtiolle, jonka alueelle ne on tilapäisesti the Exchequer of the country into which 2457: tuotu; tai they were imported temporarily; or 2458: N:o 9 2459: 2460: (c) ne hävitetään viranomaisten valvon- (c) Are destroyed, under official super- 2461: naBSa asianosaisten kustannuksella, jolloin vision, at the expense of the parties con- 2462: jäljelle jääneistä osista ja materiaalista mak- cerned, any salvaged parts and materials 2463: setaan niistä menevät tuontitulli ja -maksut. being subjected to the import duties and 2464: import taxes to which they are liable; 2465: as the Customs authorities may require. 2466: 2. Milloin tilapäisesti maahantuotua kul- 2. When a container temporarily imported 2467: jetussäiliötä ei voida jälleenviedä takavari- cannot be re-exported as a result of a seizure, 2468: kon johdosta, ja kun tämä takavarikko ei ole other than a seizure made at the suit of 2469: aiheutunut yksityishenkilön vaatimuksesta, private persons, the requirement of re- 2470: 3 artiklan mukainen jälleenvientivaatimus ei exportation laid down in article 3 shall be 2471: ole voimassa takavarikon kestäessä. suspended for the duration of the seizure. 2472: 2473: Artikla 5 Article 5 2474: 1. Tietyn jo tilapäisesti maahantuodun 1. Component parts imported for the re- 2475: kuljetussäiliön korjaamiseen käytettävät ra- pair of a particular container already tem- 2476: kenneosat saadaan tuoda tilapäisesti maahan porarily imported shall be admitted tempo- 2477: ilman tuontitullia ja -maksuja sekä ilman rarily free. of import duties and import taxes 2478: tuontikieltoja ja -rajoituksia. and free of import prohibitions and restric- 2479: tions. 2480: 2. Osat, jotka on korvattu uusilla ja joita 2. Replaced parts which are not re-ex- 2481: ei jälleenviedä, ovat tuontitullin ja -maksu- ported shall be liable to import duties and 2482: jen alaisia, ellei niitä, kysymyksessäolevassa import taxes except where, in conformity 2483: maassa voimassaolevien säännösten mukai- with the regulations of the country con- 2484: sesti, kustannuksitta luovuteta valtiolle tai cerned, they may be abandoned free of all 2485: asianosaisten kustannuksella viranomaisten expense to the Exchequer or destroyed, 2486: valvonnassa hävitetä. under official supervision, at the expense of 2487: the parties concerned. 2488: 2489: Artikla 6 Article 6 2490: Kuljetussäiliöiden ja niiden osien tilapäi- The procedure for the temporary admis- 2491: seen tuontitullista ja -maksuista vapaaseen sion of containers and component parts free 2492: maahantuontiin liittyvät menettelytavat mää- of import duties and import taxes shall be 2493: räytyvät kunkin sopimuspuolen alueella voi- governed by the regulations in force in the 2494: massaolevien määräysten mukaan. territory of .each Contracting Party. 2495: 2496: 2497: 2498: III luku Chapter III 2499: Tull:isi:lwtöityinä kuljdeUaviksi kyväksyttä- Tecknical conditions applicable to containers 2500: viin kuljetussäiliöihin soveUettavat teknil- wkick may be accepted for transport undm· 2501: liset ehdot. Customs seal 2502: Artikla 7 Article 7 2503: Jokainen sopimuspuoli, joka sallii kuljetus- Each of the Contracting Parties which ap- 2504: säiliöiden kuljettamisen tullisinetöityinä, hy- plies a system of transport of containel'S 2505: väksyy sellaiseen kuljetukseen kuljetussäiliöt, under Customs seal shall accept for such 2506: jotka täyttävät 1. liitteen sisältämien mää- transport containers complying with the pro- 2507: räysten mukaiset ehdot ja soveltaa 2. liitteen visions of the regulations contained in Annex 2508: mukaista hyväksymismenettelyä. 1 and shall apply the approval procedures 2509: laid down in Annex 2. 2510: 6 N:o 9 2511: 2512: IV luku Chapter IV 2513: E1·inäisiä määräyksiä Miscellaneous provisions 2514: Artikla 8 Article 8 2515: Sopimuspuolet pyrkivät välttämään sellais- The Contracting Parties shall endeavour 2516: ten tullimenettelyjen käytäntöönottam1sta, not to introduce Customs procedures which 2517: jotka saattaisivat ehkäistä kuljetussäiliöissä might have the effect of impeding the deve- 2518: tapahtuvien kansainvälisten kuljetusten kehi- lopment of international transport by con- 2519: tystä. tainers. 2520: 2521: Artikla 9 Artiele 9 2522: Kaikkinaisesta tämän yleissopimuksen mää- Any breach of the provisions of this Con- 2523: räysten rikkomisesta esineen korvaamisesta vention, any substitution, false declaration 2524: toisella, vilpillisestä ilmoituksesta tai teo.~ta, or act having the effect of causing a person 2525: jonka johdosta joku henkilö tai esine pääsee or an article improperly to benefit from the 2526: perusteettomasti hyötymään tämän yleissopi- facilities provided :for in this Convention, 2527: muksen mukaisista eduista, voidaan rikkojaa may render the offender liable in the country 2528: rangaista sen maan lainsäädännön mukai- where the offence was committed to the pen- 2529: sesti, :rnism rikkomus on tapahtunut. alties prescribed by the laws of that country. 2530: 2531: Artikla 10 Article 10 2532: Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei Nothing in this Convention shall prevent 2533: estä sopimuspuolia, jotka muodostavat tulli- Contracting Parties which form a Customs 2534: tai taloudellisen liiton, säätämästä sellaiseen or economic union from enacting special pro- 2535: liittoon kuuluvissa maissa asuviin tai liike- visions applicable to persons resident or 2536: toimintaa harjoittaviin henkilöihin sovelletta- established in one of the countries forming 2537: via erikoismääräyksiä. that union. 2538: 2539: Artikla 11 Article 11 2540: Jokaisella sopimuspuolella on oikeus kiel- Each Contracting Party shall have the 2541: tää tai peruuttaa väliaikaisen tuontitullista right to deny the benefit of temporary im- 2542: ja -maksuista sekä tuontikielloista ja -rajoi- portation free of import duties and import 2543: tuksista vapaan tuonnin edut kuljetussäi- taxes and :free of import prohibitions and 2544: liöiltä, joita käytetään, vaikkapa satunnai- restrictions to, or to withdraw that benefit 2545: sestikin, jonkin tavaran lastaamiseen ja sa- from, containers which are used, even occa- 2546: man tavaran purkamiseen mäan rajojen sisä- sionally, :for the purpose of loading goods 2547: puolella, johon kuljetussäiliö on tuotu. within the frontiers of the country into which 2548: the container is imported, for deposit within 2549: those frontiers. 2550: 2551: 2552: 2553: V luku Chapter V 2554: Loppumääräykset Final provisions 2555: Artikla 12 Article 12 2556: 1. Euroopait taloudellisen komission jäsen- 1. Countries members of the Economic 2557: valtiot ja valtiot, jotka on hyväksytty komis- Oommission for Europe and countries ad- 2558: sioon neuvottelevassa ominaisuudessa komis- mitted to the Commission in a consultative 2559: sion ohjesäännön 8 §: n mukaisesti, voivat capacity under paragraph 8 of the Com~ 2560: tulla tämän yleissopimuksen sopimuspuoliksi: mission's terms of reference, may beeome 2561: Contracting Parties to this Convention: · 2562: (a) allekirjoittamalla sen; (a) By signing it; 2563: N:o 9 7 2564: 2565: (b) ratifioimalla sen allekirjoitettuaan sen (b) By ratifying it after signing it subject 2566: ratifioimisvarauksin; to ratification; 2567: (e) liittymällä siihen. ( c) By acceding to it. 2568: 2. Valtiot, jotka voivat osallistua Euroo- 2. Such countries as may participate in 2569: pan taloudellisen komission tiettyihin toi- certain activities of the Economic Commission 2570: mintamuotoihin komission ohjesäännön 11 § : n for Europe in accordance with paragraph 11 2571: mukaisesti, voivat tulla tämän yleissopimuk- of the Commission's terrns of reference may 2572: sen sopimuspuoliksi liitymällä siihen, sen become Contraeting Parties to this Conven- 2573: tultua voimaan. tion by acceding thereto after its entry into 2574: force. 2575: 3~ Tämä yleissopimus on avoinna allekir- 3. The Convention shall be open for signa- 2576: joittamista varten 31 päivään elokuuta 1956 ture until 31 August 1956 inclusive. There- 2577: saakka mainittu päivä mukaanluettuna. Sen after, it shall be open for accession. 2578: jälkeen siihen voidaan liittyä. 2579: 4. Ratifioiminen tai liittyminen tapahtuu 4. Ratification or accession shall be ef- 2580: tallettamalla sitä koskeva asiakirja Yhdisty- :fected by the deposit of an instrument with 2581: neiden Kansakuntien pääsihteerin huostaan. the Secretary-General of the United Nations. 2582: 2583: Artikla 13 Article 13 2584: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan yhdek- 1. This Convention shall come into :force 2585: säntenäkymmenentenä päivänä siitä, kun viisi on the ninetieth day after :five o:f the coun- 2586: 12 artiklan 1 kohdassa mainituista maista tries referred to in article 12, paragraph 1, 2587: on sen allekirjoittanut ilman ratifioimi::wa- have signed it without reservation of rati:fi- 2588: rausta tai tallettanut ratifioimis- tai liitty- cation or have deposited their instruments of 2589: miskirjansa. ratification or accession. 2590: 2. Jokaiseen valtioon nähden, joka ratifioi 2. For any country ratifying or acceding 2591: sopimuksen tai liittyy siihen, sen jälkeen kun to it after five countries have signed it 2592: viisi valtiota on sen allekirjoittanut ilman without reservation of ratification or have 2593: ratifioimisvarausta tai tallettanut ratifioi- deposited their instruments of ratification or 2594: mis- tai liittymiskirjan, tämä yleissopimus accession, this Convention shall enter into 2595: tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä force on the ninetieth day after the said 2596: päivänä siitä, kun sanottu valtio on tallet- country has deposited its instrument of rati- 2597: tanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa. fication or accession. 2598: 2599: Artikla 14 Article 14 2600: 1. Jokainen sopimuspuoli voi irtisanoa tä- 1. Any Contracting Party may denounce 2601: män yleissopimuksen ilmoittamalla siitä Yh- this Convention by so notifying the Secretary- 2602: distyneiden Kansakuntien pääsihteerille. General of the United Nations. 2603: 2. Irtisanominen tulee voimaan viiden- 2. Denunciation shall take ef:fect fifteen 2604: toista Jrnukauden kuluttua siitä, kun pääsih- months after the date of reeeipt by the Secre- 2605: teeri on vastaanottanut irtisanomista koske- tary-General of the notification of denuncia- 2606: van ilmoituksen. tion. 2607: 2608: Artikla 15 Article 15 2609: Tämä yleissopimus lakkaa olemasta voi~ This Convention shall cease to have effect 2610: massa, jos sen tultua voimaan sopimuspuol- if, for any period of twelve consecutive 2611: ten lukumäärä on minä tahansa kahdentoista months after its entry into force, the number 2612: peräkkäisen kuukauden aikana vähemmän of Contracting Parties is less than five. 2613: kuin viisi. 2614: Artikla 16 Article 16 2615: 1.. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan 1. Any country may, at the time of signing 2616: tämän yleissopimuksen ilman ratifioimisva- this Convention without reservation. of ratifi- 2617: 8 N:o 9 2618: 2619: rausta tai tallettaessaan ratifioimis- tai liit- cation or of depositing its instrument of rati- 2620: tymiskirjan, tai milloin tahansa sen jälkeen, fication or accession or at any time there- 2621: ilmoittaa Yhdistyneiden Kansakuntien pää- after, declare by notification addressed to 2622: sihteerille osoitetulla tiedotuksella, että tämä the Secretary-General of the United Nations 2623: yleissopimus koskee kaikkia tai joitakin niistä that this Convention shall extend to all or 2624: alueista, joiden kansainvälisistä suhteista se any of the territories for the international 2625: on vastuussa. Tämä yleissopimus tulee kos- relations of which it is responsible. The Con- 2626: kemaan tiedotuksessa mainittua aluetta tai vention shall extend to the territory or tel·- 2627: alueita yhdeksännestäkymmenennestä päivästä ritories named in the notification as from 2628: siitä lukien, kun pääsihteeri on vastaanotta- the ninetieth day after its receipt by the 2629: nut tiedotuksen tai, jos yleissopimus ei vielä Secretary-General or, if on that day the Con- 2630: sinä päivänä ole tullut voimaan, sen voimaan- vention has not yet entered into force, at the 2631: tulosta lähtien. time of its entry into force. 2632: 2. Jokainen valtio, joka on tehnyt edelli- 2. Any country which has made a declara- 2633: sen kohdan mukaisen ilmoituksen ulottaen tion under the preceding paragraph extend- 2634: t~än yleissopimuksen koskemaan aluetta, ing this Convention to any territory for whose 2635: jonka kansainvälisistä suhteista se on vas- international relations it is responsible may 2636: tuussa, voi irtisanoa sopimuksen erikseen denounce the Convention separately in re- 2637: tuon alueen osalta 14 artiklan määrä.ysten spect of that territory in accordance with the 2638: mukaisesti. provisions of article 14. 2639: 2640: Artikla 17 Article 17 2641: 1. Jokainen kahden tai useamman sopimus- 1. Åny dispute between two or more Con- 2642: puolen välinen tämän yleissopimuksen tul- tracting Parties concerning the interpretation 2643: kintaa tai soveltamista koskeva erimielisyys or application of this Convention shall so far 2644: ratkaistaan, mikäli mahdollista, niiden väli- as possible be settled by negotiation between 2645: sillä neuvotteluilla. them. 2646: 2. Jokainen erimielisyys, jota ei ole voitu 2. Any dispute which is not settled by 2647: neuvotteluteitse selvittää, alistettakoon väli- negotiation shall be submitted to arbitration 2648: miesmenettelyyn, mikäli mikä hyvänsä siinä if any one of the Contracting Parties in 2649: osallisena oleva sopimuspuoli sitä pyytää, ja dispute so requests and shall be referred ac- 2650: siirretään niin ollen erimielisyyteen joutu- cordingly to one or more arbitrators selected 2651: neiden sopimuspuolten yhteisymmärryksessä by agreement between the Parties in dispute. 2652: valitsemalle tai valitsemille välimiehille. l\Ii- If within three months from the date of the 2653: käli erimielisyyteen joutuneet sopimuspuolet request for arbitration the Parties in dispute 2654: eivät voi kolmen kuukauden kuluessa väli- are unable to agree on the selection of an 2655: miesmenettelyn pyytämisestä sopia välimie- arbitrator or arbitrators, any of those Parties 2656: hestä tai -miehistä, mikä hyvänsä näistä sopi- may request the Secretary-General of the 2657: muspuolista voi pyytää Yhdistyneiden Kansa- United Nations to nominate a single arbi- 2658: kuntien pääsihteeriä nimeämään yhden väli- trator to whom the dispute shall be referred 2659: miehen, jonka ratkaistavaksi riita siirretään. for decision. 2660: 3. Edelläolevan kohdan mukaisesti asete- 3. The decision of the arbitrator or arbi- 2661: tun tai asetettujen välimiesten päätös olkoon trators appointed under the preceding para- 2662: erimielisyyteen joutuneita sopimuspuolia si- graph shall be binding on the Contracting 2663: tova. Parties in dispute. 2664: 2665: Artikla 18 Article 18 2666: 1. Jokainen sopimuspuoli voi allekirjoit- 1. Each Contracting Party may, at the 2667: taessaan tai ratifioidessaan tämän yleissopi- time of signing, ratifying, or acceding to, 2668: muksen tai siihen liittyessään· selittää, ettei this Convention, declare that it does not 2669: se katso olevansa yleissopimuksen 17 artiklan consider itself as bound by article 17 of the 2670: sitoma. Muita sopimuspuolia ei 17 artikla Convention. Other Contracting Parties shall 2671: N:o 9 9 2672: 2673: sido sellaiseen sopimuspuoleen nähden, joka not he bound hy article 17 in l'espect of any 2674: on esittänyt yllämainitun varauksen. Contracting Party which has entered such a 2675: reservation. 2676: 2. Jokainen sopimuspuoli, joka on tehnyt 2. Any Contracting Party having entered 2677: 1 kohdan edellyttämän varauksen, voi milloin a reservation as provided for in paragraph 1 2678: hyvänsä peruuttaa sen Yhdistyneiden Kansa- may at any time withdraw such reservation 2679: kuntien pääsihteerille osoittamallaan ilmoi- hy notifying the Secretary-General of the 2680: tuksella. United Nations. 2681: 3. Mitään muita varauksia tähän yleis- 3. No other reservation to this Convention 2682: sopimukseen ei sallita. shall he permitted. 2683: 2684: Artikla 19 Article 19 2685: 1. Tämän yleissopimuksen oltua voimassa 1. After this Convention has heen in force 2686: kolme vuotta mikä hyvänsä sopimuspuoli voi for three years, any Contracting Party may, 2687: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille by notification to the Secretary-General of 2688: osoitetulla ilmoituksella pyytää konferenssin the United Nations, request that a conference 2689: koollekutsumista tämän yleissopimuksen tar- he convened for the purpose of reviewing 2690: kistamiseksi. Pääsihteerin tulee ilmoittaa the Convention. The Secretary-General shall 2691: kaikille sopimuspuolille tästä pyynnöstä ja notify all Contracting Parties of the request 2692: kutsua koolle tarkistuskonferenssi, mikäli and a review conference shall he convened 2693: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun hän on hy the Secretary-General if, within a period 2694: antanut asian tiedoksi, vähintään kolmannes of four months following the date of notifica- 2695: sopimuspuolista ilmoittaa hänelle yhtyvänsä tion hy the Secretary-General, not less than 2696: pyyntöön. one third of the Contracting Parties notify 2697: him of their concurrence with the request. 2698: 2. Mikäli edelläolevan kohdan mukaisesti 2. If a conference is convened in accordance 2699: kutsutaan koolle konferenssi, pääsihteerin with the preceding paragraph, the Secretary- 2700: tulee tiedottaa tästä kaikille sopimuspuolille General shall notify all the Contracting Par- 2701: ja kehottaa näitä kolmen kuukauden kuluessa ties and invite them to suhmit within a period 2702: esittämään ne ehdotukset, joita haluavat kon- of three months such proposals as they may 2703: ferenssin käsiteltäviksi. Pääsihteerin tulee wish the Conference to consider. The Secre- 2704: lähettää kaikille sopimuspuolille konferenssin tary-General shall circulate to all Contract- 2705: alustava päiväjärjestys sekä tällaisten ehdo- ing Parties the provisional agenda for the 2706: tusten tekstit vähintään kolmea kuukautta conference together with the texts of such 2707: ennen konferenssin kokoontumispäivää. proposals at least three months hefore the 2708: date on which the conference is to meet. 2709: 3. Pääsihteerin tulee kutsua kaikkiin tä- 3. The Secretary-General shall invite to 2710: män artiklan mukaisesti koollekutsuttaviin any conference convened in accordance with 2711: konferensseihin kaikki 12 artiklan 1 kohdan this article all countries referred to in article 2712: tarkoittamat maat sekä 12 artiklan 2 kohdan 12, paragraph 1, and countries which have 2713: mukaisesti sopimuspuoliksi tulleet maat. hecome Contracting Parties under article 12, 2714: paragraph 2. 2715: 2716: Artikla 20 A1'ticle 20 2717: 1. Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa 1. Any Contracting Party may propose 2718: yhtä tai useampia muutoksia tähän yleissopi- one or more amendmerits to this Convention. 2719: mukseen. Jokaisen muutosehdotuksen teksti The text of any proposed amendments shall 2720: on lähetettävä Yhdistyneiden Kansakuntien he transmitted to the Secretary-General of 2721: pääsihteerille, jonka tulee toimittaa se edel- the United Nations who shall transmit it to 2722: leen kaikille sopimuspuolille ja antaa se tie- all Contracting Parties and inform all other 2723: doksi kaikille 12 artiklan 1 kohdassa tarkoi- countries referred to in article 12, paragraph 1. 2724: tetuille muille maille. 2725: 2 55-i/61 2726: 10 N:o 9 2727: 2728: 2. Jokainen edelläolevan kohdan mukai- 2. Any proposed amendment circulated in 2729: sesti tiedoksi toimitettu muutosehdotus kat- accordance with the preceding paragraph 2730: sottakoon hyväksytyksi ellei mikään sopimus- shall be deemed to be accepted if no Con- 2731: puoli esitä sen johdosta huomautusta kuuden tracting Party expressed an objection within 2732: kuukauden kuluessa siitä, kun pääsihteeri on a period of six months following the date of 2733: muutosehdotuksen tiedoksi toimittanut. circulation of the proposed amendment by 2734: the Secretary-General. 2735: 3. Pääsihteerin tulee niin pian kuin mah- 3. The Secretary-General shall, as soon 2736: dollista ilmoittaa kaikille sopimuspuolille, as possible, notify all Contracting Parties 2737: onko huomautusta muutosehdotuksen johdosta whether an objection to the proposed amend- 2738: esitetty. Mikäli muutosehdotuksen johdosta ment has been expressed. lf an objection to 2739: on esitetty huomautus, katsottakoon, että the proposed amendment has been expressed, 2740: muutosehdotusta ei ole hyväksytty ja että fe the amendment shall be deemed not to have 2741: näinollen raukeaa. Mikäli huomautuksia ei been accepted and shall be of no effect what- 2742: ole esitetty, muutos tulee voimaan kaikkiin ever. If no such objection has been expressed 2743: sopimuspuoliin nähden kolmen kuukauden the amendment shall enter into force for all 2744: kuluttua edelläolevassa kohdassa tarkoitetun Contracting Parties three months after the 2745: kuuden kuukauden määräajan päättymisestä. expiry of the period of six months referred 2746: to in the preceding paragraph. 2747: 4. Riippumatta tämän artiklan 1, 2 ja 3 4. Independently of the amendment proce- 2748: kohdissa esitetystä muutosmenettelystä voi- dure laid down in paragraphs 1, 2 and 3 of 2749: daan tämän yleissopimuksen liitteitä muuttaa this article, the annexes to this Convention 2750: kaikkien sopimuspuolten asianomaisten viran- may be modified by agreement between the 2751: omaisten välisellä sopimuksella. Pääsihteeri competent Administrations of all the Con- 2752: määrää päivän, jolloin sellaisten muutosten tracting Parties. The Secretary-General shall 2753: mukaiset uudet tekstit tulevat voimaan. fix the date of entry into force of the new 2754: texts resulting from such modificatioru~. 2755: 2756: 2757: Artikla 21 Article 21 2758: Artikloissa 19 ja 20 edellytettyjen ilmoi- In addition to the notifications provided 2759: tusten lisäksi Yhdistyneiden Kansakuntien for in articles 19 and 20, the Secreta.ry- 2760: pääsihteerin tulee antaa 12 artiklan 1 koh- General of the United Nations shall notify 2761: dassa t~rkoitetuille maille samoin kuin 12 ar- the countries referred to in article 12, para- 2762: tiklan 2 kohdan mukaisesti sopimuspuoliksi graph 1, and the countries which have be- 2763: tulleille maille ilmoitukset: come Contracting Parties under article 12, 2764: paragraph 2, of: 2765: a) 12 artiklan mukaan tapahtuneista alle- (a) Signatures, ratifications and access.ions 2766: kirjoittamisista, ratifioinneista ja liittymi- under article 12; 2767: sistä; 2768: b) tämän yleissopimuksen 13 artiklan mu- (b) The dates of entry into force of this 2769: kaisista voimaantulopäivistä; Convention in accordance with article 13; 2770: c) 14 artiklan mukaisista irtisanomisista; (c) Denunciations under article 14; 2771: d) tämän yleissopimuksen 15 artiklan mu- (d) The termination of this Convention 2772: kaisesta päättymisestä; in accordance with article 15; 2773: e) 16 artiklan mukaisesti vastaanotetuista ( e) Notifications received in accordance 2774: tiedotuksista; with article 16; 2775: f) 18 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti (f) Declarations and notifications received 2776: vastaanotetuista selityksistä ja ilmoituksista; in accordance with article 18, paragraphs 1 2777: and 2; 2778: g) kaikkien muutosten 20 artiklan mukai- (g) The entry into force of any amend- 2779: sesta voimaantulosta. ment in accordance with article 20. 2780: N:o 9 11 2781: 2782: Artikla 22 Article 22 2783: Tämän yleissopimuksen allekirjoituspöytä- The Protocol of Signature of this Conven- 2784: kirja on samalla tavoin voimassa ja sillä on tion shall have the same force, effect and 2785: sama vaikutus ja voimassaoloaika kuin itse duration as the Convention itself of which it 2786: yleissopimuksella, jonka olennaiseksi osaksi shall he considered to he an integral part. 2787: se katsotaan. 2788: Artikla 23 Article 23 2789: Vuoden 1956 elokuun 31 patvan jälkeen After 31 August 1956, the original of this 2790: tämän yleissopimuksen alkuperäiskappale tal- Convention shall he deposited with the Secre- 2791: letetaan Yhdistyneiden Kansakuntien pää- tary-General of the United Nations, who shall 2792: sihteerin huostaan, jonka tulee toimittaa siitä transmit certified true copies to each of the 2793: oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille 12 ar- countries mentioned in article 12, paragraphs 2794: tiklan 1 ja 2 kohdassa mainituille maille. 1 and 2. 2795: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen In witness whereof, the undersigned, being 2796: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authorized thereto, have signed this 2797: joittaneet tämän yleissopimuksen. Convention. 2798: Tehty Genevessä, kahdeksantenatoista päi- Done at Geneva, this eighteenth day of 2799: vänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa- May one thousand nine hundred and fifty-six, 2800: viisikymmentä.kuusi, yhtenä ainoana kappa- in a single copy in the English and French 2801: leena. englannin ja ranskan kielillä, molem- languages, each text heing equally authentic. 2802: pien · tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. 2803: 2804: ( Allekirjoitukset) (Signatures) 2805: 12 N:o 9 2806: 2807: 2808: 2809: 2810: Allekirjoituspöytäkirja Protocol of signature 2811: 2812: Allekirjoittaessaan tänään päivätyn yleis- Åt the time of signing the Convention of 2813: sopimuksen antavat allekirjoittaneet, siihen this day's date the undersigned, being duly 2814: asianmukaisesti valtuutettuina, seuraavan seli- authorized, make the following deelarations: 2815: tyksen: 2816: 1. Tullien ja verojen arvioimista varten 1. That the inclusion, for the purpose of 2817: tapahtuva väliaikaisesti maahan tuotujen ealculating duties and taxes, of weight or 2818: kuljetussäiliöiden painon tai arvon lisäämi- value of temporarily imported eontainers in 2819: nen tavaran painoon tai arvoon on risti- the weight or value of the goods they contain 2820: riidassa sen periaatteen kanssa, jonka mu- confliets with the principle of the temporary 2821: kaan kuljetussäiliöitä tuodaan väliaikaisesti admission of containers free of import duties 2822: maahan tullitta ja maksuitta. Laillisesti to- and import taxes. The addition of a legally 2823: detun taaran lisääminen kuljetussäiliöissä determined tare weight factor to the weight 2824: kuljetetun tavaran painoon on sallittu, jos of goods conveyed in containers is permissible 2825: se tapahtuu pakkauksen puuttumisen tai pak- if it is made in virtue of the absence of 2826: kaustavan takia, eikä sen vuoksi, että tavara packing or of the nature of the paeking, and 2827: kuljetetaan kuljetussäiliöissä. not in virtue of the fact that the goods are 2828: conveyed by container. 2829: 2. Tämän yleissopimuksen määräykset ei- 2. The terms of this Convention shall not 2830: vät estä soveltamasta kunkin maan omia tai preclude the application of national or con- 2831: tekemien sopimusten mukaisia kuljetussäi- ventional provisions, not of a Customs na,ture, 2832: liöiden käyttöä koskevia määräyksiä, jotka regulating the use of containers. 2833: eivät ole tullimääräysten luontoisia. 2834: 3. Tämän yleissopimuksen määräyksiin si- 3. The terms of this Convention set out 2835: sältyvät vähimmäishelpotukset. Sopimuspuol- minimum facilities. It is not the intention 2836: ten tarkoitus ei ole rajoittaa kuljetussäiliöitä of the Contracting Parties to restrict wider 2837: koskevia lisähelpotuksia, joita määrätyt sopi- facilities which are granted or may he grant- 2838: musvaltiot myöntävät tai tulevat myöntä- ed by certain of them in respect of con- 2839: mään. Päinvastoin sopimuspuolet pyrkivät tainers. On the contrary, the Contracting 2840: myöntämään mahdollisimman laajoja helpo- Parties will endeavour to grant the maximum 2841: tuksia. possible facilities. 2842: Tämä1t vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen ln witness whereaf, the undersigned, being 2843: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekir- duly authorized thereto, have signed this 2844: joittaneet tämän pöytäkirjan. Protoeol. 2845: Tehty Genevessä, kahdeksantenatoista päi- Done at Geneva, this eighteenth day of 2846: vänä toukokuuta vuonna tuhatyhdeksänsataa- May one thousand nine hundred and fifty- 2847: viisikymmentäkuusi, yhtenä ainoana kappa- six, in a single copy in the English and 2848: leena englannin ja ranskan kielillä, molem- French languages, each text being equally 2849: pien tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset. authentie. 2850: 2851: (Allekirjoitukset) (Signatures) 2852: N:o 9 13 2853: 2854: 2855: 2856: 2857: Liite 1 Annex 1 2858: Tullisinetöityinä kuljetettaviksi hyväksyttä- Regulations on technical conditions appli- 2859: viin kuljetussäiliöihin sovellettavia teknil- cable to containers which may be accepted 2860: lisiä. ehtoja koskevia määräyksiä for transport under Oustoms seal 2861: Jotta kuljetussäiliö voitaisiin hyväksyä The conditions on which containers may be 2862: kuljetettavaksi tullisinetöitynä, tulee sen approved for the purpose of transport under 2863: täyttää seuraavat ehdot: Customs seal shall be as follows: 2864: Artikla 1 Article 1 2865: Yleistä General 2866: 1. Kuljetussäiliöön on pysyvällä tavalla 1. The container shall be durably marked 2867: merkittävä sen omistajan nimi ja osoite, sen with the name and address of its owner, with 2868: taaraa koskevat tiedot sekä sitä yksilöivät particulars of its tare and with identification 2869: merkit ja numerot sellaisella tavalla, ettei- marks and numbers. 1) It shall be constructed 2870: vät merkinnät pääse kulumaan pois. 1) Sen and equipped in such a manner that: 2871: tulee olla rakennettu ja varustettu siten, että 2872: (a) tullisinetti voidaan siihen kiinnittää (a) Customs seals can be simple and ef- 2873: yksinkertaisesti ja tehokkaasti; fectively affixed thereto; 2874: (b) mitään tavaroita ei voida poistaa kul- (b) No goods can be removed from or 2875: jetussäilöin sinetöidystä osasta tai lisätä introduced into the sealed part of the con- 2876: sinne vahingoittamatta näkyvällä tavalla kul- tainer without obvious damage to it or without 2877: jetussäiliötä tai murta:matta sinettiä; breaking the seals; 2878: (c) siinä ei ole tilaa, mihin tavaroita voi- ( c) It contains no spaces where goods may 2879: taisiin kätkeä. be hidden. 2880: 2. Kulj~tussäiliön tulee olla siten raken- 2. The container shall be so constructed 2881: nettu, että kaikki sen tavaran säilytykseen that all spaces in the form of compartments, 2882: käytettävissä oleva tila, kuten lokerot, erilli- receptacles or other recesses which are capable 2883: set säiliöt ja muunlaiset osastot voidaan hel- of holding goods are readily accessible for 2884: posti tullitarkastaa. Customs inspection. 2885: 3. Mikäli kuljetussäiliön seinien, lattian 3. Should any empty spaces be formed by 2886: ja katon eri kerrosten väliin jää tyhjää tilaa, the different layers of the sides, floor and 2887: sisäpinnan tulee olla kiinteä, täydellinen ja roof of the container, the inside surface shall 2888: yhtenäinen siten, ettei sitä voida poistaa jät- be firmly fixed, solid and unbroken and in- 2889: tämättä näkyviä jälkiä. capable of being dismantled without leaving 2890: obvious traces. 2891: 4. Li,itteen 2 kohdassa 1 mainitun menet- 4. Containers to be approved in accordance 2892: telyn mukaisesti hyväksyttävissä kuljetussäi- with the procedure referred to in Annex 2, 2893: liöissä tulee jollakin ulkoseinällä olla kehys paragraph 1, shall have on one of their out- 2894: hyväk,symistodistusta varten, jonka tulee olla side walls a frame to hold the certificate of 2895: läpinäkyvistä, ilmatiiviisti toisiinsa liite- approval, which shall be covered on both sides 2896: tyistä muovilevyistä valmistetussa kotelossa. by transparent plastic sheets hermetically 2897: 1) Ei ole välttämätöntä ilmoittaa yleisesti tun- 1) It is not necessary to show the full name and 2898: 1 nettujen rautatielaitosten täydellisiä nimiä ja osoit- address of wellknown railway administrations. 2899: teita. 2900: N:o 9 2901: 2902: Tämän kehyksen tulee olla siten suunniteltu, sealed together. This frame shall be so de- 2903: että se suojaa hyväksyruistodistusta ja tekee signed as to protect the certificate of ap- 2904: mahdottomaksi todistuksen poistamisen ke- proval and to make it impossible to extract 2905: hyksestä murtamatta sinettiä, joka siihen the certificate without breaking the seal that 2906: kiinnitetään todistuksen anastamisen estämi- will be affixed in order to prevent the re- 2907: seksi; sen tulee myös tehokkaasti suojata si- moval of the certificate; it shall also ade- 2908: nettiä. quately protect the seal. 2909: 2910: 2911: Artikla 2 Article 2 2912: Ku'ljetussäiliön ralrenne Btructure of contaMt.er 2913: 1. Kuljetussäiliön seinien, lattian ja katon 1. The sides, fl.oor and roof of the oon- 2914: tulee olla rakennettu tarpeeksi vahvoista ja tainer shall be constructed of plates, boards 2915: paksuista metalli- tai puulevyistä tai lau- or panels of sufficient strength, of adequate 2916: doista ja hitsattu, niitattu, huullattu tai yh- thickness, and welded, riveted, grooved or 2917: teenHitetty siten, ettei rakenteeseen jää ra- jointed in such a way as not to leave any 2918: koja, joiden kautta sisältöön voitaisiin päästä gaps in the structure through which access 2919: käsiksi. Eri osien tulee tarkkaan sopia toi- to the contents can be obtained. The various 2920: siinsa ja olla siten kiinnitettyjä, ettei niitä parts shall fit each other exaetly and be so 2921: voida siirtää paikaltaan tai poistaa jättä- arranged that it is impossible either to move 2922: mättä näkyviä jälkiä tai vahingoittamatta or remove them without leaving visible traees 2923: tullisinettiä. or damaging the Customs seals. 2924: 2. Olennaiset yhdisteet, kuten pultit, niitit 2. Essential joints, such as bolts, rivets, 2925: jne., asetetaan paikalleen ulkoa päin, ja nii- etc., shall be seated on the outside, protrude 2926: den tulee jatkua sisätilaan saakka, jossa ne on the inside and be bolted, riveted or welded 2927: on varmistettava ruuvipulteilla, niiteillä tai in a satisfactory manner. H the bolts hold- 2928: hitsattava tyydyttävällä tavalla. Jos sivujen, ing the essential parts of the sides, floor and 2929: lattian ja katon tärkeimpiä osia yhdistävät roof are seated on the outside, the other bolts 2930: pultit on asetettu ulkoa päin, olkoot muut may be seated on the inside, provided that 2931: pultit asetettu sisältä päin, edellyttäen että the nut is properly welded on the outside 2932: mutteri on tyydyttävällä tavalla ulkopuolelta and is not covered with non-transparent 2933: hitsattu eikä ole läpinäkymättömän värin paint. However, by analogy with provisions 2934: peittämä. Rautatievaunuja kookevien mää- regarding railway wagons, the following eon- 2935: räysten mukaisesti on seuraavat ehdot asetet- ditioos shall apply to containers oonv-eyed 2936: tava. kuljetu.ssälliöihin, jotka lähetetään yk- exclusively by rail under Customs 3ea!: 2937: sinomaan rautateitse tullisinetillä varustet- essential joints, such as bolts, rivets, etc., 2938: tuina: tärkeimmät yhdisteet, kuten pultit, shall, where practicable, be seated an the 2939: niitit jne., asetetaan mikäli mahdollista ulkoa outside, and shall be bolted, riveted or welded 2940: päin, ja ne on varmistettava ruuvipulteilla, in a satisfactory manner. Where it is n.~es 2941: niiteillä tai hitsattava tyydyttävällä tavalla. sary for bolts to be seated on the inside mth 2942: lr11Hoin pultit oo asetettava sisältä päin, ja securing nuts on the outside, the bo~ds 2943: varustettava muttereilla ulkoa päin, pulttien shall be riveted or weided over the l'lUtls. 2944: päät on niitattava tai hitsattava muttereiden 2945: yli. 2946: 3. Tuuletusaukkoja sallitaan sillä edelly- 3. Apertures for ventilation shall be al- 2947: tyksellä, että niiden pisin sivu ei ole 400 mm lowed provided their longest side does not 2948: pitempi. Jos ne sallivat suoran pääsyn säi- exceed 400 mm. If they permit direct aooess 2949: liön sisätilaan, ne on peitettävä metallilanka- to the interior of the oontainer, they shall 2950: verkolla taikka lävistetyillä peltilevyillä (rei- be covered with metal gauze or perforated 2951: kien suurin läpimitta 3 mm kumma:ssalån metal screens (maximum dimension of holes: 2952: tapauksessa), ja suojattava hitsatulla metaUi- 3 mm. in both cases) and protected. by 2953: ristikolla (reikien suurin läpimitta 10 mm). welded metal lattice-work (maximum dimen- 2954: N:o 9 15 2955: 2956: Mikäli aukot eivät salli välitöntä pääsyä ~äi sion of holes: 10 mm.). If they do not 2957: liön sisätilaan (esim. moninkertaisesti taivu- permit direct access to the interior of the 2958: tettujen ilmajohtojen avulla) ne on suojat- container (for example, by means of mul- 2959: tava suojuslaitteilla, mutta reikien suuruus tiple-bend air ducts), they shall be provided 2960: voidaan lisätä 10 mm:iin ja 20 m.m:iin (3 ja with the same protective devices but the di- 2961: 10 mm:n sijaan). Näin laitteiden irroitta- mensions of the holes may be increased to 2962: minen sä.iliön ulkopuolelta jättämättä näky- 10 mm. and 20 mm. respectively (instead of 2963: viä .jälkiä ei saa olla mahdollista. Metalli- 3 mm. and 10 mm.). It shall not be possible 2964: lankaverkko on valmistettava ainakin 1 mm to remove these devices from outside the 2965: paksusta langasta ja tehtävä siten, että eri container without leaving visible traces. 2966: lankoja ei voida viedä yhteen, eikä reikiä Metal gauze shall be of wire at least 1 mm. 2967: voida suurentaa jättämättä näkyviä jälkiä. in diameter and so made that single strands 2968: cannot be pushed together and that the 11ize 2969: of individual holes cannot be increased with- 2970: out leaving visible traces. 2971: 4. Poisjuoksu-(viemäri)aukkoja sallitaan ·4. Apertures for drainage shall be allowed 2972: edellyttäen, että niiden pisin sivu ei ylitä provided their longest side does not exceed 2973: 35 mm. Ne on peitettävä metallilankaverkolla 35 mm. They shall be covered with metal 2974: tai lävistetyillä peltilevyillä (reikien suurin gauze or perforated metal screens (maximum 2975: läpimitta 3 mm kummassakin tapauksessa) ja dimension of holes: 3 mm. in both cases) 2976: suojattava metalliristikolla (reikien suurin protected by welded metallattice-work (max- 2977: läpimitta 10 mm). Näiden laitteiden irroit- imum dimension of holes: 10 mm.). It shall 2978: taminen säiliön ulkopuolelta jättämättä nä- not be possible to remove these devices from 2979: kyviä. jälkiä on estettävä. outside the container without leaving visible 2980: traces. 2981: 2982: Artikla 3 Article 3 2983: Sulkulaitt~t Closing systems 2984: 1. Säiliöiden ovet ja muut sulkulaitteet on 1. Doors and all other closing systems of 2985: varustettava laitteella, joka sallii yksinker- containers shall be fitted with a device which 2986: taisen ja tehokkaan tullisinetöimisen. Laite shall permit simple and effective Customs 2987: on hitsattava kiinni ovien sivuihin, milloin sealing. This device shall either be welded 2988: nämä ovat metalliset, taikka varmistettava to the sides of doors where these are of 2989: vähintään kahdella sisältä päin muttereihin metal, or secured by at least two bolts, 2990: : niitatulla tai hitsatulla pultilla. riveted or welded to the nuts on the inside. 2991: 2. Saranat on valmistettava ja asetettava 2. Hinges shall be so made l:md fitted that 2992: kohdilleen siten, että ovia ja muita sulku- doors and other closing systems cannot be 2993: laitteita ei suljettuina voida nostamalla pois- lifted off the hinge-pins, once shut; the 2994: taa; ruuvit, pultit, saranatapit ja muut kiin- screws, bolts, hinge-pins and other fasteners 2995: nikkeet on hitsattava saranoiden ulko-osiin. shall be welded to the outer parts of the 2996: äis.tä vaatimuksista voidaan kuitenkin luo- hinges. These requirements shall be waived, 2997: ua, milloin ovissa ja muissa sulkulaitteissa however, where the doors and other closing 2998: n ulkoa päin luokse pääsemätön lukkolaite, systems have a locking device inaccessible 2999: ikä asetettuna estää ovien nostamista sara- from the outside which, once it is applied, 3000: atapeilta. prevents the doors from being lifted off the 3001: hinge-pins. 3002: 3. Ovet on rakennettava siten, että ne 3. Doors shall be so constructed as to 3003: ittävät kaikki raot ja takaavat täydellisen cover all interstices and ensure complete and 3004: tehokkaan sulkemisen. effective closure. 3005: 4. Kuljetussäiliöt on varustettava tyydyt- 4. Coritainers shall be provided with a 3006: vällä laitteella tullisinetin suojaamiseksi, satisfactory device for protecting the Customs 3007: i siten rakennettu, että tullisinetti on sopi- seal, or shall be so constructed that the 3008: alla tavalla suojattu. Customs seal is adequately protected. 3009: 16 N:o 9 3010: 3011: Artikla 4 Article- 4 3012: K uljetussäilöitä eri tarkoituksiin Containers for special use 3013: 1. Edellä mainittuja vaatimuksia sovelle- 1. The foregoing conditions shall apply 3014: taan eristys- ja jäähdytyssäiliöihin, tankki- to insulated and refrigerator containers, tank 3015: säiliöihin, huonekalusäiliöihin sekä ilmakulje- containers, furniture containers and to con- 3016: tusta varten erikseen rakennettuihin säil.öi- tainers specially built for air transport in 3017: hin nähden, sikäli kuin nämä eivät ole risti- so far as they are not incompatible with the 3018: riidassa tällaisiin säiliöihin asetottavien tek- technical requirements which such containcrs 3019: nillisten vaatimusten kanssa niiden käyttö- must fulfil in accordance with their use. 3020: tarkoitusta huomioonottaen. 3021: 2. Laipat (täyttöputkenyhdisteet), tankki- 2. The flanges (filler caps), drain cooks 3022: säniöiden tyhjennyshanat ja kulkuaukot on and manholes of tank containers shall be so 3023: rakennettava siten, että ne mahdollistavat constructed as to allow simple and effective 3024: yksinkertaisen ja tehokkaan tullisinetöimisen. Customs sealing. 3025: 3026: Artikla 5 Article 5 3027: Kok0Q11.pantavat tai osiin puretta·vat k1~ljetus Polding or collapsible containers 3028: siiiliöt 3029: Kokoonpantaviin tai ostin purettaviin kul- Folding or collapsible containers are sub- 3030: jetussäilöihin nähden sovelletaan samoja vaa- ject to the same conditions as non-folding or 3031: timuksia kuin sellaisiin, jotka eivät ole ko- non-collapsible containers, provided that the 3032: koonpantavissa tai osiin purettavissa, edellyt- locking devices enabling them to he folded 3033: täen että lukitsemislaitteet, jotka mahdollis- or collapsed allow of Customs sealing and 3034: tavat kokoomisen tai purkamisen, sallivat that no part of such containers can be moved 3035: tullisinetöimisen, ja että mitään tällaisen säi- without breaking the seals. 3036: liön osaa ei voida poistaa särkemättä sinettiä. 3037: 3038: Artikla 6 Article 6 3039: Väliaikaisia määräyksiä Tmnsitional provisions 3040: Seuraavat helpotukset myönnetään joulu- The following dispensations shall be al- 3041: kuun 31 päivään 1960 saakka: lowed until 31 December 1960: 3042: (a) Tuuletus- ja poisjuoksuaukkojen suo- (a) The protection of apertures for venti- 3043: jaaminen hitsatulla metalliristikolla (artikla lation and of apertures for drainage, by : 3044: 2, kohdat 3 ja 4) ei ole pakollista, paitsi welded metal lattice-work (article 2, para- · 3045: niissä tapauksissa jolloin tuuletusaukot ovat graphs 3 and 4) shall not be obligatory, ex- 3046: varustetut moninkertaisesti taivutetuilla ilma- cept in the case of ventilation apertures 3047: johdoilla; fitted with multiple-bend air ducts; 3048: (b) Tullisinetin suojalaite (artikla 3, kohta (b) The device for protecting the Custom 3049: 4) ei ole pakollinen. seal (article 3, paragraph 4) shall not b 3050: obligatory. 3051: N:o 9 17 3052: 3053: 3054: 3055: 3056: Liite 2 Annex 2 3057: Menettelytapa 1 liitteessä teknillisistä eh- Procedures for the approval and identifi- 3058: doista annettuja määräyksiä täyttävien kul- cation of containers complying with the 3059: jetussäiliöiden hyväksymiseksi ja identifioi- technical conditions set forth in the regu- 3060: miseksi lations contained in Annex 1 3061: 1. Hyväksyttäessä kuljetussäiliöitä nouda- 1. The procedure for the approval of con- 3062: tettakoon seuraavaa menettelyä: tainers shall be as follows: 3063: (a) Asianomaiset v,iranom&iset siinä maas- (a) Containers may be approved by the 3064: sa, jossa omistaja asuu tai harjoittaa liike- competent authorities of the country in which 3065: toimintaa taikka sen maan viranomaiset, jossa the owner is resident or established or by 3066: säiliö ensimmäistä kertaa käytetään kulje- those of the country where the container is 3067: tukseen tullisinetillä varustettuna, voivat used for the first time for transport under 3068: hyväksyä kuljetussäiliöt. Customs seal. 3069: (b) Hyvä.ksymispäätöksen päivämäärä ja (b) The date and serial number of the 3070: juokseva numerointi on erikseen mainittava. approval decision must be specified. 3071: (c) Hyväksytyistä säiliöistä on annettava (c) A certificate of approval conforming 3072: oheen liitettyä vakiokaavaa vastaava hyväk- to the attached standard form shall be issued 3073: symistodistus. Todistus on painettava sen for approved containers. This certificate 3074: maan kielellä, jossa se annetaan sekä rans- shall be printed in the language of the 3075: kankielellä; eri otsakkeet on numeroitava, country of issue and in French; and the 3076: jotta teksti olisi helpommin ymmärrettävissä various headings shall be numbered, so that 3077: muilla kielillä. Tod,istus on suojattava mo- the text may be more readily understood in 3078: lemmilta puolin läpinäkyvillä, ilmatiiviisti the other languages. The certificate shall be 3079: toisiinsa liitety;illä muovilevyillä. covered on both sides by hermetically sealed 3080: transparent plastic sheets. 3081: (d) Todistuksen on seurattava säiliötä; se (d) The certificate shall accompany the 3082: on sijoitettava liite 1: n artikla 1, 4 kohdassa container; it shall be inserted in the pro- 3083: mainittuun suojakehykseen ja sinetöitävä tective frame mentioned in article 1, para- 3084: siten, että sitä ei voida irroittaa suojakehyk- graph 4, of Annex 1 and so sealed that it 3085: sestä särkemättä sinettiä. cannot be extracted from the protective 3086: frame without breaking the seal. 3087: (e) Säiliöt on joka toinen vuosi jätettävä ( e) Containers shall be produced every 3088: äteville viranomaiSiille tarkistettaviksi ja two years to the competent authorities for 3089: arpeen vaatiessa hyväksymisen uusimiseksi. purposes of inspection and renewal of ap- 3090: proval where appropriate. 3091: (f) Hyväksyminen käy mitättömäksi säi- (f) Approval shall lapse if the essential 3092: "n oleellisten peruspiirteiden muuttuessa features of the container are altered or on 3093: i om4stusoikeuden vaihtuessa. change of ownership. 3094: 2. Huolimatta ylläolevassa 1 kohdassa mai- 2. Notwithstanding the provisions of para- 3095: tuista säännöksistä voidaan rautateitse kul- graph 1 above, containers conveyed only by 3096: tettavat säiliöt, jotka ovat jonkun Rauta- rail which are owned or registered by a rail- 3097: iden kansainväliseen liittoon (UIC) kuulu- way administration which is a member of 3098: n rautatiehallituksen omistamia tai sen re- the International Union of Railways (UIC), 3099: teröimiä, tulla hyväksytyiksi ja säännölli- may, unless the competent authorities of the 3100: n tarkastuksen kohteiksi mainitun rauta- country of that railway administration re- 3101: 554/61 3102: 18 N:o 9 3103: 3104: tiehallituksen puolesta sikäli kuin maan quire otherwise, be approved and period- 3105: asianomaiset viranomaiset eivät muuta vaadi. ically inspected by the said administration, 3106: Seikka, että sellaiset säiliöt vastaavat sään- and the fact that such containers comply 3107: nmssa mainittuja teknillisiä vaatimuksia, with the technical conditions prescribed in 3108: osoitetaan merkillä II II 3109: i säiliön sivuun. Mi- 3110: the regulations shall be indicated by the sign 3111: II i II on the outside of contai'ners. No cer- 3112: tään hyväksymistodistusta ei vaadita tällai- 3113: sella merkillä va1·ustetuilta kuljetussäiliöiltä. tificate of approval shall be required for 3114: containers bearing this sign. 3115: 3116: 3117: 3118: 3119: • 3120: N:o 9 19 3121: 3122: 3123: 3124: 3125: KULJETUSSÄILiöiTÄ KOSKEVA TULLIYLEISSOPIMUS 3126: Tehty Genevessä 18. 5. 1956 3127: 3128: H yväks ymisto dis tus 3129: 3130: 1. Todistus N: o ............................... . 3131: 2. Alla määritelty kuljetussäiliö vastaa sille asetetut vaatimukset kuljetusta varten tulli- 3132: sinetillä varustettuna. 1) 3133: 3. Voimassa .... .... .. ............ ....... ........... .... ............. ....... ................................................................ saakka. 3134: 4. Todistus on palautettava sitä antaneelle viranomaiselle sen jälkeen kun sä.iliö on pois- 3135: tettu käytöstä, tai omistussuhteessa on tapahtunut muutos, tai todistuksen pätevyysaika 3136: on mennyt umpeen, tai milloin säiliön ulkomuodossa on tapahtunut joku oleellinen 3137: muutos. 3138: 5. Säiliön laatu. 3139: 6. Omistajan nimi Ja liikeosoite. 3140: 7. Tuntomerkit ja -numerot. 3141: 8. Taara. 3142: 9. Ulkomitat senttimetreissä: .... .... ........ .... sm X ........ ........ .... sm X .................... sm. 3143: 10. Olennaiset tuntomerkit (rakennusaine, konstruktio, vahvistetut osat, ovatko pultit nn- 3144: tatut tai hitsatut, jne.) 3145: 3146: 3147: 3148: 3149: Annettu .................................... (paikka) ................................................ (päivämäärä) 19....... .. 3150: ................ ............................ ........................ .... .................... Viranomaisen allekirjoitus ja leima. 3151: 3152: 1) Jos säiliö ei täytä kaikkia liite 1: n artikla 2, 2 kohdan kahdessa ensimmäisessä lauseessa mainit- 3153: ·a ehtoja, mutta täyttää samassa kohdassa rautateitse ainoastaan kuljettamista varten mainitut ehdot 3154: lisinetillä varustettuna, lisäään sana ,rautateitse". 3155: 20 N:o 9 3156: 3157: 3158: 3159: 3160: CUSTOMS CONVENTION ON CONTAINERS 3161: done at Geneva on 18 ~ay 1956 3162: 3163: Certificate of approval 3164: 3165: 1. Certificate No. .. .................................. . 3166: 2. To the effect that the container specified below fulfils the conclitions for transport 3167: under Customs seal 1). 3168: 3. Valid until ......................................................................................................................................... . 3169: 4. This Certificate must he returned to the Issuing Office when the container is taken 3170: out of service, or on change of ovmership, on expiry of the periocl of validity of the 3171: certificate, or if there is any materia! change in any es<Sential particulars of the container. 3172: 5. Kind of container. 3173: 6. N ame and business address of owner. 3174: 7. Identification marks and numbers. 3175: 8. Tare. 3176: 9. External dimensions in centimetres: ................ cm. X ................ cm. X ................ cm. 3177: 10. Essential particulars of siructure (nature of materials, nature of construction, parts 3178: which are reinforced, whether bolts are riveted or welded, etc.) 3179: 3180: 3181: 3182: 11. Issued at ........................................................ (place) on .................................... (date) 19 ....... .. 3183: 12. ........ ........ .............. .......... .... .... .... ................ ................. Signature ancl stamp of Issuing Office. 3184: 3185: 1) When the cont,ainer does not fulfil all the conditions set out in the first two sentences c 3186: article 2, paragraph 2, of Annex 1, but fulfils the conditions set out in the said paragraph for tl 3187: admission .to transport under Customs seal by rail only, add the words ,by rail". 3188: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 9. 3189: 3190: 3191: 3192: 3193: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 2 3194: hallituksen esityksen johdosta laiksi kuljetussäiliöitä kos- 3195: kevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- 3196: sestä. 3197: 3198: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 vaan tulliyleissopimukseen. Tämän vuoksi va- 3199: päivältä viime helmikuuta lähettänyt ulko- liokunta on päättänyt puoltaa esitykseen si- 3200: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- sältyvien, puheena olevaa asiaa koskevien 3201: väksi hallituksen esityksen n: o 9 laiksi kul- ehdotusten hyväksymistä. 3202: jetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun- 3203: eräiden säännösten hyväksymisestä. Käsitel- nioittaen ehdottaa, 3204: tyään asian ja kuultuaan sen johdosta asian- 3205: tuntijoina tullineuvos Aimo Puolannetta tulli- että Eduskunta hyväksyisi ne kulje- 3206: hallituksesta ja filosofian maisteri illf-Erik tussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi- 3207: Slottea ulkoasiainministeriöstä valiokunta vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulli- 3208: kunnioittaen esittää seuraavaa. yleissopimuksen säännökset, jotka vaa- 3209: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- tivat Eduskunnan suostumusta, ja 3210: tuista syistä valiokunta pitää suotavana, että että Eduskunta hyväksyisi esityk- 3211: Suomi liittyy kansainvälisessä tavarakulje- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut- 3212: tuksessa käytettäviä kuljetussäiliöitä koske- tamattomana. 3213: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961. 3214: 3215: 3216: 3217: 3218: .A&an käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, 1\falkamäki, 3219: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Pitsinki, Rantamaa ja Tanner sekä 3220: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, varajäsenet Junnila ja Svinhufvud. 3221: 3222: 3223: 3224: 3225: /61 3226: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 9. 3227: 3228: 3229: 3230: 3231: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 22 halli- 3232: tuksen esityksen johdosta laiksi kuljetussäiliöitä koskevan 3233: tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä. 3234: 3235: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päätltäisi hyväksyä 3236: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallvtuksen esitykse-en sisälty.vän laki- 3237: ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n: o 2 toi- ehdotuksen muuttamattomana. 3238: sessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa 3239: siis kunnioittaen, 3240: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 3241: 3242: 3243: 3244: 3245: /61 3246: 1961 Vp. - Edu8k vaat. - Esitys lf:o 9. 3247: 3248: 3249: 3250: 3251: E d u 8 k u n n a n v a. 8 t a u s Hallituksen esitykseen 3252: laiksi kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden 3253: säännösten hyväksymisestä. 3254: 3255: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- säiliöitä koskevan Genevessä 18 päivänä 3256: tys N: o 9 laiksi kuljetussäiliöitä koskevan toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopimuksen 3257: tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hy- säännökset, jotka vaativat Eduskunnan suos- 3258: väksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- tumusta. 3259: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa- 3260: N: o 2 sekä Suuri valiokunta mietintönsä van lain: 3261: N: o 22, on päättänyt hyväksyä ne kuljetus- 3262: 3263: 3264: 3265: Laki 3266: kuljetussäiliöitä koskevan tulliyleissopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä.. 3267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3268: Kuljetussäiliöitä koskevan Genevessä 18 päi- vat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin 3269: vänä toukokuuta 1956 tehdyn tulliyleissopi- niistä on sovittu. 3270: muksen säännökset olkoot, mikäli ne kuulu- 3271: 3272: 3273: Helsingissä 5 päivänä huhti'kuuta 1961. 3274: 3275: 3276: 3277: 3278: E 270/61 3279: j 3280: 3281: j 3282: 3283: j 3284: 3285: j 3286: 3287: j 3288: 3289: j 3290: 3291: j 3292: 3293: j 3294: 3295: j 3296: 3297: j 3298: 3299: j 3300: 3301: j 3302: 3303: j 3304: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 10. 3305: 3306: 3307: 3308: 3309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elatusavustusten 3310: korottamisesta annetun lain muuttamisesta. 3311: Eduskunta on 17 päivänä joulukuuta 1960 avun määrä on tuomioistuimen päätöksellä 3312: hyväksynyt lain elatusavustusten korottami- tai sopimuksella viimeksi vahvistettu vuonna 3313: sesta, jonka tasavallan presidentti on sittem- 1958, jollaisia hallituksen esityksessä ei oltu 3314: min vahvistanut 30 päivänä joulukuuta 1960, otettu huomioon. Taulukkoa muutettaessa jäi 3315: ja tuli laki voimaan 1 päivänä tammikuuta kuitenkin havaitsematta, että sen laajentami- 3316: 1961. Mainittu laki on järjestyksessä viides nen vuotta 1958 koskevaksi olisi vaatinut 3317: vastaavanlaisista laeista. myös 1 § : n 1 momentin 1 kappaleessa ja 3318: Eduskunnassa tapahtuneen käsittelyn ai- 4 § :ssä mainittuja aikamääriä vastaavasti 3319: kana laajennettiin elatusavustusten korotta- muutettavaksi. 3320: mista koskevaa lain 1 § : ään sisältyvää koro- Kun lain soveltaminen siihen jääneiden 3321: tustaulukkoa, joka on laadittu tapahtuneen ristiriitaisuuksien vuoksi tuottaa vaikeuksia, 3322: elinkustannusten nousun perusteella, käsittä- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 3323: mään myös sellaiset tapaukset, jolloin elatus- kuuluva lakiehdotus: 3324: 3325: Laki 3326: elatusavustusten korottamisesta annetun lain muuttamisesta. 3327: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 3328: säädetyllä tavalla, muutetaan elatusavustusten korottamisesta 30 päivänä joulukuuta 3329: 1960 annetun lain ( 528/60) 1 §: n 1 momentin 1 kappale sekä 4 § näin kuuluviksi: 3330: 1 §. velvoitettu määräajoin suorittamaan vahin- 3331: Milloin joku on avioliittolain tai aviolii- gonkorvauksena elatusapua, tuomioistuin voi 3332: ton ulkopuolE!lla syntyneistä lapsista annetun elatusavun saajan vaatimuksesta rahanarvon 3333: lain mukaisesti velvoitettu tai sitoutunut alentumisen johdosta korottaa elatusavun 3334: suorittamaan määräajoin elatusapua, korotet- määrää sen mukaan kuin elatusvelvollisen 3335: takoon elatusapumaksut, jos elatusavun kykyyn ja muihin seikkoihin katsoen harki- 3336: määrä on päätöksellä tai sopimuksella vii- taan kohtuulliseksi. Korotusta älköön kuiten- 3337: meksi vahvistettu ennen 1 päivää tammi- kaan vahvistettako suuremmaksi, kuin 1 § : ssä 3338: kuuta 1959, rahanarvon alentumisen johdosta on sanottu, ellei siihen ole erittäin painavia 3339: seuraavasti: syitä. Tässä tarkoitettu kanne on ajettava 3340: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §: n 1 mo- 3341: mentissa mainitussa tuomioistuimessa. 3342: 4 §. 3343: Jos joku on rikoslain 9 luvun säännösten Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi- 3344: nojalla ennen 1 päivää tammikuuta 1959 kuuta 1961 lukien. 3345: 3346: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 3347: 3348: Tasavallan Presidentti 3349: URHO KEKKONEN. 3350: 3351: 3352: 3353: 3354: Oikeusministeri Antti Hannikainen. 3355: 769/61 3356: 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 10. 3357: 3358: 3359: 3360: 3361: L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 hallituksen 3362: esityksen johdosta laiksi ela;tusa~VW~tusten korottamiseJ~ta 3363: annetun lain muuttamisesta. 3364: 3365: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 että esitykseen sisältyvä lakiehdotus 3366: päivältä kuluvaa helmikuuta lähettänyt laki. hyväksyttäisiin muuttamattomana. 3367: valiokuntaan hallituksen edellä mainitun esi- 3368: tyksen n: o 10. Käsiteltyään asian valiokunta Samalla valiokunta ehdottaa, 3369: on päättänyt yhtyä kannattamaan esitykseen että Eduskunta päättäisi käsitellä 3370: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, ja asian valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 3371: näin ollen ehdottaa, 2 momentissa säädetyllä tavalla. 3372: Helsingissä 24 päivänä helmikuuta 1961. 3373: 3374: 3375: 3376: 3377: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- lund, Hara, Hyytiäinen, Härkönen, Kemp- 3378: neet osaa puheenjohtaja Högström, vara- painen, Liinamaa, Matilainen, Paarman, 3379: puheenjohtaja Rapio, jäsenet Alanko, Back- Pulkkinen ja Svinhufvud. 3380: 1961 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 10. 3381: 3382: 3383: 3384: 3385: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 9 halli. 3386: tuksen esityksen johdosta laiksi elatusavustusten korottami- 3387: sesta annetun lain muuttamisesta. 3388: 3389: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 3390: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan ehdottaa, 3391: lakivaliokunnan mietinnössä n: o 1 tehtyä 3392: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, että Eduskunta päättäisi käsitellä 3393: lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 3394: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- 3395: hallituksen esitykseen sisältyvän laki- valla. 3396: ehdotuksen muuttamattomana. 3397: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1961. 3398: 3399: 3400: 3401: 3402: E 136/61 3403: 1961 Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 10. 3404: 3405: 3406: 3407: 3408: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 3409: laiksi elatusavustusten korottamisesta annetun lain muutta- 3410: misesta. 3411: 3412: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- nut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valiokunta 3413: tys N: o 10 laiksi elatusavustusten korotta- mietintönsä N: o 9, on valtiopäiväjärjestyk- 3414: misesta annetun lain muuttamisesta, ja Edus- sen 67 § : n 2 momentissa säädetyn käsittelyn 3415: kunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta anta- jälkeen hyväksynyt seuraavan lain: 3416: 3417: 3418: Laki 3419: elatusavustusten korottamisesta annetun lain muuttamisesta. 3420: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 3421: säädetyllä tavalla, muutetaan elatusavustusten korottamisesta 30 päivänä joulukuuta 3422: 1960 annetun lain (528/60) 1 §:n 1 momentin 1 kappale sekä 4 § näin kuuluviksi: 3423: .. 3424: 1 §. velvoitettu määräajoin suorittamaan vahin- 3425: Milloin joku on avioliittolain tai aviolii- gonkorvauksena elatusapua, tuomioistuin voi 3426: ton ulkopuol~lla syntyneistä lapsista annetun elatusavun saajan vaatimuksesta rahanarvon 3427: lain mukaisesti velvoitettu tai sitoutunut alentumisen johdosta korottaa elatusavun 3428: suorittamaan määräajoin elatusapua, korotet- määrää sen mukaan kuin elatusvelvollisen 3429: takoon elatusapumaksut, jos elatusavun kykyyn ja muihin seikkoihin katsoen harki- 3430: määrä on päätöksellä tai sopimuksella vii- taan kohtuulliseksi. Korotusta älköön kuiten- 3431: meksi vahvistettu ennen 1 päivää tammi- kaan vahvistettako suuremmaksi, kuin 1 § : ssä 3432: kuuta 1959, rahanarvon alentumisen johdosta on sanottu, ellei siihen ole erittäin painavia 3433: seuraavasti: syitä. Tässä tarkoitettu kanne on ajettava 3434: oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 § :n 1 mo- 3435: mentissa mainitussa tuomioistuimessa. 3436: 4 §. 3437: Jos joku on rikoslain 9 luvun säännösten Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammi- 3438: nojalla ennen 1 päivää tammikuuta 1959 kuuta 1961 lukien. 3439: 3440: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1961. 3441: 3442: 3443: 3444: 3445: E 1716}61 3446: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 11. 3447: 3448: 3449: 3450: 3451: Hallituksen esitys Eduskunnalle elokuvien tarkastamista 3452: koskevaksi lainsäädännöksi. 3453: 3454: Voimassa olevat elokuvien tarkastusta kos- että tällaisiin televisiolähetyksiin sisältyvien 3455: kevat perussäännökset sisältyvät 29 päivänä elokuvien on oltava tarkastuksen alaisia sa- 3456: marraskuuta 1945 annettuihin lakeihin elo- massa määrin kuin elokuvateattereissakin 3457: kuvien ennakkotarkastuksesta (1175/45) ja esitettävien elokuvien. 3458: elokuvien tarkastuksesta (1176/45), joista Maamme televisiotoiminnan painopiste tu- 3459: edellinen on säädetty perustuslain säätämi- lee kuitenkin ilmeisesti jatkuvasti olemaan 3460: sestä voimassa olevassa järjestyksessä. Elo- Oy. Yleisradio Ab: n tai muun valtion mää- 3461: kuva-alalla tapahtuneen kehityksen ja tele- räämisvallassa olevan yhteisön tai laitoksen 3462: visiotoiminnan alkamisen johdosta on näiden televisiolähetyksissä. Tällaisen televisiolaitok- 3463: säännösten uudistaminen osoittautunut tar- sen ohjelmien laatua valvotaan luonnollisesti 3464: peelliseksi. Uudistamista ovat harkinneet val- varsin tarkoin laitoksen omasta toimesta sa- 3465: tioneuvoston asettama vuoden 1954 elokuva- manlaisia periaatteita seuraten, mitä elo- 3466: komitea ja valtiovarainministeriön yhteistoi- kuvien tarkastusviranomainenkin noudattaa. 3467: minnassa opetusministeriön kanssa vuonna Sen vuoksi ei olekaan syytä vaatia, että lai- 3468: 1956 asettama televisiotoimikunta sekä niiden toksen televisio-ohjelmistoon saisi sisällyttää 3469: laatimien ehdotusten pohjalta valtioneuvos- vain elokuvien tarkastusviranomaisen tarkas- 3470: ton vuonna 1958 asettama elokuva- ja tele- tamia ja hyväksymiä elokuvia. Tarpeellisen 3471: visiokomitea. Jo vuoden 1957 valtiopäiville yhtenäisyyden säilyttämiseksi elokuvien tar- 3472: annettiin esitys (n: o 158) televisiotoiminnan kastustoiminnassa olisi kuitenkin ne elokuvat, 3473: aiheuttamista muutoksista elokuvien tarkas- jotka televisiolaitos on hankkinut ulkopuo- 3474: tusta koskevaan lainsäädäntöön. V aalikau- lisilta koti- ja ulkomaisilta tuottajilta, tar- 3475: den päättymisen takia tätä esitystä kuiten- kastettava laitoksessa yhteistoiminnassa elo- 3476: kaan ei ehditty käsitellä loppuun. kuvien tarkastusviranomaisen kanssa jäljem- 3477: Ennakkotarkastuksen alaisia ovat nykyisin pänä tarkemmin selostettavalla tavalla. Ko- 3478: tavanomaiseen tapaan elokuvaprojektorin ja konaan televisiolaitoksen oman tarkastuksen 3479: valkokankaan avulla esitettävien elokuvien varaan voisivat jäädä laitoksen itsensä val- 3480: lisäksi myös kaikki televisiossa lähetettävät mistamat tai valmistuttamat elokuvat ja 3481: elokuvat. Kun voimassa olevia säännöksiä lisäksi muualtakin hankituista elokuvista 3482: laadittaessa ei televisiotoimintaa ole voitu uutiskatsauselokuvat ja sellaiset elokuvat, 3483: ottaa huomioon, onkin otettu harkittavaksi, jotka sisältyvät pääasiallisesti muuta kuin 3484: kaipaavatko tarkastuspakkoa koskevat sään- elokuvia käsittäviin ohjelmanumeroihin. Lai- 3485: nökset televisiossa esitettävien elokuvien toksen itsensä valmistamina elokuvina olisi 3486: osalta muutoksia. tällöin pidettävä myös laitoksen televisio- 3487: Televisiotoimintaa voivat Suomessa tie- teitse vastaanottamia ja taltioimia ohjelmia. 3488: tyissä puitteissa harjoittaa valtion määrää- Nämä helpotukset koskisivat kuitenkin vain 3489: misvallassa olevien yhteisöjen ja laitosten televisiolaitoksen itsensä järjestämiä ohjel- 3490: lisäksi myös muut, eikä tällainen toiminta mia. Sikäli kuin lähetysaikaa vuokrataan 3491: eräissä lähinnä langallisen ohjelmansiirron ulkopuolisille esim. mainostarkoituksiin, olisi 3492: piiriin kuuluvissa tapauksissa ole edes viran- lähetyksiin sisältyvät elokuvat tarkastettava 3493: omaisen luvasta riippuvainen. Luonnollista samalla tavalla kuin yksityisten televisio- 3494: on, että televisioalalla toimivat yrittäjät voi- yrittäjien kohdalta on edellä sanottu. 3495: vat ohjelmista päättäessään kiinnittää pää- Televisiolähetys on teknillisesti järjestet- 3496: huomion muihin seikkoihin kuin niihin, joi- tävissä myös niin, että ohjelmaa voidaan 3497: den perusteella elokuvien tarkastusviranomai- seurata vain tietyissä yksityisissä kodeissa. 3498: nen tekee ratkaisunsa. Hallitus katsookin, Voimassa olevan lain mukaan ei tällaiseen 3499: 10971/60 3500: 2 N:o 11 3501: 3502: lähetykseen sisältyvä elokuva ole tarkastus- Elokuvan teknillisten tehokeinojen rikas- 3503: pakon alainen, vaikka näitä koteja, joissa tuessa on elokuvien suggestiivinen vaikutus 3504: lähetystä voidaan samanaikaisesti seurata, katsojiin entisestään kasvanut, jopa niin, 3505: olisi miten paljon hyvänsä. Kun tämä ei ole että vaikutuksille alttiiden henkilöiden sie- 3506: asianmukaista, ehdotetaan, että yksityisissä lullinen tasapaino voi vakavasti häiriintyä. 3507: kodeissa esitettävien elokuvien vapautus elo- Tämän vuoksi olisi voimassa olevia sään- 3508: kuvatarkastuksesta rajoitettaisiin koskemaan nöksiä sikäli selvennettävä, ettei elokuvaa 3509: vain niitä tapauksia, joissa esitettävä elo- ole hyväksyttävä esitettäväksi, jos se on 3510: kuva on samassa kodissa, missä esitys ta- omiaan vaikuttamaan kauhua herättävästi 3511: pahtuu. tai muulla tavalla mielenterveyttä vahingoit- 3512: Suomi on vuodesta 1959 lukien mukana tavasti. Harkittaessa sitä, onko elokuva kiel- 3513: kansainvälisessä televisio-ohjelman vaihdossa. lettävä, on luonnollisesti otettava huomioon 3514: Siirrettävien ohjelmien laatua valvotaan tä- sekä elokuvan sisältö että sen esitystapa. 3515: hän toimintaan osallistuvien televisiolaitosten Voimassa olevan lainsäädännön mukaan 3516: toimesta yleensä erittäin tarkoin. Hallitus voidaan kieltää elokuvan esittäminen tiettyä 3517: katsookin, että ulkomailta vastaanotetun oh- ikää nuoremmille henkilöille tai asettaa muita 3518: jelman edelleen välittäminen olisi sallittava ehtoja elokuvan esittämiselle. Televisiolähe- 3519: myös siinä tapauksessa, että ohjelmaan sisäl- tyksen toimeenpanija ei yleensä voi valvoa 3520: tyy Suomessa tarkastamattomia elokuvia. sitä, ketkä televisio-ohjelmaa vastaanottimien 3521: Myöskään ei olisi rajoitettava Suomessa ole- ääressä seuraavat. Säännös, ettei televisio- 3522: van elokuvan välittämistä televisioteitse ulko- ohjelmaan saisi sisällyttää muita kuin kaikille 3523: maille, semminkin kun tarkastamattomien esitettäväksi hyväksyttyjä elokuvia, rajoit- 3524: elokuvien maasta viennille ei ole mitään taisi kuitenkin kovin paljon television ohjel- 3525: esteitä. manvalintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että 3526: tarkastusviranomainen voisi sallia sellaisen- 3527: Elokuvien tarkastuspakko ei koske eloku- kin elokuvan lähettämisen televisiossa, jonka 3528: van valmistukseen tai sen kaupalliseen valin- esittämistä elokuvateattereissa on rajoitettu. 3529: taan liittyviä elokuvaesityksiä elokuva-alalla Tällöin jäisi kotien vastuulle sen valvonta, 3530: toimiville. Televisiotoiminnan käytännöllisen mitä televisio-ohjelmia lapset saavat seurata. 3531: järjestelyn kannalta olisi tämä vapautus ulo- Ohjeeksi vanhemmille olisi televisiossa annet- 3532: tettava televisioalalla toimiville esitettäviin tava ennakkoilmoitus siitä, että tarkastus- 3533: elokuviin silloinkin, kun esitys ei liity elo- viranomainen on rajoittanut elokuvan esittä- 3534: kuvan valmistukseen tai kaupalliseen valin- mistä elokuvateattereissa. Edellytettävä on 3535: taan, vaan muulla tavoin televisiotoimintaan. myös, että televisiolähetyksen toimeenpanija 3536: Epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ja sijoittaa tällaisen ohjelman sellaiseen aikaan 3537: kaupaksipitämisen ehkäisemistä tarkoittavan, tai muutoin siten, ettei lapsia yleensä ole 3538: Genevessä 12 päivänä syyskuuta 1923 teh- katsojien joukossa. Kun tarkastusviranomai- 3539: dyn ja Lake Successissa 12 päivänä marras- sella olisi oikeus, niinkuin voimassa olevan- 3540: kuuta 1947 muutetun kansainvälisen yleis- kin lain mukaan, asettaa elokuvan esittämi- 3541: sopimuksen mukaan, johon Suomi on liitty- selle sen sisällyksen edellyttämiä lisäehtoja, 3542: nyt, sekä tämän sopimuksen täytäntöönpane- voitaisiin myös tarkastuspäätöksessä tarvit- 3543: IDiseksi säädetyn, epäsiveellisten julkaisujen taessa määrätä esitysajasta. 3544: levittämisen ehkäisemisestä annetun lain (23/ Lasten vanhemmat eivät kuitenkaan voi 3545: 27) nojalla on epäsiveellisten elokuvien levit- valvoa, millaisia televisio-ohjelmia lapset seu- 3546: täminen rangaistuksen ja elokuvan menettä- raavat kahviloissa ja muissa paikoissa, jonne 3547: misen uhalla kielletty. Elokuvan esitettä- yleisöllä on pääsy. Siksi ehdotetaan säädettä- 3548: väksi hyväksymistä koskevan säännöksen väksi, että jos televisiovastaanottimen haltija 3549: saattamiseksi yhdenmukaiseksi edellä maini- sallii yleisön seurata ohjelmaa, hänen on huo- 3550: tun sopimuksen sanamuodon kanssa olisi lehdittava siitä, että milloin edellä mainittu 3551: säädettävä, ettei epäsiveellistä elokuvaa saa ennakkoilmoitus on annettu, ilmoituksessa 3552: hyväksyä esitettäväksi. Tämän lisäksi olisi mainittua esittämisrajoitusta noudatetaan. 3553: nyt nimenomaan kiellettävä sellaisten elo- Sama velvollisuus olisi vastaanottimen halti- 3554: kuvien hyväksyminen, jotka sisältävät rikol- jalla silloinkin, kun televisiolähetyksen toi- 3555: lisuutta edistävää. meenpanija omasta aloitteestaan antaa en- 3556: N:o 11 3 3557: 3558: nakkoilmoituksen katsoessaan, että lähetet- vaikutus saattaa kuitenkin jäädä vähäiseksi, 3559: tävä ennakkotarkastuksesta vapautettu elo- jos he katsovat elokuvaa turvallisessa koti- 3560: kuva ei sovellu tiettyä ikää nuoremmille lap- ympäristössä televisiovastaanottimen pienestä 3561: sille. Edellä tarkoitettujen määräysten rik- mustavalkoisesta kuvaruudusta. Tällaisessa 3562: komisesta olisi säädettävä sama rangaistus- tapauksessa voitaisiin sallia sellaisenkin elo- 3563: seuraamus kuin muidenkin elokuvien tarkas- kuvan lähettäminen televisiossa, jota katso- 3564: tusta koskevien säännösten rikkomisesta. maan lapsia ei saada lainkaan päästää elo- 3565: Elokuvat muodostavat vain osan televisio- kuvateattereihin, ja siten jättää television 3566: ohjelmistosta. Televisiolähetysten toimeen- osalta vanhemmille vastuu siitä, saavatko 3567: panijat antavat ennakkovaroituksen myös lapset nähdä tämän elokuvan. Varsinkin 3568: sellaisista ns. suoriin televisiolähetyksiin kuu- alhaisen ikärajan ollessa kysymyksessä on 3569: luvista ohjelmanumeroista, joiden ei katsota myös mahdollista sulkea lapset riittävän te- 3570: soveltuvan jotakin ikää nuoremmille lapsille. hokkaasti televisiolähetyksen katsojien pii- 3571: Asianmukaista olisi, että ennakkovaroituk- ristä määräämällä esitysaika tarpeeksi myö- 3572: sesta ilmenevää esittämisrajoitusta olisi täl- häiseksi. 3573: laisissakin tapauksissa noudatettava, milloin Omaksutun rajoitusjärjestelmän johdosta 3574: yleisön sallitaan seurata televisio-ohjelmaa. ei lakiehdotukseen ole otettu nimenomaisia 3575: Elokuvien tarkastusta koskevaan lainsäädän- säännöksiä niistä perusteista, joilla elokuvien 3576: töön ei tätä tarkoittavaa säännöstä kuiten- esittämistä voidaan rajoittaa. Soveltuvin koh- 3577: kaan voida sisällyttää, vaan asian järjestä- din olisi noudatettava, mitä elokuvien kiel- 3578: minen jää harkittavaksi paraikaa vireillä tämisperusteista säädetään: jos elokuva olisi 3579: olevan radiolaitteita koskevan lainsäädärmön omiaan vaikuttamaan jotakin ikää nuorem- 3580: uudistamisen yhteydessä. piin henkilöihin kauhua herättävästi tai 3581: Edellä esitetyn mukaan jäisi lähirmä ko- muulla tavoin mielenterveyttä vahingoitta- 3582: tien vastuulle sen valvonta, mitä televisiossa vasti taikka sisältäisi jotakin, mikä heille 3583: esitettäviä elokuvia lapset saavat seurata. esitettynä olisi epäsiveellistä, rikollisuutta 3584: Kodeille voitaisiin tietyissä puitteissa siirtää edistävää, raaistavaa tai muutoin hyvien ta- 3585: vastuuta myös siitä, mitä elokuvia lapset pojen vastaista, olisi sen esittäminen heille 3586: saavat katsoa elokuvateattereissa. Siten an- kiellettävä joko kokonaan tai, lievemmissä 3587: nettaisiin tarkastusviranomaiselle oikeus mää- tapauksissa, silloin kun he eivät ole huolta- 3588: rätä, että elokuva saadaan esittää kuutta- jansa tai häneen verrattavan henkilön seu- 3589: toista vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää rassa. 3590: nuoremmille lapsille vain, jos he ovat huolta- Viime aikoina on kehitetty menettelytapoja 3591: jansa tai häneen verrattavan henkilön seu- liikkuvien kuvien tallettamiseksi sähköväräh- 3592: rassa. Tämän rajoitustavan rinnalla olisi telyiksi muunnettuina magneettiselle nau- 3593: säilytettävä mahdollisuus kokonaan kieltää halle. Tällainen sähkömagneettinen mate- 3594: elokuvan esittäminen tiettyä ikää nuorem- riaali olisi asetettava elokuvatarkastuksen 3595: mille. Korkeampaa kuin kahdeksantoista vuo- osalta samaan asemaan kuin tavanomaiseen 3596: den ikää ei elokuvan katsomisen edellytyk- tapaan filminauhalle tehty elokuva. Eloku- 3597: seksi kuitenkaan saataisi määrätä. vaan ja siis tarkastuksen alaisuuteen olisi 3598: Annettaessa kodeille vastuuta elokuvien liikkuvina kuvina esitettävän aineiston lisäksi 3599: näyttämisestä lapsille olisi luonnollisesti nou- luettava myös elokuvan nimi sekä äänenä tai 3600: datettava yhtäläisiä perusteita sekä tele- muutoin muuna kuin liikkuvina kuvina elo- 3601: visiossa että elokuvateattereissa esitettävien kuvan yhteydessä esitettäväksi tarkoitettu 3602: ohjelmien osalta, niin että samaa elokuvaa aineisto silloinkin, kun se ei sisälly samaan 3603: koskevat rajoitukset kummankin esittämis- taltioon kuin kuvina esitettävä aineisto, vaan 3604: muodon osalta yleensä vastaisivat toisiaan. esim. erilliseen ääninauhaan. Varsinkin tele- 3605: Siten sallittaisiin elokuvan lähettäminen tele- visiossa on kuitenkin mahdollista esittää elo- 3606: visiossa, jos se saadaan elokuvateattereissakin kuvaan liittyvä selostus suullisesti elokuva- 3607: esittää huoltajan seurassa oleville lapsille, esityksen aikana, ilman että selostusta lain- 3608: mutta kiellettäisiin, jos jotakin ikää nuorem- kaan taltioitaisiin teknillisin keinoin esitettä- 3609: mat lapset eivät lainkaan pääsisi sitä katso- väksi. Tällaisen selostuksen takia voi muu- 3610: maan elokuvateattereihin. Jonkin muutoin toin hyväksyttävä elokuvaohjelma muodostua 3611: lapsille vahingollisen elokuvan haitallinen esim. suhteita ulkovaltoihin vaarantavaksi. 3612: 4 N:o 11 3613: 3614: Sen vuoksi ehdotetaan, että elokuvaesityksen tion määräämisvallassa olevan televisiolaitok- 3615: aikana ei saataisi esittää suullisesti elokuvaan sen ohjelmiin sisältyvät ennakkotarkastuksen 3616: liittyvää selostusta muutoin kuin tarkastus- alaiset elokuvat tarkastettava laitoksessa yh- 3617: viranomaisen luvalla, jolloin tarkastusviran- teistoiminnassa valtion elokuvatarkastamon 3618: omainen voisi, milloin siihen on syytä, vaatia kanssa. Tämä tarkastus ehdotetaan järjes- 3619: selostuksen tekstin tarkastettavakseen. Tä- tettäväksi siten, että sen toimittaisi kaksi 3620: män määräyksen ei kuitenkaan tulisi koskea tarkastajaa, joista toinen olisi valtion elo- 3621: valtion määräämisvallassa olevan televisio- kuvatarkastamon jäsen ja toinen laitoksen 3622: laitoksen ennakkotarkastuksesta vapautettuja toimihenkilö. J olieivät tarkastajat olisi jossa- 3623: elokuvaohjelmia. kin asiassa yksimielisiä, jäisi elokuvan esittä- 3624: Elokuvien tarkastuksen toimittaa nykyisin minen riippuvaksi elokuvatarkastamon toi- 3625: eräitä poikkeustapauksia lukuun ottamatta mittamasta tarkastuksesta. Mainitut kaksi 3626: valtion elokuvatarkastamo, johon kuuluu pu- tarkastajaa eivät luonnollisestikaan saisi ottaa 3627: heenjohtaja ja viisi muuta jäsentä, jotka tarkastettavakseen elokuvaa, jonka elokuva- 3628: kaikki hoitavat tehtäväänsä sivutoimena. tarkastamo on jo tarkastanut, eikä heidän 3629: Vuodesta 1945 on tarkastettavien elokuvien suorittamansa tarkastus oikeuttaisi elokuvan 3630: määrä kasvanut yli kaksinkertaiseksi, mutta esittämiseen muutoin kuin laitoksen televi- 3631: samana aikana on elokuvatarkastamon jäsen- siossa. 3632: määrä kasvanut vain yhdellä. Ilmeistä onkin, Muutosta elokuvatarkastamon päätöksiin 3633: ettei elokuvatarkastamo voi nykyisellään jat- haettaisiin, niinkuin nykyäänkin, valtion elo- 3634: kuvasti selviytyä lisääntyvästä työmäärästä kuvalautakunnalta ja edelleen korkeimmalta 3635: tarkastustoiminnan laadun siitä kärsimättä. hallinto-oikeudelta. Muutoksenhakumenette- 3636: Jos taas vaikeudet yritettäisiin ratkaista pel- lystä .ehdotetaan annettaviksi nykyistä yksi- 3637: kästään tarkastamon jäsenmäärää lisäämällä, tyiskohtaisemmat säännökset. Elokuvalauta- 3638: vähenisi tarkastustoiminnan yhdenmukaisuus. kunnassa on voimassa olevien säännösten mu- 3639: Tarkastamon johtajan olisikin oltava valtion kaan varsin useiden ryhmien ja järjestöjen 3640: peruspalkkaisen toimen haltija, joka parem- oltava edustettuina. Hallitus katsoo kuiten- 3641: min kuin sivutoiminen voi omistautua seu- kin olevan asianmukaisempaa säätää vain, 3642: raamaan elokuva-alalla tapahtuvaa kehitystä että lautakunnan jäsenistä tulee yhden edus- 3643: sekä ohjaamaan tarkastamon toimintaa. Tar- taa opetus-, yhden oikeus- ja yhden valtio- 3644: kastamon jäsenten kokonaislukua ehdotetaan varainministeriötä sekä yhden elokuva-alaa. 3645: lisättäväksi yhdellä, joten tarkastamo käsit- Lisäksi olisi lautakunnan puheenjohtajalla ja 3646: täisi päätoimisen puheenjohtajan lisäksi kuusi varapuheenjohtajalla oleva tuomarin vir- 3647: sivutoimista jäsentä. kaan vaadittava 'kelpoisuus, ja lautakunnan 3648: Voimassa oleva säännös, jonka mukaan po- jäsenistössä tulisi elokuvataiteen, mielenter- 3649: liisiviranomainen voidaan oikeuttaa tarkasta- veyden ja yhteiskunnallisten kysymysten 3650: maan paikallisia päiväntapahtumia esittäviä asiantuntemuksen olla edustettuina. 3651: lyhytelokuvia, on sellaisenaan osoittautunut Kuten nykyäänkin, ehdotetaan elokuvien 3652: tarpeettomaksi. Sen sijaan on ilmennyt tar- tarkastusta koskeva lainsäädäntö jaettavaksi 3653: vetta tiede- ja opetuselokuvien tarkastukseen kahteen lakiin, joista toiseen sisältyisivät ne 3654: jollakin paikkakunnalla esim. sellaisessa ta- säännökset, jotka on hyväksyttävä perustus- 3655: pauksessa, että ulkomailta sinne saapunut lain säätämisestä voimassa olevassa järjes- 3656: esitelmöitsijä haluaisi valaista esitelmäänsä tyksessä. Lakien nykyiset nimet ovat kuiten- 3657: mukanaan tuomailaan elokuvalla. Siksi ehdo- kin harhaanjohtavia, ja siksi ehdotetaan, 3658: tetaan edellä mainitun paikallisia päivän- että perustuslainsäätämisjärjestyksessä hy- 3659: tapahtumia esittäviä lyhytelokuvia koskevan väksyttävälle laille annettaisiin nimeksi laki 3660: säännöksen sijasta säädettäväksi, että elo- elokuvien tarkastuksesta ja tavallisessa lain- 3661: kuvatarkastamo voisi kiireeilisessä tapauk- säätämisjärjestyksessä hyväksyttävälle laille 3662: sessa oikeuttaa poliisiviranomaisen tarkasta- laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta. 3663: maan tietyissä tilaisuuksissa hänen toimi- 3664: alueellaan esitettävän tiede- tai opetuseloku- Lakiehdotusten mukaan poikkeaisivat elo- 3665: van. kuvien kieltämisperusteet ja esittämisrajoi- 3666: Niinkuin edellä on mainittu, olisi Oy. Yleis- tukset nykyään voimassa olevista. Muutokset 3667: radio Ab: n tai muun siihen verrattavan, val- eivät kuitenkaan ole niin suuria, että ennen 3668: N:o 11 5 3669: 3670: uusien lakien voimaan tuloa hyväksytyt elo- tusta. Nimenomaista säännöstä tästä ei ole 3671: kuvat olisi uudelleen tarkastettava, vaan katsottu tarpeelliseksi. 3672: niitä olisi edelleen saatava esittää aikaisem- Edellä sanotuilla perusteilla annetaan 3673: man hyväksymisen perusteella ja noudattaen Eduskunnan hyväksyttäviksi seuraavat laki- 3674: silloin mahdollisesti määrättyä esittämisrajoi- ehdotukset: 3675: 3676: 3677: 3678: Laki 3679: elokuvien tarkastuksesta. 3680: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää- 3681: rätyllä tavalla, säädetään: 3682: 1 §. lähetyksiään varten valmistamat tai valmis- 3683: Elokuva saadaan esittää Suomessa vain, tuttamat elokuvat; 3684: jos se on tarkastettu ja hyväksytty esitettä- 5. valtion tai 4 kohdassa mainitun yh- 3685: väksi siinä järjestyksessä ja sillä tavoin, kuin teisön televisiolähetyksiään varten hankki- 3686: siitä lailla säädetään. mat uutiskatsauselokuvat samoin kuin sellai- 3687: Elokuvana pidetään valokuva- tai muulla set elokuvat, jotka sisältyvät valtion tai mai- 3688: menetelmällä tehtyä taltiota, jonka sisällys nitun yhteisön televisiolähetysten pääasialli- 3689: voidaan teknillisin keinoin esittää liikkuvina sesti muuta kuin elokuvia käsittäviin oh- 3690: kuvina. Elokuvaan luetaan myös siihen liit- jelmanumeroihin; sekä 3691: tyvät nimi ja samaan tai eri taltioon sisäl- 6. edellä 4 ja 5 kohdassa mainittuihin 3692: tyvä aineisto, joka on tarkoitettu esitettä- elokuviin liittyvät sellaiset suulliset selostuk- 3693: väksi äänenä tai muutoin muuna kuin liikku- set, mitä 1 § : n 3 momentissa tarkoitetaan. 3694: vina kuvina. Elokuva katsotaan esitetyksi yksityisessä 3695: Elokuvan esittämisen aikana saadaan suul- kodissa, milloin esityksellä aikaansaadaan 3696: lista elokuvaan liittyvää selostusta, jota ei tässä kodissa olevasta elokuvasta liikkuvia 3697: ole taltioitu, niinkuin 2 momentissa sanotaan, kuvia vain samassa kodissa nähtäviksi. 3698: esittää elokuvan katsojille vain tarkastusvi- 3699: ranomaisen luvalla. Tarkastusviranomainen 3 §. 3700: voi panna luvan myöntämisen ehdoksi, että Elokuvaa älköön hyväksyttäkö esitettä- 3701: selostuksen teksti alistetaan tarkastusviran- väksi, jos se sisältää jotakin lain vastaista 3702: omaisen hyväksyttäväksi. Näin hyväksyttyä tai epäsiveellistä, rikollisuutta edistävää, 3703: tekstiä on noudatettava selostusta esitettäessä. raaistavaa tai muutoin hyvien tapojen vas- 3704: Elokuva katsotaan esitetyksi Suomessa, mil- taista tahi jos se on omiaan vaikuttamaan 3705: loin esityksellä aikaansaadaan valtakunnan kauhua herättävästi tai muulla tavalla mie- 3706: alueella olevasta elokuvasta liikkuvia kuvia lenterveyttä vahingoittavasti taikka jos se 3707: täällä nähtäviksi. voi vaarantaa yleistä järjestystä tai turvalli- 3708: suutta tahi maanpuolustusta tai huonontaa 3709: 2 §. valtakunnan suhteita ulkovaltoihin. 3710: Edellä 1 § : ssä säädetystä tarkastuksesta Tadmstusviranomainen voi asettaa eloku- 3711: ovat vapautetut: van hyväksymisen ehdoksi, että elokuvasta 3712: poistetaan määrätyt 1 momentissa tarkoitet- 3713: 1. yksityisessä kodissa maksutta esitetyt tua laatua olevat kohdat. 3714: elokuvat; 3715: 2. valtion viranomaisten omaa käyttöänsä 4 §. 3716: varten valmistamat tai hankkimat elokuvat; Tarkastusviranomaisella on oikeus, milloin 3717: 3. elokuvan valmistukseen tai sen kaupal- siihen on syytä, kieltää elokuvan esittäminen 3718: liseen valintaan taikka televisiotoimintaan kahdeksaatoista vuotta tai jotakin sitä alem- 3719: liittyvät elokuvaesitykset elokuva- ja tele- paa ikää nuoremmille taikka määrätä, että 3720: visioalan yritysten palveluksessa oleville; elokuva saadaan esittää kuuttatoista vuotta 3721: 4. valtion tai yhteisön, jossa valtiolla on tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille 3722: määräämisvalta, yksinomaan omia televisio- lapsille vain, jos he ovat huoltajansa tai hä- 3723: 6 N:o 11 3724: 3725: neen verrattavan henkilön seurassa. Samoin Mitä edellä tässä pykälässä on säädetty, on 3726: voi tarkastusviranomainen määrätä, että jo- vastaavasti sovellettava, milloin televisiossa 3727: takin elokuvaa saadaan esittää vain erikseen lähetetään ennakkotarkastuksesta vapautettu 3728: miehille ja naisille, taikka asettaa muita lisä- elokuva, jonka lähetyksen toimeenpanija ei 3729: ehtoja elokuvan esittämiselle, jos elokuvan katso soveltuvan tiettyä ikää nuoremmille 3730: sisällys sitä edellyttää. lapsille. 3731: Sen estämättä, että elokuvan esittämistä 3732: on 1 momentin nojalla rajoitettu, voi tarkas- 6 §. 3733: tusviranomainen sallia elokuvan esittämisen Jos elokuvan hyväksymisen edellytyksenä 3734: television välityksellä. olleet yleiset olosuhteet olennaisesti muuttu- 3735: vat tai jos erityisen painavat syyt muutoin 3736: 5 §. vaativat, voidaan jo hyväksytty elokuva mää- 3737: Milloin televisiossa lähetetään elokuva, rätä uudelleen tarkastettavaksi . 3738: . jonka esittämistä tarkastusviranomainen on 3739: 4 §: n 1 momentin nojalla rajoittanut, on Niin ikään voidaan elokuva määrätä uudel- 3740: esittämisrajoituksesta ilmoitettava ennen lä- leen tarkastettavaksi, jos siitä on annettu 3741: hetyksen alkamista. tarkastusviranomaiselle virheellisiä tietoja. 3742: Kun 1 momentissa tarkoitettu ilmoitus on 3743: annettu, älköön ilmoituksen käsittämää elo- 7 §. 3744: kuvaohjelmaa esitettäkö paikassa, jonne ylei- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 3745: söllä on pääsy, ellei vastaanottimen haltija kuuta 19 , ja sillä kumotaan elokuvien 3746: huolehdi esittämisrajoitusten noudattami- ennakkotarkastuksesta 29 päivänä marras- 3747: sesta. kuuta 1945 annettu laki (1175/45). 3748: 3749: 3750: 3751: 3752: Laki 3753: elokuvien tarkastuksen toimittamisesta. 3754: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3755: 1 §. jos he ovat yksimielisiä päätöksestä. Muu- 3756: Elokuvien tarkastuksesta annetussa laissa toin on päätösvaltaisuuden edellytyksenä, 3757: mainitun elokuvien tarkastuksen toimittaa että saapuvilla on vähintään neljä jäsentä, 3758: valtion elokuvatarkastamo, mikäli jäljempänä niiden joukossa puheenjohtaja tai varapu- 3759: ei toisin säädetä. heenjohtaja. Jos eri mieliä ilmaantuu, tulee 3760: Elokuvatarkastamon tehtävänä on myös se mielipide päätökseksi, jota useimpien on 3761: määrätä, mihin leimaverolaissa tarkoitettuun katsottava kannattaneen, sekä äänten jakaan- 3762: veroluokkaan tai ryhmään kukin elokuva on tuessa tasan se mielipide, joka on elokuvan 3763: luettava vai onko se oleva verovapaa. haltijalle edullisempi, milloin on kysymys 3764: leimaverotuksesta tai elokuvien tarkastuksesta 3765: 2 §. annetun lain 4 § : ssä tarkoitetuista esittämis- 3766: Elokuvatarkastamoon kuuluu puheenjoh- rajoituksista, mutta muutoin se mielipide, 3767: tajana jäljempänä 5 § : ssä mainittu toimisto- jota puheenjohtaja on kannattanut. 3768: päällikkö sekä valtioneuvoston kolmivuotis- Elokuvatarkastamona on oikeus käyttää 3769: kaudeksi kerrallaan määräämät kuusi jä- apunaan asiantuntijoita. 3770: sentä, joista yksi samalla määrätään vara- 3771: puheenjohtajaksi ja joista yhden tulee edus- 3 §. 3772: taa opetus- ja yhden valtiovarainministe- Milloin sellaisen yhteisön, jossa valtiolla 3773: riötä. on määräämisvalta, televisiolähetysten ohjel- 3774: Elokuvatarkastamo on päätösvaltainen vä- mien valvontaa varten on asetettu erityinen 3775: hintään kahden jäsenen saapuvilla ollessa, elin, määrää elokuvatarkastamo keskuudes- 3776: N:o 11 7 3777: 3778: taan yhden tai useamman jäsenen sekä edellä tuskirjoista on suoritettava maksuja, jotka 3779: mainittu elin yhden tai useamman yhteisön määrätään siten, että ne riittävät peittä- 3780: toimihenkilön toimittamaan yhteisön järjes- mään tarkastuksesta valtiolle aiheutuvat kus- 3781: tämissä televisio-ohjelmissa lähetettävien elo- tannukset, ja noudattaen muutoin, mitä eräi- 3782: kuvien 1 §: n 1 momentissa tarkoitetun tar- den viranomaisten toimituskirjoista ja virka- 3783: kastuksen. Määräys on voimassa, kunnes se toimista suoritettavain maksujen perusteista 3784: peruutetaan. 17 päivänä lokakuuta 1942 annetun lain 3785: Edellä 1 momentissa mainitut tarkastajat (806/42) 2 §: ssä säädetään. 3786: toimittavat tarkastuksia kaksi yhdessä, heistä Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut 3787: toinen elokuvatarkastamon jäsen ja toinen saadaan periä ilman tuomiota tai päätöstä, 3788: sanotussa momentissa tarkoitettu yhteisön niinkuin verojen ja yleisten maksujen ulos- 3789: toimihenkilö. Jolleivät he pääse yksimieli- otosta on säädetty. 3790: syyteen päätöksestä, on kysymyksessä olevan 3791: elokuvan tarkastaminen elokuvatarkastamon 8 §. 3792: asiana. Tarkastajat älkööt ottako tarkastet- Elokuvatarkastamon päätökseen, joka kos- 3793: tavakseen sellaista elokuvaa, jonka elokuva- kee 1 §: ssä tarkoitettua asiaa, haetaan muu- 3794: tarkastamo on tarkastanut. Tarkastuksessa tosta valtion elokuvalautakunnalle tehtävällä 3795: tehty päätös ei koske elokuvan esittämistä valituksella. Muuhun kuin edellä tarkoitet- 3796: muutoin kuin 1 momentissa tarkoitetuissa tuun elokuvatarkastamon päätökseen haetaan 3797: televisio-ohjelmissa. muutosta, niinkuin muutoksen hakemisesta 3798: ylemmän hallintoviranomaisen päätökseen on 3799: 4 §. säädetty. 3800: Elokuvatarkastamo voi kiireeilisessä ta- Edellä 4 § : ssä tarkoitetun paikallisen tar- 3801: pauksessa oikeuttaa jonkun paikallisen poliisi- kastajan toimenpiteisiin ei saa hakea muu- 3802: viranomaisen puolestaan tarkastamaan tie- tosta. 3803: tyissä tilaisuuksissa asianomaisen poliisi- Valitus elokuvalautakunnalle on tehtävä 3804: viranomaisen toimialueella esitettävän tiede- kirjallisesti. Valittajan on toimitettava va- 3805: tai opetuselokuvan. lituskirjelmä sekä elokuvatarkastamon pää- 3806: tös elokuvatarkastamon toimistoon kolmen- 3807: 5 §. kymmenen päivän kuluessa siitä päivästä, 3808: Elokuvatarkastamossa on peruapaikkainen jona valittaja on saanut tiedon päätöksestä, 3809: toimistopäällikön toimi. Lisäksi voidaan tulo- mainittua päivää lukuun ottamatta. Valituk- 3810: ja menoarvion rajoissa elokuvatarkastamoon seen on liitettävä selvitys tarkastamon pää- 3811: perustaa ylimääräisiä toimia. Tarpeen vaa- töksen perusteista sekä siitä, milloin päätös 3812: tiessa voidaan myös ottaa tilapäisiä toimihen- on annettu valittajalle tiedoksi. 3813: kilöitä, mikäli varoja sitä varten on osoitettu. 3814: Toimistopäällikön, joka samalla on elokuva- 9 §. 3815: tarkastamon puheenjohtaja, nimittää valtio- Elokuvalautakuntaan kuuluu valtioneuvos- 3816: neuvosto. Pätevyysvaatimuksista virkaan ton kolmivuotiskaudeksi kerrallaan määrää- 3817: määrätään asetuksella. mät yksitoista jäsentä, joista yksi määrätään 3818: puheenjohtajaksi ja yksi varapuheenjohta- 3819: 6 §. jaksi. Lautakunnan jäsenet on määrättävä 3820: Tässä laissa mainituista elokuvatarkastuk- niin, että elokuvataiteen, mielenterveyden ja 3821: sista aiheutuvat kustannukset suoritetaan yhteiskunnallisten kysymysten asiantunte- 3822: valtion varoista. mus on edustettuna lautakunnassa. Puheen- 3823: Edellä 3 tai 4 § :ssä säädetyin tavoin toi- johtajalla ja varapuheenjohtajalla tulee olla 3824: mitetusta tarkastuksesta aiheutuvat kustan- tuomarin virkaan vaadittava kelpoisuus, ja 3825: nukset, lukuun ottamatta tarkastajana toimi- lautakunnan jäsenistä tulee yhden edustaa 3826: van elokuvatarkastamon jäsenen tai poliisi- opetus-, yhden oikeus- ja yhden valtiovarain- 3827: viranomaisen palkkiota, on kuitenkin sen ministeriötä sekä yhden elokuva-alaa. 3828: suoritettava, joka on tarkastusta pyytänyt. Elokuvalautakunta on päätösvaltainen, kun 3829: saapuvilla on vähintään kuusi jäsentä, nii- 3830: 7 §. den joukossa puheenjohtaja tai varapuheen- 3831: Elokuvatarkastamon sekä 3 ja 4 §: ssä mai- johtaja. Jos eri mieliä ilmaantuu, on äänes- 3832: nittujen tarkastajien virkatoimista ja toimi- tyksen tuloksen määräämisestä vastaavasti 3833: 8 N:o 11 3834: 3835: voimassa, mitä 2 § : n 2 momentissa sääde- 2 momentissa tarkoitetun määräyksen elo- 3836: tään. kuvatarkastamo. 3837: Elokuvalautakunnan on käsiteltävä saa- 3838: mansa valitukset neljäntoista päivän ku- 13 §. 3839: luessa niiden saapumisesta. Joka esittää tai esityttää elokuvan, jota ei 3840: ole tarkastettu ja esitettäväksi hyväksytty 3841: 10 §. siten, kuin tässä laissa säädetään, rangaista- 3842: Elokuvalautakunnalla on oikeus käyttää koon sakolla tai enintään kuuden kuukauden 3843: apunaan asiantuntijoita. vankeudella. Samoin rangaistakoon sitä, joka 3844: Elokuvalautakunnan toimistotehtävät hoi- esittää tai esityttää elokuvan tarkastuspää- 3845: taa elokuvatarkastamon toimisto. töksen vastaisesti tai siitä poikkeavasti taikka 3846: Elokuvalautakunnan toiminnasta aiheutu- lähettää televisiossa elokuvan, jonka lähettä- 3847: vista kustannuksista sekä lautakunnan virka- mistä ennen olisi annettava elokuvien tar- 3848: toimista ja toimituskirjoista suoritettavista kastuksesta annetun lain 5 § : n 1 momentissa 3849: maksuista on vastaavasti voimassa, mitä 6 § : n tarkoitettu ilmoitus, antamatta tällaista il- 3850: 1 momentissa ja 7 § : ssä säädetään. moitusta tai, milloin sanotun pykälän 1 tai 3851: 3 momentissa tarkoitettu ennakkoilmoitus on 3852: 11 §. annettu, sallii ilmoituksen käsittämän elo- 3853: Elokuvalautakunnan päätökseen, joka on kuvaohjelman esittämisen paikassa, jonne 3854: perusteltava, haetaan muutosta korkeimmalle yleisöllä on pääsy, huolehtimatta ilmoituk- 3855: hallinto-oikeudelle tehtävällä kirjallisella va- sessa mainitun esittämisrajoituksen noudatta- 3856: lituksella. misesta. 3857: Valittajan on toimitettava valituskirjelmä 3858: sekä elokuvalautakunnan päätös korkeim- 14 §. 3859: paan hallinto-oikeuteen kolmenkymmenen Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 3860: päivän kuluessa siitä päivästä, jona hän töönpanosta ja soveltamisesta samoin kuin 3861: on saanut päätöksestä tiedon, mainittua päi- elokuvatarkastamon, 3 ja 4 § : ssä mainittu- 3862: vää lukuun ottamatta. Valitukseen on lii- jen tarkastajien sekä elokuvalautakunnan 3863: tettävä selvitys siitä, milloin päätös on an- virkatoimista ja toimituskirjoista suoritetta- 3864: nettu valittajalle tiedoksi. vista maksuista annetaan asetuksella. 3865: Valitus on korkeimmassa hallinto-oikeu- 3866: dessa käsiteltävä kiireellisenä. 15 §. 3867: Tämä laki tulee voimaan paiVana 3868: 12 §. kuuta 19 , ja sillä kumotaan elokuvien tar- 3869: Elokuvien tarkastuksesta annetun lain kastuksesta 29 päivänä marraskuuta 1945 3870: 6 §: n 1 momentissa tarkoitetun määräyksen annettu laki (1176/45) siihen tehtyine muu- 3871: antaa opetusministeriö ja saman pykälän toksineen. 3872: 3873: 3874: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 3875: 3876: 3877: Tasavallan Presidentt.i 3878: URHO KEKKONEN. 3879: 3880: 3881: 3882: 3883: Opetusministeri Heikki H osia. 3884: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11. 3885: 3886: 3887: 3888: 3889: S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 13 halli- 3890: tuksen esityksen johdosta elokuvien tarkastamista koske- 3891: vaksi lainsäädännöksi. 3892: 3893: Eduskunta on 21 päivänä helmikuuta 1961 misen johdosta on näiden säännösten uudis- 3894: liilhettänyt sivistysvaliokuntaan valmistelevaa taminen osoittautunut tarpeelliseksi . Jo vuo- 3895: käsittelyä varten edellä mainitun hallituksen den 1957 valtiopäivillä annettiin hallituksen 3896: esityksen n: o 11. Valiokunta on eduskunnan esitys n:o 158 laiksi clokuvien ·ennakkotar- 3897: päätöksen mukaisesti pyytänyt hallituksen kastuksesta ja laiksi elokuvien tal1kastuiksesta 3898: esityksestä perustuslakivaliokunnalta lausun- annetun iJ.ain muuttamisesta. Esityksen an- 3899: non, joka on tämän mietinnön liitteenä. Kuul- tamisen aiheena oli lähinnä televisioesitysten 3900: tuaan asiantuntijoina toimitusjohtaja 0. Ait- yleistyminen maassamme. V aali:kauden päät- 3901: tolaa Suomen Filmikamarista, kansanedus- tymisen talkia tätä esitystä ei kuitenkaan eh- 3902: taja Margit Borg-Sundmania 1Suomen Nais- ditty käsitellä loppuun. 3903: järjestöjen Keskusliitosta, toimittaja J. Eriks- Kuten perustuslakivaliokunnan lausunnos- 3904: sonia, teologiantohtori R. Holmströmiä Suo- sa mainitaan, hallituiksen esityksen mukaan 3905: men Raittiusjärjestöjen Liitosta, opetusmi- elokuvien tarkastamista koskeva lainsäädäntö 3906: nisteri H. Hosiaa, rovasti K. Korhosta Suo- jaettaisiin edelleen kahteen lakiin, nimittäin 3907: men Kirkon Seurakuntatyön Keskusliitosta, lakiin elokuvien tal1kastuksesta ja iJ.akiin elo- 3908: toimitusjohtaja E. Lönnbergiä Suomen Fil- kuvien tarlkastuksen toimittamisesta. Ehdo- 3909: mikamarista, filosofiantohtori H. Miettusta tus laiksi elokuvien tarkastuksesta, joika joh- 3910: Ab. Yleisradio Oy:stä, valtiotieteenmaisteri tolauseensa mukaan olisi käsiteltävä valtio- 3911: A. Mäkistä Suomen Elokuva-arkisto ry:stä, päiväjärjestyksen 67 § :ssä säädetyssä järjes- 3912: ylijohtaja A. Niiniä VaHion Opetuselokuva- tyksessä, sisältää muun muassa perussään- 3913: toimikunnasta, toiminnanjohtaja Hilja Maria nöksen siitä, että vain lailla säädettävässä 3914: Niikua Sosiaalisesta neuvotteluikunnasta, Elo- järjestyksessä ja tlliva:lla tarkastettu ja hy- 3915: ikuvatarkastamon puheenjohtajaa, filosofian- väksytty eloikuva saadaan esittää Suomessa 3916: maisteri A. Paasivuorta, filosofianmaisteri ( 1 § :n 1 mom.), seikä säännökset elokuvan 3917: Kirsti Rekolaa Lasten Elokuvakeskuksesta, ja eloikuvan Suomessa tapahtuvan esittämisen 3918: hallitusneuvos A. Salmista opetusministe- käsitteen määrittelystä (1 §:n 2-4 mom.), 3919: riöstä, toimittaja M. Savoa, toimitusjohtaja tartkastuiksesta vapaiksi jäävistä elokuvista 3920: G. Seleniä Suomen Filmikamarista, Helsin- (2 §) ja elokuvien hy1käämisen ja niiden 3921: gin yliopiston kuvalaitoksen johtajaa, diplo- esittämisen rajoittamisen perusteista (3 ja 3922: mi-insinööri S. Sorjosta ja Suomen Filmi- 4 §). Ehdotettu laki elokuvien tarkastuksen 3923: teollisuus Oy:n toimitusjohtajaa, filosofian- toimittamisesta sisältäisi säännökset tarkas- 3924: maisteri T. J. Särkkää valiokunta !kunnioit- tusta toimittavista viranomaisista, tarkasta- 3925: tavasti esittää seuraavaa. misessa noudatettavasta menettelystä ja oi- 3926: Elokuvien tarkastusta ikoskevat peruasään- keusturvasta sekä rangaistussäännöksen. 3927: nökset sisältyvät 29 päivänä marraskuuta Elokuvien tallkastusta koskevan lakiehdo- 3928: 1945 annettuihin lakeihin eldkuvien ennakko- tuksen 1 § :ssä säädetystä tarikastubesta oli- 3929: tarkastuksesta (1175/45) ja elokuvien tar- sivat vapautetut muun muassa valtion tai 3930: ikastuksesta (1176/45), joista ensinmainittu yhteisön, jossa va['t;i'oilila on määr'äfunisvalta, 3931: on säädetty perustuslain säätämisestä voi- yksinomaan omia televisiolähetyksiään varten 3932: massa olevassa järjestyksessä. Esityksen pe- valmistamat tai valmistuttamat elokuvat sekä 3933: rustelujen mukaan elokuva-a:lalla tapahtu- valtion tai yhteisön, jossa valtiolla on mää- 3934: neen kehityksen ja televisiotoiminnan alka- räämisvalta, televisiolähetyksiään varten 3935: E 50/62 3936: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11. 3937: 3938: hankkimrut uutiskatsauselokuvat samoin kuin Asiaa käsitellessään valiokunta on voinut 3939: sellaiset elokuvat, jotka sisältyvät valtion tai todeta, että mielipiteet esitykseen sisältyvi·en 3940: mainitun yhteisön televisiolähetysten pää- lakiehdotusten eräisiin yksityiskohtiin näh- 3941: asiallisesti muuta kuin elokuvia käsittäviin den poikkeavat jyrkästi toisistaan. Esimerk- 3942: ohjelmanumeroihin. Muiden ikuin edellä tar- ikinä tällaisesta yksityiskohdasta mainitta- 3943: koitettujen yhteisöjen tai ~aitosten toimesta koon jo edellä kosketeltu kysymys siitä, saa- 3944: tapahtuviin televisiolähetyksiin sisältyvien daanko televisio-ohjelmaan sisällyttää muita 3945: elokuvien olisi sensijaan esityksen mu1kaan ol- kuin karkille esitettäväksi hyvruksyttyjä elo- 3946: tava tarkastuksen alaisia samassa määrin kuvia. Näin ollen ja kun valiokunnan kuu- 3947: kuin elokuvateattereissa esitettävien eloku- lemien asiantuntijoiden taholta on tehty 3948: vien. Vaikka tällaista ralbkaisua valiokunnan muutosehdotuksia miltei kaikikiin lakiehdotus- 3949: mielestä onkin pidettävä periaatteessa oi- ten pykäliin, valiokunta katsoo, että lakieh- 3950: ik:eana, asiaa koskeviin yksityiskohtiin on vai- dotukset kaipaavat sellaista tarkistamista, mi- 3951: keaa ottaa ik:antaa, ennen kuin tiedetään, hin valiokuntakäsittelyn puitteissa ei ole 3952: minkä sisältöinen radiolaitteita koskeva lain- syytä ryhtyä. Tarkistamistyössä olisi valio- 3953: säädäntö tulee uudistettuna olemaan. Tämän kunnan mielestä erityinen huomio kiinnitet- 3954: lainsäädännön yhteydessä ratkaistaan myös tävä niihin lakiehdotusten yksityiskohtiin, 3955: se !kiistanalainen kysymys, saadaanko rtelevi- joiden suhteen eri etupiirien taholla ollaan 3956: sio-ohjelmaan, josta elokuvat muodostavat jyrkästi eri mieltä. Siihen käytäntöön, mi- 3957: vain osan, sisällyttää myös sellaisia ohjelma- hin ulkomailla on elokuvien tarkastukseen 3958: numeroita, joiden ei katsota soveltuvan jo- liittyvissä kysymyilrsissä päädytty, olisi myös 3959: takin ikää nuoremmille lapsille. Kun radio- kiinnitettävä riittävästi huomiota. 3960: laitteita koskevan lainsäädännön sisällöstä Viitaten siillhen, mitä edellä on esi·tetty, 3961: jää näin ollen riippumaan moni nyt käsitel- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, 3962: tävänä olevan lainsäädännön tärkeä yksityis- 3963: kohta, vruliokunta ei tässä vaiheessa ole voi- että Eduskunta hylkäisi puheena 3964: nut asettua puoltamaan esitykseen sisälty- olevaan hallituksen esitykseen sisälty- 3965: vien iJ.rukiehdotusten hyvruksymistä. vät lakiehdotukset. 3966: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1962. 3967: 3968: 3969: 3970: 3971: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Nederström-Lunden, Saalasti, Tall- 3972: neet osaa puheenjohtaja Kilpi, varapuheen- gren, Tieikso, V. K. Turunen ja Uusitalo 3973: johtaja Kalavainen, jäsenet Ala-Kulju, Hon- sekä varajäsenet Hosia ja RosneU. 3974: konen, Kaarna, Leinonen, Lukkarinen, Läh- 3975: Liite. 3 3976: 3977: EDUSKUNNAN Liite. 3978: PEBUSTUSLAXIVALIOKUNTA 3979: 3980: Helsingissä, 3981: 7 päivänä maaliskuuta 1961. 3982: Lausunto N:o 1. 3983: 3984: 3985: 3986: S i v i s t y s v a 1 i o k u n n a 11 e. 3987: 3988: Sivistysvaliokunta on 23 päivänä helmi- kunnassa ollut esillä käsiteltäessä hallituksen 3989: kuuta 1961 päivätyssä kirjeessään eduskun- esitystä n:o 45/1920 vp., hallituksen esitystä 3990: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt perustus- n: o 12/1938 vp. ja hallituksen esitystä n: o 3991: lakivaliokunnan lausuntoa hallituksen esityk- 17/1945 vp. Näiden esitysten käsittelyn yh- 3992: sestä n: o 11 elokuvien tarkastamista koske- teydessä eduskunta on omaksunut sen pe- 3993: vaksi lainsäädännöksi. Tämän johdosta pe- rustuslakivaliokunnan aikaisemmin ja myös 3994: rustuslakivaliokunta esittää seuraavaa. edelleen oikeana pitämän kannan, että hal- 3995: Käsiteltävänä olevan esityksen perustelui- litusmuodon 10 § :n mukaan Suomen kan- 3996: den mukaan on osoittautunut tarpeelliseksi salaiselle turvattuihin perusoikeuksiin kuu- 3997: elokuva-alalla tapahtuneen kehityksen ja te- luu myös oikeus elokuvien esittämiseen ilman 3998: levisiotoiminnan alkamisen johdosta uudistaa niiden ennakolta tapahtuvaa tarkastamista. 3999: voimassa olevat elokuvien tarkastusta koske- Käsiteltävänä olevaan hallitukseen esitykseen 4000: vat perussäännökset, jotka sisältyvät 29 päi- sisältyvän ehdotuksen laiksi elokuvien tar- 4001: vänä marraskuuta 1945 annettuun lakiin elo- kastuksesta (1 § :n 1 mom. ja 6 §) tarkoi- 4002: kuvien ennakkotarkastuksesta (1175/45) ja tuksena on tehdä mahdolliseksi järjestää ta- 4003: samana päivänä annettuun lakiin elokuvien vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä käsitel- 4004: tarkastuksesta (1176/45). Sanotuista laeista Iyllä lailla oikeus elokuvien esittämiseen en- 4005: on edellinen käsitelty perustuslain säätämi- nakolta tapahtuvaan tarkastamiseen perustu- 4006: sestä voimassa olevassa järjestyksessä. Esi- vaksi. Näin ollen sanottu lakiehdotus mer- 4007: tyksen mukaan elokuvien tarkastamista kos- kitsee, että hallitusmuodon 10 § : ssä turva- 4008: keva lainsäädäntö jaettaisiin edelleen kahteen tulta sananvapaudelta elokuvien esittämisen 4009: lakiin, nimittäin lakiin elokuvien tarkas- osalta poistetaan perustuslain suoja. Kun täl- 4010: tuksesta ja lakiin elokuvien tarkastuksen toi- lainen poikkeaminen hallitusmuodon sään- 4011: mittamisesta. Ehdotus laiksi elokuvien tar- nöksestä on mahdollinen vain perustuslain 4012: kastuksesta, joka johtolauseensa mukaan olisi säätämisestä voimassa olevassa järjestyksessä, 4013: käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä on kysymyksessä oleva lakiehdotus perustus- 4014: säädetyssä järjestyksessä, sisältää mm. pe- lakivaliokunnan käsityksen mukaan käsitel- 4015: russäännöksen siitä, että vain lailla säädet- tävä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä sääde- 4016: tävässä järjestyksessä ja tavalla tarkastettu tyssä järjestyksessä. Valiokunta, joka pitää 4017: ja hyväksytty elokuva saadaan esittää Suo- tärkeänä, että hallitusmuodon säännöksestä 4018: messa (1 § :n 1 mom.) sekä säännökset elo- näin tehtävän poikkeuksen laajuus tarkoin 4019: kuvan ja elokuvan Suomessa tapahtuvan määritellään, katsoo välttämättömäksi, että 4020: esittämisen käsitteen määrittelystä (1 § :n ehdotuksessa säilytetään sen 1 § : n 2-4 mo- 4021: 2-4 mom.), tarkastuksesta vapaiksi jäävistä menttiin ja 2-6 §: ään sisältyvät säännökset, 4022: elokuvista (2 §) ja elokuvien hylkäämisen ja joita valiokunta asialliselta sisällykseltään pi- 4023: niiden esittiimisen rajoittamisen perusteista tää tyydyttävinä. Mitä tulee elokuvien tar- 4024: (3 ja 4 §). Ehdotettu laki elokuvien tarkas- kastuksen toimittamista koskevaan lakiehdo- 4025: tuksen toimittamisesta sisältäisi säännökset tukseen, joka johtolauseensa mukaan on kä- 4026: tarkastusta toimittavista viranomaisista, tar- siteltävä tavallisen lain säätämisjärjestyk- 4027: kastamisessa noudatettavasta menettelystä ja sessä, ei perustuslakivaliokunnalla ole sen 4028: oikeusturvasta sekä rangaistussäännöksen. johdosta huomauttamista. 4029: Kysymys elokuvien ennakkotarkastuksen Ehdotettua lainsäädäntöä tarkastettaessa 4030: lainsäädännöllisestä järjestämisestä on edus- on syytä myös valtiosääntöoikeudelliselta kan- 4031: E 131/61 4032: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 11. 4033: 4034: nalta kiinnittää huomiota sanotun lainsää- muutoin olennaisesti vähentyä, jopa käydä 4035: dännön lakiteknilliseen rakenteeseen. Niin merkityksettömäksikin. Kun ehdotuksessa 4036: kuin esityksen perusteluissa nimenomaisesti laiksi elokuvien tarkastuksesta hallitusmuo- 4037: lausutaan, on ehdotetut säännökset jaettu don säännöksestä tehtävä poikkeus on perus- 4038: kahteen lakiin siten, että toiseen on otettu tuslakivaliokunnan käsityksen mukaan riittä- 4039: perustuslain säätämisestä voimassa olevaa kä- vän täsmällisesti määritelty eikä poikkeuksen 4040: sittelyjärjestystä edellyttävät eli siis poik- laajentaminen tämän vuoksi ole mahdollinen 4041: keusta perustuslainsuojasta merkitsevät muuttamalla elokuvien tarkastuksen toimit- 4042: säännökset sekä toiseen tavallisen lain sää- tamisesta säädettävän lain säännöksiä, ei pe- 4043: tämisjärjestyksessä hyväksyttävissä olevat rustuslakivaliokunnalla nyt kosketeltujenkaan 4044: säännökset. Tämä lakiteknillinen menettely, näkökohtien kannalta ole huomauttamista 4045: jota niin kysymyksessä olevalla oikeusalalla ehdotettua lainsäädäntöä vastaan. 4046: kuin myös lukuisissa tapauksissa muulloin- Edellä sanotun mukaisesti perustuslakiva- 4047: kin on meillä noudatettu, tarjoaa kieltämättä liokunta, joka katsoo, että hallituksen esi- 4048: eräitä käytännöllisiä etuja, jotka erityisesti tykseen sisältyvät lakiehdotukset ovat tar- 4049: huomataan, mikäli myöhemmin osoittautuu koitustaan vastaavia, kunnioittaen esittää 4050: tarpeelliseksi muuttaa jälkimmäiseen lakiin lausuntonaan, 4051: sisältyviä säännöksiä. Näin laadittua lainsää- 4052: däntöä hyväksyttäessä on kuitenkin tarkoin että lakiehdotukset olisi käsiteltävä 4053: tutkittava ehdotettujen lakien keskinäinen kumpikin johtolauseensa osoittamassa 4054: suhde. Lainsäätäjän on toisin sanoen huo- lainsäätämisjärjestyksessä sekä 4055: lehdittava siitä, ettei valtiopäiväjärjestyksen että valiokunta puoltaa lakiehdotus- 4056: 67 §: ssä säädetyssä järjestyksessä käsiteltä- ten hyväksymistä ja, niiden läheisen 4057: vän lain asiallinen sisällys eli siis perus- yhteenkuuluvaisuuden vuoksi, eloku- 4058: tuslain säännöksestä tehtävän poikkeuksen vien tarkastusta koskevan lakiehdotuk- 4059: laajuus saa jäädä tavallisessa lainsäätämis- sen käsittelemistä valtiopäiväjärjestyk- 4060: järjestyksessä käsitellyn lain säännösten va- sen 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- 4061: raan. Perustuslain takaama suoja saattaisi valla kiireellisenä. 4062: 4063: 4064: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 4065: Oskari Lehtonen. 4066: 4067: 4068: 4069: 4070: Risto Leskinen. 4071: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 11. 4072: 4073: 4074: 4075: 4076: Suuren valiokunnan mietintö N:o 173 hal- 4077: lituksen esityksen johdosta elokuvien tarkastamista koske- 4078: vaksi lainsäädännöksi. 4079: 4080: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hylätä hal- 4081: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvät lakiehdo- 4082: sivistysvaliokunnan mietinnössä n: o 13 teh- tukset. 4083: tyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis kun- 4084: nioittaen, 4085: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1962. 4086: 4087: 4088: 4089: 4090: E 78/62 4091: 1 4092: 4093: 4094: 1 4095: 4096: 4097: 1 4098: 4099: 4100: 1 4101: 4102: 4103: 1 4104: 4105: 4106: 1 4107: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 11. 4108: 4109: 4110: 4111: 4112: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 4113: elokuvien tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi. 4114: 4115: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tintönsä N: o 13 sekä Suuri valiokunta mie- 4116: tys N: o 11 elokuvien tarkastamista koske- tintönsä N: o 173, on päättänyt 4117: vaksi lainsäädännöksi, ja Eduskunta, jolle 4118: Sivistysvaliokunta on asiasta antanut mie- hylätä Hallituksen esitykseen sisäl- 4119: tyvät lakiehdotUkset. 4120: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962. 4121: 4122: 4123: 4124: 4125: E 124/62 4126: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 12. 4127: 4128: 4129: 4130: 4131: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalouden hin- 4132: tatasosta arinetun lain muuttamisesta. 4133: 4134: Maataloustuotteiden hintajärjestelmä sen määrätyllä tavalla laskettua maatalouden 4135: nykyisessä muodossaan on ollut voimassa kustannustason kehitystä. Laki maatalouden 4136: satovuodesta 1953/54 lähtien, jolloin mää- hintatasosta säädettiin kolmeksi satovuodeksi 4137: rättiin tärkeimpien maataloustuotteiden hin- alkaen satovuodesta 1958/59. Tämän lain mu- 4138: nat valtioneuvoston taloudellisen valtalain kaan määrättiin tärkeimpien maataloustuot- 4139: nojalla antamien päätösten perusteella. Tälle teiden hinnat siten viimeisen kerran satovuo- 4140: hintajärjestelmälle oli ominaista se, että deksi 1960/61 ja maataloustuotteiden hinta- 4141: muuttumattomin tuote-, tarvike- ja palkka- tason ylläpitäminen tämän lain perusteella 4142: työmäärin lasketun maataloustulon oli kehi- päättyy näin ollen kulumassa olevan sato- 4143: tyttävä määrätyssä suhteessa yleiseen palkka- vuoden päättyessä elokuun lopussa 1961. 4144: tasoon. Ne syyt, jotka ovat aiheuttaneet edellä 4145: Tässä muodossa järjestelmä oli voimassa mainittujen hintajärjestelmien aikaansaami- 4146: joulukuuhun 1955, jolloin Eduskunta päätti sen ja tehneet välttämättömäksi näiden jat- 4147: kumota valtioneuvoston silloisen päätöksen kuvan ylläpitämisen, ovat edelleen olemassa. 4148: maataloustuotteiden hintojen määräämisestä Jotta voitaisiin ylläpitää elintarvikkeiden 4149: kehoittaen kuitenkin samalla Hallitusta ensi riittävä kotimainen tuotanto ja antaa toi- 4150: tilassa antamaan esityksen laiksi maatalous- meentulo maataloutta harjoittavalle suurelle 4151: tulon määräämisestä ja maataloustuotteiden väestönosalle, on tarpeellista turvata maa- 4152: hintojen saattamisesta tuotantokustannuksia talouden edellytykset siten, että se maamme 4153: vastaavalle tasolle. Hallitus antoikin 28 päi- olosuhteet huomioon ottaen kykenee täyttä- 4154: vänä maaliskuuta 1956 esityksen laiksi maa- mään tehtävänsä ja samalla antamaan har- 4155: taloustulon vakaaunuttamisesta ja Edus- joittajalleen kohtuullisen toimeentulon. 4156: kunta hyväksyi sen saman vuoden touko- Maatalouden pitkäjännitteistä kehittämistä 4157: kuussa. Tämän lain mukainen hintajärjes- ja tuotannon järjestämistä kokonaisohjelman 4158: telmä oli oleellisesti samanlainen kuin se, puitteissa suunnittelemaan on vuonna 1958 4159: mikä oli toteutettu aikaisemmilla valtioneu- asetettu laaja maatalouskomitea. Tämän ko- 4160: voston päätöksillä. Laki maataloustulon va- mitean tehtävänä on selvittää tuotantopoli- 4161: kaannuttamisesta korvattiin syksyllä 1958 tiikan pääsuuntaviivat ja toteuttamiskeinot, 4162: annetulla lailla maatalouden hintatasosta. maatalouden tukeminen ja tulotason ylläpitä- 4163: Myös tämän lain mukainen hintajärjestelmä minen mukaan luettuina. Maataloustuotteiden 4164: oli suuressa määrin samanlainen kuin edellä hintakysymysten hoitaminen tulevaisuudessa 4165: mainitut valtioneuvoston päätösten tai lain on ratkaistava yhdessä edellä mainittujen 4166: mukaiset järjestelmät. Kuitenkin eroaa ny- kysymysten kanssa. Sen vuoksi Hallitus kat- 4167: kyisin voimassa oleva laki aikaisemmista mm. soo, että maatalouden hintajärjestelmän mah- 4168: siinä suhteessa, että varsinaisesta maatalous- dollinen tarkistaminen olisi tarkoituksen- 4169: tulon laskemisesta samoin kuin sen välittö- mukaisemmin suoritettavissa sen jälkeen kun 4170: mästä sidonnaisuudesta palkansaajien ylei- maatalouskomitea on saanut työnsä valmiiksi 4171: sen ansiotason kehitykseen on luovuttu ja ja pitkäjännitteinen kokonaisohjelma maa- 4172: otettu maataloustuotteiden hintojen määrää- talouden tulevaa kehittämistä varten on 4173: misen perustaksi yksinomaan maatalouden saatu aikaan. Siihen saakka olisi ylläpidet- 4174: piirissä tapahtuvat kustannustason muutok- tävä nykyistä maatalouden hintajärjestelmää, 4175: set. Pääperiaatteena on, että maataloustuot- joka nykyolosuhteita silmällä pitäen on käy- 4176: teiden hintataso seuraa laissa tarkemmin tännössä osoittautunut varsin tasapuoliseksi 4177: 1679/61 4178: 2 N:o 12 4179: 4180: ja kokonaisuutena katsoen tarkoitustaan vas- pitääkin erittäin tarpeellisena, että maatalou- 4181: taavaksi. Nykyisen hintajärjestelmän yllä- den hintatasosta annetun lain voimassaolo- 4182: pitämistä tukee myös se, ettei vielä voida aikaa jatketaan kahdella vuodella. 4183: varmuudella arvioida, miten eri yhteismark- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 4184: kina-alueiden syntyminen tulee vaikutta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 4185: maan maatalouden kehitykseen. Hallitus tus: 4186: 4187: 4188: Laki 4189: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta. 4190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 päivänä 4191: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 4192: 1 §. 4193: Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa- maidon, sianlihan ja kananmunien keskimää- 4194: talouden hintatason sekä maataloudesta saa- räiset tavoitehinnat ja päätetään muista toi- 4195: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään menpiteistä, sen mukaan kuin tässä laissa 4196: viitenä satovuotena, alkaen satovuodesta säädetään. 4197: 1958/59, rukiin ja vehnän takuuhinnat sekä 4198: 4199: 4200: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 4201: 4202: 4203: Tasavallan Presidentti 4204: URHO KEKKONEN. 4205: 4206: 4207: 4208: 4209: Maatalousministeri Einari Jaakkola. 4210: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 12. 4211: 4212: 4213: 4214: 4215: Maatalousvaliokunnan mietintö N:o ,12 4216: hallituksen esityksen johdosta laiksi maatalouden hinta- 4217: tasosta annetun lain muuttamisesta. 4218: 4219: Eduskunta on lähettänyt maatalousvalio- lutusosuuskuntien Keskusliitosta sekä maan- 4220: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli- viljelysneuvos R. Söderholmia Tuottajain 4221: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 12. Lihakeskuskunnasta valiokunta esittää seu- 4222: Tämän esityksen yhteydessä valiokunta on raavaa. 4223: käsitellyt ed. N. Niemisen ym. lakialoitteen Hallituksen esitys tarkoittaa nykyisen maa- 4224: n:o 114 laiksi maataloustuotteiden hinta- taloustulojärjestelmän säilyttämistä kahden 4225: tasosta, ed. V. Niemisen ym. lakialoitteen seuraavan satovuoden ajan. Sama tarkoitus 4226: n:o 115 laiksi maatalouden hintatasosta an- on myös ed. V. Niemisen ym. lakiaioitteelia 4227: netun lain soveltamisajan pitentämisestä, ed. n:o 115. Muihin edellä mainittuihin laki- 4228: Pitsingin ym. lakialoitteen n: o 116 laiksi aloitteisiin sisältyvissä lakiehdotuksissa taas 4229: maatalouden hintatasosta, ed. Pitsingin ym. pyritään osaksi saamaan aikaan muutoksia 4230: lakialoitteen n: o 117 laiksi maidon markki- voimassa olevaan lakiin, osaksi kokonaan 4231: noimismaksusta, ed. Vennamon lakialoitteen uuden maataloustulojärjestelmän voimaan 4232: n: o 196 laiksi maatalouden hintatasosta an- saattamiseen. 4233: netun lain muuttamisesta ja ed. Hultin ym. Valiokunta pitää hallituksen esityksen pe- 4234: lakialoitteen n: o 197 laiksi maatalouden rusteluissa mainituista syistä tarkoituksen- 4235: hintatasosta sekä ed. Vennamon toivomus- mukaisena, että maatalouden hintajärjes- 4236: aloitteen n: o 374 uuden maataloustulolain telmä vielä kahden seuraavan satovuoden 4237: aikaansaamisesta. Kuultuaan asiantuntijoina aikana säilytetään nykyisessä muodossaan, ja 4238: maatalousneuvos Eino Lähdeojaa maatalous- on tämän vuoksi asettunut sen muuttamista 4239: ministeriöstä, ministeri Olavi Munkkia ulko- tarkoittaviin lakialoitteisiin nähden hylkää- 4240: asiainministeriöstä, maatalousneuvos Matti välle kannalle. Kuitenkin valiokunta on kat- 4241: Annilaa maataloushallituksesta, professori sonut voimassa olevassa laissa edellytettyä 4242: Samuli Suomelaa maatalouden taloudellisesta tuotteiden hintojen korottamista tärkeäm- 4243: tutkimuslaitoksesta, maatalouskomitean pu- mäksi sen, että maataloudelle puheena olevan 4244: heenjohtajaa professori Nils W estermarckia lain mukaan ensi satovuonna ehkä tuleva 4245: ja sihteeriä maatalous- ja metsätieteiden toh- hyvitys annetaan pienille viljelmille niiden 4246: tori Liisa Saulia, toiminnanjohtaja Tauno peltopinta-alan mukaan määräytyvänä pinta- 4247: Savolaista Asutusliitosta, agronomi V. Iha- alalisänä, jota tarkoittava järjestelmä si- 4248: muotilaa ja toiminnanjohtaja E. J. Korpelaa sältyy ed. Pitsingin ym. lakialoitteeseen 4249: Maataloustuottajain Keskusliitosta, toimin- n: o 116. Pinta-alalisää olisi maksettava lä- 4250: nanjohtajia E. Halmetta Maataloustyönanta- hinnä niille pienille tiloille, joilla toimeen- 4251: jain Liitto r. y:stä, T. Ruokosalmea Pien- tulo saadaan huomattavalta osalta maa- 4252: viljelijäin Keskusliitosta, Vilho Mäkelää taloudesta. Tämän vuoksi on valiokunnan 4253: Pienviljelijäin Liitosta ja Walter Kuuselaa mielestä syytä harkita, olisiko sanottu lisä- 4254: Suomen Pienviljelijäin Liitosta, sihteeri S. avustus suoritettava suurempana 4-6 pelto- 4255: Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, talous- hehtaaria käsittäville tiloille kuin tätä pie- 4256: sihteeri Nils Nilssonia Suomen Ammattiyh- nemmille tiloille, joilla toimeentulo saadaan 4257: distysten Keskusliitosta, sihteeri Keijo Vähä- pääosalta muusta kuin maataloudesta, ja 4258: taloa Suomen Maaseututyöväen Liitosta, toi- mainittua hehtaarimäärää suuremmille ti- 4259: mitusjohtaja Mikko Nousiaista Karjakun- loille, joilla tuen tarve peltoalan kasvaessa 4260: nasta, valtiotieteentohtori Pentti Viitaa Ku- vähenee. Lisäavustuksen asteettaista pienen- 4261: E 419/61 4262: 2 1961 Vp . ...-V. M. -Esitys R':o 12. 4263: 4264: tymistä edellä tarkoitettua hehtaarimäärää tuotantokustannusten tasoittamiseksi ja tuo- 4265: suuremmilla tiloilla 10 peltohehtaarin rajaa tannon edistämiseksi myönnettäviin avustuk- 4266: lähestyttäessä puoltaa sekin, ettei näin mene- siin. 4267: teltäessä synny sellaista jyrkkää rajaa pinta- Edellä lausutun perusteella valiokunta 4268: alalisään oikeutettujen alle 10 peltohehtaaria kunnioittaen ehdottaa, 4269: käsittävien tilojen ja sitä suurempien sanot- 4270: tua avustusta kokonaan ilman jäävien tilo- 4271: jen välille, joka ilman tällaista porrastusta että Eduskunta käsiteltävänä olevan 4272: pääsisi syntymään. Lisäksi olisi harkittava, hallituksen esityksen ja ed. Pitsingin 4273: voitaisiinko tämä lisäavustus maksaa myös ym. lakialoitteen n:o 116 pohjalta 4274: alueellisesti porrastettuna. Pinta-alalisän hyväksyisi näin kuuluvan lakiehdo- 4275: maksaminen ei saisi vaikuttaa maatalouden tuksen: 4276: 4277: 4278: 4279: 4280: Laki 4281: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta. 4282: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 päivänä 4283: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 §:n 1 momentti ja 4 § näin kuuluvt'ksi: 4284: 4285: 1 §. vuonna 1960/61, sekä maksetaan valtion va- 4286: (Kuten hallituksen esityksessä.) roista 1-10 peltohehtaaria käsittäville viljel- 4287: mille pinta-alalisää niin paljon, että tuoton 4288: 4 §. ja kustannusten suhde muodostuu 1 momen- 4289: Valtioneuvosto maaraa maatalousministe- tissa tarkoitetun mukaiseksi. Pinta-alalisää 4290: riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun ei myönnetä viljelijälle, jonka veronalaisten 4291: mennessä seuraavaa satovuotta varten rukiin tulojen kokonaismäärä vuoden 1960 tuloista 4292: ja vehnän takuuhinnat sekä maidolle, sian- suoritetussa kunnallisverotuksessa yhdessä tai 4293: lihalle ja kananmunille keskimääräiset ta- useammassa kunnassa on yli 450 000 markkaa. 4294: voitehinnat ja päättää muista tuoton ja kus- Milloin maatalouspalkkojen kehitys on pe- 4295: tannusten suhteeseen vaikuttavista toimen- rusajanjaksoon verrattuna olennaisesti poi- 4296: piteistä siten, että 3 §: n mukaan laskettu kennut yleisestä palkkakehityksestä, valtio- 4297: maatalouden tuotto muodostuu yhtä suureksi neuvostolla on valta ottaa tämä huomioon 4298: kuin perusajanjakson tuotto, jota on muu- määrättäessä 1 momentissa mainittuja hin- 4299: tettu samassa suhteessa kuin 3 §: n mukaan toja. 4300: lasketut maatalouden kustannukset ovat Milloin satovuoden kuluessa on tapahtu- 4301: muuttuneet perusajanjakson kustannuksiin nut yhteensä vähintään viiden sadanneksen 4302: verrattuna. suuruinen yleinen palkkojen muutos, valtio- 4303: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista toimen- neuvosto ryhtyy 1 momentissa mainitusta 4304: piteistä satovuotta 1961/62 varten päätet- määräajasta riippumatta välittömästi toimen- 4305: täessä määrätään rukiin ja vehnän tak1tu- piteisiin maatalouden tuoton ja kustannus- 4306: hinnat sekä maidon, sianlihan ja kananmu- ten välisen suhteen muuttamiseksi satovuo- 4307: nien tavoitehinnat samoiksi kuin näiden tuot- den jäljellä olevalta osalta samaksi kuin se 4308: teiden keskimääräiset hinnat ovat olleet sato- oli ennen yleistä palkkojen muutosta. 4309: Vast&lauseita.. 3 4310: 4311: Samalla valiokunta ehdottaa, Lisäksi valiokunta ehdottaa, 4312: että Eduskunta hylkäisi lakialoittei- että toivomusaloite n:o 374 hylät- 4313: siin n:o 114, 115, 117, 196 ja .197 täisiin. 4314: sisältyvät lakiehdotukset. 4315: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 4316: 4317: 4318: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- läinen, N. Nieminen, V. Nieminen, Niiranen 4319: neet osaa puheenjohtaja Kalliokoski, vara- (osittain), Pentti, Pohjonen, Salminen ja 4320: puheenjohtaja Sävelä, jäsenet Asunta, Kar- Seppi sekä varajäsenet Pitsinki ja Rapio 4321: vonen, Korsbäck, Lindeman, Mattila, Meri- (osittain) . 4322: 4323: 4324: 4325: 4326: Vastalauseita. 4327: 4328: I. 4329: lVIaatalousvaliokunnan enemmistö ehdottaa teiden hintojen muutokset suoritetaan ai- 4330: kokoomuspuolueen eduskuntaryhmän ja hal- noastaan ansio- tai palkkatasossa tapahtunei- 4331: lituksen yhdenmukaisten esitysten perus- den vaikeasti määriteltävien muutosten pe- 4332: teella maataloustulolain Voimassaoloajan jat- rusteella, vaikka oikeudenmukaisuus vaatisi 4333: kamista, eräänlaisena tilapäisratkaisuna, kah- hintojen sitomista kaikkiin tuotantokustan· 4334: della vuodella. Tosin lain 4 § : ään ehdotettu nuksiin. 4335: uusi momentti tekee mahdolliseksi yhden Perusteiltaan virheellisen hintapolitiikan 4336: vuoden aikana 1-10 peltohehtaaria käsittä- käytännöllinen sovellutus on lisäksi ollut 4337: vien viljelmien tähänastista suuremman tuke- yksipuolisesti karjataloustuotannon asemaa 4338: misen. Sen jälkeen palattaisiin kuitenkin suhteellisesti vaikeuttavaa. Se voidaan to- 4339: nykyiseen käytäntöön. Suunnitellun maamme deta tapahtuneesta maataloustuotteiden 4340: EFT Aan liittämisen jälkeen on ilmoitettu hinta- ja kustannustason kehityksestä. Vuo- 4341: tultavan luopumaan tähänastisesta hintapoli- desta 1948 vuoden 1960 marraskuuhun men- 4342: tiikasta ja siirryttävän entistä jyrkemmin nessä on eräiden maataloustuotteiden tuotan- 4343: karjataloustuotantoa supistavaan tuotanto- tohinta kohonnut seuraavasti: maito (4 %) 4344: politiikkaan. 13:45 mk/1 eli 74.5 %, sianliha 51:70 mk/kg 4345: Nyt tehtävän maataloustuloratkaisun tulisi eli 22.7 % ja vehnä 36 : - mk/kg eli 246.5 %. 4346: mielestämme olla tavoitteiltaan päinvastai- Samanaikaisesti on maataloustarvikkeiden 4347: nen eli pitkäaikainen ja pienviljelijäväestön hintaindeksi noussut 98 %, kotimarkkinata- 4348: aseman tähänastista paremmin turvaava. varoiden tukkuhintaindeksi 102 % sekä väki- 4349: Vuodesta 1948 alkaen toteutetun maata- rehujen hintaindeksi 113 %. Kuten havai- 4350: loustuotteiden hintapolitiikan, jota vuodesta taan, on maidon ja lihan tuotantohinta nous- 4351: 1956 lähtien on jatkettu maataloustulolain- sut huomattavasti vähemmän kuin kotimark- 4352: säädännöllä, perusvirhe on ollut siinä, että kinatavaroiden tukkuhinta ja maataloustar- 4353: maataloutta käsitellään yhtenä kokonaisuu- vikkeiden hintaindeksit, mutta viljan tuotan- 4354: tena. Tällöin ei oteta huomioon maan eri tohinta on noussut yli kaksinkertaiseksi sii- 4355: osissa sijaitsevien ja eri suuruusluokkiin hen verrattuna. Kun väkirehujen hintain- 4356: kuuluvien tilaryhmien välisiä kustannus- deksi on noussut muita kustannustekijöitä 4357: eroja, kuten oikeudenmukaisuuden saavutta- vieläkin enemmän, on karjataloustuotannon 4358: miseksi tulisi tehdä. Toinen perustavaa laa- kannattavuuden suhteellinen huonontuminen 4359: tua oleva virhe on siinä, että maataloustuot- viljantuotantoon verraten kiistattomasti ta- 4360: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 12. 4361: 4362: pahtunut tosiasia. Suurimman menetyksen 10 peltohehtaarin tiloille n. 5.7 mrd mk eli 4363: siitä ovat kärsineet pienimpien viljelmien 4.5 %, 10-25 peltohehtaarin tiloille n. 1.4 4364: haltijat. mrd mk eli 1.62 % sekä sen vähennystä 25- 4365: On syytä kiinnittää huomiota myös sa- 50 peltohehtaarin tiloille n. 1.9 mrd mk eli 4366: manaikaisesti tapahtuneeseen vastaavien 7.66 % ja yli 50 peltohehtaarin tiloille Etelä- 4367: maataloustuotteiden kuluttajahintojen kohoa- Suomen ja Etelä-Pohjanmaan tutkimus- 4368: miseen. Tällöin todetaan, että vakioidun ir- alueilla n. 0.8 mrd mk eli 8.5 %. 4369: rallaan myytävän maidon kuluttajahinta on SKDL: n ehdotuksen mukainen maatalous- 4370: noussut 22:30 mk/1 eli 114.3 %, sianlihan laki siis johtaisi maatalouden tulon sisäiseen 4371: keskimäärin 140:90 mk/kg eli 49.1% sekä jaon muuttumiseen lähinnä Etelä-Suomen ja 4372: hienon vehnäjauhon 76:30 mk/kg eli Etelä-Pohjanmaan suurimpien viljelmien 4373: 419.2%. Kuten havaitaan, on kuluttajahin- haltijoiden kustannuksella kaikkien muiden 4374: tojen kohoaminen keskimäärin noin kaksin- viljelmien haltijoiden eduksi, mikä tapah- 4375: kertainen verrattuna tuottajahintojen kohoa- tuisi suurentuvassa suhteessa etelästä pohjoi- 4376: miseen. seen ja pienempiin tilasuuruusluokkaryhmiin 4377: Edellä viitatut seikat huomioonottaen tultaessa. 4378: pienviljelijöiden sekä maataloustuotteiden Valtion menojen kannalta on todettava, 4379: ostajien ja kuluttajien tyytymättömyys tä- että SKDL: n ehdotuksen aiheuttama valtion 4380: hänastiseen maataloustuotteiden tuotanto- ja menojen kokonaislisäys tulisi olemaan maa- 4381: kuluttajahintapolitiikkaan on perusteltu ja talouden rahatulojen lisäystä vastaava eli n. 4382: hyvin ymmärrettävä. Samoin ovat perustel- 2.6 mrd mk. Kun varat menisivät lähinnä 4383: tuja vaatimukset pienviljelmien haltijoiden kaikkein pienimpien viljelmien haltijoille, on 4384: edut nykyistä paremmin turvaavaan tuotan- mainittua suhteellisen vähäistä menojen li- 4385: tohinta- ja tuki- sekä jalostus- ja välitys- säystä pidettävä hyvin perusteltuna. 4386: monopolien voittojen kiskontaa rajoittavaan SKDL:n eduskuntaryhmän ehdotus edel- 4387: maatalouspolitiikkaan siirtymisestä. lyttää myös jalostus- ja välitysliikkeiden 4388: Tekemässään aloitteessa SKDL:n edus- harjoittaman hintakiskonnan rajoittamisella 4389: kuntaryhmä on ottanut edellä mainitut sei- ja muilla toimenpiteillä kuluttajahintojen 4390: kat huomioon. Maataloustuotteiden hinnat vakaannuttamista sekä maatalouden rationa- 4391: ehdotetaan sidottavaksi tuotantokustannuk- lisoinnin tapahtuessa niiden alentamismah- 4392: siin siten, että maan eri osissa sijaitsevien ja dollisuutta. 4393: eri ·suuruusryhmiin kuuluvien tilojen keski- Vastaisen hintapolitiikan oikean sisältöi- 4394: määräiset tuotantokustannukset otettaisiin sen toteuttamisen turvaamiseksi lisäksi ehdo- 4395: huomioon. Hintaporrastuksen kokonaiseroa- tetaan, että eduskunta asettaisi maatalouden 4396: vaisuus olisi 19 % verrattuna nyt voimassa- hintatoimikunnan sekä lopullisesti vahvistaisi 4397: oleviin hintoihin, josta 8.5% alas- ja 10.5% tehtävät hinta- ja tukipäätökset. 4398: ylöspäin. Edellä esitetyn perusteella ehdotamme, 4399: SKDL: n ehdotuksen mukaisesti laskettu 4400: maatalouden tuoton arvon kokonaislisäys tu- että Eduskunta hyväksyisi ed. Nie- 4401: levana satovuonna tulisi olemaan n. 4.4 mrd rnisen yrn. lakialoitteeseen n:o 114 si- 4402: mk. Kokonaistuoton arvon lisäystä tulisi alle sältyvän seuraavan lakiehdotuksen: 4403: 4404: 4405: 4406: Laki 4407: maataloustuotteiden hintatasosta. 4408: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään : 4409: 4410: 1 §. 4411: Maataloustuotannon kannattavuuden ja den kohtuullisen kuluttajahintatason yllä- 4412: pienviljelijäväestön toimeentulon turvaami- pitämiseksi tarpeelliset hintapoliittiset tuki- 4413: seksi on, ottaen huomioon maataloustuottei- toimenpiteet, määrättävä kolmena satovuo- 4414: Vastalauseita. 5 4415: 4416: tena, alkaen satovuodesta 1961-62, maidolle, Maataloutta harjoittavat välitys- ja jalos- 4417: vehnälle ja rukiille takuuhinnat sekä kanan- tuslaitokset luetaan III suuruusluokan viljel- 4418: mrmille ja sianlihalle keskimääräiset tavoite- miin kuuluviksi. 4419: hinnat ja annettava Etelä-Suomen kirjan- Tässä laissa tarkoitetut vyöhykkeet, joiden 4420: pitotilojen tutkimusalueen yli 25 hehtaaria rajat noudattavat pääasiallisesti kirjanpito- 4421: muunnettua maatalousmaata käsittäviä III tilojen tutkimusalueiden rajoja, määrätään 4422: ja IV suuruusluokan tiloja lukuunottamatta tarkemmin asetuksella. 4423: tilan- tai karjanhaltijalle tuotantokustannus- 4424: ten tasoitusta valtion varoista sen mukaan 3 §. 4425: kuin tässä laissa säädetään. Vaitioneuvosto maaraa maatalousministe- 4426: Tässä laissa tarkoitettu satovuosi alkaa riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun 4427: 1 päivänä syyskuuta ja päättyy seuraavan mennessä seuraavaa satovuotta varten 2 § :ssä 4428: elokuun 311 päivänä. mainituin perustein maidon, rukiin ja veh- 4429: nän takuuhinnat sekä kananmunien ja sian- 4430: 2 §. lihan keskimääräiset tavoitehinnat, kuin myös 4431: 1 § : ssä tarkoitettujen hintojen ja tuotanto- tuotantokustannusten tasoituskorvauksen. 4432: kustannusten tasoituskorvauksen määräämi- Milloin 2 § : ssä mainituissa kustannuksissa 4433: sen perustaksi otetaan Etelä-Suomen tutki- on tapahtunut vähintään 5 %: n suuruinen 4434: musalueen 25-50 hehtaaria muunnettua muutos, valtioneuvosto ryhtyy tässä laissa 4435: maatalousmaata käsittävien III suuruusluo- mainitusta määräajasta riipumatta välittö- 4436: kan kirjanpitoviljelmillä muodostuneet keski- mästi toimenpiteisiin 1 §: ssä mainittujen 4437: määräiset tuotantokustannukset. Tuotanto- maataloustuotteiden kustannusten alentami- 4438: kustannukset lasketaan kolmen edellisen sato- seksi tai hintojen ja tasoituskorvauksen 4439: vuoden keskimääräisten tuote-, työ- ja tar- muuttamiseksi satovuoden jäljellä olevalta 4440: vikemäärien perusteella vastaavan hinta- ja osalta. 4441: kustannustason mukaan. Viljelijäperheen suo- Maataloustuotteiden hinta- ja tukijärjeste- 4442: rittama maataloustyö hinnoitetaan palkatun lyt on suoritettava siten, etteivät ne vaaranna 4443: työn kanssa samanarvoiseksi. Kustannuksiin maataloustuotteiden kohtuullista kuluttaja- 4444: luetaan maatalouteen sijoitetun vieraan pää- hintatasoa ja ettei jalostus- ja välitysliikkei- 4445: oman korko sekä korkoa yksi sadalta omille, den palkkioita niiden johdosta koroteta. 4446: maataloustuotantoon sijoitetuille varoille. 4 §. 4447: 1 § : ssä tarkoitettu hintapoliittinen tuki ote- Valtioneuvoston on saatettava päätöksensä 4448: taan huomioon sen suuruisena, kuin kohtuul- välittömästi eduskunnan vahvistettavaksi. 4449: lisen kuluttajahintatason ylläpitämisen ar- 4450: vioidaan edellyttävän. 5 §. 4451: 1 § : ssä mainitun tuotantokustannusten Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden 4452: alueellisen tasoituskorvauksen määräämiseksi valmistelua varten eduskunta asettaa toimi- 4453: jaetaan maa erilaisista luonnonsuhteista joh- kunnan, jonka on vuosittain ennen elokuun 4454: tuvien tuotantoedellytysten eroja vastaaviin 16 päivää laadittava ja annettava maatalous- 4455: vyöhykkeisiin. Tasoitus määrätään siten, että ministeriölle seuraavaa satovuotta koskevat 4456: Etelä-Suomen ja Etelä-Pohjanmaan vyöhyk- laskelmat ja ehdotukset ja joka avustaa maa- 4457: keiden III suuruusluokan tiloilla muodostu- talousministeriötä tämän lain täytäntöön- 4458: neisiin tuotantokustannuksiin lisätään sisä- panemiseksi tarvittavien toimenpiteiden val- 4459: Suomen ja Pohjois-Pohjanmaan vyöhykkeellä mistelussa. 4460: 5% sekä koillis-Suomen vyöhykkeellä 7.5 %. Kunnat ovat velvolliset kohtuullista kor- 4461: Kullakin vyöhykkeellä annetaan tilakokoon vausta vastaan hoitamaan tämän lain mukai- 4462: perustuvaa tasoituskorvausta siten, että ti- sissa laskelmissa huomioon otettavan, vilje- 4463: lalta markkinoitujen 1 § : ssä mainittujen lijälle ja karjanhaltijalle välittömästi suori- 4464: maataloustuotteiden hinnat 1 suuruusluokan tettavan tuen jakamiseen liittyviä tehtäviä, 4465: tiloilla ovat 11.5 % ja II suuruusluokan ti- sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- 4466: loilla 9.5 % vastaavan vyöhykkeen III suu- detään. 4467: ruusluokan tiloilta tuotettujen ja niiltä mark- Sen estämättä, mitä muualla laissa on 4468: kinoitujen tuotteiden hintoja korkeammat. säädetty, voidaan asetuksella määrätä postin 4469: 6 4470: 4471: käyttämisestä ja kunnanhallituksen päätök- koskevista viranomaisten toimituskirjoista ei 4472: sen tiedoksiantamisesta sekä muutoksen hake- peritä leimaveroa eikä lähetysmaksua. 4473: misesta lmnnallishallituksen ja ylemmän hal- 4474: lintoviranomaisen päätöksen 1 momentissa 7 §. 4475: tarkoitetuista asioista. Niin ikään voidaan Tarkemma-t määräykset tämän lain täy- 4476: asetuksella määrätä avustusta anoneen vilje- täytöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 4477: lijän tai karjanhaltijan verotusasiakirjoissa asetuksella. 4478: saatavien tietojen antamisesta kunnallishalli- 8 §. 4479: tukselle ja lääninhallitukselle. Tämä laki, jolla kumotaan lokakuun 14 4480: päivänä 1958 annettu laki (407/58), tulee 4481: 6 §. voimaan päivänä kuuta 1961, kui- 4482: Tässä laissa tarkoitettua viljelijälle tai tenkin niin, että lakia sovelletaan satovuoden 4483: karjanhaltijalle välittömästi jaettavaa tukea 1961-62 alusta lukien. 4484: 4485: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 4486: 4487: Toivo Niiranen. Matti Meriläinen. 4488: Niilo Nieminen. Usko Seppi. 4489: 4490: 4491: 4492: 4493: II. 4494: Maatalousvaliokunta on hyväksynyt paa- kokonaisuudessaan erotettaisiin maatalouden 4495: osiltaan vuonna 1958 annetun lain maa- hintatasosta annetusta laista. Lain piiriin 4496: talouden hintatasosta jatkettavaksi kahdella tulisivat sanotun lakialoitteen mukaisesti 4497: vuodella. Koska en ole voinut yhtyä valio- kuulumaan pienviljelijäin päätuotteet, maito, 4498: kunnan enemmistön kantaan, esitän vasta- sianliha ja kananl!lunat. Tällä tavoin tämä 4499: lauseena seuraavaa. lakiesitys, joka käsitykseni mukaan olisi pi- 4500: Maatalouden hintatasosta annetulla lailla tänyt ottaa käsittelyn pohjaksi, olisi turvan- 4501: määrätään viljalle, rukiille ja vehnälle nut nimenomaan karjataloutta pääammatti- 4502: takuuhinnat. Pienviljelijäväestön päätuotteet naan harjoittavien pienviljelijäin työn tulok- 4503: maito, sianliha ja kananmunat jäävät vain set ja toimeentulon. 4504: tavoitehintojen piiriin. Käytännössä, kuten Maatalousvaliolmnta on mietinnössään si- 4505: saadut kokemukset jo osoittavat, tämä mer- sällyttänyt lain 4 § : n uuden periaatteen, 4506: kitsee maatalouden sisällä yleistä tulonsiirtoa joka merkitsee sitä, että maatalouden tämän 4507: karjataloutta ammattinaan harjoittavalta lain mukaiset hyvitykset satovuotena 1961- 4508: pienviljelijäväestöitä viljan viljelijäin hy- 1962 maksetaan valtion varoista viljelijöille, 4509: väksi. Tavallisesti useimmissa tapauksissa joiden viljelty pinta-ala on 1-10 pelto- 4510: nämä viljan viljelijät ovat vauraimpia vilje- hehtaaria. Maatalousvaliokunnan omaksuma 4511: lijöitä, toimivat luonnon olosuhteilta parem- kanta, joka on tapahtunut yksimielisesti, on 4512: milla alueilla jne. tässä suhteessa periaatteessa oikea. Haluan 4513: Kokemukset ovat osoittaneet, että silloin, kuitenkin tämän pykälän osalta kiinnittää 4514: kun karjataloustuotteet eivät ole saavutta- huomiota kahteen periaatteelliseen kysymyk- 4515: neet niille asetettuja tavoitehintoja, valtio- seen: 4516: neuvosto on lain antamien valtuuksien no- 1. Laki kokonaisuudessaan tulisi olemaan 4517: jalla siirtänyt karjatalousammatin harjoitta- voimassa satovuodet 1961-1962 ja 1962- 4518: jille kuuluvan osuuden viljan viljelijöille 1963. Maatalousvaliokunnan mietinnön mu- 4519: hinnan korotuksina. kaan lain 4 § : n perusteella viljelmille suori- 4520: Ed. 1\L Hultin lakialoitteessa n:o 197 on tettava pinta-alalisä suoritettaisiin kuitenkin 4521: lähdetty siitä, että viljan hinnanmuodostus vain satovuodelta 1961-1962. Satovuotena 4522: Vastalauseita. 7 4523: 4524: 1962-1963 taas noudatettaisiin voimassa ol- mitä se on maatalousmiljardinkin jakoperus- 4525: lutta ja vuonna 1958 hyväksyttyä maatalou- teissa, eli 1;2 peltohehtaariksi. 4526: den hintatasosta annettua lakia, joka käy- Edellä esitettyyn viitaten ilmoitan kun- 4527: tännössä merkitsisi sitä, ettei pinta-alalisää nioittaen olevani sitä mieltä, 4528: suoritettaisi satovuodelta 1962-1963. Samoin 4529: laki nykyisessä muodossaan avaisi kaikki että mietintöön liittyvästä lakiehdo- 4530: portit hinnankorotuksille satokautena 1962- tuksesta maatalouden hintatasosta pi- 4531: 1963. Käsitykseni mukaan lain 4 § :n määri- täisi poistaa rukiin ja vehnän takuu- 4532: telmät tulisi ulottaa käsittämään myös sato- hinnat ja täten tehdä oikeutta maan 4533: vuotta 1962-1Q63. pienviljelijäväestölle, joka pääammat- 4534: 2. Mietinnön 4 § : ssä on pinta-alalisän tinaan harjoittaa karjataloustuotteiden 4535: alimmaksi rajaksi esitetty 1 peltohehtaari. tuotantoa, 4536: Kuitenkin maassa on paljon sellaisia pien- että lakiehdotuksen 4 § :n hintatoi- 4537: viljelijöitä, jotka alle 1 ha peltopinta-alalla menpiteet ja pinta-alalisä pitäisi ulot- 4538: pitävät karjaa ja tuottavat karjataloustuot- taa käsittämään myös satovuosi 1962- 4539: teita. Kun esim. maatalousmiljardista jaet- 1963, sekä 4540: tavien avustusten perusteena on 1;2 pelto- että pinta-alalisään oikeuttavien vil- 4541: hehtaaria, olisi käsitykseni mukaan oikeuden- jelmien alin pinta-ala pitäisi määrätä 4542: mukaista, että lain 4 § : ssä pinta-alalisään valiokunnan enemmistön ehdottaman 4543: oikeuttava alin raja määrättäisiin samaksi 1 ha:n sijasta 0.5 peltohehtaariksi. 4544: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 4545: 4546: Arvo Sävelä. 4547: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 12. 4548: 4549: 4550: 4551: 4552: S u u r e n v a 1i o k u il n a, n m i et i n t ö N: o 54 halli- 4553: tuksen esityksen johdosta laiksi maatalouden hintatasosta 4554: annetun lain muuttamiseste,. 4555: 4556: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- seen n:o 116 pohjautuvan lakiehdo- 4557: nitun asian ja sen yhteydessä seuraavat laki- tuksen maatalousvaliokunnan ehdotuk- 4558: aloitteet: ed. N. Niemisen ym. n:o 114, ed. sen mukaisesti. 4559: V. Niemisen ym. n:o 115, ed. Pitsingin ym. 4560: n:ot 116 ja 117, ed. Vennamon n:o 196 ja Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 4561: ed. Hultin ym. n:o 197, päättänyt yhtyä ehdottaa, 4562: kannattamaan maatalousvaliokunnan mietin- 4563: nössä n: o 12 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa että Eduskunta päättäisi hylätä 4564: siis kunnioittaen, lakialoitteisiin n:ot 114, 115, 117, 196 4565: ja 197 sisälty·vät lakiehdotukset. 4566: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 4567: hallit·uksen esitykseen ja lakialoittee- 4568: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 4569: 4570: 4571: 4572: 4573: E 517/61 4574: .· 4575: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 12. 4576: 4577: 4578: 4579: 4580: E d u s k u n n a. n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen 4581: laiksi maatalouden hintatasosta annetun la.in muuttamisesta.. 4582: 4583: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- maatalouden hintalakia tutkituttaa, olisiko 4584: tys N: o 12 laiksi maatalouden hintatasosta siinä syytä ottaa tähänastista suuremmassa 4585: annetun lain muuttamisesta, minkä lisäksi määrin huomioon maamme eri osien ja eri 4586: Eduskunnassa on tehty lakialoite laiksi maa- tilatyyppien luontaiset maataloudelliset olo- 4587: talouden hintatasosta, ja Maatalousvalio- suhteet, edellytykset ja tuotantokustannukset 4588: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 12 ja laatia valtakunnallinen suunnitelma 4589: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 54. alueittaiseksi ja eri tilatyyppejä koskevaksi 4590: Eduskunta on katsonut voimassa olevassa maataloustuotteiden hintaporrastukseksi, 4591: laissa edellytettyä tuotteiden hintojen korot- jossa erikoisesti pienviljelmien kannattavuus 4592: tamista tärkeämmäksi sen, että maataloudelle ja työllisyys voidaan entistä paremmin tur- 4593: puheena olevan lain mukaan ensi satovuonna vata. 4594: ehkä tuleva hyvitys annetaan pienille viljel- Edelleen Eduskunta edellyttää Hallituksen 4595: mille niiden peltopinta-alan mukaan määräy- huolehtivan siitä, ettei tämän lain voimassa- 4596: tyvänä pinta-alalisänä, jota olisi maksettava oloaikana valkuaisrikkaiden väkirehujen eikä 4597: lähinnä niille pienille tiloille, joilla toimeen- leseen hintoja koroteta. 4598: tulo saadaan huomattavalta osalta maatalou- Eduskunta on hallituksen esityksen ja 4599: desta. lakialoitteen pohjalta hyväksynyt seuraavan 4600: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyt- lain: 4601: tää, että Hallitus valmistaessaan seuraavaa 4602: 4603: 4604: 4605: Laki 4606: maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta. 4607: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maatalouden hintatasosta 14 pmvana 4608: lokakuuta 1958 annetun lain (407/58) 1 § :n 1 momentti ja 4 § näin kuuluviksi: 4609: 4610: 1 §. mennessä seuraavaa satovuotta varten rukiin 4611: Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa- ja vehnän takuuhinnat sekä maidolle, sian- 4612: talouden hintatason sekä maataloudesta saa- lihalle ja kananmunille keskimääräiset ta- 4613: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään voitehinnat ja päättää muista tuoton ja kus- 4614: viitenä satovuotena, alkaen satovuodesta tannusten suhteeseen vaikuttavista toimen- 4615: 1958/59, rukiin ja vehnän takuuhinnat sekä piteistä siten, että 3 § : n mukaan laskettu 4616: maidon, sianlihan ja kananmunien keskimää- maatalouden tuotto muodostuu yhtä suureksi 4617: räiset tavoitehinnat ja päätetään muista toi- kuin perusajanjakson tuotto, jota on muu- 4618: menpiteistä, sen mukaan kuin tässä laissa tettu samassa suhteessa kuin 3 § : n mukaan 4619: säädetään. lasketut maatalouden kustannukset ovat 4620: muuttuneet perusajanjakson kustannuksiin 4621: verrattuna. 4622: 4 §. Edellä 1 momentissa tarkoitetuista toimen- 4623: Valtioneuvosto maaraa maatalousministe- piteistä satovuotta 1961/62 varten päätet- 4624: riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun täessä määrätään rukiin ja vehnän takuu- 4625: E 58;7/61 4626: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 12. 4627: 4628: hinnat sekä maidon, sianlihan ja kananmu- rusajanjaksoon verrattuna olennaisesti poi- 4629: nien tavoitehinnat samoiksi kuin näiden tuot- kennut yleisestä palkkakehityksestä, valtio- 4630: teiden keskimääräiset hinnat ovat olleet sato- neuvostolla on valta ottaa tämä huomioon 4631: vuonna 1960/61, sekä maksetaan valtion va- määrättäessä 1 momentissa mainittuja hin- 4632: roista 1-10 peltohehtaaria käsittäville vil- toja. 4633: jelmille pinta-alalisää niin paljon, että tuo- Milloin satovuoden kuluessa on tapahtu- 4634: ton ja kustannusten suhde muodostuu 1 mo- nut yhteensä vähintään viiden sadanneksen 4635: mentissa tarkoitetun mukaiseksi. Pinta-ala- suuruinen yleinen palkkojen muutos, valtio- 4636: lisää ei myönnetä viljelijälle, jonka veron- neuvosto ryhtyy 1 momentissa mainitusta 4637: alaisten tulojen kokonaismäärä vuoden 1960 määräajasta riippumatta välittömästi toimen- 4638: tuloista suoritetussa kunnallisverotuksessa piteisiin maatalouden tuoton ja kustannus- 4639: yhdessä tai useammassa kunnassa on yli ten välisen suhteen muuttamiseksi satovuo- 4640: 450 000 markkaa. den jäljellä olevalta osalta samaksi kuin se 4641: Milloin maatalouspalkkojen kehitys on pe- oli ennen yleistä palkkojen muutosta. 4642: 4643: 4644: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1961. 4645: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 13. 4646: 4647: 4648: 4649: 4650: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi metsästyslain 4651: 39 §: n muuttamisesta. 4652: 4653: Kun hirvikanta ensimma1sen maailmanso- on metsästäjillämme ennestäänkin paljon. 4654: dan aikana ja välittömästi sen jälkeen tuhot- Niiden käyttö hirvenmetsästykseen on kalii- 4655: tiin, rauhoitettiin hirvi 18 päivänä touko- peria koskevan määräyksen takia ollut ,lp.el- 4656: kuuta 1923 annetulla asetuksella (142/23). lettyä. Hallituksen esityksessä ehdotetaanlrin 4657: Kesti 11 vuotta ennen kuin hirvenmetsästys lakia muutettavaksi niin, että hirven met- 4658: uudelleen voitiin aloittaa. Asetus hirven- sästykseen ei saisi käyttää kivääriä, jonka 4659: metsästyksestä annettiin 10 päivänä heinä- patruunan luodin osumaenergia on 25 m:n 4660: kuuta 1933 (221/33). Tämän asetuksen päässä piipun suusta mitattuna vähemmän 4661: 4 § : ssä säädettiin, ettei hirvenmetsästyksessä kuin 250 kilogrammametriä (E 25 = 250 4662: saanut käyttää kivääriä, jonka reikä on 8 kgm). Kun tätä energiamäärää ei metsästys- 4663: millimetriä pienempi, mikä määräys myös kivääreissä yleensä saavuteta käyttämättä 4664: otettiin voimassa olevan metsästyslain (146/ raskltSta luotia, ehdotetaan sen pienimmäksi 4665: 34) 39 § : ään. Tällä määräyksellä pyrittiin sallitu!ksi painoksi 10 grammaa. 4666: estämään pienikaliiperisten lintukiväärien Ehdotetun lainmuutoksen takia ei valvonta 4667: käyttö hirvenmetsästY~kseen ja siten vähentä- vaikeudu, koska vaatimuksen täyttäviä pat- 4668: mään eläinrääkkäystä, mikä on hyvin usein ruunakokoja on verrattain vähän ja met- 4669: seurauksena käytettäessä metsästyskivääriä, sästäjille sekä valvojille voidaan helposti 4670: jonka patruunan luodin osumaenergia on al- selvittää vaaditun osumaenergian saavutta- 4671: hainen. Hirvi on kookas ja elinvoimainen miseksi tarpeelliset tiedot patruunaan käytet- 4672: eläin, jonka kaatamiseen saatujen kokemus- tävästä ruutimäärästä ja luodin painosta. 4673: ten perusteella vaaditaan yleensä niin voi- Useimmat metsästäjät käyttävät hirvenmet- 4674: makkaita aseita, että luodin osumaenergia sästyksessä tehdasvalmisteisia patruunoita, 4675: on 25 m: n päässä piipun suusta mitattuna jolloin luodin osumaenergia on yleensä il- 4676: 250 kgm (E 25 = 250 kgm). Harvemmin moitettu patruunakotelossa. Metsästäjien itse 4677: osutaan hirveä sellaiseen kohtaan, josta se ladatessa patruunat hirvenmetsästystä varten 4678: heti kuolee, ja myös siksi on patruunan ne tavallisesti tehdään niin voimakkaiksi 4679: oltava tavallista voimakkaampi. Metsästys- kuin mahdollista. 4680: kiväärin kaliiperilla ei aseen tappokykyyn Ehdotus hirvenmetsästyksessä käytettävän 4681: ole suurtakaan vaikutusta, koska vain luodin patruunan luodin osumaenergiaksi 250 4682: paino ja nopeus määräävät aseen tehokkuu- kgm: ksi sisältyy myöskin 11 päivänä helmi- 4683: den. On 8 millimetrin väijyisiä kivääreitä, kuuta 1960 jätettyyn hallituksen esitykseen 4684: jotka hirvenmetsästyksessä ovat tehottomia, Eduskunnalle metsästyslaiksi, laiksi luonnon- 4685: ja hyvin suuritehoisia kivääreitä, jotka eivät suojelulain muuttamisesta ja laiksi rikoslain 4686: täytä laissa määrättyä vaatimusta ja joita 33 luvun 12 §: n muuttamisesta. Kun muu- 4687: ei voida hirvenmetsästykseen käyttää. toksen saaminen lahlin jo vuoden 1961 4688: Hyvin monilla metsästäjillä ei ole varaa aikana tapahtuvaa hirvenmetsästystä varten 4689: hankkia yksinomaan hirvenmetsästystä var- olisi välttämätöntä mm. senkin takia, että 4690: ten kunnollista kivääriä, jota ei muun riistan metsästäjät ovat hankkineet tehokkaita koti- 4691: metsästykseen yleensä voi käyttää. Sen täh- maisia hirvikivääreitä, joiden kaliiperi jää 4692: den on käytössä paljon halpoja aseita, jotka hyvin vähän vaille 8 millimetristä, on tähän 4693: tosin täyttävät kaliiperille määrätyn rajan, hallituksen esitykseen otettu sen käsittelyn 4694: mutta ovat epätarkkoja ja usein käyttäjil- nopeuttamiseksi vain lain 39 §: n hirvikivää- 4695: leenkin vaarallisia. Yhden kunnollisen, sekä riä koskeva kohta. 4696: linnun- että hirvenmetsästykseen soveltuvan Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 4697: aseen useimmat metsästäjät pystyvät hank- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 4698: kimaan ja tällaisia kivääreitä, joissa voidaan raava lakiehdotus: 4699: ampua hyvinkin voimakkaita patruunoita, 4700: 1120/61 4701: 2 N:o 13 4702: 4703: 4704: 4705: Laki 4706: metsästyslain 39 §: n muuttamisesta. 4707: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1934 annetun 4708: metsästyslain (146/34) 39 § :n 2 momentti näin kuuluvaksi: 4709: 39 §. patruunan luodin osumaenergia 25 metrin 4710: - - - - - - - - - - - - - - päässä piipun suusta mitattuna on vähem- 4711: Hirvenmetsästyksessä älköön käytettäkö män kuin 250 kilogrammametriä ja luodin 4712: täysivaippa- tai lyijyluotia eikä rihlaama- paino vähemmän kuin 10 grammaa. 4713: tonta asetta eikä myöskään kivääriä, jonka - - - - - - - - - - - - - - 4714: 4715: 4716: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 4717: 4718: 4719: Tasavallan Presidentti 4720: URHO KEKKONEN. 4721: 4722: 4723: 4724: 4725: Ministeri Toivo AnUla. 4726: Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 23; Suuren 4727: valiokunnan siitä antama mietintö N: o 94; Eduskunnan vastaus. - 4728: Ks. Hall. esit. N:o 10 1960 vp. (A. III: 2). 4729: 4730: 4731: 4732: 4733: E 318/62 4734: 1 4735: 1 4736: 1 4737: 1 4738: 1 4739: 1 4740: 1 4741: 1 4742: 1 4743: 1 4744: 1 4745: 1 4746: 1 4747: 1 4748: 1 4749: 1 4750: 1 4751: 1 4752: 1 4753: 1 4754: 1 4755: 1 4756: 1 4757: 1 4758: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 14. 4759: 4760: 4761: 4762: 4763: Hallituksen esitys Eduskunnalle la~iksi kansaneläkelain 4764: muuttamisesta. 4765: 4766: Kansaneläkelain 30 § : n 2 momentissa sää- noudatettu menettely eläketoimikuntakäsitte- 4767: detään, ettei lapsilisälain mukaan maksetta- lyineen muodostuisi epätarkoituksenmukai- 4768: vaa lapsilisää eikä perhelisälain mukaan seksi ja aikaa vieväksi. Niin ikään olisi jat- 4769: maksettavaa perhelisää lueta vakuutetun tu- kettu eläke-etu silloin käsitettävä oikeudelli- 4770: loksi määrättäessä vuosituloa, jonka perus- sesti uudeksi eläkkeeksi, mikä johtaisi eräissä 4771: teella oikeus tukiosaan vahvistetaan. Joulu- suhteissa sekä kohtuuttomuuteen että epä- 4772: kuun 30 päivänä 1960 annetun, ensi huhti- tarkoituksenmukaisuuteen. Hakemus määrä- 4773: kuun 1 päivänä voimaan tulevan erityis- aikaisen eläke-edun jatkamisesta olisi kuiten- 4774: lapsilisälain mukaan maksetaan lapsesta, kin tehtävä suhteellisen lyhyen määräajan 4775: jonka elatuksen, hoidon ja kasvatuksen tur- kuluessa, koska eläkeoikeuden jatkamisen ta- 4776: vaamiseksi erityinen 'taloudellinen tuki on kautuva selvittäminen saattaa tuottaa vai- 4777: tarpeen, erityislapsilisää. Tällainen erityis- keuksia. Lain 35 §: ään on ehdotettu lisättä- 4778: lapsilisä suoritetaan aina kansaneläkkeen- väksi uusi momentti, jonka mukaan eläke- 4779: saajan lapselle. Kun on pidettävä kohtuulli- laitos päättäisi tarpeellisen selvityksen saa- 4780: sena, ettei myöskään erityislapsilisää lueta tuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun 4781: vakuutetun vuosituloksi, on kansaneläkelain jatkamisesta. Hakemus siitä olisi tehtävä tai 4782: 30 § :n 2 momenttia ehdotettu muutettavaksi selvitys esitettävä kolmen kuukauden ku- 4783: niin, että siihen lisättäisiin erityislapsilisä- luessa määräajan päättymisestä uhalla, että 4784: lain mukainen erityislapsilisä, jota siis ei eläke-edun jatkamisesta muutoin on voi- 4785: olisi luettava vakuutetun vuosituloksi. massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi- 4786: Kansaneläkelaista puuttuu säännös menet- sesta. 4787: telystä silloin, kun sairauseläkkeen jatkamista Kansaneläkelain 30 § on voimassa kuluvan 4788: haetaan sille asetetun määräajan umpeen vuoden loppuun sellaisena kuin se on 15 päi- 4789: kuluessa. Tällainen säännös on tarpeen myös vänä joulukuuta 1956 kansaneläkelain muut- 4790: sen johdosta, että kansaneläkelain 28 § : n tamisesta annetussa laissa. Vuoden 1962 4791: 1 momentissa tarkoitettu tukiosaan vaimosta alusta sanottu pykälä tulee voimaan sellai- 4792: tuleva korotus eläkkeensaajan vaimon ollessa sena kuin se on marraskuun 4 päivänä 4793: 60 vuotta nuorempi myönnetään yleisesti 1960 kansaneläkelain muuttamisesta anne- 4794: määräajaksi kerrallaan. tussa laissa. Nyt ehdotetut lain muutokset 4795: Silloin kun edelly,tykset määräaikaisena olisi sen vuoksi saatettava voimaan väliaikai- 4796: myönnetyn eläke-edun saamiseen määräajan sella säännöksellä kuluvan vuoden ajaksi py- 4797: päättyessä ovat edelleen olemassa, on eläke- syvän muutoksen tullessa voimaan vuoden 4798: oikeus yleensä helposti todettavissa esim. 1962 alusta lukien. 4799: lääkärintodistuksen tai piiriasiamiehen vah- Sen nojalla, mitä edellä on sanottu, anne- 4800: vistaman ilmoituksen perusteella. Uutta taan Eduskunnalle hyväksyttäviksi seuraa- 4801: eläke-etua haettaessa tarvittavan laajan sel- vat lakiehdotukset: 4802: vityksen esittäminen ja sitä käsiteltäes.<;ä 4803: 4804: 4805: 4806: 4807: 1628/61 4808: 2 N:o 14 4809: 4810: Laki 4811: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta. 4812: Eduskunnan päätöksen mukaisesti väliaikaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 4813: annetun kansaneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä 4814: joulukuuta 1956 annetussa laissa ( 606/56), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti 4815: seuraavasti: 4816: 30 §. kiinteistön luovutuksen yhteydessä teh- 4817: dyn eläkesopimuksen (syytingin) perus- 4818: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan teella vakuutetulle tai hänen puolisolleen 4819: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan maksetusta eläkkeestä tai elinkorosta tahi 4820: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan edellä mainittujen yhteismäärästä luet·aan 4821: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain vakuutetun tai, jos hän on naimisissa, puoli- 4822: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä soiden yhteiseksi vuosituloksi vain se osa, 4823: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, joka ylittää 60 000 markkaa vuodessa. 4824: elatusta tai ·avustusta. Avioliitosta johtuvan 4825: ~latusvelvollisuuden perusteella annettua ela- 4826: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- 35 §. 4827: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua 4828: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen 4829: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun 4830: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh- 4831: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau- 4832: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla, 4833: muiden tulojen kanssa ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi- 4834: huoltoapulain mukaan omaisille annettavan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi- 4835: elatuksen määrää. Vapaaehtoisen vanhuus-, st\sta ja myöntämisestä. 4836: työkyvyttömyys- tai perhe-eläkevakuutuksen 4837: taikka oman tahi puolison työ- tai virka- 4838: suhteen johdosta tahi työ- tai virkasuh- 4839: teeseen liittyvän vanhuus-, työkyvyttö- Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä huhti- 4840: myys- tai perhe-eläkevakuutuksen taikka kuuta 1961 sanotun vuoden loppuun. 4841: 4842: 4843: 4844: 4845: Laki 4846: kansaneläkelain muuttamisesta. 4847: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan- 4848: saneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä marras- 4849: kuuta 1960 annetussa laissa (466/60), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti 4850: seuraavasti: 4851: 4852: 30 §. huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, 4853: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan 4854: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela- 4855: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- 4856: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan sista annetussa laissa sää:dettyä elatusapua 4857: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka 4858: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn 4859: N:o 14 3 4860: 4861: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh- 4862: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau- 4863: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla, 4864: muiden tulojen kanssa, ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi- 4865: huoltoapulain mukaan omaisil'le annett·avan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi- 4866: elatuksen määrää. sesta ja myöntämisestä. 4867: 35 §. 4868: --~----------- 4869: Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 4870: saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun mikuuta 1962. 4871: 4872: 4873: Helsingissä 17 päivänä helmikuuta 1961. 4874: 4875: 4876: Tasavallan Presidentti 4877: URHO KEKKONEN. 4878: 4879: 4880: 4881: 4882: Ministeri EeU Erkkilä. 4883: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 14. 4884: 4885: 4886: 4887: 4888: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 4889: N: o 3 hallituksen esityksen johdosita laeiksi kansa.neläkelain 4890: muuttaanisesta. 4891: 4892: Eduskunta on 21 päivänä helmikuuta 1961 tyen on päättänyt puoltaa siihen sisältyvien 4893: lähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- lakiehdotusten hyväksymistä, minkä vuoksi 4894: televaa käsittelyä varten edellä mainitun hal- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, 4895: lituksen esityksen n:o 14. Käsiteltyään asian 4896: ja kuultuaan asiantuntijoina haUitusneuvos että Eduskunta hyväksyisi haUituk- 4897: Olavi Alankoa sosiaaliministeriöstä ja osasto- sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk- 4898: päällikkö Alpo Noposta kansaneläkelaitok- set muuttamattomina. 4899: sesta valiokunta esityksen perusteluihin yh- 4900: Helsingi~ä 24 päivänä helmikuuta 1961. 4901: 4902: 4903: 4904: 4905: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- tonen, Niemelä, Nordfors, Paarman, Prun- 4906: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- nila, Roine, Seppä ja Tenhiälä sekä vara- 4907: kanen ja jäsenet Karvonen, Matilainen, Mus- jäsen Timonen. 4908: 4909: 4910: 4911: 4912: E 90/61 4913: 1961 Vp. - S. V. M.- Esitys N:o 14. 4914: 4915: 4916: 4917: 4918: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 12 halli- 4919: tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkelain muutta- 4920: misesta. 4921: 4922: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 4923: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvät laki- 4924: työväenasiainvaliokunnan mietinnössä n: o 3 ehdotukset muuttamattomina. 4925: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 4926: taen, 4927: Helsingissä 8 päivänä maaliskuuta 1961. 4928: 4929: 4930: 4931: 4932: E 139/61 4933: 1961 Vp. - Bdusk. vast. - Esitys lf: o 16. 4934: 4935: 4936: 4937: 4938: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 4939: laeiksi kansaneläkelain muuttamisesta. 4940: 4941: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 4942: tys N :o 14 laeiksi kansaneläkelain muutta- N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietintönsä 4943: misesta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiain- N: o 12, on hyväksynyt seuraavat lait: 4944: 4945: 4946: 4947: 4948: Laki 4949: kansaneläkelain väliaikaisesta muuttamisesta. 4950: Eduskunnan päätöksen mukaisesti väliaikaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 4951: annetun kansaneläkelain (347/56) 30 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä 4952: joulukuuta 1956 annetussa laissa (606/56), sekä lisätään lain 35 §:ään uusi 4 momentti 4953: seuraavasti: 4954: 4955: 30 §. kiinteistön luovutuksen yhteydessä teh- 4956: dyn eläkesopimuksen (syytingin) perus- 4957: Vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan teella vakuutetulle tai hänen puolisolleen 4958: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan maksetusta eläkkeestä tai elinkorosta tahi 4959: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan edellä mainittujen yhteismäärästä luetaan 4960: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain vakuutetun tai, jos hän on naimisissa, puoli- 4961: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä soiden yhteiseksi vuosituloksi vain se osa, 4962: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, joka ylittää 60 000 markkaa vuodessa. 4963: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan 4964: elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela- 4965: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- 35 §. 4966: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua 4967: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen 4968: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun 4969: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh- 4970: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau- 4971: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla, 4972: muiden tulojen kanssa ei sanottavasti ylitä että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi- 4973: huoltoapulain mukaan omaisille annettavan massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi- 4974: elatuksen määrää. Vapaaehtoisen vanhuus-, sesta ja myöntämisestä. 4975: työkyvyttömyys- tai perhe-eläkevakuutuksen 4976: taikka oman tahi puolison työ- tai virka- 4977: suhteen johdosta tahi työ- tai virkasuh- 4978: teeseen liittyvän vanhuus-, työkyvyttö- Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä huhti- 4979: myys- tai perhe-eläkevakuutuksen taikka kuuta 1961 sanotun vuoden loppuun. 4980: 4981: 4982: 4983: E 177/61 4984: 2 1961 Vp. "'- Edusk. vast. - Esitys N: o 14. 4985: 4986: 4987: 4988: Laki 4989: kansaneläkelain muuttamisesta. 4990: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan- 4991: saneläkelain (347/56) 30 § : n 2 momentti, sellaisena kuin se on 4 päivänä marras- 4992: ku.uta 1960 annetussa laissa ( 466/60), sekä lisätään lain 35 §: ään uusi 4 momentti 4993: . seuraavasti: 4994: 4995: 30 §. muiden tulojen kanssa, ei sanottavasti ylitä 4996: huoltoapulain i:nukaan omaisille annettavan 4997: ·vuosituloksi ei lueta tämän lain mukaan elatuksen määrää. 4998: maksettavaa eläkettä, lapsilisälain mukaan 4999: maksettavaa lapsilisää, perhelisälain mukaan 35 §. 5000: maksettavaa perhelisää, erityislapsilisälain 5001: mukaan maksettavaa erityislapsilisää eikä Eläkelaitos päättää tarpeellisen selvityksen 5002: huoltoapulain mukaan annettua huoltoapua, saatuaan määräajaksi myönnetyn eläke-edun 5003: elatusta tai avustusta. Avioliitosta johtuvan jatkamisesta. Sitä koskeva hakemus on teh- 5004: elatusvelvollisuuden perusteella annettua ela- tävä tai selvitys esitettävä kolmen kuukau- 5005: tusta, avioliiton ulkopuolella syntyneistä lap- den kuluessa määräajan päättymisestä uhalla, 5006: sista annetussa laissa säädettyä elatusapua että eläke-edun jatkamisesta muuten on voi- 5007: ja sukulaisuus- tai lankoussuhteen taikka massa, mitä on säädetty eläkkeen hakemi- 5008: sellaiseen suhteeseen verrattavan muun syyn sesta ja myöntämisestä. 5009: takia vapaaehtoisesti annettua elatusta tai 5010: avustusta ei lueta vuosituloksi, mikäli sen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam- 5011: määrä, yhdessä 1 momentissa tarkoitettujen mikuuta 1962. 5012: 5013: 5014: Helsingissä 14 päivänä maaliskuuta 1961. 5015: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 15. 5016: 5017: 5018: 5019: 5020: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi era1snn rangais- 5021: tus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa- 5022: turmakorvauksesta annetun lain muuttamisesta. 5023: 5024: Eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitok- paturmakorvausta, johtuu tästä, että hänen 5025: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk- maksuvelvollisuutensa sairausaikana laitok- 5026: sesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun selle lisääntyy. 5027: lain mukaan korvataan rangaistusvangille Elokuun 20 päivänä 1958 annetun tapa- 5028: viranomaisen johdon ja valvonnanalaisessa turmavakuutuslain 51 §: n mukaan vapaus- 5029: työssä sattunut tapaturma sen mukaan, kuin rangaistukseen tuomitulle taikka yleisessä 5030: työtapaturman korvaamisesta on säädetty. työ- tai kasvatuslaitoksessa tahi muuhun 5031: Vastaavasti korvataan myös tapaturma, joka vastaavaan laitokseen määrätylle tai otetulle 5032: on kohdannut pakkolaitoksessa, pakkotyölai- korvauksensaajalle ei korvausta suoriteta, 5033: toksessa, työlaitoksessa, turvasäilössä ja tut- mikäli vapausrangaistuksen kärsiminen tai 5034: kintavankeudessa pidätettyä sekä kasvatus- laitoksessa olo kestää kolmea kuukautta 5035: laitoksessa pidettävää henkilöä samoin kuin kauemmin. Sanotun lain 21 § :n mukaan suo- 5036: alkoholistihuo1tola.ssa, kunnalliskodissa ja ritetaan kuitenkin, milloin korvauksen mak- 5037: kunnallisessa tai yleisistä varoista avustet- saminen on keskeytetty, keskeytysajalta kor- 5038: tavassa turvakodissa hoidettavaa henkilöä vauksensaajan puolisolle, lapselle tai heille 5039: sekä sellaista sairaanhoitolaitoksen potilasta, yhteisesti 70 sadalta tahi, milloin heitä ei ole, 5040: joka suorittaa hänelle laitoksessa noudatetta- harkinnan mukaan muille omaisille yhteensä 5041: van hoito-ohjelman mukaisesti määrättyä 50 sadalta siitä korvauksesta, joka vahingoit- 5042: työtä. Sanotun lain 3 §: n mukaan saadaan tuneelle olisi keskeytysajalta ollut makset- 5043: korvausta ryhtyä suorittamaan vasta sen tava. Näin ollen ne työvelvolliset, joille 5044: ajan päättymistä seurannee1ta ajalta, jonka suoritetaan ennen työlaitokseen joutumista 5045: vahingoittunut tai sairastunut on ollut sano- sattuneesta ,työtapaturmasta korvausta, voi- 5046: tussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, vat saada vielä kolmelta kuukaudelta tapa- 5047: jota valtio tai kunta ei ole muulla perusteella turmavakuutuslain mukaista korvausta sekä 5048: velvollinen toimittamaan, on kuitenkin annet- sen jälkeen heidän edellä luetellut omaisensa 5049: tava. osakorvausta. Edellä selostettua säännöstä ei 5050: Erityisen ryhmän edellä mainituista henki- siis sovelleta niissä tapauksissa, joissa tapa- 5051: löistä muodostavat ne työvelvolliset, joita turma on sattunut työlaitoksessa suoritetta- 5052: pidetään työlaitoksessa sen vuoksi, että he vassa työssä. 5053: työllään työlaitoksessa korvaisivat määrä- Voitaneen pitää kohtuullisena, että niille 5054: .suuruista heidän suoritettavaansa huolto- tai työvelvollisille, joita pidetään työlaitoksessa 5055: elatusapua. Heidän työlaitoksessa suoritta- heidän suoritettavansa huolto- tai elatusavun 5056: mastaan työstä saama palkka, josta ensiksi korvaamista varten, maksettaisiin laitoksessa 5057: kuitenkin vähennetään heidän elantokustan- sattuneesta työtapaturmasta korvaus myös 5058: nustensa määrä, käytetään sanotun huolto- siltä ajalta, jonka he joutuvat olemaan lai- 5059: tai elatusavun maksamiseen. Kun työtapa- toksessa. Korvaus olisi kuitenkin suoritettava 5060: turman sattuessa vahingoittuneelta tai sai- työlaitokselle käytettäväksi a:sianomaisen työ- 5061: rastuneelta peritään, vaikka hän tapaturman velvollisen elatukseen ja hänen suoritetta- 5062: vuoksi on työkyvytön, hoitomaksut myös vansa huolto- tai elatusavun maksamiseen. 5063: niiltä päiviltä, jotka hän on joutunut ole- Eduskunta on toivomuksessaan 15 päivältä 5064: maan poissa työstä, eikä hänelle myös- toukokuuta 1953 lausunut, että paitsi alussa 5065: kään edellä sanotun mukaisesti suoriteta ta- mainittua lakia myös tapaturmavakuutuslain 5066: 1710/61 5067: 2 N:o 15 5068: 5069: säännöksiä muutettaisiin siten, että työlai- edellä on lausuttu, hänen omaisilleen suori- 5070: toksessa pidätettynä olevalle henkilölle, joka tetaan osa hänelle tulevasta korvauksesta, ei 5071: on toimitettu työlaitokseen elatusvelvollisuut- näin ollen ole katsottu olevan aihetta tapa- 5072: taan työllään suorittamaan, maksettaisiin turmavakuutuslain muuttamiseen tältä osin. 5073: työlaitoksessa oloaikana korvaus niin, että Sen nojalla, mitä ed'ellä on sanottu, anne- 5074: elatusapuun oikeutettujen edut tulevat riittä- taan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava 5075: västi turvatuiksi. Kun kuitenkin tapaturma- lakiehdotus: 5076: vakuutuslain 21 § : n mukaan, niin kuin 5077: 5078: 5079: 5080: Laki 5081: eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk- 5082: sesta annetun lain muuttamisesta. 5083: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitok- 5084: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauksesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun 5085: lain (894/46) 3 § näin kuuluvaksi: 5086: 5087: 3 §. annettava. Samoin suoritetaan, jos tapaturma 5088: Tässä laissa säädettyä korvausta saadaan on kohdannut työlaitoksessa huoltoavun kor- 5089: ryhtyä suorittamaan vasta sen ajan päätty- vaamista tai elatusavun suorittamista varten 5090: mistä seuranneelta ajalta, jonka vahingoittu- pidettävää työvelvollista, työlaitokselle kor- 5091: nut tai sairastunut on ollut 1 § :ssä tarkoi- vaus siltä ajalta, jona häntä laitoksessa pide- 5092: tetussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, tään, käytettäväksi hänen elatukseensa ja hä- 5093: jota valtio tai kunta muulla perusteella ei nen korvattavansa huoltoavun tai suoritetta- 5094: ole velvollinen toimittamaan, on kuitenkin vansa elatusavun maksamiseen. 5095: 5096: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1961. 5097: 5098: 5099: Tasavallan Presidentti 5100: URHO KEKKONEN. 5101: 5102: 5103: 5104: 5105: Ministeri Eeli Erkkilä. 5106: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 15. 5107: 5108: 5109: 5110: 5111: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 5112: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräisiin rangais- 5113: tus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa- 5114: turmakorvauksesta annetun lain muuttamisesta. 5115: 5116: Eduskunta on 28 päivänä helmikuuta 1961 päättänyt puoltaa siihen sisältyvän laki- 5117: 1ähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- ehdotuksen hyväksymistä, minkä vuoksi va- 5118: televaa käsittelyä varten edellä mainitun hal- liokunta kunnioittavasti ehdottaa, 5119: lituksen esityksen n: o 15. Käsiteltyään asian 5120: j'a kuultuaan asiantuntijana hallitusneuvos että Eduskunta hyväksyisi halli- 5121: Olavi Alankoa sosiaaliministeriöstä valio- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 5122: kunta on esityksen perusteluihin yhtyen tuksen muuttamattomana. 5123: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961. 5124: 5125: 5126: 5127: 5128: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Prunnila, Ri!htniemi, Roine, Seppä, Tenhiälä, 5129: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- Torvi ja Väänänen sekä varajäsenet Borg- 5130: kanen, jäsenet Flinck, Hostila, Karvonen, Sundman ja Timonen. 5131: Matilainen, Mustonen, Niemelä, Nordfors, 5132: 5133: 5134: 5135: 5136: E; 338/61 5137: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 15. 5138: 5139: 5140: 5141: 5142: Suuren valiokunnan mietintö N:o 42 halli- 5143: tuksen esityksen johdosta laiksi eräisiin rangaistus-, huolto- 5144: ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk- 5145: sesta annetun lain muuttamisesta. 5146: 5147: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 5148: itun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 5149: vöväenasiainvaliokunnan mietinnössä n: o H ehdotuksen muuttamattomana. 5150: ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 5151: !ten, 5152: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 5153: 5154: 5155: 5156: 5157: 406/61 5158: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 15. 5159: 5160: 5161: 5162: 5163: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 5164: laiksi eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettu- 5165: jen henkilöiden tapaturmakorvauksesta annetun lain muut- 5166: tamisesta. 5167: 5168: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- sesta, ja Eduskunta, jolle Työväenasiainvalio- 5169: tys N: o 15 laiksi eräisiin rangaistus-, 'huolto- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 9 5170: ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapa- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 42, 5171: turmakorvauksesta annetun lain muuttami- on hyväksynyt seuraavan lain: 5172: 5173: 5174: 5175: Laki 5176: eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitolaitoksiin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauk- 5177: sesta annetun lain muuttamisesta.. 5178: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräisiin rangaistus-, huolto- ja hoitola1tok- 5179: siin otettujen henkilöiden tapaturmakorvauksesta 30 päivänä joulukuuta 1946 annetun 5180: lain (894/46) 3 § näin kuuluvaksi: 5181: 3 §. annettava. Samoin suoritetaan, jos tapaturma 5182: Tässä laissa säädettyä korvausta saadaan on kohdannut työlaitoksessa huoltoavun kor- 5183: ryhtyä suorittamaan vasta sen ajan päätty- vaamista tai elatusavun suorittamista varte,:t 5184: mistä seuranneelta ajalta, jonka vahingoittu- pidettävää työvelvollista, työltj.itokselle kor- 5185: nut tai sairastunut on ollut 1 §: ssä tarkoi- vaus siltä ajalta, jona häntä laitoksessa pide- 5186: tetussa asemassa. Tarpeellinen sairaanhoito, tään, käytettäväksi hänen elatukseensa ja hä· 5187: jota valtio tai klUlta muulla perusteella ei nen korvattavansa huoltoavun tai suoritetta- 5188: ole velvollinen toimittamaan, on kuitenkin vansa elatusavun maksamiseen. 5189: 5190: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961. 5191: 5192: 5193: 5194: 5195: E 429/61 5196: _, 5197: > 5198: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 16. 5199: 5200: 5201: 5202: 5203: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskussairaaloiden 5204: rakentamisesta annetun lain muuttamisesta. 5205: 5206: Keskussairaaloiden rakentamisesta annetun kaisena, että rakennustoimikunta lopullisesti 5207: lain (337/50) 6 § :n mukaan kuuluu raken- tarkastaisi omat tilinsä, ja sen vuoksi on kes- 5208: nustoimikuntien toiminnan ylin ohjaaminen kussairaaloiden rakentamisesta annetun lain 5209: ja valvonta sisäasiainministeriölle. Kun sekä 6 §: ään otettu säännös, jonka mukaan keskus- 5210: läii,ketieteellinen että rakennusteknillinen sairaaloiden rakennustoimikuntien tilien lo- 5211: asiantuntemus on keskitetty lääkintöhallituk- pullisesta tarka:;;tamisesta määrää sisäasiain- 5212: seen, jolla näin ollen on tehtävän suoritta- ministeriö. Voimassa olevassa sairaalalaissa 5213: miseen riittävät edellytykset, ei ole asiallista, (49/56) ei rakennustoimikunnan tilien tar- 5214: että ministeriöön keskitetään tällaisia tehtä- kastamisesta ole annettu erikoissäännöksiä, 5215: viä. Sanotun pykälän mukaan kuuluu raken- minkä vuoksi äsken mainittu Sisäasiainminis- 5216: nustoimikunnan määrärahojen käytön val- teriölie määrätty tehtävä voidaan laista 5217: vonta sisäasiainministeriölle. Kun rakennus- poistaa. Mainitun 6 § : n mukaan määrää 5218: toimikunta on lääkintöhallituksen alitilittäjä sisäasiainministeriö myös tili- ja vastuuva- 5219: ja lääkintöhallitus valvoo sen määrärahojen pauden myöntämisestä rakennustoimikunnalle. 5220: käyttöä, ei kysymyksessä oleva säännös ole Kun valtion hallinnossa ei ole tavanomaista, 5221: tarpeellinen. Silloin kun keskussairaaloiden että jollekin valtion tehtäviä hoitavalle eli- 5222: rakentamisesta annettu laki säädettiin, oli melle myönnetään tili- ja vastuuvapaus, voi- 5223: voimassa keskussairaalalaki (312/48), jonka daan myös tämä säännös jättää laista pois. 5224: 7 §: n mukaan keskussairaaloiden rakentami- Edellä lausuttuun viitaten annetaan Edus- 5225: sesta syntyneiden tilien tarkastaminen kuului kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 5226: rakennustoimikunnalle. Ei pidetty asianmu- ehdotus: 5227: 5228: 5229: 5230: Laki 5231: keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muuttamisesta. 5232: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan keskussairaaloiden rakentamisesta 27 päi- 5233: vänä kesäkuuta 1950 annetun lain (337 /50) 6 § näin kuuluvaksi: 5234: 6 §. 5235: Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo keskussairaaloiden rakennustoimikuntien toimintaa. 5236: 5237: Hel/~ingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 5238: 5239: Tasavallan Presidentti 5240: URHO KEKKONEN. 5241: 5242: 5243: 5244: 5245: Sisäministeri Eemil Luukka. 5246: 1761/61 5247: ! 5248: 1961 Vp. - V.M. - Esitys N: o 16. 5249: 5250: 5251: 5252: 5253: T a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i et i n t ö N: o 3 hallituk- 5254: sen esityksen johdosta laiksi keskussairaaloiden rakentami- 5255: sesta annetun lain muuttamisesta. 5256: 5257: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 7 Käsiteltävänä olevan asian yhteydessä on 5258: päivältä viime maaliskuuta lähettänyt talous- valiokunnassa kiinnitetty huomiota siihen, 5259: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi hal- että vaikka viime vuosina tapahtunut merkit- 5260: lituksen edellä mainitun esityksen n: o 16. tävä lääketieteen kehitys on huomattavalla 5261: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta tavalla lisännyt lääkintöviranomaisten osuutta 5262: asiantuntijoina hallitussihteeri Uuno Nevalaa kansanterveystyössä ja ollut aiheena moniin 5263: sisäasiainministeriöstä, pääjohtaja Niilo Pe- laajoihin ja tärkeisiin muutoksiin sosiaali- 5264: sosta lääkintöhallituksesta, yliarkkitehti sessa ja terveydenhoidollisessa lainsäädän- 5265: Kauko Kokkoa rakennushallituksesta sekä nössämme, ei hallinnollisessa suhteessa kui- 5266: Helsingin Yliopistollisen Keskussairaalan tenkaan ole tapahtunut vastaavaa kehitystä. 5267: Rakennustoimikunnan asiamiestä, diplomi- Nimenomaan sisäasiainministeriössä, joka ter- 5268: insinööri Jorma Kilpeä valiokunta kunnioit- veyden- ja sairaanhoidollisia asioita käsitte- 5269: taen esittää seuraavaa. lee, ei lisääntyvästä työmäärästä huolimatta 5270: Hallituksen esityksen tarkoituksena on toi- ole tapahtunut vastaavia muutoksia. Kun kä- 5271: saalta siirtää keskussairaaloiden rakennustoi- siteltävänä olevan lakiehdotuksen tarkoituk- 5272: mikuntien toiminp.an ohjaaminen ja valvonta sena on siirtää keskussairaaloiden rakennus- 5273: sisäasiainministeriöstä lääkintöhallitukselle toimikuntien toiminnan valvontaan liittyvät 5274: sekä toisaalta poistaa laista määräys, jonka tehtävät sisäasiainministeriöstä lääkintöhalli- 5275: mukaan sisäasiainministeriön asiana on val- tukselle, on valiokunnassa pidetty ehdotettua 5276: voa rakennustoimikuntien määrärahojen käyt- toimenpidettä oikeaan osuneena, koska siten 5277: töä sekä määrätä rakennustoimikuntien tilien sisäasiainministeriön työtaakkaa voidaan hel- 5278: lopullisesta tarkastamisesta sekä tili- ja vas- pottaa ja on toiveita saada keskussairaaloiden 5279: tuuvapauden myöntämisestä rakennustoimi- rakentamisen valvonta entistä joustavam- 5280: kunnille. maksi. Toisaalta yaliokunnassa on kuitenkin 5281: Saamansa selvityksen perusteella ja halli- esitetty vakavia epäilyksiä siitä, pystyykö 5282: tuksen esityksen perusteluissa mainituista lääkintöhallitus keskusvirastona hoitamaan 5283: syistä valiokunta on pitänyt sanottuja toi- sille nyt uskotut tehtävät kyllin nopeasti ja 5284: menpiteitä tarpeellisina ja asianmukaisina, joustavasti terveyden- ja sairaanhoidon alalla 5285: minkä vuoksi valiokunta on päättänyt aset- muutoinkin yhä lisääntyvien tehtävien ohella, 5286: tua puoltamaan hallituksen esitykseen sisäl- vai olisiko terveyden- ja sairaanhoitoa koske- 5287: tyvän lakiehdotuksen hyväksymistä sellaise- vat asiat hallinnollisista ja taloudellisista 5288: naan. Hyväksyessään käsiteltävänä olevan syistä keskitettävä yhteisen johdon alaisiksi 5289: lakiehdotuksen valiokunta kuitenkin edellyt- mahdollisesti perustamalla erityinen tervey- 5290: tää, että kunkin keskussairaalapiirin, jonka denhoitoministeriö. 5291: alueelle keskussairaalaa ryhdytään rakenta- Sen perusteella, mitä edellä on lawmttu, 5292: maan, kuntien edustajille varataan nykyistä valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 5293: suuremmassa määrin mahdollisuus osallistua 5294: rakennettavan keskussairaalan valmistelu-, että hallituksen esitykseen sisältyvii 5295: suunnittelu- ja rakentamisvaiheessa tehtäviin lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamaf.. 5296: ratkaisuihin. tomana. 5297: Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 1961. 5298: 5299: 5300: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nala, Jungarå, Kalavainen, Kansikas, Lahti, 5301: neet osaa puheenjohtaja Helle, varapuheen- V. E. Partanen, Savela, Stenherg ja T. Tuo- 5302: johtaja Jämsen, jäsenet Forsius, Hostila, In- minen. 5303: 5304: E 289/61 5305: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 16. 5306: 5307: 5308: 5309: 5310: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 85 halli- 5311: tuksen esityksen johdosta laiksi keskussairaaloiden rakenta- 5312: misesta annetun lain muuttamisesta. 5313: 5314: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Edttslwnta päättäisi hyväksyä 5315: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 5316: talousvaliokunnan mietinnössä n : o 3 tehtyä f-hdotuksen mtwttamattomana. 5317: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioitta-en, 5318: Hel~ingissä 19 päivänä huhtikuuta 1961. 5319: 5320: 5321: 5322: 5323: E 324/61 5324: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 16. 5325: 5326: 5327: 5328: 5329: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 5330: laiksi keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muut- 5331: tamisesta. 5332: 5333: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- alueelle keskussairaalaa ryhdytään rakenta- 5334: tys N: o 16 laiksi keskussairaaloiden rakenta- maan, kuntien edustajille varataan nykyistä 5335: misesta annetun lain muuttamisesta, ja Ta- suuremmassa määrin mahdollisuus osallistua 5336: lousvaliokunta on asiasta antanut mietin- rakennettavan keskussairaalan valmistelu-, 5337: tönsä N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietin- suunnittelu- ja rakentamisvaiheessa tehtäviin 5338: tönsä N: o 35. ratkaisuihin. 5339: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 5340: että kunkin keslmssairaalapiirin, jonka 5341: 5342: 5343: 5344: Laki 5345: keskussairaaloiden rakentamisesta annetun lain muuttamisesta. 5346: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan keskussairaaloiden rakentamisesta 27 päi- 5347: vänä kesäkuuta 1950 annetun lain (337/50) 6 § näin kuuluvaksi: 5348: 6 §. 5349: Lääkintöhallitus ohjaa ja valvoo keskussairaaloiden rakennustoimikuntien toimintaa. 5350: 5351: 5352: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961. 5353: 5354: 5355: 5356: 5357: E 366/61 5358: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 17. 5359: 5360: 5361: 5362: 5363: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä puolustus- 5364: laitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten ja 5365: palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta. 5366: 5367: Eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- sistä perusteista annetun lain ( 277/55) 5368: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista muuttamista. 5369: 30 päivänä joulukuuta 1960 annetun lain Lakiehdotuksen mukaan muutettaisiin nv- 5370: (547/60) mukaan siirrytään valtion sairaan- kyisen lain (277 /55) 2 §: ää siten, että mai~ 5371: hoitolaitoksissa lääkärien kohdalta 1 päivästä savien potilaiden osalta noudatettaisiin lää- 5372: huhtikuuta 1961 lukien kokonaispalkkausjär- kintölaitoksessa voimaan tulevia maksujen, 5373: jestelmään, jolloin toimenpidepalkkiot poiste- korvausten ja palkkioiden perusteita, jolloin 5374: taan ja sairaalalääkärien palkkaus järjeste- toimenpidepalkkiojärjestelmä tulisi poiste- 5375: tään varsinaisen palkan sekä erityisen sai- tuksi myös puolustuslaitoksen sairaalalääkä- 5376: raalalisän ja päivystyskorvausten pohjalle, rien osalta. 5377: minkä lisäksi he saavat erinäisiä palkkioita Nykyisen lain 4 §, joka koskee yksityis- 5378: lääkäri'ntodistuksista ja lausunnoista. Yksi- paikkajärjestelmää sotilassairaaloissa, ehdo- 5379: tyispaikkajärjestelmä säilytetään muutettuna tetaan kumottavaksi. Erityismaksuluokkajär- 5380: keskussairaaloissa voimassa olevaa erikois- jestelmän käytäntöön ottaminen perustuisi la- 5381: maksuluokkajärjestelmää vastaavaksi. Nimen- kiehdotuksen mukaisesti muutettuun 2 §: ään 5382: omaisen säännöksen mukaan mainittu laki eikä siis muuta erityissäännöstä laissa tältä 5383: ei kuitenkaan koske puolustuslaitoksen sai- osalta tarvittaisi, kun tarkemmat säännökset 5384: raaloita. Niissäkin olisi saatettava voimaan voitaisiin antaa täytäntöönpanoasetuksessa. 5385: vastaava järjestelmä. 'fämä edellyttää eräistä Edellä lausutun nojalla annetaan Edus- 5386: puolustuslaitoksen sairaaloissa perittä vien kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 5387: maksujen, korvausten ja palkkioirlen ylei- tus: 5388: 5389: 5390: Laki 5391: eräistä puolustuslaitoksen sa.iraaloissa perittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden 5392: yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta. 5393: Eduskunnan ·päätöksen mukaisesti kumotaan eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa pe- 5394: rittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 27 päivänä touko- 5395: kuuta 1955 annetun lain (277 /55) 4 § ja muutetaan saman lain 2 § näin kuuluvaksi: 5396: 2 §. vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 5397: Muiden kuin maksuttomaan sairaanhoitoon 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa 5398: oikeutettujen potilaiden osalta on edellä (547/60) on säädetty. 5399: mainituissa sairaaloissa tai laitoksissa voi- 5400: massa, mikäli jäljempänä ei muuta säädetä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huh- 5401: mitä eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- tikuuta 1961. 5402: 5403: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 5404: 5405: Tasavallan Presidentti 5406: URHO KEKKONEN. 5407: 5408: 5409: 5410: Puolustusministeri Leo Häppölä. 5411: 1715/61 5412: 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 17. 5413: 5414: 5415: 5416: 5417: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 5418: N: o 14 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä puolus- 5419: tuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten 5420: ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain muutta- 5421: misesta. 5422: 5423: EdU8kunta on 7 pa1vana kuluvaa maalis- asianmukaisiksi. Valiokunta, joka siten on 5424: kuuta ilähettänyt valtiovarainvaliokun:taan päättänyt asettua puoltamaan eslitykseen si- 5425: hallituksen esiJtyksen n : o 17 laiksi eräistä sältyvän 'lakiehdotuksen hyvälksymistä, kun- 5426: puOlustuslaitoksen sairaaloissa perittävien nioittaen ehdottaa, 5427: m.a;ksujen, korvausten ja palkkioiden ylei- 5428: sistä perusteista annetun llain muuttamisesta. että Eduskunta hyväksyisi hallitnk- 5429: Va:liokunta on käsiJtellyt asian ja ha!Htuk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 5430: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut sen muuttmnattomana. 5431: ehdatetut rltainmuutokset tarpeellisiksi ja 5432: Helsingissä 23 päivänä ma:aliskuuta 1961. 5433: 5434: 5435: 5436: 5437: .Asian käsittelyyn ov:a:t ottaneet osaa pu- ström, Nurminen, Raunio, Rönlkkö, Sam·a ja 5438: heenjohtaja Rantala, Vlarapuheenjohtaja Es- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasa:~ainen ja 5439: kola, jäsenet Aitio, Hult, Jussila, Kajatsalo, Saariaho. 5440: Koivisto, Koivunen, Käkelä, Liedes, Nord- 5441: 5442: 5443: 5444: 5445: E 2l:lj61 5446: 1 5447: 5448: 1 5449: 5450: 5451: 5452: 5453: 1 5454: 5455: 1 5456: 5457: 5458: 5459: 5460: 1 5461: 5462: 1 5463: 5464: 5465: 5466: 5467: .. 5468: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 17. 5469: 5470: 5471: 5472: 5473: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 20 halli- 5474: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä. puolustuslaitoksen 5475: sairaaloissa perittä.vien maksujen, korvausten ja palkkioi- 5476: den yleisistä perusteista annetun lain muuttamisesta. 5477: 5478: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Ed1tSkunta päättäisi hyväksyä 5479: litun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 5480: raltiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 14 ehdotuksen muuttamattomana. 5481: ;ehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 5482: ;aen, 5483: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 5484: 5485: 5486: 5487: 5488: !] 225/61 5489: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 17. 5490: 5491: 5492: 5493: 5494: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 5495: laiksi eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa perittävien 5496: maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 5497: annetun lain muuttamisesta. 5498: 5499: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie- 5500: tys N: o 17 laiksi eräistä puolustuslaitoksen tintönsä N: o 14 sekä Suuri valiokunta mie- 5501: sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten tintönsä N: o 20, on hyväksynyt seuraavan 5502: ja palkkioiden yleisistä perusteista annetun lain: 5503: lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Vai- 5504: 5505: 5506: 5507: Laki 5508: eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa perittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden 5509: yleisistä perusteista annetun lain mu~ttamisesta. 5510: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan eräistä puolustuslaitoksen sairaaloissa pe- 5511: rittävien maksujen, korvausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 27 päivänä touko- 5512: kuuta 1955 annetun lain (277/55) 4 § ja muutetaan saman lain 2 § näin kuuluvaksi: 5513: 2 §. vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista 5514: Muiden kuin maksuttomaan sairaanhoitoon 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa 5515: oikeutettujen potilaiden osalta on edellä (547/60) on säädetty. 5516: mainituissa sairaaloissa tai laitoksissa voi- 5517: massa, mikäli jäljempänä ei muuta säädetä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huh- 5518: mitä eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- tikuuta 1961. 5519: 5520: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961. 5521: 5522: 5523: 5524: 5525: E 236/61 5526: 1 5527: 1 5528: 1 5529: 1 5530: 1 5531: 1 5532: 1 5533: 1 5534: 1 5535: 1 5536: 1 5537: 1 5538: 1 5539: 1 5540: 1 5541: 1 5542: 1 5543: 1 5544: 1 5545: 1 5546: 1 5547: 1 5548: 1 5549: 1 5550: 1 5551: 1 5552: 1 5553: 1 5554: 1 5555: 1 5556: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 18. 5557: 5558: 5559: 5560: 5561: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutok- 5562: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. 5563: 5564: Eräistä lääkintölaitoksen maksujen, kor- laskettu siten, että sairaalalisä olisi läänin- 5565: vausten ja palkkioiden yleisistä perusteista ja yleisten sekä ortopediasairaalain ja kätilö- 5566: sekä sairaanhoitolaitosten eräisiin palkkaus- opiston lääkärinvirkojen osalta 70 prosenttia 5567: kustannuksiin annettavan valtionavun perus- sekä mieli- ja hermosairaalain lääkärinvirko- 5568: teista 30 päivänä joulukuuta 1960 annettujen jen osalta 80 prosenttia peruspalkasta, kui- 5569: lakien (547/60 ja 546/60) mukaan lääkärien tenkin niin, että apulaislääkärin sairaalalisä 5570: palkkauksessa siirrytään sekä valtion että olisi 50 prosenttia peruspalkasta tai, milloin 5571: lakisääteistä valtionapua saavissa sairaan- hänellä on lääketieteen ja kirurgian tohtorin 5572: hoitolaitoksissa samoin kuin valtion seerum- arvo tai hän on ollut apulaislääkärin viran 5573: laitoksen ja serobakteriologisten laboratorioi- vakinaisena haltijana kaksi vuotta, 70 pro- 5574: den kohdalta 1 päivästä huhtikuuta 1961 lu- senttia peruspalkasta. Valtion seerumlaitok- 5575: kien kokonaispalkkausjärjestelmään. sen ja serobakteriologisten laboratorioiden 5576: Sanottuun palkkausjärjestelmään siirtymi- lääkärinvirkojen osalta sairaalalisää vastaava 5577: nen edellyttää poliklinikkapalkkioiden poista- lisä olisi 70 prosenttia peruspalkasta. Edellä 5578: mista valtion sairaanhoitolaitoksissa. Niissä tarkoitetuissa sairaaloissa ja laitoksissa ole- 5579: lääkärien palkkaus tulee järjestettäväksi var- vien tai niihin perustettavien muiden kuin 5580: sinaisen palkkauksen ja siihen liittyvän kal- edellä mainittujen lääkärinvirkojen osalta 5581: liinpaikanlisän sekä erityisen sairaalalisän ja sairaalalisä olisi saman suuruinen kuin miksi 5582: päivystyskorvauksen pohjalle. Lisäksi sai- se on edellä mainittu siinä lääkärinvirkaryh- 5583: raalalääkärille suoritetaan hänen antamas- mässä, johon kysymyksessä oleva muu lääkä- 5584: taan lääkärintodistuksesta tai lausunnosta rinvirka on rinnastettava. Mainittuja virkoja 5585: perittävää maksua tai korvausta vastaava vastaavien ylimääräisten lääkärien toimien ja 5586: palkkio. päätoimisten tilapäisten lääkärien osalta sai- 5587: Valtion seerumlaitoksessa ja serobakterio- raalalisä olisi sama kuin vastaavan lääkärin- 5588: logisissa laboratorioissa tutkijalle suoritetut viran osalta. Sairaalalisien markkamääriä 5589: palkkiot poistetaan ja niiden sijasta suorite- korotettaisiin virkamiespalkkausten yleiskoro- 5590: taan näiden laitosten lääkäreille sairaalalisää tusten yhteydessä samassa suhteessa kuin pe- 5591: vastaava lisä. ruspalkkoja korotetaan. Sairaalalisien pro- 5592: Uuteen palkkausjärjestelmään siirtymisen senttimäärät peruspalkoista vahvistaisi edellä 5593: johdosta ehdotetaan valtion sairaanhoitolai- mainittuja perusteita noudattaen valtioneu- 5594: tosten sekä valtion seerumlaitoksen ja sero- vosto, joka samalla vahvistaisi sairaalalisien 5595: bakteriologisten laboratorioiden lääkärien vir- markkamäärät kuukaudessa siten, että ne 5596: kojen ja toimien palkkausluokkiin sijoittelua olisivat tasoitetut lähimpään täyteen kymme- 5597: tarkistettavaksi. neen markkaan. Lääkärin kohdalta, jolla on 5598: Sairaalalisä on valtion viran tai toimen oikeus hoitaa potilaita erikoismaksuluokassa, 5599: haltijain palkkauksesta annetun lain (1030/ ei sairaalalisästä tehtäisi sillä perusteella mi- 5600: 42) 14 § :n mukainen, lähinnä sairaalalääkä- tään vähennystä. 5601: rien virkoihin liittyvästä työn erikoisluon- Sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päi- 5602: teesta, työvelvollisuudesta ja työolosuhteista vystystä lukuun ottamatta määrättäisiin 5603: johtuva lisäpalkkio. Sairaalalisä määriteltäi- keskimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tunti- 5604: siin prosentuaalisesti peruspalkasta ja vah- määrään sisältyisi myös sairaiden hoidon 5605: vistettaisiin markkamääräisenä. Sairaalalisiin edellyttämiin valmistaviin toimenpiteisiin 5606: ehdotetut määrärahat on tässä esityksessä käytettävä aika. Sairaalapäivystyksestä ehdo- 5607: 2591/61 5608: 2 N:o 18 5609: 5610: tetaan suoritettavaksi korvausta päivystyk- että lääkintöhallitus voisi määrääminsä yksi- 5611: sen aktiivisuudesta riippuen 100 tai 120 pro- tyiskohtaisin ehdoin myöntää valtion sairaan- 5612: senttia siitä lähimpään kymmeneen mark- hoitolaitoksen lääkärille oikeuden korvausta 5613: kaan tasoitetusta tuntipalkasta, mikä saadaan vastaan käyttää sairaalan välineitä ja hoito- 5614: kun kuukaudelta suoritettava peruspalkka henkilökuntaa erikseen lähetettyjen yksityis- 5615: ikä- ja kalliinpaikanlisineen tai sitä vastaava potilaiden hoitamisessa ja heiltä otettujen 5616: palkkio jaetaan luvulla 160, korotettuna näytteiden tutkimisessa sairaalan säännölli- 5617: sunnuntai- ja juhlapäiviltä 50 prosentilla. sen työajan ulkopuolella, ehdotetaan tällai- 5618: Varallaolosta ehdotetaan suoritettavaksi kor- sesta mahdollisesti myönnettävästä oikeudesta 5619: vausta 10 prosenttia mainitusta tuntipalkasta perittäviä korvauksia varten myös otettavaksi 5620: samalla tavoin tasoitettuna ja, jos lääkäri tuloarvioon momentti. 5621: joutuu varallaoloaikana työhön, lisäksi tunti- Sairaalalää:kärien kokonaispalkkausj ärj es- 5622: palkka työajalta sekä välttämättömät matka- telmään siirtymisen johdosta tulevat lakisää- 5623: kustannukset, korottaen nämä palkkiot sun- teistä valtionapua saavien sairaanhoitolaitos- 5624: nuntai- ja juhlapäiviltä sekä klo 21-7 väli- ten sairaalalääkärien palkkauksesta aiheutu- 5625: seltä ajalta 50 prosentilla. Aktiivisuudeltaan vat menot ja siitä johtuen myös valtionavus- 5626: raskaammassa sairaalapäivystyksessä toimi- tusten määrät muuttumaan. Näistä menoar- 5627: neille lääkäreille voitaisiin päivystyskorvauk- vion arviomäärärahamomentteihin kohdistu- 5628: sen sijasta antaa vuorokautista päivystystä vista muutoksista ei ole tehty ehdotusta tässä 5629: vastaan yhtä monta paikallista vapaapäivää esityksessä. 5630: ulkopuolella varsinaisen loma-ajan. Mieli- ja 5631: hermosairaaloissa ehdotetaan päivystyksestä Puolustuslaitoksen ja vankeinhoitolaitoksen 5632: ja varallaolosta suoritettavaksi sairaalan päätoimisten sairaalalääkärien kohdalta ehdo- 5633: koosta ja toiminnan aktiivisuudesta riippuen tetaan toteutettavaksi palkkauksen uudelleen 5634: 2 000-4 000 markkaa vuorokaudelta, sun- järjestely vastaavien perusteiden mukaan 5635: nuntai- ja juhlapäiviltä kuitenkin 3 000- kuin edellä on esitetty. 5636: 6 000 markkaa. Lääkintöhallitus antaisi tar- Niiden yliopiston päätoimisten virkojen ja 5637: kemmat määräykset päivystyksen järjeste- toimien haltijain asema, jotka hoitavat sai- 5638: lystä ja päivystyskorvauksista. raalalääkärien tehtäviä, on sairaalalääkärien 5639: Sairaanhoidolliselta kannalta on pidettävä palkkauksen uudelleen järjestelyn yhteydessä 5640: tarkoituksenmukaisena, että läänin- ja ylei- tarkoitus kiireellisesti erikseen selvittää. Tä- 5641: sissä sairaaloissa siirrytään siihen keskussai- hän esitykseen ei siitä kuitenkaan ole vielä 5642: raaloissa voimassa olevaan järjestelmään, voitu ehdotusta sisällyttää. 5643: että kutakin sairaalassa olevaa lääketieteen Kauppalaivaston palkkatasossa viime vuo- 5644: erikoisalaa varten on ylilääkärin virka. Tästä sina tapahtuneen nousun johdosta ovat me- 5645: johtuen on tässä esityksessä ehdotettu tehtä- renkulkulaitoksen alusten kansi- ja kone- 5646: väksi tarpeelliset virkanimikemuutokset. Sai- päällystön sekä sähköttäjien palkat jääneet 5647: raalan johtavaksi lääkäriksi määräisi lää- kohtuuttoman paljon jälkeen asianomaisten 5648: kintöhallitus yhden ylilääkäreistä. Tästä teh- ammattiryhmien vastaavista työsopimuspal- 5649: tävästä esitetään suoritettavaksi sairaalan koista. Kun samalla merenkulkulaitoksen 5650: koosta riippuen 10 000-30 000 markan palk- alusten, varsinkin jäänmurtajien päällystölle 5651: kio kuukaudessa sen mukaan kuin lääkintö- asetettavat vaatimukset ovat alusten teknilli- 5652: hallitus tarkemmin määrää. Niuvanniemen sen kehityksen vuoksi viime vuosina huomat- 5653: sairaalassa ja kätilöopistossa ehdotetaan tavasti lisääntyneet, on käynyt välttämättö- 5654: myös toteutettavaksi vastaava järjestely. mäksi korjata virkasuhteessa olevan päällys- 5655: Sairaalalääkäreille heidän antamistaan to- tön palkkauksessa ilmenneet epäkohdat. Tätä 5656: distuksista ja lausunnoista suoritettavia palk- varten on lisämenoarvioesitykseen otettu tar- 5657: kioita varten esitetään menoarvioon otetta- vittavat määrärahat. 5658: vaksi määrärahamomentti sekä tuloarvioon Joulukuun 30 päivänä 1960 annetulla lailla 5659: vastaava tulomomentti. Tuloarvioon ehdote- viljan hinnasta eräissä tapauksissa jatkettiin 5660: taan niin ikään otettavaksi momentti tuloja rukiin kaksihintajärjestelmää vuodeksi 1961. 5661: varten korvauksista, jotka valtiolle kertyvät Jotta tätä lakia voitaisiin toteuttaa sitä 5662: vakuutettujen potilaiden tutkimuksesta ja koskeneen hallituksen esityksen perustelujen 5663: hoidosta poliklinikoilla. Kun on tarkoitus, mukaisesti, on tässä lisämenoarvioesityksessä 5664: N:o 18 3 5665: 5666: ehdotettu myönnettäväksi 400 000 000 mar- sen kohteiksi tulleiden savukkeiden osalta 5667: kan määräraha valtion viljavarastolle synty- tupakkavalmisteveron palautus. 5668: vän tappion korvaamiseksi. Kun liikevaihtoveroa kertyy kuluvana 5669: Raahen kaupungin ja Saloisten kunnan vuonna arvioitua enemmän, on tässä esityk- 5670: vedenhankintajärjestelmän vaatimien raken- sessä merkitty liikevaihtoveron tuottoon 5671: nustöiden aloittamiseen on ehdotettu myön- 900 000 000 markkaa. 5672: nettäväksi 200 000 000 markkaa. Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä ja 5673: Tupakkavalmisteveron kohdalla on ehdo- muutoksia, joita tällä kertaa ehdotetaan tulo- 5674: tettu, että tulomomentilta saataisiin suorittaa ja menoarvioon tehtäväksi. 5675: kaupan varastoissa olleiden, hinnanalennuk- 5676: 4 N:o 18 5677: 5678: 5679: 5680: 5681: A. TULOT. 5682: Varsinaiset tulot. 5683: Ensimmäinen Osasto. 5684: Verot. 5685: 5686: n. Välilliset verot. rittaa kauppojen varastoissa olleiden savuk- 5687: keiden osalta tupakkavalmisteveron palautus, 5688: Valmisteverot. joka vastaa vanhan ja uuden hintaisen savuk- 5689: 3. Tupakkavalmistevero. Valtioneuvoston keen sekä tukku- että vähittäiskaupan osto- 5690: 19 päivänä tammikuuta 1961 tupakkavalmis- hinnan välistä eroa. Palautusmääräksi arvioi- 5691: teista suoritettavasta lisäverosta antamalla daan 100 000 000 mk. 5692: päätöksellä (24/61), mikä päätös astui voi- 5693: maan 1 päivänä helmikuuta 1961, yhdenmu- 5694: kaistettiin savukkeista maksettava valmiste- m. Sekaluontoiset verot. 5695: vero. Kun eräiden savukelaatujen hinnat ale- 5696: nivat tämän vuoksi, olisi kauppojen varas- 2. Liikevalihtovero. Momentille merkitään 5697: toissa olleiden, hinnan alennuksen kohteiksi lisäystä 900 000 000 mk. 5698: tulleiden savukkeiden hinnanero jäänyt kau- 5699: pan kannettavaksi, josta syystä mainitun- V. 1959 (tilinp.) .. ~- ... mk 76 350 615 028 5700: laiset savukkeet inventoitiin kauppojen va- " 1960 " . . . . . . . mk 89 139 408 656 5701: rastoissa 22. 2. 1961. Tämän johdosta ehdo- , 1961 (tuloarv.) ...... mk 85 000 000 000 5702: tetaan, että momenttia rasittaen saadaan suo- 5703: 5704: 5705: 5706: Toinen Osasto. 5707: Maksat valtionlaitosten käyttämisestä. 5708: 5709: n. Yleisten sairaalain maksut. muksista poliklinikoilla suoritettavina mak- 5710: suina tälle uudelle momentille kertyvän huhti- 5711: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuk- kuun 1 päivän jälkeiseltä ajalta 10 000 000 5712: sista ja -lausunnoista (uusi). Viitaten tämän mk. 5713: esityksen yleisperusteluihin arvioidaan lääkä- Momentin loppusumma on 10 000 000 mk. 5714: rintodistuksista ja -lausunnoista suoritetta- 5715: vina maksuina ja korvauksina tälle uudelle 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen väli- 5716: momentille kertyvän huhtikuun 1 päivän neiden ja hoitohenkilQkurllfi,(Jifl, käyttämisestä 5717: jälkeiseltä ajalta 5 000 000 mk. lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja 5718: Momentin loppusumma on 5 000 000 mk. heiUä otettujen näytteiden tutkimisessa (uusi). 5719: Viitaten tämän esityksen yleisperusteluihin 5720: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden arvioidaan tässä tarkoitettuina korvauksina 5721: tutkimuksista ja hoidosta (uusi). Viitaten tälle uudelle momentille kertyvän huhtikuun 5722: tämän esityksen yleisperusteluihin arvioidaan 1 päivän jälkeiseltä ajalta 100 000 mk. 5723: vakuutettujen potilaiden hoidosta ja tutki- Momentin loppusumma on 100 000 mk. 5724: N:o 18 5 5725: 5726: 5727: 5728: 5729: B. MENOT. 5730: Varsinaiset menot. 5731: 5732: Kuudes Pääluokka. 5733: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 5734: hallinnonhaarat. 5735: ",'•""''~ 5736: ""i%;~ 5737: VII. Vankeinhoitolaitos. koina 1 030 950 mk, ikälisinä 160 850 mk ja 5738: kalliinpaikanlisinä 95 500 mk eli yhteensä 5739: Vankilat. 1287 300 mk. 5740: 1. Palkkaukset. V ä h en e e: Edellyttäen, Lisääntyy: a) Viitaten tämän esityk- 5741: että tämän momentin lisäysten a-kohdassa eh- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5742: dotetut virkojen ja toimien uudelleen järjes- huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5743: telyt hyväksytään, voidaan Helsingin keskus- raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis- 5744: vankilan lääkärin (27 pl.) ja Turun keskus- tukset ja nimien muutokset sekä myönnettä- 5745: vankilan lääkärin (21 pl.) peruspalkkaiset väksi määrärahat alla mainittujen lääkärien 5746: virat lakkauttaa 1 päivästä huhtikuuta 1961 palkkiotoimia varten: 5747: lukien. Vähennys on 3/4 vuodelta ');>eruspalk- 5748: 5749: Luku- 5750: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5751: Peruspalkkaiset: 5752: 1 vankimielisairaalan lääkäri 31 ylilääkäri 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5753: Ylimääräiset: 5754: 1 apulaislääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 osastonlääkäri 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5755: Palkkiotoimet: 5756: 1 lääkäri, palkkio 1140 000 mk 5757: 1 lääkäri, palkkio 1 020 000 mk 5758: 5759: 5760: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkana ten suorittamista varten momentille lisäystä 5761: 126 675 mk, vuosipalkkiona 269 775 mk, kal- 300000 mk. 5762: liinpaikanlisinä 17 950 mk ja palkkioina Lisäykset ovat yhteensä 3 503 300 mk. 5763: 1 620 000 mk eli yhteensä 2 034 400 mk. Momentin loppusumma lisääntyy 2 216 000 5764: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- mk. 5765: luihin ehdotetaan lääkärien sairaalalisien 5766: suorittamista varten momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1032 458 089 5767: 1168900 mk. , 1960 , . . . . . . . . mk 1 065 005 716 5768: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- , 1961 ( menoarv.) . . . . . . mk 1139 625 800 5769: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskorvaus- 5770: 6 N:o 18 5771: 5772: 5773: Seitsemäs Pääluokka. 5774: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 5775: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortoped.ia~ huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5776: sairaa.lat. raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk- 5777: set ja nimien muutokset: 5778: 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk- 5779: sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5780: 5781: Luku- 5782: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5783: Peruspalkkaiset: 5784: 3 ylilääkäri 1 l. ...... .. .. • 0 •••• 32 ylilääkäri 1 l. • 0 ••••. .. . . . 0 •• 0 ••• 36 5785: 1 ylilääkäri 2 l. ....... . . . . . . . . . . . 31 ylilääkäri 1 l. • •••• . ..0 •••••••••• 36 5786: 3 ylilääkäri 2 l. . . . . . . .. 5787: • 0 •••••• 31 ylilääkäri 2 l. 0 .. 5788: •• .... ... 5789: 0 ••• • • • 0 35 5790: 4 osastolääkäri . . . . . . .. 5791: ••• 0 •••• 29 ylilääkäri 2 l. . . . . .. • •• 0 •• • • 0 •••• 35 5792: 2 ylilääJkäri 2 l. . . • •.. . 5793: • • • 0 ••• 0 •• 31 ylilääkäri 3 l. 0 •••• ••••• 0. 0 ••••• 0 • 34 5794: 1 ylilääkäri 3 l. 0 ••• 0.. •• ••••• 0 •• 30 ylilääkäri 3 l. . .. . . . . . . . . . . 0. 0 ••• 34 5795: 16 osastolääkäri . . . •... 0. .... • 0 0 • 29 ylilääkäri 3 l. .... • 0 •• • • • 0 0 ••••• 34 5796: 13 alilääkäri 1 l. . . . .. . . ... . . • •••• 0 29 osastonlääkäri 0 0 0 0 ••• .. 0 ••••• 0 ••• 31 5797: Ylimääräiset: 5798: 1 ylilääkäri • 0 •••••••• 0 0 0 .. .. . .. 5799: •• 32 ylilääkäri 3 l. • ........ 5800: • 0 •• • 0 ••••• 34 5801: 10 osastolääkäri • • 0 0. 0 0 .. . . . . 0 ••• 29 ylilääkäri 3 l. • 0. 0 •••• •••• 0 0 •••• 34 5802: 1 alilääkäri, röntgen 0 •••• . . . . ..... 29 ylilääkäri 3 l. . . . . . . ... . . . . 0 •••••• 34 5803: 4 nukutuslääkäri • • • • • 0 .. 5804: • • • • • • 0 0 29 ylilääkäri 3 l. 0. 0. ••• 0 ••• 0 0 •••••• 34 5805: 4 osastolääkäri 0 •• 0 ••••• .... .. 5806: 0 • 29 erikoislääkäri •• . . . . . . . . .. 5807: 0 0 ••••• 33 5808: 11 osastolääkäri . . . •• 0 • . . . . . ... . .. 29 osastonlääkäri . . . . . ... . . . 5809: • • • 0 ••• 31 5810: 1 röntgenlääkäri • • • • • • • 0. ... 5811: 0 0 •• 29 ylilääkäri 3 l. 0 0 0 ... ... 5812: 0. 0 0. 0 0 0 ••• 34 5813: 1 alilääkäri . . . . . • • 0 0 0 •••• . . . .. 5814: 0 •• 29 osastonlääkäri . .. .. . .0 0. 0 0 • ••• 0 0 •• 31 5815: 5816: 5817: 5818: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina kärien palkkioiden korottamista ja sairaala- 5819: 6 634 800 mk, vuosipalkkioina 4 511025 mk, lisän suorittamista varten lisäystä 637 400 5820: ikälisinä 5 488 650 mk ja kalliinpaikanlisinä mk. 5821: 508 025 mk eli yhteensä 17 142 500 mk. Lisäykset ovat yhteensä 145 305 700 mk. 5822: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 5823: luihin ehdotetaan lääkärien sairaalalisien V. 1959 (tilinp.) ......... mk 770 471483 5824: suorittamista varten momentille lisäystä " 1960 " . . . . . . . . . mk 829 756 613 5825: 55 455 800 mk. , 1961 (menoarv.) ....... mk 938 755 800 5826: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 5827: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor- 5828: vausten suorittamista varten momentille li- XV. Mieli- ja herm.osairaalat. 5829: säystä 70 000 000 mk. 5830: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk- 5831: luihin ehdotetaan johtavien lääkärien palk- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5832: kion suorittamista varten momentille lisäystä huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5833: 2 070000 mk. raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk- 5834: e) Tilapäisen henkilökunnan palkkaami- set ja nimien muutokset: 5835: seen varattuun määrärahaan ehdotetaan lää- 5836: N:o 18 7 5837: 5838: Luku- 5839: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5840: Peruspalkkaiset: 5841: 1 ylilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ylilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5842: 1 alilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ylilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5843: 1 ylilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ylilääkäri 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5844: 1 alilääkäri 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5845: 1 alilääkäri 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5846: Ylimääräiset: 5847: 1 alilääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 osastonlääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5848: 1 lääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 vastaava lääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5849: 5850: 5851: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina suorittamista varten momentille lisäystä 5852: 297 000 mk, vuosipalkkioina 69 750 mk, ikä- 270 000 mk. 5853: lisinä 136 800 mk ja kalliinpaikanlisinä Lisäykset ovat yhteensä 7 508 900 mk. 5854: 10 250 mk eli yhteensä 513 800 mk. 5855: b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . mk 170 109 871 5856: luihin ja ottaen huomioon, että edellä a-koh- , 1960 , . . . . . . . . . mk 181 673 439 5857: dassa mainitun vastaavan lääkärin (Seilin , 1961 (menoarv.) ....... mk 214 732 000 5858: sairaala) sairaalalisä olisi 50 prosenttia pe- 5859: ruspalkasta, ehdotetaan lääkärien sairaala- 5860: lisien suorittamista varten momentille li- 5861: säystä 4 225 100 mk. XVII. Kätilöopetus. 5862: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 5863: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor- 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk- 5864: vausten suorittamista varten momentille li- sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5865: säystä 2 500 000 mk. huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5866: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkistuk- 5867: luihin ehdotetaan johtavan lääkärin palkkion set ja nimien muutokset: 5868: 5869: Luku- 5870: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5871: Peruspalkkaiset: 5872: 1 yliopettaja .................... . 31 ylilääkäri 1 l. 36 5873: 1- lastenhoidonopettaja ........... . 27 ylilääkäri 3 l. 34 5874: 1 apulaisopettaja yp ............. . 29 osastonlääkäri 31 5875: 2 apulaisopettaja ap. . ........... . 28 osastonlääkäri 31 5876: Ylimääräiset : 5877: 2 apulaisylilääkäri ............... . 29 ylilääkäri 1 l. 36 5878: 1 nukutuslääkäri ................ . 29 ylilääkäri 3 l. 34 5879: 1 röntgenlääkäri . . .............. . 29 ylilääkäri 3 l. 34 5880: 1 osastolääkäri . . ................ . 29 erikoislääkäri 33 5881: 5 osastolääkäri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 osastonlääkäri 31 5882: 1 apulaisopettaja ................ . 27 osastonlääkäri 31 5883: 5884: 5885: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina b) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 5886: 735 750 mk, vuosipalkkioina 1 570 725 mk, luihin ehdotetaan lääkärien sairaala:lisien 5887: ikälisinä 452 725 mk ja kalliinpaikanlisinä suorittamista varten momentille lisäystä 5888: 128 100 mk eli yhteensä 2 887 300 mk. 11 256 700 mk. 5889: 8 N:o 18 5890: 5891: c) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- V. 1959 (tilinp.) ......... mk 65 933 761 5892: luihin ehdotetaan lääkärien päivystyskor- , 1960 , . . . . . . . . . mk 171 327 402 5893: vausten suorittamista varten momentille li- , 1961 (menoarv.) ....... mk 268 785 700 5894: säystä 4 000 000 mk. 5895: d) Viitaten tämän esityksen yleisperuste- 5896: luihin ehdotetaan johtavan lääkärin palkkion 5897: suorittamista varten momentille lisäystä XVIn. Lääkintölaitoksen la.boratoriot. 5898: 270000 mk. Valtion seerumlaitos. 5899: e) Koska Kätilöopiston laboratoriolääkärin 5900: tehtävistä on tähän asti maksettu pelkästään 1. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk- 5901: poliklinikkapalkkiot, ehdotetaan palkkion sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5902: suorittamista varten sanottuja tehtäviä sivu- huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5903: toimena hoitavalle lääkärille lisäystä 630 000 raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis- 5904: mk. tukset ja nimien muutokset: 5905: Lisäykset ovat yhteensä 19 044 000 mk. 5906: 5907: Luku· 5908: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5909: Peruspalkkaiset: 5910: 1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5911: Ylimääräiset : 5912: 1 alilääkäri . . . . . . . . . . ........... . 27 apulaisjohtaja 34 5913: 7 osastonjohtaja ................. . 26 osastonjohtaja 33 5914: 1 assistenttilääkäri . . ............ . 21 apulaislääkäri 26 5915: 5916: 5917: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina V. 1959 (tilinp.) ........... mk 60 022 644 5918: 294 750 mk, vuosipalkkioina 1980 675 mk, , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 71112 300 5919: ikälisinä 542 250 mk ja kalliinpaikanlisinä , 1961 (menoarv.) ........ mk 81 555 000 5920: 141225 mk eli yhteensä 2 958 900 mk. 5921: b) Viitaten tämän esityksen . yleisperus- SerQbakteriologiset laboratoriot. 5922: teluihin ehdotetaan sairaalalisää vastaa- 5923: van lisän maksamiseen momentille lisäystä 6. Palkkaukset. a) Viitaten tämän esityk- 5924: 5 566700 mk. sen yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä 5925: Lisäykset ovat yhteensä 8 525 600 mk. huhtikuuta 1961 alkaen suoritettavaksi seu- 5926: raavat palkkausluokkiin sijoittelun tarkis- 5927: tukset ja nimien muutokset: 5928: 5929: Luku- 5930: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5931: Peruspalkkaiset: 5932: 2 laboratoriolääkäri . . ............ . 27 ylilääkäri 34 5933: Ylimääräiset: 5934: 3 laboratoriolääkäri 27 ylilääkäri 34 5935: 5936: 5937: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina b) Viitaten tämän esityksen yleisperus- 5938: 498 600 mk, vuosipalkkioina 747 900 mk, teluihin ehdotetaan sairaalalisää vastaa- 5939: ikälisinä 273 825 mk ja kalliinpaikanlisinä van lisän maksamiseen momentille lisäystä 5940: 54 175 mk eli yhteensä 1 574 500 mk. 2 934300 mk. 5941: N:o 18 9 5942: 5943: Lisäykset ovat yhteensä 4 508 800 mk. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 694 455 5944: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 93 965 322 5945: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 25 800 004 , 1961 (menoarv.) ....... mk 110 000 000 5946: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 28 104 711 5947: , 1961 (menoarv.) ........ mk 32 342 300 18. Poibkkiot lääkäreille lääkärintodistuk- 5948: sista ja -lausunnoista, joista peritään maksu 5949: tai korvaus (arviomääräraha) (uusi). Viita- 5950: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. ten tämän esityksen yleisperusteluihin ehdo- 5951: tetaan lääkärintodistuksista ja -lausunnoista 5952: 13. V O:Ction lääkäreille suoritettavien palk- lääkäreille suoritettavien maksujen ja kor- 5953: kioiden maksaminen. Viitaten tämän esi- vausten suorittamiseen tälle uudelle mo- 5954: tyksen yleisperusteluihin arvioidaan huhti- mentille myönnettäväksi arviomäärärahana 5955: kuun 1 päivän jälkeen momentille säästyvän 5 000000 mk. 5956: 75 000 000 mk. Momentin loppusumma on 5 000 000 mk. 5957: 5958: 5959: 5960: Yhdeksäs Pääluokka. 5961: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 5962: 5963: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikun- 5964: nat, joukko-osastot, koulut ja laitokset. 5965: II. Palkkausmenot. 5966: 1. Peruspalkat. Viitaten tämän esityksen huhtikuuta alkaen suoritettaviksi seuraavat 5967: yleisperusteluihin ehdotetaan 1 päivästä virkojen muutokset: 5968: 5969: Luku- 5970: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 5971: 1 lääkintämajuri tai lääkintäkomen- lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä- 5972: tajakapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 komentaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5973: 5 lääkintäkapteeni tai lääkintäkap- lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja- 5974: teeniluutnantti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 kapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5975: 5976: 5977: Lisäys on 3/4 vuodelta peruspalkkoina den palkkioita varten 495 000 mk eli yhteensä 5978: 392175 mk. 31132 600 mk. 5979: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 068 492 243 Lisäykset ovat yhteensä 31292 225 mk. 5980: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 134 026 196 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1190 009 800 5981: , 1961 (menoarv.) ...... mk 5 503 951600 , 1960 , . . . . . . . . mk 1185 686 659 5982: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1264 568 200 5983: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai- 5984: suuspalkkiot. a) Viitaten tämän esityksen 5985: yleisperusteluihin ja tämän luvun 1 momen- XII. Erinäiset määrärahat. 5986: tissa ehdotettuihin virkojen muutoksiin ehdo- 5987: tetaan momentille lisäystä ikälisinä 137 025 11. Poliklinikkapalkkiot sotUa.ssairaawiden 5988: mk ja kalliinpaikanlisinä 22 600 mk eli yh- l.ääkiirefae (arviomääräraha). Viitaten tämän 5989: teensä 159 625 mk. esityksen yleisperusteluihin arvioidaan mo- 5990: b) Lääkärien sairaalalisien suorittamista mentilta säästyvän 4 500 000 mk. 5991: varten ehdotetaan myönnettäväkai 16 768 800 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 471 896 5992: mk, päivystys- ja varuillaanolokorvauksia " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 975 370 5993: varten 13 868 800 mk ja johtavien lääkärei- , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 000 000 5994: 2 2591/61 5995: 10 N:o 18 5996: 5997: 11 a. Palkkiot läiikäreille lijjj,kärint·odistuk- tetaan tälle uudelle momentille myönnettä- 5998: sisla ja -lausunnoista, joista peritään maksu väksi arviomäärärahana 600 000 mk. 5999: lai korvatU,S (arviomääräraha) (uusi). Viita- Momentin loppusumma on 600 000 mk. 6000: ten tämän esityksen yleisperusteluihin ehdo- 6001: 6002: 6003: 6004: Yhdestoista Pääluokka. 6005: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6006: 6007: XXV. Erinäiset määrärahat. maksettu rukiista lisähintaa. Tämä lisähinta 6008: on maksettu ulkomaisen rukiin kaupasta val- 6009: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä tion viljavarastolle aiheutuneesta nettovoi- 6010: Pohjois- ja Sisä-Suome.ssa tuotetusta rukiista tosta. Mikäli kotimaisen rukiin jauhatuspro- 6011: maksettavas,ta lisähinnasta valtion viljavaras- senttia nostetaan, ei ulkomaisen rukiin kau- 6012: tolle aiheutuvien tappioiden ko>rvaaminen pasta enää synny voittoa, eikä lisähintaa 6013: (siirtomääräraha) (uusi). Viljan hinnasta voida mainitusta voitosta maksaa. Kun voi- 6014: eräissä tapauksissa joulukuun 30 päivänä massa oleva lisähintaa koskeva järjestelmä 6015: 1960 annettua lakia koskevan hallituksen on osoittautunut tarkoituksenmukaiseksi, olisi 6016: esityksen perusteluissa edellytettiin, että run- lisähintaa edelleen voitava maksaa ja sitä 6017: saan ruissadon johdosta kotimaisen rukiin varten menoarviossa osoitettava tarpeelliset 6018: jauhatusprosenttia on huomattavasti nostet- varat. Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan 6019: tava. Mikäli jauhatukseen käytettävän ruis- ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- 6020: seoksen hinta pysytetään entisellä tasolla, ja Sisä-Suomessa tuotetusta rukiista mak- 6021: aiheutuisi ulkomaisen rukiin myynnistä täl- settavasta lisähinnasta aiheutuvien tappioi- 6022: löin valtion viljavarastolle tappiota, jonka den korvaamista varten tälle uudelle mo- 6023: korvaamiseen lain mukaan on osoitettava tar- mentille siirtomäärärahana myönnettäväksi 6024: peellinen määräraha. Satovuodesta 1958/1959 400 000 000 mk. 6025: lähtien on Pohjois- ja Sisä-Suomen alueella Momentin loppusumma on 400 000 000 mk. 6026: 6027: 6028: 6029: Kolmastoista Pääluokka. 6030: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6031: 6032: II. Merenkulkuhallitus. hallituksen vastaavien, kansi- tai konepääl- 6033: lystöpätevyyttä edellyttävien virkojen osalta 6034: 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem- suoritetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 seu- 6035: pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty raava nimien ja palkkausluokkiin sijoittelun 6036: alusten päällystön palkkauksen järjestely to- tarkistus: 6037: teutetaan, ehdotetaan, että myös merenkulku- 6038: 6039: Luku- 6040: määrä Nykyinen virka Pl. Ehdotettu virka Pl. 6041: Merenkulkuosasto 6042: 1 merenkulunylitarkastaja . . . . . . . . . 31 merenkulunylitarkastaja . . . . . . . . . . . . 32 6043: 1 merimiesammatintarkastaja . . . . . . 26 merimiesammatintarkastaja . . . . . . . . . 27 6044: 1 konetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 konetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6045: 1 aluksenmittauksen tarkastaja: aluksenmittauksen tarkastaja: 6046: insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 insinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6047: merikapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 merikapteeni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6048: N:o 18 11 6049: 6050: ~ erikarttaosasto 6051: 1 aktuaari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . ... . 26 aktuaari 1 1. 27 6052: 1 aktuaari 2 l. ................. . 25 aktuaari 2 1. 26 6053: ~erenmittausretkikunnat 6054: 2 merenmittauspäällikkö 1 l. 26 merenmittauspäällikkö 1 l. . . . . . . . . . . 28 6055: 1 merenmittauspäällikkö 2 l. 25 merenmittauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . 26 6056: 2 merenmittauspäällikkö 3 l. 24 merenmittauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . 26 6057: 1 merenmittauspäällikkö 4 l. 23 merenmittauspäällikkö 3 l. . . . . . . . . . . 25 6058: 7 luotauspäällikkö 1 l. • 0 ••• 0 •••••• 20 luotauspäällikkö 1 1. . . . . • . . . . . . . . . . 22 6059: 6 luotauspäällikkö 2 l. ••• 0 0 ••••• 0. 19 luotauspäällikkö 2 1. . . . . . . . . . . . . . . . 21 6060: 6061: 6062: Lisäys on peruspalkkoina 922 275 mk, ikä- Lisäys on vuosipalkkioina 54 225 mk, ikä- 6063: lisinä 272 925 mk ja kalliinpaikanlisinä 84 700 lisinä 18 900 mk ja kalliinpaikanlisinä 4 175 6064: mk eli yhteensä 1 279 900 mk. mk eli yhteensä 77 300 mk. 6065: V. 1959 (tilinp.).......... mk 74145 750 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 24 696175 6066: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 26 168 297 6067: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 75 873 375 6068: , 1961 (menoarv.) ........ mk 81718 500 , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 949 300 6069: 6070: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun- III. Merenkulku- ja luotsipiitit. 6071: nan palkkaukset. Viitaten 1 momentin koh- 6072: dalla esitettyihin perusteluihin ehdotetaan Merenkulkupiirit. 6073: merenkulkuosaston ylimääräisen merenkulun- 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem- 6074: tarkastajan toimen vuosipalkkio 1 päivästä pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty 6075: huhtikuuta 1961 lukien korotettavaksi 785 400 alusten päällystön palkkausten järjestely to- 6076: markasta (27 pl.) 823 200 markkaan (28 pl.) teutetaan, ehdotetaan, että myös merenkulun- 6077: ja ylimääräisen konetarkastajan toimen vuosi- tarkastajien virkojen palkkausluokkiin sijoit- 6078: palkkio 679 200 markasta (24 pl.) 713 700 telua tarkistetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 6079: markkaan (25 pl.). lukien seuraavasti: 6080: 6081: Luku- Nykyinen Ehdotettu 6082: määrä Virka tai toimi pl. pl. 6083: 5 merenkuluntarkastaja .............. . 27 28 6084: 1 ylimääräinen merenkuluntarkastaja .. . 24 25 6085: 6086: 6087: Lisäys on peruspalkkoina 141 750 mk, Luotsipiirit. 6088: vuosipalkkioina 25 875 mk, ikälisinä 74 700 6089: mk ja kalliinpaikanlisinä 11 275 mk eli yh- 3. Palkkaukset. Edellyttäen, että jäljem- 6090: teensä 253 600 mk. pänä IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty 6091: alusten päällystön palkkausten järjestely to: 6092: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 5 562 420 teutetaan, ehdotetaan, että myös luotsipiiri- 6093: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 5 785 075 päälliköiden virkojen palkkausluokkiin sijoit- 6094: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 008 600 telua tarkistetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 6095: lukien seuraavasti: 6096: 6097: Luku- Nykyinen Ehdotettu 6098: määrä Virka pl. pl. 6099: 6 luotsipiiripäällikkö ................. . 27 28 6100: 2 luotsipiiripäällikkö (sisävesipiirit) ... . 26 27 6101: 7 apulaisluotsipiiripäällikkö .......... . 24 25 6102: 12 N:o 18 6103: 6104: Lisäys on peruspalkkoina 405 225 mk, ikä- IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 6105: lisinä 140 850 mk ja kalliinpaikanlisinä 22 425 6106: mk eli yhteensä 568 500 mk. 1. Palkkaukset. a) Yleisperusteluihin vii- 6107: taten ehdotetaan palkkausluokkiin sijoittelun 6108: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 362 566 352 sekä siihen liittyen eräiden virkanimien 6109: " 1960 " ......... mk 377 246 224 osalta 1 päivästä huhtikuuta 1961 lukien 6110: , 1961 (menoarv.) ....... mk 393 418 700 toimitettavaksi seuraava järjestely: 6111: 6112: Luku· 6113: määrä Nykyinen virka tai toimi Pl. Ehdotettu virka tai toimi Pl. 6114: Peruspalkkaiset: 6115: 7 päällikkö 1 1. . .. .. .. .. .. .. .. . . . 26 päällikkö 1 l. . .. .. .. .. . . .. . . .. . . . . . 28 6116: 6 päällikkö 3 1. . .. . . .. .. .. .. . .. . . 22 päällikkö 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6117: 7 perämies 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 perämies 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6118: 7 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6119: 5 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6120: 7 konepäällikkö .................. 22 konepäällikkö ... .. .. ...... .. .... . 24 6121: 28 konemestari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 konemestari 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6122: 23 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6123: 3 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 konemestari 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6124: 9 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 konemestari 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6125: 1 majakkalaivuri . . . . . . . . . . . . . . . . 18 majakkalaivuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6126: 1 perämies ja vanh. majakkavartija 15 perämies ja vanh. majakkavartija . . 16 6127: 1 perämies ja nuor. majakkavartija 14 perämies ja nuor. majakkavartija . . 15 6128: 1 konemestari ja nuor. majakkavartija 14 konemestari ja nuor. majakkavartija 15 6129: 6 sähköttäjä 1 l. . . .. .. .. . . .. .. .. . 18 radiosähköttäjä 1 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6130: 5 sähköttäjä 1 l. .. . .. .. .. .. .. . . . 18 radiosähköttäjä 2 l. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6131: Ylimääräinen: 6132: 2 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 perämies 3 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6133: 6134: 6135: Lisäys on peruspalkkoina 3 544 875 mk, V. Satamat. 6136: vuosipalkkioina 31 500 mk, ikälisinä 1263 375 6137: mk, kalliinpaikanlisinä 377 950 mk sekä yli- 1. Palkkaukset. Edellyttäen, että edellä 6138: työ- ja vapaapäiväkorvauksina 900 000 mk IV luvun 1 momentin kohdalla esitetty alus- 6139: eli yhteensä 6117 700 mk. ten päällystön palkkausten järjestely toteu- 6140: b) Toimirahojen ja moottorilisien helmi- tetaan, ehdotetaan, että myös Hangon val- 6141: kuun alusta 1961 toimeen pantavaa tarkis- tionsataman satamakapteenin peruspalkka 6142: tusta varten ehdotetaan momentille myön- korotetaan 1 päivästä huhtikuuta 1961 lu- 6143: nettäväksi lisäystä jäänmurtajain ja keli- kien 713 700 markasta (25 pl.) 749 400 mark- 6144: rikkoalus Arandan osalta 1 500 000 mk sekä kaan (26 pl.). 6145: muiden alusten osalta 600 000 mk eli yh- Lisäys on peruspalkkana 26 77 5 mk, ikä- 6146: teensä 2 100 000 mk. lisinä 7 200 mk ja kalliinpaikanlisänä 1525 6147: Lisäykset ovat yhteensä 8 217 700 mk. mk eli yhteensä 35 500 mk. 6148: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 249 216 005 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 248 677 6149: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 284 936 221 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 964 807 6150: , 1961 (menoarv.) ....... mk 296 882 800 , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 9 791 500 6151: N:o 18 13 6152: 6153: 6154: 6155: 6156: Pääomamenot. 6157: Kahdeskymmenes Pääluokka. 6158: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 6159: 6160: lli. Erinäiset yleiset työt. dolla, jolloin muodostuisi noin 1 km2 suu- 6161: ruinen vesiallas, johon vesi johdettaisiin ra- 6162: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kennettavalla avokanavalla Piehinkijoesta ja 6163: kohdistuvat hallinnonhaarat. veden tarpeen lisääntyessä myös Pyhäjoesta. 6164: Kokonaissuunnitelman toteuttamisen Pyhä- 6165: 8. Roohe-Saloisten teollisuusalueen veden- jokeen saakka arvioidaan tulevan maksamaan 6166: huollon järjestäminen (siirtomääräraha) noin 350 000 000 mk. Tämän vedenhankinta- 6167: (uusi). Raahen kaupungin ja Saloisten kun- järjestelmän vaatimat työt ja rakennelmat 6168: nan alueella on teollisuus- ja muun veden- ehdotetaan suoritettavaksi valtion toimesta ja 6169: huollon järjestäminen tullut ajankohtaiseksi rakennelmat luovutettavaksi mainituille kun- 6170: Rautaruukki Oy:n suunnitellessa raudanja- nille. Järjestelmä Kuljunlahden patoaiDisi- 6171: lostustehtaan rakentamista mainittujen kun- neen toteutettaisiin tässä vaiheessa Piehinki- 6172: tien alueille. Raahen kaupungin läheisyyteen jokeen saakka. Rakennustyön tämän ensim- 6173: ei laske mitään suurta jokea eikä läheisyy- mäisen vaiheen aloittamista varten ehdote- 6174: dessä ole vedenhankintaan soveltuvaa järveä. taan tälle uudelle momentille siirtomäärä- 6175: Saloisten kunnassa Raahen eteläpuolella si- rahana myönnettäväksi 200 000 000 mk. 6176: jaitseva Kuljunlahti on laaditun suunnitel- Momentin loppusumma on 200 000 000 mk. 6177: man mukaan tarkoitus erottaa merestä pa- 6178: 6179: 6180: 6181: 6182: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, 6183: seuraavat lisäykset ja muutokset vuo- 6184: että Eduskunta päättätisi hyväksyä den 1961 tulo- ja menoarvioon: 6185: 14 N:o 18 6186: 6187: 6188: 6189: 6190: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja 6191: . 6192: menoarv1.oon. 6193: 6194: A. TULOT. 6195: Varsinaiset tulot. 6196: Ensimmäinen Osasto. 6197: Verot. 6198: 6199: m. Sekaluontoiset verot. 6200: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900000000 6201: III luku: 900 000 000. 6202: 1 Os. : 900 000 000. 6203: 6204: 6205: 6206: 6207: Toinen Osasto. 6208: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 6209: 6210: II. Yleisten sairaalain maksut. 6211: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000000 6212: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10000000 6213: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan 6214: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet- 6215: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000 6216: II luku: 15100 000. 6217: 2 Os.: 15 100 000. 6218: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 6219: 915100 000. 6220: N:o 18 15 6221: 6222: 6223: 6224: 6225: B. MENOT. 6226: Varsinaiset menot. 6227: Kuudes Pääluokka. 6228: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 6229: hallinnonhaarat. 6230: VU. Va.nkeinhoitolaitos. 6231: Vankilat. 6232: 1. Palkkaukset, lisäystä 2 216 000 6233: VII luku: 2 216 000. 6234: 6 Pl.: 2 216 000. 6235: 6236: 6237: 6238: Seitsemäs Pääluokka. 6239: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6240: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 6241: 1. Palkkaukset, lisäystä 145 305 700 6242: XIV luku: 145 305 700. 6243: 6244: 6245: XV. Mieli- ja hermosairaaJ.at. 6246: 1. Palkkaukset, lisäystä 7 508 900 6247: XV luku: 7 508 900. 6248: 6249: 6250: XVII. Kätilöopetus. 6251: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 044000 6252: XVII luku: 19 044 000. 6253: 6254: 6255: XVIIL Lääkintölaitoksen laboratoriot. 6256: VaUion seerumlaitos. 6257: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 525 600 6258: ------------------ 6259: Siirto 182 600 200 6260: 16 N:o 18 6261: 6262: Siirto 182600200 6263: 6264: Serobakteriologiset laboratoriot. 6265: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4508 800 6266: XVIII luku: 13 034 400. 6267: 6268: 6269: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 6270: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe- 6271: ritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) .................... . 5 000000 6272: XX luku: 5 000 000. 6273: 7 Pl.: 189 893 000. 6274: 6275: 6276: 6277: 6278: Yhdeksäs Pääluokka. 6279: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6280: Puolustusfuitoksen joukkoyhtymien esikunnat, 6281: joukko-osastot, koulut ja laitokset. 6282: II. Palkkausmenot. 6283: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392175 6284: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 31292 225 6285: II luku: 31684 400. 6286: 6287: 6288: Xn. Erinäiset määrärahat. 6289: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista 6290: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600000 6291: XII luku: 600 000. 6292: 9 Pl.: 32 284 400. 6293: 6294: 6295: 6296: 6297: Yhdestoista Pääluokka. 6298: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6299: XXV. Erinäiset määrärahat. 6300: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote- 6301: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai- 6302: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 400000000 6303: XXV luku: 400 000 000. 6304: 11 Pl. : 400 000 000. 6305: Siirto 624393400 6306: N:o 18 17 6307: 6308: Siirto 624393400 6309: 6310: 6311: 6312: 6313: Kolmastoista Pääluokka. 6314: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6315: 6316: II. Merenkulkuhallitus. 6317: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279.900 6318: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300 6319: II luku: 1 357 200. 6320: 6321: 6322: 6323: 6324: III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 6325: M erenkulkupiirit. 6326: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600 6327: 6328: 6329: 6330: Luotsipiirit. 6331: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500 6332: III luku: 822 100. 6333: 6334: 6335: 6336: 6337: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 6338: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700 6339: IV luku: 8 217 700. 6340: 6341: 6342: 6343: 6344: V. Satamat. 6345: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500 6346: V luku: 35 500. 6347: 13 Pl.: 10 432 500. 6348: 6349: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 6350: 634825900. 6351: Siirto 634825 900 6352: 3 2591/61 6353: 18 N:o 18 6354: 6355: Siirto 634 825 900 6356: 6357: 6358: 6359: 6360: Pääomamenot 6361: Kahdeskymmenes Pääluokka. 6362: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 6363: m. Erinäiset yleiset työt. 6364: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon- 6365: haarat. 6366: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto- 6367: määräraha) ................................................. . 200000000 6368: III luku: 200 000 000. 6369: 20 Pl. : 200 000 000. 6370: 6371: Lisäystä pääomamenoihin: 6372: 200 000 000. 6373: 6374: Lisäystä menoihin: 6375: 834825900. 6376: Yhteensä 834825 900 6377: 6378: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 6379: 6380: 6381: Tasa.va.lla.n Presidentti 6382: URHO KEKKONEN. 6383: 6384: 6385: 6386: 6387: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 6388: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18. 6389: 6390: 6391: 6392: 6393: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 6394: N: o 15 hallituksen esityksen johdosta lisäyksisti ja muu- 6395: toksista vuoden 1961 tulo- ja menoa.rvioon. 6396: 6397: Eduskunta. on 7 paavana kuluvaa maalis- se muutos, että sairaalalisä niiden nukutus- 6398: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- lääkärin, patologin, röntgenlääkärin ja labo- 6399: misteltavaksi hallituksen esityksen n: o 18 ratoriolääkärin virkojen tai toimien osalta, 6400: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- joiden haitijoina on tämän alan erikoiskoulu- 6401: ja menoarvioon. tuksen saanut henkilö, korotettaisiin 80 pro- 6402: Valiokunta on käsitellyt asian ja päättä- senttiin peruspalkasta. 6403: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy- Tässä yhteydessä valiokunta katsoo tar- 6404: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin ja peelliseksi nimenomaan todeta, että sairaala- 6405: muutoksin. lisän kaltaista palkkausmuotoa on pidettävä 6406: poikkeuksellisena, vain sairaalapalveluksen 6407: erikoisluonteesta johtuvana palkkauksen muo- 6408: tona, eikä sairaalalisäjärjestelmän hyväksy- 6409: Yleisperustelut. minen siten saa merkitä tämäntapaisten jär- 6410: jestelyjen laajempaa. käytäntöön ottoa val- 6411: Käsitellessään lisämenoarvioesityksen yleis- tion virkamiespalkkauksissa. 6412: perusteluihin sisältyvää ehdotusta valti'On 6413: sairaalalääkärien palkkausten uudelleenjär- Sairoolapäivystyksestä sttorite.ttavat kor- 6414: jestämisestä valiokunta on pitänyt tavoittee- vaukset valiokunta edellä mainituista syistä 6415: naan sellaisen kokonaispalkkausjärjestelyn ehdottaa järjestettäväksi kaikkien sairaaloi- 6416: luomista, joka takaisi tehokkaan sairaanhoi- den, siis myös mieli- ja hermosairaaloiden 6417: don ja myös mahdollisimman tarkoin vastaisi osalta yhtenäisiksi ja siten, 6418: sairaalalääkärien nykyistä ansiot88oa. Valio- - että peruslwrvaukseM päivystyksestä 6419: kunta edellyttää, ettei myöskään niillä tar- sairaalan päivystyshuoneessa suodtettaisiin 6420: kemmilla säännöksillä ja määräyksillä, joita arkipäivinä 3 000 markkaa vuorokaudelta 6421: vielä tarvitaan palkkausjärjestelyn tä.ytän- sekä sunnuntai- ja juhlapäivinä 5 000 mark- 6422: töönpanemiseksi, tätä ansiotasoa tulla muut- kaa vuorokaudelta ja peruskorvauksena pu- 6423: tamaan. helinpäivystyksestä (varallaolosta) suoritet- 6424: Mainitulta pohjalta lähtiessään valiokunta taisiin 600 markkaa vuorokaudelta; sekä 6425: on joutunut hankkimiensa asiantuntijalaskel- - että lisäkorvauksena sairaala- ja puhe- 6426: mien perusteella toteamaan, että hallituksen linpäivystyksestä suoritettaisiin, päivystävän 6427: ehdottama palkkausjärjestely tulisi johta- lääkärin joutuessa päivystysaikanaan aktiivi: 6428: maan siihen, että sairaalalääkärien ansiotaso seen työhön, työtunneilta tuntipalkka, joka 6429: nykyisestään huomattavasti nousisi. Kun an- saadaan, kun kunkaudelta suoritettava sai~ 6430: siot88on kohtuuton nousu valiokunnan käsi- raalalääkärin peruspalkka kalliinpaikan- ja 6431: tyksen mukaan sopivimmin saadaan estetyksi ikälisineen tai sitä vastaava. palkkio jaetaan 6432: korjaamalla ehdotettua kokonaispalkkausjär- luvulla 160. 6433: jestelmää. sairaalapäivystyksistä suoritetta- Valiokunnan ehdottama päivystyskorvaru;.; 6434: vien korvausten osalta, valiokunta ehdottaa, järjestelmä johtaa valiokunnan käsityksen 6435: että hallituksen esitykseen sisältyvä ehdotus mukaan, paitsi siihen, että sairaalalääkärien 6436: sairaalalääkärien ja heihin rinnastettujen kokonaispalkkaus näin saadaan oikealle ta- 6437: lääkäreiden palkkausluokkien tarkistukse.sta solle, myös päivystyksen järkevään tehostu- 6438: hyväksyttäisiin muuttamatta ja että sairaala- miseen ja siten sairaanhoidolliseltakin kan.- 6439: lisiä koskevaan ehdotukseen tehtäisiin vain nalta oikeaan tulokseen. 6440: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18. 6441: 6442: Valiokunta ov tässä yhteydessä myös kiin- 7 P~. XVII: 1. Momentin perustelujen 6443: nittänyt huomiota siihen, että esityksen mu- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa 6444: kaan sairaalalääkärien y~eiseksi työajaksi päi- mainituista syistä merkitty 238 800 markan 6445: vystystä lukuun ottamatta määrättäisiin kes- lisäys. 6446: kimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tuntimää- Kun momentin perustelujen c kohdan 6447: rään sisältyisi myös sairaiden hoidon edellyt- määrärahaan myös yleisperusteluissa maini- 6448: tämiin valmistaviin toimenpiteisiin käytet- tuista syistä on merkitty 600 000 markan li- 6449: tävä aika. Valiokunta ehdottaa viimeksi mai- säys, nousee momentin loppusumma 838 800 6450: nittua määräystä tarkistettavaksi niin, että markalla. 6451: valmistaviin toimenpiteisiin käytettäväksi 6452: ajaksi katsottaisiin vain se aika, jonka lää- 7 Pl. XVIII: 6. Momentin perustelujen 6453: käri näitä toimenpiteitä varten on ollut sai- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa 6454: raalassa. mainituista syistä merkitty lisäystä 420 000 6455: markkaa. 6456: Edelleen valiokunta katsoo, että esityksessä 6457: tehty ehdotus johtaville lääkäreille suoritet- 9 P~. II: 3. Momentin perustelujen b koh- 6458: tavista palkkioista voi asettaa liian ahtaat dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa 6459: rajat mainittujen palkkioiden määräämiselle, mainituista syistä vähentää 4 000 000 mark- 6460: ja ehdottaa siten, että näiden palkkioiden kaa. 6461: yläraja korotettaisiin 50 000 markkaan kuu- 6462: kaudessa. 11 PZ. XXV: 32. Valiokunta ei ole voinut 6463: hyväksyä momentin perusteluista ilmenevää 6464: Vielä valiokunta katsoo tarpeelliseksi to- ehdotusta kotimaisen rukiin jauhatusprosen- 6465: deta, että valiokunnalle esitetyn asetusluon- tin huomattavasta nostamisesta, koska tämän 6466: noksen mukaan Zääkärintodistuksista ja -Za'IV ehdotuksen toteuttaminen kotimaisen rukiin 6467: sunnoista, jotka eivät liity potilaan hoitoon, heikkolaatuisuuden takia tulisi vaikeutta- 6468: perittäisiin 300-2 000 markan maksu. Valio- maan leipomista ja johtamaan myös leivän 6469: kunta edellyttää, että tähän maksujärjestel- laadun huononemiseen. Valiokunta ilmoittaa 6470: mään ei enää tehdä muutoksia. olevansa sitä mieltä, että jauhatusprosenttia 6471: Ne muutokset, jotka tämän esityksen mää- ei ole nostettava 70 prosenttia korkeammaksi. 6472: rärahoihin on tehtävä valiokunnan edellä Kun valtion viljavarastolle siten ei tule 6473: mainittujen ehdotusten johdosta, on näihin aiheutumaan sitä 195 000 000 markan tap- 6474: yleisperusteluihin viitaten merkitty jäljem- piota, jota hallituksen ehdotus jauhatuspro- 6475: pänä kunkin asianomaisen menomomentin sentin nostamisesta olisi merkinnyt, voidaan 6476: kohdalle. Mikäli muutos kuitenkin olisi ollut momentilta vähentää 195 000 000 markkaa. 6477: vähäinen, ei sitä käytännöllisistä syistä ole 6478: tässä yhteydessä tehty. 6479: 6480: Tulot. 6481: Menot. 6482: 1 Os. II: 3. Valiokunta toteaa, että tarkis- 6483: 7 Pl. XIV: 1. Momentin perustelujen tettujen laskelmien mukaan tulee momentin 6484: b kohdan mää,rärahaan on yleisperusteluissa perusteluissa mainittu tupakkavalmisteveron 6485: mainituista syistä merkitty 1 328 700 markan palautus määrältään nousemaan 150 000 000 6486: lisäys. markkaan, eli 50 000 000 markkaa suurem- 6487: Kun momentin perustelujen c kohdan mää- maksi kuin mitä lisätuloarvioesitystä laadit- 6488: rärahasta sen sijaan yleisperusteluissa mai- taessa oli edellytetty. 6489: nituista syistä voidaan vähentää 40 000 000 Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh- 6490: markkaa, vähenee momentin loppusumma din hallituksen esityksen perusteluihin yh- 6491: 28 671 300 markalla. tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 6492: 7 Pl. XV: 1. Momentin perustelujen c koh- 6493: dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa että Eduskunta päättäisi hyväksyä 6494: mainituista syistä vähentää 1 900 000 mark- seuraavat lisäykset ja muutokset mw- 6495: kaa. den 1961 tulo- ja menoarvioon: 6496: Lisä.menoarvio. 8 6497: 6498: 6499: 6500: 6501: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja 6502: . 6503: menoarvtoon. 6504: 6505: A. TULOT. 6506: Varsinaiset tulot. 6507: Ensimmäinen Osasto. 6508: Verot. 6509: 6510: Ifi. Sekaluontoiset verot. 6511: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900000000 6512: III luku: 900 000 000. 6513: 1 Os.: 900 000 000. 6514: 6515: 6516: 6517: 6518: Toinen Osasto. 6519: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 6520: 6521: n. Yleisten sairaalain maksut. 6522: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000 000 6523: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10 000 000 6524: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan 6525: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet- 6526: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000 6527: II luku: 15 100 000. 6528: 2 Os.: 15 100 000. 6529: Lisäystä varsinaisiin tuloihin : 6530: 915100 000. 6531: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18. 6532: 6533: 6534: 6535: 6536: B. MENOT. 6537: Varsinaiset menot. 6538: Kuudes Pääluokka. 6539: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 6540: hallinnonhaarat. 6541: VII. Vankeinhoitolaitos. 6542: Vanh'lat. 6543: 1. Palkkaukset, lisäystä 2 216 000 6544: VII luku: 2 216 000. 6545: 6 Pl. : 2 216 000. 6546: 6547: 6548: 6549: 6550: Seitsemäs Pääluokka. 6551: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6552: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 6553: 1. Palkkaukset, lisäystä 106 634400 6554: XIV luku: 106 634 400. 6555: 6556: 6557: XV. Mieli- ja herm.osairaalat. 6558: 1. Palkkaukset, lisäystä 5 608 900 6559: XV luku: 5 608 900. 6560: 6561: 6562: XVII. Kätilöopetus. 6563: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 882 800 6564: XVII luku: 19 882 800. 6565: 6566: 6567: XVIII. Lääkintölaitoksen laboratoriot. 6568: Valtion seerumlaitos. 6569: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 525 600 6570: Siirto 142 867 700 6571: Lisämenoarvio. 5 6572: 6573: Siirto 142 867 700 6574: 6575: Serobakteriowgiset laboratoriot. 6576: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 928 800 6577: XVIII luku: 13 454 400. 6578: 6579: 6580: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 6581: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe- 6582: ritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) .................... . 5 000000 6583: XX luku: 5 000 000. 6584: 7 Pl.: 150 580 500. 6585: 6586: 6587: 6588: 6589: 1nhdeksäs Pääluokka. 6590: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6591: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, 6592: joukko-osastot, koulut ja laitokset. 6593: II. Palkkausmenot. 6594: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392175 6595: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 27 292 225 6596: II luku: 27 684 400. 6597: 6598: 6599: XII. Erinäiset määrärahat. 6600: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista 6601: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600000 6602: XII luku: 600 000. 6603: 9 Pl. : 28 284 400. 6604: 6605: 6606: 6607: 6608: 1nhdestoista Pääluokka. 6609: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6610: 6611: XXV. Erinäiset määrärahat. 6612: 32. IDkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote- 6613: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai- 6614: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 205 000 000 6615: XXV luku: 205 000 000. 6616: 11 Pl.: 205 000 000. 6617: Siirto 386 080 900 6618: 6 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 18. 6619: 6620: Siirto 386 080 900 6621: 6622: 6623: 6624: 6625: Kolmastoista Pääluokka. 6626: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6627: n. Merenkulku.hallitus. 6628: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279 900 6629: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300 6630: II luku: 1357 200. 6631: 6632: 6633: 6634: 6635: m Merenkul!ku- ja luotsipiirit. 6636: M erenkulkupiirit. 6637: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600 6638: 6639: 6640: 6641: Luotsipiirit. 6642: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500 6643: III luku: 822 100. 6644: 6645: 6646: 6647: 6648: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 6649: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700 6650: IV luku: 8 217 700. 6651: 6652: 6653: 6654: 6655: V. Satamat. 6656: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500 6657: V luku: 35 500. 6658: 13 Pl.: 10 432 500. 6659: 6660: Lisäystä varsinaisiin menoihin : 6661: 896518400. 6662: Siirto 396 513 400 6663: Lisämenoarvio. 7 6664: 6665: Siirto 396 513 400 6666: 6667: 6668: 6669: 6670: Pääomamenot 6671: Kahdeskymmenes Pääluokka. 6672: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 6673: m. Erinäiset yleiset työt. 6674: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon- 6675: haarat. 6676: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto- 6677: määräraha) ................................................. . 200000 000 6678: III luku: 200 000 000. 6679: 20 Pl.: 200 000 000. 6680: 6681: Lisäystä pääomamenoihin: 6682: 200000000. 6683: 6684: Lisäystä menoihin: 6685: 596513400. 6686: Yhteensä 596 513 400 6687: 6688: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 6689: 6690: 6691: 6692: 6693: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen, Sinkkonen ja Wi- 6694: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- herheimo sekä varajäsenet Heinonen, Kaa- 6695: kola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jussila, salainen, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saa- 6696: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Lie- lasti, Saariaho, Saukkonen, Tamminen, Tik- 6697: des, Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell, kaoja, Väyrynen ja Åsvik. 6698: 8 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 18. 6699: 6700: Vastalauseita. 6701: 1. 6702: 6703: 20 Pl. III: 8. Kun riittäviä laskelmia ei että momentti ja sen määräraha, 6704: ole esitetty niistä kustannuksista, joita hanke 200 000 000 markkaa, poistettaisiin li- 6705: aiheuttaa, ehdotamme, sämenoarviosta. 6706: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 6707: 6708: T. A. Wiherheimo. Kalervo Saura. T. E. Nordström. 6709: 6710: 6711: 6712: II. 6713: 11 Pl. XXV: 32. Emme ole voineet yhtyä laiseen verrattuna on pyrittävä lisäämään, 6714: valiokunnan kantaan, jonka mukaisesti valio- ehdotamme, 6715: kunta vähensi valtion viljavarastolle ehdote- 6716: tusta määrärahasta 195 000 000 markkaa. että 11 Pl. XXV ltt'I)'Un 32 mo- 6717: Koska kulutukseen käytettävän, kotimaassa mentti hyväksyttäisiin haZlituksM esi- 6718: tuotetun leipäviljan suhteellista osuutta ulko- ty ksen mukaisena. 6719: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 6720: 6721: Tahvo Rönkkö. T. A. Wiherheimo. 6722: Yrjö Sinkkonen. Mikko Hult. 6723: Erkki Koivisto. Mauno Jussila. 6724: Kusti Eskola. Kalervo Saura. 6725: Nestori Kaasalainen. T. E. Nordström. 6726: 6727: 6728: 6729: III. 6730: 6731: Kun emme ole voineet yhtyä kaikkiin nii- paturmatoimiston sairaalalääkäreille suoritta- 6732: hin ratkaisuihin, jotka valiokunta on tehnyt mat maksut kuin myös työnantajien omavas- 6733: sairaalalääkärien palkkausasiaan liittyvissä tuurajaan saakka suorittamat maksut, lääkä- 6734: kysymyksissä, pyydämme esiintuoda käsityk- reiden ansiotaso alenisi entisestä noin 10 pro- 6735: senämme seuraavaa. senttia, jos päivystys järjestetään valiokun- 6736: VaHokunnan ehdottama päivystyskorvaus- nan tarkoittamalla tavalla. Tätä ei voida pi- 6737: järjestelmä tulee työnantajapuolta edustanei- tää asianmukaisena ottaen huomioon, että 6738: den asiantuntijoiden ilmoituksen mukaan eduskunta ns. valtuuslain säätäessään edel- 6739: noin 200 miljoonaa markkaa halvemmaksi lytti, että lääkärien nykyistä ansiotasoa ei 6740: kuin hallituksen esityksessä tarkoitettu päi- uuteen palkkausjärjestelmään siirryttäessä 6741: vystyskorvausjärjestelmä Talousneuvos Onni alenneta nykyisestään. 6742: Vauhkosen suorittamien tarkistuslaskelmien Hallituksen esityksessä on edellytetty, että 6743: mukaan sairaalalääkärien ansiotaso nousisi, sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päivys- 6744: jos palkkaus järjestettäisiin presidentti Kuus- tystä lukuunottamatta määrättäisiin 37 tun- 6745: kosken sovitteluehdotuksen mukaan, 4.5 pro- tia viikossa, mihin tuntimäärään sisältyisi 6746: sentilla koko aikaisemmasta palkkamäärästä. myös sairaiden hoidon edellyttämiin valmis- 6747: Ottaen huomioon sen, että talousneuvos taviin toimenpiteisiin käytettävä aika. Mie- 6748: Vauhkosen laskelmista puuttuvat valtion ta- lestämme ei ole järkevää eikä sairaanhoidon 6749: Vastalauseita. 9 6750: 6751: joustavuuden kannalta tarkoituksenmukaista, että 7 Pl. XIV luvun 1 momentin 6752: että työaikaa koskevaan määritykseen otettai- c kohdan määrärahaan Usättäisiin va- 6753: siin sellainen rajoittava sanonta kuin valio- liokunnan vähentämät 40 000 000 6754: kunta on ehdottanut. markkaa; 6755: Mitä vihdoin lääkärintodistuksi.sta ja -lau- että 7 Pl. XV luvun 1 momentin 6756: sunnoista perittäviin maksuihin tulee, mie- c kohdan määrärahaan lisättäisiin va- 6757: lestämme ei ole syytä alentaa ylärajaa 3 000 U.okunnan ·vähentämät 1 900 000 mark- 6758: markasta 2 000 markkaan. Asetusehdotusten kaa; sekä 6759: johdosta käydyissä virallisissa neuvotteluissa että mietinnön yleisperusteluista 6760: on tiettävästi oltu yksimielisiä siitä, että ylä- poistettaisiin kaikki muut kohdat 6761: rajan tulisi olla 3'000 markkaa. paitsi erikoislääkärien sairaalalisää 6762: Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty, koskeva kohta. 6763: ehdotamme, 6764: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 6765: 6766: Erkki Koivisto. T. A. Wiherheimo. Kalervo Saura. 6767: 6768: 6769: 6770: 6771: 2 E 222/61 6772: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18. 6773: 6774: 6775: 6776: 6777: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 6778: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. 6779: 6780: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- joiden haitijoina on tämän alan erikoiskoulu- 6781: tys N: o 18 lisäyksistä ja muutoksista vuoden tuksen saanut henkilö, korotetaan 80 pro- 6782: 1961 tulo- ja menoarvioon, ja V altiovarain- senttiin peruspalkasta. 6783: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä Tässä yhteydessä Eduskunta katsoo tar- 6784: N:o 15. peelliseksi nimenomaan todeta, että sairaala- 6785: Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi- lisän kaltaista palkkausmuotoa on pidettävä 6786: tyksen seuraavin huomautuksin ja muutok- poikkeuksellisena, vain sairaalapalveluksen 6787: sin. erikoisluonteesta johtuvana palkkauksen muO- 6788: tona, eikä sairaalalisäjärjestelmän hyväksy- 6789: minen siten saa merkitä tämäntapaisten jär- 6790: jestelyjen laajempaa käytäntöön ottoa val- 6791: Yleis perustelut. tion virkamiespalkkauksissa. 6792: Käsitellessään lisämenoarvioesityksen yleis- Sairaalapäivystyksestä suoritettavat kor- 6793: perusteluihin sisältyvää ehdotusta valtion vaukset on edellä mainituista syistä järjes- 6794: sairaalalääkärien palkkausten uudelleenjär- tettävä kaikkien sairaaloiden, siis myös mieli- 6795: jestämisestä Eduskunta on pitänyt tavoittee- ja hermosairaaloiden osalta yhtenäisiksi ja 6796: naan sellaisen kokonaispalkkausjärjestelyn siten, 6797: luomista, joka takaisi tehokkaan sairaanhoi- - että peruskorvau:ksena päivystyksestä 6798: don ja myös mahdollisimman tarkoin vastaisi sairaalan päivystyshuoneessa suoritetaan ar- 6799: sairaalalääkärien nykyistä ansiotasoa. Edus- kipäivinä 3 000 markkaa vuorokaudelta sekä 6800: kunta edellyttää, ettei myöskään niillä tar- sunnuntai- ja juhlapäivinä 5 000 markkaa 6801: kemmilla säännöksillä ja määräyksillä, joita vuorokaudelta ja peruskorvauksena puhelin- 6802: vielä tarvitaan palkkausjärjestelyn täytän- päivystyksestä (varallaolosta) suoritetaan 6803: töönpanemiseksi, tätä ansiotasoa tulla muut- 600 markkaa vuorokaudelta; sekä 6804: tamaan. - että lisäkorvauksena sairaala- j.a puhe- 6805: Mainitulta pohjalta lähtiessään Eduskunta linpäivystyksestä suoritetaan, päivystävän 6806: on joutunut hankkimiensa asiantuntijalaskel- lääkärin joutuessa päivystysaikanaan aktiivi- 6807: mien perusteella toteamaan, että Hallituksen seen työhön, työtunneilta tuntipalkka, joka 6808: ehdottama palkkausjärjestely tulisi johta- saadaan, kun kuukaudelta suoritettava sai- 6809: maan siihen, että sairaalalääkärien ansiotaso raalalääkärin peruspalkka kalliinpaikan- ja 6810: nykyisestään huomattavasti nousisi. Kun an- ikälisineen tai sitä vastaava palkkio jaetaan 6811: siotason kohtuuton nousu Eduskunnan käsi- luvulla 160. 6812: tyksen mukaan sopivimmin saadaan estetyksi Eduskunnan käsityksen mukaan tämä päi- 6813: korjaamalla ehdotettua kokonaispalkkausjär- vystyskorvausjärjestelmä johtaa, paitsi sii- 6814: jestelmää sairaalapäivystyksistä suoritetta- hen, että sairaalalääkärien kokonaispalkkaus 6815: vien korvausten osalta, Eduskunta on hyväk- näin saadaan oikealle tasolle, myös päivys- 6816: synyt ehdotuksen sairaalalääkärien ja hei- tyksen järkevään tehostumiseen ja siten sai- 6817: hin rinnastettujen lääkäreiden palkkausluok- raanhoidolliseltakin kannalta oikeaan tulok- 6818: kien tarkistuksesta · muuttamatta ja tehnyt seen. 6819: sairaalalisiä koskevaan ehdotukseen vain sen Eduskunta on tässä yhteydessä myös kiin- 6820: muutoksen, että sairaalalisä niiden nukutus- nittänyt huomiota siihen, että esityksen mu- 6821: lääkärin, patologin, röntgenlääkärin ja labo- kaan sairaalalääkärien yleiseksi työajaksi päi- 6822: ratoriolääkärin virkojen tai toimien osalta, vysty~tä lukuun ottaJllatta määrättäisiin kes- 6823: 6824: E 254/61 6825: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18. 6826: 6827: kimäärin 37 tuntia viikossa, mihin tuntimää- 7 Pl. XV: 1. Momentin perustelujen c koh- 6828: rään sisältyisi myös sairaiden hoidon edellyt- dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa 6829: tämiin valmistaviin toimenpiteisiin käytet- mainituista syistä vähentää 1900 000 mark- 6830: tävä aika. Eduskunta on tarkistanut viimeksi kaa. 6831: mainittua määräystä niin, että valmistaviin 7 Pl. XVII: 1. Momentin perustelujen 6832: toimenpiteisiin käytettäväksi ajaksi on kat- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa 6833: sottava vain se aika, jonka lääkäri näitä toi- mainituista syistä merkitty 238 800 markan 6834: menpiteitä varten on ollut sairaalassa. lisäys. 6835: Edelleen Eduskunta katsoo, että esityksessä Kun momentin perustelujen c kohdan 6836: tehty ehdotus johtaville lääkäreille suoritet- määrärahaan myös yleisperusteluissa maini- 6837: .tavista palkkioista voi asettaa liian ahtaat tuista syistä on merkitty 600 000 markan li- 6838: rajat mainittujen palkkioiden määräämiselle, säys, nousee momentin loppusumma 838 800 6839: ja on sen vuoksi korottanut näiden palkkioi- markalla. 6840: den ylärajan 50 000 markkaan kuukaudessa. 6841: Eduskunnalle esitetyn asetusluonnoksen 7 Pl. XVIII: 6. Momentin perustelujen 6842: mukaan lääkärintodistuksista ja -lausun- b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa 6843: noista, jotka eivät liity potilaan hoitoon, pe- mainituista syistä merkitty lisäystä 420 000 6844: rittäisiin 300-2 000 markan maksu. Edus- markkaa. 6845: kunta edellyttää, että tähän maksujärjestel- 9 Pl. II: 3. Momentin perustelujen b koh- 6846: mään ei enää tehdä muutoksia. dan määrärahasta voidaan yleisperusteluissa 6847: Ne muutokset, jotka tämän esityksen mää- mainituista syistä vähentää 4 000 000 mark- 6848: rärahoihin on tehtävä· Eduskunnan edellä kaa. 6849: mainittujen päätösten johdosta, on näihin 6850: yleisperusteluihin viitaten merkitty jäljem- 6851: pänä kunkin asianomaisen menomomentin 6852: kohdalle. Mikäli muutos kuitenkin olisi ollut Tulot. 6853: vähäinen, ei sitä käytännöllisistä syistä ole 6854: tässä yhteydessä tehty. 1 Os. II: 3. Eduskunta on todennut, että 6855: tarkistettujen laskelmien mukaan tulee mo- 6856: mentin perusteluissa mainittu tupakkavalmis- 6857: Menot. teveron palautus määrältään nousemaan 6858: 150 000 000 markkaan, eli 50 000 000 mark- 6859: 7 Pl. XIV: 1. Momentin perustelujen kaa suuremmaksi kuin mitä lisätuloarvio- 6860: b kohdan määrärahaan on yleisperusteluissa esitystä laadittaessa oli edellytetty. 6861: mainituista syistä merkitty 1 328 700 markan Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh- 6862: Esäys. · din Hallituksen esityksen perusteluihin yh- 6863: Kun momentin perustelujen c kohdan mää- tyen Eduskunta on päättänyt 6864: rärahasta sen sijaan yleisperusteluissa mai- 6865: nituista syistä voidaan vähentää 40 000 000 hyväksyä seuraavat lisäykset ja 6866: markkaa, vähenee momentin loppusumma muutokset vuoden 1961 tulo- ja meno- 6867: 38 671 300 markalla. arvioon: 6868: Lisämenoarvto. 3 6869: 6870: 6871: 6872: 6873: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 tulo- ja 6874: . 6875: menoarv1oon. 6876: 6877: A. TULOT. 6878: Varsinaiset tulot. 6879: Ensimmäinen Osasto. 6880: Verot. 6881: Ill. Sekaluontoiset verot. 6882: 2. Liikevaihtovero, lisäystä 900 000000 6883: III luku: 900 000 000. 6884: 1 Os. : 900 000 000. 6885: 6886: 6887: 6888: 6889: Toinen Osasto. 6890: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 6891: n. Yleisten sairaalain maksut. 6892: 3. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista ....... . 5 000000 6893: 4. Korvaukset vakuutettujen potilaiden tutkimuksista ja hoidosta ... . 10000000 6894: 5. Korvaukset sairaanhoitolaitoksen välineiden ja hoitohenkilökunnan 6895: käyttämisestä lääkärien yksityispotilaiden hoitamisessa ja heiltä otet- 6896: tujen näytteiden tutkimisessa ................................. . 100000 6897: II luku: 15 100 000. 6898: 2 Os.: 15 100 000. 6899: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 6900: 915100 000. 6901: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18. 6902: 6903: 6904: 6905: 6906: B. MENOT. 6907: Varsinaiset menot. 6908: Kuudes Pääluokka. 6909: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 6910: hallinnonhaarat. 6911: 6912: VII. Vankeinhoitolaitos. 6913: Vankilat. 6914: 1. Palkkaukset, lisäystä 2216 000 6915: VII luku: 2 216 000. 6916: 6 Pl.: 2 216 000. 6917: 6918: 6919: 6920: Seitsemäs Pääluokka. 6921: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6922: 6923: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 6924: 1. Palkkaukset, lisäystä 106 634400 6925: XIV luku: 106 634 400. 6926: 6927: 6928: XV. Mieli- ja hermosaira.a.lat. 6929: 1. Palkkaukset, lisäystä 5 608 900 6930: XV luku: 5 608 900. 6931: 6932: 6933: XVII. Kätilöopetus. 6934: 1. Palkkaukset, lisäystä 19 882800 6935: XVII luku: 19 882 800. 6936: 6937: 6938: XVIIL Lääkintölaitoksen laboratoriot. 6939: V aUion seerumlaitos. 6940: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 525 600 6941: Siirto 142 867 700 6942: Lisämenoarvio. 5 6943: 6944: Siirto 142867 700 6945: 6946: S erob akt eriologiset laboratoriot. 6947: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4928 800 6948: XVIII luku: 13 454 400. 6949: 6950: 6951: XX. Muut lää.kintölaitoksen menot. 6952: 18. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista pe- 6953: ritään maksu tai korvaus ( arviomääräraha) .................... . 5000000 6954: XX luku: 5 000 000. 6955: 7 Pl. : 150 580 500. 6956: 6957: 6958: 6959: 6960: Yhdeksäs Pääluokka. 6961: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6962: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, 6963: joukko-osastot, koulut ja laitokset. 6964: II. Palkkausmenot. 6965: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 392115 6966: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 27 292 225 6967: II luku: 27 684 400. 6968: 6969: 6970: XII. Erinäiset määrärahat. 6971: 11 a. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista 6972: peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha) ................. . 600 000 6973: XII luku: 600 000. 6974: 9 Pl. : 28 284 400. 6975: 6976: 6977: 6978: 6979: Yhdestoista Pääluokka. 6980: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6981: XXV. Erinäiset määrärahat. 6982: 32. Ulkomaisen rukiin myynnistä sekä Pohjois- ja Sisä-Suomessa tuote- 6983: tusta rukiista maksettavasta lisähinnasta valtion viljavarastolle ai- 6984: heutuvien tappioiden korvaaminen (siirtomääräraha) ........... . 400000 000 6985: XXV luku: 400 000 000. 6986: 11 Pl. : 400 000 000. 6987: Siirto 581080 900 6988: 6 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 18. 6989: 6990: Siirto 581 080 900 6991: 6992: 6993: 6994: 6995: Kolmastoista Pääluokka. 6996: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 6997: 6998: n. Merenkulkuhallitus. 6999: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1279 900 7000: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 77300 7001: II luku: 1 357 200. 7002: 7003: 7004: 7005: 7006: lli. Merenku1lku- ja luotsipiirit. 7007: M erenkulkupiirit. 7008: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 253 600 7009: 7010: 7011: 7012: Luotsipiirit. 7013: 3. Palkkaukset, lisäystä 568 500 7014: III luku: 822100. 7015: 7016: 7017: 7018: 7019: IV. Merenkulkulaitoksen alukset. 7020: 1. Palkkaukset, lisäystä 8 217 700 7021: IV luku: 8 217 700. 7022: 7023: 7024: 7025: 7026: V. Satamat. 7027: 1. Palkkaukset, lisäystä 35 500 7028: V luku: 35 500. 7029: 13 Pl.: 10 432 500. 7030: 7031: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 7032: 591513400. 7033: Siirto 591 513 400 7034: Lisämenoarvio. 7 7035: 7036: Siirto 591513 400 7037: 7038: 7039: 7040: 7041: Pääomamenot 7042: Kahdeskymmenes Pääluokka. 7043: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 7044: 7045: Ill. Erinäiset yleiset työt. 7046: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallinnon- 7047: haarat. 7048: 8. Raahe-Saloisten teollisuusalueen vedenhuollon järjestäminen (siirto- 7049: määräraha) ................................................. . 200 000 000 7050: III luku: 200 000 000. 7051: 20 Pl.: 200 000 000. 7052: 7053: Lisäystä pääomamenoihin: 7054: 200 000 000. 7055: 7056: Lisäystä menoihin: 7057: 791513400. 7058: Yhteensä 791513 400 7059: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961. 7060: j 7061: j 7062: j 7063: j 7064: j 7065: j 7066: j 7067: j 7068: j 7069: j 7070: j 7071: j 7072: j 7073: j 7074: j 7075: j 7076: j 7077: j 7078: j 7079: j 7080: j 7081: j 7082: j 7083: j 7084: j 7085: j 7086: j 7087: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 19. 7088: 7089: 7090: 7091: 7092: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien virkojen 7093: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 7094: 7095: Hallituksen esitykseen lisäyksiksi ja muu- eräiden virastojen ja yleisten laitosten meno- 7096: toksiksi vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon sääntöjen perusteiden muuttamista ja tästä 7097: sisältyy ehdotuksia eräiden uusien perus- hallitusmuodon 65 § :n mukaan on säädet- 7098: palkkaisten virkojen perustamisesta. Kun tävä lailla, annetaan Eduskunnan hyväksyt- 7099: tällaisten ehdotusten hyväksyminen tietäisi täväksi seuraava lakiehdotus: 7100: 7101: Laki 7102: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 7103: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 7104: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 7105: 7106: 1 §. merenkulkulaitoksen aluksiin 2 luokan 7107: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja päällikön, 2 luokan perämiehen, 1 luokan 7108: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat radiosähköttäjän ja 2 luokan radiosähköttä- 7109: peruspalkkaiset virat: jän virat. 7110: vankeinhoitolaitokseen 1 luokan ylilääkä- 7111: rin virka; 2 §. 7112: läänin- ja yleisiin sekä ortopediasairaaloi- Asetuksella voidaan 1 § : ssä mainittuja vir- 7113: hin osastonlääkärin virka; koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa 7114: mieli- ja hermosairaaloihin 1 luokan yli- asianomaiseen virastoon tai laitokseen myös 7115: lääkärin, 2 luokan ylilääkärin ja osastonlää- siten, että kussakin virastossa tai laitoksessa 7116: kärin virat; jo olemassa olevia virkoja, niiden varsinaisen 7117: kätilöopetukseen 1 luokan ylilääkärin, 3 palkkauksen vähentymättä, vain nimeltään 7118: luokan ylilääkärin ja osastonlääkärin virat; muutetaan 1 §: ssä mainituiksi viroiksi, jol- 7119: lääkintölaitoksen laboratorioihin ylilääkä- loin entisen nimisen viran haltija siirtyy ni- 7120: rin virka; meltään muutetun viran haltijaksi. 7121: 7122: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 7123: 7124: Tasavallan Presidentti 7125: URHO KEKKONEN. 7126: 7127: 7128: 7129: 7130: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 7131: 7132: 7133: 7134: 7135: 2618/61 7136: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 19. 7137: 7138: 7139: 7140: 7141: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 7142: N: o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien virko- 7143: jen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 7144: 7145: Eduskunta on 7 päivänä lmluvaa maalis- asetttmut kannattamaa:n esitykseen sisältyvän 7146: kuuta lähettänyt vafttiovarainvaliokunnan lakiehdotuksen hyväksymistä. V'ltliokunta 7147: valmi'Steltavaksi ha!Hituksen esityksen n:o 19 kunnioittaen ehdottaa, 7148: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräi- 7149: siin virastoihin ja yleisiin ~laitoksiin. että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7150: Va:liokunta on käsitellyt asi,an ja hallituk- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7151: sen esityksen peruste1uista ilmenevistä syistä ehdotuksen muuttamattomana. 7152: Helsingissä 23 päivänä ma1aliskuuta 1961. 7153: 7154: 7155: 7156: 7157: Asia:n käsittelyyn OV1at ottaneet osaa pu- kelä, Liedes, Nordström, Nurminen, Raunio, 7158: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Hult, Rönkkö, Sauva ja Sinkkonen sekä V'arajäse- 7159: Jussila, Kaj'atsalo, Koivisto, Koivunen, Kä- net Kaasa:1ainen ja Saariaho. 7160: 7161: 7162: 7163: 7164: E 212/61 7165: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 19. 7166: 7167: 7168: 7169: 7170: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 19 halli- 7171: tuksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perustami- 7172: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 7173: 7174: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- eAttä Eduskunta päättäisi hyväksyä 7175: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7176: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä N :o 13 ehdotuksen m uuttamattomana. 7177: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 7178: taen, 7179: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 7180: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 19. 7181: 7182: 7183: 7184: 7185: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 7186: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja 7187: yleisiin laitoksiin. 7188: 7189: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N: o 13 sekä 7190: tys N: o 19 laiksi uusien virkojen perustami- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 19, on hy- 7191: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin, väksynyt seuraavan lain: 7192: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta 7193: 7194: Laki 7195: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 7196: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 7197: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 7198: 7199: 1 §. merenkulkulaitoksen aluksiin 2 luokan 7200: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja päällikön, 2 luokan perämiehen, 1 luokan 7201: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat radiosähköttäjän ja 2 luokan radiosähköttä- 7202: peruspalkkaiset virat: jän virat. 7203: vankeinhoitolaitokseen 1 luokan ylilääkä- 7204: rin virka; 2 §. 7205: läänin- ja yleisiin sekä ortopediasairaaloi- Asetuksella voidaan 1 §: ssä mainittuja vir- 7206: hin osastonlääkärin virka; koja tulo- ja menoarvion rajoissa perustaa 7207: mieli- ja hermosairaaloihin 1 luokan yli- asianomaiseen virastoon tai laitokseen myös 7208: lääkärin, 2 luokan ylilääkärin ja osastonlää- siten, että kussakin virastossa tai laitoksessa 7209: kärin virat; jo olemassa olevia virkoja, niiden varsinaisen 7210: kätilöopetukseen 1 luokan ylilääkärin, 3 palkkauksen vähentymättä, vain nimeltään 7211: luokan ylilääkärin ja osastonlääkärin virat; muutetaan 1 §: ssä mainituiksi viroiksi, jol- 7212: lääkintölaitoksen laboratorioihin ylilääkä- loin entisen nimisen viran haltija siirtyy ni- 7213: rin virka; meltään muutetun viran haltijaksi. 7214: 7215: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961. 7216: 7217: 7218: 7219: 7220: E 237/61 7221: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 20. 7222: 7223: 7224: 7225: 7226: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuon~uppa 7227: rahastosta annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. 7228: 7229: Tuonnin turvaamiseksi tarpeellisten ulko- pitää sen vuoksi tärkeänä, että puheena ole- 7230: mailta suoritettavien ostojen rahoittamiseksi van laatuisen ulkomaankauppamme volyymi 7231: ja muiden ulkomaall'kaupan turvaamista rahaston mahdollliseksi tekemin järjestelyin 7232: varten välttämättömien toimenpiteiden suo- ja suhteellisen vähäisin kustannuksin on 7233: rittamiseksi sekä ulkomaankaupassa esiinty- voitu ja edelleen voidaan pitää tasaisen 7234: vien hintavaihtetlujen tasoittamiseksi perus- korkeana. Edessä olevan mahdollisen lasku- 7235: tettiin 23 päivänä joulukuuta 1958 annetulla kauden aikana rahaston kustannukset tosin 7236: lailla (530/58) valtion tulo- ja menoarvion saattavat huomattavasti lisääntyäkin, mutta 7237: ulkopuolella oleva tuontikaupparahasto. Ra- silloin myös ulkomaankauppamme turvaa- 7238: haston perustaminen aiheutui lähinnä siitä, minen tulee entistä elintärkeämmäksi tehtä- 7239: että kauppa- ja teollisuusrahastosta sekä hin- väksi. 7240: nantasausrahastosta annettujen lakien voi- E·räissä tapauksissa bilateraalimaiden kau- 7241: massaoloaika päättyi vuoden 1958 lopussa. pan tasapaino edellyttää välttämättömästi 7242: HalQitus ei silloin enää pitänyt näiden poik- va!ltion toimesta tapahtuvaa jälleenvientiä. 7243: keusaikoja silmäUä pitäen perustettujen ra- Jos tämä kaupan muoto jäisi pois, olisi lä- 7244: hastojen jatkamista tarkoituksenmukaisena, hellä se vaara, että ulkomaankauppa eräiden 7245: vaan katsoi, että molempien mainittujen ra- maiden kanssa lähes täydellisesti tyrehtyisi. 7246: hastojen sellaiset tehtävät, joita tuontikau- Tästä olisi seurauksena paitsi merkittävien 7247: pan turvaamiseksi eräissä tapauksissa nor- vientimahdollisuuksien vähentyminen myös 7248: maalioloissakin oli pidettävä välttämättö- jälleenviennistä saatujen vaihtoketlpoisten 7249: minä, voitiin tehokkaimmin ja keskitetyim- valuuttojen tuntuva supistuminen. Ajatel- 7250: min hoitaa yhden rahaston avulla. Samalla len ulkomaankauppamme kokonaistasapainoa 7251: voitiin uuden rahaston tehtävät ja oikeudel- edessä olevina vuosina on selvää, ·että mei- 7252: linen perusta saattaa entistä täsmällisem- dän on tarkoin käytettävä hyväksemme jo- 7253: piin muotoihin. kaista mahdollisuutta vahvistaa valuutta- 7254: Tuontikaupparahaston varoil[a suoritetut varantoamme nimenomaan vaihtokelpoisten 7255: toimenpiteet ovat käytännössä mel'kinneet valuuttojen osalta. Kun näin voidaan tehdä 7256: lähinnä sellaisista maista tapahtuvan tuon- lähes olemattomilla kurssierokustannuksilla 7257: nin turvaamista, joiden kanssa Suomella on ja samana lisätä tuotantovoimiemme täydel- 7258: kalksipuolinen kauppasopimus. Tunnettua- lisempää hyväksikäyttöä, on Hallituksen 7259: harr on, että noin neljännes maamme ulko- mielestä järkevää turvata vastaisuudessakin 7260: maankaupasta perustuu tällaisiin kauppaso- tarkoituksenmukaisin keinoin tapahtuva jäl- 7261: pimuksiin, jotka edellyttävät niiden puit- leenvientitoiminta. 7262: teissa tapahtuvan viennin ja tuonnin tasa- Alkuaan laki tuonti'kaupparahastosta sää- 7263: painoa. Maamme etujen mukaista on erityi- dettiin olemaan voimassa kolme vuotta eli 7264: sesti työllisyys- ja maksutasesyistä ollut yllä- vuoden 1961 loppuun. Tuona aikana halut- 7265: pitää mahd()lllisimman •laajaa vientiä kysei- .tiin saada riittävästi kokemusta siitä, vastai- 7266: siin bilateraalimaihin. Toisaalta syistä, jotka siko laki säädetyssä muodossaan niitä tavoit- 7267: johtuvat muun muassa eräiden bilateraali- 'teita, joita sen edellytettiin palvelevan. 7268: maiden toimitus- ja maksuajoista ynnä Tässä vaiheessa voidaan pitää ilmeisenä, että 7269: muista tavanomaisista poikkeavista tuonti- lain luoman järjestelyn puitteissa nopeim- 7270: 1 7271: 7272: 7273: kaupan olosuhteista ja ehdoista, tuonti min, joustavimmin ja tarkoituksenmukai- 7274: näistä maista olisi ilman rahaston !kullois- simmin voidaan turvata ulkomaankaup- 7275: tenkin olosuhteiden vaatimaa väliintuloa pamme sellaisen merkittävän osan toteutu- 7276: monastikin jäänyt toteuttamatta. Hallitus minen, jota erikoisolosuhteista johtuen muu- 7277: 2244/61 7278: 2 N:o 20 7279: 7280: toin emme voisi käyttää hyväksemme. Har- on oUut otettava lukuun. Lisäksi bilateraa- 7281: kittaessa mahdollisuutta hoitaa rahaston limaiden myyjien taholla on esiintynyt yhä 7282: puitteissa suoritetut tehtävät valtion tulo- ja enemmän pyrkimystä useammanvuotisten 7283: menoarvion avulla, voidaan pitää varmana, toimitussopimusten solmimiseen. Nimen- 7284: etteivät ainakaan jälleenvientikauppa ja omaan hintavaihteluriskien johdosta suoma- 7285: tietynlaiset nopeasti suoritettavat ostot koti- laiset ostajat eivät tällaisiin sopimuksiin kui- 7286: maahan olisi toteutettavissa budjetin puit- tenkaan ole rohjenneet mennä eikä rahasto- 7287: teissa. Myös tuontikaupparahastosta anne- kaan määräaikaisuutensa vuoksi ole voinut 7288: tun lain 3 ja 5 § :ssä tarkoitettujen tasaus- näissä tapauksissa olla avuksi. 7289: ja hinnanerokorvausjärjestelmien luominen Edellä olevaan viitaten Hallitus pitää 7290: ja niistä aiheutuvien maksujen suorittami- välttämättömänä tuontikaupparahaston toi- 7291: nen budjetin puitteissa saattaa osoittautua minnan jatkamista. Edellisessä kappaileessa 7292: käytännössä epätarkoituksenmukaiseksi ja tarkemmin kosketelluista syistä on myös 7293: hankalaksi. täl"keää, että jo kuluvan kevätistuntokauden 7294: Oikeaan osunut toimenpide, oli, että tuon- aikana saadaan varmuus rahaston tulevai- 7295: tikaupparahastolaki säädettiin kolmivuoti- suudesta. Ottaen huomioon, että rahaston 7296: seksi. Tämä on tehnyt mahdolliseksi kauppa- pitempiaikaisuus huomattavasti lisää sen 7297: sopimusneuvotte·lujen yhteydessä varmistaa käyttökelpoisuutta ja että edellä viitattu 7298: tietyt kiistanalaiset tai erikoisolosuhteista runkosopimusjärjestely on voimassa vuoden 7299: johtuen muutoin toteuttamatta jäävät han- 1965 loppuun, Hallitus esittää tuontikauppa- 7300: kinnat seuraavaksi tai seuraaviksi vuosiksi. rahastoa koskevan lain voimassaoloajan pi- 7301: Tämä ei tietenkään olisi ollut mahdollista tentämistä nyt neljällä vuodella. T"allöin 7302: valtion vuosittaisen tulo- ja menoarvion lain voimassaolo päättyisi yhdenmukaisesti 7303: puitteissa. Eräissä tapauksissa on osoittau- runkosopimuksen kanssa vuoden 1965 lo- 7304: tunut, ettei nykyinen kolmivuotiskausikaan pussa. 7305: aina ole ollut riittävän pitkä. Onhan eräi- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 7306: den maiden kanssa tapana solmia pitkäaikai- Eduskunnan hyväksyttävä!ksi annetaan seu- 7307: sia runkosopimuksia, joita suunniteltaessa raava lakiehdotus: 7308: myös tuontikaupparahaston mahdollisuudet 7309: 7310: 7311: 7312: Laki 7313: tuontikaupparahastosta annetun lain voimassaolaajan pitentämisestä. 7314: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7315: 7316: Tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulu- leen voimassa vuoden 1965 loppuun, jolloin 7317: kuuta 1958 annettu laki (530/58) siihen tuontikaupparahaston varat siirretään va[- 7318: myöhemmin tehtyine muutoksineen on edel- tiovarastoon. 7319: 7320: Helsingissä 3 päivänä maaliskuuta 1961. 7321: 7322: 7323: Tasavallan Presidentti 7324: URHO KEKKONEN. 7325: 7326: 7327: 7328: 7329: Kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Karjalainen. 7330: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 20. 7331: 7332: 7333: 7334: 7335: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 7336: N: o 22 hallituksen esityksen johdosta lajksi tuontikauppa- 7337: rahastosta annetun lain voimassaaioajan pitentämises.tä. 7338: 7339: Eduskunta on 11 pa1vana viimeksi kulu- Valiokunta on edelleen todennut, että 7340: nutta maaliskuuta lähettänyt valtiovarain- tuontikaupparahaston pääoma tulee vuoden 7341: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- 1962 alussa olemaan nykyisten arvioiden mu- 7342: tyksen n: o 20 laiksi tuontikaupparahastosta kaan 9 000-10 000 milj. markkaa. Kun nes- 7343: annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä. temäisten polttoaineiden valmisteverosta an- 7344: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen netun lain (462/59) 16 §: n mukaan tuonti- 7345: valiokunta pitää tuontikaupparahaston toi- kaupparahastoon siirretään sanotun valmiste- 7346: minnan jatkamista vielä lähivuosien aikana veron tuottoa vain vuosina 1960 ja 1961 ker- 7347: tarpeeUisena ja on sen vuoksi päättänyt aset- tyvästä määrästä, ei tuontikaupparahastolla 7348: tua puoltamaan esitykseen sisältyvän lakieh- tule vuoden 1962 alusta lukien olemaan laki- 7349: dotuksen hyväksymistä. sääteisiä tuloja. 7350: Tässä yhteydessä valiokunta katsoo aiheel- Edellä lausuttuun viitaten valiokunta kun- 7351: liseksi todeta, että kuluvan vuoden tulo- ja nioittaen ehdottaa, 7352: menoarvioon on 6 Os. VII luvun 2 momen- 7353: tille merkitty siirtona tuontikaupparahastosta että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 7354: 7 000 milj. markkaa, ja että käsiteltävänä sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 7355: oleva lainmuutos merkitsee sitä, että mainit- sen muuttamattomana. 7356: tua siirtoa ei voida kuluvana ·vuonna toteut- 7357: taa. 7358: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961. 7359: 7360: 7361: 7362: 7363: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vunen, Liedes, Niskala, Saura ja Sinkkonen 7364: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- sekä varajäsenet Lindh, Saalasti, Saariaho, 7365: salo, Hult, Junnila, Jussila, Kajatsalo, Koi- Tamminen, Tikkaoja ja Åsvik. 7366: 7367: 7368: 7369: 7370: E 334/61 7371: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 20. 7372: 7373: 7374: 7375: 7376: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 41 halli- 7377: tuksen esityksen johdosta laiksi tuontikaupparahastosta an- 7378: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. 7379: 7380: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7381: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7382: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 22 ehdotuksen muuttamattomana. 7383: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 7384: taen, 7385: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 7386: 7387: 7388: 7389: 7390: E 405/61 7391: 1961 Vp. - Edusk vast. -Esitys N:o 20. 7392: 7393: 7394: 7395: 7396: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen 7397: laiksi tuontika.uppa.rahastosta annetun lain Voimassaoloajan 7398: pitentämisestä. 7399: 7400: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 22 sekä 7401: tys N: o 20 laiksi tuontikauppara;hastosta an- Suuri valiokunta mietintönsä N:o 41, on hy- 7402: netun lain Voimassaoloajan pitentämisestä, ja väksynyt seuraavan lain: 7403: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 7404: 7405: 7406: 7407: Laki 7408: tuontika.uppa.rahastosta annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä. 7409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7410: Tuontikaupparahastosta 23 päivänä joulu- leen voimassa vuoden 1965 loppuun, jolloin 7411: kuuta. 1958 annettu laki (530/58) siihen tuontikaupparahaston ·varat siirretään val- 7412: myöhemmin tehtyine muutoksineen on edel- tiovarastoon. 7413: 7414: 7415: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961. 7416: 7417: 7418: 7419: 7420: E 430/61 7421: .: ;· 7422: . ~ .. 7423: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 21. 7424: 7425: 7426: 7427: 7428: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi va.ama.uta.kuntien 7429: asettamisesta vuonna 196,1. 7430: 7431: Kansanedustajain vaaleista 30 päivänä että samaa vuonna 1961 toimitettua äänes- 7432: kesäkuuta 1955 annetun rlain (336/55) 5 §:n tysaluejakoa olisi voitava noudattaa myös jo 7433: 1 momentin mukaan olisi kunnanvaltuus- tammikuussa 1962 toimitettavissa valitsija- 7434: tojen maalaiskunnissa asetettava vaalilau- miesten vaaleissa. Jotta tähän tuloksoon 7435: takunta kuhunkin sellaiseen äänestys- päästäisiin, olisi vuoden 1962 valtiollisia 7436: alueeseen, mihin kunta tammikuussa 1961 vaaleja varten poikkeuksellisesti säädettävä, 7437: on jaettu vuoden 1962 kansanedustajain että vaalilautakunnat niihin äänestysaluei- 7438: vaalien toimittamista varten, vasta tammi- siin, joihin maalaiskunnat on tammikuussa 7439: kuussa 1962. Kun tasavallan presidentin 1961 jaettu vuoden 1962 edustajainvaalien 7440: valitsijamiesten vaaleista samana päivänä toimittamista varten, olisi asetettava jo niin 7441: annetun lain ( 337/55) 5 § : n 2 momentin hyvissä ajoin, että samat vaalilautakunnat 7442: mukaan maalaiskunnassa edustajainvaa- voisivat !huolehtia myös valitsijamiesvaalien 7443: leja varten kuntaan tai äänestysaluereseen valmistelusta ja toimittamisesta. Viimeksi 7444: viimeksi asetetun vaali:lautwkunnan on ol- mainitun erityislain nojalla on henkikirjoit- 7445: tava vaalilauta;kuntana myös valitsijamies- tajien toimitettava vaaliluettelon pohjaluet- 7446: vaaleissa, joutuisivat tammikuussa 1962 telot vaalilautakunnille kuluvan vuoden e>lo- 7447: toimitettavissa valitsij-amiesvaaleissa toimi- kuun 28 päivään mennessä. Kun vaalilauta- 7448: maan tammikuussa 1958 asetetut vaa:lilauta- kuntien tällöin on ailoitettava vaaliluetteloi- 7449: kunnat. den laatiminen valitsijamiesvaaleja varten, 7450: Vaaliluetteloista vuonna 1962 toimitetta- olisi niiden oltava toimintakykyisinä hyvissä 7451: vissa valtiollisissa vaaleissa 20 päivänä jou- ajoin ennen sanottua päivää. Tämän vuoksi 7452: lukuuta 1960 annetun lain (495/60) mukaan ehdotetaan, että kunnanvaltuustojen olisi 7453: on vuonna 1962 toimitettavissa valitsija- maalaiskunnissa asetettava vaalilautakunnat 7454: miesvaaleissa käytettävä vuoden 1961 henki- viimeistään kesäkuun kuluessa. 7455: kirjoitukseen perustuvia, saman vuoden tam- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 7456: mikuussa toimitettua äänestysaluejakoa vas- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näjn 7457: taavia vuoden 1962 edustajainvaaleja varten kuuluva lakiehdotus: 7458: laadittavia vaaliluetteloita. Tästä johtuu, 7459: 7460: 7461: 7462: 7463: Laki 7464: vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961. 7465: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7466: 7467: 1 §. lain (336/55) 5 §:n 1 momentissa on vaali- 7468: Poiketen siitä, mitä kansanedustajain lautakuntien asettamisajasta säädetty, kun- 7469: ITaaileista 30 päivänä kesäkuuta 1955 annetun nanvaltuuston kussakin maalaiskunnassa on 7470: l253/61. 7471: 2 N:o 21 7472: 7473: 2 §. 7474: viimeistään kesäkuussa vuonna 1961 asetet- Oikeusministeriön asiana on antaa tarvit- 7475: tava kuhunkin äänestyswlueeseen vaalilauta- taessa tarkempia ohjeita tämän lain sovelta- 7476: kunta. misesta. 7477: 7478: 7479: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961. 7480: 7481: 7482: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 7483: Pääministeri 7484: V. J. SUKSELAINEN. 7485: 7486: 7487: 7488: 7489: Oikeusministeri Antti Hannikainen. 7490: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 21. 7491: 7492: 7493: 7494: 7495: Perustuslakivaliokunnan mietintö 7496: N: o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi vaalilautakun- 7497: tien asettamisesta vuonna 1961. 7498: 7499: Eduskunta on pöytäkirjanottein 14 päi- tarkoituksen mukaisena ja jolla ei ole ehdo- 7500: rältä kuluvaa maaliskuuta lähettänyt perus- tuksen suhteen muutoinkaan huomauttamista, 7501: uslakivaliokuntaan valmistelevasti käsiteltä- kunnioittaen ehdottaa, 7502: räksi hallituksen edellä mainitun esityksen 7503: 1:0 21. että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7504: Käsiteltyään asian perustuslakivaliokunta, hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7505: oka pitää ehdotettua lakia tarpeellisena ja ehdotuksen muuttamattomana. 7506: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961. 7507: 7508: 7509: 7510: 7511: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Mäkelä, Niemi, Paasio, Salmela-Järvinen, 7512: teet osaa puheenjohtaja Lehtonen, jäsenet Teir, Timonen, Tuominen ja Uusitalo sekä 7513: \honen, Haapanen, Kekkonen, Kukkonen, varajäsen Puhakka. 7514: 7515: 7516: 7517: 7518: ~ 182/61 7519: 1 7520: 1 7521: 1 7522: 1 7523: 1 7524: 1 7525: 1 7526: 1 7527: 1 7528: 1 7529: 1 7530: 1 7531: 1 7532: 1 7533: 1 7534: 1 7535: 1 7536: 1 7537: 1 7538: 1 7539: 1 7540: 1 7541: 1 7542: 1 7543: 1 7544: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 21. 7545: 7546: 7547: 7548: 7549: Suuren valiokunnan mietintö N:o 21 halli- 7550: tuksen esityksen johdosta laiksi vaalilautakuntien asetta- 7551: misesta vuonna 1961. 7552: 7553: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7554: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7555: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n: o 5 ehdotuksen muuttamattomana. 7556: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 7557: taen, 7558: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 7559: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 21. 7560: 7561: 7562: 7563: 7564: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 7565: laiksi vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961. 7566: 7567: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- rustuslakivaliokunta on asiasta antanut mie- 7568: tys N: o 21 laiksi vaalilautakuntien asettami- tintönsä N :o 5 sekä Suuri valiokunta mietin- 7569: sesta vuonna 1961, ja Eduskunta, jolle Pe- tönsä N: o 21, on hyväksynyt seuraavan lain: 7570: 7571: 7572: 7573: Laki 7574: vaalilautakuntien asettamisesta vuonna 1961. 7575: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 7576: 7577: 1 §. tava kuhunkin äänestysalueeseen vaalilauta- 7578: Poiketen siitä, mitä kansanedustajain kunta. 7579: vaaJ.eista 30 päivänä kesäkuuta 1955 annetun 7580: lain (336/55) 5 §:n 1 momentissa on vaali- 2 §. 7581: lautakuntien asettamisajasta säädetty, kun- Oikeusministeriön asiana on antaa tarvit- 7582: nanvaltuuston kussakin maalaiskunnassa on taessa tarkempia ohjeita tämän lain sovelta- 7583: viimeistään kesäkuussa vuonna 1961 asetet- misesta. 7584: 7585: 7586: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 7587: 7588: 7589: 7590: 7591: E 27lj61 7592: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 22. 7593: 7594: 7595: 7596: 7597: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain 7598: muuttamisesta. 7599: 7600: Kunnallislain muuttamisesta 20 päivänä duttukin määräämään, että liittovaltuuston 7601: tammikuuta 1961 annetulla lailla (20/61), jäsenten äänivalta määräytyy niiden osuuk- 7602: joka tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta sien mukaan, mitkä asianomaisilla kunnilla 7603: 1962, on muutettu kuntien yhteistoimintaa kuntainliitossa on. Tällöin liittovaltuuston 7604: koskevia kunnallislain säännöksiä muun ohessa jäsenten äänimäärät voivat varsin huomatta- 7605: siten, että 165 §: n 1 momentin mukaan kun- vastikin erota toisistaan. 7606: tainliitossa sovelletaan vastaavasti, mitä kun- Kuntien kohdalta 57 §: n mukaan voimassa 7607: nan kohdalta on 57 §: ssä säädetty. Tämä oleva määräenemmistösäännöstö ei näin ollen 7608: merkitsee, että sellaisen päätöksen tekemiseen, sovellu vastaavasti noudatettavaksi kuntain- 7609: mitä 57 §: ssä tarkoitetaan, vaaditaan liitto- liitoissa. Määräenemmistö olisi niissä säädet- 7610: valtuustossa, että vähintään kaksi kolman- tävä laskettavaksi liittovaltuuston saapuvilla 7611: nesta saapuvilla olevista jäsenistä sitä kan- olevien jäsenten yhteenlasketusta äänimää- 7612: nattaa. rästä. Tätä Eduskunta on ilmeisesti tarkoit- 7613: Äänivallan perusteiden liittovaltuustossa ei tanutkin hyväksyessään puheena olevaan la- 7614: kuitenkaan tarvitse annettujen uusien sään- kiin säännöksen 57 §: n soveltamisesta vastaa- 7615: nösten mukaan, enempää kuin tähänkään asti, vasti kuntainliitossa. 7616: määräytyä siten, että jokaisella liittovaltuus- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 7617: ton jäsenellä on yksi ääni, niin ikuin on laita Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu- 7618: kunnallisvaltuustossa. Perussäännössä voidaan raava lakiehdotus: 7619: määrätä ja on käytä:imössä useimmiten jou- 7620: 7621: Laki 7622: kunnallislain muuttamisesta. 7623: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä elokuuta 1948 annetun kunnallis- 7624: lain 165 §: ään, sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 1961 annetussa laissa 7625: (20/61), seuraava uusi 2 momentti, jolloin aikaisemmat 2, 3, 4 ja 5 momentti siirtyvät 7626: 3, 4, 5 ja 6 momentiksi: 7627: 165 §. 7628: liittovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten 7629: Sovellettaessa 57 §: n säännöstä lasketaan yhteenlasketusta äänimäärästä. 7630: päätöksen tekoon vaadittava määräenemmistö 7631: 7632: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961. 7633: 7634: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 7635: Pääministeri 7636: V. J. SUKSELAINEN. 7637: 7638: 7639: 7640: 7641: Sisäasiainministeri Eemil Lu1~kka. 7642: 2407/61 7643: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 22. 7644: 7645: 7646: 7647: 7648: L a k i- j a t a 1 o u s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö 7649: N:o 6 hallituksen esityksen johdosta laiksi kunnallislain 7650: muuttamisesta. 7651: 7652: Eduskunta on kuluvan maaliskuun 14 päi- Valiokunta pitää hallituksen esitykseen si- 7653: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- sältyvää lakiehdotusta esityksen perusteluissa 7654: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- mainituista syistä tarpeellisena ja puoltaa 7655: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen sen hyväksymistä. 7656: n:o 22. Käsiteltyään asian ja kuultuaan Edellä lausutun perusteella valiokunta 7657: asiantuntijoina hallitusneuvos Arno Han- kunnioittaen ehdottaa, 7658: nusta sisäasiainministeriöstä, varatuomari 7659: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja että hallituksen esitykseen sisältyvä 7660: lakitieteenlisensiaatti Edvard Murenia Suo- lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta- 7661: men Kaupunkiliitosta valiokunta esittää seu- mattomana. 7662: raavaa. 7663: Helsingissä 21 päivänä maaliskuuta 1961. 7664: 7665: 7666: 7667: 7668: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi- 7669: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen, 7670: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen. 7671: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 7672: 7673: 7674: 7675: 7676: E 194/61 7677: 1961 Vp. - S. V . M. - Esitys N: o 22. 7678: 7679: 7680: 7681: 7682: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 30 halli- 7683: tuksen esityksen johdosta laiksi kunnallislain muuttami- 7684: sesta. 7685: 7686: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7687: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 7688: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n:o 6 ehdotuksen muuttamattomana. 7689: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 7690: taen, 7691: Helsingissä 28 päivänä maaliskuuta 1961. 7692: 7693: 7694: 7695: 7696: E 253/61 7697: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 22. 7698: 7699: 7700: 7701: 7702: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 7703: laiksi kunnallislain muuttamisesta. 7704: 7705: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- valiokunta on asiasta antanut mietintönsä 7706: tys N: o 22 laiksi lnmnallislain muuttami- N: o 6 sekä Suuri valiokunta mietintönsä 7707: sesta, ,ja Eduskunta, jolle Ijaki- ja talous- N:o 30, on hyväksynyt seuraavan lain: 7708: 7709: 7710: 7711: Laki 7712: kunnallislain muuttamisesta. 7713: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 27 päivänä elokuuta 1948 annetun kunnallis- 7714: lain 165 §: ään, sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta 1961 annetussa laissa 7715: (20/61), seuraava uusi 2 momentti, jolloin aikaisemmat 2, 3, 4 ja 5 momentti siirtyvät 7716: 3, 4, 5 ja 6 momentiksi: 7717: 165 §. 7718: liittovaltuuston saapuvilla olevien jäsenten 7719: Sovellettaessa 57 § : n säännöstä lasketaan yhteenlasketusta äänimäärästä. 7720: päätöksen tekoon vaadittava määräenemmistö 7721: 7722: 7723: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 7724: 7725: 7726: 7727: 7728: E 27·2/tll 7729: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 23. 7730: 7731: 7732: 7733: 7734: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palosuojelumak- 7735: susta annetun lain muuttamisesta. 7736: 7737: Palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä- niitä, ottaen huomioon aikaisemmin myönne- 7738: kuuta 1946 annetun lain (586/46) mukaan tyt, mutta myöhemmin maksettaviksi siirty- 7739: vakuutuslaitosten on suoritettava palova- neet avustukset, noin 81.5 milj. mk. Lainoja 7740: kuutetusta omaisuudesta palosuojelumaksua. rahastosta on myönnetty vain parissa ta- 7741: Varat, jotka palosuojelumaksusta vuosittain pauksessa vuosina 1949 ja 1950. Rahaston 7742: kertyvät yli sen, mitä valtion tulo- ja meno- varat olivat vuoden 1959 päättyessä noin 7743: arviossa on edellytetty, samoin kuin varat, 173.9 milj. mk, mihin sisältyi myönnettyjen, 7744: jotka vuosittain on varattu palotoimen me- mutta myöhemmin maksettaviksi siirtyneiden 7745: noihin, mutta joita ei ole voitu tai voida avustusten osuutena noin 47.7 milj. mk ja 7746: käyttää niille varattuihin tarkoituksiin, siir- lainasaatavina 1.2 milj. mk. 7747: retään lain 3 § : n nojalla erityiseen palo- Vuoden 1959 valtiopäiville annettuun Hal- 7748: suojelurahastoon. Rahaston varoja käyte- lituksen esitykseen (N: o 113) palolaiksi si- 7749: tään, sen mukaan kuin lain toimeenpanosta sältyi säännös (58 §), jonka mukaan osa 7750: 26 päivänä kesäkuuta 1947 annetussa ase- lain nojalla valtiolle aiheutuvista menoista 7751: tuksessa (512/47) on tarkemmin säädetty, korvattaisiin palosuojelumaksusta kertyvistä 7752: palosuojelun edistämiseen myöntämällä niistä varoista. Tätä säännöstä Eduskunta ei hy- 7753: lainoja, avustuksia ja apurahoja. Asetuksen väksynyt, joten Eduskunnan on katsottava 7754: mukaan voidaan, jos palotoimen menot va- asettuneen sille kannalle, että valtiolle palo- 7755: rainhoitovuotena ylittävät valtion tulo- ja lain mukaan aiheutuvat menot on tavalliseen 7756: menoarviossa varatut määrärahat, ylimenevä tapaan suoritettava tulo- ja menoarviossa 7757: määrä osoittaa otettavaksi palosuojelurahas- osoitettavista varoista. Hallituskin katsoo 7758: tosta. sellaisen menettelyn oikeimmaksi. 7759: Edellä selostetun perusteella on valtion Tämän johdosta ehdotetaan palosuojelu- 7760: tulo- ja menoarviossa vuosittain edellytetyt maksusta annetun lain 3 § muutettavaksi si- 7761: palotoimen menot rahoitettu palosuojelumak- ten, että palosuojelumaksusta kertyvät tulot 7762: susta kertyvillä tuloilla, jotka on otettu tulo- menevät tulo- ja menoarvion ulkopuolella ole- 7763: ja menoarvioon saman suuruisina kuin mai- vaan palosuojelurahastoon, jonka varoja käy- 7764: nitut menot eli viime vuosina noin 110 milj. käytetään palosuojelun edistämiseen. Lain 7765: markan määräisinä. Kun palosuojelumak- 3 §: ää ehdotetaan myös täydennettäväksi 7766: susta kuitenkin on vuosittain kertynyt enem- säännöksellä siitä, että palosuojelurahastoa 7767: män, on ylimenevä määrä voitu siirtää palo- hoitaa sisäasiainministeriön yhteydessä oleva 7768: suojelurahastoon ja käyttää edellä mainit- rahaston johtokunta, mistä säännökset nykyi- 7769: tuihin rahastosta vuosittain palosuojelun sin sisältyvät lain toimeenpanoasetukseen. 7770: edistämiseksi myönnettäviin avustuksiin. Ra- Luopuminen palosuojelumaksusta kerty- 7771: hastoon on lisäksi siirretty se määrä, mikä vien tulojen käyttämisestä valtion menojen 7772: tulo- ja menoarviossa edellytetyistä palotoi- rahoittamiseen merkitsee valtiolle palolaista 7773: men menoista vuosittain on säästynyt. aiheutuvien vuotuisten menojen lisääntymistä. 7774: Niinpä vuodelta 1959, jolloin palosuojelu- Toisaalta voinevat tulo- ja menoarviossa palo- 7775: maksua kertyi noin 154.5 milj. mk, siirtyi toimen menoihin osoitettavat määrärahat joil- 7776: rahastoon noin 98.9 milj. mk. Sanottuna takin osin jäädä vastaisuudessa pienemmiksi 7777: vuotena myönnettiin rahastosta avustuksia sen perusteella, että eräiden avustusmenojen 7778: ja apurahoja palosuojelua edistäviin tarkoi- on katsottava soveliaimmin kuuluvan palo- 7779: tuksiin noin 96.2 milj. mk, ja maksettiin suojeluraha.<:ton. varoista suoritettaviksi. 7780: 1605/61/22 7781: 2 N:o 23 7782: 7783: Kun siirtyminen palosuojelumaksusta ker- 1962 alusta, vaikka uusi palolaki tuleekin 7784: tyvien varojen käytössä edellä tarkoitettuun voimaan jo 1 päivästä heinäkuuta 1961. 7785: uuteen järjestelmään aiheuttaisi kesken tili- Edellä olevan perusteella annetaan Edus- 7786: vuotta toteutettuna huomattavia käytännölli- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 7787: siä hankaluuksia, ehdotetaan järjestelmän tus: 7788: muutos saatettavakai voimaan vasta vuoden 7789: 7790: 7791: 7792: Laki 7793: palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta. 7794: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä- 7795: kuuta 1946 annetun lain (586/46) 3 § näin kuuluvaksi: 7796: 7797: 3 §. toa hoitaa sisäasiainministeriön valvonnan 7798: Palosuojelumaksusta kertyvät tulot mene- alaisena palosuojelurahaston johtokunta. 7799: vät valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella 7800: olevaan palosuojelurahastoon, jonka varoja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 7801: käytetään palosuojelun edistämiseen. Rahas- kuuta 1962. 7802: 7803: Helsingissä 9 päivänä maaliskuuta 1961. 7804: 7805: 7806: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 7807: Pääministeri 7808: V. J. SUKSELAINEN. 7809: 7810: 7811: 7812: 7813: Sisäasiainministeri Eemi~ Luukka. 7814: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 23. 7815: 7816: 7817: 7818: 7819: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 7820: N: o 8 hallituksen esityksen johdosta laiksi palosuojelumak- 7821: susta annetun lain muuttamisesta. 7822: 7823: Eduskunta on kuluvan maaliskuun 14 päi- roja ole käytettävä palolain valtiolle aiheut- 7824: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- tamien menojen peittämiseen. Valiokunta 7825: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- edellyttää, että palosuojelurahaston varoja 7826: täväksi hallituksen edellä mainitun esityksen tämän jälkeen entistä runsaammin käytetään 7827: n: o 23. Käsiteltyään asian ja kuultuaan avustuksina lähinnä kunnille niiden palosuo- 7828: asiantuntijoina hallitusneuvos Arno Han- jelua edistäviin tarkoituksiin. Valiokunta 7829: nusta sisäasiainministeriöstä, varatuomareita edellyttää myös, ettei valtion tulo- ja meno- 7830: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja arviossa vuosittain Osoitettavia määrärahoja 7831: Eino östermania Suomen Kaupunkiliitosta avustuksiksi kunnille ja palontorjuntajärjes- 7832: sekä eversti Bertil Heinrichsiä Suomen Palo- töille tämän muutoksen johdosta nykyises- 7833: suojeluyhdistyksestä valiokunta esittää seu- tään vähennetä. 7834: raavaa. Sen perusteella mitä edellä on lausuttu 7835: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 7836: tuista syistä valiokunta pitää lakiehdotusta 7837: tarpeellisena ja eduskunnan palolain hyväk- että hallituksen esitykseen sisältyvä 7838: symisen yhteydessä ottaman kannan mukai- lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta- 7839: sena, ettei palosuojelumaksuista kertyviä va- mattomana. 7840: Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 1961. 7841: 7842: 7843: 7844: 7845: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi- 7846: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Paaso, Rytkönen, Tauriainen, 7847: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen. 7848: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 7849: 7850: 7851: 7852: 7853: E 211/61 7854: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 23. 7855: 7856: 7857: 7858: 7859: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 32 halli- 7860: tuksen esityksen johdosta laiksi palosuojelumaksusta anne- 7861: tun lain muuttamisesta. 7862: 7863: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yHä- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 7864: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta- hallituksen esitykseen sisältyvän luki- 7865: maan laki- ja ·talousva;liolrunnan mietinnössä ehdotuksen m~tuttamattoma-na. 7866: n:o 8 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kun- 7867: aioittaen, 7868: Helsingissä 12 päivänä huhtikuuta 1961. 7869: 7870: 7871: 7872: 7873: 1 299/61 7874: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 23. 7875: 7876: 7877: 7878: 7879: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 7880: laiksi palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta. 7881: 7882: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tään avustuksina lähinnä kunnille niiden 7883: ys N: o 23 laiksi palosuojelumaksusta anne- palosuojelua edistäviin tarkoituksiin. Edus- 7884: un lain muuttamisesta, ja Laki- ja talous- kunta edellyttää myös, ettei valtion tulo- ja 7885: aHokunta on asiasta antanut mietintönsä menoarviossa vuosittain Osoitettavia määrä- 7886: r: o 8 sekä Suuri valiokunta mietintönsä rahoja avustuksiksi kunnille ja palontor- 7887: r:o 32. juntajärjestöille tämän muutoksen johdosta 7888: Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, nykyisestään vähennetä. 7889: ttä palosuojelurahaston varoja lain muu- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 7890: oksen jälkeen entistä runsaammin käyte- 7891: 7892: 7893: 7894: Laki 7895: palosuojelumaksusta annetun lain muuttamisesta. 7896: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palosuojelumaksusta 20 päivänä heinä- 7897: unta 1946 annetun lain (586/46) 3 § näin kuuluvaksi: 7898: 7899: 3 §. toa hoitaa sisäasiainministeriön valvonnan 7900: Palosuojelumaksusta kertyvät tulot mene- alaisena palosuojelurahaston johtokunta. 7901: ät valtion tulo- ja menoarvion ulkopuolella 7902: levaan palosuojelurahastoon, jonka varoja Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 7903: äytetään palosuojelun edistämiseen. Rahas- kuuta 1962. 7904: 7905: 7906: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1961. 7907: 7908: 7909: 7910: 7911: 367/61 7912: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 24. 7913: 7914: 7915: 7916: 7917: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 17 luvun 7918: muuttamisesta. 7919: 7920: Heinäkuun 29 päivänä. 1948 annetulla Edellä selostetun rikoslain 17 luvun 3 § : n 7921: lailla uudistettiin rikoslain 17 luku todistus- 2 momentin mukaan on kuitenkin vain oi- 7922: lainsäädäntöömme tehtyjen Iaajakantoisten keuden edessä valan tai vastaavan vakuu- 7923: muutosten yhteydessä. tuksen nojalla vahvistettu perätön lausuma 7924: Mainitun luvun 3 § : n 1 momentin mukaan säädetty rangaistavaksi, mistä johtuen ulos- 7925: rangaistaan asianosaista, joka häntä todis- ottolain 3 luvun 33 § : n mukaisesti ulosoton- 7926: telutarkoituksessa totuusvakuutuksen nojalla haltijan edessä valan nojalla vahvistettu pe- 7927: kuulusteltaessa oikeuden edessä tahaUansa rätön lausuma on oikeuskäytäm1össä jätetty 7928: vastoin parempaa tietoansa on antanut perät- rankaisematta. Koska tällainen rankaisematta 7929: tömän lausuman tai laillisetta syyttä salan- jääminen loukkaa yleistä oikeuskäsitystä ja 7930: nut jotakin, joka hänen tietensä olisi asiaa on omiaan vähentämään valan arvoa ja mer- 7931: valaissut, kuritushuoneella enintään kolmeksi kitystä, kerrottu laissa oleva ilmeinen puut- 7932: vuodeksi tai vankeudella taikka, jos asian- teellisuus olisi kiireellisesti poistettava, sitä- 7933: haarat ovat erittäin lieventävät, sakolla. kin suuremmalla syyllä kun mainittuun 7934: Saman lainkohdan 2 momentin mukaan ilmaisuvalalall etenkin verojen perimisasioissa 7935: rangaistaan asianosaista, joka tahallansa vas- on jouduttu yhä enenevässä määrin turvau- 7936: toin parempaa tietoansa on oikeuden edessä tumaan ja tämän valan tai vastaavan vakuu- 7937: valan tai vastaavan vakuutuksen nojalla tuksen antaminen käytännössä useimmiten 7938: vahvistanut perättömän lausuman, niin kuin tapahtuu ulosotonhaltijan edessä. 7939: 1 momentissa on sanottu. Rikoslain 17 luvun 3 § :n 2 momentissa 7940: Jos asianosaisen, jota oikeudessa on kuu- säädetään rangaistavaksi asianosaisen vaial- 7941: lusteltu todistelutarkoituksessa totuusvakuu~ laan vahvistama perätön lausuma. Eräiss'ä 7942: tuksen nojalla, harkitaan ajattelemattomuu- tapauksissa laissa on kuitenkin säädetty 7943: desta tai huolimattomuudegt;a antaneen pe- asianomaiselle velvollisuus vaiallaan vahvis- 7944: rättöm.än lausuman tai laillisetta syyttä sa~ taa lausumansa, vaikka häntä ei voidakaan 7945: lanneen jotalcln, joka olisi asiaa valaissut, pitää asianosaisena eikä hänen myöskään 7946: häntä rangamtaan 3 § : n 3 momentin mukaan voida katsoa esiintyvän mainitun luvun 1 ja 7947: sakolla tai enintään neljän kuukauden van- 2 §: ssä tarkoitettuna todistajana tai asian- 7948: keudella. tuntijana. Tällaisina säännöksinä voidaan 7949: Joka 3 §: n nojalla tuomitaan kuritushuo- mainita mal'I'askuun 9 päivänä 1868 annetun 7950: nerangaistukseen, ttuomitaan saman luvun konkul'SSisäännön 17 § ja kesäkuun 9 päi- 7951: 6 §: n nojalla myös kansalaisluottamuksensa vänä 1939 annetun merilain 256 §. Kun sa- 7952: menettäneeksi. notusta syystä voinee sattua, että tarkoite- 7953: tuissa tapauksissa perättömän lausuman va- 7954: Todistusl:ainsäädäntömme edellä sanotun lalla tai vastaavalla vakuutuksella vahvista- 7955: uudistamisen yhteydessä poistettiin asian- miseen syyllistynyt henkilö jää teostaan ran- 7956: osaisen vala todistuskeinona. Oikeudessamme. kaisematta, olisi 2 momenttia laajennettava 7957: edelleen säädetyistä asianosaisen valan muo- siten, että sen rangaistusuhka kohdistuisi 7958: doista esiintynee käytännössä yleisimmin ns. paitsi asianosaiseen myös niihin muihin 7959: ilmaisuvala, jota koskevia säännöksiä 'Sisältyy asianomaisiin henkilöihin, joita ei ·voida kat- 7960: useihin eri lakeihin. Ilmaisuvala on vannot- soa todistajiksi tai asiantuntijoiksi. 7961: mva oikeudessa lukuun ottamatta ulosottolain Näin laajennettavaa puheena olevaa 2 mo- 7962: 3 luvun 33 §: ssä säädettyä tapausta, jossa menttia olisi samalla selvennettävä siten, että 7963: vala voidaan vannoa joko ulosotonhaltijan siinä kriminalisoitaisiin myös puheena ole- 7964: tai oikeuden edessä. valla tavalla laillisetta syyttä tapahtunut 7965: 1780/61 7966: 2 N:o 24 7967: 7968: asiaan vaikuttavan tosiseikan salaaminen jan tekemästä vastaavasta rikoksesta 1 § :n 7969: Tosin ei ole epäilystä siitä, etteikö voimassa 2 momentissa säädettyä rangaistusta lievempi. 7970: olevankin 2 momentin nojalla salaamista Koska valan tai vastaavan vakuutuksen no- 7971: eräänä perättömän lausuman alalajina olisi jalla annetut tai vahvistetut perättömät lau- 7972: rangaistava, mutta kun edell'ä ehdotetun sumat, riippumatta siitä, onko rikokseen 7973: lainkohdan sovellutusalan laajentamisen jäl syyllistynyttä kuultu todistajana tai asian- 7974: keen tuota momenttia olisi sovellettava sellai· tuntijana taikka asianosaisena, Hallituksen 7975: siinkin tapauksiin, joissa perättömän lausu käsityksen mukaan on rikosoikeudellisesti 7976: mansa vahvistajana on voinut olla laillinen arvosteltava samanarvoisiksi, kun sitä vastoin 7977: syy jonkin tosiseikan salaamiseen, lainkohtaa asianosaisen totuusvakuutuksen nojalla anta- 7978: olisi, huomioon ottaen eräät muut 17 luvun maa perätöntä lausumaa perustellusti voi- 7979: säännökset, tässä kohden selvennettävä. daan arvostella lievemmin, olisi voimassa ole- 7980: Voimassa olevan rikoslain 17 luvun 3 § : n van 3 § : n 2 momentissa säädetyt rangaistus- 7981: 1 ja 3 momentissa on asianosaisen totuusva, asteikot muutettava ja tuottamuksesta teh- 7982: kuutuksen nojalla antama perätön lausuma; dystä rikoksesta sääclettäv'ät rangaistukset 7983: säädetty rangaistavaksi vain silloin, kun sa- määrättävä 1 §: n 2 ja 3 momentissa sääelet- 7984: notunlainen lausuma on annettu tahallisesti tyjen rangaistusmäärien mukaisiksi muutoin 7985: vastoin parempaa tietoa taikka ajattelemat- paiksi että, koska puheena olevien rikosten 7986: tomuudesta tai huolimattomuudesta, jota kriminalisointi edellä sanotun mukaisesti laa- 7987: vastoin säännöksiä puuttuu tahallisesti, ei jenisi myös käsittämään kaikki tahallisuuclen 7988: kuitenkaan vastoin parempaa tietoa, annetun eri asteet, tahallisen rikoksen säännöllisen 7989: perättömän lausuman rankaisemisesta. Asian- rangaistusasteikon lievimmäksi rangaistuk- 7990: osaisen valan tai vastaavan vakuutuksen no- seksi sääelettäisiin kuusi kuukautta vankeutta 7991: jalla vahvistama perätön lausuma on sää- ja tahallisesta, erittäin lieventävien asianhaa- 7992: detty rangaistavaksi vain siinä tapauksessa, rojen vallitessa tehdystä rikoksesta sääelettäi- 7993: että teko on tapahtunut tahallisesti vastoin siin seuraamukseksi myös sakkorangaistus. 7994: parempaa tietoa. Nämä ilmeiset epäjohdon- Huomioon ottaen 3 §: n 1 ja 3 momentissa 7995: mukaisuudet olisi korjattava säätämällä pu- sääcletyt riittävän väljät rangaistusasteikot, 7996: heena olevat teot rangaistaviksi niissä ilmen- ei niiden muuttamiseen olisi aihetta. 7997: neestä tahallisuuden asteesta riippumatta Kun 3 § : ssä tarkoitetuista rikoksista sää- 7998: sekä kriminalisoimalla myös tuottamuksesta clettävät rangaistusasteikot edellä sanotun 7999: tapahtunut 2 momentissa tarkoitettu perät- mukaisesti tulisivat poikkeamaan toisistaan, 8000: töm'än lausuman vahvistaminen. olisi tarkoituksenmukaista ja lakiteknillisistä 8001: Kun tahallisuus edellyttää tietoisuutta syistä muutoinkin aiheellista jakaa mainittu 8002: niistä tosiasioista, joista teon rangaistavuus lainkohta 3 ja 3 a § : k~i. Tämä toimenpide 8003: riippuu, ja se niin ollen 1 momentissa tar- aiheuttaisi puolestaan vastaavan lisäyksen 8004: koitetussa tapauksessa saiaarnisen osalta edel- kysymyksessä olevan luvun 6 § :aän. 8005: lyttää tietoisuutta siitä, että salattu seikka Rikoslain 17 luvun muissakin säännöksissä 8006: olisi asiaa valaissut, olisi mainitusta momen- ilmenneiclen puutteellisuuksien vuoksi Halli- 8007: tista samalla tarpeettomina poistettava sanat tus katsoo mainitun luvun laajemman tarkis- 8008: ,hänen tietensä". Samasta momentista voi- tamisen välttämättömäksi. Kun kuitenkin tä- 8009: taisiin sana ,todistelutarkoituksessa" myös män tehtävän suorittaminen siihen nähden, 8010: tarpeettomana poistaa, koska asianosaista että se läheisesti liittyy eräiden muiden ri- 8011: voidaan kuulla totuusvakuutuksen nojalla koslakimme säännösten uudistamiseen, tulee 8012: vain mainitussa tarkoituksessa. vielä viipymään, Hallitus pitää puheena ole- 8013: Asianosaisen valan tai vastaavan vakuu- van luvun 3 §: n erillistä muuttamista sen 8014: tuksen nojalla tapahtuvasta perättömän lau- kiireellisyyden vuoksi aiheellisena. 8015: suman vahvistamisesta on nykyisessä laissa Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua 8016: säädetty sama rangaistus kuin asianosaisen lainvalmistelukunnan valmisteltavana sekä 8017: totuusvakuutuksen nojalla tapahtuvasta pe- korkeimman oikeuden annettua siitä lausun- 8018: rättömän lausuman antamisesta, jota vastoin tonsa, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi 8019: tuo rangaistus on todistajan tai asiantunti- seuraava lakiehclotus: 8020: N:o 24 3 8021: 8022: Laki 8023: rikoslain 17 luvun muuttamisesta. 8024: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 17 luvun 3 ja 6 §, sellaisina 8025: kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (577/48), sekä lisätään sa- 8026: nottuun lukuun 3 a § seuraavasti: 8027: 8028: 17 luku. 3 a §. 8029: Jos asianosainen on häntä totuusvakuu- 8030: Perättömästä lausumasta. tuksen nojalla kuulusteltaessa oikeuden edessä 8031: 3 §. tahallansa antanut perättömän lausuman tai 8032: Jos joku muuten kuin todistajana tai laillisetta syyttä salannut jotakin, joka olisi 8033: asiantuntijana on valan tai vastaavan vakuu- asiaa valaissut, rangaistakoon kuritushuo- 8034: tuksen nojalla oikeuden tai ulosotonhaltijan neella enintään kolmeksi vuodeksi tai van- 8035: edessä tahallansa vahvistanut perättömän keudella taikka, jos asianhaarat ovat erittäin 8036: lausuman tai sellaisen lausuman, jossa hän lieventävät, sakolla. 8037: on salannut asiaa valaisevan seikan, vaikka Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty 8038: hänellä lausuman vahvistaessaan ei ollut ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu- 8039: laillista syytä tuon seikan ilmaisematta jättä- desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta 8040: miseen, rangaistakoon kuritushuoneella enin- enintään neljä kuukautta. 8041: tään neljäksi vuodeksi tai vankeudella vähin- 8042: tään kuudeksi kuukaudeksi taikka, jos asian- 8043: haarat ovat erittäin lieventävät, vankeudella 6 §. 8044: tai sakolla. Joka 1, 2, 3, 3 a tai 5 §: n nojalla tuomi- 8045: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty taan lmritushuonerangaistukseen, tuomitta- 8046: ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu- koon myös kansalaisluottamuksensa menettä- 8047: desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta neeksi. 8048: enintään kuusi kuukautta. 8049: 8050: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961. 8051: 8052: Tasavanan Presidentti 8053: URHO KEKKONEN. 8054: 8055: 8056: 8057: 8058: Oikeusministeri Antti Hannikainen. 8059: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 24. 8060: 8061: 8062: 8063: 8064: Lakivaliokunnan mietintö N:o 14 hallituk- 8065: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 17 luvun muutta- 8066: misesta. 8067: 8068: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 21 sen sanamuodon mukaan eräät tahallisina 8069: päivältä :maaliskuuta 1961 lähettänyt laki- pidettävät ri!kokset voidaan rangaista vain 8070: valiokuntaan edellä mainitun esityksen n: o tuottamuksellisina. Valiokunta on kiinnittä- 8071: 24. Va'liokunnassa ovat esityksen johdosta nyt näihin seikkoihin huomiota eikä myös- 8072: olleet asiantuntijoina 'kuultavina oikeusmi- kään pidä sinänsä suotavana, että muutet- 8073: nisteriön ilainsäädäntöosaston pääHikkö Risto taessa rikoslakia siihen otetaan kaksoispykä- 8074: Leskinen sekä professorit Reino Ellilä ja liä niin kuin nyt esillä olevassa lakiehdo- 8075: Tauno Tirkkonen. tuksessa on menetelty. Kun lakiehdotuksella 8076: Käsiteltyään asian valiokunta on päättä- kuitenkin saadaan poistetuksi puheena ole- 8077: nyt yhtyä kannattamaan esitykseen sisälty- van ri:koslain 17 luvun pahimmat puutteeni- 8078: vän 'lakiehdotuksen hyväJksymistä. Niin kuin suudet ja saman luvun kokonaisuudistuk- 8079: hallituksen esityksen perusteluissa maini- sella, johon o.ikeus:ministeriöstä saadun il- 8080: taan ja valiokunnassa asiantuntijoina kuu:l- moituksen mukaan on tarkoitus ryhtyä lähi- 8081: lut henkilöt ovat esittäneet, rikoslain 17 lu- aikoina, koko luku voidaan saada moitteetto- 8082: vun eräissä muissakin säännö'ksissä, kuin maksi, valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 8083: nyt muutettavaksi esitetyssä 3 §: ssä, on 8084: puutteellisuuksia ja epäjohdonmufkaisuuksia, että esitykseen sisältyvä lakiehdo- 8085: jotka oEsi poistettava. Näistä mainittakoon tus hyväksyttäisiin muuttamattomana. 8086: erityisesti mainitun luvun 1 §, jonka nykyi- 8087: Hdsingissä 31 päivänä lokakuuta 1961. 8088: 8089: 8090: 8091: 8092: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Kemppainen, Lehto, Liinamaa, Lindblom, 8093: taneet osaa puheenjohtaja Högström, jäse- Linna, Matilainen, Paarman, Pu~kkinen ja 8094: net Alanko, Backlund, Hara, Hyytiäinen, Svinhufvud. 8095: 8096: 8097: 8098: 8099: E 885/61 8100: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 24. 8101: 8102: 8103: 8104: 8105: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 102 halli- 8106: tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 17 luvun muutta- 8107: misesta. 8108: 8109: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 8110: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 8111: lakivaliokunnan mietinnössä n:o 14 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 8112: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 8113: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1961. 8114: 8115: 8116: 8117: 8118: E 941/61 8119: 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 24. 8120: 8121: 8122: 8123: 8124: Ed us kunnan vastaus Hallituksen esitykseen 8125: laiksi rikoslain 17 luvun muuttamisesta. 8126: 8127: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N:o 14 sekä 8128: tys N:o 24 laiksi rikoslain 17 luvun muutta- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 102, on 8129: misesta, ja Eduskunta, jolle Lakivaliokunta hyväksynyt seuraavan lain: 8130: 8131: Laki 8132: rikoslain 17 luvun muuttamisesta. 8133: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 17 luvun 3 ja 6 §, sellaisina 8134: kuin ne ovat 29 päivänä heinäkuuta 1948 annetussa laissa (577/48), sekä lisätään sa- 8135: nottuun lukuun 3 a § seuraavasti: 8136: 17 luku. 3 a §. 8137: Jos asianosainen on häntä totuusvakuu- 8138: Perättömästä lausumasta. tuksen nojalla kuulusteltaessa oikeuden edessä 8139: 3 §. tahallansa antanut perättömän lausuman tai 8140: Jos joku muuten kuin todistajana tai laillisetta syyttä salannut jotakin, joka olisi 8141: I.Siantuntijana on valan tai vastaavan vakuu- asiaa valaissut, rangaistakoon kuritushuo- 8142: ;uksen nojalla oikeuden tai ulosotonhaltijan neella enintä:än kolmeksi vuodeksi tai van- 8143: ~dessä tahallansa vahvistanut perättömän keudella taikka, jos asianhaarat ovat erittäin 8144: .ausuman tai sellaisen lausuman, jossa hän lieventävät, sakolla. 8145: m salannut asiaa valaisevan seikan, vaikka Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty 8146: tänellä lausuman vahvistaesaaan ei ollut ajattelemattomuudesta tai huolimattomuu- 8147: aillista syytä tuon seikan ilmaisematta jättä- desta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta 8148: niseen, rangaistakoon kuritushuoneella enin- enintään neljä kuukautta. 8149: ;ään neljäksi vuodeksi tai vankeudella vähin- 8150: ään kuudeksi kuukaudeksi taikka, jos asian- 8151: taarat ovat erittäin lieventävät, vankeudella 6 §. 8152: ai sakolla. Joka 1, 2, 3, 3 a tai 5 § :n nojalla tuomi- 8153: Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty taan kuritushuonerangaistukseen, tuomitta- 8154: ~jattelemattomuudesta tai huolimattomuu- koon myös kansalaisluottamuksensa menettä- 8155: lesta, olkoon rangaistus sakkoa tai vankeutta neeksi. 8156: fnintään kuusi kuukautta. 8157: 8158: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1961. 8159: 8160: 8161: 8162: 8163: l 982/61 8164: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 25. 8165: 8166: 8167: 8168: 8169: Hallituksen esitys Eduskunnalle la.eiksi eva.nkelis-luteri- 8170: laisten hiippa.kuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta 8171: ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttamisesta sekä. heidän 8172: palkkauksensa perusteista annetun lain 4 §: n ja heidän 8173: virka- ja armovuoden eduistaan annetun lain kumoamisesta.. 8174: 8175: Valtion virkamiesten perhe-eläkkeistä ja Jos piispat siirretään kirkon perhe-eläke- 8176: hautausavuista 28 päivänä joulukuuta 1956 kassan eli aikaisemmalta nimeltään kirkollis- 8177: annettu laki (696/56) koskee, niinkuin sen virkakunnan leski- ja orpokassan jäsenyy- 8178: nimikkeestä sekä 1 ja 2 §: n säännöksistä il- destä valtion perhe-eläkejärjestelmän piiriin, 8179: menee, valtion viran ja toimen haltijoita. piispanvirasta mainitulle kassalle tuleva pal- 8180: Kysymys siitä, onko arkkipiispan ja piispo- kansäästö on aiheellista lakkauttaa. Tämä 8181: jen katsottava olevan valtion viran haltijoita, muutos on toteutettavissa siten, että evanke- 8182: saattaa olla epäselvä. Voidaan kuitenkin lis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja 8183: todeta, että valtio on ottanut vastatakseen piispain palkkauksen perusteista annetun 8184: heidän palkastaan- ja eläkkeestään. Arkki- lain (142/28) 4 §, jossa sanottu palkansäästö 8185: piispa saa peruspalkkaa valtion viran tai toi- on määrätty maksettavaksi, kumotaan. Niin 8186: men haltijain neljännenkymmenennentoisen ikään olisi syytä kumota myös laki evankelis· 8187: ja piispa kolmannenkymmenennenyhdeksän- luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja 8188: nen palkkausluokan mukaisesti. Heitä on piispan virka- ja armovuoden eduista (1036/ 8189: näin ollen palkkauksellisessa mielessä pidet- 43). 8190: tävä valtion virkamiehinä. Sen vuoksi olisi Uusi järjestelmä tulisi koskemaan paitsi 8191: luonnollista, että myös arkkipiispa ja piis- nykyisin virassa olevia arkkipiispaa ja piis- 8192: pat kuuluisivat valtion perhe-eläkejärjes- poja myös yhtä eläkkeelle siirtynyttä piispaa. 8193: telmän piiriin niinkuin vastaavassa ase- Aikaisemmin kuolleitten arkkipiispojen ja 8194: massa olevat viran haltijat ortodoksisessa piispojen leskiä on vielä elossa kolme. Halli- 8195: kirkossakin. Evankelis-luterilaisten hiippa- tuksen mielestä uudet säännökset olisi ulotet- 8196: kuntain arkkipiispan ja piispain palkkauk- tava koskemaan myös heitä. 8197: sesta ja eläkeoikeudesta on tosin säädetty Edellä lausutun perusteella annetaan 8198: erillisessä laissa, mutta tällä muodollisella Eduskunnan hyväksyttäviksi näin kuuluvat 8199: seikalla ei voine olla ratkaisevaa merkitystä. lakiehdotukset: 8200: 8201: 8202: 8203: Laki 8204: evan.kelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke- 8205: oikeudesta annetun lain muuttamisesta. 8206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkki- 8207: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 anne- 8208: tun lain (143/28) 2 §:ään uudet näin kuuluvat 2 ja 3 momentit: 8209: 8210: 2 §. 8211: ja hautauskustannusten korvausta valtion 8212: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen virkamiesten perhe-eläkkeistä ja hautaus- 8213: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan avuista annetussa laissa säädettyjen perustei- 8214: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua den mukaan. 8215: 2744/61 8216: 2 N:o 25 8217: 8218: Samojen perusteiden mukaan suoritetaan kuin eläkeoikeus olisi syntynyt tämän lain 8219: valtion varoista perhe-eläkettä myös ennen voimaan tullessa. 8220: tämän lain voimaantuloa kuolleen arkkipiis- 8221: pan tai piispan aviopuolisolle ja lapselle. Tämä laki tulee voimaan päivänä 8222: Tällöin lasketaan perhe-eläkkeen määrä, niin- kuuta 1961. 8223: 8224: 8225: 8226: Laki 8227: eva.nkelis-luterilaisten hiippakuntain arkki. piispan ja piispain palkkauksen perusteista. 8228: annetun lain 4 §: n kumoamisesta. 8229: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 8230: määrätyllä tavalla, säädetään: 8231: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- (142/28) 4 § kumotaan päivästä 8232: kipiispan ja piispain palkkauksen perusteista kuuta 1961 lukien. 8233: 27 päivänä huhtikuuta 1928 annetun lain 8234: 8235: 8236: 8237: Laki 8238: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain virka- ja armovuoden 8239: eduista annetun lain kumoamisesta. 8240: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 8241: rätyllä tavalla, säädetään: 8242: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- 43) annettu laki kumotaan päivästä 8243: kipiispan ja piispan virka- ja armovuoden kuuta 1961 lukien. 8244: eduista 22 päivänä joulukuuta 1943 (1036/ 8245: 8246: Helsingissä 17 päivänä maaliskuuta 1961. 8247: 8248: 8249: Tasavallan Presidentti 8250: URHO KEKKONEN. 8251: 8252: 8253: 8254: 8255: Opetusministeri Heikki H osia. 8256: 1961 Vp.- V. M. -Esitys N:o 20. 8257: 8258: 8259: 8260: 8261: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 8262: N: o 23 hallituksen esityksen johdosta laeiksi evankelis- 8263: luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk- 8264: kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muuttamisesta 8265: sekä heidän palkkauksensa perusteista annetun lain 4 §: n 8266: ja heidän virka- ja armovuoden eduistaan annetun lain 8267: kumoamisesta. 8268: 8269: Eduskunta on 21 päivänä viimeksi kulu- sen esityksen perusteluihin yhtyen katsonut 8270: nutta maaliskuuta lähettänyt valtiovarain- voivansa asettua puoltamaan esityksessä tar- 8271: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- koitettua uutta järjestelyä. Valiokunta, joka 8272: tyksen n: o 25 laeiksi evankelis-luterilaisten esitykseen sisältyvään ensimmäiseen ja kol- 8273: hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palk- manteen lakiehdotukseen on tehnyt muodol- 8274: kauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain lista laatua olevia korjauksia, kunnioittaen 8275: muuttamisesta sekä heidän palkkauksensa pe- ehdottaa, 8276: rusteista annetun lain 4 § : n ja heidän virka- 8277: ja armovuoden eduistaan annetun lain ku- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 8278: moamisesta. sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk- 8279: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- set näin kuuLuvina: 8280: 8281: 8282: 8283: Laki 8284: .&vankelis-luterilai.Sten ·hiippaklmta.m· arkkipiisp~ ja. piispain· palkkauksest& ja eläke- 8285: . ·· .oikeudesta annetun lain muuttanlisesta;. 8286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntitin arkki- 8287: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 an- 8288: netun lain (143/28) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 (poist.) momentti: 8289: 8290: 2 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 8291: kuuta 1961. 8292: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen Tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- 8293: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan kaan suoritetaan valtion varoista perhe-elä- 8294: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua kettä myös ennen tämän lain voimaantuloa 8295: ja hautauskustannusten korvausta valtion kuolleen arkkipiispan tai piispan aviopuoU- 8296: virkamiesten perhe-eläkk:eistä ja hautaus- solle ja lapselle. Tällöin lasketaan perhe- 8297: avuista annetussa laissa säädettyjen perustei- eläkkeen määrä, niinkuin eläkeoikeus olisi 8298: den mukaan. syntynyt tämän lain voimaan tullessa. 8299: (Poist.) 8300: 8301: 8302: 8303: 8304: E 355/61 8305: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 25. 8306: 8307: Laki 8308: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksen perusteista 8309: annetun lain 4 §: n kumoamisesta. 8310: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 8311: rätyllä tavalla, säädetään: 8312: (Kuten hallituksen esityksessä.) 8313: 8314: 8315: 8316: 8317: Laki 8318: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja p 11 s p a n virka- ja armovuoden 8319: eduista annetun lain kumoamisesta. 8320: Eduskunnan päätöksen mnkaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 8321: rätyllä tavalla, säädetään: 8322: 8323: (Kuten hallituksen esityksessä.) 8324: 8325: 8326: 8327: Samalla valiokunta ehdottaa, 8328: rnannen lakiehdotuksen valtiopäiväjär- 8329: että Eduskunta käsittelisi hallituk- jestyksen 67 § :n 2 momentissa sääde- 8330: sen esitykseen sisältyvän toisen ja koZ- tyllä tavalla. 8331: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961. 8332: 8333: 8334: Asi~n käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nell, Rönkkö._ Siltanen ja Sinkkonen sekä 8335: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Hult, varajäsenet Kaasalainen, Marttila, Saukko- 8336: Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Käkelä, nen, Väyrynen ja Åsvik. 8337: Niskala, Nordström, Nurminen, Raunio, Ros- 8338: 8339: 8340: 8341: 8342: V a s t a 1 a u s e. 8343: Emme pidä perusteltuna hyväksyä arkki- laajentamisen pitäisi mielestämme tapahtua 8344: piispaa ja piispoja valtion perhe-eläkejär- yleisemmillä periaatteilla. 8345: jestelmän piiriin, koska heidän asemansa val- Edellä olevan perusteella ehdotamme, 8346: tion viranhaitijoina on epäselvä, ja koska 8347: suunnilleen samanlaisessa virkasuhteessa on ettii käsiteltävänä olevaan hallituk- 8348: muitakin perhe-eläkejärjestelmän ulkopuolella sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk- 8349: olevia. Mahdollisen perhe-eläkejärjestelmän set hylättäisiin. 8350: Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 1961. 8351: 8352: Irma Rosnell. Paavo Aitio. 8353: Matti Koivunen. Nestori Nurminen. 8354: Toivo .Asvik. 8355: 1961 Vp.- S. V. M. -Esitys N:o 25. 8356: 8357: 8358: 8359: 8360: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 43 halli- 8361: tuksen esityksen johdosta laeiksi evankelis-luterilaisten hiip- 8362: pakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke- 8363: oikeudesta annetun lain muuttamisesta sekä heidän palk- 8364: kauksensa perusteista annetun lain 4 §: n ja heidän virka- 8365: ja armovuoden eduistaan annetun lain kumoamisesta. 8366: 8367: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että kolmas lakiehdotus hyväksyttäi- 8368: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan siin valtiovarainvaliokunnan ehdotuk- 8369: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 23 sen mukaisesti. 8370: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- 8371: taen, Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 8372: että Eduskunta päättäisi hyväksyä ehdottaa, 8373: hallituksen esitykseen sisältyvän ensim- 8374: mäisen lakiehdotuksen valtiovarainva- että Edusktmta päättäisi käsitellä 8375: liokunnan ehdotuksen mukaisesti; hallituksen esitykseen sisältyvän toisen 8376: että esitykseen sisältyvä toinen laki- ja kolmannen lakiehdotttksen valtio- 8377: ehdotus hyväksyttäisiin m?tuttamatto- päiväjärjestyksen 67 § :n 2 momen- 8378: mana; sekä tissa säädetyllä tavalla. 8379: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 8380: 8381: 8382: 8383: 8384: E 407/61 8385: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 25. 8386: 8387: 8388: 8389: 8390: Ed u s k unn al!- v as tau s Hallituksen esitykseen 8391: laeiksi evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja 8392: piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta annetun lain 8393: muuttamisesta sekä heidän palkkauksensa perusteista anne- 8394: tun lain 4 §:n ja heidän virka- ja armovuoden eduistaan 8395: annetun lain kumoamisesta. 8396: 8397: Eduskunnalle on annettu Hallitulrsen esi- moamisesta, ja Eduskunta, jolle Valtiova- 8398: tys N: o 25 laeiksi evankelis-luterilaisten hiip- rainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 8399: pakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauk- tönsä N: o 23 sekä Suuri valiokunta mietin- 8400: sesta ja eläkeoikeudesta annetun lain muut- tönsä N: o 43, on esitykseen sisältyvän toisen 8401: tamisesta sekä heidän palkkauksensa perus- ja kolmannen lakiehdotuksen kohdalta valtio- 8402: teista annetun lain 4 § : n ja heidän virka- päiväjärjestyksen 67 § : ssä säädetyn käsitte- 8403: ja armovuoden eduistaan annetun lain ku- lyn jälkeen hyväksynyt seuraavat lait: 8404: 8405: 8406: Laki 8407: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksesta ja eläke- 8408: oikeudesta annetun lain muuttamisesta. 8409: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkki- 8410: piispan ja piispain palkkauksesta ja eläkeoikeudesta 27 päivänä huhtikuuta 1928 anne- 8411: netun lain (143/28) 2 §:ään uusi näin kuuluva 2 momentti: 8412: 8413: 2 §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 8414: kuuta 1961. 8415: Virassa tai eläkkeellä ollessaan kuolleen Tässä laissa säädettyjen perusteiden mu- 8416: arkkipiispan ja piispan jälkeen suoritetaan kaan suoritetaan valtion varoista perhe-elä- 8417: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua kettä myös ennen tämän lain voimaantuloa 8418: ja hautauskustannusten korvausta valtion kuolleen arkkipiispan tai piispan aviopuoli- 8419: virkamiesten perhe-eläkkeistä ja hautaus- solle ja lapselle. Tällöin lasketaan perhe- 8420: avuista annetussa laissa säädettyjen perustei- eläkkeen määrä, niinkuin eläkeoikeus olisi 8421: den mukaan. syntynyt tämän lain voimaan tullessa. 8422: 8423: 8424: 8425: 8426: Laki 8427: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispain palkkauksen perusteista 8428: annetun lain 4 §: n kumoamisesta. 8429: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä 8430: määrätyllä tavalla, säädetään: 8431: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- (142/28) 4 § kumotaan päivästä 8432: kipiispan ja piispain palkkauksen perusteista kuuta 1961 lukien. 8433: 27 päivänä huhtikuuta 192& annetun lain 8434: 8435: 8436: E 477/61 8437: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - ~sity~ ~: Q ~ij. 8438: 8439: 8440: 8441: 8442: Laki 8443: evankelis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispan ja piispan virka- ja armovuoden 8444: eduista annetun lain kumoamiseSita. 8445: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on t{)Nf. ~~~HR:päiväjärjestyksen 8446: 1 8447: 67 §: ssä mää- 8448: rätyllä tavalla, säädetään: · · 8449: 8450: 8451: Evankelis-luterilaisten hiippakuntain ark- 43) ann(lttq laki kumotaan päivästä 8452: kipiispan ja piispan virka- ja armovuoden kt+Hta 1-~Ri lp.kien. 8453: eduista 22 päivänä joulukuuta 1943 (1036/ 8454: 8455: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961. 8456: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 26. 8457: 8458: 8459: 8460: 8461: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä muutok- 8462: sista ja lisäyksistä sopimustulleihin. 8463: 8464: Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- mänä peruuttaa eräitä maatalauden alalla 8465: sopimuksen sopimuspuolet päättivät keväällä aikaisemmin annettuja myönnytyksiä. 8466: 1959 pidetyssä XIV yleiskokouksessa järjes- Suomen osallistuminen tullikonferenssiin 8467: tää 1. 9. Hl60 alkavan ·tullikonferenssin. Sopi- oli näin ollen tarpeen, ja Suomen taholta 8468: muspuolet päättivät samalla, että konferenssi ehdotettiinkin muutoksia tullimyönnytysluet- 8469: pidettäisiin kahdessa j'akso3Sa. Ensimmäisen teloon. Neuvotteluja oli käytävä Amerikan 8470: jakson aikana, joka oli suunniteltu pää'tty- Yhdysvaltain, Benelux-maiden, Englannin, 8471: väksi vuoden 1960 lopuHa, oli tarkoitus Intian, Italian, Itävallan, Kanadan, Krei- 8472: käydä yleissopimuksen XXIV: 6 artiklan mu- kan, Norjan, Pakistanin, Ranskan, Ruotsin, 8473: kaisia neuvotteluja Euroopan Talousyhteisön Saksan Liittotasavallan, Sveitsin, Tanskan ja 8474: kanssa sekä tavanomaisia artikla XXVIII Tsekkoslovakian kanssa. 8475: mukaisia uudelleenneuvotteluja. Käydyt neuvottelut voidaan jakaa kahteen 8476: Sopimuspuolten välisiä neuvotteluja 'kos- ryhmään, toisaalta lähinnä teknillisluonteisiin 8477: kevat tulokset kootaan tullimyönnytysluette- oikaisuneuvotteluihin ja toisaaUa irtisano- 8478: loihin, joihin sisältyviä myönnytyksiä sopi- misneuvotteluihin. Ensiksimainituissa neu- 8479: muspuoli ei yksipuolisesti voi muuttaa. Tulli- votteluissa pidettiin pääperiaatteena aikai- 8480: myönnytysten voimassapitämisen turvaami- semman tullitason säilyttämistä tavarakohtai- 8481: seksi on ne nyttemmin yleissopimuksen sesti, joskin tästä periaatteesta eräissä ta- 8482: XXVIII artiklan mukaan sidottu kolmi- pauksissa on ollut välttämätöntä luopua ta- 8483: vuotiskausiin. Voimassa olevia myönnytyksiä riffin harmonisoimiseksi. Muutoksia valtion 8484: koskeva määräaika tulee päättymään vuoden tullituloihin eivät neuvottelutulokset näin ol- 8485: 1963 lopussa. len aiheuttane. 8486: Hallituksen esityksen N:o 72 (1959 vp.) Neuvotteluissa sovitut Suomen tullimyön- 8487: perusteluissa uudeksi tullitariffilaiksi todet- nytysluetteloon tehtävät muutokset käyvät 8488: tiin, ettei voimassa ollut tullitariffi enää vas- ilmi tähän esitykseen liittyvästä yhdistel- 8489: tannut nykyajan tarpeita, minkä johdosta mästä. Näistä mainittakoon erityisesti muovi- 8490: kokonaan uusi tullitariffi oli tarpeen. Esi- alan tullien järjestelyt. Vanhan tariffin mu- 8491: tykseen sisältynyt ehdotus uudeksi tullitarif- kaan tullattiin pehmeät muovit kautsuryh- 8492: fiksi rakentui kansainvälisen ns. Brysselin- mässä eikä niiden tulleja ollut sidottu. Kovien 8493: nimikkeistön pohjalle, jonka useat maat ovat muovien tullit sen sijaan oli sidottu. Neuvot- 8494: kansallisia tullitariffeja uudistaessaan otta- teluissa sovittiin, että jako koviin ja pehmei- 8495: neet käytäntöön. Ehdotuksessa oli entiset siin muoveihin, mistä oli aiheutunut tullaus- 8496: markkamääräiset tullit eräin poikkeuksin tekni:lli!siäkin vaikeuksia, poistettaisiin ja 8497: korvattu arvotulleilla. kaikkien muovien tunit sidottaisiin tasolle, 8498: Siirtyminen arvotullijärjestehnään, mikä joka vastaa pääpiirteissään Eduskunnan ta- 8499: tapahtui 20 päivänä toukokuuta 1960 anne- riffiuudistuksen yhteydessä hyväksymiä auto- 8500: tulla tullitariffilailla, ei kuitenkaan niiden nomisia tulleja. 8501: yksikkötullien osalta, joista aikaisemmissa Sopimustulleihin tehtyjen muutosten ja 8502: tullineuvotteluissa oli sovittu, ollut mahdol- lisäysten voimaansaattanrista varten esitetään 8503: lista ilman uusia neuvotteluja sopimuspuol- hallitusmuodon 33 § : n mukaisesti Eduskun- 8504: ten kanssa. nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdo- 8505: Hallitus oli lisäksi pitänyt välttämättö- tus: 8506: 262/61 8507: 2 N:o 26 8508: 8509: 8510: 8511: Laki 8512: eräistä. muutoksista ja lisä.yksistä. sopimustulleihin. 8513: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 8514: 8515: 1 §. hin, ovat sanotut muutokset ja lisäykset voi- 8516: Sitten kun Tullitariffeja ja kauppaa kos- massa niinkuin niistä on sovittu. 8517: kevan yleissopimuksen XXVIII artiklan pe- 8518: rusteella käydyissä neuvotteluissa on tehty 2 §. 8519: eräitä muutdksia ja lisäyksiä sopimustuHei- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta- 8520: misesta annetaan asetuksella. 8521: 8522: 8523: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 8524: 8525: 8526: Tasavallan Presidentti 8527: URHO KEKKONEN. 8528: 8529: 8530: 8531: 8532: Ulkoasiainministeri Ralf Törngren. 8533: N:o 26 3 8534: 8535: 8536: 8537: 8538: LUETTELO XXIV - SUOMI 8539: OSA I 8540: SUOSITUIMMAN MAAN TARIFFI 8541: 8542: Nimikkeen Sopimus- 8543: Yksikkö 8544: n:o tulli 8545: 8546: 04.06 Luonnonhunaja .............................................. p. 1 kg 145:- 8547: 8548: 06.01 Sipulit, juuri- ja. varsimukulat ja juurakot, myös kaJSvavat tai 8549: kukkivat: 8550: - kuk!kasipulit: 8551: 9 0 3 - - muut ................................................... . 1 kg 60:- 8552: 8553: 07.01 Kasvikset, tuoreet tai jäähdytatyt: 8554: ! -tomaatit: 8555: 701 - - tullattaessa 'huhti-heinäkuun aikana: 8556: ex 701 - - - tullattaessa touko~heinäkuun aikana ................ p. 1 'kg 140:- 8557: ex 701 - - - muut .............................................. p. 1 kg 69:- 8558: 709 - - muut .......................................... · . · · · · · · p. 1 kg 69:- 8559: 8560: 08.06 Omenat, päärynät ja k·vittenit, tuoreet: 8561: - päärynät: 8562: ex 08.06 - - tullattaessa elo-marraskuun aikana ...................... . 40% 8563: ex 08.06 - - muut .................................................. . 8% 8564: 8565: 11.08 Tärl.dtelys; inuliini: 8566: 300 - maissi-, vehnä- ja riisitärkkelys: 8567: ex 300 - - maissitärkkelys ......................................... . 8568: 8569: 18.05 Kaa:k1wjauhe, makeuttamatQn ................................. p. 1 •kg 130:- 8570: 8571: ·20.04 Hedelmät, hedelmänkuoret ja kasvinosat, säilytetyt sokerin avulla 8572: (kandeeratut tai lasitetut) ................................ p. 1 'kg 200:- 8573: 8574: 20.07 Hedelmämehut, myös viinirypälemehu, ja kasvismehut, käymiilttömät 8575: ja alkaholia sisältämättömät, myös sokerilisäyksin: 8576: 200 - hedelmämehu: 8577: ex 200 - - omenatiiviste 20% 8578: 8579: 25.08 Liitu: 8580: ex 25.08 - jauhettu tai huuhdottu ..................................... . 7% 8581: 8582: 27.10 Maa· ja Iiuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat tuC)t-1 8583: teet, joissa on perusaineC)Sana maa· tai liuskeöljyä vähintään 8584: 70 % painosta: 8585: 800 - voiteluöljyt, vaaleat, ja muut öljyt; voitelurasvat: 8586: ex 800 - - voiteluöljyt ja voitelurasvat ............................. . 10% 8587: 8588: 27.12 VaJSeliini ..................................................... . 8% 8589: 8590: 28.17 Natriumhydro'ksidi (kaustinen sooda); kaliumhydroksidi (kaustinen 8591: potal!ka); natrium· ja 'kaliumperoksidit: 8592: 300 - natriumhydrok!sidi (kaustinen SC)oda); natriumperoksidi ....... . 12% 8593: 8594: 28.25 Titaanioksidit: 8595: ex 28.25 - titaanidioksidi 5% 8596: 4 N:o 26 8597: 8598: 8599: !28.38 Sulfaatit, myös alunat; persulfaatit: 8600: ex 28.38 - bariumsulfaatti ............................................ . 15%1 8601: 8602: 28.42 Karbonaatit ja perkarbonaatit, myös 'kaupallinen ammoniumkarbo-~ 8603: naatti, jossa on a=oniumkarbamaattia: 8604: 900 -muut: 8605: ex900 - - kalsiumkarbonaatti ....................................... ! °~oi 8606: 4 1' 8607: 8608: 29.11 Aldehydit, aldehydialkoholit, aldehydieetterit, aldehydifenolit ja muut 8609: yksinkertarset ·tai kompleksiset happifunktioiset aldehydit: 8610: ex 29.11 - bensaldehydi ............................................... . 50% 8611: ex 29.11 - metyyliprotokatekualdehydi (vanilliini) ....................... . 50% 8612: 8613: 30.03 Läiilkkeet, myös eläinlääJketieteelliset: 8614: - alkoholia sisältämättömät: 8615: ex 30.03 - - vä:hittäismyyntip111'kkauksissa, paino päällyksineen enintään 8616: 1.5 kg ................................................. . 3% 8617: ex 30.03 - - muut ................................................... . vapaa 8618: 8619: 30.04 Vanu, sideharso, kääreet ja niiden kaltaiset tavarat, kuten sidonta· 8620: tarvikkeet, !kiinnityslaastari ja hauteet, kyllästetY't tai päällyste· 8621: .tyt farmaseuttisilla aineilla tai lääki't:y'S· tai kirurgiseen käyt- 8622: töön tarkoHetuissa vähittäismyyntipakkau'ksissa, 'lukuun ottamatta 8623: tämän ryhmän 3. huomautuksessa mainittuja tavaroita: 8624: 100 - kyllästämätön ja päällystämätön vanu ja sideharso; kiinnitys- 8625: ja sidelaastari: 8626: ex 100 - - kiinnitys- ja sidelaastari ............................... . 15% 8627: 900- muut: 8628: ex 900 - - vähittäismyyntipa!kkauksissa, paino päällyksineen enintään 8629: 1.5 kg ................................................. . 3% 8630: ex900 --muut .................................................. . vapaa 8631: 8632: 30.05 Farmaseuttiset tuotteet, muut: 8633: ex30.05 - vähittäismyyntipakkauksissa, paino päällyksineen enintään 1.5 kg 3% 8634: ex30.05 -muut ..................................................... . vapaa 8635: 32.07 Muut väriaineet; epäorgaaniset tuotteet, joita käytetään lumino· 8636: foreina: 8637: - val:lmillet pigmentit: 8638: 120 - - titaanivalkoinen ......................................... . 10% 8639: 32.09 Lakat ja ia'kkamaalit; vesivärit; valmistetut vesipigmenttivärit, 8640: nahan viimeistelyyn käy·tet·tävät; muut maalivärit; pellavaöljyyn, 8641: mskasbensiiniin,tärpättiin, verni!!'Saan tai muuhun maa'Iien val· 8642: mi:stuksessa käytettävään väliaineeseen hierretyt pigmenrttivärit; 8643: pronssi· ja värilehtiset; liukoiset värit vähittäismyyntimuodoissa 8644: tai -pakkauksissa: 8645: - !akat ilman pigmenttiä; la'kkamaalit: 8646: 210 - - selluloosa·, öljy· ja alkydilakat sekä •lakkamaalit: 8647: ex 210 - - - öljylakat ja öljylaJkkamaalit .......................... . 35% 8648: 290-- muut: 8649: ex 290 - - - muut kuin alkdholilakka ............................. . 15% 8650: 400 - laivanpohjamaalit .......................................... . 5% 8651: 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, myös terpeenittömät, nestemäh!et tai! 8652: jähmeät; resinoidit: 1 8653: 8654: 8655: ex 33.01 - karvasmanteliöljy .......................................... . 50% 8656: ex 33.01 - muut, ei kuitenkaan anis·, eukalyptU8·, fenkoli·, kaneli·, 'kähärä· 8657: minttu·, männynhavu·, piparminttu·, santelipuu·, sassafras· eikä 8658: sinappiöljyt ............................................... . 25% 8659: 33.02 Terpeenipitoiset sivutuotteet, terpeenejä haihtuvista öljyistä poistet· 8660: taessa saadut .............................................. . 25% 8661: N:o 26 5 8662: 8663: 8664: 33.03 Haihtmien öljyjen väkevöidyt rasva·, rasvaöljy-, vaha- tai niiden 8665: 1 kaltaiset liuokset, kylmänä absorboimalla tai lll8ikeroima.lla saadut 25% 8666: 1 8667: 8668: 33.04 Kahden tai useamman, luonnon tai keinatekoisen hyvänhajuisen ai- 8669: neen seokset sekä yhteen tai useampaan tällaiseen aineeseen pe- 8670: rustuvat seokset, myös allkoholipitoiset, jollaisia kä;ytetään raaka· 8671: aineena hajuaine-, elintarvike-, juoma- tai muussa teollisuu· 8672: dessa .............................................. (Muist.) 25% 8673: M u i s t. nimikkeeseen 33.04. Tähän nimikkeeseen IJruuluvista 8674: ekstrakteista, jotka käytetään alkoholia sisältämättömien juomien, 8675: kuten colan valmistusta varten, kannetaan tullia enintään 15 % 8676: arvosta. 8677: 8678: 33.05 Haihtuvien öljyjen vesitisleet ja -liuokset, myös läakinnölliseen käyt- 8679: töön soveltuvat: 8680: ex 33.05 - muusta haihtuvasta öljystä kuin anis-, eukalyptus-, fenkoli-, 8681: kaneli-, k~här~mintJ:~··. ~~nynhavu-, piparminttu-, santelipuu·, 8682: sassafras· Ja smappiOlJysta ................................. ·1 8683: 1 8684: 8685: 25%1 8686: 133.06 Hajuaine-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet: 1 8687: 1 ex 33.06 - hajuvedet ................................................. . 25%1 8688: vähin tulli p. 1 kg 1100:- 8689: ex 33.06 - toaletti-, hius- ja suuvedet ................................. . 40% 8690: . .. . vähin tulli p. 1 kg 1100:- 8691: ex 33.06 - rasv111t, voiteet Ja olJyt ..................................... . 40% 8692: vähin tulli p. 1 kg 1100:- 8693: 8694: 1 8695: ex 33.06 - hammasjauhe ja -tahna .................................... . 8696: vähin tulli p. 1 kg 1 40% 8697: 1100:- 8698: 8699: \34.01 Saippua ja suopa, myös lääkesaippua ja ·suopa: 8700: 800 - toalettisaippua käsikappaleina; parranajosaippua ............ P·i 1 kg 400:- 8701: 900 -muu: ' 8702: ex900 - - hajustettu tai läälkeaineita sisältävä; nestemäiset ja pehmeät~ 8703: 1 8704: saippua;lajit putkiloissa, tölkeissä, pulloissa tai muissa sarman· 1 8705: 1 laisissa päällyksissä; läpikuultava saippua ................ . 25% 8706: 134.03 Voiteluvalmisteet, jotka ovat öljyjen tai rasvojen seoksia tai öljyi-~l 8707: hin tai rasvoihin perustuvia seoksia, ei kuitenkaan valmisteet, 8708: joissa on vähintään 70 painoprosenttia maa- tai liuskeöljyä .... 10% 8709: 1 8710: 8711: 8712: 35.01 Kaseiin~! ~~~~einaatit ja muut kaseiinij•ohdannaiset; kaseiiniliimat: i 8713: 700 - kasenmlnmat .............................................. . 10% 8714: 35.03 Gelatiini, myös suorakulmaisina, myös värjättyinä tai pintakäsitel- 8715: tyinä lehtisinä, ja gelatiinijohdannaiset; luuliima, nahkaliima ja 8716: muut samankaltaiset liimat sekä lk:alaliima; kalanrakkoselvikkeet: 8717: 100 - gelatiini ja gelatiinijahdannaiset; kalanrakkoselvikkeet: 1 8718: ex 100 - - ge1atiini lehtinä, paino enintään 8 g/100 em2 •............. 8719: ex 100 - - 'kalanrakkoselvikkeet ..................................... . 8720: 5%1 8721: 5%1 8722: 700 -- luu- ja nahkaHima ja muut samankaltaiset liimat; •kalaliima: 8723: ex 700 - - luu- ja nahkaliima ja muut samankaltaiset liimat ......... . 20%1 8724: ex 700 - - kalaHima ............................................... . 10% 8725: 35.06 Valmistetut liimat ja liisterit, muualle kuulumattomat; liimana 8726: käyttökelpoiset tuotteet liimana myytävissä, enintään 1 •kg netto 8727: painavissa vähittäismyyntipakkauksissa: 8728: ex 35.06 - kautsuliuokset enintään 1 kg netto painavissa vähittäismyynti-, 8729: pakkauksissa .........................................•..... 13% 8730: 8731: 39.01 Kondellilallltio-, polykondensaatio- ja polyadditiotuotteet, myös modi- 8732: fioidut tai polymeroidut sekä suoraketjuiset, kuten fenolimuovit, 8733: aminomuovit, alkydit, polyallyyliesterit ja muut tyydyttämättö- 8734: mät polyesterit sekä silikonit: 8735: - valmistetut: 8736: 700 - - 1aatat, levyt ja kaistaleet ...............................• 22% 8737: vä:hin tulli p. 1 :kg { 35:- 8738: 6 N:o 26 8739: 8740: 8741: - - let'kut, putket, tangot ja säikeet: 8742: 910 - - - vahvistetut .......................................... . 25% 8743: 999 - - - muut ............................................... . 10% 8744: 8745: 39.02 Polymera.a.tio- ja sekapolymeraatiotuotteet, kuten polyetyleeni, poly- 8746: tetra:haloetyleeni, polyisobutyleeni, polystyreeni, polyvinyylikloridi, 8747: polyvinyyliasetaatti, polyvinyyliklooriasetaatti ja muut polyvinyyli- 8748: johdannaiset, polyakryyli- ja polymetakryylijohdannaiset ja kuma- 8749: roni-indeenihartsit: 8750: - valmistetut: 8751: - - laatat, levyt ja 'kaistaleet: 8752: 720 - - - lattialaatat; vaahtomuovilevyt: 8753: ex 720 - - - - lwttialaatat ....................................... . 22% 8754: 8755: ex 720 - - - - vaahtomuovilevyt 8756: 8757: ---muut: 8758: vähin tulli p. 8759: 8760: vähin tulli p. 8761: 8762: 794 - - - - akryylimuovia .................................... . 8763: 799 - - - - muuta muovia .................................... . 8764: 1 ikg 8765: 8766: 1 lkg l 35:- 8767: 25% 8768: 95:- 8769: 8770: 10%1 8771: 20% 8772: i 8773: 8774: - - letkut, putket, tangot ja säikeet: 8775: 9 0 1 - - - akryylimuovia ....................................... . 10% 8776: 909 - - - muuta muovia ....................................... . 22% 8777: 8778: 39.03 Regeneroitu selluloosa; selluloosanitrall!tti; selluloosa-asetaatti ja 8779: muut selluloosaesterit, selluloosaeetterit ja muut kemialliset sellu- 8780: loosajohdannaiset, myös pehmennetyt, kuten kollodiumi ja sellu- 8781: loidi; vulkaanikuitu: 8782: - valmistetut: 8783: - - selluloosamuovit: 8784: - - - laatwt, levyt ja kaifitaleet: 8785: 610 - - - - vaahtomuovia, myös viskoosisieni ................... . 25% 8786: ----muut: 8787: 691 - - - - - pehmennettyä nitroselluloosamuovia ............. . vapaa 8788: 699 - - - - - muuta selluloosamuovia ......................... . 10% 8789: 800 - - - letkut, putket, tangot ja säikeet •.....•.•............. 25% 8790: 8791: 39.04 Kovetetut valkuaisaineet, ·kuten kovetettu kaseiini ja kovetettu 8792: gelatiini: 8793: - valmistetut: 8794: 509 --muut .................................................. . 20% 8795: 8796: 39.07 Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 kuuluvista tuotteista: 8797: ex 39.07 - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan ka.ulanauh&t, 8798: rannerenkaat ja muut 'henkilökohtaiset koruesineet ........... . 8799: vähin tulli p. 1 kg { 30%1 8800: 450:-1 8801: -muut: 8802: ex 39.07 - - muuta muo\ia kuin pehmeätä muovia tai vulkaaniknitua .... 8803: 1 kg { 8804: 30%1 8805: vähin tulli p.l 450:- 8806: 8807: 40.05 Laat&t, levyt ja kaistaleet, vulkanoimatonta luonnon tai synteettistä 8808: kautsua ................................................... . 7% 8809: 8810: 40.06 Vulkanoimaton luonnon tai synteettinen kautsu muissa muodoissa, 8811: kuten tankoina, putkina ja muototankoina, liuoksina ja disper- 8812: sioina; teokset vulkanoimattomasta luonnon tai synteettisestä 8813: kautsusta, kuten kyllästetty tekstiiliainelanka; kautsuliima kai- 8814: kenlaisella, myös vulkanoidusta kautsusta tehdyllä, pohjalla; 8815: renkaat ja pyöryläJt: 8816: ex 40.06 - liuokset ja dispersiot ....................................... . 13% 8817: ex 40.06 - kautsuliima muovipohjalla .................•.•............... 20% 8818: ex 40.06 - muut, ei kuitenkaan kautsuliima alustalle levitettynä ei'kä kylläs- 8819: tetty tekstiiliainelanka ...................................... 1 13% 8820: N:o 26 7 8821: 8822: 8823: 140o08 Laatat, levyt, kaistaleet, tangot ja muototangot vulkanoidusta peho 8824: meä:kautsusta: 8825: 1 ex40o08 - laatat, levy•t ja ikaistaleet, ei kuitenkaan jos niissä on metallia, 8826: tekstiiliainetta tai -tavaraa tai asbestia tai muuta kivennäis- 8827: ainetta 0 0 0 oo oooo o o 8828: 0 0 o oo oo o oo o ooo oo. o 8829: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14% 8830: 8831: 41o02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka, muokattu, 8832: nimildteisiin 41.06-41.08 kuulumaton: 8833: ex 41.02 - pohja- ja sisäpohjana;Wra, jonka painoa ei ole keinotek()isesti 8834: lisätty o 8835: 0 0 oooooooo. ooooo oo oooooooo. o. o. ooooooo oo. 8836: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14% 8837: 41.05 Muiden eläinten nahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulu- 8838: maton: 8839: ex 41.05 - pohja- ja sisäpohjanahka, jonka painoa ei ole keinotekoisesti 8840: lisä:tty •.. oo oo oooooo oooooo ooo oo oo oooo. o. o. oo.. o o 8841: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 14% 8842: 8843: 42o01 Satula- ja vaijaateokset •kai'kkia eläimiä varten, kuten satulat, val- 8844: jaa;t, ka;ula;na;uhwt, vetohihna;t ja; polvensuojukset, a;ineeseen katso- 8845: 1 8846: ma;tta: 8847: ex 42o01 - muuta muovia; kuin pehmeätä muovia o ooooo o oo ooooo. o ooo 0 0 0 0 0 30% 8848: ex 42o01 - ttekstiilikudelmaa tai huopaa ooooo oooooooooooo oooooooo oooooo. 30% 8849: 8850: 42o02 Matka;ta;rvikkeet, kuten matka;-a;r<kut, matkalaukut, ha;ttukotelot, 8851: matkapu&sit, eväsla;ukut, selkäreput ja; ·tarvikelaukut, käsilaukut, 8852: oloonpa:kot, kukkarot, koulula;ukut, salkut, 'kauluskotelot, taalettilau- 8853: kut, tupakkapussit, työkalukotelot ja niiden 'kaltaiset ta;varat, 8854: nah818ta; tai tekonahasta, vulkaa;nikuidusta, keinotekoisesta muovi- 8855: ainelevy&tä, pa:hvista; tai tekstiilrkudelmasta: 8856: 590 - nahasta;, tek.onahasta, vulkaanikuidusta, muovista ta;i muovipääl- 8857: lysteisestä kankaasta valmistetut: 8858: ex590 - - muusta muovi&ta kuin pehmeästä muovi:sta tai vulka;anikui- 8859: dusta valmistetut ooooo oooo oooooooo o oo oo o o ooooo•. ooo ooo 0 0 0 30% 8860: 8861: 42o06 Teokset suolesta, kullan:takojannaha..<<ta, rakosta ta;i jänteestä: 8862: ex 42.06 - tennismailan jänteet eläinten suolesta o oooo oooooooooooooo. o oo . vapaa 8863: 8864: 43o02 Tur'kisnahat, parkitut tai muokatut, myös levyiksi, risteiksi tai 8865: muuhun sellaiseen muotoon yhdistetyt; turkisnahan kappaleet ja 8866: leH>'keet, myös päät, käpälät, ·hännät ja; niiden kaltaiset osat, 8867: yhdistämättömät: 8868: 900 - turkisnahat, levyiksi, risteiksi tai muuhun sellaiseen muotoon 8869: yhdistetyt: 8870: ex 900 - - muuta lampaan tai karitsan nahkaa kuin astrakaani-, per- 8871: siaani-, puolipersiaani- ja tiibettinahkaa, tai vuohen tai voh· 8872: lan na:hkaa o. o oooo oo oo oooo oooo oooooooo. o. o... ooo. o. o.. o•• 35% 8873: ex 900 - - muiden eläinten nahkaa, ei kuitenkaan piisamin, ketun, maja- 8874: rvan, merisaukon, saukon, kärpän, näädän, minkin, soopelin, 8875: ilveksen, turkishylkeen, chinehillan, jäniksen ta;i tavallisen hyl· 8876: keen nahkaa eikä astrakaani-, persiaani-, puolipersiaani- tai 8877: tiibettinahkaa o o oooo ooooo. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 •• 0 0 •• 0 • 0 0 0 •• 0 0 • 0 • 0 30% 8878: 8879: 43.03 Turkisnahka:teokset: 8880: ex 43o03 - muuta lampaan 'tai karitsan nahkaa 'kuin a:strakaani-, persiaani-, 8881: puolipersiaani- ja tiibettinahkaa, tai vuohen ·tai vohlan nahkaa .. 30% 8882: ex43.03 - muiden eläinten nahkaa, ei kuitenkaan piisamin, ketun, majavan, 8883: merisaukon, saukon, 'kärpän, näädän, minkin, soopelin, ilveksen, 8884: turkis'hylkeen, chinehillan, jäniksen tai tavallisen hylkeen nah- 8885: kaa eikä astrakaani-, persiaani-, puolipersiaani· tai tiibetti· 8886: nalrkaa o oo o oooooo oo oo oooooooo oo o. oooo. o•. o. oooo. 8887: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 30% 8888: 44o14 Vaneriviilu, sahattu, leikattu tai sorvattu, paksuus enintään 5 mm, 8889: myös toiselta pinnalta paperilla •tai tekstiilikudelmalla vahvis- 8890: tettu: 8891: ex 44o14 - paperilla 'ta;i tekstiili'kudelmalla va:hvistllJlllllton, ei kuitenkaan 8892: mäntyä, kuusta, koivua tai haapaa. .... ooo oo oooooo.. o• oo..•.• 3% 8893: 8 N:o 26 8894: 8895: 8896: 44.15 Ristiinliima:ttu vaneri, rimalevy, sälölevy, kimpivaneri ja vaneroitul 8897: puulevy, myös jos niissä on muuta ainetta 'kuin puuta; intarsia- 8898: upotteinen puu: 1 8899: 8900: 200 - ristiinliima:ttu vaneri:, 1 8901: 8902: ex200 - - muuta puuta kuin mäntyä, kuusta, koivua tai haapaa 3 8903: 8904: 44.27 J alkalamput, pöy,tälamput ja muut valaisinkalusteet; Jmlustusesineet, 8905: 94. ryhmään kuulumattomat; lippaat, rasiat, kotelot, tarjottimet, 8906: hedelmämaljat, koristeet ja muut koriste-esineet; veitsi-, piirus- 8907: tusväline- ja viulukotelot sekä niiden kaltaiset säilytyspäällykset; 8908: henkilökohtaiset tkäyt<tö- ja koriste-esineet, joita tavallisesti kan- 1 8909: netaan ot&sku::~sa, käsilaukussa tai päällä; edellä mainittujen esi·i 8910: neiden osat: 'l 8911: 8912: ex44.27 - puuhelmet ja teokset puuhelmistä, ei kuitenlman kaulanauhat, 8913: rannerenkaat ja muut henkilOkohtaiset koruesineet ........... ·1 15% 8914: 8915: 48.01 Paperi ja pahvi, myös selluloosavanu, koneellisesti valmistetut, rul-i 8916: lina, levylnä tai ar'kkeina: 1 8917: 990 -muu: 1 8918: 8919: ex 990 - - kiillotettu tai massana marmoroitu paperi ••••••••••....• ·1 10 8920: 1 8921: 48.05 Paperi ja pahvi, aallotettu, myös littein pintalevyin, rypytetty,l 8922: laskoste1Jtu, puristettu, kohopainettu tai rei'itetty, rullina, levyinä. 8923: tai arkkeina: 8924: ex 48.05 - rypytellty, laslrostelltu, puristettu, !kohopainettu tai rei'itetty 8925: paperi .................................................... . 10% 8926: 48.07 Paperi ja pahvi, kyllästetty, päällystetty, pinnalta värjätty, koris-1 8927: tettu tai painet,tu, ei kui!tenkaan pelkästään viivoitettu tai ruudu - 8928: tettu eivätkä painotuotteet, jotka kuuluvat 49. ryhmään, rullina, 11 8929: Ievyinä .tai arkkeina: 8930: -~: 1 8931: 8932: 300 - - kyllästetty tai päällystetty vahalla tai parafiinilla tai öljytty; 1 8933: liiduttu: 1 8934: 8935: ex300 - - - liiduttu paperi ...................... · · · · · · · · · · · · · · · · • · i 15% 8936: 600 - - käsitelty liimalla; päällystetty hiili- tai muulla värjäävälläl 8937: massana; vernissattu, lwkattu, värjätty, pronssattu tai kylläs- 8938: t~tty muulla aineella kuin vahalla, parafiinilla tai öljyllä: 8939: ex600 - - - vernissat•tu tai lakattu, sä:hköneristy'kseen käytettävä .... ,' 10% 8940: ex600 - - - muu vernissattu tai lakattu paperi sekä pinnalta värjätty 8941: tai pronssattu paperi ................................ . 20% 8942: 700 - - päällystetty muovilla .............................. · · · · · ·11 10% 8943: 800 - - painettu, alanimikkeisiin 48.07.300--48.07.700 !kuulumaton: 8944: ex800 - - - paperi ............. - ........ - ... ·- .. -. - ... · · · · · · · · · · ·1 25% 8945: 900 --muu: 1 8946: 8947: ex900 - - - paperilla tai tekstiilinöyhdällä päällystetty paperi ...... 1 25% 8948: 1 8949: 8950: 49.08 Siirtokuvat eli dekal.komaniat ....................... · · · · · · · · . · ·1 10% 8951: 49.11 Muut painotuotteet, myös painetut kuvat ja valokuvat: 8952: 1 8953: - kuvat, kuvapiirrokset ja valokuvat: 8954: 109 --muut: 1 8955: ex109 - - - muut !kuin mainoskuv&t ...................... (Muist.) 1 25% 8956: M ui s t. alanimik'keeseen 49.11.109. 8957: 1 8958: M ui s t. 2. Painettuihin kirjoihin kuuluvat, niiden mtrkana 1 8959: tuodut kuvat tullataan teoksen yhteydessä sen osina. 1 8960: 8961: 8962: M u i s t. 3. Tullattaessa ei kiinnitetä huomio•ta kuvien ripus-1 8963: tamiseen tai tukemiseen tarlkoitettuihin y'ksin'kertaisiin varusteihin.\ 8964: i 8965: 51.02 Yksikuitulanka, 'kaistaleet, kuten tekoniini ja muu sellainen tavara,! 8966: ja katgutjäljittelyt, tekokuituainetta ......................... 1 4% 8967: 1 8968: 8969: 8970: 52.01 Metalloitu lanka eli tekstiililanka, johon on kehrätty metallilankaal 8971: tai j&ka 'On :.kierretty metallilangalla tai päälly&tetty metalilla .. i 85% 8972: N:o 26 9 8973: 8974: 8975: 52.02 Kankaat metallilangasta tai metalloidusta Iangasta, vaatteisiin, sisus- 8976: tuskankaina tai muihin sellaisiin tarkoituksiin käytet>tävä·t ..... . 100% 8977: Kankaat muusta karkeasta eläimenkarvasta kuin jouhesta ....... . 8978: 53.12 8979: vähin tulli p. 1 kg { 32% 8980: 450:- 8981: 8982: J ouhikankaat 8983: 1 kg { 8984: 53.13 O OO OO OO 00 OO OO OO 00 OO 00 00 °0 00 00 00 000 0 0 0 00 OOOO 00 OO OO 00c 32% 8985: vähin tulli p. 450:- 8986: 8987: 155.05 Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähittäismyyntimuodoissa: 8988: 001 - ompelulanka ............................................... . 12% 8989: vähin tulli p. 1 kg { 144:- 8990: 8991: 56.05 Lanka katkotuista tekokuiduista tai tekokuitujen jätteistä, ei kuiten- 8992: kaan vähittäismyyntimuodoissa: 8993: 001 - ompelulanka .................................... ~iihi~ "t"u"lii. p: 1 8994: 1 kg { 12% 8995: 144:-1 8996: Matot, solmitut, myös sovitetut: 1 8997: - lampaanvillaa tai eläimenkarvaa: 8998: 101 - - enintään 180 solmua 1 m pituudella ..................... . 35%11 8999: 9000: 9001: 9002: 9003: 58.02 9004: 109 - - yli 180 solmua 1 m pituudella 9005: vähin tulli p. 9006: 9007: vähin tulli p. 9008: 9009: Muut matot, myös sovitetut; kelim-, sumak-, karamanie· ja muut 9010: sellaiset kudelmat, myös sovitetut: 9011: 1 ikg 9012: 1 ikg l 400:- 9013: 35% 9014: 800:- 9015: 9016: 9017: 9018: - lampaanvillaa tai eläimenkarvaa: 9019: 210 - - nu'kkakangasta ......................................... . 40% 9020: 9021: 9022: 9023: 9024: l 9025: vähin tulli p. 1 ikg 625:- 9026: 290-- muut ................................................... . 40% 9027: vooin tulli p. 1 lkg 340:- 9028: 500 ~- kookaskuitua .............................................•... 10% 9029: vähin tulli p. 1 kg 40:- 9030: 9031: 58.05 Kudotut nauhat ja yhdensuuntaisten yhteen liimattujen tekstiili- 9032: ainelankojen tai ·kuitujen muodostamat lkuteettomat nauhat 9033: (boldues), nimikkeeseen 58.06 •kuulumattomat: 1 9034: 9035: 001 - metallilankaa tai metalloitua tekstiiliainelankaa, vaatteisiin, sisus- 1 9036: tukseen tai muihin sellaisiin tarkoituksiin käytettävät .......... '1 100% 9037: - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 ~uuluvaa tekokuitua: i 9038: 007-- muut: 9039: ex007--- nukkakudelmaa .......................................• 9040: vähin tulli p. 1 kg { 35%1 9041: 550:- 9042: 9043: 58.07 Hetulanka; kierrepäällystetty lanka, ei kuitenkaan nimikkeeseen 52.01 9044: kuulum metalloitu tekstiiliainelanka eikä •kierrepäällystetty jouhi- 1 9045: lanka; palmikoidut nauhat, punokset ja punosteokset, metri- 9046: tavarana, tupsut, pumpulat ja niiden kaltaiset tavarat: 9047: -muut: 9048: 992 - - metallilankaa tai metalloitua tekstiiliainelankaa ........... . 100% 9049: 9050: 58.08 Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkkokudokset, kuosittomat: 9051: -muut: 9052: 009 - - muuta tekstiiliainetta: 9053: - - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua: 9054: ex009 - - - - - lankauudinkangas .................................• 40% 9055: 9056: 158.09 Tylli, lankauudinkangas ja solmitut verkko'kudokset, kuosein; pitsit 9057: ja pitsikudelmat, käsin tai koneella tehdyt, metritavarana, kais- 9058: taleina tai koristekuvioina: 9059: 1 009 - muuta tekstiiliainetta: 9060: - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua: 9061: 1 ex009 - - - - lankauudinkangas .................................... . 40% 9062: 9063: 2 002/61 9064: 10 N:o 26 9065: 9066: 9067: 159.04 Side· ja. purjelanka, nuora ja köysi; myös palmikoidut: 9068: - palmi:koima.ttoma.t: 9069: 135 - - puuvillaa tai nimikkeeseen 56.01 kuuluvaa tekokuitua: 9070: 1 9071: ex135 ---paksuus yli 10 mm ................................. . 25% 9072: vähin tulli 1 kg { 45:- 9073: - - - paksuus enintään 10 mm: 9074: ex 135 - - - - side- ja purjelanka ............................... . 9075: 1 kg { 9076: 25% 9077: 'Vähin tulli 55:- 9078: ----muut: 9079: ex 135 - - - - - paksuus yli 5 mm 9080: 1 \kg { 9081: 25% 9082: vähin tulli 55:- 9083: --pellavaa tai hamppua: 9084: 149 - - - muut: 9085: ex 149 - - - - paksuus yli 10 mm J 25% 9086: vähin tulli 1 lkg l 45:- 9087: - - - - paksuus enintään 10 mm: 9088: ex 149 - - - - - s i d e · ja purjelanka 9089: 9090: -----muut: 9091: 'Vähin tulli 1 kg { 25%1 9092: 55:- 9093: ex 149 - - - - - - plliksuus yli 5 mm J 25% 9094: vähin tulli 1 kg l 55:- 9095: - - muuta tekstiiliainetta: 9096: 199 ---muut: 9097: ex 199 - - - - paik:suus yli 10 mm J 25% 9098: vähin tulli 1 kg l 45:- 9099: - - - - paksuus enintään 10 mm: 9100: ex 199 - - - - - side· ja purjelanka 25% 9101: -----muut: 9102: •vähin tulli 1 kg { 55:-1 9103: ex 199 - - - - - - p3iksuus yli 5 mm 9104: 'Vähin tulli 1 kg { 25%1 9105: 55:- 9106: - palmikoidut: 1 9107: 990 - - muuta tekstiiliainetta: 9108: ex 990 - - - valkaisematon ja värjäämätön iköysi ja. nuora, kasvitekstiili- 9109: ainetta ............................................. . 25% 9110: 9111: 159.10 Linoleumi ja linoleumin tavalla tekstiiliainepohjalle valmistetut tuot· 9112: teet, myös määrämuotoisiksi leikwtut; lattianpäällysteet, joissa on 1 9113: 9114: 1 tekstiiliainepohjalla päällystekerros, myös määrämuotoisiksi lei· 9115: ka.tut ........................... · ..... ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12%1 9116: 1 9117: 1 9118: 1 9119: 159.15 Paloletku ja muu sellainen tekstiiliaineletku, myös vuorattu, vahvis- 9120: tettu tai muuta ainetta olevin varustein: 9121: ex 59.15 - 'k~yi~~k~tii~.ia~~etta, pehmeä-tä kautsua tai pehmeätä muoviaJ 9122: 1 siSaltamattomat ............................................ . 9123: 1 9124: 15% 9125: vähin tulli p. 1 kg 150:- 9126: 1{ 9127: 59.16 Käyttö- ja kuljetushihiU~~t tekstiiliaineesta, myös metallilla tai muulla 9128: aineella vahvistetut ........................................ . 9129: vähin tulH p. 1 kg { 22% 9130: 200:- 9131: Teknilliseen käyttöön tarkoitetut kudelmat ja tek&tiilitavarat: 9132: - seulaJkangas: 9133: 190 - - muuta tekstiiliainetta: 9134: ex 190 - - - nimikkeeseen 51.02 !kuuluvaa tekokuitua ............... . 2% 9135: - kudottu konehuopa, letkumainen tai päätön yksin·, kaksin· tai 9136: moninkertaisin loimin ja/tai kutein tai litlteäksi kudottu kaksin· 9137: tai moninkertaisin loimin jaj.tai 'kutein, myös ·kyllästetty tai pääl· 9138: lystetty: 9139: 201 - - puuvillaa ............................................... . 12% 9140: vähin tulli p. 110:- 9141: 9142: 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä kautsutetut: 9143: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . 35% 9144: 1 viilhin tulH p. 3 200: -- 9145: N:o 26 11 9146: 9147: 9148: 60.02 Käsineet ja kintaat, neuletuotetta, ei kuitenkaan kimmoiset eikä 9149: kautsutetut: 9150: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . 35% 9151: 9152: 60.03 Sukat, alns·, urheilu· ja saapassukat, sukansuojukset sekä niiden 9153: kaltaiset tavarat, neuletuotetta, ei kuitenkaan kimmoiset eikä 9154: kautsutetut: 9155: 35% 9156: 100 - luonnonsHkkiä 9157: vähin tul1i p. 1 kg { 3 500:- 9158: 60.04 Alusvaatteet, neuletuotetta, ei kuitenkaan hlmmoiset eikä kautsu· 9159: tetut: 9160: 100 - luonnonsilkkiä f 35% 9161: vähin tulli p. 1 kg l 3500:- 9162: 9163: 1 9164: 160.05 Vaatteet, paitsi alusvaatteet, ja muut tavara:t, neuletuotetta, ei kui· 9165: ·tenkaan kimmoiset erkä •kautsutetut: 9166: 100 - luonnonsilkkiä ............................................. . f 35%1 9167: 1 9168: vähin tulli p. 1 kg l 3 500:- 9169: ' 9170: 9171: 161.01 Miesten ja poikien vaatteet, paitsi alnsvarutteet: 9172: 1 9173: - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko· 9174: hartsilla käsiteltyä kudelmaa tai huopaa: 9175: 002-- muut .................................................. . 40% 9176: vähin tulli p. 1 kg { 400:- 9177: - öljyttyä tai kuivuvoon öljyyn tai selluloosa;jOihdannaisiin perustu· 9178: valla aineella käsiteltyä kudelmaa tai huopaa: 9179: 004-- muut .................................................. . 9180: 1 vä·hin tulli p. 1 kg { 15%1 9181: 130:-1 9182: - muuta kudelmaa tai huopaa: 9183: 005 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudelmaa 9184: tai huopaa, jossa on Iuonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 1 9185: 9186: kuuluvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metallo~tua 9187: tekstiiliainelankaa ....................................... . 50%1 9188: 006 - - lampaanvillaa tai muuta eläimen'karvaa: 9189: ex 006 - - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnah'koo, tai 9190: 1 9191: luonnon'Silkikiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 1 9192: sisältävä vuori, käänne tai koriste ................... . 45% 9193: •Vähin tulli p. 1 kg 2000:-1 9194: ex 006 - - -·muut 40%1 9195: vähin tulli p. 1 kg -! 9196: 1100: 9197: 009-- muut: 9198: ex 009 - - - JOISsa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikä 1 9199: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 9200: sisältävää vuoria, käännettä tai koristetta ............. . 40% 9201: vähin tulli p. 1 kg { 1100:- 9202: 61.02 Naisten, tyttöjen ja pi<kkulasten vaatteet, paitsi alusvaatteet: 9203: - ka.utsutettua tai •kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko· 9204: harlsilla käsiteltyä kudelmaa tai huopaa: 9205: 002-- muut ................................................... . 9206: vähin tulli p. 9207: - öljyttyä tai kuivuvaan äljyyn tai selluloo,sajohdannaisiin perustu· 9208: 1 kg { 40%1 9209: 400:- 9210: 9211: valla aineella käsiteltyä kudelmaa tai huopaa: 9212: 004-- muut ................................................... . 15% 9213: vähin tulli p. 1 kg { 130:- 9214: - muuta kudelmaa tai huopaa: 9215: 005 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudelmaa 9216: tai huopaa, jossa on Iuonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 9217: kuuluvaa tekokui<tua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua 9218: tekstiiliainelankaa ....................................... . 50%1 9219: 12 N:o 26 9220: 9221: 9222: 006 - - 9223: lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa: 9224: ex 006 - - 9225: - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai 9226: luonnonsilkkiä tai nimrkkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 9227: srsältävä vuori, käänne tai koriste ..................... . 45% 9228: vähin tulli p. 1 kg 2 000: -- 9229: ex 006 - - - muut 40% 9230: vähin tulli p. 1 kg 1100:-1 9231: 009-- muut: 9232: ex 009 - - - JOissa ei ole koruompeluksia, pitsiä ·tai turkisnahkaa eikä 9233: 1 9234: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 9235: 1 9236: sisältävää vuoria, käännettä tai koristetta ............. . 40 %i 9237: vähin tulli p. 1 kg { 1100:-1 9238: 1 9239: 61.03 Miesten ja poikien alusvaatteet, myös kaulukset, paidanrintamukset 9240: ja kalvosimet: 1 9241: 300 - pitsiä, tyHiä tai muuta ver<kkdkudosta tai sellaista kudelmaa 9242: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuu- 1 9243: 9244: luvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiili- 1 9245: ainelankaa ................................................. . 50%: 9246: 400 - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa: 9247: ex 400 - - joissa on lroruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai luon- 9248: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl- 9249: tävä vuori, käänne tai koriste ........................... . 45%i 9250: vähin tulli p. 2000: -i 9251: ex 400 - - muut 40%1 9252: vähin tulli p. 1100:-: 9253: 900- muut: 9254: ex 900 - - JOissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikä 1 9255: luonnoll'Silkkiä tai nimikkeeseen 51.01 'kuuluvaa tekokuitua si- 1 9256: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. ·/ 40%\ 9257: vähin tulli p. 1100:-, 9258: 9259: 61.04 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten alusvaatteet: 1 9260: 1 9261: 300 - pitsiä, tyHiä tai muuta ver'kkdkudosta tai sellaista kudelmaa 9262: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuu- 1 9263: luvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiili- i 9264: ainelankaa ................................................. . 50%1 9265: 400 - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa: 9266: ex 400 - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai luon- 9267: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl- 9268: tävä vuori, ·käänne tai koriste ........................... . 45% 9269: 9270: ex 400 - - muut 9271: 9272: 900- muut: 9273: vähin tulli p. 9274: 9275: vähin tulli p. 9276: 9277: ex 900 -- - joissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turki:snahkaa eikä 9278: luonnonsilkkiä tai nimik'keeseen ·51.01 kuuluvaa tekokuitua si- 9279: 1 kg 9280: 9281: 1 kg ! 2 000:- 9282: 40% 9283: 1100:-1 9284: ! 9285: 9286: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. . 9287: vähin tulli p. 1 kg { 1100:- 9288: 40% 9289: 9290: 9291: 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, kalvosimet, poimureunusteet ja nii- 9292: den 'kaltaiset tarvikkeet naisten ja tyttöjen vaatteita varten: 9293: ex 61.08 - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudOISta tai sellaista kudelmaa tai 9294: huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa 9295: tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai metalloitua tekstiiliaine- 9296: iankaa ..................................................... . 50% 9297: - lampaanvillaa tai muuta eläimenkarvaa: 9298: ex 61.08 - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, •tai luon- 9299: nonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua sisäl- 9300: tävä vuori, käänne tai koriste ........................... . 50% 9301: ex 61.08 - - muut ................................................... . 40% 9302: -muut: 9303: ex tH.08 - - joissa ei ole koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa eikäl 9304: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua si- 9305: sältävää vuoria, käännettä tai koristetta ................. . 40 Cj,; 9306: N:o 26 13 9307: 9308: 9309: 161.09 IKureliivit, lantioliivit, sukkanauhavyöt, rintaliivit, housunkannatti- 9310: met, sukanpHimet ja. sukkanauhat sekä niiden kaltaiset tavarat, 9311: 1 9312: neuletuotettakin, myäs kimmoiset: 9313: 1 9314: 020 - kureliivit, lantioliivit, sukkanauhavyöt ja rintaliivit: 9315: ex 020 - - kudelmaa, jossa ei ole luonnon;;ilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 9316: kuuluvaa tekokuitua eikä hienoa metallilalllkaa tai metalloitua 9317: tekstiiliainelankaa ....................................... . 40% 9318: 9319: [61.10 Käsineet, kintawt, sukat, puoli- ja nilkkasukat, ei kuitenkaan neule- 9320: tuotetta: 9321: ! 001 - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko- 9322: 1 9323: hartsilla käsiteltyä tai öljyttyä tai kuivuvaan öljyyn tai sellu- 9324: loosajohd:annaisiin perustuvalla aineella käsiteltyä kudelmaa tai 9325: huopaa: 9326: ex 001 - - jossa ei ole luonnonsi1k'kiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa! 1 9327: •tekokuitua .............................................. . 40%/ 9328: 009 - muuta kudelmaa tai huopaa: 9329: ex 009 - - pitsiä, tylliä tai muuta verkkokudosta tai sellaista !kudelmaa 9330: tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 9331: kuuluvaa tekokuitua tai hieno'l. metallilankaa •tai metalloitua 9332: tekstiiliainelankaa ....................................... . 45% 9333: - - lampaanvillaa tai muuta eläimen·karvaa: 9334: ex009 - - - joissa on koruompelu'ksia, pitsiä tai turkisnah'kaa, tai luon- 9335: nonsilkkiä tai nimiokkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua si· 9336: sältävä vuori, !käänne tai koriste ..................... . 45% 9337: ex009 - - - m u u t ................................................ , 40% 9338: 9339: ex 009 -- -- -mu~t: 9340: Jmssa e1· o1e k oruompe1uks'1a, p1'ts1a '-'~--"'kaa e1'k"l 9341: ... t a1· t ur.!Ul>ll<loll. a 9342: luonnonsilkkiä ta.i nimik'keeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 9343: sisältävää vuoria, käännettä tai kori.stetta ............. . 40% 9344: 9345: 61.11 Sovitetut .tarvikkeet vaatlteita varten, kuten hikilaput, olkapään ja 9346: muut täytlteet, vyöt, käsipuuhkat, hihansuojukset ja taskut: 9347: 005 - muut tarvikkeet, jotka on valmistettu hienosta metallilangasta 9348: tai metalloidusta tekstiiliainelangasta, kuten epoletit ja muut 9349: sellaiset esineet ........................................... . 100% 9350: -muut:. 9351: 007 - - kautsutettua tai kimmoista kautsusäikeitä sisältävää tai teko- 9352: hartsilla käsiteltyä tai öljyttyä tai kuivuvaan öljyyn tai sellu- 9353: loosajohdannaisiin perustuvalla aineella käsiteltyä kudelmaa 9354: tai huopaa: 9355: ex 007 - - -jossa ei ole luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa 9356: tekokuitua ........................................... . 40% 9357: 009-- muut: 9358: ex 009 - - - pitsiä, tyl1iä tai muuta verkkokudosta tai sellaista kudel- 9359: maa tai huopaa, jossa on luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 9360: 51.01 !kuuluvaa tekokuitua tai hienoa metallilankaa tai 9361: ruetaHoitua tekstiiliainelankaa ......................... . 50% 9362: - - - lampaanvillaa ·tai muuta eläimenkarvaa: 9363: ex 009 - - - - joissa on koruompeluksia, pitsiä tai turkisnahkaa, tai 9364: luonnonsilkkiä tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa teko- 9365: kuitua sisältävä vuori, käänne tai koriste ......... . 50% 9366: ex 009 - - - - muut ............................................. . 40% 9367: ---muut: 9368: ex 009 - - - - joissa ei ole 'koruompeluksia, pitsiä tai tur'kisnah·kaa 9369: eikä luonnonsilkkiä tai nimikkeeseeu 51.01 kuuluvaa 9370: tekokuitua sisältävää vuoria, 'käännettä tai koristetta .. 40% 9371: 9372: 62.03 Sä'kit ja pussit, tavaroiden pakkaamiseen tavallisesti käytettävät: 9373: - ilmeisesti käytetyt: 9374: 020-- muut ................................................... . 32% 9375: 9376: 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kautsu- tai muovi- 9377: pohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat: 9378: 200 - ·tohvelit ja muut sellaiset ·Sisäjalkineet; urheilukengät, nahka- tai 9379: tekonahkapäällisin, ei kuitenkaan hiihtokengät: 9380: 14 N:o 26 9381: 9382: 9383: - - 9384: tohvelit ja muut sellaiset si!sä.jalkineet: 9385: ex 200 - - 9386: - päälliset kiiltonahkaa ................................. . 23% 9387: ex 200 - - 9388: - päälliset muuta nahkaa, ei kui•tenkaan metalloitua nahkaa 23% 9389: - urheilukengäJt, nahka- tai tekonahkapäällisin, ei kuitenkaan 9390: - 9391: hiihtokengät: 9392: ex 200 - - - parin nettopaino enintään 600 g ..................... . 23% 9393: -muut: 9394: - - nahka- tai tekona'hkapäällisin: 9395: - - - miesten jalkineet: 9396: 390 - - - - muut: 9397: ex 390 - - - - - päälliset 'kiiltona:hkaa ........................... . 9398: vähin tulli p. lkg { 23% 9399: 400:- 9400: - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua 9401: nahka.a: 9402: ex 390 - - - - - - parin nettopaino enintään 600 g 9403: vähin tulli p. 1 kg { 23% 9404: 400:- 9405: - - - naisten jalkineet: 9406: 410 - - - - puoli'kengäJt ja sanni:kkaat: 9407: ex 410 - - - - - päälliset kiiltonahkaa .......................... . 23% 9408: vähin tutli p. 1 kg { 700:- 9409: ex 410 - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua 9410: nahkaa ........................................ . 9411: vähin tulli p. 1 kg { 23%1 9412: 700:- 9413: 490 - - - - muut: 9414: ex 490 - - - - - päälliset kiiltonahka.a ........................... . 9415: - - - - - päälliset muuta nahkaa, ei kui•tenkaan metalloitua. 9416: 23 %f 9417: 1 9418: 9419: nahkaa: 9420: ex490 - - - - - - parin nettopaino enintään 600 g ............. . 23% 9421: 500 ---lasten jalkineet: 1 9422: ex500 - - - - päälliset kiiltonahkaa ............................. . 23% 9423: ex500 - - - - päälliset muuta nahkaa, ei 'kuitenka.an met:tlloitua nah-1 9424: kaa .............................................. . 23% 9425: 900 - - päälliset muuta ainetta: 9426: - - - päälliset kudelmaa tai huopaa: 9427: - - - - kautsu- tai muovipohjin: 9428: 9429: 9430: 9431: 64.03 9432: ex900 - - - - - päällyskengä,t .................................. . 9433: 9434: 9435: Jalkineet puusta tai puu- tai korkkipohjin: 9436: vähin tulli p. 1 kg { 30% 9437: 12<), -1 9438: - päälliset nah.ka.a tai tekona:h'kaa: 9439: 109 --muut: 9440: ex 109 - - - päälliset kiiltonahkaa ................................. . 20% 9441: - - - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua nahkaa: 9442: ex 109 - - - - parin nettopaino enintään 600 g ................... . 20% 9443: 9444: 64.04 Jrulkineet muusia aineesta tehdyin pohjin: 9445: ex 64.04 - päälliset kiiltonahk,aa ....................................... . 20% 9446: - päälliset muuta nahkaa, ei kuitenkaan metalloitua nahkaa: 9447: ex 64.04 - - parin net.topaino enintään 600 g ......................... . 20% 9448: 9449: 64.06 Nilkkaimet, säärystimet, säärisiteet, säärensuojukset ja niiden ka1- 9450: taiset tavarat sekä niiden osat: 9451: ex 64.06 - kudelmaa tai huopaa ....................................... . 30% 9452: 9453: 65.01 Hatunteelmät vanutetusta huovasta, muotoon puristama-ttomat ja 9454: lierittömät; litteäJt ja lieriömäiset hatunteelmät vanutetusta huo· 9455: vasta ..................................................... . 5% 9456: 65.02 Hatunteelmät, palmikoidut tai valmistetut palmikoiduista tai muista 9457: nauhoista tai kaistaleista, aineeseen katsomat,ta, muotoon puris- 9458: tamattomat ja lierittömät ................................. . 15% 9459: 65.03 Huopahatut ja muut huopapäähineet, nimikkeeseen 65.01 kuuluvista 9460: teelmistä valmistetut, myös vaa;tetetut: 9461: ex 65.03 - hatut, sulilla, kukilla tai muilla sellaisilla koristeilla varusietut .. 50% 9462: N:o 26 15 9463: 9464: 9465: 65.04 Hatut ja muut päähineet, palmikoidut tai valmistetut palmikoi- 9466: duista tai muista nauhoista tai kaistaleista, aineeseen katsomatta, 9467: myös vaatetetut: 9468: ex 6'5.04 - hatut, sulilla, kukilla tai muilla sellaisilla koristeilla 'Varustetut .• 50% 9469: 9470: 65.05 Hatut ja muut päähineet, myös 'hiusver'kot, neuletuotteesta tai pit- 9471: sistä, huovasta tai muusta tekstiilimetritavarasta, ei kui~tenkaan 9472: palmikoista1 nauhoista tai kaistaleista, myös vaatetetut: 9473: ex 65.05 - hatut, sulilla, 'kukilla tai muilla sellaisilla 'koristeilla varustetut .. 50% 9474: 9475: 65.06 Päähineet, muut, myös vaatetetut: 9476: 900 - muuta ainetta: 9477: ex900 - - sulista tai kukista valmistetut tai sulilla, kukilla tai muilla 9478: sellaisilla 'koristeilla varustetut hatut ..................... . 50% 9479: 65.07 Hikinauhat, vuor1t, suojapäällykset, hatunrungot ja -kehykset, myös 9480: kokoonpainebtavat jou:sikehykset, lakinlipl!it ja leukanauhat päähi-~ 9481: neitä var.ten: 9482: ex 65.07 - hi'kinauhat, nahkaa tai tekonahkaa ........................... . 10% 9483: 1 9484: 68.07 Kuona-, kivi- ja muu sellainen kivennäisvilla; paisutettu vermiku- 9485: liitti; paisutettu savi, vaahdotettu 'kuona ja niiden kaltaiset 9486: paisutetut 1kivennäisaineet; lämpöä tai ääntä eristävien ~tai ääntä 9487: imevien kivennäisaineiden seokset ja niistä tehdyt tavarat, ni- 9488: mikkeeseen 68.12 tai 68.13 ja 69. ryhmään kuulumattomat: 9489: ex 68.07 - lämpöä tai ääntä eristävien tai ääntä imevien kivennäisaineiden 9490: seo4set, ei kuitenkaan kivennäisvillaan perustuvat ............. . 5% 9491: 68.13 Muokattu asbesti ja asbestiteokset, kuten asbestipahvi, -lanka, 9492: "kudelmat, -vaatteet, -päähineet ja -jalkineet, myös vahvistetut, 9493: nimikkeeseen 68.14 kuulumattomat; asbestiin tai asbestiin ja 9494: magnesiumkarbonaattiin perustuvat seokset ja niistä valmistetut 9495: tavaraA;: 9496: - asbestiteokset: 9497: - - pahvi ja levyt: 9498: 210 - - - tiivistelevvt asbestin ja kantsun tai sen kaltaisen aineen 9499: seoksesta ............................................ . vapaa 9500: 290 - - - muut ................................... - .......... p. 1 kg 30:- 9501: 400 - - lanka ja 1kudelmat .................................... p. 1 kg 30:- 9502: 800-- muut ............................................... ·· ··· 10% 9503: 900 - asbestiin tai asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin perustuva;t seok- 9504: set ja niistä valmistetut teokset: 9505: ex 900 - - sedkset ................................................. . 5% 9506: 9507: 9508: 9509: ["" 9510: Kit'kakappaleet, kuten segmentit, kiekot, renkaat, nauhat, kaistaleet, 9511: 't levyt, lawtat ja rullat, jarruja, kytkimiä tai muita sellaisia tava- 9512: roita varten, asbestiin, muihin kivennäisaineisiin tai selluloosaan 9513: perustuvat, myös jos niissä on tekstiili- tai muuta tavaraa: 9514: 100 - ,sovitetut: 9515: ex 100 - - asbestista valmistetut ................................... . 10% 9516: 900- muut: 9517: ex 900 - - asbe!!tilaatat ja -levyt; asbestilanka, -kangas, -nauha ja -punos 8% 9518: 69.02 Tulenkestävät tiilet, lawtat ja niiden kaltaiset tulenkestävät raken- 9519: nuskivet, nimikkeeseen 69.01 kuulumattomat: 9520: 100 - magnesiittituotteet ......................................... . vapaa 9521: - shamottituotteet: 9522: 201 - - paino yli 100 kg/kpl. . .................................. . vapaa 9523: 209 -· - muut ................................................... . 9524: vä:hin tulli 100 kg { 6% 9525: 118:- 9526: -- dinas-, kvartsi-, kvart~siitti- ja aiJi.katuo1Jteet: 9527: -muut: 9528: 909-- muut: 9529: ex 909 - - - sulamrspiste aHe 1790° C .............................. ! vapaa 9530: 16 N:o 26 9531: 9532: 9533: 169.07 Lattia· ja seinälaatll!t sekä katulaatat ja ·kivet; la:sittamattomat: 1 9534: 900 - paksuus enintään 30 mm: 9535: 1 ex900 - - sein~laat~t kivei~t~.v~raa, fajanssia tai hienoa savitavaraa, 9536: 1 'kakst· ta1 useamptvanset .....•............................ m2 400:- 9537: 1 9538: 9539: 9540: 69.08 Lattia· ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet; lasitetut: 9541: 909 - paksuus enintään 30 mm: 9542: ex909 - - seinälaataJt kiveistavaraa, fajanssia tai hienoa savlt!Waraa m2 400:- 9543: --muut: 9544: ex909 - - - sintratut ............................................. . 425:- 9545: 9546: 69.13 Pienoispatsa!l!t ja muut koriste-esineet sekä henkilökohtaiset koru· 9547: esineet; aisustusesineet: 9548: ex69.13 - tekohelmet, irralliset ....................................... . 25% 9549: ex 69.13 - teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauhat, rannerenkaat ja 9550: muut henkilökohtaiset koruesineet ........................... . 35% 9551: 70.04 Valettu tai valss11ttu la:si, valmistamaton, myös verho· ja lankalasi, 9552: suorakulmaisina levylnä, kuvioitunakin .......................• 9553: 1 vähin tulli P. 1 kg { 20%1 9554: 12:- 9555: 1 9556: 9557: 9558: 9559: 170.07 Valettu, valssattu, vedetty rtai puhallettu lasi, myös verho- ja lanka· 9560: lasi, leikattu muuten kuin suorokulmaisiksi kappaleiksi tai taivu- 9561: tettu tai muuten valmistettu, kuten reunoista hiottu tai kaiver· 9562: 1 9563: rettu, myös pinnalta hiottu tai klillotettu; IMilevyistä valmistettu 9564: 1 eristyslasi; lasinpalllisista lyijykehyksien avulla valmistetut ikku· 9565: nat ja niiden ka-ltaiset tavarat: 9566: 200 - lasilevyt: 9567: ex200 - - valetut tai valssatut, ei kuitenkaa;n pinnalta hiotut tai kiillo- 9568: tetut ................................................... . 9569: vähin •tulli P. 9570: 9571: 70.19 Lasihelmet, luonnonhelmien sekä jalo· ja korukivien jäljiitelyt ja 9572: niiden •kaltainen koristeluun käytettävä pienlasitavara sekä niisiä 9573: tehdyt esineet; lasikuutiot ja pienet lasilevyt ja ·palat, mosaiikki· 9574: tai sen kaltaiseen tarkoitukseen 'käytettäväJt, myös alustalle kiin· 9575: nitetyt; tekosilmät, myös leluihin, mutta ei ihmisten käyttöön 9576: tarkoitetut; koristeet ja muut koristeluesineet, niin sanottuna 9577: lampputyönä tehdyt; lasijyväset (ballotini) : 9578: ex 70.19 - lasi'helmet, irralliset ........................................ . 25% 9579: ex 70.19 - henkilökohtaiset koruesineet ................................. . 50%, 9580: ex 70.19 - n;uut teokset lasihelmistä, ei kuitenkaan va;laisinesineiden helmi· 9581: npsut ..................................................... . 35% 9582: 71.06 Hopealla pleteroitu epäjalo metalli, valmistamaton, ja siitä tehdyt 9583: puolivalmisteet: 9584: ex 71.06 - helyt ja kiehkuraJt (kantiljat) ............................... . 7% 9585: 71.07 Kulta, myös platinoitu, valmistamaton, sekä siitä tehdyt puolival- 9586: misteet: 9587: 1 9588: 900 - puolivalmisteet: 9589: ex 900 - - muut kuin lehtikulta, kultapronssi, -tanko, -lanka ja -levy .. 3%1 9590: 71.08 Kullalla pleteroitu epäjalo metalli ta\ hopea, valmistama;ton, ja siitä i 9591: tehdyt puoli valmisteet: 9592: ex 71.08 - helyt ja kiehkurat (kantiljat), pohja epäjaloa metallia ....... . 4%1 9593: 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän metallit, vaimistamattomat, sekä 1 9594: niistä tehdyt puolivalmisteet: 9595: ex 71.09 - puolivalmisteet, ei 'kuitenkaan lanka ja levy .................. . vapaa 9596: 71.10 Platinalla tai muulla piatinaryhmän ruetallilla pleteroitu epäjalo 9597: metalli tai jalometalli, valmistamaton, sekä siitä tehdyt puoli· 9598: valmisteet: 9599: ex 71.10 - pohja ikultaa, ei kuitenkaan lanka ja levy ................... . vapaa 9600: ex 71.10 - helyt ja kiehkurat (kantiljat), pohja epäjaloa metallia ....... . vapaa! 9601: N:o 26 17 9602: 9603: 71.12 Koruesineet ja niiden osat. jalometallia tai jalometa.llilla pleteroitua 9604: metallia: 9605: 200 - kultaa, myös piatinaitua kultaa. ............................. . 10% 9606: 300 - platinaa ja muita piatinaryhmän metalleja .............•...... 10% 9607: - jalometallilla. pleteroitua epäjaloa metallia: 9608: 401 - - henkilökohtaiset koruesineet •...............•.............. 50% 9609: 71.13 Kulta· ja hopeasepänteokset ja niiden osat, jalometallia tai jalo· 9610: meta.Hilla pleteroitua metallia: 9611: 400 -muut: 9612: ex 400 - - kultaa, myös platinoitua. kultaa, tai platinaa. tai muuta pla· 9613: tinaryhmän metallia .....•................................ 10% 9614: 71.14 .Muut jalometallista tehdyt tai jalometallilla pleteroidut metalli- 9615: teokset: 9616: 100 - teknilliset tavarat: 9617: ex 100 - - kultaa .....•..•.........•...............•...•........... 1 vapaa 9618: 900 -muut: 1 9619: ex 900 - - kultaa. tai platinaa. tai muuta piatinaryhmän metallia ..... . 10% 9620: 1!.16 Epä.aidot korut: 9621: ex 71.16 - pä.ä.asia'llisesti metallia tai lasia ..•........................... 50% 9622: 73.09 Universa.ttlirauta ja -teräs: 9623: - leveys yli 150 mm, mutta enintään 250 mm: 9624: ex 73 09 - - pabuus yli 5 mm, kuitenkin. enintään 1/20 leveydestä ..... . 6% 9625: 73.12 Rauta· ja terä.sva.nne, kuuma· tai ·kylmävalssattu: 9626: - kuuma.valssattu, siJaamaton: 9627: 122 - - leveys alle 250 mm, mutta vähintään 45 mm ............. . vapaa 9628: 129 - - leveys alle 45 mm: 9629: ex 129 - - - leveys vähintään 10 mm ........•......•.............. 10% 9630: 300 - kylmävalssattu, silaa.Jlllllton: 9631: ex 300 - - leveys alle 250 mm, mutta vähintään 45 mm •....••....... ·7% 9632: ex 300 - - leveys alle {5 mm, mutta vähintään 10 mm •.........•...•. 7% 9633: 73.15 Seostettu terä.s ja xunsaahiilinen teräs, nimi.k'keissä 73.06-73.14 ma.i, 9634: nituisea. muodoissä: . 9635: - kuulll&valssatut, taotut tai kuumapursutetut tavarat, muut: 9636: 110 - - univel'f!8.aliterä!: 9637: - - - muu kuin ruCIStumaton :· 9638: - ---leveys yli 150 mm, mutta enintään 250 mm: . 9639: e:t 110 - - - - -' paksuus yli 5 mm, kuitenkin enintään !nt) leovsydesti 9640: - - vanne: 9641: 202 - - - l&veys aJle 250 mm, mutta vähintään 45 mm: 9642: ex202 - - - - muu kuin ruostumaton •... : •........................ 9643: 203 - - - leveys aJI& 45 mm: · 9644: - - - - muu kuin. ruastumaton.: 9645: ex 2(}3 - - - - - laveys viilrintään 10. mm ·....................... . 10% 9646: - kylmäkäsitellyt tavarat: 9647: - - vanne:: 9648: 601 - - - sähkövllilltusvanne: 9649: -- - - - muu kuin ruostumaton: 9650: ex 601 - -. - - - leveys alle ·250 mm, mutta vähintään 45 mm 4% 9651: ex601 - - - - - leveys aJ1e 45 mm, mutta vähintään 10 mm 4% 9652: 609 ---muu: 9653: - - - - muu kuin ruostumaton: 9654: ex 609 - - - - - leveys alle 250 mm, mutta vählntääll 45 mm •..... 7% 9655: ex609 - - - - - leveys alle 45 mm, mutta vähintään 10 mm ....... . 1% 9656: 73.16 Rautatie· ja raitiotieradan rakennusaineet, rautaa tai teristä, nimit· 9657: täin kiskot, johto'kisk.ot, va.ihteenkielet, raideristeykset, raidevaih· 9658: teet, vaihd,rt.arigot, håinmaFkiskot, ratapölkyt, sidekiskot, kiskon· 9659: tuolit ja niid~n kiila'!:, aluslaatat, puristuslaatat, liukuiaatat ja 9660: sideraudat: 9661: 13% 9662: 100 ~ kiskot •.•.• ,., ••.. · · .. · · · · · ~ · · · · · · · · · • · · · • · · · · ; · · · ' · · · · · · · · · · ·1 lf e vapaa 9663: 18 N:o 26 9664: 9665: 9666: 76.02 Tangot ja muototangot, alumiinia; alumiinilanko, •............... 1 3% 9667: 76.03 Alumiinilevy jo, ·vo,nne: 1 9668: 001 - pinta peitteetön: 9669: ex 001 - - leveys enintään 25 mm, ei kuitenkaan muuhun muotoon kuin' 9670: suorakulmaiseksi leikat-tu •.•.•........•..................•. 3% 9671: 76.04 Alumiiniohkolehti, myös kuviopuristettu, määrämuotoiseksi lerkattu, 9672: lävistetty, päällystetty, painettu tai paperilla -tai muulla tuki- 9673: aineella vahvistettu, paksuus enintään 0.15 mm, tukiainetta huo- 9674: mioon ottamwtta: 9675: -muu:. 9676: 909 --paksuus 111lle 0.1 mm: 9677: ex 909 - - - paksun\!! enintään 0.03 mm ........................... . 23% 9678: 9679: 76.05 Alumiinijauhe jo, ·suomut .•.................... , ....... .-. ..... . 2% 9680: 9681: 78.03 Lyijylevy ja ·vanne: 9682: ex 78.03 - leveys yli 25 mm , .•........................................ 1% 9683: 9684: 78.06 Muut lyijyteokset: 9685: 901 - lyijyköysi ja lyijyvilla 1% 9686: 9687: 79.03 Sinkkilevy ja ·vanne, sinkkiohkoleliti; sinkkija.uhe ja -suomut: 9688: - levy, vanne ja ohkolehti: 9689: 1 0 9 - - muut: 9690: ex 109 - - - leveys yli 25 mm •...............•................... 2% 9691: 9692: 83.10 Helmet ja helyt, epäjaloa metallia ................•........ , .... 15% 9693: 85.04 Säbköakkumulaat.torit: 9694: ex 85.04 - alkaliakkumulaattorit ja niiden osat 5% 9695: 85.06 Sähköme'kaaniset kotitalouskoneet ja. ·laitteet, yhteenrakennetttin säh· 9696: kömoott.orein: 9697: - pölynimurit: 9698: ex 85.06 - - kappaleen kokonaisnettopaino yli 15 kg .............•... , • , .. 8% 9699: $.5.13 Sä!rkölahl:tE:et. la.~!J;llist:a. puhelua . tai slihkoty"stä · vart~n, myös kB,nto- 9700: 'äaltolaitteet:' · · · · 9701: ex 85.13 - koneet ja laitteet .......• ~ ....... , ...... _. .. ····~ ..•.. " ...... . 13% 9702: 85.14 Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiuttimet; pienjaksovabvi'St·iJJ1et: 9703: ex 85.14 - mikrofonit ja niiden jalustat ................ ;, ............. . 5% 9704: ex 85.14 - pienjaksovahvrstimet ............•........••....• ; .... ·, .-...... . 15% 9705: 85.19 Sähkölaitteet siilh'kövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista, suojaamista 9706: tai siihen liittämistä varten, kuten kytkimet, releet, varolaitteet; 9707: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat, lampunpitimet, 9708: koskettimet ja haaroitusrasiat; · kiinteät ja säädettävät vastukset, 9709: myös potentiometrit, mutta ei kuumennusvastukset ; automaattiset 9710: säätövastus· ja. induktanssi·, moottorikäyttöiset ja väräMelykyt- 9711: kentäjännitteensliätimet; kytkintaulut ja ohjauspöydät, puhelin· 9712: kytkentäpöytiä lUkuun •ottamatta: 9713: 750 - muut laitteet: 9714: ex 750 - - automaattiset jännitteensäätimet •............•.......... , , .5% 9715: 85.22 Sähkökoneet ja ·laitteet, tämän 1·yhmän muihin nimikkeisiin kuulu· 9716: mattomat, joita ei käytetä yksinomaan tai pääasiassa muiden 9717: 'koneiden tai laitteiden Oiiina: · 9718: 100 - koneet ja la~tteet ........•........... : . ......' ....... :: ..... : 5% 9719: 900 -·osat ..................................•..................... 5% 9720: N:o 26 19 9721: 9722: 9723: 85.24 Hiiliharjat, kaarila;mpunhiilet, paristonhiilet, hiilielektrodit ja muut 9724: sähkötarkoituksiin käytettävät htilitookset: 9725: - kappaleen nettopaino enintään 3 kg: 9726: ex 85.24 - - hiiliharjat ..........................•.....•.............. 2% 9727: ex 85.24 --·muut .................................................... . 5% 9728: 9729: 90.08 Elokuvaus· ja elokuvakoneet sekä niihin liittyvät äänentalletus- ja 9730: ·toistokoneet; näiden koneiden ja laitteiden yhdistelmät: 9731: 800 - muut laitteet: 9732: ex 800 - - äänenta.Uetus· ja -toistokoneet ............................ ! 10% 9733: 9734: 91.06 Aikakytkimet, joissa on kellokoneisto tai syn'kronimoottori ........ 1 20% 9735: 92.01 Pianot, myös automaattipianot koskettiruistein tai ilman sitä; klave- 9736: ·siinit ja muut koskettimistcilla soitattavat kielisoittimet; harput: 9737: ex 92.01 -- harput •.................... ,............................... . 25% 9738: 92.02 Muut ·kielisoittimet ........................................... . 25% 9739: 92.04 Hanurit ja niiden kaltaiset soittimet; huuliharput ............... . 25% 9740: 92.05 Muut puhallussoittimet .................•....................... 25% 9741: 92.06 Lyöntisoittimet, kuten rummut,~ ksylofonit, symbaalit ja kastanjetit 25% 9742: 92.07 Sähkömagneettiset, sähköstaattiset, elektroni- ja niiden ·kaltaiset soit- 9743: timet, kuten pianot, urut ja lianurit: 9744: ex 92.07 - muut kuin sähköpianot, -urut ja -harmonit ................... . 25% 9745: 92.08 Mueiikkikojeet, tämän ryhmän muihin nimikkeisiin kuulumattomat, 9746: kuten or'kestrionit, posetiivit, soittorasiat ja ISoitinsahat; mekaa- 9747: niset laululinnut; houkutuspilHt ja muut ·sellaiset houkutusväli- 9748: neet; suulla puhallettavat äänimerkinantovälineet, ·kuten vihellys· 9749: pillit: 9750: ex 92.08 - muut ·kuin orkeStrionit ..................................... . 25% 9751: 92.09 Soittimien kielet .•.... , ..•.•..................· .•..............•. 1 25% 9752: 9753: 92.10 Soittimien osat ja tarvikkeet, kieliä lukuun ottamatta, myös lävis- 9754: tetyt musiikkilevyt ja -lieriöt ·sekä ·soittorasioiden mekanismit; 9755: ta;!ldinmittarit,. sävelraudat ja virityspillit, ·kaikenlaiset: 9756: - pia.nojen, flyygelien, . klavesiinien ja m~iden kaskettimistolla soi- 9757: tettavien kielisoittimien osat ja tarvikkeet: 9758: 201 - - laatikot, ·valmiit takaseinät ja runkorakenteet ......•....... 25% 9759: 209 - - muut ............. , ........................•............. 5% 9760: 400 - harppujen ja muiden kieliso1ttimien os111t ja. tarvikkeet ....... . 25% 9761: - urkujen, harmonien ja niiden kaltil.isten soittimien osat ja tar- 9762: ''ikkeet: 9763: 510 - - koskettimistot ja niiden osat: 9764: ex 510 - - - harmonien ja niiden 'kaltaisten soittimien 'koskettimistot ja 9765: niiden osat .......................................... . 5% 9766: 599 - - urkujen, harmonien ja niiden kaltaisten soittimien muut osat . 9767: ja .tarvikkeet: 9768: ex 599 - - - harmonien ja niiden kaltaisten soittimien muut osa,t ja 9769: tarvikkeet •........................................... 25% 9770: - hanurien ja niiden kaltaisten soittimien sekä huuliharppujen osat 9771: ja tax-vi:kkeet: 9772: 601 - - hamurien ja niiden kaltaisten soittimien irralliset kielet ja 9773: kehystämättömät palkeet; niiden 1koskettimistot ja näiden osat 9774: sekä koplaus· ja välipohjamekanismit ja näiden osat, ei 'kui- 9775: tenkaan vaJJ.miiksi lroppiin koottuina ... , ...............•... 5%1 9776: 609 -- - muut ....... ·· .........•...•.•.•...• : ............•......... 25% 9777: - sähkömagneettisten ja niiden kaltaisten soittimien osat ja tar- 9778: vikkeet: · · · 9779: 810 - _: koskettimliitot j111 niiden osat ........................... .. 5%1 9780: go N:'> 26 9781: 9782: 9783: 890 --muut ···•··············· ·· ·········· ·· ······ ·· ·· ··•·•· ·· · 25% 9784: 900 - muut osat ja tarvikkeet •............ , ...................... . 25% 9785: 9786: 92.11 Gramofonit, sanetukoneet ja muut äänentalteenotto· ja ·toi.stolait· 9787: teet, myös levy· ja nauhasoittimet, ilman äänirasiaakin: 9788: 100 - gramofonit, levysoittimet ja levynvaihtajat •.•................. 40% 9789: 9790: 92.12 Äänilevyt ja muut iiänital<tiot; matriisit äänilevyjen valmistusta w-r· 9791: ten, äänittämä.ttömät 'levyt, filmi mekaanista äänen talteenilttoa 9792: varten, valmistetut nauh!llt, langat, kaistateet ja niiden kaltaiset 9793: tavarat, joilta tavallisesti käytetään äänen talteen ottamiseen: 9794: - iiänitalti.dt: 9795: 200 - - äänilevyt, muut ............................. , ........... . 13% 9796: 9797: 92.13 Gramofonien, sanetukoneiden ja muiden äänentalletll'S· tai ·toisto· 9798: laitteiden m1lllt osat ja tarvikkeet: 9799: - gramofonien, levysoittimien ja levynvaihtajien osat ja tarvikkeet: 9800: 190-- muut •...• •· .•••..................................••..... 40% 9801: 9802: 93.02 Revolverit ja pistoolit: 9803: ex 93.02 - muut kuin aotilaspistoolit .......••..... • ..••.•....••••.•••... 5% 9804: 95.01 Kilpikonnankuori, valmistettu, ja kilpikonnankuoriteokset: 9805: 900 -muut: • 9806: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaula.uauhat, 9807: rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet .•••.• , •.• 20% 9808: !}5.02 Helmiäinen, valmistettu, ja helmiäisteokset: 9809: 900 -muut:· 9810: ex 900 - - tekohelmet -ja. teok-set tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauha.t, 9811: rannerankliiat ja muut ·henkilökohtaiset koruesineet .•. , ....•• 20% 9812: 95.03 Norsunluu, valmistettu, ja norsunluuteokset: 9813: 900- muut: 9814: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanau· 9815: hat, rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet 20% 9816: 95.04 Luu, valmi!tet>tu, ja. luuteakset: 9817: 900 -muut:: 9818: ex 900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä., ei kui.tenklltl.n bul1L!11Lulrait, · 9819: ra.nn&Tenk&a.t ja muut henkilökolttai.Mtt korttesineet •.•.•...•• 20% 9820: 9821: 9S.05 Sarvi, luonnon· tai puri&teko.l'&lli ja mWlt eläinkunnasta saadut 9822: veisto&ineet, ~mistetut, sekä. nii&tä tehdyt teokset: 9823: 9M -muut: 9824: ex900 - - tekohelmet, ei kuitenkaan korallista tehdY't, ja teubet teko-· 9825: helmistä, ei kuiten'kaan kaulanauhat, rannerenkaat ja muut 9826: henkilökohtaiset koruesineet eivätkä lrontlliesineet •.....••... 20 ~lo 9827: 9828: 95.06 Kasviveistoaine, kuten kivipähkinä, valmistettu, ja siitä tehdyt teola!et: 9829: 900 -muut: 9830: ex900 - - tekohelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuiten·kaan 'kaulanauhat, 9831: rannerenkaat ja muut henkilOkohtaiset koruesineet ....••.... 9832: 9833: 95.07 Gagaatrti ja sen 'kivennäiskorvikkeet, meripibka, merenvaha, rekon· 9834: struoitu meripihka ja merenvaha, valmistetut, sekä niistä tehdyt 9835: teokset:; 9836: 900 -muut: 9837: ex900 - - tekohelmet ja ··teokset tekobelmistä, ei kuitenkaan 'kaulauuh&t, 9838: rannerenkaat ja muut henkilökohtaiset koruesineet ........•. 20% 9839: 9.3.08 Vahasta, paraiiinista, steariinista, •luonnonkumista, luonnonhartsista, 9840: kuten kopaalista tai pihkasta, tai muovailuma!l8asta valetut tai 9841: N:o 26 21 9842: 9843: veistetyt sekä muut muualle kuulumattOIIUl:t valetut tai veistetyt 9844: tavarat; valmistettu <kovettamaton gelatiini, ei kuitenkaan nimik· 9845: keeseen 35.03 kuuluva, sekä kovettamattomasta gelatiinista vai· 9846: mistetut teokset: 9847: 009 -muut: 9848: ex 009 - - .tekaltelmet ja teokset tekohelmistä, ei kuitenkaan kaulanauhat, 9849: rannerenkaat ja muut henkilölrohtaiset koruesineet ......... . 10% 9850: ex009 - - valmistettu !kovettamaton gelatiini sekä kovettamattomasta ge- 9851: Iatiinista valmistetut teokset ............................. . 5% 9852: 9853: 97.05 Karnevaaliesineet; huv1tusesineet, kuten .taikomisvälineet; joulukuu- 9854: senkoristeet ja muut sellaiset joulunviettoesineet, 'kuten tekojoulu- 9855: kuuset, joulusukat sekä seimikuvaelmat ja niiden olennot: 9856: ex 97 05 -- joulukuusenkoristeet ........................................ . 75% 9857: 9858: 97.06 Voimistelu-, voimailu·, urheilu- ja ulkoilmapelilaitteet, -välineet ja 9859: ,tarvi!kkeet, nimikkeeseen 97.04 'kuulumattomat: 9860: 310 - tennismail111t ja niiden kehät ............................... . 50% 9861: 410 - jalkapallot ja käsipaUot, nahkaa: 9862: ex410 - - jalkapallon ulkokuoret, käsin ommellut ................... . 25% 9863: 9864: 97.07 Kalakoukut, ongenvavat ja muut siima~kalastustarvikkeet; kalahaavit 9865: ja hyönteishaavit; houkutuslinnut ja niiden kaltaiset metsästys- 9866: tarvikkeet: 9867: 100 - kalakoukut: 9868: ex 100 --terästä ................................................. . vapaa 9869: 9870: 98.09 Sinettivaiha, myös pullovaha, puikkoina, laattoina tai muuS'Sa sellai- 9871: sessa muodossa; gel111tiiniin perustuva telahyty, myös paperi- tai 9872: t ekstiilirtavarapohjalla : 9873: ex 98.09 - gelatiiniin perustuva telahyty ............................... . 4% 9874: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 26. 9875: 9876: 9877: 9878: 9879: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 3 9880: hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä muutoksista ja 9881: lisäyksistä sopimustulleihin. 9882: 9883: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 28 kunnan lausunnon perusteluissa mainituista 9884: päivältä viime maaliskuuta lä.hettäny,t ulko- syistä ulkoasiainvaliokunta ilmoittaa pitä- 9885: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- vänsä esityksen mukaista sopimustulli:en jär- 9886: väksi hallituksen esityksen n: o 26 laiksi jestelyä tarpeen vaatimana ja on sen vuoksi 9887: eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimus- päättänyt puoltaa hallituksen esittämän laki- 9888: tulleihin. Käsiteltyään asian ulkoasiainvalio- ehdotuksen hyväksymistä. 9889: kunta, joka on saanut esityksestä valtiova- Ulkoasiainvaliokunta näin ollen kunnioit- 9890: rainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen mu- taen ehdottaa, 9891: kaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on 9892: pantu tämän mietinnön ~nitteeksi, kunnioit- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 9893: taen esittää seuraavaa. sen esitykseen sisältyvi:in lakiehdotuk- 9894: Hallituksen esityksen ja valtiovarainvalio- sen muuttamattomana. 9895: Helsingissä 21 pä;ivänä huhtikuuta 1961. 9896: 9897: 9898: 9899: 9900: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- sinen, Kämäräinen, Nordfors, Pessi, Saukko- 9901: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet nen ja Tanner sekä varajäsen Rosenberg. 9902: Enne, Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kuu- 9903: 9904: 9905: 9906: 9907: E 342/61 9908: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 26. 9909: 9910: EDUSKUNNAN Liite. 9911: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 9912: 9913: Helsingissä, 9914: 12 päivänä huhtikuuta 1961. 9915: Lausunto N: o 2. 9916: 9917: 9918: 9919: U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e. 9920: 9921: Ulkoasiainvaliokunta on 29 päivänä vii- tullitariffimme järjestelmää noudattaen, on 9922: meksi kulunutta maaliskuuta päivätyssä kir- pyritty muuttamaan yksikkötulleista arvo- 9923: jelmässään eduskunnan päätöksen mukaisesti tulleiksi. Valtion tulojen kannalta ei tulli- 9924: pyytänyt valtiovarainvaliokuntaa antamaan myönnytysluetteloon tehdyilla muutoksilla ole 9925: lausunnon hallituksen esityksestä n: o 26 merkitystä. 9926: laiksi eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopi- Valtiovarainvaliokunta ilmoittaa pitävänsä 9927: mustulleihin. Tämän johdosta valtiovarain- käsiteltävänä olevia, sopimustulleihimme teh- 9928: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. tyjä muutoksia tarkoituksenmukaisina ja näin 9929: Valiokunta on tutustuttuaan asiaan toden- ollen mielipiteenään lausuu, 9930: nut, että esityksessä tarkoitetut, Suomen tulli- 9931: myönnytysluetteloon tehdyt muutokset suu- että hallituksen esitykseen sisältyvä 9932: rimmalta osaltaan ovat teknillisluontoisia ja lakiehdotus olisi hyväksyttävä. 9933: johtuvat siitä, että myös sopimustullit, uuden 9934: 9935: 9936: V a1iokunnan puolesta: 9937: Viljo Rantala. 9938: 9939: 9940: 9941: 9942: J. Rautapää. 9943: 9944: 9945: 9946: 9947: E 295/61 9948: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 26. 9949: 9950: 9951: 9952: 9953: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 38 halli- 9954: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä muutoksista ja li- 9955: säyksistä sopimustulleihin. 9956: 9957: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 9958: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 9959: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä n:o 3 teh- ehdotuksen m1wttamattomana. 9960: tyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 9961: Helsingissä 4 päivänä toukokunta 196L 9962: 9963: 9964: 9965: 9966: E 402/61 9967: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 26. 9968: 9969: 9970: 9971: 9972: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 9973: laiksi eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimustulleihin. 9974: 9975: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mietintönsä N: o 3 sekä Suuri valiokunta 9976: tys N: o 26 laiksi eräistä muutoksista ja mietintönsä N: o 38, on hyväksynyt seuraa- 9977: lisäyksistä sopimustulleihin, ja Eduskunta, van lain: 9978: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut 9979: 9980: 9981: 9982: Laki 9983: eräistä muutoksista ja lisäyksistä sopimustulleihin. 9984: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 9985: 9986: 1 §. hin, ovat sanotut muutokset ja lisäykset voi- 9987: Sitten kun Tullitariffeja ja kauppaa kos- massa niinkuin niistä on sovittu. 9988: kevan yleissopimuksen 28 artiklan pe- 9989: rusteella käydyissä neuvotteluissa on tehty 2 §. 9990: eräitä muutoksia ja lisäyksiä sopimustullei- Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta- 9991: misesta annetaan asetuksella. 9992: 9993: 9994: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961. 9995: 9996: 9997: 9998: 9999: E 431/61 10000: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 27. 10001: 10002: 10003: 10004: 10005: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston 10006: oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäin- 10007: koulun kiinteistö Jyväskylän kaupungille. 10008: 10009: Sen johdosta, että Jyväskylän kuuromyk- romykkäinkoulun nykyisen tontin rakennuk- 10010: käinkoulu toimii vanhoissa rakennuksissa sineen omistamaansa Keski-Suomen keskus- 10011: sangen puutteellisissa olosuhteissa ja kun sairaalan eteläpuolella olevaan n. 4.54 ha: n 10012: sen lisäksi koulun tontti on epätyydyttävä, suuruiseen alueeseen välirahoitta. Kun kau- 10013: on uuden koulutalon rakentaminen tarkoi- pungin tarjoama tonttialue on kahdeksan 10014: tustaan paremmin vastaavalle alueelle vält- kertaa kuuromykkäinkoulun nykyistä tont- 10015: tämätön. Helsingin sokeainkoulun suomen- tia suurempi ja kun koulun entiset raken- 10016: kielinen osasto, joka toimii Helsingin kau- nukset luovutetaan kaupungin hallintaan 10017: pungin omistukseen kuuluvalla alueella, vasta sitten, kun uudet koulurakennukset 10018: minkä vuokra-aika päättyi vuonna 1960 ovat täysin valmiit ja muutto niihin suori- 10019: mutta jota vähäksi aikaa on vaivoin saatu tettu, ja kun vielä tämän lisäksi Jyväskylän 10020: pitennetyksi, tarvitsee myöskin uuden kou- kaupunki ottaa rakennettavikseen valtiolle 10021: lutalon. Kun edelleen on aikomus perustaa tulevaan uuteen tonttiin rajoittuvat kadut 10022: huonokuuloisten koulu, on näiden kolmen sekä vesi- ja viemärijohdot tontin rajalle 10023: koulun rakentaminen samalle alueelle kat- asti ja suorittaa tästä johtuvat kustannuk- 10024: sottu tarkoituksenmukaiseksi. Tämän vuoksi set, on vaihto valtiolle edullinen. 10025: on suunniteltu koulujen siirtämistä nykyi- Edellä. lausutun perusteella annetaan Edus- 10026: siltä paikoiltaan uudelle tontille Jyväskylän kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 10027: kaupungin laitaosaan. Jyväskylän kaupunki ehdotus: 10028: on tarjoutunut vaihtamaan Jyväskylän kuu- 10029: 10030: 10031: Laki 10032: valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun kiinteistö 10033: Jyväskylän kaupungille. 10034: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10035: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan kylän kaupunki luovuttaa valtiolle sanotun 10036: Jyväskylän kaupungille Jyväskylän kuuro- kaupungin omistaman, Keski-Suomen kes- 10037: mykkäinkoulun nykyinen kiinteistö eli sano- kussairaalan eteläpuolella olevan noin 45 400 10038: tun kaupungin I kaupunginosan 7 kortte- m2 suuruisen alueen, sekä muutoin valtio- 10039: lissa sijaitsevat tontit N: ot 5 ja 6 niillä neuvoston määrättävin ehdoin. 10040: olevine rakennuksineen ehdolla, että Jyväs- 10041: 10042: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 10043: 10044: Tasavallan Presidentti 10045: URHO KEKKONEN. 10046: 10047: 10048: 10049: 10050: Opetusministeri Heikki H osia. 10051: 10052: 10053: 3005/61 10054: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 27. 10055: 10056: 10057: 10058: 10059: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 10060: N: o 26 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston 10061: oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäin- 10062: koulun ldinteistö Jyväskylän kaupungille. 10063: 10064: Eduskunta on 28 päivänä viime maalis- lua, valiokunta katsoo tarpeelliseksi lausua 10065: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan edellyttävänsä, että hallitus ennen raken- 10066: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 27 nussuunnitelman toteuttamista vielä selvi- 10067: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovut- tyttää sen kysymyksen, onko alue tähän tar- 10068: tamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun koitukseen riittävän suuri, ja myös tutkitut- 10069: kiinteistö Jyväskylän kaupungille. taa, voidaanko nämä kolme koulua sijoittaa 10070: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- samalle alueelle ja osaksi samoihin opetus- 10071: teella todennut hallituksen esityksessä tar- tiloihin ilman että siitä aiheutuu kasvatuk- 10072: koitetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja val- sellisia haittoja. 10073: tiolle edullis~ksi ja on sen vuoksi päättänyt Valiokunta edellä lausuttuun viitaten kun- 10074: asettua puoltamaan esitykseen sisältyvän nioittaen ehdottaa, 10075: lakiehdotuksen hyväksymistä. Kun esityksen 10076: perusteluista kuitenkin ilmenee, että valtion että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 10077: omistukseen siirtyvälle alueelle on tarkoitus sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 10078: rakentaa kolme erilaisten aistivikaisten kou- sen muuttamattomana. 10079: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961. 10080: 10081: 10082: 10083: 10084: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Hei- 10085: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- nonen, Kaasalainen, Lindh, Marttila, Tikka- 10086: kola, jäsenet Aitio, Koivisto, Koivunen, Kä- oja ja Åsvik. 10087: kelä, Niskala, Nurminen, Raunio, Rönkkö, 10088: 10089: 10090: 10091: 10092: E 392/61 10093: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 27. 10094: 10095: 10096: 10097: 10098: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 51 10099: hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeut- 10100: tamisesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäinkoulun 10101: kiinteistö Jyväskylän kaupungille. 10102: 10103: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 10104: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 10105: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 26 ehdotuksen muuttamattomana. 10106: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 10107: taen, 10108: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 10109: 10110: 10111: 10112: 10113: E 443/61 10114: 1 10115: 10116: 1 10117: 10118: 1 10119: 10120: 1 10121: 10122: 1 10123: 10124: 1 10125: 10126: 1 10127: 10128: 1 10129: 10130: 1 10131: 10132: 1 10133: 10134: 1 10135: 10136: 1 10137: 10138: 1 10139: 10140: 1 10141: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 27. 10142: 10143: 10144: 10145: 10146: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 10147: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan Jyväs- 10148: kylän kuuromykkäinkoulun kiinteistö Jyväskylän kau- 10149: pungille. 10150: 10151: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- rakennussuunnitelman toteuttamista vielä 10152: tys N: o 27 laiksi valtioneuvoston oikeuttami- selvityttää sen kysymyksen, onko alue tar- 10153: sesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromyk- koitukseen riittävän suuri, ja myös tutkitut- 10154: käinkoulun kiinteistö Jyväskylän kaupun- taa, voidaanko rakennettavat kolme erilais- 10155: gille, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta ten aistivikaisten koulua sijoittaa samalle 10156: antanut mietintönsä N: o 26 sekä Suuri valio- alueelle ja osaksi samoihin opetustiloihin 10157: kunta mietintönsä N: o 51. ilman että siitä aiheutuu kasvatuksellisia 10158: Hyväksyessään lain Eduskunta katsoo tar- haittoja. 10159: peelliseksi lausua edellyttävänsä, että Halli- Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 10160: tus ennen esityksen perusteluissa mainitun 10161: 10162: Laki 10163: valtioneuvoston oikeuttam.isesta luovuttamaan Jyväskylän kuuromykkäjnkoulun kiinteistö 10164: Jyväskylän kaupungille. 10165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10166: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan kylän kaupunki luovuttaa valtiolle sanotun 10167: Jyväskylän kaupungille Jyväskylän kuuro- kaupungin omistaman, Keski-Suomen kes- 10168: mykkäinkoulun nykyinen kiinteistö eli sano- kussairaalan eteläpuolella olevan noin 45 400 10169: tun kaupungin I kaupunginosan 7 kortte- m2 suuruisen alueen, sekä muutoin valtio- 10170: lissa sijaitsevat tontit N: ot 5 ja 6 niillä neuvoston määrättävin ehdoin. 10171: olevine rakennuksineen ehdolla, että Jyväs- 10172: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961. 10173: 10174: 10175: 10176: 10177: E 478/61 10178: 1961 vuoden vttltiQpäivät N: o 28. 10179: 10180: 10181: 10182: Ha.llitukien esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston 10183: oikeutt.amisesta. luovuttamaan valtion Kitka- ja. Kuusinki- 10184: joessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa. koskiomaisuutta. 10185: 10186: Kuusamon koskien l'a.kentamiskysymys on Osakeyhtiön jakeluverkoston piiriin kuulu- 10187: ollut vuosia vireillä. :Rakennustöihin ei ole vana tämän yhtiön toimesta rakennettavak.si, 10188: kuitenkaan voitu ryhtyä voimayhtiöiden eri- on perusteltua myydä kysymyksessä olevat 10189: mielisyyksien vuoksi. Imatran Voima Osake- koskiosuudet mainituille yhtiöille. 10190: yhtiö ja Pohjolan Voima Osakeyhtiö, jotka Jotta maamme käyttämättömät vesivoima- 10191: ovat kilpailleet koskien rakentamisesta, ovat varat saataisiin tarkoitustaan vastaavalla ta- 10192: nyttemmin päässeet sopimukseen yhteistoi- valla palvelemaan maan talouselämää, olisi 10193: minnasta kysymyksessä olevien vesivoimien rakentaminen aloitettava pian ja suoritettava 10194: käyttämisessä. Sen mukaan mainitut koski- mahdollisimman tehokkaasti. Voiman tarpeen 10195: osuuksia omistavat yhtiöt tulevat sijoitta- ohella mainituilla seikoilla on tärkeä mer- 10196: maan osuutensa perustettavaan uuteen yh- kitys myös työllisyyden kannalta. Tämän 10197: tiöön ehdolla, että myös valtion Kitka- ja vuoksi ehdotetaan, että Kuusamossa oleva 10198: Kuusinkijoessa omistama koskiomaisuus n. valtion koskiomaisuus luovutetaan Imatran 10199: 4 400 kW, mikä on n. 17% mainittujen jo- Voima Osakeyhtiölle, joka puolestaan sijoit- 10200: kien yhteenlasketusta kokonaistehosta, luovu- taisi tämän omaisuuden alussa mainittuun 10201: tetaan tähän tarkoitukseen. Samalla yhtiöt perustettavaan yhtiöön, ja Iijoen päänomassa 10202: ovat sopineet järjestelyistä, jotka ovat omiaan sekä siihen laskevissa Siuruanjoessa, Live- 10203: helpottamaan ja jouduttamaan myös Kemi- joessa ja Korpijoessa olevat valtion omista- 10204: joen vesivoimien tarkoituksenmukaista ra- mat koskiosuudet Veitsiluoto Osakeyhtiölle, 10205: kentamista. kummallekin yhtiölle osakkeita, rahaa tai 10206: V altakunnan voimatalouden kannalta on muuta vastiketta vasta.an, sekä Iijokeen las- 10207: pidettävä tärkeänä, että myös Iijoen pää- kevassa Kostonjoessa oleva valtion vesivoima 10208: nomassa ja siihen laskevissa Kostonjoessa, n. 3 020 kW Koillis-Pohjan Sähkö Osake- 10209: Siuruanjoessa, Livojoessa ja Korpijoessa ole- yhtiölle rahaa tai muuta vastiketta vastaan. 10210: vat vesivoimat saadaan rakennetuiksi. Tämä Samalla ehdotetaan omaisuuden siirtojen ja 10211: ei kuitenkaan ole mahdollista ilman, että järjestelyjen yhteydessä leimaveron suoritta- 10212: näissä vesistöissä olevat valtion koskiosuudet miseen nähden helpotuksia, jollaisia on aikai- 10213: yhteensä n. 33 400 kW luovutetaan rakenta- hemminkin myönnetty maan voimatalouden 10214: misesta kiinnostuneille yhtiöille. Kun Veitsi- hyväksi. 10215: luoto Osakeyhtiö on tuotantonsa huomatta- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 10216: Yan laajentamisen vuoksi lisäenergian tar- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 10217: peessa ja osa koskivoimasta soveltuu erittäin kuuluva lakiehdotus: 10218: hyvin maakunnallisen Koillis-Pohjan Sähkö 10219: 10220: 10221: Laki 10222: valtioneuvoston oikeuttamisesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuusinkijoessa sekö, 10223: Iijoen vesistössä omistamaa koskiomaisuutta. 10224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10225: 10226: 1 §. 2) Veitsiluoto Osakeyhtiölle Iijoen paa- 10227: Valtioneuvosto oilreutctaan sähköYoim.an uomassa ja siihen laskevissa Siuruanjoessa, 10228: tuotantoa varten osakkeita tai muuta vasti- Livejoessa ja Korpijoessa, sekä 10229: ketta vastaan määräämillään ehdoilla luo- 3) Koillis-Pohjan Sähkö Osakeyhtiölle Ii- 10230: Yuttamaan: joen vesistöön kuuluvas,'la Kostonjoessa 10231: 1) Imatran Voima Osakeyhtiölle Kitka- ja valtion omistamia vesialueita ja koskitiloja 10232: Kuusinkijoo~a, tai niiden osuuksia sekä valtion näiden Ve!lis- 10233: 3090/61 10234: 2 N:o 28 10235: 10236: töjen varrella omistamia, voimalaitosten ra- 3 §. 10237: kentamista ja vilden patoamista varten tar- Luovutuskirja, jolla vaitie siil'tää tämän 10238: peellisia maa-alueita niillä olevine rakennuk- lain nojalla omaisuutta samoin kuin luovu- 10239: sineen ja laitteineen. tus- ja vaihtokirja, joka on tarpeen 1 §: n 10240: 1 kohdassa mainitun omaisuuden saamiseksi 10241: 2 §. vesivoiman hyväksi käyttämistä varten mah- 10242: Tämän lain nojalla luovutettavaa maa- ta.i dollisesti perustettavan yhtiön omistukseen, 10243: vesialuetta älköön käytettäkö maankäyttölain ovat leimaverosta vapaat. 10244: (353/58) säätämiin tarkoituksiin. 10245: 10246: 10247: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 10248: 10249: 10250: Tasavallan Presidentti 10251: URHO KEKKONEN. 10252: 10253: 10254: 10255: 10256: Maatalousministeri Einar Jaakkola. 10257: 1961 Vp. - Edusk. kirj. -Esitys N:o 28. 10258: 10259: 10260: 10261: 10262: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen 10263: johdosta laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta luovutta- 10264: maan valtion Kitka- ja Kuusinkijoessa sekä Iijoen vesistössä 10265: omistamaa koskiomaisuutta. 10266: 10267: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- koskiomaisuutta, ja Eduskunta on lähettänyt 10268: tys N: o 28 laiksi valtioneuvoston oikeutta- esityksen valmistelevasti käsiteltäväksi Val- 10269: misesta luovuttamaan valtion Kitka- ja Kuu- tiovarainvaliokuntaan, joka ei ole ehtinyt 10270: sinkijoessa sekä Iijoen vesistössä omistamaa asiaa käsitellä. 10271: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962. 10272: 10273: 10274: 10275: 10276: E 198/62 10277: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 29. 10278: 10279: 10280: 10281: 10282: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston 10283: oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kau- 10284: pungissa postisäästöpankille. 10285: 10286: Tampereen kaupungissa Hämeenkadun var- vän kiinteistön tontin pinta-ala on 1272 m2 10287: rella XII kaupunginosassa, korttelissa N: o ja rakennuksen tilavuus 17 208 m3. Halli- 10288: 179, tontilla N: o 4 sijaitseva Tampereen tuksen esityksessä valtion tulo- ja meno- 10289: pääpostitalo on ahtautensa, mutta varsinkin arvioksi vuodelle 1961 on 6 os. III: 1 (Val- 10290: sijaintinsa puolesta osoittautunut sopimatto- tion omaisuuden ja tuloa tuottavien oikeuk- 10291: maksi. Suuren postiliikenteen aiheuttama sien myynti) momentin kohdalle arvioitu 10292: postinkuljetus postitaloon ja postitalosta tästä kiinteistökaupasta kertyväksi tuloa 10293: haittaa suuresti Hämeenkadun yleistä liiken- 200 milj. mk ja menoarvion 19 Pl. I: 21 10294: nettä. Uuden postitalon rakentaminen lähelle (Talojen hankkiminen posti- ja lennätin- 10295: rautatieasemaa XI kaupunginosaan kortte- toimipaikoille) (siirtomääräraha) momentin 10296: liin 174, josta suurin osa jo on posti- ja len- b kohdalle mel'kitty 200 milj. mk käytettä- 10297: nätinlaitoksen omistuksessa, onkin jo ollut väksi Tampereen uuden postitalon rakennus- 10298: vireillä useita vuosia. Koska nykyisen posti- töiden aloittamista varten. 10299: talon kiinteistö posti- ja lennätinlaitoksen Edellä lausutun nojalla annetaan Edus- 10300: tarpeisiin käy tarpeettomaksi, voidaan se kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 10301: myydä postisäästöpankille, joka on ilmoitta- tus: 10302: nut olevansa halukas sen ostamaan. Myytä- 10303: 10304: I.aki 10305: valtioneuvoston oikeuttamisesta myymaan eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa 10306: postisäästöpankille. 10307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10308: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston 10309: kille myymään Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja ehdoin. 10310: kaupunginosan korttelissa N: o 179 sijaitseva 10311: 10312: Helsingissä 24 päivänä maaliskuuta 1961. 10313: 10314: Tasavallan Presidentti 10315: URHO KEKKONEN. 10316: 10317: 10318: 10319: 10320: Ministeri Arvo Korsinto. 10321: 10322: 10323: 10324: 10325: 2664/61 10326: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 29. 10327: 10328: 10329: 10330: 10331: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 10332: N: o 33 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston 10333: oikeuttamisesta myymään erä$ kiinteistö Tampereen kau- 10334: pungissa postisäästöpankille. 10335: 10336: Eduskunta on 28 päivänä viime maalis- päättänyt asettua puoltamaan siihen sisälty- 10337: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan vän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin 10338: hallituksen esityksen n: o 29 laiksi valtioneu- eräin, muodollista laatua olevin korjauksin. 10339: voston oikeuttamisesta myymään eräs kiin- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 10340: teistö Tampereen kaupungissa postisäästö- 10341: pankille. että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 10342: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 10343: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä sen näin kuuluvana: 10344: 10345: 10346: Laki 10347: valtioneuvoston oikeuttam.isesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa 10348: postisäästöpankille. 10349: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10350: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston 10351: kille myymään "Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja valtionMtVoston 10352: kaupunginosan korttelissa N:o 179 sijaitseva määrättävillä muilla ehdm"lla. 10353: 10354: 10355: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 10356: 10357: 10358: 10359: 10360: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäse- 10361: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, net Heinonen, Kaasalainen, Marttila, Saa- 10362: Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Nord- lasti, Saariaho, Tamminen ja Åsvik. 10363: ström, Nurminen, Raunio, Rosnell, Rönkkö, 10364: 10365: 10366: 10367: 10368: E 511/61 10369: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 29. 10370: 10371: 10372: 10373: 10374: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 62 halli- 10375: tuksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeutta- 10376: misesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa 10377: postisäästöpankille. 10378: 10379: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 10380: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 10381: hallituksen esity'kswn sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen 10382: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisesti. 10383: mietinnössä n: o 33 esitetyin muutoksin ja 10384: ehdottaa siis kunnioittaen, 10385: Helsingissä 25 päivänä toUJkokuuta 1961. 10386: 10387: 10388: 10389: 10390: E 537/61 10391: j 10392: j 10393: j 10394: j 10395: j 10396: j 10397: j 10398: j 10399: j 10400: j 10401: j 10402: j 10403: j 10404: j 10405: j 10406: j 10407: j 10408: j 10409: j 10410: j 10411: j 10412: j 10413: j 10414: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 29. 10415: 10416: 10417: 10418: 10419: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 10420: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään eräs kiin- 10421: teistö Tampereen kaupungissa postisäästöpankille. 10422: 10423: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta 10424: tys N: o 29 laiksi valtioneuvoston oikeutta- antanut mietintönsä N: o 33 sekä Suuri valio- 10425: misesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kunta mietintönsä N: o 62, on hyväksynyt 10426: kaupungissa postisäästöpankille, ja Edus- seuraavan lain: 10427: 10428: 10429: Laki 10430: valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään eräs kiinteistö Tampereen kaupungissa 10431: postisäästöpankille. 10432: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10433: 10434: Valtioneuvosto oikeutetaan postisäästöpan- tontti N: o 4 rakennuksineen valtioneuvoston 10435: kille myymään Tampereen kaupungin XII määrättävästä hinnasta ja valtioneuvoston 10436: kaupunginosan korttelissa N: o 179 sijaitseva määrättävillä muilla ehdoilla. 10437: 10438: 10439: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 10440: 10441: 10442: 10443: 10444: E 568/61 10445: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 30. 10446: 10447: 10448: 10449: 10450: Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Tasavallan ja 10451: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- 10452: mussuhteen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan 10453: vapaakauppaliiton perustamista koskevan konvention eräi- 10454: den säännösten hyväksymisestä. 10455: 10456: Kansainvälinen taloudellinen yhteistyö on ottavat käytäntöön yhteisen tullitariffin eli 10457: toisen maailmansodan jälkeen kehittynyt laa- yhteistariffin. 10458: jemmaksi ja monipuolisemmaksi kuin mil- Saman GATT-artiklan mukaan on vapaa- 10459: loinkaan aikaisemmin. kauppa-alue sellainen kahden tai useamman 10460: tullialueen yhteenliittymä, jossa tullit ja 10461: Tärkeimmäksi kansainvälistä kauppaa oh- muut kaupan esteet poistetaan käytännölli- 10462: jaavaksi ja sääteleväksi yhteistyösopimuk- sesti katsoen kaikesta jäsenvaltioiden väli- 10463: seksi on muodostunut tullitariffeja ja kaup- sestä kaupasta. Vapaakauppa-alue ei edel- 10464: paa koskeva yleissopimus eli GATT-sopimus, lytä yhteisen ulkoisen tullitariffin käytän- 10465: joka allekirjoitettiin Genevessä vuonna 1947. töön ottoa, vaan jäsenvaltiot ovat oikeutetut 10466: GATT-sopimukseen on nyttemmin yhtynyt päättämään itsenäisesti tulleistaan vapaa- 10467: 40 valtiota. Suomen liittyminen siihen ta- kauppa-alueeseen kuulumattomiin GATT: in 10468: pahtui vuonna 1949. Sopimuspuolten yh- sopimuspuoliin nähden. 10469: teenlaskettu osuus koko maailmankaupasta Euroopan taloudellisen yhteistyöjärjestön 10470: on nykyisin n. 85 %. (OEEC) ja siihen elimellisesti liittyneen 10471: GATT-sopimukseen sisältyy määräyksiä Euroopan maksuliiton (EPU) toiminta on 10472: useimmista kansainväliseen kauppaan oleelli- määrällisten tuonnin rajoitusten poistami- 10473: sesti vaikuttavista tekijöistä, mutta suurim- seen tähtäävissä pyrkimyksissä Euroopan ta- 10474: man merkityksen GATT kuitenkin on saa- loudellisen yhteistyön puitteissa muodostunut 10475: vuttanut tullipolitiikan alalla. GATT-sopi- menestykselliseksi. OEEC luotiin keväällä 10476: muksen mukaan myöntävät sopimuspuolet 1948, jolloin 17 Euroopan valtiota sopi tä- 10477: toisilleen suosituimman maan aseman ja kah- män yhteistyöjärjestön perustamisesta. Jär- 10478: den sopimuspuolen kesken sovitut tullimyön- jestön tarkoituksena on keskinäisen yhteis- 10479: nytykset koituvat ilman muuta kaikkien mui- työn avulla luoda edellytykset täystyöllisyy- 10480: denkin sopimuspuolten eduksi. Poikkeuksen delle, vakaalle rahanarvolle ja tuotannon 10481: tästä yleissäännöstä muodostavat GATT-sopi- kasvulle sekä jäsenmaiden keskinäisen kaup- 10482: muksen 24 artiklassa mainituin edellytyksin pavaihdon laajentamiselle. 10483: tulliliitto ja vapaakauppa-alue. Niihin yhty- Kiinteän integraatioon tähtäävän yhteis- 10484: vien maiden keskinäiseen kauppaansa sovel- työn aloittivat vuonna 1951 Ranska, Länsi- 10485: tamat tullialennukset yms. toimenpiteet eivät Saksa, Italia ja kolme Benelux-maata toteut- 10486: tule muiden GATT-maiden hyväksi. Maini- tamalla Euroopan hiili- ja teräsyhteisön 10487: tussa artiklassa määritellään tulliliitto kah- (Montan-Union, CECA) rajoitetulla alalla 10488: den tai useamman tullialueen yhteenliitty- (hiili, koksi, rauta ja teräs). Liittoutuman 10489: mäksi, jossa tullit ja muut kaupan esteet tarkoituksena on huolehtia yhteismarkkinoit- 10490: poistetaan käytännöllisesti katsoen kaikesta tensa järjestyneestä ja säännöllisestä hiili- 10491: kaupasta jäsenvaltioiden välillä tai ainakin ja teräshuollosta. Yhteismarkkinasopimus 10492: niiden tuotteiden osalta, jotka ovat peräisin edellytti näiden tuotteiden tullien ja mää- 10493: liiton jäsenvaltioista, ja ·jossa jäsenvaltiot rällisten rajoitusten asteittaisen poistamisen 10494: kaupankäynnissään kolmansien maiden kanssa ohella tuotannon ja investointitoiminnan in- 10495: 5707/60 10496: II N:o 30 10497: 10498: tegraatiota. Liiton ylin hallintoelin on Kor- tenkin pian umpikujaan. Erimielisyydet osa- 10499: kea viranomainen, joJila on laaja ylikan- puolten kesken huipentuivat etenkin englanti- 10500: sallinen toimi- ja määräysvalta. lais-ranskalaisiin ristiriitoihin mm. yhteis- 10501: Messinassa kesäkuussa 1955 pidetyssä ulko- ten hallinnollisten elinten toimivallasta, me- 10502: ministerikokouksessa Euroopan hiili- ja teräs- rentakaisten alueiden asemasta, talous- ja 10503: yhteisöön kuuluvat valtiot eli kuutoset päät- sosiaalipolitiikan harmonisoimisesta, kala- ja 10504: tivät antaa asiantuntijoiden tehtäväksi val- maataloustuotteiden asemasta vapaakaupassa 10505: mistaa sopimusluonnoksen näiden maiden sekä aivan erityisesti tavarain alkuperän val- 10506: väliseksi Euroopan talousyhteisöksi (EEC). vontaa koskevista määräyksistä. Alkuperä- 10507: Sopimus allekirjoitettiin Roomassa maalis- kysymyksen keskeinen asema neuvotteluissa 10508: kuussa 1957. johtui siitä, että vapaakauppa-alueella - 10509: Tämän niinsanotun Rooman-sopimuksen päinvastoin kuin tulliliitolla - kukin jä- 10510: mukaan tulliliitto toteutetaan 12-15 vuotisen senvaltio säilyttää autonomiset tullinsa kol- 10511: siirtymävaiheen aikana. Sopimus koskee kaik- mansiin maihin nähden. Pulman ratkaise- 10512: kia muita tuotteita paitsi hiili- ja teräsyhtei- minen vapaamielisin säännöksin oli talous- 10513: sön piiriin kuuluvia. Ulkoinen yhteistariffi yhteisön ulkopuolella olevien OEEC:n jäsen- 10514: saatetaan voimaan porrastamaHa jäsenvaltioi- valtioiden tavoitteena. Kuutoset - erityi- 10515: den nykyisiä kansallisia tulleja asteittain kohti sesti korkean tullitason omaavat - vastusti- 10516: yhteistariffia. Ensimmäinen tullien alenta- vat liberaalia ratkaisua viitaten mahdollisiin 10517: minen toteutettiin vuoden 1959 alussa alen- kaupan vinosuuntausvaaroihin. Neuvottelut 10518: nuksen ollessa 10 %. Määrälliset tuonnin laajasta vapaakauppa-alueesta raukesivat jou- 10519: rajoitukset pyritään liiton sisäisessä kaupassa lukuussa 1958. 10520: poistamaan nopeammin kuin tullit. Ensim- Kun yritykset neuvottelujen uudelleen 10521: mäiset 20 % suuruiset tuontikiintiöiden koro- aloittamiseksi epäonnistuivat, saatettiin lä- 10522: tukset toteutettiin samoin vuoden 1959 alussa. hinnä Englannin ja Ruotsin aloitteesta käyn- 10523: Samanaikaisesti sopimuspuolet avasivat vain tiin uudet neuvottelut rajoitetumman, vain 10524: liiton sisäisessä kaupassa sovellettavat suosi- seitsemän OEEC: n jäsenvaltiota (Iso-Bri- 10525: tuimmuuskiintiöt sellaisten tuotteiden osalta, tannia, Ruotsi, Norja, Tanska, Sveitsi, Itä- 10526: jotka tällöin vielä olivat täyden tai lähes valta ja Portugali) käsittävän Euroopan va- 10527: täyden tuontisäännöstelyn alaisia. paakauppaliiton (EFTA:n) perustamisesta. 10528: Työvoiman ja pääoman vapaita liikkeitä Euroopan vapaakauppaliittoa koskeva kon- 10529: rajoittavat esteet talousyhteisön jäsenvaltioi- ventio parafoitiin seitsemän maan ministeri- 10530: den välillä pyritään niin ikään poistamaan kokouksessa Tukholmassa 20 p: nä u:narras- 10531: 12-15 vuodessa. Talous-, finanssi-, sosiaali- kuuta 1959 ja a11ckirjoitettiin asianomaåsten 10532: ja maatalouspolitiikka tullaan laajassa mi- maiden pääkaupungeissa, viimeksi Tukhol- 10533: tassa yhtenäistämään ja maataloustuotteiden massa 4 päivänä tammikuuta 1960. Se tuli 10534: kaupassa sovelletaan laajakantoisia, liittou- voimaan jäsenmaiden parlamenttien hyväk- 10535: tuman jäsenvaltioita suosivia erikoisjärjes- syttyä konvention 3 päivänä toukokuuta 10536: telyjä. 1960. 10537: Talousyhteisön ylimmällä hallinnollisella Konvention sisältö on pääkohidiltaJan seu- 10538: elimellä on laaja ylikansallinen toimi- ja pää- raava: 10539: tösvalta ja talousyhteisön voidaan katsoa ta- Vapaakauppaliiton yleistavoitteena on edis- 10540: loudellisten pyrkimystensä ohella palvelevan tää jäsenmaittensa taloudellista kehitystä, 10541: myös puhtaasti poliittisia päämääriä. täystyöllisyyttä sekä tuottavuuden ja elin- 10542: Koska oli syytä pelätä, että talousyhteisön tason parantamista turvaamalla hyvät kil- 10543: syntyminen aiheuttaisi vaikeuksia ulkopuolis- pail uedellytykset. 10544: ten valtioiden viennille, asetettiin syksyllä Vapaakauppaliiton korkein elin on neu- 10545: 1956 OEEC:n toimesta erityinen jaosto sel- vosto, jossa kullakin jäsenvaltiolla on edus- 10546: vittelemään kysymystä, miten muut 11 tajansa ja yksi ääni. Päätösten on oltava 10547: OEEC :n jäsenvaltiota yhtäläisin taloudelli- yksimielisiä, jollei konventiossa poikkeuksel- 10548: sin oikeuksin, mutta ilman poliittisia velvot- lisesti nimenomaan todeta, että jonkin asian 10549: t~ita v_oisi:vat päästä osallisiksi talousyhtei- ratkaisemiseksi riittää enemmistöpäätös. Neu- 10550: son pmtte1ssa toteutettavan kaupan vapaut- vosto asettaa tarpeelliset apuelimet kuten 10551: tamisen eduista. Neuvottelut ajautuivat kui- sihteeristön. 10552: N:o 30 lll 10553: 10554: Jäsenvaltioiden välisessä kaupassa on kaik- pyydetään, sisältyy riittävän suuri osa 10555: kia tuontitulleja paitsi finanssitulleja alen- alueelta peräisin olevaa raaka-ainetta tai 10556: nettava asteittain sovitun aikataulun mukai- että riittävän suuri osa niiden lopullisesta 10557: sesti ja poistettava ne kokonaan vuoteen 1970 arvosta on syntynyt alueella. B liitteeseen 10558: mennessä. Tullien alentamisaikataulun mu- sisältyvään III luetteloon on otettu määräyk- 10559: kaan toteutettiin ensimmäinen 20 % :n alen~ set, joiden mukaan suuri joukko raaka- 10560: nus 1960, minkä jälkeen seuraa kahdeksan aineita, joita huomattavassa määrin tuodaan 10561: vuotuista 10 %: n alennusta. vapaakauppa-alueelle sen ulkopuolelta, on 10562: Tullien· alentaminen tapahtuu lähtemällä katsottava alueella tuotetuiksi niiden todel- 10563: niinsanotuista alkutulleista eli niistä tul- lisesta alkuperästä huolimatta. Tällä tavoin 10564: leista, joita jäsenvaltiot tosiasiallisesti sovelsi- pyritään välttämään sitä, että liiton perus- 10565: vat 1. 1. 1960. Poikkeuksia on kuitenkin taminen vaikuttaisi supistavasti raaka-ainei- 10566: täytynyt tehdä niiden tullitariffimuutosten den tuontiin muualta maailmasta. Luette- 10567: vuoksi, joita eräät jäsenvaltiot olivat val- loon, joka käsittää kaikkiaan parisataa nimi- 10568: mistelleet ja joita ei saatu suoritetuiksi kettä, kuuluvat mm. kahvi, mausteet, raaka- 10569: mainittuun päivämäärään mennessä. Tullien tupakka, suola, kivihiili, koksi, kumi, puu- 10570: alentaminen kohdistuu tavaroihin, jotka kat- tavara, paperimassa, metallit, villa ja puu- 10571: sotaan liiton alueelta :peräisin oleviksi (4 ar- villa. 10572: tikla). Maataloustuotteisiin sekä eräisiin teol- ,Kaupan vinosuuntaus"-käsitettä käytetään 10573: lisuustuotteisiin, joiden raaka-aine on maa- tilanteessa ( 5 artikla), joka voi syntyä sen 10574: taloudesta peräisin, ei tullialennuksia kon- johdosta, että vapaakauppa-alueen jäsenval- 10575: vention mukaan sovelleta (21 artikla). tiot alentavat keskinäisiä tullejaan samalla 10576: Finanssitullit määritellään tuontitulleiksi, säilyttäen omat tullinsa kolmansiin maihin 10577: joita kannetaan pääasiassa valtion tulojen li- nähden. Jos tuojavaltio soveltaa johonkin 10578: säämiseksi ( 6 artikla). Tällaisten tullien suo- raaka-aineeseen tai puolivalmisteeseen kor- 10579: jelutekijät poistetaan vaihtoehtoisesti joko keampaa tullia kuin viejävaltio, viimeksi mai- 10580: 1965 mennessä tai alentamalla niitä vähi- nittu saavuttaa tällöin etua tuojavaltion 10581: tellen samalla tavoin kuin tuontitulleista on markkinoilla ja tullien alentuessa liiton sisä- 10582: määrätty. Myös sisäisestä verotuksesta on puolella valmiin tuotteen tuonti tuojavaltioon 10583: suojelutekijät poistettava. lisääntyy siinä määrin, että tästä aiheutuu 10584: Tullialennuksiin oikeutettuja ovat jäsen- vakavaa vahinkoa samaa tavaraa siellä val- 10585: maasta toiseen viedyt tavarat, jos ne on koko- mistavalle teollisuudelle. Tämän tilanteen va- 10586: naisuudessaan valmistettu liiton alueella, jos ralta on määrätty, että jäsenvaltion, joka 10587: ne ovat olleet eräiden valmistusprosessien alai- aikoo alentaa kolmansista maista tapahtu- 10588: sina liiton alueella (, valmistusasteperuste"), vaan tuontiin soveltamiaan tulleja, on ilmoi- 10589: tai jos vähintään 50 prosenttia niiden ar- tettava tästä neuvostolle, jotta muille jäsen- 10590: vosta on tuotettu liiton alueella (,prosentti- valtioille varataan tilaisuus tehdä huomau- 10591: peruste"). tuksia, jos ne havaitsevat muutosten johta- 10592: Tavarat, jotka hyväksytään aluekohtelun van kaupan vinosuuntaukseen. Jos jäsen- 10593: alaisiksi valmistusasteperusteen mukaan, lue- valtio katsoo kaupan vinosuuntausta tapah- 10594: tellaan konvention B liitteessä, jossa kunkin tuneen ja siitä koituneen vahinkoa jollekin 10595: tavaran kohdalla on mainittu asianomaiset sen alueella tapahtuvalle tuotannolle, se voi 10596: valmistusmenetelmät. Mainitussa liitteessä on saattaa tapauksen neuvoston käsiteltäväksi 10597: kaksi luetteloa, joista I luettelo sisältää joko kiireeilisessä järjestyksessä tahi noudat- 10598: ne tavarat ja valmistusmenetelmät, joiden tamalla yleistä neuvottelu- ja valitusmenet- 10599: osalta tuoja voi vapaasti valita valmistusaste- telyä. 10600: peruateen tai prosenttiperuateen aluekohtelua ,Tullinperuutus" tarkoittaa sellaisten tuon- 10601: koskevan pyyntönsä tueksi, kun taas II luet- titullien takaisinmaksua valmistajille, jotka 10602: telo sisältää ne tavarat (pääasiassa tekstii- on kannettu tuotaessa maahan raaka-ainetta, 10603: lejä ja valmisvaatetuotteita), joiden osalta jota sitten on käytetty vientituotteeseen. Tul- 10604: tuoja voi vedota vain valmistusasteperustee- linperuutuksen myöntäminen jäsenvaltioiden 10605: seen. välisessä kaupassa soisi jäsenvaltion vienti- 10606: Prosenttiperusteen tarkoituksena on taata, teollisuudelle epäoikeutettua etua toisen jä- 10607: että tavaroihin, joille alueen tullikohtelua senvaltion kotimarkkinateollisuuden mak- 10608: IV N:o 30 10609: 10610: saessa täyden tullin tuodessaan raaka-ainetta osittain, jotka ovat odotettavissa kauppa- 10611: kolmansista maista. Sen vuoksi on sovittu esteiden poistamisesta (13 artikla). Edellä 10612: (7 artikla), että tavaroilta, joiden osalta sanottu ei kuitenkaan merkitse kaikkien val- 10613: tullinperuutus suoritetaan, voidaan kieltää tion teollisuuden hyväksi suorittamien tuki- 10614: alueen tullikohtelu. toimenpiteiden kieltämistä. Valtion viran- 10615: Vientitulleja koskevat määräykset sisälty- omaiset voivat siten vapaasti antaa sellaisia 10616: vät 8 artiklaan. Siinä kielletään jäsenval- subventioita, joiden pääasiallisena tarkoituk- 10617: tioita ottamasta käytäntöön 'tai korottamasrta sena tai seurauksena ei ole tullien ja kiin- 10618: tai käyttämästä vientitulleja tammikuun 1 tiöiden poistamisesta ja puuttumisesta odo- 10619: päivän 1962 jälkeen. Jäsenvaltiot saavat tettujen etujen tyhjäksitekeminen. 10620: kuitenkin ryhtyä toimenpiteisiin estääkseen, Valtion yritystoimintaa ei ole lupa harjoit- 10621: että joku jälleenviennin avulla voisi välttää taa siten, että oman maan tuotannolle sen 10622: liiton ulkopuolisiin maihin tapahtuvasta vien- avulla annetaan suojaa, joka, jos se olisi to- 10623: nistä kannettavia tulleja. teutettu käyttämällä tulleja tai määrällisiä 10624: illkomaankaupan määrälliset rajoitukset rajoituksia, olisi ristiriidassa konvention 10625: eli kiintiöt on poistettava jäsenval1 ioiden vä- kanssa (14 artikla) . Tämä kielto koskee kes- 10626: lisestä kaupasta tuonnin osalta vuoteen 1970 kus-, alueellisia ja paikallisia viranomaisia, 10627: mennessä ja viennin osalta vuoteen 1962 julkisia yrityksiä sekä muita elimiä, joiden 10628: mennessä (10 ja 11 artikla). Rajoitusten toimintaa valtion viranomaiset joko suora- 10629: poistaminen tapahtuu lisäämällä kiintiöitä naisesti tai epäsuorasti valvovat. Rajoitta- 10630: vähitellen, kunnes ne lakkaavat olemasta es- vien kauppatapojen osalta valtion yritykset 10631: teenä jäsenmaiden väliselle kaupalle. rinnastetaan yksityisiin yrityksiin. Sellaiset 10632: Jäsenvaltioiden on otettava käytäntöön yksityisten yritysten väliset sopimukset ja 10633: kaikille niille tavaroille, joiden tuontia toi- niiden soveltamat kauppatavat, jotka tekevät 10634: sesta maasta rajoitetaan, globaalikiintiöt, tyhjäksi kaupan vapauttamisesta odotetut 10635: jotka ovat vähintään 20 % suuremmat kuin edut, on konvention mukaan kielletty (15 10636: vastaavat käytössä olleet kiintiöt. Nämä artikla). Tällaisia kauppatapoja ovat yri- 10637: globaalikiintiöt koskevat kaikkia jäsenval- tysten ja yritysryhmien väliset sopimukset, 10638: tioita. Mikäli samoja kiintiöitä- sovelletaan joiden tarkoituksena on rajoittaa kilpailua, 10639: myös EFTA: n ulkopuolisiin maihin, on tahi yrittäjien tai yritysryhmien suorittamat 10640: niitä lisättävä määrällä, joka vastaa vähin- toimenpiteet, joilla olisi samantapainen vai- 10641: tään vuoden 1959 aikana muualta kuin jäsen~ kutus sen määräävän aseman vuoksi, mikä 10642: maista tapahtunutta kokonaistuontia. Kun- niillä on vapaakauppaliiton piirissä. Jos 10643: kin vuoden heinäkuun 1 päivänä on globaali- jokin jäsenvaltio katsoo kärsineensä vahinkoa 10644: kiintiöitä lisättävä vähintään 20 % edellisen tämänkaltaisesta toimenpiteestä, voi se saat- 10645: vuoden määrästä. taa kysymyksen neuvoston käsiteltäväksi nou- 10646: Määrällisiä tuonti- ja vientirajoituksia saa- dattamalla yleistä neuvottelu- ja valitusme- 10647: daan käyttää jatkuvasti mm. julkisen moraa- nettelyä. Eräissä tapauksissa neuvosto voi 10648: lin, ihmisten, eläinten ja kasvien tai tervey- julkaista raportin näin käsittelemistään 10649: den sekä sellaisten kansallisaarteiden suojele- kysymyksistä. 10650: miseksi, joilla on taiteellista, historiallista tai Liiketoiminnan perustamisen osalta jäsen- 10651: arkeologista arvoa (12 artikla). valtiot tunnustavat, ettei niiden pidä so- 10652: Tullien ja määrällisten kaupan esteiden veltaa säännöksiä, jotka rajoittavat toisen 10653: poistamiseen liittyvät kilpailusäännöt (13- jäsenvaltion taloudellisten yritysten perusta- 10654: 17 artiklat) . · mista ja toimintaa niiden alueella myöntä- 10655: Koska valtion toimenpiteitä, erityisesti mällä toisten jäsenvaltioiden fyysillisille ja 10656: vientipalkkioita, saatettaisiin käyttää niiden juridisille henkilöille vähemmän suopean koh- 10657: etujen mitätöimiseen tai supistamiseen, jotka telun kuin jäsenvaltion omille fyysillisille ja 10658: ovat odotettavissa kaupan vapautuksen seu- juridisille henkilöille sillä tavoin, että täten 10659: rauksena, kielletään erilaisten vientipalkkioi- tehdään tyhjiksi kaupan vapauttamisesta odo- 10660: den käyttö sekä muut valtion tukitoimen- tettavissa olevat edut (16 artikla). Nimen- 10661: piteet, joiden pääasiallisena tarkoituksena omaan on kielletty uusien tällaisten rajoitus- 10662: tahi seurauksena on niiden etujen toteutu- ten käytäntöönotto ja kaikkien entisten ra- 10663: ~isen ehkäiseminen kokonaisuudessaan tai joitusmääräysten yksityiskohdat on määrä- 10664: N:o 30 V 10665: 10666: ajassa ilmoitettava neuvostolle. Nämä mää- neuvosto enemmistöpäätöksellä suostu niiden 10667: räykset eivät estä jäsenvaltiota harjoitta- jatkettuun soveltamiseen. Jäsenvaltio voi 10668: masta normaalisti suorittamaansa yksityisten ryhtyä myös muihin toimenpiteisiin, jos neu- 10669: henkilöiden valvontaa mm. kansallisen tur- vosto enemmistöpäätöksin siihen suostuu (20 10670: vallisuuden ja yleisen terveydenhoidon vaa- artikla). 10671: timusten mukaisesti. Jos jäsenvaltio katsoo, että tuontitullien ja 10672: Erilaisten kaupan esteiden poistamista kos- finanssitullien suojelutekijöiden poistamista 10673: kevien velvoitusten estämättä jäsenvaltiot koskevien määräysten soveltaminen johtaisi 10674: voivat ryhtyä toimenpiteisiin polkumyyntiä senlaatuisiin vaikeuksiin, joista mainitussa 10675: tai tukipalkkioin tuettua tuontia vastaan artiklassa puhutaan, se voi ehdottaa neuvos- 10676: edellyttäen, että nämä toimenpiteet ovat so- tolle vaihtoehtoista tullien poisto-ohjelmaa. 10677: pusoinnussa jäsenvaltion muiden kansain- Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä valtuut- 10678: välisten velvoitusten kanssa (17 artikla). taa jäsenvaltion noudattamaan tällaista vaih- 10679: Lisäksi edellytetään, että jäsenvaltio voi pyy- toehtoista aikataulua, kuiten:kin edellyttäen, 10680: tää toista jäsenvaltiota harkitsemaan ryhty- että tuontitullien ja finanssitullien suojelu- 10681: mistä toimenpiteisiin polkumyyntiä tai tuki- tekijät joka tapauksessa poistetaan konven- 10682: palkkioin tuettua, sen alueelle tapahtuvaa tion yleisten määräysten mukaisesti. 10683: tuontia vastaan, jos tämä tuonti vahingoittaa Katsoen maatalouden erikoisasemaan, ei 10684: tai uhkaa vahingoittaa ensinmainitun jäsen- konvention yleisiä määräyksiä sovelleta nii- 10685: valtion jotakin teollisuutta. hin tuotteisiin, jotka siinä on määritelty 10686: Jäsenvaltioilla on oikeus ryhtyä toimen- maataloustuotteiksi. Nämä tuotteet, joihin 10687: piteisiin, jotka ne katsovat tarpeellisiksi sisältyy . myös eräitä tavallisesti teollisuus- 10688: oleellisten turvallisuusetujensa suojelemiseksi tuotteiksi katsottuja tavaroita, luetellaan 10689: (18 artikla). konvention D liitteessä. Siihen kuuluvat mm. 10690: Mikäli jokin jäsenvaltio joutuu maksutase- elävät eläimet, liha, maitotaloustuotteet, kas- 10691: vaikeuksiin, on sillä oikeus konvention yleis- vikset, hedelmät, kahvi, tee, vilja, myllytys- 10692: ten määräysten estämättä, mutta ottaen huo- tuotteet, maltaat, kylvösiemenet, sokerijuurik- 10693: mioon muut kansainväliset sitoumuksensa, kaat, rehujuurikkaat, heinä, eläinrasvat, lu- 10694: kuten GATT-sopimuksen määräykset, ryhtyä kuun ottamatta merinisäkäisrasvoja, sekä kas- 10695: toimenpiteisiin maksutaseensa suojelemiseksi virasvat. 10696: (19 artikla). Jäsenvaltion on ilmoitettava Konventiossa mainitaan EFTA:n maa- 10697: tällaisista poikkeuksellisista toimenpiteistä talouspolitiikan tavoitteena tuottavuuden ja 10698: neuvostolle, joka voi enemmistöpäätöksellä tuotannon järkiperäinen kehittäminen, mark- 10699: antaa suosituksia rajoitusten vahingollisten kinoiden vakauttaminen, riittävä tavaran 10700: vaikutusten lieventämiseksi ja jäsenvaltion saanti kuluttajille kohtuullisiin hintoihin 10701: auttamiseksi voittamaan vaikeutensa. Mikäli sekä kohtuullisen korkean elintason varmis- 10702: tällaiset maksutasevaikeudet jatkuvat kauem- taminen maataloudessa toimiville henkilöille 10703: min kuin 18 kuukautta ja niiden vaikutukset (22 artikla). 10704: vakavasti häiritsevät liiton toimintaa, neu- Jäsenvaltiot voivat tehdä EFTA:n puit- 10705: vosto voi enemmistöpäätöksin ryhtyä toimen- teissa keskenään maataloustuotteiden kaup- 10706: piteisiin asiaintilan korjaamiseksi. paa koskevia sopimuksia. Mikäli sopimuksiin 10707: Jos jäsenvaltiossa jollakin määrätyllä teol- sisältyy tullimyönnytyksiä," koituvat ne sa- 10708: lisuuden alalla tai jollakin määrätyllä malla kaikkien muiden jäsenvaltioiden eduksi. 10709: alueella aiheutuu oleellista työttömyyden li- Tällaiset sopimukset ovat voimassa yhtä 10710: sääntymistä sen johdosta, että jonkin koti- kauan kuin itse konventio. 10711: maisen tuotteen ik:ysyntä omassa maassa Eräisiin kala- ja muihin merentuotteisiin 10712: huomattavasti vähenee ja tämä kysynnän vä- sovelletaan samantapaisia erityismääräyksiä 10713: heneminen johtuu kaupan vapauttamisesta kuin maataloustuotteisiin. Nämä tuotteet on 10714: aiheutuneesta tuonnin lisääntymisestä mui- lueteltu konvention E liitteessä. 10715: den jäsenvaltioiden alueelta, saa jäsenvaltio Konvention soveltamisesta aiheutuvien mah- 10716: poikkeuksellisesti soveltaa määrällisiä tuonti- dollisten pulmakysymysten ratkaisemisen va- 10717: rajoituksia kysymyksessä olevan tavaran ralta on sovittu neuvottelu- ja valitusmenet- 10718: tuontiin. Jäsenvaltio voi ylläpitää rajoi- telystä (31 artikla). Neuvoston on jäsenval- 10719: tuksia enintään 10 kuukauden ajan, jollei tion pyynnöstä ryhdyttävä toimenpiteisiin 10720: VI N:o 30 10721: 10722: tällaisten kysymysten ratkaisemiseksi. Neu- Euroopan talousyhteisöön kuuluvat maat 10723: vosto voi antaa enemmistöpäätöksellä sopi- ovat jo rakenteellisestikin puunjalostustuot- 10724: viksi katsomiaan suosituksia ja myös valtuut- teiden tuojamaita. Länsi-Euroopan metsä- 10725: taa haittaa kärsivän jäsenvaltion ryhtymään varoista kuuluu talousyhteisön piiriin ainoas- 10726: vastatoimenpiteisiin. taan kymmenen prosenttia, mitä vastoin sii- 10727: EFTA:an voivat muut valtioa yhtyä eh- hen kuuluvien maiden osuus puunjalostus- 10728: doilla, joista neuvosto päättää (41 artiklan tuotteiden kulutuksesta Länsi-Euroopassa on 10729: 1 kappale). Neuvosto voi toisaalta neuvotella 50 prosenttia. Kun yhteisen ulkoisen tulli- 10730: jäsenvaltioiden sekä jonkin ulkopuolisen val- tariffin käytäntöönottaminen talousyhteisön 10731: tion, valtioliittymän tai järjestön kanssa luo- maissa merkitsee melkoista tullimuurin koro- 10732: tavasta sopimussuhteesta (41 artiklan 2 kap- tusta Länsi-Saksassa ja Benelux-maissa, saat- 10733: pale). Neuvosto ei voi hyväksyä tällaista so- taa varsinkin pitkälle jalostettu vientimme 10734: pimusta jäsenvaltioita sitovaksi, vaan sopi- näihin maihin vastaisuudessa vaikeutua. 10735: mus on alistettava kunkin jäsenvaltion hy- Koska kotimaisen tuotannon kehittämisen 10736: väksyttäväksi. mahdollisuudet talousyhteisön piirissä kui- 10737: Jäsenvaltio voi erota EFTA:sta noudat- tenkin ovat rajoitetut, ei tullisuojan kohoa- 10738: taen kahdentoista kuukauden, irtisanomis- misesta ole odotettavissa kovin huomattavaa 10739: aikaa. rakenteellista muutosta tämän alueen koko- 10740: Syksyllä 1954 olivat Ruotsi, Norja ja naistuonnissa puunjalostustuotteiden osalta. 10741: Tanska aloittaneet neuvottelut pyrkien selvit- Suomen viennin kilpailukyky ei liioin kär- 10742: tämään yhteistyönsä mahdollisuudet talou- sine, sillä samat tullien muutokset tulevat 10743: dellisen kasvun ja viennin edellytysten paran- kohtaamaan tärkeimpiä kilpailijamaitamme. 10744: tamiseksi. Suomi oli osallistunut tähän yh- Pääosa viennistämme talousyhteisön maihin 10745: teistyöhön vuodesta 1956 lähtien. Neuvotte- ei siten laskene määrällisesti, joskin niin- 10746: lujen kuluessa oli päädytty yhteistyösuun- sanotun toissijaisen viennin markkinoimis- 10747: nitelmaan, jossa edellytettiin pohjoismaisten edellytykset siellä oleellisesti heikkenevät. 10748: yhteismarkkinoiden perustamista tulliliiton Seitsemän vallan vapaakauppa-alueeseen 10749: muodossa. Tarkoituksena oli asteittain 12 taas kuuluvat toisaalta Suomen tärkein 10750: vuoden aikana siirtyä tullittomaan kauppaan vientimaa Englanti ja merkitykseltään vä- 10751: pohjoismaiden kesken sekä ryhtyä sovelta- häisempi, mutta silti tärkeä Tanska, sekä 10752: maan yhteistä ulkoista tullitariffia. Suunni- toisaalta Suomen pääkilpailijamaat puun- 10753: telma edellytti yhteistyötä myös mm. tuotan- jalostuksen alalla Ruotsi, Norja ja Itävalta. 10754: non, investointien, kauppapolitiikan ja ta- Kun EFT A-konventio edellyttää, että tuonti- 10755: louspolitiikan aloilla. Tämän suunnitelman tullit jäsenmaiden kesken poistetaan, pääse- 10756: olivat kaikki pohjoismaat ja siten myös vät nämä kilpailijat ratkaisevasti eduUisem- 10757: Suomi valmiit toteuttamaan, kun EFTA- paan asemaan niiden tuotteiden osalta, jotka 10758: suunnitelma muutti tilanteen täydellisesti. tällä hetkellä ovat korkeiden tullien alaisia 10759: Kungälvissä 11-12. 7. 1959 pidetyssä poh- Englannissa, mikäli Suomesta tuodusta tava- 10760: joismaisessa ministerikokouksessa oli tyydyt- rasta peritään alentamaton tulli. Tällaisia 10761: tävä toteamaan, ettei edellytyksiä pohjois- tavaroita ovat esim. vaneri, kuitulevy, paperi 10762: maisen tulliliiton toteuttamiselle suunnitel- ja kartonki. Parhaillaan vireillä olevien, 10763: lulla tavalla enää ollut· olemassa. Suomen puunjalostustuotteiden jalostusas- 10764: Päätös vapaakauppasuunnitelman hyväksy- teen korottamista koskevien suunnitelmien to- 10765: misestä saattoi Suomen erittäin vaikean pul- teuttaminen vaarantuisi niin ikään vakavasti 10766: man eteen, sillä oli ilmeistä, että kahden eril- tällaisissa olosuhteissa. Vaikka kilpailuedel- 10767: lisen talousalueen syntyminen Länsi-Euroop- lytykset jo nykyisin tullivapaan viennin 10768: paan merkitsi ratkaisevaa muutosta sinne osalta eivät olennaisesti muuttuisikaan, 10769: suuntautuvaan kauppaamme nähden Euroo- vapaakauppa-alueen sisäisen taloudellisen yh- 10770: pan talousyhteisön ja EFTA-valtioiden kum- teimyön kehittäminen johtaisi ajan mittaan 10771: mankin käsittäessä noin kolmanneksen vienti- ostajien taholta lisääntyvään raaka-aineiden 10772: markkinoistamme. Voitiin näinollen todeta hankintaan liiton piiriin kuuluvista toimit- 10773: Euroopan integraatiopyrkimysten koskevan tajamaista. Länsi-Eurooppaan suuntautuvan 10774: välittömästi kolmea viidettäosaa kokonais- vientimme vaikeutuminen merkitsisi uhkaa 10775: viennistämme. myös valuuttojen vaihdettavuuteen perustu- 10776: N:o 30 VII 10777: 10778: valle ulkomaankauppapolitiikalle, sillä vienti olivat aktiivisesti osallisina vapaakauppa- 10779: Englantiin on tähän asti tuottanut Suomelle suunnitelmassa. Suomi sai tämän vuoksi 10780: sen valuutan, jolla tärkeä osa Länsi-Euroo- tarkkailijoittensa välityksellä jatkuvasti tie- 10781: pan muista maista tapahtuvasta tuonnista on toja konventioluonnoksen laadintatyöstä. 10782: voitu rahoittaa. Suomessa voitiin näin ollen jo siinä vaiheessa 10783: Vapaakauppajärjestelyjen ulkopuolelle jää- ryhtyä harkitsemaan kannanottoja tähän ky- 10784: minen vaikenttaisi myös muuta vientiämme symykseen. Saatua aineistoa käsiteltiin myös 10785: EFTA-maihin. Niinpä maataloustuotteiden syyskuussa 1959 asetetussa ulkomaankaupan 10786: vienti jäisi osattomaksi EFTA: n erityisjär- neuvottelukunnassa, jossa ulkomaankauppa- 10787: jestelyistä. Niinsanotun toissijaisen viennin viranomaiset ja talouselämän järjestöt ovat 10788: määrällinen merkitys ei tällä hetkellä ole edustettuina. 10789: suuri, mutta sen kehittämiseen täytyy pyrkiä Kun EFTA-konvention sisältö oli pääpiir- 10790: toisaalta työllisyyssyistä ja toisaalta siitä teissään selvillä, antoi hallitus marraskuun 10791: syystä, että käynnissä oleva puunjalostus- 13 päivänä 1959 tiedonannon Eduskunnalle, 10792: teollisuuden tuotannon laajennus tulee lä- joka marraskuun 16 päivänä päätti myöntää 10793: himmän vuosikymmenen kuluessa saavutta- hallituksen pyytämät valtuudet ryhtyä neu- 10794: maan käytettävissä olevien raaka-ainevarojen votteluihin siitä, missä muodossa ja millaisin 10795: raj,at. Toissijainen vientimme läntisiin mai- oikeuksin ja velvoituksin Suomi voisi osal- 10796: hin on osoittanut laajenemisen merkkejä ki- listua vapaakauppa-alueen piirissä suunnitel- 10797: ristyvästä kansainvälisestä kilpailusta huoli- tuihin järjestelyihin tavoitteena sellainen 10798: matta nimenomaan Ruotsin muodostuessa Suomen taloudellisten etujen turvaamisen 10799: yhä tärkeämmäksi markkina-alueeksi. Tämän muoto, johon EFTA-konventio tarjoaa mah- 10800: viennin kehittämisen mahdollisuudet olisivat dollisuuksia ja joka turvaa Suomen elintär- 10801: varsin vähäiset Suomen jäädessä vapaa- keät vientiedut ja työllisyyden eikä ole risti- 10802: kauppajärjestelyjen ulkopuolelle, koska tä- riidassa Suomen velvoitusten kanssa kolman- 10803: män tavararyhmän vientiä rasittavat EFTA- siin maihin. 10804: maissa keskimäärin 12--15 prosentin suurui- Pitkien ja vaikeiden neuvottelujen jälkeen 10805: set tuontitullit. saatiin aikaan seuraavissa tärkeissä kohdissa 10806: Kysymys Suomen suhtautumisesta integraa- Suomelle myönteiset erityisjärjestelyt. 10807: tiosuunnitelmiin koskee siten olennaisesti riit- Tullialennusten peruspäivämääräksi hyväk- 10808: tävien markkina-alueiden turvaamista vien- syttiin kuluvan vuoden kesäkuun 1 päivä 10809: nillemme. viime tammikuun 1 päivän sijasta. 10810: Saltsjöbadenissa, missä EFTA-maiden edus- Suomen esittämiin tullialennusten hidastus- 10811: tajat olivat koolla ,20-2'1. 7. 1959, todet- toivomuksiin nähden eräiden poikkeusase- 10812: tiin Suomen taholta, että se oli halukas massa olevien tuotteiden osalta suostuttiin 10813: jatkamaan kaupankäyntiä ei-diskriminoivalla taulukkoon, joka on sopimuksen 1 liitteenä 10814: pohjalla kaikkien nykyisten kauppakumppa- ja jonka mukaan konvention edellyttämät, 10815: niansa kanssa ja että Suomi sen vuoksi ei tammikuun 1 päivänä 1962 ja heinäkuun 10816: halunnut jättää varteenottamatta läheisen 1 päivänä 1963 tapahtuvat tullialennukset 10817: taloudellisen yhteistyön mahdollisuutta mui- jäisivät Suomen osalta kokonaan pois tullien 10818: den Euroopan maiden kanssa. poistamisen tapahtuessa kuitenkin 10 vuoden 10819: Seitsemän vallan neuvottelut, jotka johti- kuluessa. Tällaisia tuotteita ovat kaikki teks- 10820: vat vapaakauppasuunnitelman hyväksymiseen tiilit, vernissa ja lakkamaalit, kiilloitusaineet, 10821: edellä mainitussa Saltsjöbadenin ministeri- ruuti ja sytyttimet, eräät käyttö- ja kuljetus- 10822: kokouksessa, olivat saaneet alkunsa Euroopan hihnat, kumirenkaat, muokatut nahat, jalki- 10823: taloudellisen yhteistyöjärjestön (OEEC) pii- neet, eräät keraamiset laatat ja tiilet, valu- 10824: rissä, jonka jäsen Suomi ei ole. Näin ollen rautaputket, eräät rauta- ja terästeollisuuden 10825: ei Suomea oltu kutsuttu neuvotteluihin mu- tuotteet, kuten kaapelit, ketjut, naulat, pultit 10826: kaan. Saltsjöbadenin kokouksen yhteydessä ja taloustarvikkeet, eräät sähkögeneraattorit 10827: esitettiin Suomen taholta pyyntö saada tar- ja -moottorit sekä harjateollisuustuotteet. 10828: kemmin seurata vapaakauppaliiton perusta- Suomen puolelta esitettiin toivomusluettelo 10829: mista koskenaita neuvotteluja, mihin suos- tulleista, jotka olisi katsottava finanssitul- 10830: tuttiinkin lähtien siitä, että Suomi on jäsen leiksi. EFTA-valtioiden taholta kiinnitettiin 10831: pohjoismaisessa ryhmässä, jonka muut valtiot huomiota siihen, että finanssitulleilla ei saa 10832: VIII N:o 30 10833: 10834: antaa mitään suojaa teollisuudelle, vaan vero- nisäkäsrasvat ja -öljyt, laivakorput, korppu- 10835: ja maksurasituksen on siirtymäkauden jäl- jauho ja korput, keksit, vohvelit, eräät lei- 10836: keen kohdistuttava täysin samoin perustein vonnaiset sekä jäätelö- ja vanukaspulveri, 10837: EFTA-maista tuotuihin ja kotimaisiin tava- edellyttäen, että niitä valmistavaa teolli- 10838: roihin. Finanssitullikysymys on edelleenkin suutta ei suojella tulleilla tai millään hal- 10839: avoinna ja tullaan asiasta Suomen osa:lta linnollisilla toimenpiteillä. Väliaikaiset jär- 10840: vielä käymään neuvotteluja. jestelyt ovat voimassa siksi, kunnes ne voi- 10841: Suomen ulkoisen maksuaseman pysyminen daan korvata erityisellä maksu- ja verojär- 10842: vakaalla pohjalla edellyttää, että idänkau- jestelmällä. Suomen ja Tanskan kesken on 10843: passamme, joka käsittää viidenneksen koko sovittu sianihran ja sianlihan, sokerijuurik- 10844: ulkomaankaupastamme, ei tapahdu häiriöitä. kaiden, omenien ja päärynäin, erinäisten so- 10845: Sotakorvaustoimitusten suorittamiseksi laa- seiden, suolien, puutarha- ja kylvösiementen 10846: jentuneen raskaan metalli- ja konepajateolli- sekä vihannesten ja taimistotuotteiden kau- 10847: suuden tuotteet käsittävät lähes puolet vien- pan järjestelystä EFTA: n puitteissa. 10848: nistämme itään. Näiden teollisuuden alojen Neuvotteluja Suomen muodollisjuriidisesta 10849: tuotteiden viennin osalta Suomi on suuressa asemasta EFTA:n piirissä jouduttiin jatka- 10850: määrin riippuvainen idänkaupasta. Myös maan kuluneena kevätkautena edellä selos- 10851: puunjalostusteollisuuden eräiden tuotteiden tetun ns. Lissabonin sopimusluonnoksen poh- 10852: osalta on todettava, että Suomen tuo- jalta. Tällaisia järjestelyjä koskevat valmis- 10853: tantokapasiteetin hyväksikäyttö edellyttää telut saatiin päätökseen Genevessä maalis- 10854: jatkuvaa vientiä itäryhmän maihin, joiden kuun 15 päivänä 1961, jolloin Suomen val- 10855: kanssa käymämme kauppa perustuu bilate- tuuskunta ja EFTA:n jäsenvaltioiden pysy- 10856: raalisiin kauppasopimuksiin. Sen vuoksi Suo- vät valtuuskunnat pääsivät yksimielisyyteen 10857: men itään tapahtuvan viennin laajuus riip- Suomen ja EFTA-maiden välistä sopimus- 10858: puu siitä, missä määrin Suomella on tuontia suhdetta koskevan sopimuksen tekstistä. 10859: näistä maista. Neuvotteluissa EFTA-maiden Sopimuksen pääperiaatteena on luoda uusi 10860: kanssa sovittiin siitä, että idäntuontimme tär- vapaakauppa-alue, jossa Suomella on samat 10861: keimmät tuotteet jäävät pysyvästi EFTA- oikeudet ja velvoitukset kuin EFTA-mailla 10862: konvention määrällisiä tuontirajoituksia kos- on toisiinsa nähden ·sekä ne erityiset edut, 10863: kevien määräysten ulkopuolelle. Poikkeus- joita Lissabonin sopimusluonnos jo edellytti. 10864: asemassa olevat tuotteet on lueteltu sopimuk- Hallinnollisiin järjestelyihin nähden sovit- 10865: seen liittyvässä tavaraluettelossa (II liite), tiin, että perustetaan yhteisneuvosto, jossa 10866: joka sisältää mm. seuraavat tuotteet: kivi- kullakin EFTA-maalla ja Suomella on edus- 10867: hiili, briketit, koksi, kivihiiliterva, öljyt, kivi- tajansa. Sillä on sama toimiala kuin EFTA- 10868: hiilitervan tislaustuotteet, maa- ja liuskeöljy, neuvostollakin EFTA-konventioon ja sen täy- 10869: maaöljybitumi, luonnonbitumi j•a asfaltti, täntöönpanoon nähden. 10870: luonnon kalsium- ja kalsiumalumiinifosfaatti, Määräykset Suomen asemasta yhteisneu- 10871: apatiitti sekä fosfaatti ja kalilannoitteet. vostossa ja Suomen äänioikeudesta siinä sai- 10872: Näkymättömästä maksuliikkeestä neuvotel- vat muodon, jonka mukaan neuvoston pää- 10873: taessa Suomen taholta todettiin, että Suomen tökset velvoittavat Suomea vain, jos Suomi 10874: ei ollut mahdollista sitoutua noudattamaan ne varauksetta hyväksyy. Jos taas enemmistö- 10875: OEEC:n liberalisointikoodia ja päädyttiin päätöksellä tehty neuvoston päätös alistetaan 10876: järjestelyyn, jonka mukaan OEEC:n nyt yhteisneuvostolle Suomen ja EFTA:n väli- 10877: voimassa olevia määräyksiä sovelletaan Suo- sen sopimuksen osapuolen pyynnöstä, yhteis- 10878: men ja EFTA-maiden välisiin maksusuhtei- neuvosto voi päättää, että neuvoston päätös 10879: siin Suomen tekemien varaumien puitteissa velvoittaa myös Suomea. Neljän yhteisneu- 10880: (III liite). Mikäli koodia myöhemmin muu- voston jäsenen kannatus tarvitaan tällaista 10881: tetaan, Suomi on oikeutettu erikseen määrit- päätöstä varten. 10882: telemään kantansa muutoksiin nähden. Edelleen sovitaan, että Suomi toiselta puo- 10883: Seuraaville maatalouden piiriin kuuluville len ja yksimielisen irtisanomispäätöksen teh- 10884: tuotteille, joihin EFTA-konvention mukaan neet EFTA-maat toiselta puolen voivat irti- 10885: on sovellettava teollisuustuotteiden koh- sanoa sopimuksen kolmen kuukauden irti- 10886: telua, myönnettiin Suomen osalta väliai- sanomisajalla. Yhteisneuvosto voi kuitenkin 10887: kaisesti poikkeusjärjestelyjä: kala- ja meri- päättää että sopimuksen taloudellisien mää- 10888: N:o 30 IX 10889: 10890: räyksien soveltaminen jatkuu vielä yhdek- kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen 10891: sän kuukauden ajan irtisanomisajan voimaan- sopimussuhteen luomista koskevan, 10892: tulopäivästä. Vaikutuksiltaan ovat sopimuk- Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta 10893: sen irtisanomismääräykset siis samat kuin 1961 allekirjoitetun sopimuksen sekä 10894: konventionkin edellyttäen kahdentoista kuu- sitä koskevien soveltamis- ja tulkinta- 10895: kauden efektiivistä irtisanomisaikaa. sääntöjen, Euroopan Vapaakauppalii- 10896: Suhteet SNT-Liittoon, jonka kanssa vuonna ton perustamista koskevan, Tukhol- 10897: 1947 aJllekirjoitettuun kauppasopimukseen si- massa 4 päivänä tammikuuta 1960 10898: sältyy suosituimmuutta koskeva laus~ke, on allekirjoitetun konvention sekä sitä 10899: järjestetty 24 päivänä marraskuuta 1960 koskevien soveltamis- ja tulkintasään- 10900: allekirjoitetu'lla naapuruussuhteeseen perus- töjen ja Suomen ja Tanskan kesken 10901: tuvalla, tullikysymyksistä tehdyllä sopimuk- maataloustuotteitten kaupasta Kööpen- 10902: sella. haminassa 27 päivänä maaliskuuta 10903: 1961 allekirjoitetun sopimuksen sään- 10904: Siihen nähden, että asiaan liittyvät sopi- nökset, jotka vaativat Eduskunnan 10905: mukset sisältävät lainsäädännön alaan kuu- suostumusta. 10906: luvia säännöksiä, esitetään Hallitusmuodon 10907: 33 § : n mukaisesti, Samalla annetaan Eduskunnalle hyväksyt- 10908: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- täväksi näin kuuluva lakiehdotus: 10909: men Tasa'!Jallan ja Euroopan vapaa- 10910: 10911: 10912: Laki 10913: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- 10914: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä. 10915: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 10916: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- ja sanottua kouventiota koskevat soveltamis- 10917: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- ja tulkintasäännöt sekä Suomen ja Tanskan 10918: suhteen luomista koskevan, Helsingissä 27 kesken maataloustuotteittenkaupasta Kööpen- 10919: päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun so- haminassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 alle- 10920: pimuksen säännökset ja sanottua sopimusta kirjoitetun sopimuksen säännökset ovatt, mi- 10921: koskevat soveltamis- ja tulkintasäännökset käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi- 10922: sekä Tukholmassa 4 päivänä tammikuuta massa, niin kuin niistä on sovittu. 10923: 1960 allekirjoitetun Euroopan vapaakauppa- Mainittujen säännösten täytäntöönpane- 10924: liiton perustamista koskevan konvention sään- miseksi tarvittavat määräykset annetaan ase- 10925: nökset, sikäli kuin niitä sovelletaan Suomeen, tuksella. 10926: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 10927: 10928: Tasavallan Presidentti 10929: URHO KEKKONEN. 10930: 10931: 10932: 10933: 10934: Ministeri Ahti Karjalainen. 10935: 10936: 10937: 10938: 10939: 2 5707/60 10940: X N:o 30 10941: 10942: Liite 10943: 10944: 10945: 10946: 10947: Ulkomaankauppatilastoa vuosilta 1959 ja (1958) 10948: 10949: I. Ullwmaankaupan jakautuminen maaryhmittäin 10950: (tuonti alkuperä- ja vienti kulutusmaan mukaan) 10951: Tuonti Vienti 10952: Mrd. mk % Mrd. mk % 10953: Seitsi'kko .............. 77.30 (64.70) 28.9 (27.7) 81.11 (73.98) 30.4 (29.8) 10954: 'J,'alousyhteisö ... ~ ...... 84.67 (69.37) 31.7 (29.7) 70.00 (67.28) 26.2 (27.2) 10955: Itäryhmän maat ...... 66.39 (59.90) 24.8 (25.7) 62.90 (61.68) 23.5 (24.9) 10956: Muut bilateraaliset maat 13.41 (15.99) 5.0 (6.9) 18.29 (18.65) 6.8 (7.5) 10957: Muut maat ............ 25.53 (23.34) 9.6 (10.0) 35.02 (26.34) 13.1 (10.6) 10958: Yhteensä 267.30 (233.30) 100.0 (100.0) 267.32 (247.93) 100.0 (100.0) 10959: 10960: 10961: 10962: 10963: 11. Kauppavaihto vapaakauppa-alueen maiden kanssa 10964: Tuonti Vienti 10965: . ' 10966: Mrd. mk % Mrd. mk % 10967: Englanti ............. . 36.26 (32.94) 46.9 (50.9) 61.42 (54. 50) 75.7 (73.7) 10968: Skandinavia .......... . 32.96 (26.77) 42.6 (41.4) 17.74 (16.96) 21.9 (22.9) 10969: Sveitsi, Itävalta ja Por- 10970: tugali ............. . 8.08 (4.99) 10.5 (7.7) 1.95 (2.52) 2.4 (3.4) 10971: ----------------------------~----------------------~~ 10972: Yhteensä 77.30 (64.70) 100.0 (100.0) 81.11 (73.98) 100.0 (100.0) 10973: 10974: 10975: 10976: 10977: III. Viennin jakautuminen tavararyhmittäin 10978: Koko vienti Vienti seitsikkoon 10979: Mrd. mk % Mrd. mk % 10980: Puutavara ja paperiva- 10981: nu'ke . . . . . . . . . . . . .. . 111.42 (111.12) 41.7 (44.8) 46.45 (42.52) 58.2 (58.3) 10982: Muut puunjalosteet . . . . 85.44 (81.18) 32.0 (32.8) 21.52 (19.67) 26.9 (27.0) 10983: Koneet, laitteet ja kulje- 10984: tusvälineet . . . . . . . . . . 37.46 (27.81) 14.0 (11.2) 1.21 (2.60) 1.5 (3.6) 10985: Muut tuotteet . . . . . . . . . 32.92 (27.82) 12.3 (11.2) 10.71 (8.08) 13.4 (11.1) 10986: --------------~--~------~~--------~--~----~--~ 10987: Yhteensä 267.24 (247.93) 100.0 (100.0) 79.89 (72.87) 100.0 (100.0) 10988: N:o 30 XI 10989: 10990: IV. Viennin jakautuminen prosenteissa tavaralajeittain 10991: Talous· Muut OEEC- Itä- Muut 10992: Seitsikko yhteisö Yhteensä 10993: maat ryhmä maat 10994: Pyöreä puutavara ...... 33 (28) 40 (48) 2 (4) 11 (17) 14 (3) 100 (100) 10995: Veistetty, sahattu ja höy- 10996: lätty !puutavara ...... 53 (49) 32 (30) 3 (4) 4 (9) 8 (8) 100 (100) 10997: Paperivanuke .......... 33 (33) 30 (31) 2 (3) 14 (18) 21 (15) 100 (100) 10998: Puuteokset ............ 52 (52) 16 (15) 3 (4) 9 (15) 20 (14) 100 (100) 10999: 3anomalehtia;>aperi ..... 25 (28) 20 (22) 5 (4) 3 (2) 47 (44) 100 (100) 11000: Muu paperi ja pahvi .. 15 (14) 32 (28) 3 (3) 23 (30) 27 (25) 100 (100) 11001: Puu ja sen jalasteet .... 34 (32) 30 (29) 3 (3) 12 (17) 21 (19) 100 (100) 11002: Koneet, laitteet ja kulje- 11003: tusvälineet .......... 3 (9)1 2 (8) 3 (0) 87 (76) 5 (7) 100 (100) 11004: Muut totteet .......... 33 (29) 30 (27) 3 (3) 21 (32) 13 (9) 100 (100) 11005: Yhteensä 30 (29) 26 (27) 3 (3) 24 (25) 17 (16) 100 (100) 11006: 11007: 11008: 11009: 11010: V. Tuonnin jakautuminen tavamlajeittain 11011: Koko tuonti Tuonti seitsikosta 11012: Mrd. mk % Mrd. mk % 11013: Elintarvikkeet, juomat ja 11014: tupakka ............ 39.39 (39.10) 14.8 (16.8) 1.99 (1.39) 2.6 (2.2) 11015: Raaka- ja polttoaineet, 11016: lkemikaliot .......... 76.39 (74.20) 28.6 (31.8) 15.57 (13.46) 20.3 (21.5) 11017: Koneet, laitteet ja kulje- 11018: tusvälineet .......... 82.29 (61.20) 30.7 (26.2) 36.04 (27.72) 47.2 (44.2) 11019: Muut valmiit tuotteet .. 69.23 (58.79) 25.9 (25.2) 22.79 (20.12) 29.9 (32.2) 11020: Yhteensä 267.30 (233.29) 100.0 (100.0) 76.39 (62.69) 100.0 (100.0) 11021: 11022: 11023: 11024: 11025: VI. Itäryhmän maiden osuus ulkomaankanpasta vnonna 1959 11026: Tuonti itäryhmän Vienti itäryhmän 11027: maista % koko maihin % koko 11028: tuonnista viennistä 11029: Seitsikko ..................................... . 3.6 3.3 11030: Talousyhteisö ............. : ................... . 3.4 2.8 11031: Suomi ....................................... . 24.8 23.5 11032: SOPIMUS 11033: jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton 11034: jäsenvaltioiden välinen sopimussuhde 11035: 11036: 11037: AGREEMENT 11038: creating an association between the Member States of the European 11039: Free Trade Association and the Republic of Finland 11040: 11041: 11042: 11043: 11044: 3 5707/60 11045: N:o 30 11046: 11047: (Suomennos) 11048: 11049: 11050: 11051: 11052: SOPIMUS AGREEMENT 11053: jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroo- creating an association between the Member 11054: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden States of the European Free Trade Associa- 11055: välinen sopimussuhde tion and the Republic of Finland 11056: Suomen Tasavalta toiselta puolen ja Itä- The Republic of Austria, the Kingdom of 11057: vallan Tasavalta, Tanskan Kuningaskunta, Denmark, The Kingdom of Norway, the 11058: Norjan Kuningaskunta, Portugalin Tasa- Portuguese Republic, the Kingdom of Swe- 11059: valta, Ruotsin Kuningaskunta, Sveitsin Liit- den, the Swiss Confederation and the United 11060: tovaltio sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Ir- Kingdom of Gr~at Britain and Northern 11061: lannin Yhdistynyt Kuningaskunta toiselta Ireland, on the one hand, and the Republic 11062: puolen, of Finland, on the other hand; 11063: ottaen huomioon tammikuun 4 päivänä 1960 Having regard to the Convention of 4th 11064: tehdyn Euroopan vapaakauppaliiton perus- ,J anuary, 1960 establishing the European 11065: tamista koskevan konvention, Free Trade Association; 11066: haluten luoda vapaakauppaliiton Suomen Desirous of creating a free trade associa- 11067: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton tion between the Member States of the 11068: jäsenvaltioiden välille, European Free Trade Association and the 11069: Republic of Finland; 11070: päättäneinä siten edistää Euroopan vapaa- Resolved thereby to promote the objectives 11071: kauppaliiton perustamista koskevan konven- set out in Article 2 of the Convention estab- 11072: tion 2 artiklan tavoitteita, lishing the European Free Trade Associa- 11073: tion; 11074: ottaen huomioon voimassaolevat kansain- Having regard to existing international 11075: väliset sopimukset, joiden osapuolia ne ovat, agreements to which they are parties; 11076: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 11077: 11078: 1 artikla Article 1 11079: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista An Association (hereinafter referred to as 11080: koskevan konvention, jota jäljempänä sano- ,the Association created by this Agreement") 11081: taan konventioksi, 41 artiklan 2 kappaleen between the Member States of the European 11082: mukaisesti luodaan sopimussuhde, jota jäl- Free Trade Association (hereinafter referred 11083: jempänä sanotaan tällä sopimuksella luo- to as ,Member States") and the Republic of 11084: duksi sopimussuhteeksi, Suomen Tasavallan, Finland (hereinafter referred to as ,Fin- 11085: jota jäljempänä sanotaan Suomeksi, ja land") is hereby created in accordance with 11086: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden, paragraph 2 of Article 41 of the Convention 11087: joita jäljempänä sanotaan jäsenvaltioiksi, establishing the European Free Trade As- 11088: välille. sociation (hereinafter referred to as ,the 11089: Convention"). 11090: 11091: 2 artikla Article 2 11092: 1. Mikäli tässä sopimuksessa ei toisin 1. Subject to the terms of this Agreement, 11093: määrätä, konvention määräyksiä, lukuunotta- the provisions of the Convention, with the 11094: matta 1, 32, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43 exception of Articles 1, 32, 34, 35, 36, 39, 40, 11095: N:o 30 3 11096: 11097: ja 44 artiklaa, on sovellettava Suomen ja 41, 42, 43 and 44, shall apply in relations 11098: jäsenvaltioiden · välisiin suhteisiin. Jäljem- hetween Finland and the Memher States. 11099: pänä esiintyvät viittaukset sopimukseen on References to the Agreement contained here- 11100: tämän mukaisesti ymmärrettävä viittauksiksi inafter shall accordingly he construed as 11101: tähän sopimukseen luettuina rinnan kon- references to the Agreement read in con- 11102: vention määräysten kanssa lukuunottamatta junction with the provisions of the Conven- 11103: edellämainittuja artikloita. tion with the exception of the aforesaid 11104: Articles. 11105: 2. Tässä sopimuksessa esiintyvät viittauk- 2. References in this Agreement to the 11106: set konventioon, jonka määräyksiä sovelle- Convention, the provisions of which are made 11107: taan tämän artiklan 1 kappaleen nojalla, on applicahle hy virtue of paragraph 1 of this 11108: vmmärrettävä viittauksiksi konventiotekstiin Article, shall he construed as references to 11109: kaikkine siihen tämän sopimuksen allekir- the text of the Convention incorporating all 11110: joittamispäivään mennessä tehtyine muutok- amendments made up to the date of signature 11111: sineen. of this Agreement. 11112: 3. Euroopan vapaakauppaliiton alueen, 3. The Area of the European Free Trade 11113: sellaisena kuin se aika ajoin voi muuttua Association as modified from time to time 11114: konvention 43 artiklan 1, 2 ja 4--8 kappa- hy the operation of paragraphs 1, 2 and 11115: leiden soveltamisen vaikutuksesta, katsotaan 4 to 8 of Article 43 of the Convention shall 11116: käsittävän Suomen alueen. he deemed to include the territory of Fin- 11117: land. 11118: 4. Tämän sopimuksen toteuttamiseksi sa- 4. For the purpose of this Agreement, the 11119: nat: ,neuvosto", ,konventio", ,liitto" ja following terms: ,Council", ,Convention", 11120: ,jäsenvaltiot", jotka sisältyvät konvention ,Association" and ,Memher States" contained 11121: niihin määräyksiin, joiden soveltamisesta in the provisions of the Convention made 11122: tämän artiklan 1 kappale määrää, korva- applicahle hy virtue of paragraph 1 of this 11123: taan vastaavasti sanoilla: ,yhteisneuvosto", Article shall he replaced hy the terms: 11124: ,sopimus", ,tällä sopimuksella luotu sopi- ,Joint Council", ,Agreement", ,Association 11125: mussuhde" ja ,tämän sopimuksen osapuolet". created hy this Agreement" and ,Parties to 11126: this Agreement" respectively. 11127: 5. Missä kohdassa tahansa konventiossa 5. Wherever in the Convention the date 11128: päivämäärä heinäkuun 1 päivä 1960 esiin- 1st July, 1960 occurs, it shall for the purpose 11129: tyy, korvataan se tämän sopimuksen toteut- of this Agreement he replaced hy the date 11130: tamiseksi päivämäärällä heinäkuun 1 päivä 1st July, 1961. 11131: 1961. 11132: 11133: 3 artikla Article 3 11134: 1. Konvention 3 artiklaa sovellettaessa on 1. In the application of Article 3 of the 11135: niihin tuotteisiin, jotka on mainittu tämän Convention, for the tahle set out in suh- 11136: sopimuksen I liitteessä, sanotun artiklan paragraph (a) of paragraph 2 of that 11137: 2 a kohdassa mainitun aikataulun sijasta Article, there sha:ll, in respect of each pro- 11138: sovellettava niitä Suomeen tuotaessa seuraa- duct specified in Annex I to this Agreement, 11139: vaa aikataulua: when imported into Finland, he substituted 11140: the following tahle: 11141: 11142: 1 päivä heinäkuuta 1961 80 prosenttia 1st July, 1961 ............... 80 per cent 11143: 1 päivä tammikuuta 1965 60 prosenttia 1st January, 1965 . . . . . . . . . . . . 60 per cent 11144: 1 päivä tammikuuta 1966 45 prosenttia 1st January, 1966 ............ 45 per cent 11145: 1 päivä tammikuuta 1967 30 prosenttia 1st January, 1967 ............ 30 per cent 11146: 1 päivä tammikuuta 1968 20 prosenttia 1st January, 1968 ............ 20 per cent 11147: 1 päivä tammikuuta 1969 10 prosenttia 1st January, 1969 ............ 10 per cent 11148: 4 N:o 30 11149: 11150: 2. Yhteisneuvosto voi heinäkuun 1 päivän 2. Between 1st July, 1961, and 1st July, 11151: 1961 ja heinäkuun 1 päivän 1963 välisenä 1963, the Joint Council may decide in respect 11152: aikana päättää, onko tuontitulleja alennet- of all or any of the commodities specified in 11153: tava kaikkien tai joidenkin I liitteessä mai- Annex I that import duties shall be reduced 11154: nittujen tavaroiden osalta nopeammin kuin more rapidly than is provided in paragraph 11155: tämän artiklan 1 kappaleessa edellytetään. 1 of this Article. In taking its decision the 11156: Yhteisneuvoston on tehtävä päätöksensä Suo- J oint Council shall be guided by the develop- 11157: men ja jäsenvaltioiden välisen, näiden ta- ment of trade in these commodities between 11158: varoiden kaupan kehityksen valossa kiinnit- Finland and the Member States and shall 11159: täen asianmukaista huomiota kysymyksessä take due account of the existing employment 11160: olevilla teollisuudenaloilla Suomessa ja jä- situation within the industries concerned in 11161: senvaltioissa vallitsevaan työllisyystilantee- Finland and the Member States. 11162: seen. 11163: 3. Suomen osalta jokaisen tuotteen alku- 3. For Finland, the basic duty for any 11164: tulli on tulli, jota sovelletaan tuotaessa maa- product shall be that applied to impol'ts of 11165: han tätä tuotetta jäsenvaltioista kesäkuun 1 that product from Member States on 1st 11166: päivänä 1961. June, 1961. 11167: 11168: 4 artikla Article 4 11169: 1. Konvention 10 artiklaa ei ole sovellet- 1. Article 10 of the Convention shall not 11170: tava mihinkään tämän sopimuksen II liit- apply to any of the products specified in 11171: teessä mainittuihin tuotteisiin niitä Suomeen Annex II to this Agreement when imported 11172: tuotaessa. into Finland. 11173: 2. Määrällisiä rajoituksia, joita Suomi 2. The quantitative restrictions which Fin- 11174: voi ylläpitää tämän arti,klan 1 kappaleen land may maintain in accordance with para- 11175: mukaisesti, on sovellettava siten, että jä- graph 1 of this Article shall be applied in 11176: senvaltioissa oleville hankkijoille annetaan such a way as to give suppliers in Member 11177: mahdollisuus kilpailla muiden hankkijoiden States the opportunity to compete with 11178: kanssa kohtuullisin ja tasaveroisin ehdoin other suppliers on fair and equal terms for 11179: kohtuullisesta osuudesta II liitteessä mai- a reasonable share of the Finnish market for 11180: nittujen tuotteiden markkinoista SuomesSa. the products specified in Annex II, having 11181: ottaen huomioon kaupan luonnollisen kehi- regard to normal development of trade. 11182: tyksen. 11183: 3. Niihin tuotteisiin, jotka mainitaan II 3. In relation to the products specified 11184: liitteessä, on sovellettava niitä Suomeen tuo- in Annex II when imported into Finland, 11185: taessa konvention 13-16 artikloita siten Artic1es 13 to 16 of the Convention shall 11186: kuin viittaukset määrällisten rajoitusten apply as if, for the references to the removai 11187: poistamiseen tai puuttumiseen korvattaisiin or absence of quantitative restrictions, there 11188: viittauksilla tämän artiklan 2 kappaleeseen. were substituted references to paragraph 2 11189: of this Article. 11190: 4. Yhteisneuvoston on tarkastettava tämän 4. The Joint Council shall review, at the 11191: artiklan määräykset, milloin jokin tämän so- request of any of the Parties to this Agree- 11192: pimuksen osapuoli sitä pyytää. ment, the provisions of this Article. 11193: 11194: 5 artikla Al'ticle 5 11195: 1. Näkymättömään maksuliikkeeseen näh- 1. With regard to invisible transactions 11196: den jokainen jäsenvaltio myöntää Suomelle and transfers, each Member State shall ac- 11197: yhtä suopean kohtelun kuin se myöntää cord to Finland not less favourable treat- 11198: muille jäsenvaltioille konvention 29 artik- ment than that which it accords to other 11199: lassa mainittuihin velvoituksiin sisältyvien Member States by virtue of the cod.es of 11200: liberalisointisääntöjen nojalla, ja Suomi liberalisation included in the obligations 11201: myöntää, tämän sopimuksen !II liitteessä referred to in Article 29 of the Con\Tention 11202: mainituin varaumin, jäsenvaltioille yhtä suo- and Finland shall, subject to the reserva- 11203: N:o 30 5 11204: 11205: pean kohtelun kuin ne myönsivät Suomelle tions laid down in Annex III to this Agree- 11206: 1 päivä.nä. toukokuuta 1960. ment, accord to Memher States not less 11207: favourable treatment than that which is ac- 11208: corded to it hy them on 1st May, 1960. 11209: 2. Yhteisneuvoston on aika aJoin tark- 2. The Joint Council shall from time to 11210: kailtava tilannetta ja se voi tehdä sopiviksi time review the situation and may make 11211: harkitsemiaan suosituksia tai päätöksiä muut- such recommendations or take such decisions 11212: taakseen tämän artiklan ja III liitteen mää- to amend the provisions of this Article and 11213: räyksiä. Annex III as lt considers appropriate. 11214: 11215: 6 artikla Article 6 11216: 1. Perustetaan yhteisneuvosto. Jokainen 1. A J oint Council is hereby establishcd. 11217: tämän sopimuksen osapuoli on edustettuna Each Party to this Agreement shall he rep- 11218: yhteisneuvostossa ja sillä on yksi ääni. resented in the ,Joint Council and shall have 11219: one vote. 11220: 2. Yhteisneuvoston toimivaltaan kuuluu: 2. It shall be the responsibility of the 11221: Joint Council: 11222: a) käyttää niitä valtuuksia ja hoitaa sel- ( a) to exercise such powers and func,tions 11223: laisia toimia kuin tämä sopimus edellyttää, as are conferred upon it by this Agreement; 11224: h) valvoa tämän sopimuksen soveltamista (b) to supervise the application of this 11225: ja tarkkailla sen toteuttamista, Agreement and keep its operation under 11226: review; 11227: c) harkita, onko tämän sopimuksen osa- ( c) to consider whether further action 11228: puolten ryhdyttävä enempiin toimenpiteisiin should be taken by the Parties to this Agree- 11229: edistääkseen tämän sopimuksen tavoitteiden ment in order to promote the attainment of 11230: saavuttamist;a. the objectives of this Agreement. 11231: 3. Käyttäessään toimivaltaansa tämän ar- 3. In exercising its responsi:hilities under 11232: tiklan 2 kappaleen mukaisesti yhteisneuvosto paragraph 2 of this Article, the Joint Coun- 11233: voi tehdä päätöksiä, jotka velvoittavat kaik- cil may take decisions which shall he hind- 11234: kia tämän sopimuksen osapuolia, ja esittää ing on all Parties to this Agreement, and 11235: suosituksia tämän sopimuksen osapJ.lOlille. may make recommendations to the Parties 11236: to this Agreement. 11237: 4. Yhteisneuvoston pä:ätösten ja suositus- 4. Decisions and recommendations of the 11238: ten on oltava yksimielisiä, paitsi milloin tämä Joint Council shall he made by unanimous 11239: sopimus toisin määrää. Päätösten ja suosi- vote, except insofar as this Agreement pro- 11240: tusten on katsottava olevan yksimielisiä, ellei vides otherwise. Decisions and recommenda- 11241: ,jokin tämän sopimuksen osapuolista äänestä tions shall he regarded as unanimous unless 11242: vastaan. Päätösten ja suositusten, joihin tar- any of the Parties to this Agreement casts 11243: vitaan ääntenenemmistö, on saatava viiden a negative vote. Decisions and recommenda- 11244: tämän sopimuksen osapuolen kannatus. tions which are to he made by majority 11245: vote require the affirmative vote of five 11246: Parties to this Agreement. 11247: 5. Jos tämän sopimuksen osapuolten luku 5. If the number of Parties to this Agree- 11248: muuttuu, yhteisneuvosto voi päättää muut- ment changes, the Joint Council may decide 11249: taa äänimäärää, joka tarvitaan muutoin to amend the number of votes required for 11250: kuin yksimielisesti tehtävien päätösten ja decisions and recommedations which are to 11251: suositusten aikaansaamiseksi. he made other than by unanimous vote. 11252: 6. Konvention edellyttämän neuvoston, 6. Decisions of the Council created by 11253: jota jäljempänä sanotaan neuvostoksi, yksi- the Convention (hereinafter referred to as 11254: mielisesti tekemät päätökset, jotka on tehty ,the Council") taken by unanimous vote 11255: tämän sopimuksen 2 artiklan nojalla sovel- under the provisions of the Convention made 11256: lettavien konvention määräysten mukaisesti, applicable by virtue of Article 2 of this 11257: on alistettava, ellei neuvosto toisin päätä, Agreement shall, unless the Council decides 11258: 6 N:o 30 11259: 11260: yhteisneuvostolle, ja ne tulevat myös Suo- otherwise, he referred to the J oint Council 11261: mea velvoittaviksi, mikäli Suomi ei esitä and, suhject to acceptance without reserva- 11262: varaumaa. Niitä on tällöin sovellettava Suo- tion hy Finland, hecome hinding also on 11263: men ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin. Finland and apply in relations hetween Fin- 11264: land and the Memher States. 11265: 7. Jos neuvoston enemmistöäänin tekemät 7. If decisions of the Council taken hy 11266: päätökset, jotka on tehty tämän sopimuksen majority vote under the provisions of tbe 11267: 2 artiklan nojalla soveHettavien konvention Convention made applicahle hy virtue of 11268: määräysten mukaisesti, alistetaan yhteisneu- Article 2 of this Agreement are referred to 11269: vostolle jonkin tämän sopimuksen osapuolen the Joint Council at the request of any 11270: pyynnöstä, yhteisneuvosto voi päättää, että Party to this Agreement, the Joint Council 11271: neuvoston päätös tulee myös Suomea vei- may decide that the decision of the Council 11272: voittavaksi ja että sitä on sovellettava Suo- shall hecome hinding also on Finland and 11273: men ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin. apply in relations hetween Finland and the 11274: Tämän artiklan 4 kappaleen määräyksistä Memher States. Notwithstanding the provi- 11275: huolimatta yhteisneuvoston tällaiseen päätök- sions of paragraph 4 of this Article, the 11276: seen riittää neljän tämän sopimuksen osa- affirmative vote of four Parties to this 11277: puolen kannatus. Agreement shall he sufficient for such a 11278: decision of the J oint Council. 11279: 8. Yhteisneuvoston on päätöksellään 8. The Joint Council shall take decisions: 11280: a) hyväksyttävä oma rtyöjärjestyksensä, jo- (a) to lay down its own rules of procedure 11281: hon voi sisältyä määräys, että menettely- which may include provision that proce- 11282: tapakysymykset voidaan ratkaista enemmistö- dural questions may he decided hy majority 11283: päätöksellä ja vote; 11284: h) vahvistettava Suomen maksujen osuus (b) to estahlish the financial contrihu- 11285: liiton talousarviosta. tion of Finland to the hudget of the Associa- 11286: tion. 11287: 11288: 7 artikla Article 7 11289: Tämä sopimus on allekirjoittajavaltioiden This Agreement shall he subject to ac- 11290: hyväksyttävä ja se tulee voimaan heti kun ceptance by the signatory gtates, and shall 11291: kaikkien niiden hyväksym.iskirjat on talle- enter inti'J force on the deposit of instru- 11292: tettu. Hyväksyruiskirjat on talletettava Ruot- ments of acceptance hy all those States. 11293: sin hallituksen huostaan, joka ilmoittaa tal- Instrnments of acceptance shall he deposited 11294: letuksesta kaikille muille allekirjoittajaval- with the Government of Sweden which shall 11295: tioille. notify all other signatory States. 11296: 11297: 8 artikla Article 8 11298: 1. Mikä tahansa valtio, joka yhtyy kon- 1. Any State which accedes to the Con- 11299: ventioon, yhtyy myös tähän sopimukseen, jos vention shall, if the Council so decides, also 11300: yhteisneuvosto niin päättää. accede to this Agreement. 11301: 2. Mikä tahansa valtio, joka luo sopimus- 2. Any State entering into an associa- 11302: suhteen jäsenvaltioiden kanssa konvention tion with the Memher States in accordance 11303: 41 artiklan 2 kappaleen mukaisesti, voi with paragraph 2 of Article 41 of the Con- 11304: yhtyä tähän sopimukseen ehdoilla, joista vention may accede to this Agreement on 11305: yhteisneuvosto päättää. terms to he decided upon hy the Joint 11306: Council. 11307: 11308: 9 artikla Article 9 11309: 1. Suomi, tai jäsenvaltiot, jotka toimivat 1. Finland, or the Member States acting 11310: neuvoston päätöksen mukaisesti, voivat lak- by decision of the Council, may terminate 11311: kauttaa tämän sopimuksen voimassaolon il- this Agreement provided that three months' 11312: N:o 30 7 11313: 11314: moittamalla siitä kirjallisesti kolme kuukautta notice in writing is given to the Govern- 11315: aikaisemmin Ruotsin hallitukselle, joka ilmoit- ment of Sweden which shall notify all other 11316: taa siitä kaikille muille tämän sopimuksen Parties to this Agreement. 11317: osapuolille. 11318: 2. Jos tämä sopimus lakkaa olemasta voi- 2. If this Agreement is terminated in 11319: massa tämän artiklan 1 kappaleen mulmi- accordance with paragraph 1 of this Article, 11320: sesti, yhteisneuvosto voi päättää, että konven- the J oint Council may decide that the pro- 11321: tion niitä määräyksiä, joita sovelletaan tä- visions of the Convention made applicahle hy 11322: män sopimuksen 2 artiklan nojalla, jatku- virtue of Article 2 of this Agreement shall 11323: v~ti sovelletaan kokonaan tai osittain Suo- continue to apply in full or in part hetween 11324: men ja jäsenvaltioiden välillä enintään yh- the Memher States and Finland for a period 11325: deksän kuukauden ajan siitä päivästä lu:kien, of not more than nine months from the date 11326: jolloin tämän sopimuksen voimassaolo lakkaa. on which such termination hecomes effective. 11327: 3. Jäsenvalt'io, joka eroaa konventiosta, 3. Any Memher State which withdraws 11328: lakkaa ipso facto samana päivänä olemasta from the Convention shall ipso facto on the 11329: tämän sopimuksen osapuoli. same day cease to he a Party to this Agree- 11330: ment. 11331: 4. Jäsenvaltio voi erota tästä sopimuksesta 4. Any Memher State may wihtdraw from 11332: ilmoittamalla siitä kirjallisesti kolme kuu- the present Agreement provided that three 11333: kautta aikaisemmin Ruotsin hallitukselle, months' notice in writing is given to the 11334: joka ilmoittaa tästä muille tämän sopimuk- Government of Sweden which shall notify 11335: sen osapuolille. all other Parties to this Agreement. 11336: 11337: 10 artikla Article 10 11338: Paitsi mitä tämän sopimuksen muissa koh- Except where provision for amendment is 11339: din on säädetty muutoksista, muutos tämän made elsewhere in this Agreement, an 11340: sopimuksen määräyksiin on alistettava sen amendment to the provisions of this Agree- 11341: osapuolten hyväksyttäväksi, jos se on hy- ment shall he suhmitted to the Parties to it 11342: väksytty yhteisneuvoston päätöksellä. Muu- for acceptance if it is approved hy decision 11343: tos tulee voimaan, jos kaikki tämän sopi- of the J oint Council and shall enter into 11344: muksen osapuolet sen hyväksyvät. Hyväk- force provided it is accepted hy all Parties 11345: syruiskirjat on talletettava Ruotsin hallituk- to this Agreement. Instruments of accep- 11346: sen huostaan, joka ilmoittaa talletuksesta tance shall he deposited with the Govern- 11347: kaikille tämän sopimuksen osapuolille. ment of Sweden which shall notify all other 11348: Parties to this Agreement. 11349: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof the undersigned, duly 11350: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present 11351: kirjoittaneet tämän sopimuksen. Agreement. 11352: Tehty Helsingissä maaliskuun 27 päivänä Done at Heisinkin the 27th day of March, 11353: 1961 yhtenä ainoana englannin ja ranskan 1961, in a single copy in the English and 11354: kieli!senä kappaleena, molempien tekstien French languages, hoth texts heing equally 11355: ollessa yhtä todistusvoimaisia, joka tallete- authentic, which shall he deposited with the 11356: taan Ruotsin hall'ituksen huostaan, joka lä- Government of Sweden, hy which certified 11357: hettää siitä oikeiksi todistetut jäljennökset copies shall be transmitted to all other 11358: kaikille muille allekirjoittajavaltioille ja sii- signatory and acceding States. 11359: hen yhtyneille valtioille. 11360: 11361: (Allekirjoitukset) (Signatures) 11362: 8 N:o 30 11363: 11364: 11365: 11366: 11367: I LIITE 11368: Luettelo 3 artiklan 1 kappaleessa mainituista tavaroista 11369: Nimi<kkeen n:o Brysselin- 11370: nimikkeistösaä Tavara 11371: ex 32.09 Selluloosa-, öljy- ja alkydilakat ja -lakkamaalit. 11372: -34.05 Kiilloitusaineet ja -voiteet jalkineita, huonekaluja ja lattioita 11373: varten, metallien kiilloitusaineet, hankausjauheet sekä niiden 11374: kaltaiset valmisteet, ei kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuulu- 11375: vat valmistetut vahat. 11376: ex 36.01 Ruuti, muu kuin mustaruuti. 11377: -36.04 SytytysnaHit, sytyttimet; räjähdysnallit. 11378: -40.10 Käyttö- ja kuljetushihnat vulkanoidusta pehmeäkumista. 11379: 11380: -40.11 Renkaat, ulkorenkoot, sisärenkaat ja kehänauhat, vulkanoi- 11381: dusta pehmeäkumista, kaikenlaiiSia pyöriä varten. 11382: -· 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka, 11383: muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulumaton. 11384: 11385: -41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06- 11386: 41.08 kuulumaton. 11387: -41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.01-41.08 11388: kuulumaton. 11389: Koko XI Osa paitsi nimik- 11390: keet, jotka on lueteltu kon- 11391: vention B liitteen III luet- Tekstiilit ja tekstiilitavarat. 11392: telossa. 11393: -64.01 Jalkineet kumi- ja muovipohjin ja -päällisin. 11394: 11395: -64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kumi- tai 11396: muovipohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat. 11397: 11398: ex 64.05 Jalkineiden osat, ei kuitenkaan metalliset: saumatut päälliset. 11399: 11400: ex 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasittamatto- 11401: mat; paksuurs enintään 30 mm. 11402: ex 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasitetut; pak- 11403: suus enintään 30 mm. 11404: -73.17 Putket, V'alurautaa. 11405: N:o 30 9 11406: 11407: 11408: 11409: 11410: ANNEX I 11411: List of products referred to in paragraph 1 of article 3 11412: 11413: Brusselis Nomenclature number Description of products 11414: ex 32.09 Varnishes and lacquers of cellulose, oil or alkyd. 11415: -34.05 Polishes and creams, for footwear, furniture or floors, metal 11416: polishes, scouring powders and similar preparations, but 11417: excluding prepared waxes falling within heading No. 34.04. 11418: 11419: ex 36.01 Propellent powders, other than black powder. 11420: --36.04 Percussion and detonating caps; igniters; detonators. 11421: -40.10 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of vul- 11422: canised rubber. 11423: --40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for 11424: wheels of all kinds. 11425: -41.02 Bovine cattle leather (including buffalo leather) and equine 11426: leather, except leather falling within heading No. 41.06, 11427: 41.07 or 41.08. 11428: -41.03 Sheep and lamb skin leather, except leather falling within 11429: heading No. 41.06, 41.07 or 41.08. 11430: -41.04 Goat and kid skin leather, except leather falling within 11431: heading No. 41.06, 41.07 or 41.08. 11432: Section XI, other than 11433: items listed in Schedule III 11434: to Annex B to the Conven- Textiles and textile articles. 11435: tion. 11436: -64.01 Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial 11437: plastic material. 11438: -64.02 Footwear with outer soles of leather or composition leather; 11439: footwear (other than footwear falling within heading No. 11440: 64.01) with outer soles of rubber or artificial plastic material. 11441: ex 64.05 Parts of footwear of any material except metal: stitched 11442: uppers. 11443: ex 69.07 Unglazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles, of 11444: a thickness not exceeding 30 mm. 11445: ex 69.08 Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles, of a 11446: thickness not exceeding 30 mm. 11447: -73.17 Tubes and pipes, of east iron. 11448: 4 5707/60 11449: 10 N:o 30 11450: 11451: Nimikkeen n:o Brysselin- 11452: nimikkeistössä Tavara 11453: - 73.23-73.35 Tynnyrit, lieriöt, kaapelit, piikkilanka, kudelma rauta- tai te- 11454: räslangasta, leikkoverkko, ketjut, ankkurit, naulat, pultit, neu- 11455: lat, jouset, rautaa tai terästä. 11456: - 73.37-73.40 Keskuslämmityskattilat, tavallisesti taloustarkoituksiin käytet- 11457: tävät esineet, saniteettiesineet, rauta- ja teräsvilla, rautaa tai 11458: terästä. 11459: ex 85.01 Seuraavat sähköalan tavarat: generoottorit ja moottorit; kap- 11460: paleen nettopaino enintään 250 kg. 11461: -96.01 Luudat ja harjat, varvuista tai muusta kasvisaineesta kiinnik- 11462: keettä yhteen sidotut, kuten vispilät ja huiskut, myös jos 11463: niissä on kädensija. 11464: --96.02 Muut harjateokset, myös koneen osina käytettävät harjat; 11465: maalarintelat; kumi- ja muut kuivauspyyhkimet; mopit. 11466: N:o 30 11 11467: 11468: Brussels Nomenclature number Description of products 11469: - 73.23 to 73.35 inclusive Uasks, cylinders, cables, barbed wire, gauze, expanded metal, 11470: chain, anchors, nails, bolts, needles, pins, springs; of iron 11471: or steel. 11472: - 73.37 to 73.40 inclusive Central heating boilers, articles of a kind commonly used for 11473: domestic purposes, iron or steel wool, and other articles; 11474: of iron or steel. 11475: ex 85.01 Electrical goods of the following descriptions; generators and 11476: motors weighing not more than 250 kg. net. 11477: -96.01 Brooms and brushes, consisting of 'twigs or other "\Cgetable 11478: materials merely bound together and not mounted in a head 11479: (for example besoms and whisks), with or without handles. 11480: --96.02 Other brooms and brushes (including brushes of a kind used 11481: as pa~ts of machines); paint rollers; squeegees (other than 11482: roller squeegees) and mops. 11483: 12 N:o 30 11484: 11485: 11486: 11487: 11488: II LIITE 11489: Luettelo 4 artiklassa mainituista tavaroista 11490: Nimikkeen n:o BrJ'SSelin· 11491: nimikkeistössä Tavara 11492: 25.10 Luonnon kalsium- ja kalsiumaluminiumfosfaatit, apatiitti ja 11493: fosfaattilHtu. 11494: 27.01 Kivihiili; briketit ja muut sellaiset kivihiilestä tehdyt jäh- 11495: meät polttoaineet. 11496: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta. 11497: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu kivennäisterva, myös 11498: osittain tislattu, sekä pien ja kreosoottiöljyn tai muun kivi- 11499: hiilitervan tislaustuotteen seokset. 11500: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tiHlaustuot- 11501: teet; muut tämän ryhmän 2 huomautuksessa mainitut öljyt 11502: ja tuotteet. 11503: 27.09 Maa- ja liuskeöljyt, raa'at. 11504: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumatto- 11505: mat tuotteet, joissa on perusaineosana maa- tai liuskeöljyä 11506: vähintään 70 % painosta. 11507: 11508: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi sekä muut maa- tai liuskeöljyn 11509: jätetuotteet. 11510: 27.15 Luonnonbitumi ja asfaltti; bitumiliuske, asfalttikivi ja bitu- 11511: mipitoinen luonnonhiekka. 11512: 27.16 Luonnon asfaltti, luonnon bitumiin, maaöljybitumiin, kiven- 11513: näistervaan tai kivennäistervapikeen perustuvat bitumiset 11514: seokset, kuten bitumimastiksi ja ,cut-backs". 11515: ex 31.03 Fosfaattilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset, lukuun otta- 11516: matta tuomaskuonaa. 11517: 31.04 Kalilannoitteet, kivennäiset tai kemialliset. 11518: N:o 30 13 11519: 11520: 11521: 11522: 11523: ANNEX II 11524: List of products referred to in article 4 11525: 11526: Brussels Nomenclature number Description of products 11527: 25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium 11528: phosphates, apatite and phosphated chalk. 11529: 27.01 Coal; briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured 11530: from coal. 11531: 27.04 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat. 11532: 27.06 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other 11533: mineral tars, including partially distilled tars and blends of 11534: pitch with creosote oils or other coal tar distillation produets. 11535: 27.07 Oils and other products of the distillation of high tempera- 11536: ture coal tar; other oils and products as defined in Note 2 11537: to Chapter 27 of the Brussels Nomenclature. 11538: 27.09 Petroleum and shale oils, crude. 11539: 27.10 Petroleum and shale oils, other than crude; preparations not 11540: elsewhere specified or included, containing not less than 11541: seventy per cent by weight of petroleum or shale oils, these 11542: oils being the basis constituents of the preparations. 11543: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum coke and other petroleum and 11544: shale oil residues. 11545: 27.15 Bitumen and aspha:lt, natural; hituminous shale, asphaltic 11546: rock and tar sands. 11547: 27.16 Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural 11548: bitumen, on petroleum hitumen, on mineral tar or on mineral 11549: tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs). 11550: ex 31.03 Mineral or chemical fertilisers, phosphatic, with the excep- 11551: tion of basic slag. 11552: 31.04 Mineral or chemical fertilisers, potassic. 11553: 14 N:o 30 11554: 11555: 11556: 11557: 11558: III LIITE 11559: Suomen esittämät 5 artiklassa tarkoitetut varaumat 11560: Näkymättömät maksut 11561: Maanteitse tapahtuva kulje- Varauma koskee Suomessa tapahtuvaa matkustajien ja rahdin 11562: tus: matkustajat ja rahti kuljetusta, joka on liikenneluparajoitusten alainen. 11563: sekä kuljetusvälineen vuok- 11564: raaminen 11565: Kaupalliset, dokumentääri- Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma. Vero-, tarkastus- 11566: set, kasvatukselliset ym. fil- ja valuuttaviranomaisten eri filmilajeille määräämä kohtelu 11567: mikopiot (filmivuokrat, mak- saattaa olla erilainen kuin se kohtelu, jonka jäsenvaltiot voi- 11568: sut, tilausmaksut, jäljentä- massaolevien kansainvälisten velvoitusten perusteella suovat 11569: mis- ja synkronisointimak- toisilleen. Vastaavanlaisia kohtelueroavaisuuksia saattaa esiin- 11570: sut jne.) tyä laboratoriotyöhön, Suomessa asuvien vuokraajien ja ulko- 11571: maalla asuvien tuottajien keskinäiseen sopimuksentekovapau- 11572: teen ja kansainvälisen yhteistoiminnan kautta tapahtuvaan 11573: filminvalmistukseen nähden. 11574: Vakuutusalan liiketoimet ul- Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma. V akuutusalan lii- 11575: komailla ketoimiin nähden Suomi pidättää itselleen oikeuden eräisiin 11576: rajoituksiin, jotka saattavat erota jäsenmaiden vastaavista 11577: rajoituksista. Nämä eivät kuitenkaan koske valuutan siirtoa, 11578: vaan ne ovat liiketoimia koskevia rajoituksia. 11579: Henkivakuutus: Suomi varaa elinkorkoihin nähden oikeuden menetellä niiden 11580: eläkkeiden ja elinkorkojen pääomaelementin suhteen samalla tavoin kuin milloin kyseessä 11581: siirrot ovat muut vakuutussopimuksiin perustuvat pääomasiirrot, 11582: milloin elinkorkosopimus on tehty enintään kolme vuotta 11583: ennen maksun saajan lähtöä Suomesta. 11584: 11585: 11586: Pääomasiirrot 11587: Välittömät siJoitukset 11588: Pääoman maahan ja maasta Varovaisuusnäkökohtien sanelema varauma, koskien ainoas- 11589: tapahtuvat siirrot pitkäai- taan pääoman ulospäin tapahtuvia siirtoja, joiden vapautta- 11590: kaisia välittömiä sijoituksia minen on harkittavana. 11591: varten. 11592: 11593: Välittömien sijoitusten likvi- 11594: dointi 11595: Ulkomailla asuvan omista- Ellei siirtoa ole hyväksytty investoinnin a'lkuperäisen hyväk- 11596: man välittömän sijoituksen symisen yhteydessä, saadut varat voidaan siirtää kymmenenä 11597: likvidointi ja saatujen varo- yhtä suurena vuotuisena osana. Harkittavana on, voidaanko 11598: jen siirto. vapauttaa kaikki siirrot, jotka perustuvat heinäkuun 1 päivän 11599: 1950 jälkeen pääoman tuonnin avulla tehtyihin sijoituksiin. 11600: N:o 30 15 11601: 11602: 11603: 11604: 11605: ANNEX In 11606: Reservations by Finland referred to in article 5 11607: Invisible Tmnsactions 11608: Road transport: Reservation in respect of transpm~t of passengers and freight 11609: passengers and freight, in- in Finland, which is subject to statutory restrictions relating 11610: cluding chartering to traffic permits. 11611: 11612: Printed films, commercial, Precautionary reservation. The treatment of various types 11613: documentary, educational, of films on the part of fiscal, supervisory and foreign ex- 11614: etc. (rentals, dues, subscrip- change authorities may differ from that accorded by Member 11615: tions, reproduction and syn- Sta;tes to each other by virtue of international ohligations 11616: chronization fees, etc.) in force. Similar differences in treatment may exist in 11617: respect to laboratory work, freedom of contract between 11618: resident distrihu:tors and non-resident producers, and inter- 11619: national co-production. 11620: 11621: Insurance business opera- Precautionary reservation. Finland reserves the right to 11622: tions abroad maintain in respect of insurance business operations certain 11623: restrictions which may differ from those maintained hy 11624: Member States. These, however, are restrictions on transac- 11625: tions and not on transfers of foreign exchange. 11626: Life assurance: Finland reserves the right to treat the capi•tal element in 11627: transfers of pensions and annuities in the same manner as other capital transfers under 11628: annuities insurance policies, where the annuity was taken out less than 11629: 3 years before the annuitan·t left Finland. 11630: 11631: 11632: 11633: Capital Movements 11634: Direct Investment 11635: Inward and outward move- Precautionary reservation concerning only outward move- 11636: ment of capital for long- ment of capital, the liberalisation of which is under considera- 11637: term direct investment tion. 11638: 11639: Liquidation of Direct In- 11640: vestment 11641: Liquidation of non-resident Unless the transfer is approved in connection with the 11642: owned direct investments original approval of investment, proceeds are transferable in 11643: and transfer of the pro- ten equal annual instalments. The liberalisation of transfers 11644: ceeds arising from investments made after July 1, 1950 by means 11645: of import of capital is under consideration. 11646: 16 N:o 30 11647: 11648: UlkomailW, asuvan omista- 11649: mien varojen käyttö ja 11650: eiirto 11651: Ulkomailla asuvien oikeus Varauma koskee sijoituksia pörssissä noteerattuihin kotimai- 11652: käyttää su~kuvarojaan. siin arvopapereihin sekä ulkomailla asuvien välistä omistus- 11653: oikeuden siirtoa. 11654: Arvopaperien aineellinen 11655: siirto 11656: Ulkomailla asuvien omist-a- Varauma koskee sulkuvaroiksi luokiteltujen arvopaperien 11657: mien arvopapereiden maasta- maastavientiä. 11658: vienti. 11659: N:o 30 17 11660: 11661: Use and Transfer of N on- 11662: t·esident Owned Funds 11663: Use of blocked funds by Reservation in respect of use for investment in listed 11664: their non-resident owners domestic securities and of transfer of ownership between 11665: non-residents. 11666: Physical Movement of Se- 11667: curities 11668: Export of non-resident Reservation in respect of export of securities classified as 11669: owned securities blocked assets. 11670: 11671: 11672: 11673: 11674: 5 5707/60 11675: 18 N:o 30 11676: 11677: (Suomennos) 11678: 11679: 11680: 11681: 11682: PöYTÄKIRJA PROTOOOL 11683: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- relating to the application of the Agreement 11684: kauppaliiton jäsenvaltioiden välistä sopi- creating an Association between the Member 11685: mussuhdetta koskevan sopimuksen sovelta- States of the European Free Trade Associa- 11686: misesta Liechtensteinin ruhtinaskuntaan tion and the Republic of Finland to the 11687: Principality of Liechtenstein 11688: 11689: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- The signatory States of the Agreement 11690: kauppaliiton jäsenvaltioiden välistä sopimus- creating an Association between the Member 11691: suhdetta koskevan sopimuksen allekirjoittaja- States of the European Free Trade Associa- 11692: valtiot, tion and the Republic of Finland, and the 11693: Principality of Liechtenstein, 11694: ottaen huomioon tammikuun 4 päivänä Considering the Protocol of 4th J anuary, 11695: 1960 allekirjoitetun pöytäkirjan Euroopan 1960 relating to the application of the Con- 11696: vapaakauppaliiton perustamista koskevan vention establishing the European Free 11697: konvention soveltamisesta Liechtensteinin Trade Association to the Principality of 11698: ruhtinaskuntaan, Liechtenstein, 11699: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 11700: 1. Sopimusta on sovellettava Liechten- 1. The Agreement shall apply to the Prin- 11701: steinin ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se cipality of Liechtenstein as Iong as it forms 11702: on tulliliitossa Sveitsin kanssa ja Sveitsi on a customs union with Switzerland and 11703: sopimuksen osapuoli. Switzerland is a party to the Agreement. 11704: 2. Tämän sopimuksen piiriin kuuluvissa 2. For the purposes of the Agreement, the 11705: asioissa Sveitsi edustaa Liechtensteinin ruhti- Principality of Liechtenstein shall be re- 11706: naskuntaa. presented by Switzerland. 11707: 3. Tämä pöytäkirja on tämän sopimuksen 3. This Protocol shall be ratified by the 11708: allekirjoittajavaltioiden ratifioitava. Ratifioi- signatory States. The instruments of rati- 11709: misasiakirjat on talletettava Ruotsin halli- fication shall be deposited with the Govern- 11710: tuksen huostaan, joka ilmoittaa talletuksesta ment of Sweden which shall notify all other 11711: kaikille muille allekirjoittajavaltioille. signatory States. 11712: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan heti 4. This Protocol shall enter into force on 11713: kun tämän sopimuksen allekirjoittajavaltioi- the deposit of instruments of ratification by 11714: den ratifioimisasiakirjat on talletettu. all signatory States. 11715: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness thereof, the undersigned, duly 11716: mukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta- authorised thereto, have signed the present 11717: neet tämän pöytäkirjan. Protocol. 11718: Tehty Helsingissä maaliskuun 27 päivänä Done at Helsinki the 27th day of March, 11719: 1961 yhtenä ainoana englannin ja ranskan 1961, in a single copy in the English and 11720: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- French languages, both texts being equally 11721: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan authentic, which shall he deposited with the 11722: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää Government of Sweden, by which certified 11723: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille copies shall be transmitted to all other sig- 11724: muille allekirjoittajavaltioille ja siihen yhty- natory and acceding States. 11725: neille valtioille. 11726: (Allekirjoitukset) (Signatures) 11727: N:o 30 19 11728: 11729: (Suomennos) 11730: 11731: 11732: 11733: 11734: Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista sovit- Record of Understandings reached during 11735: tiin neuvotteluissa, jotka johtivat sopimuk- the negotiations leading to the Agreement 11736: seen, jolla luodaan sopimussuhde Suomen creating an association between the Member. 11737: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton States of the European Free Trade Associa- 11738: jäsenmaiden välille. tion and the Republic of Finland 11739: 11740: 1. Sopimuksen 4 artiklan suhteen edelly- 1. It is understood in connectiun with 11741: tetään tuotteiden, jotka nykyisin ovat vapaat Article 4 of the Agreement that products 11742: määrällisistä tuontirajoituksista, pysyvän sel- which are at present free of quantitative 11743: laisina. restrictions will remain so. 11744: 2. Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista 2. It is understood that the Record of 11745: sovittiin Euroopan vapaakauppaliiton perus- Understandings reached during the negotia- 11746: tamiseen johtaneissa neuvotteluissa ja jotka tions leading to the Convention establishing 11747: ovat tämän sopimuksen soveltamis- ja tul- the European Free Trade Association, the 11748: kintasääntöjen liitteenä, edellytetään sovel- text of which is annexed to this Record, 11749: lettavan myös Suomen ja jäsenvaltioiden shall also apply in relations between the 11750: välisiin suhteisiin. Member States and Finland. 11751: 3. On sovittu, että seuraavia väliaikaisia 3. It is understood that the following 11752: järjestelyjä sovelletaan tiettyihin tuotteisiin temporary arrangements shall apply with 11753: nähden: regard to certain products: 11754: a) Suomi on oikeutettu väliaikaisesti pitä- (a) Finland shall be entitled to maintain 11755: mään voimassa Brysselin-nimikkeistön ni- temporarily its present regulatory system on 11756: mikkeisiin 15.04 ja ex 15.12 - kala- ja meri- commodities falling within B.N. itcm 15.04 11757: nisäkäsrasvat ja -öljyt - kuuluviin tavaroi- and ex B.N. item 15.12 - marine fats and 11758: hin nähden niihin nykyisin soveltamansa oils - provided that the treatment between 11759: säännöstely- ja suojelujärjestelmän edellyt- different fat products is non-discriminatory 11760: täen, että eri rasvatuotteita kohdellaan ei- and that the protection given to the pro- 11761: diskriminoivalla tavalla ja että jalostusteolli- cessing industries is abolished in accordance 11762: suudelle annettu suoja poistetaan konven- with the general provisions of the Conven- 11763: tion yleisten määräysten mukaisesti. tion. 11764: b) Brysselin-nimikkeistön nimikkeeseen (b) The commodities falling within B.N. 11765: 15.08 kuuluvat tavarat eivät sisälly konven- item 15.08 are not included in Annex D of 11766: tion D liitteeseen, minkä vuoksi Suomen nii- the Convention, and consequently, the Finn- 11767: hin soveltamat tuontitullit poistetaan kon- ish import duties applied to them will be 11768: vention yleisten säädösten mukaisesti. Jos abolished in accordance with the general 11769: kuitenkin myöhemmin ilmenisi, että näitä rules of the Convention. If, however, it 11770: tavaroita käytetään jossain muodossa huo- should later prove that these commodities are 11771: mattavin määrin tuotteisiin, jotka ovat tar- used in any form in substantial quantities 11772: koitetut käytettäväksi ihmisravinnoksi, Suomi in products intended to be used for human 11773: on oikeutettu soveltamaan näihin tavaroihin consumption, Finland shall be entitled to 11774: tämän kappaleen a kohdassa mainittua jär- apply to these commodities the system re- 11775: jestelmää. ferred to in sub-paragraph (a) of this para- 11776: graph. 11777: c) Suomi on oikeutettu väliaikaisesti pitä- (c) Finland shall be entitled temporarily 11778: mään voimassa tullit, joita se soveltaa tava- to maintain duties on goods falling within 11779: roihin, jotka kuuluvat Brysselin-nimikkeis- ex B.N. item 19.07, ships' biscuits, crumbs 11780: tön nimikkeeseen ex 19.07, laivakorput, korp- and rusks; ex B.N. item 19.08, b1scuits, 11781: pujauho ja korput; nimikkeeseen ex 19.08, wafers, rusks, cakes and 'Danish Pastry'; 11782: 20 N:o 30 11783: 11784: keksit, vohvelit, korput, kakut ja ,tanskalai- and ex B.N. item 21.07, ice-crea~ powder 11785: set wienerleivät" sekä nimikkeeseen ex 21.07, and pudding power, provided that no pro- 11786: jäätelö- ja vanukasjauhe, edellyttäen, että tection to the manufacturing industries is 11787: niitä valmistavaa teollisuutta ei suojella tul- given hy means of duties or any administra- 11788: lein tai millään hallinnollisilla toimenpi- tive measures. The industrial protection in 11789: teillä. Teollisuuden suoja on poistettava ny- the present charges shall he eliminated in 11790: kyisistä maksuista konvention yleisten mää- accordance with the general provisions of 11791: räysten mukaisesti. Nämä väliaikaiset jär- the Convention. These temporary arrange- 11792: jestelyt ovat voimassa siksi kunnes ne voi- menst shall he in force until they can he 11793: daan korvata erityisellä maksu- tai verojär- replaced hy a special system of charges or 11794: jestelmällä. excise taxes. 11795: d) Tämän kappaleen tarkoittamat väliai- ( d) The temporary exemptions referred 11796: kaiset vapautukset ovat voimassa vain 1 päi- to in this paragraph shall not extend heyond 11797: vään lokakuuta 1961, ellei yhteisneuvosto the 1st Octoher, 1961, unless the Joint 11798: enemmistöpäätöksellä toisin määrää. Council decides otherwise hy majority vote. 11799: 4. Sopimuksen institutionaalisiin järjeste- 4. It is understood, as regards the insti- 11800: lyihin nähden edellytetään osapuolten olevan tutional arrangements of the Agreement, 11801: yhteydessä toistensa kanssa valtuuskuntiensa that the Parties will keep in contact through 11802: välityksellä helpottaakseen siten sopimuksen their Delegations so as to facilitate the work- 11803: toteuttamista käytännössä. ing of the Agreement in practice. 11804: 5. On sovittu, että kaiken yhteisneuvos- 5. It is understood that all ne<'essary 11805: ton tarvitseman sihteeristöavun järjestää secretariat services for the J oint Council 11806: Euroopan vapaakauppaliiton pysyvä sihtee- shall he provided hy the Secretariat of the 11807: ristö. European Free Trade Association. 11808: 6. Sopimuksen 2 artiklan 3 kappaleeseen 6. In relation to paragraph 3 of Article 2 11809: nähden on ymmärrettävä, että sopimuspuol- of the Agreement, it is understood that the 11810: ten tarkoituksena on luoda uusi vapaa- intention of the Parties is to create a new 11811: kauppa-alue, johon kuuluu Suomen valtion free trade area comprising the territory of 11812: alue ja Euroopan vapaakauppaliiton alue. Finland and the area of the European Free 11813: Edellä mainitun kappaleen sanamuoto valit- Trade Association. The wording of the ahove- 11814: tiin sopimuksen tarkoittamien alkuperämää- mentioned paragraph was ehosen for reasons 11815: räysten käytännölliseen järjestelyyn liitty- related to the practical administration of 11816: vistä syistä. origin rules for the purpose of the Agree- 11817: ment. 11818: Tehty Helsingissä, maaliskuun 27 päivänä Done at Helsinki, the 27th day of March, 11819: 1961. 1961. 11820: 11821: (Allekirjoitukset) (Signatures) 11822: N:o 30 21 11823: 11824: (Suomennos) (Lisäys) 11825: 11826: Liite Annex 11827: 11828: 11829: 11830: 11831: Soveltamis- ja tulkintasääntöjä, joista so- Record of understandings reached during 11832: vittiin Euroopan vapaakauppaliiton perus- the negotiations leading to the Conven- 11833: tamiseen johtaneissa neuvotteluissa tion establishing the European Free Trade 11834: Association 11835: 1. On sovittu, että jäsenvaltioiden toimin- 1. It is understood that, in order to en- 11836: taa sen varmistamiseksi, että jonkin jäsen- sure that measures of more liheral treatment 11837: valtion toimenpiteitä vapaamielisemmän koh- taken hy a memher State in accordaace with 11838: telun myöntämiseksi 4 artiklan 3 kohdan pargraph 3 of A1'ticle 4 are applied equally 11839: mukaisesti sovelletaan tasapuolisesti tuontiin to imports from all other Memher States, the 11840: kaikista muista jäsenvaltioista, on tarkkail- practices of Memher States in this matter 11841: tava 9 artiklan edellyttämän tullihallinnon should he kept under review within the 11842: alalla tapahtuvan yhteistoiminnan puitteissa. framework of the co-operation in customs 11843: administration foreseen in article 9. 11844: 2. Finanssitullien suhteen todettiin, että 2. In regard to revenue duties it was 11845: jäsenvaltiot ovat antaneet konvention hyväk- noted that, on the day of approval of the 11846: symisen yhteydessä ja ministerikokouksen Convention and during the discussions of 11847: keskusteluissa marraskuun 19 ja 21 päivinä this matter at the Meeting of Ministers on 11848: 1959 tietoja suunnitelmistaan 6 artiklan mää- 19th and 20th Novemher, 1959, Memher States 11849: räysten soveltamisesta valmistus} uetteloiden have given and received information of 11850: kokoonpanoon nähden kuin myös tavasta, their respective intentions as to the composi- 11851: jolla finanssitullien efektiiviset suojeluteki- tion of their lists of products to wh1ch the 11852: jät aiotaan poistaa. Mikäli jokin jäsenvaltio provisions of Article 6 would apply and as 11853: muuttaisi edellämainittuja suunnitelmiaan to the methods to he used for the climina- 11854: tavalla, joka huomattavasti vaikutt11isi mui- tion of any effective protective elements in 11855: den jäsenvaltioiden etuihin, näiden Edellyte- those revenue duties. It is understood that, 11856: tään toimeenpanevan konsultaatioita. if a Memher State were to modify it'l inten- 11857: tions in this matter in such a way that the 11858: interests of other States were significantly 11859: affected, the Memher States concerned would 11860: enter into consultations. 11861: 3. 8 artiklan määräysten tarkoitus ei ole 3. The provisions of Article 8 are not 11862: estää jäsenvaltioita kantamasta vähäisiä ei- intended to prevent a Memher State from 11863: diskriminoivia maksuja, jotka käytännölli- collecting minor non-discriminatory charges 11864: sistä syistä kannetaan viennin yhteydessä which for practical reasons are. imposed on 11865: edellyttäen, että näillä maksuilla ei ole ra- exportation, provided that these charges have 11866: joittavaa vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen no restrictive effects on trade between 11867: kauppaan. Memher States. 11868: 4. On ymmärrettävää, että määrälliset ra- 4. It is understood that quantitative 11869: joitukset ja tullit ovat nykyisin rauta-, teräs- restrictions and duties on export of scrap 11870: ja muun metalliromun ja -jätteiden viennille and waste of iron and steel and other 11871: tarpeelliset. Neuvoston on päätettävä, milloin metals are necessary for the time heing. The· 11872: jäsenvaltioiden on poistettava tällaiset rajoi- Council shall decide hy what date Memher 11873: tukset tai tullit vietäessä näitä tavaroita States shall eliminate such restrictions or 11874: muiden jäsenvaltioiden alueille. duties on exports to the territories of other 11875: Memher States. 11876: 22 N:o 30 11877: 11878: 5. Minkään 10 artiklan määräysttn tar- 5. Nothing in Article 10 is intended to 11879: koitus ei ole estää jäsenvaltioita soveltamasta prevent any Member State from applying 11880: omia tavarain alkuperäsääntöjään määrälli- its rules on the origin of goods in respect 11881: siin rajoituksiin. Alkuperää ei edellytetä of quantitative restrictions. It is understood 11882: määriteltävän rajoitetummin kuin jos 4 ar- that origin will not be definied more re- 11883: tiklaa ja B liitettä olisi sovellettu. strictively than would result if Article 4 11884: and Annex B were applied. 11885: 6. Tanskan edellytetään säilyttävån alko- 6. It is understood that Denmlirk will 11886: holin tuontikieltonsa (Brysselin-nimikkeistön have to maintain its prohibition on imports 11887: nimike 22.08) joulukuun 31 päivään 1962 of alcohol (Brussels Nomenclature item 11888: asti sen vuoksi, että Tanskan hallitus on 22.08) until 31st December, 1962, because 11889: siihen sitoutunut myöntäessään toimiluvan the Danish Government is under contractual 11890: Tanskan Alkoholimonopolille (A/S De Danske obligation to do so in connexion with a con- 11891: Spritfabrikker). On sovittu, että missään cession granted to the Danish Alcohol Com- 11892: olosuhteissa ei alkoholia koskevia jyrkempiä pany (A/S De Danske Spritfabrikker). It 11893: määräyksiä ole sovellettava tammikuun 1 is understood that in no circumstances will 11894: päivästä 1963 lähtien Tanskaan kuin mihin stricter obligations with regard to alcohol 11895: tahansa muuhun jäsenvaltioon. apply to Denmark as from 1st J anuary, 11896: 1963, than to any other Member State. 11897: 7. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen 22.08 7. With regard to B.N. item 22.08, the 11898: osalta Itävallan, Norjan, Ruotsin ja Sveitsin Austrian, Norwegian, Swedish and Swiss 11899: valtuutetut ilmoittivat, että heidän maissaan Delegates stated that special arrangements 11900: ovat voimassa erityiset määräykset, jotka are in force in their countries which their 11901: asianomaiset hallitukset haluavat säilyttää. Governments wish to eontinue. It is under- 11902: On ymmärrettävä, että 14 artikla ei estä stood that Article 14 will not prevent the 11903: näiden määräysten soveltamista jatkuvasti eontinued application of these arrangements 11904: niin kauan kun neuvosto ei toisin päätä. as long as the Couneil does not decide other- 11905: Itävalta, Norja, Ruotsi ja Sveitsi ovat kui- wise. Austria, Norway, Sweden and Switzer- 11906: tenkin valmiit neuvottelemaan minkä ta- land will, however, be prepared to eonsult 11907: hansa muun jäsenvaltion kanssa näiden mää- with any other Member State on the effeets 11908: räysten vaikutuksista. of these arrangements. 11909: 8. 16 artiklan 1 kappaleen ja jäljempänä 8. The provisions of paragraph 1 of 11910: olevan 7 kappaleen määräysten tarkoituksena A1'ticle 16 and of paragraph 9 of this 11911: ei ole estää jäsenvaltiota valvomasta pääsyä record are not intended to prevent the exer- 11912: sen pääomamarkkinoille, investointeja koti- cise by a Member State of control over 11913: maisiin toiminnassa oleviin taloudellisiin yri- access to its capital market, over investment 11914: tyksiin tai luonnonvarojen omistusoikeutta. in existing domestie eeonomie enterprises or 11915: Mikään jäsenvaltio ei voi esittää vastalau- over the ownership of natural resourees. No 11916: setta mainitun valvonnan edellyttämien ra- Member State could raise objecdon to 11917: joitusten johdosta, ellei niiden vaikutuksen, restrietions applied under any such control 11918: jonkun tietyn tapauksen yhteydessä esiinty- unless their effect, on the facts of a specific 11919: neisiin tosiasioihin perustuen, voida osoittaa case, were shown to frustate the benefits 11920: tekevän tyhjiksi ne edut, jotka edellytetään expeeted from the removai or the abllence of 11921: saavutettavan tullien ja määrällist~n rajoi- duties and quantitative restrictions ou trade 11922: tusten poistamisesta tai puuttumisesta jäsen-· between Member States. 11923: valtioiden välisessä kaupankäynnissä. 11924: 9. Jonkin jäsenvaltion toimeenpanemain 9. It is understood that restrictions by a 11925: rajoitusten, jotka- suokoot ne muodollisesti Member State, which, whether formally ap- 11926: kansallisen kohtelun tai ei - tosiasiallisesti pearing to give national treatment or not, 11927: merkitsevät jäsenvaltion omille kansalaisil- in fact have the effect of giving treatment 11928: leen myöntämään kohteluun verrattuna vä- less favourable than that aecorded to its own 11929: hemmän suopeaa kohtelua, edellytetään kuu- nationals are within the wording nf para- 11930: luvan 16 artiklan 1 kappaleen piiriin. graph 1 of Article 16. 11931: N:o 30 23 11932: 11933: 10. Itävallan edellytetään ylläpitävän sel- 10. It is understood that Austria may 11934: laisten taloudellisten yritysten val \'ontaa, maintain control of the establishment of 11935: jotka valmistavat dynamiittia, ruutia, eräitä economic enterprises connected with the 11936: pyroteknillisiä tuotteita, huumausaineita ja production of dynamite, gun-powder, certain 11937: eräitä seerumeja, mikäli tämä on yleisen tur- pyrotechnics, narcotics and certain serums 11938: vallisuuden tai terveyden kannalta cikeutet- if justified by reasons of public security or 11939: tua. public health. 11940: 11. On ymmärrettävää, että 16 urtiklan 11. It is understood that, in regard to 11941: 5 kappaletta sovelletaan Portugaliin nähden Portugal, paragraph 5 of Article 16 will 11942: myös niihin toimenpiteisiin, joihin ryhdy- apply also to measures for control of the 11943: tään sanotussa kappaleessa mainituin perus- establishment or operation of economic enter- 11944: tein taloudellisten yritysten perustamisen tai prises on the grounds set out in that para- 11945: niiden toiminnan valvomiseksi. graph. 11946: 12. On sovittu, että jäsenvaltiot eivät so- 12. It is understood that in applying 11947: veltaessaan 20 artiklan 1 kappaleen mukaisia measures in accordance with paragraph 1 of 11948: toimenpiteitä, suo tuonnille muiden jäsen- Article 20, Member States will not treat 11949: valtioiden alueelta vähemmän suopeaa koh- imports from the territory of other Member 11950: telua kuin tuonnille muista valtioista. On State less favourably than imports from 11951: kuitenkin ymmärrettävää, että Ison-Britan- other States. It is, however, understood that 11952: nian ei tarvitse asettaa rajoituksia tuonnil- the United Kingdom would not be expected 11953: leen muista kansanyhteisön maista tai Ir- to impose restrictions on imports from other 11954: lannin Tasavallasta, milloin vaikeudet, joi- Commonwealth countries, or the Irish Re- 11955: den johdosta näihin toimenpiteisiin ryhdy- public, where the difficulties as a result of 11956: tään, johtuvat tuonnin lisääntymisestä muista which any such measures are applied are 11957: jäsenvaltioista. due to an increase in imports from other 11958: Member States. 11959: 13. Sopimusten, joita tarkoitetaan 23 ar- 13. It is understood that the agreements 11960: tiklan 2 kappaleessa, edellytetään '\Oivan si- mentioned in paragraph 2 of Article 23 11961: sältää määräyksiä, joiden mukaan niitä voi- may provide that their contents may be 11962: daan muuttaa, kun käy mahdolliseksi päästä modified when it beeomes possible to arrive 11963: sopimukseen multilateraalisesta ohjelmasta at a multilateral scheme for eliminating 11964: esteiden poistamiseksi maataloustuotteiden obstacles to trade in agricultural products 11965: kaupalta Euroopan Taloudellisen Yhteistyö- with those Members of the Organisation for 11966: järjestön niiden jäsenten kanssa, jotka eivät European Economic Co-operation which are 11967: ole liiton jäseniä. not members of the Association. 11968: 14. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen ex 14. In the case of items ex B.N. item 11969: 17.04 (sokerivalmisteet, ilman kaakaota, lu- 17.04, sugar confectionery not containing 11970: kuunottamatta fondant- ym. valmisteita) ja cocoa, with the exception of fondant, &c., 11971: nimikkeen 18.06 (suklaa ja muut kaakaota and B.N. item 18.06 chocolate and other 11972: sisältävät ravintovalmisteet) ollessa kysymyk- food preparations containing cocoa, it is 11973: sessä edellytetään, että milloin näiden ni- undestood that, if the omission from Annex 11974: mikkeiden poisjättäminen D liitteestä aiheut- D of these items should cause special dif- 11975: taisi erityisiä vaikeuksia Itävallan sokerin ficulties for the Austrian sugar production, 11976: tuotannolle, jäsenvaltiot ovat valmiit harkit- Member States will be prepared to give 11977: semaan myötämielisesti tätä pulmaa sove- sympathetic consideration to the problem in 11978: liaan ratkaisun löytämiseksi. order to find an appropriate solution. 11979: 15. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen 54.01 15. In the case of items B.N. item 54.01, 11980: (raaka pellava ym.) ja nimikkeen 57.01 flax, raw, &c., and B.N. item 57.01, true 11981: (raaka hamppu ym.) ollessa kysymyksessä hemp, raw, &c., it is understood that, if the 11982: edellytetään, että milloin näiden nimiKkeiden omission from Annex D of these items 11983: poisjättäminen D liitteestä aiheuttaisi vai- should cause difficulties for Austria or 11984: keuksia Itävallalle tai Portugalille, jäsenval- Portugal, Member States will be ready to 11985: tiot ovat valmiit harkitsemaan myötämieli- give sympathetic consideration to the prob- 11986: sesti tätä pulmaa. lem. 11987: 24 N:o 30 11988: 11989: 16. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 16. It is understood that more precise 11990: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- definitions may be needed of the types of 11991: seen 19.08 kuuluvien niiden tuotteiden erit- the products under B.N. item 19.08 to which 11992: telemiseksi, joihin maataloustuotteiden eri- the special provisions for agricultural goods 11993: tyiset määräykset eivät ole sovellettavissa. shall not apply. In drawing up such defini- 11994: Sellaisia määrittelyjä harkittaessa on ensi tions a principal consideration shall be that 11995: sijassa huomattava, että tuotteita jotka ta- products normally entering into international 11996: vallisesti joutuvat kansainväliseen kauppaan, trade shall not be included in Annex D. 11997: ei ole sisällytettävä D liitteeseen. 11998: 17. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 17. It is understood that more precise de- 11999: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- finitions of the types of the products under 12000: seen 21.07 kuuluvien niiden tuotteidön osalta, B.N. item 21.07 to which the special pro- 12001: joihin sovelletaan maataloustuotteiden erityi- visions for agricultural goods shall apply 12002: siä määräyksiä. Sen vuoksi ehdotetaan, että are necessary. It is therefore proposed that 12003: valmistel ukomiteaa pyydettäisiin tutkimaan the Preparatory Committee should be requ- 12004: tätä kysymystä ja tekemään neuvostolle tar- ested to study this question and to make the 12005: peelliset ehdotuksensa niin pian kuin mah- necessary proposals to the Council as early 12006: dollista, jotta neuvosto voisi päättää niistä as possible in order to enable the Council to 12007: ennen heinäkuun 1 päivää 1960. decide upon them before 1st July, 1960. 12008: 18. Kaikki jäsenvaltiot, Isoa-Britanniaa 18. All Member States except the United 12009: lukuunottamatta, sitoutuvat olemaan toi- Kingdom undertake not to introduce or 12010: meenpanematta tai tehostamaita määrällisiä intensify quantitative restrictions or increase 12011: rajoituksia tai korottamatta tuontitulleja duties on imports from the territory of other 12012: toisten jäsenvaltioiden alueelta tuotujen E Member States of products listed in Annex 12013: liitteessä mainittujen tuotteiden osalta. Jos- E. While the United Kingdom is unable to 12014: kaan Iso-Britannia ei voikaan muodollisesti undertake a formal commitment of this 12015: sitoutua tällaiseen velvoitukseen Ison-Britan- kind, the United Kingdom Government de- 12016: nian hallitus ilmoittaa kuitenkin, että se ei clares that it does not contemplate to in- 12017: harkitse määrällisten rajoitusten toimeenpa- troduce quantitative restrictions or increase 12018: noa tai tuontitullien korottamista E liitteessä duties on imports of the products listed in 12019: mainittujen tuotteiden osalta. Annex E. 12020: 19. a) Ison-Britannian hallitus on suostu- 19.-(a) The United Kingdom Government 12021: nut siihen, että syväjäädytetyt kalafileet have accepted the exclusion of quick·frozen 12022: jätetään pois E liitteestä ehdolla, että vienti fish fillets from Annex E on the assumption 12023: Isoon-Britanniaan Tanskasta, Norj::tSta ja that exports (including exports from the 12024: Ruotsista (sekä niiltä Euroopan alueilta, joi- European territories for whose international 12025: den kansainvälisistä suhteista mamittujen relations the three Governments are respon- 12026: kolmen maan hallitukset ovat vastaussa ja sible and to which the Convention appiies) 12027: joihin konventiota sovelletaan) ei toden- from Denmark, Norway and Sweden to the 12028: näköisesti ylitä tammikuun 1 päivänä 1970 United Kingdom are not likely to ex<\eed an 12029: vuotuista 24 000 tonnin määrää, sekä että annual rate of 24 000 tons by 1st January, 12030: vienti kasvaa asteittain ja tasaise.."lti. 1970, and that the rate of expansion of ex- 12031: ports will be gradual and orderly. 12032: b) Jos jonakin ajankohtana ennen tammi- (b) If at any time before 1st January, 12033: kuun 1 päivää 1970 Ison-Britannian hallitus 1970, the United Kingdom Government con- 12034: katsoo, että mainittu vienti kasvaa normaa- sider that these exports are increasing at 12035: lia voimakkaammin, on neljän asianomaisen an abnormal rate, the four Gouvernments 12036: hallituksen viipymättä harkittava, mihin toi- shall consider promptly what action should 12037: menpiteisiin on ryhdyttävä viennin kasvun be taken to moderate the increase. 12038: tasoittamiseksi. 12039: c) Jos jonakin vuotena tämän ajan ku- (c) If in any year in this period it seems 12040: luessa Ison-Britannian hallituksesta r.äyttää likely to the United Kingdom Government 12041: todennäköiseltä, että mainittu vienti tulee that these exports will exceed 24 000 tons, 12042: ylittämään 24 000 tonnia, on kyseisten nel- the four Governments shall promptly discuss 12043: N:o 30 25 12044: 12045: Jan hallituksen viipymättä ryhdyttävä neu- the situatoin having regard to the conditions 12046: votteluihin tilanteen johdosta ottaen huo- prevailing in the fishing industry ~nd the 12047: mioon kalastusteollisuudessa vallitsevat olo- current trends of consumption on the United 12048: suhteet ja Ison-Britannian markkinoilla tuol- Kingdom market. Failing agreement the 12049: loin esiintyvän kulutuksen kehityksen. Jollei matter shall he reported to the Council with 12050: sopimukseen päästä, on asia alistettava neu- a view to finding solution. 12051: voston ratkaistavaksi. 12052: d) Jos neuvosto ei kykene saavuttamaan (d) If the Council is unahle to reach a 12053: yksimielistä päätöstä ja jollei voida antaa unanimous decision, and if no assurance can 12054: vakuutusta siitä, että vienti Isoon-Britan- be given that exports to the United Kingdom 12055: niaan ei tule jatkuvasti kasvamaan, Ison- will not continue to increase, it will he open 12056: Britannian hallitus on esteetön muuttamaan to the United Kingdom Government to mod- 12057: jo toimeenpannut tullialennukset sikäli kuin ify the tariff reductions already made in so 12058: tämä on tarpeellista vakavien häiriöiden vält- far as this may he necessary to avoid serious 12059: tämiseksi Ison-Britannian markkinoilla. Jos disturbance in the United Kingdom market. 12060: sellainen tullimuutos tulee tarpeelliseksi, ei If such modification hecomes necessary it 12061: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena ole will not be the ohjeet of the United Kingdom 12062: saada vientiä supistetuksi alle 24 000 tonnin Government that exports should be reduced 12063: tason. below the level of 24 000 tons. 12064: e) Ennen ,tammikuun 1 päivää 1970 on (e) Before 1st January, 1970, the four 12065: mainittujen neljän hallituksen neuvoteltava Governments shall consult with a view to 12066: esittääkseen neuvostolle yhteisen ehdotuksen making agreed recommendation to the Coun- 12067: siitä, mitä määräyksiä syväjäädytetyn kala- cil on the regime to he applied to quick- 12068: fileen vientiin on sovellettava. frozen fish fillets after that time. 12069: 20. Jos kalastusteollisuuden kilpalluedelly- 20. In the event of a fundamental change 12070: tyksissä tapahtuu oleellinen muutos, neuvos- in the conditions of competition of the fish- 12071: ton on harkittava, onko Brysselin-nimikkeis- ing industry the Council shall consider the 12072: tön nimike ex 03.01, syväjäädytetty kala, inclusion in Annex E of B.N. item ex 03.01, 12073: sisällytettävä E liitteeseen. Jollei neuvosto quick-frozen fish fillets and unless the Coun- 12074: yksimielisesti päätä toisin, on tämä nimike cil hy unanimous vote decides otherwise this 12075: siihen sisällytettävä. item shall he included. 12076: 21. Valtion tukitoimenpiteet, joita jäsen- 21. Government aids which are or tnay be 12077: valtio soveltaa tai ehkä tulee soveltamaan applied hy a Member State in relation to 12078: kalaan, josta valmistetaan kalafileetä, eivät fish from which frozen fish fillets are made 12079: kuulu 13 artiklan määräysten piiriin. do not fall within the scope of Article 13. 12080: 22. Niitä erityisiä säännöstelytoimenpi- 22. Concerning B. N. item 15.04, iats and 12081: teitä, joita sovelletaan D liitteessä mainittui- oils of fish and marine mammals, and ex 12082: hin rasvatuotteisiin sekä niitä määräyksiä, B.N. item 15.12, hydrogenated fats and oils 12083: joista ehkä sovitaan näihin tuotteisijn näh- wholly of fish and marine mamma]s, the 12084: den, voidaan myös soveltaa Brysselin-nimik- special regulatory measures applied to fat 12085: keistön nimikkeeseen 15.04 kala- ja merinisä- products included in Annex D and the pro- 12086: käsrasvat ja -öljyt, ja nimikkeeseen ex 15.12 visions that may be agreed upon for them 12087: kovetetut kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, are also permitted for these items, provided · 12088: edellyttäen kuitenkin, että eri rasvatuotteita that the treatment between different fat 12089: kohdellaan ei-diskriminoivalla tavalla eikä product is non-discriminatory and that no 12090: jalostusteollisuutta suojella tullien, kiintiöit- protection to the manufacturing industries 12091: ten jne. avulla. Suojelutekijät on poistet- is given by means of tariffs, quotas, &c. 12092: tava tämän konvention yleisten määräysten Such protective elements shall he abolished 12093: mukaisesti. in accordance with the general rules of this 12094: Convention. 12095: 23. Kysymys eräistä kahden jäsenvaltion 23. The question of certain small areas at 12096: rajalla sijaitsevista pienistä alueista, jotka the frontier hetween one Member State and 12097: kuuluvat toiseen valtioon, mutta ovat toisen another State, which are part of the territory 12098: V'altion tullialueen osana, on ollut harkitta- of one State but are part of the customs 12099: 6 5707/60 12100: 26 N:o 30 12101: 12102: vana neuvottelujen aikana. Koska tällaisen territory of one other State, has been con· 12103: asiantilan käytännölliset seuraamuk•;et ovat sidered during the negotiations. Since the 12104: vähäpätöisiä, ei pidetä tarpeellisena ottaa practical implications are negligible it is not 12105: konventioon erityisiä määräyksiä tällaisista considered necessary to include in the Con- 12106: raja-alueista. vention special provisions concerning such 12107: frontier areas. 12108: 24. Jotta Brysselin-nimikkeistön ryhmiin 24. It is understood that for the purpose 12109: 84---90 kuuluvan valmiin tuotteen kelpuutta- of establishing the qualification for Area 12110: minen alueen tullikohtelua varten voitaisiin tariff treatment of a finished product fall- 12111: toteuttaa 4 artiklan 1 c alakohdan tarkoitta- ing within B.N. Chapters 84---90 under the 12112: man prosenttiperusteen nojalla, B liitteen percentage criterion in sub-paragraph 1 (c) 12113: 3 säännön a alakohdan soveltamista 4 artik- of Article 4, the application of sub-paragraph 12114: lan 1 b alakohdan ehdot täyttävilli välituot- (a) of Rule 3 of Annex B to intermediate 12115: teisiin edellytetään harkittavan samalla kun products satisfying the conditions in sub- 12116: näiden ryhmien valmistusluetteloita harki- paragraph 1 (b) of Article 4 shall be re- 12117: taan. viewed when the process lists for these chap- 12118: tei~ are reviewed. 12119: 25. Norjan valtuutettu ilmoitti muille 25. The Norwegian Delegate informed the 12120: valtuutetuille, että Norja on vuodesta 1947 other Delegates that Norway has, since 1947, 12121: lähtien asettanut rahoitusta koskevia ehtoja placed conditions of a financial character 12122: määrätyn tyyppisten laivojen tuonnille. Tä- on imports of certain types of ships. The 12123: män toimenpiteen tarkoituksena on varmis- purpose of this measure is to ensure that 12124: taa, että näistä laivoista suoritettavat mak- payments for such ships, which constltute a 12125: sut, jotka ovat Norjan maksutaseessa suu- heavy burden on Norway's balance of pay- 12126: rena rasituksena, jaetaan usean vuoden ments, are spread over a number cf years, 12127: osalle tällaisessa kaupankäynnissä vallitsevan in accordance with the established cuf'>tom of 12128: tavan mukaisesti. Tämä järjestely aiotaan this trade. This measure will be maintained 12129: säilyttää ei-diskriminoivalla pohjalla niin on a non-discriminatory basis as long and to 12130: kauan ja siinä määrin kuin on välttämä- the extent that it is necessary in order to 12131: töntä Norjan maksutaseen turvaamiseksi. safeguard Norway's balance of pliyments. 12132: Mahdolliset muutokset tullaan ilmoittamaan Any changes will be communicated to the 12133: neuvostolle. Muiden jäsenvaltioiden ei edelly- Council. It is understood that the other 12134: tetä esittävän huomautuksia tämän järjeste- Member States will not make objections to 12135: lyn säilyttämisen johdosta. Tämä ei kuiten- the maintenance of this measure. However, 12136: kaan estä jäsenvaltiota vetoamasta tämän this will not debar a Member State from 12137: järjestelyn soveltamisen johdosta neuvostoon referring the application of this measure to 12138: 31 artiklan mukaisseti, jos olosuhteet muut- the Council in accordance with Article 31 if 12139: tuvat, eikä tämä tulkitsemissääntö saa olla circmnstances change, nor can this under- 12140: esteenä harkinnalle tai tehdä tyhjäksi pää- standing be held to prejudice any consider- 12141: töstä, joihin muut kansainväliset järjestöt ation or to override any conclusion which 12142: mahdollisesti päätyisivät tämän järjestelyn might be reached in other international 12143: kestoaikaan nähden. organisations as to the validity of this 12144: measure. 12145: N:o 30 27 12146: 12147: 12148: 12149: 12150: SOPIMUS OVERENSKOMST 12151: Suomen ja Tanskan kesken maataloustuot- mellem Danmark og Finland vedrfi.lrende 12152: teitten kaupasta handelen med landbrugsprodukter 12153: Suomen Tasavallan ja Tanskan Kuningas- Kongeriget Danmarks regering og Republi- 12154: kunnan hallitukset ovat ottaen huomioon ken Finlands regering er under hensyntagen 12155: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakaup- til bestemmelserne i den Overenskomst om 12156: paliiton jäsenvaltioiden välistä sopimussuh- dannelse af en Sammenslutning mellem Med- 12157: detta koskevan sopimuksen määräykset, lemsstaterne af den Europreiske Frihandels- 12158: sammenslutning og Republiken Finland, 12159: ottaen huomioon Eurooopan vapaakauppa- under hensyntagen til bestemmelserne i 12160: liiton perustamista koskevan 4 päivänä tam- artikel 23 i Konventionen af 4. januar 1960 12161: mikuuta 1960 tehdyn konvention 23 artik- om oprettelse af Den Europreiske Frihan- 12162: lan määräykset, delssammenslutning 12163: konvention 22 artiklan päämäärien toteut- for at realisere de mål, som er angivet i 12164: tamiseksi ja edistääkseen maataloustuotteit- konventionens artikel 22, og 12165: ten kauppaa Suomen ja Euroopan vapaa- for at fremme handelen med landbrugs- 12166: kauppaliiton jäsenvaltioiden välillä produkter mellem Medlemsstaterne af den 12167: Europreiske Frihandelssammenslutning og 12168: Finland 12169: sopineet seuraavasta: blevet enige om ff$lgende: 12170: 12171: 1. 1. 12172: Suomen hallitus ilmoittaa, että se milloin Finlands regering erklrerer, at den til 12173: tahansa tulee noudattamaan mahdollisimman enhver tid i videst muligt omfang vil imf$de- 12174: vapaamielisesti Tanskan toivomuksia helpo- komme danske f$nsker om indrf$mmelse af 12175: tusten myöntämisestä Suomen ja Tanskan lettelser for den dansk-finske samhandel 12176: väliselle maataloustuotteitten kaupalle. med landbrugsprodukter. 12177: Tässä yhteydessä Suomen hallitus ilmoit- I forbindelse hermed erklrerer Finlands 12178: taa, että Suomen tuontipolitiikkaa ja tuki- regering, at den finske importpolitik og 12179: politiikkaa tullaan harjoittamaan tavalla, stf$ttepolitik vil blive ff$rt på en sådan måde, 12180: joka tekee Tanskan tuottajille mahdolliseksi at danske producenter får mulighed for at 12181: säilyttää markkinansa Suomessa Tanskan bevare markedet i Finland for varer af in- 12182: maataloutta kiinnostavien tavaroiden osalta teresse for det danske landbrug og for inden 12183: ja lisätä Suomen tuontitarpeen puitteissa for rammen af det finske importbehov at 12184: osuuttaan näiden tavaroiden kulutuksen kas- få andel i den finske forf$gelse af forbruget 12185: vaessa Suomessa. af de pågreldende varer. 12186: 12187: 2. 2. 12188: Suomen hallitus myöntää Tanskalle alla- Finlands regering indrf$mmer herved Dan- 12189: mainittujen tavaroiden osalta seuraavat tuon- mark ff$lgende lettelser vedrf$rende importen 12190: tihelpotukset: i Finland af nedenfor anff$rte varer: 12191: 28 N:o 30 12192: 12193: a. Sianihra ja sianliha. a. Flmsk og svinekf1d. 12194: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im- 12195: ihralle ja sianlihalle 3 000 tonnin vuotuisen port fra Danmark af 3 000 t flresk og svine- 12196: kiintiön. k~d. 12197: 12198: 12199: b. Sokeriju1trikkaat teollisuutta varten. b. Fabrikssukkerroer. 12200: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im- 12201: sokerijuurikkaille teollisuutta varten 75 000 port fra Danmark af 75 000 t fabrikssukker- 12202: tonnin vuotuisen kiintiön. Suomen tulli roer. Den finske told på importen fra Dan- 12203: tuonnille Tanskasta ja muista EFTA-maista mark og de ~vrige EFTA-lande i perioden 12204: poistetaan tammikuun 1 pä;ivään 1965 saakka indtil 1. januar 1965 afskaffes, og told- 12205: ja tullikysymys otetaan uudelleen harkitta- sp~rgsmålet vil blive gjort til genstand for 12206: vaksi ennen mainittua aikamäärää. yderligere dr~ftelser inden nrevnte tids- 12207: punkt. 12208: c. Omenat ja päärynät. 12209: Suomi vahvistaa voimassaolevan multilate- c . .lEbler og pwrer. 12210: raalisen kauppa- ja maksusopimuksensa päät- Finland vil efter udl~bet af den greldende 12211: tymisen jälkeen 'l'anskasta tapahtuvaa tuon- finske multilaterale handels- og betalings~ 12212: tia varten omenille ja päärynöille 6 500 ton- aftale oprette et årskontingent for import 12213: nin vuotuisen kiintiön. Jos hedelmäin glo- fra Danmark af 6 500 t rebler og prerer. 12214: baalituontikiintiötä lisätään, korotetaan Tans- I tilfrelde af, at globalkontingentet for im- 12215: kalle varattua omenien ja päärynäin kiintiötä port af frugt for~ges, forh~jes kontingentet 12216: samassa suhteessa. for re bler og prerer fra Danmark i samme 12217: forhold. 12218: Vuotuinen omenien ja päärynöiden tuonti Den årlige import fra Danmark og andre 12219: Tanskasta ja muista EFTA-maista voidaan EFTA-lande af rebler og prerer skal kunne 12220: aloittaa 10 päivänä joulukuuta. påbegyndes den 10. december hvert år. 12221: Suomen mainittuihin tavaroihin niitä Tans- Den finske told på importen fra Dan- 12222: kasta ja muista EFTA-maista tuotaessa 80- mark og de ~vrige EFTA-lande af de nrevnte 12223: veltama tulli poistetaan tammikuun 1 päi- varer i perioden 1. januar-30. juni afskaf- 12224: vän ja kesäkuun 30 päivän väliseltä ajalta. fes. 12225: 12226: d. Soseet. d. Pulp. 12227: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter et årskontingent for im- 12228: omenasoseelle 3 000 tonnin vuotuisen kiintiön. port fra Danmark af 3 000 t reblepulp (pos. 12229: (Suomen tullitariffin nimikkeet 08.06.101, 08.06.101, 08.11.001, 20.05.202 og 20.06.101 i 12230: 08.11.001, 20.05.202 ja 20.06.101). Suomen den finske toldtarif). Den finske told på 12231: tulli tuonnille Tanskasta ja muista EFTA- importen fra Danma11k og de evrige EFTA- 12232: maista poistetaan näiden tavaroiden osalta. lande af disse varer afskaffes. 12233: 12234: e. Suolet. e. Tarme. 12235: Suomi ei ota käytäntöön tullia tai tuonti- Finland vil ikke ved indf~relse af told 12236: rajoituksia, jotka rajoittavat suolten nykyisiä eller importrestriktioner forringe de be- 12237: tuontimahdollisuuksia Tanskasta ja muista stående muligheder for import i Finland 12238: EFTA-maista. fra Danmark og de evrige EFTA-lande af 12239: tarme. 12240: 12241: f. Siemenet. f. Frf1. 12242: Suomen tulli puutarha- ja peltokasvien Den finske told på importen fra Dan- 12243: siemenille Tanskasta ja muista EFTA-maista mark og de ~vrige EFTA-lande af have- og 12244: tuotaessa poistetaan, lukuunottamatta timo- markfr~ afskaffes med undtagelse af tolden 12245: tein, puna-apilan ja alsikeapilan tullia. på timothe-, r~dkl~ver- og alsikekl~verfro. 12246: N:o 30 29 12247: 12248: g. Vihannekset. g. Gr(!Jntsager. 12249: Suomen ja Tanskan hallitukset ovat yksi- Den danske og den finske regering er 12250: mielisiä siitä, että näiden kahden maan kes- enige om, at der b~r inledes dr~ftelser 12251: ken on ryhdyttävä neuvotteluihin vihannek- mellem de to lande med det formål at tilveje- 12252: sien kaupan vapauden lisäämiseksi. bringe ~get frihed for deres samhandel med 12253: gr~ntsager. 12254: 12255: 12256: h. Taimistotuotteet ja kukkasipulit. h. Planteskoleartikle1· og blomsterl(!Jg. 12257: Suomi vahvistaa tuontia varten Tanskasta Finland opretter toldfri årskontingenter 12258: ja muista EFTA-maista taimistotuotteille ja på 1 450 000 kr. for import fra Danmark 12259: kukkasipuleille tullivapaan vuotuisen kiin- og de ~vrige EFT A-lande af planteskole- 12260: tiön, suuruudeltaan 1 450 00 kr., liitteessä artikler og blomsterl~g i overensstemmelse 12261: olevan erittelyn mukaisesti. med specifikationen i vedlagte bilag. 12262: 12263: 3. 3. 12264: Kysymyksistä, jotka koskevat tämän sopi- Sp~rgsmål vedr~rende foranstaltninger ti] 12265: muksen toteuttamista tarkoittavia toimenpi- gennemf~relse af denne overenskomst skal 12266: teitä, neuvotellaan säännöllisesti näiden mai- g~res til genstand for regelmressige dr~ftel 12267: den asianomaisten viranomaisten kesken. ser mellem vedkomrnende myndigheder i de 12268: to lande. 12269: 4. 4. 12270: Tämä sopimus on kummankin maan halli- Nrervrerende overenskomst skal ratificeres 12271: tuksen ratifioitava. Se tulee voimaan sinä af de to landes regeringer. Den skal trrede i 12272: ajankohtana, jolloin Suomen Tasavallan ja kraft på det tidspunkt, da Overenskomsten 12273: Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden om dannelse af en Sammenslutning mellem 12274: välistä sopimussuhdetta koskeva sopimus tu- Medlemsstaterne af Den Europreiske Fri- 12275: lee voimaan ja on voimassa niin kauan kuin handelssammenslutning og Republiken Fin- 12276: viimeksi mainittua sopimusta sovelletaan land trreder i kraft, og skal forblive i kraft, 12277: Suomessa ja Tanskassa. så lrenge sidstnrevnte overenskomst finder 12278: anvendelse på både Danmark og Finland. 12279: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, halli- Til bekrreftelse heraf har undertegnede, 12280: tustensa asianmukaisesti siihen valtuutta- som af deres respektive regeringer er be- 12281: mina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuk- h~rigt bemyndiget dertil, underskrevet nrer- 12282: sen. vrerende overenskomst. 12283: Tehty Kööpenhaminassa maaliskuun 27 Udfrerdiget i K~benhavn i to eksemplarer 12284: päivänä 1961 kahtena suomen ja tanskan den 27. marts 1961 på dansk og finsk, idet 12285: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- begge tekster har samme gyldighed. 12286: lessa yhtä todistusvoimaisia. 12287: 12288: 12289: 12290: 12291: (Allekirjoitukset) (Underskrifter) 12292: 30. N:o 30 12293: 12294: 12295: 12296: Liite 12297: 12298: 12299: 12300: 12301: Erittely tullivapaista vuosikiintiöistä, jotka Suomi myöntää Tanskalle ja muille EFTA- 12302: maille taimistotuotteitten ja kukkasipulien tuontia varten 12303: Tullivapaa kiintiö 12304: Ni.mike Tkr. 12305: 06.01 100 kielonjuurakot ......................................... . 100000 12306: 903 kukkasipulit ........................................... . 300 000 12307: ex 909 begonian, gloxinian, gladioluksen ja dalian nuput ....... . 50000 12308: 06.02 301 ruusuntaimet ........................................... . 500000 12309: 305 azalean, rhododendronin ja kamelian taimet ............... . 100 000 12310: ex 900 neilikan, krysantemin, begonian ja hortensian pistokkaat ... . 400000 12311: N:o 30 31 12312: 12313: 12314: 12315: Bilag 12316: 12317: 12318: 12319: 12320: Specifikation over toldfri årskontingenter, som Finland indr~mmer Danmark 12321: og de svrige EFTA-lande for planteskoleartikler og blomsterlsg 12322: Toldfrit kontingent 12323: Position Dkr. 12324: 06.01 100 rodder af liljekonvaller ................................. . 100 000 12325: 903 blomsterleg ............................................ . 300 000 12326: 909 af gruppen: begonia, gloxinia, gladiolus og georgineknolde .. 50000 12327: 06.02 301 rosenplanter ........................................... . 500 000 12328: 305 azalea, rhododendron og kameliaplanter ................... . 100 000 12329: 900 af gruppen: stiklinger af nelliker, krysantemer, begonier og 12330: hortensier ........................................... . 400000 12331: 1 12332: 1 12333: 1 12334: 1 12335: 1 12336: 1 12337: 1 12338: 1 12339: 1 12340: 1 12341: 1 12342: 1 12343: 1 12344: 1 12345: 1 12346: 1 12347: 1 12348: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista koskeva 12349: KONVENTIO 12350: 12351: CONVENTION 12352: Establishing the European Free Trade Association 12353: 2 N:o 30 12354: 12355: Suomennos 12356: 12357: 12358: 12359: Euroopan vapaakauppaliiton perustamista OONVENTION 12360: koskeva 12361: Establishing the European Free Trade 12362: KONVENTIO Association 12363: 12364: Itävallan Tasavalta, Tanskan Kuningas- The Republic of Austria, the Kingdom of 12365: kunta, Norjan Kuningaskunta, Portugalin Denmark, the Kingdom of Norway, the 12366: Tasavalta, Ruotsin Kuningaskunta, Sveitsin Portuguese Republic, the Kingdom o:f 12367: Liittovaltio sekä Ison-Britannian ja Pohjois- Sweden, the Swiss Confederation and the 12368: Irlannin Yhdistynyt Kuningaskunta, United Kingdom of Great Britain and 12369: Northern Ireland: 12370: ottaen huomioon huhtikuun 16 päivänä Having regard to the Convention :for 12371: 1948 Euroopan taloudellisesta yhteistyöstä European Economic Co-operation o:f 16th 12372: tehdyn sopimuksen, jolla perustettiin Euroo- April, 1948, which established the Organ- 12373: pan Taloudellinen Yhteistyöjärjestö, isation :for European Economic Co-operation; 12374: ovat päättäneet ylläpitää ja kehittää mai- Resolved to maintain and develop the co- 12375: nitun järjestön piirissä aikaansaatua yhteis- operation instituted within that Organisation; 12376: työtä, ja 12377: pyrkien helpottamaan monenkeskisen yh- Determined to facilitate the early estab- 12378: teenlittymän pikaista perustamista kaupan lishment of a multilateral association for the 12379: esteiden poistamiseksi ja entistä läheisemmän removai of trade barriers and the promotion 12380: taloudellisen yhteistyön edistämiseksi niiden of closer economic co-operation between the 12381: valtioiden kesken, joiden hallitukset ovat Members of the Organisation for European 12382: Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjärjestön Economic Co-operation, including the Mem- 12383: jäseniä, mukaanlukien Euroopan Talousyh- bers of the European Economic Community; 12384: teisön jäsenvaltiot, sekä 12385: ottaen huomioon tullitariffeja ja kauppaa Having regard to the General Agreement 12386: koskevan yleissopimuksen on Tarif:fs and Trade; 12387: ovat päättäneet edistää mainitun sopimuk- Resolved to promote the objectives of that 12388: sen tarkoitusperiä, ja Agreement; 12389: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 12390: 12391: 1 artikla Article 1 12392: Liitto The Association 12393: 1. Täten perustetaan kansainvälinen Jar- 1. An international organisation to be 12394: jestö, nimeltään Euroopan vapaakauppaliitto, known as the European Free Trade Associa- 12395: jota jäljempänä sanotaan liitoksi. tion, hereinafter referred to as ,the Asso- 12396: ciation", is hereby established. 12397: 2. Liiton jäseniä, joita jäljempänä sano- 2. The Members of the Association, herein- 12398: taan jäsenvaltioiksi, ovat ne valtiot, jotka after referred to as ,Member States", shall 12399: rati:fioivat tämän sopimuksen ja siihen ehkä be the States which ratify this Convention 12400: yhtyvät muut valtiot. and such other States as may accede to it. 12401: 3. Liiton alue käsittää ne alueet, joihin 3. The Area of the Association shall be 12402: tätä konventiota sovelletaan. the territories to which this Convention 12403: applies. 12404: 4. Liiton elimet ovat neuvosto ja sellaiset 4. The lnstitutions of the Association 12405: muut elimet, jotka neuvosto ehkä asettaa. shall be a Council and such other organs as 12406: the Council may set up. 12407: N:o 30 12408: 12409: 2 artikla Article 2 12410: Tavoitteet Objectives 12411: Liiton tavoitteena on: The objectives of the Association shall be: 12412: a) edistää liiton alueella ja jokaisessa (a) to promote in the Area of the Asso- 12413: jäsenvaltiossa jatkuvaa taloudellisen toimin- ciation and in each Member State a sustained 12414: nan laajenemista, täystyöllisyyttä, tuottavuu- expansion of economic activity, full employ- 12415: den lisääntymistä ja voimavarojen järkipe- ment, increased productivity and the rational 12416: räistä hyväksikäyttöä, rahataloudellista vaka- use of resources, financial stability and con- 12417: vuutta sekä elintason jatkuvaa parantumista, tinuous improvement in living standards, 12418: b) turvata jäsenvaltioiden väliselle kau- (b) to secure that trade between Member 12419: pankäynnille rehellisen kilpailun edellytyk- States takes place in conditions of fair com- 12420: set, petition, 12421: c) välttää merkittävän epäsuhtaisuuden (c) to avoid significant disparity between 12422: syntymistä jäsenmaiden kesken liiton alueella Member States in the conditions of supply 12423: valmistettujen raaka-aineiden saantiedellytyk- of raw materials produced within the Area 12424: siin nähden, ja of the Association, and 12425: d) toimia maailmankaupan sopusointuisen (d) to contribute to the harmonious de- 12426: kehityksen ja laajenemisen sekä sen esteiden velopment and expansion of world trade 12427: asteittaisen poistamisen hyväksi. and to the progressive removai of barriers 12428: to it. 12429: 3 a:r;tikla Article 3 12430: Tuontitullit lmport duties 12431: 1. Jäsenvaltioiden on alennettava ja lo- 1. Member States shall reduce and ulti- 12432: pulta poistettava tämän artiklan määräysten mately eliminate, in accordance with this 12433: mukaisesti tullit ja kaikki muut maksut, Article, customs duties and any other charges 12434: joilla on vastaava vaikutus, lukuunottamatta with equivalent effect, except duties notified 12435: 6 artiklan määräysten mukaisesti ilmoitet- in accordance with Article 6 and other 12436: tuja tulleja ja muita maksuja, joita mainittu charges which fall within tbat Article, im- 12437: artikla koskee, ja jotka on määrätty suoritet- posed on or in connexion with the importa- 12438: taviksi sellaisten tavaroiden maahantuonnin tion of goods which are eligible for Area 12439: yhteydessä, jotka ovat 4 artiklan mukaan tariff treatment in accordance with Article 4. 12440: oikeutetut alueen tullikohteluun. Tällaisia Any such duty or other charge is herein- 12441: tulleja ja maksuja sanotaan jäljempänä after referred to as an ,import duty". 12442: tuontitulleiksi. 12443: 2. a) Seuraavista päivämääristä lähtien 2. (a) On and after each of the following 12444: jäsenvaltiot eivät sovella mihinkään tuottee- dates, Member States shall not apply an im- 12445: seen tuontitullia, joka ylittää kunkin päivä- port duty on any product at a level ex- 12446: määrän kohdalla määritellyn prosenttimää- ceeding the percentage of the basic duty 12447: rän alkutulleista: specified against that date: 12448: 1 päivä heinäkuuta 1960 . . . . 80 prosenttia 1st July, 1960 .............. 80 per cent 12449: 1 päivä heinäkuuta 1961 . . . . 70 prosenttia 1st July, 1961 . . . . . . . . . . . . . . 70 per cent 12450: 1 päivä heinäkuuta 1963 60 prosenttia 1st July, 1963 . . . . . . . . . . . . . . 60 per cent 12451: 1 päivä tammikuuta 1965 50 prosenttia 1st January, 1965 ............ 50 per cent 12452: 1 päivä tammikuuta 1966 40 prosenttia 1st January, 1966 ............ 40 per cent 12453: 1 päivä tammikuuta 1967 30 prosenttia 1st J anuary, 1967 . . . . . . . . . . . . 30 per cent 12454: 1 päivä tammikuuta 1968 20 prosenttia 1st J anuary, 1968 . . . . . . . . . . . . 20 per cent 12455: 1 päivä tammikuuta 1969 10 prosenttia 1st January, 1969 ............ 10 per cent 12456: b) Tammikuun 1 päivästä 1970 lähtien (b) On and after 1st January, 1970, 12457: jäsenvaltiot eivät saa kantaa tuontitulleja. Member States shall not apply any import 12458: duties. 12459: 4 N:o 30 12460: 12461: 3. Huomioonottaen A liitteessä olevat 3. Subject to Annex A, the basic duty 12462: poikkeukset, tämän artiklan 2 kappaleessa referred to in paragraph 2 of this Article is, 12463: tarkoitettu alkutulli on kunkin jäsenvaltion in respect of each Member State and in 12464: ja tuotteen osalta jäsenvaltion kysymyksessä respect of any product, the import duty 12465: olevan tuotteen muista jäsenvaltioista tapah- applied by that Member State to the imports 12466: tuvaan tuontiin tammikuun 1 päivänä 1960 of that product from other Member States 12467: soveltama tuontitulli. on 1st January, 1960. 12468: 4. Kukin jäsenvaltio ilmoittaa olevansa 4. Each Member State declares its wil- 12469: halukas soveltamaan tuontitulleja alhaisem- lingness to apply import duties at a level 12470: pina kuin on määrätty tämän artiklan below that indicated in paragraph 2 of this 12471: 2 kappaleessa katsoessaan taloutensa ja fi- Article if it considers that its economic and 12472: nanssiensa tilan sekä kysymyksessä olevan financial position and the position of the 12473: tuotannonalan tilan sen sallivan. sector concerned so permit. 12474: 5. Neuvosto voi koska tahansa määrätä, 5. The Council may at any time decide 12475: että mikä tahansa tuontitulli on alennettava that any import duties shall he reduced more 12476: nopeammin tai että se on poistettava aikai- rapidly or eliminated earlier than is provided 12477: semmin kuin tämän artiklan 2 kappaleessa in paragraph 2 of this Article. Between 12478: on määrätty. Heinäkuun 1 päivän 1960 ja 1st July, 1960, and 31st December, 1961, 12479: joulukuun 31 päivän 1961 välisenä aikana the Council shall examine whether it is 12480: on neuvoston tutkittava mahdollisuudet sa- possible so to decide in respect of import 12481: notunlaisen päätöksen tekoon joidenkin tai duties applied on some or all goods by some 12482: kaikkien tavaroiden tuontitullien suhteen or all of the Member States. 12483: joissakin tai kaikissa jäsenvaltioissa. 12484: 12485: 4 artikla Article 4 12486: Alueen tullikohtelu Area tariff treatment 12487: 1. 3 ja 7 artiklan kannalta on tavaroille, 1. For the purposes of Articles 3 to 7, 12488: ottaen huomioon B liitteen määräykset, goods shall, subject to Annex B, be accepted 12489: myönnettävä alueen tullikohtelu, jos ne on as eligible for Area tariff treatment if they 12490: lähetetty tuontimaana olevan jäsenvaltion have been consigned to the territory of the 12491: alueelle toisen jäsenvaltion alueelta ja jos ne importing Member State from the territory 12492: ovat peräisin alueelta jonkin seuraavassa mai- of another Member State and if they are of 12493: nitun edellytyksen perusteella: Area origin under any one of the following 12494: conditions: 12495: a) ne on kokonaan tuotettu liiton alueella; (a) that they have been wholly produced 12496: within the Area of the Association; 12497: b) niihin voidaan soveltaa jotakin niistä (b) that they fall within a description of 12498: tavaramääritelmistä, jotka on lueteltu B liit- goods listed in the Process Lists which form 12499: teen I ja II luettelon sisältämissä valmis- Schedules I and II to Annex B and have 12500: tusluetteloissa, ja ne on tuotettu liiton been produced within the Area of the Asso- 12501: alueella käyttämällä mainituissa luetteloissa ciation by the appropriate qualifying process 12502: määriteltyä asianmukaista kelpuuttavaa val- described in those Lists; 12503: mistusta; 12504: c) kysymyksen ollessa muista kuin B liit- (c) that in the case of goods other than 12505: teen II luetteloon sisältyvistä tavaroista, ne those listed in Schedule II to Annex B, they 12506: on tuotettu liiton alueella ja niiden valmista- have been produced within the Area of the 12507: miseen missä tahansa valmistusvaiheessa käy- Association, and that the value of any mate- 12508: tettyjen, alueen ulkopuolelta maahantuotu- rials imported from outside the Area or of 12509: jen tai alkuperältään epämääräisten ainesten undetermined origin which have been used 12510: arvo on enintään 50 prosenttia tavaroiden at any stage of the production of the goods 12511: vientihinnasta. does not exceed 50 per cent. of the export 12512: price of the goods. 12513: N:o 30 5 12514: 12515: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen a, b ja c 2. For the purposes of sub-paragraphs 12516: kohtien kannalta ei niiden B liitteen III (a), (b) and (c) of paragraph 1 of this 12517: luettelon muodostavan perusmateriaaliluet- Article, materials listed in the Basic Materials 12518: telon sisältämien ainesten, joita on käytetty List which forms Schedule III to Annex B 12519: mainitun luettelon tarkoittamassa muodossa which have been used in the state described 12520: liiton alueella tapahtuneessa valmistuspro- in that List in a process of production within 12521: sessissa, ole katsottava sisältävän mitään lii- the Area of the Association shall he deemed 12522: ton alueen ulkopuolelta tuotua. to contain no element imported from outside 12523: the Area. 12524: 3. Mikään tämän konvention maarays ei 3. Nothing in this Convention shall pre- 12525: estä jäsenvaltiota myöntämästä toisen jäsen- vent a Member State from accepting as 12526: valtion alueelta tuoduille mille tahansa tava- eligible for Area tariff treatment any goods 12527: roilla alueen tullikohtelua, mikäli kaikkien imported from the territory of another 12528: muiden jäsenvaltioiden alueelta tuoduille Member State, provided that the like goods 12529: samanlaisille tavaroille suodaan sama kohtelu. imported from the territory of any Member 12530: State are accorded the same treatment. 12531: 4. Tämän artiklan toteuttamista ja teho- 4. Provisions necessary for the adminis- 12532: kasta soveltamista varten tarvittavat mää- tration and effective application of this 12533: räykset ovat B liitteessä. Article are contained in Annex B. 12534: 5. Neuvosto voi muuttaa tämän artiklan 5. The Council may .decide to amend the 12535: ja B liitteen määräyksiä. provisions of this Article and of Annex B. 12536: 6. Neuvoston on aika ajoin tutkittava, 6. The Council shall from time to time 12537: missä suhteessa tätä konventiota voidaan examine in what respect this Convention can 12538: muuttaa siten, että alkuperäsääntöjen sovel- be amended in order to ensure the smooth 12539: taminen tulisi joustavaksi, sekä erityisesti operation of the origin rules and especially 12540: siten, että säännöt tulisivat yksinkertaisem- to make them simpler and more liberal. 12541: miksi ja lievemmiksi. 12542: 12543: 5 artikla Article 5 12544: Kaupan vinosuuntaus Deflection of trade 12545: 1. Tässä artiklassa tarkoitetaan kaupan 1. For the purposes of this Article, trade 12546: vinosuuntauksella sitä, että is said to be deflected when 12547: a) tietyn tuotteen maahantuonti jonkin ( a) imports of a particular product into 12548: jäsenvaltion alueelle toisen jäsenvaltion the territory of a Member State' from the 12549: alueelta kasvaa territory of another Member State are in- 12550: creasing, 12551: i) seurauksena siitä, että tuojamaassa on (i) as a result of the reduction or elimina- 12552: kysymyksessä olevasta tuotteesta maksettavia tion in the importing Member State of duties 12553: tulleja ja maksuja alennettu tai ne on pois- and charges on that product in accordance 12554: tettu 3 tai 6 artiklan määräysten mukaisesti, with Article 3 or 6, and 12555: ja 12556: ii) koska viejämaan kysymyksessä olevan (ii) because the duties or charges levied 12557: tuotteen valmistukseen käytettävien raaka- by the exporting Member State on imports 12558: aineiden ja puolivalmisteiden tuonnista kan- of raw materials or intermediate products, 12559: tamat tullit ja maksut ovat huomattavasti used in the production of the product in 12560: alhaisemmat kuin tuojamaan kantamat vas- question, are significantly lower than the 12561: taavat tullit ja maksut, ja että corresponding duties or charges levied by the 12562: importing Member State, and 12563: b) kysymyksessä oleva tuonnin kasvu (b) this increase in imports causes or 12564: aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa vakavaa hait- would cause serious injury to production 12565: taa tuojamaassa jo toiminnassa olevalle tuo- which is carried on in the territory of the 12566: tannolle. importing Member State. 12567: 6 N:o 30 12568: 12569: 2. Neuvoston on jatkuvasti tarkkailtava 2. The Council shall keep under review 12570: kaupan vinosuuntausta ja sen syitä. Sen on the question of deflections of trade and their 12571: tehtävä ratkaisuja, jotka ovat tarpeellisia vi- causes. It shall take such decisions as are 12572: nosuuntauksen syiden poistamiseksi, muutta- necessary in order to deal with the causes 12573: malla alkuperäsääntöjä 4 artiklan 5 kappa- of deflection of trade hy amending the rules 12574: leen mukaisesti tai muulla tarkoituksenmukai- of origin in accordance with paragraph 5 of 12575: seksi katsomaliaan tavalla. Article 4 or hy such other means as it may 12576: consider appropriate. 12577: 3. Erityisen kiireellisenluonteisen kaupan 3. If a deflection of trade of a particu- 12578: vinosuuntaustapauksen ilmetessä jäsenvaltio larly urgent nature occurs, any Member 12579: voi saattaa asian neuvoston käsiteltäväksi. State may refer the matter to the Council. 12580: Neuvoston on tehtävä päätöksensä niin pian The Council shall take its decision as quickly 12581: kuin mahdollista ja yleensä kuukauden -ku- as possihle, and, in general, within one month. 12582: luessa. Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä The Council may, hy majority decision, 12583: oikeuttaa ryhdyttäväksi väliaikaisiin toimen- authorise interim measures to safeguard the 12584: piteisiin kysymyksessä olevan jäsenvaltion position of the Memher State in question. 12585: turvaamiseksi. Sellaisia toimenpiteitä ei saa Such measures shall not continue for longer 12586: jatkaa kauemmin kuin on tarpeen edellä than is necessary for the procedure under 12587: 2 kappaleessa mainittua menettelyä varten, paragraph 2 ahove to take place, and for 12588: eikä kauemmin kuin kahden kuukauden ajan, not more than two months, unless, in excep- 12589: ellei neuvosto poikkeuksellisissa tapauksissa tional cases, the Council, hy majority decision, 12590: enemmistöpäätöksellä oikeuta tämän määrä- authorises an extension of this period hy not 12591: ajan pidentämistä enintään kahdella kuu- more than two months. 12592: kaudella. 12593: 4. Jäsenvaltion, joka harkitsee minkä ta- 4. A Memher State which is considering 12594: hansa muualta kuin alueelta peräisin olevien the reduction of the effective level of its 12595: tavaroiden suhteen soveltamiensa tullien tai duties or charges on any product not eligihle 12596: maksujen tosiasiallisen tason alentamista, on for Area tariff treatment shall, as far as may 12597: mikäli mahdollista ilmoitettava siitä neuvos- he practicahle, notify the Council not less 12598: tolle vähintään 30 päivää ennen sellaisen than thirty days hefore such reduction comes 12599: alennuksen voimaantuloa ja tutkittava kaikld into effect, and shall consider any represen- 12600: muiden jäsenvaltioiden tekemät huomautukset tations hy other Memher States that the 12601: siitä, että alennus saattaa aiheuttaa vino- reduction is likely to lead to a deflection 12602: suuntausta. Tämän kohdan määräysten mu- of trade. Information received under this 12603: kaisesti saatuja tietoja ei saa ilmaista kenel- paragraph shall not he disclosed to any 12604: lekään henkilölle, joka ei ole liiton tai min- person outside the service of the Association 12605: kään jäsenvaltion palveluksessa. or the Government of any Memher State. 12606: 5. Harkitessaan mihinkä tahansa alueen 5. When considering changes in their 12607: ulkopuolelta peräisin oleviin tavaroihin sovel- duties or charges on any product not eligihle 12608: tamiensa tullien tai maksujen muuttamista for Area tariff treatment, Memher States 12609: on jäsenvaltioiden kiinnitettävä asianmukaista shall have due regard to the desirahility of 12610: huomiota siihen, että niiden edellytetään toi- avoiding consequential deflections of trade. 12611: mivan siten, että kaupan vinosuuntauksen In such cases, any Memher State which con- 12612: aiheuttaminen vältetään. Sellaisissa tapauk- siders that trade is heing deflected may refer 12613: sissa voi jäsenvaltio, joka katsoo kaupan the matter to the Council in accordance with 12614: vinosuuntautuvan, saattaa asian 31 artiklan Article 31. 12615: mukaisesti neuvoston käsiteltäväksi. 12616: 6. Mikäli jotakin valitusta 31 artiklan mu- 6. If, in the consideration of any complaint 12617: kaisesti käsiteltäessä kiinnitetään huomiota in accordance with Article 31, reference is 12618: alueen ulkopuolelta peräisin olevaan tava- made to a difference in the level of duties 12619: raan sovellettavien tullien ja maksujen tason- or charges on any product not eligihle for 12620: eroavaisuuteen, sellainen eroavaisuus on otet- Area tariff treatment, that difference shall 12621: tava huomioon vain, jos neuvosto enem- he taken into account only if the Council 12622: mistöpäätöksellä toteaa kysymyksessä olevan finds hy majority vote that there is a de- 12623: kaupan vinosuuntausilmiön. flection of trade. 12624: N:o 30 7 12625: 12626: 7. Neuvoston on aika aJOin tutkittava tä- 7. The Council shall review from time to 12627: män artiklan määräyksiä ja se voi muuttaa time the provisions of this Article and may 12628: niitä. decide to amend those provisions. 12629: 12630: 6 artikla Article 6 12631: Finanssitullit ja sisäinen verotus Revenue duties and internal taxation 12632: 1. Jäsenvaltiot eivät saa 1. Member States shall not 12633: a) soveltaa maahan tuotuihin tavaroihin vä- (a) apply directly or indirectly to im- 12634: littömästi tai välillisesti mitään muita veron- ported goods any fiscal charges in excess of 12635: luonteisia maksuja, kuin samankaltaisiin koti- those applied directly or indirectly to like 12636: maisiin tavaroihin välittömästi tai välillisesti domestic goods, nor otherwise apply such 12637: sovelletaan, eivätkä ne muutenkaan saa sovel- charges so as to afford effective protection 12638: taa sanotunlaisia maksuja siten, että se mer- to like domestic goods, or 12639: kitsisi samanlaisten kotimaisten tavaroiden 12640: tosiasiallista suojelemista; 12641: b) soveltaa veronluonteisia maksuja sel- (b) apply fiscal charges to imported goods 12642: laisiin maahantuotuihin tavaroihin, joita of a kind which they do not produce, or 12643: niissä ei valmisteta tai joita niissä valmiste- which they do not produce in substantial 12644: taan vain vähäisessä määrin, tavalla joka mer- quantities, in such a way as to afford 12645: kitsisi sellaisten kotimaisten tavaroiden tuo- effective protection to the domestic produc- 12646: tannon tosiasiallista suojelua, jotka ovat eri- tion of goods of a different kind which are 12647: laatuisia kuin maahantuotavat tavarat, mutta substitutable for the imported goods, which 12648: joita voidaan käyttää niiden asemasta ja enter into direct competition with them and 12649: jotka suoranaisesti kilpailevat niiden kanssa which do not bear directly or indirectly, in 12650: kotimaisten tavaroiden olematta tuojamaassa the country of importation, fiscal charges 12651: vastaavansuuruisen välittömän tai välillisen of equivalent incidence, 12652: veronluonteisen maksurasituksen alaisia. 12653: Jäsenvaltioiden tulee saattaa tässä kohdassa and shall give effect to these obligations in 12654: mainitut määräykset voimaan tämän artiklan the manner laid down in paragraphs 2 and 3 12655: 2 ja 3 kappaleen mukaisesti. of this Article. 12656: 2. Jäsenvaltiot eivät saa panna voimaan 2. Member States shall not introduce new 12657: uusia veronluonteisia maksuja, jotka ovat ris- fiscal charges which are inconsistent with 12658: tiriidassa tämän artiklan 1 kappaleen kanssa paragraph 1 of this Article, and shall not 12659: eivätkä muuttaa voimassaolevaa veronluon- vary an existing fiscal charge in such a way 12660: teista maksua siten, että mikään siinä oleva as to increase, above the level in force on 12661: efektiivinen suojelutekijä, s.o. se määrä jolla the date by reference to which the basic duty 12662: maksu poikkeaa tämän artiklan 1 kappaleen is determined in accordance with paragraphs 12663: määräyksistä, nousisi 3 artiklan 3 kohdan 3 of Article 3, any effective protective ele- 12664: mukaisesti määrätyn alkutullin määräpäi- ment in the fiscal charge, that is to say, 12665: vänä voimassaolleen tason yläpuolelle. the extent to which that charge is inconsist- 12666: ent with paragraph 1 of this Article. 12667: 3. a) Jonkin sisäisen veron tai muun si- 3. (a) In the case of any internal tax or 12668: säisen maksun ollessa kysymyksessä, jäsen- other internal charge, :M:ember States shall 12669: valtioiden on poistettava kaikki niissä olevat eliminate any effective protective element on 12670: efektiiviset suojelutekijät tammikuun 1 päi- or before 1st January, 1962. 12671: vään 1962 mennessä. 12672: b) Jokaisesta finanssitullista on jäsenval- (b) In the case of any revenue duty, 12673: tioiden joko Member States shall either 12674: i) asteittain poistettava kaikki tullin efek- (i) progressively eliminate any effective 12675: tiiviset suojelutekijät suorittamalla vastaa- protective element in the duty by successive 12676: vanlaisia alennuksia kuin tuontitullien reductions corresponding to those prescribed 12677: osalta on 3 artiklasaa määrätty; tai for import duties in Article 3, or 12678: 8 N:o 30 12679: 12680: ii) poistettava kaikki tullin efektiiviset (ii) eliminate any effective protective ele- 12681: suojelutekijät tammikuun 1 päivään 1965 ment in the duty on or before 1st January, 12682: mennessä. 1965. 12683: c) Jokaisen jäsenvaltion on heinäkuun 1 ( c) Each Member State shall, on or before 12684: päivään 1960 mennessä ilmoitettava neuvos- 1st July, 1960, notify to the Council any 12685: tolle kaikki ne tullit, joihin se soveltaa tämän duty to which it will apply the provisions 12686: kappaleen b ii) alakohdan määräyksiä. of sub-paragraph (b) (ii) of this paragraph. 12687: 4. Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava 4. Each Member State shall notify to the 12688: liitolle kaikki sen soveltamat veronluonteiset Council all fiscal charges applied by it where 12689: maksut, sikäli kuin niiden määrä tai niiden the rates of charge, or the conditions govern- 12690: määräämistä tai kantamista koskevat ehdot ing the imposition or collection of the charge, 12691: eivät ole samat maahan tuotuihin ja saman- are not identical in relation to the imported 12692: laisiin kotimaisiin tavaroihin nähden. Ilmoi- goods and to the like domestic goods, as soon 12693: tus on tehtävä niin pian kuin maksua sovel- as the Member State applying the charge 12694: tava jäsenvaltio katsoo, että maksu on tämän considers that the charge is, or has been 12695: artiklan 1 kappaleen a kohdan mukainen tai made, consistent with sub-paragraph (a) of 12696: on saatettu sen mukaiseksi. Kunkin jäsen- paragraph 1 of this Article. Each Member 12697: valtion on jonkin muun jäsenvaltion pyyn- State shall, at the request of any other 12698: nöstä annettava tietoja tämän artiklan 1, 2 Member State, supply information about 12699: ja 3 kappaleen sovellutuksesta. the application of paragraphs 1, 2 and 3 of 12700: 5. Jokaisen jäsenvaltion on ilmoitettava this Article. 12701: neuvostolle ne finanssitullit, joihin se aikoo 5. Each Member State shall notify to the 12702: soveltaa tämän artiklan määräyksiä. Council the revenue duties to which it in- 12703: 6. Tässä artiklassa: tends to apply the provisions of this Article. 12704: a) ,veronluonteiset maksut" tarkoittavat 6. For the purposes of this Article: 12705: finanssitulleja, sisäisiä veroja ja muita tava- ( a) ,fiscal charges" means revenue duties, 12706: roista kannettavia sisäisiä maksuja; internal taxes and other internal charges on 12707: b) ,finanssitullit" tarkoittavat tulleja ja goods; 12708: muita samankaltaisia, pääasiallisesti valtiolle (b) ,revenue duties" means customs duties 12709: tuloja tuottavia maksuja; ja and other similar charges applied primarily 12710: c) ,maahan tuodut" tavarat tarkoittavat for the purpose of raising revenue; 12711: tavaroita, joille myönnetään 4 artiklan mää- ( c) ,imported goods" means goods which 12712: räysten mukaisesti alueen tullikohtelu. are accepted as being eligible for Area tariff 12713: treatment in accordance with the provisions 12714: of Article 4. 12715: 7 artikla Article 7 12716: Tullinperuutus Drawback 12717: 1. Jokainen jäsenvaltio voi tammikuun 1. Each Member State may, on and after 12718: 1 päivästä 1970 alkaen kieltää alueen tulli- 1st January, 1970, refuse to accept as eligible 12719: kohtelun tavaroilta, jotka hyötyvät jäsenval- for Area tariff treatment goods which benefit 12720: tioiden myöntämistä tullinperuutuksista, ta- from drawback allowed by Member States 12721: varoiden oLtua näiden jäsenvaltioiden alueella in the territory of which the goods have 12722: jonkin sellaisen valmistusprosessin alaisena, undergone the processes of production which 12723: johon alueen tullikohtelun myöntämistä kos- form the basis of the claim that the goods 12724: keva vaatimus perustuu. Soveltaessaan tätä in question are of Area origin. In applying 12725: kohtaa on kunkin jäsenvaltion myönnettävä this paragraph, each Member State shall 12726: sama kohtelu kaikista jäsenvaltioista tapahtu- accord the same treatment to imports from 12727: valle tuonnille. the territories of all Member States. 12728: 2. Samanlaisia määräyksiä on sovellettava 2. Similar provisions shall apply to draw- 12729: tullinperuutuksiin kysymyksen olles.<;a sellai- back in respect of imported materials of the 12730: sista maahan tuoduista materiaaleista, jotka kinds listed in Annex D and in Annex E. 12731: on lueteltu D ja E liitteissä. 12732: N:o 30 9 12733: 12734: 3. Ennen joulukuun 31 päivää 1960 neu- 3. Before 31st Decemher, 1960, the Council 12735: voston on pää,tettävä, miltä määräyksiä tullin- shall decide what provisions are to he applied 12736: peruutukseen nähden on sovellettava joulu- to deal with drawhack in the period after 12737: kuun 31 päivän 1961 ja tammikuun 1 päi- 31st Decemher, 1961, and hefore 1st January, 12738: vän 1970 välisenä aikana. 1970. 12739: 4. Neuvosto voi koska tahansa, tehtyään 4. The Council may at any time after 12740: 3 kohdassa tarkoitetun päätöksensä, harkita their decision under paragraph 3 consider 12741: sellaisten uusien tai aikaisemmista poikkea- whether further or different provisions are 12742: vien määräysten tarpeellisuutta, jotka kos- necessary to deal with drawhack after 31st 12743: kevat suhtautumista .tullinperuutuk.siin joulu- Decemher, 1961, and may decide that such 12744: kuun 31 päivän 1961 jälkeen, ja se voi päät- provisions are to he applied. 12745: tää, että sellaisia määräyksiä on sovellettava. 12746: 5. Tässä artiklassa: 5. For the purposes of this Article: 12747: a) ,,.tullinperuutu:s" tarkoittaa mitä ~tahansa (a) ,drawhack" means any arrangement 12748: maahan tuotuihin materiaaleihin sovelletta- for the refund or remission, wholly or in 12749: vien tullien täydellistä tai osittaista takaisin- part, of duties applicahle to imported mate- 12750: maksamista tai helpottamista tarkoittavaa rials, provided that the arrangement, ex- 12751: järjestelyä edellyttäen, että j-ärjestelyn puit- pressly or in effect, allows refund or re- 12752: teissa nimenomaisesti tai tosiasiallisesti myön- mission if certain goods or materials are 12753: netään takaisinmaksu tai helpotus silloin, exported, hut not if they are retained for 12754: kuin tietyt tavarat viedään maasta, mutta ei home use; 12755: jos ne jäävät kotimaassa käytettäviksi; 12756: h) ,helpotus" käsittää vapaasatamiin tai (b) ,remission" includes exemption for 12757: muihin samanlaiset tullierioikeudet omaaviin materials hrought into free ports and other 12758: paikkoihin tuotaville tarvikkeille myönnetyn places which have similar customs privileges; 12759: vapautuksen; 12760: c) ,tullit" tarkoittaa (c) ,duties" means (i) all charges on or 12761: i) kaikkia tuonnista tai sen yhteydessä in connection with importation, except the 12762: kannettavia maksuja, lukuunottamatta veron- fiscal charges to which Article 6 appiies and 12763: luonteisia 6 artiklan tarkoittamia maksuja; ja (ii) any protective element in such fiscal 12764: ii) kaikkia mainitunlaisia veronluonteisiin charges; 12765: maksuihin sisältyviä suojelutekijöitä; 12766: d) ,materiaalit" ja ,valmistusprosessi" (d) ,materials" and ,process of produc- 12767: merkitsevät mitä B liitteen 1 säännössä on tion" have the meanings assigned to them 12768: niiden merkityksestä mainittu. in Rule 1 of Annex B. 12769: 12770: 8 artikla Article 8 12771: Vientitullien kieltäminen Prohibition of export duties 12772: 1. Jäsenvaltiot eivät saa saattaa voimaan 1. Memher States shall not introduce or 12773: tai korottaa vientitulleja eivätkä ne saa tam- increase export duties, and, on and after 12774: mikuun 1 päivästä 1962 lähtien soveltaa mi- 1st January, 1962, shall not apply any such 12775: tään sellaista tullia. duties. 12776: 2. Tämän artiklan määräykset eivät estä 2. The provisions of this Article shall not 12777: jäsenvaLtiota ryhtymästä tarpeellisiin toimen- prevent any Memher State from taking such 12778: p.ilteisiin ehkäistäkseen sellaisten tullien ikier- measures as are necessary to prevent evasion, 12779: täJmi:sen jälleenviennin ikautta, joita se sovel- hy means of re-export, of duties which it 12780: taa liilton alueen ulkopuolella oleville alueille appiies to exports to territories outside the 12781: tapahtuvaan vientiinsä. Area of the Association. 12782: 3. Tässä artiklassa , vientitulli" tarkoittaa 3. For the purposes of this Article, ,export 12783: jokaista tullia tai vaikutukseltaan vastaavaa duties" means any duties or charges with 12784: maksua, joka kannetaan vietäessä tavaroita equivalent effect, imposed on or in con- 12785: 2 5707/60 12786: 10 N:o 30 12787: 12788: jäsenvaltion alueelta minkä tahansa muun jä- nection with the exportation of goods from 12789: senvaltion alueelle. the territory of any Member State to the 12790: territory of any other Member State. 12791: 12792: 9 artikla Article 9 12793: Yhteistoiminta tullihallinnon alalla Oo-operation in customs administration 12794: Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asianvaati- Member States shall take appropriate 12795: miin toimenpiteisiin niihin luettuina hallin- measures, including arrangements regarding 12796: nollista yhteistoimintaa tarkoittavat järjeste- administrative co-operation, to ensure that 12797: lyt, 3-7 artiklain määräysten sekä A ja B the provisions of Articles 3 to 7 and of 12798: liitteiden tehokkaan ja sopusointuisen sovel- Annexes A and B are effectively and har- 12799: tamisen varmistamiseksi ottaen huomioon, moniously applied, taking account of the 12800: että on tarpeen vähentää mahdollisimman need to reduce as far as is possible the 12801: suuressa määrin kauppaa koskevia muodolli- formalities imposed on trade and of the need 12802: suuksia ja saavuttaa kaikkia osapuolia tyy- to achieve mutually satisfactory solutions of 12803: dyttäviä ratkaisuja mainittujen määräysten any difficulties arising out of the operation 12804: soveltamisesta aiheutuvien vaikeuksien suh- of those provisions. 12805: teen. 12806: 10 artikla Article 10 12807: Määrälliset tuontirajoitukset Quantitative import restrictions 12808: 1. Jäsenvaltiot eivät saa toimeenpanna tai 1. Member States shall not introduce or 12809: tehostaa toisista jäsenvaltioista tapahtuvaan intensify quantitative restrictions on imports 12810: tuontiin kohdistuvia määrällisiä rajoituksia. of goods from the territory of other Member 12811: States. 12812: ·· 2. Jäsenvaltioiden on poistettava sellaiset 2. Member States shall eliminate such 12813: määrälliset rajoitukset mahdollisimman pian quantitative restrictions as soon as possible 12814: ja viimeistään joulukuun 31 päivään 1969 and not later than 31st December, 1969. 12815: mennessä. 3. Each Member State shall relax quan- 12816: 3. Jokaisen jäsenvaltion on asteittain hel- titative restrictions progressively and in such 12817: potettava määrällisiä rajoituksia siten, että 3 a way that a reasonable rate of expansion 12818: ja 6 artiklan soveltamisesta koituvaa kaupan of trade as a result of the application of 12819: kohtuullista laajentumista ei tehdä tyhjäksi Articles 3 and 6 is not frustrated and that 12820: ja että haitallisia pulmia ei synny jäsenval- no burdensome problems are created for the 12821: tioille viimeisinä vuosina ennen tammikuun Member State concerned in the years im- 12822: 1 päivää 1970. mediately preceding 1st January, 1970. 12823: 4. Jokaisen jäsenvaltion on sovellettava tä- 4. Each Member State shall apply the 12824: män artiklan määräyksiä siten, että kaikille provisions of this Article in such a way 12825: jäsenvaltioille myönnetään yhtäläinen koh- that all other Member States are given like 12826: telu. treatment. 12827: 5. Jäsenvaltioiden on heinäkuun 1 pru- 5. On 1st July, 1960, Member States shall 12828: vänä 1960 saatettava voimaan kaikille määräl- establish for all goods subject to quantitative 12829: listen rajoitusten alaisille tavaroille globaali- restriction global quotas of a size not less 12830: kiintiöt, joiden on oltava määrältään vähin- than 20 per cent above the corresponding 12831: tään 20 prosenttia suuremmat kuin vastaavat basic quotas. In the case of quotas which 12832: peruskiintiöt. Kysymyksen ollessa kiintiöistä, may be available also to States which are not 12833: joita voidaan soveltaa myös muihin kuin jä- Members, the global quotas shall include, in 12834: senvaltioihin, globaalikiintiöiden tulee käsit- addition to the basic quotas increased by not 12835: tää vähintään 20 prosentilla korotettujen pe- less than 20 per cent, an amount not less 12836: ruskiintiöiden lisäksi määrä, joka vastaa than the total of the imports from such 12837: vähintään kokonaistuontia muualta kuin jä- States in the calendar year 1959. 12838: senvaltioista vuonna 1959. 12839: N:o 30 11 12840: 12841: 6. Jos jokin peruskiintiö on olematon tai 6. If a basic quota is nil or negligible, 12842: vähäpätöinen, jäsenvaltioiden on huolehdit- Member States shall ensure that the quota 12843: tava siitä, että heinäkuun 1 päivänä 1960 to be established on 1st July, 1960, is of 12844: voimaan saatettava kiintiö on sopivan suurui- appropriate size. Before or after the estab- 12845: nen. Ennen kunkin tällaisen kiintiön määrää- lishment of any such quota, any Member 12846: mistä tai sen jälkeen mikä tahansa jäsenvaltio State may initiate consultations about its 12847: voi tehdä aloitteen kiintiön määrää koskevien appropriate size. 12848: neuvottelujen aloittamiseksi. 12849: 7. Jäsenvaltioiden on heinäkuun 1 päi- 7. On 1st July, 1961, and on 1st July in 12850: vänä 1961 ja jokaisen sitä seuraavan vuo- each succeeding year, Member States shall 12851: den heinäkuun 1 päivänä korotettava jokaista increase each quota established in accordance 12852: tämän artiklan 5 ja 6 kappaleen määräysten with paragraphs 5 and 6 of this Article by 12853: mukaisesti käytäntöönotettua kiintiötä vähin- not less than 20 per cent of an amount 12854: tään 20 prosentilla peruskiintiön tämän ar- equivalent to the basic quota as already 12855: tiklan mukaisesti korotetusta määrästä. increased pursuant to this Article. 12856: 8. Jos jokin jäsenvaltio katsoo, että tämän 8. If any Member State considers that the 12857: artiklan 5 ja 7 kappaleen soveltaminen jo- application of paragraphs 5 to 7 of this 12858: honkin tuotteeseen aiheuttaisi sille vakavia Article to a product would cause it serious 12859: vaikeuksia, se voi esittää neuvostolle vaihto- difficulties, that Member State may propose 12860: ehtoisia järjestelyjä tämän tuotteen osalta. to the Council alternative arrangements for 12861: Neuvosto voi enemmistöpäätöksellä oikeuttaa that product. The Council may, by majority 12862: kysymyksessä olevan jäsenvaltion ryhtymään decision, authorise that Member State to 12863: sellaisiin vaihtoehtoisiin järjestelyihin, jotka adopt such alternative arrangements as the 12864: neuvosto katsoo sopiviksi. Council considers appropriate. 12865: 9. Jäsenvaltioiden on annettava neuvos- 9. Member States shall notify to the 12866: tolle yksityiskohtaiset tiedot tämän artiklan Council details of the quotas established in 12867: määräysten mukaisesti käytäntöönotetuista accordance with the provisions of this Article. 12868: kiintiöistä. 12869: 10. Neuvoston on joulukuun 31 päivään 10. The Council shall, not later than 31st 12870: 1961 mennessä ja aika ajoin sen jälkeen tar- December, 1961, and from time to time there- 12871: kistettava tämän artiklan määräyksiä ja after, review the provisions of this Article 12872: jäsenvaltioiden edistymistä tämän artiklan and the progress made by Member States in 12873: määräysten soveltamisessa, ja se voi päättää, the application of its provisions, and may 12874: että uusia tai aikaisemmasta poikkeavia mää- decide that further or different provisions 12875: räyksiä on sovellettava. are to be applied. 12876: 11. Tässä artiklassa: 11. For the purposes of this Article: 12877: a) ,määrälliset rajoitukset" tarkoittavat (a) ,quantitative restrictions" means pro- 12878: toisten jäsenvaltioiden alueilta tapahtuvaan hibitions or restrictions on imports from the 12879: tuontiin kohdistuvia kieltoja tai rajoituksia, territory of other Member States whether 12880: riippumatta siitä, ovatko ne saatetut voi- made effective through quotas, import li- 12881: maan kiintiöiden, tuontilisenssien vaiko mui- cences or other measures with equivalent 12882: den saman vaikutuksen omaavien toimen- effect, including administrative measures and 12883: piteiden muodossa, mukaanluettuina hallin- requirements restricting import; 12884: nolliset toimenpiteet ja tuontia rajoittavat 12885: ehdot; 12886: b) ,peruskiintiö" tarkoittaa muiden jäsen- (b) ,basic quota" means any quota or the 12887: valtioiden alueelta kalenterivuonna 1959 total of any quotas which have been estab- 12888: maahan tuotuihin tavaroihin sovellettua mitä lished, together with the total of any imports 12889: tahansa kiintiötä tai minkä tahansa kiintiöi- which are otherwise subject to quantitative 12890: den kokonaismäärää sekä muuten määrällis- restriction, in respect of goods imported 12891: ten rajoitusten alaisen tuonnin kokonaismää- from the territory of other Member States 12892: rää; tahi, kysymyksen ollessa muihinkin kuin in the calendar year 1959; or in the case of 12893: 12 N:o 30 12894: 12895: jäsenvaltioihin sovellettavista globaalikiin- global quotas which are open to States which 12896: tiöistä, jäsenvaltioista kalenterivuonna 1959 are not Members, the total o:f the imports 12897: sellaisten kiintiöiden puitteissa tapahtuneen under such quotas :from Member States in 12898: tuonnin kokonaismäärää; the calendar year 1959; 12899: c) ,globaalikiintiö" tarkoittaa kiintiötä, (c) ,global quota" means a quota under 12900: jonka puitteissa lisenssit tai muut tuonti- which licences or other authorities to import 12901: luvat oikeuttavat niiden haltijat tuomaan allow the holders to import any o:f the 12902: maahan mitä tahansa kiintiön käsittämiä products covered by quota :from all Member 12903: tuotteita kaikista jäsenvaltioista ja muista States and other States to which the quota 12904: valtioista, joihin kiintiötä sovelletaan. applies. 12905: 12906: 11 artikla Article 11 12907: MäärälUset vientirajoitukset Quantitative export restrictions 12908: 1. Jäsenvaltiot eivät saa toimeenpanna tai 1. Member States shall not introduce or 12909: tehostaa muihin jäsenvaltioihin tapahtuvaan intensi:fy prohibitions or restrictions on ex- 12910: vientiin kohdistuvia kieltoja tai rajoituksia, ports to other Member States, whether made 12911: joita ylläpidetään joko kiintiöillä tai vienti- e:f:fective through quotas or export licences 12912: lisensseillä tai muilla vastaavasti vaikutta- or other measures with equivalent ef:fect, and 12913: villa toimenpiteillä, ja niiden on poistettava shall eliminate any such prohibitions or 12914: kaikki sellaiset kiellot tai rajoitukset joulu- restrictions not later than 31st December, 12915: kuun 31 päivään 1961 mennessä. 1961. 12916: 2. Tämän artiklan määräykset eivät estä 2. The provisions of this Article shall not 12917: jäsenvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, prevent any Member State :from taking such 12918: jotka ovat tarpeen sen estämiseksi, että sen measures as are necessary to prevent evasion, 12919: liiton alueen ulkopuolelle tapahtuvaan vien- by means o:f re-export, o:f restrictions which 12920: tiin soveltamia rajoituksia jälleenviennin it appiies to exports to territories outside 12921: kautta kierretään. the Area of the Association. 12922: 12923: 12 artikla Article 12 12924: Poikkeuksia Exceptions 12925: Edellyttäen että jäljempänä mainittavia Provided that such measures are not used 12926: toimenpiteitä ei käytetä mielivaltaiseen tai as a means o:f arbitrary or unjusti:fiable dis- 12927: epäoikeutettuun syrjintään jäsenvaltioiden crimination between Member States, or as a 12928: kesken tai jäsenvaltioiden välisen kaupan disguised restriction on trade between Mem- 12929: naamioituun rajoittamiseen, mitkään 10 ja ber States, nothing in Articles 10 and 11 12930: 11 artiklan määräykset eivät estä mitä ta- shall prevent the adoption or en:forcement 12931: hansa jäsenvaltiota ottamasta käytäntöön tai by any Member State o:f measures, 12932: toteuttamasta toimenpiteitä, 12933: a) jotka ovat tarpeen julkisen moraalin (a) necessary to protect public morals, 12934: suojelemiseksi; 12935: b) jotka ovat tarpeen levottomuuksien tai (b) necessary :for the prevention of dis- 12936: rikosten ehkäisemiseksi; order or crime, 12937: c) jotka ovat tarpeen ihmisten, eläinten (c) necessary to protect human, animal or 12938: tai kasvien elämän tai terveyden suojelemi- plant li:fe or health, 12939: seksi; 12940: d) jotka ovat tarpeen tullimääräyksiä kos- (d) necessary to secure compliance with 12941: kevien lakien ja asetusten noudattamiseksi laws or regulations relating to customs en- 12942: tai tavaroiden luokittelun, lajittelun tai :forcement, or to the classi:fication, grading 12943: markkinoinnin varmistamiseksi tai valtion or marketing o:f goods, or to the operation 12944: yritysten tai yksinoikeudella tai erikoisin of monopolies by means o:f state enterprises 12945: etuoikeuksin toimivien yritysten harjoittaman or enterprises given exclusive or special 12946: monopolin turvaamiseksi; privileges, 12947: N:o 30 13 12948: 12949: e) jotka ovat tarpeen teollisen omaisuuden ( e) necessary to protect industrial prop- 12950: tai tekijänoikeuksien suojelemiseksi tai petol- erty or copyrights or to prevent deceptive 12951: lisen menettelyn ehkäisemiseksi; practices, 12952: f) jotka koskevat kultaa tai hopeaa; (f) relating to gold or silver, 12953: g) jotka koskevat vankiloissa valmistettuja (g) relating to the products of prison 12954: tuotteita; labour, or 12955: h) jotka tarkoittavat sellaisten kansallis- (h) imposed for the protection of national 12956: aarteiden suojelua, joilla on taiteellista, his- treasures of artistic, historic or archaeol- 12957: toriallista tai arkeologista arvoa. ogical value. 12958: 12959: 13 artikla Article 13 12960: Valtion tukitoimenpiteet Government aids 12961: 1. Jäsenvaltiot eivät saa ylläpitää tai toi- 1. Member States shall not maintain or 12962: meenpanna introduce 12963: a) sellaisia muihin jäsenvaltioihin tapalltu- ( a) the forms of aid to exports of goods 12964: 'ian viennin tukitoimenpiteitä, jotka on mää- to other Member States which are described 12965: ritelty C liitteessä; in Annex C, or 12966: b) mitään muitakaan tukitoimenpiteitä, (b) any other form of aid, the main pur- 12967: joiden päätarkoituksena tai vaikutuksena on pose or effect of which is to frustrate the 12968: niiden etujen tyhjäksi tekeminen, jotka edel- benefits expected from the removai or absence 12969: lytetään saavutettavan tullien ja määrällis- of duties and quantitative restrictions on 12970: ten rajoitusten poistamisesta tai puuttumi- trade between Member States. 12971: sesta jäsenvaltioiden välisessä kaupankäyn- 12972: nissä. 12973: 2. Mikäli jäsenvaltion missä tahansa muo- 2. If the application of any form of aid 12974: dossa soveltamat tukitoimenpiteet, vai_kka- by a Member State, although not contrary to 12975: kaan ne eivät olisi tämän artiklan 1 kap- paragraph 1 of this Article, frustrates the 12976: paleen vastaisia, tekevät tyhjiksi ne edut, benefits expected from the removai or absence 12977: jotka edellytetään saavutettavan tullien ja of duties and quantitative restrictions on 12978: määrällisten rajoitusten poistamisesta tai trade between Member States and provided 12979: puuttumisesta jäsenvaltioiden välisessä kau- that the procedure set out in paragraphs 12980: pankäynnissä, sekä mikäli 31 artiklan 1-3 1 to 3 of Article 31 has been followed, the 12981: kappaleissa esitettyä menettelyä on nouda- Council may, by majority decision, authorise 12982: tettu, voi neuvosto enemmistöpäätöksellä oi- any Member State to suspend to the Member 12983: keuttaa minkä tahansa jäsenvaltion toistai- State which is applying the aid, the applica~ 12984: seksi pidättäytymään täyttämästä tukitoimen- tion of such obligations under this Conven- 12985: pidettä soveltavaan jäsenvaltioon nähden tä- tion as the Council considers appropriate. 12986: män konvention mukaisia sopimusvelvoituk- 12987: sia niiltä osin kuin neuvosto harkitsee tarkoi- 12988: tuksenmukaiseksi. 12989: 3. Neuvosto voi päättää muuttaa tämän 3. The Council may decide to amend the 12990: artiklan ja C liitteen määräyksiä. provisions of this Article and of Annex C. 12991: 12992: 14 artikla Article 14 12993: Valtion yritystoiminta Publie undertakings 12994: 1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, 1. Member States shall ensure the pro- 12995: että valtion yritystoimintaa harjoitettaessa gressive elimination, during the period from 12996: lopetetaan asteittain heinäkuun 1 päivän 1st July, 1960, to 31st December, 1969, in 12997: 1960 ja joulukuun 31 päivän 1969 välisenä the practices of public undertakings, of 12998: aikana, 12999: 14 N:o 30 13000: 13001: a) toimenpiteet, joiden tarkoituksena on ( a) measures the effect of which is to 13002: antaa oman maan tuotannolle suojaa, joka afford protection to domestic production 13003: olisi ristiriidassa tämän konvention kanssa, which would be inconsistent with this Con- 13004: jos se olisi toteutettu käyttämällä tullia tai vention if achieved by means of a duty or 13005: vaikutukseltaan vastaavanlaista maksua, mää- charge with equivalent effect, quantitative 13006: rällisiä rajoituksia tai valtion t_ukea, sekä restriction or Government aid, or 13007: b) kaupallinen syrjintä kansallisuuden pe- (b) trade discrimination on grounds of 13008: rusteella, mikäli se tekee tyhjiksi ne edut, nationality in so far as it frustrates the 13009: jotka edellytetään saavutettavan jäsenvaltioi- benefits expected from the removai or absence 13010: den välisessä kaupankäynnissä tullien ja mää- of duties and quantitative restrictions on 13011: rällisten rajoitusten poistamisesta tai niiden trade between Member States. 13012: puuttumisesta. 13013: 2. Sikäli kuin 15 artiklan määräykset kos- 2. In so far as the provisions of Article 15 13014: kevat valtion yritystoimintaa, on mainittua are relevant to the activities of public under- 13015: artiklaa sovellettava näihin yrityksiin samalla takings, that Article shall apply to them in 13016: tavoin, kuin sitä sovelletaan muihin yrityk- the same way as it appiies to other enter- 13017: siin. prises. 13018: 3. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, 3. Member States shall ensure that new 13019: ettei oteta käytäntöön uusia sellaisia toimen- practices of the kind described in para- 13020: piteitä, joita kuvataan tämän artiklan 1 kap- graph 1 of this Article are not introduced. 13021: paleessa. 13022: 4. Ellei jäsenvaltioilla ole tarvittavia 4. Where Member States do not have the 13023: lainsäädännöllisiä valtuuksia alueellisten tai necessary legal powers to control the activities 13024: paikallisten valtion viranomaisten tahi näiden of regional or local government authorities 13025: valvonnassa olevien yritysten toiminnan val- or enterprises under their control in these 13026: vomiseen näissä asioissa, niiden on kuitenkin matters, they shall nevertheless endeavour to 13027: pyrittävä varmistamaan, että mainitut viran- ensure that those authorities or enterprises 13028: omaiset tai yritykset noudattavat tämän ar- comply with the provisions of this Article. 13029: tiklan määräyksiä. 13030: 5. Neuvoston on jatkuvasti tarkkailtava 5. The Council shall keep the provisions 13031: tämän artiklan määräysten soveltamista ja se of this Article under review and may decide 13032: voi muuttaa niitä. to amend them. 13033: 6. Tässä artiklassa ,valtion yritykset" tar- 6. For the purposes of this Article, 13034: koittavat valtion keskus-, alue- ja paikallis- ,public undertakings" means central, region- 13035: viranomaisia, julkisia yrityksiä sekä jokaista al, or local government authorities, public 13036: muuta elintä, jonka avulla jäsenvaltio lain- enterprises and any other organisation by 13037: säädäntönsä nojalla tai käytännössä valvoo means of which a Member State, by law or 13038: jonkin jäsenvaltion alueelta tapahtuvaa tuon- in practice, controls or appreciably influences 13039: tia tai sinne tapahtuvaa vientiä tahi tuntu- imports from, or exports to, the territory of 13040: vasti vaikuttaa siihen. a Member State. 13041: 13042: 15 artikla Article 15 13043: Rajoittavat kauppatavat Restrictive business pmctices 13044: 1. Jäsenvaltiot myöntävät seuraavien 1. Member States recognise that the fol- 13045: kauppatapojen olevan ristiriidassa tämän so- lowing practices are incompatible with this 13046: pimuksen kanssa, mikäli ne tekevät tyhjiksi Convention in so far as they frustrate the 13047: tullien ja määrällisten rajoitusten poistami- benefits expected from the removai or absence 13048: sesta tai niiden puuttumisesta jäsenvaltioiden of duties and quantitative restrictions on 13049: keskinäisessä kaupassa odotetut edut: trade between Member States: 13050: a) yritysten väliset sopimukset, yritysten ( a) agreements between enterprises, de- 13051: muodostamien yhteenliittymien tekemät pää- cisions by associations of enterprises and 13052: tökset ja yritysten keskenään sopimat toimin- concerted practices between enterprises which 13053: N:o 30 15 13054: 13055: tatavat, joiden tarkoituksena tai tuloksena on have as their ohjeet or result the prevention, 13056: liiton alueella tapahtuvan kilpailun ehkäise- restriction or distortion of competition within 13057: minen, rajoittaminen tai väärään suuntaan the Area of the Association; 13058: ohjaaminen, 13059: b) toimenpiteet, joiden kautta yksi tai (b) actions by which one or more enter- 13060: useampi yritys saa epäoikeutettua etua mää- prises take unfair advantage of a dominant 13061: räävästä asemastaan liiton alueella tai sen position within the Area of the Association 13062: oleellisella osalla. or a substantial part of it. 13063: 2. Mikäli tämän artiklan 1 kappaleen mu- 2. If any practice of the kind described 13064: kaisen kauppatavan johdosta tehdään valitus in paragraph 1 of this Article is referred 13065: neuvostolle 31 artiklan mukaisesti, neuvosto to the Council in accordance with Article 31, 13066: voi antaessaan saman artiklan 3 kappaleen the Council may, in any recommendation in 13067: mukaisen suosituksen tai tehdessään 4 kap- accordance with paragraph 3 or in any 13068: paleen mukaisen päätöksen samalla määrätä, decision in accordance with paragraph 4 of 13069: että tapaukseen liittyvistä asianhaaroista on that Article, make provision for publication 13070: julkaistava selonteko. of a report on the circumstances of the 13071: matter. 13072: 3. a) Saatujen kokemusten valossa neuvos- 3. (a) In the light of experience gained, 13073: ton on ennen joulukuun 31 päivää 1964 tai the Council shall consider not later than 13074: koska tahansa sen jälkeen harkittava, ovatko 31st December, 1964, and may consider at 13075: uudet tai aikaisemmista poikkeavat määräyk- any time thereafter, whether further or 13076: set tarpeen jäsenvaltioiden välistä kauppaa different provisions are necessary to deal 13077: rajoittavien kauppatapojen tai määräävässä with the effects of restrictive business 13078: asemassa olevien yritysten aiheuttamien vai- practices or dominant enterprises on trade 13079: kutusten käsittelemiseksi. between Member States. 13080: b) Tällaisia määräyksiä harkittaessa on (b) Such review shall include considera- 13081: kiinnitettävä huomiota seuraaviin seikkoihin: tion of the following matters: 13082: i) niiden rajoittavien kauppatapojen ja (i) specification of the restrictive business 13083: määräävässä asemassa olevien yritysten mää- practices or dominant enterprises with which 13084: ritteleminen, joihin neuvoston olisi kiinnitet- the Council should be concerned; 13085: tävä huomiota, 13086: ii) rajoittavia kauppatapoja tai määrää- (ii) methods of securing information about 13087: vässä asemassa olevia yrityksiä koskevien tie- restrictive business practices or dominant 13088: tojen hankkimistavat, enterprises; 13089: iii) tutkimuksissa käytettävät menettelyta- (iii) procedures for investigations; 13090: vat, 13091: iv) onko neuvostolla oikeus toimeenpanna (iv) whether the right to initiate inquiries 13092: tutkimus oma-aloitteisesti. should be conferred on the Council. 13093: c) Neuvosto voi päättää määräyksistä, (c) The Council may decide to make the 13094: jotka on havaittu tämän kappaleen a ja b provisions found necessary as a result of the 13095: kohdissa tarkoitetun harkinnan tuloksena tar- review envisaged in sub-paragraphs (a) and 13096: peellisiksi. (b) of this paragraph. 13097: 13098: 13099: 13100: 16 artikla Article 16 13101: Liiketoiminnan perustaminen Establishment 13102: 1. Jäsenvaltiot myöntävät, että säännöksiä, 1. Member States recognise that restric- 13103: jotka rajoittavat toisen jäsenvaltion kansalais- tions on the establishment and operation of 13104: ten taloudellisten yritysten perustamista ja economic enterprises in their territories by 13105: toimintaa niiden alueella, ei pitäisi, suomalla nationals of other Member States should not 13106: toisen valtion kansalaisille vähemmän suopea be applied, through accord to such nationals 13107: kohtelu kuin jäsenvaltioiden omien kansa- of treatment which is less favourable than 13108: 16 N:o 30 13109: 13110: laisten osaksi tuleva kohtelu samanlaisissa that accorded to their own nationals in such 13111: tapauksissa, soveltaa tavalla, joka tekisi tyh- matters, in such a way as to frustrate the 13112: jiksi ne edut, jotka edellytetään saavutetta- benefits expected from the removai or the 13113: van tullien ja määrällisten rajoitusten pois- absence of duties and quantitative restric- 13114: tamisesta tai puuttumisesta jäsenvaltioiden tions on trade between Member States. 13115: välisessä kaupankäynnissä. 13116: 2. Jäsenvaltiot eivät saa soveltaa uusia 2. Member States shall not apply new 13117: rajoituksia tavalla, joka on ristiriidassa tä- restrictions in such a way that they conflict 13118: män artiklan 1 kappaleessa esitettyjen peri- with the principle set out in paragraph 1 of 13119: aatteiden kanssa. this Article. 13120: 3. Jäsenvaltioiden on annettava neuvos- 3. Member States shall notify the Council, 13121: tolle sen päätettävissä olevan määräajan ku- within such period as the Council may 13122: luessa yksityiskohtaiset tiedot kaikista sellai- decide, of particulars of any restrictions 13123: sista soveltamistaan rajoitusmääräyksistä, joi- which they apply in such a way that na- 13124: den mukaan niiden alueilla toisen valtion tionals of another Member State are accorded 13125: kansalaisille suodaan tämän artiklan 1 kap- in their territories less favourable treatment 13126: paleessa esitettyjen seikkojen suhteen jäsen- in respect of the matters set out in para- 13127: valtioiden omille kansalaisilleen myöntämään graph 1 of this Article than is accorded to 13128: kohteluun verrattuna vähemmän suopea koh- their own nationals. 13129: telu. 13130: 4. Neuvoston on harkittava ennen joulu- 4. The Concil shall consider not later than 13131: kuun 31 päivää 1964 ja se voi harkita koska 31st December, 196.4, and may consider at 13132: tahansa sen jälkeen, ovatko uudet tai aikai- any time thereafter, whether further or 13133: semmista poikkeavat määräykset tarpeen tä- different provisions are necessary to give 13134: män artiklan 1 kappaleessa esitettyjen peri- effect to the principles set out in paragraph 13135: aatteiden toteuttamiseksi ja se voi antaa tar- 1 of this Article, and may decide to make 13136: peellisia määräyksiä. the necessary provisions. 13137: 5. Tämän artiklan määräykset eivät estä 5. Nothing in this Article shall prevent 13138: jäsenvaltiota ottamasta käytäntöön ja sovel- the adoption and enforcement by a Member 13139: tamasta valvontatoimenpiteitä henkilöiden State of measures for the control of entry, 13140: maahantulon, maassaoleskelun, toiminnan ja residence, activity and departure of aliens 13141: maastalähdön suhteen silloin kun ne ovat where such measures are justified by reasons 13142: oikeutettuja yleisen järjestyksen, kansalli- of public order, public health or morality, or 13143: sen turvallisuuden, yleisen terveydenhoidon national security, or for the prevention of 13144: tai julkisen moraalin kannalta tai asianomai- a serious imbalance in the social or demo- 13145: sen jäsenvaltion yhteiskunnallisen tai demo- graphic structure of that Member State. 13146: grafisen rakenteen vakavan järkkymisen estä- 13147: miseksi. 13148: 6. Tässä artiklassa 6. For the purposes of this Article: 13149: a) ,kansalaisilla" suhteessa jäsenvaltioon ( a) ,nationals" means, in relation to a 13150: tarkoitetaan Member State, 13151: i) fyysillisiä henkilöitä, joilla on kysymyk- (i) physical persons who have the nation- 13152: sessä olevan jäsenvaltion kansalaisuus, sekä ality of that Member State and 13153: ii) yhtiöitä ja muita juriidisia henkilöitä, (ii) companies and other legal persons 13154: jotka on perustettu jäsenvaltion alueelle mai- constituted in the territory of that Member 13155: nitun valtion lakien mukaisesti ja joiden State in conformity with the law of that 13156: kysymyksessä oleva valtio katsoo omaavan State and which that State regards as having 13157: sen kansallisuuden edellyttäen, että ne on its nationality, provided that they have been 13158: perustettu tulojen hankkimisen tarkoituk- formed for gainful purposes and that they 13159: sessa ja että niillä on rekisteröity toimipaikka have their registered office and central ad- 13160: ja päähallinto liiton alueella sekä että ne ministration, and carry on substantial activ- 13161: mainitulla alueella harjoittavat tosiasiallista ity, within the Area of the Association; 13162: toimintaa; 13163: N:o 30 17 13164: 13165: h) ,taloudellisilla yrityksillä" tarkoitetaan (b) ,economic enterprises" means any 13166: minkä tahansa muotoisia taloudellisia yrityk- type of economic enterprise for production 13167: siä, joiden tarkoituksena on aluealkuperää of or commerce in goods which are of Area 13168: olevien tavaroiden valmistaminen tai niihin origin, whether conducted hy physical per- 13169: kohdistuva kaupallinen toiminta, olivatpa sons or through agencies, hranches or eom- 13170: mainittujen yritysten johdossa fyysilliset panies or other legal persons. 13171: henkilöt tai agentuurit, haaraliikkeet, yhtiöt 13172: tai muut juriidiset henkilöt. 13173: 13174: 17 artikla Article 17 13175: Polkumyynnin ja tukipalkkioiden avulla Dumped and subsidised imports 13176: tapahtuva tuonti 13177: 1. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 1. Nothing in this Convention shall pl-e- 13178: estä jäsenvaltiota ryhtymästä polkumyynnin vent any Memher State from taking action 13179: tai tukipalkkioiden avulla tapahtuvaa tuon- against dumped or suhsidised imports con- 13180: tia vastaan toimenpiteisiin, jotka ovat sen sistently with its other international ohliga- 13181: muiden kansainvälisten velvoitusten mu- tions. 13182: kaisia. 13183: 2. Minkä tahansa tuotteiden, jotka on 2. Any products which have heen exported 13184: viety jonkin jäsenvaltion alueelta toisen jä- from the territory of one Memher State to 13185: senvaltion alueelle, ja jotka eivät ole olleet the territory of another Memher State and 13186: minkään valmistusprosessin alaisina viennin have not undergone any manufacturing pro- 13187: jälkeen, jälleentuonti ensiksimainittuun jäsen- cess since exportation shall, when reimported 13188: maahan on sallittava soveltamatta määräl- into the territory of the first Memher State, 13189: lisiä rajoituksia ja vastaavan vaikutuksen he admitted free of quantitative restrictions 13190: omaavia toimenpiteitä. Tuonti on myös sal- and measures with equivalent effect. They 13191: littava ilman tullia ja muita vastaavan shall also he admitted free of customs duties 13192: vaikutuksen omaavia maksuja. Kuitenkin and charges with equivalent effect, except 13193: saadaan ensiksimainitun jäsenvaltion alueelta that any allowance hy way of drawhack, 13194: tapahtuneeseen vientiin perustuva tullimak- relief from duty or otherwise, given hy 13195: sun peruutus, helpotus tai muu tukitoimen- reason of the exportation from the territory 13196: pide vaatia takaisin. of the first Memher State, may he recovered. 13197: 3. Jos jokin jäsenvaltion alueella oleva 3. If any industry in the territory of any 13198: teollisuus kärsii, tai se on vaarassa kärsiä Memher State is suffering or is threatened 13199: aineellisia vahinkoja, toisen jäsenvaltion with materia! injury as the result of the 13200: alueelta polkumyynnin tai tukipalkkioiden import of dumped or suhsidised products 13201: avulla tapahtuvan tuonnin johdosta, viimek- into the territory of another Memher State, 13202: simainitun jäsenvaltion on ensiksimainitun the latter Memher State shall, at the request 13203: jäsenvaltion pyynnöstä tutkittava mahdolli- of the former Memher State, examine the 13204: suuksia ryhtyä sellaisiin toimenpiteisiin, possihility of taking such action as is con- 13205: jotka ovat sen kansainvälisten velvoitusten sistent with its international ohligations to 13206: mukaisia vahinkojen korvaamiseksi tai vahin- remedy the injury or prevent the threatened 13207: kojen aiheutumisen ehkäisemiseksi. injury. 13208: 13209: 18 artikla Article 18 13210: Turvallisuutta koskevat poikkeulcset Security exceptions 13211: 1. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 1. Nothing in this Convention shall pre- 13212: estä jäsenvaltiota ryhtymästä sellaisiin toi- vent any Memher State from taking aetion 13213: menpiteisiin, jotka se katsoo tarpeellisiksi which it considers necessary for the protec- 13214: oleellisten turvallisuusetujensa suojelemiseksi, tion of its essential security interests, where 13215: mikäli toimenpiteisiin ryhdytään: such action 13216: 3 5707/60 13217: 18 N:o 30 13218: 13219: a) tietojen ilmaisemisen ehkäisemiseksi; ( a) is taken to prevent the disclosure of 13220: information, 13221: b) aseiden, ammuksien tai sotamateriaalin (b) relates to trade in arms, ammunition 13222: kaupan tai puolustustarkoituksia varten vält- or war materials .or to research, development 13223: tämättömän tutkimuksen, kehityksen tai tuo- or production indispensable for defence pur- 13224: tannon suhteen edellyttäen, että toimenpiteet poses, provided that such action does not 13225: eivät tarkoita tuontitullien tai määrällisten include the application of import duties or 13226: rajoitusten soveltamisesta lukuunottamatta the quantitative restriction of imports except 13227: niitä tapauksia, joissa sellainen rajoitus on in so far as such restriction is permitted in 13228: 12 artiklan mukaan sallittu tai neuvoston accordance with Article 12 or is authorised 13229: päätöksellään sallima; by decision of the Council, 13230: c) sen varmistamiseksi, etteivät rauhan- ( c) is taken to ensure that nuclear mate- 13231: omaisia tarkoituksia varten tarkoitetut atomi- rials and equipment made available for peace- 13232: aineet tai -laitteet palvele sotilaallisia tarkoi- ful purposes do not further military pur- 13233: tuksia; tai poses, or 13234: d) sodan tai muun kansainvälisissä suh- · ( d) is taken in time of war or other emer- 13235: teissa esiintyvän poikkeustilan aikana. gency in international relations. 13236: 2. Mikään tämän sopimuksen määräys ei 2. Nothing in this Convention shall pre- 13237: estä jäsenvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, vent any Member State from taking action 13238: jotka liittyvät jäsenvaltion toimintaan kan- to carry out undertakings into which that 13239: sainvälisen rauhan ja turvallisuuden säilyt- Member State has entered for the purpose 13240: tämiseksi. of maintaining international peace and secu- 13241: rity. 13242: 19 artikla Article 19 13243: Maksutaswaikeudet Balance of payments difficulties 13244: 1. Jäsenvaltio voi 10 artiklan määräysten 1. Notwithstanding the proVIswns of 13245: estämättä muiden kansainvälisten velvoitus- Article 10, any Member State may, con· 13246: tensa mukaisesti toimeenpanna määrällisiä sistently with its other international obliga- 13247: rajoituksia maksutaseensa turvaamiseksi. tions, introduce quantitative restrictions on 13248: imports for the purpose of safeguarding its 13249: balance of payments. 13250: 2. Jäsenvaltion on ilmoitettava neuvostolle 2. Any Member State taking measures in 13251: toimenpiteistä, joihin se ryhtyy tämän artik- accordance with paragraph 1 of this Article 13252: lan 1 kappaleen perusteella mikäli mahdol- shall notify them to the Council, if possible 13253: lista ennen toimenpiteiden voimaantuloa. before they come into force. The Council 13254: Neuvoston on tutkittava tilannetta sekä seu- shall examine the situation and keep it under 13255: rattava sen kehitystä ja se voi koska tahansa review and may at any time by majority 13256: enemmistöpäätöksellä antaa suosituksia, jotka vote, make recommendations designed to 13257: tarkoittavat näiden rajoitusten jonkin vahin- moderate any damaging effect of these re- 13258: gollisen vaikutuksen lieventämistä tai kysy- strictions or to assist the Member State con- 13259: myksessä olevan jäsenvaltion auttamista voit- cerned to overcome its difficulties. If the 13260: tamaan vaikeutensa. Jos maksutasevaikeudet balance of payments difficulties persist for 13261: jatkuvat kauemmin kuin 18 kuukautta ja more than 18 months and the measures 13262: sovelletut toimenpiteet haittaavat vakavasti applied seriously disturb the operation of the 13263: liiton toimintaa, neuvoston on tutkittava ti- Association, the Council shall examine the 13264: lannetta ja se voi, ottaen huomioon kaikkien situation and may, taking into account the 13265: jäsenvaltioiden edut, enemmistöpäätöksellä interests of all Member States, by majority 13266: esittää erityisiä menettelytapoja rajoitustoi- decision, devise special procedures to at- 13267: menpiteiden seurausten lieventämiseksi tai tenuate or compensate for the effect of such 13268: tasoittamiseksi. measures. 13269: 3. Jäsenvaltion, joka on ryhtynyt tämän 3. A Member State which has taken meas- 13270: artiklan 1 kappaleen mukaisiin toimenpitei- ures in accordance with paragraph 1 of this 13271: siin, {)n kiinnitettävä huomiota siihen, että Article shall have regard to its obligation 13272: N:o 30 19 13273: se on velvollinen saattamaan 10 artiklan koko to resume the full applieation of Artiele 10 13274: laajuudessaan uudelleen sovellettavakai ja and shall, as soon as its balanee of payments 13275: sen on, niin pian kuin sen maksutasetilanne situation improves, make proposals to the 13276: paranee, tehtävä ne.uvostolle ehdotus siitä, Council on the way in whieh this should he 13277: millä tavoin tämä olisi toteutettava. Neuvosto done. The Couneil, if it is not satisfied that 13278: voi, ellei se ole vakuuttunut ehdotuksen these proposals are adequate, may, by major- 13279: tarkoituksenmukaisuudesta, enemmistöpäätök- ity vote, reeommend to the Member State 13280: sellä antaa jäsenvaltioille vaihtoehtoisia jär- alternative arrangements to the same end. 13281: jestelyjä koskevia suosituksia asian järjestä- 13282: miseksi. 13283: 20 artikla Artiele 20 13284: Vaikeudet määrätyiUä aloilla Difficulties in particular sectors 13285: 1. Jos jäsenvaltion alueella 1. If, in the territory of a Member State, 13286: a) jollakin määrätyllä teollisuuden alalla ( a) an appreeiable rise in unemployment 13287: tai jollakin määrätyllä alueella aiheutuu in a partieular seetor of industry or region 13288: huomattavaa työttömyyden lisääntymistä sen is eaused by a substantial deerease in internal 13289: johdosta, että jonkin kotimaisen tuotteen demand for a domestie produet, and 13290: kysyntä omassa maassa vähenee olennaisesti, 13291: ja 13292: b) tämä kysynnän väheneminen johtuu (b) this deerease in demand is due to an 13293: muiden jäsenvaltioiden alueilta tapahtuvan inerease in imports from the territory of 13294: viennin lisääntymisestä 3, 6 ja 10 artiklan other Member States as a result of -the 13295: määräysten mukaisten tullien, maksujen ja progressive elimination of duties, eharges and 13296: määrällisten rajoitusten asteittaisen poista- quantitative restrietions in aeeordanee with 13297: misen seurauksena, kysymyksessä oleva jä- Articles 3, 6 and 10, 13298: senvaltio voi, mistä tahansa muista tämän that Member State may, notwithstanding any 13299: yleissopimuksen määräyksistä huolimatta. other provisions of this Convention, 13300: i) rajoittaa mainittua tuontia määrällisillä (i) limit those imports by means of 13301: rajoituksilla, joiden puitteissa tuonti on sal- quantitative restrietions to a rate not less 13302: littava määrältään vähintään yhtä suurena than the rate of sueh imports during any 13303: verrattuna minkä tahansa kahdentoista kuu- period of twelve months whieh ended within 13304: kauden pituisen ja enintään kaksitoista twelve months of the date on whieh the 13305: kuukautta ennen rajoitusten voimaantuloa restrictions eome into foree; the restrietions 13306: päättyneen ajanjakson aikana tapahtunee- shall not be eontinued for a period longer 13307: seen vastaavaan tuontiin. Rajoituksia ei saa than eighteen months, unless the Couneil, by 13308: jatkaa kauemmin kuin kahdeksantoista kuu- majority deeision, authorises their eontin- 13309: kauden ajan, ellei neuvosto enemmistöpää- uanee for sueh further period and on sueh 13310: töksellä oikeuta niitä sen jälkeenkin sovelta- eonditions as the Couneil eonsiders appro- 13311: maan neuvoston määrätessä ajan pituuden priate; and 13312: ja rajoitusten ehdot asianhaarojen mukaan; 13313: ii) ryhtyä sellaisiin muihin toimenpitei- (ii) take sueh measures, either instead of 13314: siin, jotka neuvosto voi enemmistöpäätök- or in addition to restrietion of imports in 13315: sellä hyväksyä joko tämän kappaleen i) ala- aeeordanee with sub-paragraph (i) of this 13316: kohdan mukaisten rajoitusten sijasta tai paragraph, as the Couneil may, by majority 13317: niiden ohella. deeision, authorise. 13318: 2. Soveltaessaan tämän artiklan 1 kappa- 2. In applying measures in aeeordanee 13319: leen mukaisia toimenpiteitä jäsenvaltion on with paragraph 1 of this Artiele, a Member 13320: suotava yhtäläinen kohtelu kaikkien jäsen- State shall give like treatment to imports 13321: valtioiden alueilta tapahtuvalle tuonnille. from the territory of all Member States. 13322: 3. .Jäsenvaltion, joka soveltaa tämän artik- 3. A Member State applying restrietions 13323: lan 1 i) alakohdan mukaisia rajoituksia, on in aeeordanee with subparagraph (i) of para- 13324: ilmoitettava siitä neuvostolle, mikäli mahdol- graph 1 of this Artiele shall notify them to 13325: 20 N:o 30 13326: 13327: lista, ennen niiden voimaantuloa. Neuvosto the Council, if possible before they come into 13328: voi koska tahansa harkita näitä rajoituksia force. The Council may at any time consider 13329: ja se voi enemmistöpäätöksellä tehdä suosi- those restrictions and may, by majority vote, 13330: tuksia, jotka tarkoittavat mainittujen rajoi- make recommendations designed to moderate 13331: tusten haitallisten vaikutusten lieventämistä any damaging effect of those restrictions or 13332: tai kysymyksessä olevan jäsenvaltion autta- to assist the Member State concerned to over- 13333: mista voittamaan vaikeutensa. come its difficulties. 13334: 4. Mikäli jokin jäsenvaltio koska tahansa 4. If at any time after 1st July, 1960, a 13335: heinäkuun 1 päivän 1960 jälkeen katsoo, Member State considers that the application 13336: että 3 artiklan 2 a kohdan ja 6 artiklan of sub-paragraph ( a) of paragraph 2 of 13337: 3 kappaleen soveltaminen johonkin tuottee- Article 3 and paragraph 3 of Article 6 to 13338: seen nähden saattaisi johtaa tämän artiklan any product would lead to the situation 13339: 1 kappaleessa mainittuun tilanteeseen, se voi described in paragraph 1 of this Article, 13340: esittää neuvostolle vaihtoehtoisen asteikon it may propose to the Council an alternative 13341: soveltamista kysymyksessä olevia tuontitul- rate of reduction of the import duty or 13342: leja tai suojelutekijöitä alennettaessa. Jos protective element concerned. If the Council 13343: neuvosto katsoo esityksen oikeutetuksi, se voi finds that the proposal is justified, it may, 13344: enemmistöpäätöksellä oikeuttaa mainitun jä- by majority decision, authorise that Member 13345: senvaltion soveltamaan vaihtoehtoista alen- State to apply an alternative rate of reduc- 13346: nusasteikkoa edellyttäen, että velvoitukset, tion, provided that the obligations relating 13347: jotka koskevat tuontitullin tai tullin suojelu- to the final elimination of the import duty 13348: tekijäin lopullista poistamista 3 artiklan or protective element in accordance with 13349: 2 b kohdan ja 6 artiklan 3 kappaleen mukai- sub-paragraph (b) of paragraph 2 of Article 13350: sesti täytetään. 3 and paragraph 3 of Article 6 are fulfilled. 13351: 5. Neuvosto voi päättää ennen tammikuun 5. Before 1st January, 1970, if the Coun- 13352: 1 päivää 1970, jos se katsoo tämän artiklan cil considers that some provision similar to 13353: 1-3 kappaleitten kaltaisia määräyksiä tar- those in paragraphs 1 to 3 of this Article 13354: vittavan sen jälkeenkin, että ne ovat voimassa will be required thereafter, it may decide 13355: mainitun päivämäärän jälkeen. that such provisions shall have effect for 13356: any period after that date. 13357: 13358: 13359: 21 artikla Article 21 13360: Maataloustuotteet Agricultural goods 13361: 1. Maatalouden erikoisaseman vuoksi ei 1. In view of the special considerations 13362: mitään tämän konvention edelläolevia artik- affecting agriculture the provisions in all 13363: loita, paitsi 1 ja 17 artiklaa, ole sovellet- the foregoing Articles of this Convention, 13364: tava niihin maataloustuotteisiin, jotka on except Articles 1 and 17, shall not apply 13365: lueteltu D liitteessä. Neuvosto voi muuttaa in relation to the agricultural goods which 13366: tämän kappaleen ja D liitteen määräyksiä. are listed in Annex D. The Council may 13367: decide to amend the provisions of this para- 13368: graph and Annex D. 13369: 2. Näihin maataloustuotteisiin sovelletta- 2. The special provisions which shall apply 13370: vat erikoismääräykset sisältyvät 22-25 ar- in relation to those agricultural goods are 13371: tikloihin. set out in Articles 22 to 25. 13372: 13373: 13374: 22 artikla Article 22 13375: Maatalouspolitiikka ja sen tavoite Agricultural policies and objective 13376: 1. Jäsenvaltiot toteavat, että niiden nou- 1. In regard to agriculture, Member States 13377: dattaman maatalouspolitiikan tavoitteena on: recognise that the policies pursued by them 13378: are designed 13379: N:o 30 21 13380: 13381: a) edistää tuottavuuden kasvua ja tuotan- ( a) to promote increased productivity and 13382: non järkiperäistä ja taloudellista kehitystä, the rational and economic development of 13383: production, 13384: h) saada aikaan tyydyttävän vakaat mark- (b) to provide a reasonahle degree of 13385: kinat ja riittävä tavaran saanti kuluttajille market stahility and adequate supplies to 13386: kohtuullisiin hintoihin, ja consumers at reasonahle prices, and 13387: c) varmistaa kohtuullisen korkea elintaso ( c) to ensure an adequate standard of 13388: maataloudessa toimiville henkilöille. living to persons engaged in agriculture. 13389: Noudattaessaan tällaista maatalouspolitiik- In pursuing these policies, Memher States 13390: kaa jäsenvaltioiden on kiinnitettävä asian- shall have due regard to the interests of 13391: mukaista huomiota muiden jäsenvaltioiden other Memher States in the export of agri- 13392: maataloustuotteiden vientiä koskeviin etuihin cultural goods and shall take into eonsidera- 13393: ja niiden on otettava huomioon kaupan pe- tion traditionai channels of trade. 13394: rinteellinen suuntaus. 13395: 2. Tämän politiikan noudattamisen huo- 2. Having regard to these policies, the 13396: mioonottaen liiton tavoitteena on helpottaa ohjective of the Association shall he to faeil- 13397: kaupan kehitystä siten, että jäsenvaltiot, joi- itate an expansion of trade which will 13398: den talous on suuressa määrin riippuvainen provide reasonahle reciprocity to Memher 13399: maataloustuotteiden viennistä, saavuttavat States whose economies depend to a great 13400: kohtuullisen vastavuoroisuuden. extent on exports of agrieultural goods. 13401: 13402: 13403: 13404: 23 artikla Artiele 23 13405: Jäsenvaltioiden väliset maataloussopimukset Agricultural agreements between 13406: M ember States 13407: 1. Eräät jäsenvaltiot ovat, pyrkien 22 ar- 1. In pursuit of the ohjective set out in 13408: tiklan 2 kappaleessa mai11ittuun päämäärään paragraph 2 of Article 22 and as a founda- 13409: ja luodakseen perustan maataloutta koske- tion for their co-operation in respect of 13410: valle yhteistoiminnalleen, solmineet sopimuk- agriculture, certain Memher States have con- 13411: sia, joissa on määräyksiä toimenpiteistä, mu- cluded agreements setting out measures to he 13412: kaanluettuna eräiden maataloustuotteiden taken, including the elimination of customs 13413: tullien poistaminen maataloustuotteiden kau- duties on some agricultural goods, in order 13414: pan laajentumisen helpottamiseksi. Sikäli to facilitate the expansion of trade in agri- 13415: kuin jäsenvaltiot myöhemmin solmivat kah- cultural goods. In so far as any two or more 13416: denkeskeisiä tai monenkeskeisiä tässä tarkoi- Memher States may at a later date conclude 13417: tettuja sopimuksia, niiden on ilmoitettava such agreements, they shall inform the other 13418: siitä muille jäsenvaltioille ennen sopimusten Memhers States hefore the agreements take 13419: voimaantuloa. effect. 13420: 2. Agreements concluded in accordance 13421: 2. Tämän artiklan 1 kappaleen mukaisesti with paragraph 1 of this Article, and any 13422: solmitut sopimukset ja kaikki niiden muut- agreement modifying these agreements which 13423: tamista koskevat sopimukset ovat voimassa is made hy the parties to them, shall remain 13424: yhtä kauan kuin tämä konventio. Heti sel- in force as Iong as this Convention. Copies 13425: laisten sopimusten allekirjoittamisen jälkeen of such agreements shall he transmitted im- 13426: on niistä toimitettava jäljennös toisille jäsen- mediately after signature to the other Mem- 13427: valtiolle ja oikeaksi todistettu jäljennös tal- her States, and a certified copy shall he 13428: letettava Ruotsin hallituksen huostaan. deposited with the Government of Sweden. 13429: 3. Any provisions regarding tariffs con- 13430: 3. Mitä tahansa tällaisten sopimusten tul- tained in such agreements shall apply in 13431: leja koskevia määräyksiä on sovellettava favour of all other Memher States, and the 13432: kaikkien muiden jäsenvaltioiden eduksi, eikä henefit of those provisions shall not, as a 13433: sellaisten määräysten kautta saatua etua saa result of any modification, he withdrawn 13434: 22 N:o 30 13435: 13436: millään muutoksella peruuttaa jäsenvaltioilta from Member States without the consent of 13437: ilman niiden kaikkien suostumusta. all of them. 13438: 13439: 13440: 24 artikla Article 24 13441: Maataloustuotteiden viennin tukeminen Export subsidies on agricultural goods 13442: 1. Jäsenvaltio ei saa tuottaa vahinkoa tois- 1. A Member State shall not cause damage 13443: ten jäsenvaltioiden eduille myöntämällä vä- to the interests of other Member States by 13444: littömästi tai· välillisesti D liitteessä maini- granting directly or indirectly any subsidy 13445: tulle tuotteelle tukea, josta on seurauksena on a product listed in Annex D which 13446: tämän jäsenvaltion kysymyksessä olevan results in an increase of that Member State's 13447: tuotteen viennin lisääntyminen verrattuna exports of that product compared with the 13448: tämän tuotteen vientiin jonkin viimeaikaisen exports which that Member State had in the 13449: edustavan kauden aikana. product in question in a recent representative 13450: period. 13451: 2. Neuvoston on pyrittävä laatimaan en- 2. It shall be the ohjeet of the Council, 13452: nen tammikuun 1 päivää 1962 ohjeet toisia before 1st January, 1962, to establish rules 13453: jäsenvaltioita vahingoittavan tuetun viennin for the gradual abolition of subsidised ex- 13454: lopettamiseksi asteittain. ports detrimental to other Member States. 13455: 3. Vientituotteen vapauttamista tulleista, 3. The exemption of an exported product 13456: veroista tai muista maksuista, jotka kanne- from duties, taxes or other charges borne by 13457: taan samanlaisesta tuotteesta sen ollessa tar- the like product when destined for domestic 13458: koitettu käytettäväksi kotimaiseen kulutuk- consumption or the remission of such duties, 13459: seen, tai sellaisten tullien, verojen tai mui- taxes or other charges in amounts not in 13460: den maksujen osittaista palauttamista, palau- excess of those which have accrued, shall 13461: tuksen määrän ylittämättä kannettua mää- not be deemed to be a subsidy for the pur- 13462: rää, ei ole katsottava tukitoimenpiteeksi tä- pose o:f this Article. 13463: män artiklan kannalta. 13464: 13465: 25 artikla Article 25 13466: Maatalousuotteiden kauppaa Twskevat Consultations on trade in agricultural goods 13467: konsultaatiot 13468: Neuvoston on seurattava 21-25 artiklain The Council shall keep the provisions of 13469: soveltamista ja sen on kerran vuodessa tut- Articles 21 to 25 under review, and it shall 13470: kittava liiton alueella tapahtuvan maatalous- once a year consider the development of 13471: tuotteiden kaupan kehityksen tilaa. Neu- trade in agricultural goods within the Area 13472: voston on harkittava, mihin lisätoimenpitei- of the Association. The Council shall con- 13473: siin olisi ryhdyttävä 22 artiklassa mainitun sider what further action shall be taken in 13474: päämäärän saavuttamiseksi. pursuit o:f the objective set out in Article 22. 13475: 13476: 26 artikla Article 26 13477: Kala ja muut meren tuotteet F'ish and other marine products 13478: Mitään tämän konvention edelläolevia ar- 1. The provisions in all the foregoing 13479: tikloita, 1 ja 17 artiklaa lukuunottamatta, Articles of this Convention, except Articles 13480: ei ole sovellettava kalaan ja muihin meren 1 and 17, shall not apply in relation to the 13481: tuotteisiin, jotka mainitaan E liitteessä. Eri- fish and other marine products which are 13482: koiset kalaa ja muita meren tuotteita kos- listed in Annex E. The special provisions 13483: kevat määräykset sisältyvät artikloihin 27 which shall apply to those fish and other 13484: ja 28. marine products are set out in Articles 27 13485: and 28. 13486: N:o 30 23 13487: 13488: 2. Neuvosto voi päättää poistettavaksi jon- 2. The Council may decide to delete pro- 13489: kin tai joitakin tuotteita E liitteen luette- ducts from the list contained in Annex E. 13490: losta. 13491: 13492: 27 artikla Article 27 13493: Kalakaupan ja muiden meren tuotteiden Objective for trade in fish and other marine 13494: kaupan toooite products 13495: Ottaen huomioon jäsenvaltioiden kansalli- Having regard to the national policies of 13496: set pyrkimykset ja kalastusteollisuudessa Member States and the special conditions 13497: vallitsevat erikoiset edellytykset liiton tavoit- prevailing in the fishing industry, the objec- 13498: teena on helpottaa kalakaupan ja muiden tive of the Association shall be to facilitate 13499: meren tuotteiden kaupan kehitystä siten, an expansion of trade in fish and other 13500: että jäsenvaltiot, joiden talous on suuressa marine products which will provide reason- 13501: määrin riippuvainen näiden tuotteiden vien- able reciprocity to Member States whose 13502: nistä, saavuttavat kohtuullisen vastavuoroi- economies depend to a great extent on ex- 13503: suuden. ports of those products. 13504: 13505: 13506: 28 artikla Article 28 13507: Kalakauppa ja muiden meren tuotteiden Trade in fish and other marine products 13508: kauppa 13509: Neuvoston on alettava tutkia toimenpiteitä The Council shall before 1st January, 1961, 13510: ennen tammikuun 1 päivää 1961 E liitteessä begin an examination of arrangements re- 13511: mainittujen tuotteiden kaupan järjestämi- lating to trade in products listed in Annex 13512: seksi 27 artiklassa mainitun tavoitteen va- E having regard to the objective set out in 13513: lossa. Tämä tutkimus on saatettava päätök- Article 27. This examination shall be con- 13514: seen ennen tammikuun 1 päivää 1962. cluded before 1st J anuary, 1962. 13515: 13516: 29 artikla Article 29 13517: Näkymätön maksuliike Invisible transactions and transfers 13518: Jäsenvaltiot tunnustavat näkymättömien Member States recognise the importance 13519: maksujen ja siirtojen merkityksen liiton of invisible transactions and transfers for the 13520: asianmukaiselle toiminnalle. Ne katsovat, proper functioning of the Association. They 13521: että ne tällaisten maksujen ja siirtojen va- consider that the obligations with regard to 13522: pautta koskevat velvoitukset, joihin ne ovat the freedom of such transactions and trans- 13523: sitoutuneet muissa kansainvälisissä järjes- fers undertaken by them in other interna- 13524: töissä, ovat tällä hetkellä riittävät. Neuvosto tional organisations are sufficient at present. 13525: voi päättää sellaisista näitä maksuja ja siir- The Council may decide on such further 13526: toja tarkoittavista lisämääräyksistä, jotka provisions with regard to such transactions 13527: voivat osoittautua toivottaviksi, ottamalla and transfers as may prove desirable, having 13528: asiaankuuluvasti huomioon jäsenvaltioiden due regard to the wider international obliga- 13529: laajemmat kansainväliset sitoumukset. tions of Member States. 13530: 13531: 30 artikla Article 30 13532: Talous- ja finanssipo'litiikka Economic and financial policies 13533: Jäsenvaltiot myöntävät, että niiden jokai- Member States recognise that the economic 13534: sen noudattama talous- ja finanssipolitiikka and financial policies of each of them affect 13535: vaikuttaa muiden jäsenvaltioiden talouteen, the economies of other MQillber States and 13536: 24 N:o 30 13537: 13538: ja aikovat noudattaa sellaista talous- ja fi- intend to pursue those policies in a manner 13539: nansipolitiikkaa, joka palvelee liiton tavoittei- which serves to promote the objectives of the 13540: den edistämistä. Jäsenvaltioiden on säännölli- Association. They shall periodically exchange 13541: sin väliajoin vaihdettava mielipiteitä talous- views on all aspects of those policies. In so 13542: ja finanssipolitiikan kaikista kysymyksistä. doing, they shall take into account the cor- 13543: Tässä yhteydessä niiden on otettava huo- responding activities within the Organisation 13544: mioon Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjär- for European Economic Co-operation and 13545: jestön ja muiden kansainvälisten järjestöjen other international organisations. The Council 13546: puitteissa tapahtuva vastaava toiminta. Neu- may make recommendations to Member States 13547: vosto voi esittää suosituksia jäsenvaltioille on matters relating to those policies to the 13548: noudatettavaan talous- ja finanssipolitiikkaan extent necessary to ensure the attainment of 13549: nähden sikäli kuin se on tarpeellista liiton the objectives and the smooth operation of 13550: tavoitteiden saavuttamiseksi ja sen kitkatto- the Association. 13551: man toiminnan varmistamiseksi. 13552: 13553: 31 artikla Article 31 13554: Yleinen neuvottelu- ja valitusmenettely General consultations and complaints 13555: procedure 13556: 1. Jos jäsenvaltio katsoo, että jokin etu, 1. If any Member State considers that any 13557: jonka se saa tämän konvention nojalla, tai benefit conferred upon it by this Convention 13558: joku liiton tavoite joko mitätöidään tai or any objective of the Association is being 13559: uhkaa tulla mitätöidyksi, ja ellei tyydyttävää or may be frustrated and if no satisfactory 13560: ratkaisua saavuteta asianomaisten jäsenval- settlement is reached between the Member 13561: tioiden kesken, voi mikä tahansa niistä alistaa States concerned, any of those Member States 13562: asian neuvostolle. may refer the matter to the Council. 13563: 2. Neuvoston on viipymättä ryhdyttävä 2. The Council shall promptly, by major- 13564: enemmistöpäätöksellä toimenpiteisiin asian ity vote, make arrangements for examining 13565: tutkimiseksi. Sellaisiin toimenpiteisiin voi the matter. Such arrangements may include 13566: kuulua asian alistaminen 33 artiklan mukai- a reference to an examining committee consti- 13567: sesti asetetun tutkijakomitean ratkaistavaksi. tuted in accordance with Article 33. Before 13568: Minkä tahansa asianomaisen jäsenvaltion taking action under paragraph 3 of this 13569: pyynnöstä on neuvoston alistettava asia Article, the Council shall so refer the matter 13570: tutkijakomitealle ennen kuin se ryhtyy tä- at the request of any Member State con- 13571: män artiklan 3 kappaleen mukaisiin toi- cerned. Member States shall furnish all 13572: menpiteisiin. Jäsenvaltioiden on annettava information which they can make available 13573: kaikki käytettävissä olevat tiedot ja autet- and shall lend their assistance to establish 13574: tava tosiasioiden toteamiseksi. the facts. 13575: 3. Harkitessaan asiaa on neuvoston kiin- 3. When considering the matter, the 13576: nitettävä huomiota siihen, onko todettu, että Council shall have regard to whether it has 13577: konvention edellyttämää velvoitusta ei ole been established that an obligation under the 13578: täytetty, ja onko sekä missä määrin jokin Convention has not been fulfilled, and 13579: konvention nojalla saatu etu tai liiton jokin whether and to what extent any benefit 13580: tavoite mitätöity tai uhkaako se tulla mitä- conferred by the Convention or any objective 13581: töidyksi. Tämän harkinnan ja mahdollisesti of the Association is being or may be 13582: asetetun tutkijakomitean raportin valossa frustrated. In the light of this consideration 13583: neuvosto voi enemmistöpäätöksellä esittää and of the report of any examining commit- 13584: jäsenvaltiolle asianmukaisia suosituksia. tee which may have been appointed, the 13585: Council may, by majority vote, make to any 13586: Member State such recommendations as it 13587: considers appropriate. 13588: 4. Jos jäsenvaltio ei noudata tai ei kykene 4. If a Member State does not or is 13589: noudattamaan 3 kappaleen mukaan esitettyä unable to comply with a recommendation 13590: suositusta ja neuvosto toteaa enemmistöpää- made in accordance with paragraph 3 of this 13591: N:o 30 25 13592: 13593: töksellä, ettei tämän konvention edellyttä- Article and the Council finds, by majority 13594: mää velvoitusta ole täytetty, neuvosto voi vote, that an obligation under this Conven- 13595: enemmistöpäätöksellä oikeuttaa jäsenvaltion tion has not been fulfilled, the Council may, 13596: keskeyttämään siihen jäsenvaltioon nähden, by majority decision, authorise any Member 13597: joka ei ole noudattanut suositusta, sellaisten State to suspend to the Member State which 13598: tämän konvention asettamien velvoitusten has not complied with the recommendation 13599: soveltamisen, jotka neuvosto harkitsee sopi- the application of such obligations under this 13600: viksi. Convention as the Council considers app~o 13601: 5. Jäsenvaltio voi, milloin tahansa asian priate. 13602: ollessa harkittavana, pyytää neuvostoa oikeut- 5. Any Member State may, at any time 13603: tamaan kiireellisesti väliaikaistoimenpiteitä while the matter is under consideration, 13604: asemansa suojelemiseksi. Jos neuvoston mie- request the Council to authorise, as a matter 13605: lestä olosuhteet ovat riittävän vakavaluon- of urgency, interim measures to safeguard 13606: teiset väliaikaisten toimenpiteiden oikeutta- its position. If it appears to the Council that 13607: miseksi, neuvosto voi haittaamatta toimen- the circumstances are sufficiently serious to 13608: piteitään, joihin sen on myöhemmin mahdolli- justify interim action, and without prejudice 13609: sesti ryhdyttävä tämän artiklan edellä ole- to any action which it may subsequently 13610: vien kohtien mukaisesti, enemmistöpäätöksellä take in accordance with the preceding para- 13611: oikeuttaa jäsenvaltion keskeyttämään tämän graphs of this Article, the Council may, by 13612: konvention asettamat velvoituksensa siinä majority decision, authorise a Member State 13613: määrin ja niin pitkäksi aikaa kuin neuvosto to suspend its obligations under this Conven· 13614: katsoo sopivaksi. tion to such an extent and for such a period 13615: as the Council considers appropriate. 13616: 13617: 13618: 32 artikla Article 32 13619: Neuvosto The Oouncil 13620: 1. Neuvoston toimivaltaan kuuluu 1. It shall be the responsibility of the 13621: Council 13622: a) käyttää niitä valtuuksia ja hoitaa sel- (a) to exercise such powers and functions 13623: laisia toimia kuin tämä konventio edellyt- as are conferred upon it by this Convention, 13624: tää, 13625: lb) valvoa tämän lk:onvention sovelrtaanista (b) to supervise the application of this 13626: ja tarildraiJJa sen toteuttamista, Convention and keep its operation under 13627: review, 13628: c) harkita, onko jäsenvaltioiden ryhdyt- (c) to consider whether further action 13629: tävä enempiin toimenpiteisiin edistääkseen should he taken by Member States in order 13630: liiton tavoitteiden saavuttamista ja helpot- to promote the attainment of the objectives 13631: taakseen läheisempien suhteiden solmimista of the Association and to facilitate the 13632: muiden valtioiden, valtioliittojen tai kansain- establishment of closer links with other 13633: välisten järjestöjen kanssa. States, unions of States or international 13634: organisations. 13635: 2. Jokainen jäsenvaltio on edustettuna 2. Each Member State shall be represented 13636: neuvostossa ja sillä on yksi ääni. in the Council and shall have one vote. 13637: 3. Neuvosto voi päättää sellaisten elimien 3. The Council may decide to set up such 13638: ja komiteain perustamisesta, joita se pitää organs, committees and other bodies as it 13639: tarpeellisina tehtäviensä täyttämisessä. considers necessary to assist it in accom- 13640: plishing its tasks. 13641: 4. Käyttäessään toimivaltaansa tämän ar- 4. In exercising its responsibility under 13642: tiklan 1 kappaleen mukaisesti neuvosto voi paragraph 1 of this Article, the Council may 13643: tehdä päätöksiä, jotka ovat sitovia kaikkiin take decisions which shall be binding on all 13644: jäsenvaltioihin nähden, ja esittää suosituksia Member States and may make recommenda- 13645: jäsenvaltioille. tions to Member States. 13646: 4 5707/60 13647: 26 N:o 30 13648: 13649: 5. Neuvoston päätösten ja suositusten on 5. Decisions and recommendations of the 13650: oltava yksimielisiä paitsi milloin tämä kon- Council shall be made by unanimous vote, 13651: ventio toisin määrää. Päätösten ja suositus- except in so far as this Convention provides 13652: ten on katsottava olevan yksimielisiä, ellei otherwise. Decisions or recommendations shall 13653: jokin jäsenvaltio äänestä vastaan. Päätösten he regarded as unanimous unless any Member 13654: ja suositusten, joihin tarvitaan ääntenenem- State casts a negative vote. Decisions and 13655: mistö, on saatava neljän jäsenvaltion kan- recommendations which are to be made by 13656: natus. majority vote require the affirmative vote 13657: of four Member States. 13658: 6. Jos jäsenvaltioiden luku muuttuu, neu- 6. If the number of the Member States 13659: vosto voi päättää muuttaa äänimäärää, joka changes, the Council may decide to amend 13660: tarvitaan enemmistöpäätöksellä tehtävien pää- the number of votes required for decisions 13661: tösten ja suositusten saavuttamiseksi. and recommendations which are to be made 13662: by majority vote. 13663: 13664: 33 artikla Article 33 13665: Tutkijakomiteat Examining committees 13666: 31 artiklassa mainittujen tutkijakomiteain 'l'he Examining Committees referred to in 13667: jäsenten on oltava taitavuutensa ja luotetta- Article 31 shall consist of persons selected 13668: vuutensa perusteella valittuja, jotka tehtä,. for their competence and integrity, who, in 13669: viänsä suorittaessaan eivät saa pyytää tai the performance of their duties, shall neither 13670: vastaanottaa ohjeita miltään valtiolta tai seek nor receive instructions from any State, 13671: muilta virallisilta elimiltä tai järjestöiltä or from any authority or organisation other 13672: kuin liitolta. Heidät nimittää neuvosto pää- than the Association. They shall be appointed 13673: tettävissään olevilla ehdoilla. by the Council on such terms aud conditions 13674: as it shall decide. 13675: 13676: 34 artikla Article 34 13677: Liiton hallinnollinen järjestys Adrninistrative arrangements of the 13678: Association 13679: Neuvosto päättää seuraavista toimenpi- The Council shall take decisions for the 13680: teistä: following purposes: 13681: a) vahvistaa neuvoston ja jokaisen muun ( a) to lay down the Rules of Procedure 13682: liiton elimen työjärjestykset, joihin voi sisäl- of the Council and of any bodies of the 13683: tyä määräys, että menettelytapakysymykset Association, which may include provision that 13684: voidaan ratkaista enemmistöpäätöksellä; procedural questions may be decided by 13685: majority vote; 13686: b) organisoi liiton tarvitseman pysyvän (b) to make arrangements for the Secre- 13687: sihteeristön; tariat services required by the Association; 13688: c) huolehtii tarpeellisista rahallisista jär- ( c) to establish the financial arrangements 13689: jestelyistä liiton hallintomenojen hoitami- necessary for the administrative expenses of 13690: seksi, budjetin laatimistavasta ja menojen the Association, the procedure for establishing 13691: jaosta jäsenvaltioiden kesken. a budget and the apportionment of those 13692: expenses between the Member States. 13693: 13694: 13695: 35 artikla Article 35 13696: Oikeudellinen asema, erioikeudet ja Legal capacity, privileges and immunities 13697: vapaudet 13698: 1. Oikeudellinen asema, erioikeudet ja 1. The legal capacity, privileges and 13699: vapaudet, jotka jäsenvaltiot tunustavat ja immunities to be recognised and granted by 13700: N:o 30 27 13701: 13702: myöntävät liiton yhteydessä, vahvistetaan the Member States in connection with the 13703: tähän sopimukseen liittyvässä pöytäk:irjassa. Association shall be laid down in a Protocol 13704: to this Convention. 13705: 2. Neuvosto, toimien liiton nimissä, saa 2. The Council, acting on hehalf of the 13706: tehdä sen valtion hallituksen kanssa, jonka Association, may conclude with the Govern- 13707: alueella päämaja tulee sijaitsemaan, 13opi- ment of the State in whose territory the 13708: muksen liitolle tunnustettavasta ja myönnet- headquarters will he situated an agreement 13709: tävästä oikeudellisesta asemasta, erioikeuk- relating to the legal capacity and the privi- 13710: sista ja vapauksista. leges and immunities to he recognized and 13711: granted in connection with the Association. 13712: 36 artikla Article 36 13713: Suhteet kans-ainvälisiin järjes-töihin Relations- with international organisations 13714: Neuvoston on, toimien liiton nimissä, py- The Council, acting on hehalf of the Associa- 13715: rittävä luomaan muihin kansainvälisiin jär- tion, shall seek to establish such relationships 13716: jestöihin sellaiset suhteet, jotka voivat hel- with other international organisations as may 13717: pottaa liiton tavoitteiden saavuttamista. Sen facilitate the attainment of the ohjectives of 13718: on erikoisesti pyrittävä läheiseen yhteistyö- the Association. It shall in particular seek to 13719: hön Euroopan Taloudellisen Yhteistyöjärjes- establish close collaboration with the Organi- 13720: tön kanssa. sation for European Economic Co-operation. 13721: 13722: 37 artikla Article 37 13723: Muiden kans-ainvälis-ten s-opimus-ten as-ettamat Obligations- under other international 13724: velvoitukset tJ,greements 13725: Minkään tämän konvention määräyksen ei Nothing in this Convention shall he re- 13726: voida katsoa vapauttavan jotakin jäsenval- garded as exempting any Memher State from 13727: tiota velvoituksista, joihin se on sitoutunut ohligations which it has undertaken hy virtue 13728: Euroopan Taloudellisen Yhteistyösopimuk- of the Convention for European Economic 13729: sen, Kansainvälisen Valuuttarahaston sopi- Co-operation, the Article.s of Agreement of 13730: muksen artiklain, tullitariffeja ja kauppaa the International Monetary Fund, the 13731: koskevan yleissopimuksen ja muiden kansain- General Agreement on Tariffs and Trade 13732: välisten sopimusten nojalla, joiden sopimus- and other international agreements to which 13733: puoli se on. it is a party. 13734: 38 artikla Article 38 13735: Liitteet Annexes 13736: Tämän konvention liitteet ovat sen erot- The Annexes to this Convention are an 13737: tamaton osa ja ovat ne seuraavat: integral part of it and are the following: 13738: A liite Alkutullit Annex A.-Basic duties. 13739: B liite Alkuperää koskevat säännöt Annex B.-Rules regarding Area origin 13740: for tariff purposes. 13741: C liite Luettelo 13 artiklan 1 kappaleessa Annex C.-List of Government aids re- 13742: tarkoitetuista valtion tukitoimen- ferred to in paragraph 1 of 13743: piteistä Article 13. 13744: D liite Luettelo 21 artiklan 1 kappa- Annex D.-List of agricultural goods re- 13745: leessa tarkoitetuista maatalous- ferred to in Article 21, para- 13746: tuotteista graph 1. 13747: E liite Kala ja muut meren tuotteet Annex E.-Fish and other marine products. 13748: F liite Luettelo alueista, joihin sovelle- Annex F.-List of territories to which 13749: taan 43 artiklan 2 kappaletta paragraph 2 of Article 43 13750: applies. 13751: 28 N:o 30 13752: 13753: G liite Portugalin tuontitulleja ja mää- Annex G.-Special arrangements for Por- 13754: rällisiä vientirajoituksia koskevat tugal in regard to import 13755: erikoisjärjestelyt duties and quantitative export 13756: restrictions. 13757: 13758: 13759: 39 artikla Article 39 13760: RatifWinti Ratification 13761: Tämä konventio on allekirjoittajavaltioi- This Convention shall be ratified by the 13762: den ratifioitava. Ratifioimiskirjat on talle- signatory States. The instruments of rati· 13763: tettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka fication shall be deposited with the Govern- 13764: ilmoittaa talletuksesta kaikille muille allekir- ment of Sweden which shall notify all other 13765: joittajavaltioille. signatory States. 13766: 13767: 13768: 40 artikla Article 40 13769: Voimaantulo Entry into force 13770: Tämä konventio tulee voimaan heti kun This Convention shall enter into force on 13771: kaikkien allekirjoittajavaltioiden ratifioimis- the deposit of instruments of ratification 13772: kirjat on talletettu. by all signatory States. 13773: 13774: 13775: 13776: 41 artikla Article 41 13777: Yhtyminen ja sopimussuhteen luominen Accession and association 13778: 1. Mikä tahansa valtio voi yhtyä tähän 1. Any State may accede to thls Conven- 13779: konventioon edellyttäen, että neuvosto päät- tion, provided that the Council decides to 13780: tää hyvä;ksyä sen yhtymisen päätöksessä approve its accession, on such terms and 13781: maiin1tuilla .ehdoilLa ja edellyty!ksillä. Thty- conditions as may be set out in that decision. 13782: miskirja on talletettava Ruotsin hallituksen The instrument of accession shall be de- 13783: huostaan, joka tekee siitä ilmoituksen kaikille posited with the Government of Sweden 13784: muille jäsenvaltioille. Tämä konventio tulee which shall notify all other Member States. 13785: voimaan yhtyvään valtioon nähden yhtymis- This Convention shall enter into force in 13786: päätöksessä mainittuna päivänä. relation to an acceding State on the date 13787: indicated in that decision. 13788: 2. Neuvosto voi neuvotella jäsenvaltioiden 2. The Council may negotiate an agree- 13789: sekä minkä tahansa ulkopuolisen valtion, ment between the Member States and any 13790: valtioliittymän tai kansainvälisen järjestön other State, union of States or international 13791: kesken luotavasta sopimussuhteesta sopien organisation, creating an association em- 13792: tarkoituksenmukaisiksi havaittavista molem- bodying such reciprocal rights and obliga- 13793: minpuolisista oikeuksista ja velvoituksista, tions, common actions and special procedures 13794: yhteisistä toimenpiteistä ja erityisistä me- as may be appropriate. Such an agreement 13795: nettelytavoista. Tällainen sopimus on alis- shall be submitted to the Member States for 13796: tettava jäsenvaltioiden hyväksyttäväksi ja acceptance and shall enter into force pro- 13797: se tulee voimaan, jos kaikki jäsenvaltiot hy- vided that it is accepted by all Member 13798: väksyvät sen. Hyväksymisasiakirjat on tal- States. Instruments of acceptance shall be 13799: letettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka deposited with the Government of Sweden 13800: tekee siitä ilmoituksen kaikille muille jäsen- which shall notify all other Member States. 13801: valtioille. 13802: N:o 30 29 13803: 13804: 42 artikla Artiele 42 13805: Eroaminen Withdrawal 13806: Jokainen jäsenvaltio voi erota tästä kon- Any Memher State may withdraw from 13807: ventiosta ilmoittamalla siitä kirjallisesti kak- this Convention provided that it gives 13808: sitoista kuukautta aikaisemmin Ruotsin halli- twelve months' notice in writing to the 13809: tukselle, joka ilmoittaa siitä kaikille muille Government of Sweden which shall notify 13810: jäsenvaltioille. all other Memher States. 13811: 13812: 43 artikla Article 43 13813: Alt~eellinen sO'Veltaminen Territorial application 13814: 1. Tätä konventiota on sovellettava alle- 1. In relation to Memher States which 13815: kirjoittaneiden jäsenvaltioiden euroopalaisiin are signatories, this Convention shall apply 13816: alueisiin ja niihin euroopalaisiin alueisiin, to the European territories of Member States 13817: joiden kansainvälisistä suhteista jäsenvaltio and the European territories for whose inter- 13818: on vastuussa, ei kuitenkaan niihin, jotka on national relations a Memher State is re- 13819: lueteltu F liitteessä. sponsihle, other than those listed in Annex F. 13820: 2. Tätä konventiota on sovellettava F liit- 2. This Convention shall apply to the 13821: teessä lueteltuihin alueisiin, jos niiden kan- territories listed in Annex F, if the Member 13822: sainvälisistä suhteista vastuussa oleva jäsen- State which is responsihle for their inter- 13823: valtio ratifiointihetkellä tai milloin tahansa national relations so declares at the time of 13824: sen jälkeen niin ilmoittaa. ratification or at any time thereafter. 13825: 3. Tämän konvention 41 artiklan 1 kappa- 3. In relation to a Memher State which 13826: leen säätämässä järjestyksessä konventioon accedes to this Convention in accordance 13827: yhtyneen jäsenvaltion osalta tulee sitä sovel- with paragraph 1 of Article 41, this Con- 13828: taa niihin alueisiin, jotka on määritelty siinä vention shall apply to the territories spe- 13829: päätöksessä, jolla mainitun valtion yhtymi- cified in the decision approving the acces- 13830: nen on vahvistettu. sion of that State. 13831: 4. Jäsenvaltiot myöntävät, että jotkut jä- 4. Memher States recognise that certain 13832: senvaltiot saattavat haluta esittää myöhem- Memher States may wish to propose at a 13833: min tämän konvention soveltamisalan laajen- later date that the application of this Con- 13834: tamista tuolloin päätettäviksi tulevilla eh- vention should he extended to those of their 13835: doilla ja edellytyksillä sellaisiin niiden aluei- territories and the territories for whose 13836: siin, joiden kansainvälisistä suhteista ne ovat international relations they are responsible 13837: vastuussa, joihin sitä ei vielä sovelleta, sa- to which it does not already apply, on terms 13838: moin kuin että molemminpuolisista oikeuk- and conditions then to he determined, and 13839: sista ja veivoitukaista näiden alueiden suh- that arrangements creating reciprocal rights 13840: teen olisi sovittava. and ohligations in relation to those ter- 13841: ritories should he estahli.shed. 13842: 5. Edellämainitussa tapauksessa tulee kaik- 5. In that event, in order to give effect 13843: kien jäsenvaltioiden kesken toimeenpanna to paragraph 4, there shall, in due course, 13844: asianmukaisessa järjestyksessä neuvotteluja 4 he consultations among all Member States. 13845: kappaleen voimaansaattamiseksi. Neuvosto voi The Council may decide to approve the 13846: päättää niiden ehtojen ja edellytysten hyväk- terms and conditions in accordance with 13847: hymisestä, joiden mukaan tämän konvention which the application of this Convention 13848: soveltamisalaa voidaan laajentaa koskemaan may he extended to those territories and 13849: mainittuja alueita, ja se voi päättää erityis- may decide tO' approve the specific terms 13850: ten ehtojen ja edellytysten hyväksymisestä and conditions of such arrangements. 13851: sellaisten järjestelyjen toteuttamiseksi. 13852: 6. Jos alue, jonka kansainvälisistä suh- 6. If a territory, for whose international 13853: teista jäsenvaltio on vastuussa ja johon tätä relations a Memher State is responsihle and 13854: konventiota sovelletaan, tulee itsenäiseksi val- to which this Convention applies, becomes a 13855: tioksi, on tämän konvention siihen alueeseen sovereign State, the provisions of this Con- 13856: 30 N:o 30 13857: 13858: sovellettavia määräyksiä sovellettava siihen vention applicable to that territory shall, if 13859: jatkuvasti uuden valtion niin halutessa. the new State so requests, continue to apply 13860: Uudella valtiolla tulee olla oikeus ottaa osaa to it. The new State shall have the right to 13861: liiton elinten työhön, ja yhteisymmärryksessä participate in the work of the institutions 13862: uuden valtion kanssa neuvoston tulee tehdä of the Association and, in agreement with 13863: tarvittavat päätökset sellaisen osallistumisen the new State, the Council shall take the 13864: voimaansaattamiseksi. Konvention sovelta- decisions necessary for adopting arrange- 13865: mista uuteen valtioon on jatkettava tältä ments to give effect to such participation. 13866: pohjalta joko siksi kunnes sen osallistuminen The Convention shall continue to apply to 13867: lakkaa samalla tavoin kuin on jäsenvaltion the new State on this basis either until its 13868: osalta säädetty tai, jos sen yhtyminen jäsen- participation ceases in the same manner as 13869: valtiona on hyväksytty 41 artiklan 1 kappa- that provided with regard to a Member 13870: leen mukaisesti, siihen saakka kunnes yhty- State or, if its accession as a Member State 13871: minen tulee voimaan. is approved in accordance with paragraph 1 13872: of Article 41, until that accession becomes 13873: effective. 13874: 7. Tämän konvention soveltamisen mihinkä 7. The application of this Convention to 13875: tahansa tämän artiklan 2, 3 tai 5 kappaleen any territory pursuant to paragraphs 2, 3 13876: mukaiseen alueeseen kysymyksessä oleva jä- or 5 of this Articlc may be terminated by 13877: senvaltio voi lopettaa edellyttäen, että se an- the Member State in question provided that 13878: taa siitä kirjallisen ilmoituksen kaksitoista it gives twelve months' notice in writing. 13879: kuukautta aikaisemmin. 13880: 8. Ilmoitukset ja tiedonannot, jotka anne- 8. Declarations and notifications made in 13881: taan tämän artiklan nojalla, on tehtävä accordance with this Article shall be made 13882: Ruotsin hallitukselle, jonka tulee antaa tieto to the Government of Sweden which shall 13883: kaikille muille jäsenvaltioille. notify all other Member States. 13884: 13885: 44 artikla Article 44 13886: Muutokset Amendment 13887: Paitsi mitä muissa kohdin tätä konven- Except where provision for modification 13888: tiota, liitteet mukaanluettuina, on säädetty is made elsewhere in this Convention, in- 13889: muutoksista, muutos tämän konvention mää- cluding the Annexes to it, an amendment to 13890: räyksiin on alistettava jäsenvaltioiden hyväk- the provisions of this Convention shall be 13891: syttäväksi, jos se on hyväksytty neuvoston submitted to Member States for acceptance 13892: päätöksellä. Muutos tulee voimaan, jos if it is approved by decision of the Council, 13893: kaikki jäsenvaltiot hyväksyvät sen. Hyväk- and it shall enter into force provided it is 13894: syruiskirjat on talletettava Ruotsin hallituk- accepted by all Member States. Instruments 13895: sen huostaan, joka ilmoittaa siitä kaikille of acceptance shall be deposited with the 13896: jäsenvaltioille. Government of Sweden which shall notify 13897: all other Member States. 13898: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof -the undersigned, duly 13899: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present 13900: kirjoittaneet tämän konvention. Convention. 13901: Tehty Tukholmassa tammikuun 4 päivänä Done at Stockholm the fourth day of 13902: 1960 yhtenä ainoana englannin ja ranskan January, 1960, in a single copy in the Eng- 13903: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- lish and French languages, both texts being 13904: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan equally authentic, which shall be deposited 13905: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää with the Government of Sweden, by which 13906: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille certified copies shall be transmitted to all 13907: muille allekirjoittajavaltioille ja siihen yhty- other signatory and acceding States. 13908: neille valtioille. 13909: (Allekirjoitukset) (Signatures) 13910: N:o 30 31 13911: 13912: A LIITE ANNEX A 13913: Alkutullit Basic duties 13914: 1. Tämän konvention 3 artiklan 3 kappa- 1. In paragraph 3 of Article 3 and in 13915: leessa ja tässä liitteessä mainittu tuontitulli, this Annex, the import duty applied to im- 13916: jota sovelletaan jonkin tuotteen tuontiin mää- ports of a product on any date means the 13917: rättynä ajankohtana, tarkoittaa todellista voi- rate of duty actually in force and levied 13918: massaolevaa tullimäärää, jota sinä ajankoh- on imports of that product on that date. 13919: tana kannetaan tuotetta maahan tuotaessa. Where, however, specific quantities or con- 13920: Milloin kuitenkin sallitaan erikoisten määrien signments are allowed to he imported under 13921: tai lähetysten maahantuonti erityisten hallin- a special administrative licensing or control 13922: nollisten lisenssi- tai kontrollimääräysten mu- scheme at a rate of duty lower than that 13923: kaisesti alhaisempaan tullimäärään kuin ta- otherwise levied on imports of that product, 13924: vallisesti tästä tuotteesta kannetaan, ei alhai- that lower rate shall not he considered to 13925: sempaa tullimäärää ole pidettävä tuotteen he the duty applied to that product. But 13926: tullina. Mutta milloin alhaisempaa tullia so- where a lower rate of duty is applied un- 13927: velletaan ilman määrärajoituksia jotakin tuo- conditionally without quantitative limitation 13928: tetta maahan tuotaessa sen tuontitarkoituksen to imports of a product hy reason of the 13929: perusteella, tätä tullia on pidettävä mainitun purpose for which it is imported, that rate 13930: tuotteen tullina, kun se tuodaan kysymyk- shall he considered to he the duty applied 13931: sessa olevaan tarkoitukseen. to that product when imported for that 13932: purpose. 13933: 2. Milloin jossakin jäsenvaltiossa jonkin 2. Where, in a Memher State, the import 13934: tuotteen tuontitulli on väliaikaisesti poistettu duty on any product is temporarily sus- 13935: tai alennettu tammikuun 1 päivänä 1960, pended or reduced on 1st J anuary, 1960, 13936: jäsenvaltio voi milloin tahansa ennen joulu- that Memher State may, at any time hefore 13937: kuun 31 päivää 1964 uudelleen palauttaa 31st Decemher, 1964, restore the import duty 13938: tämän tuotteen tuontitullin, edellyttäen että on that product, provided that 13939: a) teollisuus sen alueella on ryhtynyt huo- (a) the industry within its territory has 13940: mattaviin investointeihin ennen tämän kon- committed itself to suhstantial expenditure 13941: vention allekirjoituspäivää kysymyksessä ole- on the development of manufacture of the 13942: van tuotteen valmistuksen kehittämiseksi; ja product in question hefore the date of 13943: signature of this Convention; and 13944: h) olosuhteet ovat sellaiset, että on syytä (b) the circumstances are such that it is 13945: olettaa muiden jäsenvaltioiden tarjoaman reasonahle to assume that competition af- 13946: kilpailun tämän tuotteen kohdalla olleen oleel- fecting that product from other Memher 13947: lisena tekijänä teollisuuden sijoituslaskel- States was an essential element in the cal- 13948: missa; ja culation of the industry in making its in- 13949: vestment; and 13950: c) joko tuote sisältyy luetteloon, joka on (c) either the product is included in a 13951: annettu tiedoksi ennen tämän konvention list which has heen notified hefore the date 13952: allekirjoituspäivää muille tämän konvention of signature of this Convention, to the other 13953: allekirjoittajavaltioille, tai neuvosto on oikeut- States signatory to this Convention, or the 13954: tanut sellaisen tullin palauttamisen enemmis- Council has authorised such restoration hy 13955: töpää töksellä. majority decision. 13956: 3. Jäsenvaltio voi uudelleen palauttaa 3. A Memher State may restore the im- 13957: jonkin tuotteen tuontitullin muullakin tavoin port duty on a product otherwise than in 13958: kuin tämän liitteen 2 kappaleen mukaisesti, accordance with paragraph 2 of this Annex, 13959: ehdolla että se on ilmoittanut asiasta kaikille provided it has informed all other Memher 13960: muille jäsenvaltiolle vähintään kuukautta en- States at least one month hefore the duty is 13961: nen tullin palauttamista. Jos kuitenkin tänä to he restored. If, however, during that 13962: aikana tai myöhemmin jollakin muulla jäsen- time or later any other Memher State has 13963: valtiolla on todellista mielenkiintoa tähän a practical interest in the product, i.e., that 13964: tuotteeseen, s. o. jos se tuottaa ja vie mainit- it produces and exports that product in 13965: 32 N:o 30 13966: 13967: tua tuotetta huomattavia määriä ja siitä il- significant quantities and so declares to the 13968: moittaa jäsenvaltiolle, joka aikoo palauttaa Member State which is proposing to restore 13969: tai on jo palauttanut tullin, tämä jäsenvaltio or has restored the duty, that Member State 13970: ei saa uudelleen soveltaa tai sen on poistet- shall not restore or shall remove that duty. 13971: tava tämä tulli. Neuvoston enemmistö voi The Council may decide, by majority vote, 13972: päättää, että jäsenvaltiolla ei ole todellista that a Member State does not have a prac- 13973: mielenkiintoa tuotteeseen. tical interest in the product. 13974: 4. Tullin palauttamispäivästä lähtien, tä- 4. From the date of restoration of a duty 13975: män liitteen 2 tai 3 kappaleen mukaisesti, in accordance with paragraph 2 or para- 13976: tulli ei saa ylittää 3 artiklan sallimaa mää- graph 3 of this Annex, the duty shall not 13977: rää. Tällöin edellytetään että alkutulli on exceed that permitted under Article 3, on 13978: se, jota olisi sovellettu tammikuun 1 päivänä the assumption that the basic duty is the 13979: 1960, ellei tullia olisi väliaikaisesti poistettu duty which would have been applied on 1st 13980: tai alennettu tuona ajankohtana. J anuary, 1960, if the duty had not been 13981: temporarily suspended or reduced on that 13982: date. 13983: 5. Tanskan osalta minkä tahansa tuotteen 5. For Denmark, the basic duty for any 13984: alkutulli on tulli, jota sovelletaan tuotaessa product shall be that applied to imports of 13985: tätä tuotetta maahan muista jäsenvaltioista that product from other Member States on 13986: maaliskuun 1 päivänä 1960. 1st March, 1960. 13987: 6. Norjan osalta kunkin seuraavassa maini- 6. For Norway, the basic duty on each 13988: tun tavaran alkutulli on tullimäärä, joka of the following items shall be the rate 13989: mainitaan tavaran kohdalla tai sellainen specified against that item or such lower 13990: alempi määrä, joka aikanaan mainitaan tulli- rate as may be specified at the relevant 13991: tariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuk- time in Schedule XIV to the General Agree- 13992: sen XIV luettelossa: ment on Tariffs and Trade: 13993: Norjan 13994: tullitariffin Tullimäärä Nkr. per kg 13995: Tavara tai arvosta 13996: nimike 13997: 24.02 B Sikarit . . ................................ . 20:- 13998: 24.02 C Savukkeet ............................... . 20:- 13999: ex 32.09 C Lakat ja lakkamaalit ..................... . 12%% 14000: 69.12 A1 Fajanssiesineet, valkoiset, koristelemattomat .. 22% %, mutta vähintään 0.80 14001: 0.80 14002: 69.12 A2 Fajanssiesineet, muut ..................... . 22% %, mutta vähintään 1.20 14003: 1.20 14004: ex 70.13 B Pöytä- ja keittiölasiesineet, koristellut ....... . 20 %, mutta vähintään 2.40 14005: ex 72.17 B Putket, valurautaa ....................... . 15% 14006: ex 73.20 Putkenosat ............................... . 15% 14007: 85.03 A Galvaaniset paristot paino enintään 180 gramma 15 %, mutta vähintään 0.55 14008: ex 92.11 Sanelukoneet ............................. . 15% 14009: 14010: Norwegian Tariff Rate of duty 14011: number Produet N orwegian Kroner per 14012: kg. or a.d valorem 14013: 24.02 B Cigars .................................. . 20:- 14014: 24.02 C Cigarettes ............................... . 20:- 14015: ex 32.09 C Varnishes and polishes ................... . 12lfz% 14016: 69.12 A1 Articles of faience, white or monochrome ... . 22112 %, but not less than 0.80 14017: 69.12 A2 Articles of faience, others ................. . 22112 %, but not less than 1.20 14018: ex 70.13 B Decorated glassware for table and kitchen 14019: purposes ................................ . 20 %, but not less than 2.40 14020: ex 73.17 B So~lp~pes : ................................. . 15% 14021: ex 73.20 S01lp1pe f1ttmgs .......................... . 15% 14022: 85.03 A Galvanic dry cells weighing up to 180 grams 15 %, but not less than 0.55 14023: ex 92.11 Tape-recorders ........................... . 15% 14024: N:o 30 33 14025: 14026: 7. Yhdistyneen Kuningaskunnan osalta 7. For the United Kingdom, the basic 14027: seuraavien tuotteiden alkutulli on oleva duty shall be 33 % per cent ad valorem for 14028: 33 Ya % arvosta: the following products:- 14029: Brysselin· Brussels nomen- 14030: nimikkeistön 14031: nimike clature number 14032: ex 32.05 Synteettiset orgaaniset väriaineet ex 32.05 Synthetic organic dyestuffs (in- 14033: (myös pigmenttivärit) muut kuin cluding pigment dyestuffs) other 14034: hajoitetut tai liuotetut selluloosaa- than such dyestuffs dispersed or 14035: nitraattiin (myös pehmitetyt); dissolved in cellulose nitrate (plas- 14036: synteettiset orgaaniset tuotteet, ticised or not) ; synthetic organic 14037: joita käytetään luminoforein, muut products of a kind used as lumi- 14038: kuin synteettiset orgaaniset väri- nophores, other than such products 14039: aineet (myös pigmenttivärit) ha- consisting of synthetic organic dye- 14040: joitetut tai liuotetut tekomuovi- stuffs (including pigment dye- 14041: aineisiin; ja niin sanotut optiset stuffs) dispersed or dissolved in 14042: valkaisuaineet, kuituihin kiinnitty- artificial plastic materia!; and 14043: vät. products of the kind known as 14044: optical bleaching agents, substan- 14045: tive to the fibre. 14046: ex 32.09 Synteettiset orgaaniset väriaineet ex 32.09 Synthetic organic dyestuffs in 14047: vähittäismyyntimuodoissa ja -pak- forms or packings of a kind sold 14048: kauksissa. by retail. 14049: Tämän kappaleen määräykset tulevat voi- The provisions of this paragraph will take 14050: maan edellyttäen, että 33 Ya % arvotulli ote- effect on the understanding that the duty of 14051: taan käytäntöön viimeistään heinäkuun 1 päi- 33 % per cent ad va"lorem will be introduced 14052: vänä 1960. not later than 1st July, 1960. 14053: 8. Neuvosto voi päättää, että jäsenvaltio 8. The Council may decide to authorise 14054: saa määrätä tietyn tullimäärän jonkun tava- a Member State to adopt any rate of duty 14055: ran alkutulliksi. as the basic duty for any product. 14056: 9. Tämän liitteen määräyksiä sovelletaan 9. The provisions of this Annex apply 14057: vain alueelta peräisin olevien tavaroiden only to duties on imports of goods eligible 14058: tuontitulleihin. for Area tariff treatment. 14059: 14060: B LIITE ANNEX B 14061: Alkuperää koskevat säännöt tulli- Rules regarding a.rea origin for ta.riff 14062: tarkoituksia varten purposes 14063: Tavaroiden alkuperää määrättäessä 4 ar- For the purpose of determining the origin 14064: tiklan mukaan ja mainittua artiklaa sovel- of goods under Article 4 and for the appli- 14065: lettaessa on seuraavia sääntöjä noudatet- cation of that Article, the following Rules 14066: tava. Tämän liitteen luettelot on laadittu shall be applied. The Schedules to this 14067: vain englanninkielellä. Annex are in the English language only. 14068: 14069: 1 sääntö. Tulk~rt-tamääräykset Rule 1.-In.terpretative Provision.s 14070: 1. ,Alue" tarkoittaa liiton aluetta. 1. ,The Area" means the Area of the 14071: Association. 14072: 2. Määrättäessä meren tuotteiden ja niistä 2. In determining the place of production 14073: valmistettujen tavaroiden valmistuspaikkaa, of marine products and goods produced 14074: on jäsenvaltioon kuuluvaa alusta pidettävä therefrom, a vessel of a Member State shall 14075: jäsenvaltion alueen osana. Määrättäessä tava- be regarded as part of the territory of that 14076: roiden lähettämispaikkaa, merestä saadut me- State. In determining the place from which 14077: 5 5707/60 14078: 34 N:o 30 14079: 14080: ren tuotteet ja niistä merellä valmistetut ta- goods have been consigned, marine products 14081: varat katsotaan jäsenvaltion alueelta lähete- taken from the sea or goods produced there- 14082: tyiksi, mikäli jäsenvaltioon kuuluva alus on from at sea shall be regarded as having been 14083: ne pyydystänyt tai ne on valmistettu jäsen- consigned from the territory of a Member 14084: valtioon kuuluvalla aluksella sekä tuotu vä- State if they were taken by or produced 14085: littömästi alueelle. in a vessel of a Member State and have been 14086: brought direct to the Area. 14087: 3. Rekisteröidyn aluksen on katsottava 3. A vessel which is registered shall be 14088: kuuluvan siihen valtioon, jossa se on rekis- regarded as a vessel of the State in which 14089: teröity ja jonka lipun alla se kulkee. it is registered and o:f which it flies the 14090: flag. 14091: 4. Sanonta ,materiaali" sisältää tavaroi- 4. ,Materials" includes products, parts 14092: den valmistukseen käytetyt raaka-aineet, puo- and components used in the production of 14093: livalmisteet tai osat. the goods. 14094: 5. Tavaroiden valmistuksessa alueella 5. Energy, fuel, plant, machinery and 14095: käytetty voima, polttoaine, laitokset, koneet tools used in the production of goods within 14096: ja työkalut sekä tällaisten laitosten, konei- the Area, and materials used in the main- 14097: den ja työkalujen hoitamisessa käytetty ma- tenance of such plant, machinery and tools, 14098: teriaali on katsottava kokonaan alueella val- shall be regarded as wholly produced within 14099: mistetuksi määrättäessä tavaroiden alkuperää. the Area when determining the origin o:f 14100: those goods. 14101: 6. Sanontaan ,tuotettu" 4 artiklan 1 c 6. ,Produced" in sub-paragraph (c) of 14102: kohdassa ja sanontaan ,valmistusprosessi" paragraph 1 of Article 4 and ,a process o:f 14103: saman artiklan 2 kappaleessa sisältyy minkä production" in paragraph 2 of that Article 14104: tahansa työtavan tai menetelmän soveltami- include the application of any operation or 14105: nen, ei kuitenkaan työtavan tai menetelmän, process, with the exception of any operation 14106: joka käsittää vain yhden tai useamman or process which consists only of one or 14107: seuraavista: more o:f the :following: 14108: a) pakkaamisen, riippumatta pakkausma- (a) packing, wherever the packing mate- 14109: teriaalin valmistuspaikasta; rials may have been produced; 14110: b) eriin jakamisen; (b) splitting up into lots; 14111: c) lajittelun ja laatuluokittelun; (c) sorting and grading; 14112: d) merkitsemisen; (d) marking; 14113: e) järjestämisen sarjoiksi. ( e) putting up into sets. 14114: 7. Sanontaan .~tuottaja" sisältyy viljelijä 7. ,Producer" includes a grower and a 14115: ja valmistaja selkä niinikään henkilö, jdka manufacturer and also a person who sup- 14116: toimittaa tavaroitaan muulla tavoin kuin myy- plies his goods otherwise than by sale to 14117: mällä niitä toiselle henkilölle ja jonka las- another person and to whose order the last 14118: kuun tämä toinen henkilö suorittaa tavaroi- process in the course of the manufacture of 14119: den valmistuksen viimeisen vaiheen. the goods is applied by that other person. 14120: 2 sääntö. Kokonaan alueella tuotetut Rule 2.-Goods wholly produced within t·he 14121: tavarat Area 14122: 4 artiklan 1 a kohdan kannalta kokonaan For the purpose of sub-paragraph (a) of 14123: alueella tuotetuiksi on katsottava: paragraph 1 of Article 4, the :following are 14124: among the products which shall be regarded 14125: as wholly produced within the Area: 14126: a) kivennäistuotteet, jotka on saatu alueella (a) mineral products extracted from the 14127: maaperästä; ground within the Area; 14128: b) kasvituotteet, jotka on korjattu alueelta; (b) vegetable products harvested within 14129: the Area; 14130: c) elävät eläimet, jotka ovat syntyneet ja (c) live animals born and raised within 14131: kasvatetut alueella; the Area; 14132: N:o 30 35 14133: 14134: d) elävistä eläimistä alueella saadut tuot- ( d) products ohtained within the Area 14135: teet; from live animals; 14136: e) metsästämällä tai kalastamaHa alueella ( e) products obtained by hunting or fish- 14137: saadut tuotteet; ing conducted within the Area; 14138: f) jäsenvaltiolle kuuluvan aluksen me- (f) marine products taken from the sea 14139: restä pyydystämät meren tuotteet; hy a vessel of a Memher State; 14140: g) käytetyt esineet, joita voidaan käyttää (g) used articles fit only for the recovery 14141: vain materiaalin regeneraatioon edellyttäen, of materials, provided that they have been 14142: että ne on kerätty käyttäjiltä alueella; collected from users within the Area; 14143: h) valmistuksen yhteydessä alueella synty- (h) scrap and waste resulting from man- 14144: neet romu ja jätteet; ufacturing operations within the Area; 14145: i) tavarat, jotka on tuotettu alueella yksin- ( i) goods produeed within the Area exclu- 14146: omaan yhdestä tai molemmista seuraavista: sively from one or hoth of the following: 14147: 1) tuotteista, jotka kuuluvat a-h kohtiin; (1) products within sub-paragraphs (a) to 14148: (h); 14149: 2) materiaalista, jossa ei ole mitään alueen (2) materials eontaining no element im- 14150: ulkopuolelta tuotua tai alkuperältään epä- ported from outside the .Area or of undeter- 14151: määräistä ainesosaa. mined origin. 14152: 3 sääntö. Prosenttiperusteen soveltaminen Rule 3.-Application of Percentage Oriterion 14153: 4 artiklan 1 c kohdan kannalta: For the purpose of sub-paragraph (c) of 14154: paragraph 1 of Article 4: 14155: a) Kaiken sen materiaalin, joka täyttää (a) Any materials which meet the condi- 14156: mainitun artiklan 1 kappaleen a tai b koh- tions specified in suh-paragraph (a) or (b) 14157: dan ehdot, on katsottava olevan sisältämättä of paragraph 1 of that Article shall be 14158: alueen ulkopuolelta tuotuja ainesosia. regarded as eontaining no element imported 14159: from outside the Area; 14160: b) Alueen ulkopuolelta tuoduksi todetta- (b) The value of any materials which can 14161: van materiaalin arvo on tulliviranomaisten he identified as having been imported from 14162: hyväksymä cif-arvo, joko tullattaessa koti- outside the Area shall be their e.i.f. value 14163: maista käyttöä varten tai väliaikaisesti maa- accepted by the customs authorities on 14164: hantuotaessa, sinä ajankohtana jolloin samaa (1learance for home use, or on temporary 14165: materiaalia viimeksi tuotiin jäsenvaltioon, admission, at the time of last importation 14166: jossa sitä käytettiin valmistusprosessissa, into the territory of the Member State where 14167: kummassakin tapauksessa vähennettynä niillä they were used in a process of production, 14168: kuljetuskustannuksilla, jotka ovat aiheutuneet less the amount of any transport costs 14169: muiden jäsenvaltioiden kautta tapahtuneen incurred in transit through the territory of 14170: kuljetuksen yhteydessä. other Member States; 14171: c) Ellei alueen ulkopuolelta tuodun mate- (c) If the value of any materials imported 14172: riaalin arvoa voida määrätä edellisen b koh- from outside the Area cannot be determined 14173: dan perusteella, sen arvo on se ensimmäi- in accordance with sub-paragraph (b) of this 14174: nen selvitettävissä oleva hinta, joka tästä Rule, their value shall be the earliest ascer- 14175: materiaalista on maksettu sen jäsenvaltion tainable price paid for them in the territory 14176: alueella, jossa sitä on käytetty valmistuspro- of the Member State where they were used 14177: sessissa. in a process of production; 14178: d) Ellei jonkin materiaalin alkuperää ( d) If the origin of any materials cannot 14179: voida määrätä, katsotaan materiaali alueen he determined, such materials shall be deemed 14180: ulkopuolelta tuoduksi ja sen arvo on se en- to have been imported from outside the Area 14181: simmäinen selvitettävissä oleva hinta, joka and their value shall he the earliest ascer- 14182: tästä materiaalista on maksettu sen jäsenval- tainable price paid for them in the territory 14183: tion alueella, jossa sitä on käytetty valmis- of the Memher State where they were used 14184: tusprosessissa. in a process of production; 14185: 36 N:o 30 14186: 14187: e) Tavarain vientihinta on se hinta, joka ( e) The export price of the goods shall be 14188: niistä on viejälle maksettu tai maksettava the price paid or payable for them to the 14189: sen jäsenvaltion alueella, jossa tavara on val- exporter in the territory of the Member 14190: mistettu, tarpeen vaatiessa muunnettuna fob- State where the goods were produeed, that 14191: tai vapaasti rajalla perusteella kysymyksessä price being adjusted, where neeessary, to 14192: olevalla alueella. a f.o.b. or free at frontier basis in that 14193: territory; 14194: f) Tämän säännön b, c tai d kohdassa (f) The value under sub-paragraphs (b), 14195: tarkoitettu arvo tai e kohdassa tarkoitettu (c) or (d) or the export priee under sub- 14196: vientihinta voidaan muuntaa vastaamaan paragraph ( e) of this Rule may be adjusted 14197: määrää, joka olisi saatu myynnistä vapailla to eorrespond with the amount whieh would 14198: markkinoilla toisistaan riippumattoman osta- have been obtained on a sale in the open 14199: jan ja myyjän kesken. Tämä määrä on myös market between buyer and seller independent 14200: katsottava vientihinnaksi, jos tavara ei ole of each other. This amount shall also be 14201: kaupan kohteena. taken to be the export priee when the goods 14202: are not the subject of a sale. 14203: 14204: 4 sääntö. Kelpuuttamisen ykn'"kkö Rule 4.-Unit of Qualification 14205: 1. Jokaista tavaralähetyksessä olevaa tava- 1. Each article in a consignment shall be 14206: raa on käsiteltävä erikseen. considered separately. 14207: 2. Tämän säännön 1 kohtaa sovellettaessa 2. For the purposes of paragraph 1 of this 14208: on noudatettava seuraavaa: Rule: 14209: a) Milloin Brysselin-nimik:keistössä on ni- (a) where the Brussels Nomenclature spe- 14210: menomaan mainittu, että tavaroiden ryhmä, cifies that a group, set or assembly of articles 14211: sarja tai yhdistelmä on merkittävä yhteiseen is to be classified within a single heading, 14212: nimikkeeseen, sellaista ryhmää, sarjaa tai yh- such a group, set or assembly shall be treated 14213: distelmää käsitellään yhtenä tavarana. as one article; 14214: b) Tavaran mukana tuotujen työkalujen, (b) tools, parts and accessories whieh are 14215: osien ja tarvikkeiden, joiden hinta sisältyy imported with an article, and the price of 14216: tavaran hintaan tai joista ei laskuteta erik- which is included in that of the artiele or 14217: seen, on. katsottava muodostavan tavaran for which no separate eharge is made, shall 14218: kanssa yhteisen kokonaisuuden edellyttäen, be considered as forming a whole with the 14219: että kysymyksessä ovat vakiolaitteet, jotka article, provided that they constitute the 14220: tavanomaisesti sisältyvät tällaisen tavaran standard equipment customarily ineluded on 14221: kauppaan. the sale of articles of that kind; 14222: c) Tapauksissa, joihin a ja b kohdat eivät (c) in cases not within sub-paragraphs (a) 14223: sovellu, tavaraa on käsiteltävä yhtenä tava- and (b), goods shall be treated as a single 14224: rana, mikäli sitä siten käsitellään tulleja artiele if they are so treated for purposes of 14225: määrättäessä jäsenvaltiossa, johon tavara tuo- assessing eustoms duties by the importing 14226: daan. Member State. 14227: · 3. Kokoamatonta tai osiin purettua tava- 3. An unassembled or disassembled article 14228: raa, joka on tuotu maahan useampana kuin which is imported in more than one eonsign- 14229: yhtenä lähetyksenä sen vuoksi, että tavaran ment because it is not feasible for transport 14230: maahantuominen yhtenä lähetyksenä ei ole or production reasons to import it in a single 14231: kuljetus- tai valmistussyistä mahdollista, on eonsignment shall, if the importer so requests, 14232: maahantuojan niin halutessa käsiteltävä yh- be treated as one artiele. 14233: tenä tavarana. 14234: 14235: 5 sääntö. Materiaalin erottelu Rule 5.-Segregation of materials 14236: 1. Kysymyksen ollessa tuotteista tai teolli- 1. For those produets or industries where 14237: suuksista, joiden osalta valmistajan olisi käy- it would be impractieable for the producer 14238: tännössä mahdotonta fyysillisesti erotella sa- physically to segregate materials of similar 14239: maa laatua mutta eri alkuperää olevia tava- character but different origin used in the 14240: N:o 30 37 14241: 14242: roiden valmistuksessa käytettäviä ainesosia, production oi goods, such segregation may 14243: tällaisen erottelun sijasta voidaan käyttää be replaced by an appropriate accounting 14244: tarkoituksenmukaista kirjanpitomenetelmää, system, which ensures that no more goods 14245: jolla varmistetaan, että vain niille tavaroille receive Area tariif treatment than would 14246: myönnetään alueen tullikohtelu, joille se olisi have been the case ii the producer had been 14247: myönnettävä siinäkin tapauksessa, että val- able physically to segregate the materials. 14248: mistajan olisi ollut mahdollista iyysillisesti 14249: erotella ainesosat. 14250: 2. Tällaisen kirjanpitomenetelmän on ol- 2. Any such accounting system shall con- 14251: tava asianomaisten jäsenvaltioiden sopimien iorm to such conditions as may be agreed 14252: ehtojen mukainen sen varmistamiseksi, että upon by the Member States concerned in 14253: asianmukaisia valvontatoimenpiteitä sovelle- order to ensure that adequate control meas- 14254: taan. ures will be applied. 14255: 6 sääntö. Seosten kohtelu Rule 6.-Treatment of mixtures 14256: 1. Kysymyksen ollessa seoksista, jotka ei- 1. In the case of mixtures, not being 14257: vät ole 4 säännössä tarkoitettuja toisistaan groups, sets or assemblies oi separable articles 14258: erotettavissa olevien tavaroiden ryhmiä, sar- dealt with under Rule 4, a Member State may 14259: joja tai yhdistelmiä, jäsenvaltio voi olla hy- reiuse to accept as being of Area origin any 14260: väksymättä alueelta peräisin olevan ja sen product resulting irom the mixing together 14261: ulkopuolelta peräisin olevan tavaran yhteen- oi goods which would qualiiy as being of 14262: sekoittamisen tuloksena aikaansaatua valmis- Area origin with goods which would not so 14263: tetta alueelta peräisin olevaksi, mikäli tuot- qualiiy, ii the characteristics of the product 14264: teen ominaisuudet kokonaisuutena katsoen as a whole are not essentially difierent irom 14265: eivät eroa sekoitettujen tuotteiden ominai- the characteristics of the goods which have 14266: suuksista. been mixed. 14267: 2. Kysymyksen ollessa erityisistä tuotteista, 2. In the case of particular products 14268: joihin nähden asianomaiset jäsenvaltiot kui- where it is, however, recognised by Member 14269: tenkin myöntävät, että 1 kohdassa tarkoite- States concerned to be desirable to permit 14270: tun sekoittamisen salliminen olisi suotavaa, mixing of the kind described in paragraph 1 14271: tällaiset erityiset tavarat on hyväksyttävä of this Rule, such products shall be accepted 14272: alueelta peräisin oleviksi sellaiselta osaltaan, as of Area origin in respect of such part 14273: jonka voidaan näyttää vastaavan sekoituk- thereof as may be shown to correspond to the 14274: sessa käytettyjen alueelta peräisin olevien quantity oi goods oi Area origin used in the 14275: tavaroiden määrää, ottaen huomioon ehdot, mixing, subject to such conditions as may be 14276: joista ehkä sovitaan. agreed upon. 14277: 7 sääntö. Päällyksen kohtelu Rule 7.-Treatment of Packing 14278: 1. Jos jäsenvaltio kohtelee tullimaksujen 1. Where for purposes of assessing cus- 14279: määräämiseksi tavaroita erillään niiden pääl- toms duties a Member State treats goods 14280: lyksestä, se saa myös, kysymyksen ollessa sen separately from their packing, it may also, 14281: toisesta jäsenmaasta tapahtuvasta tuonnista, in respect of its imports from the territory of 14282: määrätä erikseen sellaisen päällyksen alku- another Member State, determine separately 14283: perän. the origin of such packing. 14284: 2. Jollei edellistä kohtaa sovelleta, pääl- 2. Where paragraph 1 of this Rule is not 14285: lyksen on katsottava muodostavan yhteisen applied, packing shall be considered as form- 14286: kokonaisuuden sen sisältämien tavaroiden ing a whole with the goods and no part any 14287: kanssa, eikä mitään päällyksen osaa, joka packing required for their transport or 14288: tarvitaan tavarain kuljetukseen tai varastoin- storage shall be considered as having been 14289: tiin, ole katsottava alueen ulkopuolelta tuo- imported from outside the Area, when deter- 14290: duksi tavaran alkuperää yhteisenä kokonai- mining the origin of the goods as a whole. 14291: suutena määrättäessä. 14292: 3. Tämän säännön 2 kohdan kannalta 3. For the purpose of paragraph 2 of this 14293: päällystä, jossa tavara tavallisesti myydään Rule, packing with which goods are ordina- 14294: 38 N:o 30 14295: 14296: vähittäiskaupassa, ei ole katsottava tavaroi- rily sold hy retail shall not be regarded as 14297: den kuljetus- tai varastopäällykseksi. packing required for the transport or storage 14298: of goods. 14299: 8 sääntö. AZkuperäse~vitykset Rule 8.-Documentary Evidence 14300: 1. Alueen tullikohtelun myöntämistä tava- 1. A claim that goods shall he accepted 14301: roille tarkoittavan vaatimuksen tueksi on esi- as eligihle for Area tariff treatment shall 14302: tettävä asianmukaiset alkuperää ja tavara- he supported hy appropriate documentary 14303: lähetystä koskevat kirjalliset selvitykset. Al- evidence of origin and consignment. The 14304: kuperäselvityksen tulee olla joko evidence of origin shall consist of either- 14305: a) viimeisen alueella olevan tuottajan al- (a) a declaration of origin completed hy 14306: kuperäilmoitus varustettuna viejän lisäilmoi- the last producer of the goods within the 14307: tuksella, ellei tuottaja tai tuottajan agentti Area, together with a supplementary declara- 14308: ole myös tavaran viejä; tai tion completed hy the exporter in cases 14309: where the producer is not himself or hy his 14310: agent the exporter of the goods; or 14311: h) valtion viranomaisen tai jäsenvaltion, (b) a certificate given hy a governmental 14312: josta vienti tapahtuu tähän tarkoitukseen ni- authority or authorised hody nominated hy 14313: mittämän valtuutetun elimen, jonka asettami- the exporting Memher State and notified to 14314: sesta on tehty ilmoitus muille jäsenvaltioille, the other Member States, together with a 14315: antama todistus varustettuna tavaran viejän supplementary declaration completed hy the 14316: lisäilmoituksella. exporter of the goods. 14317: Näiden ilmoitusten, todistusten ja lisä- These declarations, certificates and sup- 14318: ilmoitusten on oltava muodoltaan tämän liit- plementary declarations shall he in the form 14319: teen IV luettelon määräysten mukaisia. prescribed in Schedule IV to this Annex. 14320: 2. Viejä voi valita jommankumman tämän 2. The exporter may choose either of the 14321: säännön 1 kappaleessa mainituista todistus- forms of evidence referred to in paragraph 1 14322: muodoista. Kuitenkin voivat viejämaan vi- of this Rule. Nevertheless, the authorities of 14323: ranomaiset vaatia eräiden tavaroiden osalta, the country of exportation may require for 14324: että alkuperäselvitys on annettava 1 h koh- certain categories of goods that evidence of 14325: dassa mainitussa muodossa. origin shall be furnished in the form indi- 14326: cated in suh-paragraph (b) of that para- 14327: graph. 14328: 3. Milloin valtion viranomainen tai tämän 3. In cases where a certificate of origin 14329: säännön 1 h kohdan tarkoittama valtuutettu is to he supplied hy a governmental authority 14330: elin antaa alkuperätodistuksen, mainitun vi- or an authorised hody under sub-paragraph 14331: ranomaisen tai elimen on saatava viimeisen (b) of paragraph 1 of this Rule, that au- 14332: alueella toimivan tavaran tuottajan antama thority or hody shall ohtain a declaration 14333: tavaran alkuperää koskeva ilmoitus. Valtion as to the origin of the goods given hy the 14334: viranomaisen tai valtuutetun elimen on va- last producer of the goods within the Area. 14335: kuuttauduttava annetun selvityksen paik- The governmental authority or the authorised 14336: kansapitävyydestä. Tarvittaessa on niiden hody shall satisfy themselves as to the accu- 14337: vaadittava lisätietoja sekä suoritettava sove- racy of the evidence provided; where neces- 14338: liasta valvontaa. Sen jäsenvaltion viran- sary they shall require the production of 14339: omaisten, johon tuonti tapahtuu, niin vaa- additional information, and shall carry out 14340: tiessa on annettava luottamuksellisesti tietoja any suitahle check. If the authorities of the 14341: siitä, kuka on tuottaja. importing Memher State so require, a con- 14342: fidential indication of the producer of the 14343: goods shall he given. 14344: 4. Tämän saannön 1 h kohdassa tarkoi- 4. Nominations of authorised bodies for 14345: tetun elimen valtuudet voi jäsenvaltio, josta the purpose of suh-paragraph (b) of para- 14346: vienti tapahtuu, tarpeen vaatiessa peruuttaa. graph 1 of this Rule, may he withdrawn hy 14347: Jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus kysymyk- the exporting Memher State if the need 14348: sen ollessa sen tuonnista kieltäytyä hyväksy- arises. Each Memher State shall retain. in 14349: N:o 30 39 14350: mästä jonkin sellaisen valtuutetun elimen regard to its 'imports, the right of refusing 14351: antamia todistuksia, jonka on osoitettu jat- to accept certificates from any authorised 14352: kuvasti antaneen niitä virheellisesti. Sellai- body which is shown to have repeatedly 14353: seen toimenpiteeseen ei kuitenkaan saa ryh- issued certificates in an improper manner, 14354: tyä ilmoittamatta etukäteen tyytymättömyy- but such action shall not be taken without 14355: den syitä asianomaisella tavalla sille jäsen- adequate prior notification to the exporting 14356: valtiolle, josta vienti tapahtuu. Member State of the grounds for dissatisfac- 14357: tion. 14358: 5. Tapauksissa, joihin nähden asianomaiset 5. In cases where the Member States con- 14359: jäsenvaltiot myöntävät, että tämän säännön cerned recognise that it is impracticable for 14360: 1 a kohdassa tai 3 kappaleessa mainitun alku- the producer to make the declaration of 14361: peräilmoituksen tekeminen on tuottajalle origin specified in sub-paragraph (a) of 14362: mahdotonta, viejä saa tehdä mainitun ilmoi- paragraph 1 or in paragraph 3 of this Rule, 14363: tuksen sellaisessa muodossa, kuin mainitut the exporter may make that declaration, in 14364: jäsenvaltiot mahdollisesti lähemmin määrää- such form as those Member States may for 14365: vät. the purpose specify. 14366: 6. Neuvosto voi päättää, että muita tai 6. The Council may decide that further 14367: edellämainituista poikkeavia tavaran alkupe- or different provisions concerning evidende 14368: rän tai lähettämisen selvittämistä koskevia of origin or of consignment shall apply to 14369: määräyksiä on sovellettava erityisiin tavara- particular categories of goods or classes of 14370: ryhmiin tai liiketoimiin. transactions. 14371: 14372: 14373: 9 sääntö. Alkuperäselvitysten paikkansa- Rule 9.-Verification of Evidence of Origin 14374: pitävyyden tutkiminen 14375: 1. Jäsenvaltio, johon tuonti tapahtuu, voi 1. The importing Member State may as 14376: tarvittaessa vaatia 8 säännön perusteella necessary require further evidence to support 14377: lisäselvityksiä ilmoituksen tai alkuperätodis- any declaration or certificate of origin fur- 14378: tuksen tueksi. nished under Rule 8. 14379: 2. Jäsenvaltio, johon tuonti tapahtuu, ei 2. The importing Member State shall not 14380: saa estää maahantuojaa ottamasta tavaraa prevent the importer from taking delivery 14381: haltuunsa yksinomaan sen vuoksi, että mai- of the goods solely on the grounds that it 14382: nittuja lisäselvityksiä vaaditaan, mutta voi requires such further evidence, but may 14383: vaatia vakuuden asettamista mahdollisesti require security for any duty or other charge 14384: maksettavaksi tulevasta tullista tai muusta which may be payable. 14385: maksusta. 14386: 3. Milloin jäsenvaltio on 1 kappaleen no- 3. Where, under paragraph 1 of this Rule, 14387: jalla vaatinut lisäselvityksiä, toisen jäsenval- a Member State has required further evidence 14388: tion alueella olevilla asianomaisilla on oikeus to be furnished, those concerned in the ter- 14389: esittää mainitut lisäselvitykset oman maansa ritory of another Member State shall be free 14390: viranomaisille tai valtuutetulle elimelle, jonka to produce it to a governmental authority or 14391: on annettava, tutkittuaan tarkoin selvitysten an authorised body of the latter State, who 14392: paikkansapitävyys, asianmukainen selonteko shall, after thorough verification of the 14393: sen jäsenvaltion viranomaisille, johon tuonti evidence, furnish an appropriate report to 14394: tapahtuu. the importing Member State. 14395: 4. Mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö niin 4. Where it is necessary to do so by reason 14396: vaatii, se voi määrätä, että niiden maiden of national legislation, a Member State may 14397: viranomaisten, joihin tuonti tapahtuu, esit- prescribe that requests by the authorities of 14398: tämät pyynnöt, jotka koskevat lisäselvitysten importing Member States for further 14399: hankkimista ensiksimainitun jäsenvaltion evidence from those concerned in its terri- 14400: alueella olevilta asianomaisilta, on osoitet- tory shall be addressed to a specified govern- 14401: tava tietylle viranomaiselle, jonka on annet- mental authority, who shall after thorough 14402: tava, tutkittuaan tarkoin selvitysten paik- verification of the evidence furnish an 14403: 40 N:o 30 14404: 14405: kansapitävyys, asianmukainen selonteko sen appropriate report to the importing Member 14406: jäsenvaltion viranomaisille, johon tuonti ta- State. 14407: pahtuu. 14408: 5. Jäsenvaltion, johon tuonti tapahtuu, 5. If the importing Member State wishes 14409: halutessa tutkimuksen suorittamista saadun an investigation to be made into the accuracy 14410: selvityksen paikkansapitävyydestä, se voi esit- of the evidence which it has received, it may 14411: tää sitä koskevan pyynnön toisen jäsenvaltion make a request to that effect to the other 14412: tai toisten jäsenvaltioiden asianomaisille vi- Member State or States concerned. 14413: ranomaisille. 14414: 6. Jäsenvaltion, johon tuonti tapahtuu, 6. Information obtained under the provi- 14415: tämän säännön määräysten perusteella saa- sions of this Rule by the importing Member 14416: mia tietoja on käsiteltävä luottamuksellisina. State shall be treated as confidential. 14417: 14418: 10 sääntö. Pakotteet Rule 10.-Sanctions 14419: 1. Jäsenvaltiot sitoutuvat saattamaan voi- 1. Member States undertake to introduce 14420: maan sellaisia rangaistussäännöksiä, jotka legislation, making such provision as may 14421: saattavat olla välttämättömiä sellaisten hen- be necessary for penalties against persons 14422: kilöiden rankaisemiseksi, jotka niiden who, in their territory, furnish or cause to 14423: alueella antavat tai aiheuttavat olennaisessa be furnished a document which is untrue in 14424: kohdin totuudenvastaisen asiakirjan, joka on a materia! particular in support of a claim 14425: tarkoitettu alueen tullikohtelun myöntä- in another Member State that goods should 14426: mistä toisessa jäsenvaltiossa koskevan ano- be accepted as eligible for Area tariff treat- 14427: muksen tueksi. Kysymykseen tulevien ran- ment. The penalties applicable shall be 14428: gaistusten on vastattava niitä, joita sovelle- similar to those applicable in cases of untrue 14429: taan silloin, kun totuudenvastaisia tietoja declarations in regard to payment of duty 14430: annetaan tavaran tullikäsittelyä varten. on imports. 14431: 2. Jäsenvaltiolla on oikeus käsitellä rikko- 2. A Member State may deal with the 14432: mus muutenkin kuin tuomioistuinasiana, jos offence out of court if it can be more 14433: tapaukseen sopivammin soveltuu sovittelu- appropriately dealt with by a compromise 14434: rangaistustoimenpiteitä tai vastaava hallin- penalty or similar administrative procedure. 14435: nollinen menettely. 14436: 3. Jäsenvaltiolla ei ole mitään velvolli- 3. A Member State shall be under no 14437: suutta panna vireille rangaistustoimenpiteitä obligation to institute or continue court 14438: tai tämän säännön 2 kappaleen edellyttämiä proceedings, or action under paragraph 2 14439: toimenpiteitä tai jatkaa niitä: of this Rule, 14440: a) ellei jäsenvaltion, johon tuonti tapah- (a) if it has not been requested to do so 14441: tuu, viranomainen, jolle totuudenvastainen by the importing Member State to which 14442: ilmoitus annettiin, sitä pyydä, tai the untrue claim was made; or 14443: b) elleivät toimenpiteet saatavissa olevan (b) if, on the evidence available, the pro- 14444: selvityksen valossa olisi oikeutettuja. ceedings would not be justified. 14445: 14446: I Luettelo Schedule I 14447: Luettelo valmistusmenetelmistä, joiden List of qualifying processes with alterna- 14448: vaihtoehtona on prosenttiperuste. tive percentage criterion. 14449: II Luettelo Schedule II 14450: Luettelo valmistusmenetelmistä ilman List of qualifying processes with no alter- 14451: vaihtoehtoista prosenttiperustetta. native percentage criterion. 14452: m Luettelo Schedule m 14453: Perusmateriaaliluettelo. Basic Materials List 14454: IV Luettelo Schedule IV 14455: Alkuperätodistusten lomakkeita. Forms of documentary evidence of origin. 14456: N:o 30 41 14457: C LIITE ANNEX C 14458: Luettelo 13 artiklan 1 kappaleessa tarkoite- List of Government aids referred to in 14459: tuista valtion tukitoimenpiteistä paragraph 1 of Article 13 14460: a) Hinnantasausjärjestelyt tai muut sa- (a) Currency retention schemes or any 14461: mankaltaiset toimenpiteet, joihin sisältyy similar practices whieh involve a bonus on 14462: vienti- tai jälleenvientipalkkioita. exports or re-exports. 14463: b) Valtion välittömät tukipalkkiot viejille. (b) The provision by governments of 14464: direct subsidies to exporters. 14465: e) Välittömien verojen tai sosiaalisiin tar- (c) The remission, calculated in relation 14466: koituksiin varattujen maksujen viennin pe- to exports, of direct taxes or social welfare 14467: rusteella arvioitu osittainen palautus teolli- eharges on industrial or commercial enter- 14468: suus- tai kauppayrityksille. prises. 14469: d) Vientitavaroiden vapauttaminen muista ( d) The exemption, in respect of exported 14470: maksuista tai veroista kuin tuonnin yhtey- goods, from charges or taxes, other than 14471: dessä suoritettavista yhdessä tai useammassa charges in connection with importation or 14472: portaassa kannattavista maksuista tai välilli- indirect taxes levied at one or several stages 14473: sistä veroista, joiden alaisia samanlaiset ta- on the same goods if sold for internal con- 14474: varat ovat niitä kotimaan markkinoille myy- sumption, or 14475: täessä, tai 14476: sellaisten maksujen suorittaminen vienti- the payment, in respect of exported goods, 14477: tavaroihin nähden, jotka ylittävät näistä ta- of amounts exceeding those effectively levied 14478: varoista yhdessä tai useammassa portaassa at one or several stages on these goods in 14479: joko välillisinä veroina tai tuonnin y'htey- the form of indirect taxes or of charges in 14480: dessä suoritettuina maksuina tai kummassa- conrrection with importation or in both 14481: kin muodossa tosiasiassa maksetut määrät. forms. 14482: e) Maailmanmarkkinahintoja alempien hin- ( e) In respect of deliveries by govern- 14483: tojen periminen kysymyksen ollessa valtion ments or governmental agencies of imported 14484: viranomaisten tai liikeyritysten vientiä varten raw materials for export business on differ- 14485: maahantuomien raaka-aineiden toimituksista ent terms than for domestie business, the 14486: erilaisin ehdoin kuin kotimaankaupassa. charging of prices below world prices. 14487: f) Vakuutusmaksuasteikkojen määräämi- (f) In respect of government export eredit 14488: nen sellaisiksi, että valtion vientiluotto- guarantees, the charging of premiums at 14489: takuusta suoritettavat maksut eivät ilmeisesti rates which are manifestly inadequate to 14490: riitä peittämään luottovakuutuslaitosten toi- cover the long-term operating costs and 14491: mintakuluja ja tappioita pitemmällä tähtäi- losses of the credit insurance institutions. 14492: mellä. 14493: g) Valtion (tai valtion kontrolloimien eri- (g) The grant by governments (or special 14494: tyisten laitosten) myöntämät vientiluotot institutions controlled by governments) of 14495: koron ollessa alhaisemman kuin mitä ne jou- export credits at rates below those which 14496: tuvat itse maksamaan saadakseen vastaavan they have to pay in order to obtain the 14497: pääoman. funds so employed. 14498: h) Toimenpiteet, joiden johdosta valtio (k) The government bearing all or part 14499: kokonaan tai osaksi vastaa kuluista, jotka of the costs incurred by exporters in obtain- 14500: viejälle aiheutuvat luottoa hankkiessaan. ing credit. 14501: D LIITE ANNEX D 14502: Luettelo 21 artiklan 1 kappaleessa tarkoite- List of agricultural goods referred to in 14503: tuista maataloustuotteista Article 21, paragraph 1 14504: Brysselin· No. in 14505: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goode 14506: nimike Nomenclature 14507: 1 ryhmä Elävät eläimet Chapter 1 Live animals 14508: 2 ryhmä Liha ja syötävät eläimenosat, lu- Chapter 2 Meat and edible meat offals 14509: kuunottamatta valaanlihaa • (ex except whalemeat • (ex 02.04) 14510: _ _ _02.04) 14511: • E liite. • Annex E. 14512: 6 5707/60 14513: 42 N:o 30 14514: 14515: Brysselin- No. in 14516: nimikkeistön Tavara the Brussels Descr ip t i on of Good s 14517: nimike Nomenclature 14518: 4 ryhmä Maitotaloustuotteet; linnunmunat; Chapter 4 Dairy produce; birds' eggs; 14519: luonnonhunaja natural honey 14520: 5 ryhmä Chapter 5 14521: - 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, -05.04 Guts, bladders and stomachs of 14522: rakot ja vatsat, kokonaisina tai animals (other than fish), whole 14523: kappaleina and pieces thereof 14524: ex 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumat- ex 05.15 Animal products not elsewhere 14525: tomat, lukuunottamatta verijau- specified or included except 14526: hetta, veriplasmaa ja suolattua blood powder, blood plasma and 14527: kalanmätiä, ihmisruoaksi soveltu- salted fish roes unfit for human 14528: mattomat; 1 tai 3 ryhmään kuulu- consumption; dead animals of 14529: vat ihmisruoaksi soveltumattomat Chapter 1 or Chapter 3, unfit 14530: kuolleet eläimet for human consumption 14531: 6 ryhmä Elävät puut ja muut kasvit; kuk- Chapter 6 Live trees and other plants; 14532: kasipulit, juuret ja niiden kaltai- bulbs, roots and the like; cut 14533: set; leikatut kukat ja koristeluun flowers and ornamental foliage 14534: soveltuvat lehvät 14535: 7 ryhmä Syötävät kasvikset, juuret ja juu- Chapter 7 Edible vegetables and certain 14536: rimukulat roots and tubers 14537: 8 ryhmä Syötävät hedelmät ja pähkinät; Chapter 8 Edible fruit and nuts; peel of 14538: citrushedelmien ja melonien kuoret melons or citrus fruit 14539: 9 ryhmä Kahvi, tee, matte ja mausteet, lu- Chapter 9 Coffee, tea, mate and spices 14540: kuunottamatta matteta (09.03) except mate (09.03) 14541: 10 ryhmä Vilja Chapter 10 Cereals 14542: 11 ryhmä Myllytystuotteet; maltaat ja tärk- Chapter 11 Products of the milling industry; 14543: kelys; gluteeni; inuliini malt and starches; gluten; inulin 14544: 12 ryhmä Chapter 12 14545: - 12.01 Öljysiemenet ja -hedelmät, myös - 12.01 Oil seeds and oleaginous fruit, 14546: muserretut whole or broken 14547: - 12.02 öljysiemen- ja hedelmäjauho, josta - 12.02 Flours or meals of oil seeds or 14548: rasva ei ole poistettu, ei kuiten- oleaginous fruit, non-defatted 14549: kaan sinapinsiemenjauho (excluding mustard flour) 14550: - 12.03 Kylvösiemenet, -hedelmät ja -itiöt - 12.03 Seeds, fruit and spores, of a kind 14551: used for sowing 14552: - 12.04 Sokerijuurikkaat, leikatut, tuoreet, - 12.04 Sugar beet, whole or sliced, fresh, 14553: kuivatut tai jauhetut; sokeriruoko dried or powdered; sugar cane 14554: - 12.05 Sikurijuuret, tuoreet tai kuivatut, - 12.05 Ohicory roots, fresh or dried, 14555: myös paloitellut, paahtamattomat whole or cut, unroasted 14556: - 12.06 Humala ja humalajauho eli lupu- - 12.06 Hop cones and lupulin 14557: liini 14558: ex 12.07 Basilikaruoho, purasruoho, minttu ex 12.07 Basil, borage, mint ( excluding 14559: (lukuunottamatta kuivattua pipar- dried peppermint and penny- 14560: minttua ja puolan minttua), ros- royal), rosemary and sage 14561: mariini ja salvia 14562: - 12.08 Johanneksenleipä, tuore tai kui- - 12.08 Locust beans, fresh or dried, 14563: vattu, myös rouhittu tai jauhettu; whether or not kibbled or ground, 14564: hedelmänsydämet ja muut pää- but not further prepared; fruit 14565: asiassa ihmisravinnoksi käytettävät kernels and other vegetable prod- 14566: kasvituotteet, muualle kuulumatto- ucts of a kind used primarily 14567: mat for human food, not falling 14568: within any other heading 14569: - 12.09 Oljet ja akanat, valmistamattomat - 12.09 Cereal straw and husks, unpre- 14570: tai vain silputut pared, or chopped but not other- 14571: wise prepared 14572: N:o 30 43 14573: 14574: Brysselin· No. in 14575: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goods 14576: nimike Nomenclature 14577: - 12.10 Rehujurikkaat, lantut ja muut re- - 12.10 Mangolds, swedes, fodder roots; 14578: hujuuret; heinä, mailanen, apila, hay, lucerne, clover, sainfoin, 14579: rehukaali, lupiini, virna ja niiden forage kale, lupines, vetches and 14580: kaltaiset rehnaineet similar forage products 14581: 13 ryhmä Chapter 13 14582: ex 13.03 Pektiini ex 13.03 Pectin 14583: 15 ryhmä Chapter 15 14584: - 15.01 Sianihra (lardi) ja muu sulatettu - 15.01 Lard and other rendered pig fat; 14585: tai puristettu sianrasva; sulatettu rendered poultry fat 14586: tai puristettu siipikarjan rasva 14587: - 15.02 Nautakarjan, lampaan tai vuohen - 15.02 Unrendered fats of bovine cattle, 14588: tali, raaka tai sulatettu, myös sheep or goats; tallow (including 14589: ,premier jus" ,premier jus") produced from 14590: those fats 14591: - 15.03 Lardi- ja oleosteariini; lardiöljy, - 15.03 Lard stearin, oleostearin and 14592: oleomargariini ja taliöljy, emulgoi- tallow stearin; lard oil, oleo-oil 14593: mattomat sekoittamattomat tai muu- and tallow oil, not emulsified or 14594: ten valmistamattomat mixed or prepared in any way 14595: - 15.06 Eläinrasvat ja -öljy, muut, kuten - 15.06 Other animal oils and fats (in- 14596: sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva cluding neat's-foot oil and fats 14597: from bones or waste) 14598: - 15.07 Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai - 15.07 Fixed vegetable oils, fluid or 14599: jähmeät, myös puhdistetut solid, crude, refined or purified 14600: ex 15.12 Kovetetut eläin- ja kasvirasvat ja ex 15.12 Animal or vegetable fats and oils, 14601: -öljyt, myös puhdistetut, mutta ei hydrogenated, whether or not 14602: enempää valmistetut, lukuunotta- refined, but not further prepared, 14603: matta kala- ja merinisäkäsrasvoja except those wholly of fish and 14604: ja -öljyjä marine mammals 14605: - 15.13 Margariini, tekoihra ja muut val- - 15.13 Margarine, imitation lard and 14606: mistetut ravintorasvat other prepared edible fats 14607: 16 ryhmä Chapter 16 14608: - 16.01 Makkara ja sen kaltaiset lihasta, - 16.01 Sausages and the like of meat, 14609: eläimenosista tai verestä valmiste- meat offal or animal blood 14610: tut tuotteet 14611: - 16.02 Muut lihasta tai eläimenosistä val- - 16.02 Other prepared or preserved 14612: mistetut tuotteet ja säilykkeet meat or meat offal 14613: ex 16.03 Lihauute ja -mehu, ei kuitenkaan ex 16.03 Meat extracts and meat juices, 14614: valaanlihauute • except whalemeat extract • 14615: 17 ryhmä Chapter 17 14616: - 17.01 Juurikas- ja ruokosokeri, jähmeä - 17.01 Beet sugar and cane sugar, solid 14617: - 17.02 Sokeri, muu siirappi ja muut so- - 17.02 Other sugars; sugar syrups; ar- 14618: keriliuokset; keinotekoinen hunaja, tificial honey (whether or not 14619: myös jos siinä on luonnonhunajaa; mixed with natural honey); 14620: sokeriväri caramel 14621: - 17.03 Melassi, myös värittömäksi tehty - 17.03 Molasses, whether or not de- 14622: colourised 14623: ex 17.04 ,Fondant", tahnat, tahtaat ja nii- ex 17.04 Fondant, pastes, creams and sim- 14624: den kaltaiset välivalmisteet, mas- ilar intermediate products, in 14625: sana, vähintään 80 painoprosenttia bulk, with an added sweetening 14626: lisättyä ma,keuttamisainetta sisäl- matter content of 80 per cent 14627: tävät or more by weight 14628: * E liite. • Annex E. 14629: 44 N:o 30 14630: 14631: Brysselin- No. in 14632: nimikkeistön Tavara the Brussels D es c r i p t i on of Goo d s 14633: nimike Nomenclature 14634: - 17.05 Maustettu tai värjätty sokeri, sii- - 17.05 Flavoured or eoloured sugars, 14635: rappi ja melassi, ei kuitenkaan syrups and molasses, but not 14636: hedelmämehut, joissa on lisättyä ineluding fruit juiees eontaining 14637: sokeria, sen määrästä riippumatta added sugar in any proportion 14638: 18 ryhmä Ohapter 18 14639: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhi- 18.01 Ooeoa beans, whole or . broken, 14640: tut, myös paahdetut raw or roasted 14641: 18.02 Kaakaonkuoret ja jätteet 18.02 Ooeoa shells, husks, skins and 14642: waste 14643: 19 ryhmä Ohapter 19 14644: - 19.02 Jauho-, tärkkelys- ja mallasuuteval- - 19.02 Preparations of flour, stareh or 14645: misteet, pikkulasten ravinnoksi tai malt extraet, of a kind used as 14646: dieettiseen tarkoitukseen tai ruoan- infant food or for dietetic or 14647: laittoon käytettävät, myös jos niissä culinary purposes, eontaining 14648: on kaakaota alle 50 % painosta less than 50 per cent. by weight 14649: of eocoa 14650: 19.03 Makaroni, spaghetti ja niiden kal- 19.03 Macaroni, spaghetti and similar 14651: taiset valmisteet products 14652: 19.04 Ryynit ja hiutaleet, tapioka-, saago-, 19.04 Tapioea and sago; tapioea and 14653: peruna- tai muusta tärkkelyksestä sago substitutes obtained from 14654: valmistetut potato or other starehes 14655: ex 19.07 Ruokaleipä ja muut tavalliset leipo- ex 19.07 Bread and ordinary bakers' 14656: motuotteet, lukuunottamatta laiva- wares except ships' biscuits, 14657: korppuja ja leipäkorppuja erumbs and rusks 14658: ex 19.08 Kaakut ja muut hienommat leipo- ex 19.08 Pastry and other fine bakers' 14659: motuottoot, myös jos niissä on lkaa- wares, whether or not containing 14660: kaota, sen määrästä riippumatta, cocoa in any proportion, except 14661: muut kuin keksit, vohvelit, korput, biscuits, wafers, rusks, ,slab- 14662: kakut ja tanskalaiset wienerieivät biscuits, wafers, rusks, eakes and 14663: Danish pastry 14664: 20 ryhmä Kasviksista, hedelmistä tai muista Ohapter 20 Preparations of vegetables, fruit 14665: kasvinosista valmistetut tuotteet, or other parts of plants except 14666: lukuunottamatta tomaattitiivisteitä tomato pulp or paste in airtight 14667: ilmatiiviissä astioissa, tomaatin kui- eontainers with a dry weight 14668: vapainosisältö vähintäin 25 %, vain content of not less than 25 per 14669: tomaattia ja vettä, jos niissä on cent. tomato, wholly of tomato 14670: suolaa tai muita säilömis-, mauste- and water, with or without sait 14671: tai hajusteaineita ( ex 20.02) or other preserving, seasoning or 14672: flavouring ingredients (ex 20.02) 14673: 21 ryhmä Ohapter 21 14674: ex 21.06 Puristettu hiiva ex 21.06 Pressed yeast 14675: 1 Sana,kakku" määritellään seuraavasti: 1 The 14676: word ,eakes" is defined as follows: 14677: Leivonnainen ilman päällystä tai täytettä, val- A baked produet without eovering or filling, 14678: mistettu jauhoista (myös maissijauhoista ja tärk- made with flour (including comflour an stareh) 14679: kelyksestä) ja rasvasta ilman hiivaa, sisältäen and fat but without yeast, and containing amongst 14680: kaksi tai useampia seuraavista aineista: sokeri, its ingredients two or more of the following: 14681: hunaja, kananmunat, maito, juusto, hedelmät, päh- sugar, honey, eggs, milk, cheese, fruits, nuts, 14682: kinät, hajusta- tai väriaineet. flavouring or colouring agents. 14683: 2 Sanonta ,tanskalaiset vienerleivät" määritel- 2 The term ,,Danish pastry" is defined as fol- 14684: lään seuraavasti: lows: 14685: Leivonnainen, ohuin kerroksin hiivaa käyttäen A baked produet, with a leafy strueture, made 14686: valmistettu, rasvapitoisuus vähintään 25 % val- with yeast, and having a fat content of 25 per 14687: miin tuotteen painosta. eent or more by weight of the finished produet. 14688: N:o 30 46 14689: 14690: Brysselin· No. in 14691: nimikkeistön Tavara the Brussels Deseription of Goods 14692: nimike Nomenclature 14693: ex 21.07 Jäätelö (rasvapitoinen) ei kuiten- ex 21.07 Ice cream (containing fat) but 14694: kaan jäätelöjauhe; kahvitahnat; not including ice cream powder; 14695: ,sweetfat"; rasvaemulsiot ja niiden coffee pastes; sweetfat; fat emul- 14696: kaltaiset valmisteet, joita käytetään sions and similar preparations of 14697: leipomoteollisuudessa ja jotka sisäl- a kind used in the manufacture 14698: tävät vähintään 10 painoprosenttia of bakers' wares, containing 10 14699: rasvaa; keitetty ravioli, makarooni, per cent or more of fat by 14700: spagetti ja niiden kaltaiset valmis- weight; cooked ravioli, macaroni, 14701: teet spaghetti and the like. 14702: 14703: 22 ryhmä Chapter 22 14704: - 22.04 Rypälemehu, käymistilassa oleva - 22.04 Grape must, in fermentation or 14705: tai jonka käyminen on pysäytetty with fermentation arrested other- 14706: muuten kuin alkoholia lisäämällä wise than by the addition of 14707: alcohol 14708: - 22.05 Viini tuoreista rypäleistä; rypäle- - 22.05 Wine of fresh grapes; grape must 14709: mehu, jonka käyminen on pysäy- with fermentation arrested by 14710: tetty alkoholia lisäämällä the addition of alcohol 14711: - 22.06 Vermutti ja muut tuoreista rypä- - 22.06 Vermouths, and other wines of 14712: leistä makuaineita käyttäen tehdyt fresh grapes flavoured with 14713: viinit aromatic extracts 14714: - 22.07 Muut käymisteitä valmistetut juo- - 22.07 Other fermented beverages (for 14715: mat kuten omenaviini, päärynä- example cider, perry and mead) 14716: viini ja sima 14717: ex 22.09 Etyylialkoholi, denaturoimaton, al- ex 22.09 Ethyl alcohol, undenatured, with 14718: koholipitoisuus alle 80 tilavuuspro- an alcohol content of less than 14719: senttia; väkijuomat paitsi viski ja 80 degrees; spirituous beverages 14720: muut viljasta tislatut väkijuomat; except the following: whisky and 14721: rommi ja muut melassista tislatut other spirits distilled from cereals; 14722: väkijuomat; akvaviitti, geneveri, rum and other spirits distilled 14723: gini, jäljitelty rommi ja vodka; from molasses; aquavit, genever, 14724: edellämainittuihin väkijuomiin pe- gin, imitation rum and vodka; 14725: rustuvat alkoholijuomat; rypäle- alcoholic beverages based on the 14726: viina ja viikunaviina; liköörit, lää- foregoing spirits; wine brandy 14727: keliköörit ja alkoholipitoiset val- and fig brandy; liqueurs and 14728: misteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) cordials; compound alcoholic pre- 14729: juomien valmistamista varten parations (known as ,concen- 14730: trated extracts") for the manu- 14731: facture of beverages 14732: - 22.10 Etikka ja etikan korvikkeet - 22.10 Vinegar and substitutes for vine- 14733: gar 14734: 23 ryhmä Chapter 23 14735: - 23.02 Leseet ja muut viljan tai palkovil- - 23.02 Bran, sharps and other residues 14736: jan seulomisessa, jauhamisessa tai derived from the sifting, milling 14737: muussa käsittelyssä syntyneet jät- or working of cereals or of legu- 14738: teet minous vegetables 14739: - 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruo- - 23.03 Beet pulp, bagasse and other 14740: kojäte ja muut sokerinvalmistuksen waste of sugar manufacture; 14741: jätteet; rankki ja muut panimo- ja brewing and distilling dregs and 14742: polttimojätteet; tärkkelysteollisuu- waste; residues of starch manu- 14743: den jätteet ja niiden kaltaiset jäte- facture and similar residues 14744: aineet 14745: 46 N:o 30 14746: 14747: Brysselin- No. in 14748: nimikkeistön Tavara the Brussels Description of Goods 14749: nimike Nomenclature 14750: - 23.04 öljykakut ja muut kasviöljyjen val- - 23.04 Oil-cake and other residues (ex- 14751: mistuksessa syntyvät jätetuotteet cept dregs) resulting from the 14752: (lukuunottamatta pohjasakkaa) extraction of vegetable oils 14753: ex 23.06 Kasvituotteet, rehuksi käytettävät, ex 23.06 Vegetable products of a kind 14754: muualle kuulumattomat used for animal food, not else- 14755: where specified or included, 14756: except seaweed meal 14757: ex 23.07 Melassia tai sokeria sisältävä rehu ex 23.07 Sweetened forage and other pre- 14758: lukuunottamatta ,kalaliimavettä" parations of a kind used in ani- 14759: (fish solubles) mal feeding, exce.pt fish solubles 14760: 24 ryhmä Chapter 24 14761: - 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakan- - 24.01 Unmanufactured tobaceo; tobaeco 14762: jätteet refuse 14763: 35 ryhmä Chapter 35 14764: ex 35.01 Kaseiini, kaseinaatit ja muut ka- ex 35.01 Casein, caseinates and other 14765: seiinijohdannaiset easein derivatives 14766: 14767: E LIITE ANNEX E 14768: Kala ja muut meren tuotteet Fish and other ma.rine products 14769: ex 02.04 Valaanliha ex 02.04 Whale meat 14770: ex 03.01 Kala, tuore (elävä tai kuollut), ex 03.01 Fish, fresh (live or dead) chilled 14771: jäähdytetty tai jäädytetty, ei kui- or frozen; exeept frozen fillets 14772: tenkaan kalafilee 14773: - 03.02 Kala, suolattu, kuivattu tai savus- - 03.02 Fish, salted, dried or smoked 14774: tettu 14775: ex 03.03 Äyriäiset ja nilviäiset, lukuunotta- ex 03.03 Crustaceans and molluscs; exeept 14776: matta jäädytettyjä kuorittuja kat- frozen peeled prawns other than 14777: korapuja paitsi Dublin Bay'n kat- Dublin Bay prawns 14778: korapuja 14779: ex ·16.03 Valaanlihauute ex 16.03 Whale meat extraet 14780: 14781: F LIITE ANNEX F 14782: Luettelo alueista., joihin sovelletaan List of territories to which parliog'l'aph 2 of 14783: 43 artiklan 2 kappaletta Article 43 appiies 14784: Färsaaret Faeroe Islands 14785: Grönlanti Greenland 14786: Gibraltar Gibraltar 14787: Malta Malta 14788: 14789: G LIITE ANNEX G 14790: Portugalin tuontitulleja ja määrällisiä Special arrangements for Portugal in regard 14791: vientirajoituksia koskevat erikois- to import duties and quantitative export 14792: järjestelyt restrictions 14793: 1. Tämä liite sisältää erityisiä määräyksiä, 1. Special arrangements in regard to the 14794: jotka koskevat eräiden Portugalin tämän kon- reduction and elimination of import duties 14795: vention tarkoittamalle alueelle tuotavien tava- on certain products imported into Portuguese 14796: roiden tuontitullien alentamista ja poista- territory covered by the Convention, and in 14797: N:o 30 47 14798: 14799: mista samoin kuin Portugalin noudattamaa regard to the application by Portugal of 14800: määrällisten vientirajoitusten soveltamista. quantitative export restrictions are provided 14801: in this Annex. 14802: I I 14803: Tuontitullit lmport duties 14804: 2. Tämän liitteen 4-6 kappaleiden maa- 2. The provisions in paragraphs 4 to 6 of 14805: räykset korvaavat 3 artiklan 2 kappaleen this Annex shall he substituted for paragraph 14806: minkä tahansa tuotteen osalta, jota valmis- 2 of Article 3 in relation to any products of 14807: tetaan konvention tarkoittamalla Portugalin which there is production in Portuguese 14808: alueella tammikuun 1 päivänä 1960 ja joihin territory covered by the Convention on 1st 14809: ei viitata tämän litteen 3 kappaleessa. January, 1960, and which are not referred 14810: to in paragraph 3 of this Annex. 14811: 3. a) Tämän liitteen 2 kappaleen mää- 3.-(a) The products excepted from para- 14812: räykset eivät koske graph 2 of this Annex are 14813: i) tavaroita, joiden vienti ulkomaille oli (i) goods the export of which to foreign 14814: vähintään 15 prosenttia joulukuun 31 päi- countries amounts to 15 per cent. or more 14815: vänä 1958 päättyneen kolmivuotiskauden of the production in Portuguese territory 14816: aikana konvention tarkoittamalla Portugalin covered by the Convention on the average 14817: alueella tapahtuneesta keskimääräisestä tuo- of the three years ended 31st December, 14818: tannosta; tai 1958; or 14819: ii) muita Portugalin ilmoittamia tavaroita, (ii) other goods notified by Portugal, even 14820: silloinkin kun asianomaiset teollisuudet eivät though the industries concerned are not ex- 14821: ole tämän kappaleen i) alakohdan tarkoitta- porting industries covered by sub-paragraph 14822: mia vientiteollisuuksia. (i) of this paragraph. 14823: b) Portugalin on ilmoitettava neuvostolle (b) Before 1st July, 1960, Portugal shall 14824: ennen heinäkuun 1 päivää 1960 ne tuotteet, notify to the Council the products to which 14825: joihin tämän kappaleen i) ja ii) alakohtia sub-paragraphs · (i) and (ii) of this para- 14826: sovelletaan. graph will apply. 14827: 4. a) Seuraavista päivämääristä lähtien 4.-(a) On and after each of the following 14828: Portugali ei saa soveltaa mihinkään tuottee- dates Portugal shall not apply an import 14829: seen, johon viitataan tämän liitteen 2 kappa- duty on any product referred to in para- 14830: leessa, tuontitullia, joka ylittää kunkin päi- graph 2 of this Annex at a level exceeding 14831: vämäärän kohdalla määritellyn prosentti- the percentage of the basic duty specified 14832: määrän perustulleista: against that date: 14833: 1 päivä heinäkuuta 1960 80 prosenttia 1st July, 1960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 14834: 1 päivä tammikuuta 1963 70 prosenttia 1st J anuary, 1963 . . . . . . . . . . . . . . . 70 14835: 1 päivä tammikuuta 1967 60 prosenttia 1st January, 1967 . .. .. .. .. .. . .. . 60 14836: 1 päivä tammikuuta 1970 50 prosenttia 1st January, 1970 . . . . . . . . . . . . . . . 50 14837: b) Neuvoston on vahvistettava ennen (b) The Council shall decide before 1st 14838: tammikuun 1 päivää 1970 aikataulu sellais- January, 1970, the timetable for the progres- 14839: ten tuotteiden tuontitullien asteittaiselle sive reduction of import duties on such 14840: alentamiselle, jotka mainitun päivämäärän products which remain after that date, pro- 14841: jälkeen ovat jäljellä. Tällöin edellytetään, vided that those duties shall be eliminated 14842: että nämä tullit on poistettava ennen tammi- before 1st January, 1980. 14843: kuun 1 päivää 1980. 14844: 5. Jos jonkin tuotteen keskimääräinen 5. If on the average of the three years 14845: vienti ulkomaille joulukuun 31 päivänä 1959 ending 31st December, 1959, or of any sub- 14846: päättyvän tai jonkun seuraavan ennen tam- sequent three years before 1st January, 1970, 14847: mikuun 1 päivää 1970 päättyvän kolmi- exports of any product to foreign countries 14848: vuotiskauden aikana on vähintään 15 pro- amount to 15 per cent. or more of production 14849: senttia konvention tarkoittaman Portugalin in Portuguese territory covered by the Con- 14850: alueen tuotannosta, ja edellyttäen, että tämä vention, and provided that this level of ex- 14851: 48 N:o 30 14852: 14853: viennin suuruus ei johdu poikkeuksellisista ports is not due to exceptional circumstances, 14854: olosuhteista, jäljelläolevan tullin poistaminen the elimination of the remaining duty on 14855: näiltä tavaroilta on toteutettava vuosittaisin such products shall be achieved by annual 14856: 10 prosentin alennuksin alkutullista, ellei reductions of 10 per cent of the basic duty, 14857: neuvosto toisin päätä. unless the Council decides otherwise. 14858: 6. a) Portugali voi minä tahansa ajan- 6.-(a) Portugal may, at any time before 14859: kohtana ennen heinäkuun 1 päivää 1972 ko- 1st July, 1972, increase the import duty on 14860: rottaa jonkin tuotteen tuontitullia tai mää- a product or establish a new import duty on 14861: rätä uuden tuontitullin jollekin tuotteelle, a product not then produced in significant 14862: jota ei silloin valmisteta huomattavassa mää- quantities in Portuguese territory covered by 14863: rin konvention tarkoittamalla Portugalin the Convention, provided that the import 14864: alueella edellyttäen, että näin sovellettu duty so applied 14865: tuontitulli 14866: i) on tarpeen edistämään jonkin määrätyn (i) is necessary to help to promote the 14867: tuotannon kehitystä; sekä development of a specific production; and 14868: ii) ei ole arvoltaan korkeampi kuin Por- (ii) is not on an ad valorem basis higher 14869: tugalin suosituimmuustullien normaalitaso, than the normal level of customs duties 14870: joita tuona ajankohtana sovelletaan saman-\ applied in the most :favoured nation tari:f:f 14871: kaltaisiin tuotteisiin, jotka on valmistettu of Portugal at that time to similar products 14872: konvention tarkoittamalla Portugalin produced in Portuguese territory covered 14873: alueella. by the Convention. 14874: b) Portugalin on ilmoitettava neuvostolle (b) Portugal shall notify to the Council 14875: kaikki ne tullit, joita sovelletaan tämän any duty to be applied in accordance with 14876: kappaleen a kohdan mukaisesti, vähintään sub-paragraph (a) of this paragraph not les& 14877: 30 päivää ennen niiden toimeenpanoa. Jos than 30 days before its introduction. If any 14878: jokin jäsenvaltio pitä pyytää, on neuvoston Member State so requests, the Council shall 14879: tutkittava, onko mainitun kappaleen ehdot examine whether the conditions in that 14880: täytetty. paragraph are fulfilled. 14881: c) Portugalin on poistettava ennen tammi- (c) Portugal shall, before 1st January, 14882: kuun 1 päivää 1980 tämän kappaleen a koh- 1980, eliminate import duties applied in 14883: dan mukaisesti soveltamansa tuontitullit. accordance with sub-paragraph (a) of this 14884: Ne on alennettava tasaisin ja asteittaisin paragraph. Such duties shall be reduced at 14885: erin. Portugalin on ilmoitettava neuvostolle an even and progressive rate. Portugal shall 14886: sovellettavasta alentamisohjelmasta. Neuvos- notify to the Council the programme o:f 14887: ton on tutkittava tiedoksiannettu ohjelma reduction to be applied. The Council shall, 14888: jonkin jäsenvaltion pyynnöstä ja se voi päät- at the request o:f any Member State, examine 14889: tää sen muuttamisesta. the programme notified, and may decide to 14890: modi:fy it. 14891: II II 14892: MääräZZiset vientirajoitukset Qoontitative export restrictions 14893: 7. 11 artiklan määräykset eivät estä Por- 7. The provisions of Article 11 shall not 14894: tugalia soveltamasta määrällisiä rajoituksia prevent Portugal :from applying quantitative 14895: ehtyvän kaivostuotteen vientiin, jos, ottaen restrictions on exports o:f an exhaustible 14896: huomioon tämän tuotteen käytettävissä olevat mining product if, taking into account the 14897: määrät, kotimaiselle teollisuudelle välttämät- quantities of the product available, the 14898: tömät varastot vaarantuisivat tuotteen vien- supplies necessary :for domestic industries 14899: nin johdosta jäsenvaltioiden alueille. Portu- would be endangered by the export of such 14900: galin on ilmoitettava neuvostolle tämän kap- a product to the territories o:f Member States. 14901: paleen mukaan soveltamistaan rajoituksista, Portugal, if it appiies restrictions in accord· 14902: mikäli mahdollista ennen niiden voimaan- ance with this paragraph, shall noti:fy them 14903: tuloa, ja ryhdyttävä neuvotteluihin asian- to the Council, i:f possible before they come 14904: omaisen jäsenvaltion kanssa. into :force, and shall enter into consultatioru 14905: with any Member State concerned. 14906: N:o 30 49 14907: 14908: 14909: 14910: 14911: PöYTÄKIRJA PROTOCOL 14912: Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon- relating to the application of the Convention 14913: vention soveltamisesta Liechtensteinin establishing the European Free Trade Asso- 14914: ruhtinaskuntaan ciation to the Principality of Liechtenstein 14915: 14916: Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan The Signatory States of the Convention 14917: konvention allekirjoittajavaltiot ja Liechten- establishing the European Free Trade Asso- 14918: steinin ruhtinaskunta, ciation and the Principality of Liechtenstein, 14919: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruh- Considering that the Principality of 14920: tinaskunta muodostaa tulliliiton Sveitsin Liechtenstein forms a customs union with 14921: kanssa maaliskuun 29 päivänä 1923 tehdyn Switzerland pursuant to the Treaty of 29th 14922: sopimuksen nojalla, ja että tämän sopimuksen March 1923, and that according to that 14923: mukaan kaikkia konvention määräyksiä ei Treaty not all the provisions of the Conven- 14924: voida soveltaa Liechtensteiniin ilman erityistä tion can without further autho1ity he applied 14925: valtuutusta, ja to Liechtenstein, and 14926: ottaen huomioon että Liechtensteinin ruh- Considering that the Principality of 14927: tinaskunta on esittänyt haluavansa kaikkia Liechtenstein has expressed the wiBh that 14928: konvention määräyksiä sovellettavan siihen all the provisions of the Convention should 14929: ja aikoo tätä varten, sikäli kuin se on tar- be applied to it, and, to this end, in so far 14930: peellista, antaa erityiset valtuudet Sveitsille, as this is necessary, proposes to give special 14931: ovat sopineet seuraavasta: powers to Switzerland, 14932: Have agreed as follows: 14933: 1. Konventiota on sovellettava Liechten- 1. The Convention sball apply to the 14934: steinin ruhtinaskuntaan niin kauan kuin se Principality of Liechtenstein as long as it 14935: on tulliliitossa Sveitsin kanssa ja Sveitsi on forms a customs union with Switzerland and 14936: vapaakauppaliiton jäsen. Switzerland is a Member of the Association. 14937: 2. Tämän konvention piiriin kuuluvissa 2. For the purposes of this Convention, 14938: asioissa Sveitsi edustaa Liechtensteinin ruh- the Principality of Liechtenstein shall he 14939: tinaskuntaa. represented by Switzerland. 14940: 3. Tämä pöytäkirja on allekirjoittajaval- 3. This Protocol shall he ratified by the 14941: tioiden ratifioitava. Ratifioimiskirjat on talle- signatory States. The instruments of ratifica- 14942: tettava Ruotsin hallituksen huostaan, joka tion shall he deposited with the Government 14943: ilmoittaa talletuksesta kaikille muille alle- of Sweden which shall notify all other signa.- 14944: kirjoittajavaltioille. tory States. · 14945: 4. Tämä pöytäkirja tulee voimaan heti 4. This protocol shall enter into force on 14946: kun kaikkien allekirjoittajavaltioiden ratifioi- the deposit of instruments of ratification hy 14947: miskirjat on talletettu. all signatory States. 14948: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian- In witness whereof the undersigned, duly 14949: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle- authorised thereto, have signed the present 14950: kirjoittaneet tämän pöytäkirjan. Protocol. 14951: Tehty Tukholmassa tammikuun 4 päivänä Done at Stockholm, the 4th J anuary, 1960 14952: 1960 yhtenä ainoana englannin ja ranskan in a single copy in the English and French 14953: kielisenä kappaleena, molempien tekstien ol- languages, both texts being equally authentic 14954: lessa yhtä todistusvoimaisia, joka talletetaan which shall he deposited with the Govern- 14955: Ruotsin hallituksen huostaan, joka lähettää ment of Sweden, by which certified copies 14956: siitä oikeaksi todistetut jäljennökset kaikille shall he transmitted to all other signatory 14957: muille allekirjoittajamaille ja siihen liitty- and acceeding States. 14958: neille valtioille. 14959: (Allekirjoitukset) (Signatures) 14960: 7 5707/60 14961: N:o 30 14962: 14963: Suomennos. 14964: 14965: 14966: 14967: 14968: 1 LUETTELO 14969: Luettelo valmistusmenetelmistä, joiden vaihtoehtona on prosenttiperuste 14970: 14971: 14972: Yleisiä alkuhuomautuksia I luetteloon, lukuunottamatta ryhmää 29 14973: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa luettelossa valmiina tuotteina mainittuihin tava- 14974: roihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudessaan, 14975: päällys kuitenkin poisluettuna. 14976: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on 14977: suoritettava alueella. 14978: 3. Milloin kelpuuttava valmistus edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihtoehtoisista 14979: aineista (esim. , valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyttäminen 14980: estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista. 14981: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali- 14982: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön 14983: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi. 14984: 5. ,Valmistus ... sta" ei käsitä valmiin tuotteen aikaansaamista siten, että se otetaan 14985: erilleen tavarasta, jonka osa se on ollut. 14986: 6. Milloin kelpuuttava valmistus vaatii valmiin tuotteen tai jonkin määrätyn aineen ole- 14987: van kemiallisen muutoksen tulos, sanonta ,kemiallinen muutos" tarkoittaa mainitun tuotteen 14988: tai aineen molekyylien muodostumista 14989: a) kahden tai useamman kemiallisen alkuaineen yhtymisellä tai 14990: b) kemiallisen yhdisteen molekyylirakenteen millä tahansa muutoksella paitsi i) ionisoi- 14991: tumalla ja ii) kideveden lisäämisellä tai poistamisella. 14992: Tässä huomautuksessa tuotteen tai aineen ,molekyyli" tarkoittaa molekyyliä, jonka perus- 14993: teella tämän tuotteen tai aineen luokitus määräytyy Brysselin-nimikkeistössä. 14994: 7. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,25.03" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik- 14995: keitä; viittaukset ryhmiin tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön ryhmiä. Ellei toisin mää- 14996: rätä, on valmiiden tuotteiden ja aineiden määritelmät tulkittava Brysselin-nimikkeistön 14997: asianomaiseen osastoon ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkinta- 14998: sääntöjen mukaisesti. 14999: 8. Nämä huomautukset eivät koske ryhmää 29, jota varten on laadittu erityiset alku- 15000: huomautukset. 15001: N:o 30 15002: 15003: 15004: 15005: 15006: SCHEDULE I 15007: List of Qualifying Processes with Alternative Percentage Criterion 15008: 15009: 15010: General Introductory Notes to Schedule I except Chapter 29 15011: 1. In the application of sub-paragraph 1 (b) of Article 4 to goods listed as finished 15012: products, the appropriate qualifying process shall be performed in respect of the whole 15013: of the goods, excluding any packing. 15014: 2. Åll stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying 15015: process be performed within the Årea. 15016: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials 15017: (e. g., ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not 15018: preclude the use of any of the others. 15019: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials 15020: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Årea a process 15021: of production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B. 15022: 5. ,Manufacture from" does not include the dbtaining of the finished product by 15023: disassembly from an article of which it formed part. 15024: 6. Where a qualifying process requires that the finished product, or a specified materia!, 15025: is to be made by chemical transformation, the term ,chemical transformation" means the 15026: forming of the molecule of that product or materia! by 15027: (a) the combination of two or more elements; or 15028: (b) any modification of the structure of the molecule of a compound with the exception 15029: of (i) ionisation and (ii) the addition or removai of water of crystallisation. 15030: In this Note ,the molecule" of a product or material means the molecule by virtue of 15031: which the Brussels Nomenclature classification of that product or materials is determined. 15032: 7. Four-figure references of the type ,25.03" are references to headings of the Brussels 15033: Nomenclature; references to Chapters are references to Chapters df the Brussels Nomen- 15034: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of 15035: materials are to be interpreted according to the relative Section and Chapter Notes of the 15036: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature. 15037: 8. These Notes do not apply to Chapter 29, for which Special Introductory Notes are 15038: provided. 15039: 52 N:o 30 15040: 15041: Ryhmä 5. Eläintuotteet, muualle kuulumattomat 15042: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15043: ex 05.07 Lintujen höyhenet ja untuvat, puh- Lintujen valmistamattomien höyhenten tai 15044: distetut untuvien puhdistus (johon tulee sisältyä pe- 15045: sun, pölyn poistamisen ja kuivauksen), la- 15046: jittelu ja sekoitus 15047: ex 05.15 Suolattu mäti, ihmisravinnoksi sovel- Valmistus nimikkeeseen 05.15 kuulumatto- 15048: tumaton mista aineista 15049: 15050: Ryhmä 13. Värjäykseen tai parldtukseen soveltuvat raa'at kasviaineet; kumit, hartsit ja. 15051: muut kasvimehut ja -uutteet 15052: ex 13.03 Kasvimehut ja -uutteet; agar-agar Valmistus nimikkeeseen 13.03 kuulumatto- 15053: sekä muut luonnolliset kasviaineista mista aineista 15054: uutetut kasvilimat ja paksunnos- 15055: aineet 15056: 15057: Ryhmä 15. Eläin- ja. kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet; valmistetut 15058: ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat 15059: 15.04 Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, Valmistus nimikkeeseen 15.04 kuulumatto- 15060: myös puhdistetut mista aineista 15061: ex 15.05 Villarasva Valmistus nimikkeeseen 15.05 kuulumatto- 15062: mista aineista 15063: ex 15.05 Villarasvasta saadut rasva-aineet, Valmistus puhdistamattomasta villarasvasta 15064: myös lanoliini (ex 15.05) tai nimikkeeseen 15.05 kuulumat- 15065: tomista aineista 15066: 15.08 Eläin- ja kasviöljyt, keitetyt, hape- Valmistus nimikkeisiin 15.07 ja 15.08 kuulu- 15067: tetut, dehydroidut, rikitetyt, puhal- mattomista aineista 15068: letut, polymeroidut tai muuten mo- 15069: difioidut 15070: 15071: 15.09 Degras Valmistus nimikkeisiin 15.08 ja 15.09 kuulu- 15072: mattomista aineista 15073: ex 15.10 Rasvahapot Valmistus raffinoinnissa saaduista happa- 15074: mista öljyistä ( ex 15.10) tai nimikkeeseen 15075: 15.10 kuulumattomista aineista 15076: ex 15.10 Raffinoinnissa saadut happamat Valmistus nimikkeeseen 15.10 kuulumatto- 15077: öljyt; rasva-alkoholit mista aineista 15078: 15.11 Glyseroli, glyserolivesi ja -lipeä Valmistus nimikkeeseen 15.11 kuulumatto- 15079: mista aineista 15080: ex 15.11 Puhdistettu glyseroli Raffinoiminen tai tislaus 15081: ex 15.12 Kovetetut kala- tai merinisäkäsras- Valmistus nimikkeeseen 15.12 kuulumatto- 15082: vat ja -öljyt, myös puhdistetut mutta mista aineista 15083: ei enempää valmistetut 15084: 15.17 Rasva-aineiden tai eläin- tai kasvi- Valmistus nimikkeeseen 15.17 kuulumatto- 15085: vahojen käsittelyssä syntyneet jäte- mista aineista 15086: tuotteet 15087: 15088: Ryhmä 16. Liha-, kala-, äyriäis- ja nilviäisvalm.isteet 15089: ex 16.04 Kalavalmisteet ja -säilykkeet, myös Valmistus nimikkeeseen 16.04 kuulumatto- 15090: kaviaari ja kaviaarin korvikkeet her- mista aineista 15091: meettisesti suljetuissa astioissa 15092: N:o 30 53 15093: 15094: Ohapter 5. Products of animal origin, not elsewhere specified or included 15095: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 15096: ex 05.07 Feathers and down of birds, eleaned Cleaning (whieh must inelude washing, dust- 15097: ing and drying), sorting and blending of 15098: unworked feathers or down of birds 15099: ex 05.15 Saited roes, unfit for human eon- Manufaeture from materials not falling in 15100: sumption 05.15 15101: 15102: Ohapter 13. Raw vegetable materials of a kind suitable for use in dyeing or in tanning; 15103: lacs; gums, resins and other vegetable saps and extracts 15104: ex 13.03 Vegetable saps and extraets; agar- Manufaeture from materials not falling in 15105: agar and other natural mueilages 13.03 15106: and thiekeners extraeted from vege- 15107: table materials 15108: 15109: Ohapter 15. Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared 15110: edible fats; animal and vegetable waxes 15111: 15.04 Fats and oils, of fish and marine Manufaeture from materials not falling in 15112: mammals, whether or not refined 15.04 15113: ex 15.05 W ool grease Manufaeture from materials not falling in 15114: 15.05 15115: ex 15.05 Fatty substanees (ineluding lanolin) Manufaeture from unrefined wool grease 15116: derived from wool grease (ex 15.05) or from materials not falling in 15117: 15.05 15118: 15119: 15.08 Animal and vegetable oils, boiled, Manufaeture from materials not falling in 15120: oxidised, dehydrated, sulphurised, 15.07 or 15.08 15121: blown or polymerised by heat in 15122: vaeuum or in inert gas, or otherwise 15123: modified 15124: 15.09 Degras Manufaeture from materials not falling in 15125: 15.08 or 15.09 15126: ex 15.10 Fatty aeids Manufaeture from aeid oils from refining 15127: (ex 15.10) or from materials not falling in 15128: 15.10 15129: ex 15.10 Aeid oils from refining; fatty aleo- Manufaeture from materials not falling in 15130: hols 15.10 15131: 15.11 Glyeerol and glyeerol lyes Manufaeture from materials not falling in 15132: 15.11 15133: ex 15.11 Refined glyeerol Refining or distilling 15134: ex 15.12 Fats and oils, wholly of fish and Manufaeture from materials not falling in 15135: marine mammals, hydrogenated, 15.12 15136: whether or not refined, but not 15137: further prepared 15138: 15.17 Residues resulting from the treat- Manufaeture from materials not falling in 15139: ment of fatty substanees or animal 15.17 15140: or vegetable waxes 15141: 15142: Ohapter 16. Preparations of meat, of fish, of crustaceans or molluscs 15143: ex 16.04 Prepared or preserved fish, inelud- Manufaeture from materials not falling in 15144: lng eaviar and eaviar substitutes, in 16.04 15145: airtight eontainers 15146: N:o 30 15147: 15148: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15149: ex 16.05 Äyriäis- ja nilviäisvalmisteet ja -säi- Valmistus nimikkeeseen 16.05 kuulumatto- 15150: lykkeet hermeettisesti suljetuissa mista aineista 15151: astioissa 15152: 15153: Ryhmä 17. Sokeri ja sokerivalmisteet 15154: Valmis tuote Kelpuuttava valmistus 15155: ex 17.04 Sokerivalmisteet, kaakaota sisältä- Valmistus nimikkeeseen 17.04 kuulumatto- 15156: m.ättömät, paitsi ,fondant", tahnat, mista aineista 15157: tahtaat ja niiden kaltaiset välivalmis- 15158: teet, massana, vähintään 80 paino- 15159: prosenttia lisättyä makeuttamisai- 15160: netta sisältävät 15161: 15162: Ryhmä 18. Kaakao ja kaakaovalmisteet 15163: Valmis tuote Kelpuuttava valmistus 15164: 18.03 Kaakaomassa (möhkäleinäkin), myös Valmistus nimikkeeseen 18.03 kuulumatto- 15165: jos rasva on siitä poistettu mista aineista 15166: 18.04 Kaakaovoi (kaakaorasva tai -öljy) Valmistus nimikkeisiin 18.03 ja 18.04 kuulu- 15167: mattomista aineista 15168: 18.05 Kaakaojauhe, makeuttamaton Valmistus nimikkeisiin 18.03 ja 18.05 kuulu- 15169: mattomista aineista 15170: 18.06 Suklaa ja muut kaakaota sisältävät Valmistus nimikkeisiin 17.04 ja 18.06 kuulu- 15171: ravintovalmisteet ma ttomista aineista 15172: 15173: Ryhmä 19. Vilja-, jauho- ja tärkkelysvalmisteet; leipomatuotteet 15174: 19.01 Mallasuute Valmistus nimikkeisiin 11.07 ja 19.01 kuulu- 15175: mattomista aineista 15176: 19.05 Viljasta tai viljatuotteista paisutta- Valmistus nimikkeeseen 19.05 kuulumatto- 15177: malla tai paahtamalla valmistetut mista aineista 15178: ravintovalmisteet, kuten ,puffed 15179: rice", maissihiutaleet ja niiden kal- 15180: taiset tuotteet 15181: 19.06 Ehtoollisleipä, tyhjät lääkekapselit, Valmistus nimikkeeseen 19.06 kuulumatto- 15182: sinettiöylätit ja niiden kaltaiset mista aineista 15183: jauho- tai tärkkelystuotteet 15184: 15185: ex 19.07 Laivakorput, korppujauho ja korput Valmistus nimikkeeseen 19.07 kuulumatto- 15186: mista aineista 15187: ex 19.08 Keksit, vohvelit, korput, kakut 1 ja Valmistus nimikkeeseen 19.08 kuulumatto- 15188: tanskalaiset wienerieivät 1 mista aineista 15189: 15190: Ryhmä 21. Erinäiset elintarvikevalmisteet 15191: 21.01 Paahdettu sikurijuuri ja muut paah- Valmistus nimikkeeseen 21.01 kuulumatto- 15192: detut kahvinkorvikkeet sekä niiden mista aineista 15193: uutteet, esanssit ja tiivisteet 15194: 21.02 Kahvi-, tee- ja matteuutteet, -esans- Valmistus nimikkeeseen 21.02 kuulumatto- 15195: sit ja -tiivisteet; näihin uutteisiin, mista aineista 15196: esansseihin tai tiivisteisiin perustu- 15197: vat valmisteet 15198: 1 Kuten ne on määritelty D liitteessä. 15199: N:o 30 55 15200: 15201: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 15202: ex 16.05 Crustaeeans and molluses, prepared Manufaeture from materials not falling in 15203: or preserved, in airtight eontainers 16.05 15204: 15205: 15206: Chapter 17. Sugars and sugar confectionery 15207: Finished product Qualifying process 15208: ex 17.04 Sugar eonfeetionery, not eontaining Manufaeture from materials not falling in 15209: eocoa, other than the following: 17.04 15210: fondant, pastes, ereams and simil!-lr 15211: intermediate produets, in bulk, with 15212: an added sweetening matter eontent 15213: of 80 per eent or more by weight 15214: 15215: 15216: Chapter 18. Cocoa and cocoa preparations 15217: Finished product Qualifying process 15218: 18.03 Coeoa paste (in bulk or in bloek), Manufaeture from materials not falling in 15219: whether or not defatted 18.03 15220: 18.04 Coeoa butter (fat or oil) Manufaeture from materials not falling in 15221: 18.03 or 18.04 15222: 18.05 Coeoa powder, unsweetened Manufaeture from materials not falling in 15223: 18.03 or 18.05 15224: 18.06 Choeolate and other food prepara- Manufaeture from materials not falling in 15225: tions eontaining eoeoa 17.04 or 18.06 15226: 15227: Chapter 19. Preparations of cereals, flour or starch; pastrycooks' products 15228: 19.01 Malt extraet Manufaeture from materials not falling in 15229: 11.07 or 19.01 15230: 19.05 Prepared foods obtained by the Manufaeture from materials not falling in 15231: swelling or roasting of eereals or 19.05 15232: eereal produets (puffed riee, eorn 15233: flakes and similar produets) 15234: 19.06 Communion wafers, empty eachets Manufaeture from materials not falling in 15235: of a kind suitable for pharmaeeuti- 19.06 15236: eal use, sealing wafers, riee paper 15237: and similar produets 15238: ex 19.07 Ships' biseuits, rusks and erumbs Manufaeture from materials not falling in 15239: 19.07 15240: ex 19.08 Biseuits, wafers, rusks, eakes 1 and Manufaeture from materials not falling in 15241: Danish pastry 1 19.08 15242: 15243: Chapter 21. Miscellaneous edible preparations 15244: 21.01 Roasted ehieory and other roasted Manufaeture from materials not falling in 15245: eoffee substitutes; extraets, essenees 21.01 15246: and eoneentrates thereof 15247: 21.02 Extraets, essenees or eoneentrates, Manufaeture from materials not falling in 15248: of eoffee, tea or mate; preparations 21.02 15249: with a basis of those extraets, es- 15250: senees or eoneentrates 15251: 1 As defined in Annex D. 15252: N:o 30 15253: 15254: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15255: 21.03 Sinappijauhe ja valmistettu sinappi Valmistus nimikkeeseen 21.03 kuulumatto- 15256: mista aineista 15257: 21.04 Kastikkeet; muut maustamisvalmis- Valmistus nimikkeeseen 21.04 kuulumatto- 15258: teet mista aineista 15259: 21.05 Keitot ja liemet, nestemäiset, jäh- Valmistus nimikkeeseen 21.05 kuulumatto- 15260: meät tai jauheena mista aineista 15261: ex 21.06 Luonnonhiiva; ei kuitenkaan puris- Valmistus emähiivasta (ex 21.06) tai nimik- 15262: tettu hiiva; valmistetut leivinjauheet keeseen 21.06 kuulumattomista aineista 15263: ex 21.07 Ravintovalmisteet, muualle kuulu- Valmistus nimikkeeseen 21.07 kuulumatto- 15264: mattomat, paitsi seuraavat: Jäätelö mista aineista 15265: (rasvapitoinen), ei kuitenkaan jää- 15266: telöjauhe; kahvitahnat; makeutettu 15267: rasva; rasvaemulsiot ja niiden kal- 15268: taiset valmisteet, joita käytetään 15269: leipomoteollisuudessa ja jotka sisäl- 15270: tävät vähintään 10 painoprosenttia 15271: rasvaa; keitetty ravioli, makaroni, 15272: spagetti ja niiden kaltaiset valmis- 15273: teet 15274: 15275: 15276: Ryhmä 22. Juomat, alkoholi ja etikka 15277: 22.02 Limonaati, maustettu kivennäis- tai Valmistus citrus-hedelmien (ex 20.07) me- 15278: hiilihappoinen v;esi sekä muut allco- husta tai citrus-hedelmävalmisteista tahi 15279: holittomat juomat, ei kuitenkaan citrus-öljystä (ex 21.07) taikka nimikkeisiin 15280: nimikkeeseen 20.07 kuuluvat he- 20.07, 21.07 ja 22.02 kuulumattomista ai- 15281: delmä- ja kasvismehut neista 15282: 22.03 Mallasjnomat Valmistus nimikkeisiin 11.07 ja 22.03 kuu- 15283: lumattomista aineista 15284: 22.08 Etyylialkoholi, denaturohnaton, al- Valmistus nimikkeisiin 22.08 ja 22.09 kuu- 15285: koholipitoisuus vähintään 80 tila- lumattomista aineista 15286: vuusprosenttia; denaturoitu etyyli- 15287: alkoholi, väkevyydestä riippumatta 15288: 15289: ex 22.09 Viski ja muut viljasta tislatut väki- Valmistus nimikkeisiin 22.08 ja 22.09 kuu- 15290: juomat; rommi ja muut melassista lumattomista aineista 15291: tislatut väkijuomat; akvaviitti, gene- 15292: veri, gini, jäljitelty rommi ja vodka; 15293: edellämainittuihin väkijuomiin pe- 15294: rustuvat alkoholijuomat; rypäleviina 15295: ja viikunaviina; liköörit, lääkeliköö- 15296: rit ja alkoholipitoiset valmisteet (ns. 15297: tiivistetyt ekstraktit) juomien val- 15298: mistamista varten 15299: 15300: 15301: Ryhmä 23. Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu 15302: 23.01 Lihasta, eläimenosista, kalasta, äyri- Valmistus nimikkeeseen 23.01 kuulumatto- 15303: äisistä tai nilviäisistä saatu jauho mista aineista 15304: tai jauhe, ihmisruoaksi soveltuma- 15305: ton; eläinrasvan puserrusjätteet 15306: N:o 30 57 15307: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 15308: 21.03 Mustard flour and prepared mustard Manufaeture from materials not falling in 15309: 21.03 15310: 21.04 Sauces; mixed condiments and mixed Manufaeture from materials not falling in 15311: seasonings 21.04 15312: 21.05 Soups and broths, in liquid, solid Manufaeture from materials not falling in 15313: or powder form 21.05 15314: ex 21.06 Natural yeasts, other than pressed; Manufaeture from seed for yeast eultures 15315: prepared baking powders (ex 21.06) or from materials not falling in 15316: 21.06 15317: ex 21.07 Food preparations not elsewhere Manufaeture from materials not falling in 15318: specified or included except the 21.07 15319: following: Ice cream (containing 15320: fat) but not including iee cream 15321: powder; eoffee pastes; sweetfat; fat 15322: emulsions and similar preparations 15323: of a kind used in the manufaeture 15324: of bakers' wares, eontaining 10 per 15325: eent or more of fat by weight; 15326: eooked ravioli, maearoni, spaghetti 15327: and the like 15328: 15329: Chapter 22. Beverages, spirits and vinegar 15330: 22.02 Lemonade, flavoured spa waters and Manufaeture from eitrus fruit juiees (ex 15331: flavoured aerated waters, and other 20.07) or eompound preparations of eitrus 15332: non-aleoholie beverages, not includ- fruit or eitrus oil (ex 21.07) or from mate- 15333: ing fruit and vegetable juiees falling rials not falling in 20.07, 21.07 or 22.02 15334: within heading No. 20.07 15335: 22.03 Beer made from malt Manufaeture from materials not falling in 15336: 11.07 or 22.03 15337: 22.08 Ethyl alcohol or neutral spirits, un- Manufaeture from materials not falling in 15338: denatured, of a strength of eighty 22.08 or 22.09 15339: degrees or higher; denatured spirits 15340: (ineluding ethyl aleohol and neutral 15341: spirits) of any strength 15342: ex 22.09 Whisky and other spirits distilled Manufaeture from materials not falling in 15343: from eereals; rhum and other spirits 22.08 or 22.09 15344: distilled from molasses; aquavit, 15345: genever, gin, imitation rhum and 15346: vodka; alcoholic beverages based on 15347: the foregoing spirits; wine brandy 15348: and fig brandy; liqueurs and eor- 15349: dials; eompound aleoholie prepara- 15350: tions (known as ,coneentrated ex- 15351: traets") for the manufaeture of 15352: beverages 15353: 15354: Chapter 23. Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder 15355: 23.01 Flours and meals, of meat, offals, Manufaeture from materials not falling in 15356: fish, crustaeeans or molluses, unfit 23.01 15357: for human eonsumption; greaves 15358: 15359: 8 5707/60 15360: 58 N:o 30 15361: 15362: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15363: ex 23.05 Viinisakka Valmistus nimikkeeseen 23.05 kuulumatto- 15364: mista aineista 15365: ex 23.05 Raaka viinikivi Valmistus viinisakasta (ex 23.05) tai nimik- 15366: keeseen 23.05 kuulumattomista aineista 15367: ex 23.06 Merileväjauho Valmistus nimikkeeseen 23.06 kuulumatto- 15368: mista aineista 15369: ex 23.07 Kalajäteuutteet Valmistus nimikkeeseen 23.07 kuulumatto- 15370: mista aineista 15371: 15372: 15373: Ryhmä 24. Tupakka. 15374: 24.02 Tupakkavalmisteet; tupakkauutteet Valmistus nimikkeeseen 24.02 kuulumatto- 15375: ja -esanssit mista aineista 15376: 15377: Ryhmä 25. Suola; rikki; maa- ja ldvilajit; ldpsi, kalkld ja sementti 15378: ex 25.01 Pöytäsuola; natriumkloridi farma- Valmistus vuorisuolasta, merisuolasta tai suo- 15379: sialaatua laliuoksista (ex 25.01) tai nimikkeeseen 25.01 15380: kuulumattomista aineista 15381: 25.03 Rikki, kaikenlainen, ei kuitenkaan Valmistus nimikkeeseen 25.03 kuulumatto- 15382: sublimoitu, saostettu, eikä kolloidi- mista aineista 15383: nen rikki 15384: ex 25.06 Kvartsi ja kvartsiitti rakeina tai Muokkaamattoman kvartsin tai kvartsiitin 15385: jauheena ( ex 25.06) murskaus, seulonta ja lajittelu 15386: ex 25.07 Poltettu savi (kaoliini, hentoniitti Valmistus polttamattomasta savesta, andalu- 15387: yms.), andalusiitti, kyaniitti ja silli- siitista, kyaniitista tai sillimaniitista (ex 15388: maniitti, ei kuitenkaan nimikkee- 25.07) tai nimikkeeseen 25.07 kuulumatto- 15389: seen 68.07 kuuluva paisutettu savi; mista aineista 15390: mulliitti; shamotti- ja dinasmaa 15391: 15392: ex 25.09 J auhetut tai poltetut maavärit Valmistus jauhamattomista, polttamattomista 15393: maaväreistä (ex 25.09) tai nimikkeeseen 25.09 15394: kuulumattomista aineista 15395: ex 25.13 Hohkakivi, smirkeli, luonnon ko- Nimikkeeseen 25.13 kuuluvien, muokkaamat- 15396: rundi ja muut luonnon hioma- tomien aineiden murskaus, seulonta ja lajit- 15397: aineet, raJkeina tai jauheena telu 15398: ex 25.17 Piikivi rakeina tai jauheena Muokkaamattoman piikiven (ex 25.17) murs- 15399: kaus, seulonta ja lajittelu 15400: ex 25.18 Poltettu dolomiitti; dolomiittisullo- Valmistus polttamattomasta dolomiitista (ex 15401: massa (myös tervadolomiitti) 25.18) tai nimikkeeseen 25.18 kuulumatto- 15402: mista aineista 15403: ex 25.19 Poltettu magnesiumkarbonaatti Valmistus polttamattomasta luonnon magne- 15404: siumkarbonaatista (ex 25.19) 15405: ex 25.20 Poltettu kipsi, myös värjätty tai vä- Valmistus polttamattomasta kipsistä (ex 15406: häisiä kiihdytin- tai hidastinmääriä 25.20) tai anhydriitistä (ex 25.20) tai nimik- 15407: sisältävä, ei kuitenkaan hammaslää- keeseen 25.20 kuulumattomista aineista 15408: kärinkipsi 15409: 15410: 25.22 Kalkki, sammuttamaton tai sammu- Valmistus nimikkeeseen 25.22 kuulumatto- 15411: tettu sekä hydraulinen kalkki ei mista aineista 15412: kuitenkaan kalsium.oksidi eikä -hyd- 15413: roksidi 15414: N:o 30 59 15415: 15416: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 15417: ex 23.05 Wine lees Manufaeture from materials not falling in 15418: 23.05 15419: ex 23.05 Argol Manufaeture from wine lees (ex 23.05) or 15420: from materiais not falling in 23.05 15421: ex 23.06 Seaweed meal Manufaeture from materials not falling in 15422: 23.06 15423: ex 23.07 Fish solubles Manufaeture from materials not falling in 15424: 23.07 15425: 15426: 15427: Cha.pter 24. Toba.cco 15428: 24.02 Manufactured tobacco; tobacco ex- Manufaeture from materials not falling in 15429: tracts and essences 24.02 15430: 15431: Cha.pter 25. Salt; sulphur; ea.rths a.nd stone; pla.stering ma.terials, lime a.nd cement 15432: ex 25.01 Table sait; sodium chloride of phar- Manufaeture from rock sait, sea sait or sait 15433: maceuticai quaiity liquors (ex 25.01) or from materiais not fail- 15434: ing in 25.01 15435: 25.03 Sulphur of all kinds, other than Manufac~ure from materials not failing in 15436: sublimed sulphur, precipitated sul- 25.03 15437: phur and colloidai sulphur 15438: ex 25.06 Quartz and quartzite, in grain or Crushing, sieving and grading of erude quartz 15439: powder form or quartzite (ex 25.06) 15440: ex 25.07 Caicined clay (for example, kaolin Manufaeture from uneaieined clay, andaiusite, 15441: and bentonite), andaiusite, kyanite kyanite or sillimanite (ex 25.07) or from ma- 15442: and sillimanite, but not including terials not failing in 25.07 15443: expanded elays failing within head- 15444: ing No. 68.07; mullite; ehamotte and 15445: dinas earths 15446: ex 25.09 Ground or eaieined earth eolours Manufaeture from unground, unealeined 15447: earth eolours (ex 25.09) or from materials 15448: not failing in 25.09 15449: ex 25.13 Pumiee stone, emery, naturai eo- Crushing, sieving and grading of erude ma- 15450: rundum and other naturai abrasives, teriais falling in 25.13 15451: in grain or powder form 15452: ex 25.17 Flint in grain or powder form Crushing, sieving and grading of erude flin1 15453: (ex 25.17) 15454: ex 25.18 Caleined dolomite; agglomerated Manufaeture from uneaieined dolomite (~ 15455: dolomite (ineluding tarred dolomite) 25.18) or from materials not falling in 25.18 15456: 15457: ex 25.19 Caieined magnesium earbonate Manufaeture from uneaieined natural mag- 15458: nesium earbonate (ex 25.19) 15459: ex 25.20 Caleined gypsum, and plasters with Manufaeture from uneaieined gypsum ( ex 15460: a basis of eaieium sulphate, whether 25.20) or anhydrite (ex 25.20) or from ma- 15461: or not eoloured, but not including terials not failing in 25.20 15462: plasters speciaily prepared for use 15463: in dentistry 15464: 25.22 Quieklime, slaked lime and hydraulie Manufaeture from materiais not failing in 15465: lime, other than eaieium oxide and 25.22 15466: hydroxide 15467: 60 N:o 30 15468: 15469: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15470: 25.23 Portland-, aluminaatti-, kuona- ja Valmistus nimikkeeseen 25.23 kuulumatto- 15471: muu sellainen hydraulinen sementti, mista aineista 15472: myös värjätty tai klinkkereinä 15473: 15474: 15475: ex 25.25 Rekonstruoitu merenvaha ja rekon- Valmistus luonnon merenvahan jätteistä (ex 15476: struoitu meripihka 25.25) tai luonnon meripihkan jätteistä (ex 15477: 25.25) tai nimikkeeseen 25.25 kuulumatto- 15478: mista aineista 15479: ex 25.30 Luonnon boraattien poltetut rikas- Valmistus raa'oista luonnon boraateista (ex 15480: teet 25.30) 15481: 15482: 15483: Ryhmä 26. Malmit, kuona ja tuhka 15484: ex 26.01 Pasutettu rikkikiisu ja muut polte- Valmistus nimikkeeseen 26.01 kuulumatto- 15485: tut luonnon rautasulfidit, myös bri- mista aineista 15486: ketteinä tms. 15487: 26.02 Kuona, hehkuhilse ja muut raudan Valmistus nimikkeeseen 26.02 kuulumatto- 15488: tai teräksen valmistuksessa syntyvät mista aineista 15489: jätteet 15490: 26.03 Tuhka ja jätteet, metalleja tai me- Valmistus nimikkeeseen 26.03 kuulumatto- 15491: talliyhdisteitä sisältävät, nimikkee- mista aineista 15492: seen 26.02 kuulumattomat 15493: 15494: 26.04 Muu kuona ja tuhka, myös meri- Valmistus nimikkeeseen 26.04 kuulumatto- 15495: leväntuhka mista aineista 15496: 15497: 15498: Ryhmä 27. Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet; 15499: bitumiset aineet; kivennäisvahat 15500: ex 27.01 Kivihiilibriketit ja muut sellaiset Valmistus kivihiilestä (ex 27.01) tai nimik- 15501: kivihiilestä tehdyt jähmeät poltto- keeseen 27.01 kuulumattomista aineista 15502: aineet 15503: ex 27.02 Ruskohiilibriketit Valmistus ruskohiilestä (ex 27.02) tai nimik- 15504: keeseen 27.02 kuulumattomista aineista 15505: 15506: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, rus- Valmistus nimikkeeseen 27.04 kuulumatto- 15507: kohiilestä tai turpeesta mista aineista 15508: 27.05 Retorttihiili Valmistus nimikkeeseen 27.05 kuulumatto- 15509: mista aineista 15510: 27.05 Hiili-, vesi-, generaattori- ja muu Valmistus nimikkeeseen 27.05(bis) kuulumat- 15511: (bis) sellainen kaasu, nimikkeeseen 27.11 tomista aineista 15512: kuulumaton 15513: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu Valmistus nimikkeeseen 27.06 kuulumatto- 15514: kivennäisterva, myös osittain tis- mista aineista 15515: lattu, sekä pien ja kreosoottiöljyn 15516: tai muun kivihiilitervan tislaustuot- 15517: teen seokset 15518: 27.07 öljyt ja muut korkean lämpötilan Valmistus nimikkeeseen 27.07 kuulumatto- 15519: kivihiilitervan tislaustuotteet; muut mista aineista 15520: tämän ryhmän huomautuksessa 2 15521: mainitut öljyt ja tuotteet 15522: N:o 30 61 15523: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 15524: 25.23 Portland eement, eiment fondu, slag Manufaeture from materials not falling in 15525: eement, supersulphate eement and 25.23 15526: similar hydraulie eements, whether 15527: or not eoloured or in the form of 15528: elinker 15529: ex 25.25 Agglomerated meerschaum; agglo- Manufaeture from natural meersehaum waste 15530: merated amber (ex 25.25) or amber waste (ex 25.25) or 15531: from materials not falling in 25.25 15532: 15533: ex 25.30 Caleined eoneentrates of natural Manufaeture from erude natural borates 15534: borates (ex 25.30) 15535: 15536: 15537: Ohapter 26. Metallic ores, slag and ash 15538: ex 26.01 Roasted iron pyrites, whether or not Manufaeture from materials not falling in 15539: agglomerated in briquette or other 26.01 15540: form 15541: 26.02 Slag, dross, scaling and similar Manufaeture from materials not falling in 15542: waste from the manufaeture of iron 26.02 15543: or steel 15544: 26.03 Ash and residues ( other than from Manufaeture from materials not falling in 15545: the manufaeture of iron or steel), 26.03 15546: eontaining metals or metallie eom- 15547: pounds 15548: 26.04 Other slag and ash, ineluding kelp Manufaeture from materials not falling in 15549: 26.04 15550: 15551: 15552: Ohapter 27. Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous 15553: substances; mineral waxes 15554: ex 27.01 Briquettes, ovoids and similar solid Manufaeture from eoal (ex 27.01) or from 15555: fuels manufaetured from eoal materials not falling in 27.01 15556: 15557: ex 27.02 Agglomerated lignite Manufaeture from unagglomerated lignite 15558: (ex 27.02) or from materials not falling in 15559: 27.02 15560: 27.04 Coke and semi-coke of eoal, of lig- Manufaeture from materials not falling in 15561: nite or of peat 27.04 15562: 27.05 Gas earbon Manufaeture from materials not falling in 15563: 27.05 15564: 27.05 Coal gas, water gas, produeer gas Manufaeture from materials not falling in 15565: (bis) and similar gases 27.05 (bis) 15566: 27.06 Tar distilled from eoal, from lignite Manufaeture from materials not falling in 15567: or from peat, and other mineral 27.06 15568: tars, ineluding partially distilled 15569: tars and blends of pitch with ereo- 15570: sote oils or other eoal tar distilla- 15571: tion produets 15572: 27.07 Oils and other produets of the dis- Manufaeture from materials not falling in 15573: tillation of high temperature eoal 27.07 15574: tar; other oils and produets as de- 15575: fined in Note 2 to this Chapter 15576: 62 N:o 30 15577: 15578: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15579: 27.08 Piki ja pikikoksi, kivihiilitervasta Valmistus nimikkeeseen 27.08 kuulumatto- 15580: tai muusta kivennäistervasta saatu mista aineista 15581: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin Valmistus nimikkeesen 27.10 kuuluvista ai- 15582: raa'at; muualle kuulumattomat tuot- neista siten, että valmistus käsittää muuta- 15583: teet, joissa on perusaineosana maa- kin kuin pelkästään sekoittamisen tai pak- 15584: tai liuskeöljyä vähintään 70 % pai- kaamisen tai nämä molemmat, tai valmistus 15585: nosta nimikkeeseen 27.10 kuulumattomista aineista 15586: 15587: 27.11 Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset Valmistus nimikkeeseen 27.11 kuulumatto- 15588: hiilivedyt mista aineista 15589: 27.12 Vaseliini Valmistus nimikkeeseen 27.12 kuulumatto- 15590: mista aineista 15591: ex 27.12 Puhdistettu vaseliini Valmistus puhdistamattomasta vaseliinista 15592: (ex 27.12) 15593: ex 27 .13. Parafiini Valmistus ,slaek wax"- tai ,seale wax"-laa- 15594: duista (ex 27.13) tai nimikkeeseen 27.13 kuu- 15595: lumattomista aineista 15596: ex 27.13 Mikrokiteinen vaha, ,slack wax", Valmistus raa'asta otsokeriitista tai nimik- 15597: puhdistettu otsokeriitti, ruskohiili- keeseen 27.13 kuulumattomista aineista 15598: vaha, turvevaha ja muu kivennäis- 15599: vaha (paitsi raaka otsokeritti), myös 15600: värjätyt 15601: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi, sekä Valmistus nimikkeeseen 27.14 kuulumatto- 15602: muut maa- tai liuskeöljyn jätetuot- mista aineista 15603: teet 15604: 27.16 Luonnon as:falttiin, luonnon bitu- Valmistus nimikkeeseen 27.16 kuulumatto- 15605: miin, maaöljybitumiin, kivennäister- mista aineista 15606: vaan tai kivennäistervapikeen perus- 15607: tuvat bitumiset seokset, kuten bitu- 15608: mimastiksi ja ,eut-baeks" 15609: 15610: 15611: Ryhmä 28. Epäorgaaniset kemikaalit; jalometallien, harvinaisten maametallien, radio- 15612: aktiivisten alkuaineiden ja isotooppien orgaaniset ja epäorgaaniset yhdisteet 15613: 28.01 Halogeenit (:fluori, kloori, bromi ja Valmistus nimikkeisiin 28.01 ja 38.19 kuulu- 15614: jodi) mattomista aineista 15615: 28.02 Rikki, sublimoitu tai saostettu; kol- Valmistus nimikkeisiin 28.02 ja 38.19 kuu- 15616: loidinen rikki lumattomista aineista 15617: 28.03 Hiili, myös earbon blaek, kimrööki, Valmistus nimikkeeseen 28.03 kuulumatto- 15618: antraseenimusta, asetyleenimusta ja mista aineista 15619: noki 15620: 28.04 Vety, jalokaasut ja muut epämetallit Valmistus nimikkeeseen 28.04 kuulumatto- 15621: mista aineista 15622: 28.05 Alkali-, maa-alkali- ja harvinaiset Valmistus nimikkeeseen 28.05 kuulumatto- 15623: maametallit, myös ytrium ja skan- mista aineista 15624: dium; elohopea 15625: 28.06 Kloorivety, suolahappo ja kloori- Valmistus nimikkeeseen 28.06 kuulumatto- 15626: sul:fonihappo mista aineista 15627: 28.07 Rikkidioksidi (rikkihapoke) Valmistus nimikkeeseen 28.07 kuulumatto- 15628: mista aineista 15629: N:o 30 63 15630: 15631: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 15632: 27.08 Piteh and piteh eoke, obtained from Manufaeture from materials not falling in 15633: eoal tar or from other mineral tars 27.08 15634: 27.10 Petroleum and shale oils, other than Manufaeture from materials falling in 27.10 15635: erude; preparations not elsewhere by proeesses not eonsisting solely of mixing 15636: speeified or ineluded, eontaining not or blending or paeking or any eombination 15637: less than seventy per eent by weight of these proeesses, or from materials not fall- 15638: of petroleum or shale oils, these oils ing in 27.10 15639: being the basie eonstituents of the 15640: preparations 15641: 27.11 Petroleum gases and other gaseous Manufaeture from materials not falling in 15642: hydrocarbons 27.11 15643: 27.12 Petroleum jelly Manufaeture from materials not falling in 15644: 27.12 15645: ex 27.12 Refined petroleum jelly Manufaeture from unrefined petroleum jelly 15646: (ex 27.12) 15647: ex 27.13 Paraffin wax Manufaeture from slaek wax (ex 27.13) or 15648: seale wax (ex 27.13) or from materials not 15649: falling in 27.13 15650: ex 27.13 Miero-erystalline wax, slaek wax, Manufaeture from erude ozokerite (ex 27.13) 15651: purified ozokerite, lignite wax, peat or from materials not falling in 27.13 15652: wax and other mineral wax (other 15653: than erude ozokerite), whether or 15654: not eoloured 15655: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum eoke Manufaeture from materials not falling in 15656: and other petroleum and shale oil 27.14 15657: residues 15658: 27.16 Bituminous mixtures based on natu- Manufaeture from materials not falling in 15659: ral asphalt, on natural bitumen, on 27.16 15660: petroleum bitumen, on mineral tar 15661: or on mineral tar piteh (for exam- 15662: ple, bituminous mastics, eut-baeks) 15663: 15664: 15665: Ohapter 28. Inorganic chemicals; organic and inorganic compounds of precious metals, 15666: of rare earth metals, of radio-active elements and of isotopas 15667: 28.01 Halogens (fluorine, ehlorine, bro- Manufaeture from materials not falling in 15668: mine and iodine) 28.01 or 38.19 15669: 28.02 Sulphur, sublimed or precipitated; Manufaeture from materials not falling in 15670: eolloidal sulphur 28.02 or 38.19 15671: 28.03 Carbon, ineluding earbon blaek, an- Manufaeture from materials not falling in 15672: thraeene blaek, aeetylene blaek and 28.03 15673: lamp blaek 15674: 28.04 Hydrogen, rare gases and other me- Manufaeture from materials not falling in 15675: talloids and non-metals 28.04 15676: 28.05 Alkali, alkaline-earth and rare earth Manufaeture from materials not falling in 15677: metals (ineluding yttrium and sean- 28.05 15678: dium) ; mereury 15679: 28.06 Hydroehorie aeid and ehlorosul- Manufaeture from materials not falling in 15680: phonie aeid 28.06 15681: 28.07 Sulphur dioxide Manufaeture from materials not falling in 15682: 28.07 15683: 64 N:o 30 15684: 15685: Valmis tuote Alueella suoritettava. kelpuuttava valmistus 15686: 28.08 Rikkihappo; savuava rikkihappo Valmistus nimikkeisiin 28.08 ja 28.13 kuu- 15687: (oleum) lumattomista aineista 15688: 28.09 Typpihappo; typpi-rikkihappo (nit- Valmistus nimikkeeseen 28.09 kuulumatto- 15689: raushappo) mista aineista 15690: 28.10 Fosforipentoksidi ja fosforihapot Valmistus nimikkeeseen 28.10 kuulumatto- 15691: (meta-, orto- ja pyro-) mista aineista 15692: 15693: 28.11 Arseenitrioksidi, arseenipentoksidi Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15694: ja arseenihapot 15695: 28.12 Booritrioksidi ja boorihappo Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15696: 15697: 28.13 Muut epäorgaaniset hapot ja epä- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15698: metallien happiyhdisteet 15699: 15700: 28.14 Epämetallien halogenidit, oksihalo- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15701: genidit ja muut halogeeniyhdisteet 15702: 15703: 28.15 Epämetallien sulfidit, myös fosfori- Valmistus nimikkeisiin 28.15 ja 38.19 kuu- 15704: trisulfidi lumattomista aineista 15705: 15706: 28.16 Ammoniakki Valmistus nimikkeeseen 28.16 kuulumatto- 15707: mista aineista 15708: 28.17 Natriumhydroksidi (kaustinen soo- Valmistus nimikkeeseen 28.17 kuulumatto- 15709: da) ; kaliumhydroksidi (kaustinen mista aineista 15710: potaska); natrium- ja kaliumpe- 15711: roksidit 15712: 28.18 Magnesium-, strontium- ja barium- Valmistus nimikkeeseen 28.18 kuulumatto- 15713: oksidit, -hydroksidit ja -peroksidit mista aineista 15714: 28.19 Sinkkioksidi ja -peroksidi Valmistus nim.ikkeeseen 28.19 kuulumatto- 15715: mista aineista 15716: ex 28.20 Aluminiumoksidi ja -hydroksidi Valmistus nimikkeeseen 28.20 kuulumatto- 15717: mista aineista 15718: ex 28.20 Keinotekoinen korundi Valmistus aluminiumoksidista (ex 28.20) tai 15719: nimikkeeseen 28.20 kuulumattomista aineista 15720: 28.21 Kromioksidit ja -hydroksidit Valmistus nimikkeeseen 28.21 kuulumatto- 15721: mista aineista 15722: 28.22 Mangaanioksidit Valmistus nimikkeeseen 28.22 kuulumatto- 15723: mista aineista 15724: 28.23 Rautaoksidit ja -hydroksidit, myös Valmistus nimikkeeseen 28.23 kuulumatto- 15725: maavärit, joissa on vähintään 70 o/o mista aineista 15726: painosta sidottua rautaa laskettuna 15727: Fe2 0 3 :ksi 15728: ex 28.23 Jauhetut tai poltetut :maavärit, Valmistus jauhamattomista tai polttamatto- 15729: joissa on vähintään 70 o/o painosta mista maaväreistä ( ex 28.23) tai nimikkee- 15730: sidottua rautaa laskettuna Fe 2 0 3 : ksi seen 28.23 kuulumattomista aineista 15731: 28.24 Kobolttioksidit ja -hydroksidit Valmistus nimikkeeseen 28.24 kuulumatto- 15732: mista aineista 15733: 28.25 Titaanioksidit Valmistus nimikkeeseen 28.25 kuulumatto- 15734: mista aineista 15735: 28.26 Tinaoksidit (stanno- ja stannioksidi) Valmistus nimikkeeseen 28.26 kuulumatto- 15736: mista aineista 15737: 28.27 Lyijyoksidit Valmistus nimikkeeseen 28.27 kuulumatto- 15738: mista aineista 15739: N:o 30 65 15740: 15741: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 15742: 28.08 Sulphuric acid; oleum Manufaeture from materials not falling in 15743: 28.08 or 28.13 15744: 28.09 Nitric acid; sulphonitric acids Manufaeture from materials not falling in 15745: 28.09 15746: 28.10 Phosphorus pentoxide and phos- Manufaeture from materials not falling in 15747: phoric acids (meta-, ortho- and 28.10 15748: pyro-) 15749: 28.11 Arsenic trioxide, arsenic pentoxide Manufaeture by chemical transformation 15750: and acids of arsenic from any material 15751: 28.12 Boric oxide and boric acid Manufaeture by chemical transformation 15752: from any material 15753: 28.13 Other inorganic acids and oxygen Manufaeture by chemical transformation 15754: compounds of non-metals or me- from any material 15755: talloids (excluding water) 15756: 28.14 Halides, oxyhalides and other ha- Manufaeture by chemical transformation 15757: logen compounds of non-metals or from any material 15758: of metalloids 15759: 28.15 Sulphides of non-metals or of me- Manufaeture from materials not falling in 15760: talloids, including phosphorus tri- 28.15 or 38.19 15761: sulphide 15762: 28.16 Ammonia, anhydrous or in aqueous Manufaeture from materials not falling in 15763: solution 28.16 15764: 28.17 Sodium hydroxide (caustic soda); Manufaeture from materials not falling in 15765: potassium hydroxide (caustic pot- 28.17 15766: ash); peroxides of sodium or potas- 15767: sium 15768: 28.18 Oxides, hydroxides and peroxides, Manufaeture from materials not falling in 15769: of strontium, barium or magnesium 28.18 15770: 28.19 Zinc oxide and zinc peroxide Manufaeture from materials not falling in 15771: 28.19 15772: ex 28.20 Aluminium oxide and hydroxide Manufaeture from materials not falling in 15773: 28.20 15774: ex 28.20 Artificial corundum Manufaeture from aluminium oxide (ex. 15775: 28.20) or from materials not falling in 28.20 15776: 28.21 Chromium oxides and hydroxides Manufaeture from materials not falling in 15777: 28.21 15778: 28.22 Manganese oxides Manufaeture from materials not falling in 15779: 28.22 15780: 28.23 Iron oxides and hydroxides, in- Manufaeture from materials not falling in 15781: cluding earth colours containing 28.23 15782: seventy per cent or more by weight 15783: of combined iron evaluated as Fe2 0 3 15784: ex 28.23 Ground or calcined earth colours Manufaeture from unground or unealeined 15785: containing seventy per cent or more earth colours (ex 28.23) or from materials 15786: by weight of combined iron eval- not falling in 28.23 15787: uated as Fe2 0s 15788: 28.24 Cobalt oxides and hydroxides Manufaeture from materials not falling in 15789: 28.24 15790: 28.25 Titanium oxides Manufaeture from materials not falling in 15791: 28.25 15792: 28.26 Tin oxides (stannous oxide and Manufaeture from materials not falling in 15793: stannic oxide) 28.26 15794: 28.27 Lead oxides Manufaeture from materials not falling in 15795: 28.27 15796: 9 5707/60 15797: 66 N:o 30 15798: 15799: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15800: ex 28.28 Muut epäorgaaniset emäkset, metal- Valmistus nimikkeeseen 28.28 kuulumatto- 15801: lioksidit, -hydroksidit ja -peroksidit, mista aineista 15802: myös hydratsiini ja hydroksyyli- 15803: amiini sekä niiden epäorgaaniset 15804: suolat, ei kuitenkaan antimonioksidit 15805: ex 28.28 Antimonioksidit Valmistus nimikkeisiin 28.28 ja 81.04 kuu- 15806: lumattomista aineista 15807: 28.29 Fluoridit; fluosilikaatit, fluoboraa- Valmistus fluorisälvästä (ex 25.31) tai ke- 15808: tit ja muut kompleksifluorisuolat miallisen muutoksen käsittävä valmistus 15809: 15810: ex 28.30 Kloridit ja oksikloridit paitsi kak- Valmistus nimikkeeseen 25.01 tai 31.04 kuu- 15811: soiskloridit luvista aineista tai kemiallisen muutoksen 15812: käsittävä valmistus 15813: ex 28.30 Kaksoiskloridit Valmistus nimikkeeseen 28.30 kuulumatto- 15814: mista aineista 15815: 28.31 Kloriitit ja hypokloriitit Valmistus nimikkeeseen 28.31 kuulumatto- 15816: mista aineista 15817: 28.32 Kloraatit ja perkloraatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15818: 15819: 28.33 Bromidit ja oksibromidit; brornaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15820: ja perbromaatit; hypobromiitit 15821: 28.34 Jodidit ja oksijodidit; jodaatit ja Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15822: perjodaatit 15823: 28.35 Sulfidit, myös polysulfidit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15824: 15825: 28.36 Ditioniitit (hydrosulfiitit), myös Valmistus nimikkeeseen 28.36 kuulumatto- 15826: orgaanisilla aineilla stabiloidut; sul- mista aineista 15827: foksylaatit 15828: 28.37 Sulfiitit ja tiosulfaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15829: 15830: ex 28.38 .Sulfaatit, myös alunat Valmistus nimikkeeseen 28.38 kuulumatto- 15831: mista aineista 15832: ex 28.38 Persulfaatit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15833: 15834: 28.39 Nitriitit ja nitraatit Valmistus nimikkeeseen 28.39 kuulumatto- 15835: mista aineista 15836: 28.40 Fosfiitit, hypofosfiitit ja fosfaatit Valmistus nimikkeisiin 28.04, 28.10, 28.13 ja 15837: 28.40 kuulumattomista aineista 15838: 28.41 Arseniitit ja arsenaatit Valmistus nimikkeeseen 28.41 kuulumatto- 15839: mista aineista 15840: 28.42 Karbonaatit ja perkarbonaatit, myös Valmistus nimikkeeseen 28.42 kuulumatto- 15841: kaupallinen ammoniumkarbonaatti, mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä- 15842: jossa on ammoniumkarbamaattia sittävä valmistus nimikkeeseen 28.42 kuulu- 15843: vista aineista 15844: ex 28.43 Syanidit ja kompleksisyanidit paitsi Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15845: kaksoissyanidit 15846: ex 28.43 Kaksoissyanidit Valmistus nimikkeeseen 28.43 kuulumatto- 15847: mista aineista 15848: 28.44 Fulminaatit ja syanaatit Valmistus nimikkeeseen 28.44 kuulumatto- 15849: mista aineista 15850: N:o 30 67 15851: 15852: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 15853: ex 28.28 Other inorganic bases and metallic Manufaeture from materials not falling in 15854: oxides, hydroxides and peroxides 28.28 15855: (including hydrazine and hydroxyl- 15856: amine and their inorganic salts), 15857: other than antimony oxides 15858: ex 28.28 Antimony oxides Manufaeture from materials not falling in 15859: 28.28 or 81.04 15860: 28.29 Fluorides; fluorosilicates, fluoro- Manufaeture from fluorspar (ex. 25.31) or 15861: borates and other complex fluorine by chemical transformation from any ma- 15862: salts teria! 15863: ex 28.30 Ohiorides and oxychlorides, other Manufaeture from materials falling in 25.01 15864: than double chlorides or 31.04 or by chemical transformation from 15865: any material 15866: ex 28.30 Double chlorides Manufaeture from materials not falling in 15867: 28.30 15868: 28.31 Chlorites and hypochlorites Manufaeture from materials not falling in 15869: 28.31 15870: 28.32 Chlorates and perchlorates Manufaeture by chemical transformation 15871: from any material 15872: 28.33 Bromides, oxybromides, bromates Manufaeture by chemical transformation 15873: and perbromates, and hypobromites from any material 15874: 28.34 Iodides, oxyiodides, iodates and ManufaGture by chemical transformation 15875: periodates from any material 15876: 28.35 Sulphides, including polysulphides Manufaeture by chemical trans:formation 15877: from any material 15878: 28.36 Dithionites, including those stabi- Manufaeture from materials not falling in 15879: lised with organic substances; sulph- 28.36 15880: oxylates 15881: 28.37 Sulphites and thiosulphates Manufaeture by chemical transformation 15882: from any material 15883: ex 28.38 Sulphates (including alums) Manufaeture from materials. not falling in 15884: 28.38 15885: ex 28.38 Persulphates Manufaeture by chemical transformation 15886: from any material 15887: 28.39 Nitrites and nitrates Manufaeture from materials not falling in 15888: 28.39 15889: 28.40 Phosphites, hypophosphites and Manufaeture from materials not falling in 15890: phosphates 28.04, 28.10, 28.13 or 28.40 15891: 28.41 Arsenites and arsenates Manufaeture from materials not falling in 15892: 28.41 15893: 28.42 Carbonates and percarbonates, in- Manufaeture from materials not falling in 15894: cluding commercial ammonium car- 28.42 or by chemical transformation from 15895: bonate containing ammonium car- materials falling in 28.42 15896: bamate 15897: ex 28.43 Cyanides and complex cyanides, Manufaeture by chemical transformation 15898: other than double cyanides from any material 15899: ex 28.43 Double cyanides Manufaeture from materials not falling in 15900: 28.43 15901: 28.44 Fulminates and cyanates Manufaeture from materials not falling in 15902: 28.44 15903: 68 N:o 30 15904: 15905: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 15906: 28.45 Silikaatit, myös kaupalliset natrium- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15907: ja kaliumsilikaatit 15908: 28.46 Boraatit ja perboraatit Valmistus nimikkeeseen 28.46 kuulumatto- 15909: mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä- 15910: sittävä valmistus nimikkeeseen 28.46 kuulu- 15911: vista aineista 15912: 28.47 Metallihappojen suolat, kuten kro- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15913: maatit, permanganaatit ja stannaatit 15914: 15915: 28.48 Epäorgaanisten happojen muut suo- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15916: lat ja peroksisuolat, ei kuitenkaan 15917: atsidit 15918: 28.49 Kolloidiset jalometallit; jalometalli- Valmistus nimikkeeseen 28.49 kuulumatto- 15919: amalgaamat; jalometallien epäorgaa- mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä- 15920: niset ja orgaaniset suolat ja muut sittävä valmistus nimikkeeseen 28.49 kuulu- 15921: yhdisteet, kuten albuminaatit, pro- vista aineista 15922: teinaatit, tannaatit ja niiden kaltai- 15923: set yhdisteet, myös kemiallisesti 15924: määrittelemättömät 15925: 28.52 Toriumin ja uraanin ja harvinaisten Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15926: maametallien, myös ytriumin ja 15927: skandiumin, epäorgaaniset ja orgaa- 15928: niset suolat ja muut yhdisteet; näi- 15929: den suolojen ja yhdisteiden keskei- 15930: set seokset 15931: 28.53 Nestemäinen ilma Valmistus nimikkeeseen 28.53 kuulumatto- 15932: mista aineista 15933: 28.54 Vetyperoksidi Valmistus nimikkeeseen 28.54 kuulumatto- 15934: mista aineista 15935: 28.55 Fos:fidit Valmistus nimikkeeseen 28.55 kuulumatto- 15936: mista aineista 15937: 28.56 Karbidit, kuten piikarbidi, boorikar- Valmistus nimikkeeseen 28.56 kuulumatto- 15938: bidi ja metallikarbidit mista aineista 15939: 15940: 28.57 Hydridit, nitridit, atsidit, silisidit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 15941: ja boridit 15942: 28.58 Muut epäorgaaniset yhdisteet, myös Valmistus nimikkeeseen 28.58 kuulumatto- 15943: tislattu vesi ja muu puhtaudel- mista aineista tai kemiallisen muutoksen kä- 15944: taan sitä vastaava tai sitä puh- sittävä valmistus nimikkeeseen 28.58 kuulu- 15945: taampi vesi, sekä amalgaamat, lu- vista aineista 15946: kuun ottamatta jalometallimalgaa- 15947: moja 15948: N:o 30 69 15949: 15950: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area 15951: 28.45 Silieates, ineluding eommereial so- Manufaeture by ehemieal transformation 15952: dium and potassium silieates from any materia! 15953: 28.46 Borates and perborates Manufaeture from materials not falling in 15954: 28.46 or by ehemical transformation from 15955: materials falling in 28.46 15956: 15957: 28.47 Salts of metallie aeids (for example, Manufaeture by ehemieal transformation 15958: ehromates, perma.nganates, stan- from any materia! 15959: nates) 15960: 28.48 Other salts and peroxysalts of in- Manufaeture by ehemieal transformation 15961: organie aeids, but not including from any materia! 15962: azides 15963: 28.49 Colloidal preeious metals; amalgams Manufaeture from materials not falling in 15964: of preeious metals; salts and other 28.49 or by ehemical transformation from 15965: compounds, inorganie or organic, of materials falling in 28.49 15966: preeious metals, ineluding albumin- 15967: ates, proteinates, tannates and simi- 15968: lar eompounds, whether or not 15969: ehemieally defined 15970: 28.52 Salts and other eompounds, in- Manufaeture by ehemieal transformation 15971: organie or organie, of thorium, of from any materia! 15972: uranium or of rare earth metals 15973: (including yttrium and scandium); 15974: inter-mixtures of such salts and 15975: compounds 15976: 28.53 Liquid air Manufaeture from materials not falling in 15977: 28.53 15978: 28.54 Hydrogen peroxide Manufaeture from materials not falling m 15979: 28.54 15980: 28.55 Phosphides Manufaeture from materials not falling in 15981: 28.55 15982: 28.56 Carbides (for example, silicon car- Manufaeture from materials not falling in 15983: bide, boron carbide, metallic car- 28.56 15984: bides) 15985: 28.57 Hydrides, nitrides and azides, sili- Manufaeture by chemieal transformation 15986: eides and borides from any materia! 15987: 28.58 Other inorganic compounds (in- Manufaeture from materials not falling in 15988: cluding distilled and conductivity 28.58 or by ehemieal transformation from 15989: water and water of similar purity, materials falling in 28.58 15990: and amalgams exeept amalgams of 15991: precious metals) 15992: 70 N:o 30 15993: 15994: Ryhmä 29. Orgaaniset kemikaalit 15995: Erityisiä alkuhuomautuksia ryhmään 29 15996: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa ryhmässä 29 valmiina tuotteina mainittuihin tava- 15997: roihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudessaan, 15998: päällys kuitenkin poisluettuna. 15999: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on 16000: suoritettava alueella. 16001: 3. Milloin kelpuuttava valmistusmenetelmä edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihto- 16002: ehtoisista aineista (esim. ,valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyt- 16003: täminen estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista. 16004: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali- 16005: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön 16006: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi. 16007: 5. ,Hiilipitoinen aine" tarkoittaa jokaista ainetta, joka muodostaa osittain tai kokonaan 16008: valmiin tuotteen molekyylin hiiliatomit ja jonka, mikäli valmiin tuotteen (olkoonpa se yksilö- 16009: aine tai isomeeriseos) molekyylipaino tunnetaan, tulee lisäksi, ellei toisin mainita, täyttää 16010: ainakin yksi seuraavista ehdoista: 16011: hiilipitoisen aineen tai siitä saadun välituotteen tulee 16012: a) muodostaa vähintään puolet valmiin tuotteen molekyylin atomien lukumäärästä 16013: lukuunottamatta vetyatomeja, tai 16014: b) muodostaa vähintään puolet valmiin tuotteen molekyylipainosta, tai 16015: c) jos hiilipitoinen aine tai siitä saatu välituote on peräisin liiton alueelta, muodostaa 16016: vähintään 30 % 16017: i) valmiin tuotteen molekyylin atomien lukumäärästä lukuunottamatta vetyatomeja, tai 16018: 16019: ii) valmiin tuotteen molekyylipainosta. 16020: 6. ,Välituote" tarkoittaa jokaista ainetta, josta valmis tuote saadaan kemiallisella muu- 16021: toksella. 16022: 7. ,Kemiallinen muutos" tarkoittaa sellaisen aineen molekyylirakenteen jokaista muu- 16023: tosta, joka muodostaa osittain tai kokonaan kemiallisella muutoksella valmistettavaksi vaa- 16024: ditun tuotteen molekyylin hiiliatomit, seuraavin poikkeuksin: 16025: 16026: a) hapon ja emäksen välinen suolanmuodostusreaktio paitsi milloin suolan muodostavat 16027: raseeminen seos ja optisesti aktiivinen happo ta:i emäs optisen jakamisen yhtenä vaiheena; 16028: b) fenolin ja emäksen välinen reaktio, jossa syntyy fenolaatti; 16029: c) emäksen vapauttaminen vastaavasta suolasta paitsi milloin suola on muodostunut sekä 16030: optisesti aktiivisesta haposta että optisesti aktiivisesta emäksestä optisen jakamisen yhtenä 16031: vaiheena; 16032: d) fenolin vapauttaminen vastaavasta fenolaatista; 16033: e) hapon vapauttaminen vastaavasta suolasta paitsi milloin suola on muodostunut sekä 16034: optisesti aktiivisesta haposta että optisesti aktiivisesta emäksestä optisen jakamisen yhtenä 16035: vaiheena; 16036: f) epäorgaanisen metalliyhdisteen ja orgaanisen yhdisteen välinen reaktio, jossa syntyy 16037: tämän metallin suolankaltainen johdannainen tai suolankaltainen kompleksiyhdiste sanotun 16038: orgaanisen yhdisteen kanssa; 16039: g) orgaanisen yhdisteen vapauttaminen sen suolankaltaisesta metallijohdannaisesta tai 16040: suol•ankaltaisesta metamkompleksiyhdisteestä; 16041: h) veden liittäminen yhdisteeseen siten että muodostuu tämän yhdisteen hydraatti; 16042: i) veden poistaminen hydraatista. 16043: Edelleen katsotaan ,kemialliseksi muutokseksi" optisesti aktiivisen isomeerin valmistami- 16044: nen raseemisesta seoksesta ja raseemisen seoksen valmistaminen optisesti aktiivisesta iso- 16045: meerista. 16046: N:o 30 71 16047: 16048: Chapter 29. Organic chemicals 16049: Special Introductory Notes to Chapter 29 16050: 1. In the application of suh-paragraph 1 (h) of Article 4 to goods listed as finished 16051: products in Chapter 29, the appropriate qualifying process shall he performed in respect 16052: of the whole of the goods, excluding any packing. 16053: 2. All stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying 16054: process shall he performed within the Area. 16055: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials 16056: (e.g., ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not 16057: preclude the use of any of the others. 16058: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials 16059: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Area a process 16060: of production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B. 16061: 5. ,Carhon-containing materia!" means any materia! which contrihutes some or all of 16062: the carhon atoms in the molecule of the finished product and which, if the finished product 16063: (whether a single chemical or a mixture of isomers) is of known molecular weight, must, 16064: unless otherwise specified, comply with at least one of the following conditions: 16065: the carhon-containing materia! or an intermediate derived from it must 16066: (a) contrihute at least half of the numher of atoms other than hydrogen atoms in the 16067: molecule of the finished product; or 16068: (b) contrihute at least half of the molecular weight of the finished product; or 16069: (c) if the carhon-containing materia!, or an intermediate derived from it, is itself of 16070: Area origin, contrihute at least 30 per cent 16071: (i) of the numher of atoms other than hydrogen atoms in the molecule of the finished 16072: product, or 16073: (ii) of the molecular weight of the finished product. 16074: 6. ,Intermediate" means any materia! from which the finished product is derived hy 16075: chemical transformation. 16076: 7. ,Chemical transformation" means any modification of the structure of the molecule 16077: of any materia! which contrihutes some or all of the carhon atoms in the molecule of the 16078: product which is required to he made hy chemical transformation, with the exceptions 16079: listed helow: 16080: (a) reaction of an acid and a hase to form their salt unless the said sait is formed from 16081: a racemic mixture and an optically active acid or hase as a stage in the optical resolution; 16082: (h) reaction of a phenol and a hase to form its phenoxide; 16083: (c) liheration of a hase from its salt, unless the said salt is a stage in the optical 16084: resolution and consists of hoth an optically active acid and hase; 16085: 16086: (d) liheration of a phenol from its phenoxide; 16087: (e) liberation of an acid from its sait unless the said salt is a stage in the optical 16088: resolution and consists of hoth an optically active acid and hase; 16089: 16090: (f) reaction of an inorganic compound of a metal and an organic compound to form 16091: a salt-like derivative or salt-like complex of that metal with the said organic compound; 16092: 16093: (g) liheration of an organic compound from its salt-like metallic derivative or salt-like 16094: metallic complex; 16095: (h) comhination of water with a compound to form its hydrate; 16096: (i) loss of water from a hydrate. 16097: Furthermore, the manufacture of an optically active isomer from a racemic mixture or 16098: of a racemic mixture from an optically active isomer shall he considered to he ,chemical 16099: transformation ". 16100: 72 N:o 30 16101: 16102: 8. ,Kaksi kemiallista muutosta" tarkoittaa kahta perättäistä yllä olevan huomautuksen 7 16103: mukaista kemiallista muutosta edellyttäen, että ensimmäisen kemiallisen muutoksen tuloksena 16104: syntyvä välituote on eristettävissä reaktiotuotteiden oleellisena osana kelpuuttavaa valmis- 16105: tusta suoritettaessa. Valmistuksen joka käsittää saman alkuaineen, radikaalin tai yhdis- 16106: teen toistuvan liittämisen molekyyliin tai poistamisen siitä, katsotaan käsittävän vain yhden 16107: kemiallisen muutoksen, ellei välituotetta ole eristetty. 16108: 16109: 9. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä lähtöaineiden lisäksi käyttä- 16110: mästä mitä tahansa seuraavat ehdot täyttävää ainetta: 16111: a) että, milloin valmiin tuotteen (Dlkoonpa se yksilöaine tai isomeeriseos) molekyylipaino 16112: tunnetaan, sellainen lisäaine joko i) ei sisälly valmiin tuotteen molekyyliin tai ii) muodostaa 16113: vain sen osan molekyylistä, jota lähtöaine ei muodDsta; 16114: 16115: b) että, milloin valmiin tuotteen molekyylipainoa ei tunneta, sellainen lisäaine ei kuulu 16116: samaan nimikkeeseen kuin valmis tuote. 16117: Tässä huomautuksessa ,lähtöaine" tarkoittaa jokaista ainetta, josta valmis tuote asian- 16118: mukaisen kelpuuttavan valmistusmenetelmän mukaisesti on valmistettava. 16119: 16120: 10. Tuotteen tai aineen ,molekyyli" tarkoittaa molekyyliä, jonka perusteella tämän tuot- 16121: teen tai aineen luokitus määräytyy Brysselin-nimikkeistössä ja ,molekyylipaino" tarkoittaa 16122: tämän molekyylin painoa. 16123: 11. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,29.01" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik- 16124: keitä; viittaukset ,ryhmiin" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön ryhmiä. Ellei toisin mää- 16125: rätä, on valmiiden tuotteiden ja aineiden määritelmät tulkittava Brysselin-nimikkeistön asian- 16126: omaiseen osaan ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkintasääntöjen 16127: mukaisesti. 16128: 16129: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16130: 29.01 Hiilivedyt Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16131: tus hiilipitoisista aineista 16132: ex 29.01 Hiilivedyt, muut paitsi benseeni, Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16133: tolueeni, ksyleeni, naftaleeni, antra- benseenistä, tolueenista, ksyleenistä, naftalee- 16134: seeni, fenantreeni, eteeni, butadieeni nista tai tyydytetyistä alifaattisista hiili- 16135: ja isopreeni vedyistä (ex 29.01) 16136: tai 16137: Valvistys nimikkeisiin 22.08, 22.09, 38.18 ja 16138: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili-. 16139: pitoisista aineista 16140: ex 29.01 Benseeni, tolueeni, ksyleeni, nafta- Valmistus nimikkeeseen 28.56 tai ryhmään 27 16141: leeni, antraseeni ja fenantreeni kuuluvista hiilipitoisista aineista 16142: ex 29.01 Eteeni, butadieeni ja isopreeni Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16143: ryhmään 27 kuuluvista hiilipitoisista aineista 16144: 16145: ex 29.02 Hiilivetyjen halogeenijohdannaiset 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16146: paitsi vinyylikloridi mistus hiilipitoisista aineista 16147: tai 16148: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18 16149: ja 38.19 kuulumattomista hiilipitoisista ai- 16150: neista 16151: ex 29.02 Vinyylikloridi Valmistus eteenistä (ex 29.01) tai nimikkee- 16152: seen 28.56 tai ryhmään 27 kuuluvista aineista 16153: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksessa 5 tarkoitettua molekyylipainoa tai atomien lukumäärää lasket· 16154: taessa ei halogeeniatomeja tarvitse laskea mukaan. 16155: N:o 30 73 16156: 8. ,Two chemical transformations" means two successive chemical transformations as 16157: defined in Note 7 ahove, provided that the intermediate arising from the first chemical 16158: transformation is capahle of heing isolated as a suhstantial proportion of the throughput 16159: during the performance of the qualifying process. An operation which comprises repeated 16160: addition to a molecule, or elimination from it, of the same element, radical or compound 16161: shall not he deemed to constitute more than one chemical transformation unless the inter- 16162: mediate has heen so isolated. 16163: 9. Nothing in the terms of any qualifying process shall preclude the use, in addition 16164: to starting material, of any material satisfying the following conditions: 16165: (a) where the finished product (whether a single chemical or a mixture of isomers) 16166: is of known molecular weight, that such additional materia! either (i) does not pass into 16167: the molecule of the finished product or (ii) contrihutes to the molecule of the finished 16168: product only the part which is not contributed hy starting material; 16169: (h) where the finished product is a compound of unknown molecular weight, that such 16170: additional material does not fall in the same heading as the finished product. 16171: In this note ,starting materia!" means any material which, within the terms of the 16172: appropriate qualifying process, is a material from which the finished product is to he 16173: manufactured. 16174: 10. ,The molecule" of a product or materia! means the molecule hy virtue of which 16175: the Brussels Nomenclature classification of that product or materia! is determined, and 16176: ,molecular weight" relates to the weight of that molecule. 16177: 11. Four-figure references of the type ,29.01" are references to headings of the Brussels 16178: Nomenclature; references to Chapters are references to Chaptm•s of the Brussels Nomen- 16179: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of 16180: materials are to he interpreted according to the relative Section and Chapter Notes of the 16181: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature. 16182: 16183: 16184: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area 16185: 29.01 Hydrocarbons Manufaeture hy two chemical transforma- 16186: tions from any carhon-containing materia! 16187: ex 29.01 Hydrocarbons, other than benzene, Manufaeture by chemical transformation 16188: toluene, xylenes, naphthalene, an- from benzene, toluene, xylenes, naphthalene 16189: thracene, phenanthrene, ethylene, or any saturated aliphatic hydrocarbon (ex 16190: butadiene and isoprene 29.01) 16191: or 16192: Manufaeture from any carbon-containing 16193: material not aflling in 22.08, 22.09, 38.18 or 16194: 38.19 or Chapter 29 16195: ex 29.01 Benzene, toluene xylenes. naphtha- Manufaeture from any carbon-containing 16196: lene, anthracene and phenanthrene material falling in 28.56 or Chapter 27 16197: ex 29.01 Ethylene, butadiene and isoprene Manufaeture by chemical transformation 16198: from any carbon-containing material falling 16199: in Chapter 27 16200: ex 29.02 Halogenated derivates of hydro- 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16201: carbons, other than vinyl chloride tions from any carbon-containing material 16202: or 16203: 1 Manufaeture from any carbon-containing 16204: material not falling in 29.02 to 29.45, 38.18 16205: or 38.19 16206: ex 29.02 Vinyl chloride Manufaeture from ethylene (ex. 29.01) or 16207: from materials falling in 28.56 or Chapter 27 16208: 1 Halogen atoms need not be taken into aeeount in ealeulating the contribution to the moneeular 16209: weight or number of atoms under Introduetory Note 6 to this Chapter. 16210: 16211: 10 5707/60 16212: 74 N:o 30 16213: 16214: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16215: 29.03 Hiilivetyjen sulfo-, nitro- ja nitroso- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16216: johdannaiset mistus hiilipitoisista aineista 16217: tai 16218: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45 ja 38.19 16219: kuulumattomista hiilipitoisista aineista 16220: 29.04 Asykliset alkoholit ja niiden halo- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16221: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- mistus hiilipitoisista aineista 16222: dannaiset tai 16223: 1 Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18 16224: ja 38.19 sekä rasva-alkoholeihin (ex 15.10) 16225: kuulumattomista hiilipitoisista aineista 16226: 16227: 29.05 Sykliset alkoholit ja niiden halo- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16228: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- tus hiilipitoisista aineista 16229: dannaiset tai 16230: Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45, 38.18 16231: ja 38.19 kuulumattomista hiilipitoisista ai- 16232: neista 16233: 29.06 Fenolit ja fenolialkoholit Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16234: tus hiilipitoisista aineista 16235: tai 16236: Valmistus benseenistä, tolueenista, ksylee- 16237: nistä, tai naftaleenista (ex 29.01) tai nimik- 16238: keisiin 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuu- 16239: lumattomista hiilipitoisista aineista 16240: 29.07 Fenolien ja fenolialkoholien halo- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16241: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- tus hiilipitoisista aineista 16242: dannaiset tai 16243: Valmistus nimikkeisiin 38.18 ja 38.19 sekä 16244: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista 16245: aineista 16246: 29.08 Eetterit, etterialkoholit, eetterifeno- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16247: lit, eetterialkoholifenolit, alkoholipe- tus hiilipitoisista aineista 16248: roksidit ja eetteriperoksidit sekä tai 16249: niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16250: nitrosojohdannaiset 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16251: mista hiilipitoisista aineista 16252: ex 29.08 Alkoholiperoksidit ja eetteriperoksi- Valmistus alueelta peräisin olevasta vety- 16253: dit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, peroksidista (28.54) 16254: nitro- ja nitrosojohdannaiset 16255: 16256: 29.09 Epoksidit, epoksialkoholit, epoksi- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16257: fenolit ja epoksieetterit, 3- tai 4- tus hiilipitoisista aineista 16258: atomisin renkain, sekä niiden halo- tai 16259: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- Valmistus nimikkeisiin 29.02-29.45 ja 38.19 16260: dannaiset kuulumattomista hiilipitoisista aineista 16261: 29.10 Asetaalit ja puoliasetaalit, myös Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16262: yksinkertaiset tai kompleksiset hap- tus hiilipitoisista aineista 16263: pifunktioiset asetaalit ja puoliase- tai 16264: 16265: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksessa 6 tarkoitettua molekyylipainoa tai atomien lukumäärää lasket· 16266: taessa vain hiiliatomit tarvitsee laskea mukaan. 16267: N:o 30 75 16268: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 16269: 29.03 Sulphonated, nitrated or nitrosated 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16270: derivatives of hydrocarbons tions from any carbon-containing materia! 16271: or 16272: 1 Manufaeture from any carbon-containing 16273: materia! not falling in 29.02 to 29.45 or 38.19 16274: 29.04 Åcyclic alcohols and their halogen- 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16275: ated, sulphonated, nitrated or nitro- tions from any earbon-eontaining materia! 16276: sated derivatives or 16277: 1 Manufaeture from any earbon-eontaining 16278: material not falling in 29.02 to 29.45, 38.18 16279: or 38.19 and not being fatty alcohols (ex 16280: 15.10) 16281: 29.05 Cyclic alcohols and their halogen- Manufaeture by two ehemieal transforma- 16282: ated, sulphonated, nitrated or nitro- tions from any earbon-eontaining materia! 16283: sated derivatives or 16284: Manufaeture from any earbon-eontaining ma- 16285: teria! not falling in 29.02 to 29.45, 38.18 16286: or 38.19 16287: 29.06 Phenols and phenol-alcohols Manufaeture by two ehemieal transforma- 16288: tions from any earbon-eontaining material 16289: or 16290: Manufaeture from benzene, toluene, xylenes 16291: or naphthalene (ex 29.01) or from any ear- 16292: bon-eontaining materia! not falling in 38.18 16293: or 38.19 or Chapter 29 16294: 29.07 Halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture by two ehemical transforma- 16295: or nitrosated derivatives of phenols tions from any earbon-eontaining materia! 16296: or phenol-alcohols or 16297: Manufaeture from any carbon-eontaining ma- 16298: teria! not falling in 38.18 or 38.19 or Chap- 16299: ter 29 16300: 29.08 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, Manufaeture by two chemieal transforma- 16301: ether-alcohol-phenols, alcohol per- tions from any earbon-eontaining materia! 16302: oxides and ether peroxides, and or 16303: their halogenated, sulphonated, nit- Manufaeture from any earbon-eontaining ma- 16304: rated or nitrosated derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16305: or 38.19 or Chapter 29 16306: ex 29.08 Älcohol peroxides and ether per- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54) 16307: oxides and their halogenated, sul- of Area origin 16308: phonated, nitrated or nitrosated 16309: derivatives 16310: 29.09 Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphe- Manufaeture by two ehemical transforma- 16311: nols and epoxyethers, with a three tions from any carbon-eontaining material 16312: or four member ring, and their or 16313: halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture from any carbon-containing ma- 16314: or nitrosated derivatives teria! not falling in 29.02 to 29.45 or 38.19 16315: 29.10 Åcetals and hemiaeetals and single Manufaeture by two ehemieal transforma- 16316: or complex oxygenfunction aeetals tions from any carbon-eontaining materia! 16317: and hemiaeetals, and their halogena- or 16318: 16319: 1 Atoms other than carbon atoms need not be taken into aeeount in ealculating the eontribution 16320: to the moneeular weight or number of atoms under Introduetory Note 6 to this Chapter. 16321: 76 N:o 30 16322: 16323: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16324: taalit sekä niiden halogeeni-, sulfo-, Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16325: nitro- ja nitrosojohdannaiset 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista 16326: hiilipitoisista aineista 16327: 29.11 Aldehydit, a.ldehydialkoholit, alde- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16328: hydieetterit, a.ldehydifenolit ja muut tus hiilipitoisista aineista 16329: yksinkertaiset tai kompleksiset hap- tai 16330: pifunktioiset aldehydit Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16331: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16332: mista hiilipitoisista aineista 16333: ex 29.11 Formaldehydi 1 Valmistus metanolista (ex 29.04) 16334: 29.12 Nimikkeeseen 29.11 kuuluvien tuot- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16335: teiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja tus hiilipitoisista aineista 16336: nitrosojohdannaiset tai 16337: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16338: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16339: mista hiilipitoisista aineista 16340: 29.13 Ketonit, ketonialkoholit, ketonifeno- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16341: lit, ketonialdehydit, kinonit, kinoni- tus hiilipitoisista aineista 16342: alkoholit, kinonifenolit, kinonialde- tai 16343: hydit sekä muut yksinkertaiset tai Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16344: kompleksiset happifunktioiset keto- 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista 16345: nit ja kinonit sekä niiden halogeeni-, hiilipitoisista aineista 16346: sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset 16347: 16348: 29.14 Monoka.rbonihapot ja niiden an- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16349: hydridit, halogenidit, peroksidit ja tus hiilipitoisista aineista 16350: perhapot sekä niiden halogeeni-, tai 16351: sulfo-, nitro- ja nitrosojohdannaiset Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16352: 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista 16353: hiilipitoisista aineista 16354: ex 29.14 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat 16355: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap- 16356: pamia öljyjä (ex 15.10) 16357: ex 29.14 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper- 16358: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54) 16359: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, 16360: nitro- ja nitrosojohdannaiset 16361: 29.15 Polykarbonihapot ja niiden anhyd- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmh;- 16362: ridit, halogenidit, peroksidit ja per- tus hiilipitoisista aineista 16363: hapot sekä niiden halogeeni-, sulfo-, tai 16364: nitro- ja nitrosojohdannaiset Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16365: 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista 16366: hiilipitoisista aineista 16367: ex 29.15 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat 16368: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap- 16369: pamia öljyjä ( ex 15.10) tai nimikkeeseen 16370: 29.43 kuuluvia sokereita 16371: ex 29.15 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper- 16372: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54) 16373: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, 16374: nitro- ja nitrosojohdannaiset 16375: 16376: 1 Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. 16377: N:o 30 77 16378: 16379: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 16380: ted, sulphonated, nitrated or nitro- Manufaeture from any carbon-eontaining ma- 16381: sated derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02 16382: to 29.45, 38.18 or 38.19 16383: 29.11 Aldehydes, aldehyde-alcohols, alde- Manufaeture by two chemieal transforma- 16384: hyde-ethers, aldehyde phenols and tions from any earbon-containing material 16385: other single or complex oxygen- or 16386: function aldehydes Manufaeture from any carbon-containing ma- 16387: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16388: or 38.19 or Chapter 29 16389: ex 29.11 Formaldehyde 1 Manufaeture from methanol (ex 29.04) 16390: 29.12 Halogenated, sulphonated, nitrated Manufaeture by two chemical transforma- 16391: or nitrosated derivatives of products tions from any carbon-containing material 16392: falling within heading No. 29.11 or 16393: Manufaeture from any carbon-eontaining ma- 16394: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16395: or 38.19 or Chapter 29 16396: 29.13 Ketones, ketone-alcohols, ketone- Manufaeture by two ehemieal transforma- 16397: phenols, ketone-aldehydes, quinones, tions from any earbon-eontaining material 16398: quinone-alcohols, quinone-phenols, or 16399: quinone-aldehydes and other single Manufaeture from any earbon-eontaining ma- 16400: or complex oxygenfunction ketones teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02 16401: and quinones, and their halogenated, to 29.45, 38.18 or 38.19 16402: sulphonated, nitrated or nitrosated 16403: derivatives 16404: 29.14 Monoacids and their anhydrides, Manufaeture by two chemieal transforma- 16405: acid halides, acid peroxides and per- tions from any earbon-eontaining materia! 16406: acids, and their halogenated, sul- or 16407: phonated, nitrated or nitrosated Manufaeture from any earbon-eontaining ma- 16408: derivatives teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02 16409: to 29.45, 38.18 or 38.19 16410: ex 29.14 Ali compounds of this heading, Manufaeture form any earbon-containing ma- 16411: other than esters teria! being fatty aeids or aeid oils from re- 16412: fining (ex 15.10) 16413: cx 29.14 Acid peroxides and peraeids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54) 16414: cl uding their esters) of this heading of Area origin 16415: and their halogenated, sulphonated, 16416: nitrated or nitrosated derivatives 16417: 29.15 Polyaeids and their anhydrides, aeid Manufaeture by two chemical transforma- 16418: halides, aeid peroxides and peraeids, tions from any carbon-eontaining materia! 16419: and their halogenated, sulphonated, or 16420: nitrated or nitrosated derivatives Manufaeture from any earbon-containing ma- 16421: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02 16422: to 29.45, 38.18 or 38.19 16423: ex 29.15 All eompounds of this heading, Manufaeture from any earbon~containing ma- 16424: other than esters teria! being fatty aeids or aeid oils from re- 16425: fining (ex 15.10) or being sugars falling in 16426: 29.43 16427: ex 29.15 Aeid peroxides and peraeids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54) 16428: ineluding their esters) of this head- of Area origin 16429: ing and their halogenated, sulpho- 16430: nated, nitrated or D.itrosated deriva- 16431: tives 16432: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. 16433: 78 N:o 30 16434: 16435: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16436: ex 29.15 Heksaklooritetrahydroendometyleeni- 1 Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16437: ftaalihapon esterit mistä tahansa aineesta 16438: 29.16 Alkoholi-, aldehydi-, ketoni- ja fe- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16439: nolihapot sekä muut yksinkertaiset tus hiilipitoisista aineista 16440: tai kompleksiset happifunktiohapot tai 16441: ja niiden anhydridit, halogenidit, Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16442: peroksidit ja perhapot sekä niiden 29.02-29.45, 38.18 ja 38.19 kuulumattomista 16443: halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitroso- hiilipitoisista aineista 16444: johdannaiset 16445: ex 29.16 Tähän nimikkeeseen kuuluvat yhdis- Valmistus hiilipitoisista aineista, jotka ovat 16446: teet lukuunottamatta estereitä rasvahappoja tai raffinoinnissa saatuja hap- 16447: pamia öljyjä (ex 15.10) tai nimikkeeseen 16448: 29.43 kuuluvia sokereita 16449: ex 29.16 Tähän nimikkeeseen kuuluvat per- Valmistus alueelta peräisin olevasta vetyper- 16450: oksidit ja perhapot, myös niiden oksidista (28.54) 16451: esterit, sekä niiden halogeeni-, sulfo-, 16452: nitro- ja nitrosojohdannaiset 16453: 16454: 29.17 Rikkihappoesterit, niiden suolat ja Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16455: niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- ja 16456: nitrosoj ohdannaiset 16457: 29.18 Typpihapoke- ja typpihappoesterit Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16458: sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- 16459: ja nitrosojohdannaiset 16460: 29.19 Fosforihappoesterit, niiden suolat, Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16461: myös laktofosfaatit, ja niiden ha~o 16462: geeni-, sulfo-, nitro- ja nitrosojoh- 16463: dannaiset 16464: 29.20 Hiilihappoesterit ja niiden suolat Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16465: sekä niiden halogeeni-, sulfo-, nitro- tus hiilipitoisista aineista 16466: ja nitrosojohdannaiset tai 16467: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16468: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16469: mista hiilipitoisista aineista, ei kuitenkaan 16470: nimikkeeseen 28.14 kuuluvista hiilioksihaloge- 16471: nideista 16472: 29.21 Muut epäorgaanisten happojen este- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16473: rit, lukuun ottamatta halogeenihap- 16474: pojen estereitä, ja suolat sekä niiden 16475: halogeeni-, sulfo-, nitro- ja nitroso- 16476: johdannaiset 16477: 29.22 Amiinifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16478: tus hiilipitoisista aineista 16479: tai 16480: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19 16481: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi- 16482: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista 16483: (ex 15.10) 16484: 29.23 Yksinkertaiset tai kompleksiset hap- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16485: pifunktioiset amiinit tua hiilipitoisista aineista 16486: tai 16487: 1 Tämä kelpuuttava vab:nistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. 16488: N:o 30 79 16489: 16490: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 16491: ex 29.15 Esters of hexaehlorotetrahydroendo- 1 Manufaeture by chemical transformation 16492: methylenephthalic aeid from any materia! 16493: 29.16 Alcohol-aeids, aldehyde-aeids, ketone- Manufaeture by two chemical transforma- 16494: acids, phenol-aeids and other single tions from any carbon-containing materia! 16495: or complex oxygen-function aeids, or 16496: and their anhydrides, acid halides, Manufaeture from any carbon-containing ma- 16497: aeid peroxides and peraeids, and teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 29.02 16498: their halogenated, sulphonated, ni- to 29.45, 38.18 or 38.19 16499: trated or nitrosated derivatives 16500: ex 29.16 All compounds of this heading, Manufaeture from any carbon-containing ma- 16501: other than esters teria! being fatty acids or acid oils from re- 16502: fining (ex 15.10) or being sugars falling in 16503: 29.43 16504: ex 29.16 Acid peroxides and peracids (in- Manufaeture from hydrogen peroxide (28.54) 16505: cluding their esters) of this head- of Area origin 16506: ing and their halogenated, sulpho- 16507: nated, nitrated or nitrosated deriva- 16508: tives 16509: 29.17 Sulphuric esters and their salts, and Manufaeture by chemical transformation 16510: their halogenated, sulphonated, ni- from any materia! 16511: trated or nitrosated derivatives 16512: 29.18 Nitrous and nitric esters, and their Manufaeture by chemical transformation 16513: halogenated, sulphonated, nitrated from any materia! 16514: or nitrosated derivatives 16515: 29.19 Phosphoric esters and their salts, Manufaeture by chemical transformation 16516: including lactophosphates, and their from any materia! 16517: halogenated, sulphonated, nitrated 16518: or nitrosated. derivatives 16519: 29.20 Carbonic esters and their salts, and Manufaeture by two chemical transforma- 16520: their halogenated, sulphonated, ni- tions from any carbon-containing materia! 16521: trated or nitrosated derivatives or 16522: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16523: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16524: or 38.19 or Chapter 29 and not being a car- 16525: bon oxyhalide falling in 28.14 16526: 16527: 29.21 Other esters of mineral aeids (ex- Manufaeture by chemical transformation 16528: cluding halides) and their salts, from any materia! 16529: and their halogenated, sulphonated, 16530: nitrated or nitrosated derivatives 16531: 16532: 29.22 Amine-function compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16533: tions from any carbon-containing materia! 16534: or 16535: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16536: teria! not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or 16537: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex 16538: 15.10) 16539: 29.23 Single or complex oxygen-function Manufaeture by two chemical transforma- 16540: amino-compounds tions from any carbon-containing materia! 16541: or 16542: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. 16543: 80 N:o 30 16544: 16545: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16546: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19 16547: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi- 16548: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista 16549: (ex 15.10) 16550: 29.24 Kvaternääriset ammoniumsuolat ja Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16551: -hydroksidit, myös lesitiinit ja muut tus hiilipitoisista aineista 16552: fosforiaminolipidit tai 16553: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19 16554: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi- 16555: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista 16556: (ex 15.10) 16557: 29.25 Amidifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16558: tus hiilipitoisista aineista 16559: tai 16560: Valmistus nimikkeisiin 22.08, 22.09 ja 38.19 16561: sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoi- 16562: sista aineista, ei kuitenkaan rasva-alkoholeista 16563: (ex 15.10) 16564: 29.26 Imidi- ja imiinifunktioiset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16565: tus hiilipitoisista aineista 16566: tai 16567: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09 ja 16568: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili- 16569: pitoisista aineista 16570: 29.27 Nitriilifunktioiset yhdisteet 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16571: mistus hiilipitoisista aineista 16572: tai 16573: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09 ja 16574: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili- 16575: pitoisista aineista 16576: ex 29.28 Diatsoyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16577: tus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että 16578: välituote on amiini 16579: ex 29.28 Alifaattiset tai alisykliset atsoyhdis- Kemiallisen muutoksen käsittävä valmistus 16580: teet 16581: ex 29.28 Aromaattiset atsoyhdisteet 2 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16582: mistus hiilipitoisista aineista 16583: ex 29.28 Atsoksiyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16584: tus hiilipitoisista aineista 16585: 29.29 Hydratsiinin ja hydroksyyliamiinin Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16586: orgaaniset johdannaiset tus hiilipitoisista aineista 16587: tai 16588: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16589: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16590: mista hiilipitoisista aineista 16591: 29.30 Muut typpifunktioyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16592: tus hiilipitoisista aineista 16593: tai 16594: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16595: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16596: mista hiilipitoisista aineista 16597: 1 Veden poistamista karboniliapon ammoniumsuolasta vastaavan amidin valmistamiseksi ei pidetä ke· 16598: miallisena muutoksena. 16599: 2 Diatsotointia ei pidetä kemiallisena muutoksena. 16600: N:o 30 81 16601: 16602: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area 16603: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16604: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or 16605: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex 16606: 15.10) 16607: 29.24 Quaternary ammonium salts and Manufaeture by two chemical transforma- 16608: hydroxides, including lecithins and tions from any carbon-containing material 16609: other phosphoaminolipins or 16610: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16611: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or 16612: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex 16613: 15.10) 16614: 29.25 Amide-function compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16615: tions from any carbon-containing materia! 16616: or 16617: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16618: terial not falling in 22.08, 22.09 or 38.19 or 16619: Chapter 29 and not being fatty alcohols (ex 16620: 15.10) 16621: 29.26 Imide-function compounds and Manufaeture by two chemical transforma- 16622: imine-function compounds tions from any carbon-containing materia! 16623: or 16624: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16625: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09 or 16626: 38.19 or Chapter 29 16627: 29.27 Nitrile-function compounds 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16628: tions from any carbon-containing materia! 16629: or 16630: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16631: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09 or 16632: 38.19 or Chapter 29 16633: ex 29.28 Diazo-compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16634: tions from any carbon-containing material, 16635: provided that the intermediate is an amine 16636: ex 29.28 Aliphatic and cycloaliphatic azo- Manufaeture by chemical transformation 16637: compounds from any materia! 16638: ex 29.28 Åromatic azo-compounds 2 Manufaeture by two chemical transforma- 16639: tions from any carbon-containing materia! 16640: ex 29.28 Azoxy-compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16641: tions from any carbon-containing materia! 16642: 29.29 Organic derivatives of hydrazine or Manufaeture by two chemical transforma- 16643: of hydroxylamine tions from any carbon-containing materia! 16644: or 16645: Manufaeture from any carbon-containing ma-' 16646: terial not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16647: or 28.19 or Chapter 29 16648: 29.30 Compounds with other nitrogen- Manufaeture by two chemical transforma- 16649: functions tions from any carbon-containing materia! 16650: or 16651: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16652: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16653: or 28.19 or Chapter 29 16654: 1 Loss of water from the ammonium sait of a carboxylie acid to form the corresponding amide shall 16655: not be eonsidered to be a ehemical transformation. 16656: 2 Diazotising shall not be considered to be a chemical transformation. 16657: 16658: 11 5707/60 16659: 82 N:o 30 16660: 16661: V a1mis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16662: 29.31 Orgaaniset rikkiyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16663: tus hiilipitoisista aineista 16664: tai 16665: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16666: 28.15, 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulu- 16667: mattomista aineista 16668: 29.32 Orgaaniset arseeniyhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16669: tus hiilipitoisista aineista 16670: 29.33 Orgaaniset elohopeayhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16671: tus hiilipitoisista aineista 16672: tai 16673: Valmistus nimikkeeseen 29.01 kuuluvista 16674: hiilivedyistä 16675: 29.34 Muut orgaaniset metalli- ja epä- 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16676: metalliyhdisteet mistus hiilipitoisista aineista 16677: tai 16678: Valmistus sellaisesta kemiallisesta alkuai- 16679: neesta, hiili, vety, happi, typpi, rikki, arseeni 16680: ja elohopea poisluettuina, joka on valmiissa 16681: tuotteessa suoraan hiilen sitoutuneena, tai 16682: valmistus mistä tahansa tällaista alkuainetta 16683: sisältävästä aineesta, joka on joko nimikkee- 16684: seen 38.18 sekä ryhmiin 28 ja 29 kuuluma- 16685: ton tai peräisin liiton alueelta 16686: 29.35 Heterosykliset yhdisteet, myös nuk- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16687: leiinihapot tus hiilipitoisista aineista 16688: tai 16689: Valmistus nimikkeisiin 28.58 ja 38.19 sekä 16690: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista 16691: aineista 16692: 29.36 Sulfonamidit Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16693: tus hiilipitoisista aineista 16694: tai 16695: Valmistus nimikkeeseen 38.19 ja ryhmään 29 16696: kuulumattomista hiilipitoisista aineista 16697: 29.37 Laktonit ja laktaamit; sultonit ja 2 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16698: sultaamit mistus hiilipitoisista aineista 16699: tai 16700: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16701: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16702: mista hiilipitoisista aineista 16703: ex 29.38 Fosforyloidut vitamiinit Valmistus nimikkeeseen 29.38 kuuluvista fos .. 16704: foryloimattomista vitamiinesta 16705: ex 29.38 Sellaiset provitamiinit ja vitamiinit, Valmistus ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista 16706: myös konsentraatteina tai seoksina, edellyttäen, että valmistajan tai maastaviejän 16707: joiden provitamiini- ja vitamiini- ilmoittama provitamiini- tai vitamiinipitoi- 16708: pitoisuus on peräisin yksinomaan suus on vähintään kymmenkertainen käyte- 16709: ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista tyn raaka-aineen provitamiini- tai vitamiini- 16710: pitoisuuteen verrattuna 16711: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksen 5 kohtien a, b ja c määräyksiä ei sovelleta tässä tapauksessa. 16712: 2 Laktonin, laktaamin, sultonin tai sultaamin valmistamista vastaavasta oksihaposta tai aminohaposta 16713: ei pidetä kemillisena. muutoksena. 16714: N:o 30 83 16715: 16716: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 16717: 29.31 Organo-sulphur compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16718: tions from any carbon-containing materia! 16719: or 16720: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16721: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 28.15, 16722: 38.18, 38.19 or Chapter 29 16723: 29.32 Organo-arsenic compounds Manufaeture by two chemieal transforma- 16724: tions from any carbon-containing materia! 16725: 29.33 Organo-mercyry compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16726: tions from any carbon-containing materia! 16727: or 16728: Manufaeture from any hydrocarbon falling 16729: in 29.01 16730: 29.34 Other organo-inorganic compounds 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16731: tions from any carbon-eontaining materia! 16732: or 16733: Manufaeture from any element (other than 16734: carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, sulphur, 16735: arsenic and mercury) which in the finished 16736: product is linked directly to carbon, or from 16737: any source of such element not falling in 16738: 38.19 or Chapter 28 or 29 or from any 16739: source of such element which is itself of 16740: Area origin 16741: 29.35 Heterocyclic compounds, including Manufaeture by two chemical transforma- 16742: nucleic aeids tions from any carbon-containing materia! 16743: or 16744: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16745: teria! not falling in 28.58 or 38.19 or Chap- 16746: ter 29 16747: 29.36 Sulphonamides Manufaeture by two chemieal transforma- 16748: tions from any carbon-containing materia! 16749: or 16750: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16751: teria! not falling in 38.19 or Chapter 29 16752: 29.37 Laetones and laetams; sultones and 2 Manufaeture by two chemieal transforma- 16753: sultams tions from any earbon-eontaining materia! 16754: or 16755: Manufaeture from any earbon-eontaining ma- 16756: teria! not falling in 15.10. 22.08, 22.09, 38.18 16757: or 38.19 or Chapter 29 16758: ex 29.38 Phosphorylated vitamins Manufaeture from any non-phosphorylated 16759: vitamin falling in 29.38 16760: ex 29.38 Provitamins and vitamins, including Manufaeture from materials falling in Chap- 16761: concentrates and intermixtures, of ters 1 to 15, provided that the coneentration 16762: which the provitamin and vitamin of any provitamin or vitamin declared by 16763: content is derived solely from ma- the produeer or exporter to he present has 16764: terials falling in Chapters 1 to 15 been increased at least tenfold 16765: 16766: t The eonditions of sub·paragraphs (a), (b) and (c) of Introductory Note 5 to this Chapter do 16767: not apply. 16768: ll Formation of a laetone, laetam, sultone or sultam ring from the respective hydroxy acid or amino- 16769: acid shall not be eonsidered to be a chemical transformation. 16770: 84 N:o 30 16771: 16772: Valmis tuo~e Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16773: ex 29.38 Sellaiset provitamiinit ja vitamiinit, 1 a) Kaksi kemiallista muutosta käsittävä 16774: myös konsentraatteita tai seoksina, valmistus nimikkeeseen 29.38 kuulumatto- 16775: joiden provitamiini- ja vitamiini- mista hiilipitoisista aineista edellyttäen, että 16776: pitoisuus ei osaksikaan ole peräisin hiilipitoinen aine muodostaa valmiin tuotteen 16777: ryhmiin 1-15 kuuluvista aineista perusrungon 16778: tai 16779: b) Valmistus nimi~keeseen 38.19 ja ryh- 16780: mään 29 kuulumattomista hiilipitoisista ai- 16781: neista edellyttäen, että hiilipitoinen aine 16782: muodostaa valmiin tuotteen perusrungon 16783: 16784: 29.39 Hormonit, luonnolliset tai synteet- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16785: tiset tus nimikkeeseen 29.39 kuulumattomista hiili- 16786: pitoisista aineista 16787: tai 16788: Valmistus nimikkeeseen 38.19 ja ryhmään 29 16789: kuulumattomista hiilipitoisista aineista 16790: ex 29.39 Prednisoni Valmistus kortisonista (ex 29.39) 16791: ex 29.39 Prednisoloni Valmistus hydrokortisonista ( ex 29.39) 16792: ex 29.39 Norandrostenolonifenyyli- Valmistus estradiolieetteristä ( ex 29.39) 16793: propionaatti 16794: ex 29.39 Etinyyliestradioli Valmistus estronista (ex 29.39) 16795: 29.40 Entsyymit Valmistus nimikkeeseen 29.40 kuulumatto- 16796: mista hiilipitoisista aineista 16797: 29.41 Glykosidit, luonnolliset tai synteet- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16798: tiset, sekä niiden suolat, eetterit, tus hiilipitoisista aineista 16799: esterit ja muut johdannaiset tai 16800: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 17.01, 17.02 ja 16801: 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumattomista hiili- 16802: pitoisista aineista 16803: 16804: 29.42 Kasvialkaloidit, luonnolliset tai syn- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16805: teettiset, sekä niiden suolat, eetterit, tus hiilipitoisista aineista 16806: esterit ja muut johdannaiset tai 16807: Valmistus nimikkeisiin 15.10 ja 38.19 sekä 16808: ryhmään 29 kuulumattomista hiilipitoisista 16809: aineista 16810: ex 29.42 Kokaiini, yli 94 %: nen Valmistus enintään 94 %:sta kokaiinista 16811: (ex 29.42) 16812: ex 29.43 Sokerit, kemiallisesti puhtaat, ei kui- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16813: tenkaan sakkaroosi eikä laktoosi tus nimikkeeseen 29.43 kuuluvista hiilipitoi- 16814: sista aineista 16815: tai 16816: Valmistus nimikkeeseen 29.43 kuulumatto- 16817: mista hiilipitoisista aineista 16818: ex 29.43 Laktoosi Valmistus nimikkeisiin 17.02 ja 29.43 kuulu- 16819: mattomista hiilipitoisista aineista 16820: ex 29.44 Antibioottiset aineet paitsi kloori- Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16821: amfenikoli tus nimikkeeseen 29.44 kuulumattomista hiili- 16822: pitoisista aineista 16823: tai 16824: 1 Tämän ryhmän alkuhuomautuksen 5 kohtien a, b ja c määräyksiä ei sovelleta tässä tapauksessa. 16825: N:o 30 85 16826: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 16827: ex 29.38 Provitamins and vitamins, including 1 (a) Manufaeture by two chemical trans- 16828: concentrates and intermixtures, of formations from any carbon-containing ma- 16829: which none of the provitamin or teria! not falling in 29.38, provided that the 16830: vitamin content is derived from carbon-containing materia! contributes the 16831: materials falling in Chapters 1 to 15 basic structure of the finished product 16832: or 16833: (b) Manufaeture from any carbon-containing 16834: materia! not falling in 38.19 or Chapter 29, 16835: provided that the carbon-containing materia! 16836: contributes the bacis structure of the fin- 16837: ished product 16838: 16839: 29.39 Hormones, natural or reproduced Manufaeture by two chemical transforma- 16840: by synthesis tions from any carbon-containing material 16841: not falling in 29.39 16842: or 16843: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16844: teria! not falling in 38.19 or Chapter 29 16845: ex 29.39 Prednisone Manufaeture from cortisone (ex 29.39) 16846: ex 29.39 Prednisolone Manufaeture from hydrocortisone (ex 29.39) 16847: 16848: ex 29.39 Norandrostenolon phenylpropionate Manufaeture from oestradiolether (ex 29.39) 16849: ex 29.39 Ethinyloestradiol Manufaeture from oestrone ( ex 29.39) 16850: 29.40 Enzymes Manufaeture from any carbon-containing ma- 16851: teria! not falling in 29.40 16852: 29.41 Glycosides, natural or reproduced Manufaeture by two chemical transforma- 16853: by synthesis, and their salts, ethers, tions from any carbon-containing materia! 16854: esters and other derivatives or 16855: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16856: teria! not falling in 15.10, 17.01, 17.02 or 16857: 38.19 or Chapter 29 16858: 29.42 Vegetable alkaloids, natural or re- Manufaeture by two chemical transforma- 16859: produced by synthesis, and their tions from any carbon-containing materia! 16860: salts, ethers, esters and other de- or 16861: rivatives Manufaeture from any carbon-containing ma- 16862: teria! not falling in 15.10 or 38.19 or Chap- 16863: ter 29 16864: ex 29.42 Coeaine of a purity exceeding 94% Manufaeture from coeaine of a purity of 16865: 94% or less (ex 29.42) 16866: ex 29.43 Sugars, chemically pure, other than Manufaeture by two chemical transforma- 16867: sucrose and lactose tions from any carbon-containing materia! 16868: falling in 29.43 16869: or 16870: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16871: teria! not falling in 29.43 16872: ex 29.43 Lactose Manufaeture from any carbon-containing ma- 16873: teria! not falling in 17.02 or 29.43 16874: ex 29.44 Antibiotics, other than chloramphe- Manufaeture by two chemical transforma- 16875: nicol tions from any carbon-containing materia! 16876: not falling in 29.44 16877: or 16878: 1 The eonditions of sub-paragra.phs (a), (b) and (e) of Introduetory Note 5 to this Chapter do 16879: not apply. 16880: 86 N:o 30 16881: 16882: V a.lmis tuote Alueella. suoritettava. kelpuutta.va valmistus 16883: Mikrobiviljelmän (ex 30.02) vaikutuksesta ai- 16884: kaansaatu valmistus nimikkeeseen 29.44 kuu- 16885: lumattomista hiilipitoisista aineista 16886: ex 29.44 Klooriamienikoli 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 16887: mistus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että 16888: optisesti aktiivisten isomeerien erottaminen 16889: niiden seoksesta on suoritettu alueella 16890: tai 16891: Mikrobiviljelmän (ex 30.02) vaikutuksesta ai- 16892: kaansaatu valmistus nimikkeeseen 29.44 kuu- 16893: lumattomista hiilipitoisista aineista 16894: 16895: ex 29.44 Tetrasykliini Valmistus klooritetrasykliinistä (ex 29.44) 16896: 16897: 29.45 Muut orgaaniset yhdisteet Kaksi kemiallista muutosta käsittävä valmis- 16898: tus hiilipitoisista aineista 16899: tai 16900: Valmistus nimikkeisiin 15.10, 22.08, 22.09, 16901: 38.18 ja 38.19 sekä ryhmään 29 kuulumatto- 16902: mista hiilipitoisista aineista 16903: 16904: 16905: 16906: Ryhmä 30. Farmaseuttiset tuotteet 16907: 30.01 Organoterapeuttiset rauhaset ja muut Valmistus nimikkeeseen 30.01 kuulumatto- 16908: elimet, kuivatut, myös jauhetut; rau- mista aineista 16909: hasten tai muiden elimien tahi nii- 16910: den eritteiden organoterapeuttiset 16911: uutteet; muut lääkinnöllistä tai en- 16912: nakolta estävää käyttöä varten val- 16913: mistetut eläinaineet, muualle kuulu- 16914: mattomat 16915: ex 30.01 Rauhasten tai muiden elimien tai Valmistus kuivatuista, myös organoterapeutti- 16916: niiden eritteiden organoterapeuttiset sista rauhasista tai muista elimistä (ex 30.01) 16917: uutteet tahi nimikkeeseen 30.01 kuulumattomista ai- 16918: neista 16919: 30.02 Antiseerumit, mikrobiset rokotusai- Valmistus mikrobiviljelmien tai niiden ta- 16920: neet, toksiinit, mikrobiviljelmät, paisten tuotteiden kantaviljelmistä (ex 30.02) 16921: myös fermentit, mutta ei hiiva, sekä tahi nimikkeisiin 30.02 ja 38.16 kuulumatto- 16922: niiden kaltaiset tuotteet mista aineista 16923: 30.03 Lääkkeet, myös eläinlääketieteelliset Valmistus nimikkeeseen 30.03 kuulumatto- 16924: mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki 16925: vaikuttavat aineosat 2 ovat peräisin liiton 16926: alueelta 16927: 16928: 1 Optisesti aktiivisten isomeerien erottamista. niiden seoksesta ei pidetä kemiallisen& muutoksena. 16929: 16930: 2 Vaikuttavana aineosalla tarkoitetaan jokaista valmiiseen tuotteeseen sisältyvää ainetta, jota tuot- 16931: taja. tai viejä väittää vaikutukseltaan lääkinnölliseksi tai ennakolta estäväksi. Nåitä tavaroita koskevan 16932: kirjallisen alkuperäselvityksen tulee sisältää tieto siitä, minkä aineJOsien väitetään olevan vaikuttavia. 16933: N:o 30 87 16934: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 16935: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16936: teria! not falling in 29.44 by the action of 16937: a microbial culture (ex 30.02) 16938: ex 29.44 Chloramphenicol 1 Manufaeture by two chemical transforma- 16939: tions from any carbon-containing materia!, 16940: provided that resolution of a mixture of 16941: optically active isomers has been carried out 16942: in the Area 16943: or 16944: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16945: teria! not falling in 29.44 by the action of 16946: a microbial culture (ex 30.02) 16947: ex 29.44 Tetraeycline Manufaeture from chlorotetracycline ( ex 16948: 29.44) 16949: 29.45 Other organic compounds Manufaeture by two chemical transforma- 16950: tions from any carbon-containing materia! 16951: or 16952: Manufaeture from any carbon-containing ma- 16953: teria! not falling in 15.10, 22.08, 22.09, 38.18 16954: or 38.19 or Chapter 29 16955: 16956: 16957: 16958: Chapter 30. Pharmaceutical products 16959: 30.01 Organo-therapeutic glands or other Manufaeture from materials not falling in 16960: organs, dried, whether or not pow- 30.01 16961: dered; organo-therapeutic extracts 16962: of glands or other organs or of 16963: their secretions; other animal sub- 16964: stances prepared for therapeutic or 16965: prophylactic uses, not elsewhere spe- 16966: cified or included 16967: ex 30.01 Organo-therapeutic extracts of Manufaeture from organo-therapeutic glands 16968: glands or other organs or of their or other organs, dried, whether or not pow- 16969: secretions dered (ex 30.01) or from materials not fall- 16970: ing in 30.01 16971: 30.02 Antisera; microbial vaccines, toxins, Manufaeture from seed for microbial cul- 16972: microbial cultures (including fer- tures or for similar products (ex 30.02) or 16973: ments but excluding yeasts) and from materials not falling in 30.02 or 38.16 16974: similar products 16975: 30.03 Medicaments (including veterinary Manufaeture from materials not falling in 16976: medicaments) 30.03, provided that all the active ingre- 16977: dients 2 are of Area origin 16978: 16979: 16980: 1 Resolution of a mixture of optically active isomers shall not he considered to he a chemical trans- 16981: formation. 16982: 2 An active ingredient means any substance which forms part of the finished product and in 16983: respect of which any therapeutic or prophylactic claim is made hy the producer or exporter. The 16984: documentary evidence of origin relating to the goods must include a statement of the ingredients which 16985: are claimed to he active. 16986: 88 N:o 30 16987: 16988: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 16989: ex 30.03 Lääkkeet, myös eläinlääketieteelliset, Valmistus nimikkeeseen 30.03 kuulumatto- 16990: annosteltuina tai vähittäismyyntiä mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki 16991: varten vaikuttavat aineosat 1 on valmistettu liiton 16992: alueella kemiallisen muutoksen 2 käsittävällä 16993: menetelmällä tai ovat peräisin tältä alueelta 16994: ex 30.04 Vanu, sideharso, kääreet ja niiden Valmistus tekstiilikuiduista tai langoista 16995: kaltaiset tavarat, kyllästetyt tai (ryhmistä 50-59) tahi nimikkeeseen 30.04 16996: päällystetyt farmaseuttisilla aineilla tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 16997: tahi lääkitys- tai kirurgiseen käyt- eivätkä ole seluloosavanua ( ex 48.01) 16998: töön tarkoitetuissa vähittäismYYJ;tti- 16999: pakkauksissa, paitsi itseensä tai 17000: ihoon tarttuvat laastarit 17001: ex 30.04 Laastarit, jotka tarttuvat joko it- Valmistus nimikkeisiin 30.04 ja 40.06 kuulu- 17002: seensä tai ihoon, kyllästetyt tai pääl- mattomista aineista 17003: lystetyt farmaseuttisilla aineilla tahi 17004: lääkitys- tai kirurgiseen käyttöön 17005: tarkoitetuissa vähittäismyyntipak- 17006: kauksissa 17007: ex 30.05 Steriili kirurginen katgut ja sen kal- Valmistus nimikkeeseen 30.05 kuulumatto- 17008: taiset steriilit haavanompeluaineet; mista aineista 17009: steriilit absorboituvat verenvuodon 17010: tyrehdyttimet; hammassementit ja 17011: muut hampaantäytteet 17012: ex 30.05 Varjoainevalmisteet röntgentutki- Valmistus nimikkeeseen 30.05 kuulumatto- 17013: muksia varten ja taudinmääritys- mista aineista edellyttäen, että niiden kaikki 17014: reagenssit vaikuttavat aineosat 1 on valmistettu liiton 17015: alueella kemiallisen muutoksen 2 käsittävällä 17016: menetelmällä tai ovat peräisin tältä alueelta 17017: 17018: 17019: 17020: 17021: Ryhmä 31. Lannoitteet 17022: 31.02 Typpilannoitteet, kivennäiset tai ke- Valmistus luonnon natriumnitraatista (ex 17023: mialliset 28.39 tai ex 31.02) tai nimikkeisiin 28.30, 17024: 28.39, 29.25, 31.02 ja 38.19 kuulumattomista 17025: aineista 17026: 31.03 Fosfaattilannoitteet, kivennäiset tai Valmistus nimikkeisiin 28.10, 28.40 ja 31.03 17027: kemialliset kuulumattomista aineista 17028: 31.04 Kalilannoiteet, kivennäiset tai ke- Valmistus kaliumkloridista (ex 31.04) tai 17029: mialliset raa'oista luonnon kaliumsuoloista ( ex 31.04) 17030: tai nimikkeeseen 31.04 kuulumattomista ai- 17031: neista 17032: ex 31.05 Muut lannoitteet; tämän ryhmän Valmistus alueelta peräisin olevista ammo- 17033: lannoitteet tabletteina, pastilleina tai niumfosfaateista (ex 31.05) tai nimikkeeseen 17034: 1 Optisesti aktiivisten isomeerien erottamista niiden seoksesta ei pidetä kemiallisena muutoksena. 17035: 2 Kuten se on määritelty sitä ryhmää koskevissa alkuhuomautuksissa, johon vaikuttava ainesosa luetaan. 17036: N:o 30 89 17037: 17038: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 17039: ex 30.03 Medicaments (including veterinary Manufaeture from materials not falling in 17040: medicaments), put up in measured 30.03, provided that all the active ingre- 17041: doses or for retail sale dients 1 have been made in the Area by 17042: chemical transformation 2 or are of Area 17043: origin 17044: 17045: ex 30.04 Wadding, gauze, bandages and simi- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 17046: lar articles, impregnated or coated ters 50 to 59) or from materials not ialling 17047: with pharmaceutical substances or in 30.04 or Chapters 50 to 62 and not being 17048: put up in retail paclrlngs for medi- cellulose wadding (ex 48.01) 17049: cal or surgical purposes, other than 17050: plasters capable of adhering to them- 17051: selves or to the skin 17052: ex 30.04 Plasters, capable of adhering to Manufaeture from materials not falling in 17053: themselves or to the skin, impreg- 30.04 or 40.06 17054: nated or coated with pharmaceutical 17055: substances or put up in retail pack- 17056: ings for medical or surgical pur- 17057: poses 17058: ex 30.05 Sterile surgical catgut and similar Manufaeture from materials not falling in 17059: sterile suture materials; sterile ab- 30.05 17060: sorbable surgical haemostaties; den- 17061: tai cements and fillings 17062: 17063: ex 30.05 Opacifying preparations for X-ray Manufaeture from materials not falling in 17064: examination and diagnostic reagents 30.05, provided that all the active ingre- 17065: dients 1 have been made in the Area by 17066: chemical transformation 2 or are of Area 17067: origin 17068: 17069: 17070: 17071: 17072: Chapter 31. Fertilisers 17073: 31.02 Mineral or chemical fertilisers, ni- Manufaeture from natural sodium nitrate 17074: trogenous (ex 28.39 or ex 31.02) or from materials not 17075: falling in 28.30, 28.39, 29.25, 31.02 or 38.19 17076: 17077: 31.03 Mineral or chemical fertilisers, phos- Manufaeture from materials not falling in 17078: phatic 28.10, 28.40 or 31.03 17079: 31.04 Mineral or chemieal fertilisers, po- Manufaeture from potassium chloride (ex 17080: tassic 31.04) or crude natural potassium salts (ex 17081: 31.04) or from materials not falling in 31.04 17082: 17083: ex 31.05 Other fertilisers; goods of the pre- Manufaeture from ammonium phosphates 17084: sent Chapter in tablets, lozenges (ex 31.05) of Area origin or from materials 17085: 1 Resolution of a mu:ture of optically active isomers shall not be considered to be a chemical trans- 17086: formation. 17087: 2 As defined in the Introductory Notes applicable to the Chapter in which the active ingredient is 17088: classified. 17089: 17090: 12 5707/60 17091: 90 N:o 30 17092: 17093: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17094: muussa sellaisessa muodossa tai enin- 31.05 kuulumattomista aineista edellyttäen, 17095: tään 10 kg brutto painavissa pak- että nimikkeisiin 31.02 (luonnon natrium- 17096: kauksissa, kuitenkin lukuun otta- nitraattia lukuunottamatta), 31.03, 38.11, 17097: matta seuraavassa kohdassa mainit- 38.19 ja 39.01 sekä ryhmiin 28 ja 29 kuulu- 17098: tuja tuotteita vat raaka-aineet ovat alueelta peräisin 17099: ex 31.05 Ammoniumfosfaatit, joiden arseeni- Valmistus nimikkeisiin 28.04, 28.10, 28.40 ja 17100: pitoisuus (As) on vähintään 6 mg/ 31.05 kuulumattomista aineista 17101: kg 17102: 17103: Ryhmä 32. Parkitusaine- ja väriaineuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset; 17104: värit, maalit ja lakat; kitti, täyte- ja tiivistysaineet; painovärit, muste ja tushi 17105: 32.01 Parkitusaineuutteet kasviaineista Valmistus nimikkeisiin 32.01-32.03 kuulu- 17106: mattomista aineista 17107: ex 32.01 Parkitusaineuutteet nestemäisinä tai Valmistus parkitusuutteista (ex. 32.01), jotka 17108: jauheina ovat kiinteässä muodossa (muutoin kuin jau- 17109: heena), tai nimikkeisiin 32.01-32.03 kuulu- 17110: mattomista aineista 17111: ex 32.01 Kebratshouute, enintään 4 painopro- Valmistus yli 4 painoprosenttia liukenema- 17112: senttia liukenematonta kebratshoa tonta kebratshoa sisältävästä kebratsho- 17113: sisältävä uutteesta tai nimikkeisiin 32.01-32.03 kuu- 17114: lumattomista aineista 17115: 32.02 Tanniinit (parkkihapot), myös ve- Valmistus nimikkeeseen 32.02 kuulumatto- 17116: dellä uutettu väriomenatanniini, sekä mista aineista 17117: niiden suolat, eetterit, esterit ja 17118: muut johdannaiset 17119: 32.03 Synteettiset parkitusaineet, myös Valmistus nimikkeeseen 32.03 kuulumatto- 17120: luonnon parkitusaineiden kanssa se- mista aineista 17121: koitetut; keinotekoiset peittausaineet 17122: esiparkitusta varten, kuten ent- 17123: syymi-, pankreatiini- tai bakteeri- 17124: alkuperää olevat 17125: 32.04 Väriaineet, kasvialkuperää, myös Valmistus nimikkeeseen 32.04 kuulumatto- 17126: väripuu-uutteet ja muut värjäävät mista aineista 17127: kasviuutteet, ei kuitenkaan indigo, 17128: tai eläinalkuperää 17129: 17130: ex 32.05 Synteettiset orgaaniset väriaineet, 1 Kaksi kemiallista muutosta käsittävä val- 17131: myös pigmenttivärit, ei kuitenkaan mistus hiilipitoisista aineista edellyttäen, että 17132: atsovärit; synteettiset orgaaniset a) hiilipitoinen aine on syklinen yhdiste 17133: tuotteet, joita käytetään luminofo- ja 17134: reina; kuituihin kiinnittyvät ns. b) kaikki diatsotointi ja kytkentäreaktiot, 17135: optiset vaikaisuaineet jotka sisältyvät valmistukseen, katsotaan yh- 17136: teensä vain yhdeksi kemialliseksi muutok- 17137: seksi 17138: ex 32.05 Atsovärit Valmistus stabiloidusta diatsosuolasta ja kyt- 17139: kentäkomponentista, joiden molempien tulee 17140: olla alueelta peräisin 17141: 32.06 Vårilakat Valmistus nimikkeeseen 32.06 kuulumatto- 17142: mista aineista edellyttäen, että synteettiset 17143: orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ja nimik- 17144: keeseen 32.07 kuuluvat aineet ovat alueelta 17145: peräisin 17146: 1 Ryhmän 29 alkuhuomautuksia sovelletaan, paitsi 17147: i) huomautuksen 5 a, b ja c kohtien ja 17148: ii) huomautuksen 7 f kohdan määräyksiä. 17149: N:o 30 91 17150: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 17151: and similar prepared forms or in not falling in 31.05, provided that any ma- 17152: paclrings of a gross weight not ex- terials falling in 31.02 (other than natural 17153: eeeding ten kilogrammes (other than sodium nitrate), 31.03, 38.11, 38.19 or 39.01 17154: the fertilisers eovered by the fol- or Chapter 28 or 29 are of Area origin 17155: lowing item) 17156: ex 31.05 Ammonium phosphates eontaining Manufaeture from materials not falling in 17157: not less than six milligrammes of 28.04, 28.10, 28.40 or 31.05 17158: arsenie per kilogramme 17159: 17160: Ohapter 32. Tanning and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours, 17161: paints and varnishes; putty, fillers and stoppings; inks 17162: 32.01 Tanning extraets of vegetable origin Manufaeture from materials not falling in 17163: 32.01 to 32.03 17164: ex 32.01 Tanning extraets in liquid or pow- ,Manufaeture from tanning extracts (ex 17165: der form 32.01) in solid form (excluding powder) or 17166: from materials not falling in 32.01 to 32.03" 17167: 17168: ex 32.01 Quebraeho extraet eontaining not Manufaeture from quebraeho extract con- 17169: more than 4 per eent by weight of taining more than 4 per eent weight of in- 17170: insoluble quebraeho soluble quebraeho or from faterials not 17171: falling in 32.01 to 32.03 17172: 32.02 Tannins (tannie aeids), ineluding Manufaeture from materials not falling in 17173: water-extraeted gallnut tannin, and 32.02 17174: their salts, ethers, esters and other 17175: derivatives 17176: 32.03 Synthetie tanning substanees, wheth- Manufaeture from materials not falling in 17177: er or not mixed with natural tan- 32.03 17178: ning materials; artifieial bates for 17179: pre-tanning (for example, of en- 17180: zymatie, panereatic or baeterial 17181: origin) 17182: 32.04 Colouring matter of vegetable origin Manufaeture from materials not falling in 17183: (ineluding dyewood extract and 32.04 17184: other vegetable dyeing extraets, but 17185: exel uding indigo) or of animal 17186: origin 17187: ex 32.05 Synthetic organie dyestuffs (in- 1 Manufaeture by two ehemieal transforma- 17188: eluding pigment dyestuffs), other tions from any earbon-eontaining material, 17189: than azoic dyes; synthetie organie provided that 17190: produets of a kind used as lumino- (a) the earbon-eontaining materia! is a eyelie 17191: phores; produets of the kind known eompound 17192: as optieal bleaehing agents, substan- and 17193: tive to the fibre (b) all the diazotisation and eoupling reae- 17194: tions involved in the proeess eount together 17195: as only one ehemieal transformation 17196: ex 32.05 Azoic dyes Manufaeture from a stabilized diazonium 17197: salt and a eoupling eomponent eaeh of whieh 17198: shall he of Area origin 17199: 32.06 Colour lakes Manufaeture from materials not falling in 17200: 32.06, provided that any synthetie organie 17201: dyestuffs (ex 32.05) and any materials fall- 17202: ing in 32.07 are of Area origin 17203: 1 The Introduetory Notes to Chapter 29 apply with the exeeption of: 17204: (i) the conditions of sub-paragraphs (a), (b) and (e) of Note 51 and 17205: · (ii) sub-paragraph (f) of Note 7. 17206: 92 N:o 30 17207: 17208: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17209: ex 32.07 Mustat kivennäisvärit; ultramariini; Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto- 17210: hienonnetuista malmeista kokoon- mista aineista 17211: pannut pigmentit; sinkkiharmaa; 17212: liukeneva van Dyck-ruskea ja vas- 17213: taavat tuotteet 17214: ex 32.07 Maavärien ja synteettisten rauta- Valmistus nimikkeisiin 32.06 ja 32.07 kuulu- 17215: oksiidien seokset synteettisten orgaa- mattomista aineista edellyttäen, että synteet- 17216: nisten väriaineiden kanssa tiset rautaoksidit (ex 28.23) ja synteettiset 17217: orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ovat alueelta 17218: peräisin 17219: ex 32.07 Litoponi ja muut sinkkisulfidiin pe- Valmistus nimikkeisiin 28.35 ja 32.07 kuulu- 17220: rustuvat värinaineet; kadmoponi ja mattomista aineista 17221: muut kadmiumyhdisteisiin perustu- 17222: vat väriaineet 17223: ex 32.07 Titaanivalkoinen, enintään 20 paino- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto- 17224: prosenttia titaanidioksidia sisältävä mista aineista 17225: 17226: ex 32.07 Titaanivalkoinen, yli 20 painopro- Valmistus nimikkeisiin 28.25 ja 32.07 kuulu- 17227: senttia titaanidioksidia sisältävä mattomista aineista 17228: 17229: ex 32.07 Kromiyhdisteisiin, ferro- tai ferri- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto- 17230: syanideihin tai niiden seoksiin pe- mista aineista edellyttäen, että synteettiset 17231: rustuvat väriaineet orgaaniset väriaineet (ex 32.05) ovat peräi- 17232: sin alueelta ja että kromiyhdisteet ja ryh- 17233: mään 28 kuuluvat, valmiiseen tuotteeseen 17234: sisältyvät aineet on valmistettu alueella ke- 17235: miallisen muutoksen käsittävällä menetel- 17236: mällä tai että ne ovat alueelta peräisin 17237: ex 32.07 Kobolttiyhdisteisiin perustuvat väri- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto- 17238: aineet mista aineista edellyttäen, että ryhmään 28 17239: kuuluvat aineet ovat alueelta peräisin 17240: ex 32.07 Epäorgaaniset tuotteet, joita käyte- Valmistus nimikkeeseen 32.07 kuulumatto- 17241: tään luminoforeina mista aineista edellyttäen, että painon mu- 17242: kaan hallitsevin aineosa on alueella ollut 17243: sellaisen valmistusmenettelyn alaisena, jota 17244: olisi sovellettu, jos aine olisi kuulunut ryh- 17245: mään 28 17246: ex 32.08 Valmistetut keraamiset pigmentit, Valmistus nimikkeeseen 32.08 kuulumatto- 17247: valmistetut samennusaineet ja val- mista aineista 17248: mistetut värit, lasiintuvat emalit ja 17249: lasitteet sekä niiden kaltaiset keraa- 17250: misessa, emaloimis- ja lasiteollisuu- 17251: dessa käytettävät tuotteet; lasi- 17252: sulate (fritti) tai muu lasi jau- 17253: 'heena, rakeina, suomuina tai hiuta- 17254: leina 17255: ex 32.09 1 Lakat ja lakkamaalit, muut kuin Valmistus pigmentoimattomista muoviliuok- 17256: muoviliuokset; vesivärit; valmistetut sista (ex 32.09) tai nimikkeeseen 32.09 kuu- 17257: vesipigmenttivärit, nahan viimeiste- lumattomista aineista 17258: lyyn käytettävät; muut maalit, ei 17259: kuitenkaan alumiinitahna 17260: 17261: ex 32.09 Muoviliuokset Valmistus nimikkeeseen 32.09 kuulumatto- 17262: mista aineista edellyttäen, että käytetyt muo- 17263: vit ja liuottimet ovat alueelta peräisin 17264: 1 Näiden tuotteiden kanssa samassa lähetyksessä tuotujen tuotteiden, jotka ovat välttämättömät niiden 17265: saattamiseksi valmiiksi, katsotaan olevan alkuperältään samoja kuin näiden tuotteiden. 17266: N:o 30 93 17267: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 17268: ex 32.07 Mineral blaeks; ultramarine; pig- Manufaeture from materials not falling in 17269: ments eonsisting of finely ground 32.07 17270: ores; zine grey; soluble vandyke 17271: brown and similar produets 17272: 17273: ex 32.07 Coloured earths and synthetie iron Manufaeture from materials not falling in 17274: · oxides mixed with synthetie organie 32.06 or 32.07, provided that any synthetie 17275: dyestuffs iron oxides (ex 28.23) and any synthetie or- 17276: ganie dyestuffs (ex 32.05) are of Area origin 17277: ex 32.07 Lithopone and other pigments with Manufaeture from materials not falling in 17278: a basis of zine sulphide; eadmopone 28.35 or 32.07 17279: and other pigments with a basis of 17280: eadmium eompounds 17281: 17282: ex 32.07 Titanium whites, eontaining not Manufaeture from materials not falling in 17283: more than 20 per eent by weight of 32.07 17284: titanium dioxide 17285: ex 32.07 Titanium whites, eontaining more Manufaeture from materials not falling in 17286: than 20 per eent by weight of titan- 28.25 or 32.07 17287: ium dioxide 17288: ex 32.07 Pigments with a basis of ehromium Manufaeture from materials not falling in 17289: eompounds or with a basis of ferro- 32.07, provided that any synthetie organie 17290: or ferrieyanides or mixtures thereof dyestuffs (ex 32.05) are of Area origin and 17291: that the ehromium eompounds or any ma- 17292: terials falling in Chapter 28 eontained in 17293: the finished produet have been made in the 17294: Area by ehemieal transformation or are of 17295: Area origin 17296: ex 32.07 Pigments based on eobalt eompounds Manufaeture from materials not falling in 17297: 32.07, provided that any materials falling in 17298: Chapter 28 are of Area origin 17299: ex 32.07 Inorganie produets of a kind used Manufaeture from materials not falling in 17300: as luminophores 32.07; provided that the eonstituent predomi- 17301: nating by weight has undergone in the Area 17302: the qualifying proeess whieh would have 17303: applied if it had been elassified in Chapter 28 17304: 17305: ex 32.08 Prepared pigments, prepared opaei- Manufaeture from materials not falling in 17306: fiers and prepared eolours, vit- 32.08 17307: rifiable enamels and glazes and 17308: similar produets of the kind used 17309: in the eeramie, enamelling and glass 17310: industries; glass frit and other glass, 17311: in the form of powder, granules or 17312: flakes 17313: 17314: ex 32.09 1 Varnishes and laequers, other than Manufaeture from unpigmented solutions of 17315: solutions of artifieial resins; distem- artifieial resins (ex 32.09) or from materials 17316: pers; prepared water pigments of not falling in 32.09 17317: the kind used for finishing leather; 17318: other paints and enamels, exeept 17319: aluminium paste 17320: ex 32.00 Solutions of artifieial resins Manufaeture from materials not falling in 17321: 32.09, provided that the artifieial resins and 17322: sol vents used are of Area origin 17323: 1 Products imported in the same consignment as these goods, and necessary for their eompletion, 17324: shall be considered to be of the same origin as these goods. 17325: 94 N:o 30 17326: 17327: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17328: ex 32.09 Alumiinitahna Valmistus nimikkeisiin 32.09 ja 76.05 kuulu- 17329: mattomista aineista 17330: ex 32.09 Pronssi- ja värilehtiset Valmistus nimikkeeseen 32.09 kuulumatto- 17331: mista aineista 17332: 32.10 Taiteilijan-, koulu- ja julistevärit, Valmistus nimikkeisiin 32.09, 32.10, 32.13, 17333: sävytysvärit ja niiden kaltaiset värit 73.40 ja 96.02 kuulumattomista aineista 17334: tabletteina, putkiloissa, tölkeissä, 17335: pulloissa tai muissa sellaisissa muo- 17336: doissa tai pakkauksissa; tällaiset 17337: värit lajitelmina, myös siveltimineen, 17338: paletteineen ja muine tarvikkeineen 17339: 17340: 32.11 Kuivikkeet (sikkatiivit), valmistetut Valmistus nimikkeeseen 32.11 kuulumatto- 17341: mista aineista edellyttäen, että öljyliukoiset 17342: saippuat ja öljyliukoiset metalliyhdisteet on 17343: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen 17344: käsittävällä menetelmällä tai ovat alueelta 17345: peräisin 17346: 32.12 1 Kitit, täyte- ja tiivistystahnat; Valmistus nimikkeisiin 32.09 ja 32.12 kuulu- 17347: oksastusvaha mattomista aineista 17348: 17349: 32.13 1 Painovärit, tushi, muste ja muut Valmistus pigmentoimattomista muoviliuok- 17350: sellaiset värit sista ( ex 32.09) tai nimikkeisiin 32.09 ja 17351: 32.13 kuulumattomista aineista 17352: 17353: 17354: 17355: Ryhmä 33. Haihtuvat öljyt ja resinoidit; hajuste-, kosmeettiset ja toalettivalmisteet 17356: 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, myös Valmistus nimikkeeseen 33.01 kuulumatt~ 17357: terpeenittömät, nestemäiset tai jäh- mista aineista 17358: meät; resinoidit 17359: 33.02 Terpeenipitoiset sivutuotteet, terpee- Valmistus nimikkeeseen 33.02 kuulumatto- 17360: nejä haihtuvista öljyistä poistet- mista aineista 17361: taessa saadut 17362: 33.03 Haihtuvien öljyjen väkevöidyt rasva-, Valmistus nimikkeeseen 33.03 kuulumatto- 17363: rasvaöljy-, vaha- tai niiden kaltaiset mista aineista 17364: liuokset, kylmänä absorboimalla tai 17365: makeroimalla saadut 17366: 33.04 Kahden tai useamman luonnon tai Valmistus vapaavalintaisista aineista edellyt- 17367: keinotekoisen hyvänhajuisen aineen täen, että kaikki valmiiseen tuotteeseen sisäl- 17368: seokset sekä yhteen tai useampaan tyvät hajuaineet ovat peräisin liiton alueelta 17369: tällaiseen aineeseen perustuvat seok- 17370: set, myös alkoholipitoiset, jollaisia 17371: käytetään raaka-aineena hajuste-, 17372: elintarvike-, juoma- tai muussa teol- 17373: lisuudessa 17374: 33.05 Haihtuvien öljyjen vesitisleet ja Valmistus nimikkeisiin 33.01 ja 33.05 kuulu- 17375: -liuokset, myös lääkinnölliseen käyt- mattomista aineista 17376: töön soveltuvat 17377: 17378: 1 N'åiden tuotteiden kanssa samassa lähetyksessä tuotujen tuotteiden, jotka ovat välttämättömät niiden 17379: saattamiseksi valmiiksi, katsotaan olevan alkuperältään samoja kuin näiden tuotteiden. 17380: N:o 30 95 17381: 17382: Finished product Qualifying process to be performed within the Area. 17383: ex 32.09 Aluminium paste Manufaeture from materials not falling in 17384: 32.09 or 76.05 17385: ex 32.09 Stamping foils Manufaeture from materials not falling in 17386: 32.09 17387: 32.10 Artists', students' and signboard Manufaeture from materials not falling in 17388: painters' colours, modifying tints, 32.09, 32.10, 32.13, 73.40 or 96.02 17389: amusement colours and the like, in 17390: tablets, tubes, jars, bottles, pans or 17391: in similar forms or packings, in- 17392: cluding such colours in sets or 17393: outfits, with or without brushes, 17394: palettes or other accessories 17395: 32.11 Prepared driers Manufaeture from materials not falling in 17396: 32.11, provided that any oilsoluble soaps 17397: and any metallic oilsoluble compounds have 17398: been made in the Area by chemical trans- 17399: formation or are of Area origin 17400: 17401: 32.12 1 Glaziers' putty; grafiting putty, Manufaeture from materials not falling in 17402: painters' fillings, stopping and 32.09 or 32.12 17403: sealing pastes, and similar pastes 17404: 32.13 1 Writing ink, printing ink and Manufaeture from unpigmented solutions of 17405: other inks artificial resins (ex 32.09) or from materials 17406: not falling in 32.09 or 32.13 17407: 17408: 17409: 17410: Chapter 33. Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetics and toilet preparations 17411: 33.01 Essential oils (terpeneless or not); Manufaeture from materials not falling in 17412: concretes and absolutes; resinoids 33.01 17413: 17414: 33.02 Terpenic by-products of the de- Manufaeture from materials not falling in 17415: terpenation of essential oils 33.02 17416: 17417: 33.03 Concentrates of essential oils in Manufaeture from materials not falling in 17418: fats, in fixed oils, or in waxes or 33.03 17419: the like, obtained by cold absorption 17420: or by maceration 17421: 33.04 Mixtures of two or more odoriferous Manufaeture from any materials, provided 17422: substances (natural or artificial) that any odoriferous substance present in the 17423: and mixtures (including alcoholic finished product is of Area origin 17424: solutions) with a basis of one or 17425: more of these substances, of a kind 17426: used as raw materials in the per- 17427: fumery, food, drink or other in- 17428: dustries 17429: 33.05 Aqueous distillates and aqueous so- Manufaeture from materials not falling in 17430: lutions of essential oils, including 33.01 or 33.05 17431: such products suitable for medicinai 17432: uses 17433: 1 Produets imported in the same consignment as these goods, and necessary for their eompletion, 17434: sha.ll be considered to be of the same origin a.s these goods. 17435: 96 N:o 30 17436: 17437: Ryhmä 34. Saippua, orgaaniset pinta-aktiiviset aineet, pesuaineet, voiteluaineet, tekovahat, 17438: valmistetut vahat, kiillotus- ja puhd.istusvalmisteet, kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet, 17439: muovailuma.ssat ja hammasvahat 17440: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17441: 34.01 Saippua ja suopa, myös lääkesaip- Valmistus nimikkeeseen 34.01 kuulumatto- 17442: pua ja -suopa mista aineista 17443: 34.02 Orgaaniset pinta-aktiiviset aineet; Valmistus nimikkeisiin 34.01 ja 34.02 kuulu- 17444: pinta-aktiiviset valmisteet ja pesu- mattomista aineista edellyttäen, että kaikki 17445: valmisteet, myös jos niissä on saip- valmiiseen tuotteeseen sisältyvät orgaaniset 17446: puaa tai suopaa pinta-aktiiviset aineet on valmistettu alueella 17447: kemiallisen muutoksen 1 käsittävällä menetel- 17448: mällä tai että ne ovat alueelta peräisin 17449: 34.03 Voiteluvalmisteet, jotka ovat öljyjen Valmistus nimikkeeseen 34.03 kuulumatto- 17450: tai rasvojen seoksia tai öljyihin tai mista aineista 17451: rasvoihin perustuvia seoksia, ei kui- 17452: tenkaan valmisteet, joissa on vähin- 17453: tään 70 painoprosenttia maa- tai 17454: liuskeöljyä 17455: 34.04 Tekovahat, myös vesiliukoiset vahat; Valmistus nimikkeeseen 34.04 kuulumatto- 17456: valmistetut vahat, emulgoimattomat mista aineista edellyttäen, että valmistukseen 17457: ja liuotinvapaat käytetyt, ryhmään 29 kuuluvat aineet on 17458: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen 1 17459: käsittävänä menetelmällä tai että ne ovat 17460: alueelta peräisin 17461: 34.05 KiiHotusaineet ja voiteet jalkineita, Valmistus nimikkeeseen 34.05 kuulumatto- 17462: huonekaluja tai lattioita varten, me- mista aineista 17463: tallin kiillotusaineet, hankausjauheet 17464: sekä niiden kaltaiset valmisteet, ei 17465: kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuu- 17466: luvat valmistetut vahat 17467: 34.06 Kynttilät ja niiden kaltaiset tuotteet Valmistus nimikkeeseen 34.06 kuulumatto- 17468: mista aineista 17469: 34.07 Muovailumassat, myös lajitelmina Valmistus nimikkeeseen 34.07 kuulumatto- 17470: tai lasten ajanvietteeksi tarkoitetut; mista aineista 17471: valmisteet, jollaisia käytetään ham- 17472: masvahana tai hammasmallien otta- 17473: miseen, levyinä, hevosenkengän muo- 17474: toisina kappaleina, tankoina tai 17475: muussa sellaisessa muodossa 17476: 17477: Ryhmä 35. Valkuaisaineet ja liimat 17478: ex 35.01 Kaseiiniliimat Valmistus kaseniinista (ex 35.01) tai nimik- 17479: keeseen 35.01 kuulumattomista aineista 17480: ex 35.02 Albumiinit Valmistus nimikkeeseen 35.02 kuulumatto- 17481: mista aineista 17482: ex 35.02 Albuminaatit ja muut albumiini- Valmistus albumiinista (ex 35.02) tai nimik- 17483: johdannaiset keeseen 35.02 kuulumattomista aineista 17484: 35.03 Gelatiini, myös suorakulmaisina, Valmistus nimikkeeseen 35.03 kuulumatto- 17485: myös värjättyinä tai pintakäsitel- mista aineista 17486: tyinä lehtisinä, ja gelatiinijohdan- 17487: 17488: 1 Kuten on määritelty ryhmän 29 a.lkuhuomautuksissa.. 17489: N:o 30 17490: 17491: OllapW M. lof.p, orgeio nr:taee-aetive a.gents, washiDg pnparations, lubrica.tiDg 17492: prepa.ra.tions, a.rtificial waxes, prepa.red W&Dtt polislml&' &114 soolU'IDI prepar&tions, 17493: C&lldles a.nd simila.r a.rticles, modelliaf paltet aD4 deD.W wu:u 17494: Finished produet Qualifying proeess to ~ petfortllf4 'WiUiiJt the Area 17495: 34.01 Soap, in~luding medicated soap Manufaeture from materials not :talling in 17496: 34.01 17497: 34.02 Organic surfaee-aetive agents; sur- Manufaeture from matGrfals nöt falling in 17498: faee-aetive preparatio-ns and washing 34.01 or 34.02, prorided · that any organie 17499: preparations, whether or not eotl· surfaee-aetive agent present in the finished 17500: taining soap prodnet ha& beeu. made in 1:he Area by ehmni· 17501: eal tra:nsformation 1 or is of Area. origin 17502: 34.03 Lubrieating preparations OODSisting Manufaeture from materia!~ not falling in 17503: of mixtures of oils o~ fats or of 34.03 17504: mixtures with & basis of oils or fats, 17505: but not ineluding preparations eon- 17506: taining seventy per eent or more by 17507: weight of petroleum or shale oils., 17508: 34.04 Artificial wa.xea (ineluding water- Manutaeture irom materiala not falling in 17509: soluble waxes); prepared waxes, not 34.04, provided that any materials falling in 17510: emulsified or eontaining S<}lvents Chapter 29 which are used have bee11 made 17511: in the Area by chemical transformation 1 or 17512: are of Area origin 17513: 17514: 34.06 Polishes and ereams, for footwear, Manufaeture :fr001 ma.terials not falling in 17515: furniture or floors, metal polishes, 34.05 17516: seourlng powders and sirnilar p:reps- 17517: rations, but exeluding prepared 17518: waxes fälling within heading No. 17519: 34.04 17520: 34.06 Candles, tapers, night-lights and the Manufaeture from materials not falling in 17521: like 34.06 17522: 34.07 Modelling pastes (itttluding th08e Manufaeture from materials not :f'alling in 17523: put up for ehildren's amusement 34.07 17524: and assorted modeUing J)tlStetf}; 17525: p~pat'1itionlf of a kind known a11 17526: ,dentAl wax/' or as ,dental impres. 17527: sion eompo'nnds", in plates, home· 17528: shoe shapes, sticks and similat fMmS 17529: 17530: O&pter 35. Albuminoi4al 111bH111Cea; flua 17531: u. 35.01 Cuein glues Mauufaeture from easein {ex 35.01) UI' from 17532: materials not lalling in 35.01 17533: ex 35.02 Albumins Manufaeture from materials not ialling in 17534: 35.02 17535: ex 35.02 Albuminates and otlier albumin de- Manufae-ture from allnun.in (ex 35.02) or 17536: rivatives from materials not falling in 35.02 17537: 35.03 Gelatin (including gelatin in ree- Manufaeture from materials not {allinB in 17538: tangles, whether or no-t colcmred or 35.00 17539: surfaee-worked) and gelatin deriva· 17540: tives; glues derived from bones, 17541: 1 As defined in the Introduetory Notes to Chapter 29. 17542: 13 5707/60 17543: 98 N:o 30 17544: 17545: · Val.DliS· tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17546: naiset; luuliima, nahkaUima ja muut 17547: samankaltaiset liimat sekä kalaliima; 17548: kalanrakkoselvikkeet 17549: 35.04 Peptonit ja muut proteiiniaineet ja Valmistus nimikkeeseen 35.04 kuulumatto- 17550: niiden johdannaiset; vuotajauhe, mista aineista 17551: myös kromikäsitelty · 17552: 35.05 Dekstriini; liukoinen tai paahdettu Valmistus nimikkeeseen 35.05 kuulumatto- 17553: tärkkelys; tärkkelysliisteri mista aineista 17554: ex 35.06 Liimana käyttökelpoiset tuotteet Ui- Valmistus kaseniinista (ex 35.01) tai albu- 17555: maana myytävissä, enintään 1 kg miineista (ex 35.02) tai nimikkeisiin 28.45, 17556: netto painavissa vähittäismyyntipak- 32.09, 38.19 ja 40.06 sekä ryhmiin 35 ja 39 17557: kauksissa kuulumattomista aineista 17558: ex 35.06 Muut nimikkeeseen 35.06 kuuluvat Valmistus nimikkeisiin 28.45, 35.06 ja 38.19 17559: tuotteet kuulumattomista aineista · 17560: 17561: 17562: Ryhmä 36. Ruuti ja räjähdysaineet; ilotulitustavarat ja muut pyroteknilliset tuotteet; 17563: tulitikut; pyroforiset seokset; eräät helposti syttyvät valmisteet · 17564: 36.01 Ruuti Valmistus nimikkeisiin 36.01 ja 39.03 kuulu- 17565: mattomista aineista 17566: 36.02 Räjähdysaineet, valmistetut Valmistus nimikkeisiin 28.32, 29.18, 31.02 ja 17567: 36.02 kuulumattomista aineista 17568: 36.03 .Tulilanka, myös räjähtävä Valmistus nimikkeeseen 36.03 kuulumatto- 17569: mista · ain~ista 17570: 36.04 Sytytysnallit; sytyttimet, räjähdys- Valmistus. nimikkeeseen 36.04 kuulumatto- 17571: nallit mista aineista 17572: 36.05 Pyroteknilliset tavarat, kuten ilo- Valmistus nimikkeeseen 36.05 kuulumatto- 17573: tulitustavarat, rautateiden paukku- mista aineista 17574: signaalit ja pelastusraketit 17575: 36.06 Tulitikut, ei kuitenkaan bengaali- Valmistus nimikkeisiin 36.06 ja 44.11 kuulu- 17576: tikut mattomisf;a aineista 17577: 36.07 Ferroserium ja muut pyroforiset Valmistlli! nimikkeiljliin 28.05 ja 36.07 kuulu- 17578: seokset, muotoon katsomatta mattomista aineista 17579: ex 36.08 Metaldehydi tabletteina, tankoina Valmistus · nimikkeeseen 36.08 J,mulumatto- 17580: tms. muodossa mista aineista . edellyttäen, että tuotteeseen 17581: sisältyvä metaldehydi (ex29.11) on alueelta 17582: peräisin .. 17583: 17584: 17585: Ryhmä 37. Valokuvaus- 'ja elokuvausvalmisteet 17586: 37.01 Valonherkät · levyt ja laakafilmit, Valmistus ryhmään 37 kuulumaftomista 17587: ... valottamattomat, aineeseen katso- aineista 17588: matta 17589: .. 37.02 Valonherkät filmit, valottamatto- Valmistus ryhmään 37. kuulumattomista 17590: inat, myös lävistetyt, rullissa tai aineista 17591: kaistaleina 17592: · 37.03 Valonherkkä paperi, pahvi ja kan- Valmistus ryhm~än 37 kuulumattomista 17593: gas, valottamaton tai valotettu, aineista 17594: mutta kehittämätön 17595: 37.04 Valonherkät levyt ja filmit, valote- Valotus 17596: tut, mutta kehittämättömät, nega- 17597: tiivit tai positiivit 17598: N:o 30 17599: 17600: Finished produet Qualifying proeess to be perfon:iled within the Area 17601: hides, nerves, tendons or from simi- 17602: lar produets, an.d fish glues; isin- 17603: glass 17604: 35.04 Peptones and ather protein sub- Manufaeture from materials not falling in 17605: stanees and their derivatives; hide 35.04. 17606: powder, whether or not ehromed 17607: 35.05 Dextrins; soluble or roasted starehes; Manufaeture from materials not falling in 17608: stareh glues · 35.05 17609: ex 35.06 Produets suitable for use as glues Manufaeture from casein (ex 35.01) or al- 17610: put up for sale by retail as glues bumins (ex 35.02) or from materials not 17611: _in paekages not .exeeeding a net falling in 28.45, 32.09, 38.19 or 40.06 or 17612: wight of one kilogram:i:ne Chapter 35 or 39 · · 17613: ex 35.06 Other produets of this heading Manufaeture from materials not falling in 17614: 28.45. 35.06 or 38.19 17615: 17616: 17617: Chapter 86. Explosives; ·· pyroteohnic products; matohes; pyrophoric alloys; 17618: certain oombustible preparations 17619: 36.01 Propellent powders Manufaeture from materials not_ fa.Iiin'g in 17620: 36.01 or 39.03 17621: 36.02 Prepared explosives, otlier than pro- Manufaeture from materials not falling in 17622: . pellent powders 28.32, '29;18, 31.02 or 36.02 17623: 36.03 Mining, blasting and safety fuses Manufaeture from materials not falling in 17624: 36.03 17625: 36.04 Pereussion and detonating caps; Manufaeture from materials not falling in 17626: igniters; detonators 36.04 17627: 36.05 Pyrotechnie artieles (for example, Manufaeture from· materials not falling in 17628: fireworks, railway fog signals, 36.05 17629: · amorces, rain rockets) 17630: 36.06 Matehes (exeluding Bengal matehes) Manufaeture from materials not falling in 17631: 36.06 or 44.11 17632: 36.07 Ferro~eerium an.d other pyrophorie Manufaeture from -inateriais not falling in 17633: alloys in all forms 28.05 or 36.07 17634: ex 36.08 ·Metaldehyde in tablets, stieks or Manufaeture from materials not falling in 17635: · · ·similar forms 36.08, provided that the metaldehyde (ex 17636: 29.11) is of Area origin 17637: 17638: 17639: 17640: Chapter 87. Photographio and c.inen1atographic goodS 17641: 37.01 Plates, sensitised, unexposed, of Manufaeture from materials. not falling in 17642: glass or other materials (including Chapter 37 17643: film in the flat) 17644: 37.02 Film in rolls, sensitised, unexposed, Manufaeture from materials not falling in 17645: perforåted · or ilot Chapter 37 ,. - • - --. · - r • - .• 17646: 17647: 37.03 Sensitised paper, paperboard and Manufaeture from materials not falling in 17648: . eloth, unexposed or exposed but not Ch~p~e.r 3~ r _; 17649: developed 17650: 37.04 Sensitised plates and film, exposed E~posure 17651: but not developed, negative or posi- 17652: tive 17653: 100 N:o 30 17654: 17655: Valmis tuote Alueella suoritett&va kelpuuttava valmistus 17656: 37.05 Levyt ja lävistämättömät tai lävis- Kehitys 17657: tetyt filmit, paitsi elokuvafilmit, 17658: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai 17659: positiivit 17660: 37.06 Elokuvafilmit, ainoastaan äänitetyt, Kehitys 17661: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai 17662: positiivit 17663: 37.07 Muut elokuvafilmit, myös äänitetyt, Kehitys 17664: vaiotetut ja kehitetyt, negatiivit tai 17665: positiivit 17666: 37.08 Kemialliset tuotteet valokuvauskäyt- Valmistus nimikkeeseen 37.08 kuulumatto- 17667: töön, myös salamavalovalmisteet mista aineista 17668: 17669: Ryhmä 38. Erinäiset kemialliset tuotteet 17670: ex 38.01 Keinotekoinen grafiitti 1Talmistus nimikkeeseen 38.01 lmulumatto- 17671: mista ain~ista. 17672: ex 38.01 Kolloidinen gra.fiitti, ei kuitenkaan Valmistus keinotekoisesta grafiitista (ex 17673: öljysuspensiot 38.01) tai nimikkeeseen 38.01 kuulumatto- 17674: mista aineista 17675: 38.02 Eläinhiili, kuten luumusta ja nor- Valmistus nimikkeeseen 38.02 kuulumatto- 17676: sunluumusta, myös käytetty mista aineista 17677: 38.03 Aktiivihiili, kuten värinpoisto-, de- Valmistus nimikkeeseen 38.03 kuulumatto- 17678: polarisatio. ja adsorptiohiili; altti- mista aineista 17679: voitu piimaa, aktivoitu savi, altti- 17680: voitu bauksiitti ja muut aktivoidut 17681: luonnon kivennäistuotteet 17682: 38.()4 Ammoniakkikaasuvesi ja käytetty Valmistus nimikkeeseen 38.04 lmulumatto- 17683: kaasunpuhdistusmassa mista aineista 17684: ex 38.05 Raaka mäntyöljy Valm1stus nimikkeeseen 38.05 kuulumatto- 17685: mista aineista 17686: .ex 38.05 Mäntyöljy, muu kuin raaka Valmistus ra.a'asta mäntyäljysti (es 38.05) 17687: tai nimikkeeseen 38..05 kuulmnattomista 17688: aineista 17689: 38.06 Sulfiittijäteliemi, väkevöity Valmistus nimikkeeseen 38.06 kuulumatto- 17690: mista aineista 17691: ex 38.07 Tärpättiöljyt ja muut terpeenipitoi- Valmistus nimikkeeseen 38.07 kuulumatto- 17692: set liuottimet, hawpuun lmivatis- mista aineista 17693: lauksessa tai muussa käsittelyssä 17694: saadut; raaka symeeni; pine oil 17695: 17696: 17697: ex 38.07 Raaka dipenteeni Valmistus tärpättiöljyistä tai maista terpee- 17698: nipitoisista liuottimista lukuun ottamatta di- 17699: pe»teeniä (ex 38.07) tai nimikkeeseen 38.07 17700: kuulumattomista aineista 17701: ex 38.08 Kolofonin ja hartsihappojen johdan- Kemiallisen muutoksen tai emulgoinnin käsit- 17702: naiset, lukuun ottamatta nimikkee- tävä valmistus 17703: seen 39.05 kuuluvia hartsiestereitä 17704: N:o 30 101 17705: 17706: Fiaiahed produet Qualifying process to be pertonned within the Are& 17707: 37.05 Plates, unperforated film and per- Development 17708: forated film (other than cinemato- 17709: graph film), exposed and developed, 17710: negative or positive 17711: 37.06 Cinematograph film, exposed and Development 17712: developed, consisting only of sound 17713: traek, negative or positive 17714: 37.07 Other cinemathograph film, exposed Development 17715: and developed, whether or not in- 17716: corporating sound traek, negative 17717: or positive 17718: 37.08 Chemical products and flash light Manufaeture from materials not falling in 17719: materials, of a kind and in a form 37.08 17720: suitable for use in photography 17721: 17722: Ohapter 38. Miscellaneous chemicat products 17723: ex 38.01 Artificial graphite Manufaeture from materials not falling in 17724: 38.01 17725: ex 38.01 Colloidal graphite, other than sus- Manufaeture from artificial graphite (ex 17726: pensions in oil 38.01) or from materials not faUing in 38.01 17727: 38.02 Animal black (for example, bone Manufaeture from materials not falling in 17728: black and ivory blook), including 38.02 17729: spent animal black 17730: 38.03 Activated carbon (deeolourising, de- Manufaeture from materials not falling in 17731: polarising or adsorbent) ; activated 38.03 17732: diatomite, aetivated clay, aetivated 17733: bauxite and other aetivated natural 17734: mineral products 17735: 38.04 Ammoniaeal gas liquors and spent Manufaeture from materials not falling in 17736: oxide produced in coal gas purifica- 38.04 17737: tion 17738: ex 38.05 Crude tall oil Manufaeture from materials not falling in 17739: 38.05 17740: ex 88.05 Tali oil, other than erude Manufaeture from crude tali oil (ex 38.05) 17741: or from materials not falling in 38.05 17742: 38.06 Concentrated sulphite lye Manufaeture from materials not falling in 17743: 38.06 17744: ex 38.07 Spirits of turpentine (gum, wood Manufaeture from materials not falling in 17745: and sulphate) and other terpenic 38.07 17746: solvents produced by the distilla- 17747: tion or other treatment of coni- 17748: ferous woods; sulphite turpentine; 17749: pine oil (excluding ,pine oils" not 17750: rich in terpeneol) 17751: ex 38.07 Crude dipentene Manufaeture from spirits of turpentine or 17752: other terpenic solvents other than dipentene 17753: (ex 38.07), or from materials not falling in 17754: 38.07 17755: ex 38.08 Derivatives of rosin and resin acids, Manufaeture by c'h<:lmical transformation or 17756: other than ester gums included in emulsification 17757: heading No. 39.05 17758: 102 N:o 30 17759: 17760: . Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17761: ex 38.08 Hartsin esitisle ja hartsiöljyt Valmistus kolofonista tahi hartsihapoista (ex 17762: 38.08) tai nimikkeeseen 38.08 kuulumatto- 17763: mista aineista 17764: ex 38.09 Puuterva; raaka metanoli; asetoni- Valmistus nimikkeeseen 38.09 kuulumatto- 17765: öljy mista aineista 17766: ex 38.09 Puutervaöljyt paitsi nimikkeeseen Valmistus puutervasta (ex 38.09) tai nimik- 17767: 38.18 kuuluvat sekoitetut liuottimet keeseen 38.09 kulumattomista aineista 17768: ja ohennusaineet; puukreosootti 17769: 17770: ex 38.10. Kasvipiki, kaikenlainen Valmistus nimikkeeseen 38.10 kuulumatto- 17771: mista aineista 17772: ex 38.10 Panimopiki ja sen kaltaiset kolofo- Valmistus kasvipiestä (ex 38.10) tai nimik- 17773: niin tai ka.svipikeen perustuvat seok- keeseen 38.10 kuulumattomista aineista 17774: set; hartsipitoisiin luonnontuottei- 17775: siin perustuvat valusydämen sito- 17776: misaineet 17777: 38.11 Desinfioimisaineet, hyönteisten, tu- Valmistus nimikkeisiin 38.11 ja 38.19 kuulu- 17778: hosienten ja rikkaruohojen hävittä- mattomista aineista edellyttäen, että ryhmiin 17779: misaineet, itämistä estävät aineet; 28 ja 29, nimikkeitä 28.02 ja 29.01 lukuun- 17780: rotanmyrkyt ja niiden kaltaiset tuot- ottamatta, kuuluvat aineet, joita on valmiissa 17781: teet, vähittäismyyntimuodoissa tai tuotteessa, on valmistettu alueella kemiallisen 17782: -pakkauksissa tai esineinä, kuten ri- muutoksen 1 käsittävällä menetelmällä tai 17783: kitetyt nauhat, sydämet ja kynttilät ovat alueelta peräisin 17784: sekä kärpäspaperi 17785: 38.12 Kiillotus-, viimeistely- ja peittaus- Valmistus nimikkeeseen 38.12 kuulumatto- 17786: ainevalmisteet, jollaisia käytetään mista aineista edellyttäen, että nimikkeisiin 17787: tekstiili-, paperi-, nahka- ja muussa 34.02, 34.04, 38.18 ja 38.19 sekä ryhmiin 29 17788: sellaisessa teollisuudessa ja 39 kuuluvat aineet, joita on valmiissa 17789: tuotteessa, on valmistettu alueella kemiallisen 17790: muutoksen käsittävänä menetelmällä 1 tai 17791: ovat alueelta peräisin 17792: . 38.18 Liuotin- ja ohennusaineseokset lak- Valmistus nimikkeeseen 38.18 kuulumatto- 17793: koja ja l).iiden kaltaisia tuotteita mista aineista edellyttäen, että ryhmään 29 17794: varten kuuluvat aineet, joita on valmiissa tuotteessa, 17795: ovat alueelta peräisin 17796: ex 38.19 Elektrodimassat ja muut hiilen, kok- Valmistus nimikkeisiin 27.16 ja 38.19 kuulu- 17797: . sin ja pien seokset, myös esikoksattu mattomista aineista 17798: sellainen massa 17799: ex 38.19 Entsyymivalmisteet Valmistus nimikkeeseen 29.40 ja entsyymi- 17800: valmisteisiin (ex 38.19) kuulumattomista ai- 17801: neista · 17802: ex 38.19 Kahden tai useamman luonnon tai Murskaus, seulonta ja lajittelu 17803: keinotekoisen hioma-aineen seokset 17804: rakeina tai jauheena 17805: ex 38.19 Tulenkestävät aineet jauheena ra- Valmistus tulenkestäviä tarkoituksia varten 17806: keina tai plastisessa muodossa poltetusta bauksiitista (ex 38.19) tai nimik- 17807: keeseen 38.19 kuulumattomista aineista 17808: 1 Kuten on määritelty vastaavan ryhmän alkuhuomautuksissa. 17809: N:o 30 108 17810: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 17811: .ex 38.08 Rosin spirit and rosin oils Manufaeture from rosin or resin acids · ( ex 17812: 38.08) or from materials not falling in 38.08 17813: 17814: ex 38.09 Wood tar; wood naphtha; acetone Manufaeture from materials not falling in 17815: oil 38.09 17816: ex 38.09 W ood tar oils (other than the com- Manufaeture from wood tar (ex 38.09) or 17817: posite solvents and thinners falling from materials not falling in 38.09 17818: within heading No. 38.18); wood 17819: creosote 17820: ex 38.10 Vegetable pitch of all kinds Manufaeture from materials not falling in 17821: 38.10 17822: ex 38.10 Brewers' pitch and similar com- Manufaeture from vegetable pitch (ex 38.10) 17823: pounds based on rosin or on vege- or from materials not falling in 38.10 17824: table pitch; foundry core binders 17825: based on natural resinous products 17826: 17827: 38.11 Disinfectants, insecticides, fungi- · Manufaeture from materials not falling in 17828: cides, weed-killers, anti-sprouting 38.11 or 38.19, provided that any materials 17829: products, rat poisons and similar falling in Chapter 28 (other than 28.02) or 17830: produets, put up in forms or pack- in Chapter 29 (other than 29.01) which are 17831: ings for sale by retail or as prepara- present in the finished product have been 17832: tions or as articles (for example, made in the Area by chemical transforma- 17833: sulphurtreated bands, wicks and tion 1 or are of Area origin 17834: candles, fly-papers) 17835: 38.12 Prepared glazings, prepared dress- Manufaeture from materials not falling in 17836: ings and prepared mordants, of a 38.12, provided that any such materials fall- 17837: kind used in the textile, paper, ing in 34.02, 34.04, 38.18 or 38.19 or Chap- 17838: leather or like industries ter 29 or 39 which are present in the fin- 17839: ished product have been made in the Area 17840: by chemical transformation 1 or are of Area 17841: origin 17842: 38.18 Composite solvents and thinners for Manufaeture from materials not falling in 17843: varnishes and similar products 38.18, provided that any such materials fall- 17844: ing in Chapter 29 which are present in the 17845: finished product are of Area origin 17846: ex 38.19 Carbon pastes Manufaeture from materials not falling in 17847: 27.16 or 38.19 17848: 17849: ex 38.19 Enzyme preparations Manufaeture from materials not falling in 17850: 29.40 and not being an enzyme preparation 17851: (ex 38.19) · 17852: ex 38.19 Mixtures of two or more natural or Crushing, sieving and grading 17853: artificial abrasives in grain or pow- 17854: der form 17855: ex 38.19 Refractory materials in powder, Manufaeture from bauxite calcined for re- 17856: granular or plastic form fractory purposes (ex 38.19) or from ma- 17857: terials not falling in 38.19 17858: 1 As defined in the Introductory Notes to the relevant Chapter. 17859: V. . tuote Alueella suoritettav~~o kelpuuttava valmistus 17860: es 38.19 Metallinaftenaatit Valmistus nafteenihapoista (ex38.19) tai 17861: nimikkeeseen 38.19 kuulumattomista aineista 17862: ex 38.19 Valmisteet värjättyjen aineiden vä- Valmistus mistä tahansa aineista edellyttäen, 17863: rinkestä.vyyden parantamiseksi että kaikki ryhmiin 29, 38 tai 39 kuuluvat 17864: aineet, joita on valmiissa tuottee8$a, on val- 17865: mistettu alueella kemiallisen muutoksen 1 kä- 17866: sittäviUlli menetelmällä tai ovat alueelta pe- 17867: räisin 17868: 17869: ex 38.19 Valmisteet nimikkeeseen 39.01 kuu- Valmistus mistä tahansa aineista edellyttäen, 17870: luvien kondensaatio-, polykonden- että ryhmiin 29, 38 tai 39 kuuluvat aineet. 17871: saatio- ja polyadditiotuotteiden ko- joita on valmiissa tuotteessa, on valmistettu 17872: vettamiseksi alueella kemiallisen muutoksen 1 käsittävällä 17873: menetelm1UUI. tai ovat alueelta peräisin 17874: 17875: 17876: Ryhmä 39. Muovit, myös tekohartsit, seUuloosa.esterit ja -eetterit, sekä niistä 17877: valmistetut tuotteet 17878: ex 89.01 Polyamidit ja auperpolyanrldit ryh. 1 Valmistus nimikkeeseen 39.01 lruulumatto- 17879: män 39 hoomautuklissa 3 a ja 3 b mista. aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista 17880: tarkoitetuissa muodoissa ( ex 82.09), edellyttäen, että 17881: a) jokainen lakta.anU on valmistettu alueella 17882: kemiallisen muutoksen kisittävällä menetel- 17883: mällä 17884: ja 17885: b) jokainen kabiooläksisen bapon diatnii- 17886: nisuola on valmistettu alueella kemiallisen 17887: muutoksen kä.$ittäviillä menetelmäu;t 17888: e:x 89.01 PolyuretMJlit ja auperpolyurettmnit 1 Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuulumatto- 17889: ryhmän 39 hUOJlUl.utuksiasa 3 a ja. 3 b mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista 17890: tarkoitetuissa muodoissa (ex 32.09), edellyttäen, että joko 17891: a) jokainen isosyanaatti on valmistettu 17892: alueella kemiallisen muutoksen käsittävällä 17893: menetelmällä 17894: tai 17895: b) jokainen polyesteri ja jokainen poly- 17896: eetteri on valmistettu alueella kemiallisen 17897: muutoksen käsittävällä menetelmällä. 17898: ex 39.01 Tereftaalihapon ja etyleeniglykolin Valmistus tereftaalihaposta tai nimikkeisiin 17899: polykondensaatiotuotteet ryhmän 39 29.15, 38.19 ja 39.01 kuulumattomista ai- 17900: huomautuksi$aa 3 a. ja 3 b tarkoite- neista, ei kuitenkaan mu'Oviliuobista (ex 17901: tuissa muodoissa 32.09) 17902: ex 39.01 Tyydyttämättömät polyestttrit ryh- Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuulumatto- 17903: män 39 huomautuksissa 3 a jiio 3 b mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista 17904: tarkoitetuissa muodoissa (ex 32.09), edellyttäen, että 17905: a) jokainen moniarvoinen alkoholi on 17906: alueelta peräisin 17907: tai 17908: b) jos on käytetty vain yhtä dikarboni- 17909: happoa tai sen anhydridia, se on alueelta 17910: peräisin 17911: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti 17912: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena. 17913: N:o 30 17914: 17915: Finiahed product Qualifying proeess ro he p43dormed within the Area 17916: ex 38.19 Metallie naphthenates Manufaeture from naphthenie aeids (ex 17917: 38.19) or from materials not falling in 17918: 38.19 17919: ex 38.19 Preparations or improving th.e Manufaeture from any materials, provided 17920: eolour.fQtness of dyed materiala that any materials falling in Chapter 29, 17921: 38 or 39 whieh are present in the finished 17922: product have been made in the Area by 17923: chemieal transformation 1 or are of Area 17924: origin 17925: ex 38.19 Preparations for h~rdening conden- Manufaeture from any materials, provided 17926: sation, polycondensation and poly- that any materials falling in Chapter 29, 17927: addition products falling in 39.01 38 or 39 which are present in the finished 17928: product have been made in the Area by 17929: chemieal transformation 1 or are of Area 17930: origin 17931: 17932: Oha.pter 39. Artificial resins a.nd pla.stic ma.teria.ls, cellulose esters a.nd ethers; 17933: articles thereof 17934: ex 39.01 Polyamides and superpolyamides, in 1 Manufaeture from materials not falling in 17935: the forms mentioned in Notes 3 (a) 39.01 and not being solutions of artificial 17936: and 3 (b) to Chapter 39 resins (ex 32.09), provided that both 17937: (a) any laetam has been made in the Area 17938: by chemical transformation 17939: and 17940: (b) any sait of a dibasic acid and a diamine 17941: has been made in the Area by chemical trans- 17942: formation 17943: 17944: ex 39.01 Polyurethanes and superpolyure- 1 Manufaeture from materials not falling in 17945: thanes, in the forms mentioned in 39.01 and not being solutions of artifieial 17946: Notes 3 (a) and 3 (b) to Chapter resins (ex 32.09), provided that either 17947: 39 (a) any isocyanate has been made in the 17948: Area by chemical transformation 17949: or 17950: (b) any polyester and any polyethel" have 17951: been made in the Area by ehemical trans- 17952: formation 17953: 17954: ex 39.01 Polycondensation products of tere- Manufaeture from terephthalic acid or from 17955: phthalic acid with ethanediol, in materials not fa:lling in 29.15, 38.19 or 39.01 17956: the forms mentioned in Notes 3 (a) and not being solutions of artificial resins 17957: and 3 (b) to Chapter 39 (ex 32.09) 17958: ex 39.01 Unsaturated polyesters, in the forms Manufaeture from materials not falling in 17959: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) .39.01 and not being solutions of artificial 17960: to Chapter 39 resins (ex 32.09), provided that 17961: (a) any polyhydric alcohol is of Area origin 17962: 17963: or 17964: (b) if only one dicarboxylic acid or an- 17965: hydride is used, it is of Area origin 17966: 17967: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introduetory Notes to Chapter 29 e~:cept 17968: that curing (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation. 17969: 17970: 14 5707/60 17971: 106 N:o 30 17972: 17973: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 17974: tai 17975: c) jos on käytetty useampia kuin yhtä di- 17976: karbonihappoa tai sen anhydridia, sellaisen 17977: dikarbonihapon tai sen anhydridin koko 17978: määrä, joka muodostaa vähintään 40% käy- 17979: tettyjen karbonihappojen ja niiden anhydri- 17980: dien yhteispainosta, on alueelta peräisin 17981: ex 39.01 Muut kondensaatio-, polykondensaa- 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 17982: tio- ja polyadditiotuotteet ryhmän aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex 17983: 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b tarkoi- 32.09), edellyttäen, että jos yhtä tai useam- 17984: tetuissa muodoissa pia allamainittuja aineita on käytetty, tämän 17985: tai näiden aineiden koko määrä on valmis- 17986: tettu alueella kemiallisen muutoksen käsittä- 17987: vällä menetelmällä tai se on alueelta peräisin: 17988: karbamidi ( ex 29.25 tai ex 31.02) ; 17989: tiokarbamidi (ex 29.31); 17990: melamiini (ex 29.35); 17991: nimikkeisiin 29.04-29.07, 29.22, 29.23, 17992: 29.34 tai 38.19 kuuluvat aineet 17993: tai 17994: 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 17995: aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex 17996: 32.09), edellyttäen, että jos yhtä tai useam- 17997: pia allamainittuja aineita on käytetty, tä- 17998: män tai näiden aineiden koko määrä on 17999: valmistettu alueella kemiallisen muutoksen 18000: käsiittävällä menetelmällä tai se on alueelta 18001: peräisin: 18002: rasvahapot (ex 15.10) ; 18003: :fosgeeni (ex 28.14); 18004: heksamiini (ex 29.26); 18005: aldehydit (ex 29.35); 18006: nimikkeisiin 29.11, 29.12, 29.14-29.16, 18007: 29.20, 29.34 tai 38.19 kuuluvat aineet 18008: ex 39.01 Kondensaatio-, polykondensaatio- ja Valmistus nimikkeeseen 39.01 kuuluvista ai- 18009: polyadditiotuotteet ryhmän 39 huo- neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b 18010: mautuksissa 3 c ja 3d tarkoitetuissa tarkoitetuissa muodoissa tai ryhmään 32 kuu- 18011: muodoissa luvista aineista tai aineista, jotka eivät ole 18012: eivätkä sisällä ryhmään 39 kuuluvia -aineita, 18013: edellyttäen, että 18014: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo- 18015: meroimista ilman polymeraatioasteen muutta- 18016: mista, leikkaamista levyiksi, sintrausta, leik- 18017: kaavalla työkalulla aikaansaatua muotoilua 18018: tai jotakin näiden valmistustapojen yhdis- 18019: telmää 18020: ja 18021: b) vähintään 50 painoprosenttia käyte- 18022: tyistä muoveista on alueelta peräisin 18023: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti 18024: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena. 18025: N:o 30 107 18026: 18027: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18028: or 18029: (c) if more than one dicarboxylic acid or 18030: anhydride is used, all of one which con- 18031: tributes 40 per cent or more of the combined 18032: weight of the dicarboxylic acids and an- 18033: hydrides used is of Area origin 18034: 18035: ex 39.01 Other condensation, polycondensa- 1 Manufaeture from materials not falling in 18036: tion and polyaddition products, in Chapter 39 and not being solutions of ar- 18037: the forms mentioned in Notes 3 (a) tificial resins (ex 32.09), provided that if 18038: and 3 (b) to Chapter 39 any materials in the following list are used, 18039: all such materials have been made in the 18040: Area by chemical transformation or are of 18041: Area origin: 18042: urea (ex 29.25 or ex 31.02) ; 18043: thiourea (ex 29.31); 18044: melamine (ex 29.35); 18045: materials falling in 29.04 to 29.07, 29.22, 18046: 29.23, 29.34 or 38.19 18047: or 18048: 1 Manufaeture from materials not falling in 18049: Chapter 39 and not being solutions of ar- 18050: tificial resins ( ex 32.09), provided that if 18051: any materials in the following list are used, 18052: all such materials have been made in the 18053: Area by chemical transformation or are of 18054: Area origin: 18055: 18056: fatty acids (ex 15.10); 18057: phosgene (ex 28.14); 18058: hexamine (ex 29.26) ; 18059: aldehydes (ex 29.35); 18060: materials falling in 29.11, 29.12, 29.14 to 18061: 29.16, 29.20, 29.34 or 38.19 18062: Manufaeture from materials falling in 18063: ex 39.01 Condensation, polycondensation and 39.01 which are in any form mentioned in 18064: polyaddition products, in the forms Notes 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39, or 18065: mentioned in Notes 3 (c) and 3 (d) from materials falling in Chapter 32, or 18066: to Chapter 39 from materials not being and not containing 18067: materials of Chapter 39, provided that both 18068: (a) the process does not consist solely of 18069: agglomerating without change in the degree 18070: of polymerisation, or slicing, or sintering, or 18071: shaping by cutting tools, or any combination 18072: of these processes 18073: 18074: and 18075: (b) 50 per cent or more by weight of the 18076: artificial resins used is of Area origin 18077: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes to Chapter 29 except 18078: that euring (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation. 18079: 108 N:o 30 18080: 18081: Valmia tuote Alueella. suoritettava kelpuutta.va valmistus 18082: ex 39.02 Seuraavat aineet ryhmän 39 huo- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 18083: mautnksissa 3 a ja 8 b tarkoitetuissa aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex 18084: muodoissa: kumaroni-indeenibattsit; 32.09) 18085: polyvinyylialkoholit ja polyvinyyli- 18086: asetaalit; kemiallisesti modifioidut 18087: polyakrylaatit, polym.etakrylaatit ja 18088: polystyreeni (esim. sulfonoitu poly- 18089: styreeni), muut kuin oksaskopoly- 18090: meerit 18091: ex 39.02 Oksaskopolymeerit ryhmän 39 huo- 1 V a:lmistus ryhmään 39 kuulumattomista ai- 18092: mautuksissa 3 a ja 3 b tarkoitetuissa neista, ei kuitenkaan muoviliuoksia (ex 32.09) 18093: muodoissa edellyttäen, että jokaisen sellaisen mono- 18094: meerin koko määrä, joka muodostaa vä- 18095: hintään 50 painoprosenttia valmiiseen tuot- 18096: teeseen sisältyvästä kuivasta oksaskopolymee- 18097: rista, on valmistettu alueella kemiallisen 18098: muutoksen käsittävänä menetelmällä. Ellei 18099: mikään monomeeri muodosta vähintään 50 18100: painoprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisälty- 18101: västä kuivasta oksaskopolymeerista, tulee kah- 18102: den tai useamman monomeerin, jotka yhdessä 18103: muodostavat vähintään 50 painoprosenttia 18104: valmiiseen tuotteeseen sisältyvästä kuivasta 18105: oksaskopolymeerista, olla alueella kemiallisen 18106: muutoksen käsittävällä menetelmällä valmis- 18107: tettuja 18108: tai 18109: 1 Valmistus mistä aineista tahansa edellyt- 18110: täen, että sellaisen (joko ryhmään 39 kuulu- 18111: van tai muoviliuoksiin, ex 32.09, sisältyvän) 18112: polymeerin, sekapolymeerin tai polyadditio- 18113: tuotteen koko määrä, joka muodostaa vähin- 18114: tään 50 painoprosenttia valmiiseen .tuottee- 18115: seen sisältyvästä kuivasta oksaskopolymeerista, 18116: on valmistettu alueella !kemiallisen muutok- 18117: sen lkäsittävällä menetelmällä. Jos e1 mikään 18118: polymeeri tai sekapolymeeri tai mikään poly- 18119: additiotuote muodosta vähintään 50 paino- 18120: prosenttia valmiiseen .tuotteeseen sisäityvästä 18121: kuivasta oksaskopolymeerista, tulee kahden 18122: tai useamman sellaisen polymeerin, sekapoly- 18123: meerin tai polyadditiotuotteen, jotka yhdessä 18124: muodostavat vähintään 50 painoprosenttia 18125: valmiiseen tuotteeseen sisäLtyvästä kuivasta 18126: oksaskopolymeerista, olla alueella kemiallisen 18127: muutoksen lkäsittävälJä menetelmällä valmis- 18128: tettuja. 18129: ex 39.02 Yhdestä monomeerista valmistetut 1 Valmistus monomeerista tai mistä tahansa 18130: polymeraatiotuotteet (homopolymee- aineesta, joka ei ole eikä sisällä monomeerin 18131: rit) ryhmän 39 huomautuksissa 3 a polymeroinnilla valmistettua ·ainetta edellyt- 18132: ja 3 b tarkoitetuissa muodoissa täen, että joko 18133: 18134: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun miiäritelmän mukaisesti 18135: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena. 18136: N:o 30 109 18137: Finiahed p:rodnet Qualifying proeess to be perlormed within the Area 18138: ex 39.02 The following products, in the fonns Manufaeture from materials not falling in 18139: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) Chapter 39 and not being solutions of ar- 18140: to Chapter 39: tificial resins (ex 32.09) 18141: Coumarone--indene resins; polyvinyl 18142: alcohols and polyvinyl aceta.ls; 18143: ehemically modified polyacrylates, 18144: polymethaerylates and polystyrene 18145: (for example, sulphonated poly- 18146: styrene), other than graft oopo- 18147: lymera 18148: ex 39.o2 Graft oopolymers, in the ftmns men- 1 Manufaeture from materials not falling in 18149: tioned in Notes 3 (a} and 3 (b) to Chapter 39 and not being solutions of arti- 18150: Chapter 39 ficial resins (ex 32.09), provided that all of 18151: any monomer which contributes 50 per cent 18152: or more by weight of the dry graft copoly- 18153: mer contained in the finished product has 18154: been made in the Area by chemical trans- 18155: formation. If no one monomer contributes 18156: 50 per cent or more by weight of the dry 18157: graft copolymer contained in the finished 18158: product, each of any two or more monomers 18159: which together contribute 50 per cent or 18160: more by weight of the dry graft copolymer 18161: contained in the finished product must have 18162: been made in the Area by ehemieal trans. 18163: :fonnation 18164: or 18165: 1 Manufaeture from any materia!, provided 18166: that all of any polymer, copolymer or poly- 18167: addition product (whether falling in Chap. 18168: ter 39 or contained in a solution of artificial 18169: resins- (ex 32.09) which contributes 50 per 18170: eent or more by weight of the dry graft 18171: copolymer contained in the finished product 18172: has been made in the Area by chemical trans- 18173: formation. If no one polymer, copolymer or 18174: polyaddition product contributes 50 per cent 18175: or more by weight of the dry graft copoly- 18176: mer contained in the finished product, each 18177: of any two or more polymers, copolymers or 18178: polyaddition products which together con- 18179: tribute 50 per cent or more by weight of the 18180: dry graft copolymer contained in the finis- 18181: hed product must have been made in the 18182: Area by chemieal transformation 18183: 18184: 18185: ex 39.02 Polymerisation products made from 1 Manufaeture from the monomer or from 18186: one monomer (homopolymers), in any materia! not being and not containing 18187: the forms mentioned in Notes 3 (a) materia! which has been produced by poly- 18188: and 3 (b) to Chapter 39 merisation of the monomer, provided that 18189: either 18190: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes to Chapter 29 exeept 18191: that curing (hardening) shall not be considered to he a chemical transformation. 18192: 110 N:o 30 18193: 18194: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18195: a) vähintään 50 painoprosenttia käyte- 18196: tystä monomeerista on alueelta peräisin 18197: tai 18198: b) iäytetty monomeeri on valmistettu 18199: alueella kemiallisen muutoksen käsittävänä 18200: menetelmällä 18201: ex 39.02 Muut polymeraatio- ja sekapolyme- 1 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 18202: raatiotuotteet ryhmän 39 huomau- aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex 18203: tuksissa 3 a ja 3 b tarkoitetuissa 32.09) , edellyttäen, että sellaisen monomee- 18204: muodoissa rin koko määrä, joka muodostaa vähintään 18205: 50 painoprosenttia valmidseen tuotteeseen si- 18206: sältyvistä kuivista polymeereista ja sekapoly- 18207: meereista, on valmistettu alueella kemiallisen 18208: muutoksen käsittävällä menetelmällä. Jos ei 18209: mikään monomeeri muodosta vähintään 50 18210: painoprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisäl- 18211: tyvistä kuivista polymeereista ja selkapoly" 18212: meereista, tul~e kahden tai useamman sellai- 18213: sen monomeerin, jotka yhdessä muodostavat 18214: vähintään 50 painoprosenttia valmiiseen tuot-. 18215: ,teeseen sisältyvistä kuivista polymeereista ja 18216: selkapolymeereis.ta, olla alueella kemiallisen 18217: muutoksen lkäsittävällä menetelmällä valmis- 18218: tettuja 18219: ex 39.02 Polymeraatio- ja sekapolymeraatio- Valmistus nimikkeeseen 39.02 kuuluvista ai- 18220: tuotteet ryhmän 39 huomautuksissa neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b 18221: 3 c ja 3 d tarkoitetuissa muodoissa mainituissa muodoissa tai ryhmään 39 kuulu- 18222: mattomista aineista edellyttäen, että 18223: 18224: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo- 18225: meroimista, leikkaamista levyiksi, sintrausta, 18226: leikkaavalla työkaluna aikaansaatu muotoilua 18227: tai jotakin näiden valmistustapojen yhdis- 18228: telmää 18229: ja 18230: 2 b) vähintään 50 % käytettyjen muovien 18231: ja pehmittimien yhteispainosta on alueelta 18232: peräisin 18233: tai 18234: 1 Valmistus monomeereista tai mistä tahansa 18235: aineesta, joka ei ole eikä sisällä minkään 18236: käytetyn monomeerin polymeroinnilla val- 18237: mistettua ainetta edellyttäen, että joko 18238: 1 "Kemiallinen muutos" on käsitettävä ryhmän 29 alkuhuomautuksessa annetun määritelmän mukaisesti 18239: paitsi, että kovettamista ei pidetä kemiallisena muutoksena. 18240: 2 Tätä ehtoa sovellettaessa voidaan myöntää lupa käyttää erityisjärjestelyjä kysymyksen ollessa vah- 18241: vistamattomaata kalvosta, joka on joko paksuudeltaan enintään 0.15 mm tai painoltaan enintään 150 gram- 18242: maa neliömetriltä ja joka on valmistettu: • 18243: a) polyeteeneistä, 18244: b) eteenisekapolymeereistä tai 18245: c) polypropeemiistä. 18246: Neuvosto päättää näistä erikoisjärjestelyistä ja niistä ehdoista, joilla niitä sovelletaan. Niitä saadaan 18247: soveltaa tuotteisiin, joista on kirjoitettu kauppalasku vientiä varten joulukuun 1 päivän 1960 ja joulu- 18248: kuun 31 päivän 1961 (ml.) välisenä aikana. 18249: N:o 30 111 18250: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18251: (a) 50 per cent or more by weight of the 18252: monomer used is of Area origin 18253: or 18254: (b) the monomer used has been made in the 18255: Area by chemical transformation 18256: ex 39.02 Other polyrnerisation and copoly- 1 Manufaeture from materials not falling in 18257: merisation products, in the forms Chapter 39 and not being solutions of arti- 18258: mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) ficial resins (ex 32.09), provided that all of 18259: to Chapter 39 any monomer which contributes 50 per cent 18260: or more by weight of the dry polymers or 18261: copolymers contained in the finished product 18262: has been made in the Area by chemical trans- 18263: formation. If no one monomer contributes 18264: 50 per cent or more by weight of the dry 18265: polymers and copolymers contained in the 18266: finished product, each of any two or more 18267: monomers which together contribute 50 per 18268: cent or more by weight of the dry polymers 18269: an copolymers contained in the finished 18270: prOduct must have been mad~ in the Area 18271: by chemical transformation 18272: 18273: ex 39.02 Polymerisation and copolymerisation Manufaeture from materials falling in 39.02 18274: products, in the forms mentioned which are in any form mentioned in Notes 18275: in Notes 3 (c) and 3 (d) to Chap- 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39 or from ma- 18276: ter 39 terials not falling in Chapter 39, provided 18277: that both . 18278: (a) the process does not consist solely of 18279: agglomerating, or slicing, or sintering, or 18280: shaping by cutting tools, or any combination 18281: of these processes 18282: 18283: and 18284: 2 (b) 50 per cent or more of the combined 18285: weight of the artificial resins and plasticisers 18286: used is of Area origin 18287: or 18288: 1 Manufaeture from monomers or from any 18289: materia! not being and not containing mate- 18290: ria! which has been produced by polymerisa- 18291: tion of any monomer used, provided that 18292: either . 18293: 1 "Chemical transformation" has the meaning given in the Introductory Notes·to Chapter 29 except 18294: that curing (hardening) shall not be considered to be a chemical transformation . 18295: . 2 Permission may. be granted to use special arrangements fpr the application of .this provisio in the 18296: case of unsupported film which either does not exceed 0.15 i:nm. in thickness or does not exeeed 150 18297: grammes per square metre and is made from: 18298: (a) polyethylenes; 18299: (b) ethylene copolymers; or 18300: (e) polypropylenes. . _ . , . 18301: These speeial arrangements and the eonditions under which they shall be applied shall be as decided 18302: upon by the Couneil. They may be applied to products invoiced for export from 1st December, 1960, up to 18303: and ineluding 31st Deeember, 1961. 18304: 112 N:o 30 18305: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistua 18306: a) sellaisen monomeerin koko määrä, joka 18307: muodostaa vähintään 50 painoprosenttia val 18308: miiseen tuotteeseen sisältyvistä kuivista poly. 18309: meereista ja sekapolymeereista, on valmis- 18310: tettu alueella kemiallisen muutoksen käsittä- 18311: vällä menetelmällä. Jos ei mikään monomeeri 18312: muodoota vähintään 50 painoprosenttia val- 18313: miiseen tuotteeseen si8åltyvistä kuivista po- 18314: lymeereista ja sekopoolymeereista, tulee kah- 18315: den tai useamman sellaisen monomeerin, 18316: jotka yhdessä muodostavat vähintään 50 pai- 18317: noprosenttia valmiiseen tuotteeseen sisälty- 18318: vistä kuivista polymeereista ja sekapolymee- 18319: reista, olla alueella kemiallisen muutoksen 18320: käsittävänä menetelmällä valmistettuja 18321: tai 18322: b) vähintään 50 painoprosenttia käyte- 18323: tyistä monomeereista on alueelta peräisin 18324: es 39.03 Tähän nimikkeeseen kuulu"Vat tuot- Valmistus nimikkeeseen 39.03 kuulumatto- 18325: teet {regeneroitu selluloosa; sellu- mista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista 18326: loosanitraatti, selluloosa·asetaatti ja (ex 32.09) 18327: muut selluloosaesterit, selluloosaeet- 18328: terit ja muut kemialliset selluloosa- 18329: johdannaiset; vulkaanikuitu). ryh· 18330: tnän 39 huomautuksissa 3 a ja. 3 b 18331: tarkoitetuissa muodoista 18332: ex 39.03 Tähän nimikkeeseen kuuluvat tuot- Valmistus nimikkeeseen 39.03 kuuluvista ai- 18333: teet (regeneroitu selluloosa; senu- neista ryhmän 39 huomautuksissa 3 a ja 3 b 18334: loosanitraatti, selluloosa-aseta.atti ja mainituissa muodoissa tai ryhmään 39 kuulu- 18335: muut . selluloosaesterit, selluloosaeet- mattomista aineista edellyttäen, että 18336: terit ja muut kemiallfset selluloosa. 18337: johdannaiset; vulkaanikuitu), ryh- a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo- 18338: män 39 huomautuksissa 3 c ja 3 d meroimista ilman polymeraatioasteen muut- 18339: tarkoitetuissa muodoissa tamista, leikkaamista levyiksi, sintrausta, 18340: leikkaavalla työkalulla aikaansaatua muo- 18341: toilua tai jotakin näiden valmistustapojen 18342: yhdistelmää 18343: ja 18344: b) vähintään 50 % käytettyjen muovien 18345: ja pehmittimien yhteispainosta on alueelta 18346: peräisin 18347: 39.04 Kovetetut valkuaisaineet (esim. ko- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista ai- 18348: vetett\l kaleUni ja ~tu gela. neista 18349: tiini} 18350: 39.05 Luonoonhartsit, .ulattamalla modi- Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 18351: fioidut; tekohartsit, luonnonhartseja aineista, ei kuitenkaan muO'ViliuoUista. (es 18352: tai hartsihappoja esteröimällä saa- 32.09) 18353: dut (hartsiesterit); luonnonkantsun 18354: kemialliset johdannaiset Jmten kloori- 18355: kaut&n, kautsuhydrokloridi, hape- 18356: tettu kautsu ja syklisoitu kautsu 18357: N:o 30 113 18358: 18359: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18360: (a) all o:f any monomer which contributes 18361: 50 per cent or more by weight of the dry 18362: polymers and copolymers contained in the 18363: finished product has been made in the Area 18364: by chemical trans:formation. I:f no one mono- 18365: mer contributes 50 per cent or more by 18366: weight o:f the dry polymers and copolymers 18367: contained in the :finished product, each o:f 18368: any two or more monomers which together 18369: contribute 50 per cent or more by weight o:f 18370: the dry polymers and copolymers contained 18371: in the finished product must have been 18372: made in the Area by chemical transformation 18373: 18374: 18375: or 18376: (b) 50 per cent or more by weight o:f the 18377: monomers used is o:f Area origin 18378: ex 39.03 Products o:f this heading (regener- Manufaeture from materials not :falling in 18379: ated cellulose; cellulose nitrate, cel- 39.03 and not being solutions of artificial 18380: lulose acetate and other cellulose resins (ex 32.09) 18381: esters, cellulose ethers and other 18382: chemical derivatives o:f cellulose; 18383: vulcanised :fibre), in the :forms men- 18384: tioned in Notes 3 (a) and 3 (b) to 18385: Chapter 39 18386: ex 39.03 Products o:f this heading (regener- Manufaeture :from materials falling in 39.03 18387: ated cellulose; cellulose nitrate, cel- which are in any :form mentioned in Notes 18388: lulose acetate and other cellulose 3 (a) and 3 (b) to Chapter 39, or from ma- 18389: esters, cellulose ethers and other terials not :falling in Chapter 39, provided 18390: chemical derivatives o:f cellulose; that both 18391: vulcanised :fibre), in the :forms men- (a) the process does not consist solely of 18392: tioned in Notes 3 (c) and 3 (d) to agglomerating without change in the degree 18393: Chapter 39 of polymerisation, or slicing, or sintering, or 18394: shaping by cutting tools, or any combination 18395: of these processes 18396: 18397: and 18398: (b) 50 per cent or more of the combined 18399: weight o:f the artificial resins and plasticisers 18400: used is of Area origin 18401: 39.04 Hardened proteins (:for example, Manufaeture :from materials not falling in 18402: hardened casein and hardened gela- Chapter 39 18403: tin) 18404: 39.05 Natural resins modi:fied by :fusion Manufaeture :from materials not falling in 18405: (run gums) ; arti:ficial resins ob- Chapter 39 and not being solutions of ar- 18406: tained by esteri:fication o:f natural tificial resins (ex 32.09) 18407: resins or of resinic acids (ester 18408: gums); chemical derivatives o:f natu- 18409: ral rubber (:for example, chlorinated 18410: rubber, rubber hydrochloride, oxid- 18411: ised rubber, cyclised rubber) 18412: 15 5707/60 18413: 114 N:o 30 18414: 18415: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18416: 39.06 Muut suurpolymeerit, tekohartsit ja Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 18417: muoviaineet; algiinihappo ja sen aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista ( ex 18418: suolat ja esterit; linoksiini 32.09) 18419: 18420: ex 39.06 Hepariini, pyrogeenivapaa, vähin- Valmistus hepariinista (ex 39.06), joka sisäl- 18421: tään 100 kansainvälistä yksikköäjmg tää vähemmän kuin 80 kansainvälistä yksik- 18422: sisältävä köä/mg, tai nimikkeeseen 39.06 kuulumatto- 18423: mista aineista 18424: ex 39.06 Dekstraani Valmistus dekstraanista (ex 39.06) edellyt- 18425: täen, että tuotteen polymeraatioaste on enin- 18426: tään kymmenesosa lähtöaineen polymeraatio- 18427: asteesta, tai nimikkeeseen 39.06 kuulumatto- 18428: mista aineista 18429: 39.07 Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 Valmistus ryhmään 39 kuulumattomista 18430: kuuluvista tuotteista aineista, ei kuitenkaan muoviliuoksista (ex 18431: 32.09) eikä ryhmään 39 kuuluvia aineita 18432: sisältävistä aineista 18433: tai 18434: Valmistus nimikkeisiin 39.01-39.03 kuulu- 18435: vista aineista ryhmän 39 huomautuksissa 18436: 3 a ja 3 b tarkoitetuissa muodoissa (ei kui- 18437: tenkaan möhkäleinä) tai nimikkeisiin 39.04--- 18438: 39.06 tai ryhmään 32 kuuluvista aineista tai 18439: aineista, jotka eivät ole eivätkä sisällä ryh- 18440: mään 39 kuuluvia aineita, edellyttäen, että 18441: a) valmistus ei käsitä yksinomaan agglo- 18442: meroimista ilman polymeraatioasteen muutta- 18443: mista, tai sintrausta tai näiden valmistus- 18444: tapojen yhdistelmää 18445: ja 18446: 2 b) 18447: vähintään 50 painoprosenttia käyte- 18448: tyistä muoveista on alueelta peräisin 18449: 18450: 18451: 18452: 18453: 2 Tätä ehtoa sovellettaessa voidaan myöntää lupa käyttää erityisjärjestelyjä kysymyksen ollessa teok· 18454: sista, jotka on valmistettu seuraavista muoviaineista: 18455: a) polyeteenit, 18456: b) eteenisekapolymeerit, 18457: c) polypropeenit, 18458: d) polyamidit 6, polyamidit 6/6 ja polyamidit 6/10, 18459: e) butadieenisitkisteiset polystyreenit, 18460: f) styreenisekapolymeerit, 18461: g) selluloosa-asetaatit tai 18462: h) selluloosanitraatit. 18463: Neuvosto päättää näistä erikoisjärjestelyistä ja niistä ehdoista, joilla niitä sovelletaan. Niitä saadaan 18464: soveltaa tuotteisiin, joista on kirjoitettu kauppalasku vientiä varten joulukuun 1 päivän 1960 ja joulu- 18465: kuun 31 päivän 1961 (ml.) välisenä aikana. 18466: N:o 30 115 18467: 18468: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18469: 39.06 Other high polymers, artifieial res- Manufaeture from materials not falling in 18470: ins and artifieial plastie materials, Chapter 39 and not being solutions of ar- 18471: ineluding alginie acid, its salts and tifieial resins (ex 32.09) 18472: esters; linoxyn 18473: ex 39.06 Heparin, pyrogen-free, eontaining Manufaeture from heparin (ex 39.06), eon- 18474: at least 100 international units per taining less than 80 international units per 18475: milligramme milligramme, or from materials not falling 18476: in 39.06 18477: 18478: ex 39.06 Dextran Manufaeture from dextran (ex 39.06), pro- 18479: vided tha:t the degree of polymerisation is 18480: redueed at least tenfold, or from merferials 18481: not falling in 39.06 18482: 18483: 39.07 Artieles of materials of the kinds Manufaeture from materials not falling in 18484: deseribed in headings Nos. 39.01 to Chapter 39 and not being solutions of ar- 18485: 39.06 tificial resins (ex 32.09) and not being ma- 18486: terials whieh eontain materials of Chap- 18487: ter 39 18488: or 18489: Manufaeture from materials falling in 39.01 18490: to 39.03 which are in any form (other than 18491: blocks) mentioned in Notes 3 (a) and 3 (b) 18492: to Chapter 39 or from materials falling in 18493: 39.04 to 39.06 or in Chapter 32 or from ma- 18494: terials not being and not containing mate- 18495: rials of Chapter 39; provided that both 18496: (a) the process does not eonsist solely of 18497: agglomerating without ehange in the degree 18498: of polymerisation, or sintering, or a eombi- 18499: nation of these proeesses 18500: and 18501: 2 (b) 50 per eent or more by weight of the 18502: artifieial resins used is of Area origin 18503: 18504: 18505: 18506: 18507: 2 Permission may be granted to use special arrangements for the application of this provisio in the 18508: case of articles made from the following artificial resins: 18509: (a) polyethylenes; 18510: (b) ethylene copolymers ; 18511: (c) polypropylenes; 18512: (d) polyamides 6, polyamides 6/6 and polyamides 6/10; 18513: (e) butadiene-toughened polystyrenes; 18514: (f) styrene copolymers; 18515: (g) cellulose acetates; or 18516: (h) cellulose nitra tes. • 18517: 18518: These special arrangements and the conditions under which they shall be applied shall be as decided 18519: upon by the Council. They may be applied to products invoiced for export from 1st December, 1960, 18520: up to including 31st December, 1961. 18521: 116 N:o 30 18522: 18523: Ryhmä 40. Luonnonkumi (kautsu), synteettinen kumi ja faktis sekä niistä 18524: valmistetut tuotteet 18525: Valmis tuolte Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus 18526: 40.03 Regeneroitu kumi Valmistus nimikkeeseen 40.03 kuulumatto- 18527: mista aineista 18528: ex 40.04 Kumijauhe, muuta kuin kovakumia Valmistus aineista, jotka eivät ole muun 18529: kumin kuin kovakumin jauhetta (ex 40.04) 18530: 40.05 Laatat, levyt ja nauhat, vulkanoima- Valmistus nimikkeeseen 40.05 kuulumatto- 18531: tonta luonnon- tai synteettistä kumia mista aineista 18532: 18533: ~J:: 40.06 Vulkanoimaton luonnon- tai synteet- Valmistus nimikkeisiin 40.05 ja 40.06 kuulu- 18534: tinen kumi muissa muodoissa, kuten mattomista aineista 18535: tankoina, putkina ja muototankoina, 18536: liuoksina ja dispersioina; teokset 18537: vulkanoimattomasta luonnon- tai syn- 18538: teettisestä kumista, paitsi kyllästetty 18539: tekstiililanka 18540: 40.07 Vulkanoitu kumisäie ja -lanka, myös Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18541: tekstiilillä päällystetty; tekstiililanka, tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18542: kyllästetty tai päällystetty vulka- mista aineista 18543: noidulla kumilla 18544: 40.08 Laatat, levyt, nauhat, tangot ja Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18545: muototangot vulkanoidusta pehmeä- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18546: kumista mista aineista 18547: 40.09 Letkut ja putket vulkanoidusta peh- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18548: meäkumista tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18549: mista aineista 18550: ex 40.10 Voimansiirto- ja kuljetushihnat vul- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18551: kanoidusta pehmeäkumista, tekstiili- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18552: ainetta sisältämättömät mista aineista 18553: 40.11 Renkaat, ulkorenkaat, sisärenkaat ja Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18554: vannenauhat vulkanoidusta pehmeä- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18555: kumista kaikenlaisia pyöriä varten mista aineista 18556: 40.12 Hygieeniset ja farmaseuttiset esi- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18557: neet, myös tutit, vulkanoidusta tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18558: pehmeäkumista, myös kovakumiosia mista aineista 18559: sisältävät 18560: 40.13 Vaatteet ja vaatetustarvikkeet, myös Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18561: käsineet, kaikkiin tarkoituksiin, vul- tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18562: kanoidusta pehmeäkumista mista aineista 18563: 18564: 40.14 Muut teokset vulkanoidusta pehmeä- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18565: kumista tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18566: mista aineista 18567: ex 40.15 Kovakumi (eboniitti) käsittelemättö- Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18568: mänä, laattoina, levyinä, kaistaleina, tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18569: tankoina, muototankoina ja -kappa- mista aineista 18570: leina sekä putkina 18571: 1 "Master batch'illa" tarkoitetaan tässä luettelossa (nimikkeisiin 40.01 tai 40.02 luettavien laisen) luon· 18572: non- tai synteettisen kumin sekoitusta, johon sisältyy jokin (yksi) muu ainesosa sekä sen sekoittamisek.si 18573: kumiin tarvittava pehmennysaine. Sekoituksia, joihin sisältyy rikkiä, sinkkioksidia tai jotakin muuta vulka· 18574: kanoimisainetta, ei ole pidettävä "master batch'eina". 18575: N:o 30 117 18576: 18577: Ohapter 40. Rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof 18578: 18579: Finished product Qualifying process to be performed withti.n the Area 18580: '10.03 Reclaimed rubber Manufaeture from materials not falling in 18581: 40.03 18582: ex 40.04 Powder of unhardened rubber Manufaeture from materials not being pow- 18583: der of unhardened rubber (ex 40.04) 18584: 40.05 Plates, sheets and strip, of un- Manufaeture from materials not falling in 18585: vulcanised natural or synthetic 40.05 18586: rubber 18587: ex 40.06 Unvulcanised natural or synthetic Manufaeture from materials not falling in 18588: rubber in the forms or states (for 40.05 or 40.06 18589: example, rods, tubes and profile 18590: shapes, solutions and dispersions), 18591: articles of unvulcanised natural or 18592: synthetic rubber, other than im- 18593: pregnated textile thread 18594: 40.07 Vulcanised rubber thread and cord, Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18595: whether or not textile covered, and or from materials not falling in 40.05 to 18596: textile thread covered or impreg- 40.16 18597: nated with vulcanised rubber 18598: 40.08 Plates, sheets, strip, rods and pro- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18599: file shapes, of unhardened vulcanised or from materials not falling in 40.05 to 18600: rubber 40.16 18601: 40.09 Piping and tubing, of unhardened Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05) 18602: vulcanised rubber or from materials not falling in 40.05 to 18603: 40.16 18604: ex 40.10 Transmission, conveyor or elevator Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18605: belts or belting, of vulcanised or from materials not falling in 40.05 to 18606: rubber, not containing textiles 40.16 18607: 40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05) 18608: and tyre flaps, for wheels of all or from niaterials not falling in 40.05 to 18609: kinds 40.16 18610: 40.12 Hygienic and pharmaceutieal ar- Manufaeture from 1 master batches (ex 40.05) 18611: tieles (ineluding teats), of unhard- or from materials not falling in 40.05 to 18612: ened vulcanised rubber, with or 40.16 18613: without fittings of hardened rubber 18614: 40.13 Articles of apparel and elothing Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18615: aeeessories (ineluding gloves), for or from materials not falling in 40.05 to 18616: all purposes, of unhardened vulean- 40.16 18617: ised rubber 18618: 40.14 Other articles of unhardened vul- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18619: eanised rubber or from materials not falling in 40.05 to 18620: 40.16 18621: ex 40.15 Hardened rubber (ebonite and vul- Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18622: eanite), in bulk, plates, sheets, strip, or from materials not falling in 40.05 to 18623: rods, profile shapes or tubes 40.16 18624: 18625: 18626: t For the purpose of this list "master batch" means a mixture of natural or eynthetie rubber (of 18627: the kinds falling in 40.01 or 40.02) with one compounding ingredient and any softener necessary for 18628: mixing this single compounding ingredient with the rubber. Any mixture containing sulphur, !:ine oxide 18629: or any other vulcanising agent shall not be regarded as a master batch. 18630: 118 N:o 30 18631: 18632: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18633: ex 40.15 Kovakumijauhe Valmistus aineista, jotka eivät ole kovakumi- 18634: jauhetta (ex 40.15) 18635: 40.16 Kovakumitavarat, muut Valmistus ,master batch'eista" 1 (ex 40.05) 18636: tai nimikkeisiin 40.05-40.16 kuulumatto- 18637: mista aineista 18638: 18639: 18640: Ryhmä 41. Vuodat ja nahat 18641: 18642: 41.01 Raakavuodat ja -nahat, tuoreet, suo- Nylkeminen ·eläimistä 18643: latut, kuivatut, piklatut tai kalkitut, 18644: myös villapeitteiset lampaannahat 18645: 18646: 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu- 18647: ja hevoseläinten nahka, muokattu, mattomista aineista tahi kasvisparkitusta, 18648: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18649: ton hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai 18650: puolikkaina (ex 41.02), jolloin valmistusme- 18651: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen, 18652: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin- 18653: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn 18654: 41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muo- 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu- 18655: kattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuu- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta, 18656: lumaton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18657: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai 18658: puolikkaina (ex 41.03), jolloin valmistusme- 18659: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen, 18660: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin- 18661: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn 18662: 41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu- 18663: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta, 18664: ton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18665: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai 18666: puolikkaina (ex 41.04), jolloin valmistusme- 18667: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen, 18668: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin- 18669: goittamalla (tai peistau:ksen) ja viimeistelyn 18670: 41.05 Muiden eläinten nahka, muokattu, 2 Valmistus nimikkeisiin 41.02--41.08 kuulu- 18671: nimikkeisiin 41.06-41.08 kuuluma- mattomista aineista tahi kasvisparkitusta, 18672: ton ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18673: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai 18674: puolikkaina (ex 41.05), jolloin valmistusme- 18675: netelmään tulee sisältyä parkinpoistamisen, 18676: jälkiparkituksen, oikomisen, kuivauksen pin- 18677: goittamalla (tai peistauksen) ja viimeistelyn 18678: 18679: 18680: 1 ,Master batch'illa" tarkoitetaan tässä luettelossa (nimikkeisiin 40.01 tai 40.02 luettavien laisen) 18681: luonnon- tai synteettisen kumin sekoitusta, johon sisältyy jokin (yksi) muu ainesosa sekä sen sekoitta- 18682: miseksi kumiin tarkoittava pehmennysaine. Sekoituksia, joihin sisältyy rikkiä, sinkkioksidia tai jotakin 18683: muuta vulkanoimisainetta, ei ole pidettävä ,master batch'eina". 18684: 2 Tätä kelpuuttavaa valmistusta koskeva määräys on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neu- 18685: vottelut sen jälkeen sovellettavasta kelpuuttavasta valmistuksesta on käytävä ennen tätä päivää. 18686: N:o 30 119 18687: 18688: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 18689: ex 40.15 Powder of hardened rubber Manufaeture from materials not being pow- 18690: der of hardened rubber (ex 40.15) 18691: 40.16 Articles of hardened rubber (ebonite Manufaeture from 1 master batehes (ex 40.05) 18692: and vuleanite) or from materials not falling in 40.05 to 18693: 40.16 18694: 18695: 18696: Chapter 41. Raw hides and skins (other than furskins) and leather 18697: 18698: 41.01 Raw hides and skins (fresh, salted, Removai from animals 18699: dried, piekled or limed), whether 18700: or not split, ineluding sheepskins 18701: in the wool 18702: 41.02 Bovine eattle leather (ineluding 2 Manufaeture from materials not falling in 18703: buffalo leather) and equine leather, 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must 18704: exeept leather falling within head- include stripping and re-tanning and setting 18705: ing No. 41.06, 41.07 or 41.08 and toggling (or paste drying) and finishing, 18706: from rough vegetable-tanned leather of the 18707: East India type in whole hides or skins or 18708: sides (ex 41.02) 18709: 18710: 41.03 Sheep and lamb skin leather, exeept 2 Manufaeture from materials not falling in 18711: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must 18712: 41.06, 41.07 or 41.08 include stripping and re-tanning and setting 18713: and toggling (or paste drying) and finishing, 18714: from rough vegetable-tanned leather of the 18715: East India type falling in 41.03 18716: 18717: 18718: 41.04 Goat and kid skin leather, exeept 2 Manufaeture from materials not falling in 18719: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must 18720: 41.06, 41.07 or 41.08 inelude stripping and re-tanning and setting 18721: and toggling (or paste drying) and finishing, 18722: from rough vegetable-tanned leather of the 18723: East India type falling in 41.04 18724: 18725: 18726: 41.05 Other kinds of leather, except 2 Manufaeture from materials not falling in 18727: leather falling within heading No. 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must 18728: 41.06, 41.07 or 41.08 inelude stripping and re-tanning and setting 18729: and toggling (or paste drying) and finishing, 18730: from rough vegetable-tanned leather of the 18731: East India type falling in 41.05 18732: 18733: 18734: 18735: 18736: 1 For the purpose of this list ,master hatch" means a mixture of natural synthetic rubber ( of the 18737: kinds falling in 40.01 or 40.02) with one compounding ingredient and any softener necessary for mixing 18738: this single compounding ingredient with the ruhber. Any mixture containing sulphur, zinc oxide or any 18739: other vulcanising agent shall not he regarded as a master hatch. 18740: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The 18741: qualifying process to he applied thereafter will be negotiated hefore that date. 18742: 120 N:o 30 18743: 18744: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18745: 41.06 Säämiskäparkittu nahka Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu- 18746: mattomista aineista 18747: 41.07 Pergamenttinahka Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu- 18748: mattomista aineista 18749: 41.08 Kiiltonahka ja metalloitu nahka 1 Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 kuulu- 18750: mattomista aineista tahi kasvisparkitusta, 18751: ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18752: hasta kokonaisina vuotina ja nahkoina tai 18753: puolikkaina (ex 41.02) tahi kasvisparkitusta, 18754: ,Itä-Intia"-tyyppisestä puoliparkitusta na- 18755: hasta, joka kuuluu nimikkeisiin 41.03-41.05, 18756: jolloin valmistusmenetelmään tulee sisältyä 18757: parkinpoistamisen, jälkiparkituksen, oikomi- 18758: sen, kuivauksen pingoittamalla (tai peistauk- 18759: sen) ja viimeistelyn 18760: ex 41.09 Nahkapöly ja -jauhe Valmistus aineista, jotka eivät ole nahka- 18761: pölyä eivätkä -jauhetta (ex 41.09) 18762: ex 41.09 Muokatun nahan, tekonahan tai Valmistus nimikkeeseen 41.09 kuulumatto- 18763: pergamenttinahan leikkeet ja muut mista aineista 18764: jätteet, nahkateosten valmistukseen 18765: soveltumattomat 18766: 41.10 Tekonahka, nahkaan tai nahkakui- Valmistus nimikkeeseen 41.10 kuulumatto- 18767: tuihin perustuva, laattoina, levyinä mista aineista 18768: tai rullina 18769: 18770: 18771: Ryhmä 42. Nahkateokset; satula- ja valjasteokset; matkatarvikkeet, käsilaukut ja niiden 18772: kaltaiset esineet; teokset eläimen suolesta 18773: 42.01 Satula- ja valjasteokset kaikkia eläi- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista 18774: miä varten, kuten satulat, valjaat, aineista 18775: kaulanauhat, vetohihnat ja polven- 18776: suojukset, aineeseen katsomatta 18777: 42.02 Matkatarvikkeet, kuten matka-arkut, Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista 18778: matkalaukut, hattukotelot, matka- aineista 18779: pussit, eväslaukut, selkäreput ja tar- 18780: vikelaukut, käsilaukut, lompakot, 18781: kukkarot, koululaukut, salkut, kau- 18782: luskotelot, toalettilaukut, tupakka- 18783: pussit, työkalukotelot ja niiden kal- 18784: taiset tavarat, nahasta tai tekona- 18785: hasta, vulkaanikuidusta, keinotekoi- 18786: sesta muoviainelevystä, pahvista tai 18787: tekstiilikudehnasta 18788: 42.03 Vaatteet ja vaatetustarvikkeet na- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista 18789: hasta tai tekonahasta aineista 18790: 18791: 42.04 Teknilliseen käyttöön tarkoitetut Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista 18792: nahka- ja tekonahkateokset aineista 18793: 18794: 18795: 1 Tätä kelpuuttavaa valmistusta koskeva maarays on voimassa joulukuun 31 pa1vaan 1961 asti. 18796: Neuvottelut sen jälkeen sovellettavasta kaipuuttavasta valmistuksesta on käytävä ennen tätä päivää. 18797: • 18798: N:o 30 121 18799: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18800: 41.06 Chamois-dressed leather Manufaeture from materials not falling m 18801: 41.02 to 41.08 · 18802: 41.07 Parchment-dressed leather Manufaeture from materials not falling in 18803: 41.02 to 41.08 18804: 41.08 Patent lcather and metallised leather 1 Manufaeture from materials not falling in 18805: 41.02 to 41.08 or, by processes whieh must 18806: include stripping and re-tanning and setting 18807: and toggling (or paste drying) and finishing, 18808: from rough vegetable-tanned leather of the 18809: East India type in whole hides or skins or 18810: sides (ex 41.02) or rough vegetable-tanned 18811: leather of the East India type falling in 18812: 41.03 to 41.05 18813: 18814: 18815: ex 41.09 Leather dust, powder and flour Manufaeture from materials not being leather 18816: dust, powder or flour (ex 41.09) 18817: ex 41.09 Parings and other waste, of leather Manufaeture frorn materials not falling in 18818: or of composition or parchment- 41.09 18819: dressed leather, not suitable for the 18820: manufaeture of artieles of leather 18821: 41.10 Composition leather with a basis Manufaeture from materials not falling in 18822: of leather or leather fibre, in slabs, 41.10 18823: in sheets or in rolls 18824: 18825: 18826: Chapter 42. Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and the like; 18827: articles of animal gut (other than silk worm) 18828: 42.01 Saddlery and harness, of any mate- Manufaeture frorn materials not falling in 18829: ria! (for example, saddles, harness, Chapter 42 18830: eollars, traees, keep-pads and boots) , 18831: for any kind of animal 18832: 42.02 Travel goods (for example, trunks, Manufaeture from materials not falling in 18833: suit-eases, hat-boxes, travelling-bags, Chapter 42 18834: haversaeks, knapsaeks, rueksaeks, 18835: kit-bags), handbags, wallets, purses, 18836: satehels, brief-eases, eollar-boxes, 18837: dressing-eases, pouehes, toilet-bags, 18838: tool-eases and similar eontainers of 18839: leather or of eomposition leather, 18840: of vuleanised fibre, of artifieial 18841: plastie sheeting, of paperboard or 18842: of textile fabrie 18843: 42.03 Artieles of apparel and elothing Manufaeture from materials not falling in 18844: aeeesories, of leather or of eom- Chapter 42 18845: position leather 18846: 42.04 A1'ticles of leather or of eomposition Manufaeture from materials not falling in 18847: leather of a kind used in machinery Chapter 42 18848: or meehanieal applianees or for 18849: industrial purposes. 18850: 1 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The 18851: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date. 18852: 18853: 16 5707/60 18854: 122 N:o 30 18855: 18856: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18857: 42.06 Teokset suolesta, kullantakojanna- Valmistus ryhmään 42 kuulumattomista 18858: hasta, rakosta tai jänteestä aineista 18859: 18860: 18861: 18862: 18863: Ryhmä 43. Turkisnahat ja tekoturkikset; niistä valmistetut tavarat 18864: 18865: 18866: 43.01 Turkisnahat, raa'at Nylkeminen eläimistä 18867: 43.02 Turkisnahat, parkitut tai muokatut, Valmistus nimikkeisiin 43.02 ja 43.03 kuulu- 18868: myös levyiksi, risteiksi tai muuhun mattomista aineista 18869: sellaiseen muotoon yhdistetyt; tur- 18870: kisnahan kappaleet ja leikkeet, myös 18871: päät, käpälät, hännät ja niiden kal- 18872: taiset osat, yhdistämättömät 18873: 43.03 Turkisnahkateokset Valmistus nimikkeeseen 43.03 kuulumatto- 18874: mista aineista, ei kuitenkaan levyiksi, ris- 18875: teiksi tai muuhun sellaiseen muotoon yhdis- 18876: tetyistä turkisnahoista (ex 43.02) 18877: 43.04 Tekoturkikset ja niistä valmistetut Valmistus nimikkeeseen 43.04 kuulumatto- 18878: tavarat mista aineista 18879: 18880: 18881: 18882: Ryhmä 44. Puu ja puuteokset; puuhiili 18883: 18884: 44.02 Puuhiili (myös kuori- ja pähkinä- Valmistus nimikkeeseen 44.02 kuulumatto- 18885: hiili) briketteinäkin mista aineista 18886: 44.04 Puu, karkeasti syrjätty tai puoli- Valmistus nimikkeeseen 44.04 kuulumatto- 18887: syrjätty, mutta ei enempää valmis- mista aineista 18888: tettu 18889: 44.05 Puu, pituussuunnassa sahattu tai Valmistus nimikkeeseen 44.05 kuulumatto- 18890: leikattu, mutta ei enempää valmis- mista aineista 18891: tettu, paksuus yli 5 mm 18892: 44.06 Puiset kadunpäällystyspölkyt Valmistus nimikkeeseen 44.06 kuulumatto- 18893: mista aineista 18894: 44.07 Puiset rautatie- ja raitiotiepölkyt Valmistus nimikkeeseen 44.07 kuulumatto- 18895: mista aineista 18896: 44.08 Kimmet, myös kahdelta pääpinnalta Valmistus nimikkeeseen 44.08 kuulumatto- 18897: sahatut, mutta ei enempää valmis- mista aineista 18898: tetut 18899: 18900: 18901: 18902: 44.09 Vannepuu; halkaistut pylväät; sei- Valmistus nimikkeeseen 44.09 kuulumatto- 18903: päät ja kepit, teroitetut, mutta ei mista aineista 18904: pituussuunnassa sahatut; puusäleet; 18905: puulastu, etikan valmistukseen tai 18906: nesteiden selvittämiseen soveltuva 18907: N:o 30 123 18908: 18909: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 18910: 42.06 Artieles made from gut, from gold- Manufaeture from materials not falling in 18911: beater's skin, from bladders or from Chapter 42 18912: tendons 18913: 18914: 18915: 18916: Chapter 43. Furskins and artificial fur; manufactures thereof 18917: 18918: 43.01 Raw furskins Removai from animals 18919: 43.02 Furskins, tanned or dressed, in- Manufaeture from materials not falling in 18920: eluding furskins assembled in plates, 43.02 or 43.03 18921: erosses and similar forms; pieces or 18922: euttings, of furskin, including heads, 18923: paws, tails and the like (not being 18924: fabrieated) 18925: 43.03 Artieles of furskin Manufaeture from materials not falling in 18926: 43.03 and not being furskins assembled in 18927: plates, erosses or similar forms (ex 43.02) 18928: 18929: 43.04 Artifieial fur and artieles made Manufaeture from materials not falling in 18930: thereof 43.04 18931: 18932: 18933: 18934: 18935: Chapter 44. Wood and articles of wood; wood charcoal 18936: 18937: 44.02 Wood ehareoal (including shell and Manufaeture from materials not falling in 18938: nut ehareoal), agglomerated or not 44.02 18939: 44.04 Wood, roughly squared or half- Manufaeture from materials not falling in 18940: squared, but not further manufac- 44.04 18941: tured 18942: 44.05 Wood sawn lengthwise, slieed or Manufaeture from materials not falling in 18943: peeled, but not further prepared, 44.05 18944: of a thiekness exeeeding five milli- 18945: metres 18946: 44.06 Wood paving bloeks Manufaeture from materials not falling in 18947: 44.06 18948: 44.07 Railway or tramway sleepers of Manufaeture from materials not falling in 18949: wood 44.07 18950: 44.08 Riven staves of wood, not further Manufaeture from materials not falling in 18951: prepared than sawn on one prin- 44.08 18952: eipal surfaee; sawn staves of wood, 18953: of whieh at least one prineipal sur- 18954: face has been eylindrieally sawn, 18955: not further prepared than sawn 18956: 44.09 Hoopwood; split poles; piles, piekets Manufaeture from materials not falling in 18957: and stakets of wood, pointed but 44.09 18958: not sawn lengthwise; ehipwood; 18959: wood ehips of a kind suitable for 18960: use in the manufaetur of vinegar 18961: or for the elarifieation of liquids 18962: 124 N:o 30 18963: 18964: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 18965: 44.10 Puukepit, karkeasti sovitetut, mutta Valmistus nimikkeeseen 44.10 kuulumatto- 18966: ei sorvatut, taivutetut eikä muulla mista aineista 18967: tavalla valmistetut, kävelykeppien, 18968: piiskojen, golf-mailanvarsien, sateen- 18969: varjojen kädensijojen, työvälineen 18970: varsien yms. valmistukseen soveltu- 18971: vat 18972: 44.11 Puulanka; tulitikkutikut; jalkinei- Valmistus nimikkeeseen 44.11 kuulumatto- 18973: den puunaulat mista aineista 18974: 44.12 Lastuvilla ja puujauho Valmistus nimikkeeseen 44.12 kuulumatto- 18975: mista aineista 18976: 44.13 Puu, höylätty, harja- tai uurrepon- Valmistus nimikkeeseen 44.13 kuulumatto- 18977: tattu, puolipontattu, viistottu tai mista aineista 18978: muulla sellaisella tavalla työstetty, 18979: mutta ei enempää valmistettu, myös 18980: yhteenliittämättömät parkettilaatat, 18981: -rimat ja -reunukset 18982: 18983: 44.14 Vaneriviilu, sahattu, leikattu tai Valmistus nimikkeeseen 44.14 kuuhlmatto- 18984: sorvattu, paksuus enintään 5 mm, mista aineista 18985: myös toiselta pinnalta paperilla tai 18986: tekstiilikudelmalla vahvistettu 18987: 18988: 44.15 Ristiinliimattu vaneri, rimalevy, sä- Valmistus nimikkeeseen 44.15 kuulumatto- 18989: lölevy, kimpivaneri ja vaneroitu mista aineista 18990: puulevy, myös jos niissä on muuta 18991: ainetta kuin puuta; intarsiaupottei- 18992: nen puu 18993: 44.16 Solulevy myös epäjalolla metallilla Valmistus nimikkeisiin 44.15 ja 44.16 kuulu- 18994: päällystetty mattomista aineista 18995: 44.17 Erikoiskäsitelty puu laattoina, le- Valmistus nimikkeeseen 44.17 kuulumatto- 18996: vyinä, möhkäleinä tai muussa sellai- mista aineista 18997: sessa muodossa 18998: 44.18 Keinotekoinen puu, puulastuista, sa- Valmistus nimikkeeseen 44.18 kuulumatto- 18999: hanpurusta, puujauhosta tai muusta mista aineista 19000: puujätteestä luonnon- tai tekohart- 19001: sin tai muun orgaanisen sideaineen 19002: avulla yhteenpuristamalla valmis- 19003: tettu laattoina, levyinä, möhkäleinä 19004: tai muussa sellaisessa muodossa 19005: 44.19 Reuna- ja kehyslista puusta, myös Valmistus nimikkeeseen 44.19 kuulumatto- 19006: muotoiltu jalkalista ja muu sellai- mista aineista 19007: nen muotolauta 19008: 44.20 Taulujen, valokuvien, peilien ja Valmistus nimikkeisiin 44.19 ja 44.20 kuulu- 19009: muiden sellaisten tavaroiden kehyk- mattomista aineista 19010: set puusta 19011: 44.21 Pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -py- Valmistus nimikkeeseen 44.21 kuulumatto- 19012: tyt ja niidenkaltaiset päällykset, täy- mista aineista 19013: delliset, myös kokoamattomina tai 19014: osittain koottuina 19015: N:o 30 125 19016: 19017: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19018: 44.10 Wooden sticks, roughly trimmed Manufaeture from materials not falling in 19019: but not turned, bent nor otherwise 44.10 19020: worked, suitable for the manufae- 19021: ture of walking-stieks, whips, golf 19022: elub shafts, umbrella handles, tool 19023: handles or the like 19024: 19025: 44.11 Drawn wood; mateh splints; wooden Manufaeture from materials not falling in 19026: pegs or pins for footwear 44.11 19027: 44.12 Wood wool and wood flour Manufaeture from materials not falling in 19028: 44.12 19029: 44.13 Wood (ineluding bloeks, strips and Manufaeture from materials not falling in 19030: friezes for parquet or wood bloek 44.13 19031: flooring, not assembled), planed, 19032: tongued, grooved, rebated, cham- 19033: fered, V-jointed, centre V-jointed, 19034: beaded, centre-beaded or the like, 19035: but not further manufactured 19036: 44.14 Veneer sheets and sheets for ply- Manufaeture from materials not falling in 19037: wood (sawn, sliced or peeled), of 44.14 19038: thiekness not exeeeding five milli- 19039: metres, whether or not reinforced 19040: with paper or fabrie 19041: 44.15 Plywood, blockboard, laminboard, Manufaeture from materials not falling in 19042: battenboard and veneered panels, 44.15 19043: whether or not eontaining any mate- 19044: ria! other than wood; inlaid wood 19045: and wood marquentry 19046: 44.16 Oellular wood panels, whether or Manufaeture from materials not falling in 19047: not faced with base metal 44,15 or 44.16 19048: 44.17 "lmproved" wood, in sheets, bloeks Manufaeture from materials not falling in 19049: or the like 44.17 19050: 19051: 44.18 Reeonstituted wood, being wood Manufaeture from materials ~10t falling in 19052: shavings, wood ehips, sawdust, wood 44.18 19053: flour or other ligneous waste ag- 19054: glomerated with natural or artifi- 19055: cial resins or other organie binding 19056: substanees, in sheets, blocks or the 19057: like 19058: 44.19 Wooden beadings and mouldings, Manufaeture from materials not falling in 19059: ineluding moulded skirting and 44.19 19060: other moulded boards 19061: 44.20 Wooden pieture frames, photograph Manufaeture from materials not falling in 19062: frames, mirror frames and the like 44.19 or 44.20 19063: 19064: 44.21 Complete wooden packing cases, Manufaeture from materials not falling in 19065: boxes, erates, drums and similar 44.21 19066: packings imported assembled, un- 19067: assembled or partly assembled 19068: 126 N:o 30 19069: 19070: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19071: 44.22 Drittelit, tynnyrit, sammiot, sangot Valmistus nimikkeeseen 44.22 kuulumatto- 19072: ja muut tynnyriteokset sekä niiden mista aineista 19073: puuosat, ei kuitenkaan nimikkeeseen 19074: 44.08 kuuluvat kimmet 19075: 19076: 44.23 Rakennuspuusepänteokset, myös teh- Valmistus nimikkeeseen 44.23 kuulumatto- 19077: dasvalmisteiset ja koottavat puura- mista aineista 19078: kennukset sekä yhdistetyt parketti- 19079: laatat 19080: 44.24 Talousesineet puusta Valmistus nimikkeeseen 44.24 kuulumatto- 19081: mista aineista 19082: 44.25 Työkalut, työkalunkehykset, -varret Valmistus nimikkeeseen 44.25 kuulumatto- 19083: ja kädensijat, harjan- ja luudan- mista aineista 19084: kehykset, -varret ja kädensijat; jal- 19085: kineiden lestit ja pakotuspuut 19086: ex 44.25 Jalkineiden lestit Valmistus sahaamalla tai sorvaamalla kar- 19087: keasti sovitetuista metallisia osia (ex 44.25) 19088: sisältämättömistä aineista tai nimikkeeseen 19089: 44.25 kuulumattomista aineista 19090: 44.26 Puolat (bobiinit), lankarullat ja Valmistus nimikkeeseen 44.26 kuulumatto- 19091: niidenkaltaiset esineet, sorvatut mista aineista 19092: 44.27 Jalkalamput, pöytälamput ja muut Valmistus nimikkeeseen 44.27 kuulumatto- 19093: valaisinkalusteet; kalustusesineet, mista aineista 19094: ryhmään 94 kuulumattomat; lippaat, 19095: rasiat, kotelot, tarjottimet, hedelmä- 19096: maljat, koristeet ja muut koriste- 19097: esineet; veitsi-, piirustusväline- ja 19098: viulukotelot sekä niiden kaltaiset 19099: säilytyspäällykset; henkilökohtaiset 19100: käyttö- ja koriste-esineet, joita taval- 19101: lisesti kannetaan taskussa, käsilau- 19102: kussa tai päällä; edellä mainittujen 19103: esineiden osat 19104: 19105: 19106: 44.28 Muut puuteokset Valmistus nimikkeeseen 44.28 kuulumatto- 19107: mista aineista 19108: 19109: 19110: 19111: Ryhmä 45. Korkki ja korkkiteokset 19112: 45.02 Luonnonkorkki, paloina, laattoina, Valmistus nimikkeeseen 45.02 kuulumatto- 19113: levyinä tai kaistaleina, myös pullon- mista aineista 19114: tulppia varten leikattuina kuutio- 19115: paloina tai suorakulmaisina kappa- 19116: leina 19117: 45.03 Luonnonkorkkiteokset Valmistus nimikkeisiin 45.02 ja 45.03 kuulu- 19118: måttomista aineista 19119: 45.04 Puristekorkki, sideainetta käyttäen Valmistus nimikkeeseen 45.04 kuulumatto- 19120: tai käyttämättä valmistettu, sekä mista aineista 19121: siitä valmistetut teokset 19122: N:o 30 127 19123: 19124: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19125: 44.22 Casks, barrels, vats, tubs, buekets Manufaeture from materials not falling in 19126: and other eoopers' produets and 44.22 19127: parts thereof, of wood, other than 19128: staves falling within heading No. 19129: 44.08 19130: 44.23 Builders' earpentry and joinery Manufaeture from materials not falling in 19131: (ineluding prefabrieated and sec- 44.23 19132: tional buildings and assembled par- 19133: quet flooring panels) 19134: 44.24 Household utensils of wood Manufaeture from materials not falling in 19135: 44.24 19136: 44.25 Wooden tools, tool bodies, tool Manufaeture from materials not falling in 19137: handles, broom and brush bodies 44.25 19138: and handles; boot and shoe lasts 19139: and trees, of wood 19140: ex 44.25 Boot and shoe lasts Manufaeture from last bloeks roughly shaped 19141: by sawing or turning and not eontaining 19142: metal parts (ex 44.25) or from materials 19143: not falling in 44.25 19144: 44.26 Spools, eops, bobbins, sewing thread Manufaeture from materials not falling in 19145: reels and the like, of turned wood 44.26 19146: 44.27 Standard lamps, table lamps and Manufaeture from materials not falling in 19147: other lighting fittings, of wood; 44.27 19148: artieles of furniture, of wood, not 19149: falling within Chapter 94; easkets, 19150: eigarette boxes, trays, fruit bowls, 19151: ornaments and other faney artieles, 19152: of wood; eases for eutlery, for 19153: drawing instruments or for violins, 19154: and similar reeeptacles of wood; 19155: artieles of wood for personai use 19156: or adornment, of a kind normally 19157: earried in the poeket, in the hand- 19158: bag or on the person; parts of the 19159: foregoing artieles, of wood 19160: 44.28 Other artieles of wood Manufaeture from materials not falling in 19161: 44.28 19162: 19163: 19164: 19165: Ohapter 45. Oork and articles of cork 19166: 45.02 Natural eork in bloeks, plates, sheets Manufaeture from materials not falling in 19167: or strips (including eubes or square 45.02 19168: slabs, eut to size for eorks or stop- 19169: pers) 19170: 19171: 45.03 Artieles of natural eork Manufaeture from materials not falling in 19172: 45.02 or 45.03 19173: 45.04 Agglomerated eork (being eork ag- Manufaeture from materials not falling in 19174: glomerated with or without a bind- 45.04 19175: ing substanee) and artieles of ag- 19176: glomerated eork 19177: 128 N:o 30 19178: 19179: Ryhmä 46. Teokset oljesta, espartosta ja muusta palmikointiaineesta; koriteokset 19180: 19181: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19182: 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset palmi- Valmistus nimikkeeseen 46.01 kuulumatto- 19183: kointiaineteokset, käyttötarkoitukseen mista aineista 19184: katsomatta, myös nauhoiksi yhdis- 19185: tetyt 19186: ex 46.01 Palmikot ja niiden kaltaiset palmi- Valmistus valkaisemattomista ja värjäämät- 19187: kointiaineteokset, myös nauhoiksi tömistä palmikoista (ex 46.01) tai nimikkee- 19188: yhdistetyt, valkaistut tai värjätyt, seen 46.01 kuulumattomista aineista 19189: lukuunottamatta ryhmään 39 kuu- 19190: luvia aineita 19191: 46.02 Levyn muotoon yhdensuuntaisina V alrnistus nimikkeeseen 46.02 kuulumatto- 19192: säikeinä yhteen sidotut tai kudotut mista aineista 19193: palmikointiaineet, myös matot ja 19194: säleiköt; pullon pakkaussuojukset 19195: oljesta 19196: 46.03 Koriteokset ja muut palmikointi- Valmistus nimikkeeseen 46.03 kuulumatto- 19197: aineteokset, välittömästi määrämuo- mista aineista 19198: toisiksi valmistetut; nimikkeisiin 19199: 46.01 ja 46.02 kuuluvista tuotteista 19200: valmistetut teokset; luffateokset 19201: 19202: 19203: 19204: Ryhmä 47. Paperinvalmistusaineet 19205: 47.01 Paperivanuke Valmistus nimikkeeseen 47.01 kuulumatto- 19206: mista aineista 19207: 19208: 19209: 19210: Ryhmä 48. Paperi ja pahvi; paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset 19211: 48.01 Paperi ja pahvi, myös selluloosa- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19212: vanu, koneellisesti valmistetut, rul- aineista 19213: lina, levyinä tai arkkeina 19214: 48.02 Paperi ja pahvi, käsintehty Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19215: aineista 19216: 48.03 Pergamentti- ja greaseproofpaperi Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19217: ja -pahvi sekä niiden jäljittelyt; aineista 19218: kiillotettu läpikuultava paperi, rul- 19219: lina, levyinä tai arkkeina 19220: 48.04 Paperi ja pahvi, kerrostettu, val- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19221: mistettu liimaamaila yhteen paperi- aineista 19222: kerroksia, pintapeitteetön ja kyl- 19223: lästämätön, myös välikerroksella 19224: vahvistettu, rullina, levyinä tai ark- 19225: keina 19226: 48.05 Paperi ja pahvi, aallotettu, myös Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19227: littein pintalevyin, rypytetty, las- aineista 19228: kostettu, puristettu, kohopainettu 19229: tai rei'itetty, rullina, levyinä tai 19230: arkkeina 19231: N:o, 30 129 19232: 19233: Ohapter 46. Manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials; 19234: basketware and wickerwork 19235: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19236: 46.01 Plaits and similar produets of plait- Manufaeture from materials not falling in 19237: in materials, for all uses, whether 46.01 19238: or not assembled into strips 19239: 19240: ex 46.01 Plaits and similar produets of plait- Manufaeture from unbleached and undyed 19241: ing materials other than materials plaits (ex 46.01) or from materials not 19242: falling in Chapter 39, bleaehed or falling in 46.01 19243: dyed, whether or not assembled into 19244: strips 19245: 46.02 Plaiting materials bound together Manufaeture from materials not falling in 19246: in parallel strands or woven, in 46.02 19247: sheet form, ineluding matting, mats 19248: and screens; straw envelopes for 19249: bottles 19250: 46.03 Basketwork, wickerwork and other Manufaeture from materials not falling in 19251: artieles of plainting materials, made 46.03 19252: direetly to shape; articles made up 19253: from goods falling within heading 19254: No. 46.01 or 46.02; artieles of 19255: loofah 19256: 19257: 19258: Ohapter 47. Paper-making material 19259: 47.01 Pulp derived by meehanical or Manufaeture from materials not falling in 19260: chemieal means from any fibrous 47.01 19261: vegetable material 19262: 19263: 19264: Ohapter 48. Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard 19265: 48.01 Paper and paperboard (including Manufaeture from materials not falling in 19266: cellulose wadding), machine-made, Chapter 48 19267: in rolls or sheets 19268: 48.02 Hand-made paper and paperboard Manufaeture from materials not falling in 19269: Chapter 48 19270: 48.03 Parehment or greaseproof paper Manufaeture from materials not falling in 19271: and paperboard, and imitations Chapter 48 19272: thereof, and glazed transparent 19273: paper, in rolls or sheets 19274: 48.04 Composite paper or paperboard Manufaeture from materials not falling in 19275: (made by sticking flat layers to- Chapter 48 19276: gether with an adhesive), not sur- 19277: face-coated or impregnated, whether 19278: or not internally reinforced, in rolls 19279: or sheets 19280: 48.05 Paper and paperboard, corrugated Manufaeture from materials not falling in 19281: (with or without flat surface Chapter 48 19282: sheets), creped, crinkled, embossed 19283: or perforated, in rolls or sheets. 19284: 19285: 17 5707/60 19286: 130 N:o 30 19287: 19288: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19289: 48.06 Paperi ja pahvi, viivoitettu tai ruu- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19290: dutettu, mutta ei muuten painettu, aineista 19291: rullina, levyinä tai arkkeina 19292: 19293: 48.07 Paperi ja pahvi, kyllästetty, pääl- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19294: lystetty, pinnalta värjätty, koris- aineista 19295: tettu tai painettu, ei kuitenkaan 19296: pelkästään viivoitettu tai ruudu- 19297: tettu eivätkä painotuotteet, jotka 19298: kuuluvat ryhmään 49, rullina, le- 19299: vyinä tai arkkeina 19300: ex 48.07 Tervattu kattopaperi, myös hiekalla Valmistus nimikkeeseen 48.07 kuulumatto- 19301: siroteltu mista aineista 19302: 48.08 Suodatinlevyt paperivanukkeesta Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19303: aineista 19304: 48.09 Rakennuslevy puuvanukkeesta tai Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19305: kasvikuiduista, myös luonnon- tai aineista 19306: tekohartsilla tai muulla sellaisella 19307: sideaineella liimattu 19308: 48.10 Savukepaperi, määräkokoon lei- Valmistus nimikkeeseen 48.01, 48.02 tai 48.07 19309: kattu, myös lehtiöinä; savukepa- kuuluvista aineista, ei yksinomaan määrä- 19310: perihylsyt kokoon tai -muotoon leikkaamalla, taivutta- 19311: malla tai joitakin näitä valmistustapoja yh- 19312: distelemällä työstetty, tai ryhmään 48 kuulu- 19313: mattomista aineista 19314: 48.11 Seinäpaperi ja linkrusta; ikkuna- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19315: kuultopaperi vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä tai 19316: määräkokoon tai -muotoon Ieikkaamalla tai 19317: joitakin näitä valmistustapoja yhdistelemällä 19318: työstetty, tai ryhmään 48 kuulumattomista 19319: aineista 19320: 48.12 Lattianpeitteet, paperi- tai pahvi- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19321: pohjalle valmistetut, linoleumimas- vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon 19322: salla päällystetyt tai ilman sitä, tai -muotoon tai Ieikkaamalla tai näitä val- 19323: myös määräkokoon leikatut mistustapoja yhdistelemällä työstetty, tai val- 19324: mistus ryhmään 48 kuulumattomista aineista 19325: 48.13 Hiili- ja muu jäljennöspaperi, myös Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19326: vahakset, sekä siirtopaperi; määrä- vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon 19327: kokoon leikatut, myös rasioissa tai -muotoon Ieikkaamalla tai pakkaamaila 19328: tai joitakin näitä valmistustapoja yhdistele- 19329: mällä työstetty, tai valmistus nimikkeeseen 19330: 48.16 kuuluvista tai ryhmään 49 kuulumat- 19331: tomista aineista 19332: 48.14 Kirjepaperilehtiöt, kirjekuoret, kir- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.01 kuulu- 19333: jekortit, kuvattomat postikortit ja vista aineista, ei yksinomaan määräkokoon 19334: kirjeenvaihtokortit; paperikot, pa- tai -muotoon leikkaamalla, taivuttamalla, pak- 19335: peria tai pahvia, joissa on lajitelma kaamalla tai joitakin näitä valmistustapoja 19336: kirjeenvaihtotavaraa yhdistelemällä työstetty, tai nimikkeeseen 19337: 48.16 kuuluvista tai ryhmään 48 kuulumat- 19338: tomista aineista 19339: 48.15 Muu määräkokoon tai -muotoon lei- Valmistus ryhmään 48 kuulumattomista 19340: kattu paperi ja pahvi aineista 19341: N:o 30 131 19342: 19343: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 19344: 48.06 Paper and paperboard, ruled, lined Manufaeture from materials not falling in 19345: or squared, but not otherwise Chapter 48 19346: printed, in rolls or sheets 19347: 19348: 48.07 Paper and paperboard, impregnated, Manufaeture from materials not falling in 19349: eoated, surfaee-eoloured, surfaee- Chapter 48 19350: decorated or printed (not being 19351: merely ruled, lined or squared 19352: and not eonstituting printed matter 19353: within Chapter 49), in rolls or 19354: sheets 19355: ex 48.07 Tarred roofing paper (whether or Manufaeture from materials not falling in 19356: not sand-eovered) 48.07 19357: 48.08 Filter blocks of paper pulp Manufaeture from materials not falling in 19358: Chapter 48 19359: 48.09 Building board of wood pulp or Manufaeture from materials not falling in 19360: of vegetable fibre, whether or not Chapter 48 19361: bonded with natural or artifieial 19362: resins or with similar binders 19363: 48.10 Cigarette paper, eut to size, whether Manufaeture from materials falling in 48.01, 19364: or not in the form of booklets or 48.02 or 48.07, by processes not eonsisting 19365: tubes solely of eutting to size or cutting to shape 19366: or folding or any eombination of these pro- 19367: cesses, or from materials not falling in Chap- 19368: ter 48 19369: 48.11 Wallpaper and linerusta; window Manufaeture from materials falling in 48.01 19370: transparencies of paper to 48.07, by processes not eonsisting solely 19371: of perforating or eutting to size or eutting 19372: to shape or any eombination of these pro- 19373: eesses, or from materials not falling in Chap- 19374: ter 48 19375: 48.12 Floor eoverings prepared on a base Manufaeture from materials falling in 48.01 19376: of paper or of paperboard, whether to 48.07, by processes not eonsisting solely 19377: or not eut to size, with or without of eutting to size or eutting to shape or 19378: a eoating of Iinoleum eompound a eombination of these proeesses, or from 19379: materials not falling in Chapter 48 19380: 48.13 Carbon and other eopying papers Manufaeture from materials falling in 48.01 19381: (ineluding duplieator steneils) and to 48.07, by processes not eonsisting solely 19382: transfer papers, eut to size, whether of eutting to size or eutting to shape or 19383: or not put up in boxes paeking or any eombination of these pro- 19384: eesses, or from materials falling in 48.16 or 19385: from materials not falling in Chapter 48 19386: 48.14 Writing blocks, envelopes, letter Manufaeture from materials falling in 48.01 19387: eards, plain posteards, eorrespond- to 48.07, by processes not eonsisting solely 19388: enee eards; boxes, pouehes, wallets of eutting to size or eutting to shape or 19389: and writing eompendiums, of paper folding or paeking or any eombination of 19390: or paperboard, eontaining only an these proeesses, or from materials falling in 19391: assortment of paper stationery 48.16 or from materials not falling in Chap- 19392: ter 48 19393: 19394: 48.15 Other paper and paperboard, eut Manufaeture from materials not falling in 19395: to size or shape Chapter 48 19396: 132 N:o 30 19397: 19398: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19399: ex 48.15 Toalettipaperi Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19400: vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai- 19401: neista 19402: 48.16 Laatikot, säkit, pussit ja muut pak- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19403: kauspäällykset, paperia tai pahvia vista tai ryhmään 48 lrnulumattomista ai- 19404: neista 19405: 48.17 Lokero- ja säilytyslaatikot, kirje- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19406: kaukalot ja niiden kaltaiset paperi- vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai- 19407: tai pahviesineet, jollaisia tavalli- neista 19408: sesti käytetään toimistoissa, myy- 19409: mälöissä jne. 19410: 48.18 Konttorikirjat, harjoitus-, merkintä-, Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19411: muisti-, määräyS- ja kuittikirjat, vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai- 19412: -vihkot ja lehtiöt, diaariot, kirjoi- neista 19413: tusalustat, irtolehti- ja muut ke- 19414: räilykannet, keräilykansikotelot ja 19415: muut toimistotarvikkeet paperista 19416: tai pahvista; näyte- ja muut kan- 19417: siot sekä kirjankannet, paperista tai 19418: pahvista 19419: 48.19 Nimi- ja osoitelaput, paperista tai Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19420: pahvista, myös painatuksin tai lii- vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä tai 19421: malla sivellyt määräkokoon tai -muotoon leikkaamalla, tai- 19422: vuttamalla, pakkaamaHa tai joitakin näitä 19423: valmistustapoja yhdistelemällä työstetty, tai 19424: valmistus ryhmään 48 kuulumattomista ai- 19425: neista 19426: 48.20 Puolat (bobiinit), puolapillit ja nii- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19427: den kaltaiset pohjalliset, paperiva- vista tai ryhmään 48 kuulumattomista ai- 19428: nukkeesta, paperista tai pahvista, neista 19429: myös reiälliset tai kovetetut 19430: ex 48.21 Muut paperivanuke-, paperi-, pahvi- Valmistus nimikkeisiin 48.01-48.07 kuulu- 19431: ja selluloosavanuketeokset lukuun- vista aineista, ei yksinomaan lävistämällä, 19432: ottamatta terveyssiteitä määräkokoon tai -muotoon leikkaamalla, tai- 19433: vuttamalla tai joitakin näitä valmistustapoja 19434: yhdistelemällä työstetty, tai valmistus ryh- 19435: mään 48 kuulumattomista aineista 19436: ex 48.21 Terveyssiteet Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 19437: 50-59) tai nimi:kkeeseen 48.21 ja ryhmiin 19438: 50-62 kuulumattomista aineista 19439: 19440: 19441: Ryhmä 49. Kirjat, sanomalehdet, kuvat ja muut painotuotteet; käsikirjoitukset, 19442: konekirjoitukset ja työpiirustukset 19443: 49.01 Kirjat, kirjaset, lentokirjaset ja leh- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19444: tiset aineista 19445: 49.02 Sanomalehdet ja aikakauslehdet, Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19446: myös kuvitetut aineista 19447: 49.03 Lasten kuva-, piirustus- ja maalaus- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19448: kirjat aineista 19449: 49.04 Nuotit, painetut tai käsinkirjoitetut, Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19450: myös sidotut tai kuvitetut aineista 19451: N:o 30 133 19452: 19453: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19454: ex 48.15 Toilet paper Manufaeture from materials falling in 48.01 19455: to 48.07 or from materials not falling in 19456: Chapter 48 19457: 48.16 Boxes, bags and other paeking eon- Manufaeture from materials falling in 48.01 19458: tainers, of paper or paperboard to 48.09 or from materials not falling in 19459: Chapter 48 19460: 48.17 Box files, letter trays, storage boxes Manufaeture from materials falling in 48.01 19461: and similar artieles, of paper or to 48.09 or from materials not falling in 19462: paperboard, of a kind eommonly Chapter 48 19463: used in offiees, shops and the like 19464: 19465: 48.18 Registers, exereise books, note books, Manufaeture from materials falling in 48.01 19466: memorandum blocks, order books, to 48.07 or from materials not falling in 19467: reeeipt books, diaries, blotting-pads, Chapter 48 19468: binders (loose-leaf or other), file 19469: eovers and other stationery of paper 19470: or paperboard; sample and other 19471: albums and book eovers, of paper 19472: or paperboard 19473: 19474: 48.19 Paper or paperboard labels, whether Manufaeture from materials falling in 48.01 19475: or not printed or gummed to 48.07, by proeesses not eonsisting solely 19476: of perforating or eutting to size or eutting 19477: to shape or folding or paeking or any eom- 19478: bination of these proeesses, or from materials 19479: not falling in Chapter 48 19480: 48.20 Bobbins, spools, eops and similar Manufaeture from materials falling in 48.01 19481: supports of paper pulp, paper or to 48.07 or from materials not falling in 19482: paperboard (whether or not per- Chapter 48 19483: forated or hardened) 19484: ex 48.21 Other artieles of paper pulp, paper, Manufaeture from materials falling in 48.01 19485: paperboard or eellulose wadding, to 48.07, by proeesses not eonsisting solely 19486: other than sanitary towels of perforating or eutting to size or eutting 19487: to shape or folding or paeking or any eoni- 19488: bination of these proeesses, or from materials 19489: not falling in Chapter 48 19490: ex 48.21 Sanitary towels Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 19491: ters 50 to 59) or from materials not falling 19492: in 48.21 or Chapters 50 to 62 19493: 19494: 19495: Chapter 49. Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing 19496: industry; manuscripts, typescripts and plans 19497: 49.01 Printed books, booklets, broehures, Manufaeture from materials not falling in 19498: pamphlets and leaflets Chapter 49 19499: 49.02 Newspapers, journals and periodi- Manufaeture from materials not falling in 19500: eals, whether or not illustrated Chapter 49 19501: 49.03 Children's picture books and paint- Manufaeture from materials not falling in 19502: ing books Chapter 49 19503: 49.04 Musie, printed or in manuseript, Manufaeture from materials not falling in 19504: wether or not bound or illustrated Chapter 49 19505: 134 N:o 30 19506: 19507: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19508: 49.05 Kartat sekä meri- ja muut sellaiset Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19509: kortit, painetut, kaikenlaiset, myös aineista 19510: karttakirjat, seinäkartat ja topo- 19511: graafiset asemakaavat; painetut 19512: karttapallot 19513: 49.06 Asemakaavat ja piirustukset, teolli- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19514: seen, arkkitehtooniseen, koneenra- aineista 19515: kennus-, kaupalliseen tai sen kal- 19516: taiseen käyttöön, alkuperäiset tai 19517: valojäljennöksinä; käsi- ja konekir- 19518: joitukset 19519: 49.07 Käyttämättömät posti-, vero- ja Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19520: muut sellaiset merkit, tuontimaassa aineista 19521: voimassaolevat tai voimaan tulevat; 19522: leimapainettu paperi; setelit, osake-, 19523: osuus- ja velkakirjat ja niiden kal- 19524: taiset asiakirjat; shekkivihot 19525: 19526: 49.08 Siirtokuvat eli dekalkomaniat Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19527: aineista 19528: 49.09 Kuvapostikortit, joulu- ja muut toi- Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19529: votuskuvakortit, painatustapaan kat- aineista 19530: somatta, myös koristetut 19531: 19532: 49.10 Kalenterit, kaikenlaiset, paperista Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19533: tai pahvista, myös irtolehtikalente- aineista 19534: rit 19535: 49.11 Muut painotuotteet, myös painetut Valmistus ryhmään 49 kuulumattomista 19536: kuvat ja valokuvat aineista 19537: 19538: Ryhmä 53. Villa ja muu eläimenkarva 19539: 53.01 Lampaanvilla, karstaamaton ja kam- Poistaminen nahasta tai peseminen tahi 19540: paamaton rasvan poistaminen tai karbonoiminen 19541: 53.02 Eläimenkarva, muu, hieno tai kar- Poistaminen nahasta tai peseminen tahi 19542: kea, karstaamaton ja kampaamaton rasvan poistaminen tai karbonoiminen 19543: 19544: Ryhmä 59. Vanu ja vanutettu huopa; side- ja purjelanka, nuoraja köysi; erikoiskudelmat; 19545: kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat; teknilliset tekstiilitavarat 19546: 59.10 Linoleumi ja linoleumin tavalla Valmistus nimikkeeseen 59.10 kuulumatto- 19547: tekstiiliainepohjalle valmistetut tuot- mista aineista 19548: teet, myös määrämuotoisiksi leika- 19549: tut; lattianpäällysteet, joissa on 19550: tekstiiliainepohjalla päällystekerros, 19551: myös määrämuotoisiksi leikatut 19552: 19553: 19554: Ryhmä 64. Jalkineet, nilkkaim.et ja niiden kaltaiset tavarat; niiden osat 19555: 64.01 Jalkineet kumi- tai muovipohjin ja Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista 19556: -päällisin aineista 19557: N:o 30 135 19558: 19559: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19560: 49.05 Maps and hydrographic and similar Manufaeture from materials not falling in 19561: charts of all kinds, including atlases, Chapter 49 19562: wall maps and topographical plans, 19563: printed; printed globes (terrestrial 19564: or celestial) 19565: 49.06 Plans and drawings, for industrial, Manufaeture from materials not falling in 19566: architectural, engineering, commer- Chapter 49 19567: cial or similar purposes, whether 19568: original or reproductions on sensi- 19569: tised paper; manuscripts and type- 19570: scripts 19571: 49.07 Unused postage, revenue and simi- Manufaeture from materials not falling in 19572: lar stamps or current or :riew issue Chapter 49 19573: in the country to which they are 19574: destined; stamp-impressed paper; 19575: banknotes, stock, share and bond 19576: certificates and similar documents 19577: of title; cheque books 19578: 49.08 Transfers (Decalcomanias) Manufaeture from materials not falling in 19579: Chapter 49 19580: 49.09 Picture postcards, Christmas and Manufaeture from materials not falling in 19581: other picture greeting cards, printed Chapter 49 19582: by any process, with or without 19583: trimmings 19584: 49.10 Calendars of any kind, of paper Manufaeture from materials not falling in 19585: or paperboard, including calendar Chapter 49 19586: blocks 19587: 49.11 Other printed matter, including Manufaeture from materials not falling in 19588: printed pictures and photographs Chapter 49 19589: 19590: Chapter 53. Wool and other animal hair 19591: 53.01 Sheep's or lambs' wool, not carded Removai from skin or washing or degreasing 19592: or combed or carbonising 19593: 53.02 Other animal hair (fine or coarse), Removai from skin or washing or degreasing 19594: not carded or combed or carbonising 19595: 19596: Chapter 59. Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics; 19597: impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use 19598: 59.10 Linoleum and materials prepared Manufaeture from materials not falling in 19599: on a textile base in a similar man- 59.10 19600: ner to linoleum, whether or not cut 19601: to shape or of a kind used as floor 19602: coverings; floor coverings consisting 19603: of a coating applied on a textile 19604: base, cut to shape or not 19605: 19606: Chapter 64. Footwear, gaiters and the like; parts of such articles 19607: 64.01 Footwear with outer soles and up- Manufaeture from materials not falling in 19608: pers of rubber or artificial plastic Chapter 64 19609: materia! 19610: 136 N:o 30 19611: 19612: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19613: 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapoh- Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista 19614: jin; jalkineet kumi- tai muovipohjin, aineista 19615: nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat 19616: 19617: 19618: 19619: 64.03 Jalkineet puusta tahi puu- tai Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista 19620: korkkipohjin aineista 19621: 64.04 Jalkineet muusta aineesta tehdyin Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista 19622: pohjin aineista 19623: ex 64.05 Irtopohjat ja korot, nahasta Valmistus nimikkeisiin 41.02-41.08 ja 64.05 19624: sekä ryhmään 42 kuulumattomista aineista 19625: ex 64.05 Jalkineiden osat, muut Valmistus nimikkeeseen 64.05 kuulumatto- 19626: mista aineista 19627: 64.06 Nilkkaimet, säärystimet, säärisiteet, Valmistus ryhmään 64 kuulumattomista 19628: säärensuojukset ja niiden kaltaiset aineista 19629: tavarat sekä niiden osat 19630: 19631: 19632: Ryhmä 65. Päähineet ja niiden osat 19633: 65.01 Hatunteelmät vanutetusta huovasta, Valmistus huopauttamattomista tekstiilikui- 19634: muotoon puristamattomat ja lierit- duista (ryhmistä 50-57) tai ryhmiin 50-62 19635: tömät; litteät ja lieriömäiset hatun- tai 65 kuulumattomista aineista 19636: teelmät vanutetusta huovasta 19637: ex 65.02 Hatunteelmät, valkaistut tai värjä- Valmistus valkaisemattomista ja värjäämättö- 19638: tyt, palmikoidut tai valmistetut pal- mistä hatunteelmistä ( ex 65.02) tai nimik- 19639: mikoiduista tai muista nauhoista tai keeseen 65.02 kuulumattomista aineista 19640: kaistaleista, mitä ainetta tahansa 19641: (paitsi ryhmiin 39 ja 50-62 kuulu- 19642: via aineita), muotoon puristamatto- 19643: mat ja lierittömät 19644: 19645: 65.04 Hatut ja muut päähineet, palmikoi- Valmistus nimikkeeseen 65.04 kuulumatto- 19646: dut tai valmistetut palmikoiduista mista aineista 19647: tai muista nauhoista tai kaistaleista, 19648: aineeseen katsomatta, myös vaate- 19649: tetut 19650: 19651: 19652: Ryhmä 66. Sateen- ja päivänvarjot, kävelykepit, ratsastus- ja muut piiskat sekä niiden osat 19653: 66.01 Sateen- ja päivänvarjot, myös kä- Valmistus nimikkeeseen 66.01 kuulumatto- 19654: velykeppisateenvarjot sekä puutarha- mista aineista, jotka eivät ole sateen- tai 19655: ja muut sellaiset päivänvarjot päivänvarjon päällisiä (ex 62.05) 19656: 19657: 66.02 Kävelykepit, myös kiipeilysauvat ja Valmistus ryhmään 66 kuulumattomista 19658: istuinkepit, sekä ratsastus- ja muut aineista 19659: piiskat ja niiden kaltaiset tavarat 19660: 66.03 Nimikkeeseen 66.01 tai 66.02 kuulu- Valmistus ryhmään 66 kuulumattomista 19661: vien tavaroiden osat, helat ja tar- aineista 19662: vikkeet 19663: N:o 30 137 19664: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19665: 64.02 Footwear with outer soles of leather Manufaeture from materials not falling in 19666: or eomposition leather; footwear Chapter 64 19667: (other thari footwear falling within 19668: heading No. 64.01) with outer soles 19669: of rubber or artifieial plastie ma- 19670: teria! 19671: 64.03 Footwear with outer soles of wood Manufaeture from materials not falling in 19672: or eork Chapter 64 19673: 64.04 Footwear with outer soles of other Manufaeture from materials not falling in 19674: materials Chapter 64 19675: ex 64.05 Soles and heels of leather Manufaeture from materials not falling in 19676: 41.02 to 41.08 or 64.05 or Chapter 42 19677: ex 64.05 Other parts of footwear Manufaeture from materials not falling in 19678: 64.05 19679: 64.06 Gaiters, spats, leggings, puttees, Manufaeture from materials not falling in 19680: erieket pads, shinguards and simi- Chapter 64 19681: lar artieles, and parts thereof 19682: 19683: 19684: Chapter 65. Headgear and parts thereof 19685: 65.01 Hat-forms, hat bodies and hoods of Manufaeture from unfelted fibres (ex Chap- 19686: felt, neither bloeked to shape nor ters 50 to 57) or from materials not falling 19687: with made brims; plateaux and man- in Chapters 50 to 62 or 65 19688: ehons (ineluding slit manehons), of 19689: felt 19690: ex 65.02 Hat-shapes, plaited or made from Manufaeture from unbleached and undyed 19691: plaited or other strips of any ma- hat-shapes (ex 65.02) or from materials not 19692: teria! (other than materials of the falling in 65.02 19693: kinds falling in Chapters 39 and 50 19694: to 62), bleaehed or dyed, neither 19695: blocked to shape nor with made 19696: brims 19697: 65.04 Hats and other headgear, plaited or Manufaeture from materials not falling in 19698: made from plaited or other strips 65.04 19699: of any materia!, whether or not 19700: lined or trimmed 19701: 19702: 19703: 19704: 19705: Chapter 66. Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips, riding-crops and parts thereof 19706: 66.01 Umbrellas and sunshades (ineluding Manufaeture from materials not falling in 19707: walking-stiek umbrellas, umbrella 66.01 and not being umbrella or sun.~hade 19708: tents, and garden and similar um- eovers (ex 62.05) 19709: brellas) 19710: 66.02 Walking-stieks (ineluding elimbing- Manufaeture from materials not falling in 19711: stieks and seat-stieks), eanes, whips, Chapter 66 19712: riding-erops and the like 19713: 66.03 Parts, fittings, trimmings and ae- Manufaeture from materials not falling in 19714: eessories of artieles falling within Chapter 66 19715: heading No. 66.01 or 66.02 19716: 18 5707/60 19717: 138 N:o 30 19718: 19719: Ryhmä 67. Valmistetut höyhenet ja untuvat sekä höyhen- ja untuvateokset; tekokukat; 19720: hiusteokset; viuhkat 19721: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19722: 67.01 Höyhen- ja untuvapeitteiset linnun- Valmistus nimikkeeseen 67.01 kuulumatto- 19723: nahat ja muut linnunosat, höyhenet, mista aineista 19724: höyhenosat ja untuvat sekä niistä 19725: valmistetut teokset, lukuun ottamatta 19726: nimikkeeseen 05.07 kuuluvia tava- 19727: roita sekä valmistettuja sulkakyniä 19728: ja ruoteja 19729: 67.02 Tekokukat, -lehdet ja hedelmät sekä Valmistus nimikkeeseen 67.02 kuulumatto- 19730: niiden osat; tekokukista, -lehdistä ja mista aineista 19731: -hedelmistä valmistetut teokset 19732: 67.03 Hiukset, muokatut, ohennetut, val- Valmistus nimikkeeseen 67.03 kuulumatto- 19733: kaistut tai muulla tavalla valmiste- mista aineista 19734: tut; villa ja muu eläimenkarva, val- 19735: mistettu tekotukkien yms. valmis- 19736: tusta varten 19737: 67.04 Tekotukat ja -parrat, valkit, teko- Valmistus nimikkeeseen 67.04 kuulumatto- 19738: kiharat, irtopalmikot ja niiden kal- mista aineista 19739: taiset teokset hiuksista, eläimenkar- 19740: va.sta tai tekstiiliaineesta; muut hius- 19741: teokset, myös hiusverkot 19742: 67.05 Käsiviuhkat; niiden kehykset ja Valmistus nimikkeeseen 67.05 kuulumatto- 19743: kädensijat sekä kehysten ja käden- mista aineista 19744: sijojen osat; aineeseen katsomatta 19745: 19746: 19747: 19748: 19749: Ryhmä 68. Teokset kivestä, kipsistä, sementistä, asbestista, kiilteestä tai niiden 19750: kaltaisesta aineesta 19751: 68.01 Katukivi, reunakivi ja käytävän- Valmistus nimikkeeseen 68.01 kuulumatto- 19752: päällystyskivi, luonnonkiveä, ei lmi- mista aineista 19753: tenkaan liuskekiveä 19754: 68.02 Työstetty muistopatsas- ja rakennus- Valmistus nimikkeeseen 68.02 kuulumatto- 19755: kivi sekä siitä tehdyt teokset, ei kui- mista aineista 19756: tenkaan nimikkeeseen 68.01 tai ryh- 19757: mään 69 kuuluvat tavarat; mosaiikki- 19758: kivet 19759: 68.03 Työstetty liuskekivi ja liuskekivi- Valmistus nimikkeeseen 68.03 kuulumatto- 19760: teokset, myös kokoonpuristetusta mista aineista 19761: liuskekivestä 19762: 68.04 Myllynkivet, hiomakivet ja -kiekot Valmistus nimikkeeseen 68.04 kuulumatto- 19763: sekä niiden kaltaiset hioma-, teroi- mista aineista 19764: tus-, kiiHotus-, tasoitus- ja leikkaus- 19765: levyt, -päät, -kiekot ja -kärjet, luon- 19766: nonkiveä tai tekokiveä, luonnon- tai 19767: keinotekoista hioma-ainetta tai ke- 19768: raamista ainetta, myös jos niissä on 19769: muusta aineesta tehty keskus, kampi, 19770: akseli tai muita osia, telineeseen 19771: N:o 30 139 19772: 19773: Ohapter 67. Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; 19774: artificial flowers; articles of human hair; fans 19775: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19776: 67.01 Skins and other parts or birds with Manufaeture from materials not falling in 19777: their feathers or down, feathers, 67.01 19778: parts of feathers, down, and articles 19779: thereof (other than goods falling 19780: within heading No. 05.07 and worked 19781: quills and scapes) 19782: 19783: 67.02 Artificial flowers, foliage or fruit Manufaeture from materials not falling in 19784: and parts thereof; articles made of 67.02 19785: artifieial flowers foliage or fruit 19786: 67.03 Ruman hair, dressed, thinned, Manufaeture from materials not falling in 19787: bleaehed or otherwise worked; wool 67.03 19788: or other animal hair prepared for 19789: use in making wigs and the like 19790: 19791: 67.04 Wigs, false beards, hair pads, eurls, Manufaeture from materials not falling in 19792: switehes and the like, of human or 67.04 19793: animal hair or of textiles; other ar- 19794: ticles of human hair (including hair 19795: nets) 19796: 67.05 Fans and hand sereens, non-me- Manufaeture from materials not falling in 19797: ehanieal, of any materia!; frames 67.05 19798: and handles thereof and parts of 19799: sueh frames and handles, of any 19800: materia! 19801: 19802: 19803: Ohapter 68. Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and 19804: of similar materials 19805: 68.01 Road and paving setts, eurbs and Manufaeture from materials not falling in 19806: flagstones, of natural stone (exeept 68.01 19807: slate) 19808: 68.02 W orked monumental or building Manufaeture from materials not falling in 19809: stone, and articles thereof (inelud- 68.02 19810: ing mosaic eubes), other than goods 19811: falling within heading No. 68.01 or 19812: within Chapter 69 19813: 68.03 Worked slate and articles of slate, Manufaeture from materials not falling in 19814: ineluding articles of agglomerated 68.03 19815: slate 19816: 68.04 Millstones, grindstones, grinding Manufaeture from materials not falling in 19817: wheels and the like (ineluding 68.04 19818: grinding, sharpening, polishing, 19819: trueing and eutting wheels, heads, 19820: discs and points), of natural stone 19821: (agglomerated or not), of ag- 19822: glomerated natural or artifieial 19823: abrasives, or of pottery, with or 19824: without eores, shanks, sockets, axles 19825: 140 N:o 30 19826: 19827: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19828: asentamattomat; niiden segmentit ja 19829: muut osat, luonnon- tai tekokiveä, 19830: luonnon- tai keinotekoista hioma- 19831: ainetta tai keraamista ainetta 19832: 19833: 19834: 19835: 68.05 Käsikiillotus-, hioma- ja muut sel- Valmistus nimikkeeseen 68.05 kuulumatto- 19836: laiset kivet, luonnonkiveä, luonnon- mista aineista 19837: tai keinotekoista hioma-ainetta tai 19838: keraamista ainetta 19839: 68.06 Luonnon tai keinotekoinen hioma- Valmistus nimikkeeseen 68.06 kuulumatto- 19840: ainejauhe tai -rouhe kiinnitettynä mista aineista 19841: kudelmalle, paperille, pahville tai 19842: muulle alustalle, myös jos se on lei- 19843: kattu määrämuotoiseksi tai liitetty 19844: yhteen ompelemalla tai muulla ta- 19845: valla 19846: 68.07 Kuona-, kivi- ja muu sellainen ki- Valmistus nimikkeeseen 68.07 kuulumatto- 19847: vennäisvilla; paisutettu vermikuliitti; mista aineista 19848: paisutettu savi, vaahdotettu kuona 19849: ja niiden kaltaiset paisutetut kiven- 19850: näisaineet; lämpöä tai ääntä eristä- 19851: vien tai ääntä imevien kivennäisai- 19852: neiden seokset ja niistä tehdyt tava- 19853: rat, nimikkeisiin 68.12 ja 68.13 sekä 19854: ryhmään 69 kuulumattomat 19855: 68.08 Teokset asfaltista tai sen kaltaisesta Valmistus nimikkeeseen 68.08 kuulumatto- 19856: aineesta, kuten maaöljybitumista tai mista aineista 19857: kivihiilitervapiestä 19858: 68.09 Laatat, levyt ja niiden kaltaiset ta- Valmistus nimikkeeseen 68.09 kuulumatto- 19859: varat, sementtiä, kipsiä tai muuta mista aineista 19860: kivennäissideainetta käyttäen puu- 19861: tai muista kasvikuiduista, oljesta, 19862: puulastuista tai puunjätteistä, kuten 19863: sahanpurusta, yhteenpuristetut 19864: 19865: 68.10 Teokset kipsistä tai kipsiin perustu- Valmistus nimikkeeseen 68.10 kuulumatto- 19866: vista seoksista, muut mista aineista 19867: 68.11 Teokset sementistä, myös kuonase- Valmistus nimikkeeseen 68.11 kuulumatto- 19868: mentistä, betonista tai tekokivestä, mista aineista 19869: myös sementillä yhdistetystä mar- 19870: morirouheesta, myös jäykistetyt 19871: 19872: 68.12 Teokset asbestisementistä, selluloosa- Valmistus nimikkeeseen 68.12 kuulumatto- 19873: sementistä tai muusta sellaisesta mista aineista 19874: aineesta 19875: 68.13 Muokattu asbesti ja asbestiteokset, Valmistus nimikkeeseen 68.13 kuulumatto- 19876: kuten asbestipahvi, -lanka, -kudel- mista aineista 19877: mat, -vaatteet, -päähineet ja -jalki- 19878: neet, myös vahvistetut, nimikkeeseen 19879: 68.14 kuulumattomat; asbestiin tai 19880: N:o 30 141 19881: 19882: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19883: and the like of other materials, but 19884: not mounted on frameworks; seg- 19885: ments and other finished parts of 19886: such stones and wheels, of natural 19887: stone (agglomerated or not) , of 19888: agglomerated natural or artificial 19889: abrasives, or of pottery 19890: 68.05 Hand polishing stones, whetstones, Manufaeture from materials not falling in 19891: oilstones, hones and the like, of 68.05 19892: natural stone, of agglomerated natu- 19893: ral or artifieial abrasives, or of pot- 19894: tery 19895: 68.06 Natural or artificial abrasive pow- Manufaeture from materials not falling in 19896: der or grain on a base of woven 68.06 19897: fabric, of paper, of paperboard or 19898: of other materials, whether or not 19899: eut to shape or sewn or otherwise 19900: made up 19901: 19902: 68.07 Slag wool, rock wool and similar Manufaeture from materials not falling in 19903: mineral wools; exfoliated vermi- 68.07 19904: culite, expanded elays, foamed slag 19905: and similar expanded mineral ma- 19906: terials; mixtures and artieles of 19907: heat-insulating, sound-insulating, or 19908: sound-absorbing mineral materials, 19909: other than those falling in heading 19910: No. 68.12 or 68.13, or in Chapter 69 19911: 68.08 Articles of asphalt or of similar ma- Manufaeture from materials not falling in 19912: teria! (for example, of petroleum 68.08 19913: bitumen or coal tar pitch) 19914: 68.09 Panels, boards, tiles, blocks and Manufaeture from materials not falling in 19915: similar artieles of vegetable fibre, 68.09 19916: of wood fibre, of straw, of wood 19917: shavings or of wood waste (in- 19918: cluding sawdust), agglomerated with 19919: cement, plaster or with other min- 19920: eral binding substances 19921: 68.10 Other artieles of plastering mate- Manufaeture from materials not falling in 19922: ria! 68.10 19923: 68.11 Artieles of eement (ineluding slag Manufaeture from materials not falling in 19924: eement) , of conerete or of artificial 68.11 19925: stone (ineluding granulated marble 19926: agglomerated with eement), rein- 19927: foreed or not 19928: 68.12 Artieles of asbestos-cement, of eel- Manufaeture from materials not falling in 19929: lulose fibre-eement or the like 68.12 19930: 19931: 68.13 Fabrieated asbestos and artieles Manufaeture from materials not falling in 19932: thereof (for example, asbestos board, 68.13 19933: thread and fabrie; asbestos elothing, 19934: asbestos jointing), reinforeed or not, 19935: other than goods falling within 19936: 142 N:o 30 19937: 19938: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 19939: asbestiin ja magnesiumkarbonaattiin 19940: perustuvat seokset ja niistä valmis- 19941: tetut tavarat 19942: 19943: ex 68.13 A.sbestivaatteet, käyttövalmiit Valmistus asbestilangasta tai muotoon leik- 19944: kaamattomasta kudelmasta (ex 68.13) tai ni- 19945: mikkeeseen 68.13 kuulumattomista aineista 19946: ex 68.13 A.sbestitiivisteet Valmistus asbestilangasta (ex 68.13) tai ni- 19947: mikkeeseen 68.13 kuulumattomista aineista 19948: 68.14 Kitkakappaleet, kuten segmentit, Valmistus nimikkeeseen 68.14 kuulumatto- 19949: kiekot, renkaat, nauhat, kaistaleet, mista aineista 19950: levyt, laatat ja rullat, jarruja, kyt- 19951: kimiä tai muita sellaisia laitteita 19952: varten, asbestiin, muihin kivennäis- 19953: aineisiin tai selluloosaan perustuvat, 19954: myös jos niissä on tekstiili- tai 19955: muuta ainetta 19956: 68.15 Työstetty kiille ja kiilleteokset, myös Valmistus nimikkeeseen 68.15 kuulumatto- 19957: paperi-, pahvi- tai kudelma-alustalle mista aineista 19958: kiinnitetyt kiillelehtiset, kuten mika- 19959: niittilevyt ja mika:foliumi 19960: 68.16 Kivi- ja muut kivennäisaineteokset, Valmistus nimikkeeseen 68.16 kuulumatto- 19961: myös turpeesta valmistetut, muualle mista aineista 19962: kuulumattomat 19963: 19964: 19965: 19966: Ryhmä. 69. Keraamiset tuotteet 19967: 69.01 Lämpöä eristävät tiilet, laatat ja Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 19968: muut piimaasta, kiselguurista, pii- aineista 19969: pitoisesta :fossiilijauheesta tai niiden 19970: kaltaisista piipitoisista maalajeista 19971: valmistetut lämpöä eristävät tuot- 19972: teet 19973: 69.02 Tulenkestävät tiilet, laatat ja niiden Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 19974: kaltaiset tulenkestävät rakennus- aineista 19975: kivet, nimikkeeseen 69.01 kuulumat- 19976: tomat 19977: 69.03 Muut tulenkestävät tuotteet, kuten Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 19978: retortit, upokkaat, muhvelit, suuti- aineista 19979: met, tulpat, tuet, kapselit, putket ja 19980: tangot, nimikkeeseen 69.01 kuulu- 19981: mattomat 19982: 69.04 Muuritiilet, myös palkki-, reikä- ja Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 19983: muut sellaiset tiilet aineista 19984: 19985: 69.05 Kattotiilet, savupiipunjatkokset, sa- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 19986: vuhatut, reunuslistat ja muut raken- aineista 19987: neosat, myös rakennuskoristeet 19988: N:o 30 143 19989: 19990: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 19991: heading No. 68.14; mixtures with a 19992: basis of asbestos and mixtures with 19993: a basis of asbestos and magnesium 19994: earbonate, and artieles of sueh mix- 19995: tures 19996: ex 68.13 Asbestos elothing, ready for wear Manufaeture from asbestos thread or un- 19997: shaped fabrie (ex 68.13) or from materials 19998: not falling in 68.13 19999: ex 68.13 Gaskets and similar joints of as- Manufaeture from asbestos thread (ex 68.13) 20000: bestos or from materials not falling in 68.13 20001: 68.14 Frietion materia! (segments, dises, Manufaeture from materials not falling in 20002: washers, strips, sheets, plates, rolls 68.14 20003: and the like) of a kind suitable for 20004: brakes, for elutehes or the like, with 20005: a basis of asbestos, other mineral 20006: substanees or of eellulose, whether 20007: or not eombined with textile or 20008: other materials 20009: 68.15 Worked miea and artieles of miea, Manufaeture from materials not falling in 20010: ineluding bonded miea splittings on 68.15 20011: a support of paper or fabrie (for 20012: example, mieanite and mieafolium) 20013: 68.16 Artieles of stone or of other mineral Manufaeture from materials not falling in 20014: substanees (ineluding artieles of 68.16 20015: peat), not elsewhere specified or in- 20016: eluded 20017: 20018: 20019: Chapter 69. Ceramic products 20020: 69.01 Heat-insulating brieks, bloeks, tiles Manufaeture from materials not falling in 20021: and other heat-insulating goods of Chapter 69 20022: infusorial earths, of kieselguhr, of 20023: silieeous fossil meal or of similar 20024: silieeous earths 20025: 20026: 69.02 Refraetory brieks, bloeks, tiles and Manufaeture from materials not falling in 20027: similar refraetory eonstruetional Chapter 69 20028: goods, other than goods falling 20029: within heading No. 69.01 20030: 69.03 Other refractory goods (for ex- Manufaeture from materials not falling in 20031: ample, retorts, erueibles, muffles, Chapter 69 20032: nozzles, plugs, supports, eupels, 20033: tubes, pipes, sheaths and rods), 20034: other than goods falling within 20035: heading No. 69.01 20036: 69.04 Building brieks (ineluding flooring Manufaeture from materials not falling in 20037: bloeks, support or filler tiles and Chapter 69 20038: the like) 20039: 69.05 Roofing tiles, ehimney-pots, eowls, Manufaeture from materials not falling in 20040: ehimney-liners, eorniees and other Chapter 69 20041: eonstruetional goods, inel uding ar- 20042: ehiteetural ornaments 20043: 144 N:o 30 20044: 20045: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20046: 69.06 Putket ja kourut, myös kulmaukset, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20047: polvet ja niiden kaltaiset osat aineista 20048: 20049: 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katu- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20050: laatat ja -kivet; lasittamattomat aineista 20051: 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katu- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20052: laatat ja -kivet; lasitetut aineista 20053: 69.09 Laboratoriotarvikkeet sekä kemialli- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20054: seen tai teknilliseen käyttöön tarkoi- aineista 20055: tetut esineet; kaukalot, sammiot ja 20056: niiden kaltaiset maataloudessa käy- 20057: tettävät astiat; ruukut, tölkit ja nii- 20058: den kaltaiset, tavaroiden pakkaami- 20059: seen tai kuljettamiseen tavallisesti 20060: käytettävät astiat 20061: 69.10 Viemärisuppilot, pesualtaat sekä Valmistus ryhmään 69 kuuhun.attomista 20062: bide- ja klosettiastiat, urinaalit, kyl- aineista 20063: pyammeet ja niiden kaltaiset asen- 20064: nettavat saniteettiesineet 20065: 69.11 Pöytä-, talous- ja toalettiesineet, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20066: posliinia aineista 20067: 20068: 20069: 20070: 69.12 Pöytä-, talous- ja toalettiesineet, Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20071: muuta keraamista ainetta kuin pos- aineista 20072: liinia 20073: 20074: 69.13 Pienoispatsaat ja muut koriste-esi- Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20075: neet sekä henkilökohtaiset koruesi- aineista 20076: neet; sisustusesineet 20077: 69.14 Muut teokset keraamisesta aineesta Valmistus ryhmään 69 kuulumattomista 20078: aineista 20079: 20080: 20081: Ryhmä 70. Lasi ja lasiteokset 20082: ex 70.01 Lasimassa, ei kuitenkaan optista Valmistus lasimurskasta ja muusta lasinjät- 20083: lasia teestä (ex 70.01) tai nimikkeeseen 70.01 kuu- 20084: lumattomista aineista 20085: 70.02 Emalilasi, massana, tankoina tai Valmistus nimikkeeseen 70.02 kuulumatto- 20086: putkina mista aineista 20087: 70.03 Lasikuulat, -tangot ja -putket, val- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20088: mistamattomat, ei kuitenkaan optista mattomista aineista 20089: lasia 20090: 70.04 Valettu tai valssattu ·lasi, valmista- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20091: maton, myös verho- ja lankalasi, mattomista aineista 20092: suorakulmaisina levyinä, kuvioituna- 20093: kin 20094: 70.05 Vedetty tai puhallettu lasi, valmis- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20095: tamaton, myös verholasi, suorakul- mattomista aineista 20096: maisina levyinä 20097: N:o 30 146 20098: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 20099: 69.06 Piping, oonduits and guttering (in- Manufaeture from materials not falling in 20100: eluding anges, bends and similar Chapter 69 20101: fittings) 20102: 69.07 Unglazed setts, flags and paving, Manufaeture from materials not falling in 20103: hearth and wall tiles Chapter 69 20104: 69.08 Glazed setts, flags and paving, Manufaeture from materials not falling in 20105: hearth and wall tiles Chapter 69 20106: 69.09 Laboratory, ehemieal or industrial Manufaeture from materials not falling in 20107: wares; throughs, tubs and similar Chapter 69 20108: reeeptaeles of a kind used in agri- 20109: eulture; pots, jars and similar ar- 20110: tieles of a kind eommonly used for 20111: the eonveyanee or packing of goods 20112: 20113: 20114: 69.10 Sinks, wash basins, bidets, water Manufaeture from materials not falling in 20115: eloset pans, urinals, baths and like Chapter 69 20116: sanitary fittings 20117: 20118: 69.11 Tableware and other artieles of a Manufaeture from materials not falling in 20119: kind eommonly used for domestie Chapter 69 20120: or toilet purposes, of poreelain or 20121: ehina (ineluding biseuit poreelan 20122: and parian) 20123: 69.12 Tableware and other artieles of a Manufaeture from materials not falling in 20124: kind eommonly used for domestie Chapter 69 20125: or toilet purposes, of the kinds of 20126: pottery 20127: 69.13 Statuettes and other ornaments, and Manufaeture from materials not falling in 20128: artieles of personai adornment; ar- Chapter 69 20129: tieles of furniture 20130: 69.14 Other artieles Manufaeture from materials not falling in 20131: Chapter 69 20132: 20133: 20134: Chapter 70. Glass and glassware 20135: ex 70.01 Glass in the mass (exeluding optieal Manufaeture from waste glass (eullet) (ex 20136: glass) 70.01) or materials not falling in 70.01 20137: 20138: 70.02 Glass of the variety known as Manufaeture from materials not falling in 20139: ,enamel" gla:ss, in the mass, rods 70.02 20140: and tubes 20141: 70.03 Glass in balls, rods and tubes, un- .Manufacture from materials not falling in 20142: worked (not being optieal glass) 70.03 to 70.21 20143: 20144: 70.04 Unworked east or rolled glass (in- Manufaeture from materials not falling in 20145: eluding flashed or wired glass), 70.03 to 70.21 20146: whether figured or not, in reetan- 20147: gles 20148: 70.05 Unworked drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in 20149: (including flashed glass), in ree- 70.03 to 70.21 20150: tangles 20151: 19 5707/60 20152: 146 N:o 30 20153: 20154: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistua 20155: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai pu- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20156: hallettu lasi, myös verho- ja lanka- mattomista aineista 20157: lasi, suorakulmaisina levyinä, pin- 20158: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei 20159: enempää valmistettu 20160: 70.07 Valettu, valssattu, vedetty tai pu- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20161: hallettu lasi, myös velho- ja lanka- mattomista aineista 20162: lasi, leikattu muuten kuin suorakul- 20163: maisiksi kappaleiksi tai taivutettu 20164: tai muuten valmistettu, kuten reu- 20165: noista hiottu tai kaiverrettu, myös 20166: pinnalta hiottu tai kiillotettu; lasi- 20167: levyistä valmistettu eristyslasi; lasin- 20168: palasista lyijykehyksien avulla val- 20169: mistetut ikkunat ja niiden kaltaiset 20170: tavarat 20171: 70.08 Varmuuslasi, karaistu tai eri kerrok- Valmistus nimikkeisiin 70.07-70.08 kuulu- 20172: sista valmistettu, myös sovitettu mattomista aineista 20173: 70.09 Lasipeilit, kehystetytkin, myös pe- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20174: ruutuspeilit mattomista aineista 20175: 20176: 70.10 Koripullot, pullot, tölkit, ruukut, Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20177: putkilot ja muut sellaiset tavaroiden mattomista aineista 20178: pakkaus- tai kuljetusastiat lasista; 20179: tulpat, kannet ja muut astioiden 20180: sulkemisesineet lasista 20181: 20182: 70.11 Avoimet lasikuvut ja -putket sähkö- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20183: lamppujen, elektroniputkien ja nii- mattomista aineista 20184: den kaltaisten esineiden valmistuk- 20185: seen käytettävät 20186: 70.12 Eristyspullojen ja muiden eristys- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20187: astioiden lasisäiliöt, myös puolival- mattomista aineista 20188: miit 20189: 70.13 Pöytä-, keittiö-, toaletti- ja toimisto- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20190: esineet sekä sisäkoristeluun tai muu- mattomista aineista 20191: hun sellaiseen tarkoitukseen käytet- 20192: tävät lasiesineet, nimikkeeseen 70.19 20193: kuulumattomat 20194: 70.14 Lasiteokset valaistusta tai merkin- Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20195: autoa varten ja optiset lasiesineet, mattomista aineista 20196: ei kuitenkaan optisesta lasista teh- 20197: dyt tai optisesti valmistetut 20198: 70.15 Kellonlasit ja niiden kaltaiset lasit, V'almistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20199: myös aurinkolaseihin käytettävät, mattomista aineista 20200: oikaisulinsseiksi soveltumattomat, ku- 20201: pariset, taivutetut, koverretut tai 20202: muut sellaiset lasit; lasipallot ja 20203: pallonsegrnentit, kellonlasien ja mui- 20204: den sellaisten esineiden valmistusta 20205: varten 20206: N:o 30 147 20207: 20208: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 20209: 70.06 Cast, rolled, drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in 20210: (ineluding flashed or wired glass) 70.03 to 70.21 20211: in reetangles, surfaee ground or 20212: polished, but not further worked 20213: 20214: 70.07 Cast, rolled, drawn or blown glass Manufaeture from materials not falling in 20215: (ineluding flashed or wired glass) 70.03 to 70.21 20216: eut to shape other than reetangular 20217: shape, or bent or otherwise worked 20218: (for example, edge worked or en- 20219: graved), whether or not surface 20220: ground or polished; multiple-walled 20221: insulating glass; leaded lights and 20222: the like 20223: 20224: 20225: 70.08 Safety glass eonsisting of toughened Manufaeture from materials not falling in 20226: or laminated glass, shaped or not 70.07 or 70.08 20227: 70.09 Gla:ss mirrors (ineluding rear-view Manufaeture from materials not falHng in 20228: mirrors), unframed, framed or 70.03 to 70.21 20229: baeked 20230: 70.10 Carboys, bottles, jars, pots, tubular Manufaeture from materials not falling in 20231: eontainers and similar eontainers, 70.03 to 70.21 20232: of glass, of a kind eommonly used 20233: for the eonveyanee or paeking of 20234: goods; stoppers and other elosures, 20235: of glass 20236: 70.11 Glass envelopes (ineluding bulbs Manufaeture from materials not falling in 20237: and tubes) for eleetrie lamps, elec- 70.03 to 70.21 20238: tronie val ves or the like 20239: 20240: 70.12 Glass inners for vaeuum flasks or Manufaeture from materials not falling in 20241: for other vaeuum vessels, and blanks 70.03 to 70.21 20242: therefor 20243: 70.13 Glassware (other than artieles fall- Manufaeture from materials not falling in 20244: ing in heading No. 70.19) of a kind 70.03 to 70.21 20245: eommonly used for table, kitehen, 20246: toilet or offiee purposes, for indoor 20247: deeoration, or for similar uses 20248: 70.14 Illuminating glassware, signalling Manufaeture from materials not falling in 20249: glassware and optieal elements of 70.03 to 70.21 20250: glass, not optieally worked nor of 20251: optieal glass 20252: 70.15 Clock and wateh glasses and similar Manufaeture from materials not falling in 20253: glasses (ineluding glass of a kind 70.03 to 70.21 20254: used for sun-glasses but exeluding 20255: glass suitable for eorreetive lenses), 20256: curved, bent, hollowed and the like; 20257: glass spheres and segments of 20258: spheres, of a kind used for the 20259: manufaeture of clock and wateh 20260: glasses and the like 20261: 148 N:o 30 20262: 20263: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20264: 70.16 Tiilet, laatat ja muut puristetut tai Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20265: valetut lasiesineet, rakennustarkoi- mattomista aineista 20266: tuksiin käytettävät; vaahto eli solu- 20267: lasi laattoina, levyinä tai muussa 20268: sellaisessa muodossa 20269: 20270: 70.17 Laboratorio- sekä hygieeniset ja far- Valmistus nimikkeisiin 70.05-70.21 kuulu- 20271: maseuttiset lasiesineet, myös astei- mattomista aineista 20272: kolla varustetut tai täsmätyt; lasi- 20273: ampullit 20274: 70.18 Optinen lasi ja siitä tehdyt esineet, Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20275: ei kuitenkaan optisesti valmistetut; mattomista aineista 20276: optisten silmälasien teelmät 20277: 20278: 70.19 Lasihelmet, luonnonhelmien sekä Valmistus nimikkeisiin 70.03-70.21 kuulu- 20279: jalo- ja korukivien jäljittelyt ja mattomista aineista · 20280: niiden kaltainen koristeluun käytet- 20281: tävä pienlasitavara sekä niistä teh- 20282: dyt esineet; lasikuutiot ja pienet 20283: lasilevyt ja -palat, mosaiikki- tai sen 20284: kaltaiseen tarkoitukseen käytettävät, 20285: myös alustalle kiinnitetyt; tekosil- 20286: mät, myös leluihin, mutta ei ihmis- 20287: ten käyttöön tarkoitetut; koristeet ja 20288: muut koristeluesineet, niin sanottuna 20289: lampputyönä tehdyt; lasijyväset 20290: (ballotini) 20291: 20292: 20293: 70.20 Lasikuidut, kuten lasivilla, s~kä Valmistus nimikkeisiin 70.04-70.21 kuulu- 20294: niistä tehdyt tavarat mattomista aineista 20295: 70.21 Lasiteokset, muut Valmistus nimikkeisiin 70.05-70.21 kuulu- 20296: maUomista aineista 20297: 20298: Ryhmä 71. Luonnonhelmet, jalo- ja korukivet, jalometallit ja jalometallilla pleteroidut 20299: metallit; näistä valmistetut teokset; korut 20300: ex 71.01 Luonnonhelmet, valmistetut, myös Valmistus valmistamattomista luonnonhei- 20301: lajittelemattomat helmet kuljetuksen mistä ( ex 71.01) tai nimikkeeseen 71.01 20302: helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan kuulumattomista aineista 20303: pujotettuina, mutta ei asennetut, 20304: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo- 20305: tetut 20306: ex 71.02 Luonnon jalo- ja korukivet, hiotut Valmistus valmistamattomista jalo- ja koru- 20307: tai muuten valmistetut, myös lajit- kivistä (ex 71.02) tai nimikkeeseen 71.02 20308: telemattomat kivet kuljetuksen hel- kuulumattomi:sta aineista 20309: pottamiseksi väliaikaisesti lankaan 20310: pujotettuina, mutta ei asennetut, 20311: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo- 20312: tetut 20313: 71.03 Synteettiset tai rekonstruoidut jalo- Valmistus nimikkeeseen 71.03 kuulumatto- 20314: ja korukivet, valmistamattomat, hio- mista aineista 20315: tut tai muuten valmistetut, myös 20316: N:o 30 149 20317: 20318: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 20319: 70.16 Brieks, tiles, slabs, paving bloeks, Manufaeture from materials not falling in 20320: squares and other artieles of pressed 70.03 to 70.21 20321: or moulded glass, of a kind eom- 20322: monly used in building; multieellular 20323: glass in bloeks, slabs, plates, panels 20324: and similar forms 20325: 70.17 Laboratory, hygienie and pharma- Manufaeture from materia.ls not falling in 20326: eeutieal glassware, whether or not 70.05 to 70.21 20327: graduated or ealibrated; glass am- 20328: poules 20329: 70.18 Optieal glass and elements of op- Manufaeture from materia.ls not falling in 20330: tieal glass, other than optieally 70.03 to 70.21 20331: worked elements; blanks for cor- 20332: rective speetacle lenses 20333: 70.19 Glass beads, imitation pearls, imita- Manufaeture from materia.ls not falling in 20334: tion preeious and semi-preeious 70.03 to 70.21 20335: stones, fragments and ehippings, 20336: and similar fancy or deeorative 20337: glass smallwares, and a1-.tieles of 20338: glassware made therefrom; glass 20339: eubes and small glass plates, wheth- 20340: er or not on a baeking, for mo- 20341: saies and similar decorative pur- 20342: poses; artifieal eyes, of glass, in- 20343: eluding those for toys but excluding 20344: those for wear by humans; orna- 20345: ments and other faney artieles of 20346: lampworked glass; glass grains (bal- 20347: lotini) 20348: 70.20 Glass fibre (including wool), yarns, Manufaeture from materials not falling in 20349: fabries, and articles made therefrom 70.03 to 70.21 20350: 70.21 Other articles of glass Manufaeture from materials not falling in 20351: 70.03 to 70.21 20352: 20353: Ohapter 71. Pearls, precious and semi-precious stones, precious metals, rolled precious 20354: metals, and articles thereof; imitation jewellery 20355: ex 71.01 Pearls, worked, but not mounted, Manufaeture from unworked pearls (ex 71.01) 20356: set or strung (exeept ungraded or from materials not falling in 71.01 20357: pearls temporarily strung for eon- 20358: venienee of transport) 20359: 20360: 20361: ex 71.02 Precious and semi-preeious stones, Manufaeture from unworked stones (ex 71.02) 20362: eut or otherwise worked, but not or from materials not falling in 71.02 20363: mounted, set or strung (except un- 20364: graded stones temporarily strung 20365: for convenience of transport) 20366: 20367: 20368: 71.03 Synthetie or reeonstructed preeious Manufaeture from materia.ls not falling in 20369: or semi-precious stones, unworked, 71.03 20370: eut or otherwise worked, but not 20371: 160 N:o 30 20372: 20373: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20374: lajittelemattomat kivet kuljetuksen 20375: helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan 20376: pujotettuina, mutta ei asennetut, 20377: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujo- 20378: tetut 20379: 71.04 Luonnon tai synteettisistä jalo- ja Valmistus nimikkeeseen 71.04 kuulumatto- 20380: korukivistä saatu pöly ja jauhe mista aineista 20381: 20382: ex 71.05 Hopea, valmistamaton Valmistus nimikkeeseen 71.05 kuulumatto- 20383: mista aineista 20384: ex 71.05 Hopea, myös kullattu tai platinoitu, Valmistus valmistamattomasta hopeasta (ex 20385: puolivalm:isteina 71.05) tai nimikkeeseen 71.05 kuulumatto- 20386: mista aineista 20387: 71.06 Hopealla pleteroitu epäjalo metalli, Valmistus nimikkeeseen 71.06 kuulumatto- 20388: valmistamaton, ja siitä tehdyt puoli- mista aineista 20389: valmisteet 20390: ex 71.07 Kulta, valmistamaton Valmistus nimikkeeseen 71.07 kuulumatto- 20391: mista aineista 20392: ex 71.07 Kulta, myös platinoitu, puolivalmis- Valmistus valmistamattomaata kullasta (ex 20393: teina 71.07) tai nimikkeeseen 71.07 kuulumatto- 20394: mista aineista 20395: 71.08 Kullalla pleteroitu epäjalo metalli Valmistus nimikkeeseen 71.08 kuulumatto- 20396: tai hopea, valmistamaton, ja siitä mista aineista 20397: tehdyt puolivalmisteet 20398: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän me- Valmistus nimikkeeseen 71.09 kuulumatto- 20399: tallit, valmistamattomat mista aineista 20400: 20401: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän me- Valmistus valmistamattomista platinasta tai 20402: tallit puolivalmisteina muista piatinaryhmän metalleista ( ex 71.09) 20403: tahi nimikkeeseen 71.09 kuulumattomista ai- 20404: neista 20405: 71.10 Platinalla tai muulla piatinaryhmän Valmistus nimikkeeseen 71.10 kuulumatto- 20406: metallilla pleteroitu epäjalo metalli mista aineista 20407: tai jalometalli, valmistamaton, sekä 20408: siitä tehdyt puolivalmisteet 20409: 71.12 Koruesineet ja niiden osat, jalo- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu- 20410: metallia tai jalometallilla pleteroitua mattomista aineista 20411: metallia 20412: 71.13 Kulta- ja hopeasepänteokset ja nii- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu- 20413: den osat, jalometallia tai jalometal- mattomista aineista 20414: lilla pleteroitua metallia 20415: 20416: 20417: 71.14 Muut jalometallista tehdyt tai jalo- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu- 20418: metallilla pleteroidut metalliteokset mattomista aineista 20419: 71.15 Luonnohelmistä tai luonnon-, syn- Valmistus nimikkeisiin 71.12-71.15 kuulu- 20420: teettisistä tai rekonstruoiduista jalo- mattomista aineista 20421: tai korukivistä tehdyt tai niitä sisäl- 20422: tävät teokset 20423: 71.16 Epäaidot korut Valmistus nimikkeeseen 71.16 k.uulumatto- 20424: mista aineista 20425: N:o 30 151 20426: Finished produet Qualifying proeess to he performed within the Area 20427: mounted, set or strung (exeept un- 20428: graded stones temporarily strung 20429: for eonvenienee of transport) 20430: 20431: 20432: 71.04 Dust and powder of natural or Manufacture from materials not :i)alling in 20433: synthetie precious or semi-preeious 71.04 20434: stones 20435: ex 71.05 Unwrought silver Manufaeture from materials not falling in 20436: 71.05 20437: ex 71.05 Silver, ineluding silver gilt and Manufaeture from unwrought sil.ver (ex 20438: platinum-plated silver, semi-manu- 71.04) or from materials not falling in 71.05 20439: faetured 20440: 71.06 Rolled silver, unworked or semi- Manufaeture from materials not falling in 20441: manuFaetured 71.06 20442: 20443: ex 71.07 Unwrought gold Manufaeture from materials not falling in 20444: 71.07 20445: ex 71.07 Gold, ineluding platinum-plated Manufaeture from unwrought gold ( ex 71.07) 20446: gold, semi-manufaetured or from materials not falling in 71.07 20447: 20448: 71.08 Rolled gold on base matel or silver, Manufaeture from materials not falling in 20449: unworked or semi-manufaetured 71.08 20450: 20451: ex 71.09 Platinum and other metals of the Manufaeture from materials not falling in 20452: platinum group, unwrought 71.09 20453: 20454: ex 71.09 Platinum and other metals of the Manufaeture from unwrought platinum or 20455: platinum group, semi-manufaetured other unwrought metals of the platinum 20456: group (ex 71.09) or from materials not 20457: falling in 71.09 20458: 71.10 Rolled platinum or other platinum Manufaeture from materials not falling in 20459: group metals, on base metal or 71.10 20460: precious metal, unworked or semi- 20461: manufaetured 20462: 71.12 Articles of jewellery and parts Manufaeture from materials not falling in 20463: thereof, of precious metal or rolled 71.12 to 71.15 20464: precious metal 20465: 71.13 Artieles of goldsmiths' or silver- Manufaeture from materials not :falling in 20466: smiths' wares and pal'!ts thereof, of 71.12 to 71.15 20467: precious metal or rolled preeious 20468: metal, other than goods falling 20469: within heading No. 71.12 20470: 71.14 Other artieles of precious metal or Manufaeture from materials not falling in 20471: rolled precious metal 71.12 to 71.15 20472: 71.15 Artieles consisting of, or ineorpo- Manufaeture from materials not falling in 20473: rating, pearls, precious or semi- 71.12 to 71.15 20474: preeious stones (natural, synthetie 20475: or reeonstrueted) 20476: 71.16 Imitation jewellery Manufaeture from materials not falling in 20477: 71.16 20478: 162 N:o 30 20479: 20480: Ryhmä. 72. Metalliraha 20481: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20482: 72.07 Metallirahat Valmistus nimikkeeseen 72.01 kuulumatto- 20483: mista aineista 20484: 20485: Ryhmä. 73. Rauta ja teräs sekä rauta- ja terästeokset 20486: 73.01 Takkirauta, ml. peilirauta, hark- Valmistus nimikkeeseen 73.01 kuulumatto- 20487: lmina, möhkäleinä, kappaleina tai mista aineista 20488: muussa sellaisessa muodossa 20489: 73.02 Ferroseokset Valmistus nimikkeeseen 73.02 kuulumatto- 20490: mista aineista 20491: 73.04 Jyvästetty rauta ja teräs, myös Valmistus nimikkeeseen 73.04 kuulumatto- 20492: rouhittu tai lajiteltu mista aineista 20493: 20494: 73.05 Rauta- ja teräsjauhe; rauta- ja teräs- Valmistus nimikkeeseen 73.05 kuulumatto- 20495: sieni mista aineista 20496: 73.06 Sulatuskappaleet ja raakakiskot; Valmistus nimikkeeseen 73.06 kuulumatto- 20497: rauta ja teräs valanteina, möhkä- mista aineista 20498: leinä, kappaleina tai muussa sellai- 20499: sessa muodossa 20500: 73.07 Esivalssatut valanteet (blooms), Valmistus nimikkeeseen 73.07 kuulumatto- 20501: tankoteelmät (biHets), l<aattateelmät roima aineista 20502: (slabs) ja levyaihiot (sheet bars), 20503: myös tinalevyaihiot (tinplate bars), 20504: raudasta tai teräksestä; takomalla 20505: karkeasti muovatut raurba- ja teräs- 20506: ainekset 20507: 73.08 Levyainekset raudasta tai teräksestä, v~almistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu- 20508: rullina mattomista 'aineista 20509: 73.09 Universaalirauta ja -teräs Valmistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu- 20510: mattomista aineista 20511: 73.10 Rauta- ja terästangot, myös valssi- Vialmistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu- 20512: lanka, kuumavalssatut, taotut, kuu- mattomista aineista 20513: mapursutetut, kylmänä muokatut tai 20514: kylmänä viimeisteHyt, myös täsmä- 20515: tyt; ontto vuori porateräs V,almistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu- 20516: 73.11 Muotorauta ja -teräs, kuumavals- mattomista 'aineista 20517: sattu, taottu, kuumapursutettu, kyl- 20518: mänä muokattu tai kylmänä vii- 20519: meistelty; ponttirauta ja -teräs, 20520: myös porattu, reijitetty tai osista 20521: koottu 20522: 73.12 Rauta- ja teräsvanne, kuuma- tai Vialmistus nimikkeisiin 73.07-73.13 kuulu- 20523: kylmä valssattu mattomista aineista 20524: 73.13 Rauta- ja teräslevy, kuuma- tai V:almistus nimik:keisiin 73.07-73.13 kuulu- 20525: kylmävalssattu mattomista aineista 20526: 73.14 Rauta- ja teräslanka, myös päällys- Valmistus nimikkeisiin 73.08-73.14 kuulu- 20527: tetty, ei kuitenkaan sähköeristetty mattomista aineista -- 20528: ex 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen te- Valmistus nimikkeeseen 73.15 kuulumatto- 20529: räs, nimikkeessä 73.06 mainituissa mista aineista 20530: muodoissa 20531: N:o 30 153 20532: 20533: Ohapter 72. Ooin 20534: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 20535: 72.01 Coin Manufaeture from materials not falling in 20536: 72.01 20537: 20538: Ohapter 73. Iron and steel and articles thereof 20539: 73.01 Pig iron, east iron and spiegeleisen, Manufaeture from materials not falling in 20540: in pigs, blocks, lumps and similar 73.01 20541: forms 20542: 73.02 Ferro-alloys Manufaeture from materials not falling in 20543: 73.02 20544: 73.04 Shot and angular grit, of iron or Manufaeture from materials not falling in 20545: steel, whether or not graded; wire 73.04 20546: pellets of iron or steel 20547: 73.05 Iron or steel powders; sponge iron Manufaeture from materials not falling in 20548: or steel 73.05 20549: 73.06 Puddled bars and pilings; ingots, Manufaeture from materials not falling in 20550: blocks, lumps and similar forms, of 73.06 20551: iron or steel 20552: 20553: 73.07 Blooms, billets, slabs and sheet bars Manufaeture from materials not falling in 20554: (including tin-plate bars), of iron 73.07 20555: or steel; pieces roughly shaped by 20556: forging, of iron or steel 20557: 20558: 20559: 20560: 73.08 Iron or steel eoils for re-rolling Manufaeture from materials not falling in 20561: 73.07 to 73.13 20562: 73.09 Universal plates of iron or steel Manufaeture from materials not falling in 20563: 73.07 to 73.13 20564: 73.10 Bars and rods (including wire rod), Manufaeture from materials not falling 1n 20565: of iron or steel, hot-rolled, forged, 73.07 to 73.13 20566: extruded, eold-formed or eold- 20567: finished (ineluding presieionmade); 20568: hollow mining drill steel 20569: 73.11 Angles, shapes and sections, of iron Manufaeture from materials not falling in 20570: or steel, hot-rolled, forged, extruded, 73.07 to 73.13 20571: eold-formed or eold-finished; sheet 20572: piling of iron or steel, whether or 20573: not drilled, punehed or made from 20574: assembled elements 20575: 73.12 Hoop and strip, of iron or steel, Manufaeture from materials not falling in 20576: hot-rolled or eold-rolled 73.07 to 73.13 20577: 73.13 Sheets and plates, of iron or steel, Manufaeture from materials not falling in 20578: hot-rolled or eold-rolled 73.07 to 73.13 20579: 73.14 Iron or steel wire, whether or not Manufaeture from materials not falling in 20580: eoated, but not insulated 73.08 to 73.14 20581: ex 73.15 Alloy steel and high earbon steel Manufaeture from materials not falling in 20582: in the forms mentioned in heading 73.15 20583: No. 73.06 20584: 20 5707/60 20585: 164 N:o 30 20586: 20587: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20588: ex 73.15 Seostettu teräs ja run.sashiilinen te- Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas- 20589: räs, nimikkeissä 73.07-73.13 maini- hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä 20590: tuissa muodoissa 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkee- 20591: seen 73.15 kuulumattomista aineista 20592: ex 73.15 Seostettu teräslanka tai runsashiili- Valmistus seostetusta teräksestä tai run.sas- 20593: nen teräslanka, myös päällystetty, ei hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä 20594: kuitenkaan sähköeristetty 73.06 tai 73.07 mainituissa muodoissa tahi 20595: nimikkeeseen 73.15 kuulumattomista aineista 20596: 73.16 Rautatie- ja raitiotieradan rakennus- Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas- 20597: aineet, rautaa tai terästä, nimittäin hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä 20598: kiskot, johtokiskot, vaihteenkielet, 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkeisiin 20599: raideristeykset, raidevaihteet, vaih- 73.07-73.16 kuulumattomista aineista 20600: detangot, hammaskiskot, ratapölkyt, 20601: sidekiskot, kiskontuolit ja niiden 20602: kiilat, aluslaatat, puristuslaatat, liu- 20603: kulaatat ja sideraudat 20604: 73.17 Putket, valurautaa Valmistus nimikkeeseen 73.17 kuulumatto- 20605: mista aineista 20606: 73.18 Putket ja putkenteelmät, rautaa tai Valmistus seostetusta teräksestä tai runsas- 20607: terästä, nimikkeisiin 73.17 ja 73.19 hiilisestä teräksestä (ex 73.15) nimikkeessä 20608: kuulumattomat 73.06 mainituissa muodoissa tahi nimikkeisiin 20609: 73.07-73.11 ja 73.13-73.18 kuulumattomista 20610: aineista 20611: 73.19 Vesivoimasähkölaitosten korkeapai- Valmistus nimikkeisiin 73.18 ja 73.19 kuulu- 20612: neputket, terästä, myös vahvistetut mattomista aineista 20613: 20614: 73.20 Putkenosat, rautaa tai terästä, ku- Valmistus nimikkeisiin 73.17-73.20 kuulu- 20615: ten liitoskappaleet, kulmakappaleet, mattomista aineista 20616: muhvit ja laipat 20617: 73.21 Rauta- ja terärakenteet, myös puoli- Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 kuulu- 20618: valmiit ja osista kootut tai kokoa- mattomista aineista 20619: mattomat, sekä niiden osat, kuten 20620: lentokonesuojat ja muut rakennuk- 20621: set, sillat ja sillanosastot, sulkupor- 20622: tit, tornit, mastot, katot, katonkehys- 20623: rakenteet, oven- ja ikkunankehykset, 20624: luukut, kaiteet ja pylväät; rauta- tai 20625: teräslevyt, -vanteet, -tangot, -muoto- 20626: tangot ja -putket ja niiden kaltaiset 20627: tavarat, rakenteissa käytettäviksi 20628: valmistetut 20629: 73.22 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 lruulu- 20630: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mattomista aineista 20631: ten, rautaa tai terästä, yli 300 lit- 20632: raa vetävät, myös vuoratut tai läm- 20633: pöeristetyt, mutta vailla mekaanisia 20634: varusteita tai lämmitysvarusteita 20635: 73.23 Astiat, tynnyrit, laatikot, rasiat ja Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 lruulu- 20636: niiden kaltaiset tavaroiden kuljetuk- mattomista aineista 20637: seen tai pakkaukseen tavallisesti 20638: käytettävät rauta- tai teräslevypääl- 20639: lykset 20640: N:o 30 155 20641: Fini.Bhed product Qualifying process to be performed within the Area 20642: ex 73.15 Alloy steel and high carbon steel Manufaeture from alloy or high earbon steel 20643: in the fonns mentioned in headings (ex 73.15) in the fonns mentioned in 73.06 20644: Nos. 73.07 to 73.13 or from materials not falling in 73.15 20645: 20646: ex 73.15 Iron or steel wire, whether or not Manufaeture from alloy or high earbon steel 20647: coated, but not insulated, of alloy (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06 20648: steel or high carbon steel or 73.07 or from materials not falling in 20649: 73.15 20650: 73.16 Railway and tramway traek eon- Manufaeture from alloy or high earbon steel 20651: struetion materia! of iron or steel, (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06 20652: the following: rails, eheck-rails, or from materials not falling in 73.07 to 20653: switeh blades, erossings (or frogs), 73.16 20654: erossing pieees, point rods, raek 20655: rails, sleepers, fishplates, ehairs, 20656: ehair wedges, sole plates, rail elips, 20657: bedplates and ties 20658: 73.17 Tubes and pipes, of east iron Manufaeture from materials not falling in 20659: 73.17 20660: 73.18 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from alloy or high earbon steel 20661: for, of iron (other than of east iron) (ex 73.15) in the forms mentioned in 73.06 20662: or steel, exeluding high-pressure or from materials not falling in 73.07 to 20663: hydro-eleetrie eonduits 73.11 or 73.13 to 73.18 20664: 20665: 73.19 High-pressure hydro-electrie eon- Manufaeture from materials not falling in 20666: duits of steel, whether or not rein- 73.18 or 73.19 20667: foreed 20668: 73.20 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from mwterials not falling in 20669: joints, elbows, unions and flanges), 73.17 to 73.20 20670: of iron or steel 20671: 73.21 Struetures, eomplete or ineomplete, l\'1anufaeture from materials not falling in 20672: whether or not assembled, and parts 73.21 to 73.24 20673: of struetures, (for example, hangars 20674: and other buildings, bridges and 20675: bridge-sections, loekgates, towers, 20676: lattiee masts, roofs, roofing frame- 20677: works, door and window frames, 20678: shutters, balustrades, pillars and 20679: columns), of iron or steel; plates, 20680: strip, rods, angles, shapes, sections, 20681: tubes and the like, prepared for 20682: use in struetures, of iron or steel 20683: 73.22 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in 20684: eontainers, of sheet or plate iron or 73.21 to 73.24 20685: steel, of a description eommonly 20686: used for the eonveyanee or packing 20687: of goods 20688: 20689: 73.23 Casks, drums, eans, boxes and simi- Manufaeture from materials not falling in 20690: lar containers, of sheet or plate iron 73.21 to 73.24 20691: or steel, of a deseription eommonly 20692: used for the eonveyanee or paeking 20693: of goods 20694: 156 N:o 30 20695: 20696: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20697: 73.24 Tiivistettyjen kaasujen lieriöt ja Valmistus nimikkeisiin 73.21-73.24 kuulu- 20698: niiden kaltaiset painesä.iliöt, rautaa mattomista aineista 20699: tai terästä 20700: 73.25 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeisiin 73.14, 73.25 ja 73.26 20701: nauha, silmukat ja niiden kaltaiset kuulumattomista aineista, jotka eivät ole 20702: tavarat, rauta- tai teräslangasta, ei seostettua tai runsahiilistä teräslankaa (ex 20703: kuitenkaan eristetty sähköjohdin 73.15) 20704: 73.26 Piikkilanka, rautaa tai terästä; kier- Valmistus nimikkeisiin 73.12, 73.14, 73.25 ja 20705: retty vanne tai litteälanka, myös 73.26 kuulumattomista aineista, jotka eivät 20706: piikein, sekä löyhästi kierretty kak- ole seostettua tai runsashiilistä teräsvannetta 20707: sisäikeinen lanka, aitansiankana käy- tai -lankaa (ex 73.15) 20708: tettävät, rautaa tai terästä 20709: 73.27 Kudelma, verkko, ristikko sekä nii- Valmistus nimikkeisiin 73.14, 73.25, 73.26 ja 20710: den kaltaiset tavarat, rauta- tai te- 73.27 kuulumattomista aineista, jotka eivät 20711: räslangasta ole seostettua tai runsashiilistä teräslankaa 20712: (ex 73.15) 20713: 73.28 Leikkoverkko, rautaa tai terästä Valmistus nimikkeeseen 73.28 kuulumatto- 20714: mista aineista 20715: 73.29 Ketjut ja niiden osat, rautaa tai Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.29 kuulu- 20716: terästä mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20717: tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20718: 73.30 Ankkurit ja naarat sekä niiden osat, Valmistus nimikkeeseen 73.30 kuulumatto- 20719: rautaa tai terästä mista aineista 20720: 73.31 Naulat ja nastat, myös piirustusnas- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.31 kuulu- 20721: tat, sinkilät, koukku- ja silmukka- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20722: naulat sekä aaltonaulat, rautaa tai tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20723: terästä, myös jos niiden kanta on 20724: muuta ainetta, ei kuitenkaan kupa- 20725: ria 20726: 73.32 Pultit, myös vaarnapultit, ja mut- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.32 kuulu- 20727: terit, kierteiset tai kierteettömät, mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20728: sekä ruuvit, myös koukku- ja sil- tai runsashiilistä teräslankaa ( ex 73.15) 20729: mukkaruuvit, rautaa tai terästä; 20730: niitit, ei kuitenkaan putki- eikä kak- 20731: sipiikkiset niitit, kiilat, sokkapultit 20732: ja aluslaatat, myös jousilaatat, rau- 20733: taa tai terästä 20734: 73.33 Silmäneulat, koruompeluneulat, mat- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.33 kuulu- 20735: toneulat, sukkapuikot, pujotusneu- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20736: lat, virkkuukoukut ja niiden kaltai- tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20737: set käsinompeluneulat sekä koruom- 20738: pelulävistimet, rautaa tai terästä; 20739: niiden teelmät 20740: 73.34 Nuppineulat, säppineulat, hiusneu- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.34 kuulu- 20741: lat ja -pinteet ja mut sellaiset neu- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20742: lat, ei kuitenkaan hattu- ja muut tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20743: koristeneulat, rautaa tai terästä 20744: 73.35 Jouset ja jousenlehdet, rautaa tai Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.35 kuulu- 20745: terästä mattomista aineista, jotka eivät ole. seostettua 20746: tai runsa.shiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20747: 73.36 Uunit, kamiinat ja liedet, myös jos Valmistus nimikkee.seen '73.36 kuulumatto- 20748: niissii on lisäkattila keskuslämmi- mista aineista 20749: N:o 30 157 20750: 20751: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 20752: 73.24 Compressed gas cylinders and simi- Manufaeture from materials not falling in 20753: lar pressure containers, of iron or 73.21 to 73.24 20754: steel 20755: 73.25 Stranded wire, cables, cordage, Manufaeture from materials not falling in 20756: ropes, plaited bands, slings and the 73.14, 73.25 or 73.26 and not being alloy or 20757: like, of iron or steel wire, but ex- high carbon steel wire (ex 73.15) 20758: cluding insulated electric cables 20759: 73.26 Barbed iron or steel wire; twisted Manufaeture from materials not falling in 20760: hoop or single flat wire, barbed or 73.12, 73.14, 73.25 or 73.26 and not being 20761: not and loosely twisted double wire, alloy or high carbon steel hoop, strip or 20762: of kinds used for fencing, of iron wire (ex 73.15) 20763: or steel 20764: 73.27 Gauze, cloth, grill, netting, fencing, Manufaeture from materials not falling in 20765: reinforcing fabric and similar ma- 73.14, 73.25, 73.26 or 73.27 and not being 20766: terials, of iron or steel wire alloy or high carbon steel wire (ex. 73.15) 20767: 20768: 73.28 Expanded metal, of iron or steel Manufaeture from materials not falling in 20769: 73.28 20770: 73.29 Chain and parts thereof, of iron or Manufaeture from materials not falling in 20771: steel 73.14 or 73.29 and not being alloy or high 20772: carbon steel wire (ex 73.15) 20773: 73.30 Anchors and grapnels and parts Manufaeture from materials not falling in 20774: thereof, of iron or steel 73.30 20775: 73.31 Nails, tacks, staples, hooknails, cor- Manufaeture from materials not falling in 20776: rugated nails, spiked cramps, studs, 73.14 or 73.31 and not being alloy or high 20777: spikes and drawing pins, of iron carbon steel wire (ex 73.15) 20778: or steel, whether or not with heads 20779: of other materials, but not in- 20780: cluding such articles with heads of 20781: copper 20782: 73.32 Bolts and nuts (including bolt ends Manufaeture from materials not falling in 20783: and screw studs), whether or not 73.14 or 73.32 and not being alloy or high 20784: threaded or tapped, and screws (in- carbon steel wire (ex 73.15) 20785: cluding screw hooks and screw 20786: rings), of iron or steel; rivets, 20787: cotters, cotterpins, washers and 20788: spring washers, of iron or steel 20789: 20790: 73.33 Needles for hand sewing (including Manufaeture from materials not falling in 20791: embroidery), hand carpet needies 73.14 or 73.33 and not being alloy or high 20792: and hand knitting needles, bod- carbon steel wire (ex 73.15) 20793: kins, crochet hooks, and the like, 20794: and embroidery stilettos, of iron or 20795: steel, including blanks 20796: 73.34 Pins (excluding hatpins and other Manufaeture from materials not falling in 20797: ornamental pins and drawing pins), 73.14 or 73.34 and not being alloy or high 20798: hairpins and curling grips, of iron carbon steel wire (ex 73.15) 20799: or steel 20800: 73.35 Springs and leaves for springs, of Manufaeture from materials not falling in 20801: iron or steel 73.14 or 73.35 and not being alloy or high 20802: carbon steel wire (ex 73.15) 20803: 73.36 Stoves (including stoves with sub- Manufaeture from materials not falling in 20804: sidiary boilers for central heating), 73.36 20805: lö8 N:o 30 20806: 20807: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20808: tystä varten, keittolaitteet, arinat, 20809: tulipesät ja muut huoneenlämmitys- 20810: laitteet, kaasunpolttimet, polttimilla 20811: varustetut lämpölaatat, pesukattilat, 20812: joissa on arina tai muu kuumennus- 20813: laite, sekä niiden kaltaiset kotitalou- 20814: dessa käytettävät tavarat ja niiden 20815: osat, rautaa tai terästä, ei kuiten- 20816: kaan sähkökäyttöiset 20817: 73.37 Keskuslämmityskattilat, ilmankuu- Valmistus nimikkeeseen 73.37 kuulumatto- 20818: mentimet ja lämmönsäteilijät kes- mista aineista 20819: kuslämmitystä varten, ei kuitenkaan 20820: sähköllä toimivat, sekä niiden osat, 20821: rautaa tai terästä 20822: 20823: 73.38 Talous- ja saniteettiesineet sekä nii- Valmistus nimikkeisiin 73.38 ja 73.40 kuulu- 20824: den osat, rautaa tai terästä mattomista aineista 20825: 20826: 20827: 20828: 73.39 Rauta- ja teräsvilla, padanpuhdisti- Valmistus nimikkeisiin 73.14 ja 73.39 kuulu- 20829: met sekä puhdistus- ja kiillotussie- mattomista aineista, jotka eivät ole seostettua 20830: net, -käsineet ja niiden kaltaiset ta- tai runsashiilistä teräslankaa (ex 73.15) 20831: varat, rautaa tai terästä 20832: 73.40 Muut rauta- ja terästavarat Valmistus nimikkeisiin 73.38 ja 73.40 kuu- 20833: lumattomista aineista 20834: 20835: 20836: Ryhmä 74. Kupari ja kupariteokset 20837: ex 74.01 Kuparin ensisulate Valmistus nimikkeeseen 74.01 kuulumatto- 20838: mista aineista 20839: ex 74.01 Kupari, valmistamaton Valmistus kuparin ensisulatteesta tai kupari- 20840: jätteestä ja -romusta (ex 74.01) tahi nimik- 20841: keeseen 74.01 kuulumattomista aineista 20842: ex 74.01 Valmistamaton kupari, seostamaton Valmistus valmistamattomasta kupariseok- 20843: sesta (ex 74.01) tai nimikkeeseen 74.01 kuu- 20844: lumattomista aineista 20845: ex 74.01 Kupariseokset, valmistamattomat Seostus 20846: 74.02 Kupariesiseokset Valmistus nimikkeeseen 74.02 kuulumatto- 20847: mista aineista 20848: 74.03 Kuparitanko ja -lanka Valmistus nimikkeeseen 74.03 kuulumatto- 20849: mista aineista 20850: 74.04 Kuparilevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 74.03 ja 74.04 kuulu- 20851: mattomista aineista 20852: 74.05 Kupariohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus nimikkeisiin 74.03-74.05 kuulu- 20853: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, lä- mattomista aineista 20854: vistetty, päällystetty, painettu tai 20855: paperilla tai muulla tukiaineella 20856: vahvistettu, paksuudeltaan enintään 20857: 0.15 mm, tukiainetta huomioonotta- 20858: matta 20859: N:o 30 159 20860: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 20861: ranges, eookers, grates, fires, and 20862: other spaee heaters, gasrings, plate 20863: warmers with burners, wash boilers 20864: with grates or other heating ele- 20865: ments, and similar equipment, of 20866: a kind used for domestie purposes, 20867: not eleetrieally operated, and parts 20868: thereof, of iron or steel 20869: 20870: 73.37 Central heating boilers (exeluding Manufaeture from materials not falling in 20871: steam-generating boilers of heading 73.37 20872: No. 84.01), air heaters, unit heaters 20873: and radiators, for eentral heating, 20874: not electrieally operated, and parts 20875: thereof, of iron or steel 20876: 73.38 Artieles of a kind eommonly used Manufaeture from materials not falling in 20877: for domestie purposes, builders' 73.38 or 73.40 20878: sanitary ware for indoor use, and 20879: parts of sueh artieles and ware, of 20880: iron or steel 20881: 73.39 Iron or steel wool; pot seourers and Manufaeture from materials not falling in 20882: seouring and polishing pads, gloves 73.14 or 73.39 and not being alloy or high 20883: and the like, of iron or steel earbon steel wire (ex 73.15) 20884: 73.40 Other artieles of iron or steel Manufaeture from materials not falling in 20885: 73.38 or 73.40 20886: 20887: 20888: Chapter 74. Copper and articles thereof 20889: ex 74.01 Copper matte Manufaeture from materials not falling in 20890: 74.01 20891: ex 74.01 Unwrought eopper Manufaeture from eopper matte or eopper 20892: waste and serap (ex 74.01) or from materials 20893: not falling in 74.01 20894: ex 74.01 Unwrought eopper, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed eopper 20895: (ex 74.01) or from materials not falling in 20896: 74.01 20897: ex 74.01 Unwrought eopper, alloyed Alloying 20898: 20899: 74.02 Master alloys Manufaeture from materials not falling in 20900: 74.02 20901: 74.03 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 20902: and seetions, of eopper; eopper wire 74.03 20903: 74.04 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in 20904: of eopper 74.03 or 74.04 20905: 74.05 Copper foil (whether or not em- Manufaeture from materials not falling in 20906: bossed, eut to shape, perforated, 74.03 to 74.05 20907: eoated, printed, or baeked with 20908: paper or other reinforeing material), 20909: of a thiekness (exeluding any back- 20910: ing) not exeeeding 0.15 millimetres 20911: 160 N:o 3Q 20912: 20913: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 20914: 74.06 Kuparijauhe ja -suomut Valmistus nimikkeeseen 74.06 kuulumatto- 20915: mista aineista 20916: 74.07 Kupariputket ja niiden teelmät; on- Valmistus nimikkeisiin 74.03, 74.04 ja 74.07 20917: tot kuparitangot kuulumattomista aineista 20918: 20919: 74.08 Putkenosat, kuparia, kuten taipeet, Valmistus nimikkeisiin 74.03, 74.04, 74.07 ja 20920: muhvit ja laipat 74.08 kuulumattomista aineista 20921: 20922: 74.09 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeeseen 74.09 kuulumatto- 20923: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mista aineista 20924: ten, kuparia, yli 300 litraa vetävät, 20925: myös vuoratut tai lämpöeristetyt, 20926: mutta vailla mekaanisia varusteita 20927: ja lämmitysvarusteita 20928: 20929: 74.10 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeeseen 74.10 kuulumatto- 20930: nauha ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista, jotka eivät ole kuparilankaa 20931: kuparilangasta, ei kuitenkaan eris- (ex 74.03) 20932: tetty sähköjohdin 20933: 74.11 Kudelma, verkko, ristikko ja niiden Valmistus nimikkeisiin 74.10 ja 74.11 kuulu- 20934: kaltaiset tavarat, myös päättömät, mattomista aineista, jotka eivät ole kupari- 20935: kuparilangasta lankaa (ex 74.03) 20936: 20937: 74.12 Leikkoverkko, kuparia Valmistus nimikkeeseen 74.12 kuulumatto- 20938: mista aineista 20939: 74.13 Ketjut ja niiden osat, kuparia Valmistus nimikkeeseen 74.13 kuulumatto- 20940: mista aineista 20941: 74.14 Naulat, nastat, myös piirustusnastat, Valmistus nimikkeeseen 74.14 kuulumatto- 20942: sinkilät, koukku- ja silmukkanaulat, mista aineista, jotka eivät ole kuparilankaa 20943: kuparia tai kuparikantaiset rauta- (ex 74.03) 20944: ja teräsvarsin 20945: 74.15 Pultit, myös vaarnapultit, ja mut- Valmistus nimikkeeseen 74.15 kuulumatto- 20946: terit, kierteiset tai kierteettömät, mista aineista 20947: sekä ruuvit, myös koukku- ja sil- 20948: mukkaruuvit, kuparia; niitit, ei kui- 20949: tenkaan putki- eikä kaksipiikkiset 20950: niitit, kiilat, sokkapultit ja aluslaa- 20951: tat, myös jousilaatat, kuparia 20952: 74.16 Kuparijouset Valmistus nimikkeeseen 74.16 kuulumatto- 20953: mista aineista 20954: 74.17 Keitto- ja lämmityslaitteet, kotita- Valmistus nimikkeeseen 74.17 kuulumatto- 20955: loudessa käytettävät, ei kuitenkaan mista aineista 20956: sähköllä toimivat, ja niiden osat, 20957: kuparia 20958: 74.18 Muut kotitalous- ja saniteettiesineet Valmistus nimikkeisiin 74.18 ja 74.19 kuulu- 20959: sekä niiden osat, kuparia mattomista aineista 20960: 20961: 20962: 20963: 74.19 Muut kupariteokset Valmistus nimikkeisiin 74.18 ja 74.19 kuulu- 20964: mattomista aineista 20965: N:o 30 161 20966: 20967: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 20968: 74.06 Copper powders and flakes Manufaeture from materials not falling in 20969: 74.06 20970: 74.07 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in 20971: for, of eopper; hollow bars of 74.03, 74.04 or 74.07 20972: eopper 20973: 74.08 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from materials not falling in 20974: joints, elbows, sockets and flanges), 74.03, 74.04, 74.07 or 74.08 20975: of eopper 20976: 74.09 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in 20977: eontainers, for any material, of 74.09 20978: eopper, of a eapaeity exeeeding 20979: three hundred litres, whether or not 20980: lined or heat-insulated. but not 20981: fitted with mechanieal or thermal 20982: equipment 20983: 74.10 Stranded wire, ea:bles, eordage, Manufaeture from materials not falling in 20984: ropes, plaited bands and the like, of 74.10 and not being eopper wire (ex 74.03) 20985: eopper wire, but exeluding insulated 20986: eleetrie eables 20987: 74.11 Gauze, eloth, grill, netting, feneing, Manufaeture from materials not falling in 20988: reinforcing fabrie and similar ma- 74.10 or 74.11 and not being eopper wire 20989: terials (ineluding endless bands), of (ex 74.03) 20990: eopper wire 20991: 74.12 Expanded metal, of eopper Manufaeture from materials not falling in 20992: 74.12 20993: 74.13 Chain and parts thereof, of eopper Manufaeture from materials not falling in 20994: 74.13 20995: 74.14 Nails, taeks, staples, hooknails, Manufaeture from materials not falling in 20996: spiked eramps, studs, spikes and 74.14 and not being eopper wire (ex 74.03) 20997: drawing pins, of eopper, or of iron 20998: or steel with heads of eopper 20999: 74.15 Bolts and nuts (ineluding bolt ends Manufaeture from materials not falling in 21000: and serew studs), whether or not 74.15 21001: threaded or tapped, and serews (in- 21002: eluding serew hooks and screw 21003: rings), of eopper; rivets, eotters, 21004: eotter-pins, washers and spring 21005: washers, of eopper 21006: 74.16 Springs, of eopper Manufaeture from materials not falling in 21007: 74.16 21008: 74.17 Cooking and heating apparatus of Manufaeture from materials not falling in 21009: a kind used for domestie purposes, 74.17 21010: not eleetrieally operated, and parts 21011: thereof, of eopper 21012: 74.18 Other artieles of a kind eommonly Manufaeture from materials not falling in 21013: used for domestie purposes, builders' 74.18 or 74.19 21014: sanitary ware for indoor use, and 21015: parts of sueh artieles and ware, of 21016: eopper 21017: 74.19 Other artieles of eopper Manufaeture from materials not falling in 21018: 74.18 or 74.19 21019: 21 5707/60 21020: 162 N:o 30 21021: 21022: Ryhmä 75. Nikkeli ja nikkeliteokset 21023: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21024: ex 75.01 Nikkelin ensisulate, nikkelikivi ja Valmistus nimikkeeseen 75.01 kuulumatto- 21025: muut nikkelin valmistuksen väli- mista aineista 21026: tuotteet 21027: ex 75.01 Nikkeli, valmistamaton (lukuunotta- Valmistus nikkelin ensisulatteesta, nikkeliki- 21028: matta nimikkeeseen 75.05 kuuluvia vestä tai muista nikkelin valmistuksen väli- 21029: anodeja) tuotteista tahi nikkelijätteestä ja -romusta 21030: (ex 75.01) tai nimikkeeseen 75.01 kuulumat- 21031: tomista aineista 21032: ex 75.01 Nikkeliseokset, valmistamattomat Seostus 21033: 75.02 Nikkelitanko ja -lanka Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si- 21034: sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik- 21035: keliä (ex 75.02) edellyttäen, että valmistus 21036: käsittää valssauksen, tai nimikkeeseen 75.02 21037: kuulumattomista aineista 21038: 75.03 Nikkelilevy, -vanne ja -ohkolehti; Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si- 21039: nikkelijauhe ja -suomut sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik- 21040: keliä (ex 75.02), tai nimikkeisiin 75.02 ja 21041: 75.03 kuulumattomista aineista 21042: 75.04 Putket, putkenteelmät, ontot tangot Valmistus nikkeli-kupariseostangosta, joka si- 21043: ja putkenosat, kuten taipeet, muhvit sältää enemmän kuin 60 painoprosenttia nik- 21044: ja laipat, nikkeliä keliä (ex 75.02), tai nimikkeisiin 75.02-75.04 21045: kuulumattomista aineista 21046: 21047: 75.05 Nikkelöimisanodit, valetut, valssatut Valmistus nimikkeisiin 75.02-75.05 kuulu- 21048: tai elektrolyyttisesti valmistetut, val- mattomista aineista 21049: mistetut tai valmistamattomat 21050: 75.06 Muut nikkeliteokset Valmistus nimikkeeseen 75.06 kuulumatto- 21051: mista aineista 21052: 21053: 21054: Ryhmä 76. Alumiini ja alumiiniteokset 21055: 76.01 Alumiini, valmistamaton; alumiini- Valmistus nimikkeeseen 76.01 kuulumatto- 21056: jätteet ja -romu mista aineista 21057: 76.02 Tangot ja muotolangat, alumiinia; Valmistus nimikkeeseen 76.02 kuulumatto- 21058: alumiinilanka mista aineista 21059: 76.03 Alumiinilevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 76.02 ja 76.03 kuulu- 21060: mattomista aineista 21061: 76.04 Alumiiniohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus alumiinilevystä tai -vanteesta, 21062: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, paksuudeltaan vähintään 0.45 mm (ex 76.03), 21063: lävistetty, päällystetty, painettu tai tai nimikkeisiin 76.03 ja 76.04 kuulumatto- 21064: paperilla tai muulla tukiaineella mista aineista 21065: vahvistettu, paksuudeltaan enintään 21066: 0.15 mm, tukiainetta huomioonotta- 21067: matta 21068: 76.05 Alumiinijauhe ja -suomut Valmistus nimikkeisiin 32.09, 76.04 ja 76.05 21069: kuulumattomista aineista 21070: 76.06 Putket, putkenteelmät ja ontot tan- Valmistus nimikkeisiin 76.02, 76.03 ja 76.06 21071: got, alumiinia kuulumattomista aineista 21072: N:o 30 163 21073: 21074: Ohapter 75. Nickel a.nd articles thereof 21075: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 21076: ex 75.01 Niekel mattes, niekel speiss and Manufaeture from materials not falling in 21077: other intermediate produets of 75.01 21078: niekel metallurgy 21079: ex 75.01 Unwrought niekel (exeluding eleetro- Manufaeture from niekel mattes, niekel 21080: plating anodes) speiss, other intermediate produets of niekel 21081: metallurgy or niekel waste and serap (ex 21082: 75.01) or from materials not falling in 75.01 21083: 21084: ex 75.01 Unwrought niekel, alloyed Alloying 21085: 75.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21086: and seetions, of niekel; niekel wire 75.02 or, by processes which must inelude 21087: rolling, from wrought bars or rods of niekel- 21088: eopper alloys eontaining more than 60 % by 21089: weight of niekel (ex 75.02) 21090: 75.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from wrought bars or rods of 21091: of niekel; niekel foil; niekel powders niekel-eopper alloys eontaining more than 21092: and flakes 60% by weight of niekel (ex 75.02) or from 21093: materials not falling in 75.02 or 75.03 21094: 75.04 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from wrought bars or rods of 21095: for, of niekel; hollow bars, and tube niekel-eopper alloys eontaining more than 21096: and pipe fittings (for example, 60% by weight of niekel (ex 75.02) or from 21097: joints, elbows, soekets and flanges), materials not falling in 75.02 to 75.04 21098: of niekel 21099: 75.05 Eleetro-plating anodes, of niekel, Manufaeture from materials not falling in 21100: wrought or unwrought, ineluding 75.02 to 75.05 21101: those produeed by eleetrolysis 21102: 75.06 Other artieles of niekel Manufaeture from materials not falling in 21103: 75.06 21104: 21105: 21106: 21107: Ohapter 76. Aluminium and articles thereof 21108: 76.01 Unwrought aluminium; aluminium Manufaeture from materials not falling in 21109: waste and serap 76.01 21110: 76.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21111: and seetions, of aluminium; alu- 76.02 21112: minium wire 21113: 76.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in 21114: of aluminium 76.02 or 76.03 21115: 76.04 Aluminium foil (whether or not Manufaeture from aluminium plates, sheets 21116: embossed, eut to shape, perforated, or strip of a thiekness of 0.45 mm or more 21117: eoated, printed, or baeked with (ex 76.03) or from materials not falling in 21118: paper or other reinforeing mate- 76.03 or 76.04 21119: ria!), of a thiekness (exeluding any 21120: baeking) not exeeeding 0.15 milli- 21121: metres 21122: 76.05 Aluminium powders and flakes Manufaeture from materials not falling in 21123: 32.09, 76.04 or 76.05 21124: 76.06 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in 21125: for, of aluminium; hollow bars of 76.02, 76.03 or 76.06 21126: aluminium 21127: 164 N:o 30 21128: 21129: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21130: 76.07 Putkenosat, kuten taipeet, muhvit Valmistus nimikkeisiin 76.02, 76.03, 76.06 ja 21131: ja laipat, alumiinia 76.07 kuulumattomista aineista 21132: 21133: 76.08 Alumiinirakenteet, myös puolival- Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu- 21134: miit tai kokoamattomat, sekä niiden mattomista aineista 21135: alumiiniosat, kuten lentokonesuojat 21136: ja muut rakennukset, sillat ja sil- 21137: lanosastot, tornit, mastot, katot, ka- 21138: tonkehysrakenteet, oven- ja ikkunan- 21139: kehykset, kaiteet ja pylväät; alumii- 21140: nilevyt, -tangot ja -muototangot, 21141: -putket ja niiden kaltaiset tavarat, 21142: rakenteissa käytettäviksi valmistetut 21143: 21144: 76.09 Säiliöt, sammiot, altaat ja niiden Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu- 21145: kaltaiset astiat, kaikkia aineita var- mattomista aineista 21146: ten, alumiinia, yli 300 litraa vetä- 21147: vät, myös vuoratut tai lämpöeriste- 21148: tyt, mutta vailla mekaanisia varus- 21149: teita ja lämmitysvarusteita 21150: 76.10 Astiat, tynnyrit, laatikot, rasiat ja Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu- 21151: niiden kaltaiset päällykset, myös mattomista aineista 21152: jäykät ja taipuisat putkilot, alumii- 21153: nia, tavaroiden kuljettamista tai 21154: pakkaamista varten 21155: 76.11 Tiivistettyjen kaasujen lieriöt ja Valmistus nimikkeisiin 76.08-76.11 kuulu- 21156: niiden kaltaiset painesäiliöt, alumii- mattomista aineista 21157: nia 21158: 76.12 Kaapeli, köysi, punos, palmikoitu Valmistus nimikkeeseen 76.12 kuulumatto- 21159: nauha ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista, jotka eivät ole alumiinilankaa 21160: alumiinilangasta, ei kuitenkaan eris- (ex 76.02) 21161: tetty sähköjohdin 21162: 76.13 Kudelma, verkko, ristikko ja niiden Valmistus nimikkeisiin 76.12 ja 76.13 kuulu- 21163: kaltaiset tavarat, ·alumiinilangasta mattomista aineista, jotka eivät ole alumiini- 21164: lankaa (ex 76.02) 21165: 76.14 Leikkoverkko, alumiinia Valmistus nimikkeeseen 76.14 kuulumatto- 21166: mista aineista 21167: 76.15 Kotitalous- ja saniteettiesineet, sekä Valmistus nimikkeisiin 76.15 ja 76.16 kuulu- 21168: niiden osat, alumiinia mattomista aineista 21169: 21170: 21171: 76.16 Muut alumiiniteokset Valmistus nimikkeisiin 76.15 ja 76.16 kuulu- 21172: mattomista aineista 21173: 21174: 21175: Ryhmä 77. Magnesium ja. beryllium sekä niistä valmistetut teokset 21176: ex 77.01 Magnesium, valmistamaton Valmistus magnesiumjlitteestä ja -romusta 21177: (ex 77.01) tai nimikkeeseen 77.01 kuulumat- 21178: tomista aineista 21179: ex 77.01 Magnesiumseokset, valmistamattomat Seostus 21180: N:o 30 165 21181: 21182: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21183: 76.07 Tube and pipe fittings (for example, Manufaeture from materials not falling in 21184: joints, elbows, sockets and flanges), 76.02, 76.03, 76.06 or 76.07 21185: of aluminium 21186: 76.08 Struetures, eomplete or incomplete, Manufaeture from materials not falling in 21187: whether or not assembled, and parts 76.08 to 76.11 21188: of structures, (for example, hangars 21189: and other buildings, bridges and 21190: bridge-sections, towers, lattice masts, 21191: roofs, roofing frameworks, door and 21192: window frames, balustrades, pillars 21193: and columns), of aluminium; plates, 21194: rods, angles, shapes, sections, tubes 21195: and the like, prepared for use in 21196: structures, of aluminium 21197: 76.09 Reservoirs, tanks, vats and similar Manufaeture from materials not falling in 21198: eontainers, for any material, of 76.08 to 76.11 21199: aluminium, of a capacity exeeeding 21200: three hundred litres, whether or not 21201: heat-insulated, but not fitted with 21202: meehanical or thermal equipment 21203: 76.10 Casks, drums, eans, boxes and simi- Manufaeture from materials not falling in 21204: lar containers (ineluding rigid and 76.08 to 76.11 21205: eollapsible tubular eontainers), of 21206: aluminium, of a description com- 21207: monly used for the eonveyanee or 21208: paeking of goods 21209: 76.11 Campressed gas cylinders and simi- Manufaeture from materials not falling in 21210: lar pressure containers, of alu- 76.08 to 76.11 21211: minium 21212: 76.12 Stranded wire, eables, cordage, Manufaeture from materials not falling in 21213: ropes, plaited bands and the like, 76.12 and not being aluminium wire (ex 21214: of aluminium wire, but exeluding 76.02) 21215: insulated eleettie cables 21216: 76.13 Gauze, eloth, grill, netting, rein- Manufaeture from materials not falling in 21217: foreing fabric and similar materials, 76.12 or 76.13 and not being aluminium wire 21218: of aluminium wire ex 76.02) 21219: 76.14 Expanded metal, of aluminium Manufaeture from materials not falling in 21220: 76.14 21221: 76.15 Artieles of a kind eommonly used Manufaeture from materials not falling in 21222: for domestie purposes, builders' 76.15 or 76.16 21223: sanitary ware for indoor use, and 21224: parts of sueh artieles and ware, of 21225: aluminium 21226: 76.16 Other artieles of aluminium Manufaeture from materials not falling in 21227: 76.15 or 76.16 21228: 21229: 21230: Ohapter 77. Magnesium and beryllium and articles thereof 21231: ex 77.01 Unwrought magnesium Manufaeture from magnesium waste and 21232: serap (ex 77.01) or from materials not fall- 21233: ing in 77.01 21234: ex 77.01 Unwrought magnesium, alloyed Alloying 21235: 166 N:o 30 21236: 21237: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21238: 77.02 Magnesiumtangot ja -muototangot; Valmistus nimikkeeseen 77.02 kuulumatto· 21239: magnesiumlanka; magnesiumlevy ja mista aineista 21240: -vanne; magnesiumhohkolehti; sa- 21241: mankokoiset magnesiumlastut sekä 21242: -jauhe ja -suomut; magnesiumput- 21243: ket ja niiden teelmät; ontot magne- 21244: siumtangot 21245: 21246: 21247: 77.03 Magnesiumteokset, muut Valmistus nimikkeeseen 77.03 kuulumatto- 21248: mista aineista 21249: ex 77.04 Beryllium, valmistamaton Valmistus berylliumjätteestä ja -romusta (ex 21250: 77.04) tai nimikkeeseen 77.04 kuulumatto- 21251: mista aineista 21252: ex 77.04 Valmistamaton beryllium, sintra- Valmistus nimikkeeseen 77.04 kuuluvista ai- 21253: tussa muodossa; valmistettu beryl- neista edellyttäen, että valmistus käsittää 21254: lium sekä berylliumteokset sekä sulatuksen että sintrauksen, tai nimik- 21255: keeseen 77.04 kuulumattomista aineista 21256: 21257: Ryhmä 78. Lyijy ja lyijyteokset 21258: ex 78.01 Valmistamaton lyijy, myös hopea- Valmistus lyijyjätteestä ja -romusta (ex 21259: pitoinen 78.01) tai nimikkeeseen 78.01 kuulumatto- 21260: mista aineista 21261: ex 78.01 Valmistamaton lyijy, seostamaton Valmistus valmistamattomasta lyijyseoksesta 21262: tai nimikkeeseen 78.01 kuulumattomista ai- 21263: neista 21264: ex 78.01 Lyijyseokset, valmistamattomat Seostus 21265: 78.02 Tangot ja muototangot, lyijyä; Valmistus nimikkeeseen 78.02 kuulumatto- 21266: lyijylanka mista aineista 21267: 78.03 Lyijylevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 78.02 ja 78.03 kuulu- 21268: mattomista aineista 21269: 78.04 Lyijyohkolehti, myös kuviopuris- Valmistus nimikkeisiin 78.02--78.04 kuulu- 21270: tettu, määrämuotoiseksi leikattu, lä- mattomista aineista 21271: vistetty, päällystetty, painettu tai 21272: paperilla tai muulla tukiaineella 21273: vahvistettu, paino enintään 1 700 21274: gjm2 tukiainetta huomioonotta- 21275: matta; lyijyjauhe ja -suomut 21276: 78.05 Lyijyputket ja niiden teelmät, ontot Valmistus nimikkeisiin 78.02, 78.03 ja 78.05 21277: lyijytangot sekä -putkenosat, kuten kuulumattomista aineista 21278: taipeet, muhvit, laipat ja S-mutkat 21279: 21280: 78.16 Muut lyijyteokset Valmistus nimikkeeseen 78.06 kuulumatto- 21281: mista aineista 21282: 21283: Ryhmä 79. Sinkki ja sinkkiteokset 21284: ex 79.01 Sinkki, valmistamaton Valmistus sinkkijätteestä ja -romusta (ex 21285: 79.01) tai nimikkeeseen 79.01 kuulumatto- 21286: mista aineista 21287: N:o 30 167 21288: 21289: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21290: 77.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21291: and sections, of magnesium; mag- 77.02 21292: nesium wire; wrought plates, sheets 21293: and strip, of magnesium; magne- 21294: sium foil; raspings and shavings of 21295: uniform size, powders and flakes, 21296: of magnesium; tubes and pipes and 21297: blanks therefor, of magnesium; 21298: hollow bars of magnesium 21299: 77.03 Other articles of magnesium Manufaeture from materials not falling in 21300: 77.03 21301: ex 77.04 Beryllium, unwrought Manufaeture from beryllium waste and scrap 21302: (ex 77.04) or from materials not falling in 21303: 77.04 21304: ex 77.04 Beryllium, unwrought, in sintered Manufaeture from materials not falling in 21305: form; beryllium, wrought, and 77.04 or, by processes which must include 21306: articles of beryllium both melting and sintering, from materials 21307: falling in 77.04 21308: 21309: 21310: Ohapter 78. Lead and articles thereof 21311: ex 78.01 Unwrought lead (including argenti- Manufaeture from lead waste and scrap ( ex 21312: ferous lead) 78.01) or from materials not falling in 78.01 21313: 21314: ex 78.01 Unwrought lead, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed lead 21315: (ex 78.01) or from materials not falling in 21316: 78.01 21317: ex 78.01 Unwrought lead, alloyed Alloying 21318: 78.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21319: and sections, of lead; lead wire 78.02 21320: 78.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in 21321: of lead 78.02 or 78.03 21322: 78.04 Lead foil (whether or not embossed, Manufaeture from materials not falling in 21323: cut to shape, perforated, coated, 78.02 to 78.04 21324: printed, or baeked with paper or 21325: other reinforcing materia!), of a 21326: weight per square metre (excluding 21327: any backing) not exceeding 1,700 21328: grammes; lead powders and flakes 21329: 78.05 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in 21330: for, of lead; hollow bars, and tube 78.02, 78.03 or 78.05 21331: and pipe fittings (for example, 21332: joints, elbows, sockets, flanges and 21333: S-bends), of lead 21334: 78.06 Other articles of lead Manufaeture from materials not falling in 21335: 78.06 21336: 21337: Oha.pter 79. Zinc and articles thereof 21338: ex 79.01 Zinc spelter; unwrought zinc Manufaeture from zinc waste and scrap (ex 21339: 79.01) or from materials not falling in 79.01 21340: 168 N:o 30 21341: 21342: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21343: ex: 79.01 Valmistamaton sinkki, seostamaton Valmistus valmistamattomasta sinkkiseoksesta 21344: (ex 79.01) tai nimikkeeseen 79.01 kuulumat- 21345: tomista aineista 21346: ex 79.01 Sinkkiseokset, valmistamattomat 21347: 79.02 Sinkkitangot ja -muotolangat; sink- Valmistus nimikkeeseen 79.02 kuulumatto- 21348: kilanka mista aineista 21349: 79.03 Sinkkilevy ja -vanne, sinkkiohko- Valmistus nimikkeisiin 79.02 ja 79.03 kuulu- 21350: lehti; sinkkijauhe ja -suomut mattomista aineista 21351: 79.04 Sinkkiputket ja niiden teelmät; on- Valmistus nimikkeisiin 79.02-79.04 kuulu- 21352: tot tangot sekä putkenosat, kuten mattomista aineista 21353: taipeet, muhvit ja laipat, sinkkiä 21354: 21355: 21356: 21357: 79.05 Kattokourut, katonharjalevyt, katto- Valmistus nimikkeeseen 79.05 kuulumatto- 21358: ikkunankehykset ja valmiit raken- mista aineista 21359: nusosat, sinkkiä 21360: 79.06 Muut sinkkiiteokset Valmistus nimikkeeseen 79.06 kuulumatto- 21361: mista aineista 21362: 21363: 21364: 21365: Ryhmä 80. Tina ja tinateokset 21366: ex 80.01 Tina, valmistamaton Valmistus tinajätteestä ja -romusta (ex: 80.01) 21367: tai nimikkeeseen 80.01 kuulumattomista ai- 21368: neista 21369: ex: 80.01 Valmistamaton tina, seostamaton Valmistus valmistamattomasta tinaseoksesta 21370: (ex 80.01 tai nimikkeeseen 80.01 kuulumatto- 21371: mista aineista 21372: ex 80.01 Tinaseokset, valmistamattomat Seostus 21373: 80.02 Tinatangot ja -muototangot; tina- Valmistus nimikkeeseen 80.02 kuulumatto- 21374: lanka mista aineista 21375: 80.03 Tinalevy ja -vanne Valmistus nimikkeisiin 80.02 ja 80.03 kuulu- 21376: mattomista aineista 21377: ex 80.04 Tinaohkolehti, myös kuviopuristettu, Valmistus nimikkeisiin 80.02-80.04 kuulu- 21378: määrämuotoiseksi leikattu, lävis- mattomista aineista 21379: tetty, päällystetty, painettu tai pa- 21380: perilla tai muulla tukiaineella vah- 21381: vistettu, paino enintään 1000 g/m2 21382: tukiainetta huomioonottamatta 21383: 21384: ex 80.04 Tinajauhe ja -suomut Valmistus nimikkeeseen 80.04 kuulumatto- 21385: mista aineista 21386: 80.05 Tinaputket ja niiden teelmät; ontot Valmistus nimikkeisiin 80.02, 80.03 ja 80.05 21387: tinatangot sekä -putkenosat, kuten kuulumattomista aineista 21388: taipeet, muhvit ja laipat 21389: 21390: 21391: 80.16 Muut tinateokset Valmistus nimikkeeseen 80.06 kuulumatto- 21392: mista aineista 21393: N:o 30 169 21394: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21395: ex 79.01 Unwrought zine, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed zine 21396: (ex 79.01) or from materials not falling in 21397: 79.01 21398: ex 79.01 Unwrought zine, alloyed Alloying 21399: 79.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21400: and seetions, of zine; zine wire 79.02 21401: 79.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in 21402: of zine; zine foil; zine powders and 79.02 or 79.03 21403: flakes 21404: 79.04 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in 21405: for, of zine; hollow bars, and tube 79.02 to 79.04 21406: and pipe fittings (for example, 21407: joints, elbows, soekets and flanges), 21408: of zine 21409: 79.05 Gutters, roof eapping, skylight Manufaeture from materials not falling in 21410: frames, and other fabrieated build- 79.05 21411: ing eomponents, of zine 21412: 79.06 Other artieles of zine Manufaeture from materials not falling in 21413: 79.06 21414: 21415: 21416: 21417: Chapter 80. Tin and articles thereof 21418: 21419: ex 80.01 Unwrought tin Manufaeture from tin waste and scrap (ex 21420: 80.01) or from materials not falling in §0.01 21421: 21422: ex 80.01 Unwrought tin, unalloyed Manufaeture from unwrought alloyed tin 21423: (ex 80.01) or from materials not falling in 21424: 80.01 21425: ex 80.01 Unwrought tin, alloyed Alloying 21426: 80.02 Wrought bars, rods, angles, shapes Manufaeture from materials not falling in 21427: and seetions, of tin; tin wire 80.02 21428: 80.03 Wrought plates, sheets and strip, Manufaeture from materials not falling in 21429: of tin 80.02 or 80.03 21430: ex 80.04 Tin foil (whether or not embossed, Manufaeture from materials not falling in 21431: eut to shape, perforated, eoated, 80.02 to 80.04 21432: printed, or baeked with paper or 21433: other reinforeing material), of a 21434: weight per square metre (exeluding 21435: any baeking) not exeeeding one 21436: kilogramme 21437: ex 80.04 Tin powders and flakes Manufaeture from materials not falling in 21438: 80.04 21439: 80.05 Tubes and pipes and blanks there- Manufaeture from materials not falling in 21440: for, of tin; hollow bars, and tube 80.02, 80.03 or 80.05 21441: and pipe fittings (for example, 21442: joints, elbows, sockets and flanges), 21443: of tin 21444: 80.06 Other artieles of tin Manufaeture from materials not falling in 21445: 80.06 21446: 22 5707/60 21447: 170 N:o 30 21448: 21449: Ryhmä 81. Muut epäjalot metallit ja niistä valmistetut teokset 21450: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21451: ex 81.01 Volframi, valmistamaton tai valmis- Valmistus volframijätteestä ja -romusta (ex 21452: tettu 81.01) tai nimikkeeseen 81.01 kuulumatto- 21453: mista aineista 21454: ex 81.01 Volframiteokset Valmistus valmistamattomasta volframista tai 21455: volframijätteestä ja -romusta (ex 81.01) tahi 21456: nimikkeeseen 81.01 kuulumattomista aineista 21457: ex 81.02 Valmistamaton molybdeeni Valmistus molybdeenijätteestä ja -romusta 21458: ( ex 81.02) tai nimikkeeseen 81.02 kuulumat- 21459: tomista aineista 21460: ex 81.02 Valmistettu molybdeeni, molybdeeni- Valmistus valmistamattomasta molybdeenistä 21461: teokset tai molybdeenijätteestä ja -romusta (ex 81.02) 21462: tahi nimikkeeseen 81.02 kuulumattomista ai- 21463: neista 21464: ex 81.03 Valmistamaton tantaali Valmistus tantaalijätteestä ja -romusta (ex 21465: 81.03) tai nimikkeeseen 81.03 kuulumatto- 21466: mista aineista 21467: ex 81.03 Valmistamaton tantaali, valetussa Valmistus nimikkeeseen 81.03 kuuluvista ai- 21468: tai sintratussa muodossa, valmis- neista edellyttäen, että valmistus sisältää 21469: tettu tantaali sekä tantaaliteokset joko sulatuksen tai sintrauksen, tai nimik- 21470: keeseen 81.03 kuulumattomista aineista 21471: ex 81.04 Muut valmistamattomat, epäjalot Valmistus jätteestä ja romusta (ex 81.04) tai 21472: metallit nimikkeeseen 81.04 kuulumattomista aineista 21473: ex 81.04 Hafnium, niobi, titaani ja zirkoni, Valmistus nimikkeeseen 81.04 kuuluvista ai- 21474: valmistamattomat, valetussa tai sint- neista edellyttäen, että valmistus käsittää 21475: ratussa muodossa; hafnium, niobi, joko sulatuksen tai sintrauksen, tai nimik- 21476: titaani ja zirkoni, valmistetut, sekä keeseen 81.04 kuulumattomista aineista 21477: niistä valmistetut teokset 21478: ex 81.04 Muut epäjalot metallit, valmistetut, Valmistus valmistamattomista epäjaloista me- 21479: sekä niistä valmistetut teokset, lu- talleista (ex 81.04) tai jätteestä ja romusta 21480: kuunottamatta hafniumista, niobista, (ex 81.04) tahi nimikkeeseen 81.04 kuulumat- 21481: titaanista ja zirkonista valmistettua tomista aineista 21482: tankoa, muototankoa, lankaa, levyä, 21483: vannetta, ohkolehteä, putkea ja put- 21484: kenosia 21485: 21486: 21487: Ryhmä 82. Työaseet ja -välineet, sekä veitset, lusikat ja haarukat, epäjaloa metallia; 21488: niiden osat 21489: 82.01 Lapiot, kihvelit, kuokat, hakut, hei- Valmistus nimikkeeseen 82.01 kuulumatto- 21490: nähangot, talikot ja haravat; kirveet, mista aineista 21491: piilut, vesurit ja niiden kaltaiset 21492: lyöntityöaseet; viikatteet, sirpit, 21493: heinä- ja olkiveitset, puutarhasakset, 21494: halkaisukiilat ja muut maanvilje- 21495: lyksessä, puutarhanhoidossa tai met- 21496: sänhoidossa käytettävät käsityöväli- 21497: neet 21498: 82.02 Käsisahat sekä käsisahan- ja kone- Valmistus nimikkeeseen 82.02 kuulumatto- 21499: sahanterät, myös hampaattomat mista aineista 21500: N:o 30 171 21501: 21502: Chapter 81. Other base metals employed in metallurgy and articles thereof 21503: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21504: ex 81.01 Tungsten, unwrought and wrought Manufaeture from tungsten waste and scrap 21505: (ex 81.01) or from materials not falling in 21506: 81.01 21507: ex 81.01 Articles of tungsten Manufaeture from unwrought tungsten or 21508: tungsten waste and serap (ex 81.01) or from 21509: materials not falling in 81.01 21510: ex 81.02 Molybdenum, unwrought Manufaeture from molybdenum waste and 21511: serap (ex 81.02) or from materials not fall- 21512: ing in 81.02 21513: ex 81.02 Molybdenum, wrought, and articles Manufaeture from unwrought molybdenum 21514: thereof or molybdenum waste and serap ( ex 81.02) 21515: or from materials not falling in 81.02 21516: 21517: ex 81.03 Tantalum, unwrought Manufaeture from tantalum waste and scrap 21518: (ex 81.03) or from materials not falling in 21519: 81.03 21520: ex 81.03 Tantalum, unwrought, in east or Manufaeture from materials not falling in 21521: sintered form; tantalum, wrought, 81.03 or, by processes whieh must inelude 21522: and articles thereof either melting or sintering, from materials 21523: falling in 81.03 21524: ex 81.04 Other base metals, unwrought Manufaeture from waste and serap (ex 81.04) 21525: or from materials not falling in 81.04 21526: ex 81.04 Hafnium, niobium, tita:nium and Manufaeture from materials not falling in 21527: zireonium, unwrought, in east or 81.04 or, by processes whieh must inelude 21528: sintered forms; hafnium, niobium, either melting or sintering, from materials 21529: titanium and zireonium, wrought falling in 81.04 21530: and artieles thereof 21531: ex 81.04 Other base metals, wrought, and Manufaeture from unwrought base metals 21532: artieles thereof, exeept bars, rods, (ex 81.04) or waste and serap (ex 81.04) or 21533: angles, shapes, seetions, wire, plates, from materials not falling in 81.04 21534: sheets, strip, foil, tubes, pipes, and 21535: tube and pipe fittings, of hafnium, 21536: niobium, titanium and zireonium 21537: 21538: 21539: 21540: 21541: Chapter 82. Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof 21542: 21543: 82.01 Rand tools. the following: spades, Manufaeture from materials not falling in 21544: shovels, picks, hoes, forks and rakes; 82.01 21545: axes, bill hooks and similar hewing 21546: tools; seythes, siekles, hay knives, 21547: grass shears, timber wedges and 21548: other tools of a kind used in agri- 21549: eulture, hortieulture or forestry 21550: 21551: 21552: 82.02 Saws (non-mechanieal) and blades Manufaeture from materials not falling in 21553: for hand or maehine saws (inelud- 82.02 21554: ing toothless saw blades) 21555: 172 N:o 30 21556: 21557: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21558: 82.03 Pihdit, myös katkaisupihdit, atulat, Valmistus nimikkeeseen 82.03 kuulumatto- 21559: metallilevy- ja -lankasakset, pultin- mista aineista 21560: leikkaimet ja niiden kaltaiset käsi- 21561: työvälineet; reikäraudat; putken- 21562: katkaisimet; vaihto- ja mutteriavai- 21563: met; viilat ja raspit 21564: 21565: 82.04 Käsityövälineet, tämän ryhmän mui- Valmistus nimikkeeseen 82.04 kuulumatto- 21566: hin nimikkeisiin kuulumattomat, mista aineista 21567: myös asennetut lasinleikkuutimantit; 21568: puhalluslamput ja alasimet; ruuvi- 21569: puristimet ja -pakottimet, paitsi 21570: työstökoneiden osat ja tarvikkeet; 21571: kenttäahjot; kehykseen asennetut 21572: tahkokivet ja hiomakiekot, käsin tai 21573: polkemalla käytettävät 21574: 82.05 Vaihdettavat työterät käsityöväli- Valmistus nimikkeeseen 82.05 kuulumatto- 21575: neitä, työstökoneita tai mekaanisia mista aineista 21576: käsityövälineitä varten, kuten puris- 21577: tusta, meistausta, poraamista, kier- 21578: teenleikkaamista, avartamista, jyrsi- 21579: mistä, leikkaamista, sorvaamista, liit- 21580: tämistä tai ruuvittamista varten, 21581: myös langanvetolevyt, metallinpuris- 21582: tussuulakkeet sekä vuoriporanterät 21583: 21584: 82.06 Koneiden tai mekaanisten laitteiden Valmistus nimikkeeseen 82.06 kuulumatto- 21585: veitset ja leikkuuterät mista aineista 21586: 82.07 Teräs, laatat, sauvat ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 82.07 kuulumatto- 21587: taiset asentamattomat kappaleet työ- mista aineista 21588: teriä varten, sintrattua metallikar- 21589: bidia, kuten volframi-, molybdeeni- 21590: tai vanadiinikarbidia 21591: 82.08 Kahvimyllyt, lihamyllyt, mehupuris- Valmistus nimikkeeseen 82.08 kuulumatto- 21592: timet ja muut kotitaloudessa ruoan mista aineista 21593: tai juoman valmistukseen, tarjoi- 21594: luun tai kunnostamiseen käytettä- 21595: vät, enintään 10 kg painavat mekaa- 21596: niset välineet 21597: 21598: 82.09 Veitset, muuhun nimikkeeseen kuu- Valmistus nimikkeisiin 82.09 ja 82.10 kuulu- 21599: 1umattomat, myös hammastetut mattomista aineista 21600: 21601: 21602: 82.10 V eitsenterät nimikkeeseen 82.09 kuu- Valmistus nimikkeeseen 82.10 kuulumatto- 21603: luvia veitsiä varten mista aineista 21604: 82.11 Partaveitset ja parranajolaitteet sekä Valmistus nimikkeeseen 82.11 kuulumatto- 21605: niiden terät ja terien teelmät, myös mista aineista 21606: kaistalaina 21607: 82.12 Sakset ja niiden terät Valmistus nimikkeeseen 82.12 kuulumatto- 21608: mista aineista 21609: N:o 30 173 21610: 21611: Finished product Qualifying process to be performed within the Area. 21612: 82.03 Rand tools, · the following: pliers Manufaeture from materials not falling in 21613: (including cutting pliers), pincers, 82.03 21614: tweezers, tinmen's snips, bolt crop- 21615: pers and the like; perforating 21616: punches; pipe cutters; spanners and 21617: wrenches (but not including tap 21618: wrenches) ; files and rasps 21619: 82.04 Rand tools, including mounted gla- Manufaeture from materials not falling in 21620: ziers' diamonds, not falling within 82.04 21621: any other heading of this Chapter; 21622: blow lamps, anvils; vices and clamps, 21623: other than accessories for, and parts 21624: of, machine tools; portable forges; 21625: grinding wheels mounted on frame- 21626: works (hand or pedal operated) 21627: 21628: 82.05 Interchangeable tools for hand tools, Manufaeture from materials not falling in 21629: for machine tools or for power- 82.05 21630: operated hand tools (for example, 21631: for pressing, stamping, drilling, 21632: tapping, threading, boring, broach- 21633: ing, milling, cutting, turning, dress- 21634: ing, morticing or screw driving), 21635: including dies for wire drawing, 21636: extrusion dies for metal, and rock 21637: drilling bits 21638: 82.06 Knives and cutting blades, for ma- Manufaeture from materials not falling in 21639: chines or for mechanical appliances 82.06 21640: 82.07 Tool-tips and plates, sticks and the Manufaeture from materials not falling in 21641: like for tool-tips, unmounted, of 82.07 21642: sintered metal carbides (for exam- 21643: ple, carbides or tungsten, molyb- 21644: denum or vanadium) 21645: 82.08 Coffee-mills, mincers, juice-extrac- Manufaeture from materials not falling in 21646: tors and other mechanical appli- 82.08 21647: ances, of a weight not exceeding 21648: ten kilogrammes and of a kind used 21649: for domestic purposes in the prepa- 21650: ration, serving or conditioning of 21651: food or drink 21652: 82.09 Knives with cutting blades, serrated Manufaeture from materials not falling in 21653: or not (including pruning knives), 82.09 or 82.10 21654: other than knives falling within 21655: heading No. 82.06 21656: 82.10 Knife blades Manufaeture ·from materials not falling in 21657: 82.10 21658: 82.11 Razors and razor blades (including Manufaeture from materials not falling in 21659: razor blade blanks, whether or not 82.11 21660: in strips) 21661: 82.12 Scissors (including tailors' shears), Manufaeture from materials not falling in 21662: and blades therefor 82.12 21663: 174 N:o 30 21664: 21665: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21666: 82.13 Muut leikkaamisvälineet, kuten seka- Valmistus nimikkeeseen 82.13 kuulumatto- 21667: töörit, tukanleikkuukoneet, teuras- mista aineista 21668: tajan lyöntiveitset ja paperiveitset; 21669: käden- ja jalanhoitovälineet ja -väli- 21670: neistöt, myös kynsiviHat 21671: 82.14 Lusikat, kauhat, haarukat, kaakku- Valmistus nimikkeeseen 82.14 kuulumatto- 21672: lapiot, kala- ja voiveitset, sokeri- mista aineista 21673: pihdit sekä niiden kaltaiset keittiö- 21674: ja pöytävälineet 21675: 82.15 Varret ja kädensijat, epäjaloa me- Valmistus nimikkeeseen 82.15 kuulumatto- 21676: tallia, nimikkeisiin 82.09, 82.13 ja mista aineista 21677: 82.14 kuuluviin välineisiin 21678: 21679: 21680: Ryhmä 83. Erinäiset epäjalosta metallista valmistetut tavarat 21681: 83.01 Lukot ja riippulukot, avaimella, Valmistus nimikkeeseen 83.01 kuulumatto- 21682: yhdistelmällä tai sähköllä toimivat, mista aineista 21683: ja niiden osat, epäjaloa metallia; 21684: käsilaukkujen, matka-arkkujen ja 21685: niiden kaltaisten esineiden lukolliset 21686: kehykset ja niiden osat, epäjaloa 21687: metallia; mainittujen lukkojen avai- 21688: met, epäjaloa metallia 21689: 83.02 Helat ja varusteet, epäjaloa metallia, Valmistus nimikkeeseen 83.02 kuulumatto- 21690: huonekaluja, ovia, portaita, ikku- mista aineista 21691: noita, kaihtimia, vaununkoreja, val- 21692: jasteoksia, matkalaukkuja, lippaita 21693: ja muita sellaisia tavaroita varten, 21694: myös itsetoimivat ovensulkimet; 21695: hattuhyllyt, -naulat ja -telineet ja 21696: niiden kaltaiset esineet, epäjaloa 21697: metallia 21698: 83.03 Kassakaapit ja kassa-arkut, panssa- Valmistus nimikkeeseen 83.03 kuulumatto- 21699: roidut tai vahvistetut kassaholvit, mista aineista 21700: niiden osastot ja ovet sekä kassa- ja 21701: asiakirjalippaat ja niiden kaltaiset 21702: tavarat, epäjaloa metallia 21703: 83.04 Kortistokaapit, asiakirjalokerot, lajit- Valmistus nimikkeeseen 83.04 kuulumatto- 21704: telulaatikot, asiakirjakaukalot, käsi- mista aineista 21705: kirjoitustuet ja niiden kaltaiset toi- 21706: mistotarvikkeet, epäjaloa metallia, 21707: eivät kuitenkaan nimikkeeseen 94.03 21708: kuuluvat toimistohuonekalut 21709: 83.05 Irtolehtikansien, keräilykansien ja Valmistus nimikkeeseen 83.05 kuulumatto- 21710: konttorikirjojen mekanismit, epä- mista aineista 21711: jaloa metallia; kirjeenpitimet, paperi- 21712: pinteet, liittimet, kortiston haku- 21713: osoittimet ja niiden kaltaiset toimis- 21714: totarvikkeet, epäjaloa metallia 21715: 83.06 Pienoispatsaat ja muut huoneissa Valmistus nimikkeeseen 83.06 kuulumatto- 21716: pidettävät koriste-esineet, epäjaloa mista aineista 21717: metallia 21718: N:o 30 175 21719: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 21720: 82.13 Other artieles of eutlery (for ex- Manufaeture from materials not falling in 21721: ample, seeateurs, hair elippers, 82.13 21722: butehers' eleavers, paper knives); 21723: manieure and ehiropody sets and 21724: applianees (ineluding nail files) 21725: 82.14 Spoons, forks, fish-eaters, butter- Manufaeture from materials not falling in 21726: knives, ladles, and similar kitehen 82.14 21727: or tableware 21728: 21729: 82.15 Randles of base metal for artieles Manufaeture from materials not falling in 21730: falling within heading No. 82.09, 82.15 21731: 82.13 or 82.14 21732: 21733: 21734: Chapter 83. Miscellaneous articles of base metal 21735: 82.01 Loeks and padlocks (key, eombina- Manufaeture from materials not falling in 21736: tion or eleetrieally operated), and 83.01 21737: parts thereof, of base metal; frames 21738: ineorporating locks, for handbags, 21739: trunks or the like, and parts of 21740: sueh frames, of base metal; keys for 21741: any of the foregoing artieles, fin- 21742: ished or not, of base metal 21743: 83.02 Base metal fittings and mountings Manufaeture from materials not falling in 21744: of a kind suitable for furniture, 83.02 21745: doors, staireases, windows, blinds, 21746: eoachwork, saddlery, trunks, easkets 21747: and the like (ineluding automatie 21748: door elosers); base metal hat-raeks, 21749: hat-pegs, braekets and the like 21750: 21751: 21752: 83.03 Safes, strong-boxes, armoured or Manufaeture from materials not falling in 21753: reinforeed strong-rooms, strong-room 83.03 21754: linings and strong-room doors, and 21755: eash and deed boxes and the like, 21756: of base metal 21757: 83.04 Filing eabinets, raeks, sorting boxes, Manufaeture from materials not falling in 21758: paper trays, paper rests and similar 83.04 21759: offiee equipment, of base metal, 21760: other than offiee furniture falling 21761: within heading No. 94.03 21762: 21763: 83.05 Fittings for loose-leaf binders, for Manufaeture from materials not falling in 21764: files or for stationery books, of base 83.05 21765: metal; Ietter elips, paper elips, sta- 21766: ples, indexing tags, and similar sta- 21767: tionery goods, of base metal 21768: 21769: 83.06 Statuettes and other ornaments of Manufaeture from materials not falling in 21770: a kind used indoors, of base metal 83.06 21771: 176 N:o 30 21772: 21773: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21774: 83.07 Lamput ja muut valaisinkalusteet Valmistus nimikkeeseen 83.07 kuulumatto- 21775: sekä niiden osat, epäjaloa metallia, lu- mista aineista 21776: kuunottamatta sähkökytkimiä, sähkö- 21777: lampunpitimiä, ajoneuvojen sähkö- 21778: lamppuja, sähköparisto- ja dynamo- 21779: lamppuja sekä muita ryhmään 85 21780: kuuluvia tavaroita 21781: 21782: 83.08 Taipuisat putket ja letkut, epäjaloa Valmistus nimikkeeseen 83.08 kuulumatto- 21783: metallia mista aineista 21784: 83.09 Näppäinsalvat, käsilankkujen ja nii- Valmistus nimikkeeseen 83.09 kuulumatto- 21785: den kaltaisten esineiden näppäin- mista aineista 21786: salvoin varustetut kehykset, soljet, 21787: näppäinsoljet, hakaset, kengänsirkat 21788: ja reikärenkaat ja niiden kaltaiset 21789: esineet, epäjaloa metallia vaattei- 21790: siin, matkatarvikkeisiin, käsilaukkui- 21791: hin tai muihin tekstiili- tai nahka- 21792: tavaroihin käytettävät; putkiniitit ja 21793: kaksipiikkiset niitit, epäjaloa me- 21794: tallia 21795: 83.10 Helmet ja helyt, epäjaloa metallia Valmistus nimikkeeseen 83.10 kuulumatto- 21796: mista aineista 21797: 83.11 Soittokellot, kulkuset ja kumistimet, Valmistus nimikkeeseen 83.11 kuulumatto- 21798: ei kuitenkaan sähköllä toimivat, sekä mista aineista 21799: niiden osat, epäjaloa metallia 21800: 83.12 Valokuvan-, taulun- ja muiden sel- Valmistus nimikkeeseen 83.12 kuulumatto- 21801: laisten tavaroiden kehykset, epäjaloa mista aineista 21802: metallia; peilit, epäjaloa metallia 21803: 83.13 Tulpat, kruunutulpat, pullonkapse- Valmistus nimikkeeseen 83.13 kuulumatto- 21804: lit, kierretulpat, tulpan suojuslevyt, mista aineista 21805: sinetit ja lyijykkeet, laatikonkulman 21806: suojukset ja muut pakkaustarvik- 21807: keet, epäjaloa metallia 21808: 83.14 Merkki- ja nimikilvet sekä numerot, Valmistus nimikkeeseen 83.14 kuulumatto- 21809: kirjaimet ja muut merkit, epäjaloa mista aineista 21810: metallia 21811: 83.15 Lanka, tangot, putket, levyt, elek- Valmistus niroikimeseen 83.15 kuulumatto. 21812: trodit, ja niiden kaltaiset tavarat, mista aineista 21813: epäjaloa metallia tai metallikarbidia, 21814: juotos- tai hitsausainepäällyksin tai 21815: -sisuksin, metallin tai metallikarbi- 21816: dien juottamiseen tai hitsaamiseen 21817: käytettävät; lanka ja tangot, yhteen- 21818: puristettua epäjalometallijauhetta, 21819: metallin ruiskuttamiseen käytettävät 21820: 21821: 21822: Ryhmä 84. Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 21823: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä 21824: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavist~ 21825: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 21826: N:o 30 177 21827: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21828: 83.07 Lamps and lighting fittings, of base Manufaeture from materials not falling in 21829: metal, and parts thereof, of base 83.07 21830: metal (exeluding switehes, eleettie 21831: lamp holders, eleetrie lamps for ve- 21832: hieles, eleetrie battery or magneto 21833: lamps, and other artieles falling 21834: within Chapter 85 exeept heading 21835: No. 85.22) 21836: 83.08 Flexible tubing and piping, of base Manufaeture from materials not falling in 21837: metal 83.08 21838: 83.09 Clasps, frames with elasps for hand- Manufaeture from materials not falling in 21839: bags and the like, buekles, buekle- 83.09 21840: elasps, hooks, eyes, eyelets, and the 21841: like, of base metal, of a kind eom- 21842: monly used for elothing, travel 21843: goods, handbags, or other textile or 21844: leather goods; tubular rivets an 21845: bifureated rivets, of base metal 21846: 21847: 21848: 21849: 83.10 Beads and spangles, of base metal Manufaeture from materials not falling in 21850: 83.10 21851: 83.11 Bells and gongs, non-electrie, of Manufaeture from materials not falling in 21852: base metal 83.11 21853: 83.12 Photograph, pieture and similar Manufaeture from materials not falling in 21854: frames, of base metal; mirrors of 83.12 21855: base metal 21856: 83.13 Stoppers, erown eorks, bottle eaps, Manufaeture from materials not falling in 21857: capsules, bung covers, seals and 83.13 21858: plombs, ease eorner proteetors and 21859: other paeking aeeessories, of base 21860: metal Manufaeture from materials not falling in 21861: 83.14 Sign-plates, name-plates, numbers, 83.14 21862: letters and other signs, of base metal 21863: 21864: 83.15 Wire, rods, tubes, plates, eleetrodes Manufaeture from materials not falling in 21865: and similar produets, of base metal 83.15 21866: or of metal earbides, eoated or eored 21867: with flux material, of a kind used 21868: for soldering, brazing, welding or 21869: deposition of metal or of metal 21870: earbides; wire and rods, of ag- 21871: glomerated base metal powder, used 21872: for metal spraying 21873: 21874: 21875: Chapter 84. Boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof 21876: The qualifying processes for this Chapter will remain in foree for a period ending on 21877: 31st December, 1961. The qualifying processes to be appliad thereafter will he negotiated 21878: before that date. 21879: 23 5707/60 21880: 178 N:o 30 21881: 21882: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 21883: 84.01 Vesihöyry- ja muut höyrykattilat, Valmistus nimikkeisiin 84.01 ja 84.02 kuulu- 21884: ei kuitenkaan keskuslämmityskuuma- mattomista aineista 21885: vesikattilat, joilla voidaan kehittää 21886: myös matalapaineista höyryä 21887: 84.02 Vesihöyry- ja muiden höyrykatti- Valmistus nimikkeeseen 84.02 kuulumatto- 21888: loiden apulaitteet, kuten savukaasu- mista aineista 21889: esilämmittimet, tulistimet, noenpois- 21890: tolaitteet ja höyryakkumulaattorit; 21891: höyrykoneiden lauhduttimet 21892: 21893: 84.03 Generaattorikaasun- ja vesikaasun- Valmistus nimikkeeseen 84.03 kuulumatto- 21894: generaattorit,. myös puhdistimineen; mista aineista 21895: asetyleenikaasungeneraattorit (vesi- 21896: menetelmä) sekä niiden kaltaiset 21897: kaasungeneraattorit, myös puhdisti- 21898: mineen 21899: 84.04 Lokomobiilit ja muut höyrykoneet, Valmistus nimikkeisiin 84.01, 84.02, 84.04 ja 21900: kattilan kanssa yhteenrakennetut, 84.05 kuulumattomista aineista 21901: myös liikkuvat, lukuunottamatta ni- 21902: mikkeeseen 87.01 kuuluvia höyry- 21903: traktoreita ja konekäyttöisiä tiejyriä 21904: 84.05 Vesihöyrykoneet ja muut höyryko- Valmistus nimikkeisiin 84.02 ja 84.05 kuulu- 21905: neet, kattilattomat mattomista aineista 21906: 84.06 Mäntäpolttomoottorit Valmistus nimikkeeseen 84.06 kuulumatto- 21907: mista aineista, jotka eivät ole hammaspyöriä 21908: (kitkapyörät, hammasvaihteet ja muut vaih- 21909: teet voiman- tai liikkeen siirtoa varten ml.) 21910: tai kytkimiä (liikkuvia tai irroitettavia) {ex 21911: 84.63, ex 85.02 ja ex 87.06) 21912: 84.07 Vesipyörät ja -turbiinit sekä muut Valmistus nimikkeeseen 84.07 kuulumatto- 21913: vesivoimakoneet, myös niiden sääti- mista aineista 21914: met 21915: 84.08 Muut voimakoneet ja moottorit Valmistus nimikkeeseen 84.08 kuulumatto- 21916: mista aineista 21917: 84.09 Tiejyrät, konekäyttöiset Valmistus nim:lkkeisiin 84.04, 84.05, 84.06, 21918: 84.08 ja 84.09 kuulumattomista aineista 21919: 84.10 Nestepumput, myös moottori- ja tur- Valmistus nimikkeeseen 84.10 kuulumatto- 21920: biinipumput, mittausvarusteineen- mista aineista 21921: kin; sanko-, ketju-, ruuvi-, nauha- ja 21922: niiden kaltaiset nesteensiirtolaitteet 21923: 21924: 84.11 llmapumput, tyhjäpumput sekä ilma- Valmistus nimikkeeseen 84.11 kuulumatto- 21925: tai kaasukompressorit, myös moot- mista aineista 21926: tori- ja turbiinipumput ja -kompres- 21927: sorit sekä kaasuturbiinien vapaa- 21928: mäntägeneraattorit; tuulettimet, pu- 21929: haltimet ja niiden kaltaiset koneet 21930: ja laitteet 21931: 84.12 Ilmastointilaitteet, joissa on yhtei- Valmistus nimikkeeseen 84.12 kuulumatto- 21932: sessä kuoressa moottorituuletin sekä mista aineista 21933: laitteet ilman lämpötilan ja kosteu- 21934: den muuttamista varten 21935: N:o 30 179 21936: 21937: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 21938: 84.01 Steam and other vapour generating Manufaeture from materials not falling in 21939: boilers (exeluding eentral heating 84.01 or 84.02 21940: hot water boilers eapable a:lso of 21941: produeing low pressure steam) 21942: 84.02 Auxiliary plant for use with steam Manufaeture from materials not falling in 21943: and other vapour generating boilers 84.02 21944: (for example, economisers, super- 21945: heaters, soot removers, gas reeoverers 21946: and the like) ; eondensers for vapour 21947: engines and power units 21948: 84.03 Produeer gas and water gas genera- Manufaeture from materials not falling in 21949: tors, with or without purifiers; 84.03 21950: aeetylene gas generators (water pro- 21951: eess) and similar gas generators, 21952: with or without purifiers 21953: 21954: 84.04 Steam engines (including mobile Manufaeture from materials not falling in 21955: engines, but not steam tractors fall- 84.01, 84.02. 84.04 or 84.05 21956: ing within heading No. 87.01 or me- 21957: ehanieally propelled road rollers) 21958: with self-eontained boilers 21959: 84.05 Steam and other vapour power Manufaeture from materials not falling in 21960: units, not ineorporating boilers 84.02 or 84.05 21961: 84.06 Internal eombustion piston engines Manufaeture from materials not falling in 21962: 84.06, and not being gears and gearing (in- 21963: eluding frietion gears, gear-boxes and other 21964: variable speed gears) or elutehes (ex 84.63, 21965: ex 85.02 or ex 87.06) 21966: 21967: 84.07 W ater wheels, water turbines and Manufaeture from materials not falling in 21968: other water engines, ineluding regu- 84.07 21969: lators therefor 21970: 84.08 Other engines and motors Manufaeture from materials not falling in 21971: 84.08 21972: 84.09 Mechanieally propelled road rollers Manufaeture from materials not falling in 21973: 84.04, 84.05, 84.06, 84.08 or 84.09 21974: 84.10 Pumps (ineluding motor pumps and Manufaeture from materials not falling in 21975: turbo pumps) for liquids, whether 84.10 21976: or not fitted with measuring de- 21977: viees; liquid elevators of bueket, 21978: ehain, screw, band and similar 21979: kinds 21980: 84.11 Air pumps, vaeuum pumps and air Manufaeture from materials not falling in 21981: or gas eompressors (ineluding motor 84.11 21982: and turbo pumps and eompressors, 21983: and free-piston generators for gas 21984: turbines) ; fans, blowers and the like 21985: 21986: 21987: 84.12 Air eonditioning maehines, self-eon- Manufaeture from materials not falling in 21988: tained, eomprising a motor-driven 84.12 21989: fan and elements for ehanging the 21990: temperature and humidity of air 21991: 180 N:o 30 21992: 21993: Valmis tuote Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus 21994: 84.13 Tulipesänpolttimet nestem.äistä (ha- Valmistus nimikkeeseen 84.13 kuulumatto- 21995: joittimet), jauhemaista, kiinteää tai mista aineista 21996: kaasumaista polttoainetta varten; 21997: mekaaniset polttoaineen syöttölait- 21998: teet sekä arinat ja tuhkanpoistolait- 21999: teet ja niiden kaltaiset laitteet 22000: 84.14 Teollisuus- ja laboratoriouunit, eivät Valmistus nimikkeeseen 84.14 kuulumatto- 22001: kuitenkaan sähköllä toimivat mista aineista 22002: 22003: 84.15 Jäähdytyskaapit ja muut jäähdytys- Valmistus nimikkeeseen 84.15 kuulumatto- 22004: laitteet, myös sähköllä toimivat mista aineista 22005: 84.16 Kalanterikoneet ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 84.16 kuulumatto- 22006: valssauskoneet, eivät kuitenkaan me- mista aineista 22007: tallinvalssaimet ja lasinvalssausko- 22008: neet, sekä niiden telat 22009: 22010: 84.17 Koneet ja laitteet sekä niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 84.17 kuulumatto- 22011: taiset laboratoriovälineet, myös säh- mista aineista 22012: köllä kuumennettavat, aineiden kä- 22013: sittelyä varten lämpötilan muutok- 22014: sen käsittävällä menettelyllä, kuten 22015: kuumentamalla, keittämällä, paahta- 22016: malla, tislaamalla, rektifioimalla, 22017: steriloimalla, pastöroimalla, höyryt- 22018: tämällä, kuivaamalla, haihduttamalla, 22019: höyrystämällä, tiivistämällä tai jääh- 22020: dyttämällä, eivät kuitenkaan koti- 22021: talouskoneet ja -laitteet; vedenkuu- 22022: mennuslaitteet, eivät kuitenkaan säh- 22023: köllä toimivat 22024: 84.18 Sentrifugit; nesteiden ja kaasujen Valmistus nimikkeeseen 84.18 kuulumatto- 22025: suodatus- ja puhdistuskoneet ja mista aineista 22026: -laitteet 22027: 22028: 84.19 Koneet ja laitteet pullojen tai mui- Valmistus nimikkeeseen 84.19 kuulumatto- 22029: den astioiden puhdistamista tai kui- mista aineista 22030: vaamista varten; koneet ja laitteet 22031: pullojen, tölkkien, laatikoiden, pus- 22032: sien ja muiden tavaranpäällyksien 22033: täyttämistä, sulkemista, kapseloi- 22034: mista tai nimilipulla varustamista 22035: varten; muut pakkaus- ja käärimis- 22036: koneet ja -laitteet; juomien hiili- 22037: hapottamiskoneet ja -laitteet; ruo- 22038: kailuastioiden ja -välineiden pesu- 22039: koneet 22040: 84.20 Punnitsemislaitteet, myös painon pe- Valmistus nimikkeeseen 84.20 kuulumatto- 22041: rusteella toimivat lasku- ja tarkkai- mista aineista 22042: lulaitteet, eivät kuitenkaan 50 mg:n 22043: tai sitä suuremmalla tarkkuudella 22044: toimivat vaa'at; vaakojen punnukset, 22045: kaikenlaiset 22046: N:o 30 181 22047: 22048: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22049: 84.13 Furnace burners for liquid fuel Manufaeture from materials not falling in 22050: (atomisers) , for pul verised solid 84.13 22051: fuel or for gas; mechanical stokers, 22052: mechanieal grates, meehanical ash 22053: dischargers and similar appliances 22054: 22055: 84.14 Industrial and laboratory furnaces Manufaeture from materials not falling in 22056: and ovens, non-electric 84.14 22057: 22058: 84.15 Refrigerators and refrigerating Manufaeture from materials not falling in 22059: equipment (electrical and other) 84.15 22060: 84.16 Calendering and similar rolling ma- Manufaeture from materials not falling in 22061: chines (other than metal-working 84.16 22062: and metal-rolling machines and 22063: glass-working machines) and cylin- 22064: ders therefor 22065: 84.17 Machinery, plant and similar labora- Manufaeture from materials not falling in 22066: tory equipment, whether or not elec- 84.17 22067: trically heated, for the treatment of 22068: materials by a process involving a 22069: change of temperature such as heat- 22070: ing, eooking, roasting, distilling, 22071: rectifying, sterilising, pasteurising, 22072: steaming, drying, evaporating, va- 22073: pourising, condensing or cooling, 22074: not being machinery or plant of a 22075: kind used for domestie purposes; 22076: instantaneous or storage water heat- 22077: ers, non-eleetrical 22078: 22079: 84.18 Centrifuges; filtering and purifying Manufaeture from materials not falling in 22080: maehinery and apparatus (other 84.18 22081: than filter funnels, milk strainers 22082: and the like), for liquids or gases 22083: 84.19 Maehinery for cleaning or drying Manufaeture from materials not falling in 22084: bottles or other containers; ma- 84.19 22085: ehinery for filling, elosing, sealing, 22086: capsuling or labelling bottles, cans, 22087: boxes, bags or other containers; 22088: other packing or wrapping machin- 22089: ery; machinery for aerating bever- 22090: ages; dish washing machines 22091: 22092: 22093: 22094: 22095: 84.20 Weighing maehinery (excluding bal- Manufaeture from materials not falling in 22096: ances of a sensitivity of five eenti- 84.20 22097: grammes or better), including 22098: weightoperated counting and eheck- 22099: ing maehines; weighing maehine 22100: weights of all kinds 22101: 182 N:o 30 22102: 22103: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22104: 84.21 Mekaaniset nesteen ja jauheen ha- Valmistus nimikkeisiin 84.10, 84.11 ja 84.21 22105: joitus- tai ruiskutuslaitteet, myös kuulumattomista aineista 22106: käsin käytettävät; tulensammutti- 22107: met, myös panostetut; ruiskupistoo- 22108: lit ja niiden kaltaiset laitteet; höy- 22109: ryn- ja hiekanpuhalluskoneet sekä 22110: niiden kaltaiset suihkutuskoneet 22111: 22112: 84.22 Koneet ja laitteet nostamista, käsit- Valmistus nimikkeeseen 84.22 kuulumatto- 22113: telyä, lastaamista tai purkamista mista aineista 22114: varten sekä kuljettimet, kuten hissit, 22115: nosturit, vintturit, nostokurjet, siir- 22116: tonosturit, nostoruuvit, nostotaljat, 22117: hihnakuljettimet ja köysiradat, ni- 22118: mikkeeseen 84.23 kuulumattomat 22119: 84.23 Koneet ja laitteet maan, kivennäis- Valmistus nimikkeeseen 84.23 kuulumatto- 22120: ten tai malmien kaivamista, tasotta- mista aineista 22121: mista, poraamista tai louhintaa var- 22122: ten, myös liikkuvat, kuten kauha- ja 22123: muut kaivuukoneet, hiilenirrottamis-, 22124: maanraappaus- ja -tasoituskoneet 22125: sekä maansiirtopuskurit; paalujun- 22126: tat; itseliikkumattomat lumiaurat ja 22127: lumiauralisälaitteet, nimikkeeseen 22128: 87.03 kuulumattomat 22129: 84.24 Maanviljelys- ja puutarhanhoitoko- Valmistus nimikkeeseen 84.24 kuulumatto- 22130: neet ja -laitteet maan muokkaamista mista aineista 22131: tai viljelyä varten, kuten aurat, 22132: äkeet, kultivaattorit, harat, kylvö- 22133: koneet ja lannanhajoittimet; nur- 22134: mikko- ja urheilukenttäjyrät 22135: 84.25 Koneet ja laitteet sadonkorjuuta tai Valmistus nimikkeeseen 84.25 kuulumatto- 22136: -puimista varten; oljen- ja rehun- mista aineista 22137: puristimet; niitto. ja ruohonleikkuu- 22138: koneet; viskuukoneet ja muut sie- 22139: menten, viljan tai palkoviljan puh- 22140: distuskoneet sekä munien ja muiden 22141: maataloustuotteiden lajittelukoneet, 22142: eivät kuitenkaan nimikkeeseen 84.29 22143: kuuluvat myllytyskoneet 22144: 22145: 84.26 Maitotalous- ja meijerikoneet ja Valmistus nimikkeeseen 84.26 kuulumatto- 22146: -laitteet, myös lypsykoneet mista aineista 22147: 84.27 Puristimet, murskaimet ja muut Valmistus nimikkeeseen 84.27 kuulumatto- 22148: viinin, omenaviinin tai hedelmäme- mista aineista 22149: hun tai muun sellaisen valmistuk- 22150: sessa käytettävät koneet ja laitteet 22151: 84.28 Muut maanviljelys-, puutarhanhoito-, Valmistus nimikkeeseen 84.28 kuulumatto- 22152: siipikarjanhoito- ja mehiläistenhoito- mista aineista 22153: koneet ja -laitteet; mekaanisin tai 22154: lämpölaittein varustetut idätyslait- 22155: teet; lämpökaapit ja hautomalaitteet 22156: siipikarjanhoitoa varten 22157: N:o 30 183 22158: 22159: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22160: 84.21 Mechanical appliances (whether or Manufaeture from materials not falling in 22161: not hand operated) for projecting, 84.10, 84.11 or 84.21 22162: dispersing or spraying liquids or 22163: powders; fire extinguishers (charged 22164: or not) ; spray guns and similar ap- 22165: pliances; steam or sand blasting ma- 22166: chines and similar jet projecting 22167: machines 22168: 84.22 Lifting, handling, loading or un- Manufaeture from materials not falling in 22169: loading machinery, telphers and 84.22 22170: conveyors (for example, lifts, hoists, 22171: winches, cranes, transporter cranes, 22172: jacks, pulley tackle, belt eonveyors 22173: and teleferies), not being maehinery 22174: falling within heading No. 84.23 22175: 84.23 Exeavating, levelling, boring and Manufaeture from materials not falling in 22176: extraeting maehinery, stationary or 84.23 22177: mobile, for earth, minerals or ores 22178: (for example, meehanieal shovels, 22179: eoal-eutters, exeavators, serapers, 22180: levellers and bulldozers); pile-driv- 22181: ers; snow-ploughs, not self-propelled 22182: (ineluding snow-plough attaehments) 22183: 22184: 22185: 84.24 Agricultural and hortieultural ma- Manufaeture from materials not falling in 22186: ehinery for soil preparation or cul- 84.24 22187: tivation (for example, ploughs, har- 22188: rows, cultivators, seed and fertiliser 22189: distributors); lawn and sports 22190: ground rollers 22191: 84.25 Harvesting and threshing maehin- Manufaeture from materials not falling in 22192: ery; straw and fodder presses; hay 84.25 22193: or grass mowers; winnowing and 22194: similar eleaning machines for seed, 22195: grain or leguminous vegetables and 22196: egg-grading and other grading ma- 22197: chines for agrieultural produee 22198: (other than those of a kind used 22199: in the bread grain milling industry 22200: falling within heading No. 84.29) 22201: 84.26 Dairy maehinery (ineluding milking Manufaeture from materials not falling in 22202: maehines) 84.26 22203: 84.27 Presses, erushers and other maehin- Manufaeture from materials not falling in 22204: ery, of a kind used in wine-making, 84.27 22205: eider-making, fruit juiee prepara- 22206: tion or the like 22207: 84.28 Other agrieultural, horticultural, Manufaeture from materials not falling in 22208: poultry-keeping and bee-keeping ma- 84.28 22209: ehinery; germination plant fitted 22210: with mechanieal or thermal equip- 22211: ment; poultry ineubators and brood- 22212: ers 22213: 184 N:o 30 22214: 22215: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22216: 84.29 Viljanmyllytyskoneet ja -laitteet Valmistus nimikkeeseen 84.29 kuulUnlatto- 22217: sekä muut viljan ja kuivan palko- mista aineista 22218: viljan jalostamiskoneet ja -laitteet, 22219: eivät kuitenkaan maataloudessa käy- 22220: tettävät 22221: 22222: 84.30 Leipomo-, makeis-, suklaavalmiste-, Valmistus nimikkeeseen 84.30 kuulun1atto- 22223: makarooni-, ravioli- tai muiden sel- n1ista aineista 22224: laisten viljatuotevalmisteiden sekä 22225: liha-, kala-, hedelmä- tai kasvisval- 22226: misteiden tai sokerin valmistuksessa 22227: tai panimoteollisuudessa käytettävät 22228: koneet ja laitteet, myös paloittelu- 22229: ja leikkaamiskoneet ja -laitteet, tä- 22230: män ryhmän muihin nimikkeisiin 22231: kllulumatton1at 22232: 22233: 84.31 Paperivanukkeen, paperin tai pah- Valnlistus nin1ikkeeseen 84.31 kuulnn1atto- 22234: vin valn1istus- ja jälkikäsittelykoneet n1ista aineista 22235: ja -laitteet 22236: 84.32 Kirjansiton1akoneet ja -laitteet, n1yös Valmistus nimikkeeseen 84.32 kuulUnlatto- 22237: kirjanniton1akoneet nlista aineista 22238: 84.33 Muut koneet ja laitteet paperivanuk- Valmistus nimikkeeseen 84.33 kuuluDiatto- 22239: keen, paperin tai pahvin edelleen mista aineista 22240: käsittelyä varten, n1yös kaikenlaiset 22241: paperin- ja pahvinleikkuukoneet ja 22242: -laitteet 22243: 84.34 Koneet ja laitteet kirjakkeiden vala- V alnlistus nimikkeeseen 84.34 kuulunlatto- 22244: nlista tai latomista varten; koneet ja mista aineista 22245: laitteet kuva- ja painolaattojen ja 22246: -telojen valmistamista varten, ninlik· 22247: keisiin 84.45-84.47 kuulUn1atton1at; 22248: kirjakkeet, n1atriisit, kuva- ja paino- 22249: laatat ja -telat; laatat, levyt, telat 22250: ja kivipainokivet, painatusta varten 22251: jälkivalnlistetut, kuten tasoitetut, 22252: karhennetut tai kiillotetut 22253: 22254: 22255: 22256: 84.35 Muut painokoneet ja -laitteet; paina- Valn1istus nimikkeeseen 84.35 kuulUnlatto- 22257: tuksen apukoneet ja -laitteet mista aineista 22258: 22259: 84.36 Tekstiilitekokuitujen suulakepuristus- Valmistus nimikkeisiin 84.36 ja 84.38 kuulu- 22260: koneet ja -laitteet; luonnon- tai teko- mattomista aineista 22261: tekstiilikuitujen käsittely- ja valnlis- 22262: telukoneet ja -laitteet; tekstiililan- 22263: kojen kehruu-, kertaus-, puolaus- ja 22264: vyyhteämiskoneet ja -laitteet, myös 22265: kuteenpuolausta varten 22266: 84.37 Kuton1akoneet, neulakoneet sekä ko- Valmistus nimikkeisiin 84.37 ja 84.38 kuulu- 22267: neet ja laitteet tekstiiliaineella kier- mattomista aineista 22268: N:o 30 185 22269: 22270: Finished product Qualiiying process to be performed within the Area 22271: 84.29 Maehinery of a kind used in the Manufaeture from materials not falling in 22272: bread grain milling industry, and 84.29 22273: other machinery (other than farm 22274: type maehinery) for the working of 22275: eereals or dried leguminous vege- 22276: tables 22277: 84.30 Maehinery, not falling within any Manufaeture from materials not falling in 22278: other heading of this Chapter, of 84.30 22279: a kind used in the following food 22280: or drink industries: bakery, eonfec- 22281: tionery, ehocolate manufaeture, mae- 22282: aroni, ravioli or similar eereal food 22283: manufaeture, the preparation of 22284: meat, fish, fruit or vegetables (in- 22285: eluding mineing or slieing ma- 22286: ehines), sugar manufaeture or brew- 22287: ing 22288: 84.31 Maehinery for making or finishing Manufaeture from materials not falling in 22289: eellulosie pulp, paper or paperboard 84.31 22290: 22291: 84.32 Book-binding machinery, ineluding Manufaeture from materials not falling in 22292: book-sewing maehines 84.32 22293: 84.33 Paper or paperboard cutting ma- Manufaeture from materials not falling in 22294: ehines of all kinds; other maehin- 84.33 22295: ery for making up paper pulp, 22296: paper or paperboard 22297: 22298: 84.34 Machinery, apparatus and aeees- Manufaeture from materials not falling in 22299: sories for type-founding or type- 84.34 22300: setting; maehinery, other than the 22301: maehine-tools of heading No. 84.45, 22302: 84.46 or 84.47, for preparing or 22303: working printing bloeks, plates or 22304: eylinders; printing type, impressed 22305: flongs and matriees, printing blocks, 22306: plates and eylinders; bloeks, plates, 22307: eylinders and lithographie stones, 22308: prepared for printing purposes (for 22309: example, planed, grained or pol- 22310: ished) 22311: 84.35 Other printing machirrery; maehines Manufaeture from materials not falling in 22312: for uses aneillary to printing 84.35 22313: 22314: 84.36 Maehines for extruding man-made Manufaeture from materials not falling in 22315: textiles; machines of a kind used 84.36 or 84.38 22316: for processing natural or man-made 22317: textile fibres; textile spinning and 22318: twisting maehines; textile doubling, 22319: throwing and reeling (ineluding 22320: weft-winding) maehines 22321: 84.37 W eaving maehines, knitting ma- Manufaeture from materials not falling in 22322: ehines and maehines for making 84.37 or 84.38 22323: 24 5707/60 22324: 186 N:o 30 22325: 22326: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22327: rQtyn langan, tyllin, pitsin, koruom- 22328: peleiden, nauhojen, punosten tai 22329: verkon valmistusta varten; koneet ja 22330: laitteet langan käsittelemiseksi mai- 22331: nittuja koneita varten, myös loimen- 22332: luonti- ja -liistauskoneet ja -laitteet 22333: 84.38 Nimikkeeseen 84.37 kuuluvien konei- Valmistus nimikkeeseen 84.38 kuulumatto.. 22334: den apukoneet ja -laitteet, kuten mista aineista 22335: varsi- ja jacquardilaitteet sekä auto- 22336: maattiset pysäytys- ja sukkulan- 22337: vaihtolaitteet; osat ja tarvikkeet, 22338: jotka yksinomaan tai pääasiallisesti 22339: soveltuvat tähän nimikkeeseen tai 22340: nimikkeisiin 84.36 ja 84.37 kuulu- 22341: viin koneisiin ja laitteisiin, kuten 22342: värttinät ja siipivärttinät, karsta- 22343: kangas, kammat, puristussuulakkeet, 22344: sukkulat, niidet, niidennostajat ja 22345: neulekoneenneulat 22346: 22347: 84.39 Koneet ja laitteet vanutetun huovan Valmistus nimikkeeseen 84.39 kuulumatto- 22348: tai huopateoksen valmistamista tai mista aineista 22349: jälkikäsittelyä varten, myös huopa- 22350: hattukoneet ja hattumuotit 22351: 84.40 Koneet ja laitteet tekstiililankojen, Valmistus nimikkeeseen 84.40 kuulumatto.. 22352: -kudelmien tai valmiiden tekstiili- mista aineista 22353: tavaroiden pesemistä, puhdistamista, 22354: kuivaamista, valkaisemista, värjää- 22355: mistä, viimeistelyä tai muuta jälki- 22356: käsittelyä varten, myös pesu- ja 22357: kuivapuhdistuskoneet ja -laitteet; 22358: kudelmien taitto-, käärimis- ja leik- 22359: kuukoneet; linoleumin tai muiden 22360: lattianpäällysteiden valmistuksessa 22361: kudelma- tai muun pohjan masaalla 22362: päällystämiseen käytettävät koneet; 22363: koneet, joita käytetään toistuvien 22364: kuvioiden, toistuvien sanojen tai 22365: värin painamiseen tekstiilitavaralle, 22366: nahalle, seinäpaperille, käärepape- 22367: rille, linoleumille tai muulle aineelle 22368: sekä tällaiseen tarkoitukseen käytet- 22369: tävät kaiverretut tai syövytetyt laa- 22370: tat ja telat 22371: 84.41 Ompelukoneet; ompelukoneita var- Valmistus nimikkeeseen 84.41 kuulumatOO- 22372: ten erikoisesti sovitetut huonekalut; mista aineista 22373: ompelukoneenneulat 22374: 84.42 Koneet ja laitteet, ompelukoneita Valmistus nimikkeeseen 84.42 kuulumatto- 22375: lukuun ottamatta, vuodan tai nahan mista aineista 22376: muokkausta, parkitusta tai vuota- ja 22377: nahkateosten valmistusta varten, 22378: myös jalkineenvalmistuskoneet 22379: N:o 30 187 22380: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22381: gimped yarn, tulle, lace, embroidery, 22382: trimmings, braid or net; machines 22383: for preparing yarns for use on such 22384: machines, including warping and 22385: warp sizing machines 22386: 22387: 84.38 Auxiliary maehinery for use with Manufaeture from materials not falling in 22388: maehines of heading No. 84.37 (for 84.38 22389: example, dobbies, Jacquards, auto- 22390: matic stop motions and shuttle 22391: changing mechanisms) ; parts and 22392: accessories suitable for use solely 22393: or principally with the maehines 22394: of the present heading or with 22395: maehines falling within heading No. 22396: 84.36 or 84.37 (for example, spin- 22397: dles and spindle flyers, card cloth- 22398: ing, combs, extruding nipples, shut- 22399: tles, healds and healdlifters and 22400: hosiery needies) 22401: 84.39 Machinery for the manufaeture or Manufaeture from materials not falling in 22402: finishing of felt in the piece or 84.39 22403: in shapes, including felt-hat making 22404: machines and hat-making blocks 22405: 84.40 Machinery for washing, cleaning, Manufaeture from materials not falling in 22406: drying, bleaching, dyeing, dressing, 84.40 22407: finishing or coating textile yarns, 22408: fabrics or made-up textile articles 22409: (including laundry and dry-clean- 22410: ing machinery); fabric folding, reel- 22411: ing or cutting maehines; machines 22412: of a kind used in the manufacture 22413: of Iinoleum or other floor coverings 22414: for applying the paste to the base 22415: fabric or other support; machines 22416: of a type used for printing a re- 22417: spective design, respective words or 22418: overall colour on textiles, leather, 22419: wallpaper, wrapping paper, Iino- 22420: leum or other materials, and en- 22421: graved or etched plates, blocks or 22422: rollers therefor 22423: 22424: 22425: 84.41 Sewing maehines; furniture spe- Manufaeture from materials not falling in 22426: cially designed for sewing maehines; 84.41 22427: sewing maehine needies 22428: 84.42 Machinery (other than sewing ma- Manufaeture from materials not falling in 22429: chines) for preparing, tanning or 84.42 22430: working hides, skins or leather (in- 22431: cluding boot and shoe maehinery) 22432: 188 N:o 30 22433: 22434: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22435: 84.43 Konvertterit, valusangot, valukokil- Valmistus nimikkeseen 84.43 kuulumatto- 22436: lit ja valukoneet, metallurgiassa ja mista aineista 22437: metallivalimoissa käytettävät 22438: 84.44 V alssaimet ja niiden telat Valmistus nimikkeeseen 84.44 kuulumatto- 22439: mista aineista 22440: 84.45 Metallin- ja metallikarbidintyöstö- Valmistus nimikkeisiin 84.45 ja 84.48 kuulu- 22441: koneet, nimikkeisiin 84.49 ja 84.50 mattomista aineista 22442: kuulumattomat 22443: 22444: 84.46 Työstökoneet kiven, keraamisten tuot- Valmistus nimikkeisiin 84.46 ja 84.48 kuulu- 22445: teiden, betonin, asbestisementin ja mattomista aineista 22446: niiden kaltaisten kivennäisaineiden 22447: käsittelyä tai lasin kylmäkäsittelyä 22448: varten, nimikkeeseen 84.49 kuulu- 22449: mattomat 22450: 84.47 Työstökoneet puun, korkin, luun, Valmistus nimikkeisiin 84.47 ja 84.48 kuulu- 22451: kovakumin, kovien muoviaineiden mattomista aineista 22452: tai muiden sellaisten kovien veisto- 22453: aineiden käsittelyä varten, nimik- 22454: keeseen 84.49 kuulumattomat 22455: 22456: 84.48 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 84.48 kuulumatto- 22457: käytettäväksi yksinomaan tai pää- mista aineista 22458: asiallisesti nimikkeisiin 84.45-84.47 22459: kuuluvissa koneissa, myös työkappa- 22460: leen- ja teränpitimet, itseavautuvat 22461: kierteityspäät, jakopäät ja muut 22462: työstökoneiden laitteet; nimikkeisiin 22463: 82.04, 84.49 ja 85.05 kuuluvien me- 22464: kaanisten käsityövälineiden teränpi- 22465: timet 22466: 84.49 Pneumaattiset tai muun moottorin Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08 ja 84.49 22467: kuin sähkömoottorin kanssa yhteen- kuulumattomista aineista 22468: rakennetut käsityövälineet 22469: 84.50 Kaasukäyttöiset hitsaus-, kova- Valmistus nimikkeeseen 84.50 kuulumatto- 22470: juotto-, leikkaus- ja pinnankarkaisu- mista aineista 22471: koneet ja -laitteet 22472: 84.51 Kirjoituskoneet, vailla laskukoneis- Valmistus nimikkeisiin 84.51 ja 84.55 kuulu- 22473: toa; shekinsuojauskoneet mattomista aineista 22474: 22475: 84.52 Laskukoneet; laskulaittein varuste- Valmistus nimikkeisiin 84.52 ja 84.55 kuulu- 22476: tut kirjanpito-, kassantarkastus-, mattomista aineista 22477: postitus-, pääsylippu- ja niiden kal- 22478: taiset koneet 22479: 22480: 84.53 Tilastokoneet ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeisiin 84.53 ja 84.55 kuulu- 22481: reikäkorttikoneet, kuten stanssaus-, mattomista aineista 22482: tarkistus-, lajittelu-, taulukoimis- ja 22483: laskukoneet 22484: N:o 30 189 22485: 22486: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 22487: 84.43 Converters, ladles, ingot moulds and Manufaeture from materials not falling in 22488: easting maehines, of a kind used in 84.43 22489: metallurgy and in metal foundries 22490: 84.44 Rolling mills and rolls therefor Manufaeture from materials not falling in 22491: 84.44 22492: 84.45 Maehine-tools for working metal or Manufaeture from materials not falling in 22493: metallie earbides, not being ma- 84.45 or 84.48 22494: ehines falling within heading No. 22495: 84.49 or 84.50 22496: 84.46 Maehine-tools for working stone, Manufaeture from materials not falling in 22497: eeramies, eonerete, asbestos-eement 84.46 or 84.48 22498: and like mineral materials or for 22499: working glass in the eold, other 22500: than maehines falling within head- 22501: ing No. 84.49 22502: 84.47 Maehine-tools for working wood, Manufaeture from materials not falling in 22503: eork, bone, ebonite (vuleanite), 84.47 or 84.48 22504: hard artifieial plastie materials or 22505: other hard earving materials, other 22506: than maehines falling within head- 22507: ing No. 84.49 22508: 84.48 Aeeessories and parts suitable for Manufaeture from materials not falling in 22509: use solely or prineipally with the 84.48 22510: maehines falling within headings 22511: Nos. 84.45 to 84.47, ineluding work 22512: and tool holders, selfopening die- 22513: heads, dividing heads and other 22514: applianees for maehine-tools; tool 22515: holders for the mechanieal hand 22516: tools of heading No. 82.04, 84.49 22517: or 85.05 22518: 84.49 Tools for working in the hand, Manufaeture from materials not falling in 22519: pneumatie or with self-eontained 84.06, 84.08 or 84.49 22520: non-eleetrie motor 22521: 84.50 Gas-operated welding, brazing, eut- Manufaeture from materials not falling in 22522: ting and sur:faee tempering appli- 84.50 22523: anee 22524: 84.51 Typewriters, other than typewriters Manufaeture from materials not falling in 22525: ineorporating ealeulating mecha- 84.51 or 84.55 22526: nisms; eheque-writing maehines 22527: 84.52 Caleulating maehines, eash registers, Manufaeture from materials not falling in 22528: postage-franking maehines, tieket- 84.52 or 84.55 22529: issuing maehines and similar ma- 22530: ehines, ineorporating a ealeulating 22531: deviee 22532: 84.53 Statistieal maehines of a kind oper- Manufaeture from materials not falling in 22533: ated in eonjunetion with punehed 84.53 or 84.55 22534: eards (for example, sorting, ealeu- 22535: lating and tabulating maehines) ; 22536: aeeounting maehines operated in 22537: eonjunetion with similar punehed 22538: eards; auxiliary maehines for use 22539: with sueh maehines (for example, 22540: punehing and ehecking maehines) 22541: 190 N:o 30 22542: 22543: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22544: 84.54 Muut toimistokoneet ja -laitteet, ku- Valmistus nimikkeisiin 84.54 ja 84.55 kuulu- 22545: ten monistus-, osoite- sekä rahan- mattomista aineista 22546: lajittelu-, laskemis- ja käärimisko- 22547: neet, kynänteroitus-, lävistys- ja liit- 22548: tämislaitteet 22549: 22550: 22551: 84.55 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 84.55 kuulumatto- 22552: käytettäväksi yksinomaan tai pää- mista aineista 22553: asiallisesti nimikkeisiin 84.51-84.54 22554: kuuluvissa koneissa, ei kuitenkaan 22555: suojuspeitteet, kantolaukut ja niiden 22556: kaltaiset tavarat 22557: 84.56 Koneet ja laitteet maalajien, kiven, Valmistus nimikkeeseen 84.56 kuulumatto- 22558: malmin tai muun jähmeän, myös mista aineista 22559: jauhe- tai tahnamaisen kivennäis- 22560: aineen lajittelua, seulomista, erotta- 22561: mista, pesemistä, murskaamista, jau- 22562: hamista tai sekoittamista varten; 22563: koneet ja laitteet jähmeiden kiven- 22564: näispolttoaineiden, keraamisten mas- 22565: sojen, kovettumattoman sementin, 22566: kipsin tai muun jauhe- tai tahna- 22567: maisen kivennäistuotteen kokoonpu- 22568: ristamista tai muotoilua varten; ko- 22569: neet ja laitteet hiekkavalumuottien 22570: valmistamista varten 22571: 84.57 Koneet ja laitteet lasin valmistusta, Valmistus nimikkeeseen 84.57 kuulumatto- 22572: käsittelyä tai lasiteosten valmistusta mista aineista 22573: varten kuumassa tilassa; koneet säh- 22574: köhehkulankalamppujen, purkaus- 22575: lamppujen tai elektroni- ja niiden 22576: kaltaisten putkien kokoamista varten 22577: 84.58 Myyntiautomaatit, kuten posti- Valmistus nimikkeeseen 84.58 kuulumatto- 22578: merkki-, savuke-, suklaa- ja elintar- mista aineista 22579: vikeautomaatit, ei kuitenkaan taito- 22580: tai onnenpelit 22581: 84.59 Koneet ja laitteet, tämän ryhmän Valmistus nimikkeeseen 84.59 kuulumatto- 22582: muihin nimikkeisiin kuulumattomat, mista aineista 22583: ei kuitenkaan yksinomaan tai pää- 22584: asiallisesti muiden koneiden tai lait- 22585: teiden osina käytettävät 22586: 22587: 84.60 Muotinkehykset metallinvalua var- Valmistus nimikkeeseen 84.60 kuulumatto- 22588: ten; metallinvalumuotit, lukuun otta- mista aineista 22589: matta valukokilleja, sekä muotit 22590: metallikarbideja, lasia, kivennäis- 22591: aineita, kuten keraamisia massoja, 22592: betonia ja sementtiä varten tai 22593: kumia tai muoviaineita varten 22594: N:o 30 191 22595: 22596: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22597: 84.54 Other o:f:fice maehines (:for example, Manufaeture :from materials not :falling in 22598: heetograph or steneil duplieating 84.54 or 84.55 22599: maehines, adressing maehines, eoin- 22600: sorting machines, coin-eounting and 22601: wrapping machines, peneil-sharp- 22602: ening maehines, per:forating and 22603: stapling maehines) 22604: 84.55 Parts and aecessories (other than Manufaeture :from materials not :falling in 22605: eovers, earrying eases and the like) 84.55 22606: suitable :for use solely or prineipally 22607: with maehines o:f a kind :falling 22608: within heading No. 84.51, 84.52, 22609: 84.53 or 84.54 22610: 84.56 Machinery :for sorting, screening, Manufaeture :from materials not :falling in 22611: separating, washing, erushing, grind- 84.56 22612: ing or mixing earth, stones, ores or 22613: other mineral substanees, in solid 22614: (including powder and paste) :form; 22615: machinery :for agglomerating, mould- 22616: ing or shaping solid mineral :fuels, 22617: eeramic paste, unhardened eements, 22618: plastering materials or other mineral 22619: products in powder or paste :form; 22620: maehines :for :forming :foundry 22621: moulds o:f sand 22622: 22623: 22624: 84.57 Glass-working machines (other than Manufaeture :from materials not :falling in 22625: maehines :for assembling electrie 84.57 22626: :filament and diseharge lamps and 22627: electronie and similar tubes and 22628: valves 22629: 22630: 84.58 Automatie vending machines (:for Manufaeture :from materials not :falling in 22631: example, stamp, eigarette, ehocolate 84.58 22632: and :food maehines), not being 22633: games o:f skill or ehance 22634: 84.59 Machinery and meehanieal appli- Manufaeture :from materials not :falling in 22635: ances (exeept those suitable :for use 84.59 22636: solely or principally as parts o:f 22637: other machines or apparatus), not 22638: :falling within any other heading o:f 22639: this Chapter 22640: 84.60 Moulding boxes :for metal :foundry; Manufaeture :from materials not :falling in 22641: moulds o:f a type used :for metal 84.60 22642: (other than ingot moulds), :for 22643: metallie carbides, :for glass, :for 22644: mineral materials (:for example, 22645: ceramic pastes, eoncrete or cement) 22646: or :for rubber or arti:fieial plastie 22647: materials 22648: 192 N:o 30 22649: 22650: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22651: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 84.61 kuulumatto- 22652: varusteet putkijohtoja, säiliöitä ja mista aineista 22653: muita sellaisia tavaroita varten, 22654: myös paineenalennus- ja termostaat- 22655: tiventtiilit 22656: 84.62 Kuula-, rulla- ja neulalaakerit Valmistus nimikkeeseen 84.62 kuulumatto- 22657: mista aineista 22658: 84.63 Voimansiirtoakselit, kampiakselit, Valmistus nimikkeeseen 84.63 kuulumatto- 22659: laakerinpesät, liukulaakerit, ham- mista aineista 22660: maspyörät ja -pyörästöt, myös kitka- 22661: pyörät, hammasvaihteet ja muut 22662: nopeudensäätöpyörästöt, sekä vauhti- 22663: pyörät, hihnapyörät ja -pyörästöt, 22664: väkipyörät, kytkimet ja akselikytki- 22665: met 22666: ex 84.64 Tiivisteet, valmistetut metallilevystä Valmistus nimikkeeseen 84.64 kuulumatto- 22667: ja muusta aineesta, kuten asbestista, mista aineista 22668: huovasta tai pahvista, tai kerroste- 22669: tusta metalliohkolevystä 22670: 22671: 84.65 Koneiden ja laitteiden osat, JOISSa Valmistus nimikkeeseen 84.65 kuulumatto- 22672: ei ole sähkökytkinosia, eristimiä, kää- mista aineista 22673: mejä, koskettimia eikä muita sähkö- 22674: teknillisiä osia, tämän ryhmän mui- 22675: hin nimikkeisiin kuulumattomat 22676: 22677: 22678: Ryhmä 85. Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 22679: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 22680: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 22681: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 22682: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muut- Valmistus nimikkeeseen 85.01 kuulumatto- 22683: tajat, sekä pyörivät että kiinteät, mista aineista 22684: muuntajat, tasasuuntaajat ja induk- 22685: tanssikäämit 22686: 22687: 85.02 Sähkömagneetit; kestomagneetit ja Valmistus nimikkeeseen 85.02 kuulumatto- 22688: niiden teelmät; sähkömagneetti- tai mista aineista 22689: kestomagneettiistukat, -pitimet, -pu- 22690: ristimet ja niiden kaltaiset työkap- 22691: paleen pitimet; sähkömagneettiset 22692: kytkimet ja jarrut; sähkömagneetti- 22693: set nostopäät 22694: 22695: 22696: 22697: 85.03 Galvaaniset parit ja paristot Valmistus nimikkeeseen 85.03 kuulumatto- 22698: mista aineista 22699: 85.04 Sähköakkumulaattorit Valmistus nimikkeeseen 85.04 kuulumatto- 22700: mista aineista 22701: N:o 30 198 22702: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22703: 84.61 Taps, cocks, valves and similar ap- Manufaeture from materials not falling in 22704: pliances, for pipes, boiler shells, 84.61 22705: tanks, vats and the like, including 22706: pressure reducing valves and ther- 22707: mostatically controlled valves 22708: 84.62 Ball, roller or needle roller bearings Manufaeture from materials not falling in 22709: 84.62 22710: 84.63 Transmission shafts, cranks, bear- Manufaeture from materials not falling in 22711: ing housings, plain shaft bearings, 84.63 22712: gears and gearing (including frie- 22713: tion gears and gear-boxes and other 22714: variable speed gears), flywheels, 22715: pulleys and pulley blocks, clutches 22716: and shaft couplings 22717: 22718: ex 84.64 Gaskets and similar joints of metal Manufaeture from materials not falling in 22719: sheeting combined with other mate- 84.64 22720: ria! (for example, asbestos, felt and 22721: paperboard) or of laminated metal 22722: foil 22723: 84.65 Machinery parts, not eontaining Manufaeture from materials not falling in 22724: electrical connectors, insulators, 84.65 22725: coils, contacts or other electrical 22726: features and not falling within any 22727: other heading in this Chapter 22728: 22729: 22730: Chapter 85. Electrical machinery and equipment; parts thereof 22731: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on 22732: 31st December, 1961. The qualifying processes to be applied thereafter will be negotiated 22733: before that date. 22734: 85.01 Electrical goods of the following Manufaeture from materials not falling in 22735: descriptions: generators, motors, 85.01 22736: converters (rotary or static), trans- 22737: formers, rectifiers and rectifying 22738: apparatus, inductors 22739: 85.02 Electro-magnets; permanent mag- Manufaeture from materials not falling in 22740: nets and articles of special mate- 85.02 22741: rials for permanent magnets, being 22742: blanks of such magnets; electro- 22743: magnetic and permanent magnet 22744: chucks, clamps, vices and simi- 22745: lar work holders, electro-magnetic 22746: clutches and couplings; electro- 22747: magnetic brakes; electro-magnetic 22748: lifting heads 22749: 85.03 Primary cells and primary batteries Manufaeture from materials not falling in 22750: 85.03 22751: 85.04 Electric aecumulators Manufaeture from materials not falling in 22752: 85.04 22753: 2ö 5707/60 22754: 194 N:o 30 22755: 22756: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22757: 85.05 Käsityövälineet yhteenrakennetuin Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.05 kuulu- 22758: sähkömoottorein mattomista aineista 22759: 85.06 Sähkömekaaniset kotitalouskoneet ja Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.06 kuulu- 22760: -laitteet, yhteenrakennetuin sähkö- mattomista aineista 22761: moottorein 22762: 85.07 Sähköparranajo- ja -tukanleikkuu- Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.07 kuulu- 22763: koneet, yhteenrakennetuin sähkö- mattomista aineista 22764: moottorein 22765: 85.08 Sähkökäynnistys- ja sytytyslaitteet Valmistus nimikkeesen 85.08 kuulumatto- 22766: polttomoottoreita varten, myös syty- mista aineista 22767: tysmagneetot, dynamomagneetot, sy- 22768: tytyskelat, käynnistinmoottorit, sy- 22769: tytys- ja hehkutulpat; edellä mainit- 22770: tujen yhteydessä käytettävät dyna- 22771: mot ja virrankatkaisijat 22772: 22773: 85.09 Sähkövalaistus- ja -merkinantolait- Valmistus nimikkeeseen 85.09 kuulumatto- 22774: teet ja sähkötuulilasinpyyhkimet mista aineista 22775: sekä -jään- ja -usvanpoistolaitteet 22776: polkupyöriä ja moottoriajoneuvoja 22777: varten 22778: 85.10 Kannettavat sähköparisto- ja dyna- Valmistus nimikkeeseen 85.10 kuulumatto- 22779: molamput, nimikkeeseen 85.09 kuu- mista aineista 22780: lumattomat 22781: 85.11 Teollisuus- ja laboratoriosähköuunit; Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.11 kuulu· 22782: sähköinduktio- ja dielektriset kuu- mattomista aineista 22783: mennuslaitteet; sähköhitsaus- sekä 22784: -kova- ja -pehmeäjuottokoneet ja 22785: -laitteet ja niiden kaltaiset sähkö- 22786: leikkauslaitteet 22787: 85.12 Sähkö-vedenkuumennuslaitteet ja Valmistus nimikkeisiin 85.01 ja 85.12 kuulu- 22788: -upotuskuumentimet; maan- ja huo- mattomista aineista 22789: neen sähkölämmityslaitteet; sähkö- 22790: tukanhoitolaitteet, kuten tukankui- 22791: vaus- ja -kiharruslaitteet ja kihar- 22792: ruspihtien kuumentimet ja sähkö- 22793: silitysraudat; kotitaloudessa käytet- 22794: tävät sähkölämpölaitteet; sähkökuu- 22795: mennusvastukset, nimikkeeseen 85.24 22796: kuulumattomat 22797: 22798: 85.13 Sähkölaitteet langallista puhelua tai Valmistus nimikkeeseen 85.13 kuulumatto- 22799: sähkötystä varten, myös kantoaalto- mista aineista 22800: laitteet 22801: 22802: 85.14 Mikrofonit ja niiden jalustat; kaiut- Valmistus nimikkeeseen 85.14 kuulumatto- 22803: timet; pienjaksovahvistimet mista aineista 22804: 22805: 85.15 Radiolennätin- ja radiopuhelinlähet- Valmistus nimikkeeseen 85.15 kuulumatto- 22806: timet ja -vastaanottimet; yleisradio- mista aineista 22807: ja televisiolähetys- ja -vastaanotto- 22808: koneet ja -laitteet, myös radiogramo- 22809: fonit, sekä televisiokamerat; meri- ja 22810: N:o 30 195 22811: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 22812: 85.05 Tools for working in the hand, Manufaeture from materials not falling in 22813: with self-contained electric motor 85.01 or 85.05 22814: 85.06 Electro-mechanical domestic appli- Manufaeture from materials not falling in 22815: ances, with self-contained electric 85.01 or 85.06 22816: motor 22817: 85.07 Shavers and hair clippers, with Manufaeture from materials not falling in 22818: self-contained electric motor 85.01 or 85.07 22819: 22820: 85.08 Electrical starting and ignition Manufaeture from materials not falling in 22821: equipment for internal combustion 85.08 22822: engines (including ignition mag- 22823: netos, magneto-dynamos, ignition 22824: coils, starter motors, sparking plugs 22825: and glow plugs); dynamos and cut- 22826: outs for use in conjunction there- 22827: with 22828: 85.09 Electrical lighting and signalling Manufaeture from materials not falling in 22829: equipment and electrical windscreen 85.09 22830: wipers, defrosters and demisters, 22831: for cycles or motor vehicles 22832: 22833: 85.10 Portable electric battery anä. mag- Manufaeture from materials not falling in 22834: neto lamps, other than lamps falling 85.10 22835: within heading No. 85.09 22836: 85.11 Industrial and laboratory electric Manufaeture from materials not falling in 22837: furnaces and ovens; electric induc- 85.01 or 85.11 22838: tion and dielectric heating equip- 22839: ment; electric welding, brazing and 22840: soldering maehines and apparatus 22841: and similar electric machines and 22842: apparatus for cutting 22843: 85.12 Electric instantaneous or storage Manufaeture from materials not falling in 22844: water heaters and immersion heat- 85.01 or 85.12 22845: ing apparatus and electric spaee 22846: heating apparatus; electric hair 22847: dressing appliances (for example, 22848: hair dryers, hair curlers, curling 22849: tong heaters) and electric smooth- 22850: ing irons; electro-thermic domestic 22851: appliances; electric heating resistors, 22852: other than those of carbon 22853: 85.13 Electrical line telephonic and tele- Manufaeture from materials not falling in 22854: graphic apparatus (including such 85.13 22855: apparatus for carrier-current line 22856: systems) 22857: 85.14 Microphones and stands therefor; Manufaeture from materials not falling in 22858: loudspeakers; audio-frequency elec- 85.14 22859: tric amplifiers 22860: 85.15 Radiotelegraphic and radiotelepho- Manufaeture from materials not falling in 22861: nic transmission and reception ap- 85.15 22862: paratus; radio-broadcasting and tele- 22863: vision transmission and reception 22864: apparatus (including those incor- 22865: 196 N:o 30 22866: 22867: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22868: ilmaliikenteen radioturvallisuuslait- 22869: teet, tutkalaitteet sekä radiokauko- 22870: ohj auslaitteet 22871: 22872: 85.16 Sähkölaitteet rautatie-, maantie-, Valmistus nimikkeeseen 85.16 kuulumatto- 22873: sisävesi-, satama- tai lentokenttälii- mista aineista 22874: kenteen valvontaa tai ohjausta var- 22875: ten 22876: 22877: 85.17 Kuuloon tai näköön perustuvat säh- Valmistus nimikkeeseen 85.17 kuulumatto- 22878: kömerkinantolaitteet, nimikkeisiin mista aineista 22879: 85.09 ja 85.16 kuulumattomat, kuten 22880: soittokellot, sireenit, ilmaisintaulut 22881: sekä murto- ja palohälyttimet 22882: 85.18 Sähkökondensaattorit, kiinteät tai Valmistus nimikkeeseen 85.18 kuulumatto- 22883: säädettävät mista aineista 22884: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytke- Valmistus nimikkeeseen 85.19 kuulumatto- 22885: mistä, katkaisemista, suojaamista tai mista aineista 22886: siihen liittämistä varten, kuten kyt- 22887: kimet, releet, varolaitteet, ukkossuo- 22888: jat, jännitteenvaimentimet, pistotul- 22889: pat, lampunpitimet, koskettimet ja 22890: haaroitusrasiat; kiinteät ja säädettä- 22891: vät vastukset, myös potentiometrit, 22892: mutta eivät kuumennusvastukset; 22893: automaattiset sähkövastus- ja induk- 22894: tanssi-, moottorikäyttöiset ja väräh- 22895: telykytkentäjännitteensäätimet; kyt- 22896: kintaulut ja ohjauspöydät, puhelin- 22897: kytkentäpöytiä lukuun ottamatta 22898: 22899: 22900: 85.20 Sähköhehkulankalamput ja sähkö- Valmistus nimikkeeseen 85.20 kuulumatto- 22901: purkauslamput, myös infrapuna- ja mista aineista 22902: ultraviolettilamput; kaarilamput; 22903: sähkökäyttöiset valokuvaussalamava- 22904: lolamput 22905: 85.21 Kuumakatodi-, kylmäkatodi- ja valo- Valmistus nimikkeeseen 85.21 kuulumatto- 22906: katodiputket, myös höyry- tai kaasu- mista aineista 22907: täytteiset putket, katodisädeputket, 22908: televisiokameraputket sekä elohopea- 22909: tasasuuntausputket; valokennot; ki- 22910: dediodit ja -triodit sekä muut kide- 22911: venttiilit, kuten transistorit; asenne- 22912: tut pietsosähköiset kiteet 22913: 22914: 22915: 85.22 Sähkökoneet ja -laitteet, tämän ryh- Valmistus nimikkeeseen 85.22 kuulumatto- 22916: män muihin nimikkeisiin kuulumat- mista aineista 22917: tomat, joita ei käytetä yksinomaan 22918: tai pääasiassa muiden koneiden tahi 22919: laitteiden osina 22920: N:o 30 197 22921: 22922: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 22923: porating gramophones) and televi- 22924: sion cameras; radio navigational aid 22925: apparatus, radar apparatus and ra- 22926: dio remote control apparatus 22927: 85.16 Electric traffic control equipment Manufaeture from materials not falling in 22928: for railways, roads or inland water- 85.16 22929: ways and equipment used for simi- 22930: lar purposes in port installations or 22931: upon airfields 22932: 85.17 Electric sound or visual signalling Manufaeture from materials not falling in 22933: apparatus (such as bells, sirens, in- 85.17 22934: dicator panels, burglar and fire 22935: alarms), other than those of head- 22936: ing No. 85.09 or 85.16 22937: 85.18 Electrical capacitors, fixed or va- Manufaeture from materials not falling in 22938: riable 85.18 22939: 85.19 Electrical apparatus for making Manufaeture from materials not falling in 22940: and breaking electrical circuits, for 85.19 22941: the protection of electrical circuits, 22942: or for making connections to or in 22943: electrical circuits (for example, 22944: switches, relays, fuses, lightning ar- 22945: resters, surge suppressors, plugs, 22946: lamp-holders, terminals, terminai 22947: strips and junction boxes) ; re- 22948: sistors, fixed or variable (including 22949: potentiometers), other than heating 22950: resistors; rheostatic, inductance, mo- 22951: tor driven and vibrating contact 22952: automatic voltage regulators; switch- 22953: boards (other than telephone switch- 22954: boards) and control panels 22955: 85.20 Electric filament lamps and electric Manufaeture from materials not falling in 22956: discharge lamps (including infra- 85.20 22957: red and ultra-violet lamps); arc- 22958: lamps; electrically ignited photo- 22959: graphic flashbulbs 22960: 85.21 Thermionic, cold cathode and photo- Manufaeture from materials not falling in 22961: cathode valves and tubes (including 85.21 22962: vapour or gas filled valves and 22963: tubes, cathode-ray tubes, television 22964: camera tubes and mercury arc rec- 22965: tifying valves and tubes); photo- 22966: cells; crystal diodes, crystal triodes 22967: and other crystal valves (for ex- 22968: ample, transistors) ; mounted piezo- 22969: electric crystals 22970: 85.22 Electrical goods and apparatus (ex- Manufaeture from materials not falling in 22971: cept those suitable for use solely or 85.22 22972: principally as parts of other ma- 22973: chines or apparatus), not falling 22974: within any other heading of this 22975: Chapter 22976: 198 N:o 30 22977: 22978: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 22979: 85.23 Sähkölanka, -kaapeli, -tanko, -kais- Valmistus nimikkeeseen 85.23 kuulumatto- 22980: tale tai muu sähköjohdin, eristetty, mista aineista 22981: kuten emaloitu tai anodisoitu, myös 22982: koaksiaalikaapeli, myös päätekappa- 22983: lein 22984: 85.24 Hiiliharjat, kaarilampunhiilet, paris- Valmistus nimikkeeseen 85.24 kuulumatto- 22985: tonhiilet, hiilielektrodit ja muut säh- mista aineista 22986: kötarkoituksiin käytettävät hiili- 22987: teokset 22988: ex 85.24 Grafiittielektrodit Valmistus grafiitittomista hiilielektrodeista 22989: (ex 85.24) tai nimikkeeseen 85.24 kuulumat- 22990: tomista aineista 22991: 85.25 Eristimet, aineesta riippumatta Valmistus nimikkeisiin 85.25 ja 85.26 kuulu- 22992: mattomista aineista 22993: 85.26 Sähkökoneiden, -laitteiden ja -tar- Valmistus nimikkeeseen 85.26 kuulumatto- 22994: vikkeiden eristävät lisäosat, koko- mista aineista 22995: naan eristysaineesta, ottamatta huo- 22996: mioon joitakin vähäisiä valettaessa 22997: pelkästään yhteenliittämistarkoituk- 22998: sessa kiinnitettyjä metalliosia, eivät 22999: kuitenkaan nimikkeeseen 85.25 kuu- 23000: luvat eristimet 23001: 85.27 Sähköjohdinputki ja sen osat, epä- Valmistus nimikkeeseen 85.27 kuulumatto- 23002: jaloa metallia, eristysaineella vuora- mista aineista 23003: tut 23004: 85.28 Koneiden ja laitteiden sähköteknil- Valmistus nimikkeeseen 85.28 kuulumatto- 23005: liset osat, tämän ryhmän edellisiin mista aineista 23006: nimikkeisiin kuulumattomat 23007: 23008: 23009: Ryhmä 86. Rautatien ja raitiotien veturit ja liikkuva kalusto sekä niiden osat; rautatie- 23010: ja raitiotieradan paikalliset lisälaitteet ja kiinnikkeet; likennemerkinantolaitteet, muut 23011: kuin sähköllä toimivat 23012: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 23013: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 23014: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 23015: 86.01 Höyryveturit ja niiden tenderit Valmistus nimikkeisiin 84.01, 84.02, 84.04, 23016: 84.05, 86.01 ja 86.09 kuulumattomista aineista 23017: 86.02 Sähkö-raideveturit, eivät kuitenkaan Valmistus nimikkeisiin 86.02 ja 86.09 kuulu- 23018: generaattoriveturit mattomista aineista 23019: 86.03 Muut raideveturit Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08, 86.03 ja 23020: 86.09 kuulumattomista aineista 23021: 86.04 Kuljetuskoneistoiset rautatie- ja rai- Valmistus nimikkeisiin 84.06, 84.08, 86.04 ja 23022: tiotievaunut sekä kuljetuskoneistoi- 86.09 kuulumattomista aineista 23023: set resiinat 23024: 23025: 86.05 Rauta- ja raitiotien matkustaja- ja Valmistus nimikkeisiin 86.05 ja 86.09 kuulu- 23026: matkatavaravaunut; sairas-, vanki-, mattomista aineista 23027: tarkkailu-, posti- ja muut erikois- 23028: rautatievaunut 23029: N:o 30 199 23030: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 23031: 85.23 Insulated (including enamelled or Manufaeture from materials not falling in 23032: anodised) electric wire, cahle, hars, 85.23 23033: strip and the like (including co- 23034: axial cahle), whether or not fitted 23035: with connectors 23036: 85.24 Carhon hrushes, arc-lamp carhons, Manufaeture from materials not falling in 23037: hattery carhons, carhon electrodes 85.24 23038: and other carhon articles of a kind 23039: used for electrical purposes 23040: ex 85.24 Graphite electrodes Manufaeture from ungraphitised carhon elec- 23041: trodes (ex 85.24) or from materials not fall- 23042: ing in 85.24 23043: 85.25 Insulators of any materia! Manufaeture from materials not falling in 23044: 85.25 or 85.26 23045: 85.26 Insulating fittings for electrical ma- Manufaeture from materials not falling in 23046: chines, appliances or equipment, 85.26 23047: heing fittings wholly of insulating 23048: material apart from any minor com- 23049: ponents of metal incorporated dur- 23050: ing moulding solely for purposes of 23051: assemhly, hut not including insula- 23052: tors falling within heading No. 85.25 23053: 85.27 Electrical conduit tuhing and joints Manufaeture from materials not falling in 23054: therefor, of hase metal lined with 85.27 23055: insulating material 23056: 85.28 Electrical parts of maehinery and Manufaeture from materials not falling m 23057: apparatus, not heing goods falling 85.28 23058: within any of the preceding head- 23059: ings of this Chapter 23060: 23061: Chapter 86. Railway and tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway 23062: and tramway track fixture·s and fittings; traffic signalling equipment of all kinds 23063: (not electrically powered) 23064: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on 23065: 31st Decemher, 1961. The qualifying processes to he applied thereafter will he negotiated 23066: hefore that date. 23067: 86.01 Steam rail locomotives and tenders Manufaeture from materials not falling in 23068: 84.01, 84.02, 84.04, 84.05, 86.01 or 86.09 23069: 86.02 Electric rail locomotives, other than Manufaeture from materials not falling in 23070: self-generating 86.02 or 86.09 23071: 86.03 Other rail locomotives Manufaeture from materials not falling in 23072: 84.06, 84.08, 86.03 or 86.09 23073: 86.04 Mechanically propelled railway and Manufaeture from materials not falling in 23074: tramway coaehes, vans and trucks, 84.06, 84.08, 86.04 or 86.09 23075: and mechanically propelled track 23076: inspection trolleys 23077: 86.05 Railway and tramway passenger Manufaeture from materials not falling in 23078: coaches and luggage vans; hospital 86.05 or 86.09 23079: coaches, prison coaches, testing 23080: coaches, travelling post office 23081: coaches and other special purpose 23082: railway coaehes 23083: 200 N:o 30 23084: 23085: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23086: 86.06 Rauta- ja raitiotien työpaja-, nos- Valmistus nimikkeisiin 86.06 ja 86.09 kuulu- 23087: turi- ja muut huoltovaunut; resiinat, mattomista aineista, jotka eivät ole nosto- 23088: moottorittomat kurkia (ex 84.22) 23089: 86.07 Rauta- ja raitiotien tavaravaunut Valmistus nimikkeisiin 86.07 ja 86.09 kuulu- 23090: mattomista aineista 23091: 86.08 Kuljetussäiliöt (containers), jotka Valmistus nimikkeeseen 86.08 kuulumatto- 23092: on suunniteltu ja varustettu sovel- mista aineista 23093: tuviksi yhtä hyvin maantie-, rauta- 23094: tie- ja laivakuljetukseen 23095: 86.09 Rautatie- ja raitiotieveturien ja Valmistus nimikkeeseen 86.09 kuulumatto- 23096: muun liikkuvan kaluston osat mista aineista 23097: 86.10 Rautatie- ja raitiotieradan paikalli- Valmistus nimikkeeseen 86.10 kuulumatto- 23098: set lisälaitteet ja varusteet; muut mista aineista 23099: kuin sähköllä toimivat mekaaniset 23100: laitteet merkinantoa tai tie-, rata- 23101: tai muiden kuljetusneuvojen, laivo- 23102: jen tai ilma-alusten ohjausta varten; 23103: edellä mainittujen laitteiden ja va- 23104: rusteiden osat 23105: 23106: Ryhmä 87. Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitiotien liikkuvaan kalustoon kuuluvat, 23107: sekä niiden osat 23108: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 23109: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 23110: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 23111: 87.01 Traktorit, myös jos niissä on voi- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23112: manotto-osia, vinttureita tms. aineista 23113: 23114: 23115: 87.02 Henkilö- ja kuorma-autot; myös Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23116: urheilumoottoriajoneuvot, nimikkee- aineista 23117: seen 87.09 kuulumattomat 23118: 23119: 87.04 Alustat, moottorein varustetut, ni- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23120: mikkeisiin 87.01-87.03 kuuluvia aineista 23121: roottorikuljetusvälineitä varten 23122: 87.05 Ylärakenteet, myös ohjaamot, nimik- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23123: keisiin 87.01-87.03 kuuluvia moot- aineista 23124: torikuljetusvälineitä varten 23125: 87.06 Nimikkeisiin 87.01-87.03 kuuluvien Valmistus nimikkeeseen 40.11 ja ryhmään 87 23126: moottorikuljetusvälineiden osat ja kuulumattomista aineista 23127: tarvikkeet 23128: 87.07 Teollisuustrukit, konekäyttöiset, jol- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23129: laisia käytetään tehtaissa tai varas- aineista 23130: toissa tavaran lyhytmatkakuljetuk- 23131: seen tai siirtämiseen, kuten haaruk- 23132: kanostotrukit ja laituritrukit; trak- 23133: torit, jollaisia käytetään rautatien 23134: asemalaitureilla; edellämainittujen 23135: trukkien ja traktorien osat 23136: N:o 30 201 23137: 23138: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 23139: 86.06 Railway and tramway rolling-stoek, Manufaeture from materials not falling in 23140: the following: workshops, eranes 86.06 or 86.09 and not being eranes (ex 23141: and other serviee vehieles 84.22) 23142: 86.07 Railway and tramway goods vans, Manufaeture from materials not falling in 23143: goods wagons and trueks 86.07 or 86.09 23144: 86.08 Road-rail and similar eontainers Manufaeture from materials not falling in 23145: speeially designed · and equipped to 86.08 23146: be equally suitable for transport by 23147: rail, road and ship 23148: 86.09 Parts of railway and tramway lo- Manufaeture from materials not falling in 23149: eomotives and folling-stoek 86.09 23150: 86.10 Railway and tramway traek fix- Manufaeture from materials not falling in 23151: tures and fittings; meehanieal equip- 86.10 23152: ment, not eleetrieally powered, for 23153: signalling to or eontrolling road, 23154: rail or other vehieles, ships or air- 23155: eraft; parts of the foregoing fix- 23156: tures, fittings or equipment 23157: 23158: 23159: 23160: Chapter 87. Vehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof 23161: 23162: The qualifying proeesses for this Chapter will remain in foree for a period ending on 23163: 31st Deeember, 1961. The qualifying proeesses to be applied thereafter will be negotiated 23164: before that date. 23165: 87.01 Traetors (other than those falling Manufaeture from materials not falling in 23166: within heading No. 87.07), whether Chapter 87 23167: or not fitted with power take-offs, 23168: winehes or pulleys 23169: 87.02 Motor viheeles for the transport of Manufaeture from materials not falling in 23170: persons, goods or materials (inelud- Chapter 87 23171: ing sports motor vehieles, other 23172: than those of heading No. 87.09) 23173: 87.04 Chassis fitted with engines, for the Manufaeture from materials not falling in 23174: motor vehieles falling within head- Chapter 87 23175: ing No. 87.01, 87.02 or 87.03 23176: 87.05 Bodies (ineluding eabs), for the Manufaeture from materials not falling in 23177: motor vehieles falling within head- Chapter 87 23178: ing No. 87.01, 87.02 or 87.03 23179: 87.06 Parts and aeeessories of the motor Manufaeture from materials not falling in 23180: vehieles falling within heading No. 40.11 or Chapter 87 23181: 87.01, 87.02 or 87.03 23182: 87.07 Works trueks, meehanieally propel- Manufaeture from materials not falling in 23183: led, of the types used in faetories Chapter 87 23184: or warehouses for short distanee 23185: transport or handling of goods (for 23186: example, fork-lift trueks and plat- 23187: form trueks) ; tractors of the type 23188: used on railway station platforms; 23189: parts of the foregoing trueks and 23190: traetors 23191: 26 5707/60 23192: 202 N:o 30 23193: 23194: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23195: 87.08 Hyökkäysvaunut ja muut panssaroi- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23196: dut taisteluajoneuvot, moottoroidut, aineista 23197: myös aseistetut, sekä tällaisten ajo- 23198: neuvojen osat 23199: 87.09 Moottoripyörät ja apumoottorilla Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23200: varustetut polkupyörät, myös sivu- aineista 23201: vaunuineen; moottori- ja polkupyö- 23202: rien sivuvaunut 23203: 87.10 Polkupyörät, myös kolmipyöräiset Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23204: tavarankuljetuspolkupyörät, moot- aineista 23205: torittomat 23206: 87.11 Invalidivaunut, mekaanisin kuljetus- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23207: laittein, myös moottorilla varustetut aineista 23208: 23209: 87.12 Nimikkeisiin 87.09-87.11 kuuluvien Valmistus nimikkeeseen 40.11 ja ryhmään 87 23210: tavaroiden osat ja tarvikkeet kuulumattomista aineista 23211: 87.13 Lastenvaunut ja invalidivaunut, ei- Valmistus ryhmään 87 kuulumattomista 23212: vät kuitenkaan moottoroidut tai aineista 23213: muuten konekäyttöiset, sekä niiden 23214: osat 23215: 87.14 Muut kuljetusvälineet, myös perä- Valmistus ryhmään 87 kuulumattornista 23216: vaunut, eivät kuitenkaan konekäyt- aineista 23217: töiset, sekä niiden osat 23218: 23219: Ryhmä 88. Ilma-alukset ja niiden osat; laskuvarjot; katapultit ja niiden kaltaiset ilma- 23220: alusten lähetyslaitteet; paikalliset lennonharjoituslaitteet 23221: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 23222: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 23223: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 23224: 88.01 Ilmapallot ja -laivat Valmistus nimikkeisiin 88.01 ja 88.03 kuulu- 23225: mattomista aineista 23226: 88.02 Lentokoneet, liitolentokoneet ja lei- Valmistus nimikkeisiin 88.02 ja 88.03 kuulu- 23227: jat; siipilaskuvarjot (rotochutes) mattomista aineista 23228: 88.03 Nimikkeisiin 88.01 ja 88.02 kuulu- Valmistus nimikkeisiin 40.11 ja 88.03 kuulu- 23229: vien tavaroiden osat mattomista aineista 23230: 88.04 Laskuvarjot; niiden osat ja tarvik- Valmistus nimikkeeseen 88.04 kuulumatto- 23231: keet mista aineista 23232: 88.05 Katapultit ja niiden kaltaiset lento- Valmistus nimikkeeseen 88.05 kuulumatto- 23233: koneiden lähetyslaitteet; paikalliset mista aineista 23234: lennonharjoituslaitteet; näiden tava- 23235: roiden osat 23236: 23237: Ryhmä 89. Alukset, veneet ja uivat rakenteet 23238: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 23239: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 23240: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 23241: 89.01 Laivat, veneet ja muut alukset tä- Valmistus nimikkeeseen 89.01 kuulumatto- 23242: män ryhmän seuraaviin nimikkei- mista aineista 23243: siin kuulumattomat 23244: N:o 30 203 23245: 23246: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 23247: 87.08 Tanks and other armoured fighting Manufaeture from materials not falling in 23248: vehieles, motorised, whether or not Chapter 87 23249: fitted with weapons, and parts of 23250: sueh vehieles 23251: 87.09 Motor-eyeles, auto-eyeles and eyeles Manufaeture from materials not falling in 23252: fitted with an auxiliary motor, with Chapter 87 23253: or without side-ears; side-ears of all 23254: kinds 23255: 87.10 Cyeles (ineluding delivery trieyeles), Manufaeture from materials not falling in 23256: not motorised Chapter 87 23257: 23258: 87.11 Invalid earriages, fitted with means Manufaeture from materials not falling in 23259: of meehanieal propulsion (motorised Chapter 87 23260: or not) 23261: 87.12 Parts and aecessories of artieles fall- Manufaeture from materials not falling in 23262: ing within heading No. 87.09, 87.10 40.11 or Chapter 87 23263: or 87.11 23264: 87.13 Baby earriages and invalid ear- Manufaeture from materials not falling in 23265: riages (other than motorised or Chapter 87 23266: otherwise meehanieally propelled) 23267: and parts thereof 23268: 87.14 Other vehieles (ineluding trailers), Manufaeture from materials not falling in 23269: not meehanieally propelled, and Chapter 87 23270: parts thereof 23271: 23272: Ohapter 88. Aircraft and parts thereof; parachutes; catapults and similar aircraft 23273: launching gear; ground flying trainers 23274: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on 23275: 31st Decem:ber, 1961. The qualifying processes to be applied thereafter will be negotiated 23276: before that date. 23277: 88.01 Balloons and airships Manufaeture from materials not falling in 23278: 88.01 or 88.03 23279: 88.02 Flying machines, gliders and kites; Manufaeture from materials not falling in 23280: rotoehutes 88.02 or 88.03 23281: 88.03 Parts of goods falling in heading Manufaeture from materials not falling in 23282: No. 88.01 or 88.02 40.11 or 88.03 23283: 88.04 Paraehutes and parts thereof and Manufaeture from materials not falling in 23284: aeeessories thereto 88.04 23285: 88.05 Catapults and similar aireraft Manufaeture from materials not falling in 23286: launehing gear; ground flying train- 88.05 23287: ers; parts of any of the foregoing 23288: artieles 23289: 23290: Ohapter 89. Ships, boats and floating structures 23291: The qualifying processes for this Chapter will remain in force for a period ending on 23292: 31st Deeem:ber, 1961. The qualifying proeesses to be applied thereafter will be negotiated 23293: before that date. 23294: 89.01 Ships, boats and other vessels not Manufaeture from materials not falling in 23295: falling within any of the following 89.01 23296: headings of this Chapter 23297: 204 N:o 30 23298: 23299: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23300: 89.02 Hinaajat Valmistus nimikkeeseen 89.02 kuulumatto- 23301: mista aineista 23302: 89.03 Majakkalaivat, ruiskualukset, ruop- Valmistus nimikkeeseen 89.03 kuulumatto- 23303: pausalukset, uivat nosturit ja muut mista aineista, jotka eivät ole nostokurkia 23304: alukset, joiden merikelpoisuus on (ex 84.22) 23305: toissijainen niiden pääkäyttöön ver- 23306: rattuna; uivat telakat 23307: 89.05 Muut uivat rakenteet kuin alukset, Valmistus nimikkeeseen 89.05 kuulumatto- 23308: kuten laiturinrakennussuojasäiliöt, mista aineista 23309: uivat laiturit, poijut ja merimerkit 23310: 23311: 23312: 23313: Ryhmä 90. Optiset, valokuvaus-, elokuva-, mittaus-, tarkistus-, tarkkuus-, lääkeopilliset 23314: ja kirurgiset kojeet ja laitteet; niiden osat 23315: Määräykset, jotka koskevat tähän ryhmään kuuluvia kelpuuttavia valmistusmenetelmiä, 23316: ovat voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Neuvottelujen sen jälkeen sovellettavista 23317: kelpuuttavista valmistusmenetelmistä tulee tapahtua ennen tätä päivämäärää. 23318: 90.01 Linssit, särmiöt, peilit ja muut op- Valmistus nimikkeeseen 90.01 kuulumatto- 23319: tiset esineet, aineeseen katsomatta, mista aineista 23320: kehystämättömät, eivät kuitenkaan 23321: optisesti työstämättömästä lasista 23322: tehdyt; polarisoivasta aineesta teh- 23323: dyt laatat ja levyt 23324: 90.02 Linssit, särmiöt, peilit ja muut op- Valmistus nimikkeisiin 90.01 ja 90.02 kuulu- 23325: tiset esineet, aineeseen katsomatta, mattomista aineista · 23326: kehystetyt, kun ne ovat kojeiden tai 23327: laitteiden osia tai tarvikkeita, eivät 23328: kuitenkaan optisesti työstämättö- 23329: mästä lasista tehdyt 23330: 90.03 Silmälasien, lornettien, suojasilmä- Valmistus nimikkeeseen 90.03 kuulumatto- 23331: lasien ja niiden kaltaisten esineiden mista aineista 23332: kehykset ja niiden osat 23333: 90.04 Silmälasit, lornetit ja niiden kaltai- Valmistus nimikkeisiin 90.03 ja 90.04 kuulu- 23334: set esineet, näköä parantavat, silmiä mattomista aineista 23335: suojaavat tai muuta sellaista tarkoi- 23336: tusta varten 23337: 90.05 Kiikarit Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.05 23338: kuulumattomista aineista 23339: 90.06 Tähtitieteelliset kojeet, kuten peili- Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.06 23340: teleskoopit, ohikulkukojeet ja ekva- kuulumattomista aineista 23341: toriaaliteleskoopit, ja niiden telineet, 23342: eivät kuitenkaan radiotähtitieteelli- 23343: set kojeet 23344: 23345: 90.07 V aiokuvauskamerat; valokuvaussala- Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.07 23346: mavalolaitteet kuulumattomista aineista 23347: 90.08 Elokuvaus- ja elokuvakoneet sekä Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.08 23348: niihin liittyvät äänentalletus- ja kuulumattomista aineista 23349: -t~istokoneet; näiden koneiden ja 23350: laitteiden yhdistelmät 23351: N:o 30 205 23352: Finished produet Qualifying process to be performed within the Area 23353: 89.02 Tugs Manufaeture from materials not falling in 23354: 89.02 23355: 89.03 Light-vessels, fire-floats, dredgers Manufaeture from materials not falling in 23356: of all kinds, floating eranes, and 89.03 and not being eranes (ex 84.22) 23357: other vessels the navigability of 23358: whieh is subsidiary to their main 23359: funetion; floating docks 23360: 89.05 Floating struetures other than ves- Manufaeture from materials not falling in 23361: sels (for example, eoffer-dams, land- 89.05 23362: ing stages, buoys and beaeons) 23363: 23364: 23365: 23366: Chapter 90. Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, 23367: medical and surgical instruments and apparatus; parts thereof 23368: The qualifying proeesses for this Chapter will remain in foree for a period ending on 23369: 31st Deeember, 1961. The qualifying proeesses to he applied thereafter will he negotiated 23370: before that date. 23371: 90.01 Lenses, prisms, mirrors and other Manufaeture from materials not falling in 23372: optieal elements, of any materia!, 90.01 23373: unmounted, other than sueh ele- 23374: ments of glass not optieally worked; 23375: sheets or plates, of polarising ma- 23376: teria! 23377: 90.02 Lenses, prisms, mirrors and other Manufaeture from materials not falling in 23378: optieal elements, of any material, 90.01 or 90.02 23379: mounted, being parts of or fittings 23380: for instruments or apparatus, other 23381: than sueh elements of glass not op- 23382: tieally worked 23383: 90.03 Frames and mountings, and parts Manufaeture from materials not falling in 23384: thereof, for speetaeles, pinee-nez, 90.03 23385: lorgnettes, goggles and the like 23386: 90.04 Speetaeles, pinee-nez, lorgnettes, gog- Manufaeture from materials not falling in 23387: gles and the like, eorrective, protee- 90.03 or 90.04 23388: tive or other 23389: 23390: 90.05 Refraeting teleseopes (monocular Manufaeture from materials noi falling in 23391: and binocular), prismatie or not 90.01, 90.02 or 90.05 23392: 90.06 Astronomical instruments (for ex- Manufaeture from materials not falling in 23393: ample, reflecting telescopes, transit 90.01, 90.02 or 90.06 23394: instruments and equatorial tele- 23395: seopes), and mountings therefor, 23396: but not ineluding instruments for 23397: radio-astronomy 23398: 90.07 Photographie eameras; photographie Manufaeture from materials not falling in 23399: flashlight apparatus 90.01, 90.02 or 90.07 23400: 90.08 Cinematographie eameras, projec- Manufaeture from materials not falling in 23401: tors, sound recorders and sound 90.01, 90.02 or 90.08 23402: reprodueers; any eombination of 23403: these artieles 23404: 206 N:o 30 23405: 23406: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23407: 90.09 Kuvanheijastimet, eivät kuitenkaan Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.09 23408: elokuvakoneet; valokuvansuurennus- kuulumattomista aineista 23409: ja pienennyslaitteet 23410: 23411: 90.10 Valokuvaus- ja elokuvauslaboratorio- Valmistus nimikkeeseen 90.10 kuulumatto- 23412: laitteet ja -välineet, tämän ryhmän mista aineista 23413: muihin nimikkeisiin kuulumattomat; 23414: valokopiolaitteet (konta:ktimenetel- 23415: mä); filmirullat ja -kelat; heijastus- 23416: kuvantaustat 23417: 90.11 Elektroni- ja protonimikroskoopit Valmistus nimikkeeseen 90.11 kuulumatto- 23418: sekä diffraktiolaitteet mista aineista 23419: 90.12 Muut mikroskoopit, myös jos niissä Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.12 23420: on laitteet valokuvausta tai kuvan kuulumattomista aineista 23421: heijastamista varten 23422: 90.13 Optiset kojeet ja laitteet, tämän Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.13 23423: ryhmän muihin nimikkeisiin kuulu- kuulumattomista aineista 23424: mattomat, myös valonheittimet, 23425: mutta eivät muut valaisimet 23426: 23427: 90.14 Geodeettiset, myös fotogrammetriset, Valmistus nimikkeisiin 90.01, 90.02 ja 90.14 23428: hydrograafiset, vesi- ja ilmaliikenne-, kuulumattomista aineista 23429: meteorologiset, hydrologiset sekä 23430: geofysikaaliset kojeet ja laitteet; 23431: kompassit; etäisyysmittarit 23432: 90.15 Vaa'at, joiden herkkyys on vähin- Valmistus nimikkeeseen 90.15 kuulumatto- 23433: tään 0.05 g, myös punnuksineen mista aineista 23434: 23435: 90.16 Piirustus-, merkintä- ja matemaatti- Valmistus nimikkeeseen 90.16 kuulumatto- 23436: set laskukojeet, piirustuslaitteet, mista aineista 23437: pantografit, laskutikut, laskulevyt 23438: ja niiden kaltaiset kojeet; mittaus- 23439: ja tarkistuskojeet, -laitteet ja -ko- 23440: neet, tämän ryhmän muihin nimik- 23441: keisiin kuulumattomat, kuten mikro- 23442: metrit, länki- ja muut harpit, mitta- 23443: tangot ja -nauhat sekä tasapainoitus- 23444: koneet; ääriviivaheijastimet 23445: 90.17 Lääkintä-, hammaslääkintä-, kirur- Valmistus nimikkeeseen 90.17 kuulumatto- 23446: giset ja eläinlääkintäkojeet ja -lait- mista aineista 23447: teet, myös sähkölääkintälaitteet ja 23448: silmälääkärinkojeet 23449: 90.18 Mekanoterapeuttiset laitteet; hieron- Valmistus nimikkeeseen 90.18 kuulumatto- 23450: talaitteet; laitteet psykologista sovel- mista aineista 23451: tuvuustutkimusta varten; tekohengi- 23452: tys-, otsoni-, happi- ja aerosolihoito- 23453: laitteet sekä niiden kaltaiset laitteet; 23454: hengityslaitteet, myös kaasunaama- 23455: rit ja niiden kaltaiset hengitysväli- 23456: neet 23457: N:o 30 207 23458: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 23459: 90.09 Image projectors (other than cine- Manufaeture from materials not falling in 23460: matographic projectors) ; photo- 90.01, 90.02 or 90.09 23461: graphic (except cinematographic) 23462: enlargers and reducers 23463: 90.10 Åpparatus and equipment of a kind Manufaeture from materials not falling in 23464: used in photographic or cinemato- 90.10 23465: graphic laboratories, not falling 23466: within any other heading in this 23467: Chapter; photo-copying apparatus 23468: (contact type) ; spools or reels, for 23469: film; screens for projectors 23470: 90.11 Microscopes and diffraetion appa- Manufaeture from materials not falling in 23471: ratus, electron and proton 90.11 23472: 90.12 Compound optical microscopes, Manufaeture from materials not falling in 23473: whether or not provided with means 90.01, 90.02 or 90.12 23474: for photographing or projecting the 23475: image 23476: 90.13 Optical appliances and instruments Manufaeture from materials not falling in 23477: (but not including lighting ap- 90.01, 90.02 or 90.13 23478: pliances other than searchlights or 23479: spotlights), not falling within any 23480: other heading of this Chapter 23481: 90.14 Surveying (including photogram- Manufaeture from materials not falling in 23482: metrical surveying), hydrographic, 90.01, 90.02 or 90.14 23483: navigational, meteorological, hydro- 23484: logical and geophysical instruments; 23485: compasses; rangefinders 23486: 90.15 Balances of a sensitivity of five Manufaeture from materials not falling in 23487: centigrammes or better, with or 90.15 23488: without their weights 23489: 90.16 Drawing, marking-out and mathe- Manufaeture from materials not falling in 23490: matical calculating instruments, 90.16 23491: drafting maehines, pantographs, 23492: slide rules, disc calculators and the 23493: like; measuring or checking instru- 23494: ments, appliances and maehines, not 23495: falling within any other heading of 23496: this Capter (for example, micro- 23497: meters, callipers, gauges, measuring 23498: rods, balancing maehines) ; profile 23499: projectors 23500: 90.17 Medical, dental, surgical and veteri- Manufaeture from materials not falling in 23501: nary instruments and appliances 90.17 23502: (including electro-medical apparatus 23503: and ophthalmic instruments) 23504: 90.18 Mechano-therapy appliances; mas- Manufaeture from materials not falling in 23505: sage apparatus; psychological apti- 90.18 23506: tude-testing apparatus; artificial res- 23507: piration, ozone therapy, oxygen 23508: therapy, aerosol therapy or similar 23509: apparatus; breathing appliances (in- 23510: cluding gas masks and similar res- 23511: pirators) 23512: 208 N:o 30 23513: 23514: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23515: 90.19 Ortopediset välineet, kirurgiset vyöt, Valmistus nimikkeeseen 90.19 kuulumatto- 23516: kohjuvyöt ja niiden kaltaiset esi- mista aineista 23517: neet; tekojäsenet, -silmät, -hampaat 23518: ja muut kehon teko-osat; huonokuu- 23519: loisten kuulolaitteet; lastat ja muut 23520: murtumatuet 23521: 90.20 Röntgensäteiden tai radioaktiivisten Valmistus nimikkeeseen 90.20 kuulumatto- 23522: aineiden säteilyn käyttöön perustu- mista aineista 23523: vat laitteet, myös röntgengrafia- ja 23524: sädehoitolaitteet; röntgengeneraatto- 23525: rit; röntgenputket; röntgenkuvataus- 23526: tat; röntgensuurjännitegeneraatto- 23527: rit; röntgentarkkailutaulut ja -pöy- 23528: dät; röntgentutkimus- ja käsittely- 23529: pöydät, -tuolit ja niiden kaltaiset 23530: esineet 23531: 90.21 Kojeet, laitteet ja mallit, tarkoite- Valmistus nimikkeeseen 90.21 kuulumatto- 23532: tut yksinomaan esittelyä, kuten ope- mista aineista 23533: tusta tai näyttelyjä varten, muuhun 23534: käyttöön soveltumattomat 23535: 23536: 90.22 Koneet, laitteet ja kojeet aineen, Valmistus nimikkeeseen 90.22 kuulumatto- 23537: kuten metallin, puun, tekstiilitava- mista aineista 23538: roiden, paperin tai muoviaineen, ko- 23539: vuuden, lujuuden, kokoonpuristu- 23540: vuuden, kimmoisuuden ja niiden 23541: kaltaisten ominaisuuksien mekaa- 23542: nista tutkimista varten 23543: 90.23 Densimetrit, areometrit ja niiden Valmistus nimikkeeseen 90.23 kuulumatto- 23544: kaltaiset kojeet; lämpömittarit, pyro- mista aineista 23545: metrit, ilmapuntarit, hygrometrit ja 23546: psykrometrit, myös rekisteröivät; 23547: näiden kojeiden yhdistelmät 23548: 90.24 Kojeet ja laitteet nesteiden tai kaa- Valmistus nimikkeeseen 90.24 kuulumatto- 23549: sujen virtauksen, syvyyden, paineen mista aineista 23550: tai muiden vaihtelevien ominaisuuk- 23551: sien mittaamista, tarkkailua tai auto- 23552: maattista säätöä varten tai auto- 23553: maattista lämpötilan säätöä varten, 23554: kuten painemittarit, termostaatit, 23555: nestepinnan osoittimet, virtausmitta- 23556: rit, lämmönkulutusmittarit ja auto- 23557: maattiset uunivedonsäätimet, nimik- 23558: keeseen 90.14 kuulumattomat 23559: 90.25 Kojeet ja laitteet, fysikaalista tai Valmistus nimikkeeseen 90.25 kuulumatto- 23560: kemiallista analyysiä varten, kuten mista aineista 23561: polarimetrit, rekraftometrit, spektro- 23562: metrit ja kaasunanalyysilaitteet; ko- 23563: jeet ja laitteet viskositeetin, huokoi- 23564: suuden, laajenemisen, pintajännityk- 23565: sen ja niiden kaltaisten ominaisuuk- 23566: sien mittaamista tai tarkkailua var- 23567: ten; kojeet ja laitteet kuumuuden, 23568: N:o 30 209 23569: 23570: Finished prodnct Qualifying process to be performed within the Area 23571: 90.19 Orthopaedic appliances, surgical Manufaeture from materials not falling in 23572: belts, trusses and the like; artifieial 90.19 23573: limbs, eyes, teeth and other artifi- 23574: eial parts of the body; deaf aids; 23575: splints and other fraeture appli- 23576: anees 23577: 90.20 Apparatus based on the use of X- Manufaeture from materials not falling in 23578: rays or of the radiations from ra- 90.20 23579: dio-active substances (including ra- 23580: diography and radiotherapy appa- 23581: ratus); X-ray generators; X-ray 23582: tubes; X-ray sereens; X-ray high 23583: tension generators; X-ray control 23584: panels and desks; X-ray examina- 23585: tion or treatment tables, ehairs and 23586: the like 23587: 90.21 Instruments, apparatus or models, Manufaeture from materials not falling in 23588: designed solely for demonstrational 90.21 23589: purposes (for example, in edueation 23590: or exhibition), unsuitable for other 23591: uses 23592: 90.22 Maehines and applianees for testing Manufaeture from materials not falling in 23593: meehanically the hardness, strength, 90.22 23594: eompressibility, elastieity and the 23595: like properties of industrial mate- 23596: rials (for example, metals, wood, 23597: textiles, paper or plasties) 23598: 23599: 90.23 Hydrometers and similar instru- Manufaeture from materials not falling in 23600: ments; thermometers, pyrometers, 90.23 23601: barometers, hygrometers, psyehro- 23602: meters, reeording or not; any eom- 23603: bination of these instruments 23604: 90.24 Instruments and apparatus for Manufaeture from materials not falling in 23605: measuring, ehecking or automati- 90.24 23606: eally controlling the flow, depth, 23607: pressure or other variables of liq- 23608: uids or gases, or for automatically 23609: eontrolling temperature (for exam- 23610: ple, pressure gauges, thermostats, 23611: level gauges, flow meters, heat me- 23612: ters, automatie oven-draught regula- 23613: tors) , not being artieles falling 23614: within heading No. 90.14 23615: 90.25 Instruments and apparatus for Manufaeture from materials not falling in 23616: physical or chemical analysis (such 90.25 23617: as polarimeters, refraetometers, spec- 23618: trometers, gas analysis apparatus); 23619: instruments and apparatus for meas- 23620: uring or checking viseosity, porosity, 23621: expansion, surfaee tension or the 23622: like (such as viscometers, porosi- 23623: meters, expansion meters); instru- 23624: 17 5707/60 23625: 210 N:o 30 23626: 23627: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23628: valon tai äänen mittaamista tai 23629: tarkkailua varten, kuten valomitta- 23630: rit, myös valotusmittarit ja kalori- 23631: metrit; mikrotomit 23632: 23633: 90.26 Kaasun-, nesteen- tai sähkönkulutus- Valmistus nimikkeisiin 90.26 ja 90.29 kuulu- 23634: tai -valmistusmittarit; niiden tarkis- mattomista aineista 23635: tusmittarit 23636: 90.27 Kierroslaskijat, tuotannonlaskijat, Valmistus nimikkeisiin 90.27 ja 90.29 kuulu- 23637: taksamittarit, matkamittarit, askel- mattomista aineista 23638: mittarit ja niiden kaltaiset kojeet, 23639: nopeusmittarit, myös magneettiset, 23640: ja takometrit, nimikkeeseen 90.14 23641: kuulumattomat; stroboskoopit 23642: 23643: 90.28 Sähkömittaus-, tarkkailu-, analyysi- Valmistus nimikkeisiin 90.28 ja 90.29 kuulu- 23644: ja automaattiset sähkösäätökojeet ja mattomista aineista 23645: -laitteet 23646: 90.29 Osat ja tarvikkeet, jotka soveltuvat Valmistus nimikkeeseen 90.29 kuulumatto- 23647: yksinomaan tai pääasiassa käytettä- mista aineista 23648: väksi nimikkeisiin 90.23, 90.24, 23649: 90.26, 90.27 ja 90.28 kuuluvien tava- 23650: roiden yhteydessä 23651: 23652: 23653: Ryhmä 91. Kellot ja niiden osat 23654: 91.01 Tasku-, ranne- ja muut niiden kal- Valmistus nimikkeisiin 91.01 ja 91.07 kuulu- 23655: taiset kellot, myös ajanottokellot mattomista aineista 23656: 23657: 91.02 Muut kellot, joissa on tasku- tai Valmistus nimikkeisiin 91.02 ja 91.07 kuulu- 23658: rannekellonkoneisto, nimikkeeseen mattomista aineista 23659: 91.03 kuulumattomat 23660: 91.03 Kojelautakellot ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeisiin 91.03, 91.07 ja 91.08 23661: · kellot ajoneuvoja tai ilma- tai vesi- kuulumattomista aineista 23662: aluksia varten 23663: 91.04 Muut kellot Valmistus nimikkeisiin 91.04 ja 91.08 kuulu- 23664: mattomista aineista 23665: 91.05 Kelloajanmerkitsemislaitteet; laitteet, Valmistus nimikkeeseen 91.05 kuulumatto- 23666: joissa on kellokoneisto tai synkroni- mista aineista 23667: moottori, aikavälien mittaamista, 23668: merkitsemistä tai muulla sellaisella 23669: tavalla ilmaisemista varten 23670: 23671: 91.06 Aikakytkimet, joissa on kellokoneisto Valmistus nimikkeeseen 91.06 kuulumatto- 23672: tai synkronimoottori mista aineista 23673: 23674: 23675: 91.07 Kootut tasku-, ranne- ja näiden kal- Valmistus nimikkeeseen 91.07 kuulumatto- 23676: taisten kellojen, myös ajanottokello- mista aineista 23677: jen, koneistot 23678: 91.08 Muut kootut kellokoneistot Valmistus nimikkeeseen 91.08 kuulumatto- 23679: mista aineista 23680: N:o 30 211 23681: 23682: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 23683: ments and apparatus for measuring 23684: or eheeking quantities of heat, light 23685: or sound (sueh as photometers [in- 23686: cluding exposure meters], ealori- 23687: meters); mierotomes 23688: 90.26 Gas, liquid and eleetrieity supply Manufaeture from materials not falling in 23689: or produetion meters; ealibrating 90.26 or 90.29 23690: meters therefor 23691: 90.27 Revolution eounters, produetion Manufaeture from materials not falling in 23692: eounters, taximeters, mileometers, 90.27 or 90.29 23693: pedometers and the like, speed in- 23694: dieators (ineluding magnetie speed 23695: indieators) and taehometers (other 23696: than artieles falling within No. 23697: 90.14); stroboseopes 23698: 90.28 Eleetrieal measuring, eheeking, ana- Manufaeture from materials not falling in 23699: lysing or automatieally eontrolling 90.28 or 90.29 23700: instruments and apparatus 23701: 90.29 Parts or aeeessories suitable for use Manufaeture from materials not falling in 23702: solely or prineipally with one or 90.29 23703: more of the artieles falling within 23704: heading No. 90.23, 90.24, 90.26, 23705: 90.27 or 90.28 23706: 23707: 23708: Chapter 91. Clocks and watches and parts thereof 23709: 91.01 Poeket-watehes, wrist-watehes and Manufaeture from materials not falling in 23710: other watehes, ineluding stop- 91.01 or 91.07 23711: watehes 23712: 91.02 Clocks with wateh movements (ex- Manufaeture from materials not falling in 23713: cluding elocks of heading No. 91.03) 91.02 or 91.07 23714: 23715: 91.03 Instrument panel eloeks and eloeks Manufaeture from materials not falling in 23716: of a similar type, for vehicles, air- 91.03, 91.07 or 91.08 23717: eraft or vessels 23718: 91.04 Other eloeks Manufaeture from materials not falling in 23719: 91.04 or 91.08 23720: 91.05 Time of day reeording apparatus; Manufaeture from materials not falling in 23721: apparatus with eloek or wateh move- 91.05 23722: ment (ineluding seeondary move- 23723: ment) or with synehronous motor, 23724: for measuring, reeording or other- 23725: wise indieating intervals of time 23726: 91.06 Time switehes with eloek or wateh Manufaeture from materials not falling in 23727: movement (including seeondary 91.06 23728: movement) or with synehronous mo- 23729: tor 23730: 91.07 Wateh movements (ineluding stop- Manufaeture from materials not falling in 23731: wateh movements) , assembled 91.07 23732: 23733: 91.08 Cloek movements, assembled Manufaeture from materials not falling in 23734: 91.08 23735: 212 N:o 30 23736: 23737: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23738: 91.09 Nimikkeeseen 91.01 kuuluvien kello- Valmistus nimikkeeseen 91.09 kuulumatto- 23739: jen kuoret ja kuorenosat, myös nii- mista aineista 23740: den teelmät 23741: 91.10 Kellonkotelot ja niiden osat Valmistus nimikkeeseen 91.10 kuulumatto- 23742: mista aineista 23743: 23744: 91.11 Muut kellonosat Valmistus nimikkeeseen 91.11 kuulumatto- 23745: mista aineista 23746: 23747: 23748: Ryhmä 92. Soittimet; äänentalletus- ja -toistolaitteet; niiden osat ja tarvikkeet 23749: 23750: 92.01 Pianot, myös automaattipianot kos- Valmistus nimik:keisiin 92.01 ja 92.10 kuulu- 23751: kettimistoin tai ilman sitä; klavesii- mattomista aineista 23752: nit ja muut koskettimistolla soitet- 23753: tavat kielisoittimet; harput 23754: 23755: 92.02 Muut kielisoittimet Valmistus nimikkeisiin 92.02 ja 92.10 kuulu- 23756: mattomista aineista 23757: 92.03 Torvi- ja kieliurut, myös harmonit Valmistus nimikkeisiin 92.03 ja 92.10 kuulu- 23758: ja niiden kaltaiset soittimet mattomista aineista 23759: 92.04 Hanurit ja niiden kaltaiset soitti- Valmistus nimikkeisiin 92.04 ja 92.10 kuulu- 23760: met; huuliharput mattomista aineista 23761: 92.05 Muut puhallussoittimet Valmistus nimikkeisiin 92.05 ja 92.10 kuulu- 23762: mattomista aineista 23763: 92.06 Lyöntisoittimet, kuten rummut, ksy- Valmistus nimikkeisiin 92.06 ja 92.10 kuulu- 23764: lofonit, symbaalit ja kastanjetit mattomista aineista 23765: 23766: 92.07 Sähkömagneettiset, sähköstaattiset, Valmistus nimikkeisiin 92.07 ja 92.10 kuulu- 23767: elektroni- ja niiden kaltaiset soitti- mattomista aineista 23768: met, kuten pianot, urut ja hanurit 23769: 23770: 92.08 Musiikkikojeet, tämän ryhmän mui- Valmistus nimikkeisiin 92.08 ja 92.10 kuulu- 23771: hin nimikkeisiin kuulumattomat, mattomista aineista 23772: kuten orkestrionit, posetiivit, soitto- 23773: rasiat ja soitinsahat; mekaaniset 23774: laululinnut; houkutuspillit ja muut 23775: sellaiset houkutusvälineet; suulla pu- 23776: hallettavat äänimerkinantovälineet, 23777: kuten vihellyspillit 23778: 23779: 92.09 Soittimien kielet Valmistus nimikkeeseen 92.09 kuulumatto- 23780: mista aineista 23781: 92.10 Soittimien osat ja tarvikkeet, kieliä Valmistus nimikkeeseen 92.10 kuulumatto- 23782: lukuun ottamatta, myös lävistetyt mista aineista 23783: musiikkilevyt ja -lieriöt sekä soitto- 23784: rasioiden mekanismit; tahdinmitta- 23785: rit, sävelraudat ja virityspillit, kai- 23786: kenlaiset 23787: N:o 30 213 23788: 23789: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 23790: 91.09 Watch cases and parts of watch Manufaeture from materials not falli'ng in 23791: cases, including blanks thereof 91.09 23792: 23793: 91.10 Clock cases and cases of a similar Manufaeture from materials not falling in 23794: type for other goods of this Chap- 91.10 23795: ter, and parts thereof 23796: 91.11 Other clock and watch parts Manufaeture from materials not :falling in 23797: 91.11 23798: 23799: 23800: Clhapter 92. Musical instruments; sound recorders and reproducers; parts and accessories 23801: of such articles 23802: 92.01 Pianos (including automatic pianos, Manufaeture from materials not fallin.g in 23803: whether or not with keyboards); 92.01 or 92.10 23804: harpsichords and other keyboard 23805: stringed instruments; harps but not 23806: including aeolian harps 23807: 92.02 Other string musical instruments Manufaeture from materials not falling in 23808: 92.02 or 92.10 23809: 92.03 Pipe and reed organs, ineluding Manufaeture from materials not falling in 23810: harmoniums and the like 92.03 or 92.10 23811: 92.04 Aeeordions, concertinas and similar Manufaeture from materials not falling in 23812: musieal instruments; mouth organs 92.04 or 92.10 23813: 92.05 Other wind musical instrument Manufaeture from materials not falling in 23814: 92.05 or 92.10 23815: 92.06 Percussion musical instruments (for Manufaeture from materials not falling in 23816: example, drums, xylophones, cym- 92.06 or 92.10 23817: bals, castanets) 23818: 92.07 Eleetro-magnetic, electro-static, elec- Manufaeture from materials not falling in 23819: tronic and similar musical instru- 92.07 or 92.10 23820: ments (for example, pianos, organs, 23821: accordions) 23822: 92.08 Musieal instruments not falling Manufaeture from materials not falling in 23823: within any other heading of this 92.08 or 92.10 23824: Chapter (for example, fairground 23825: organs, mechanical street organs, 23826: musical boxes, musical saws); me- 23827: chanical singing birds; decoy calls 23828: and effeets of all kinds; mounth- 23829: blown sound signalling instruments 23830: (for example, whistles and boat- 23831: swains' pipes) 23832: 92.09 Musieal instrument strings Manufaeture from material.s not falling in 23833: 92.09 23834: 92.10 Parts and accessories of musical in- Manufaeture from materials not falling in 23835: struments (other than strings), in- 92.10 23836: cluding perforated musie rolls and 23837: mechanisms for musical boxes; 23838: metronomes, tuning forks an.d pitch 23839: pipes of all kinds 23840: 214 N:o 30 23841: 23842: Vabnis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 23843: 92.11 Gramofonit, sanelukoneet ja muut Valmistus nimikkeeseen 92.11 kuulumatto- 23844: äänentalteenotto- ja -toistolaitteet, mista aineista 23845: myös levy- ja nauhasoittimet, ilman 23846: äänira.siaakin 23847: 23848: ex 92.12 Äänilevyt Puristaminen 23849: ex 92.12 Muut äänitaltiot kuin -levyt Valmistus äänen taltioimiseen tarkoitettujen 23850: levyn, filmin, nauhan, kaistaleen, langan tms. 23851: teelmistä tahi nimikkeeseen 92.12 kuulumat- 23852: tomista aineista 23853: ex 92.12 Äänilevyjen matriisit Valmistus nimikkeeseen 92.12 kuulumatto- 23854: mista aineista 23855: ex 92.12 Äänittämättömät levyt, filmi äänen Valmistus nimikkeeseen 92.12 kuulumatto- 23856: mekaanista talteenottoa varten, val- mista aineista menetelmillä, jotka eivät ole 23857: mistetut nauhat, langat, kaistaleet yksinomaan lävistämistä tahi määrättyyn ko- 23858: ja niiden kaltaiset tavarat, joita koon tai muotoon leikkaamista eivätkä näiden 23859: tavallisesti käytetään äänen talteen- menetelmien yhdistelmiä 23860: ottoon 23861: 92.13 Gramofonien, sanelukoneiden ja mui- Valmistus nimikkeeseen 92.13 kuulumatto- 23862: den äänentalletus- tai -toistolaittei- mista aineista 23863: den osat ja tarvikkeet, muut 23864: 23865: 23866: 23867: 23868: Ryhmä 93. Aseet ja ammukset; niiden osat 23869: 93.01 Teräaseet, kuten miekat, sapelit ja Valmistus nimikkeeseen 93.01 kuulumatto- 23870: pistimet, sekä niiden osat ja tupet mista aineista 23871: 23872: 23873: 93.02 Revolverit ja pistoolit Valmistus nimikkeisiin 93.02 ja 93.06 kuulu- 23874: mattomista aineista 23875: 93.03 Tykistöaseet, konekiväärit, pikaki- Valmistus nimikkeisiin 93.03 ja 93.06 kuulu- 23876: väärit sekä muut sotatuliaseet ja mattomista aineista 23877: -heittimet, paitsi revolverit ja pis- 23878: toolit 23879: 93.04 Tuliaseet, nimikkeisiin 93.02 ja 93.03 Valmistus nimikkeisiin 93.04 ja 93.06 kuulu- 23880: kuulumattomat, myös valopistoolit, mattomista aineista 23881: paukkupanospistoolit ja -revolverit 23882: sekä pela.stusköysipistoolit ja niiden 23883: kaltaiset tuliaseet 23884: 93.05 Aseet, muut, myös ilma-, jousi- ja Valmistus nimikkeisiin 93.05 ja 93.06 kuulu- 23885: niiden kaltaiset pistoolit ja kiväärit mattomista aineista 23886: 23887: 93.06 Aseiden, nimikkeeseen 93.01 kuulu- Valmistus nimikkeeseen 93.06 kuulumatto- 23888: mattomien, osat, myös karkeasti sa- mista aineista 23889: hatut kiväärintukinteelmät ja tuli- 23890: aseiden putkenteelmät 23891: 93.07 Pommit, kranaatit, torpedot, miinat Valmistus nimikkeeseen 93.07 kuulumatto- 23892: ja ohjukset sekä niiden kaltaiset mista aineista 23893: N:o 30 215 23894: 23895: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 23896: 92.11 Gramophones, dietating maehines Manufaeture from materials not falling in 23897: and other sound recorders and re- 92.11 23898: produeers, ineluding reeord-players 23899: and tape deeks with or without 23900: sound-heads 23901: ex 92.12 Gramophone reeords Impression 23902: ex 92.12 Sound recordings, other than gramo- Manufaeture from reeord blanks, blank film, 23903: phone reeords tape, wire, strip or like articles prepared 23904: for sound reeording (ex 92.12) or from ma- 23905: terials not falling in 92.12 23906: ex 92.12 Matriees for the produetion of Manufaeture from materials not f~ling · in 23907: reeords 92.12 23908: ex 92.12 Prepared reeord blanks. film for Manufaeture from materials not falling in 23909: meehanieal sound reeording, pre- 92.12, by proeesses not eonsisting solely of 23910: pared tapes, wires, strips and like perforating or eutting to size or eutting to 23911: artieles of a kind eommonly used shape or any eombination of these proeesses 23912: for reeording sound 23913: 23914: 92.13 Other aeeessories and parts of Manufaeture from materials not falling in 23915: gramophones, of dietating maehines 92.13 23916: or of the sound reprodueers or 23917: reeorders 23918: 23919: 23920: 23921: Chapter 93. Arms and ammunition; parts thereof 23922: 93.01 Side-arms (for example, swords, Manufaeture from materials not falling in 23923: eutlasses and bayonets) and parts 93.01 23924: thereof and seabbards and sheaths 23925: therefor 23926: 93.02 Revolvers and pistols, being fire- Manufaeture from materials not falling in 23927: arms 93.02 or 93.06 23928: 93.03 Artillery weapons, maehine-guns, Manufaeture from materials not falling in 23929: sub-maehine-guns and other military 93.03 or 93.06 23930: firearms and projeetors (other than 23931: revolvers and pistols) 23932: 93.04 Other firearms, ineluding .V ery Manufaeture from materials not fall.ing in 23933: light pistols, pistols and revolvers 93.04 or 93.06 23934: for firing blank ammunition only, 23935: line-throwing guns and the like 23936: 23937: 93.05 Arms of other deseriptions, in- Manufaeture from materials not falling in 23938: cluding air, spring and similar 93.05 or 93.06 23939: pistols, rifles and guns 23940: 93.06 Parts of arms, ineluding roughly Manufaeture from materials. not falling in 23941: sawn gun stoek bloeks and gun 93.06 23942: barrel blanks, but not ineluding 23943: parts of side-arms 23944: 93.07 Bombs, grenades, torpedoes, mines, Manufaeture from materials :ri.ot falling m 23945: guided weapons and missiies and 93.07 23946: 216 N:o 30 23947: 23948: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmista 23949: sotilaskäyttöön tarkoitetut ammuk- 23950: set ja niiden osat; muut ampuma- 23951: tarvikkeet ja niiden osat, myös etu- 23952: panokset; ampumatarvikkeiksi val- 23953: mistetut haulit 23954: 23955: 23956: Ryhmä 94. Huonekalut ja niiden osat; vuodevarusteet, patjat, vuoteenpohjat, tyynyt ja 23957: niiden kaltaiset täytetyt tavarat 23958: 94.01 Tuolit ja muut istuimet, nimikkee- Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista 23959: seen 94.02 kuulumattomat, myös aineista 23960: vuoteiksi muunnettavat, sekä niiden 23961: osat 23962: 94.02 Lääldntä-, hammaslääkintä-, kirurgi- Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista 23963: set ja eläinlääkintähuonekalut, kuten aineista 23964: leikkuupöydät, tutkimuspöydät ja 23965: sairaalavuoteet mekaanisin varus- 23966: tein; hammaslääkärintuolit ja niiden 23967: kaltaiset tuolit makaanisin nosto-, 23968: pyöritys- tai kallistusmekanismein; 23969: edellä mainittujen tavaroiden osat 23970: 94.03 Muut huonekalut; niiden osat Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista 23971: aineista 23972: 94.04 Vuoteenpohjat; vuodevarusteet ja Valmistus ryhmään 94 kuulumattomista 23973: niiden kaltaiset kalustusvarusteet, aineista 23974: jousitetut tai jollakin aineella täy- 23975: tetyt tai vaahtokumia, myös verhoa- 23976: mattomat, kuten patjat, täytetyt 23977: peitteet, untuvapeitteet, tyynyt ja 23978: pielukset 23979: 23980: 23981: Ryhmä 95. Veisto- tai muovailuaineesta valmistetut teokset 23982: 95.01 Kilpikonnankuori, valmistettu, ja Valmistus nimikkeeseen 95.01 kuulumatto- 23983: kilpikonnankuoriteokset mista aineista 23984: 95.02 Helmiäinen, valmistettu, ja helmiäis- Valmistus nimikkeeseen 95.02 kuulumatto- 23985: teokset mista aineista 23986: 95.03 Norsunluu, valmistettu, ja norsun- Valmistus nimikkeeseen 95.03 kuulumatto- 23987: luuteokset mista aineista 23988: 95.04 Luu, valmistettu, ja luuteokset Valmistus nimikkeeseen 95.04 kuulumatto- 23989: mista aineista 23990: 95.05 Sarvi, luonnon- tai puristekoralli ja Valmistus nimikkeeseen 95.05 kuulumatto- 23991: muut eläinkunnasta saadut veisto- mista aineista 23992: aineet, valmistetut, sekä niistä teh- 23993: dyt teokset 23994: 23995: 95.06 Kasviveistoaine, kuten kivipähkinä, Valmistus nimikkeeseen 95.06 kuulumatto- 23996: valmistettu, ja siitä tehdyt teokset mista aineista 23997: N:o 30 217 23998: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 23999: similar munitions of war, and parts 24000: thereof; ammunition and parts 24001: thereof, including cartridge wads; 24002: lead shot prepared for ammunition 24003: 24004: 24005: 24006: Chapter 94. Furniture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress supports, 24007: cusbions and sinrllar stuffed furnishings 24008: 94.01 Chairs and other seats (other than Manufaeture from materials not falling in 24009: those falling within heading No. Chapter 94 24010: 94.02), whether or not convertible 24011: into beds, and parts thereof 24012: 94.02 Medical, dental, surgical or veteri- Manufaeture from materials not falling in 24013: nary furniture (for example, oper- Chapter 94 24014: ating tables, hospital beds with 24015: mechanical fittings); dentists' and 24016: similar chairs with mechanical ele- 24017: vating, rotating or reclining move- 24018: ments; parts of the foregoing ar- 24019: ticles 24020: 94.03 Other furniture and parts thereof Manufaeture from materials not falling in 24021: Chapter 94 24022: 94.04 Mattress supports; articles of bed- Manufaeture from materials not falling in 24023: ding of similar furnishing fitted Chapter 94 24024: with springs or stuffed with any 24025: materia!, or of foam rubber, whether 24026: or not covered, (for example mat- 24027: tresses, quilts, eider-downs, cushions, 24028: pouffes and pillows) 24029: 24030: 24031: Chapter 95. Articles and manufactures of carving or moulding materi&l 24032: 95.01 W orked tortoise-shell and articles Manufaeture from materials not falling in 24033: of tortoise-shell 95.01 24034: 95.02 W orked mother of pearl and ar- Manufaeture from materials not falling in 24035: ticles of mother of pearl 95.02 24036: 95.03 Worked ivory and articles of ivory Manufaeture from materials not falling in 24037: 95.03 24038: 95.04 Worked bone (excluding whalebone) Manufaeture from materials not falling in 24039: and articles of bone (excluding 95.04 24040: whalebone) 24041: 95.05 Worked horn, coral (natural or Manufaeture from materials not falling in 24042: agglomerated) and other animal 95.05 24043: earving materia!, and articles of 24044: horn, eoral (natural or agglomera- 24045: ted) or of other animal carving 24046: materia! 24047: 95.06 Worked vegetable earving materia! Manufaeture from materials not falling in 24048: (for example, eorozo) and artieles 95.06 24049: of vegetable carving materia! 24050: 28 5707/60 24051: 218 N:o 30 24052: 24053: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24054: 95.07 Gagaatti ja sen kivennäiskorvikkeet, Valmistus nimikkeeseen 95.07 kuulumatto- 24055: meripihka, merenvaha, rekonstruoitu mista aineista 24056: meripihka ja merenvaha, valmiste- 24057: tut, sekä niistä tehdyt teokset 24058: 24059: 95.08 V ahasta, para:fiinista, steariinista, Valmistus nimikkeeseen 95.08 kuulumatto- 24060: luonnonkumista, luonnonhartsista, mista aineista 24061: kuten kopaalista tai pihkasta, tai 24062: muovailumassasta valetut tai veiste- 24063: tyt sekä muut muualle kuulumatto- 24064: mat valetut tai veistetyt tavarat; 24065: valmistettu kovettamaton gelatiini, 24066: ei kuitenkaan nimikkeeseen 35.03 24067: kuuluva, sekä kovettamattomasta ge- 24068: latiinista valmistetut teokset 24069: 24070: 24071: Ryhmä 96. Luudat, ha:rjat, höyhenpölyttimet, puuterihuiskut ja -tyynyt sekä seulat 24072: 96.01 Luudat ja harjat, va:rvuista tai Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24073: muusta kasviaineesta kiinnikkeettä aineista 24074: yhteen sidotut, kuten vispilät ja 24075: huiskut, myös jos niissä on käden- 24076: sija 24077: 24078: 96.02 Muut harjateokset, myös koneen Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24079: osina käytettävät harjat; maalarin- aineista 24080: telat; kautsu- ja muut kuivauspyyh- 24081: kimet; mopit 24082: 24083: 96.03 Valmiit harjaskimput ja -tupsut Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24084: harjantekoon tarkoitetut aineista 24085: 96.04 Höyhenpölyttimet Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24086: aineista 24087: 96.05 Puuterihuiskut ja -tyynyt kosmeet- Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24088: tisten tai toalettivalmisteiden sivelyä aineista 24089: varten, aineeseen katsomatta 24090: 96.06 Käsiseulat ja -sihdit, valmistusai- Valmistus ryhmään 96 kuulumattomista 24091: neen laatuun katsomatta aineista 24092: 24093: 24094: Ryhmä 97. Lelut, pelit ja urheiluvälineet sekä niiden osat 24095: 97.01 Lasten leluajoneuvot, pyörillä varus- Valmistus nimikkeeseen 97.01 kuulnmatto- 24096: tetut, kuten kaksi- ja kolmepyöräiset mista aineista 24097: polkupyörät sekä poljinautot; nuken- 24098: vaunut 24099: 24100: 97.02 Nuket Valmistus nimikkeeseen 97.02 kuulnmatto- 24101: mista aineista 24102: 97.03 Muut lelut; pienoismallit, ajanvie- Valmistus nimikkeeseen 97.03 kuulnmatto- 24103: tettä varten mista aineista 24104: N:o 30 219 24105: 24106: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 24107: 95.07 Worked jet (and mineral substi- Manufaeture from materials not falling in 24108: tutes for jet), amber, meersehaum, 95.07 24109: agglomerated amber and agglomera- 24110: ted meerschaum, and artieles of 24111: those substanees 24112: 95.08 Moulded or earved artieles of wax, Manufaeture from materials not falling in 24113: of stearin, of natural gums or nat- 95.08 24114: ural resins (for example, eopal or 24115: rosin) or of modelling pastes, and 24116: other moulded or earved artieles 24117: not elsewhere specified or ineluded; 24118: worked, unhardened gelatin (exeept 24119: gelatin falling within heading No. 24120: 35.03) and artieles of unhardened 24121: gelatin 24122: 24123: 24124: 24125: Chapter 96. Brooms, brushes, feather dusters, powder-puffs and sieves 24126: 96.01 Brooms and brushes, eonsisting of Manufaeture from materials not falling in 24127: twigs or other vegetable materials Chapter 96 24128: merely bound together and not 24129: mounted in a head (for example, 24130: besoms and whisks), with or with- 24131: out handles 24132: 96.02 Other brooms and brushes (in- Manufaeture from materials not falling in 24133: eluding brushes of a kind used as Chapter 96 24134: parts of maehines); paint rollers; 24135: squeegees ( other than roller squee- 24136: gees) and mops 24137: 96.03 Prepared knots and tufts for broom Manufaeture from materials not falling in 24138: or brush making Chapter 96 24139: 96.04 Feather dusters Manufaeture from materials not falling in 24140: Chapter 96 24141: 96.05 Powder-puffs and pads for apply- Manufaeture from materials not falling in 24142: ing eosmeties or toilet preparations, Chapter 96 24143: of any materia! 24144: 96.06 Hand sieves and hand riddles, of Manufaeture from materials not falling in 24145: any materia! Chapter 96 24146: 24147: 24148: 24149: Chapter 97. Toys, games and sports requisites; parts thereof 24150: 97.01 Wheeled toys designed to be ridden Manufaeture from materials not falling in 24151: by ehildren (for example, toy bi- 97.01 24152: eyeles and trieyeles and pedal 24153: motor ears); dolls' prams and dolls' 24154: push ehairs 24155: 97.02 Dolls Manufaeture from materials not falling in 24156: 97.02 24157: 97.03 Other toys; working models of a Manufaeture from materials not falling in 24158: kind used for reereational purposes 97.03 24159: 220 N:o 30 24160: 24161: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24162: 97.04 Seura- ja pöytäpelitarvikkeet sekä Valmistus nimikkeisiin 94.03 ja 97.04 kuulu- 24163: peliautomaatit, myös biljardipöydät mattomista aineista 24164: ja pöytätennisvarusteet; aikuisia tai 24165: lapsia varten tarkoitetut 24166: 97.05 Karnevaaliesineet; huvitusesineet, Valmistus nimikkeeseen 97.05 kuulumatto- 24167: kuten taikomisvälineet; joulukuusen- mista aineista 24168: koristeet ja muut sellaiset joulun- 24169: viettoesineet, kuten tekojoulukuuset, 24170: joulusukat sekä seimikuvaelmat ja 24171: niiden olennot 24172: 24173: 24174: 24175: 97.06 Voimistelu-, voimailu-, urheilu- ja Valmistus nimikkeeseen 97.06 kuulumatto- 24176: ulkoilmapelilaitteet, -välineet ja -tar- mista aineista 24177: vikkeet, nimikkeeseen 97.04 kuulu- 24178: mattomat 24179: 24180: 24181: 97.07 Kalakoukut, ongenvavat ja muut Valmistus nimikkeeseen 97.07 kuulumatto- 24182: siimakalastustarvikkeet; kalahaavit mista aineista 24183: ja hyönteishaavit; houkutuslinnut ja 24184: niiden kaltaiset metsästystarvikkeet 24185: 24186: ex 97.08 Karusellit, keinut, ampumaratavarus- Valmistus nimikkeeseen 97.08 kuulumatto- 24187: teet ja muut huvipuistovälineet mista aineista 24188: 24189: 24190: Ryhmä 98. Erinäiset tavarat 24191: 98.01 Napit ja napinsydämet, irtonapit, Valmistus nimikkeeseen 98.01 kuulumatto- 24192: kalvosinnapit ja painonapit, myös mista aineista 24193: näppäimet; niiden teelmät ja osat 24194: 24195: 24196: 98.02 Vetoketjut ja niiden osat Valmistus nimikkeeseen 98.02 kuulumatto- 24197: mista aineista 24198: 98.03 Säiliökynät ja kuulakärkikynät ja Valmistus nimikkeeseen 98.03 kuulumatto· 24199: muut sellaiset kynät, kynänvarret ja mista aineista 24200: -pitimet, irtolyijykynät; niiden osat 24201: ja kiinnikkeet, nimikkeisiin 98.04 ja 24202: 98.05 kuulumattomat 24203: 24204: 24205: 24206: 98.04 Kynänterät ja niiden kärjet Valmistus nimikkeeseen 98.04 kuulumatto- 24207: mista aineista 24208: 98.05 Lyijy-, aniliini- ja värikynät, nimik- Valmistus nimikkeeseen 98.05 kuulumatto- 24209: keeseen 98.03 kuulumattomat, irto- mista aineista 24210: lyijyt ja -värit, kivikynät, piirustus- 24211: hiili sekä väri-, pastelli-, kirjoitus- ja 24212: piirustusliitu; vaatturin- ja biljardi- 24213: liitu 24214: N:o 30 221 24215: 24216: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 24217: 97.04 Equipment for parlour, table and Manufaeture from materials not falling in 24218: funfair games for adults or chil- 94.03 or 97.04 24219: dren (including billiard tables and 24220: pin-tables and table-tennis requi- 24221: sites) 24222: 97.05 Carnival articles; entertainment ar- Manufaeture from materials not falling in 24223: ticles (for example, conjuring tricks 97.05 24224: and novelty jokes); Christmas tree 24225: decorations and similar articles for 24226: Christmas festivities (for example, 24227: artificial Christmas trees, Christmas 24228: stockings, imitation yule logs, 24229: Nativity scenes and figures there- 24230: for) 24231: 97.06 Appliances, apparatus, aeeessories Manufaeture from materials not falling in 24232: and requisites for gymnasties or 97.06 24233: athletics, or for sports and outdoor 24234: games (other than artieles falling 24235: within heading No. 97.04) 24236: 97.07 Fish-hooks, line fishing rods and Manufaeture from materials not falling in 24237: taekle; fish landing nets and butter- 97.07 24238: fly nets; decory ,birds", lark mir- 24239: rors and similar hunting or shoot- 24240: ing requisites 24241: ex 97.08 Roundabouts, swings, shooting gal- Manufaeture from materials not falling in 24242: leries and other fairground amuse- 97.08 24243: ments 24244: 24245: Ohapter 98. Miscellaneous manufactured articles 24246: 98.01 Buttons and button moulds, studs, Manufaeture from materials not falling in 24247: euff-links, and press-fasteners, in- 98.01 24248: eluding snap-fasteners and press- 24249: studs; blanks and parts of sueh 24250: articles 24251: 98.02 Slide fasteners and parts thereof Manufaeture from materials not falling in 24252: 98.02 24253: 98.03 Fountain pens, stylograph pens and Manufaeture from materials not falling in 24254: pencils (ineluding ball point pens 98.03 24255: and peneils) and other pens, pen- 24256: holders, pencil-holders and similar 24257: holders, propelling pencils and slid- 24258: ing pencils; parts and fittings there- 24259: of, other than those falling within 24260: heading No. 98.04 or 98.05 24261: 98.04 Pen nibs and nib points Manufaeture from materials not falling in 24262: 98.04 24263: 98.05 Pencils (other than pencils of head- Manufaeture from materials not falling in 24264: ing No. 98.03), peneil leads, slate 98.05 24265: pencils, crayons and pastels, draw- 24266: ing charcoals and writing and draw- 24267: ing chalks; tailors' and billiards 24268: chalks 24269: 222 N:o 30 24270: 24271: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24272: 98.06 Kivi- ja muut kirjoitus- ja piirus- Valmistus nimikkeeseen 98.06 kuulumatto- 24273: tustaulut, myös kehystetyt mista aineista 24274: 24275: 98.07 Päiväys-, sinetöimis- ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 98.07 kuulumatto- 24276: taiset leimasimet, käsikäyttöiset; mista aineista 24277: käsikäyttöiset latomahaat, myös nii- 24278: hin kuuluvine käsinpainatustarvik- 24279: keineen 24280: 98.08 Värinauhat kirjoitus- tai muita ko- Valmistus nimikkeeseen 98.08 kuulumatto- 24281: neita varten, keloineenkin; väri- mista aineista 24282: tyynyt, myös koteloineen 24283: 98.09 Sinettivaha, myös pullovaha, puik- Valmistus nimikkeeseen 98.09 kuulumatto- 24284: koina, laattoina tai muussa sellai- mista aineista 24285: sessa muodossa; gelatiiniin perus- 24286: tuva telahyty, myös paperi- tai 24287: tekstiilitavarapohjalla 24288: 98.10 Mekaaniset ja muut sytyttimet, myös Valmistus nimikkeeseen 98.10 kuulumatto- 24289: kemialliset ja sähkösytyttimet, sekä mista aineista 24290: niiden osat, ei kuitenkaan sytytti- 24291: menkivet ja -sydämet 24292: ex 98.11 Karkeasti muodostetut puu- ja juuri- Valmistus nimikkeeseen 98.11 kuulumatto- 24293: teelmät mista aineista 24294: ex 98.11 Tupakkapiiput; piipunpesät, -varret Valmistus karkeasti muodostetuista puu- ja 24295: ja muut -osat, paitsi karkeasti muo- juuriteelmistä (ex 98.11) tai nimikkeeseen 24296: dostetut puu- ja juuriteelmät; sika- 98.11 kuulumattomista aineista 24297: rin- ja savukkeenimukkeet ja niiden 24298: osat 24299: 98.12 Kammat, hiussoljet ja niiden kal- Valmistus nimikkeeseen 98.12 kuulumatto- 24300: taiset esineet mista aineista 24301: 98.13 Liivinlastikat ja niiden kaltaiset Valmistus nimikkeeseen 98.13 kuulumatto- 24302: vaatekappaleiden ja vaatetustarvik- mista aineista 24303: keiden tuet 24304: 98.14 Hajuvesi- ja muut toalettisuihku- Valmistus nimikkeeseen 98.14 kuulumatto- 24305: pullot sekä niiden suihkutusvarus- mista aineista 24306: teet ja -tulpat 24307: 98.15 Eristyspullot ja muut eristysastiat, Valmistus nimikkeisiin 70.12 ja 98.15 kuulu- 24308: koteloineen; niiden osat, ei kuiten- mattomista aineista 24309: kaan lasisäiliöt 24310: 98.16 Sovitus- ja mainosnuket; automaat- Valmistus nimikkeeseen 98.16 kuulumatto- 24311: tiset ja toimivat esittelyvälineet mista aineista 24312: näyteikkunoiden somistamista varten 24313: 24314: 24315: 24316: Ryhmä 99. Taideteokset, kokoelmaesineet ja antiikkiesineet 24317: 99.01 Maalaukset, piirustukset ja väriliitu- Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista 24318: piirustukset, yksinomaan käsin teh- aineista 24319: dyt, muut kuin nimikkeeseen 49.06 24320: kuuluvat teknilliset piirrokset ja 24321: käsinmaalatut tai -koristetut esineet 24322: N:o 30 223 24323: 24324: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 24325: 98.06 Slates and boards, with writing or Manufaeture from materials not falling in 24326: drawing surfaces, whether framed 98.06 24327: or not 24328: 98.07 Date, sealing and similar stamps, Manufaeture from materials not falling in 24329: designed for operating in the hand; 98.07 24330: hand-operated eomposing stieks and 24331: hand printing sets ineorporating 24332: sueh eomposing stieks 24333: 98.08 Typewriter and similar ribbons, Manufaeture from materials not falling in 24334: whether or not on spools; ink-pads, 98.08 24335: with or without boxes 24336: 98.09 Sealing wax (including bottle-seal- Manufaeture from materials not falling in 24337: ing wax) in stieks, eakes or similar 98.09 24338: forms; eopying pastes with a basis 24339: of gelatin, whether or not on a 24340: paper or textile baeking 24341: 98.10 Meehanieal lighters and similar Manufaeture from materials not falling in 24342: lighters, ineluding ehemieal and 98.10 24343: eleetrieal lighters, and parts thereof, 24344: exeluding flints and wieks 24345: ex 98.11 Roughly shaped blocks of wood or Manufaeture from materials not falling in 24346: raot 98.11 24347: ex 98.11 Smoking pipes; pipe bowls, stems Manufaeture from roughly shaped bloeks of 24348: and other parts of smoking pipes wood or root (ex 98.11) or from materials 24349: (exeluding roughly shaped bloeks of not falling in 98.11 24350: wood or root) ; eigar and eigarette 24351: holders and parts thereof 24352: 98.12 Combs, hair-slides and the like Manufaeture from materials not falling in 24353: 98.12 24354: 98.13 Corset busks and similar supports Manufaeture from materials not falling in 24355: for artieles of apparel and elothing 98.13 24356: aeessories 24357: 98.14 Seent and similar sprays of a kind Manufaeture from materials not falling in 24358: used for toilet purposes, and mounts 98.14 24359: and heads therefor 24360: 98.15 Vaeuum flasks and other vacuum Manufaeture from materials not falling in 24361: vessels, eomplete with eases; parts 70.12 or 98.15 24362: thereof, other than glass inners 24363: 98.16 Tailors' dummies and other lay Manufaeture from materials not falling in 24364: figures; automata and other ani- 98.16 24365: mated displays of a kind used for 24366: shop window dressing 24367: 24368: 24369: Chapter 99. Works of art, collectors' pieces, and antiques 24370: 99.01 Paintings, drawings and pastels, Manufaeture from materials not falling in 24371: exeeuted entirely by hand (other Chapter 99 24372: than industrial drawings falling 24373: within heading No. 49.06 and other 24374: than hand-painted or hand-deco- 24375: rated manufaetured articles) 24376: 224 N:o 30 24377: 24378: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24379: 99.02 Alkuperäiskaiverrukset, -painokset ja Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista 24380: -kivipainokset aineista 24381: 99.03 Alkuperäisveistokset ja -patsaat, Valmistus ryhmään 99 kuulumattomista 24382: aineeseen katsomatta aineista 24383: N:o 30 225 24384: Finished produet Qualifying proeess to be perfonned within the Area 24385: 99.02 Original engravings, prints and Manufaeture from materials not falling in 24386: lithographs Chapter 99 24387: 99.03 Original sculptures and statuary, in Manufaeture from materials not falling in 24388: any materia! Chapter 99 24389: 24390: 24391: 24392: 24393: 19 5707/60 24394: N:o 30 24395: 24396: 24397: 24398: 24399: II LUETTELO 24400: Luettelo valmistusmenetelmistä ilman vaihtoehtoista prosenttiperustetta 24401: 24402: 24403: Alkuhuomautuksia n luetteloon 24404: 24405: 1. Sovellettaessa 4 artiklan 1 b kohtaa tässä luettelossa valmiina tuotteina mainittuihin 24406: tavaroihin asianmukaisen kelpuuttavan valmistuksen on käsitettävä tavarat kokonaisuudes- 24407: saan, päällys kuitenkin poisluettuna. 24408: 2. Tavaroiden kaikki valmistusvaiheet kelpuuttavan valmistuksen alkamisesta lähtien on 24409: suoritettava alueella. 24410: 3. Milloin kelpuuttava valmistus edellyttää valmistuksen tapahtuvan vaihtoehtoisista 24411: aineista (esim. , valmistus ... sta tai ... sta"), ei jonkin mainitun aineen käyttäminen 24412: estä käyttämästä joitakin muita mainituista aineista. 24413: 4. Mikään kelpuuttavan valmistuksen määritelmä ei estä käyttämästä perusmateriaali- 24414: luetteloon sisältyviä aineita ehdolla, että ne joutuvat alueella jonkin B liitteen 1 säännön 24415: 6 kappaleen mukaisen valmistusprosessin alaisiksi. 24416: 5. Jos l:llä merkityssä tuotteessa on kahta tai useampaa tekstiiliainetta, saadaan käyttää 24417: enintään 20 % kaikkien tekstiiliaineiden painosta (lukuunottamatta aineita, joita on painon 24418: puolesta eniten) myös sellaisia tekstiiliaineita, joita ei ole valmistettu alueella vastaavan 24419: valmistusmenetelmän edellyttämästä lähtökohdasta lähtien; ne voidaan ottaa mukaan valmis- 24420: tukseen missä vaiheessa tahansa. Tähän määräykseen nähden kutakin seuraaviin ryhmiin 24421: kuuluvista aineista on pidettävä yhtenä ja samana tekstiiliaineena: 24422: 24423: a) luonnonsilkki 24424: b) katkomattomat tekokuidut 24425: c) katkotut tekokuidut 24426: d) metalloidut tekstiilit 24427: e) villa 24428: f) muut eläimenkarvat 24429: g) pellava ja rami 24430: h) puuvilla 24431: i) muut kasvikuidut 24432: 6. Joulukuun 31 päivään 1961 asti ovat voimassa 2:lla merkityt kelpuuttavat valmistus- 24433: menetelmät siten muutetuina, että ne käsittävät valmistuksen myös ryhmän 51 huomautuk- 24434: sessa 1 a mainituista kuiduista (katkotut kuidut nimikkeestä 56.01 ja tekokuitukimput 24435: nimikkeestä 56.02). Tämä poikkeus on voimassa joulukuun 31 päivän 1961 jälkeenkin, ellei- 24436: vät jäsenvaltiot toisin päätä. 24437: 7. Milloin kelpuuttava valmistusmenetelmä viittaa aineen arvoon tai valmiin tuotteen 24438: vientihintaan, on sovellettava B liitteen 3 säännön määräyksiä arvon määrittelystä. 24439: 8. Nelinumeroiset viittaukset kuten ,25.03" tarkoittavat Brysselin-nimikkeistön nimik- 24440: keitä; viittaukset ryhmiin tarkoittavat Brysselin-nimikkesitön ryhmiä. Ellei toisin määrätä, 24441: on valmiiden tuotteiden ja aineiden selitykset tulkittava Brysselin-nimikkeistön asianomai- 24442: seen osaan ja ryhmään liittyvien huomautusten ja tämän nimikkeistön tulkintasääntöjen 24443: mukaisesti. 24444: N:o 30 24445: 24446: 24447: 24448: 24449: SCHEDULE II 24450: List of Qualifying Processes with no Alterna.tive Percentage Criterion 24451: 24452: 24453: Introductory Notes to Schedule II 24454: 24455: 1. In the application of suh-paragraph 1 (h) of Article 4 to goods listed 88 finished 24456: products in this Schedule, the appropriate qualifying process shall he performed in respect 24457: of the whole of the goods, excluding any packing. 24458: 2. Ali stages of manufacture of the goods from the commencement of the qualifying 24459: process shall be performed within the Area. 24460: 3. Where a qualifying process provides for manufacture from alternative materials (e.g., 24461: ,manufacture from ... or from ... "), the use of one of these materials does not preclude 24462: the use of any of the others. 24463: 4. Nothing in the terms of the qualifying processes shall preclude the use of materials 24464: listed in the Basic Materials List, provided that they undergo within the Area a process of 24465: production as defined in paragraph 6 of Rule 1 of Annex B. 24466: 5. In the case of a product which is denoted hy 1 and which contains two or more 24467: textile materials, a total amount of such materia! or materials (other than the materia! predo- 24468: minating hy weight) not exceeding 20 per cent hy weight of all the textile materials in 24469: the product need not have been manufactured in the Area from the starting point specified 24470: in the relative process, hut may have heen introduced into the process at any stage. For 24471: the purpose of this provision, each of the following shall he regarded 88 a single textile 24472: materia! 24473: (a) silk and waste silk 24474: (b) man-made fibres (continuous) 24475: (c) man-made fibres (discontinuous) 24476: (d) metallised textiles 24477: (e) wool 24478: (f) other animal hair 24479: (g) flax and ramie 24480: (h) cotton 24481: (i) other vegetahle fihres. 24482: 6. For a period ending on 31st Decemher, 1961, the qualifying processes denoted by 2 24483: shall he varied to include manufacture also from fihres of the kind defined in Note 1 (a) 24484: to Chapter 51 (discontinuous fihres ex 56.01 or tow ex 56.02). These alternative qualifying 24485: processes will he extended heyond 31st- Decemher, 1961, unless the Mem:ber States decide 24486: otherwise. 24487: 7. Where a qualifying process refers to the value of a materia! or the export price of 24488: the finished product, the valuation provisions in Rule 3 of Annex B shall apply. 24489: 8. Four-figure references of the type ,53.05" are references to headings of the Brussels 24490: Nomenclature; references to Chapters are references to Chapters of the Brussels Nomen- 24491: clature. Unless the context otherwise requires, descriptions of finished products and of 24492: materials are to he interpreted according to the relative Section and Chapter Notes o~ the 24493: Brussels Nomenclature and the Rules for the Interpretation of the Nomenclature. 24494: 228 N:o 30 24495: 24496: Ryhmä 40. Luonnonkumi (kautsu), synteettinen kumi ja fa.ktis sekä niistä 24497: valmistetut tuotteet 24498: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24499: lex 40.06 Kyllästetty tekstiililanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24500: tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 24501: tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista 24502: tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai 24503: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 24504: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 24505: nimikkeeseen 40.06 tai ryhmiin 50-62 kuu- 24506: lumattomista aineista 24507: ex 40.10 Voima.nsiirto- ja kuljetushihnat vul- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 24508: kanoidusta pehmeäkumista, tekstii- 50-59), tai nimikkeeseen 40.10 tai ryhmiin 24509: liainetta sisältävät 50-62 kuulumattomista aineista 24510: tai 24511: s Valmistus kuiduista, langoista tai kankaasta 24512: (ex ryhmät 50-58), tai nimikkeeseen 40.10 24513: tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24514: 24515: 24516: 24517: 24518: Ryhmä 50. Luonnonsilkki 24519: 24520: 1ex 50.03 Luonnonsilkkijätteet, ka.rstatut tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24521: kammatut tai muuten kehruuta mistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 50, 24522: varten valmistetut 53 tai 55 kuuluvista aineista, karstaamatto- 24523: mista tai kampaa.mattomista luonnonkuiduista; 24524: tai nimikkeeseen 5u.03 kuuluvista tekokuitu- 24525: jen jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; 24526: tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24527: 1 50.04 Luonnonsilkkilanka, muu kuin 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24528: shappe- tai bourettesilkistä valmis- tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 24529: tettu, ei kuitenkaan vähittäismyyn- tai 55 kuuluvista aineista, karstaa.mattomista 24530: timuodoissa tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai 24531: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 24532: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 24533: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24534: 1 50.05 Shappesilkkilanka., ei kuitenkaan 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24535: vähittäismyyntimuodoissa tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 24536: tai 55 kuuluvista aineista, karstaa.mattomista 24537: tai ka.mpaamattomista luonnonkuiduista; tai 24538: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 24539: jätteistä. tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 24540: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24541: 24542: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautuata 5. 24543: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 24544: a Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti tai jäsenvaltioiden kes- 24545: kenään sopiman lyhyemmän ajan. 24546: N:o 30 229 24547: 24548: Ohapter 40. Rubber, synthetic rubbers, factice, and artioles thereof 24549: 24550: Finished produet Qualifying prooess to be performed within the Area. 24551: 1ex 40.06 Impregnated textile thread 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24552: or thrown, and, in the ease of fibres falling 24553: in Chapter 53 or 55, not earded or combed; 24554: or from waste of man-made fibres falling in 24555: 56.03 or waste of natural fibres; or from 24556: materials not falling in 40.06 or Chapters 24557: 50 to 62 24558: 24559: ex 40.10 Transmission, eonveyor or elevator Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 24560: belts or belting, of vulcanised rub- ters 50 to 59) or from materials not falling 24561: ber, eontaining textiles in 40.10 or Chapters 50 to 62 24562: or 24563: 3 Manufaeture from fibres, yarns or fabrie 24564: (ex Chapters 50 to 58), or from materials 24565: not falling in 40.10 or in Chapters 50 to 62 24566: 24567: 24568: 24569: 24570: Ohapter 50. Silk a.nd waste silk 24571: 24572: 1ex 50.03 Silk waste, carded or eombed or Manufaeture from natural fibres, not spun 24573: otherwise prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling 24574: in Chapter 50, 53 or 55, not earded or 24575: eombed; or from waste of man-made fibres 24576: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24577: or from materials not falling in Chapters 24578: 50 to 62 24579: 1 50.04 Silk yarn, other than yarn of noil 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24580: or other waste silk, not put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling 24581: retail sale in Chapter 50, 53 or 55, not earded or 24582: or from waste of man-made fibres falling in 24583: 56.03 or waste of natural fibres; or from 24584: materials not falling in Chapters 5() to 62 24585: 24586: 1 50.05 Yarn spun from silk waste other 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24587: than noil, not put up for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres falling 24588: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24589: or from waste of man-made fibres falling 24590: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24591: materials not falling in Chapters 50 to 62 24592: 24593: 24594: 1 See Introduetory N ote 5 to this Sehedule. 24595: 2 See Introduetory N ote 6 to this Sehedule. 24596: 3 This qua.lifying proeess will remain in foree for a. period ending on 31st Deeember, 1961, or for 24597: sueh lesser period a.s ma.y by agreement be determined a.mong the Member Sta.tes. 24598: 230 N:o 30 24599: 24600: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmist\18 24601: 1 50.06 Bourettesilkkilanka, ei kuitenkaan 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24602: vähittäismyyntimuodoissa tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 24603: tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista 24604: tai kampaamattomista luonnonkuiduista; tai 24605: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 24606: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 24607: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24608: 1 50.07 Luonnonsilkkilanka, myös shappe- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24609: tai bourettesilkistä kehrätty, vähit- tömistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 24610: täismyyntimuodoissa tai 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista 24611: tai kampaamattomista luonnonkuiduista; tai 24612: nimikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 24613: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 24614: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 24615: ex 50.08 Luonnongut Valmistus silkkiperhosen toukista (ex 05.15) 24616: lex 50.08 Katgut-jäljittelyt luonnonsilkistä Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24617: mistä ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53 tai 24618: 55 kuuluvista aineista, karstaamattomista tai 24619: kampaamattomista luonnonkuiduista; tai ni- 24620: mikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen jät- 24621: teistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai ryh- 24622: miin 50-62 kuulumattomista aineista 24623: 1 50.09 Luonnonsilkkikankaat, ei kuiten- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24624: kaan bourettesilkistä kudotut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 24625: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 24626: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 24627: huomautuksessa 1 a mainituista kuiduista 24628: (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokuitukim- 24629: put ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 kuulu- 24630: mattomista aineista 24631: ex 50.09 Kankaat, värjätyt, joissa on vähin- Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät 24632: tään 80% painosta luonnonsilkkiä, ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24633: ei kuitenkaan bourettesilkkiä mista ·aineista 24634: ex 50.09 Luonnonsilkkikankaat, ei kuiten- Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät 24635: kaan bourettesilkistä kudotut, pai- ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24636: netut, joissa on yhteensä enintään mista aineista 24637: 20% painosta lampaanvillaa ja 24638: puuvillaa 24639: ex 50.09 Villisilkkikankaat, kuten honan-, Valmistus värjäämättömästä tai painamatto- 24640: pongee-, tussah- ja shantungkan- maata kankaasta (ex 50.09) tai ryhmiin 50- 24641: kaat, värjätyt tai painetut, koko- 62 kuulumattomista aineista 24642: naan villeistä silkkitoukista saa- 24643: dusta tussah-langasta kudotut 24644: 1 50.10 Luonnonsilkkikankaat, bourette- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24645: silkistä kudotut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 24646: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 24647: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 24648: huomautuksessa 1 a mainituista kuiduista 24649: (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokuitukim- 24650: put ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 kuulu- 24651: mattomista aineista 24652: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 24653: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 24654: N:o 30 231 24655: 24656: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 24657: 1 50.06 Yarn spun from noil silk, put up 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24658: for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres .falling 24659: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24660: or from waste of man-made fibres falling 24661: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24662: materials not falling in Chapters 50 to 62 24663: 24664: 1 50.07 Silk yarn and yarn spun from noil 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24665: or other waste silk, put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling 24666: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24667: or from waste of man-made fibres falling 24668: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24669: materials not falling in Chapters 50 to 62 24670: 24671: ex 50.08 Silk-worm gut Manufaeture from silk-worms (ex 05.15) 24672: 1ex 50.08 Imitation eatgut of silk Manufaeture from natural fibres, not spun 24673: or thrown, and, in the case of fibres falling 24674: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24675: or from waste of man-made fibres falling 24676: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24677: materials not falling in Chapters 50 to 62 24678: 1 50.09 Woven fabries of silk or of waste Manufaeture from natural fibres, not spun 24679: silk other than noil or thrown; or :from waste of man-made fibres 24680: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24681: or from fibres of the kind defined in Note 24682: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 24683: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 24684: not falling in Chapters 50 to 62 24685: ex 50.09 W oven fabries, dyed, containing Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 24686: 80 % or more by weight of silk or ters 50 to 59) or from materials not falling 24687: of waste silk other than noil in Chapters 50 to 62 24688: ex 50.09 Woven fabries, printed, of silk or Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 24689: of waste silk other than noil, eon- ters 50 to 59) or from materials not falling 24690: taining not more than 20 % by in Chapters 50 to 62 24691: weight of sheep's or lambs' wool 24692: and eotton together 24693: ex 50.09 Waven fabries, dyed or printed, of Manufaeture from fabrie, not dyed or printed 24694: wild silk (sueh as honan, pongee, (ex 50.09), or from materials not falling in 24695: tussore and shantung), wholly of Chapters 50 to 62 24696: tussore yarn produeed from the 24697: uncultivated silk-worm 24698: 1 50.10 Woven fabries of noil silk Manufaeture from natural fibres, not spun 24699: or thrown; or from waste of man-made fibres 24700: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24701: or from fibres of the kind defined in Note 24702: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 24703: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 24704: not falling in Chapters 50 to 62 24705: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 24706: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 24707: 282 N:o 30 24708: 24709: Ryhmä 51. Katkomattoma.t tekokuidut 24710: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24711: 1 51.01 Lanka katkomattomista tekokui- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24712: duista, ei kuitenkaan vähittäis- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 24713: myyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 24714: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 24715: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 24716: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 24717: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24718: mista aineista 24719: 1 51.02 Yksikuitulanka, kaistaleet, kuten te- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24720: koniini ja muu sellainen tavara, ja tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 24721: katgutjäljittelyt, tekokuituainetta lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 24722: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 24723: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 24724: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 24725: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24726: mista aineista 24727: 1 51.03 Lanka katkomattomista tekokui- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24728: duista, vähittäismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 24729: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 24730: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 24731: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 24732: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 24733: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24734: mista aineista 24735: 1 51.04 Kankaat katkomattomista tekokui- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24736: duista, myös nimikkeeseen 51.01 tai mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 24737: 51.02 kuuluvista yksikuitulangoista 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 24738: tai kaistaleista valmistetut luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 24739: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 24740: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 24741: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 24742: kuulumattomista aineista 24743: ex 51.04 Kankaat katkomattomista tekokui- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 24744: duista, painetut tai nöyhdällä pei- 50--59) tai ryhmiin 50--62 kuulumattomista 24745: tetyt aineista 24746: 24747: 24748: Ryhmä 52. MetaJloidut tekstiilita.va.ra.t 24749: 1 52.01 Metalloitu lanka eli tekstiililanka, 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 24750: johon on kehrätty metallilankaa tai tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 24751: joka on kierretty metallilangalla lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 24752: tai päällystetty metallilla karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 24753: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 24754: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 24755: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto- 24756: mista aineista 24757: 24758: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 24759: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 24760: N:o 30 233 24761: 24762: Oha.pter 51. Ma.n-made fibres (continuous) 24763: Finished produet Qualifying proeess to be performed within the Area 24764: t 51.01 Yarn of man-made fibres (eontin- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24765: uous), not put up for retail sale or thrown, and, in the. case of fibres falling 24766: in Chapter 53 or 55, not carded or eombed; 24767: or from waste of man-made fibres falling 24768: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24769: materials not falling in Chapters 50 to 62 24770: 24771: 24772: 1 51.02 Monofil, strip (artifieial straw and 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24773: the like) and imitation eatgut, of or thrown, and, in the ease of fibres falling 24774: man-made fibre materials in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 24775: or from waste of man-made fibres falling 24776: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24777: materials not falling in Chapters 50 to 62 24778: 24779: 24780: 1 51.03 Yarn of man-made fibres (eontin- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24781: uous), put up for retail sale or thrown, and, in the ease of fibres falling 24782: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24783: or from waste of man-made fibres falling 24784: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24785: materials not falling in Chapters 50 to 62 24786: 24787: 24788: 1 51.04 W oven fabries of man-made fibres Manufaeture from natural fibres, not spun 24789: (continuous), ineluding woven fab- or thrown; or from waste of man-made fibres 24790: rics of monofil or strip of heading falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24791: No. 51.01 or 51.02 or from fibres of the kind defined in Note 24792: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 24793: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 24794: not falling in Chapters 50 to 62 24795: 24796: ex 51.04 Woven fabries of man-made fibres Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 24797: (continuous), printed or floeked ters 50 to 59) or from materials not falling 24798: in Chapters 50 to 62 24799: 24800: 24801: Oha.pter 52. Meta.llised textiles 24802: 1 52.01 Metallised yarn, being textile yarn 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 24803: spun with metal or eovered with or thrown, and, in the ease of fibres falling 24804: metal by any proeess in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 24805: or from waste of man-made fibre falling 24806: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 24807: materials not falling in Chapters 50 to 62 24808: 24809: 24810: 24811: 1 See Introduetory Note 5 to this Sehedule. 24812: 2 See Introduetory Note 6 to this Sehedule. 24813: 24814: 30 5707/60 24815: 234 N:o 30 24816: 24817: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24818: 1 52.02 Kankaat metallilangasta tai metal- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24819: loidusta langasta, vaatteisiin, sisus- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 24820: tuskankaina tai muihin · sellaisiin 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj 24821: tarkoituksiin käytettävät luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 24822: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 24823: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 24824: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 24825: kuulumattomista aineista 24826: 24827: 24828: Ryhmä 53. Villa ja muu eläimenkarva 24829: 1 53.04 Lampaanvillan ja muun eläimen- Valmistus nimikkeeseen 53.03 kuuluvista ai- 24830: karvan, hienon tai karkean, jätteet, neista tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 24831: garnetoidut, myös lumpuista revityt aineista 24832: 24833: 1 53.05 Lampaanvilla ja muu eläimenkarva, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24834: hieno tai karkea, karstattu tai kam- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 24835: mattu lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 24836: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 24837: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 24838: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 24839: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 24840: mista aineista 24841: 1 53.06 Lanka karstatusta lampaanvillasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 24842: (karstalanka), ei kuitenkaan vähit- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen 24843: täismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 24844: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 24845: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 24846: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 24847: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 24848: mattomista aineista 24849: tai 24850: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu- 24851: vista aineista tai a kohdassa luetelluista 24852: aineista 24853: 1 53.07 Lanka kammatusta lampaanvillasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 24854: (kampalanka) , ei kuitenkaan vähit- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen 24855: täismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 24856: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 24857: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 24858: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 24859: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 24860: mattomista aineista 24861: tai 24862: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu- 24863: vista aineista tai a kohdassa luetelluista 24864: aineista 24865: 24866: 1 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 24867: 2 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 24868: 3 Kelpuuttava valmistus b) on voimassa kesäkuun 30 päivään 1961 asti. 24869: N:o 30 235 24870: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 24871: 1 52.02 W oven fabries of metal thread or Manufaeture from natural fibres, not spun 24872: of metallised yarn, of a kind used or thrown; or from waste of man-made fibres 24873: in artieles of apparel, as furnish- falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24874: ing fabries or the like or from fibres of the kind defined in Note 24875: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 24876: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 24877: not falling in Chapters 50 to 62 24878: 24879: 24880: 24881: Ohapter 53. Wool and other anima.l hair 24882: 1 53.04 W aste of sheep's or lambs' wool Manufaeture from materials falling in 53.03 24883: or of other animal hair (fine or or from materials not falling in Chapters 24884: eoarse), pulled or garnetted (in- 50 to 62 24885: eluding pulled or garnetted rags) 24886: 1 53.05 Sheep's or lambs' wool or other Manufaeture from natural fibres, not spun 24887: animal hair (fine or eoarse), carded or thrown, and, in the case of fibres falling 24888: or combed in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 24889: or from waste of man-made fibres falling 24890: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 24891: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not 24892: falling in Chapters 50 to 62 24893: 24894: 1 53.06 Yarn of earded sheep's or lambs' (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 24895: wool (wollen yarn), not put up spun or thrown, and, in the case of fibres 24896: for retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or 24897: eombed; or from waste of man-made fibres 24898: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24899: or from materials not falling in Chapters 24900: 50 to 62 24901: or 24902: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in 24903: 53.05 or from materials specified in (a) above 24904: 24905: 24906: 1 53.07 Yarn of eombed sheep's or lambs' (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 24907: wool (worsted yarn), not put up spun or thrown, and, in the case of fibres 24908: for retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or 24909: combed; or from waste of man-made fibres 24910: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24911: or from materials not falling in Chapters 24912: 50 to 62 24913: or 24914: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in 24915: 53.05 or from materials specified in (a) above 24916: 24917: 24918: 24919: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 24920: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 24921: 3 Qualifying process (b) will remain in force for a period ending on 30th June, 1961. 24922: 286 N:o 30 24923: 24924: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 24925: 1 53.08 Lanka hienosta eläimenkarvasta a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 24926: karstatusta tai kammatusta, ei kui-mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen 24927: tenkaan vähittäismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 24928: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 24929: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 24930: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 24931: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulu- 24932: mattomista aineista 24933: tai 24934: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu- 24935: vista aineista tai a kohdassa luetelluista 24936: aineista 24937: 1 53.09 J ouhilanka ja lanka muusta kar- a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 24938: keasta eläimenkarvasta, ei kuiten- mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen 24939: kaan vähittäismyyntimuodoissa ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 24940: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 24941: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 24942: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 24943: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 24944: mattomista aineista 24945: tai 24946: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu- 24947: vista aineista tai a kohdassa luetelluista 24948: aineista 24949: !1 53.10 Lanka lampaanvillasta, jouhesta tai a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 24950: muusta eläimenkarvasta, hienosta mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen 24951: tai karkeasta, vähittäismyyntimuo- ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 24952: doissa duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 24953: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 24954: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 24955: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulu- 24956: mattomista aineista 24957: tai 24958: 3 b) 2 Valmistus kuparikuiduista (katkotut 24959: kuidut ex 56.01 tai tekokuitukimput ex 56.02) 24960: tai a kohdassa luetelluista aineista 24961: tai 24962: 3 c) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 kuulu- 24963: vista aineista tai a tai b kohdassa edellä 24964: luetelluista aineista 24965: 1 53.11 Kankaat lampaanvillasta tai hie- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 24966: nosta eläimenkarvasta mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 24967: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 24968: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 24969: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 24970: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 24971: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62 24972: kuulumattomista aineista 24973: 24974: 1 Kts.tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 24975: 2 Kts.tämän luettelon alkuhuomautu.sta 6. , 24976: s Kelpuuttavat valmistukset 53.08 b, 53.09 b ja 53.10 c ovat voimassa kesäkuun 30 päivään 1961 astl 24977: ja kelputtava valmistus 53.10 b joulukuun 31 päivään 1961 asti. 24978: N:o 30 237 24979: Finished product Qualifying process to be performed within the .Area 24980: 1 53.08 Yarn of fine animal hair ( carded (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 24981: or eombed), not put up for retail spun or thrown, and, in the case of fibres 24982: sale falling in Chapter 53 or 55, not earded or 24983: eombed; or from waste of man-made fibres 24984: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24985: or from materials not falling in Chapters 24986: 50 to 62 24987: or 24988: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in 24989: 53.05 or from materials speeified in (a) above 24990: 24991: 1 53.09 Yarn of horsehair or of other (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 24992: coarse animal hair, not put up for spun or thrown, and, in the case of fibres 24993: retail sale falling in Chapter 53 or 55, not carded or 24994: eombed; or from waste of man-made fibres 24995: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 24996: or from materials not falling in Chapters 24997: 50 to 62 24998: or 24999: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in 25000: 53.05 or from materials speeified in (a) above 25001: 25002: 25003: 153.10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 25004: horsehair or of other animal hair spun or thrown, and, in the ease of fibres 25005: (fine or coarse), put up for retail falling in Chapter 53 or 55, not carded or 25006: sale eombed; or from waste of man-made fibres 25007: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25008: or from materials not falling in Chapters 25009: 50 to 62 25010: or 25011: 3 (b) 2 Manufaeture from euprammonium. 25012: rayon fibres ( diseontinuous fibres ex 56.01 25013: or tow ex 56.02) or from materials specified 25014: in (a) above 25015: or 25016: 3 ( e) 2 Manufaeture from materials falling in 25017: 53.05 or from materials specified in (a) or 25018: (b) above 25019: 1 53.11 Woven fabries of sheep's or lambs' Manufaeture from natural fibres, not spun 25020: wool or of fine animal hair or thrown; or from waste of man-made fibres 25021: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25022: or from fibres of the kind defined in Note 25023: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres 25024: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 25025: not falling in Chapters 50 to 62 25026: 25027: 25028: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 25029: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 25030: a Qualifying processes 53.08 (b), 53.09 (b) and 53.10 (c) will remain in force for a period ending 25031: on 30th June, 1961, qualifying process 53.10 (b) for a period ending on 31th December, 1961. 25032: 238 N:o 30 25033: 25034: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25035: 1 53.12 Kankaat muusta karkeasta eläimen- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25036: karvasta kuin jouhesta mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25037: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25038: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25039: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25040: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25041: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25042: kuulumattomista aineista 25043: 1. 53.13 Jouhikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25044: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25045: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25046: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25047: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25048: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25049: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25050: kuulumattomista aineista 25051: 25052: 25053: Ryhmä 54. Pellava ja rami 25054: 1ex 54.01 Pellava, häkilöity (kammattu) tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25055: muuten kehruuta varten valmis- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25056: tettu lessa ryhmään 53, 54 tai 55 kuuluvista kui- 25057: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25058: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25059: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25060: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25061: mattomista aineista 25062: 25063: 1ex 54.02 Rami, kammattu tai muuten keh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25064: ruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25065: lessa ryhmään 53, 54 tai 55 kuuluvista kui- 25066: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25067: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25068: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25069: kuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen jät- 25070: teistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25071: aineista 25072: 1 54.03 Pellava- ja ramilanka, ei kuiten- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25073: kaan vähittäismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25074: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25075: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25076: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25077: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25078: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25079: mista aineista 25080: 1 54.04 Pellava- ja ramilanka vähittäis- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25081: myyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25082: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25083: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25084: 25085: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25086: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25087: N:o 30 239 25088: 25089: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25090: 1 53.12 Woven fabries of eoarse animal Manufaeture from natural fibres, not spun 25091: hair other than horsehair or thrown; or from waste of man-made fibres 25092: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25093: or from fibres of the kind defined in Note 25094: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 25095: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 25096: not falling in Chapters 50 to 62 25097: 25098: 1 53.13 Woven fabries of horsehair Manufaeture from natural fibres, not spun 25099: or thrown; or from waste of man-made fibres 25100: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25101: or from fibres of the kind defined in Note 25102: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 25103: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 25104: not falling in Chapters 50 to 62 25105: 25106: 25107: 25108: Ohapter 54. Flax and ramie 25109: 1ex 54.01 Flax, haekled (eombed) or other- 1 54.05 Woven fabrics of flax or of ramie 25110: wise prepared for spinning Manufaeture from natural fibres not spun 25111: or thrown, and, in the case of fibres falling 25112: in Chapter 53, 54 or 55, not earded or 25113: combed; or from waste of man-made fibres 25114: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25115: or from materials not falling in Chapters 25116: 50 to 62 25117: 25118: 1ex 54.02 Ramie, eombed or otherwise pre- Manufaeture from natural fibres not spun 25119: pared for spinning or thrown, and, in the case of fibres falling 25120: in Chapter 53, 54 or 55, not earded or 25121: combed; or from waste of man-made fibres 25122: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25123: or from materials not falling in Chapters 25124: 50 to 62 25125: 25126: 25127: 1 54.03 Flax or ramie yarn, not put up 2 Manufaeture from natural fibres not spun 25128: for retail sale or thrown, and, in the case of fibres falling 25129: in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 25130: or from waste of man-made fibres falling in 25131: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25132: materials not falling in Chapters 50 to 62 25133: 25134: 25135: 1 54.04 Flax or ramie yarn, put up for 2 Manuciature from natural fibres not spun 25136: retail sale or thrown, and, in the case of fibres falling 25137: in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 25138: or from waste of man-made fibres falling in 25139: 25140: 1 See Introductory N ote 5 to this Sehedule. 25141: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 25142: 240 N:o 30 25143: 25144: Va.lmis tuote Alueella. suoritettava kelpuuttava valmistus 25145: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25146: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25147: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25148: mista aineista 25149: 1 54.05 Pellava- ja ramikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25150: mistä. luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25151: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25152: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25153: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25154: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25155: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 25156: kuulumattomista aineista 25157: 25158: 25159: Ryhmä 1>5. Puuvilla 25160: ex 55.03 Puuvillajätteet, revityt ja garnetoi- Valmistus repimättömistä tai garnetoimatto- 25161: dut, myös lumpuista, karstaamatto- mista puuvillajätteistä (ex 55.03) tai ryh- 25162: mat ja kampaamattomat miin 50--62 kuulumattomista aineista 25163: 1 55.04 Puuvilla, karstattu tai kammattu Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25164: mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25165: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25166: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25167: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25168: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25169: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto- 25170: mista aineista 25171: 1 55.05 Puuvillalanka, ei kuitenkaan vähit- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25172: täismyyntimuodoissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25173: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25174: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25175: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25176: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25177: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto- 25178: mista aineista 25179: 1 55.06 Puuvillalanka vähittäismyyntimuo- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25180: doissa tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25181: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25182: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25183: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25184: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25185: jätteistä; tai ryhmiin 50--62 kuulumatto- 25186: mista aineista 25187: 1 55.07 Lintuniisikankaat puuvillasta Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25188: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25189: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25190: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25191: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25192: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25193: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50--62 25194: kuulumattomista aineista 25195: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25196: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25197: N:o 30 241 25198: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 25199: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25200: materials not falling in Chapters 50 to 62 25201: 25202: 25203: 1 54.05 W oven fabrics of flax or of ramie Manufaeture from natural fibres, not spun 25204: or thrown; or from waste of man-made fibres 25205: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25206: or from fibres of the kind defined in Note 25207: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 25208: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not 25209: falling in Chapters 50 to 62 25210: 25211: 25212: 25213: Ohapter 55. Cotton 25214: ex 55.03 Cotton waste, pulled or garnetted Manufaeture from cotton waste, not pulled 25215: (including pulled or garnetted or garnetted (ex 55.03), or from materials 25216: rags), not carded or combed not falling in Chapters 50 to 62 25217: 1 55.04 Cotton, carded or combed Manufaeture from natural fibres, not spun 25218: or thrown, and, in the case of fibres falling 25219: in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 25220: or from waste of man-made fibres falling in 25221: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25222: materials not falling in Chapters 50 to 62 25223: 25224: 1 55.05 Cotton yarn, not put up for retail 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25225: sale or thrown, and, in the case of fibres falling 25226: in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 25227: or from waste of man-made fibres falling in 25228: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25229: materials not falling in Chapters 50 to 62 25230: 25231: 25232: 1 55.06 Cotton yarn, put up for retail sale 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25233: or thrown, and, in the case of fibres falling 25234: in Chapter 53 or 55, not carded or combed; 25235: or from waste of man-made fibres falling in 25236: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25237: materials not falling in Chapters 50 to 62 25238: 25239: 25240: 1 55.07 Cotton gauze Manufaeture from natural fibres, not spun 25241: or thrown; or from waste of man-made fibres 25242: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25243: or from fibres of the kind defined in Note 25244: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 25245: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not 25246: falling in Chapters 50 to 62 25247: 25248: 25249: 1 See Introductory Note 5 to this Sehedule. 25250: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 25251: 25252: 31 5707/60 25253: 242 N:o 30 25254: 25255: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25256: 1 55.08 Pyyheliinafrotee- ja sen kaltaiset Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25257: froteekankaat, puuvillaa mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25258: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25259: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25260: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25261: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25262: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25263: kuulumattomista aineista 25264: 1 55.09 Puuvillakankaat, muut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25265: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25266: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25267: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25268: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25269: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25270: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 25271: kuulumattomista aineista 25272: ex 55.09 Neliöverkkoisesta, enintään 1lh ne- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25273: liömetrin suuruisiksi palasiksi lei- mistä kuiduista; tai, mikäli valmistus vaatii 25274: katusta, maalatuin tai merkityin käsinmaalausta tai käsin suoritettavaa mer- 25275: kuvioin varustetusta peitekankaasta kintää, kuviottomasta peitekankaasta (ex 25276: valmistetut tavarat, jotka on tar- 55.09), edellyttäen että sellaisen peitekan- 25277: koitettu käsin suoritettavaa koru- kaan arvo, jota ei ole valmistettu alueella, 25278: ompelua varten kuiduista alkaen on enintään 30 % valmiin 25279: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 25280: kuulumattomista aineista 25281: 25282: ex 55.09 Puuvillakankaat, muut, nöyhdällä Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 25283: peitetyt 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25284: aineista 25285: ex 55.09 Organdi, valkaistu tai värjätty, Valmistus valkaisemattomista tai värjäämät- 25286: sekä merseroitu ja pergamentoitu tömistä langoista (ex ryhmät 50-59) tai 25287: ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 25288: 25289: 25290: Ryhmä 56. Katkotut tekokuidut 25291: 56.01 Katkotut tekokuidut, karstaamatto- Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25292: mat, kampaamattomat tai muuten aineista 25293: kehruuta varten valmistamattomat 25294: 56.02 Katkomattomien tekokuitujen kim- Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25295: put katkottujen tekokuitujen val- aineista 25296: mistusta varten 25297: 1 56.04 Katkotut tekokuidut ja tekokuitu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25298: jen jätteet, karstatut, kammatut mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25299: tai muuten kehruuta varten val- lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista lmi- 25300: mistetut duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25301: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25302: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25303: kuitujen jätteistä tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25304: mattomista aineista 25305: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25306: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25307: N:o 30 243 25308: 25309: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 25310: 1 55.08 Terry towelling and similar terry Manufaeture from natural fibres, not spun 25311: fabrics, of cotton or thrown; or from waste of man-made fibres 25312: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25313: or from fibres of the kind defined in Note 25314: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25315: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 25316: not falling in Chapters 50 to 62 25317: 25318: 1 55.09 Other woven fabrics of cotton Manufaeture from natural fibres, not spun 25319: or thrown; or from waste of man-made fibres 25320: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25321: or from fibres of the kind defined in Note 25322: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25323: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 25324: not falling in Chapters 50 to 62 25325: 25326: ex 55.09 Articles of square-meshed canvas, Manufaeture from fibres, not spun or thrown; 25327: cut to size not exceeding 1% or, by processes whieh must include hand- 25328: square metres, with painted or painting or hand-steneilling, from canvas 25329: stencilled designs, of a kind in- without designes (ex 55.09), provided that 25330: tended to be embroidered by hand the value of any eanvas whieh has not been 25331: manufactured from the stage of fibres in 25332: the Area is less than 30 per cent of the 25333: export price of the finished produet; or 25334: from materials not falling in Chapters 50 25335: to 62 25336: ex 55.09 Other woven fabrics of cotton, Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 25337: floeked ters 50 to 59) or from .materials not falling 25338: in Chapters 50 to 62 25339: ex 55.09 Organdies, bleaehed or dyed, and Manufaeture from yarns, not bleaehed or 25340: mereerised and parehmentised dyed (ex Chapters 50 to 59), or from ma- 25341: terials not falling in Chapters 50 to 62 25342: 25343: 25344: Chapter 56. Man-made fibres (discontinuous) 25345: 56.01 Man-made fibres (diseontinuous), Manufaeture from materials not falling in 25346: not carded, combed or otherwise Chapters 50 to 62 25347: prepared for spinning 25348: 56.02 Continuous filament tow for the Manufaeture from materials not falling in 25349: manufaeture of man-made fibres Chapters 50 to 62 25350: (diseontinuous) 25351: 1 56.04 Man-made fibres (diseontinuous or Manufaeture from natural fibres, not spun 25352: waste) ) , earded, combed or other- or thrown, and, in the ease of fibres falling 25353: wise prepared for spinning in Chapter 53 or 55, not carded or eombed; 25354: or from waste of man-made fibres falling in 25355: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25356: materials not falling in Chapters 50 to 62 25357: 25358: 25359: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 25360: 2 See Introductory N ote 6 to this Schedule. 25361: 244 N:o 30 25362: 25363: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25364: 1 56.05 Lanka katkotuista tekokuiduista 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25365: tai tekokuitujen jätteistä, ei kui- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25366: tenkaan vähittäismyyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25367: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25368: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25369: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25370: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25371: lumattomista aineista 25372: 1 56.06 Lanka katkotuista tekokuiduista 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25373: tai tekokuitujen jätteistä, vähit- tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25374: täismyyntimuodoissa lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25375: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25376: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25377: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25378: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25379: lumattomista aineista 25380: 1 56.07 Kankaat katkotuista tekokuiduista Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25381: tai tekokuitujen jätteistä tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25382: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25383: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25384: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25385: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25386: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25387: kuulumattomista aineista 25388: ex 56.07 Kankaat katkotuista tekokuiduista Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryh- 25389: tai tekokuitujen jätteistä, painetut mät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumat- 25390: tai nöyhdällä peitetyt tomista aineista 25391: 25392: Ryhmä 57. Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat 25393: 1ex 57.01 Hamppu, häkilöity tai muuten keh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25394: ruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25395: lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui- 25396: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25397: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25398: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui- 25399: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25400: mattomista aineista 25401: 1ex 57.02 Manillahamppu, kammattu tai muu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25402: ten kehruuta varten valmistettu mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25403: lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui- 25404: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25405: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25406: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui- 25407: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25408: mattomista aineista 25409: 1ex 57.03 Juutti, karstattu tai kammattu tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25410: muuten kehruuta varten valmis- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25411: tettu lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista lmi- 25412: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25413: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25414: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25415: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25416: lumattomista aineista 25417: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25418: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25419: N:o 30 245 25420: 25421: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25422: 1 56.05 Yarn of man-made fibres (diseon- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25423: tinuous or waste), not put up for or thrown, and, in the case of fibres falling 25424: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25425: or from waste of man-made fibres falling in 25426: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25427: materials not falling in Chapters 50 to 62 25428: 25429: 25430: 1 56.06 Yarn of man-made fibres (diseon- 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25431: tinuous or waste), put up for or thrown, and, in the ease of fibres falling 25432: retail sale in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25433: or from waste of man-made fibres falling in 25434: 56.03 or waste of natural fibres; or from ma- 25435: terials not falling in Chapters 50 to 62 25436: 25437: 25438: 1 56.07 W oven fabrics of man-made fibres Manufaeture from natural fibres, not spun or 25439: (diseontinuous or waste) thrown; or from waste of man-made fibres 25440: falling in 56.03 or waste of natural fibres; or 25441: from fibres of the kind defined in Note 1 (a) 25442: to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 56.01 25443: or tow ex 56.02) ; or from materials not 25444: falling in Chapters 50 to 62 25445: 25446: ex 56.07 Woven fabries or man-made fibres Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 25447: (diseontinuous or waste), printed ters 50 to 59) or from materials not falling 25448: or flocked in Chapters 50 to 62 25449: 25450: Ohapter 57. Other vegetable textile materials; paper yarn and woven fabrics of paper yarn 25451: lex 57.01 True hemp, eombed or otherwise Manufaeture from natural fibres, not spun 25452: prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling 25453: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or 25454: eombed; or from waste of man-made fibres 25455: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25456: or from materials not falling in Chapters 25457: 50 to 62 25458: 25459: lex 57.02 Manila hemp, eombed or otherwise Manufaeture from natural fibres, not spun 25460: prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling 25461: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or 25462: eombed; or from waste of man-made fibres 25463: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25464: or from materials not falling in Chapters 25465: 50 to 62 25466: 25467: lex 57.03 Jute, earded or eombed or other- Manufaeture from natural fibres, not spun 25468: wise prepared for spinning or thrown, and, in the ease of fibres falling 25469: in Chapter 53, 55 or 57, not earded or 25470: eombed; or from waste of man-made fibres 25471: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25472: or from materials not falling in Chapters 25473: 50 to 62 25474: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 25475: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 25476: 246 N:o 30 25477: 25478: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25479: lex 57.04 Muut kasvitekstiiliaineet, karstatut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25480: tai kammatut tai muuten kehruuta mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25481: varten valmistetut lessa ryhmään 53, 55 tai 57 kuuluvista kui- 25482: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25483: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25484: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25485: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25486: lumattomista aineista 25487: 1 57.05 Hamppulanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25488: tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25489: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25490: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25491: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25492: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25493: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25494: mista aineista 25495: 1 57.06 Junttilanka 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25496: tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25497: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25498: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25499: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25500: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25501: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25502: mista aineista 25503: 1 57.07 Lanka muista kasvitekstiili- 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 25504: kuiduista tömistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25505: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kuiduista, 25506: karstaamattomista tai kampaamattomista kui- 25507: duista; tai nimikkeeseen 56.03 kuuluvista 25508: tekokuitujen jätteistä tai luonnonkuitujen 25509: jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25510: mista aineista 25511: 57.08 Paperilanka Valmistus nimikkeeseen 57.08 kuulumatto- 25512: mista aineista 25513: 1 57.09 Hamppukankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25514: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25515: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj. 25516: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25517: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25518: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokui- 25519: tukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulangasta 25520: (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 ku·.Uumatto- 25521: mista aineista 25522: 1 57.10 Junttikankaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25523: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25524: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25525: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25526: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25527: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25528: kuitukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulan- 25529: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25530: mattomista aineista 25531: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25532: 2 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25533: N:o 30 247 25534: 25535: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25536: lex 57.04 Other vegetable textile fibres, Manufaeture from natural fibres, not spun 25537: earded or eombed or otherwise pre- or thrown, and, in the ease of fibres falling 25538: pared for spinning in Chapter 53, 55 or 57, not earded or 25539: eombed; or from waste of man-made fibres 25540: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25541: or from materials not falling in Chapters 25542: 50 to 62 25543: 25544: 1 57.05 Yarn of true hemp 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25545: or thrown, and, in the ease of fibres falling 25546: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25547: or from waste of man-made fibres falling in 25548: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25549: materials not falling in Chapters 50 to 62 25550: 25551: 25552: 1 57.06 Yarn of jute 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25553: or thrown, and, in the ease of fibres falling 25554: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25555: or from waste of man-made fibres falling 25556: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 25557: materials not falling in Chapters 50 to 62 25558: 25559: 25560: 1 57.07 Yarn of other vegetable textile 2 Manufaeture from natural fibres, not spun 25561: fibres or thrown, and, in the ease of fibres falling 25562: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25563: or from waste of man-made fibres falling 25564: in 56.03 or waste of natural fibres; or from 25565: materials not falling in Chapters 50 to 62 25566: 25567: 25568: 57.08 Paper yarn Manufaeture from materials not falling in 25569: 57.08 25570: 1 57.09 Woven fabries of true hemp Manufaeture from natural fibres, not spun 25571: or thrown; or from waste of man-made fibres 25572: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25573: or from fibres of the kind defined in Note 25574: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25575: 56.01 or tow ex 56.02); or from eoir yarn 25576: (ex 57.07); or from materials not falling in 25577: Chapters 50 to 62 25578: 1 57.10 Woven fabries of jute Manufaeture from natural fibres, not spun 25579: or thrown; or from waste of man-made fibres 25580: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25581: or from fibres of the kind defined in Note 25582: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25583: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn 25584: (ex 57.07); or from materials not falling in 25585: Chapters 50 to 62 25586: 25587: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 25588: 2 See Introductory Note 6 to this Schedule. 25589: 248 N:o 30 25590: 25591: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25592: 1 57.11 Kankaat muista kasvitekstiili- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25593: kuiduista mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25594: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25595: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmään 51 25596: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25597: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25598: kuitukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulan- 25599: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25600: mattomista aineista 25601: 57.12 Paperilankakankaat Valmistus nimikkeeseen 57.08 tai 57.12 kuu- 25602: lumattomista aineista 25603: 25604: 25605: Ryhmä 58. Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; punokset ja 25606: punosteokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit; koruompelukset 25607: 1 58.01 Matot, solmitut, myös sovitetut Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät ex 25608: 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulomattomista 25609: aineista 25610: 1 58.02 Matot, muut, myös sovitetut; ke- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25611: lem-, sumak-, karamanie- ja muut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25612: sellaiset kudelmat, myös sovitetut 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25613: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25614: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25615: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tekokui- 25616: tukimput ex 56.02) ; tai kookoskuitulangasta 25617: (ex 57.07); tai rymiin 50-62 kuulumatto- 25618: mista aineista 25619: 58.03 Kuvakudokset, käsin kudotut, ku- Valmistus nimikkeeseen 58.03 kuulomatto- 25620: ten gobeliinit, :flander-, aubusson-, mista aineista 25621: beauvais- ja muut sellaiset kudel- 25622: mat, tai käsin neulatyönä kirjotut, 25623: esim. petit point- tai ristipistoilla, 25624: myös sovitetut 25625: 1 58.04 Nukka- ja hetulankakankaat, ni- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25626: mikkeeseen 55.08 ja 58.05 kuulu- mistä luonnokuiduista; tai nimikkeeseen 25627: mattomat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25628: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25629: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25630: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25631: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25632: kuulomattomista aineista 25633: 1 58.05 Kudotut nauhat ja yhdensuuntais- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25634: ten yhteen liimattujen tekstiiliaine- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25635: lankojen tai -kuitujen muodosta- 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25636: mat kuteettomat nauhat (bolducs), luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25637: nimikkeeseen 58.06 kuulumattomat huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25638: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25639: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25640: kuulumattomista aineista 25641: 25642: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25643: N:o 30 249 25644: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25645: 1 57.11 Woven fabries of other vegetable Manufaeture from natural fibres, not spun 25646: textile fibres or thrown; or from waste of man-made fibres 25647: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25648: or from fibres of the kind defined in Note 25649: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25650: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn 25651: (ex 57.07); or from materials not falling in 25652: Chapters 50 to 62 25653: 25654: 57.12 Woven fabries of paper yarn Manufaeture from materials not falling in 25655: 57.08 or 57.12 25656: 25657: 25658: Chapter 58. Carpets, mats, matting and tapestries; pile and chenille fabrics; 25659: narrow fabrics; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery 25660: 1 58.01 Carpets, earpeting and rugs, Manufaeture from fibres of yarns (ex Chap- 25661: knotted (made up or not) ters 50 to 59) or from materials not falling 25662: in Chapters 50 to 62. 25663: 1 58.02 Other earpets, earpeting, rugs, Manufaeture from natural fibres, not spun 25664: mats and matting, and ,Kelem", or thrown; or from waste of man-made fibres 25665: ,Sehumaeks" and ,Karamanie" falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25666: rugs and the like (made up or not) or from fibres of the kind defined in Note 25667: 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25668: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from eoir yarn 25669: (ex 57.07); or from materials not falling in 25670: Chapters 50 to 62 25671: 25672: 58.03 Tapestries, hand-made, of the type Manufaeture from materials not falling in 25673: Gobelins, Flanders, Aubusson, 58.03 25674: Beauvais and the like, and needle- 25675: worked tapestries (for example, 25676: petit point and eross stiteh) made 25677: in panels and the like by hand 25678: 1 58.04 W oven pile fabries and ehenille Manufaeture from natural fibres, not spun 25679: fabries (other than terry towelling or thrown; or from waste of man-made fibres 25680: or similar terry fabries of eotton falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25681: falling within heading No. 55.08 or from fibres of the kind defined in Note 25682: and fabries falling within heading 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25683: No. 58.05) 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not 25684: falling in Chapters 50 to 62 25685: 25686: 1 58.05 Narrow woven fabries, and narrow Manufaeture from natural fibres, not spun 25687: fabries (boldue) eonsisting of warp or thrown; or from waste of man-made fibres 25688: Without weft assembled by means falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25689: of an adhesive, other than goods or from fibres of the kind defined in Note 25690: falling within heading No. 58.06 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25691: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials not 25692: falling in Chapters 50 to 62 25693: 25694: 25695: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 25696: 25697: 32 5707/60 25698: 250 N:o 30 25699: 25700: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25701: 1 58.06 Nimilaput, merkit ja niiden kaltai- a) Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 25702: set tavarat, kudotut, koruompele- mättömistä luonnonkuiduista; tai nimikkee- 25703: mattomat, metritavarana tai mää- seen 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä 25704: rämuotoon tai -kokoon leikattuina tai luonnokuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25705: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25706: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25707: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25708: kuulumattomista aineista 25709: tai 25710: 3 b) Valmistus kuparikuitulangasta (ex 51.01, 25711: ex 51.02 tai ex 56.05) tai a kohdassa edellä 25712: mainituista aineista 25713: lex 58.07 Hetulanka; kierrepäällystetty lan- a) 2 Valmistus kehräämättömistä tai kiertä- 25714: ka, ei kuitenkaan nimikkeeseen mättömistä luonnonkuiduista ja, kysymyk.~en 25715: 52.01 kuuluva metalloitu tekstiili- ollessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25716: ainelanka eikä kierrepäällystetty duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25717: jouhilanka mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25718: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui- 25719: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25720: mattomista aineista 25721: 3 b) 2 Valmistus nimikkeeseen 53.05 · kuulu- 25722: vista aineista tai a kohdassa edellä maini- 25723: tuista aineista 25724: lex 58.07 Palmikoidut nauhat, punokset ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25725: punosteokset, metritavarana, tup- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25726: sut, pumpulat ja niiden kaltaiset 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä taj 25727: tavarat luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25728: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi- 25729: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25730: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25731: kuulumattomista aineista 25732: 1 58.08 Tylli, lankauudinkangas ja solmi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25733: tut verkkokudokset, kuosittomat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25734: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25735: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25736: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25737: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25738: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25739: kuulumattomista aineista 25740: 1 58.09 Tylli, lankauudinkangas ja solmi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25741: tut verkkokudokset, kuosein; pitsit mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25742: ja pitsikudelmat, käsin tai koneella 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25743: tehdyt, metritavarana, kaistaleina luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25744: tai koristekuvioina huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista !mi- 25745: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25746: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25747: kuulumattomista aineista 25748: 25749: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25750: .! Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 6. 25751: 3 Kelpuuttava valmistus 58.06 b on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti ja kelpuuttava vai- 25752: mistus ex 58.07 b kesäkuun 30 päivään 1961 asti. 25753: N:o 30 251 25754: 25755: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25756: 1 58.06 Woven labels, badges and the like, (a) Manufaeture from natural fibres, not 25757: not embroidered, in the pieee, in spun or thrown; or from waste of man-made 25758: strips or eut to ehape or size fibres falling in 56.03 or waste of natural 25759: fibres; or from fibres of the kind defined in 25760: Note 1(a) to Chapter 51 (diseontinuous 25761: fibres ex 56 01 or tow ex 56.02); or from 25762: materials not falling in Chapters 50 to 62 25763: or 25764: 3 (b) Manufaeture from euprammonium 25765: rayon yarn (ex 51.01, ex 51.02 or ex 56.05) 25766: or from materials speeified in (a) above 25767: 25768: lex 58.07 Chenille yarn, gimped yarn (other (a) 2 Manufaeture from natural fibres, not 25769: than metallised yarn of heading spun or thrown, and, in the ease of fibres 25770: No. 52.01 and gimped horsehair falling in Chapter 53 or 55, not earded or 25771: yarn) combed; or from waste of man-made fibres 25772: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25773: or from materials not falling in Chapters 50 25774: to 62 25775: or 25776: 3 (b) 2 Manufaeture from materials falling in 25777: 53.05 or from materials speeified in (a) above 25778: 25779: 1ex 58.07 Braids and ornamental trimmings Manufaeture from natural fibres, not spun 25780: in the pieee, tassels, pompons and or thrown; or from waste of man-made fibres 25781: the like falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25782: or from fibres of the kind defined in Note 25783: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25784: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials not 25785: falling in Chapters 50 to 62 25786: 25787: 1 58.08 Tulle and other net fabries (but Manufaeture from natural fibres, not spun 25788: not including woven, knitted or or thrown; or from waste of man-made fibres 25789: eroeheted fabries) , plain falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25790: or from fibres of the kind defined in Note 25791: l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25792: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 25793: not falling in Chapters 50 to 62 25794: 25795: 1 58.09 Tulle and other net fabries (but Manufaeture from natural fibres, not spun 25796: not ineluding woven, knitted or or thrown; or from waste of man-made fibres 25797: eroeheted fabries), figured; hand falling in 56.03 or waste of natural fibres; 25798: or meehanieally made laee, in the or from fibres of the kind defined in Note 25799: piece, in strips or in motifs l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 25800: 56.01) or tow ex 56:02); or from materials 25801: not falling in Chapters 50 to 62 25802: 25803: 25804: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 25805: 2 See Introductory N ote 6 to this Schedule. 25806: a Qualiiying process 58.06 (b) will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. 25807: Qualifying process ex 58.07 (b) will remain in force for a period ending on 30th June, 1961. 25808: 252 N:o 30 25809: 25810: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25811: 58.10 Koruompelukset, metritavarana, Valmistus kuiduista tai langoista (ryhmät 25812: kaistaleina tai koristekuvioina ex 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 25813: mista aineista 25814: tai 25815: Valmistus kuiduista tai langoista tai koru- 25816: ompelemattomasta kankaasta (ryhmät ex 25817: 50-60), edellyttäen että koruompelematto- 25818: man kankaan arvo ei ylitä 50 prosenttia 25819: valmiin tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 25820: 50-62 kuulumattomista aineista 25821: 25822: 25823: Ryhmä 59. Vanu ja vanutettu huopa; side- ja purjelanka, nuoraja köysi; erikoiskudelmat; 25824: kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat; teknilliset tekstiilitavarat 25825: 1 59.01 Vanu ja vanuteokset; tekstiiliaine- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25826: nöyhtä ja -nuput mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25827: lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25828: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25829: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25830: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25831: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25832: lumattomista aineista 25833: 1ex 59.01 Terveyssiteet Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryh- 25834: mät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumat- 25835: tomista aineista 25836: 1 59.02 V anutettu huopa ja siitä valmiste- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25837: tut tavarat, myös kyllästetyt tai mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25838: päällystetyt lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25839: duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25840: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25841: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25842: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25843: lumattomista aineista 25844: lex 59.03 Kuitukangas, tekstiiliainekuiduista Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25845: muuta kuin huopauttamalla yh- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25846: teen liitetty, ja siitä valmistetut lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25847: tavarat, myös kyllästetyt tai pääl- duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25848: lystetyt mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25849: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnon- 25850: kuitujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuu- 25851: lumattomista aineista 25852: lex 59.04 Side- ja purjelanka, nuora ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25853: köysi; myös palmikoidut; ei kui- mistä luo:imonkuiduista tai ryhmän 51 huo- 25854: tenkaan ryhmän 51 huomautuk- mautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25855: sessa 1 a mainitun laatuisista kui- duista ja, kysymyksen ollessa ryhmään 53, 25856: duista kokonaan valmistettu yksi- 55 tai 56 kuuluvista kuiduista, karstaamat- 25857: säikeinen lanka tomista tai kampaamattomista kuiduista; tai 25858: kokonaan ryhmän 51 huomautuksessa 1 a 25859: mainitun laatuisista kuiduista tehdyistä, ni- 25860: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista lan· 25861: 25862: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25863: N:o 30 253 25864: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25865: 58.10 Embroidery, in the pieee, in strips Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 25866: or in motifs ters 50 to 59) or from materials not falling 25867: in Chapters 50 to 62 25868: or 25869: Manufaeture from fibres or yarns or unem- 25870: broidered fabrie (ex Chapters 50 to 60), 25871: provided that the value of the unembroidered 25872: fabrie does not exeeed 50 % of the export 25873: priee of the finished produet; or from ma- 25874: terials not falling in Chapters 50 to 62 25875: 25876: 25877: Chapter 59. Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics; 25878: impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for industrial use 25879: 1 59.01 Wadding and artieles of wadding; Manufaeture from natural fibres, not spun 25880: textile floek and dust and mill or thrown, and, in the ease of fibres falling 25881: neps in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25882: or from waste of man-made fibres falling in 25883: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25884: materials not falling in Chapters 50 to 62 25885: 25886: 25887: 1ex 59.01 Sanitary towels Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 25888: ters 50 to 59) or from materials not falling 25889: in Chapters 50 to 62 25890: 1 59.02 Felt and artieles of felt, whether Manufaeture from natural fibres, not spun 25891: or not impregnated or eoated or thrown, and, in the ease of fibres falling 25892: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 25893: or from waste of man-made fibres falling in 25894: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25895: materials not falling in Chapters 50 to 62 25896: 25897: 25898: 1 59.03 Bonded fibre fabries and articles Manufaeture from natural fibres, not spun 25899: of bonded fibre fabries, whether or thrown, and, in the ease of fibres falling 25900: or not impregnated or eoated in Chapter 53 or 55, not earded or combed; 25901: or from waste of man-made fibres falling in 25902: 56.03 or waste of natural fibres; or from 25903: materials not falling in Chapters 50 to 62 25904: 25905: 25906: 1ex 59.04 Twine, eordage, ropes and eables, Manufaeture from natural fibres or fibres 25907: plaited or not, other than eontin- of the kind defined in Note 1 (a) to Chapter 25908: uous single yarn made entirely of 51, not spun or thrown, and, in the case of 25909: fibres of the kind defined in Note fibres falling in Chapter 53, 55 or 56, not 25910: 1 ( a) to Chapter 51 carded or eombed; or from yarns made en- 25911: tirelly of fibres of the kind defined in Note 25912: 1 (a) to Chapter 51 and being continuous 25913: yarn (ex 51.01 or ex 51.02) or continuous 25914: single yarn (ex 59.04); or from waste of 25915: 25916: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 25917: 254 N:o 30 25918: 25919: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 25920: goista tai samanlaisista nimikkeeseen 59.04 25921: kuuluvista yksisäikeisistä langoista; tai ni- 25922: mikkeeseen 56.03 kuuluvista tekokuitujen 25923: jätteistä tai luonnonkuitujen jätteistä; tai 25924: kookoskuitulangasta (ex 57.07); tai ryhmiin 25925: 50-62 kuulumattomista aineista 25926: 1ex 59.04 Yksisäikeinen lanka, kokonaan Valmistus ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25927: ryhmän 51 huomautuksessa 1 a aineista 25928: mainitun laatuisista kuiduista 25929: 1 59.05 Verkot, nimikkeeseen 59.04 kuulu- Valmistus kuiduista tai yksisäikeisestä lan- 25930: vista aineista valmistetut, metri- gasta (ex ryhmät 50-59); tai kokonaan 25931: tavarana tai sovitettuina; valmiit ryhmän 51 huomautuksessa 1 a mainitun laa- 25932: kalaverkot, myös muusta langasta tuisista kuiduista tehdyistä langoista (ex 25933: 51.01, ex 51.02 tai ex 59.04); tai kookoskuitu- 25934: langasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 25935: kuulumattomista aineista 25936: 1 59.06 Muut langasta, side- tai purjelan- Valmistus kuiduista tai yksisäikeisestä lan- 25937: gasta, nuorasta tai köydestä val- gasta (ex ryhmät 50-59); tai kokonaan 25938: mistetut tavarat, ei kuitenkaan ku- ryhmän 51 huomautuksessa 1 a mainitun 25939: delmat ja niistä tehdyt tavarat laatuisista kuiduista tehdyistä langoista (ex 25940: 51.01, ex 51.02 tai ex 59.04); tai kookoskuitu- 25941: langasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuu- 25942: lumattomista aineista 25943: 1 59.07 Kudelmat, päällystetyt liimalla tai Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25944: tärkkelysaineella, kirjansidontaa, tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25945: koteloiden valmistusta tai muuta 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25946: sellaista tarkoitusta varten; kalkio- luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 25947: kangas; maalausta varten käsitel- huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 25948: lyt kudelmat; kanvas ja sen kal- duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 25949: taiset kudelmat hattujen valmis- kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 25950: tusta varten kuulumattomista aineista 25951: 59.08 Kudelmat, kyllästetyt tai päällys- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 25952: tetyt selluloosajohdannaisilla tai 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25953: muilla muoviaineilla aineista 25954: 25955: 59.09 Kudelmat, kyllästetyt tai päällys- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 25956: tetyt öljyllä tai kuivuvaan öljyyn 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 25957: perustuvalla aineella aineista 25958: ex 59.09 öljytyt kudelmat, joissa tekstiili- Valmistus nimikkeeseen 59.09 kuulumatto- 25959: aine on kokonaan luonnonsilkkiä mista aineista 25960: 1ex 59.11 Kumilla yhteen liimattujen yh- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25961: densuuntaisten tekstiiliainelanko- mistä luonnonkuiduista ja, kysymyksen ol- 25962: jen muodostamat kankaan kaltaiset lessa ryhmään 53 tai 55 kuuluvista kui- 25963: tavarat duista, karstaamattomista tai kampaamatto- 25964: mista kuiduista; tai nimikkeeseen 56.03 kuu- 25965: luvista tekokuitujen jätteistä tai luonnonkui- 25966: tujen jätteistä; tai ryhmiin 50-62 kuulu- 25967: mattomista aineista, jotka eivät ole kyllästet- 25968: tyä tekstiililankaa 25969: 1ex 59.11 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 25970: vat kautsutetut kudelmat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 25971: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 25972: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 25973: N:o 30 255 25974: 25975: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 25976: man-made fibres falling in 56.03 or waste of 25977: natural fibres; or from eoir yarn (ex 57.07); 25978: or from materials not falling in Chapters 25979: 50 to 62 25980: 25981: 25982: 1ex 59.04 Continuous single yarn made en- Manufaeture from materials not falling in 25983: tirely of fibres of the kind defined Chapters 50 to 62 25984: . in Note 1(a) to Chapter 51 25985: 1 59.05 Nets and netting made of twine, Manufaeture from fibres or single yarn (ex 25986: eordage or rope, and made up fish- Chapters 50 to 59); or from eontinuous 25987: ing nets of yarn, twine, eordage yarns (ex 51.01, ex 51.02 or ex 59.04) made 25988: or rope entirely of fibres of the kind defined in Note 25989: 1(a) to Chapter 51; or from eoir yarn (ex 25990: 57.07); or from materials not falling in 25991: Chapters 50 to 62 25992: 1 59.06 Other artieles made from yarn, Manufaeture from fibres or single yarn (ex 25993: twine, eordage, rope or eables, Chapters 50 to 59); or from eontinuous 25994: other than textile fabries and yarns (ex 51.01, ex 51.02 or ex 59.04) made 25995: artieles made from sueh fabries entirely of fibres of the kind defined in 25996: Note 1 (a) to Chapter 51; or from eoir yarn 25997: (ex 57.07) ; or from materials not falling in 25998: Chapters 50 to 62 25999: 1 59.07 Textile fabries eoated with gum or Manufaeture from natural fibres, not spun 26000: amylaeeous substanees, of a kind or thrown; or from waste of man-made fibres 26001: used for the outer eovers of books falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26002: and the like; traeing eloth; pre- or from fibres of the kind defined in N ote 26003: pared painting eanvas; buekram l(a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26004: and similar woven fabries for hat 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26005: foundations and similar uses not falling in Chapters 50 to 62 26006: 59.08 Textile fabries impregnated or Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26007: eoated with preparations of eel- ters 50 to 59) or from materials not falling 26008: lulose derivatives or of other arti- in Chapters 50 to 62 26009: fieial plastie materials 26010: 59.09 Textile fabries eoated or im- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26011: pregnated with oil or preparations ters 50 to 59) or from materials not falling 26012: with a basis of drying oil in Chapters 50 to 62 26013: ex 59.09 Oilsilk, of whieh the textile eon- Manufaeture from materials not falling in 26014: stituents are wholly of silk 59.09 26015: lex 59.11 Fabries eomposed of parallel textile Manufaeture from natural fibres, not spun 26016: yarns agglomerated with rubber or thrown, and, in the ease of fibres falling 26017: in Chapter 53 or 55, not earded or eombed; 26018: or from waste of man-made fibres falling in 26019: 56.03 or waste of natural fibres; or from 26020: and not being impregnated textile thread 26021: (ex 40.06) 26022: 26023: lex 59.11 Other rubberised textile fabries of Manufaeture from natural fibres, not spun 26024: this heading or thrown; or from waste of man-made fibres 26025: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26026: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26027: 256 N:o 30 26028: 26029: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26030: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26031: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26032: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26033: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62 26034: kuulumattomista aineista, jotka eivät ole kyl- 26035: lästettyä tekstiililankaa 26036: 1ex 59.12 Muulla tavalla kyllästetyt tai pääl- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26037: lystetyt kudelmat 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26038: aineista 26039: ex 59.12 Teatterinkulissiksi, studion tausta- Valmistus kuiduista, langoista tai maalaa- 26040: kankaaksi tai muuta sellaista tar- mattomasta kudelmasta (ex ryhmät 50-59) 26041: koitusta varten maalattu kudelma tai ryhmiin 50--62 kuulumattomista aineista 26042: 1 59.13 Kimmoiset kudelmat, joissa on ku- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26043: misäikeitä tekstiiliaineiden ohessa, mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26044: ei kuitenkaan neulekudelmat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26045: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26046: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26047: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26048: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26049: kuulumattomista aineista, edellyttäen että 26050: ryhmään 40 kuuluva tekstiiliaineella pääl- 26051: lystetty lanka on alueelta peräisin 26052: 59.14 Lampun-, kamiinan-, sytyttimen-, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26053: kynttilän- ja muiden sellaisten ta- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26054: varoiden sydämet, tekstiiliaineesta aineista 26055: kudotut, palmikoidut tai neulotut; 26056: hehkusukat ja pyöröneulottu heh- 26057: kusukkaneulos 26058: 1ex 59.15 Paloletku ja muu sellainen teks- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26059: tiiliaineletku, joissa on pellavaa tai mistä luonnonkuiduista (ex ryhmät 50-57) 26060: hamppua tai molempia näistä yh- tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista aineista 26061: teensä vähintään 50 % tekstiili- 26062: aineosien painosta 26063: ex 59.15 Paloletku ja muu sellainen teks- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26064: tiiliaineletku, muu 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26065: aineista 26066: 1 59.16 Käyttö- ja kuljetushihnat tekstiili- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26067: aineesta, myös metallilla tai muulla mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26068: aineella vahvistetut 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26069: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26070: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26071: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26072: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26073: kuulumattomista aineista 26074: 1ex 59.17 Teknilliseen käyttöön tarkoitetut Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26075: kudelmat ja muut tekstiilitavarat, tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26076: niin kuin ne määritellään ryhmän 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26077: 59 huomautuksessa 5 a luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26078: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26079: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26080: kuitukimput ex 56.02); tai kookoskuitulan- 26081: gasta (ex 57.07); tai ryhmiin 50-62 kuulu- 26082: mattomista aineista 26083: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 26084: N:o 30 257 26085: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 26086: or from fibres of the kind defined in Note 26087: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 26088: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26089: not falling in Chapters 50 to 62 and not 26090: being impregnated textile thread ( ex 40.06) 26091: ex 59.12 Textile fabries otherwise impreg- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26092: nated or eoated ters 50 to 59) or from materials not falling 26093: in Chapters 50 to 62 26094: ex 59.12 Painted eanvas being theatrieal Manufaeture from fibres, yarns or unpainted 26095: scenery, studio baekeloths or the fabrie (ex Chapters 50 to 59) or from ma- 26096: like terials not falling in Chapters 50 to 62 26097: 1 59.13 Elastie fabries and trimmings Manufaeture from natural fibres, not spun 26098: (other than knitted or crocheted or thrown; or from waste of man-made fibres 26099: goods) eonsisting of textile ma- falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26100: terials combined with rubber or from fibres of the kind defined in Note 26101: threads 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 26102: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26103: not falling in Chapters 50 to 62, provided 26104: that any textileeovered thread or eord falling 26105: in Chapter 40 is of Area origin 26106: 59.14 Wieks, of woven, plaited or knitted Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26107: textile materials, for lamps, stoves, ters 50 to 59) or from materials not falling 26108: lighters, eandles and the like; tubu- in Chapters 50 to 62 26109: lar knitted gas-mantle fabric and 26110: ineandeseent gas mantles 26111: lex 59.15 Textile hosepiping and similar Manufaeture from natural fibres, not spun 26112: tubing, of which flax or true hemp or thrown (ex Chapters 50 to 57), or from 26113: or both together make up 50 per materials not falling in Chapters 50 to 62 26114: cent or more by weight of the tex- 26115: tile eonstituents 26116: ex 59.15 Other textile hosepiping and si- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26117: milar tubing ters 50 to 59) or from materials not falling 26118: in Chapters 50 to 62 26119: 1 59.16 Transmission, eonveyor or elevator Manufaeture from natural fibres, not spun 26120: belts or belting, of textile materia!, or thrown; or from waste of man-made fibres 26121: whether or not strengthened with falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26122: metal or other material or from fibres of the kind defined in Note 26123: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 26124: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26125: not falling in Chapters 50 to 62 26126: 26127: lex 59.17 Textile fabries and other textile Manufaeture from natural fibres, not spun 26128: produets of a kind eommonly used or thrown; or from waste of man-made fibres 26129: in maehinery or plant, as defined falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26130: in Note 5(a) to Chapter 59 or from fibres of the kind defined in Note 26131: 1(a) to Chapter 51 (discontinuous fibres ex 26132: 56.01 or tow ex 56.02); or from eoir yarn 26133: (ex 57.07); or from materials not falling in 26134: Chapters 50 to 61 26135: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26136: 26137: 33 5707/60 26138: 258 N:o 30 26139: 26140: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26141: ex 59.17 Seulakangas Valmistus nimikkeeseen 59.17 kuulumatto- 26142: mista aineista 26143: lex 59.17 Muut tekstiilitavarat kuin ryhmän Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26144: 59 huomautuksessa 5 a määritellyt 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26145: aineista 26146: 26147: 26148: Ryhmä 60. Neuletuotteet 26149: Huomautus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik· 26150: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel· 26151: lyttämistä lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa. 26152: 1 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoi- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26153: set eikä, kautsutetut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26154: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26155: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26156: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26157: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26158: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26159: kuulumattomista aineista 26160: §ex 60.02 Käsineet ja kintaat, täydelliset ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26161: käyttövalmiit 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26162: aineista 26163: lex 60.02 Muut käsineet ja kintaat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26164: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26165: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26166: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26167: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26168: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26169: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26170: kuulumattomista aineista 26171: §ex 60.03 Sukat, alus-, urheilu- ja saapas- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26172: sukat, sukansuojukset sekä niiden 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26173: kaltaiset tavarat, täydelliset ja aineista 26174: käyttövalmiit 26175: lex 60.03 Muut sukat, alus-, urheilu- ja saa- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26176: passukat, sukansuojukset ja niiden mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26177: kaltaiset tavarat 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26178: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26179: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26180: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26181: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26182: kuulumattomista aineista 26183: §ex 60.04 Alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26184: valmiit 59-59 tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26185: aineista 26186: lex 60.04 Muut· alusvaatteet Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26187: mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26188: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26189: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26190: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26191: 26192: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 26193: N:o 30 269 26194: Finished product Qualifying process to be performed within the Årea 26195: ex 59.17 Bolting eloth Manufaeture from materials not falling in 26196: 59.17 26197: lex 59.17 Textile artieles other than the pro- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26198: duets defined in Note 5(a) to ters 50 to 59) or from materials not falling 26199: Chapter 59 in Chapters 50 to 62 26200: 26201: 26202: Chapter 60. Knitted and chocheted goods 26203: Note: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any tri=ings and accessories (but not 26204: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative 26205: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage. 26206: 1 60.01 Knitted or eroeheted fabrie, not Manufaeture from natural fibres, not spun 26207: elastie nor rubberised or thrown; or from waste of man-made fibres 26208: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26209: or from fibres of the kind defined in Note 26210: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26211: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26212: not falling in Chapters 50 to 62 26213: 26214: §ex 60.02 Gloves, mittens and mitts, eomplete Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26215: and ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling 26216: in Chapters 50 to 62 26217: lex 60.02 Other gloves, mittens and mitts Manufaeture from natural fibres, not spun 26218: or thrown; or from waste of man-made fibres 26219: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26220: or from fibres of the kind defined in Note 26221: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26222: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26223: not falling in Chapters 50 to 62 26224: 26225: §ex 60.03 Stoekings, under stoekings, socks, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26226: ankle-soeks, soekettes and the like, ters 50 to 59) or from materials not falling 26227: eomplete and ready for wear in Chapters 50 to 62 26228: 26229: lex 60.03 Other stoekings, under stoekings, Manufaeture from natural fibres, not spun 26230: soeks, ankle-soeks, soekettes and the or thrown; or from waste of man-made fibres 26231: like falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26232: or from fibres of the kind defined in Note 26233: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26234: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26235: not falling in Chapters 50 to 62 26236: 26237: §ex 60.04 Under garments, eomplete and Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26238: ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling 26239: in Chapters 50 to 62 26240: lex 60.04 Other under garments Manufaeture from natural fibres, not spun 26241: or thrown; or from waste of man-made fibres 26242: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26243: or from fibres of the kind defined in Note 26244: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26245: 26246: 1 See Introductory N ote 5 to this Schedule. 26247: 260 N:o 30 26248: 26249: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26250: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26251: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26252: kuulumattomista aineista 26253: §ex 60.05 Muut vaatteet kuin alusvaatteet, ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26254: muut tavarat, täydelliset ja käyttö- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26255: valmiit, ei kuitenkaan peitteet aineista 26256: lex 65.05 Muut tähän nimikkeeseen kuuluvat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26257: tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26258: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26259: luonnonkuitujen jätteistä;' tai ryhmän 51 26260: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26261: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26262: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26263: kuulumattomista aineista 26264: lex 60.06 Neulokset, kimmoiset tai kautsute- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26265: tut mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26266: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26267: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26268: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26269: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26270: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26271: kuulumattomista aineista, edellyttäen että 26272: ryhmään 40 kuuluva tekstiiliaineella päällys- 26273: tetty lanka on alueelta peräisin 26274: §ex 60.06 Tavarat, jotka vastaavat nimikkei- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät 26275: siin 60.02-60.05 kuuluvia tava- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26276: roita, kimmoiset tai kautsutetut, aineista 26277: täydelliset ja käyttövalmiit 26278: iex 60.06 Muut tähän nimikkeeseen .kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26279: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26280: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26281: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26282: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26283: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26284: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50--62 26285: kuulumattomista aineista 26286: 26287: 26288: Ryhmä 61. Vaatteet ja vaatetustarvikkeet 26289: 26290: Huomautus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik- 26291: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel· 26292: lyttämistä lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa. 26293: §ex 61.01 Miesten ja poikien vaatteet, paitsi 2 Valmistus kuiduista tai langoista tai, vuo- 26294: alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- ria lukuun ottamatta, kankaasta (ex ryhmät 26295: valmiit 50-59), edellyttäen että kankaan, lukuun 26296: 26297: Kts. tämän luettelon alkuhuoma.utusta 5. 26298: 1 26299: Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Sen jälkeen sovelletta- 26300: 2 26301: vasta kelpuuttavasta valmistuksesta neuvotellaan ennen mainittua päivää. Ellei voida päästä yksi- 26302: mieliseen sopimukseen mistään muusta perusteesta, on kelpuuttava valmistus tammikuun 1 päivästä 26303: 1962 alkaen: Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumatto- 26304: mista aineista. 26305: N:o 30 261 26306: 26307: Finished product Qualifying proeess to be performed within the Area 26308: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26309: not falling in Chapters 50 to 62 26310: 26311: §ex 60.05 Outer garments and other articles, Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26312: complete and ready :for wear or ters 50 to 59) or from materials not falling 26313: use, other than blankets ~ in Chapters 50 to 62 26314: lex 60.05 Other articles of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun 26315: or thrown; or from waste of man-made fibres 26316: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26317: or from fibres of the kind defined in Note 26318: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26319: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26320: not falling in Chapters 50 to 62 26321: 26322: lex 60.06 Knitted or croeheted iabrie, elastie Manufaeture from natural fibres, not spun 26323: or rubberised or thrown; or from waste of man-made fibres 26324: falling in 56.03 or waste o:f natural fibres; 26325: or from :fibres of the kind defined in Note 26326: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous :fibres ex 26327: 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26328: not falling in Chapters 50 to 62, provided 26329: that any textile-covered thread and cord 26330: falling in Chapter 40 is of Area origin 26331: 26332: §ex 60.06 Artieles of a kind eorresponding Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26333: to the goods classified in headings ters 50 to 59) or from materials not :falling 26334: 60.02 to 60.05, elastie or rub- in Chapters 50 to 62 26335: berised, eomplete and ready for 26336: wear or use 26337: lex 60.06 Other artieles of this heading Manufaeture :from natural fibres, not spun 26338: or thrown; or from waste of man-made :fibres 26339: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26340: or :from fibres of the kind defined in Note 26341: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26342: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26343: not falling in Chapters 50 to 62 26344: 26345: 26346: Chapter 61. Articles of apparel and clothing accessories of textile fabric, other thim 26347: knitted or crocheted goods 26348: N ote: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any trimmings and aceessoties (but not 26349: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative 26350: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage. 26351: §ex 61.01 Men's and boys' outer garments, 2 Manufaeture :from fibres or yarns or (ex- 26352: eomplete and ready for wear eept in the ease o:f lining) :from fabric (ex 26353: Chapters 50 to 59), provided that the value of 26354: 26355: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26356: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The 26357: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date. If unanimous agreement 26358: cannot be reached on any other basis, the qualifying process as from 1st January, 1962, will be: 26359: Manufaeture from fibres or yarns (ex. Chapters 50 to 59) or from materials not falling in Chapters 26360: 50 to 62. 26361: 262 N:o 30 26362: 26363: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26364: ottamatta vuoria, koristeita ja tarvikkeita, 26365: jota ei ole valmistettu alueella kuitu- tai 26366: lanka-asteelta, arvo on alle 45 % valmiin 26367: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 26368: kuulumattomista aineista 26369: 26370: lex 61.01 Muut miesten tai poikien vaatteet, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26371: paitsi alusvaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26372: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26373: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26374: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi- 26375: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26376: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26377: kuulumattomista aineista 26378: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoi~a (ex ryhmät 26379: vaatteet, paitsi alusvaatteet, täy- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26380: delliset ja käyttövalmiit aineista 26381: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten 2 Valmistus kuiduista tai langoista tai, vuo- 26382: seuraavanlaiset täydelliset ja käyt- ria lukuun ottamatta, kankaasta {ex ryhmät 26383: tövalmiit vaatteet: leningit, ha- 50-59), edellyttäen että kankaan, lukuun 26384: meet, takit, housut, ei kuitenkaan ottamatta vuoria, koristeita ja tarvikkeita, 26385: :pimikkeeseen 55.08 tai 55.09 kuu- jota ei ole valmistettu alueella kuitu- tai 26386: luvasta kankaasta tehdyt housut, lanka-asteelta, arvo on alle 45 % valmiin 26387: sekä puvut, joissa on takki ja tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50.-62 26388: hame tai takki ja housut, ja pääl- kuulumattomista aineista 26389: lystakit 26390: §ex 61.02 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26391: koruommellut puserot, täydelliset 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26392: ja käyttövalmiit tai täydelliset, aineista 26393: mutta enintään 7 erillisessä osassa tai 26394: Valmistus kuiduista tai langoista tai koru- 26395: ompelemattomasta kankaasta (ex ryhmät 26396: 50-59), edellyttäen että kaiken koruompele- 26397: mattoman kankaan, lukuun ottamatta koris- 26398: teita ja tarvikkeita, arvo on enintään 40 % 26399: valmiin tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 26400: 50-62 kuulumattomista aineista 26401: lex 61.02 Muut naisten, tyttöjen ja pikku~ Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26402: lasten vaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26403: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26404: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26405: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista lmi- 26406: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26407: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62 26408: kuulumattomista aineista 26409: §ex 61.03 Miesten ja poikien alusvaatteet, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26410: täydelliset ja käyttövalmiit, myös 50~59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26411: kaulukset, paidanrintamukset ja aineista 26412: kalvosimet 26413: 26414: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuolna.utusta 5. 26415: Tämä kelpuuttava valmistus on voimassa joulukuun 31 päivään 1961 asti. Sen jälkeen sovelletta- 26416: 2 26417: vasta kelpuuttavasta valmistuksesta neuvotellaan ennen mainittua päivää. 26418: N:o 30 263 26419: 26420: .l<'inished product Qualifying process to be performed within the Area 26421: any fabrie (not being lining, trimming or 26422: aeeessories) whieh has not been manufaetur- 26423: ed from the stage of fibres or yarns in the 26424: Area is less than 45 % of the export priee 26425: of the finished produet; or from materials 26426: not falling in Chapters 50 to 62 26427: tex 61.01 Other men's and boys' outer gar- Manufaeture from natural fibres, not spun 26428: ments or thrown; or from waste of man-made fibres 26429: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26430: or from fibres of the kind defined in Note 26431: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres ex 26432: 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26433: not falling in Chapters 50 to 62 26434: 26435: §ex 61.02 W omen's, girl's and infants' outer Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26436: garments, eomplete and ready for ters 50 to 59) or from materials not falling 26437: wear in Chapters 50 to 62 26438: §ex 61.02 Women's, girls' and infants' outer 2 Manufaeture from fibres or yarns or (ex- 26439: farments of the following kinds, eept in the ease of lining) from fabrie (ex 26440: eomplete and ready for wear: Chapters 50 to 59), provided that the value 26441: dresses, skirts, jaekets, trousers of any fabrie (not being lining, trimmings 26442: (other than trousers of whieh the or accessories) whieh has not been manu- 26443: fabrie is of a kind falling in 55.08 faetured from the stage of fibres or yarns 26444: or 55.09), eostumes (eonsisting of in the Area is less than 45 % of the export 26445: jaeket and skirt or jaeket and price of the finished product; or from ma- 26446: trousers) and overeoats terials not falling in Chapters 50 to 62 26447: §ex 61.02 Women's, girls' and infants' em- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26448: broidered blouses, eomplete and ters 50 to 59) or from materials not falling 26449: ready for wear, or eomplete but in in Chapters 50 to 62 26450: not more than 7 unassembled parts or 26451: Manufaeture from fibres, yarns or unem- 26452: broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro- 26453: vided that the value of the unembroidered 26454: fabrie ( exeluding any trimmings and aeees- 26455: sories) does not exeeed 40 % of the export 26456: priee of the finished produet; or from ma- 26457: terials not falling in Chapters 50 to 62 26458: lex 61.02 Other women's, girls' and infants' Manufaeture from natural fibres, not spun 26459: outer garments or thrown; or from waste of man-made fibres 26460: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26461: or from fibres of the kind defined in Note 26462: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26463: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26464: not falling in Chapters 50 to 62 26465: §ex 61.03 Men's and boys' under garments, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26466: eomplete and ready for wear, in- ters 50 to 59) or from materials not falling 26467: eluding eollars, shirt fronts and in Chapters 50 to 62 26468: euffs 26469: 26470: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26471: 2 This qualifying process will remain in force for a period ending on 31st December, 1961. The 26472: qualifying process to be applied thereafter will be negotiated before that date. 26473: 264 N:o 30 26474: 26475: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26476: lex 61.03 Muut miesten ja poikien alusvaat- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämätti5- 26477: teet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26478: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26479: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26480: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kni- 26481: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai tcko- 26482: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26483: kuulumattomista aineista 26484: §ex 61.04 Naisten, tyttöjen ja pikkulasten Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26485: alusvaatteet, täydelliset ja käyttö- 50----59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26486: valmiit aineista 26487: lex 61.04 Muut naisten, tyttöjen ja pikku- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26488: lasten alusvaatteet mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26489: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistii tai 26490: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26491: huomautuksessa 1 a mainitun laatuiststa kui- 26492: duista (katkotut kuidut ex 56.01 ~ai teko- 26493: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62 26494: kuulumattomista aineista 26495: §ex 61.05 Nenäliinat, täydelliset ja käyttö- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät 26496: valmiit 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26497: aineista 26498: §ex 61.05 Nenäliinat, koruommellut, täydel- Valmistus kuiduista, langoista tai koruompe- 26499: liset ja käyttövalmiit lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50--59) , 26500: edellyttäen että koruompelemattoman kan- 26501: kaan arvo, lukuun ottamatta kori3teita ja 26502: tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin ~uot 26503: teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 kuu- 26504: lumattomista aineista 26505: lex 61.05 Muut nenäliinat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26506: mistä luonnonkuiduista; tai nimlkkeesePn 26507: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26508: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26509: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26510: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26511: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26512: kuulumattomista aineista 26513: §ex 61.06 Hartia-, paa- ja kaulahuivit, hun- Valmistus kuiduista tai langoista ( ex ryhmät 26514: nut ja niiden kaltaiset tavarat, 50----59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26515: täydelliset ja käyttövalmiit aineista 26516: §ex 61.06 Hartia-, pää- ja kaulahuivit, hun- Valmistus kuiduista, langoista tai komompe- 26517: nut ja niiden kaltaiset tavarat, lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-59), 26518: koruommellut, täydelliset ja käyt- edellyttäen että koruompelemattoman kan- 26519: tövalmiit kaan arvo, lukuun ottamatta koristeita ja 26520: tarvikkeita, on enintään 50% valmiin tuot- 26521: teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 kun- 26522: lumattomista aineista 26523: lex 61.06 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26524: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26525: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26526: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26527: 26528: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuoma.utusta 5. 26529: N:o 30 265 26530: 26531: Finished product Qualifying process to he performed within the Area 26532: lex 61.03 Other men's and boys' under gar- Manufaeture from natural fibres, not spun 26533: ments or thrown; or from waste of man-made fibres 26534: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26535: or from fibres of the kind defined in Note 26536: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26537: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26538: not falling in Chapters 50 to 62 26539: 26540: §ex 61.04 Women's, girls' and infants' under Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26541: garments, complete and ready for ters 50 to 59) or from materials not falling 26542: wear in Chapters 50 to 62 26543: lex 61.04 Other women's, girls' and infants' Manufaeture from natural fibres, not spun 26544: under garments or thrown; or from waste of man-made fibres 26545: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26546: or from fibres of the kind defined in Note 26547: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26548: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26549: not falling in Chapters 50 to 62 26550: 26551: §ex 61.05 Handkerchiefs, complete and ready Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26552: for use ters 50 to 59) or from materials not falling 26553: in Chapters 50 to 62 26554: §ex 61.05 Handkerchiefs, embroidered, com- Manufaeture from fibres, yarns or unem- 26555: plete and ready for use broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro- 26556: vided that the value of the unembroidered 26557: fabrie ( exeluding any trimmings and aeees- 26558: sories) does not exeeed 50% of the export 26559: priee of the finished produet; or from ma- 26560: terials not falling in Chapters 50 to 62 26561: lex 61.05 Other handkerchiefs Manufaeture from natural fibres, not spun 26562: or thrown; or from waste of man-made fibres 26563: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26564: or from fibres of the kind defined in Note 26565: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26566: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26567: not falling in Chapters 50 to 62 26568: 26569: §ex 61.06 Shawls, searves, mufflers, mantil- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap· 26570: las, veils and the like, eomplete ters 50 to 59) or from materials not falling 26571: and ready for wear in Chapters 50 to 62 26572: §ex 61.06 Shawls, scarves, mufflers, mantil- Manufaeture from fibres, yarns or unem· 26573: las, veils and the like, embroidered, broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro. 26574: complete and ready for wear vided that the value of the unembroidered 26575: fabrie (exeluding any trimmings and acees- 26576: sories) does not exeeed 50 % of the export 26577: priee of the finished product; or from ma· 26578: terials not falling in Chapters 50 to 62 26579: lex 61.06 Other produets of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun 26580: or thrown; or from waste of man-made fibres 26581: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26582: or from fibres of the kind defined in Note 26583: 26584: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26585: 26586: 34 5707/60 26587: 266 N:o 30 26588: 26589: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26590: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26591: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26592: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26593: kuulumattomista aineista 26594: §ex 61.07 Solmiot, solmukkeet ja niiden kal- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26595: taiset tavarat, täydelliset ja käyt- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26596: tövalmiit aineista 26597: lex 61.07 Muut tähän nimikkeeseen kuuluvat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26598: tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26599: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26600: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryh;män 51 26601: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26602: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26603: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26604: kuulumattomista aineista 26605: ex 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26606: kalvosimet, poimureunusteet ja 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26607: niiden kaltaiset tarvikkeet naisten aineista 26608: ja tyttöjen vaatteita varten 26609: 26610: §ex 61.08 Kaulukset, rintamukset, röyhelöt, Valmistus kuiduista, langoista tai koruompe- 26611: kalvosimet, poimureunusteet ja nii- lemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50-59), 26612: den kaltaiset tarvikkeet naisten ja edellyttäen että koruompelemattoman kan- 26613: tyttöjen vaatteita varten, koru- kaan arvo on enintään 50 % valmiin tuot- 26614: ommellut teen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 Jruu- 26615: 1umattomista aineista 26616: §ex 61.09 Kureliivit, lantioliivit, sukkanauha- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26617: vyöt, rintaliivit, housunkannatti- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26618: met, sukanpitimet ja sukkanauhat aineista 26619: sekä niiden kaltaiset tavarat, neu- 26620: letuotettakin, täydelliset ja käyttö- 26621: valmiit 26622: ex 61.09 Rintaliivit, kureliivit, korseletit, Valmistus nimikkeeseen 61.09 kuulumatto- 26623: vyötärö- ja lantioliivit sekä niiden mista aineista, edellyttäen että alueen ulko- 26624: kaltaiset vartaloa tukevat alusvaat- puolelta tuotujen tai alkuperältään epämää- 26625: teet, täydelliset ja käyttövalmiit räisten ainesten arvo on enintään 40% val- 26626: miin tuotteen vientihinnasta 26627: lex 61.09 Tähän nimikkeeseen kuuluvat ta- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26628: varat, epätäydelliset ja puolival- mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26629: miit 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26630: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26631: houmautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26632: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26633: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26634: kuulumattomista aineista 26635: §ex 61.10 Käsineet, kintaat, sukat, puoli- ja Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26636: nilkkasukat, ei kuitenkaan neule- 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumattomista 26637: tuotetta, täydelliset ja käyttöval- aineista 26638: miit 26639: lex 61.10 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26640: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26641: 26642: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 26643: N:o 30 267 26644: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 26645: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26646: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26647: not falling in Chapters 50 to 62 26648: 26649: §ex 61.07 Ties, bow ties and eravats, eom- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26650: plete and ready for wear ters 50 to 59) or from materials not falling 26651: in Chapters 50 to 62 26652: tex 61.07 Other products of this heading Manufaeture from natural fibres; not spun 26653: or thrown; or from waste of man-made fibres 26654: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26655: or from fibres of the kind defined in Note 26656: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26657: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26658: not falling in Chapters 50 to 62 26659: 26660: § 61.08 Collars, tuekers, fallals, bodiee- Manufaeture from fibres or yarns ( ex Chap- 26661: fronts, jabots, cuffs, flounees, ters 50 to 59) or from materials not falling 26662: yokes and similar accessories and in Chapters 50 to 62 26663: trimmings for women's and girls' 26664: garments 26665: §ex 61.08 Collars, tuckers, fallals, bodiee- Manufaeture from fibres, yarns or unem- 26666: fronts, jabots, cuffs, flounees, broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro- 26667: yokes and similar aceessoires and vided that the value of the unembroidered 26668: trimmings for women's and girls' fabrie does not exceed 50 % of the export 26669: garments, embroidered priee of the finished produet; or from ma- 26670: terials not falling in Chapters 50 to 62 26671: §ex 61.09 Corsets, eorset-belts, suspender- Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26672: belts, brassieres, braees, suspenders, ters 50 to 59) or from materials not falling 26673: garters and the like (ineluding in Chapters 50 to 62 26674: sueh articles of knitted or eroehet- 26675: ed fabrie), eomplete and ready for 26676: wear 26677: ex 61.09 Brassieres, eorsets, eorset-belts, Manufaeture from materials not falling in 26678: eorselettes, girdle eorsets, hip belts 61.09, provided that the value of any mate- 26679: and similar body-supporting under ria! imported from outside the Area or of 26680: garments, eomplete and ready for undetermined origin does not exeeed 40 % 26681: wear of the export priee of the finished produet 26682: tex 61.09 Produets of this heading, not eom- Manufaeture from natural fibres, not spun 26683: plete and ready for wear or thrown; or from waste of man-made fibres 26684: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26685: or from fibres of the kind defined in Note 26686: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26687: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26688: not falling in Chapters 50 to 62 26689: §ex 61.10 Gloves, mittens, mitts, stockings, Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26690: soeks and soekettes, not being ters 50 to 59) or from materials not falling 26691: knitted or eroeheted goods, com- in Chapters 50 to 62 26692: plete and ready for wear 26693: tex 61.10 Other products of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun 26694: or thrown; or from waste of man-made fibres 26695: 26696: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26697: 268 N:o 30 26698: 26699: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26700: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26701: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26702: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26703: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26704: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26705: kuulumattomista aineista 26706: §ex 61.11 Sovitetut tarvikkeet vaatteita var- Valmistus kuiduista tai langoista (ex ryhmät 26707: ten, kuten hikilaput, olkapään ja 50-59) tai ryhmiin 50-62 kuulumaltomista 26708: muut täytteet, vyöt, käsipuuhkat, aineista 26709: hihansuojukset ja taskut, täydelli- 26710: set ja käyttövalmiit 26711: lex 61.11 Muut tähän nimikkeeseen kuulu- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26712: vat tavarat mistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26713: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26714: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26715: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26716: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26717: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26718: kuulumattomista aineista 26719: 26720: 26721: 26722: Ryhmä. 62. Muut sovitetut tekstiilitavarat 26723: Huotnoiutus: Tähän ryhmään kuuluvan tuotteen ollessa merkitty merkillä §, ei koristeiden ja tarvik· 26724: keiden, vuoria lukuun ottamatta, tarvitse olla valmistettuja alueella vastaavan valmistusmenetelmän edel· 26725: lyttämistä. lähtökohdista lähtien, vaan ne voidaan ottaa mukaan valmistukseen missä vaiheessa tahansa. 26726: 26727: 1§ 62.01 Matka- ja vuodehuovat Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26728: tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26729: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26730: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26731: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26732: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26733: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26734: kuulumattomista aineista 26735: 1§ 62.02 Vuodeliinavaatteet, pöytäliinat ja Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26736: pyyheliinat sekä muut sellaiset ta- tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26737: varat; ikkunaverhot ja muut sisus- 56.03 kuuluvista tekokuitujeri. jätteistä tai 26738: tustavarat luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26739: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26740: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26741: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50-62 26742: kuulumattomista aineista 26743: §ex 62.02 Seuraavat koruommellut tavarat: Valmistus kuiduista, langoista tai koruom- 26744: pöytäliinat, ikkunaverhot, kaitalii- pelemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50- 26745: nat, antimakassarit, käsinojanpeit- 59), edellyttäen että koruompelemattoman 26746: teet, tyynynpäälliset, paitsi vuode- kankaan arvo, lukuun ottamatta koristeita 26747: liinavaatteet sekä kirkko- ja muu- ja tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin 26748: hun uskonnolliseen käyttöön tar- tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 26749: koitetut sisustusesineet kuuluvista aineista 26750: 26751: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 26752: N:o 30 269 26753: 26754: Finished product Qualifying process to be performed within the Area 26755: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26756: or from fibres of the kind defined in Note 26757: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres 26758: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26759: not falling in Chapters 50 to 62 26760: 26761: §ex 61.11 Made up accessories for articles of Manufaeture from fibres or yarns (ex Chap- 26762: apparel (for example, dress shields, ters 50 to 59) or from materials not falling 26763: shoulder and other pads, belts, in Chapters 50 to 62 26764: muffs, sleeve protectors, pockets), 26765: eomplete and ready for wear 26766: tex 61.11 Other produets of this heading Manufaeture from natural fibres, not spun 26767: or thrown; or from waste of man-made fibres 26768: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26769: or from fibres of the kind defined in Note 26770: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26771: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26772: not falling in Chapters 50 to 62 26773: 26774: 26775: 26776: 26777: Chapter 62. Other made up textile articles 26778: N ote: In the case of a product in this Chapter denoted by §, any trimmings and accessories (but not 26779: lining) need not have been manufactured in the Area from the starting points specified in the relative 26780: qualifying process, but may have been introduced into the process at any stage. 26781: 26782: 1 §62.01 Travelling rugs and blankets Manufaeture from natural fibres, not spun 26783: or thrown; or from waste of man-made fibres 26784: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26785: or from fibres of the kind defined in Note 26786: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26787: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26788: not falling in Chapters 50 to 62 · 26789: 26790: 1 §62.02 Bed linen, table linen, toilet Iinen Manufaeture from natural fibres, not spun 26791: and kitchen Iinen; eurtains and or thrown; or from waste of man-made fibres 26792: other furnishing articles falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26793: or from fibres of the kind defined in Note 26794: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26795: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26796: not falling in Chapters 50 to 62 26797: 26798: §ex 62.02 The following produets, embroi- Manufaeture from fibres, yarns or unem- 26799: dered: table Iinen, eurtains, run- broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro- 26800: ners, antimacassars, chair-arm cov- vided that the value of the unembroidered 26801: ers, cushion covers (not being bed fabric ( excluding any trimmings and acees- 26802: linen) and furnishing artieles sories) does not exeeed 50% of the export 26803: designed for use in ehurches and priee of the finished produet; or from ma- 26804: similar plaees of worship terials not falling in Chapters 50 to 62 26805: 26806: 1 See Introductory Note 5 to this Sehedule. 26807: 270 N:o 30 26808: 26809: Valmis tuote Alueella suoritettava kelpuuttava valmistus 26810: ex 62.02 Neliöverkkoisesta, enintään 1 % ne- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämättö- 26811: liömetrin suuruisiksi palasiksi lei- mistä kuiduista; tai, mikäli valmistus vaatii 26812: katusta, maalatuin tai merkityin käsinmaalausta tai käsin suoritettavaa mer- 26813: kuvioin varustetusta peitekankaasta kintää, kuviottomasta peitekankaasta ( ex 26814: valmistetut tavarat, jotka on tar- 55.09), edellyttäen että sellaisen peitekan- 26815: koitettu käsin suoritettavaa koru- kaan arvo, jota ei ole valmistettu alueella, 26816: ompelua varten kuiduista alkaen on enintään 30 % valmiin 26817: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 26818: kuulumattomista aineista. 26819: 26820: 1 62.03 Säkit ja pussit, tavaroiden pakkaa- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26821: miseen tavallisesti käytettävät tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26822: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26823: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26824: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26825: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26826: kuitukimput ex 56.02); tai ryhmiin 50-62 26827: kuulumattomista aineista 26828: 1§ 62.04 Tavaranpeitteet, purjeet, ulkokaih- Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26829: timet, aurinkokatokset, teltat ja tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26830: leiriytymisvarusteet 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26831: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26832: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26833: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26834: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62 26835: kuulumattomista aineista 26836: 1§62.05 Muut sovitetut tekstiilitavarat, Valmistus kehräämättömistä tai kiertämät- 26837: myös vaatteiden leikkuukaaviot tömistä luonnonkuiduista; tai nimikkeeseen 26838: 56.03 kuuluvista tekokuitujen jätteistä tai 26839: luonnonkuitujen jätteistä; tai ryhmän 51 26840: huomautuksessa 1 a mainitun laatuisista kui- 26841: duista (katkotut kuidut ex 56.01 tai teko- 26842: kuitukimput ex 56.02) ; tai ryhmiin 50---62 26843: kuulumattomista aineista 26844: §ex 62.05 Koruommellut sisustustavarat, kirk- Valmistus kuiduista, langoista tai koruom- 26845: ko- ja muuhun uskonnolliseen käyt- pelemattomasta kankaasta (ex ryhmät 50- 26846: töön tarkoitetut 59), edellyttäen että koruompelemattoman 26847: kankaan arvo, lukuun ottamatta koristeita 26848: ja tarvikkeita, on enintään 50 % valmiin 26849: tuotteen vientihinnasta; tai ryhmiin 50-62 26850: kuulumattomista aineista 26851: 26852: 1 Kts. tämän luettelon alkuhuomautusta 5. 26853: N:o 30 271 26854: 26855: Finished product Qualifying process to be performed Within the Area 26856: ex 62.02 Articles of square-meshed canvas, Manufaeture from fibres, not spun or thrown; 26857: cut to size not exceeding 1 :Y2 or, by processes which must include hand- 26858: square metres, with painted or painting or hand-stencilling, from canvas 26859: stencilled designs, of a kind in- without designs ( ex 55.09), provided that 26860: tended to be embroidered by hand the value of any canvas which has not been 26861: manufactured from the stage of fibres in 26862: the Area is less than 30 per cent of the 26863: export price of the finished product; or 26864: from materials not falling in Chapters 50 26865: to 62 26866: 1 62.03 Sacks and bags, of a kind used Manufaeture from natural fibres, not spun 26867: for the packing of goods or thrown; or from waste of man-made fibres 26868: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26869: or from fibres of the kind defined in Note 26870: 1 ( a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26871: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26872: not falling in Chapters 50 to 62 26873: 1 §62.04 Tarpaulins, sails, awnings, sun- Manufaeture from natural fibres, not spun 26874: blinds, tents and camping goods or thrown; or from waste of man-made fibres 26875: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26876: or from fibres of the kind defined in Note 26877: 1 (a) to Chapter 51 (diseontinuous fibres 26878: ex 56.01 or tow ex 56.02); or from materials 26879: not falling in Chapters 50 to 62 26880: 26881: 1 §62.05 Other made up textile articles Manufaeture from natural fibres, not spun 26882: (including dress patterns) or thrown; or from waste of man-made fibres 26883: falling in 56.03 or waste of natural fibres; 26884: or from fibres of the kind defined in Note 26885: 1 (a) to Chapter 51 (discontinuous fibres 26886: ex 56.01 or tow ex 56.02) ; or from materials 26887: not falling in Chapters 50 to 62 26888: 26889: §ex 62.05 Furnishing articles, embroidered, Manufaeture from fibres, yarns or unem- 26890: designed for use in churches and broidered fabrie (ex Chapters 50 to 59), pro- 26891: similar places of worship vided that the value of the unembroidered 26892: fabrie (exeluding any trimmings and aeees- 26893: sories) does not exeeed 50 % of the export 26894: priee of the finished produet; or from ma- 26895: terials not falling in Chapters 50 to 62 26896: 26897: 1 See Introductory Note 5 to this Schedule. 26898: X:o 30 26899: 26900: 26901: 26902: 26903: 111 LUETTELO 26904: P e r u s m a te r i a a 1i 1u e t t e 1 o. 26905: Huomautus: Tähän luetteloon sisältyvät aineet on lueteltu Brysselin-nimikkeistön mukaisessa järjes- 26906: tyksessä. 26907: 26908: 05.01 Hiukset, valmistamattomat, myös pestyt tai puhdistetut; hiusjätteet 26909: 05.02 Sian ja villisian harjakset; mäyränkarvat ja muut harjantekokarvat; niiden jätteet 26910: 26911: ex 05.03 Jouhet, kähertämättömät, ja jouhenjätteet, myös muuta ainetta olevalla tukipoh- 26912: jalla tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten välissä 26913: 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, rakot ja vatsat, kokonaisina tai kappaleina 26914: 05.05 Kalanjätteet 26915: 05.06 Jänteet; raakavuodan tai -nahan jätteet 26916: 05.08 Luut ja sarvitohlot, valmistamattomat, rasvattomiksi tehdyt, hapolla käsitellyt, 26917: degelatinoidut, myös yksinkertaisesti valmistetut, mutta ei määrämuotoisiksi leika- 26918: tut; niistä saadut jätteet ja jauhe 26919: 05.09 Sarvet, kaviot, sorkat, kynnet ja nokat, valmistamattomat tai yksinkertaisesti val- 26920: mistetut, mutta ei määrämuotoisiksi leikatut, sekä niiden jätteet ja jauhe; valaan- 26921: hetulat ja niiden kaltaiset tavarat, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmiste- 26922: tut, mutta ei määrämuotoisiksi leikatut, sekä niistä saadut harjakset ja jätteet 26923: 05.10 Norsunluu, valmistamaton tai yksinkertaisesti valmistettu, mutta ei määrämuotoi- 26924: seksi leikattu; norsunluujauhe ja -jätteet 26925: 05.11 Kilpikonnakuori, myös sarveislevyt, valmistamaton tai yksinkertaisesti valmistettu, 26926: mutta ei määrämuotoiseksi leikattu; kilpikonnan kynnet ja kuoren jätteet 26927: 05.12 Koralli ja sen kaltaiset aineet, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmistetut; 26928: nilviäisten kuoret, valmistamattomat tai yksinkertaisesti valmistetut, mutta ei mää- 26929: rämuotoisiksi leikatut; nilviäisen kuorijauhe ja -jätteet 26930: 05.13 Pesusienet 26931: 05.14 Ambra, majavanhajuke, sivetti ja myski; espanjankärpänen; sappi, myös kuivattu; 26932: farmaseuttisten tuotteiden valmistukseen käytettävät eläintuotteet, tuoreet, jäähdy- 26933: tetyt, jäädytetyt tai muuten väliaikaisesti säilytetyt 26934: 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumattomat; ihmisruoaksi soveltumattomat ryhmiin 1 26935: ja 3 muuten kuuluvat kuolleet eläimet 26936: ex 08.01 Kookos-, para- ja cashew-pähk'inät, tuoreet tai kuivatut, myös kuoritut 26937: 08.05 Pähkinät, nimikkeeseen 08.01 kuulumattomat, tuoreet tai kuivatut, myös kuoritut 26938: 08.13 Citrus-hedelmien ja melonin kuoret, tuoreet, jäädytetyt, kuivatut tai suola-, rikki- 26939: hapoke- tai muussa säilytysliuoksessa väliaikaisesti säilytetyt 26940: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, 26941: joissa on vähänkin kahvia 26942: 09.02 Tee 26943: 09.03 Matte 26944: 09.04 Pippuri, Pi:per-sukuinen; pimentti, Capsicu:m- tai Pimenta-su:kuinen 26945: 09.05 Vanilja 26946: 09.06 Kaneli ja kaneliukukat 26947: 09.07 Neilikka ja neilikanvarret 26948: 09.08 Muskotti, muskotinkukka ja kardemumma 26949: 09.09 Anis, tähtianis, saksankumina, korianderi, maitosiemenet, kumina ja katajanmarjat 26950: 09.10 Timjami, sahrami ja laakerinlehdet; muut mausteet 26951: N:o 30 26952: 26953: 26954: 26955: 26956: SCHEDULE 111 26957: Basic Materials List 26958: N ote. The materials in this Iist are described by reference to their classification in the Brussels 26959: N omencla ture. 26960: 26961: 05.01 Ruman hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair 26962: 05.02 Pigs', hogs' and boars' bristles or hair; badger hair and other brush making hair; 26963: waste of such bristles and hair 26964: ex 05.03 Horsehair, not curled, and horsehair waste, whether or not put up on a layer or 26965: between two layers of other materia! 26966: 05.04 Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof 26967: 05.05 Fish waste 26968: 05.06 Sinews and tendons; parings and similar waste, of raw hides or skins 26969: 05.08 Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared but not cut to shape, 26970: treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products 26971: 26972: 05.09 Horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks of animals, unworked or simply 26973: prepared but not cut to shape, and waste and powder of these products; whalebone 26974: and the like, unworked or simply prepared but not cut to shape, and hair and 26975: waste of these products 26976: 05.10 Ivory, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste 26977: of ivory 26978: 05.11 Tortoise-shell (shells and scales), unworked or simply prepared but not cut to 26979: shape; claws and waste of tortoise-shell 26980: 05.12 Coral and similar substances, unworked or simply prepared but not otherwise 26981: worked; shells, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and 26982: waste of shells 26983: 05.13 Natural sponges 26984: 05.14 Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; 26985: animal products, fresh, chilled or frozen, or otherwise provisionally preserved, 26986: of a kind used in the preparation of pharmaceutical products 26987: 05.15 Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 26988: or Chapter 3, unfit for human consumption 26989: ex 08.01 Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, shelled or not 26990: 08.05 Nuts other than those falling within heading No. 08.01, fresh or dried, shelled or not 26991: 08.13 Peel of melons and citrus fruit, fresh, frozen, dried, or provisionally preserved 26992: in brine, in sulphur water or in other preservative solutions 26993: 09.01 Coffee, whether or not roasted or freed of caffeine; coffee husks and skins; 26994: coffee substitutes containing coffee in any proportion 26995: 09.02 Tea 26996: 09.03 Mate 26997: 09.04 Pepper of the genus Piper; pimento of the genus Capsicum or the genus Pimenta 26998: 09.05 Vanilla 26999: 09.06 Cinnamon and cinnamon-tree flowers 27000: 09.07 Cloves (whole fruit, cloves and stems) 27001: 09.08 Nutmeg, mace and cardamoms 27002: 09.09 Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin, caraway and juniper 27003: 09.10 Thyme, saffron and bay leaves; other spices 27004: 35 5707/60 27005: 274 N:o 30 27006: 27007: 12.01 öljynsiemenet ja -hedelmät, myös muserretut 27008: ex 12.02 Maapähkinäjauho, josta rasvaa ei ole poistettu 27009: 12.07 Kasvit ja kasvinosat, myös siemenet ja hedelmät, paaasuL'3sa hajusteisiin, farma- 27010: seuttisiin tuotteisiin, hyönteistentuhoamisaineisiin, tuhosientenhä vittämisaineisiin 27011: tai muuhun samankaltaiseen tarkoitukseen käytettävät, tuoreet tai kuivatut, myös 27012: paloitellut, rouhitut tai jauhetut 27013: ex 12.08 Hedelmänsydämet ja muut pääasiassa ihmisravinnroksi käytettävät kasvituotteet, 27014: muualle kuulumattomat 27015: 12.09 Oljet ja akanat, valmistamattomat tai vain silputut 27016: 13.01 Raa'at kasviaineet, pääasiassa värjäyksessä tai parkituksessa käytettävät 27017: .13.02 Shellakka, raelakka, kankilakka ja muut kumilakat; ]uonnonkumit ja -hartsit, 27018: -kumihartsit ja -balsamit 27019: ex 13.03 Kasvimehut ja -uutteet; luonnolliset kasviaineista uutetut liimat ja paksunnos- 27020: aineet, paitsi agar-agar 27021: 14.01 Kasviaineet, pääasiassa koriteoksiin tai palmikointiin käytettävät, kuten puhdis- 27022: tettu, valkaistu tai värjätty olki, kaisla, paju, rottinki, bamburuoko, raffia ja niini 27023: ex 14.02 · Kasviaineet, pääasiassa täytteenä tai pehmusteena käytettävät, muutoin kuin kiin- 27024: nitettyinä muuta ainetta olevalle alustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukiker- 27025: rosten väliin 27026: ex 14.03 Kasviaineet, pääasiassa harjan- tai luudantekoon käytettävät, myös kimppuina tai 27027: sykkyröinä, paitsi tampicokuitu (meksikonkuitu) kiinnitettynä muuta ainetta ole- 27028: valle jalustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten väliin 27029: 14.04 Kovat siemenet, hedelmänsydämet, siemenkuoret ja pähkinät, veistoon käytettävät, 27030: kuten kivipähkinät ja dompalmun hedelmänsydämet 27031: ex 14.05 Kasvituotteet, muualle kuulumattomat, muutoin kuin kiinnitettyinä muuta ainetta 27032: olevalle alustalle tai muusta aineesta tehtyjen tukikerrosten väliin 27033: · 15.05 Villarasva ja siitä saadut rasva-aineet, myös lanoliini 27034: ex 15.11 Glyseroli, raaka, glyserolivesi ja -lipeä 27035: 15.14 Spermaseetti, raaka, puristettu tai puhdistettu, myös värjätty 27036: .15.15 Mehiläisvaha ja muut hyönteisvahat, myös värjätyt 27037: 15.16 Kasvivahat, myös värjätyt 27038: 15.17 Rasva-aineiden tai eläin- tai kasvivahojep käsittelyssä syntyneet jätetuotteet 27039: 27040: 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, myös paahdetut 27041: 18.02 Kaakaonkuoret ja -jätteet 27042: 18.03 Kaakaomassa, myös jos rasva on siitä poistettu 27043: 18.04 Kaakaovoi (kaakaorasva tai -öljy) 27044: ex 23.03 Bagassi (sokeriruo'on puristusjäte); maissin lioutusvesi 27045: 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakanjätteet 27046: 25.01 ·Keittosuola, myös vuori-, meri- ja pöytäsuola; puhdas natriumkloridi; suolaliuokset; 27047: merivesi 27048: 25.02 Rikkikiisu, pasuttamaton 27049: 25.03 Rikki, kaikenlainen, ei kuitenkaan sublimoitu, saostettu eikä kolloidinen rikki 27050: 27051: 25.04 Luonnon grafiitti 27052: 25.05 Luonnon hiekka, kaikenlainen, myös värjätty, ei kuitenkaan nimikkeeseen 26.01 27053: kuuluva metallipitoinen hiekka 27054: 25.06 Kvartsi, ei kuitenkaan luonnon hiekka; kvartsiitti, myös karkeasti lohottu, raaka- 27055: syrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää valmistettu 27056: 25.07 Savi, kuten kaoliini ja bentoniitti, andalusiitti, kyaniitti ja sillimaniitti, myös 27057: poltetut, ei kuitenkaan nimikkeeseen 68.07 kuuluva paisutettu savi; mulliitti; 27058: shamotti- ja dinasmaa 27059: 25.08 Liitu 27060: N:o 30 275 27061: 27062: 12.01 Oil seeds and oleaginous fruit, whole or broken 27063: ex 12.02 Ground-nut meal, non-defatted 27064: 12.07 Plants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or other 27065: plants, being goods of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy, or for 27066: insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whole, cut, crushed, 27067: ground or powdered 27068: ex 12.08 Fruit kernels and other vegetable products of a kind used primarily for human 27069: food, not falling within any other heading 27070: 12.09 Cereal straw and husks, unprepared, or chopped but not otherwise prepared 27071: 13.01 Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or in tanning 27072: 13.02 Shellac, seed lac, stick lac and other lacs; natural gums, resins, gum-resins and 27073: balsams 27074: ex 13.03 Vegetable saps and extracts; natural mucilages and thickeners extracted from 27075: vegetable materials, other than agar-agar 27076: 14.01 Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, cereal 27077: straw, cleaned, bleached or dyed, osier, reeds, rushes, rattans, bamboos, raffia and 27078: lime bark) 27079: ex 14.02 Vegetable materials of a kind used primarily as stuffing or as padding, not put 27080: up on a layer or between two layers of other material 27081: ex 14.03 Vegetable materials of a kind used primarily in brushes or in brooms, whether or 27082: not in bundles or hanks, other than istle put up on a layer or between two layers 27083: of other material 27084: 14.04 Hard seeds, pips, hulls and nuts, of a kind used for carving (for example, corozo 27085: and dom) 27086: ex 14.05 Vegetable products not elsewhere specified or included, not put up on a layer or 27087: between two layers of other material 27088: 15.05 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) 27089: ex 15.11 Glycerol, crude, and glycerol lyes 27090: 15.14 Spermaceti, crude, pressed or refined, whether or not coloured 27091: 15.15 Beeswax and other insect wa.xes, whether or not coloured 27092: 15.16 Vegetable waxes, whether or not coloured 27093: 15.17 Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable 27094: waxes 27095: 18.01 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted 27096: 18.02 Cocoa shells, husks, skins and waste 27097: 18.03 Cocoa paste, whether or not defatted 27098: 18.04 Cocoa butter (fat or oil) 27099: ex 23.03 Bagasse; corn steep water 27100: 24.01 Unmanufactured tobacco; tobacco refuse 27101: 25.01 Common salt (including rock salt, sea salt and table sait); pure sodium chloride; 27102: salt liquors; sea water 27103: 25.02 Unroasted iron pyrites 27104: 25.03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and 27105: colloidal sulphur 27106: 25.04 Natural graphite 27107: 25.05 Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-bearing 27108: sands falling within heading No. 26.01 27109: 25.06 Quartz (other than natural sands); quartzite, including quartzite not further 27110: worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing 27111: 25.07 Clay (for example, kaolin and bentonite), andalusite, kyanite and sillimanite, 27112: whether or not calcined, but not including expanded clays falling within heading 27113: No. 68.07; mullite; chamotte and dinas earths 27114: 25.08 Chalk 27115: 276 N:o 30 27116: 27117: 25.09 Maavärit, myös poltetut tai keskenään sekoitetut; kiillepitoiset luonnon rautaoksidit 27118: 27119: 25.10 Luonnon kalsium- ja luonnon kalsiumaluminiumfosfaatit, apatiitti ja fosfaattiliitu 27120: 27121: 25.11 Luonnon bariumsulfaatti (raskassälpä); luonnon bariumkarbonaatti (viteriitti), 27122: myös poltettu, ei kuitenkaan bariumoksidi 27123: 25.12 Piimaa, piipitoinen fossiilijauhe ja muut samanlaiset piipitoiset maalajit, kuten 27124: kiselguuri, trippeli ja diatomiitti, joiden näennäinen ominaispaino on ellintään 1, 27125: myös poltetut 27126: 25.13 Hohkakivi, smirkeli, luonnan korundi ja muut luonnolliset hioma-aineet 27127: 25.14 Liuskekivi, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei 27128: enempää valmistettu 27129: 25.15 Marmori, travertiini ja muu muistomerkki- ja rakennuskalkkikivi, jonka näen- 27130: näinen ominaispaino on vähintään 2.5 sekä alabasteri, myös karkeasti lohottu, 27131: raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää valmistettu 27132: 25.16 Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja rakennuskivi, 27133: myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei enempää val- 27134: mistettu 27135: 25.17 Piikivi; murskattu tai rouhittu kivi, sepeli ja tervasepeli, pikkukivi ja sora, joita 27136: tavallisesti käytetään tien kiveämiseen, rautatien rakentamiseen tai muuten täyte- 27137: kivenä tai betoniin; mukulakivi; nimikkeisiin 25.15 ja 25.16 kuuluvista kivilajeista 27138: saatu rouhe, sirut ja jauhe 27139: 25.18 Dolomiitti, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, mutta ei 27140: enempää valmistettu; poltettu dolomiitti; dolomiittisullomassa, myös tervadolo- 27141: miitti 27142: 25.19 Luonnon magnesiumkarbonaatti (magnesiitti), myös poltettu, ei kuitenkaan magne- 27143: siumoksidi 27144: 25.20 Kipsikivi; anhydriitti, poltettu kipsi, myös värjätty tai vähäisiä kiihdytin- tai 27145: hidastinmääriä sisältävä, ei kuitenkaan hammaslääkärinkipsi 27146: 27147: 25.21 Kalkkikivi, tavallisesti kalkin tai sementin valmistuksessa tai metallurgiassa käy- 27148: tettävä 27149: 25.22 Kalkki, sammuttamaton tai sammutettu, sekä hydraulinen kalkki, ei kuitenkaan 27150: kalsiumoksidi eikä -hydroksidi 27151: ex 25.23 Portland-, aluminaatti-, kuona- ja muu sellainen hydraulinen sementti, myös vär- 27152: jätty mutta ei klinkkereinä 27153: 25.24 Asbesti 27154: 25.25 Merenvaha, myös kiillotettuina kappaleina, ja meripihka; rekonstruoitu merenvaha 27155: ja meripihka, levyinä, tankoina tai muussa sellaisessa muodossa, mutta ei enempää 27156: valmistettuna muodostamisen jälkeen; gagaatti (jet) 27157: 25.26 Kiille, myös liuskoiksi halkaistu; kiillejätteet 27158: 25.27 Luonnon steatiitti, myös karkeasti lohottu, raakasyrjätty tai sahalla syrjätty, 27159: mutta ei enempää valmistettu; talkki 27160: 25.28 Luonnon kryoliitti ja kioliitti 27161: 25.29 Luonnon arseenisulfidit 27162: 25.30 Raa'at luonnon boraatit ja niiden rikasteet, myös poltetut, ei kuitenkaan luonnon 27163: suolaliuoksista erotetut; raaka luonnon boorihappo, jossa on boorihappoa (H 3B0 3 ) 27164: enintään 85 painoprosenttia kuiva-aineesta 27165: 25.31 Maasälpä; leusiitti; nefeliini ja nefeliinisyeniitti; fluorisälpä 27166: 25.32 Kivennäisaineet, muualle kuulumattomat; keraamisista tavaroista saatu murska 27167: 26.01 Malmit ja malmirikasteet; pasutettu rikkikiisu ja muut poltetut luonnon rauta- 27168: sulfidit 27169: 26.02 Kuona, hehkuhilse ja muut raudan tai teräksen valmistuksessa syntyvät jätteet 27170: N:o 30 277 27171: 27172: 25.09 Earth colours, whether or not calcined or mixed together; natural micaceous 27173: iron oxides · 27174: 25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates, apatite and 27175: phosphated chalk 27176: 25.11 Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite), whether 27177: or not calcined, other than barium oxide 27178: 25.12 Infusorial earths, siliceous fossil meals and similar siliceous earths (for example, 27179: kieselguhr, tripolite or diatomite) of an apparent density of 1 or less, whether or 27180: not calcined 27181: 25.13 Pumice stone, emery, riatural corundum and other natural abrasives 27182: 25.14 Slate, including slate not further worked than roughly split, roughly squared or 27183: squared by sawing 27184: 25.15 Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental and building stone 27185: of an apparent density of 2.5 or more and alabaster, including such stone not 27186: further worked than roughly split, roughly squared or squared by sawing 27187: 25.16 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and building stone, 27188: including such stone not further worked than roughly split, roughly squared or 27189: squared by sawing 27190: 25.17 Flint; crushed or broken stone, macadam and tarred macadam, pebbles and gravel, 27191: of a kind commonly used for road metalling, for railway or other ballast or for 27192: concrete aggregates; shingle; granules, chippings and powder of stones falling 27193: within heading No. 25.15 or 25.16 27194: 25.18 Dolomite, whether or not calcined, including dolomite not further worked than 27195: roughly split, roughly squared or squared by sawing; agglomerated dolomite 27196: (including tarred dolomite) 27197: 25.19 Natural magnesium carbonate (magnesite), whether or not calcined, other than 27198: magnesium oxide 27199: 25.20 Gypsum; anhydrite; calcined gypsum, and plasters with a basis of calcium sulphate, 27200: whether or not coloured, but not including plasters specially prepared for use 27201: in dentistry 27202: 25.21 Limestone flux and calcareous stone, commonly used for the manufacture of lime 27203: or cement 27204: 25.22 Quicklime, slaked lime and hydraulic lime, other than calcium oxide and hydroxide 27205: 27206: ex 25.23 Portland cement, ciment fondu, slag cement, supersulphate cement and similar 27207: hydraulic cements, whether or not coloured, but not in the form of clinker 27208: 25.24 Asbestos 27209: 25.25 Meerschaum (whether or not in polished pieces) and amber; agglomerated meer- 27210: schaum and agglomerated amber, in plates, rods, sticks or similar forms, not worked 27211: after moulding; jet 27212: 25.26 Mica, including splittings; mica waste 27213: 25.27 Natural steatite, including natural steatite not further worked than roughly split, 27214: roughly squared or squared by sawing; talc 27215: 25.28 Natural cryolite and natural chiolite 27216: 25.29 Natural arsenic sulphides 27217: 25.30 Crude natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not includ- 27218: ing borates separated from natural brine; crude natural boric acid containing not 27219: more than eighty-five per cent of H 3 B0 3 calculated on the dry weight 27220: 25.31 Felspar, leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar 27221: 25.32 Mineral substances not elsewhere specified or included; broken pottery 27222: 26.01 Metallic ores and concentrates and roasted iron pyrites 27223: 27224: 26.02 Slag, dross, scalings and similar waste from the manufacture of iron or steel 27225: 278 N:o 30 27226: 27227: 26.03 Tuhka ja jätteet, metalleja tai metalliyhdisteitä sisältävät, nimikkeeseen 26.02 27228: kuulumattomat 27229: 26.04 Kuona ja tuhka, muu, myös merileväntuhka 27230: ex 27.01 Kivihiili (paitsi, jos se alueella suoritetun valmistuksen jälkeen edelleen on nimik- 27231: keeseen 27.01 luettavaa kivihiiltä) 27232: ex 27.01 Briketit ja muut sellaiset kivihiilestä tehdyt jähmeät polttoaineet 27233: 27.02 Ruskohiili ja ruskohiilibriketit 27234: 27.03 Turve ja turvebriketit sekä turvepehku 27235: 27.04 Koksi ja puolikoksi kivihiilestä, ruskohiilestä tai turpeesta 27236: 27.05 Retorttihiili 27237: 27.05 (bis) Hiili-, vesi-, generaattori- ja muu sellainen kaasu, nimikkeeseen 27.11 kuulu- 27238: maton 27239: 27.06 Kivihiili-, ruskohiili-, turve- ja muu kivennäisterva, myös osittain tislattu, sekä 27240: pien ja kreosoottiöljyn tai muun kivihiilitervan tislaustuotteen seokset 27241: 27242: 27.07 Öljyt ja muut korkean lämpötilan kivihiilitervan tislaustuotteet; muut tämän ryh- 27243: män huomautuksessa 2 mainitut öljyt ja tuotteet 27244: 27.08 Piki ja pikikoksi, kivihiilitervasta tai muusta kivennäistervasta saatu 27245: 27.09 Maa- ja liuskeöljy, raaka 27246: 27.10 Maa- ja liuskeöljyt, muut kuin raa'at; muualle kuulumattomat tuotteet, joissa on 27247: perusaineosana maa- tai liuskeöljyä vähintään 70 % painosta 27248: 27249: 27.11 Maaöljykaasut ja muut kaasumaiset hiilivedyt 27250: 27.12 Vaseliini 27251: 27.13 Parafiini, mikrokiteinen vaha, otsokeriitti, ruskohiilivaha, turvevaha ja muu kiven- 27252: näisvaha, myös värjätyt 27253: 27.14 Maaöljybitumi, maaöljykoksi sekä muui; maa- tai liuskeöljyn jätetuotteet 27254: 27.15 Luonnon bitumi ja asfaltti; bitumiliuske, asfalttikivi ja bitumipitoinen luonnon- 27255: hiekka 27256: 27.17 Sähkövirta 27257: ex 28.01 Jodi 27258: 28.02 Rikki, sublimoitu tai saostettu; kolloidinen rikki 27259: 28.03 Hiili, myös carbon black, kimrööki, antraseenimusta, asetyleenimusta ja noki 27260: ex 28.04 Telluri 27261: ex 28.05 Litium; elohopea 27262: ex 28.20 Aluminioksidi 27263: ex 28.42 Neutraalinen kaliumkarbonaatti, vedetön 27264: 31.01 Guano ja muut luonnon kasvi- tai eläinainelannoitteet, myös keskenään sekoitetut, 27265: mutta kemiallisesti käsittelemättömät 27266: ex 31.02 Luonnon natriumnitraatti 27267: ex 31.04 Raa'at luonnon kalisuolat (karnalliitti, kainiitti, sylviniitti jne.); kaliumkloridi 27268: 27269: 32.04 Väriaineet, kasvialkuperää, myös väripuu-uutteet ja muut värjäävät kasviuutteet, 27270: ei kuitenkaan indigo, tai eläinalkuperää 27271: ex 33.01 Haihtuvat eli eteeriset öljyt, nestemäiset tai jähmeät, paitsi eukalyptusöljy; resi- 27272: noidit 27273: 38.06 Sulfiittijäteliemi, väkevöity 27274: 38.07 Tärpättiöljyt ja muut terpeenipitoiset liuottimet, havupuun kuivatislauksessa tai 27275: muussa käsittelyssä saadut; raaka dipenteeni; raaka symeeni; pine oil 27276: 27277: 38.08 Kolofoni ja hartsihapot sekä niiden johdannaiset, lukuun ottamatta nimikkeeseen 27278: 39.05 kuuluvia hartsiestereitä; hartsiöljyt 27279: 38.09 Puuterva; puutervaöljyt, paitsi nimikkeeseen 38.18 kuuluvat sekoitetut liuottimet 27280: ja ohennusaineet; puukreosootti; raaka metanoli; asetoniöljy 27281: N:o 30 279 27282: 27283: 26.03 Ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel), containing 27284: metals or metallic compounds 27285: 26.04 Other slag and ash, including kelp 27286: ex 27.01 Coal (except when, after processing in the Area, it remains coal ( ex 27.01) 27287: 27288: ex 27.01 Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal 27289: 27.02 Lignite, whether or not agglomerated 27290: 27.03 Peat (including peat litter), whether or not agglomerated 27291: 27.04 Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat 27292: 27.05 Gas carbon 27293: 27.05 Coal gas, water gas, producer gas and similar gases 27294: (bis) 27295: 27.06 Tar distilled from coal, from lignite or from peat, and other mineral tars, 27296: including partially distilled tars and blends of pitch with creosote oils or other 27297: coal tar distillation products 27298: 27.07 Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; other oils 27299: and products as defined in Note 2 to this Chapter 27300: 27.08 Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars 27301: 27.09 Petroleum and shale oils, crude 27302: 27.10 Petroleum and shale oils, other than crude; preparations not elsewhere specified 27303: or included, containing not less than seventy per cent by weight of petroleum or 27304: shale oils, these oils being the basic constituents of the preparations 27305: 27.11 Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons 27306: 27.12 Petroleum jelly 27307: 27.13 Paraffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax 27308: and other mineral wax, whether or not coloured 27309: 27.14 Petroleum bitumen, petroleum coke and other petroleum and shale oil residues 27310: 27.15 Bitumen and asphalt, natural; bituminous shale, asphaltic rock and tar sands 27311: 27312: 27.17 Electric current 27313: ex 28.01 Iodine 27314: 28.02 Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur 27315: 28.03 Carbon, including carbon black, anthracene black, acetylene black and lamp black 27316: ex 28.04 Tellurium 27317: ex 28.05 Lithium; mercury 27318: ex 28.20 Aluminium oxide 27319: ex 28.42 Neutral potassium carbonate, anhydrous 27320: 31.01 Guano and other natural animal or vegetable fertilisers, whether or not mixed 27321: together, but not chemically treated 27322: ex 31.02 Sodium nitrate, natural 27323: ex 31.04 Crude natural potassium slats (carnallite, kainite, sylvinite, etc.); potassium 27324: chloride 27325: 32.04 Colouring matter of vegetable origin (including dyewood extract and other vege- 27326: table dyeing extracts, but excluding indigo) or of animal origin 27327: ex 33.01 Essential oils, other than eucalyptus oil; concretes and absolutes; resinoids 27328: 27329: 38.06 Concentrated sulphite lye 27330: 38.07 Spirits of turpentine (gum, wood and sulphate) and other terpenic solvents pro- 27331: duced by the distillation or other treatment of coniferous woods; crude dipentene; 27332: sulphite turpentine; pine oil (excluding ,pine oils" not rich in terpineol) 27333: 38.08 Rosin and resin acids, and derivatives thereof other than ester gums included in 27334: heading No. 39.05; rosin spirit and rosin oils 27335: 38.09 W ood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners falling 27336: within heading No. 38.18); wood creosote; wood naphtha; acetone oil 27337: 280 N:o 30 27338: 27339: 38.10 Kasvipiki, kaikenlainen; panimopiki ja sen kaltaiset kolofoniin tai kasvipikeen 27340: perustuvat seokset; hartsipitoisiin luonnontuotteisiin perustuvat valusydämen sito- 27341: misaineet 27342: 40.01 Luonnonkumi, -balata, -guttaperkka ja niiden kaltaiset raa'at luonnonkumit, myös 27343: lateksi, stabiloitunakin 27344: 40.02 Synteettinen kumi, myös synteettinen lateksi, stabiloitunakin; öljystä valmistettu 27345: faktis 27346: 40.03 Regeneroitu kumi 27347: 40.04 Jätteet, leikkeet ja jauhe, pehmeätä kumia, pehmeäkumivarat, jotka soveltuvat vain 27348: kumin palauttamiseen 27349: ex 40.15 Kovakumijätteet ja -jauhe 27350: 41.01 Raakavuodat ja -nahat, tuoreet, suolatut, kuivatut, piklatut tai kalkitut, myös 27351: villapeitteiset lampaannahat 27352: 43.01 Turkisnahat, raa'at 27353: 44.01 Polttopuu, pölkkyinä, halkoina, oksina tai risukimppuina; puujäte, myös sahanpuru 27354: 44.02 Puuhiili, myös kuori- ja pähkinähiili, briketteinäkin 27355: 44.03 Raakapuu, myös kuorittu tai karsittu 27356: 44.04 Puu, karkeasti syrjätty tai puolisyrjätty, mutta ei enempää valmistettu 27357: 44.05 Puu, pituussuunnassa sahattu tai leikattu, mutta ei enempää valmistettu, paksuus 27358: yli 5 mm. 27359: 45.01 Luonnonkorkki, valmistamaton, rouhittu, rakeistettu tai jauhettu; korkkijätteet 27360: 47.01 Paperivanuke 27361: 47.02 Paperin- ja pahvinjätteet; käytetyt paperi- ja pahviteokset, ainoastaan paperin 27362: valmistukseen sopivat 27363: 50.01 Silkkikokongit, kelaamiseen soveltuvat 27364: 50.02 Raakasilkki, kiertämätön 27365: 50.03 Luonnonsilkkijätteet, myös kelauskelvottomat kokongit, shappesilkki, bourettesilkki 27366: ja riivityt tuotteet 27367: 53.01 Lampaanvilla, karstaamaton ja kampaamaton 27368: 53.02 Eläimenkarva, muu, hieno tai karkea, karstaamaton ja kampaamaton 27369: 53.03 Lampaanvillan ja muun eläimenkarvan, hienon tai karkean, jätteet, garnetoimat- 27370: tomat 27371: 53.04 Lampaanvillan ja muun eläimenkarvan, hienon tai karkean, jätteet, garnetoidut, 27372: myös lumpuista revityt 27373: 54.01 Pellava, valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty; pellavarohtimet ja 27374: -jätteet, myös lumpuista revityt 27375: 54.02 Rami, valmistamaton tai valmistettu, e1 kuitenkaan kehrätty; ramirohtimet ja 27376: -jätteet, myös lumpuista revityt 27377: 55.01 Puuvilla, karstaamaton ja kampaamaton 27378: 55.02 Puuvillalinterit 27379: 55.03 Puuvillanjätteet, myös lumpuista revityt, karstaamattomat ja kampaamattomat 27380: 56.03 Tekokuitujen, katkomattomien tai katkottujen, jätteet, myös lankajätteet ja !um- 27381: puista revityt, karstaamattomat, kampaamattomat tai muuten kehruuta varten 27382: valmistamattomat 27383: 57.01 Hamppu (Cannabis sativa), valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty; 27384: hamppurohtimet ja -jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt 27385: 57.02 Manillahamppu eli abaca (Musa textilis), valmistamaton tai valmistettu, ei kuiten- 27386: kaan kehrätty, manillahamppurohtimet ja -jätteet, myös lumpuista tai köysistä 27387: revityt 27388: 57.03 Juutti, valmistamaton tai valmistettu, ei kuitenkaan kehrätty; juuttirohtimet ja 27389: -jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt 27390: 57.04 Muut kasvitekstiilikuidut, valmistamattomat tai valmistetut, ei kuitenkaan kehrä- 27391: tyt; näiden tekstiilikuitujen jätteet, myös lumpuista tai köysistä revityt 27392: N:o 30 281 27393: 27394: 38.10 Vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin 27395: or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products 27396: 27397: 40.01 Natural rubber, halata, guttapercha and similar natural gums, raw, (including 27398: latex, whether or not stabilised) 27399: 40.02 Synthetic rubbers, including synthetic latex, whether or not stabilised; factice 27400: derived from oils 27401: 40.03 Reclaimed rubber 27402: 40.04 Waste, parings and powder, of unhardened rubber; scrap of unhardened rubber, 27403: fit only for the recovery of rubber 27404: ex 40.15 Scrap, waste and powder, of hardened rubber 27405: 41.01 Raw hides and skins (fresh, salted, dried, pickled or limed), whether or not split, 27406: including sheepskins in the wool 27407: 43.01 Raw furskins 27408: 44.01 Fuel wood, in logs, in billets, in twigs or in faggots; wood waste, including sawdust 27409: 44.02 Wood charcoal (including shell and nut charcoal), agglomerated or not 27410: 44.03 Wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down 27411: 44.04 W ood, roughly squared or half-squared, but not further manufactured 27412: 44.05 W ood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a thickness 27413: exceeding five millimetres 27414: 45.01 Natural cork, unworked, crushed, granulated or ground; waste cork 27415: 47.01 Pulp derived by mechanical or chemical means from any fibrous vegetable material 27416: 47.02 Waste paper and paperboard; scrap articles of paper or of paperboard, fit only 27417: for use in paper-making 27418: 50.01 Silk-worm cocoons suitable for reeling 27419: 50.02 Raw silk (not thrown) 27420: 50.03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled or 27421: garnetted rags) 27422: 53.01 Sheep's or lambs' wool, not carded or combed 27423: 53.02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed 27424: 53.03 Waste of sheep's or lambs' wool or of other anima1 hair (fine or coarse), not 27425: pulled or garnetted 27426: 53.04 Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse), pulled 27427: or garnetted (including pulled or garnetted rags) 27428: 54.01 Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including pulled or 27429: garnetted rags) 27430: 54.02 Ramie, raw or processed but not spun; ramie noils and waste (including pulled 27431: or garnetted rags) 27432: 55.01 Cotton, not carded or combed 27433: 55.02 Cotton linters 27434: 55.03 Cotton waste (including pulled or garnetted rags), not carded or combed 27435: 56.03 Waste (including yarn waste and pulled or garnetted rags) of man-made fibres 27436: ( continuous or discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared for 27437: spinning 27438: 57.01 True hemp (Cannabis sativa), raw or processed but not spun; tow and waste of 27439: true hemp (including pulled or garnetted rags or ropes) 27440: 57.02 Manila hemp (abaca) (Musa textilis), raw or processed but not spun; tow and 27441: waste of manila hemp (including pulled or garnetted rags or ropes) 27442: 27443: 57.03 Jute, raw or processed but not spun; tow and waste of jute (including pulled 27444: or garnetted rags or ropes) 27445: 57.04 Other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun; waste of such fibres 27446: (including pulled or garnetted rags or ropes) 27447: 36 5707/60 27448: 282 N:o 30 27449: 27450: ex 57.07 Kookoskuitulanka 27451: 63.02 Lumput ja leikkeet, käytetyt tai uudet, sekä side- ja purjelangan, nuoran ja köyden 27452: ja niistä tehtyjen tavaroiden jätteet 27453: 70.01 Lasimurska ja muut lasinjätteet; lasimassa, ei kuitenkaan optista lasia 27454: 70.02 Emalilasi, massana, tankoina tai putkina 27455: 71.01 Luonnonhelmet, valmistamattomat tai valmistetut, myös lajittelemattomat helmet 27456: kuljetuksen helpottamiseksi väliaikaisesti lankaan pujotettuina, mutta ei asennetut, 27457: kiinnitetyt tai muuten lankaan pujotetut 27458: ex 71.02 Luonnon jalo- ja korukivet, paitsi timantit, jotka on porattu vetolevyissä käytet- 27459: täviksi, sekä lukuunottamatta pietsosähköistä kvartsia levyinä, tankoina tai kankina 27460: 71.03 Synteettiset tai rekonstruoidut jalo- ja korukivet, valmistamattomat, hiotut tai 27461: muuten valmistetut, myös lajittelemattomat kivet kuljetuksen helpottamiseksi väli- 27462: aikaisesti lankaan pujotettuina, mutta ei asennetut, kiinnitetyt tai muuten lankaan 27463: pujotetut 27464: 71.04 Luonnon tai synteettisistä jalo- ja korukivistä saatu pöly ja jauhe 27465: ex 71.05 Hopea ja hopeaseosteet, valmistamattomat 27466: ex 71.07 Kulta ja lmltaseosteet, valmistamattomat 27467: ex 71.09 Piatina ja muut piatinaryhmän metallit sekä niiden seosteet, valmistamattomat 27468: 27469: ex 71.09 Seostamatonta platinaa tai seostamatonta palladiumia oleva, vähintään 6 mm: n 27470: paksuinen levy 27471: 71.11 Kulta-, hopea- ja jalokivisepän lakaisut ja jätteet sekä muut jalometallijätteet ja 27472: -romu 27473: 73.01 Takkirauta ja peilirauta, harkkoina, möhkäleinä, kappaleina tai muussa sellaisessa 27474: muodossa 27475: 73.02 Ferroseokset 27476: 73.03 Rauta- ja teräsromu ja -jätteet 27477: 73.04 Jyvästetty rauta ja teräs, myös rouhittu tai lajiteltu 27478: 27479: 73.05 Rauta- ja teräsjauhe, rauta- ja terässieni 27480: 1 73.09 Universaalirauta ja -terä8 (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden val- 27481: mistuksessa) 27482: 1 73.10 Rauta- ja terästangot, myös valssilanka, kuumavalssatut, taotut, kuumapursutetut, 27483: kylmänä muokatut tai kylmänä viimeistellyt, myös täsmätyt; ontto vuoriporateräs 27484: (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa) 27485: 1 73.11 Muotorauta ja -teräs, kuumavalssattu, taottu, kuumapursutettu, kylmänä muokattu 27486: tai kylmänä viimeistelty; ponttirauta ja -teräs, myös porattu, reijitetty tai osista 27487: koottu (käytettynä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa) 27488: 27489: 1 73.12 Rauta- ja teräsvanne, kuuma- tai kylmävalssattu (käytettynä ryhmiin 84-90 27490: kuuluvien tavaroiden valmistuksessa) 27491: 1 73.13 Rauta- ja teräslevy, kuuma- tai kylmävalssattu (käytettynä ryhmiin 84-90 kuu- 27492: luvien tavaroiden valmistuksessa) 27493: 1ex 73.15 Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.09-73.13 mainituissa muo- 27494: doissa (käytettyinä ryhmiin 84-90 kuuluvien tavaroiden valmistuksessa) 27495: 74.01 Kuparin ensisulate, valmistamaton kupari, myös puhdistettu; kuparijätteet ja 27496: -romu 27497: 74.02 Kupariesiseokset 27498: 75.01 Nikkelin ensisulate, nikkelikivi ja muut nikkelin valmistuksen välituotteet; valmis- 27499: tamaton nikkeli, lukuun ottamatta nimikkeeseen 75.05 kuuluvia anodeja; nikkeli- 27500: jätteet ja -romu 27501: ex 75.02 Tangot ja kanget nikkelikupariseosteesta, joka sisältää yli 60 painoprosenttia 27502: nikkeliä 27503: ex 75.03 Nikkelijauhe ja -suomut 27504: 1 Nämä aineet sisältyvät peruamateriaaliluetteloon vain joulukuun 31 päivään 1961 asti. 27505: N:o 30 283 27506: 27507: ex 57.07 Coconut (coir) yarn 27508: 63.02 Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and worn out a.rticles of 27509: twine, cordage, rope or cables 27510: 70.01 Waste glass (cullet); glass in the mass (excluding optical glass) 27511: 70.02 Glass of the variety known as ,enamel" glass, in the mass, rods and tubes 27512: 71.01 Pearls, unworked or worked, but not mounted, set or strung (except ungraded 27513: pearls temporarily strung for convenience of transport) 27514: 27515: ex 71.02 Precious and semi-precious stones, other than diamonds drilled os as to be adapted 27516: for use in wire-drawing dies, and other than piezo-electric quartz in the form of 27517: plates, bars or rods 27518: 71.03 Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked, cut or 27519: otherwise worked, but not mounted, set or strung (except ungraded stones tempo- 27520: rarily strung for convenience of transport) 27521: 71.04 Dust and powder of natura.l or synthetic precious or semi-precious stones 27522: ex 71.05 Silver, unwrought, whether or not alloyed 27523: ex 71.07 Gold, unwrought, whether or not alloyed 27524: ex 71.09 Platinum and other metals of the platinum group, unwrought, whether or not 27525: alloyed 27526: ex 71.09 Unalloyed platinum sheet and unalloyed palladium sheet, of a thickness of 6 mm 27527: or more 27528: 71.11 Goldsmiths', silversmiths' and jewellers' sweepings, residues, lemels, and other 27529: waste and scrap, of precious metal 27530: 73.01 Pig iron, east iron and spiegcleisen, in pigs, blocks, lumps and similar forms 27531: 27532: 73.02 Ferro-alloys 27533: 73.03 Scrap and waste metal of iron or steel 27534: 73.04 Shot and angular grit, of iron or steel, whether or not graded; wire pellets of 27535: iron or steel 27536: 73.05 Iron or steel powders; sponge iron or steel 27537: 173.09 Universal plates of iron or steel (when nsed in the production of goods falling 27538: in Chapters 84 to 90) 27539: 173.10 Bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, 27540: cold-formed or cold-finished (including precision-made) and hollow mining drill 27541: steel (when used in the production of goods falling in Chapters 84 to 90) 27542: 173.11 Angles, shapes and sections, of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded, cold- 27543: formed or cold-finished and sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, 27544: punched or made from assembled elements (when used in the production of goods 27545: falling in Chapters 84 to 90) 27546: 173.12 Hoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled (when used in the pro- 27547: duction of goods falling in Chapters 84 to 90) 27548: 173.13 Sheets and plates, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled (when used in the pro- 27549: duction of goods falling in Chapters 84 to 90) 27550: 1ex 73.15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings Nos. 73.09 to 27551: 73.13 (when used in the production of goods falling in Chapters 84 to 90) 27552: 74.01 Copper matte; unwrought copper (refined or not); copper waste and scrap 27553: 27554: 74.02 Master alloys 27555: 75.01 Nickel mattes, nickel speiss and other intermediate products of nickel metallurgy; 27556: unwrought nickel ( excluding electro-plating anodes) ; nickel waste and scrap 27557: 27558: ex 75.02 Wrought bars and rods of nickel-copper alloys containing more than 60% by 27559: weight of nickel 27560: ex 75.03 Nickel powders and flakes 27561: 1 These materieJs remain in the Basic Materials List for a period ending on 31st December, 1961. 27562: 284 N:o 30 27563: 27564: 75.05 Nikkelöimisanodit, valmistetut tai valmistamattomat, myös elektrolyyttisesti valmis- 27565: tetut 27566: 76.01 Alumiini, valmistamaton, sekä alumiinijätteet ja -romu (käytettynä nimikkeeseen 27567: 76.01 kuulumattomien tavaroiden valmistuksessa) 27568: 77.01 Magnesium, valmistamaton; magnesiumjätteet ja -romu, ei kuitenkaan samanko- 27569: koiset lastut 27570: ex 77.04 Berylliumjätteet ja -romu. 27571: 78.01 Lyijy, valmistamaton, myös hopeapitoinen; lyijyromu ja -jätteet 27572: 79.01 Sinkki, valmistamaton; sinkkijätteet ja -romu 27573: 80.01 Tina, valmistamaton; tinajätteet ja -romu 27574: ex 81.01 Volframijätteet ja -romu 27575: ex 81.02 Molybdeeni, valmistamaton, sekä molybdeenijätteet ja -romu 27576: ex 81.03 Tantaalijätteet ja -romu 27577: ex 81.04 Gallium, indium, kadmium, koboltti, tallium ja vismutti, seostamattomina ja val- 27578: mistamattomina; antimoni-, gallium-, germanium-, hafnium-, indium-, kadmium-, 27579: koboltti-, kromi-, mangaani-, niobi (columbium-), renium-, tallium-, torium-, titaani-, 27580: uraani-, vanadiini-, vismutti- ja sirkoniumjätteet ja -romu 27581: Huomautus: Ryhmään 28 kuuluvia tavaroita voidaan jäsenvaltion pyynnöstä lisätä tähän luetteloon 27582: edellyttäen, että po. tavaraa ei oleellisessa määrin valmisteta alueen jäsenmaissa eikä viedä niistä sekä 27583: että tavaran ottaminen luetteloon on tarpeen, jotta valmiille tuotteille voitaisiin myöntää aluekohtelu. 27584: N:o 30 285 27585: 27586: 75.05 Electro-plating anodes, of nickel, wrought or unwrought, including those produced 27587: by electrolysis 27588: 76.01 Unwrought aluminium and aluminium waste and scrap (when used in the pro- 27589: duction of goods not falling in 76.01) 27590: 77.01 Unwrought magnesium; magnesium waste (excluding shavings of uniform size) 27591: and scrap 27592: ex 77.04 Beryllium wa.ste and scrap 27593: 78.01 Unwrought lea.d (including argentiferous lead); lead waste and scrap 27594: 79.01 Zinc spelter; unwrought zinc; zinc waste and scrap 27595: 80.01 Unwrought tin; tin waste and scrap 27596: ex 81.01 Tungsten waste and scrap 27597: ex 81.02 Molybdenum, unwrought, and wa.ste and scrap 27598: ex 81.03 Tantalum waste and scrap 27599: ex 81.04 Unalloyed, unwrought bismuth, ca.dmium, cobalt, gallium, indium, thallium; waste 27600: and scrap of antimony, bismuth, cadmium, cobalt, chromium, gallium, germanium, 27601: hafnium, indium, manganese, niobium (colombium), rhenium, thallium, thorium, 27602: titanium, uranium, vanadium, zirconium 27603: N ote. Products in Chapter 28 may be added to this List upon request by a Member State provided that 27604: the product is not produced and exported in significant quantities by Area countries and that the inclusion 27605: of the product in the List is necessary to allow manufactured products to qualify for Area treatment. 27606: N:o 30 27607: 27608: 27609: 27610: 27611: IV LUETTELO 27612: Alkuperätodistusten lomakkeita 27613: 1. Tässä luettelossa määrättyihin lomakkeisiin voidaan tehdä muutoksia, joista tämän 27614: sopimuksen allekirjoittajavaltiot sopivat viimeistään maaliskuun 1 päivänä 1960. 27615: 2. Lomakkeet 1, 2 ja 3 on painettava paperikoolle A 4 (pituus 297 mm, leveys 210 mm). 27616: Lomakkeen 1 a teksti voidaan painaa kauppalaskun alaosaan tai takasivulle. 27617: 27618: 3. Lomakkeet voidaan pinaa millä tahansa jäsenvaltion virallisella kielellä. 27619: 4. Lomaketta 1 käytetään silloin, kun tuottaja voi antaa tiedot lähetyksestä jne. 27620: Lomakkeen 1 a tekstiä käytetään silloin, kun tuottaja voi antaa tiedot lähetyksestä ym. 27621: ja alkuperäilmoitus on hänen kauppalaskussaan. 27622: 27623: 27624: Lomaketta 2 käytetään silloin, kun tuottaja ei voi antaa II osassa vaadittuja tietoja 27625: lähetyksestä ym. 27626: Lomaketta 3 käytetään silloin, kun todistuksen antaa valtion viranomainen tai valtuu- 27627: tettu elin. 27628: N:o 30 27629: 27630: 27631: 27632: 27633: SCHEDULE 27634: • 27635: IV 27636: Fonns of Documentary Evidence of Origin 27637: 1. The forms prescrihed in this Schedule are suhject to any modifications which may he 27638: agreed hy the signatories to this Convention not later than 1st March, 1960. 27639: 2. Forms 1, 2 and 3 shall he printed on paper of size A 4 (297 millimetres long X 27640: 210 millimetres hroad). The text of Form 1 a may he printed at the foot of, or on the 27641: reverse of, commercial invoices. 27642: 3. The forms may he printed in any of the official languages of the Memher States. 27643: 4. Form 1 is for use when the producer is in a position to furnish the particulars of 27644: consignment, etc. 27645: 27646: Form 1 a provides the text for use when the producer is in a position to furnish the 27647: particulars of consignment, etc. and the declaration is comhined with his commercial invoice. 27648: Form 2 is for use when the producer is not in a position to furnish the particulars of 27649: consignment, etc. required in Part II. 27650: Form 3 is for use when a certificate hy a governmental authority or authorised hody is 27651: ohtained. 27652: N:o 30 289 27653: 27654: Suomennos 27655: EUROOPAN VAPAAKAUPPALnTTO ALKUPERÄILMOITUS 27656: Lomake 1: K"åytetään silloin, kun Viite n:o 27657: tuottaja voi anaa tiedot lähetyk· 27658: sestä ym. 27659: 27660: 27661: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten 27662: 27663: 27664: 27665: 27666: Lähettäjä 27667: 27668: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka 27669: (ei tarvitse täyttää) 27670: 1 27671: Tavarakoilien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai Alkuperä· 27672: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä peruste 27673: (Kts. huo· 27674: mautustaA) 27675: 27676: 27677: 27678: 27679: 1 27680: 27681: 27682: Allekirjoittanut edellä olevassa luettelossa mainittujen, yllä esitetyllä tavalla lähetettävien 27683: tavaroiden tuottaja ja viejä ilmoittaa täten, että: 27684: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon· 27685: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten ja kääntöpuolella olevien huomau· 27686: tusten mukaisesti; 27687: 2. jokainen edellä mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine on valmistettu edellä ilmoitetun 27688: alkuperäperuateen mukaisesti. 27689: 27690: Allekirjoituspaikka ja -aika Tuottajan nimi ja osoite 27691: 27692: Allekirjoitus 27693: 27694: 27695: 27696: 27697: 37 5707/60 27698: 290 N:o 30 27699: 27700: 27701: 27702: 27703: HUOMAUTUKSIA 27704: A. Alkuperäperuste 27705: Peruste, jonka nojalla aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava sarekkeessa 27706: ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa mainitun tavaran kohdalla seu- 27707: raavasti: 27708: 27709: Milloin jokainen tavaranimik- 27710: keeseen sisältyvä esine 27711: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,A"; 27712: liiton alueella tuotettu 27713: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot- 27714: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeistön ni- 27715: loiden edellyttämän kelpuut- mikkeen numero; 27716: tavan valmistusmenetelmän 27717: mukaisesti 27718: e) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä ,50%". 27719: ton alueella ja sen valmis- 27720: tamiseen missä tahansa val- 27721: mistusvaiheessa käytettyjen 27722: alueen ulkopuolelta tuotujen 27723: tai alkuperältään epämääräis- 27724: ten ainesten arvo on enintään 27725: 50 % esineen vientihinnasta 27726: 27727: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu tuottaja esittämään asianomai- 27728: sille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja sellaisen todistusaineiston, joita 27729: on pidettävä tarpeellisina tässä ilmoituksessa annettujen tietojen varmis- 27730: tamiseksi. 27731: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen, 27732: syyllistyvät rangaistavaan tekoon. 27733: N:o 30 291 27734: 27735: EUROPEAN FREE TRADE DECLARATION OF ORIGIN 27736: ASSOCIATION Form 1: for use when the pro· Referenee No. 27737: ducer is in a position to furnish (if any) 27738: the particulars of eonsignment, 27739: ete. 27740: Consignee For official use in importing country 27741: 27742: 27743: 27744: 27745: Consignor 27746: 27747: Means of transport Place of loading Place of discharge 27748: (need not be filled in) 27749: 1 27750: Marks and numbers Number and kind of paekages Invoiced price Weight or Origin 27751: of packages and deseription of goods quantity criterion 27752: (See Note A) 27753: 27754: 27755: 27756: 27757: The undersigned, being the producer and exporter of the goods described in the Sehedule above 27758: and which are consigned as stated above, declares that: 27759: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the de· 27760: termination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Assoeia· 27761: tion Convention and of the Notes overleaf; 27762: 2. each article comprised in the said goods has been produced in accordance with the origin 27763: criterion stated in the Schedule above. 27764: 27765: Place and date of signature Name and address of producer 27766: 27767: Authorised signatory 27768: 292 N:o 30 27769: 27770: 27771: 27772: 27773: NOTES 27774: A. Origin criterion 27775: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must be Iltated 27776: in the column headed ,Origin criterion" against each item in the Schedule, 27777: in the manner indicated below: 27778: 27779: If each article comprised in the 27780: item has been 27781: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in- 27782: area of the European Free serted. 27783: Trade Association: 27784: (b) produced within the Area of The Brussels Nomenclature head- 27785: the European Free Trade ing number of the finished pro- 27786: Association by a qualifying duct should be iuserted. 27787: process described in the 27788: European Free Trade Asso- 27789: ciation Process Lists: 27790: (c) produced within the Area of The figure ,50%" should be in- 27791: the European Free Trade serted. 27792: Association and the value of 27793: any materials imported from 27794: outside the Area or of un- 27795: determined origin which have 27796: been used at any stage of 27797: the production of the article 27798: does not exceed 50 % of the 27799: export price of the article: 27800: 27801: B. The completion of this form implies that the producer will furnish to 27802: the appropriate authorities such information and supporting evidence as 27803: they may as necessary require for the purpose of verifying this declaration. 27804: 0. Persons who furnish or cause to be furnished untrue declarations render 27805: themselves liable to penalties. 27806: N:o 30 293 27807: 27808: (Lomake 1 a: Tätä tekstiä on käytettävä, 27809: milloin ilmoitus on kauppalaskussa) 27810: 27811: 27812: 27813: 27814: EUROOPAN VAPAA- ALKUPERÄILMOITUS 27815: KAUPPALIITTO 27816: Allekirjoittanut tässä kauppalaskussa mainittujen tavaroiden 27817: tuottaja ja viejä ilmoittaa täten, että: 27818: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaa- 27819: kauppaliittoa koskevan konvention 4 artiklan ja B liitteen 27820: alkuperämääräysten mukaisesti; 27821: 2. Jokainen mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine 27822: * a) on kokonaan vapaakauppaliiton alueella tuotettu; tahi 27823: * b) on tuotettu vapaakauppaliiton alueella liiton valmistus- 27824: luetteloissa nimikkeen • . . . . . . . . . • . . . (Brysselin-nimik- 27825: keistön nimike) tavaroilla määrätyn kaipuuttavan val- 27826: mistusmenetelmän mukaisesti; tahi 27827: * c) on tuotettu vapaakauppaliiton alueella ja sen valmis- 27828: tamiseen missä tahansa valmistusvaiheessa käytettyjen 27829: alueen ulkopuolelta tuotujen tai alkuperältään epämää- 27830: räisten ainesten arvo on enintään 50% tavaran vienti· 27831: hinnasta; 27832: 3. mainitut tavarat lähetetään ....••...... sta (maa) laskussa 27833: ilmoitetulle vastaanottajalle. 27834: 27835: Allekirjoitus 27836: 27837: 27838: 27839: • Tarpeeton alkuperäperuste ylipyYhitään, jos useampia kuin yksi peruste on 27840: painettu. 27841: N:o 30 296 27842: [Form 1 a provides the text for use where the de· 27843: claration is combined with the commercial invoice.] 27844: 27845: 27846: 27847: 27848: EUB.OPEAN FREE TRADE DEOLABATION 27849: ASSOCIATION OF ORIGIN 27850: The undersigned, being producer and exporter of the goods de· 27851: scribed in this invoice, hereby declares that: 27852: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the 27853: provisions governing the determination of origin set out in 27854: Article 4 and Annex B of the European Free Trade Associa· 27855: tion Convention; 27856: 2. each article comprised in the said goods has been 27857: *(a) wholly produced within the Area of the European Free 27858: Trade Association; or 27859: * (b) produced within the Area of the European Free Trade 27860: Association by a qualifying process specified for goods 27861: falling within heading . . . . . . • . . • • • • • • • (Brussels No- 27862: menclature nnmber) of the European Free Trade Asso- 27863: ciation Process Lista; or 27864: * (c) produced within the Area of the European Free Trade 27865: Association and the value of any materials imported 27866: from outside the Area or of undetermined origin which 27867: have been used at any stage of the production of the 27868: article does not exceed 50 % of the export price of the 27869: article; 27870: 3. the said goods are consigned from ..... ......... : ... to the 27871: consignee stated on the invoice. (country) 27872: 27873: Authorised signatory 27874: 27875: 27876: • Only one subparagraph should be left undeleted\ f more than one is prlnted. 27877: N:o 30 297 27878: 27879: Suomennos 27880: EUROOPAN VAPAAKAUPPALITTTO ALKUPERÄILMOITUS 27881: Lomake 2: Kåytetään sil· VJ.i.te n:o 27882: loin, kun tuottaja ei voi 27883: antaa II osassa vaadittuja. 27884: tietoja lähetyksestä ym. 27885: 27886: HU 0 M A UTU K S I A Tuojamaan virkakäyttöä varten 27887: A. AJkuperäpe~e 27888: Peruste, jonka nojalla. aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava 27889: sarekkeessa ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa mainitun 27890: tavaran kohdalla seuraavasti: 27891: Milloin jokainen tavaranimik· 27892: keeseen sisältyvä esine 27893: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,,A"; 27894: liiton alueella tuotettu 27895: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot- 27896: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeis- 27897: loiden edellyttämän kelpuut- tön nimikkeen numero; 27898: tavan valmistusmenetelmän 27899: mukaisesti 27900: c) on tuotettu vapaakauppalii- .. on merkittävä ,50%". 27901: ton alueella ja sen valmis- Huom! Jos näiden ainesten 27902: tamiseen missä tahansa vai- arvo ylittää 50 % tuotta- 27903: mistusvaiheessa käytettyjen jalle maksetusta tai mak- 27904: alueen ulkopuolelta tu8tujen settavasta hinnasta, on 27905: tai alkuperältään epämääräis- merkittävä korkein tun- 27906: ten ainesten arvo on enintään nettu prosenttimäärä. 27907: 50 % tuottajalle maksetusta 27908: tai maksettavasta hinnasta 27909: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu tuottaja ja VleJa 27910: esittämään asianomaisille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja 27911: sellaisen todistusaineiston, joita on pidettävä tarpeellisina 27912: tässä ilmoituksessa annettujen tietojen varmistamiseksi. 27913: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat nii- 27914: den antamisen, syyllistyvät rangaistavaan tekoon. 27915: I. TUOTTAJAN ILMOITUS 27916: Ta varan laji Tuottajan las- Paino tai Alkuperäperuste 27917: kun n:o ja määrä (Kts. huomau- 27918: päiväys tusta A) 27919: 27920: 27921: 27922: 27923: Allekirjoittanut, edellä olevassa luettelossa mainittujen tavaroiden tuottaja ilmoittaa täten, 27924: että: 27925: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon- 27926: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten edellä olevien huomautusten mukaisesti; 27927: 2. jokainen edellä mainittuihin tavaroihin sisältyvä esine on valmistettu edellä ilmoitetun alkuperä- 27928: peruateen mukaisesti. 27929: Allekirjoituspaikka ja -aika Tuottajan nimi ja osoite 27930: 27931: Allekirjoitus 27932: 27933: 27934: 27935: 38 5707/60 27936: 298 N:o 30 27937: 27938: II. VIEJ.ÄN ILMOITUS 27939: Viite n:o 27940: 27941: 27942: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten 27943: 27944: 27945: 27946: 27947: Lähettäjä 27948: 27949: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka 27950: 27951: 1 27952: Tavarakoilien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai 27953: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä 27954: 27955: 27956: 27957: 27958: < 27959: 27960: 27961: 27962: 27963: 1 27964: 27965: 27966: 27967: 27968: Allekirjoittanut edellä olevassa luettelossa mainittujen, yllä esitetyllä tavalla lähetettävien 27969: tavaroiden viejä ilmoittaa täten, että: 27970: 1. tässä ilmoituksessa olevat tiedot on annettu Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan kon- 27971: vention 4 artiklan ja B liitteen alkuperämääräysten ja kääntöpuolella olevien huomautusten 27972: mukaisesti; 27973: 2. näihin tavaroihin kuuluu vain esineitä, jotka on mainittu kääntöpuolella olevassa tuottajan 27974: ilmoituksessa; 27975: 3. kysymyksen ollessa mistä tahansa esineestä, johon huomautusta A e sovelletaan tuottajan 27976: ilmoituksessa, kyseisten ainesten arvo ei ylitä 50% esineen vientihinnasta. 27977: 27978: Allekirjoituspaikka ja -aika Viejän nimi ja osoite 27979: 27980: Allekirjoitus 27981: N:o 30 299 27982: 27983: EUROPEAN FREE TRADE DECLARATION OF ORIGIN 27984: ASSOCIATION Form 2: for use when Reference No. 27985: the producer is not in (if any) 27986: a position to furnish 27987: the particulars of con- 27988: signment, etc. required 27989: in Part II. 27990: NOTES For offieial use in importing country 27991: A. Origin criterion 27992: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must 27993: be stated in the column headed ,Origin criterion" against each 27994: item in the Schedule, in themanner indicated below: 27995: If each artiele comprised in the 27996: item has been 27997: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in· 27998: Area of the European Free serted. 27999: Trade Association: 28000: (b) produeed within the Area of The Brussels Nomenclature 28001: the European Free Trade heading number of the fin- 28002: Association by a qualifying ished product should be in- 28003: process described in the serted. 28004: European Free Trade Asso- 28005: ciation Proeess Lists: 28006: (c) produced within the Area of The figure ,50%" should be 28007: the European Free Trade inserted. 28008: Association and the value of 28009: any materials imported from 28010: outside the Area or of un- N. B. If the value of such 28011: determined origin which have materials exceeds 50 % 28012: been used at any stage of of the price paid or 28013: the production of the article payable to the pro- 28014: does not exceed 50 % of the ducer, the maximum 28015: price paid or payable to the known percentage should 28016: producer: be inserted. 28017: B. The eompletion of this form impiies that the producer and 28018: the exporter will furnish to the appropriate authorities such in· 28019: formation and supporting evidence as they may as necessary 28020: require for the purpose of verifying this declaration. 28021: C. Persons who furnish or cause to be furnished untrue de· 28022: clarations render themselves liable to penalties. 28023: 28024: I. DECLARATION BY THE PRODUCER 28025: Description of goods Number and Weight or Origin eriterion 28026: date of pro- quantity (See Note A) 28027: ducer's invoice 28028: 28029: 28030: 28031: 28032: The undersigned, being the producer of the goods described in the Schedule above, hereby de- 28033: clares that: 28034: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the deter- 28035: mination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Association 28036: Convention and of the Notes above; 28037: 2. each article comprised in the said goods has been produced in aecordance with the origin crite- 28038: rion stated in the Schedule above. 28039: Place and date of signature Name and address of producer 28040: 28041: Authorised signatory 28042: 300 N:o 30 28043: 28044: II. DECLARATION BY THE EXPORTER 28045: Reference No. 28046: (if any) 28047: 28048: Consignee For official use in importing country 28049: 28050: 28051: 28052: 28053: Consignor 28054: 28055: :Means of transport Place of loading Place of discharge 28056: (need not be filled in) 28057: 1 28058: :Marks and numbers Number and kind of packages and description Invoiced price Weight or 28059: of packages of goods quantity 28060: 28061: 28062: 28063: 28064: The undersigned, being the exporter of the goods described in the Schedule above and which are 28065: consigned as stated above, declares that: 28066: 1. statements in this declaration are made in cognizance of the provisions governing the deter- 28067: mination of origin set out in Article 4 and Annex B of the European Free Trade Association 28068: Convention and of the Notes overleaf; 28069: 2. the said goods consist exclusively of articles which are the subject of the producer's declara- 28070: tion overleaf; 28071: 3. in the case of any article to which Note A (c) is applied in the producer's declaration, the 28072: value of the materials referred to does not exceed 50 % of the export price of the article. 28073: 28074: Place and date of signature Name and address of exporter 28075: 28076: Authorised signatory 28077: N:o 30 301 28078: 28079: Suomennos 28080: EUROOPAN VAPAAKAUPPALllTTO ALKUPERÄTODISTUS 28081: Lomake 3: Käytetään silloin, kun val- Viite n:o 28082: tion viranomainen tai valtuutettu elin 28083: antaa todistuksen. 28084: 28085: Vastaanottaja Tuojamaan virkakäyttöä varten 28086: 28087: 28088: 28089: 28090: Lähettäjä 28091: 28092: 28093: Kuljetusneuvo Lastauspaikka Purkauspaikka 28094: 28095: 1 28096: Tavarakollien merkit Koilien lukumäärä ja laatu Laskutettu Paino tai Alkuperä- 28097: ja numerot sekä tavaran laji hinta määrä peruste 28098: (Kts. huo- 28099: mautusta A) 28100: 28101: 28102: 28103: 28104: -" 28105: 1. Allekirjoittanut todistaa täten, että tässä todistuksessa olevat tiedot on annettu 28106: Viranomai- Euroopan vapaakauppaliittoa koskevan konvention 4 artiklan ja B liitteen alkuperä- 28107: sen tai määräysten ja kääntöpuolella olevien huomautusten mukaisesti. 28108: elimen 2. Allekirjoittanut viranomainen tai elin on vastaanottanut tavaroiden viimeisen tuot- 28109: leima tajan ilmoituksen edellä olevassa luettelossa mainittujen tavaroiden alkuperästä ja 28110: on varmistunut siitä, että jokainen näihin tavaroihin kuuluva esine on tuotettu yllä- 28111: olevassa luettelossa ilmoitetun alkuperäperuateen mukaisesti. 28112: 3. ··································································································································································• 28113: (muita mahdollisia asiaankuuluvia tietoja) 28114: Päiväys Allekirjoitus 28115: 28116: 28117: VIEJÄN ILMOITUS 28118: Allekirjoittanut edellä mainittujen tavaroiden viejä ilmoittaa täten, että tavarat on lähetetty 28119: edellä mainitulla tavalla. 28120: Allekirjoituspaikka ja -aika Viejän nimi ja osoite 28121: 28122: 28123: Allekirjoitus 28124: 302 N:o 30 28125: 28126: 28127: 28128: 28129: HUOMAUTUKSIA 28130: A. Alkuperäperuste 28131: Peruste, jonka nojalla aluealkuperää vaaditaan, on ilmoitettava sarekkeessa 28132: ,Alkuperäperuste" jokaisen luettelossa. mainitun tavaran kohdalla seuraa· 28133: vasti: 28134: 28135: Milloin jokainen tavaranimik- 28136: keeseen sisältyvä esine 28137: a) on kokonaan vapaakauppa- on merkittävä kirjain ,A"; 28138: liiton alueella tuotettu 28139: b) on tuotettu vapaakauppalii- on merkittävä valmiin tuot- 28140: ton alueella valmistusluette- teen Brysselin-nimikkeistön ni- 28141: loiden edellyttämän kaJpuut- mikkeen numero; 28142: tavan valmistusmenetelmän 28143: mukaisesti 28144: e) on tuotettu vapaakauppalii- .. on merkittävä ,50 %". 28145: ton alueella ja sen valmis- 28146: tamiseen missä tahansa val- 28147: mistusvaiheessa käytettyjen 28148: alueen ulkopuolelta tuotujen 28149: tai alkuperältään epämääräis- 28150: ten ainesten arvo on enintään 28151: 50 % esineen vientihinnasta 28152: 28153: B. Täyttämällä tämän lomakkeen sitoutuu viranomainen tai elin ja vleJa 28154: esittämään asianomaisille viranomaisille sellaiset lisätiedot ja sellaisen todis- 28155: tusaineiston, joita on pidettävä tarpeellisina tässä ilmoituksessa annettujen 28156: tietojen varmistamiseksi. 28157: C. Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen, 28158: syyllistyvät rangaistavaan tekoon. 28159: N:o 30 303 28160: 28161: 28162: EUROPEAN FREE TRADE CERTIFICATE OF ORIGIN 28163: ASSOCIATION Form 3: for use when a certifi- Reference No. 28164: cate by a governmental authority (if any) 28165: or authorised body is obtained. 28166: 28167: Consignee For official use in importing country 28168: 28169: 28170: 28171: 28172: Consignor 28173: 28174: 28175: ]!eans of transport Place of loading Place of discharge 28176: (need not be filled in) 28177: 1 28178: Marks and numbers Number and kind of packages Invoiced price Weight or Origin 28179: of packages and description of goods quantity criterion 28180: (See Note A) 28181: 28182: 28183: 28184: 28185: 1. The undersigned eertifies that statements in this eertificate are made in cognizance of 28186: the provisions governing the determination of origin set out in Article 4 and Annex B 28187: of the European Free Trade Association Convention and of the Notes overleaf. 28188: Stamp of 2. The undersigned authority or body has obtained a declaration by the last producer of 28189: authority the goods as to the origin of the goods described in the Schedule above and has satisfied 28190: or body itself that each article comprised in the said goods has been produced in accordance 28191: with the origin criterion stated in the Schedule above. 28192: 3. ··································································································································································• 28193: (Optionai: any other relevant information) 28194: 28195: 1 Date 1 Authorised signatory 28196: 28197: DECLARATION BY THE EXPORTER 28198: 'l'he undersigned, being the exporter of the goods described above, declares that the said goods are 28199: consigned as stated above. 28200: Place and date of signature Name and adress of exporter 28201: 28202: 28203: Authorised signatory 28204: 304 N:o 30 28205: 28206: 28207: 28208: 28209: NOTES 28210: A. Origin criterion 28211: The criterion on the basis of which Area origin is claimed must be stated in 28212: the column headed ,Origin criterion" against each item in the Schedule, in the 28213: manner indicated below: 28214: 28215: If each article comprised in the 28216: item has been 28217: (a) wholly produced within the The letter ,A" should be in· 28218: Area of the European Free serted. 28219: Trade Association: 28220: (b) produced within the Area of The Brussels Nomenclature head- 28221: the European Free Trade ing number of the finished 28222: Association by a qualifying product should be inserted. 28223: process described in the 28224: European Free Trade Asso- 28225: ciation Process Lists: 28226: (c) produced within the Area of The figure ,50 %" should be 28227: the European Free Trade inserted. 28228: Association and the value 28229: of any materials imported 28230: from outside the Area or of 28231: undetermined origin which 28232: have been used at any stage 28233: of the production of the ar- 28234: ticle does not exceed 50 % 28235: of the export price of the 28236: article: 28237: 28238: B. The completion of this form impiies that the authority or body and the 28239: exporter will furnish to the appropriate authorities such information and 28240: supporting evidence as they may as necessary require for the purpose of 28241: verifying this declaration. 28242: C. Parsons who furnish or cause to be furnished untrue declarations render 28243: themselves liable to penalties. 28244: N:o 30 305 28245: 28246: EUROOPAN VAPAA- LISÄLEHTI 28247: KAUPPALIITTO 28248: * alkuperäilmoitukseen 1 * todistukseen 28249: Viite n:o 28250: 28251: * Ta varakollien mer- Koilien lukumäärä Alkuperä- Paino * Laskutettu 28252: kit ja numerot ja laatu sekä ta- peruste tai hinta 28253: varan laji (Kts. huo- määrä (ilmoitettava 28254: mautusta A) rahalaji) 28255: * Tuottajan las- 28256: kun numero 28257: ja päivämäärä 28258: 28259: 28260: 28261: 28262: * Tuottajan 1 * viejän 1 * viranomaisen 1 * elimen 28263: nimi ja osoite 28264: 28265: 28266: 28267: 28268: Allekirjoitus 28269: 28270: 28271: Henkilöt, jotka antavat vääriä tietoja tai aiheuttavat niiden antamisen, syyllistyvät rangaistavaan tekoon. 28272: * Tarpeeton ylipyyhitään. 28273: 89 5707/60 28274: N:o 30 307 28275: 28276: EUROPEAN FREE TRADE SUPPLEMENTARY SHEET 28277: ASSOCIATION 28278: to * declaration 1 * certificate of origin reference No. 28279: Page No. 28280: 28281: * Marks and numbers Number and kind of Origin Weight or * Invoiced 28282: of packages packages and descrip· criterion quantity price 28283: tion of goods (see Note A) (indicate 28284: currency) 28285: ·• Number and 28286: date of pro· 28287: ducer's invoice 28288: 28289: 28290: 28291: 28292: 1 28293: ---~---------------~------~----- ----------- 28294: Name and adclress of * producer 1 * exporter 1 * authority 1 * bocly 28295: 28296: 28297: 28298: 28299: Signature of authorisecl signatory 28300: 28301: 28302: 28303: Persons who furnish or cause to be furnishecl untrue declarations render themselves Iiable to penalties. 28304: * Delete items not applicable. 28305: N:o 30 309 28306: 28307: 28308: 28309: Liite Annex 28310: 28311: 28312: 28313: 28314: Soveltamis- ja tulkintasää.ntöjä, joista sovit- Record of understandings reached during 28315: tiin Euroopan vapaakauppaliiton perusta- the negotiations leading to the Oonven- 28316: miseen johtaneissa neuvotteluissa tion establishing the European Free Trade 28317: Association 28318: 1. On sovittu, että jäsenvaltioiden toimin- 1. It is understood that, in order to ensure 28319: taa sen varmistamiseksi, että jonkin jäsen- that measures of more liberal treatment 28320: valtion toimenpiteitä vapaamielisemmän koh- taken by a Member State in accordance with 28321: telun myöntämiseksi 4 artiklan 3 kohdan paragraph 3 of Article 4 are applied equally 28322: mukaisesti sovelletaan tasapuolisesti tuontiin to imports from all other Member States, the 28323: kaikista muista jäsenvaltioista, on tal"kkail- practices of Member States in this matter 28324: tava 9 artiklan edellyttämän tullihallinnon should be kept under review within the 28325: alalla tapahtuvan yhteistoiminnan puitteissa. framework of the co-operation in customs 28326: administration foreseen in article 9. 28327: 2. Finassitullien suhteen todettiin, että 2. In regard to revenue duties it was 28328: jäsenvaltiot ovat antaneet konvention hyväk- noted that, on the day of approval of the 28329: symisen yhteydessä ja ministerikokouksen Convention and during the diseussions of 28330: keskusteluissa marraskuun 19 ja 20 päivinä this matter at the Meeting of Ministers on 28331: 1959 tietoja suunnitelmistaan 6 artiklan mää- 19th and 20th November, 1959, Member States 28332: räysten soveltamisesta valmistusluetteloiden have given and received information of 28333: kokoonpanoon nähden kuin myös tavasta, their respective intentions as to the eomposi~ 28334: jolla finanssitullien efektiiviset suojeluteki- tion of their lists of products to which the 28335: jät aiotaan poistaa. Mikäli jokin jäsenvaltio provisions of Article 6 would apply and as 28336: muuttaisi edellämainittuja suunnitelmiaan to the methods to he used for the elimina- 28337: tavalla, joka huomattavasti vaikuttaisi mui- tion of any effective protective elements in 28338: den jäsenvaltioiden etuihin, näiden edellyte- those revenue duties. It is understood that, 28339: tään toimeenpanevan konsultaatioita. if a Member State were to modify its inten- 28340: tions in this matter in such a way that the 28341: interests of other States were significantly 28342: aHected, the Member States concerned would 28343: enter into consultations. 28344: 3. 8 artiklan määräysten tarkoitus ei ole 3. The provisions of Article 8 are not 28345: estää jäsenvaltioita kantamasta vähäisiä ei- intended to prevent a Member State from 28346: diskriminoivia maksuja, jotka käytännölli- colleeting minor non-discriminatory charges 28347: sistä syistä kannetaan viennin yhteydessä which for practical reasons are imposed on 28348: edellyttäen, että näillä maksuilla ei ole ra- exportation, provided that these charges have 28349: joittavaa vaikutusta jäsenvaltioiden väliseen no restrictive effects on trade between 28350: kauppaan. Member States. 28351: 4. On ymmärrettävää, että määrälliset ra- 4. It is understood that quantitative 28352: joitukset ja tullit ovat nykyisin rauta-, teräs- restrictions and duties on export of scrap 28353: ja muun metalliromun ja -jätteiden viennille and waste of iron and steel and other 28354: tarpeelliset. Neuvoston on päätettävä, milloin metals are necessary for the time being. The 28355: jäsenvaltioiden on poistettava tällaiset rajoi- Council shall decide by what date Member 28356: tukset tai tullit vietäessä näitä tavaroita mui- States shall elimina te such restrictions or 28357: den jäsenvaltioiden alueille. duties on exports to the territories of other 28358: Member States. 28359: 310 N:o 30 28360: 28361: 5. Minkään 10 artiklan määräysten tarkoi- 5. Nothing in Article 10 is intended to 28362: tus ei ole estää jäsenvaltiota soveltamasta prevent any Member State from applying 28363: omia tavarain alkuperäsääntöjään määrälli- its rules on the origin of goods in respect 28364: siin rajoituksiin. Alkuperää ei edellytetä of quantitative restrictions. It is under- 28365: määriteltävän rajoitetummin kuin jos 4 ar- stood that origin will not be defined more 28366: tiklaa ja B liitettä olisi sovellettu. restrictively than would result if Article 4 28367: and Annex B were applied. 28368: 6. Tanskan edellytetään säilyttävän alko- 6. It is understood that Denmark will 28369: holin tuontikieltonsa (Brysselin~nimikkeistön have to maintain its prohibition on imports 28370: nimike 22.08) joulukuun 31 päivään 1962 of alcohol (Brussels Nomenclature item 28371: asti sen vuoksi, että Tanskan hallitus on sii- 22.08) until 31st December, 1962, because 28372: hen sitoutunut myöntäessään toimiluvan the Danish Government is under contractual 28373: Tanskan Alkoholimonopolille (A/S De Danske obligation to do so in eonnexion with a con- 28374: Spritfabrikker). On sovittu, että missään cession granted to the Danish Alcohol Com- 28375: olosuhteissa ei alkoholia koskevia jyrkempiä pany (A/S De Danske Spritfabrikker). It is 28376: määräyksiä ole sovellettava tammikuun 1 päi- understood that in no circumstances will 28377: västä 1963 lähtien Tanskaan kuin mihin ta- stricter obligations with regard to alcohol 28378: hansa muuhun jäsenvaltioon. apply to Denmark as from 1st January, 28379: 1963, than to any other Member State. 28380: 7. Brysselin-n:imi:kkeistön nimikkeen 22.08 7. With regard to B.N. item 22.08, the 28381: osalta Itävallan, Norjan, Ruotsin ja Sveitsin Austrian, Norwegian, Swedish and Swiss 28382: valtuutetut ilmoittivat, että heidän maissaan Delegates stated that special arrangements 28383: ovat voimassa erityiset määräykset, jotka are in force in their countries which their 28384: asianomaiset hallitukset haluavat säilyttää. Governments wish to continue. It is under- 28385: On ymmärrettävä, että 14 artikla ei estä stood that Article 14 will not prevent the 28386: näiden määräysten soveltamista jatkuvasti continued application ·of these arrangements 28387: niin kauan kun neuvosto ei toisin päätä. as long as the Council does not decide other- 28388: Itävalta, Norja, Ruotsi ja Sveitsi ovat kui- wise. Austria, Norway, Sweden ahd Switzer- 28389: tenkin valmiit neuvottelemaan mi:rrkä tahansa land will, however, be prepared to consult 28390: muun jäsenvaltion kanssa näiden määräysten with any other Member State on the effects 28391: vaikutuksista. of these arrangements. 28392: 8. 16 artiklan 1 kappaleen ja jäljempänä 8. The provisions of paragraph 1 of 28393: olevan 7 kappaleen määräysten tarkoituksena Article 16 and of paragraph · 9 of this 28394: ei ole estää jäsenvaltiota valvomasta pääsyä record a.re not intended t 0 prevent the exer- 28395: sen pääomamarkkinoille, investointeja koti- cise by a Member State of control over 28396: maisiin toiminnassa oleviin taloudellisiin yri- access to its capital market, over investment 28397: tyksiin tai luonnonvarojen omistusoikeutta. in existing domestic economic enterprises or 28398: Mikään jäsenvaltio ei vof esittää vastalau- over the ownership of natural resources. No 28399: setta mainitun valvonnan edellyttämien ra- Member State could raise objections to 28400: joitusten johdosta, ellei niiden vaikutuksen, restrictions applied under any such control 28401: jonkun tietyn tapauksen yhteydessä esiinty- unless their. effect, on the facts of a specific 28402: neisiin tosiasioihin perustuen, voida osoittaa case, were shown to frustate the benefih; 28403: tekevän tyhjiksi ne edut, jotka edellytetään expected from the removai or the absence 28404: saavutetavan tullien ja määrällisten rajoi- of duties and quantitative restrictions on 28405: tusten poistamisesta tai puuttumisesta jäsen- trade between Member States. 28406: valtioiden välisessä kaupankäynnissä. 28407: 9. Jonkin jäsenvaltion toimeenpanemain 9. It is understood that restrictions by a 28408: rajoitusten, jotka - suokoot ne muodollisesti Member State, which, whether formally ap- 28409: kansallisen kohtelun tai ei - tosiasiallisesti pearing to give national treatment or not, 28410: merkitsevät jäsenvaltion omille kansalaisil- in fact ha ve the effect of giving trea tment 28411: leen myöntämään kohteluun verrattuna vä- less favourable than that accorded to its own 28412: hemmän suopeaa kohtelua, edellytetään kuu- nationals are within the wording of para- 28413: luvan 16 artiklan 1 kappaleen piiriin. graph 1 of Article 16. 28414: N:o 30 311 28415: 28416: 10. Itävallan edellytetään ylläpitävän sel- 10. It is understood that Austria may 28417: laisten taloudellisten yritysten valvontaa, maintain control of the establishment of 28418: jotka valmistavat dynamiittia, ruutia, eräitä economic enterprises connected with the 28419: pyroteknillisiä tuotteita, huumausaineita ja production of dynamite, gun-powder, certain 28420: eräitä seerumeja, mikäli tämä on yleisen tur- pyrotechnics, narcotics and certain serums if 28421: vallisuuden tai terveyden kannalta oikeutet- justified by reasons of public security or 28422: tua. public health. 28423: 11. On ymmärrettävää, että 16 artiklan 5 11. It is understood that, in regard to 28424: kappaletta sovelletaan Portugaliin nähden Portugal, paragraph 5 of Article 16 will 28425: myös niihin toimenpiteisin, joihin ryhdytään apply also to measures for control of the 28426: sanotussa kappaleessa mainituin perustein establishment or operation of economic enter- 28427: taloudellisten yritysten perustamisen tai nii- prises on the grounds set out in that para- 28428: den toiminnan valvomiseksi. graph. 28429: 12. On sovittu, että jäsenvaltiot eivät so- 12. It is understood that in applying 28430: veltaessaan 20 artiklan 1 kappaleen mutkaisia measures in accordance with paragraph 1 of 28431: toimenpiteitä, suo tuonnil1e muiden jäsen- Article 20, Member States will not treat 28432: valtioiden alueelta vähemmän suopeaa koh- imports from the territory of other Member 28433: telua !kuin tuonnille muista valtioista. On States less favourably than imports from 28434: kuitenkin ymmärrettävää, että Ison-Britan- other States. It is, however, understood that 28435: nian ei tarvitse asettaa rajoituksia tuonnil- the United Kingdom would not be expected 28436: leen muista kansainyhteisön maista tai Ir- to impose restrictions on imports from other 28437: lannin Tasavallasta, milloin vaikeudet, joi- Commonwealth countries, or the Irish Re- 28438: den johdosta näihin toimenpiteisiin ryhdy- public, where the difficulties as a result of 28439: tään, johtuvat tuonnin lisääntymisestä muista which any such measures are applied are due 28440: jäsenvaltioista. to an increase in imports from other Member 28441: States. 28442: 13. Sopimusten, joita tarkoitetaan 23 13. It is understood that the agreements 28443: artiklan 2 kappaleessa, edellytetään voivan mentioned in paragraph 2 of Article 23 28444: sisältää määräyksiä, joiden mukaan niitä voi- may provide that their contents may be 28445: daan muuttaa, kun käy mahdolliseksi päästä modified when it becomes possible to arrive 28446: sopimukseen multilateraalisesta ohjelmasta at a multilateral scheme for eliminating 28447: esteiden poistamiseksi maataloustuotteiden obstacles to trade in agrieultural products 28448: kaupalta Euroopan Taloudellisen Yhteisö- with those Members of the Organisation for 28449: järjestön niiden jäsenten kanssa, jotka eivät European Economic Co-operation which are 28450: ole liiton jäseniä. not Members of the Association. 28451: 14. Brysselin-nimikkeistön nimikkeen ex 14. In the case of items ex B.N. item 28452: 17.04 (sokerivalmisteet, ilman kaakaota, lu- 17 .04, sugar confectionery not containing 28453: kuunottamatta fondant- ym. valmisteita) ja cocoa, with the exception of fondant, &c., 28454: nimikkeen 18.06 (suklaa ja muut ilmakaota and B.N. item 18.06 chocolate and other 28455: sisältävät ravintovalmisteet) ollessa kysymyk- food preparations containing cocoa, it is un- 28456: sessä edellytetään, että milloin näiden ni- derstood tha t, if the omission from Annex D 28457: mikkeiden poisjättäminen D liitteestä aiheut- of these items should cause special dif- 28458: taisi erityisiä vaikeuksia Itävallan sokerin ficulties for the Austrian sugar production, 28459: tuotannolle, jäsenvaltiot ovat valmiit harkit- Member States will be prepared to give 28460: semaan myötämielisesti tätä pulmaa sove- sympathetic consideration to the problem in 28461: liaan ratkaisun löytämiseksi. order to find an appropriate solution. 28462: 15. Brysselin-nimikke<istön nimikkeen 54.01 15. In the case of items B.N. item 54.01, 28463: (raaka pellava ym.) ja nimikkeen 57.01 flax, raw, &c., and B.N. item 57.01, true 28464: (raaka hamppu ym.) ollessa kysymyksessä hemp, raw, &c., it is understood that, if the 28465: edellytetään, että milloin näiden nimikkeiden omission from Annex D of these items should 28466: poisjättäminen D liitteestä aiheuttaisi vai- cause difficulties for Austria or Portugal, 28467: keuksia Itävallalle tai Portugalille, jäsenval- Member States will be ready to give sym- 28468: tiot ovat valmiit harkitsemaan myötämieli- pahtetic consideration to the problem. 28469: sesti tätä pulmaa. 28470: 312 N:o 30 28471: 28472: 16. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 16. It is understood .taht more precise 28473: tarvittavan Brysselin-nimikikeistön nimikkee- definitions may be needed of the types of 28474: seen 19.08 kuuluvien niiden tuotteiden erit- the products under B. N. item 19.08 to which 28475: telemiseksi, joihin maataloustuotteiden eri- the special provisions for argicultural goods 28476: tyiset määräykset eivät ole sovellettavissa. shall not apply. In drawing up such defni- 28477: Sellaisia määrittelyjä harkittaessa on ensi tions a principal consideration sha1l be that 28478: sijassa huomattava, että tuotteita jotka products normally entering into international 28479: tavallisesti joutuvat kansainväliseen !kaup- trade shall not be included in Annex D. 28480: paan, ei ole sisällytettävä D liitteeseen. 28481: 17. Tarkempia määrittelyjä edellytetään 17. lt is understood that more precise de- 28482: tarvittavan Brysselin-nimikkeistön nimikkee- finitions of the types of the products under 28483: seen 21.07 kuuluvien niiden tuotteiden osalta, B. N. item 21.07 to which the special pro- 28484: joihin sovelletaan maataloustuotteiden eri- visions for argicultural goods shall apply 28485: tyisiä määräyksiä. Sen vuoksi ehdotetaan, are necessary. It is therefore proposed that 28486: että va1mistelukomiteaa pyydettäisiin tutki- the Preparatory Committee should be requ- 28487: maan tätä kysymystä ja tekemään neuvostolle ested to study this question and to make the 28488: tarpeelliset ehdotuksensa niin pian kuin mah- necessary proposals to the Council as early 28489: dollista, jotta neuvosto voisi päättää niistä as possible in order to enable the Council to 28490: ennen heinäkuun 1 päivää 1960. devide upQn them before 1st July, 1960. 28491: 18. Kaikki jäsenvaltiot, Isoa-Britanniaa 18. All Member States except the United 28492: lukuunottamatta, sitoutuvat olemaan toi- Kingdom undertake not to introduce or 28493: meenpanematta tai tehostamatta määrällisiä intensify quantitative restriction or increase 28494: rajoituksia tai korottamatta tuontitulleja duties on imports from the territory of other 28495: toisten jäsenvaltioiden alueelta tuotujen E Member States of products listed in Annex 28496: liitteessä mainittujen tuotteiden osalta. Jos- E. While the United Kingdom is unable to 28497: kaan Iso-Britannia ei voikaan muodollisesti undertake a formal commitment of this kind, 28498: sitoutua tällaiseen velvoitukseen Ison-Britan- the United Kingdom Government declares 28499: nian hallitus ilmoittaa kuitenkin, että se ei that it does not contemplate to introduce 28500: harkitse määrällisten rajoitusten toimeenpa- quantitative restrictions or increase duties on 28501: noa tai tuontitullien korottamista E liitteessä imports of the products listed in Annex E. 28502: mainittujen tuotteiden osalta. 28503: 19. a) Ison-Britannian hallitus on suostu- 19.-(a) The United Kingdom Government 28504: nut siihen, että syväjäädytetyt kalafileet have accerpted the exclusion of quick-frozen 28505: jätetään rpois E liitteestä ehdolla, että vienti fish fillets from Annex E on the assumption 28506: Isoon-Britanniaan Tanskasta, Norjasta ja that exports (including exports from the 28507: Ruotsista (sekä niiltä Euroopan alueilta, joi- European territories for whose international 28508: den kansainvälisistä suhteista mainittujen relations the three Governments are respon- 28509: kolmen maan hallitukset ovat vastuussa ja sible and to which the Conventi<m ap.plies) 28510: joihin konventiota sovelletaan) ei todennä- from Denmark, Norway and Sweden to the 28511: köisesti ylitä tammikuun 1 päivänä 1970 United Kingdom are not Jikely to exceed an 28512: vuotuista 24 000 tonnin määrää, sekä että annual rate of 24 000 tons by 1st January, 28513: vienti kasvaa asteittain ja tasaisesti. 1970, and that the rate of expansion of ex- 28514: ports will be gradua:l and orderly. 28515: b) Jos jonakin ajankohtana ennen tammi- (b) If at any time before 1st January, 28516: kuun 1 päivää 1970 Ison-Bri•tannian hallitus 1970, the United Kingdom Government 28517: katsoo, että mainittu vienti kasvaa normaalia consider that these exports are increasing 28518: voimakkaammin, on neljän asianomaisen hal- at an abnormal rate, the four Governments 28519: lituksen viipymättä harkittava, mihin toimen- sha:ll consider promptly what action should 28520: piteisiin on ryhdyttävä viennin kasvun ta- be taken to moderate the increase. 28521: soittamiseksi. 28522: c) Jos jonakin vuotena tämän ajan ku- ( c) If in any year in this period it seems 28523: luessa Ison-Britannian halllituksesta näyttää likely to the United Kingdom Government 28524: todennäköiseltä, että mainittu vienti tulee that these exports will exceed 24 000 tons, 28525: ylittämään 24 000 tonnia, on ikyseisten neljän the four Governments shall promptly discuss 28526: N:o 30 313 28527: 28528: hallituksen viipymättä ryhdyttävä neuvotte- the situation having regard to the conditions 28529: luihin tilanteen johdosta ottaen huomioon prevailing in the fishing industry and the 28530: kalastusteollisuudessa vallitsevat olosuhteet current trends of consumption on the United 28531: ja Ison-Britannian mal'lkkinoilla tuolloin Kingdom market. Failing agreement the 28532: esiintyvän kU!lutuksen kehityksen. Jollei so- matter sha1l be reported to the Council with 28533: pimukseen pärustä, on asia alistettava neu- a view to finding solution. 28534: voston ratkaistavaksi. 28535: d) Jos neuvosto ei kykene saavuttamaan (d) If the Council is unable to reach a 28536: yksimielistä päätöstä ja joUei voida ·antaa unanimous decision, and if no assurance can 28537: vakuutusta siitä, että vienti Isoon-Britan- be given that e~ports to the United Kingdom 28538: niaan ei tule jatkuvasti kasvamaan, Ison- will not continue to increase, it will be open 28539: Britannian hallitus on esteetön muuttam!l!an to the United Kingdom Government to mod- 28540: jo toimeenpannut tullialennukset sikäli kuin ify the tariff reductions already made in so 28541: tämä on tarpeellista vakavien häiriöiden väl,t- far as this may be necessary to avoid serious 28542: tämiseksi Ison-Britannian markkinohlla. Jos disturbance in the United Kingdom market. 28543: sellainen tullimuutos tulee tarpeelliseksi, ei If such modification becomes necessary it 28544: Ison-Britannian hallituksen tarkoituksena ole will not be the ohjeet of the United Kingdom 28545: saada vientiä supistetuksi alle 24 000 tonnin Government that exports should be reduced 28546: tason. below the level of 24 000 tons. 28547: e) Ennen tammikuun 1 päivää 1970 on (e) Before 1st January, 1970, the four 28548: mainittujen neljän hallituksen neuvoteltava Governments shall consult with a view to 28549: esittääkseen neuvostolle yhteisen ehdotuksen making agreed recommendation to the Coun- 28550: siitä, mitä määräyksiä syväjäädytetyn kala- cil on the regime to be applied to quic!k- 28551: fileen vientiin on sovellettava. frozen fish fillets after that time. 28552: 20. Jos kalastusteollisuuden kilpailuedelly- 20. In the event of a fundamental change 28553: tyksissä tapahtuu oleeUinen muutos, neuvos- in the conditions of competition of the fish- 28554: ton on harkittava, onko Brysselin-nimikkeis- ing industry the Council shall consider the 28555: tön nimike ex 03.01, sy,väjäädytetty kala, inclusion in Annex E of B. N. item ex 03.01, 28556: sisällytettävä E liitteeseen. Jollei neuvosto quick-frozen fish fillets and unless the Coun- 28557: yksimielisesti päätä toisin, on tämä nimike cil by unanimous vote decides otherwise this 28558: siihen sisählytettävä. item shall be included. 28559: 21. Valtion tukitoimenpite~t, joita jäsen- 21. Government aids which are or may be 28560: valtio soveltaa tai ehkä tulee soveltamaan applied by ,a Member State in relation to 28561: kalaan, josta valmistetoon kalafileetä, eivät fish from which frozen fish fillets are made 28562: kuulu 13 artiklan määräysten piiriin. do not fall within the scope of Article 13. 28563: 22. Niitä erityisiä säännöstelytoimenpi- 22. Concerning B. N. item 15.04, fats and 28564: teitä, joita sovelletaa;n D liitteessä mainittui- oils of fish and marine mammaJ.s, and ex 28565: hin rasvatuotteisiin selkä niitä määräyksiä, B. N. item 15.12, hydrogenated fats and oils 28566: joista ehkä sovitaan näihin tuotteisiin näh- wholly of fish and marine mammals, the 28567: den, voidaan myös soveltaa Brysselin-nimik- special regulatory measures applied to fat 28568: keistön nimikkeeseen 15.04 kala- ja merinsä- products included in Annex D and the pro- 28569: käsrasvat ja -öljyt, ja nimikkeeseen ex 15.12 visions that may be agreed upon for .them 28570: kovetetut kaila- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, are a:lso permitted for these items, provided 28571: edellyttäen kuitenkin, että eri rasvatuotteita that tihe treatment between different fat 28572: kohdeiloon ei-diskriminoivalla tavalla eikä products is non-discriminatory and that no 28573: jalostusteollisuutta suojella tullien, ikiintiöit- protection to the manufacturing industries 28574: ten jne. avulla. Suojelutekijät on poistettava is given by means of tariffs, quotas, &c. 28575: tämän konvention yleisten määräysten mu- Such protective elements shall be abolished 28576: kaisesti. in accordance with the general rules of this 28577: Convention. 28578: 23. Kysymys eräistä kahden jäsenvaltion 23. The question of certain small areas at 28579: rajailla sijaitsevista pienistä alueista, jotka the frontier between one Member State and 28580: kuuluvat toiseen valtioon, mutta ov!l!t toisen another State, which are part of the territory 28581: valtion tullialueen osana, on ollut harkitta- of one State but are part of the customs 28582: 40 5707/60 28583: 314 N:o 30 28584: 28585: vana neuvottelujen a1kana. Koska tällaisen territory of the other State, has been con- 28586: asiaintilan käytännölliset seuraamukset ovrut sidered during the negotiations. Since the 28587: vähäpätöisiä, ei pidetä tarpeellisena ottaa practical implications are ne~ligible it is not 28588: 'konventioon erityisiä määräybiä tällaisista considered necessary to include in the Con- 28589: raja-alueri.sta. vention special provisions concerning such 28590: frontier areas. 28591: 24. Jotta Brysselin-nimäeistön ryhmiin 24. It is understood that for the purpose 28592: 84-90 kuuluvan valmiin tuotteen kelpuutta- of establishing the qualification for Area 28593: minen alueen tullikohtelua varten voitaisiin tariff treatment of a finished product falling 28594: toteuttaa 4 artiiklan 1 c alakohdan tarkoitta- within B. N. Chapters 84-90 under the 28595: man prosenttiperusteeli nojalla, B liitteen percentage criterion in sub-paragraph 1 (c) 28596: 3 säännön a alakohdan sove1tamista 4 artik- of Article 4, the application of subparagraph 28597: lan 1 b ala:kohdan ehdot täyttäviin välituot- (a) of Rule 3 of Annex B to intermediate 28598: teisiin edellytetään harkittavan samalla kun products satisfying trhe conditions in sub- 28599: näiden ryhmien valmistusluettetloita harki- paragraph 1 (b) of Article 4 shall be re- 28600: taan. viewed when the iprocess lists for these chap- 28601: ters are reviewed. 28602: 25. Norjan valtuutettu ilmoitti muille 25. The Norwegian Delegate informed the 28603: valtuuteuille, että Norja on vuodesta 1947 other Delegates that Norway has, since 1947, 28604: lähtien asettanut rahoitusta koskevia ehtoja placed conditions of a financial character on 28605: määrätyn tyyppisten la1vojen tuonnille. Tä- imports of certain types of ships. The 28606: män toimenpiteen tarkoituksena on varmis- purpose of this measure is to ensure that 28607: taa, että näistä laivoista suoritettavat maik- payments for such ships, whie;h constitute a 28608: sUJt, jotka ovat Norjan maksutaseessa suu- heavy burden on Norway's balance of pay- 28609: rena rasituksena, jaetaan usean vuoden ments, are spread over a number of years, 28610: osalle tällaisessa kaupankäynnissä vallitsevan in accordance with the established custom of 28611: tavan mukaisesti. Tämä järjesteily aiotaan this trade. This measure will be maintained 28612: säilyttää ei-diskriminoivalla pohjalla niin on a non-discriminatory basis as long and to 28613: kauan ja siinä määrin kuin on välttämätöntä the extent that it is necessary in order to 28614: Norjan maksutaseen turvaamiseksi. Mahdol- safeguard Norway's balance of payments. 28615: liset muutokset tullaan ilmoittamaan neuvos- Any changes will be communicated to the 28616: tolle. Muiden jäsenvaltojen ei edellytetä Council. It is understood that the other 28617: esittävän huomautuksia tämän järjestelyn Member States will not make objections to 28618: säilyttämisen johdosta. Tämä ei kuitenkaan the maintenance of this measure. However, 28619: estä jäsenvaltioita vetoamasta tämän järjes- this will not debar a Member State from 28620: telyn soveltamisen johdosta neuvostoon 31 referring the application of this measure to 28621: artiklan mukaisesti, jos olosuhteet muuttu- the Council in accordance with Article 31 if 28622: vat, eikä tämä tu1kitsemissääntö saa olla es- circumstances change, nor can this under- 28623: teenä harkinnalle tai tehdä tyhjäksi pää- standing be held to prejudice any consider- 28624: töstä, joihin muut kansainväliset järjestöt ation or to override any conclusion which 28625: mahdollisesti päätyisivät tämän järjestelyn might be reached in other international 28626: kestoaikaan nähden. organisations as to the validity of this 28627: measure. 28628: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 30. 28629: 28630: 28631: 28632: 28633: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 4 28634: hallituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Euroo- 28635: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh- 28636: teen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa- 28637: kauppaliiton perustamista koskevan konvention eräiden 28638: säännösten hyväksymisestä. 28639: 28640: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein bilateraalisella pohjalla käytävään kaup- 28641: 7 päivältä viime huhtikuuta lähettänyt ulko- paan, ja maatalouden suojaan nähden. Kysy- 28642: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- myksessä olevaan sopimukseen liittyvät välit- 28643: väksi hallituksen esityksen n: o 30 Suomen tömästi esitykseen sisältyvät Euroopan va- 28644: Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton paakauppaliiton perustamista koskeva kon- 28645: jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen luo- ventio sekä Suomen ja Tanskan kesken maa- 28646: mista koskevan sopimuksen sekä Euroopan taloustuotteiden kaupasta tehty sopimus, 28647: vapaakauppaliiton perustamista koskevan jotka muodostavat yhdessä kokonaisuuden. 28648: konvention eräiden säännösten hyväksymi- Yllämainitulla järjestelyllä pyritään tur- 28649: sestä. Saatuaan esityksestä perustuslakiva- vaamaan EFTA-maihin suuntautuvan vien- 28650: liokunnalta ja valtiovarainvaliokunnalta timme jatkuminen, mikä vienti käsittää ny- 28651: eduskunnan päätöksen mukaisesti pyytä- kyään noin kolmanneksen kokonaisviennis- 28652: mänsä lausunnot, jotka on pantu tämän mie- tämme. On huomattava, että EFTA-maihin 28653: tinnön liitteiksi, sekä kuultuaan pääministeri kuuluvat toisaalta maamme tärkein vienti- 28654: V. J. Sukselaista, kauppa- ja teollisuusminis- maa Englanti, toisaalta eräät maamme pää- 28655: teri Ahti Karjalaista, ulkoasiainministeriön kilpailijamaat puunjalostustuotteiden alalla. 28656: kauppapoliittisen osaston päällikköä, minis- Myös käynnissä oleva puunjalostusteollisuu- 28657: teri Olavi 1\1unkkia, Suomen Pankin pääjoh- den tuotannon laajennus ja muun teollisuu- 28658: tajaa, professori Klaus W arista, tullihallituk- den alalla tapahtuva kehitys on otettava 28659: sen pääjohtajaa N. Saarniota, professori huomioon harkittaessa Suomen osallistumista 28660: Erik Castrenia, Suomen Teollisuusliiton toi- vapaakauppajärjestelyihin. 28661: mitusjohtajaa, filosofian tohtori C.-E. Olinia, 28662: Maatalouden taloudellisen tutkimuslaitoksen Saamansa selvityksen perusteella ulko- 28663: johtajaa, professori Samuli Suomelaa, Suo- asiainvaliokunta katsoo, että Suomen ja 28664: men Ammattijärjestön sihteeriä Aarre Man- Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden 28665: nista, Suomen Ammattiyhdistysten Keskus- välisen sopimussuhteen luomista koskevan 28666: liiton puheenjohtajaa Vihtori Rantasta ja sopimuksen hyväksymättä jättäminen saat- 28667: Tekstiilivaltuuskunnan toimitusjohtajaa, va- taisi vientimme vaikeuksiin siitä johtuvine, 28668: ratuomari E. Aleniusta ulkoasiainvaliokunta maamme talouselämään kohdistuvine haital- 28669: kunnioittaen esittää seuraavaa. lisine seurauksineen. Sopimuksella on myös 28670: Esitykseen sisältyvän Suomen ja Euroo- kielteisiä vaikutuksia maamme talouselä- 28671: pan vapaakauppaliiton (EFTA:n) jäsenval- mään, mutta valiokunta katsoo niiden jää- 28672: tioiden välisen sopimussuhteen luomista kos- vän sopimuksen tuottamia etuja pienem- 28673: kevan sopimuksen mukaan perustetaan Suo- miksi. 28674: men ja EFTA-maiden välinen vapaakauppa- Valikunnalla ei ole puheena olevan sopi- 28675: alue, jossa Suomella on samat oikeudet ja muksen johdosta huomautettavaa maan Suve- 28676: velvoitukset kuin EFTA-mailla on toisiinsa reenisuuden kannalta. Sitä on pidettävä 28677: näl1den. Sitä paitsi Suomelle myönnetään puhtaasti taloudellisluontoisena, poliittisia 28678: erikoishelpotuksia mm. eräiden kotimark- tarkoitusperiä vailla olevana sopimuksena. 28679: kinateollisuuden tuotteiden tullinalennuk- Sen velvoitukset rajoittuvat pelkästään 28680: siin, eräiden ns. itäryhmän maiden kanssa kauppaa koskeville aloille. 28681: E 411/61 28682: 2 1961 Vp. - V. M. Esitys N:o 30. 28683: 28684: Edellä esitetyn perusteella ja yhtyen sii- sääntöjen, Euroopan vapaakauppalii- 28685: hen, mitä perustuslakivaliokunta ja valtio- ton perustamista koskevan, Tukhol- 28686: varainvaliokunta ovat lausunnoissaan esittä- massa 4 päivänä tammikuuta 1960 28687: neet, ulkoasiainvaliokunta, tehtyään hyväk- allekirjoitetun konvention j a sitä kos- 28688: symisponteen ja lakiehdotukseen eräitä muo- kevien soveltamis- ja tulkintasääntö- 28689: dollisia korjauksia, kunnioittaen ehdottaa, jen s e k ä Suomen ja Tanskan kesken 28690: maataloustuotteitten kaupasta Köö- 28691: että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- penhaminassa 27 päivänä maaliskuuta 28692: men Tasavallan ja Euroopan vapaa- 1961 allekirjoitetun sopimuksen sään- 28693: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen nökset, jotka vaativat Eduskunnan 28694: sopimussuhteen luomista koskevan, suostum.ustaj sekä 28695: Helsingissä 27 päivänä maaliskuuta että Eduskunta hyväksyisi esityk- 28696: 1961 allekirjoitetun sopimuksen j a seen sisältyvän lakiehdotuksen näin 28697: sitä koskevien soveltamis- ja tulkinta- kuuluvana: 28698: 28699: 28700: 28701: Laki 28702: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- 28703: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä. 28704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 28705: 28706: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- ventiota koskevat soveltamis- ja tulkinta- 28707: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- säännöt sekä Suomen ja Tanskan kesken 28708: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä maataloustuotteitten kaupasta Kööpenhami- 28709: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun nassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekir- 28710: sopimuksen säännökset ja sanottua sopi- joitetun sopimuksen säännökset ovat, mikäli 28711: musta koskevat soveltamis- ja tulkintasään- ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa, 28712: nöt (poist.), Euroopan vapaakauppaliiton niinkuin niistä on sovittu. 28713: perustamista koskevan, Tukholmassa 4 päi- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi- 28714: vana tammikuuta 1960 allekirjoitetun seksi tarvittavat määräykset annetaan ase- 28715: (poist.) konvention säännökset, sikäli kuin tuksella. 28716: niitä sovelletaan Suomeen, ja sanottua kon- 28717: 28718: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961. 28719: 28720: 28721: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- sinki, Saukkonen ja Virolainen sekä vara- 28722: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- jäsenet Aminoff, Junnila, Lehto ja Rosen- 28723: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, berg. 28724: Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, Pessi, Pit- 28725: 28726: 28727: 28728: 28729: V a s t a 1 a u s e. 28730: 28731: Ulkoasiainvaliokunnan enemmistö on mie- musta on pidettävä puhtaasti taloudellisluon- 28732: tinnössään katsonut, että Suomen ja EFTA- toisena, poliittisia tarkoitusperiä vailla ole- 28733: liiton jäsenmaiden välistä ns. EFA-sopi- vana sopimuksena, jonka vaikutukset rajoit- 28734: Vastalause. 3 28735: 28736: tuvat pelkästään kauppa koskeville aloille. pitkäksi aikaa, kuin sopimukset ovat maa- 28737: Sanotut väitteet joutuvat varsin outoon va- tamme velvoittavia. 28738: loon, kun niitä verrataan esimerkiksi EFTA- Niin valtiovaltaa kuin talouselämääkin 28739: konvention johdantokappaleeseen. Sen mu- edustavat asiantuntijat ovat olleet yksimie- 28740: kaisesti EFTA on tarkoitettu luonteeltaan lisiä siitä, että EF A-sopimuksella tulee ole- 28741: tilapäiseksi yhteenliittymäksi, jolla pyritään maan myös kielteisiä vaikutuksia maamme 28742: helpottamaan niiden valtioiden laajaa yh- talouselämään. Käsiteltäessä eduskunnassa 28743: teenliittymistä, jotka kuuluvat Euroopan marraskuussa 1959 hallituksen tiedonantoa, 28744: Taloudelliseen Yhteistyöjärjestöön, mukaan jolla hallitus pyysi valtuuksia EFTA-neu- 28745: lukien Euroopan Talousyhteisön jäsenvaltiot. vottelujen jatkamiseen, tuotiin hallituksen ja 28746: Mainitut järjestöt ovat luonteeltaan kiistat- hallituspuoluetta edustavien kansanedusta- 28747: tomasti poliittisia ja suuntautuvat viime kä- jienkin taholta esiin varsin huolestuttavia 28748: dessä Neuvostoliittoa ja muita sosialistisia näkymiä EFTA-sopimuksen vaikutuksista 28749: maita vastan. Kun Suomi EFTAan liittyes- maamme talouselämälle ja erityisesti työlli- 28750: sään valiokunnan mietinnönkin mukaan saa syyspolitiikan vastaiselle hoidolle. Tästä huo- 28751: samat oikeudet ja velvoitukset kuin EFTA- limatta ja vaikka aikaa on ollut riittävästi, 28752: mailla on toisiinsa nähden, joutuu Suomi hallitus ei ole esittänyt minkäänlaista asial- 28753: tahtomattaankin palvelemaan EFTAn varsi- lista eslvitystä kyseisistä haittavaikutuksista 28754: naisia tarkoituksia ja päämääriä. eikä suunnitelmista niiden lieventämiseksi. 28755: Edelleen on otettava huomioon, että väi- Hyvin lähellä on ajatus, että odotettavissa 28756: tettäköönpä Suomessa EF A-liittoa miten olevat vaikeudet tulevat muodostumaan niin 28757: epäpoliittiseksi tahansa, on jo tähän men- suuriksi, että niitä ei haluta saattaa edes 28758: nessä varsin arvovaltaisten länsimaisten val- eduskunnan tietoon. 28759: tiomiesten samoin kuin EFTA-liiton virallis- Maamme liittämistä Euroopan Vapaa- 28760: ten edustajien taholla Suomen liittyminen kauppaliittoon (EFTAan) perustellaan ul- 28761: EFTAan nähty ensi sijassa poliittisena kysy- koasiainvaliokunnan enemmistön hyväksy- 28762: myksenä, maamme kytkemisenä poliittisesti massa mietinnössä varsin ylimalkaisesti 28763: entistä läheisemmin Länsi-Eurooppaan. EFTA-maihin suuntautuvan vientimme jat- 28764: kumisen turvaamisella sekä maamme puun- 28765: Tärkeimpiä näkökantoja mielestämme on- jalostusteollisuuden laajennussuunnitelmien 28766: kin se, että käsiteltävänä olevalla sopimuk- toteuttamisella. Sen paremmin valtiovarain- 28767: sella Suomi aiotaan nyt ensi kerran toisen valiokunnalle kuin ulkoasiainvaliokunnalle- 28768: maailmansodan jälkeen liittää kansainväli- kaan ei ole esitetty minkäänlaisia laskelmia 28769: seen kauppapoliittiseen ja poliittiseen liit- niistä mahdollisista talouselämänemme koitu- 28770: toutumaan, joiden ulkopuolella maamme on vista haittavaikutuksista, jotka olisivat odo- 28771: tähän asti ollut ja noudattanut tässä suh- tettavissa maamme pysytellessä sanotun 28772: teessa puolueettomuutta. EF A-sopimuksen kauppaliiton ulkopuolella. Saatavissa olevan 28773: hyväksymisellä on tarkoitus ottaa ensimmäi- aineiston perusteella kyseiset haitat kaikesta 28774: nen askel suuntaan, joka pitemmälle katsot- päättäen tulisivat koskemaan varsin sup- 28775: tuna voi johtaa vakavaan poikkeamiseen val- peata osaa niin maamme tuotantoelämästä 28776: tiosopimuksiimme perustuvalta puolueetto- kuin ulkomaankaupastakin. Niiden poistami- 28777: muuslinjalta. nen olisi mahdollista suuntaamaila maamme 28778: Mielestämme millään aikaisemmilla rau- ulkomaankauppaa tähänastista suuremmassa 28779: hanaikaisilla valtiosopimuksilla ei ole niin määrin pulavapaille sosialististen sekä kehit- 28780: suuressa määrin rajoitettu maamme itsemää- tyvien maiden markkinoille. 28781: räämisoikeutta kuin nyt käsiteltävänä ole- Vaikka EFTA-sopimusjärjestelmään sisäl- 28782: valla. EF A-sopimuksen ja EFTA-konven- tyy osana maamme ja Neuvostoliiton välinen 28783: tion maatamme velvoittavat säännökset ulot- sopimus tullikysymyksistä, niin monet tar- 28784: tavat vaikutuksensa ulkomaankaupan ja ta- vikkeet, joilla on merkittävä osa idänkaupas- 28785: louselämämme ohella myös maamme yleiseen samme, ovat kokonaisuudessaan erillisjärjes- 28786: talous-, finanssi-, sosiaali- ja maatalouspoli- telyjen ulkopuolella. Myöskään ei ole suljet- 28787: tiikkaan. Kaikkia mainittuja aloja koskeviita tava silmiä siltä mahdollisuudelta, että 28788: osin sidotaan maamme ja erityisesti edus- maamme talouselämän ja ulkomaankaupan 28789: kunnan kädet monissa tärkeissä asioissa niin kytkeytyessä nykyistä läheisemmin läntisten 28790: 4 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 30. 28791: 28792: kapitalistimaiden talouteen ja markkinoihin, rin teoreetttisiksi, puhumattakaan asiaan 28793: tulee idänkaupan laajentuminen ja jopa sen liittyvästä mahdollisesta poliittisesta sidon- 28794: säilyminen nykyiselläänkin vastaisuudessa naisuudesta. 28795: muodostumaan kyseenalaiseksi. Kaiken edellä olevan perusteella katsomme, 28796: Tosin on tuotu korostetusti esiin, että että maamme liittäminen Euroopan Vapaa- 28797: maallamme on sopimusten mukaan oikeus kauppaliittoon ei ole maamme työtätekevän 28798: erota EF A-liitosta verraten lyhyen irtisano- väestön eikä Suomen kansallisten etujen mu- 28799: misajan kuluessa. Kun maamme talouselämä kaista, minkä vuoksi ehdotamme, 28800: on ehditty mukauttaa EFTA-maiden talou- 28801: teen ja kun maamme ulkomaankauppa on että Eduskunta hylkäisi hallituksen 28802: nykyistä laajemmin sitein kytketty muiden esitykseen n:o 30 sisältyvän hyväksy- 28803: EFTA-maiden markkinoihin, jäävät maamme misponnen ja lakiehdotuksen. 28804: irtisanoutumismahdollisuudet suuressa mää- 28805: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961. 28806: 28807: Hertta Kuusinen. Ville Pessi. 28808: Y. Enne. Gösta Rosenberg. 28809: Liite. 5 28810: 28811: EDUSKUNNAN Liite 1. 28812: PERUSTUSLAKIVALIO~A 28813: 28814: 28815: Helsingissä, 28816: 20 päivänä huhtikuuta 1961. 28817: Lausunto N:o 5. 28818: 28819: 28820: 28821: 28822: U l k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e. 28823: 28824: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa tivat eduskunnan suostumusta. Valtiopäivä- 28825: huhtikuuta päivätyssä kirjeessä eduskunnan järjestyksen 69 § :ssä taas säännellään valtio- 28826: päätöksen mukaisesti pyytänyt perustuslaki- sopimusta koskevan asian käsittely eduskun· 28827: valiokunnan lausuntoa hallituksen esityksestä nassa. Lainsäädännön alaan kuuluvia mää- 28828: n:o 30 Suomen Tasavallan ja Euroopan va- räyksiä sisältävän valtiosopimuksen osalta, 28829: paakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- joka samalla sisältää eduskunnan suostu- 28830: mussuhteen luomista koskevan sopimuksen musta edellyttäviä säännöksiä, on käytäntö 28831: sekä Euroopan vapaakauppaliiton perusta- muodostunut sellaiseksi, että eduskunta sen 28832: mista koskevan konvention hyväksymisestä, ohessa, että se valtiopäiväjärjestyksen 69 § :n 28833: jossa hallitus esittää, että eduskunta hyväk- 1 momentissa säädettyä menettelyä noudat- 28834: syisi ne Suomen Tasavallan ja Euroopan va- taen on osallisena lainsäädännön alaan kuu- 28835: paakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- luvien sopimusmääräysten voimaan saattami- 28836: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä seen, hyväksyy ne sopimuksen määräykset, 28837: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun jotka vaativat eduskunnan suostumusta, eri- 28838: sopimuksen sekä sitä koskevien soveltamis- ja tyisellä hyväksymisponnella tehden tätä kos- 28839: tulkintasääntöjen, Euroopan vapaakauppalii- kevan päätöksensä siinä järjestyksessä kuin 28840: ton perustamista koskevan, Tukholmassa valtiopäiväjärjestyksen 69 § : n 2 momentissa 28841: 4 päivänä tammikuuta 1960 allekirjoitetun säädetään. Käsiteltävänä oleva hallituksen 28842: konvention sekä sitä koskevien soveltamis- esitys on laadittu edellä selostetun käytännön 28843: ja tulkintasääntöjen ja Suomen ja Tanskan mukaisesti. 28844: kesken maataloustuotteiden kaupasta Köö- Mitä ensiksi esitykseen sisältyvään hyväk- 28845: penhaminassa 27 päivänä maaliskuuta 1961 symisponteen tulee, on todettava, että puhee- 28846: allekirjoitetun sopimuksen säännökset, jotka naolevat sopimukset ja konventio, jotka vä- 28847: vaativat eduskunnan suostumusta, ja jossa littömästi toisiinsa liittyvinä muodostavat 28848: hallitus lisäksi ehdottaa hyväksyttäväksi lain kokonaisuuden, aiheuttavat valtiolle taloudel- 28849: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakaup- lisia velvoituksia ja että eduskunnan myötä- 28850: paliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh- vaikutus valtiosääntömme mukaan jo tästä 28851: teen luomista koskevien sopimusten eräiden syystä on asiassa tarpeen. 28852: säännösten hyväksymisestä. Kuultuaan Sen sopimuksen, jolla luodaan Suomen 28853: kauppa- ja teollisuusministeri Ahti Karja- Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton 28854: laista ja ministeri Olavi Munkkia ulkoasiain- jäsenvaltioiden välinen sopimussuhde, 3 ar- 28855: ministeriöstä sekä professoreita Kaarlo Kai- tiklasta sekä Euroopan vapaakauppaliiton 28856: raa, Paavo Kastaria ja V. Merikoskea perus- perustamista koskevan konvention 3 artik- 28857: tuslakivaliokunta, joka on käsitellyt asiaa lasta käy ilmi, että Suomi sanottujen artiklo- 28858: yksinomaan valtiosääntöoikeudelliselta kan- jen mukaan sitoutuu alentamaan tuontitul- 28859: nalta, kunnioittaen esittää seuraavaa. leja noudattaen artikloihin sisältyvää aika- 28860: Hallitusmuodon 33 §: n 1 momentin mu- taulua. Mainittujen artiklojen säännökset 28861: kaan Suomen suhteista ulkovaltoihin määrää merkitsevät kuitenkin myös samalla sitä, että 28862: tasavallan presidentti, kuitenkin niin, että Suomi sitoutuu aikata-ulun mukaisen kulloi- 28863: sopimukset ulkovaltojen kanssa ovat edus- senkin tullinalennuksen tapahduttua voi- 28864: kunnan hyväksyttävät, mikäli ne sisältävät massa pitämään säännöksiä, joiden mukaan 28865: säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädännön tullit eivät kohoa alennetusta tasosta, eli siis 28866: alaan tai valtiosäännön mukaan muuten vaa- olemaan säätämättä lakeja, joiden mukaan 28867: E 335/61 28868: 6 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 30. 28869: 28870: tullit sanotusta tasosta kohoaisivat. V aitio- tapauksissa voida jättää lepäämään yli vaa- 28871: päiväjärjestyksen 69 § : n 2 momentti, johon lien. 28872: jo edellä on viitattu, edellyttää eduskunnan Tarkastettuaan puheenaolevat sopimukset 28873: hyväksymistä tarvittavan, mikäli valtiosopi- ja konvention perustuslakivaliokunta katsoo, 28874: mukseen sisältyy määräys, jossa valtalrunta ettei niihin sisälly määräyksiä, jotka merkit- 28875: sitoutuu voimassapitämään joitakin lainsään- sisivät poikkeusta perustuslaeistamme. Pää- 28876: nöksiä määrätyn ajan. Näin ollen eduskun- tyessään tähän lopputulokseen valiokunta on 28877: nan hyväksyminen käsiteltävanä olevassa kuitenkin lähtenyt siitä, että sopimusten ja 28878: asiassa on tästäkin syystä tarpeen. konvention tekstit, esim. sen sopimuksen, 28879: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §: n 2 momen- jolla luodaan Suomen Tasavallan ja Euroo- 28880: tin mukaan hallitus saattaa pyytää valtioso- pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden väli- 28881: pimuksella eduskunnan suostumusta myös, nen sopimussuhde, 3 artiklan 2 kohta on kä- 28882: vaikka sopimus ei sisälläkään lainsäädännön sitettävä ja käytännössä tulkittava niin, että 28883: alaan kuuluvia säännöksiä eikä muutenkaan hyväksyttäväksi ehdotetusta blankettilaista 28884: suoranaisesti vaadi eduskunnan suostumusta. huolimatta sellaiset lainsäädännön alaan kuu- 28885: Tällaisen menettelyn saattaa tehdä tarpeelli- luvat määräykset, joiden asiallinen sisällys 28886: seksi mm. asian tärkeys. Perustuslakivalio- ei välittömästi käy ilmi eduskunnan hyväk- 28887: kunta katsookin, että puheena olevien sopi- syttäviksi nyt saatettujen sopimusten ja kon- 28888: musten laajakantoisuus jo yksinään riittää vention teksteistä, voidaan saattaa valtion- 28889: perusteeksi asian saattamiselle eduskunnan sisäisesti voimaan vain eduskunnan asianmu- 28890: käsiteltäväksi. kaisessa järjestyksessä hyväksymillä laeilla. 28891: Puheena olevien sopimusten ja konvention Sanotulla edellytyksellä hallituksen esityk- 28892: hyväksymistä koskeva asia on valtiopäiväjär- seen sisältyvä lakiehdotus on perustuslakiva- 28893: jestyksen 69 §: n 2 momentin mukaan käsi- liokunnan käsityksen mukaan hyväksyttä- 28894: teltävä yhdessä ainoassa käsittelyssä ja voi- vissä yksinkertaisella äänten enemmistöllä. 28895: daan se, kun sopimukseen ei sisälly sellaisia Edellä sanotun mukaisesti perustuslaki- 28896: säännöksiä, jotka mainitun lainkohdan mu- valiokunta kunnioittaen esittää lausuntonaan, 28897: kaan vaatisivat määräenemmistön, hyväksyä 28898: yksinkertaisella äänten enemmistöllä. että puheenaoleviin sopimuksiin ja 28899: Hyväksyttäviksi esitettyihin sopimuksiin konventioon on eduskunnan suostu- 28900: sisältyy, niinkuin hallituksen esityksestä käy m·us tarpeen ja että ehdotus niiden 28901: ilmi, lainsäädännön alaan kuuluvia määräyk- hyväksymisestä on käsiteltävä valtio- 28902: siä. Näiden määräysten valtionsisäisen voi- päiväjärjestyksen 69 § :n 2 momen- 28903: maansaattamisen tulee tapahtua eduskunnan tissa säädetyllä tavalla ja asia ratkais- 28904: hyväksymällä lailla, joka valtiopäiväjärjes- tava yksinkertaisella äänten enemmis- 28905: tyksen 69 § :n 1 momentin säännöksen mu- töllä; sekä 28906: kaan on käsiteltävä yksinkertaisessa lainsää- että hallituksen esitykseen sisältyvä 28907: tämisjärjestyksessä tai, mikäli asia koskee lakiehdottts voidaan käsitellä johtolau- 28908: perustuslakia, noudattamalla, mitä valtiopäi- seensa mukaisessa lainsäätämisjärjes- 28909: väjärjestyksen 67 § : n 1 momentissa on sää- tyksessä, mutta ettei sitä voida jättää 28910: detty. Lakiehdotusta ei kuitenkaan näissä lepäämään. 28911: 28912: 28913: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 28914: Oskari Lehtonen. 28915: 28916: 28917: 28918: 28919: Risto Leskinen. 28920: Liite. 7 28921: 28922: 28923: 28924: E r i ä v ä m i e Ii p i d e. 28925: Lausunnossaan valiokunnan enemmistö on valiokuntakin lausunnossaan on aivan oikein 28926: puuttunut yksinomaan kyseiseen hallituksen tajunnut, mutta ei kuitenkaan ole halunnut 28927: esitykseen sisältyvien ehdotusten käsittely- antaa kysymykselle sille kuuluvaa arvoa. 28928: järjestykseen eli asian muodolliseen puoleen. Valiokunnan mainitsemien EF A-sopimuk- 28929: Näin ollen valiokunta ei ole lainkaan otta- sen 3 artiklan ja EFT A-konvention 3 artik- 28930: nut kantaa esityksen asialliseen sisältöön, lan ohella sopimuksiin sisältyy lukuisia 28931: siihen pääkysymykseen, tulisiko puheena ole- muita määräyksiä, joilla välittömästi sido- 28932: vat EF A- ja EFTA-sopimukset hyväksyä taan eduskunnan kädet monissa tärkeissä 28933: tai hylätä. asioissa niin pitkäksi aikaa, kuin sopimukset 28934: Suomen Hallitusmuodon 2 § :ssä sääde- ovat maatamme velvoittavia. Ei ole kysymys 28935: tään: yksinomaan siitä, että maamme sitoutuu so- 28936: ,Valtiovalta Suomessa kuuluu kansalle, pimuksilla voimassapitämään joitakin lain- 28937: jota edustaa valtiopäiville kokoontunut edus- säännöksiä määrätyn ajan, minkä mahdolli- 28938: kunta. suuden valtiopäiväjärjestyksen 69 § : n 2 mo- 28939: Lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yh- mentti on ottanut huomioon, vaan sopimuk- 28940: dessä tasavallan presidentin kanssa." sin estetään eduskunta myös ryhtymästä mo- 28941: Millään aikaisemmilla rauhanaikaisilla val- niin sellaisiin lainsäädäntö- ym. toimenpitei- 28942: tiosopimuksilla ei ole niin suuressa määrin siin, jotka perustuslakien mukaan eduskun- 28943: rajoitettu maamme itsemääräämisoikeutta ja nalle kuuluvat. Tämän johdosta katsomme, 28944: supistettu sanotun perustuslain säännöksen että puheena olevia sopimuksia ja konven- 28945: mukaan eduskunnaUe kuuluvaa valtaa kuin tiota ei voida pitää maamme etujen mukai- 28946: nyt käsiteltävinä olevilla. sina ja että ne sisältävät määräyksiä, jotka 28947: Sopimusten mukaan ns. EF A-yhteisneu- merkitsevät poikkeusta perustuslaeistamme. 28948: vostolla ja EFT A-neuvostolla on melko laa- Edellä olevan perusteella esitämme valio- 28949: jat valtuudet tehdä Suomea sitovia ratkai- kunnan lausunnosta poiketen, 28950: suja. Muodollisesti Suomi on tasaveroinen 28951: jäsen yhteisneuvostossa, mutta asiallisesti että hallituksen esitykseen n:o 30 28952: maamme asema sopimUJSten voimaantulon jäl- sisältyvä lakiehdotus on käsiteltävä 28953: keen on muodostuva verraten heikoksi sen valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 1 mo- 28954: joutuessa etujensa valvomiseksi vastusta- mentissa säädetyssä järjestyksessä; ja 28955: maan EFTA-neuvostoa, joka Suomea kuule- että hallituksen esitykseen sisältyvät 28956: matta asiat ensiksi käsittelee. Tähän sisälty- esitys ja lakiehdotus tulisi hylätä. 28957: vään poliittisen ja valtio-oikeudellisen vaaran 28958: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961. 28959: 28960: Eino Tainio. Juho M'åkelä. 28961: Siiri Lehmonen. Kaino Haapanen. 28962: 8 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 30. 28963: 28964: EDUSKUNNAN Liiie 2. 28965: V ALTIOV.ARAINVALIOKUNTA 28966: 28967: Helsingissä, 28968: 21 päiväuä huhtikuuta 1961. 28969: Lausunto N:o 4. 28970: 28971: 28972: 28973: 28974: U ·1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 28975: 28976: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa tuttua voimaan vaatimaan myös valtion 28977: huhtikuuta päivätyssä kirjelmässään edus- tukea, joka ilmeisesti olisi annettava osittain 28978: kunnan päätöksen mukaisesti pyytänyt val- veronhuojennusten, lähinnä liikevaihtovero- 28979: tiovarainvaliokuntaa antamaan lausunnon tukseen kohdistuvien helpotusten, muodossa, 28980: hallituksen esityksestä n: o 30 Suomen Tasa- osittain taas siten, että V'altion toimenpitein 28981: vallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsen- helpotetaan asianomaisten yritysten luoton- 28982: valtioiden välisen sopimussuhteen luomista saantia. - Kun EFA-sopimuksen heijas- 28983: koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa- tusvaikutukset tulevat ulottumaan myöskin 28984: kauppaliiton perustamista koskevan konven- maataloustuotannon aJlalle, saattaa tästä ai- 28985: tJion eräiden säännösten hyväksymisestä. Tä- heutua uusia järjestelyjä maataloustuottei- 28986: män johdosta valtiovarainvaHokunta kunnioit- den kaupan kohdalla. - Valiokunta, voi- 28987: taen esittää seuraavaa. matta tässä vaiheessa esittää numerotietoja 28988: Valtiovarainvaliokunta, joka esitystä tar- V'altion verotulojen mahdollisesta vähentymi- 28989: kastaesaaan on katsonut tehtäväkseen kiin- sestä tai menojen kasvusta, tyytyy kiinnittä- 28990: nittää huomiota etupäässä valtiontaloudelli- mään huomiota asiaan. 28991: siin näkökohtiin, on joutunut toteamaan, että Toinen seikka, josta valiokunnan kuule- 28992: laskelmien teko tämäntapaisissa asioissa mat asiantuntijat ovat lausuneet huolestu- 28993: on vaikeata. Tullihallitus, jota valiokunta on misensa, koskee EF A-sopimuksen vaiku- 28994: pyytänyt selvittämään asiaa, on vuoden 1959 tusta työllisyystilanteeseemme eräillä aloilla. 28995: tuontilukuihin perustuvissa [askelmissaan Tässä yhteydessä ei valiokunta kuitenkaan 28996: päätynyt tulokseen, että valtion tullitulojen katso voivansa cyhtyä arvioimaan sitä val- 28997: vuotuinen vähennys, mikäli otetaan huomioon tion työnisyysmenojen mahdollista lisäystä, 28998: sekä EFA-sopimus että siihen liittyvä Suo- joka voi olla seurauksena siitä, ettei kotimai- 28999: men ja SNT-Liiton uusi tullisopimus, olisi, nen tuotantomme eräillä aloilla tulisi kestä- 29000: sen jälkeen kuin tullit kokonaan on pois- mään EFTA-maiden kanssa käytävää kil- 29001: tettu, 6 000 milj. markan paikkeilla. Kun pailua. 29002: ·kuitenkin otetaan huomioon se seikka, että Vaikka edellä esitetystä selvinnee, että 29003: EFA-sopimus tulee vaikuttamaan myös EF A-sopimuksen sekä Suomen ja SNT- 29004: tuonnin kasvamiseen EFTA-maista ja vas- Liiton uuden tullisopimuksen hyväksyminen 29005: taavasti muun tuonnin vähentymiseen, voi välittömästi tulee alentamaan valtion tulli- 29006: tullitulojen vuotuinen vähennys nousta vielä tuloja ja mahdollisesti myös aiheuttamaan 29007: huomattavasti suuremmaksi. - Kuluvana valtiontaloudelle muitakin haitallisia vaiku- 29008: vuonna tulevat valtion •tullitulot tullihalli- tuksia, katsoo valiokunta, että EFA-sopi- 29009: tuksen arvion mukaan vähentymään sopi- muksen hyvä:ksymättä jättäminen tässä vai- 29010: musten johdosta noin 1000 milj. markalla. heessa merkitsisi EFTA-maihin suuntautu- 29011: Harkitessaan edelleen EFA-sopimuksen van vientikauppamme saattamista erittäin 29012: vaikutusta valtiontalouteen valiokunta on suuriin vaikeuksiin, jotka puolestaan heijas- 29013: joutunut kiinnittämään huomiota siihen, että tuisivat, paitsi kansantruloutemme, myös val- 29014: vruliokunnan kuulemat, talouselämän eri aloja tiontalouden alalle. V aHokunta krutsoo, että 29015: edustavat asiantuntijat melkein poikkeuk- ne edut, mitkä EF A-sopimuksen sekä sii- 29016: setta ovat katsoneet, että tuotantoelämämme, hen liittyvän Suomen ja SNT-LHton tulli- 29017: n~menomaan kotimarkkinateollisuutemme, kil- sopimuksen hyväksymiseHä saavutetaan, ovat 29018: pailukyvyn säilyminen tulee sopimuksen as- suuremmat kuin sopimuksista nimenomaan 29019: E 344/61 29020: Liite. 9 29021: 29022: valtiontaloudelle aiheutuvat haittavaikutuk- lisyyden ylläpitämiseksi sopimusten voimaan 29023: set. Valiokunta on siten myös harkinnut tultua voidaan tulla tarvitsemaan. 29024: oikeaksi asettua puoltamaan sopimusten hy- Valtiovarainvaliokunta, joka edellyttää, 29025: väksymistä. Tälle kannalle asettuessaan va- että ulkoasiainvaliokunta puolestaan tarkas- 29026: liolmnta on kuitenkin edellyttänyt, että hal- taa esityksen siltä osin, kuin se ei välittö- 29027: litus viipymättä ryhtyy harkitsemaan niitä mästi liity valtiovarainvaliokunnan toimi- 29028: toimenpiteitä, joita tuotantoelämämme, ni- alaan, siten mielipiteenään lausuu, 29029: menomaan kotimarkkinateollisuutemme j'a 29030: maataloustuotantomme, tukemiseksi sekä työl- että hallituksen esitys ja siihen si- 29031: sältyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä. 29032: 29033: 29034: Valiokunnan puolesta: 29035: Viljo Rantala. 29036: 29037: 29038: 29039: 29040: J. Rau.tapäii. 29041: 29042: 29043: 29044: 29045: E r i ä v ä m i e 1 i p i d e. 29046: 29047: Käsiteltävänä oleVTa sopimusjärjestelmä on heutuu maa!lllme koko talouselämälle. Myön- 29048: laajak,antoisimpia, mitä maassamme on kos- teinen lausunto on enemmistön taholta hy- 29049: kaan käsitelty. Sen vaikutukset ,eivät ulotu väksytty asiaan perehtymättä monopolien 29050: vain maamme ja muiden sopimusvaltojen sanelemun ennakkonäkemyksen perusteella. 29051: väliseen ulkomaankauppaan ja valtiontalou- EFTAan liittymisen päätarkoitus tuntuu 29052: teemme, kuten sen tähänastisessa käsittelyssä olevan maamme kytkeminen entistä lujem- 29053: on korostetusti haluttu tuoda esiin. Kysymys min sitein läntisten kapitalistima;iden talou- 29054: on mitä suurimmassa määrin ulkopoliittinen teen. Tä:ssä tarkoituksessa kaupankäyntiäm- 29055: ja ulottaa vaikutuksensa myös maamme ylei- ille pyritään lisäämään noiden maiden suh- 29056: seen talous-, finanssi-, sosiaali- ja maatalous- dannevaihteluille alttiille markkinoille. Puun- 29057: politiikkaan. jalostusteollisuuden suosiminen ja lruajenta- 29058: Tämän vuoksi tuntuu suorastaan edesvas- minen muiden tuotannonalojen kustannuk- 29059: tuuttomalta se pintapuolinen tapa, jolla Suo- sella merkitsee oman maamme tuotantoelä- 29060: men ja Euroopan vapaakauppaliiton män pohjan kaventumista ja suhdanneherk- 29061: (EFTA:n) jäsenvaltioiden välistä ns. kyyden lisääntymistä. Samanaikaisesti maam- 29062: EF A-sopimusta on tähän asti käsitelty. me ulkomaankauppa sosialististen maiden 29063: Suomen liittymistä EFTAan on pääasialli- kanssa tulee kohtaamaan vaikeuksia, joita 29064: sesti pyritty perustelemaan niin ha;llituksen ei Neuvostoliiton kanssa tehdyllä sopimuk- 29065: kuin valiokunnan kuulemien asiantuntijoi- sella voida kokonaan ehkäistä, vaikka siihen 29066: denkin taholta maamme puujalostusteolli- tultaisiin pyrkimäänkin. Erityisesti vaikeu- 29067: suuden etujen turvaamisella. v,aliokunnalle det tulevat koskemaan muita sosialistisia 29068: ei ole esitetty minkäänlaisia laskelmia siitä, maita, joiden kanssa käytävää kauppaa ei 29069: mitä haittoja maamme talouselämälle mah- tässä yhteydessä ole edes pyritty turvaamaan 29070: dollisesti koituisi, jos maamme jäisi EFTAn erillisj ärj estelyillä. 29071: ulkopuolelle, vielä vähemmän siitä, mitä kiel- Vaikka EFA- ja EFTA-sopimuksia käsi- 29072: teisiä vaikutuksia EFTAan liittymisestä ai- teltäessä onkin korostetusti tuotu esiin, että 29073: 10 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 30. 29074: 29075: ne eivät muka koske maataloutta, merkitse- Kuten valiokunnan lausunnossakin tode- 29076: vät ne kuitenkin estettä maamme maatalous- taan, eivät sopimuksen vaikutukset m.a;amme 29077: tuotteiden viennin laajentumiselle, jopa valtiontalouteen tule rajoittumaa:n yksin- 29078: vientimahdollisuuksiemme supistumistakin lä- omaan tullitulojen vähentymiseen. Useimpien 29079: hivuosina. Kun lisäksi otetaan huomioon teollisuusalojen edustajien taholta on jo avoi- 29080: vaara kotimaisen ostokyvyn alentumisesta ja mesti vaadittu, että valtiontaloudellisin toi- 29081: maataloustuotteita raaka-aineenaan käyttävän menpitein on sopimuksen voimaantulon jäl- 29082: elintarviketeollisuuden vaikeuksista, tulevat keen ,helpotettava teollisuutemme kilpailu- 29083: maataloudesta toimeentulonsa saavan pien- ooellytyksiä". Tällöin on nimenomaan tar- 29084: viljelijäväestön karjataloustulot supistumaan, koitettu uusien huomattavien verohelpotusten 29085: eikä mahdollisesti laajeneva puunjalostus- myöntämistä teollisuuslaitoksiHe kaikkien tä- 29086: teollisuus missään tapauksessa kykene kor- hänastisten lisäksi. 29087: vaamaan tämän väestöryhmän menetyksiä. Kun mainittujen tekijöiden ohella on otet- 29088: Asian tähänastisissa käsittelyvaiheissakin tava huomioon odotettavissa oleva työllisyys- 29089: on jo käynyt Hmi, että EFTAan liittymisen menojen huomattava kasvu, on luonnollista, 29090: seurauksena laajat alat kotimarkkinateolli- että näin syntyvä aukko valtiontaloudessa 29091: suudestamme joutuvat vaaravyöhykkeeseen. pyritään jollakin täyttämään. Ratkaisumah- 29092: Tosin tässä yhteydessä puhutaan v·ain ,yli- dollisuutena on esitetty liikevaihtoverolain 29093: menokauden sopeutumisvaikeuksista" tai uudistaminen, jonka vaikutukset tulevat koh- 29094: ,hintakilpailun piiriin joutumisesta". Kiistä- talokkaina tuntumaan erityisesti palkansaa- 29095: mätöntä kuitenkin on, että tulli- ja tuonti- javäestön ja pienviljelijäin kohdalla välttä- 29096: rajoituksista vapaa kansainvälisten mono- mättömyyshyödykkeiden hintojen nousuna. 29097: polien kilpailu tulee lopettamaan toiminta- Sanotunla;iset edessäolevat näköalat tulevat 29098: edellytykset huomattavalta osalta maamme kaikesta päätellen vaikeuttamaan useiden 29099: pienyrittäjiä ja ilmeisesti myös monilta suu- suunnitteilla olevien välttämättömien sosiaa- 29100: remmiltakin kotimarkkinateollisuuden tuo- listen uudistusten toteuttamisen. Ne piirit, 29101: tantolaitoksilta. Suurimmat v•aikeudet tule- jotka kiihkeimmin ovat EFTAan liittymisen 29102: vat ilmeisesti kohtamaan maamme tekstiili-, kannalla, vastustavat jo nyt näiden uudis- 29103: kenkä- ja elintarviketeollisuutta, jotka tar- tusten pikaista käsittelyä. Mahdollisesti tul- 29104: joavat varsin runsaasti työtilaisuuksia nimen- laan vaatimaan jo nyt saavutettujenkin so- 29105: omaan naisille, joiden sijoittaminen uusille siaalisten etujen kaventamista. 29106: työaloille ei ole syntyvissä olosuhteissa Kaiken edellä olevan perusteella olemme 29107: helppoa. sillä kannalle, että EF A-sopimuksen hyväksy- 29108: Edellämainituista tekijöistä johtuen työt- minen ei o1e kansamme elinetujen mukainen 29109: tömyyden lisääntyminen tulee olemaan var- ratkaisu, ja siksi ilmoitamme olevamme sitä 29110: sin huomattava. Miten laajaksi työttömyys mieltä, 29111: tulee muodostumaan, ja minä ajankohtana 29112: sopimuksen vaikutukset alkavat tuntua, sitä että hallituksen esitys ja siihen si- 29113: ei ole maamme työvoimaviranomaisten toi- sältyvä lakiehdotus olisi hylättävä. 29114: mesta edes yritetty selvittää. 29115: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961. 29116: 29117: Matti Koivunen. Pentti Liedes. 29118: Toivo Asvik. Nestori Nurminen. 29119: Paavo Aitio. 29120: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 30. 29121: 29122: 29123: 29124: 29125: Suuren valiokunnan mietintö N:o 48 29126: hallituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Euroo- 29127: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuh- 29128: teen luomista koskevan sopimuksen sekä Euroopan vapaa- 29129: kauppaliiton perustamista koskevan konvention eräiden 29130: säännösten hyväksymisestä. 29131: 29132: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 29133: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 29134: laikiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan- ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu- 29135: nattamaan lakiehdotuksen hyväksymistä ulko- kaisesti. 29136: asiainvailiokunnan mietinnön n: o 4 toisessa 29137: ponnessa esitetyin muutoksin ja ehdottaa siis 29138: kunnioittaen, 29139: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 29140: 29141: 29142: 29143: 29144: E 440/61 29145: j 29146: j 29147: j 29148: j 29149: j 29150: j 29151: j 29152: j 29153: j 29154: j 29155: j 29156: j 29157: j 29158: j 29159: j 29160: j 29161: j 29162: j 29163: j 29164: j 29165: j 29166: j 29167: j 29168: j 29169: j 29170: j 29171: j 29172: j 29173: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o SO. 29174: 29175: 29176: 29177: 29178: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 29179: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsen- 29180: valtioiden välisen sopimussuhteen luomista koskevan sopi- 29181: muksen sekä Euroopan vapaakauppaliiton perustamista kos- 29182: kevan konvention eräiden säännösten hyväksymisestä. 29183: 29184: Bduskunnallc on annettu Hallituksen esi- valtioiden välisen sopirnusstthteen luo- 29185: tys N: o 30 Suomen Tasavallan ja Euroopan mistc~ koskevan, II elsingissä 27 päi- 29186: vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen so- vänä 11tactlisku1da 1961 allekirjoitetun 29187: pimussuhteen luomista koskevan sopimuksen sopimuksen ja sitä koskevien sovelta- 29188: sekä Euroopan vapaakauppaliiton perusta- mis- ja tulkintasääntöjen, Euroopan 29189: mista koskevan konvention eräiden säännös- vapaakauppaliiton pentstamista kos- 29190: ten hyväksymisestä, ja Ulkoasiainvaliokunta kevan, Tukholmassa 4 päivänä tammi- 29191: on asiasta antanut mietintönsä N: o 4 sekä kutda 1960 allekirjoitetun konvention 29192: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 48. ja sitä koskevien soveltamis- ja tulkin- 29193: Eduskunta edell;yttää, että Hallitus Yiipy- tasääntöjen sekä Suomen ja Tanskan 29194: mättä ryhtyy harkitsemaan niitä toimenpi- kesken ntctatalonstuotteitten kaupasta 29195: teitä, joita tuotantoelämämme, nimenomaan J(ööpenhaminassa 27 päivänä maalis- 29196: kotimarkkinateollisuutemme ja maatalous- lwuta 1961 allekirjoitetun sopimuksen 29197: tuotantomme tukemiseksi sekä työllisyyden säännökset, jotka vaativat Eduskun- 29198: ylläpitämiseksi sopimusten voimaan tultua 1Wn suostumusta. 29199: voidaan tulla tarvitsemaan. 29200: Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa- 29201: Eduskunta on päättänyt Yan lain: 29202: hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja 29203: Ettroopan vapaakauppaliiton jäsen- 29204: 29205: 29206: 29207: 29208: Laki 29209: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- 29210: suhteen luomista koskevien sopimusten eräiden säännösten hyväksymisestä. 29211: Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 29212: 29213: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- mista koskevan, Tukholmassa 4 päivänä tam- 29214: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopi- mikuuta 1960 allekirjoitetun konvention 29215: mussuhteen luomista koskevan, Helsingissä säännökset, sikäli kuin niitä soYelletaan Suo- 29216: 27 päivänä maaliskuuta 1961 allekirjoitetun meen, ja sanottua konventiota koskevat so- 29217: sopimuksen säännökset ja sanottua sopi- veltamis- ja tulkintasäännöt sekä Suomen ja 29218: musta koskevat soveltamis- ja tulkintasään- Tanskan kesken maataloustuotteitten kau- 29219: nöt, Euroopan vapaakauppaliiton perusta- pasta Kööpenhaminassa 27 päivänä maalis- 29220: 29221: }J 465/61 29222: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 30. 29223: 29224: kuuta 1961 allekirjoitetun sopinmksen sään- Mainittujen säännösten täytäntöönpancmi- 29225: nökset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- seksi tarvittavat määräykset annetaan ase- 29226: nön alaan, voimassa, niinkuin niistä on tuksella. 29227: sovittu. 29228: 29229: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961. 29230: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 31. 29231: 29232: 29233: 29234: 29235: . . 29236: Hallituksen esitys Eduskunnalle Sosialististen Neuvosto- 29237: tasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopi- 29238: muksen eräiden säännösten hyväksymisestä. 29239: 29240: Suomella on vanhastaan kiinteät kaupalli- teiden kokonaisviennistä oli kuitenkin vain 29241: set suhteet SNT-Liittoon. Vuonna 1947 alle- 7 %, mutta koneiden, laitteiden ja kuljetus- 29242: kirjoitetun kauppasopimuksen pohjalla on välineiden viennistä 72 %. Täten SNT-Lii- 29243: maitten välinen tavaranvaihto pitkäaikaisten tolla on metallituotteiden ostajana Suomen 29244: tavaranvaihtosopimusten puitteissa kehitty- ulkomaankaupassa keskeinen asema. 29245: nyt rinnan muun kansainvälisen kaupan Vuonna 1959 Suomen tuonti SNT-Liito8ta 29246: kanssa. Sijaintinsa vuoksi on naapurimailla oli arvoltaan 47.1 mrd markkaa eli 17.6 % 29247: erityisen suuret edellytykset kehittää keski- tuonnin koko arvosta. 29248: näistä kaupallista kanssakäyntiä. Naapuri- Tuonti SNT-Liitosta käsitti lähinnä elin- 29249: suhteet ovat myös kansainvälisessä kaupalli- tarvikkeita, raaka-aineita ja puolivalmisteitå. 29250: sessa yhteistyössä saaneet erityistä huomiota Niinpä viljan, rehun ja raakasokerin osuus 29251: osakseen, mm. GATT-sopimuksessa, joka mainitusta tuonnista oli 27 %, puuvi'llan ja 29252: eräissä suhteissa asettaa naapurivaltiot eri- kivennäispolttoaineiden 40 % sekä mui~n 29253: koisasemaan. Lähinnä tähän suhteeseen ra- tuotteiden 33 %. Viimeksi mainituistakin 29254: kentuivat myös ne neuvottelut, joita käytiin raaka-aineet ja puolivalmisteet muodostavat 29255: Moskovassa syksyllä 1960 konkreettisen rat- pääosan. 29256: kaisun löytämiseksi kaupallis-taloudellisten 29257: suhteiden edelleen kehittämiseksi myös siinä Suomen ja SNT-Liiton välinen kauppa ta- 29258: tapauksessa, että Suomi tekisi erityisen kau- pahtuu nyt vuosiksi 1961-1965 solmitun 29259: pallisen sopimuksen Euroopan vapaakauppa- kauppasopimuksen puitteissa, jossa tuottei- 29260: liiton kanssa. den vienti- ja tuontimääristä on sovittu koko 29261: Marraskuun 24 päivänä 1960 allekirjoite- 5-vuotiskaudeksi. 29262: tussa Suomen ja SNT-Liiton välisessä sopi- Kun tarkastellaan kysymystä siitä, millä 29263: muksessa tullikysymyksistä todetaan, että so- tavalla Suomen EFTA-maille antamat tulli- 29264: pimuksen määräykset eivät kajoa millään yms. edut voisivat vaikuttaa Suomen SNT- 29265: tavoin aikaisempiin sopimuksiin. Suomi Liitosta tapahtuvaan tuontiin, on aiheellista 29266: myöntää tällä sopimuksella Neuvostoliitolle jakaa mainittu tuonti vuonna 1959 pääryh- 29267: siinä tarkasti määritellyt tulliedut. Käytän- miin seuraavasti: 29268: nössä tämä merkitsee sitä, että nämä tulli- SNT-Lilton Osuus 29269: edut myönnetään kaikille niille tavaroille, osuus koko tuonnista 29270: Mrd. tuonnista SNT- 29271: jotka sisältyvät Suomen ja Neuvostoliiton vä- mk % Liitosta% 29272: liseen tavaranvaihtoon. Tuonnin kokonaisarvo 47.1 18 29273: Kun tarkastellaan tätä kysymystä, on Tullivapaan tuonnin 29274: syytä luoda katsaus Suomen ja SNT-Liiton kokonaisarvo . . ..... 37.7 36 80 29275: väliseen kauppaan ja sen tullirasitukseen. Tullinalaisen tuonnin 29276: Vuonna 1959 Suomen vienti SNT-Liittoon arvo 0 •• 0 9.4 29277: •••••••••• 6 20 29278: oli arvoltaan 44.8 mrd markkaa eli 16.8 % siitä: 29279: koko viennin arvosta. finanssitulli tava- 29280: SNT-Liittoon vuonna 1959 tapahtuneesta roiden arvo 1.60 0 •• 18 4 29281: viennistä puun ja sen jalosteiden osuus oli maataloustulli- 29282: yli 30 %, koneiden, laitteiden ja kuljetus- tuotteiden arvo . 4.8 12 10 29283: välineiden 60 % ja muiden tuotteiden yli muiden tavaroi- 29284: 9 %. SNT-Liiton osuus puun ja sen jalos- den arvo 0 3.0 29285: ••••• 3 6 29286: 11132/60 29287: II N:o 31 29288: 29289: SNT-Lll· Moskovassa allekirjoitettu sopimus turvaa 29290: SNT-Lllton ton tuon- 29291: osuus koko nlntullien edellytykset edelleen vahvistaa kauppaamme 29292: Mrd. tuonnista jakautu- 29293: mk % minen% SNT-Liiton kanssa ja avaa tien kansainväli- 29294: Finanssitullien arvo 0.5 4 10 selle kaupalliselle yhteistyölle Euroopan va- 29295: Maataloustullien arvo 4.4 59 86 paakauppaliiton puitteissa. Täten tulevat 29296: Muiden tullien arvo 0.2 1 4 Suomen talouselämän edut joka suhteessa 29297: Tuontitullien koko- vai votuiksi. 29298: naisarvo .......... . 5.1 12 100 Siihen nähden, että sopimus sisältää lain- 29299: säädännön alaan kuuluvia säännöksiä, Halli- 29300: Asetelman johdosta on todettava, että tul- tusmuodon 33 §: n mukaisesti esitetään, 29301: linalaisen tuonnin ryhmässä maataloustuot- 29302: teet ovat erityisasemassa ja finanssitullit että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 29303: jäävät ennalleen. Näihin alaryhmiin kuulu- men ja Sosialististen N euvostotasaval- 29304: vien tuotteiden osuus SNT-Liitosta tapahtu- tojen Liiton väUllä tullikysymyksistä 29305: ne~ta tullinalaisesta tuonnista oli yhteensä 24 päivänä marraskuuta 1960 allekir- 29306: 68 %. Muiden tullinalaisten tavaroiden eli joitetun sopimuksen määräykset, jotka 29307: sellaisten tavaroiden, joiden voidaan katsoa vaativat Eduskunnan suostumusta. 29308: kuuluvan suojatullien alaiseen tuontiin, 29309: osuus tullinalaisen tuonnin ryhmässä oli Samalla annetaan Eduskunnalle hyväksyt- 29310: 32 %. Tullinalaisen ja tullivapaan tuonnin täväksi näin kuuluva lakiehdotus: 29311: su-hd€ taas oli 20: 80. 29312: 29313: Laki 29314: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen 29315: eräiden säännösten hyväksymisestä. 29316: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 29317: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin- 29318: kanssa Moskovassa 24 päivänä marraskuuta kuin niistä on sovittu. 29319: 1960 allekirjoitetun, tullikysymyksistä teh- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi- 29320: dyn sopimuksen säännökset olkoot, mikäli ne seksi tarvittavat määräykset annetaan asetuk- 29321: sella. 29322: 29323: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 29324: 29325: 29326: Tasavallan Presidentti 29327: URHO KEKKONEN. 29328: 29329: 29330: 29331: 29332: Ministeri Ahti Karjalainen. 29333: N:o 31 29334: 29335: 29336: 29337: 29338: Suomen Tasavallan ja Sosialististen oorJIAJJJEBBE 29339: Neuvostotasavaltojen Liiton välinen 29340: SOPIMUS Mezro' ~CKOH Pecny6mmoii: u 29341: COio3oM CoueTCKHX Co~CTFiecKBX 29342: tullikysymyksistä. Pecny6.Jnm no mMWKeHBidM BO:npoca.M 29343: 29344: Suomen Tasavallan Presidentti ja Neu- IIpes~eHT cl»HHJI.a~cKoii: Pecny6JIBKH 29345: vostotasavaltojen Liiton Korkeimman Neu- H IIpe3HJPIYM BepxoBHoro CoueTa Coroaa 29346: voston Puhemiehistö, CoBeTcKHX Co~aJIHCTIAecKHX Pecny6JIHK, 29347: todeten tyydytyksellä Suomen ja SNT- oT.Meqa.a c y~oBneTBopeHHeM ycneDIHoe 29348: Liiton välisten kaupallis-taloudellisten suh- pa3BHTB:e TOprOB0·3KOHOMH'IeCKHX OTHO• 29349: teiden menestyksellisen kehittymisen vuoden DieHui Me~y cl»HHJI~eii H CCCP Ha 29350: 1948 sopimuksen ystävyydestä, yhteistyöstä OCHOBe ,ZJ;oroBopa 0 1q)yJK6e, COTpy~HH 29351: ja keskinäisestä avunannosta ja vuoden 1947 'IeCTBe H B3aHMHOH fiOMODqH 1948 ro~a H 29352: kauppasopimuksen pohjalla, ToproBoro ,ZJ;oroBopa 1947 roAa, 29353: ottaen huomioon sopimuspuolten halun npHHHMa.a Bo BHHMaHHe JKeJiaHHe ,ZJ;oro- 29354: edelleenkin kehittää ja vahvistaa näitä suh- BapHBaiODqB:Xc.a CropoH H ~a..m.IIIe pa3BH- 29355: teita sekä ratkaista sopimusteitse oikeuden- BaTD H YKpenn.aTD 3TH oTHoDieHH.a, a TaK- 29356: mukaisella ja molempia sopimuspuolia tyy- me penmTD nyTeM AOroBopeHHocm Ha 29357: dyttävällä tavalla, kuten on esiintuotu 4 päi- cnpaue~JIHBo:å H B3aB:MonpueMJieMoii: 29358: vänä syyskuuta 1960 annetussa suomalais- OCHOBe, H3JIOJKeHHOH B «!>~CKO·CO· 29359: neuvostoliittolaisessa tiedonannossa, naapuri- BeTCKOM lCoMM'IOHHKe OT 4 ceHT.a6p,a 1960 29360: valtioilla olevien Suomen ja SNT-Liiton väli- ro~a, BOnpoCLI TOprOB0·3KOHOMH'IeCKHX 29361: set kaupallis-taloudellisia suhteita koskevat OTHODieHH:å M~ cl»HHJI~eii H CCCP, 29362: kysymykset, jotka voivat esiintyä siinä ta- KaK coce~ roc~apcTBaMH, KoTOpi>Ie 29363: pauksessa, että Suomi tahtoisi tehdä erityi- MOryT B031fHKHYTL B TOM CJiyqae, eCJIH 29364: sen kaupallisen sopimuksen Euroopan vapaa- ei»~ saxorena 6LI ~~ oco- 29365: kauppaliiton kanssa, 6oe ToproBoe cornaiUeHHe c EBponeii:cKo:å 29366: acco~~eii cBo6o~oii ToproBJIH, 29367: ovat päättäneet tehdä tämän sopimuksen penmJIH saKJilOquTD HacTO.anqee Corna- 29368: ja tässä tarkoituksessa nimittäneet valtuute- IUeHHe H Ha3HaquJIH AJI.II 3TOH ~eJIH CBOH· 29369: tuikseen: MH YnoJIHoMo'leHHLIMH: 29370: Suomen Tasavallan Presidentti Suomen IIpesu~eHT cl»HHJI.BH~CKoii Pecny6JIHKH 29371: kauppa- ja teollisuusministerin Ahti Karja- - MHHHCTPa ToproBJIH H npoMLnnJieH- 29372: laisen, Hocm ei»~ - Axm KapL.BJiaii:- 29373: HeHa, 29374: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton IIpes~ BepxoBHoro CoBeTa Corosa 29375: Korkeimman Neuvoston Puhemiehistö SNT- CoBeTCKHX Co~aJIHcTIAecKHX Pecny6JIHK 29376: Liiton ulkomaankauppaministerin Nikolai - MHHHCTPa BHenmeii: ToproBJIH CCCP - 29377: Semenovitsh Patolitshevin, IIaToJIH'IeBa HHKoJia.a CeMeHOBH'Ia, 29378: jotka vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukai- KOTOpi>Ie fiOCJie 06MeHa CBOHMH UOJIHO· 29379: seen muotoon laadituiksi todetut valtakir- Moqu.BMH, HaH~eHHLIMH B ~OJIJKHOH «t>opMe 29380: jansa, ovat kajoamatta millään lailla ylem- H Ha~nemanqeM nop.a~Ke, cornacHJIHCL, 29381: pänä mainittujen sopimusten määräyksiin, 6es KaKoro-JIH6o ynqep6a AJI.B nocTaHoBJie- 29382: sopineet seuraavasta: HH:å ynOM.BHYTDIX BLillle ,ZJ;orOBOpOB, 0 29383: HHJKeCJie~DqeM; 29384: 29385: 11132/60 29386: 2 N:o 31 29387: 29388: 1 artikla CmTD.s: 1 29389: Tavaroista, jotka ovat perinteellisiä tuon- C TOBapoB, KOTopLie .HBJim<>Tc.s: TP~ 29390: nissa SNT-Liitosta Suomeen tai tavaroista, ~OHHLIMH WI.H HMIIopTa HS CCCP B II»HH- 29391: jotka ovat mainitut sopimuspuolten välillä JI~, HJIH TOBapoB, KOTOpbie ynoM.H- 29392: voimassa olevissa kaupallisissa sopimuksissa, Hyn.I B ;u;eicTByro~ Mem;u;y ,l.J;orosapH- 29393: ei tulla alempana mainituista päivämääristä BalO~C.H CTopoHaMH ToproBLIX corJia- 29394: alkaen kantamaan tuontitulleja, jotka ylittä- meHH.HX, He 6y;u;yT B3HMaTbC.H, HaqHHa.H C 29395: vät kunkin päivämäärän kohdalla prosentti- HHmeYKaSaHHbiX p;aT, HMIIOpTHLie TIOIIIJIH- 29396: määrän laskien Suomessa 1 päivänä kesä- Hbl, KOTOpLie npeBbimaiOT ycTaHOBJieHHbiH 29397: kuuta 1961 voimassa olleista tuontitulleista: Ha Kam;u;yro ;u;azy npo~eHT oT pasMepa 29398: ;D;eHCTBOBa~ B 4>HHJI~ no COCTO.H- 29399: HHIO Ha 1 HIOH.H 1961 rop;a HMnOpTHbiX 29400: TIOmJIHH: 29401: 1 päivä heinäkuuta 1961 70% 1 HIOJI.H 1961 ro;u;a . . . . . . . . . 70% 29402: 1 päivä heinäkuuta 1963 60% 1 moJI.s: 1963 ro;u;a • 0 ••••••• 29403: 60% 29404: 1 päivä tammikuuta 1965 50% 1 .HHBap.s: 1965 ro;u;a .. 0 •••• 0. 50% 29405: 1 päivä tammikuuta 1966 40% 1 .HHBap.s: 1966 ro;u;a ........ 40% 29406: 1 päivä tammikuuta 1967 30% 1 .HHBap.H 1967 ro;u;a • 0 •• 0 ••• 30% 29407: 1 päivä tammikuuta 1968 20% 1 .s:Hsaps 1968 ro;u;a ........ 20% 29408: 1 päivä tammikuuta 1969 10% 1 .HHBap.s: 1969 ro;u;a ........ 10% 29409: Tämän sopimuksen 1 liitteessä mainittui- B oTHomeHHH TosapoB, nepeqnCJieHHLIX 29410: hin tavaroihin niitä SNT-Liitosta Suomeen B IlpHJiomeHHH 1 K HacTo~eMY CorJia- 29411: tuotaessa tullaan kuitenkin soveltamaan meHHIO, npu HX HMIIopre H3 CCCP s 4>HH- 29412: ylempänä mainitun taulukon sijasta seuraa- JIHHAHIO 6yp;eT, OAHaKo, npHMeH.s:TDc.s:, 29413: vaa aikataulua: BMeCTO YKa3aHHOI'O Bhime rpa$HKa, CJie- 29414: AYJO~ rpa<j;)HK: 29415: 1 päivä heinäkuuta 1961 80% 1 HIOJI.H 1961 ro;u;a . . ....... 80% 29416: 1 päivä tammikuuta 1965 60% 1 .HHBap.s: 1965 ro;u;a ........ 60% 29417: 1 päivä tammikuuta 1966 45% 1 .HHBap.s: 1966 ro;u;a ........ 29418: 45% 29419: 1 päivä tammikuuta 1967 30% 1 .HHBap.s: 1967 ro;u;a ••• 30% 0. 0. 0 29420: 29421: 29422: 29423: 1 päivä tammikuuta 1968 20% 1 .HHBap.H 1968 ro;u;a 20% 29424: ••••••• 0 29425: 29426: 29427: 29428: 29429: 1 päivä tammikuuta 1969 10% 1 .s:HBa.p.s: 1969 ro;u;a ••• 10% 0 ••• 0 29430: 29431: 29432: 29433: 29434: Tammikuun 1 päivästä 1970 lähtien Suomi HaqnHa.s: c 1 .HHBap.s: 1970 ro;u;a II»HH- 29435: ei tule kantamaan tuontitulleja SNT-Liitosta JI.HH;D;H.H He 6yp;eT BSHMaTb HMTIOpTHbiX 29436: tuotavista tavaroista. nomJIHH c TOBapos, BBOSHMLIX ns CCCP. 29437: 29438: 29439: 2 artikla CTaTL.H 2 29440: SNT-Liitosta tuotaviin tavaroihin Suomi ci>HHJI.HH;IJ;H.H He 6yp;eT npHMeH.HTb K TO- 29441: ei tule soveltamaan muita finanssitulleja BapaM, HMnopTHpyeMLIM HS CCCP, HHLie 29442: kuin niitä, joita Suomi soveltaa mistä $HCKaJibHhie nomJIHHhi, qeM Te, KOTOpbie 29443: muusta kolmannesta maasta tahansa tuota- II»HHJI.HH;D;H.H npHMeH.HeT K TOBapaM, HM- 29444: viin tavaroihin. nopTUpyeMhiM :us JII06oi ~TLei CTPaHLI. 29445: Finanssitulleilla tarkoitetaan tulleja, joita Ilop; <j;}HCKaJihHbiMH nomJIHHaMH TIOHH- 29446: kannetaan pääasiallisesti valtion tulojen li- MaiOTC.H TIOmJIHHbi, KOTOpbie BSHMaiOTC.H 29447: säämiseksi. rJiaBHLIM o6pasoM ;D;JI.H ysenHqeHH.H ;u;o- 29448: xo;u;a rocy;u;apcTBa. 29449: 29450: 3 artikla CTaTL.H 3 29451: Sopimuspuolet tulevat harjoittamaan hal- ,l.J;oroBapnBarom;Hec.s: CTopoHLI 6yp;yT 29452: linnollista yhteistyötä tullikysymyksissä tä- ocym;ecTBJI.HTh ap;MHHHCTpaTHBHOe COTPYA- 29453: N:o 31 3 29454: 29455: män sopimuksen määräysten tehokkaan ja HH'IeCTBO B Ta.MO)KeHHl>IX BOnpocax C 29456: joustavan soveltamisen takaamiseksi. ~e.m.10 o6ecne'leHWI a<PcPeKTHBHoro H rH6- 29457: Koro npHMeHeHWI noJiomeHHB: HacTo.s- 29458: ~ero CorJiameHH.s. 29459: 29460: 29461: 4 artikla CTaTL.s4 29462: Ottaen huomioon Suomessa maatalouden llpHHHMa.s BO BHHMaHHe cne~cpH'Ie 29463: ja kalastuksen aloilla vallitsevat erityiset olo- cKHe ycJioBH.s, c~ecTByiO~e B «<»HHJI.BH- 29464: suhteet sopimuspuolet ovat sopineet siitä, wm B o6Jiacm ce.m.cKoro xo3JIÖ:cTBa H 29465: että tämän sopimuksen edellä olevien artik- p~>x6oJioBCTBa, ,l(oroBapHBaro~ec.s CTO- 29466: loiden määräyksiä ei sovelleta 2 liitteessä poHDI corJiaCHJIHCI. c TeM, 'ITO nocTaHoBJie- 29467: lueteltuihin maataloustuotteisiin eikä 3 liit- HH.s BDimeHSJIOmeHHDIX CTaTei HaCTO.S- 29468: teessä lueteltuihin kala- ja muihin meren ~ero CorJiameHWI He 6~ npHMeH.BTLc.s 29469: tuotteisiin. K nepe'IHCJieHHoii B llpHJiomeHHH 2 ce.m.- 29470: cKoxo3JIÖ:cTBeHHo:å npo~, a TaKme K 29471: nepe'IHCJieHHOH B flpHJiomeHHH 3 p!.I6HOi 29472: H ;tq>yroH npOAYJt~ MOpcKoro npoMI>ICJia. 29473: 29474: 5 artikla CTaTL.s 5 29475: Tämä sopimus on ratifioitava. Ratifioimis- HacTo~ee CorJiameHHe DoAJiemHT pa- 29476: asiakirjojen vaihtaminen tapahtuu Helsin- mcpHKa~. 0Ho BCTYJIHT B CHJIY B ~em 29477: gissä. Sopimus tulee voimaan ratifioimisasia- OOMeHa pamcpHKa~OHHDIMH rpaMOTaMH, 29478: kirjojen vaihtamispäivänä. KOTOp!.m 6rneT HMeTL MeCTO B Xe.m.CHHKH. 29479: Sopimus on voimassa, kunnes sopimuspuo- CorJiameHHe 6rneT ocTaBa.TLc.s B cHJie 29480: let sopivat sen voimassaolon päättymisestä. ~o rex nop, noKa CTopoHDI He ~oroBo 29481: Tehty Moskovassa 24 päivänä marraskuuta pa:Tc.s o npeKp~eHHH ero ~eiicTBn.s. 29482: 1960 kahtena alkuperäisenä kappaleena kum- CooopmeHo B MocKBe 24 Ho.s6pa 1960 29483: pikin suomen ja venäjän kielellä molempien ro~a B ~Byx UOAJIHHHDIX 3KSeMnJI.spax, 29484: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia. K~m Ha cpHHcKoM H pyccKoM .ss~>IKaX, 29485: npWieM o6a TeKCTa HMeiOT O~aKOByiO 29486: CHJIY. 29487: 29488: (Allekirjoitukset) (flO~HCH) 29489: 4 N:o 31 29490: 29491: Liite 1 29492: Suomen ja SNT-Liiton väliseen sopimukseen 29493: tullikysymyksistä 29494: 29495: 29496: LUETTELO 29497: tavaroista., joihin sovelletaan 1 artiklan 2 kappaleessa mainittua 29498: aikataulua 29499: 29500: Nimikkeen n:o Suomen 29501: tullitariffisaa Tavara 29502: 29503: - 32.09 Selluloosa-, öljy- ja alkydilak:at ja -lakkamaalit. 29504: _,... 34.0€) Kiilloitusaineet ja -voiteet jalkineita, huonekaluja tai lattioita var- 29505: ten, metallien klllloitusaineet, hankausjauheet sekä niiden kaltaiset 29506: valmisteet, ei kuitenkaan nimikkeeseen 34.04 kuuluvat valmistetut 29507: vahat. 29508: - 36.01 Ruuti, muu kuin mustaruuti. 29509: - 36.04 Sytytysnallit, sytyttimet; räjähdysnallit. 29510: - 40.10 Käyttö- ja kuljetushihnat vulkanoidusta pehmeäkumista. 29511: - 40.11 Renkaat, ulkorenkaat, sisärenkaat ja kehänauhat, vulkanoidusta 29512: pehmeäkumista, kaikenlaisia pyöriä varten. , 29513: - 41.02 Naudannahka, myös puhvelinnahka, ja hevoseläinten nahka, muO.: 29514: kattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuulumaton. 29515: - 41.03 Lampaan- ja karitsannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 29516: kuUlumaton. 29517: - 41.04 Vuohen- ja vohlannahka, muokattu, nimikkeisiin 41.06-41.08 kuu- 29518: lumaton. 29519: Koko XI osa Tekstiilit ja tekstiilitavarat paitsi seuraaviin nimikkeisiin kuuluvat 29520: tavarat: 50.01-50.03, 53.01-53.04, 54.01, 54.02, 55.01-55.03, 29521: 56.03, 57.01-57.04, 57.07, 63.02. 29522: - 64.01 Jalkineet kumi- ja muovipohjin ja -päällisin. 29523: - 64.02 Jalkineet nahka- tai tekonahkapohjin; jalkineet kumi- tai muovi- 29524: pohjin, nimikkeeseen 64.01 kuulumattomat. 29525: - 64.05 Jalkineiden osat, ei kuitenkaan metalliset; saumatut päälliset. 29526: - 69.07 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasittamattomat; 29527: paksuus enintään 30 mm. 29528: - 69.08 Lattia- ja seinälaatat sekä katulaatat ja -kivet, lasitetut; paksuus 29529: enintään 30 mm. 29530: - 73.17 Putket, valurautaa. 29531: - 73.23-73.35 Tynnyrit, lieriöt, kaapelit, piikkilanka, kudelma rauta- tai teräs- 29532: langasta, liekkoverkko, ketjut, ankkurit, naulat, pultit, neulat, 29533: jouset, rautaa tai terästä. 29534: - 73.37-73.40 Uunit, keskuslämmityskattilat, tavallisesti taloustarkoituksiin käy- 29535: tettävät esineet, saniteettiesineet, rauta- ja teräsvilla, rautaa tai 29536: terästä. 29537: N:o 31 .5 29538: 29539: IlpHJIO)KeHHe 1 29540: K CorJiamemuo Meacror ~HHJI~e:i u 29541: CCCP ·no TaMomemn.IM sonpoea.M 29542: 29543: 29544: CDDCO:K 29545: 1 '. • . . t ~ 29546: 29547: roliapOB, B omomeBBH KOTOpLIX npHMeWieTCSI rpac)mc CliiD.KeiiWI BOliL11BH, 29548: yxa.sa.mn.n'i B a6~e 2 cmTLH 1 29549: 29550: N!!N2 29551: D03~BA DO IPBBCKOMY HaHMeuosauue TOBapoB 29552: TaiiOlfteHHOMY TapHIPY 29553: 32.09 0JIH<flbl H JiaRH ~eJIJIIOJI03Bbie, MaCJISBbie HJIH a.JIKHABbie, 29554: JiaROBbie RpaCRH 29555: 34.05 MacmRH H RpeMbi AJIB o6YBH, o;n;emAJ>I HJIH noJioB, AJIB noJIH- 29556: posRH MeTaJIJioB, uam;n;a'IIBbiH nopomoR n: ;n;pyrn:e no;n;o6uble 29557: HM Marepn:aJILI, RpoMe socRa, YJCa3aBuoro B nosn:~HH 34.04 29558: 29559: 36.01 Ilopox npo11u:ii, RpoMe 11epuoro 29560: 36.04 ,lJ;eToBu3upyrou.we RancroJin:, sanaJILI, so36y;n;ureJibHbie ;n;eTo- 29561: BaTopbl 29562: 40.10 IlpHBOAI.I Mamn:HBbie, TpaucnoprepBbie JieBTbi n:s BYJIRaBn:3H- 29563: posaHHo:i pe3nmx 29564: 40.11 IIIlrnbi, noRpbiWRR, RaMepbi, npoRJiaARH AJIB ROJiec BCeX BlfAOB 29565: H3 syJIRaBH3Hposauuo:i pe3mn.I 29566: 41.02 Koaw BbiAeJiaBBbxe Rpynmxe, BRJIIO"'a.a: 6y:isoJioB, Jioma;n;e:i, 29567: ue noHMeHOBaHBbie B no3~H.HX 41.06--41.08 29568: 41.03 BapaBbH H OBe'llbH ROmH BbiAeJiaHBble, Be noHMeBOBaHBbie B 29569: no3~H.a:x 41.06-41.08 29570: 41.04 Ko3bH Romu BbiAeJiaHBbie, Be noHMeuoBaHBbie B no3~.HX 29571: 41.06-41.08 29572: rJiaBa XI TeRCTHJib n: TeRCTHJibBbie H3AeJIH.a:, RpoMe rosapos, nepetmc- 29573: JieBBbiX B no3u~.a:x 50.01-50.03, 53.01-53.04, 54.01, 54.02, 29574: 55.01-55.03, 56.03, 57.01-57.04, 57.07, 63.02 29575: 64.01 06YBb c no;n;omso:i u sepxoM n:3 pe3HBbi HJIH HCKyccTBeHBoro 29576: nJiacTH"'ecRoro Marepn:aJia 29577: 64.02 06YBb C no;n;omso:i H3 ROmH BaTypaJibHOÖ: H HCRYCCTBeBBOH, 29578: o6YB~> c pe3HBOBLIMH HJIH nJiaCTHROBLIMH no;n;oiiiBaMH, ue omo- 29579: c~ec.a: R no3~ 64.01 29580: 64.05 'tfacTH o6YBH, BO He MeTaJIJIH"'eCRHe 29581: 69.07 06JI~oBo'llmie nJIHTRH cremn.Ie, yJIH"'Bbie, ;n;opo>KHbie o6JIH- 29582: ~Bo'IIHbie RaMeHBMe nJIHTbi, ue noRpbiTbie creRJioM, TOJI~ 29583: ;n;o 30 MM 29584: 69.08 To me, noRpbiTbie creRJioM 29585: 29586: 73.17 'tfyryumxe TPY6bi 29587: c 73.23 ;n;o Bo11RH, RaBHCTPbi, ~;n;pbi, Ra6eJIH, ROJIIO'IIaB npoBOJIORa, 29588: 73.35 CeTRH H3 meJie3BOH HJIH CTaJILHo:i npoBOJIORH, ~enu, mtop.a:, 29589: BKJIIOliHTeJILBO rsos;n;u, 6oJITbi, HroJIRH, npymmn.x H3 meJiesa HJIH CTaJIH 29590: c 73.37 ;n;o Iletm, ROTJILI ~eBTPaJILHOrO OTOnJieHHB, aHaJIOrHliHbie TOBapbi, 29591: 73.40 o6M'IIBo ucnoJib3yeMI.xe AJIB 6biToBbiX ~eJie:ii, o6opy;n;oBaHHe 29592: BKJIIO'IIHTeJILBO AJIB cauysJioB H3 meJiesa HJIH c~ 29593: 6 N:o 31 29594: 29595: Nimikkeen n:o Suomen Tavara 29596: tullitariffisaa 29597: - 85.01 Seuraavat sähköalan tavarat: generaattorit ja moottorit; kappa- 29598: leen nettopaino enintään 250 kg. 29599: - 96.01 Luudat ja harjat, varvuista tai muusta kasviaaineesta kiinnikkeettä 29600: yhteen sidotut, kuten vispilät ja huiskut, myös jos niissä on 29601: kädensija. 29602: - 96.02 Muut harjateokset, myös koneen osina käytettävät harjat; maalarin- 29603: telat; kumi- ja muut kuivauspyyhkimet; mopit. 29604: N:o 31 7 29605: 29606: N!!N!! 29607: no3~A no cpHHCKOMY HaHMeHOBa.HHe TOBapoB 29608: TaMOmeHHOJey T&pHcpy 29609: 29610: 85.01 3JieKTPOTeXHJAeCKoe ol5opy,IWBRHHe TRKOe KaK: reHepaTOpLI H 29611: MOTOpLI BeCOM He OoJiee 250 KI' HeTTO 29612: 96.01 BeHHKH H msa6pLI 113 BeTOK HJIH AJ)yrHX paCTHTeJILHLIX MRTe• 29613: pHaJIOB, pa3HLie 29614: 29615: 96.02 ,[(pyrue B3AeJIWI HS ~eTBHLI, BKJI10'118JI BCIIOJIL3yeMLie B Ma- 29616: mBHRX, KHCTH MaJI8pHLie, Kay-qyKOBLIH B AJ)yrOH o6TBpO'IIHLIH 29617: MaTepHaJI 29618: 8 N:o 31 29619: 29620: Liite 2 29621: Suomen ja SNT-Ltiton väliseen sopimukseen 29622: tullikysymyksistä 29623: 29624: 29625: LUETTELO 29626: maataloustuotteista, joihin sopimuksen määräyksiä ei sovelleta 29627: 29628: Nimikkeen n:o Suomen 29629: Tavara 29630: tullitariffissa 29631: 1 ryhmä Elävät eläimet. 29632: 2 ryhmä Liha ja syötävät eläimenosat, lukuunottamatta valaanlihaa (katso 29633: 3 liite). 29634: 4 ryhmä Maitotaloustuotteet; linnunmunat; luonnonhunaja. 29635: 5 ryhmä 29636: - 05.04 Muiden eläinten kuin kalan suolet, rakot ja vatsat, kokonaisina 29637: tai kappaleina. 29638: - 05.15 Eläintuotteet, muualle kuulumattomat, lukuunottamatta verijau- 29639: hetta, veriplasmaa ja suolattua kalanmätiä, ihmisruoaksi soveltu- 29640: mattomat; 1 tai 3 ryhmään kuuluvat ihmisruoaksi soveltumattomat 29641: kuolleet eläimet. 29642: 29643: 6 ryhmä Elävät puut ja muut kasvit; kukkasipulit, juuret ja niiden kaltai- 29644: set; leikatut kukat ja koristeluun soveltuvat lehvät. 29645: 7 ryhmä Syötävät kasvikset, juuret ja juurimukulat. 29646: 8 ryhmä Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonien kuo- 29647: ret. 29648: 9 ryhmä Kahvi, tee, matte ja mausteet, lukuunottamatta matteta (09.03). 29649: 10 ryhmä Vilja. 29650: 11 ryhmä Myllytuotteet; maltaat ja tärkkelys; gluteeni; inuliini. 29651: 12 ryhmä 29652: 12.01 Öljysiemenet ja -hedelmät, myös muserretut. 29653: - 12.02 öljysiemen- ja hedelmäjauho, josta rasva ei ole poistettu, ei kui- 29654: tenkaan sinapinsiemenjauho. 29655: 29656: - 12.03 Kylvösiemenet, -hedelmät ja itiöt. 29657: - 12.04 Sokerijuurikkaat, leikatut, tuoreet, kuivatut tai jauhetut; sokeri- 29658: ruoko. 29659: - 12.05 Sikurijuuret, tuoreet tai kuivatut, myös paloitellut, paahtamatto- 29660: mat. 29661: 12.06 Humala ja humalajauho eli lupuliini. 29662: 12.07 Basilikaruoho, purasruoho, minttu, (lukuunottamatta kuivattua 29663: piparminttua ja Puolan minttua), rosmariini ja salvia. 29664: 12.08 Johanneksenleipä, tuore tai kuivattu, myös rouhittu tai jauhettu; 29665: hedelmänsydämet ja muut pääasiassa ihmisravinnoksi käytettävät 29666: kasvituotteet, muualle kuulumattomat. 29667: N:o 31 9 29668: 29669: ITpunomeuue 2 29670: K CornameBHIO MeHtAY fllHBJIHBAHeii u 29671: CCCP no '.1'8.MOmeBBLm BOnpocaM 29672: 29673: CHHCOE 29674: OOJILCKOX03ÖCTBeBHLIX TOBapoB, B OTHomemm KOTOpLIX HOCTaiiOBJieJIIUI 29675: CorJiaiiieBWI ue oy)O'T npHMemiTLCH 29676: N2N2 29677: D03~BA DO I}>BBCKOHY HauMeBoBaBHe TOBapoB 29678: T&KomeBBoMY Tapul}>y 29679: Paz;n;en 1 CKOT 29680: Paz;n;en 2 ~co H cwp;oouLie MHCHhie OTXO;Il;bi, aa HcR..1IIO'ieBHeM KHTO- 29681: Boro Maca (cM. ITpunomeBHe 3 K CornameHHIO) 29682: Pas;n;e.n 4 Mono'iHbie npo;n;yKTbi, nTH'iblr d~a, Hazypa.Jibmi:å: Mep; 29683: Paz;n;en 5 29684: 05.04 KHmKH, nyaizpu u meJiy;n;KH lKHBOTHbiX (sa HCKJIIO'ieBHeM 29685: pbiObHX) ~eJIHKOM H 'iaCTHMH 29686: 05.15 Tipo;n;yKTbi mHBOTHoro npoucxom;n;eHIDI, ue yno.mmYTJ>Ie B ;n;py- 29687: rux MeCTax, sa HCKJIIO'ieHHeM KpOBHHOro noponma, KpOBHBO:Ö: 29688: nJI8.3Mbi, COJieHO:Ö: HKpbi, He IIpHrOABbiX ;ll;JIH ynoTpeOJieHIDI B 29689: nu~y; MepTBbie muBoTmze, ynoMHBYTbie B pas;n;ene 1 H B paz- 29690: p;ene 3, He npuro;n;ubi.e ;n;JIH ynoTPe6neHHH B ~y 29691: ,L(epeBbH H ;n;pyrue paCTeBHH; JIYKOB~bl, KOpBH H T. n.; cpe- 29692: 3aHHLie ~BeTbi H ;n;eKopaTHBHM senem 29693: Paz;n;en 7 O:bep;OOnbie OBO~ H HeKOTOpbie KOpBH H KJiyOHH 29694: Paz;n;en 8 C"hep;oomze 4>PYKTbi H opexu; KOpKa ;ll;biBb n ~TPYCOBbiX 29695: 29696: Pazp;en 9 Kocpe, 'ia:Ö:, naparBa:å:cKHii 'iaii H npHHocTH, aa HCKJIIO'ieBHeM 29697: naparnaiicKoro 'iaH (no nos~ 09.03) 29698: Pas;n;en 10 3epHOBbie . 29699: Paz;n;en 11 IIpo;n;yKTbi MYKOMO.JlbHoii npoMbmiJieHHOCTH, cono;n; u Kpax- 29700: Manbl, KJie:å:KoBHHa, BHYJIHH 29701: Pas;n;en.12 29702: . 12.01 MacJIH'iBbie ceMeBa H MaCJIH'iBbxe 4>PYKTbi, ~e.Jlbie HJIH ;n;poO- 29703: Jiemxe 29704: 12.02 MaCJIH'iHhie ceMeHa MeJIKoro HJIH Kpymmro noMona HJIH 29705: 4>PYKTbi, He OPe3mHpeHHbie ( 3a HCKJIIO'ieBHeM rop'iH'iBO:Ö: 29706: MYKH) 29707: 12.03 CeMeHa, 4>PYKTbi H cnop~>~, ucnoJibsyeMbie AJIH noceua 29708: 12.04 CaxapHM cBeKJia, ~eJIHKoM u HapesaBHaa, cooma.Ji, cymeHaa 29709: HJIH B nopomKe; caxapmm TPOCTHHK 29710: 12.05 . KopHH ~opiDI, coomue HJIH cymemze, ~e.Jlbie HJIH pazpesau- 29711: mze, He mapeubie 29712: 12.06 XMe.Jlb u nynyJIBH 29713: 12.07 Ba3HJIHK, O!'YJ)e'iHM TPaBa, MHTa ( aa HCKJIIO'ieBHeM cymeHoii 29714: nepe'iHO:Ö: MHTbi H OonOTHO:Ö: MHTbi), pOSM:apHB H man.pe:å: 29715: 12.08 11Jiop;bi pomKoBoro ;n;epeBa, cBemHe H cymemxe, D;e.Jlbze unu 29716: ;n;po6JieHhie, HO ue no;n;Beprmueca ;ll;a.JibBeiime:i o6pa6oTKe; 29717: 4>PYKTOBbie KOCTO'iKH H ;n;pyrue npo;n;yKTbl paCTHTeJibBOro npo- 29718: HCXo»e;n;eHHH, ucno.JlbsyeMhze rnaBHbiM oopazoM ;n;na ynoTPe6ne- 29719: HHH B nu:uzy, He no;n;na;n;azo~ue no;n; KaKHe-JIH6o ;n;pyme CTaTbH 29720: KJiacc:a:.PHK~ 29721: 29722: ~ 11132/60 29723: 10 N:o 31 29724: 29725: Nimikkeen n:o Suomen Tavara 29726: tullitariffisaa 29727: 29728: - 12.09 Oljet ja a.ka.nat, valmistamattomat tai vam silputut. 29729: 29730: - 12.10 Rehujuurikkaat, lantut ja muut rehnjuuret; heinä, mailanen, apila, 29731: rehukaali, lupiini, virna ja niiden kaltaiset rehuaineet. 29732: 29733: 13 ryhmä 29734: - 13.03 Pektiini. 29735: 15 ryhmä 29736: - 15.01 Sianihra (lardi) ja muu sulatettu tai puristettu sianrasva; sula- 29737: tettu tai puristettu siipikarjan rasva. 29738: - 15.02 Nautakarjan, lampaan tai vuoden tali, raaka tai sulatettu, myös 29739: ,premier jus". 29740: - 15.03 Lardi- ja oleosteariini; lardiöljy, oleomargariini ja taliöljy, emul- 29741: goimattomat, sekoittamattomat tai muuten valmistamattomat. 29742: 29743: 29744: - 15.04 Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös puhdistetut. 29745: 29746: - 15.06 Eläinrasvat ja -öljy, muut, kuten sorkkaöljy sekä luu- ja jäterasva. 29747: 29748: - 15.07 Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, myös puhdistetut. 29749: 29750: - 15.08 Eläin- ja kasviöljyt, keitetyt, hapetetut, dehydratoidut, rikitetyt, 29751: puhalletut, polymeroidut tai muuten modifioidut. 29752: 29753: - 15.12 Kovetetut eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, myös puhdistetut, mutta 29754: ei enempää valmistetut. 29755: 29756: - 15.13 Margariini, tekoihra ja muut valmistetut ravintorasvat. 29757: 29758: 16 ryhmä 29759: - 16.01 Makkara ja sen kaltaiset lihasta, eläimenosista tai verestä valmis- 29760: tetut tuotteet. 29761: - 16.02 Muut lihasta tai eläimenosista valmistetut tuotteet ja säilykkeet. 29762: 29763: - 16.03 Lihauute ja -mehu, ei kuitenkaan valaanlihauute (katso 3 liite). 29764: 29765: 17 ryhmä 29766: - 17.01 Juurikas- ja ruokosokeri, jähmeä. 29767: - 17.02 Sokeri, muu, siirappi ja muut sokeriliuokset; keinotekoinen hunaja, 29768: myös jos siinä on luonnonhunajaa; sokeriväri. 29769: 29770: - 17.03 Melassi, myös värittömäksi tehty. 29771: - 17.04 ,Fondant", tahnat ja niiden kaltaiset välivalmisteet, painon mu- 29772: kaan, lisättyä sokeria 80 % sisällöstä tai enemmän. 29773: 29774: - 17.05 Maustettu tai värjätty sokeri, siirappi ja melassi, ei kuitenkaan 29775: hedelmämehut, joissa on lisättyä sokeria, sen määrästä riippumatta. 29776: 29777: 18 ryhmä 29778: - 18.01 Kaakaopavut, kokonaiset tai rouhitut, myös paahdetut. 29779: N:o 31 11 29780: 29781: N2N2 29782: fi03HQHÖ no cpHBCKOKy HaHKeHOBaHHe rosapos 29783: TaKOlKeHBO:MY Tap&cpy 29784: 12.09 ConoMa H menyxa sepHOBhiX, Heo6pa6oTaHH8JI HJIH HSMeJih"lleH- 29785: Ha.H, He Ho noABeprma.s~cx HHoi o6pa60TKe 29786: 12.10 KopMoBa.H caeKJia, 6proKBa, xopMoBhxe xopHenJIOAI>I; ceHo, 29787: JIIO~epHa, KJieBep, noceBHOH 3Cnap~eT, KOpMOBa.H KanyCTa, 29788: BOJI'IhH 6o6LI, BHKa H aHaJIOrH'IHI>Ie <j>ypamHLie KOpMa 29789: PasAe.n: 13 29790: 13.03 fieKTHH 29791: PasAeJI 15 29792: 15.01 Jl.HpA H APyrHe BHAI>I TOUJieHoro CBHHOro cana; T()UJieHhm 29793: UTH"IIui map 29794: 15.02 HeTonneHhie mHphl KpynHoro poraroro CKOTa, oae~ H KOS; 29795: caJIO, UOJiycleHHOe HS 3TBX lRHpoB 29796: 15.03 CTeapHHhi, nonyqeHHhle HS JI.HpAa, oneocreapHH H mHBOTHhm 29797: CTeapHH; JI.HpAOBOe MaCJIO, OJieOMaprapHH H caJIOMaC, He3MYJIL- 29798: CH<j>H~poBaHHLie, HeCMeiiiaHBI>Ie HJIH npHroTOBJieHHhie KaKHM- 29799: JIH60 APyrHM o6pasoM 29800: 15.04: .iKHphl H MaCJia, nonyqeHHhie HS phl6 HJIH MOpcKHX MJieKOUH- 29801: TaiOID;HX, BKJIIO"IIaJI pa<j>HHHpOBaHH!.Ie 29802: 15.06 ):(pyrae mHBOTHhie MaCJia H lRHphl (BKJIIO'IaJI lRHp, BhiTOUJieH- 29803: HhiH HS KOHe'IHOCTeH, KOCTeH HJIH OTXOAOB) 29804: 15.07 .iKHpHhie paCTHTeJILHhle Macna, mHAKHe HJIH TBePA!>Ie; CLip~>Ie, 29805: pa<j>HHHpOBaHHhie HJIH O'IHID;eHHhle 29806: 15.08 .iKHaom~oxe H pacTHTeJILHhie Macna, BapeHI>Ie, oKCHARPOBaHHhie, 29807: o6esaomeHHhie, cyJIL<j>HpOBaHHhie, npo;~zyT~>Ie, noJIHMepHsoaaH- 29808: Hhie HJIH MOAH<j>~OBaHHI>Ie HHhiM o6pasoM 29809: 15.12 .iKHphl H MaCJia mHBOTHOrO H paCTHTeJILHOro npOHCXOmAeHH.H, 29810: rHApHpOBaHHhie, pa<j>HHHpOBaHHhie HJIH Hepa<j>HHHpOBaHHhie, 29811: HO He noASeprmHecx AaJILHeimei o6pa6oTKe 29812: 15.13 MaprapHH, HcKyccTBeHHLm JI.HpA H APyrHe npurOToaneHHhle 29813: C'WA06HI>Ie )I(Hphl . 29814: PasAe.n: 16 29815: 16.01 Kon6achl H aaanorn'IHLie npGAYKThi HS MBca, Tpet)yxa HJIH 29816: KpOBH mHBOTHhiX 29817: 16.02 ):(pyrae npHrOTOBJieHH!.Ie HJIH KOHcepBHpOBaHHhie npOAYKThl 29818: HS M.HCa HJIH M.HCHO:å: TpeOyxH 29819: 16.03 MSICHI>Ie 3KCTpaKThi H M.HCBI>Ie COKH, sa HCKJIIO"IIeHHeM 3KCTpaK- 29820: TOB KIITOBOrG M.HCa (CM. fipWiomeHHe 3 K CornameHHIO) 29821: PasAeJI 17 29822: 17.01 CBeKOJILHhie caxap H TPOCTHHKOBhnl caxap, TBepA~om 29823: 17.02 ):(pyrae BHAhl caxapa; caxapHhie CHpOUhi; HCKYCCTBeHHhm MeA 29824: (MeillaHHhm HJIH HecMemaHHhiH C HaTYPaJILHhiM MeAOM); 29825: ~p~eJIL . 29826: 17.03 llaToKa o6ec~"lleHH8JI H Heo6ec~"lleHH8JI 29827: 17.04: JleAe~oBa.H Macca, naCThi, KpeMhi H aHanom"IIHhle nony<j>a6pH- 29828: KaThi, HaBaJIOM, c coAepmaHHeM Ao6aBJieHHbrx caxapHCThiX 29829: aem;ecTB 80 % H 6onee 29830: 17.05 ApoMamsapoBaHHhi:å: H noAKpameHHhm caxap, cHponhi H na- 29831: TOKH sa HCKJIIO"IIeHHeM <j>pyxTOBhiX COKOB, COAepmam;HX JI106oe 29832: KOJIH"IIecTBo Ao6aBJieHHoro caxapa 29833: PasAe.n: 18 29834: 18.01 Bo6hl KaKaO, ~eJII>Ie HJIH APG6JieHI>Ie, CLiphie HJIH mapeH~>Ie 29835: 12 N:o 31 29836: 29837: Nimikkeen n:o Suomen Tavara 29838: tullitariffisaa 29839: 29840: - 18.02. Kaakaonkuoret ja jätteet. 29841: 19 ryhmä 29842: ~ 19.02 Jauho-, tärkkelys- ja mallasuutevalmisteet, pikkulasten ravinnoksi 29843: tai dieettiseen tarkoitukseen tai ruoanlaittoon käytettävät, myös jos 29844: niissä on kaakaota alle 50 % painosta. 29845: 29846: - 19.03 Makaroni, spaghetti ja niiden kaltaiset valmisteet. 29847: - 19.04 Ryynit ja hiutaleet, tapioka-, saago-, peruna- tai muusta tärkke- 29848: lyksestä valmistetut. 29849: - 19.07 Ruokaleipä, laivakorput ja muut tavalliset leipomatuotteet. 29850: - 19.08 Kaakut ja muut hienommat leipomatuotteet, myös jos niissä on 29851: kaakaota, sen määrästä riippumatta. 29852: 20.ryhmä. Kasviksista, hedelmistä tai muista kasvinosista valmistetut tuot- 29853: teet, lukuunottamatta tomaattitiivisteitä ilmatiiviissä astioissa, to- 29854: maatin kuivapainosisältö vähintään 25 %, vain tomaattia ja vettä, 29855: jos niissä on suolaa tai muita säilömis-, mauste- tai hajuaineita 29856: (20.02). 29857: 29858: 29859: 21 ryhmä 29860: ~ 21.06 Puristettu hiiva. 29861: - 21.07 Jäätelö (rasvapitoinen), ei kuitenkaan jäätelöjauhe; kahvitahnat; 29862: · ,sweetfat"; rasvaemulsiot ja niiden kaltaiset valmisteet, joita käy- 29863: tetään leipomoteollisuudessa ja jotka sisältävät vähintään 10 paino- 29864: prosenttia rasvaa; keitetty ravioli, makarooni, spaghetti ja niiden 29865: kaltaiset valmisteet. 29866: 22 ryhmä 29867: - 22.04 Rypälemehu, käymistilassa oleva tai jonka käyminen on pysäytetty 29868: muuten kuin alkoholia iisäämällä. · 29869: 29870: - 22.05 Viini tuoreista rypäleistä; rypälemehu, jonka käYminen on pysäy- 29871: tetty alkoholia lisäämällä. 29872: - 22.06 Vermutti ja muut tuoreista rypäleistä makuaineita käyttäen teh- 29873: dyt viinit. 29874: - 22.0:7 Muut käymistietä valmistetut· juomat kuten omenaviini, päärynä- 29875: viini ja sima. 29876: - 22.09 Etyylialkoholi, denaturoimaton, alkoholipitoisuus alle 80 tilavuus- 29877: prosenttia; väkijuomat paitsi viski ja muut viljaSta tislatut väki- 29878: juomat; rommi ja muut melassista tislatut väkijuomat; akvaviitti, 29879: geneveri, gini, jäljitelty rommi ja vodka; edellämainittuihin väki- 29880: juomiin perustuvat alkoholijuomat; rypäleviina ja viikunaviina; 29881: liköörit, lääkeliköörit ja alkoholipitoiset valmisteet (:n.s. tiivistetyt 29882: ekstraktit) juomien valmistamista vlJ.I1;en. 29883: 29884: 29885: 29886: ~ 22.10 Etikka ja etikan korvikkeet. 29887: 23 ryhmä 29888: - 23.02 Leseet ja muut viljan tai palkoviljan seulomisessa, jauhamisessa 29889: tai muussa käsittelyssä syntyneet jätteet. 29890: N:o 31 13 29891: 29892: N!!N!! 29893: nos~d no ~HHCKOKY Haa:Meaos&HHe rosapos 29894: TaKOEeBBOMY T&pB~Y 29895: 18.02 CKopnyna, menyxa, Komypa il OTXO;n;LI KaKao 29896: Pa.s~eJI 19 29897: 19.02 H3~eJIHH H3 M,YKH, KpaXMaJia HJIH COJIO;JJ;OBOro 3KCT}>aKTa, HC- 29898: no.m,3yeMLie ;JJ;JIH ~eTCKOro HJIH ~TKtleCKOro IIHTaHHH HJIH 29899: ;n;na: KymmapHbiX u;eneii, co~epmaru;ne no Becy Meuee 50% 29900: KaKaO 29901: 19.03 MaKapoHbi, BepMHme.m, n auanorn~nri.re npo~YKTbi 29902: 19.04 TannoKa H caro; 3aMeHHTeJIH TannoKH H caro, no.Jcy"~eHHbie 29903: H3 KapTo~eJIH H ~yrHX KpaxMaJIOB 29904: 19.07 X-rre6, raneTbi H o6bi'IHbie XJie6oneKapHbie H3;n;eJIRa: 29905: 19.08 Ilnpo.mHbie H ~yrHe BbiCOKOCOpTHbie H3;JJ;eJIHH H3 TeCTa, co;n;ep- 29906: maiD;He HJIH He co;n;epmaiD;ne KaKao B KaKoii-JIH6o nponopu;HH 29907: Paa~en 20 H3;n;eJIHH 1'13 OBOID;eii. ~PYKTOB H ;n;pyrnx '!aCTeH pacreHH:ii, 3a 29908: HCKJilO'IemreM TOMaTHOH MaCCbl HJIH naCTbl B repMeTKtleCKH 29909: 3aKynopeHHOH Tape, C co;n;epmaHHeM He MeHee 25 % TOMaTa B 29910: cyxoM Bece, COCTOHID;HX n;eJIHKOM 1'13 TOMaTOB H BO;n;LI, C ;JJ;0- 29911: 6aBJieHHeM HJIH 6e3 ;n;o6aBJieHHH COJIH HJIH ~yrBX KOHCepBH- 29912: pyroiD;HX BeiD;eCTB, npnnpaB HJIH apoMaTH'IHbiX COCTaBHbiX 29913: qacreii 29914: Pa3~eJI 21 29915: 21.06 IlpeccoBaHHbie ~po.mmH 29916: 21.07 Mopomeuoe ( c co;n;ep.maHHeM mnpa) , 3a HKJIID'IeHHeM nopomKa 29917: ~JIH Mopomeuoro; Ko~iiHaa: nacTa; .mnpoBbie aMy.m,cmr n no- 29918: ~o6Hbie HM npo~Tbi, HcnoJib3yeMLie B XJie6oneKapuoii npo- 29919: MLmiJieHHOCTH n co;n;epmaru;ne He Meaee 10 % .mnpoB no Becy; 29920: MaKapOHHbie H3~eJIHH 29921: Pa3~eJI 22 29922: 22.04 B~morpa;n;uoe cycno B npou;ecce 6pomemra: rum c npnocTa- 29923: HOBJieHHbiM npou;eCCOM 6pomeHHH, BO He nyTeM ;n;o6aBJieHHH 29924: aJIKOroJIH 29925: 22.05 BHHO H3 CBemero BHHorpa;n;a; BHHOrpa;n;Hoe CYCJIO C IIpHOCTa- 29926: HOBJieHHbiM npou;eCCOM 6pomeHHH nyreM ~o6aBJieHHH aJIKOrOJIH 29927: 22.06 BepMYTbi n ;n;pyrne BHHa H3 cBemero BHHorpa~a c ~o6aBJieuneM 29928: apoMaTH'IeCKBX 3KCT}>aKTOB 29929: 22.07 ,[(pyrne ~epMeHTHpOBaHHbie HanHTKH (HanpHMep, H6JIO'IHbiH 29930: cn;n;p, rpymeBbi:ii c~p H Me;n;oK) 29931: 22.09 3THJIOBbiH CnHpT, He;n;eHaTYPHpOBaHHbiH, C co;n;epmamreM aJIKO- 29932: rOJIH Meuee 80 %; cnnpTHbie HaiiHTKH, 3a :HcKJIID'IemreM cne- 29933: ;n;yroru;nx: BHCKH H ~yrHe, HaiipHMep, no.Jcy"~eHHbie H3 3epHa; 29934: pOM H ~yrHe HanHTKH, noJiyqeHHbie H3 naTOKH; aKBaBHT, MOlR- 29935: meBeJIOBaH HaCTOHKa, ~mHH, HMHTau;HH poMa H BO~; aJIKQ- 29936: rOJibHbie HanHTKH, npHrOTOBJieHHbie Ha OCHOBe nepe'IHCJieH- 29937: HbiX CllHpTHbiX HanHTKOB; BHHOrpa;JJ;HbiH H HH.mHpHbiH KOHbHK; 29938: JIHKepbi; CJIOmHble aJIKOrOJibHble COCTaBbl (H3BeCTHbie KaK 29939: ,KOHD;eHT}>HpOBaHHbie 3KCT}>aKTbi") ~JIH IIpHrOTOBJieHHH Ha- 29940: nHTKOB 29941: 22.10 YKcyc n 3aMemrTeJIH YKCyca 29942: Pa3;n;en 23 29943: 23.02 0Tpy6H, O'IHCTKH H ~yrne OTXO;n;LI, noJiyqeHHbie OT IIpOCeBa, 29944: nOMOJia HJIH o6pa60TKH 3epHOBbiX HJIH 6o60BbiX 29945: 14 N:o 31 29946: 29947: Nimikkeen n:o Suomen Tavara 29948: tullitariffissa 29949: 29950: - 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut sokerinvalmistuk- 29951: sen jätteet; rankki ja muut panimo- ja polttimojätteet; tärkkelys- 29952: teollisuuden jätteet ja niiden kaltaiset jäteaineet. 29953: 29954: - 23.04 öljykakut ja muut kasviöljyjen valmistuksessa syntyvät jätetuot- 29955: teet (lukuunottamatta pohjasakkaa). 29956: - 23.06 Kasvituotteet, rehuksi käytettävät, muualle kuulumattomat. 29957: 29958: - 23.07 Melassia tai sokeria sisältävä rehu lukuunottamatta ,kalaliima- 29959: vettä" (fish solubles). 29960: 29961: 24 ryhmä 29962: - 24.01 Tupakka, valmistamaton; tupakanjätteet. 29963: 35 ryhmä 29964: - 35.01 Kaseiini, kaseinaatit ja muut kaseiinijohdannaiset. 29965: N:o 31 15 29966: N!!N!! 29967: D03~A DO ~BBCICOJIY H8.Hiole&o:saaae TOBapoB 29968: TäxomeaHOMY TapB~Y 29969: 23.03 CueKOJibHaSI nyJihll8., CBeKOJibHLie BLDKHMKH H AIJyrHe OTXOALI 29970: caxapHoro npOH3BOACTBa; OTXOAbl nHBOBapeHHoro H BHHOKY- 29971: peHHoro npOH3BOACTBa; OcaAO'IHLie npOAYKTLI KpaxMaJibHOro 29972: npOH3BOACTBa H aHaJIOrH'IHLie OTXOAbl 29973: 23.04 JKMLIXH H ApyrHe OTXOALI {3a HCKJI10'1eHHeM OCaAO'IHOB ~), 29974: nOJIY'!aeMLie B npo:o;ecce npoHSBOACTBa paCTHTeJibHLIX Macen 29975: 23.06 llpOAYKTLI paCTHTeJILHOrO npoHCXO»<AeHHSI, HCnOJibSyeMLie B 29976: Ka'leCTBe KOpMa AJISI CKOTa 29977: 23.07 Menacca HJIH nOACJialll;eHHLie KOpMa H AIJyrHe npoAYKTLI, HC- 29978: noJibSyeMLie B Ka'leCTBe KOpMa AJISI CKOTa, 3a HCKJII()'IeHHeM 29979: pLI6HLIX OTXOAOB 29980: Pa.aAeJI 24 29981: 24.01 Heo6pa6oTaHHLm Ta6aK; TaOa'IHbie OTXOALI 29982: PasAeJI 35 29983: 35.01 KaseHH, KaSeHHaTLI H AIJyrHe npOAYKTLI, nOJIY'IaeMLie 113 29984: K8.3eHHa 29985: 16 N:o 31 29986: 29987: Liite 3 29988: Suomen ja SNT-Liiton väliseen sopimukseen 29989: tullikysymyksistä 29990: 29991: 29992: LUETTELO 29993: kalasta ja muista. meren tuotteista., joihin sopimuksen määräyksiä 29994: ei sovelleta. 29995: 29996: Nimikkeen n:o Suomen Tavara 29997: tullitariffissa. 29998: 29999: - 02.04 V alaanliha. 30000: - 03.01 Kala, tuore (elävä tai kuollut), jäähdytetty tai jäädytetty, ei kui- 30001: tenkaan kalafilee. 30002: - 03.02 Kala, suolattu, kuivattu tai savustettu. 30003: - 03.03 Äyriäiset ja nilviäiset, lukuunottamatta jäädytettyjä, kuorittuja 30004: katkarapuja paitsi Dublin Bay'n katkarapuja. 30005: 30006: - 16.03 Valaanlihauute. 30007: N:o 31 17 30008: 30009: fipBJIOmeBBe 3 30010: K CornameBHIO Me)K,lzy <I»BBJISBW~ei H 30011: CCCP no TaMomeBBI>IM sonpoca.M 30012: 30013: 30014: CDHCOK 30015: pLIOHO:Ö H )q)yrOi: npo~ MOpCKOro IIpOMLICJia, B omomeHHH KOTOpOi: 30016: fiOCTaHOBJieHWI CorJJameHHa: Be Öy~yT npBMeHBTLCB 30017: 30018: N2N2 30019: no3~HA: no cPHHCKOMY HaHMe&oBaHne TOsapos 30020: TaMomeHHOMY TapHcPY 30021: 02.04 KHTOBOe MBCO 30022: 03.01 P1>16a cuemaa: (musa.a: HJIH Hemuua.a:), oXJiam~eHBa.a: HJIH sa- 30023: MopomeHHa.a:, sa HCKJIIOlleHHeM MopomeHoro «!>HJie 30024: 03.02 PLI6a COJieHa.ll, B.IIJieHa.ll HJIH KOfilleHa.ll 30025: 03.03 PaKoo6pasH~>Ie u MOJIJIIOCKH; sa HCKJIIOlleBHeM MopomeHI>IX 30026: Oll~eHHbiX KpeBeTOK, KpoMe KpeBeTOK HS ,l:(y6JIHHCKOro 30027: 38JIHB8 30028: 16.03 3KCTp8KTbi KHTOBoro MJIC8 30029: 30030: 30031: 30032: 30033: 3 11132/60 30034: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 31. 30035: 30036: 30037: 30038: 30039: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 5 30040: hallituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasa- 30041: valtojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen 30042: eräiden säännösten hyväksymisestä. 30043: 30044: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein sen sopimussuhteen luomista koskevaan sopi- 30045: 7 päivältä viime huhtikuuta lähettänyt ulko- mukseen ja samalla turvaa edellytykset edel- 30046: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- leen vahvistaa kauppaamme SNT-Liiton 30047: väksi edellä mainitun hallituksen esityksen kanssa. Tähän nähden ja yhtyen hallituksen 30048: n: o 31. Saatuaan esityksestä valtiovarainva- esityksen ja valtiovarainvaliokunnan lausun- 30049: liokunnalta eduskunnan päätöksen mukai- non perusteluihin ulkoasiainvaliokunta kun- 30050: sesti pyytämänsä lausunnon, joka on pantu nioittaen ehdottaa, 30051: tämän mietinnön liitteeksi, sekä kuultuaan 30052: pääministeri V. J. Sukselaista, kauppa- ja että Eduskunta hyväksyisi ne Suo- 30053: teollisuusministeri Ahti Karjalaista, pääjoh- men ja Sosialististen N euvostotasaval- 30054: taja, professori Klaus W arista Suomen Pan- tojen Liiton väUllä tulUkysymyksistä 30055: kista, ministeri Olavi Munkkia ulkoasiainmi- 24 päivänä marraskuuta 1960 allekir- 30056: nisteriöstä ja toimitusjohtaja, filosofian toh- joitetun sopimuksen määräykset, jotka 30057: tori C.-E. Olinia Suomen Teollisuusliitosta vaativat Eduskunnan suostumusta; 30058: ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen esittää sekä 30059: seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi esityk- 30060: Esityksessä tarkoitettu Suomen ja SNT- seen sisältyvän lakiehdotuksen muut- 30061: Liiton tullisopimus liittyy Suomen ja Euroo- tamattomana. 30062: pan vapaakauppaliiton jäsenvaltioiden väli- 30063: Helsingissä 5 päivänä toukokuuta 1961. 30064: 30065: 30066: 30067: 30068: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kaitila, Kuusinen, Kämäräinen, Nordfors, 30069: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Pitsinki, Saukkonen ja Virolainen sekä 30070: johtaja Pohjala, jäsenet Enne, Henriksson, varajäsenet Junnila, Lehto ja Rosenberg. 30071: 30072: 30073: 30074: 30075: E 412/61 30076: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o '31. 30077: 30078: EDUSKUNNAN Liite. 30079: VALTIOVARAINVALIOKUNTA 30080: 30081: Helsingissä, 30082: 21 päivänä huhtikuuta 1961. 30083: Lausunto N:o 5. 30084: 30085: 30086: 30087: U 1 k o a s i a i n v a 1 i o k u n n a ll e. 30088: 30089: Ulkoasiainvaliokunta on 7 päivänä kuluvaa Valtiovarainvaliokunta, joka lausunnossaan 30090: huhtikuuta päivätyssä kirjelmässään eduskun- n: o 4 on asettunut puoltamaan EF A-sopi- 30091: nan päätöksen mukaisesti pyytänyt valtio- muksen hyväksymistä ja tässä lausunnossaan 30092: varainvaliokuntaa antamaan lausunnon halli- myös kosketellut sekä mainitun sopimuksen 30093: tuksen esityksestä n: o 31 Sosialististen Neu- että Suomen ja SNT-Liiton uuden tullisopi- 30094: vostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyk- muksen vaikutusta valtiontalouteemme, il- 30095: sistä tehdyn sopimuksen eräiden säännösten moittaa olevansa myös Suomen ja SNT-Lii- 30096: hyväksymisestä. Tämän johdosta valtiovarain- ton uuden tullisopimuksen hyväksymisen 30097: valiokunta kunnioHtaen lausuu seuraavaa. kannalla. 30098: Esityksessä tarkoitettu Suomen ja SNT- Valtiovarainvaliokunta siten, viitaten lau- 30099: Liiton uusi tullisopimus liittyy Suomen ja suntoonsa n: o 4, mielipiteenään lausuu, 30100: EFTA-maiden välillä solmittuun vapaakaup- 30101: pasopimukseen ja on välttämätön edellytys että hallituksen esitys ja siihen si- 30102: Suomen ja SNT-Liiton kauppasuhteden häi- sältyvä lakiehdotus olisi hyväksyttävä. 30103: riintymättömälle jatkumiselle EF A-sopimuk- 30104: ~~en voimaanastumisen jälkeen. 30105: 30106: 30107: 30108: Valiokunnan puolesta: 30109: Viljo Rantala. 30110: 30111: 30112: 30113: 30114: J. Rautapää. 30115: 30116: 30117: 30118: 30119: E 345/61 30120: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 31. 30121: 30122: 30123: 30124: 30125: Suuren valiokunnan mietintö N:o 49 30126: hallituksen esityksen johdosta Sosialististen Neuvostotasa- 30127: valtojen Liiton kanssa tul1.ikysymyksistä tehdyn sopimuk- 30128: sen eräiden säännösten hyväksymisestä. 30129: 30130: Suuri valiOkunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 30131: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30132: laikiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan- ehdotuksen muuttamattomana. 30133: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön 30134: n: o 5 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja 30135: ehdottaa siis kunnioittaen, 30136: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 30137: 30138: 30139: 30140: 30141: E 441/61 30142: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 31. 30143: 30144: 30145: 30146: 30147: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 30148: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysy- 30149: myksistä tehdyn sopimuksen eräiden säännösten hyväksy- 30150: misestä. 30151: 30152: Bduskunnalle on annettu Hallituksen esi- hyväksyä ne Suomen ja Sosialistis- 30153: tvs N: o 31 Sosialististen Neuvostotasavalto- ten Neuvostotasavaltojen Liiton välillii 30154: j~n Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn tullikysymyksistä 24 päivänä marras- 30155: sopimuksen eräiden säännösten hyväksymi- k1luta 1960 allekirjoitetun sopimuksen 30156: sestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio- määräykset, jotka vaativat Eduskun- 30157: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 5 nan suostumusta. 30158: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 49, 30159: Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa- 30160: on päättänyt 30161: van lain: 30162: 30163: 30164: 30165: Laki 30166: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa tullikysymyksistä tehdyn sopimuksen 30167: eräiden säännösten hyväksymisestä. 30168: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30169: 30170: Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin- 30171: kanssa Moskovassa 24 päivänä marraskuuta kuin niistä on sovittu. 30172: 1960 allekirjoitetun, tullikysymyksistä teh- Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi- 30173: rlyn sopimuksen säännökset olkoot, mikäli ne seksi tarvittavat määräykset annetaan asetuk- 30174: sella. 30175: 30176: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961. 30177: 30178: 30179: 30180: 30181: E 466/61 30182: 1 30183: 1 30184: 1 30185: 1 30186: 1 30187: 1 30188: 1 30189: 1 30190: 1 30191: 1 30192: 1 30193: 1 30194: 1 30195: 1 30196: 1 30197: 1 30198: 1 30199: 1 30200: 1 30201: 1 30202: 1 30203: 1 30204: 1 30205: 1 30206: 1 30207: 1 30208: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 32. 30209: 30210: 30211: 30212: 30213: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maan ulkomaan- 30214: kaupan turvaamisesta. 30215: 30216: Sopimussuhteet, joihin ulkomaankauppapo- muksiin, ovat nämä valtuudet tarpeen niin 30217: litiikka perustuu, muodostavat kunkin maan pitkän ajan, että tehtyjen sopimusten to- 30218: osalta kokonaisuuden, jonka eri osat ovat teuttaminen voidaan turvata. V altuuksien 30219: kiinteässä keskinäisessä vaikutussuhteessa. käyttämistä ulkomaankauppamme liialliseen 30220: Tämä pätee varsinkin ulkomaankaupasta eri- rajoittamiseen estävät jo voimassa olevat 30221: tyisen riippuvaiseen Suomeen, jonka kaup- sopimukset ja erityisesti mainittu EFTA- 30222: papolitiikan menestyksellisen hoitamisen kan- sopimus, jonka päätarkoituksena on sopimus- 30223: nalta taloudelliset suhteet sekä itäiseen että maiden välisen kaupan rajoitusten asteit- 30224: läntiseen talousryhmään ovat yhtä tärkeitä. tainen vähentäminen. On syytä korostaa, 30225: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton että GATT-sopimuksessa samoin kuin perus'- 30226: (EFTA:n) jäsenvaltioiden välistä sopimus- säännön mukaan myös EFTA-konventiossa 30227: suhdetta, jonka hyväksymistä koskevasta so- sallitaan määrälliset tuontirajoitukset vain 30228: pimuksesta on tänään Eduskunnalle tehty maksutasesyistä ja että tässä kohden GATT- 30229: erillinen esitys, ei näin ollen voida käsitellä sopimuksen noudattamista sopimukseen yh- 30230: erillään muista maamme solmimista ulko- tyneet valtiot ja myös Kansainvälinen 30231: maankauppaa koskevista sopimuksista. Tä- Valuuttarahasto valvovat tarkasti. EFTA- 30232: män sopimuksen johdannossa todetaan ni- konvention 20 artikla merkitsee poikkeusta 30233: menomaan, että sopimuspuolten kansainväli- tästä perussäännöstä oikeuttamaila jollakin 30234: set velvoitteet on otettu sopimusta luotaessa alalla uhkaavan työttömyyden torjumi- 30235: huomioon, ja erityisesti mainitaan tullitarif- seksi määrällisten tuontirajoitusten käytön. 30236: feja ja kauppaa koskeva yleissopimus Myös tämän mahdollisuuden käyttämistä 30237: (GATT), johon kaupallisten suhteittemme varten, jota GATT:in taholta ei ole ase- 30238: perusperiaatteet sisältyvät siihen yhtyneiden tettu kyseenalaiseksi, Hallituksella tulee olla 30239: maiden kanssa käymämme kaupan osalta. tarvittavat valtuudet. Tärkeän poikkeuk- 30240: Kauppasuhteet GATT: iin kuulumattomiin sen EFTA:n yleisistä periaatteista muodos- 30241: maihin taas perustuvat useimmiten bilate- taa Suomen ja EFTA:njäsenvaltioiden väli. 30242: raalisten sopimusten määräyksiin. Näiden sen sopimuksen määräys, jonka mukaan Suo- 30243: kauppasuhteiden häiriötön jatkuminen on jo mella on sen maksutaseen kannalta tärkeän 30244: maksutasesyistä edellytyksenä Suomen ja tuonnin turvaamiseksi oikeus rajoittaa sopi- 30245: EFTA:n jäsenvaltioiden välisen sopimus- mukse~itteessä mainittujen tarvikkeiden 30246: suhteen toteuttamiselle ja sen päämäärän tuontia. Nämä tarvikkeet ovat sellaisia idän- 30247: saavuttamiselle, johon ulkomaankauppapoli- kauppamme perustarvikkeita, joiden tuontia 30248: tiikkamme on pyrittävä. muista maista on maksutasesyistä rajoitet- 30249: Ulkomaankauppapolitiikan menestykselli- tava. Tässä tarkoituksessa Hallitus esittää 30250: nen hoitaminen edellyttää näin ollen ehdot- lain 2 § :ään otettavaksi säännöksen siitä, että 30251: tomasti, että hallituksella on mahdollisuudet sopimuksen_!!jiitteen sisältämien tarvikkei- 30252: valvoa, ettei kaupallisen sopimusjärjestel- den maahantuonti sallitaan vain asianomaisen 30253: mämme rakenteellinen tasapaino pääse järk- viranomaisen luvalla, kun taas muut tarpeel- 30254: kymään. Hallitus tarvitsee sitä varten valtuu- liset valtuudet sisältyvät lakiehdotuksen 30255: det tarpeen vaatiessa ryhtyä ennakkositoviin 3 §: ään, jonka mukaan asetusteitse voidaan 30256: toimenpiteisiin. Kun kauppasuhteemme tär- pykälässä mainituin edellytyksin tarpeen vaa- 30257: keiltä osin perustuvat pitkäaikaisiin sopi- tiessa rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vien- 30258: muksiin, kuten edellä mainittuun nyt tehtä- tiä sekä ulkomaista maksuliikettä. 30259: väksi esitettävään sopimukseen ja Suomen ja Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 30260: Neuvostoliiton välillä tavarantoimituksista annetaan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seu- 30261: tehtyihin ja vastaisuudessa tehtäviin sopi- raava lakiehdotus: 30262: 11131/60 30263: 2 N:o 32 30264: 30265: Laki 30266: maan ulkomaankaupan turvaamisesta. 30267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää- 30268: rätyllä tavalla, säädetään: 30269: 30270: 1 §. maan ja sen ehkä aiheuttamat muut mää- 30271: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu- räykset antaa asetuksella. 30272: vostotasavaltojen Liiton välillä tavaratoimi- 4 §. 30273: tuksista tehtyjen sopimusten, tullitariffeja ja Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- 30274: kauppaa koskevan yleissopimuksen sekä Suo- laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- 30275: men Tasavallan ja Euroopan Vapaakauppa- muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus 30276: liiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet- 30277: luomista koskevien sopimusten samoin kuin tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa- 30278: muiden Suomen Tasavallan ja yhden tai tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei 30279: useamman muun valtion välisten ulkomaan- eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on 30280: kauppaa koskevien sopimusten toteuttami- kokoontunut, ja on ne. kumottava, jos edus- 30281: seksi ja maan ulkomaankaupan turvaamiseksi kunta niin päättää. 30282: voidaan tarvikkeiden tuontia ja vientiä sekä 30283: ulkomaista maksuliikettä rajoittaa sen mu- 5 §. 30284: kaan kuin tässä laissa säädetään. Tämän lain nojalla voimassa olevien tai sen 30285: nojalla annettujen säännösten ja määräysten 30286: 2 §. rikkomisesta on rangaistus ja muut seuraa- 30287: Suomen Tasavallan ja Euroopan Vapaa- mukset tuomittava eräitä valtuuslakeja vas- 30288: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- taan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28 päi- 30289: suhteen luomista koskevan sopimuksen II liit- vänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/58) 30290: teessä lueteltujen tarvikkeiden tuonti maa- mukaan. Muutoinkin on mainitun lain sään- 30291: han on sallittu ainoastaan viranomaisen lu- nöksiä sovellettava tämän lain alaan kuulu- 30292: valla. viin asioihin. 30293: 3 §. 6 §. 30294: Suomen ja yhden tai useamman muun val- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 30295: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan so- töönpanosta ja soveltamisesta voidaan antaa 30296: pimuksen toteuttamiseksi tai, l sikäli kuin Sf asetuksella. Jo ennen lain voimaantuloa voi- 30297: sopimuksissa salliluissa rajoiS'sa on tarpeen! daan ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tar- 30298: työllisyyden turvaa~eksi taikka maksutasa- peellisiin toimenpiteisiin. 30299: painon yll~miseksi, voiUaän asetuKsella 30300: rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vientiä. 7 §. 30301: Jos jonkin maallkanssa on sovittu Suomen Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 30302: ja sen välisen maksuliikkeen säännöstelemi- kuuta 1960 ja on voimassa vuoden 1969 30303: sestä, voidaan tällainen sopimus saattaa voi- loppuun. 30304: 30305: Helsingissä 5 päivänä huhtikuuta 1961. 30306: 30307: 30308: Tasavallan Presidentti 30309: URHO KEKKONEN. 30310: 30311: 30312: 30313: Ministeri Ahti Karjalainen. 30314: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 32. 30315: 30316: 30317: 30318: 30319: Perustuslakivaliokunnan mietintö 30320: N: o 9 hallituksen esityksen johdosta laiksi maan ulkomaan- 30321: kaupan turvaamisesta. 30322: 30323: Eduskunta on pöytäkirjanottein 7 päivältä valiol,{unta pitää aiheellisena, että pysyttä- 30324: kuluvaa huhtikuuta lähettänyt perustuslaki- mällä nykyinen laki edelleen voimassa halli- 30325: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi tukselle varataan riittävä aika valmistella 30326: hallituksen edellä mainitun esityksen n: o 32. muuttuneissa olosuhteissa ulkomaankauwn 30327: Kuultuaan kauppa- ja teollisuusministeri säännöstelemiseksi tarvittavat, uuden lain 30328: Ahti Karjalaista, ministeri Olavi Munkkia nojalla annettavat säädökset. Toisaalta valio- 30329: ulkoasiainministeriöstä ja professoreita Paavo kunta ei katso asianmukaiseksi, että saman 30330: Kastaria ja V. Merikoskea sekä lainopin kan- aikaisesti olisi voimassa kaksi erillistä lakia, 30331: didaatti Kurt Lindeniä Autotuojat ry:stä, joilla hallitukselle samaa tarkoitusta varten 30332: pääsihteeri Jorma Jalavaa Kulutusosuuskun- annettaisiin olennaiselta sisällöltään saman- 30333: tien Keskusliitosta, maisteri E. J. Korpelaa laiset valtuudet. Tästä syystä valiokunta on 30334: Maataloustuottajain Keskusliitosta, sihteeri muuttanut ehdotuksen 7 § : n säännöstä niin, 30335: Aarre Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, että uusi laki tulisi voimaan 1 päivänä tam- 30336: taloussihteeri N. Nilssonia Suomen Ammatti- mikutlta 1962. Huomattava on, että ehdo- 30337: yhdistysten Keskusliitosta, johtaja Viljo Mä- tuksen ~äännös nimenomaisesti antaa 30338: kistä Suomen Osuuskauppojen Keskuskun- mahdollisuuden jo ennen uuden lain voimaan- 30339: nasta, varatuomari Lauri Boreniusta Suomen tuloa ,.ry_h_tyä, .sen täytäntöönpanemiseksi tar- 30340: Puunjalostusteollisuuden Keskusliitosta, va- peellisiin toimen})J.tefsiiri~- "'" ···-···--·---·-- ··· 30341: ratuomari 0. J. Vallilaa Suomen Teollisuus- Asian käsittelyssä on käynyt ilmi, että 30342: liitosta ja kauppatieteen maisteri Jouko ehdotuksen 3 § :n 1 momenttiin sisältyvä 30343: Paakkasta Suomen Tukkukauppiaiden Lii- rajoittava lause ,sikäli kuin se sopimuksissa 30344: tosta perustuslakivaliokunta esittää seuraa- sallituissa rajoissa on tarpeen" on tarkoi- 30345: vaa. tettu kohdistumaan momentin säännökseen 30346: Esityksen perusteluissa mainituista syistä Imi~Qnäi§.1l.lldg~I!JW. J öttaSäan:n6ksffii-SäiiOiita 30347: perustuslakivaliokunta pitää esitykseen sisäl- selvästi vastaisi sanottua tarkoitusta, valio- 30348: tyvää lakiehdotusta tarpeellisena. Valiokunta kunta on siirtänyt mainitun lauseen momen- 30349: on kuitenkin kiinnittänyt huomiota siihen, tin loppuun. Lisäksi valiokunta on tehnyt 30350: että maan ugromaankauEa!!_i~ talouselämän momenttiin eräitä lähinnä muodollista laatua 30351: turvaamisesta· 30 päivänä joulukuu'lä 195'1 olevia korjauksia. Tässä yhteydessä valio- 30352: ånnettu lalrt (446/57), jota viimeksi on muu- kunta vielä toteaa, että momentin loppuun 30353: tettu 30 päivänä joulukuuta 1960 annetulla siirretyssä lmtseessa olevalla sanalla ,sopi- 30354: lailla (507/60), on edelleen voimassa kulu- muksissa" tarkoitetaan, paitsi ehillltuksen 30355: van vuoden loppuun ja ettei sitä ole ehdo- U:.~sli.Jnainittuja sopimuksia, Suomea vei- 30356: tettu kumottavaksi nyt säädettävällä lailla. voittavia ulkomaankauppaa koskevia sopi- 30357: Tähän nykyisin voimassa olevaan lakiin, muksia yleensäkin. 30358: jonka mukaan hallituksella on käytettävis- Viitaten· Silhen, mitä edellä on lausuttu, 30359: sään ulkomaankaupan säännöstelemiseksi jos- perustuslakivaliokunta kunnioittaen ehdottaa, 30360: sakin mi\är.Ii.Jn ehd<?!~Jaajellllil.at valtuu- 30361: det, perusmu:moiill.:ulruå&sta,"smLRojalla an- että Eduskunta hyväksyisi halli- 30362: netuista säädöksistä koostuva ulkomaankau- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 30363: pan säännöstel;rj~~J:'j~§telmämme. Sen vuoksi tuksen näin kuuluvana: 30364: 30365: 30366: E 3'82/61 30367: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 32. 30368: 30369: 30370: Laki 30371: maan ulkomaankaupan turvaamisesta. 30372: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 30373: määrätyllä tavalla, säädetään: 30374: 1 ja 2 §. (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 30375: (Kuten hallituksen esityksessä.) 30376: 4-6 §. 30377: 3 §. (Kuten hallituksen esityksessä.) 30378: Suomen ja yhden tai useamman muun val- 30379: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan sopi- 7 §. 30380: muksen toteuttamiseksi tai (poist.)työllisyy- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 30381: deri tahi maksutaseen turvaamiseksi (poist.), kuuta 1962 ja on voimassa vuoden 1969 30382: voidaan asetuksella rajoittaa tarvikkeiden loppuun. 30383: tuontia ja vientiä, sikäli kuin se sopimuk- 30384: sissa sallituissa rajoissa on tarpeen. 30385: 30386: 30387: Samalla perustuslakivaliokunta kunnioit- 30388: ,taen ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 30389: 67 § :n 2 momentissa säädetyllä ta- 30390: että Eduskunta päättäisi käsitellä valla. 30391: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1961. 30392: 30393: 30394: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- Lehmonen, Meinander, Mäkelä, Niemi, Paa- 30395: taneet osaa puheenjohtaja Lehtonen, vara- sio, Salmela-Järvinen, Teir, Tuominen ja 30396: puheenjohtaja Tainio sekä jäsenet Ahonen, Uusitalo. 30397: Haapanen, Kekkonen, Kosola, Kukkonen, 30398: 30399: 30400: 30401: 30402: V a s t a 1 a u s e. 30403: Koska käsiteltävänä oleva hallituksen esi- tekevien joukkojen eikä kansallisten etujen 30404: tyksen tarkoittama laki maan ulkomaan- mukaista, ehdotamme, 30405: .kaupan turvaamisesta muodostaa osan ns. 30406: EFTA-sopimusjärjestelmästä, jonka hyväksy- että hallituksen esitykseen n:o 32 30407: minen ei mielestämme ole maamme työtä- sisältyvä lakiehdotus hylättäisiin. 30408: Helsingissä 28 päivänä huhtikuuta 1961. 30409: 30410: Eino Tainio. Siiri Lehmonen. 30411: Kaino Haapanen. Juho M'åkelä. 30412: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 32. 30413: 30414: 30415: 30416: 30417: Suuren v a 1 i o kunnan mietintö N:o 47 30418: hallituksen esityksen johdosta laiksi maan ulkomaankau~ 30419: pan turvaamisesta. 30420: 30421: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri vailiokuntakin puolestaan eh- 30422: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan dottaa, 30423: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 30424: sen hyväksymistä perustuslakivaliokunnan että Eduskunta päättäisi käsitellä 30425: mietinnössä n:o 9 esitetyin muutoksin ja eh- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 30426: dottaa siis kunnioittaen, 67 § :n 2 momentissa säädetyllä ta- 30427: valla. 30428: että Eduskunta päättäisi hyt•äksyä 30429: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 30430: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen 30431: mukaisesti. 30432: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 30433: 30434: 30435: 30436: 30437: E 439/61 30438: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 32. 30439: 30440: 30441: 30442: 30443: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 30444: laiksi maan ulkomaankaupan turvaamisesta. 30445: 30446: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- N: o 9 sekä Suuri valiokunta mietintönsä 30447: tys N: o 32 laiksi maan ulkomaankaupan N: o 47, on valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 30448: turvaamisesta, ja Eduskunta, jolle Perustus- säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt seu- 30449: lakivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä raavan lain: 30450: 30451: 30452: 30453: Laki 30454: maan ulkomaankaupan turvaamisesta. 30455: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 30456: rätyllä tavalla, säädetään: 30457: 30458: 1 §. 30459: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu- tiä, sikäli kuin se sopimuksissa sallltuissa 30460: vostotasavaltojen Liiton välillä tavaratoimi- rajoissa on tarpeen. 30461: tuksista tehtyjen sopimusten, tullitariffeja ja Jos jonkin maan kanssa on sovittu Suomen 30462: kauppaa koskevan yleissopimuksen sekä Suo- ja sen välisen maksuliikkeen säännöstelemi- 30463: men Tasavallan ja Euroopan vapaakauppa- sestä, voidaan tällainen sopimus saattaa voi- 30464: liiton jäsenvaltioiden välisen sopimussuhteen maan ja sen ehkä aiheuttamat muut mää- 30465: luomista koskevien sopimusten samoin kuin räykset antaa asetuksella. 30466: muiden Suomen Tasavallan ja yhden tai 30467: useamman muun valtion välisten ulkomaan- 4 §. 30468: kauppaa koskevien sopimusten toteuttami- Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- 30469: seksi ja maan ulkomaankaupan turvaamiseksi laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- 30470: voidaan tarvikkeiden tuontia ja vientiä sekä muodon mukaan eduskunrtan myötävaikutu$ 30471: ulkomaista maksuliikettä rajoittaa sen mu- on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet- 30472: kaan kuin tässä laissa säädetään. tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa- 30473: tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jollei 30474: 2 §. eduskunta ole koolla, niin pian kuin se on 30475: Suomen Tasavallan ja Euroopan vapaa- kokoontunut, ja on ne kumottava, jos edus- 30476: kauppaliiton jäsenvaltioiden välisen sopimus- kunta niin päättää. 30477: suhteen luomista koskevan sopimuksen II liit- 30478: teessä lueteltujen tarvikkeiden tuonti maa- 5 §. 30479: han on sallittu ainoastaan viranomaisen lu- Tämän lain nojalla voimassa olevien tai sen 30480: valla. nojalla annettujen säännösten ja määräysten 30481: rikkomisesta on rangaistus ja muut seuraa- 30482: 3 §. mukset tuomittava eräitä valtuuslakeja vas- 30483: Suomen ja yhden tai useamman muun val- taan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28 päi- 30484: tion välisen ulkomaankauppaa koskevan sopi- vänä kesäkuuta 1958 anhetun lain (305/58) 30485: muksen toteuttamiseksi tai työllisyyden tahi mukaan. Muutoinkin on mainitun lain sään- 30486: maksutaseen turvaamiseksi voidaan asetuk- nöksiä sovellettava tämän lain alaan kuulu- 30487: sella rajoittaa tarvikkeiden tuontia ja vien- viin asioihin. 30488: E 467/61 30489: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 32. 30490: 30491: 6 §. 7 §. 30492: Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 30493: töönpanosta ja soveltamisesta voidaan antaa kuuta 1962 ja on voimassa vuoden 1969 30494: asetuksella. Jo ennen lain voimaantuloa voi- loppuun. 30495: daan ryhtyä sen täytäntöönpanemiseksi tar- 30496: peellisiin toimenpiteisiin. 30497: 30498: Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1961. 30499: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 33. 30500: 30501: 30502: 30503: 30504: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä omaisuuden 30505: luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. 30506: 30507: Maan ottaminen omistajaltaan pakkolunas- Käytännössä ei omaisuutta, johon jolla- 30508: tuksella tai muulla siihen rinnastettavana kulla on pakkolunastusoikeus, kuitenkaan 30509: menettelyllä on erilaisten yleisten tarpei- aina oteta pakkolunastusmenettelyllä, vaan 30510: den kasvaessa tullut yhä tavallisemmaksi. luovutus tapahtuu usein yksityisoikeudellisen 30511: Yleensä ei pakkolunastuksen yhteydessä sopimuksen perusteella vapaaehtoisesti. Kun 30512: synny veronalaista tuloa. Vain milloin omai- pakkolunastusuhan alaisena tapahtunut luo- 30513: suus on saatu ostamalla tai vaihtamalla tahi vutus on asiallisesti rinnastettava pakkolu- 30514: muulla niihin verrattavalla saannolla vasti- nastuspäätöksen perusteella tapahtuneeseen 30515: ketta vastaan ja se on ollut luovuttajan luovutukseen eivätkä verotusnäkökohdat saa 30516: omana kiinteä kymmentä ja irtain viittä vaikeuttaa vapaaehtoisia luovutuksia, ehdote- 30517: vuotta lyhyemmän ajan, on voimassa olevaa taan vielä säädettäväksi, ettei omaisuuden 30518: verolainsäädäntöä sovellettaessa katsottu, että luovuttamisesta syntynyttä voittoa pidetä ve- 30519: kysymyksessä olevan omaisuuden siirrossa ronalaisena tulona silloinkaan, kun omaisuus 30520: saattaa syntyä veronalaisena tulona pidettä- vapaaehtoisesti luovutetaan sellaiseen tarkoi- 30521: vää. satunnaista voittoa. tukseen, johon vastaanottaja olisi ollut oikeu- 30522: Pakkolunastuksessa, joka säännönmukai- tettu Innastamaan omaisuuden. Kun pakko- 30523: sesti tapahtuu vastoin omistajan tahtoa, on lunastusoikeus vesistön patoamisessa tai sään- 30524: yleisenä periaatteena, että omistajan tulee nöstelyssä kuuluu eräissä tapauksissa vain 30525: saada luovuttamastaan omaisuudesta sen valtiolle, olisi edellä selostettu säännös ulotet- 30526: täyttä arvoa vastaava korvaus. Jos lunastus- tava koskemaan sitäkin tapausta, että vero- 30527: hinnasta osa katsotaan veronalaiseksi tuloksi, velvollinen vapaaehtoisesti luovuttaa omai- 30528: aiheuttaa tulosta menevä vero kuitenkin luo- suuden asianomaisen voimalaitoksen omista- 30529: vuttajalle varallisuuden vähennyksen, joka ei jalle sellaiseen tarkoitukseen, johon valtiolle 30530: ole sopusoinnussa mainitun pakkolunastuk- on annettu pakkolunastusoikeus. 30531: sessa noudatetun yleisen periaatteen kanssa. Ehdotuksen mukaista lakia sovellettaessa 30532: tulisivat kysymykseen, paitsi varsinaiset 30533: Eduskunta onkin hyväksyessään 4 päivänä pakkolunastuslait, mm. laki Rovaniemen 30534: joulukuuta 1959 Hallituksen esitykseen sisäl- kauppalan oikeudesta pakkolunastaa kauppa- 30535: tyneen ehdotuksen laiksi valtion oikeudesta lan alueeseen kuuluvaa maata (381/45), laki 30536: säännöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua yleisistä teistä (243/54), laki valtion maan 30537: (62/60) kiinnittänyt huomiota siihen, ettei käyttämisestä ja maan pakkolunastamisesta 30538: vahinkoa kärsineille suoritettavia korvauksia maankäyttölain tarkoituksiin (359/58), ra- 30539: olisi verotuksella tehtävä mitättömiksi, vaan kennuslaki (370/58), laki valtion oikeudesta 30540: että olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin vero- säännöstellä Kemijoen vesistön vedenjuoksua 30541: lakien muuttamiseksi siten, että näissä ta- ja uusi vesilaki. 30542: pauksissa ilmenevät kohtuuttomuudet tulisi- Lakiehdotuksen säännöksiä olisi ensimmäi- 30543: vat poistetuiksi. sen kerran sovellettava vuoden 1960 tulojen 30544: Edellä lausutun perusteella Hallitus esit- perusteella toimitettavissa verotuksissa. Edus- 30545: tää säädettäväksi, ettei veronalaisena satun- kunnan lausuman mukaisesti ja yhdenmukai- 30546: naisen luovutuksen tuottamana voittona pi- suuden aikaansaamiseksi, milloin omaisuuden 30547: detä sitä voittoa, joka on saatu, kun kiinteä luovuttaminen on tapahtunut vesistön patoa- 30548: omaisuus tai toisen maalla oleva rakennus mista tai säännöstelyä välittömästi palvele- 30549: otetaan verovelvolliselta pakkolunastuksella viin tarkoituksiin, on lakiehdotukseen sisälly- 30550: tai muulla siihen rinnastettavana lunastus- tetty säännös verovelvollisen oikeudesta pe- 30551: menettelyllä. rustevalitukselle verolainsäädännössä sääde- 30552: 2897/61 30553: 2 N:o 33 30554: 30555: tyn ajan kuluessa hakea myös sanottua Edellä sanotuilla perusteilla annetaan 30556: vuotta edeltäneiden vuosien verotusten oi- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 30557: kaisemista lakiehdotuksen mukaisiksi. ehdotus: 30558: 30559: Laki 30560: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. 30561: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30562: 1 §. 2 §. 30563: •· Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- Omaisuuden vastaanottajan tulee, milloin 30564: kuuta 1943 annetun tulo- ja omaisuusvero- kysymyksessä on 1 §: ssä tarkoitettu vapaa- 30565: lain 22 § :ssä 8ekä 8 päivänä joulukuuta ehtoinen luovutus, verotusta varten luovut- 30566: 187·3 klm.nallishallituksesta kaupungissa an- tajalle toimittaa selvitys siitä, että omaisuus 30567: netun asetuksen 55 § : n 1 kohdassa ja 15 on luovutettu tarkoitukseen, johon vastaan- 30568: päivänä kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kun- ottaja olisi ollut oikeutettu lunastamaan 30569: nallishallinnosta annetun asetuksen 82 § : n omaisuuden. 30570: 5 kohdassa on säädetty, ei niissä tarkoitet- 3 §. 30571: tuna · satunnaisen luovutuksen tuottamana Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 30572: voittona ole pidettävä sitä voittoa, joka on töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- 30573: saatu; kun kiinteä omaisuus tai toisen maalla tuksella. 30574: oleva rakennus otetaan verovelvolliselta pak- 4 §. 30575: kolunastuksella tai muulla siihen rinnastet- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 30576: tavana lunastusmenettelyllä. Laki on sama, vuoden 1960 tulojen perusteella toimitetta- 30577: milloin sanottu omaisuus ilman, että edellä vissa verotuksissa. Milloin aikaisemmalta 30578: tarkoitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai vuodelta on määrätty maksettavaksi veroa 30579: menettelyn alettua on kaupoin tai muutoin 1 § : ssä tarkoitetusta sellaisesta omaisuuden 30580: vapaaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoi- lunastamisesta tai luovuttamisesta, joka on 30581: tukseen, johon vastaanottaja olisi ollut oi- tapahtunut vesistön patoamista tai säännös- 30582: keutettu lunastamaan omaisuuden. telyä välittömästi palveleviin tarkoituksiin, 30583: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- on verotus hakemuksesta oikaistava tä- 30584: vasti noudatettava, milloin verovelvollinen, män lain mukaiseksi ja liiaksi kannettu 30585: kysymyksen ollessa vesistön patoamisesta tai määrä suoritettava takaisin. V erotuksen oi- 30586: säännöstelystä, on vapaaehtoisesti luovutta- kaisemista ja veron palauttamista on, vero- 30587: nut .omaisuuden mainituista toimenpiteistä tuksen saatua lainvoiman, haettava asian- 30588: hyötyä saavalle voimalaitoksen omistajalle omaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä jou- 30589: sellaiseen tarkoitukseen, johon valtiolle on lukuuta 1958 annetun verotuslain 94 §: ssä 30590: annettu pakkolunastusoikeus. säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa ei 30591: palautettavalle määrälle tällöin makseta. 30592: 30593: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961. 30594: 30595: Tasava.lla.n Presidentti 30596: URHO KEKKONEN. 30597: 30598: 30599: 30600: 30601: Ministeri Pauli Lehtosalo. 30602: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 33. 30603: 30604: 30605: 30606: 30607: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 hallituksen 30608: esityksen johdosta laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista 30609: saadun voiton verovapaudesta. 30610: 30611: Eduskunta on viime huhtikuun 7 päivänä selta pakkolunastuksella tai muulla siihen 30612: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi verrattavalla lunastusmenettelyllä. Kun käy- 30613: hallituksen esityksen n: o 33 laiksi eräistä tännössä tapahtuu vielä usein, että pakko- 30614: omaisuuden luovutuksista saadun voiton ve- lunastusuhan alaisena luovutetaan omaisuus 30615: rovapaudesta. Tämän esityksen yhteydessä vapaaehtoisesti yksityisoikeudellisen sopi- 30616: valiokunta on käsitellyt ed. Lahtelan ym. v. muksen perusteella, olisi tällaiset tapaukset 30617: 1960 tekemän lakialoitteen n:o 24, joka sisäl- rinnastettava edellä mainittuihin samanlais- 30618: tää ehdotuksen laiksi vesistöjen vedenjuok- ten oikeuksien alaiseksi. 30619: sun säännöstelyä varten luovutettavan kiin- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi- 30620: teistön tai sen nautintaoikeuden luovutuk- tyksen ja todennut siinä ehdotetun lain tar- 30621: sesta saadun voiton verovapaudesta. peelliseksi ja asettunut puoltamaan esityk- 30622: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina mi- seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä 30623: nisteri Pauli Lehtosalaa ja hallitusneuvos kuitenkin eräin muutoksin. 30624: Erkki Nuorvalaa sekä varatuomari Eero Kor- Valiokunnan käsitys on, että sellaiset kiin- 30625: venkontiota Kemijoki Oy:stä, lainopin kan- teän omaisuuden pakolliset luovutukset, 30626: didaatti Eero Koivukoskea Maalaiskuntien joissa on syntynyt veronalaiseksi tulok'li kat- 30627: Liitosta, varatuomari Erkki Mäkistä Kau- sottavaa satunnaista myyntivoittoa, eivät ole 30628: punklliitosta, varatuomari Bruno Mattilaa olleet kovin yleisiä. Pakollisten luovutusten 30629: Maatalonstuottajain Keskusliitosta ja lakitie- sovellutuspiirin laajetessa tuntuukin niiden 30630: teen lisensiaatti Alpo Varjolaa Maanomista- luovuttajien osalta, joihin saadun vastikkeen 30631: jain Liitosta. verotus kohdistuu, sitä kohtuuttomammalta 30632: Esityksessään hallitus toteaa, että kun joutua toisia omaisuuden luovuttajia huo- 30633: pakkolunastuksessa on yleisenä. periaatteena, nompaa asemaan sen vuoksi, että heidät 30634: että omistajan tulee saada luovuttamastaan ilman omaa syytään pakotetaan luopumaan 30635: omaisuudesta sen täyttä arvoa vastaava kor- omaisuudestaan, ennen kuin on kulunut kiin- 30636: vaus, mutta verolakien mukaan, jos omaisuus teän omaisuuden osalta kymmenen vuotta ja 30637: on ollut luovuttajan omana kiinteä kym- irtaimen osalta viisi vuotta sen hankkimi- 30638: mentä ja irtain viittä vuotta lyhyemmän sesta. 30639: ajan, katsotaan hankintahinnan ja luovutus- Lakiehdotuksen 1 §: n 1 momentin sana- 30640: hinnan välinen ero luovuttajan saamaksi ve- muoto ei sisällä pakkolunastuksella tai 30641: ronalaiseksi tuloksi, ei tällainen luovuttaja muulla siihen rinnastettavana lunastusmenet- 30642: todellisuudessa saisikaan täyttä korvausta telyllä suoritettavaa käyttöoikeuden pysyvää 30643: luovuttamastaan omaisuudesta. Tämän rajoitusta, joka viime aikoina on otettu käy- 30644: vuoksi hallitus ehdottaa, että saman peri- täntöön tiealueiden luovutuksissa, padotus- 30645: aatteen mukaisesti, joka on jo hyväksytty ja vesiallasalueiden muodostuksissa, sähkö- 30646: laissa valtion oikeudesta säännöstellä Kemi- linjojen rakentamisessa jne. Tämä on kui- 30647: joen vesistöjen vedenjuoksua (62/60), sää- tenkin omaisuuden luovutukseen täysin rin- 30648: dettäisiin myös verovapaus siten, ettei vero- nastettava suppeampi toimenpide, jonka 30649: tettavaksi voitoksi katsottaisi missään ta- käyttämistä ei olisi vaikentottava ja joka 30650: pauksessa sitä voittoa, jonka verovelvollinen samalla tavoin kuin omaisuuden luovutuskin 30651: on saanut, kun kiinteä omaisuus tai toisen pakkotoimenpitein estää luovuttajan vapaata 30652: maalla oleva rakennus otetaan verovelvolli- omaisuutensa hallintaa. Verotusmielessä ai- 30653: E 449/61 30654: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 33. 30655: 30656: heuttaa se lisäksi erilaisia tulkintoja siten, saajalle sekä rinnastanut valtion vastaan- 30657: että siitä saatu korvaus on tulkittavissa joko ottajaan ja muutenkin selventänyt pykälän 30658: omaisuuden satunnaisen luovutuksen tuotta- sanontaa. 30659: man voiton verottamista koskevien säännös- Lakiehdotuksen 4 § : n kohdalla on valio- 30660: ten nojalla tai kysymyksessä olevaan tapauk- kunta katsonut, että laki sen yleisten vero- 30661: seen sovellettavien verolain verovapautta tusperiaatteiden poikkeusluonteisuuden 30662: osoittavien säännösten puuttuessa sanotun vuoksi ja sen johdosta, että aineellinen vero- 30663: vuoden veronalaiseksi tuloksi. Näistä syistä tusoikeus kokonaisuudessaan tulee lähiaikoina 30664: on valiokunta katsonut aiheelliseksi selven- uudistettavaksi, olisi säädettävä vain väli- 30665: tää lakiehdotusta niin, että pysyvän käyttö- aikaiseksi, sovellutettavaksi vuosien 1960- 30666: oikeuden rajoituksesta saatu korvaus on rin- 1963 tulojen perusteella toimitettavissa vero- 30667: nastettava omaisuuden luovutuksesta saatuun tuksissa ja että tämä väliaikaisuuden luonne 30668: korvaukseen ja siihen on myös sovellettava olisi vastaavasti otettava huomioon myös lain 30669: lain edellyttämiä satunnaisen luovutuksen nimikkeessä. 30670: tuottaman voiton verovapautta koskevia Edustaja Lahtelan ym. lakialoitteeseen 30671: säännöksiä. Valiokunta on lisäksi katsonut n: o 24/1960 nähden on valiokunta asettunut 30672: aiheelliseksi lisätä lakiin edustaja J~ahtelan hylkäävälle kannalle. 30673: lakialoitteessaan esittämän rajoituksen lain Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten, 30674: myöntämien etujen pois snlkemiseksi, jos ehdottaa kunnioittaen, 30675: kysymys on ilmeisestä keinottelutarkoituk- 30676: sesta. että Eduskunta päättäisi hyväksyii 30677: Lakiehdotuksen 2 § : ään valiokunta on vas- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30678: taavasti lisännyt pysyvän käyttöoikeuden ehdotuksen näin lmuluvana: 30679: saajalle samat velvoitukset kuin omaisuuden 30680: 30681: 30682: 30683: Laki 30684: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton v ä 1 i aika i s e s t a verovapaudesta. 30685: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30686: 30687: 1 §. nastamaan kysymyksessä olevan laatuista 30688: .Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- omaisuutta tai saamaan sen pysyvän käyttö- 30689: kuuta 1943 annett1n tulo- ja omaisuus'\7'ero . . oikeuden mainitulla menettelyllä. 30690: lain 22 §: ssä sekä 8 päivänä joulukuuta 1873 Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- 30691: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun vasti noudatettava, milloin verovelvollinen, 30692: asetuksen 55 § :n 1 kohdassa ja 15 päivänä kysymyksessä ollessa vesistön patoamisesta 30693: kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kunnallishal- tai säännöstelystä on vapaaehtoisesti luovut- 30694: linnosta annetun asetuksen 82 §: n 5 koh- tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeu- 30695: dassa on säädetty, ei niissä tarkoitettuna sa- den mainituista toimenpiteistä hyötyä saa- 30696: tunnaisen luovutuksen tuottamana voittona valle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen 30697: ole pidettävä sitä voittoa, joka on saatu, kun tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu 30698: kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva raken- pakkolunastusoikeus. 30699: nus tai niiden pysyvä käyttöoikeus otetaan Mitä edellä on säädetty, ei ole sovellettava 30700: verovelvolliselta pakkolunastuksella tai sellaisen omaisuuden tai sen pysyvän käyttö- 30701: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä. oikeuden luovut1tkseen, jonka luovuttaja on 30702: Laki on sama, milloin sanottu omaisuus tai hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa. 30703: pysyvä käyttöoikeus ilman, että edellä tar- 30704: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai me- 2 §. 30705: nettelyn alettua on kaupoin tai muutoin va- Omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden 30706: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk- vastaanottajan tulee, milloin kysymyksessä 30707: seen, johon vastaanottaja on oikeutettu lu- on 1 § :n 1mtkainen vapaaehtoinen luovutus, 30708: Omaisuuden luovutuksista saadun voiton verovapaudesta. 3 30709: 30710: toimittaa luovuttajalle verotusta varten sel- määrätty maksettavaksi veroa 1 §: ssä tarkoi- 30711: vitys siitä, että omaisuus tai pysyvä käyttö- tetusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän 30712: oikeus on luovutettu tarkoitukseen, johon käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovutta- 30713: vastaanottaja tai valtio on oikeutettu Innas- misesta, joka on tapahtunut vesistön patoa- 30714: tamaan omaisuutta tai saamaan sen pysyvän mista tai säännöstelyä välittömästi palvele- 30715: käyttöoikeuden mainitussa pykälässä tarlcoi- viin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta 30716: tet,ulla menettelyllä. oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi 30717: kannettu määrä suoritettava takaisin. V ero- 30718: 3 §. tuksen oikaisemista ja veron palauttamista 30719: (Kuten hallituksen esityksessä.) on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava 30720: asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä 30721: 4 §. joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 30722: 'l'ätä lakia sovelletaan vtwsien 1960-1963 §: ssä säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. 30723: tnlojen perusteella toimitettavissa verotnk- Korkoa ei palautettavalle määrälle tällöin 30724: sissa. Milloin aikaisemmalta vuodelta on makseta. 30725: 30726: 30727: 30728: Samalla valiokunta ehdottaa, 30729: Lahtelan ym. lakiltloitteeseen n:o 24 30730: että Ednsktmta päättäisi hylätä ed. (1960 vp.) sisältyvän lakiehdotttksen. 30731: 30732: 30733: 30734: 30735: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- rooth, Haapanen, Hiltunen, Kekkonen, 30736: neet osaa puheenjohtaja 'Wiherheimo, vara- Kyttä, Liinamaa, Raipala, Rytkönen, Suon- 30737: puheenjohtaja Kokkola, jäsenet Aalto, Ehrn- pää, Törmä, Virolainen ja Åsvik. 30738: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o SS. 30739: 30740: 30741: 30742: 30743: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 70 halli- 30744: tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä omaisuuden luovu- 30745: tuksista saadun voiton verovapaudesta. 30746: 30747: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- pänä näkyvin muutaksin ja ehdottaa siis 30748: nitun asian ja sen yhteydessä ed. r.ahtelan kunnioittaen, 30749: ym. lakialoitteen n:o 24 (1960 vp.), päättä- 30750: nyt yhtyä kannattamaan verovaliokunnan että Edusknnta päättäisi hyväksyä 30751: mietinnössä n: o 1 tehtyjä ehdotuksia jäljem- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30752: ehdotuksen näin kuuluvana: 30753: 30754: Laki 30755: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta. 30756: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30757: 1 §. sissa. Milloin v·uosilta 1958-1959 on maa- 30758: (1 ja 2 mom. kuten verovaliokunnan mie- rätty maksettavaksi veroa 1 §: s~Jä tarkoite- 30759: tinnössä.) tusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän 30760: V eronalaisena tulona on kuitenkin pidet- käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovut- 30761: tävä edellä tarkoitettua voittoa siltä osin kuin tamisesta, joka on tapahtunut vesistön pa- 30762: se ylittää neljä miljoonaa markkaa. toamista tai säännöstelyä välittömästi p·alve- 30763: (4 mom. kuten 3 mom. verovaliokunnan leviin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta 30764: mietinnössä.) oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi 30765: kannettu määrä suoritettava takaisin. Vero- 30766: 2 ja 3 §. tuksen oikaisemista ja veron palauttamista 30767: (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.) on, vel'Otuksen saatua lainvoiman, haettava 30768: asianomaiselta lääninhatlitukselta 12 päivänä 30769: 4 §. joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 § :ssä 30770: Tätä lakia sovelletaan vuosien 1960-1963 säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa 30771: tulojen perusteella toimitettavissa verotuk- ei palautettavaJlle määrälle täliöin makseta. 30772: 30773: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan että Eduskunta päättäisi hylätä la- 30774: ehdottaa, kialoitteeseen n:o 24 (1960 vp.) sisäl- 30775: tyvän lakiehdotuksen. 30776: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 30777: 30778: 30779: 30780: 30781: E 563/61 30782: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 33. 30783: 30784: 30785: 30786: 30787: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 30788: laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton vero- 30789: vapaudesta. 30790: 30791: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valio- 30792: tys N: o 33 laiksi eräi8tä omaisuuden luovu- kunta mietintönsä N: o 70, on hyväksynyt 30793: tuksista saadun voiton verovapaudesta, ja seuraavan lain: 30794: Eduskunta, jolle V erovaliokunta on asiasta 30795: 30796: 30797: 30798: 30799: Laki 30800: eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta. 30801: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30802: 30803: 1 §. valle voimalaitoksen omistajalle sellaiseen 30804: Sen estämättä, mitä 19 päivänä marras- tarkoitukseen, johon valtiolle on annettu 30805: kuuta 1943 annetun tulo- ja omaisuusvero- pakkolunastusoikeus. 30806: lain 22 § :ssä sekä 8 päivänä joulukuuta 1873 Veronalaisena tulona on kuitenkin pidet- 30807: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun tävä edellä tarkoitettua voittoa siltä osin 30808: asetuksen 55 §: n 1 kohdassa ja 15 päivänä kuin se ylittää-neljä miljoonaa markkaa. 30809: kesäkuuta 1898 maalaiskuntain kunnallishal- Mitä edellä on säädetty, ei ole sovellettava 30810: linnosta annetun asetuksen 82 §: n 5 koh- sellaisen omaisuuden tai sen pysyvän käyttö- 30811: dassa on säädetty, ei niissä tarkoitettuna sa- oikeuqen luovutukseen, jonka luovuttaja on 30812: tunnaisen luovutuksen tuottamana voittona hankkinut ilmeisesti keinottelutarkoituksessa. 30813: ole pidettävä sitä voittoa, joka on saatu, kun 30814: kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva raken- 2 §. 30815: nus tai niiden pysyvä käyttöoikeus otetaan Omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden 30816: verovelvolliselta pakkolunastuksella tai vastaanottajan tulee, milloin kysymyksessä 30817: muulla siihen rinnastettavana menettelyllä. on 1 §: n mukainen vapaaehtoinen luovutus, 30818: Laki on sama, milloin sanottu omaisuus tai toimittaa luovuttajalle verotusta varten sel- 30819: pysyvä käyttöoikeus ilman, että edellä tar- vitys siitä, että omaisuus tai pysyvä käyttö- 30820: koitettuun menettelyyn on ryhdytty, tai me- oikeus on luovutettu tarkoitukseen, johon 30821: nettelyn alettua on kaupoin tai muutoin va- vastaanottaja tai valtio on oikeutettu Innas- 30822: paaehtoisesti luovutettu sellaiseen tarkoituk- tamaan omaisuutta tai saamaan sen pysyvän 30823: r,;een, johon vastaanottaja on oikeutettu lu- käyttöoikeuden mainitussa pykälässä tarkoi- 30824: nastamaan kysymyksessä olevan laatuista tetulla menettelyllä. 30825: omaisuutta tai saamaan sen pysyvän käyttö- 30826: oikeuden mainitulla menettelyllä. 3 §. 30827: Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 30828: l\Iitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- 30829: vasti noudatettava, milloin verovelvollinen, tuksella. 30830: kysymyksen ollessa vesistön patoamisesta tai 30831: säännöstelystä on vapaaehtoisesti luovut- 4 §. 30832: tanut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeu- Tätä lakia sovelletaan vuosien 1960-1963 30833: den mainituista toimenpiteistä hyötyä saa- tulojen perusteella toimitettavissa verotuk- 30834: E 603/61 30835: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 33. 30836: 30837: sissa. Milloin vuosilta 1958-1959 on mää- kannettu määrä suoritettava takaisin. Vero· 30838: rätty maksettavaksi veroa 1 §: ssä tarkoi- tuksen oikaisemista ja veron palauttamista 30839: tetusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava 30840: käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovut- asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä 30841: tamisesta, joka on tapahtunut vesistön pa- joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 §: ssä 30842: toamista tai säännöstelyä välittömästi palve- säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa 30843: leviin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta ei palautettavalle määrälle tällöin makseta. 30844: oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi 30845: 30846: 30847: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 30848: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 34. 30849: 30850: 30851: 30852: 30853: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon suo- 30854: rittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 30855: 30856: Joensuun kaupunki lahjoitti valtiolle 5 nut vaihtosopimusta, jolla valtio luovuttaisi 30857: päivänä heinäkuuta 1948 sanotussa kau- edellä mainitut tontit, lukuun ottamatta 30858: pungissa V kaupunginosan 88 korttelissa ole- korttelissa 84 olevaa tonttia N: o 5, jonka 30859: vat tontit N:ot 3, 5 ja 7, 87 (nyk. 587) edelleen luovuttamista rajoittava ehto poistet- 30860: korttelissa olevat tontit N: ot 2 ja 5 sekä 84 taisiin, takaisin kaupungille ja kaupunki luo- 30861: korttelissa olevan tontin N: o 5 käytettäväksi vuttaisi Penttilän kaupunginosan asema- 30862: Pohjois-Karjalan keskusammattikoulun opet- kaava.ehdotuksen mukaisen tontin N: o 1 30863: taja-asuntojen rakentamiseen, ehdolla, että korttelissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958 30864: jos valtio luovuttaa tontit yksityisille, m2, mikä alue kuuluu Mäntylän tilaan 30865: kaupungilla on oikeus periä valtiolta ton- RN: o 1171 ja tiloille RN: o 1110·56 erotet- 30866: teista ajanmukainen hinta. Tonttien pinta- tuun yhteiseen alueeseen, sekä koulun ny- 30867: alat ovat yhteensä 7 534 m2, Tonteille on kyiseen tonttiin N: o 2 korttelissa 1604 30868: rakennettu kolme puutaloa opettajien asun- asemakaavan mukaan tulevat lisäalueet 30869: noiksi yhteistilavuudeltaan 2 230 m3. Poh- 3 050 m2. Tontilla N: o 7 korttelissa 88 oleva 30870: jois-Karjalan keskusammattikoulun varsinai- 580 m3 käsittävä asuinrakennus jää valtion 30871: set koulurakennukset käsittävät tällä hetkellä omistukseen siirrettäväksi valtiolle edelleen 30872: huonetiloja 51 700 m3 ja oppilasasuntolan jäävälle tontille. Muut tonteilla olevat asuin- 30873: 11800 m3. Rakentamatta on vain III raken- rakennukset, yhteensä 1 650 m3, luovutetaan 30874: nusvaihe, joka on suuruudeltaan 17 000 m3 kaupungille. Kaupungin luovutettava omai- 30875: ja käsittää voimistelusalin, tyttöjen osas- suus on arvioitu 14 260 000 markaksi ja val- 30876: toja, tyttöjen oppilasasuntolan ja opettajien tion 13 220 000 markaksi. Valtion nykyisin 30877: asunnot. Edellä mainitut hajallaan olevat omistamille tonteille on tarkoitus rakentaa 30878: tontit eivät kuitenkaan ole käyttökelpoisia Wärtsilä-yhtymä Oy: n lahjoitusvaroin pe- 30879: koulun viimeistä rakennusvaihetta varten, rusteilla oleva teknillinen oppilaitos. 30880: jota ei voida myöskään sijoittaa nykyi- Edellä sanotun perusteella annetaan Edus- 30881: selle koulutontille sen pienuuden vuoksi. Tä- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 30882: män vuoksi Joensuun kaupunki on ehdotta- tus: 30883: 30884: 30885: 30886: 30887: Laki 30888: aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 30889: J<}d uskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30890: Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan dolla, että .Joensuun kaupunki luovuttaa val- 30891: ,Toensuun kaupungille sanotun kaupungin tiolle Penttilän kaupunginosan asemakaava- 30892: V kaupunginosassa sijaitsevat tontit N: ot ehdotuksen mukaisesti tontin N: o 1 kortte- 30893: 3, 5 ja 7 korttelissa N: o 88 ja ton- lissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958 m2, 30894: tit N: ot 2 ja 5 korttelissa N: o 587, mikä alue kuuluu Mäntylä nimiseen tilaan 30895: yhteispinta-alaltaan 6 530 m2, rakennuk- RN:o 1171 ja tiloille RN:o LP0·56 erotet- 30896: sineen, lukuun ottamatta tontilla N: o 7 ole- tuun yhteiseen alueeseen, ja valtion omista- 30897: vaa 580 ms suuruista asuinrakennusta, eh- maan tonttiin N: o 2 korttelissa N: o 1604 30898: 3244/61 30899: 2 N:o 34 30900: 30901: liitettävän 3 050 m2 suuruisen lisäalueen sekä 84 koskeva, 5 päivänä heinäkuuta 1948 an- 30902: että kaupunki vastaa valtiolle luovutettavien notussa lahjakirjassa mainitun, tontin luovut- 30903: alueiden kadun ja viemärin rakennuskustan- tamista rajoittavan ehdon. 30904: nuksista ja poistaa tonttia N: o 5 korttelissa 30905: 30906: 30907: Helsingissä 29 päivänä maaliskuuta 1961. 30908: 30909: 30910: Tasavallan Presidentti 30911: URHO KEKKONEN. 30912: 30913: 30914: 30915: 30916: Ministeri Pauli Lehtosalo. 30917: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 34. 30918: 30919: 30920: 30921: 30922: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 30923: N: o 21 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon 30924: suorittamisesta valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 30925: 30926: Eduskunta on 11 pa1vana kuluvaa huhti- vuoksi, esityksen perusteluihin yhtyen, päät- 30927: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan tänyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän 30928: hallituksen esityksen n: o 34 laiksi aluevaih- lakiehdotuksen hyväksymistä. Valiokunta 30929: don suorittamisesta valtion ja Joensuun kau- kunnioittaen ehdottaa, 30930: pungin välillä. 30931: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 30932: teella todennut hallituksen ~itykses:;ä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 30933: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja on sen sen tnU11ttamattomana. 30934: Helsingissä 20 päivänä huhtikuuta 1961. 30935: 30936: 30937: 30938: 30939: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- vunen, Liedes, Niskala, Nurminen, Saura ja 30940: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Lindh, Saalasti, 30941: salo, Hult, Junnila, Jussila, Kaja.tsalo, Koi- Saariaho, Tikkaoja ja Åsvik. 30942: 30943: 30944: 30945: 30946: E 333/61 30947: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys n:o 34. 30948: 30949: 30950: 30951: 30952: Suuren valiokunnan mietintö N:o 40 halli- 30953: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon suorittamisesta 30954: valtion ja Joensuun kaupungin välillä. 30955: 30956: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 30957: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 30958: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 21 ehdotuksen m1tuttamattomana. 30959: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 30960: taen, 30961: Helsingissä 4 päivänä toukokuuta 1961. 30962: 30963: 30964: 30965: 30966: F: 404/61 30967: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 34. 30968: 30969: 30970: 30971: 30972: E d u s k u n n a. n v a s t a. u s Hallituksen esitykseen 30973: laiksi aluevaihdon suorittamisesta valtion ja. Joensuun kau- 30974: pungin välillä. 30975: 30976: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 21 sekä 30977: tys N: o 34 laiksi aluevaihdon suorittamisesta Suuri valiokunta mietintönsä N: o 40, on hy- 30978: valtion ja Joensuun kaupungin välillä, ja väksynyt seuraavan lain: 30979: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on 30980: 30981: 30982: 30983: Laki 30984: aluevaihdon suorittamisesta valtion ja. Joensuun kaupungin välillä. 30985: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 30986: V aitioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan mikä alue kuuluu Mäntylä mm1seen tilaan 30987: Joensuun kaupungille sanotun kaupungin RN: o 1171 ja tiloille RN: o lll0-56 erotet- 30988: V kaupunginosassa sijaitsevat tontit N: ot tuun yhteiseen alueeseen, ja valtion omista- 30989: 3, 5 ja 7 korttelissa N: o 88 ja ton- maan tonttiin N: o 2 korttelissa N: o 1604 30990: tit N: ot 2 ja 5 korttelissa N: o 587, liitettävän 3 050 m2 suuruisen lisäalueen sekä 30991: yhteispinta-alaltaan 6 530 m2, rakennuk- että kaupunki vastaa valtiolle luovutettavien 30992: sineen, lukuun ottamatta tontilla N: o 7 ole- alueiden kadun ja viemärin rakennuskustan- 30993: vaa 580 m3 suuruista asuinrakennusta, eh- nuksista ja poistaa tonttia N: o 5 korttelissa 30994: dolla, että Joensuun kaupunki luovuttaa val- N: o 84 koskevan, 5 päivänä heinäkuuta 1948 30995: tiolle Penttilän kaupunginosan asemakaava- annetussa lahjakirjassa mainitun, tontin luo- 30996: ehdotuksen mukaisesti tontin N: o 1 kortte- vuttamista rajoittavan ehdon. 30997: Lissa N: o 1612, pinta-alaltaan 11 958 m2, 30998: 30999: 31000: Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1961. 31001: 31002: 31003: 31004: 31005: E 432/61 31006: . . 31007: 31008: 31009: 31010: 31011: j 31012: j 31013: j 31014: j 31015: j 31016: j 31017: j 31018: j 31019: j 31020: j 31021: j 31022: 1961 vuoden ~valtiopäivät N:o 35. 31023: 31024: 31025: 31026: 31027: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tulo- ja omaisuus- 31028: verolain sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja maa- 31029: laiskuntain kunnallishallinnosta annettujen asetusten muut- 31030: tamisesta. 31031: 31032: Viime aikoina ovat varsin yleisesti yrittä- taava säännös olisi otettava myös kunnallis- 31033: jät, joilla ei ole mahdollisuuksia omien teol- hallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain 31034: lisuus- tai liikekiinteistöjen rakentamiseen, kunnallishallinnosta annettuihin asetuksiin, 31035: perustaneet osakeyhtiön tällaisen rakennuk- joita samalla olisi täydennettävä asunto-osa- 31036: sen rakentamista ja ylläpitoa varten, jossa keyhtiöitä ja -osuuskuntia koskevalla, edellä 31037: heillä on osakeomistustaan vastaava hallinta- mainittuun tulo- ja omaisuusverolain kohtaan 31038: oikeus rakennuksen huonetilaan. Sanotunlai- sisäl tyvällä säännöksellä. 31039: seen kiinteistöosakeyhtiöön ei ole katsottu voi- Tulo- ja omaisuusverolain 12 § : n 1 mo- 31040: tavan soveltaa tulo- ja omaisuusverolain mentin mukaan verotetaan jakamatonta kuo- 31041: 24 § : n 5 kohdan säännöstä, jonka mukaan linpesää vainajan kuolinvuodelta sekä vaina- 31042: asunto-osakeyhtiölle taikka siihen verratta- jalla olleesta tulosta että myös siitä, mitä hä- 31043: valle kiinteistöosakeyhtiölle tai asunto-osuus- nen kuoltuaan kuolinpesälle on tullut. Täl- 31044: kunnalle ei katsota tuloksi sitä asuntoetua, löin myönnetään kuolinpesälle kaikki ne vä- 31045: josta osakas tai jäsen on erikseen verovelvol- hennykset, jotka vainajaliekin olisi ollut 31046: linen. Milloin osakas maksaa hallitsemustaan myönnettävä, jos hän olisi elänyt koko ve- 31047: huoneistosta pienemmän vastikkeen kuin rovuoden. Vainajan kuolinvuotta myöhem- 31048: käypä vuokrataso edellyttäisi, on oikeuskäy- miltä vuosilta toimitettavissa verotuksissa ei 31049: tännössä sen vuoksi katsottu osakkaan saa- jakamattomalle kuolinpesälle sen sijaan voida 31050: neen yhtiöltä alemman vuokravastikkeen voimassa olevan lain mukaan myöntää muita 31051: muodossa osingonluontoisen edun, joka vero- ns. sosiaalisia vähennyksiä kuin lapsesta teh- 31052: tuksessa on verotuslain 57 § : n säännösten tävä veronvähennys, milloin kuolinpesän osak- 31053: mukaisesti otettu huomioon yhtiön veronalai- kaana on perinnönjättäjän alaikäinen lapsi, 31054: sena tulona. Kun tällaisen yhtiön ei ole tar- joka on saanut elatuksensa kuolinpesän va- 31055: peen kantaa osakkailtaan suurempia vuokra- roista. Kunnallisverotuksenkaan osalta ei ole 31056: vastikkeita kuin kiinteistön vuotuiset hoito- voimassa säännöksiä sosiaalisten vähennysten 31057: menot ja kuoletukset edellyttävät, muodostuu tekemisestä jakamaUoman kuolinpesän tu- 31058: edellä selostettu verotus niille niiden tarkoi- losta. Kun kuolinpesän jakaminen lasten ol- 31059: tukseen nähden usein kohtuuttomaksi. Tämän lessa alaikäisiä ei useinkaan ole tarkoituk- 31060: vuoksi Hallitus esittää tulo- ja omaisuusvero- senmukaista, on edellä selostetusta sosiaalis- 31061: lain 24 § :n 5 kohtaa niin muutettavaksi, että ten vähennysten menettämisestä ollut seu- 31062: myöskään tässä tarkoitetun kiinteistöosake- rauksena, että jakamattomien kuolinpesien 31063: yhtiön tai -osuuskunnan tuloksi ei katsottaisi verotaakka on saattanut muodostua kohtuut- 31064: osakkeenomistajan tai jäsenen saamaa etua toman korkeaksi. Tästä syystä ehdotetaan 31065: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen säädettäväksi, että kuolinpesälle, jonka osak- 31066: tai sääntöjen mukaan on hallintaoikeus, kui- kaana on vainajan alaikäinen lapsi tai leski, 31067: tenkin sellaisin rajoituksin, että tämä etu tu- myönnettäisiin sekä valtion- että kunnallis- 31068: lisi vain yhtiön tai osuuskunnan hyväksi, verotuksessa lapsen ja lesken osalta ne sosiaa- 31069: jonka omaisuudesta vähintään 90 prosenttia liset vähennykset, jotka kuolinpesälle sen eri- 31070: muodostuu ja jonka tulosta vähintään 80 pro- koisasema huomioon ottaen on mahdollista 31071: senttia saadaan yhdestä tai useammasta sel- myöntää. Jos leskellä on verovuonna ollut 31072: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka erikseen verotettavaa tuloa, olisi mainitut 31073: kaikkiin huoneistoihin osakkeenomistajilla tai vähennykset kuitenkin tehtävä ensisijassa hä- 31074: jäsenillä on yhtiöjärjestyksen tai osuuskun- nen tulostaan ja pesän tulosta vain siltä osin 31075: nan sääntöjen nojalla hallintaoikeus. Vas- kuin niitä ei voida lesken tulosta vähentää. 31076: 3501/61 31077: 2 N:o 35 31078: 31079: Sekä valtion- että kunnallisverotuksessa apurahaa valtionvaroista, eli valtakunnalli- 31080: luetaan kuolinpesän tai muun yhteisön omis- silla työttömyyskassoilla, miksi sanottujen 31081: tamastaan maatalouskiinteistöstä saamaksi kassojen nimi 20 päivänä kesäkuuta 1960 an- 31082: tuloksi sen osakkaan tai jäsenen tahi tämän netulla lailla (328/60) on muutettu, ulotet- 31083: perheenjäsenen kiinteistön hyväksi tekemän taisiin koskemaan myös viimeksi mainitulla 31084: työn arvo, jonka työn arvo on katsottava lailla perustettua työttömyyskassojen keskus- 31085: muiden työn arvoa suuremmaksi. Muiden kassaa sekä että tulo- ja omaisuusverolain 31086: osakasten tai jäsenten tahi näiden perheen- 29 § : n 1 momentin 7 kohdassa säädetyn ns. 31087: jäsenten työn arvot luetaan siitä riippumatta, vanhuusvähennyksen määrä korotettaisiin ny- 31088: onko heillä muutoin tuloja, kunkin omaksi kyisestä 50 000 markasta 75 000 markaksi eli 31089: tuloksi. Näin viimeksi mainitut kuolinpesän kunnallisverotuksessa 30 päivänä joulukuuta 31090: ja yhtymän osakkaat pääsevät verotuksessa 1960 annettujen lakien (521 ja 522/60) no- 31091: osallisiksi myös sosiaalisista vähennyksistä. jalla myönnettävää vähennystä vastaavaksi. 31092: Eri asemaan on tässä suhteessa jäänyt vain Vielä ehdotetaan tulo- ja omaisuusverolain 31093: se osakas tai jäsen tahi perheenjäsen, jonka 33 §: ään lisättävässä uudessa 4 a kohdassa 31094: työn arvo verotetaan kuolinpesän tai yhty- säädettäväksi, että varoiksi ei lueta oikeutta 31095: män tulona. Hänen osaltaan ei ole voitu pu- avustukseen, minkä asumuseron saanut tai 31096: heena olevia vähennyksiä tehdä. Kun tätä välien rikkoutumisen vuoksi jatkuvasti eril- 31097: asiantilaa ei voida pitää kohtuullisena, olisi lään asuva taikka entinen puoliso vapaaeh- 31098: kuolinpesille ja muille yhteisöille annettava toisen sitoumuksen tai muun velvoitteen no- 31099: oikeus tehdä tällaisen osakkaansa tai jäse- jalla määräajoin saa toiselta puolisoita. Täl- 31100: nensä tahi tämän perheenjäsenen ja hänen laisen etuuden lukemista saajan veronalaisiksi 31101: lastensa osalta sosiaaliset vähennykset siltä varoiksi voidaan nykyään pitää aiheettomana 31102: osin, kuin niitä ei voida tehdä hänen omasta siihen nähden, että työtulosta sallitaan tehdä 31103: tulostaan, samoin kuin valtionverotuksessa ns. prosenttivähennys, ja elatusavustuksen, 31104: alaikäisen lapsen elättämisen takia verosta josta tuota vähennystä ei saa tehdä, verotus 31105: t(}htävä lapsivähennys siltä osin, kuin sitä ei jo sen vuoksi on muodostunut työtulou ve- 31106: voida tehdä osakkaan tai jäsenen tahi tämän rotusta ankarammaksi. Elatusavustus ei 31107: perheenjäsenen verosta. monessa tapauksessa myöskään täytä ns. va- 31108: Näiden sekä valtion- että kunnallisvero- kautetun tulon tunnusmerkkejä. 31109: tusta koskevien muutosehdotusten lisäksi Hal- Edellä (}hdotettuja lainmuutoksia olisi so- 31110: litus ehdottaa yksinomaan .tulo- ja omaisuus- vellettava jo vuodelta 1960 toimitettavassa 31111: verolakia muutettavaksi siten, että sama va- valtion- ja kunnallisverotuksessa. 31112: paus tulon ja omaisuuden perusteella suori- Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 31113: tettavasta verosta, joka mainitun lain 10 §: n annetaan Eduskunnan hyväksyttäviksi seu- 31114: 1 momentin 3 kohdan mukaan on sellaisilla raavat lakiehdotukset: 31115: työttömyyskassoilla, joilla ön oikeus saada 31116: 31117: 31118: Laki 31119: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta. 31120: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun 31121: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 2 31122: päivänä joulukuuta 1955 annetussa laissa (4 71/55), 24 §: n 5 kohta ja 29 §: n 1 momen- 31123: tin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (27/58), 31124: sekä lisätään sanotun lain 29 §: ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 31125: annetussa laissa (27/58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta sekä 31126: 46 §: ään uusi 4 momentti seuraavasti: 31127: 10 §. 3) sellainen eläkelaitos tai eläkesäätiö 31128: Sekä tulon että omaisuuden perusteella taikka leski- ja orpokassa, joka saa avustusta 31129: suoritettavasta verosta ovat vapaat: yleisistä varoista tahi joka on perustettu val- 31130: tion, kunnan, kuntayhtymän tai kuntainlii- 31131: N:o 35 3 31132: 31133: ton taikka seurakunnan tai muun uskonnol- elättämiseen perustuva korotus ja 6 kohdassa 31134: lisen yhdyskunnan palveluksessa olevia var- tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin 31135: ten, samoin kuin valtakunnallinen työttö- palj-on kuin sitä on lapsen elättiimisen takia 31136: myyskassa ja työttömyyskassojen keskus- korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa- 31137: kassa; sekä kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo- 31138: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen- 31139: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on 31140: 24 §. 31141: verovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä 31142: Tuloksi ei katsota: on erikseen verotettava, tehdään mainitut 31143: lapsen ja kuolinpesän ·osakkaana olevan les- 31144: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen osak- ken osalta tehtävät vähennykset pesän tu- 31145: keenomistajien tai jäsenten saamaa etua huo- losta vain siltä osin, kuin niitä ei saada les- 31146: neistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen tai ken tulosta vähentää tai se ei riitä näiden 31147: osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallintaoi- vähennysten tekemiseen. 31148: keus, milloin kysymyksessä on asunto-osake- Suomessa olevalla kuolinpesällä ja muulla 31149: yhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-os~eyh yhteisöllä on niin ikään oikeus saada 5 tno- 31150: tiöistä annetun lain (30/26) 25 § :ssa tar- mentissa mainitut vähennykset sellaisen osak- 31151: koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa- kaansa tai jäsenensä taikka tämän perheen- 31152: keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva- jäsenen ja hänen lastensa osalta, jonka maa- 31153: roista verovapaat varat mukaan luettuina, tai metsätalouden hyväksi tekemän työn ärvo 31154: ' 31155: vähintään yhdeksänkymmentä . 31156: prosenttia 19 §: n 4 momentin mukaan luetaan !tuolin- 31157: muodostuu ja jonka veronalaisista tuloista, pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin 31158: tässä kohdassa tarkoitettua etua lukuun otta- näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan 31159: matta, vähintään kahdeksankymmentä pro- tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu- 31160: senttia on saatu yhdestä tai useammasta sel- losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke- 31161: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka kaik- miseen. 31162: kiin huoneistoihin, kiinteistön hoitoa varten 31163: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh- 33 §. 31164: teiskäyttöön varattuja tiloja lukuun otta- V aroiksi ei lueta: 31165: mattlt, osakkeenomistajilla tai jäsenillä yhtiö- 31166: järjestyksen tai osuuskunnan sääntöjen no- 4 a) oikeutta avustukseen, minkä asumus: 31167: jall!t on hallintaoikeus; eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoks1 31168: jatkuvasti erillään asuva taikka entinen puo- 31169: liso vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel- 31170: 29 §. voitteen nojalla määräajoin saa toiselta puo- 31171: Verovelvollinen henkilö, joka verovuonna lisoita; 31172: on asunut Suomessa, niinkuin 7 §: n 2, 3, 4 31173: ja 5 momentissa sanotaan, saakoon sen li- 31174: säksi, mitä 25, 26 ja 28 § :ssä on säädetty, 46 §. 31175: vähentää: ---------- 31176: -Kuolinpesällä ja muulla yhteisöllä on niin 31177: 7) milloin verovelvollinen ennen. verovuo- ikään oikeus saada 48 §: ssä tarkoitettu veron- 31178: den päättymistä on täyttänyt kuusikymmen- vähennys sellaisen osakkaansa tai jäsenensä 31179: täviisi vuotta, seitsemänkymmentäviisituhatta taikka tämän perheenjäsenen alaikäisen lap- 31180: markkaa; sen osalta, jonka maa- tai metsätalouden h!- 31181: väksi tekemän työn arvo 19 § : n 4 momentm 31182: Milloin Suomessa olevan jakamattoman mukaan luetaan kuolinpesän tai muun yhtei- 31183: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi, sön tuloksi siltä osin kuin tätä veronvähen- 31184: joka on verovuonna saanut elatuksensa pe- nystä ei v~ida tehdä mainitun osakkaan tai 31185: sän varoista, pesälle myönnetään vainajan jäsenen taikka tämän perheenjäsenen verosta. 31186: kuolinvuotta seuraavilta vuosilta lapsen 31187: osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31188: tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tarkoi- vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella 31189: tetusta vähennyksestä kuitenkin vain lapsen toimitettavissa verotuksissa. 31190: 4 N:o 35 31191: 31192: Laki 31193: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta. 31194: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pal- 31195: vänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 §: ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti: 31196: 55 §. johtuvista maksuista sekä 2 d, 2 e ja 3 koh- 31197: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- dassa tarkoitetut vähennykset, 2 e kohdassa 31198: datettava seuraavia säännöksiä: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- 31199: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- 31200: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai misen takia korotettava. Milloin leski on kuo- 31201: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut 31202: senten saamaa etua huoneistoista, joihin sekä 2 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja 31203: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan toimintakyvyn alentumisen perusteella myön- 31204: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin nettävät vähennykset sekä 2 f kohdassa tar- 31205: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos 31206: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa, 31207: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö josta häntä on erikseen verotettava, tehdään 31208: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak- 31209: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen- 31210: varat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin 31211: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se 31212: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo- 31213: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään 31214: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut 31215: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta tont- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse- 31216: teineen, jonka kaikkiin huoneistoihin, kiinteis- nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen 31217: tön hoitoa varten tarpeellisia huoneistoja ja lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden 31218: huoneistojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja hyväksi tekemän työn arvo luetaan kuolin- 31219: lukuun ottamatta, osakkeenomistajilla tai jä- pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin 31220: senillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan 31221: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus. tai jäsenen taikka tämän per:qeenjäsenen tu- 31222: losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke- 31223: 6 b) Milloin Suomessa olevan jakamattoman miseen. 31224: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi tai 31225: ottolapsi, joka on verovuonna saanut elatuk- 31226: sensa pesän varoista, pesälle myönnetään Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31227: lapsen osalta 2 c kohdassa tarkoitettu vähen- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa 31228: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta kunnallisverotuksessa. 31229: 31230: 31231: 31232: 31233: Laki 31234: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta. 31235: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pat- 31236: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti: 31237: 82 §. 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai 31238: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- 31239: datettava seuraavia säännöksiä: senten saamaa etua huoneistoista, joihin 31240: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan 31241: N:o 35 31242: 31243: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin misen takia korotettava. Milloin leski on kuo- 31244: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut 31245: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun sekä 8 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja 31246: lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö toimintakyvyn alentumisen perusteella myön- 31247: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- nettävät vähennykset sekä 8 f kohdassa tar- 31248: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos 31249: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa, 31250: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka josta häntä on erikseen verotettava, tehdään 31251: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak- 31252: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen- 31253: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin 31254: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se 31255: tontteineen, jonka kaikkiin huoneistoihin, ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo- 31256: kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia huo- linpesäll& ja muulla yhteisöllä on niin ikään 31257: neistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön va- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut 31258: rattuja tiloja lukuun ottamatta, osakkeen- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse- 31259: omistajilla tai jäsenillä yhtiöjärjestyksen tai nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen 31260: osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallinta- lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden 31261: oikeus. hyväksi tekemän työn arvo 6 kohdan mu- 31262: kaan luetaan kuolinpesän tai yhteisön tu- 31263: 12 b) Milloin Suomessa olevan jakamatto- loksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä ei 31264: man kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi saada tehdä osakkaan tai jäsenen taikka tä- 31265: tai ottolapsi, joka on verovuonna saanut ela- män perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä 31266: tuksensa pesän varoista, pesälle myönnetään näiden vähennysten tekemiseen. 31267: lapsen osalta 8 c kohdassa tarkoitettu vähen- 31268: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta 31269: johtuvista maksuista sekä 8 d, 8 e ja 9 koh- 31270: dassa tarkoitetut vähennykset, 8 e kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31271: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa 31272: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- kunnallisverotuksessa. 31273: 31274: Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 1961. 31275: 31276: 31277: Tasavallan Presidentti 31278: URHO KEKKONEN. 31279: 31280: 31281: 31282: 31283: Ministeri Pauli Lehtosalo. 31284: 1961 Vp. - V. M, - Esit~·s N:o 35. 31285: 31286: 31287: 31288: 31289: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 2 hallituksen 31290: esityksen johdosta laiksi tulo- ja omaisuusverolain sekä 31291: kunnallishallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain kun- 31292: nallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta. 31293: 31294: Eduskunta on viime huhtikuun 7 päivänä den Keskusliitosta ja varatuomari Tapio 31295: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi Koskea Kesko Oy: stä. 31296: hallituksen esityksen n: o 35 edellä mainittu- Hallituksen esitykseen sisältyy paitsi muo- 31297: jen lakien muuttamisesta. Esityksen yhtey- dollisia lain tarkistuksia myös asiallista laa- 31298: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Väänäsen tua olevia verotuksellisia muutoksia. Vii- 31299: ym. toivomusaloitteen n:o 49 (1958 vp.), meksi mainituista hallitus esittää, että kun 31300: ed. Pekkarisen ym. toivomusaloitteen n: o 31 verotuskäytännössä on keskinäisten kiinteis- 31301: (1959 vp.) ja ed. Kekkosen ym. toivomus- töyhtiöiden ja osuuskuntain kohdalla kat- 31302: aloitteen n: o 50 (1960 vp.), jotka koskevat sottu osakkaan tai jäsenen hallitsemastaan 31303: viljelijän perheenjäsenten, maatalousyhty- huoneistosta maksaman käypää vuokratasoa 31304: mien ja kuolinpesien verotuksessa ilmennei- pienemmän vastikkeen ja käyvän vuokran- 31305: den epäkohtien korjaamista, sekä ed. For- maksun erotus osingonluonteiseksi eduksi, 31306: siuksen ym. lakialoitteen n: o 9 (1959 vp.) joka on lisätty kiinteistöyhtiön tai -osuus- 31307: ja ed. Ehrnroothin ym. lakialoitteen n:o 10 kunnan tuloon, on kiinteistöyhtiöiden ja 31308: (1959 vp.), jotka koskevat avioeron saaneen -osuuskuntien tulo niiden tarkoitukseen näh- 31309: aviopuolison elatusavun verovapautta, sekä den tullut kohtuuttoman suureksi, minkä 31310: ed. Ehrnroothin ym. lakialoitteen n: o 11 vuoksi tähän on lain muutoksella saatava 31311: (1960 vp.) ja ed. Haran lakialoitteen n: o 32 korjaus aikaan. Tämä etu on kuitenkin tar- 31312: (1960 vp.), jotka koskevat vanhuusv-ähennyk- koitettu rajoitettavaksi vain niihin keskinäi- 31313: sen korottamista, sekä ed; Kytän ym. laki- siin kiinteistöyhtiöihin tai -osuuskuntiin, joi- 31314: aloitteen n:o 12 (1960 vp.), ed. Saukkosen den omaisuudesta vähintään 90 %, yhteis- 31315: ym. lakialoitteen n:o 14, ed. Kokkolan ym. käyttöön varattuja tiloja luh."'Uun ottamatta, 31316: lakialoitteen n: o 45 ja ed. Lahtelan ym. muodostuu yhdestä tai useammasta sellid- 31317: lakialoitteen n:o 47, jotka koskevat kiin- sesta rakennuksesta tontteiileen, joiden kaikki 31318: teistö- ja siihen verrattavien osakeyhtiöiden huoneistot, kiinteistöjen hoitoa varten tar- 31319: verotusta. peellisia huoneistoja ja huoneistojen yhteis- 31320: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina mi- käyttöön varattuja tiloja lukuun ottamatta, 31321: nisteri Pauli Lehtosaloa, professori Aarne on osakkaiden hallinnassa ja joiden yhtiöi- 31322: Rekolaa, hallintoneuvos Lassi Kilpeä, laki- den ja osuuskuntien tuloista vähintään 80% 31323: tieteen tohtori Reino Ermaa, hallitusneuvos saadaan edellä mainitusta omaisuudesta. 31324: Erkki Rankamaa, hallitusneuvos Erkki Nuor- Vastaava etu on ulotettava myös kunnallis- 31325: valaa, vt. hallitussihteeri Olli Sakkia, vara- verotuksen alalle. Hallitus esittää myös, että 31326: tuomari Erkki Mäkistä Suomen Kaupunkilii- jakamattoman kuolinpesän kohdalta, jonka 31327: tosta, lainopinkandidaatti Eero Koivukoskea osakkaana on vainajan alaikäinen lapsi tai 31328: Maalaiskuntien Liitosta, varatuomari Gustav leski, saa tehdä tämän osalta ne sosiaaliset 31329: Grönlundia Finlands Svenska Landskommu- vähennykset, jotka kuolinpesän erikoisase- 31330: ners Förbundista, toiminnanjohtaja Olavi man huomioon ottaen on mahdollista myön- 31331: Wiiasta Suomen Kiinteistöliitosta, varatuo- tää, sekä että kuolinpesän tai muun yhtei- 31332: mari Klaus Ekholmia Käsi- ja Pienteollisuu- sön omistaman maatalouskiinteistön tulosta 31333: E 501/61 31334: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 85. 31335: 31336: saadaan sen perheenjäsenen kohdalta, jonka täisi suurempien yritysten mahdollisuuden 31337: työn arvo on katsottava muiden työn arvoa käyttää etua hyväkseen. Vastaavat lisäykset 31338: suuremmaksi, tehdä aikaisemmasta poiketen on tehty myös kunnallishallinnosta annettui- 31339: ne sosiaaliset vähennykset, joita hänen hin asetuksiin. 31340: omasta tulostaan ei ole voitu tehdä. Hallituksen tulo- ja omaisuusverolain muut- 31341: Edelleen hallitus esittää että vanhuusvä- tamisesta annetun lakiesityksen 46 § : ssä esitet- 31342: hennys korotetaan tulo- ja omaisuusverotuk- tyä, aikaisemmasta verokäytännöstä poikkea- 31343: sessa samaksi kuin kunnallisverotuksessa vaa uutta periaatetta, jonka mukaan yksityi- 31344: sekä että verotettaviksi varoiksi ei katsota selle verovelvolliselle myönnetty veronvähen- 31345: oikeutta avustukseen, minkä asumus- tai avio- nys omien verojen puuttuessa tai niiden ol- 31346: eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoksi lessa niin vähäiset, etteivät ne asianomaisen 31347: erillään asuva puoliso saa toiselta puolisoita. vähennyksiin riitä, saataisiin tehdä sen kuolin- 31348: Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi- pesän tai yhtymän verosta, johon hän kuu- 31349: tyksen ja todennut siinä ehdotetut lait tar- luu, ei valiokunta sen poikkeusluonteisuuden 31350: peellisiksi ja asettunut puoltamaan esityk- vuoksi ole pitänyt asiallisena eikä tarkoituk- 31351: seen sisältyvien lakiehdotusten hyväksymistä senmukaisena ja esittää sen tulo- ja omai- 31352: kuitenkin seuraavin muutoksin. suusverolain kohdalta poistettavaksi. 31353: Edustaja Väänäsen ym. toivomusaloittee- 31354: Keskinäisten kiinteistöyhtiöiden ja -osuus- seen n:o 49 (1958 vp.), edustaja Forsiuk- 31355: kuntien kohdalla on valiokunta katsonut, sen ym. lakialoitteeseen n: o 9 (1959 vp.), 31356: että tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta edustaja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen 31357: annetun lakiesityksen 24 §:n 5)-kohtaanonsi- n:o 10 (1959 vp.), edustaja Pekkarisen ym. 31358: sällytettävä hallituksen esittämien varsinaista toivomusaloitteeseen n: o 31 (1959 vp.), edus- 31359: yhtiötä ja osuuskuntaa koskevien rajoitusten taja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o 11 31360: lisäksi myös osakkeenomistajia ja osuuskun- (1960 vp.), edustaja Kytän ym. lakialoittee- 31361: nan jäseniä koskevia rajoituksia siten, että seen n:o 12 (1960 vp.), edustaja Haran laki- 31362: huoneistojen kokonaispinta-alasta tulee suu- aloitteeseen n:o 32 (1960 vp.), edustaja Kek- 31363: rimman osan eli vähintään kahdeksankymme- kosen ym. toivomusaloitteeseen n:o 50 (1960 31364: nen prosentin olla osakkeenomistajien tai jä- vp.), edustaja Saukkosen ym. lakialoittee- 31365: senten omassa käytössä sekä että osakkaana seen n:o 14, edustaja Kokkolan ym. laki- 31366: tai jäsenenä saa olla ainoastaan elinkeinon aloitteeseen 11: o 45 ja edustaja Lahtelan ym. 31367: harjoittaja, jolla ei ole hallinnassaan enem- lakialoitteeseen n:o 47 nähden on valiokunta 31368: pää kuin korkeintaan kaksikymmentäviisi asettunut hylkäävälle kannalle. . 31369: prosenttia rakennusten lattiapinta-alasta. Valiokunta, edellä lausuttuun Viitaten, eh- 31370: Nämä rajoitukset on valiokunta katsonut dottaa kunnioittaen, 31371: välttämättömiksi, jotta myönnetty etu to- 31372: della tulee juuri siihen tarkoitukseen, mi- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 31373: hin sitä kipeimmin tarvitaan, pienyrittäjien hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 31374: huoneiston tarpeen hyväksi ja jotta se es- ehdotuksen näin kuuluvana: 31375: 31376: Laki 31377: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta. 31378: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun 31379: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se on 31380: 2 päivänä joulukuuta 1955 annetussa laissa (471/55), 24 §:n 5 kohta ja 29 §:n 1 mo- 31381: mentin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa 31382: (27 /58), sekä lisätään sanotun lain 29 §: ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 31383: 1958 annetussa laissa (27 /58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta sekä 31384: 46 §: ään uusi 4 momentti seuraavasti: 31385: 10 §. 24 ~. 31386: (Kuten hallituksen esityksessä.) 'l'uloksi ei katsota : · 31387: Tulo- ja omaisuusverolain ja kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta. 3 31388: 31389: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen kymmentä prosenttia osakkeenomistajien tcti 31390: osakkeenomistajien tai jäsenten saamaa etua jäsenten yhtiöjärjestykseen tai osuuskunnan 31391: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen sääntöihin perustuvassa omassa käytössä ja 31392: tai osuuskunnan sääntöjen nojalla on hallin- yhtiön osakkaana tai osuuskunnan jäsenenä 31393: taoikeus, milloin kysymyksessä on asunto-osa- on vain sellainen elinkeinon harjoittaja, joka 31394: keyhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-osake- hallitsee enintään kahtakymmentäviittä pro- 31395: yhtiöistä annetun lain (30/26) 25 §: ssä tar- senttia rakenmtsten lattiapinta-alasta. 31396: koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa- 31397: keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva- 31398: roista verovapaat varat mukaan luettuina, 29 §. 31399: vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia (Kuten hallituksen esityksessä.) 31400: muodostuu ja jonka veronalaisista tuloista, 31401: tässä kohdassa tarkoitettua etua lukuun otta- 33 §. 31402: matta, vähintään kahdeksankymmentä pro- (Kuten hallituksen esityksessä.) 31403: senttia on saatu yhdestä tai useammasta sel- 31404: laisesta rakennuksesta tontteineen, jonka 46 §. 31405: huoneistojen kokonaispinta-alasta, kiinteistön (Poist.) 31406: hoitoa varten tarpeellisia huoneistoja ja huo- 31407: neistojen yhteiskäyttöön varattuja tiloja lu- Soveltamissäännös. 31408: kuun ottamatta, on vähintään kahdeksan- (Kuten hallituksen esityksessä.) 31409: 31410: 31411: 31412: 31413: Laki 31414: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta. 31415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 päivänä 31416: joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 §: ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti: 31417: 31418: 55 §. tai useammasta sellaisesta rakennuksesta 31419: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- tontteineen, jonka huoneistojen kokonais- 31420: datettava seuraavia säännöksiä: pinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten tar- 31421: peellisia huoneistoja ja huoneistojen yhteis- 31422: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai käyttööu varattuja tiloja lukuun ottamatta, 31423: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- on vähintään kahdeksankymmentä prosenttia 31424: senten saamaa etua huoneistoista, joihin osakkeenomistajien tai jäsenten yhtiöjärjes- 31425: heille yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan tykseen tai osuuskunnan sääntöihin perustu- 31426: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin vassa omassa käytössä ja yhtiön osakkaana 31427: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- ta,i osuuskunnan jäsenenä on vain sellainen 31428: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun elinkeinon harjoittaja, joka hallitsee enin- 31429: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö tään kahtakymmentäviittä prosenttia raken- 31430: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- nusten lattiapinta-alasta. 31431: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va- 31432: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- 6 b) (Kuten hallituksen esityksessä.) 31433: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka 31434: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- 31435: tettua etua lukuunottamatta, vähintään kah- Soveltamissäännös. 31436: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä (Kuten hallituksen esityksessä.) 31437: 4 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 35. 31438: 31439: Laki 31440: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annetun asetuksen muuttamisesta. 31441: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pal- 31442: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti: 31443: 31444: 82 §. destä tai useammasta sellaisesta rakennuk- 31445: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- sesta tontteineen, jonka httoneistojen koko- 31446: datettava seuraavia säännöksiä: naispinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten 31447: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh- 31448: 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai teiskäyttöön varattuja tiloja lukuun otta- 31449: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- matta, on vähintään kahdeksankymmentä 31450: senten saamaa etua huoneistoista, joihin prosenttia osakkeenomistajien tai jäsenten 31451: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan yhtiöjärjestykseen tai osttttskttnnan sääntöi- 31452: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin hin perustttvassa omassa käytössä ja yhtiön 31453: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- osakkaana tai osttuskttnnan jäsenenä on vain 31454: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun sellainen elinkeinon harjoittaja, joka hallit- 31455: lain (30/26) 25 §: ssä tarkoitettu osakeyhtiö see enintään kahtakymmentäviittä prosenttia 31456: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- rakennttsten lattiapinta-alasta. 31457: kunta, jonka kokonaisvaroista verovapaat va- 31458: rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- 12 b) (Kuten hallituksen esityksessä.) 31459: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka 31460: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- 31461: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään Soveltamissäännös. 31462: kahdeksankymmentä prosenttia on saatu yh- (Kuten hallituksen esityksessä.) 31463: 31464: 31465: Samalla valiokunta ehdottaa, n:o 45 ja ed. Lahtelan ym. lakialoit- 31466: teeseen n: o 47 sisältyvät lakiehclotuk- 31467: että Edttskttnfa päättäisi hylätä ecl. set. 31468: Forsittksen ym. lakialoitteeseen n:o 9 31469: (1959 vp.), ed. Ehrnroothin ym. laki- Lisäksi valiokunta ehdottaa, 31470: aloitteeseen n:o 10 (1959 vp.), ed. 31471: Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o 11 että Eduskttnta päättäsi hylätä 31472: (1960 vp.), ed. Kytän ym. lakialoit- myös ed. Väänäsen ym. toivomus- 31473: teeseen n:o 12 (1960 vp.), ed. Haran aloitteen n:o 49 (1958 vp.), ed. Pek- 31474: lakialoitteeseen n:o 32 (1960 vp.), ed. karisen ym. toivomttsaloitteen n:o 31 31475: Sattkkosen ym. lakialoitteeseen n:o 14, (1959 vp.) ja ed. Kekkosen ym. toivo- 31476: ed. Kokkolan ym. lakialoitteeseen mttsaloitteen n:o 50 (1960 vp.). 31477: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 31478: 31479: 31480: 31481: 31482: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- rooth, Haapanen, Hiltunen, Kyttä, Liinamaa, 31483: neet osaa puheenjohtaja "Wiherheimo, vara- Rytkönen, Törmä, Virolainen ja Åsvik sekä 31484: puheenjohtaja Kokkola, jäsenet Aalto, Ehrn- varajäsenet Halinen, Hara, Rapio ja Sävelä. 31485: 1961 Vp.--& -17. M.- Esitys N:o 35. 31486: 31487: 31488: 31489: 31490: Suuren valiokunnan mietintö N:o 72 halli- 31491: tuksen esityksen johdosta laeiksi tulo- ja omaisuusverolain 31492: sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja maalaiskuntain 31493: kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttamisesta. 31494: 31495: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä- verova!liokunnan mietinnössä n:o 2 tehtyjä 31496: mainitun asian sekä sen yhteydessä laki- ehdotuksia jäljempänä näkyvin muutoksin 31497: aloitteet: ed. Forsiuksen ym. n:o 9 (1959 ja ehdottaa siis kunnioittaen, 31498: vp.), ed. Ehrnroothin ym. n:o 10 (1959 31499: vp.), ed. Ehrnroothin ym. n:o 11 (1960vp.), että Eduskunta päättäisi hyväksyä 31500: ed. Kyrtän ym. n:o 12 (1960 vp.), ed. Haran hallituksen esitykseen sisältyvän en- 31501: n:o 32 (1960 vp.), ed. Saufkkosen ym. n:o simmäisen Za:kiehdotuksen näin kuu- 31502: 14, ed. Kokkolam ym. n:o 45 ja ed. Lahtelam luvama: 31503: ym. n:o 47, päättänyt yhtyä kannatltamaan 31504: 31505: 31506: 31507: Laki 31508: tulo- j~ ~u'usverol$ muuttamise~ 31509: (Johtolause kuten verovaliokunnan mietinnössä, kuitenkin siten, että siitä poistetaan 31510: viittaus 46 § :ään.) 31511: 10 §. sootu yhdestä tai useammasta sellaisesta 31512: (Ku:too verovaliolkunnan mietinnössä.) rakennuksesta tontteineen, jonka huoneistojen 31513: lattiapinta~alasta, kiinteistön hoitoa varten 31514: 24 §. tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh- 31515: Tuloksi ei katsota: teiskäyttöön varaJttuja tiloja lukuun otta- 31516: matta, on vähintään kuusikymmentäviisi 31517: 5) osaJk:eyhtiölle tai osuuskunnalle sen prosenttia osalkkeenomistajien tai jäsenten 31518: osakkeenomistajien tai jäsenten saamaa etua yhtiöjärjestyikseen tai osuuskunnan sään- 31519: huoneistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen töihin perustuvassa omassa käytössä ja 31520: tai osuuskunnoo sääntöjen nojalla on hall- jonka osakeyhtiön tai osuuskunnan kukaan 31521: Jintaoikeus, miil.loin kysymyksessä on asunto- osakas tai jäsen ei hallitse enempää kuin 31522: osakeyhtiö, asunto-osuuskuma tai asunto- kolmekymmentä prosenttia huoneistojen lat- 31523: OISakeyhtiöistä annetun lain (30/26) 25 § :ssä Hapinta-a!lasta. 31524: ·tal'koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu 31525: ooakeyihtiö 1iai osuuskunta, jonka kokonais- 31526: varoista, verovapaat varat mukaan luettuina, 29 ja 33 §. 31527: vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia muo- (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.) 31528: dostuu ja jonk,a veronalaisista tuloista, tässä 31529: kohdassa tarkoitettua etua lulkuun ottamatta, Soveltamissäännös. 31530: vähintääm. kahdeksankymmentä prosenttia on (Kuten verovaliokunnan mietinnössä.) 31531: 31532: 31533: 31534: E 565/61 31535: 2 1961 Vp.- 8. V. 14.- Esitys N:o 35. 31536: 31537: Edelloon suuri valiokunta ehdottaa, siten, että 82 § :n 6 d kahtaan tehr 31538: dään sama muutas kuin ensimmäi- 31539: että hallituksem esitykseen sisältyvä seen ja taiseen laJr,iehdotukseen. 31540: toinen lakiehdatus hyväksyttäisiin 31541: veravaliakunnarn ehdotuksen mukai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 31542: sesti, kuitenkin siten, l!!ttä 55 §:n dottaa, 31543: 1 d kahdan lappuun tehdään sama 31544: muutas kuin ensimmäisen lakiehdo- että Eduskunta päättäisi hylätä 31545: tuksen 24 § :n 5 kahtaan; ja lakialaitteisiin n:ot 9 (1959 vp.), 10 31546: että esitykseen sisältyvä kolmrJ,S laki- (1959 vp.), 11 (1960 vp.), 12 (1960 31547: ehdotm hyväksyttäisiin vervvaliok'Um- vp.), 32 (1960 vp.), 45 ja 47 sisälty- 31548: nan ehdatukstm m:ttkaisesti, kuitenkin vät lakiehdotukset. 31549: Helsingissä 26 päivänä toukolkuuta 1961. 31550: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 35. 31551: 31552: 31553: 31554: 31555: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 31556: laiksi tulo- ja omaisuusverolain sekä kunnallishallituksesta 31557: kaupungissa ja maalaiskuntain kunnallishallinnosta annet- 31558: tujen asetusten muuttamisesta. 31559: 31560: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- jolle V erovalicYkunta on asiasta antanut mie- 31561: tys N: o 35 laeiksi tulo- ja omaisuusverolain tintönsä N: o 2 sekä Suuri valiokunta mie- 31562: sekä kunnallishallituksesta kaupungissa ja tintönsä N :o 72, on hyväksynyt seuraavat 31563: maalaiskuntain kunnallishallinnosta annettu- Iait: 31564: jen asetusten muuttamisesta, ja Eduskunta, 31565: 31566: 31567: 31568: 31569: Laki 31570: tulo- ja omaisuusverolain muuttamisesta. 31571: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1943 annetun 31572: tulo- ja omaisuusverolain (888/43) 10 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena Iruin se on 2 31573: päivänä jou~ukuuta 1955 annetussa laissa (471/55), 24 §:n 5 kohta ja 29 §:n 1 momen- 31574: tin 7 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 annetussa laissa (27/58), 31575: sekä lisätään sanotun lain 29 ·§ :ään, sellaisena kuin se on 27 päivänä tammikuuta 1958 31576: annetussa laissa (27/58), uudet 5 ja 6 momentti ja 33 §: ään uusi 4 a kohta seuraa- 31577: vasti: 31578: 31579: 10 §. osuuslrunnan sääntöjen nojalla on hallintaoi- 31580: Sekä tulon että omaisuuden perusteella keus, milloin kysymyksessä on asunto-osake- 31581: suoritettavasta verosta ovat vapaat: yhtiö, asunto-osuuskunta tai asunto-osakeyh- 31582: tiöistä annetun lain ( 30/26) 25 § : ssä tar- 31583: 3) sellainen eläkelaitos tai eläkesäätiö koitettu osakeyhtiö taikka sellainen muu osa- 31584: taikka leski- ja orpokassa, joka saa avustusta keyhtiö tai osuuskunta, jonka kokonaisva- 31585: yleisistä varoista tahi joka on perustettu val- roista, verovapaat varat mukaan luettuina, 31586: tion, kunnan, kuntayhtymän tai kuntainlii- vähintään yhdeksänkymmentä prosenttia muo- 31587: ton taikka seurakunnan tai muun uskonnol- dostuu ja jonka veronalaisista tuloista, tässä 31588: lisen yhdyskunnan palveluksessa olevia var- kohdassa tarkoitettua etua lukuun ottamatta, 31589: ten, samoin kuin valtakunnallinen työttö- vähintään kahdeksankymmentä prosenttia on 31590: myyskassa ja työttömyyskassojen keskus- saatu yhdestä tai useammasta sellaisesta ra- 31591: kassa; sekä kennuksesta tontteineen, jonka huoneistojen 31592: lattiapinta-alasta, kiinteistön hoitoa varten 31593: tarpeellisia huoneistoja ja huoneistojen yh- 31594: 24 §. teiskäyttöön varattuja tiloja iukmm otta- 31595: Tuloksi ei katsota: matta, on vähintään kuusikymmentäviisi 31596: prosenttia osakkeenomistajien tai jäsenten 31597: 5) osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen osak- yhtiöjärjestykseen tai osuuskunnan sään- 31598: keenomistajien tai jäsenten saamaa etua huo- töihin perustuvassa omassa käytössä ja 31599: neistoista, joihin heillä yhtiöjärjestyksen tai jonka osakeyhtiön tai osuuskunnan kukaan 31600: E 615/61 31601: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 35. 31602: 31603: osakas tai jäsen ei hallitse enempää kuin on erikseen verotettava, tehdään mainitut 31604: kolmekymmentä prosenttia huoneistojen 'lat- lapsen ja lmolinpesän osakkaana olevan les- 31605: tiapinta-alasta. ken osalta tehtävät vähennykset pesän tu- 31606: losta vain siltä osin, kuin niitä ei saada les- 31607: ken tulosta vähentää tai se ei riitä näiden 31608: 29 §. vähennysten tekemiseen. 31609: Verovelvollinen henkilö, joka verovuonna Suomessa olevalla kuolinpesällä ja muulla 31610: on asunut Suomessa, niinkuin 7 §: n 2, 3, 4 yhteisöllä on niin ikään oikeus saada 5 mo- 31611: ja 5 momentissa sanotaan, saakoon sen li- mentissa mainitut vähennykset sellaisen osak- 31612: säksi, mitä 25, 26 ja 28 §: ssä on säädetty, kaansa tai jäsenensä taikka tämän perheen- 31613: vähentää: jäsenen ja hänen lastensa osalta, jonka maa- 31614: tai metsätalouden hyväksi tekemän työn arvo 31615: 7) milloin verovelvollinen ennen verovuo- 19 § :n 4 momentin mukaan luetaan !molin- 31616: den päättymistä on täyttänyt kuusikymmen- pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin 31617: tä viisi vuotta, seitsemänkymmentäviisituhatta näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan 31618: markkaa; tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu- 31619: losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke- 31620: miseen. 31621: Milloin Suomessa olevan jakamattoman 31622: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi, 33 §. 31623: joka on verovuonna saanut elatuksensa pe- Varoiksi ei lueta: 31624: sän varoista, pesälle myönnetään vainajan 31625: kuolinvuotta seuraavilta vuosilta lapsen 31626: ----------- _,.:._ __ -- 31627: 4 a) oikeutta avustukseen, minkä asumus- 31628: osalta 1 momentin 3, 4, 5, 6 ja 9 kohdassa eron saanut tai välien rikkoutumisen vuoksi 31629: tarkoitetut vähennykset, 5 kohdassa tarkoi- jatkuvasti erillään asuva taikka entinen puo- 31630: tetusta vähennyksestä kuitenkin vain lapsen liso vapaaehtoisen sitoumuksen tai muun vel- 31631: elättämiseen perustuva korotus ja 6 kohdassa voitteen nojalla määräajoin saa toiselta puo- 31632: tarkoitetusta vähennyksestä enintään niin lisoita; 31633: paljon kuin sitä on lapsen elättiimisen takia 31634: korotettava. Milloin leski on kuolinpesän osa- 31635: kas, pesälle myönnetään mainitut sekä 1 mo- 31636: mentin 7, 8 ja 12 kohdassa tarkoitetut vähen- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31637: nykset myös lesken osalta. Jos leskellä on vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella 31638: verovuonna ollut sellaista tuloa, josta häntä toimitettavissa verotuksissa. 31639: 31640: 31641: 31642: 31643: Laki 31644: kunnallishallituksesta kaupungissa annetun asetuksen muuttamisesta. 31645: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallishallituksesta kaupungissa 8 pal- 31646: vänä joulukuuta 1873 annetun asetuksen 55 § : ään uudet 1 d ja 6 b kohta seuraavasti: 31647: 31648: 55 §. heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan 31649: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin 31650: datettava seuraavia säännöksiä: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- 31651: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun 31652: 1 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö 31653: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- 31654: senten saamaa etua huoneistoista, joihin kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat 31655: Tulo- ja omaisuusverolain ja kunnallishallinnosta annettujen asetusten muuttaminen. 3 31656: 31657: varat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- misen takia korotettava. Milloin leski on kuo- 31658: kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut 31659: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- sekä 2 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja 31660: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- toimintakyvyn alentumisen perusteella myön- 31661: deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä nettävät vähennykset sekä 2 f kohdassa tar- 31662: tai useammasta sellaisesta rakennuksesta tont- koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos 31663: teineen, jonka huoneistojen lattiapinta-alasta, leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa, 31664: kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia huo- josta häntä on erikseen verotettava, tehdään 31665: neistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön va- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak- 31666: rattuja tiloja lukuun ottamatta, on vähin- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen- 31667: tään kuusikymmentäviisi prosenttia osakkeen- nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin 31668: omistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen tai niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se 31669: osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omassa ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo- 31670: käytössä ja jonka osakeyhtiön tai osuuskun- linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään 31671: nan kukaan osakas tai jäsen ei hallitse enem- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut 31672: pää kuin kolmekymmentä prosenttia huo- vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse- 31673: neistojen lattiapinta-alasta. nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen 31674: lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden 31675: 6 b) Milloin Suomessa olevan jakamaUoman hyväksi tekemän työn arvo luetaan kuolin- 31676: kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi tai pesän tai yhteisön tuloksi, siltä osin kuin 31677: ottolapsi, joka on verovuonna saanut elatuk- näitä vähennyksiä ei saada tehdä osakkaan 31678: sensa pesän varoista, pesälle myönnetään tai jäsenen taikka tämän perheenjäsenen tu- 31679: lapsen osalta 2 c kohdassa tarkoitettu vähen- losta tai se ei riitä näiden vähennysten teke- 31680: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta miseen. 31681: johtuvista maksuista sekä 2 d, 2 e ja 3 koh- 31682: dassa tarkoitetut vähennykset, 2 e kohdassa Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31683: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa 31684: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- kunnallisverotuksessa. 31685: 31686: 31687: 31688: 31689: Laki 31690: maalaiskuntain kunnallishallinnosta ~mnetun asetuksen muuttamisesta. 31691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maalaiskuntain kunnallishallinnosta 15 pm- 31692: vänä kesäkuuta 1898 annetun asetuksen 82 §: ään uudet 6 d ja 12 b kohta seuraavasti: 31693: 31694: 82 §. rat mukaan luettuina, vähintään yhdeksän- 31695: Verotettavaa tuloa taksoitettaessa on nou- kymmentä prosenttia muodostuu ja jonka 31696: datettava seuraavia säännöksiä: veronalaisista tuloista, tässä kohdassa tarkoi- 31697: tettua etua lukuun ottamatta, vähintään kah- 31698: 6 d) Tulona ei pidetä osakeyhtiölle tai deksankymmentä prosenttia on saatu yhdestä 31699: osuuskunnalle sen osakkeenomistajien tai jä- tai useammasta sellaisesta rakennuksesta 31700: senten saamaa etua huoneistoista, joihin tontteineen, jonka huoneistojen lattiapinta- 31701: heillä yhtiöjärjestyksen tai osuuskunnan alasta, kiinteistön hoitoa varten tarpeellisia 31702: sääntöjen nojalla on hallintaoikeus, milloin huoneistoja ja huoneistojen yhteiskäyttöön 31703: kysymyksessä on asunto-osakeyhtiö, asunto- varattuja tiloja lukuun ottamatta, on vähin- 31704: osuuskunta tai asunto-osakeyhtiöistä annetun tään kuusikymmentäviisi prosenttia osakkeen- 31705: lain (30/26) 25 § :ssä tarkoitettu osakeyhtiö omistajien tai jäsenten yhtiöjärjestykseen tai 31706: taikka sellainen muu osakeyhtiö tai osuus- osuuskunnan sääntöihin perustuvassa omassa 31707: kunta, jonka kokonaisvaroista, verovapaat va- käytössä ja jonka osakeyhtiön tai osuuskun- 31708: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 315. 31709: 31710: nan kukaan osakas tai jäsen ei hallitse enem- edellä mainitut lapsen ja kuolinpesän osak- 31711: pää kuin kolmekynunentä prosenttia huoneis- kaana olevan lesken osalta tehtävät vähen- 31712: tojen lattiapinta-alasta. nykset pesän tulosta vain siltä osin, kuin 31713: niitä ei saada lesken tulosta vähentää tai se 31714: 12 b) Milloin Suomessa olevan jakamaUo- ei riitä näiden vähennysten tekemiseen. Kuo- 31715: man kuolinpesän osakkaana on vainajan lapsi linpesällä ja muulla yhteisöllä on niin ikään 31716: tai ottolapsi, joka on verovuonna saanut ela- oikeus saada edellä tässä kohdassa mainitut 31717: tuksensa pesän varoista, pesälle myönnetään vähennykset sellaisen osakkaansa tai jäse- 31718: lapsen osalta 8 c kohdassa tarkoitettu vähen- nensä taikka tämän perheenjäsenen ja hänen 31719: nys henki- tai muusta henkilövakuutuksesta lastensa osalta, jonka maa- tai metsätalouden 31720: johtuvista maksuista sekä 8 d, 8 e ja 9 koh- hyväksi tekemän työn arvo 6 kohdan mu- 31721: dassa tarkoitetut vähennykset, 8 e kohdassa kaan luetaan kuolinpesän tai yhteisön tu- 31722: tarkoitetusta vähennyksestä kuitenkin enin- loksi, siltä osin kuin näitä vähennyksiä ei 31723: tään niin paljon, kuin sitä on lapsen elättä- saada tehdä osakkaan tai jäsenen taikka tä- 31724: misen takia korotettava. Milloin leski on kuo- män perheenjäsenen tulosta tai se ei riitä 31725: linpesän osakas, pesälle myönnetään mainitut näiden vähennysten tekemiseen. 31726: sekä 8 c kohdassa tarkoitetut iän ja työ- ja 31727: toimintakyvyn alentumisen perusteella myön- 31728: nettävät vähennykset sekä 8 f kohdassa tar- 31729: koitettu vähennys myös lesken osalta. Jos 'l'ätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 31730: leskellä on verovuonna ollut sellaista tuloa, vuoden 1960 tulon perusteella toimitettavassa 31731: josta häntä on erikseen verotettava, tehdään kunnallisverotuksessa. 31732: 31733: 31734: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 31735: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 36. 31736: 31737: 31738: 31739: 31740: Hallituksen esitys Eduskunnalle yksityisiä teitä koskevan 31741: lainSäädännön uudistamiseksi. 31742: 31743: Yksityisistä teistä ei meillä ole voimassa koskevan lainsäädännön mukaan jäämään 31744: yhtenäistä lainsäädäntöä. Tieyhteyksien jär- pois sanotun lainsäädännön piiristä. 31745: jestämisestä kiinteistöille jakotoimituksen tai Yksityisiä teitä koskevan lainsäädännön 31746: määräalan lohkomisen yhteydessä ovat nykyi- uudistaminen on jo kauan sitten katsottu 31747: sin voimassa vuoden 1951 jakolain (604/51) tarpeelliseksi ja asiaa valmistelleen komitean 31748: säännökset. Jakolaissa on myös säädetty kul- ehdotuksen pohjalta (komiteanmietintö 16- 31749: kuyhteyden aikaansaamista tarkoittavan tie- 1957) laadittiin vuonna 1960 valmistunut 31750: rasitteen perustamisesta, siirtämisestä tai tarkistettu ehdotus laiksi yksityisistä teistä. 31751: poistamisesta erillisessä rasitetoimituksessa, Laintarkastuskunnan annettua kuluvana 31752: joka on toimeenpantavissa, vaikkeivät kaikki vuonna siitä lausuntonsa, jossa tehtiin eräitä 31753: asianosaiset siitä sovi. Tieoikeuden järjeste- myös periaatteellista laatua olevia muutos- 31754: lyä tarkoittaa myös eräistä naapuruussuh- ehdotuksia, on edellä mainittuja ehdotuksia 31755: teista 13 päivänä helmikuuta 1920 annetun pääasiallisesti seuraten ja erityisesti huo- 31756: lain (26/20) 15 §:n säännös, jonka mukaan mioon ottaen mainittu lausunto laadittu nyt 31757: oikeus tilalle tarpeelliseen tiehen voidaan annettava Hallituksen esitys yksityisiä teitä 31758: jakotoimituksesta riippumatta saada tuomio- koskevan lainsäädännön uudistamiseksi. Esi- 31759: istuimen vahvistettavaa vuotuista korvausta tyksen tarkoituksena on saada aikaan yksi- 31760: vastaan, milloin säännöksessä määrätyt edel- tyisiä teitä ·yleisesti koskeva laki, jolla 31761: lytykset ovat olemassa. Säännöksiä tienpito- lainsäädännössä nykyisin olevat puutteelli- 31762: velvollisuuden jakamisesta useampien tien suudet tulisivat poistetuiksi. Tällöin tielain- 31763: käyttäjien kesken samoin kuin eräistä muista säädäntö kokonaisuudessaan saataisiin ajan- 31764: yksityisiä teitä koskevista kysymyksistä sisäl- mukaiselle kanna:lle. Uudistuksen toteuttami- 31765: tyy tilusteistä 3 päivänä toukokuuta 1927 sen jälkeen tielainsäädäntö käsittäisi pää- 31766: annettuun lakiin (167/27). Siinä on myös asiallisesti kaksi lakia, joista toinen koskisi 31767: säädetty kiinteistön omistajan velvollisuu- yleisiä ja toinen yksityisiä teitä. Yleisistä 31768: desta määrätyin edellytyksin luovuttaa tieksi teistä annettu laki (243/54) on ollut voi- 31769: tarvittava alue tai sallia jo tehdyn tien käyt- massa vuoden 1958 alusta lukien. 31770: täminen toista kiinteistöä varten. Tilustielaki Ehdotus laiksi yksityisistä teistä jakaantuu 31771: on voimassa vain maaseudulla eikä siinä ole 14 lukuun. Ensimmäinen luku sisältää yleisiä 31772: otettu huomioon sielläkään kaikkia sellaisia säännöksiä. Seuraavat luvut koskevat tieoi- 31773: tapauksia, joissa tieyhteyden saaminen toisen keutta sekä tienpitoa ja tienkäyttöä varten 31774: maan kautta on tarpeen. tarvittavia muita oikeuksia, tienpitovelvolli- 31775: Erityisesti ovat jo tehdyistä yksityisistä suutta, korvauksia, tietoimitusta, tielautakun- 31776: teistä ja niitä koskevien asioiden hoidosta nalle kuuluvia tehtäviä, tiekuntaa ja sen 31777: annetut säännökset voimassa olevissa laeissa toimielimiä, tieosakkaita, jotka eivät muo- 31778: niukat ja puutteelliset, minkä vuoksi näissä- dosta tiekuntaa, tienpidosta johtuvaa vastuu- 31779: kin kohdin kaivataan yhtenäisiä ja asioiden velvollisuutta, tien tilapäistä käyttämistä ja 31780: hoitoa helpottavia säännöksiä. Tällaisten muun alueen käyttämistä tilapäisesti tienä 31781: yksityiskohtaisten säännösten antamista vaa- sekä tien lakkauttamista. Lakiehdotuksen lo- 31782: tii sitäpaitsi sekin, että osa aikaisemmista pussa ovat säännökset valtion ja kunnan 31783: yleisistä teistä tulee vuoden 1954 yleisiä teitä osallistumisesta tienpitoon tai sen kustannuk- 31784: 1781/61 31785: N:o 36 31786: 31787: siin, täytäntöönpano- ja pakkotoimenpiteitä vain sellaisia yksityisiä teitä, joihin jollakin 31788: koskevat säännökset sekä erinäisiä säännöksiä on pysyvä oikeus. Kun siinä mm. ehdotetaan 31789: sisältävä luku. annettavaksi pakko-oikeuksia tietä tai tien- 31790: Ehdotettu laki on tarkoitettu ulottaa kos- pitoa varten, ei tällaisia oikeuksia ole syytä 31791: kemaan mahdollisimman laajalti erilaisia yk- myöntää sellaisille tienkäyttäjille, joiden oi- 31792: sityisiä teitä. Kuitenkin tulisivat muissa keus ei ole pysyvä. 31793: laeissa olevat yksityisiä teitä koskevat sään- Oikeus saada tie kuuluu ensisijaisesti sen 31794: nökset jäämään erityissäännöksinä edelleen kiinteistön omistajalle, jolle kulkuyhteys on 31795: voimaan tilustielakia ja eräistä naapuruus- tarpeen. Omistajan veroiseksi katsotaan laki- 31796: suhteista annetun lain 15 § : ää lukuun otta- ehdotuksessa kuitenkin kiinteistön haltija, jol- 31797: matta. Tällaisia säännöksiä on, paitsi jako- lei hallinta ole vain määräaikainen. Sen si- 31798: laissa ja kaavoitusalueiden jakolaissa (101/ jaan ei kiinteistön osan haltijaa ole rinnas- 31799: 60), mm. yleisistä teistä annetussa laissa ja tettu omistajaan. 31800: sen voimaanpanolaissa (244/54), laissa oikeu- Yksityisistä teistä säädettävää lakia olisi 31801: <lesta entiseen tiealueeseen (245/54), kiinteän sovellettava myös asemakaava- ja rakennus- 31802: on~ltisuuden pakkolunastuksesta yleiseen tar- kaava-alueella, ei kuitenkaan rakennuskort- 31803: peeseen annetun lain 17 § : ssä, rakennuslaissa teliin asemakaavamääräyksen tai kaavoitus- 31804: (370/58) sekä uudessa vesilaissa. alueiden jakolain nojalla perustettuun tiehen 31805: tai muuhun kulkuväylään. Lain soveltaminen 31806: Yksityinen tie tehdään tavallisesti kulku- lakkaisi kuitenkin kunnan ottaessa asema- 31807: yhteyden saamiseksi yhdelle tai useammalle kaava- ja rakennuskaava-alueella olevan tien 31808: kiinteistölle. Tämän lisäksi monet yksityiset tienpidon hoidettavakseen siitä erikseen voi- 31809: tiet palvelevat nykyään huomattavassa mää- massa olevien säännösten mukaan (3 § 2 31810: rin esim. yleisiin laitoksiin tai asutustaaja- mom.). On pidettävä asianmukaisena, että 31811: miin suuntautuvaa liikennettä taikka yksi- kunta siitä lukien, jolloin se on tullut ra- 31812: tyisten elinkeinonharjoittajien ehkä laajankin kennuslain mukaan velvolliseksi rakentamaan 31813: asiakaspiirin tarvetta. Tällöin yksityisen tien kadun, jolle jonkin yksityisen tien liikenne 31814: hyödyllisyys jollekin kiinteistölle saattaa olla on tarkoitettu siirtyväksi, on myös velvolli- 31815: vähemmän olennainen seikka tien liikenteel- nen ottamaan yksityisen tien tienpidon hoi- 31816: lisen merkityksen rinnalla. Tämän vuoksi yk- dettavakseen (3 § 3 mom.). Rakennuskaava- 31817: sityisen tien tunnusmerkkeihin ei edellytetä alueen liikenneväyliä koskevat rakennuslain 31818: yksinomaan kuuluvan, että tiestä on hyö- säännökset huomioon ottaen olisi rakennus- 31819: tyä jollekin kiinteistölle, niin kuin tilustie- kaava-alueella olevien teiden tienpito hoidet- 31820: lain mukaan on asianlaita. Lakiehdotuksessa tava samassa järjestyksessä kuin muiden 31821: ei näin ollen ole pyritty määrittelemään, mitä yksityisten teiden tienpito, kunnes tämä siir- 31822: yksityisellä tiellä tarkoitetaan, vaan on rajoi- tyisi tapahtuvaksi rakennuslain nojalla kun- 31823: tuttu lausumaan, että laki koskee yksityisiä nan toimesta. 31824: teitä (1 §). Sanonta yksityinen tie, jota lain- Lakiehdotuksen yleisiin säännöksiin on kat- 31825: säädännössä on myös muualla eri kohdissa sottu tarpeelliseksi ottaa eräitä käsitteitä ja 31826: käytetty yleisen tien vastakohtana, ilmaisee jo määritelmiä (5 ja 6 §). Yksityinen tie voi 31827: sinään riittävän selvästi, mistä on kysymys. ehdotuksen mukaan olla myös polkutie tai 31828: Yksityisistä teistä annettavaa lakia ei ole sellainen tie, jota käytetään vain talvella. 31829: katsottu olevan syytä saattaa koskemaan sel- Erityislaatuinen yksityinen tie on ehdotuk- 31830: laisia teitä, jotka ovat kiinteistöllä vain sen sessa tarkoitettu metsätie, jota pääasiassa 31831: omistajan tai haltijan käytössä ilman että tarvitaan metsätalouden edellyttämiin kulje- 31832: kenelläkään muulla on oikeutta käyttää tietä tuksiin. 31833: (1 §). Jos sen sijaan muullakin kuin sen Tärkeä merkitys on tienpitoa koskevalla 31834: kiinteistön omistajalla tai haltijalla, jonka määritelmällä. Tienpitoon kuuluisivat tien 31835: alueella tie sijaitsee, on oikeus käyttää tietä, tekeminen ja kunnossapito. Kun yksityiset 31836: on olemassa tieoikeudellinen oikeussuhde. tiet saattavat olla tehtyjä hyvin erilaisiin tar- 31837: Toiselle kuuluva oikeus tiehen voi olla koituksiin, ei ole katsottu tarkoituksenmukai- 31838: pysyvä tai se saattaa olla voimassa ainoas- seksi yksityiskohtaisesti määrätä, minkälai- 31839: taan määräajan tai toistaiseksi. Ehdotettu seksi yksityinen tie on tehtävä. Laissa olisi 31840: laki on tarkoitettu pääasiallisesti koskemaan ainoastaan lausuttava periaate, että tien tulee 31841: N:o 36 3 31842: 31843: olla sellainen, että sen tarkoitus saavutetaan koskeva lainsäädäntömme ei tunne. Kun ne 31844: mahdollisimman edullisesti ja tuottamatta kunnan- ja kylätiet, joita ei oteta yleisiksi 31845: kenellekään suurempaa vahinkoa tai. haittaa teiksi, lakiehdotuksen 105 § : n mulman on 31846: kuin tarve vaatii (7 § 1 mom.). Ehdotukseen katsottava yksityisiksi teiksi, on ilmeistä, että 31847: otetulla tien kuntoa koskevalla säännöksellä mahdollisuus mm. tällaisten teiden liikennöi- 31848: on merkitystä ohjeena tien kunnossapitovel- miseen täytyisi olla, paitsi kiinteistöjen sekä 31849: vollisille ja voivat asianomaiset sen perus- lakiehdotuksen 2 §: ssä tarkoitettujen raken- 31850: teella vaatia tien pitämistä lain tarkoitta- nusten ja laitosten omistajilla, myös elin- 31851: massa kunnossa (7 § 2 mom.). Jos tieosakas keinonharjoittajilla. Sellaisina voisivat tulla 31852: haluaisi tienpitoa suoritettavaksi ilmeisesti kysymykseen esim. ne, jotka harjoittavat 31853: korkeampaa tasoa vastaavana, kuin tien tar- linja-autoliikennettä tai kauppaa myymälä- 31854: koitus ja siitä tuleva hyöty edellyttäisivät, autoja käyttäen. Elinkeinonharjoittajalie an- 31855: olisi hänen vastattava siitä aiheutuvista lisä- nettava oikeus tiehen olisi käytännöllisistä 31856: kustannuksista. Tien kunnossapitoon sisältyy syistä säädettävä olemaan voimassa . niin 31857: myös tien aukipitäminen talvella ja puh- kauan kuin tietä käytetään kysymyksessä 31858: taanapito (6 § 2 mom.). olevaan elinkeinotoimintaan sen harjoittajan 31859: Lakiehdotuksen säännökset tieoikeudesta vaihtumisesta huolimatta (16 § 2 mom.). 31860: sekä muista tienpitoa ja tienkäyttöä varten Milloin edellä tarkoitettua tieoikeutta tai 31861: tarvittavista oikeuksista muodostavat oikeu- oikeutta tiehen ei voitaisi myöntää tien käyt- 31862: dellisen perustan yksityisistä teistä annetta- tämisestä aiheutuvan haitan vuoksi, olisi eh- 31863: vaksi ehdotetun lain järjestelmälle. Niillä dotuksen mukaan mahdollista perustaa oikeus 31864: puututaan toisen oikeuksiin rajoittamalla tiehen määrätyin rajoituksin. Ne voivat kos- 31865: etenkin maanomistajan omistusoikeutta. Ylei- kea esim. vuodenaikaa tai määrätynlaisia 31866: senä edellytyksenä tällaisten oikeuksien pe- kuljetuksia ( 11 § ) . 31867: rustamiselle on, ettei siitä aiheudu huomatta- Tienpitoa varten voitaisiin saada oikeus so- 31868: vaa haittaa sille kiinteistölle, johon oikeus ran, kiven tai muun tienpitoaineen ottami- 31869: tulisi kohdistumaan. Lakiehdotuksen mukaan seen toisen kiinteistöitä sekä sen kuljettami- 31870: ei siis edellä tarkoitettua oikeutta yleensä voi- seen toisen tiellä tai muullakin alueella 31871: taisi kohdistaa esim. toisen asuntotonttiin. Se (12 §), minkä lisäksi tien käyttämiseksi puu- 31872: seikka, ettei tällaista oikeutta saisi perustaa, tavaran kuljetukseen olisi mahdollista saada 31873: jos siitä aiheutuisi huomattavaa haittaa kiin- oikeus käyttää määrättyä aluetta puutavaran 31874: teistölle, johtuu siitä lainsäädännössämme varastoimiseen tien varrelle (13 §). 31875: vallitsevasta periaatteesta, ettei yksityistä Edellä 8-13 § : ssä tarkoitetut oikeudet oli- 31876: voida kohtuuttomasti rasittaa toisen yksityi- sivat rasitteen luonteisia pysyviä käyttöoi- 31877: sen hyväksi. keuksia, jotka ovat voimassa muun kiinteis- 31878: Sellaisia toisen kiinteistöön kohdistuvia töön olevan oikeuden estämättä (16 § 1 mom.). 31879: oikeuksia, joita edellä tarkoitetaan, ovat Samanlainen oikeus syntyisi ehdotuksen mu- 31880: lakiehdotuksen mukaan tieoikeus kulkuyhtey- kaan tien oikaisemista, levittämistä tai, tien 31881: den saamiseksi toisen kiinteistön kautta kiin- siirtämistä lukuun ottamatta, muuta paranta- 31882: teistön tarkoituksenmukaista käyttämistä var- mista varten tarpeelliseen lisäalueeseen, joka 31883: ten ja oikeus lisäalueeseen ennestään olevan maanomistajan suostumuksella on otettu 31884: tien siirtämistä tai muuta parantamista käyttöön. Tieoikeus kuuluisi myös sille, joka, 31885: varten (8 §) sekä tieoikeus ennestään ole- sen mukaan kuin jäljempänä sanotaan, on 31886: vaan tiehen sellaisen kiinteistön tarkoituksen- velvoitettu tieosakkaana osallistumaan tienpi- 31887: mukaista käyttöä varten, jolla ei ole oikeutta toon. Edellä mainitut käyttöoikeudet olisivat 31888: sanottuun tiehen (9 § 1 mom.). voimassa kiinteistön omistajan vaihdoksesta 31889: Edellä sanotun lisäksi voitaisiin ennestään huolimatta ja aikaisemminkin vahvistettujen 31890: olevaan tiehen eräin edellytyksin antaa oikeus kiinnitysten edellä, ja säilyisivät ne valvo- 31891: käyttää tietä sille, joka harjoittaa liikennettä matta kiinteistön pakkohuutokaupassa. 31892: tai muuta elinkeinoa (10 §). Ehdotettu Tieoikeus uuden tien saamiseksi perustet- 31893: säännös, jonka mukaan myös elinkeinon- taisiin maanmittausinsinöörin johdolla tapah- 31894: harjoittaja voisi saada oikeuden ennestään tuvassa tietoimituksessa, johon palataan 31895: olevan tien käyttämiseen ja tulla tieosak- tarkemmin jäljempänä. Paitsi sitä, että 31896: kaaksi, sisältää periaatteen, jota tilusteitä uudet tiet täten tulisivat merkityiksi maa- 31897: 4 N:o 36 31898: 31899: rekisteriin ja karttaan, puoltaa sanottua kan- Vahinkoa ei ole katsottaya aiheutuneen, jos 31900: taa se, että uuden tien tekeminen aiheuttaa laite, rakennelma tai rakennus uuteen paik- 31901: nykyään, jolloin yksityisetkin tiet yleensä ra- kaan siirrettynä on entisen veroinen. 31902: kennetaan autolla kulkemiseen soveltuviksi, V eräjät ja puomit ovat osoittautuneet lii- 31903: useimmissa tapauksissa huomattavan suuria kenteelle hankaliksi ja kehitys onkin kulke- 31904: kustannuksia. Tällöin on kansantaloudellisel- nut liikenteen kannalta katsoen edulliseen 31905: takin kannalta tärkeätä, että uusi tie, mi- suuntaan sikäli, että veräjät teillä ovat käy- 31906: käli kysymys ei ole vain lyhyestä yhdys- neet yhä harvinaisemmiksi. Toiselta puolen 31907: tiestä, suunnitellaan tarkoituksenmukaisim- on kuitenkin otettava huomioon, että maan- 31908: malla tavalla kiinnittämällä huomiota kysy- omistajan etu laiduntamisen järjestämiseksi 31909: myksessä olevien alueiden kulkuyhteyksiin ja saattaa vaatia Yeräjän pitämistä tiellä. Puo- 31910: seudun tieverkkoon. min pitäminen voi olla tarpeen vaatima esim. 31911: Milloin sen sijaan kysymys on oikeudesta rautatien tasoylikäytävällä. Koska liikenteen 31912: saada käyttää sellaista ennestään olevaa tietä, kannalta saattaa toisaalta olla tarpeellista, 31913: johon jollakin jo on pysyvä käyttöoikeus, on ettei tietä suljeta, voidaan veräjän tai puo- 31914: asianlaita toinen. Uuden tienkäyttäjän saa- min pito ehdotuksen mukaan tällaisessa ta- 31915: man oikeuden merkitseminen maarekisteriin pauksessa kieltää, jos siitä ei aiheudu kohtuu- 31916: niiden tilojen kohdalle, joiden alueen kautta tonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta tie 31917: ennestään oleva tie kulkee, ei ole tarpeellista kulkee. Jos liikenneturvallisuus tai muu 31918: ja se edellyttäisi käytännössä monesti aikaa tärkeä syy vaatii veräjän tai puomin pi- 31919: ja kustannuksia vaativia laajoja selvittelyjä. tämistä, ei sitä kuitenkaan saada kieltää. 31920: Kun tällöin ei myöskään tarvita uutta aluetta Rakentaminen liian lähelle yksityistä tietä 31921: tietä varten, voitaisiin kysymyksessä oleva saattaa eräissä tapauksissa olla liikennetur- 31922: oikeus ehdotuksen mukaan saada, paitsi tie- vallisuuden vuoksi vähemmän suotavaa. Tä- 31923: toimituksessa, myös asianomaisen tielautakun- män vuoksi ehdotetaan, noudattaen vastaavaa 31924: nan tai tieosakkaiden muodostaman tiekun- periaatetta yleisistä teistä annetussa laissa, 31925: nan päätöksellä (9 § 2 mom.). että rakentaminen kaksitoista metriä lähem- 31926: Yksityisistä teistä tulisi aiheutumaan eri- mäksi yksityistä tietä ilman tielautakunnan 31927: näisiä muitakin omistusoikeuden rajoituksia lupaa voidaan kieltää, jos liikenneturvalli- 31928: kuin mitä edellä tarkoitettujen oikeuksien suus niin vaatii (19 §). Kiellon antaminen 31929: perustaminen sinänsä aiheuttaa, ja koskevat saattaa tulla kysymykseen varsinkin sellai- 31930: nämä rajoitukset myös tien varrella olevia sissa tapauksissa, joissa on ennen pitkää odo- 31931: alueita. Tällaisina on mainittava kasvillisuu- tettavissa yksityisen tien muuttuminen pai- 31932: den poistaminen, laitteiden ja rakenneimien kallistieksi. Tällaisten yleisten teiden osalta 31933: siirtäminen, veräjän poistaminen sekä raken- on olemassa vastaava tienvarteen rakenta- 31934: tamisrajoitukset. Tieoikeuteen tulisi näet si- mista koskeva rajoitus. 31935: sältymään oikeus puiden, pensaiden ja mui- Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen 31936: den tienpitoa haittaavien luonnonesteiden tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai 31937: poistamiseen tiehen kuuluvalta alueelta (17 § osaksi on sillä tien vaikutuspiiriksi katsotta- 31938: 1 mom.). Kun sellaisen alueen ulkopuolella valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul- 31939: voi olla liikenneturvallisuutta vaarantavaa, jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää, 31940: näkyvyyttä haittaavaa kasvillisuutta, on mah- olisi ehdotuksen mukaan velvollinen tieosak- 31941: dollisuus senkin poistamiseen katsottava tar- kaana osuutensa mukaan tekemään ja kun- 31942: peen vaatimaksi (17 § 2 mom.). Koska lii- nossapitämään tietä (22 § 1 mom.). 31943: kenneturvallisuus edellyttää turhien tienmut- Tienpitovelvollisuuden ulottaminen koske- 31944: kien välttämistä, tulisi yksityistä tietä rwken- maan pakollisena kaikkia tien vaikutuspiirissä 31945: nettaessa tai siirrettäessä olla mahdollista siir- olevia kiinteistöjä on katsottu tarpeelliseksi, 31946: tää laitteita ja rakennelmia sekä erillisiä koska tieyhteyden merkitys kiinteistöjen tar- 31947: rakennuksia, ei kuitenkaan asuinrakennuk- koituksenmukaista käyttöä silmällä pitäen on 31948: sia (17 § 3 mom.). Mainitunlainen kiin- tullut yhä tärkeämmäksi. Kuitenkin on kat- 31949: teistön omistajan oikeuksiin puuttuminen sottu kohtuulliseksi ehdottaa, ettei velvolli- 31950: olisi kuitenkin rajoitettava vain sellaisiin ta- suutta tienpitoon osallistumiseen olisi, jos 31951: pauksiin, joissa siirtämisestä ei aiheutuisi huomattava osa niistä, jotka olisivat velvol- 31952: omistajalle vahinkoa tai sanottavaa haittaa. liset osallistumaan tienpitoon, vastustavat 31953: N:o 36 5 31954: 31955: uuden tien rakentamista ja rakennettavaa meksi kuluneen vuoden aikana tien teke- 31956: tietä toistaiseksi tultaisiin useita kiinteistöjä misestä aiheutuneita kustannuksia (24 § 1 31957: varten tarvitsemaan vain vähäisessä määrin. mom.). Korvausvelvollisuus ei koskisi ositet- 31958: Ennestään olevan tien ti@pitoon ei niin taessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositettavalla 31959: ikään voitaisi ehdotuksen mukaan velvoittaa kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyksessä ole- 31960: tieosakkaana osallistumaan sitä, joka aikai- vaan tiehen (24 § 2 mom.). 31961: semmin ei ole ollut tieosakas, niin kauan Milloin tie on tarkoitettu käytettäväksi 31962: kuin tietä ei käytetä hänen kiinteistöään yksinomaan metsätalouden edellyttämiin kul- 31963: varten (22 § 1 ja 2 m01n.). jetuksiin (5 § 2 mom. ja 25 §), ehdotetaan, 31964: Tilusteistä annetun lain 6 §: n mukaan että tien kunnossapitoa varten tarpeelliset 31965: saattaa kiinteistön omistaja välttää tienpito- varat voitaisiin hankkia kuljetusten perus- 31966: velvollisuuden luopumalla omistamansa kiin- teella suoritettavilla kuljetusmaksuilla. Tie- 31967: teistön osalta tien käyttämisestä. Kiinteistön maksuja ei tällöin kerättäisi tieosakkailta. 31968: omistajalle on ehdotuksenkin mukaan varattu Kuljetusmaksujen perusteet vahvistettaisiin 31969: mahdollisuus vapautua tienpitovelvollisuu- ottamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai- 31970: desta, kuitenkin vain sellaisissa tapauksissa, kutus tien kunnossapitokustannuksiin (25 § 31971: joissa tie on muun kiinteistölle olevan kulku- 1 mom.) . 31972: yhteyden takia tai muusta vastaavanlaisesta Kun yksityiset tiet ovat tarkoitetut vain tie- 31973: syystä vain vähäisessä määrin tarpeellinen osakkaiden käytettäviksi, eivät tällaista tietä 31974: (22 § 3 mom.). periaatteessa saa ilman lupaa käyttää muut 31975: Tienpitovelvollisuus tieosakkaiden kesken kuin tieosakkaat ja ne, jotka luvallisissa 31976: jaetaan sen hyödyn perusteella, minkä tien asioissa kulkevat heidän kiinteistöilleen tai 31977: kullekin katsotaan tuottavan. Hyödyn sieltä poistuvat. Vaikkei kysymys ole tällai- 31978: määrää arvioitaessa olisi ehdotuksen mukaan sesta tien käyttämisestä, on meillä vakiintu- 31979: otettava huomioon tien vaikutuspiirissä neen tavan mukaan katsottu, ettei ainakaan 31980: olevan alueen suuruus sekä se, missä määrin jalankulkijan tarvitse hankkia lupaa yksityi- 31981: tietä kunkin osakkaan kohdalta käytetään tai sen tien tilapäiseen käyttämiseen. Ehdotetuna 31982: tullaan käyttämään erilaisiin kuljetuksiin. lailla ei ole tarkoitus aiheuttaa muutosta sii- 31983: Elinkeinonharjoittajien osalta hyötyä arvioi- hen, mitä tällaisesta ns. jokamiehen tilapäi- 31984: taessa olisi myös otettava huomioon hänen sestä tienkäytöstä ja muusta toisen maalla 31985: asiakkaittensa tien käyttö, mikäli nämä eivät liikkumisesta on katsottava olevan voimassa 31986: ole tieosakkaita ( 23 § 1 mom.). (4 §). Koska epätietoisuutta voi esiintyä 31987: Osallisuus tienpitovelvollisuuteen ja siitä siitä, minkälainen liikenne yksityisellä tiellä 31988: aiheutuvien kustannusten jakaminen tieosak- on kiellettävissä, ehdotetaan, että tieosakkaat 31989: kaiden kesken määrättäisiin tieosakkaille vah- taikka tiekunta voivat yleisesti kieltää kai- 31990: vistettavien tieyksikköjen perusteella, jotka killa tai joillakin moottori- tai hevosajoneu- 31991: saattaisivat olla erilaiset tien tekemistä ja voilla tapahtuvan tien käytön tai työkoneiden 31992: sen kunnossapitoa varten. Tieyksikköjen mu- kuljettamisen niiltä, joilla ei ole oikeutta tie- 31993: kaisesti suoritettavia maksuja sanotaan tie- hen, mikäli ei ole kysymys tiestä, jonka tien- 31994: maksuiksi. Tieyksikköjen määräämisestä ja pidon kustannuksiin valtio tai kunta osallis- 31995: perimisestä annettavilla säännöksillä tulisi tuu. Kielto ei olisi esteenä tieosakkaan kiin- 31996: poistetuksi huomattava puutteellisuus yksi- teistölle kulkemiseen luvallisissa asioissa. Jos 31997: tyisiä teitä koskevasta lainsäädännöstämme, se, jolla ei ole oikeutta tiehen tai sillä kulke- 31998: jossa ei ole säännöksiä tiem~ksujen maksuun- miseen, tilapäisesti käyttää tietä moottori- tai 31999: panosta eikä niiden perimisestä. hevosajoneuvoilla kulkemiseen tai työkoneen 32000: Sille, joka saa oikeuden valmiiseen tiehen, kuljettamiseen, on hän velvollinen vaadit- 32001: koituu usein huomattavaa etua verrattuna taessa suorittamaan korvauksena kuljetus- 32002: niihin, jotka ovat tien tekemisen kustanta- maksun (26 § sekä 80 § 1 ja 2 mom.). 32003: neet. Tämän vuoksi olisi tällainen hyödyn Tienpitovelvollisuus kahden tai useamman 32004: saaja velvoitettava suorittamaan kohtuullinen tieosakkaan kesken voidaan suorittaa joko 32005: osa tien tekemisen kustannuksista. Käytän- yhteiseen lukuun tai tienjaon perusteella 32006: nöllisistä syistä olisi kuitenkin korvausvelvol- siten, että kukin tieosakas huolehtii määrä- 32007: lisuus rajoitettava koskemaan vain tiettynä tystä tieosuudestaan. Tienpidon tapahtuessa 32008: aikana, ehdotuksen mukaan kymmenen vii- yhteiseen lukuun määrätään tieosakkaille 32009: 6 N:o 36 32010: 32011: yksiköt ja näiden perusteella tiemaksut tien- niitä vaatimuksia, jotka tieasioiden käsitte- 32012: pitokustannusten suuruudesta riippuen. Näin lyä koskevalle menettelylle on asetettava. 32013: saaduilla varoilla suoritetaan sitten tienpito Puutteellisuudeksi on katsottava myös se, 32014: koko tien pituudelta. Yhteiseen lukuun suori- ettei teistä ole voitu määrätä tielautakunnan 32015: tettava tienpito on käytännössä yleensä osoit- toimituksissa tehtäväksi karttoja eikä merkin- 32016: tautunut sopivaksi ainakin milloin tieosak- töjä maarekisteriin. Asianmukaisten kartto- 32017: kaita on paljon. jen laatiminen ja teiden merkitseminen maa- 32018: Tienpitoon liittyvistä erityisistä kysymyk- rekisteriin edellyttää näet sellaista toimi- 32019: sistä on katsottu tarpeelliseksi ehdottaa an- tusta, jossa puheenjohtajana toimii maanmit- 32020: nettavaksi säännöksiä mm. tienpitovelvollisuu- tausinsinööri. Jakotoimituksissa ja muunlai- 32021: desta vapautumisesta, mikä voi tulla kysy- sissa maanmittaustoimituksissa perustetuista, 32022: mykseen uuden kulkuyhteyden saamisen tai rasitteen luonteisista teistä sitä vastoin on 32023: ()losuhteiden muutoin tapahtuneen olennaisen vanhastaan tehty merkintä toimituskirjoihin 32024: muuttumisen johdosta, sekä tieyksikköjen ja maarekisteriin. Kun yksityiset tiet tu- 32025: ja kuljetusmaksujen määräämisperusteiden levat vastaisuudessakin usein perustetuiksi 32026: muuttamisesta, tien vahingoittumisesta joh- maanmittaustoimituksen yhteydessä, olisi 32027: tuvasta korvausvelvollisuudesta ja muista syytä uudessa laissa pyrkiä mahdollisimman 32028: sellaisista seikoista (28-31 §). suuressa määrin samanlaiseen menettelyyn 32029: Korvauksista on lakiehdotukseen otettu niissä tapauksissa, joissa tieasia joudutaan 32030: säännöksiä, jotka ovat seikkaperäisempiä kuin käsittelemään erillisenä toimenpiteenä. Huo- 32031: tilustielaissa. Maan luovuttamisesta tietarkoi- mioon ottaen myös oikeusvarmuuden vaati- 32032: tuksiin sekä vahingosta tai haitasta, joka mukset, on katsottava asianmukaiseksi, että 32033: muutoin aiheutuu säädettävään lakiin perus- tieoikeudet vast'edes käyvät selville tilus- 32034: tuvasta toimenpiteestä, on suoritettava kor- kartoista ja maarekisteristä. Tämä on tarpeen 32035: vaus. Haitta, joka aiheutuu tien varrelle vastaisuudessa mahdollisesti esiintyvien rii- 32036: rakentamisen rajoittamisesta, tulisi kuitenkin taisuuksien välttämiseksi samoin kuin sen- 32037: korvattavaksi vain, jos se on erittäin huo- kin vuoksi, että kolmas henkilö voisi saada 32038: mattava (33 § 1 ja 3 mom.). Korvauksiin tietoja kiinteistöön kohdistuvista rasitteista. 32039: nähden noudatetaan ehdotuksessa muuallakin Niitä tarvitsevat myös maanmittausinsinöörit 32040: lainsäädännössä omaksuttua ns. edunkorvaus- uusia kiinteistöjä muodostettaessa ja maan- 32041: periaatetta, joten kiinteistön omistajan ohella mittauskonttorit tarkastaessaan maanmittaus- 32042: nautinta-, rasite- tai muun käyttöoikeuden toimituksia. Näin ollen olisi yksityisen tien 32043: tahi määräalan erottamisoikeuden haltijalla aikaansaamista ja siihen liittyviä kysymyksiä 32044: olisi itsenäinen oikeus saada korvaus oikeu- koskevat, viranomaisten päätettävät asiat rat- 32045: tensa menetyksestä tai sen arvon vähentymi- kaistava, mikäli asia ei kuuluisi tielautakun- 32046: sestä (34 §). nan käsiteltäviin, maanmittausinsinöörin joh- 32047: Käytännössä ilmenee tapauksia, joissa kor- d()lla suoritettavassa tietoimituksessa, mihin 32048: vauksia tiealueista ei vaadita eikä tämän aikaisemmin on jo viitattukin. 32049: vuoksi määrätä suoritettaviksi esim. milloin Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että 32050: on kysymyksessä tie, josta on hyötyä kaikille uuden tien rakentamisesta ja tien siirtämi- 32051: korvaukseen oikeutetuille kiinteistöille. Sen sestä johtuvista oikeuksista ja velvoituksista, 32052: vuoksi on ehdotuksen 33 § : n 2 momenttiin sekä tieoikeuden perustamisesta sellaiseen en- 32053: otettu säännös, jonka mukaan oikeutta kor- nestään olevaan tiehen, johon muulla kuin 32054: vauksen saamiseen ei ole, milloin on sovittu kiinteistön omistajana tai haltijalla ei aikai- 32055: tai ilmeisesti edellytetty, ettei korvausta semmin ole ollut pysyvää oikeutta, päätetään 32056: makseta. paikalla pidettävässä tietoimituksessa (38 § 32057: Voimassa olevat säännökset yksityisiä teitä 1 m01n.). Sama koskee oikeuden saamista 32058: koskevien asiain käsittelystä eivät ole tyydyt- tienpitoaineen ottamiseen ja kuljettamiseen 32059: tävät. Tilusteistä annetun lain mukaan kä- sekä puutavaran varastoimiseen tien varrelle, 32060: sittelee tielautakunta nämä asiat ja muutosta milloin se on tarpeen tien käyttämiseksi puu- 32061: tielautakunnan päätökseen haetaan 'kihlalmn- tavaran kuljetukseen (12 ja 13 §), sekä oi- 32062: nanoikeudelta, jonka päätös on lopullinen. keuden myöntämistä tien muuta paranta- 32063: Tämä järjestelmä on käytännössä osoittautu- mista kuin siirtämistä varten tarpeelliseen 32064: nut hankalaksi eikä se muutenkaan vastaa alueeseen siinä tapauksessa, että kiinteistön 32065: N:o 36 7 32066: 32067: omistaja ei ole suostunut aluetta luovutta- tietä tai sen määrättyä osaa varten taikka 32068: maan. perustaa eri tiekunnat tien eri osia varten 32069: Tietoimitus olisi maanmittausinsinöörin suo- (50 § 1 mom.). Kun tiekunta on määrätty 32070: ritettava kahden todistajan tai uskotun mie- perustettavaksi, tulisi tieosakkaiden tietoimi- 32071: hen taikka tielautakunnan jäsenen avulla tuksessa päättää, onko tiekunnan toimieli- 32072: samoin kuin jakolaissa tarkoitettu rasite- menä toimitsijamies vai kolmijäseninen hoito- 32073: toimitus. Asian käsittely tietoimituksessa kunta ja valittava henkilöt näihin tehtäviin 32074: tulisi yleensä olemaan samanlainen kuin jako- (50 § 2 mom.). 32075: laissa säädetystä rasitetoimituksesta on voi- Mitä tulee tien lakkauttamiseen, päätettäi- 32076: massa (51 §). Tarpeellisen asiantuntemuksen siin siitäkin tietoimituksessa. Tien lakkaut- 32077: saamiseksi metsätietä perustettaessa on laki- taminen tulee kysymykseen muuttuneiden 32078: ehdotukseen otettu saannös asiantuntijan olosuhteiden vuoksi tai jos tien aiheuttama 32079: osallistumisesta tietoimitukseen (42 §). rasitus on käynyt suhteettomaksi verrattuna 32080: Tietoimituksessa päätettävistä tai asian laa- siitä saatavaan hyötyyn (84 § 1 mom.). 32081: dun mukaan käsiteltäviksi tulevista muista Lakiehdotuksen mukaan siirtyisi tienä ollut 32082: kuin edellä mainituista asioista on lakiehdo- alue tien tultua lakkautetuksi korvauk- 32083: tukseen otettu yksityiskohtaisia säännöksiä setta alueen omistajan hallintaan (87 §). 32084: (38 ja 48 §). Niistä on vielä erityisesti mai- Tämä säännös ei estäisi toimitusmiehiä tie- 32085: nittava, että tietoimituksessa on käsiteltävä toimituksessa määräämästä, ovatko tieosak- 32086: kysymys siitä, onko jollakin oikeus tiehen kaat ja millä ehdoin oikeutetut ottamaan 32087: tai vastaava, muuhun lakiin perustuva py- lakkautetulta tienosalta muuhun tarkoituk- 32088: syvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty- seen tarvittavan tientekoaineen, kuten esim. 32089: nyt epätietoisuutta. Milloin asianosaiset soran, tai tienpitoa varten tarvittavan lait- 32090: ovat sopineet tieoikeutta tai tienpitoa koske- teen, joka ei olisi tarpeen lakkautetulla tien- 32091: vista kysymyksistä, tulisi tietoimituksessa tut- osalla. 32092: kittavaksi, voidaanko sopimus kokonaan tai Muutoksenhausta tietoimituksessa annet- 32093: osaksi hyväksyä toimituksen perusteeksi (49 § tuun päätökseen tai suoritettuun toimenpi- 32094: 1 mom.). Tietoimituksessa tulisi myös käsi- teeseen olisi soveltuvin osin voimassa, mitä 32095: teltäväksi oikeudesta entiseen tiealueeseen 21 jakolainsäädännössä on vastaavissa kohdin 32096: päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (245/ määrätty rasitetoimituksesta (51 § 1 mom.). 32097: 54) 5 §: ssä tarkoitetut kysymykset entisen Muutosta olisi niin ollen haettava maanjako- 32098: tiemaan määräämisestä käytettäväksi yksityi- oikeudelta. Sen ratkaisuihin voitaisiin rajoi- 32099: senä tienä. tetusti hakea muutosta korkeimmalta oikeu- 32100: On asianmukaista, että viranomaisen suo- delta (104 §). 32101: rittamassa toimituksessa ratkaistaan kysymys Jakolain mukaisessa rasitetoimituksessa 32102: siitä, onko tietä koskevien asioiden hoitami- voidaan päättää tierasitteen perustamisesta, 32103: seksi perustettava tieosakkaiden muodostet- poistamisesta tai siirtämisestä. Koska eril- 32104: tava tiekunta. Tämän asian jättäminen osak. listä, yksinomaan tiekysymyksiä koskevaa 32105: kaiden päätettäväksi saattaisi johtaa tien- rasitetoimitusta ei enää tarvittaisi, ehdote- 32106: pidon kannalta epätyydyttävään tulokseen, taan jakolain 30 lukuun lisättäväksi uusi 32107: ja on yleisenkin edun vuoksi asianmukaista, 293 a §. Sen mukaan jakolain edellä tarkoi- 32108: että viranomaisten suoritettavassa toimituk- tettuja säännöksiä on noudatettava vain, mil- 32109: sessa päätetään, onko ja milloin tiekunnan loin tierasitteen perustamisen, poistamisen tai 32110: perustaminen toimielimineen tarpeellista. Tie- siirtämisen lisäksi on kysymys muun jako- 32111: toimituksessa, jossa päätetään uuden tien ra- laissa tarkoitetun rasitteen perustamisesta, 32112: kentamisesta tai tieoikeuden perustamisesta poistamisesta tai siirtämisestä. 32113: ennestään olevaan tiehen, olisi viran puolesta Ennestään olevia teitä koskevissa asioissa 32114: määrättävä tiekunnan perustamisesta, jos olisi syytä pyrkiä sellaiseen menettelyyn, 32115: sitä tieosakkaiden lukumäärän tai tienpidon että asiat voitaisiin hoitaa mahdollisimman 32116: asianmukaisen hoitamisen vuoksi tai muusta käytännöllisesti huomioon ottamalla kuiten- 32117: tällaisesta syystä on pidettävä tarpeellisena. ldn oikeusturvan vaatimukset. Tämän vuoksi 32118: Sen mukaan kuin harkitaan tarkoituksenmu- ehdotetaan, että kunnan tielautakunnan tulisi 32119: kaiseksi, voitaisiin tiekunta muodostaa koko yleensä käsitellä ja ratkaista ennestään ole- 32120: 8 N:o 36 32121: 32122: vien teiden tienpitoa koskevat kysymykset. pide sellaisenaan osakasta sitova vain mikäli 32123: Lakiehdotukseen on tässä tarkoituksessa siitä on sovittu. Osakkaalla olisi oike~ saat- 32124: otettu yksityiskohtainen luettelo tielautakun- taa asia erimielisyyden ilmaantuessa tielauta- 32125: nan käsiteltäviin kuuluvista asioista (52 § kunnan ratkaistavaksi (71 § 1 ja 3 mom.). 32126: 1 mom.). Se seikka, että tietoimituksessa voi- Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitoumuk- 32127: taisiin ratkaista samanlaisia kysymyksiä kuin sesta olisivat ne, jotka sitoumuksen syntyessä 32128: 52 § : n mukaisesti tielautakunnassa, johtuu olivat tieosakkaita, keskenään vastuussa sen 32129: siitä käytännön vaatimuksesta, että kaikki mukaan kuin he sanottuna ajankohtana oli- 32130: tien tekemisestä johtuvat kysymykset olisi vat tieyksikköjensä perusteella velvolliset 32131: ratkaistava samassa toimituksessa. Asian kä- osallistumaan sen tien tienpitoon, jota sitou- 32132: sittelystä ja päätöksen teosta tielautakun- mus koskee (73 § 1 mom.). Uusi tienpitovel- 32133: nassa olisi yleensä soveltuvin osin voimassa vollinen voitaisiin tieyksikköjä hänelle mää- 32134: mitä kunnallishallituksesta on säädetty (54 § rättäessä saattaa vastaamaan mainitunlai- 32135: 3 mom.). Tielautakunnan päätökseen haettai- sesta sitoumuksesta tieyksikköjensä mukai- 32136: siin valittamalla muutosta maanjako-oikeu- sesti, enintään kuitenkin saamaansa hyötyä 32137: delta ja edelleen korkeimmalta oikeudelta vastaavalla määrällä (73 § 3 mom.). Edellä 32138: samoin kuin tietoimituksesta tulleissa asioissa sanottu koskee myös muita kuin sitoumuk- 32139: (55 ja 104 §). seen perustuvia vei voituksia (73 § 4 mom.). 32140: Milloin tieosakkaat ovat perustaneet tie- 32141: kunnan, tulee sen toimielimistä tarvittaessa Milloin tietä ei voitaisi jonkin esteen 32142: voida saada tietoja. Tämän vuoksi ehdote- vuoksi käyttää, antaisi tielautakunta luvan 32143: taan, että tielautakunnassa pidettäisiin eril- sen vuoksi tarvittavan alueen tilapäiseen 32144: listä luetteloa niistä yksityisistä teistä, joita käyttämiseen tienä (52 ja 81 §). Tällainen 32145: varten on perustettu tiekunta. Luetteloon rajoitettuun aikaan sidottu käyttöoikeus ei 32146: olisi mm. merkittävä toimitsijamiehen tai sisältäisi ehdotuksen 8 § : ssä tarkoitettua tie- 32147: hoitokunnan jäsenten nimet ja osoitteet (56 § oikeutta, jolle on tunnusmerkillistä sen pysy- 32148: 2 mom.). vyys. Huomattava merkitys käytännössä 32149: Koska tiekuntaan kuuluminen voi olla on sellaisella luvalla, joka voitaisiin an- 32150: pakollista, tulee siitä olla laissa tarpeelli- taa määräajaksi puutavaran tai muun tie- 32151: set säännökset. Tieosakkaiden asiana olisi tynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista 32152: päättää tienpidosta ja muista tiekuntaa varten. Tällainen lupa voitaisiin antaa tie- 32153: koskevista asioista, mikäli ne eivät kuu- tylle henkilölle tai yhteisölle ja voitaisiin se 32154: luisi tielautakunnan käsiteltäviin, tiekun- määrätä olemaan voimassa määrättynä ai- 32155: nan kokouksessa ( 64 §). Ehdotuksen mu- kana, esim. talvikelin vallitessa. Kysymyk- 32156: kaan äänet luetaan kunkin tieosakkaan sessä olevat säännösehdotukset on laadittu 32157: tieyksikköjen perusteella, kuitenkin niin, että tarkoituksenmukaisuuden vaatimusta silmällä 32158: sellaisen tieosakkaan äänimääräksi, jolla on pitäen, jolloin vältytään perustamasta pysy- 32159: tieyksikköjä enemmän kuin viidennes kokouk- vää tieoikeutta vain tilapäistä kuljetusta 32160: sessa edustettuna olevien osakkaiden yhtei- varten. 32161: sestä tieyksikkömäärästä., luetaan vain kol- Ehdotuksen 88 § : ssä mainitut maksut kor- 32162: mannes hänen sanotun viidenneksen ylittä.- koineen sekä siinä tarkoitetut korvaukset voi- 32163: vä.stä. tieyksikköjen määrästä ( 66 § 1 mom.). taisiin ulosottaa maksuunpanoluettelon Qtteen 32164: Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtävistä tai katselmuspöytäkirjan perusteella ilman oi- 32165: on katsottu tarpeelliseksi laatia yksityiskoh- keuden tai hallintoviranomaisen päätöstä sa- 32166: tainen luettelo tiekunnan asioiden tehokasta moin kuin vero. Tienpidon menestyksellistä 32167: hoitoa silmällä pitäen ( 67 §). Asianosaisella, hoitamista varten tällainen perimisjärjes- 32168: joka katsoo tiekunnan kokouksen päätöksen telmä, joka on säädetty myös vuoden 1927 32169: lainvastaiseksi tai Ioukkaavan oikeuttaan tielaissa kylätiemaksuihin nähden, on katsot- 32170: tahi tieosakkaiden yhdenvertaisuutta, on oi- tava tarkoituksenmukaiseksi. 32171: keus saattaa asia tielautakunnan ratkaista- Kunnan- ja kyläteiden tienpitorasitusta on 32172: vaksi (70 § 1 mom.). meillä helpotettu valtion varoista annetuilla 32173: Jolleivät tieosakkaat muodostaisi tiekuntaa, avustuksilla. Niistä perusteista, joiden mu- 32174: on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen- kaan avustusta on annettava tien kunnossa- 32175: N:o 36 9 32176: 32177: pitoa varten, on säädetty toukokuun 21 päi- kun kunnalla on mahdollisuus tiekoneilla.an 32178: vänä 1937 annetussa laissa (216/37), joka muullakin tavoin huolehtia tienpidosta, on 32179: tulee menettämään merkityksensä sitä mukaa, tällainenkin avustusmuoto otettu ehdotuk- 32180: kuin kunnan- ja kylätiejärjestelmä lakkaa. sessa huomioon. Jos tiekunnan hoidossa esim. 32181: Kun osa aikaisemmista kunnan- ja kyläteistä on runkotien luonteisen tien lisäksi joitakin 32182: tulee muuttumaan yksityisiksi teiksi ja eräi- sivuteitä, ja runkotien osalta edellytykset 32183: den muidenkin yksityisten teiden kohdalla on avustuksen myöntämiseen ovat olemassa, eh- 32184: jatkuvasti pidettävä tarpeellisena tienpito- dotetaan kunnalle varattavaksi mahdollisuus 32185: rasituksen helpottamista myöntämällä avus- avustuksen myöntämiseen tiekunnalle ylei- 32186: tusta yleisistä varoista, on lakiehdotukseen sesti, jolloin kunnan ei olisi tarpeen valvoa, 32187: otettu tällaisia avustuksia koskevia säännök- käytetäänkö avustus nimenomaan runkotien 32188: siä, jotka koskevat sekä tien tekemistä että tienpitoon, vaan tästä huolehtiminen jäisi tie- 32189: sen kunnossapitoa (93 ja 94 §). osakkaiden sisäiseksi asiaksi. 32190: Valtionavustusta voitaisiin ehdotuksen mu- Koska varsinkin asemakaava- ja rakennus- 32191: kaan antaa toisaalta tietä varten, jolla on kaava-alueella sekä kaupungin tai kauppalan 32192: tietyn paikkakunnan liikenteessä huomattava asemakaavoittamattomallakin alueella olevilla 32193: merkitys, toisaalta syrjäseutujen yhdysteitä yksityisillä teillä saattaa muu liikenne kuin 32194: varten niiden tienpitorasituksen helpottami- pelkästään tieosakkaiden hyväksi tapahtuvat 32195: seksi. Kun yleisistä teistä am1etun lain 16 ja kuljetukset muodostua niin vilkkaaksi, että 32196: 24 § : n mukaan yksityisen tien muuttaminen olisi kohtuutonta jättää tienpidon kustanta. 32197: paikallistieksi tai maantieksi ei ole pakollista minen yksinomaan tieosakkaiden rasitukseksi; 32198: siinäkään tapauksessa, että tien liikenne sel- on ehdotukseen otettu säännöksiä kunnan 32199: västi on muuttunut luonteeltaan yleiseksi, on velvollisuudesta korvata osa tiekunnan teiden 32200: asianmukaista, että valtio ainakin avustaa tienpitokustannuksista eräissä tapauksissa 32201: tällaisen tien tienpitoa. Samoin on syrjäseu- (95 § 1 ja 2 mom.). 32202: tujen tienpidon avustamista pidettävä tar- Maalaiskunnan asemakaava-alueella on tar 32203: peellisena. Ehdotetut säännökset tekisivät peellisten liikenneväylien rakentaminen ja 32204: mahdolliseksi mm. saaristoseuduilla vallitse- kunnossapitäminen rakennuslain mukainen 32205: vien erityisten olosuhteiden huomioon otta- kunnan asia. Kun rakennuskaavan toteutta- 32206: misen avustuksia myönnettäessä. minen, ainakin mikäli kysymys on uuden tie- 32207: Mitä tulee yksityisten teiden tienpidon verkon rakentamisesta kaavan mukaisesti, 32208: avustamiseen kunnan varoilla, on sitä kunnan saattaa viivästyä, olisi kohtuullista määrätä 32209: varojen käyttämistä koskevien yleisten sään- kunta velvolliseksi osallistumaan kaavan vah- 32210: nösten nojalla tähänkin saakka pidetty mah- vistamisesta lukien kolmanneksella rakennus- 32211: dollisena (kunnallislain 4 §). Perusteet avus- kaava-alueella olevien tärkeimpien teiden 32212: tusten myöntämiseen pitäisi kuitenkin olla tienpidon kustannuksiin siihen saakka, kun- 32213: laissa yhtenäisesti määrätty ja kunnan avus- nes uusi tieyhteys on järjestetty. Mikäli 32214: tuksista annettavaksi ehdotetuilla säännök- kunta kuitenkin katsoisi asianmukaisemmaksi 32215: sillä tulisivat eräät muutkin avustuksen ottaa tällaisen tien tienpidon kokonaan hoi- 32216: myöntämistä ja sen vaikutuksia koskevat ky- dettavakseen rakennuslain mukaan, lakkaisi 32217: symykset järjestetyiksi. Kunnan varoista voi- kunnan korvausvelvollisuus, koska tällaiseen 32218: taisiin ehdotuksen mukaan antaa avustusta, tiehen ei lakiehdotuksen 3 § : n 2 momentin 32219: jos Y'ksityisen tien varrella on huomattavasti mukaan olisi sovellettava yksityisiä teitä kos- 32220: asutusta tai jos tietä käytetään säännölli- kevaa lakia. 32221: sesti tapahtuviin henkilöiden tai elinkeino- Asemakaava-aluetta ei voida sillä ole- 32222: toiminnan kannalta tärkeiden tavaroiden kul- vien yksityisten teiden kannalta käsitellä 32223: jetuksiin tahi syrjäisen asutuksen yhdystienä sellaisena yhtenäisenä alueena kuin ra- 32224: taikka jos tie on näihin teihin rinnastet- kennuskaava-aluetta. Kaupunkien ja kaup- 32225: tava. Kun eräät kunnat tiettävästi ovat paJoiden alueilla asemakaavoitus tapahtuu 32226: käytännössä avustaneet yksityisten teiden usein siten, että muodostetaan kaavoitet- 32227: tienpitoa luontoissuorituksilla esim. toimitta- tujen alueiden saarekkeita, joilla rakenta- 32228: malla tielle korvauksetta tienpitoainetta tai minen ja katuverkon kehittäminen edisty- 32229: huolehtimalla tien aurauksesta talvella, ja vät eri tavoin. Erillisten asutusryhmitty- 32230: 32231: 2 1781/61 32232: 10 N:o 36 32233: 32234: mien väliset liikenneyhteydet aiheuttavat nykyisin yleisiksi katsotut tai katsottavat tiet, 32235: myös paikallista kauttakulkevaa liikennettä, joita ei oteta yleisistä teistä annetun lain 32236: jota ainakin osittain myös yksityiset tiet edellyttämiksi paikallisteiksi, katsottaisiin eh- 32237: joutuvat palvelemaan. Tämän vuoksi olisi dotetun lain voimaan tultua yksityisiksi teiksi 32238: kaupungin tai kauppalan alueella olevien (105 ja 106 §). Kumottavaksi ehdotettavien 32239: yksityisten teiden tienpitorasituksen kohtuul- tilusteistä annetun lain ja eräistä naapuruus- 32240: lista jakaantumista arvosteltava kunkin tien suhteista annetun lain 15 § : n nojalla pe- 32241: kohdalta erikseen siitä riippumatta, onko rustettuihin teihin olisi sovellettava säädettä- 32242: kysymyksessä olevalle alueelle vahvistettu vän lain säännöksiä, kuitenkin huomioon 32243: asemakaava vai ei. Jos tietä on yleisesti ottaen ehdotuksen 107 §:n 2 momentin sään- 32244: alettu käyttää muuhunkin liikenteeseen kuin nös, minkä mukaan säädettävän lain voi- 32245: tieosakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuk- maantulo ei aiheuttaisi muutosta aikaisem- 32246: siin, ehdotetaan säädettäväksi, että kunnan min syntyneisiin oikeussuhteisiin. 32247: on osallistuttava kolmanneksella sen tien- Mikäli eri laeissa ei ole ehdotuksesta poik- 32248: pidon kustannuksiin. Mikäli asemakaava vah- keavia yksityisiä teitä koskevia säännöksiä, 32249: vistetaan maalaiskunnan alueelle, olisi yhden- olisi myös niihin teihin, jotka näiden lakien 32250: mukaisuuden vuoksi samaa säännöstä sovel- nojalla on tehty tai vastedes tehdään yksityi- 32251: lettava sielläkin. siksi teiksi, sovellettava ehdotetun lain voi- 32252: Milloin sellaista tietä, jota kunta edellä maan tultua sen säännöksiä (3 § 1 mom.). 32253: sanotuissa tapauksissa avustaa kolmannek- Siten olisi esim. jakolaitoksesta annetun ase- 32254: sella tienpitokustannuksista, avustetaan myös tuksen tai jakolain nojalla perustettuihin tei- 32255: valtion varoilla, olisi avustuksesta luettava hin sovellettava tielautakunnan tehtäviä kos- 32256: kolmannes kunnan suoritettavan korvauksen kevia ehdotetun lain 52 § : n säännöksiä, koska 32257: vähennykseksi. Mikäli kunta avustaa tien- jakolainsäädännössä ei ole vastaavia sään- 32258: pitoa luontoissuorituksilla, on sillä ehdotuk- nöksiä. 32259: sen mulraan myös oikeus vähentää korvauk- Niiden kunnan ja kyläteiden joukossa, 32260: sesta luontoissuoritusten arvoa vastaava joita ei ole yleisistä teistä annetun lain voi- 32261: määrä (95 § 3 mom.). maanpanolain mukaan otettu paikallisteiksi 32262: Lakiehdotuksessa on edellytetty, että py- ja jotka ehdotetun lain 105 §: n mukaan 32263: syvä oikeus tiehen aikaisemmin on voinut tulisivat uuden lain alaisiksi yksityisiksi 32264: syntyä, ei ainoastaan viranomaisen päätök- teiksi, saattaa olla sellaisiakin teitä, joiden 32265: sellä, vaan myös sopimusteitse (107 § 1 liikenteellinen merkitys jo vastaa paikallis- 32266: mom.}. Koska ehdotetun lain mukaan tie- tieksi määräämiseen vaadittavia edellytyksiä 32267: oikeuden perustaminen on mahdollista vain tai jotka lähitulevaisuudessa todennäköisesti 32268: viranomaisen suoritettavassa toimituksessa, ei saavat tällaisen merkityksen. Hallitus lähtee 32269: lain voimaantultua pysyvää oikeutta tiehen siitä, että varsinkin näiden jo olemassa ole- 32270: voida sopimuksella enää saada. Sopimus, joka vien teiden kunnossapitoa jatkuvasti avuste· 32271: koskee oikeuden saamista yksityiseen tiehen, taan valtion varoilla lakiehdotuksen 93 §: n 32272: sitoisi ainoastaan niitä, jotka ovat sopimuk- nojalla siihen asti, kunnes ne yleisistä teistä 32273: sen tehneet tai hyväksyneet taikka ovat näi- annetun lain 24 §:n nojalla otetaan paikal- 32274: den perillisiä (21 §). Tämä säännös tulisi listeiksi. 32275: koskemaan myös edellä mainittujen 12 ja Edellä lausutun perusteella ja laintarkas- 32276: 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien perusta- tuskunnan annettua asiasta lausuntonsa an- 32277: mista. netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraa- 32278: Ne kunnan- ja kylätiet, asutustiet sekä vat lakiehdotukset: 32279: kaupunkien ja kauppaloiden alueella olevat 32280: N:o 36 11 32281: 32282: 32283: 32284: 32285: Laki 32286: yksityisistä teistä. 32287: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 32288: 32289: 1 luku. lään. Lain soveltaminen lakkaa kunnan ot- 32290: taessa tällaisella alueella olevan tien tien- 32291: Yleisiä säännöksiä. pidon hoidettavakseen siitä erikseen voimassa 32292: olevien säännösten mukaan. 32293: 1 §. Asemakaava-alueella on kunnan siitä al- 32294: Tämä laki koskee kaikkia yksityisiä teitä, kaen, kun se on tullut velvolliseksi raken- 32295: sellaisia teitä lukuun ottamatta, joita vain tamaan kadun, jolle yksityisen tien tai sen 32296: asianomaisen kiinteistön omistajalla tai hal- osan liikenne on tarkoitettu siirtyväksi, otet- 32297: tijalla on oikeus käyttää. Sellaiseen tiehen, tava tällaisen tien tai sen osan tienpito hoi- 32298: jota myös muulla on oikeus käyttää, mutta dettavakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden 32299: johon kenelläkään ei ole pysyvää käyttöoi- muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat- 32300: keutta, sovelletaan tätä lakia vain niissä taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa 32301: kohdin, joissa niin on nimenomaan säädetty. tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen kä- 32302: siteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhkasakolla 32303: 2 §. velvoittaa kunnan täyttämään sanotun vel- 32304: lVIitä tässä laissa säädetään kiinteistöstä, vollisuuden. 32305: on soveltuvin osin voimassa myös kaivok- 32306: sesta ja, milloin olosuhteiden harkitaan niin 4 §. 32307: vaativan, toisen maalla olevasta, pysyväiseksi Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä 32308: tarkoitetusta rakennuksesta tai laitoksesta. toisen maalle astumisesta ja siellä liikkumi- 32309: Omistajan veroiseksi katsotaan tässä laissa sesta on katsottava olevan voimassa. 32310: kiinteistön haltija, jolla on pysyvä taikka 32311: elinaikainen tai muutoin määräämättömän 32312: ajan jatkuva oikeus hallita kiinteistöä. 5 §. 32313: Tiehen kuuluu tierata sekä sen säilymistä 32314: 3 §. ja käyttämistä varten pysyvästi tarvittavat 32315: Milloin laissa on jonkin tapauksen varalta alueet, rakenteet ja laitteet, kuten piennar, 32316: erikseen säädetty yksityisistä tai sellaisiksi luiska, pengermä, oja, sivuuttamis- ja kään- 32317: katsottavista teistä tämän lain säännöksistä tymispaikka, tiehen liittyvä tienpitoa varten 32318: poiketen tai sen lisäksi, mitä tässä laissa tarvittava varastoimispaikka, silta, rumpu, 32319: säädetään, noudatettakoo'n sellaista erityis- lautta laitureineen, kaide ja tiemerkki sen 32320: säännöstä ja sen nojalla annettua määräystä. mukaan, kuin kussakin tapauksessa on kat- 32321: Muutoin on myös niihin teihin, jotka muun sottava tarpeelliseksi. 32322: kuin tämän lain nojalla on tehty tai tehdään Yksityinen tie voi olla myös polkutie 32323: taikka muulla perusteella on katsottava yksi- tai sellainen tie, jota käytetään ainoastaan 32324: tyisiksi teiksi, sovellettava tätä lakia. talvisaikaan. Tietä, joka on tarkoitettu pää- 32325: Tätä lakia on sovellettava myös asema- asiassa metsätalouden edellyttämiä kuljetuk- 32326: kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten- sia varten, sanotaan jäljempänä metsätieksi. 32327: kaan rakennuskortteliin asemakaavamääräyk- Sillan, rummun ja lautan laitureineen sekä 32328: sen tai 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun niihin kuuluvien laitteiden rakentamisesta 32329: kaavoitusalueiden jakolain (101/60) nojalla vesistöön on voimassa, mitä siitä on erikseen 32330: perustettuun tiehen tai muuhun kulkuväy- säädetty. Sillan tai rummun tekemisestä toi- 32331: 12 N:o 36 32332: 32333: sen alueelle, jollei siihen ole tarpeen vesi- kiinteistölle, on tästä luovutettava jäljem- 32334: laissa säädetty lupa, ovat voimassa tien teke- pänä säädetyssä tietoimituksessa määrättävä 32335: mistä koskevat tämän lain säännökset, mutta alue käytettäväksi 5 §: n mukaisiin tietarkoi- 32336: rakennettaessa on lisäksi noudatettava vesi- tuksiin. Oikeutta toisen kiinteistön alueen 32337: lain säännöksiä. tällaiseen pysyvään käyttämiseen sanotaan 32338: tieoikeudeksi. 32339: Sama on laki ennestään olevan tien siir- 32340: 6 §. tämistä tai muuta parantamista varten tar- 32341: Tienpito käsittää tien tekemisen ja kun- peellisen lisäalueen luovuttamisesta, jollei 32342: nossapidon. 16 §: stä muuta johdu. 32343: Tien tekemisellä tarkoitetaan uuden tien 32344: rakentamista sekä ennestään olevan tien siir- 9 §. 32345: tämistä, levittämistä ja muuta parantamista. Milloin ennestään oleva tie on tärkeä sel- 32346: Toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tien pysyt- laisen kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt- 32347: tämiseksi sen tarkoitusta vastaavassa kun- töä varten, jolla ei ole oikeutta tähän tiehen, 32348: nossa, niihin luettuina tien aukipitäminen siihen on annettava tieoikeus, jollei oikeuden 32349: talvella ja puhtaanapito, katsotaan tien kun- antamisesta aiheudu huomattavaa haittaa 32350: nossapidoksi. sille kiinteistölle, jonka alueella tie on, tai 32351: jollekin, jolla ennestään on oikeus tiehen. 32352: Tieoikeus myönnetään tietoimituksessa 32353: 7 §. taikka asianomaisen tielautakunnan tai, tie- 32354: Tie on suunnaltaan, leveydeltään ja muu- osakkaiden muodostaessa tiekunnan, tämän 32355: toinkin tehtävä sillä tavoin, että sen tarkoi- päätöksellä sen mukaan, kuin jäljempänä on 32356: tus saavutetaan mahdollisimman edullisesti säädetty. 32357: ja tuottamatta kenellekään suurempaa va- 32358: hinkoa tai haittaa, kuin tarve vaatii. 32359: 10 §. 32360: Tie on pidettävä sellaisessa kunnossa, kuin 32361: sen tarkoitus ja siitä tuleva hyöty edellyttä- Mikäli ennestään oleva tie on sille, joka 32362: luvallisesti harjoittaa liikennettä tai muuta 32363: vät, ottamalla kuitenkin huomioon, ettei kun- 32364: elinkeinoa, tärkeä hänen elinkeinonsa har- 32365: nossapidosta aiheudu tieosakkaalle kohtuutto- 32366: joittamista Yarten, on hänelle annettava oi- 32367: mia kustannuksia. 32368: keus käyttää tietä, jos tie rakenteeltaan on 32369: Jos tieosakas vaatii tienpitoa suoritetta- kysymyksessä olevaan liikenteeseen soveltuva 32370: vaksi ilmeisesti korkeampaa tasoa vastaa- eikä tien käyttämisestä aiheudu huomattavaa 32371: vana, kuin edellä on sanottu, on osakkaan, haittaa sille kiinteistölle, jonka alueella tie 32372: tarvittaessa ennakolta, suoritettava siitä ai- on, tai jollekin, jolla ennestään on oikeus 32373: heutuvat lisäkustannukset. tiehen. Tässä tarkoitetun oikeuden voi antaa 32374: Alueella, jolle on vahvistettu asema- tai tiekunta tai asianomainen tielautakunta. 32375: rakennuskaava taikka jolla on tai on kehitty- 32376: mässä taaja-asutusta, älköön tietä tehtäkö 32377: niin, että vahvistetun tai vastaisen kaavan 32378: 11 §. 32379: Milloin tieoikeutta tai oikeutta käyttää 32380: toteuttaminen saattaisi vaikeutua. 32381: tietä ei voida myöntää 8, 9 tai 10 §: n no- 32382: jalla tien käyttämisestä aiheutuvan haitan 32383: vuoksi, saadaan oikeus tiehen kuitenkin pe- 32384: 2 luku. 32385: rustaa, jos haitta on vältettävissä rajoitta- 32386: Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyt- malla tien käyttö määrättyyn vuodenaikaan 32387: töä val'ten tarvittavat oikeudet. tai määrätynlaisiin kuljetuksiin taikka anta- 32388: malla muutoin rajoitettu oikeus tiehen. 32389: 8 §. 32390: Jos kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt- 12 §. 32391: töä varten on tärkeätä saada kulkuyhteys Jos tienpitovelvollisuuden täyttämistä var- 32392: toisen kiinteistön kautta eikä siitä aiheudu ten on kohtuuttomien kustannusten estämi- 32393: huomattavaa haittaa viimeksi tarkoitetulle seksi välttämättä tarpeen ottaa soraa, kiveä 32394: N:o 36 13 32395: 32396: tai muuta tienpitoainetta toisen kiinteistön massa muun kiinteistöön kohdistuvan oi- 32397: alueelta, voidaan tällainen oikeus määrätä keuden estämättä. Tällaisen tieoikeuden 32398: luovutettavaksi tietä varten, jollei siitä ai- saa niin ikään se, joka jäljempänä ole- 32399: heudu huomattavaa haittaa sanotulle kiinteis- vien säännösten nojalla on velvoitettu tie- 32400: tölle. Samalla voidaan määrätä muun tien osakkaana osallistumaan tienpitoon. Saman- 32401: tai toiselle kuuluvan alueen käyttämisestä lainen oikeus syntyy tien oikaisemista, levit- 32402: tienpitoaineen kuljettamiseen. tämistä tai, tien siirtämistä lukuun otta- 32403: matta, muuta parantamista varten tarpeelli- 32404: 13 §. seen lisäalueeseen, joka alueen omistajan 32405: l\:Iilloin tien käyttämiseksi puutavaran kul- suostumuksella on otettu käyttöön. 32406: jetukseen on tarpeen varastoida puutavaraa Elinkeinonharjoittajalie 10 § :n mukaan 32407: tien varrelle, voidaan tätä varten määrätä annettu oikeus käyttää tietä on muun kiin- 32408: luovutettavaksi käyttöoikeus tarvittavaan teistöön olevan oikeuden estämättä voimassa 32409: alueeseen, mikäli se kohtuuttomien kustan- niin kauan, kuin tietä jatkuvasti käytetään 32410: nusten estämiseksi on välttämätöntä eikä siihen elinkeinotoimintaan, jota varten oikeus 32411: siitä aiheudu huomattavaa haittaa kiinteis- on annettu. 32412: tölle, johon alue kuuluu. 32413: 17 §. 32414: Tieoikeuteen sisältyy oikeus puiden, pen- 32415: 14 §. saiden ja muiden tienpitoa haittaavien luon- 32416: Edellä 12 ja 13 § : ssä tarkoitetut oikeudet nonesteiden poistamiseen tiehen kuuluvalta 32417: perustetaan tietoimituksessa ja luetaan nii- alueelta sekä tälle alueelle ulottuvien oksien 32418: den johdosta aiheutuvat kustannukset tien karsimiseen. 32419: tekemisen kustannuksiin. Annettu oikeus Edellä 1 momentissa mainitun alueen ulko- 32420: kunluu tieosakkaille yhteisesti. Jos kuitenkin puolelta voidaan antaa oikeus poistaa liiken- 32421: tienpito suoritetaan tienjaon perusteella ja neturvallisuutta ilmeisesti vaarantavat puut 32422: ainoastaan jollekin tieosakkaalle on välttä- ja pensaat tai niiden oksat, ei kuitenkaan 32423: mätöntä saada tienpitoainetta toisen kiinteis- tontilla, rakennuspaikalla tai puutarhassa 32424: tön alueelta, voidaan 12 § : ssä tarkoitettu kasvavia tai erityiseen hoitoon muutoin otet- 32425: oikeus antaa yksinomaan hänelle. Oikeuksia tuja puita tai pensaita, ellei siihen ole erit- 32426: myönnettäessä ja käytettäessä on otettava täin painavia syitä. Tässä tarkoitettujen pui- 32427: huomioon, ettei kiinteistölle, johon oikeus den ja pensaiden poistamisesta tai oksien kar- 32428: kohdistuu, aiheuteta suurempaa vahinkoa tai simisesta on ennakolta hyvissä ajoin ilmoi- 32429: haittaa, kuin tarve välttämättä vaatii. tettava kysymyksessä olevan alueen omista- 32430: jalle tai haltijalle. 32431: 15 §. Jos laite tai rakennelma taikka sellainen 32432: Kun edellä tässä luvussa tarkoitettu oikeus erillinen rakennus, jota ei käytetä asuntona, 32433: myönnetään, on tarvittaessa samalla määrät- on uuden tien rakentamisen tai tien siirtä- 32434: tävä ne rajoitukset, jotka oikeutta käytet- misen esteenä niin, että tien tekeminen lai- 32435: täessä on otettava varteen, sekä, jollei ole tetta, rakennelmaa tai rakennusta siirtämättä 32436: kysymys oikeudesta ennestään olevaan tie- aiheuttaisi kustannusten melkoista nousua tai 32437: hen, myös määrättävä se alue, johon oikeus huomattavaa hankaluutta, eikä siirtämisestä 32438: kohdistuu. Edellä 12 § : ssä tarkoitetussa ta- aiheudu vahinkoa tai sanottavaa haittaa sen 32439: pauksessa on lisäksi määrättävä, jääkö ja omistajalle, voidaan tietoimituksessa antaa 32440: kuinka laajalti myös alueen omistajalle oikeus siirtää laite, rakennelma tai rakennus 32441: oikeus ottaa siltä tienpitoainetta. soveliaaseen paikkaan. 32442: 32443: 16 §. 18 §. 32444: Tieoikeus, joka tietoimituksessa taikka tie- Tiellä voidaan kieltää pitämästä veraJaa 32445: lautakunnan tai tiekunnan päätöksellä on tai puomia, jos kieltoa on pidettävä liiken- 32446: tämän lain säännösten mukaan annettu, sa- teen takia tarpeellisena eikä siitä aiheudu 32447: moin kuin 12 ja 13 §:ssä tarkoitetut oikeu- kohtuutonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta 32448: det ovat pysyvinä käyttöoikeuksina voi- tie kulkee. Tällaista kieltoa ei kuitenkaan 32449: 14 N:o 36 32450: 32451: ole annettava, jos liikenneturvallisuuden tai jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää, 32452: muun tärkeän syyn on katsottava vaativan on velvollinen tieosakkaana osuutensa mukaan 32453: veräjän tai puomin pitämistä tiellä. tekemään ja pitämään kunnossa tietä. Ennes- 32454: tään olevan tien tienpitoon ei kuitenkaan 32455: voida velvoittaa tieosakkaana osallistumaan 32456: 19 §. sitä, joka aikaisemmin ei ole tieosakas, niin 32457: Milloin liikenneturvallisuuden on katsot- kauan kuin tietä ei käytetä hänen kiinteis- 32458: tava niin vaativan, voidaan kieltää ilman töään varten. 32459: tielautakunnan lupaa rakentamasta. raken- 32460: nusta tai liikenneturvallisuutta vaarantavaa Milloin huomattava osa niistä, jotka olisi- 32461: aitaa tai muuta pysyvää laitetta yksityisen vat velvolliset osallistumaan tienpitoon, vas- 32462: tien tai sen osan varrelle lähemmäksi kuin tustaa uuden tien rakentamista, ja rakennet- 32463: kahdentoista metrin etäisyyteen tieradan tavaa tietä ilmeisesti tultaisiin useita kiin- 32464: keslriviivasta. teistöjä varten toistaiseksi tarvitsemaan vain 32465: Rakennusluvasta sekä rakentamisesta vähäisessä määrin, voidaan tie päättää ra- 32466: alueella, jota varten on vahvistettu raken- kennettavaksi vain sitä haluavien toimesta 32467: nuslainsäädännön edellyttämä kaava tai mää- velvoittamatta muita siihen osallistumaan. 32468: räys, on voimassa, mitä siitä on erikseen Jos kiinteistön omistajaa vaaditaan tieosak- 32469: säädetty. kaana osallistumaan tienpitoon, mutta kiin- 32470: teistölle olevan toisen kulkuyhteyden vuoksi 32471: 20 §. tai muusta tällaisesta syystä tietä tarvitaan 32472: Edellä 18 §: ssä tai 19 §: n 1 momentissa kiinteistöä varten vain vähäisessä määrin ja 32473: tarkoitettu kielto voidaan kokonaan tai osit- omistaja ilmoittaa kiinteistön puolesta luopu- 32474: tain kumota, jos sen voimassa pitäminen on vansa tien käyttämisestä, ei häntä voida 32475: käynyt tarpeettomaksi tai sen kumoamiseksi velvoittaa tieosakkaana osallistumaan tien- 32476: on muutoin esitetty painavia syitä. pitoon. 32477: Kiellosta tai sen kumoamisesta on viivy- 32478: tyksettä annettava asianosaisille todisteeili- 23 §. 32479: nen tieto tai ilmoitettava siten, kuin 43 §: n Tienpitovelvollisuus on tieosakkaiden kes- 32480: 1 momentissa säädetään. ken jaettava sen hyödyn mukaan. minkä tien 32481: kullekin katsotaan tuottavan. Hyötyä arvioi- 32482: 21 §. taessa on otettava huomioon tieosakkaalla 32483: Milloin oikeus tehdä tie toisen kiinteistön tien vaikutuspiirissä olevan alueen suuruus 32484: kautta tai käyttää ennestään olevaa tietä ja missä määrin tietä kunkin osakkaan koh- 32485: taikka 12 tai 13 §: ssä tarkoitettu oikeus dalta käytetään tai tullaan käyttämään eri- 32486: perustuu vain tämän lain voimassa ollessa laisiin kuljetuksiin sekä tieosakkaan ehkä 32487: tehtyyn sopimukseen, sitoo sopimus ainoas- harjoittamasta elinkeinosta johtuva asiak- 32488: taan niitä, jotka ovat sen tehneet tai hyväk- kaiden tien käyttö. 32489: syneet taikka ovat näiden perillisiä. Tienpitovelvollisuuden ja siitä aiheutuvien 32490: Tällaiseen sopimukseen perustuvaan tiehen kustannusten jakamiseksi tieosakkaiden kes- 32491: tai oikeuteen on sen lisäksi, mitä 1 momen- ken vahvistetaan heille 1 momentissa säädet- 32492: tissa on sanottu, sovellettava vain tämän tyjen perusteiden mukaan tieyksiköt, joiden 32493: lain 11 luvun säännöksiä. perusteella määrättäviä maksuja sanotaan 32494: tiemaksuiksi. Jos tien tekeminen joltalrin 32495: osalta, joka ei tule kaikkien tieosakkaiden 32496: 3 luku. hyväksi, aiheuttaa erityisiä kustannuksia, voi- 32497: daan niiden jakamista varten määrätä eri 32498: Tienpitovelvollisuus. tiey ksiköt. 32499: 22 §. Mikäli tien tekemisestä koituva hyöty 32500: Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen pääasiallisesti tulee kiinteistön hyväksi vasta 32501: tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai myöhemmin, on kiinteistön omistajalla oikeus 32502: osaksi on sillä, tien vaikutuspiirikai katsotta- vaatia, että tien tekemisestä johtuva tie- 32503: valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul- maksu määrätään hänen kiinteistönsä osalta 32504: N:o 36 15 32505: 32506: suoritettavaksi enintään kymmenenä saman- 28 §. 32507: suuruisena vuotuisma:ksuna. Sille, jolle on annettu oikeus ennestään ole- 32508: vaan tiehen tai joka on velvoitettu osallistu- 32509: 24 §. maan tällaisen tien tienpitoon, on määrättävä 32510: Jos sille, joka on saanut oikeuden tiehen, tieyksiköt. Milloin tila, jolla on oikeus tiehen, 32511: on katsottava koituneen huomattavaa hyötyä on ositettu, on uusille tiloille samoin mää- 32512: tien tekemisestä, joka on suoritettu kymme- rättävä tieyksiköt, mikäli nämä ovat osituk- 32513: nen viimeksi kuluneen vuoden aikana, ennen sessa saaneet oikeuden tiehen. 32514: kuin oikeus tiehen syntyi, voidaan hänet vel- Jos sen johdosta, että kiinteistölle on saatu 32515: voittaa korvaamaan kohtuullinen osa tien muu kulkuyhteys, tai oloissa muutoin tapah- 32516: tekemisestä aiheutuneista kustannuksista. tuneen olennaisen muutoksen vuoksi tietä ei 32517: lVIitä 1 momentissa on sanottu, ei koske enää tarvita kiinteistöä varten, voi tieosakas 32518: ositettaessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositet- vaatia, että hänet vapautetaan tieosakkuu- 32519: tavalla kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyk- desta ja tienpitovelvollisuudesta. 32520: sessä olevaan tiehen. 32521: 29 §. 32522: 25 §. Mikäli tienpitovelvollisuuteen tai sen ja- 32523: Milloin metsätietä käytetään yksinomaan koon vaikuttavat seikat ovat olennaisesti 32524: metsätalouden edellyttämiin kuljetuksiin, voi- muuttuneet, on tieosakkaan vaatimuksesta 32525: daan asianosaisen ehdotuksesta määrätä, jos tieyksikköjen jakoon tehtävä siitä johtuvat 32526: siihen katsotaan olevan erityistä aihetta, että muutokset. 32527: tien kunnossapitoa varten tarvittavia varoja Jos tieyksikköjen jako on ollut voimassa 32528: ei kerätä tieosakkailta tiemaksuina, vaan ta- vähintään viisi vuotta, on tieosakkaana 1 mo- 32529: pahtuneiden kuljetusten perusteella suoritet- mentissa mainitusta edellytyksestä riippu- 32530: tavina kuljetusmaksuina niiltä, jotka ovat matta oikeus vaatia, että jako toimitetaan 32531: käyttäneet tietä kuljetuksiin. Näiden mää- kokonaan uudelleen. 32532: rääruisperusteet on samalla vahvistettava ot- 32533: tamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai- 30 §. 32534: kutus tien kunnossapitokustannuksiin. Asianosaisen ehdotuksesta voidaan tehdä 32535: Kuljetusmaksu on maksuunpantava kulje- muutoksia 25 § : n 1 momentissa mainittujen 32536: tuksen tapahduttua ja suoritettava maksuun- kuljetusmaksujen määräämisperusteisiin, mil- 32537: panossa määrättynä aikana. loin siihen harkitaan olevan aihetta rahan- 32538: arvon muuttumisen tai muun sellaisen paina- 32539: van syyn takia. 32540: 26 §. 32541: Sen, joka 80 §: n mukaisesti tilapäisesti 31 §. 32542: käyttää tietä, on suoritettava siitä korvauk- Jos tieosakas tai se, jolla on lupa käyttää 32543: sena kuljetusmaksu. Maksu on määrättävä tietä kuljetusmaksua vastaan, on käyttänyt 32544: sen mukaan, kuin katsotaan kohtuulliseksi tietä tavalla, jota ei ole otettu huomioon tie- 32545: ottamalla huomioon vastaavanlaisesta tien yksikköjä määrättäessä tai kuljetusmaksujen 32546: käytöstä osakkaalle määrättävä tiemaksu ja määrääruisperusteita vahvistettaessa ja joka 32547: tien käyttämisestä ehkä johtuva erityinen on huomattavasti lisännyt tien kulumista tai 32548: kunnossapitokustannusten lisääntyminen. vaurioittanut sitä, hän on velvollinen kor- 32549: vaamaan tien kuntoon panemisesta aiheutu- 32550: 27 §. vat lisäkustannukset. 32551: Milloin joku on 25 § : n 1 momentin tai 32552: 26 § :n mukaan velvollinen suorittamaan kul- 32 §. 32553: jetusmaksua, hänen on viivytyksettä kulje- Tienpito on kahden tai useamman tieosak- 32554: tuksen päätyttyä annettava toimitsijamie- kaan kesken suoritettava yhteiseen lukuun. 32555: helle tai hoitokunnalle taikka sille, joka on Tieosakkaat tai tiekunta voivat kuitenkin 32556: antanut luvan tien käyttöön, selvitys kuljete- päättää, että tienpito kokonaan tai osaksi on 32557: tun tavaran määrästä, kuljetustavasta ja toteutettava tienjaon perusteella siten, että 32558: -ajasta uhalla, että maksun määrä muutoin kukin tieosakas on vastuussa määrätyn tien- 32559: voidaan vahvistaa arvion perusteella. osan tienpidosta. Tienjakoa toimitettaessa 32560: 16 N:o 36 32561: 32562: voidaan, jos siihen katsotaan olevan syytä, 36 §. 32563: määrätä sillan tai muun erityisiä kustannuk- Oikeus kiinteistön omistajalle kerta kaik- 32564: sia vaativan tienosan tienpito suoritettavaksi kiaan suoritettavaan korvaukseen kuuluu 32565: kaikkien tai joidenkin tieosakkaiden yhtei- kiinteistöön eikä sitä voida erikseen luovut- 32566: seen lukuun. taa tai ulosmitata. Korvauksen luovuttami- 32567: Tienjaossa, jossa on otettava huomioon nen tai suorittaminen muulle kuin kiinteis- 32568: tienpitokustannuksiin vaikuttavat tekijät, tön omistajalle on tehoton kiinnityksen tai 32569: käytetään perusteena tieosakkaille vahvistet- maksamattoman kauppahinnan panttioikeu- 32570: tuja tieyksikköjä määräämällä kullekin niitä den haltijaa kohtaan. 32571: vastaava tienosa. Tieosakas, jolla ei ole omis- 32572: tus- tai hallintaoikeutta kiinteistöön, voidaan 37 §. 32573: kuitenkin velvoittaa täyttämään tienpitovel- Kertakaikkinen korvaus on, jollei sitä mää- 32574: vollisuutensa tieyksikköjen perusteella mää- rättäessä ole toisin päätetty, maksettava sen 32575: rättävillä tiemaksuilla. tultua lainvoimaisesti vahvistetuksi. Kor- 32576: Tienjako on, milloin siihen katsotaan ole- vaukselle on määrättävä maksettavaksi kor- 32577: van aihetta, toimitettava erikseen tien tekoa koa kuusi sadalta sanotusta ajankohdasta 32578: ja kunnossapitoa varten. tai, jos korvauksen perusteena olevaan toi- 32579: menpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä 32580: lukien. 32581: 4 luku. 32582: Korvaukset. 32583: 5 luku. 32584: 33 §. 32585: Maan luovuttamisesta sekä vahingosta tai Tie toimitus. 32586: haitasta, joka muutoin aiheutuu kiinteistön 32587: omistajalle tähän lakiin perustuvasta toimen- 38 §. 32588: piteestä, suoritetaan korvaus. Uuden tien rakentamisesta ja tien siirtä- 32589: Oikeutta korvauksen saamiseen ei kuiten- misestä johtuvista oikeuksista ja velvoituk- 32590: kaan ole, milloin on sovittu tai ilmeisesti sista, tieoikeuden perustamisesta sellaiseen 32591: edellytetty, ettei korvausta makseta, eikä ennestään olevaan tiehen, johon muulla kuin 32592: myöskään tietoimituksessa tietä varten osoi- kiinteistön omistajalla tai haltijalle ei aikai- 32593: tetulla alueella suoritettujen toimenpiteiden semmin ole ollut pysyvää oikeutta, sekä 12 ja 32594: johdosta, jos niihin on ryhdytty vasta alueen 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien myöntämi- 32595: tietarkoitukseen osoittamisen jälkeen. sestä samoin kuin oikeudesta tien muuta 32596: Tämän lain 19 § : ssä säädetystä kiellosta parantamista 'kuin siirtämistä varten tar- 32597: aiheutuvasta haitasta voidaan korvausta peelliseen alueeseen siinä tapauksessa, että 32598: määrätä suoritettavaksi vain, jos haitta on kiinteistön omistaja ei ole suostunut aluetta 32599: erittäin huomattava. luovuttamaan, päätetään paikalla pidettä- 32600: vässä tietoimituksessa. 32601: 34 §. Tietoimituksessa käsitellään myös oikeu- 32602: Jos jollakin on kiinteistöön, johon tässä desta entiseen tiealueeseen 21 päivänä touko- 32603: laissa tarkoitettu toimenpide kohdistuu, nau- kuuta 1954 annetun lain (245/54) 5 §:ssä 32604: tinta-, rasite- tai muu käyttöoikeus taikka tarkoitetut kysymykset entisen tiemaan mää- 32605: määräalan erottamisoikeus, on hänellä kiin- räämisestä käytettäväksi yksityisenä tienä. 32606: teistön omistajan ohella oikeus saada korvaus Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa 32607: oikeutensa menettämisestä tai sen arvon vä- tietoimituksessa voidaan päättää tarvittavan 32608: hentymisestä, ja tämä korvaus on otettava tieoikeuden perustamisesta ennestään olevaan 32609: huomioon kiinteistön omistajalle tulevaa kor- yksityiseen tiehen muussakin kuin 1 momen- 32610: vausta määrättäessä. tissa erikseen mainitussa tapauksessa. 32611: Niin ikään kuuluu tietoimituksessa käsitel- 32612: 35 §. täväksi kysymys siitä, onko jollakin oikeus 32613: Korvaukset on, mikäli niiden määräämis- tiehen tai vastaava, muuhun lakiin perustuva 32614: perusteesta ei muuta johdu, vahvistettava pysyvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty- 32615: kerta kaikkiaan maksettaviksi. nyt epätietoisuutta. 32616: N:o 36 17 32617: 32618: 39 §. mentissa mainittu selvitys sekä puhevallan 32619: Oikeus vaatia tietoimitusta pidettäväksi ja käyttämiseen oikeuttavat saanto- ja muut 32620: käyttää siinä puhevaltaa kiinteistön osalta, asiakirjat on tällöin esitettävä toimitusinsi- 32621: jota asia koskee, on kiinteistön omistajalla. nöörille, jonka on ilmoitettava toimituksen 32622: Puhevalta tietoimituksessa on myös sillä vastaanottamisesta kolmenkymmenen päivän 32623: tieosakkaalla, joka 10 § : n mukaan on saanut kuluessa maanmittauskonttorille. 32624: oikeuden tiehen, samoin kuin nautinta-, ra- 32625: site- tai muun käyttöoikeuden sekä määrä- 32626: alan erottamisoikeuden haltijalla, mikäli asia 42 §. 32627: koskee hänen oikeuttaan. Kun tietoimitus koskee metsätietä, on 32628: Jos kiinteistö tai tässä pykälässä tarkoi- toimitusinsinöörin ilmoitettava toimituk- 32629: tettu oikeus toimituksen alkamisen jälkeen sesta asianomaiselle metsänhoitolautakunnalle, 32630: on siirtynyt uudelle omistajalle tai haltijalle, jonka asiana on, jos se katsoo tarpeelliseksi, 32631: sitoo häntä toimituksessa se, mihin aikai- määrätä asiantuntija lautakunnan kustan- 32632: sempi omistaja tai haltija on laillisesti suos- nuksella olemaan apuna tietoimituksessa. 32633: tunut tai velvoitettu. Muussa kuin 1 momentissa mainitussa ta- 32634: pauksessa on toimitusmiehillä valta, milloin 32635: he katsovat sen tarpeelliseksi, kutsua asian- 32636: 40 §. 32637: tuntija avustamaan määrättyjen kysymysten 32638: Tietoimituksen suorittaa maanmittausinsi- käsittelyä toimituksessa. Tällöin on nouda- 32639: nööri kahden esteettömän todistajan tai, tettava, mitä asiantuntijoista ja heille suori- 32640: mikäli toimitusinsinööri tai asianosainen tettavista palkkioista on jakolaissa säädetty. 32641: katsoo tarpeelliseksi, kahden jakotoimituksia 32642: varten valitun uskotun miehen taikka tie- 32643: lautakunnan jäsenen avulla. 43 §. 32644: Tielautakunnan jäsenen oikeudesta saada Toimitusinsinöörin on kutsuttava asian- 32645: palkkiota sekä matkakulujen korvausta ja osaiset tietoimitukseen tiedottamalla kokouk- 32646: päivärahaa on voimassa, mitä 1 momentissa sen ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan 32647: tarkoitetun uskotun miehen osalta on sää- ilmoitustaululla sekä paikkakunnalla leviä- 32648: detty. vässä yhdessä tai enintään kahdessa sanoma- 32649: lehdessä vähintään neljätoista päivää ennen 32650: 41 §. kokouksen alkamista. 32651: Määräystä tietoimitukseen on haettava kir- Lisäksi on kokouksesta tiedotettava kulle- 32652: jallisesti sen läänin maanmittauskonttorilta, kin asiakirjoista ilmenevälle tai muutoin toi- 32653: jonka alueella tie tai suurin osa siitä on. mitusinsinöörin tiedossa olevalle asianosai- 32654: Hakemukseen on liitettävä, mikäli mahdol- selle. Milloin kysymys on kiinteistöstä, jolla 32655: lista, luettelo niistä kiinteistöistä, maanomis- on useita omistajia, riittää kuitenkin ilmoitus 32656: tajista sekä nautinta-, rasite- ja muun käyt- yhdelle omistajista, jos hän asuu kiinteis- 32657: töoikeuden samoin kuin määräalan erotta- töllä. Mikäli toimitus koskee valtion, kun- 32658: ruisoikeuden haltijoista, joita toimitus on nan tai seurakunnan omistamaa tai hallit- 32659: tarkoitettu välittömästi koskemaan. Mikäli semaa kiinteistöä, on toimitusinsinöörin tie- 32660: tarkoituksena on saada oikeus ennestään ole- dotettava kokouksesta sille viranomaiselle, 32661: vaan tiehen, riittää ilmoitus siitä, mistä jonka hoidossa tai valvonnassa kiinteistö on. 32662: tiestä on kysymys. Jos tällaisen tien osak- Tässä tarkoitettu ilmoitus on katsottava 32663: kaat muodostavat tiekunnan, on kuitenkin asianmukaisesti annetuksi, jos kirje vähin- 32664: hakemuksessa mainittava myös toimitsijamies tään neljätoista päivää ennen kokouksen al- 32665: tai joku hoitokunnan varsinainen jäsen. kamista on kirjattuna annettu postin kulje- 32666: Tämän lisäksi tulee hakemuksesta käydä sel- tettavaksi. Milloin ei ole tietoa asianosaisen 32667: ville luettelossa mainittujen asianosaisten asuinpaikasta, on kirje osoitettava sille kiin- 32668: asuinpaikat ja hakijan postiosoite. teistölle, jota asia koskee. 32669: Jos asianosaiset ovat sopineet tienpitoa Kuulutuksessa ja ilmoituksessa on asian- 32670: koskevista kysymyksistä, on maanmittaus- osaisia kehotettava saapumaan toimitukseen 32671: insinöörillä asianosaisen pyynnöstä oikeus sekä esittämään siinä puhevallan käyttämi- 32672: maanmittauskonttorin määräyksettäkin ottaa seen oikeuttavat saanto- ja muut asiakir- 32673: suoritettavakseen tietoimitus. Edellä 2 mo- jansa. 32674: 3 1781/61 32675: 18 N:o ae 32676: 32677: Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi- 46 §. 32678: mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi- Toimitusmiehiä sekä toimituksessa käytet- 32679: mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista tyjä asiantuntijoita ja apumiehiä älköön es- 32680: päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö- tettäkö kulkemasta tiluksilla sekä panemasta 32681: riitä todistettavaksi kehotuksen saapua sii- niille merkkejä, sikäli kuin toimitus sitä vaa- 32682: hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko- tii. Kasvavan laihon ja puiden vahingoitta- 32683: kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä mista on kuitenkin mikäli mahdollista vältet- 32684: tavalla kuulutettu ja ilmoitettu. tävä. 32685: Puutarhassa tai muussa paikassa, jossa on 32686: 44 §. istutuksia, älköön puita omistajan luvatta 32687: Milloin kysymys on tien rakentamisesta tai vahingoitettako tai kaadettako. 32688: siirtämisestä ja tie tulisi johtamaan yleisen Jos tässä pykälässä tarkoitetuista toimen- 32689: tien, rautatien, raitiotien tai kanavan alueelle, piteistä on aiheutunut jollekin vahinkoa, on 32690: on tietoimituksesta ilmoitettava asianomaiselle hänellä oikeus sen johdosta esittää toimitus- 32691: viranomaiselle. Mikäli rakennettavalla tiellä miehille korvausvaatimus tietoimituksessa 32692: havaitaan olevan merkitystä paikkakunnan ratkaistavaksi. 32693: tieverkon kehittämisessä, on tietoimituksesta 32694: ilmoitettava asianomaiselle tielautakunnalle 32695: tai sen tehtäviä hoitavalle viranomaiselle. 47 §. 32696: Kun tietoimitus koskee tien tekemistä Tietoimituksen kustannukset on hakijan 32697: alueella, jolle on vahvistettu asema- tai ra- suoritettava. Jos toimituksessa on asianosai- 32698: kennuskaava, on toimituksesta ilmoitettava sina useita tieosakkaita, on hakijan suoritet- 32699: kunnallishallitukselle. tava määrä jaettava heidän keskensä tieyk- 32700: Tässä pykälässä tarkoitettu ilmoitus on, sikköjen mukaan tai, jollei tätä jakoperus- 32701: mikäli mahdollista, tehtävä vähintään neljä- tetta johonkin tieosakkaaseen voida kohtuu- 32702: toista päivää ennen ilmoituksessa mainitun della soveltaa, sen mukaan kuin harkitaan 32703: asian käsittelyä toimituksessa. kohtuulliseksi. Milloin tietoimitusta on 32704: Tietoimituksessa on 1 ja 2 momentissa tar- haettu aiheettomasti, jäävät kustannukset ha- 32705: koitetuilla viranomaisilla oikeus esittää lau- kijan vastattaviksi. 32706: suntonsa asiasta. 32707: 32708: 48 §. 32709: 45 §. 32710: Jos tietoimitus täytyy siirtää toistaiseksi Tietoimituksessa on asian laadun mukaan 32711: eikä seuraavaa kokouspäivää voida määrätä ja huomioon ottaen 49 §: n säännökset rat- 32712: ja asianosaisille ilmoittaa ennen kokouksen kaistava seuraavat asiat: 32713: lopettamisesta, on tieto seuraavasta kokous- 1) saako kiinteistön alueen kautta toista 32714: päivästä annettava 43 §: ssä säädetyllä tai kiinteistöä varten tehdä tien ja onko perus- 32715: asianosaisten sopimaHa tavalla. Näin tapah- tettava tieoikeus ennestään olevaan tiehen; 32716: tuvasta toimituksen jatkamisesta on erikseen 2) mikä tien asema ja leveys on oleva; 32717: ilmoitettava 43 § :n 2 momentissa ja 44 § :ssä 3) onko oikeutta tiehen rajoitettava 11 32718: mainituille viranomaisille. §:ssä säädetyllä tavalla; 32719: Jollei kaikkien niiden kiinteistöjen omista- 32720: jille, joiden alueita tarvitaan tietarkoituksiin, 4) minkä ajan kuluessa tie on rakennet- 32721: taikka niille, jotka veivoitetaan osallistu- tava valmiiksi, jos määräajan asettaminen 32722: maan tienpitoon, ole annettu 43 § : ssä tar- katsotaan tarpeelliseksi; 32723: koitettua henkilökohtaista kutsua eivätkä he 5) ketkä ovat velvolliset tieosakkaina teke- 32724: ole saapuneet tietoimitukseen, on toimitus mään ja kunnossapitämään tietä; 32725: siirrettävä ja sellainen kutsu toimitettava 6) vahvistettava tieosakkaille tieyksiköt 32726: heille. Jos tarvittava alue on ennestään ole- sekä määrättävä, suoritetaanko tienpito yh- 32727: vaa tietä tai useammalle kiinteistölle yh- teisesti vai tienjaon mukaan, ja, viimeksi 32728: teistä aluetta, ei toimituksen siirtäminen mainitussa tapauksessa, tehtävä jakokirja tai 32729: henkilökohtaisen kutsun antamista varten selitettävä jako pöytäkirjassa sekä lisäksi 32730: kuitenkaan ole tarpeen. osoitettava tienosat maastossa; 32731: N:o 36 19 32732: 32733: 7) onko tienpitovelvollisuuden täyttämistä 50 §. 32734: tai tien käyttämistä varten annettava 12 tai Tietoimituksessa, jossa päätetään uuden 32735: 13 §: ssä tarkoitettu oikeus; tien rakentamisesta tai tieoikeuden perusta- 32736: 8) onko ja minkä laajuisena annettava misesta ennestään olevaan tiehen, on samalla 32737: 17 §: n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu oikeus määrättävä tietä koskevien asioiden hoita- 32738: taikka 18 §: ssä tai 19 §: n 1 momentissa mista varten perustettavaksi tieosakkaiden 32739: mainittu kielto; muodostama tiekunta, jos sitä tieosakkaiden 32740: 9) onko 25 §: ssä tarkoitetusta puutava- lukumäärän tai tienpidon asianmukaisen hoi- 32741: ran kuljetuksesta metsätiellä perittävä kulje- tamisen vuoksi tai muusta tällaisesta syystä 32742: tusmaksu ja, jos sellainen päätetään kannet- on pidettävä tarpeellisena. Sen mukaan kuin 32743: tavaksi, määrättävä sen suoritusperusteet; harkitaan tarkoituksenmukaiseksi, voidaan 32744: muodostaa tiekunta koko tietä tai sen mää- 32745: 10) onko korvausta 4 luvun säännösten rättyä osaa varten taikka perustaa eri tie- 32746: mukaan suoritettava sekä, jos sitä on suori- kunnat tien eri osia varten. Uutta rakenta- 32747: tettava, kenelle, kuinka paljon ja minkä ajan matauta tietä ja ennestään olevaa tietä var- 32748: kuluessa, ja kuuluuko korvausvelvollisuus ten älköön kuitenkaan määrättäkö perustet- 32749: tieosakkaille yhteisesti vai ainoastaan jolle- tavaksi yhteistä tiekuntaa, jos enemmistö en- 32750: kin tai joillekin heistä; nestään olevan tien läsnä olevista osakkaista 32751: 11) kuinka toimituskustannukset on jaet- sitä vastustaa. 32752: tava asianosaisten kesken; sekä Kun tiekunta on määrätty perustettavaksi, 32753: 12) muut tietoimituksessa ratkaistaviin on tieosakkaiden 66 § : n säännökset huomioon 32754: asioihin kuuluvat, asianosaisten tai toimitus- ottaen tietoimituksessa päätettävä, onko tie- 32755: miesten ehdotuksesta käsiteltäviksi otetut ky- kunnan toimielimenä oleva toimitsijamies vai 32756: symykset. kolmijäseninen hoitokunta sekä mitä nimi- 32757: Jos tie on päätetty tehdä, on laadittava tystä tiestä on käytettävä. Samalla on tie- 32758: tietä varten tarvittavista alueista kartta ja osakkaiden valittava toimitsijamies ja tälle 32759: selitelmä sekä tarvittaessa kustannusarvio varamies tai hoitokunnan jäsenet ja näille 32760: tien tekemisestä. Tiealueet samoin kuin 12 ja kaksi varamiestä. 32761: 13 §: ssä tarkoitetut alueet on tarpeellisin Toimitusinsinöörin on ilmoitettava tiekun- 32762: osin myös merkittävä maastoon. nan perustamisesta asianomaiselle tielauta- 32763: kunnalle. Ilmoituksessa on mainittava ne tie- 32764: 49 §. dot, jotka ovat tarpeen yksityisistä teistä 32765: Milloin asianosaiset ovat sopineet tieoi- pidettävää luetteloa varten, ja siihen on lii- 32766: keutta tai tienpitoa koskevista kysymyksistä, tettävä jäljennös 48 § 2 momentissa tarkoi- 32767: on tietoimituksessa tutkittava, voidaanko so- tetusta kartasta. 32768: pimus kokonaan tai osittain hyväksyä toimi- 32769: tuksen perusteeksi. 32770: Jos havaitaan, että sopimus on ristiriidassa 51 §. 32771: 7 §: n 4 momentin säännösten kanssa tai tu- Mikäli tämän lain säännöksistä ei muuta 32772: lisi ilmeisesti rasittamaan kiinteistöä huomat- johdu, on menettelystä tietoimituksessa, toi- 32773: tavasti enemmän, kuin tämän lain säännökset mituksen kustannuksista ja niiden perimi- 32774: edellyttävät, ei sopimusta ole näiltä osin hy- sestä, toimituksen tarkastamisesta sekä muu- 32775: väksyttävä. toksenhausta toimituksessa annettuun päätök- 32776: Milloin tietoimitus koskee metsätietä, jota seen tai suoritettuun toimenpiteeseen sovel- 32777: varten on asianmukaisessa järjestyksessä hy- tuvin osin noudatettava, mitä jakolainsää- 32778: väksytty valtion varoilla laadittu suunni- dännössä on vastaavissa kohdin määrätty 32779: telma, älköön suunnitelman mukaista tien rasite toimituksesta. 32780: asemaa muutettako, jollei siihen ole painavia Maarekisteriin merkitsemisestä on soveltu- 32781: syitä. Niiden kiinteistöjen alueella, joiden vin kohdin niin ikään noudatettava rasite- 32782: omistajat ovat tehneet sopimuksen tällaisen toimituksesta voimassa olevia säännöksiä, ot- 32783: tien tekemisestä ja kunnossapidosta, saadaan tamalla huomioon, että merkintä on tehtävä 32784: tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimitusta. myös tieoikeudesta, joka perustetaan 2 § : ssä 32785: Metsähallituksella on oikeus tarvittaessa vaa- mainitun kaivoksen, rakennuksen tai laitok- 32786: tia tässä tarkoitettu tietoimitus pidettäväksi. sen hyväksi. 32787: 20 N:o 36 32788: 32789: 6 luku. syyksistä, milloin he eivät muodosta tiekun- 32790: taa; 32791: Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät. 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista 32792: 52 §. 32793: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja 32794: asioita lukuun ottamatta; sekä 32795: Milloin kysymys on ennestään olevasta 32796: tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät 12) muista tielautakunnalle tämän lain 32797: mukaan kuuluvista asioista. 32798: asianosaiset ole heidän inäärättävissään ole- 32799: vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa Jos asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä il- 32800: 48 §: n mukaan ole ratkaistava tietoimituk- menee epätietoisuutta siitä, onko tiehen, jota 32801: sessa, päätettävä jäljempänä mainituista asia koskee, tässä laissa säädetty tai vastaava 32802: asioista: muuhun lakiin perustuva pysyvä käyttöoi- 32803: keus, lautakunnan on asiaa ratkaisematta 32804: 1) tämän lain 9 ja 10 §: ssä tarkoitettu- osoitettava asianosainen saattamaan kysy- 32805: jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 § : n mys oikeudesta tiehen tietoimituksessa käsi- 32806: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä; teltäväksi tai hakemaan tietoimituksessa, mi- 32807: 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel- käli edellytykset siihen ovat olemassa, tie- 32808: loista tai niiden kumoamisesta 20 §: n mu- oikeutta tiehen. 32809: kaan; Käsitellessään tässä pykälässä tarkoitettuja 32810: 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 § :ssä tarkoite- asioita on tielautakunnan päätettävä myös 32811: tuista korvauksista; toimituslmstannusten suori ttamisvelvollisuu- 32812: 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 § :n desta. 32813: mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n 32814: nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka 53 §. 32815: jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde- Tielautakunnalle tämän lain mukaan kuu- 32816: lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai luvat asiat on sen kunnan tielautakunnan 32817: tiekunnan päätöksellä 64 §: n mukaan mää- käsiteltävä, jossa tie tai suurin osa siitä on. 32818: rätty; Jos asia kuitenkin koskee yksinomaan toisen 32819: kunnan alueella suoritettavaa erillistä toi- 32820: 5) tien jakamisesta 32 §: ssä säädetyllä menpidettä, on asia käsiteltävä tämän kun- 32821: tavalla, milloin tienpito on suoritettava tien- nan tielautakunnassa. Mikäli tie osaksi on 32822: jaon perusteella; kunnan alueen sisällä olevalla toiseen kun- 32823: 6) lautakunnalle tehdyn esityksen joh- taan kuuluvalla alueella, katsotaan sen tältä- 32824: dosta tai sen omasta aloitteesta tiekunnan kin osin kuuluvan ensiksi mainitun kunnan 32825: perustamisesta noudattamalla soveltuvin osin, tielautakunnan alaisuuteen. 32826: mitä 50 §: ssä on säädetty, ja tienpidon hoi- 32827: tamisesta yhteiseen lukuun, jos kunta 32828: 95 § :n mukaan on velvollinen osallistumaan 54 §. 32829: tienpidon kustannuksiin, sekä 69 § : ssä tar- Tielautakunnan toimitus on, mikäli se 32830: koitetuista toimenpiteistä; asian selvittämiseksi on tarpeellista, pidet- 32831: tävä kysymyksessä olevalla paikalla. Lauta- 32832: 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen- kunnan puheenjohtaja voi tarvittaessa mää· 32833: ten taikka näiden varamiesten määräämi- rätä jo ennen toimitusta kaksi lautakunnan 32834: sestä 58 §: n 3 momentissa tarkoitetussa ta- jäsentä suorittamaan katselmuksen. 32835: pauksessa; lVIitä 39 §: n 1 ja 2 momentissa on säädetty 32836: 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta oikeudesta puhevallan käyttämiseen, 41 § : n 32837: metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä 2 momentissa hakemuksen sisällöstä, 43 ja 32838: kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen 45 §: ssä toimituksen ajan ja paikan tiedoit- 32839: perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista, tamisesta asianasaisille sekä 47 §: ssä toimi- 32840: ottaen huomioon 25, 26 ja 30 §: n sään- tuskustannusten suorittamisesta, on soveltu- 32841: nökset; vin osin noudatettava myös tässä pykälässä 32842: 9) asioista, jotka tieosakkaat tai muut tarkoitetussa toimituksessa. 32843: asianosaiset 70 §: n nojalla saattavat tielau- Muutoin on asian käsittelystä ja päätöksen 32844: takunnan ratkaistaviksi; teosta tielautakunnassa soveltuvin osin voi- 32845: 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista massa, mitä kunnallishallituksesta on sää- 32846: tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli- detty. 32847: N:o 36 21 32848: 32849: 55 §. Jos tiekunta on laiminlyönyt valita toimit- 32850: Muutosta tielautakunnan tämän lain mu- sijamiehen tai hoitokunnan jäsenet taikka 32851: kaan antamaan päätökseen haetaan valitta- näiden varamiehen, tielautakunnan tulee tie- 32852: malla siitä maajako-oikeuteen. Valitus on teh- osakkaan tai sen vaatimuksesta, jonka etua 32853: tävä kirjallisesti ja siihen on liitettävä ote tai oikeutta asia muutoin koskee, taikka, mil- 32854: tai virallinen jäljennös tielautakunnan asiaa loin on syytä, omasta aloitteestaan määrätä 32855: koskevasta pöytäkirjasta päätöksineen. Vali- aika, jonka kuluessa tieosakkaiden on toimi- 32856: tusasiakirjat on valittajan itsensä tai hänen tettava vaali. Jollei vaalia toimiteta, on tie- 32857: valtuuttamansa asiamiehen annettava taikka lautakunnan määrättävä toimitsijamies, hoi- 32858: lähetin tai postin välityksellä toimitettava tokunnan jäsen tai varamies. 32859: asianomaisen läänin maanmittauskonttorille 32860: viimeistään kolmantenakymmenentenä pal- 59 §. 32861: vänä ennen kello kahtatoista siitä lukien, Hoitokunta valitsee varsinaisten jäsentensä 32862: jolloin tielautakunnan päätös on tehty. keskuudesta puheenjohtajan ja varapuheen- 32863: johtajan. 32864: 56 §. Hoitokunta kokoontuu tarvittaessa puheen- 32865: Tielautakunnan on käsittelemistään asioista johtajan tai varapuheenjohtajan kutsusta ja 32866: pidettävä luetteloa ja annettava asianosai- on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai 32867: sille näiden pyynnöstä päätöksistä ja asia- varapuheenjohtaja ja kaksi jäsentä tai vara- 32868: kirjoista tietoja, otteita ja jäljennöksiä. jäsentä ovat saapuvilla. 32869: Niin ikään on tielautakunnassa pidettävä Erimielisyyden sattuessa katsotaan hoito- 32870: erillistä luetteloa niistä yksityisistä teistä, kunnan päätökseksi se mielipide, jota enem- 32871: joita koskevien asioiden hoitamista varten mistö on kannattanut. 32872: on perustettu tiekunta. Luettelosta tulee 32873: käydä ilmi tien nimitys sekä toimitsijamie- 60 §. 32874: hen tai hoitokunnan jäsenten ja näiden va- Toimitsijamiehellä samoin kuin hoitokun- 32875: ramiesten nimet ja osoitteet. Luetteloon voi- nan jäsenellä ja näiden varamiehellä sekä 32876: daan lisäksi merkitä ne kiinteistöt, joiden tilintarkastajilla, milloin sellaiset on 64 § : n 32877: omistajat ovat tieosakkaita, samoin kuin tie- 2 momentin 10) kohdan mukaan määrätty 32878: dot muista mahdollisista tieosakkaista. tilejä tarkastamaan, on oikeus saada tehtä- 32879: västään tiekunnan kokouksen määräämä koh- 32880: 57 §. tuullinen palkkio. 32881: Mitä tässä laissa on säädetty tielautakun- 32882: nasta, on vastaavasti voimassa siitä kunnal- 61 §. 32883: lisesta viranomaisesta, joka lain tai annetun Tiekunnan kokouksella on valta vapauttaa 32884: määräyksen nojalla hoitaa tielautakunnalle toimitsijamies, hoitokunnan jäsen tai näiden 32885: kuuluvia tehtäviä. varamies taikka tilintarkastaja tehtävästään 32886: ennen toimikauden päättymistäkin. 32887: 32888: 62 §. 32889: 7 luku. 32890: Tiekunta voi tehdä tienpitoa varten tar- 32891: Tiekunta ja sen toimielimet. peellisia sitoumuksia, hankkia irtainta omai- 32892: suutta sekä kantaa ja vastata. 32893: 58 §. Tiekunnan nimen kirjoittaa toimitsijamies 32894: Tiekunta voidaan perustaa vain tietoimi- tai hänen sijastaan hänen varamiehensä 32895: tuksessa tai tielautakunnan päätöksellä sen taikka, milloin tiekunnan asioita hoitamaan 32896: mukaan, kuin edellä on säädetty. on asetettu hoitokunta, kaksi hoitokunnan 32897: Tiekunnan toimitsijamies tai sen hoitokun- varsinaista jäsentä yhdessä. 32898: nan jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan Haasteen, viranomaisen käskyn tai muun 32899: neljäksi vuodeksi kerrallaan. Mainittuihin tiedoksiannan katsotaan tulleen tiekunnan 32900: tehtäviin voidaan valita muukin kuin tieosa- tietoon, kun se on laillisessa järjestyksessä 32901: kas. Älköön ketään kuitenkaan valittako teh- annettu tiedoksi toimitsijamiehelle tai tämän 32902: tävään ilman hänen suostumustaan. varamiehelle taikka hoitokunnan varsinaiselle 32903: 22 N:o 36 32904: 32905: jäsenelle. Jos tieto on annettu henkilölle, 9) tiekunnan varainhoitovuoden alkamis- 32906: joka tielautakunnassa pidettävän yksityisiä ja päättymisajasta; 32907: teitä koskevan luettelon mukaan on toimitsi- 10) tilityksen tarkastamisesta ja hyväksy- 32908: jamiehenä tai tämän varamiehenä taikka hoi- misestä edelliseltä varainhoitovuodelta taikka, 32909: tokunnan jäsenenä, on tiedoksi antaminen jollei tilitystä asioiden laajuuden vuoksi tai 32910: katsottava päteväksi, vaikka asianomainen muusta syystä voida kokouksessa tarkastaa 32911: henkilö ei enää hoidakaan kysymyksessä ole- tai siinä hyväksyä, kahden henkilön määrää- 32912: vaa tehtävää. misestä ennakolta tai jäljestäpäin tarkasta- 32913: maan tilitys ja antamaan kokoukselle selostus 32914: 63 §. tarkastuksen tuloksesta; sekä 32915: Toimitsijamiehen ja hoitokunnan jäsenen 11) sellaisen kiellon antamisesta, josta sää- 32916: tulee huolellisesti hoitaa tiekunnan asioita. detään 80 § : n 1 momentissa. 32917: Jos hän on tehtäväänsä suorittaessaan tahal- 32918: laan tai huolimattomuudesta aiheuttanut tie- 32919: kunnalle vahinkoa, hän on velvollinen kor- 65 §. 32920: vaamaan sen, jollei sitä toimenpidettä, josta Tiekunnan on pidettävä vuosikokous ku- 32921: vahinko on aiheutunut, ole tilitystä tarkas- nakin vuonna ennen kesäkuun loppua, jol- 32922: tettaessa tai muutoin hyväksytty. Mikäli hä- leivät tieosakkaat toisin päätä, sekä muita 32923: nen huolimattomuutensa on lievä, voidaan kokouksia tarpeen mukaan. Kokouksen kut- 32924: korvauksen määrää tai, jos useat ovat kor- suu koolle toimitsijamies tai hoitokunnan 32925: vauksesta vastuussa, hänen osuuttaan siitä puheenjohtaja tai tarvittaessa näiden vara- 32926: alentaa. mies. Kokouskutsu on toimitettava vähin- 32927: 64 §. tään neljätoista päivää ennen kokousta 32928: Tieosakkaat päättävät, mikäli 52 §: n sään- kirjatussa kirjeessä tai muulla tavoin todis- 32929: nöksistä ei muuta johdu, tienpidosta ja teellisesti tieosakkaille taikka sen sijasta 32930: muista tiekuntaa koskevista asioista tiekun- kuuluttamalla kokouksesta, niin kuin 43 §: n 32931: nan kokouksessa. 1 momentissa on säädetty, ja ilmoittamalla 32932: Tiekunnan kokouksessa on erityisesti pää- siitä lisäksi kirjekortilla niille tieosakkaille, 32933: tettävä: joiden osoite on tiedossa. Kirjattu kirje tai 32934: kirjekortti on toimitettava postin kuljetetta- 32935: 1) tieoikeuden antamisesta 9 § :n mukai- vaksi viimeistään neljätoista päivää ennen 32936: sesti tai oikeuden myöntämisestä elinkeinon- kokousta. 32937: harjoittajalle käyttää tietä 10 § :n mukaan; Milloin toimitsijamies tai hoitokunnan pu- 32938: 2) tieyksikköjen ja kuljetusmaksujen mää- heenjohtaja laiminlyö vuosikokouksen koolle 32939: räämisestä ja muuttamisesta 26, 28, 29 ja kutsumisen tai kieltäytyy lmtsumasta tieosak- 32940: 30 § : n mukaisesti; kaita ylimääräiseen kokoukseen, voi tielauta- 32941: 3) talousarvion vahvistamisesta seuraavaa kunta tieosakkaan hakemuksesta, varattuaan 32942: varainhoitovuotta varten; toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle tilaisuu- 32943: 4) tie- ja kuljetusmaksujen maksuunpano- den tulla kuulluksi, oikeuttaa hakijan kut- 32944: luettelon vahvistamisesta; sumaan tieosakkaat kokoukseen siten, kuin 1 32945: 5) rahalainan ottamisesta noudattamalla, momentissa on säädetty. 32946: mitä 76 § :ssä on säädetty; 32947: 7) saadaanko ja millä ehdoin tiekunnan 66 §. 32948: tiehen liittyvän tien kunnossapito osaksi tai Äänet tiekunnan kokouksessa luetaan kun- 32949: kokonaan ottaa tiekunnan toimesta hoidetta- kin tieosakkaan tieyksikköjen mukaan, kui- 32950: vaksi; tenkin niin, että sellaisen tieosakkaan ääni- 32951: 8) toimitsijamiehen ja tämän varamiehen määrään, jolla on tieyksikköjä enemmän kuin 32952: tai hoitokunnan jäsenten ja varajäsenter.. viidennes kokouksessa edustettuina olevien 32953: valitsemisesta; osakkaiden yhteisestä tieyksikkömäärästä, 32954: 6) edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitettujen oi- luetaan vain kolmannes hänen sanotun vii- 32955: keuksien hankkimisesta sekä, milloin syytä denneksen ylittävästä tieyksikköjensä mää- 32956: on, tienpitoa koskevien ohjeiden antamisesta rästä. Käsiteltävät asiat ratkaistaan yksin- 32957: toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle; kertaisella äänten enemmistöllä. Äänten men- 32958: N:o 36 23 32959: 32960: nessä tasan tulee päätökseksi se mielipide, 7) ilmoittaa tielautakunnalle 56 § :n 2 mo- 32961: johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt. mentissa tarkoitettuun luetteloon merkittä- 32962: Tieosakkaana on oikeus valtuuttaa toinen vät tiedot; 32963: henkilö puolestaan käyttämään puhe- ja 8) kieltää toistaiseksi tai määräajaksi tiellä 32964: äänivaltaansa tiekunnan kokouksessa. tai sen osalla, joka roudan sulamisen tai sa- 32965: Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa, teen vuoksi taikka muusta sellaisesta syystä 32966: jonka tulee kokouksen puheenjohtajan ja on rakenteeltaan heikentynyt, tien kuntoa 32967: kahden kokouksessa valitun pöytäkirjan tar- vaarantava käyttö tai rajoittaa sitä; 32968: kastajan allekirjoittamana olla viimeistään 9) määrätä, milloin siihen katsotaan ole- 32969: neljäntoista päivän kuluttua kokouksen päät- van syytä, sillan tai lautan suurin sallittu 32970: tymisestä asianosaisten nähtävänä. Sillä, kuormitus; 32971: jonka etua tai oikeutta asia saattaa koskea, 10) antaa, tarvittaessa määräämillään eh- 32972: on oikeus pyynnöstä saada toimitsijamieheltä doilla, lupa 80 §: n 1 momentissa tarkoitet- 32973: tai hoitokunnan puheenjohtajalta ote tai tuun tien tilapäiseen käyttämiseen tai sillan 32974: oikeaksi todistettu jäljennös pöytäkirjasta. tai lautan sallitun kuormituksen ylittämiseen 32975: Tiekunnan kokouksen asiana on päättää, onko taikka muuhun erityiseen kuljetukseen, joka 32976: otteista ja jäljennöksistä suoritettava lunas- saattaa vaurioittaa tietä; sekä 32977: tusta, sekä, jos lunastusta on suoritettava, 11) huolehtia siitä, että tie pidetään kun- 32978: määrätä sen suorittamisperusteet. nossa, sekä muista, yhteistä tienpitoa koske- 32979: vista tehtävista ja asioista tämän lain ja tie- 32980: 67 §. kunnan kokouksessa ehkä annettujen ohjei- 32981: Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtä- den mukaan. 32982: vänä on: 32983: 1) käyttää joko itse tai valtuuttamansa 68 §. 32984: asiamiehen kautta tiekunnan puhevaltaa tuo- 32985: mioistuimessa ja viranomaisen luona sekä Tiemaksuja ja kuljetusmaksuja koskeva 32986: edustaa muutoin tiekuntaa; maksuunpanoluettelo on pidettävä asian- 32987: osaisten nähtävänä neljäntoista päivän aika 32988: 2) pitää tiliä tiekunnan tuloista, menoista ennen sitä tiekunnan kokousta, jossa luettelo 32989: ja varoista sekä esittää tarkastettavaksi tili- tulee vahvistettavaksi. Luettelon nähtävänä 32990: tys edelliseltä varainhoitovuodelta; pitämisestä on ilmoitettava kokouskutsussa. 32991: 3) valmistaa ehdotus tiekunnan talousar- Kokouksessa on tieosakkailla ja niillä, joiden 32992: vioksi seuraavaa varainhoitovuotta varten ja maksettavaksi on pantu 25 tai 26 §: ssä mai- 32993: esittää se tiekunnan kokouksessa vahvistetta- nittu kuljetusmaksu, oikeus tehdä luetteloa 32994: vaksi; vastaan muistutuksensa. 32995: 4) laatia tiekunnan kokouksen vahvistet- 32996: tavaksi ehdotus tieyksikköjen tai kuljetus- 32997: maksujen muutoksiksi taikka niiden uudel- 69 §. 32998: leen määräämiseksi 26, 28, 29 ja 30 §: ssä Tien tai tienosan liittämisestä tiekunnan 32999: tarkoitetuissa tapauksissa; tiehen tai erottamisesta siitä samoin kuin 33000: 5) valmistaa tiekunnan kokouksen vahvis- kahden tai useamman tiekunnan yhdistämi- 33001: tettavaksi maksuunpanoluettelo, joka osoit- sestä taikka tiekunnan jakamisesta tai lak- 33002: taa tieyksikköä vastaavan tiemaksun suuruu- kauttamisesta päättää tielautakunta sen mu- 33003: den, kunkin tieosakkaan suoritettavaksi tie- kaan, kuin tienpidon tarkoituksenmukaisen 33004: yksikköjen perusteella lasketun tiemaksun hoitamisen on katsottava vaativan. 33005: määrän, koottavien tiemaksujen yhteismää- Jollei 1 momentissa tarkoitettua asiaa ole 33006: rän ja niiden suorittamisajan, sekä samoin käsitelty asianomaisen tiekunnan kokouk- 33007: valmistaa, milloin on perittävä 25 tai sessa, tielautakunta ei saa sitä ratkaista en- 33008: 26 §: ssä mainittuja kuljetusmaksuja, niistä nen, kuin tiekunnan kokoukselle on varattu 33009: maksuunpanol uettelo; tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta. V as- 33010: 6) huolehtia vahvistettujen tie- ja kulje- toin tiekunnan kokouksen päätöstä älköön 33011: tusmaksujen periruisestä sekä hoitaa muu- tiekunnan tiehen liitettäkö uutta rakentama- 33012: toinkin tiekunnan taloutta ja varoja; tonta tietä. 33013: 24 N:o 36 33014: 33015: 70 §. nituin poikkeuksin yhdessä tietä koskevissa 33016: Tieosakkaana tai muulla asianosaisella, asioissa. 33017: joka katsoo, ettei tiekunnan kokouksen pää- Tieosakas saa yksin ajaa kannetta kaik- 33018: töstä ole tehty laillisessa järjestyksessä tai kien osakkaiden hyväksi. Oikeus voi kui- 33019: ettei se muutoin ole lain mukainen taikka tenkin määrätä, että muut tiedossa olevat 33020: että päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai tie- osakkaat tai ainakin ne heistä, joita asia 33021: osakkaiden yhdenvertaisuutta, on oikeus saat- erityisesti koskee, on haastettava asiaan kuul- 33022: taa asia tielautakunnan ratkaistavaksi. Tie- taviksi. Osakkaana, joka yksin on ajanut 33023: osakkaan tai kokouksessa saapuvilla olleen kannetta, on oikeus saada muilta osakkailta 33024: muun asianosaisen on tehtävä tätä tarkoit- näiden osuus kuluista, mikäli se, mitä oikeu- 33025: tava vaatimus tielautakunnalle kolmessakym- denkäynnillä on voitettu, tähän riittää tai 33026: menessä päivässä päätöksen tekemisestä. näiden osallistuminen kuluihin muutoin har- 33027: Jos päätös koskee sellaisen asianosaisen kitaan kohtuulliseksi. 33028: oikeutta, joka ei ole tieosakas eikä ole ollut Jos tieosakkaita on useita, voidaan heidät 33029: kokouksessa saapuvilla, on hänelle annettava haastaa oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 33030: päätöksestä todisteeilinen tieto, ja hänellä 14 §: n mukaisesti taikka siten, että haaste 33031: on oikeus saattaa asia tielautakunnan rat- annetaan tiedoksi ainakin yhdelle osakkaalle 33032: kaistavaksi 1 momentissa sanotussa ajassa ja oikeaksi todistettu jäljennös haasteesta 33033: luettuna päätöksen tiedoksiantopäivästä. haastehakemuksineen julkipannaan, niin kuin 33034: julkisista kuulutuksista on säädetty. Tämän 33035: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään 33036: määrätä kantajan haastamaan kuultavaksi 33037: 8 luku. sellaisen tieosakkaan, jolle ei ole erikseen 33038: Tieosakkaista, jotka eivät muodosta annettu tietoa haasteesta. 33039: tiekuntaa. 33040: 71 §. 33041: Jolleivät tieosakkaat muodosta tiekuntaa, 9 luku. 33042: on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen- 33043: pide sellaisenaan osakasta sitova vain, mi- Tienpidosta johtuva vastuuvelvolliwns. 33044: käli siitä on sovittu. 73 §. 33045: Tietä koskevasta sopimuksesta tai sitou- Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitou- 33046: muksesta ovat sopijapuolelle vastuussa ai- muksesta ovat ne, jotka sitoumuksen syn- 33047: noastaan ne tieosakkaat, jotka ovat tehneet tyessä olivat tieosakkaita, keskenään vas- 33048: sopimuksen tai menneet sitoumukseen. tuussa sen mukaan kuin he sanottuna ajan- 33049: Milloin tieosakkaiden kesken ilmaantuu kohtana olivat tieyksikköjensä perusteella 33050: erimielisyyttä tienpitoa koskevassa asiassa, velvolliset osallistumaan sen tien tai tien- 33051: on osakkaana oikeus saattaa asia tielauta- osan tienpitoon, mihin sitoumus kohdistuu. 33052: kunnan ratkaistavaksi. Jos erimielisyys kos- Milloin suoritettavaa maksua ei ole voitu 33053: kee tieosakkaan velvollisuutta osallistua toi- osittain tai lainkaan periä joltakin vastuu- 33054: sen osakkaan tietä varten ilman osakkai- velvolliselta, vastaavat muut puuttuvasta 33055: den kesken tehtyä sopimusta suoritta- erästä tieyksikköjensä mukaisessa suhteessa. 33056: mien toimenpiteiden kustannuksiin, on Kiinteistöä ositettaessa siirtyy vastuu si- 33057: tielautakunnan asiana ratkaista, onko toimen- toumuksesta osittamisessa muodostetuille 33058: piteen katsottava tulleen hänenkin hyväk- kiinteistöille näille määrättävien tieyksikkö- 33059: seen, ja velvoitettava, mikäli vaatimus on jen mukaisessa suhteessa. 33060: tehty kolmen vuoden kuluessa toimenpiteen Jos muussa kuin 2 momentissa mainitussa 33061: suorittamisesta, hänet korvaamaan kohtuulli- tapauksessa tulee sitoumuksen tekemisen jäl- 33062: nen, enintään kuitenkin hänen saamaansa keen uusi tienpitovelvollinen ja sitoumuksen 33063: hyötyä vastaava osa kustannuksista. aiheuttaneesta toimenpiteestä on tietä käy- 33064: tettäessä myös hänelle hyötyä, voidaan tie- 33065: 72 §. yksikköjä hänelle määrättäessä samalla päät- 33066: Tieosakkaat, jotka eivät muodosta tiekun- tää, että hänen on vastattava sitoumuksesta 33067: taa, kantavat ja vastaavat jäljempänä mai- tieyksikköjensä mukaisesti, ei kuitenkaan suu- 33068: N:o 36 25 33069: 33070: remmalla kuin hänen sanotusta toimenpi- kemuksesta, varattuaan toimitsijamiehelle tai 33071: teestä saamaansa hyötyä vastaavalla mää- hoitokunnalle tilaisuuden tulla kuulluksi, 33072: rällä. määrätä uskottu mies toimitsijamiehen tai 33073: Mitä edellä on säädetty sitoumuksesta, kos- hoitokunnan sijasta suorittamaan 1 momen- 33074: kee myös muuhun kuin sitoumukseen perus- tissa tarkoitetut toimenpiteet. 33075: tuvaa velvoitusta. Uskotuksi mieheksi määrätyllä on oikeus 33076: saada suorittamastaan tehtävästä tiekunnalta 33077: 74 §. kohtuullinen palkkio, jonka määrä, jollei 33078: Kiinteistön siirryttyä toiselle muutoin kuin siitä sovita, on tielautakunnan vahvistettava. 33079: pakkohuutokaupassa on myös uusi omistaja 33080: vastuussa tämän lain voimassa ollessa edelli- 78 §. 33081: selle omistajalle syntyneistä, tienpidosta joh- Suorittamatta olevat tiemaksut ja niiden 33082: tuneista velvoituksista, ei kuitenkaan edellisen korot saadaan ottaa siitä kiinteistöstä, johon 33083: omistajan laiminlyömistä rahana suoritetta- tiemaksut kohdistuvat, samalla etuoikeudella, 33084: vista maksuista, jotka ovat olleet suoritta- kuin kiinteistöstä menevistä julkisoikeudelli- 33085: matta kolmea vuotta pitemmän ajan. sista saatavista on säädetty, jolleivät ne ole 33086: olleet maksamatta pitempää aikaa kuin kolme 33087: 75 §. vuotta erääntymispäivästä tai jos niiden pe- 33088: Tieosakkaalla, joka on suorittanut maksun rimiseen on sanotun ajan kuluessa ryhdytty 33089: toisen siihen velvollisen osakkaan puolesta, ja perimistä keskeytyksettä jatkettu. Sanottu 33090: on tähän kohdistuva saamisoikeus suoritta- etuoikeus ei kuitenkaan aiheuta muutosta 33091: mastaan maksusta. niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän lain 33092: Jos kiinteistön uusi omistaja on 74 § :n voimaantuloa vireille pannun hakemuksen 33093: nojalla joutunut suorittamaan edellisen omis- nojalla vahvistettu kiinnitys tai ennen sanot- 33094: tajan laiminlyömän tiemaksun taikka aikai- tua ajankohtaa syntynyt maksamattoman 33095: semman, 73 §: ssä tarkoitetun sitoumuksen kauppahinnan panttioikeus kiinteistöön. 33096: tai velvoituksen suorittamiseksi maksun, joka 33097: on aiheutunut tien tekemisestä tai siitä, ettei 79 §. 33098: joltakin maksuvelvolliselta ole saatu perityksi Jollei tieosakas omista sellaista kiinteistöä, 33099: tämän osuutta, on uudella omistajalla oikeus josta tiemaksut saadaan ottaa etuoikeudella, 33100: vaatia suorittamansa maksu edelliseltä omis- voivat tieosakkaat päättää, että sanotun tie- 33101: tajalta. osakkaan on annettava vakuus velan tai 33102: Tässä pykälässä tarkoitetut vaatimukset muun velvoituksen sen osan suorittamisesta, 33103: käsitellään yleisessä tuomioistuimessa. joka vastaa tieosakkaan osuutta vastuusta, 33104: taikka että tieosakkaan on ennakolta suori- 33105: 76 §. tettava osuutensa velasta tai muusta velvoi- 33106: Muista kuin yleisistä varoista myönnetty tuksesta. Ennakolta maksettua erää ei voida 33107: laina, jonka tieosakkaat ovat päättäneet ot- käyttää eikä ulosmitata muuhun tarkoituk- 33108: taa vuotta pitemmäksi ajaksi, on vuosittain seen kuin kysymyksessä olevan velvoituksen 33109: suoritettavin kuoletusmaksuin takaisin mak- maksamiseen. 33110: settava kymmenen vuoden kuluessa. 33111: 33112: 77 §. 10 luku. 33113: Jos velkoja on vaatinut tiekunnalta selvän 33114: ja maksettavaksi erääntyneen velan suori- Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen 33115: tusta eikä tiekunnalla ole varoja velan mak- käyttäminen tilapäisesti tienä. 33116: samiseen, on toimitsijamiehen tai hoitokun- 33117: nan viivytyksettä ryhdyttävä toimenpiteisiin 80 §. 33118: velan suorittamista varten koottavien tiemak- Sille, jolla ei ole oikeutta tiehen, voi tie- 33119: sujen maksuunpanemiseksi ja perimiseksi. osakas taikka, jos osakkaat muodostavat tie- 33120: Milloin toimitsijamies tai hoitokunta lai- kunnan, toimitsijamies tai hoitokunta antaa 33121: minlyö 1 momentissa säädetyn velvollisuu- luvan 26 §: ssä säädettyä korvausta vastaan 33122: tensa, on tielautakunnalla valta velkojan ha- käyttää tietä määrättyihin tilapäisiin kulje- 33123: 4 1781/61 33124: 26 N:o 36 33125: 33126: tuksiin. Tieosakkaat taikka tiekunta voivat 83 §. 33127: kuitenkin yleisesti kieltää kaikilla tai joilla- Edellä 81 ja 82 §: ssä tarkoitetusta samoin 33128: kin moottori- tai hevosajoneuvoilla tapahtu- kuin vastaavanlaisesta luvattomasti tapahtu- 33129: van tien käytön tai työkoneiden kuljettami- neesta tien tai alueen käyttämisestä sekä 33130: sen niiltä, joilla ei ole oikeutta tiehen, mikäli mahdollisesta vahingosta on suoritettava koh- 33131: 96 §: stä ei muuta johdu. Tällainen kielto ei tuullinen korvaus. Jollei korvauksesta ole 33132: ole esteenä tieosakkaan kiinteistölle kulkemi- määrätty oikeutta annettaessa tai siitä ole 33133: seen luvallisissa asioissa eikä estä toimitsija- sovittu eikä kysymyksen ollessa luvattomasta 33134: miestä tai hoitokuntaa antamasta edellä tar- käytöstä vaadita rangaistusta, on korvaus 33135: koitettua lupaa tiekunnan tien tilapäiseen tielautakunnan erikseen vahvistettava. 33136: käyttöön, jos siihen on painavia syitä. 33137: Milloin joku, jolla ei ole oikeutta tiehen tai 33138: 1 momentin mukaan oikeutta kulkea tiellä, ti- 33139: lapäisesti käyttää tietä moottori- tai hevosajo- 33140: neuvoilla kulkemiseen tai työkoneen kuljet- llluku. 33141: tamiseen, hän on velvollinen vaadittaessa 33142: suorittamaan tien käytöstä 26 §: ssä tarkoi- Tien lakkauttaminen. 33143: tetun korvauksen sekä, mikäli tie on vaurioi- 33144: tunut, korvaamaan vahingon. 84 §. 33145: Jos tietä on käytetty vastoin 1 momentissa Tie voidaan lakkauttaa, jos se muuttunei- 33146: tarkoitettua kieltoa ja siitä vaaditaan ran- den olosuhteiden johdosta on käynyt tarpeet- 33147: gaistusta, on myös korvausta koskevat vaati- tomaksi tai jos sen aiheuttama rasitus on 33148: mukset tehtävä yleisessä tuomioistuimessa. muodostunut suhteettoman suureksi verrat- 33149: tuna tiestä saatavaan hyötyyn. Oikeus hakea 33150: 81 §. tien lakkauttamista on tiekunnalla tai, jollei 33151: Milloin tietä ei voida tietyön, sillansortu- tiekuntaa ole perustettu, kullakin tieosak- 33152: man, maanvieremän, tulvan tai muun sel- kaana taikka sen kiinteistön omistajalla, 33153: laisen syyn takia käyttää tarkoitukseensa, jonka kautta tie kulkee. Lakkauttamisesta 33154: voidaan, mikäli sopimusta asianosaisten kes- päätetään tietoimituksessa noudattamalla so- 33155: ken ei ole saatu aikaan, antaa oikeus järjes- veltuvin osin tämän lain 5 luvun säännöksiä. 33156: tää toisen ~lueelle tilapäinen tie siksi ajaksi, Jos tien lakkauttamisesta aiheutuu vahin- 33157: kun tällaista tietä esteen takia tarvitaan. koa tai haittaa sille, jolla on ollut oikeus 33158: Niin ikään voidaan puutavaran tai muun tiehen, on vahinko tai haitta määrättävä 33159: tietynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista korvattavaksi. 33160: varten tarvittaessa antaa oikeus toisen alueen Kun tiekunnan tie on päätetty lakkauttaa, 33161: määräaikaiseen käyttämiseen. erääntyvät sen velat maksettaviksi, ja tie- 33162: Edellä tarkoitettu oikeus voidaan myöntää kunta on katsottava purkautuneeksi, kun 33163: vain 8 § : ssä säädetyin edellytyksin. sen velat on maksettu. Milloin tiekunnan 33164: varat ovat velkoja suuremmat, on ylijäämä, 33165: 82 §. mikäli tieosakkaiden välisistä oikeussuhteista 33166: Sille, joka hallitsee määrättyä aluetta sitä ei muuta johdu, jaettava heidän keskensä 33167: omistamatta, voidaan antaa määräajaksi tai viimeksi voimassa olleiden tieyksikköjen mu- 33168: enintään siksi ajaksi, kun hallinta jatkuu, kaan. 33169: väliaikainen kulkuoikeus tietä myöten tai 33170: muutoin toisen alueen kautta, jos se on hä- 85 §. 33171: nelle kulkuyhteyden saamiseksi välttämä- Edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitettujen oi- 33172: töntä eikä siitä aiheudu sellaista haittaa, keuksien lakkauttamiseen on vastaavasti so- 33173: kuin 8 tai 9 § : ssä sanotaan. vellettava 84 §: n 1 ja 2 momentin säännök- 33174: Määräalan erottamisoikeuden haltija saa, siä. 33175: mikäli kiinteistöllä, josta määräala on luo- 33176: vutettu, on oikeus tiehen, väliaikaisesti käyt- 86 §. 33177: tää tietä 1 momentissa tarkoitettua kulku- Mitä 84 §: ssä on säädetty tien ja 85 §: ssä 33178: oikeutta hakematta. siinä tarkoitettujen oikeuksien lakkauttami- 33179: N:o 36 27 33180: 33181: sesta, on soveltuvin osin noudatettava myös, 90 §. 33182: milloin kysymys on muunlaisesta kuin pysy- Kun maanjako-oikeudelta on haettu muu- 33183: västä käyttöoikeudesta tiehen tai alueeseen. tosta tämän lain nojalla tehtyyn päätökseen, 33184: joka koskee maksamiseen veivoittamista tai 33185: 87 §. kysymystä siitä, onko 8, 12 tai 13 §: ssä 33186: Tien tultua lakkautetuksi siirtyy tienä taikka 17 §: n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu 33187: ollut alue korvauksetta alueen omistajan oikeus myönnettävä, ei päätöstä voida panna 33188: hallintaan. täytäntöön, ennen kuin se on saanut lain- 33189: voiman. Sama on voimassa 69 §: ssä tarkoi- 33190: tetusta sekä tien taikka 12 tai 13 §: ssä mai- 33191: nitun oikeuden lakkauttamista koskevasta 33192: 12 luku. päätöksestä. Mikäli päätökseen, joka koskee 33193: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet. maksamiseen velvoittamista, on vain tältä 33194: osin haettu muutosta, ei tämä kuitenkaan 33195: 88 §. estä päätöksen täytäntöönpanoa muilta osin. 33196: Tiemaksu ja kuljetusmaksu sekä niiden Muutoin voidaan tietoimituksessa tehty tai 33197: erääntymispäivästä kuusi sadalta suoritet- tielautakunnan antama päätös panna täytän- 33198: tava korko samoin kuin korvaus 89 § :ssä töön muutoksenhausta huolimatta, jollei 33199: tarkoitetuista, laiminlyödyn työn tekemi- maanjako-oikeus kiellä päätöksen täytän- 33200: sestä katselmuksessa vahvistetuista kustan- töönpanoa. 33201: nuksista ja katselmuskustannuksista peritään 33202: maksuunpanoluettelon otteen tai katselmus- 91 §. 33203: pöytäkirjan perusteella siinä järjestyksessä, Pantaessa täytäntöön päätöstä ennen kuin 33204: kuin verojen ja muiden julkisoikeudellisten se on saanut lainvoiman on täytäntöönpanon 33205: saatavain ulosotosta on säädetty, kuitenkin hakijan asetettava vakuus sen vahingon kor- 33206: niin, että valitus laittoman maksuunpanon vaamisesta, joka saattaa asianosaiselle aiheu- 33207: perusteella on tehtävä tielautakunnalle. tua siitä, että täytäntöönpanon perusteena 33208: olevaa päätöstä valituksen johdosta muute- 33209: 89 §. taan. Vakuuden asettamisesta on soveltuvin 33210: Jos tieosakas laiminlyö tienosansa tien- osin voimassa, mitä siitä on ulosottolaissa 33211: pidon eikä huomautuksen saatuaan heti kor- säädetty. 33212: jaa laiminlyöntiään, on toimitsijamiehen tai 33213: hoitokunnan pyydettävä tielautakunnan pu- 92 §. 33214: heenjohtajaa määräämään kaksi tielautakun- Toimenpiteeseen, jonka aiheuttamasta va- 33215: nan jäsentä toimittamaan katselmus ja arvion hingosta tai haitasta on maksettava kerta- 33216: perusteella vahvistamaan laiminlyödyn työn kaikkinen korvaus, älköön asianosaisen suos- 33217: tekemisestä aiheutuvat kustannukset. Katsel- tumuksetta ryhdyttäkö, ennen kuin korvaus 33218: mukseen on tienpitovelvollisuutensa laimin- on suoritettu tai, sikäli kuin korvausta ei 33219: lyönyt hyvissä ajoin kutsuttava. Milloin tie- ole lainvoimaisesti vahvistettu, sen suoritta- 33220: osakas ei viivytyksettä suorita katselmuksessa misesta korkoineen on asetettu vakuus. 33221: tarpeelliseksi todettua tietyötä, on toimitsija- 33222: miehen tai hoitokunnan asiana tehdä tai teet- 33223: tää työ. Jolleivät tieosakkaat muodosta tie- 13 luku. 33224: kuntaa, on kullakin osakkaana tässä säädetty 33225: oikeus. Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon 33226: Milloin tienpitovelvollisuuden laiminlyön- tai sen kustannuksiin. 33227: nistä aiheutuu ilmeistä vaaraa liikennetur- 33228: vallisuudelle, voidaan sellaisen vaaran poista- 93 §. 33229: miseksi tarpeellinen tietyö tehdä jo ennen Valtion varoista voidaan antaa avustusta 33230: katselmuksen toimittamista. tarkoitusta varten osoitetusta määrärahasta 33231: Laiminlyöjä on velvollinen korvaamaan 1 sellaisen yksityisen tien tienpitoon: 33232: tai 2 momentissa tarkoitetut kustannukset 1) jolla on tai tulisi olemaan tietyn paik- 33233: suorittamalla katselmuspöytäkirjassa vahvis- kakunnan liikenteessä huomattava merkitys· 33234: tetun määrän. taikka ' 33235: 28 N:o 36 33236: 33237: 2) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- peellisiksi katsottavista, todellisista kustan- 33238: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak- nuksista on suoritettava kolmen kuukauden 33239: kaille tien pituuden vuoksi tai muusta sellai- kuluessa selvityksen toimittamisesta. Jos 33240: sesta syystä erityisen rasittavia tienpitokus- tietä varten annetaan avustusta valtion va- 33241: tannuksia. roista, luetaan avustuksesta kolmannes kun- 33242: nan suoritettavan korvauksen vähennyk- 33243: 94 §. seksi. Mikäli kunta avustaa tienpitoa luon- 33244: toissuorituksilla, on sillä oikeus vähentää 33245: Kunnan varoista voidaan antaa avustusta korvauksesta luontoissuoritusten arvoa vas- 33246: sellaisen yksityisen tien tienpitoon, jonka taava määrä. 33247: varrella on huomattavassa määrin asutusta Kunnallisvaltuuston asiana on päättää, 33248: tai jota käytetään säännöllisesti tapahtuviin mitkä tiet on katsottava 1 tai 2 momentissa 33249: henkilöiden tai elinkeinotoiminnan kannalta tarkoitetuiksi teiksi. Kun rakennuskaava 33250: tärkeiden tavaroiden kuljetuksiin tahi joka on vahvistettu tai kaava-aluetta laajennettu, 33251: on kunnan syrjäisen asutuksen yhdystienä on tielautakunnan tehtävä esitys siitä, mitä 33252: taikka joka on näihin teihin rinnastettava. alueella olevia teitä on pidettävä 1 momen- 33253: Milloin tiekunta on perustettu hoitamaan tissa tarkoitettuina teinä, sekä asettamalla 33254: useiden teiden tienpitoa, voidaan avustus esitys nähtäväksi ja saattamalla se tiedoksi 33255: antaa tiekunnalle siinäkin tapauksessa, että samassa järjestyksessä, kuin kunnalliset il- 33256: 1 momentissa mainitut edellytykset ovat ole- moitukset asianomaisessa kunnassa julkais- 33257: massa vain jonkin tien osalta. taan, varattava asianasaisille tilaisuus tehdä 33258: Niin ikään kunta voi avustaa edellä tar- kolmenkymmenen päivän kuluessa muistu- 33259: koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta- tukset esityksen johdosta. Jos kunnan vel- 33260: malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil- vollisuudesta osallistua tienpidon kustan- 33261: lan tekemisen, tien talviaurauksen tai muun nuksiin muutoin syntyy erimielisyyttä tai 33262: tienpitoon kuuluvan työn taikka luovutta- kunta jättää suorittamatta sen maksettavan 33263: malla korvauksetta tienpitoainetta tai muita korvauksen, voi tiekunta saattaa asian lää- 33264: tarvikkeita tienpitoa varten. ninhallituksen ratkaistavaksi. 33265: 33266: 95 §. 33267: Kunta on velvollinen korvaamaan kolman- 96 §. 33268: neksen niiden rakennuskaava-alueella olevien Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen 33269: tiekunnan teiden tienpitokustannuksista, tien tienpitoa taikka kunta on velvollinen 33270: jotka kaavan mukaan tulevat jäämään teiksi osallistumaan tienpidon kustannuksiin, ei 33271: tai jotka ovat tarpeelliset alueen liikennettä tien käyttämistä muihin kuin tieosakkaiden 33272: varten, kunnes kaavan mukaiset tiet on ra- hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin saada kiel- 33273: kennettu. Mitä tässä on sanottu, koskee myös tää, mutta säännöllisen liikenteen harjoitta- 33274: sellaista rakennuskaava-aluetta, joka tämän miseen tiellä tarvitaan tällöinkin tieosakkai- 33275: lain voimaantulon jälkeen on liitetty lmu- den suostumus. 33276: punkiin tai kauppalaan, niin kauan kuin Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi- 33277: sanottua kaavaa on noudatettava. daan määrätä, että tietä koskevien asioiden 33278: Jos asemakaava-alueella taikka asemakaa- hoitamista varten perustetaan tiekunta. 33279: voittamattomana kaupungin tai kauppalan 33280: alueella olevaa tiekunnan tietä käytetään 33281: yleisesti muuhunkin liikenteeseen kuin tie- 97 §. 33282: osakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin, Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan 33283: on kunta velvollinen korvaamaan kolmannek- yksityisen tien tienpitoa tai kunta osallistuu 33284: sen tällaisen tien tienpidon kustannuksista. tienpidon kustannuksiin, voidaan tielauta- 33285: Edellä säädetyn korvauksen määräämistä kunnalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat 33286: varten tulee tiekunnan kultakin vuodelta käytetään asianomaiseen tarkoitukseen. 33287: sen päätyttyä esittää kunnalle selvitys kysy- Milloin kunta avustaa tien kunnossapitoa 33288: myksessä olevan tien tienpidosta johtu- tai osallistuu tienpidon kustannuksiin, on tie- 33289: neista menoista tositteineen, ja korvaus tar- lautakunnan asiana valvoa, että tie pidetään 33290: N:o 36 29 33291: 33292: sellaisessa kunnossa, kuin 7 §: n 2 momen- 102 §. 33293: tissa on säädetty. Jos tien kunnossapito on Jos joku tahallaan tai törkeästä huolimat- 33294: laiminlyöty eikä korjausta ole tielautakun- tomuudesta: 33295: nan kehoituksesta huolimatta tehty, läänin- 1) rikkoo 18 tai 19 § :n taikka 67 § :n 33296: hallituksen tulee lautakunnan sitä vaatiessa 8) kohdan nojalla annetun kiellon; 33297: velvoittaa laiminlyöjä uhkasakolla tai uhalla, 2) olematta tieosakas ilman lupaa kuljet- 33298: että työ saadaan tehdä laiminlyöjän kustan- taa tiellä sellaista konetta, ajoneuvoa tai 33299: nuksella, korjaamaan laiminlyöntinsä. 33300: kuormaa, joka painonsa tai rakenteensa 33301: vuoksi vaurioittaa tietä; 33302: 98 §. 3) luvatta vie sillalle tai lautalle raskaam- 33303: Valtion tai kunnan varoista myönnettyä man ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoi- 33304: avustusta sekä kunnan 95 §: n nojalla suori- tettu sallituksi; taikka 33305: tettavaa korvausta ei voida ulosmitata velan 4) vastoin kieltoa käyttää tietä, jonka 33306: suoritukseksi. käyttöön hänellä ei ole oikeutta, 33307: rangaistakoon sakolla. 33308: 33309: 14 luku. 103 §. 33310: Milloin olosuhteet muussa kuin 28 tai 33311: Erinäisiä säännöksiä. 29 § : ssä mainitussa tapauksessa ovat olen- 33312: naisesti muuttuneet sen jälkeen, kun tietä 33313: 99 §. varten tarvittavan oikeuden luovutuksesta tai 33314: Tiekunta on vapaa suorittamasta valtiolle, tienpitovelvollisuudesta päätettiin taikka so- 33315: kunnalle ja seurakunnalle veroa sille tämän vittiin, on asianosaisella oikeus saattaa kysy- 33316: lain nojalla kertyneen tulon ja omaisuuden mys uudelleen tutkittavaksi tämän lain mu- 33317: perusteella. kaan. 33318: 33319: 100 §. 104 §. 33320: Tien käyttöä rajoittava kielto on annet- Maanjako-oikeuteen tämän lain mukaan 33321: tava tiedoksi tien varrelle asetetussa selvästi valittamalla saatetun jutun käsittelystä on 33322: näkyvässä kieltotaulussa tai ilmoittamalla vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa on 33323: kielto todisteellisesti sille, jota vastaan se ha- säädetty valitusteitse maanjako-oikeuteen 33324: lutaan saattaa voimaan. tulleiden asioiden käsittelystä. Jos tielauta- 33325: kunnan päätöksestä on valitettu, tulee tielau- 33326: takunnan puheenjohtajan tai hänen määrää- 33327: 101 §. mänsä lautakunnan jäsenen olla saapuvilla 33328: Milloin joku jättää noudattamatta kiellon, maanjako-oikeuden istunnossa ja tuoda is- 33329: joka koskee tiellä kulkemista tai muutoin tuntoon asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä 33330: tien käyttämistä, taikka 18 tai 19 §: ssä tar- kertyneet asiakirjat, jollei niitä ole maan- 33331: koitetun kiellon, on poliisiviranomaisella jako-oikeudelle etukäteen toimitettu. Hänen 33332: valta, jos kiellon rikkominen on ilmeinen, oikeudestaan saada palkkiota sekä matka- 33333: antaa virka-apua kiellon vastaisen toimenpi- kulujen korvausta ja päivärahaa on voi- 33334: teen estämiseksi tai oikaisemiseksi. massa, mitä kunnan valitseman maanjako- 33335: Mikäli oikeus virka-avun saamiseen 1 mo- oikeuden jäsenen osalta on säädetty. 33336: mentin mukaan ei ole ilmeinen tai kysymys Maanjako-oikeuden antamaan päätökseen 33337: on virka-avun antamisesta muissa sellaisissa tässä laissa tarkoitetuissa asioissa saa hakea 33338: tapauksissa, joista ei ole erikseen toisin sää- muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor- 33339: detty, on noudatettava, mitä virka-avun an- kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 33340: tamisesta on säädetty ulosottolaissa. 3 §: n 2 kohdan nojalla myöntää muutoksen- 33341: Hovioikeuden 2 momentissa tarkoitetussa hakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä 33342: asiassa antamaan päätökseen ei saa hakea muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaiku- 33343: muutosta. tuksista on säädetty hovioikeuden tuomion 33344: 30 N:o 36 33345: 33346: tai päätöksen osalta riita-asiassa, joka on tuihin sekä muihin sellaisiin tämän lain voi- 33347: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Tyyty- maan tullessa oleviin yksityisiin teihin, joi- 33348: mättömyyttä päätökseen ei kuitenkaan tar- hin jollakin ennestään sopimuksen nojalla 33349: vitse erikseen ilmoittaa. tai muulla perusteella on pysyvä käyttöoi- 33350: keus tai joihin on tämän lain mukaisesti 33351: saatu 8 § : ssä tarkoitettu tieoikeus. Jollei 33352: 105 §. kellään ole tiehen tällaista käyttöoikeutta, 33353: Ne kunnan- ja kylätiet, jotka eivät ole sovelletaan tiehen vain tämän lain 11 luvun 33354: yleisistä teistä annetun lain voimaanpanosta säännöksiä. 33355: 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain Tämän lain voimaantulosta ei aiheudu 33356: (244/54) mukaan muuttuneet paikallisteiksi, muutosta sitä ennen syntyneeseen tietä kos- 33357: on katsottava tässä laissa tarkoitetuiksi yksi- kevan oikeuden tai velvollisuuden käsittä- 33358: tyisiksi teiksi, tämän lain voimaantulosta vään oikeussuhteeseen. 33359: lukien, jos kysymys niiden ottamisesta pai- Jos tienpitovelvollisuus on aikaisemmin 33360: kallisteiksi on sitä ennen ratkaistu, sekä jaettu suhdelukujen mukaan, määräytyvät 33361: muussa tapauksessa siitä alkaen, jolloin on tieyksiköt näitä suhdelukuja vastaavasti. 33362: lopullisesti päätetty, ettei niitä oteta paikal- Milloin maalaiskunnassa on vahvistettu ra- 33363: listeiksi. kennuskaava ennen tämän lain voimaantuloa, 33364: Kun kylätie on 1 momentin nojalla muut- on 95 §: n 4 momentissa tarkoitettu, raken- 33365: tunut yksityiseksi tieksi, muodostavat kylä- nuskaava-alueen teitä koskeva tielautakunnan 33366: tien osakkaat tässä laissa tarkoitetun tiekun- esitys muistutusten tekemistä varten asetet- 33367: nan ja kylätien hoitokunta sekä tieosakkailla tava nähtäväksi vuoden kuluessa lain voi- 33368: vahvistetut tieyksiköt on katsottava tämän maantulosta. 33369: lain mukaiseksi hoitokunnaksi ja siinä tarkoi- 33370: tetuiksi tieyksiköiksi. 108 §. 33371: Kun kunnantie 1 momentin mukaan on Tilustietä sekä tämän lain mukaisesti yksi- 33372: muuttunut yksityiseksi tieksi, on tielautakun- tyiseksi tieksi muuttunutta kylä- tai kunnan- 33373: nan viivytyksettä kutsuttava asianosaiset tietä koskeva asia, joka tämän lain voimaan 33374: 6 luvussa tarkoitettuun toimitukseen, jossa tullessa on vireillä tielautakunnassa, läänin- 33375: on päätettävä tienpitoa koskevista kysymyk- hallituksessa tai tuomioistuimessa taikka väli- 33376: sistä. miesmenettelyssä, on käsiteltävä loppuun ai- 33377: kaisemman lain mukaan. 33378: 106 §. 33379: Mitä 105 §: n 1 momentissa on säädetty, 33380: on vastaavasti sovellettava sellaisiin asutus- 109 §. 33381: teihin ja sanotussa momentissa mainitun lain Tarkempia määräyksiä tienpitoon valtion 33382: 3 § :n 3 momentissa tarkoitettuihin kaupun- varoista annettavasta avustuksesta sekä tä- 33383: kien ja kauppaloiden alueella oleviin teihin, män lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 33384: joiden osalta ehdotus niiden ottamisesta pai- muutoinkin annetaan tarvittaessa asetuksella. 33385: kallisteiksi on lopullisesti hylätty. 33386: Tässä tarkoitettujen asutusteiden osalta on 110 §. 33387: myös noudatettava 105 §: n 3 momentin sään- Tämä laki tulee voimaan paiVana 33388: nöksiä. kuuta 196 ; ja sillä kumotaan tilusteistä 33389: 3 päivänä toukokuuta 1927 annettu laki 33390: 107 §. (167 /27) ja sen toimeenpanemisesta 11 päi- 33391: Tätä lakia on sovellettava 105 ja 106 §: ssä vänä marraskuuta 1927 annettu asetus (295/ 33392: tarkoitettujen teiden lisäksi tilusteistä 3 päi- 27) sekä eräistä naapuruussuhteista 13 päi- 33393: vänä toukokuuta 1927 annetun lain (167 /27) vänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20) 33394: nojalla tielautakunnan päätöksellä perustet- 15 §. 33395: N:o 36 31 33396: 33397: 33398: 33399: Laki 33400: jakolain 30 luvun muuttamisesta. 33401: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun jako- 33402: lain (604/51) 30 lukuun näin kuuluva 239 a §: 33403: 33404: 239 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 33405: Tämän luvun säännökset koskevat tierasit- kuuta 196 ; kuitenkin niin, että en- 33406: teen perustamista, poistamista tai siirtämistä nen sanottua päivää aloitettu toimitus on 33407: vain siinä tapauksessa, että samalla on kysy- saatettava loppuun ennen tämän lain voi- 33408: mys muun tässä laissa tarkoitetun rasitteen maantuloa voimassa olleiden säännösten mu- 33409: perustamisesta, poistamisesta tai siirtämisestä. kaan. 33410: 33411: 33412: 33413: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961. 33414: 33415: 33416: Tasavallan Presidentti 33417: URHO KEKKONEN. 33418: 33419: 33420: 33421: 33422: Oikeusministeri Antti Hannikainen. 33423: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36. 33424: 33425: 33426: 33427: 33428: L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö 33429: N:o 43 hallituksen esityksen johdosta yksityisiä teitä kos- 33430: kevan lainsäädännön uudistamiseksi. 33431: 33432: Eduskunta on 25 päivänä huhtikuuta 1961 (26/20) ja tilustielaissa (167 /27). Yksityis- 33433: päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- ja ten teiden merkitys on kuitenkin jatkuvasti 33434: talousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- kasvanut ja olosuhteet ovat nykyisin erilaiset 33435: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen kuin mainittuja lakeja 1920-luvulla säädet- 33436: n: o 36. Käsiteltyään asian ja kuultuaan täessä oli voitu ottaa huomioon. Tilustielaki 33437: asiantuntijoina oikeusneuvos Jaakko Enä- on lisäksi voimassa vain maaseudulla eikä se 33438: järveä, vanhempaa hallitussihteeriä Veijo koske läheskään kaikkia sellaisia tapauksia, 33439: Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten töiden joissa tieyhteyden saaminen toisen omista- 33440: ministeriöstä, pääjohtaja Viljo Niskasta man maan kautta on tarpeen. Yksityisten 33441: maanmittaushallituksesta, yli-insinööri Eino teiden lisääntyessä ja niiden merkityksen 33442: Ståhlea asutushallituksesta, metsänhoitaja kasvaessa tarvitaan sen vuoksi yhtenäisiä ja 33443: Tero Toivosta metsähallituksesta, virkaa toi- asioiden hoitoa helpottavia säännöksiä. Täl- 33444: mittavaa lääninsihteeriä Lea Saariota Uuden- laisten yksityiskohtaisten säännösten anta- 33445: maan lääninhallituksesta, metsänparannus- mista vaatii jo sekin, että melkoinen osa ai- 33446: lakitoimikunnan sihteeriä, varatuomari Tauno kaisemmista yleisistä teistä niitä koskevan 33447: Viljoa, lakitieteenlisensiaatti Edvard Murenia lainsäädännön mukaan menettää yleisen tien 33448: Suomen Kaupunkiliitosta, varatuomareita luonteen ja muuttuu yksityisiksi teiksi. 33449: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta ja Hallituksen esityksen tarkoituksena on 33450: Gustav Grönlundia Finlands Svenska Lands- näin ollen ollut yksityisistä teistä annettujen 33451: kommuners Förbundista, metsänhoitajia Paavo säännösten uusiminen ja kokoaminen. Tämän 33452: Järvenpäätä ja Lauri Silvania Keskusmetsä- jälkeen tielainsäädäntömme käsittäisi pää- 33453: seura Tapiosta sekä lakitieteenlisensiaatti asiallisesti kaksi lakia, yleisistä teistä anne- 33454: Alpo Varjolaa Maanomistajain Liitosta valio- tun ja yksityisistä teistä annetun lain. Tie- 33455: kunta esittää seuraavaa. lainsäädäntömme saataisiin näin ollen ajan- 33456: Maamme talouselämän ja maatalouden ke- mukaiseksi. Kysymyksessä olevaa lakia olisi 33457: hittyessä ja liikenteen koneeliistuessa on tie- eräin poikkeuksin sovellettava myös asema- 33458: verkosto tullut entistä tärkeämmäksi. Tielain- kaava- ja rakennuskaava-alueilla. Lakiehdo- 33459: säädäntöä on sen vuoksi ollut jatkuvasti tus sisältää yksityiskohtaiset säännökset muun 33460: kehitettävä. Yleisten teiden osalta on lain- ohessa tieoikeudesta, tienpidosta, tienkäytöstä, 33461: säädäntö uudistettu vuoden 1958 alussa voi- tietoimituksista, toimielimistä ja tien lakkaut- 33462: maan tulleella yleisistä teistä annetulla lailla tamisesta sekä säännökset valtion ja kunnan 33463: (243/54) ja eräillä muilla siihen liittyvillä osallistumisesta tienpitoon. Ehdotus sisältää 33464: laeilla, mutta yksityisistä teistä ei meillä ole myös säännökset elinkeinonharjoittajan oi- 33465: o'llut yhtenäistä lainsäädäntöä. Yksityisiä rteitä keudesta yksityiseen tiehen sekä säännöksiä 33466: koskev·at säännök<>et ovat sen vuoksi puut- metsä- ja asutusteistä. 33467: teellisia ja ne sisä1tyvllit eri la:keihin. Jako- Hallituksen esityksen perusteluissa maini- 33468: lainsäädännössä sekä eräissä uusissa laeissa tuista syistä valiokunta pitää yksityisiä teitä 33469: olevien säännösten lisäksi yksityisiin teihin koskevan lainsäädännön uudistamista välttä- 33470: liittyviä oikeussuhteita ja yksityisten teiden mättömänä ja kiireellisenä. 33471: käyttöä koskevat säännökset ovat pääasiassa Valiokunnan mielestä hallituksen esityk- 33472: eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa seen sisältyvän lakiehdotuksen säännökset 33473: E 39/62 33474: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36. 33475: 33476: ovat yleensä tarkoituksenmukaisia, mutta va- katsoo sen riittävän. Valiokunta on tästä 33477: liokunta on pitänyt tarpeellisena tehdä laki- syystä muuttanut 1 momentin sanamuotoa. 33478: ehdotukseen lähinnä muodollista laatua ole- Kaavoitusalueiden jakolain (101/60) ja 33479: vien korjausten lisäksi seuraavat asialliset kaavoitusalueiden jakoasetuksen (353/60) 33480: muutosehdotukset. säännösten mukaan kaupungin kiinteistöinsi- 33481: 3 §. Kun asemakaavamääräyksen ohella nöörillä on määrätyin edellytyksin oikeus 33482: saatetaan myös rakennuskaavamääräyksellä suorittaa toimialueellaan maanmittaustoimi- 33483: perustaa rakennuskortteliin tie tai muu kul- tuksia. Kun maanmittaustöitä on edelleenkin 33484: kuvä.ylä, valiokunta on täydentänyt 2 ja 3 runsaasti ja maanmittausinsinöörin saaminen 33485: momentin sanamuotoa. tietoimitukseen saattaa viedä aikaa ja kun 33486: Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä tiekun- on asianmukaista, että vastaavan pätevyyden 33487: nan purkamisesta, sen varojen maksusta ja omaava kiinteistöinsinööri saa asianomaisen 33488: oikeudesta entiseen tiealueeseen niissä tapauk- kunnan suostumuksella suorittaa taimialueel- 33489: sissa, joissa lain soveltaminen 2 momentissa laan 1 momentissa tarkoitettuja tietoimi- 33490: mainitulla tavalla lakkaa. Valiokunta on kat- tuksia, valiokunta on katsonut, että lakiin 33491: sonut, että tällöin olisi sovellettava 84 § : n olisi otettava sitä koskeva säännös. Tämän 33492: 3 momentin ja 87 §: n säännöksiä sekä lisän- vuoksi valiokunta on lisännyt 40 § : ään sitä 33493: nyt sitä koskevan uuden 4 momentin. koskevan uuden 3 momentin. Kiinteistöinsi- 33494: 23 §: n mukaan tienpitovelvollisuus tieosak- nöörin suorittaessa tietoimitusta, olisi sovel- 33495: kaiden kesken jaetaan sen hyödyn perus- tuvin osin noudatettava 1 momentin sään- 33496: teella, minkä tie kullekin tuottaa. Jos tie nöksiä. 33497: kaupungissa tai kauppalassa sijaitsee asema- 43 §: n 1 momentin mukaan tietoimituk- 33498: kaava-alueella ja tien varrella olevat kiinteis- sesta on tiedotettava kuulutuksella kunnan 33499: töt ovat verrattavissa rakennettuihin tont- ilmoitustaululla sekä paikkakunnalla leviä- 33500: teihin, hyödyn arvioiminen 23 § : ssä olevien vässä yhdessä tai enintään kahdessa sanoma- 33501: säännösten mukaan tuottaisi ilmeisiä vai- lehdessä. Kun kuitenkin 2 momentin mu- 33502: keuksia, minkä vuoksi ja yhdenmukaisuuden kaan asiasta on tiedotettava kullekin asian- 33503: aikaansaamiseksi kadun kunnossapitovelvolli- osaiselle henkilökohtaisesti, niin lisäkuluja 33504: suuteen ja tienpitovelvollisuuteen nähden aiheuttava sanomalehdissä ilmoittaminen on 33505: kaupungeissa ja kauppaloissa, valiokunta on tarpeetonta, minkä vuoksi valiokunta on pois- 33506: lisännyt pykälään uuden 4 momentin, jonka tanut sitä koskevan säännöksen 1 momen- 33507: mukaan tienpitovelvollisuus voidaan jakaa tista. 33508: samojen perusteiden mukaan kuin kadun 44 §. Kun on asianmukaista, että kunnan 33509: kunnossapito. tieviranomaiset saavat tiedon kaikista kun- 33510: 40 §. Yleisistä teistä annetun lain 38 §: n nan alueella tapahtuvista tieverkon muutok- 33511: 1 momentin mukaan tietoimituksen suorittaa sista, valiokunnan mielestä 44 §: n 1 momen- 33512: maanmittausinsinööri kahden uskotun miehen tissa tarkoitetuista seikoista on aina ilmoi- 33513: avulla, jotka toimitusinsinööri kutsuu jako- tettava asianomaiselle tielautakunnalle tai 33514: toimituksia varten valituista uskotuista mie- sen tehtäviä hoitavalle viranomaiselle. Sana- 33515: histä. Lakiehdotuksessa on kuitenkin kaksi muotoa on vastaavasti muutettu. 33516: esteetöntä todistajaa katsottu riittäväksi ja 49 §. ·Asutustiet, jotka rahoitetaan valtion 33517: Yasta toissijaisesti tarkoitettu käytettäväksi varoilla, on valiokunnan mielestä 3 momen- 33518: uskottuja miehiä tai tielautakunnan jäseniä. tissa tarkoitetuissa tapauksissa rinnastettava 33519: Kun tietoimituksissa usein on kysymys huo- metsäteihin, joita varten on hyväksytty val- 33520: mattavistakin taloudellisista arvoista ja tie- tion varoilla laadittu suunnitelma. Tästä 33521: toimituksen kohteena olevalla yksityisellä syystä valiokunta on lisännyt 3 momenttiin 33522: tiellä usein on yleistä merkitystä, valiokunta asutustiet ja sen viimeiseen lauseeseen metsä- 33523: on katsonut, että tietoimitus olisi ensisijai- hallituksen lisäksi myös asutushallituksen. 33524: sesti suoritettava maanmittaustoimituksiin ja 93-95 §. Hallituksen esityksen mukaan 33525: tiekysymyksiin perehtyneiden uskottujen olisi kunta eräissä tapauksissa velvollinen 33526: miesten tai tielautakunnan jäsenten avulla. osallistumaan yksityisten teiden tienpidon 33527: Vähäisiksi katsottavissa ·asioissa olisi esteettö- kustannuksiin, ja sekä valtiolla että lrnnnalla 33528: micn todistajien k~yttö valiokunnan mielestä olisi mahdollista lakiehdotuksessa mainituin 33529: kuitenkin sallittava, mikäli toimitusinsinööri edellytyksin avustuksilla helpottaa tienpidon 33530: Lald yksityisistä teistä. 3 33531: 33532: aiheuttamaa rasitusta. Valiokunnan mielestä merkitys tällä tavoin vähäiseksi, lakkaisi siis 33533: ei kunnille olisi säädettävä tällaista velvolli- avustuksen antaminen. Valiokunnan mielestä 33534: suutta, varsinkaan kun ne tiet, joiden tien- ei tällaisissa tapauksissa olisi, vaikka tien 33535: pidon kustannuksiin osallistuminen olisi pa- merkitys myöhemmin jälleen lisääntyisi, enää 33536: kollista, vieläpä erilaisin perustein toisaalta annettava avustusta sillä perusteella, että tie 33537: kaupungeissa ja kauppaloissa, toisaalta maa- on entinen kunnan- tai kylätie, vaan avus- 33538: laiskunnissa, eivät muodosta sellaista erityistä tuksen antamisen edellytysten tulisi tällöin 33539: teiden ryhmää, joka eroaisi niin olennaisesti olla samat kuin muiden yksityisten teiden 33540: muista kunnan alueella olevista yksityisistä kohdalta. Edellä sanotun mukaisesti valio- 33541: teistä, että kunnan vapautta harkita, minkä kunta on poistanut lakiehdotuksesta 95 § : n 33542: yksityisten teiden osalta avustusta annetaan, säännökset ja muuttanut 93 §: n niin, että 33543: olisi syytä esitetyllä tavalla rajoittaa. yksityisten teiden kunnossapitoon on annet- 33544: Sen sijaan valiokunta on kiinnittänyt huo- tava valtionavustusta. Mitä tulee valtion va- 33545: miota siihen, että huomattava osa kunnan- ja roilla tapahtuvaan yksityisten teiden tekemi- 33546: kyläteistä on jäänyt yleisistä teistä annetun sen avustamiseen, valiokunta on hyväksynyt 33547: lain nojalla ottamatta paikallisteiksi ja että hallituksen esityksessä omaksutun kannan 33548: nämä tiet lakiehdotuksen 105 §: n mukaan muutoin, paitsi että myös 105 ja 106 §: ssä 33549: tulisivat säädettävän yksityisiä teitä koske- tarkoitettujen teiden parantamiseen voitaisiin 33550: van lain alaisiksi. Näiden teiden kunnossa- myöntää avustusta, jollei tällaista tietä ole 33551: pitoon on niistä perusteista, joiden mukaan todettu vähämerkityksiseksi, ja että tämän 33552: valtionavustusta kunnan- ja kyläteiden kun- harkinnanvaraisenkin avustuksen suuruutta 33553: nossapitoa varten on annettava 21 päivänä määrättäessä on noudatettava samoja perus- 33554: toukokuuta 1937 annetun lain (216/37) mu- teita kuin avustettaessa teiden kunnossapitoa. 33555: kaisesti myönnetty valtionavustusta, ja valio- Tätä koskevat säännökset valiokunta on otta- 33556: kunnan käsityksen mukaan tämä avustus olisi nut uuteen 94 § : ään. 33557: jatkuvasti turvattava niille pääasiallisesti Hallituksen esityksen 94 § : ään on otettu 33558: samojen perusteiden mukaan kuin tähänkin niiden yksityisten teiden joukkoon, joiden 33559: asti. Kunnan- ja kyläteihin olisi tässä koh- tienpitoa kunta vapaaehtoisesti voi avustaa, 33560: den rinnastettava sellaiset asutustiet sekä sellaiset yksityiset tiet, joita käytetään ylei- 33561: kaupunkien ja kauppaloiden alueilla olevat sesti muuhunkin liikenteeseen kuin tieosak- 33562: tiet, joita tarkoitetaan lakiehdotuksen 106 kaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin. Täl- 33563: § : ssä. Niin ikään olisi niissä tapauksissa, laiset tiet olivat hallituksen esityksen mukaan 33564: joissa hallituksen esityksen 93 §: n mukaan niitä, joiden tienpidon kustannuksiin kuntien 33565: voitaisiin myöntää avustusta valtion varoista, olisi pakollise~:>ti tullut osallistua. Kun tämä 33566: tieosakkaille annettava oikeus tämän avus- velvollisuus poistetaan, on sanotut tiet mai- 33567: tuksen saamiseen samojen perusteiden mu- nittava vapaaehtoisen avustuksen piiriin kuu- 33568: kaan, kuin muille edellä mainituille tieryh- luvien teiden joukossa. Uuden 94 §: n lisää- 33569: mille. misen johdosta siirtyy puheena oleva pykälä 33570: Valiokunta pitää tarpeellisena, että annet- 95 § :ksi. 33571: tavan avustuksen alin ja ylin määrä vahvis- Kun valiokunta on poistanut hallituksen 33572: tetaan laissa, ja katsoo, että alimpana rajana esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 95 §: n 33573: tulisi olla 20 prosenttia tien kunnossapidon säännökset, valiokunta on samalla poistanut 33574: todellisista, hyväksyttävistä kustannuksista siihen viittaavat säännökset 52 §: n 1 momen- 33575: sekä ylimpänä rajana normaalitapauksissa tista, 96 §: n 1 mmnentista ja 98 §: stä sekä 33576: 60 prosenttia. Samoilla perusteilla kuin vuo- 107 §: n 4 momentin. 33577: den 1937 lain 4 § : n 2 momentissa on sää- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 33578: detty, tulisi avustus voida määrätä yhteensä valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, 33579: enintään 30 prosenttia korkeammaksi. Se 33580: vuoden 1937 laissa oleva rajoitus, ettei avus- että Eduskunta hyväksyisi halU- 33581: tusta anneta, milloin kunnan- tai kylätie on tuksen esitykseen sisältyvän ensimmäi- 33582: vain vähämerkityksinen, olisi säilytettävä. sen lakiehdotuksen näin kuuluvana: 33583: Jos lainvoimaisessa päätöksessä todetaan tien 33584: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36. 33585: 33586: 33587: 33588: Laki 33589: yksityisistä teistä. 33590: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33591: 33592: 1 luku. 4 ja 5 §. 33593: (Kuten hallituksen esityksessä.) 33594: Yleisiä säännöksiä. 33595: 6 §. 33596: 1 ja 2 §. 33597: T i e n p i t o käsittää tien tekemisen ja 33598: (Kuten hallituksen esityksessä.) kunnossapidon. 33599: 3 §. T i e n t e k e m i s e ll ä tarkoitetaan uuden 33600: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tien rakentamista sekä ennestään olevan tien 33601: Tätä lakia on sovellettava myös asema- siirtämistä, levittämistä ja muuta paranta- 33602: kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten- mista. 33603: kaan rakennuskortteliin (poist.) kaavamää- T i e n k u n n o s s a p i d o k s i katsotaan 33604: räyksen tai 20 päivänä helmikuuta 1960 an- toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tien pysyt- 33605: netun kaavoitusalueiden jakolain (101/60) tämiseksi sen tarkoitusta vastaavassa kun- 33606: nojalla perustettuun tiehen tai muuhun kul- nossa, niihin luettuina tien aukipitäminen 33607: kuväylään. Lain soveltaminen lakkaa ( poist.), talvella ja puhtaanapito (poist.). 33608: kun tie tai tienosa tahi sellainen liikenne- 33609: väylä, jolle sen liikenne on tarkoitetttt siir- 7 §. 33610: tyväksi, ltwmäetaan katuna tai rakennus- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33611: kaavatienä yleiseen käyttöön, niinkuin siitä 33612: on erikseen säädetty tai määrätty. Päätök- 33613: sessä, jossa katu tai rakennuskaavatie hyväk- 2 luku. 33614: sytään tarkoitukseensa, on määrättävä, mihin 33615: teihin tai tienosiin tämän lain soveltaminen Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyttöä 33616: vastaavasti lakkaa. varten tarvittavat oikeudet. 33617: Asemakaava- tai rakennuskaava-alueella on 33618: kunnan siitä alkaen, kun se on tullut veivoi- 8 §. 33619: liseksi rakentamaan kadun tai tien, jolle yksi- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33620: tyisen tien tai sen osan liikenne on tarkoi- 33621: tettu siirtyväksi, tai ryhtynyt sellaista katua 9 §. 33622: tai tietä rakentamaan, otettava tällaisen (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 33623: kadun, tien tai sen osan tienpito hoidetta- Edellä 1 momentissa tarkoitettu tieoikeus 33624: vakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden myönnetään tietoimituksessa taikka asian- 33625: muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat- omaisen tielautakunnan tai, tieosakkaiden 33626: taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa muodostaessa tiekunnan, tämän päätöksellä 33627: tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen sen mukaan, kuin jäljempänä on säädetty. 33628: käsiteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhka- 33629: sakolla velvoittaa kunnan täyttämään sano- 10-21 §. 33630: tun velvollisuuden. (Kuten hallituksen esityksessä.) 33631: Milloin lain soveltaminen 2 rnomentin mu- 33632: kaisesti lakkaa, on tiekunnan purkamiseen ja 33633: sen velkojen maksamiseen nähden noudatet- 3 luku. 33634: tava, mitä 84 § :n 3 momentissa on tien lak- 33635: kauttamisesta säädetty. Niin ikään on sovel- Tienpitovelvollisuus. 33636: lettava 87 § :ää, sikäli kuin tiealue ei kuulu 33637: 2 momentissa tarkoitettttun katuun tai mken- 22 §. 33638: nuskaavatiehen. (Kuten hallituksen esityksessä.) 33639: Laki yksityisistä teistä. 5 33640: 33641: 23 §. suorittaa 1 momentissa tarkoitetun tietoimi- 33642: (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tuksen. 33643: Milloin kuitenkin kaupungissa tai kauppa,.. 41 ja 42 §. 33644: lassa tie sijaitsee asemakaava-alueella ja tien (Kuten hallituksen esityksessä.) 33645: varrella olevat kiinteistöt ovat verrattavissa 33646: rakennettuihin tontteihin, voidaan tienpito- 33647: velvollisuus jakaa samojen perusteiden mu- 43 §. 33648: kaan kuin kadun kunnossapito. Toimitusinsinöörin on lmtsuttava asianosai- 33649: set tietoimitukseen tiedottamalla kokouksen 33650: 24-31 §. ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan il- 33651: (Kuten hallituksen esityksessä.) moitustaululla (poist.) vähintään neljätoista 33652: päivää ennen kokouksen alkamista. 33653: 32 §. (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- 33654: Tienpito on (poist.) suoritettava yhteiseen sessä.) 33655: lukuun. Tieosakkaat tai tiekunta voivat kui- Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi- 33656: tenkin päättää, että tienpito kokonaan tai mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi- 33657: osaksi on toteutettava t i e n j a o n perus- mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista 33658: teella siten, että kukin tieosakas on vastuussa päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö- 33659: määrätyn tienosan tienpidosta. Tienjakoa riitä todistettavasti kehoituksen saapua sii- 33660: toimitettaessa voidaan, jos siihen katsotaan hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko- 33661: olevan syytä, määrätä sillan tai muun erityi- kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä 33662: siä kustannuksia vaativan tienosan tienpito tavalla kuulutettu ja ilmoitettu. 33663: suoritettavaksi kaikkien tai joidenkin tieosak- 33664: kaiden yhteiseen lukuun. 44 §. 33665: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- Tietoimituksesta on ilmoitettava asianmnai- 33666: sessä.) selle tielautakunnalle tai sen tehtäviä hoita- 33667: valle viranomaiselle. Milloin kysymys on 33668: 4 luku. tien rakentamisesta tai siirtämisestä ja tie 33669: tulisi johtamaan yleisen tien, rautatien, rai- 33670: Korvaukset. tiotien tai kanavan alueelle, on tietoimituk- 33671: 33-37 §. sesta ilmoitettava asianomaiselle viranomai- 33672: (Kuten hallituksen esityksessä.) selle. (Poist.) 33673: (2-4 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 33674: 33675: 5 luku. 45-48 §. 33676: (Kuten hallituksen esityksessä.) 33677: Tietoimitus. 33678: 38-39 §. 49" §. 33679: (Kuten hallituksen esityksessä.) (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- 33680: sessä.) 33681: 40 §. Milloin tietoimitus koskee asntus- tai metsä- 33682: Tietoimituksen suorittaa maanmittausinsi- tietä, jota varten on asianmukaisessa järjes- 33683: nööri (poist.) kahden jakotoimituksia varten tyksessä hyväksytty valtion varoilla laadittu 33684: valitun uskotun miehen taikka tielautakun- suunnitelma, älköön suunnitelman mukaista 33685: nan jäsenen, tahi vähäisiksi katsottavissa tien asemaa muutettako, jollei siihen ole pai- 33686: asioissa, toimitusinsinöörin harkinnan mu- navia syitä. Niiden kiinteistöjen alueella, 33687: kaan, kahden esteettämän todistajan avulla. joiden omistajat ovat tehneet sopimuksen 33688: (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) tällaisen tien tekemisestä ja kunnossapidosta, 33689: Sellainen kaupungin tai kauppalan kiin- saadaan tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimi- 33690: teistöinsinööri, joka saa suorittaa lohkomis- tnsta. Asutushallituksella tai metsähallituk- 33691: ja eräitä muita maanmittaustoimituksia, saa sella on oikeus tarvittaessa vaatia tässä tar- 33692: myös toimipiirissään kunnan suost1tmuksella koitettu tietoimitus pidettäväksi. 33693: 6 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 36. 33694: 33695: 50 ja 51 §. 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista 33696: (Kuten hallituksen esityksessä.) tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli- 33697: syyksistä, milloin he eivät muodosta tie- 33698: kuntaa; 33699: 6 luku. 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista 33700: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja 33701: Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät. asioita lukuun ottamatta; sekä 33702: 12) muista tielautakunnalle tämän lain 33703: 52 §. mukaan kuuluvista asioista. 33704: Milloin kysymys on ennestään olevasta 33705: tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- 33706: asianosaiset ole heidän määrättävissään ole- sessä.) 33707: vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa 53-57 §. 33708: 48 § : n mukaan ole ratkaistava tietoimituk- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33709: sessa, päätettävä jäljempänä mainituista 33710: asioista: 33711: 7 luku. 33712: 1) tämän lain 9 ja 10 § :ssä tarkoitettu- 33713: jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 § : n Tiekunta ja sen toimielimet. 33714: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä; 33715: 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel- 58-70 §. 33716: ,loista tai niiden 'kumoamisesta 20 § :n mu- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33717: kaan; 33718: 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 §: ssä tarkoite- 8 luku. 33719: tuista korvauksista; 33720: 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 §: n Tieosakkaista, jotka eivät muodosta tie- 33721: mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n kuntaa. 33722: nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka 33723: jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde- 71 ja 72 §. 33724: lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai (Kuten lb.alliltuksen esityksessä.) 33725: tiekunnan päätöksellä 64 § : n mukaan mää- 33726: rätty; 9 luku. 33727: 5) tien jakamisesta 32 § :ssä säädetyllä ta- 33728: valla, milloin tienpito on suoritettava tien- Tienpidosta johtuva vastuuvelvollisuus. 33729: jaon perusteella; 33730: 6) lautakunnalle tehdyn esityksen johdosta 73-79 §. 33731: tai sen omasta aloitteesta tiekunnan perusta- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33732: misesta noudattamalla soveltuvin osin, mitä 33733: 50 § : ssä on säädetty ( poist.) sekä 69 § : ssä 10 luku. 33734: tarkoitetuista toimenpiteistä; 33735: 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen- Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen 33736: ten taikka näiden varamiesten määräämisestä käyttäminen t~1apäisesti tienä. 33737: 58 § : n 3 momentissa, tarkoitetussa tapauk- 33738: sessa; 80-83 §. 33739: 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta (Kuten hallituksen esityksessä.) 33740: metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä 33741: kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen 33742: perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista, 11 luku. 33743: ottaen huomioon 25, 26 ja 30 § :n säännökset; 33744: Tien lakkauttaminen. 33745: 9) asioisia, jotka tieosakkaat tai muut 33746: asianosaiset 70 § : n nojalla saattavat tielauta- 84-87 §. 33747: kunnan ratkaistaviksi; (Kuten hallituksen esityksessä.) 33748: Laki yksityisistä teistä. 7 33749: 33750: 12 luku. avustuksen osalta on myös vastaavasti nou- 33751: datettava, mitä 93 § :n 3 momentissa on sää- 33752: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet. detty. 33753: 88-92 §. 95 (94) §. 33754: (Kuten hallituksen esityksessä.) Kunnan varoista voidaan antaa avustusta 33755: asemakaava- tai rakennuskaava-alueella ole- 33756: van ( poist.) yksityisen tien tienpitoon sekä 33757: kttnnan alueella sijaitsevan sellaisen muun 33758: 13 luku. yksityisen tien tienpitoon, jota käytetään 33759: yleisesti m1tuhunkin liikenteeseen kuin tie- 33760: Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon osakkaiden hyväksi tapahtuviin kuljetuksiin 33761: tai sen kustannuksiin. tai jonka varrella on huomattavassa määrin 33762: 93 §. asutusta tai jota käytetään säännöllisesti ta- 33763: Valtion varoista ( poist.) annetaan vuosit- pahtuviin henkilöiden tai elinkeinotoiminnan 33764: tain avustusta (poist.) sellaisen yksityisen kannalta tärkeiden tavaroiden kuljetuksiin 33765: tien (poist.) kunnossapitoon, tahi joka on kunnan gyrjäisen asutuksen yh- 33766: dystienä taikka joka on näihin teihin rinnas- 33767: 1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §:ssä, ei tettava. 33768: kuitenkaan, milloin tie on vähämerkityksinen; (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 33769: 2) jolla on (poist.) tietyn paikkakunnan Niin ikään kunta voi avustaa edellä tar- 33770: liikenteessä huomattava merkitys; taikka koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta- 33771: 3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil- 33772: selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak- lan tekemisen, tien talviaurauksen (poist.) ja 33773: kaille tien pituuden vuoksi tai muusta sellai- muun tienpitoon kuuluvan työn taikka Iuo- 33774: sesta syystä erityisen rasittavia ( poist.) kus- vuttamalla korvauksetta tienpitoainetta 33775: tannuksia. ( poist.) ja muita tarvikkeita tienpitoa var- 33776: Valtionavustuksen suuruus määrätään tien ten. 33777: kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy- ,95 §. 33778: väksyttävien kustannusten perttsteella. Avus- (Poist.) 33779: tusta annetaan harkinnan mukaan vähintään 33780: 20 prosenttia ja enintään 60 prosenttia mai- 33781: 96 §. 33782: nit1tista kustannuksista. Avustusta voidaan Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen 33783: lisäksi korottaa teille, joilla on läpikulkulii- tien tienpitoa ( poist.), ei tien käyttämistä 33784: kennettä, sekä teille, joiden osakasten luku- muihin kuin tieosakkaiden hyväksi tapahtu- 33785: määrä tien pituuteen verrattuna on vähäi- viin kuljetuksiin saada kieltää, mutta sään- 33786: nen, niin myös sellaisille teille, joiden osakas- nöllisen liikenteen harjoittamiseen tiellä tar- 33787: ten enemmistö on erityisen vähävaraista, kul- vitaan tällöinkin tieosakaiden suostumus. 33788: lakin edellä mainitulla perusteella enintään (2 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 33789: 10 prosentilla. 33790: 97 §. 33791: Jos viranomaisen lainvoimaisella päätök- (Kuten hallituksen esityksessä.) 33792: sellä on todettu, ettei 105 tai 106 §: ssä tar- 33793: koitetun tien kunnossapitoon voida 1 momen- 98 §. 33794: tin 1 kohdan mukaan antaa valtionavustusta, Valtion tai kunnan varoista myönnettyä 33795: älköön tällaista tietä varten myöhemminkään avustusta ( poist.) ei voida ulosmitata velan 33796: annettako valtionavustusta sanotun 1 kohdan suori tukseksi. 33797: nojalla. 33798: 94 § (uusi). 14 luku. 33799: Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota 33800: tarkoitetaan 93 §: ssä, voidaan a.ntaa valtion- Erinäisiä säännöksiä. 33801: avustusta tulo- ja menoarvioon otetun määrä- 33802: rahan rajoissa niillä perusteilla, jotka on 99-104 §. 33803: vahvistettu 93 § :n 2 momentissa. Tämän (Kuten hallituksen esityksessä.) 33804: 8 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 36. 33805: 33806: 105 §. 106 §. 33807: (1 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 33808: (Poist.) Milloin kylätie (poist.) 1 momen- 33809: tin nojalla on muuttunut yksityiseksi tieksi, 107 §. 33810: muodostavat kylätien osakkaat tässä laissa (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) 33811: tarkoitetun tiekunnan ja kylätien hoitokunta ( 4 mmn. poist.) 33812: sekä tieosakkaille vahvistetut tieyksiköt on 33813: katsottava tämän lain mukaiseksi hoitokun- 33814: naksi ja siinä tarkoitetuiksi tieyksiköiksi. 108-110 §. 33815: (3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 33816: 33817: 33818: Samalla valiokunta ehdottaa, 33819: että hallituksen esitykseen sisältyvä tamisesta hyväksyttäisiin muuttamat- 33820: ehdotus laiksi jakolain 30 luvun muut- tomana. 33821: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1962. 33822: 33823: 33824: 33825: 33826: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kokkola, Kulovaara, Kämäräinen, Mannila, 33827: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Pentti, Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virta- 33828: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, nen ja V. R. Virtanen. 33829: Aulanko, Eriksson, Friman, Kemppainen, 33830: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 36. 33831: 33832: 33833: 33834: 33835: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 164 hal- 33836: lituksen esityksen johdosta yksityisiä teitä koskevan lain- 33837: säädännön uudistamiseksi. 33838: 33839: 'Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- simma?,Sen lakiehdotuksen laki- ja ta- 33840: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lousvaliokunnan ehdotuksen mukai- 33841: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 43 sesti; ja 33842: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- 33843: taen, että hallituksen esitykseen sisältyvä 33844: toine.n lakiehdotus hyväksyttäisiin 33845: että Eduskunta päättäisi hyväksyä muuttamattomana. 33846: hallituksen esitykseen sisältyvän en- 33847: Helsingissä 8 päivänä helmikuuta 1962. 33848: 33849: 33850: 33851: 33852: E 58/62 33853: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 33854: 33855: 33856: 33857: 33858: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 33859: yksityisiä teitä koskevan lainsäädännön uudistamiseksi. 33860: 33861: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys tintönsä N: o 43 sekä Suuri valiokunta mie- 33862: N: o 36 yksityisiä teitä koskevan lainsäädän- tintönsä N: o 164, on hyväksynyt seuraavat 33863: nön uudistamiseksi, ja Eduskunta, jolle Laki- lait: 33864: ja talousvaliokunta on asiasta antanut mie- 33865: 33866: 33867: 33868: 33869: Laki 33870: yksityisistä teistä. 33871: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33872: 33873: 1 luku. säädetään, noudatettakoon sellaista erityis- 33874: säännöstä ja sen nojalla annettua määräystä. 33875: Yleisiä säännöksiä. Muutoin on myös niihin teihin, jotka muun 33876: kuin tämän lain nojalla on tehty tai tehdään 33877: 1 §. taikka muulla perusteella on katsottava yksi- 33878: Tämä laki koskee kaikkia yksityisiä teitä, tyisiksi teiksi, sovellettava tätä lakia. 33879: sellaisia teitä lukuun ottamatta, joita vain Tätä lakia on sovellettava myös asema- 33880: asianomaisen kiinteistön omistajalla tai hal- kaava- ja rakennuskaava-alueilla, ei kuiten- 33881: tijalla on oikeus käyttää. Sellaiseen tiehen, kaan rakennuskortteliin kaavamääräyksen tai 33882: jota myös muulla on oikeus käyttää, mutta 20 päivänä helmikuuta 1960 annetun kaavoi- 33883: johon kenelläkään ei ole pysyvää käyttöoi- tusalueiden jakolain (101/60) nojalla perus- 33884: keutta, sovelletaan tätä lakia vain niissä tettuun tiehen tai muuhun lrulkuväylään. 33885: kohdin, joissa niin on nimenomaan säädetty. Lain soveltaminen lakkaa, kun tie tai tien- 33886: osa tahi sellainen liikenneväylä, jolle sen lii- 33887: 2 §. kenne on tarkoitettu siirtyväksi, luovutetaan 33888: Mitä tässä laissa säädetään kiinteistöstä, katuna tai rakennuskaavatienä yleiseen käyt- 33889: on soveltuvin osin voimassa myös kaivok- töön, niinkuin siitä on erikseen säädetty tai 33890: . sesta ja, milloin olosuhteiden harkitaan niin määrätty. Päätöksessä, jossa katu tai raken- 33891: vaativan, toisen maalla olevasta, pysyväiseksi nuskaavatie hyväksytään tarkoitukseensa, on 33892: tarkoitetusta rakennuksesta tai laitoksesta. määrättävä, mihin teihin tai tienosiin tämän 33893: Omistajan veroiseksi katsotaan tässä laissa lain soveltaminen vastaavasti lakkaa. 33894: kiinteistön haltija, jolla on pysyvä taikka Asemakaava- tai rakennuskaava-alueella on 33895: elinaikainen tai muutoin määräämättömän kunnan siitä alkaen, kun se on tullut veivoi- 33896: ajan jatkuva oikeus hallita kiinteistöä. liseksi rakentamaan kadun tai tien, jolle yksi- 33897: tyisen tien tai sen osan liikenne on tarkoi- 33898: 3 §. tettu siirtyväksi, tai ryhtynyt sellaista katua 33899: Milloin laissa on jonkin tapauksen varalta tai tietä rakentamaan, otettava tällaisen 33900: erikseen säädetty yksityisistä tai sellaisiksi kadun, tien tai sen osan tienpito hoidetta- 33901: katsottavista teistä tämän lain säännöksistä vakseen. Tieosakkaana tai, tieosakkaiden 33902: poiketen tai sen lisäksi, mitä tässä laissa muodostaessa tiekunnan, tällä on oikeus saat- 33903: E 128/62 33904: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 33905: 33906: taa kysymys kunnan velvollisuudesta ottaa seksi sen tarkoitusta vastaavassa kunnossa, 33907: tienpito hoidettavakseen lääninhallituksen niihin luettuina tien aukipitäminen talvella 33908: käsiteltäväksi, ja lääninhallitus voi uhka- ja puhtaanapito. 33909: sakolla velvoittaa kunnan täyttämään sano- 33910: tun velvollisuuden. 7 §. 33911: Milloin lain soveltaminen 2 momentin mu- Tie on suunnaltaan, leveydeltään ja muu- 33912: kaisesti lakJkaa, on tiekunnan pul1kamiseen ja toinkin tehtävä sillä tavoin, että sen tarkoi- 33913: sen velkojen maksamiseen nähden noudatet- tus saavutetaan mahdollisimman edullisesti 33914: tava, mitä 84 §: n 3 momentissa on tien lak- ja tuottamatta kenellekään suurempaa va- 33915: kauttamisesta säädetty. Niin ikään on sovel- hinkoa tai haittaa, kuin tarve vaatii. 33916: lettava 87 §: ää, sikäli 'kuin tiealue 'ei kuulu Tie on pidettävä sellaisessa kunnossa, kuin 33917: 2 momentissa tarkoitettuun katuun tai raken- sen tarkoitus ja siitä tuleva hyöty edellyttä- 33918: nuskaavatiehen. vät, ottamalla kuitenkin huomioon, ettei kun- 33919: nossapidosta aiheudu tieosakkaalle kohtuutto- 33920: 4 §. mia kustannuksia. 33921: Tämä laki ei aiheuta muutosta siihen, mitä Jos tieosakas vaatii tienpitoa suoritetta- 33922: toisen maalle astumisesta ja siellä liikkumi- vaksi ilmeisesti korkeampaa tasoa vastaa- 33923: sesta on katsottava olevan voimassa. vana, kuin edellä on sanottu, on osakkaan, 33924: tarvittaessa ennakolta, suoritettava siitä ai- 33925: heutuvat lisäkustannukset. 33926: 5 §. Alueella, jolle on vahvistettu asema- tai 33927: Tiehen kuuluu tierata sekä sen säilymistä rakennuskaava taikka jolla on tai on kehitty- 33928: ja käyttämistä varten pysyvästi tarvittavat mässä taaja-asutusta, älköön tietä tehtäkö 33929: alueet, rakenteet ja laitteet, kuten piennar, niin, että vahvistetun tai vastaisen kaavan 33930: luiska, pengermä, oja, sivuuttamis- ja kään- toteuttaminen saattaisi vaikeutua. 33931: tymispaikka, tiehen liittyvä tienpitoa varten 33932: tarvittava varastoimispaikka, silta, rumpu, 33933: lautta laitureineen, kaide ja tiemerkki sen 2 luku. 33934: mukaan, kuin kussakin tapauksessa on kat- 33935: sottava tarpeelliseksi. Tieoikeus sekä muut tienpitoa ja tien käyt- 33936: Yksityinen tie voi olla myös polkutie töä varten tarvittavat oikeudet. 33937: tai sellainen tie, jota käytetään ainoastaan 33938: talvisaikaan. Tietä, joka on tarkoitettu pää- 8 §. 33939: asiassa metsätalouden edellyttämiä kuljetuk- Jos kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt- 33940: sia varten, sanotaan jäljempänä metsätieksi. töä varten on tärkeätä saada kulkuyhteys 33941: Sillan, rummun ja lautan laitureineen sekä toisen kiinteistön kautta eikä siitä aiheudu 33942: niihin kuuluvien laitteiden rakentamisesta huomattavaa haittaa viimeksi tarkoitetulle 33943: vesistöön on voimassa, mitä siitä on erikseen kiinteistölle, on tästä luovutettava jäljem- 33944: säädetty. Sillan tai rummun tekemisestä toi- pänä säädetyssä tietoimituksessa määrättävä 33945: sen alueelle, jollei siihen ole tarpeen vesi- alue käytettäväksi 5 §: n mukaisiin tietarkoi- 33946: laissa säädetty lupa, ovat voimassa tien teke- tuksiin. Oikeutta toisen kiinteistön alueen 33947: mistä koskevat tämän lain säännökset, mutta tällaiseen pysyvään käyttämiseen sanotaan 33948: rakennettaessa on lisäksi noudatettava vesi- tieoikeudeksi. 33949: lain säännöksiä. Sama on laki ennestään olevan tien siir- 33950: tämistä tai muuta parantamista varten tar- 33951: 6 §. peellisen lisäalueen luovuttamisesta, jollei 33952: Tienpito käsittää tien tekemisen ja kun- 16 §: stä muuta johdu. 33953: nossapidon. 33954: Ti6n tekemisellä tarkoitetaan uuden tien 9 §. 33955: rakentamista sekä ennestään olevan tien siir- Milloin ennestään oleva tie on tärkeä sel- 33956: tämistä, levittämistä ja muuta parantamista. laisen kiinteistön tarkoituksenmukaista käyt- 33957: Tien kunnossapidoksi katsotaan toimen- töä varten, jolla ei ole oikeutta tähän tiehen, 33958: piteet, jotka ovat tarpeen tien pysyttämi- siihen on annettava tieoikeus, jollei oikeuden 33959: La.ki yksityisistä teistä. 3 33960: 33961: antamisesta aiheudu huomattavaa haittaa siitä aiheudu huomattavaa haittaa kiinteis- 33962: sille kiinteistölle, jonka alueella tie on, tai tölle, johon alue kuuluu. 33963: jollekin, jolla ennestään on oikeus tiehen. 33964: Edellä 1 momentissa tarkoitettu tieoikeu.s 14 §. 33965: myönnetään tietoimituksessa taikka asian- Edellä 12 ja 13 §: ssä tarkoitetut oikeudet 33966: omaisen tielautakunnan tai, tieosakkaiden perustetaan tietoimituksessa ja luetaan nii- 33967: muodostaessa ti'8kunnan, tämän pääJtöksellä den johdosta aiheutuvat kustannukset tien 33968: sen mukaan, kuin jäljempänä on säädetty. tekemisen kustannuksiin. Annettu oikeus 33969: kuuluu tieosakkaille yhteisesti. Jos kuitenkin 33970: tienpito suoritetaan tienjaon perusteella ja 33971: 10 §. ainoastaan jollekin tieosakkaalle on välttä- 33972: Mikäli ennestään oleva tie on sille, joka mätöntä saada tienpitoainetta toisen kiinteis- 33973: luvallisesti harjoittaa liikennettä tai muuta tön alueelta, voidaan 12 §: ssä tarkoitettu 33974: elinkeinoa, tärkeä hänen elinkeinonsa har- oikeus antaa yksinomaan hänelle. Oikeuksia 33975: joittamista varten, on hänelle annettava oi- myönnettäessä ja käytettäessä on otettava 33976: keus käyttää tietä, jos tie rakenteeltaan on huomioon, ettei kiinteistölle, johon oikeus 33977: kysymyksessä olevaan liikenteeseen soveltuva kohdistuu, aiheuteta suurempaa vahinkoa tai 33978: eikä tien käyttämisestä aiheudu huomattavaa haittaa, kuin tarve välttämättä vaatii. 33979: haittaa sille kiinteistölle, jonka alueella tie 33980: on, tai jollekin, jolla ennestään on oikeus 33981: tiehen. Tässä tarkoitetun oikeuden voi antaa 15 §. 33982: tiekunta tai asianomainen tielautakunta. Kun edellä tässä luvussa tarkoitettu oikeus 33983: myönnetään, on tarvittaessa samalla määrät- 33984: tävä ne rajoitukset, jotka oikeutta käytet- 33985: 11 §. täessä on otettava varteen, sekä, jollei ole 33986: Milloin tieoikeutta tai oikeutta käyttää kysymys oikeudesta ennestään olevaan tie- 33987: tietä ei voida myöntää 8, 9 tai 10 §: n no- hen, myös määrättävä se alue, johon oikeus 33988: jalla tien käyttämisestä aiheutuvan haitan kohdistuu. Edellä 12 § : ssä tarkoitetussa ta- 33989: vuoksi, saadaan oikeus tiehen kuitenkin pe- pauksessa on lisäksi määrättävä, jääkö ja. 33990: rustaa, jos haitta on vältettävissä rajoitta- kuinka laajalti myös alueen omistajalle 33991: malla tien käyttö määrättyyn vuodenaikaan oikeus ottaa siltä tienpitoainetta. 33992: tai määrätynlaisiin kuljetuksiin taikka anta- 33993: malla muutoin rajoitettu oikeus tiehen. 16 §. 33994: Tieoikeus, joka tietoimituksessa taikka tie- 33995: 12 §. lautakunnan tai tiekunnan päätöksellä on 33996: Jos tienpitovelvollisuuden täyttämistä var- tämän lain säännösten mukaan annettu, sa- 33997: ten on kohtuuttomien kustannusten estämi- moin kuin 12 ja 13 §: ssä tarkoitetut oikeu- 33998: seksi välttämättä tarpeen ottaa soraa, kiveä det ovat pysyvinä käyttöoikeuksina voi- 33999: tai muuta tienpitoainetta toisen kiinteistön massa muun kiinteistöön kohdistuvan oi- 34000: alueelta, voidaan tällainen oikeus määrätä keuden estämättä. Tällaisen tieoikeuden 34001: luovutettavaksi tietä varten, jollei siitä ai- saa niin ikään se, joka jäljempänä ole- 34002: heudu huomattavaa haittaa sanotulla kiinteis- vien säännösten nojalla on velvoitettu tie- 34003: tölle. Samalla voidaan määrätä muun tien osakkaana osallistumaan tienpitoon. Saman- 34004: tai toiselle kuuluvan alueen käyttämisestä lainen oikeus syntyy tien oikaisemista, levit- 34005: tienpitoaineen kuljettamiseen. tämistä tai, tien siirtämistä lukuun otta- 34006: matta, muuta parantamista varten tarpeelli- 34007: seen lisäalueeseen, joka alueen omistajan 34008: 13 §. suostumuksella on otettu käyttöön. 34009: Milloin tien käyttämiseksi puutavaran kul- Elinkeinonharjoittajalie 10 § : n mukaan 34010: jetukseen on tarpeen varastoida puutavaraa annettu oikeus käyttää tietä on muun kiin- 34011: tien varrelle, voidaan tätä varten määrätä teistöön olevan oikeuden estämättä voimassa 34012: luovutettavaksi käyttöoikeus tarvittavaan niin kauan, kuin tietä jatkuvasti käytetään 34013: alueeseen, mikäli se kohtuuttomien kustan- siihen elinkeinotoimintaan, jota varten oikeus 34014: nusten estämiseksi on välttämätöntä eikä on annettu. 34015: 4 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 36. 34016: 34017: 17 §. nuslainsäädännön edellyttämä kaava tai mää- 34018: Tieoikeuteen sisältyy oikeus puiden, pen- räys, on voimassa, mitä siitä on erikseen 34019: saiden ja muiden tienpitoa haittaavien luon- säädetty. 34020: nonesteiden poistamiseen tiehen kuuluvalta 34021: alueelta sekä tälle alueelle ulottuvien oksien 20 §. 34022: karsimiseen. Edellä 18 § : ssä tai 19 § : n 1 momentissa 34023: Edellä 1 momentissa mainitun alueen ulko- tarkoitettu kielto voidaan kokonaan tai osit- 34024: puolelta voidaan antaa oikeus poistaa liiken- tain kumota, jos sen voimassa pitäminen on 34025: neturvallisuutta ilmeisesti vaarantavat puut käynyt tarpeettomaksi tai sen kumoamiseksi 34026: ja pensaat tai niiden oksat, ei kuitenkaan on muutoin esitetty painavia syitä. 34027: tontilla, rakennuspaikalla tai puutarhassa Kiellosta tai sen kumoamisesta on viivy- 34028: kasvavia tai erityiseen hoitoon muutoin otet- tyksettä annettava asianosaisille todisteeili- 34029: tuja puita tai pensaita, ellei siihen ole erit- nen tieto tai ilmoitettava siten, kuin 43 §: n 34030: täin painavia syitä. Tässä tarkoitettujen pui- 1 momentissa säädetään. 34031: den ja pensaiden poistamisesta tai oksien kar- 34032: simisesta on ennakolta hyvissä ajoin ilmoi- 21 §. 34033: tettava kysymyksessä olevan alueen omista- Milloin oikeus tehdä tie toisen kiinteistön 34034: jalle tai haltijalle. kautta tai käyttää ennestään olevaa tietä 34035: Jos laite tai rakennelma taikka sellainen taikka 12 tai 13 § : ssä tarkoitettu oikeus 34036: erillinen rakennus, jota ei käytetä asuntona, perustuu vain tämän lain voimassa ollessa 34037: on uuden tien rakentamisen tai tien siirtä- tehtyyn sopimukseen, sitoo sopimus ainoas- 34038: misen esteenä niin, että tien tekeminen lai- taan niitä, jotka ovat sen tehneet tai hyväk- 34039: tetta, rakennelmaa tai rakennusta siirtämättä syneet taikka ovat näiden perillisiä. 34040: aiheuttaisi kustannusten melkoista nousua tai Tällaiseen sopimukseen perustuvaan tiehen 34041: huomattavaa hankaluutta, eikä siirtämisestä tai oikeuteen on sen lisäksi, mitä 1 momen- 34042: aiheudu vahinkoa tai sanottavaa haittaa sen tissa on sanottu, sovellettava vain tämän 34043: omistajalle, voidaan tietoimituksessa antaa lain 11 luvun säännöksiä. 34044: oikeus siirtää laite, rakennelma tai rakennus 34045: soveliaaseen paikkaan. 34046: 3 luku. 34047: 18 §. Tienpitovelvollisuus. 34048: Tiellä voidaan kieltää pitämästä veraJaa 22 §. 34049: tai puomia, jos kieltoa on pidettävä liiken- Jokainen, joka on saanut oikeuden tiehen 34050: teen takia tarpeellisena eikä siitä aiheudu tai jonka omistama kiinteistö kokonaan tai 34051: kohtuutonta haittaa kiinteistölle, jonka kautta osaksi on sillä, tien vaikutuspiiriksi katsotta- 34052: tie kulkee. Tällaista kieltoa ei kuitenkaan valla alueella, jolta tai jolle tapahtuviin kul- 34053: ole annettava, jos liikenneturvallisuuden tai jetuksiin tietä tarvitaan tai voidaan käyttää, 34054: muun tärkeän syyn on katsottava vaativan on velvollinen tieosakkaana osuutensa mukaan 34055: veräjän tai puomin pitämistä tiellä. tekemään ja pitämään kunnossa tietä. Ennes- 34056: tään olevan tien tienpitoon ei kuitenkaan 34057: voida velvoittaa tieosakkaana osallistumaan 34058: 19 §. sitä, joka aikaisemmin ei ole tieosakas, niin 34059: Milloin liikenneturvallisuuden on katsot- kauan kuin tietä ei käytetä hänen kiinteis- 34060: tava niin vaativan, voidaan kieltää ilman töään varten. 34061: tielautakunnan lupaa rakentamasta raken- Milloin huomattava osa niistä, jotka olisi- 34062: nusta tai liikenneturvallisuutta vaarantavaa vat velvolliset osallistumaan tienpitoon, vas- 34063: aitaa tai muuta pysyvää laitetta yksityisen tustaa uuden tien rakentamista, ja rakennet- 34064: tien tai sen osan varrelle lähemmäksi kuin tavaa tietä ilmeisesti tultaisiin useita kiin- 34065: kahdentoista metrin etäisyyteen tieradan teistöjä varten toistaiseksi tarvitsemaan vain 34066: keskiviivasta. vähäisessä määrin, voidaan tie päättää ra- 34067: Rakennusluvasta sekä rakentamisesta kennettavaksi vain sitä haluavien toimesta 34068: alueella, jota varten on vahvistettu raken- velvoittamatta muita siihen osallistumaan. 34069: Laki yksityisistä teistä. 5 34070: 34071: Jos kiinteistön omistajaa vaaditaan tieosak- Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske 34072: kaana osallistumaan tienpitoon, mutta kiin- ositettaessa syntyneitä kiinteistöjä, jos ositet- 34073: teistölle olevan toisen kulkuyhteyden vuoksi tavalla kiinteistöllä on ollut oikeus kysymyk- 34074: tai muusta tällaisesta syystä tietä tarvitaan sessä olevaan tiehen. 34075: kiinteistöä varten vain vähäisessä määrin ja 34076: omistaja ilmoittaa kiinteistön puolesta luopu- 34077: vansa tien käyttämisestä, ei häntä voida 25 §. 34078: velvoittaa tieosakkaana osallistumaan tien- Milloin metsätietä käytetään yksinomaan 34079: pitoon. metsätalouden edellyttämiin kuljetuksiin, voi- 34080: daan asianosaisen ehdotuksesta määrätä, jos 34081: siihen katsotaan olevan erityistä aihetta, että 34082: 23 §. tien kunnossapitoa varten tarvittavia varoja 34083: Tienpitovelvollisuus on tieosakkaiden kes- ei kerätä tieosakkailta tiemaksuina, vaan ta- 34084: ken jaettava sen hyödyn mukaan. minkä tien pahtuneiden kuljetusten perusteella suoritet- 34085: kullekin katsotaan tuottavan. Hyötyä arvioi- tavina kuljetusmaksuina niiltä, jotka ovat 34086: taessa on otettava huomioon tieosakkaalla käyttäneet tietä kuljetuksiin. Näiden mää- 34087: tien vaikutuspiirissä olevan alueen suuruus rääruisperusteet on samalla vahvistettava ot- 34088: ja missä määrin tietä kunkin osakkaan koh- tamalla huomioon erilaisten kuljetusten vai- 34089: dalta käytetään tai tullaan käyttämään eri- kutus tien kunnossapitokustannuksiin. 34090: laisiin kuljetuksiin sekä tieosakkaan ehkä 34091: harjoittamasta elinkeinosta johtuva asiak- Kuljetusmaksu on maksuunpantava kulje- 34092: kaiden tien käyttö. tuksen tapahduttua ja suoritettava maksuun- 34093: panossa määrättynä aikana. 34094: Tienpitovelvollisuuden ja siitä aiheutuvien 34095: kustannusten jakamiseksi tieosakkaiden kes- 34096: ken vahvistetaan heille 1 momentissa säädet- 26 §. 34097: tyjen perusteiden mukaan tieyksiköt, joiden Sen, joka 80 §: n mukaisesti tilapäisesti 34098: perusteella määrättäviä maksuja sanotaan käyttää tietä, on suoritettava siitä korvauk- 34099: tiemaksuiksi. Jos tien tekeminen joltakin sena kuljetusmaksu. Maksu on määrättävä 34100: osalta, joka ei tule kaikkien tieosakkaiden sen mukaan, kuin katsotaan kohtuulliseksi 34101: hyväksi, aiheuttaa erityisiä kustannuksia, voi- ottamalla huomioon vastaavanlaisesta tien 34102: daan niiden jakamista varten määrätä eri käytöstä osakkaalle määrättävä tiemaksu ja 34103: tieyksiköt. tien käyttämisestä ehkä johtuva erityinen 34104: Mikäli tien tekemisestä koituva hyöty kunnossapitokustannusten lisääntyminen. 34105: pääasiallisesti tulee kiinteistön hyväksi vasta 34106: myöhemmin, on kiinteistön omiatajalla oikeu.~ 34107: vaatia, että tien tekemisestä johtuva tie- 27 §. 34108: maksu määrätään hänen kiinteistönsä osalta Milloin joku on 25 §: n 1 momentin tai 34109: suoritettavaksi enintään kymmenenä saman- 26 §: n mukaan velvollinen suorittamaan kul- 34110: suuruisena vuotuismaksuna. jetusmaksua, hänen on viivytyksettä kulje- 34111: Milloin kuitenkin ,kaupungissa tai kauppa- tuksen päätyttyä annettava toimitsijamie- 34112: lassa tie sijaitsee asemakaava-alueella ja tien helle tai hoitokunnalle taikka sille, joka on 34113: varrella olevat kiinteistöt ovat verrattavissa antanut luvan tien käyttöön, selvitys kuljete- 34114: rakennettuihin tontteihin, voidaan tienpito- tun tavaran määrästä, kuljetustavasta ja 34115: velvollisuus jakaa samojen perusteiden mu- -ajasta uhalla, että maksun määrä muutoin 34116: kaan kuin kadun kunnossapito. voidaan vahvistaa arvion perusteella. 34117: 34118: 24 §. 28 §. 34119: Jos sille, joka on saanut oikeuden tiehen, Sille, jolle on annettu oikeus ennestään ole- 34120: on katsottava koituneen huomattavaa hyötyä vaan tiehen tai joka on velvoitettu osallistu- 34121: tien tekemisestä, joka on suoritettu kymme- maan tällaisen tien tienpitoon, on määrättävä 34122: nen viimeksi kuluneen vuoden aikana, ennen tieyksiköt. Milloin tila, jolla on oikeus tiehen, 34123: kuin oikeus tiehen syntyi, voidaan hänet vel- on ositettu, on uusille tiloille samoin mää- 34124: voittaa korvaamaan kohtuullinen osa tien rättävä tieyksiköt, mikäli nämä ovat osituk- 34125: tekemisestä aiheutuneista kustannuksista. sessa saaneet oikeuden tiehen. 34126: 6 1961 Vp. - Edusk va.st. - Esitys N: o 36. 34127: 34128: Jos sen johdosta, että kiinteistölle on saatu tuja tieyksikköjä määräämällä kullekin niitä 34129: muu kulkuyhteys, tai oloissa muutoin tapah- vastaava tienosa. Tieosakas, jolla ei ole omis- 34130: tuneen olennaisen muutoksen vuoksi tietä ei tus- tai hallintaoikeutta kiinteistöön, voidaan 34131: enää tarvita kiinteistöä varten, voi tieosakas kuitenkin velvoittaa täyttämään tienpitovel- 34132: vaatia, että hänet vapautetaan tieosakkuu- vollisuutensa tieyksikköjen perusteella mää- 34133: desta ja tienpitovelvollisuudesta. rättävillä tiemaksuilla. 34134: Tienjako on, milloin siihen katsotaan ole- 34135: 29 §. van aihetta, toimitettava erikseen tien tekoa 34136: Mikäli tienpitovelvollisuuteen tai sen ja- ja kunnossapitoa varten. 34137: koon vaikuttavat seikat ovat olennaisesti 34138: muuttuneet, on tieosakkaan vaatimuksesta 34139: tieyksikköjen jakoon tehtävä siitä johtuvat 4 luku. 34140: muutokset. 34141: Jos tieyksikköjen jako on ollut voimassa Korvaukset. 34142: vähintään viisi vuotta, on tieosakkaalla 1 mo- 34143: mentissa mainitusta edellytyksestä riippu. 33 §. 34144: matta oikeus vaatia, että jako toimitetaan Maan luovuttamisesta sekä vahingosta tai 34145: kokonaan uudelleen. haitasta., joka muutoin aiheutuu kiinteistön 34146: omistajalle tähän lakiin perustuvasta toimen- 34147: piteestä, suoritetaan korvaus. 34148: 30 §. 34149: Asianosaisen ehdotuksesta voidaan tehdä Oikeutta korvauksen saamiseen ei kuiten. 34150: muutoksia 25 § : n 1 momentissa mainittujen kaan ole, milloin on sovittu tai ilmeisesti 34151: kuljetusmaksujen määräämisperusteisiin, mil- edellytetty, ettei korvausta makseta, eikä 34152: loin siihen harkitaan olevan aihetta rahan- myöskään tietoimituksessa tietä varten osoi- 34153: arvon muuttumisen tai muun sellaisen paina- tetulla alueella suoritettujen toimenpiteiden 34154: van syyn takia. johdosta, jos niihin on ryhdytty vasta alueen 34155: tietarkoitukseen osoittamisen jälkeen. 34156: 31 §. Tämän lain 19 § : ssä säädetystä kiellosta 34157: Jos tieosakas tai se, jolla on lupa käyttää aiheutuvasta haitasta voidaan korvausta 34158: tietä kuljetusmaksua vastaan, on käyttänyt määrätä suoritettavaksi vain, jos haitta on 34159: tietä tavalla, jota ei ole otettu huomioon tie~ erittäin huomattava. 34160: yksikköjä määrättäessä tai kuljetusmaksujen 34161: määrääruisperusteita vahvistettaessa ja joka 34 §. 34162: on huomattavasti lisännyt tien kulumista tai Jos jollakin on kiinteistöön, johon tässä 34163: vaurioittanut sitä, hän on velvollinen kor- laissa tarkoitettu toimenpide kohdistuu, nau- 34164: vaamaan tien kuntoon panemisesta aiheutu- tinta-, rasite- tai muu käyttöoikeus taikka 34165: vat lisäkustannukset. määräalan erottamisoikeus, on hänellä kiin- 34166: teistön omistajan ohella oikeus saada korvaus 34167: 32 '§. oikeutensa menettämisestä tai sen arvon vä- 34168: Tienpito on suoritettava yhteiseen lukuun. hentymisestä, ja tämä korvaus on otettava 34169: Tieosakkaat tai tiekunta voivat kuitenkin huomioon kiinteistön omistajalle tulevaa kor- 34170: pääJttää, että tienpito kokonaan 'tai osaksi on vausta määrättäessä. 34171: toteutettava tienjaon perusteella siten, että 34172: kukin tieosakas on vastuussa määrätyn tien- 35 §. 34173: osan tienpidosta. Tienjakoa toimitettaessa Korvaukset on, mikäli niiden määräämis- 34174: voidaan, jos siihen ikat:sotaan olevan syytä, perusteesta ei muuta johdu, vahvistettava 34175: määrätä sillan tai muun erityisiä kustannuk- kerta kaikkiaan maksettaviksi. 34176: sia vaativan tienosan tienpito suoritettavaksi 34177: kaikkien tai joidenkin tieosakkaiden yhteiseen 36 §. 34178: lukuun. Oikeus kiinteistön omistajalle kerta kaik- 34179: Tienjaossa, jossa on otettava huomioon kiaan suoritettavaan korvaukseen kuuluu 34180: tienpitokustannuksiin vaikuttavat tekijät, kiinteistöön eikä sitä voida erikseen luovut- 34181: käytetään perusteena tieosakkaille vahvistet· taa tai ulosmitata. Korvauksen luovuttami- 34182: Laki yksityisistä. teistä.. 7 34183: 34184: nen tai suorittaminen muulle kuin kiinteis- Puhevalta tietoimituksessa on myös sillä 34185: tön omistajalle on tehoton kiinnityksen tai tieosakkaalla, joka 10 §: n mukaan on saanut 34186: maksamattoman kauppahinnan panttioikeu- oikeuden tiehen, samoin kuin nautinta-, ra- 34187: den haltijaa kohtaan. site- tai muun käyttöoikeuden sekä määrä- 34188: alan erottamisoikeuden haltijalla, mikäli asia 34189: 37 §. koskee hänen oikeuttaan. 34190: Kertakaikkinen korvaus on, jollei sitä mää- Jos kiinteistö tai tässä pykälässä tarkoi- 34191: rättäessä ole toisin päätetty, maksettava sen tettu oikeus toimituksen alkamisen jälkeen 34192: tultua lainvoimaisesti vahvistetuksi. Kor- on siirtynyt uudelle omistajalle tai haltijalle, 34193: vaukselle on määrättävä maksettavaksi kor- sitoo häntä toimituksessa se, mihin aikai- 34194: koa kuusi sadalta sanotusta ajankohdasta sempi omistaja tai haltija on laillisesti suos- 34195: tai, jos korvauksen perusteena olevaan toi- tunut tai velvoitettu. 34196: menpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä 34197: lukien. 40 §. 34198: Timoimituksen suorittaa maanmittausin-si- 34199: nööri 'kahden jakotoimituksia varten valitun 34200: 5 luku. uskotun miehen taikka tielautaikunnan jäse- 34201: nen, tahi vähäisiksi katsottavissa asioissa, 34202: Tietoimitus. toimitusinsinöörin har'kinnan mukaan, kah- 34203: den ·esteettömän todistajan avulla. 34204: 38 §. Tielautakunnan jäsenen oikeudesta Raada 34205: Uuden tien rakentamisesta ja tien siirtä- palkkiota sekä matkakulujen korvausta ja 34206: misestä johtuvista oikeuksista ja velvoituk- päivärahaa on voimassa. mitä 1 momentissa 34207: sista, tieoikeuden perustamisesta sellaiseen tarkoitetun uskotun miehen osalta on sää- 34208: ennestään olevaan tiehen, johon muulla kuin detty. 34209: kiinteistön omistajalla tai haltijalla ei aikai- Sellainen kaupungin tai !kauppalan 'kiin- 34210: semmin ole ollut pysyvää oikeutta, sekä 12 ja teistöinsinööri, joka saa suorittaa lohkoruis- 34211: 13 §: ssä tarkoitettujen oikeuksien myöntämi- ja eräitä muita maanmittaustoimituksia, saa 34212: sestä samoin kuin oikeudesta tien muuta myös toimipiirissään kunnan suostumuksella 34213: parantamista kuin siirtämistä varten tar- suorittaa 1 momentissa tarkoitetun tietoimi- 34214: peelliseen alueeseen siinä tapauksessa, että tuksen. 34215: kiinteistön omistaja ei ole suostunut aluetta 34216: luovuttamaan, päätetään paikalla pidettä- 41 §. 34217: vässä tietoimituksessa. Määräystä tietoimitukseen on haettava kir- 34218: Tietoimituksessa käsitellään myös oikeu- jallisesti sen läänin maanmittauskonttorilta, 34219: desta entiseen tiealueeseen 21 päivänä touko- jonka alueella tie tai suurin osa siitä on. 34220: kuuta 1954 annetun lain (245/54) 5 §:ssä Hakemukseen on liitettävä, mikäli mahdol- 34221: tarkoitetut kysymykset entisen tiemaan mää- lista, luettelo niistä kiinteistöistä, maanomis- 34222: räämisestä käytettäväksi yksityisenä tienä. tajista sekä nautinta-, rasite- ja muun käyt- 34223: Edellä 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa töoikeuden samoin kuin määräalan erotta- 34224: tietoimituksessa voidaan päättää tarvittavan misoikeuden haltijoista, joita toimitus on 34225: tieoikeuden perustamisesta ennestään olevaan tarkoitettu välittömästi koskemaan. Mikäli 34226: yksityiseen tiehen muussakin kuin 1 momen- tarkoituksena on saada oikeus ennestään ole- 34227: tissa erikseen mainitussa tapauksessa. vaan tiehen, riittää ilmoitus siitä, mistä 34228: Niin ikään kuuluu tietoimituksessa käsitel- tiestä on kysymys. Jos tällaisen tien osak- 34229: täväksi kysymys siitä, onko jollakin oikeus kaat muodostavat tiekunnan, on kuitenkin 34230: tiehen tai vastaava, muuhun lakiin perustuva hakemuksessa mainittava myös toimitsijamies 34231: pysyvä käyttöoikeus, milloin siitä on synty- tai joku hoitokunnan varsinainen jäsen. 34232: nyt epätietoisuutta. Tämän lisäksi tulee hakemuksesta käydä sel- 34233: ville luettelossa mainittujen asianosaisten 34234: 39 §. asuinpaikat ja hakijan postiosoite. 34235: Oikeus vaatia tietoimitusta pidettäväksi ja Jos asianosaiset ovat sopineet tienpitoa 34236: käyttää siinä puhevaltaa kiinteistön osalta, koskevista kysymyksistä, on maanmittaus- 34237: jota asia koskee, on kiinteistön omistajalla. insinöörillä asianosaisen pyynnöstä oikeus 34238: 8 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34239: 34240: maanmittauskonttorin määräyksettäkin ottaa Jos todetaan, että kaikki ne, jotka ovat toi- 34241: _suoritettavakseen tietoimitus. Edellä 2 mo- mituksessa asianosaisia, ovat saapuneet toi- 34242: mentissa mainittu selvitys sekä puhevallan mitukseen tai saaneet vähintään neljätoista 34243: käyttämiseen oikeuttavat saanto- ja muut päivää ennen sen alkamista toimitusinsinöö- 34244: asiakirjat on tällöin esitettävä toimitusinsi- riitä todistettavasti kehoituben saapua sii- 34245: nöörille, jonka on ilmoitettava toimituksen hen, voidaan toimitus suorittaa, vaikka ko- 34246: vastaanottamisesta kolmenkymmenen päivän kouksesta ei ole tässä pykälässä säädetyllä 34247: kuluessa maanmittauskonttorille. tavalla kuulutettu ja ilmoitettu. 34248: 34249: 42 §. 44 §. 34250: Kun tietoimitus koskee metsätietä, on Tietoimituksesta on ilmoitettava asianomai- 34251: toimitusinsinöörin ilmoitettava toimituk- selle tielautakunnalle tai sen tehtäviä hoita- 34252: sesta asianomaiselle metsänhoitolautakunnalle, valle viranomaiselle. Milloin kysymys on 34253: jonka asiana on, jos se katsoo tarpeelliseksi, tien rakentamisesta tai siirtämisestä ja tie 34254: määrätä asiantuntija lautakunnan kustan- tulisi johtamaan yleisen tien, rautartien, rai- 34255: nuksella olemaan apuna tietoimituksessa. tiotien tai kanavan alueelle, on tietoimituk- 34256: Muussa kuin 1 momentissa mainitussa ta- sesta ilmoitettava asianomaiselle viranomai- 34257: pauksessa on toimitusmiehillä valta, milloin selle. 34258: he katsovat sen tarpeelliseksi, kutsua asian- 34259: tuntija avustamaan määrättyjen kysymysten Kun tietoimitus koskee tien tekemistä 34260: käsittelyä toimituksessa. Tällöin on nouda- alueella, jolle on vahvistettu asema- tai ra- 34261: tettava, mitä asiantuntijoista ja heille suori- kennuskaava, on toimituksesta ilmoitettava 34262: tettavista palkkioista on jakolaissa säädetty. kunnallishallitukselle. 34263: Tässä pykälässä tarkoitettu ilmoitus on, 34264: mikäli mahdollista, tehtävä vähintään neljä- 34265: 43 §. toista päivää ennen ilmoituksessa mainitun 34266: Toimitusinsinöörin on kutsuttava asian- asian käsittelyä toimituksessa. 34267: osaiset tietoimitukseen tiedottamalla kokouk- Tietoimituksessa on 1 ja 2 momentissa tar- 34268: sen ajasta ja paikasta kuulutuksella kunnan koitetuilla viranomaisilla oikeus esittää lau- 34269: ilmoitustaululla vähintään neljätoista piilivää suntonsa asiasta. 34270: ennen 'kokouksen alkamista. 34271: Lisäksi on kokouksesta tiedotettava kulle- 34272: kin asiakirjoista ilmenevälle tai muutoin toi- 45 §. 34273: mitusinsinöörin tiedossa olevalle asianosai- Jos tietoimitus täytyy siirtää toistaiseksi 34274: selle. Milloin kysymys on kiinteistöstä, jolla eikä seuraavaa kokouspäivää voida määrätä 34275: on useita omistajia, riittää kuitenkin ilmoitus ja asianosaisille ilmoittaa ennen kokouksen 34276: yhdelle omistajista, jos hän asuu kiinteis- lopettamisesta, on tieto seuraavasta kokous- 34277: töllä. Mikäli toimitus koskee valtion, kun- päivästä annettava 43 § : ssä säädetyllä tai 34278: nan tai seurakunnan omistamaa tai hallit- asianosaisten sopimaila tavalla. Näin tapah- 34279: semaa kiinteistöä, on toimitusinsinöörin tie- tuvasta toimituksen jatkamisesta on erikseen 34280: dotettava kokouksesta sille viranomaiselle, ilmoitettava 43 § :n 2 momentissa ja 44 § :ssä 34281: jonka hoidossa tai valvonnassa kiinteistö on. mainituille viranomaisille. 34282: Tässä tarkoitettu ilmoitus on katsottava Jollei kaikkien niiden kiinteistöjen omista- 34283: asianmukaisesti annetuksi, jos kirje vähin- jille, joiden alueita tarvitaan tietarkoituksiin, 34284: tään neljätoista päivää ennen kokouksen al- taikka niille, jotka veivoitetaan osallistu- 34285: kamista on kirjattuna annettu postin kulje- maan tienpitoon, ole annettu 43 §: ssä tar- 34286: tettavaksi. Milloin ei ole tietoa asianosaisen koitettua henkilökohtaista kutsua eivätkä he 34287: asuinpaikasta, on kirje osoitettava sille kiin- ole saapuneet tietoimitukseen, on toimitus 34288: teistölle, jota asia koskee. siirrettävä ja sellainen kutsu toimitettava 34289: Kuulutuksessa ja ilmoituksessa on asian- heille. Jos tarvittava alue on ennestään ole- 34290: osaisia kehotettava saapumaan toimitukseen vaa tietä tai useammalle kiinteistölle yh- 34291: sekä esittämään siinä puhevallan käyttämi- teistä aluetta, ei toimituksen siirtäminen 34292: seen oikeuttavat saanto- ja muut asiakir- henkilökohtaisen kutsun antamista varten 34293: jansa. kuitenkaan ole tarpeen. 34294: Laki yksityisistä teistä. 9 34295: 34296: 46 §. 8) onko ja minkä laajuisena annettava 34297: Toimitusmiehiä sekä toimituksessa käytet- 17 § : n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu oikeus 34298: tyjä asiantuntijoita ja apumiehiä älköön es- taikka 18 § : ssä tai 19 § : n 1 momentissa 34299: tettäkö kulkemasta til uksilla sekä panemasta mainittu kielto; 34300: niille merkkejä, sikäli kuin toimitus sitä vaa- 9) onko 25 §: ssä tarkoitetusta puutava- 34301: tii. Kasvavan laihon ja puiden vahingoitta- ran kuljetuksesta metsätiellä. perittävä kulje- 34302: mista on kuitenkin mikäli mahdollista vältet- tusmaksu ja, jos sellainen päätetään kannet- 34303: tävä. tavaksi, määrättävä sen suoritusperusteet; 34304: Puutarhassa tai muussa paikassa, jossa on 34305: istutuksia, älköön puita omistajan luvatta 10) onko korvausta 4 luvun säännösten 34306: vahingoitettako tai kaadettako. mukaan suoritettava sekä, jos sitä on suori- 34307: Jos tässä pykälässä tarkoitetuista toimen- tettava, kenelle, kuinka paljon ja minkä ajan 34308: piteistä on aiheutunut jollekin vahinkoa, on kuluessa, ja kuuluuko korvausvelvollisuus 34309: hänellä oikeus sen johdosta esittää toimitus- tieosakkaille yhteisesti vai ainoastaan jolle- 34310: miehille korvausvaatimus tietoimituksessa kin tai joillekin heistä; 34311: ratkaistavaksi. 11) kuinka toimituskustannukset on jaet- 34312: tava asianosaisten kesken; sekä 34313: 12) muut tietoimituksessa ratkaistaviin 34314: 47 §. 34315: asioihin kuuluvat, asianosaisten tai toimitus- 34316: Tietoimituksen kustannukset on hakijan miesten ehdotuksesta käsiteltäviksi otetut ky- 34317: suoritettava. Jos toimituksessa on asianosai- symykset. 34318: sina useita tieosakkaita, on hakijan suoritet- 34319: tava määrä jaettava heidän keskensä tieyk- Jos tie on päätetty tehdä, on laadittava 34320: sikköjen mukaan tai, jollei tätä jakoperus- tietä varten tarvittavista alueista kartta ja 34321: tetta johonkin tieosakkaaseen voida kohtuu- selitelmä sekä tarvittaessa kustannusarvio 34322: della soveltaa, sen mukaan kuin harkitaan tien tekemisestä. Tiealueet samoin kuin 12 ja 34323: kohtuulliseksi. Milloin tietoimitusta on 13 §: ssä tarkoitetut alueet on tarpeellisin 34324: haettu aiheettomasti, jäävät kustannukset ha- osin myös merkittävä maastoon. 34325: kijan vastattaviksi. 34326: 34327: 48 §. 49 §. 34328: Tietoimituksessa on asian laadun mukaan Milloin asianosaiset ovat sopineet tieoi- 34329: ja huomioon ottaen 49 § : n säännökset rat- keutta tai tienpitoa koskevista kysymyksistä, 34330: kaistava seuraavat asiat: on tietoimituksessa tutkittava, voidaanko so- 34331: 1) saako kiinteistön alueen kautta toista pimus kokonaan tai osittain hyväksyä toimi- 34332: kiinteistöä varten tehdä tien ja onko perus- tuksen perusteeksi. 34333: tettava tieoikeus ennestään olevaan tiehen; Jos havaitaan, että sopimus on ristiriidassa 34334: 2) mikä tien asema ja leveys on oleva; 7 §: n 4 momentin säännösten kanssa tai tu- 34335: 3) onko oikeutta tiehen rajoitettava 11 lisi ilmeisesti rasittamaan kiinteistöä huomat- 34336: § : ssä säädetyllä tavalla; tavasti enemmän, kuin tämän lain säännökset 34337: 4) minkä ajan kuluessa tie on rakennet- edellyttävät, ei sopimusta ole näiltä osin hy- 34338: tava valmiiksi, jos määräajan asettaminen väksyttävä. 34339: katsotaan tarpeelliseksi; Milloin Hetoimitus koskee asutus- tai metsä- 34340: 5) ketkä ovat velvolliset tieosakkaina teke- tietä, jota varten on asianmukaisessa järjes- 34341: mään ja kunnossapitämään tietä; tyksessä hyväksytty valtion varoilla laadittu 34342: 6) vahvistettava tieosakkaille tieyksiköt suunnitelma, älköön suunnitelman mukaista 34343: sekä määrättävä, suoritetaanko tienpito yh- tien asemaa muutetta;ko, jollei siihen ole pai- 34344: teisesti vai tienjaon mukaan, ja, viimeksi navia syitä. Niiden kiinteistöjen alueella, 34345: mainitussa tapauksessa, tehtävä jakokirja tai joiden omistajat ovat tehneet sopimuksen täl- 34346: selitettävä jako pöytäkirjassa sekä lisäksi laisen tien tekemisestä ja 'kunnossapidosta, 34347: osoitettava tienosat maastossa; saadaan tietyöhön ryhtyä jo ennen tietoimi- 34348: 7) onko tienpitovelvollisuuden täyttämistä tusta. Asutushallituksella tai metsähallituk- 34349: tai tien käyttämistä varten annettava 12 tai sella on oikeus tarvittaessa vaatia tässä tar- 34350: 13 §: ssä tarkoitettu oikeus; koitettu tietoimitus pidettäväksi. 34351: 2 E 128/62 34352: 10 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34353: 34354: 50 §. 6 luku. 34355: Tietoimituksessa, jossa päätetään uuden 34356: tien rakentamisesta tai tieoikeuden perusta- Tielautakunnalle kuuluvat tehtävät. 34357: misesta ennestään olevaan tiehen, on samalla 34358: määrättävä tietä koskevien asioiden hoita- 52 §. 34359: mista varten perustettavaksi tieosakkaiden Milloin kysymys on ennestään olevasta 34360: muodostama tiekunta, jos sitä tieosakkaiden tiestä, on kunnan tielautakunnan, jolleivät 34361: lukumäärän tai tienpidon asianmukaisen hoi- asianosaiset ole heidän määrättävissään ole- 34362: tamisen vuoksi tai muusta tällaisesta syystä vasta asiasta voineet sopia tai jollei asiaa 34363: on pidettävä tarpeellisena. Sen mukaan kuin 48 § : n mukaan ole ratkaistava tietoimituk- 34364: harkitaan tarkoituksenmukaiseksi, voidaan sessa, päätettävä jäljempänä mainituista 34365: muodostaa tiekunta koko tietä tai sen mää- asioista: 34366: rättyä osaa varten taikka perustaa eri tie- 34367: kunnat tien eri osia varten. Uutta rakenta- 1) tämän lain 9 ja 10 §;ssä tarkoitettu- 34368: matauta tietä ja ennestään olevaa tietä var- jen oikeuksien myöntämisestä sekä 17 §:n 34369: 2 momentin edellyttämistä toimenpiteistä; 34370: ten älköön kuitenkaan määrättäkö perustet- 34371: tavaksi yhteistä tiekuntaa, jos enemmistö en- 2) edellä 18 ja 19 §: ssä mainituista kiel- 34372: nestään olevan tien läsnä olevista osakkaista loista tai niiden kumoamisesta 20 §: n mu- 34373: sitä. vastustaa. kaan; 34374: Kun tiekunta on määrätty perustettavaksi, 3) edellä 24, 31, 33 ja 34 § :ssä tarkoite- 34375: on tieosakkaiden 66 § : n säännökset huomioon tuista korvauksista; 34376: ottaen tietoimituksessa päätettävä, onko tie- 4) tieyksikköjen vahvistamisesta 23 §: n 34377: kunnan toimielimenä oleva toimitsijamies vai mukaan, jos tielautakunta on 9 tai 10 §: n 34378: kolmijäseninen hoitokunta sekä mitä nimi- nojalla myöntänyt oikeuden tiehen taikka 34379: tystä tiestä on käytettävä. Samalla on tie- jollei tieyksikköjä tai niitä vastaavia suhde- 34380: osakkaiden valittava toimitsijamies ja tälle lukuja muutoin ole ennestään vahvistettu tai 34381: varamies tai hoitokunnan jäsenet ja näille tiekunnan päätöksellä 64 § : n mukaan mää- 34382: kaksi varamiestä. rätty; 34383: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava tiekun- 5) tien jakamisesta 32 §: ssä säädetyllä 34384: nan perustamisesta asianomaiselle tielauta- tavalla, milloin tienpito on suoritettava tien- 34385: kunnalle. Ilmoituksessa on mainittava ne tie- jaon perusteella; 34386: dot, jotka ovat tarpeen yksityisistä teistä 6) lautakunnalle rtehdyn esitY'ksen johdosta 34387: pidettävää luetteloa varten, ja siihen on lii- tai sen omasta aloitt,eesta tiekunnan perusta- 34388: tettävä jäljennös 48 § 2 momentissa tarkoi- misesta noudattamalla soveltuvin osin, mitä 34389: tetusta kartasta. 50 § : ssä on säädetty, sekä 69 §: ssä tarkoite- 34390: tuista toimenpiteistä; 34391: 51 §. 7) toimitsijamiehen tai hoitokunnan jäsen- 34392: Mikäli tämän lain säännöksistä ei muuta ten taikka näiden varamiesten määräämi- 34393: johdu, on menettelystä tietoimituksessa, toi- sestä 58 § : n 3 momentissa tarkoitetussa ta- 34394: mituksen kustannuksista ja niiden perimi- pauksessa; 34395: sestä, toimituksen tarkastamisesta sekä muu- 8) siitä, onko puutavaran kuljetuksesta 34396: toksenhausta toimituksessa annettuun päätök- metsätiellä tiemaksujen asemesta perittävä 34397: seen tai suoritettuun toimenpiteeseen sovel- kuljetusmaksuja, niin myös kuljetusmaksujen 34398: tuvin osin noudatettava, mitä jakolainsää- perusteista ja niihin tehtävistä muutoksista, 34399: dännössä on vastaavissa kohdin määrätty ottaen huomioon 25, 26 ja 30 §: n sään- 34400: rasitetoimi tuksesta. nökset; 34401: Maarekisteriin merkitsemisestä on soveltu- 9) asioista, jotka tieosakkaat tai muut 34402: vin kohdin niin ikään noudatettava rasite- asianosaiset 70 §: n nojalla saattavat tielau- 34403: toimituksesta voimassa olevia säännöksiä, ot- takunnan ratkaistaviksi; 34404: tamalla huomioon, että merkintä on tehtävä 10) jäljempänä 71 §: ssä tarkoitetuista 34405: myös tieoikeudesta, joka perustetaan 2 §: ssä tienpitoa koskevista tieosakkaiden erimieli- 34406: mainitun kaivoksen, rakennuksen tai laitok- syyksistä, milloin he eivät muodosta tiekun- 34407: sen hyväksi. taa; 34408: Laki yksityisistä teistä. 11 34409: 34410: 11) jäljempänä 10 luvussa mainituista 55 §. 34411: asioista 80 §: n 3 momentissa tarkoitettuja Muutosta tielautakunnan tämän lain mu- 34412: asioita lukuun ottamatta; sekä kaan antamaan päätökseen haetaan valitta- 34413: 12) muista tielautakunnalle tämän lain malla siitä maajako-oikeuteen. Valitus on teh- 34414: mukaan kuuluvista asioista. tävä kirjallisesti ja siihen on liitettävä ote 34415: Jos asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä il- tai virallinen jäljennös tielautakunnan asiaa 34416: menee epätietoisuutta siitä, onko tiehen, jota koskevasta pöytäkirjasta päätöksineen. Vali- 34417: asia koskee, tässä laissa säädetty tai vastaava tusasiakirjat on valittajan itsensä tai hänen 34418: muuhun lakiin perustuva pysyvä käyttöoi- valtuuttamansa asiamiehen annettava taikka 34419: keus, lautakunnan on asiaa ratkaisematta lähetin tai postin välityksellä toimitettava 34420: osoitettava asianosainen saattamaan kysy- asianomaisen läänin maanmittauskonttorille 34421: mys oikeudesta tiehen tietoimituksessa käsi- viimeistään kolmantenakymmenentenä päi- 34422: teltäväksi tai hakemaan tietoimituksessa, mi- vänä ennen kello kahtatoista siitä lukien, 34423: käli edellytykset siihen ovat olemassa, tie- jolloin tielautakunnan päätös on tehty. 34424: oikeutta tiehen. 34425: Käsitellessään tässä pykälässä tarkoitettuja 56 §. 34426: asioita on tielautakunnan päätettävä myös Tielautakunnan on käsittelemistään asioista 34427: toimituskustannusten suorittamisvelvollisuu- pidettävä luetteloa ja annettava asianosai- 34428: desta. silla näiden pyynnöstä päätöksistä ja asia- 34429: kirjoista tietoja, otteita ja jäljennöksiä. 34430: 53 §. Niin ikään on tielautakunnassa pidettävä 34431: Tielautakunnalle tämän lain mukaan kuu- erillistä luetteloa niistä yksityisistä teistä, 34432: luvat asiat on sen kunnan tielautakunnan joita koskevien asioiden hoitamista varten 34433: käsiteltävä, jossa tie tai suurin osa siitä on. on perustettu tiekunta. Luettelosta tulee 34434: Jos asia kuitenkin koskee yksinomaan toisen käydä ilmi tien nimitys sekä toimitsijamie- 34435: kunnan alueella suoritettavaa erillistä toi- hen tai hoitokunnan jäsenten ja näiden va- 34436: menpidettä, on asia käsiteltävä tämän kun- ramiesten nimet ja osoitteet. Luetteloon voi- 34437: nan tielautakunnassa. Mikäli tie osaksi on daan lisäksi merkitä ne kiinteistöt, joiden 34438: kunnan alueen sisällä olevalla toiseen kun- omistajat ovat tieosakkaita, samoin kuin tie- 34439: taan kuuluvalla alueella, katsotaan sen tältä- dot muista mahdollisista tieosakkaista. 34440: kin osin kuuluvan ensiksi mainitun kunnan 34441: tielautakunnan alaisuuteen. 57 §. 34442: Mitä tässä laissa on säädetty tielautakun- 34443: nasta, on vastaavasti voimassa siitä kunnal- 34444: 54 §. lisesta viranomaisesta, joka lain tai annetun 34445: Tielautakunnan toimitus on, mikäli se määräyksen nojalla hoitaa tielautakunnalle 34446: asian selvittämiseksi on tarpeellista, pidet- kuuluvia tehtäviä. 34447: tävä kysymyksessä olevalla paikalla. Lauta- 34448: kunnan puheenjohtaja voi tarvittaessa mää- 34449: rätä jo ennen toimitusta kaksi lautakunnan 34450: jäsentä suorittamaan katselmuksen. 7 luku. 34451: Mitä 39 § :n 1 ja 2 momentissa on säädetty Tiekunta ja sen toimielimet. 34452: oikeudesta puhevallan käyttämiseen, 41 § : n 34453: 2 momentissa hakemuksen sisällöstä, 43 ja 58 §. 34454: 45 §: ssä toimituksen ajan ja paikan tiedoit- Tiekunta voidaan perustaa vain tietoimi- 34455: tamisesta asianosaisilla sekä 47 §: ssä toimi- tuksessa tai tielautakunnan päätöksellä sen 34456: tuskustannusten suorittamisesta, on soveltu- mukaan, kuin edellä on säädetty. 34457: vin osin noudatettava myös tässä pykälässä Tiekunnan toimitsijamies tai sen hoitokun- 34458: tarkoitetussa toimituksessa. nan jäsenet sekä näiden varamiehet valitaan 34459: Muutoin on asian käsittelystä ja päätöksen neljäksi vuodeksi kerrallaan. Mainittuihin 34460: teosta tielautakunnassa soveltuvin osin voi- tehtäviin voidaan valita muukin kuin tieosa- 34461: massa, mitä kunnallishallituksesta on sää- kas. Älköön ketään kuitenkaan valittako teh- 34462: detty. tävään ilman hänen suostumustaan. 34463: 12 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34464: 34465: Jos tiekunta on laiminlyönyt valita toimit- jäsenelle. Jos tieto on annettu henkilölle, 34466: sijamiehen tai hoitokunnan jäsenet taikka joka tielautakunnassa pidettävän yksityisiä 34467: näiden varamiehen, tielautakunnan tulee tie- teitä koskevan luettelon mukaan on toimitsi- 34468: osakkaan tai sen vaatimuksesta, jonka etua jamiehenä tai tämän varamiehenä taikka hoi- 34469: tai oikeutta asia muutoin koskee, taikka, mil- tokunnan jäsenenä, on tiedoksi antaminen 34470: loin on syytä, omasta aloitteestaan määrätä katsottava päteväksi, vaikka asianomainen 34471: aika, jonka kuluessa tieosakkaiden on toimi- henkilö ei enää hoidakaan kysymyksessä ole- 34472: tettava vaali. Jollei vaalia toimiteta, on tie- vaa tehtävää. 34473: lautakunnan määrättävä toimitsijamies, hoi- 34474: tokunnan jäsen tai varamies. 63 §. 34475: Toimitsijamiehen ja hoitokunnan Jasenen 34476: 59 §. tulee huolellisesti hoitaa tiekunnan asioita. 34477: Hoitokunta valitsee varsinaisten jäsentensä Jos hän on tehtäväänsä suorittaessaan tahal- 34478: keskuudesta puheenjohtajan ja varapuheen- laan tai huolimattomuudesta aiheuttanut tie- 34479: johtajan. kunnalle vahinkoa, hän on velvollinen kor- 34480: Hoitokunta kokoontuu tarvittaessa puheen- vaamaan sen, jollei sitä toimenpidettä, josta 34481: johtajan tai varapuheenjohtajan kutsusta ja vahinko on aiheutunut, ole tilitystä tarkas- 34482: on päätösvaltainen, kun puheenjohtaja tai tettaessa tai muutoin hyväksytty. Mikäli hä- 34483: varapuheenjohtaja ja kaksi jäsentä tai vara- nen huolimattomuutensa on lievä, voidaan 34484: jäsentä ovat saapuvilla. korvauksen määrää tai, jos useat ovat kor- 34485: Erimielisyyden sattuessa katsotaan hoito- vauksesta vastuussa, hänen osuuttaan siitä 34486: kunnan päätökseksi se mielipide, jota enem- alentaa. 34487: mistö on kannattanut. 64 §. 34488: Tieosakkaat päättävät, mikäli 52 §: n sään- 34489: 60 §. nöksistä ei muuta johdu, tienpidosta ja 34490: Toimitsijamiehellä samoin kuin hoitokun- muista tiekuntaa koskevista asioista tiekun- 34491: nan jäsenellä ja näiden varamiehellä sekä nan kokouksessa. 34492: tilintarkastajilla, milloin sellaiset on 64 § : n Tiekunnan kokouksessa on erityisesti pää- 34493: 2 momentin 10 kohdan mukaan määrätty tettävä: 34494: tilejä tarkastamaan, on oikeus saada tehtä- 1) tieoikeuden antamisesta 9 § : n mukai- 34495: västään tiekunnan kokouksen määräämä koh- sesti tai oikeuden myöntämisestä elinkeinon- 34496: tuullinen palkkio. harjoittajalle käyttää tietä 10 § : n mukaan; 34497: 2) tieyksikköjen ja kuljetusmaksujen mää- 34498: 61 §. räämisestä ja muuttamisesta 26, 28, 29 ja 34499: Tiekunnan kokouksella on valta vapauttaa 30 § : n mukaisesti; 34500: toimitsijamies, hoitokunnan jäsen tai näiden 3) talousarvion vahvistamisesta seuraavaa 34501: varamies taikka tilintarkastaja tehtävästään varainhoitovuotta varten; 34502: ennen toimikauden päättymistäkin. 34503: 4) tie- ja kuljetusmaksujen maksuunpano- 34504: 1uettelon vahvistamisesta; 34505: 62 §. 34506: Tiekunta voi tehdä tienpitoa varten tar- 5) rahalainan ottamisesta noudattamalla, 34507: peellisia sitoumuksia, hankkia irtainta omai- mitä 76 §: ssä on säädetty; 34508: suutta sekä kantaa ja vastata. 6) edellä 12 ja 13 § :ssä tarkoitettujen oi- 34509: Tiekunnan nimen kirjoittaa toimitsijamies keuksien hankkimisesta sekä, milloin syytä 34510: tai hänen sijastaan hänen varamiehensä on, tienpitoa koskevien ohjeiden antamisesta 34511: taikka, milloin tiekunnan asioita hoitamaan toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle; 34512: on asetettu hoitokunta, kaksi hoitokunnan 7) saadaanko ja millä ehdoin tiekunnan 34513: varsinaista jäsentä yhdessä. tiehen liittyvän tien kunnossapito osaksi tai 34514: Haasteen, viranomaisen käskyn tai muun kokonaan ottaa tiekunnan toimesta hoidetta- 34515: tiedoksiannan katsotaan tulleen tiekunnan vaksi; 34516: tietoon, kun se on laillisessa järjestyksessä 8) toimitsijamiehen ja tämän varamiehen 34517: annettu tiedoksi toimitsijamiehelle tai tämän tai hoitokunnan jäsenten ja varajäsenten 34518: varamiehelle taikka hoitokunnan varsinaiselle valitsemisesta; 34519: Laki yksityisistä teistä. 13 34520: 34521: 9) tiekunnan varainhoitovuoden alkamis- nessä tasan tulee päätökseksi se mielipide, 34522: ja päättymisajasta; johon kokouksen puheenjohtaja on yhtynyt. 34523: 10) tilityksen tarkastamisesta ja hyväksy- Tieosakkaalla on oikeus valtuutta:a toinen 34524: misestä edelliseltä varainhoitovuodelta taikka, henkilö puolestaan käyttämään puhe- ja 34525: jollei tilitystä asioiden laajuuden vuoksi tai äänivaltaansa tiekunnan kokouksessa. 34526: muusta syystä voida kokouksessa tarkastaa Kokouksessa on pidettävä pöytäkirjaa, 34527: tai siinä hyväksyä, kahden henkilön määrää- jonka tulee kokouksen puheenjohtajan ja 34528: misestä ennakolta tai jäljestäpäin tarkasta- kahden kokouksessa valitun pöytäkirjan tar- 34529: maan tilitys ja antamaan kokoukselle selostus kastajan allekirjoittamana olla viimeistään 34530: tarkastuksen tuloksesta; sekä neljäntoista päivän kuluttua kokouksen päät- 34531: 11) sellaisen kiellon antamisesta, josta sää- tymisestä asianosaisten nähtävänä. Sillä, 34532: detään 80 § : n 1 momentissa. jonka etua tai oikeutta asia saattaa koskea, 34533: on oikeus pyynnöstä saada toimitsijamieheltä 34534: tai hoitokunnan puheenjohtajalta ote tai 34535: 65 §. oikeaksi todistettu jäljennös pöytäkirjasta. 34536: Tiekunnan on pidettävä vuosikokous ku- Tiekunnan kokouksen asiana on päättää, onko 34537: nakin vuonna ennen kesäkuun loppua, jol- otteista ja jäljennöksistä suoritettava lunas- 34538: leivät tieosakkaat toisin päätä, sekä muita tusta, sekä, jos lunastusta on suoritettava, 34539: kokouksia tarpeen mukaan. Kokouksen kut- määrätä sen suorittamisperusteet. 34540: suu koolle toimitsijamies tai hoitokunnan 34541: puheenjohtaja tai tarvittaessa näiden vara- 34542: mies. Kokouskutsu on toimitettava vähin- 67 §. 34543: tään neljätoista päivää ennen kokousta Toimitsijamiehen tai hoitokunnan tehtä- 34544: kirjatussa kirjeessä tai muulla tavoin todis- vänä on: 34545: teellisesti tieosakkaille taikka sen sijasta 1) käyttää joko itse tai valtuuttamansa 34546: kuuluttamalla kokouksesta, niin kuin 43 §: n asiamiehen kautta tiekunnan puhevaltaa tuo- 34547: 1 momentissa on säädetty, ja ilmoittamalla mioistuimessa ja viranomaisen luona sekä 34548: siitä lisäksi kirjekortilla niille tieosakkaille, edustaa muutoin tiekuntaa; 34549: joiden osoite on tiedossa. Kirjattu kirje tai 2) pitää tiliä tiekunnan tuloista, menoista 34550: kirjekortti on toimitettava postin kuljetetta- ja varoista sekä esittää tarkastettavaksi tili- 34551: vaksi viimeistään neljätoista päivää ennen tys edelliseltä varainhoitovuodelta; 34552: kokousta. 34553: 3) valmistaa ehdotus tiekunnan talousar- 34554: Milloin toimitsijamies tai hoitokunnan pu- vioksi seuraavaa varainhoitovuotta varten ja 34555: heenjohtaja laiminlyö vuosikokouksen koolle esittää se tiekunnan kokouksessa vahvistetta- 34556: kutsumisen tai kieltäytyy kutsumasta tieosak- vaksi; 34557: kaita ylimääräiseen kokoukseen, voi tielauta- 34558: kunta tieosakkaan hakemuksesta, varattuaan 4) laatia tiekunnan kokouksen vahvistet- 34559: toimitsijamiehelle tai hoitokunnalle tilaisuu- tavaksi ehdotus tieyksikköjen tai kuljetus- 34560: den tulla kuulluksi, oikeuttaa hakijan kut- maksujen muutoksiksi taikka niiden uudel- 34561: sumaan tieosakkaat kokoukseen siten, kuin 1 leen määräämiseksi 26, 28, 29 ja 30 §: ssä 34562: momentissa on säädetty. tarkoitetuissa tapauksissa; 34563: 5) valmistaa tiekunnan kokouksen vahvis- 34564: tettavaksi maksuunpanoluettelo, joka osoit- 34565: 66 §. taa tieyksikköä vastaavan tiemaksun suuruu- 34566: Äänet tiekunnan kokouksessa luetaan kun- den, kunkin tieosakkaan suoritettavaksi tie- 34567: kin tieosakkaan tieyksikköjen mukaan, kui- yksikköjen perusteella lasketun tiemaksun 34568: tenkin niin, että sellaisen tieosakkaan ääni- määrän, koottavien tiemaksujen yhteismää- 34569: määrään, jolla on tieyksikköjä enemmän kuin rän ja niiden suorittamisajan, sekä samoin 34570: viidennes kokouksessa edustettuina olevien valmistaa, milloin on perittävä 25 tai 34571: osakkaiden yhteisestä tieyksikkömäärästä, 26 § :ssä mainittuja kuljetusmaksuja, niistä 34572: luetaan vain kolmannes hänen sanotun vii- maksuunpanoluettelo; 34573: denneksen ylittävästä tieyksikköjensä mää- 6) huolehtia vahvistettujen tie- ja kulje- 34574: rästä. Käsiteltävät asiat ratkaistaan yksin- tusmaksujen perimisestä sekä hoitaa muu- 34575: kertaisella äänten enemmistöllä. Äänten men- toinkin tiekunnan taloutta ja varoja; 34576: 14 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34577: 34578: 7) ilmoittaa tielautakunnalle 56 §: n 2 mo- 70 §. 34579: mentissa tarkoitettuun luetteloon merkittä- Tieosakkaana tai muulla asianosaisella, 34580: vät tiedot; joka katsoo, ettei tiekunnan kokouksen pää- 34581: 8) kieltää toistaiseksi tai määräajaksi tiellä töstä ole tehty laillisessa järjestyksessä tai 34582: tai sen osalla, joka roudan sulamisen tai sa- ettei se muutoin ole lain mukainen taikka 34583: teen vuoksi taikka muusta sellaisesta syystä että päätös loukkaa hänen oikeuttaan tai tie- 34584: on rakenteeltaan heikentynyt, tien kuntoa osakkaiden yhdenvertaisuutta, on oikeus saat- 34585: vaarantava käyttö tai rajoittaa sitä; taa asia tielautakunnan ratkaistavaksi. Tie- 34586: 9) määrätä, milloin siihen katsotaan ole- osakkaan tai kokouksessa saapuvilla olleen 34587: van syytä, sillan tai lautan suurin sallittu muun asianosaisen on tehtävä tätä tarkoit- 34588: kuormitus; tava vaatimus tielautakunnalle kolmessakym- 34589: 10) antaa, tarvittaessa määräämillään eh- menessä päivässä päätöksen tekemisestä. 34590: Jos päätös koskee sellaisen asianosaisen 34591: doilla, lupa 80 §: n 1 momentissa tarkoitet- 34592: tuun tien tilapäiseen käyttämiseen tai sillan oikeutta, joka ei ole tieosakas eikä ole ollut 34593: tai lautan sallitun kuormituksen ylittämiseen kokouksessa saapuvilla, on hänelle annettava 34594: taikka muuhun erityiseen kuljetukseen, joka päätöksestä todisteeilinen tieto, ja hänellä 34595: saattaa vaurioittaa tietä; sekä on oikeus saattaa asia tielautakunnan rat- 34596: kaistavaksi 1 momentissa sanotussa ajassa 34597: 11) huolehtia siitä, että tie pidetään kun- luettuna päätöksen tiedoksiantopäivästä. 34598: nossa, sekä muista, yhteistä tienpitoa koske- 34599: vista tehtävista ja asioista tämän lain ja tie- 34600: kunnan kokouksessa ehkä annettujen ohjei- 34601: den mukaan. 8 luku. 34602: Tieosakkaista, jotka eivät muodosta 34603: 68 §. tiekuntaa. 34604: Tiemaksuja ja kuljetusmaksuja koskeva 71 §. 34605: maksuunpanoluettelo on pidettävä asian- Jolleivät tieosakkaat muodosta tiekuntaa, 34606: osaisten nähtävänä neljäntoista päivän aika on tienpitoa koskeva tieosakkaiden toimen- 34607: ennen sitä tiekunnan kokousta, jossa luettelo pide sellaisenaan osakasta sitova vain, mi- 34608: tulee vahvistettavaksi. Luettelon nähtävänä käli siitä on sovittu. 34609: pitämisestä on ilmoitettava kokouskutsussa. Tietä koskevasta sopimuksesta tai sitou- 34610: Kokouksessa on tieosakkailla ja niillä, joiden muksesta ovat sopijapuolelle vastuussa ai- 34611: maksettavaksi on pantu 25 tai 26 §: ssä mai- noastaan ne tieosakkaat, jotka ovat tehneet 34612: nittu kuljetusmaksu, oikeus tehdä luetteloa sopimuksen tai menneet sitoumukseen. 34613: vastaan muistutuksensa. Milloin tieosakkaiden kesken ilmaantuu 34614: erimielisyyttä tienpitoa koskevassa asiassa, 34615: on osakkaana oikeus saattaa asia tielauta- 34616: 69 §. kunnan ratkaistavaksi. Jos erimielisyys kos- 34617: Tien tai tienosan liittämisestä tiekunnan kee tieosakkaan velvollisuutta osallistua toi- 34618: tiehen tai erottamisesta siitä samoin kuin sen osakkaan tietä varten ilman osakkai- 34619: kahden tai useamman tiekunnan yhdistämi- den kesken tehtyä sopimusta suoritta- 34620: sestä taikka tiekunnan jakamisesta tai lak- mien toimenpiteiden kustannuksiin, on 34621: kauttamisesta päättää tielautakunta sen mu- tielautakunnan asiana ratkaista, onko toimen- 34622: kaan, kuin tienpidon tarkoituksenmukaisen piteen katsottava tulleen hänenkin hyväk- 34623: hoitamisen on katsottava vaativan. seen, ja velvoitettava, mikäli vaatimus on 34624: Jollei 1 momentissa tarkoitettua asiaa ole tehty kolmen vuoden kuluessa toimenpiteen 34625: käsitelty asianomaisen tiekunnan kokouk- suorittamisesta, hänet korvaamaan kohtuulli- 34626: sessa, tielautakunta ei saa sitä ratkaista en· nen, enintään kuitenkin hänen saamaansa 34627: nen, kuin tiekunnan kokoukselle on varattu hyötyä vastaava osa kustannuksista. 34628: tilaisuus lausunnon antamiseen asiasta. Vas- 34629: toin tiekunnan kokouksen päätöstä älköön 72 §. 34630: tiekunnan tiehen liitettäkö uutta rakentama- Tieosakkaat, jotka eivät muodosta tiekun- 34631: tonta tietä. taa, kantavat ja vastaavat jäljempänä mai- 34632: La.ld yksityisistä. teistä. 15 34633: 34634: nituin poikkeuksin yhdessä tietä koskevissa remmalla kuin hänen sanotusta toimenpi- 34635: asioissa. teestä saamaansa hyötyä vastaavalla mää- 34636: Tieosakas saa yksin ajaa kannetta kaik- rällä. 34637: kien osakkaiden hyväksi. Oikeus voi kui- Mitä edellä on säädetty sitoumuksesta, kos- 34638: tenkin määrätä, että muut tiedossa olevat kee myös muuhun kuin sitoumukseen perus- 34639: osakkaat tai ainakin ne heistä, joita asia tuvaa velvoitusta. 34640: erityisesti koskee, on haastettava asiaan kuul- 34641: taviksi. Osakkaana, joka yksin on ajanut 74 §. 34642: kannetta, on oikeus saada muilta osakkailta Kiinteistön siirryttyä toiselle muutoin kuin· 34643: näiden osuus kuluista, mikäli se, mitä oikeu- pakkohuutokaupassa on myös uusi omistaja 34644: denkäynnillä on voitettu, tähän riittää tai vastuussa tämän lain voimassa ollessa edelli- 34645: näiden osallistuminen kuluihin muutoin har- selle omistajalle syntyneistä, tienpidosta joh- 34646: kitaan kohtuulliseksi. tuneista velvoituksista, ei kuitenkaan edellisen 34647: Jos tieosakkaita on useita, voidaan heidät omistajan laiminlyömistä rahana suoritetta- 34648: haastaa oikeudenkäymiskaaren 11 luvun vista maksuista, jotka ovat olleet suoritta- 34649: 14 § :n mukaisesti taikka siten, että haaste matta kolmea vuotta pitemmän ajan. 34650: annetaan tiedoksi ainakin yhdelle osakkaalle 34651: ja oikeaksi todistettu jäljennös haasteesta 75 §. 34652: haastehakemuksineen julkipannaan, niin kuin Tieosakkaalla, joka on suorittanut maksun 34653: julkisista kuulutuksista on säädetty. Tämän toisen siihen velvollisen osakkaan puolesta, 34654: estämättä oikeus voi asiaa käsitellessään on tähän kohdistuva saamisoikeus suoritta- 34655: määrätä kantajan haastamaan kuultavaksi mastaan maksusta. 34656: sellaisen tieosakkaan, jolle ei ole erikseen Jos kiinteistön uusi omistaja on 74 §:n 34657: annettu tietoa haasteesta. nojalla joutunut suorittamaan edellisen omis- 34658: tajan laiminlyömän tiemaksun taikka aikai- 34659: semman, 73 § : ssä tarkoitetun sitoumuksen 34660: tai velvoituksen suorittamiseksi maksun, joka 34661: 9 luku. on aiheutunut tien tekemisestä tai siitä, ettei 34662: Tienpidosta johtuva vastuuvelvollisuus. joltakin maksuvelvolliselta ole saatu perityksi 34663: tämän osuutta, on uudella omistajalla oikeus 34664: 73 §. vaatia suorittamansa maksu edelliseltä omis- 34665: Yhteisestä tienpidosta johtuneesta sitou- tajalta. 34666: muksesta ovat ne, jotka sitoumuksen syn- Tässä pykälässä tarkoitetut vaatimukset 34667: tyessä olivat tieosakkaita, keskenään vas- käsitellään yleisessä tuomioistuimessa. 34668: tuussa sen mukaan kuin he sanottuna ajan- 34669: kohtana olivat tieyksikköjensä perusteella 34670: velvolliset osallistumaan sen tien tai tien- 76 §. 34671: osan tienpitoon, mihin sitoumus kohdistuu. Muista kuin yleisistä varoista myönnetty 34672: Milloin suoritettavaa maksua ei ole voitu laina, jonka tieosakkaat ovat päättäneet ot- 34673: osittain tai lainkaan periä joltakin vastuu- taa vuotta pitemmäksi ajaksi, on vuosittain 34674: velvolliselta, vastaavat muut puuttuvasta suoritettavin kuoletusmaksuin takaisin mak- 34675: erästä tieyksikköjensä mukaisessa suhteessa. settava kymmenen vuoden kuluessa. 34676: Kiinteistöä ositettaessa siirtyy vastuu si- 34677: toumuksesta osittamisessa muodostetuille 77 §. 34678: kiinteistöille näille määrättävien tieyksikkö- Jos velkoja on vaatinut tiekunnalta selvän 34679: jen mukaisessa suhteessa. ja maksettavaksi erääntyneen velan suori- 34680: Jos muussa kuin 2 momentissa mainitussa tusta eikä tiekunnalla ole varoja velan mak- 34681: tapauksessa tulee sitoumuksen tekemisen jäl- samiseen, on toimitsijamiehen tai hoitokun- 34682: keen uusi tienpitovelvollinen ja sitoumuksen nan viivytyksettä ryhdyttävä toimenpiteisiin 34683: aiheuttaneesta toimenpiteestä on tietä käy- velan suorittamista varten koottavien tiemak- 34684: tettäessä myös hänelle hyötyä, voidaan tie. sujen maksuunpanemiseksi ja perimiseksi. 34685: yksikköjä hänelle määrättäessä samalla päät- Milloin toimitsijamies tai hoitokunta lai- 34686: tää, että hänen on vastattava sitoumuksesta minlyö 1 momentissa säädetyn velvollisuu- 34687: tieyksikköjensä mukaisesti, ei kuitenkaan suu- tensa, on tielautakunnalla valta velkojan ha- 34688: 16 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34689: 34690: kemuksesta, varattuaan toimitsijamiehelle tai tuksiin. Tieosakkaat taikka tiekunta voivat 34691: hoitokunnalle tilaisuuden tulla kuulluksi, kuitenkin yleisesti kieltää kaikilla tai joilla- 34692: määrätä uskottu mies toimitsijamiehen tai kin moottori- tai hevosajoneuvoilla tapahtu- 34693: hoitokunnan sijasta suorittamaan 1 momen- van tien käytön tai työkoneiden kuljettami- 34694: tissa tarkoitetut toimenpiteet. sen niiltä, joilla ei ole oikeutta tiehen, mikäli 34695: Uskotuksi mieheksi määrätylfä on oikeus 96 §: stä ei muuta johdu. Tällainen kielto ei 34696: saada suorittamastaan tehtävästä tiekunnalta ole esteenä tieosakkaan kiinteistölle kulkemi- 34697: kohtuullinen palkkio, jonka määrä, jollei seen luvallisissa asioissa eikä estä toimitsija- 34698: siitä sovita, on tielautakunnan vahvistettava. miestä tai hoitokuntaa antamasta edellä tar- 34699: koitettua lupaa tiekunnan tien tilapäiseen 34700: 78 §. käyttöön, jos siihen on painavia syitä. 34701: Suorittamatta olevat tiemaksut ja niiden Milloin joku, jolla ei ole oikeutta tiehen tai 34702: korot saadaan ottaa siitä kiinteistöstä, johon 1 momentin mukaan oikeutta kulkea tiellä, ti- 34703: tiemaksut kohdistuvat, samalla etuoikeudella, lapäisesti käyttää tietä moottori- tai hevosajo- 34704: kuin kiinteistöstä menevistä julkisoikeudelli- neuvoilla kulkemiseen tai työkoneen kuljet- 34705: sista saatavista on säädetty, jolleivät ne ole tamiseen, hän on velvollinen vaadittaessa 34706: olleet maksamatta pitempää aikaa kuin kolme suorittamaan tien käytöstä 26 §: ssä tarkoi- 34707: vuotta erääntymispäivästä tai jos niiden pe- tetun korvauksen sekä, mikäli tie on vaurioi- 34708: rimiseen on sanotun ajan kuluessa ryhdytty tunut, korvaamaan vahingon. 34709: ja perimistä keskeytyksettä jatkettu. Sanottu Jos tietä on käytetty vastoin 1 momentissa 34710: etuoikeus ei kuitenkaan aiheuta muutosta tarkoitettua kieltoa ja siitä vaaditaan ran- 34711: niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän lain gaistusta, on myös korvausta koskevat vaati- 34712: voimaantuloa vireille pannun hakemuksen mukset tehtävä yleisessä tuomioistuimessa. 34713: nojalla vahvistettu kiinnitys tai ennen sanot- 34714: tua ajankohtaa syntynyt maksamattoman 81 §. 34715: kauppahinnan panttioikeus kiinteistöön. Milloin tietä ei voida tietyön, sillansortu- 34716: man, maanvieremän, tulvan tai muun sel- 34717: 79 §. laisen syyn takia käyttää tarkoitukseensa, 34718: Jollei tieosakas omista sellaista kiinteistöä, voidaan, mikäli sopimusta asianosaisten kes- 34719: josta tiemaksut saadaan ottaa etuoikeudella, ken ei ole saatu aikaan, antaa oikeus järjes- 34720: voivat tieosakkaat päättää, että sanotun tie- tää toisen alueelle tilapäinen tie siksi ajaksi, 34721: osakkaan on annettava vakuus velan tai kun tällaista tietä esteen takia tarvitaan. - 34722: muun velvoituksen sen osan suorittamisesta, Niin ikään voidaan puutavaran tai muun 34723: joka vastaa tieosakkaan osuutta vastuusta, tietynlaisen tavaran tilapäistä kuljettamista 34724: taikka että tieosakkaan on ennakolta suori- varten tarvittaessa antaa oikeus toisen alueen 34725: tettava osuutensa velasta tai muusta velvoi- määräaikaiseen käyttämiseen. 34726: tuksesta. Ennakolta maksettua erää ei voida Edellä tarkoitettu oikeus voidaan myöntää 34727: käyttää eikä ulosmitata muuhun tarkoituk- vain 8 § : ssä säädetyin edellytyksin. 34728: seen kuin kysymyksessä olevan velvoituksen 34729: maksamiseen. 82 §. 34730: Sille, joka hallitsee määrättyä aluetta sitä 34731: omistamatta, voidaan antaa määräajaksi tai 34732: 10 luku. enintään siksi ajaksi, kun hallinta jatkuu, 34733: väliaikainen kulkuoikeus tietä myöten tai 34734: Tien tilapäinen käyttäminen ja muun alueen muutoin toisen alueen kautta, jos se on hä- 34735: käyttäminen Ulapäisesti tienä. nelle kulkuyhteyden saamiseksi välttämä- 34736: töntä eikä siitä aiheudu sellaista haittaa, 34737: 80 §. kuin 8 tai 9 § : ssä sanotaan. 34738: Sille, jolla ei ole oikeutta tiehen, voi tie- Määräalan erottamisoikeuden haltija saa, 34739: osakas taikka, jos osakkaat muodostavat tie- mikäli kiinteistöllä; josta määräala on luo- 34740: kunnan, toimitsijamies tai hoitokunta antaa vutettu, on oikeus tiehen, väliaikaisesti käyt- 34741: luvan 26 §: ssä säädettyä korvausta vastaan tää tietä 1 momentissa tarkoitettua kulku- 34742: käyttää tietä määrättyihin tilapäisiin kulje- oikeutta hakematta. 34743: La.ki yksityisistä. teistä.. 17 34744: 34745: 83 §. sesta, on soveltuvin osin noudatettava myös, 34746: Edellä 81 ja 82 § : ssä tarkoitetusta samoin milloin kysymys on muunlaisesta kuin pysy- 34747: kuin vastaavanlaisesta luvattomasti tapahtu- västä käyttöoikeudesta tiehen tai alueeseen. 34748: neesta tien tai alueen käyttämisestä sekä 34749: mahdollisesta vahingosta on suoritettava koh- 87 §. 34750: tuullinen korvaus. Jollei korvauksesta ole Tien tultua lakkautetuksi siirtyy tienä 34751: määrätty oikeutta annettaessa tai siitä ole ollut alue korvauksetta alueen omista.jan 34752: sovittu eikä kysymyksen ollessa luvattomasta hallintaan. 34753: käytöstä vaadita rangaistusta, on korvaus 34754: tielautakunnan erikseen vahvistettava. 34755: 12 luku. 34756: Täytäntöönpano ja pakkotoimenpiteet. 34757: llluku. 88 §. 34758: Tiemaksu ja kuljetusmaksu sekä niiden 34759: Tien lakkauttaminen. erääntymispäivästä 1ruusi sadalta suoritet- 34760: tava korko samoin kuin korvaus 89 § : ssä 34761: 84 §. tarkoitetuista, laiminlyödyn työn tekemi- 34762: Tie voidaan lakkauttaa, jos se muuttunei- sestä katselmuksessa vahvistetuista kustan- 34763: den olosuhteiden johdosta on käynyt tarpeet- nuksista ja katselmuskustannuksista peritään 34764: tomaksi tai jos sen aiheuttama rasitus on maksuunpanoluettelon otteen tai katselmus- 34765: muodostunut suhteettoman suureksi verrat- pöytäkirjan perusteella siinä järjestyksessä, 34766: tuna tiestä saatavaan hyötyyn. Oikeus hakea kuin verojen ja muiden julkisoikeudellisten 34767: tien lakkauttamista on tiekunnalla tai, jollei saatavain ulosotosta on säädetty, kuitenkin 34768: tiekuntaa ole perustettu, kullakin tieosak- niin, että valitus laittoman maksuunpanon 34769: kaalla taikka sen kiinteistön omistajalla, perusteella on tehtävä tielautakunnalle. 34770: jonka kautta tie kulkee. Lakkauttamisesta 34771: päätetään tietoimituksessa noudattamalla so- 89 §. 34772: veltuvin osin tämän lain 5 luvun säännöksiä. Jos tieosakas laiminlyö tienosansa tien- 34773: Jos tien lakkauttamisesta aiheutuu vahin- pidon eikä huomautuksen saatuaan heti kor- 34774: koa tai haittaa sille, jolla on ollut oikeus jaa laiminlyöntiään, on toimitsijamiehen tai 34775: tiehen, on vahinko tai haitta määrättävä hoitokunnan pyydettävä tielautakunnan pu- 34776: korvattavaksi. heenjohtajaa määräämään kaksi tielautakun- 34777: nan jäsentä toimittamaan katselmus ja arvion 34778: Kun tiekunnan tie on päätetty lakkauttaa, perusteella vahvistamaan laiminlyödyn työn 34779: erääntyvät sen velat maksettaviksi, ja tie- tekemisestä aiheutuvat kustannukset. Katsel- 34780: kunta on katsottava purkautuneeksi, kun mukseen on tienpitovelvollisuutensa laimin- 34781: sen velat on maksettu. Milloin tiekunnan lyönyt hyvissä ajoin kutsuttava. Milloin tie- 34782: varat ovat velkoja suuremmat, on ylijäämä, osakas ei viivytyksettä suorita katselmuksessa 34783: mikäli tieosakkaiden välisistä oikeussuhteista tarpeelliseksi todettua tietyötä, on toimitsija- 34784: ei muuta johdu, jaettava heidän keskensä miehen tai hoitokunnan asiana tehdä tai teet- 34785: viimeksi voimassa olleiden tieyksikköjen mu- tää työ. Jolleivät tieosakkaat muodosta tie- 34786: kaan. kuntaa, on kullakin osakkaana tässä säädetty 34787: oikeus. 34788: 85 §. Milloin tienpitovelvollisuuden laiminlyön- 34789: Edellä 12 ja 13 § : ssä tarkoitettujen oi- nistä aiheutuu ilmeistä vaaraa liikennetur- 34790: keuksien lakkauttamiseen on vastaavasti so- vallisuudelle, voidaan sellaisen vaaran poista- 34791: vellettava 84 §: n 1 ja 2 momentin säännök- miseksi tarpeellinen tietyö tehdä jo ennen 34792: siä. katselmuksen toimittamista. 34793: Laiminlyöjä on velvollinen korvaamaan 1 34794: 86 §. tai 2 momentissa tarkoitetut kustannukset 34795: Mitä 84 §: ssä on säädetty tien ja 85 § : ssä suorittamalla katselmuspöytäkirjassa vahvis- 34796: siinä tarkoitettujen oikeuksien lakkauttami- tetun määrän. 34797: 3 E 128/62 34798: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 36. 34799: 34800: 90 §. 3) joka on yhdystienä tarpeellinen syrjäi- 34801: Kun maanjako-oikeudelta on haettu muu- selle asutukselle ja josta aiheutuu tieosak- 34802: tosta tämän lain nojalla tehtyyn päätökseen, kaiUe tien pituuden vuoksi tai muusta sellai- 34803: joka koskee maksamiseen veivoittamista tai sesta syystä erityisen rasittavia kustannuksia. 34804: kysymystä siitä, onko 8, 12 tai 13 § : ssä Valtionavustuksen suuruus määrätään tien 34805: taikka 17 § : n 2 tai 3 momentissa tarkoitettu kunnossapidosta aiheutuneiden todellisten hy- 34806: oikeus myönnettävä, ei päätöstä voida panna väksyttävien kustannusten perusteella. Avus- 34807: täytäntöön, ennen kuin se on saanut lain- tusta annetaan ha11kinnan mukaan vähintään 34808: voiman. Sama on voimassa 69 §: ssä tarkoi- 20 prosenttia ja enintään 60 prosenttia mai- 34809: tetusta sekä tien taikka 12 tai 13 §: ssä mai- nituista kustannuksista. Avustusta voidaan 34810: nitun oikeuden lakkauttamista koskevasta lisäksi korottaa teille, joina on läpikulkulii- 34811: päätöksestä. Mikäli päätökseen, joka koskee kennettä, sekä teille, joiden osakasten luku- 34812: maksamiseen velvoittamista, on vain tältä määrä tien pituuteen verrattuna on vähäi- 34813: osin haettu muutosta, ei tämä kuitenkaan nen, niin myös sellaisille teille, joiden osakas- 34814: estä päätöksen täytäntöönpanoa muilta osin. ten enemmistö on erityisen vähä varaista, kul- 34815: Muutoin voidaan tietoimituksessa tehty tai lakin edellä mainitulla perusteella enintään 34816: tielautakunnan antama päätös panna täytän- 10 prosentilla. 34817: töön muutoksenhausta huolimatta, jollei J.os viranomaisen lainvoimaisella päätök- 34818: maanjako-oikeus kiellä päätöksen täytän- sellä on todettu, ettei 105 tai 106 § :ssä tar- 34819: töönpanoa. koitetun tien kunnossapitoon voida 1 momen- 34820: tin 1 kohdan mukaan antaa valtionavustusta, 34821: 91 §. älköön tällaista tietä varten myöhemminikään 34822: Pantaessa täytäntöön päätöstä ennen kuin annettako valtionavustusta sanotun 1 kohdan 34823: se on saanut lainvoiman on täytäntöönpanon nojalla. 34824: hakijan asetettava vakuus sen vahingon kor- 34825: vaamisesta, joka saattaa asianosaiselle aiheu- 94 §. 34826: tua siitä, että täytäntöönpanon perusteena Sellaisen yksityisen tien tekemiseen, jota 34827: olevaa päätöstä valituksen johdosta muute- tarkoitetaan 93 § :ssä, voidaan anrtaa valtion- 34828: taan. Vakuuden asettamisesta on soveltuvin avustusta tulo- ja menoarvioon otetun määrä- 34829: osin voimassa, mitä siitä on ulosottolaissa rahan rajoissa niillä perusteilla, jotka on 34830: säädetty. vahvistettu 93 §: n 2 momentissa. Tämän 34831: avustuksen osalta on myös vastaavasti nou- 34832: 92 §. datettava, mitä 93 § : n 3 momentissa on sää- 34833: Toimenpiteeseen, jonka aiheuttamasta va- detty. 34834: hingosta tai haitasta on maksettava kerta- 34835: kaikkinen korvaus, älköön asianosaisen suos- 95 §. 34836: tumuksetta ryhdyttäkö, ennen kuin korvaus Kunnan varoista voidaan antaa avustusta 34837: on suoritettu tai, sikäli kuin korvausta ei asemakaava- tai rakennuskaava-alueella ole- 34838: ole lainvoimaisesti vahvistettu, sen suoritta- van yksityisen tien tienpitoon sekä kunnan 34839: misesta korkoineen on asetettu vakuus. alueella sijaitsevan sellaisen muun y:ksityi- 34840: sen tien tienpitoon, jota käytetään yleisesti 34841: muuhunkin Hikenteeseen •kuin tieoswkkaiden 34842: 13 luku. hyväksi tapahtuviin 'kuljetuksiin tai jonka 34843: varrella on huomattavassa määrin asutusta 34844: Valtion ja kunnan osallistuminen tienpitoon tai jota käytetään säännöllis·esti tapahtuviin 34845: tai sen kustannuksiin. henkilöiden tai elinkeinotoiminnan kannalta 34846: tärkeiden tava11oiden kuljetuksiin tahi joka 34847: 93 §. on kunnan syrjäisen asutuksen yhdystienä 34848: Valtion varoista annetaan vuosittain avus- taikka joka on näihin teihin rinnastettava. 34849: tusta sellaisen yksityisen tien kunnossapitoon, Milloin tiekunta on perustettu hoitamaan 34850: 1) jota tarkoitetaan 105 ja 106 §: ssä, ei useiden teiden tienpitoa, voidaan avustus 34851: kuitenkaan, milloin tie on vähämel'kityksinen; antaa tiekunnalle siinäkin tapauksessa, että 34852: 2) jolla on tietyn paikkakunnan Hiken- 1 momentissa mainitut ·edellytykset ovat ole- 34853: teessä huomattava merkitys; taikka massa vain jonkin tien osalta. 34854: Laki yksityisistä teistä. 19 34855: 34856: Niin ikään kunta v;oi avustaa ;edellä tar- 100 §. 34857: koitettua tienpitoa luontoissuorituksilla otta- Tien käyttöä rajoittava kielto on annet- 34858: malla kokonaan tai osaksi suorittaakseen sil- tava tiedoksi tien varrelle asetetussa selvästi 34859: lan tekemisen, tien talviaurauksen ja muun näkyvässä kieltotaulussa tai ilmoittamalla 34860: tienpitoon kuuluvan työn taikka luovutta- kielto todisteellisesti sille, jota vastaan se ha- 34861: malla korvauksetta tienpitoainetta ja muita lutaan saattaa voimaan. 34862: tarvikkeita tienpitoa varten. 34863: 101 §. 34864: Milloin joku jättää noudattamatta kiellon, 34865: 96 §. joka koskee tiellä kulkemista tai muutoin 34866: Milloin valtio tai kunta avustaa yksityisen tien käyttämistä, taikka 18 tai 19 § : ssä tar- 34867: tien tienpitoa, ei tien käyttämistä muihin koitetun kiellon, on poliisiviranomaisella 34868: kuin tiesokkaiden hyväksi tapahtuviin kulje- valta, jos kiellon rikkominen on ilmeinen, 34869: tuksiin saada kieltää, mutta säännöllisen lii- antaa virka-apua kiellon vastaisen toimenpi- 34870: kenteen harjoittamiseen tiellä tarvitaan täl- teen estämiseksi tai oikaisemiseksi. 34871: löinkin tieosakkaiden suostumus. 34872: Mikäli oikeus virka-avun saamiseen 1 mo- 34873: Valtion tai kunnan avustuksen ehdoksi voi- 34874: mentin mukaan ei ole ilmeinen tai kysymys 34875: daan määrätä, että tietä koskevien asioiden 34876: on virka-avun antamisesta muissa sellaisissa 34877: hoitamista varten perustetaan tiekunta. 34878: tapauksissa, joista ei ole erikseen toisin sää- 34879: detty, on noudatettava, mitä virka-avun an- 34880: 97 §. tamisesta on säädetty ulosottolaissa. 34881: Jos valtion tai kunnan varoilla avustetaan Hovioikeuden 2 momentissa tarkoitetussa 34882: yksityisen tien tienpitoa tai kunta osallistuu asiassa antamaan päätökseen ei saa hakea 34883: tienpidon kustannuksiin, voidaan tielauta- muutosta. 34884: kunnalle antaa tehtäväksi valvoa, että varat 34885: käytetään asianomaiseen tarkoitukseen. 102 §. 34886: Milloin kunta avustaa tien kunnossapitoa Jos joku tahallaan tai törkeästä huolimat- 34887: tai osallistuu tienpidon kustannuksiin, on tie- tomuudesta: 34888: lautakunnan asiana valvoa, että tie pidetään 1) rikkoo 18 tai 19 § : n taikka 67 §: n 34889: sellaisessa kunnossa, kuin 7 §: n 2 momen- 8 kohdan nojalla annetun kiellon; 34890: tissa on säädetty. Jos tien kunnossapito on 34891: laiminlyöty eikä korjausta ole tielautakun- 2) olematta tieosakas ilman lupaa kuljet- 34892: nan kehoituksesta huolimatta tehty, läänin- taa tiellä sellaista konetta, ajoneuvoa tai 34893: hallituksen tulee lautakunnan sitä vaatiessa kuormaa, joka painonsa tai rakenteensa 34894: velvoittaa laiminlyöjä uhkasakolla tai uhalla, vuoksi vaurioittaa tietä; 34895: että työ saadaan tehdä laiminlyöjän kustan- 3) luvatta vie sillalle tai lautalle raskaam- 34896: nuksella, korjaamaan laiminlyöntinsä. man ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoi- 34897: tettu sallituksi; taikka 34898: 4) vastoin kieltoa käyttää tietä, jonka 34899: 98 §. käyttöön hänellä ei ole oikeutta, 34900: Valtion tai 1kunnan varoista myönnettyä rangaistakoon sakolla. 34901: avustusta ei voida ulosmitata velan suorituk- 34902: seksi. 103 §~ 34903: Milloin olosuhteet muussa kuin 28 tai 34904: 29 § :ssä mainitussa tapauksessa ovat olen- 34905: 14 luku. naisesti muuttuneet sen jälkeen, kun tietä 34906: varten tarvittavan oikeuden luovutuksesta tai 34907: Erinäisiä säännöksiä. tienpitovelvollisuudesta päätettiin taikka so- 34908: vittiin, on asianosaisella oikeus saattaa kysy- 34909: 99 §. mys uudelleen tutkittavaksi tämän lain mu- 34910: Tiekunta on vapaa suorittamasta valtiolle, kaan. 34911: kunnalle ja seurakunnalle veroa sille tämän 104 §. 34912: lain nojalla kertyneen tulon ja omaisuuden Maanjako-oikeuteen tämän lain mukaan 34913: perusteella. valittamalla saatetun jutun käsittelystä on 34914: 20 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 36. 34915: 34916: vastaavasti voimassa, mitä jakolaissa on 106 §. 34917: säädetty valitusteitse maanjako-oikeuteen Mitä 105 § : n 1 momentissa on säädetty, 34918: tulleiden asioiden käsittelystä. Jos tielauta- on vastaavasti sovellettava sellaisiin asutus- 34919: kunnan päätöksestä on valitettu, tulee tielau- teihin ja sanotussa momentissa mainitun lain 34920: takunnan puheenjohtajan tai hänen määrää- 3 § : n 3 momentissa tarkoitettuihin kaupun- 34921: mänsä lautakunnan jäsenen olla saapuvilla kien ja kauppaJoiden alueella oleviin teihin, 34922: maanjako-oikeuden istunnossa ja tuoda is- joiden osalta ehdotus niiden ottamisesta pai- 34923: tuntoon asiaa tielautakunnassa käsiteltäessä kallisteiksi on lopullisesti hylätty. 34924: kertyneet asiakirjat, jollei niitä ole maan- Tässä tarkoitettujen asutusteiden osalta on 34925: jako-oikeudelle etukäteen toimitettu. Hänen myös noudatettava 105 § : n 3 momentin sään- 34926: oikeudestaan saada palkkiota sekä matka- nöksiä. 34927: kulujen korvausta ja päivärahaa on voi- 34928: massa, mitä kunnan valitseman maanjako- 107 §. 34929: oikeuden jäsenen osalta on säädetty. Tätä lakia on sovellettava 105 ja 106 §: ssä 34930: Maanjako-oikeuden antamaan päätökseen tarkoitettujen teiden lisäksi tilusteistä 3 päi- 34931: tässä laissa tarkoitetuissa asioissa saa hakea vänä toukokuuta 1927 annetun lain (167 /27) 34932: muutosta korkeimmalta oikeudelta, jos kor- nojalla tielautakunnan päätöksellä perustet- 34933: kein oikeus oikeudenkäymiskaaren 30 luvun tuihin sekä muihin sellaisiin tämän lain voi- 34934: 3 §: n 2 kohdan nojalla myöntää muutoksen- maan tullessa oleviin yksityisiin teihin, joi- 34935: hakuluvan. Tällöin on noudatettava, mitä hin jollakin ennestään sopimuksen nojalla 34936: muutoksen hakemisesta ja sen oikeusvaiku- tai muulla perusteella on pysyvä käyttöoi- 34937: tuksista on säädetty hovioikeuden tuomion keus tai joihin on tämän lain mukaisesti 34938: tai päätöksen osalta riita-asia&<~a, joka on saatu 8 § : ssä tarkoitettu tieoikeus. Jollei 34939: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Tyyty- kellään ole tiehen tällaista käyttöoikeutta, 34940: mättömyyttä päätökseen ei kuitenkaan tar- sovelletaan tiehen vain tämän lain 11 luvun 34941: vitse erikseen ilmoittaa. säännöksiä. 34942: Tämän lain voimaantulosta ei aiheudu 34943: muutosta sitä ennen syntyneeseen tietä kos- 34944: 105 §. kevan oikeuden tai velvollisuuden käsittä- 34945: vään oikeussuhteeseen. 34946: Ne kunnan- ja kylätiet, jotka eivät ole Jos tienpitovelvollisuus on aikaisemmin 34947: yleisistä teistä annetun lain voimaanpanosta jaettu suhdelukujen mukaan, määräytyvät 34948: 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain tieyksiköt näitä suhdelukuja vastaavasti. 34949: (244/54) mukaan muuttuneet paikallisteiksi, 34950: on katsottava täsi!lä laissa tarkoitetuiksi yksi- 34951: tyisiksi teiksi, tämän lain voimaantulosta 108 §. 34952: lukien, jos kysymys niiden ottamisesta pai- Tilustietä sekä tämän lain mukaisesti yksi- 34953: kallisteiksi on sitä ennen ratkaistu, sekä tyiseksi tieksi muuttunutta kylä- tai kunnan- 34954: muussa tapauksessa siitä alkaen, jolloin on tietä koskeva asia, joka tämän lain voimaan 34955: lopullisesti päätetty, ettei niitä oteta paikal- tullessa on vireillä tielautakunnassa, läänin- 34956: listeiksi. hallituksessa tai tuomioistuimessa taikka väli- 34957: Milloin kylätie 1 momentin nojalla on miesmenettelyssä, on käsiteltävä loppuun ai- 34958: muuttunut yksityisaksi tieksi, muodostavat kaisemman lain mukaan. 34959: kylätien osakkaat tässä laissa tarkoitetun tie- 34960: kunnan ja kylätien hoitokunta sekä tieosak- 109 §. 34961: kaille vahvistetut tieyksiköt on katsottava Tarkempia määräyksiä tienpitoon valtion 34962: tämän ~ain mukaiseksi hoitokunnaksi ja siinä varoista annettavasta avustuksesta sekä tä- 34963: tavkoitetuiksi tieyksiköiksi. män lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 34964: Kun kunnantie 1 momentin mukaan on muutoinkin annetaan tarvittaessa asetuksella. 34965: muuttunut yksityiseksi tieksi, on tielautakun- 34966: nan viivytyksettä kutsuttava asianosaiset 34967: 6 luvussa tarkoitettuun toimitukseen, jossa 110 §. 34968: on päätettävä tienpitoa koskevista kysymyk- Tämä laki tulee voimaan pa.rvana 34969: Ristä. kuuta 196 ; ja sillä kumotaan tilusteistä 34970: Laki yksityi;;istä teistä. 21 34971: 34972: 3 päivänä toukokuuta 1927 annettu laki 27) sekä eräistä naapuruussuhteista 13 pai- 34973: (167/27) ja sen toimeenpanemisesta 11 päi- vänä helmikuuta 1920 annetun lain (26/20) 34974: vänä marraskuuta 1927 annettu asetus (295/ 15 §. 34975: 34976: 34977: 34978: 34979: Laki 34980: jakolain 80 luvun muuttamisesta. 34981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun jako- 34982: lain (604/51) 30 lukuun näin kuuluva 239 a §: 34983: 34984: 239 a §. Tämä laki tulee voimaan päivänä 34985: Tämän luvun säännökset koskevat tierasit- kuuta 196 ; kuitenkin niin, että en- 34986: teen perustamista, poistamista tai siirtämistä nen sanottua päivää aloitettu toimitus on 34987: vain siinä tapauksessa, että samalla on kysy- saatettava loppuun ennen tämän lain voi- 34988: mys muun tässä laissa tarkoitetun rasitteen maantuloa voimassa olleiden säännösten mu- 34989: perustamisesta, poistamisesta tai siirtämisestä. kaan. 34990: 34991: 34992: Helsingissä 12 päivänä helmi'kuuta 1962. 34993: j 34994: j 34995: j 34996: j 34997: j 34998: j 34999: j 35000: j 35001: j 35002: j 35003: j 35004: j 35005: j 35006: j 35007: j 35008: j 35009: j 35010: j 35011: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 37. 35012: 35013: 35014: 35015: 35016: Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja muutok- 35017: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. 35018: 35019: Eduskunnalle annetaan esitys vuoden 1961 set voimalaitosyhtiöt ole voineet muualta 35020: toiseksi lisämenoarvioksi. saada riittävästi luottoja, ehdotetaan Kemi- 35021: Taloudellinen tilanne maassa on kuluvan joki Oy:lle myönnettäväksi 2 000 milj. mar- 35022: vuoden alussa edelleen pysynyt hyvänä. Tä- kan avustuslaina. 35023: män vuoksi voidaankin jo nyt arvioida, että Hinnanalennuskorvauksia varten on osoit- 35024: valtion verotulot tulevat nousemaan suurem- tautunut välttämättömäksi ehdottaa 3 000 35025: miksi kuin mitä varsinaisessa tulo- ja meno- milj. markan lisämääräraha. 35026: arviossa on edellytetty. Myös eräisiin muihin Jotta valtion viljavarasto voisi varastoidun 35027: tuloihin voidaan nyt annettavasaa lisämeno- viljan määrän lisäännyttyäkin rahoittaa vil- 35028: arvioesityksessä merkitä lisäystä. jan ostot kuluvan vuoden sadosta, ehdote- 35029: Kuluvan vuoden varsinaisessa menoarviossa taan viljavarastorahastoon siirrettäväksi 1920 35030: myönnettiin varsinaisille työllisyysmomen- milj. markkaa, mikä vastaa sitä määrää, jok.a 35031: teille määrärahoja kaikkiaan 15130 milj. valtion viljavaraston on vuoden 1960 yli- 35032: markkaa. Työllisyystilanne on kuluvan vuo- jäämästä tuloutettava valtiolle. 35033: den alussa kehittynyt viimevuotista olennai- 35034: sesti edullisemmin, niin että työllisyysmo- Tässä lisämenoarviossa on virkamiespalk- 35035: menttien varoja käytettiin vuoden kolmen kausten järjestelyn johdosta ehdotettu li- 35036: ensimmäisen kuukauden aikana vain vajaat säystä eri momenteille yhteensä noin 4 435 35037: kaksi kolmannesta edellisen vuoden vastaa- milj. markkaa. 35038: van ajankohdan määrästä. Kun työllisyys- Tässä esityksessä ehdotetut lisäykset ovat 35039: momenttien menot viime vuonna olivat yh- yhteensä 35114 624 800 mk, josta lisäys~ä 35040: teensä noin 32 303.6 milj. markkaa, valtion varsinaisiin menoihin 9 969 614 500 mk Ja 35041: töitä ei tilanteen parannuttuakaan kuiten- pääomamenoihin 25145 010 300 mk. . .. 35042: kaan voida riittävässä määrin pitää yllä var- Eri pääluokkien kohdalle ehdotetut hsayk- 35043: sinaiseen tulo- ja menoarvioon otetuilla työl- set jakaantuvat seuraavasti: 35044: lisyysmäärärahoilla. Tämän vuoksi ehdote- PJ. mk 35045: taan näihin määrärahoihin nyt myönnettä- 35046: väksi yhteensä 10 735 milj. markan lisäykset. 2 Pl. ............ 12 932400 35047: Sen ohessa ehdotetaan tie- ja siltarakennus- 3 Pl. ••• 0 4280 300 35048: ••• 0. 0 0. 35049: 35050: 35051: 35052: 35053: töihin sekä kunnan- ja kyläteiden rakentami- 5 Pl. •••• 109 000 000 35054: 0 ••••••• 35055: 35056: 35057: 35058: 35059: sen avustamiseen myönnettäväkai yhteensä 6 Pl. •• 0. 03 014000 35060: ••••• 0. 35061: 35062: 35063: 35064: 35065: 3 066.5 milj. markan lisämäärärahat. 7 Pl. ••• 0 717179 700 35066: 0 0 •••••• 35067: 35068: 35069: 35070: 35071: Kun Rautaruukki Oy on tilannut Sosialis- 8 Pl. • 0 ••••• 127 437 600 0. 0 •• 35072: 35073: 35074: 35075: 35076: tisten Neuvostotasavaltain Liitosta koneistoja 9 Pl. •••••• 155 934800 35077: 0 ••••• 35078: 35079: 35080: 35081: 35082: 22 päivänä joulukuuta 1959 tehdyn tavara- 10 Pl. •••••• 959 912 500 35083: 0 ••••• 35084: 35085: 35086: 35087: 35088: luottosopimuksen puitteissa, lisämenoarvioesi- 11 Pl. ............ 986 741900 35089: tyksessä ehdotetaan 19 pääluokan II luvun 12 Pl. • 0 0 •••311135 600 35090: 0 ••• 0. 35091: 35092: 35093: 35094: 35095: 27 momentin kohdalla, että tämä luotto saa- 13 Pl. • 0 •• 406 037 500 35096: 0 ••• 0. 0. 35097: 35098: 35099: 35100: 35101: taisiin Rautaruukki Oy:lle välittää vakuuk- 14 Pl. • 0 0 0. 21282 200 35102: 0 0 ••• 0 0 35103: 35104: 35105: 35106: 35107: sia vaatimatta. Mainitulle momentille sekä 15 Pl. ••••• 5 498 625 000 35108: 0. 0 ••• 0 35109: 35110: 35111: 35112: 35113: tulojen 6 osaston VI luvun 2 ~~men 16 Pl. •• 0 •••423 707000 35114: 0 ••••• 35115: 35116: 35117: 35118: 35119: tille on merkitty tämän luoton al'Vlmtuna 17 Pl. •••••• 2323940000 ••• 0. 35120: 35121: 35122: 35123: 35124: määränä 3 000 milj. markkaa. 19 Pl. 0 ••••• 10 758 784 000 35125: 0 ••••• 35126: 35127: 35128: 35129: 35130: Kuu voimalaitosten rakentamista on tehok- 20 Pl. 0 0 14 386 226 300 35131: ••••••• 0 •• 35132: 35133: 35134: 35135: 35136: ka~i · jatkett8'7a, eivätkä valtionenemmistöi- Yhteensä mk 35114 624 800 35137: 3263/61 35138: 2 N:o 37 35139: 35140: mkopuolella sarakkeen 18 Pl: aan ehdote- tuloihin 18 152 382 700 mk ja pääomatuloihin 35141: tut lisäykset ovat yhteensä 1 469 729 000 mk. 3 220 000 000 mk. 35142: Tuloarvioon on merkitty lisäystä Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä ja 35143: 21 372 382 700 mk, j<lSta lisäystä varsinaisiin muutoksia, joita tällä kertaa ehdotetaan tulo- 35144: ja menoarvioon tehtäväksi. 35145: 1 ja 2 Os. 35146: 35147: 35148: 35149: 35150: A. TULOT. 35151: Varsinaiset tuloL 35152: Ensimmäinen Osasto. 35153: Verot. 35154: I. Välittömät verot. v. 19~9 (tilinp.) ....... mk 41759115 972 35155: " 1960 " . . . . . . . mk 46 064 254 253 35156: 1. Tulo- ja omaisuusvero. Kun tulo- , 1961 (tuloarv.) ..... mk 45 000 000 000 35157: ja omaisuusveroa arvioidaan kertyvän 35158: 77 000 000 000 mk, momentille merkitään m. SekaltumtoiSfi Verot. 35159: lisäystä 5 500 000 000 mk. 35160: 1. Leimavero. Kun leimaveroa arvioidaan 35161: V. 1959 (tilinp.) . .. .. .. mk 74 746 584 853 kertyvän 16 500 000 000 mk, merkitään m0a 35162: " 1960 " . .. .. .. mk 78 672 181 908 mentille lisäystä 1 000 000 000 mk. 35163: , 1961 (tuloarv.) . .. .. mk 71500 000 000 35164: V. 1959 (tilinp.) ....... :tnk 14177 251202 35165: ,, 1960 Ii .....•. mk 16483135756 35166: , 1961 (tuloarv.) ..... mk 15 500 000 000 35167: IL ViW1lii«R verot. !1. Liikevaihtovero. Kun liikevaihtoveroa 35168: anioidaan kertyvän 93 000 000 000 mk, mo- 35169: Tullitulot. :nwntille ~:rldtHn lisäystä 7 100 000 000 mk. 35170: 1. Ttumtitulli. Kun tuontitullia arvioi- V. 1959 (tilinp.) ....... mk 76 350 615 028 35171: daan kertyvän 46 000 000 000 mk, momentille " 1960 " . .. .. .. mk 89 139 408 656 35172: merkitään lisäystä 1 000 000 000 mk. , 1961 (tuloarv.) ..... mk 85 000 000 ()()() 35173: , 1961 (I lisätuloarv.) . mk 900 000 000 35174: 35175: 35176: 35177: 35178: Toinen OsaSto. 35179: Maksat valtionlaitosten kiiyttiimisata. 35180: 35181: IV. llla.ks'llt erinäisten elinkeinoJen valvon- vun 20 momentin pel11åelui'hin momentille 35182: Dållta. merkitään lisäystä 2 "118 300 mk. 35183: 1. V akuufuslaitosten valvonta. "Viitaten 14 V. 1959 (tiliflp.) ........... :ttlk 14 368 '747 35184: påälu<Jkan 1luvun 9 momentin ja XVIIt lu. ,, 1960 , . .. .. . . .. .. ntk 15 003 567 35185: " 1981 (tttloan'.) . . .. .. .. . 1tJ.k 14 38() 000 35186: 4 3, 4 ja. 5 Os. 35187: 35188: 35189: 35190: ltolEnas <>sasto. 35191: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon. 35192: 1. Korot ja. osingot. V. 1959 (tilinp.) ....... mk 13 631449121 35193: , 1960 , ....... mk 13 478 414 309 35194: 3. Osingot. Alkoholiliike Oy:n VUOSIVOI- , 1961 (tuloarv.) ..... mk 14 970 000 000 35195: tosta valtiolle tulevaan ylijäämään merkitään 35196: momentille lisäystä 2 000 000 000 mk. 35197: 35198: 35199: 35200: 35201: Neljäs ()sasto. 35202: Sekalaiset tulot. 35203: XI. Muut sekalaiset tulot. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100 623 942 35204: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 116 111 954 35205: 7. Satunnaiset tulot. Viitaten 19 Pl:n , 1961 (tuloarv.) ........ mk 111455 700 35206: 1 luvun 18 momentin perusteluihin merki- 35207: tään momentille lisäystä Ilmajoen kunnan 12. Työnantajien suoritettavat laps·ilisä- ja 35208: lahjoituksena kiinteistön hankintaan Etelä- kansaneläkemaksut. Palkkojen nousun vuoksi 35209: Pohjanmaan karjatalouskoululle 3 500 000 momentille merkitään lisäystä työnantajan 35210: ltlk. suoritettaviin lapsilisämaksuihin 1 000 000 000 35211: mk ja kansaneläkemaksuihin 500 000 000 mk 35212: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 763 297 714 eli yhteensä 1500 000 000 mk. 35213: ,_ 1960 , .. .. .. .. mk 904 825 000 35214: , J961 (tuloa.rv.) ...... mk 1010 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 26 597 729 806 35215: , 1960 , . . . . . . . . mk 30 212 416 962 35216: :· .10. ' Palosuojelumaksut. Momentille merki- , 1961 (tuloa.rv.) ..... mk 29 700 000 000 35217: ~n lisäystä 18 857 400 mk. 35218: 35219: 35220: 35221: 35222: Viides ()sasto. 35223: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 35224: 35225: Valtion liiketoimirita. 35226: '• . . . . 35227: 35228: Liikenn~l~itokseL 35229: tuloihin m~rkitään. lisäystä 801 618 000 mk 35230: ja kun menoihin 18 Pl:n kohdalla ehdote- 35231: (- Kuluvan -vuoden tulo- ja menoarviossa taan lisäystä 801 618 000 mk, jää val- 35232: ~n - valtionrautateiden vajaus merkitty tionrautateidEm. vajaus e!ltiselle.en ja on 35233: ~08 474 ~00~ ma!kaksi· Kun tavaraliikenne- 808 474 900. mk. ' 35234: 5Os. 5 35235: 35236: n. Pääkonepajat. IV. Posti- ja lennätinlaitos. 35237: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 35238: pääkonepajojen tulot ja menot merkitty posti- ja lennätinlaitoksen ylijäämä merkitty 35239: 5 979 123 500 markaksi. Kun pääkonepajojen 131 046 800 markaksi. Kun posti- ja lennä- 35240: menoihin ehdotetaan 18 Pl: n kohdalla li- tinlaitoksen kohdalla postimaksuihin merki- 35241: säystä 26 894 000 mk, merkitään tuloihin tään lisäystä 500 000 000 mk, lennätinmak- 35242: vastaavasti lisäystä 26 894 000 mk. Pääkone- suihin 50 000 000 mk ja puhelinmaksuihin 35243: pajojen tulot ja menot merkitään täten 100 000 000 mk sekä menoihin 18 Pl: n koh- 35244: 6 006 017 500 markaksi. dalla ehdotetaan lisäystä 581129 000 mk, 35245: lisääntyy posti- ja lennätinlaitoksen yli- 35246: jäämä 68 871 000 mk ja on 199 917 800 mk. 35247: m. Puutavaraliike ja valtionrautateiden 35248: tuotantolaitokset. 35249: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 35250: puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuo- VI. Kanavat. 35251: tantolaitosten tulot ja menot merkitty 35252: 568 573 000 markaksi. Kun puutavaraliik- Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 35253: keen ja valtionrautateiden tuotantolaitosten kanavien tulot ja menot merkitty 113 291100 35254: menoihin 18 Pl: n kohdalla ~hdotetaan li- markaksi. Kun kanavien liikennetuloihin 35255: säystä 1 359 000 mk, merkitään tuloihin vas- voidaan merkitä lisäystä 2 062 000 mk ja 35256: taavasti lisäystä 1 359 000 mk. Puutavara- kun menoihin 18 Pl: n kohdalla ehdotetaan 35257: liikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai- lisäystä 2 062 000 mk, merkitään kanavien 35258: tosten tulot ja menot merkitään täten tulot ja menot 115 353 100 markaksi. 35259: 569 932 000 markaksi. 35260: 35261: 35262: 35263: 35264: Muu valtion liiketoiminta. 35265: vm. Virallinen lehti. xm Valtion hankintakeskus. 35266: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 35267: on virallisen lehden ylijäämä merkitty valtion hankintakeskuksen ylijäämä merkitty 35268: 42 025 300 markaksi. Kun virallisen lehden 19 268 300 markaksi. Kun valtion hankinta- 35269: menoihin 18 Pl: n kohda:lla ehdotetaan li- keskuksen menoihin ehdotetaan 18 Pl: n koh- 35270: säystä 732 000 mk, vähenee sarakkeeseen dalla lisäystä 1 593 000 mk, vähenee sarak- 35271: tulojen puolelle merkitty virallisen lehden keeseen tulojen puolelle merkitty valtion 35272: ylijäämä samalla määrällä ja on 41 293 300 hankintakeskuksen ylijäämä samalla mää- 35273: mk. rällä ja on 17 675 300 mk. 35274: 35275: 35276: 35277: 35278: Valtion metsätalous. 35279: XVI. Metsätalous. menoihin 18 Pl: n kohdalla ehdotetaan li- 35280: säystä 39 711 000 mk, vähenee sarakkeeseen 35281: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on tulojen puolelle merkitty metsätalouden yli- 35282: valtion metsätalouden ylijäämä merkitty jäämä samalla määrällä ja on 1916 516 500 35283: 1 956 227 500 markaksi. Kun metsätalouden mk. 35284: 6 35285: 35286: XVII. MeWä.J.tutkimualaitoiJ. menoihin 18 Pl:n kohdalla ehdotetaan li- 35287: säystä 1 024 000 mk, vähenee sarakkeeaeen 35288: KllluvAA vuOO.en tulo- ja, ~nollJ'Vi.OIISA on tulojen puolelle merkitty metsiintutkimus- 35289: IMtiJin.t~tkim:usl!titQ!ulan ylijäiimi merkitty laitoksen ylijäämä sam.all~~o määrä].]J. ja on 35290: U ~03 500 :ma.rkwj. Kun Jo.QkaUualut~iden 10 379 500 mk. 35291: 35292: 35293: 35294: 35295: Valtion maatalous. 35296: xvm. Vankeinhoitolaitoksen tilat. liSäystä 109 000 rnk ja kun menoihin ehdote- 35297: taan 18 Pl: n kohdalla lisäystä 103 000 mk, 35298: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on ;merkitään lääkintölaito~en tilain tulot ja 35299: vankeinhoitolaitok:sen tilain ylijäämä mer- menot 19 139 800 markaksi. 35300: kitty 51 006 300 markaksi. Kun vankein- 35301: hoitolrotQksen tU&ill mtm.oihin 18 Pl : n koh- 35302: d~t.ll~J. ehdotetaan lisäystii 1364 000 mk, vä- 35303: lwu~ s~ra.kk~een tulojen puolelle merkitty XXU. Sosia.alf.ministeriön tilat. 35304: Vitnlteinhoitolaitoksan tilain ylijäämä 5amalla 35305: mä,iirä.llä ja on 4;9 642 300 mk. Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on 35306: sosiaaliministeriön tilain ylijäämli. merkitty 35307: 12 735 000 markaksi. Kun sosiaaliministeriön 35308: tilain tuloihin voidaan merkitä lisäystä 35309: XIX. Lääkintölaitoksen tilat. 15 000 000 mk ja kun menoihin 18 Pl: n 35310: kohdalla ehdotetaan lisäystä 12 140 000 mk, 35311: Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviossa on lisääntyy sarakkeeseen tulojen puolelle mer- 35312: lääkintölaitoksen tilain tulot ja menot mer- kitty sosiaaliministeriön tilain ylijäämä 35313: kitty 19 036 800 markaksi. Kun lääkintö- 2 860 000 markalla ja on 15 595 000 mk. 35314: laitoksen tilain tuloihin voidaan merkitä 35315: 6 Oa. 35316: 35317: 35318: 35319: 35320: Pääomatulot 35321: Kuudes Osasto. 35322: PäaomtJtulot. 35323: 1. Valtiolle takaisin maksetut lainapääoma;t. va.ksi myös maankäyttölain mukaan muodos- 35324: tettujen tilain lunastushintain takaisinmak- 35325: 1. Valtion varoista tnyihmettyjen lainojen sut. 35326: lyhennykset. Oulun Diakonissalaitokselle on 35327: vuoden 1951 menoarviossa myönnetty V. 1959 (tilinp.) .......... mk 273 871735 35328: 15 000 000 markan koroton laina oppilas- ja " 1960 " . . . . . . . . . . mk 255 308 978 35329: hoitokunnan asuntorakennuksen rakentamista , 1961 (tuloarv.) ........ mk 285000000 35330: varten ehdolla, että lainasta vuosina 1956- 35331: 1960 maksetaan kunakin ·vuotena takaisin 35332: 3 000 000 mk. Vuoden 1957 tuloarviosaa näi- VI. Valtionlaina.t. 35333: den lyhennysten takaisin maksaminen on 35334: siirretty alkavaksi vuonna 1961. Diakonis.sa- 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä ta- 35335: laitos on kuluvana vuotena joutunut aloitta- varaluotto. Viitaten 19 Pl.: n II luvun 27 35336: maan sairaalansa perustusten vahvistamis- momentin perusteluihin merkitään m.omen- 35337: työn, joka tulee maksamaan noin 7 500 000 tille lisäystä 3 000 000 000 mk. 35338: mk, ja nyt joudutaan myös panemaan alulle 35339: asuntolarakennuksen laajentaminen noin V. 1961 (menoarv.) ....... mk 800 000 000 35340: 5 500 m3 suuruisilla lisätiloilla. Näistä töistä, 35341: joita yleisen edun kannalta on pidettävä 35342: tärkeinä, aiheutuu laitoksen taloudelle sel- 35343: laista rasitusta, ettei laitos ilmoituksensa VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuo- 35344: mukaan vielä kykene aloittamaan kysymyk- lella olevista ra.ha.stoista. 35345: sessä olevan lainan lyhentämistä. Tämän 35346: vuoksi ehdotetaan, että lainasta vuonJlP. 1961 1. Siirto viljavarastorahastosta. Kun val- 35347: suoritettavan 3 000 000 markan vuotuiserin tion viljavarastorahaston ylijääiDästä vuo- 35348: maksaminen siirrettäisiin tapahtuvaksi delta 1960 on tuloutettava noin 1 920 000 000 35349: vuonna 1966. mk, momentill.e merkitiän lisäystä 220 000 000 35350: mk. 35351: 4. Maankäyttölain ja maanhankintal4in 35352: mukaan muodostettvjen tilain lunastushin- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . mk 3 292 664 607 35353: tain takaisinmaksut Momentin nimike on " 1960 " . . . . . . . . mk 2 702 419 555 35354: muutettu. Mouumtille ehdotetaan tuloutetta,.. , 1961 (menoarv.) ..... mk 1 700 000 000 35355: B. MENOT. 35356: Varsinaiset menot. 35357: Toinen Pääluokka. 35358: Eduskunta. 35359: I. Valtiopä.iväkustannukset. m. Eduskunnan oikeusasiamies. 35360: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset. 1. Palkkaukset. Koska eduskunnan oikeus- 35361: asiamiehen eräitä entisiä valtioneuvoston jä- 35362: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha). seniä vastaan valtakunnanoikeudessa ajama 35363: Viitaten edustajanpalkkiosta 30 päivänä huh- virkasyyte vaatii oikeusasiamiehen kanslian 35364: tikuuta 1947 annetun lain muuttamisesta 27 työvoiman tilapäistä lisäämistä, ehdotetaan 35365: päivänä huhtikuuta 1956 annettuun lakiin momentille yhden ylimääräisen sihteerin 35366: (233/56) merkitään momentille virkamies- paikkaamista varten viiden kuukauden ai- 35367: palkkausten järjestelyn johdosta lisäystä kana lisäystä 600 000 mk. 35368: 12 332 400 mk. 35369: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7106 775 35370: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 323136140 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 922 875 35371: " 1960 " .. .. .. .. .. mk 332 320 630 , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 600 000 35372: , 1961 (menoarv.) ....... mk 343 400 000 35373: 35374: 35375: 35376: 35377: Kolmas Pääluokka. 35378: Valtioneuvosto ja oikeu.skanslerinvirasto. 35379: I. Valtioneuvosto. 150-vuotisen toiminnan johdosta pidetyssä 35380: juhlaistunnossa ryhtyä toimenpiteisiin Senaa- 35381: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot. tin-Valtioneuvoston historian kirjoittami- 35382: Virkamiespalkkausten · järjestelyn johdosta seksi vuoden 1909 jälkeiseltä ajalta. Kun 35383: momentille merkitään lisäystä 1 780 300 mk. useat tutkijat, joiden kanssa kirjoittamisesta 35384: on sovittu, voivat ryhtyä aineiston keräämi- 35385: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 688 585 seen ja kirjoittamiseen jo tämän vuoden puo- 35386: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 40 184 600 lella, ehdotetaan tälle uudelle momentille 35387: , 1961 (menoarv.) ........ mk 41389 300 myönnettäväksi kuluvana vuonna suoritetta- 35388: viin kirjoituspalkkioihin ja toimituskuluihin 35389: 6. Valtioneuvoston historia (uusi). Valtio- 2500000 mk. 35390: neuvosto päätti Senaatin-Valtioneuvoston Momentin loppusumma on 2 500 000 mk. 35391: 5 ja 6 Pl. 9 35392: 35393: Viides Pääluokka. 35394: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 35395: 35396: IV. Erinäiset määrärahat. 32 000 000 mk sekä Suomen osuuksien suo- 35397: rittamiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien eri 35398: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustan- perusmenoista 77 000 000 mk eli yhteensä 35399: nuksiin (arviomääräraha). Suomen osallistu- 109 000 000 mk. 35400: miseksi Yhdistyneiden Kansakuntien erityis- 35401: rahaston toimintaan kehittyvien maiden hy- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100101508 35402: väksi 100 000 dollarin vuosiavustuksen " 1960 , . . . . . . . . . . mk 131153 633 35403: määrällä momentille ehdotetaan lisäystä , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 000 000 35404: 35405: 35406: 35407: 35408: Kuudes Pääluokka. 35409: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 35410: hallinnonhaarat. 35411: 35412: n. Korkein oikeus. vousmenojen kohoamista, jota varten momen- 35413: tille ehdotetaan Itä-Suomen hovioikeudelle 35414: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. siivoojain palkkaamiseen varattuun määrä- 35415: Kun korkeimmalle oikeudelle on kuluvan rahaan lisäystä 50 000 mk. 35416: vuoden menoarviossa osoitettu määräraha Lisäykset ovat yhteensä 120 000 mk. 35417: kolmen ylimääräisen oikeusneuvoksen ja kol- 35418: men tilapäisen esittelijän palkkaamiseen vuo- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 30 240 823 35419: den 1961 aikana, korkein oikeus on vuoden " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 25 758 176 35420: alusta lukien toiminut nelijaostoisena. Tä- , 1961 · (menoarv.) ........ mk 41657 700 35421: män vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä 35422: yhden tilapäisen pöytäkirjanpitäjän palkkaa- 5. Tarverahat. Juoksevien tarvikemenojen 35423: miseksi 99 000 mk ja puhtaaksikirjoituskus- kasvun johdosta ja kun kuluvana vuonna 35424: tannusten suorittamiseksi 600 000 mk eli yh- joudutaan puhtaaksikirjoitustyön nopeutta- 35425: teensä 699 000 mk. miseksi uusimaan myös hovioikeuksien kirjoi- 35426: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 2 262 992 tuskonekantaa, ehdotetaan momentille li- 35427: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 3 431 768 säystä 925 000 mk. 35428: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 993 500 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 518198 35429: , 1960 , ............ mk 5 486 774 35430: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 305 500 35431: IV. Hovioikeudet. 35432: 3. Muut palkkiot. a) Aputyövoiman palk- V. Kihlakunnanoikeudet. 35433: kaamiseksi ·arkiston hoitoa, kansioimista ja 35434: Iuettelointia . varten ehdotetaan momentille 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot. Sopimuk- 35435: myönnettäväksi tilapäisen henkilökunnan siin perustuvien vuokra- ja siivousmenojen 35436: palkkaamiseen Helsingin hovioikeuden koh- kohoamisen johdosta ehdotetaan. momentille 35437: dalla myönnettyyn määrärahaan lisäystä lisäystä 1100 000 mk. 35438: 70000 mk. 35439: b) Itä-Suomen hovioikeuden saatua syk- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 489 780 35440: syllä 1960 käyttöönsä virastohuoneina lisä- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 44 072 438 35441: tilaa yhteensä 185 m2 aiheutuu tästä sii- , 1961 (menoarv.) ........ mk 48191200 35442: 2 3263/61 35443: 10 6 ja 7 Pl. 35444: 35445: IX. Erinäiset määrärahat. että sen · nimike sen vuoksi muutettaisiin. 35446: Muutoksen johdosta ei määrärahaan tarvita 35447: 5. Erinäiset oi'keudenkiiynnistli johtuvat lisäystä.. 35448: kustannukset (arviomääräraha). Momentin 35449: nimike on aikaisemmin ollut: ,Korvaukset V. 1959 {tilinp.) •........• , mk 42 415186 35450: todistajille, tulkeille ja avustajille rikos- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 43 031 866 35451: aaioissa sekä asiantuntijoille patenttiasioissa". , 1961 (menoarv.) ........ mk 48 000 000 35452: Oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 6 §: n 5 35453: momentin säännösten mukaan, sellaisina kuin 8. Tuomiokuntain ja maanjako-oikeuksien 35454: ne ovat 12 päivänä elokuuta 1960 annetussa arkistojen asiakirjojen sitominen. Sidottavien 35455: laissa (362/60), on kustannukset vastaajan asiakirjojen runsauden vuoksi on momentilla 35456: oikeuteen tuomisesta maksettava valtion va- oleva määräraha etenkin Uudenmaan ja Hä- 35457: roista ja on kustannusten ja korvausten meen läänien tuomiokuntain osalta osoittau- 35458: määräämisessä, suorittamisessa ja tilittämi- tunut riittämättömäksi, minkä vuoksi mo- 35459: sessä noudatettava, mitä todistajille valtion mentille ehdotetaan lisäystä 170 000 mk. 35460: varoista maksettavista korvauksista on voi- 35461: massa. Ehdotetaan, että myös nämä lakiin V, 1959 (tilinp.) ............ mk 3 097 410 35462: perustuvat ja tuomioistuimen määräämät kor- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 238 876 35463: vaukset suoritet~iin tältä nwmentilta ja ,. 1961 (menoarv.) . . . . . • . . . mk 4 000 000 35464: 35465: 35466: 35467: 35468: Seitsemäs Pääluokka. 35469: Si$äasiainministeriö ja •tihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 35470: 1. Sisäasiainministeriö. e) Paloasiainosastolle tul~vien huonetilojen 35471: siivoojan palkkaaroisek$i ehdotetaan m.yönnet- 35472: J.. Palkkauk$et. a) Palolain (465/60) mu- tiiväksi 60100 mlt. 35473: kaan, joka tulee voimaan 1 päivänä heinä- Lisäykset ovat yhteensä 3 600 200 mk. 35474: kuuta 1961, sisäasiainministeriössä on oleva 35475: paloasiainosasto. Osastoon ehdotetaan sano- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 55 083 900 35476: tusta ajankohdasta lukien perustettavaksi , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 55 585 281 35477: yksi osastopäällikön (36 pl.) sekä yksi palo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 75 047 700 35478: toimen ylitarkastajan (34 pl.) peruspalkkai- 6. V uokr4-- ja valaistusmenot sekij tarve- 35479: nen virka. Edelleen osastoon ehdotetaan tä- rahat. a) Paloasiainosastoa varten heinä- 35480: män pääluokan X luvun 1 momentin kohdalta kuun 1 päivästä lukien tarvittavat huonetilat 35481: samasta ajankohdasta lukien siirrettäväksi joudutaan vuokraamaan. Vuokra- ja valais- 35482: ylimääräinen palotarkastajan toimi (29 pl.), tusmenoja varten ehdotetaan tämän johdosta 35483: joka ehdotetaan muutettavaksi ylimääräiseksi myönnettäväksi 500 000 mk. 35484: esittelijän toimeksi (32 pl.), sekä ylimääräi- b) Puhelimien, konttorivälineiden ja tar- 35485: nen palotarkastajan toimi (25 pl.) ja yli- vikkeiden hankkimiseksi paloasiainosastolle 35486: määräinen autonkuljettajan toimi (14 pl.). ehdotetaan myönnettäväksi 500 000 mk. 35487: Lisäys on peruspalkkoina 1 240 200 mk, vuosi- c) Väestönsuojeluasiainosaston henkilökun- 35488: palkkioina 1125 150 mk, ikälisinä 702 400 nan lisääntymisen johdosta on osaston käy- 35489: mk ja kalliinpaikanlisinä 237150 mk eli yh- tössä Raha-automaattiyhdistys r.y: n tal0883 35490: teensä 3 304 900 mk. olevan huoneiston neuvotteluhuone jaettava. 35491: b) Tilapäisen toimistoapulaisen (12 pl.) kolmeksi toimistohuoneeksi, mistä aiheutuvia 35492: palkkaamiseksi paloasiainosastoon 1 päivästä kustannuksia varten ehdotetaan myönnettä- 35493: heinäkuuta 1961 lukien ehdotetaan myönnet- väksi 300 000 mk. 35494: taväksi 235 200 mk. Lisäykset ovat yhteensä 1300 000 mk 35495: 7 Pl. 11 35496: 35497: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1139 942 V. Suojelupoliisi. 35498: , 1960 , ............ mk 1540 000 35499: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 311600 3. Tarverahat ja sekalaiset menot. a) Toi- 35500: mistohuoneistojen vuokrien nousun vuoksi 35501: tarvitaan lisäystä 234 000 mk. 35502: b) Uusien toimien perustamisen johdosta. 35503: fi. Lääninhallitukset. suoritettavia kalustohankintoja varten ehdo- 35504: tetaan lisäystä 433 000 mk. 35505: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. e) Arkiston kunnostamista varten ehdote- 35506: a) Verovalitusasiain käsittelyn jouduttami- taan lisäystä 200 000 mk. 35507: seksi lääninoikeuksissa ehdotetaan momen- Lisäykset ovat yhteensä 867 000 mk. 35508: tille lisäystä 3 500 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 680 000 35509: b) Lääninoikeuksien lisäjäsenten palkkioi- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 8 359 602 35510: den suorittamiaeksi ehdotetaan momentille , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 877 500 35511: myönnettäväksi 900 000 mk. 35512: c) Pohjois-Karjalan ja Keski-Suomen lää- 35513: ninhallituksia va:M;en, joissa on ainoastaan 35514: yksi lääninkirjanpitäjä, ehdotetaan momen- 35515: tille myönnettäväksi tilapäisten apulaisten VI. Xeskusrikospoli.isi. 35516: palkkaamiseksi lääninkirjanpitäjille kuudeksi 35517: kuukaudeksi 655 300 mk. 7. Moottoriajoneu1;ojen käyttö- ja kunnos- 35518: sapitokustannukset. Autokannan lisääntymi- 35519: d) Uudenmaan lääninhallitnksessfl, kuluvan sen ja kunnossapitokustannusten nousun ta-- 35520: vuoden huhtikuun 1 päivästä toimintansa ki·a ehdotetaan lisäystä 500 000 mk. 35521: aloittaneen puhelunvälittäjän (9 pl.) palk- 35522: kaamiseksi mainitusta päivästä lukien ehdo- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1277 824 35523: tetaan m.omentille myönnettäväksi 312 600 , 1960 ,, . . . . . . . . . . . . mk 1 000 000 35524: mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 1500 000 35525: e) Siivoojien palkka.usten nousun ja lää- 35526: ninhallitusten lattiapinta.alojen lisääntymi- 8. Viransijaisten palkkiot. Viransijaisten 35527: sen johdosta ehdotetaan momentille lisäystä tarpeen kasvun johdosta ehdotetaan li!iäystä 35528: 800000 mk. 300000 mk. 35529: f) Lääninhallitusten talonmiesten viikko- V. 1959 (tilinp.) ............. mk 249 512 35530: lep~ijaisten paikkaamista varten ehdotetaan , 1960 , . .. .. . • . • .. .. mk 144 689 35531: momentille myönnettäväksi 900 000 mk. , 1961 (menoarv.) .......... mk 300 000 35532: g) Tilapäisten talviapull,ti~ten palkkaami- 35533: seksi lääninhallitusten talonmiehille kuluvan 35534: vuoden marraskuun ja joulultuun ajaksi eh- 35535: dotetaan momentille myönnettäväksi 360 000 35536: mk. VII. Poliisikoulutus. 35537: Lisäykset ovat yhteensä 7 427 900 mk. 35538: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 35539: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 235 859 534 a) Otaniemen valtionalueelia v!llmistuu ke" 35540: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 266 180 370 sällä uw;i, sisäoppilaitoksena toimiva poliisi- 35541: , 1961 (m.enoarv.) . . . . . . . mk 344 402 ooo koulu, johon jo syyslukukaudeksi aiotaan ot- 35542: taa huomattavasti suurempi määrä oppilaita 35543: 4. Matkakustannukset {arviomääräraha). kuin mitä on voitu ottaa Suomenlinnassa 35544: LIUi.ninoikeuksien lisäjäsenten matkakustan- tähän asti toimineeseen valtion poliisikou- 35545: nusten suorittamiseksi ehdotetaan momentille luun. Oppilasmäärän lisääntymisen vuoksi on 35546: lisäystä 500 000 mk. koulun opettajakuntaa lisättävä. Osa uusista 35547: opettajista toimisi tuntiopettajina ja osa tila- 35548: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 4 947 545 päisinä toimihenkilöinä. Tuntiopettajien 35549: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 5 983 792 palkkioihin varattuun määrärahaan ehdote- 35550: , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 900 000 taan tämän johdosta lisiiystä 2 000 000 mk. 35551: 12 7 Pl 35552: 35553: b) Tarvittavan uuden opettajavoiman helinkeskuksen käyttökustannukset. Syksyllä 35554: hankkimiseksi ja lisääntyvien kansliatöiden, tapahtuvan koulurakennuksen vihkimistilai- 35555: taloudenhoidon, varastonhoidon sekä vahti- suuden menoihin tarvitaan noin 100 000 mk. 35556: mestarille ja puhelunvälittäjälle kuuluvien Edellä mainittujen menojen suorittamiseksi 35557: tehtävien hoitamista varten ehdotetaan tila- ehdotetaan lisäystä 1 700 000 mk. 35558: päisen henkilökunnan palkkaamiseen lisäystä 35559: 2 614800 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1098 446 35560: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 099 564 35561: c) Tarpeellisten siivoojien palkkaamiseksi , 1961 (menoarv.) ......... mk 1200 000 35562: uuteen poliisikouluun ehdotetaan lisäystä 35563: 1016100 mk. 35564: Lisäykset ovat yhteensä 5 630 900 mk. 35565: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 753 420 IX. Erinäiset poliisim.enot. 35566: , 1960 , ........ -.... mk 4 826 439 35567: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 440 500 Liikkuva poliisi. 35568: 3. Oppt1aiden huolto. Kun uuden poliisi- 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kun- 35569: koulurakennuksen valmistuttua syyslukukau- nossapitokustannukset. Työpalkkojen korotuk- 35570: della otetaan koulutettaV'aksi huomattavasti sesta aiheutuneiden moottorikulkuneuvojen 35571: suurempi määrä poliisimiehiä kuin ennen, li- korjauskustannusten nousun ja moottorikul- 35572: sääntyvät oppilaiden muonituksesta, sairaan- kuneuvojen lukumäärän lisääntymisen joh- 35573: hoidosta ym. huollosta aiheutuvat menot. dosta ehdotetaan lisäystä 1 800 000 mk. 35574: Niitä varten ehdotetaan lisäystä 12 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 47 993138 35575: mk. " 1960 " . .. .. .. .. .. mk 47 838 672 35576: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 301824 , 1961 (menoarv.) ........ mk 48 048 000 35577: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 894 123 35578: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 200 000 4. Matkakustannukset (arviomääräraha). 35579: Virkamatkojen matkustusluokista ja päivä- 35580: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet. Oppilas- rahasta annetut uudet määräykset aiheutta- 35581: määrän lisääntymisen vuoksi ehdotetaan li- vat lisäystä matkakustannuksiin. Tämän joh- 35582: säystä 800 000 mk. dosta ehdotetaan lisäystä 11100 000 mk. 35583: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 549 793 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 35 210194 35584: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 849 930 " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 30 996 905 35585: , 1961 (menoarv.) .......... mk 450 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 000 000 35586: 35587: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomäärä- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Vuokra- 35588: raha). Valtion poliisikoulun siirtyessä ke- ja puhelinkustannusten lisääntymisen vuoksi 35589: sällä nykyistä huomattavasti suurempaan ehdotetaan lisäystä 1 600 000 mk. 35590: koulurakennukseen lisääntyvät lämmityksestä V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7128159 35591: ja valaistuksesta aiheutuvat menot. Tämän , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 734 985 35592: vuoksi ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 935 600 35593: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1100 341 35594: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 1100 668 35595: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1200 000 Muut erinäiset poUisimenot. 35596: 18. Rikospoliisilisä. Rikospoliisilisään oi- 35597: 7. Sekalaiset menot. Valtion poliisikoulun keutettujen poliisitoimenhaltijain lukumää- 35598: siirtyessä Otaniemeen lisääntyvät eräät seka- rän lisääntymisen takia ehdotetaan lisäystä 35599: laiset menot, niin kuin koulun hallinnassa 1750000 mk. 35600: olevien autojen käytöstä ja siivoustarvikkei- 35601: den hankkimisesta johtuvat menot. Siirrosta V. 1959 (tilinp.) ........... mk 38157 305 35602: aiheutuu myös uusia menoja, mm. muutto- , 1960 , . . . . . . . . . . . mlr 39 565 344 35603: kustannukset ja kouluun asennettavan pu- "' 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 40 720 000 35604: 7 Pl. 13 35605: 35606: 19. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen XI. Raja.vartiolaitos. 35607: poliisivoiman alokkaille ja muulle vakinai- 35608: selle poliisimiehistölle. Verojen ulosoton siir- 1. Palkkaukset. Rajavartiolaitokseen SIJOI- 35609: ryttyä maaseudulla kokonaan poliisiviran- tetun Neuvostoliitolta lahjaksi saadun sai- 35610: omaisille ja työaikalain muutoksen johdosta raankuljetushelikopterin käyttöä varten eh- 35611: on perustettu yhteensä 332 uutta poliisi- dotetaan rajavartiolaitokseen perustettavaksi 35612: tointa. Poliisimiehille on voimassa olevien 1 päivästä kesäkuuta 1961 lukien yksi perus- 35613: määräysten mukaan hankittava ensimmäinen palkkainen lentokoneen päällikön virka (26 35614: virkapuku ilmaiseksi, mitä varten ehdotetaan pl.) ja yksi peruspalkkainen erikoismestarin 35615: lisäystä 8 000 000 mk. Sen johdosta, että po- 3 L toimi (18 pl.). Lisäys on peruspalkkoina 35616: liisimieheltä, joka saa ilmaisen virkapuvun, 772 100 mk, ikälisinä 198 800 mk, kalliinpai- 35617: pidätetään virkapukuavustus vuodeksi, jää kanlisinä 60 200 mk ja virkapukuavustuksena 35618: tämän pääluokan III luvun 7 momentin koh- 13 200 mk eli yhteensä 1044 300 mk. 35619: dalle säästöä. 35620: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 671 024 643 35621: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 922 966 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 716 268 999 35622: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 973 729 , 1961 (menoarv.) ....... mk 805 637 700 35623: , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 000 000 35624: 35625: XII. Lääkintöhallitus. 35626: X. Palotoimi. 35627: 1. Palkkaukset. a) Vuoden 1960 viimei- 35628: 1. Palohallintomenot. Edellyttäen, että tä- sessä lisämenoarviossa myönnettiin osavuotta 35629: män pääluokan I luvun 1 momentin kohdalla varten 130 400 mk osapäivätoimisen esitteli- 35630: mainitut ylimääräiset palotarkastajan toimet jän palkkaamiseen yleiselle lääkintäosastolle 35631: (29 ja 25 pl.) ja autonkuljettajan toimi (14 erikoislääkärioikeuksia koskevien anomusten 35632: pl.) heinäkuun 1 päivästä lukien siirretään käsittelyä ja asioiden valmistelua varten. 35633: sanotulle momentille, jää tälle momentille Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan osapäivä- 35634: säästöä 1 396 000 mk. toimisen esittelijän palkkaamiseen 1/1-80/6 35635: väliseksi ajaksi 260 800 mk sekä töiden li- 35636: sääntymisen vuoksi kokopäivätoimisen osasto- 35637: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (ar- sihteerin (25. pl.) palkkaamiseen 1/7-31/12 35638: viomääräraha). Momentin määräraha ehdote- väliseksi ajaksi 407 700 mk eli yhteensä 35639: taan muutettavaksi arviomäärärahaksi. Uuden 668500 mk. 35640: palolain (465/60) 20 ja 42 §:n mukaan val- b) Terveydenhoito-osaston siirtyessä uuteen 35641: tion· varoista joudutaan huomattavasti suu- huoneistoon kesäkuun 1 päivästä lukien tarvi- 35642: remmassa määrässä kuin tähän asti suoritta- taan siivoojien palkkaamiseen varattuun mää- 35643: maan tai korvaamaan kustannuksia, jotka rärahaan lisäystä 175 700 mk. 35644: ovat aiheutuneet sammutusavun antamisesta. Lisäykset ovat yhteensä 844 200 mk. 35645: Tämän johdosta ehdotetaan momentille li- 35646: säystä 10 000 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 74 722 713 35647: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 79 956 400 35648: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 500 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 93 729 000 35649: " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 500 000 35650: , 1961 (menoarv.) ........... mk 500 000 3. Tarverahat ja sekalaiset menot. a) Kä~ 35651: tilöopiston entisiin rakennuksiin sijoitettujen 35652: 7. Paloasiainneuvottelukunta (uusi). Uuden lääkintöhallituksen osastojen osalta on katu- 35653: palolain mukaan sisäasiainministeriön avuksi osuuksien puhtaanapito- ym. menoja varten 35654: asetettavan paloasiainneuvottelukunnan ko- varattu 400 000 mk. Näiden kustannusten 35655: kouspalkkioita ja matkakustannusten kor- arvioidaan kuitenkin nousevan 450 000 mark- 35656: vauksia sekä muita menoja varten vuoden kaan, joten momentille ehdotetaan lisäystä 35657: jälkipuoliskon ajalta ehdotetaan tälle uudelle 50000 mk. 35658: :momentille myönnettäväksi 150 000 mk. b) Kuluvan vuoden menoarviossa on va- 35659: Momentin loppusumma on 150 000 mk. rattu 69 000 mk kahden vahtimestarin ja 35660: 14 7 Pl 35661: 35662: yhden autonlruljettajan virkapukujen han- myönnettäväksi 8 000 000 mk Kiimingin ja 35663: kintaan. Hankinnat nousivat kuitenkin 74 500 Ylikiimingin kuntien kunnanlääkärin virka- 35664: mal'kkaan, joten momentille ehdotetaan tar- asUnnon ja va.staanöttohuoneiston rakenta- 35665: koitukseen lisäystä 5 500 mk. mista varten. 35666: e) Yhden 3-osaisen Columbia-rummun hän· c) Rautavaaran kunnalla on ollut vaikeuk· 35667: kintaa varten tilasto-osastolle ehdoteta.a.n tnd• sia kunnanlääkärin viran täyttä.misessä kun- 35668: mentille lisäy~til. 125 000 mk. nanlääkärin virkatalon puuttumi$en vuoksi. 35669: d) Terveydenhoito-osaston siirtyessä uuteen Marraskuusta 1959 lähtien virka on ollut 35670: huoneistoon tarvitaan 10 huoneen kalustami- täyttämättä. Kun kunta on nyt ryhtynyt 35671: seen, koska entinen kalusto on loppuunkulu- toimenpiteisiin virkatalon ra.kentaruiseksi ra- 35672: nutta, momentille lisäystä 1 450 000 mk. kennusktistannusten nou.ste.tJSa kustannusar- 35673: Lisäykset ovat yhteensä 1 630 500 mk. vion mukaan 12 100 000 markkaan, ehdote- 35674: tllart kunnan heikon taloudellisen aseman 35675: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6160 800 vuoksi myönnettäväksi valtionapua 6 000 000 35676: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 7 210 800 mk Rautavaaran kunnanlääkärin virka-asun- 35677: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 6 621 000 non ja vastaanottohuoneiston rakentamiseen. 35678: Lil'läykset ovat yhteensä 2n 567 000 mk. 35679: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomäärä- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 299 263 300 35680: raha). Kätilöopiston entisiin rakennuksiin si- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 309 955 400 35681: joitettujen lääkintöhallituksen osastojen läm- , 1961 (menoarv.) ....... mk 339 754 400 35682: mitys- ja valaistusmenoihin on varattu 35683: 500 000 mk. Kustannusten on arvioitu kui- 10. Valtionapu kunnankätilöiden palkkaa- 35684: tenkin J'lousevan 815 000 markkaan, joten miseksi (arviomääräraha). Virkamiespalk- 35685: momentille ehdotetaan tarkoitukseen lisäystä kausten järjestelyn johdosta merkitään mo- 35686: 375 000 mk. mentille lisäystä palkkioihin 17 &22 300 mk, 35687: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 342 511 ikälisiin 3758 200 ruk, kalliinpaikanlisiin 35688: , 1960 " . . . . . . . . . . . . • mk 265 921 443 500 mk ja paikallislisiin 408 200 mk eli 35689: , 1961 (menoarv.) ........... mk 900 000 yhteensä 21 932 200 mk. 35690: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 449 850 200 35691: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 472 464 700 35692: ,, 1961 (menoarv.) ....... mk 473 973 900 35693: XIII. Terveydenhoito. 35694: 11. Valtionapu kwnnallisten terveyssilar- 35695: 7. Valtwnapu kaupungin-, kauppalan- ja ten palkkaamiseksi (arviomä.ä:räraha). Virka· 35696: kuruw,nlääkärie-n palkkaamiseksi sekä kun- miespalkkausten järjestelyn johdosta Jller- 35697: nanlääkärien virkataloje-n rakentamiseen (ar- kitään momentille lisäystä palkkioihin 35698: viomällrilt"aha). a} Virkämfegpalkkausten jilr· 22 623 300 mk, ikiilisiin 3 043 100 ntk, kal· 35699: jestelyn johdosta moruentille merkitiän li- liinpaikan.lisiin 320 200 m1t ja p&ikallialisiin 35700: säystä kaupungin- ja kauppalanlääkärien 552 400 mk eli yhteensä 26 539 000 mk. 35701: palkkioihin 1 231 700 mk, kunnanlääkärien 35702: palkkioihin 7 947 600 mk ja ikalisiin 2 387 700 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 514 212100 35703: mk eli yhteensä 11 567 000 mk. 'f 1900 " . . . . . . . . . . mk 644 929 800 35704: b) Kiimingin ja Ylikiimingin kuntien kun- ,, 1961 (menoarv.) ....... mk 587 298 300 35705: nanlääkäritoimen hoito on ollut vaikeasti jär- 35706: jestettä-vissä. Nyt on piHisty W!leita noa:ia 35707: kestäneiden neuvottelujen jällteen tyydytt!- 35708: vään sopimukseen kuntien yh~i&en kunnan- 35709: lääkäripiirin muodoatamillesta. Kuntien hei· 35710: kon taloudellisen aseman vuoksi kunnanlää.. 35711: kärin 'rirkatalon rakentaminen tulee tuotta.. 1. Palkkll'likset. a) Vuoden 1960 viimti· 35712: maan vaikeuksia ja siten vielä viiväst~ seMi lisänlenoarvio&sa myöllllettiin Otfawotta 35713: miän tämän kiireellisen asian järjt:&tykseen varten 2166 000 mk Ouhm lUnhwliraalAA 35714: saattamista. Tämän johd4Jeta ehdotetaan hengitysbalv&\Upotilaiden hoito.osutoa tUa- 35715: 7 Pl. 15 35716: palaen henkilökunnan palkkaamiseen. Kulu- koska on katsottu, että Hämeenlinnan kau- 35717: vaa vuotta varten ehdotetaan momentille tar- pungista saadaan edullisegti vuokrattua asun- 35718: koitukseen lisäystä 8 242 000 mk. toja.. Tarkoituksena onkin vuokrata huhti· 35719: b) Osa. Hämeenlinnan lääninsairaalan laa- kuussa 1962 valmistuvasta. uudisrakennuk- 35720: jennus- ja muutostöistä valmistuu jo kUlu- sesta noin 1300 m2 käsittävä asuntola, jol- 35721: van kevään aikana. Tämän johdosta ehdote- loin ottaen huomioon sairaalassa ennestään 35722: taan sairaalaan 1 päivästä kesäkuuta lukien olevat asunnot voidaan näin ollen noin 35723: palkattavaksi tilapäisinä: yksi tarjoilija (7 48% :lle henkilökuntaa järjestää asunnot. 35724: pl.), yksi korjausmies (12 pl.), yksi lämmit- Vuokra tulee olemaan noin 400 mk mg:ltä 35725: täjä (12 pL) ja yksi apumies (10 pl.). Palk- ja lisäksi korvaus lämpimästä vedestä eli yh- 35726: kioiden maksamiseen ·ehdotetaan momentille teensä 6 240 000 mk vuodessa. Kun ehdote- 35727: lisäystä 996 300 mk. taan tehtäväksi alustava vuokrasopimus, ei 35728: c) Lapin lääninsairaalassa suoritettavien momentille ehdoteta tällä kertaa lisäystä. 35729: laajennus- ja muutostöiden yhteydessä uusi- e) Lapin lääninsairaalan laajennustyöt tul· 35730: taan sairaalan lämmityskeskus ja sinne tul- laa.n suorittamaan loppuun vuoden 1962 ku- 35731: laan jo kuluvan kevään aikana asentamaan luessa. Laajennettuun sairaalaan tarvitaan 35732: uudet keskuslämmityskattilat. Koska sairaa- huomattavasti lisää henkilökuntaa. Eräitä 35733: lassa ei ennestään ole konemestaria, ehdote- toimia on vaikea saada täytetyiksi ellei sai- 35734: taan sairaalaan 1 päivästä kesäkuuta palkat- raalan puolesta voida järjestää asuntoja. 35735: tavaksi tilapäinen konemestari ( 18 pl.). Palk- Henkilökunnan asuntoja ei ole otettu huo- 35736: kion maksamiseen ehdotetaan momentille mioon sairaalan laajennussuunnitelmassa, 35737: lisäystä 347 800 mk. koska on katsottu, että Rovaniemen kaupun- 35738: Lisäykset ovat yhteellBit 9 586 100 mk. gista saadaan edullisesti vuokrattua asun- 35739: toja. Tarkoituksena onkin vuokrata tarvitta- 35740: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 770 471483 vat lisätilat, 2 626 m:t, vuonna 1962 valmis- 35741: , 1960 " . . . . . . . . . . mk 829 756 613 tuvista uudisrakennuksista, jolloin ottaen 35742: , 1961 (menoarv.) ....... mk 938 755 800 huomioon sairaalassa ennestaän olevat asun- 35743: not voidaan noin 43 % : lle henkilökunnasta 35744: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot. a} järjestää asunnot. Vuokra tulee olemaan 35745: Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa 380-450 mk m2: ltä, joten vuosivuokraksi 35746: myönnettiin Hämeenlinnan lääninsairaalan tulee noin 14 180 4.00 mk. Kun ehdotetaan 35747: henkilökunnan asuntojen vuokriin 225 000 tehtäväksi alustava vuokrasopimus, ei mo- 35748: mk. Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan tar- mentille ehdoteta tällä kertaa lisäystä. 35749: koitukseen momentille lisäystä 640 000 mk. Lisäykset ovat yhteensä 1 440 000 mk. 35750: b) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- 35751: ~ myönnettiin Hämeenlinnan lääninsai· V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 621194 35752: raalan pyykin pesettämiseen sairaalan ulko- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 42 648 635 35753: puolella 450 000 mk. Kuluvaa. vuotta varten ,. 1961 (menoarv.) ........ mk 43 000000 35754: ehdotetaan tarkoitubee:n momentille lisä.ystä 35755: 300000 mk. 35756: c) Vuoden 1960 viimeisessä liiämenoarJ 35757: vi0118a myönnettiin 500 000 mk Lapin läänin- XVI. Sa.iraanhoita.jaopetus. 35758: sairaalan vesimaksujen suoritta.misoon sairaar 35759: lan liityttyä kaupunlfin vesijohtoverkostoon. 1. Palkkaukset. aJ Vuoden lg61 menoar- 35760: Kuluvaa vuotta varten ehdotetaan tarkoituk- viossa muutettiin eräitä tilapäisiä. opettajan 35761: seen momentille lisäystä 500 000 mk. toimia ylimääraisiksi toimiksi, jolloin tfiapli. 35762: d) Hämeenlinnafl lääninsairaalan laajen- sen henkilo"'kunnan palkkaamis~n ja ylim1Ui.- 35763: nnstyöt tullaan suo-rittamaan loppuun VOO• räisten kurssien järjestli:rnisoon varatuista 35764: den 1962 alkupuolella. Laa.jennettunn sairaa- määrärahoista vähennettiin vastru1vat mlilirä- 35765: laan tarvitaall huolllattavasti lisä&. henkilö- rahat. Tässä yhteydessä muutettiin terveys- 35766: ktmtaa. E:t:äitä toimia on vaikea Nada täyte- sisarten täydennysoppijaksojen tilapllinen 35767: ~yiksi, ellei sairaalan puolesta voida järjestää opettajan toimi ylimääräiseksi toimeksi ja 35768: uuntoja. Henkilökunnan asnn~ja. ei ole hu9- palkkatJ.s vähennettiin tilapäisen henkilolmn- 35769: miolta saira.a.la.n laajennu&9Uunnitelmassa.; nan palkkaamiseen varatusta määräl'ahasta. 35770: 16 7 Pl 35771: 35772: Koska Helsingin sairaanhoitajaopiston koh- 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito. 35773: dalla on erityinen määräraha terveyssisarten Viitaten tämän luvun 1 momentin b-koh- 35774: täydennysoppijaksojen järjestämistä varten, dan perusteluun ehdotetaan ylimääräisten 35775: ehdotetaan, että tältä kohdalta saataisiin siir- kurssien kohdalta siirrettäväksi momentille 35776: tää tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseen 1000000 mk. 35777: varattuun määrärahaan 656 800 mk. Momen- 35778: tille ei aiheudu lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 349 991 35779: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 242 823 35780: b) · Muutettaessa ylimääräisten kurssien , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 000 000 35781: tilapäisiä opettajan toimia ylimääräisiksi toi- 35782: miksi jouduttiin lopettamaan eräitä ylimää- 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset me- 35783: räisiä kursseja. Tämän johdosta ehdotetaan, not. Viitaten tämän luvun 1 momentin b- 35784: että tämän luvun 9 momentilta siirrettäisiin kohtaan ehdotetaan ylimääräisten kurssien 35785: ylimääräisten kurssien määrärahasta luento- kohdalta siirrettäväksi vuokriin 8 000 000 35786: ja tuntipalkkioihin 2 000 000 mk sekä oppi- mk sekä puhtaanapitoon ja sekalaisiin . me- 35787: laiden terveydenhuoltomenoihin 600 000 mk noihin 2 000 000 mk eli yhteensä 10 000 000 35788: eli yhteensä 2 600 000 mk. mk. 35789: c) Erikoiskoulutuksen erottaminen perus- 35790: koulutuksesta sekä osastonhoitajan, apulais- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 018 686 35791: osastonhoitajan ja erikoissairaanhoitajan pä- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 101 651 992 35792: tevyysvaatimusten määrittely sairaaloiden , 1961 (menoarv.) ....... mk 120 000 000 35793: uusissa johtosäännöissä on tehnyt ajankohtai- 35794: seksi osastonhoitajan pätevyyteen johtavan 9. Ylimääräiset terveyssisar- ja sairaan- 35795: kliinisen erikoiskoulutuksen laajentamisen. hoitajakurssit. Viitaten tämän luvun 1 mo- 35796: Erikoiskoulutuksen saaneiden sairaanhoita- mentin b-kohtaan sekä 4 ja 5 momentteihin 35797: jien tarve on huomattava erityisesti mieli- jää momentille säästöä 13 600 000 mk. Ehdo- 35798: sairaaloissa, mutta myös muilla sairaanhoidon tetaan että Etelä-Saimaan sairaanhoitajakou- 35799: aloilla ennenkaikkea kirurgisen sairaanhoi- lussa aloitettavia ylimääräisiä kursseja var- 35800: don ja leikkausosaston sairaanhoidon aloilla. ten saadaan mainitusta säästöstä käyttää 35801: Tästä syystä kaikki erikoiskoulutuksen laa- 990000 mk. 35802: jentamismahdollisuudet olisi käytettävä hy- 35803: väksi. Samoin on ruotsalaisen kliinisen eri- 35804: koiskoulutuksen aloittaminen myös ajankoh- 35805: tainen. Helsingin ruotsalaisessa sairaanhoi- XVII. Kätilöopetus. 35806: tajaopistossa voidaan terveyssisarkoulutuksen 35807: ohella järjestää erikoiskoulutusta lähinnä 1. Palkkaukset. a) Henkilökohtaisen pal- 35808: psykiatrisen sairaanhoidon ja sisätautien sai- kanlisän maksamiseen eräille peruspalkkai- 35809: raanhoidon aloilla. Edellä esitetyn perus- sille viran ja toimen haitijoille sekä ylimää. 35810: teella, jolloin erikoiskoulutettavien määrää räisille toimenhaltijoille, joiden tehtävät 35811: voitaisiin lisätä noin 80:llä, ehdotetaan 1 päi- uudessa sairaalassa ja opistossa ovat muut- 35812: västä elokuuta lukien palkattavaksi tilapäistä tuneet, ehdotetaan momentille lisäystä 35813: opettajatyövoimaa seuraavasti: Keski-Suomen 825 000 mk. 35814: sairaanhoitajaopistoon kaksi tilapäistä opet- b) Kätilöopiston sairaala toimii korkeata- 35815: tajaa (22 pl.), Oulun sairaanhoitajaopistoon soisena hoito-, tutkimus- ja opetussairaalana, 35816: kaksi tilapäistä opettajaa (22 pl.), Porin sai- missä sen luonteesta johtuen toimintaa ta:. 35817: raanhoitajaopistoon yksi tilapäinen opettaja pahtuu vuorokauden kaikkina aikoina. Tästä 35818: (22 pl.) ja Helsingin ruotsalaiseen sairaan- syystä siellä välttämättä tarvitaan osaston- 35819: hoitajaopistoon kaksi opettajaa (22 pl.). hoitajattarien avuksi ja rinnalle apulais~as 35820: Palkkioiden maksamiseen ehdotetaan momen- tonhoitajattaria, jotka osallistuvat työnjoh- 35821: tille lisäystä 2 030 900 mk. dollisiin ja hallinnollisiin tehtäviin sekä toi- 35822: Lisäykset ovat yhteensä 4 630 900 mk. mivat osastonhoitajattarien sijaisina näiden 35823: ollessa työstä vapaana. Tämän johdosta eh- 35824: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 229 805 800 dotetaan, että 11 ylimääräisen osastonhoita- 35825: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 253 313 585 jattaren (17 pl.) ja 3 ylimääräisen hoita- 35826: , 1961 (menoarv.) ....... mk 299 442 300 jattaren (14 pl.) tilalle saataisiin palkata 35827: 7 Pl. 17 35828: 35829: 14 ylimääräistä apulaisosastonhoitajatarta ehdotetaan tilapäisen henkilökunnan palkkaa- 35830: (16 pl.). Momentille ei aiheudu lisäystä. miseen momentille lisäystä 4 000 000 mk. 35831: c) Ehdotetaan, että yhden ylimääräisen 35832: emännän apulaisen (11 pl.) til3Jlle saataisiin V. 1959 (tilinp.) ........... mk 60 022 644 35833: palkata yksi ylimääräinen keittäjä (8 pl.). , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 71112 300 35834: Momentille ei tarvita lisäystä. , 1961 (menoarv.) ........ mk 81555 000 35835: d) Kätilöopistoa ja oppilasasuntoloita var- 35836: ten on tilapäisen henkilökunnan palkkaami- 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomää- 35837: seen varatU:lla määrärahalla palkattu 10 tila- räraha). Toiminnan lisääntymisen ja laajen- 35838: päistä sairaala-apulaista. Tämä sairaala-apu- tumisen johdosta arvioidaan momentin meno- 35839: laisten määrä ei kuitenkaan riitä suuren jen nousevan kuluvana vuonna 9 500 000 35840: opistorakennuksen huoltoon, joten ehdotetaan markkaan. Kun momentilla on tarkoitukseen 35841: 1 päivästä heinäkuuta lukien palkattavaksi käytettävänä 5 500 000 mk, ehdotetaan li- 35842: lisää viisi tilapäistä sairaala-apulaista. Palk- säystä 4 000 000 mk. 35843: kioiden maksamiseen ehdotetaan momentille V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 319 479 35844: lisäystä 924 500 mk. " 1960 " ............ mk 9 477 682 35845: Lisäykset ovat yhteensä 1749 500 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 500 000 35846: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 65 933 761 35847: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 171 327 402 5. Sekalaiset menot. Valtion seerumlai- 35848: , 1961 (menoarv.) ....... mk 268 785 700 toksen toiminta on huomattavasti lisäänty- 35849: nyt, joten sekalaisten menojen on arvioitu 35850: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomäärä- nousevan kuluvana vuonna 10 000 000 mark- 35851: raha). Kätilöopiston lääke- ja sidosaineme- kaan. Kun momentilla on käytettävänä 35852: nojen arvioidaan kuluvana vuonna nousevan 8 500 000 mk, ehdotetaan tarkoitukseen li- 35853: 40 000 000 markkaan. Kun momentilla on säystä 1 500 000 mk. 35854: tarkoitukseen käytettävänä 20 000 000 mk, 35855: ehdotetaan lisäystä 20 000 000 mk. V. 1959 (tiHnp.) ........... mk 22 346 839 35856: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 7 496 099 35857: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10127 516 , 1961 (menoarv.) ........ mk 8 500 000 35858: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 35 602 206 35859: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 000 000 35860: 35861: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito. XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisai- 35862: Kätilöopistossa esiintyviin pienempiin kor- rauksien, kaatumataudin, tuberkuloosin ja 35863: jaustöihin sekä kaluston uusimiseen ja täy- raumatautien hoitoon ja vastustamiseen. 35864: dentämiseen arvioidaan kuluvana vuonna tar- 35865: vittavan 4 000 000 mk. Kun momentilla on 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja 35866: tarkoitukseen käytettävänä 2 000 000 mk, eh- vastustamiseen (arviomääräraha). Uusien B- 35867: dotetaan lisäystä 2 000 000 mk. mielisairaalain valmistuttua tulee valtion- 35868: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1 997 633 apuun oikeuttavien hoitopäivien määrä ole- 35869: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 199 803 maan 2 500 000. Kustannusten yleisen nou- 35870: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 000 000 sun johdosta on valtionapu hoitopäivää kohti 35871: 420 mk, jolloin valtionavun maksamiseen 35872: tarvitaan kaikkiaan 1 050 000 000 mk. Kun 35873: momentilla on tarkoitukseen käytettävänä 35874: XVIU. Lääkintölaitoksen laboratoriot. 800 000 000 mk, ehdotetaan lisäystä 35875: 250 000 000 mk. 35876: Valtion seerumlaitos. V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 787 426 000 35877: 1. Palkkaukset. Valtion seerumlaitok- " 1960 " . . . . . . . . mk 3 052 700 000 35878: sen työmäärä on siinä määrin lisääntynyt, , 1961 (menoarv.) ..... mk 3128 600 000 35879: että nykyisellä henkilökunnalla ei saada suo- 35880: ritettua kaikkia niitä tutkimuksia, jotka kuu- 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajenta- 35881: luvat sen toimintapiiriin. Tämän johdosta miseen, peruskorjauksiin ja perushankintoi- 35882: 3 3263/61 35883: 18 7 Pl. 35884: 35885: hin. Edellyttäen, että lääkintöhallitus oikeu- omalle 186 720 000 mk. Tälle uudelle mo- 35886: tetaan tekemään Kuopion keskussairaalan mentille ehdotetaan tarkoitukseen myönnettä- 35887: kuntainliiton kanssa sopimus Kuopion enti- väksi 186 720 000 mk. 35888: sen lääninsairaalan ns. vanhan osan vuok- Momentin loppusumma on 186 720 000 mk. 35889: raamisesta kuntainliitolle, aiheutuu irtaimis- 35890: ton perushankintojen suorittamisesta vuok- 35891: rattavien tilojen kalustamisen osalta noin 35892: 36 000 000 markan kokonaiskustannukset. XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 35893: Valtionavun suorittamiseen ehdotetaan mo- 35894: mentille lisäystä 24 000 000 mk. 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat. a) Porin 35895: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 000 000 diakonissalaitoksen silmätautien osastolle on 35896: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 27 4 000 000 kuluvan vuoden menoarviossa myönnetty val- 35897: , 1961 (menoarv.) ....... mk 229 260 200 tionapua 7 200 000 mk laskettuna 1 600 mar- 35898: kan mukaan 4 500 hoitopäivältä. Edellytyk- 35899: 10. V altwnapu keskusparantolain rakenta- senä valtionavun maksamiselle on, että perit- 35900: miseen. Kuluvan vuoden aikana on keskus- tävät maksut eivät ylitä keskussairaaloissa pe- 35901: parantolain kiireellisimpinä perustamiskus- rittyjä maksuja, mistä syystä on odotettavissa, 35902: tannuksina pidettävä eräitä henkilökunnan että potilasmäärä kasvaa huomattavasti. Li- 35903: lisäämisestä johtuvia asuinrakennustöitä, säksi on tarkoitus palkata osastolle toinen 35904: vesilaitoksen rakentamista sekä eräitä muita erikoislääkäri. Vuonna 1960 hoitopäivien luku 35905: pienehköjä hoidon edellyttämiä parannus- ja oli 5 273 ja on ilmeistä, että se tänä vuonna 35906: korjaustöitä. Valtionavun maksamiseen ehdo- nousee noin 6 OOO:een, joten valtionavun 35907: tetaan momentille lisäystä 30 000 000 mk. maksamiseen arvioidaan tarvittavan 9 600 000 35908: mk. Kun tarkoitukseen on käytettävänä 35909: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 93 300 000 7 200 000 mk, momentiile ehdotetaan lisäystä 35910: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 117 000 000 2400000 mk. 35911: , 1961 (menoarv.) ....... mk 305158 000 b) Lapin lastensairaalalle on kuluvan vuo- 35912: den menoarviossa myönnetty valtionapua 35913: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitos- 59 750 000 mk. Kun sairaala toimii pääasial- 35914: ten perustamiskustannuksiin (uusi). Reuma- lisena korkeatasoisena lastensairaalana Poh- 35915: tautisten hoitolaitosten perustamiakustannuk- jois-Suomessa sijaitsevien keskussairaalapii- 35916: siin annetaan valtionapua tulo- ja meno- rien alueella, ehdotetaan valtionavun maksa- 35917: arvion puitteissa enintään puolet vahvistetun misen perusteita muutettavaksi siten, että 35918: suunnitelman mukaisista hyväksyttävistä pe- valtionapua suoritetaan 110 sairaansijan 35919: rustamiskustannuksista. Heinolan reumasai- osalta 50 sadalta hyväksyttävistä kunnossa- 35920: raalassa on suoritettava vuoden 1961 aikana pito- ja käyttökustannuksista edellyttäen, 35921: 10 000 000 markan määräiset peruskorjaukset että sairaalassa perittävät maksut eivät ylitä 35922: ja perushankinnat. Valtionavun maksamiseen keskussairaaloissa perittäviä vastaavia mak- 35923: kyseisiin menoihin tälle uudelle momentille suja. Kun Lapin lastensairaalan kokonaiskus- 35924: ehdotetaan myönnettäväksi 5 000 000 mk. tannukset vuonna 1960 olivat noin 142 300 000 35925: Momentin loppusumma on 5 000 000 mk. mk, ehdotetaan tarkoitukseen momentille li- 35926: säystä 11 400 000 mk. 35927: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtion- Lisäykset ovat yhteensä 13 800 000 mk. 35928: avun korko (uusi). Sairaalalain 38 § : n 3 Edellyttäen, että momentin ylijäämä 3 255 000 35929: momentissa sellaisena kuin se on 30 päivänä mk saadaan käyttää ehdotettujen lisäysten 35930: joulukuuta 1960 (545/1960) annetussa laissa suoritukseen, tarvitaan momentille lisäystä 35931: säädetään, että eräiden alue- ja paikallissai- 10 545 000 mk. 35932: raaloiden perustamiakustannuksiin taannehti- 35933: vasti maksettavalle valtionavulle suoritetaan V. 1959 (tilinp.) .......... mk 151131900 35934: korkoa 4 sadalta tammikuun 1 päivän 1957 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 189 886 000 35935: jälkeiseltä ajalta. Kun kuluvana vuonna on , 1961 (menoarv.) ....... mk 217 315 000 35936: käytettävissä kysymyksessä olevien valtion- 35937: apujen maksamiseen 1167 000 000 mk, tarvi- 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi val- 35938: taan koron maksamiseen vastaavalle pää- mistumista varten ulkomailla. Erikoislääkä- 35939: 7 ja 8 Pl. 19 35940: 35941: rien ulkomailla tapahtuvaa opiskelua varten XXII. Erinäiset määrärahat. 35942: on kuluvan vuoden menoarviossa varattu 35943: 3 500 000 mk. Kun maassamme on jatkuvasti 1. Satunnaiset yleiset tarpeet. Pohjois- 35944: puutetta erikoislääkäreistä, ehdotetaan opin- Karjalan ja Keski-Suomen lääninhallitusten 35945: toapurahojen myöntämiseen momentille li- perustamisen johdosta momentille ehdotetaan 35946: säystä 1 500 000 mk. lisäystä 50 000 mk. 35947: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1600 000 V. 1959 (tilinp.) ............. mk 224154 35948: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 279 496 35949: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 500 000 , 1961 (menoarv.) .......... mk 350 000 35950: 35951: 35952: 35953: 35954: Kahdeksas Pääluokka. 35955: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 35956: 35957: I. Valtiovarajnministeriö. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 31131000 35958: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 34 126 300 35959: 1. Palkkaukset. a) Lääninhallitusten peri- , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 625 400 35960: mistoimistojen henkilökunnan perehdyttämi- 35961: seksi veronkantotehtäviin ehdotetaan palkat- 5. Tarverahat. Tullilaitoksen Helsingissä 35962: tavaksi tilapäinen esittelijä (32 pl.) 1 päi- olevan puhelinvaihteen laajentamisesta joh- 35963: västä toukokuuta 1961 lukien ja momentille tuvan puhelinkustannusten nouSun. vuoksi 35964: myönnettäväksi 945 200 mk. ehdotetaan momentille lisäystä 300 000 mk. 35965: b) Kun perimistoimisto siirtyy uuteen vi- 35966: rastotaloon 1 päivästä heinäkuuta 1961 lu- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3185 021 35967: kien, ehdotetaan yhden tilapäisen nuorem- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 892 601 35968: man vahtimestarin (10 pl.), joka toimisi ker- , 1961 (menoarv:) ......... mk 4 800 000 35969: rosvahtimestarina perimistoimiston j~ val- 35970: misteverokonttorin käytössä olevassa ker- 8. Painatuskustannukset. a) Efta-käsikirjan 35971: roksessa, palkkaamiseen myönnettäväksi painatus- ja sitomiskustannuksia varten tar- 35972: 217100 mk. 35973: vitaan momentille lisäystä 2 200 000 ink. 35974: Lisäykset ovat yhteensä 1162 300 mk. b) Lähinnä Suomen ja E:ftan välisen sopi- 35975: muksen toteuttamisen johdosta tulevat· erilai- 35976: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 194 748 331 set painatustyöt lisääntymään, minkä vuoksi 35977: " 1960 " .......... mk 122 644 519 momentille ehdotetaan lisäystä 5 800 000 mk. 35978: , 1961 (menoarv.) ....... mk 137 545 700 Lisäykset ovat yhteensä 8 000 000 ink. 35979: V. 1959 (tilinp.) ........... ink 8553 823 35980: " 1960 " ........... ink 12 892 275 35981: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 500 000 35982: 111. Tullihallitus. 35983: 9. Tilastokoneet. Suomen ja E:ftan väli- 35984: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. sen sopimuksen toteuttamisen aiheuttamien 35985: Suomen ja E:ftan välisestä sopimuksesta ai- tehtävien johdosta on tullihallituksen vaih- 35986: heutuvien tehtävien hoitamista varten tarvi- dettava eräs tilastotoimistossa käytössä oleva 35987: taan tullihallitukseen lisää henkilökuntaa, tabulaattori suurempitehoiseen ja nykyaikai- 35988: minkä vuoksi momentilla tilapäisen henkilö- sempaan. Tabulaattorin vuokraa varten ku- 35989: kunnan palkkaamiseen myönnettyyn määrä- luvana vuonna ehdotetaan momentille li- 35990: rahaan ehdotetaan lisäystä 3 200 000 mk. säystä 600 000 mk. 35991: 20 8 Pl. 35992: 35993: V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 4 102 812 palkkoihin 47 400 mk, vuosipalkkioon 22 800 35994: " 1960 " ............ mk 9 753 703 mk, ikälisiin 10 560 mk, kalliinpaikanlisiin 35995: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 200 000 7 600 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläkemak- 35996: suihin 14 400 mk eli yhteensä 333 700 mk. 35997: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 397 922 35998: IV. Tullikam.arit ja tullirajavartiostot. " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 975 480 35999: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 687 100 36000: 10. Tarverahat. Tullilaitoksen Helsingissä 36001: olevan puhelinvaihteen laajentamisesta johtu- 36002: van puhelinkustannusten nousun vuoksi eh- 36003: dotetaan momentille lisäystä 300 000 mk. VIII. Valmisteverokonttori. 36004: V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 9 532 509 1. Palkkaukset. Uudesta virastotalosta pe- 36005: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 11 055 869 rimistoimiston ja valmisteverokonttorin käyt- 36006: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 300 000 töön tulevan kerroksen siivoamista varten 36007: ehdotetaan momentille myönnettäväksi li- 36008: säystä 250 000 mk. 36009: V. Rahapaja. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 561200 36010: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 516 672 36011: 1. Palkkaukset. Rahapajan johtajan, joka , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 621500 36012: on virantoimituksesta pidätetty, viransijaisen 36013: palkkaamiseen tarvitaan momentille lisäystä 36014: 820700 mk. 36015: IX. Liikevaihtoverokonttori. 36016: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 336 700 36017: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 388 922 Liikevaihtoverokonttori. 36018: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 884 500 1. Palkkaukset. Liikevaihtoverokonttorin 36019: huoneistotilan kasvusta ja yleisestä palkan- 36020: korotuksesta aiheutuvan siivoojalle suoritet- 36021: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto. tavan palkankorotuksen johdosta momentille 36022: ehdotetaan lisäystä 74 400 mk. 36023: 1. Palkkaukset. a) Viransijaisten paikkaa- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 34 895138 36024: mista varten momentille ehdotetaan lisäystä " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 34 839 242 36025: 1000000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 37 388 400 36026: b) Tilapäisen lähetin paikkaamista varten 36027: momentille ehdotetaan tilapäisen henkilökun- 5. Vuokra ja valaistus. Liikevaihtovero- 36028: nan palkkaamiseen myönnettyyn 4 931800 konttorin huoneistotilan kasvusta aiheutuvan 36029: markan määrärahaan lisäystä 165 000 mk. valaistuskustannusten kohoamisen johdosta 36030: c) Siivoojien palkkaamiseen myönnettyyn momentille ehdotetaan lisäystä 50 000 mk. 36031: 440 000 markan määrärahaan ehdotetaan li- 36032: säystä 300 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 784 855 36033: Lisäykset ovat yhteensä 1 465 000 mk. " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 5 260 110 36034: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 981000 36035: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 58 773 555 36036: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 60 596 285 36037: , 1961 (menoarv.) ........ mk 69 626 200 Piirihallinto. 36038: 8. Palkkaukset. Siivoojien 3.5 prosentin 36039: palkankorotuksen suorittamiseksi ehdotetaan 36040: Vfi. Pankkitarkastusvirasto. momentille lisäystä 74 600 mk. 36041: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 189 226 000 36042: jestelyn johdosta merkitään momentille li- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 192 965 889 36043: säystä sopimuspalkkoihin 230 940 mk, perus- , 1961 (menoarv.) ....... mk 206 248 900 36044: 8 ja 9 Pl. 21 36045: 36046: 11. Vuokra ja valaistus. a) Turun liike- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11165 804 36047: vaihtoverotoimiston vuokrasopimuksen mu- , 1960 , . . . . . . . . . . • mk 11 819 500 36048: kaisen vuokran kohoamisen johdosta momen- , 1961(menoarv.) ......... mk 12 258100 36049: tille ehdotetaan lisäystä 155 900 mk. 36050: b) Vaasan liikevaihtoverotoimiston vuokra 36051: nousee 1. 7. 1961 lähtien, minkä vuoksi mo- 36052: mentille ehdotetaan lisäystä 141 000 mk. XII. Välittömän verotuksen hallinto. 36053: Lisäykset ovat yhteensä 296 900 mk. 36054: Lääninverotoimistot. 36055: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 22166 818 36056: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 23 396 010 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnos- 36057: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 986 200 sapitokustannukset. Autojen käytön lisäämi- 36058: sen vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä 36059: 2 000 000 mk. 36060: X. Tilastollinen päätoimisto. V. 1960 (tilinp.) ............ mk 1942 365 36061: , 1961(menoarv.) .......... mk 3 000 000 36062: 1. Palkkaukset. Tilastollisen neuvottelu- 36063: kunnan tehtävien lisääntymisen vuoksi ehdo- 36064: tetaan momentille lisäystä 200 000 mk. V erotoimistot. 36065: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 44 982 891 7. Tilapäisen henkilökunnan palkkiot ja 36066: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 46 022 997 ylityö- ym. korvaukset (arviomääräraha). 36067: , 1961 (menoarv.) ........ mk 63 217 500 Kun verotoimistojen työmäärä on osoittau- 36068: tunut arvioitua suuremmaksi, ei varsinainen 36069: 4. Tarverahat. Päätoimiston joutuessa henkilökunta voi selviytyä tehtävistään il- 36070: muuttamaan arkistonsa uuteen huoneistoon man, että verotoimistoihin palkataan satun- 36071: ehdotetaan momentille myönnettäväksi ar- naista työvoimaa ja lisäksi tehdään ylityötä. 36072: kistohyllyjen hankkimiseen sekä muuttokus- Tämän johdosta momentille ehdotetaan li- 36073: tannuksia varten 1 340 000 mk. säystä 100 000 000 mk. 36074: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 472 000 V. 1960 (tilinp.) .......... mk 359 382 561 36075: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 2 807 382 , 1961 (menoarv.) ....... mk 244 000 000 36076: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 800 000 36077: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnos- 36078: sapito ja huolto. Kun verotoimistojen toi- 36079: XI. Valtion julkaisutoimisto. mistokonekantaa on lisätty ja; huoltokustan- 36080: nukset nousevat arvioitua suuremmiksi, mo- 36081: 1. Palkkaukset. Töiden lisääntymisen mentille ehdotetaan lisäystä 6 ~ 000 mk. 36082: vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä tila- 36083: päisen henkilökunnan palkkaamiseen 970 000 V. 1960 (tilinp.) ........... mk 7 866 972 36084: mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 600 000 36085: 36086: 36087: 36088: 36089: Yhdeksäs Pääluokka. 36090: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 36091: 36092: Puolustuslaitoksen ylin johto. lut viime vuosina joko kokonaan vailla työn- 36093: tekijää tai tilapäisesti palkattujen toimihen- 36094: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta. kilöiden varassa. Kun Suomen o$dok..<~isen 36095: kirkkokunnan VII varsinainen · kirkollis- 36096: 1. Peruspalkat. Ortodoksisten varusmies- kokous on pitänyt asiantilan korjaamista jo 36097: ten ja kantahenkilökunnan sielunhoito on ol- kuluvana vuonna tarpeellisena, ehdotetaan 36098: 22 9 Pl. 36099: 36100: pääesikuntaan perustettavaksi 1 päivästä kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneen 36101: heinäkuuta 1961 lukien ortodoksista sielun- korotuksen johdosta ehdotetaan momentille 36102: hoitoa varten· yksi sotilaspastorin yp. virka lisäystä 3 200 000 mk. 36103: (28 pl.). Lisäys on peruspalkkana 429 000 36104: mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 13 562 068 36105: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 14 944 701 36106: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 287 355 781 , 1961 (menoarv.) ........ mk 16125 000 36107: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 320 122 337 36108: , 1961 (menoarv.) ....... mk 353 852 400 36109: 36110: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai- 36111: suuspalkkiot (arviomääräraha). Viitaten Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikun- 36112: edellä tämän luvun 1 momentin perustelui- nat, joukko-osastot, koulut ja laitokset. 36113: hin sotilaspastorin yp. viran perustamisesta 36114: ehdotetaan momentille lisäystä ikälisiin n. Palkkausmenot. 36115: 121800 mk ja kalliinpaikanlisään 47 600 mk 36116: eli yhteensä 169 400 mk. 1. Peruspalkat. Puolustuslaitoksen keskus- 36117: sotilassairaaloiden, sotilassairaaloiden ja soti- 36118: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 134 682 095 lasparantolan sairaalalääkärien taloudellisten 36119: " 1960 " .......... mk 149 092 337 etujen saattamiseksi tasavaroisiksi siviilisai- 36120: , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 244 600 raaloiden lääkärien ansioiden kanssa ehdote- 36121: taan 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien lak- 36122: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha). kautettavaksi ja niiden sijaan perustetta- 36123: Matkustusasetuksen mukaisten päivärahojen vaksi seuraavat virat: 36124: 36125: 36126: Lukum. Nykyinen virka Pl. Ehdotettu virka Pl. 36127: 2 lääkintäeversti tai lääkintäkommodori 36 ylilääkäri 1 l. •• 0. 0 0 •• 36 36128: 2 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä- 36129: komentaja •••••••••••• 0 ••••••••••• 32 ylilääkäri 1 l. • ••• 0 ••• 36 36130: 1 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä- 36131: komentaja ........................ 32 ylilääkäri 2 l. • 0 0 0 0. 0. 35 36132: 6 1lääkintä-everstiluutnantti tai lääkintä- 36133: komentaja ........................ 32 ylilääkäri 3 l. • 0. 0 0. 0 0 34 36134: 5 lääkintämajuri tai lääkintälkomentaja- 36135: kapteeni •••••••••• 0 •• 0 0 •••••••••• 29 ylilääkäri 3 l. • • 0 •• 0 •• 34 36136: 1 lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja- 36137: kapteeni ......................... 29 erikoislääkäri • ••• 0 0 •• 33 36138: 1 lääkintäeverstiluutnantti tai lääkintä- 36139: komentaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . osastonlääkäri •• 0 0 •••• 31 36140: 11 lääkintämajuri tai lääkintäkomentaja- 36141: kapteeni •••• 0. 0 •• 0 0 ••••• 29 36142: 0 •• 0 0 •••• osastonlääkäri • 0 0 0 0 •• 0 31 36143: 36144: 36145: 36146: Lisäys on peruspalkkojen erona 2 561 550 mentin a-kohdan perusteluihin momentille 36147: mk. ehdotetaan lisäystä ikälisiä varten 1 417 050 36148: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 068 492 243 mk ja kalliinpaikanlisiä varten 166 800 mk 36149: " 1960 " . . . . . . . . mk 4 134 026 196 36150: eli yhteensä 1583 850 mk. 36151: , 1961 (menoarv.) ..... mk 4 503 951600 b) Viitaten tämän luvun 1 momentin a- 36152: , 1961 (1 lisämenoarv.) . mk 392175 kohdan perusteluihin ehdotetaan sairaalalää- 36153: kärien sairaalalisien suorittamista varten mo- 36154: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai- mentille lisäystä 1 912 500 mk. 36155: suuspalkkiot. a) Viitaten tämän luvun 1 mo- Lisä)'lkset ovat yhteensä 3 496 350 mk. 36156: 9 Pl. 23 36157: 36158: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1190 009 800 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 161833 000 36159: , 1960 , . . . . . . . . mk 1185 686 659 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 193 223 000 36160: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1264 568 200 , 1961 (menoarv.) ....... mk 222 533 000 36161: , 1961 (I lisämenoarv.) . mk 27 292 225 36162: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet 36163: (s~irtomääräraha). Työehtosopimusten mu- 36164: 5. Värvätyn henMlöstön rahapalkkaus. 36165: kais~en kuluvan vuoden alusta lukien tapah- 36166: Palvelusvuosilisien maksamiseksi puolustus- 36167: laitoksen värvätylle henkilöstölle ehdotetaan tunmtten palkankorotusten johdosta momen- 36168: momentille lisäystä 2 300 000 mk. tille ehdotetaan lisäystä 26 500 000 mk. 36169: 36170: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 71553 322 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 429 299 300 36171: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 80 873 957 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 427 859 000 36172: , 1961 (menoarv.) ....... mk 120 317 500 , 1961 (menoarv.) ....... mk 771140 000 36173: 36174: 36175: 36176: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja 36177: III. Taloustarvikemenot. meritaisteluvälineet. 36178: 1. Muonitus (arviomääräraha). Muonitus- 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirto- 36179: vahvuuden lisääntyessä kuluvan vuoden ai- määräraha). Työehtosopimusten mukaisten 36180: kana noin 5 000 varusmiehenä ei ruoanpitoa kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneit- 36181: ja -valmistusta voida asianmukaisesti hoitaa ten palkankorotusten johdosta momentille 36182: nykyisellä työvoimalla, minkä vuoksi ehdote- ehdotetaan lisäystä 3 470 000 mk. 36183: taan 15 työsopimussuhteessa olevan ruokala- 36184: apulaisen paikkaamista varten 1 päivästä V. 1959 (tilinp.) .......... mk 128 251800 36185: heinäkuuta 1961 lukien momentille lisäystä , 1960 , .......... mk 147 614100 36186: 2700000 mk. , 1961 (menoarv.) ....... mk 152 888100 36187: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1504 870 036 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja 36188: , 1960 , ........ mk 1556 146 102 uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus- 36189: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1743 459 000 ten mukaisten kuluv,an vuoden alusta lukien 36190: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta mo- 36191: mentille ehdotetaan lisäystä 490 000 mk. 36192: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 15 601000 36193: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 15 502 000 36194: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 000 000 36195: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja 36196: uusinta (siirtomääräraha). a) Työehtosopi- 36197: musten mukaisten kuluvan vuoden alusta lu- 36198: kien tapahtuneitten palkankorotusten joh- 36199: dosta ehdotetaan momentille lisäystä 7 700 000 IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 36200: mk. 36201: b) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja 36202: viossa myönnettiin puolustuslaitokselle tapah- uusinta (siirtomääräraha). Vuonna 1960 aloi- 36203: tuvan 40 harjoituspanssarivaunun hankinnan tetun laskuvarjohyppykoulutuksen jatkami- 36204: alkurahoitukseen 25 000 000 mk. Tästä han- seksi koulutussuunnitelman mukaisena ehdo- 36205: kinnasta ehdotetaan kuluvan vuoden aikana tetaan 50 laskuvarjon ja 20 varavarjon han- 36206: suoritettavaksi hankintasopimukseen sisälty- kintaa varten momentille lisäystä 9 500 000 36207: vinä osasuorituksina panssarivaunujen osalta mk. 36208: 22 500 000 mk ja niiden varaosien osalta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 447 325 000 36209: 28 650 000 mk eli yhteensä 51150 000 mk. " 1960 " .......... mk 447 485 000 36210: Lisäykset ovat yhteensä 58 850 000 mk. , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 499 069 300 36211: 24 9 Pl. 36212: 36213: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja V. 1959 (tilinp.) .......... mk 152 249 652 36214: uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 152 684 064 36215: ten mukaisten kuluvan vuoden alusta lukien , 1961 (menoarv.) ....... mk 158 800 000 36216: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta eh- 36217: dotetaan momentille lisäystä 400 000 mk. 36218: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 213 760 000 XII. Erinäiset määrärahat. 36219: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 189 732 000 36220: , 1961 (menoarv.) ....... mk 263 398 500 1. Tarverahat. Reikäkorttikoneiden ylityö- 36221: käytöstä vuokrasopimuksen mukaisesti mak- 36222: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta settavia korvauksia varten ehdotetaan mo- 36223: (siirtomääräraha). Työehtosopimusten mu- mentille lisäystä 200 000 mk. 36224: kaisten kuluvan vuoden alusta lukien tapah- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 428 458 36225: tuneitten palkankorotusten johdosta ehdote- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 73 715 708 36226: taan momentille lisäystä 700 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 73 792 000 36227: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 85 311 700 36228: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 809 000 4. Käyttövarat. Kun muun toiminnan vil- 36229: , 1961 (menoarv.) ........ mk 85 563 200 kastumisen ohella neuvottelut ulkomaisista 36230: hankinnoista ovat lisääntyneet ja menot kus- 36231: tannustason nousun vuoksi kasvaneet, ehdo- 36232: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja tetaan momentille lisäystä 500 000 mk. 36233: uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopimus- 36234: ten mukaisten kuluvan vuoden alusta lukien V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 481547 36235: tapahtuneitten palkankorotusten johdosta eh- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 682 013 36236: dotetaan momentille lisäystä 510 000 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 500 000 36237: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 29 659 000 9. Kertausharjoitukset. Kertausharjoituk- 36238: , 1961 (menoarv.) ........ mk 45 855 200 siin osallistuvien reserviläisten päiväraha eh- 36239: dotetaan korotettavaksi taannehtivasti 1 päi- 36240: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito västä tammikuuta 1961 lukien siten, että up- 36241: ja uusinta (siirtomääräraha). Työehtosopi- seerin päiväraha nousee 110 markasta 135 36242: musten mukaisten kuluvan vuoden alusta lu- markkaan, aliupseerin 105 markasta 130 36243: kien tapahtuneitten palkankorotusten joh- markkaan ja miehistöön kuuluvan 100 mar- 36244: dosta ehdotetaan momentille lisäystä 190 000 kasta 125 markkaan. Tämän vuoksi ehdote- 36245: mk. taan momentille lisäystä 1147 500 mk. 36246: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 36 800 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 41888 307 36247: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 45 218 061 36248: , 1961 (menoarv.) ........ mk 45 733 100 36249: 36250: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirto- 36251: XI. Kuljetus- ja matkakusta.nnukset. määräraha). Työehtosopimusten mukaisten 36252: kuluvan vuoden alusta lukien tapahtuneitten 36253: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset palkankorotusten johdosta ehdotetaan mo- 36254: ( arviomääräraha). Matkustusasetuksen mu- mentille lisäystä 171 000 mk. 36255: kaisten päivärahojen kuluvan vuoden alusta 36256: lukien tapahtuneen korotuksen johdosta eh- V. 1960 (tilinp.) ........... mk 36 710 000 36257: dotetaan momentille lisäystä 38 450 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 839 200 36258: 10 Pl. 25 36259: 36260: 36261: 36262: Kymmenes Pääluokka. 36263: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 36264: 36265: I. Opetusministeriö. III. Ortodoksinen kirkko. 36266: 36267: 1. Palkkaukset. Työsopimussuhteessa ole- Ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus. 36268: vien palkkausten korotuksen johdosta kulu- 1. Palkkaukset. Arkkipiispan ja piispan 36269: van vuoden alusta lukien momentille siivoo- asuntojen vuokrien nousun vuoksi vuokriin 36270: jien palkkaamiseen varattuun 305 700 mar- va:vattuun 771 600 markan määrärahaan eh- 36271: kan määrärahaan ehdotetaan lisäystä 16 000 dotetaan lisäystä 45 700 mk. 36272: mk. 36273: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 767 442 36274: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 18 950 619 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 953 131 36275: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 19 886 779 , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 053 300 36276: , 1961 (menoarv.) ........ mk 21436 800 36277: 36278: Ortodoksinen pappisseminaari. 36279: II. Luterilainen kirkko. 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (ar- 36280: viomääräraha). Ortodoksinen pappissemi- 36281: Tuomiokapitulit. naari siirretään Kuopioon ensi elokuun alusta 36282: 1. Palkkaukset. a) Työsopimussuhteessa lukien. Pappisseminaari sijoitetaan väliaikai- 36283: olevien palkkausten korottamiseksi 3.5 %: lla sesti kirkkohallituksen Kuopiossa omistamaan 36284: kuluvan vuoden alusta lukien momentille po. taloon, josta seminaarille on varattu 343 36285: palkkauksiin varattuun 1 969 480 markan m2:n ja rehtorin asuntoa varten 75 m2:n 36286: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 69 000 mk. suuruiset tilat. Kun mainittujen huoneisto- 36287: b) Momentille on varattu Lapuan hiippa- jen vuokra elo--joulukuun ajalta on 36288: kunnan tuomiokapitulin virkahuoneiston sii- 575 000 mk ja kun momentin määrärahasta 36289: voojan palkkiota varten 39 870 mk. Kun sii- jää tarkoitukseen käytettäväksi noin 200 000 36290: vooj,an kuukausipalkkion pitäisi olla 6 000 mk, vuokria varten ehdotetaan momentille 36291: mk, ehdotetaan palkkion koroittamiseksi mai- lisäystä 375 000 mk. 36292: nittuun määrään momentille lisäystä 32 200 V. 1959 (tilinp.) ............. mk 333 581 36293: mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 211 679 36294: c) Viikkolevon järjestämiseksi Oulun hiip- , 1961 (menoarv.) .......... mk 575 000 36295: pakunnan tuomiokapitulin talonmies-lämmit- 36296: täjälle kuuden kuukauden aikana momentille 8. Sekalaiset menot. Ortodoksisen pappis- 36297: ehdotetaan myönnettäväksi 28 000 mk. Kun seminaarin muuttokustannuksia varten Kirk- 36298: määrärahan puutteessa ei ole voitu suorittaa konummelta Kuopioon momentille ehdotetaan 36299: mainittua korvausta vuoden 1960 loka-jou- myönnettäväksi 100 000 mk. 36300: lukuulta, momentille ehdotetaan vielä lisäystä 36301: 13 000 mk. Lisäys on yhteensä 41 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ............. mk 261294 36302: d) Vuokrien korotuksen johdosta Mikkelin , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 282 667 36303: hiippakunnan piispan virka-asunnon vuok- , 1961 (menoarv.) ........... mk 286 800 36304: raan varattuun 398 640 markan määrära- 36305: haan tarvitaan lisäystä 27 500 mk. 36306: Lisäykset ovat yhteensä 169 700 mk. 36307: IV. Helsingin yliopisto. 36308: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 45 173189 36309: , 1960 , ........... mk 51 901898 1. Palkkaukset. a) Ikälisiä varten momen- 36310: , 1961 (menoarv.) ........ mk 53 765 700 tille tarvitaan lisäystä 5 126 700 mk. 36311: 4 3263/61 36312: 26 10 Pl. 36313: 36314: b) Kun lääketieteellisen tiedekunnan al- käreille opetustehtävistä maksettavia palk- 36315: keiskemian ja alkeisfysiikan laitokset valmis- kioita varten. Sen johdosta, että aikaisem- 36316: tuvat syyslukukauden alkuun mennessä, on pien 19 opetusta antavan apulaisylilääkärin 36317: välttämätöntä, että vakinaiset viran ja toi- lisäksi on saatu kolme apulaisylilääkäriä, 36318: men haltijat valvovat laitosten valmistusta jotka kuluvan vuoden alusta lukien myös 36319: sekä huolehtivat opetuksen järjestelystä antavat opetusta, momentille ehdotetaan 36320: syyslukukauden alusta alkaen lääketieteelli- heille opetustehtävistä maksettavia palkkioita 36321: seen tiedekuntaan hyväksyttävälle lisätylle varten myönnettäväksi lisäystä 1080 000 mk. 36322: opiskelijamäärälle. Edellä selostetun perus- f) Vuodesta 1955 lähtien on yliopisto pitä- 36323: teella mainittuihin laitoksiin ehdotetaan pe- nyt epäpäteville oppikoulunopettajille mate- 36324: rustettavaksi 1 päivästä kesäkuuta lukien matiikan, fysiikan ja kemian kesäkurssit, 36325: yksi kemian ja yksi fysiikan apulaisprofesso- jotta he voisivat saada pätevyyden oppikou- 36326: rin virka (34 pl.) sekä 1 päivästä syyskuuta lun lehtorin virkaan. Kun kouluhallituksen 36327: lukien alkeiskemian laitoksen yksi ylimääräi- taholta on ilmoitettu, että oppikouluissa on 36328: nen assistentin yp. toimi (24 pl.) ja yksi edelleenkin runsaasti epäpäteviä edellä mai- 36329: ylimääräinen assistentin ap. toimi (22 p.) nittujen aineiden opettajia, matematiikan, 36330: sekä alkeisfysiikan laitoksen yksi ylimääräi- fysiikan, kemian sekä luonnonhistorian ja 36331: nen assistentin yp. toimi (24 pl.). Lisäys on maantiedon täydennyskurssien järjestämistä 36332: peruspalkkoina 1 360 800 mk, vuosipalkkioina varten kesällä 1961 momentille ehdotetaan 36333: 686 000 mk ja kalliinpaikanlisinä 181400 mk myönnettäväksi 3 400 000 mk. 36334: eli yhteensä 2 228 200 mk. g) Yliopiston alaisten kiinteistöjen talon- 36335: c) Viitaten edellisen b-kohdan perustelui- miesten j'a talonmies-lämmittäjien viikkole- 36336: hin alkeiskemian laitokseen ehdotetaan pal- von järjestämistä varten on yliopistolla kaksi 36337: kattavaksi tilapäisinä 1 päivästä syyskuuta ylimääräistä talonmies-lämmittäjän tointa ja 36338: lukien yksi preparaattori (13 pl.) ja yksi määräraha yhden tilapäisen talonmies-läm- 36339: siivooja ( 6 pl.), alkeisfysiikan laitokseen yksi mittäj'än paikkaamista varten. Kun tätä 36340: preparaattori (13 pl.) ja yksi siivooja (6 tarkoitusta varten välttämättä tarvitaan 36341: pl.), sekä alkeiskemian ja -fysiikan laitok- neljä talonmies-lämmittäjää, yhden talonmies- 36342: siin yhteisesti yksi apulaiskansiisti (13 pl.) lämmittäjän palkkaamiseksi momentille eh- 36343: niin myös näihin sekä lääketieteellisen ke- dotetaan myönnettäväksi 470 300 mk. 36344: mian ja farmakologian laitosrakennukseen h) Yliopiston saamien uusien lisätilojen 36345: yhteisesti yksi ovenvartija (8 pl.). Lisäys on edellyttämän lisähenkilökunnan palkkaami- 36346: palkkioina 869 700 mk. seksi ja terveydelle vaarallisissa laitoksissa 36347: d) Vaarallisen säteilyn valvontaohjelman palvelevien työsopimussuhteessa olevien sii- 36348: toteuttamiseksi on seismologian laitoksen, voojien palkkojen korottamiseksi kuluvana 36349: entisen seismologisen aseman, tehtävät ja vuonna momentille aputyövoiman palkkaami- 36350: organisaatio muutettava. Tämän johdosta seen varattuun 40 245 200 markan määrä-- 36351: ehdotetaan ylimääräinen seismologisen ase- rahaan ehdotetaan lisäystä 8 225 900 mk. 36352: man hoitajan toimi (28 pl.) muutettavaksi i) Ylioppilaiden lukumäärän lisääntymi- 36353: 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien seismo- sestä johtuvien ylimääräisten kurssien ai- 36354: logian laitoksen johtajan toimeksi (34 pl.) ja heuttamien kustannusten johdosta tilapäis- 36355: laitokseen palkattavaksi samoin mainitusta ten opettajien paikkaamista varten varat- 36356: päivästä lukien tilapäisinä kaksi seismologia tuun 48 640 700 markan määrärahaan ehdo- 36357: (31 pl.) ja yksi apulaisseismologi (29 pl.). tetaan lisäystä 5 498 400 mk. 36358: Lisäys on vuosipalkkiona 154 200 mk, ikä- Lisäykset ovat yhteensä 28 67 4 600 mk. 36359: lisinä 50 400 mk, kalliinpaikanlisänä 8 700 36360: mk ja palkkioina 1 571100 mk. Seismologi- V. 1959 (tilinp.) ........ mk 979 301914 36361: sen aseman esimiehen palkkio 18 000 mk eh- " 1960 " .. .. .. .. mk 1 051 769 601 36362: dotetaan samalla poistettavaksi mainitusta , 1961 (menoarv.) ..... mk 1149 061300 36363: päivästä lukien. Edellyttäen että mainittu 36364: 9 000 markan säästö saadaan käyttää lisäys- 6. Vuokrat. Yliopiston toiminnan laajen- 36365: ten suorittamiseen, on lisäys 1 775 400 mk. tumisen johdosta on Ritarihuoneesta vuok- 36366: e) Kuluvan vuoden menoarviossa on mo- rattu lisätilaa luentosaleja sekä mikrobiolo- 36367: mentille varattu 6 840 000 mk apulaisylilää- gian laitosta varten. Kun lisätilojen, joiden 36368: 10 Pl. 27 36369: 36370: pinta-ala on yhteensä 313 m2 , kuukausi- V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkea- 36371: vuokra on 109 000 mk, momentille ehdote- koulu. 36372: taan tarkoitusta varten myönnettäväksi 36373: 1308 000 mk. 1. Palkkaukset. Jyväskylän kasvatusopil- 36374: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 31730 352 lisen korkeakoulun perussäännön sisältävä 12 36375: 1960 " . . . . . . . . . . mk 43 701 582 päivänä elokuuta 1960 annettu, seuraavan 36376: :: 1961 (menoarv.) ........ mk 48391100 syyskuun 1 päivänä voimaan tullut asetus 36377: (365/60) on aiheuttanut erinäJsiä muutoksia 36378: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostami- korkeakoulun toiminnassa ja alempana eri- 36379: nen. a) Kun lääketieteellinen tiedekunta on teltyjä uusia menoja, joita varten ei tiedetty 36380: yleisen opetusohjelman mukaan sijoittanut ehdottaa määrärahoja kuluvan vuoden meno- 36381: kolme amanuenssi'a III sisätautien klinik- arvioon. 36382: kaan siellä olevien neljän lisäksi, kol- a) Kun korkeakoulun rehtorin tehtävät 36383: men amanuenssin palkkaamiseksi vuodeksi ovat uuden perussäännön tultua voimaan li- 36384: 1961 momentille ehdotetaan myönnettäväksi sääntyneet, rehtorin palkkioon varattuu~ 36385: 950400 mk. 132 000 markan määrärahaan ehdotetaan li- 36386: b) Momentille on myönnetty patologisen säystä 68 000 mk. 36387: anatomian ruotsinkielisen opetuksen tarvit- b) Kun korkeakoulussa uuden perussään- 36388: semia kojeita ja kirjallisuutta varten 210 000 nön mukaan on myös vararehtori, varareh- 36389: mk. Kustannusten nousun vuoksi määrä- torin palkkiota varten momentille ehdotetaan 36390: rahaan ehdotetaan lisäystä 280 000 mk. myönnettäväksi 96 000 mk. 36391: Lisäykset ovat yhteensä 1 230 400 mk. c) Kun Helsingin yliopisto on korottanut 36392: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 17 096 610 yksityisistä luennoista maksettavaa korvausta 36393: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 18 056 682 10% :lla, luentopalkkioiden korottamista var- 36394: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 323 800 ten kesälukukauden luentopalkkioihin varat- 36395: tuun 3 650 000 markan määrärahaan ehdote- 36396: 24. Yliopiston laskentakeskus. Yliopisto taan lisäystä 365 000 mk ja auskultanttikurs- 36397: on Ruotsista saanut lahjoituksena W egematic sien järjestämiseen varattuun 640 000 mar- 36398: 1000 -tietojenkäsittelykoneiston, joka saapuu kan määrärahaan 64 000 mk eli yhteensä 36399: maahan keväällä 1961. Koneisto tullaan si- 429 000 mk. 36400: joittamaan ydinfysiikan laitoksen yhteyteen. d) Työsopimussuhteesa olevien palkkojen 36401: Jotta koneisto voitaisiin saada kesän ku- korotuksen johdosta 3.5% :lla kuluvan vuo- 36402: luessa tehokkaaseen käyttöön, olisi välttä- den alusta lukien momentille palvelusväen 36403: mätöntä antaa koneen huoltajalle huolto- palkkaukseen varattuun 10 377 400 markan 36404: koulutusta sekä ryhtyä kouluttamaan ohjel- määrärahaan ehdotetaan lisäystä 364 000 mk. 36405: moitsijoita ja operatöörejä. Tästä johtuvat e) Vuosina 1959-1960 on rakennushalli- 36406: menot nousevat 400 000 markkaan. W ege- tuksen toimesta suoritettu laajoja tie-, käy- 36407: matic-keskuksen toimiston perust·amisen en- tävä- ja nurmikenttätöitä sekä tehty ur- 36408: nakolta arvaamattomat menot huomioon ot- heilukenttä. Puistoon on [stutettu runsaasti 36409: taen on laskettu maksavan 330 000 mk. Kes- puita, pensaita, köynnöskasveja ja peren- 36410: kuksen perustamisvaiheen on arvioitu päät- noja, joita keväällä vielä lisätään. Mainit- 36411: tyvän toukokuun 31 päivänä 1961, jonka jäl- tujen istutusten ja nurmikoiden, mitkä kä- 36412: keen alkaa varsinainen toiminta. Sen edel- sittävät suurimman osan korkeakoulun 14.5 36413: lytyksenä on, että keskukselle myönnetään ha:n suuruisesta tonttialueesta, hoitamista 36414: tilapäisen ohjelmoitsijan (27 pl.) paikkaa- varten tarwttavan lisätyövoiman palkkaami- 36415: mista varten 1. 6.-31. 12. 1961 väliseksi ajaksi seksi momentille ehdotetaan myönnettäväksi 36416: 523 300 mk, tilapäisen kanslistin (15 pl.) 1040000 mk. 36417: paikkaamista varten samaksi ajaksi 309 200 f) Jyväskylän kasvatusopillisessa korkea- 36418: mk sekä muita palkkioita, huoltomateriaalin koulussa suuri joukko opiskelijoita, jotka 36419: hankintaa sekä muita kustannuksia varten nyt kevättalven ja kevään kuluessa ensimmäi- 36420: yhteensä 1 890 000 mk. Edellä olevan pe- senä ryhmänä suorittavat korkeakoulussa hu- 36421: rusteella momentille ehdotetaan lisäystä manististen tieteiden kandidaatin tutkinnon, 36422: 2 722500 mk. jää jatkamaan opiskelua kasvatustieteen tai 36423: V. 1961 (menoarv.) ......... mk 2 000 000 filosofian kandidaatin tutkinnon suorittami- 36424: 28 10 Pl. 36425: 36426: seksi. Jotta tämä olisi mahdollista, on kor- Teollisuusinsinööriopetus on kolmannella lu- 36427: keakoulun opetusta lisättävä. Edellä olevan kuvuodella vasta valmistuneen opetusohjel- 36428: johdosta korkeakouluun ehdotetaan palkatta- man mukaisesti suurimmaksi osaksi teknil- 36429: vaksi ensi syyskuun 1 päivästä lukien tila- listä fysiilrnaa, min:kä vuoksi assistenttien 36430: päisinä seitsemän assistenttia yp. (psykolo- tarve suurenee. Teknillisen tiedekunnan ope- 36431: gia, suomen kieli, historia, ruotsin kieli, eng- tusohjelma edellyttää syksystä 1961 alkaen 36432: lannin kieli, saksan kieli, kirjallisuus) (24 sovelletun matematiikan opetusta ja apulais- 36433: pl.), yksi kirjaston amanuenssi (24 pl.) ja professorin toimen perustamista. Opettaja- 36434: yksi assistentti ap. (psykologia) (22 pl.) voimien puute asettaa eniten esteitä opis- 36435: ja momentille myönnettäväksi palkkioina kelijamäärän :lisäämiseen syksyllä 1961. Toi- 36436: 2 237 700 mk. mistoapulaisten puutteen johdosta joutuvat 36437: Lisäykset ovat yhteensä 4 234 700 mk. yliopiston opetushenkilökuntaan kuuluvat 36438: hoitamaan myös kansliatehtäviä. Edellä se- 36439: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 96 848 467 lostetun perusteella ehdotetaan filosofiseen 36440: , 1960 , . . . . . . . . . mk 113 452 373 tiedekuntaan perustettavaksi 1 päivästä hei- 36441: , 1961 (menoarv.) ....... mk 138 731500 näkuuta 1961 alkaen yksi matematiikan apu- 36442: laisprofessorin virka (teknillisen tiedekun- 36443: 7. Sekalaiset rnenot. a) Korkeakoulun ra- nan opetusta varten) (34 pl.) ja kaksi yli- 36444: kennusten kalustamista ja sisustamista var- määräistä assistentin yp. tointa (fy,siikka ja 36445: ten oli vuoden 1956 menoarviossa 20 Pl: n geologia) (24 pl.) sek'ä 1 päivästä syyskuuta 36446: I luvun 17 momentille siirtomäärärahana 1961 alkaen yksi ylimääräinen assistentin 36447: myönnetty 35 000 000 mk. Vuoden 1960 lo- ap. toimi (kemia) (22 pl.) ynnä teknilliseen 36448: pulla oli tarkoitus hankkia korkeakoulun kir- tiedekuntaan 1 päivästä syyskuuta 1961 al- 36449: jaston luettelohuoneeseen va:laisimet ja kaksi kaen yksi ylimääräinen assistentin yp. toimi 36450: kaappia mikrofilmien säilyttämistä varten. (teknillinen fysiikka) (24 pl.) niin myös yli- 36451: Kun siirtomäärärahan jäännös 358 597 mk opiston laitoksia varten palkattavaksi 1 päi- 36452: kuitenkin jouduttiin peruuttamaan valtiolle västä syyskuuta 1961 lukien neljä tila- 36453: ennenkuin mainitut hankinnat oli ehditty päistä toimistoapulaista (11 pl.). Lisäys on 36454: suorittaa, momentiHe ehdotetaan edellä se- peruspalkkana 583 200 mk, vuosipalkkioina 36455: lostettujen valaisimien ja kaappien hankki- 1158 000 mk, ikälisinä 299 200 mk, kalliin- 36456: mista varten myönnettäväksi 369 200 mk. paikanlisinä 180 400 mk ja palkkioina 36457: b) Viitaten tämän luvun 1 momentin e- 602 700 mk eli yhteensä 2 823 500 mk. 36458: kohdan perusteluihin momentille ehdotetaan b) Kun opettajainvalmistuslaitoksen kan- 36459: nurmikkojen ja istutusten kastelulaitteen sakoulun rakennus valmistuu jo syksyllä 36460: ja letkujen hankkimiseksi myönnettäväksi 1961, opettajainvalmistuslaitokseen ehdote- 36461: 50000 mk. taan perustettavaksi 1 päivästä syyskuuta 36462: Lisäykset ovat yhteensä 419 200 mk. 1961 lukien neljätoista kansakoulunopettajan 36463: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 4168 682 virkaa (23 pl.). Lisäys on peruspalkkoina 36464: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 4 647 960 3 147 200 mk, ikälisinä 498 400 mk ja 36465: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 207 500 kalliinpaikanlisinä 347 200 mk eli yhteensä 36466: 3 992 800 mk. 36467: c) Perustamisvaiheen vuoksi yliopiston lai- 36468: tosten esimiesten ja osastonjohtajien työ- 36469: VI. Oulun yliopisto. määrä on huomattavan suuri. Kun muissa- 36470: kin korkeakouluissa vastaavat henkilöt saavat 36471: 1. Palkkaukset. a) Vuoden 1961 alussa tehtävästään eri korvauksen, ehdotetaan fy- 36472: oli Oulun yliopiston filosofisessa tiedekun- siikan, kemian, eläintieteen, kasvitieteen, 36473: nassa opiskelijoita 311, teknillisessä tiede- geologian ja maantieteen laitosten esimiehille 36474: kunnassa 96 ja yliopistossa yhteensä 687. sekä arkkitehti-, rakennusinsinööri- ja teolli- 36475: Kemiaa opiskelevat filosofisen tiedekunnan suusinsinööriosastojen johtajille kullekin 36476: ja lääketieteellisen tiedekunnan kaikki opis- myönnettäväksi vuotuisena palkkiona 52 800 36477: kelijat, joten opiskelijoiden lukumäärä edel- mk sekä ylioppilaskunnan inspehtorille 36478: lyttää assistenttivoimien lisäystä, samoinkuin 63 360 mk. Lisäys on tasoitettuna 538 600 36479: vuoden alussa aloitettu geologian opetuskin. mk. 36480: 10 Pl. 29 36481: 36482: d) Oulun yliopiston valintakokeiden Jar- merkitään momentille lisäystä palkkioihin 36483: jestämiseksi momentille ehdotetaan myönnet- 6 397 200 mk, ikälisiä vastaaviin palkkion- 36484: täväksi 2 248 000 mk. lisiin 555 000 mk, kalliinpaikanlisiä vastaa- 36485: Lisäykset ovat yhteensä 9 602 900 mk. viin palkkionlisiin 390 800 mk, tohtorin ar- 36486: von ja palvelusvuosien perusteella apulaislää- 36487: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 25 927 491 käreille suoritettaviin korotuksiin 59 800 mk, 36488: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 89 988 930 ylimääräisten assistentin tointen palkkausten 36489: , 1961 (menoarv.) ....... mk 150 536 060 maksamiseksi määrätyissä tapauksissa kor- 36490: keamman palkkausluokan mukaan 40100 mk, 36491: 4. Kirjasto. Geologian laitoksen aloitettua opettajien, virkamiesten ja toimihenkilöiden 36492: toimintansa vuoden 1961 alussa momentille eläkkeisiin 111 200 mk sekä lapsilisä- ja kan- 36493: ehdotetaan laitoksen kirjastoa varten myön- saneläkemaksuihin 340 000 mk eli yhteensä 36494: nettäväksi 600 000 mk. 7 894100 mk. 36495: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1999149 b) Turun yliopiston lääketieteelliseen tie- 36496: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 dekuntaan on otettu vuodesta 1958 lähtien 36497: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 000 000 opiskelijoita hammaslääketieteelliselle lin- 36498: jalle. Tällä hetkellä on tiedekuntaan hyväk- 36499: 9. Laitokset. Geologian laitokselle syksyllä sytty yhteensä 180 hammaslääketieteen opis- 36500: 1961 aikavien ja nyt opinto-ohjelmaan kuu- kelijaa, joista jo 60 on valmistunut hammas- 36501: luvien maarakennus- ja tienrakennusteknii- lääketieteen kandidaateiksi. Opintojen jatka- 36502: kan sekä talonrakennustekniikan aineenkoe- minen tästä vaiheesta eteenpäin kohtaa kui- 36503: tusten sekä syksyllä 1961 alkavan teknillisen tenkin nykyisellään vaikeuksia, koska ham- 36504: kemian laboratoriotöitä varten ehdotetaan maslääketieteen laitoksen rakennustöitä ei 36505: myönnettäväksi 1400 000 mk. vielä ole edes aloitettu. Tämän vuoksi lääke- 36506: b) Turussa aloitettavaa lääketieteen ope- tieteellinen tiedekunta on katsonut aiheelli- 36507: tusta varten momentille ehdotetaan myönnet- seksi järjestää ylimääräisen kesäkurssin Hel- 36508: täväksi 2 900 000 mk. singissä sekä perustaa väliaikaisen hammas- 36509: Lisäykset ovat yhteensä 4 300 000 mk. klinikan Turkuun. Ylimääräinen kesäkurssi 36510: Helsingissä järjestettäisiin kesällä 1961 osit- 36511: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 11499 812 tain hammasteknikkokoululla ja osittain Hel- 36512: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 singin yliopiston hammaslääketieteen laitok- 36513: sella. Tämän kurssin yhteydessä opiskelijat 36514: 12. Kesäkurssitoiminta. a) Kun erilaisiin suorittaisivat hammasproteesiopin esikliinisen 36515: rakennuskohteisiin tutustuminen opettajan kurssin ja harjoitustyöt, joita ei nykyoloissa 36516: johdolla oleellisesti kuuluu arkkitehtikoulu- voida Turkuun järjestää, sekä perehtyisivät 36517: tukseen ja tarkoitukseen sopivista kohteista lisäksi varsinaiseen kliiniseen työhön. Turun 36518: suurin osa sijaitsee niin kaukana Oulun kau- väliaikainen hammasklinikka alkaisi toimin- 36519: pungista, että tutkimusretkien järjestäminen tansa 1 päivänä syyskuuta 1961 ja sitä yllä- 36520: aiheuttaisi oppilaille kohtuuttomia kustan- pidettäisiin, kunnes uusi laitosrakennus val- 36521: nuksia, tarkoitukseen ehdotetaan myönnettä- mistuu. Väliaikaisen laitoksen käyttöön saa- 36522: väksi 150 000 mk. taisiin vuokratuksi yliopiston välittömässä 36523: b) Rakennusinsinööriosaston opinto-ohjel- läheisyydessä sijaitseva noin 500 m2: n suu- 36524: maan kuuluvia muualla suoritettavia labora- ruinen huoneisto, jonne voitaisiin sijoittaa 36525: toriokursseja varten ehdotetaan myönnettä- noin 30 hammaslääkärin porakoneyhdistel- 36526: väksi 180 000 mk. mää tuoleineen. Näissä tiloissa laitos pystyisi 36527: Lisäykset ovat yhteensä 330 000 mk. vuorotyöskentelyn ja kesäkurssien puitteissa 36528: V. 1961 (menoarv.) .......... mk 500 000 järjestämään kliinisiä työskentelymahdolli- 36529: suuksia kolmelle kurssille vuodessa. Edellä 36530: selostetun perusteella kesäkursseille kolmeksi 36531: VII. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut. kuukaudeksi tarvittavien neljän apulaisopet- 36532: tajan (hammasproteesioppi, hammaskirurgia, 36533: Turun yliopisto. kariesoppi, lasten hampaanpoisto- ja oikomis- 36534: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot. a) oppi) (30 pl.), neljän assistentin yp. (ham- 36535: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta masproteesioppi, hammaskirurgia, kariesoppi, 36536: 30 10 Pl. 36537: 36538: röntgenologia) (24 pl.) , kolmen assistentin aikaiseksi, joten sen kapasiteetti on ajoittain 36539: ap. (hammasproteesioppi, hammaskirurgia, ollut hyvinkin riittämätön. Kun keskussai- 36540: kariesoppi) (22 pl.), kahden hammasteknikon raala nyt on valmis luovuttamaan lääketie- 36541: (25 pl.), yhden sairaanhoitajan (14 pl.), yh- teellisen tiedekunnan laitosrakennukseen läm- 36542: den kanslia-apulaisen (12 pl.), yhden vahti- pöä ja lämmintä vettä ja korjaus- ja kyt- 36543: mestarin (12 pl.) ja kolmen siivoojan (7 pl.) kentätyöt on välttämättä tehtävä kesän ai- 36544: palkkaamiseksi momentille ehdotetaan myön- kana, momentille ehdotetaan tarkoitukseen 36545: nettäväksi palkkioina 3 097 725 mk, kalliin- myönnettäväksi 5 500 000 mk. 36546: paikanlisiä vastaavina palkkionlisinä 196 675 g) Vastaperustettua virusopin laitosta var- 36547: mk sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuina ten on lääketieteellisen laitosrakennuksen kel- 36548: 148 300 mk eli yhteensä 3 442 700 mk. larikerroksessa varattu kolme laboratoriohuo- 36549: c) 1 päivänä syyskuuta aloitettavassa ham- netta, pinta-alaltaan noin 60 m2. Kun huo- 36550: masklinikkaopetuksessa tarvittavien kolmen neet ovat tavallista matalampia eikä niitä 36551: apulaisopettajan (kariesoppi, hammaspro- tähän mennessä ole voitu käyttää puutteelli- 36552: teesioppi, hammaskirurgia) (30 pl.), neljän sen ilmastoinnin johdosta, virusopin laitok- 36553: assistentin yp. (röntgenologia, kariesoppi, selle tarvittavien ilmastointilaitteiden asenta- 36554: hammasproteesioppi, hammaskirurgia) (24 miseksi sähköjohtoineen momentille ehdote- 36555: pl.), kahden assistentin ap. (kariesoppi ja taan myönnettäväksi 600 000 mk. 36556: hammasproteesioppi) (22 pl.), kahden ham- Lisäykset ovat yhteensä 34 937 500 mk. 36557: masteknikon (22 pl.), yhden sairaanhoitajan 36558: (14 pl.), kolmen hammashoitajan (14 pl.), V. 1959 (tilinp.) .......... mk 310139 470 36559: yhden laboratorioapulaisen (13 pl.), yhden " 1960 " . . . . . . . . . . mk 217 289 845 36560: kanslia-apulaisen (10 pl.), yhden röntgen- , 1961 (menoarv.) ....... mk 252 449 900 36561: apulaisen (11 pl.), yhden vahtimestarin (12 36562: pl.) ja kolmen siivoojan (7 pl.) palkkaami- 36563: seksi · momentille ehdotetaan myönnettäväksi 36564: palkkioina 4 272 900 mk, kalliinpaikanlisiä Yhteiskunnallinen Korkeakoulu. 36565: vastaavina palkkionlisinä 273 600 mk sekä 4. Yhteiskunnallisen Korkeakoulun avus- 36566: lapsilisä- ja kansaneläkemaksuina 204 600 mk tus (arviomääräraha). Kun virkamiespalk- 36567: eli yhteensä 4 751100 mk. kausten järjestelyn johdosta korkeakoulun 36568: d) Viitaten edellisten b- ja c-kohtien pe- palkkauksiin tarvitaan lisäystä 2 786 800 mk, 36569: rusteluihin opettajien, toimihenkilöiden ja sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuihin 36570: palveluskunnan sekä opiskelijoiden tapatur- 125 400 mk eli yhteensä 2 912 200 mk, valtion 36571: mavakuutusmaksuja varten momentille ehdo- 75 %:n osuuden suorittamista varten momen- 36572: tetaan myönnettäväksi 24 600 mk. tille merkitään lisäystä 2 184 200 mk. 36573: e) Kun väliaikaisen hammasklinikan vuok- 36574: raa varten tarvitaan neljältä kuukaudelta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 46 762 834 36575: 2 275 000 mk, hoito- ja tarveaineisiin, johon " 1960 " . . . . . . . . . . mk 101 755 500 36576: sisältyy välttämättömien käsi-instrumenttien , 1961 (menoarv.) ....... mk 135 628 500 36577: hankkiminen, 5 000 000 mk, sähkömaksuihin 36578: 450 000 mk sekä sähköjohtojen vetoon, 36579: vesi- ja viemärijohtojen kytkemiseen pora- 36580: koneyhdistelmiin, röntgenlaitteiden vaatimiin 36581: suojauksiin ym. 5 000 000 mk, momentille eh- VIII. Suomen Akatemia ja apurahat kor- 36582: dotetaan tarkoitukseen myönnettäväksi keimman hengenviljelyn edistämiseksi. 36583: 12 725 000 mk. Suomen Akatemia. 36584: f) Kun lääketieteellinen laitosrakennus ai- 36585: koinaan rakennettiin, otettiin tällöin jo huo- 7. Kielitoimisto. Ikälisiin momentille tar- 36586: mioon, että rakennuksessa tarvittava lämpö vitaan lisäystä 471500 mk ja kalliinpaikan- 36587: ja lämmin vesi saadaan myöhemmin silloiseen lisiin 29 700 mk eli yhteensä 501200 mk. 36588: lääninsairaalaan, nykyisin yliopistollinen 36589: keskussairaala, rakennettavasta lämpökeskuk- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 554 535 36590: sesta. Tästä johtuen ensin mainitun raken- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 2 601 299 36591: nuksen lämpökeskus tehtiin suppeaksi ja väli- , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 766 900 36592: 10 Pl. 31 36593: 36594: Apurahat korkeimman hengenviljelyn d) Kuusankosken yhteiskoulussa, joka on 36595: edistämiseksi. perustettu vuonna 1921 ja laajennettu 36596: vuonna 1943 yliopistoon johtavaksi, on nyt 36597: 9. Apurahat varttuneille tieteen ja taiteen 21 luokkaa ja 747 oppilasta. Koulun keski- 36598: harjoittajille. Suomen Akatemiasta ja val- kouluaste on kaksinnettu. Koulurakennus 36599: tion apurahoista korkeimman hengenviljelyn (16 700 m3) on valmistunut vuonna 1957. 36600: edistämiseksi annetun lain 14 §: n mukaisiin Talon, tontin ja koulun irtaimiston arvo on 36601: apurahoihin momentille merkitään lisäystä arvioitu 101 755 294 markaksi. Velkaa koululla 36602: 2 610000 mk. on 72 873 700 mk. Kun koulun ylläpitäminen 36603: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 38 115 400 suuren velkataakan vuoksi on raskasta, ehdo- 36604: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 61 590 000 tetaan koulu Kuusankosken yhteislyseo-nimi- 36605: , 1961 (menoarv.) ........ mk 61590 000 senä kaksoisyhteislyseona otettavaksi valtion 36606: haltuun 1 päivästä syyskuuta 1961 lukien 36607: ja kouluun mainitusta päivästä lukien perus- 36608: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen tettavaksi seuraavat virat ja toimet sekä yli- 36609: harjoittajille. Viitaten edellisen 9 momentin määräiset toimet: 36610: kohdalla mainitun lain 20 § : ään momentille 36611: merkitään lisäystä 2 610 000 mk. Peruspalkkaiset: 36612: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 38 505 400 9 vanh.lehtoria (27 pl.) 1;3 v. 36613: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 61 487 350 8 nuor.lehtoria (24 pl.) 1;3 v. 36614: , 1961 (menoarv.) ........ mk 61590 000 1 piirustuksen ja kaunokirjoituksen opet- 36615: taja (23 pl.) 1;3 v. 36616: 1 kotitalouden opettaja (23 pl.) lj3 v. 36617: 1 laulun opettaja 3 l. (10 pl.) 1;3 v. 36618: X. Oppikoulut. 1 vahtimestari yp. (12 pl.) 1;3 v. 36619: 1 talonmies-lämmittäjä (12 pl.) 1;3 v. 36620: N ormaalilyseot. 36621: Ylimääräiset: 36622: 1. Palkkaukset. a) Työpalkkojen nousun 1 toimistoapulainen (10 pl.) 1;3 v. 36623: vuoksi ehdotetaan aputalonmiesten ja apu- 5 siivoojaa (6 pl.) 1;3 v. 36624: siivoojien paikkaamista varten lisäystä 36625: 60000 mk. Lisäys on peruspalkkoina 5 214 000 mk, 36626: b) Talonmies-lämmittäjien viikik:oleposijais- vuosipalkkioina 696 500 mk, ikälisinä 875 000 36627: ten paikkaamista varten ehdotetaan momen- mk ja kalliinpaikanlisinä 424100 mk eli yh- 36628: tille myönnettäväksi 1 000 000 mk. teensä 7 209 600 mk. Kun rehtorin lisäpalk- 36629: Lisäykset ovat yhteensä 1 060 000 mk. kaukseen ehdotetaan myönnettäväksi 40 800 36630: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 194 260 200 mk, nuorempien lehtorien pätevyyslisiin 36631: " 1960 " . . . . . . . . . mk 211 351 600 48 000 mk sekä tunti- ja ylituntipalkkioihin 36632: , 1961 (menoarv.) ....... mk 242 094 000 2 000 000 mk, on lisäys kaikkiaan 9 298 400 36633: mk. Vastaavasti ehdotetaan tämän luvun 36634: 20 momentilta vähennettäväksi koulun val- 36635: Muut oppikoulut. tionapu 1;3 vuodelta 10 291150 mk. 36636: e) Karis-Billnäs samskola -nimisessä oppi- 36637: 6. Palkkaukset. a) Työpalkkojen nousun laitoksessa, joka on perustettu vuonna 1914 36638: vuoksi ehdotetaan aputalonmiesten ja apu- ja laajennettu vuonna 1941 yliopistoon joh- 36639: siivoojien paikkaamista varten lisäystä tavaksi, on nyt 16 luokkaa ja 520 oppilasta. 36640: 800000 mk. Koululla on käytettävissään hyvässä kun- 36641: b) Talonmies-lämmittäjien viikkoleposijais- nossa oleva kivirakennus (12 900 m3). Kou- 36642: ten paikkaamista varten ehdotetaan momen- lun varat on arvioitu 114175 312 markaksi, 36643: tille myönnettäväksi 10 000 000 mk. josta rakennuksen arvo on 97 950 000 mk ja 36644: c) Työaikalain alaisten virkamiesten työ- tontin 4175 500 mk, sekä velat 48147 382 36645: ajan lyhentämisestä johtuvia lisätyöpalk- markaksi. Ehdotetaan koulu Karjaan-Pin- 36646: kioita varten ehdotetaan myönnettäväksi jaisten yhteislyseo -nimisenä ruotsinkielisenä 36647: 400000 mk. oppilaitoksena otettavaksi 1 päivästä syys- 36648: 32 10 Pl. 36649: 36650: kuuta 1961 lukien valtion haltuun ja kou- % vuotta varten myönnettäväksi edellisen~ 36651: luun mainitusta päivästä lukien perustetta- 800 000 mk ja jälkimmäiselle 600 000 mk eh 36652: vaksi seuraavat virat ja toimet sekä ylimää- yhteensä 1400 000 mk. 36653: räiset toimet : 36654: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 154 850 839 36655: Peruspalkkaiset: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 167 607 464 36656: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 207 120 000 36657: 7 vanh. lehtoria (27 pl.) % v. 36658: 2 nuor.lehtoria (24 pl.) % v. 36659: 2 voimistelun opettajaa 1 l. (21 pl.) % v. 9. Sekalaiset menot. Viitaten tämän luvun 36660: 1 piirustuksen ja kaunokirjoituksen opet- 6 momentin d- ja e-kohdan perusteluihin 36661: taja (23 pl.) % v. Kuusankosken yhteislyseolle ja Karjaan- 36662: 1 kotitalouden opettaja (21 pl.) Ys v. Pinjaisten ruotsinkieliselle yhteislyseolle eh- 36663: 1 vahtimestari ap. (11 pl.) % v. dotetaan sekalaisia menoja varten lfs vuo- 36664: 1 talonmies-lämmittäjä (12 pl.) % v. deksi kummallekin myönnettäväksi 200 000 36665: mk eli yhteensä 400 000 mk. 36666: Ylimääräiset : 36667: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 216102 36668: 3 siivoojaa (6 pl.) % v. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 37 055 986 36669: , 1961 (menoarv.) ........ mk 33 715 000 36670: Lisäys on peruspalkkoina 3 503 700 mk, 36671: vuosipalkkioina 338 700 mk, ikälisinä 56? 300 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (ar- 36672: mk ja kalliinpaikanlisinä 138 000 mk eh yh- viomääräraha). Viitaten tämän luvun 6 mo- 36673: teensä 4 546 700 mk. Kun rehtorin lisäpalk- mentin d- ja e-kohdan perusteluihin tunti- 36674: kaukseen ehdotetaan 40 800 mk, laulun opet- 36675: tajan palkkioon 53 600 mk, nuorempien leh- 36676: ja ylituntipalkkioita varten. ehdotetaan .Ys 36677: vuodeksi Kuusankosken yhte1slyseolle myon- 36678: torien pätevyyslisiin 12 000 mk sekä t~~ti nettäväksi 1 300 000 mk ja Karjaan- 36679: ja ylituntipalkkioihin 1500 000 mk, ~n hsa~s Pinjaisten ruotsinkieliselle yhteislyseolle 36680: kaikkiaan 6 153 100 mk. Vastaavasti on ta- 1 600 000 mk, rehtorin ja vahtimestarin palk- 36681: män luvun 20 momentilta vähennetty kou- kioita varten edelliselle koululle 75 000 mk 36682: lun valtionapu % vuodelta 7 887 550 mk. ja jälkimmäiselle 80 000 mk sekä sekalaisia 36683: Lisäykset ovat yhteensä 26 651 500 mk. menoja varten kummallekin koululle 50 000 36684: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 026 217 956 mk eli yhteensä 3 155 000 mk. 36685: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 151 428 380 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1137 912 700 36686: , 1961 (menoarv.) mk 2 273 668 300 , 1960 , . . . . . . . . mk 1 265 738 000 36687: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1427 840100 36688: 7. Opetuskalusto ja kirjasto. Viitaten tä- 36689: män luvun 6 momentin d- ja e-kohdan perus- 36690: teluihin momentille ehdotetaan myönnettä- Muut oppikoulujen menot. 36691: väksi % vuotta varten opetuskaluston ja k~r 36692: jaston hankkimiseksi Kuu~ankosken .Yh~ei~ 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, koti- 36693: lyseolle ja Karjaan-Pinjmste~ ruotsmkieh- talouden ja urhet7un opetusta varten. Tyttö- 36694: selle yhteislyseolle kummallekm 50 000 mk jen käsityön opetusta saavien oppilaiden 1~ 36695: eli yhteensä 100 000 mk. kumäärä on noussut arvioidusta 22 500 oppi- 36696: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11710 645 laasta 40 000 oppilaaseen. Kun käytettä- 36697: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 602 893 vänä olevasta 5 000 000 markan määrärahasta 36698: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 625 000 tarvitaan puutteellisen ja heikkokuntoisen 36699: käsityökaluston uusimiseen 3 000 000 mk, eh- 36700: dotetaan käsityön tarveaineita varten myön- 36701: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt nettäväksi, laskettuna 89 mk oppilasta kohti, 36702: (arviomääräraha). Viitaten tämän .l~vun 6 momentille lisäystä 1 600 000 mk. 36703: momentin d- ja e-kohdan perustelmhm val- 36704: tion haltuun otettaviksi ehdotetuille Kuusan- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 36 248 060 36705: kosken yhteislyseolle ja Karjaan-Pinjais- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 37 958 679 36706: ten ruotsinkieliselle yhteislyseolle ehdotetaan , 1961 (menoarv.) ........ mk 44 925 000 36707: 10 Pl. 33 36708: 36709: 18. Sekalaiset menot. Momentille on va- singin kotitalousopettajaopistosta 4 pa1vana 36710: rattu oppikouluissa tapahtuvaa auskultointia joulukuuta 1959 annetussa asetuksessa ( 444/ 36711: varten 6 500 000 mk. Kun opetusharjoitte- 59) edellytetään, että auskultointi opiston 36712: luun ilmoittautuneiden auskultanttien määrä lehtorin ja ammattiopettajan virkoihin voi 36713: on osoittautunut odotettua huomattavasti tapahtua tässä samassa opistossa, jossa jo 36714: suuremmaksi, momentille ehdotetaan auskul- on yksi auskultantti. Tämän vuoksi ehdote- 36715: toinnin järjestämistä varten myönnettäväksi taan, että määrärahaa auskultoinnin järjes- 36716: virkamiespalkkausten nousu huomioon ottaen tämiseksi seminaareihin ja väliaikaisiin opet- 36717: lisäystä 8 500 000 mk. tajakorkeakouluihin saataisiin käyttää myös 36718: auskultoinnin järjestämiseksi Helsingin koti- 36719: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 700 546 talousopettajaopistoon. Määrärahaan ei tä- 36720: , 1960 , ........... mk 11473 539 män vuoksi tarvita lisäystä. 36721: , 1961 (menoarv.) ........ mk 17 300 000 36722: 13. Yksityisten käsityönopettajaopistojen 36723: Yksityiset oppikoulut. avustus (arviomääräraha). a) Virkamies- 36724: palkkausten järjestelyä vastaavasti merki- 36725: 20. Valtionapu yksityis2"lle oppikouluille tään momentille lisäystä palkkoihin 494 400 36726: (arviomääräraha). V ä h e n e e: Edellyttäen, mk, ikälisiin 109 300 mk ja kalliinpaikan- 36727: että tämän luvun 6 momentin d- ja e-koh- Esiin 51600 mk eli yhteensä 655 300 mk. 36728: dassa mainitut Kuusankosken yhteislyseo ja 36729: Karjaan-Pinjaisten ruotsinkielinen yhteis- b) Åbo hemslöjds- och handarbetslära- 36730: lyseo otetaan 1 päivästä syyskuuta 1961 val- rinneinstitut nimiseen oppilaitokseen toistai- 36731: tion haltuun, momentin määrärahasta sääs- seksi järjestetty ruotsinkielisten tyttöjen kä- 36732: tyy 18 178 700 mk. sityönopettajien valmistus ehdotetaan lope- 36733: L i s ä ä n t y y: a) Virkamiespalkkausten tettavaksi 31 päivänä elokuuta 1961 ja jär- 36734: järjestelyn johdosta momentille merkitään li- jestettäväksi syyslukukauden 1962 alusta lu- 36735: säystä 194 852 300 mk. kien Tammisaaren seminaariin. Tämän joh- 36736: b) Ammatinvalinnan ohjauksesta 9 päi- dosta ehdotetaan, että syyslukukaudelta 1961 36737: vänä syyskuuta 1960 annetun asetuksen säästyvä valtionavustus 1223 665 mk saatai- 36738: (383/60) 14 §:n 2 momentin mukaan amma- siin käyttää opiston niiden velkojen lyhen- 36739: tinvalinnanohjausviranomaiset ovat oikeutet- tämiseen, jotka velat joulukuun 31 päivänä 36740: tuja saamaan oppilaitoksilta koulunuorison 1960 olivat 1 675 000 mk, ja jotka ovat ai- 36741: ammatinvalinnanohjausta varten lääkintöhal- heutuneet tästä valmistuksesta. 36742: lituksen määräämässä järjestyksessä tietoja Lisäykset ovat yhteensä 655 300 mk. 36743: oppilaiden kunnosta ja terveydentilasta. Kun V. 1959 (tilinp.) .......... mk 64 857 800 36744: on kohtuullista, että yksityisoppikoulut saa- , 1960 " .. 0 mk 74 981300 36745: .. 0 0 0 .. 36746: 36747: 36748: vat valtionavustuksena näistä lääkärintarkas- , 1961 (menoarv.) ........ mk 86 347 900 36749: tuksista aiheutuvat menot, 700 mk yhtä lää- 36750: kärinlausuntoa kohden, momentille ehdote- 36751: taan tarkoitusta varten myönnettäväksi li- Kansakoululaitoksen valtion avustus. 36752: säystä 4 200 000 mk. 36753: Momentin loppusumma lisääntyy 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomäärä- 36754: 180 873 600 mk. raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn 36755: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 36756: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 070108 000 57 648 300 mk. 36757: " 1960 " .. 0 mk 5 076 302 954 36758: 0 • 0 • 0 36759: 36760: 36761: 36762: 36763: , 1961 (menoarv.) ..... mk 5 545 000 000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1248 747 000 36764: " 1960 " .. 0 mk 1 808 750 000 36765: 0 0 0 • 0 36766: 36767: 36768: 36769: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1915 226 000 36770: XI. Kansakoululaitos. 36771: 18. Maalais- ja kauppalakansakoulujen 36772: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuk- opettajiston palkkaukset (arviomääräraha). 36773: sen menot. Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 36774: 12. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen ja momentille ·ehdotetaan lisäystä 403 844 000 36775: ylimääräinen opettajien valmistaminen. Hel- mk. 36776: 5 3263/61 36777: 34 10 Pl 36778: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8 916 306 782 veluskunnan lisätarpeen vuoksi ehdotetaan 36779: " 1960 " ........ mk 9 414 690 496 momentille lisäystä 600 000 mk. 36780: , 1961 (menoarv.) ..... mk 9 391715 000 36781: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 118 950 241 36782: 19. Lisäpalkkiot harvaan asuttujen ja syr- , 1960 , . . . . . . . . . mk 122 418 533 36783: jäseutujen kuntien opettajille (arviomäärä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 133 085 700 36784: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn 36785: johdosta momentille ehdotetaan lisäystä 36786: 14 132 000 mk. XV. Valtionarkisto. 36787: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 285 737 238 36788: " 1960 " . . . . . . . . . mk 280 858 191 1. Palkkaukset. Viikkolevon järjestämi- 36789: , 1961 (menoarv.) ....... mk 328 632 000 seksi valtionarkiston talonmies-lämmittäjälle 36790: momentille ehdotetaan myönnettävåksi 150 000 36791: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen mk 36792: opettajiston ikälisät (arviomääräraha). Vir- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 27 268 599 36793: kamiespalkkausten järjestelyn johdosta mo- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 29 884 151 36794: mentille merkitään Hsäystä 61 865 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 31511 700 36795: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1257 328 006 36796: " 1960 " . . . . . . . . mk 1 361 266 251 36797: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1438 714 000 XVI. Maakunta-arkistot. 36798: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha). Vir- 1. Palkkaukset. Viikkolevon järjestämi- 36799: kamiespalkkausten järjestelyjen johdosta mo- seksi Turun ja Savo-Karjalan maakunta- 36800: mentille ehdotetaan lisäystä 54 667 000 mk. arkistojen talonmie&'l'ämmittäjille momentille 36801: ehdotetaan myönnettäväksi 300 000 mk. 36802: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1111616 302 36803: " 1960 " . . . . . . . . mk 1 682 821 364 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 20168 484 36804: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1271307 000 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 21119 285 36805: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 22 987 900 36806: Erinäiset kansakoululaitoksen menot. 36807: 28. Kesävirkistyksen toimittaminen kesä- XVII. Muinaistieteellinen toimikunta. 36808: siirtolaissa varattom~1le, etupäässä sairame 36809: ja heikoille kansakoululapsille. Turun kau- 1. Palkkaukset. Palkkojen korotuksen joh- 36810: pungin vuonna 1958 kansakoulunoppilaille dosta kuluvan vuoden alusta lukien momen- 36811: järjestämän kesävirkistyksen kustannuksiin tille työsopimussuhteessa olevien palkkauk- 36812: anoi sanotun kaupungin suomenkielisten kan- siin varattuun 3 425 040 markan määrära- 36813: sakoulujen johtokunta aikanaan valtionavus- haan ehdotetaan lisäystä 139 000 mk. 36814: tusta kouluhallitukselta, joka kuitenkin hyl- 36815: käsi anomuksen, koska johtokunnalla ei ollut V. 1959 (tilinp.) .......... mk 36 941290 36816: oikeutta käyttää asiassa puhevaltaa. Turun " 1960 " . . . . . . . . . . mk 38 038 634 36817: kaupunginhallituksen asiassa tekemän vali- , 1961 (menoarv.) ........ mk 40 080 500 36818: tuksen Korkein hallinto-oikeus on hylännyt. 36819: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta 3. Tarverahat. Vuokrien korotuksen joh- 36820: saataisiin kohtuussyistä käyttää avustuksen dosta taideteosten konservointihuoneen vuök- 36821: myöntämiseen Turun kaupungille vuodelta raan varattuun 150 000 markan määrärahaan 36822: 1958 1 817 000 mk. Momentille ei ehdoteta ehdotetaan lisäystä 42 000 mk ja historialli- 36823: tämän johdosta lisäystä. selle osastolle tarvittavan varastotilan vudk- 36824: raa varten varattuun 492 000 markan määrä- 36825: rahaan 24 000 mk eli yhteensä 66 000 mk. 36826: XII. Kuurojen ja sokeain koulut. 36827: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 2 954100 36828: 1. Palkkaukset. Työpalkkojen nousun ja " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 3 305 908 36829: oppilasmäärän lisääntymisestä johtuneen pal- , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 415 200 36830: 10 Pl. 35 36831: 36832: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat. väksi. Kartanon ja sen alueiden hoito aiheut- 36833: a) Esihistoriallisen osaston määrärahaan si- taa jo kuluvana vuonna valtiolle erinäisiä 36834: sältyy tilapäisen tutkijan palkkio 898 260 menoja, joita varten tälle uudelle momen- 36835: mk, historiallisen osaston määrärahoihin mu- tille ehdotetaan myönnettäväksi 1566 300 mk 36836: seokokoelmien ja arkiston hoidossa sekä ra- seuraavasti: a) Kartanoon tarvitaan museon- 36837: kennustutkimuksessa tarpeellisen lisätyövoi- hoitaja, joka samalla toimii vahtimestari-ta- 36838: man palkkaamiseksi 2 379 950 mk ja kansa- lonmiehenä. Hänellä olisi kartanossa asunto, 36839: tieteellisen osaston määrärahaan tutkimus- josta hän maksaisi vuokran valtiolle. Museon- 36840: apulaisten palkkiot 4 467 750 mk. Mainittu- hoitajan paikkaamista (16 pl.) varten Louhi- 36841: jen yhteensä 7 745 960 markan palkkioiden ko- saaren kartanoon 15 päivästä huhtikuuta lu- 36842: rottamiseksi 4.3 %: lla kuluvan vuoden alusta kien momentille ehdotetaan myönnettäväksi 36843: lukien momentille ehdotetaan myönnettäväksi 355 300 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläke- 36844: 333100 mk sekä kansatieteellisen osaston maksuja varten 16 000 mk eli yhteensä 36845: määrärahasta puolipäiväapulaisilla maksatta- 371300 mk. 36846: vien palkkioiden yhteensä 463 900 markan b) Kun Louhisaaren kartano sijaitsee vilk- 36847: korottamiseksi 3.5% :lla 16 200 mk eli yh- kaasti liikennöidyn matkailureitin varrella ja 36848: teensä 349 300 mk. siellä odotetaan jo kuluvana vuonna käyvän 36849: b) Työsopimussuhteessa olevien palkkauk- paljon matkailijoita, olisi kartanon alue voi- 36850: siin varattuun 2 753 200 markan määrära- tava pitää hyvässä kunnossa. Myöhemmin 36851: haan ehdotetaan 3.5 % korotuksen suoritta- on tarkoitus antaa puutarha vuokralle, joten 36852: miseksi myönnettäväksi 96 400 mk sekä lapsi- puutarhan osalta ei sitten enää aiheutuisi 36853: lisä- ja kansaneläkemaksuja varten 4 400 mk valtiolle menoja. Kartanon puisto- ja puu- 36854: eli yhteensä 100 800 mk. tarha-alueen kunnossapitämiseksi momentille 36855: ehdotetaan myönnettäväksi 720 000 mk. 36856: c) Piikkiön Pukkilan kartanomuseon vah- 36857: c) Kartanon alueeseen liittyvän noin 2.5 36858: timestarin palkkausta (16 pl.) varten kulu- 36859: km: n pituisen puistokujan hoitoon ehdote- 36860: vana vuonna momentille ehdotetaan myön- 36861: taan myönnettäväksi 100 000 mk, puhelin· ja 36862: nettäväksi 501600 mk sekä lapsilisä- ja kan- 36863: sähkökuluihin 75 000 mk sekä muihin esiin- 36864: saneläkemaksuja varten 22 600 mk eli yh- tyviin hoitokuluihin 300 000 mk eli yhteensä 36865: teensä 524 200 mk. 36866: 475000 mk. 36867: Lisäykset ovat yhteensä 974 300 mk. Momentin loppusumma on 1 566 300 mk. 36868: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 538 751 36869: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 22 094 465 36870: , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 265 200 36871: XVlli. Tieteen, taiteen, urheilun ja 36872: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja ko- nuorisonkasvatustyön tukeminen. 36873: koelmain hoito. Työsopimussuhteessa olevien 36874: palkkausten korottamiseksi 3.5 % : lla momen- 4. V edonlyönnistä urheilukilpailussa kerty- 36875: tille tarkoitukseen varattuun 972 640 markan vät varat käytettäväksi urhe1,'lua ja liikuntCJ<. 36876: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 34 100 mk. kasvatustyötä edistäviin tarkoituksiin sekä 36877: taiteen, tieteen ja nuorisonkasvatustyön tuke- 36878: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11739 596 miseen (arviomääräraha). Tieteen tukemi- 36879: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 396 793 seen varatusta määrärahasta on suomenkieli- 36880: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 596100 sen tieteellisen ja ammattikirjallisuuden 36881: kääntämiseksi ruotsin kielelle myönnetty 36882: 1 000 000 mk. Kun kustantajat eivät kaikissa 36883: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset tapauksissa ole halukkaita ilman korvausta 36884: (uusi). Askaisten kunnassa sijaitseva Louhi- ottamaan käännettyjä teoksia painatettavaksi, 36885: saaren kartano noin 14 ha:n suuruisine puu- ehdotetaan, että määrärahasta voidaan suorit- 36886: tarha- ja puistoalueineen saadaan lahjoi- taa avustuksia myös sen turvin käännettyjen 36887: tuksen muodossa valtion omistukseen ja tu- teosten julkaisemisesta aiheutuneita kustan- 36888: lee muinaistieteellisen toimikunnan hallin- nuksia varten. Perustelujen muutoksen joh- 36889: taan ja hoitoon muinaismuistona säilytettä- dosta momentille ei ehdoteta lisäystä. 36890: 36 10 ja 11 Pl. 36891: 36892: XIX. Erinäiset määrärahat. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 579 304 36893: , 1960 , ............ mk 3 471436 36894: 3. Elokuvien tarkastus. a) Virkamiespalk- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 945 800 36895: kausten järjestelyn johdosta merkitään mo- 36896: mentille lisäystä vuosipalkkioihin 92 100 mk, 5. Korkeakouluopintoja varten annettavat 36897: ikälisiin 4 800 mk, kalliinpaikanlisiin 9 700 stipendit (siirtomääräraha). Korkeakoulu- 36898: mk, vuosilomasijaisten palkkioihin 8 800 mk stipendeistä annetun lain (252/53) muutta- 36899: sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuihin 5 200 misesta 30 päivänä joulukuuta 1960 annetun 36900: mk eli yhteensä 120 600 mk. lain (527/60) mukaan ensimmäisen vuoden 36901: b) Kun televisiolähetykset ovat yhä lisään- korkeakouluopintoja varten annettavat sti- 36902: tyneet, on jouduttu tarkastamaan runsaasti pendit samoin kuin toiseksi opiskeluvuodeksi 36903: televisiossa esitettäviä elokuvia. Tästä joh- annettavat kokostipendit on korotettu 1 päi- 36904: tuen tarkastamoon on palkattu tilapäinen toi- västä syyskuuta 1961 lukien 56 000 markasta 36905: mistoapulainen (10 pl.), jonka palkkioon mo- 89 000 markkaan, toisen opiskeluvuoden 36906: mentille ehdotetaan lisäystä 434 040 mk sekä puolistipendit 36 000 markasta 57 000 mark- 36907: lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja varten kaan ja opiskeluvälinestipendit 11 000 mar- 36908: 19 560 mk eli yhteensä 453 600 mk. kasta 17 000 markkaan, vieraspaikkakunta- 36909: c) Elokuvatarkastamon koneenhoitajan sai- laisen lisä 14 000 markasta 22 000 markkaan 36910: raslomasijaisen palkkaamiseksi ajalta 1. 1.- ja tutkimusstipendit 80 000 markasta 127 000 36911: 28. 2. 1961 momentille ehdotetaan myönnettä- markkaan. Edellä mainittujen korotusten 36912: väksi 76 760 mk sekä lapsilisä- ja kansan- suorittamiseksi kuluvana vuonna momentille 36913: eläkemaksuja varten 3 440 mk eli yhteensä ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 34 856 000 36914: 80200 mk. mk. 36915: d) Työpalkkojen korotuksen johdosta 36916: 3.5 %: lla kuluvan vuoden alusta lukien sii- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 119 670 950 36917: voojan palkkioon tarvitaan lisäystä 6 000 mk , 1960 , . . . . . . . . . . mk 119 653 330 36918: sekä lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja varten , 1961 (menoarv.) ....... mk 119 675 000 36919: 300 mk eli yhteensä 6 300 mk. 36920: Lisäykset ovat yhteensä 660 700 mk. 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta ai- 36921: heutuvat menot. Vuonna 1960 elokuun 27 36922: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 137 865 päivänä solmittiin Suomen ja Neuvostoliiton 36923: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 295 042 välillä sopimus sivistyksellisestä yhteistyöstä 36924: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 345 500 ja vaihdosta. Tämän johdosta ja kun sivis- 36925: tyksellinen vuorovaikutus maamme ja myös 36926: 4. Neuvostoliittoinstituutti ja sen yhtey- muiden maiden välillä on yhä lisääntynyt ja 36927: dessä toimiva keskuskirjasto. Palveluskunnan monipuolistunut, momentille ehdotetaan li- 36928: ja tilapäisten apulaisten palkkaamiseen va- säystä 7 000 000 mk. 36929: rattuun 932 500 markan määrärahaan ehdo- 36930: tetaan palkkojen nousun vuoksi lisäystä V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2147 040 36931: 40 900 mk sekä lapsilisä- ja kansaneläke- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 109 870 36932: maksuihin 1 900 mk eli yhteensä 42 800 mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 000 000 36933: 36934: 36935: 36936: 36937: Yhdestoista Pääluokka. 36938: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 36939: 36940: I. Maatalousministeriö. siivouksen aiheuttamia menoja varten mo- 36941: mentille lisäystä 72 000 mk. 36942: 1. Palkkaukset. Maatalousministeriön ylei- 36943: sen osaston kalastus- ja metsästystoimiston V. 1959 (tilinp.) ........... mk 39 689 970 36944: siirryttyä uusiin huonetiloihin ehdotetaan , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 42 989 545 36945: , 1961 (menoarv.) ........ mk 46 927 800 36946: 11 Pl. 37 36947: 36948: IV. Vakaustoimisto. limnologin (30 pl.) , mikrobiologin (30 pl.) 36949: ja toimistoapulaisen (10 pl.) palkkaamiseksi 36950: 3. Tarverakat. Sähkövirran muuttamisen 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien 1 245 500 36951: vuoksi ehdotetaan vakaustoimistossa suoritet- mk. 36952: tavissa hienomekaanisissa töissä käytettävien Lisäykset ovat yhteensä 2 238 200 mk. 36953: koneiden ja laitteiden uusimista sekä asen- 36954: nustöitä varten momentille lisäystä 160 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 95 836 648 36955: mk. " 1960 " . . . . . . . . . . mk 104 042 122 36956: , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 835 200 36957: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 288 397 36958: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 301196 2. Matkakustannukset (arviomääräraha). 36959: , 1961 (menoarv.) ........... mk 310 000 Edellyttäen, että tämän luvun 1 momentin 36960: d-kohdassa ehdotettu määräraha tilapäisten 36961: toimihenkilöiden palkkaamiseksi vesiensuoje- 36962: VI. Maataloushallitus. lutoimistoon hyväksytään, ehdotetaan mo- 36963: mentille lisäystä 500 000 mk. 36964: 1. Palkkaukset. a) Työsopimussuhteessa 36965: olevan autonkuljettajan palkkaamiseen va- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 4 997 408 36966: rattuun 669 200 markan määrärahaan ehdo- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 6 183 915 36967: tetaan työpalkkojen korotuksen johdosta li- , 1961 (menoarv.) ........ mk 11790 000 36968: säystä 28 800 mk. 36969: b) Siivoojien palkkaamiseen varattuun 5. Valaistus (arviomääräraha). Vesien- 36970: 2 518 020 markan. määrärahaan ehdotetaan suojelutoimiston toiminnan laajentamisen 36971: työpalkkojen korotuksen johdosta lisäystä vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä 100 000 36972: 108 300 mk. mk. 36973: c) Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1081297 36974: viossa on myönnetty varat tilapäisen tarkas- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 562 871 36975: tajan palkkaamiseksi taimitarhalain (190/60) , 1961 (menoarv.) ......... mk 1500 000 36976: edellyttämien taimitarhain tarkastusten suo- 36977: rittamista varten. Tarkastajan (26 pl.) edel- 7. Vuokrat. Vesiensuojelutoimiston laa- 36978: leen palkkaamiseksi ehdotetaan momentille jentamisen vuoksi ehdotetaan momentille 36979: myönnettäväksi lisäystä 855 600 mk. lisäystä 700 000 mk. 36980: d) Maataloushallituksen vesiensuojelutoi- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 6 844 600 36981: miston tärkeimpänä tehtävänä on vesistöjen , 1960 , . . . . . . . . . . mk 12 001450 36982: ja pohjavesien tilan valvonta. Tästä tehtä- , 1961 (menoarv.) ........ nik 13 890 000 36983: västä aiheutuvat samoin kuin muutkin ve- 36984: siensuojelutoimistolle kuuluvat tehtävät ovat 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannuk- 36985: lisääntyneet odotettua nopeammin. Kaikkien set. Maataloustilastosta annetun lain (7 /50) 36986: toimiston asioiden hoitamisen edellytyksenä 2 § : n mukaan on vuositilastojen laatimisesta 36987: olisi vastaanottavan vesistön tilan tuntemi- aiheutuvat kustannukset suoritettava valtion 36988: nen. Ilman näitä tietoja ei voida antaa lää- varoista. Kun vuoden 1960 joulukuun 15 päi- 36989: ninhallitusten pyytämiä, jätteitä vesiin las- vänä toimeenpannun haastattelutiedustelun 36990: kevien laitosten helpotushakemuksia koskevia kustannukset, jotka oli kokonaan huomioitu 36991: lausuntoja ja syytetoimenpiteisiin johtanei- vuoden 1960 menoarviossa, kenttätyön siir- 36992: den likaantumistapausten selvittämiseen tar- tyessä suurelta osalta kuluvan vuoden puo- 36993: vittavia tietoja. Niin ikään on otettava huo- lelle oli jaettava kahden vuoden osalle, jäi 36994: mioon, että teollisuuden jätteiden haittojen vuoden 1960 määrärahasta käyttämättä tili- 36995: poistaminen vaatii vuosittain suuria inves- teknillisestä syystä 5 011 052 mk. Sen joh- 36996: tointeja. Tarpeellisten tietojen puuttuessa dosta ehdotetaan momentille myönnettäväksi 36997: jätteiden käsittelymenetelmiä koskevia kysy- vastaava lisäys 5 000 000 mk. · 36998: myksiä ei voida ratkaista, jolloin viivästyk- 36999: sen seurauksena on vesien likaantumisen pa- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14163 356 37000: heneminen. Edellä sanotun johdosta momen- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 9 154 448 37001: tille ehdotetaan myönnettäväksi tilapäisten , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 500 000 37002: 38 11 Pl. 37003: 37004: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. ehdotetaan näiden rakennusten liittämiseksi 37005: yleiseen sähkön jakeluverkostoon momentille 37006: 1. Palkkaukset. a) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 2 285 000 mk. 37007: lisäyksenä myönnettäväksi erehdyksessä mo- 37008: mentilta kahteen kertaan vähennetyt henkilö- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 836181 37009: kohtaiset palkanlisät 45 300 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 353 860 37010: , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 904 000 37011: b) Jokioisten käytännöllistietopuolisella 37012: karjanhoitokoululla on tilapäisen opettajan 37013: palkkaamiseen 381 500 markan määräraha. 37014: Kun kysymyksessä olevat tehtävät ovat työn- vm. Yksityiset maataloudelliset oppi- 37015: opettajan tehtäviä, ehdotetaan momentille laitokset. 37016: tilapäisen työnopettajan ( 15 pl.) palkkaami- 37017: seksi lisäystä 100 600 mk. Maatalousoppilaitokset. 37018: c) Elias Lönnrotin emäntäkoulun entisenä 37019: oppilasasuntolana toiminut vanha rakennus 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten 37020: on nyt korjattu, ja oppilasmäärä on voitu järjestelyn johdosta ehdotetaan lisäystä palk- 37021: lisätä 66: een. Kun opetustyötä ei tämän koihin 4 998 775 mk, ikälisiin 690 000 mk, kal- 37022: vuoksi saada hoidetuksi nykyisellä opettaja- liinpaikanlisiin 199 400 mk, tunti- ja ylitunti- 37023: voimalla, ehdotetaan tilapäisen talousopetta- palkkioihin sekä erikoiskursseihin 1 241 200 37024: jan (17 pl.) paikkaamista varten 1 päivästä mk ja määrävuosikorotuksiin 45 825 mk eli 37025: heinäkuuta 1961 alkaen momentille myönnet- yhteensä 7 175 200 mk. 37026: täväksi lisäystä 260 700 mk. b) Högre svenska lantbruksläroverket ni- 37027: misen oppilaitoksen opetusohjelma ja toi- 37028: d) Talonmiehen työtä tekevän työntekijän minta on muutettu maamies- ja pienviljelys- 37029: viikkolevosta annetun asetuksen (376/60) neuvojaopistoista 11 päivänä marraskuuta 37030: edellyttämän apuhenkilökunnan paikkaa- 1960 annetussa asetuksessa (424/60) olevien 37031: mista varten ehdotetaan momentille lisäystä säännösten mukaiseksi. Tämän vuoksi ehdo- 37032: 3 600000 mk. tetaan opiston koneopin opettajan toimi (19 37033: e) Kun Suomussalmen emäntäkoulun ra- pl.) muutettavaksi koneopin lehtorin toimeksi 37034: kennukset valmistuvat vuoden 1961 aikana, (27 pl.). Lisäys on palkkana 254 400 mk, 37035: ehdotetaan tilapäisen talonmies-lämmittäjän ikälisinä 45 600 mk ja kalliinpaikanlisänä 37036: (11 pl.) paikkaamista varten 1 päivästä hei- 15 300 mk eli yhteensä 315 300 mk. 37037: näkuuta 1961 alkaen momentille myönnettä- Lisäykset ovat yhteensä 7 490 500 mk. 37038: väksi lisäystä 219 300 mk. 37039: Lisäykset ovat yhteensä 4 225 900 mk. V. 1959 (tilinp.) .......... mk 151731472 37040: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 157 973 223 37041: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 292 961041 , 1961 (menoarv.) ....... mk 166 344100 37042: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 322 220 697 37043: , 1961 (menoarv.) ....... mk 391649100 37044: Kotitalousoppilaitokset. 37045: 2. Ruoanpito (arviomääräraha). Lisätyn 3. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten 37046: oppilasmäärän ja ruoka-aineiden kohonnei- järjestelyn johdosta momentille ehdotetaan li- 37047: den hintojen takia ehdotetaan momentille säystä palkkoihin 2 895 200 mk, ikälisiin 37048: lisäystä 3 500 000 mk. 380 000 mk, kalliinpaikanlisiin 134 300 mk, 37049: tunti- ja ylituntipalkkioihin sekä erikoiskurs- 37050: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 24 863 875 seihin 634 600 mk, määrävuosikorotuksiin 37051: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 26 697 503 7 700 mk ja pätevyyslisiin 9 200 mk eli yh- 37052: , 1961 (menoarv.) ........ mk 23 350 000 teensä 4 061 000 mk. 37053: b) Högvalla Seminarium niminen oppilai- 37054: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (ar- tos on ainoa ruotsinkielisiä talousopettajia 37055: viomääräraha). Sen johdosta, että Mustialan valmistava laitos maassamme. Kahden opet- 37056: maatalousoppilaitoksille valmistuu kuluvan tajakurssin lisäksi oppilaitoksessa on harjoi- 37057: vuoden aikana uusi opistorakennus ja Kuja- tuskouluina vuoden kestävä emäntäkoulu- 37058: lan maatalouskouluille uusi koulurakennus, kurssi ja vuodessa kaksi 5 kuukauden kotita- 37059: 11 Pl. 39 37060: 37061: louskoulukurssia. Oppilaitoksessa toimii myös Ompeluosasto 37062: emännöitsijäkurssi. Kun viiden eri kurssin 1 ammattiopettaja (ompelutyö) . . . . . . . 19 37063: opetustyötä ei saada nykyisellä opettajavoi- 37064: malla hoidetuksi niin tehokkaasti kuin opet- Lisäys on palkkoina 1214 500 mk. 37065: tajien valmistuslaitoksessa on välttämätöntä, Lisäykset ovat yhteensä 11 302 400 mk. 37066: ehdotetaan tilapäisen talousopettajan (20 pl.) 37067: paikkaamista varten 1 päivästä heinäkuuta V. 1959 (tilinp.) .......... mk 174 328 278 37068: 1961 alkaen momentille myönnettäväksi li- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 188 096 487 37069: säystä palkkana 294 600 mk ja kalliinpaikan- , 1961 (menoarv.) ....... mk 198 221100 37070: lisänä 9 800 mk eli yhteensä 304 400 mk. 37071: Lisäykset ovat yhteensä 4 365 400 mk. 37072: Muut menot. 37073: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 80 060 933 37074: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 84 818 401 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja 37075: , 1961 (menoarv.) ........ mk 92 972 000 työvälineiden hankinta. Edellyttäen, että tä- 37076: män luvun 5 momentin d-kohdassa tehty eh- 37077: dotus kolmen uuden osaston perustamisesta 37078: Kotiteollisuusoppilaitokset. Mynämäen kotiteollisuuskouluun hyväksy- 37079: tään, ehdotetaan koulun ja työhuoneiden ka- 37080: 5. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten luston, koneiden ja työvälineiden hankkimista 37081: järjestelyn johdosta merkitään momentille varten momentille lisäystä 10 000 000 mk. 37082: lisäystä palkkoihin 4 747 200 mk, ikälisiin 37083: 737 400 mk, kalliinpaikanlisiin 179 400 mk, V. 1961 (menoarv.) ........ mk 35 320 000 37084: tunti- ja ylituntipalkkioihin 2 992 300, mk eli 37085: yhteensä 8 656 300 mk. 37086: b) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 37087: vuoden 1960 ensimmäisessä lisämenoarviossa IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 37088: oppilaitosten tuntiopettajien palkkioita var- 37089: ten myönnettyä määrärahaa vastaava lisäys Valtion maatalouskemiallinen laboratorio. 37090: 930000 mk. 4. Sekalaiset menot. Kun Helsingin kau- 37091: c) Ikaalisten mieskotiteollisuuskoulua var- pungin sähkölaitoksen ilmoituksen mukaan 37092: ten on vuoden 1960 viimeisessä lisämenoar- tasavirran käyttö lopetetaan kaupungin 37093: viossa myönnetty avustus tilapäisen koneen- alueella ja siirrytään vaihtovirran käyttöön, 37094: korjaustyönopettajan (16 pl.) palkkaamiseksi. on maatalouskemiallisen laboratorion sähkö- 37095: Opettajan palkkaamiseksi edelleen vuoden moottorit ja -kojeet sekä voimataulu uusit- 37096: 1961 aikana ehdotetaan momentille myönnet- tava, mistä johtuen ehdotetaan momentille 37097: täväksi lisäystä 501600 mk. lisäystä 360 000 mk. 37098: d) Sen johdosta, että Mynämäen kotiteol- 37099: lisuuskoulun uudisrakennus valmistuu ke- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 545 000 37100: sällä 1961, olisi opetusalojen laajentamis- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 244 994 37101: suunnitelman mukainen opetustyö saatava , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 480 000 37102: täysitehoisena alkamaan syksyllä 1961. Sen 37103: johdoota ehdotetaan tilapäisten opettajien 37104: palkkaamiseksi oppilaitokseen 1 päivästä elo- Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos. 37105: kuuta 1961 alkaen momentille myönnettä- 37106: väksi lisäystä seuraavasti: Luvun alanimike on muutettu. 37107: 11. Palkkaukset. Lisääntyneiden tarkas- 37108: Maatalouskoneiden kor.iausosasto pL 37109: tustehtävien vuoksi ehdotetaan tilapäisen 37110: l insinööriopettaja (maatalouskoneoppi, henkilökunnan palkkaamiseen varattuun 37111: insinööri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7 464 600 markan määrärahaan lisäystä 37112: 1 ammattiopettaja (koneenkorjaustyö) 16 783 000 mk. 37113: Maaseudun mkennustyöosasto V. 1959 (tilinp.) ........... mk 22 688 992 37114: 1 ammattiopettaja (rakennustyö) 19 " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 25 466 859 37115: 1 ammattiopettaja (rakennustyö) 16 , 1961 (menoarv.) ........ mk 27120 900 37116: 40 11 Pl. 37117: 37118: 12. Sekalaiset menot. Laajentuneesta toi- XI. Maitotalous. 37119: minnasta johtuvien tarvike- ja välinemeno- 37120: jen kasvun vuoksi ehdotetaan momentille li- Valtion maitotalouskoelaitos. 37121: säystä 400 000 mk. 5. Sekalaiset menot. Jokioisten kartanoi- 37122: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 899 884 den valtion maitotalouskoelaitoksen hallin- 37123: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 3 591 046 taan luovuttaman asuinrakennuksen kahden 37124: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 076 000 asuinhuoneiston kunnostamista varten assis- 37125: tenttien asunnoksi ehdotetaan momentille li- 37126: säystä 900 000 mk. 37127: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 1 789 725 37128: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 777 115 37129: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. Tut- , 1961 (menoarv.) ......... mk 1790 000 37130: kimuslaitoksen tehtävät ovat jatkuvasti li- 37131: sääntyneet ja viime vuodelta on tälle vuo- 37132: delle siirtynyt arvioitua enemmän koetus- ja XII. Hevostalous. 37133: tutkimustehtäviä. Viime vuoden aikana vah- 37134: vistetuksi tullut koetusmenetelmien kansain- Valtion hevosjalostuslaitos. 37135: välinen standardisointi merkitsee eräitä kii- 37136: reellisiä muutoksia nykyisiin menetelmiin. 37137: 4. H evosjalostuslaitoksen muut menot. Maa- 37138: talousministeriö on 30 päivänä joulukuuta 37139: Maatilataloudessa käytettäville koneille ja 1960 luovuttanut Ypäjällä sijaitsevan puolus- 37140: työvälineille asetettavien työturvallisuusvaa- 37141: tuslaitoksen huoltokoulun käytöstä vuonna 37142: timusten valmistumisesta aiheutuu laitoksen 37143: 1956 vapautuneen, tiilistä vuonna 1934 ra- 37144: koetus-, tutkimus- ja kehitystyölle lisävaati- 37145: kennetun ja tilavuudeltaan 5 335 m3: n suu- 37146: muksia. Kun lisäksi valtaoja-auratutkimuk- 37147: sen osalta laitos tarvitsee lisävaroja, momen- ruisen tallirakennuksen hevosjalostuslaitoksen 37148: tille ehdotetaan edellä mainittuihin tarkoi- hallintaan. Rakennus vaatii perusteellista 37149: korjausta. Kustannusarvion mukaan tulee 37150: tuksiin lisäystä 3 900 000 mk. 37151: peruskorjaus maksamaan 845 mk/m3 eli yh- 37152: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 29 065 466 teensä 4 510 000 mk. Kun rakennus olisi ensi 37153: , 1960 , ........... mk 33142171 tilassa saatava hyödylliseen käyttöön, ehdo- 37154: , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 256 900 tetaan momentille tarkoitukseen myönnettä- 37155: väksi 4 510 000 mk. 37156: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 099 986 37157: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 849 369 37158: X. Maanparannustoiminta. , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 990 000 37159: Maanvt7jelysinsinöörit. 37160: Kantakirjakonsulentit. 37161: 4. Tarverahat. Kuluvan vuoden meno- 37162: arviossa perustettua ylimääräistä Mikkelin 7. Palkkaukset. Kalliinpaikanlisiin ehdo- 37163: maanviljelysinsinööripiiriä varten ehdotetaan tetaan momentille lisäystä 55 400 mk. 37164: momentille lisäystä 750 000 mk. 37165: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 584 900 37166: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 7 954158 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 772 600 37167: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 7 995 119 , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 971600 37168: , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 400 000 37169: Valtion avustukset. 37170: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arvio- 37171: määräraha). Perustettua ylimääräistä Mik- 10. Hevostalouden edistäminen. Palkkaus- 37172: kelin maanviljelysinsinööripiiriä varten ehdo- ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen- 37173: tetaan momentille lisäystä 1 350 000 mk. tille lisäystä 490 300 mk. 37174: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 21164 491 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11257 974 37175: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 22 001 219 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 670 800 37176: , 1961 (menoarv.) ........ mk 24182 600 , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 470 800 37177: 11 Pl. 41 37178: 37179: xm. Kalastus. Koeasemat. 37180: 1. Kalastusopetus. Palkkausten tarkistuk- 11. Palkkaukset. Viitaten Eduskunnan vas- 37181: sen johdosta ehdotetaan momentille lisäystä tauksessa hallituksen esitykseen tulo- ja 37182: menoarvioksi vuodelle 1961 tämän momentin 37183: 69 300 mk. 37184: kohdalla olevaan lausumaan ehdotetaan halla- 37185: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 380 200 koeasemalle perustettavaksi yksi koeaseman 37186: , 1960 , ............ mk 3 078 744 johtajan virka (31 pl.) 1 päivästä heinä- 37187: , 1961 (menoarv.) ......... mk 2 040 000 kuuta 1961 lukien. Lisäys on peruspalkkana 37188: 495 000 mk, ikälisinä 162 000 mk ja kalliin- 37189: paikanlisänä 17 400 mk eli yhteensä 67 4 400 37190: mk. Tämän luvun 18 momentin kohdalla 37191: säästyy tällöin hallantutkimuslaitoksen mää- 37192: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. rärahasta 371 649 mk. 37193: Maatalouden tutkimuskeskus. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 855 960 37194: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 15 019 565 37195: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot. , 1961 (menoarv.) ........ mk 19 268 500 37196: a) Maanviljelyskemian ja -fysiikan osaston 37197: vesihauteen ja kotieläinhoito-osaston vaa'an 37198: rikkoontumisen vuoksi ehdotetaan uusien vas- 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arvio- 37199: taavien laitteiden hankkimista varten momen- määräraha). Viitaten tämän luvun 11 mo- 37200: tille lisäystä 153 000 mk. mentin perusteluihin ehdotetaan hallakoease- 37201: man apulaisten ja työväen palkkausta var- 37202: b) Puutarhaosastolle on jouduttu asenta- ten momentille lisäystä 542 300 mk. Tämän 37203: maan Piikkiön puhelinkeskuksen automatisoi- johdosta säästyy tämän luvun 18 momentin 37204: mista silmälläpitäen puhelinkaapeli, johon kohdalla hallantutkimuslaitoksen määrära- 37205: kuuluu 10 paria. Samalla on lunastettava hasta 184 724 mk. 37206: 10 osuutta linjayhtymästä. Tarkoitusta var- 37207: ten ehdotetaan momentille lisäystä 163 000 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 47 091378 37208: mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 51 266 907 37209: c) Kotieläinjalostusosastossa on yhden rei- , 1961 (menoarv.) ........ mk 51600 000 37210: käkorttikoneisiin kuuluvan lajittelukoneen 37211: puuttumisesta johtunut, että keinosiemennys- 14. Koeasemien muut menot. a) Viitaten 37212: toiminnan nopean laajentumisen vuoksi ei ole tämän luvun 11 momentin perusteluihin eh- 37213: voitu suorittaa jälkeläisarvostelua tarvitta- dotetaan hallakoeaseman muita menoja var- 37214: valla nopeudella ja tarkkuudella. Toisen la- ten momentille lisäystä 988 600 mk. Tämän 37215: jittelukoneen vuokraamista varten ehdotetaan luvun 18 momentin kohdalla säästyy tällöin 37216: momentille lisäystä 212 000 mk. hallantutkimuslaitoksen määrärahasta 708 410 37217: Lisäykset ovat yhteensä 528 000 mk. mk. 37218: b) Kun Hämeen koeaseman omasta met- 37219: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10 790 306 sästä ei ole hakattavissa polttopuuta koease- 37220: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 994 104 man kuluvan vuoden tarvetta varten, ehdo- 37221: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 478 000 tetaan polttopuiden hankintaan momentille 37222: lisäystä 200 000 mk. 37223: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arvio- c) Perä-Pohjolan koeaseman koepuimako- 37224: määräraha). Momentin nimike on muutettu. neen rikkoontumisen vuok':li ehdotetaan uuden 37225: Vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa on koneen hankkimista varten momentille li- 37226: muutettu momentin nimike sekä perusteluja säystä 100 000 mk. 37227: siten, että momentin määrärahasta saadaan d) Satakunnan koeasemalla on tilaisuus 37228: maksaa myös vesilaskut. Kun vettä joudutaan saada ostaa edullisesti käytetty leikkuupui- 37229: edelleen ostamaan, ehdotetaan, että sanotut muri. Tarkoitusta varten ehdotetaan momen- 37230: laskut saadaan kuluvanakin vuonna maksaa tille lisäystä 650 000 mk. 37231: momentin määrärahasta. Muutoksesta ei ai- e) Momentille on varattu koeasemien joh- 37232: heudu momentille lisäystä. tajien käyttövaroihin 230 000 mk. Kun hal- 37233: 6 3263/61 37234: 42 11 Pl. 37235: 37236: lakoeasemalle ei ole varattu näitä käyttö- 6. Kotitalouden edistäminen. Palkkausten 37237: varoja, ehdotetaan momentin perusteluja tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille 37238: muutettavaksi siten, että johtajien käyttöva- lisäystä 3 458 800 mk. 37239: roihin saadaan käyttää 250 000 mk. Muutok- 37240: sesta ei aiheudu momentille lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 66122100 37241: Lisäykset ovat yhteensä 1 938 600 mk. " 1960 " . . .. . .. . .. . mk 75 020 000 37242: , 1961 (menoarv.) ........ mk 80 520 000 37243: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 014 709 37244: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 29 059 667 7. Pellervoseura. Palkkausten tarkistuksen 37245: , 1961 (menoarv.) ........ mk 30 014 000 johdosta ehdotetaan momentille lisäystä 37246: 201700 mk. 37247: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 039 400 37248: XV. Maatalouden tukeminen. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 482 600 37249: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 482 600 37250: Neuvontatyön avustaminen. 37251: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kus- 8. Karjanjalostuksen edistäminen. Palk- 37252: tannukset. Palkkausten tarkistuksen johdosta kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- 37253: ehdotetaan momentille lisäystä 1 717 500 mk. mentille lisäystä 2 468 700 mk. 37254: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 34 929 900 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 48 742 475 37255: " 1960 , . . . . . . . . . . . mk 38 165 900 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 54 102 950 37256: , 1961 (menoarv.) ........ mk 41665 900 , 1961 (menoarv.) ........ mk 60 638 000 37257: 37258: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden raken- 9. Meijeritoiminnan edistäminen. Palk- 37259: nustoiminnan edistäminen. Palkkausten tar- kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- 37260: kistuksen johdosta ehdotetaan momentille li- mentille lisäystä 244 000 mk. 37261: säystä 11187 500 mk. 37262: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 597 800 37263: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 216 221200 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 137 900 37264: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 239 222 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 637 900 37265: , 1961 (menoarv.) ....... mk 265172 000 37266: 10. Sianhoidon edistäminen. a) Palkkaus- 37267: 3. Karjatalouden edistäminen. Palkkaus- ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen- 37268: ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen- tille lisäystä 335 500 mk. 37269: tille lisäystä 1 995 800 mk. b) Kun tutkimusten edistyessä on käy- 37270: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 41415 500 . nyt ilmeiseksi, että sikojen keinosiemennys- 37271: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 45 572 800 kokeilussa olisi keskityttävä ensi sijassa 37272: , 1961 (menoarv.) ........ mk 47 572 800 siemennesteen säilymisajan lisäämistä kos- 37273: keviin tutkimuksiin, ehdotetaan, että tällä 37274: 4. Puutarhatalouden edistäminen. Palk- momentilla sikojen keinosiemennyskokeilua 37275: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- varten varattu 1 000 000 markan määrä- 37276: mentille lisäystä 447 000 mk. rwha saataisiin käyttää lähinnä tutkimuk- 37277: sia suorittavan henkilökunnan palkkoihin 37278: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 5 265 400 ja matkakustannuksiin sekä karjujen ja 37279: , 1960 , . .. .. .. .. .. mk 5 842 300 keinosiemennysvälineiden hankintaan. Muu- 37280: , 1961 (menoarv.) ........ mk 11842 3.00 toksesta ei aiheudu momentille lisäystä. 37281: 37282: 5. Suom,'ljelysyhdistys. Palkkausten tar- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11520100 37283: kistuksen johdosta ehdotetaan momentille li- , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 090 100 37284: säystä 268 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 490100 37285: 37286: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 000 900 11. Lampaanhoidon edistäminen. Palkkaus- 37287: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 702 300 ten tarkistuksen johdosta ehdotetaan momen- 37288: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 7 702 300 tille lisäystä 282 900 mk. 37289: 11 Pl. 43 37290: 37291: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 905 700 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 83 692 400 37292: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 460 900 , 1960 , .......... mk 91 814 800 37293: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 810 900 , 1961 (menoarv.) ....... mk 104 516 000 37294: 37295: 13. Siipikarjan- ja mehiläishoidon edistä- 37296: minen. Palkkausten tarkistuksen johdosta 37297: ehdotetaan momentille lisäystä 254 300 mk. Muut valtion avustukset. 37298: 37299: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 641900 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirto- 37300: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 151 200 määräraha). Uudis- ja kivenraivauspalk- 37301: , 1961 (menoarv.) ......... mk 5 651200 kioista annetun lain (129/55) voimassaolo- 37302: aikaa jatkettiin viime vuonna annetulla lain 37303: muutoksella (311/60) vuoden 1962 loppuun. 37304: 14. Salaojitusyhdistys. Palkkausten tarkis- Tähän saakka vallinneen käytännön mukaan 37305: tuksen johdosta ehdotetaan momentille li- pääosa viime vuonna anotuista uudis- ja 37306: säystä 313 700 mk. kivenraivauspalkkioista joudutaan myöntä- 37307: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 282 200 mään kuluvan vuoden menoarvion varoista. 37308: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 971 300 Edellisiltä vuosilta siirtyneitä sitomattomia 37309: , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 971300 palkkiovaroja on käytettävissä kuluvana 37310: vuonna anottavia palkkioita varten vain noin 37311: 155 000 000 mk, ja aikaisemmin myönnetyistä 37312: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avusta- palkkioista jää arvion mukaan käyttämättä 37313: minen. Palkkausten tarkistuksen johdosta eh- noin 200 000 000 mk. Jotta tänä vuonna ano- 37314: dotetaan momentille lisäystä 632 700 mk. tut palkkiot voitaisiin myöntää kokonaisuu- 37315: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 701500 dessaan kuluvan vuoden määrärahasta ja kun 37316: , 1960 , ........... mk 14 059 500 työllisyyden jatkuvaa ylläpitämistä ja pien- 37317: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 559 500 viljelmien elinkelpoisuuden mahdollisimman 37318: nopeaa ja samalla pysyvää parantamista sil- 37319: 16. Maatalouske·rhotoiminta. Palkkausten mällä pitäen olisi palkkiotoimintaa jatket- 37320: tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille tava samassa laajuudessa kuin viime vuosina, 37321: lisäystä 5 415 400 mk. ehdotetaan momentille myönnettäväksi li- 37322: säystä 350 000 000 mk. Kun kivenraivaus on 37323: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 99 433 700 laajentunut suhteeUisesti voimakkaammin 37324: " 1960 , . . . . . . . . . . mk 110 342 000 kuin uudisraivaus, ehdotetaan momentin pe- 37325: , 1961 (menoarv.) ....... mk 132 842 000 rusteluja samalla muutettavaksi siten, että 37326: momentin määrärahasta saadaan käyttää 37327: 17. Laiduntalouden kohottaminen. Palk- kivenraivauspalkkioihin enintään 500 000 000 37328: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- mk 37329: mentille lisäystä 326 600 mk. 37330: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1425 000 000 37331: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 675 800 " 1960 " . . . . . . . . mk 974 000 000 37332: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 536 700 , 1961 (menoarv.) ..... mk 800 000 000 37333: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 956 700 37334: 37335: 18. Kotiteollisuuden edistäminen. Palk- 24. Kotimaisen siementuotannon edistämi- 37336: kausten tarkistuksen johdosta ehdotetaan mo- nen. Palkkausten tarkistuksen johdosta ehdo- 37337: mentille lisäystä 806 800 mk. tetaan momentille lisäystä 354 200 mk. 37338: 37339: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 796 937 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 880 600 37340: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 20 817 270 , 1960 , ............ mk 8 745 200 37341: , 1961 (menoarv.) ........ mk 27 058 900 , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 945 200 37342: 37343: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyks~1le ja 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden 37344: yksityisille. Palkkausten tarkistuksen joh- urakkatyön tutkimiseksi. Palkkausten tarkis- 37345: dosta ehdotetaan momentille lisäystä tuksen johdosta ehdotetaan momentille li- 37346: 3 615 700 mk. säystä 152 200 mk. 37347: 44 11 Pl. 37348: 37349: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 048 200 eräisten töiden jatkamiseen ei ole tarkoituk- 37350: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 382 500 senmukaista enää myöntää työllisyysvaroja, 37351: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 382 500 ehdotetaan momentille lisäystä 50 000 000 37352: mk. 37353: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (ar- 37354: viomääräraha). a) Momentin perusteluja eh- V. 1959 (tHinp.) .......... mk 100 000 000 37355: dotetaan siten selvennettäväksi, että siinä , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 000 000 37356: tarkoitettuja tukemistoimenpiteitä voidaan , 1961 (menoarv.) ....... mk 200 000 000 37357: suorittaa lähinnä linjan Pietarsaari-Lehti- 37358: mäki-Iisalmi-Värtsilä pohjois- ja itäpuo- 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsää- 37359: lella olevilla alueilla sekä niihin verrattavilla dännön sekä Porkkalan alueen jälleenraken- 37360: saaristoalueilla. Momentille ei tästä syystä tamistoiminnan toimeenpanokustannukset. a) 37361: ehdoteta lisäystä. Maankäyttölaissa tarkoitetun yleissuunnitte- 37362: b) Kun maidon tuotanto kuluvana vuonna lun suorittamista varten ja maankäyttölain 37363: tullee olemaan samansuuruinen kuin viime toimeenpanon tehostamiseksi muutoinkin on 37364: vuonna, ehdotetaan momentille myönnettä- välttämätöntä asettaa kuluvana vuonna ai- 37365: väksi lisäystä 250 000 000 mk. nakin kaksi uutta maankäyttötoimikuntaa. 37366: Lisäykset ovat yhteensä 250 000 000 mk. Tämän johdosta ehdotetaan momentille li- 37367: säystä 16 000 000 mk. 37368: V. 1959 (tilinp.) b) Maankäyttö- ja maanhankintalainsää- 37369: (XXV: 18) mk 2 428 022 539 dännön sekä Porkkalan alueen jälleenraken- 37370: 1960 (tilinp.) tamistoiminnan toimeenpanotehtävissä työs- 37371: " (XXV: 18) mk 2 749 854 866 kentelevien maanviljelys- ja ·talousseurojen 37372: 1961 (menoarv.) ...... mk 2 500 000 000 palveluksessa olevien toimihenkilöiden palk- 37373: " kausten tarkistamisen johdosta virkamies- 37374: palkkauksia vastaaviksi momentille ehdote- 37375: taan lisäystä 15 000 000 mk. 37376: XVI. Asutustoiminta. Lisäykset ovat yhteensä 31 000 000 mk. 37377: 37378: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia V. 1959 (tilinp.) ......... mk 894 993 922 37379: perusparannus-, tienteko- sekä tien kuntoon- , 1960 , . . . . . . . . . mk 931 343 710 37380: pano- ja kunnossapitotöitä varten (siirto- , 1961 (menoarv.) ....... mk 886 621200 37381: määräraha). Maankäyttölain muuttamisesta 37382: 30 päivänä joulukuuta 1960 annetulla lailla 13. UutisUlain perustamispalkkiot (arvio- 37383: (510/60) on momentin nimikkeessä mainit- määräraha). Maankäyttölain mukaan vuo- 37384: tujen avustusten myöntämisen sovellutusalaa sina 1959 ja 1960 jo myönnetyistä ja vuonna 37385: olennaisesti laajennettu, minkä lisäksi sa- 1961 vielä myönnettävistä perustamispalk- 37386: mana päivänä annettu laki asutuslainsäädän- kioista asukkaille maksettavia ·sekä asutus- 37387: nön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä lainsäädännön kumoamiseen liittyvistä toi- 37388: annetun lain muuttamisesta (516/60) tulee 37389: 1 37390: menpiteistä annetun lain muuttamisesta 30 37391: aiheuttamaan lisäystä momentilta suoritetta- päivänä joulukuuta 1960 annetun lain (516/ 37392: vissa menoissa. Momentin perustelujen mu- 60) 6 §: n nojalla myönnettävistä perustamis- 37393: kaan käytetään momentin nimikkeessä tarkoi- palkkioista maksettavia palkkioita varten mo- 37394: tettujen avustusten lisäksi määrärahaa myös mentille ehdotetaan lisäystä 100 000 000 mk. 37395: aikaisemman asutuslainsäädännön mukaisilla 37396: tiloilla ja niihin verrattavilla muilla pien- V. 1959 (tHinp.) .......... mk 283 711324 37397: tiloilla suoritettaviin tarpeellisiin tie- ja kui- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 441 342 498 37398: vatustöihin. Näistä töistä huomattava määrä , 1961 (menoarv.) ....... mk 350 000 000 37399: on keskeneräisenä. Kun momentille osoitettu 37400: määräraha tarvitaan etupäässä edellä mainit- 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain 37401: tujen avustusten suorittamiseen ja kun tie- toimeenpanon yhteydessä rakennettavat ylei- 37402: hankkeet, jotka ovat olleet käynnissä pää- set tiet (siirtomääräraha). Momentin nimik- 37403: asiallisesti varsinaisilla työllisyysvaroilla, on keessä tarkoitettuja töitä koskevia tiehank- 37404: saatettava loppuun, ja kun näiden kesken- keita on vuosina 1958-1960 vaikean työlli- 37405: 11 Pl. 45 37406: 37407: syystilanteen vuoksi pantu vireille ja varsi- Yksityiset koulut. 37408: naisilla työllisyysvaroilla osittain toteutettu 37409: huomattavasti laajemmassa mitassa kuin mitä 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen. 37410: momentille osoitetut määrärahat olisivat edel- Palkkausten tarkistuksen johdosta ehdote- 37411: lyttäneet. Kun sanottujen keskeneräisten töi- taan momentille lisäystä 616 000 mk. 37412: den suorittamiseen ei öle tarkoituksenmu- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 684 600 37413: kaista enää myöntää työllisyysvaroja ja kun " 1960 " . . . . . . . . . . mk 13 688 500 37414: momentille osoitetut varat eivät riitä näiden , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 688 500 37415: töiden jatkamiseen, ehdotetaan momentille li- 37416: säystä 50 000 000 mk 37417: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 25 000 000 XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta. 37418: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 50 000 000 37419: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 Metsäntutkimuslaitos. 37420: 1. Palkkaukset. Kun Parkanon kunnassa 37421: ollut Karvian varavankila on lakkautettu ja 37422: pääosa sen hallussa olleista maa-alueista suo- 37423: XVIII. Yksityismetsätalous. vi'ljelyksineen sekä osa asuin- ja toimisto- 37424: rakennuksista on siirretty metsäntutkimuslai- 37425: Metsähallitus. toksen hallintaan muodostamaila kyseisistä 37426: 1. Palkkaukset. Metsänparannusvarojen alueista Pohjois-Satakunnan metsägeneettinen 37427: käytön valvonnan tehostamista varten ehdote- ja hydrologinen tutkimusasema, ehdotetaan 37428: taan momentille tilapäisen työvoiman palk- tilapäisen henkilökunnan ja työsopimussuh- 37429: kaamiseen myönnettyyn 12 000 markan mää- teessa olevien työntekijäin palkkauksia varten 37430: rärahaan lisäystä 100 000 mk. myönnettäväksi momentille lisäystä 4 441 800 37431: mk. 37432: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 685 200 37433: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 000 800 V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 65 003 236 37434: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 290100 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 263 696 37435: , 1961 (menoarv.) ........ mk 73 570 400 37436: 37437: 37438: Yksityismetsät. Erinäiset tutkimukset. 37439: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja 9. Metsien inventointitutkimukset. Päivä- 37440: valvonta. Palkkausten tarkistuksen johdosta rahojen kohoamisen vuoksi ehdotetaan mo- 37441: ehdotetaan momentille lisäystä 17 560 000 mk. mentille lisäystä 735 000 mk. 37442: 37443: V. 1959 (tilinp.) ......... mk 433 460 900 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1849 945 37444: " 1960 " . . . . . . . . . mk 464 497 400 , 1960 , ............ mk 7 347 870 37445: , 1961 (menoarv.) ....... mk 519 497 400 , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 450 000 37446: 37447: 12. Puun käyttöä ja metsien hakkuumää- 37448: riä koskeva tutkimus (siirtomääräraha). Päi- 37449: Metsäopetus. värahojen kohoamisen vuoksi ja otantatutki- 37450: Valtion koulut. muksen perusjoukon tarkistamista varten eh- 37451: dotetaan momentille lisäystä 912 000 mk. 37452: 10. Palkkaukset. Metsäkoulujen talonmies- 37453: lämmittäjien viikkolevon järjestämistä varten V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 000 000 37454: ehdotetaan momentille palvelusväen palkkaa- " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000 37455: miseen myönnettyyn 14 670 090 markan mää- , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 000 000 37456: rärahaan lisäystä 420 000 mk. 37457: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuho- 37458: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 34 060 563 jen torjunta ja torjuntamenetelmien kehittä- 37459: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 38 427 458 minen (uusi). Kun hyönteiset aiheuttavat 37460: , 1961 (menoarv.) ........ mk 43 995 800 männiköissä huomattavia vahinkoja, on met- 37461: 46 11 Pl. 37462: 37463: säntutkimuslaitoksen oltava selvillä tuhon- 10. Magneettinen tutkimus. Ilmatieteelli- 37464: uhasta ja niiden torjuntamenetelmistä. Vain sen keskuslaitoksen Nurmijärven geofysikaa- 37465: täten voidaan antaa käytännön metsätalou- lisen observatorion käyttöön luovutetun re- 37466: delle tarvittavat ohjeet tuhojen tukahdutta- vontulitutkan asennustöiden loppuun saatta- 37467: miseksi jo alkuasteella, jolloin voidaan estää mista varten ehdotetaan momentille lisäystä 37468: katastroofituhojen syntyminen. Tämän vuoksi 100000 mk. 37469: ehdotetaan ennakkoehkäiseviä toimenpiteitä, 37470: odotettavissa olevien tuhojen tarkkailua ja V. 1959 (tilinp.) ..... mk 1446 673 37471: 0. 0. 0 •• 37472: 37473: 37474: 37475: 37476: vuoden 1960 mäntypistiäistuhoalueiden seu- " 1960 " ......... mk 2 183 927 37477: 0 • • 37478: 37479: 37480: 37481: 37482: raustuhojen torjuntatoimenpiteitä varten , 1961 (menoarv.) ......... mk 1706 000 37483: tälle uudelle momentille myönnettäväksi 37484: 4 600000 mk. 37485: Momentin loppusumma on 4 600 000 mk. XXUI. Valtion eläinlääketieteellinen laitos. 37486: 37487: 1. Palkkaukset. Eläinlääketieteellisen lai- 37488: toksen työmäärän lisääntymisen johdosta eh- 37489: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. dotetaan momentille ylityökorvauksiin varat- 37490: tuun 540 700 markan määrärahaan lisäystä 37491: 1. Palkkaukset. a) Momentille merkitään 250000 mk. 37492: vuoden 1960 viimeisessä lisämenoarviossa 37493: Kruununkylän lentosääasemalle myönnetyn V. 1959 (tilinp.) ........... mk 23 694 788 37494: yhden tilapäisen sääteknikon (15 pl.) ja yh- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 24 858 609 37495: den tilapäisen tutkimusapulaisen (12 pl.) , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 258 500 37496: palkkiot koko vuodelle laskettuina eli yh- 37497: teensä 970 300 mk. 37498: b) Lentoliikenteen laajenemisen johdosta 37499: Tampereen lentokentällä ehdotetaan perustet- XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu. 37500: tavaksi yksi tilapäinen tutkimusapulaisen 37501: toimi (12 pl.), minkä vuoksi momentille eh- 1. Palkkaukset. a) Makroskooppisen ana- 37502: dotetaan lisäystä 456 300 mk. tomian preparatiokurssin pitämiseen eivät 37503: c) Palolain mukaan on ilmatieteellisen korkeakoulun anatomian laitoksen nykyiset 37504: keskuslaitoksen ryhdyttävä antamaan kulo- opettajavoimat riitä. Tämän vuoksi ehdote- 37505: varoituksia, mikä edellyttää kulovaaraindek- taan tilapäisen kurssiassistentin palkkaami- 37506: sien päivittäistä laskemista koko valtakunnan seksi syys-marraskuun ajaksi myönnettä- 37507: alueelle ja eräiden erikoiskarttojen piirtä- väksi momentille tilapäisten toimihenkilöiden 37508: mistä. Näiden töiden suorittamiseksi ehdote- ja tuntiopettajien palkkaamiseen varattuun 37509: taan tilapäisen henkilökunnan paikkaamista määrärahaan lisäystä 186 000 mk. 37510: varten touko-syyskuun ajaksi momentille b) Elintarvikehygienian laitoksen opettaja- 37511: myönnettäväksi 320 000 mk. voimat ovat riittämättömät ohjaamaan ope- 37512: d) Viransijaisten palkkaamiseen ehdote- tukseen liittyvää harjoittelua eri teurasta- 37513: taan momentille lisäystä 1 497 500 mk. moissa ja laitoksissa. Tämän vuoksi olisi 37514: Lisäykset ovat yhteensä 3 244 100 mk. näissä laitoksissa työskenteleviä eri alojen 37515: asiantuntijoita palkattava ottamaan osaa ope- 37516: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 104 988 505 tukseen, jota varten momentille ehdotetaan 37517: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 115 136 166 myönnettäväksi tilapäisten toimihenkilöiden 37518: , 1961 (menoarv.) ....... mk 122 908 000 ja tuntiopettajien palkkaamiseen varattuun 37519: määrärahaan lisäystä 50 000 mk. 37520: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko. Poh- Lisäykset ovat yhteensä 236 000 mk. 37521: joismaisten ilmastokarttojen valmistamiseksi 37522: Suomen osalta ehdotetaan momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........... mk 20 222 770 37523: 450000 mk. , 1960 , ........... mk 32 140 733 37524: , 1961 (menoarv.) ........ mk 39 922100 37525: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 822 687 37526: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 466 690 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle 37527: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 253 000 suoritettava korvaus. Yleisen palkkatason 37528: 11 ja 12 Pl. 47 37529: 37530: noustua Ruotsissa ovat myös suomalaisten 33. Palovartiointi yksityismetsissä (uusi). 37531: eläinlääketieteen kandidaattien opetuksen an- Palolain edellyttämään metsäpalojen tähystä- 37532: tamiseen osallistuvien ylimääräisten assistent- mistä ja tiedottamista sekä sitä varten tar- 37533: tien palkat ja opetusmateriaalin hinnat sekä vittavien laitteiden ja välineiden aikaansaa- 37534: muut kustannukset, kuten eläinten kuljetuk- mista ja kunnossapitoa varten ehdotetaan 37535: sen, ruokinnan ja hoidon aiheuttamat menot, tälle uudelle momentille myönnettäväksi 37536: nousseet. Tämän johdosta ehdotetaan mo- 15 000 000 mk. 37537: mentille lisäystä 777 300 mk. Momentin loppusumma on 15 000 000 mk. 37538: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 494 020 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle 37539: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 817 500 (uusi). Vuoden 1960 menoarviossa myönnet- 37540: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 797 500 tiin kantakoesikalan perustamista varten 37541: Seinäjoelle 3 000 000 mk. Momentin perus- 37542: telujen mukaan määräraha oli tarkoitettu 37543: XXV. Erinäiset määrärahat. myönnettäväksi avustuksena Seinäjoen kau- 37544: pungissa kotipaikan omaavalle Osuusteuras- 37545: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden tamo Itikalle, joka .oli edellyttänyt avustuk- 37546: rationalisoimistyön tukemiseksi. Palkkausten sen määrän 5 000 000 markaksi. Tämän 37547: tarkistuksen johdosta ehdotetaan momentille vuoksi ehdotetaan lisäyksenä mainittuun 37548: lisäystä 630 000 mk. avustukseen tälle uudelle momentille myön- 37549: nettäväksi 2 000 000 mk. 37550: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 379 600 Momentin loppusumma on 2 000 000 mk. 37551: " 1960 " .. . .. .. . .. mk 13 524 500 37552: , 1961 (menoarv.) ........ mk 17 524 500 V. 1960 (tilinp.) ........... mk 3 000 000 37553: 37554: 37555: 37556: 37557: Kahdestoista Pääluokka. 37558: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat 37559: hallinnonhaarat. 37560: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 853 800 37561: ministeriö. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 67 869 098 37562: , 1961 (menoarv.) ........ mk 69 388 300 37563: 5. Asuntotuotantotoimikunta. a) Ikälisiin 37564: tarvitaan lisäystä 301 700 mk ja kalliinpai- 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset me- 37565: kanlisiin 18 600 mk eli yhteensä 320 300 mk. not. a) Kun ministeriön työvoima-asiain 37566: b) Toimiston henkilökunnan palkkioihin osasto on muuttanut suurempiin toimistotiloi- 37567: momentille ehdotetaan lisäystä 971 600 mk. hin taloon Annankatu 25 ja harjoittelijain- 37568: c) Tilapäisten toimihenkilöiden palkkioihin vaihtotoimisto taloon Mikonkatu 8, vuokriin 37569: momentille ehdotetaan lisäystä 102 200 mk. ehdotetaan momentille lisäystä 4 595 000 mk. 37570: d) Matkakustannuksiin varattuun 2 600 000 b) Työvoima-asiain osaston muutosta joh- 37571: markan määrärahaan ehdotetaan päivärahan tuviin valaisinlaitteiden, pikapuhelimien, 37572: nousun johdosta ja tarkastuskohteiden li- merkinautolaitteiden ym. hankintaan ja asen- 37573: sääntymisen vuoksi lisäystä 900 000 mk. tamiseen ehdotetaan myönnettäväksi 5 750 000 37574: e) Arkistointiin tarvittavien lisähyllyjen mk sekä muuttokustannuksiin 250 000 mk eli 37575: hankkimista varten momentille ehdotetaan yhteensä 6 000 000 mk. 37576: myönnettäväksi 650 000 mk. c) Uuden kaluston ja eräiden konttori- 37577: f) Uuden voimakastehoisen pölynimurin koneiden hankkimista varten ehdotetaan 37578: hankkimista varten ehdotetaan momentille myönnettäväksi 1800 000 mk. 37579: myönnettäväksi 55 000 mk. d) Ammatinvalinnanohjaustoimiston mat- 37580: Lisäykset ovat yhteensä 2 999 100 mk kakustannuksiin varattuun 250 000 markan 37581: 48 12 Pl. 37582: 37583: määrärahaan ehdotetaan lisäystä 250 000 mk. 690 m2, vuoden 1961 helmikuun alusta lu- 37584: Lisäykset ovat yhteensä 12 645 000 mk. kien talosta Mikonkatu 2 lisää huonetilaa, 37585: jonka lattiapinta-ala on 44 m2, ja toukokuun 37586: V. 1959 (15 Pl. IV: 2) alusta alkaen talosta E. Esplanaadik. 22 huo- 37587: (tilinp.) .......... mk 173 295 820 neisto, jonka lattiapinta-ala on 233 m2. 37588: , 1960 (15 Pl. IV: 2) Näistä uusista toimistotiloista aiheutuu 37589: (tilinp.) .......... mk 186 135 365 vuonna 1961 vuokramenoja yhteensä 37590: , 1961 (menoarv.) ....... mk 75 000 000 7 634 000 mk. Vuokriin ja valaistuskustan- 37591: nuksiin ehdotetaan momentille lisäystä 37592: 7 750000 mk. 37593: II. Tie- ja vesirakennushallitus. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 9 834 215 37594: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 175 319 37595: 2. Ylimääräisen Ja Ulapäisen henkilökun- , 1961 (menoarv.) ........ mk 14130 000 37596: nan palkkaukset. Palkkatason nousun vuoksi 37597: ehdotetaan siivoojain palkkaamiseen varat- 37598: tuun määrärahaan lisäystä 160 000 mk ja 37599: uusien toimistotilojen siivoamisesta aiheutu- 111. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 37600: viin palkkausmenoihin 460 000 mk eli yh- 37601: teensä lisäystä 620 000 mk. 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun- 37602: nan palkkaukset ja ylityökorvaus. a) Palk- 37603: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 113 658 556 kojen kohoamisen vuoksi ehdotetaan siivoo- 37604: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 110 220 644 37605: jain palkkaamiseen varattuun määrärahaan 37606: , 1961 (menoarv.) ....... mk 126 074 700 lisäystä 235 000 mk. 37607: b) Keski-Pohjanmaan tie- ja vesirakennus- 37608: 5. Tarverahat. a) Vuoden 1961 alusta tie- piirin perustamisen vuoksi ehdotetaan, edel- 37609: ja vesirakennushallitus sai käyttöönsä lisää lyttäen, että piiri pääsee aloittamaan toimin- 37610: 26 toimistohuonetta ja toukokuun alusta saa- tansa 1 päivänä heinäkuuta 1961, siivoojain 37611: daan vielä 5 huonetta. Näiden uusien huo- palkkaamiseen varattuun määrärahaan li- 37612: neistotilojen sisustamista ja kalustamista var- säystä 215 000 mk. 37613: ten sekä toiminnan laajentamisesta johtuen Lisäykset ovat yhteensä 450 000 mk. 37614: ehdotetaan momentille lisäystä 2 170 000 mk. 37615: b) Vuoden 1961 alusta lukien talosta Man- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 429 441554 37616: nerheimintie 22 vuokrattu huoneisto oli niin " 1960 " . . . . . . . . . . mk 436 187 542 37617: huonokuntoinen, että sen korjaus siivoustöi- , 1961 (menoarv.) ....... mk 470 793 900 37618: neen tuli maksamaan 1 301 542 mk. Tämän 37619: huoneiston ja vuoden 1961 toukokuun alusta 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (ar- 37620: vuokrattavan huoneiston puhelimien hankinta viomääräraha). Momentille ehdotetaan li- 37621: ja kytkentä tie- ja vesirakennushallituksen säystä 30 000 000 mk. 37622: keskukseen tulee maksamaan noin 320 000 37623: mk. Näihin korjaus- ja kunnostusmenoihin V. 1959 (tilinp.) .......... mk 129 575 408 37624: ehdotetaan myönnettäväksi 1 620 000 mk. " 1960 " . . . . . . . . . . mk 172 694 842 37625: c) Uusista toimistotiloista johtuviin puhe- , 1961 (menoarv.) ....... mk 145 000 000 37626: linkaapelivuokriin ehdotetaan lisäystä 300 000 37627: mk. 5. Tarverahat. Keski-Pohjanmaan tie- ja 37628: Lisäykset ovat yhteensä 4 090 000 mk. vesirakennuspiirin perustamisen vuoksi ehdo- 37629: tetaan vuokrattavan toimistohuoneiston ka- 37630: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 13 600 000 lustamista ja sisustamista varten myönnettä- 37631: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 16 550 000 väksi 1 800 000 mk ja piirikonttorin tarve- 37632: , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 000 000 rahoihin 1 500 000 mk eli yhteensä 3 300 000 37633: mk. 37634: 7. Vuokra ja valaistus. Tie- ja vesiraken- 37635: nushallituksen käyttöön on vuoden 1961 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 40142 527 37636: alusta lukien vuokrattu talosta Mannerhei- " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 40 499 115 37637: mintie 22 huoneisto, jonka lattiapinta-ala on , 1961 (menoarv.) ........ mk 46 000 000 37638: 12 Pl. 49 37639: 37640: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arvio- 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja 37641: määräraha). Keski-Pohjanmaan tie- ja vesi- kyläteiden kuntoonpanon avustaminen. Kun 37642: rakennuspiirin piirikonttoria varten tarpeel- paikallisteiksi määrätyt kunnan- ja kylätiet 37643: lisen huoneiston vuokraamiseksi 1 päivästä on luovuttajan toimesta ja kustannuksella 37644: heinäkuuta 1961 alkaen ehdotetaan momen- saatettava hyväksyttävään kuntoon, vaativat 37645: tille myönnettäväksi 2 400 000 mk. nämä työt useissa tapauksissa niin suuria 37646: kustannuksia, etteivät tien luovuttajat pysty 37647: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 52 948 781 niistä selviytymään ilman valtionavustusta. 37648: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 56 455 955 Momentin nimikkeessä tarkoitettuja valtion- 37649: , 1961 (menoarv.) ........ mk 72 000 000 avustusanomuksia on vireillä niin suuri 37650: määrä, että käytettävissä oleva määräraha ei 37651: riitä edes kaikkein heikoimmassa taloudelli- 37652: sessa asemassa olevien kuntien tai kylätie- 37653: V. Tie- ja vesirakennukset. kuntien avustamiseen. Huomioon ottaen, että 37654: Tietyöt. momentin määrärahasta on jo käytetty noin 37655: puolet, tarkoitukseen ehdotetaan myönnettä- 37656: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille väksi lisäystä 50 000 000 mk. 37657: maantiealueiden lunastusta varten (siirto- 37658: määräraha). Avustusten myöntämiseksi sel- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 44 068 500 37659: laisille kunnille, joiden alueella maantietyöt " 1960 " . . . . . . . . . . mk 55 099 000 37660: on aloitettu vanhan tielain voimassaolon ai- , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 37661: kana ja jotka näin ollen ovat joutuneet koh- 37662: tuuttamaan asemaan verrattuna niihin kun- 37663: tiin, joiden maantietyöt on aloitettu uuden 37664: tielain voimaan tultua, ehdotetaan, ottaen VI. Rakennushallitus. 37665: huomioon, että momentin määrärahasta tällä 37666: hetkellä on jäljellä noin 60 000 000 mk, mo- 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 37667: mentille lisäystä 100 000 000 mk. Tilapäisen henkilökunnan palkkioihin ehdo- 37668: tetaan lisäystä 1 281 500 mk. 37669: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 181731700 37670: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 144 702 710 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 54 936 676 37671: , 1961 (menoarv.) ....... mk 180 000 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 52 659 387 37672: , 1961 (menoarv.) ........ mk 65 466 300 37673: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen. 37674: a) Ehdotetaan, että momentin määrärahaa 37675: saadaan käyttää kunnossapitoavustusten suo- VII. Lääninrakennustoimistot sekä ermalS· 37676: rittamiseen kunnille tai kylätiekunnille jälki- ten valtion kiinteistöjen hoitomenot. 37677: käteen myös niissä tapauksissa, milloin kun- 37678: nan tai kylätiekunnan avustuksen maksamista 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustan- 37679: koskeva hakemus on hylätty liian myöhään nukset. Turun ja Porin lääninrakennustoi- 37680: tai väärässä muodossa tehtynä ja avustuk- miston käytössä olevan auton peruskorjaus- 37681: sen maksamiseen harkitaan olevan kohtuus- kustannuksiin ehdotetaan momentille lisäystä 37682: syistä aihetta. Muutos ei aiheuta lisäystä 250 000 mk. 37683: momentille. 37684: b) Kun valtionavustuksen ensimmäisen V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 438 325 37685: erän saaneiden kunnan- ja kyläteiden jatko- " 1960 " ............ mk 3 406173 37686: ja lisärahoitustarve on osoittautunut arvioi- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 140 000 37687: tua suuremmaksi ja määrärahan vähyyden 37688: vuoksi jo aloitetut työt keskeytyisivät vuo- 37689: deksi, ehdotetaan momentille lisäystä 37690: 50 000 000 mk. XI. Ilmailu. 37691: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1627 265 598 3. Lentoasemat ja lentoreitit. a) Tie- ja 37692: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 875 958 058 vesirakennushallituksen käytettäväksi liiken- 37693: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1700 000 000 nöitävien lentokenttien ja reittien kunnossa- 37694: 7 3263/61 37695: 50 12 Pl. 37696: 37697: pitoon sekä liikenteestä johtuvaa palontorjun- ottaen että vuoden 1961 alussa sattunut 37698: taa, ensiapupalvelua, lentohuoltotoimintaa ja Koivulahden lento-onnettomuus on tähän 37699: va.rtiointia. varten myönnettyyn 259 108 000 saakka aiheuttanut jo yli 800 000 markan 37700: markan määrärahaan ehdotetaan lisäystä työ- kustannukset, momentille lisäystä 1 200 000 37701: palkkojen korotuksen takia, palokuntien pe- mk. 37702: rustamiseksi, paloharjoitusten pitämiseksi, b) Kun Suomen ICAO:n jäsenvaltiona 37703: palovarusteiden täydentämiseksi ja liikenteen tulee myöskin osallistua kansainvälisen ilma- 37704: sekä lentoasemien ja niiden laitosten laajen- kuljetusinstituutin (ITA) työhön instituu- 37705: tamisen johdosta yhteensä 20 000 000 mk. tin jäsenenä ja kun vuoden 1961 jäsenmaksu 37706: b) Posti- ja lennätinhallituksen käyttöön 300 US dollaria on jo erääntynyt maksetta- 37707: vuonna 1961 ilmailuviestitoiminnan menoihin vaksi, ehdotetaan tarkoitukseen lisäystä 37708: varattuun 127171200 markan määrärahaan 100000 mk. 37709: ehdotetaan hintojen nousun ja lisääntynei- c) Lennonjohtajien ja muun lentoturval- 37710: den puhelin-, lennätin- ja kauko-ohjauslinjo- lisuushenkilökunnan oppi- ja harjoituskurs- 37711: jen vuokrien ja maksujen sekä kohonneiden sien pitämisestä aiheutuvien opetuskorvaus- 37712: viestihuoltokustannusten ja osatäydennysten ten ja muiden koulutusmenojen suorittami- 37713: sekä työpalkkojen korotuksien ja lisääntynei- seksi ehdotetaan momentille lisäystä 300 000 37714: den tehtä.vien takia lisäystä 10 000 000 mk. mk sekä radioluotsauksesta aiheutuvia kus- 37715: Lisäykset ovat yhteensä 30 000 000 mk. tanimksia varten 1 680 000 mk eli yhteensä 37716: 1980000 mk. 37717: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 359170 551 Lisäykset ovat yhteensä 3 280 000 mk. 37718: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 374 841 830 37719: , 1961 (menoarv.) ....... mk 388 401700 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 481069 37720: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 636 623 37721: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 510 200 37722: 4. Tarverahat. Momentilla puhelinkeskuk- 37723: sen ja koneiden vuokraan varatut 186 000 37724: mk oli tarkoitettu vain ilmailutoimiston omaa 37725: tarvetta varten. Kuitenkin osoittautui tarkoi- XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnan- 37726: tuksenmukaiseksi, että ilmailutoimisto hankki ohjaustoiminta sekä työvoima- 37727: aiottua suuremman puhelinvaihteen tyydyt- toimikunnat. 37728: tämään kaikkien talossa Mariankatu 9 olevien 37729: valtion virastojen tarpeen. Tästä järjeste- 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palk- 37730: lystä aiheutuen tulee ilmailutoimiston makset- kaukset. Työvoimapiirien piiritoimistojen ja 37731: tavaksi myöskin arvioitua suuremmat vuosi- työasiamiestoimistojen työmäärä on lisäänty- 37732: maksut ja laitteiden huoltokustannukset~ nyt niin suuressa määrässä~ että vuosilomien 37733: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisävstä järjestäminen toimenhaHijain vuorottelulla 37734: 720000 mk. • ei käy päinsä kaikissa tapauksissa, minkä 37735: vuoksi momentille ehdotetaan vuosilomasijais- 37736: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 839 906 ten palkkauksiin lisäystä 2 000 000 mk. 37737: ., 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 2 270 498 V. 1961 (menoarv.) ....... mk 208 219 500 37738: •• 1961 (menoarv.) ......... mk 1386 000 37739: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta ai- 37740: heutuvat palkkaukset. a) Kalliinpaikanlisiin 37741: 5. Vuokra. Ilmailutoimiston sähkön kulu- momentille ehdotetaan lisäystä 425 000 mk. 37742: tukseen ja muihin arvaamattomiin menoihin b) Ammatinvalinnanohjaajien koulutta- 37743: varattuun 100 000 markan määrärahaan eh- mista varten on välttämätöntä palkata piiri- 37744: dotetaan lisäystä 100 000 mk. toimistoihin harjoittelijoita, minkä vuoksi 37745: V. 1960 (tilinp.) ............ mk 2 605 455 momentille ehdotetaan lisäystä 2 500 000 mk. 37746: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 806 200 Kun lisäksi ammatinvalinnanohjaustoimisto- 37747: jen siivoojien palkkauksiin ehdotetaan li- 37748: säystä 1 200 000 mk, on lisäys yhteensä 37749: 6. Sekalaiset menot. a) Lento-onnettomuuk- 3 700 000 mk. 37750: sien tutkimisesta aiheutuneiden kustannusten Lisäykset ovat yhteensä 4125 000 mk. 37751: suorittamiseen momentille varattuun 300 000 37752: markan määrärahaan ehdotetaan, huomioon V. 1961 (menoarv.) ........ mk 75 930 600 37753: 12 ja lS Pl. 51 37754: 37755: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha). xm. Erinäiset määrärahat. 37756: Kun momentin määrärahojen turvin on jär- 37757: jestettävä ammatinvalinnanohjaustoimintaa 4. Matkailuliikenteen edistäminen. a) 1\fai. 37758: myös Kouvolan, Turun, Vaasan ja Jyväs- nonnan tehostamiseksi Amerikan Yhdysval- 37759: kylän ohjauspiireissä, ehdotetaan ohjaushen- loissa ehdotetaan Suomen New Yorkissa ole- 37760: kilöstön matkakustannuksia varten lisäystä valle matkailumainostoimistolle myönnettyyn 37761: 1500000 mk. määrärahaan lisäystä 480 000 mk. 37762: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 15 000 000 b) Pariisissa toimivalle Suomen matkailu- 37763: mainostoimistolle myönnettyyn avustusmäärä- 37764: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha). Kou- rahaan ehdotetaan lisääntyneiden toimisto- 37765: volan, Turun, Vaasan ja Jyväskylän piireissä kustannusten takia lisäystä 145 000 mk. 37766: tapahtuvan ammatinvalinnanohjauksen kans- Lisäykset ovat yhteensä 625 000 mk. 37767: lia-, kalusto-, ilmoitus- ja painatusmenojen1 37768: opetus- ja kurssitoiminan sekä neuvottelu- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 68 154 000 37769: kuntien kustannusten suorittamiseksi ehdote- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 66 160 500 37770: taan lisäystä 3 000 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 87 472 500 37771: 37772: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 37 000 000 37773: 37774: 37775: 37776: 37777: Kolmastoista Pääluokka. 37778: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 37779: L Kauppa- ja teollisuusministeriö. III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 37780: 1. Palkkaukset. a) Kauppa- ja teollisuus- Luotsipiirit. 37781: ministeriön alainen ammattiopetus on viime 37782: vuosien aikana huomattavasti laajentunut ja 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennus- 37783: samalla on myönnettävien valtionavustusten ten kunnossapito ja. kalusto- sekä satamien ja 37784: määrä erittäin voimakkaasti lisääntynyt. Ny- laiturien uusimin6n (siirtomääräraha). Sen 37785: kyisellä työvoimalla ei ole ehditty tyydyttä- johdosta, että Kustavin luotsiaseman raken~ 37786: västi hoitaa valtionavustuksen myöntämistä nus valmistuu käyttöön kuluvan kevään ai- 37787: ja sen käytön valvontaa. Koska oppilaitok- kana, ehdotetaan luotsiaseman kaluston hank- 37788: sia perustetaan jatkuvasti, on lisätyövoiman kimista varten momentille myönnettäväksi 37789: ottaminen osastolle välttämätöntä. Sanotun 900000 mk. 37790: perusteella ehdotetaan, että ammattikasvatus- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 000 000 37791: osaston hallinnolliseen toimistoon otettavan , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 500 000 37792: tilapäisen apulaistarkastajan (23 pl.} paik- , 1961 (menoarv.) ........ mk: 12 500 000 37793: kaamista varten 1 päivästä heinäkuuta 1961 37794: lukien myönnetään momentille lisäystä 37795: 370 200 mk. 37796: b) Ammattikasvatusosaston kauppa- ja me- V. Satamat. 37797: renkulkuopetuksen toimiston alaisen tarkas- 37798: tustyön lisäännyttyä opetustoimen laajentu- 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset. Sen 37799: misen vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä johdosta, että valtiolle varattua edullista lu- 37800: 300000 mk. nastusoikeutta käyttäen merenkulkuhallitus 37801: Lisäykset ovat yhteensä 670 200 mk. on lunastanut erään rautatieraiteen, joka ai- 37802: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 92 063 011 kanaan on yksityisen osakeyhtiön kustannuk- 37803: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 99 960 141 sella valtionsataman alueelle rakennettu, eh- 37804: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 113 985 200 dotetaan tästä aiheutuneiden ennakolta ar- 37805: 52 13 Pl. 37806: 37807: vaamattomien menojen johdosta momentille lisinä 63 600 mk ja kalliinpaikanlisänä 55 800 37808: myönnettäväksi lisäystä 1700 000 mk. mk eli yhteensä 621 000 mk. 37809: c) Tampereen teknillisen oppilaitoksen 37810: V. 1959 (tilinp.) ..... , ...... mk 8 293 305 uudisrakennuksen I rakennusvaihe on tarkoi- 37811: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 8 299 580 tus saattaa vuoden 1961 syksyyn mennessä 37812: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 300 000 niin valmiiksi, että opetus voidaan aloittaa 37813: osittain uusissa tiloissa. Kun oppilaitoksen 37814: tilat tulevat täten lisääntymään 56 800 m3 37815: ja opetustyö huomattavasti laajentumaan, 37816: VIII. Teknillinen korkeakoulu. tarvitaan oppilaitokseen lisähenkilökuntaa. 37817: Tämän vuoksi ehdotetaan momentille myön- 37818: 1. Palkkaukset. Korkeakoulu on vuoden nettäväksi tilapäisen henkilökunnan palkkaa- 37819: 1961 aikana lisännyt korkeakouluun otetta- miseen varattuun 5 889 800 markan määrä- 37820: vien uusien oppilaiden määrää. Kun opetuk- rahaan yhden vahtimestarin yp. (12 pl.), 37821: sen järjestäminen osittaisen Otaniemeen siir- yhden vahtimestarin ap. (11 pl.), yhden 37822: tymisen vuoksi muutenkin on osoittautu- toimistoapulaisen (12 pl.) ja yhden toimisto- 37823: nut tuntiassistenttien kohdalla nykyisen apulaisen (10 pl.) palkkaamiseksi 1 päivästä 37824: 30 418 100 markan suuruisen assistenttimää- heinäkuuta 1961 lukien lisäystä 886 200 mk. 37825: rärahan puitteissa vaikeaksi, ehdotetaan as- d) Edellä c-kohdassa mainittujen uusien 37826: sistenttien palkkaamiseksi momentille lisäystä koulutilojen käyttöönoton johdosta ehdote- 37827: 500000 mk. taan momentille myönnettäväksi siivoojien 37828: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 266 298 396 palkkaamiseen varattuun 6 263 100 markan 37829: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 289 867 379 määrärahaan lisäystä 671 640 mk. 37830: , 1961 (menoarv.) ....... mk 327 724 000 e) Syksyllä 1961 toimintansa aloittavien 37831: Jyväskylän ja Rovaniemen teknillisten kou- 37832: lujen rehtorien palkkiota varten ehdotetaan 37833: momentille lisäystä 63 360 mk sekä opetta- 37834: jien tunti- ja ylituntipalkkioita sekä kotityö- 37835: IX. Teknilliset oppilaitokset. korvauksia varten varattuun 318 272 500 37836: markan määrärahaan lisäystä 2 000 000 mk 37837: Valtion teknilliset oppilaitokset. eli lisäystä yhteensä 2 063 360 mk. 37838: 1. Palkkaukset. a) Teknillisen opetuksen f) Kuluvan vuoden menoarviossa on 1 päi- 37839: lisäämiseksi on suunniteltu kone- ja raken- västä heinäkuuta 19!)1 alkaen Jyväskylän 37840: nusosastot käsittävän teknillisen opiston pe- teknilliseen kouluun perustettu talonraken- 37841: rustamista Lappeenrannan sekä koneosaston nusopin lehtorin virka (28 pl.). Kun tarkis- 37842: käsittävän teknillisen opiston perustamista tettujen suunnitelmien mukaan koulussa tuli- 37843: Vaasan teknillisen koulun yhteyteen. Tarkoi- sivat toimimaan koneosaston kolme opinto- 37844: tus on, että opistot voisivat aloittaa toimin- suuntaa, nimittäin koneteknillinen, mittaus~ 37845: tansa syksyllä 1961 tilapäisissä suojissa. Tä- ja säätöteknillinen sekä kuljetusteknillinen 37846: män johdosta ehdotetaan palkattavaksi tila- opintosuunta, ehdotetaan, että sanottu lehto- 37847: päisinä 1 päivästä heinäkuuta 1961 alkaen rin virka muutettaisiin koneopin lehtorin vi- 37848: matematiikan yliopettaja (31 pl.) Lappeen- raksi (28 pl.). Muutoksesta ei aiheudu mo- 37849: rannan teknilliseen oppilaitokseen sekä mate- mentille lisäystä. 37850: matiikan yliopettaja (31 pl.) ja koneenra- Mikäli edellä mainittujen, yhteensä 37851: kennusopin yliopettaja (31 pl.) Vaasan tek- 5 816 300 markan lisäysten suorittamiseen 37852: nilliseen oppilaitokseen. Lisäys on 1574100 saadaan käyttää sitä säästöä, joka syntyy sen 37853: mk. johdosta, että Joensuun kaupunki on perus- 37854: b) Helsingin teknillisen oppilaitoksen fy- tanut kuluvan vuoden syksyllä toimintansa 37855: siikan ja teletekniikan laboratorioita varten aloittavan teknillisen koulun ja opiston, jol- 37856: perustettiin vuoden 1961 menoarviossa kaksi loin suunniteltua valtion koulua ei Joen- 37857: ylimääräistä assistentin tointa (16 pl.). Kun suuhun perusteta eikä momentille kolmen 37858: palkkausmäärärahat on laskettu menoarvioon lehtorin viran perustamiseen myönnettyä 37859: vain yhden toimen osalta, tarvitaan momen- 1 509 000 markan määrärahaa näin ollen tar- 37860: tille lisäystä vuosipalkkiona 501 600 mk, ikä- vita, ovat lisäykset yhteensä 4 307 300 mk. 37861: 13 Pl. 53 37862: 37863: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 381624 076 XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos. 37864: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 421 525 417 37865: , 1961 (menoarv.) ....... mk 537 723 000 1. Palkkaukset. Kirjaston ja sen teknilli- 37866: sen tiedotuspalvelun voimakkaan lisääntymi- 37867: sen vuoksi ehdotetaan tilapäisen henkilö- 37868: X. Ammattiopetus. kunnan palkkaamiseen momentille lisäystä 37869: 2 500000 mk. 37870: Ammattikoulujen opettajaopisto. 37871: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 136 296 568 37872: 1. Palkkaukset. Opiston toiminnan laa- , 1960 , .......... mk 147 069 947 37873: jentamisen vuoksi ehdotetaan momentille tila- , 1961 (menoarv.) ....... mk 161589 900 37874: päisen kansliahenkilökunnan palkkaamiseen 37875: varattuun 412 700 markan määrärahaan sivu- 37876: toimisen taloudenhoitajan paikkaamista var- 4. Sekalaiset menot. Otaniemeen kuluvan 37877: ten lisäystä 180 000 mk. vuoden aikana siirtyvien rakennusteknillisen, 37878: rakennustaloudellisen ja lämpöteknillisen la- 37879: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 6 538 929 boratorion sekä tielaboratorion siirtokustan- 37880: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 035 681 nuksia varten ehdotetaan momentille lisäystä 37881: , 1961 (menoarv.) ........ mk 14 713 700 1000000 mk. 37882: 37883: Valtion keskusammattikoulut. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 000 000 37884: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000 37885: 7. Palkkaukset. Syksyllä 1960 toimintansa , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 000 000 37886: aloittaneen Etelä-Pohjanmaan keskusammatti- 37887: koulun rehtorin palkkiota varten momentille 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannuk- 37888: ehdotetaan lisäystä 80 000 mk. set. Tutkimustoiminnan laajentumisen vuoksi 37889: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 255 507 011 on julkaisutoiminta lisääntynyt huomatta- 37890: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 272 329 073 vasti, minkä lisäksi julkaisut matematiikka- 37891: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 330 293 900 koneitten käytön yleistyessä ovat sisällöltään 37892: tulleet entistä matemaattisemmiksi, jolloin 37893: 10. Tarverahat ja kirjasto. Etelä-Pohjan- niitten painatuskustannukset ovat huomatta- 37894: maan keskusammattikoulua varten ehdote- vasti nousseet. Tämän vuoksi ehdotetaan mo- 37895: taan momentille lisäystä 500 000 mk. mentille lisäystä 2 500 000 mk. 37896: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 835 309 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 5 700 000 37897: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 10 282 518 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 5 700 000 37898: , 1961 (menoarv.) ........ mk 10 500 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 500 000 37899: 37900: Valtion merimiesammattikoulu. 37901: 17. Palkkaukset. Koulun opetustoiminnan XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelu- 37902: ollessa keskeytynyt on aluksessa järjestettävä kunta. 37903: vartiointi, minkä johdosta momentille työ- 37904: sopimussuhteessa olevan henkilökunnan palk- 5. Tarverahat ja sekalaiset menot. Suun- 37905: kaamiseen varattuun 800 000 markan määrä- nittelukunnan monistustyöt on tähän asti 37906: rahaan ehdotetaan lisäystä 200 000 mk. suoritettu muissa valtion virastoissa, mikä 37907: V. 1960 (tilinp.) ........... mk 493 349 järjestely on osoittautunut varsin hankalaksi. 37908: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 213 800 Kun suunnittelukuntaan on kuluvan vuoden 37909: alusta lukien perustettu ylimääräinen toi- 37910: 23. Oppilasasuntola. Koska koulun asun- mistoapulaisen toimi, ehdotetaan monistus- 37911: tolamenot tulevat nousemaan arvioitua suu- koneen ja kirjoituskoneen sekä näitä varten 37912: remmiksi, ehdotetaan momentille lisäystä tarpeellisten kalusteiden hankkimista varten 37913: 500000 mk. momentille lisäystä 200 000 mk. 37914: V. 1961 (menoarv.) .......... mk 400 000 V. 1961 (menoarv.) ........... mk 400 000 37915: 64 13 Pl 37916: 37917: xvm. Eri.uäiset m.ääräfaha.t. logisia ja maa- sekä kallioperätutkimuksia. 37918: Sen lisäksi kuuluu tutkimustyöhön selvityk- 37919: 7. Ulkomaankaupan 8distämin~n (siirto- sen laatiminen niistä vaikutuksista ja seuraa- 37920: määräraha). Suomen kaupallisten suhteitten muksista, mitä suunnitelmien toteuttamisella 37921: järjestyminen Euroopan Vapaakauppaliiton tulisi olemaan ko. alueiden elinkeino- ja ta- 37922: (EFTA:n) kanssa antaa viennHlemme uusia louselämälle sekä paikallisille olosuhteille. 37923: mahdollisuuksia etenkin enemmän jalostettu- Tällaisen selvittelyn kohteina ovat mm. vesi- 37924: jen tuotteiden markkinoinnissa. Toisaalta jär- suhteita, kalastusta, uittoa, maa- ja metsä- 37925: jestely pakottaa kotimarkkinateollisuuden ha- taloutta, poronhoitoa, liikennettä, matkailua, 37926: keutumaan mahdollisimman kilpailukykyiseen veden huoltoa, viemärejä, kuntien työvoimaa 37927: tuotantoon lisäten olennaisesti sekä kaupal- ja verotuloja koskevat kysymykset. Tutkimus- 37928: listen esittelyjen että yleisen kaupallisen ja suunnittelutyön kustannukset Suomen 37929: tiedonantotoiminnan tarvetta, minkä vuoksi osalta on arvioitu 356 000 000 markaksi. 37930: vientinäyttelytoimintaa varten momentille Määrärahan suuruuteen vaikuttaa huomatta- 37931: myönnettyyn 29 000 000 markan määrära- vasti se, että Lapin länsiosista on olemassa 37932: haan ehdotetaan lisäystä 30 000 000 mk. asiaa koskevista kysymyksistä varsin puut- 37933: teelliset tiedot. Imatran Voima Osakeyhtiö 37934: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 12 000 000 on maksanut tähän mennessä suorittamistaan 37935: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 18 000 000 tutkimuksista aiheutuneet kulut, vaikka yhtiö 37936: , 1960 (15 Pl. II: 54) .... mk 100 000 000 ei omistakaan vesivoimaa Tornionjoen vesis- 37937: , 1961 (menoarv.) ....... mk 124 000 000 tössä. Kun suoritettavat tutkimukset koske- 37938: vat maamme voimatalouden kehittämiselle 37939: 10. Standardisoiminen ja rationalisoimi- merkityksellisiä vesivoimavaroja, joiden Suo- 37940: nen. Kansainvälisen Standardisoimisjärjestön meen kuuluvasta osasta valtio omistaa suora- 37941: Suomessa kuluvana vuonna pidettävää konfe- naisesti noin puolet, ja kun näillä tutkimuk- 37942: renssia varten on myönnetty 4 000 000 mk. silla myös tulee olemaan huomattava yleinen 37943: Koska konferenssin aikana tulee Helsingissä merkitys koko Tornionjokilaakson elinkeino- 37944: kokoontumaan odotettua useampia ns. teknil- ja talouselämän muulle kehitykselle, ehdote- 37945: lisiä komiteoita ja osanotto muutenkin muo- taan jo suoritettujen ja vastaisuudessa suo- 37946: dostuu arvioitua laajemmaksi, ehdotetaan ritettavien tutkimus- ja suunnittelutöiden 37947: momentille tarkoitukseen lisäystä 2 500 000 kustannuksia varten tälle uudelle mo- 37948: mk. mentille myönnettäväksi siirtomäärärahana 37949: 356 000 000 mk. 37950: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 9 949 700 Momentin loppusumma on 356 000 000 mk. 37951: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 13 504 708 37952: , 1961 (menoarv.) ........ mk 16 505 400 38. Euroopan Taloudellisen Komission 37953: (ECE) maaseudun sähköistämistä tutkivan 37954: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman ra- komitean tutustumismatka Suomeen (siirto- 37955: kentamista koskevat tutkimus- ja suunnit- määräraha) (uusi). Euroopan Taloudellisen 37956: telutyöt (siirtomääräraha) (uusi). Pohjois- Komission maaseudun sähköistämistä tutkiva 37957: maiden neuvoston suosituksesta on ryhdytty komitea tekee tutustumismatkan Suomeen 37958: Tornionjoen ja Ruotsin puolella olevan Kalix- kahdessa ryhmässä, joista toinen saapuu 37959: joen vesistöjen vesivoimien rakentamista kos- tänne ensi syyskuussa ja toinen ensi vuonna. 37960: keviin tutkimus- ja suunnittelutöihin ja nii- Tällaisia tutustumismatkoja on tehty jo kuu- 37961: den suorittaminen on annettu Suomen osalta teen eri maahan ja tapana on ollut, että 37962: Imatran Voima Osakeyhtiön tehtäväksi Poh- isäntämaa maksaa kaikki osanottajien kus- 37963: joismaisen Vesivoimakomitean Pohjoiskalotin tannukset maassaan. Tehdyn arvion perus- 37964: yhteisten vesivoimavarojen hyväksi käyttä- teella ovat kummankin noin 20 hengen ryh- 37965: misestä antamassa raportissa esitettyjen eri män retkeilystä aiheutuvat kustannukset yh- 37966: vaihtoehtojen mukaisesti. Tutkimustyö, jonka teensä 1 800 000 mk, minkä vuoksi tarkoituk- 37967: kumpikin maa, Suomi ja Ruotsi, suorittaa seen ehdotetaan tälle uudelle momentille 37968: omalla alueellaan, käsittää teknillistaloudel- siirtomäärärahana myönnettä väksi 1 800 000 37969: listen suunnitelmien laatimisen, mitä varten mk. 37970: toimitetaan laajoja kartoitUJ'ttöitä sekä hydro- Momentin loppusumma on 1 800 000 mk. 37971: 14 Pl. 65 37972: 37973: Neljästoista Pääluokka. 37974: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 37975: 37976: I. Sosiaaliministeriö. muuttamisesta 10 päivänä helmikuuta 1961 37977: annetun asetuksen (97/61) mukaan valtion 37978: 8. Painatuskustannukset. a) Sosiaaliminis- tapaturmatoimiston on pyydettävä asetuk- 37979: teriö on kustantanut metsäalan turvallisuus- sessa lähemmin mainituissa korvausasioissa 37980: ohjeiden 20 000 kappaleen suuruisen painok- liikennevahinkolautakunnalta lausunto. Pyy- 37981: sen, joka on jaettu korvauksetta metsätyö- tämistään lausunnoista on tapaturmatoimis- 37982: maille ja metsätyönjohtajille. Painatuskus- ton suoritettava lautakunnalle sosiaaliminis- 37983: tannuksia varten ehdotetaan momentille li- teriön vahvistamien perusteiden mukainen 37984: säystä 310 000 mk. maksu. Ehdotetaan että tämän momentin 37985: b) Erityislapsilisän hakemuskaavakkeiden määrärahasta saataisiin suorittaa liikenne- 37986: painatuskustannuksia varten ehdotetaan mo- vahinkolautakunnalle sanotut maksut. 37987: mentille lisäystä 375 000 mk. 37988: Lisäykset ovat yhteensä 685 000 mk. 37989: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 399 073 VII. Ammattientarkastus sekä työväen- 37990: " 1960 " .. 00 mk 7 741580 37991: 00 00 .. 00 37992: suojelu- ja huoltonäyttely. 37993: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 650 000 37994: Työväensuojelu- ja huoltonäyttely. 37995: 9. Vuokra. Kun vakuutusosaston käytössä 37996: olevan Kiinteistö Oy Bulevardi 28: n talossa 9. Jfuut menot. Työväensuojelu- ja huolto- 37997: sijaitsevan, valtion omistaman huoneistotilan näyttelyn ajanmukaiselle toiminnalle on elo- 37998: vuokravastike on korotettu kuluvan vuoden kuvaprojektori välttämätön. Sellaisen hinta 37999: alusta lukien 86 162 markasta 289 350 mark- on 286 000 mk, mihin lisäksi tulevat kova- 38000: kaan kuukaudessa, ehdotetaan momentille li- äänisten asennuskustannukset noin 30 000 38001: säystä 2 438 300 mk. mk. Lisäksi olisi luentosalin takaosaan elo- 38002: kuvakoneen taakse hankittava verho, minkä 38003: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 278144 arvioidaan tulevan maksamaan 34 000 mk. 38004: " 1960 " . 0 0 0mk 3 891 600 38005: 0 •• 0 • 0 0 0 Projektorin, kovaäänisten ja verhon hankin· 38006: , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 384 300 taan ehdotetaan momentille lisäystä 350 000 38007: mk. 38008: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1141996 38009: II. Vakuutusoikeus. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 625 238 38010: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1400 000 38011: 8. Vuokra. Kun vakuutusoikeuden Pohja- 38012: yhtymän talossa sijaitsevan huoneistotilan 38013: indeksiin sidottu vuokra on noussut kuluvan 38014: vuoden alusta lukien 1160 250 markasta X. Ammattikasvatuksen edistä.min.en sekä 38015: 1 222 170 markkaan kuukaudessa, ehdotetaan työ- ja invalidihuolto. 38016: momentille lisäystä 743 100 mk. 38017: Valtion ammattikoulukoti. 38018: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 14 809 750 38019: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 13 923 000 1. Palkkaukset. Opettajien ylituntikorvaus- 38020: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 923 000 ten suorittamiseen ei momentille ole myön- 38021: netty eri määrärahaa, minkä vuoksi ne on 38022: suoritettu palvelijain ja tilapäisten toimi- 38023: henkilöiden palkkaamiseen varatusta määrä- 38024: V. Valtion tapaturmatoimisto. rahasta. Tämä määräraha oli kuitenkin jo 38025: vuonna 1960 riittämätön, joten siihen mai· 38026: 13. Liikennevakuutuslain aiheuttamat oi- nitun vuoden viimeisessä lisämenoarviossa 38027: keudenkäynti- ja selvittelykustannukset (ar- myönnettiin lisäystä 600 000 mk. Kuluvana 38028: viomääräraha). Liikennevakuutusasetuksen vuonna on opettajien ylituntipalkkioihin ar- 38029: 56 14 Pl. 38030: 38031: vioitu tarvittavan 946 000 mk, mikä määrä jaamielishoitajan tai lastenhoitajan pätevyy- 38032: ehdotetaan myönnettäväksi lisäyksenä mo- den omaaville hoitajille joudutaan muissa 38033: mentille. vastaavissa laitoksissa hyväksytyn käytännön 38034: mukaisesti maksamaan pukuavustusta 800 38035: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11589 400 markkaa kuukaudessa, ehdotetaan pukuavus- 38036: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 12 795 925 tuksen maksamista varten Nastolan hoito- 38037: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 437 900 kodin 26 hoitajalle momentille lisäystä 38038: 249 600 mk. 38039: Työhuolto. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 42 263 268 38040: 15.· Sotaorpojen työhuolto (arviomäärä- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 54 041167 38041: raha). Yli-Iin kunnan sosiaalilautakunta on , 1961 (menoarv.) ........ mk 81207 600 38042: hakenut sosiaaliministeriöitä korvausta niistä 38043: 1143 834 markan suuruisista kustannuksista, 38044: jotka kunnalle olivat aiheutuneet sotaorvoille 38045: vuoden 1958 aikana annetusta työhuollosta. XII. Koulukodit. 38046: Kun hakemus oli saapunut ministeriölle vasta 38047: huhtikuussa 1959 eikä säädetyssä määräajassa 1. Palkkaukset. Koulukotien vaikean oppi- 38048: eli vuoden 1959 maaliskuun loppuun men- laspaikka pulan hei pottamiseksi perustetaan 38049: nessä, ei korvausta silloin myönnetty. Huo- Yläneen tyttökodin erääseen vanhaan laitos- 38050: mioon ottaen kunnan heikko taloudellinen rakennukseen uusi 13-paikkainen laitososasto. 38051: asema ehdotetaan, että momentin määrära- Rakennuksen muutos- ja korjaustyöt ovat 38052: hasta saataisiin suorittaa Yli-Iin kunnalle parhaillaan käynnissä, joten laitos voi aloit- 38053: vuodelta 1958 korvausta 1143 834 mk. taa toimintansa kuluvan vuoden kesäkuun 38054: alusta. Uuden laitososaston avaamisen joh- 38055: 17. Invalidijärjestöjen ja -laitosten avus- dosta olisi tyttökotiin palkattava yksi kat- 38056: taminen. Kuluvan vuoden menoarviossa on sastaja (14 pl.) ja kaksi hoitajaa (12 pl.). 38057: Invaliidisäätiön valtionapuun myönnetty li- Näiden toimihenkilöiden paikkaamista varten 38058: säystä 20 000 000 mk käytettäväksi vuoden tilapäisinä työntekijöinä kuluvan vuoden 38059: 1960 ensimmäisen lisämenoarvion perustelu- kesäkuun alusta lukien ehdotetaan palveli- 38060: jen mukaisesti sen erotuksen peittämiseen, jain ja tilapäisten toimihenkilöiden palkkaa- 38061: joka aiheutuu Invaliidisäätiön sairaalalle miseksi sekä yli- ja hätätyökorvauksiin varat- 38062: siellä yleisten sairaaloiden potilasmaksujen tuun määrärahaan myönnettäväksi lisäystä 38063: mukaisesti hoidettavilta potilailta perittyjen 770 200 mk. 38064: maksujen ja sairaalan todellisten kustannus- 38065: ten välille. Momentin perusteluja ehdotetaan V. 1959 (tilinp.) .......... mk 103 700 886 38066: muutettavaksi siten, että valtionavustus saa- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 108 335 900 38067: daan suorittaa vuoden 1960 viimeisen lisä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 116120 100 38068: menoarvion perustelujen mukaisesti eli siinä- 38069: kin tapauksessa, että kysymyksessä on poti- 3. Pito- ja makuuvaatteet. Yläneen tyttö- 38070: las, joka joutuu itse suorittamaan myös kes- kodin uuden laitososaston vuodevaatteiden 38071: kussairaalan hoitomaksun ylittävän osan to- hankintaan ehdotetaan momentille lisäystä 38072: dellisesta hoitopäivämaksusta siitä syystä, 120000 mk. 38073: että hänen puolestaan kunta, vakuutuslaitos V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8119195 38074: tai joku muu ei sitä suorita. , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 906 381 38075: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 270 000 38076: 38077: XI. Vajaamielislaitokset. 4. Kalusto ja työaseet. Yläneen tyttökodin 38078: uuden laitososaston kalustohankintoja varten 38079: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetus- ehdotetaan momentille lisäystä 650 000 mk. 38080: koti, Alavuden työkoti ja Nastolan hoitokoti. V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 866 469 38081: 1. Palkkaukset. Kun valtion vajaamielis- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 376 805 38082: laitosten hoito-osastolla työskenteleville va- , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 670 000 38083: 14 ja 15 Pl. 57 38084: 38085: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen V. 1959 (tilinp.) ........... mk 64 025 025 38086: sekä erinäiset huoltoavustukset. , 1960 , ........... mk 70 146 026 38087: , 1961 (menoarv.) ........ mk 72180 700 38088: 11. Pakolaishuolto. Momentin määrärahasta 38089: suoritettavat Maikkulan vanhainkodin yllä- 19. YK :n Kansainvälisen Lastenavun Suo- 38090: pitomenot ja henkilökunnan palkat ovat melle aiheuttamat menot. Kun maamme 38091: nousseet jo vuoden 1960 aikana, minkä YK: n Kansainväliselle Lastenavulle myön- 38092: vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä palk- tämä avustus on ollut suhteettoman pieni ja 38093: kauksiin 70 000 mk, sairaanhoitomenoja var- kun järjestön tehtävät ovat mm. Kongossa 38094: ten 80 000 mk, ruoanpitomenoja varten nykyisin vallitsevan tilanteen vuoksi suuresti 38095: 100 000 mk ja lämmityskustannuksia varten kasvaneet, ehdotetaan YK:n Kansainväliselle 38096: 100 000 mk eli yhteensä 350 000 mk. Lastenavulle myönnettävää lisäavustusta var- 38097: ten momentille lisäystä 10 000 000 mk. 38098: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 7 537 273 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 300 000 38099: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 8 289 942 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 300 000 38100: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 290 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 300 000 38101: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen 38102: yhteistyö. Euroopan vakuutustarkastuskonfe- 38103: renssin valmistava valiokunta pitää kokouk- 38104: XVIII. Erinäiset määrärahat. sensa maassamme kuluvan vuoden kesällä, 38105: jolloin Suomi tulee toimimaan isäntämaana. 38106: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville Kokouksen kustannuksia varten ehdotetaan 38107: järjestöille. a) Raittiustyötä suorittavien jär- myönnettäväksi 180 000 mk. Edelleen Suomi 38108: jestöjen toimihenkilöiden palkkausten korot- joutuu lähettämään edustajan osallistumaan 38109: tamiseen virkamiesten palkkausten korotusta tarkkailijana OEEC-järjestön yhteydessä toi- 38110: vastaavasti myönnettiin vuoden 1960 viimei- mivan vakuutuskomitean työhön Pariisissa. 38111: sessä lisämenoarviossa 1 500 000 mk. Vastaa- Edustajan matkustannuksia varten ehdote- 38112: van korotuksen suorittamiseen kuluvalta vuo- taan myönnettäväksi 100 000 mk. Lisäykset 38113: delta ehdotetaan momentille lisäystä 1 500 000 ovat yhteensä 280 000 mk. Momentin menot 38114: mk. peritään vakuutusyhtiöiltä ja tuloutetaan 38115: b) Kuluvana vuonna suoritetun virkamies- 2 Os:n IV luvun 1 momentille. 38116: palkkausten järjestelyn vuoksi momentille V. 1959 (tilinp.) ............. mk 347 562 38117: ehdotetaan lisäystä 2 200 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 664 215 38118: Lisäykset ovat yhteensä 3 700 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........... mk 630 000 38119: 38120: 38121: 38122: 38123: Viidestoista Pääluokka. 38124: Sekalaiset yleiset menot. 38125: 38126: II. Erinäiset määrärahat. koitetuista järjestelyistä voitaisiin huolehtia, 38127: ehdotetaan momentille lisäystä 4 000 000 mk. 38128: 4. Valtion viran tai toimen haltijoille mak- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 12 215 222 38129: settavat lisäpalkkiot. Lähinnä eräiden teknil- , 1960 , ........... mk 17146 801 38130: listen alojen osalta on ilmennyt tarvetta huo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 000 000 38131: lehtia siitä, että määrättyjä viran ja toimen 38132: haltijoita ei siirry pois valtion palveluksesta, 9. Tileistä poistot (arviomääräraha). 38133: sekä siitä, että avoimiin virkoihin ja toimiin Kauppa- ja teollisuusministeriön tileihin vir- 38134: saadaan päteviä hakijoita. Jotta edellä tar- heellisesti merkityn tulorästin poistamiseksi 38135: 8 3263/61 38136: 58 15 Pl. 38137: 38138: tileistä ehdotetaan momentille lisäystä V. 1959 (tilinp.) ........... mk 15 797 990 38139: 62 000 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 67 765 515 38140: , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000 38141: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 14148 067 38142: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 119 981 971 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskor- 38143: , 1961 (menoarv.) ....... mk 18 000 000 38144: vaukset (arviomääräraha). Kun voin tuotanto 38145: kuluvana vuonna tullee olemaan samansuu- 38146: 11. Sunnuntaityökorvaukset ( arviomäärä- ruinen kuin viime vuonna, ehdotetaan mo- 38147: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- mentille lisäystä 3 000 000 000 mk. 38148: dosta momentille merkitään lisäystä 38149: 31 275 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ....... mk 18 891849 370 38150: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 678 045 871 , 1960 , . . . . . . . mk 19 891 803 060 38151: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 725 166 491 , 1961 (menoarv.) .... mk 17 000 000 000 38152: , 1961 (menoarv.) ....... mk 695 000 000 38153: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palk- 38154: 21.Valtion työnantajana suoritettavat kausten järjestelystä aiheutuvat menot (ar- 38155: laps~1isä-ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- viomääräraha) (uusi). Virkamiespalkkausten 38156: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- järjestelyn johdosta tälle uudelle momentille 38157: dosta momentille merkitään lisäystä ehdotetaan arviomäärärahana myönnettäväksi 38158: sopimuspalkkoihin 1 600 000 mk, peruspalk- 38159: 69 750 000 mk. 38160: koihin 818 000 000 mk, vuosipalkkioihin 38161: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1430 316 871 413 000 000 m:k, ikälisiin 111 000 000 mk, 38162: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 597 709 301 kalliinpaikanlisiin 86 000 000 mk, tunti- ja 38163: , 1961 (menoarv.) . . . . . mk 1 550 000 000 ylituntipalkkioihin 90 000 000 mk ja tilapäis- 38164: ten toimihenkilöiden palkkioihin 20 000 000 38165: 22. Työnantajan laps~1isä- ja kansaneläke- mk eli yhteensä 1539 600 000 mk. 38166: maksulain mukaiset maksut kansaneläkelai- Momentin loppusumma on 1 539 600 000 38167: tokselle (arviomääräraha). Palkkatason nou- mk. 38168: susta johtuen ja viitaten 4 Osaston XI lu- 38169: vun 12 momentin perusteluihin momentille V. 1959 (tilinp.) mk 151 539 037 38170: merkitään lisäystä 500 000 000 mk. " 1960 " mk 568 937 568 38171: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8133 010 471 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jäl- 38172: , 1960 , . . . . . . . . mk 9 638 602 395 leenrakentaminen (siirtomääräraha) (uusi). 38173: , 1961 (menoarv.) ..... mk 9 900 000 000 a) Suomen kreikkalaiskatolisen kirkkokunnan 38174: jälleenrakentamisesta 20 päivänä tammikuuta 38175: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvik- 1950 annetun lain (26/50) nojalla oli lain 38176: keiden rahtiavustukset (arviomääräraha). voimassaolon 31 päivänä joulukuuta 1960 38177: Kun rahtiavustusten alaisten tavarain me- päättyessä rakennettu tai pantu rakenteille 38178: nekki on huomattavasti kasvanut, ehdotetaan 13 ortodoksista kirkkoa, 19 virkataloa ja 41 38179: momentille lisäystä 25 000 000 mk. rukoushuonetta. Lisäksi oli hankittu 19 hau- 38180: V. 1959 (tilinp.) .......... m:k 153 798 573 tausmaata ja myönnetty varoja yhden kir- 38181: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 171 562 231 kon korjaamiseen sekä eräiden oma-aloittei- 38182: , 1961 (menoarv.) ....... mk 160 000 000 sesti vireille pantujen rukoushuone- ja hau- 38183: tausmaahankkeiden tukemiseen. Vuoden 1960 38184: 33. Vientikorvaukset ja niihin liittyvät päättyessä oli vuoden 1959 menoarviossa jäl- 38185: hallintomenot (arviomääräraha). Kuluvana leenrakentamislain mukaisiin menoihin myön- 38186: vuonna joudutaan kotimaisen kustannustason nettyjä, mutta vielä sitomattomia varoja jäl- 38187: noususta johtuvia metalliteollisuuden tuottei- jellä 2 400 000 mk ja vuoden 1960 meno- 38188: den viennistä tehtyihin vientikorvaussopi- arviossa myönnettyjä varoja 9 000 000 mk, 38189: muksiin perustuvia vientikorvauksia suoritta- josta 2 000 000 mk rakentamiseen ja maa- 38190: maan arvioitua huomattavasti enemmän, alueiden hankkimiseen, 1 000 000 mk kirkko- 38191: minkä vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä jen ja rukoushuoneitten sisustamiseen ja 38192: 150 000 000 mk. 6 000 000 mk urakkasopimuksista aiheutuvien 38193: 15 Pl. 69 38194: 38195: indeksikorotusten suorittamiseen myönnet- vankaivosteollisuuden nopea kehittäminen on 38196: tyjä. Kun kuitenkin vielä vuonna 1961 tarpeen Lapin läänin talouselämän kehittä- 38197: erääntyy suoritettavaksi eräitä jälleenraken- miseksi, laajenevan rautateollisuuden koti- 38198: tamiseen perustuvia menoja, kuten Rovanie- maisen raaka-ainepohjan turvaamiseksi ja 38199: men ortodoksisen kirkon kellon hinta, lohko- rautamalmin vientimahdollisuuksien säilyttä- 38200: ruis- ja lainhuudatusmenoja, sähköliittymis- miseksi senkin jälkeen, kun Rautaruukki 38201: maksuja ja sähkömittarien kertakaikkisia Oy: n toimesta suunniteltu masuuni on aloit- 38202: vuokria ym., ehdotetaan, että edellä sanottua tanut toimintansa. Kolarin rautamalmiesiin- 38203: säästöä, yhteensä 11400 000 mk, saadaan jäl- tymien hyväksikäyttö on mahdollinen vasta 38204: ieenrakentamislain voimassa olon päättymisen Kolarin rakenteilla olevan rautatien valmis- 38205: ja vuoden 1960 menoarvion perusteluissa ole- tuttua ja edellyttää edelleen määrätietoisia 38206: van varojen käyttöä koskevan erittelyn estä- tutkimus- ja valmistelutöitä. Kemijärven 38207: mättä käyttää kaikkiin vielä vuonna 1961 maalaiskunnassa sijaitsevan Raajärven mal- 38208: maksettaviin, vuonna 1961 tai sitä ennnen miesiintymän maan pinnalta käsin suoritet- 38209: vireille pannuista jälleenrakentamishank- tavissa olevat tutkimukset on sitä vastoin 38210: keista johtuviin menoihin. jo saatettu päätökseen, tutkimusten edelleen 38211: b) Hyväksytyn jälleenrakentamisohjelman jatkuessa Raajärven liepeillä olevilla sivu- 38212: mukaan tilattiin vuonna 1960 piirustukset esiintymillä. Otanmäki Oy. on laatinut suun- 38213: myös Lahden ortodoksisen seurakunnan Hy- nitelman kaivostoiminnan aloittamiseksi, 38214: vinkäälle rakennettavaa rukoushuonetta var- jonka mukaan tunnettujen malmivarojen 38215: ten. Kun piirustusten valmistuttua niiden puitteissa voidaan ainakin 15 vuoden aikana 38216: mukaan rakennettavan rukoushuoneen raken- tuottaa noin 200 000 tonnia rautarikastetta 38217: nuskustannukset olisivat nousseet suunnitel- vuodessa. Koska louhittavan malmin mag- 38218: tua suhteettomasti korkeammiksi, luovuttiin netiittiin sidottu rautapitoisuus on varsin 38219: piirustuksista ja opetusministeriö tilasi uudet korkea, keskimäärin 45 %, ovat edellytykset 38220: rakennushallitukselta. Arvion mukaan tulee kannattavaan kaivostoimintaan hyvät, mihin 38221: rakennushallituksen laatimien suunnitelmien myös suoritetut kannattavaisuuslaskelmat 38222: mukainen 100 hengelle tarkoitettu puuraken- viittaavat. Mikäli jo kuluvana vuonna ryh- 38223: teinen, noin 500 ms käsittävä rukoushuone dytään suhteellisen pieniä pääomasijoituksia 38224: maksamaan noin 9 000 000 mk, ottaen huo- vaativiin alkutoimenpiteisiin kuten maa-aluei- 38225: mioon, että Hyvinkääitä on rukoushuonetta den lunastukseen, lopullisten rakennuspiirus- 38226: varten jo vuonna 1960 hankittu tontti, joka tusten laatimiseen ja työmaaparakkien ja 38227: on myös maksettu. Kun ortodoksisen rukous- -teiden rakentamiseen, voi kaivos yhtiön an- 38228: huoneen rakentamista Hyvinkäälie on pidet- taman selvityksen mukaan 1600 000 000 mar- 38229: tävä jälleenrakentamisen kannalta tarpeelli- kan pääomasijoituksena avolouhinnan puit- 38230: sena, ehdotetaan, että rukoushuoneen raken- teissa aloittaa tuotantonsa vuoden 1964 38231: tamiseen, joka suoritettaisiin Suomen kreik- alussa. Kun otetaan huomioon myös sen jäl- 38232: kalaiskatolisen kirkkokunnan jälleenrakenta- keen suoritettavat investoinnit ja käyttöpää- 38233: misesta 28 päivänä huhtikuuta 1950 anne- oman tarve, nousee koko rahoitustarve 38234: tussa asetuksessa (214/50) säädettyä järjes- 2 050 000 000 markkaan. Yhtiön rajoitettu- 38235: tystä edelleen soveltuvin osin noudattaen, jen luotansaantimahdollisuuksien vuoksi edel- 38236: saadaan käyttää edellä a-kohdassa mainittua lyttää suunnitelman toteuttaminen, että val- 38237: aikaisempien vuosien 11400 000 markan suu- tio osallistuu rahoitukseen 1 550 000 000 mar- 38238: ruista säästöä ja että tarkoitukseen lisäksi kalla. Tästä määrästä olisi 80 000 000 mk 38239: tälle uudelle momentille siirtomäärärahana annettava avustuksena valmistavia töitä var- 38240: myönnetään 2 000 000 mk. ten, minkä lisäksi vuosina 1962-1963 meno- 38241: Momentin loppusumma on 2 000 000 mk. arvioteitse myönnettäisiin yhtiölle osakepää- 38242: oman korotuksen ja lainojen muodossa yh- 38243: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 116 870 000 teensä 1470 000 000 mk. Raajärven kaivos- 38244: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 132 590 000 yrityksen alullepanemisen jouduttamiseksi jo 38245: kuluvana vuonna tarkoituksenmukaisesti suo- 38246: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoi- ritettavien alkutoimenpiteiden rahoittamista 38247: minnan aloittamiseksi (siirtomääräraha) varten ehdotetaan tälle uudelle momentille 38248: (uusi). Lapin rautamalmivaroihin perustu- Otanmäki Oy:lle tarkoitettuna avustuksena 38249: 60 15 ja 16 Pl. 38250: 38251: myönnettäväksi siirtomäärärahana 80 000 000 alkupuoliskon menoihin 147 000 000 mk. Kun 38252: mk. koko vuoden menojen, ottaen huomioon myös 38253: Momentin loppusumma on 80 000 000 mk. palkkausten järjestely, arvioidaan nousevan 38254: 315 000 000 markkaan, ehdotetaan momentille 38255: lisäystä 35 000 000 mk. 38256: IV. Työttömyyden lieventäminen. 38257: V. 1960 (tilinp.) .......... mk 280121840 38258: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomäärä- , 1961 (menoarv.) ....... mk 280 000 000 38259: raha). Momentilta on myönnetty vuoden 1961 38260: 38261: 38262: 38263: 38264: Kuudestoista Pääluokka. 38265: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset. 38266: 38267: I. Vakinaiset eläkkeet. keiden järjestelyn johdosta momentille merki- 38268: tään lisäystä 1 567 000 mk. 38269: 1. Valtion palveluksen perusteella myön- 38270: netyt eläkkeet (arviomääräraha). Eläkkeiden V. 1959 (tilinp.) ........... mk 35 099 200 38271: järjestelyn johdosta momentille merkitään , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 33 272 064 38272: lisäystä 226 570 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 34 821000 38273: 38274: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 564 976 164 38275: , 1960 , ........ mk 4 974175 369 38276: , 1961 (menoarv.) ...... mk 5 034 900 000 38277: II. Ylimääräiset eläkkeet. 38278: 2. Kunnan ja seurakunnan palveluksen 38279: perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä- 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet 38280: raha). Eläkkeiden järjestelyn johdosta mo- ( arviomääräraha). a) Eläkkeiden järjeste- 38281: mentille merkitään lisäystä 98 496 000 mk. lyn johdosta momentille merkitään lisäystä 38282: 31 549 000 mk. 38283: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2100 488 800 b) Ylimääräisiä sotaeläkkeitä myönnetään 38284: , 1960 , ........ mk 2140 681749 harkinnan mukaan valtioneuvoston 3 päivänä 38285: , 1961 (menoarv.) ...... mk 2 188 800 000 maaliskuuta 1949 antaman päätöksen perus- 38286: teella tapauksissa, joissa asianomaisella ei 38287: ole oikeutta sotilasvammalain mukaiseen kor- 38288: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomäärä- vaukseen vammastaan tai sairaudestaan. Kun 38289: raha). Eläkkeiden järjestelyn johdosta mo- sotilasvammalain mukaisiin korvauksiin soti- 38290: mentille merkitään lisäystä 2 993 000 mk. lasvammalain muuttamisesta 16 päivänä jou- 38291: lukuuta 1960 annetun lain nojalla (481/60) 38292: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 65 532 400 tuli 50 %: n tasokorotus, on kohtuullista, että 38293: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 64 667 860 myös ylimääräisiä sotaeläkkeitä korotetaan. 38294: , 1961 (menoarv.) ........ mk 66 505 000 Korotuksesta, jonka määräksi ehdotetaan 38295: 30 %, aiheutuu momentille lisäystä 12 600 000 38296: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa mk. 38297: tarkoitetut eläkkeet (arviomääräraha). Eläk- Lisäykset ovat yhteensä 44149 000 mk. 38298: 16 ja 17 Pl. 61 38299: 38300: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 624 055 721 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 582 200 38301: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 653 183 189 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 803 500 38302: , 1961 (menoarv.) ....... mk 701083 000 , 1961 (menoarv.) ......... mk 1000 000 38303: 38304: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräi- 38305: set eläkkeet. Eläkkeiden järjestelyn johdosta 38306: momentille merkitään lisäystä 1 383 000 mk. IV. Erinäiset määrärahat. 38307: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 23 444 925 38308: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 26 681 451 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautaus- 38309: , 1961 (menoarv.) ........ mk 30 727 000 avut (arviomääräraha). Eläkkeiden järjeste- 38310: lyn johdosta momentille merkitään lisäystä 38311: 48 249 000 mk. 38312: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomäärä- 38313: raha) (kertameno). Viitaten tämän luvun 1 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 990 886 643 38314: momentin b-kohdan perusteluihin ehdotetaan " 1960 " . . . . . . . . mk 1 063 873 853 38315: momentille lisäystä 300 000 mk. , 1961 (menoarv.) ...... mk 1072 200 000 38316: 38317: 38318: 38319: 38320: Seitsemästoista Pääluokka. 38321: Valtionvelan korot ja kustannukset. 38322: 38323: I. Ulkomaisen velan korko. nan korkoja varten 65 000 000 mk eli yh- 38324: teensä 130 000 000 mk. Lisäys on 120 000 000 38325: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan ko- mk. 38326: rot (arviomääräraha) (uusi). Tavaraluotan 38327: vuonna 1961 maksettavia korkoja varten V. 1961 (menoarv.) ........ mk 10 000 000 38328: tarvitaan Rpl. 14 420: 06, joten tälle uudelle 38329: momentille merkitään arviomäärärahana 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakor- 38330: kurssin 356: 67 mukaan 5 144 000 mk. koisen rahalaitoslainan korko (arviomäärä- 38331: Momentin loppusumma on 5 144 000 mk. raha) (uusi). Lainan korkoja varten ehdote- 38332: taan tälle uudelle momentille merkittäväksi 38333: arviomäärärahana 63 050 000 mk. 38334: Momentin loppusumma on 63 050 000 mk. 38335: II. Kotimaisen velan korko. 38336: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakor- 38337: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten koisen rahalaitoslainan korko (arviomäärä- 38338: lainain korot (arviomääräraha). Vuoden raha) (uusi). Lainan korkoja varten ehdo- 38339: 1961 vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kor- tetaan tälle uudelle momentille merkittäväksi 38340: koja varten tarvitaan 65 000 000 mk ja vuo- arviomäärärahana 44 200 000 mk. 38341: den 1961 II vaihtuvakorkoisen rahalaitoslai- Momentin loppusumma on 44 200 000 mk. 38342: 62 18 Pl. 38343: 38344: 38345: 38346: Kahdeksastoista Pääluokka. 38347: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 38348: 38349: Valtion liiketoiminta. 38350: Li i k e n ne 1 a i t o k s e t. 38351: 38352: Valtionrautatiet. ja myöskin siitä, että jäsenmaksuosuus ääntä 38353: kohti korotettiin 900 ;E: sta 1 000 <€: ksi. Tä- 38354: I. Rautatiehallitus. män vuoksi ehdotetaan momentille myönnet- 38355: täväksi lisäystä 1100 000 mk. 38356: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38357: jestelyn johdosta merkitään momentille li- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 65 280 070 38358: säystä sopimuspalkkoihin 799 620 mk, perus- , 1960 , ........... mk 74 445 247 38359: palkkoihin 16 497 000 mk, ikälisiin 2 296 380 , 1961 (menoarv.) ........ mk 84 054 000 38360: mk ja kalliinpaikanlisiin 1690 000 mk eli yh- 38361: teensä 21 283 000 mk. 13. Valtion työnantajana suoritettavat 38362: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38363: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 432 579 328 raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38364: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 453 106 420 dosta merkitään momentille lisäystä 1 313 000 38365: , 1961 (menoarv.) ....... mk 484 760100 mk. 38366: 38367: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 27189 463 38368: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta , 1960 " . . . . . . . . . . . mk 29 458 373 38369: merkitään momentille lisäystä vuosipalkkioi- , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 285 700 38370: hin 5 899 500 mk, ikälisiin 791100 mk, kal- 38371: liinpaikanlisiin 536 300 mk, sunnuntaityökor- 38372: vauksiin 20 800 mk ja tilapäisten toimihenki- 38373: löiden palkkioihin 630 300 mk eli yhteensä n. Rautatielaitoksen Hnjahallinto ja 38374: 7 878 000 mk. käyttömenot. 38375: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 159162 273 H enkilömeno-t. 38376: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 183 333 800 38377: , 1961 (menoarv.) ....... mk 201249 500 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38378: jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38379: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- säystä peruspalkkoihin 366 527 400 mk, ikä- 38380: netyt ylimääräiset eläkkeet ( arviomääräraha). lisiin 29 202 200 mk ja kalliinpaikanlisiin 38381: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 21 354 100 mk sekä veturinkuljettajien, ve- 38382: merkitään momentille lisäystä 4 491 000 mk. turinlämmittäjien ja konduktöörien määrä- 38383: vuosikorotuksiin 7 826 300 mk eli yhteensä 38384: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 96 651645 424 910 000 mk. 38385: " 1960 " .. .. .. .. .. mk 102 379 850 38386: , 1961 (menoarv.) ....... mk 99 800000 V. 1959 (tilinp.) ........ mk 8 945 143 378 38387: , 1960 , . . . . . . . . mk 9 272 911 689 38388: 11. Sekalaiset menot. Kansainvälisen rau- , 1961 (menoarv.) ...... mk 9 769 825 800 38389: tatieliiton (UIC) jäsenmaksu on noussut 38390: 2 500 000 markasta 3 600 000 markkaan, mikä 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoi- 38391: johtuu siitä, että valtionrautateiden ääni- man palkkiot (arviomääräraha). a) Virka- 38392: määrä nousi kolmesta neljäksi ratapituu- miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- 38393: temme ylittäessä jo huomattavasti 5 000 km, tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin 38394: 18 Pl. 68 38395: 38396: 106 884 600 mk, ikälisiin 1674 500 mk, kal- ten järjestelyn johdosta merkitään momen- 38397: liinpaikanlisiin 6 556 800 mk, määrävuosi- tille lisäystä 29 925 000 mk. 38398: korotuksiin 1 395 200 mk sekä. tilapäisten toi- 38399: mihenkilöiden palkkioihin 5 389 900 mk eli V. 1959 (tilinp.) .......... mk 635.577 278 38400: yhteensä 121 901 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . . . mk 670 294 465 38401: b) Momentille on merkitty 2 160 000 mk , 1961 (menoarv.) ....... mk 665 000 000 38402: suuruinen määräraha lisäpalkkioiden maksa- 38403: mista. varten lähinnä teknilliselle henkilökun- 38404: nalle, jotta määrättyjä viran tai toimenhalti- Muut asiamenot. 38405: joita ei siirtyisi pois valtionrautateiden pal- 25. Valtion työnantajana suoritettavat 38406: veluksesta. Kun sanottuun tarkoitukseen tar- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38407: vitaan linjahallinnossa kuukausittain 426 000 raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38408: mk, ehdotetaan momentille lisäystä 2 960 000 dosta momentille merkitään lisäystä 26 787 000 38409: mk. mk. 38410: e) Momentille on myönnetty vuosien 1960 38411: ja 1961 menoarvioissa kertamenona 600 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 563 368 018 38412: mk kassaerehdysrahan maksamista varten ko- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 587 021 022 38413: keiluluontoisesti valtiovarainministeriön hy- , 1961 (menoarv.) ....... mk 630 000 000 38414: väksymien perusteiden mukaan. Kun kassa- 38415: erehdysrahat nousivat vuonna 1960 768 000 38416: markkaan, ehdotetaan, jotta vuoden 1960 38417: kassaerehdysrahoista puuttuva osa voitaisiin III. Pääkonepaja.t. 38418: maksaa kuluvan vuoden määrärahoista, mo- 38419: mentille lisäystä 168 000 mk. 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38420: Lisäykset ovat yhteensä 125 029 000 mk. jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38421: säystä peruapalkkoihin 5 610 900 mk, ikälisiin 38422: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 251433 855 1177 900 mk, kalliinpa,ikanlisiin 434 800 mk 38423: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 403 857 167 sekä yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 74 400 38424: , 1961 (menoarv.) . . . . . . mk 2 725 270 300 mk eli yhteensä 7 298 000 mk. 38425: 4. Virantoimitusrakat, ylityökorvaus, sun- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 153 877 561 38426: nuntaityäkorvaus, palkinnot tarveaineiden , 1960 , .......... mk 160 428 129 38427: säästämisestä ja junanlähettäjien lisäpalkkiot , 1961 (menoarv.) ....... mk 168 343 900 38428: (arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär- 38429: jestelyn johdosta merkitään momentille yli- 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot 38430: ja hätätyökorvauksiin sekä sunnuntaityökor- ( arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär- 38431: vauksiin myönnettyyn määrärahaan lisäystä jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38432: 48 449 000 mk. säystä vuosipalkkioihin 3 500 700 mk, ikä- 38433: lisiin 412 900 mk, kalliinpaikanlisiin 352 900 38434: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1456 988 420 mk, yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 55 500 38435: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 555 198 195 mk ja tilapäisten toimihenkilöiden palkkioi- 38436: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1615 600 000 hin 402 000 mk eli yhteensä 4 724 000 mk. 38437: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 84 694 747 38438: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1960 , .......... mk 88143 467 38439: Virkamiespalkkausten järjestelyn sekä työn- , 1961 (menoarv.) ....... mk 108 047100 38440: tekijäin palkkojen korottamisen johdosta mo- 38441: mentille merkitään lisäystä 110 453 000 mk. 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myö11r 38442: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38443: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 286 389 167 Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 38444: , 1960 , . . . . . . . . mk 2 493 800 382 merkitään momentille lisäystä 14 331 000 mk. 38445: , 1961 (menoarv.) ...... mk 2 454 500 000 38446: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 297 868 689 38447: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet 5a hautaus- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 327 428 733 38448: avut (arviomääräraha). Virkamiespalkkaus- , 1961 (menoarv.) ....... mk 318 460 000 38449: 64 18 Pl. 38450: 38451: 16. Valtion työnantajana suoritettavat Posti- ja lennätinlaitos. 38452: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38453: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- V. Posti- ja lennätinhallitus. 38454: dosta merkitään momentille lisäystä 541 000 38455: mk. 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38456: jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38457: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 10 816 894 säystä peruspalkkoihin 10 495 800 mk, ikä- 38458: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 11 210 498 lisiin 2 094 100 mk ja kalliinpaikanlisiin 38459: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 1112 100 mk eli yhteensä 13 702 000 mk. 38460: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 263 715 064 38461: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 272 811 277 38462: , 1961 (menoarv.) ....... mk 317 903 900 38463: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden 38464: tuotantolaitokset. 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot. 38465: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 38466: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- merkitään momentille lisäystä vuosipalkkioi- 38467: jestelyn johdosta merkitään momentille li- hin 4 981200 mk, ikälisiin 445 800 mk, kal- 38468: säystä peruspalkkoihin 283 500 mk, ikälisiin liinpaikanlisiin 458 400 mk ja satunnaisten 38469: 48100 mk ja kalliinpaikanlisiin 30 400 mk töiden suorittamiseen sekä tilapäisen henkilö- 38470: eli yhteensä 362 000 mk. kunnan palkkaamiseen 2120 600 mk eli yh- 38471: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 714115 teensä 8 006 000 mk. 38472: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 437 260 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 141452 913 38473: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 210 700 " 1960 " . . . . . . . . . . mk 156 635 150 38474: , 1961 (menoarv.) ....... mk 179 254 800 38475: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot 38476: (arviomääräraha). Virkamiespalkkausten jär- 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- 38477: jestelyn johdosta merkitään momentille li- netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38478: säystä vuosipalkkioihin 298 200 mk, ikälisiin Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille 38479: 36 600 mk, kalliinpaikanlisiin 11400 mk ja merkitään lisäystä 1 395 000 mk. 38480: yli- ja sunnuntaityökorvauksiin 10 800 mk 38481: eli yhteensä 357 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 261050 38482: " 1960 " ........... mk 33 093 475 38483: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 755 563 , 1961 (menoarv.) ........ mk 31000 000 38484: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 7 510 780 38485: , 1961 (menoarv.) ......... mk 7 873 400 38486: 14. Valtion työnantajana suoritettavat 38487: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38488: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38489: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). dosta merkitään momentille lisäystä 1 202 000 38490: Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta mk. 38491: merkitään momentille lisäystä 607 000 mk. 38492: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 18 704 590 38493: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 11607 672 , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 19 712 052 38494: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 14 446 083 , 1961 (menoarv.) ........ mk 21140 000 38495: , 1961 (menoarv.) ........ mk 13 490 000 38496: 38497: 10. Valtion työnantajana suoritettavat 38498: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38499: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto 38500: dosta merkitään momentille lisäystä 33 000 ja hoitomenot. 38501: mk. 38502: H enkilömenot. 38503: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 604 670 38504: , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 631 343 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38505: , 1961 (menoarv.) ........... mk 701000 jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38506: 18 Pl. 65 38507: 38508: säystä peruspalkkoihin 188 049 000 mk, ikä- 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräi- 38509: lisiin 10 316 200 mk ja kalliinpaikanlisiin set eläkkeet. Eläkkeiden järjestelyn vuoksi 38510: 13 667 800 mk eli yhteensä 212 033 000 mk. momentille merkitään lisäystä 189 000 mk. 38511: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 258 024 016 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 970 600 38512: " 1960 " . . . . . . . . mk 4 589 424 068 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 316 940 38513: , 1961 (menoarv.) ...... mk 4 829 797 700 , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 200 000 38514: 38515: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja 10. Valtion työnantajana suoritettavat 38516: satunnaisten töiden suorittaminen (arviomää- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38517: räraha). Virkamiespalkkausten järjestelyn raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38518: johdosta merkitään momentille lisäystä vuosi- dosta merkitään momentille lisäystä 22 125 000 38519: palkkioihin 115 251 900 mk, ikälisiin 1 026 100 mk. 38520: mk, kalliinpaikanlisiin 5 220 600 mk, posti- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 416 126 156 38521: konttorien haaraosastojen hoitajien, postiase- " 1960 " . . . . . . . . . . mk 451171 231 38522: mien ja postipysäkkien hoitajien palkkioihin , 1961 (menoarv.) ....... mk 460 000 000 38523: 20 186 100 mk, tilapäisten toimihenkilöiden 38524: ja tilapäisten apulaisten sekä harjoittelijoi- 38525: den palkkioihin, satunnaisten töiden suorit- Asiamenot. 38526: tamiseen ja uusien tilapäisten toimihenkilöi- 21. Virkapuhelimet ja puhelintoimipaikko- 38527: den palkkaamiseen 62 536 800 mk, maalais- jen yhdyslinjat (arviomääräraha). Momentin 38528: kirjeenkantajien palkkioihin 28 066 500 mk perusteluihin ehdotetaan seuraava lisäys: 38529: ja puhelinasemien hoitajien palkkioihin Momentilta maksetaan myös puoliautomaatti- 38530: 11 790 000 mk eli yhteensä 244 078 000 mk. liikenteestä yksityisille puhelinlaitoksille auto- 38531: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 494 952 525 maattivälittimien käytöstä suoritettavat kor- 38532: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 883 170 658 vaukset. Momentille ei ehdoteta lisäystä. 38533: , 1961 (menoarv.) ..... mk 5 205 692 200 38534: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito. 38535: Uusien toimipaikkojen perustamisen sekä 38536: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomäärä- vanhentuneen, epäkäytännöllisen ja koh- 38537: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn tuuttomasti tilaa ottavan kaluston uusimi- 38538: vuoksi merkitään momentille lisäystä sen vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä 38539: 20 250 000 mk. 20 000 000 mk. 38540: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 426 852 962 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 179 210 274 38541: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 484 284 122 , 1960 , . . . . . . . . . . mk 199 983 396 38542: , 1961 (menoarv.) ....... mk 450 000 000 , 1961 (menoarv.) ....... mk 200 000 000 38543: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvattkset (ar- 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hau- 38544: viomääräraha). Virkamiespalkkausten järjes- tausavut (arviomääräraha). Virkamiespalk- 38545: telyn johdosta merkitään momentille lisäystä kausten järjestelyn johdosta momentille mer- 38546: 15 300 000 mk. kitään lisäystä 4 399 000 mk. 38547: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 319 829 628 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 86 080 915 38548: " 1960 " .. .. .. . . .. mk 356 076 419 " 1960 " ........... mk 92178179 38549: , 1961 (menoarv.) ....... mk 340 000 000 , 1961 (menoarv.) ........ mk 97 744 000 38550: 38551: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- 38552: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38553: Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo- Vlli. Kanavat. 38554: mentille merkitään lisäystä 18 450 000 mk. 38555: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 38556: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 386 816 679 jestelyn johdosta merkitään momentille li- 38557: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 421137 365 säystä peruspalkkoihin 1 231 200 mk, ikälisiin 38558: , 1961 (menoarv.) ....... mk 410 000 000 44 700 mk, kalliinpaikanlisiin 10 700 mk ja 38559: 9 3263/61 38560: 66 18 Pl. 38561: 38562: lakkautuspalkkalain mukaisia henkilökohtai- 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön~ 38563: sia palkkauksenlisiä varten 20 400 mk eli yh- netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38564: teensä 1 307 000 mk. Virkamiespalkkausten järjestelyn johdosta 38565: momentille merkitään lisäystä 447 000 mk. 38566: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 24 388 508 38567: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 24 633 448 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 8 820125 38568: , 1961 (menoarv.) ........ mk 27 883 800 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 9 100 800 38569: , 1961 (menoarv.) ......... mk 9 917 300 38570: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun- 38571: nan palkkiot sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja 11. Valtion työnantajana suoritettavat 38572: yörakakorvaukset (arviomääräraha). Virka- lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38573: miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38574: tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin dosta momentille merkitään lisäystä 59 000 38575: 229 800 mk, ikälisiin 6 500 mk ja kalliinpai- mk. 38576: kanlisiin 12 700 mk eli yhteensä 249 000 mk. 38577: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1712 821 38578: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 16 849101 , 1960 , ............ mk 1 746 433 38579: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 16 919 203 , 1961 (menoarv.) ......... mk 2136 600 38580: , 1961 (menoarv.) ........ mk 20 443 400 38581: 38582: 38583: 38584: Muu valtion liiketoiminta. 38585: 38586: IX. Valtioneuvoston kirjapaino. Lisäykset ovat yhteensä 691 400 mk. 38587: 38588: 5. Huoltomenot (arviomääräraha). Momen- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 3 757 970 38589: tin perusteluja ehdotetaan muutettavaksi si- , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 979 765 38590: ten, että momentin määrärahasta saadaan , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 014 700 38591: käyttää kirjapainon henkilökunnan henkistä 38592: ja ruumiillista kuntoa edistäviin tarkoituk- 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- 38593: siin 400 000 mk, josta enintään 250 000 m:k netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38594: kirjapainon henkilökunnan lomanvieton edis- Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mer- 38595: tämiseen. Muutoksen johdosta ei momentille kitään momentille lisäystä 9 500 mk. 38596: ehdoteta lisäystä. V. 1959 (tilinp.) ............. mk 67 600 38597: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 872138 , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 210 000 38598: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 3 276 202 , 1961 (menoarv.) ........... mk 210 000 38599: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 3 350 000 38600: 5. Valtion työnantajana suoritettavat 38601: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38602: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- 38603: X. Virallinen lehti. dosta momentille tarvitaan lisäystä 31100 38604: mk. 38605: 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten 38606: järjestelyn johdosta merkitään momentille li- V. 1959 (tilinp.) ............. mk 168 286 38607: säystä peruspalkkoihin 121 500 mk, vuosi- , 1960 , . . . . . . . . . . . . . mk 179 050 38608: palkkioon 22 800 mk, ikälisiin 8 200 mk, kal- , 1961 (menoarv.) ........... mk 180 000 38609: liinpaikanlisiin 13 700 mk, tilapäisten toimi- 38610: henkilöiden palkkioihin 11 400 mk ja kont- 38611: torin kesälomasijaisen palkkaamiseen 4 400 38612: mk eli yhteensä 182 000 mk. XV. Valtion hankintakeskus. 38613: b) Tilapäisten apulaisten palkkaamiseen 38614: varattuun määrärahaan ehdotetaan lisäystä 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka- 38615: 509400 mk. miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- 38616: 18 Pl. 67 38617: 38618: tään momentille lisäystä sopimuspalkkaan V. 1959 (tilinp.) ........... mk 28 614 655 38619: 85 320 mk ja henkilökunnan palkkoihin , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 32 053 052 38620: 1 507 680 mk eli yhteensä 1 593 000 mk. , 1961 (menoarv.) ........ mk 35 478 000 38621: 38622: 38623: 38624: 38625: Valtion metsätalous. 38626: XVm. Metsähallitus. lain mukaiseen palkkauksenlisään 2 800 mk 38627: ja harjoittelijametsänhoitajien palkkioihin 38628: 1. Palkkaukset. Virkamiespalkkausten jär- 438 600 mk eli yhteensä 26 715 400 mk. 38629: jestelyn johdosta momentille merkitään li- b) Lakkautuspalkkalain mukaisten henkilö- 38630: säystä sopimuspalkkoihin 667 080 mk, perus- kohtaisten palkanlisien maksamista varten 38631: palkkoihin 2 133 000 mk, vuosipalkkioihin ehdotetaan momentille listäystä 416 600 mk. 38632: 794 400 mk, ikälisiin 385120 mk, kalliinpai- Lisäykset ovat yhteensä 27 132 000 mk. 38633: kanlisiin 287 900 mk, määrä vuosikorotuksiin 38634: 8 300 mk, viransijaisten palkkaamiseen varat- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 574 354 089 38635: tuun määrärahaan 9 600 mk, tilapäisen työ- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 594 525 965 38636: voiman palkkaamiseen varattuun määrära- , 1961 (menoarv.) ....... mk 632 285 200 38637: haan 24 600 mk eli yhteensä 4 310 000 mk. 38638: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- 38639: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 92 684 908 netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38640: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 94 107 365 Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo- 38641: , 1961 (menoarv.) ....... mk 102 931600 mentille merkitään lisäystä 5 850 000 mk. 38642: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 120 670 717 38643: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1960 , . . . . . . . . . . mk 129 165 302 38644: Virkamiespalkkausten järjestelyn vuoksi mo- , 1961 (menoarv.) ....... mk 130 000 000 38645: mentille merkitään lisäystä 504 000 mk. 38646: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maa- 38647: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 10 337 000 talousministeriön käytettäväksi. Viitaten 15 38648: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 12 239 630 Pl:n II luvun 4 momentin perusteluihin ja 38649: , 1961 (menoarv.) ........ mk 11200 000 koska erityisesti liiketoiminnassa on tärkeätä 38650: huolehtia siitä, että määrättyjä viran ja toi- 38651: 9. Valtion työnantajana suoritettavat men haltijoita ei siirry pois valtion palveluk- 38652: lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- sesta, sekä siitä, että avoimiin virkoihin ja 38653: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn toimiin saadaan päteviä henkilöitä, ehdote- 38654: vuoksi merkitään momentille lisäystä 194 000 taan viran ja toimen haitijoille maksettavia 38655: mk. lisäpalkkioita varten momentille lisäystä 38656: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4165 513 500000 mk. 38657: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 4 226 885 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6185 053 38658: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 4 700 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 34 248 38659: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 400 000 38660: 38661: 22. Valtion työnantajana suoritettavat 38662: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. lapsilisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38663: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn 38664: 1. Palkkaukset. a) Virkamiespalkkausten vuoksi momentille tarvitaan lisäystä 1 221 000 38665: järjestelyn johdosta merkitään momentille li- mk. 38666: säystä peruspalkkoihin 15 437 700 mk, vuosi- 38667: palkkioihin 5 079 300 mk, ikälisiin 4 119 600 V. 1959 (tilinp.) ........... mk 26195 675 38668: mk, kalliinpaikanlisiin 1 403 700 mk, määrä- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 27 060 136 38669: vuosikorotuksiin 233 700 mk, lakkautuspalkka- , 1961 (menoarv.) ........ mk 28 824 000 38670: 68 18 Pl. 38671: 38672: XX. Metsäntutkimuslaitos. Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille 38673: tarvitaan lisäystä 189 000 mk. 38674: 1. Kokeilualueiden palkkaukset. Virkamies- 38675: palkkausten järjestelyn johdosta merkitään V. 1959 (tilinp.) ............ mk 4 047150 38676: momentille lisäystä peruspalkkoihin 381 900 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 4 166 533 38677: mk, vuosipalkkioihin 278 400 mk, ikälisiin , 1961 (menoarv.) ......... mk 4 200 000 38678: 102 800 mk ja kalliinpaikanlisiin 35 900 mk 38679: eli yhteensä 799 000 mk. 6. Valtion työnantajana suoritettavat lap- 38680: silisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38681: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 17 335 445 raha). Lapsilisä- ja kansaneläkemaksuja var- 38682: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 18 130 205 ten momentille tarvitaan lisäystä 36 000 mk. 38683: , 1961 (menoarv.) ........ mk 18 016 500 38684: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 779 282 38685: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- , 1960 , ............. mk 814 437 38686: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). , 1961 (menoarv.) .......... mk 800 000 38687: 38688: 38689: 38690: Valtion maatalous. 38691: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat. XXII. Lääkintölaitoksen tilat. 38692: 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka- 1. Palkkaukset (arviomääräraha). Virka- 38693: miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- miespalkkausten järjestelyn johdosta merki- 38694: tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin tään momentille lisäystä vuosipalkkioihin 38695: 979 500 mk, ikälisiin 173 500 mk, kalliinpai- 45 600 mk ja kalliinpaikanlisään 1600 mk 38696: kanlisiin 31 400 mk, tilapäisen henkilökunnan eli yhteensä 47 200 mk. 38697: palkkioihin 14 600 mk, yli- ja sunnuntaityö- 38698: korvauksiin 82 100 mk ja viransijaisten palk- V. 1959 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 6 311 204 38699: kaamiseen 9 900 mk eli yhteensä 1 291 000 " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 315 151 38700: mk. , 1961 (menoarv.) ......... mk 6 939100 38701: 38702: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 26 951052 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- 38703: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 28 124 406 netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). 38704: , 1961 (menoarv.) ........ mk 29 245 900 Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille 38705: merkitään lisäystä 55 800 mk. 38706: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myön- V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1178 250 38707: netyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha). " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 1100 500 38708: Eläkkeiden järjestelyn vuoksi momentille tar- , 1961 (menoarv.) ......... mk 1240 000 38709: vitaan lisäystä 15 000 mk. 38710: V. 1959 (tilinp.) ............. mk 320 917 XXV. Sosiaaliministeriön tilat. 38711: " 1960 " . . . . . . . . . . . . . mk 326 400 38712: , 1961 (menoarv.) ........... mk 326 800 Asevelvollisia varten, jotka asevelvollisuu- 38713: den täyttämisestä aseettomana 15 päivänä 38714: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lap- toukokuuta 1959 annetun lain (219/59) mu- 38715: silisä- ja kansaneläkemaksut ( arviomäärä- kaan voidaan määrätä palvelemaan erityi- 38716: raha). Virkamiespalkkausten järjestelyn joh- sessä työlaitoksessa, on perustettu Karvian 38717: dosta momentille merkitään lisäystä 58 000 varavankilan alueelle erityistyölaitos, joka on 38718: mk. aloittanut toimintansa kuluvan vuoden alussa. 38719: Laitoksen maatilan pinta-ala on noin 260 ha, 38720: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1217 874 josta peltoa 200 ha. Maatilan menoja varten 38721: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 257 759 ehdotetaan myönnettäväksi seuraavat määrä- 38722: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1316 000 rahat: 38723: 18 ja 19 Pl. 69 38724: 38725: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha). Maa- 1 830 500 mk. Momentille ehdotetaan siten 38726: tilan toimihenkilöiden palkkauksia ja sun- myönnettäväksi lisäystä yhteensä 9 500 000 38727: nuntaityökorvauksia varten ehdotetaan myön- mk. 38728: nettäväksi momentille lisäy~ä 2 500 000 mk. 38729: V. 1959 (tilinp.) . 0 •• 0. 0 0 0 0 • mk 47 145 792 38730: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 27 798 558 " 1960 " ....... 0 0 0 • mk 53 416 706 38731: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 29 544 382 , 1961 (menoarv.) .... 0. o 0 mk 50 000 000 38732: , 1961 (menoarv.) . 0 mk 30 000 000 38733: o 0. 0 •• 38734: 38735: 38736: 38737: 38738: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lap- 38739: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha). Maa- silisä- ja kansaneläkemaksut (arviomäärä- 38740: tilalle jääneen sadon maksamiseen vankein- raha). Momentille ehdotetaan lisäystä 140 000 38741: hoitolaitokselle tarvitaan 2 669 500 mk. Kah- mk. 38742: den traktorin ja niiden työvälineiden osta- 38743: miseen ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000 V. 1959 (tilinp.) 0 •• 0. o 0 •• 0 •• mk 1329 033 38744: mk, väkilannoitteiden ja kalkin hankintaan , 1960 " .......... 0 • mk 1 427 496 38745: 3 000 000 mk sekä juoksevia menoja varten , 1961 (menoarv.) .. 0 •• o o. o mk 1440 000 38746: 38747: 38748: 38749: 38750: Pääomamenot 38751: Yhdeksästoista Pääluokka. 38752: Tuloa tuottavat pääomamenot. 38753: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, tuotantorakennuksen rakentamista varten 38754: metsätalouteen ja maatiloihin. Suomussalmen emäntäkoulun havaintotilalle 38755: yhteensä 24 800 000 mk. Kun halvimman 38756: Maatalousministeriöön kohdist1wat hallinnon- urakkatarjouksen perusteella rakennukset tu- 38757: haarat. levat maksamaan 30 000 000 mk ja kun ra- 38758: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta kennukset emäntäkoulun maatalousopetustoi- 38759: varten (siirtomääräraha). Eräiden Oulangan minnan vuoksi olisi kiireellisesti saatava val- 38760: kansallispuiston alueella olevien, valtiolle tar- miiksi, ehdotetaan momentille tarkoitukseen 38761: jottujen maa-alueiden ostamista varten ehdo- myönnettäväksi lisäystä 5 200 000 mk. 38762: tetaan momentille lisäystä 2 700 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ...... 0 ••• mk 86 700 000 38763: V. 1959 (tilinp.) ... 0 •• 0. mk 10 000 000 , 1960 " ......... 0 mk 125 000 000 38764: , 1960 , .... 0 • 0 • mk 20 000 000 , 1961 (menoarv.) ...... 0 mk 68 200 000 38765: , 1961 (menoarv.) 0 • 0 0. mk 1200 000 000 38766: 10. Perusparannukset koulu- ja havainto- 38767: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisraken- tiloilla (siirtomääräraha). Vuoden 1960 meno- 38768: nukset (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden arviossa on 19 pääluokan I luvun 9 momen- 38769: menoarviossa on tämän momentin kohdalla tin kohdalla varattu 2 250 00 mk pellonrai- 38770: varattu neljän perheen asunnot ja kaksi har- vausta, salaojitusta, peruskalkitusta ja perus- 38771: joittelijan huonetta sisältävän puisen, lannoitusta varten Suomussalmen emäntäkou- 38772: 1160 ms käsittävän työväen asuntorakennuk- lun havaintotilalla. Pellon raivaus- ja sala- 38773: sen ja 3 300 m3 käsittävän puisen maatalous- ojituskustannukset Suomussalmen olosuh- 38774: 70 19 Pl. 38775: 38776: teissa ovat osoittautuneet huomattavasti ar- XI luvun 7 momentin kohdalla, ehdotetaan 38777: vioitua korkeammiksi. Kun lisäksi raivatta- momentille lisäystä 7 000 000 mk. 38778: vaa aluetta on lisätty alkuperäisestä suunni- 38779: telmasta 5 hehtaarilla ja kun talouskeskuk- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 35 000 000 38780: sesta pellolle on tehtävä 1 km tilustietä, eh- 38781: dotetaan raivaus-, salaojitus-, peruskalkitus- 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjan- 38782: ja -lannoitustöiden loppuun saattamista sekä maan maamieskoulun koulutilalle (siirtomää- 38783: tilustien tekoa varten momentille myönnettä- räraha) (uusi). Kuluvan vuoden meno- 38784: väksi lisäystä 3 000 000 mk. arviossa on myönnetty 5 000 000 mk maatilan 38785: hankkimista varten Koillis-Pohjanmaan maa- 38786: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 35 000 000 mieskoululle. Kun maa-alueen ostaminen ta- 38787: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 24 650 000 pahtuu kuluvan kevään aikana ja kun tilaa 38788: , 1961 (menoarv.) ........ mk 24 900 000 on tarkoitus ryhtyä valtion toimesta välittö- 38789: mästi viljelemään, ehdotetaan maatilan hoi- 38790: 11. Eräiden kotimaisten siementen oston toon tarvittavan irtaimiston hankintaa var- 38791: ja vamstoinnin rahoittaminen (siirtomäärä- ten tälle uudelle momentille myönnettäväksi 38792: raha). Kotimaisen kylvösiementuotannon siirtomäärärahana 8 000 000 mk. 38793: edistämisestä vuosina 1955-1959 tammikuun Momentin loppusumma on 8 000 000 mk. 38794: 29 päivänä 1955 annetun lain (51/55) mu- 38795: kaan valtion viljavarasto osti vuoden 1959 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kun- 38796: sadosta puna-apilan siementä 131 480 kg ja nasta koulutilaksi ostetulle tilalle (siirto- 38797: alsikeapilan siementä 5 000 kg ja käytti osto- määräraha) (uusi). Kuluvan vuoden meno- 38798: jen rahoittamiseen vuoden 1959 menoarviossa arviossa on myönnetty 30 000 000 mk määrä- 38799: momentilla myönnetystä 100 000 000 markan alan ostamiseen Kiteen kunnasta koulutilaksi. 38800: määrärahasta 91541600 mk. Määräraha olisi Kiinteistön osto tapahtui kuluvan vuoden 38801: menoarvion perustelujen mukaan ollut tulou- helmikuun 7 päivänä. Sen johdosta ettei 38802: tettava takaisin valtiolle vuoden 1960 aikana. kauppaan sisältynyt irtaimistoa eikä myös- 38803: Hankittua siemenvarastoa ei varmuusvaras- kään menoarviossa ole osoitettu varoja tilan 38804: toinnin kannalta kuitenkaan ole ollut tarkoi- hoitamiseen tarvittavan irtaimiston hankki- 38805: tuksenmukaista myydä vuoden 1960 aikana. miseen, jouduttiin ostettu kiinteistö vuokraa- 38806: Jotta varaston myynnin siirtäminen olisi maan väliaikaisesti entiselle omistajalle. Kun 38807: mahdollista, ehdotetaan momentin peruste- koulutilaksi ostetun kiinteistön vuokraami- 38808: luja muutettavaksi siten, että siementen os- nen yksityisille ei ole tarkoituksenmukaista 38809: toon käytetyt vuoden 1959 menoarvion va- eikä vuokramies haluaisi vuokrasuhdetta jat- 38810: rat saadaan tulouttaa valtiolle sitten, kun kaa, on valtion ryhdyttävä koulutilaa viljele- 38811: määrärahalla hankittu siemenvarasto on mään mahdollisimman pian. Tämän vuoksi 38812: myyty. Momentille vuoden 1960 menoarviossa ehdotetaan tilan hoitamiseen välttämättö- 38813: myönnetty määräraha on vuoden 1959 sa- mästi tarvittavan irtaimiston hankintaa var- 38814: dosta hankitun varaston takia voitu siirtää ten tälle uudelle momentille myönnettäväksi 38815: kokonaan seuraavalle vuodelle. siirtomäärärahana 15 000 000 mk. 38816: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 100 000 000 Momentin loppusumma on 15 000 000 mk. 38817: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 100 000 000 38818: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennus- 38819: ten ostaminen metsäntutkimuslaitokselle (siir- 38820: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjan- tomääräraha) (uusi). Metsäntutkimuslaitok- 38821: maan karjatalouskoululle. Kuluvan vuoden sella on tilaisuus 480 000 markan hinnasta 38822: menoarviossa on varattu 35 000 000 mk kiin- ostaa Punkaharjun kunnan myytäväksi tar- 38823: teistön hankintaa varten Etelä-Pohjanmaan joamat metsäntutkimuslaitokselta vuokratulla 38824: karjatalouskoululle. Kiinteistön kauppahinta tontilla olevat Punkaharjun kansakoulun ra- 38825: on kuitenkin 42 000 000 mk, jota myyjät ei- kennukset. Kun rakennukset sopivat sellai- 38826: vät suostu alentamaan. Kun Ilmajoen kunta sinaan aivan koulun välittömässä läheisyy- 38827: on sitoutunut käyttämään 3 500 000 mk kiin- dessä olevan tutkimustaimitarhan asunto-, 38828: teistön oston rahoittamiseen, mikä määrä on laboratorio- ja varastotarkoituksia varten, eh- 38829: ehdotettu tuloutettavaksi valtiolle 4 Osaston dotetaan näiden rakennusten ostamista var- 38830: 19 Pl. 71 38831: 38832: ten tälle uudelle momentille siirtomäärära- tenkin odotettua nopeammin, joten toden- 38833: hana myönnettä väksi 480 000 mk. näköisesti jo kevätkauden 1961 kuluessa saa- 38834: Momentin loppusumma on 480 000 mk. daan pääosa maa- ja kallioleikkauksista suo- 38835: ritetuksi. Irroitetusta kalliolouheesta murska- 38836: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maa- taan nyttemmin radan päällyskerrokseen tar- 38837: talouskerhoneuvojaopistolle (uusi). Vuonna vittavaa sepeliä, ja murskaus tapahtuu val- 38838: 1959 valtion haltuun siirtyneen Paimion maa- tionrautateiden omana työnä, jota varten ei 38839: talouskerhoneuvojaopiston havaintotilalla on ole myönnetty määrärahaa menoarviossa. Li- 38840: peltoa 37.33 hehtaaria ja metsämaata 39.91 säksi tullaan tarvitsemaan kesällä 1961 lisää 38841: hehtaaria, mitä pelto- ja metsämääriä on pi- 54 kg/m ratakiskoja noin 11 km:n matkalle, 38842: dettävä opiston erikoisluonteisen opetusohjel- minkä kiskomäärän hankintaan tarvittava 38843: man tarpeisiin nähden liian pieninä. Opiston määräraha on arviolta noin 90 000 000 mk 38844: monipuolisen opetuksen tehokkuutta ja tar- sen kiskotusmäärärahan lisäksi, joka on vuo- 38845: koituksenmukaisuutta voitaisiin huomatta- den 1961 menoarviossa. Vastaava ratapölkky- 38846: vasti lisätä lisämaita hankkimalla. Samalla määrä mukaan laskettuna tulee lisävarojen 38847: saataisiin koulutilalle nykyistä suurempaa tarve po. rautatierakennuksella olemaan lähi- 38848: pinta-alaa varten aikanaan rakennettu koti- aikoina 150 000 000 mk, mikä määrä ehdote- 38849: eläinrakennus tehokkaaseen käyttöön. Kun taan myönnettäväksi momentille lisäystä. 38850: koulutilan maitten tilusten välistä tulee omis- Lisäykset ovat yhteensä 176 304 000 mk. 38851: tajan sairauden vuoksi kuluvana vuonna 38852: myytäväksi Vähätalo RN:o (2,1)27 niminen V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2 525188 700 38853: tila, jolla on peltoa 3.52 hehtaaria, metsää " 1960 " . . . . . . . . mk 1 310 645 000 38854: 0.85 hehtaaria sekä tontti- ja muuta maata , 1961 (menoarv.) mk 2 560 000 000 38855: 0.49 hehtaaria eli yhteensä maata 4.86 heh- 38856: taaria sekä heikkokuntoiset rakennukset, eh- 27. Rautateiden liikkuvan kaluston lisää- 38857: dotetaan tämän maatilan ostamista varten minen, kulkulaitosten ja yleisten töiden mi- 38858: tälle uudelle momentille myönnettäväksi nisteriön käytettäväksi (siirtomääräraha). a) 38859: 1500000 mk. Moottorikaluston korjaustoiminta perustuu 38860: Momentin loppusumma on 1 500 000 mk. ns. vaihto-osamenetelmään. Konepajojen ja 38861: konejaksojen käytettävissä tulee olla riittävä 38862: määrä vaihtomoottoreita, -vaihdelaatikoita, 38863: Kttlkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön -telejä jne., jotka vaihdetaan joko määräajoin 38864: kohdistuvat hallinnonhaarat. tai tarpeen vaatiessa käytössä olleen tilalle. 38865: Näin menetellen ei moottoriveturi tai -vaunu 38866: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomää- joudu viipymään korjauksessa tarpeettoman 38867: räraha). a) Kuopion lääninhallituksen loka- kauan, vaan vaihto-osan asennuksen jälkeen 38868: kuun 3 päivänä 1960 antaman päätöksen pe- yksikkö on jälleen valmis liikenteeseen. Kun 38869: 1'\lsteella valtionrautatiet on velvollinen suo- vuonna 1960 tilatuista 18: sta raskaasta 38870: rittamaan Siilinjärven-Juankosken radan diesel-linjaveturista ensimmäiset valmistuvat 38871: pakkolunastuskorvauksia ja -kuluja Muuru- vuonna 1962, olisi vaihto-osien oltava val- 38872: veden kunnassa 13 857 804 mk. Mainitun miina silloin kun veturit tulevat liikentee- 38873: lääninhallituksen lokakuun 17 päivänä 1960 seen. Tästä syystä olisi po. vaihto-osien tilaa- 38874: antaman päätöksen perusteella valtionrauta- miseen ryhdyttävä niin pian kuin mahdol- 38875: tiet on niinikään velvoitettu suorittamaan lista. Näiden tarvikkeiden hankintaan olisi 38876: mainittuja korvauksia ja -kuluja Nilsiän kun- tarkoituksenmukaisinta käyttää itse veturien 38877: nassa 12 445 748 mk. Näitä pakkolunastus- hankintaan myönnettyjä määrärahoja. Tä- 38878: korvauksia ja -kuluja varten ehdotetaan mo- män vuoksi ehdotetaan, että po. veturihan- 38879: mentille myönnettäväksi lisäystä 26 304 000 kintaan tarkoitetuilla määrärahoilla saadaan 38880: mk. hankkia myös vetureihin tarvittavat vaihto- 38881: b) Luumäen-Lappeenrannan rautatiera- osat. Tässä yhteydessä ei lisämäärärahaa tar- 38882: kennusta varten on vuoden 1961 meno- vita, vaan po. vaihto-osiin ehdotetaan määrä- 38883: arviossa myönnetty 440 000 000 mk käytet- raha vuoden 1962 menoarviossa. 38884: täväksi varsinaisiin rakennustöihin ja han- b) Momentille ehdotetaan myönnettäväksi 38885: kintoihin. Rakennustyöt ovat edistyneet kui- lisäystä 7 40 000 000 mk, mikä on suunniteltu 38886: 72 19 Pl. 38887: 38888: käytettäväksi, jolleivät olosuhteet pakoita tehtailta tullaan tilaamaan. Mainittujen ve- 38889: poikkeamaan suunnitelmasta, seuraavasti: turien hankintahinta tulisi ulkomailta saatu- 38890: jen tarjousten mukaan olemaan arviolta seu- 38891: Uudet tilaukset raava: 38892: Vuonna 1961 tilattavat: 38893: 30 diesellinjaveturia, osamaksu 400 000 000 30 kpl Hr-13 diesellinjavetu- 38894: 40 dieseljärjestelyveturia, osa- reita ilman tullia ja 38895: maksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 000 000 liikevaihtoveroa . . . . . . 2 700 000 000 38896: Yhteensä mk 740 000 000 40 , dieselhydraulista teli- 38897: järjestelyveturia Sak- 38898: Edellä olevien lisäysten perusteluina esite- sasta ilman tullia ja 38899: tään seuraavaa: liikevaihtoveroa . . . . . . 2 300 000 000 38900: Edellisten tulli (18%) ja liike- 38901: Suoritetuista laskelmista selviää, että uusia vaihtovero (25 %) . . . . . . . . . 2 400 000 000 38902: raskaita linjavetureita tarvitaan sen lisäksi, 7 400000000 38903: mitä Tampereen veturitehtaat pystyvät toi- 38904: mittamaan, talveen 1962-63 mennessä 63 38905: kpl. Kun rautatiehallitus on uutta raskaam- Kaikki veturit olisivat ulkomailta ostetta- 38906: paa järjestelyveturityyppiä etsiessään pääty- vissa tilaushetkestä lukien 10 vuoden maksu- 38907: nyt 1400 hevosvoimaiseen teli-järjestelyvetu- ajalla koron ollessa noin 6 %. 38908: riin, mikä kaksinajossa vastaa yhtä raskasta Lisäykset ovat yhteensä 740 000 000 mk. 38909: linjaveturia, voidaan veturien mainittu lisä- 38910: tarve taloudellisimmin ja liikenteen hoidon V. 1959 (tilinp.) ........ mk 4 530100 000 38911: kannalta edullisimmin tyydyttää hankkimalla , 1960 , . . . . . . . . mk 5 266 850 000 38912: 30 kpl raskasta Hr-13 tyyppistä diesellinja- , 1961 (menoarv.) ...... mk 8101500 000 38913: veturia ja 40 kpl dieselhydraulista teli-jär- 38914: jestelyveturia. Hr-13 veturien tulisi olla sa- 28. Uudis- ja uusimistyöt valmUlla radoill-a 38915: maa tyyppiä, mitä Tampereen veturitehtaat ( siirtomääräraha). Momentille ehdotetaan 38916: parastaikaa rakentavat ja teli-järjestelyve- myönnettäväksi lisäystä 782 530 000 mk seu- 38917: turit samaa tyyppiä, mitä Tampereen veturi- raavasti: 38918: 38919: 38920: 2. Rata, alusrakenne: 38921: Sepelöinti ......................................... . 200 000 000 38922: 3. Ratapihat ja liikennealueet laitteineen: 38923: Keskuspuutarhan siirtäminen Hyvinkääitä Nuppulinnaan 60000 000 38924: 4. Ratakiskot ja raidetarvikkeet: 38925: Vaihteet tarvikkeineen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 000 000 38926: Ratapölkyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 300 000 000 38927: 10. Jyväskylän-Suolahden radan muutostyö: 38928: Kangasvuoren tunnelin louhintaan ja sepelin 38929: murskaamiseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 38930: Ratakiskojen ja tarvikkeiden sekä ratapölk- 38931: kyjen hankintaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 000 000 200 000 000 38932: 11. Vainikkalan tullipaviljonki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 530 000 38933: ------------------------ 38934: Yhteensä mk 782 530 000 38935: 38936: 38937: Edellä olevien lisäysten perusteluina esite- 2. Rataverkon pääraidepituudesta oli YUO- 38938: tään seuraavaa: den 1960 lopussa sepelöity noin 1 200 km 38939: 19 Pl. 73 38940: 38941: (21.5 %). Lähivuosien kiskotusohjelma, mikä lisäksi ehdotetaan myönnettäväksi 100 000 000 38942: perustuu Neuvostoliitosta suoritettaviin kis- mk. 38943: konhankintoihin, edellyttää sepelöitäväksi 11. Vainikkalan aseman yhteyteen suunni- 38944: rataa vuosittain noin 400 km ja sepelöinti- tellun tullipaviljongin rakentamista varten 38945: kustannuksia noin 1 200 000 000 mk vuodessa. on kulkulaitosten ja yleisten töiden minis- 38946: Vuoden 1961 menoarviossa on po. tarkoituk- teriö asettanut rakennushallituksen käytet- 38947: seen myönnetty 300 000 000 mk, minkä vuoksi täväksi vuoden 1959 menoarviossa valtion 38948: momentille ehdotetaan tällä kertaa myönnet- huonerakennustöihin varatusta määrärahasta 38949: täväksi lisäystä 200 000 000 mk. 6 000 000 mk. Po. rakennuksen kustannus- 38950: 3. Valtionrautateiden keskuspuutarhan arvio on kuitenkin 28 530 000 mk ja on ra- 38951: siirtäminen Hyvinkääitä Nuppulinnaan on kennushallitus ilmoittanut, ettei se voi myön- 38952: toteutettava Hyvinkään kaupungin kanssa netyn määrärahan turvin aloittaa rakennus- 38953: tehdyn sopimuksen mukaan vuoden 1961 ai- töitä. Kun Vainikkalan rautatieasema muo- 38954: kana. Kun po. siirrosta aiheutuu vielä kus- dostuu tärkeimmäksi raja-asemaksi Pohjois- 38955: tannuksia 70 000 000 mk ja käytettävissä on maiden yhteisellä itärajalla, olisi aseman 38956: 10 000 000 mk, ehdotetaan momentille lisäystä yhteyteen suunnitellun tullipaviljongin ra- 38957: 60 000 000 mk. kentamiseen kiireellisesti ryhdyttävä. Tarkoi- 38958: 4. Vuoden 1961 kiskonvaihtosuunnitelman tukseen ehdotetaan myönnettäväksi 22 530 000 38959: toteuttamista varten Neuvostoliitosta tapah- mk. 38960: tuvien kiskotustoimitusten puitteissa tarvit- Lisäykset ovat yhteensä 782 530 000 mk. 38961: taviin vaihteisiin tarvikkeineen ehdotetaan V. 1959 (tilinp.) ....... mk 3147 000 000 38962: myönnettäväksi momentille 200 000 000 mk. , 1960 , . . . . . . . mk 12 575 010 000 38963: Edellä mainitun kiskonvaihto-ohjelman to- , 1961 (menoarv.) .... mk 6 718 000 000 38964: teuttamista varten tarvittavien ratapölkky- 38965: jen maksamiseen ehdotetaan myönnettäväksi 38966: 100 000 000 mk. Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon- 38967: 10. Vuoden 1961 alussa on käynyt selville, haarat. 38968: että Kangasvuoren tunnelityön edistymisen 38969: merkitys koko rataosuuden liikenteelle saa- 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven al- 38970: misen kannalta on ensiarvoisen tärkeä, koska koholistihuoltolalle (uusi). Lapinjärven alko- 38971: varsinaiset massatyökohteet suurelta osaltaan holistihuoltolalle on tarjottu ostettavaksi lai- 38972: ovat selvitetyt odotettua nopeammin. Kun toksen maista aikanaan siirtoväen asutukseen 38973: tunnelin louhintatyö edistyy myös aikaisem- erotettu, laitoksen välittömässä läheisyydessä 38974: pia laskelmia nopeammin ja samalla louheen sijaitseva Vuorela-niminen maatila, pinta- 38975: murskaaminen sepeliksi vaatii vastaavasti alaltaan 25.61 ha, josta viljelysmaata 9.2 ha, 38976: lisävaroja, on tunnelityöstä sellaisenaan tul- metsää 16.26 ha sekä joutomaata 0.15 ha. 38977: lut erittäin merkittävä tekijä ottaen huo- Tilalla on 56 m2 suuruinen asuinrakennus ja 38978: mioon radan kokonaisvalmistumisen. Jos var- 96 m2 suuruinen ulkorakennus sekä sauna, 38979: sinainen tunnelinlouhinta joudutaan keskeyt- jotka kaikki ovat hyvässä kunnossa, Tilan 38980: tämään varojen riittämättömyyden vuoksi, pellot ovat olleet laitokselle vuokrattuna ja 38981: koituu siitä huomattavia hankaluuksia kai- ne ovat laitoksen viljelemistä maista par- 38982: kille radanmuutostyömaalla suoritettaville haita. Metsää laitoksella ei ole ollut lainkaan, 38983: muillekin töille. Varsinaiseen tunnelinlouhin- joten osa tarvittavasta puutavarasta voitai- 38984: taan ja sepelinmurskaukseen tarvitaan lisä- siin saada tämän tilan metsistä. Kun ko. tila 38985: määrärahaa yhteensä 100 000 000 mk. Koska rakennuksineen ja maineen olisi Lapinjärven 38986: em. radan muutostyömaalla tässä vaiheessa alkoholistihuoltolalle erittäin tarpeellinen, eh- 38987: ovat penkereet suureksi osaksi valmiit ja dotetaan sen ostamista varten myönnettäväksi 38988: radan päällysrakennetta valmistuu myös ver- tälle uudelle momentille 4 500 000 mk. 38989: raten runsaasti, on rataa lähiaikoina ryhdyt- Momentin loppusumma on 4 500 000 mk. 38990: tävä kiskottamaan, joka tapahtuisi 54 kg/m:n 38991: kiskoilla. Em. kiskojen ja kiskotustarvikkei- 51 b. Lisämaan hankinta alkoholistien, vas- 38992: den sekä vastaavan ratapölkkymäärän han- taanottolaitokselle (uusi). Alkoholistien vas- 38993: kintaan vuoden 1961 menoarviossa tähän taanottolaitokselle on tarjottu ostettavaksi 38994: tarkoitukseen myönnetyn 100 000 000 markan laitoksen rajoihin liittyvä Koivuranta-nimi- 38995: 10 3263/61 38996: 74 19 Pl. 38997: 38998: nen tila, pinta-alaltaan 3 ha, josta viljeltyä V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1650 951581 38999: 2.5 ha. Tilalla on viisi huonetta sisältävä , 1960 , . . . . . . . . mk 1 025 213 293 39000: asuinrakennus ja ulkorakennus, jossa on , 1961 (menoarv.) ..... mk 1300 000 000 39001: sauna ja varastotilaa. Kun laitoksen henkilö- 39002: kunnasta asuu nyt laitoksen ulkopuolella 39003: neljä työnjohtajan perhettä ja sairaala-apu- Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 39004: lainen, saisi laitos kaupan ansiosta lisää erit- hallinnonhaarat. 39005: täin tarpeellista asuntotilaa sekä samalla 39006: viljelys- ja laidulliffiaata. Tämän vuoksi ehdo- 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä 39007: tetaan ko. tilan ostamista varten tälle uudelle tavaraluotosta edelleen myönnettävät lainat 39008: momentille myönnettäväksi 4 000 000 mk. (arviomääräraha). Rautaruukki Oy. on 39009: Momentin loppusumma on 4 000 000 mk. sopinut SNT-Liiton asianomaisen vienti- 39010: järjestön kanssa koneistohankinnoista SNT- 39011: Liitosta 22 pmvana joulukuuta 1959 39012: tehdyn luottosopimuksen puitteissa. Mai- 39013: nittujen hankintojen arvo saattaa nousta 39014: II. Avustuslainat. 3 000 000 000 markkaan. Vuoden 1961 varsi- 39015: naisen menoarvion 19 Pl: n I luvun 45 mo- 39016: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- mentin perusteluiden yhteydessä on esitetty 39017: haarat. Rautaruukki Oy:n alustava rahoitussuunni- 39018: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi telma, jonka yhtiön hallintoneuvosto on sit- 39019: ulkomailla. Kuluvan vuoden menoarviossa temmin kokouksessaan 3 päivänä joulukuuta 39020: 1960 hyväksynyt. Edellä olevan mukaisesti 39021: on varattu 43 750 000 mk myönnettäväksi 39022: ehdotetaan mainittuihin hankintoihin Rauta- 39023: opintolainoina lääkärien kouluttamiseksi ulko- 39024: ruukki Oy:lle vakuuksitta myönnettäviä lai- 39025: mailla. Tällöin on laskettu, että syksyllä 1960 39026: opintonsa aloittaneen 50 opiskelijan lainoihin noja varten momentille myönnettäväksi li- 39027: säystä 3 000 000 000 mk. Vastaava tulo on 39028: menee 25 000 000 mk ja syksyllä 1961 opin- 39029: merkitty 6 Os:n VI luvun 2 momentille. 39030: tonsa aloittavan 75 opiskelijan lainoihin 39031: 18 750 000 mk. On kuitenkin käynyt ilmei- V. 1961 (menoarv.) ....... mk 800 000 000 39032: seksi, että jo keväällä 1961 voidaan hyväk- 39033: syttyihin ulkomaisiin yliopistoihin sijoittaa 25 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten 39034: uutta lääketieteen opiskelijaa. Näiden 25 rakentamista varten Kemijokeen (siirtomää- 39035: opiskelijan opintojen alkaminen edellä arvioi- räraha) (uusi). Kemijoki Oy:n vuoden 1961 39036: tua aikaisemmin aiheuttaa sen, että lainoi- rakennusohjelma käsittää vuoden 1963 puoli- 39037: tukseen ei määräraha riitä, joten momentille välin paikkeilla valmistuvaksi suunnitellun 39038: ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 6 250 000 Juukosken voimalaitoksen, vuonna 1961 val- 39039: mk. mistuvaksi suunnitellun Permantokosken ra- 39040: kennustöiden ja siihen liittyvän Olkkajärven 39041: V. 1960 {tilinp.) ........... mk 12 500 000 säännöstelytöiden sekä Kemijärven säännöste- 39042: , 1961 (menoarv.) ........ mk 43 750 000 lykanavan kaivuutöiden jatkamisen ja Kemi- 39043: järven säännöstelyn kannalta välttämättö- 39044: mien perkaus- ja pengerrystöiden aloittami- 39045: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön sen. Mikäli tarvittavat maakiinteistöt saa- 39046: kohdistuvat hallinnonhaarat. daan hankituksi ja rahoitus järjestety'ksi, on 39047: Ossauskosken voimalaitoksen ra:kennustyö 39048: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaami- tarkoitus aloittaa ensi kesän kuluessa. Kulu- 39049: seksi, valtioneuvoston käytettäväksi (arvio- van vuoden varsinaisessa menoarviossa on 39050: määräraha). Momentilta on 29 päivään maa- myönnetty Kemijoki Oy: lle tarkoitukseen 39051: liskuuta 1961 mennessä myönnetty lainoja osa:kepääoman korotusta varten 1 020 000 000 39052: 640 640 000 mk, joten määrärahasta on jäl- ntk. Rahoitusta varten yhtiö on laskenut tar- 39053: jellä 659 360 000 mk. Kun koko vuoden me- vitsevansa vuoden 1961 aikana yhteensä 39054: nojen arvioidaan nousevan 1 800 000 000 13 500 000 000 mk. Laatimassaan rahoitusoh- 39055: markkaan, ehdotetaan momentille lisäystä jelmassa yhtiö on arvioinut saavansa eri ra- 39056: 500 000 000 mk. hoituslähteistä yhteensä 10 100 000 000 mk 39057: 19 Pl. 75 39058: 39059: rahoitusvajauksen syntyessä jo ensi touko- alkuperäiseen tarkoitukseen kelpaamattoman 39060: kuussa ja kasvaen kesäkuussa 2 550 000 000 'kaluston ja muun omaisuuden myynnistä 39061: markan suuruiseksi. Nopeasti laajentuvan saatuja tuloja vastaava määräraha kuin myös 39062: elinkeinoelämän energiantarve edellyttää, että kunakin vuonna erikseen määrättävä osa 39063: kuluvan vuoden rakennusohjelma toteute- mahdollisesta ylijäämästä. Kun sanotut 39064: taan keskeytyksettä. Tämän mukaisesti eh- myyntitulot on arvioitu vuoden 1961 meno- 39065: dotetaan tälle uudelle momentille myönnet- arviota laadittaessa 150 000 000 markaksi ja 39066: täväksi siirtomäärärahana Kemijoki Oy:lle niitä on kertynyt vuoden 1960 tilinpäätöksen 39067: tarkoitukseen ·annettavaa pitkäaikaista lainaa mukaan 318 256 612 mk ja kun valtionrau- 39068: varten 2 000 000 000 mk. tateiden ylijäämä on vuoden 1960 tilinpää- 39069: Momentin loppusumma on 2 000 000 000 töksen mukaan 685 883 384 mk, ehdotetaan 39070: mk. momentille myönnettäväksi lisäystä myynti- 39071: tulojen osalta 168 256 000 mk sekä ylijäämän 39072: V. 1960(tilinp.) ......... mk 3 000 000 000 osalta 50 000 000 mk eli lisäystä yhteensä 39073: 218 256 000 mk. 39074: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1466 550 600 39075: III. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset. " 1960 " ........ mk 1830 434 800 39076: , 1961 (menoarv.) ..... mk 1943 418 400 39077: 13. SNT- Liitolta saadun tavaraluotan kuo- 39078: letus (arviomääräraha) (uusi). Tavaraluoton 39079: kuoletukset vuonna 1961 ovat Rpl. 457 383: 59, 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudis- 39080: joten tälle uudelle momentille merkitään ar- tusrahastoon. Posti- ja lennätinlaitoksen ta- 39081: viomäärärahana kurssin 356: 67 mukaan louden hoidon yleisistä perusteista 24 päi- 39082: 163136 000 mk. vänä marraskuuta 1950 annetun lain mukaan 39083: Momentin loppusumma on 163 136 000 mk. perustettuun posti- ja lennätinlaitoksen uudis- 39084: tusrahastoon siirretään vuosittain mm. mää- 39085: räraha, joka suuruudeltaan vastaa kunakin 39086: vuonna erikseen määrättävää osaa mahdolli- 39087: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset. sesta ylijäämästä. Vuoden 1960 tilinpäätök- 39088: sen mukaan posti- ja lennätinlaitoksen yli- 39089: 58. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakor- jäämä oli 1 603 856 739 mk. Tästä ehdotetaan 39090: koisen rahalaitoslainan kuoletus (arviomäärä- uudistusrahastoon siirrettäväksi 100 000 000 39091: raha) (uusi). Lainan kuoletusta varten mer- mk, minkä johdosta momentille ehdotetaan 39092: kitään tälle uudelle momentille arviomäärä- lisäystä 100 000 000 mk. 39093: rahana 97 000 000 mk. 39094: Momentin loppusumma on 97 000 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ........ mk 951480 000 39095: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 396 000 000 39096: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakor- , 1961 (menoarv.) ..... mk 1304 070 000 39097: koisen rahalaitoslainan kuoletus (arviomää- 39098: räraha) (uusi). Lainan kuoletusta varten 5. Siirto viljavarastorahastoon (uusi). Val- 39099: merkitään tälle uudelle momentille arvio- tion viljavarastosta annetun lain (257/58) 39100: määrärahana 68 000 000 mk. mukaan viljavaraston tehtävänä on muun 39101: Momentin loppusumma on 68 000 000 mk. muassa ostaa kotimaista viljaa kotimaisen 39102: viljan kysynnän ja hintojen pysyttämiseksi 39103: mahdollisimman vakaina. Vuoden 1960 syk- 39104: syllä viljavarasto osti kotimaista viljaa noin 39105: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella 5 000 000 000 markan arvosta. Ostojen ra- 39106: oleviin rahastoihin. hoittamiseen viljavarasto oli pakotettu käyttä- 39107: mään myös lainaa. Viljavaraston ottamien lai- 39108: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahas- nojen nykyinen määrä on noin 2 570 000 000 39109: toon. Valtionrautateiden talouden hoidon mk. Viljan myynnistä kertyvillä tuloilla vil- 39110: yleisistä perusteista 19 päivänä toukokuuta javarasto voi suoriutua lainoistaan kuluvan 39111: 1950 annetun lain 6 § :ssä on säädetty, että vuoden elokuuhun mennessä, jolloin uuden 39112: valtionrautateiden uudistusrahastoon siirre- sadon ostaminen alkaa. Viljavaraston on kui- 39113: tään vuosittain mm. liikenteestä poistetun, tenkin tämän lisäksi tuloutettava valtiovaras- 39114: 76 19 ja 20 Pl. 39115: 39116: toon se osuus vuoden 1960 ylijäämästä, jota V. 1960 (tilinp.) ........ mk 281888 000 39117: ei lain mukaan voida siirtää käyttörahastoon, 39118: eli noin 1 920 000 000 mk. Viljavarastolla ei 39119: sen vuoksi ole mahdollisuuksia nykyisillä va- 39120: roillaan hoitaa tehtäviään vuoden 1961 sa- VI. Työllisyyden turvaaminen. 39121: don ostossa. Tämän vuoksi ehdotetaan tälle 39122: uudelle momentille siirtona viljavarastora- 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työUisyy- 39123: hastoon myönnettä väksi 1 920 000 000 mk. den tur,vaamiseksi, valtioneuvoston käytettä- 39124: Momentin loppusumma on 1 920 000 000 mk. väksi (arviomääräraha). Momentilta on 29 39125: päivään maaliskuuta 1961 mennessä myön- 39126: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 150 000 000 netty 852 620 000 mk, joten määrärahaa on 39127: , 1960 , . . . . . . . . mk 1 229 943 500 ylitetty 52 620 000 mk. Momentilta rahoitetta- 39128: vien rautatiehallituksen, metsähallituksen ym. 39129: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jä- työllisyystöiden käynnissä pitämiseksi työl- 39130: senosuus (uusi). Maamme liittyi Kansainvä- lisyystilanteen vaatimassa laajuudessa mo- 39131: lisen Kehittämisjärjestön jäseneksi 29 päi- mentille ehdotetaan lisäystä 700 000 000 mk. 39132: vänä joulukuuta 1960 ja jäsenosuuden en- Ehdotetaan, että momentin määrärahaa saa- 39133: simmäinen erä 281 888 000 mk suoritettiin daan käyttää myös kesän aikana sellaisia vii- 39134: 30 päivänä joulukuuta 1960. Jäsenosuuden meistelytöitä varten, joita ei voida suorittaa 39135: toinen erä 235 928 000 mk erääntyy makset- talvella. 39136: tavaksi kuluvan vuoden aikana. Tämän vuoksi 39137: ehdotetaan tarkoitusta varten tälle uudelle V. 1959 (tilinp.) ........ mk 1297 821004 39138: momentille myönnettäväksi 235 928 000 mk. , 1960 , . . . . . . . . mk 1 941 466 061 39139: Momentin loppusumma on 235 928 000 mk. , 1961 (menoarv.) ...... mk 800 000 000 39140: 39141: 39142: 39143: 39144: Kahdeskymmenes Pääluokka. 39145: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 39146: 39147: I. Perushankinnat. Konttorikoneiden hankkimiseksi 1 päivästä 39148: heinäkuuta 1961 perustettavalle paloasiain- 39149: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- osastolle, joka tulee toimimaan ministeriön 39150: hoorat. muista osastoista erillään vuokrahuoneistossa, 39151: ehdotetaan myönnettäväksi 200 000 mk. 39152: 5. Ulkomoonedustustojen kaluston ja kont- b) Verovalitusasiain käsittelyssä läänin- 39153: torikoneiden uusiminen ja täydentäminen oikeuksissa laskukoneet nopeuttavat suuresti 39154: (siirtomääräraha). Kalustojen hankkimiseksi asiain esittelyä. Kun lääninhallituksilla ei ole 39155: ja uusimiseksi ehdotetaan momentille lisäystä käytettävissä riittävästi laskukoneita, ehdote- 39156: 3000000 mk. taan lisäystä 1 200 000 mk. 39157: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 700 000 Lisäykset ovat yhteensä 1 400 000 mk. 39158: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 8 200 000 V. 1959 (tilinp.) ............ mk 1428 778 39159: , 1961 (menoarv.) ........ mk 12 000 000 , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 6 697 043 39160: , 1961 (menoarv.) ......... mk 3 000 000 39161: 39162: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hal,linnon- 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten 39163: hoorat. ja maaherrojen virka-asuntojen kalustojen 39164: uusirninen. Kaluston hankkimiseksi palo- 39165: 8. Konttorikoneiden hankkiminen s~sa asiainosastoa varten ehdotetaan myönnettä- 39166: asiainministeriöön ja lääninhallituksiin. a) väksi 600 000 mk. 39167: 20 Pl. 77 39168: 39169: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 1854 912 nusten nousun johdosta momentille ehdote- 39170: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 10 998 879 taan lisäystä 25 000 000 mk. 39171: , 1961 (menoarv.) ........ mk 3 500 000 39172: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 90 000 000 39173: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa var- 39174: ten (siirtomääräraha). Pistoolien hankkimi- 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perus- 39175: seksi 509: lle poliisitoimen haltijalle ehdote- hankinnat (siirtomääräraha). Kuluvan vuo- 39176: taan lisäystä 2 700 000 mk. den menoarviossa on Hämeenlinnan lääninsai- 39177: raalan peruahankintoihin varattu 80 000 000 39178: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 19 918 949 mk. Kustannusten nousun johdosta mo- 39179: " 1960 " .......... mk 32 874 061 mentille ehdotetaan myönnettäväkai lisäystä 39180: , 1961 (menoarv.) ........ mk 65 250 000 20 000 000 mk. 39181: 39182: 11. Kaluston hankkiminen valtion poliisi- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 80 000 000 39183: koululle (siirtomääräraha). Uusi poliisikoulu 39184: aloittaa toimintansa kuluvan vuoden syksyllä. 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat 39185: Kaluston, opetusvälineiden ja muun irtaimis- (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden meno- 39186: ton hankkimista varten ehdotetaan lisäystä arviossa on Lapin lääninsairaalan peruahan- 39187: 8 200000 mk. kintoihin varattu 70 000 000 mk. Kustannus- 39188: ten nousun johdosta momentille ehdotetaan 39189: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 30 000 000 lisäystä 15 000 000 mk. 39190: 39191: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitaja- V. 1961 (menoarv.) ........ mk 70 000 000 39192: koulujen ja laboratorioiden kaluston ja ko- 39193: neiden perushankinnat ja uusiminen (siirto- 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartio- 39194: määräraha). Niuvanniemen sairaalassa suori- laitoksen helikoptereihin (siirtomääräraha) 39195: tetaan jatkuvasti potilasosastoilla korjaus- ja (uusi). a) Koska sairaankuljetushelikopterien 39196: laajennustöitä. Kahden miesosaston kaluston, lentoturvallisuutta sekä lentotehtävien nopeaa 39197: tekstiilien ja muun välineistön hankintaan eh- ja luotettavaa suoritusta ratkaisevasti voi- 39198: dotetaan momentille myönnettäväksi 5 342 500 daan edistää VHF-tyyppisen radiopuhelimen 39199: mk. käytöllä, mikä kuitenkin edellyttää noin 100 39200: km:n päässä toisistaan sijaitsevien tukiradio- 39201: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 76 570 000 asemien verkostoa, ehdotetaan tähän tarkoi- 39202: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 60 705 000 tukseen tarpeellisten yhteensä 12 kappaleen 39203: , 1961 (menoarv.) ........ mk 77 400 000 VHF-tyyppisen radiopuhelimen hankintaan 39204: myönnettäväksi tälle uudelle momentille siir- 39205: 18. Tampereen keskussairaalan perushan- tomäärärahana 5 900 000 mk. 39206: kinnat (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden b) Koska on todettu, että rajavartiolaitok- 39207: menoarviossa on Tampereen keskussairaalan sen viimeksi käyttöön saaman sairaankulje- 39208: peruahankintoihin varattu 550 000 000 mk. tushelikopterin teleteknillinen varustus ei 39209: Sairaalaan tulee kaikkiaan 950 sairaansijaa sovellu maamme lennonvarmennus- ja viesti- 39210: ja perushankintojen arvioidaan nousevan toimintaan, ehdotetaan helikopterin teletek- 39211: 300 000 000 markkaan. Kun tarkoituksena on nillisen varustuksen muutos- ja asennustöitä 39212: aloittaa keskussairaalan toiminta kuluvan varten myönnettäväksi tälle uudelle momen- 39213: moden lopulla, on suurin osa peruahankin- tille siirtomäärärahana 1 660 000 mk. 39214: Iloista suoritettava vielä tänä vuonna. Tämän Momentin loppusumma on 7 560 000 mk. 39215: johdosta ehdotetaan momentille tarkoitukseen 39216: isäystä 250 000 000 mk. 39217: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat 39218: V'. 1961 (menoarv.) ....... mk 550 000 000 hallinnonhaarat. 39219: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankin- 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä 39220: wt (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden me- puhelimien hankkiminen valtiovarainminis- 39221: toarviossa on Mikkelin lääninsairaalan perus- teriölle ja sen alaisille laitoksille (siirto- 39222: tankintoihin varattu 90 000 000 mk. Kustan- määräraha). Momentin nimike on muutettu. 39223: 78 20 Pl 39224: 39225: Helsingissä Bulevardi 21: ssä rakenteilla oleva käyttämään vuoden 1962 alusta opetukseen, 39226: virastotalo, johon mm. valtiovarainministe- on ne tilattava jo syksyllä 1961. Edellä ole- 39227: riön perimistoimistolle ja Uudenmaan läänin- van johdosta anatomian laitokselle anatomis- 39228: verotoimistolle sekä valmisteverokonttorille ja ten muovimallien hankkimista varten momen- 39229: valtiontalouden tarkastusvirastolle on varattu tille ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 000 39230: toimistotilat, valmistuu kuluvan vuoden ai- mk. 39231: kana. Vanhojen kalustojen tilalle hankitta- c) Yliopisto on Ruotsista saanut lahjoi- 39232: vien uusien kalusteiden sekä lisätilojen joh- tuksena W egematic 1000-tietojenkäsittelyko- 39233: dosta tarpeellisten kalustolisän, konttoriko- neiston, joka saapuu maahan keväällä 1961. 39234: neiden ja puhelimien hankkimiseksi mainit- Koneisto tullaan sijoittamaan ydinfysiikan 39235: tuihin virastoihin ehdotetaan momentille laitoksen yhteyteen. Koneiston tehokasta 39236: myönnettäväksi 7 000 000 mk. käyttöä varten olisi ydinfysiikan laitoksen 39237: W egematic-keskukseen hankittava lisälait- 39238: V. 1961 (menoarv.) ......... mk 8 000 000 teita. Kojeiden ja huoltovälineiden sekä va- 39239: raosavaraston hankkimista varten Wegema- 39240: 26. TutUlaitoksen puhelinkeskuksen laa- tic-keskukseen momentille ehdotetaan myön- 39241: jentaminen Helsingissä ja uusien puheh"mien nettäväksi 3 500 000 mk. 39242: hankkiminen tullilaitokseen (siirtomäärä- d) Yliopistoon on lahjoitusvaroiUa perus- 39243: raha). Sen johdosta, että tullihallitus ja Hel- tettu tammikuun 20 päivänä 1961 lihatek- 39244: singin tullikamarit tulevat saamaan lisäti- nologian kiinteän ylimääräisen professorin 39245: loja, lisääntyy puhelimien tarve, joten tulli- vil.1ka. Samalla on maatalous-metsätieteelli- 39246: laitoksen puhelinvaihdetta on laajennettava seen tiedekuntaan perustettu lihateknologian 39247: 20 alanumerolla, minkä vuoksi momentille laitos. Kun lihateknologian opetus aloitetaan 39248: ehdotetaan lisäystä 650 000 mk. kevätlukukaudella 1961, tutkimus- ja opetus- 39249: välineiden hankkimiseksi laitokseen ehdote- 39250: V. 1960 (tilinp.) ............. mk 318 544 taan myönnettäväksi 3 000 000 mk. 39251: , 1961 (menoarv.) .......... mk 800 000 39252: e) Mikrobiologian laitos, joka toimii ah- 39253: taissa ja epätarkoituksenmukaisissa tiloissa, 39254: on saanut helmikuun 1961 alusta käyttöönsä 39255: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- Ritarihuoneesta noin 140 m2 lisätilaa opetus- 39256: haarat. tat~koituksia varten. Jotta ryhmittäin tapah- 39257: tuva kurssiopetus voitaisiin välittömästi siir- 39258: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ko- tää uusiin tiloihin, tutkimus- ja opetusväli- 39259: jeiden hankkiminen Helsingin yliopiston lai- neiden hankkimiseksi mikrobiologian laitok- 39260: toksiin (siirtomääräraha). a) Yliopiston lää- sen uusiin laboratoriotiloihin ehdotetaan 39261: ketieteellisen kemian, farmakologian, alkeis- myönnettäväksi 1 500 000 mk. 39262: kemian ja alkeisfysiikan laitokset pääsevät 39263: aloittamaan toimintansa syksyllä 1961 val- f) Vaarallisen säteilyn valvontaa koskevar 39264: mistuvassa uudisrakennuksessa. Vuoden 1960 ohjelman toteuttamiseksi on yliopiston seismo· 39265: menoarviossa myönnettiin tutkimus- ja ope- logian laitokselle, jolla on tärkeä osuus val 39266: tusvälineiden osahankintojen suorittamiseen vonnan suorittajana, myönnetty valvontaorga 39267: 70 000 000 mk. Jotta opetus voitaisiin aloit- nisaation perustamisvaihetta varten perushan 39268: taa suunnitelmien mukaan syksyllä 1961, kintamäärärahoja vuosina 1959-1961 yh 39269: tutkimus- ja opetusvälineiden jatkohankin- teensä 26 850 000 mk. Kun muut valvontaor 39270: toja varten momentille ehdotetaan myönnet- ganisaatioon kuuluvat tutkimusalat ovat saa 39271: täväksi 35 000 000 mk. neet valvontaohjelman toteuttamista varte1 39272: tarvittavat määrärahat, momentille ehdotetaa1 39273: b) Anatomian opetuksen osalta opiskeli- myönnettäväksi seismologian laitokselle val 39274: jamäärä lisääntyy vuoden 1962 alusta lu- takunnallisen, vaarallisen säteilyn valvonta 39275: kien 50%, mutta anatomisissa leikkelytöissä ohjelman toteuttamista varten 6 000 000 ml! 39276: lukukausittain käytettävissä olevien vaina- Lisäykset ovat yhteensä 51000 000 mk. 39277: jien määrä pysyy samana. Tämän johdosta 39278: olisi osa opetuksesta annettava muovimallien V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 64 000 00 39279: avulla, joita ei anatomian laitoksessa kuiten- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 92 000 00 39280: kaan ole. Jotta malleja voitaisiin ruveta , 1961 (menoarv.) ....... mk 145 000 00 39281: 20 PL 79 39282: 39283: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimus- 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian 39284: välineiden hankkiminen (siirtomääräraha). laitoksen perushankinnat (siirtomääräraha) 39285: a) Geologian laitokselle, jolla ei ole vielä mi- (uusi). Yliopiston lääketieteellisen kemian 39286: tään kojeita ja opetusvälineitä, tarvittavien farmakologian, alkeiskemian ja alkeisfysii- 39287: opetus- ja tutkimusvälineitten hankkimista kan uusi laitosrakennus valmistuu syksyllä 39288: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi 1961. Alkeiskemian laitoksella ei sen oltua 39289: 2430000 mk. tähän saakka sijoitettuna kemian laitoksen 39290: b) Syksyllä 1961 opinto-ohjelman mukaan yhteyteen ole ollut omaa kemikaalien ja la- 39291: joudutaan aloittamaan sekä maarakennusme- sitavaran perusvarastoa. Sen hankkiminen 39292: kaniikan ja pohjarakennuksen että osittain tulee maksamaan noin 39 000 000 mk. Kun 39293: myös tienrakennuksen laboratorioharjoituk- laitosten toiminta olisi aloitettava syksyllä 39294: set. Kun näitä laboratorioita koskevien han- 1961, tälle uudelle momentille ehdotetaan 39295: kintasuunnitelmien tekeminen on ollut mah- siirtomäärärahana mainittuihin hankintoi- 39296: dollista vasta nyt, kun näiden alojen asian- hin myönnettäväksi 20 000 000 mk. 39297: tuntija on saatu vuoden 1961 alusta raken- Momentin loppusumma on 20 000 000 mk. 39298: nusinsinööriosastolle, maarakennusmekanii- 39299: kan ja tienrakennuslaboratorion välttämättö- 49 b. Helsingin yliopiston anatomian lai- 39300: miä alkuhankintoja varten momentille ehdo- toksen ruumiidenleikkelysalin työpöytien ja 39301: tetaan myönnettäväksi 2 000 000 mk. valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) 39302: c) Teollisuusinsinööriosaston lopullinen (uusi). Lääketieteellisen tiedekunnan teke- 39303: opetusohjelma on aiheuttanut muutoksia al- män periaatepäätöksen mukaan opiskelijoi- 39304: kuperäiseen suunnitelmaan ja oppilastyöt den lukumäärää tullaan lisäämään 50 %: lla 39305: aloitetaan vuotta aikaisemmin. Tämän joh- syyslukukaudesta 1961 alkaen ja tämä suu- 39306: dosta teollisuusinsinööriosaston hankintoja rennettu kurssi aloittaa opintonsa anatomian 39307: varten momentille ehdotetaan myönnettäväksi laitoksessa kevätlukukaudella 1962. Kun ana- 39308: 3 380 000 mk. tomian laitoksen ruumiidenleikkelysalissa tu- 39309: d) Kuluvan vuoden menoarviossa on myön- lee ajoittain työskentelemään yhtä aikaa 240 39310: netty Turussa syksyllä 1961 lääketieteellisen opiskelijaa, on ruumissalissa nyt olevien työ- 39311: opetuksen aloittamista varten perushankin- pöytien ja -valaisimien määrä riittämätön. 39312: toihin 2 400 000 mk. Kun opetuksen aloitta- Anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin 39313: miseen kuitenkin välttämättä tarvitaan työpöytien ja valaistuksen uusimista varten 39314: 4 300 000 mk, momentille ehdotetaan lisäystä tälle uudelle momentille ehdotetaan siirto- 39315: 1900 000 mk. määrärahana myönnettäväksi 840 000 mk. 39316: Lisäykset ovat yhteensä 9 710 000 mk. Momentin loppusumma on 840 000 mk. 39317: 39318: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000 49 c. Helsingin yliopiston fysiikan laitosra- 39319: kennuksen kalustohankinnat (siirtomäärä- 39320: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkimi- raha) (uusi). Fysiikan laitosrakennuksessa 39321: nen (siirtomääräraha). a) Filosofisen tiede- suoritetaan parhaillaan korjaustöitä, jotka on 39322: kunnan geologian laitoksen teknillisen tiede- tarkoitus saada suoritetuiksi syyskuun 1 päi- 39323: kunnan maarakennus- ja tienrakennuslabora- vään 1961 mennessä. Korjaustöiden yhtey- 39324: torion, teollisuusinsinööriosaston sekä eläin- dessä on opiskelijoiden lukumäärän lisään- 39325: ja kasvitieteen laitosten suunniteltujen lisä- tymisen takia välttämätöntä suorittaa huo- 39326: tilojen kalustamista varten momentille ehdo- netilajärjestelyjä sekä rakentaa uusia työs- 39327: tetaan lisäystä 2 000 000 mk. kentelytiloja mm. syksyllä 1960 perustettua 39328: b) Oulun luonnonystävien yhdistyksen ydinfysiikan laitosta varten. Edellä olevan 39329: lahjoitettua kokoelmansa Oulun yliopistolle, johdosta fysiikan laitosrakennuksessa tehtä- 39330: kokoelmien sijoitusta varten tarvittavan ka- vistä muutostöistä johtuvia kalustohankintoja 39331: luston hankintaan ehdotetaan myönnettä- varten tälle uudelle momentille ehdotetaan 39332: väksi 1 000 000 mk. siirtomäärärahana myönnettäväksi 15 000 000 39333: Lisäykset ovat yhteensä 3 000 000 mk. mk. 39334: Momentin loppusumma on 15 000 000 mk. 39335: V. 1959 (tilinp.) (20 Pl. 1:32) mk 16 800 000 39336: , 1960 , (20 Pl. 1:34) mk 50 000 000 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan lai- 39337: ,, 1961 (menoarv.) ........ mk 40 000 000 toksen ilmastointilaitteet (siirtomääräraha) 39338: 80 20 Pl. 39339: 39340: (uusi). Syksyllä 1960 perustettua ydinfysii- dosta, että Mustialan oppilaitosten ns. mei- 39341: kan laitosta varten rakennetaan fysiikan lai- jerirakennuksen peruskorjaus ja muutostyöt 39342: toksen korjaustöiden yhteydessä huoneisto, ovat valmistuneet, ehdotetaan käytännöllis- 39343: johon sijoitetaan yliopiston Ruotsista lahjoi- tietopuolisen karjanhoitokoulun ja sianhoito- 39344: tuksena saama Wegematic 1000-tietojenkäsit- koulun opintosuuntien uusien opetus-, asuin- 39345: telykoneisto. Koneiston kokonaisteho on noin ja huoltotilojen kalustamista varten momen- 39346: 13 kW ja sitä varten tarvitaan erityiset tille lisäystä 2 000 000 mk. 39347: ilmastointilaitteet. Kun koneisto saapuu Suo- 39348: meen jo kuluvana keväänä, ydinfysiikan lai- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 125 000 39349: toksen ilmastointilaitteiden hankintakustan- , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 47 960 000 39350: nuksia varten tälle uudelle momentille ehdo- , 1961 (menoarv.) ........ mk 53 890 000 39351: tetaan siirtomäärärahana myönnettäväksi 39352: 1966000 mk. 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelu- 39353: Mometin loppusumma on 1 966 000 mk. toimiston perushankinnat (uusi). Maatalous- 39354: hallituksen vesiensuojelutoimiston välineistö- 39355: 49 e. K1wsankosken yhteiskoulun ja Karis- hankintoja varten ehdotetaan tälle uudelle 39356: Billnäs samslwla-nimisen opp1-"laitoksen kiin- momentille myönnettäväksi 2 000 000 mk. 39357: teistöjen ja irtaimistojen lunastaminen val- Momentin loppusumma on 2 000 000 mk. 39358: tiolle (uusi). Viitaten 10 Pl. X luvun 6 mo- 39359: mentin d- ja e-kohdan perusteluihin ja edel- 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston 39360: lyttäen, että Kuusankosken Y'hteiskoulu ja hankkiminen maitotaloustuotteiden tarkastus- 39361: Karis-Billnäs samskola-niminen koulu ote- laitokselle (siirtomääräraha) (uusi). Maito- 39362: taan valtion haltuun 1 päivästä syyskuuta taloustuotteiden tarkastuslaitos, entinen val- 39363: 1961 lukien, ehdotetaan momentille myön- tion vointarkastuslaitos, toimii vuokratiloissa 39364: nettäväksi koulukiinteistöjen ja niissä olevien Maalaiskuntien Liiton omistamassa talossa 39365: irtaimistojen lunastushintana kyseessä ole- Albertinkatu 34, jossa sillä on käytettävis- 39366: vien koulujen velkojen maksamiseen Kuusan- sään noin 320 m2 lattiapinta-alaa. Kun sekä 39367: kosken yhteiskoulun osalta 72 873 700 mk ja toimisto- että laboratoriotilat ovat nykyiseen 39368: Karis-Billnäs samskola-nimisen oppilaitoksen tarpeeseen nähden riittämättömät, ehdotetaan 39369: osalta 48147 400 mk eli yhteensä 121021100 maitotaloustuotteiden tarkastuslaitokselle os- 39370: mk. Tämän luvun 49 momentin kohdalla tettavaksi Palkki Oy: Itä tontille Eerikinkatu 39371: jää vastaava säästö. 28 - Albertinkatu 35 rakennettavasta liike- 39372: Momentin loppusumma on 121 021100 mk. talosta noin 297 m2 : n toimistotilaan ja noin 39373: 483 m2: n laboratoriotilaan eli yhteensä noin 39374: :iJIIaatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon- 780 m2:n huoneistotilaan oikeuttavat osak- 39375: haarat. keet ja tätä sekä laboratorion sisustamista ja 39376: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen varustamista varten tälle uudelle momentille 39377: kaluston ja koneiden hankkiminen (siirto- myönnettäväksi siirtomäärärahana 93 000 000 39378: määräraha). Viime vuoden aikana vahviste- mk. 39379: tuksi tulleen koetusmenetelmien kansainväli- Momentin loppusumma on 93 000 000 mk. 39380: sen standardisoinnin johdosta olisi maatalous- 39381: koneiden tutkimuslaitokselle saatava uusi 64 c. Mikkelin maanviljelysinsinööripiirin 39382: jarrulaite. Kun lisäksi kotitalouskoneiden ja kaluston perushankinnat (siirtomääräraha) 39383: -välineiden aloitettu koetus- ja tutkimustoi- (uusi). Kuluvan vuoden menoarviossa perus- 39384: minta edellyttää eräitä uusia välineitä ja tetun ylimääräisen Mikkelin maanviljelys- 39385: varusteita, ehdotetaan momentille lisäystä insinööripiirin kaluston hankintaa varten eh- 39386: 1350000 mk. dotetaan tälle uudelle momentille siirtomäärä- 39387: rahana myönnettäväksi 4 000 000 mk. 39388: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 2 000 000 Momentin loppusumma on 4 000 000 mk. 39389: , 1960 , . . . . . . . . . . . . mk 1 875 000 39390: , 1961 (menoarv.) ......... mk 1000 000 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinnie- 39391: men luonnonsuojelualueen muodostamista 39392: 57. Kaluston hankinta maataloudellist1le varten (siirtomääräraha) (uusi). Karjaloh- 39393: oppilaitokst1le (siirtomääräraha). Sen joh- jan kunnassa sijaisevaan Karkrulniemen yk- 39394: 20 Pl. 81 39395: 39396: sinäisperintötaloon N: o 1 kuuluu kasvilli- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 570 000 000 39397: suutensa puolesta erityislaatuinen Karkalin- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 990 000 000 39398: niemi, joka käsittää maamme ainoan mante- , 1961 (menoarv.) ....... mk 715 000 000 39399: reella sijaitsevan Keski-Eurooppalaiseen tam- 39400: mialueeseen verrattavan suuren ja yhtenäi- 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälinei- 39401: sen maa-alueen. Kun pääosa alueesta aiotaan den hankkiminen valtion merimiesammatti- 39402: käyttää huvila-asutukseen olisi tästä niemestä kouluun (siirtomääräraha). Valtion meri- 39403: ostettava luonnon arvojen säilyttämiseksi miesammattikoulun kalusto-, koneisto- ja ope- 39404: noin 100 hehtaarin suuruinen alue valtiolle tusvälinehankintoja varten on vuonna 1960 39405: luonnonsuojelualueen muodostamista varten. myönnetty 5 000 000 mk ja vuonna 1961 39406: Tämän johdosta ehdotetaan tälle uudelle mo- 6 000 000 mk. Kun hankintojen kokonaiskus- 39407: mentille siirtomäärärahana myönnettäväksi tannukset nousevat 16 000 000 markkaan, eh- 39408: 43 000 000 mk. dotetaan momentille lisäystä 5 000 000 mk. 39409: Momentin loppusumma on 43 000 000 mk. V. 1960 (tilinp.) ............ mk 5 000 000 39410: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 6 000 000 39411: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten 39412: halUnnonhaarat. uusiminen (siirtomääräraha) (uusi). Hangon 39413: satamassa sattuneen rautatievaurion yhtey- 39414: 67. Kaluston hankkiminen teknillisille op- dessä on yksi satamanosturi pahoin vahin- 39415: pilaitoksille (siirtomääräraha). Tampereen goittunut. Kun nosturi on jo varsin vanha, 39416: teknillisen oppilaitoksen uudisrakennuksen ei sen korjaaminen enää kannata, vaan sen 39417: I rakennusvaiheen, joka käsittää tarkistet- tilalle olisi hankittava uusi nosturi. Sitä var- 39418: tuna 56 800 ms, käyttöön oton vuoksi sekä ten ehdotetaan tälle uudelle momentille siirto- 39419: Jyväskylän ja Rovaniemen teknillisten koulu- määrärahana myönnettäväksi 40 000 000 mk. 39420: jen aloittamisen ja Lappeenrannan teknilli- Momentin loppusumma on 40 000 000 mk. 39421: sen oppilaitoksen laajentamisen johdosta eh- 39422: dotetaan momentille lisäystä 21 000 000 mk. 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kun- 39423: V. 1959 (tilinp.) ............ mk 6 500 000 nostaminen (siirtomääräraha) (uusi). Koulu- 39424: " 1960 " . . . . . . . . . . . . mk 6 000 000 laiva Suomen J outsenen kunnostamisesta val- 39425: , 1961 (menoarv.) ......... mk 8 000 000 tion merimiesammattikouluksi aiheutuvat kus- 39426: tannukset nousevat yhteensä asiantuntija- 39427: 72. Laboratoriovälineiden hankkiminen tek- ym. menoineen 122 000 000 markkaan. Kun 39428: nillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha). kunnostustyötä varten on vuonna 1960 myön- 39429: Tampereen teknillisen oppilaitoksen uudisra- netty 115 300 000 mk, ehdotetaan tälle uudelle 39430: kennuksen I rakennusvaiheeseen, joka käsittää momentille siirtomäärärahana myönnettäväksi 39431: tarkistettuna 56 800 ms, sijoitettavien labora- 6700000 mk. 39432: torioiden varustaminen nykyaikaisilla teknil- Momentin loppusumma on 6 700 000 mk. 39433: lisillä välineillä edellyttää huomattavia perus- V. 1960 (tilinp.) .......... mk 115 300 000 39434: hankintoja. Näiden uusien opetustilojen syk- 39435: syllä 1961 tapahtuvan osittaisen käyttöön 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden 39436: oton vuoksi ehdotetaan sanottujen hankinto- kojeiden ja säteilysuojauskaluston hankinta 39437: jen ensimmäisenä eränä momentille myönnet- (siirtomääräraha) (uusi). Tutkimusreakto- 39438: täväksi 30 000 000 mk. rin valmistuessa Otaniemessä vuoden 1962 39439: alkupuolella tarvitaan sen tehokkaan ja tur- 39440: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 20 950 000 vallisen käytön varmistamiseksi eräitä lait- 39441: , 1960 , . . . . . . . . . . . mk 20 000 000 teita, joista tärkeimmät ovat säteilysuojaus- 39442: , 1961 (menoarv.) . . . . . . . . mk 40 000 000 kalusto ja ns. kylmäneutronilaitteet. Koska 39443: näiden tulee olla käytettävissä reaktorin 39444: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen aloittaessa toimintansa, olisi ne voitava tilata 39445: (siirtomääräraha). Jäänmurtaja Sammon hyvissä ajoin, mitä varten tälle uudelle mo- 39446: hankintasopimuksen mukaisia maksuja ja mentille ehdotetaan myönnettäväksi siirto- 39447: muita menoja varten ehdotetaan momentille määrärahana 24 000 000 mk. 39448: lisäystä 40 000 000 mk. Momentin loppusumma on 24 000 000 mk. 39449: 11 3263/61 39450: 82 20 Pl. 39451: 39452: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostami- 39453: teknilliselle korkeakoululle (siirtomääräraha) sesta 28 päivänä helmikuuta 1958 tehdyn 39454: (uusi). Korkeakoulun tehtäviin kuuluu antaa kauppakirjan maksamaton kauppahinta on 39455: opetusta matematiikkakoneissa ja niiden käy- sidottu rakennuskustannusindeksiin siten, 39456: tössä. Jotta näitä koneita opittaisiin käyttä- että perusindeksinä on 114. Kuluvan vuoden 39457: mään teknillisiä ja teknillistaloudellisia ky- helmikuussa suoritetun tarkistuksen mukaan 39458: symyksiä ratkaistaessa, on käytännöllinen rakennuskustannusindeksi on 120. Tämän 39459: harjoittelu välttämätöntä. Tämä on kuiten- johdosta tarvitaan momentille lisäystä in- 39460: kin mahdollista ainoastaan oman koneen deksikorotuksen suorittamiseen 8 956 200 mk. 39461: avulla. Koneen kapasiteetista mahdollisesti 39462: koulutustehtävien yli jäävä aika voitaisiin V. 1959 (tilinp.) .......... mk 285 252100 39463: käyttää jo valmiiden insinöörien jatkokoulu- , 1960 , .......... mk 146 043 913 39464: tukseen. Kun korkeakoululla on mahdolli- , 1961 (menoarv.) ....... mk 130 245 000 39465: suus edullisesti ostaa jo maassa oleva elektro- 39466: nilaskukone, ehdotetaan tarkoitukseen tälle 10. Tampereen keskussairaalan rakentami- 39467: uudelle momentille siirtomäärärahana myön- nen (siirtomääräraha). Kuluvan vuoden me- 39468: nettäväksi 18 000 000 mk. noarviossa on Tampereen keskussairaalan 39469: Momentin loppusumma on 18 000 000 mk. rakennustöiden jatkamiseen myönnetty 39470: 925 000 000 mk. Keskussairaalan rakennus- 39471: työt ovat jo valmistusvaiheessa. Kun sairaa- 39472: II. Uudisrakennukset. larakennuksen, talousrakennuksen ja lämpö- 39473: keskuksen työt valmistuvat kuluvan vuoden 39474: Ulkoasiaimninisteriöön kohdistuvat hallinnon- puoliväliin mennessä, ja kun on tarkoitus 39475: haarat. aloittaa sairaalan asuntojen rakentaminen 39476: kuluvan vuoden aikana, ei myönnetty määrä- 39477: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirto- raha riitä koko vuodeksi. Tähän mennessä 39478: määräraha). Yhteistoiminnassa Suomen teol- myönnettyjen määrärahojen lisäksi arvioi- 39479: lisuuden edustajain kanssa on ryhdytty toi- daan tarvittavan lisävaroja rakennustöihin 39480: menpiteisiin Suomi-talon hankkimiseksi New 475 000 000 mk, josta määrästä 150 000 000 39481: Yorkiin. Valtion osallistumiseksi talohankkee- mk vielä tänä vuonna. Momentille ehdo- 39482: seen taloon sijoitettavien YK-edustuston ja tetaan tarkoitukseen lisäystä 150 000 000 mk. 39483: pääkonsulinviraston tilan tarvetta vastaavalla 39484: osuudella ehdotetaan momentille myönnettä- V. 1959 (tilinp.) ........ ru.k 550 000 000 39485: väksi ensimmäisiä maksueriä varten lisäyk- , 1960 , . . . . . . . . mk 1 300 000 000 39486: senä 100 000 000 mk. , 1961 (menoarv.) ..... mk 925 000 000 39487: V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 55 000 000 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan raken- 39488: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 65 000 000 nustyöt (siirtomääräraha). Hämeenlinnan 39489: , 1961 (menoarv.) ....... mk 100 000 000 lääninsairaalan pesularakennuksen korjaus- 39490: töiden yhteydessä olisi tarkoituksenmukaista 39491: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon- suorittaa rakennuksen asuntokerroksessa tar- 39492: haarat. peelliset muutos- ja korjaustyöt, koska nii- 39493: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siir- den suorittaminen tulisi valtiolle näin edulli- 39494: tomääräraha). Kuluvan vuoden puolivälissä semmaksi. Suunnitelman mukaan nousevat 39495: Otaniemen valtionalueelle valmistuvan po- kustannukset 2 235 000 markkaan, mikä mää- 39496: liisikoulun rakennustöiden loppuun saatta- räraha ehdotetaan myönnettäväksi momen- 39497: mista varten momentille ehdotetaan lisäystä tille lisäyksenä. 39498: 16 400 000 mk. V. 1959 (tilinp.) ......... mk 105 000 000 39499: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 70 000 000 , 1960 , .. .. . .. .. . mk 181 000 000 39500: , 1961 (menoarv.) ....... mk 260 000 000 39501: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 180 000 000 39502: , 1961 (menoarv.) ....... mk 160 000 000 39503: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentami- 39504: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan osta- nen (uusi). Valtion seerumlaitdksen rakenta- 39505: minen ja laajentaminen (siirtomääräraha). misesta aiheutuneiden indeksikorotusten ym. 39506: 20 Pl. 83 39507: 39508: menojen suorittamiseen ehdotetaan tälle Puolustusministeriöön kohdistuvat 39509: uudelle momentille myönnettävä:ksi 560 500 hallinnonhaarat. 39510: mk. 39511: Momentin loppusumma on 560 500 mk. 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomäärä- 39512: raha). Kun tie- ja vesirakennushallitus tar- 39513: vitsee tieverkoston kestopäällystämistä varten 39514: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan kor- ja rautatiehallitus ratojen rakentamiseen ja 39515: jaustyöt (siirtomääräraha) (uusi). Tarkoi- kunnostamiseen runsaasti sepeliä, on harkittu 39516: tuksena on vuokrata Kuopion entisen läänin- yhteistoiminnassa mainittujen viranomaisten 39517: sairaalan ns. vanha osa Kuopion keskussai- ja kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe- 39518: raalan kuntainliitolle sairaalatarkoituksiin. riön kanssa sepelin louhimista puolustuslai- 39519: Vuokrattavan osan saattamiseksi tarkoituk- toksen osoittamista kohteista niin, että sa- 39520: senmukaiseen kuntoon on siellä suoritettava malla saadaan louhituksi maan puolustusval- 39521: erinäisiä korjaustöitä, jotka laaditun kustan- miudelle välttämättömiä kalliosuojia, josta 39522: nusarvion mukaan nousevat 9 600 000 mark- valtioneuvosto on 19 päivänä toukokuuta 39523: kaan. Tarkoitusta varten ehdotetaan tälle 1960 tehnyt periaatepäätöksen. Kuluvana 39524: uudelle momentille myönnettäväksi siirto- vuonna Riihimäellä, Parolassa ja Raumalla 39525: määrärahana 9 600 000 mk. suoritettavien louhintatöiden puolustuslaitok- 39526: Momentin loppusumma on 9 600 000 mk. sen osuuden maksamista varten ehdotetaan 39527: momentille lisäystä 50 000 000 mk. 39528: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun 39529: suunnitteleminen (siirtomääräraha) (uusi). V. 1959 (tilinp.) .......... mk 125 000 000 39530: Tampereen sairaanhoitajakoulun koulu- ja , 1960 , . . . . . . . . . . mk 67 000 000 39531: asuntolarakennuksen huonetilaohjelma on jo , 1961 (menoarv.) ....... mk 280 000 000 39532: hyväksytty. Koska Tampereen keskussairaala 39533: aloittaa toimintansa lähiaikoina, olisi tarpeel- 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö 39534: lista laajentaa Tampereen sairaanhoitajakou- (siirtomääräraha). Kaartin kasarmialueen 39535: lun koulutusta siinä määrin kuin keskussai- Fabianinkadun puoleisen virastosiiven raken- 39536: raala tarjoaa siihen mahdollisuuksia. Nykyi- nuskustannusindeksin noususta aiheutuviin 39537: sissä olosuhteissa ei ole mahdollisuuksia laa- menoihin ehdotetaan momentille lisäystä 39538: jentaa koulun toimintaa. Tämän johdosta 17 000 000 mk. 39539: ehdotetaan tälle uudelle momentille siirto- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 249 230 800 39540: määrärahana myönnettäväksi Tampereen sai- , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 101 000 000 39541: raanhoitajakoulun suunnittelua varten 39542: 20 000 000 mk. 39543: Momentin loppusumma on 20 000 000 mk. Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon- 39544: haarat. 39545: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirto- 39546: rakentaminen (siirtomääräraha) (uusi). Vuo- määräraha). Momentin nimike on muutettu. 39547: den 1960 menoarviossa on myönnetty valtion Kuluvan vuoden menoarviossa on Lahden ly- 39548: palokoulun harjoitustalon rakentamiseen seon lisärakennuksen rakennustöiden aloitta- 39549: Otaniemen valtionalueelle 6 100 000 mk. Har- mista varten myönnetty 40 000 000 mk. Tar- 39550: joitustalon alkuperäistä rakentamissuunnitel- koitus on kuitenkin lisärakennuksen rakenta- 39551: maa ei kuitenkaan voida asemakaavallisista misen ohella korjata vanhaa rakennusta. Kun 39552: ym. syistä hyväksyä, joten suunnitelmaa on lisärakennuksen tilavuus on 10 500 m3 ja 39553: jouduttu muuttamaan, jolloin rakennuksen kustannusarvio 92 800 000 mk sekä vanhan 39554: tilavuudeksi tulisi 900 m3 sijasta 1100 m3 osan tilavuus 21500 m3 ja korjauskustan- 39555: ja rakentamiskustannukset nousevat raken- nukset 65 000 000 mk, nousevat kustannukset 39556: nushallituksen laskelman mukaan 9 400 000 yhteensä 157 800 000 markkaan. Tällä kertaa 39557: markkaan. Tämän vuoksi ehdotetaan tälle ei momentille ehdoteta lisäystä. 39558: uudelle momentille myönnettäväksi siirtomää- 39559: rärahana 3 300 000 mk. 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennus- 39560: Momentin loppusumma on 3 300 000 mk. työt (siirtomääräraha). Uuderrkaarlepyyn se- 39561: minaarin rakennustöitä varten on vuosien 39562: V. 1960 (menoarv.) ......... mk 6100 000 1960 ja 1961 menoarvioissa myönnetty yh- 39563: 84 20 Pl. 39564: 39565: teensä 102 000 000 mk. Rakennustöihin si- tavasti nousemaan. Tällä kertaa ei määrä- 39566: sältyy uudisrakennus, tilavuus 11560 m3, rahaan kuitenkaan ehdoteta lisäystä. 39567: kasvihuoneen lisärakennus, puuvaja ja kel- 39568: lari, joiden yhteinen tilavuus on 573 ms, 39569: vanhan päärakennuksen, tilavuus 5100 ms, Maatalousministeriöön kohdistuvat 39570: korjaaminen ja varustaminen keskuslämmi- hallinnonhaarat. 39571: tyksellä sekä oppilasasuntolan ja rehtorin 39572: virka-asunnon yhteensä noin 2 800 m3 suu- 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisra- 39573: ruisen rakennuksen korjaaminen ja varusta- kennukset (siirtomääräraha). a) Kuluvan 39574: minen lämpöjohdolla. Rakennustöiden kus- vuoden menoarviossa on myönnetty Korshol- 39575: tannusarvio, joka vuonna 1954 tehdyn arvion man maataloudellisten koulujen maanvilje- 39576: mukaan oli 148 450 000 mk, on tarkistettujen lys. ja maamieskouhulinjojen koneha1li- ja 39577: laskelmien mukaan 160 000 000 mk. Raken- verstasrakennusta varten 25 000 000 mk. Kun 39578: nustöiden jatkamista varten ehdotetaan mo- mainittujen opintolinjojen käytössä olevien 39579: mentille myönnettäväkai lisäystä 11 550 000 koulu- ja asuinrakennusten keskuslämmitys- 39580: mk. laitteet on loppuun käytettyinä uusittava ja 39581: keskuslämmitysverkostoon liitettävä koulujen 39582: V. 1960 (tilinp.) .......... mk 52 000 000 ruokala- ja asuinrakennus, jossa ei vielä ole 39583: , 1961 (menoarv.) ........ mk 50 000 000 keskuslämmityslaitteita, on asiantuntijoiden 39584: laatimien suunnitelmien mukaan taloudelli- 39585: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuolto- sinta, että uutta konehalli- ja verstasraken- 39586: laitteiden rakentaminen (siirtomääräraha) nusta sekä maamies- ja maanviljelyskoulujen 39587: (uusi). Vuoden 1960 joulukuussa aloitettiin rakennuksia varten, mitkä yhteensä käsit- 39588: Kristiinan yhteislyseon lisärakennuksen ra- tävät noin 20 000 m3, rakennetaan erillinen 39589: kentaminen. Perustustöiden aikana on käy- lämmityskeskus, mihin myöhemmin voidaan 39590: nyt ilmi, että vanhan koulurakennuksen alla liittää kouluille suunnitellut noin 800 m2 39591: oleva kaivo ei pysty kuivana vuoden aikana käsittävät kasvihuoneet. Kun lämmityskes- 39592: tyydyttämään laajenevan koulun vesitar- kuksen rakentaminen on kiireellinen, ehdo- 39593: vetta. Vesihuollon järjestämiseksi koululle tetaan tämän, noin 750 m3 käsittävän raken- 39594: olisi rakennettava porakaivo tarpeellisine nuksen, jonka kustannusarvio lämmityslait- 39595: pumppuineen, paineastioineen ja vedenpuh- teineen on 9 250 000 mk, sekä siitä vedettä- 39596: distuslaitteineen. Edellä selostettuun tal'koi- vien lämpökanavien, joiden yhteinen pituus 39597: tukseen ehdotetaan tälle uudelle momentille on 260 m ja kustannukset 2 600 000 mk, 39598: siirtomäärärahana myönnettäväkai 2 500 000 rakentamiseksi momentille myönnettäväkai li- 39599: mk. säystä huomioon ottaen suunnitelmista, työn 39600: Momentin loppusumma on 2 500 000 mk. valvonnasta, ulkopuolisista tie- ja tasoitua- 39601: (20 Pl. II:36/60.) Turun yliopiston ham- töistä sekä arvaamattomista menoista aiheu- 39602: maslääketieteellisen laitoksen uudisrakennus tuneet kustannukset, määrältään 2 650 000 39603: (siirtomääräraha). Vuoden 1959 menoarviossa mk, yhteensä 14 500 000 mk. 39604: on Turun yliopiston hammaslääketieteellisen b) Kuluvan vuoden menoarviossa on myön- 39605: laitoksen uudisrakennuksen rakennustöiden netty puutarhaopetusrakennuksen rakenta- 39606: aloittamista varten myönnetty 150 000 000 miseksi Runnin emäntäkoululle 6 000 000 39607: mk ja vuoden 1960 menoarviossa rakennus- mk. Kun tämän tyyppipiirustuksiin perustu- 39608: töiden loppuun saattamiseksi 200 000 000 mk. van rakennuksen rakennuskustannukset ovat 39609: Uudisrakennuksen tilavuudeksi ilmoitettiin 8 000 000 mk, ehdotetaan momentille lisäystä 39610: 33100 m3 ja kuutiometrin hinnaksi noin 2 000000 mk. 39611: 10 500 mk, mikä suunnilleen vastaa normaa- c) Kittilän emäntäkoulun veden saanti on 39612: lin asuinkerrostalon rakennuskustannuksia. osoittautunut hyvin vaikeaksi. Kun Kittilään 39613: Nyttemmin hyväksyttyjen luonnospiirustusten on nyt perustettu vesihuolto-osuuskunta, eh- 39614: mukaan rakennuksen tilavuus on 32 960 ms. dotetaan Kittilän emäntäkoulun vesihuolto- 39615: Kun kyseessä oleva laitos sisustukseltaan, osuuskuntaan liittymisen aiheuttamia kustan- 39616: laitteHtaan ja rakenteiltaan vastaa lähinnä nuksia varten momentille myönnettäväkai 39617: sairaaloiden laboratorio- ja erikoisosastoihin 2100 000 mk. 39618: rinnastettavaa tilaa, tulevat rakentamiskus- d) Kun Siikasalmen maataloudellisten 39619: tannukset uusien laskelmien mukaan huomat- koulujen alueelle kaivetuista peruakallioon 39620: 20 Pl. 85 39621: 39622: ulottuvista kaivoista saatava vesi ei enaa h) Itä-Hämeen karjatalouskoulun ja Kuja- 39623: riitä oppilaitoksen tarpeisiin, ehdotetaan op- lan maanviljelyskoulun yhteistä kouluraken- 39624: pilaitoksen liittämiseksi Liperin Vesikunnan nusta varten on myönnetty vuosien 1959- 39625: vesijohtoverkostoon momentille myönnettä- 1961 menoarvioissa yhteensä 140 000 000 mk. 39626: vä:ksi 2 780 000 mk. Kun tämän tilavuudeltaan 12 950 m3: n suu- 39627: e) Pohjois-Savon karjatalouskoulun oppi- ruisen rakennuksen tarkistettu kustannusar- 39628: las- ja opettaja-asuntolaa varten on myön- vio on 143 000 000 mk, ehdotetaan rakennus- 39629: netty vuoden 1959 menoarviossa 25 000 000 työn loppuun saattamista varten momentille 39630: mk ja vuoden 1960 menoarviossa 13 000 000 myönnettävä'ksi 3 000 000 mk. 39631: mk. Koska koulu ottaa käyttöveden lähei- Lisäykset ovat yhteensä 47 880 000 mk. 39632: sestä Maaninkajärvestä, on koululle raken- V. 1959 (tilinp.) .......... mk 531071800 39633: nettava vedenpuhdistuslaitos. Lisäksi on kou- , 1960 , .. .. .. .. .. mk 275 100 000 39634: lun vanhat rakennukset liitettävä rakennet- , 1961 (menoarv.) ....... mk 440 300 000 39635: tavaan lämpökeskukseen. Tämän vuoksi eh- 39636: dotetaan momentille myönnettävä:ksi veden- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön 39637: puhdistuslaitoksen rakentamista varten kohdistuvat hallinnonhaarat. 39638: 4 000 000 mk ja viimemainittua liittämis- 39639: työtä varten 3 500 000 mk eli lisäystä yh- 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomää- 39640: teensä 7 500 000 mk räraha). Momentille ehdotetaan lisäystä 39641: f) Limingan emäntäkoulun kouluraken- 241205 000 mk seuraaviin tarkoituksiin: 39642: nusta ja opettajien asuinrakennusta sekä a) Lentosäälaitteen täydentämiseen Rova- 39643: vanhan päärakennuksen peruskorjausta var- niemen ja Kruununkylän lentokentille yh- 39644: ten on myönnetty vuosien 1959-1961 me- teensä 870 000 mk. 39645: noarvioissa yhteensä 62 000 000 mk. Tämän b) Posti- ja lennätinhallitukselle lento- 39646: 3 300 m3: n suuruisen uuden asuntolaraken- kenttien ja -reittien viestitys- ja lentotur- 39647: nuksen ja 6 000 m3:n suuruisen vanhan pää- vallisuusjärjestelyihin 39 335 000 mk seuraa- 39648: rakennuksen urakkatarjousten perusteella vasti: 39649: laadittu tarkistettu kokonaiskustannusarvio mk 39650: on 79 000 000 mk Tällä kertaa ei momen- 1. Turun lentoaseman paapu- 39651: tille ehdoteta lisäystä. helirrkaapelin muuttaminen 5 500 39652: g) Sen johdosta, että alempana mainittu- metrin pituudelta maakaapeliksi 39653: jen koulujen koulurakennusten suunnittelua a 570 mk sekä asennuskustannuk- 39654: varten momentille kuluvan vuoden menoar- set .................... -.. .. .. . 6 035 000 39655: viossa myönnetty määräraha, yhteensä 2. Kruununkylän lentoaseman 39656: 18 000 000 mk riittää vain piirustuksien laa- lang~lli~ten viestiyhteyksien täy- 39657: timiseen, mutta ei rakentamista varten tar- dentammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 000 000 39658: vittavia kokonaissuunnitelmia varten, ehdo- 3. Kauhavan lentoaseman va- 39659: tetaan, jotta suunnittelutyöhön voitaisiin rustaminen radiomajakoin . . . . . . 11 300 000 39660: ryhtyä, momentille myönnettäväksi lisäystä 4. Kemin lentoaseman viestiyh- 39661: 16 000 000 mk seuraavasti: teyksien täydentäminen . . . . . . . . 2 000 000 39662: 5. Joensuun lentoaseman uusien 39663: VHF-radiopuhelimien kau'ko-oh- 39664: maatalousnormaalikoulun raken- jausjohdot . . . . . .. .. . .. . .. .. .. . 2 200 000 39665: nukset, noin 11 000 m 3 4 500 000 6. Parkanon radiomajakan mas- 39666: Harjun maatalouskoulujen raken- ton uusiminen . . . . . . . . . . . . . . . . 500 000 39667: nukset, noin 12 000 m3 . . . . . . 3 800 000 7. Tampereen lentoaseman ra- 39668: Etelä-Pohjanmaan karjatalouskou- diomajakan siirto . . . . . . . . . . . . . . 1 500 000 39669: lun rakennukset, noin 14 300m3 4 600 000 8. Lentoasemien kaapeliyhteyk- 39670: Itä- ja Suur-Savon maamieskou- sien suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . 1800 000 39671: lun rakennukset, noin 7 400 m3 1500 000 9. ILS-mittarisokkolaskulaitteen, 39672: Suonenjoen maataloudellisten kou- jonka hankintahinta on 48 000 000 39673: lujen emäntäkoulun lisäraken- mk hankkimiseen Rovaniemen len- 39674: nus, noin 4 200 m 3 . . . . . . . . . . 1 600 000 tokentälle tarvitaan vuonna 1961 6 000 000 39675: Yhteensä mk 16 000 000 39 335 000 39676: 86 20 Pl. 39677: 39678: c) Lentokenttien rakennusten ja kenttä- 39679: valaistus- ja muiden sähkölaitteiden raken- b. Joensuun lentokentän kiito- 39680: nuskustannuksiin sekä keskeneräisten kiito- tien, asematason ja niiden 39681: ja yhdysteiden sekä asematasojen rakennus- välisen y:hdystien kantavan 39682: töiden loppuun saattamiseen ehdotetaan li- kerroksen viimeistely ja sito- 39683: säystä 201 000 000 mk seuraavasti: minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000 39684: 1. Helsingin lentokentällä jo alkaneen ja c. Kuopion lentokentän pääkii- 39685: yhä laajenevan suihkukoneliikenteen takia on totien jatkeen ja yhdysteiden 39686: välttämätöntä rakentaa suihkukoneiden huol- kantavan kerroksen viimeis- 39687: toa varten asematasolle asianmukaiset sä!h- tely ja sitominen . . . . . . . . . . 30 000 000 39688: kökaivot, mihin tarkoitukseen tarvitaan d. Jyväskylän lentokentän kiito- 39689: 11 000 000 mk. tien Iänsipuolisten yhdystei- 39690: 2. Kun Helsingin lentokentän liikenne on den ja asematason laajennuk- 39691: pääkiitotien laajennus- ja vahvistustöiden sen kantavan kerroksen vii- 39692: ajaksi ohjattava kokonaisuudessaan sivu- meistely ja sitominen . . . . . . 20 000 000 39693: kiitotielle, joka nyttemmin on laajennettu c. Kruununkylän lentokentän 39694: 2 250 m pituiseksi, on jo aikaisemmin suur- asematason ja yhdysteiden 39695: tehoisilla kiitotievaloilla varustetun sivu- kantavan kerroksen viimeis- 39696: kiitotien jatkeeHe liikenteen turvallisuuden tely ja sitominen . . . . . . . . . . 15 000 000 39697: ja säännöllisyyden varmistamiseksi ensi ke- f. Kemin lentokentän asemata- 39698: sän aikana asennett'ava suurtelloiset kiito- son j'a yhdysteiden kantavan 39699: tievalot sekä sen molempiin lähestymissekto- kerroksen viimeistely ja sito- 39700: reihin suurtehoiset lähestymisvalot, mitä var- minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 000 000 39701: ten tarvitaan 23 000 000 mk. g. Maarianhaminan lentokentän 39702: 3. Liikenteessä olevilla lentokentillä työl- kiitotien, asematason ja nii- 39703: lisyys- ja työsih-tolatyönä suoritettujen kiito- den välisen yhdystien kanta- 39704: tie- ja rakennustöiden valmistuttua joudu- van kerroksen viimeistely ja 39705: taan kenttävaiaistus- ja sähkölaitteita siirtä- sitominen . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 000 000 39706: mään ja täydentämään sekä kaapeleita ja 146 000000 39707: johtoja muuttamaan ja lisäämään, mistä 39708: aiheutuu kustannuksia Ivalossa 6 500 000 39709: mk, Kruununkylässä 8 000 000 mk, Kuore- Lisäykset ovat yhteensä 241 205 000 mk. 39710: vedellä 2 000 000 mk sekä Oulussa 4 500 000 V. 1959 (tilinp.) .......... mk 601868 000 39711: m:k eli yhteensä 21 000 000 mk. " 1960 " .......... mk 809 602 000 39712: 4. Kun alla mainitu'illa liikenteessä ole- , 1961 (menoarv.) ....... mk 573 250 000 39713: villa lentokentillä viime talven aikana työl- 39714: lisyys- ja työsiirtoJatyönä suoritetut kiito- 39715: teiden, yhdysteiden ja asematasojen raken- 68. Virastotalojen rakentaminen (siirto- 39716: nustyöt valmistuvat pintatöitä lukuunotta- määräraha). a) Valtion virastotalon, Bule- 39717: matta työllisyyskauden loppuun mennessä ja vardi 21, rakennustöiden loppuun saattami- 39718: kun liikenteen kannalta on välttämätöntä ja seksi ehdotetaan myönnettäväksi aikaisemmin 39719: myös taloudellista saattaa ko. kentän osat myönnettyjen yhteensä 443 000 000 markan 39720: väliaikaiseen liikennekuntoon viimeistele- rlisäksi 92 800 000 mk, koska virastotalon ko- 39721: mäillä ja sitomalla niiden kantavan kerrok- konaiskustannukset, huomioon ottaen indek- 39722: sen yläosa, jolloin varsinainen kestopäällys- sin noususta aiheutuneet 1isäkustannukset, 39723: täminen voi jäädä myöhemmin suoritetta- ovat 535 800 000 mk. 39724: vaksi, ehdotetaan tätä tarkoitusta varten b) Mikkelin virastotalon rakennustöiden 39725: myönnettäväkai 146 000 000 mk seuraavasti: aloittamista varten on vuoden 1959 meno- 39726: arviossa myönnetty 80 000 000 mk. Suunni- 39727: telmien nyttemmin valmistuesaa ehdotetaan, 39728: a. Lappeenrannan lentokentän huomioon ottaen virastotaloon sijoitettavien 39729: asematason, yhdystien ja pi- virastojen lukumäärä ja niiden tarvitsemien 39730: hamaan kantavan kerroksen tilojen suuruus, momentin perusteluja muu- 39731: viimeistely ja sitominen . . . 11000 000 tettavaksi siten, että virastotalon tilavuus 39732: 20 Pl. 87 39733: 39734: muutetaan noin 50 400 ms: ksi ja kustannus- mk, minkä vuoksi momentille ehdotetaan 39735: arvio 687 500 000 markaksi. lisäystä 3 600 000 mk. 39736: Lisäykset ovat yhteensä 92 800 000 mk. b) Vuoden 1958 menoarviossa on tämän 39737: luvun 44 momentin kohdalla myönnetty 39738: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 712 312 500 Norra Hästenin majakan rakentamista var- 39739: , 1961 (menoarv.) ....... mk 400 000 000 39740: ten 17 000 000 mk. Työ onnistuttiin suo- 39741: rittamaan arvioitua halvemmalla, joten mää- 39742: 69. Tonttien hankinta valtion virastota- rärahasta on jäänyt käyttämättä 6 290 655 39743: loille ja keskuskorjaamoille (siirtomäärä- mk. Kun uuden majakan läheisyydessä ole- 39744: raha). Oulun virastotaloa varten on Oulun vien Storhästenin ja Nagelprickin loistojen 39745: kaupungin keskusta-alueella todettu virasto- perustat ovat osittain sortuneet ja pikaisen 39746: talolle sopivaksi tontiksi Haikalan perikun- korjauksen tarpeessa, ehdotetaan, että mai- 39747: nan omistuksessa olevat tontit N :o 3 ja 5 nittu määrärahan jäännös saadaan käyttää 39748: I kaupunginosan korttelissa 2 yhteiseltä pin- sanottujen loistojen korjaukseen. Muutok- 39749: ta-al,rultaan 2 803.38 m2. Koska kaupungin sesta ei aiheudu momentille lisäystä. 39750: keskusta-alueella ei ole saatavissa muuta vi- 39751: c) Nahkiaisen majakan rakennustöiden 39752: rastotalolle soveliasta tonttia ja koska mai- 39753: loppuun saattamista varten on vuoden 1957 39754: nitut tontit rajoittuvat valtion omistamaan 39755: ensimmäisessä lisämenoarviossa myönnetty 39756: samassa korttelissa sijaitsevaan tonttiin N: o 39757: 12 000 000 mk. Majakan voimakoneet sekä 39758: 4, ehdotetaan Oulun virastotaloa varten os- 39759: varsinaiset valo- ja äänilaitteet on jo han- 39760: tettavaksi mainittu tontti 37 500 000 markan 39761: kittu, mutta teknillisistä vaikeuksista joh- 39762: kauppahinnasta. Momentille eihdotetaan li- 39763: säystä 20 000 000 mk. tuen eräitä ohjaus- ja säätö- sekä lämmitys- 39764: ja jäähdytyslaitteita koskevat hankinnat ja 39765: V. 1961 (menoarv.) ........ mk 30 000 000 koneiston asennustyöt olivat vielä suoritta- 39766: matta, kun määrärahan jäännös vuoden 1960 39767: lopussa peruutui. Kun peruutunut jäännös 39768: Kanppa- ja teollisuusministeriöön kohdistu- oli 4 109 377 mk, ehdotetaan töiden loppuun 39769: vat hallinnonhaarat. saattamista varten momentille myönnettä- 39770: väksi 4 200 000 mk. 39771: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siir- Lisäykset ovat yhteensä 7 800 000 mk. 39772: tomääräraha). Kuluvan vuoden menoarviossa 39773: on Helsingin-Porkkalan syväväylän valais- V. 1959 (tilinp.) ........... mk 92100 000 39774: tuksen parantamista varten myönnetty " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 63 696 765 39775: 13 400 000 mk, josta kaasuvalolaitteiden , 1961 (menoa1-v.) ........ mk 93 700 000 39776: osuus oli arvioitu 3 460 000 markaksi. Tulli- 39777: tariffin muuttumisen johdosta näistä lait- 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt 39778: teista on maksettava myös tullia ja liike- (:siirtomääräraha). Ot1aniemen lämpövoima- 39779: vaihtoveroa, minkä vuoksi momentille ehdo- laitoksen ensimmäisen rakennusvaiheen, joka 39780: tetaan myönnettäväksi lisäystä 900 000 mk. käsittää vesikattilaosan ja kytkinhallin, ra- 39781: kennustyötä ja koneistoja varten on vuosien 39782: V. 1959 (tilinp.) ........... mk 8 500 000 1959-1961 menoarvioissa myönnetty yh- 39783: " 1960 " . . . . . . . . . . . mk 3 500 000 teensä 150 000 000 mk. Lämpövoimalaitok- 39784: , 1961 (menoarv.) ........ mk 15 200 000 sesta jaetaan lämpöä mm. teknillisen korkea- 39785: koulun päärakennukseen ja muihin alueella 39786: 72. Merenkulun turvallisuuslaitteiden pa- oleviin valtion laitoksiin. Toisen vaiheen val- 39787: rantaminen (siirtomääräraha). a) Kuluvan mistuttua tyydyttää laitos myös alueen säh- 39788: vuoden menoarviossa on myönnetty J ussarön köntarpeen. Otaniemen alueen rakentaminen 39789: majakan koneiston uusimista varten 9 000 000 pyritään toteuttamaan kokoll'aisuutena, minkä 39790: mk ja Lågskärin majakan automat'isointia vuoksi lämpövoimalaitoksen ensimmäiseen ra- 39791: varten 4 700 000 mk. Tullitariffin muuttu- kennusvaiheeseen on otettu eräitä sellaisia 39792: misen johdosta on majakkakoneistoista mak- töitä, jotka voitaisiin suorittaa toisessa ra- 39793: settava myös tullia ja liikevaihtoveroa yh- kennusvaiheessa, mutta joiden toteuttaminen 39794: teensä Jussarön majakan osalta 2 600 000 ensimmäisessä rakennusvaiheessa on valtiolle 39795: mk ja Lågskärin majakan osalta 1 000 000 edullisinta. Tämän vuoksi ja kun rakennuk- 39796: 88 20 Pl. 39797: 39798: sen kustannukset vaikeista perustustöistä V. 1959 (tilinp.) .......... mk 50 000 000 39799: jdhtuen nousevat laskettua suuremmiksi, tu- " 1960 " . . . . . .. . . . mk 249 285 000 39800: lee lämpövoimalaitoksen ensimmäinen raken- , 1961 (menoarv.) ....... mk 785 000 000 39801: nusvaihe maksamaan saatujen urakkatarjous- 39802: ten mukaan yhteensä 250 000 000 mk. Mo- 78. Keskusammattikoulujen rakennukset 39803: mentille ehdotetaan tällä kerralla myönnettä- (siirtomääräraha). Pohjois-Karjalan keskus- 39804: väksi lisäystä 50 000 000 mk. ammattikoulun tontteja koskevan, valtion ja 39805: Joensuun kaupungin välillä ehdotetun alue- 39806: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 102 000 000 vaihdon johdosta, josta Eduskunnalle on 39807: , 1960 , . . . . . . . . . . mk 129 000 000 annettu lakiesitys, joudutaan kaupungin 39808: , 1961 (menoarv.) ....... mk 174 000 000 omistukseen siirtyvälle tontille jäävä 580 m3 39809: käsittävä valtion asuinrakennus siirtämään 39810: 76. V aUion teknillisen tutkimuslaitoksen valtion tontille, min:kä vuoksi ehdotetaan sa- 39811: uudisrakennustyöt Otaniemessä (siirtomäärä- notusta siirrosta, joka on tarkoitus suorittaa 39812: raha). Tutkimuslaitoksen tie- ja geoteknil- oppilastyönä, aiheutuvia kustannuksia varten 39813: lisen labomtorion rakennustyö valmistuu momentille lisäystä 1 000 000 mk. 39814: vuoden 1962 tammikuussa. Rakennuksen ti- V. 1959 (tilinp.) ......... mk 313 000 000 39815: lavuus on noin 8 800 m3 ja rakennustyötä , 1960 , . . . . . . . . . . mk 556 800 000 39816: varten on vuosina 1960-1961 menoarvioissa , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 759 000 000 39817: myönnetty yhteensä 110 000 000 mk. Labo- 39818: ratoriossa suoritettavien tutkimustöiden luon- 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöi- 39819: teen vuoksi joudutaan rakennukseen teke- den suunnittelu (siirtomääräraha) (uusi). 39820: mään työturvaJ.lisuussyistä sangen tehokkaat Kuluvan vuoden menoarviossa on tämän lu- 39821: koneelliset ilmanvaihtolaitteet, jotka eivät vun 75 ja 76 momenteille myönnetty yhteensä 39822: alkuperäistä kustannusarviota laadittaessa 57 000 000 mk teknillisen korkeakoulun ja val- 39823: olleet tiedossa. Rakennus:kustannusindeksin tion teknillisen tutkimuslaitoksen vuoden 1962 39824: voimakas nousu on myös huomattavasti nos- rakennusohjelman suunnittelua varten. Suun- 39825: tanut rakennuskustannuksia. Rakennuksen nittelutyövoiman vähyydestä 'kuitenkin joh- 39826: kokona:iskustannusarvio siihen lisättyine in- tuu, että rakennussuunnitteluun tarvitaan 39827: deksivarauksineen on 137 000 000 mk, minkä oletettua huomattavasti pitempi aika, minkä 39828: vuoksi rakennustyön loppuun saattamista lisäksi suunnittelukustannukset ovat nousseet. 39829: varten ehdotetaan momentille lisäystä Kun vallitsevan insinööripulan kannalta on 39830: 27 000 000 mk. välttämätöntä, että korkeakoulun ja tutki- 39831: muslaitoksen uudisrakennusohjelma voidaan 39832: V. 1959 (tilinp.) .......... mk 118 800 000 toteuttaa suunnitellun viisivuotisohjelman 39833: " 1960 " . . . . . . . . . . mk 135 660 000 puitteissa, olisi korkeakoulun ja tutkimuslai- 39834: , 1961 (menoarv.) ....... mk 199 000 000 toksen sanotussa ohjelmassa tarkoitettujen 39835: rakennusten suunnitteluun koko ohjelman 39836: 77. Teknillisten oppilaitosten uudisraken- osalta voitava ryhtyä välittömästi. Tämän 39837: nukset (siirtomääräraha). Tampereen teknil- vuoksi ehdotetaan kauppa- ja teollisuusminis- 39838: lisen oppilaitoksen uudisrakennuksen I ra- teriön käytettäväksi sanotusta suunnittelusta 39839: kennusvaihetta, joka tarkistettuna käsittää kuluvana vuonna maksettavia palkkioita var- 39840: 56 800 m3 ja jonka kustannusarvio on ten myönnettäväksi siirtomäärärahana tälle 39841: 600 000 000 mk, varten on myönnetty vuo- uudelle momentille 30 000 000 mk palkkioi- 39842: sina 1958-1961 450 000 000 mk. Kun ra- den loppuosan erääntyessä maksettavaksi seu- 39843: kennustyötä kiirehtimällä on tarkoitus saada raavina vuosina. 39844: rakennus jo syksyllä 1961 osittain käyttöön, Momentin loppusumma on 30 000 000 mk. 39845: jotta opetusta voitaisiin laajentaa insinööri- 39846: pulan helpottamiseksi, ehdotetaan, että mo- 39847: menti'lle II rakennusvaiheen suunnitteluun Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon- 39848: ja aloittamiseen varattua 165 000 000 mar- haarat. 39849: kan määrärahaa saadaan käyttää myös I vai- 39850: heen rakennustyön jatkamiseen. Muutoksesta 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden op- 39851: ei aiheudu lisäystä. pilasasuntola-, kanslia- ja talousrakennuksen 39852: 20 Pl. 89 39853: 39854: sekä laitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon hyväksi, valtioneuvoston asiana on määrätä, 39855: rakentaminen (siirtomääräraha) (uusi). Jou- onko näiden hyödyn saajien ja millä ta- 39856: lukuussa 1959 sattuneessa tulipalossa tuhou- voin osallistuttava hankkeen kustannuksiin 39857: tuneen Pernasaaren koulukodin Törmälä- tai maksettava takaisin valtiolle momentin 39858: nimisen oppilasasuntola-, kanslia- ja talous- määrärahasta ennakolta suoritettuja kustan- 39859: rakennuksen tilalle on rakennettava uusi nuksia. Muutoksen johdosta ei momentille 39860: 5 500 ms käsittävä rakennus. Samassa yhtey- ehdoteta lisäystä. 39861: dessä on suunniteltu rakennettavaksi laitok- 39862: sen vanhan karjarakennuksen päätyyn uusi, V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . . mk 300 000 000 39863: hakelämmitteinen 700 ms käsittävä lämpö- , 1960 , . . . . . . . . . . mk 250 000 000 39864: keskus, josta voidaan johtaa lämpö kaikkiin , 1961 (menoarv.) . . . . . . . mk 250 000 000 39865: kolmeen laitoksen piha-alueen ympärillä ole- 39866: vaan rakennukseen. Kun Pernasaaren kou- 39867: lukodin käyttövesi on todettu juoma- ja ruo- Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön 39868: kavedeksi kelpaamattomaksi, olisi tässä yh- kohdistuvat hallinnonhaarat. 39869: teydessä toteutettava myös laitoksen vesi- ja 4. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomäärä- 39870: viemärijohtosuunnitelman uudistus, jonka raha). a) Inkoon syväsatamatien rakennus- 39871: kustannukset vesikaivoineen, puhdistamoi- työt on pantu käyntiin vuoden1961 aikana, 39872: neen ja putkistoineen nousevat 8 800 000 koska tämä tie on tarkoitettu palvelemaan 39873: markkaan. Edelläolevan johdosta ehdotetaan myös valtion polttoainevaraston tarpeita ja 39874: tälle uudelle momentille myönnettäväksi Per- koska polttoainevaraston rakennustyöt jo on 39875: nasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, aloitettu kauppa- ja teollisuusministeriön toi- 39876: kanslia- ja talousrakennuksen se'kä laitoksen mesta. Polttoainevaraston rakentamisesta va- 39877: lämpökeskuksen ja vesijohdon rakentamis- pautuvia kallionlouhintamassoja on tarkoi- 39878: työn aloittamista varten siirtomäärärahana tettu käytettäväksi noin 37 000 ms tämän 39879: 10 000 000 mk. tien rakennustyöhön. Kun tietyötä ei voida 39880: Momentin loppusumma on 10 000 000 mk. siirtää myöhäisempään ajankohtaan ja kun 39881: jo välttämättämiksi katsottaviin töihin 39882: vuonna 1961 tarvittaisiin 60 000 000 mk, 39883: Valtion laitoks~"lle yhteisesti. jotta polttoainevaraston rakennustyöstä va- 39884: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomää- pautuvat kalliomassat voitaisiin sijoittaa tie- 39885: räraha). Momentilta on 29 päivään maalis- rakennustyöhön ja tie muuten saataisiin ra- 39886: kuuta 1961 mennessä myönnetty 1 440 860 000 kennetuksi siihen kuntoon kuin polttoaine- 39887: mk, joten määrärahasta on jäljellä 59140 000 varaston rakennustöiden jatkaminen edellyt- 39888: mk. Momentille ehdotetaan lisäystä tää, ehdotetaan momentille myönnettäväksi 39889: 2 000 000 000 mk. tarkoitukseen 60 000 000 mk. Tierakennus- 39890: työn kokonaiskustannusarvio on 89 300 000 39891: V. 1959 (tilinp.) ........ mk 2150 000 000 mk ilman lunastuskustannuksia. 39892: , 1960 , . . . . . . . . mk 4 000 000 000 b) Munsalan öljyvarastolta Vaasan-Kok- 39893: , 1961 (menoarv.) ...... mk 1500 000 000 kolan valtatielle johtavan maantien raken- 39894: tamiseksi on laadittu suunnitelma ensivai- 39895: heessa paaluvälillä 0+00-10+07 eli 1.007 39896: km pituudelta sekä myöskin Munsalan öljy- 39897: III. Erinäiset yleiset työt. varastolle tältä maantieltä johtavan liitty- 39898: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon- mistien rakentamiseksi paaluvälillä 0+00- 39899: haarat. 2 + 64 eli 0.264 km pituudelta. Tien raken- 39900: tamiskustannukset edellä mainituilla paaluvä- 39901: 2. Vesistöjen perkaus- ja vedenjärjestely- leillä nousevat arviolta 26 500 000 markkaan 39902: työt (siirtomääräraha). Momentin peruste- ilman maa-alueiden lunastuskustannuksia. 39903: luja ehdotetaan siten täydennettäväksi, että Kun suunnitelman toteuttaminen on osoit- 39904: mikäli momentin varoilla toteutetaan sellai- tautunut kiireelliseksi, ehdotetaan tähän tar- 39905: sia maataloushallinnon suunnittelemia hank- koitukseen myönnettäväksi 26 500 000 mk; 39906: keita, joista saatava hyöty pääosaltaan tulee c) Talvikautena 1960-61 ovat tieraken- 39907: muiden hyödyn saajien kuin maatalouden nus- ja parannustyöt jatkuneet laajassa mi- 39908: 12 3263/61 39909: 90 20 Pl. 39910: 39911: tassa. Tierakennus- ja parannustyömaita, vista varoista. Koska kuitenkin on asianmu- 39912: jotka pääosaltaan ovat olleet käynnissä työl- kaista, että tietutkimuksiin tarvittavat varat 39913: lisyysvarojen turvin, oli 31 päivänä joulu- kokonaisuudessaan esiintyvät sillä momen- 39914: kuuta 1960 keskeneräisenä noin 2.700 km. tilla, johon ne luonteensa puolesta kuuluvat, 39915: Kun tästä määrästä tulee kesään mennessä ehdotetaan momentille Hsäystä 480 000 000 39916: viimeistelyvaiheeseen noin 1.200 kilometriä mk. Edellämainittua momenttia tullaan hy- 39917: ja kun lisäksi kasvavan liikenteen takia työl- vittämään sillä määrällä, mikä siltä jo on 39918: lisyysvaroin suoritettuja soratievaiheessa ole- kuluvana vuotena käytetty tähän tarkoituk- 39919: via tietöitä olisi viimeisteltävä öljysorateiksi seen. 39920: noin 1.500 km, olisi välttämätöntä saada Lisäykset ovat yhteensä 2 866 500 000 mk. 39921: edellä mainittu tiemäärä, johon on inves- 39922: toitu huomattavia summia, palvelemaan lii- V. 1959 (tilinp.) ....... . mk 9 372 600 000 39923: kennettä suorittamalla viimeistelytyöt sulan " 1960 " ....... . mk 7 886 870 300 39924: maan aikana. Tämän vuoksi ehdotetaan val- , 1961 (menoarv.) mk 9178 500 000 39925: mistusmisvaiheeseen joutuneiden työllisyys- 39926: töinä aloitettujen maanteiden viimeistelytöi- 7. Työsiirtolot"lle, työleiret"lle ja vankisiir- 39927: hin myönnettäväksi 2 200 000 000 mk. toloille järjestettävät työt (siirtomääräraha). 39928: d) Käynnissä olevista työllisyysvaroilla Tarpeellisiksi osoittautuvien työtilaisuuksien 39929: ra:hoitetuista tierakennus- ja parannustöistä varaamiseksi ehdotetaan, huomioon ottaen 39930: tulee noin 300 kilometriä sellaiseen vaihee- hinta- ja palkkatason nousu sekä vankiloissa 39931: seen, että ne joudutaan avaamaan yleiselle siirtoloihin pääsyä odottavien vankien huo- 39932: liikenteelle kesän ajaksi, vaikka niitä ei eh- mattava lukumäärä, momentille lisäystä 39933: ditä varustaa varsinaisella kulutuskerrok- 200 000 000 mk. 39934: sella. Tämän vuoksi ehdotetaan valmistumis- 39935: vaiheeseen joutuneiden työttömyystyönä aloi- V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . . mk 2 000 000 000 39936: tettujen maanteiden väliaikaisesti liikenteelle , 1960 , . . . . . . . . mk 2 000 000 000 39937: luovutettujen uusien maantienosien työnai- , 1961 (menoarv.) ..... mk 2 000 000 000 39938: kaiseen kunnossapitoon myönnettyyn määrä- 39939: rahaan lisäystä 50 000 000 mk. 39940: e) Vireillä olevien paikallisteiden raken- 39941: nus- ja parannustöiden jatkamiseen ja ke- IV. Työllisyyden turvaaminen. 39942: sänaikaiseen viimeistelyyn sekä liikenteen 39943: kannalta tärkeiksi katsottavien rakennus- ja 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot 39944: parannustöiden aloittamiseen ehdotetaan työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston 39945: myönnettäväksi lisäystä 50 000 000 mk. käytettäväksi (arviomääräraha). Momentilta 39946: f) Tie- ja vesirakennushallituksen käytet- on 29 päivään maaliskuuta 1961 mennessä 39947: täväksi välttämättömäksi osoittautuvia pie- myönnetty 13 703 180 000 mk, joten määrä- 39948: nehköjä maantietöitä sekä maantie- ja pai- rahaa on ylitetty 5 203 180 000 mk. Momen- 39949: kallistietutkimuksia varten on myönnetty tille ehdotetaan lisäystä 7 500 000 000 mk, 39950: 250 000 000 mk, josta tietutkimuksiin voidaan minkä lisäksi ehdotetaan, että momentin mää- 39951: käyttää noin 165 000 000 mk. Kun tietutki- rärahaa saadaan käyttää myös kesän aikana 39952: muksiin tarvittavien varojen määrä on vuo- sellaisia viimeistelytöitä varten, joita ei 39953: sittain ollut huomattavasti suurempi kuin voida suorittaa talvella. 39954: tällä momentilla on tarkoitukseen käytettä- 39955: vissä, on puuttuva määrä myös kuluvana V. 1959 (tilinp.) . . . . . . . mk 24 076 375 600 39956: vuonna saatu työllisyyden turvaamiseen tä- " 1960 " . . . . . .. mk 22 901 971892 39957: män pääluokan IV luvun 1 momentilla ole- , 1961 (menoarv.) .... mk 8 500 000 000 39958: 39959: 39960: 39961: 39962: Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, seuraavat lisäykset ja muutokset vuo- 39963: den 1961 tulo- ja menoarvioon. 39964: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 39965: N:o 37 91 39966: 39967: 39968: 39969: 39970: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 39971: tulo- ja menoarvioon. 39972: 39973: A. TULOT. 39974: Varsinaiset tulot. 39975: Ensimmäinen Osasto. 39976: Verot. 39977: I. Välittömät verot. 39978: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000 39979: I luku: 5 500 000 000. 39980: 39981: II. Välilliset verot. 39982: TulUtulot. 39983: 1. Tuontitu'lli, lisäystä ......................................... 0 0 • 1000000000 39984: II luku: 1000 000 000. 39985: 39986: [II. Sekaluontoiset verot. 39987: 1. Leimavero, lisäystä . 0 0 • 0 0 0 • 0 0 0 0 0 0 • 0 0 0 0 •••• 0 0 •• 0 • 0 • 0 • 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 1000000000 39988: 2. Liikevaihtovero, lisäystä . 0 0 0 0 0 • 0 0 0 •• 0 • 0 ••••••••••••• 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 7100000000 39989: III luku: 8100 000 000. 39990: 1 Oso: 14 600 000 000. 39991: 39992: 39993: Toinen Osasto. 39994: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 39995: [V. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 39996: l. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........ 0 ••• 0 •••••• 0 • 0 •••• 0 • 2 718300 39997: IV luku: 2 718 300. 39998: 2 Os. : 2 718 300. 39999: 92 N:o 37 40000: 40001: Kolmas Osasto. 40002: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon. 40003: I. Korot ja osingot. 40004: 3. Osingot, lisäystä 2 000000000 40005: I luku: 2 000 000 000. 40006: 3 Os.: 2 000 000 000. 40007: 40008: 40009: 40010: 40011: Neljäs Osasto. 40012: Sekalaiset tulot. 40013: XI. Muut sekalaiset tulot. 40014: 7. Satlllmaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500000 40015: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400 40016: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kan'Saneläkemaksut, 1isäystä 1500 000000 40017: XI luku: 1 522 357 400. 40018: 4 Os.: 1 522 357 400. 40019: 40020: 40021: 40022: 40023: Viides Osasto. 40024: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 40025: 40026: Valtion liiketoiminta. 40027: Liikenne 1 aito ks et. 40028: I. Valtionrautatiet. 40029: 1. IIen&ilöliikenteen tulot ......................... . 6550 000000 40030: 2. TavaraHikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000 40031: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000 40032: 4. Lennätintulot ................................. . 1500000 40033: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610000000 40034: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250000 000 40035: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820 000000 40036: Yhteensä 34 633 118 000 40037: Va~tionrautateiden menot ......... . 35 441592 900 40038: " 40039: Vajaus 808 474 900 40040: 40041: 40042: II. Pää.konepajat. 40043: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 40044: PääJkonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 40045: Ylijäämä 40046: N:o 37 93 40047: 40048: m. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset. 40049: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautatei:den tuotantolai- 40050: tosten rtulot ................................... . 569 932 000 40051: Puutavaralii1cl\:een ja valtionrautateiden tuotan- 40052: tolaitosten menot . . .................... . 569 932 000 40053: Ylijäämä 40054: 40055: 40056: 40057: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 40058: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000000 40059: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000000 000 40060: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000 000 40061: 4. Puhelinmaksut ................................ . 7 460000000 40062: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille ~aitok- 40063: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000 40064: 6. Sehlaiset tulot ............................... . 1265 000 000 40065: Yhteensä 20 212 000 000 40066: Posti- ja lennä:tinla'itokSen menot .... 20 012 082 200 40067: " 40068: Ylijäämä 199 917 800 40069: 40070: 40071: 40072: VI. Kanavat. 40073: 1. Liikennetulot . . . .. .. .. . . . . . . . . .. .. . . . . .. . . .. .. . 104 003 100 40074: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja 40075: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000 40076: 3. Sekalaiset tulot . . . .. .. . . . . .. .. .. . .. . .. .. . . . . .. . 4 000 000 40077: Yhteensä 40078: ----- 40079: 115 353 100 40080: Kanavien menot ................. . 115 353100 40081: " 40082: Ylijäämä 40083: 40084: 40085: 40086: 40087: M u u v a 1 t i o n Ii i k e t o i m i n t a. 40088: VIII. Virallinen lehti. 40089: Virallisen lehden menot ................... . 18 706 700 40090: Ylijäämä 41293 300 40091: 40092: 40093: !CIII. Valtion hankintakeskus. 40094: Valtion hankintakeskuksen menot 67124 700 40095: Ylijäämä 17 675 300 40096: 94 N:o 37 40097: 40098: 40099: Valtion metsätalous. 40100: XVI. Metsätalous. 40101: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500 40102: Ylijäämä 1916 516 500 40103: 40104: 40105: 40106: XVII. Metsäntutkimuslaitos. 40107: Kokeilualueiden menot 104 620 500 40108: Ylijäämä 10379 500 40109: 40110: 40111: 40112: 40113: Valtion maatalous. 40114: XVm. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 40115: 40116: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot 160 357 700 40117: Ylijäämä 49 642 300 40118: 40119: 40120: 40121: XIX. Lääkintölaitoksen tilat. 40122: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800 40123: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800 40124: ----- 40125: Ylijäämä 40126: 40127: 40128: 40129: XXII. Sosiaaliministeriön tilat. 40130: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000 40131: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000 40132: ------ 40133: Ylijäämä 15 595 000 40134: 40135: 5 Os.: tulojen lisäys: 40136: 27 307 000. 40137: 40138: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 40139: 18 152 382 700. 40140: N:o 37 95 40141: 40142: 40143: Pääomatulot. 40144: Kuudes Osasto. 40145: Pääomatulot. 40146: 40147: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat. 40148: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodost~ttujen tilain 40149: lunastushintain takaisinmaksut ................................ . 40150: 40151: 40152: VI. Valtionlainat. 40153: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000 40154: VI luku: 3 000 000 000. 40155: 40156: 40157: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista. 40158: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220 000000 40159: VII luku: 220 000 000. 40160: 6 Os. : 3 220 000 000. 40161: 40162: Lisäystä pääomatuloihin: 40163: 3 220 000 000. 40164: 40165: Lisäystä tuloihin: 40166: 21372 382 700. 40167: 96 N:o 37 40168: 40169: 40170: 40171: B. MENOT. 40172: Varsinaiset menot. 40173: Toinen Pääluokka. 40174: Eduskunta. 40175: 40176: 1. Valtiopäiväkustannukset. 40177: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset. 40178: 1. Edustajain palkkiot (arv:iomääräraha), lisäystä ................. . 12 332400 40179: I 'luku: 12 332 400. 40180: 40181: 40182: 40183: 111. Eduskunnan oikeusasiamies. 40184: 1. Palkkaukset, lisäystä 600 000 40185: III luku: 600 000. 40186: 2 Pl.: 12 932 400. 40187: 40188: 40189: 40190: 40191: Kolmas Pääluokka. 40192: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 40193: 40194: 1. Valtioneuvosto; 40195: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780300 40196: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500 000 40197: I luku: 4 280 300. 40198: 3 Pl. : 4 280 300. 40199: 40200: 40201: 40202: 40203: Viides Pääluokka. 40204: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 40205: 40206: IV. Erinäiset määrärahat. 40207: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin ( arviomääräraha), 40208: lisäystä 109 000000 40209: IV luku: 109 000 000. 40210: 5 Pl. : 109 000 000. 40211: Siirto 126 212 700 40212: N:o 37 97 40213: 40214: Siirto 126 212 700 40215: 40216: Kuudes Pääluokka . 40217: .Oikeusministeriö, tuomioistuimet Ja oikeusministeriöön kohdistuvat 40218: hallinnonhaarat. 40219: 40220: II. Korkein oikeus. 40221: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000 40222: II luku: 699 000. 40223: 40224: 40225: 40226: IV. Bovioikeudet. 40227: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120 000 40228: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000 40229: IV luku: 1 045 000. 40230: 40231: 40232: 40233: V. Kihlakunna.noikeudet. 40234: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000 40235: V luku: 1100 000. 40236: 40237: 40238: 40239: IX. :Srinii.iset määrärahat. 40240: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustatillukMt (arvlo:tnäårll.- 40241: raha) ........................•...............•............... 40242: 8. ~omio~tai~ ja maajako-oikeUksien arkistojen asiakirjojen sito- 40243: mmen, lisaysta ............................................... . 170000 40244: IX luku: 170 000. 40245: 6 Pl.: 3 014 000. 40246: 40247: 40248: 40249: 40250: Seitsemäs Pllluokka. 40251: Sisäasiainministeriö Ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 40252: I. Siaäasiainmjnisteriö. 40253: 1. Palkkaukset, lisäystä ..•.•..................................... 3 600200 40254: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat. li~ystii ............. . 1300000 40255: I luku: 4900200. 40256: Siirto 134126 900 40257: 13 3263/61 40258: 98 N:o 37 40259: 40260: Siirto 134126 900 40261: 40262: II. Lääninhallitukset. 40263: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa~kkiot, lisäystä ................. . 7 427 900 40264: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500000 40265: II luku: 7 927 900. 40266: 40267: 40268: 40269: V. Suojelupoliisi. 40270: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000 40271: V luku: 867 000. 40272: 40273: 40274: 40275: VI. Keskusrikospoliisi. 40276: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 500000 40277: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300000 40278: VI luku: 800 000. 40279: 40280: 40281: 40282: VII. Poliisikoulutus. 40283: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 5 630 900 40284: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000000 40285: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800000 40286: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500 000 40287: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000 40288: VII luku: 22 630 900. 40289: 40290: 40291: 40292: IX. Erinäiset poliisimenot. 40293: Liikkuva poliisi. 40294: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800000 40295: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000 40296: 5. Tarverahat ja sek~laiset menot, lisäystä ....................... . 1600 000 40297: 40298: 40299: Muut erinäiset poliisimenot. 40300: 18. Rikospoliisilisä, 'lisäystä ....................................... . 1750000 40301: 1.9. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaille ja 40302: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000 000 40303: IX luku: 24 250 000. 40304: Siirto 190 602 700 40305: N:o 37 99 40306: 40307: Siirto 190 602700 40308: 40309: X. Palotoimi. 40310: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10 000 000 40311: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000 40312: X luku: 10150 000. 40313: 40314: 40315: 40316: XI. Rajavartiolaitos. 40317: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300 40318: XI luku: 1 044 300. 40319: 40320: 40321: 40322: XII. Lääkintöhallitus. 40323: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200 40324: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, Hsäystä ....................... . 1630 500 40325: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000 40326: XII luku: 2 849 700. 40327: 40328: 40329: 40330: xm. Terveydenhoito. 40331: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppa:Ian- ja kunnanlääkärien palkkaami- 40332: seksi se~~. ku:manlääkärien virkatalojen rakentamiseen (arviomäärä- 40333: raha), hsaystä ........................................•....... 25 567 000 40334: 10. ~~!tio~apu kunnankätilöiden palkkaamiseksi (arviomääräraha), 40335: hsaysta ..................................................... . 21932 200 40336: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä- 40337: raha) , lisäystä ............................................... . 26 539 000 40338: XIII luku: 74 038 200. 40339: 40340: 40341: 40342: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 40343: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100 40344: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ..................... . 1440000 40345: XIV luku: 11 026 100. 40346: 40347: 40348: 40349: XVI. Sairaanhoitajaopetus. 40350: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4630 900 40351: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000000 40352: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ... : . ........ . 10000 000 40353: XVI luku: 15 630 900. 40354: Siirto 305 341900 40355: 100 N:o 37 40356: 40357: Siirto 305 341900 40358: 40359: XVfi. Kätilöopetus. 40360: 1. Palkkaukset, lisäystä- •••.....•.....•.•.••...................... 1749 500 40361: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomääräraha) 1 lisäystä ............. . 20000000 40362: 6. Rak,ennusten ja kaluston kunnossapito1 lisäystä ................. . 2 000000 40363: XVII luku: 23 749 500. 40364: 40365: 40366: 40367: xvm Lääkintölaitoksen laboratoriot. 40368: Valtion seerumlaitos. 40369: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000 40370: 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000000 40371: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500000 40372: XVIII luku: 9 500 000. 40373: 40374: 40375: 40376: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin, 40377: tuberkuloosin ja reum.atautien hoitoon ja vastustamiseen. 40378: 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä- 40379: raha), lisäystä ..............................................•• 250000000 40380: 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja 40381: perushankintoihin, liså.ystä • • .••••..••••.•.•..•••.....••.. , •••••• 24000000 40382: 10. Valtionapu keskusparantolain rakentamiseen; lisäystä ...•........ 30000000 40383: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustamiskustannuksiin .. 5000000 40384: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko •................. 186 720000 40385: XIX luku: 495 720 000. 40386: 40387: 40388: 40389: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 40390: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10545 000 40391: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistrunista varten ulkonutilla, 40392: lisäystä ..................................................... . 1500000 40393: XX luku~ 12 045 000. 40394: 40395: 40396: 40397: XXfi. Erinäiset määrärahat. 40398: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000 40399: XXII luku: 50 000. 40400: 7 Pl.: 717 179 700. 40401: 40402: 40403: Siirto 846406400 40404: N:o 37 40405: 40406: Siirto 846 406400 40407: 40408: Kahdeksas Pääluokka. 40409: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 40410: I. Valtiovarajnrn;n;steriö. 40411: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162300 40412: 1 luku: 1162 300. 40413: 40414: 40415: 40416: m. Tullihallitus. 40417: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000 40418: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 300 000 40419: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8000 000 40420: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 60000Q 40421: 111 luku: 12100 000. 40422: 40423: 40424: 40425: IV. Tullikama.rit ja tullirajavartiostot. 40426: 10. Tarverahat, lisäystä 300000 40427: IV luku: 300 000. 40428: 40429: 40430: 40431: V. Rahapaja. 40432: 1. Palkkaukset, Hsäystä 820 700 40433: V luku: 820 700. 40434: 40435: 40436: 40437: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto. 40438: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000 40439: VI luku: 1 465 000. 40440: 40441: 40442: 40443: VD. Pankkitarkastusvimsto. 40444: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä 333 700 40445: VII luku: 333 700. 40446: 40447: 40448: 40449: vm. Valmisteverokonttori. 40450: 1. Palkkau:kset, Usäystä 250000 40451: VIII luku: 250 000. 40452: Siirto 862 838 100 40453: 102 N:o 37 40454: 40455: Siirto 862 838 100 40456: 40457: IX. Liikevaihtoverokonttori. 40458: Liikevaihtoverokonttori. 40459: 1. Palkkauk~et, lis~ystä . : :.....: .. 0 0 0 •• o •••• 0 • 0 ••• 0 • 0 • 0 ••• 0 0 0 •••••• 74400 40460: 5. Vuokra Ja valaistus, hsaystä . 0 0 0 0 0. 0 0 •• 0 •• 0 0 ... 0 •••• 0 0 0 0 0 0 •• 0 0 50000 40461: 40462: 40463: Piirihallinto. 40464: 8. Palkkaukset, lisäystä ................. 0 0 • 0 • 0 ••• 0 •••••••• 0 •• 0 ••• 74600 40465: 11. Vuokra ja valaistus, lisäystä .......................... 0 0. 0 0. 0 0 296 900 40466: IX luku: 495 900. 40467: 40468: 40469: 40470: X. Tilastollinen päätoimisto. 40471: 1. Palkkaukset, lisäystä . 0 ••••••• 0 • 0 0 ••••••••••••••••••••••••••••• 200 000 40472: 4. Tarverahat, !J.isäystä . . ........................................ . 1340000 40473: X luku: 1540000. 40474: 40475: 40476: 40477: XI. Valtion julkaisutoimisto. 40478: 1. Palkkaukset, lisäystä 970000 40479: XI luku: 970 000. 40480: 40481: 40482: 40483: xn. Välittömän verotuksen hallinto. 40484: Lääninverotoimistot. 40485: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2000000 40486: 40487: 40488: Verotoimistot. 40489: 7. T~~~~~isen hen.~ö~an palkkiot ja ylityö- ym. korvaub~ (arvio- 40490: maararaha), hsaystä ......................................... . 100 000000 40491: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä 6000000 40492: XII luku: 108 000 000. 40493: 8 Pl.: 127 437 600. 40494: 40495: 40496: 40497: 40498: Siirto 973 844000 40499: N:o 37 103 40500: 40501: Siirto 973844000 40502: 40503: Yhdeksäs Pääluokka. 40504: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 40505: Puolustuslaitoksen ylin johto. 40506: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta. 40507: 1. Peruspalkat, lisäystä ..............•.•...•..................... 429 000 40508: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot (arviomääräraha), 40509: lisäystä ..•.•...............•................................. 169400 40510: 4. Matkakustannukset ( arviomääräraha), lisäystä •................. 3 200000 40511: I luku: 3 798 400. 40512: 40513: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot, 40514: koulut ja laitokset. 40515: U. Palkkausmenot. 40516: 1. Peruspalkat, lisäystä .....•...........•........................ 2561550 40517: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3496 350 40518: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä •................... 2 300000 40519: II luku: 8 357 900. 40520: 40521: 40522: m. Taloustarvikemenot. 40523: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700000 40524: III luku: 2 700 000. 40525: 40526: 40527: VU. Taistelu- ja kuormastovälineet. 40528: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 40529: lisäystä ..................................................... . 58 850000 40530: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä 26 500000 40531: VII luku: 85 350 000. 40532: 40533: vm. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 40534: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 3470000 40535: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 40536: Hsäystä .................................................•.... 490000 40537: VIII luku: 3 960 000. 40538: 40539: IX. Dmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 40540: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000 40541: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 40542: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 40543: ----------------------------------------~ 40544: Siirto 1 087 910 300 40545: 10-4 40546: 40547: Siirto 1087 910300 40548: 40549: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja u.usin.t~ (&iirt9määrii.raha), lisäystä 700000 40550: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 40551: lisäystä ,. . , . , , . , . , , , .. , t • ,. , •••• , • " , ! ,. ... ,. , • , • • ,. , • ,. , , , , , .• , ••• ? , • 510000 40552: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 40553: lisäystä ................ ,.,,,.,, ... ,, .. , •..... ,, •............. 190000 40554: IX luku: 11 300 000. 40555: 40556: 40557: xt. ;Kuljetus- ja. ma.tka.lmsta.uukset. 40558: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arvfomäämraho.), lisäYlti 38450000 40559: XI luku: 38 400 000. 40560: 40561: 40562: XII. Erinäiset miUträra.hat. 40563: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200000 40564: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500000 40565: 9. K~l"tausharjoitukset, lisäystä ..............................•.•.. 1147 500 40566: :t.a. Teli:JJ.illinen korjaustoimitlta. (~ii:rtmniUi.ri:raha), liaäy&tä ......... . 171000 40567: XII luiw: 2 0181500. 40568: 9 Pl. ; 1!>5 934; SOO, 40569: 40570: 40571: 40572: 40573: Kymmenes Pääluokka. 40574: Opetusministeriö ja siihen kohdistQyQf hAllinnonlttJGro.t. 40575: I. Opetusministeriö. 40576: l, P3~aukset, ~&ti , ,. ,. • ~ • 't • • ' <t ~ .t !' !' t ' t " ~ r • ,. • • • • • !' • .. • " • • • ,. • • , • • 16000 40577: l lu.k\l; 16 QOO, 40578: 40579: 40580: II. Luterilainen kirkko. 40581: Tuomiokapitulit. 40582: 1. :Ptillrlmukset, :lwstii 169 700 40583: ll luk\1.: 16@ 700, 40584: 40585: m. Ortodoksinen kirkko. 40586: Ortodoksisen ki'l'kkokunftan kif'kolUskalUtus. 40587: l. Pe.lkkaukset, IJi&äystii • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 40588: . ... . --------- 40589: Siirto 40590: 5 700 40591: 1130 010 200 40592: 4. 40593: N:o 37 lOö 40594: Siirto 1130010 200 40595: 40596: Ortodoksinen pappi&semi1WI4'i. 40597: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000 40598: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . lOO 000 40599: !II luku: 520 700. 40600: 40601: 40602: 40603: 40604: IV. JJ:elsingin yliopisto. 40605: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 28 674 600 40606: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308000 40607: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400 40608: 24. Yliopiston laskenta:keskus, lisäystä ............................. . 2 722 500 40609: IV luku: 33 935 500. 40610: 40611: 40612: 40613: 40614: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu. 40615: 1. P3lkkaukset, iisäystä ............................... ,.......... . 4234 700 40616: 7. S~kalaiset menot, liiiiymä ..................................... . 419 200 40617: V luku: 4 653 900. 40618: 40619: 40620: 40621: 40622: VI. Oulun yliopisto. 40623: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 602 900 40624: 4. Kirjasto, lisäystä ............................................. . 600 000 40625: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300 000 40626: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330000 40627: VI luku: 14 832 900. 40628: 40629: 40630: 40631: 40632: VII. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut. 40633: Turun yliopisto. 40634: 1. Lääketieteellisen t'i~ek:unnan menot, lisäystä 34 937 500 40635: 40636: 40637: Yhteiskunnallinen Korkeakoulu. 40638: 4. Yhteiskunna:llisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184200 40639: VII luku: 37 121 700. 40640: Siirto 1221029 200 40641: 14: 3263/61 40642: 106 N:o 37 40643: 40644: Siirto 1221029 200 40645: 40646: vm. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn 40647: edistämiseksi. 40648: Suomen Akatemia. 40649: 7. Kielitoimisto, lisäystä 501200 40650: 40651: 40652: Apurahat korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi. 40653: 9. Apurahart varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä 2 610000 40654: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610000 40655: VIII luku: 5 721200. 40656: 40657: 40658: X. Oppikoulut. 40659: N ormaalilyseof. 40660: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060 000 40661: 40662: Muut oppikoulut. 40663: 6. Palkkaukset, lisäystä .................,........................ . 26 651500 40664: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................. . 100 000 40665: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400 000 40666: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ....•................................. 400000 40667: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3155000 40668: 40669: Muut oppikoulujen menot. 40670: 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta 40671: varten, lisäystä . . ............................................ . 1600000 40672: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 8 500 000 40673: 40674: Yksityiset oppikoulut. 40675: 20. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä 180873 600 40676: X luku: 223 740 100. 40677: 40678: 40679: XI. Kansakoululaitos. 40680: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuksen menot. 40681: 13. ~.sit~~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha), 40682: hsaysta ..................................................... . 655300 40683: 40684: Kansakoululaitoksen valtion avustus. 40685: 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . 57 648 300 40686: ----------------- 40687: Siirto 1 508 794 100 40688: N:o 37 107 40689: 40690: Siirto 1508 794100 40691: 40692: 18. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston palkkaukset (arvio- 40693: määräraha), lisäystä ......................................... . 403 844000 40694: 19. Lisä~al~o~ harvaa~ ..asu!tujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille 40695: (al'Vlomaararaha), hsaystä .................................... . 14132 000 40696: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston ikälisät (arviomäärä- 40697: raha) , lisäystä ..........•..................................... 61865 000 40698: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000 40699: XI luku: 592 811 600. 40700: 40701: 40702: XII. Kuurojen ja sokeain koulut. 40703: 1. Palkkaukset, lisäystä 600000 40704: XII luku: 600000. 40705: 40706: 40707: XV. Valtionarkisto. 40708: 1. Palkkaukset, iisäystä 150000 40709: XV luku: 150 000. 40710: 40711: 40712: XVI. Maakunta-arkistot. 40713: 1. Palkkaukset, Hsäystä 300 000 40714: XVI luku: 300 000. 40715: 40716: 40717: XVU. Muinaistieteellinen toimikunta. 40718: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000 40719: 3. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 66000 40720: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974 300 40721: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä ..... . 34100 40722: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300 40723: XVII luku: 2 779 700. 40724: 40725: 40726: XIX. Erinäiset määrärahat. 40727: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ..•............................... 660700 40728: 4. ~~~v~toliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto, 40729: hsaysta ..................................................... . 42800 40730: 5. ~~:ke~kouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha), 40731: hsaystä ..................................................... . 34 856 000 40732: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä ... . 7 000000 40733: XIX luku: 42 559 500. 40734: 10 Pl.: 959 912 500. 40735: Siirto 2 089 691300 40736: 108 N:o 37 40737: 40738: Siirto 2 089 691 300 40739: 40740: Yhdestoista Pääluokka. 40741: MaatalousminfsteriiJ ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. ~~ 40742: 40743: I. Maatalousministeriö. 40744: 1. Palkkaukset, llisäystä. 72 000 40745: I luku: 72 000. 40746: 40747: 40748: IV. Vakaustoimisto. 40749: 3. Tarverahat, lisäystä. .......................................... . 160000 40750: IV luku: 160 000. 40751: 40752: 40753: VI. Maataloushallitus. 40754: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200 40755: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä .................. . 500000 40756: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä. ... '., .. , ................... . 100 000 40757: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700000 40758: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannukset, lisäystä ............. . 5 000000 40759: VI luku: 8 538 200. 40760: 40761: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 40762: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4225 900 40763: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), lisäystä. ......................... . 3 500 000 40764: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (arviomääräraha), lisäystä 2285 000 40765: VII luku: 10 010 900. 40766: 40767: vm. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokl!et. 40768: Maatalousoppilaitokset. 40769: 1. Palkkaukset, •lisäystä .............• , , .......•.................. 7 490 500 40770: 40771: J(otitalousoppilaitokset. 40772: 3. Palkkauksm, lisäystä. ......................................... . 4865400 40773: 40774: Kotiteollisuusoppilaitokset. 40775: 5. Palkkaukset, lisäystä. 11802400 40776: 40777: Muut menot. 40778: 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä. 10000 000 40779: VIII luku: 33158 300. 40780: Siirto 2141630700 40781: Nw 37 109 40782: 40783: Siirto 2141630700 40784: 40785: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 40786: Valtion maatalouskemiallinen laboratorio. 40787: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 360 000 40788: 40789: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos. 40790: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 783 000 40791: 12. Sekalaiset menot, lisäystä .............................•...•.... 400 000 40792: 40793: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. 40794: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900000 40795: IX luku: 5 443 000. 40796: 40797: 40798: 40799: X. Maanpara.nnustoiminta. 40800: Maanviljelysinsinöörit. 40801: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 750 000 40802: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä , .•..... 1350000 40803: X luku: 2 100 000. 40804: 40805: 40806: 40807: XI. Maitotalous. 40808: Valtion maitotalouskoelaitos. 40809: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900000 40810: XI luku: 900 000. 40811: 40812: 40813: 40814: m. Hevostalous. 40815: Valtion hevosjalostuslaitos. 40816: 4. Bevosjalostuslaitoksen muut menot, lisäystä ................... . 4 510 000 40817: 40818: Katttakirjakonsulentit. 40819: 7. Palkkaukset, lisäystä ······-··*··-·~··fl'4•·~··············•fi••• 55400 40820: 40821: Valtion avustukset. 40822: 10. Hevosta.louden edistäminen, lisäystä ••.........•...•••.......... 400300 40823: XII luku: 5 055 700. 40824: Siirto 2155129400 40825: 110 N:o 37 40826: 40827: Siirto 2155129400 40828: 40829: :xm. Kalastus. 40830: 1. Kalastusopetus, lisäystä ••••••••••••••••• ~ ••••••••••••••••••••• 0 69300 40831: XIII luku: 69 300. 40832: 40833: 40834: 40835: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 40836: Maatalouden tutkimuskeskus. 40837: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528 000 40838: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. . 40839: 40840: Koeasemat. 40841: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 674400 40842: 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542 300 40843: 14. Koeasemien muut menot, lisäystä ............................. . 1938 600 40844: XIV luku: 3 683 300. 40845: 40846: 40847: 40848: XV. Maatalouden tukeminen. 40849: Neuvontatyön avustaminen. 40850: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500 40851: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen, 40852: lisäystä ..................................................... . 11187 500 40853: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 1995 800 40854: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000 40855: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ................................... . 268 000 40856: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ............................. . 3 458 800 40857: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700 40858: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä ........................ . 2468 700 40859: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244000 40860: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500 40861: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900 40862: 13. Siipikarjan- ja mehiläishoidon edistäminen, lisäystä ............. . 254 300 40863: 14. Salaojitusyhdistys, lisäystä ................................... . 313 700 40864: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700 40865: 16. Maatalouskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400 40866: 17. Laiduntalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600 40867: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä ......................... . 806 800 40868: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700 40869: 40870: Muut valtion avustukset. 40871: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 350 000 000 40872: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200 40873: ------------------- 40874: Siirto 2 543 208 800 40875: N:o 37 111 40876: 40877: Siirto 2 543 208 800 40878: 40879: 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, ii- 40880: säystä ....................................................... . 152 200 40881: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (arviomääräraha), lisäystä 250000000 40882: XV luku: 634 479 000. 40883: 40884: 40885: XVI. Asutustoiminta. 40886: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tienteko- sekä 40887: tien kuntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha), 40888: lisäystä ..................................................... . 50000 000 40889: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön s~ä Porkkalan alueen 40890: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000 000 40891: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 100000 000 40892: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra. 40893: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000 000 40894: XVI luku: 231000 000. 40895: 40896: 40897: xvm. Yksityismetsätalous. 40898: Metsähallitus. 40899: 1. Palkkaukset, lisäystä 100000 40900: 40901: Yksityismetsät. 40902: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000 40903: 40904: Metsäopetus. 40905: Valtion koulut. 40906: LO. Palkkaukset, lisäystä 420 000 40907: 40908: Yksityiset koulut. 40909: l5. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000 40910: XVIII luku: 18 696 000. 40911: 40912: 40913: riX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta. 40914: Metsäntutkimuslaitos. 40915: 1. Palkkaukset, lisäystä 4441800 40916: 40917: Erinäiset tutkimukset. 40918: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000 40919: 2. Puun käyttöä ja metsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto- 40920: määräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 000 40921: ----------------------------------------~ 40922: Siirto 3 049 145 800 40923: 112 N!O 37 40924: 40925: 40926: Siirto 3 049145 800 40927: 40928: 18. Männiköissä esiintyvien hyöntE~istuhojen törjunta ja torjuntamene· 40929: t~ltnien kehittäminen .••••...•••....•••••••••••.•................. 4600000 40930: XI::X lulm: 10 688 800. 40931: 40932: 40933: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 40934: 1. Palkkaukset, lisäystä •.•• , ••...•.•••........................... 3 244100 40935: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko, lisäystä •...•................. 450000 40936: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ............................... . 100000 40937: XX luku: 3 794 100. 40938: 40939: 40940: XXnL Valtion elä.inlääketieteellinen la.itos. 40941: 1. Palkkaukset, lisäystä 250000 40942: XXIII luku: 250 000. 40943: 40944: 40945: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu. 40946: 1. Falkkaukset, lisäystä ..................................••...... 236 000 40947: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300 40948: XXIV luku: 1 013 300. 40949: 40950: 40951: XXV. Erinäiset määrärahat. 40952: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi- 40953: sek s1,. 1' .. tä.' 40954: ·1~a!s. ··:··.·····:·:.··································· GM ooo 40955: 33. Palovartwmtl yks1tyrsmets1ssa ................................. . 15 000 000 40956: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2000000 40957: XXV luku: 17 630 000. 40958: 11 Pl.: 986 741 900. 40959: 40960: 40961: 40962: 40963: Kahdestoista Pääluokka. 40964: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat 40965: hallinnonhaarat. 40966: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 40967: 5. Astmtotuotantotoimikunta, lisäystä ...........•.................. 2 999100 40968: 7. Työvoima-asiain OSMtön erinäiset 1r1enot, lisäystä ............... . 12 645000 40969: 1 luku: 15 644 100. 40970: Siirto 3 092 077 30C 40971: N:o 37 113 40972: 40973: Siirto 3 092 077 300 40974: 40975: n. Tie- ja vesirakennushallitus. 40976: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620000 40977: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 4090000 40978: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 7 7•50000 40979: II ·luku: 12 460 000. 40980: 40981: 40982: Ifi. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 40983: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkk:aukset ja ylityö- 40984: korvaus, lisäystä ............................................. . 450000 40985: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30000000 40986: 5. Tarverahat, lisäystä ........................................... . 3 300000 40987: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2400000 40988: III luku: 36 150 000. 40989: 40990: 40991: V. Tie- ja vesirakennukset. 40992: Tietyöt. 40993: 2. He1potuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var- 40994: ten '(siirtomääräraha), lisäystä ............................... .. 100000000 40995: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 50 000000 40996: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus- 40997: taminen, lisäystä ............................................. . 50000000 40998: V luku: 200 000 000. 40999: 41000: 41001: VI. Rakennushallitus. 41002: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500 41003: VI luku: 1 281 500. 41004: 41005: 41006: Vfi. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiiD.teistöjen 41007: hoitomenot. 41008: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250000 41009: VII luku: 250 000. 41010: 41011: 41012: XI. Ilmailu. 41013: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä ............................. . 30000000 41014: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000 41015: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000 41016: 6. Sekalaiset .menot, lisäystä ..................................... . 3 280000 41017: XI luku: 34 100 000. 41018: Siirto 3 376 318 800 41019: 15 3263/61 41020: 114 N:o 37 41021: 41022: Siirto 3 376 318 800 41023: 41024: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima- 41025: toimikunnat. 41026: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palk!kaukset, lisäystä .......... . 2 000000 41027: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta raiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000 41028: 3. Matkakustannukset ('arviomääräraha), lisäystä ................. . 1500 000 41029: 5. Sekalaiset menot (arv'iomääräraha), lisäystä ................... . 3 000 000 41030: XII luku: 10 625 000. 41031: 41032: 41033: XIII. Erinäiset määrärahat. 41034: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, lisäystä ....................... . 625000 41035: XIII luku: 625 000. 41036: 12 Pl.: 311135 600. 41037: 41038: 41039: 41040: 41041: Kolmastoista Pääluokka. 41042: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 41043: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 41044: 1. Palkkaukset, lisäystä 670200 41045: I luku: 670 200. 41046: 41047: 41048: m. Merenkulku- ja luotsipiirit. 41049: Luotsipiirit. 41050: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen rakennusten kunnossapito ja kalusto 41051: sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomääräraha), lisäystä .. 900000 41052: III luku: 900 000. 41053: 41054: 41055: V. Satamat. 41056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700000 41057: V luku: 1 700 000. 41058: 41059: 41060: VIII. Teknillinen korkeakoulu. 41061: 1. Pa.lkkaukset, lisäystä 500000 41062: VIII luku: 500 000. 41063: Siirto 3 391 339 000 41064: N:o 37 115 41065: 41066: Siirto 3 391339 000 41067: 41068: IX. Teknilliset oppilaitokset. 41069: Valtion teknilliset oppilaitokset. 41070: 1. Palkkaukset, lisäystä 4307 300 41071: IX luku: 4 307 300. 41072: 41073: 41074: X. Ammattiopetus. 41075: Ammattikoulujen opettajaopisto. 41076: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180000 41077: 41078: Valtion keskusammattikoulut. 41079: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000 41080: 10. Tarverahat ja ikirjasto, lisäystä ............................... . 500000 41081: 41082: Valtion merimiesammattikoulu. 41083: 17. P·alkkaukset, lisäystä ......................................... . 200000 41084: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500000 41085: X luku: 1460000. 41086: 41087: 41088: XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos. 41089: 1. Palkkaukset, lisäystä ........••................................ 2 500000 41090: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000000 41091: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskwrtannukset, lisäystä ............. . 2 500000 41092: XV luku: 6 000 000. 41093: 41094: 41095: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta.. 41096: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ...... "' ............... . 200000 41097: XVII luku: 200000. 41098: 41099: 41100: XVIII. Erinäiset määrära.ha.t. 41101: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30000000 41102: 10. Standardisoiminen ja raJtionalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500000 41103: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja 41104: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ...............••............. 356 000 000 41105: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä 41106: tutkivan komitean tutustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800000 41107: XVIII luku: 390 300 000. 41108: 13 Pl. : 406 037 500. 41109: Siirto 3 793 606300 41110: 116 N:o 37 41111: 41112: Siivto 3 793 606 300 41113: 41114: Neljästoista Pääluokka. 41115: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 41116: I. Sosiaaliministeriö. 41117: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000 41118: 9. Vuokra, lisäystä ............................................. . 2438 300 41119: I luku: 3 123 300. 41120: 41121: 41122: 41123: II. Vakuutusoikeus. 41124: 8. Vuokra, lisäystä 743100 41125: II luku: 743100. 41126: 41127: 41128: 41129: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely. 41130: TyöväensuojeZu- ja huoZtonäytteZy. 41131: 9. Muut menot, lisäystä 350000 41132: VII luku: 350 000. 41133: 41134: 41135: 41136: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä työ- ja invalidihuolto. 41137: V aZtion ammattikouZukoti. 41138: 1. Palkkaukset, ,lisäystä 946 000 41139: X luku: 946 000. 41140: 41141: 41142: 41143: XI. Vajaamielislaitokset. 41144: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja 41145: Nastolan hoitokoti. 41146: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600 41147: XI luku: 249 600. 41148: 41149: 41150: 41151: XII. Xoulukodit. 41152: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200 41153: 3. Pito- Ja !lla~uvaat~t!. li~ystä ............................... . 120000 41154: 4. Kalusto Ja tyoaseet, hsaystä ................................... . 650 000 41155: XII luku: 1 540 200. 41156: Siirto 3 800 558 500 41157: N:o 37 117 41158: 41159: Siirto 3 800558 500 41160: 41161: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen sekä erinäiset huolto- 41162: avustukset. 41163: 11. P<akolaishuolto, lisäystä 350000 41164: XVI luku: 3,50 000. 41165: 41166: 41167: xvm. Erinäiset :määrärahat. 41168: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järje8töille, ·lisäystä ......... . 3 700000 41169: 19. YK:n Kansainvälisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot, 41170: lisäystä ..............•....................................... 10000 000 41171: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......... . 280000 41172: XVIII luku: 13 980 000. 41173: 14 Pl.: 21282 200. 41174: 41175: 41176: 41177: 41178: Viidestoista Pääluokka. 41179: Sekalaiset yleiset menot. 41180: II. Erinäiset määrärahat. 41181: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000 41182: 9. Tileistä poistot {arv.iomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000 000 41183: 11. Sunnuntaityökorva~ (arv'iomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000 41184: 21. Valt~on ..!Y?,nantajan~ .. su~:?tettaV'at lapsifJ.isä- ja kansaneläkemaksut 41185: ( arv10maararaha), hsaystä ................................... . 69 750000 41186: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut 41187: bnsaneläkelaitokselle (arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000000 41188: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar- 41189: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25 000000 41190: 33. ~i~nti~orvaukset ja niihin mttyvät hallintomenot (arviomääräraha), 41191: hsaystä -..................................................... . 150 000000 41192: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset ( arviomääräraha), lisäystä 3 000 000000 41193: 52. Valtion v.iran t~i t?.~~.~n haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu- 41194: vat menot ( al'Vlomaararaha) .................................. . 1539 600000 41195: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä- 41196: raha) ....................................................... . 2 000000 41197: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto- 41198: määräraha) ................................................. . 80000 000 41199: II luku: 5 463 625 000. 41200: 41201: 41202: IV. Työttömyyden lieventäminen. 41203: 2. Ylimääräiset virastotyöt '(arviomääräraha), Usäystä ............. . 35 000 000 41204: IV luku: 35000000. 41205: 15 Pl. : 5 498 625 000. 41206: Siirto 9 313 513 500 41207: 118 N:o 37 41208: 41209: Siirto 9 313 513 500 41210: 41211: Kuudestoista Pääluokka. 41212: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset. 41213: 41214: I. Vakinaiset eläkkeet. 41215: 1. Valtion .J!.alv?.luksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä- 41216: raha), lisaystä ........•....................................... 226 570 000 41217: 2. Kunnan ja seurakunnan palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet 41218: ( arviomääräraha), lisäystä .•.•...........•....... ·............. . 98496 000 41219: 3. Kansanedustajain elii;kkeet ( arviomääräraha), Hsäystä ........... . 2 993 000 41220: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio- 41221: määräraha), lisäyStä ......................................... . 1567 000 41222: 1 luku: 329 626 000. 41223: 41224: 41225: II. Ylimääräiset eläkkeet. 41226: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), Usäystä 44149 000 41227: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383000 41228: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomääräraha) (:kertameno), lisäystä .. 300000 41229: II luku: 45 832 000. 41230: 41231: 41232: IV. Erinäiset määrärahat. 41233: 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviomääräraha), 41234: lisäystä ..................................................... . 48249 000 41235: IV luku: 48 249 000. 41236: 16 Pl.: 423 707 000. 41237: 41238: 41239: 41240: 41241: Seitsemästoista Pääluokka. 41242: Valtionvelan korot ja kustannukset. 41243: I. Ulkomaisen velan korko. 41244: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton korot (arviomääräraha) 5144000 41245: 1 luku: 5144 000. 41246: 41247: 41248: II. Kotimaisen velan korko. 41249: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha), 41250: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000 41251: ----------------- 41252: Siirto 9 862 364 500 41253: N:o 37 119 41254: 41255: Siirto 9 862364500 41256: 41257: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko 41258: (arviomääräraha) .................................•........... 63 050000 41259: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihituvakorkoisen rahalaitoslainrun korko 41260: (arviomääräraha) ............................................ . 44200000 41261: II luku: 227 250 000. 41262: 17 Pl. : 232 394 000. 41263: 41264: 41265: 41266: 41267: Kahdeksastoista Pääluokka. 41268: Valtion liiketoiminta sekä metsä- Ja maatalous. 41269: Valtion liiketoiminta. 41270: Liikennelait o ks et. 41271: Valtionrautatiet. 41272: 41273: I. Rautatiehallitus. 41274: .1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283 000 41275: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878000 41276: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41277: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000 41278: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100000 41279: 13. Valtion työnantajall'a suoritettavat lapsilisä- ja kan- 41280: saneläkemaksut (arviomääräraha), iisäystä ....... . 1313 000 41281: 1 luku: 36 065 000. 41282: 41283: 41284: 41285: II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja käyttömenot. 41286: H enkilömenot. 41287: 1. Palkkaukset, Usäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000 41288: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa:lkkiot 41289: (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12•5 029 000 41290: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor- 41291: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan- 41292: :lähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000 41293: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41294: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä . .. .. .. .. .. . 110 453 000 41295: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja haurtausavut (arvio- 41296: määräraha), lisäystä . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. 29 925 000 41297: Siirto 774 831 000 9 969 614500 41298: 120 N:o 37 41299: 41300: Siirto 774 831 000 9 969 614 500 41301: 41302: Muut asiamenot. 41303: 25. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan- 41304: sanelä:kemaJksut (arviomäärära:ha), lisäystä ....... . 26 787 000 41305: II luku: 765 553 000. 41306: 41307: 41308: 41309: 41310: m. Pääkonepajat. 41311: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä ........................... . 7 298000 41312: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä- 41313: raha) , lisäystä ........•......................... 4 724000 41314: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41315: set eläkkeet (arviomääräraha), iisäystä ........... . 14331000 41316: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 41317: sanelä:kemaiksut l('arviomääräraha), 'lisäystä ........ . 541000 41318: III luk11~ 26 894 000. 41319: 41320: 41321: 41322: 41323: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden 41324: tuotantolaitokset. 41325: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000 41326: 2. Ylimäär~i~n .. henkilökunnan palkkiot ( arviomäärä- 41327: raha), lhsaysta ................................. . 357 000 41328: 3. Vakinaiset elä:lclreet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41329: set eläkkeet ('arviomääräraha), lisäystä ........... . 607 000 41330: 10. Valtion työnootajana suoritettavat lapsi'lisä- ja kan- 41331: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33 000 41332: IV luku: 1 359 000. 41333: 41334: 41335: 41336: 41337: Posti- ja lennätinlaitos. 41338: V. Posti- ja lennätinhallitus. 41339: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000 41340: 2. Ylimääräisen htmkilökunnan palkkiot, Hsäystä ..... . 8 006 000 41341: 6. V:a'lcinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41342: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000· 41343: 14. Valtion ttyönantajana suoritettavat lapsillisä- ja kan- 41344: saneläkemaksut ( arviomäärära!ha), lisäystä ........ . 1202 000 41345: V luku: 24 305 000. 41346: ----------------------------- 41347: Siirto 854 176 000 9 969 614 500 41348: N:o 37 121 41349: 41350: Siirto 854176 000 9 969 614500 41351: 41352: VI. Posti- ja. lennätinlaitoksen linjahallinto ja. 41353: hoitomenot. 41354: H enkilömenot. 41355: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212033 000 41356: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten 41357: töiden suorittaminen ( arviomääräraha), lisäystä .... 244078 000 41358: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20250000 41359: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), 41360: lisäystä ........................................ . 15300000 41361: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt yiJ.imääräi- 41362: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 18450000 41363: 7. Vuoden lrnluessa. myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, 41364: lisäystä .......•................................. 189 000 41365: 10. Valtion työnantajana suoritettavat Japsilisä- ja kan- 41366: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125 000 41367: 41368: 41369: Asiamenot. 41370: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20000000 41371: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausaVUlt (arvio- 41372: määräraha), lisäystä . . .......................... . 4399000 41373: VI ~uku: 556 824 000. 41374: 41375: 41376: VIII. Kanavat. 41377: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307 000 41378: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot 41379: sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja yörahakorvaukset (arvio- 41380: määräraha), lisäystä ............................ . 249 000 41381: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41382: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 447 000 41383: 11. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan- 41384: saneläkemaksut ( arviomääräraha), ~isäystä ........ . 59 000 41385: VIII luku: 2 062 000. 41386: 41387: 41388: 41389: Muu valtion liiketoiminta. 41390: X. Vira.llinen lehti. 41391: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ............................ . 691400 41392: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönrnetyt ylimääräi- 41393: set eläkkeet (arviomääräraha) , :lisäygtä ........... . 9 500 41394: 5. Valtion työnantajana suoritettavaJt lapsilisä- ja kan- 41395: saneläkemaksut (arviomääräraha), Usäystä ........ . 31100 41396: X luku: 732 000. 41397: Siirto 1 413 794 000 9 969 614 500 41398: 16 3263/61 41399: 122 N:o 37 41400: 41401: Siirto 1 413 794 000 9 969 614500 41402: 41403: XV. Valtion hankintakeskus. 41404: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000 41405: XV luku: 1 593 000. 41406: 41407: 41408: 41409: 41410: Valtion metsätalous. 41411: xvm. Metsähallitus. 41412: 1. Pa:lkkaukset, iJ.isäystä ........................... . 4310000 41413: 3. Vakinaiset eläkkeet s~kä ennen myönnetyt ylimääräi- 41414: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 504000 41415: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 41416: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194000 41417: XVIII luku: 5 008 000. 41418: 41419: 41420: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 41421: 1. Palkkaukset, Usäystä ........................•.... 27132000 41422: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41423: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 5 850000 41424: 20. ~;inäi~t..m~tsä:b~E.i~on menot, maatalousministeriön 41425: kay1Jettävaks1, lisaystä ........................... . 500000 41426: 22. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan- 41427: saneläJrema:ksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000 41428: XIX luku: 34 703 000. 41429: 41430: 41431: XX. Metsäntutkimuslaitos. 41432: 1. Kokeilualueiden pa:lkkaukset, lisäystä ............. . 799000 41433: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41434: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 189 000 41435: 6. Valtion työnantajana suoritettavat ~apsilisä- ja kan- 41436: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000 41437: XX 'luku: 1024 000. 41438: 41439: 41440: 41441: 41442: Valtion maatalous. 41443: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 41444: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000 41445: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41446: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 15000 41447: ~------------------------- 41448: Siirto 1 457 428 000 9 969 614 500 41449: N:o 37 123 41450: 41451: Siirto 1 457 428 000 9 969 614 500 41452: 41453: 5. Valtion työnantajana suoritetJtavat lapsilisä- ja kan- 41454: saneläkemaksut (arViomääräraha), lisäystä ....... . 58000 41455: XXI 'luku: 1 364 000. 41456: 41457: 41458: 41459: XXII. Lääkintöl&itoksen tilat. 41460: 1. Palkk'aukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 47200 41461: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 41462: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 55 800 41463: XXII luku: 103 000. 41464: 41465: 41466: 41467: XXV. Sosiaaliministeriön tilat. 41468: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 2500000 41469: 4. MaaJtalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9500000 41470: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 41471: saneläkemaksut ('arviomääräraha), 'lisäystä ....... . 140 000 41472: XXV luku: 12140 000. 41473: 18 PL: LI. 469 729 000. 41474: 41475: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 41476: 9 969 614 500. 41477: 41478: 41479: 41480: 41481: Siirto 9 969 614 500 41482: 124 N:o 37 41483: 41484: Siirto 9 969 614 500 41485: 41486: 41487: 41488: 41489: Pääomamenot 41490: Yhdeksästoista Pääluokka. 41491: Tuloa tuottavat pääomamenot. 41492: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin. 41493: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41494: 6. Maiden 0$1Jaminen Vo8Jltion metsätaloutta varten (siirtomääräraha), 41495: lisäystä .................................................... . 2 700000 41496: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisralrennukset (sii:rttomääräraha), 41497: lisäystä ..................... ', ............................... . 5 200 000 41498: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha), 41499: lisäystä .................................................... . 3 000 000 41500: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjanmaan karjatalouskoululle, lisäystä 7 000 000 41501: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti- 41502: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000 000 41503: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tilalle 41504: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000 41505: 24 c. Punkaharjun kansakoulun r~kennusten ostaminen metsäntutkimus- 41506: laitokselle (siirtomääräraha) ............................. ,.... . 480000 41507: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouslrerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000 41508: 41509: 41510: 41511: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin- 41512: nonhaarat. 41513: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304 000 41514: 27. Rauta.teiden Hikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis- 41515: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 740000000 41516: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000 41517: 41518: 41519: 41520: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41521: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven 'alkoholistihuoltolalle ........... . 4 500 000 41522: 51 b. Lisäma:an hankinta alkohOlistien vastaanottolaitokselle 4000 000 41523: 1 luku: 1750 214 000. 41524: Siirto 11 719 828 500 41525: N:o 37 125 41526: 41527: Siirto 11 719 828 500 41528: 41529: II. Avustuslainat. 41530: Sisäasiainministeriöön, kohdistuvat kallinnonhaarat. 41531: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250000 41532: 41533: 41534: Kulkulaitosten, ja yleisten töiden, ministeriöön kohdistuvat hallin- 41535: nonhaarat. 41536: 21. Avustuslainat työllisyyden turvoomiseksi, valtioneuvoston käytettä- 41537: väksi ( arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500000 000 41538: 41539: 41540: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinn,onhaarat. 41541: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edel~een myön- 41542: nettävät iainat (amomääräraha)' lisäystä ..................... . 3 000000000 41543: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi- 41544: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000000000 41545: II luku: 5 506 250 000. 41546: 41547: 41548: 41549: 41550: IU. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset. 41551: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluorton kuoletus (arviomäärära:ha) 163136 000 41552: III luku: 163136 000. 41553: 41554: 41555: 41556: 41557: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset. 41558: 58. Vuoden 1960 lrolmannen va:ihtuva:korkoisen raha:laitosilainan kuole- 41559: tus (arviom.ääräraha) ....................................... . 97 000000 41560: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvtaikorkoisen rahalaitoslainan kuoletus 41561: ( arviomääräraha) ........................................... . 68 000000 41562: IV luku: 165 000 000. 41563: 41564: 41565: 41566: 41567: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin. 41568: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ...... , ..... . 218 256 000 41569: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100000000 41570: 5. Siirto viljavam.storahastoon ....•.............................. 1920000000 41571: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus ................ , . 235 928 000 41572: V luku: 2 474184 000. 41573: Siirto 20 028 398 500 41574: 126 N:o 37 41575: 41576: Siirto 20 028 398 500 41577: 41578: VI. Työllisyyden turvaaminen. 41579: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio- 41580: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700000000 41581: Vl iuku: 700 000 000. 41582: 19 Pl.: 10 758 784 000. 41583: 41584: 41585: 41586: 41587: Kahdeskymmenes Pääluokka. 41588: Tuloa tuoHamaHomat pääomamenot. · 41589: L Perusbanlånnat. 41590: Ulkoasiainministeriöön ·kohdistuvat hallinnonhaarat. 41591: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uUSimmen ja 41592: :tä.ydentäminen (siil'ltomääräraha) ' ~isäystä ..................... . 3 000 000 41593: 41594: 41595: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41596: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja Uiä:ninhalti- 41597: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400000 41598: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja malaherrojen virka-asun- 41599: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600000 41600: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2700000 41601: 11. ~~!~?Jl hankkiminen valtion poliisikoululle (siil'ltomääräraha), 41602: hsaystä ...........•................................. · .... · ·. 8200000 41603: 17. Erinäisten sa:iraalain, sairaanhoitajakoulujen j.a ~boratorioiden ka- 41604: l~on)a koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha), 41605: lisaystä .....•............................................... 5342 500 41606: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 41607: lisäystä .................................................... . 250000000 41608: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 25000000 41609: 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 41610: lisäystä ••................................................... 20000000 41611: 21. Lapin lääninsairaalan peruahankinnat (siirtomääräraha), iJ.isäystä 15000000 41612: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto- 41613: määräraha) ................................................ . 7 560 000 41614: 41615: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41616: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen vrutio- 41617: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksi1J1e (siil'ltomääräraha), li- 41618: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000 41619: 26. Tullilaittoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien 41620: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), !lisäystä 650 000 41621: ~----------------- 41622: Siirto 21074 851000 41623: N:o 37 127 41624: 41625: Siirto 21 074 851 000 41626: 41627: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41628: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin- 41629: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 51000 000 41630: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir- 41631: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000 41632: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3 000000 41633: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen perushankinnat (siirto- 41634: määräraha) ................................................. . 20000 000 41635: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruum.iidenleikkelysalin 41636: työpöyttien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840000 41637: 49 c. H~!singi~. !.liopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat 41638: (sumomaararaha) ........................................... . 15 000000 41639: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan ~laitoksen ilmastointilaitteet (siir- 41640: tomääräraha) ............................................... . 1966 000 41641: 49 e. Kuusankosken yhteiskou'lun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi- 41642: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen luna:staminen vrutiolle .... 121021100 41643: 41644: 41645: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41646: 55. M~talou~~onei~~ll:. tutkim~~~ito~en kaluston ja koneiden hankki- 41647: mmen (stirtomaararaha), lisaysta ................•............. 1350000 41648: 57. Kaluston..~a~inta maataloudellisifle oppilaitoksille (siirtomäärä- 41649: raha), lisäystä ......................•.............•......... 2000000 41650: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2000000 41651: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei- 41652: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93000000 41653: 64 c. Mik~~l~ maanvilj~lysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir- 41654: tomaararaha) .••.......•.........•........................... 4000000 41655: 64 d. Maa-al';leen ostamin~ Ka~~a~~niem.en luonnonsuojelualueen muo- 41656: dostamiSta varten (Sllrtomaararaha) .......................... . 43 000000 41657: 41658: 41659: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41660: 67. ~~~ust:?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha), 41661: hsaystä .................................................... . 21000000 41662: 72. La~:a!<>rioväl~e~~en.. hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir- 41663: ttomaararaha), hsaystä ....................................... . 30000000 41664: 75. J·äänmurtaja-alusten rakent,aminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40000000 41665: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri- 41666: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5000000 41667: 82 a. Hangon valtionsrutaman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40000000 41668: 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700000 41669: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus- 41670: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24000000 41671: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir- 41672: tOinääräraha) ............................................... . 18 000000 41673: I luku: 899 039 600. 41674: Siirto 21 627 438 100 41675: 128 N:o 37 41676: 41677: Siirto 21 627 438 100 41678: 41679: II. Uudisrakennukset. 41680: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat. 41681: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100 000000 41682: 41683: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41684: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16400 000 41685: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostaminen ja laajenrt!aJininen 41686: 1(sii.rtomääräraha), lisäystä ................................... . 8 956200 41687: 10. Tampereen keskussairaal·an rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 150000000 41688: 14. Hämeenlinnan 'lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 41689: säystä .................................................... · · 2 235 000 41690: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ......................... . 560 500 41691: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) ... . 9 600 000 41692: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000000 41693: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000 41694: 41695: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41696: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000000 41697: 26. Kaartin lmsarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000 000 41698: 41699: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41700: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. . 41701: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 41702: säystä ...........•.................................... · ..... 11550000 41703: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto- 41704: määräraha) ................................................. . 2 500000 41705: 41706: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41707: 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisra;kennukset (siirtomääräraha), 41708: lisäystä .................................................... . 47 880000 41709: 41710: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 41711: hallinnonhaarat. 41712: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), Usäystä ........... . 241205 000 41713: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000 41714: 69. Ton~.ie:~ hankin_t~ va~tion virastotaloille ja keskuskorjaamaille (siir- 41715: tomaararah'a), hsaysta ................ , ...................... . 20000 000 41716: 41717: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 41718: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000 41719: 72. ~~.re~ulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha), 41720: b:saysta . .. .. .. .. .. .. . . . . .. . .. .. .. . . . . .. . . . .. .. .. .. . . . .. .. .. . 7 800 000 41721: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000 41722: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie- 41723: messä (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 000 000 41724: ------------------- 41725: Siirto 22 507 124 800 41726: N:o 37 129 41727: 41728: Siirto 22 507 124 800 41729: 41730: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000 000 41731: 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä- 41732: raha) ...................................................... . 30 000 000 41733: 41734: Sosiaaliministeriöön kohdist·u.vat hallinnonhaarat. 41735: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous- 41736: rakennuksen sekä laitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta- 41737: minen (siirtomäärä1•a:ha) ..................................... . 10 000 000 41738: 41739: Valtion laitoksille yhteisesti. 41740: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomäärärwha), lisäystä 2 000 000 000 41741: II luku: 2 920 686 700. 41742: 41743: 41744: 111. Erinäiset yleiset työt. 41745: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 41746: hallinnonhaarat. 41747: 4. T.ie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 2 866 500 000 41748: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja V'ankisiirtoloille järjestettävät työt 41749: (siirtomääräraha) , lisäystä ................................... . 200000 000 41750: III luku: 3 066 500 000. 41751: 41752: 41753: IV. Työllisyyden turvaaminen. 41754: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val- 41755: tioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500000 000 41756: IV luku: 7 500 000 000. 41757: 20 Pl.: 14 386 226 300. 41758: Lisäystä pääomamenoihin: 41759: 25 145 010 300. 41760: Lisäystä menoihin: 41761: 35114 624 800. 41762: Yhteensä 35 114 624 800 41763: 41764: Lisäksi ehdotetaan, jen suorittamiseen käyttämään val- 41765: tiolle vuoden 1961 aikana kertyviä 41766: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tuloja. 41767: Hallituksen edellä mainittujen meno- 41768: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961. 41769: 41770: Tasavallan Presidentti 41771: URHO KEKKONEN. 41772: 41773: 41774: 41775: 41776: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 41777: 17 3263/61 41778: 1 41779: 41780: 1 41781: 41782: 1 41783: 41784: 1 41785: 41786: 1 41787: 41788: 1 41789: 41790: 1 41791: 41792: 1 41793: 41794: 1 41795: 41796: 1 41797: 41798: 1 41799: 41800: 1 41801: 41802: 1 41803: 41804: 1 41805: 41806: 1 41807: 1961 Vp. -V. M. - Esitys N:o 37. 41808: 41809: 41810: 41811: 41812: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 41813: N:o 31 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutok- 41814: sista vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. 41815: 41816: Eduskunta on 21 päivänä viimeksi kulu- kennustyöhön ryhtymistä olisi lopullisesti 41817: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarainva- selvitettävä jo kauan vireillä ollut kysymys 41818: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- siitä, miten yhteistoiminta valtion hevosja- 41819: tyksen n:o 37 lisäyksistä ja muutoksista lostuslaitoksen ja eläinlääketieteellisen kor- 41820: vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon. keakoulun välillä asianmukaisimmin saadaan 41821: V aHokunta on käsitellyt asian ja päättä- järjestetyksi. Tässä vaiheessa valiokunta 41822: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy- ehdottaa, että momentti ja sen määräraha, 41823: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin ja 4 510 000 markkaa, poistettaisiin lisämeno- 41824: muutoksin. arviosta. 41825: 2 Pl. III: 1. Kun momentin perusteluissa 11 Pl. XV: 2.1. Tarkistettujen laskelmien 41826: tarkoitetun ylimääräisen sihteerin toimikausi mukaan tarvitaan momentille, jotta palkkio- 41827: tulee pitenemään kahdella kuukaudella, va- toimintaa kuluvana vuonna voitaisiin jatkaa 41828: liokunta on merkinnyt momentille tarvitta- samassa laajuudessa kuin viime vuosina, 41829: van 240 000 markan lisäyksen. 745 000 000 markan lisäys, eli 395 000 000 41830: 7 Pl. XIX: 10. Valiokunta on sisäasiain- markkaa enemmän kuin mitä lisämenoarvio- 41831: ministeröltä saamansa selvityksen perusteella esitystä laadittaessa oli edellytetty. Valio- 41832: todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen kunta on sen vuoksi merkinnyt momentille 41833: 80 000 000 markaksi ja on sen vuoksi mer- lisäyksenä sanotut 395 000 000 markkaa. 41834: kinnyt momentille lisäystä vielä 50 000 000 Samalla valiokunta ehdottaa momentin 41835: markkaa. käyttöperusteita muutettavaksi niin, että 41836: momentin määrärahasta saataisiin käyttää 41837: 11 Pl. VI: 1. Valiokunta katsoo tällä koh- kivenraivauspalkkioihin enintään 600 000 000 41838: dalla aiheelliseksi lausua odottavansa, että markkaa. 41839: hallitus asianmukaisessa järjestyksessä ryhtyy 41840: toimenpiteisiin maataloushallituksen vesien- Tässä yhteydessä valiokunta vielä toteaa, 41841: suojelutoimiston henkilökunnan täydentämi- että eduskunta 3 päivänä kesäkuuta 1960 41842: seksi ja siten myös huolehtii siitä, että toi- päivätyssä vastauksessaan hallituksen esityk- 41843: misto viivytyksittä pystyy suoriutumaan sille seen laiksi uudis- ja kivenraivauspalkkioista 41844: kuuluvista tehtävistä. annetun lain muuttamisesta on lausunut 41845: edellyttävänsä, että hallitus ryhtyy toimen- 41846: 11 Pl. VIII: 1. Ruotsinkielisessä lisämeno- piteisiin uudis- ja kivenraivauspalkkioiden 41847: arvioesityksessä on momentin perustelujen korottamiseksi kustannusten nousua vastaa- 41848: b kohdassa mainittu koneopin opettajan toimi vasti. Valiokunta ilmoittaa odottavansa halli- 41849: ehdotettu muutettavaksi 29 palkkausluokkaan tukselta kiireellisiä toimenpiteitä asiassa. 41850: kuuluvaksi koneopiu lehtorin toimeksi. Tar- 41851: koituksena on ollut, niinkuin suomenkieli- 11 Pl. XVI: 13. Valiokunta pitää tär- 41852: sestä esityksestä ilmenee, ehdottaa uusi kone- keänä, että uutistilain perustamispalkkiot 41853: opin lehtorin toimi sijoitettavaksi 27 palk- viivytyksittä suoritetaan niihin oikeutetuille 41854: kausluokkaan. asukkaille, ja on tästä syystä merkinnyt mo- 41855: mentille tarpeelliseksi katsomansa 150 000 000 41856: 11 Pl. XII: 4. Valiokunta ei ole katsonut markan lisäyksen. 41857: voivansa asettua puoltamaan ehdotetun ra- 41858: kennuskorjausmäärärahan myöntämistä, vaan .12 Pl. V: 3. Valiokunta on kulkulaitosten 41859: katsoo, että hallituksen ennen tähänkin ra- ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa sel- 41860: E 486/61 41861: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 41862: 41863: vityksen perusteella todennut momentin pe- dytään kiireellisiin toimenpiteisiin höyryve- 41864: rustelujen b kohdassa tarkoitetun lisämäärä- turikantamme korjaamiseksi sellaiseen kun- 41865: rahan vähimmäistarpeen 100 000 000 mar- toon, että sillä osaltaan voidaan hoitaa rauta- 41866: kaksi ja on siten merkinnyt momentille, sa- teittemme kasvavaa liikennettä. 41867: nottuun tarkoitukseen käytettäväksi, lisäystä 19 Pl. II: 2. Valiokunta katsoo tällä koh- 41868: vielä 50 000 000 markkaa. dalla aiheelliseksi kiinnittää huomiota siihen 41869: 13 Pl. XVIII: 37. Valiokunta ei tässä vai- rasitukseen, mihin kyseessä olevien opinto- 41870: heessa ole tahtonut asettua vastustamaan lainojen korkomenot vastaisuudessa tulevat 41871: ehdotetun uuden määrärahan myöntämistä, opiskelijain kohdalla johtamaan. Kun ny- 41872: mutta katsoo kuitenkin aiheelliseksi lausua kyisten korkojen maksaminen varsinkin vii- 41873: hallitukselle huomautuksen siitä, että tämän- meisinä opiskeluvuosina voi muodostua opis- 41874: laatuisten määrärahojen sijoittaminen lisä- kelua haittaavaksi rasitukseksi, valiokunta 41875: menoarvioesitykseen ei ole oikeana pidettä- lausuu odottavansa, että hallitus ottaa har- 41876: vän budjettikäytännön mukaista. kittavakseen kysymyksen näiden opintolaino- 41877: 19 Pl. l: 25. Momentin perustelujen b jen lainaehtojen huojentamisesta. 41878: kohdassa tarkoitettuun ratakiskohankintaan 19 Pl. V: 5. Valiokunta ei ole voinut va- 41879: tullaan valiokunnan saaman selvityksen mu- kuuttua siitä, että ehdotettu rahastoon siirto 41880: kaan käyttämään niitä Neuvostoliitosta saa- tässä vaiheessa olisi kokonaisuudessaan vält- 41881: tuja kiskoja, joiden hankkimiseksi myönnet- tämättömän tarpeen vaatima, vaan on kat- 41882: tiin uusi siirtomääräraha 19 Pl. I luvun 18 sonut voivansa vähentää momentilta 41883: momentille (Uudis- ja uusiruistyöt valmiilla 920 000 000 markkaa. 41884: radoilla) vuoden 1960 viimeisessä lisämeno- 41885: arviossa. Hyväksyessään ratakiskohankintaa 20 Pl. I: 5. Kun ehdotettu määräraha ei 41886: varten nyt esitetyn 90 000 000 markan mää- riitä välttämättämiksi osoittautuneiden han- 41887: rärahan valiokunta on edellyttänyt, että kintojen suorittamiseen, valiokunta on mer- 41888: edellä mainittuun, vuoden 1960 siirtomäärä- kinnyt momentille lisäystä 3 000 000 mark- 41889: rahaan katsotaan tällä järjestelyllä synty- kaa. 41890: neen 90 000 000 markan säästön, joka siten 20 Pl. I: 19. Valiokunta on Sisaasiammi- 41891: on jätettävä tästä määrärahasta käyttämättä. nisteriöltä saamansa selvityksen perusteella 41892: 19 Pl. I: 27. Valiokunta ei ole voinut todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen 41893: yhtyä momentin perustelujen b kohdassa teh- 29 700 000 markaksi ja on siten merkinnyt 41894: tyyn ehdotukseen, jonka mukaan kuuluvana momentille lisäystä vielä 4 700 000 markkaa. 41895: vuonna olisi tilattava ulkomailta 30 diesel- 20 Pl. I: 20. Sisäasiainministeriöitä saa- 41896: linjaveturia ja 40 dieseljärjestelyveturia, mansa selvityksen perusteella valiokunta on 41897: vaan katsoo, eduskunnan jo aikaisemminkin katsonut tarpeelliseksi merkitä momentille 41898: omaksuman kannan mukaisesti, että uusien lisäystä 5 000 000 markkaa. 41899: veturien samoin kuin niiden vaihto-osienkin 20 Pl. l: 21. Kun lisämäärärahan vähim- 41900: hankinnat on metalliteollisuutemme työlli- mäistarve valiokunnan saaman selvityksen 41901: syyden turvaamiseksi sijoitettava kotimaa- mukaan on 19 800 000 markkaa, on momen- 41902: han. Valiokunta ehdottaa sen vuoksi määrä- tille merkitty 4 800 000 markan lisäys. 41903: rahan käyttöperusteita muutettavaksi niin, 41904: että määräraha, 360 000 000 markan suurui- 20 Pl. I: 41. Momentin perustelujen f koh- 41905: sena, käytettäisiin kotimaiselta teollisuudelta dassa on mainittu, että vaarallisen säteilyn 41906: viipymättä tilattavien kymmenen Hr-12 valvontaa koskevan ohjelman toteuttamiseksi 41907: tyyppisen diesellinjaveturin osamaksuksi. on Helsingin yliopiston seismologian laitok- 41908: Momentilta voidaan siten myös vähentää selle myönnetty valvontaorganisaation perus- 41909: 380 000 000 markkaa. tamista varten perushankintamäärärahoja 41910: Valiokunta ilmoittaa samalla pitävänsä vuosina 1959-1961 yhteensä 26 850 000 41911: välttämättömänä, että kuluvan vuoden tulo- markkaa. Valiokunta katsoo tarpeelliseksi, 41912: ja menoarviossa mainitut, vuosina 1960 ja sanotun erheellisen maininnan oikaisemiseksi, 41913: 1961 tilattaviksi suunnitellut dieseljärjestely- todeta, että kysymyksessä olevien määräraho- 41914: veturit heti tilataan. Valiokunnan käsityk- jen yhteismäärä nousee vain 21850 000 mark- 41915: sen mukaan on myös välttämätöntä, että ryh- kaan. 41916: Lisämenoarvio. 3 41917: 41918: 20 Pl. II: 1. Valiokunnan saaman selvi- nuksen kantavan kerroksen viimeistelyä ja 41919: tyksen mukaan tulisivat momentin peruste- sitomista varten lisäystä 8 000 000 markkaa; 41920: luissa tarkoitetun Suomi-talon korjauskustan- - Maarianhaminan lentokentän kiitotien, 41921: nukset nousemaan noin 600 000 000 mark- asematason ja niiden välisen yhdystien kan- 41922: kaan. Valiokunta ei tähänastisten selvittely- tavan kerroksen viimeistelyä ja sitomista 41923: jen perusteella ole voinut määrätä kantaansa varten lisäystä 10 000 000 markkaa. 41924: kysymyksessä olevaan rakennuskorjaushank- Momentille merkityt lisäykset ovat yh- 41925: keeseen nähden ja lausuu sen vuoksi edellyt- teensä 33 000 000 markkaa. 41926: tävänsä, että hallitus ennen hankkeeseen ryh- 20 Pl. III: 4. Kun momentin perustelujen 41927: tymistä tarkoin harkitsee, onko näin huomat- c kohdassa tarkoitettu, työllisyyden ylläpitä- 41928: tavat kustannukset vaativa korjaustyö välttä- misen kannalta välttämätön lisämääräraha 41929: mätön ja valtiolle edullinen. valiokunnan käsityksen mukaan on myönnet- 41930: 20 Pl. II: 10. Valiokunta pitää välttämät- tävä 2 500 000 000 markan suuruisena, valio- 41931: tömänä, että Tampereen keskussairaalan kunta on merkinnyt momentille, sanottuun c 41932: asuntojen rakentamiseen ryhdytään viivytte- kohdan määrärahaan, 300 000 000 markan 41933: lemättä, ja on tästä syystä merkinnyt momen- lisäyksen. 41934: tille, sanottua tarkoitusta varten varattuun 20 Pl. IV: 1. Eduskunta on vastaukses- 41935: määrärahaan, 12'5 000 000 markan lisäyksen. saan hallituksen esitykseen kuluvan vuoden 41936: 20 Pl. II: 65. Valiokunta on kulkulaitos- tulo- ja menoarvioksi ilmoittanut pitävänsä 41937: ten ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa tärkeänä, että hallitus ensi tilassa ryhtyy toi- 41938: selvityksen perusteella todennut, että momen- menpiteisiin työllisyystöissä maksettavien 41939: tin perustelujen c) kohdan 4 kappaleessa tar- alimpien tuntipalkkojen korottamiseksi ja 41940: koitetut lisämäärärahat eivät riitä kaikkien myös siirtotyömailla suoritettavan asumisero- 41941: asianomaisten lentokenttien kiitoteiden, yh- lisän korottamiseksi nykyisiä elinkustannuk- 41942: dysteiden ja asematasojen saattamiseksi lii- sia vastaavaksi. 41943: kennöitävään kuntoon, ja on sen vuoksi mer- Kun hallitus ei asiassa ole ryhtynyt toi- 41944: kinnyt momentille, mainitun 4 kappaleen menpiteisiin, valiokunta katsoo aiheelliseksi 41945: määrärahoihin, seuraavat lisäykset: uudistaa mainitun lausuman ja vakavasti 41946: - Joensuun lentokentän kiitotien, asema- kehoittaa hallitusta noudattamaan eduskun- 41947: tason ja niiden välisen yhdystien kantavan nan ohjetta. 41948: kerroksen viimeistelyä ja sitomista varten Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh- 41949: lisäystä 5 000 000 markkaa; din hallituksen esityksen perusteluihin yh- 41950: - Kuopion lentokentän pääkiitotien jat- tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 41951: keen ja yhdysteiden kantavan kerroksen 41952: viimeistelyä ja sitomista varten lisäystä 41953: 10 000 000 markkaa; että Eduskunta päättäisi hyväksyä 41954: - Jyväskylän lentokentän kiitotien länsi- seuraavat lisäykset ja muutokset vuo- 41955: puolisten yhdysteiden ja asematason laajen- den 1961 tulo- ja menoarvioon: 41956: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 41957: 41958: 41959: 41960: 41961: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 41962: tulo- ja menoarvioon. 41963: 41964: A. TULOT. 41965: Varsinaiset tulot. 41966: Ensimmäinen Osasto. 41967: Verot. 41968: I. Välittömät verot. 41969: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000 41970: I luku: 5 500 000 000. 41971: 41972: II. Välilliset verot. 41973: Tulli tulot. 41974: 1. Tuontitu:lli, lisäystä ........................................... . 1000 000000 41975: II luku: 1000 000 000. 41976: 41977: III. Sekaluontoiset verot. 41978: 1. Leimavero, lisäystä ........................................... . 1000000 000 41979: 2. Liikevaihtovero, lisäystä ...................................... . 7100000 000 41980: III luku: 8 100 000 000. 41981: 1 Os. : 14 600 000 000. 41982: 41983: 41984: Toinen Osasto. 41985: Maksut valtionlaitosten käyttämisestä. 41986: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 41987: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........................... . 2 718 300 41988: IV luku: 2 718 300. 41989: 2 Os. : 2 718 300. 41990: Lisämenoarvio. 5 41991: 41992: Kolmas Osasto. 41993: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon. 41994: I. Korot ja osingot. 41995: 3. Osingot, lisäystä 2 000 000000 41996: I luku: 2 000 000 000. 41997: 3 Os. : 2 000 000 000. 41998: 41999: 42000: 42001: 42002: Neljäs Osasto. 42003: Sekalaiset tulot. 42004: XI. Muut sekalaiset tulot. 42005: 7. Satunnaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500000 42006: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400 42007: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kam~aneläkemaksut, Hsäystä 1500000 000 42008: XI luku: 1 522 357 400. 42009: 4 Os.: 1 522 357 400. 42010: 42011: 42012: 42013: 42014: Viides Osasto. 42015: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 42016: 42017: Valtion liiketoiminta. 42018: Liikennelait oks et. 42019: I. Valtionrautatiet. 42020: 1. Henkilöliikenteen :tulot ......................... . 6 550 000 000 42021: 2. Tavaraliikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000 42022: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000 42023: 4. Lenn:ätintulot ................................. . 1500 000 42024: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610000000 42025: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250000 000 42026: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820 000000 42027: Yhteensä 34 633118 000 42028: Va;Itionrautateiden menot ......... . 35 441 592 900 42029: " 42030: Vajaus 808474 900 42031: 42032: 42033: [1. Pääkonepajat. 42034: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 42035: Pääikonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 42036: Ylijäämä 42037: 6 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 42038: 42039: UI. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset. 42040: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai- 42041: tosten tulot ................................... . 569 932 000 42042: Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotan- 42043: tolaitosten menot ...................... . 569 932 000 42044: Ylijäämä 42045: 42046: 42047: 42048: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 42049: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000000 42050: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000000 000 42051: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000000 42052: 4. Puhelinmaksut ............................... .. 7 460 000000 42053: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille ~aitok- 42054: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000 42055: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1265 000 000 42056: Yhteensä 20 212 000 000 42057: Posti- ja lennätinlaitoksen menot .... 20 012 082 200 42058: " 42059: Ylijäämä 199 917 800 42060: 42061: 42062: 42063: VI. Kanavat. 42064: 1. Liikennetulot . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . . . . . . . . 104 003 100 42065: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja 42066: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000 42067: 3. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000 42068: Yhteensä 42069: ------ 42070: 115 353 100 42071: Kanavien menot ................. . 115 353100 42072: " 42073: Ylijäämä 42074: 42075: 42076: 42077: 42078: M u u v a 1t i o n 1i i k e t o i m i n t a. 42079: VIII. Virallinen lehti. 42080: Virallisen lehden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 706 700 42081: ----- 42082: Ylijäämä 41293 300 42083: 42084: 42085: 42086: XIII. Valtion hankintakeskus. 42087: Valtion hankintakeskuksen menot . . . . . . . . . . . . 67124 700 42088: ----- 42089: Ylijäämä 17675300 42090: Lisämenoarvio. 7 42091: 42092: 42093: Valtion metsätalous. 42094: XVI. Metsätalous. 42095: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500 42096: Ylijäämä 1916 516 500 42097: 42098: 42099: 42100: XVII. Metsäntutkimuslaitos. 42101: Kokeilualueiden menot 104 620 500 42102: Ylijäämä 10379 500 42103: 42104: 42105: 42106: 42107: Valtion maatalous. 42108: XVIII. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 42109: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot 160 357 700 42110: Y'lijäämä 49 642 300 42111: 42112: 42113: 42114: XIX. Lääkintölaitoksen tilat. 42115: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19139 800 42116: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19139 800 42117: ------ 42118: YUjäämä 42119: 42120: 42121: 42122: KXII. Sosiaaliministeriön tilat. 42123: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000 42124: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000 42125: ------ 42126: Ylijäämä 15 595 000 42127: 42128: 5 Os.: tulojen lisäys: 42129: 27 307 000. 42130: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 42131: 18 152 382 700. 42132: 8 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 42133: 42134: 42135: Pääomatulot. 42136: Kuudes Osasto. 42137: Pääomatulot. 42138: 42139: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat. 42140: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain 42141: lunastushintain takaisinmaksut ................................ . 42142: 42143: 42144: VI. Valtionlainat. 42145: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000 42146: VI luku: 3000000000. 42147: 42148: 42149: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista. 42150: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220000000 42151: VII luku: 220 000 000. 42152: 6 Os.: 3 220 000 000. 42153: 42154: Lisäystä pääomatuloihin: 42155: 3 220 000 000. 42156: Lisäystä tuloihin: 42157: 21372 382 700. 42158: Lisämenoarvio. 9 42159: 42160: 42161: 42162: B. MENOT. 42163: Varsinaiset menot. 42164: Toinen Pääluokka. 42165: Eduskunta. 42166: 42167: I. Valtiopäiväkustannukset. 42168: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset. 42169: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ................. . 12 332 400 42170: I iJ.uku: 12 332 400. 42171: 42172: 42173: 42174: UI. Eduskunnan oikeusasiamies. 42175: 1. Palkkaukset, ·lisäystä 840000 42176: III luku: 840 000. 42177: 2 Pl. : 13 172 400. 42178: 42179: 42180: 42181: 42182: Kolmas Pääluokka. 42183: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 42184: I. Valtioneuvosto. 42185: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780300 42186: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500000 42187: I luku: 4 280 300. 42188: 3 Pl.: 4 280 300. 42189: 42190: 42191: 42192: 42193: Viides Pääluokka. 42194: Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42195: IV. Erinäiset määrärahat. 42196: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin ( arviomääräraha), 42197: lisäystä 109000000 42198: IV luku: 109 000 000. 42199: 5 Pl.: 109 000 000. 42200: Siirto 126 452 700 42201: 2 E 486/61 42202: 10 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 42203: 42204: Siirto 126 452 700 42205: 42206: Kuudes Pääluokka. 42207: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 42208: hallinnonhaarat. 42209: 42210: II. Korkein oikeus. 42211: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000 42212: II luku: 699 000. 42213: 42214: 42215: 42216: IV. Hovioikeudet. 42217: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120000 42218: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000 42219: IV luku: 1 045 000. 42220: 42221: 42222: 42223: V. Kihlakunnanoikeudet. 42224: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000 42225: V luku: 1100 000. 42226: 42227: 42228: 42229: IX. Erinäiset määrärahat. 42230: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustannukset (arviomäärä- 42231: raha) ................................................. · ·. · · ·. 42232: 8. Tuomiokuntain ja maajako-oikeuksien arkistojen asiakirjojen sito- 42233: minen, :lisäystä ............................................... . 170000 42234: IX luku: 170 000. 42235: 6 Pl.: 3 014 000. 42236: 42237: 42238: 42239: 42240: Seitsemäs Pääluokka. 42241: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42242: 42243: I. Sisäasiainministeriö. 42244: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 600 200 42245: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat, lisäystä ............. . 1300000 42246: I luku: 4 900 200. 42247: Siirto 134 366 900 42248: Lisämenoarvio. 11 42249: 42250: Siirto 134 366 900 42251: 42252: n. Lääninhallitukset. 42253: 2. Ylimääräisen henkHökunnan pa~kkiot, lisäystä ................. . 7 427 900 42254: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500000 42255: II luku: 7 927 900. 42256: 42257: 42258: 42259: 42260: V. Suojelupoliisi. 42261: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000 42262: V luku: 867 000. 42263: 42264: 42265: 42266: VI. Keskusrikospoliisi. 42267: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 500000 42268: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300000 42269: VI luku: 800 000. 42270: 42271: 42272: 42273: VII. Poliisikoulutus. 42274: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä .............. -.. . 5 630 900 42275: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000 000 42276: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800 000 42277: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500000 42278: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000 42279: VII luku: 22 630 900. 42280: 42281: 42282: 42283: IX. Erinäiset poliisimenot. 42284: Liikkuva poliisi. 42285: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800000 42286: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000 42287: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1600 000 42288: 42289: 42290: Muut erinäiset poliisimenot. 42291: 18. Rikospoliisilisä, Usäystä ....................................... . 1750000 42292: 19. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaiHe ja 42293: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000000 42294: IX luku: 24 250 000. 42295: Siirto 190842 700 42296: 12 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 42297: 42298: Siirto 190 842 700 42299: 42300: X. Palotoimi. 42301: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10000 000 42302: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000 42303: X luku: 10150 000. 42304: 42305: 42306: 42307: XI. Rajavartiolaitos. 42308: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300 42309: XI luku: 1 044 300. 42310: 42311: 42312: 42313: XII. Lääkintöhallitus. 42314: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200 42315: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, 'lisäystä ....................... . 1630 500 42316: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000 42317: XII luku: 2 849 700. 42318: 42319: 42320: 42321: XID. Terveydenhoito. 42322: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppaian- ja kunnanlääkärien palkkaami- 42323: seksi sekä kunnanlääkärien virkatalojen rakentamiseen ( arviomäärä- 42324: raha), hsaystä ............................................... . 25 567 000 42325: 10. ~~tio~apu ikunnankätilöiden palkkaamiseksi ( arviomääräraha), 42326: hsaysta .................................................... ·. 21932 200 42327: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä- 42328: raha), lisäystä ............................................... . 26 539 000 42329: XIII luku: 74 038 200. 42330: 42331: 42332: 42333: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 42334: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100 42335: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset men<rt, lisäystä ..................... . 1440000 42336: XIV luku: 11 026 100. 42337: 42338: 42339: 42340: XVI. Sairaanhoitajaopetus. 42341: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 630 900 42342: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000 000 42343: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ............. . 10 000 000 42344: XVI luku: 15 630 900. 42345: Siirto 305 581900 42346: Lisämenoarvio. 13 42347: 42348: Siirto 305 581900 42349: 42350: XVII. Kätilöopetus. 42351: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1749 500 42352: 3. Lääkkeet ja sidosaineet (arviomääräraha), Hsäystä ............. . 20 000 000 42353: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 2 000000 42354: XVII luku: 23 749 500. 42355: 42356: 42357: 42358: XVIII. Lääldntölaitoksen laboratoriot. 42359: Valtion seerumlaitos. 42360: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000 42361: 3. Eläinten hankinta ja hoito (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000 000 42362: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500 000 42363: XVIII luku: 9 500 000. 42364: 42365: 42366: 42367: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin, 42368: tuberkuloosin ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen. 42369: 2. Valtionap_1:1 ~~elisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä- 42370: raha), hsaysta ............................................... . 250 000 000 42371: 6. Valtionap~ k~s~uss~i;.aal?.iden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja 42372: perushankmtmhm, hsaysta .................................... . 24000000 42373: 10. Valtionapu keskusparantolain ra;kentamiseen, lisäystä ........... . 80000000 42374: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustaruiskustannuksiin .. 5 000 000 42375: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko ................. . 186 720 000 42376: XIX luku: 545 720 000. 42377: 42378: 42379: 42380: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 42381: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10 545 000 42382: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistumista varten ulkomailla, 42383: lisäystä ..................................................... . 1500000 42384: XX luku: 12 045 000. 42385: 42386: 42387: 42388: XXII. Erinäiset määrärahat. 42389: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000 42390: XXII luku: 50 000. 42391: 7 Pl.: 767 179 700. 42392: 42393: 42394: Siirto 896 646 400 42395: 14 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 42396: 42397: Siirto 896 646 400 42398: 42399: Kahdeksas Pääluokka. 42400: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42401: I. Valtiovarainministeriö. 42402: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162300 42403: I luku: 1162 300. 42404: 42405: 42406: 42407: III. Tullihallitus. 42408: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000 42409: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 300 000 42410: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8 000 000 42411: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 600 000 42412: III luku: 12 100 000. 42413: 42414: 42415: 42416: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot. 42417: 10. Tarverahat, lisäystä 300 000 42418: IV luku: 300 000. 42419: 42420: 42421: 42422: V. Rahapaja. 42423: 1. Palkkauk:set, lisäystä 820 700 42424: V luku: 820 700. 42425: 42426: 42427: 42428: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto. 42429: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000 42430: VI luku: 1 465 000. 42431: 42432: 42433: 42434: VII. Pankkitarkastusvirasto. 42435: 1. Palkkaukset, lisäystä 333 700 42436: VII luku: 333 700. 42437: 42438: 42439: 42440: VIII. Valmisteverokonttori. 42441: 1. Palkkaukset, Hsäystä 250 000 42442: VIII luku: 250 000. 42443: Siirto 913 078 100 42444: Lisämenoarvio. 15 42445: 42446: Siirto 913 078100 42447: 42448: IX. Liikevaihtoverokonttori. 42449: Liikevaihtoverokonttori. 42450: 1. Palkka~et, lis~ystä . : :: ...: .................................. . 74400 42451: 5. Vuokra Ja valaistus, hsaystä ................................. . 50000 42452: 42453: 42454: 42455: Piirihallinto. 42456: 8. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74 600 42457: 11. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 296 900 42458: IX luku: 495 900. 42459: 42460: 42461: 42462: X. Tilastollinen päätoimisto. 42463: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000 42464: 4. Tarverahat, 1isäystä .......................................... . 1340000 42465: X luku: 1540 000. 42466: 42467: 42468: 42469: XI. Valtion julkaisutoimisto. 42470: 1. Palkkaukset, lisäystä 970000 42471: XI luku: 970 000. 42472: 42473: 42474: 42475: XII. Välittömän verotuksen hallinto. 42476: Lääninverotoimistot. 42477: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2 000000 42478: 42479: 42480: 42481: lTerotoimistot. 42482: 7. T~~p-~isen hen.I~_Iö~nnan palkkiot ja ylityö- ym. korvaukset (arvio- 42483: maararaha), hsaysta ......................................... . 100000 000 42484: 11. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä 6 000 000 42485: XII luku: 108 000 000. 42486: 8 Pl. : 127 437 600. 42487: 42488: 42489: 42490: 42491: Siirto 1024 084 000 42492: 16 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 42493: 42494: Siirto 1024084 000 42495: 42496: Yhdeksäs Pääluokka. 42497: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42498: Puolustuslaitoksen ylin johto. 42499: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta. 42500: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 429 000 42501: 3. Erinäiset Esäsuoritulnlet ja viransijaisuuspalkkiot (arviomääräraha), 42502: lisäystä ..................................................... . 169400 42503: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 3 200 000 42504: I luku: 3 798 400. 42505: 42506: 42507: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot, 42508: koulut ja laitokset. 42509: II. Palkkausmenot. 42510: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 2 561550 42511: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3 496 350 42512: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä ................... . 2 300 000 42513: II luku: 8 357 900. 42514: 42515: 42516: III. Taloustarvikemenot. 42517: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700 000 42518: III luku: 2 700 000. 42519: 42520: 42521: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 42522: 1. Taisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 42523: lisäystä ..................................................... . 58 850 000 42524: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä 26 500 000 42525: VII luku: 85 350 000. 42526: 42527: 42528: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 42529: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä .......... 3470000 42530: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 42531: lisäystä ............................................... · · · · · · · 490000 42532: VIII luku: 3 960 000. 42533: 42534: 42535: IX. Ilmailu- ja insinööriteknilliset välineet. 42536: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000 42537: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 42538: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 42539: ------------------- 42540: Siirto 1138 150 300 42541: Lisämenoarvio. 17 42542: 42543: Siirto 1138150 300 42544: 42545: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 700000 42546: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 42547: lisäystä ..................................................... . 510000 42548: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 42549: lisäystä ..................................................... . 190000 42550: IX luku: 11 300 000. 42551: 42552: 42553: XI. Kuljetus- ja matka.kustannukset. 42554: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arviomääräraha), lisäystä 38450000 42555: XI luku: 38 450 000. 42556: 42557: 42558: XII. Erinäiset määrärahat. 42559: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200000 42560: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500000 42561: 9. Kertausharjoitukset, lisäystä .................................. . 1147 500 42562: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 171000 42563: XII luku: 2 018 500. 42564: 9 Pl. : 155 934 800. 42565: 42566: 42567: 42568: 42569: Kymmenes Pääluokka. 42570: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42571: I. Opetusministeriö. 42572: 1. Palkkaukset, lisäystä 16000 42573: I luku: 16 000. 42574: 42575: 42576: [1, · Luterilainen kirkko. 42577: 42578: Tuomiokapitulit. 42579: 1. Palkkaukset, Hsäystä 169 700 42580: II luku: 169 700. 42581: 42582: 42583: [II. Ortodoksinen kirkko. 42584: 42585: Ortodoksisen kirkkokunnan kirkolUshallitus. 42586: 1. Palkkaukset, 1isäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 700 42587: ----------------- 42588: Siirto 1180 250 200 42589: ~ E 486/61 42590: 18 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37. 42591: 42592: Siirto 1180 250 200 42593: 42594: Ortodoksinen pappisseminaari. 42595: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000 42596: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..........•........................... 100 000 42597: III luku: 520 700. 42598: 42599: 42600: 42601: 42602: IV. Helsingin yliopisto. 42603: 42604: 1. Palkkaukset, Usäystä ......................................... . 28 674 600 42605: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308 000 42606: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400 42607: 24. Yliopiston laskentakeskus, lisäystä ............................. . 2 722 500 42608: IV luku: 33 935 500. 42609: 42610: 42611: 42612: 42613: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu. 42614: 42615: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 4234 700 42616: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 419 200 42617: V luku: 4 653 900. 42618: 42619: 42620: 42621: 42622: VI. Oulun yliopisto. 42623: 42624: 1. P~l~au~t~. ~ystä ......................................... . 9 602 900 42625: 4. KirJasto, bsaysta ............................................. . 600 000 42626: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300000 42627: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330 000 42628: VI luku: 14 832 900. 42629: 42630: 42631: 42632: VD. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut. 42633: 42634: Turun yliopisto. 42635: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot, lisäystä 34 937 500 42636: 42637: 42638: Yhteiskunnallinen KorkeakO'Ultt. 42639: 4. Yhteiskunna:llisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184200 42640: VII luku: 37 121 700. 42641: Siirto 1271269 200 42642: Lisämenoarvio. 19 42643: 42644: Siirto 1271269 200 42645: 42646: VIII. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn 42647: edistämiseksi 42648: Suome'n Akatemia. 42649: 7. Kielitoimisto, lisäystä ....•...........•.........•....•.......... 501200 42650: 42651: Apurahat korkeimma'n he-nge'n-viljely'n edistämiseksi. 42652: 9. Apurahalt varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, ~isäystä 2 610000 42653: 10. Apurahat nuoriHe tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610000 42654: VIII luku: 5 721 200. 42655: 42656: 42657: X. Oppikoulut. 42658: Normaalilyseot. 42659: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060000 42660: 42661: Muut oppikoulut. 42662: 6. Palkkaukset, lisäystä ..........•....•..............•........... 26 651500 42663: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................ .. 100000 42664: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400000 42665: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ........•...................•......... 400000 42666: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä •..... 3155 000 42667: 42668: Muut oppikouluje'n me'not. 42669: 14. Kalusto ja tarveaineet käsittöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta 42670: varten, lisäystä ............................................. .. 1600000 42671: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ....••................................ 8 500000 42672: 42673: Yksityiset oppikoulut. 42674: W. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä 180873 600 42675: X luku: 223 740100. 42676: 42677: 42678: !CI. Ka.nsakoululaitos. 42679: Eri'näiset semi'naarie'n . ja opeftaja'n-valmistukse'n mefl,(!t. 42680: l3. ~~.sit~~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha), 42681: hsaystä •......................... .-. .-.-.... .-.-.-.. .-.-.. ,.,., .-.-.-. .-.-. _. 655 300 42682: 42683: Ka'nsakoululaitokse'n valtio"" avustus. 42684: l7. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä . • . . . . . . . . . . . . 57 648 300 42685: Siirto ----------------- 42686: 1 559 034 100 42687: 20 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 42688: 42689: Siirto 1559 034100 42690: 42691: 18. Maalais- ja kauppalakansak:oulujen. opettajiston palkkaukset (arvio- 42692: määräraha), lisäystä ......................................... . 403 844000 42693: 19. LisäJ?al~o: harvaat;t ..asu:tujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille 42694: ( al'Vl.omaararaha) , hsaystä. . . ...........................•....... 14132 000 42695: 20. Maalais- ja kauppalak:ansakouiujen opettajiston ikälisät (arviomäärä- 42696: raha), lisäystä ............................................... . 61865000 42697: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000 42698: XI luku: 592 811 600. 42699: 42700: 42701: XII. Kuurojen ja. sokea.in koulut. 42702: 1. Palkkau.kset, lisäystä 600000 42703: XII luku: 600 000. 42704: 42705: 42706: XV. Va.ltiona.rkisto. 42707: 1. Palkkaukset, iJ:isäystä 150000 42708: XV luku: 150 000. 42709: 42710: 42711: XVI. Maakunta-arkistot. 42712: 1. Palldmukset, lisäystä 300 00() 42713: XVI luku: 300 000. 42714: 42715: 42716: XVII. Muinaistieteellinen toimikunta.. 42717: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000 42718: 3. Tarverahat, lisäystä .....................•..................... 66000 42719: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974300 42720: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäY!ftä ..... . 34100 42721: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300 42722: XVII luku: 2 779 700. 42723: 42724: 42725: XIX. Erinäiset määrärahat. 42726: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ................................. . 660700 42727: 4. :r;r~~v~oliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto, 42728: bsaystä ........•...•......................................... 42800 42729: 5. ~?.rke~ouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha), 42730: lisäystä ..................................................... . 34856 000 42731: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä 7 000000 42732: XIX luku: 42 559 500. 42733: 10 Pl. : 959 912 500. 42734: Siirto 2139 931300 42735: Lisämenoa.rvio. 21 42736: 42737: Siirto 2139 931300 42738: 42739: Yhdestoista Pääluokka. 42740: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 42741: 1. Maatalousministeriö. 42742: 1. Palkkaukset, fisäystä 72000 42743: I luku: 72 000. 42744: 42745: 42746: IV. Vakaustoimisto. 42747: 3. T~erahat, lisäystä 160000 42748: IV luku: 160 000. 42749: 42750: 42751: VI. Maataloushallitus. 42752: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200 42753: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. .. 500 000 42754: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 100000 42755: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700000 42756: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustallnukset, lisäystä ............. . 5 000 000 42757: VI luku: 8 538 200. 42758: 42759: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 42760: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4225 900 42761: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), 'lisäystä ......................... . 3 500 000 42762: 3. Lämmitys, valaistus, voima. ja vesi (arviomääräraha), lisäystä 2 285 000 42763: VII luku: 10 010 900. 42764: 42765: 42766: VIII. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset. 42767: Maatalousoppilaitokset. 42768: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 7 490 500 42769: 42770: Kotitalousoppt'laitokset. 42771: 3. Palkkaukset, lisäystä ......................................... , 4365 400 42772: 42773: Kotiteollisuusoppilaitokset. 42774: 5. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 11302400 42775: 42776: Muut menot. 42777: 10. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä 10000000 42778: VIII luku: 33 158 300. 42779: Siirto 2191870700 42780: 22 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37. 42781: 42782: Siirto 2 191 870 700 42783: 42784: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 42785: Valtion. maatalouskemiallinen laboratorio. 42786: ~ Sekala~t ~nen~ lumystä •..................................... 360 000 42787: 42788: 42789: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos. 42790: 11. Palkkaukset, lisäystä •...................•..................... 783 000 42791: 12. Sekalaiset menot, lisäystä •..................................... 400000 42792: 42793: 42794: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. 42795: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900000 42796: IX luku: 5 443 000. 42797: 42798: 42799: 42800: 42801: X. Maanparannustoiminta. 42802: Maanviljelysinsinöörit. 42803: 4. Tarverahat, lisäystä ...............•........................... 750000 42804: 5. Vuokra, läDlDlitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1350000 42805: X luku: 2100 000. 42806: 42807: 42808: 42809: 42810: XL Maitotalous. 42811: Valtion maifotalouskoelaitos. 42812: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900000 42813: XI luku: 900 000. 42814: 42815: 42816: 42817: 42818: XU. Bevostalous. 42819: 42820: Kantakirjakonsulentit. 42821: 7. Palkkaukset, lisäystä 55400 42822: 42823: Valtion avustukset. 42824: 10. Hevostalouden edistäininen, lisäystä ........................... . 490 300 42825: XII luku: 545 700. 42826: Siirto 2 200 859400 42827: Lisäm.enoarvio. 23 42828: 42829: Siirto 2 200 859400 42830: 42831: xm. Kalastus. 42832: 1. Kalastusopetus, lisäystä 69300 42833: XIII luku: 69 300. 42834: 42835: 42836: 42837: XIV. Ma.a.talouden koe- ja tutkimustoiminta. 42838: Maatalouden tutkimuskeskus. 42839: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528000 42840: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. . 42841: 42842: Koe asemat. 42843: 11. Palkkaukset, lisäystä ....•.....•.....•......................... 674400 42844: 12. Apulaist~n ja työväen pa~~us .. (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542300 42845: 14. Koeasennen muut meno~ lisäystä ............................. . 1938 600 42846: XIV luku: 3 683 300. 42847: 42848: 42849: 42850: XV. Maatalouden tukeminen. 42851: Neuvontatyön avustaminen. 42852: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500 42853: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen, 42854: lisäystä ........................................•............. 11187 500 42855: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ..............•............. 1995 800 42856: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000 42857: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ..............•..................... 268 000 42858: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ..........•................... 3 458 800 42859: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700 42860: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä .....•................... 2 468 700 42861: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244000 42862: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500 42863: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900 42864: 13. Siipi~~rjan- ~a meh~ä.~sho~.don edistäminen, lisäystä ............. . 254300 42865: 14. SalaOJitusyhdistys, lisaystä ................................... . 313 700 42866: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700 42867: 16. Maatalouskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400 42868: 17. Laiduntalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600 42869: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, lisäystä ......................... . 806 800 42870: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700 42871: 42872: Muut valtion avustukset. 42873: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 745 000 000 42874: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200 42875: ------------------------- 42876: Siirto 2 983 938 800 42877: 24 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 42878: 42879: Siirto 2 983 938 800 42880: 42881: 25. Å vustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, ii- 42882: säystä ....................................................... . 152 200 42883: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen ( arviomääräraha), lisäystä 250000000 42884: XV luku: 1029 479 000. 42885: 42886: 42887: XVI. Asutustoiminta. 42888: 3. Å vustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tienteko- sekä 42889: t!~ ~ntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha), 42890: hsaysta ..................................................... . 50 000000 42891: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön sekä Porkkalan alueen 42892: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000000 42893: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 250000 000 42894: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra- 42895: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000 000 42896: XVI luku: 381 000 000. 42897: 42898: 42899: XVUI. Yksityismetsätalous. 42900: Metsähallitus. 42901: 1. Palkkaukset, lisäystä 100 000 42902: 42903: Yksityismetsät. 42904: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000 42905: 42906: Metsäopetus. 42907: Valtion koulut. 42908: 10. Palkkaukset, lisäystä 420 000 42909: 42910: Yksityiset koulut. 42911: 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000 42912: XVIII luku: 18 696 000. 42913: 42914: 42915: XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta. 42916: Metsäntutkimuslaitos. 42917: 1. Palkkaukset, .I'i:säystä 4441800 42918: 42919: Erinäiset tutkimukset. 42920: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000 42921: 12. Puun käyttöä ja metsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto- 42922: määräraha), lisäystä .. . .. .. .. .. . . .. .. . .. . . .. .. .. .. .. .. .. . .. . . . 912 000 42923: ----------------- 42924: Siirto 3 639 875 800 42925: Lisämenoarvio. 25 42926: 42927: Siirto 3 639 875 800 42928: 42929: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuhojen torjunta ja torjuntamene- 42930: telmien kehittäminen ......................................... . 4 600000 42931: XIX luku: 10 688 800. 42932: 42933: 42934: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 42935: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 244100 42936: 8. I'hnatieteellisten havaintojen teko, lisäystä ..................... . 450000 42937: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ........................... , ... . 100 000 42938: XX luku: 3 794 100. 42939: 42940: 42941: XXIII. Valtion eläinlääketieteellinen laitos. 42942: 1. Palkkaukset, lisäystä 250000 42943: XXIII luku: 250 000. 42944: 42945: 42946: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu. 42947: 1. Palkkaukset, lisäystä .....................................•.... 236 000 42948: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300 42949: XXIV luku: 1 013 300. 42950: 42951: 42952: XXV. Erinäiset määrärahat. 42953: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi- 42954: seksi, 'lisäystä ............................................... . 630 000 42955: 33. Palovartiointi yksityismetsissä ................................. . 15000 000 42956: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2 000 000 42957: XXV luku: 17 630 000. 42958: 11 Pl. : 1 527 231 900. 42959: 42960: 42961: 42962: 42963: Kahdestoista Pääluokka. 42964: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat 42965: hallinnonhaarat. 42966: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 42967: 5. Asuntotuotantotoimikunta, lisäystä ............................. . 2 999100 42968: 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset menot, lisäystä ............... . 12 645 000 42969: I luku: 15 644 100. 42970: Siirto 3 682 807 300 42971: 4 E 486/61 42972: 26 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 42973: 42974: Siirto 3 682 807 300 42975: 42976: II. Tie- ja vesirakennushallitus. 42977: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620000 42978: 5. Tarverahat, lisäystä .......••..•............................... 4090000 42979: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ........................•......... 7750 000 42980: II luku: 12 460 000. 42981: 42982: 42983: m. Tie- ja vesirakennusten piiriha.llinto. 42984: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset ja ylityö- 42985: korvaus, lisäystä ......•...........•...•...•.......•........... 450000 42986: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30 000 000 42987: 5. Tarverahat, lisäystä ...........•.......•...••.................. 3 300000 42988: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2 400000 42989: III luku: 36 150 000. 42990: 42991: 42992: V. Tie- ja vesirakennukset. 42993: Tietyöt. 42994: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var- 42995: ten (siirtomääräraha), lisäystä . oo 00 • oo 00 oo oo • oo oo 00 00 00 • 00 ••• oo 100000000 42996: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 100000000 42997: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus- 42998: taminen, lisäystä ....•......................................... 50000000 42999: V luku: 250 000 000. 43000: 43001: 43002: VI. Rakennushallitus. 43003: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500 43004: VI luku: 1 281 500. 43005: 43006: 43007: VII. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen 43008: hoitomenot. 43009: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250 000 43010: VII luku: 250 000. 43011: 43012: 43013: XI. Ilmailu. 43014: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä 00 00 ••••••••• 00. 00 ••••••• 00 .. . 30000000 43015: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000 43016: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000 43017: 6. Sekalaiset .menot, lisäystä ..................................... . 3 280000 43018: XI luku: 34 100 000. 43019: Siirto 4 017 048 800 43020: Lisämenoarvio. 27 43021: 43022: Siirto 4 017 048 800 43023: 43024: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima- 43025: toimikunnat. 43026: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä .•...•..... 2000000 43027: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000 43028: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ....•............. 1500000 43029: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 3 000000 43030: XII luku: 10 625 000. 43031: 43032: 43033: :xm. Erinäiset määrärahat. 43034: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, 'lisäystä ....................... . 625 000 43035: XIII luku: 625 000. 43036: 12 Pl.: 361135 600. 43037: 43038: 43039: 43040: 43041: Kolmastoista Pääluokka. 43042: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 43043: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 43044: 1. Palkkaukset, lisäystä 670200 43045: I luku: 670 200. 43046: 43047: 43048: m. Merenkulku- ja luotsipiirit. 43049: Luotsipiirit. 43050: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen ra:kennusten kunnossapito ja kalusto 43051: sekä satamien ja lailturien uusiminen (siirtomääräraha), lisäystä 900000 43052: III luku: 900 000. 43053: 43054: 43055: V. Satamat. 43056: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700 000 43057: V luku: 1 700 000. 43058: 43059: 43060: vm. Teknillinen korkeakoulu. 43061: 1. Palkkaukset, lisäystä 500000 43062: VIII luku: ,500 000. 43063: Siirto 4 032 069 000 43064: 28 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 43065: 43066: Siirto 4 032 069 000 43067: 43068: IX. Teknilliset oppilaitokset. 43069: Valtion teknilliset oppilaitokset. 43070: 1. Palkkaukset, lisäystä 4307 300 43071: IX luku: 4 307 300. 43072: 43073: 43074: X. Ammattiopetus. 43075: Ammattikoulujen opettajaopisto. 43076: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180 000 43077: 43078: 43079: Valtion keskusammattikoulut. 43080: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000 43081: 10. Tarverahat ja kirjasto, lisäystä ............................... . 500000 43082: 43083: 43084: Valtion merimiesammattikoulu. 43085: 17. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200000 43086: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500000 43087: X luku: 1460 000. 43088: 43089: 43090: XV. Valtion teknillinen tutkimuslaitos. 43091: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 500 000 43092: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000 000 43093: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannukset, lisäystä ............. . 2 500000 43094: XV luku: 6 000 000. 43095: 43096: 43097: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta. 43098: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 200000 43099: XVII luku: 200 000. 43100: 43101: 43102: XVIII. Erinäiset määrärahat. 43103: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30000 000 43104: 10. Standardisoiroinan ja rationalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500 000 43105: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja 43106: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ............................. . 356 000 000 43107: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä 43108: tutkivan komitean tu;tustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800000 43109: XVIII luku: 390 300 000. 43110: 13 Pl. : 406 037 500. 43111: Siirto 4434 336 300 43112: Lisämenoarvio. 29 43113: 43114: Siirto 4434 336 300 43115: 43116: Neljästoista Pääluokka. 43117: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 43118: I. Sosiaaliministeriö. 43119: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000 43120: 9. Vuokra, lisäystä ............................................. . 2438300 43121: 1 luku: 3 123 300. 43122: 43123: 43124: 43125: II. Vakuutusoikeus. 43126: 8. Vuokra, lisäystä 743100 43127: II luku: 743100. 43128: 43129: 43130: 43131: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely. 43132: Työväensuojelu- ja huoltonäyttely. 43133: 9. Muut menot, lisäystä 350000 43134: VII luku: 350 000. 43135: 43136: 43137: 43138: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä. työ- ja invalidihuolto. 43139: Valtion ammattikouZukoti. 43140: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 946 000 43141: X luku: 946 000. 43142: 43143: 43144: 43145: XI. Vajaamielislaitokset. 43146: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja 43147: Nastolan hoitokoti. 43148: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600 43149: XI luku: 249 600. 43150: 43151: 43152: XII. Xoulukodit. 43153: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200 43154: 3. Pito- ja makuuvaattoot, lisäystä ............................... . 120000 43155: 4. Kalusto ja työaseet, lisäystä ................................... . 650 000 43156: XII luku: 1540 200. 43157: Siirto 4441288 500 43158: 30 l961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37. 43159: 43160: Siirto 4441288 500 43161: 43162: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avusta.minen sekä erinäiset huolto- 43163: avustukset. 43164: 11. Pakolaishuolto, lisäystä ...............•..•.........•••......... 350000 43165: XVI luku: 350 000. 43166: 43167: 43168: XVDI. Erinäiset määrärahat. 43169: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järjestöille, lisäystä ......... . 3 700000 43170: 19. YK:n Kansainvälisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot, 43171: lisäystä ••....•.............•...••........•................... 10000000 43172: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ...•...... 280 000 43173: XVIII luku: 13 980 000. 43174: 14 Pl.: 21 282 200. 43175: 43176: 43177: 43178: 43179: Viidestoista Pääluokka. 43180: Sekalaiset yleiset menot. 43181: n. Erinäiset määrära.ha.t. 43182: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000 43183: 9. Tileistä poistot (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000000 43184: 11. Sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000 43185: 21. Valt~on ..'!!?.nantajan~ ..su~~tettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut 43186: (arv1omaararaha), hsaystä ............•....................... 69 750000 43187: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut 43188: kansaneläkelaitokselle (arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000000 43189: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar- 43190: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25000 000 43191: 33. ~~~mti~orvaukset ja niihin liittyvät hallintomenot (arviomääräraha), 43192: hsaystä ..................................................... . 150000000 43193: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset (arviomääräraha), lisäystä 3 000000000 43194: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu- 43195: vat menot (arviomääräraha) .................................. . 1539 600000 43196: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä- 43197: raha) .......................................................• 2 000000 43198: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto- 43199: määräraha) ................................................. . 80 000 000 43200: II luku: 5 463 625 000. 43201: 43202: 43203: IV. Työttömyyden lieventäminen. 43204: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomääräraha), lisäystä ............. . 35 000 000 43205: IV luku: 35 000 000. 43206: 15 Pl.: 5 498 625 000. 43207: Siirto 9 954 243 500 43208: Lisäm.enoarvio. 81 43209: 43210: Siirto 9 954243 500 43211: 43212: Kuudestoista Pääluokka. 43213: Erinäisten hallinnonhaarain eläldeed.Ja eläkkeen luontoiset avustukset. 43214: 43215: I. Vakinaiset eläkkeet. 43216: 1. Valtion palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviom.äärä- 43217: raha), lisäystä ........•...........................•........... 226 570000 43218: 2. Kun~an)a.. seura~~~n palveluksen perusteella myönnetyt eläldreet 43219: (arv1omaararaha), hsaystä .........................•........... 98496000 43220: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomääräraha), Usäystä ........... . 2 993 000 43221: 4. Toisen korvauslain 7 §:n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio- 43222: määräraha), lisäystä ......................................... . 1567 000 43223: I luku: 329 626 000. 43224: 43225: 43226: II. Ylimääräiset eläkkeet. 43227: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 44149 000 43228: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383 000 43229: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet (arviomääräraha) (kertameno), lisäystä 300000 43230: II luku: 45 832 000. 43231: 43232: 43233: IV. Erinäiset määrärahat. 43234: 1. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arviom.ääräraha), 43235: lisäystä ..................................................•... 48 249 000 43236: IV luku: 48 249 000. 43237: 16 Pl.: 423 707 000. 43238: 43239: 43240: 43241: 43242: Seitsemästoista Pääluokka. 43243: Valtionvelan korot ja kustannukset. 43244: I. Ulkomaisen velan korko. 43245: 15. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton korot (arviomääräraha) 5144000 43246: I luku: 5 144 000. 43247: 43248: 43249: II. Kotimaisen velan korko. 43250: 64. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha), 43251: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000 43252: --------~~~~~ 43253: Siirto 10 503 094 500 43254: 32 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 43255: 43256: Siirto 10 503 094 500 43257: 43258: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko 43259: (arviomääräraha) ...............................•............. 63 050000 43260: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainrun korko 43261: (arviomääräraha) ............................................ . 44200000 43262: II luku: 227 250 000. 43263: 17 Pl.: 232 394 000. 43264: 43265: 43266: 43267: 43268: Kahdeksastoista Pääluokka. 43269: Valtion liiketoiminta sekä metsä- Ja maatalous. 43270: Valtion liiketoiminta. 43271: Liikennelait okset. 43272: Valtionrautatiet. 43273: 43274: I. Rautatiehallitus. 43275: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283000 43276: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878 000 43277: 5. Vakinaiset elä:kkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43278: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000 43279: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100000 43280: 13. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43281: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1313 000 43282: 1 luku: 36 065 000. 43283: 43284: 43285: 43286: U. Rautatielaitoksen linjahallinto ja kä.yttömenot. 43287: H enkilömenot. 43288: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000 43289: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa'lkkiot 43290: (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 029 000 43291: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor~ 43292: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan~ 43293: 'lähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000 43294: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43295: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . 110 453 000 43296: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio- 43297: määräraha), lisäystä .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. . .. . .. 29 925 000 43298: Siirto 774 831 000 10 610 344 500 43299: Lisämenoa.rvio. 43300: 43301: Siirto 774 831 000 10 610 344 500 43302: 43303: Muut asiamenot. 43304: 25. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43305: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 26 787 000 43306: II luku: 765 553 000. 43307: 43308: 43309: 43310: 43311: m. Pääkonepajat. 43312: 1. Palk:kaukset, lisäystä ........................... . 7 298000 43313: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä- 43314: raha), lisäystä .......•................•......... 4 724000 43315: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43316: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 14331000 43317: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43318: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 541000 43319: III luku: 26 894 000. 43320: 43321: 43322: 43323: 43324: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden 43325: tuotantolaitokset. 43326: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000 43327: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ( arviomäärä- 43328: raha), lisäystä ................................. . 357 000 43329: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43330: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 607 000 43331: 10. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43332: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33000 43333: IV luku: 1 359 000. 43334: 43335: 43336: 43337: 43338: Posti- ja lennätinlaitos. 43339: V. Posti- ja lennätinhallitus. 43340: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000 43341: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 8 006000 43342: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43343: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000 43344: 14. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43345: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 1202000 43346: V luku: 24 305 000. 43347: ~~----------------------- 43348: Siirto 854176 000 10 610 344 500 43349: 5 E 486/61 43350: 34 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 37. 43351: 43352: Siirto 854176 000 10 610 344 500 43353: 43354: VI. Posti- ja. lennätinla.itoksen linjahallinto ja. 43355: hoitomenot. 43356: H enkilömenot. 43357: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212033 000 43358: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten 43359: töiden suorittaminen (arviomääräraha), lisäystä .... 244078 000 43360: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20250 000 43361: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), 43362: lisäystä ....................................... .. 15300000 43363: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43364: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 18450 000 43365: 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, 43366: lisäystä ........................................ . 189 000 43367: 10. Valtion työnantajana suoritettavat •lapsilisä- ja kan- 43368: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125000 43369: 43370: 43371: Asiamenot. 43372: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20 000000 43373: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio- 43374: määräraha), lisäystä ............................ . 4399 000 43375: VI ~uku: 556 824 000. 43376: 43377: 43378: VUI. Kanavat. 43379: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307000 43380: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot 43381: sekä ylityö-, sunnuntaityö- ja yörahakorvaukset (arvio- 43382: määräraha), lisäystä ........................... .. 249000 43383: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43384: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 447000 43385: 11. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43386: saneläkemaksut ( arviomääräraha), Usäystä ........ . 59000 43387: VIII luku: 2 062 000. 43388: 43389: 43390: 43391: Muu valtion liiketoiminta.. 43392: X. Virallinen lehti. 43393: 1. Pa:lkkaukset, lisäystä . . .......................... . 691400 43394: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43395: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 9 500 43396: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43397: sanelä;kema:ksut ( arviomääräraha) , lisäystä . . ...... . 31100 43398: X luku: 732 000. 43399: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500 43400: Lisämenoarvio. 35 43401: 43402: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500 43403: 43404: XV. Valtion hankintakeskus. 43405: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000 43406: XV luku: 1 593 000. 43407: 43408: 43409: 43410: 43411: Valtion metsätalous. 43412: XVIU. Metsähallitus. 43413: 1. Pa:1kkaukset, lisäystä ........................... . 4 310 000 43414: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43415: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 504000 43416: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43417: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194 000 43418: XVIII luku: 5 008 000. 43419: 43420: 43421: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 43422: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 27132 000 43423: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43424: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 5 850000 43425: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maatalousministeriön 43426: käytettäväksi, lisäystä ........................... . 500 000 43427: 22. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43428: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000 43429: XIX luku: 34 703 000. 43430: 43431: 43432: XX. Metsäntutkimuslaitos. 43433: 1. Kokeilualueiden palkkaukset, lisäystä ............. . 799 000 43434: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43435: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 189 000 43436: 6. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan- 43437: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000 43438: XX luku: 1024 000. 43439: 43440: 43441: 43442: Valtion maatalous. 43443: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 43444: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000 43445: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43446: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 15000 43447: --------------------------- 43448: Siirto 1 457 428 00010 610 344 500 43449: 36 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37. 43450: 43451: Siirto 1457 428 000 10 610 344 500 43452: 43453: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43454: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 58000 43455: XXI 1u:ku: 1364 000. 43456: 43457: 43458: 43459: :XXU. Lääldntölaitoksen tilat. 43460: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä •........... 47200 43461: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 43462: set eläkkeet (arviomääräraha) , lisäystä ........... . 55800 43463: XXII luku: 103 000. 43464: 43465: 43466: 43467: XXV. Sosiaaliministeriön tilat. 43468: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), Hsäystä ........... . 2 500000 43469: 4. Maatalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9500000 43470: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 43471: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 140 000 43472: XXV luku: 12140000. 43473: 18 Pl. : 1 469 729 000. 43474: 43475: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 43476: 10 610 344 500. 43477: 43478: 43479: 43480: 43481: Siirto 10 610 344 500 43482: Lisämenoarvio. 37 43483: 43484: Siirto 10 610 344 500 43485: 43486: 43487: 43488: 43489: Pääomamenot 43490: Yhdeksästoista Pääluokka. 43491: Tuloa tuottavat pääomamenot. 43492: 1. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin. 43493: 43494: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43495: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta varten (siirtomääräraha), 43496: lisäystä •.................................................... 2 700000 43497: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisrakennukset (siirtomääräraha), 43498: lisäystä ..................................................... . 5 200000 43499: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha), 43500: lisäystä .................................................... . 3 000000 43501: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjoomaan karjatalouskoululle, lisäystä 7000000 43502: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti- 43503: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000000 43504: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tilalle 43505: (siirtomääräraha) ........................................... . 15000000 43506: 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennusten ostaminen metsäntutkimus- 43507: laitokselle (siirtomääräraha) ..............•................... 480000 43508: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouskerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000 43509: 43510: 43511: 43512: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin- 43513: nonhaarat. 43514: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304000 43515: 27. Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis- 43516: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 360000000 43517: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000 43518: 43519: 43520: 43521: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat halUnnonhaarat. 43522: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven alkoholistihuoltolalle ........... . 4500000 43523: 51 b. Lisämaan hankinta alkoho1istien vastaanottolaitokselle 4000000 43524: 1 luku: 1 370 214 000. 43525: Siirto 11 980 558 500 43526: 38 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 37. 43527: 43528: Siirto 11 980 558 500 43529: 43530: n. Avustusla.ina.t. 43531: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat. 43532: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250 000 43533: 43534: 43535: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin- 43536: nonhaarat. 43537: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston käytettä- 43538: väksi (arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500000000 43539: 43540: 43541: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdi.stuvat hallinnonhaarat. 43542: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edelleen myön- 43543: nettävät lainat (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 000000000 43544: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi- 43545: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000 000 000 43546: II luku: 5 506 250 000. 43547: 43548: 43549: 43550: 43551: m. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset. 43552: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan kuoletus (arviomääräraha) 163136 000 43553: III luku: 163 136 000. 43554: 43555: 43556: 43557: 43558: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset. 43559: 58. Vuoden 1960 kohnannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuole- 43560: tus (arviomääräraha) ....................................... . 97 000 000 43561: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuoletus 43562: (arviomääräraha) ........................................... . 68 000 000 43563: IV luku: 165 000 000. 43564: 43565: 43566: 43567: 43568: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin. 43569: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ............ . 218 256 000 43570: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100 000 000 43571: 5. · Siirto viljavarastorahastoon .................................. . 1000 000000 43572: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus .. ; .............. . 235 928 000 43573: V luku: 1 554 184 000. 43574: Siirto 19 369 128 500 43575: Lisämenoarvio. 39 43576: 43577: Siirto 19 369128 500 43578: 43579: VI. Työllisyyden turvaaminen. 43580: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio- 43581: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700000000 43582: VI luku: 700 000 000. 43583: 19 Pl. : 9 458 784 000. 43584: 43585: 43586: 43587: 43588: Kahdeskymmenes Pääluokka. 43589: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 43590: I. Perushankinnat. 43591: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43592: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uus1mmen ja 43593: täydentäminen (siirtomääräraha), lisäystä ..................... . 6 000000 43594: 43595: 43596: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43597: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja lääninhal'li- 43598: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400000 43599: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja maJaherrojen virka-asun- 43600: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600000 43601: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2 700000 43602: 11. ~~lus~?n hankkiminen valtion poliisikoululle (siirtomääräraha), 43603: hsaysta .................................................... . 8 200000 43604: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja :raboratorioiden ka- 43605: luston ja koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha), 43606: lisäystä .................................................... . 5 342 500 43607: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 43608: lisäystä ...........................•..............•.......... 250000000 43609: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 29 700000 43610: 20. J!~m~?-linnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 43611: llsaystä .................................................... . 25 000000 43612: 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 19 800000 43613: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto- 43614: määräraha) ................................................ . 7 560 000 43615: 43616: 43617: Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43618: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen valtio- 43619: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksille (siirtomääräraha), li- 43620: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000 43621: 26. Tullilaitoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien 43622: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), Hsäystä 650 000 43623: ~--------------- 43624: Siirto 20 433 081 000 43625: 40 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 37. 43626: 43627: Siirto 20 433 081 000 43628: 43629: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43630: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin- 43631: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ...........•.. 51000 000 43632: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir- 43633: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000 43634: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3000000 43635: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen peruahankinnat (siirto- 43636: määräraha) ................................................. . 20000 000 43637: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin 43638: työpöytien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840000 43639: 49 e. H~~sin~. !.liopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat 43640: (snrtomaararaha) ........................................... . 15000000 43641: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan laitoksen ilmastointilaitteet (siir- 43642: tomaararaha) ............................................... . 1966 000 43643: 49 e. Kuusankosken yhteiskoulun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi- 43644: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen lunastaminen valtiolle .... 121021100 43645: 43646: 43647: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43648: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen kaluston ja koneiden hankki- 43649: minen (siirtomääräraha), lisäystä ............................. . 1350000 43650: 57. Kaluston..~an~inta maataloudellisille oppilaitoksille (siirtomäärä- 43651: raha), hsaystä ............................................. . 2 000000 43652: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2000000 43653: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei- 43654: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93 000000 43655: 64 c. Mikkelin maanvilj~lysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir- 43656: tomääräraha) ............................................... . 4000000 43657: 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinniemen luonnonsuojelualueen muo- 43658: dostamista varten (siirtomääräraha) .......................... . 43 000000 43659: 43660: 43661: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43662: 67. ~~:us~?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha), 43663: hsaysta .................................................... . 21000000 43664: 72. Laboratoriovälineiden hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir- 43665: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 30000 000 43666: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40 000 000 43667: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri- 43668: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5 000000 43669: 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40 000 000 43670: 82 b. Koulul,aiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700 000 43671: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus- 43672: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24 000 000 43673: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir- 43674: tomääräraha) ............................................... . 18 000 000 43675: I luku: 916 539 600. 43676: Siirto 20 985 668 100 43677: Lisämenoa.rvio. 41 43678: 43679: Siirto 20 985 668 100 43680: 43681: II. Uudisrakennukset. 43682: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43683: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100000000 43684: 43685: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hollinnonhaarat. 43686: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16400000 43687: 7. Suomen Punaisen Ristin sairaalan ostaminen ja laajentaminen 43688: (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . 8 956 200 43689: 10. Tampereen keskussairaalan rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 275 000000 43690: 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 43691: säystä ..................................................... . 2 235 000 43692: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ......................... . 560 500 43693: 22 h. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) ... . 9 600000 43694: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000 000 43695: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000 43696: 43697: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43698: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50 000000 43699: 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000 000 43700: 43701: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43702: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. . 43703: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 43704: säystä ..................................................... . 11550 000 43705: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto- 43706: määräraha) ................................................. . 2 500000 43707: 43708: Maatalousministe1'iöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43709: 59. Maataloudellisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha), 43710: lisäystä .................................................... . 47 880 000 43711: 43712: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministet·iöön kohdistuvat 43713: hallinnonhaarat. 43714: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 274 205 000 43715: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000 43716: 69. Ton~!!e.~ hankin.t~. va~.tion virastotaloille ja keskuskorjaamoille (siir- 43717: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 20 000 000 43718: 43719: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 43720: 71. Väylävalaistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000 43721: 72. ~~.ren~ulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha), 43722: hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 800 000 43723: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000 43724: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie- 43725: messä (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 000 000 43726: ~--------------- 43727: Siirto 22 023 354 800 43728: 6 E 486/61 43729: 42 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 37. 43730: 43731: Siirto 22 023 354 800 43732: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000000 43733: 81 a. Otaniemen valtionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä- 43734: raha) ...................................................... . 30000000 43735: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat kallinnonkaarat. 43736: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous- 43737: ra~enn~~n s~~~ .!aitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta- 43738: mmen (snrtom.ääraraha) ..................................... . 10 000 000 43739: Valtion laitoksille yhteisesti. 43740: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä 2000000000 43741: II luku: 3 078 686 700. 43742: 43743: m. Erinäiset yleiset työt. 43744: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 43745: hallinnonkaarat. 43746: 4. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 3166 500000 43747: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät työt 43748: (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . 200000000 43749: III luku: 3 366 500 000. 43750: 43751: IV. Työllisyyden turvaaminen. 43752: 1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val- 43753: tioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500000000 43754: IV luku: 7 500 000 000. 43755: 20 Pl.: 14 861 726 300. 43756: Lisäystä pääomamenoihin: 43757: 24 320 510 300. 43758: Lisäystä menoihin: 43759: 34 930 854 800. 43760: Yhteensä 34 930 854 800 43761: 43762: Samalla valiokunta ehdottaa, 43763: nojen suorittamiseen käyttämään val- 43764: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa tiolle vuoden 1961 aikana kertyviä 43765: valtioneuvoston edellä mainittujen me- tuloja. 43766: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 43767: 43768: 43769: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa nen, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Silta- 43770: puheenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja nen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Heinonen, 43771: Eskola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Jun- Kaasalainen, Kelovesi, Lindh, Marttila, Saa- 43772: nila, Jussila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, lasti, Saariaho, Saukkonen, Tamminen, Tik- 43773: Käkelä, Liedes, Niskala, Nordström, Nurmi- kaoja, Väyrynen ja Åsvik. 43774: V a.stala.useita.. 43 43775: 43776: 43777: 43778: 43779: Vastalauseita.. 43780: 43781: 1. 43782: 43783: Hallitusmuodon asianoma1snn säännöksiin puoli koostuu joko menoeristä, jotka varsi- 43784: perustuen tulisi budjetin laadinnassa nou- naista budjettia laadittaessa on tietoisesti 43785: dattaa sellaista periaatetta, että varsinaiseen arvioitu liian pieniksi, tai menoista, jotka 43786: tulo- ja menoarvioon otetaan kaikki budjetin eivät ole niin kiireellisiä ja välttämättömiä, 43787: ladinta-aikana todennäköisiltä näyttävät va- että ne pitäisi ottaa juuri lisäbudjettiin. 43788: rainhoitokauden tulot ja menot mahdollisim- Valtiontalouden hoitoon on vaikea saada 43789: man täysimääräisinä. Tästä seuraa luonnos- tarpeellista järjestystä ja kuria aikaan niin 43790: taan, että lisäbudjetteihin voidaan ottaa vain kauan kuin tällainen menettelytapa budjet- 43791: sellaisia välttämättömästi suoritettavia yllät- teja ja lisäbudjetteja laadittaessa jatkuu. 43792: täviä menoeriä, joista varsinaista budjettia Parhaillaan ollaan tämän vuoksi valtion- 43793: laadittaessa ja käsiteltäessä ei voinut vielä taloudessa joutumassa sellaiseen tilanteeseen, 43794: olla tietoa. että valtion maksujen suorittamiseksi joudu- 43795: Näitä periaatteita vastaan on viime vuo- taan viime vuonna kerätyt vähäiset varauk- 43796: sien budjettipolitiikassa yleisesti rikottu, ja set kuluttamaan, vaikka valtion verotulot 43797: niin tapahtuu myös tämän lisäbudjetin edelleenkin lisääntyvät nousukauden talous- 43798: osalta. Sen yhteensä 35.1 miljardiin mark- elämässä jatkuessa. Kun valtiontalouden hoi- 43799: kaan nousevista menoista on enintään kol- dossa menetellään tällä tavoin, on uusi kassa- 43800: mannes sellaisia välttämättömiä menoja, kriisi uhkaamassa viimeistään siinä vaiheessa, 43801: joista ei voinut vielä olla tietoa kuluvan jolloin noususuhdanne päättyy ja valtion 43802: vuoden varsinaista tulo- ja menoarviota käsi- verotulojen kasvu sen johdosta pysähtyy. 43803: teltäessä. Pääosaltaan lisäbudjetin meno- 43804: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 43805: 43806: T. Junnila.. Kalervo Saura.. 43807: Erkki Koivisto. T. E. Nordström. 43808: 43809: 43810: 43811: 43812: II. 43813: Mielestäni eduskunnan asiana ei ole puut- että 19 Pl. 1 luvun 27 momentin 43814: tua suoranaiseen hallinnolliseen toimialaan, kohdalla perusteluista poistettaisiin 43815: jota merkitsee 19 Pl. I luvun 27 momentin sana.t ,,I/r-12 tyyppisen". 43816: kohdalla valiokunnan tekemä päätös tilatta- 43817: vista veturityypeistä. Tästä syystä ehdotan, 43818: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 43819: 43820: Erkki Koivisto. 43821: 44 1961 Vp. - V. M. - Eaitys N: o 37. 43822: 43823: 43824: UI. 43825: Koska emme voi hyväksyä valiokunnan Jotta valtion viljavarasto voisi hoitaa sille 43826: päätöstä 19 Pl. 1 luvun 27 momentin lain mukaan kuuluvia tehtäviä, ehdotamme, 43827: muuttamisesta, ehdotamme, 43828: että 19 Pl. V luvun 5 momentti 43829: että mainittu momentti hyväksyttäi- hyväksyttäisiin hallituksen esityksen 43830: siin hallituksen esityksen mukaisena. mukaisena. 43831: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 43832: 43833: Markus Niskala. Tahvo Rönkkö. 43834: Mauno Jussila. Yrjö Sinkkonen. 43835: Nestori Kaasalainen. 43836: 43837: 43838: 43839: IV. 43840: 11 Pl. XV: 30 (Maitotaloustuotannon tu- ohjelma kiskojen vaihtamiseksi pääradoil- 43841: keminen). Vuosien kuluessa tapahtuneiden lamme vain osittain toteutetuksi hallituksen 43842: maidon tuottaja- ja kuluttajahintojen muu- esittämien määrärahojen niukkuuden vuoksi. 43843: tosten yhteydessä ovat meijerit lisänneet suu- Huomioon ottaen arvioidun rautatieliiken- 43844: ressa määrin maidon välityspalkkioita. Tilas- teen lisääntymisen on pääratojen kiskoituk- 43845: tojen mukaan on maidon tuottajahinta nous- sen uusimisella merkittävä vaikutus pelätyn 43846: sut vuodesta 1948 marraskuuhun 1960 13: 45 kuljetuskriisin helpottamiseksi. Koska uusi- 43847: mk/kg, mutta kuluttajahinta on samana misohjelmaan tarvittavat kiskot on jo edul- 43848: aikana noussut 22: 30 mk/kg eli 8: 85 mk lisella luottokaupalla hankittu, ei kiskoitus- 43849: enemmän. ohjelman toteuttamista pitäisi jarruttaa työ- 43850: Mainittu meijereitten välityspalkkioiden ja tarveainemäärärahojen vähyydellä. 43851: lisääntyminen on tapahtunut hallituksen Niin ikään ovat valiokunnalle annettujen 43852: myötävaikutuksella maitotaloustuotteiden selvitysten mukaan Kangasvuoren tunnelin 43853: tuottaja- ja kuluttajahintoja määrättäessä. louhintatyöhön ja Jyväskylän-Suolahden 43854: Kun tältä momentilta maksettu maidon radan kiskoitustyöhön esitetyt määrärahat 43855: tuotantoavustus on tarkoitettu lisäämään riittämättömät. Tämän radan korjaustyön 43856: tuottajahintaa siitä, mitä meijerit muutoin pikainen loppuun suorittaminen olisi erittäin 43857: kykenisivät tuottajilleen maksamaan, pitäisi tärkeä silmällä pitäen Haapajärven-Suo- 43858: hallituksen näitä varoja myöntäessään val- lahden radan esteetöntä liikenteelle saantia. 43859: voa, että meijerit pienentävät kohtuuttoman Edellä esitettyyn viitaten ehdotamme, 43860: suuria välityspalkkioitaan. että 19 Pl. l luvun 28 momentille 43861: Edellä esitetyn johdosta ehdotamme, otettaisiin lisäyksenä 400 000 000 43862: että 11 Pl. XV luvun 30 momentin markkaa jaoiteltuna momen.tin e1'i 43863: kohdalla lausuttaisiin perusteluissa: kohtiin seuraavasti: 43864: Pe1'ustelujen 2 kohdan mäii1'ära- 43865: , Valiokunta pitää tarpeellisena kehoittaa haan Sepelöinti: 100 000 000 markkaa. 43866: hallitusta ryhtymään toimenpiteisiin meije- Pemstelujen 4 kohdan maa1'a- 43867: reiden saamien maidon välityspalkkioiden rahaan V aihteet tarvikkeineen: 43868: pienentämiseksi." 100 000 000 markkaa. 43869: 19 Pl. l: 28 (Uudis- ja uusimistyöt val- Pe1'ustelujen 4 kohdan mää1'ä1'a- 43870: miilla radoilla). Valiokunnalle annettujen haan Ratapölkyt: 100 000 000 1na1·k- 43871: selvitysten mukaan tulee kuluvan vuoden kaa. 43872: Vastalauseita. 45 43873: 43874: Perustelujen 10 kohdan määrära- Useissa TVH-piireissä on kuorma-autojen 43875: haan Kangasvuoren tunnelin louhin- maansiirtomaksut määrätty huutokauppamuo- 43876: taan ja sepelin murskaamiseen: toja käyttäen suljettujen tarjoust~ . mukai- 43877: 50 000 000 markkaa. sesti. Tämän johdosta kuorma-autmhJat ovat 43878: Pm·u.<;telujen 10 kohdan määrära- joutuneet ajamaan taksoilla, jotka eivät vas- 43879: haan Ratakiskojen ja tarvikkeiden taa nykyisiä käyttö- ja pääomakustannuksia. 43880: sekä ratapölkkyjen hankintaan: Tarjousjärjestelmän johdosta ovat viran- 43881: 50 000 000 markkaa. omaiset rikkoneet myöskin niitä periaatteita, 43882: jotka liittyvät liikennelupien myöntämisen 43883: yhteydessä esille tulevaan kunkin oman 43884: 20 Pl. IV: 1 (Tuloa tuottamattomat pää- alueen kuorma-autojen riittävän työllisyyden 43885: omamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio- turvaamiseen. 43886: neuvoston käytettäväksi). 43887: Edellä esitetyn johdosta ehdotamme, 43888: 1\fonista päinvastaisista vakuutteluis- 43889: taan huolimatta hallitus ei ole huo- että 20 Pl. IV luvun 1 momentin 43890: lehtinut siitä, että työttömyys- ja työl- kohdalla perusteluissa lausuttaisiin: 43891: lisyystöihin osoitetuille järjestettäisiin 43892: työssäkäynti kotimajoitusta silmällä pitäen. 43893: Päinvastoin on siirtotyömaakomentoon py- ,Valiokunta pitää tarpeellisena kehoittaa 43894: ritty sellaisissakin tapauksissa, joissa siihen hallitusta ryhtymään pikaisiin toimenpiteisiin 43895: ei olisi ollut mitään pakkoa. Näillä valtion kuorma-autojen yhtenäisten maansiirtotakso- 43896: työmailla on yleensä niin alhainen palkka- jen aikaansaamiseksi." 43897: taso, ettei se anna mahdollisuutta perheen 4 Os. XI: 7 (Satunnaiset tulot). Viime 43898: toimeentulolle, jos työssäkäypä perheen huol- vuosien aikana on yhä lisääntyvässä määrin 43899: taja joutuu elämään erillään perheestään tai esiintynyt pyrkimyksiä, joilla perustamisvai- 43900: maksamaan itse kotiinkuljetusmaksuja vuoro- heessa oleville teollisuuslaitoksille on hankittu 43901: kausittain. Asian korjaamiseksi olisi välttä- taloudellisia etuja kuntien varoista. Halli- 43902: mätöntä järjestää ilmainen kotiinkuljetus tuksen toimenpiteillä on tällainen kielteinen 43903: päivittäin kaikilla niillä työmailla, missä se ilmiö ulotettu myös valtion koulujen perus- 43904: vain on mahdollista. tamisen yhteyteen. 43905: On tullut tavaksi sulkea joka kevät val- Ilmajoen kunnassa olevan Etelä-Pohjan- 43906: tion työmaita, vaikka niissä työskentelevien maan karjatalouskoulun siirtyessä valtion 43907: työnsaantia ei ole muilta työmailta turvatta- kouluksi on hallituksen taholta ilmoitettu, 43908: vissa. Tällainen menettely saattaa niin työt- että koulua ei tulla jättämään Ilmajoen kun- 43909: tömät kuin heidän kotikuntansakin suuriin taan, ellei kunta lahjoita sille maa-alueita 43910: vaikeuksiin. Tällaisen tilanteen uusiminen ei ja osallistu koululle suunnitellun tilan osta- 43911: saa tulla kysymykseen, vaan hallituksen on misesta aiheutuvaan kauppahinnan maksami- 43912: huolehdittava siitä, ettei valtion työmaita seen. Tällä tavoin on mainittu kunta velvoi- 43913: mielivaltaisesti suljeta. tettu lahjoittamaan koululle erään maa- 43914: Edellä esitetyn perusteella ehd-otamme, alueensa sekä maksamaan ostetun tilan kaup- 43915: pahinnasta 3 500 000 markkaa. 43916: että 20 Pl. IV luvun 1 momentin Kun mainitunlaiset kielteiset kuntien vel- 43917: kohdalla perusteluihin otettaisiin seu- voitteiden lisäämiset olisi yleisestikin saatava 43918: raavat lausumat: loppumaan, tulisi valtion sanoutua irti täl- 43919: laisesta kuntien varojen käytöstä. 43920: ,Valiokunta pitää tärkeänä, että työnväli- Edellä esitetyn johdosta ehdotamme, 43921: tystoimistojen kautta työmaille sijoitetut saa- 43922: vat päivittäin vapaan kotiinkuljetuksen, mi- että 4 Os. XI luvun 7 momentin 43923: käli kuljetus yhteen suuntaan ei kestä tuntia kohdalla lausuttaisiin perusteluissa: 43924: kauemmin. 43925: Vielä valiokunta edellyttää, ettei valtion ,Valiokunta on kiinnittänyt huomiota hal- 43926: työmaita suljeta ennen kuin voidaan osoittaa lituksen toimenpiteisiin, joilla hallitus on 43927: niillä työssä oleville uusi työpaikka." pakottanut Ilmajoen kunnan käyttämään va- 43928: 46 1961 Vp. - V. 111. - Esitys N:o 37. 43929: 43930: rojaan ja omaisuuttaan kuntaan uudelleen kehoittaa hallitusta vastaisuudessa toimimaan 43931: muodostetun Etelä-Pohjanmaan karjatalous- niin, että kouluja tai muita laitoksia perus- 43932: koulun maapohjan hankkimiseksi. Valiokunta tettaessa kuntia ei velvoiteta taloudellisiin 43933: ei pidä tällaista .menettelyä oikeana, vaan uhrauksiin." 43934: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 43935: 43936: Matti Koivun&n. Nestori Nurminen. 43937: Pentti Liedes. Toivo Asvik. 43938: Tauno Kelovesi. 43939: 1961 Vp. - Edusk. va.st. - Esitys N: o 37. 43940: 43941: 43942: 43943: 43944: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 43945: lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1961 tulo- ja meno- 43946: arvioon. 43947: 43948: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- vireillä ollut kysymys siitä, miten yhteistoi- 43949: tys N: o 37 lisäyksistä ja muutoksista vuoden minta valtion hevosjalostuslaitoksen ja eläin- 43950: 1961 tulo- ja menoarvioon, ja Valtiovarain- lääketieteellisen korkeakoulun välillä asian- 43951: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä mukaisimmin saadaan järjestetyksi. Tässä 43952: N:o 31. vaiheessa Eduskunta on poistanut momentin 43953: Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi- ja sen määrärahan, 4 510 000 markkaa, lisä- 43954: tyksen seuraavin huomautuksin ja muutok- menoarviosta. 43955: sin: 43956: 11 Pl. XV: 21. Tarkistettujen laskelmien 43957: 2 Pl. III: 1. Kun momentin perusteluissa mukaan tarvitaan momentille, jotta palkkio- 43958: tarkoitetun ylimääräisen sihteerin toimikausi toimintaa kuluvana vuonna voitaisiin jatkaa 43959: tulee pitenemään kahdella kuukaudella, samassa laajuudessa kuin viime vuosina, 43960: Eduskunta on merkinnyt momentille tarvit- 745 000 000 markan lisäys, eli 395 000 000 43961: tavan 240 000 markan lisäyksen. markkaa enemmän kuin mitä lisämenoarvio- 43962: 7 Pl. XIX: 10. Eduskunta on sisäasiain- esitystä laadittaessa oli edellytetty. Edus- 43963: ministeröltä saamansa selvityksen perusteella kunta on sen vuoksi merkinnyt momentille 43964: todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen lisäyksenä sanotut 395 000 000 markkaa. 43965: 80 000 000 markaksi ja on sen vuoksi mer- Samalla Eduskunta on muuttanut momen- 43966: kinnyt momentille lisäystä vielä 50 000 000 tin käyttöperusteita niin, että momentin 43967: markkaa. määrärahasta saadaan käyttää kivenraivaus- 43968: 11 Pl. VI: 1. Eduskunta katsoo tällä koh- palkkioihin enintään 600 000 000 markkaa. 43969: dalla aiheelliseksi lausua odottavansa, että Tässä yhteydessä Eduskunta vielä toteaa, 43970: Hallitus asianmukaisessa järjestyksessä ryhtyy että Eduskunta 3 päivänä kesäkuuta 1960 43971: toimenpiteisiin maataloushallituksen vesien- päivätyssä vastauksessaan Hallituksen esityk- 43972: suojelutoimiston henkilökunnan täydentämi- seen laiksi uudis- ja kivenraivauspalkkioista 43973: seksi ja siten myös huolehtii siitä, että toi- annetun lain muuttamisesta on lausunut 43974: misto viivytyksittä pystyy suoriutumaan sille edellyttävänsä, että Hallitus ryhtyy toimen- 43975: kuuluvista tehtävistä. piteisiin uudis- ja kivenraivauspalkkioiden 43976: korottamiseksi kustannusten nousua vastaa- 43977: 11 Pl. VIII: 1. Ruotsinkielisessä lisämeno- vasti. Eduskunta ilmoittaa odottavansa Hal- 43978: arvioesityksessä on momentin perustelujen litukselta kiireellisiä toimenpiteitä asiassa. 43979: b kohdassa mainittu koneopin opettajan toimi 43980: ehdotettu muutettavaksi 29 palkkausluokkaan 11 Pl. XVI: 13. Eduskunta pitää tär- 43981: kuuluvaksi koneopin lehtorin toimeksi. Tar- keänä, että uutistilain perustamispalkkiot 43982: koituksena on ollut, niinkuin suomenkieli- viivytyksittä suoritetaan niihin oikeutetuille 43983: sestä esityksestä ilmenee, ehdottaa uusi kone- asukkaille, ja on tästä syystä merkinnyt mo- 43984: opin lehtorin toimi sijoitettavaksi 27 palk- mentille tarpeelliseksi katsomansa 150 000 000 43985: kausluokkaan. markan lisäyksen. 43986: 11 Pl. Xll: 4. Eduskunta ei ole katsonut 12 Pl. V: 3. Eduskunta on kulkulaitosten 43987: voivansa hyväksyä ehdotettua rakennus- ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa sel- 43988: korjausmäärärahaa, vaan katsoo, että Halli- vityksen perusteella todennut momentin pe- 43989: tuksen ennen tähänkin rakennustyöhön ryh- rustelujen b kohdassa tarkoitetun lisämäärä- 43990: tymistä olisi lopullisesti selvitettävä jo kauan rahan vähimmäistarpeen 100 000 000 mar- 43991: E 620/61 43992: 2 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 43993: 43994: kaksi ja on siten merkinnyt momentille, sa- Eduskunta ilmoittaa samalla pitävänsä 43995: nottuun tarkoitukseen käytettäväksi, lisäystä välttämättömänä, että kuluvan vuoden tulo- 43996: vielä 50 000 000 markkaa. ja menoarviossa mainitut, vuosina 1960 ja 43997: 13 Pl. XVIII: 37. Eduskunta ei tässä vai- 1961 tilattaviksi suunnitellut dieseljärjestely- 43998: heessa ole tahtonut asettua vastustamaan veturit heti tilataan. Eduskunnan käsityk- 43999: ehdotetun uuden määrärahan myöntämistä, sen mukaan on myös välttämätöntä, että ryh- 44000: mutta katsoo kuitenkin aiheelliseksi lausua dytään kiireellisiin toimenpiteisiin höyryve- 44001: Hallitukselle huomautuksen siitä, että tämän- turikantamme korjaamiseksi sellaiseen kun- 44002: laatuisten määrärahojen sijoittaminen lisä- toon, että sillä osaltaan voidaan hoitaa rauta- 44003: menoarvioesitykseen ei ole oikeana pidettä- teittemme kasvavaa liikennettä. 44004: vän budjettikäytännön mukaista. 19 Pl. II: 2. Eduskunta katsoo tällä koh- 44005: 19 Pl. I: 25. Momentin perustelujen b dalla aiheelliseksi kiinnittää huomiota siihen 44006: kohdassa tarkoitettuun ratakiskohankintaan rasitukseen, mihin kyseessä olevien opinto- 44007: tullaan Eduskunnan saaman selvityksen mu- lainojen korkomenot vastaisuudessa tulevat 44008: kaan käyttämään niitä Neuvostoliitosta saa- opiskelijain kohdalla johtamaan. Kun ny- 44009: tuja kiskoja, joiden hankkimiseksi myönnet- kyisten korkojen maksaminen varsinkin vii- 44010: tiin uusi siirtomääräraha 19 Pl. I luvun 18 meisinä opiskeluvuosina voi muodostua opis- 44011: momentille (Uudis- ja uusimistyöt valmiilla kelua haittaavaksi rasitukseksi, Eduskunta 44012: radoilla) vuoden 1960 viimeisessä lisämeno- lausuu odottavansa, että Hallitus ottaa har- 44013: arviossa. Hyväksyessään ratakiskohankintaa kittavakseen kysymyksen näiden opintolaino- 44014: varten nyt esitetyn 90 000 000 markan mää- jen lainaehtojen huojentamisesta. 44015: rärahan Eduskunta on edellyttänyt, että 20 Pl. 1: 5. Kun ehdotettu määräraha ei 44016: edellä mainittuun, vuoden 1960 siirtomäärä- riitä välttämättömiksi osoittautuneiden han- 44017: rahaan katsotaan tällä järjestelyllä synty- kintojen suorittamiseen, Eduskunta on mer- 44018: neen 90 000 000 markan säästön, joka siten kinnyt momentille lisäystä 3 000 000 mark- 44019: on jätettävä tästä määrärahasta käyttämättä. kaa. 44020: 19 Pl. 1: 27. Rautatielaitoksessa vallitsevat 20 Pl. I: 19. Eduskunta on sisaasiammi- 44021: olosuhteet antavat jatkuvasti aihetta vaka- nisteriöltä saamansa selvityksen perusteella 44022: vaan huolestumiseen. Eduskunta edellyttää, todennut lisämäärärahan vähimmäistarpeen 44023: että Hallitus suorituttaa viivytyksittä perus- 29 700 000 markaksi ja on siten merkinnyt 44024: teellisen tutkimuksen rautatielaitoksen kul- momentille lisäystä vielä 4 700 000 markkaa. 44025: jetusalan hankinnoista ja hallinnosta sekä 20 Pl. 1: 20. Sisäasiainministeriöitä saa- 44026: saattaa tutkimuksen tulokset Eduskunnan mansa selvityksen perusteella Eduskunta on 44027: tietoon. katsonut tarpeelliseksi merkitä momentille 44028: Eduskunta ei ole voinut yhtyä mo- lisäystä 5 000 000 markkaa. 44029: mentin perustelujen b kohdassa tehtyyn 20 Pl. I: 21. Kun lisämäärärahan vähim- 44030: ehdotukseen, jonka mukaan kuluvana mäistarve Eduskunnan saaman selvityksen 44031: vuonna olisi tilattava ulkomailta 30 diesel- mukaan on 19 800 000 markkaa, on momen- 44032: linjaveturia ja 40 dieseljärjestelyveturia, tille merkitty 4 800 000 markan lisäys. 44033: vaan katsoo, Eduskunnan jo aikaisemminkin 44034: omaksuman kannan mukaisesti, että uusien 20 Pl. I: 41. Momentin perustelujen f koh- 44035: veturien samoin kuin niiden vaihto-osienkin dassa on mainittu, että vaarallisen säteilyn 44036: hankinnat on metalliteollisuutemme työlli- valvontaa koskevan ohjelman toteuttamiseksi 44037: syyden turvaamiseksi sijoitettava kotimaa- on Helsingin yliopiston seismologian laitok- 44038: han. Eduskunta on sen vuoksi muuttanut selle myönnetty valvontaorganisaation perus- 44039: määrärahan käyttöperusteita niin, että mää- tamista varten perushankintamäärärahoja 44040: räraha, 360 000 000 markan suuruisena, käy- vuosina 1959-1961 yhteensä 26 850 000 44041: tetään kotimaiselta teollisuudelta viipymättä markkaa. Eduskunta katsoo tarpeelliseksi, 44042: tilattavien kymmenen Hr-12 tyyppisen die- sanotun erheellisen maininnan oikaisemiseksi, 44043: sellinjaveturin osamaksuksi. Momentilta voi- todeta, että kysymyksessä olevien määräraho- 44044: daan siten myös vähentää 380 000 000 mark- jen yhteismäärä nousee vain 21 850 000 mark- 44045: kaa. kaan. 44046: Lisämenoarvio. 3 44047: 44048: 20 Pl. II: 1. Eduskunnan saaman selvi- nuksen kantavan kerroksen viimeistelyä ja 44049: tyksen mukaan tulisivat momentin peruste- sitomista varten lisäystä 8 000 000 markkaa; 44050: luissa tarkoitetun Suomi-talon korjauskustan- - Maarianhaminan lentokentän kiitotien, 44051: nukset nousemaan noin 600 000 000 mark- asematason ja niiden välisen yhdystien kan- 44052: kaan. Eduskunta ei tähänastisten selvittely- tavan kerroksen viimeistelyä ja sitomista 44053: jen perusteella ole voinut määrätä kantaansa varten lisäystä 10 000 000 markkaa. 44054: kysymyksessä olevaan rakennuskorjaushank- Momentille merkityt lisäykset ovat yh- 44055: keeseen nähden ja lausuu sen vuoksi edellyt- teensä 33 000 000 markkaa. 44056: tävänsä, että Hallitus ennen hankkeeseen ryh- 20 Pl. II!: 4. Kun momentin perustelujen 44057: tymistä tarkoin harkitsee, onko näin huomat- c kohdassa tarkoitettu, työllisyyden ylläpitä- 44058: tavat kustannukset vaativa korjaustyö välttä- misen kannalta välttämätön lisämääräraha 44059: mätön ja valtiolle edullinen. Eduskunnan käsityksen mukaan on myönnet- 44060: 20 Pl. II: 10. Eduskunta pitää välttämät- tävä 2 500 000 000 markan suuruisena, Edus- 44061: tömänä, että Tampereen keskussairaalan kunta on merkinnyt momentille, sanottuun c 44062: asuntojen rakentamiseen ryhdytään viivytte- kohdan määrärahaan, 300 000 000 markan 44063: lemättä, ja on tästä syystä merkinnyt momen- lisäyksen. 44064: tille, sanottua tarkoitusta varten varattuun 20 Pl. IV: 1. Eduskunta on vastaukses- 44065: määrärahaan, 125 000 000 markan lisäyksen. saan Hallituksen esitykseen kuluvan vuoden 44066: 20 Pl. II: 65. Eduskunta on kulkulaitos- tulo- ja menoarvioksi ilmoittanut pitävänsä 44067: ten ja yleisten töiden ministeriöitä saamansa tärkeänä, että Hallitus ensi tilassa ryhtyy toi- 44068: selvityksen perusteella todennut, että momen- menpiteisiin työllisyystöissä maksettavien 44069: tin perustelujen c) kohdan 4 kappaleessa tar- alimpien tuntipalkkojen korottamiseksi ja 44070: koitetut lisämäärärahat eivät riitä kaikkien myös siirtotyömailla suoritettavan asumisero- 44071: asianomaisten lentokenttien kiitoteiden, yh- lisän korottamiseksi nykyisiä elinkustannuk- 44072: dysteiden ja asematasojen saattamiseksi lii- sia vastaavaksi. 44073: kennöitävään kuntoon, ja on sen vuoksi mer- Kun Hallitus ei asiassa ole ryhtynyt toi- 44074: kinnyt momentille, mainitun 4 kappaleen menpiteisiin, Eduskunta katsoo aiheelliseksi 44075: määrärahoihin, seuraavat lisäykset: uudistaa mainitun lausuman ja vakavasti 44076: - Joensuun lentokentän kiitotien, asema- kehoittaa Hallitusta noudattamaan Eduskun- 44077: tason ja niiden välisen yhdystien kantavan nan ohjetta. 44078: kerroksen viimeistelyä ja sitomista varten Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh- 44079: lisäystä 5 000 000 markkaa; din Hallituksen esityksen perusteluihin yh- 44080: - Kuopion lentokentän pääkiitotien jat- tyen Bduskunta on päättänyt 44081: keen ja yhdysteiden kantavan kerroksen 44082: viimeistelyä ja sitomista varten lisäystä 44083: 10 000 000 markkaa; hyväksyä seuraavat lisäykset ja 44084: - Jyväskylän lentokentän kiitotien länsi- muutokset vuoden 1961 tulo- ja meno- 44085: puolisten yhdysteiden ja asematason laajen- arvioon: 44086: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 44087: 44088: 44089: 44090: 44091: Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1961 44092: tulo- ja menoarvioon. 44093: 44094: A. TULOT. 44095: Varsinaiset tulot. 44096: Ensimmäinen Osasto. 44097: Verot. 44098: I. Välittömät verot. 44099: 1. Tulo- ja omaisuusvero, lisäystä ............................... . 5 500000000 44100: I luku: 5 500 000 000. 44101: 44102: II. Välilliset verot. 44103: Tullitulot. 44104: 1. Tuontitulli, lisäystä ........................................... . 1000 000 000 44105: II luku: 1000 000 000. 44106: 44107: m. Sekaluontoiset verot. 44108: 1. Leimavero, lisäystä ........................................... . 1000 000000 44109: 2. Liikevaihtovero, lisäystä ...................................... . 7100000000 44110: III luku: 8100 000 000. 44111: 1 Os. : 14 600 000 000. 44112: 44113: 44114: Toinen Osasto. 44115: Maksut-valtionlaitosten käyttämisestä. 44116: IV. Maksut erinäisten elinkeinojen valvonnasta. 44117: 1. Vakuutuslaitosten valvonta, lisäystä ........................... . 2 718 300 44118: IV luku: 2 718 300. 44119: 2 Os. : 2 718 300. 44120: Lisämenoarvio. 5 44121: 44122: Kolmas Osasto. 44123: Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon. 44124: I. Korot ja osingot. 44125: 3. Osingot, lisäystä 2 000000000 44126: I luku: 2 000 000 000. 44127: 3 Os. : 2 000 000 000. 44128: 44129: 44130: 44131: 44132: Neljäs Osasto. 44133: Sekalaiset tulot. 44134: XI. Muut sekalaiset tulot. 44135: 7. Satunnaiset tulot, lisäystä ..................................... . 3 500 000 44136: 10. Palosuojelumaksut, lisäystä ................................... . 18 857 400 44137: 12. Työnantajien suoritettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut, 'lisäystä 1500000000 44138: XI luku: 1 522 357 400. 44139: 4 Os.: 1 522 357 400. 44140: 44141: 44142: 44143: 44144: Viides Osasto. 44145: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 44146: 44147: Valtion liiketoiminta. 44148: Liikennelaitokset. 44149: 1. Valtionrautatiet. 44150: 1. Henkilöliikenteen tulot ......................... . 6 550 000 000 44151: 2. Tavaraliikenteen tulot ......................... . 24 901 618 000 44152: 3. Muut liikennetulot ............................. . 500000 000 44153: 4. Lennätintulot ................................. . 1500 000 44154: 5. Korvaus postinkuljetuksesta .................... . 610 000 000 44155: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1250 000 000 44156: 7. Korvaus alennuskuljetuksista ................... . 820000 000 44157: Yhteensä 34 633 118 000 44158: Valtionrautateiden menot ......... . 35 441 592 900 44159: " 44160: Vajaus 808474 900 44161: 44162: 44163: II. Pääkonepajat. 44164: 1. Pääkonepajojen tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 44165: Pääkonepajojen menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 006 017 500 44166: Ylijäämä 44167: 6 1961 Vp.- Edusk. vast. -Esitys N:o 37. 44168: 44169: III. Puutavaraliike ja valtionrautateiden tuotantolaitokset. 44170: 1. Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotantolai- 44171: tosten tulot ................................... . 569 932 000 44172: Puutavaraliikkeen ja valtionrautateiden tuotan- 44173: tolaitosten menot ...................... . 569 932 000 44174: Ylijäämä 44175: 44176: 44177: 44178: IV. Posti- ja lennätinlaitos. 44179: 1. Postimaksut ................................... . 7 445 000 000 44180: 2. Tulot autoliikenteestä .......................... . 1000 000 000 44181: 3. Lennätinmaksut ............................... . 785 000 000 44182: 4. Puhelinmaksut ................................ . 7 460 000 000 44183: 5. Korvaukset posti- ja lennätinlaitoksen muille 'laitok- 44184: sille suorittamista tehtävistä .................... . 2 257 000 000 44185: 6. Sekalaiset tulot ............................... . 1265 000 000 44186: Yhteensä 20 212 000 000 44187: Posti- ja lennätinla:itoksen menot .... 20 012 082 200 44188: " 44189: Ylijäämä 199 917 800 44190: 44191: 44192: 44193: VI. Kanavat. 44194: 1. Liikennetulot . .. .. .. . . . . . . .. . . .. .. . .. . . . . . . . . . . 104 003 100 44195: 2. Kanava-alueiden vuokratulot, lastausaluemaksut ja 44196: vuokrat rakennuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 350 000 44197: 3. Sekalaiset tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000 000 44198: Yhteensä 44199: ------ 44200: 115 353 100 44201: Kanavien menot ................. . 115 353100 44202: " 44203: Ylijäämä 44204: 44205: 44206: 44207: 44208: M u u v a lt i o n Ii i k e t o i m i n t a. 44209: VIII. Virallinen lehti. 44210: Virallisen lehden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 706 700 44211: ------ 44212: Ylijäämä 41293 300 44213: 44214: 44215: 44216: XIII. Valtion hankintakeskus. 44217: Valtion hankinta:keskuksen menot . . . . . . . . . . . . 44218: - -67-124 700 44219: -- 44220: Ylijäämä 17 675 300 44221: Lisämenoarvio. 7 44222: 44223: 44224: Valtion metsätalous. 44225: XVI. Metsätalous. 44226: Metsätalouden menot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 588 483 500 44227: Ylijäämä 1916 516 500 44228: 44229: 44230: 44231: XVII. Metsäntutkimuslaitos. 44232: Kokeilualueiden menot 104 620 500 44233: Ylijäämä 10379 500 44234: 44235: 44236: 44237: 44238: Valtion maatalous. 44239: XVIII. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 44240: Vankeinhoitolaitoksen tilain menot .......... . 160 357 700 44241: Y'lijäämä 49 642 300 44242: 44243: 44244: 44245: XIX. Lääkintölaitoksen tilat. 44246: Lääkintölaitoksen tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19139 800 44247: Lääkintölaitoksen tilain menot . . . . . . . . . . . . . . 19 139 800 44248: ------ 44249: Ylijäämä 44250: 44251: 44252: 44253: XXII. Sosiaaliministeriön tilat. 44254: Sosiaaliministeriön tilain tulot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 000 000 44255: Sosiaaliministeriön tilain menot . . . . . . . . . . . . . 96 405 000 44256: ------ 44257: Ylijäämä 15 595 000 44258: 44259: 5 Os.: tulojen lisäys: 44260: 27 307 000. 44261: 44262: Lisäystä varsinaisiin tuloihin: 44263: 18 152 382 700. 44264: 8 1961 Vp. - Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 44265: 44266: 44267: Pääomatulot. 44268: Kuudes Osasto. 44269: Pääomatulot. 44270: 44271: I. Valtiolle takaisin maksetut lainapääomat. 44272: 4. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain 44273: lunastushintain takaisinmaksut ................................ . 44274: 44275: 44276: VI. Valtionlainat. 44277: 2. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto, lisäystä 3 000000000 44278: VI luku: 3 000 000 000. 44279: 44280: 44281: VII. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella olevista rahastoista. 44282: 1. Siirto viljavarastorahastosta, lisäystä ........................... . 220000 000 44283: VII luku: 220 000 000. 44284: 6 Os. : 3 220 000 000. 44285: 44286: Lisäystä pääomatuloihin: 44287: 3 220 000 000. 44288: Lisäystä tuloihin: 44289: 21 372 382 700. 44290: Lisämenoarvio. 9 44291: 44292: 44293: 44294: B. MENOT. 44295: Varsinaiset menot. 44296: Toinen Pääluokka. 44297: Eduskunta. 44298: 44299: 1. Valtiopäiväkustannukset. 44300: Edustajain palkkiot ja matkakustannukset. 44301: 1. Edustajain palkkiot (arviomääräraha), lisäystä ................. . 12 332400 44302: I 'luku: 12 332 400. 44303: 44304: 44305: 44306: UI. Eduskunnan oikeusasiamies. 44307: 1. Palkkaukset, lisäystä 840000 44308: III luku: 840 000. 44309: 2 Pl.: 13172 400. 44310: 44311: 44312: 44313: 44314: Kolmas Pääluokka. 44315: Valtioneuvosto ja oikeuskanslerinvirasto. 44316: 44317: 1. Valtioneuvosto. 44318: 1. Pääministerin ja ministerien palkkiot, lisäystä ................. . 1780 300 44319: 6. Valtioneuvoston historia ...................................... . 2 500 000 44320: I luku: 4 280 300. 44321: 3 Pl.: 4 280 300. 44322: 44323: 44324: 44325: 44326: Viides Pääluokka. 44327: Ulk.oasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44328: IV. Erinäiset määrärahat. 44329: 4. Suomen osuus kansainvälisiin kustannuksiin (arviomääräraha), 44330: lisäystä 109 000 000 44331: IV luku: 109 000 000. 44332: 5 Pl. : 109 000 000. 44333: Siirto 126 452 700 44334: 2 E 620/61 44335: 10 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 44336: 44337: Siirto 126 452 700 44338: 44339: Kuudes Pääluokka. 44340: Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat 44341: hallinnonhaarat. 44342: 44343: II. Korkein oikeus. 44344: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 699 000 44345: II luku: 699 000. 44346: 44347: 44348: 44349: IV. Hovioikeudet. 44350: 3. Muut palkkiot, lisäystä ....................................... . 120000 44351: 5. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 925 000 44352: IV luku: 1 045 000. 44353: 44354: 44355: 44356: V. Kihlakunnanoikeudet. 44357: 3. Kanslia- ja käräjähuoneistot, lisäystä .......................... . 1100000 44358: V luku: 1100 000. 44359: 44360: 44361: 44362: IX. Erinäiset määrärahat. 44363: 5. Erinäiset oikeudenkäynnistä johtuvat kustannukset (arviomäärä- 44364: raha) ....................................................... . 44365: 8. Tuomiokuntain ja maajako-oikeuksien arkistojen asiakirjojen sito- 44366: minen, Usäystä ............................................... . 170000 44367: IX luku: 170 000. 44368: 6 Pl.: 3 014 000. 44369: 44370: 44371: 44372: 44373: Seitsemäs Pääluokka. 44374: Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44375: 44376: I. Sisäasiainministeriö. 44377: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 600200 44378: 6. Vuokra- ja valaistusmenot sekä tarverahat, lisäystä ............. . 1300 000 44379: I luku: 4 900 200. 44380: Siirto 134 366 900 44381: Lisämenoarvio. 11 44382: 44383: Siirto 134 366 900 44384: 44385: II. Lääninhallitukset. 44386: 2. Ylimääräisen henkilökunnan pa:lkkiot, lisäystä ................. . 7 427 900 44387: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 500 000 44388: II luku: 7 927 900. 44389: 44390: 44391: 44392: 44393: V. Suojelupoliisi. 44394: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 867 000 44395: V luku: 867 000. 44396: 44397: 44398: 44399: 44400: VI. Keslmsrikospoliisi. 44401: 7. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannu.kset, lisäystä .. 500000 44402: 8. Viransijaisten palkkiot, lisäystä ............................... . 300 000 44403: VI luku: 800 000. 44404: 44405: 44406: 44407: 44408: VII. Poliisikoulutus. 44409: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 5 630 900 44410: 3. Oppilaiden huolto, lisäystä ................................... . 12 000000 44411: 4. Oppikirjat ja opetusvälineet, lisäystä ......................... . 800 000 44412: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 2 500 000 44413: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1700000 44414: VII luku: 22630900. 44415: 44416: 44417: 44418: [X. Erinäiset poliisimenot. 44419: Liikkuva poliisi. 44420: 3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 1800 000 44421: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 11100000 44422: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1600000 44423: 44424: 44425: Muut erinäiset poliisimenot. 44426: L8. Rikospoliisilisä, 'lisäystä ....................................... . 1750 000 44427: L9. Virkapukujen hankkiminen vakinaisen poliisivoiman alokkaille ja 44428: muulle vakinaiselle poliisimiehistölle, lisäystä ................... . 8 000 000 44429: IX luku: 24 250 000. 44430: Siirto 190 842 700 44431: 12 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 87. 44432: 44433: Siirto 190 842 700 44434: 44435: X. Palotoim.i. 44436: 5. Kaukoavustuksesta johtuvat menot (arviomääräraha), lisäystä .... . 10000 000 44437: 7. Paloasiainneuvottelukunta ..................................... . 150000 44438: X luku: 10150 000. 44439: 44440: 44441: 44442: XI. Rajavartiolaitos. 44443: 1. Palkkaukset, lisäystä 1044300 44444: XI luku: 1 044 300. 44445: 44446: 44447: 44448: XII. Lääkintöhallitus. 44449: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 844200 44450: 3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1630 500 44451: 5. Lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... . 375 000 44452: XII luku: 2 849 700. 44453: 44454: 44455: 44456: XIII. Terveydenhoito. 44457: 7. Valtionapu kaupungin-, kauppa:lan- ja kunnanlääkärien palkkaami- 44458: seksi se~~. ku~anlääkärien virkatalojen rakentamiseen (arviomäärä- 44459: raha), hsaysta ............................................... . 25 567 000 44460: 10. ':~~tio~apu kunnankätilöiden palkkaamiseksi (arviom.ääräraha), 44461: hsaysta ..................................................... . 21932 20C 44462: 11. Valtionapu kunnallisten terveyssisarten palkkaamiseksi (arviomäärä- 44463: raha), lisäystä ............................................... . 26 539 ooc 44464: XIII luku: 74 038 200. 44465: 44466: 44467: 44468: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopediasairaalat. 44469: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 586100 44470: 7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ..................... . 1440 000 44471: XIV luku: 11 026 100. 44472: 44473: 44474: 44475: XVI. Sairaanhoitajaopetus. 44476: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 630 900 44477: 4. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 1000000 44478: 5. Vuokrat, puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ............. . 10 000 000 44479: XVI luku: 15 630 900. 44480: Siirto 305 581900 44481: Lisämenoarvio. 13 44482: 44483: Siirto 305 581900 44484: 44485: XVII. Kätilöopetus. 44486: 44487: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 1749 500 44488: 3. Lääkkeet ja sidosaineet ( arviomääräraha) , lisäystä ............. . 20 000000 44489: 6. Rakennusten ja kaluston kunnossapito, lisäystä ................. . 2 000000 44490: XVII luku: 23 749 500. 44491: 44492: 44493: 44494: XVIII. Lääkintölaitoksen laboratoriot. 44495: Valtion seerumlaitos. 44496: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4000000 44497: 3. Eläinten hankinta ja hoit{) (arviomääräraha), lisäystä ........... . 4000 000 44498: 5. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1500 000 44499: XVIII luku: 9 500 000. 44500: 44501: 44502: 44503: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataudin, 44504: tuberkuloosin ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen. 44505: 44506: 2. Valtionapu mielisairauksien hoitoon ja vastustamiseen (arviomäärä- 44507: raha) , lisäystä ............................................... . 250 000 000 44508: 6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja 44509: perushankintoihin, lisäystä .................................... . 24 000000 44510: 10. Valtionapu keskusparantolain rakentamiseen, lisäystä ........... . 80000000 44511: 15. Valtionapu reumatautisten hoitolaitosten perustamiskustannuksiin .. 5 000 000 44512: 16. Alue- ja paikallissairaaloiden valtionavun korko ................. . 186 720 000 44513: XIX luku: 545 720 000. 44514: 44515: 44516: 44517: XX. Muut lääkintölaitoksen menot. 44518: 44519: 3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... . 10 545 000 44520: 14. Opintoapurahat erikoislääkäreiksi valmistumista varten ulkomailla, 44521: lisäystä ..................................................... . 1500000 44522: XX luku: 12 045 000. 44523: 44524: 44525: 44526: XXII. Erinäiset määrärahat. 44527: 44528: 1. Satunnaiset yleiset tarpeet, lisäystä ........................... . 50000 44529: XXII luku: 50 000. 44530: 7 Pl.: 767 179 700. 44531: 44532: 44533: Siirto 896 646 400 44534: 14 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 44535: 44536: Siirto 896 646 400 44537: 44538: Kahdeksas Pääluokka. 44539: Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44540: I. Valtiovarainministeriö. 44541: 1. Palkkaukset, lisäystä 1162 300 44542: I luku: 1162 300. 44543: 44544: 44545: 44546: III. Tullihallitus. 44547: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................... . 3 200 000 44548: 5. Tarverahat, lisäystä ........................... _, ............. . 300 000 44549: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................. . 8 000 000 44550: 9. Tilastokoneet, lisäystä ........................................ . 600000 44551: III luku: 12 100 000. 44552: 44553: 44554: 44555: IV. Tullikamarit ja tullirajavartiostot. 44556: 10. Tarverahat, :lisäystä 300000 44557: IV luku: 300 000. 44558: 44559: 44560: 44561: V. Rahapaja. 44562: 1. Palkkaukset, lisäystä 820 700 44563: V luku: 820 700. 44564: 44565: 44566: 44567: VI. Valtiontalouden tarkastusvirasto. 44568: 1. Palkkaukset, lisäystä 1465 000 44569: VI luku : 1 465 000. 44570: 44571: 44572: 44573: VII. Pankkitarkastusvirasto. 44574: 1. Palkkaukset, lisäystä 333 700 44575: VII luku: 333 700. 44576: 44577: 44578: 44579: VIII. Valmisteverokonttori. 44580: 1. Palkkaukset, lisäystä 250 000 44581: VIII luku: 250 000. 44582: Siirto 913 078 100 44583: Lisämenoarvio. 15 44584: 44585: Siirto 913 078100 44586: 44587: [X. Liikevaihtoverokonttori. 44588: Liikevaihtoverokonttori. 44589: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74400 44590: 5. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 50000 44591: 44592: 44593: Piirihallinto. 44594: 8. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 74600 44595: ll. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 296 900 44596: IX luku: 495 900. 44597: 44598: 44599: 44600: K. Tilastollinen päätoimisto. 44601: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000 44602: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 1340 000 44603: X luku: 1 540 000. 44604: 44605: 44606: 44607: K:I. Valtion julkaisutoimisto. 44608: 1. Palkkaukset, lisäystä 970 000 44609: XI luku: 970 000. 44610: 44611: 44612: 44613: !eli. Välittömän verotuksen hallinto. 44614: Lääninverotoimistot. 44615: 5. Moottoriajoneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä .. 2 000000 44616: 44617: 44618: V erotoimistot. 44619: 7. T~~~P.~isen hen.k~.lö~nnan palkkiQt ja ylityö- ym. korvaukset (arvio- 44620: maararaha), hsaystä ......................................... . 100 000 000 44621: .1. Toimistokaluston ja -koneiden kunnossapito ja huolto, lisäystä ... . 6 000 000 44622: XII luku: 108 000 000. 44623: 8 Pl. : 127 437 600. 44624: 44625: 44626: 44627: 44628: Siirto 1 024 084 00() 44629: 16 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 87. 44630: 44631: Siirto 1024084000 44632: 44633: Yhdeksäs Pääluokka. 44634: Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44635: Puolustuslaitoksen ylin johto. 44636: I. Puolustusministeriö ja pääesikunta. 44637: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 429 000 44638: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot ( arviomääräraha), 44639: lisäystä ..................................................... . 169400 44640: 4. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 3 200000 44641: I luku: 3 798 400. 44642: 44643: 44644: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunnat, joukko-osastot, 44645: koulut ja laitokset. 44646: II. Palkkausmenot. 44647: 1. Peruspalkat, lisäystä ......................................... . 2 561550 44648: 3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijaisuuspalkkiot, lisäystä ....... . 3 496 350 44649: 5. Värvätyn henkilöstön rahapalkkaus, lisäystä ................... . 2 300 000 44650: II luku: 8 357 900. 44651: 44652: 44653: m. Taloustarvikemenot. 44654: 1. Muonitus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 2 700000 44655: III luku: 2 700 000. 44656: 44657: 44658: VII. Taistelu- ja kuormastovälineet. 44659: 1. '!'~~ste~:uvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 44660: hsaysta ..................................................... . 58 850 000 44661: 2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet (siirtomääräraha), lisäystä .. 26 500 000 44662: VII luku: 85 350 000. 44663: 44664: 44665: VIII. Alukset sekä merenkulku- ja meritaisteluvälineet. 44666: 1. Laivojen korjaus ja varustus (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 3 470 000 44667: 3. Meritaisteluvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 44668: lisäystä ..................................................... . 490000 44669: VIII luku: 3 960 000. 44670: 44671: 44672: IX. Ilmailu- ja insinööritelmilliset välineet. 44673: 1. Ilmailuvälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 9 500 000 44674: 2. Moottoriajoneuvojen kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 44675: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 000 44676: ---------------- 44677: Siirto 1138 150 300 44678: Lisämeno arvio. 17 44679: 44680: Siirto 1138150 300 44681: 44682: 3. Viestivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), lisäystä 700 000 44683: 4. Pioneerivälineiden kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 44684: lisäystä ..................................................... . 510 000 44685: 7. Sähköteknillisen kaluston kunnossapito ja uusinta (siirtomääräraha), 44686: lisäystä ..................................................... . 190 000 44687: IX luku: 11 300 000. 44688: 44689: 44690: XI. Kuljetus- ja matkakustannukset. 44691: 3. Matkakustannukset ja muuttoavustukset (arviomääräraha), lisäystä 38 450 000 44692: XI luku: 38 450 000. 44693: 44694: 44695: XII. Erinäiset määrärahat. 44696: 1. Tarverahat, lisäystä ......................................... . 200 000 44697: 4. Käyttövarat, lisäystä ......................................... . 500 000 44698: 9. Kertausharjoitukset, lisäystä .................................. . 1147 500 44699: 13. Teknillinen korjaustoiminta (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 171000 44700: XII luku: 2 018 500. 44701: 9 Pl. : 155 934 800. 44702: 44703: 44704: 44705: 44706: Kymmenes Pääluokka. 44707: Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44708: I. Opetusministeriö. 44709: 1. Palkkaukset, lisäystä 16 000 44710: I luku: 16 000. 44711: 44712: 44713: II. Luterilainen kirkko. 44714: Tuomiokapitulit. 44715: 1. Palkkaukset, lisäystä 169 700 44716: II luku: 169 700. 44717: 44718: 44719: III. Ortodoksinen kirkko. 44720: Ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishallitus. 44721: 1. Palkkaukset, Usäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 700 44722: ----------------- 44723: Siirto 1180 250 200 44724: 3 E 620/61 44725: 18 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37. 44726: 44727: Siirto 1180 250 200 44728: 44729: Ortodoksinen pappisseminaari. 44730: 6. Huoneistot, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 375 000 44731: 8. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 100 000 44732: III luku: 520 700. 44733: 44734: 44735: 44736: 44737: IV. Helsingin yliopisto. 44738: 44739: 1. Palkkaukset, ~.isäystä ......................................... . 28 674 600 44740: 6. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 1308 000 44741: 14. Lääketieteellisen opetuksen tehostaminen, lisäystä ............... . 1230400 44742: 24. Yliopiston laskentakeskus, lisäystä ............................. . 2 722 500 44743: IV luku: 33 935 500. 44744: 44745: 44746: 44747: 44748: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu. 44749: 44750: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 234 700 44751: 7. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 419 200 44752: V luku: 4 653 900. 44753: 44754: 44755: 44756: 44757: VI. Oulun yliopisto. 44758: 44759: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 9 602 900 44760: 4. Kirjasto, lisäystä ............................................. . 600 000 44761: 9. Laitokset, lisäystä ............................................ . 4300 000 44762: 12. Kesäkurssitoiminta, lisäystä ................................... . 330 000 44763: VI luku: 14 832 900. 44764: 44765: 44766: 44767: 44768: vn. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut. 44769: Turun yliopisto. 44770: 1. Lääketieteellisen tiedekunnan menot, lisäystä ................... . 34 937 500 44771: 44772: 44773: Yhteiskunnallinen Korkeakoulu. 44774: 4. Yhteiskunnallisen Korkeakoulun avustus (arviomääräraha), lisäystä 2184 200 44775: VII luku: 37 121 700. 44776: Siirto 1271269 200 44777: Lisämenoarvio. 19 44778: 44779: Siirto 1271269 200 44780: 44781: Vili. Suomen Akatemia ja apurahat korkeimman hengenviljelyn 44782: edistämiseksi. 44783: Suomen Akatemia. 44784: 7. Kielitoimisto, lisäystä 501200 44785: 44786: Apurahat korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi. 44787: 9. Apurahat varttuneille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä 2 610 000 44788: 10. Apurahat nuorille tieteen ja taiteen harjoittajille, lisäystä ....... . 2 610 000 44789: VIII luku: 5 721 200. 44790: 44791: 44792: X. Oppikoulut. 44793: N ormaalilyseot. 44794: 1. Palkkaukset, lisäystä 1060 000 44795: 44796: Muut oppikoulut. 44797: 6. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 26 651500 44798: 7. Opetuskalusto ja kirjasto, lisäystä ............................. . 100 000 44799: 8. Lämmitys, valaistus, vesi ja lumityöt (arviomääräraha), lisäystä .. 1400000 44800: 9. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 400 000 44801: 10. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen (arviomääräraha), lisäystä ..... . 3155 000 44802: 44803: Muut oppikoulujen menot. 44804: 14. Kalusto ja tarveaineet käsitöiden, kotitalouden ja urheilun opetusta 44805: varten, lisäystä . . ............................................ . 1600 000 44806: 18. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 8 500 000 44807: 44808: Yksityiset oppikoulut. 44809: 20. Valtionapu yksityisille oppikouluille (arviomääräraha), lisäystä ... 180 873 600 44810: X luku: 223 740100. 44811: 44812: 44813: XI. Kansakoululaitos. 44814: Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuksen menot. 44815: 13. ~~.sits,~sten käsityönopettajaopistojen avustus (arviomääräraha), 44816: hsaysta ..................................................... . 655 300 44817: 44818: Kansakoululaitoksen valtion avustus. 44819: 17. Kaupunkien kansakoulut (arviomääräraha), lisäystä 57 648 300 44820: Siirto 1559 034100 44821: 20 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 44822: 44823: Siirto 1559 034100 44824: 44825: 18. lVIaalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston palkkaukset (arvio- 44826: määräraha) , lisäystä ......................................... . 403 844 000 44827: 19. Lisäpalkkiot harvaan asuttujen ja syrjäseutujen kuntien opettajille 44828: ( arviomääräraha) , lisäystä . . .................................. . 14132 000 44829: 20. Maalais- ja kauppalakansakoulujen opettajiston ikälisät (arviomäärä- 44830: raha) , lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61865 000 44831: 21. Tuntipalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ....................... . 54 667 000 44832: XI luku: 592 811 600. 44833: 44834: 44835: 44836: XII. Kuurojen ja sokeain koulut. 44837: 1. Palkkaukset, lisäystä 600 000 44838: XII luku: 600 000. 44839: 44840: 44841: 44842: XV. Valtionarkisto. 44843: 1. Palkkaukset, lisäystä 150 000 44844: XV luku: 150 000. 44845: 44846: 44847: 44848: XVI. Maakunta-arkistot . 44849: .1. Palkkaukset, lisäystä 300 000 44850: XVI luku: 300 000. 44851: 44852: 44853: 44854: XVII. Muinaistieteellinen toimikunta. 44855: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 139 000 44856: 3. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 66000 44857: 6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ................. . 974 300 44858: 7. Suomenlinnan muistomerkkien ja kokoelmain hoito, lisäystä ..... . 34100 44859: 8. Louhisaaren kartanon hoitokustannukset ....................... . 1566 300 44860: XVII luku: 2 779 700. 44861: 44862: 44863: XIX. Erinäiset määrärahat. 44864: 3. Elokuvien tarkastus, lisäystä ................................. . 660 700 44865: 4. Neuvostoliittoinstituutti ja sen yhteydessä toimiva keskuskirjasto, 44866: lisäystä ..................................................... . 42 800 44867: 5. Korkeakouluopintoja varten annettavat stipendit (siirtomääräraha), 44868: lisäystä ..................................................... . 34 856 000 44869: 10. Kansainvälisestä kulttuurivaihdosta aiheutuvat menot, lisäystä ... . 7 000 000 44870: XIX luku: 42 559 500. 44871: 10 Pl.: 959 912 500. 44872: Siirto 2139 931300 44873: Lisämenoarvio. 21 44874: 44875: Siirto 2139 931300 44876: 44877: Yhdestoista Pääluokka. 44878: Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 44879: I. Maatalousministeriö. 44880: 1. Palkkaukset, Hsäystä 72 000 44881: I luku: 72 000. 44882: 44883: 44884: lV. Vakaustoimisto. 44885: 3. Tarverahat, lisäystä 160 000 44886: IV luku: 160 000. 44887: 44888: 44889: VI. Maataloushallitus. 44890: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 238 200 44891: 2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä .................. . 500 000 44892: 5. Valaistus (arviomääräraha), lisäystä ........................... . 100 000 44893: 7. Vuokrat, lisäystä ............................................. . 700 000 44894: 9. Vuotuisen maataloustilaston kustannukset, lisäystä ............. . 5 000 000 44895: VI luku: 8 538 200. 44896: 44897: 44898: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset. 44899: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 225 900 44900: 2. Ruoanpito (arviomääräraha), lisäystä ......................... . 3 500 000 44901: 3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (arviomääräraha), lisäystä ... . 2 285 000 44902: VII luku: 10 010 900. 44903: 44904: VIII. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset. 44905: Maatalousoppilaitokset. 44906: 1. Palkkaukset, 'lisäystä ......................................... . 7 490 500 44907: 44908: Kotitalousoppilaitokset. 44909: 3. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 4 365 400 44910: 44911: Kotiteollisuusoppilaitokset. 44912: 5. Palkkaukset, lisäystä 11302 400 44913: 44914: Muut menot. 44915: lO. Oppilaitosten kaluston, koneiden ja työvälineiden hankinta, lisäystä 10 000 000 44916: VIII luku: 33158 300. 44917: Siirto 2191870 700 44918: 22 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37. 44919: 44920: Siirto 2191870 700 44921: 44922: IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset. 44923: Valtion maatalouskemiallinen laboratorio. 44924: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 360 000 44925: 44926: 44927: Maitotaloustuotteiden tarkastuslaitos. 44928: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 783 000 44929: 12. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 400 000 44930: 44931: 44932: Maatalouskoneiden tutkimuslaitos. 44933: 16. Maatalouskoneiden tutkimuslaitos, lisäystä ..................... . 3 900 000 44934: IX luku: 5 443 000. 44935: 44936: 44937: 44938: 44939: X. Maanparannustoiminta. 44940: ~laanviljelysinsinöörit. 44941: 44942: 4. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 750 000 44943: 5. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1350 000 44944: X luku: 2 100 000. 44945: 44946: 44947: 44948: 44949: XI. Maitotalous. 44950: Valtion maitotalouskoelaitos. 44951: 5. Sekalaiset menot, lisäystä 900 000 44952: XI luku: 900 000. 44953: 44954: 44955: 44956: XII. Hevostalous. 44957: 44958: J(antakirjakonsulentit. 44959: 7. Palkkaukset, lisäystä 55 40( 44960: 44961: 44962: Valtion avustukset. 44963: 10. Hevostalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 490 30( 44964: XII luku: 545 700. 44965: Siirto 2 200 859 40( 44966: Lisämeno arvio. 23 44967: 44968: Siirto 2 200 859 400 44969: 44970: XIII. Kalastus. 44971: 1. Kalastusopetus, lisäystä 69300 44972: XIII luku: 69 300. 44973: 44974: 44975: 44976: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta. 44977: Maatalouden tutkimuskeskus. 44978: 4. Kalusto, tarvikkeet ja sekalaiset menot, lisäystä ................. . 528 000 44979: 5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha) ............. . 44980: 44981: Koeasemat. 44982: 11. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 674400 44983: 12. Apulaisten ja työväen palkkaus (arviomääräraha), lisäystä ..... . 542 300 44984: 14. Koeasemien muut menot, lisäystä ............................. . 1938 600 44985: XIV luku: 3 683 300. 44986: 44987: 44988: 44989: XV. Maatalouden tukeminen. 44990: Neuvontatyön avustaminen. 44991: 1. Maataloudellisten seurain yleiset kustannukset, lisäystä ......... . 1717 500 44992: 2. Maanviljelyksen ja maatalouden rakennustoiminnan edistäminen, 44993: lisäystä ..................................................... . 11187 500 44994: 3. Karjatalouden edistäminen, lisäystä ........................... . 1995 800 44995: 4. Puutarhatalouden edistäminen, lisäystä ........................ . 447 000 44996: 5. Suoviljelysyhdistys, lisäystä ................................... . 268 000 44997: 6. Kotitalouden edistäminen, lisäystä ............................. . 3 458 800 44998: 7. Pellervoseura, lisäystä ........................................ . 201700 44999: 8. Karjanjalostuksen edistäminen, lisäystä ........................ . 2 468 700 45000: 9. Meijeritoiminnan edistäminen, lisäystä ......................... . 244 000 45001: 10. Sianhoidon edistäminen, lisäystä ............................... . 335 500 45002: 11. Lampaanhoidon edistäminen, lisäystä .......................... . 282 900 45003: 13. Siipi~~rjan- ~a mehi~ä.~sho~don edistäminen, lisäystä ............. . 254 300 45004: 14. SalaoJitusyhdistys, hsaysta ................................... . 313 700 45005: 15. Maatalouskirjanpitotoiminnan avustaminen, lisäystä ............. . 632 700 45006: 16. Maata:louskerhotoiminta, lisäystä ............................... . 5 415 400 45007: 17. Laidurrtalouden kohottaminen, lisäystä ......................... . 326 600 45008: 18. Kotiteollisuuden edistäminen, 'lisäystä ......................... . 806 800 45009: 20. Valtionavut erinäisille yhdistyksille ja yksityisille, lisäystä ....... . 3 615 700 45010: 45011: Muut valtion avustukset. 45012: 21. Uudis- ja kivenraivauspalkkiot (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . 745 000 000 45013: 24. Kotimaisen siementuotannon edistäminen, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . 354 200 45014: -------------------- 45015: Siirto 2 983 938 800 45016: 24 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 37. 45017: 45018: Siirto 2 983 938 800 45019: 45020: 25. Avustus Työtehoseuralle maatalouden urakkatyön tutkimiseksi, li- 45021: säystä ......................................... , ............. . 152 200 45022: 30. Maitotaloustuotannon tukeminen (arviomääräraha), lisäystä 250 000 000 45023: XV luku: 1029 479 000. 45024: 45025: 45026: XVI. Asutustoiminta. 45027: 3. Avustukset maankäyttölain mukaisia perusparannus-, tien teko- sekä 45028: tien lmntoonpano- ja kunnossapitotöitä varten (siirtomääräraha), 45029: lisäystä ..................................................... . 50 000 000 45030: 9. Maankäyttö- ja maanhankintalainsäädännön sekä Porkkalan alueen 45031: jälleenrakentamistoiminnan toimeenpanokustannukset, lisäystä .... . 31000 000 45032: 13. Uutistilain perustamispalkkiot (arviomääräraha), lisäystä ........ . 250000 000 45033: 17. Maankäyttölain ja maanhankintalain toimeenpanon yhteydessä ra- 45034: kennettavat yleiset tiet (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 50000 000 45035: XVI luku: 381 000 000. 45036: 45037: 45038: XVIII. Yksityismetsätalous. 45039: Metsähallitus. 45040: 1. Palkkaukset, lisäystä 100 000 45041: 45042: Yksityismetsät. 45043: 3. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä ......... . 17 560 000 45044: 45045: Metsäopetus. 45046: Valtion koulut. 45047: 10. Palkk:aukset, lisäystä 420 000 45048: 45049: Yksityiset koulut. 45050: 15. Sahateollisuuskoulun kannattaminen, lisäystä ................... . 616 000 45051: XVIII luku: 18 696 000. 45052: 45053: 45054: XIX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta. 45055: Metsäntutkimuslaitos. 45056: 1. Palkkaukset, lisäystä 4441800 45057: 45058: Erinäiset tutkimukset. 45059: 9. Metsien inventointitutkimukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 735 000 45060: 12. P~~~- käyttöä. ta ~etsien hakkuumääriä koskeva tutkimus (siirto- 45061: maararaha), hsaysta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912 000 45062: --------------~~ 45063: Siirto 3 639 875 800 45064: Lisämenoarvio. 25 45065: 45066: Siirto 3 639 875 800 45067: 45068: 18. Männiköissä esiintyvien hyönteistuhojen torjunta ja torjuntamene- 45069: telmien kehittäminen ......................................... . 4 600 000 45070: XIX luku: 10 688 800. 45071: 45072: 45073: XX. Ilmatieteellinen keskuslaitos. 45074: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 3 244100 45075: 8. Ilmatieteellisten havaintojen teko, lisäystä ..................... . 450 000 45076: 10. Magneettinen tutkimus, lisäystä ............................... . 100 000 45077: XX Iulm: 3 794 100. 45078: 45079: 45080: XXIII. Valtion eläinlääketieteellinen laitos. 45081: 1. Palkkaukset, lisäystä 250 000 45082: XXIII luku: 250 000. 45083: 45084: 45085: XXIV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu. 45086: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 236 000 45087: 10. Tukholman eläinlääkärikorkeakoululle suoritettava korvaus, lisäystä 777 300 45088: XXIV luku: 1 013 300. 45089: 45090: 45091: XXV. Erinäiset määrärahat. 45092: 14. Avustus Työtehoseuralle metsätalouden rationalisoimistyön tukemi- 45093: seksi, lisäystä ............................................... . 630 000 45094: 33. Palovamiointi yksityismetsissä ................................. . 15 000 000 45095: 34. Koesikalan perustaminen Seinäjoelle ........................... . 2 000 000 45096: XXV luku: 17 630 000. 45097: 11 Pl.: 1 527 231 900. 45098: 45099: 45100: 45101: 45102: Kahdestoista Pääluokka. 45103: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat 45104: hallinnonhaarat. 45105: I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö. 45106: 5. Asun:totuotantotoimikunta, lisäystä ............................. . 2 999100 45107: 7. Työvoima-asiain osaston erinäiset menot, lisäystä ............... . 12 645 000 45108: I luku: 15 644 100. 45109: Siirto 3 682 807 300 45110: 4 E 620/61 45111: 26 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 45112: 45113: Siirto 3 682 807 300 45114: 45115: n. Tie- ja vesirakennushallitus. 45116: 2. Y'limääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä 620 000 45117: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 4 090 000 45118: 7. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. . 7 750 000 45119: II luku: 12 460 000. 45120: 45121: 45122: In. Tie- ja vesirakennusten piirihallinto. 45123: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset ja ylityö- 45124: korvaus, lisäystä ............................................. . 450 000 45125: 4. Matkakustannukset ja muuttoavut (arviomääräraha), lisäystä ..... . 30 000 000 45126: 5. Tarverahat, lisäystä .......................................... . 3 300 000 45127: 6. Vuokra, lämmitys ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ....... . 2 400 000 45128: III luku: 36 150 000. 45129: 45130: 45131: V. Tie- ja vesirakennukset. 45132: Tietyöt. 45133: 2. Helpotuksen myöntäminen kunnille maantiealueiden lunastusta var- 45134: ten (siirtomääräraha), lisäystä . . .............................. . 100 000000 45135: 3. Kunnan- ja kyläteiden avustaminen, lisäystä ................... . 100 000 000 45136: 5. Paikallisteiksi otettavien kunnan- ja kyläteiden kuntoonpanon avus- 45137: taminen, lisäystä ............................................. . 50 000 000 45138: V luku: 250 000 000. 45139: 45140: 45141: VI. Rakennushallitus. 45142: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. . 1281500 45143: VI luku: 1 281 500. 45144: 45145: 45146: Vfi. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen 45147: hoitomenot. 45148: 8. Autojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, lisäystä 250 000 45149: VII luku: 250 000. 45150: 45151: 45152: XI. llmailu. 45153: 3. Lentoasemat ja lentoreitit, lisäystä ............................. . 30 000000 45154: 4. Tarverahat, Usäystä .......................................... . 720 000 45155: 5. Vuokra, lisäystä ............................................. . 100000 45156: 6. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 3 280 000 45157: XI luku: 34 100 000. 45158: Siirto 4017 048 800 45159: Lisämenoarvio. 27 45160: 45161: Siirto 4017 048 800 45162: 45163: XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnanohjaustoiminta sekä työvoima- 45164: toimikunnat. 45165: 1. Työnvälitystoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä .......... . 2 000 000 45166: 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta aiheutuvat palkkaukset, lisäystä 4125 000 45167: 3. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. . 1500 000 45168: 5. Sekalaiset menot (arviomääräraha), lisäystä ................... . 3 000 000 45169: XII luku: 10 625 000. 45170: 45171: 45172: XIII. Erinäiset määrärahat. 45173: 4. Matkailuliikenteen edistäminen, Hsäystä ....................... . 625 000 45174: XIII luku: 625 000. 45175: 12 Pl.: 361135 600. 45176: 45177: 45178: 45179: 45180: Kolmastoista Pääluokka. 45181: Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 45182: I. Kauppa- ja teollisuusministeriö. 45183: 1. Palkkaukset, lisäystä 670 200 45184: I luku: 670 200. 45185: 45186: 45187: III. Merenkulku- ja luotsipiirit. 45188: Luotsipiirit. 45189: 9. Luotsi- ja majakkapaikkojen ra:kennusten kunnossapito ja kalusto 45190: sekä satamien ja laiturien uusiminen (siirtomääräraha), 'lisäystä 900000 45191: III luku: 900 000. 45192: 45193: 45194: V. Satamat. 45195: 2. Kunnossapito- ja hoitokustannukset, lisäystä ................... . 1700 000 45196: V luku: 1 700 000. 45197: 45198: 45199: VIII. Teknillinen korkeakoulu. 45200: 1. Palkkaukset, lisäystä 500 000 45201: VIII luku: 500 000. 45202: Siirto 4 032 069 000 45203: 28 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 45204: 45205: Siirto 4 032 069 000 45206: 45207: IX. Teknilliset oppilaitokset. 45208: Valtion teknilliset oppilaitokset. 45209: 1. Palkkaukset, lisäystä 4 307 300 45210: IX luku: 4 307 300. 45211: 45212: 45213: X. Ammattiopetus. 45214: Ammattikoulujen opettajaopisto. 45215: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 180 000 45216: 45217: Valtion keskusammattikoulut. 45218: 7. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 80000 45219: 10. Tarverahat ja kirjasto, lisäystä ............................... . 500 000 45220: 45221: Valtion merimiesammattikoulu. 45222: 17. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 200 000 45223: 23. Oppilasasuntola, lisäystä ..................................... . 500 000 45224: X luku: 1460 000. 45225: 45226: 45227: XV. Valtion telmillinen tutkimuslaitos. 45228: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 2 500 000 45229: 4. Sekalaiset menot, lisäystä ..................................... . 1000 000 45230: 6. Julkaisutoiminta ja painatuskustannukset, lisäystä ............. . 2 500 000 45231: XV luku: 6 000 000. 45232: 45233: 45234: XVII. Puolustustaloudellinen suunnittelukunta. 45235: 5. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 200 000 45236: XVII luku: 200 000. 45237: 45238: 45239: XVIII. Erinäiset määrärahat. 45240: 7. Ulkomaankaupan edistäminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 30 000 000 45241: 10. Standardisoiminen ja rationalisoiminen, lisäystä ................. . 2 500 000 45242: 37. Tornionjoen vesistön vesivoiman rakentamista koskevat tutkimus- ja 45243: suunnittelutyöt (siirtomääräraha) ............................. . 356 000 000 45244: 38. Euroopan Taloudellisen Komission (ECE) maaseudun sähköistämistä 45245: tutkivan komitean tutustumismatka Suomeen (siirtomääräraha) 1800 000 45246: XVIII luku: 390 300 000. 45247: 13 Pl. : 406 037 500. 45248: Siirto 4 434 336 300 45249: Lisämenoarvio. 29 45250: 45251: Siirto 4 434 336 300 45252: 45253: Neljästoista Pääluokka. 45254: Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat. 45255: I. Sosiaaliministeriö. 45256: 8. Painatuskustannukset, lisäystä ................................ . 685 000 45257: 9. \Tuokra, lisäystä ............................................. . 2 438 300 45258: I luku: 3 123 300. 45259: 45260: 45261: 45262: II. Vakuutusoikeus. 45263: 8. Vuokra, lisäystä 743100 45264: II luku: 743100. 45265: 45266: 45267: 45268: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely. 45269: Työväensuojelu,- ja huoltonäyttely. 45270: 9. Muut menot, lisäystä 350000 45271: VII luku: 350 000. 45272: 45273: 45274: 45275: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä työ- ja invalidihuolto. 45276: Valtion ammattikoulukoti. 45277: 1. Palkkaukset, Hsäystä 946 000 45278: X luku: 946 000. 45279: 45280: 45281: 45282: XI. Vajaamielislaitokset. 45283: Perttulan keskuslaitos, Kuhankosken opetuskoti, Alavuden työkoti ja 45284: Nastolan hoitokoti. 45285: 1. Palkkaukset, lisäystä 249 600 45286: XI luku: 249 600. 45287: 45288: 45289: XII. Koulukodit. 45290: 1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... . 770200 45291: 3. Pito- ja makuuvaatteet, lisäystä ............................... . 120 000 45292: 4. Kalusto ja työaseet, lisäystä ................................... . 650 000 45293: XII luku: 1540 200. 45294: Siirto 4441288 500 45295: 30 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 45296: 45297: Siirto 4441288 500 45298: 45299: XVI. Yleisen huoltotoiminnan avustaminen sekä erinäiset huolto- 45300: avustukset. 45301: 11. Pakolaishuolto, lisäystä 350 000 45302: XVI luku: 350 000. 45303: 45304: 45305: XVIII. Erinäiset määrärahat. 45306: 1. Avustukset raittiustyötä suorittaville järjestöille, lisäystä ......... . 3 700000 45307: 19. YK:n Kansainvä:lisen Lastenavun Suomelle aiheuttamat menot, 45308: lisäystä ............................... · .. · ·. · ·. · · · · · · · · · · · · · · 10 000 000 45309: 20. Vakuutustarkastuksen kansainvälinen yhteistyö, lisäystä ......... . 280 000 45310: XVIII luku: 13 980 000. 45311: 14 Pl.: 21282 200. 45312: 45313: 45314: 45315: 45316: Viidestoista Pääluokka. 45317: Sekalaiset yleiset menot. 45318: II. Erinäiset määrärahat. 45319: 4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, lisäystä 4000 000 45320: 9. Tileistä poistot (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 62 000 000 45321: 11. Sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), lisäystä ............. . 31275 000 45322: 21. Valt~on ..~Y?.nantajan~ .. su~:itettavat lapsilisä- ja kansaneläkemaksut 45323: (arvwmaararaha), hsaysta ................................... . 69 750000 45324: 22. Työnantajan lapsilisä- ja kansaneläkemaksulain mukaiset maksut 45325: kansaneläkelaitokselle ( arviomääräraha) , lisäystä . . .............. . 500 000 000 45326: 30. Syömäviljan ja eräiden muiden tarvikkeiden rahtiavustukset (ar- 45327: viomääräraha), lisäystä ....................................... . 25 000 000 45328: 33. ~i.~nti~orvaukset ja niihin liittyvät hallintomenot (arviomääräraha), 45329: llsaysta ..................................................... . 150 000 000 45330: 40. Elintarvikkeiden hinnanalennuskorvaukset (arviomääräraha), lisäystä 3 000000000 45331: 52. Valtion viran tai toimen haltijain palkkausten järjestelystä aiheutu- 45332: vat menot (arviomääräraha) .................................. . 1539 600 000 45333: 53. Suomen ortodoksisen kirkkokunnan jälleenrakentaminen (siirtomäärä- 45334: raha) ............................................... ·. · · · .. · · 2 000 000 45335: 54. Valmistavat työt Raajärven kaivostoiminnan aloittamiseksi (siirto- 45336: määräraha) ................................................. . 80 000 000 45337: II luku: 5 463 625 000. 45338: 45339: 45340: IV. Työttömyyden lieventäminen. 45341: 2. Ylimääräiset virastotyöt (arviomääräraha), lisäystä ............. . 35 000 000 45342: IV luku: 35 000 000. 45343: 15 Pl. : 5 498 625 000. 45344: Siirto 9 954 243 500 45345: Lisämenoarvio. 31 45346: 45347: Siirto 9 954 243 500 45348: 45349: Kuudestoista Pääluokka. 45350: Erinäisten hallinnonhaarain eläkkeet ja eläkkeen luontoiset avustukset. 45351: 45352: I. Vakinaiset eläkkeet. 45353: 1. Valtion palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet (arviomäärä- 45354: raha), lisäystä ............................................... . 226 570 000 45355: 2. Kun~an)a.. seurakru;t~.an palveluksen perusteella myönnetyt eläkkeet 45356: (arvwmaararaha), hsaysta .................................... . 98496 000 45357: 3. Kansanedustajain eläkkeet (arviomääräraha), ~isäystä ........... . 2 993 000 45358: 4. Toisen korvauslain 7 § :n 2 momentissa tarkoitetut eläkkeet (arvio- 45359: määräraha), lisäystä ......................................... . 1567 000 45360: I luku: 329 626 000. 45361: 45362: 45363: II. Ylimääräiset eläkkeet. 45364: 1. Ennen myönnetyt ylimääräiset eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä 44149 000 45365: 2. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, lisäystä ....... . 1383 000 45366: 4. Ylimääräiset sotaeläkkeet ( arviomääräraha) (kertameno), lisäystä 300 000 45367: II luku: 45 832 000. 45368: 45369: 45370: 45371: [V. Erinäiset määrärahat. 45372: 1. Virkamiesten perhe~läkkeet ja hautausavut (arviomääräraha), 45373: lisäystä ..................................................... . 48 249 000 45374: IV luku: 48 249 000. 45375: 16 Pl.: 423 707 000. 45376: 45377: 45378: 45379: 45380: Seitsemästoista Pääluokka. 45381: Valtionvelan korot ja kustannukset. 45382: I. Ulkomaisen velan korko. 45383: L5. SNT-Liitolta saadun tavaraluotan korot (arviomääräraha) 5144 000 45384: I luku: 5144 000. 45385: 45386: 45387: [I. Kotimaisen velan korko. 45388: )4. Vuonna 1961 otettavien kotimaisten lainain korot (arviomääräraha), 45389: lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 000 000 45390: ------------------- 45391: Siirto 10 503 094 500 45392: 32 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 45393: 45394: Siirto 10 503 094 500 45395: 45396: 66. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko 45397: ( arviomääräraha) ............................................ . 63 050 000 45398: 67. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan korko 45399: ( arviomääräraha) ............................................ . 44200 000 45400: II luku: 227 250 000. 45401: 17 Pl.: 232 394 000. 45402: 45403: 45404: 45405: 45406: Kahdeksastoista Pääluokka. 45407: Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous. 45408: 45409: Valtion liiketoiminta. 45410: L i i k e n n e 1a i t o k s e t. 45411: Valtionrautatiet. 45412: 45413: I. Rautatiehallitus. 45414: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 21283 000 45415: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 7 878 000 45416: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45417: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 4491000 45418: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ....................... . 1100 000 45419: 13. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45420: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 1313 000 45421: I luku: 36 065 000. 45422: 45423: 45424: 45425: II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja käyttömenot. 45426: H enkilömenot. 45427: 1. Palkkaukset, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 910 000 45428: 2. Ylimääräisen henkilökunnan ja työvoiman pa~kkiot 45429: ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 029 000 45430: 4. Virantoimitusrahat, ylityökorvaus, sunnuntaityökor- 45431: vaus, palkinnot tarveaineiden säästämisestä ja junan- 45432: 1ähettäjien lisäpalkkiot (arviomääräraha), lisäystä . . 48 449 000 45433: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45434: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . 110 453 000 45435: 8. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio- 45436: määräraha), lisäystä . .. .. . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 925 000 45437: Siirto 77 4 831 000 10 610 344 50( 45438: Lisämenoarvio. 33 45439: 45440: Siirto 774 831000 10 610 344 500 45441: 45442: Muut asiamenot. 45443: 25. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45444: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 26 787 000 45445: II luku: 765 553 000. 45446: 45447: 45448: 45449: 45450: m. Pääkonepajat. 45451: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 7298000 45452: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot (arviomäärä- 45453: raha), lisäystä ................................. . 4 724000 45454: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45455: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 14331000 45456: 16. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45457: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 541000 45458: III luku: 26 894 000. 45459: 45460: 45461: 45462: 45463: IV. Puutavaraliike ja valtionrautateiden 45464: tuotantolaitokset. 45465: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 362 000 45466: 2. Ylimäär~i~en .. henkilökunnan palkkiot (arviomäärä- 45467: raha), hsaysta ................................. . 357 000 45468: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45469: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 607000 45470: 10. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45471: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 33000 45472: IV luku: 1 359 000. 45473: 45474: 45475: 45476: 45477: Posti- ja lennätinlaitos. 45478: V. Posti- ja lennätinhallitus. 45479: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 13 702 000 45480: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ..... . 8006 000 45481: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45482: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1395 000 45483: 14. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45484: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 1202 000 45485: V luku: 24 305 000. 45486: ~---------------------------------------------------------- 45487: Siirto 854176 000 10 610 344 500 45488: 5 E 620/61 45489: 34 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 45490: 45491: Siirto 854 176 000 10 610 344 500 45492: 45493: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja 45494: hoitomenot. 45495: H enkilömenot. 45496: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 212 033 000 45497: 2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot ja satunnaisten 45498: töiden suorittaminen (arviomääräraha), lisäystä .... 244 078 000 45499: 3. Viransijaisten palkkiot (arviomääräraha), lisäystä .. 20 250 000 45500: 4. Ylityö- ja sunnuntaityökorvaukset (arviomääräraha), 45501: lisäystä ....................................... .. 15 300 000 45502: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45503: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä .......... .. 18 450 000 45504: 7. Vuoden kuluessa myönnetyt ylimääräiset eläkkeet, 45505: lisäystä ........................................ . 189 000 45506: 10. Valtion työnantajana suoritettavat ,lapsilisä- ja kan- 45507: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ....... . 22125 000 45508: 45509: 45510: Asiamenot. 45511: 24. Kaluston hankinta ja kunnossapito, lisäystä ...... . 20 000 000 45512: 35. Virkamiesten perhe-eläkkeet ja hautausavut (arvio- 45513: määräraha), lisäystä ............................ . 4 399 000 45514: VI luku: 556 824 000. 45515: 1 45516: 45517: 45518: 45519: 45520: VIII. Kanavat. 45521: 1. Palkkaukset, lisäystä ........................... . 1307 000 45522: 2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkiot 45523: se~.~ ?:lityö-, s~~un~aityö- ja yörahakorvaukset (arvio- 45524: maararaha), hsaysta ............................ . 249 000 45525: 5. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45526: set eläkkeet (arViomääräraha) , lisäystä ........... . 447 000 45527: 11. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45528: saneläkemaksut ( arviomääräraha), ~isäystä ........ . 59 000 45529: VIII luku: 2 062 000. 45530: 45531: 45532: 45533: M u u v a 1 t i o n 1i i k e t o i m i n t a. 45534: X. Virallinen lehti. 45535: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 691400 45536: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45537: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 9 500 45538: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45539: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ........ . 31100 45540: X luku: 732 000. 45541: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500 45542: Lisämeno arvio. 35 45543: 45544: Siirto 1 413 794 000 10 610 344 500 45545: 45546: XV. Valtion hankintakeskus. 45547: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ........... . 1593 000 45548: XV luku: 1 593 000. 45549: 45550: 45551: 45552: 45553: Valtion metsätalous. 45554: XVIn. Metsähallitus. 45555: 1. Pa:lkkau:kset, lisäystä ........................... . 4 310 000 45556: 3. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45557: set eläkkeet ( arviomääräraha) , lisäystä ........... . 504000 45558: 9. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45559: saneläkemaksut ( arviomääräraha), lisäystä ........ . 194000 45560: XVIII luku: 5 008 000. 45561: 45562: 45563: XIX. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous. 45564: 1. Palkkaukset, lisäystä ............................ . 27132 000 45565: 6. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45566: set eläkkeet (arviomääräraha) , lisäystä ........... . 5 850000 45567: 20. Erinäiset metsähallinnon menot, maatalousministeriön 45568: käytettäväksi, lisäystä ........................... . 500000 45569: 22. Valtion työnantajana suoritettavat :lapsilisä- ja kan- 45570: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 1221000 45571: XIX luku: 34 703 000. 45572: 45573: 45574: XX. Metsäntutkimuslaitos. 45575: 1. Kokeilualueiden palkkaukset, lisäystä ............. . 799 000 45576: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45577: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 189 000 45578: 6. Valtion työnantajana suoritettavat 'lapsilisä- ja kan- 45579: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 36000 45580: XX luku: 1 024 000. 45581: 45582: 45583: 45584: Valtion maatalous. 45585: XXI. Vankeinhoitolaitoksen tilat. 45586: 1. Palkkaukset ('arviomääräraha), lisäystä ........... . 1291000 45587: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45588: set eläkkeet ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 15 000 45589: ~------------------------- 45590: Siirto 1 457 428 000 10 610 344 500 45591: 36 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 45592: 45593: Siirto 1 457 428 000 10 610 344 500 45594: 45595: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45596: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 58 000 45597: XXI iuku: 1 364 000. 45598: 45599: 45600: 45601: XXII. Lääkintölaitoksen tilat. 45602: 1. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ........... . 47200 45603: 2. Vakinaiset eläkkeet sekä ennen myönnetyt ylimääräi- 45604: set eläkkeet (arviomääräraha), lisäystä ........... . 55800 45605: XXII luku: 103 000. 45606: 45607: 45608: 45609: XXV. Sosiaaliministeriön tilat. 45610: 1. Palkkaukset (arviomääräraha), Usäystä •........... 2 500 000 45611: 4. MaaJtalousmenot (arviomääräraha), lisäystä ....... . 9 500000 45612: 5. Valtion työnantajana suoritettavat lapsilisä- ja kan- 45613: saneläkemaksut (arviomääräraha), lisäystä ....... . 140 000 45614: XXV luku: 12140000. 45615: 18 Pl. : 1 469 729 000. 45616: 45617: Lisäystä varsinaisiin menoihin: 45618: 10 610 344 500. 45619: 45620: 45621: 45622: 45623: Siirto 10 610 344 500 45624: Lisämenoarvio. 37 45625: 45626: Siirto 10 610 344 500 45627: 45628: 45629: 45630: 45631: Pääomamenot 45632: Yhdeksästoista Pääluokka. 45633: Tuloa tuottavat pääomamenot. 45634: 45635: I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin. 45636: 45637: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45638: 6. Maiden ostaminen valtion metsätaloutta varten (siirtomääräraha), 45639: lisäystä .................................................... . 2 700000 45640: 9. Koulu- ja havaintotilojen uudisrakennukset (siirtomääräraha), 45641: lisäystä ..................................................... . 5 200 000 45642: 10. Perusparannukset koulu- ja havaintotiloilla (siirtomääräraha), 45643: lisäystä .................................................... . 3 000000 45644: 18. Kiinteistön hankinta Etelä-Pohjanmaan karjatalouskoululle, lisäystä 7 000 000 45645: 24 a. Irtaimiston hankinta Koillis-Pohjanmaan maamieskoulun kouluti- 45646: lalle (siirtomääräraha) ...................................... . 8 000 000 45647: 24 b. Irtaimiston hankinta Kiteen kunnasta koulutilaksi ostetulle tHalle 45648: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000 45649: 24 c. Punkaharjun kansakoulun rakennusten ostaminen metsäntutkimus- 45650: laitokselle (siirtomääräraha) ................................. . 480000 45651: 24 d. Lisämaan hankinta Paimion maatalouskerhoneuvojaopistolle ..... . 1500000 45652: 45653: 45654: 45655: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin- 45656: non haarat. 45657: 25. Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 176 304000 45658: 27. Rautateiden Uikkuvan kaluston lisääminen, kulkulaitosten ja yleis- 45659: ten töiden ministeriön käytettäväksi (siirtomääräraha), lisäystä .. 360 000000 45660: 28. Uudis- ja uusimistyöt valmiilla radoilla (siirtomääräraha), lisäystä 782 530000 45661: 45662: 45663: 45664: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45665: 51 a. Lisämaan hankinta Lapinjärven alkoholistihuoltolalle ........... . 4 500000 45666: 51 b. Lisämaan hankinta alkoholistien vastaanottolaitokselle 4 000 000 45667: I luku: 1370 214 000. 45668: Siirto 11 980 558 500 45669: 38 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 37. 45670: 45671: Siirto 11 980 558 500 45672: 45673: II. Avustuslainat. 45674: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45675: 2. Opintolainat lääkärien kouluttamiseksi ulkomailla, lisäystä 6 250 000 45676: 45677: 45678: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat hallin- 45679: nonhaarat. 45680: 21. Avustuslainat työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston käytettä- 45681: väksi ( arviomääräraha), lisäystä ............................. . 500 000 000 45682: 45683: 45684: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45685: 27. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edel'leen myön- 45686: nettävät lainat (arviomääräraha), lisäystä ..................... . 3 000 000 000 45687: 27 a. Laina Kemijoki Oy: lle voimalaitosten rakentamista varten Kemi- 45688: jokeen (siirtomääräraha) .................................... . 2 000 000 000 45689: II luku: 5 506 250 000. 45690: 45691: 45692: 45693: 45694: III. Ulkomaisen valtionvelan kuoletukset. 45695: 13. SNT-Liitolta saadun tavaraluoton kuoletus (arviomääräraha) 163136 000 45696: III luku: 163 136 000. 45697: 45698: 45699: 45700: 45701: IV. Kotimaisen valtionvelan kuoletukset. 45702: 58. Vuoden 1960 kolmannen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuole- 45703: tus ( arviomääräraha) ....................................... . 97 000 000 45704: 59. Vuoden 1960 neljännen vaihtuvakorkoisen rahalaitoslainan kuoletus 45705: ( arviomääräraha) ........................................... . 68 000 000 45706: IV luku: 165 000 000. 45707: 45708: 45709: 45710: 45711: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin. 45712: 2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ............ . 218 256 000 45713: 3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä .... . 100000 000 45714: 5. Siirto viljavarastorahastoon .................................. . 1920000 000 45715: 6. Kansainvälisen Kehittämisjärjestön jäsenosuus ................. . 235 928 000 45716: V luku: 2 474184 000. 45717: Siirto 20 289 128 500 45718: Lisämenoarvio. 39 45719: 45720: Siirto 20 289 128 500 45721: 45722: VI. Työllisyyden turvaaminen. 45723: 1. Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio- 45724: neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ............. . 700 000 000 45725: Vl luku: 700 000 000. 45726: 19 Pl.: 10 378 784 000. 45727: 45728: 45729: 45730: 45731: Kahdeskymmenes Pääluokka. 45732: Tuloa tuottamattomat pääomamenot. 45733: 45734: I. Perushankinnat. 45735: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45736: 5. Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uus1mmen ja 45737: täydentäminen (siirtomääräraha), Usäystä ..................... . 6 000000 45738: 45739: 45740: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45741: 8. Konttorikoneiden hankkiminen sisäasiainministeriöön ja lääninhal'li- 45742: tuksiin, lisäystä ............................................. . 1400 000 45743: 9. Sisäasiainministeriön, lääninhallitusten ja maaherrojen virka-asun- 45744: tojen kalustojen uusiminen, lisäystä ........................... . 600 000 45745: 10. Perushankinnat poliisitoimintaa varten (siirtomääräraha), lisäystä 2 700000 45746: 11. ~~-lus~?n hankkiminen valtion poliisikoululle (siirtomääräraha), 45747: hsaysta .................................................... . 8 200 000 45748: 17. Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja laboratorioiden ka- 45749: luston ja koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomääräraha), 45750: lisäystä .................................................... . 5 342 500 45751: 18. Tampereen keskussairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 45752: lisäystä .................................................... . 250 000000 45753: 19. Mikkelin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), lisäystä 29 700000 45754: 20. Hämeenlinnan lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), 45755: lisäystä .................................................... . 25 000 000 45756: 21. Lapin lääninsairaalan perushankinnat (siirtomääräraha), Hsäystä 19 800 000 45757: 21 a. Radiolaitteiden hankinta rajavartiolaitoksen helikoptereihin (siirto- 45758: määräraha) ................................................ . 7 560 000 45759: 45760: 45761: V altiovarainm~'nisteriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45762: 23. Konttorikaluston ja -koneiden sekä puhelimien hankkiminen V'altio- 45763: varainministeriölle ja sen alaisille laitoksille (siirtomääräraha), li- 45764: säystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 000 000 45765: 26. Tullilaitoksen puhelinkeskuksen laajentaminen Helsingissä ja uusien 45766: puhelimien hankkiminen tullilaitokseen (siirtomääräraha), Esäystä 650 000 45767: ~------------------ 45768: Siirto 21 353 081 000 45769: 40 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 45770: 45771: Siirto 21 353 081 000 45772: 45773: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45774: 41. Tutkimus- ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankkiminen Helsin- 45775: gin yliopiston laitoksiin (siirtomääräraha), lisäystä ............. . 51000 000 45776: 43. Oulun yliopiston opetus- ja tutkimusvälineiden hankkiminen (siir- 45777: tomääräraha), lisäystä ....................................... . 9 710000 45778: 44. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä 3 000000 45779: 49 a. Helsingin yliopiston alkeiskemian laitoksen perushankinnat (siirto- 45780: määräraha) ................................................. . 20 000 000 45781: 49 b. Helsingin yliopiston anatomian laitoksen ruumiidenleikkelysalin 45782: työpöytien ja valaistuksen uusiminen (siirtomääräraha) ......... . 840 000 45783: 49 c. Helsingin yliopiston fysiikan laitosrakennuksen kalustohankinnat 45784: (siirtomääräraha) ........................................... . 15 000000 45785: 49 d. Helsingin yliopiston ydinfysiikan laitoksen ilmastointilaitteet (siir- 45786: tomääräraha) ............................................... . 1966 000 45787: 49 e. Kuusankosken yhteiskoulun ja Karis-Billnäs samskola-nimisen oppi- 45788: laitoksen kiinteistöjen ja irtaimistojen lunastaminen valtiolle .... 121021100 45789: 45790: 45791: 45792: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45793: 55. Maatalouskoneiden tutkimuslaitoksen kaluston j a koneiden hankki- 45794: 1 45795: 45796: 45797: minen (siirtomääräraha), lisäystä ............................. . 1350000 45798: 57. Kaluston..~an~ta maataloudellisille oppilaitoksille (siirtomäärä- 45799: raha), lisaysta ............................................. . 2 000000 45800: 64 a. Maataloushallituksen vesiensuojelutoimiston perushankinnat ..... . 2 000 000 45801: 64 b. Toimisto- ja laboratoriohuoneiston hankkiminen maitotaloustuottei- 45802: den tarkastuslaitokselle (siirtomääräraha) ..................... . 93 000000 45803: 64 c. Mik~~l~? maanviljelysinsinööripiirin kaluston perushankinnat (siir- 45804: tomaararaha) ............................................... . 4000 000 45805: 64 d. Maa-alueen ostaminen Karkalinniemen luonnonsuojelualueen muo- 45806: dostamista varten (siirtomääräraha) .......................... . 43 000 000 45807: 45808: 45809: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45810: 67. ~~~ust.?n hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siirtomääräraha), 45811: hsaysta .................................................... . 21000 ooc 45812: 72. La~:a!<>riovälill:e~?en.. hankkiminen teknillisille oppilaitoksille (siir- 45813: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 30 000 ooc 45814: 75. Jäänmurtaja-alusten rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ... . 40 000 00( 45815: 79. Kaluston, koneistojen ja opetusvälineiden hankkiminen valtion meri- 45816: miesammattikouluun (siirtomääräraha), lisäystä ................ . 5 000 00( 45817: 82 a. Hangon valtionsataman nostureitten uusiminen (siirtomääräraha) 40000 00( 45818: 82 b. Koululaiva Suomen Joutsenen kunnostaminen (siirtomääräraha) .. 6 700 00( 45819: 82 c. Tutkimusreaktoriin liittyvien eräiden kojeiden ja säteilysuojaus- 45820: kaluston hankinta (siirtomääräraha) .......................... . 24 000 00( 45821: 82 d. Elektronilaskukoneen hankkiminen teknilliselle korkeakoululle (siir- 45822: tomääräraha) ............................................... . 18 000 00( 45823: I luku: 916 539 600. 45824: Siirto 21 905 668 10( 45825: Lisäm.enoarvio. 41 45826: 45827: Siirto 21 905 668 100 45828: 45829: n. Uudisrakennukset. 45830: Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45831: 1. Ulkomaanedustuksen kiinteistöt (siirtomääräraha), lisäystä ...... . 100000000 45832: 45833: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45834: 4. Valtion poliisikoulun rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä .... 16 400 000 45835: 7. s~?men ...~~naisen ~~t~. sairaalan ostaminen ja laajentaminen 45836: (snrtomaararaha), hsaystä ................................... . 8 956200 45837: 10. Tampereen keskussairaalan rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä 275 000000 45838: 14. Hämeenlinnan lääninsairaalan rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 45839: säystä ..................................................... . 2 235 000 45840: 22 a. Valtion seerumlaitoksen rakentaminen ..............•........... 560500 45841: 22 b. Kuopion entisen lääninsairaalan korjaustyöt (siirtomääräraha) .... 9 600 000 45842: 22 c. Tampereen sairaanhoitajakoulun suunnitteleminen (siirtomääräraha) 20000000 45843: 22 d. Valtion palokoulun harjoitustalon rakentaminen (siirtomääräraha) 3 300000 45844: 45845: Puolustusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45846: 25. Erinäiset rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ....•.......•. 50000000 45847: 26. Kaartin kasarmialueen rakennustyö (siirtomääräraha), lisäystä .. 17 000000 45848: 45849: Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45850: 47. Lahden lyseon rakennustyöt (siirtomääräraha) ................. . 45851: 51. Uudenkaarlepyyn seminaarin rakennustyöt (siirtomääräraha), li- 45852: säystä ..............•....................................... 11550000 45853: 57 a. Kristiinan yhteislyseon vesihuoltolaitteiden rakentaminen (siirto- 45854: määräraha) ................................................. . 2 500000 45855: 45856: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45857: 59. ~~ata!?udellisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha), 45858: hsaystä .............•.•..................................... 47 880000 45859: 45860: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 45861: haUinnonhaarat. 45862: 65. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ........... . 274205 000 45863: 68. Virastotalojen rakentaminen (siirtomääräraha), lisäystä ......... . 92 800000 45864: 69. Ton~!!e.~ hankin!~. va~:ion virastotaloille ja keskuskorjaamoille (siir- 45865: tomaararaha), hsaysta ....................................... . 20000 000 45866: 45867: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45868: 71. Väyläva1aistuksen parantaminen (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . 900 000 45869: 72. ~~.ren~un turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha), 45870: hsaysta . . . . .. .. .. . .. . .. .. . . . . . .. . .. . .. . .. .. .. . . . . .. .. .. .. .. . 7 800 000 45871: 74. Otaniemen valtionalueen yleiset työt (siirtomääräraha), lisäystä . . 50 000 000 45872: 76. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie- 45873: messä (siirtomääräraha), lisäystä .. .. . .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27 000 000 45874: ----------~~~~ 45875: Siirto 22 943 354 800 45876: S E 620/61 45877: 42 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 37. 45878: 45879: Siirto 22 943 354 800 45880: 45881: 78. Keskusammattikoulujen rakennukset (siirtomääräraha), lisäystä .. 1000 000 45882: 81 a. Otaniemen va:ltionalueen rakennustöiden suunnittelu (siirtomäärä- 45883: raha) ...................................................... . 30 000 000 45884: 45885: Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat. 45886: 83 a. Pernasaaren koulukodin uuden oppilasasuntola-, kanslia- ja talous- 45887: ra~enn~~n se.~~ .!aitoksen lämpökeskuksen ja vesijohdon rakenta- 45888: mmen (snrtomaararaha) ..................................... . 10 000 000 45889: ·· Valtion laitoksille yhteisesti. 45890: 84. Valtion huonerakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä 2 000 000 000 45891: II luku: 3 078 686 700. 45892: 45893: UI. Erinäiset yleiset työt. 45894: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat 45895: hallinnonhaarat. 45896: . 4.. Tie- ja siltarakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........... ·. 3166 500 000 45897: 7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät _työt 45898: · (siirtomääräraha), lisäystä ................................... . . 200000 000 45899: III luku: 3 366 500 000. 45900: 45901: IV. Työllisyyden turvaaminen. 45902: ,l. Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, val- 45903: tionimvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... . 7 500 000 000 45904: · ·· IV luku: 7 500 000 000. 45905: 20 Pl.: 14 861726 300. 45906: Lisäystä pääomamenoihin: 45907: 25 240 510 300. 45908: Lisäystä menoihin: 45909: 35 850 854 800. 45910: Yhteensä 35 850 854 800 45911: 45912: ; .San).alla Eduskunta on päättänyt 45913: oikeuttaa Valtioneuvoston edellä käyttämään valtiolle vuoden 1961 ai- 45914: mainittujen menojen suorittamiseen kana kertyviä tuloja. 45915: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 45916: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 38. 45917: 45918: 45919: 45920: 45921: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien virkojen 45922: perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 45923: 45924: Hallituksen esitykseen lisäyksiksi ja muu- virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen 45925: toksiksi vuoden 1961 tulo- ja menoarvioon perusteiden muuttamista ja tästä hallitus- 45926: sisältyy ehdotuksia eräiden uusien peruspalk- muodon 65 §: n mukaan on säädettävä lailla, 45927: kaisten virkojen perustamisesta. Kun tällais- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 45928: ten ehdotusten hyväksyminen tietäisi eräiden raava lakiehdotus: 45929: 45930: 45931: 45932: Laki 45933: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 45934: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 45935: Eduskunnan päätöksen mukaisesti: 45936: 45937: 1 §. sisäasiainministeriöön palotoimen ylitarkas- 45938: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tajan virka; 45939: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat Oulun yliopistoon kansakoulunopettajan 45940: peruspalkkaiset virat : virka. 45941: 45942: 45943: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961. 45944: 45945: 45946: Tasavallan Presidentti 45947: URHO KEKKONEN. 45948: 45949: 45950: 45951: 45952: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 45953: 45954: 45955: 45956: 45957: 3967/61 45958: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 38. 45959: 45960: 45961: 45962: 45963: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 29 45964: hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perus- 45965: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 45966: 45967: Eduskunta on 18 pa1vana viimeksi kulu- asettunut kannattamaan esitykseen sisälty- 45968: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarain- vän lakiehdotuksen hyväksymistä. Valio- 45969: valiokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi- kunta kunnioittaen ehdottaa, 45970: tyksen n:o 38 laiksi uusien virkojen perus- 45971: tamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin lai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 45972: toksiin. hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 45973: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- ehdotuksen muuttamattomana. 45974: sen esityksen perusteluista ilmenevistä syistä 45975: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 45976: 45977: 45978: 45979: 45980: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Siltanen ja 45981: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen, 45982: Hult, Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Lindh, Tamminen ja Tikkaoja. 45983: Liedes, Niskala, Nordström, Nurminen, Rau- 45984: 45985: 45986: 45987: 45988: E 482/61 45989: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 38. 45990: 45991: 45992: 45993: 45994: Suuren v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N: o 60 halli- 45995: tuksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perustami- 45996: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 45997: 45998: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 45999: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 46000: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 29 ehdotuksen muuttamattomana. 46001: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 46002: taen, 46003: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961. 46004: 46005: 46006: 46007: 46008: E 535/61 46009: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 38. 46010: 46011: 46012: 46013: 46014: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46015: laiksi uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja 46016: yleisiin laitoksiin. 46017: 46018: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 29 46019: 'S N: o 38 laiksi uusien virkojen perustami- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 60, 46020: sta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok- on hyväksynyt seuraavan lain: 46021: in, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- 46022: 46023: 46024: 46025: Laki 46026: uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin. 46027: Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään 46028: duskunnan päätökse:q. mukaisesti: 46029: 1 §. sisäasiainministeriöön palotoimen ylitarkas- 46030: Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja tajan virka; 46031: eisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraavat Oulun yliopistoon kansakoulunopettajan 46032: lruspalkkaiset virat : virka. 46033: 46034: 46035: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 46036: 46037: 46038: 46039: 46040: 569/61 46041: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 89. 46042: 46043: 46044: 46045: 46046: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieteellisen tutki- 46047: muksen järjestelystä. 46048: 46049: Maamme on tieteellisessä tutkimustyössä seksi 1 päivästä syyskuuta 1961 alkaen sekä 46050: jäänyt jälkeen suurissa sivistysmaissa tapah- tutkimustyön edistämiseen. Hyväksyessään 46051: tuneesta kehityksestä paljon enemmän kuin määrärahan Eduskunta on edellyttänyt, että 46052: meillä yleensä halutaan myöntää. Asiain ti- momentin perusteluissa tarkoitetun uuden 46053: lan korjaamiseksi ovat ripeät ja oikeaan osu- asiantuntijaorganisaation järjestysmuodon 46054: neet toimenpiteet sen vuoksi välttämättömiä. perusteet vahvistetaan lainsäädäntötietä, ja 46055: Samalla kun muistakin kiireellisistä uudis- vasta kun tämä lainsäädäntö on aikaansaatu, 46056: tuksista pidetään huolta, on tieteellisessä tut- ryhdytään asianmukaisessa järjestyksessä pe- 46057: kimustyössä Hallituksen mielestä saatava ai- rustamaan organisaatioon uusia toimia. 46058: kaan entistä suurempi suunnitelmallisuus ja Vuoden 1950 alusta lähtien on tieteellisen 46059: pitkäjännitteisyys sekä luotava tutkijapäte- tutkimustyön edistämistä varten ollut toimin- 46060: vyyden saavuttamiseen tähtäävät koulutus- nassa valtion luonnontieteellinen ja humanis- 46061: mahdollisuudet, varsinkin koulutottavien ta- tinen toimikunta sekä niiden yhdessä muo- 46062: loudellisen tukemisen osalta. dostama valtion tieteellinen keskustoimi- 46063: Valtioneuvosto asetti elokuun 7 päivänä kunta. Samalla toimikunnat ovat olleet yh- 46064: 1958 komitean laatimaan yleissuunnitelman dyssiteenä tieteellisen työn tekijöiden ja val- 46065: valtion tutkimuslaitosten saattamiseksi nyky- tiovallan välillä. Ne ovat suorittaneet arvo- 46066: aikaiselle tasolle ja tekemään esityksiä niiden kasta työtä, mutta siihen nähden, että nii- 46067: ja korkeakoulujen yhteistoiminnan kehittämi- den käytössä olevat rahavarat ovat olleet 46068: seksi kaikilla tieteen aloilla ja valtakunnan enemmän tai vähemmän sattumanvaraisia, ne 46069: eri osissa, erityisesti silmällä pitäen tieteelli- eivät ole voineet toimia kyllin suunnitelmal- 46070: sen toiminnan suunnitelmallisuutta ja tehok- lisesti ja pitkäjännitteisesti. Toimikunnat 46071: kuutta sekä myös tieteellisen julkaisutoimin- ovat nimittäin saaneet käytettävikseen va- 46072: nan edellytyksiä. Komitea antoi osamietinnön roja pääasiallisesti raha-arpajaisten ja veik- 46073: valHoneuvostolle toukokuun 31 päivänä 1960. kauksen tuottamista voittovaroista aina sen 46074: Mietinnöstä on hankittu lausunnot mm. kai- mukaan, kuin opetusministeriö on vuosittain 46075: kilta maan yliopistoilta ja korkeakouluilta niitä myöntänyt. Useiden tieteen alojen ta- 46076: sekä useimmilta tietoellisiltä laitoksilta ja holta on myös esitetty huomautuksia, etteivät 46077: toimikunnilta. Sen jälkeen komitea on saa- ne ole saaneet edustajiaan toimikuntiin, 46078: nut valmiiksi toisen osamietinnön, joka kos- minrkä vuoksi onkin tehty esityksiä useam- 46079: kee tieteellisten seurojen tehtävää maan tie- man toimikunnan perustamiseksi. 46080: teen tulosten julkaisijana ja jossa tehdään Yhtyen komitean ehdotukseen Hallituksen 46081: ehdotuksia toimenpiteiksi tutkimustyön tu- mielestä olisi perustettava nykyisten toimi- 46082: losten julkaisutoiminnan tehostamiseksi. Seu- kuntien tilalle kuusi eri tieteen aloja edus- 46083: raavassa osamietinnössä tulee komitea teke- tavaa toimikuntaa, nimittäin luonnontieteel- 46084: mään ehdotuksia valtion tutkimuslaitosten linen, lääketieteellinen, maatalous-metsätie- 46085: toimintaedellytysten parantamiseksi. Halli- teellinen, teknillistieteellinen, humanistinen 46086: tuksen mielestä komitean kaikki osamietinnöt ja yhteiskuntatieteellinen toimikunta. Niiden 46087: muodostavat kokonaisuuden, jonka eri puo- tehtävänä olisi edistää alallaan suoritettavaa 46088: lien toteuttaminen on tasapuolisesti turvat- tieteellistä tutkimustyötä ja siihen liittyvää 46089: tava. muuta toimintaa, erityisesti huomioon ottaen 46090: Vuoden 1961 menoarvioon on Eduskunta myös tutkimustyön suunnitelmallisuuden, 46091: Hallituksen esityksestä merkinnyt 126 250 000 sekä osaltaan huolehtia eri tieteenalojen sa- 46092: markan suuruisen lisämäärärahan tutkimus- moin kuin kullakin tieteenalalla toimivien 46093: assistenttien ja tutkijain toimien perustami- tutkimuslaitosten sekä myös toimikuntien vä- 46094: 3217/61 46095: 2 N:o 39 46096: 46097: lisen yhteistyön ja tarkoituksenmukaisen riöille lausuntoja ja selvityksiä sellaisista tie- 46098: työnjaon kehittämisestä. Toimikunnat olisi- dettä koskevista kysymyksistä, jotka koske- 46099: vat opetusministeriön alaisia lukuun otta- vat kaikkia toimikuntia, sekä tehdä esitykset 46100: matta telmillistieteellistä toimikuntaa, joka tutkimusassistentin ja tutkijan toimien ko- 46101: olisi kauppa- ja teollisuusministeriön alainen. konaismäärästä ja jaosta sekä toimikuntien 46102: Toimikuntien jäsenet määräisi valtioneuvosto. varsinaisten määrärahojen jaosta. 46103: Puheenjohtajat määräisi tasavallan presi- Jotta tutkijapätevyyden saavuttamiseen 46104: dentti kolmesta asianomaisen toimikunnan tähtääville koulutusmahdollisuuksille saatai- 46105: nimeämästä ehdokkaasta. Jäseniä määrät- siin riittävät taloudelliset edellytykset, olisi 46106: täessä olisi kiinnitettävä huomiota myös pai- tieteellisille toimikunnille perustettava tutki- 46107: kallisiin näkökohtiin, niin että maan eri puo- musassistentin sekä nuoremman ja vanhem- 46108: lilla olevat ko11keakoulut ja tutkimuslaitokset man tutkijan määräaikaisia toimia. Toimi- 46109: saisivat toimikunnissa riittävän edustuksen. aika olisi oleva kolme vuotta. Tarvittaessa 46110: Tutkimuslaitosten edustus olisi erityisesti voitaisiin määräys erityisistä syistä uudistaa 46111: otettava huomioon kaikilla niillä aloilla, vielä enintään kahdeksi kolmivuotiskaudeksi. 46112: missä tieteellinen tutkimus on huomattavasti Toimia perustettaisiin asteittain niin, että 46113: keskittynyt tutfkimuslaitoksiin, kuten esimer- vuonna 1964 eri toimikunnilla tulisi olemaan 46114: kiksi on laita maatalous-metsätieteellisen toi- yhteensä 70 tutkimusassistentin, 45 nuorem- 46115: mikunnan toimialalla. man ja 20 vanhemman tutkijan tointa. 46116: Valtion tieteellisten toimikuntien puheen- Sen mukaisesti, mitä edellä on sanottu, 46117: johtajat ja varapuheenjohtajat muodostaisi- annetaan Eduskunnan hyväksyttävä•ksi seu- 46118: vat toimikuntien yhteiselimen, jonka tehtä- raava lakiehdotus: 46119: vänä olisi mm. tarvittaessa antaa ministe- 46120: 46121: 46122: 46123: Laki 46124: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä. 46125: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46126: 46127: 1 §. Toimikunnat ovat niiden ministeriöiden, 46128: Tieteellisen tutkimustyön edistämiseksi pe- joiden alaisia ne ovat, asiantuntijaelimiä tie- 46129: rustetaan valtion luonnontieteellinen toimi- dettä varten, mutta voivat antaa lausuntoja 46130: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, ja selvityksiä välittömästi myös muille mi- 46131: valtion maatalous-metsätieteellinen toimi- nisteriöille. 46132: kunta, valtion teknillistieteellinen toimikunta, 46133: valtion humanistinen toimikunta ja valtion 3 §. 46134: yhteiskuntatieteellinen toimikunta, minkä li- Toimikuntien puheenjohtajien ja jäsenten 46135: säksi tulo- ja menoarv-ion rajoissa voidaan tulee olla ansioituneita toimivia tutkijoita. 46136: perustaa jäljempänä mainittava määrä tut- 46137: kimusassistenttien ynnä nuorempien ja van- 4 §. 46138: hempien tutkijoiden ylimääräisiä toimia. Tasavallan presidentti nimittää toimikun- 46139: tien puheenjohtajat kolmesta asianomaisen 46140: 2 §. toimikunnan nimeämästä ehdokkaasta kol- 46141: 'l'oimikunnat ovat opetusministeriön alai- meksi vuodeksi kerrallaan. 46142: ::;ia lukuun ottamatta teknillistieteellistä toi- Toimikunnan jäsenet määrää valtioneu- 46143: mikuntaa, joka on kauppa- ja teollisuus- vosto samoin kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 46144: ministeriön alainen. Toimikunta valitsee keskuudestaan kol- 46145: meksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohta- 46146: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla jan. 46147: suoritettavaa sekä perustavaa että sovelta- 46148: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- 5 §. 46149: mioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli- Määrättäessä jäseniä toimikuntiin on huo- 46150: suuden. lehdittava siitä, että eri tieteen alat ja näitä 46151: N:o 39 3 46152: 46153: edustavat laitokset tulevat mahdollisimman tenkin erityisistä syistä pidentää käsittämään 46154: tasapuolisesti edustetuiksi niissä ja että myös vielä enintään kaksi kolmivuotiskautta. 46155: paikallisiin näkökohtiin sen ohessa kiinnite- Vuonna 1961 voidaan perustaa 29 tutki- 46156: tään riittävää huomiota. musassistentin, 16 nuoremman tutkijan ja 46157: 8 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa, 46158: 6 §. vuonna 1962 13 tutkimusassistentin, 8 nuo- 46159: Käsittelemään asioita, jotka koskevat toi- remman tutkijan ja 3 vanhemman tutkijan 46160: mikuntia yhteisesti, muodostavat toimikun- ylimääräistä tointa, vuonna 1963 14 tutki- 46161: tien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat musassistentin, 11 nuoremman tutkijan ja 46162: yhteiselimen. Tämä valitsee keskuudestaan 7 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa 46163: puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vuo- sekä vuonna 1964 14 tutkimusassistentin, 46164: deksi kerrallaan. 10 nuoremman tutkijan ja 2 vanhemman 46165: Yhteiselin on opetusministeriön alainen. tutkijan ylimääräistä tointa. 46166: Toimien jakamisesta eri toimikuntien kes- 46167: 7 §. ken päättää valtioneuvosto. 46168: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuo- 46169: sittain kutakin toimikuntaa varten määrä- 9 §. 46170: raha käytettäväksi tieteellisten tutkimus- Tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan toi- 46171: tehtävien rahoittamiseen. mikunnalle perustaa toimistotehtäviä varten 46172: ylimääräisiä toimia sekä ottaa sille tilapäisiä 46173: 8 §. toimihenkilöitä. 46174: Kullakin toimikunnalla on palveluksessaan 46175: tutkimusassistentteja sekä nuorempia ja van- 10 §. 46176: hempia tutkijoita. Näiden toimikausi kestää Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 46177: kolme vuotta, mutta voidaan toimikautta kui- töönpanosta annetaan asetuksella. 46178: 46179: 46180: Helsingissä 14 päivänä huhtikuuta 1961. 46181: 46182: 46183: Tasavallan Presidentti 46184: URHO KEKKONEN. 46185: 46186: 46187: 46188: 46189: Opetusministeri Heikki Hosia. 46190: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 39. 46191: 46192: 46193: 46194: 46195: Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 5 :ba.lli- 46196: tuksen esityksen johdosta laiksi tieteellisen tutkimuksen jär- 46197: jestelystä. 46198: 46199: Eduskunta on viime huhtikuun 18 päivänä Lakiehdotuksen 2 §: n mukaan edellä mai- 46200: lähettänyt sivistysvaliokuntaan valmistelevaa nitut toimikunnat olisivat opetusministeriön 46201: käsittelyä varten hallituksen edellä maini- alaisia lukuunottamatta tekni1Iis-tietee1listä 46202: tml esityksen n: o 39. Tämän vuoksi valio- toimikuntaa, joka olisi kauppa- ja teollisuus- 46203: kunta, joka on kuullut asiantuntijoina Oulun ministeriön alainen. V aliökunnan käsityksen 46204: yliopiston rehtoria, professori P. Kaiteraa, mukaan tällaiseen hallinnolliseen kahtiaja- 46205: professori E. Laurilaa, Helsingin yliopiston koon ei ole riittäviä perusteita. Valiokunnan 46206: rehtoria, professori E. Linkomiestä ja halli- saaman selvityksen mukaan tekninis-tieteelli- 46207: tusneuvos E. Rekolaa valtiovarainministe- sen toimikunnan asettaminen lakiehdotuk- 46208: riöstä, kunnioittavasti esittää seuraavaa. sessa kauppa- ja teollisuusministeriön alai- 46209: Kuten hallituksen esityksen perusteluissa suuteen on aiheutunut siitä, että toimikun- 46210: on mainittu, vuoden 1950 alusta lukien nan elinehdot sanotun ministeriön alaisuu- 46211: maassamme on ollut toiminnassa tieteellisen dessa on katsottu muodostuvan eduUisem- 46212: tutkimustyön edistämistä varten valtion miksi, vaikka kaikkien toimikuntien saäma 46213: luonnontieteellinen ja humanistinen toimi- valtion taloudellinen tuki olisikin saman wn- 46214: kunta sekä niiden yhdessä muodostama val- nlinen. Tämä ei valiokunnan mielestä ele 46215: tion tieteellinen keskustoimikunta. Toimikun- riittävä syy kysymyksessä olevaan hallinnol- 46216: nat ovat olleet myös yhdyssiteenä tieteelli- liseen järjestelyyn. Näin ollen ja kun viime 46217: sen työn tekijöiden ja valtiovallan välillä. aikoina on voimakkaasti pyritty poistamaan 46218: Esityksen tarkoituksena on perustaa sanot- muun muassa koulu- ja opetustoimen alalla 46219: tujen toimikuntien tilalle kuusi eri tieteen vallitsevaa hallinnollista hajanaisuutta, va- 46220: aloja edustavaa toimikuntaa, nimittäin luon- liokunta on sitä mieltä, että kaikkien toimi- 46221: nontieteellinen, lääketieteellinen, maatalous- kuntien tulisi olla opetusministeriön alaisia. 46222: metsätieteellinen, teknillis-tieteellinen, huma- Kun sanottu ministeriö on saanut yhä uusia 46223: nistinen ja yhteiskuntatieteellinen toimi- tehtäviä hoitaakseen, sen toiminnan edelly- 46224: kunta. Niiden tehtävänä olisi edistää alal- tysten parantamiseen on valiokunnan mie- 46225: laan suoritettavaa tieteellistä tutkimustyötä lestä kiinnitettävä vakavaa huomiota. 46226: ja siihen liittyvää muuta toimintaa ottaen Lakiehdotuksen 2 §: n 3 momentin mu- 46227: erityisest huomioon tutkimustyön suunnitel- kaan toimikunnat ovat niiden ministeriöiden, 46228: mallisuuden, sekä osaltaan huolehtia eri tie- joiden alaisia ne ovat, asiantuntijaelimiä 46229: teen alojen samoinkuin kullakin titeen alalla tiedettä varten. Kun valiokunta lähtee siitä, 46230: toimivien tutkimuslaitosten sekä myös toimi- että kaikki toimikunnat ovat opetusministe- 46231: kuntien välisen yhteistyön ja tarkoituksen- riön alaisia, valiokunta on muuttanut kysy- 46232: mukaisen työnjaon kehittämisestä. myksessä olevaa momenttia niin, että toimi- 46233: kunnat ovat alaansa edustavien ministeriöi- 46234: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- den asiantuntijaelimiä. 46235: nituista syistä valiokunta pitää puheena ole- Viitaten siihen, mitä edellä on esitetty, 46236: van lainsäädännön aikaansaamista tarpeelli- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, 46237: sena ja on näin ollen asettunut puoltamaan 46238: esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 46239: symistä. V aHokunta on kuitenkin tehnyt la- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 46240: ki ehdotukseen eräitä muutoksia. sen näin kuuluvana: 46241: E 451/61 46242: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 39. 46243: 46244: 46245: 46246: Laki 46247: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä. 46248: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46249: 1 §. mioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli- 46250: (Kuten hallituksen esityksessä.) suuden. 46251: Toimikunnat ovat alaansa edustavien 46252: (poist.) ministeriöiden (poist.) asiantunti- 46253: 2 §. jaelimiä tiedettä varten, mutta voivat antaa 46254: Toimikunnat ovat opetusministeriön alaisia lausuntoja ja selvityksiä välittömästi myös 46255: (poist.). muille ministeriöille. 46256: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla 46257: suoritettavaa sekä perustavaa että sovelta- 3-10 §. 46258: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- (Kuten hallituksen esityksessä.) 46259: 46260: 46261: Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1961. 46262: 46263: 46264: 46265: 46266: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- teenmäki, Nederström-Lunden, V. E. Parta- 46267: neet osaa puheenjohtaja Kilpi, varapuheen- nen, Rantamaa, Saalasti, Sundell, Tiekso ja 46268: johtaja Kalavainen, jäsenet Ala-Kulju, Hon- V. K. Turunen. 46269: konen, Kaarna, Leinonen, Lukkarinen, Läh- 46270: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 39. 46271: 46272: 46273: 46274: 46275: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 58 halli- 46276: tuksen esityksen johdosta laiksi tieteellisen tutkimuksen 46277: järjestelystä. 46278: 46279: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46280: tun ·asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 46281: ulituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- sivistysvaliokunnan ehdotuksen mukai- 46282: n :hyväksymistä sivistysvaliokunnan mietin- sesti. 46283: issä n: o 5 esitetyin muutoksin ja ehdottaa 46284: ls kunnioittaen, 46285: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961. 46286: 46287: 46288: 46289: 46290: 533/61 46291: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 39. 46292: 46293: 46294: 46295: 46296: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46297: laiksi tieteellisen tutkimuksen järjestelystä. 46298: 46299: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunnan mielestä olisi opetusministe- 46300: tys N: o 39 laiksi tieteellisen tutkimuksen riön toiminnan edellytysten parantamiseen 46301: järjestelystä, ja Sivistysvaliokunta on asiasta kiinnitettävä vakavaa huomiota ministeriön 46302: antanut mietintönsä N: o 5 sekä Suuri valio- saatua yhä uusia tehtäviä hoitaakseen. 46303: kunta mietintönsä N: o 58. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 46304: 46305: 46306: 46307: 46308: Laki 46309: tieteellisen tutkimuksen järjestelystä. 46310: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46311: 46312: 1 §. 4 §. 46313: Tieteellisen tutkimustyön edistämiseksi pe- Tasavallan presidentti nimittää toimikun- 46314: rustetaan valtion luonnontieteellinen toimi- tien puheenjohtajat kolmesta asianomaisen 46315: kunta, valtion lääketieteellinen toimikunta, toimikunnan nimeämästä ehdokkaasta kol- 46316: valtion maatalous-metsätieteellinen toimi- meksi vuodeksi kerrallaan. 46317: kunta, valtion teknillistieteellinen toimikunta, Toimikunnan jäsenet määrää valtioneu- 46318: valtion humanistinen toimikunta ja valtion vosto samoin kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 46319: yhteiskuntatieteellinen toimikunta, minkä li- Toimikunta valitsee keskuudestaan kol- 46320: gäksi tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan meksi vuodeksi kerrallaan varapuheenjohtac 46321: perustaa jäljempänä mainittava määrä tut- jan. 46322: kimusassistenttien ynnä nuorempien ja van- 46323: hempien tutkijoiden ylimääräisiä toimia. 46324: 5 §. 46325: 2 §. Määrättäessä jäseniä toimikuntiin on huo- 46326: Toimikunnat ovat opetusministeriön alai- lehdittava siitä, että eri tieteen alat ja näitä 46327: sia. edustavat laitokset tulevat mahdollisimman 46328: Toimikuntien tehtävänä on edistää alalla tasapuolisesti edustetuiksi niissä ja että myös 46329: moritettavaa sekä perustavaa että sovelta- paifuallisiin näkökohtiin sen ohessa kiinnite- 46330: vaa tieteellistä tutkimustyötä erityisesti huo- tään riittävää huomiota. 46331: nioon ottaen tutkimustyön suunnitelmalli- 46332: muden. 46333: Toimikunnat ovat alaansa edustavien mi- 6 §. 46334: tlisteriöiden asiantuntijaelimiä tiedettä var- Käsittelemään asioita, jotka koskevat toi- 46335: ten, mutta voivat antaa lausuntoja ja selvi- mikuntia yhteisesti, muodostavat toimikun- 46336: ;yksiä välittömästi myös muille ministe- tien puheenjohtajat ja varapuheenjohtajat 46337: riöille. yhteiselimen. Tämä valitsee keskuudestaan 46338: 3 §. puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan vuo- 46339: Toimikuntien puheenjohtajien ja jäsenten deksi kerrallaan. 46340: ;ulee olla ansioituneita toimivia tutkijoita. Yhteiselin on opetusministeriön alainen. 46341: a 576/61 46342: 2 1961 Vp. Edusk. vast. - Esitys N: o 39. 46343: 46344: 7 §. ylimää1•äistä tointa, vuonna 1963 14 tutki- 46345: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuo- musassistentin, 11 nuoremman tutkijan ja 46346: sittain kutakin toimikuntaa varten määrä- 7 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa 46347: raha käytettäväksi tieteellisten tutkimus- sekä vuonna 1964 14 tutkimusassistentin, 46348: tehtävien rahoittamiseen. 10 nuoremman tutkijan ja 2 vanhemman 46349: tutkijan ylimääräistä tointa. 46350: 8 §. Toimien jakamisesta eri toimikuntien kes- 46351: Kullakin toimikunnalla on palveluksessaan ken päättää valtioneuvosto. 46352: tutkimusassistentteja sekä nuorempia ja van- 46353: hempia tutkijoita. Näiden toimikausi kestää 9 §. 46354: kolme vuotta, mutta voidaan toimikautta kui- Tulo- ja menoarvion rajoissa voidaan toi- 46355: tenkin erityisistä syistä pidentää käsittämään mikunnalle perustaa toimistotehtäviä varten 46356: vielä enintään kaksi kolmivuotiskautta. ylimääräisiä toimia sekä ottaa sille tilapäisiä 46357: Vu~tnna 1961 voidaan perustaa 29 tutki- toimihenkilöitä. 46358: musassistentin, 16 nuoremman tutkijan ja 46359: 8 vanhemman tutkijan ylimääräistä tointa, 10 §. 46360: vuonna 1962 13 tutkimusassistentin, 8 nuo- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 46361: remman tutkijan ja 3 vanhemman tutkijan töönpanosta annetaan asetuksella. 46362: 46363: 46364: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 46365: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 40. 46366: 46367: 46368: 46369: 46370: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puolustusminis- 46371: teriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun 46372: lain muuttamisesta. 46373: 46374: Hallituksen esityksessä Eduskunnalle vuo- den uusien virkojen ja toimien perustami- 46375: en 1961 toiseksi lisämen:oarvioksi on 9 Pl. sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin 46376: [: 1 momentin kohdalia puolustuslaitoksen 30 päivänä tammikuuta 1959, 8 päivänä t'am- 46377: eskussotilassairaaloiden, sotilassairaaloiden mikuuta 1960 ja 30 päivänä joulukuuta 46378: L sotilasparantolan sairaalalääkärien ta!lou- 1960 annettujen lakien (33/59, 3/60 ja 526/ 46379: ellisten etujen saattamiseksi tasaveroisiksi 60) mukaan puolustusministeriöön ja puolus- 46380: viilisairaaloiden lääkärien ansioiden kanssa tuslaitokseen voidaan perustaa ja on perus- 46381: 1dotettu 1 päivästä heinäkuuta 1961 lukien tettu eräitä virkoja ja pysyväisiä toimia, 46382: erustettavaksi eräitä lääkärin virkoja ja joita ei ole mainittu sanotussa puolustus- 46383: mtaavasti [akkautettavaksi eräitä lääkintä- ministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja 46384: pseerin virkoja. Tämän ehdotuksen hyväk- toimi:sta annetussa laissa, on tämän lain 46385: ~minen edellyttäisi virkojen perustamisen saattamiseksi ajan tasalle lakiehdotukseen sa- 46386: ;alta puolustusministeriön ja puolustuslai- malla sisällytetty maininta viimemainituista 46387: OO.en viroista ja toimista 6 päivänä kesä- viroista ja toimista. 46388: mta 1952 annetun lain (241/52) muutta- Edellä lausutun nojalla annetaan Edus- 46389: ista. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 46390: Kun edellä mainitun lain antamisen jäl- tus: 46391: len hyväksyttyjen menoarvioiden sekä eräi- 46392: 46393: Laki 46394: 110lustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muuttamisesta. 46395: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 46396: 46397: Puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen puolustuslaitokseen ylilääkäri, erikoislää- 46398: .roista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta käri, osastonlääkäri, erikoistutkija, meteoro- 46399: 152 ann~tun lain (241/52) 1 ja 2 §: ää logi, sotilasteknikko, piirtäjä, allikonemestari, 46400: uutetaan siten, että niissä mainittujen vir- varastomest!8Jri, apulaislmnslisti ja konekir- 46401: •jen ja toimien lisäksi voidaan puolustus- joittaja. 46402: inisteriöön ja puolustuslaitokseen perustaa 46403: uraavia virkoja ja pysyväisiä toimia: 46404: puolustusministeriöön apulaiskanslisti, ko- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 46405: lkirjoittaja ja ylivahtim~tari sekä kuuta 1961. 46406: 46407: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961. 46408: 46409: 46410: Tasavallan Presidentti 46411: URHO KEKKONEN. 46412: 46413: 46414: 46415: 46416: Puolustusministeri Leo Häppölä. 46417: ~5/61 46418: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 40. 46419: 46420: 46421: 46422: 46423: V a 1 t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i nt ö N: o 30 46424: hallituksen esityksen johdosta laiksi puolustusministeriön ja 46425: puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muut. 46426: tamisesta. 46427: 46428: Eduskunta on 3 pmvana kuluvaa touko- kunta on siten päättänyt asettua puoltamaan 46429: unta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- 46430: allituksen esityksen n:o 40 laiksi puolustus- symistä, kuitenkin eräin, muodollista laatua 46431: tinisteriön ja puolustuslaitoksen viroista ja olevin korjauksin. 46432: >imista annetun lain muuttamisesta. V aHokunta kunnioittaen ehdottaa, 46433: Valiokunta on käsiteliyt ·asian ja hallituk- 46434: m esityksen perusteluihin y:htyen todennut että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 46435: b.dotetut lainmuutokset tarpeellisiksi. Valio- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 46436: sen näin kuuluvana: 46437: 46438: 46439: 46440: Laki 46441: puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toim.ista annetun lain 46442: muuttamisesta. 46443: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusministmiön ja puolustuslaitoksen 46444: viroista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta 1952 annetun lain (241/52) 1 ja 2 §:ään 46445: kumpaankin uusi 2 momentti seuraavasti: 46446: 1 §. seuraavia virkoja ja pysyväisiä toimia: yli- 46447: lääkäri, erikoislääkäri, osastonlääkäri, erikois- 46448: Puolustusministeriöön voidaan perustaa tutkija, meteorologi, soUlasteknikko, piirtäjä, 46449: ~yös seuraavia pysyväisiä toimia: apulais- alikonemestari, varastomestari, apulaiskans- 46450: mslisti, konekirjoittaja ja ylivahtimestari. listi ja konekirjoittaja. 46451: 2 §. 46452: Voimaantulosäännös. 46453: Puolustuslaitokseen voidaan perustaa myös (Kuten haUituksen esityksessä.) 46454: 46455: 46456: Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1961. 46457: 46458: 46459: 46460: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nio, RosMll, Rönkkö, Saura, Siltanen ja 46461: ~enjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen, 46462: :ult, Junnila, Jussila, Koivisto, Koivunen, Lindh, Tamminen ja Tikkaoja. 46463: iedes, Niskala, Nordström, Nurminen, Rau- 46464: 46465: 46466: 46467: 483/61 46468: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 40. 46469: 46470: 46471: 46472: 46473: Suuren valiokunnan mietintö N:o 61 halli- 46474: tuksen esityksen johdosta laiksi puolustusministeriön ja 46475: puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain muutta- 46476: misesta. 46477: 46478: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46479: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 46480: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- valtiovarainvaliokunnan ehdotuksen 46481: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan mukaisesti. 46482: mietinnössä n:o 30 esitetyin muutoksin ja 46483: ehdottaa siis kunnioittaen, 46484: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961. 46485: 46486: 46487: 46488: 46489: E 536/61 46490: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 40. 46491: 46492: 46493: 46494: 46495: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46496: laiksi puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja 46497: toimista annetun lain muuttamisesta. 46498: 46499: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Valtiovarainvaliakunta on asiasta antanut 46500: tys N :o 40 laiksi puolustusministeriön ja mietintönsä N: o 30 sekä Suuri valiokunta 46501: puolustuslaitoksen viroista ja toimista anne- mietintönsä N: o 61, on hyväksynyt seuraa- 46502: tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle van lain: 46503: 46504: 46505: 46506: Laki 46507: puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen viroista ja toimista annetun lain 46508: muuttamisesta. 46509: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen 46510: viroista ja toimista 6 päivänä kesäkuuta 1952 annetun lain (241/52) 1 ja 2 §: ään 46511: kumpaankin uusi 2 momentti seuraavasti: 46512: 46513: 1 §. lääJkäri, erikoislääkäri, osastonlääkäri, erikois- 46514: tutkija, meteorologi, sotilasteknikko, piirtäjä, 46515: Puolustusministeriöön voidaäh perustaa alikonemestari, Viirastomestari, a pulaiskans- 46516: myös seuraavia pysyväisiä toimia: apulais- listi ja konekirjoittaja. 46517: kanslisti, konekirjöittaja ja ylivahtimestari. 46518: 46519: 2 §. 46520: Tämä la:ki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 46521: Puolustuslaitokseen voidaan perustaa myös kuuta 1961. 46522: seuraavia virkoja ja pysyväisiä toimia: yli- 46523: 46524: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 46525: 46526: 46527: 46528: 46529: E 570/61 46530: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 41. 46531: 46532: 46533: 46534: 46535: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtuuksien myöntämi- 46536: sestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomaisesta 46537: lainasta. 46538: 46539: Mortage Bank of Finland Oy niminen Edellä lausutun nojalla ehdotetaan, 46540: pankki käy parhaillaan Kansainvälisen Jäl- 46541: leenrakennuspankin kanssa neuvotteluja eri että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 46542: maiden valuutoissa myönnettävästä lainasta, valtioneuvoston antamaan valtion ta- 46543: joka tultaisiin käyttämään maamme puun- kuita Mortgage Bank of Finland Oy:n 46544: jalostusteollisuuden tuotantokapasiteetin li- ottamain ulkomaisten lainain ja niissä 46545: säämiseksi ja teknillisten parannusten ai- sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu- 46546: kaansaamiseksi tarvittavien hankintojen ra- deksi ehdolla, että takuita tämän val- 46547: hoittamiseen. Lainan myöntämisen ehtona tuutuksen nojalla saa samanaikaisesti 46548: on, että Kansainvälinen Jälleenrakennus- olla voimassa yhteensä enintään 46549: pankki saa lainaehtojen täyttämisen vakuu- 12 000 000 000 markkaan nousevista 46550: deksi Suomen valtion takuun. Lisäksi olisi lainoista ja että kunkin lainan määrä 46551: tarkoituksenmukaista, että takuuvaltuuksien tällöin lasketaan takuuta annettaessa 46552: enimmäismäärä riittäisi, paitsi edellä maini- voimassa olleen virallisen kurssin mu- 46553: tun, myös mahdollisesti myöhemmin saata- kaan. 46554: vien muiden samanlaisten lainojen takaa- 46555: miseen. 46556: Helsingissä 21 päivänä huhtikuuta 1961. 46557: 46558: 46559: Tasavallan Presidentti 46560: URHO KEKKONEN. 46561: 46562: 46563: 46564: 46565: Valtiovarainministeri Wt'ljam Sarjala. 46566: 46567: 46568: 46569: 46570: 4035/61 46571: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 41. 46572: 46573: 46574: 46575: 46576: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 46577: N: o 32 hallituksen esityksen jehdosta valtuuksien myöntä- 46578: misestä valtioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomaisesta 46579: lainasta. 46580: 46581: Eduskunta on 3 paiVana kuluvaa touko- valtioneuvoston antamaan valtion ta- 46582: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan kuita Mortgage Bank of Finland Oy :n 46583: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n:o 41 ottamain ulkomaisten lainain ja niissä 46584: valtuuksien myöntämisestä valtioneuvostolle sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu- 46585: antaa valtion takuu ulkomaisesta lainasta. deksi ehdolla, että takuita tämän val- 46586: Valiokunta on käsitellyt asian ja pitää tuutuksen nojalla saa samanaikaisesti 46587: saamansa selvityksen perusteella kysymyk- olla voimassa yhteensä enintään 46588: sessä olevien takuuvaltuuksien myöntämistä 12 000 000 000 markkaan nousevista 46589: tarpeellisena. Valiokunta näinollen kunnioit- lainoista ja että kunkin lainan määrä 46590: taen ehdottaa, tällöin lasketaan takuuta annettaessa 46591: voimassa olleen virallisen kurssin mu- 46592: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa kaan. 46593: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 46594: 46595: 46596: 46597: 46598: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Rönkkö, Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä 46599: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, varajäsenet Kaasalainen, Lindh, Marttila, 46600: Junnila, Kajatsalo, Koivisto, Koivunen, Kä- Tamminen ja Åsvik. 46601: kelä, Niskala, Nurminen, Raunio, Rosnell, 46602: 46603: 46604: 46605: 46606: E 510/61 46607: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 41. 46608: 46609: 46610: 46611: 46612: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46613: valtuuksien myöntämisestä valtioneuvostolle antaa valtion 46614: takuu ulkomaisesta lainasta. 46615: 46616: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- lainain ja niissä sovittujen ehtojen 46617: tys N: o 41 valtuuksien myöntämisestä val- täyttämisen vakuudeksi ehdolla, että 46618: tioneuvostolle antaa valtion takuu ulkomai- takuita tämän valtuutuksen nojalla 46619: sesta lainasta, ja Eduskunta, jolle Valtiova- saa samanaikaisesti olla voimassa yh- 46620: rainvaliokunta on asiasta antanut mietintönsä teensä enintään 12 000 000 000 mark- 46621: N: o 32, on päättänyt kaan nousevista lainoista ja että kun- 46622: kin lain(lln määrä tällöin lasketaan 46623: oikeuttaa v(tltioneuvoston antamaan taku,uta annettaessa voimassa olleen 46624: valtion takuita Mortgage Bank of virallisen kurssin mukaan. 46625: F',inland Oy :n ottamain ulkomaisten 46626: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961. 46627: 46628: 46629: 46630: 46631: E 571/61 46632: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 42. 46633: 46634: 46635: 46636: 46637: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä 46638: annetun lain muuttamisesta. 46639: 46640: Yleisistä teistä annetun lain mukaan uusia tyllä tavalla pidettävä tarpeen vaatimana. 46641: kunnan- ja kyläteitä ei lain voimaantulon Tämän vuoksi ja vaikkakin uuden tielain- 46642: jälkeen voida perustaa eikä vanhoja tällaisia säädännön edellyttämään paikallistiejärjes- 46643: teitä määrätä parannettaviksi. Ennestään telmään olisi lopullisesti ensi tilassa voitava 46644: olevat kunnan- ja kylätiet määrätään ylei- siirtyä, hallitus esittää yleisistä teistä anne- 46645: sistä teistä annetun voimaanpanolain säätä- tun lain 112 § : n 2 momenttia siten muutet- 46646: mässä järjestyksessä tietyin edellytyksin pai- tavaksi, että kunnan- ja kyläteiden tietöiden 46647: kallisteiksi valtion hoitoon, jolloin ne on luo- aloittamiseksi myönnetään vielä lisää aikaa 46648: vuttajan toimesta kunnostettava annettujen kaksi vuotta eli 1 päivään tammikuuta 1964 46649: yleisohjeiden mukaan. Näiden periaatteiden saakka. 46650: mukaisesti ja huomioon ottaen, että yleisistä Lisäksi hallitus on pitänyt tarpeellisena 46651: teistä annetun lain tarkoittamat paikallis- täydentää yleisistä teistä annettua lakia sään- 46652: luontoiset tiehankkeet toteutetaan paikallis- nöksellä, jonka mukaan lain 94 § : n tarkoit- 46653: teinä, joita valtio rakentaa ja ylläpitää ja tamille korvauksille, lainkohdan 3 momen- 46654: joiden kustannuksiin kunnat ottavat osaa, tissa mainittua ennakkokorvausta lukuun ot- 46655: säädettiin alkujaan yleisistä teistä annetun tamatta, olisi suoritettava korkoa, mikäli kor- 46656: lain 112 § : n 2 momentissa, että päätös kun- vausten maksamiseen velvoitettu kunta tai 46657: nan- ja kylätien rakentamisesta tai paranta- valtio laiminlöisi korvauksen suorittamisen 46658: misesta raukeaa, jollei tietyöhön ole ryhdytty määräaikana. Kohtuullisena vuotuisena vii- 46659: ennen ];J.in voimaantuloa. Kun kuitenkin västyskorkona olisi pidettävä kuutta prosent- 46660: lääninhallituksen päätöksen saaneita tiehank- tia luettuna siitä päivästä, jona korvaus vii- 46661: keita oli vuoden 1957 lopulla lukuisasti val- meistään olisi ollut suoritettava. Kun ei voida 46662: tionavustusta koskevina hakemuksina vireillä, pitää asianmukaisena, niin kuin mainittu 46663: muutettiin sanottua säännöstä vuonna 1957 lainkohta nykyisessä muodossaan edellyttää, 46664: siten, että mainitunlainen raukeaminen oli että siinä tarkoitettujen korvausten suoritta- 46665: seurauksena, jos tietyöhön ei oltu ryhdytty misajankohdat määrää tie- ja vesirakennus- 46666: ennen 1 päivää tammikuuta 1960. Sittemmin hallitus, olisi, huomioon ottaen että valtio- 46667: vuonna 1959 annetulla lailla jatkettiin vii- varainministeriö voi lain 96 § : n 2 momentin 46668: meksi mainittua määräaikaa 1 päivään tam- mukaan myöntää maksuajan pitennystä, mil- 46669: mikuuta 1962. loin korvauksen suorittaminen määräajassa 46670: Lääninhallituksen päätökseen perustuvia käy kunnalle vaikeaksi, lakia lisäksi siten 46671: kunnan- ja kylätiehankkeita, joille on anottu muutettava, että laissa suorastaan määrättäi- 46672: rakentamis- tai parantamisavustusta valtion siin korvausten suorittamisajankohta. Täksi 46673: varoista, on tätä nykyä vielä vireillä huo- määräajaksi esitetään kuusikymmentä päivää 46674: mattava määrä. Tällaisten uusien tiehankkei- luettuna kunnan osalta siitä päivästä, jolloin 46675: den rahoitukseen tarvittaisiin valtion varoja kunta sai päätöksestä virkateitse tiedon sekä 46676: noin miljardi markkaa. Koska suurimmalla valtion osalta korvausten vahvistamispäivästä. 46677: osalla näistä kunnan- ja kylätiehankkeista on Edellä lausutun perusteella annetaan edus- 46678: paikallisteiltä vaadittava liikenteellinen mer- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 46679: kitys, on niiden rakentamista ja paranta- tus: 46680: mista lääninhallitusten päätöksissä edellyte- 46681: 46682: 4024/61 46683: 2 N:o 42 46684: 46685: 46686: Laki 46687: yleisistä. teistä. annetun lain muuttamisesta. 46688: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 46689: 1954 annetun lain (243/54) 94 ja 112 §:n 2 momentti, viimeksi mainittu lainkohta sel- 46690: laisena kuin se on 5 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (403/59), näin kuulu- 46691: viksi: 46692: 46693: 94 §. tuleva korvaus maksetaan kunnalle asian- 46694: Tie- ja vesirakennushallituksen asiana on omaisen kunnossapitovuoden aikana. 46695: jäljestäpäin kultakin vuodelta vahvistaa Päätös, jolla tie- ja vesirakennushallitus 46696: edellä tässä luvussa olevien säännösten mu- on vahvistanut tässä pykälässä mainitun kor- 46697: kaan kuntien suoritettaviksi tulevat kor- vauksen, on saatettava kunnan tiedoksi virka- 46698: vaukset. Nämä suoritetaan lääninhallitukselle teitse. 46699: kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun Milloin tässä pykälässä tarkoitetun kor- 46700: kunta on saanut tie- ja vesirakennushalli- vauksen maksaminen, 3 momentissa mainit- 46701: tuksen päätöksestä tiedon. Lääninhallituk- tua ennakkokorvausta lukuun ottamatta, vii- 46702: selle on lähetettävä luettelo sen perittävistä västyy, on korvauksen maksamiseen velvol- 46703: korvauksista. lisen suoritettava korkoa kuusi prosenttia 46704: Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa myös kultakin täydeltä sadalta markalta vuodessa 46705: tässä luvussa tarkoitetut valtion kunnille luettuna siitä päivästä, jolloin maksu viimeis- 46706: maksettavat korvaukset. Nämä korvaukset tään olisi ollut suoritettava, maksupäivään 46707: maksetaan kunnille tie- ja vesirakennushalli- saakka. 46708: tuksen toimesta kuudenkymmenen päivän 46709: kuluessa korvauksien vahvistamispäivästä lu- 112 §. 46710: kien. 46711: Milloin kunta on tienpitäjänä, valtion on Päätös kunnan- tai kylätien rakentamisesta 46712: asetettava tien tekemisestä johtuvien meno- tai parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön 46713: jen suorittamista varten kunnan käytettä- ole ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta 46714: väksi varoja ennakkokorvauksena sitä mukaa, 1964. Milloin tietyöhön on ryhdytty, on ai- 46715: kuin työ tie- ja vesirakennushallituksen hy- kaisempaa lakia noudatettava, miklUi tämän 46716: väksymän suunnitelman mukaisesti edistyy. lain voimaanpanosta annetun lain 3 § :stä 46717: Kunnossapidosta kunnalle valtion varoista ei muuta johdu. 46718: 46719: 46720: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961. 46721: 46722: 46723: Tasavallan Presidentti 46724: URHO KEKKONEN. 46725: 46726: 46727: 46728: 46729: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Kauno Kleernola. 46730: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 42. 46731: 46732: 46733: 46734: 46735: L a. k i- j a. t a. 1 o u s v a. li o k u n n a. n m i e t i n t ö 46736: N: o 19 hallituksen esityksen johdosta. laiksi yleisistä teistä 46737: annetun lain muuttamisesta.. 46738: 46739: Eduskunta on kuluvan toukokuun 9 päi- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va- 46740: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- liokunta kunnioittaen ehdottaa, 46741: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- 46742: täväksi hallituksen edellä mainitun esityk- että hallituksen esitykseen sisältyvä 46743: sen n:o 42. Käsiteltyään asian ja kuultuaan lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta- 46744: asiantuntijoina vanhempaa hallitussihteeriä mattomana. 46745: Veijo Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten 46746: töiden ministeriöstä sekä tie- ja vesiraken- 46747: nushallituksen tieosaston johtajaa, yli-insi- Valiokunta on edellä mainitun esityksen 46748: nööri K. J. Tolosta valiokunta esittää seu- yhteydessä käsitellyt myös ed. Nordströmin 46749: raavaa. ym. lakialoitteen n: o 73, joka sisältää ehdo- 46750: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- tuksen yleisistä teistä annetun lain muutta- 46751: tuista syistä valiokunta pitää puheena olevaa misesta. Lakialaitteessa ehdotetaan, että mai- 46752: lakiehdotusta tarpeellisena ja asianmukai- nitun lain 112 §: n 2 momenttia muutettai- 46753: sena, minkä vuoksi ja kun valiokunnan mie- siin samalla tavalla kuin hallituksen esityk- 46754: lestä päätöksiä kunnan- ja kyläteiden raken- seen sisältyvässä lakiehdotuksessa. 46755: tamisesta ei vielä olisi jätettävä raukeamaan Kun valiokunta edellä on esittänyt, että 46756: ja kun asiantuntijat ovat ilmoittaneet, että kysymyksessä oleva lainkohta hyväksyttäi- 46757: lakiehdotuksen 112 § : ssä tarkoitettu jatkettu siin hallituksen esityksen mukaisesti, valio- 46758: määräaika on riittävä, valiokunta on asettu- kunta kunnioittaen ehdottaa, 46759: nut puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy- 46760: mistä. että lakialoite n:o 73 hylättäisiin. 46761: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1961. 46762: 46763: 46764: 46765: 46766: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kulovaara, Kämäräinen, Paaso, 46767: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virtanen ja 46768: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. R. Virtanen sekä varajäsen Kaarna. 46769: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 46770: 46771: 46772: 46773: 46774: E 498/61 46775: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 42. 46776: 46777: 46778: 46779: 46780: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 64 halli- 46781: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun lain 46782: muuttamisesta. 46783: 46784: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 46785: .itun asian ja sen yhteydessä ed. Nordströmin ehdotuksen muuttamattomana. 46786: m. laikialoitteen n: o 73, päättänyt yhtyä 46787: :annattamaan lak.i- ja talousvaliokunnan Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 46788: 1ietinnössä n:o 19 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa, 46789: hdottaa siis kunnioittaen, 46790: että Eduskunta päättäisi hylätä laki- 46791: että Eduskunta päättäisi hyväksyä aloitteeseen n:o 73 sisältyvän lakiehdo- 46792: tuksen. 46793: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961. 46794: 46795: 46796: 46797: 46798: 539/61 46799: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 42. 46800: 46801: 46802: 46803: 46804: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 46805: laiksi yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta. 46806: 46807: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- talousvaliokunta on asiasta antanut mietin- 46808: tys N: o 42 laiksi yleisistä teistä annetun lain tönsä N: o 19 sekä Suuri valiokunta mietin- 46809: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle I1aki- ja tönsä N: o 64, on hyvä!ksynyt seuraavan lain: 46810: 46811: 46812: Laki 46813: yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta. 46814: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 46815: 1954 annetun lain (243/54) 94 § ja 112 § :n 2 momentti, viimeksi mainittu lainkohta sel- 46816: laisena kuin se on 5 päivänä marraskuuta 1959 annetussa laissa (403/59), näin kuulu- 46817: viksi: 46818: 94 §. tuleva korvaus maksetaan kunnalle asian- 46819: Tie- ja vesirakennushallituksen asiana on omaisen kunnossapitovuoden aikana. 46820: jäljestäpäin kultakin vuodelta vahvistaa Päätös, jolla tie- ja vesirakennushallitus 46821: edellä tässä luvussa olevien säännösten mu- on vahvistanut tässä pykälässä mainitun kor- 46822: kaan kuntien suoritettaviksi tulevat kor- vauksen, on saatettava kunnan tiedoksi virka- 46823: vaukset. Nämä suoritetaan lääninhallitukselle teitse. 46824: kuudenkymmenen päivän kuluessa siitä, kun Milloin tässä pykälässä tarkoitetun kor- 46825: kunta on saanut tie- ja vesirakennushalli- vauksen maksaminen, 3 momentissa mainit- 46826: tuksen päätöksestä tiedon. Lääninhallituk- tua ennakkokorvausta lukuun ottamatta, vii- 46827: selle on lähetettävä luettelo sen perittävistä västyy, on korvauksen maksamiseen velvol- 46828: korvauksista. lisen suoritettava korkoa kuusi prosenttia 46829: Tie- ja vesirakennushallitus vahvistaa myös kultakin täydeltä sadr-lta markalta vuodessa 46830: tässä luvussa tarkoitetut valtion kunnille luettuna siitä päivästä, jolloin maksu viimeis- 46831: maksettavat korvaukset. Nämä korvaukset tään olisi ollut suoritettava, maksupäivään 46832: maksetaan kunnille tie- ja vesirakennushalli- saakka. 46833: tuksen toimesta kuudenkymmenen päivän 46834: kuluessa korvauksien vahvistamispäivästä lu- 112 §. 46835: kien. 46836: Milloin kunta on tienpitäjänä, valtion on Päätös kunnan- tai kylätien rakentamisesta 46837: asetettava tien tekemisestä johtuvien meno- tai parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön 46838: jen suorittamista varten kunnan käytettä- ole ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta 46839: väksi varoja ennakkokorvauksena sitä mukaa, 1964. Milloin tietyöhön on ryhdytty, on ai- 46840: kuin työ tie- ja vesirakennushallituksen hy- kaisempaa lakia noudatettava, mikäli tämän 46841: väksymän suunnitelman mukaisesti edistyy. lain voimaanpanosta annetun lain 3 §: stä 46842: Kunnossapidosta kunnalle valtion varoista ei muuta johdu. 46843: 46844: Helsingissä 30 päivänä toukdkuuta 1961. 46845: 46846: 46847: 46848: 46849: E 572/61 46850: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 43. 46851: 46852: 46853: 46854: 46855: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä 46856: annetun voimaanpanolain muuttamisesta.. 46857: 46858: Yleisistä teistä annetun lain 112 § : n 2 mo- tissa säädettyä menettelyä olisi vastaavasti 46859: .enttia muutettiin joulukuun 12 päivänä sovellettava sellaiseen kunnan- tai kylätiehen, 46860: }57 annetulla lailla (406/57) siten, että jota siitä annetun päätöksen mukaisesti on 46861: ~ätös kunnan- ja kylätien rakentamisesta ryhdytty rakentamaan ennen 1 päivää tam- 46862: ~ parantamisesta raukeaa, jollei tietyöhön mikuuta 1964. Kun yleisen tielainsäädännön 46863: e ryhdytty ennen 1 päivää tammikuuta voimaantulon jälkeen on rakennettu myös 46864: )60. Marraskuun 5 päivänä 1959 annetulla sellaisia asutusteiden väliaikaisesta hoidosta 46865: LIUan lainkohdan muutoksella (403/59) jat- 9 päivänä maaliskuuta 1951 annetussa laissa 46866: ~ttiin lainkohdassa tarkoitettua määräaikaa (140/51) sekä 1 päivästä tammikuuta 1959 46867: Lmmikuun 1 päivään 1962 saakka. Halli- lukien voimassa olevassa maankäyttölainsää- 46868: tksen nyt antamalla erillisellä muutos- dännössä tarkoitettuja asutusteitä, joilla on 46869: tdotuksella on tämän lainkohdan tarkoitta- katsottava olevan paikallisteiltä vaadittava 46870: .aa määräaikaa esitetty jatkettavakai vielä liikenteellinen merkitys, on hallituksen esillä 46871: thdella vuodella. Näiden lainmuutosten olevassa 3 § : n 4 momentin muutosta koske- 46872: 1oksi on voitu ja voidaan lainkohdassa tar- vassa lakiehdotuksen osassa tehty mahdolli- 46873: >itettuja kunnan- ja kyläteitä rakentaa ja seksi näidenkin teiden määrääminen paikal- 46874: 1rantaa sekä valtion varoilla avustaa huo- listeiksi voimaanpanolain säätämässä järjes- 46875: .attava määrä vielä senkin jälkeen, kun tyksessä. 46876: .eisistä teistä annettu laki 1 päivänä tammi- Edellä esitetyn lainmuutoksen johdosta on 46877: mta 1958 astui voimaan. tarpeellista muuttaa myös mainitun voimaan- 46878: Kun on tarkoituksenmukaista, että myös panolain 3 § : n 1 momenttia siten, että mää- 46879: ~ paikallistiemerkityksen omaavat kunnan- räaika paikallistieksi määräämistä koskevien 46880: ' kylätiet, joiden rakentamis- ja paranta- päätösten antamista varten pitennetään heinä- 46881: istyöt on edellä esitetyn mukaisesti aloi- kuun 17 päivänä 1957 annetulla lainmuutok- 46882: ttu yleisistä teistä annetun lain tultua voi- sella säädetystä neljästä vuodesta seitsemään 46883: aan, määrätään paikallisteiksi noudattaen vuoteen yleisistä teistä annetun lain voimaan- 46884: mestään olevien kunnan- ja kyläteiden tulosta lukien. Tämä kolmen vuoden lisäaika 46885: tikallisteiksi määräämisestä yleisistä teistä on tarpeen, jotta myös ne kunnan- ja kylä- 46886: metun lain voimaanpanolaissa säädettyä tiet, joiden parannus- tai rakennustyöt aloi- 46887: enettelyä, olisi mainitun voimaanpanolain tetaan edellä mainitun erillisenä esitetyn pi- 46888: § : n 2 momenttia muutettava. Yhdenmu- dennysajan kuluessa, ehdittäisiin määrätä 46889: tisesti edellä mainitun erillisenä annetun paikallisteiksi. 46890: eisistä teistä annetun lain 112 § : n 2 mo- Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, anne- 46891: entin muutosehdotuksen kanssa hallitus taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava 46892: ittää voimaanpanolain 3 § : n 2 momenttia lakiehdotus: 46893: uutettavaksi siten, että pykälän 1 momen- 46894: 46895: 46896: 46897: 72/61 46898: 2 N:o 43 46899: 46900: 46901: 46902: Laki 46903: yleisistä. teistä. annetun voima.anpanolain muuttamisesta. 46904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä annetun lain voimaan 46905: panosta 21 päivänä toukokuuta 1954 (244/ 54) annetun lain 3 §, sen 1 momentti sellai 46906: sena kuin se on heinäkuun 17 päivänä 1957 annetussa laissa (265/57), näin kuuluvaksi 46907: 46908: 3 §. sesta kunnan- tai kylätiestä, jota siitä anr 46909: Ne maalaiskuntien, kauppalain tai kaupun- tun päätöksen mukaisesti on ryhdytty rak€ 46910: kien alueilla olevat kunnan- tai kyläteinä tamaan ennen 1 päivää tammikuuta 1964. 46911: kunnossa pidettävät tiet tai niiden osat, joilla Niin ikään on 1 momentin säännöksiä ! 46912: on yleisen liikenteen kannalta ainakin niin vellettava, kun on kysymys sellaisista ka 46913: huomattava merkitys, kuin yleisistä teistä punkien ja eri kuntina olevien kauppala 46914: annetun lain 8 § : ssä paikallistiestä on sa- alueella olevista teistä, jotka siitä huolimat1 46915: nottu, on viimeistään seitsemän vuoden ku- että ne eivät ole 3 päivänä toukokuuta 19 46916: luessa mainitun lain voimaantulosta määrät- annetussa tielaissa (165/27) tarkoitettu 46917: tävä paikallisteiksi. Erityisistä syistä valtio- kunnan- tai kyläteitä taikka maanteiden j: 46918: neuvosto voi pitentää tätä aikaa. Jollei tie koja, kuitenkin on vanhastaan katsottu 1 46919: ennestään kunnoltaan vastaa kunnan- tai muulla perusteella katsottava yleisiksi teik 46920: kyläteille asetettavia kohtuullisia vaatimuk- Samoin on 1 momentin säännöksiä sov, 46921: sia, tie on saatettava kuntoon sillä tavoin, lettava sellaisiin asutusteiden väliaikaisef 46922: kuin 6 § : ssä säädetään. Päätöksen tien hoidosta 9 päivänä maaliskuuta 1951 anr 46923: määräämisestä paikallistieksi tekee kunkin tussa laissa (140/51) sekä voimassa olevaf 46924: tien osalta kulkulaitosten ja yleisten töiden maankäyttölainsäädännössä tarkoitettuib 46925: )Ilinisteriö, sitten kun on toimitettu sellai- asutusteihin, joilla on yleisen liikenteen ka 46926: nen selvitys, josta mainitaan 4 ja 5 §: ssä. nalta ainakin niin huomattava merkitys, ku 46927: Päätös, jolla tie on määrätty paikallis- yleisistä teistä annetun lain 8 § : ssä paik: 46928: tieksi tai tällaista määräämistä tarkoittava listiestä on sanottu, mikäli niitä on ryhdyt 46929: esitys tai vaatimus on hylätty, on annettava rakentamaan ennen 1 päivää tammikuu 46930: julkipanon jälkeen, ja valitusaika luetaan 1964. Näiden teiden luovuttajana maatalot 46931: tällöin siitä päivästä, jona päätös on annettu. ministeriön asiana on saattaa ne 1 momE 46932: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- tissa tarkoitettuun kuntoon. 46933: vasti sovellettava, kun on kysymys sellai- 46934: 46935: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961. 46936: 46937: 46938: Tasavallan Presidentti 46939: URHO KEKKONEN. 46940: 46941: 46942: 46943: 46944: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Kauno Kleemola. 46945: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 43. 46946: 46947: 46948: 46949: 46950: L a k i- j a t a 1 o u s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö 46951: N: o 20 hallituksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä 46952: annetun voimaanpanolain muuttamisesta. 46953: 46954: Eduskunta on kuluvan toukokuun 9 päi- että hallituksen esitykseen sisältyvä 46955: vänä päätöspöytäkirjanottein lähettänyt laki- lakiehdotus hy,uäksyttäisiin muutta- 46956: ja talousvaliokunnan valmistelevasti käsitel- mattomana. 46957: täväksi hallituksen edellä mainitun esityk- 46958: sen n: o 43. Käsiteltyään asian ja kuultuaan 46959: asiantuntijoina vanhempaa hallitussihteeriä Valiokunta on edellä mainitun esityksen 46960: Veijo Vuorimiestä kulkulaitosten ja yleisten yhteydessä käsitellyt myös ed. Svinhufvudin 46961: töiden ministeriöstä sekä tie- ja vesiraken- ym. toivomusaloitteen n:o 143 (1960 vp.), 46962: nushallituksen tieosaston johtajaa, yli-insi- joka tarkoittaa asutusteiden ottamista tielain 46963: nööri K. J. Tolosta valiokunta esittää seu- mukaisiksi paikallisteiksi. 46964: raavaa. Kun valiokunta edellä on ehdottanut hy- 46965: väksyttäväksi hallituksen esitykseen sisälty- 46966: Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen vän lakiehdotuksen ja sen 4 momentin mu- 46967: valiokunta pitää lakiehdotusta tarkoituksen- kaan on tehty mahdolliseksi asutusteiden, 46968: mukaisena, minkä vuoksi ja kun pidennettä- joilla on katsottava olevan paikallisteiltä vaa- 46969: väksi ehdotettua määräaikaa asiantuntijoi- dittava liikenteellinen merkitys, määräämi- 46970: den ilmoituksen mukaan on pidettävä riittä- nen paikallisteiksi, valiokunta kunnioittaen 46971: vänä, valiokunta puoltaa lakiehdotuksen hy- ehdottaa, 46972: väksymistä. 46973: Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, että toivomusaloite n:o 143 (1960 46974: valiokunta kunnioittaen ehdottaa, vp.) hylättäisiin. 46975: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1961. 46976: 46977: 46978: 46979: 46980: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot- man, Kemppainen, Kulovaara, Kämäräinen, 46981: taneet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapu- Paaso, Rytkönen, Tauriainen, V. A. Virta- 46982: heenjohtaja J. E. Partanen sekä jäsenet nen ja V. R. Virtanen sekä varajäsen 46983: Aalto, Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Fri- Kaarna. 46984: 46985: 46986: 46987: 46988: E 499/61 46989: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 43. 46990: 46991: 46992: 46993: 46994: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 65 halli- 46995: tuksen esityksen johdosta laiksi yleisistä teistä annetun 46996: voimaanpanolain muuttamisesta. 46997: 46998: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 46999: itun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 47000: Iki- ja talousv;aliokunnan mietinnössä n: o 20 ehdotuksen muuttamattomana. 47001: ~htyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 47002: ten, 47003: Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1961. 47004: 47005: 47006: 47007: 47008: 540/61 47009: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 43. 47010: 47011: 47012: 47013: 47014: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 47015: laiksi yleisistä teistä annetun voimaanpanolain muuttami- 47016: sesta. 47017: 47018: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tanut mietintönsä N: o 20 sekä Suuri valio- 47019: tys N: o 43 laiksi yleisistä teistä annetun voi- kunta mietintönsä N :o 65, on hyväksynyt 47020: maanpanolain muuttamisesta, ja Eduskunta, seuraavan lain: 47021: jolle Laki- ja talousvaliokunta on asiasta an- 47022: 47023: 47024: Laki 47025: yleisistä teistä annetun voimaanpanolain muuttamisesta. 47026: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan yleisistä teistä annetun lain voimaan- 47027: panosta 21 päivänä toukokuuta 1954 (244/ 54) annetun lain 3 §, sen 1 momentti sellai- 47028: sena kuin se on heinäkuun 17 päivänä 1957 annetussa laissa (265/57), näin kuuluvaksi: 47029: 3 §. sesta kunnan- tai kylätiestä, jota siitä anne- 47030: Ne maalaiskuntien, kauppalain tai kaupun- tun päätöksen mukaisesti on ryhdytty raken- 47031: kien alueilla olevat kunnan- tai kyläteinä tamaan ennen 1 päivää tammikuuta 1964. 47032: kunnossa pidettävät tiet tai niiden osat, joilla Niin ikään on 1 momentin säännöksiä so- 47033: on yleisen liikenteen kannalta ainakin niin vellettava, kun on kysymys sellaisista kau- 47034: huomattava merkitys, kuin yleisistä teistä punkien ja eri kuntina olevien kauppalain 47035: annetun lain 8 § : ssä paikallistiestä on sa- alueella olevista teistä, jotka siitä huolimatta, 47036: nottu, on viimeistään seitsemän vuoden ku- että ne eivät ole 3 päivänä toukokuuta 1927 47037: luessa mainitun lain voimaantulosta määrät- annetussa tielaissa (165/27) tarkoitettuja 47038: tävä paikallisteiksi. Erityisistä syistä valtio- kunnan- tai kyläteitä taikka maanteiden jat- 47039: neuvosto voi pitentää tätä aikaa. Jollei tie koja, kuitenkin on vanhastaan katsottu tai 47040: ennestään kunnoltaan vastaa kunnan- tai muulla perusteella katsottava yleisiksi teiksi. 47041: kyläteille asetettavia kohtuullisia vaatimuk- Samoin on 1 momentin säännöksiä sovel- 47042: sia, tie on saatettava kuntoon sillä tavoin, lettava sellaisiin asutusteiden väliaikaisesta 47043: kuin 6 §: ssä säädetään. Päätöksen tien hoidosta 9 päivänä maaliskuuta 1951 anne- 47044: määräämisestä paikallistieksi tekee kunkin tussa laissa (140/51) sekä voimassa olevassa 47045: tien osalta kulkulaitosten ja yleisten töiden maankäyttölainsäädännössä tarkoitettuihin 47046: ministeriö, sitten kun on toimitettu sellai- asutusteihin, joilla on yleisen liikenteen kan- 47047: nen selvitys, josta mainitaan 4 ja 5 §: ssä. nalta ainakin niin huomattava merkitys, kuin 47048: Päätös, jolla tie on määrätty paikallis- yleisistä teistä annetun lain 8 §: ssä paikal- 47049: tieksi tai tällaista määräämistä tarkoittava listiestä on sanottu, mikäli niitä on ryhdytty 47050: esitys tai vaatimus on hylätty, on annettava rakentamaan ennen 1 päivää tammikuuta 47051: julkipanon jälkeen, ja valitusaika luetaan 1964. Näiden teiden luovuttajana maatalous- 47052: tällöin siitä päivästä, jona päätös on annettu. ministeriön asiana on saattaa ne 1 momen- 47053: Mitä 1 momentissa on säädetty, on vastaa- tissa tarkoitettuun kuntoon. 47054: vasti sovellettava, kun on kysymys sellai- 47055: 47056: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 47057: 47058: 47059: 47060: 47061: E 573/61 47062: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 44. 47063: 47064: 47065: 47066: 47067: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston 47068: oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa 47069: erään tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa. 47070: 47071: Rautatiehallituksen nykyisessä hallintora- kiinteistön rakennustyöt suoritettava saman- 47072: ennuksessa Helsingin asematalossa vallitse- aikaisesti varsinkin, kun kiinteistö ei nykyi- 47073: an tilanahtauden helpottamiseksi on etsitty sin ole täysin taloudellisessa käytössä. Posti- 47074: tahdollisuuksia lisähuonetilojen saamiseksi säästöpankin kanssa laaditussa edellä maini- 47075: a.utatiehallitukselle sen nykyisen sijoituspai- tun tontin rakentamista koskevassa sopimus- 47076: an välittömästä läheisyydestä. Koska myös- ehdotuksessa on määrätty, että valtio asettaisi 47077: in postisäästöpankin olisi saatava kont- käytettäväksi rakennushankkeeseen yllämaini- 47078: )rilleen nykyistä väljemmät huonetilat tun tontin, jolle postisäästöpankki puolestaan 47079: [elsingin aseman läheisyydessä, on postisääs- rakentaisi kustannuksellaan rakennuksen. 47080: )pankin kanssa neuvoteltu mahdollisuuksista Valtion ja postisäästöpankin sijoitusten kat- 47081: hteisen talon rakentamiseksi valtion omista- sottaisiin olevan toisiinsa suhteessa 1: 2, jol- 47082: lalle Kaivokadun varrella numerossa 6 si- loin valtiolla olisi rakennettavasta talosta 47083: Litsevalle tontille N: o 3 Helsingin kaupun- yksi kolmannes ja postisäästöpankilla kaksi 47084: in II kaupunginosassa korttelissa N: o 96. kolmannesta. 47085: :oska saman korttelin eräiden muiden ton- Edellä lausutun perusteella annetaan 47086: nomistajien tarkoituksena on ryhtyä välit- Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva 47087: imästi uudisrakennushankkeisiin korttelin lakiehdotus: 47088: :ueella, olisi myöskin valtion omistaman 47089: 47090: Laki 47091: valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään 47092: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa. 47093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47094: 47095: Valtioneuvosto oikeutetaan tekemään posti- sijaitsevan 2 319.6 m2 suuruisen tontin N: o 3 47096: .ästöpankin kanssa sopimus Helsingin kau- rakentamisesta valtioneuvoston määrättävin 47097: mgin II kaupunginosan korttelissa N: o 96 ehdoin. 47098: 47099: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961. 47100: 47101: Tasavallan Presidentti 47102: URHO KEKKONEN. 47103: 47104: 47105: 47106: 47107: Ministeri A.rvo Korsimo. 47108: 47109: 47110: 25/61 47111: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 44. 47112: 47113: 47114: 47115: 47116: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 47117: N: o 34 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston 47118: oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa 47119: erään tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa. 47120: 47121: Eduskunta on 9 päivänä kuluvaa touko- esityksessä ehdotetun järjestelyn tarpeelli- 47122: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan seksi ja valtiolle edulliseksi. Valiokunta siten 47123: hallituksen esityksen n: o 44 laiksi valtio- kunnioittaen ehdottaa, 47124: neuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus 47125: postisäästöpankin kanssa erään tontin raken- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 47126: tamisesta Helsingin kaupungissa. hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 47127: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- ehdotuksen muuttamattomana. 47128: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut 47129: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 47130: 47131: 47132: 47133: 47134: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varajäse- 47135: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, Ka- net Heinonen, Kaasalainen, Marttila, Saa- 47136: jatsalo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Nord- lasti, Saariaho, Tamminen ja Åsvik. 47137: ström, Nurminen, Raunio, Rosnell, Rönkkö, 47138: 47139: 47140: 47141: 47142: E 514/61 47143: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 44. 47144: 47145: 47146: 47147: 47148: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 63 halli- 47149: tuksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeutta- 47150: misesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään 47151: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa. 47152: 47153: Suuri valiokunta on, kä:siteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 47154: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 47155: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 34 ehdotuksen muuttamattomana. 47156: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 47157: taen, 47158: Helsingissä 25 päivänä touikokuuta 1961. 47159: 47160: 47161: 47162: 47163: E 538/61 47164: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 44. 47165: 47166: 47167: 47168: 47169: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 47170: laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus 47171: postisäästöpankin kanssa erään tontin rakentamisesta Hel- 47172: singin kaupungissa. 47173: 47174: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kaupungissa, ja Eduskunta, jolle Valtiova- 47175: tys N: o 44 laiksi valtioneuvoston oikeutta- rainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 47176: misesta tekemään sopimus postisäästöpankin tönsä N: o 34 se:kä Suuri valiokunta mietin- 47177: kanssa erään tontin rakentamisesta Helsingin tönsä N: o 63, on hyväksynyt seuraavan lain: 47178: 47179: 47180: 47181: Laki 47182: valtioneuvoston oikeuttamisesta tekemään sopimus postisäästöpankin kanssa erään 47183: tontin rakentamisesta Helsingin kaupungissa. 47184: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47185: 47186: Valtioneuvosto oikeutetaan tekemään posti- sijaitsevan 2 319.6 m2 suuruisen tontin N: o 3 47187: säästöpankin kanssa sopimus Helsingin kau- rakentamisesta valtioneuvoston määrättävin 47188: pungin II kaupunginosan korttelissa N: o 96 ehdoin. 47189: 47190: 47191: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 47192: 47193: 47194: 47195: 47196: E 574/61 47197: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 45. 47198: 47199: 47200: 47201: 47202: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kut- 47203: sutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta. 47204: 47205: Syyskuun 15 pa1vana 1950 annetun ase- Lainsäädännön uudistamista tällä alalla 47206: velvollisuuslain (452/50) 48 §: n 1 momen- suunniteltaessa on havaittu tarkoituksenmu- 47207: tin mukaan työnantaja ei saa asepalveluksen kaiseksi ehdottaa säädettäväksi erillinen laki, 47208: takia katkaista palvelukseen kutsutun virka- joka sisältäisi kaikki tarpeelliset säännökset 47209: tai työsuhdetta, paitsi asetuksella tarkemmin asevelvollisen oikeudesta palveluksen päätyt- 47210: säädettävissä tapauksissa. Saman lainkoh- tyä palata entiseen työhönsä. Täten työsuh- 47211: dan 3 momentin mukaan on työnantajaa, teen järjestelyä koskevat säännökset tulevat 47212: joka rikkoo tätä kieltoa vastaan, rangaistava paremmin työnantaja- ja työntekijäpiirien 47213: ja velvoitettava hänet korvaamaan asevelvol- tietoisuuteen. 'fodettakoon, että näin on me- 47214: liselle aiheuttamansa vahinko, minkä lisäksi netelty myös Ruotsissa ja Norjassa. 47215: momentissa säädetään, että välipuhe, joka Nykyinen lainsäädäntö näyttää yleensä 47216: tarkoittaa asevelvolliselle 1 momentin mu- melko hyvin täyttäneen tarkoituksensa. 47217: kaan kuuluvien oikeuksien rajoittamista tai Puutteena on kuitenkin pidettävä sitä, että 47218: poistamista, on mitätön. Säännökset siitä, asepalveluksesta vapautuneen työntekijän 47219: milloin yksityisoikeudellinen työsuhde saa- työsuhde voidaan, niin kuin Eduskunnan 47220: daan katkaista, sisältyvät asevelvollisuuslain edellä mainitun toivomuksen perusteluissa 47221: soveltamisesta 26 päivänä tammikuuta 1951 mainitaan, eräissä tapauksissa irtisanomalla 47222: annetun asetuksen (63/51) 104 § :ään. Virka- katkaista kohta hänen palattuaan työhön. 47223: suhdetta ei näin ollen nykyisin voimassa Tämä on mahdollista, jos irtisanomisaikaa 47224: olevien säännösten mukaan saa asepalveluk- ei ole tai jos se on aivan lyhyt. Näissä ta- 47225: sen takia katkaista. pauksissa ei lainsäädännön tarjoama suoja 47226: Eduskunta on erään vuoden 1954 valtio- ole tarkoitustaan vastaava. Kun lisäksi ote- 47227: päivillä tehdyn toivomusaloitteen johdosta taan huomioon, että kysymyksessä olevat 47228: todennut, että asevelvollisuuslain soveltamis- työntekijät ovat nuoria, voidaan olettaa, että 47229: asetuksessa luetellut tapaukset on katsottava lainsäännösten puutteen ja ymmärtämättö- 47230: varsin kohtuullisiksi huomioon ottaen myös myyden vuoksi työntekijät ovat joissakin ta- 47231: pientyönantajat. Koska nykyisten säännös- pauksissa jääneet lain tarkoittamaa oikeus- 47232: ten puitteissa työnantajana kuitenkin on suojaa vaille. Tarpeellisena on myös pidet- 47233: mahdollisuus vapautua lain tarkoittamista tävä säännösten aikaansaamista siitä menet- 47234: velvoituksista esimerkiksi katkaisemalla ase- telystä, jota olisi noudatettava työhönpaluun 47235: palveluksesta työhönsä palanneen työsuhde yhteydessä. Tässä kohdin on kohtuullista 47236: hyvinkin lyhyen ajan kuluttua, Eduskunta asettaa myös työntekijälle eräitä lähinnä jär- 47237: lausui 24 päivänä syyskuuta 1954 toivomuk- jestysluontoisia velvollisuuksia. Näistä syistä 47238: sen, että. Hallitus kiireellisesti ryhtyisi toi- näyttää tarpeelliselta eräissä kohdin selven- 47239: menpiteisiin asevelvollisuuslain ja siitä an- tää asiaa koskevia säännöksiä ja samalla 47240: nettujen asetusten siten täydentämiseksi ja myös nykyiseen verrattuna asettaa työnanta- 47241: tarkistamiseksi, että asevelvollisten työsuh- japuolelle jonkin verran ankarammat rajoi- 47242: teen säilyminen tulisi turvatuksi. tukset. 47243: Valtioneuvosto asetti Eduskunnan toivo- Lakiehdotuksen 1 § : ään on otettu asevel- 47244: muksen johdosta vuonna 1954 komitean laa- vollisuuslain 48 § : n 1 momentin mukainen 47245: timaan ehdotuksen asiasta ja perustuu tämä säännös, joka periaatteessa kieltää katkaise- 47246: esitys sanotun komitean mietintöön. masta virka- tai työsuhdetta asepalveluksen 47247: 10676/60 47248: 2 N:o 45 47249: 47250: vuoksi. Todettakoon, että ehdotuksen tämä koskemaan vam vakinaisesta palveluksesta 47251: saannös koskee yhtä hyvin vakinaiseen pal- palaamista ja 2 momentissa taas ehdotettu 47252: velukseen kuin kertausharjoituksiin tai yli- säädettävälmi, että asevelvollisten olisi siinä 47253: määräiseen palvelukseen kutsuttuja. Virkaa tarkoitetuissa tapauksissa palattava työhön 47254: tai tointa väliaikaisena tai sijaisena hoitava vä.littömästi palveluksen aiheuttaman esteen 47255: henkilö on tällaisen suhteen tilapäisluonne lakattua. Lakiehdotus ei aseta estettä sellai- 47256: huomioon ottaen jätetty lakiehdotuksen so- selle menettelylle, että muustakin työhönpa- 47257: vel tamisalan ulkopuolelle. luupäivästä sovitaan. 47258: Työnantajan kannalta on tärkeätä, että Lakiehdotuksen 2 §: n säännökset koskisi- 47259: hän riittävän hyvissä ajoin saa tiedon siitä, vat sekä virkasuhdetta että yksityisoikeudel- 47260: milloin työntekijä palaa työhön. Työnteki- lista työsuhdetta. 47261: jän kannalta on taas kohtuullista, ettei hä- Säännökset, joilla suojattaisiin työhön pa- 47262: nen ehdottomasti tarvitse palata työhön heti lannutta työntekijää tai virkamiestä välittö- 47263: palveluksen päätyttyä. Varsinainen palvelus- mästi vaikuttavaa irtisanomista vastaan, si- 47264: han kestää melko pitkän ajan ja asevelvolli- sältyvät lakiehdotuksen 3 §: ään. Tästä ehdo- 47265: sella saattaa olla yksityisasioita, jotka on tetaan säädettäväksi, että kolmen Imukauden 47266: hoidettava palveluksen päätyttyä. Lakiehdo- aikana työntekijää tai virkamiestä ei saisi 47267: tuksen 2 § on muotoiltu näitä näkökohtia irtisanoa antamatta siitä ennakkoilmoitusta 47268: yhteensovittaen ja ehdotetaan siinä säädettä- vähintään neljäätoista päivää ennen. Sään- 47269: väksi, että vakinaisen palveluksen suoritta- nös koskee nimenomaan ainoastaan irtisano- 47270: neen työntekijän olisi ennen palveluksen mista eikä siis rajoita työnantajan oikeutta 47271: päättymistä joukko-osastonsa välityksellä tai työsopimuslain 31 §: n nojalla purkaa työ- 47272: muutoin todisteellisesti vähintään neljäätoista sopimus eikä myöskään koske virkasuhteen 47273: päivää ennen paluuta ilmoitettava, minä päi- muita päättymismuotoja kuin irtisanomista. 47274: vänä hän voi jälleen ryhtyä työhönsä. Työ- Toisaalta, kun säännöksen tarkoituksena on 47275: hön paluun tulisi aina tapahtua kahden vii- suojata työntekijää, ei sillä ole rajoitettu 47276: kon kuluessa palveluksen päättymisestä lu- työntekijän eikä virkamiehen oikeutta irti- 47277: kien. Työnantaja olisi puolestaan velvolli- sanoutua, vaan voisi tämä tapahtua työ- 47278: nen ilmoitettuna päivänä ottamaan työnteki- sopimuksen, työehtosopimuksen, työsopimus- 47279: jän jälleen työhön, mikäli ilmoitus on lähe- lain tai virkasuhdetta koskevien määräysten 47280: tetty vähintään neljäätoista päivää ennen il- mukaisesti. Milloin irtisanomisaika on pi- 47281: moitettua työhöntuopäivää. Selvää on, että tempi kuin neljätoista päivää, olisi sitä nou- 47282: paluupäivän tulee olla yrityksessä työpäivä. datettava, eikä säännöksellä tällaisessa ta- 47283: Jollei työntekijä ilmoittamanaan päivänä pauksessa olisi merkitystä. Ennakkoilmoitus- 47284: saavu työhön, olisi tapaus käsiteltävä työ- aika ei olisi luonteeltaan irtisanomisaikaa 47285: sopimuslain työstä poissaoloa koskevien sään- eikä sillä näin ollen olisi merkitystä esimer- 47286: nösten mukaisesti. Mikäli ilmoitusta ei ole kiksi sovellettaessa työsopimuslain 20 § : n 47287: lähetetty vähintään neljäätoista päivää en- sairausajan palkkaa koskevia säännöksiä. 47288: nen työhönpaluupäiväksi ilmoitettua päivä- !lakiehdotuksen 4 §: ään on otettu nykyi- 47289: määrää, ei työnantaja olisi velvollinen otta- sia asevelvollisuuslain soveltamisasetuksen 47290: maan työntekijää työhön hänen ilmoittama- 104 §: ään sisältyviä säännöksiä vastaavat 47291: naan päivänä, vaan vasta sanotun ajan ku- määräykset siitä, missä tapauksissa työn- 47292: luttua ilmoituksen lähettämisestä. antaja ei olisi velvollinen ottamaan työnteki- 47293: Reservin harjoituksiin tai ylimääräisBen jää takaisin työhön. Säännökset koskisivat 47294: palvelukseen kutsuminen merkitsee yleensä edelleenkin ainoastaan yksityisoikeudellista 47295: lyhyempää poissaoloa työstä kuin vakinaisen työsuhdetta. Säännöksessä, joka koskee työ- 47296: palveluksen suorittaminen. Asevelvollisella suhteen kestoaikaa ennen palvelukseen astu- 47297: tulee kohtuussyistä näin ollen aina olla oi- mista, on selvyyden vuoksi nimenomaan lau- 47298: keus palata työhönsä tällaisen palveluksen suttu, että sen on oltava yhtäjaksoinen. 47299: jälkeen. Toisaalta voidaan myös asettaa se Työntekijäin lukumäärästä riippuvaa poik- 47300: vaatimus, että paluun tulee näissä tapauk- keussäännöstä ei ole katsottu olevan syytä 47301: sissa tapahtua mahdollisimman pian. Laki- muuttaa. Säännöstä, jonka mukaan työsuhde 47302: ehdotuksen 2 § on muotoiltu näitä periaat- saadaan katkaista, jos työnantaja on vähen- 47303: teita silmällä pitäen ja 1 momentti ehdotettu tänyt työntekijän työsopimuksessa tarkoite- 47304: N:o 45 3 47305: 47306: tussa työssä olleiden työntekijäin maa.raa virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, 47307: puoleen tai sitä pienemmäksi, on muutettu ettei lain säännöksiä ole noudatettu. Pykä- 47308: siten, että perusteena ei ole ainoastaan sama, lään on myös lisätty määräys siitä, että mil- 47309: vaan samanlaatuinen työ. loin työnantajan edustaja on syyllistynyt 47310: Lakiehdotuksen 5 § : ään on otettu asevel- rikkomukseen ilman, että sitä samalla voitai- 47311: vollisuuslain 48 § : n 1 momenttiin sisältyvä siin lukea työnantajan syyksi, rangaistaan 47312: säännös siitä, että sopimus, joka tarkoittaa ainoastaan edustajaa. 47313: asevelvolliselle lakiehdotuksen mukaan tule- Kun lainsäädännön soveltamisala lakiehdo- 47314: vien oikeuksien rajoittamista tai poistamista, tuksen mukaan jonkin verran laajenee ja 47315: on mitätön. säännösten sisällys asiallisesti samalla muut- 47316: Tarpeelliselta näyttää, että asianomainen tuu, on ehdotuksen 8 §: ään sisältyvä voi- 47317: ammattientarkastaja olisi velvollinen pyydet- maantulosäännös kirjoitettu siten, että uusia 47318: täessä antamaan lakia koskevia ohjeita ja säännöksiä sovellettaisiin lain voimaantulon 47319: neuvoja, josta on otettu säännös lakiehdo- jälkeen palvelukseen astuviin asevelvollisiin. 47320: tuksen 6 § : ään. Silloin jo palveluksessa olevien asevelvollis- 47321: IJakiehdotuksen 7 §: ään on otettu asevel- ten osalta jäisivät nykyiset säännökset voi- 47322: vollisuuslain 48 §: n 3 momenttiin nyt sisäl- maan. 47323: tyvät säännökset rangaistuksesta ja korvaus- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 47324: velvollisuudesta siten selvennettyinä, että kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 47325: milloin lain rikkomuksen kohteena on virka- tus: 47326: suhteessa oleva, rangaistusvastuu kohtaa sitä 47327: 47328: 47329: 47330: 47331: Laki 47332: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta. 47333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47334: 47335: 1 §. ilmoituksen lähettämisestä. Virkasuhteessa 47336: Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen olevan asevelvollisen on tehtävä tässä tarkoi- 47337: kutsutun Suomen kansalaisen virka- tai työ- tettu ilmoitus asianomaiselle viranomaiselle. 47338: suhdetta älköön työnantaja palveluksen ta- Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen 47339: Ida katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- palvelukseen kutsutun asevelvollisen tulee pa- 47340: lusajan päätyttyä otettava jälleen työhön lata työhön välittömästi palveluksen aiheut- 47341: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. taman esteen lakattua. 47342: Tjaki ei koske virkaa tai tointa väliaikai- 47343: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä. 3 §. 47344: Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää, 47345: 2 §. joka vakinaisen palveluksen suoritettuaan tä- 47346: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluksen män lain nojalla on palannut entisen työn- 47347: suoritctt uaan haluaa käyttää hänelle 1 § : n antajansa työhön, ei saa kolmen kuukauden 47348: nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen palve- aikana hänen työhön palm1staan lukien irti- 47349: luksen päättymistä joukko-osastonsa välityk- sanoa antamatta ennakkoilmoitusta virka- tai 47350: sellä tai muutoin todisteellisesti ilmoitettava, työsuhteen päättymisestä vähintään neljää- 47351: minä päivänä hän neljäntoista päivän ku- toista päivää ennen päättymispäivää. 47352: luessa palveluksen päättymisestä lukien pa- 47353: laa työhön. Ellei ilmoitusta ole lähetetty vä- 4 §. 47354: hintään neljäätoista päivää ennen ilmoitet- 'fyönantaja ei ole velvollinen ottamaan va- 47355: tua työhönpaluupäivää, ei työnantaja ole vel- kinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista 47356: vollinen ottamaan asevelvollista takaisin työ- jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen no- 47357: hön ennen kuin sanottu aika on kulunut jalla työhön, jos: 47358: 4 N:o 45 47359: 47360: 1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk- 7 §. 47361: seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään- 47362: enintään kolme kuukautta; nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel- 47363: 2) työnantajana on työssään vakinaisesti vollinen korvaamaan vahingon. Jos työn- 47364: enintään kymmenen työntekijää; antajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun 47365: 3) työnantaja on sen jälkeen, kun ase- rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea 47366: velvollinen astui palvelukseen, lopettanut työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan 47367: sillä paikkakunnalla, missä hän oli työssä, edustajaa. 47368: hänen työsopimuksessaan tarkoitetun työn Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, 47369: teettämisen tai vähentänyt senlaatuisessa ettei tämän lain säännöksiä hänen johdetta- 47370: työssä olleiden työntekijäin määrän puoleen vassaan tai alaisessaan työssä noudateta, ran- 47371: tai sitä pienemmäksi; tai gaistakoon niin kuin 1 momentissa on sää- 47372: 4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli detty. 47373: tehty, on päättynyt. 47374: 8 §. 47375: 5 §. Tämä laki tulee voimaan pa1vana 47376: Sopimus, joka tarkoittaa asevelvolliselle kuuta 196 ja sillä kumotaan 15 päivänä 47377: tämän lain mukaan tulevien oikeuksien ra- syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain 47378: joittamista tai poistamista, on mitätön. (452/50) 48 §: n 1 ja 3 momentti, joihin 47379: sisältyviä säännöksiä kuitenkin edelleen on 47380: 6 §. noudatettava ennen tämän lain voimaantuloa 47381: Pyydettäessä on asianomainen ammattien- palvelukseen astuneen asevelvollisen osalta. 47382: tarkastaja velvollinen antamaan tätä lakia 47383: koskevia ohjeita ja neuvoja. 47384: 47385: Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1961. 47386: 47387: 47388: Tasavallan Presidentti 47389: URHO KEKKONEN. 47390: 47391: 47392: 47393: 47394: Vt. sosiaaliministeri Eeli Erkkilä. 47395: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 45. 47396: 47397: 47398: 47399: 47400: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 47401: N: o 13 hallituksen esityksen johdosta laiksi palvelukseen 47402: kutsutun asevelvollisen työ- ja virkasuhteen jatkumisesta. 47403: 47404: Eduskunta on kirjelmällään 9 päivältä sen ·esitys, ehdotetaan tehtäväksi ;työ- ja vir- 47405: toukokuuta 1961 lähettänyt työväenasiain- kasuhteen turvaamiseksi pitemmälle mene- 47406: valiokunnalle valmistelevaa käsittelyä var- viä säänn<Jksiä ehdotta:rrralla, että virkaa tai 47407: ten edellä mainitun hallituksen esityksen tointa väliaikaisena tahi viransijaisena hoi- 47408: n: o 45. Samassa yhteydessä valiokunta il- tavankin henkilön kohdalla ehdotettuja sään- 47409: moittaa käsitelleensä eduskunnan 24 päi- nöksiä sovellettaisiin. 47410: vänä toukokuuta 1961 tekemän päätöksen Valiokunta asiaa käsitellessään on pääty- 47411: mukaisesti puolustusasiainvaliokunnasta nyt siihen, että hallitus ja lakialoitteen te- 47412: työväenasiainvaliokunnalle siirretyn ed. kijät ovat esityksissään puuttuneet nykyi- 47413: Puhakan ym. lakialoitteen n: o 195 laiksi sin lainsäädännössä oleviin epäkohtiin, joi- 47414: asevelvollisten työ- ja virkasuhteen jatku- den pikaista poistamista on pidettävä tar- 47415: misesta. Käsiteltyään asian ja kuultuaan peen vaa:timina varsinkin ottaen huomioon 47416: asiantunjoina hallitusneuvos 0. Ojalaa so- lähiaikoina tapahtuvan suurten ikäluokkien 47417: siaaliministeriöstä, hallitussihteeri M. Kok- työhönsijoituskysyrrnyksen järjestelyvaikeu- 47418: kosta puolustusmini•steriöstä, varatuomari J. det. 47419: Vihmolaa VirkamiesliitJo:sta, varatuomari Valiokunnan mielestä esillä olevissa laki- 47420: Eero Mruttlaria Suomen Työnantajain Kes- ehdotuksissa on entistä selvemmin määri- 47421: kusliitosta, päåsihteeri Lauri Hyppöstä Toi- telty ne ulkonaiset muodot, joilla ;työ- ja 47422: mihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskus- virkasuhteen jatkuminen VlOida:an tyydyttä- 47423: liitosta, puheenjohtaja Vi·ljo Kuukkasta Suo- västi turvruta samalla ottaen huomioon myös 47424: men Ammattiyhdistysten Keskusliitosta ja molempien työsopimuspuolten edut ja talou- 47425: toimitsija Aarre Mannista Suomen Ammat- delliset mahdollisuudet. 47426: tijärjestöstä valiokunta mietintänään kun- Valiokunnan käsityksen mukaan J.miten- 47427: nioittaen esittää seuraavaa. kin olisi lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa 47428: Hallituksen esityksen perusteluina maini- olevan sanan ,päätyttyä" jälkeen lisättävä 47429: taan, että esillä olevassa lainsäädännössä on selvyyden vuoksi sanat ,tai keskeydyttyä". 47430: havaittu käytllinnössä olevan puutteellisuuk- Vastaavasti 2 §: n 1 momenttiin olisi va- 47431: sia, kuten asepalveluksesta vapautuneen työ- liokunnan mielestä tällöin tehtävä samat 47432: suhteen irtisanomista koskevissa säännök- muutol.:set. Samalla valiokunta ha:[uaa tässä 47433: sissä, joissa iainsäädännön tarjoama suoja yhteydessä korostaa joukko-osastojen velvol- 47434: työntekijälle ei ole enää nykyoloissa tarkoi- lisuurtta antaa asevelvolliselle tietoja tässä 47435: ctusta:an vastaava. Tämän vudksi ja ottaen pykälässä tarkoitetusta ilmoittautumisesta jo 47436: huomioon, että tässä yhteydessä voidaan ennen asevelvollisuusajan ,päättymistä, jotta 47437: työntekijälle asettaa Hsäksi eräitä selven- hän paremmin voisi valvoa työsuhde-etuaan. 47438: täviä järjestysluontoisia säännöksiä sekä sa- Samalla valioilmnta ehdottaa korjattavaksi 47439: malla asettaa työnantajalle irtisanarnisoikeu- iaki~hdOituksen 7 § : n 1 momentissa olevan 47440: den suhteen entistä allikarampia rajoituksia, painovirheen. 47441: hallitus on lakiehdotuksessa·an ehdottanut Edellä lausutun perusteella valiokunta 47442: voimassaolevaan lainsäädäntöön tehtäväksi kunnioittaen ehdottaa, 47443: tätä tarkoittaYia muutoksia. 47444: Ed. Puhakan ym. [akialoitteessa, joka ra- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 47445: kentuu samoille periaart;teille kuin ha:llituk- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 47446: sen näin kuuluvana: 47447: E 752/61 47448: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 45. 47449: 47450: 47451: 47452: Laki 47453: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta. 47454: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47455: 47456: 1 §. suhteessa olevan asevelv~lHsen on tehtävä 47457: ~velvollisuuslain nojalla palvelukseen tässä ta~koitettu ilmoitus asianomaiselle vi- 47458: kutsutun Suomen 'kansalaisen virka- tai työ- ranomaiselle. 47459: suhdetta äJlköön työnantaja palveluksen ta- Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen 47460: kia katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- palvelukseen kutsutun asev·elvoHisen tulee 47461: lusajan päätyttyä tai keskeydyttyä otettava palata työhön välittömästi palveluksen ai- 47462: jäileen 'työhön sen mukaan kuin tässä laissa heuttaman esteen lakattua. 47463: Säädetään. 47464: Laki ei koske virka;a tai ,tointa väliaikai- 3-6 §. 47465: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä. (KUiten haHituksen esityksessä.) 47466: 47467: 2 §. 7 §. 47468: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluk- Työnantajaa, joka .rikkoo tämän lain sään- 47469: sen suoritettuaan halua:a käyttää hänelle nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel- 47470: 1· §:n nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen vollinen korvaamaan vahingon. Jos rtyönan- 47471: palveiuksen päättymistä tai keskeydyttyä tajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun 47472: joukko-osastonsa välityiksellä tai muutoin to- rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea 47473: disteellisesti ilmoitettava, minä päivänä hän työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan 47474: neljäntoista päivän kuluessa palveluksen edustajaa 47475: päättymisestä tai keskeytymisestä lukien Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä joh- 47476: palaa .työhön. Ellei i·lmoitusta ole lähetetty tuu, ettei tämän lain sääm.nöksiä hänen joh- 47477: vähintään neljääntoista päivää ennen il- dettavassaan tai alaisessa;an työssä nouda- 47478: moitettua työhönpa:luupäivää, ei työnantaja teta, rangaistakoon niin kuin 1 momentissa 47479: ole velvollinen ottamaan asevei vol'lista ta- on säädetty. 47480: kaisin työhön ennen kuin sanottu aika on 8 §. 47481: kulunut ilmoituksen 'lähettämisestä. Virka- (Kuten hallituksen esityksessä.) 47482: 47483: 47484: Samalla valiokunta ehdottaa, 47485: että lakialoite n:o 195 hylättäisiin. 47486: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961. 47487: 47488: 47489: 47490: 47491: Asian !käsittelyyn ovat ottaneet osaa va- HostiLa, Karvonen, M'atilainen, Mustonen, 47492: liokuimassa puheenjohtaja Turkka, varapu- Niemelä, Nordfors, Prunnila, Rihtniemi, 47493: heenjohtaja Pakkanen ja jäsenet Flinck, Roine, Seppä, Tenhiälä ja Torvi. 47494: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 45. 47495: 47496: 47497: 47498: 47499: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 90 halli- 47500: tuksen esityksen johdosta laiksi palvelukseen kutsutun ase- 47501: velvollisen työ- ja virkasuhteen jatkumisesta. 47502: 47503: Suuri vaJliokunta on, käsiteltyään yllämai- mukaisesti, kuitenkin siten, että laki- 47504: ltun asian ja sen yhteydessä ed. Puhakan ehdotuksen 7 § hyväksytään hallituk- 47505: n. lakialoitteen n: o 1'95, päättänyt yhtyä sen esityksen mukaisesti. 47506: mnattamaan hallituksen esityks·een :;isälty- 47507: in lakiehdotuksen hyväksymistä työväen- Saiillalla suuri valiokuntakin puolestaan 47508: äainv:aliokunnan mietinnössä n: o 13 esite- ehdottaa, 47509: rin muutoksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, 47510: että Eduskunta päättäisi hylätä la- 47511: että Eduskunta päättäisi hyväksyä kialoitteeseen n: o 195 sisältyvän laki- 47512: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen ehdotuksen. 47513: työväenasiainvaliokunnan ehdotuksen 47514: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961. 47515: 47516: 47517: 47518: 47519: 811/61 47520: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 45. 47521: 47522: 47523: 47524: 47525: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 47526: laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka- 47527: suhteen jatkumisesta. 47528: 47529: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- on asiasta antanut mietintönsä N:o 13 sekä 47530: tys N: o 45 laiksi palvelukseen kutsutun ase- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 90, on 47531: velvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta, hyväksynyt seuraavan lain: 47532: ja Eduskunta, jolle Työväenasiainvaliokunta 47533: 47534: 47535: Laki 47536: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta. 47537: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47538: 47539: 1 §. 3 §. 47540: Asevelvollisuuslain nojalla palvelukseen Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää, 47541: kutsutun Suomen kansalaisen virka- tai työ- joka vakinaisen palveluksen suoritettuaan tä- 47542: suhdetta älköön työnantaja palveluksen ta- män lain nojalla on palannut entisen työn- 47543: kia katkaisko, vaan on asevelvollinen palve- antajansa työhön, ei saa kolmen kuukauden 47544: lusajan päätyttyä tai keskeydyttyä otettava aikana hänen työhön paluustaan lukien irti- 47545: jälleen työhön sen mukaan kuin tässä laissa sanoa antamatta ennakkoilmoitusta virka- tai 47546: säädetään. työsuhteen päättymisestä vähintään neljää- 47547: Laki ei koske virkaa tai tointa väliaikai- toista päivää ennen päättymispäivää. 47548: sena tai viransijaisena hoitavaa henkilöä. 47549: 47550: 2 §. 4 §. 47551: Asevelvollisen, joka vakinaisen palveluksen Työnantaja ei ole velvollinen ottamaan va- 47552: suoritettuaan haluaa käyttää hänelle 1 § :n kinaisessa palveluksessa ollutta asevelvollista 47553: nojalla kuuluvaa oikeutta, on ennen palve- jälleen yksityisoikeudellisen työsuhteen no- 47554: luksen päättymistä tai keskeydyttyä joukko- jalla työhön, jos: 47555: osastonsa välityksellä tai muutoin todisteei- 1) asevelvollisen työsuhde ennen palveluk- 47556: Hsesti ilmoitettava, minä päivänä hän nel- seen astumista on kestänyt yhdenjaksoisesti 47557: jäntoista päivän kuluessa palveluksen päät- enintään kolme kuukautta; 47558: tymisestä tai keskeytymisestä lukien palaa 47559: työhön. Ellei ilmoitusta ole lähetetty vä- 2) työnantajana on työssään vakinaisesti 47560: hintään neljäätoista päivää ennen ilmoitet- enintään kymmenen työntekijää; 47561: tua työhönpaluupäivää, ei työnantaja ole vel- 3) työnantaja on sen jälkeen, kun ase- 47562: vollinen ottamaan asevelvollista takaisin työ- velvollinen astui palvelukseen, lopettanut 47563: hön ennen kuin sanottu aika on kulunut sillä paikkakunnalla, missä hän oli työssä, 47564: ilmoituksen lähettämisestä. Virkasuhteessa hänen työsopimuksessaan tarkoitetun työn 47565: olevan asevelvollisen on tehtävä tässä tarkoi- teettämisen tai vähentänyt senlaatuisessa 47566: tettu ilmoitus asianomaiselle viranomaiselle. työssä olleiden työntekijäin määrän puoleen 47567: Reservin harjoituksiin tai ylimääräiseen tai sitä pienemmäksi; tai 47568: palvelukseen kutsutun asevelvollisen tulee pa- 4) aika, joksi asevelvollisen työsopimus oli 47569: lata työhön välittömästi palveluksen aiheut- tehty, on päättynyt. 47570: taman esteen lakattua. 47571: E 18,3'2/61 47572: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 45. 47573: 47574: 5 §. työnantajan syyksi, rangaistakoon ainoastaan 47575: Sopimus, joka tarkoittaa asevelvolliselle edustajaa. 47576: tämän lain mukaan tulevien oikeuksien ra- Virkamiestä, jonka laiminlyönnistä johtuu, 47577: joittamista tai poistamista, on mitätön. ettei tämän lain säännöksiä hänen johdetta- 47578: vassaan tai alaisessaan työssä noudateta, ran- 47579: 6 §. gaistakoon niin kuin 1 momentissa on sää- 47580: Pyydettäessä on asianomainen ammattien- detty. 47581: tarkastaja velvollinen antamaan tätä lakia 47582: koskevia ohjeita ja neuvoja. 8 §. 47583: Tämä laki tulee voimaan pa1vana 47584: 7 §. kuuta 196 ja sillä kumotaan 15 päivänä 47585: Työnantaja, joka rikkoo tämän lain sään- syyskuuta 1950 annetun asevelvollisuuslain 47586: nöksiä, rangaistakoon sakolla ja olkoon vel- (452/50) 48 § : n 1 ja 3 momentti, joihin 47587: vollinen korvaamaan vahingon. Jos työn- sisältyviä säännöksiä kuitenkin edelleen on 47588: antajan edustaja syyllistyy tässä mainittuun noudatettava ennen tämän lain voimaantuloa 47589: rikkomukseen eikä sitä samalla voida lukea palYelukseen astuneen asevelvollisen osalta. 47590: 47591: 47592: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 47593: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 46. 47594: 47595: 47596: 47597: Hallituksen esitys Eduskunna.1le Rautaruukki Oy: n 47598: ulko- ja. kotimaisten lainojen vakuudeksi a.nnetta.vista. val- 47599: tion takuista.. 47600: 47601: Terästehtaan rakentamista varten perus- maasta ja osittain ulkomailta. Lainojen saa- 47602: ettiin vuoden 1960 alkupuolella Rautaruukki ntisen edellytyksenä on kuitenkin, että lai- 47603: )y niminen valtionenemmistöinen osakeyhtiö. noille annetaan valtion takuu. 47604: :htiön yhden miljardin markan osakepää- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että 47605: maata merkitsivät yhtiötä perustettaessa rakennushankkeen toteuttantiseksi tarvitta- 47606: altio 25 %, Otanmäki Oy, Outokumpu Oy vien lainojen vakuudeksi voidaan antaa val- 47607: a Valmet Oy yhteensä 50 % sekä Osake- tion takuita. Kun yhtiöllä rakennusvaiheen 47608: -htiö Fiskars, Lokomo Oy, Rauma-Repola aikana ei ole mahdollisuutta tarjota valtion 47609: )y ja Wärtsilä-yhtymä Oy yhteensä 25 %. takuille riittävää vastavakuutta, Hallitus 47610: 'ehdas on ensimmäisessä vaiheessa suunni- ehdottaa, että tällaiseksi vakuudeksi saatai- 47611: eltu käsittämään yhden masuunin tarvit- siin hyväksyä tarvittava määrä yhtiön kiin- 47612: !l.vine laitteineen vuosituotannon ollessa nityskelpoiseen omaisuuteen kiinnitettyjä hal- 47613: 50 000 tonnia harkkorautaa, minkä jalosta- tijavelkakirjoja, vaikka sanotunlainen vakuus 47614: tiseksi on myöhemmin oletettu rakennetta- ei riittäisikään, ennen kuin tehdaslaitos on 47615: aksi terässulatto ja valssaamo. Tämän en- valmistunut käyntiinpanoa varten, peittä- 47616: immäisen rakennusvaiheen on arvioitu kes- mään valtion mahdollista takuusaatavaa. 47617: ivän noin 3 vuotta. Edellä olevan perusteella ehdotetaan, 47618: Tehtaan rakentantiskustannukset on ar- 47619: ioitu nykyisen hintatason mukaan 8 mil- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 47620: !trdiksi markaksi, minkä lisäksi tarvitaan valtioneuvoston antamaan määräämil- 47621: äyttöpääomaa 3 miljardia markkaa. lään ehdoilla valtion takuita Rauta- 47622: Alustavan rahoitussuunnitelman mukaan ruukki Oy nimisen yhtiön terästehtaan 47623: Lisi Rautaruukki Oy:n nykyinen rakentamista ja käyntikuntoon saatta- 47624: 000 000 000 markan osakepääoma korotet- mista varten ottamien, yhteensä enin- 47625: tva siten, että valtion osuutena merkittäi- tään 1 500 000 000 markkaan nouse- 47626: .in uusia osakkeita 4 000 000 000 markan vien sekä ulko- että kotimaisten lai- 47627: imellisarvosta, josta vuoden 1961 loppuun nojen ja niiden korkojen sekä lainojen 47628: tennessä merkittäisiin 1 000 000 000 mark- hoidosta johtuvien muiden kustannus- 47629: aa sekä vuosina 1962 ja 1963 yhteensä ten maksamisen vakuudeksi ja siten, 47630: 000 000 000 markkaa. Lisäksi olisi yhtiölle että kunkin ulkomaisen lainan määrä 47631: lhivuosien aikana myönnettävä valtion va- tällöin lasketaan takuuta annettaessa 47632: )ista lainoja noin 5 000 000 000 markkaa, voimassaolleen virallisen kurssin mu- 47633: Linkä ohessa yhtiöllä on mahdollisuus saada kaan sekä että takuita voidaan antaa 47634: 500 000 000 markkaa lainoina osittain koti- mwden 1965 loppuun saakka. 47635: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 47636: 47637: 47638: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa. 47639: Pääministeri 47640: V. J. SUKSELAINEN. 47641: 47642: 47643: 47644: 47645: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 47646: 47/61 47647: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 46. 47648: 47649: 47650: 47651: 47652: V a 1t i o v a r a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 35 47653: hallituksen esityksen johdosta Rautaruukki Oy: n ulko- 47654: ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion 47655: takuista. 47656: 47657: Eduskunta on 2 paiVana kuluvaa touko- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 47658: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- valtioneuvoston antamaan määräämil- 47659: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 46 lään ehdoilla valtion takuita Rauta- 47660: Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lai- ruukki Oy nimisen yhtiön terästehtaan 47661: nojen vakuudeksi annettavista valtion ta- rakentamista ,ja käyntikuntoon saatta- 47662: kuista. mista varten ottamien, yhteensä enin- 47663: Valiokunta pitää saamansa selvityksen pe- tään 1500 000 000 markkaan nouse- 47664: rusteella kysymyksessä olevien takuuvaltuuk- vien sekä ulko- että kotimaisten laino- 47665: sien myöntämistä tarpeellisena ja on näin ,ien ,ja niiden korkojen sekä lainojen 47666: ollen päättänyt asettua puoltamaan esityksen hoidosta johtuvien muiden kustannus- 47667: hyväksymistä. Samalla valiokunta lausuu ole- ten maksamisen vakuudeksi ja siten, 47668: vansa sitä mieltä, että esityksessä tarkoitetut että kunkin ulkomaisen lainan määrä 47669: valtion takuut olisi, Rautaruukki Oy:n eri- tällöin lasketaan takuuta annettaessa 47670: koisluonteesta johtuen, voitava antaa il- voimassaolleen virallisen kurssin mu- 47671: :nan esityksen perusteluissa mainittua vasta- kaan sekä siten, että takuita voidaan 47672: vakuutta. antaa vuoden 1965 loppuun saakka. 47673: Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten kun- 47674: 'lioittaen ehdottaa, 47675: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961. 47676: 47677: 47678: 47679: 47680: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura ja 47681: leenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen, 47682: :alo, Hult, Jussila, Koivisto, Koivunen, Kä- Kelovesi, Marttila, Tamminen ja Väyrynen. 47683: 47684: 47685: 47686: 47687: : 523/!Jl 47688: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 46. 47689: 47690: 47691: 47692: 47693: E d u s k u n n a. n v a. s t a u s Hallituksen esitykseen 47694: Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi 47695: annettavista valtion takuista. 47696: 47697: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- saattamista varten ottamien, yhteensä 47698: tys N :o 46 Rautaruukki Oy: n ulko- ja koti- enintään 1 500 000 000 markkaan nou- 47699: maisten lainojen vakuudeksi annettavista sevien sekä ulko- että kotimaisten lai- 47700: valtion takuista, ja Eduskunta, jolle Valtio- nojen ja niiden korkojen sekä lainojen 47701: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin- hoidosta johtuvien muiden kustannus- 47702: tönsä N: o 35, on päättänyt ten maksamisen vakuudeksi ja siten, 47703: että kunkin ulkomaisen lainan määrä 47704: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan tällöin lasketaan takuuta annettaessa 47705: määräämillään ehdoilla valtion takuita voimassaolleen virallisen kurssin mu- 47706: Rautaruukki Oy nimisen yhtiön teräs- kaan sekä siten, että takuita voidaan 47707: tehtaan rakentamista ja käyntikuntoon antaa vuoden 1965 loppuun saakka. 47708: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 47709: 47710: 47711: 47712: 47713: E 604/61 47714: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 47. 47715: 47716: 47717: 47718: 47719: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain 47720: muuttamisesta. 47721: 47722: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton keen harjoittamiseen, leimaveroa valtioneuvos- 47723: jäsenvaltioiden välisessä kaupankäynnissä ton määräyksen mukaan, vähintään 5 000 ja 47724: joudutaan vientitavaroittemme alkuperä enintään 900 000 markkaa. Perusteena ve- 47725: eräissä tapauksissa selvittämään tullikamarin ron perimiselle on ollut se, että elinkei- 47726: antamalla alkuperätodistuksella. Kun tämän nolupaa myöntäessään lääninhallituksen on 47727: todistuksen antamiseen liittyy selvitysten ollut harkittava, onko liike paikkakun- 47728: hankkimista j:a muuta työtä niin paljon, nalliset olosuhteet huomioon ottaen ollut tar- 47729: ettei tavallisesta tullitodistuksesta perittävä peen vaatima, joten lupa on ollut eräänlai- 47730: 1eimavero peitä asiasta valtiolle johtuvia kus- nen konsessio. 47731: tannuksia, olisi mainitusta alkuperätodistuk- Vuoden 1960 huhtikuun alusta voimaan 47732: sesta säädettävä perittäväksi erityinen 1000 tulleen uuden majoitus- ja ravitsemisliikkeitä 47733: markan määräinen leimavero. Tätä koskeva koskevan asetuksen mukaan elinkeinolupa on 47734: muutos ehdotetaan sisällytettäväksi elo- kuitenkin myönnettävä, milloin aiottu liike 47735: kuun 6 päivänä 1943 annetun leimavero- täyttää asetuksessa säädetyt laadulliset vaati- 47736: lain 10 § : ään. mukset. Majoitus- ja ravitsemisliikkeiden 47737: Maassa oleskeleville ulkomaalaisille on an- luonne on myös muuttunut. Nykyään joutu- 47738: nettu erityinen oleskelukirja, johon heille vat laajat kansalaispiirit päivittäin käyttä- 47739: myönnetyt oleskelu- ja työluvat merkitään. mään mainittuja liikkeitä, ja luonteeltaan ne 47740: Tämä järjestelmä ei ole tarkoitustaan vas- ovatkin rinnastettavissa muihin palveluliik- 47741: taava, koska sen mukaan ulkomaalaisella tu- keisiin. Erityisveron perimistä niiden pe- 47742: lee olla sekä voimassa oleva passi että oles- rustamisesta ei näin ollen voida enää pitää 47743: kelukirja. Liittyessään pohjoismaiseen passi- oikeutettuna eikä tarkoituksenmukaisena. 47744: unianiin Suomikin luopui oleskelukirjajärjes- Anniskeluravintoloiden osalta on kuitenkin 47745: telmästä, eikä huhtikuun 25 päivänä 1958 huomattava, että Oy Alkoholiliike Ab: n ja 47746: annettu ulkomaalaisasetus (187/58) enaa liikkeenharjoittajan välillä tehty anniskelu- 47747: edellytä sitä, vaan on myönnetyt oleskelu- sopimus on luonteeltaan konsessio, jolla an- 47748: ja työluvat merkittävä passiin. Maassa oles- niskeluoikeus siirretään yksityiselle liikkeen- 47749: kelevalle ulkomaalaiselle, joka ei ole min- harjoittajalle ja hänelle samalla annetaan 47750: kään valtion kansalainen tai joka ei voi varallisuusarvoinen etu. Tämän vuoksi on 47751: saada kotimaansa viranomaiselta passia, voi- asianmukaista, että tästä oikeuden luovu- 47752: daan sanotun asetuksen mukaan antaa muu- tuksesta peritään erityinen leimavero, ja sitä 47753: kalaispassi kuten muissakin maissa. Tämän koskevat säännökset ehdotetaan sisällytettä- 47754: vuoksi olisi leimaverolain 10 §: n oleskelukir- viksi leimaverolain 10 a lukuun. 47755: jaa ja työlupaa koskevat nimikkeet muu- V eron suuruuden perusteena olisivat liik- 47756: tettava sanottua uutta järjestelyä vastaaviksi. keen laatu ja laajuus, anniskeluoikeudet ja 47757: Leimaverolain 10 §: n päätös-nimikkeen 8 anniskeluhintaluokka sekä sopimuksen voi- 47758: kohdan mukaan, sellaisena kuin se on 8 päi- massaoloaika. Koska anniskelupaikkojen suu- 47759: vänä kesäkuuta 1956 annetussa laissa (332/ ruus ja liikevaihto sekä anniskeluoikeudet 47760: 56), peritään päätöksestä, jolla annetaan vaihtelevat suuresti ja kun anniskelusopimuk- 47761: lupa ravintola-, ruokala- ja kahvilaliikkeen sen voimassaoloaika on säännönmukaisesti 47762: sekä hotelli-, matkustajakoti~ ja yömajaliik- kolme vuotta, mutta anniskeluoikeudet voi- 47763: 3426/61 47764: 2 N:o 47 47765: 47766: daan antaa myös määrättyä tilaisuutta var- minimi ensi kerran ilmoitetaan rekisteriin, 47767: ten, veron alarajaksi ehdotetaan 5 000 mark- niin että yksityisten elinkeinonharjoittajain 47768: kaa ja ylärajaksi 100 000 markkaa. olisi suoritettava leimaveroa nykyään kanne- 47769: Kun vero on harkinnasta riippuva ja kun tun 2 000 markan asemesta 3 000 markkaa 47770: ei voida pitää soveliaana, että osake- ja muiden nykyisen 5 000 markan asemesta 47771: yhtiö toimisi veron määrääjänä, ehdote- 6 000 markkaa. Niin ikään olisi prokura-, 47772: taan veron vahvistamista varten perustetta- haarakonttorin perustamis- tai muutosilmoi- 47773: vaksi erityinen lautakunta, jonka valtioneu- tuksesta suoritettava leimavero, joka ny- 47774: vosto asettaisi. Lautakunnassa tulisi olla kyään on 1200 markkaa, korotettava 2 000 47775: edustettuna myös Oy Alkoholiliike Ab ja ra- markkaan ja osuuskunnan sääntöjen muut- 47776: vintola-ala. tamista koskevasta ilmoituksesta perittävä 47777: Oy Alkoholiliike Ab: n tarkoituksena on leimavero 2 000 markasta 4 000 markkaan. 47778: jatkaa nykyisten sopimusten voimassaoloai- Leimaverolain 65 a §: n mukaan peritään 47779: kaa vuoden 1961 loppuun, joten tämä ajan- vaihdettaessa Oy Alkoholiliike Ab: n myymä- 47780: kohta on sopiva siirtymiselle uuteen veron- lätodistus uuteen myymälätodistukseen 300 47781: perimismuotoon. Kun uudet anniskelusopi- markan suuruinen leimavero. Kun Oy Alko- 47782: mukset on tehtävä ja vero määrättävä samoin holiliike Ab on päättänyt uusia kaikki myy- 47783: kuin maksettavakin sitä ennen, olisi 1 päivänä mälätodistuksensa ja mainitun veron perimi- 47784: tammikuuta 1962 aikavalta anniskelukaudelta nen on vaikeuttanut vaihdon suorittamista, 47785: perittävä vero voitava maksuunpanna ja kan- ehdotetaan säädettäväksi, että milloin asiak- 47786: taa ennen mainittua päivää. Kohtuussyistä kaan hallussa oleva myymälätodistus vaihde- 47787: esitetään, että veroa ei perittäisi vuosia 1962 taan uuteen todistukseen, vero on vain 100 47788: -1964 koskevista anniskelusopimuksista niiltä markkaa. 47789: liikkeenharjoittajilta, jotka ovat suorittaneet Kun valtion vesivoimatoimikunta joutuu 47790: liikkeen perustamisluvan leimaveron joulu- antamaan huomattavan määrän valokopio- 47791: kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta karttoja ja asiakirjajäljennöksiä, olisi leima- 47792: toimitu:skirjasta. verolain 4 §: ään sisältyvää viranomaisten 47793: Patentti- ja rekisterihallituksen toimin- luetteloa samalla täydennettävä niin, että 47794: nasta vuosittain kertyvien tulojen ja siitä siinä mainitaan myös sanottu toimikunta. 47795: aiheutuvien menojen suhteiden muuttumisen Edellä sanotuilla perusteilla annetaan 47796: vuoksi esitetään leimaverolain 14 §: ää muu- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 47797: tettavaksi siten, että ilmoituksista kauppa- ehdotus: 47798: rekisteriin perittäisiin leimaveroa, kun toi- 47799: 47800: 47801: 47802: 47803: Laki 47804: leimaverolain muuttamisesta. 47805: 47806: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima- 47807: verolain (662/43) 4 § :n kolmas viranomaisten ryhmä, sellaisena kuin se on 26 päivänä 47808: kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), 10 §: n oleskelukirjaa ja työlupaa sekä 14 §: n 47809: ilmoitusta kaupparekisteriin koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesä- 47810: kuuta 1956 annetussa laissa (332/56), 10 a luvun otsake, sellaisena kuin se on 30 päivänä 47811: joulukuuta 1949 annetussa laissa (861/49), ja 65 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä 47812: joulukuuta 1950 annetussa laissa (597 /50), sekä lisätään lain 10 §: ään, sellaisena 47813: kuin se on muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 5 päivänä joulu- 47814: kuuta 1957 annetulla lailla (385/57), 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetulla lailla sekä 23 47815: päivänä joulukuuta 1959 ja 20 päivänä helmikuuta 1960 'annetuilla laeilla (479/59 47816: ja 102/60), uusi alkuperätodistusta koskeva nimike ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on 47817: N:o 47 3 47818: 47819: muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 2 päivänä syyskuuta 1957 anne- 47820: tulla lailla (299/57) sekä 5 päivänä joulukuuta 1957 ja 26 päivänä kesäkuuta 1959 47821: annetuilla laeilla, uusi anniskelusopimusta koskeva nimike sekä lakiin uusi 65 b § seu- 47822: raavasti: 47823: 4 §. maverosta vapaat, peritään leimavero seuraa- 47824: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista lei- vin määrin: 47825: maveroa on suoritettava, luetaan leiman mää- 47826: rän puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: Anniskelusopimus, Oy Alkoholiliike Ab:n 47827: tekemä, 65 b § :n mukaan. 47828: 47829: 3 ryhmä: Ilmoitus kaupparekisteriin: 47830: Lääninhallitukset, suojelupoliisi, lääkintö- 1) kun toiminimi ensi kerran rekisteriin 47831: ha1litus, valtiokonttori, tullihallitus, valtion- ilmoitetaan 6 000 markkaa, paitsi yksityisen 47832: talouden tarkastusvirasto, tuomiokapitulit, elinkeinonharjoittajan ilmoituksesta 3 000 47833: ortodoksinen kirkollishallitus, kouluhallitus, markkaa; 47834: valtionarkisto, maakunta-arkistot, sota-arkisto, 2) kun prokura, haarakonttorin perusta- 47835: maanmittaushallitus, maataloushallitus, asu- minen tai rekisteriin tehtävä muutos ilmoi- 47836: tushallitus, metsäntutkimuslaitos, i,lmatieteel- tetaan 2 000 markkaa, paitsi rekisteriin teh- 47837: linen keskuslaitos, tie- ja vesirakennushalli- tävän muutoksen koskiessa osuuskunnan 47838: tus, rakennushallitus, vesistötoimikunta, val- sääntöjen muuttamista 4 000 markkaa. 47839: tion vesivoimatoimikunta, merenkulkuhallitus, 47840: patentti- ja rekisterihallitus, valtion tapatur- 47841: matoimisto, rautatiehallitus, posti- ja lennä- 47842: tinhallitus sekä metsähallitus. 47843: 10 a luku. 47844: 10 §. Väkijuomien vähittäismyynti ja anniskelu. 47845: Seuraavat toi:mituskirjat tai viranomaiselle 65 a §. 47846: esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistuk- Oikeudesta käyttää Oy Alkoholiliike Ab: n 47847: set, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, antamaa myymälätodistusta, jolla henkilö on 47848: on 6 ja 8 §: ssä säädetyn leiman sijasta va- osoitettu määrätyn väkijuomamyymälän 47849: rustettava leimalla seuraavin määrin: asiakkaaksi, maksetaan siltä kalenterivuo- 47850: delta, jonka aikana myymälätodistus anne- 47851: Alkuperätodistus, jonka tullikamari antaa, taan, leimaveroa 300 markkaa, sekä seuraa- 47852: 1 000 markkaa. vilta kalenterivuosilta 100 markkaa, kuiten- 47853: kin niin, että vaihdettaessa asiakkaan hal- 47854: lussa oleva myymälätodistus uuteen myymä- 47855: Muukalaispassi sekä päätös, jolla ulkomaa- lätodistukseen, leimavero siltä kalenterivuo- 47856: laisen siihen perustuva oleskelulupa pitenne- delta on myös 100 markkaa. 47857: tään, vastavuoroisuudesta riippuen, harkin- Oy Alkoholiliike Ab voi, jos leimavero 47858: nan mukaan enintään 12 000 markkaa. edelliseltä kalenterivuodelta on maksettu, oi- 47859: keuttaa myymälätodistuksen haltijan tammi- 47860: Työlupa, joka Suomessa merkitään ulko- ja helmikuun aikana käyttämään myymälä- 47861: maalaisen passiin, passin sijasta hyväksyt- todistusta, vaikkei leimaveroa kuluvalta ka- 47862: tyyn henkilöllisyystodistukseen tai Suomessa lenterivuodelta vielä ole suoritettu. 47863: annettuun muukalaispassiin, vastavuoroisuu- 47864: desta riippuen, harkinnan mukaan enintään 65 b §. 47865: 12 000 markkaa. Anniskelusopimuksesta, jolla Oy Alkoho- 47866: liliike Ab antaa majoitus- tai ravitsemisliik- 47867: keen harjoittajalle oikeuden anniskella väki- 47868: 14 §. juomia, peritään leimaveroa liikkeen laadusta 47869: Jäljempänä mainituista asiakirjoista, ilmoi- ja laajuudesta, anniskeluoikeuksista ja an- 47870: tuksista ja voitoista, mikäli ne eivät ole lei- niskeluhintaluokasta sekä anniskelusopimuk- 47871: 4 N:o 47 47872: 47873: sen voimassaoloajasta riippuen vähintään Anniskelusopimus on ravintolalautakunnan 47874: 5 000 ja enintään 100 000 markkaa. Mil- määräämällä leimalla varustettuna ennen an- 47875: loin voimassa olevaa anniskelusopimusta niskelun aloittamista esitettävä anniske- 47876: muutetaan liikkeenharjoittajan eduksi, ote- lupaikkakunnan poliisiviranomaiselle, jonka 47877: taan laadittavasta uudesta anniskelusopi- tulee tehdä leimamerkit kelpaamattomiksi. 47878: muksesta perittävää leimaveroa määrättäessä Ravintolalautakunnan päätöksestä on sillä, 47879: vähennyksenä huomioon sopimuksen tarkoit- jota asia koskee, oikeus valittaa korkeimpaan 47880: tamalta ajalta jo suoritettu leimavero. Jos hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätök- 47881: muutos on vähäinen tai tarkoittaa enintään sen tiedoksisaamisesta. 47882: kahden viikon aikaa, ei leimaveroa kuiten- 47883: kaan peritä. 47884: Anniskelusopimuksesta maksettavan leima- 47885: veron määrää erityinen ravintolalautakunta. Tämän lain anniskelusopimuksia koskevia 47886: Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja kolme säännöksiä sovelletaan sellaisiin sopimuksiin, 47887: muuta jäsentä, jotka samoin kuin heidän joiden voimassaoloaika alkaa 1 päivänä tam- 47888: varamiehensä valtioneuvosto määrää viideksi mikuuta 1962 tai sen jälkeen, ja sillä ku- 47889: vuodeksi kerrallaan. Jäsenistä ja varajäse- motaan mainitusta päivästä alkaen leima- 47890: nistä on yksi määrättävä valtiovarainminis- verolain 10 '§: n päätös-nimikkeen 8 kohta, 47891: teriön ja yksi sisäasiainministeriön virkamie- sellaisena kuin se on 8 päivänä kesäkuuta 47892: histä sekä yksi Oy Alkoholiliike Ab: n ehdot- 1956 annetussa laissa (332/56). Anniskelu- 47893: tamista henkilöistä. Yhden jäsenistä ja vara- sopimuksesta, jolla Iiikkeenharjoittajalie an- 47894: jäsenistä tulee olla ravintola-alan erityisiin netaan oikeus toimittaa väkijuomien anniske- 47895: olosuhteisiin perehtynyt. lua vuosina 1962-1964, ei kuitenkaan peritä 47896: Leimaveron määräämistä varten on Oy Al- leimaveroa, jos liikkeenharjoittaja on joulu- 47897: koholiliike Ab:n toimitettava tekemänsä an- kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta toi- 47898: niskelusopimus sekä veron määräämisessä tar- mituskirjasta suorittanut leimaverolain mai- 47899: vittava selvitys ravintolalautakunnalle, jonka nitussa kohdassa tarkoitetun, liikkeen perus- 47900: tulee palauttaa sopimus päätöksellään varus- tamisesta perittävän leimaveron sen liikkeen 47901: tettuna Oy Alkoholiliike Ab: lle. osalta, jossa anniskelu tapahtuu. 47902: 47903: 47904: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 47905: 47906: 47907: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 47908: Pääministeri 47909: V. J. SUKSELAINEN. 47910: 47911: 47912: 47913: 47914: Ministeri J. E. Niemi. 47915: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 47. 47916: 47917: 47918: 47919: 47920: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 47921: N:o 36 hallituksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain 47922: muuttamisesta. 47923: 47924: Eduskunta on 12 paiVana kuluvaa touko- teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 47925: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy- 47926: valmisteltav;aksi hallituksen esityksen n: o 47 väksymistä. Valiokunta kunnioittaen ehdot- 47927: laiksi leimaverolain muuttamisesta. taa, 47928: Valiokunta on tutustuttuaan ,asiaan toden- 47929: nut esitetyt leimaverolain muutokset tarpeel- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 47930: lisiksi ja tarkoituksenmukaisiksi. Valiokunta sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 47931: on sen vuoksi, hallituksen esityksen perus- sen muuttamattomana. 47932: Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1961. 47933: 47934: 47935: 47936: 47937: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura ja 47938: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Sinkkonen sekä varajäsenet Kaasalainen, 47939: salo, Hult, Jussila, Koivisto, Koivunen, Kä- Marttila, Tamminen, Väyrynen ja Åsvik. 47940: 47941: 47942: 47943: 47944: Ii.: 524/61 47945: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47. 47946: 47947: 47948: 47949: 47950: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 67 halli- 47951: tuksen esityksen johdosta laiksi leimaverolain muuttami- 47952: sesta. 47953: 47954: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskuntct päättäisi hyväksyä 47955: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 47956: vrultioYarainvaliokunnan mietinnössä n: o 36 ehdotuksen -muuttamattomana. 47957: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 47958: taen, 47959: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 47960: 47961: 47962: 47963: 47964: :E 567/61 47965: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47. 47966: 47967: 47968: 47969: 47970: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 47971: laiksi leimaverolain muuttamisesta. 47972: 47973: Eduskunnalle on annettu Ha!llituksen esi- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 67, 47974: tys N: o 47 laiksi leimaverolain muuttami- on valtiopäiväjärjestyksen 68 §: ssä sääde- 47975: sesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- tyin määräenemmistöin hyväksynyt seuraa- 47976: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 36 van lain: 47977: 47978: 47979: 47980: Laki 47981: leimaverolain muuttamisesta. 47982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leima- 47983: verolain (662/43) 4 §:n kolmas viranomaisten ryhmä, sellaisena kuin se on 26 päivänä 47984: kesäkuuta 1959 annetussa laissa (271/59), 10 §:n oleskelukirjaa ja työlupaa sekä 14 §:n 47985: ilmoitusta kaupparekisteriin koskevat nimikkeet, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesä- 47986: kuuta 1956 annetussa laissa (332/56), 10 a luvun otsake, sellaisena kuin se on 30 päivänä 47987: joulukuuta 1949 annetussa laissa (861/49), ja 65 a §, sellaisena kuin se on 15 päivänä 47988: joulukuuta 1950 annetussa laissa (597/50), sekä lisätään lain 10 § :ään, sellaisena 47989: kuin se on muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 5 päivänä joulu- 47990: kuuta 1957 annetulla lailla (385/57), 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetulla lailla sekä 23 47991: päivänä joulukuuta 1959 ja 20 päivänä helmikuuta 1960 annetuilla laeilla (479/59 47992: ja 102/60), uusi alkuperätodistusta koskeva nimike ja 14 §:ään, sellaisena kuin se on 47993: muutettuna 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetulla lailla, 2 päivänä syyskuuta 1957 anne- 47994: tulla lailla (299/57) sekä 5 päivänä joulukuuta 1957 ja 26 päivänä kesäkuuta 1959 47995: annetuilla laeilla, uusi anniskelusopimusta koskeva nimike sekä lakiin uusi 65 b § seu- 47996: raavasti: 47997: 4 §. matoimisto, rautatiehallitus, posti- ja lennä- 47998: Viranomaiset, joiden toimituskirjoista lei- tinhalHtus sekä metsähallitus. 47999: maveroa ou suoritettava, luetaan leiman mää- 48000: rän puolesta kuuteen ryhmään seuraavasti: 48001: 10 §. 48002: 3 ryhmä: Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle 48003: Lääninhallitukset, suojelupoliisi, lääkintö- esitettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistuk- 48004: haHitus, valtiakonttori, tullihallitus, valtion- set, mikäli ne eivät ole leimaverosta vapaat, 48005: talouden tarkastusvirasto, tuomiokapitulit, on 6 ja 8 §: ssä säädetyn leiman sijasta va- 48006: ortodoksinen kirkollishallitus, kouluhallitus, rustettava leimalla seuraavin määrin: 48007: valtionarkisto, maakunta-arkistot, sota-arkisto, 48008: maanmittaushallitus, maataloushallitus, asu- Alkuperätodistus, jonka tullikamari antaa, 48009: tushallitus, metsäntutkimuslaitos, Hmatieteel- 1 000 markkaa. 48010: linen keskuslaitos, tie- ja vesirakennushalli- 48011: tus, rakennushallitus, vesistötoimikunta, val- 48012: tion vesivoimatoimikunta, merenkulkuhallitus, Muukalaispassi sekä päätös, jolla ulkomaa- 48013: patentti- ja rekisterihallitus, valtion tapatur- laisen siihen perustuva oleskelulupa pitenne- 48014: E 605/61 48015: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 47. 48016: 48017: tään, vastavuoroisuudesta riippuen, harkin- ja helmikuun aikana käyttämään myymälä- 48018: nan mukaan enintään 12 000 markkaa. todistusta, vaikkei leimaveroa kuluvalta ka- 48019: lenterivuodelta vielä ole suoritettu. 48020: Työlupa, joka Suomessa merkitään ulko- 65 b §. 48021: maalaisen passiin, passin sijasta hyväksyt- Anniskelusopimuksesta, jolla Oy Alkoho- 48022: tyyn henkilöllisyystodistukseen tai Suomessa liliike Ab antaa majoitus- tai ravitsemisliik- 48023: annettuun muukalaispassiin, vastavuoroisuu- keen harjoittajalle oikeuden anniskella väki- 48024: desta riippuen, harkinnan mukaan enintään juomia, peritään leimaveroa liikkeen laadusta 48025: 12 000 markkaa. ja laajuudesta, anniskeluoikeuksista ja an- 48026: niskeluhintaluokasta sekä anniskelusopimuk- 48027: sen voimassaoloajasta riippuen vähintään 48028: 14 §. 5 000 ja enintään 100 000 markkaa. Mil- 48029: Jäljempänä mainituista asiakirjoista, ilmoi- loin voimassa olevaa anniskelusopimusta 48030: tuksista ja voitoista, mikäli ne eivät ole lei- muutetaan liikkeenharjoittajan eduksi, ote- 48031: maverosta vapaat, peritään leimavero seuraa- taan laadittavasta uudesta anniskelusopi- 48032: vin määrin: muksesta perittävää leimaveroa määrättäessä 48033: vähennyksenä huomioon sopimuksen tarkoit- 48034: Anniskelusopimus, Oy Alkoholiliike Ab: n tamalta ajalta jo suoritettu leimavero. Jos 48035: tekemä, 65 b § : n mukaan. muutos on vähäinen tai tarkoittaa enintään 48036: kahden viikon aikaa, ei leimaveroa kuiten- 48037: kaan peritä. 48038: Ilmoitus kaupparekisteriin: 48039: Anniskelusopimuksesta maksettavan leima- 48040: 1) kun toiminimi ensi kerran rekisteriin veron määrää erityinen ravintolalautakunta. 48041: ilmoitetaan 6 000 markkaa, paitsi yksityisen Lautakuntaan kuuluu puheenjohtaja ja kolme 48042: elinkeinonharjoittajan ilmoituksesta 3 000 muuta jäsentä, jotka samoin kuin heidän 48043: markkaa; varamiehensä valtioneuvosto määrää viideksi 48044: 2) kun prokura, haarakonttorin perusta- vuodeksi kerrallaan. Jäsenistä ja varajäse- 48045: minen tai rekisreriin tehtävä muutos ilmoi- nistä on yksi määrättävä valtiovarainminis- 48046: tetaan 2 000 markkaa, paitsi rekisteriin teh- teriön ja yksi sisäasiainministeriön virkamie- 48047: tävän muutoksen koskiessa osuuskunnan histä sekä yksi Oy Alkoholiliike Ab: n ehdot- 48048: sääntöjen muuttamista 4 000 markkaa. tamista henkilöistä. Yhden jäsenistä ja vara- 48049: jäsenistä tulee olla ravintola-alan erityisiin 48050: olosuhteisiin perehtynyt. 48051: Leimaveron määräämistä varten on Oy Al- 48052: koholiliike Ab: n toimitettava tekemänsä an- 48053: 10 a luku. niskelusopimus sekä veron määräämisessä tar- 48054: Väkijuomien vähittäismyynti ja anniskelu. vittava selvitys ravintolalautakunnalle, jonka 48055: tulee palauttaa sopimus päätöksellään varus- 48056: 65 a §. tettuna Oy Alkoholiliike Ab: lle. 48057: Oikeudesta käyttää Oy Alkoholiliike Ab:n Anniskelusopimus on ravintolalautakunnan 48058: antamaa myymälätodistusta, jolla henkilö on määräämällä leimalla varustettuna ennen an- 48059: osoitettu määrätyn väkijuomamyymälän niskelun aloittamista esitettävä anniske- 48060: asiakkaaksi, maksetaan siltä kalenterivuo- lupaikkakunnan poliisiviranomaiselle, jonka 48061: delta, jonka aikana myymälätodistus anne- tulee tehdä leimamerkit kelpaamattomiksi. 48062: taan, leimaveroa 300 markkaa, sekä seuraa- Ravintolalautakunnan päätöksestä on sillä, 48063: vilta kalenterivuosilta 100 markkaa, kuiten- jota asia koskee, oikeus valittaa korkeimpaan 48064: kin niin, että vaihdettaessa asiakkaan hal- hallinto-oikeuteen 30 päivän kuluessa päätök- 48065: lussa oleva myymälätodistus uuteen myymä- sen tiedoksisaamisesta. 48066: lätodistukseen, leimavero siltä kalenterivuo- 48067: delta on myös 100 mal'kkaa. 48068: Oy Alkoholiliike Ab voi, jos leimavero 48069: edelliseltä kalenterivuodelta on maksettu, oi- Tämän lain anniskelusopimuksia koskevia 48070: keuttaa myymälätodistuksen haltijan tammi- säännöksiä sovelletaan sellaisiin sopimuksiin, 48071: Leimaverolain muuttaminen. 3 48072: 48073: joiden voimassaoloaika alkaa 1 päivänä tam- lua vuosina 1962-1964, ei kuitenkaan peritä 48074: mikuuta 1962 tai sen jälkeen, ja sillä ku- leimaveroa, jos liikkeenharjoittaja on joulu- 48075: motaan mainitusta päivästä alkaen leima- kuun 31 päivän 1956 jälkeen annetusta toi- 48076: verolain 10 §: n päätös-nimikkeen 8 kohta, mituskirjasta suorittanut leimaverolain mai- 48077: sellaisena kuin se on 8 päivänä kesäkuuta nitussa kohdassa tarkoitetun, liikkeen perus- 48078: 1956 annetussa laissa (332/56). Anniskelu- tamisesta perittävän leimaveron sen liikkeen 48079: sopimuksesta, jolla liikkeenharjoittajalle an- osalta, jossa anniskelu tapahtuu. 48080: netaan oikeus toimittaa väkijuomien anniske- 48081: 48082: 48083: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 48084: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 48. 48085: 48086: 48087: 48088: 48089: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullilain muutta- 48090: misesta. 48091: 48092: Suomen ja Euroopan vapaakauppaliiton Sopimuksessa edellytetään myös, että tulli- 48093: välillä tehdyllä sopimuksella, jonka hyväksy- viranomaiset saattavat joutua tutkimaan 48094: misestä Eduskunnalle on annettu erillinen vientitavarain alkuperää, mikä parhaiten voi 48095: esitys, Suomi on sitoutunut saattamaan voi- tapahtua tarkastamaila tavaran valmistajan 48096: maan säännöksiä sellaisten henkilöiden ran- tai viejän kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa ja va- 48097: kaisemiseksi, jotka täällä antavat harhauttavia rastoja. Niin ikään on myös Suomeen tuota- 48098: tietoja sopimussuhteen tarkoittaman alueen van tavaran osalta välttämätöntä, että tulli- 48099: tullikohtelun saamiseksi toisessa maassa. Sopi- verotuksen perusteet tulevat oikein vahviste- 48100: muksen mukaan rangaistusmääräysten on tuiksi. Kun tämä edellyttää sitä, että tarvit- 48101: vastattava niitä säännöksiä, joita sovelletaan taessa voidaan suorittaa tavaranhaltijan, 48102: silloin, kun totuudenvastaisia tietoja anne- maahantuojan tai asiamiehen luona vastaa- 48103: taan tavaran tullikäsittelyä varten. Tosin vanlainen tarkastus kuin mitä edellä on tava- 48104: kiellosta käyttää tavaroissa väärää alkuperää ran valmistajaan ja viejään nähden mainittu, 48105: tai lajia osoittavia merkintöjä 8 päivänä olisi tullilakia tässäkin suhteessa täydennet- 48106: helmikuuta 1924 annetussa laissa (40/24) ja tävä. 48107: tuontitavaroiden pakollisesta alkuperämer- Näistä syistä ehdotetaan tullilain 142 § : än 48108: kinnästä 10 päivänä tammikuuta 1934 anne- lisättäväksi uusi 2 ja 3 momentti, joiden mu- 48109: tussa laissa (13/34) on säännöksiä tavaroiden kaan vilpillinen ilmoittaja voidaan saattaa 48110: alkuperästä sekä rangaistussäännöksiäkin rik- edesvastuuseen, ja lakiin otettavaksi uusi 48111: komusten varalta. Lakien sovellutusalat ovat 161 a §, joka tekee mahdolliseksi tarvittavien 48112: kuitenkin niin suppeat, ettei niitä voida tarkastusten toimeenpanon. 48113: käyttää puheena olevasta sopimussuhteesta Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 48114: johtuviin tapauksiin, vaan tarvitaan täyden- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 48115: täviä säännöksiä. raava lakiehdotus: 48116: 48117: 48118: 48119: 48120: Laki 48121: tullilain muuttamisesta. 48122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli- 48123: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti: 48124: 48125: 142 §. Joka tahallaan ilmoittaa tavaran laadun, 48126: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen alkuperän tai kauppanimityksen väärin tahi 48127: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran muutoin antaa totuudenvastaisen tiedon, joka 48128: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. voi vaikuttaa tullaukseen Suomessa tai ulko- 48129: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla maalla, tai aiheuttaa tällaisen tiedon antami- 48130: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- sen, rangaistakoon, jollei siitä muualla laissa 48131: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- ole erikseen rangaistusta säädetty, sakolla tai 48132: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta vankeudella enintään kahdeksi vuodeksi. 48133: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 § : n Jos jonkun havaitaan tuottamuksesta an- 48134: 3 momentissa säädetyn kiellon. taneen tai aiheuttaneen tässä pykälässä tar- 48135: 4142/61 48136: 2 N:o 48 48137: 48138: koitetun väärän tiedon, rangaistakoon sa- tämän pyynnöstä virka-apua antavalle viran- 48139: kolla. omaiselle näyttämään tavaran laadun, alku- 48140: perän tai muun sellaisen seikan selvittämi- 48141: 161 a §. seksi hallussaan olevat liikekirjat, kirjeen- 48142: Tavaran maahantuoja ja vieJa, tavaran- vaihdon, kauppalaskut ja tavaravarastot sekä 48143: haltija ja valmistaja samoin kuin se, jolla antamaan muut tarpeelliset tiedot samoin 48144: asiamiehenä tai muutoin on tietyn tavaran kuin asettamaan käytettäviksi tällaisessa tar- 48145: tuontia tai vientiä koskevia tietoja, on vel- kastuksessa ehkä tarpeelliset apuneuvot ja 48146: vollinen vaadittaessa tulliviranomaiselle tai työavun. 48147: 48148: 48149: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 48150: 48151: 48152: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 48153: Pääministeri 48154: V. J. SUKSELAINEN. 48155: 48156: 48157: 48158: 48159: Ministeri J. E. Niemi. 48160: 1961 Vp.- V.M.- Esitys N:o 48. 48161: 48162: 48163: 48164: 48165: Va.ltiova.ra.inva.liokunna.n mietintö 48166: N: o 37 hallituksen esityksen johdosta laiksi tullilain muut- 48167: tamisesta. 48168: 48169: Eduskunta on 12 pa1vana kuluvaa touko- sesta erotettaisiin erilliseen uuteen lakiin ne 48170: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val- säännökset, jotka kQskevat vieraaseen valtioon 48171: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 48 kohdistuvien, tullirikoksiksi säädettävien teko- 48172: laiksi tullilain muuttamisesta. Valiokunta on jen rankaisemista. Lakivaliokunnan lausun- 48173: katsonut tarpeelliseksi pyytää esityksestä nossa tehtyihin ehdotuksiin yhtyen valio- 48174: lakivaliokunnalta lausunnon, joka on otettu kunta on myös korjannut sekä tullilain muut- 48175: liitteeksi tähän mietintöön. tamista koskevan lakiehdotuksen että säädet- 48176: Valiokunta on käsiteltyään asian todennut tävän uuden lain rangaistussäännöksiä niin, 48177: esityksessä ehdotetut lainmuutokset tarpeelli- että ne tulevat sopusointuun rikoslainsää- 48178: siksi ja on sen vuoksi, hallituksen esityksen däntöjärjestelmämme kanssa. 48179: perusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puol- Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten kun- 48180: tamaan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy- nioittaen ehdottaa, 48181: väksymistä. 48182: Lakivaliokunnan lausunnossa mainituista että Eduskunta hallituksen esityksen 48183: syistä valiokunta kuitenkin ehdottaa, että perusteella hyväksyisi näin kuuluvat 48184: tullilain muuttamista koskevasta lakiehdotuk- lakiehdotukset: 48185: 48186: 48187: 48188: Laki 48189: tullilain muuttamisest-a. 48190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli- 48191: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusil61 a § seuraavasti: 48192: 142 §. sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi 48193: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen kuukaudeksi. 48194: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran (Poist.) 48195: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. 48196: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla 161 a §. 48197: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- Tavaran maahantuoja ja viejä, tavaranhal- 48198: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- tija ja valmistaja samoin kuin se, jolla asia- 48199: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta miehenä tai muutoin on tietyn tavaran tuon- 48200: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 §: n tia tai vientiä koskevia tietoja, on velvollinen 48201: 3 momentissa säädetyn kiellon. vaadittaessa tulliviranQmaiselle tai tämän 48202: Joka (poist.) ilmoittaa tai ilmoituttaa ta- pyynnöstä virka-apua antavalle viranomai- 48203: varan arvon, laadun, alkuperän tai kauppa- selle näyttämään tavaran laadun, alkuperän 48204: nimityksen väärin tahi muuten antaa totuu- tai muun sellaisen seikan selvittämiseksi hal- 48205: denvastaisen tiedon, joka voi vaikuttaa tul- lussaan olevat liikekirjat, kirjeenvaihdon, 48206: laukseen (poist.)', tuomittakoon, jollei (poist.) kauppalaskut ja tavaravarastot sekä anta- 48207: muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran- maan muut tarpeelliset tiedot samoin kuin 48208: gaistusta, enintään viiteenkymmeneen päivä- asettamaan käytettäviksi tällaisessa tarkas- 48209: E 547/61 48210: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 48. 48211: 48212: tuksessa ( poist.) tarvittavat välineet ja apu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 48213: laiset. kuuta 1961. 48214: 48215: 48216: 48217: 48218: Laki 48219: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten 48220: rankaisemisesta. 48221: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48222: 48223: 1 §. 2 §. 48224: Joka tavaraa Suomesta Eu1·oopan vapoo,.. Edellä 1 §: ssä olevia rangaistussäännöksiä 48225: kauppaliittoon kuuluvaan valtioon vietäessä noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain 48226: tuon valtion viranomaiselle ~1moittaa tai t1- 1 luvun 1 ja 2 §:ssä on säädetty. 48227: moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän 48228: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- 3 §. 48229: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi 48230: vaikuttaa tullaukseen sanotussa valtiossa, tuo- Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsitel- 48231: mittakoon enintään viiteenkymmeneen päivä- tävä tullirikoksina, ja niissä on la'1.1lisena tuo- 48232: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi mioistuimena Helsingin raastuvanoikeus. 48233: kuukaudeksi. 48234: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle 4 §. 48235: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 48236: dättää tai yrittää pidättää asianomaiselta kuuta 1961. 48237: valtiolta tullimaksua, tuomittakoon sakkoon 48238: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 48239: 48240: 48241: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 48242: 48243: 48244: 48245: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Käkelä, Liedes, Niskala, Nurminen, Rosnell, 48246: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- Rönkkö, Saura ja Sinkkonen sekä varajäsenet 48247: kola, jäsenet Hult, Junnila, Jussila, Koivisto, Kelovesi ja Saariaho. 48248: Liite. 3 48249: 48250: EDUSKUNNAN Liite. 48251: LAXIVALIOKUN'l'A 48252: 48253: Helsingissä, 48254: 26 päivänä toukokuuta 1961. 48255: Lausunto N:o 1. 48256: 48257: 48258: 48259: V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a 11 e. 48260: 48261: Valtiovarainvaliokunta on 17 päivänä ku- viksi tullilakiimme samalla kun maamme 48262: luvaa toukokuuta päivätyssä kirjeessään pyy~ eduille suhteessamme vapaakauppaliittoon on 48263: tänyt lakivaliokuntaa antamaan lausuntonsa lakiehdotuksessa annettu laajennettu ja täs- 48264: hallituksen esityksestä n: o 48 laiksi tullilain mennetty rikosoikeudellinen suoja. 48265: muuttamisesta. Tämän johdosta lakivalio- Kun ne teot, jotka sopimuksen mukaan 48266: kunta, kuultuaan asiantuntijoina hallitussih- meillä on saatettava rangaistusuhan alaisiksi, 48267: teeri Osmo Kallialaa valtiovarainministeriöstä, kuitenkin välittömästi kohdistuvat vieraaseen 48268: toimistopäällikkö Pauli Kekkosta tullihalli- valtioon ja nämä teot siihen nähden, että 48269: tuksesta ja jaostopäällikkö Raul Verner Erkki niiden seuraukset sattuvat vieraassa valtiossa, 48270: Gustafssonia ulkoasiainministeriöstä, esittää on ·katsottava tehdyiksi Suomen ulkopuolella, 48271: seuraavaa: puheena olevia rangaistussäännöksiä ei laki- 48272: Niin kuin hallituksen esityksen peruste- valiokunnan käsityksen mukaan voida sove- 48273: luista ilmenee, maamme on Suomen ja Eu- liaasti sisällyttää tullilakiimme, vaan olisi 48274: roopan vapaakauppaliiton välillä tehdyllä asiasta säädettävä erillinen laki. 48275: sopimuksella sitoutunut saattamaan voimaan Edellä esitetyn perusteella lakivaliokunta 48276: säännöksiä sellaisten henkilöiden rankaisemi- kunnioittaen lausuntonaan ehdottaa, 48277: seksi, jotka täällä antavat harhauttavia tie- 48278: toja sopimussuhteen tarkoittaman alueen että hallituksen esitykseen sisältyvän 48279: tullikohtelun saamiseksi vapaakauppaliittoon lakiehdotuksen pohjalta hyväksyttäi- 48280: kuuluvassa valtiossa. Nämä säännökset on siin seuraavat lait: 48281: hallituksen esityksessä ehdotettu sisällytettä- 48282: 48283: 48284: Laki 48285: tullilain muuttamisesta. 48286: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä gyyskuuta 1939 annetun tulli- 48287: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti: 48288: 48289: 142 §. sen tiedon, joka voi vaikuttaa tullaukseen, 48290: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen tuomittakoon, jollei muualla laissa ole sää- 48291: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran detty ankarampaa rangaistusta, enintään vii- 48292: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. teenkymmeneen päiväsakkoon tai vankeuteen 48293: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla enintään kuudeksi kuukaudeksi. 48294: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- 48295: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- 161 a §. 48296: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta Tavaran maahantuoja ja vieJa, tavaran- 48297: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 §: n haltija ja valmistaja samoin kuin se, jolla 48298: 3 momentissa säädetyn kiellon. asiamiehenä tai muutoin on tietyn tavaran 48299: Joka ilmoittaa tai ilmoituttaa tavaran tuontia tai vientiä koskevia tietoja, on vel- 48300: arvon, laadun, alkuperän tai kauppanimityk- vollinen vaadittaessa tulliviranomaiselle tai 48301: sen väärin tai muuten antaa totuudenvastai- tämän pyynnöstä virka-apua antavalle viran- 48302: E 546/61 48303: 4 1961 Vp. - V. M. -- Esitys N:o 48. 48304: 48305: omaiselle näyttämään tavaran laadun, alku- kuin asettamaan käytettäviksi tällaisessa tar- 48306: perän tai muun sellaisen seikan selvittämi- kastuksessa tarvittavat välineet ja apulaiset. 48307: seksi hallussaan olevat liikekirjat, kirjeen- 48308: vaihdon, kauppalaskut ja tavaravarastot sekä Tämä laki tulee voimaan päivänä 48309: antamaan muut tarpeelliset tiedot samoin kuuta 1961. 48310: 48311: 48312: 48313: 48314: Laki 48315: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten 48316: rankaisemisesta. 48317: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48318: 48319: 1 §. 2 §. 48320: Joka tavaraa Suomesta Euroopan vapaa- Edellä 1 § : ssä olevia rangaistussäännöksiä 48321: kauppaliittoon kuuluvaan valtioon vietäessä noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain 48322: tuon valtion viranomaiselle ilmoittaa tai il- 1 luvun 1 ja 2 §: ssä on säädetty. 48323: moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän 48324: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- 3 §. 48325: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi 48326: vaikuttaa tullaukseen sanotussa v,altiossa, tuo- Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsi- 48327: m.ittakoon enintään viiteenkymmeneen päivä- teltävä tullirikoksina, ja niissä on laillisena 48328: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi tuomioistuimena Helsingin raastuvanoikeus. 48329: kuukaudeksi. 48330: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle 4 §. 48331: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pidät- Tämä laki tulee voimaan päivänä 48332: tää tai yrittää pidättää asianomaiselta val- kuuta 1961. 48333: tiolta tullimaksua, tuomittakoon sa:kkoon tai 48334: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 48335: 48336: 48337: 48338: 48339: Valiokunnan puolesta: 48340: Sven Högström.. 48341: 48342: 48343: 48344: 48345: östen Elfving. 48346: ·-~,t',.,_.:,.~··..rr 48347: -···""' ~ - 48348: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys :tf:'O 48. 48349: 48350: 48351: 48352: 48353: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 68 halli- 48354: tuksen esityksen johdosta laiksi tullilain muuttamisesta. 48355: 48356: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 48357: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen pohjautuvat 48358: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 37 kaksi lakiehdotusta valtiovarainvalio- 48359: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- kunnan ehdotuksen mukaisesti. 48360: taen, 48361: Helstn,gissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 48362: 48363: 48364: 48365: 48366: E 561/61 48367: .;. ....... .....•.. 48368: ~ 48369: ·- 48370: ::: .... 48371: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 48. 48372: 48373: 48374: 48375: 48376: E d u s k u n n a. n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 48377: laiksi tullilain muuttamisesta.. 48378: 48379: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- asiasta antanut mietintönsä N: o 37 sekä 48380: tys N: o 48 laiksi tullilain muuttamisesta, ja Suuri valiokunta mietintönsä N: o 68, on 48381: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on esityksen pohjalta hyväksynyt seuraavat lait: 48382: 48383: 48384: 48385: Laki 48386: tullilain muuttamisesta. 48387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli- 48388: lain (271/39) 142 § ja lisätään lakiin uusi 161 a § seuraavasti: 48389: 48390: 142 §. 161 a §. 48391: Jos tavaranhaltija, hankkiakseen itselleen Tavaran maahantuoja ja viejä, tavaranhal- 48392: tai toiselle laitonta etua, ilmoittaa tavaran tija ja valmistaja samoin kuin se, jolla asia- 48393: arvon väärin, rangaistakoon tullipetoksesta. miehenä tai muutoin on tietyn tavaran tuon- 48394: Samoin rangaistakoon sitä, joka antamalla tia tai vientiä koskevia tietoja, on velvollinen 48395: harhaanjohtavia tai vääriä tietoja tahi muu- vaadittaessa tulliviranomaiselle tai tämän 48396: toin vilpillisesti käyttää väärin oikeutta tul- pyynnöstä virka-apua antavalle viranomai- 48397: lin takaisin saamiseen tai muuta tavarasta selle näyttämään tavaran laadun, alkuperän 48398: myönnettyä tullietua taikka rikkoo 94 § : n tai muun sellaisen seikan selvittämiseksi hal- 48399: 3 momentissa säädetyn kiellon. lussaan olevat liikekirjat, kirjeenvaihdon, 48400: Joka ilmoittaa tai ilmoituttaa tavaran ar- kauppalaskut ja tavaravarastot sekä anta- 48401: von, laadun, alkuperän tai kauppanimityksen maan muut tarpeelliset tiedot samoin kuin 48402: väärin tahi muuten antaa totuudenvastaisen asettamaan käytettäviksi tällaisessa tarkas- 48403: tiedon, joka voi vaikuttaa tullaukseen, tuo- tuksessa tarvittavat välineet ja apulaiset. 48404: mittakoon, jollei muualla laissa ole säädetty 48405: ankarampaa rangaistusta, enintään viiteen- 48406: kymmeneen päiväsakkoon tai vankeuteen Tämä laki tulee voimaan päivänä 48407: enintään kuudeksi kuukaudeksi. kuuta 1961. 48408: 48409: 48410: 48411: 48412: Laki 48413: eräiden Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia valtioita vastaan tehtyjen rikosten 48414: rankaisemisesta. 48415: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48416: 48417: 1 §. 48418: Joka tavaraa Suomesta Euroopan vapaa- tuon valtion viranomaiselle ilmoittaa tai il- 48419: kauppaliitton kuuluvaan valtioon vietäessä moituttaa tavaran arvon, laadun, alkuperän 48420: E 606/61 48421: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N:o 48. 48422: 48423: 2 §. 48424: tai kauppanimityksen väärin tahi tälle muu- Edellä 1 § : ssä olevia rangaistussäännöksiä 48425: ten antaa totuudenvastaisen tiedon, joka voi noudatettakoon sen estämättä mitä rikoslain 48426: vaikuttaa tullaukseen sanotussa valtiossa, 1 luvun 1 ja 2 §: ssä on säädetty. 48427: tuomittakoon enintään viiteenkymmeneen 48428: päiväsakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 3 §. 48429: deksi kuukaudeksi. Tässä laissa tarkoitetut rikokset on käsitel- 48430: Jos joku, hankkiakseen itselleen tai toiselle tävä tullirikoksina, ja niissä on laillisena tuo- 48431: hyötyä, 1 momentissa mainitulla teolla pi- mioistuimena Helsingin raastuvanoikeus. 48432: dättää tai yrittää pidättää asianomaiselta 48433: valtiolta tullimaksua, tuomittakoon sakkoon 4 §. 48434: tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Tämä laki tulee voimaan päivänä 48435: kuuta 1961. 48436: 48437: 48438: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 48439: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 49. 48440: 48441: 48442: 48443: 48444: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1953 asun .. 48445: totuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta. 48446: 48447: Joulukuun 11 päivänä 1953 annetun asun- Lain soveltamisessa ei veronhuojennusajan 48448: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) laskemistavasta kuitenkaan ole oltu yksimieli- 48449: 3 § : n mukaan lain tarkoittamat veronhuo- siä. Keskusverolautakunta, jolta asiasta pyy- 48450: jennukset eivät ole voimassa useammalta dettiin ennakkotietoa, lausui päätöksessään, 48451: kuin kymmeneltä vuodelta. Tätä aikaa las- että veronhuojennukset oli myönnettävä vero- 48452: kettaessa ei vuotta 1948 ole otettava lukuun, vuosittain. Kun veronhuojennukset voitiin 48453: ja lain 1 §: n mukaan verovapaus myönne- myöntää myös rakenteilla olevasta rakennuk- 48454: tään kauintaan vuodelta 1968 toimitettavissa sesta, eikä voitu katsoa, että verovelvollinen 48455: verotuksissa. sai valita sen ajankohdan, josta hän halusi 48456: Kun lain säännökset verovapauden aika- veronhuojennukset hyväkseen, oli kymmenen 48457: ruisajankohdasta ja sen laskemistavasta ovat vuoden määräaika laskettava siitä vuodesta, 48458: siis varsin ylimalkaiset, valtiovarainministeriö jona rakennuksen tai rakennusryhmän raken- 48459: on valtion veroviranomaisille antamissaan oh- taminen oli aloitettu. Sanotuilla perusteilla 48460: jeissa lausunut käsityksenään, että puheena keskusverolautakunta katsoi rakennusta kos- 48461: oleva kymmenen vuoden veronhuojennusaika kevan veronhuojennuksen päättyvän, kun oli 48462: oli laskettava rakennuksen osalta siitä ajan- kulunut yhdeksän verovuotta sen verovuoden 48463: kohdasta, jona rakentaminen on aloitettu, ja päättymisestä, jonka aikana rakennuksen ra- 48464: rakennusryhmän osalta siitä päivästä, jolloin kentaminen oli aloitettu. 48465: ensimmäisen rakennusryhmään kuuluvan ra- Hakijan valitettua keskusverolautakunnan 48466: kenmlksen rakentaminen on aloitettu, sekä päätöksestä Korkein hallinto-oikeus on 8 päi- 48467: tontin ja maa-alueen osalta samoin siitä ajan- vänä helmikuuta 1961 antamassaan päätök- 48468: kohdasta, jona rakentaminen on aloitettu. sessä puolestaan katsonut veronhuojennusten 48469: Osakkeiden ja osuuksien verovapaa aika on olevan voimassa siltä vuodelta, minkä aikana 48470: ministeriön sanottujen ohjeiden mukaan ollut rakennus on valmistunut asuttavaan kuntoon 48471: laskettava siitä päivästä, jolloin yhtiö on mer- ja yhdeksältä seuraavalta vuodelta toimitet~ 48472: kitty ·kaupparekisteriin. · Tonttimaan kauppa- tavissa verotuksissa, mikäli veronhuojennusta 48473: hintasaaniisten verovapaat vuodet ovat alka- ei keskeneräiseltä rakennukselta ollut haettu 48474: neet kaupantekopäivästä ja asuntorakennus- j3: saat1.1 aikaisemmilta vuos!ita, jol~oin veron~ 48475: lainojen luonteisten kiinnityslainojen samoin huojennuksen voimassaolo päättyi vastaavasti 48476: kuin muiden laissa tarkoitettujen lainojen aikaisemmin. 48477: verovapaa aika siitä ajankohdasta, jolloin Korkeimman hallinto-oikeuden päätöksen 48478: laina on nostettu. Eri erissä nostettujen lai- käytännöllisenä seurauksena on toisaalta se, 48479: nojen verovapaus on ollut laskettava erik· että lukuisissa samankaltaisissa tapauksissa, 48480: seen jokaisen erän osalta. joissa verovapauden on katsottu päättyneen 48481: Kun vuotta 1948 ei ole ollut otettava lu- jo vuonna 1959 tai 1960, vöidaan verotuksen 48482: kuun, on ensimmäisenä nyt kysymyksessä ole- tai ennakon määräämisen katsoa tapahtuneen 48483: van lain puitteissa huomioon otettavana vuo- väärällä perusteella. Toisaalta taas se Kor- 48484: tena ollut vuosi 1949. Ministeriön muista keimman hallinto-oikeuden kanta,· että veron- 48485: verovapausaikaa koskevista ohjeista mainitta- huojennusaika voidaan laskea aikaisemmasta- 48486: koon vielä, ettei verovapaiden vuosien laske- kin vuodesta lukien kuin siitä, jona rakennus 48487: miseen ole vaikuttanut esimerkiksi se, ettei on valmistunut asuttavaan kuntoon, jos nimit- 48488: verovelvollinen ole ensimmäiseltä vuodelta täin veronhuojennusta on haettu ja se on 48489: veronhuojennusta nimenomaan pyytänyt, saatu aikaisemmalta vuodelta, johtaa siihen, 48490: koska hän on voinut perustevalituksin saada että verovelvolliset joutuvat erilaiseen ase- 48491: veronhuojennuksen jälkikäteenkin hyväkseen. maan sen mukaan, onko verovapautta haettu 48492: 4691/61 48493: 2 N:o 49 48494: 48495: jo rakennusaikana vai vasta rakennuksen lajit sekä verovapauden alkamisajankohta. 48496: valmistuttua. Kun myös osakkeiden ja osuuksien veronhuo- 48497: Mitä tulee ennakoiden määräämiseen, val- jennusajan laskeminen on Korkeimman hal- 48498: tiovarainministeriö on tässä kohden ryhtynyt linto-oikeuden päätöksen antamisen jälkeen 48499: oikaisutoimenpiteisiin. Hallitus katsoo kui- käynyt epäselväksi, on lakiehdotukseen otettu 48500: tenkin, ettei verotuksen osalta syntynyttä ti- siitäkin nimenomainen säännös. Tällöin on 48501: lannetta voida korjata tasapuolisuuden vaati- katsottu asianmukaisimmaksi se kanta, että 48502: muksia vastaavaksi muulla tavoin kuin koko- osakkeiden tai osuuksien veronhuojennus kyt- 48503: naan uudistamalla ja samalla selventämällä keytyy sen rakennuksen veronhuojennukseen, 48504: verovapausaikojen laskemista koskevat pu- jossa olevan huoneiston hallintaan ne oikeut- 48505: heena olevan lain säännökset. 'rällöin tavat. Muiden kuin asunto-osakeyhtiöiden ja 48506: olisi lähtökohtana pidettävä paitsi äsken -osuuskuntien osakkeiden ja osuuksien osalta 48507: mainittua ennakkopäätöstä myös vuoden tarvitaan erityissäännös. Sen lisäksi on eh- 48508: 1958 veronhuojennuslain vastaavia sään- dotettu nimenomaan säädettäväksi, että ve- 48509: nöksiä. Viimeksi mainitun lain 6 § :n mu- ronhuojennukset myönnetään kalenterivuosit- 48510: kaan veronhuojennukset myönnetään siltä tain, jolloin mm. tilikautta muuttamalla ei 48511: verovuodelta, jona rakennuksen rakentaminen päästä jatkamaan verovapausaikaa. Lain 48512: on aloitettu, ja kymmeneltä seuraavalta vero- 2 §: ssä tarkoitettujen lainojen osalta sään- 48513: vuodelta. Hallitus katsookin, että verovapaus- nökset pysyvät entisellään siten, että veron- 48514: ajan ulottaminen vuoden 1953 asuntotuotan- huojennukset ovat voimassa kymmenen vuo- 48515: non veronhuojennuslain tarkoittamissa ta- den pituisen ajan. 48516: pauksissa koskemaan rakennuksen aloittamis- I1akiehdotuksen säännöksiä olisi ensimmäi- 48517: vuoden ja kymmenen seuraavaa vuotta tekee sen kerran sovellettava vuoden 1960 tulojen 48518: vapaan jakson niin pitkäksi, että aikaisempi perusteella toimitettavassa eli siis parhaillaan 48519: tulkinta ja Korkeimman hallinto-oikeuden käynnissä olevassa verotuksessa. Yhdenmu- 48520: kannan määrittelemä ajanjakso saadaan kum- kaisesti sen kanssa, mitä edellä on lausuttu 48521: pikin pääasiallisesti peitetyiksi. tasapuolisuudesta niitä kohtaan, joille on 48522: l;akiehdotus vuoden 1953 asuntotuotannon myönnetty veronhuojennus rakennustyön al- 48523: veronhuojennuslain 3 §: n muuttamisesta on kaessa, mutta joita jo on lainvoimaisesti vero- 48524: laadittu edellä mainittujen näkökohtien poh- tettu huojennusajan päätyttyä, on lakiehdo- 48525: jalta. Eri veronhuojennusten, jotka lain mu- tukseen sisällytetty säännös verovelvollisen 48526: kaan tulevat kysymykseen, erottamiseksi toi- oikeudesta perustevalituksella hakea aikaisem- 48527: sistaan on lain 1 §: ssä tarkoitettuja veron- pien verotusten oikaisemista lakiehdotuksen 48528: huojennuksia koskevat säännökset sisällytetty mukaiseksi. 48529: pykälän 1 momenttiin ja lain 2 § :ssä tarkoi· Edellä lausutuilla perusteilla annetaan 48530: tettuja saamisia, lainoja ja korkoja koskevat Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki· 48531: säännökset 2 momenttiin. Selvyydert vuoksi ehdotus: 48532: on 1 momentissa lueteltu kaikki omaisuus- 48533: 48534: 48535: 48536: 48537: Laki 48538: vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain muuttamisesta. 48539: Bduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1953 annetun asun- 48540: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) 3 § näin kuuluvaksi: 48541: 48542: 3 §. ronhuojennus on voimassa siltä kalenterivuo- 48543: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu ra- delta, minkä aikana kysymyksessä olevan ra- 48544: kennusta tai rakennusryhmää, tonttia ja maa- kennuksen tai rakennusryhmän rakentaminen 48545: aluetta sekä sellaista osaketta ja osuutta osa- on aloitettu ja enintään kymmeneltä seuraa- 48546: keyhtiössä tai osuuskunnassa, joka oikeuttaa valta kalenterivuodelta. Muuta osaketta ja 48547: määrätyn huoneiston hallintaan, koskeva ve- osuutta koskeva veronhuojennus on voimassa 48548: N:o 49 3 48549: 48550: sen ajan, jolloin kolmeneljäsosaa yhtiön tai Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 48551: osuuskunnan kokonaisvaroista on tämän py- vuoden 1960 tulon ja omaisuuden perusteella 48552: kälän mukaan verovapaita rakennuksia, ra- toimitettavissa verotuksissa. Milloin aikaisem- 48553: kennusryhmiä, tontteja ja maa-alueita. malta vuodelta on määrätty veroa maksetta- 48554: Mitä 2 § : ssä veronhuojennuksesta on sää- vaksi vastoin tämän lain säännöksiä, on vero- 48555: eletty, ei ole voimassa useammalta kuin kym- tus hakemuksesta oikaistava tämän lain mu- 48556: meneltä vuodelta. kaiseksi ja ehkä liikaa kannettu määrä suori- 48557: Tässä pykälässä tarkoitettuja aikoja las- tettava takaisin. Verotuksen oikaisemista on, 48558: kettaessa ei oteta lukuun vuotta 1948. Jos verotuksen saatua lainvoiman, haettava 48559: rakentaminen on aloitettu sanottuna vuotena asianomaiselta lääninhallitukselta verotuslain 48560: tai sitä ennen, katsotaan se 1 momentin sään- 94 § :n 1 ja 4 momentissa säädetyssä järjes- 48561: nöksiä sovellettaessa aloitetuksi vuonna 1949. tyksessä viimeistään vuoden 1962 loppuun 48562: mennessä. 48563: 48564: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 48565: 48566: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 48567: Pääministeri 48568: V. J. SUKSELAINEN. 48569: 48570: 48571: 48572: 48573: Ministeri J. E. Niemi. 48574: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 49. 48575: 48576: 48577: 48578: 48579: V e r o v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 hallituksen 48580: esityksen johdosta laiksi vuoden 1953 asuntotuotannon ve- 48581: ronhuojennuslain muuttamisesta. 48582: 48583: EduSkunta on kuluvan toukokuun 12 päi- seuraavalta vuodelta. Esitylffien 3 § :n 2 mo- 48584: vänä lähettänyt verovaliokunnan valmistelta- menttiin otettu säännös määräajan laskemi- 48585: V'aksi hallituksen esityksen n: o 49 laiksi vuo- sesta on säilytetty entisellään siten, että ve- 48586: den 1953 asuntotuotannon veronhuojennus- ronhuojennus on voimassa kymmenen vuoden 48587: lain muuttamisesta. Esityksen yhteydessä ajan. Jotta kukaan verovelvollinen ei jou- 48588: valiokunta on käsitellyt ed. Ehrnroothin ym. tuisi toista huonompaan asemaan, on vero- 48589: iakialoitteen n: o 30 (1959 vp.) asuntotuo- velvollisille tehty maihdolliseksi aikaisempien 48590: tannon veronhuojennuslain muuttamisesta ja erilai1suuksien oikaisemiseksi haikea ja saada 48591: ed. Kemppaisen lakialoitteen n:o 198 vuoden muutos perustevalitusteitse. Valitus on kui- 48592: 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain tenkin tehtävä vuoden 1962 loppuun men- 48593: muuUamisesta. nessä. 48594: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina hal- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi- 48595: litusneuvos Erkki Rankamaa ja hallitussih- tyksen ja todennut ehdotetun lain tarpeelli- 48596: teeri Ensio Vasarlaa. seksi sekä asettunut puoltamaan sen hyväk- 48597: Hallitus esittää, että kun joulukuun 11 symistä. 48598: päivänä 1953 annetun asuntotuotannon ve- V alliokunta on myös todennut edustajien 48599: ronhuojennuslain (477/53) 3 § :n säännös tekemien lakialoitteiden osoittavan, että vero- 48600: veronhuojennuksen voimassaolon määräajasta vapauden tarkka mä.ärääminen ja sen yhden- 48601: on ylimalkainen ja tu~kinnanvarainen, jota mukaistaminen eri verovelvollisten kesken on 48602: eri viranomaiset ovat soveltaneet 'eri tavalla, ollut jo parin vuoden aikana syntyneen vält- 48603: ja verovelvolliset joutuneet siten erilaiseen tämättömän tarpeen vaatima. Valiokunta on 48604: asemaan, on säännöstä selvennettävä j'a täy- pitänyt kuitenkin hallituksen esitystä edusta- 48605: dennettävä uudella lailla, joka estää tämän jien esittämiä lain sovellutussäännöksiä j'a 48606: epäkohdan ja tekee mahdolliseksi annettujen määräaikoja parempana ja täydellisempänä. 48607: ratkaisujen oikaisemisen yhdenmukaisiksi eri Hallituksen esitykseen sisäHyvä veronhuo- 48608: verovelvolilisten kesken. Lakiesityksessä on jennusten kohteiden ja aikojen tarkka mää- 48609: eri veronhuojennukset erotettu toisistaan ja rittely on valiokunnan mielestä omiaan ra- 48610: määrätty tarkkaan niitä koskevat ajat. Ve- joittamaan erilaisten tulkintojen mahdolli- 48611: ronhuojennuslain 1 § :ssä tarkoitettuja veron- suutta. 48612: huojennuksia koskevat aikasäännökset on 48613: sisällytetty uuden esityksen 3 §: n 1 moment- Edustaja Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen 48614: tiin ja 2 § :ssä tarkoitettuja veronhuojen- n:o 30 (1959 vp.) ja edustaja Kemppaisen 48615: nuksia 3 §:n 2 momenttiin. Selvyyden vuoksi lakialoitteeseen n: o 198 nähden valiokunta 48616: on 3 §: n 1 momentissa lueteltu kaikki omai- on asettunut hylkäävälle ikannal~e. 48617: suuslajit ja määritelty verovapauden alka- Valiokunta edellä lausuttuun viitaten, eh- 48618: misajankohta sekä erilaisten osakkeiden ja dottaa kunnioittaen, 48619: osuuksien veronhuojennusajan laskeminen. 48620: Perussääntönä on, että veronhuojennus myön- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 48621: netään siltä kalenterivuodelta, jonka 'aikana hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 48622: rakentaminen on aloitettu, ja kymmeneltä ehdotuksen muuttamattomana. 48623: E 555/61 48624: 2 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 49. 48625: 48626: Samalla valiokunta ehdottaa, 30 (1959 vp.) ja ed. Kemppaisen laki- 48627: aloitteeseen n:o 198 sisältyvät laki- 48628: että Eduskunta päättäisi hylätä ed. ehdotukset. 48629: Ehrnroothin ym. lakialoitteeseen n:o 48630: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 48631: 48632: 48633: 48634: 48635: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- konen, Kyttä, Liinamaa, Paarman, Raipala, 48636: neet osaa varapuheenjohtaja Kokkola, jäsenet Rytkönen, Suonpää, Törmä ja V. A. Virta- 48637: Aalto, Ehrnrooth, Haapanen, Hiltunen, Kek- nen sekä varajäsenet Hara ja Murto. 48638: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 49. 48639: 48640: 48641: 48642: 48643: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 92 halli- 48644: tuksen esityksen johdosta laiksi vuoden 1953 asuntotuo- 48645: tannon veronhuojennuslain muuttamisesta. 48646: 48647: Suuri valiOkunta on, käsiteltyään yllämai- ehdotuksen muuttamattomana, kuiten- 48648: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Ehrn- kin siten, että soveltamissäännöksessä 48649: roothin ym. lakialoitteen n:o 30 (1959 vp.) vuosiluku 1960 muutetaan luvuksi 1961 48650: ja ed. :K:emppaisen ym. iakialoitteen n:o 198, ja vuosiluku 1962 luvuksi 1963. 48651: päättänyt yhtyä kanna1!tamaan verovaliokun- 48652: nan mietinnössä n:o 3 tehtyjä ehdotuksia Samalla suuri va<liokuntaikin puolestaan 48653: jäljempänä näkyvin muutoksin ja ehdottaa 'ehdottaa, 48654: siis kunnioittaen, 48655: että Eduskunta päättäisi hylätä laki- 48656: että Eduskunta päättäisi hyväksyä aloitteisiin n:ot 30 (1959 vp.) ja 198 48657: hallituksen esitykseen sisältyvän laki- sisältyvät lakiehdotukset. 48658: Helsingissä 24 päivänä 'lokakuuta 1961. 48659: 48660: 48661: 48662: 48663: E 8159/61 48664: j 48665: j 48666: j 48667: j 48668: j 48669: j 48670: j 48671: j 48672: j 48673: j 48674: j 48675: j 48676: j 48677: j 48678: j 48679: j 48680: j 48681: j 48682: j 48683: j 48684: j 48685: j 48686: j 48687: j 48688: j 48689: j 48690: j 48691: j 48692: j 48693: j 48694: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 49. 48695: 48696: 48697: 48698: 48699: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 48700: laiksi vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain 48701: muuttamisesta. 48702: 48703: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta mietintönsä N: o 92, on valtiopäivä- 48704: tys N: o 49 laiksi vuoden 1953 asuntotuotan- järjestyksen 68 § : n 1 momentissa säädetyin 48705: non veronhuojennuslain muuttamisesta, ja määräenemmistöin hyväksynyt seuraavan 48706: Eduskunta, jolle V erovaliokunta on asiasta lain: 48707: antanut mietintönsä N: o 3 sekä Suuri valio- 48708: 48709: Laki 48710: vuoden 1953 asuntotuotannon veronhuojennuslain Jl!UUttamisesta. 48711: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1953 annetun asun- 48712: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) 3 § näin kuuluvaksi: 48713: 48714: 3 §. Tässä pykälässä tarkoitettuja aikoja las- 48715: Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitettu ra- kettaessa ei oteta lukuun vuotta 1948. Jos 48716: kennusta tai rakennusryhmää, tonttia ja maa- rakentaminen on aloitettu sanottuna vuotena 48717: aluetta sekä sellaista osaketta ja osuutta osa- tai sitä ennen, katsotaan se 1 momentin sään- 48718: keyhtiössä tai osuuskunnassa, joka oikeuttaa nöksiä sovellettaessa aloitetuksi vuonna 1949. 48719: määrätyn huoneiston hallintaan, koskeva ve- 48720: ronhuojennus on voimassa siltä kalenterivuo- Tätä lakia sovelletaan ensimmäisen kerran 48721: delta, minkä aikana kysymyksessä olevan ra- vuoden 1961 tulon ja omaisuuden perusteella 48722: kennuksen tai rakennusryhmän rakentaminen toimitettavissa verotuksissa. Milloin aikaisem- 48723: on aloitettu ja enintään kymmeneltä seuraa- malta vuodelta on määrätty veroa maksetta- 48724: valta kalenterivuodelta. Muuta osaketta ja vaksi vastoin tämän lain säännöksiä, on vero- 48725: osuutta koskeva veronhuojennus on voimassa tus hakemuksesta oikaistava tämän lain mu- 48726: sen ajan, jolloin kolmeneljäsosaa yhtiön tai kaiseksi ja ehkä liikaa kannettu määrä suori- 48727: osuuskunnan kokonaisvaroista on tämän py- tettava takaisin. Verotuksen oikaisemista on, 48728: kälän mukaan verovapaita rakennuksia, ra- verotuksen saatua lainvoiman, haettava 48729: kennusryhmiä, tontteja ja maa-alueita. asianomaiselta lääninhallitukselta verotuslain 48730: Mitä 2 § : ssä veronhuojennuksesta on sää- 94 §: n 1 ja 4 momentissa säädetyssä järjes- 48731: detty, ei ole voimassa useammalta kuin kym- tyksessä viimeistään vuoden 1963 loppuun 48732: meneltä vuodelta. mennessä. 48733: 48734: Helsingissä 31 päivänä lokakuuta 1961. 48735: 48736: 48737: 48738: 48739: E 903/61 48740: 1961 vuoden valtiopäiY:.it N:o 50. 48741: 48742: 48743: 48744: 48745: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä lohikym- 48746: menyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 48747: 48748: Papiston vanhan palkkausjärjestelmän ai- käytettäväksi Eduskunnan toivomuksessa mai- 48749: kana olivat Tornionjoen alueen seurakun- nittuun tarkoitukseen. Lainvalmistelukunta 48750: tien kirkkoherrat oikeutettuja lohikymmenyk· on myös kawmtut, ettei Tornicmjoen lohikym- 48751: siin. Kun lohenkalastus Tornionjoessa on menysten vapautumisesta johtuva etu ole koi- 48752: ollut Suomen ja Ruotsin yhteistä, on mai- tunut valtion hyväksi j11 ettei vältio siis 48753: den välillä tehdyn kalastussopimuksen (387/ myöskään, ellei oikeutta kymmenysveroihin 48754: 27) XII artiklan mukaan ,saadusta lohesta lainsäädäntöteitse sille siirrettäisi, voisi 48755: ja taimenesta kymmenesosa luonnossa erotet- määrätä niiden käyttämisestä. Edelleen lain- 48756: tava jaettavaksi kahteen yhtäsuureen osaan valmistelukunta katsoi selvitetyks~ ettei lo- 48757: sopimusvaltioiden kym.menyksiin oikeutettu- henkalastuksen vuokraajina olevilla pyyilti- 48758: jen kesken." Kaikki lohikymmenyksiin oikeu- kunnilla sellaisenaan ole laillista öik~utta 48759: tetut kirkkoherrat ovat kuitenkin siirtyneet mää:dhä puheena olevista lohikymmenyksistä. 48760: uuteen palkkajärjestelmään ja näin on va- Sen sijaan vesialueiden omistajat niissä sett- 48761: pautunut varoja, jotka Tornionjoen lohen- rakunnissa, joiden papisto on iohikymmenyk- 48762: pyyntikunnat ovat tallettaneet eri rahalaitok- siä perinyt, voivat tulla kysymyks(,)ett tä- 48763: siin. Lapin lääninkonttori, joka huolehtii tal- män oikeuden omistajina. - Kun vapautu- 48764: letuksista, ilmoittaa näitä varoja olevan vii- neiden ky1'nmenysten jakaminen vesialueiden 48765: meisenä päivänä joulukuuta 1960 yhteensä omistajien kesken olisi tuskin tarkoituksen- 48766: i 826 051 markkaa. mukaista, lainvalmistelukunta esitti, että tal- 48767: Vuoden 1950 valtiopäivillä eduskunta letetut ja edelleen kertyvät kymmen;t~arat 48768: päätti lausua toivomuksen vapautuneiden lo- määrättäisiin käytettäviksi kalavesien hoidon 48769: hikymmenysten maksamiseksi asianomaisten ja kalatalouden edistämiseen asianomaisiin 48770: 3eurakuntien rahastoihin seurakuntien tar· kuntiin kuuluvilla vesialueilla. Kun sanotut 48771: peisiin käytettäväksi. Myöskin valtio ja varat tulisivat täten käytetyksi tehokkaalla 48772: pyyntikunnat ovat tehneet esityksiä varojen Mvalla niihin oikeutettujen, joko pyyntikun- 48773: 3iirtämiseksi niille. Oikeusministeriö antoi tien osakkaina tai vesialueiden omistajina 48774: lainvalmistelukunnan tehtäväksi selvittää ky- harjoittaman kalastuksen hyväksi, ei lainval- 48775: ;ymyksen oikeudesta Tornionjoella harjoite- mistelukunnan käsityksen mukaan mitään 48776: tusta kalastuksesta kertyneisiin lohikymme- korvauksia tarvitse suorittaa ja lakiehdotus 48777: lyksiin. Nykyisen apulaisoikeuskanslerin, la- voitanee käsitellä tavallisessa lainsäädäntöjär- 48778: dtieteentohtori Eero Manuerin suorittaman jestyksessä. 48779: aajan tutkimuksen perusteella lainvalmiste- Lainvalmistelukunnan laatimassa lakiehdo- 48780: ukunta päätyi siihen, että asia on lakiesi- tuksessa esitetään kymmenysvarat siirrettä- 48781: ;yksen muodossa siirrettävä Eduskunnan rat- väksi maataloushallitukselle. Käytännössä 48782: mistavaksi. Samalla lainvalmistelukunta on kuuluu Tornionjoen alueen suurimman osan 48783: ;odennut, ettei Tornionjoen lohikymmenyksiä kalavesien hoito Peräpohjolan maanviljelys- 48784: ,'oida pitää kruununkymmenysten luontoi- seuralle. Hallituksen esityksessä onkin ehdo- 48785: ;ina, valtiolta tulleina palkkaetuina, vaan tettu nämä varat siirrettäväksi sille käytet- 48786: Jttä ne on katsottava papinkymmenysten ryh- täväksi maataloushallituksen hyväksymällä 48787: nään kuuluviksi suorituksiksi. Tämä merkit- tavalla Tornionjoen alueen kalavesien ja ka- 48788: :ee, ettei sanotuista kymmenyksistä saatuja lastuksen hoidon hyväksi. 48789: ia edelleen saatavia varoja ole suoritettava Sekakomitea, joka laatii uutta ehdotusta 48790: drkon keskusrahastoon ja ettei niitä siis ai- Tornionjoen kalastussopimukseksi, on 19 48791: lakaan sanotun rahaston kautta voida saada päivänä joulukuuta 1960 lähettämällään kir- 48792: :214/61 48793: 2 N:o 50 48794: 48795: jeellli ilmoittanut, että se piakkoin valmis- tystön välityksellä ilmoittanut, ettei se katso 48796: tuvassa ehdotuksessaan tulee esittämään ny- olevan estettä sille, että kymmenyksistä ker- 48797: kyisen XII artiklan määräyksen jättämistä tyneet varat käytetään Tornionjoen kalave- 48798: pois, koska kymmenyksiin oikeutettuja ei sien hoidon hyväksi. 48799: enää kummassakaan maassa ole. Niin ikään Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 48800: on Ruotsin hallitus 30 päivänä joulukuuta annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 48801: 1960 Suomen Tukholmassa olevan suurlähe- raava lakiehdotus: 48802: 48803: 48804: 48805: 48806: Laki 48807: eräistä. lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 48808: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48809: 48810: 1 §. lan maanviljelysseuralle käytettäviksi maa- 48811: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vas- taloushallituksen hyväksymällä tavalla Tor- 48812: taisuudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin val- nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi. 48813: tioiden välillä yhteisen lohenkalastuksen jär- 48814: jestämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 2 §. 48815: päivänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuk- Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän- 48816: sen (387/27) XII artiklan edellyttämistä, töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar- 48817: Suomen osalle tulevista lohikymmenyksistä vittaessa asetuksella. 48818: sen johdosta, että lohikymmenyksiin oikeute- 3 §. 48819: tut kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palk- Tämä laki tulee voimaan päivänä 48820: kausjärjestelmään, on siirrettävä Peräpohjo- kuuta 196 . 48821: 48822: 48823: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 48824: 48825: 48826: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 48827: Pääministeri 48828: V. J. SUKSELAINEN. 48829: 48830: 48831: 48832: 48833: Ministeri Toivo Antila. 48834: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50. 48835: 48836: 48837: 48838: 48839: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö 48840: N: o 30 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohi- 48841: kymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 48842: 48843: Eduskunta on kuluvan vuoden toukokuun jina olevilla pyyntikunnilla sellaisenaan ole 48844: 12 päivänä päätöspöytäkirjanottein lähettä- laillista oikeutta määrätä puheena olevista 48845: nyt laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti lohikymmenyksistä, mutta sen sijaan vesi- 48846: käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun esi- alueiden omistajat niissä Tornionjokilaakson 48847: tyksen n:o 50. Saatuaan perustuslakivalio- seurakunnissa, joiden papisto on lohikymme- 48848: kunnalta pyytämänsä oheisen lausunnon ja nyksiä perinyt, voivat tulla kysymykseen tä- 48849: kuultuaan asiantuntijoina apulaisoikeuskans- män oikeuden omistajina, mutta asia ei kui- 48850: leri Eero Manneria, maatalousministeriön tenkaan siltä osalta ole selvä. Kun varojen 48851: kalastus- ja metsästystoimiston päällikköä, jakaminen käytännössä kuitenkin tuottaisi 48852: maisteri Tauno Mäkeä, maataloushallituksen suuria vaikeuksia, on valiokunta katsonut, 48853: kalatalousosaston päällikköä, kalastusneuvos että niiden käyttö parhaiten on järjestettä- 48854: Don Wikströmiä, maanmittaushallituksen yli- vissä hallituksen esityksessä tarkoitetulla ta- 48855: johtajaa Väinö Suomaata, kirkkoneuvos, vara- valla Tornionjoen kalastuksen ja kalakannan 48856: tuomari Esko Kekomäkeä, Maatalousseurojen hyväksi. Sen sijaan valiokunta ei ole voinut 48857: Keskusliiton toiminnanjohtajaa, agronomi yhtyä hallituksen esitykseen varojen luovut- 48858: Kauko Salovaaraa, maanviljelijöitä Helmer tamisesta asianomaiselle maanviljelysseuralle, 48859: Puoskaria ja I.Jeo Alakokkaretta Tornion vaan ehdottaa, kuten lainvalmistelukuntakin 48860: lohenpyyntikunnasta, pankinjohtaja Veikko mietinnössään, että varat on siirrettävä maa- 48861: Hanhirovaa Karungin kullepyyntikunnasta, taloushallitukselle käytettäväksi sanottuun 48862: maanviljelijä Heikki Lakkapäätä Ylitornion- tarkoitukseen. 48863: Karungin lohenpyyntikunnasta ja varatuo- Tähän liitetyssä perustuslakivaliokunnan 48864: mari Viljo Tervahautaa valiokunta esittää lausunnossa mainituista syistä valiokunta 48865: seuraavaa. kuitenkin katsoo, että puheena oleva lakieh- 48866: Lakiehdotuksen tarkoituksena on järjestää dotus on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 48867: niiden papiston uuteen palkkausjärjestelmään 67 § : ssä säädetyssä järjestyksessä. 48868: siirtymisen johdosta alkuperäisestä käyttötar- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 48869: koituksestaan vapautuneiden varojen käyttö, valiokunta kunnioittavasti esittää, 48870: jotka ovat kertyneet tai vastaisuudessa ker- 48871: tyvät Tornionjoen lohikymmenyksistä. Halli- että hallituksen esitykseen sisältyvä 48872: tuksen esityksen perusteluihin yhtyen valio- lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu- 48873: kunta katsoo, ettei lohenkalastuksen vuokraa- luvana: 48874: 48875: 48876: Laki 48877: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 48878: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä 48879: määrätyllä tavalla, säädetään: 48880: 1 §. den välillä yhteisen lohenkalastuksen järjes- 48881: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- tämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi- 48882: suudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- vänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen 48883: E 872/61 48884: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50. 48885: 48886: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- taloushallitukselle käytettäviksi ( poist.) Tor- 48887: men osalle tulevista lohikymmenyksistä sen nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi. 48888: johdosta, että lohikymmenyksiin oikeutetut 48889: kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palkkaus- 2 ja 3 §. 48890: järjestelmään, on siirrettävä (poist.) maa- (Kuten hallituksen esityksessä.) 48891: 48892: 48893: 48894: Samalla valiokunta ehdottaa, valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 mo- 48895: mentissa säädetyllä tavalla. 48896: että Eduskunta päättäisi käsitellä 48897: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 48898: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1961. 48899: 48900: 48901: 48902: 48903: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämäräi- 48904: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Mannila, Pentti, Rytkönen, Tauriainen, 48905: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, V. A. Virtanen ja V. R. Virtanen. 48906: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 48907: 48908: 48909: 48910: 48911: Va s t al au se. 48912: Valiokunnan enemmistö on käytännöllisistä täysin ehdoton, ei toisaalta ole voitu osoittaa 48913: syistä ehdottanut, että lohikymmenyksistä kenelle nämä varat kuuluisivat, ellei ko. vesi- 48914: kertyneet varat siirretään maataloushallituk- alueiden omistajia olisi katsottava oikeus- 48915: selle käytettäviksi Tornionjoen kalastuksen subjekteiksi. 48916: ja kalakannan hyväksi. Emme ole voineet Kun kymmenysvarat näin ollen kuuluvat 48917: yhtyä tähän ehdotukseen. Oikeusopillinen vesialueiden omistajille, ei voi olla oikein, 48918: asiantuntija on perusteellisen tutkimuksen että jakovaikeuksiin viittaamalla luovutetaan 48919: jälkeen todennut, että oikeussubjekteina, joi- ko. varat eduskunnan päätöksellä sellaisten- 48920: den hyväksi kymmenysten vapautumisen ja kin hyväksi, joilla ei ole omistusoikeutta 48921: kymmenyksistä saadun tulon on katsottava niihin. 48922: koituneen lienee pidettävä vesialueiden omis- Tämän nojalla ehdotamme kunnioittaen, 48923: tajia niissä Tornionjokivarren pitäjissä, joi- 48924: den papistolla on ollut oikeus lohikymmenys- että hallituksen esitys n:o 50 hylät- 48925: ten perimiseen. Vaikka tämä kanta ei ole täisiin. 48926: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1961. 48927: 48928: Jaakko Kemppainen. Georg 0. Ehrnrooth. Olli Aulanko. 48929: Liite. 3 48930: 48931: EDUSKUNNAN Liite. 48932: PEBUSTUSL.A.XIVALIOKUNTA 48933: 48934: Helsingissä, 48935: 17 päivänä lokakuuta 1961. 48936: Lausunto n:o 7. 48937: 48938: 48939: 48940: 48941: L a k i- ·j a rt a 1 o u s v a li o k u n n a 11 e. 48942: 48943: Laki- ja talousvaliokunta on 24 päivänä Hallitusmuodon 6 § : n saannös ilmaisee 48944: .toukokuuta 1961 päivätyssä kirjelmässä pyy- omaisuuden perustuslain suojaa koskevan pe- 48945: .tänyt perustuslakivaliokunnan Jausuntoa hal- riaatteen. Sitä, että la:kiehdotus tästä huoli- 48946: lituksen esityksestä n:o 50 laiksi eräistä matta esitetään käsiteltäväksi tavallisen lain 48947: lohikymmenyksistä kertyneiden varojen säätämisjärjestyksessä, perustellaan esityk- 48948: käyttämisestä. Kuultuaan asiassa apulaisoi- sessä muun muassa sillä, että kymmenysva- 48949: keuskansJeri, lakitieteen toihtori Eero J. Man- rojen ja:kaminen vesialueiden omistajien kes- 48950: neria, perustusla;kivaliokunta, joka on käsi- ken olisi vaikeata ja tuskin tarkoituksenmu- 48951: tellyt asiaa yksinomaan valtiosääntöoikeu- kaistakaan. Perustuslakivaliokunnan käsi tyk- 48952: delliselta kannalta, kunnioittaen esittää seu- sen mukaan yhtä vähän varojen jakamis- 48953: raavaa. vaikeudet, jotka eivät edes olle kiistattomat 48954: Käsiteltävänä olevan lakiehdotuiksen tar- jv jotka lisäksi järjestämällä varojen käyttö 48955: koituksena on järjestää niiden papiston vesialueiden omistajien päwtökseen perustu- 48956: uuteen palkkausjärjestelanään siirtymisen vaksi kokonaankin ovat vältettävissä, kuin 48957: johdosta alkuperäisestä käyttötarkoitukses- myöskään tarkoituksenmukaisuusnäkökohdat 48958: taan vapautuneiden varojen käyttö, jotka eivät saata muodostaa kestävää oikeudellista 48959: ovat kertyneet tai vastaisuudessa kertyvät perustetta sille, että omistusoikeuden siirto 48960: Tornionjoen iohikymrrneny'ksistä. Lakiehdo- sanottuihin varoihin voitaisiin toteuttaa taval- 48961: tuksen mukaan tämä tapah,tuisi siten, että lisessa lainsäätämisjärjestyksessä käsitellyUä 48962: puh~erra olevat varat sii['rettäisiin Peräpoh- lailla. 48963: jolan maanv:i!ljelysseuralle käytettäviksi maa- Voidaan elrkä huomauttaa, ettei lakiehdo- 48964: taloushallituksen /hyväksymällä tavalla Tor- tus merkitse kymmenysvarojen omistusoikeu- 48965: nionjoen kalastuksen ja kalakannan hyväksi. den siirtämistä toisclle, vaan ainoastaan nii- 48966: Johtolauseensa mukaan lakiehdotus olisi kä- den tehokkaan käytön järjestämistä JJykyis- 48967: siteltävä yksinkertaisessa lainsäätämisjärjes- ten omistajiensa /hyväksi, mikä ajatus esityk- 48968: tyksessä. sen perusteluista käy ilmi. Onkin .todettava, 48969: Harkittaessa la;kie'hdotuksen käsittelyjär- että omaisuuteen kajoarminen yksinkertaisessa 48970: j.estystä on ensi·ksi selvitettävä, kenelle tai lainsäätämisjärjestyksessä voidaan hallitus- 48971: keille edellä tarkoitettujen varojen on kat- muodon periaatteiden mukaan rajoitetusti 48972: sottava kuuluvan. Esityksen perusteluissa katsoa mahdolliseksi, jos Jaki ei loukkaa nor- 48973: päädytään la:kitieteen tohtori Manuerin suo- maalia, kohtuullista ja jä~kevää omaisuuden 48974: rittaman tutkimuksen perusteella siihen lop- hyväksi käyttämistä. Näitä edellytyksiä ei 48975: putulokseen, että lohikymmenysten suoritta- ehdotus ri1ttävästi täytä, etenkin kun varo- 48976: misvelvollisuudesta vapautuminen on koitu- jen käyttö ehdotetulla tavalla osaltaan välit- 48977: nut vesialueiden omistajien hyväksi niiden tömästi koituisi muidenkin kuin vesialueen 48978: Tornionjokivarren seurakuntien alueella, omistajien hyväksi. Lisäksi on otettava huo- 48979: joiden papistolla on ollut oikeus lohikym- mioon, ettei voida lähteä siitä, että maamme 48980: menysten perimiseen, sekä että kertyneet va- vcesialueista vain Tornionjoen vesialueiden 48981: rat niin muodoin kuuluvat näiden vesialuei- normaali, kohtuullinen ja järkevä hyväksi 48982: den omistajien omistukseen. Perustusla:kiva- käyttö edellyttäisi kalastuksen ja kala;kannan 48983: liokunta katsoo voivansa yhtyä tähän käsi- edistämistä lakiehdotuksesta selviäväliä tai 48984: tykseen. sitä vastaavaRa tavalla. Tämän vuoksi va- 48985: E 799/61 48986: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50. 48987: 48988: liokunta katsoo, että myös hallitusmuodon että puheena oleva lakiehdotus 48989: 5 §: ssä lausuttu yhdenvertaisuuden peri- on käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 48990: aate estää lakiehdotuksen käsittdemisen yk- 67 §: ssä säädetyssä järjestyksessä. 48991: sinkertaisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 48992: Edellä sanotun mukaisesti perustuslakiva- 48993: liokunta kunnioittaen lausuntonaan esittää, 48994: 48995: 48996: Perustuslakivaliokunnan puolesta: 48997: Oskari Lehtonen. 48998: 48999: 49000: 49001: 49002: Risto Leskinen. 49003: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 50. 49004: 49005: 49006: 49007: 49008: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 106 hal- 49009: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohikymmenyksistä 49010: kertyneiden varojen käyttämisestä. 49011: 49012: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 49013: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 49014: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 30 ehdotuksen näin kuuluvana: 49015: tehtyä ehdotusta jäljempänä näkyvin muu- 49016: toksin ja ehdottaa siis kunnioittaen, 49017: 49018: Laki 49019: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 49020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestytksen 67 §: ssä mää- 49021: rätyllä tavalla, säädetään: 49022: 49023: 1 §. kirkkoherrat ovat siirtyneet uuteen palkkaus- 49024: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- järjestelmään, on siirrettävä varoja kerän- 49025: suudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- neille Tornionjoen Suomen-puoleisille pyynti- 49026: den välillä yhteisen lohenkalastuksen järjes- kunnille edelleen jaettaviksi kysymyksessä 49027: tämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi- olevien vesialueiden omistajille. 49028: vänä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen 49029: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- 2 ja 3 §. 49030: men osalle tulevista lohikymmenyksistä sen (Kuten laki- ja talousvaliokunnan mietin- 49031: johdosta, että lohikymmenyksiin oikeutetut nössä.) 49032: 49033: 49034: Samalla suuri valiokuntakin puolestaan että Eduskunta päättäisi käsitellä 49035: ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 49036: 67 § :n 2 momentissa säädetyllä tavalla. 49037: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1961. 49038: 49039: 49040: 49041: 49042: E 976/61 49043: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 50. 49044: 49045: 49046: 49047: 49048: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 106 a hal- 49049: lituksen esityksen johdosta laiksi eräistä lohikymmenyksistä 49050: kertyneiden varojen käyttämisestä. 49051: 49052: Asian toisessa käsittelyssä on eduskunta Kun asia tämän johdosta on uudestaan 49053: hyväksynyt lakiehdotuksen muuten suuren ollut suuren valiokunnan käsiteltävänä, on 49054: valiokunnan ehdotuksen mukaisesti, paitsi suuri valiokunta päättänyt 49055: että johtolauseesta poistetaan sanat: ,joka on 49056: tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä määrä- yhtyä Eduskunnan asiassa tekemään 49057: tyllä tavalla". päätökseen. 49058: Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1961. 49059: 49060: 49061: 49062: 49063: E 1007/61 49064: 1 49065: 1 49066: 1 49067: 1 49068: 1 49069: 1 49070: 1 49071: 1 49072: 1 49073: 1 49074: 1 49075: 1 49076: 1 49077: 1 49078: 1 49079: 1 49080: 1 49081: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 50. 49082: 49083: 49084: 49085: 49086: Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen 49087: laiksi eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyt- 49088: tämisestä. 49089: 49090: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiasta antanut mietintönsä N: o 30 sekä 49091: ~: o 50 laiksi eräistä lohikymmenyksistä ker- Suuri valiokunta mietintönsä N: ot 106 ja 49092: ;yneiden varojen käyttämisestä, ja Edus- 106 a, on hyväksynyt seuraavan lain: 49093: runta, jolle Laki- ja talousvaliokunta on 49094: 49095: 49096: Laki 49097: eräistä lohikymmenyksistä kertyneiden varojen käyttämisestä. 49098: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49099: 49100: 1 §. 49101: Ne varat, jotka ovat kertyneet tai vastai- kunnille edeHeen jaettaviksi kysymyksessä 49102: mudessa kertyvät Suomen ja Ruotsin valtioi- olevien vesialueiden omistajille. 49103: len vä;li'llä yhiteisen ilohenkalastuksen järjes- 49104: ;ämisestä Tornion- ja Muonionjoissa 10 päi- 2 §. 49105: ränä toukokuuta 1927 tehdyn sopimuksen Tankempia määräyksiä tämän [ain täytän- 49106: (387/27) XII artiklan edellyttämistä, Suo- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan tar- 49107: nen osalle tulevista lohikymmenykisistä sen vittaessa asetuksella. 49108: johdosta, että löhikymmenyksiin oikeutetut 49109: dTklwherrat ovwt siirtyneet uuteen palkkaus- 3 §. 49110: järjestelmään, on siirrettävä varoja kerän- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49111: leille Tornionjoen Suomen-puoleisiUe pyynti- !kuuta 196 . 49112: 49113: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1961. 49114: 49115: 49116: 49117: 49118: !) 1058/61 49119: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 51. 49120: 49121: 49122: 49123: 49124: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jakolain muutta- 49125: misesta. 49126: 49127: Maanmittaustoimituksia koskevat säännök- tään olevaan tilaan on vireillä, olisi jaettava 49128: set sisältyvät lähinnä joulukuun 14 päivänä vesijättö voitava lunastaa myös tällaiseen 49129: 1951 annettuun jakolakiin (604/51), joka erilliseen vesijättöön. Jos vesijättö edellä ker- 49130: tuli voimaan vuoden 1953 alusta lukien. rotuin tavoin lunastettaisiin, olisi osakkailla 49131: Lakia sovellettaessa on siinä todettu eräitä oikeus lunastushintaan samassa suhteessa 49132: puutteita, joiden poistamiseksi sen säännök- kuin heillä on ollut osuutta itse vesijättöön. 49133: siä olisi osittain muutettava ja osittain täy- Toimitusmiesten tehtäväksi jäisi päättää, suo- 49134: denuettävä. Niin ikään siihen olisi tehtävä ritetaanko vireille pantu toimitus tavalli- 49135: eräitä lisäyksiä, jotka ovat tarpeen maanmit- sena vesijätön jakona vai sanottua lunastus- 49136: taustoiminnan edelleen kehittämiseksi. menettelyä käyttäen. EdeUä selostettua tar- 49137: Tilojen yhteiset vesijätöt sijaitsevat taval- koittavat säännökset olisi lisättävä jakolain 49138: lisesti melko kapeina alueina pitkin rantoja 29 § :ään. 49139: erottaen tilojen yksityiset maatilukset ve- Jakolain 243 § : n mukaan voidaan tilan 49140: destä. Kun niitä yleensä voidaan käyttää tilusten kohdalla oleva, toiselle tilalle kuu- 49141: vain sanottujen yksityisten tilusten yhtey- luva tai sille jaossa annettava vesijä1Jtöalue 49142: dessä, on niitä jaettaessa tietenkin pyrittävä tai sen osa pykälässä tarkemmin mainituin 49143: siihen, että jokainen tila saa tilustensa koh- edellytyksin ensiksi mainitun tifan omista- 49144: dalla olevan vesijätön. Tätä voidaan edistää jan vaatimuksesta lunastaa rahalla ja siir- 49145: toimittamalla tilusvaihtoja, ottamalla vesijät- tää lunastajan tilaan. Kustannukset sen sel- 49146: töön rajoittuvia tiluksia mukaan vesijätön vittämiseksi, mitkä tilat ovat vesijätön osak- 49147: jakoon ja jakamalla ne uudelleen vesijättö- kaita ja kuinka suuri kunkin osuus on, saat- 49148: tilusten kanssa tahi käyttämällä jakolain tavat kuitenkin olla niin suuret, ettei lunas- 49149: 243 §: n mukaista lunastamista. Aina ei näil- taminen, jos vesijättöalueen arvo on vähäi- 49150: läkään toimenpiteillä saavuteta tarkoituksen- nen, ole taloudellisesti kannattavaa. Tämän 49151: mukaista tilussijoitusta. Monessa tapauksessa vuoksi on tarpeellista tehdä lunastaminen 49152: saavutettaisiin paras tulos, jos vesijättö jy- näissä ·tapauksissa mahdolliseksi ilman että 49153: vittämättä ja jakoehdotusta laatimatta voitai- sanottu selvitys hankitaan. Lunastushinta 49154: siin määrätä niiden tilojen lunastcltavabi, olisi tällöin määrättävä suoritettavaksi eräistä 49155: joiden maatiluksiin vesijättö rajoittuu. Täl- yhteisistä alueista ja niihin verrattavista 49156: lainen menettely olisi tarpeen myös aina etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 an- 49157: niissä tapauksissa, joissa jaettava vesijättö netussa laissa (204/40) edellytetylle hallinto- 49158: on vähäinen, mutta osakkaiden lukumäärä elimene tai, jos vesijätön hallintoa ei ole jär- 49159: on suuri, koska se huomattavasti säästäisi jestetty sanotussa laissa tarkoitetulla tavalla, 49160: toimituskustannuksia. Erityisistä syistä olisi talletettavaksi asianomaiseen lääninhallituk- 49161: vesijätön osa voitava lunastaa myös sellai- seen. Viimeksi mainitussa tapauksessa olisi 49162: seen tilaan, jolle kuuluu sen kohdalla oleva kullekin vesijätön osakkaalle, mikäli vesijätön 49163: vesialue tai muuhunkin tilaan, jolla on hallintoa ei määräajassa järjestetä sanotulla 49164: osuutta vesijättöön. Kun j'aettavan yhteisen tavalla tai jos vesijättö on lunastettu koko- 49165: vesijätön ja tilojen yksityisten tilusten vä- naisuudessaan, varattava tilaisuus pyytää 49166: lissä saattaa olla erillistä vesijättöä, jonka asianomaista tuomaria tai oikeutta määrää- 49167: tilaksi muodostaminen tai liittäminen ennes- mään uskottu mies, joka huolehtii lunas- 49168: 3599/61 49169: 2 N:o 51 49170: 49171: tushinnan nostamisesta sekä sen maksami- mittaustoimitusten tukemisesta valtion va- 49172: sesta siihen oikeutetuille tai sen käyttämi- roilla 22 päivänä tammikuuta 1960 annetun 49173: sestä jäljelle jääneen vesijätän hyväksi. Ky- lain (42/60) mukaan. 49174: symyksessä olevan pykälän sanamuotoa olisi Maanjakojan yhteydessä on tähän men- 49175: myös selvennettävä siten, että sen mukaan nessä suoritettu kuivatuksia varsinaisesti 49176: yhteisen vesijä:tön lunastaminen on mahdol- vain viljeltyjen ja viljelyslrelpoisten maiden 49177: lista erillisenäkin toini.ituksena eikä vain vesi- parantamiseksi. Näistä kuivatuksista on saatu 49178: jätän j~akamisen yhteydessä. Lisäksi olisi lu- erittäin myönteisiä kokemuksia. Kuivatukset 49179: nastamisen ~edellytyksiä jonkin verran väl- ovat ratkaisevasti edistäneet laajojen uus- 49180: jennettävä. jakojen suorittamista j'a kohottaneet jaJko- 49181: Jakolain 89 § : n mukaan on sellainen jaet- alueen maataloustuottoa. 49182: tavan 'alueen piiriraja tai sen osa, jota ei Uusjaolla, joka vaatii melkoisia kustan- 49183: ole ennestään määrätty tai joka on epä- nuksia, olisi pyrittävä parantamaan paitsi 49184: varma, rajankäynnillä määrättävä. Lohko- jakoalueen maataloutta myös entistä enem- 49185: mista 'koskeva vastaava säännös sisältyy jako- män sen metsätaloutta. Tuottamattomien 49186: lain 188 § : n 2 momenttiin. Maassamme on laajojen luonnontilassa olevien suoalueirum 49187: kuitenkin lukuisasti rantoja, joilla tilalle jako-olojen järjestely ei vastaa tarkoitustaan, 49188: kuuluvien tilusten ja yhteisen vesialueen tai ellei niitä samalla ~ateta metsäojituk$en 49189: siitä muodostuneen yhteisen vesijätön välistä avulla kasvullisiksi roetsämaiksi. 49190: rajaa on pidettävä. epävarmana. Jos tällai- 49191: nen yhteinen alue on, niinkuin useimmissa Metsäojituksen toteutt3minen tällaisilla 49192: tapauksissa on asian laita, vähäarvoinen, ai- alueilla on mahdollista vain laajoina yhteis- 49193: heuttaa rajankäynti vain kustannuksia ilman hankkeina. Tällaisten hankkeiden toteutta- 49194: vastaavaa hyötyä. Näissä tapauksi&Sa olisi minen muutoin kuin uusjaon yhteydessä 49195: rajankäynti voitava jättää suorittamatta, kohtaa monia vaikeuksia, jotka saattavat 49196: jollei rajasta ole syntynyt riitaa. muodostua esteeksi metsäojituksien toteut;ta.. 49197: miselle. 49198: Jakolaissa kiinnitetään erityistä huomiota 49199: muun muassa siihen, että jaettavaan aluee- Kun metsäojitukset ovat kansantaloudelli- 49200: seen kuuluvat vesiperäiset maat mahdolli- sesti erittäin lmnnattavia ja niiden suun- 49201: suuksien mukaan kuivatettaisiin jaon yhtey- nittelu suoriteta:an valtion varoilla sekä töi- 49202: dessä. Tätä koskevat säännökset sisältyvät den toteuttamista avustetaan, on valtion 49203: lahinnä jakolain 97 § :ään. Mikäli kuivatta- edun mukaista, että metsäojitukset suunni- 49204: minen jaon yhteydessä näyttää tarpeelliselt~a tellaan ja toteutetaan uusjaon yhteydessä 49205: sekä jaon asettamat vaatimukset huomioon silloin, kun uusjakoon on ryhdytty. Täten 49206: ottaen tarkoituksenmukaiselta, on toimitus- säästetään suunnittelukustannuksista suurin 49207: miesten huolehdittava siitä, että yrityksen osa ja toteuttamiskustannuksiakin huomat- 49208: taloudelliset ja teknilliset edelly,tykset asian- tavasti sen tähden, että hankkeet voidaan 49209: mukaisesti tutkitaan ja työn suorittamista toteuttaa tilojen rajoista välittämättä vesi- 49210: varten laaditaan suunnitelma, kustannusarvi'O taloudellisesti edullisimpina riittävän laa- 49211: ja laslrelma kustannusten jakamisesta asian- joina ratkaisuina. Myöskin ta:rkoituksen- 49212: osaisten kesken. Kysymys kuivatuksen to·- mukaisen jaon suorittaminen metsämaiden 49213: teuttamisesta käsitellään vesioikeutta koske- osalta edellyttää, että jakoehdotusta tehtäessä 49214: van lainsäädännön mukaisessa käsittelyjär- tiedetään metsämaiden kuivattamista varten. 49215: jestyksessä j,a hankkeeseen annetaan avus- tarpeellisten ojien paikat. 49216: tusta tarkoitukseen varatuista valtion va- EdeHä mainituista syistä on välttämäJtöntä, 49217: roista. Jos kuitenkin kysymyksessä on yksin- että uusjakojen yhteydessä voidaan suorit- 49218: omaan jaettavaan alueeseen kuuluvia tilu:k- taa metsä.ojituksia. Tämä koskee nimen- 49219: sia koskeva ojittaminen tai vesiperäisen omaan niitä alituotantoalueita, joilla asuk- 49220: maan v·altaojittaminen, voidaan suunnitelman kaiden heikon toimeentulon parantaminen 49221: toteuttamisesta päättää toimituskokouksessa. vaatii maanomistus- ja j'ako-olojen järjestä- 49222: Sellaisessa tapauksessa, jossa kuivatusta ei mistä. Metsämaiden ojittaminen uusjaon yh- 49223: toteuteta maan- tai metsänparannustöitä var- teydessä käy joustavasti antamalla metsä- 49224: ten vara'tuilla varoilla, on jalro-osakkaalla ojitussuunnitelman laatiminen keskusmetsä- 49225: mahdollisuus saada valtiolta avustusta maan- seuran tehtäväksi. Sen la:atiminen ja toteut- 49226: N:o 51 3 49227: 49228: mminen saattaa eräissä tapauksissa, varsin- Kun on osoittautunut tarpeelliseksi täy- 49229: kin milloin toimitusmiesten apuna on metsä- dentää jakolakia ottamalla siihen myös ni- 49230: ojitukseen perehtynyt ammattimies, käydä menomaiset säännökset siitä, että uusjaossa 49231: sopivasti myös toimitusmiesten rtoimesta. jakoehdotuksen tultua vahvistetuksi jako- 49232: Edellä selostettua koskevat lisäykset olisi osakas, jonka mkennukset tulevat siirrettä- 49233: tehtävä jakolain 97 § :ään. viksi muulle jako-osa:kkaalle kuuluneille ti- 49234: Jakolain 97 §: n 2 momentissa kielletään luksille, määrii;tyin edellytyksin voisi ryhtyä 49235: jyvityksen suorittaminen lopullisesti, ennen rakentamaan uudelle tonttipaikalle jo ennen 49236: kuin vireille tullut kysymys saman pykälän tilusten haltuunoton tapahtumista, olisi ja- 49237: 1 momentissa ta11koitettujen yritysten toteut- kolakiirn lisättävä tätä koskeva uusi 168 a §. 49238: tamisesta on lainvoimaisesti ratkaistu. Jos Kunnallisen jaoituksen muuttam.isen yh- 49239: tilukset jyvitetään ottaen huomioon se tilus- teydessä sattuu nykyään usein, että sen kun- 49240: ten luontaisen laadun paraneminen ja puh- nan maarekisterissä, johon -tila siirretään, 49241: taan tuoton lisäys, jonka kuivatus toteutet- on ennestään tila, joka on samaa talo- 49242: tuna tulee aikaansaamaan, seuraa siitä kui- numeroa kuin siirrettävä tila ja jolla myös 49243: vatuskustannusten maksuvelvollisuus tilusten on sama r~kisterinumero rkuin viimeksi mai- 49244: entiselle omistajalle. Tämä voi eräissä kui- nitulla tilalla. Tilojen yksilöiminen vaatii 49245: vatustapauksissa olla paikal!laan, mutta tällöin siirrettävän tilan rekisterinumeron 49246: toisissa tapauiksisoo Cllisi tarrkoituksenmukai- muuttamista. Jakolain 287 § : n mukaan on 49247: sempaa jyvittää iilukset siinä tilassa kuin ne rekisterinumeron muuttamista koskeva asia 49248: ennen kuivatusta ovat ja huomioon ottaen tässäkin tapauksessa alistettava maanmittaus- 49249: kuivatukseUa mahdollisesti saavutettava yk- hallituksen päätettäväksi. Työrn säästämiseksi 49250: sityistaloudellinen etu. Tii;Uöin joutuisivat olisi menettelyä se1laisessa tapauksessa yksin- 49251: kuivatuskustannukset sen tilan maksetta- kertaistettav:a antamalla maanmittauskontto- 49252: viksi, jolle kuivatetut ti!lukset jaossa anne- rille oikeus päättää asiasta. 49253: taan, ja tämä tila tulisi olemaan panttina 49254: valtion varoista myönnetyistä enna:kkomak- Sen jälkeen kun jakolakia valmisteltiin, 49255: suista, niin kuin siitä on säädetty. Edellä on jäljentämistekniikka huomattavasti kehit- 49256: mainituista syistä olisi jakolain 97 § :n 2 tynyt. Niinpä voidaan mahdollisen maarekis- 49257: momentissa oleva kielto kumottava j·a tar- terin tuhoutumisen aiheuttamUta haitoilta 49258: kempien säännösten 'antaminen asiasta jätet- suu11eksi osaksi välttyä mikrofilmawmalla 49259: tävä tapahtuvaksi asetuksella. maarekisteri sopivin väliajoin. Sarrnalla saa- 49260: daan maanmittaushallituksen peruskartoitus- 49261: Jos joku asianosainen ei hyväksy jako- ym. töitä varten maarekisteri :tarpeellisin 49262: ehdotusta tai se on äänestyksen jälkeen tehty osin ja halwmmin kustannuksin kuin pitä- 49263: vastoin toimitusinsinöörin mielipidettä, on mällä täydellistä jäljoennöstä maarekisteristä. 49264: asia jakolain 139 § : n mukaan alistettava Kustannusten säästämiseksi ja kun maanmit- 49265: maanjako-oikeuden tutkittavaksi. Varsinkin taushallituksessa on ollut puutetta huone- 49266: suurissa uusjakotoimituksissa saattaa kuiten- tiloista, maanmittaushallitusta varten ei ole 49267: kin olla tarkoituksenmukaista jatkaa alistuk- valmistettu täydellistä jäljennörstä maarekis- 49268: sesta huolimatta toimitusta suorittamalla j~a teristä, kuten jakolain 289 § edellyttää. 49269: korajojen käyntiä ja tekemällä tilejä var- Näistä syistä ehdotetaan sanotun pykälän 49270: ten tarpeellisia alustavia arvioimisia jaetta- säännös kumottavaksi. 49271: van alueen riidattornissa osissa. Siten voitai- 49272: siin huomattavasti lyhentää toimituksen vaa- Lisäksi olisi jakolakiin tehtävä eräitä edellä 49273: timaa aikaa, jota muutoksenhaku on omiaan sanotusta johtuvia muutoksia sekä muita mer- 49274: pitkittämään. Tätä tarkoittava lisäys olisi kitykseltään vähäisempiä muutoksia ja sel- 49275: tehtävä sanottuun jakolain 139 §:ään. Var- vennyksiä. 49276: muuden lisäämiseksi olisi maanj'ako-oikeus Kun mahdollisuuksia rlunastaa vesijättöä; 49277: velvoitettava alistusasiaa käsitellessään aina mikä lrmastaminen tapahtuu yksityisiin tar- 49278: V'iran puolesta tutkimaan ja harkitsemaan, peisiin, on ehdotettu laajernnettaviksi, on tä- 49279: saako toimituksen jatkamista koSkeva toimi- hän Hallituksen esitykseen sisällytetty ehdo- 49280: tusmiesten päätös jäädä voimaan. Säännös tus erilliseksi perustuslain säätämisjärjestyk- 49281: tästä olisi otettava jakolain 40 lukuun uutena sessä Usiteltäväksi tarkoitetuksi laiksi, jossa 49282: 325 a §:nä. annettaisiin valtuutus tava:llisella lailla sää- 49283: 4 N:o 51 49284: 49285: tää tilojen yhteisen tai tilan yksityisen vesi- Edellä lausutun perusteella annetaan 49286: jätön siirtämisestä maanmittaustoimituksessa Eduslrnnnan hyväksyttäviksi seuraavat la- 49287: rahana suoritettavaa täyttä korvausta vas- kiehdotukset: 49288: taan tilaan tai erilliseen vesijättöön. 49289: 49290: 49291: 49292: 49293: Laki 49294: jakolain muuttamisesta. 49295: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun 49296: jakolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243, 49297: 247 ja 287 §, 307 § :n 2 momentti ja 329 § sekä lisäitään lakiin uusi 168 a § ja 325 a § 49298: seuraavasti: 49299: 29 §. vertaista haltijaa, jolla ei ole osuutta vesi- 49300: Jollei vesijätön jaossa sopivaa tilusten jättöön, mutta johon suunnitellaan sitä lu- 49301: sijoitusta saada aikaan yksinomaan jaetta- nastettavaksi, pidetään toimituksessa jako- 49302: van vesijätön jaolla ja tilusvaihdolla, saa- osakkaana. Mitä edellä tässä momentissa on 49303: daan jakoon ottaa niin paljon vesijä1Jtöön säädetty vesijätön lunastamisesta tilaan, 49304: rajoittuvia tiluksia, kuin tarkoituksenmukai- jonka maatiluksiin se rajoittuu, on vastaa- 49305: sen tilusten sijoituksen aikaansaamiseksi on vasti voimassa sen lunastamisesta samalla 49306: välttämätöntä. Muiden kuin vesijätän osak- tavoin sijaitsevaan erilliseen vesijättöön, joka 49307: kaiden tiluksia äilköön täten jakoon otettako, 32 luvun säännösten mukaan muodostetaan 49308: e1lei se voi tapahtua kenellekään sanottavaa itsenäiseksi tilaksi tai liitetään ennestään ole- 49309: haittaa tuottamatta. vaan tilaan. 49310: Milloin jruettava vesijättö sijaitsee siten, Kun toimitusmiehet määiräävä;t yhteisen 49311: että sen tiluksia voidaan tarkoituksenmukai- vesijätön jaettavaksi, on heidän samalla pää- 49312: sesti käyttää vain niiden kohdalla olevien, ti- tettävä, suoritetaanko toimitus sellaisena ja- 49313: loille yksityisesti kuuluvien maatilusten yh- kona, jonka jakoperusteesta on säädetty 49314: teydessä, tai milloin jaettava alue on vähäi- 30 § : ssä, vai edellä 2 momentissa tarkoi- 49315: nen ja sen osakkaina on suuri määrä tiloja, tettua lunastusmenettelyä käyttäen. 49316: saadaan, jollei 1 momentissa mainituin toi- 49317: menpitein voida aikaansaada tyydyttävää ti- 30 §. 49318: lusten sijoitusta, vesijäittö tiluksia jyvittä- Vesialueen j·a vesijätön jaossa on jako- 49319: mättä ja jwkoehdotusta laatimatta määrätä peruste määrättävä noudattamalla soveltuvin 49320: alueellisina osina niiden tilojen lunastetta- kohdin säännöksiä isojaon sekä 20 § :n 1 49321: vaksi rahana suoritettavaa täyttä korvausta momentissa säädetystä halkomisen jakoperus- 49322: vastaan, joiden maatiluksiin vesijättö rajoit- teesta, mikäli siitä ei ole lamvoimaisesti toi- 49323: tuu. Erityisestä syystä voidaan vesijättää sin määrätty. 49324: kuitenkin lunastaa sellaiseen tilaan, jolle kuu- 49325: luu sen kohdalla oleva vesialue, tai muuhun- Jaettaessa tiluksia, jotka 29 § :n 1 mo- 49326: kin tilaan, jos tällä tilalla on osuus vesijät- mentin nojalla otetaan vesijätön jakoon, on 49327: töön. Kun vesijättö täten lunastetaan, on siitä jakoperusteen osalta noudatettava, mitä uus- 49328: tarvittaessa erotettava yhteiset alueet sekä jaosta on säädetty. 49329: perustettava rasitteet. Vesijätön osakkailla 49330: on oilreus lunastushintaan s81ffian perusteen 32 §. 49331: mukaan, kuin niille kuului oikeus vesijät- Vesijattöalueen vaihtamlisessa ja lunasta- 49332: töön. Lunastettujen alueiden tiloihin liittä- misessa vesijätön jaon ylhteydessä on nouda- 49333: misestä on voimassa, mitä 31 luvussa sääde- tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1 49334: tään. Sellaisen tilan omistajaa tai omistajan momentissa säädetään. 49335: N:o 51 5 49336: 49337: 42 §. nitelma koskee osa:ksi jaettavan alueen ulko- 49338: Erillisen yhteisen alueen jakoon on sovel- ~~olella olevia tiluksia, jos niiden omistajat 49339: lettava, mitä 29 § :n 1 momentissa ja 30 § :n suhen suostuvat. Milloin yritystä val'te'll on 49340: 2 momentissa on vesijätön jaosta säädetty. tarpeellista tehdä oja jaettavan alueen ulko- 49341: puolella olevien tilusten kautta mutta nii- 49342: 89 §. den omistaja ei anna edellä ma'inittua suos- 49343: Jollei jaettavan alueen piirirajaa tai osaa tumusta, voidaan toimituksessa tehtävällä 49344: siitä ole ennestään määrätty tai jos se on päätöksellä yritykseen osallistuville tiloille 49345: epävarma, on se rajankäynni1lä määrättävä. myöntää vesilainsäädännössä tarkoitettu oi- 49346: keus tehdä oja sanottujen tilusten kautta 49347: Jos jaettava alue kuitenkin rajoittuu vä- tah~. v?idaan ojitus, jos se tuottaa hyötyä 49348: häarvoiseen yhteiseen vesijättöön tai vesi- myos Jaettavan alueen ulkopuolella olevien 49349: alueeseen ja rajankäynnin suorittaminen tilusten omistajalle, toimeenpanna näiden 49350: tältä osin siitä johtuvat kustannukset huo- tilusten osalta sen mukaan kuin vesilainsää- 49351: mioon ottaen ei olisi tarkoituksenmukaista dännössä säädetään yhteisestä ojituksesta. 49352: ei sitä ole tarpeen suorittaa, jollei raj~ 49353: paikasta ole riitaa. Toteutettavaksi päätetty suunnitelma on 49354: mikäli mahdollista, toteutettava ennen toimi~ 49355: tuksen lopettamista. 49356: 97 §. 49357: Mikäli ojitus tai "\"esistön järjestely näyt. 49358: tää jaon yhteydessä tarpeelliselta sekä jaon 98 §. 49359: asettamat vaatimukset huomioon ottaen tar- Isojaossa ja uusjaossa on otettava harkit- 49360: koituksenmukaiselta, on toimitusmiesten huo- tavaksi, onko tärkeimmät jaon vaatimat 49361: lehdittava siitä, että yrityksen taloudelliset uudet tiet suunniteltava ja niiden rakenta- 49362: ja teknilliset edellytykset tutkitaan ja työn miseen ryhdyttävä ennen jakoehdotuksen 49363: suorittamista varten, tarvittaessa asianomai- valmistamista. Mikäli toimitusmiehet katso- 49364: sen viranomaisen tahi keskusmetsäseuran toi- vat ~anotut toimenpiteet välttämättömiksi, 49365: mesta, laaditaan tarpeellinen yksityiskohtai- on teiden rakentamisesta tehtävä suunnitel- 49366: nen suunnitelma ja kustannusarvio sekä las- ma, tarpeen vaatiessa maanviljelysinsinöörin 49367: kelma kustannusten jakamisesta 'asianosais- tai, jos havaitaan tarkoituksenmukaisem- 49368: ~~~~i, ti~- ja vesirakennuspiirin piiri-insi- 49369: ten lresken. 49370: noor:m taikka keskusmetsäseuran apua kä~nt 49371: Kuivatettavan alueen jyvityksestä sääde- tämällä. " .,.. 49372: tään asetuksella. 49373: Rakennettaviksi päätetyt tiet on tehtävä 49374: Mikä:li ojitusta tarkoittava suunnitelma kos- mikäli mahdollista, ennen toimituksen lope~ 49375: kee yksinomaan jaettavalla alueella olevia tamista. Töiden suorittaminen voidaan antaa 49376: tiluksia, voidaan kysymys suunnitelman to- maanviljelysinsinöörin tai keskusmetsäseuran 49377: teuttamisesta ottaa käsiteltäväksi jaossa pi- huolehdittay;aksi. 49378: dettävässä kokouksessa, ja saadaan tällöin 49379: sen estämättä, mitä tällaisen yrityksen edel- Jos uuden yleisen tien tekeminen tai en- 49380: lytyksistä on muutoin säädetty, yritys mää- tisen siirtäminen taikka leventäminen jaet- 49381: rätä toteutettava:ksi, jos se katsotaan toimi- tavalla alueella osoittautuu tarpeelliseksi 49382: tusta varten tarpeelliseksi ja asianomainen tulee asianomaisen viranomaisen toimitusin~ 49383: si~öörin ilmoituksesta kiireellisesti ryhtyä 49384: viranomainen, maanparannusta tal'koittavissa 49385: yrityksissä maanviljelysinsinööri ja yrityksen asian vaatimiin ,toimenpiteisiin. 49386: koskiessa varsinaisesti metsämaiden kuivat- 49387: tamista metsähallitus, sitä puoltaa. Mi1loin 139 §. 49388: kuitenkin kysymys on sellaisesta ojituksesta Jos joku asianosainen kieltäytyy jako- 49389: tai sen yhteydessä suoritettavastra toimen- ehdotusta hyväksymästä tai jos se on äänes- 49390: piteestä, johon vesilainsäädännön mukaan on tyksen jälkeen tehty vastoin toimitusinsinöö- 49391: saatava lupa, saadaan yritys määrätä to- ~ mielipidettä, alistettakoon asia maanjako- 49392: teutettavaksi vain edellyttäen, rettä sanottu Oikeuden tutkittavaksi, niinkuin 307 § :ssä 49393: lupa on lainvoimaisesti myönnetty. Edellä tarkemmin säädetään. 49394: täs9ä momentissa säädetyin tavoin voidaan . Kun asia uusjaossa. alistetaan maanjako- 49395: menetehlä siinäkin tapauksessa, että suun- oikeuteen, voivat toimitusmiehet samalla 49396: N:o 51 49397: 49398: päättää, että toimitusta a1istuksesta huoli- 188 §. 49399: matta jatketaan riidattomilla alueilla käy- Lohkomisessa on käytävä ja pyykimttävä 49400: mällä ja pyykittämällä jakorajoja ja suorit- lohottavan alueen raja, jollei sellaisena ole 49401: tamalla tilien tekemistä varten tarpeellisia selvä luonnollinen raja tai jollei alue ole 49402: alustavia arviointeja. Päätöstä toimituksen erillinen pyykitetty palsta. Rajankäynti on 49403: jatkamisesta on noudrutettava, kunnes siitä toimitettava maanomistajan osoituksen tai, 49404: toisin määrätään. jos määräala on luovutettu, luovutuskirjan 49405: ja muun saatavissa olevan selvityksen mu- 49406: kaan. 49407: 156 §. Jos erotettavan alueen rajana on tilan 49408: Asianosaisten kesketn on myös telhtävä tili piiriraja, jonka paikka on epävarma, on 49409: niistä korvauksista, jotka aiheutuvat: tämä raja säädetyssä järjestyksessä käytävä, 49410: 1) jaon yhteydessä tai Sl<m jahdosta suori- mikäli 89 §:n 2 momentista ei muuta johdu. 49411: tettava;ksi määrät~tä tien teosta tai kuiva- 49412: tustehtävästä, milloin näitä kustannuksia ei 243 §. 49413: o1e luettu ·siirtokustannuksiin tai kuivatus- Jos tilan maatilusten kohdalla on useille 49414: tehtävää suoritettu maan- tai metsänparan- tiloille yhteisesti tai jollekin tilalle yksityi- 49415: nusva:roilla; sesti kuuluva vesijättöalue ja se on omansa 49416: 2) alueiden luovuttamisesta ennw yleistä melkoisesti vaikeuttamaan ensiksi mainitun 49417: tilusten haltuunoton aikaa 177 § :n säännök- tilan tilusten käyttöä tai sitä voidaan tar- 49418: sen noja!lla toisen käyttöön taikka aloi'tet- koituksenmukaisesti käyttää vain sanottujen 49419: tuja tietöitä varten; sekä tilusten yhteydessä ja jollei asiaa voida so- 49420: 3) alueen tai edun siirtymisestä tilasta pivasti tilusvaihdolla korjata, voidaan alue 49421: toiseen rahavastiketta vastaan. tai sen osa ensiksi mainitun tilan amistajan 49422: vaatimulkse'Stla lunastaa raha;na suoritettavoo 49423: Kustannukset 1 mometntissa mainitusta täyttä korvausta vastaan ja siirtää Innasta- 49424: tien teosta tai kuivatustehtävästä on jaet- jan tilaan. 49425: tava ·asianasaisten kesken, jolleivät he toisin 49426: sovi, ha:lkomisessa tilojen osalukujen sekä Jos lunastetun yhteisen vesijä'ttöalueen 49427: muussa jaossa kullekin osakkaalle hankkeesta arvo on vähäinen verrattuna niihin kustan- 49428: aiheutuvan hyödyn mukaan tai, milloin sa- nuksiin, jotka johtuvat sen seikan selvittä- 49429: nottuja perusteita ei voida noudattaa, muun misestä, mitkä tilwt ovat vesijätön osakkaita 49430: kohtuulliseksi ka:tsottavam. perusteen mukaan. ja mikä on kunkin osuus, voidaan sanottu 49431: selvitys jättää toimittamatta. Lunastushinta 49432: Jos tien tekoon tai kuivatustehtävään osal- on tällöin määrättävä maksettavaksi eräistä 49433: listuu maanomistajia myös jaettavan alueen yhteisistä ruueista ja niihin verrattavista 49434: ulkopuolelta, on toimitusmiesten päätettävä, etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 anne- 49435: onko kustannukset sellaisista töistä otettava tussa laissa (204/40) edellytetylle toimieli- 49436: jakotoimituksen tileihin vai onko ne erik- melle. Jollei vesijätön hallintoa kuitenika:an 49437: seen tilitettävä. ole järjestetty sanotussa laissa tarkoitetulla 49438: tavalla, on lunastushinta määrättävä talletet- 49439: 168 a §. tavaksi lääninhallitukseen, josta se hallinnon 49440: Jos uusjaossa vahvistetun jakoehdotuksen tultua järjestetyksi maksetaan asianomaiselle 49441: mukaan jako-osa:kkaam. rakennukset tulevat to~mielimelle. Jos vesijätön hallintoa eri jär- 49442: siirrettäviksi tilu:ksille, jotlm ovat kuuluneet jestetä sanotulla tavalla kahden vuoden ku- 49443: muulle jako-osakkaalle, ja toimitusmiehet luessa toimituksen laillistumisesta lukien tai 49444: katsovat, ettei rakentamista tuottamatta huo- jos vesijättö on lunastettu kokonaisuudessaan, 49445: mattavaa haittaa siirtyjä1le voida lykätä tulee maalla tuomarin tai, raastuvanoikeu- 49446: siksi, 'kunnes tilusten haltuunotto tapahtuu, den tuomiopiirissä, sanotun oikeuden, milloin 49447: voivrut toimitusmiehet määrätä rakentamista joku sellaisen tilan omistaja, jolla on ollut 49448: varten 'tarvittavan alueen annettavaksi siir- osuutta lunastettuun vesijäittöön, sitä hakee, 49449: tyjän käyttöön tileissä määrättävää kor- määrätä uskottu mies huolehtimaan lunas- 49450: vausta vastaan. Toimitusmiesten päätöstä tushinnan nostamisesta se:kä sen maksami- 49451: alueen määräämisestä toisen käyttöön on heti sesta siihen oikeutetuille tai, jö8 vain osa 49452: noudatettava. vesijätöstä on lunastettu, käyttämisestä. jäi- 49453: N:o 51 49454: 49455: jelle jääJneen vesijätön hyväksi, ja on usko- Maanmittaushallituksen päätökseen, mikäli 49456: tun miehen määräämisestä ja vapauttami- se koskee luonnon tai rekisterinumeron 49457: sesta sekä hänen vastuu- ja tilivelvollisuu- muuttamista, ja maanmittauskonttorin pää- 49458: destaan ja palkkiostaan samoin kuin muu- tökseen, jolla se on muuttanut rekisterinume- 49459: toksenhausta päätökseen, jolla uskottu mies ron, ei saa hakea muutosta. 49460: on määrätty tai vapoautettu, soveltuvin osin 49461: voimassa, mitä sanotussa laissa on säädetty 307 §. 49462: siinä tarkoitetun uskotun miehen osalta. 49463: Lääninhallituksen huostaan talletetut rahat Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mai- 49464: poantakoon viimeistään neljäntoista päivän nitut asiat on jakotoimituksessa saatettava 49465: kuluessa pankkilaitokseen koi'koa kasvamaan. yhdellä kertaa maanjako-oikeuden tutkitta- 49466: Jos talletettua lunastushintaa ei ole nostettu vi'ksi, sitten kun jakoehdotus on näytetty, 49467: kymmenen vuoden kuluessa tallettamispäi- ja on toimituksen jatkaminen lJ~kättävä siksi, 49468: väatä lukien, joutuvat talletetut rahat val- kunnes asiasta on saatu lainvoimainen pää- 49469: tiolle. t<>s. Uusjaon jatkamisesta alistuksesta huoli- 49470: Jos 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa matta säädetään 139 § :n 2 momentissa ja 49471: vesijät<>n hallintoa ei ole järjestetty ~llä 325 a §:ssä. 49472: tavoin, kuin eräistä yhteisistä alueista ja 49473: niihin verrattavista etuuksista annetussa 49474: laissa edellytetään, on toimituksessa määrät- 325 a §. 49475: tävä 68 § :ssä tarkoitettu toimitsija huolehti- Jos toimitusmiehet ovat 139 § :n 2 mo- 49476: maan lunastushinnan perimisestä ja taUetta- mentin mukaan päättäneet, että uusjakoa on 49477: misesta. alistuksesta huolimatta jatkettruva, on maan- 49478: jako-oikeuden, olipa sitä vaadittu tai ei, tut- 49479: 247 §. kittava, onko päätös edelleen jätettävä voi- 49480: Edellä tässä luvussa säädetyn alueen, osuu- maan. Asiasta voi maanjako-oikeus antaa 49481: den tai etuuden siirtämimen tai lunastaminen eri päätöksen ja voidaan tähän päätökseen 49482: toimitetaan manttaaleja muuttamatta. Kui- hakea muutosta vain pääasian yhteydessä. 49483: tenkin on 241 ja 243 § :ssä mainituissa ta- Maanjako-oikeuden on ilmoitettava ratkai- 49484: pauksissa tilojen manttaalit muutettava, sustaan toimitusinsinöörille. 49485: jollei alueen, osuuden tai etuuden arvo ole 49486: vähäinen verrattuna luoV'Ilttavan tilan ar- 329 §. 49487: voon. Jos lunastamimen tapahtuu 29 § :n Jos asianosainen on vastoin selviä syitä 49488: 2 momentin mukaan tai noudattaen 243 § : n vaatinut maanjako-oikeuden istuntoa tai jos 49489: 2 momentissa säädettyä menettelyä, ei mant- se on aiheutunut toimitusinsinöörin lainvas- 49490: taaleja muuteta. taisesta tai virheellisestä menettelystä toimi- 49491: tuksessa, voidaan syyllinen velvoittaa kor- 49492: 287 §. vaamaan istunnon kustannukset sekä murut 49493: Maanmittaushallitus ratkaisee kylän nimen aikaansaamansa kustannukset ja vahinko. 49494: sekä tilan ja 284 § : n 2 ja 3 momentissa 49495: mainitun alueen luonnon, nimen tai rekis- 49496: terinumeron muuttamista koskevat asiat. Tämä laki tulee voimaan päivänä 49497: Milloin tilan rekisterinumeron muuttaminen kuuta 1961, ja sitä on sovellettava 49498: on tarpeen kunnallisen jaoituksen muutta- my<>s niihin jo silloin aloitetuissa toimituk- 49499: misen johdosta, ratkaisee asian kuitenkin sissa ilmaantuviin kysymyksiin, jotka sen jäl- 49500: maanmittauskonttori. keen otetaan käsiteltäviksi. 49501: 8 N:o 51 49502: 49503: 49504: 49505: Laki 49506: maanmittaustoimituksessa tapahtuvasta vesijätön luovuttamisesta. 49507: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, j<1ka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä 49508: määrå!tyllä tavailla, säädetään: 49509: Lailla voidaan säätää tilojen yhteisen tai täyttä korvausta vastaan tilaan tai erilliseen 49510: tilan yksityisen vesijätön siirtämisestä maan- vesijättöön. 49511: mittaustoimituksessa rahana suoriOOttavaa 49512: 49513: 49514: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 49515: 49516: 49517: Tasavallan Presidentin estyneenä ollessa 49518: Pääministeri 49519: V. J. SUKSELAINEN. 49520: 49521: 49522: 49523: 49524: Ministeri Toivo AnUla. 49525: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 51. 49526: 49527: 49528: 49529: 49530: .. 49531: Laki- ja talousvaliokunnan mietintö 49532: N: o 31 hallituksen esityksen johdosta laiksi jakolain muut- 49533: tamisesta. 49534: 49535: Edusknnta on kuluvan vuoden toukokuun ehdotulksia jakolainsäädännössä ollevien puut- 49536: 12 päivänä päätöspöytäkirjanottein lähettä- teeHisuuksien poistamiseksi ja maanmittaU6- 49537: nyt laki~ ja .talousvaliokunnan val:mistelevasti toiminnan kehittämisen kanruill.ta tarpeelli; 49538: käsiteltäväJksi halLituksen edellä mainitun sina ja asianmulkaisina. Ehdotukseen lailksi 49539: esityksen n:o 51. Käsiteltyään asian jtt kuul- jakolain muuttarrnisesta valiokunta on kui- 49540: tuaan asiantuntijoina maanmittaushaHituk- tenkin katsonut olevan aihetta seuraaviin, 49541: sen pääjohtajaa Viljo Niskasta ja ylijohtajaa lähinnä muodollista laatua oleviin muutos- 49542: Väinö Suomaata seikä Maamomistajain Lii- ehdotuksiin. , 49543: ton toiminnanjohtajaa, lakitieteenlisensiaatti Lakiehdotuksen 32 § : ään on tehty muodol- 49544: A'lpo Varjolaa valiokunta esittää seuraavaa. linen muutos, jolka vastaa lakiehdotuksen 49545: Hallituksen esitykseen sisältyy ehdotus ja- 30 §: n 2 momen>tin ja 42 §: n sanamuotoa. 49546: kolain eräiden säännösten muuttamisesta ja Ehdotuksen 98 § : n 3 momentissa on sana 49547: lisäyksistä sanottuun lakiin sekä ehdotus eril- leventäminen muutettu yleisistä teistä anne- 49548: liseksi perustuslain säätämisjärjestyksessä tun lain (243/54) 6 §: ssä !käytettyyn sanaan 49549: käsiteltäväksi tarkoitetuksi laiksi, jossa an- parantarrninen, joHa on laajempi me:rkitys ja 49550: nettaisiin valtuutus lailtla säätää tilojen yh- 325 a § :n sanamuotoa on sanajärjestystä 49551: teisen tai tilan yksityisen vesijätön siirtä- muuttamaHa seJ.vennetJty. 49552: misestä maanmittaustoimi:tuiksessa rahana Sen perUJSteella, mitä edellä on esitetty, 49553: suoritettavaa täyttä korvausta vastaan tilaan valiokunta kunnioilttavas'ti ehdottaa, 49554: tai erilliseen vesijättöön e'li ehdotus laiksi 49555: maanmittaustoimituksessa .tapahtuvasta vesi- että hallituksen esitykseen sisältyvä 49556: jätön luovuttamisesta. HaHituiksen esityksen lakiehdotus jakolain muuttamisesta: 49557: perusteluihin yhtyen valiokunta pitää laki- hyväksyttäisiin näin kuuluvana: . · . · , · 49558: 49559: 49560: 49561: 49562: Laki 49563: jakolain muuttamisesta. 49564: Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun ja- 49565: kolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243, 247 49566: ja 287 §, 307 §: n 2 momentti ja 329 § sekä lisätään lakiin uusi 1'68 a § ja 325 a § seu- 49567: raavasti: 49568: 29 ja 30 §. 42, 89 ja 97 §. 49569: (Kuten hallitukisen esiityiksessä.) (Kuten haUituksen esityiksessä.) 49570: 49571: 32 §. 98 §. 49572: Vesijärttöwlueen vai'Mamisessa ja lunasta- (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- 49573: misessa vesijätän jaon yhteydessä on nouda- sessä.) 49574: tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1 Jos uuden y>1eisen tien tekeminen tai enti- 49575: momentissa ( poist.) on säädetty. sen siintäminen taikka (poist.) parantaminen 49576: E 911/61 49577: 2 1961 Vp. ~V. M.- Esitys N:o 51. 49578: 49579: jaettavalla alueella osoittautuu tarpeeUiseksi, tävä voimaan. Asiasta voi maanjako-oikeus 49580: tulee asianomaisen vi•rooomaisen tto~mitusin antaa eri päätöksen ja voidaan tähän pää- 49581: sinöörin :iJlmoitukses:ta kiireellisesti ryhtyä tökseen h•akea muutosta vain pääasian yh- 49582: asian vaatimiin iboimenpiteisiin. teydessä. Maanjako-oikeuden on ilmoitettava 49583: ratkaisustaan toimitusinsinööriUe. 49584: 139, 156, 168 a, 188, 243, 247, 287 ja 307 §. 49585: (Kuten hallituksen esityksessä.) 329 §. 49586: (Kuten hanituksen esityiksessä.) 49587: 325 a §. 49588: Jos toim:iJtusmiehet ovat 139 §:n 2 momen- Tämä laJki tulee voimaan panrana 49589: tin mukaan pälättäneet, että uusjakoa on kuuta 1961, ja sitä on sovellettava myös 49590: alimutksesta huolimaJtta jatkettava, on maan- niihin jo siHoin aloitetuissa toimituksissa il- 49591: jako-oikeuden tutkittava, olipa sitä vaadittu maantuviin !kysymyksiin, jotka sen jälkeen 49592: W~ ei, (poist.) onko päätös edelleen jätet- otclaan käsiteltäviksi. 49593: ! ;,; 49594: 49595: 49596: 49597: 49598: Samalla valiokunta ehdottaa, Valiokunta ehdottaa, 49599: 49600: · että hallituksen esitykseen sisältyvä että Eduskunta päättäisi käsitellä 49601: • ehdotus laiksi maanmittaustoimituk- kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 49602: .s~ssa tapahtuvasta vesijätön luovut- valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 2 mo- 49603: tamisesta hyväksyttäisiin muuttamat- mentissa säädetyllä tavalla. 49604: tomana. 49605: Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1961. 49606: 49607: 49608: 49609: 49610: Asian !käsittelyyn 'Valiokunnassa ova;t otta- Kemppainen, Kokkola, Kulovaara, Kämä;räi- 49611: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- nen, Penltti, Tauriainen, V. A. Virtanen ja 49612: johtaja J. E. Partanen sekä tjäsenet Aalto, V. R. Virtanen sekä vrurajäsen Suonpää. 49613: Aulanko, Ehrnrooth, Eriksson, Friman, 49614: 1961 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 51. 49615: 49616: 49617: 49618: 49619: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 109 hal- 49620: lituksen esityksen johdosta laiksi jakolain muuttamisesta. 49621: 49622: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että hallituksen esitykseen sisältyvä 49623: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan toinen lakiehdotus hyväksyttäisiin 49624: faki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 31 muuttamattomana. 49625: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioit- 49626: taen, Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 49627: ehdottaa, 49628: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 49629: hallituksen esitykseen sisältyvän en- että Eduskunta päättäisi käsitellä 49630: simmäisen lakiehdotuksen laki- ja ta- toisen lakiehdotuksen valtiopäiväjär- 49631: lousvaliokunnan ehdotuksen mukai- jestyksen 67 § :n 2 momentissa sääde- 49632: sestij ja tyllä tavalla. 49633: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1961. 49634: 49635: 49636: 49637: 49638: E 979/61 49639: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51. 49640: 49641: 49642: 49643: 49644: E du skunnan v a s t a u s Hallituksen esitykseen 49645: laiksi jakolain muuttamisesta. 49646: 49647: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 109, oo. 49648: tys N: o 51 laiksi jakolain muuttamisesta, ja hyväksynyt seuraavat lait, niistä jälkimmii.- 49649: Eduskunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta sen valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n 2 momen-· 49650: on asiasta antanut mietintönsä N: o 31 sekä tissa säädetyn käsittelyn jälkeen: 49651: 49652: 49653: 49654: Laki 49655: jakolain muuttamisesta. 49656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti iJrumotaan 14 päivänä. joulukuuta 1951 annetun 49657: jaikolain (604/51) 289 §, muutetaan lain 29, 30, 32, 42, 89, 97, 98, 139, 156, 188, 243, 49658: 247 ja 287 §, 307 § :n 2 momentti ja 329 § ~kä lisätään lakiin uusi 168 a § ja 325 a § 49659: seuraavasti: 49660: 29 §. tarvittaessa erotettava yhteiset alueet sekä 49661: Jollei vesijätön jaossa sopivaa tilusten peruste'ttava rasitteet. Vesijätön osakkailla 49662: sijoitusta saada aik·aan yksinomaan jaetta- on oilreus lunastushintaan sarrnan perustew 49663: van vesijätön. jaolla ja tilusvaihdolla, saa- mukaan, kuin niille kuului oikeus vesijät.. 49664: daan jakoon ottaa niin paljon vesijättöön töön. Lunastettujen alueiden tiloihin liittä-- 49665: !'ajoittuvia tiluksia, kuin tarkoituksenmubi- misestä on voimassa, mitä 31 luvussa sääde- 49666: sen tilusten sijoituksen aikaansaamiseksi on tään. Sellaisen tilan omistajaa tai omistajan 49667: välttämätöntä. Muiden kuin vesijätön osak- vertaista ha:ltijaa, jolla ei ole osuutta vesi- 49668: kaiden tiluksia äJköön 'täten jakoon otettako, jättöön, mutta johon suunnitellaan sitä lu,. 49669: elJei se voi tapahtua kenellekään sanottavaa nastettavaksi, pidetään toimituks€!SSa jako- 49670: haittaa tuottamatta. osakkaana. Mitä edellä tässä momentissa on 49671: MiHoin ja;ettava vesijättö sijaitsee siten, säädetty vesijätön iunast8Jlllisesta tilaan, 49672: että sen tiluksia voidaan tarkoituksenmukai- jonka maatiluksiin se rajoittuu, on vastaa- 49673: sesti käyttää vain niiden kohdalla olevien, ti- V'asti voimassa sen lunastamis~ samalla 49674: loille yksityisesti kuuluvien maatilusten yh- tavoin sijaitsevaan erilliseen vesijättöön, joka 49675: teydessä, tai milloin jaettava alue on vähäi- 32 luvun säännösten mukaan muodostetaan 49676: nen ja sen osakkaina on suuri määrä tiloja, itsenäiseksi tilaksi tai liitetään ennestään ole- 49677: saadaan, jollei 1 momentissa mainituin toi- vaan tilaan. 49678: menpitein voida aikaansaada tyydyttävää ti- Kun toimitusmiehet määTäävä;t; yhteisen 49679: lusten sijoitusta, vesijättö tiluksia jyvittä- vesijätön Jaettavaksi, on heidän samalla pää- 49680: mättä ja jakoehdotusta laatimatta määrätä tettävä, suoritetaanko toimitus sellaisena ja- 49681: alueelliaina osina niiden tilojen lunastetta- kona, jonka jakoperusteesta on säädetty 49682: vaksi rahana suoritettavaa täyttä korvausta 30 § :ssä, vai edellä 2 momentissa tarlmi- 49683: vastaan, joiden maatiluksiin vesijättö rajoit- tettua lunastusmenettelyä käyttäen. 49684: tuu. Erityisestä syystä voidaan vesijättöä 49685: kuitenkin lunastaa sel1aiseen tilaan, jolle kuu- 30 §. 49686: luu sen kohdalla oleva V'esialue, tai muuhun- Vesialueen ja vesijätön jaossa on jako- 49687: kin tilaan, jos tällä tilalla on osuus vesijät- peruste määrättävä noudattamalla soveltuvin 49688: töön. Kun vesijättö täten lunastetaan, on siitä kohdin säännöksiä isojaon sekä 20 § :n 1 49689: E 1052/61 49690: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51. 49691: 49692: momentissa säädetystä halkomisen jakoperus- tusta varten tarpeelliseksi ja asianomainen 49693: teesta, mikäli siitä ei ole lamvoimaisesti toi- viranomainen, maanparannusta tarkoittavissa 49694: sin määrätty. yrityksissä maanviljelysinsinööri ja yrityksen 49695: Jaettaessa tiluksia, jotka 29 § :n 1 mo- koskiessa varsinaisesti metsämaiden kuivat- 49696: mentin nojalla otetaan vesijätön jakoon, on tamista metsähallitus, sitä puoltaa. Milloin 49697: jakoperustaen osalta noudatettava, mitä uus- kuitenkin kysymys on sellaisesta ojituksesta 49698: i'aoota on säädetty. tai sen yhteydessä suoritettavasta toimen- 49699: piteestä, johon vesilainsäädännön mukaan on 49700: 32 §. saatava lupa, saadaan yritys määrätä to- 49701: Vesijä'ttöalueen vaihtaunrrsessa ja lunasta- teutettavaksi vain edellyttäen, 'että sanottu 49702: misessa vesijätän jaon yhteydessä on nouda- lupa on lainvoimaisesti myönnetty. Edellä 49703: tettava, mitä siitä 207 § :ssä ja 243 § :n 1 tässä momentissa säädetyin tavoin voidaan 49704: momentissa on säädetty. menetellä siinäkin tapauksessa, että suun- 49705: nitelma koskee osaksi jaettavan alueen ulko- 49706: 42 §. puolella olevia tiluksia, jos niiden omistajat 49707: Erillisen yhteisen alueen jakoon on sovel- siihen suostuvat. Milloin yritystä varten on 49708: lettava, mitä 29 § :n 1 momentissa ja 30 § :n tarpeellista tehdä oja jaettavan alueen ulko- 49709: 2 momentissa on vesijätän jaosta säädetty. puolella olevien tilusten kautta, mutta nii- 49710: den omistaja ei anna edellä mainittua suos- 49711: 89 §. tumusta, voidaan toimituksessa tehtävällä 49712: Jollei jaettavan alueen p11nrajaa tai osaa päätöksellä yritykseen osallistuville tiloille 49713: siitä ole ennestään määrätty tai jos se on myöntää vesilainsäädännössä tarkoitettu oi- 49714: epävarma, on se rajankäynrrillä määrättävä. keus tehdä oja sanottuj,en tilusten kautta 49715: Jos jaettava alue kuitenkin rajoittuu vä- tahi voidaan ojitus, jos se tuottaa hyötyä 49716: häarvoiseoo yhteiseen vesijättöön tai vesi- myös jaettavan alueen ulkopuolella olevien 49717: alueeseen ja rajankäynnin suorittaminen tilusten omistajalle, toimeenpanna näiden 49718: tältä osin siitä johtuvat kustannukset huo- tilusten osalta sen mukaan kuin vesilainsää- 49719: mioon ottaen ei olisi tarkoituksenmukaista, dännössä säädetään yhteisestä ojituksesta. 49720: ei sitä ole tarpeen suorittaa, jollei rajan Toteutettavaksi päätetty suunnitelma on, 49721: paikasta ole riitaa. mikäli mahdollista, toteutettava ennen toimi- 49722: tuksen lopettamista. 49723: 97 §. 49724: Mikäli ojitus tai vesistön järjestely näyt- 98 §. 49725: tää jaon yhteydessä tarpeelliselta sekä jaon Isojaossa ja uusjaossa on otettava harkit- 49726: asettamat vaatimukset huomioon ottaen tar- tavaksi, onko tärkeimmät jaon vaatimat 49727: koituksenmukaiselta, on toimitusmiesten huo- uudet tiet suunniteltava ja niiden rakenta- 49728: lehdittava siitä, että yrityksen taloudelliset miseen ryhdyttävä ennen jakoehdotuksen 49729: ja teknilliset edellytykset tutkitaan ja työn valmistamista. Mikäli toimitusmiehet katso- 49730: suorittamista varten, tarvittaessa asianomai- vat sanotut toimenpiteet välttämättömiksi, 49731: sen viranomaisen tahi keskusmetsäseuran toi- on teiden rakentamisesta tehtävä suunnitel- 49732: mesta, laaditaan tarpeellinen yksityiskohtai- ma, tarpeen vaatiessa maanviljelysinsinöörin 49733: nen suunnitelma ja kustannusarvio sekä las- tai, jos havaitaan tarkoituksenmukaisem- 49734: kelma kustannusten jak31iffiisesta 'asianosais- maksi, tie- ja vesirakennuspiirin piiri-insi- 49735: ten lresken. nöörin taikka keskusmetsäseuran apua käyt- 49736: · KuiV'atettavan alueen jyvityksestä sääde- tämällä. 49737: tään asetuksella. Rakennettaviksi päätetyt tiet on tehtävä, 49738: Mikä:li ojitusta tarkoittava suunnitelma kos- mikäli mahdollista, ennen toimituksen lopet- 49739: kee yksinomaan jaettavalla alueella olevia tamista. Töiden suorittaminen voidaan antaa 49740: tiluksia, voidaan kysymys suunnitelman to- maanviljelysinsinöörin tai keskusmetsäseuran 49741: teuttamisesta ottaa käsiteltäväksi jaossa pi- huolehdittavaksi. 49742: dettävässä kokouksessa, ja saadaan tällöin Jos uuden yleisen tien tekeminen tai en- 49743: gen estämättä, mitä tällaisen yrityksen edel- tisen siirtäminen taikka parantaminen jaet- 49744: lytyksistä on muutoin säädetty, yritys mää- tavalla alueella osoittautuu tarpeelliseksi, 49745: rätä toteutettavaksi, jos se katsotaan toimi- tulee asianomaisen viranomaisen toimitusin- 49746: Jakolain muuttaminen. 3 49747: 49748: sinöörin ilmoituksesta kiireenisesti ryhtyä muulle jako-osakkaalle, ja toimitusmiehet 49749: asian vaatimiin toimenpiteisiin. katsovat, ettei rakentamista tuottamatta huo- 49750: mattavaa haittaa siirtyjälle voida lykätä 49751: 139 §. siksi, kunnes tilusten haltuunotto tapahtuu, 49752: Jos joku asianosainen ikieltäytyy jako- voivat toimitusmiehet määrätä rakentamista 49753: ehdotusta hyväksymästä tai jos se on äänes- varten tarvittavan alueen annettavaksi siir- 49754: tyksen jäl~een tehty vastoin toimitusinsinöö- tyjän käyttöön tileissä määrättävää kor- 49755: rin mielipidettä, alistettakoon asia maanjako- vausta vastaan. Toimitusmiesten päätöstä 49756: oikeuden tutkittavaksi, niinkuin 307 § :ssä alueen määräämisestä toisen käyttöön on heti 49757: tarkemmin säädetään. noudatettava. 49758: Kun asia uusjaossa alistetaan maanjako- 49759: oikeuteen, voivat toimitusmiehet samalla 188 §. 49760: päättää, että toimitusta alistuksesta huoli- Lohkomisessa on käytävä ja pyykitettävä 49761: matta jat~etaan riidattomilla alue!illa käy- lohottavan alueen raja, jollei sellaisena ole 49762: mällä ja pyykittämällä jakorajoja ja suorit- selvä luonnollinen raja tai jollei alue ole 49763: tamalla tilien tekemistä varten tarpeellisia erillinen pyykitetty palsta. Rajankäynti on 49764: alustavia arviointeja. Päätöstä toimituksen toimitettava maanomistajan osoituksen tai, 49765: jatkamisesta on noudatettava, kunnes siitä jos määräala on luovutettu, luovutuskirjan 49766: toisin määrätään. ja muun saatavissa olevan selvityksen mu- 49767: kaan. 49768: 156 §. Jos erotettavan alueen rajana on tilan 49769: Asianosaisten kesken on myös tehtävä tili piiriraja, jonka paikka on epävarma, on 49770: niistä korvauksista, jotka aiheutuvat: tämä raja säädetysSä järjestyksessä käytävä, 49771: 1) jaon yhteydessä tai sen johdosta suori- mikäli 89 § :n 2 momentista ei muuta johdu. 49772: tettavaksi määrätystä tien teosta tai kuiva- 49773: tustehtävästä, milloin näitä kustannuksia ei 243 §. 49774: ole luettu siirtokustannuksiin tai kuivatus- Jos tilan maatilusten kohdalla on useille 49775: tehtävää suoritettu maan- tai metsänparan- tiloille yhteisesti tai jollekin tilalle yksityi- 49776: nusvaroilla; sesti kuuluva vesijättöalue ja se on omansa 49777: 2) alueiden luovuttamisesta ennen yleistä melkoisesti vaikeuttamaan ensiksi mainitun 49778: tilusten haltuunoton aikaa 177 §:n säännök- tilan tilusten käyttöä tai sitä voidaan tar- 49779: sen nojalla toisen käyttöön taik~a aloitet- koituksenmukaisesti käyttää vain sanottujen 49780: tuja tietöitä varten; sekä tilusten yhteydessä ja jollei asiaa voida so- 49781: 3) alueen tai edun siirtymisestä tilasta pivasti tilusvaihdolla korjata, voidaan alue 49782: toiseen rahavastiketta vastaan. tai sen osa ensiksi mainitun tilan omistajan 49783: Kustannu~set 1 momentissa mainitusta vaatimuksesta lunastaa rahana suoritettavaa 49784: tien teosta tai kuivatustehtävästä on jaet- täyttä korvausta vastaan ja siirtää Innasta- 49785: tava asianosaisten kesken, jolleivät he toisin jan tilaan. 49786: sovi, halkomisessa tilojen osalukujen sekä Jos lunastetun yhteisen vesijättöalueen 49787: muussa jaossa kullekin osak~aalle hankkeesta arvo on vähäinen verrattuna niihin kustan- 49788: aiheutuvan hyödyn mukaan tai, milloin sa- nuksiin, jotka johtuvat sen seikan selvittä- 49789: nottuja perusteita ei voida noudattaa, muun misestä, mitkä tilat ovat vesijätön osakkaita 49790: kohtuulliseksi katsottavan perusteen mukaan. ja mikä on kunkin osuus, voidaan sanottu 49791: Jos tien tekoon tai kuivatustehtävään osal- selvitys jättää toimittamatta. Lunastushinta 49792: listuu maanomistajia myös jaettavan alueen on tällöin määrättävä maksettavaksi eräistä 49793: ulkopuolelta, on toimitusmiesten päätettävä, yhteisistä alueista ja niihin verrattavista 49794: onko kustannu~set sellaisista töistä otettav,a etuuksista 9 päivänä toukokuuta 1940 anne- 49795: jakotoimituksen tileihin vai onko ne erik- tussa laissa (204/40) edellytetylle toimieli- 49796: seen tilitettävä. melle. Jollei vesijätön hallintoa kuitenkaan 49797: ole järjestetty sanotussa laissa tarkoitetulla 49798: 168 a §. tavalla, on lunastushinta määrättävä talletet- 49799: Jos uusjaossa vahvistetun jakoehdotuksen tavaksi lääninhallitu:kseen, josta se hallinnon 49800: mukaan jako-osa:kkaan rakennukset tulevat tultua järjestetyksi maksetaan asianomaiselle 49801: sii:rrrettäviksi tiluksille, jotka ovat kuuluneet toimielimelle. Jos vesijätön hallintoa ei jär- 49802: 4 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51. 49803: 49804: jestetä sanotulla tavalla kahden vuoden ku- terinumeron muuttamista koskevat asiat. 49805: luessa toimituksen laillistumisesta lukien tai Milloin tilan rekisterinumeron muuttaminen 49806: jos vesijättö on lunastettu kokonaisuudessaan, on tarpeen kunnallisen jaoituksen muutta- 49807: tulee maalla tuomarin tai, raastuvanoikeu- misen johdosta, ratkaisee asian kuitenkin 49808: den rtuomiopiirissä, sanotun oikeuden, milloin maanmittauskonttori. 49809: joku sellaisen tilan omistaja, jolla on ollut Maanmittaushallituksen päätokseen, mikäli 49810: osuutta lunastettuun vesijäittöön, sitä hakee, se koskee luonnon tai rekisterinumeron 49811: määrätä uskottu mies huolehtimaan lunas- muuttamista, ja maanmittauskonttorin pää- 49812: tushinnan nostamisesta sekä sen maksami- tökseen, jolla se on muuttanut rekisterinume- 49813: sesta siihen oikeutetuille tai, jos vain osa ron, ei saa hakea muutosta. 49814: vesijätöstä on lunastettu, käyttämisestä jäl- 49815: jelle jääneen vesijätän hyväksi, ja on usko- 307 §. 49816: tun miehen määräämisestä ja vapauttami- 49817: sesta sekä hänen vastuu- ja tilivelvollisuu- Edellä 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mai- 49818: destaan ja palkkiostaan samoin kuin muu- nitut asiat on jakotoimituksessa saatettava 49819: toksenhausta päätökseen, j()lla uskottu mies yhdellä kertaa maanjako-oikeuden tutkitta- 49820: on määrätty tai vapautettu, soveltuvin osin viksi, sitten kun jakoehddtus on näytetty, 49821: voimassa, mitä sanotussa laissa on säädetty ja on toimituksen jatkaminen lykättävä siksi, 49822: siinä tarkoitetun uskotun miehen osalta. kunnes asiasta on saatu lainvoimainen pää- 49823: Lääninhallituksen huostaa:n talletetut rahat ti:>s. Uusjaon jatkamisesta alistuksesta huoli- 49824: pantakoon viimeistään. neljänroista päivän matta säädetään 139 § :n 2 momentissa ja 49825: kuluessa pankkilaitokseen korkoa kasvamaan. 325 a §:ssä. 49826: Jos talletettua lunastushintaa ei ole nostettu 49827: kymmenen vuoden kuluessa tallettamispäi- 49828: väistä lukien, joutuvat talletetut rahat val- 325 a §. 49829: tiolle. Jos toimitusmiehet ovat 139 § :n 2 mo- 49830: Jos 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa mentin mukaan päättäneet, että uusjakoa on 49831: vesijätön hallintoa ei ole järjestetty sillä alistuksesta huolimatta jatkettava, on maan- 49832: tavoin, kuin eräistä yhteisistä alueista ja jako-oikeuden tutkittava, olipa sitä vaadittu 49833: niihin verrattavista etuuksista annetussa tai ei, onko pääti:>s edelleen jätettävä voi- 49834: laissa edellytetään, on toimituksessa määrät- maan. Asiasta voi maanjako-oikeus antaa 49835: tävä 68 § :ssä tarkoitettu toimitsija huolehti- eri päätöksen ja voidaan tähän päätökseen 49836: maan lunastushinnan periruisestä ja talletta- hakea muutosta vain pääasian yhteydessä. 49837: misesta. Maanjako-oikeuden on ilmoitettava ratkai- 49838: sustaan toimitus:insinöörille. 49839: 247 §. 49840: Edellä tässä luvussa säädetyn alueen, osuu- 329 §. 49841: den tai etuuden siirtäminen ta:i lunastaminen Jos asianosainen on vastoin selviä syitä 49842: toimitetaan manttaaleja muuttamatta. Kui- vaatinut maanjako-oikeuden istuntoa tai jos 49843: tenkin on 241 ja 243 § :ssä mainituissa ta- se on aiheutunut toimitusinsinöörin lainvas- 49844: pauksissa ti'lojen manttaalit muutettava, taisesta tai virheellisestä menettelystä toimi- 49845: jollei alueen, osuuden tai etuuden arvo ole tuksessa, voidaan syyllinen wlvoittaa kor- 49846: vähäinen verrattuna luovruttavan tilan ar- vaamaa:n istunnon kustannukset sekä muut 49847: voon. Jos lunastaminen tapahtuu 29 § :n aikaansaamansa kustannukset ja vahinko. 49848: 2 momentin mukaan tai noudattaen 243 § : n 49849: 2 momentissa säädettyä menettelyä, ei mant- 49850: taaleja muuteta. 49851: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49852: 287 §. kuuta 1961, ja sitä on sovellettava 49853: Maanmittausha;llitus ratkaisee kylän nimen myös niihin jo silloin aloitetuissa toimituk- 49854: sekä tilan ja 284 §:n 2 ja 3 momentissa sissa ilmaantuviin kysymyksiin, jotka sen jäl- 49855: mainitun alueen luonnon, nimen tai rekis- keen otetaan käsiteltäviksi. 49856: Jakolain muuttaminen. 5 49857: 49858: 49859: Laki 49860: maanmittaustoimituksessa tapahtuvasta vesijätön luovuttamisesta. 49861: Edm:drnnnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 49862: määrätyllä tavailla, säädetään: 49863: 49864: Lailla voidaan säätää tHojoo yhteisen tai täyttä korvausta vastaan tilaan tai erilliseen 49865: tilan yksityisen vesijätön siirtämisestä maan- vesijättöön. 49866: mittaustoimituksessa rahana suoritettavaa 49867: 49868: 49869: Helsingissä 21 päivänä marraskuuta 1961. 49870: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 52. 49871: 49872: 49873: 49874: 49875: Hallituksen esitys Eduslmlmalle 1~ työriitojen so.vitte- 49876: lusta~ 49877: 49878: 49879: Työriitojen somttelutoiminta. ja valtion koskee 7 §: ssä mainittua työriitaa. Viimeksi 49880: osuus' sen. tehostajana on tä-rkeä yhteiskun- mainittuun säännökseen si8ältyi toinen; peri- 49881: nallinen tehtävä. Maaliskuun 21 päivänä aatteellisesti tärkeä uudistus. Siinä säädet- 49882: 1925 joukkotyöriitojen sovittelusta. annettu tiin näet, että kun työriita koskee rautatie·, 49883: laki oli ensimmäinen työriitojen sovittelua laiva-, lento· tai lennätinliikennettä, posti-, 49884: koskeva erikoislaki maassamme~ Tämän lain puhelin-, voima., sähk:Q.., kaasu-, vesijohto-, 49885: pääSisältö oli,. että työriitojen sovittelua var- puolustus-, poliisi-, vankeinhoito-, lääkintö- 49886: ten asetettiin valtion toimesta riitapuolten tai palolaitosta tahi välttämätöntä elintarvi- 49887: käytettäviksi sovittelijoita, jotka toilnivat so- kekuljetusta taikka muuta edellä mainittui- 49888: siaaliministeriön alaisina ja joiden lukumäärä hin verrattavaa laitosta, yritystä tai työtä, 49889: ja toimiala määrättiin asetuksella. Laissa oli on sovittelijan heti siitä tiedon saatuaan il- 49890: myös ohjeita siitä, mitä: sovittelijan oli ase· moitettava sosiaaliministeriölle, joka voi väli- 49891: mansa. j;1. sovittelutehtävien suorittamisen aikaisesti kieltää työnseisauksen toimeenpa- 49892: suhteen noudatettava, mutta :ditapuolille se non. Tällainen kielto on annettava riitapuo- 49893: ei asettanut mitään velvoituksia, joita näi- lille tiedoksi viimeistään kahta vuorokautta 49894: den pakollisesti olisi ollut noudatettava. Vii- ennen sitä aikaa, jolloin työnseisaus riita- 49895: meksi mainittu oli puute, jota yritettiin kor- puolen ilmoituksen mukaan olisi alkava. Jol- 49896: jata jo 1920- ja 1930-luvuilla, mutta laki lei riidassa ole saatu aikaan sovintoa kahden 49897: u_udistettiin v.asta 12 päivänä heinäkuuta viikon kuluessa kiellon antamisesta, on kielto 49898: 1946 annetulla lailla työriitojen sovittelusta, kumottava, jos jompikumpi riitapuoli sitä 49899: joka edelleen on voimassa. Tämän vuoden vaatii. 49900: 1946 lain mukaan sovitteluelinten organisa- Puutteeksi on vuoden 1946 laissa katsot- 49901: tio on pääasiallisesti samanlainen kuin vuo- tava, ettei siinä säädetä osapuolille mitään 49902: den 1925 lain mukaan. Maa on jaettu. sovit- neuvotteluvelvollisuutta, eikä velvollisuutta 49903: telutoimintaa varten viiteen piiriin, joissa noudattaa sovittelijan kokouskutsuja tai seli- 49904: kussakin on valtioneuvoston määräajaksi ker- tysten hankkimista tarkoittavia esityksiä tai 49905: rallaan asettama sivutoiminen sovittelija. So- pyyntöjä. Tämän lisäksi on työehtosopimus- 49906: vittelijoiden toimintaa varten laki sisältää. sa- ten yleistyminen aiheuttanut sen, ettei' vuo- 49907: mantapaisia ohjeita kuin vuoden 1925 laki. den 1946 laissa säädettyä sovitteluelinten or- 49908: Tärkeä uudistus aikaisempaan lakiin verrat- ganisatiota voida enää pitää tyydyttävänä. 49909: tuna oli vuoden 1946 lain 5 § : n määräys Työehtosopimusjärjestelmän vallitessa ovat 49910: ilmoitusvelvollisuudesta työnseisaukseen ryh- suurimpina ja vaikeimpina ongelmina ne etu- 49911: dyttäessä. Tämän säännöksen mukaan riita- ristiriidat, joista on neuvoteltava ja sovit- 49912: puoli ei syntyneen työriidan johdosta saa tava työehtosopimusten päättyessä ja jotka, 49913: ryhtyä työnseisaukseen, joka tulisi käsittä- jos niistä ei päästä sopimukseen, tavallisesti 49914: mään enemmän kuin 10 työntekijää, tai laa- johtavat työtaistelutoimenpiteisiin. Työehto. 49915: jentaa sellaista työnseisausta, jollei riitapuoli sopimuksen voimassa ollessa sen sijaan rat- 49916: viimeistään kahta viikkoa ennen työnseisauk- kaistaan siitä johtuneet erimielisyydet oikeus- 49917: sen alkamista asianomaiselle sovittelijalle sekä tietä ja niin ollen on työrauha tänä aikana 49918: Viastapuolelle ole antanut todisteeilista ilmoi- lailla turvattu. Kun työehtosopimukset mil- 49919: tusta mahdollisesta työnseisauksesta tai sen tei kaikilla aloilla tehdään koko maata käsit- 49920: laajennuksesta. Työntekijäin lukumäärästä täviksi, on tästä seurauksena, että suurimmat 49921: riippumatta on ilmoitus aina tehtävä, jos asia ja merkityksellisimmät työriidat työehtosopi- 49922: 4857/61 49923: 2 N:o 52 49924: 49925: musten päättyessä ulottuvat kaikkien pnn- rallaan nimittämä päätoiminen valtakunnan- 49926: sovittelijoiden alueille. Tällaista työriitaa ei sovittelija omine toimistoineen. Myös sivu- 49927: kukaan piirisovittelija nykyisen organisation toimiset piirisovittelijat olisi kuitenkin edel- 49928: puitteissa ilman asianomaisten riitapuolten leen pysytettävä, koska paikallisiakin työselk- 49929: yhteistä pyyntöä tai nimenomaista suostu- kauksia jatkuvasti esiintyy. Vastuu sovittelu- 49930: musta ole oikeutettu ryhtymään sovittamaan toiminnan hoitamisesta kokonaisuutena jäisi 49931: ilman sosiaaliministeriön erikoismääräystä. kuitenkin lakiehdotuksen mukaan ensisijai- 49932: Kehitys on siis johtanut siihen, että paikallis- sesti valtakunnansovittelijalle. 49933: ten työriitojen sovittelijan merkitys on jat- Lakiehdotuksen 1 § on kirjoitettu niin, että 49934: kuvasti vähentynyt ja että sovittelutoimin- siitä käy ilmi laissa tarkoitetun sovittelujär- 49935: nan järjestelyssä ehdottomasti tarvitaan kes- jestelmän olevan noudatettavana vain silloin, 49936: kitystä. kun kysymyksessä ovat yksityisoikeudellisessa 49937: Kun edellä esitetyt puutteellisuudet ny- työsopimussuhteessa olevat osapuolet. Virka- 49938: kyisessä lainsäädännössä olivat tiedossa, asetti suhteissa olevien henkilöiden ja heidän julkis- 49939: valtioneuvosto vuonna 1955 komitean tutki- oikeudellisen työnantajansa välisiin mahdolli- 49940: maan asiaa ja perustuu tähän esitykseen si- siin erimielisyyksiin sovittelijat eivät siis 49941: sältyvä lakiehdotus tämän komitean ehdotuk- tulisi puuttumaan. Saman säännöksen mu- 49942: seen. kaan kuuluisi valtakunnansovittelijan tehtä- 49943: Sovittelutoiminnan uudistamisen yhtey- viin, paitsi varsinainen sovittelutoiminta, myös 49944: dessä on tärkeimpänä pidettävä sitä, että pe- työnantajain ja työntekijäin välisten suhtei- 49945: rustetaan keskuselin, jonka yksinomaisena den edistäminen. Verrattaessa meikäläisiä 49946: tehtävänä on työriitojen sovittelu ja sovitte- oloja muiden pohjoismaiden oloihin, voidaan 49947: lutoiminnan johtaminen koko maassa. Nyky- meillä vielä havaita monenlaista vakiintumat- 49948: oloissa ja vastaisuutta silmällä pitäen on työ- tomuutta, joka neuvotteluilla ja järjestelyillä 49949: riitojen selvittelyn kannalta välttämätöntä, olisi poistettavissa. Tällaisissa neuvotteluissa 49950: että on olemassa erityinen valtion viranomai- ja järjestelyissä voisi valtakunnansovittelija 49951: nen, joka jatkuvasti on työmarkkinoilla ta- olla osapuolten apuna ja myötävaikuttaa tar- 49952: pahtuvia neuvotteluja ja vallitsevia sopimus- koituksenmukaiseen kehitykseen. 49953: suhteita koskevien tapahtumien tasolla, pe- Mahdollisuus asettaa määrättyä sovittelu- 49954: rehtynyt näitä suhteita koskeviin kysymyk- tehtävää varten tilapäinen sovittelija tai so- 49955: siin ja niistä aiheutuviin ongelmiin, on lähei- vittelulautakunta on 1 §: ssä säilytetty, koska 49956: sessä yhteydessä työmarkkinajärjestöihin sekä saattaa esiintyä tilanteita, joissa vain tällä 49957: valmis tutkimuksin ja tarpeellisin sovittelu- tavoin menetellen työriita saadaan selvite- 49958: toimin avustamaan riidoissa ja selkkauksissa tyksi. 49959: työnantajia, työntekijöitä ja näiden järjes- Sovitteluelinten asettamisesta sisältyvät 49960: töjä. Ne taloudelliset uhraukset, joita tällai- säännökset lakiehdotuksen 2 §: ään. Val- 49961: sen keskuselimen perustaminen ja ylläpitämi- takunnansovittelijan pätevyysvaatimuksia ei 49962: nen vaatii, ovat vähäpätöiset niiden suurten ole lakiehdotuksessa määritelty, mutta hä- 49963: kansantaloudellisten vahinkojen rinnalla, nellä tulisi olla riittävä opillinen pätevyys 49964: joita suuret työnseisaukset aiheuttavat. On sekä hyvä perehtyneisyys työlainsäädäntöön, 49965: myös oletettavissa, että asiantunteva sovitte- työmarkkinasuhteisiin ja niihin kytkeytyviin 49966: luelin voisi vaikuttaa edullisesti myös neu- taloudellisiin kysymyksiin. Sovittelutoimin- 49967: vottelusuhteiden vakiintumiseen siten, että nan häiriötöntä jatkuvuutta silmälläpitäen 49968: avoimiin työselkkauksiin ei ollenkaan ryhdyt- ehdotetaan, että valtakunnansovittelija nimi- 49969: täisi, ennen kuin riitakysymykset on perus- tettäisiin toimeensa neljäksi ja piirisovitteli- 49970: teellisesti tutkittu ja kaikki mahdollinen jat kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 49971: tehty sovinnon aikaansaamiseksi. Lakiehdotuksen 3-6 § sisältävät sään- 49972: Vastaavanlainen keskitys on muissa poh- nökset valtakunnansovittelijan, hänen vara- 49973: joismaissa jo muodossa tai toisessa toteutettu. miehensä ja piirisovittelijain tehtävistä sekä 49974: Suomalaisiin oloihin parhaiten soveltuvaksi heidän esteellisyydestään, eivätkä kaipaa tar- 49975: on katsottu sellainen järjestelmä, jonka joh- kempia perusteluja. 49976: dossa on riippumattomassa asemassa oleva, Voimassa olevan lain 5 §: n ilmoitusvelvol- 49977: tasavallan presidentin neljäksi vuodeksi ker- lisuutta koskevia säännöksiä ehdotetaan 49978: N:o 52 49979: 49980: 7 §: ssä täydennettäviksi siten, että ilmoitusvel- vastapuolelleen kolmea vuorokautta ennen 49981: vollisuus olisi voimassa myös silloin, kun työ- kieltoajan päättymistä. Ilman vastapuolen 49982: saartoa tai joukkoirtisanoutumista aiotaan suostumusta ei työnseisausta kuitenkaan voi- 49983: käyttää työtaistelutoimenpiteenä, ja että il- taisi siirtää myöhempään ajankohtaan kuin 49984: moitus olisi aina tehtävä, riippumatta siitä, kolme vuorokautta kieltoajan päättymisestä 49985: montaako työntekijää aiottu työtaistelutoi- uutta kahden viikon ilmoitusaikaa 7 § : ssä 49986: menpide koskee. Kun käytännössä on esiin- säädettyä järjestystä noudattamatta. 49987: tynyt epätietoisuutta siitä, voiko riitapuoli, Lakiehdotuksen 9 § on muotoiltu siten, että 49988: joka on ilmoittanut määräaikana ryhtyvänsä sovittelija voi puuttua työriitaan harkintansa 49989: työnseisaukseen lakia rikkomatta siirtää sen mukaan. Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, 49990: alkamisen myöhäisempään ajankohtaan, teke- että sovittelijan tulisi tunkeutua työnantajien 49991: mättä siitä kahta viikkoa ennen uutta ilmoi- ja työntekijöiden tai näiden järjestöjen väli- 49992: tusta, on säännöstä tältä osin selvennetty siin asioihin vastoin näiden tahtoa eikä muu- 49993: lausumalla, että tällainen siirto voisi tulla tenkaan harkitsemattomasti. Työmarkkinaosa- 49994: kysymykseen vain, jos vastapuoli siihen suos- puolet neuvottelevat ja päättävät erimieli- 49995: tuu. Ellei tällaista suostumsta saada, olisi syyksistään ja sopimuksistaan itse silloinkin, 49996: siis työtaistelu aloitettava ilmoitettuna aikana, kun työtaistelun uhka on olemassa. Valtion 49997: muuten tehdyn ilmoituksen vaikutus rau- sovitteluelimet ovat vain heidän käytettävis- 49998: keaisi. sään. Työriitaan puuttuminen silloin, kun 49999: Lakiehdotuksen 8 § ei koske työsaartoa ja nimenomaista työnseisauksen uhkaa ei vielä 50000: vastaa se voimassa olevan lain 7 § : n sään- ole olemassa, riippuisi siis asianomaisten 50001: nöksiä. Säännöstä on kuitenkin muutettu si- pyynnöstä tai suostumuksesta. Jos sensijaan 50002: käli, että määrättyjen työalojen luettelo on 7 § : ssä tarkoitettu ilmoitus jo on tehty, olisi 50003: jätetty pois ja sen sijaan yleisessä muodossa sovittelija 9 § :n mukaan velvollinen puuttu- 50004: lausuttu, että kiellon käyttäminen voisi tulla maan asiaan. 50005: kysymykseen silloin, kun työnseisauksen kat- Lakiehdotukseen sisältyvät säännökset so- 50006: sotaan sen laajuuden tai työalan laadun puo- vittelutoiminnasta on rakennettu sille perus- 50007: lesta kohdistuvan yhteiskunnan elintärkeisiin talle, että sovittelijan työ edellyttää työmark- 50008: toimintoihin tai huomattavasti vahingoitta- kinajärjestöjen suosiollista ja myönteistä 50009: van yleistä etua. Muutosta on pidettävä vält- asennoitumista siihen. Vaikka 10 § : ssä on 50010: tämättömänä, koska esimerkiksi sellaisilla ehdotettu säädettäväksi, että riitapuolet ovat 50011: aloilla kuin metalli-, puu- tai paperiteolli- velvolliset saapumaan sovittelijan määrää- 50012: suus syntynyt työnseisaus saattaa olla paljon mään sovittelutilaisuuteen ja antamaan siinä 50013: enemmän yleistä etua vahingoittava kuin jon- tarpeellisia tietoja, ei näiden velvollisuuksien 50014: kin kaupungin kaasulaitoksessa syntynyt selk- rikkomisesta lakiehdotuksessa ole ehdotettu 50015: kaus. Toisaalta ehdotetaan kielto-oikeutta säädettäväksi rangaistusseuraamusta. Pakot- 50016: kuitenkin rajoitettavaksi siten, että sen käyt- taminen neuvotteluun ja sovitteluun näet tus- 50017: täminen voisi tulla kysymykseen vain riittä- kin johtaisi toivottuun tulokseen. Tähän yh- 50018: vän ajan varaamiseksi sovittelua varten. Jos teisymmärryksen periaatteeseen nojautuen on 50019: sovittelu siis olisi loppuun saatettu, ei väli- myös lakiehdotuksen 10 § :n 4 momenttiin si- 50020: aikaista kieltoa enää voitaisi käyttää. Kiel- sällytetty uusi säännös, jonka mukaan sovit- 50021: lon antaisi, niin kuin tähänkin asti, sosiaali- telija voi alistaa riitapuolten harkittavaksi 50022: ministeriö, ja olisi se annettava riitapuolille työnseisauksen siirtämisen siihen asti, kunnes 50023: tiedoksi viimeistään kolmea vuorokautta en- sovittelun tulos on saatu selville. Hyvän neu- 50024: nen työtaistelun ilmoitettua alkamishetkeä. vottelutavan mukaista on, että kun sovitteli- 50025: Kieltoaika alkaisi tuosta hetkestä ja päättyisi jan käsityksen mukaan neuvottelujen päätök- 50026: 14 vuorokauden kuluttua siitä, jos riitapuoli seen saattaminen vaatii aikaa yli sen, minkä 50027: viimeistään kolmea vuorokautta sitä ennen kuluttua työnseisauksen pitäisi alkaa, puolin 50028: siitä ilmoittaa sosiaaliministeriölle ja vasta- ja toisin suostutaan riittävään neuvottelu- 50029: puolelle. Jos riitapuoli, joka aikoo panna toi- ajan pitentämiseen. Sikäli kuin tällainen 50030: meen työnseisauksen, haluaa siirtää sen alka- luottamukseen ja asialliseen suhtautumiseen 50031: misen myöhäisempään kuin kieltoajan päätty- perustuva tapa käytännössä vakiintuu, laki- 50032: mishetkeen, hän voisi lakiehdotuksen mukaan ehdotuksen 8 § : n mukaisen kielto-oikeuden 50033: sen tehdä, ilmoittamalla siitä ministeriölle ja käyttö tulee tarpeettomaksi. 50034: 4 N:o 52 50035: 50036: Sovittelijan johdolla tapahtuvassa sovitte- olevan yhteen soviteltavissa. Seurauksena täl- 50037: lussa on lähinnä ky~ymys osapuolten väli- laisesta tilanteesta olisi sovittelun keskeyttä- 50038: sestä neuvottelusta, jossa sovittelija toimii minen. Mitään rajoituksia ei ehdoteta sää- 50039: puheenjohtajana ja jossa osapuolet tekevät dettäväksi tällä tavoin keskeytyneen sovitte- 50040: toisilleen ehdotuksia ja tarjouksia yhteisym- lun uudelleen. aloittamisesta. 50041: märryksen aikaansaamiseksi. Sovittelijan teh- Lakiehdotuksen 15 § : n mukaan sovittelijan 50042: tävänä on johtaa neuvotteluja siten, että rii- ei periaatteessa olisi puututtava sellaiseen rii- 50043: takohdat tulevat lopullisesti määritellyiksi ja taan, jonka sovittelua varten osapuolet ovat 50044: että puolin ja toisin tuodaan esille ne näkö- itse asettaneet erityisen elimen, eikä 16 § :n 50045: kohdat, joilla on olennainen merkitys riita- mukaan myöskään sellaiseen työehtosopimusta 50046: kohtia arvosteltaessa. Lähentääkseen riita- koskevaan riita-asiaan, joka kuuluu työtuomio- 50047: puolten vaatimuksia toisiinsa voi sovittelija istuimen käsiteltäviin tai joka sopimuksen 50048: tehdä omia huomautuksiansa sekä esityksiä mukaan on välimiesten ratkaistava. 50049: myönnytyksistä ja tasoituksista, joita hän toi- Rangaistussäännökset sisältävissä lakiehdo- 50050: voisi otettaviksi huomioon. Nämä toiminta- tuksen 17 ja 18 §: ssä ehdotetaan muutosta 50051: periaatteet sisältyvät lakiehdotuksen 11 nykyiseen käytäntöön vain siinä kohdin, että 50052: § : ään, joka vastaa voimassa olevan lain 12 8 § : ssä tarkoitetun kiellon rikkominen, joka 50053: §:ää. voimassa olevan lain mukaan on asianomista- 50054: Lakiehdotuksen 13 §: n mukaan ei sovitte- jarikos, ehdotuksen mukaan tulisi olemaan 50055: lija olisi velvollinen esittämään lopullista virallisen syytteen alainen. 50056: sovitteluehdotusta, jos hän katsoo, ettei sen Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 50057: hyväksymiselle ole olemassa edellytyksiä, toi- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 50058: sin sanoen jos riitapuolten vaatimukset eroa- tus: 50059: vat siinä määrin toisistaan, etteivät ne näytä 50060: 50061: 50062: 50063: 50064: Laki 50065: työriitojen sovittelusta. 50066: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50067: 50068: 1luku. Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi- 50069: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. V aitio- 50070: Sovittelijat. neuvosto määrää joll!kun piirisovittelijoista 50071: 1 §. toimimaan valtakunnansovittelijan varamie- 50072: Työnantajain ja työntekijäin välisten työ- henä. 50073: riitojen sovittelua ja heidän välistensä suh- Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta- 50074: teiden edistämistä varten asetetaan valtakun- kunnan puheenjolrtajan ja muut jäsenet mää- 50075: nansovittelija sekä tarpeellinen määrä sivu- rää sosiaaliministeriö. 50076: toimisia piirisovittelijoita, joiden luku ja toi- 50077: mialueet määrätään asetuksella. 3 §. 50078: Määrättyä sovittelutehtävää varten voidaan Valtakunnansovittelijan on: 50079: asettaa tilapäinen sovittelija tai sovittelulau- 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki- 50080: takunta. najärjestön ka:nssa edistämään työnantajain 50081: 2 §. ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen välisiä 50082: V altakunnansovittelijan nimittää tasavallan suhteita; 50083: presidentti t-ehtävään neljäksi vuodeksi ker- 2) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- 50084: rallaan. J.os valtakunnansovittelijaksi nimi- johtajana työehtosopimusten aikaansaamista 50085: wtty ennestään on valtion virassa tai toimessa, tai soveltamista koskevissa neuvotteluissa; 50086: vapautuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi, 3) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan 50087: jona hän toimii valtakunnansovittelijana. johtajana koko maassa ja suoritettava emsi- 50088: N:o 52 50089: 50090: sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu- kunnansovittelijalle ja vastapuolelle kirjallista 50091: tuva:t useamman piirisovittelijan toimialueelle ilmoitugt;a, jossa aiotun työnseisauksen tai sen 50092: ulottu'Vista työriidoista; laajentamisen syyt, alkamishetki ja laajuus 50093: 4,) toimittava piirisovittelijain esimiehenä on mainittu. Ilmoituksen tekijä voi vain vas- 50094: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat tapuolen suostumuksella siirtää aiotun työ- 50095: kysymykset; taistelun aloittamisen tai laajentamisen myö- 50096: 5) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija häisempään ajankohtaan tai rajoittaa sen 50097: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää- suppeammaksi kuin ilmoituksessa on mai- 50098: rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko- nittu. 50099: puolella joko itsenäisesti tai valtalrunnanso- Sama olkoon noudatettavana työsaarron tai 50100: vittelijan avustajana; joukkoirtisanomisen toimeenpanemisesta tai 50101: 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle laajentamisesta, milloin tällaista toimenpi- 50102: esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau- dettä käytetään taistelukeinona työriidassa. 50103: takunnan asettamisesta; sekä Ilmoitus, joka edellä on säädetty toimitet- 50104: 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta- tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- 50105: mat tehtävät. mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, jos 50106: se koskee vain tämän toimialueella toimeen- 50107: 4 §. pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. 50108: Valtalrunnansovittelijan varamiehen on 50109: valtakunnansovittelijan estyneenä ollessa huo- 8 §. 50110: lehdittava hänelle kuuluvista tehtävistä. Sosiaaliministeriö voi työriidassa, jonka 50111: johdosta aiotun työnseisauksen tai sen laajen- 50112: 5 §. tamisen katsotaan sen laajuuden tai työalan 50113: Piirisovittelijan on: laadun puolesta kohdistuvan yhteiskunnan 50114: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- elintärkeisiin toimintoihin tai huomattavasti 50115: johtajana työehtosopimusten aikaansaamista vahingoittavan yleistä etua, riittävän ajan va- 50116: tai soveltamista koskevissa neuvotteluissa; raamiseksi sovittelua varten kieltää aiottuun 50117: 2) viipymättä ilmoitettava valtalrunnanso- työnseisaukseen tai sen laajentamiseen ryh- 50118: vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan il- tymisen tai sen toimeenpanon enintään 14 50119: maantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- vuorokauden ajaksi työtaistelun ilmoitetusta 50120: rantaa työrauhaa; al'kamishetkestä lukien. Tällainen kielto on 50121: 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai- annettava riitapuolille tiedoksi viimeistään 50122: heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista kolme vuorokautta ennen työtaistelun alka- 50123: työriidoista; sekä mishetkeä. 50124: 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valta:kun- Riitapuoli älköön vastapuolen suostumuk- 50125: nansovittelija 3 § :n mukaisesti hänelle mää- setta ryhtykö aikomaansa työnseisaukseen, 50126: rää. sen laajentamiseen tai toimeenpanemiseen 50127: myöhemmin kuin kolmen vuorokauden ku- 50128: 6 §. luessa kieltoajan päättymisestä. Työtaistelun 50129: Sovittelijan esteellisyydestä on voimassa, alkamishetki on aina ilmoitettava sovittelijalle 50130: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. ja vastapuolelle viimeistään kolme vuoro- 50131: kautta ennen kieltoajan päättymistä. 50132: 50133: 50134: 2 luku. 50135: 50136: Työnseisaukse-n ja työsaarron toimeenpane- 3 luku. 50137: misesta. 50138: Sovittelutoimi. 50139: 7 §. 50140: Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen 9 §. 50141: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön työ- Saatuaan 7 § : ssä edellytetyn ilmoituksen 50142: riidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeistään tulee asianomaisen sovittelijan viipymättä 50143: kahta viikkoa sitä. ennen ole toimitettu valta- ryhtyä tarkoituksenmukaisiksi katsomiinsa 50144: 6 N:o 52 50145: 50146: toimenpiteisiin riidan sovittelemiseksi. Muul- kehoittaa näitä määräämässään lyhyessä 50147: loinkin kun sovittelijan tietoon on tullut työ- ajassa hyväksymään sen. Sovintoehdotusta 50148: riita, joka vaarantaa työrauhaa, sovittelija älköön ennen sovittelun päättymistä tai kes- 50149: voi puuttua siihen. keyttämistä ilman sovittelijan suostumusta 50150: saatettako julkisuuteen. 50151: 10 §. J olieivät riitapuolet hyväksy sovintoehdo- 50152: Sovittelijan on, kun hän katsoo sen asian- tusta, sovittelija harkitkoon, onko sovittelua 50153: mukaiseksi tai kun riitapuoli pyytää, kut- jatkettava vai onko se keskeytettävä. 50154: suttava riitapuolet neuvotteluihin. Neuvotte- Jos sovittelija katsoo, ettei ole edellytyksiä 50155: luissa sovittelija toimii puheenjohtajana ja 1 momentissa mainitun sovintoehdotuksen 50156: määrää, millä tavoin ja missä järjestyksessä esittämiseen, hän voi keskeyttää sovittelun. 50157: riitakohdat on käsiteltävä. 50158: Riitapuoli saapukoon sovittelijan määrää- 14 §. 50159: mään neuvottelutilaisuuteen tai lähettäköön Jos sovinto saadaan aikaan, merkittäköön 50160: siihen edustajansa sekä antakoon sovitteli- sen ehdot sovittelijan pöytäkirjaan. 50161: jalle tämän tarpeellisiksi katsomat tiedot. 50162: Riitapuoli voi asettaa ehdon, ettei annettuja 15 §. 50163: tietoja ilman hänen lupaansa saa muille il- Jos osapuolet työriidan sovittelua tai rat- 50164: maista. kaisua varten ovat asettaneet erityisen eli- 50165: Ennen neuvottelujen aloittamista tai nii- men, ilmoittakoot siitä valtakunnansovitteli- 50166: den kestäessä sovittelija voi alistaa riitapuol- jalle. Tällaiseen riitaan älköön sovittelutoi- 50167: ten harkittavaksi, eikö aiotun työtaistelun min puututtako, ellei elin ole tuloksetta kä- 50168: aloittamista olisi siirrettävä siihen asti, kun- sitellyt asiaa tai asianhaaroista voida pää- 50169: nes sovittelun tulos on saatu selville. tellä, ettei se tule tehtävään ryhtymään tai 50170: siinä onnistumaan. 50171: 11 §. 50172: Sovittelutoimessaan sovittelijan on, otet- 16 §. 50173: tuaan perusteellisesti selkoa riidasta ja sen Työehtosopimusta koskeva riita-asia, joka 50174: arvosteluun olennaisesti vaikuttavista sei- kuuluu työtuomioistuimen käsiteltäviin tai 50175: koista sekä riitapuolten vaatimuksista, koe- joka sopimuksen mukaan on välimiesten rat- 50176: tettava saada riitapuolet täsmällisesti määrit- kaistava, ei kuulu tässä luvussa säädetyn 50177: telemään riitakohdat ja rajoittamaan ne mah- sovittelutoimen piiriin; ja on sovittelijan, 50178: dollisimman vähiin sekä pyrittävä johtamaan saatuaan selvityksen riidan sanotunlaisesta 50179: riitapuolet sovintoon lähinnä heidän omien luonteesta, tästä ilmoitettava riitapuolille. 50180: ehdotustensa ja tarjoustensa perusteella, joi- 50181: hin sovittelijan on ehdotettava sellaisia myön- 50182: nytyksiä ja tasoituksia, mitä tarkoituksenmu- 50183: kaisuus ja kohtuus näyttävät vaativan. 4 luku. 50184: 50185: 12 §. Erinäisiä säännöksiä. 50186: Sovittelija voi sovittelun yhteydessä omasta 17 §. 50187: aloitteestaan kuulla asiantuntijoita tai muita Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 ja 2 mo- 50188: tietojen saamista varten tarpeellisia henki- mentissa tai 8 § : n 2 momentissa säädetyn 50189: löitä; ja on heille valtion varoista suoritet- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun 50190: tava sovittelijan kohtuulliseksi harkitsema kiellon, rangaistakoon sakolla. 50191: korvaus, jos he sitä pyytävät. Tämän lain 7 §:n 1 ja 2 momentissa mai- 50192: Sovittelusta riitapuolille johtuvat kustan- nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen 50193: nukset kärsikööt nämä itse. syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja 50194: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 50195: 13 §. 50196: Jollei sovittelija saa työriitaa neuvotte- 18 §. 50197: luilla eikä muutoin sovituksi, hän voi esittää Jos sovittelija luvattomasti ilmaisee anl- 50198: riitapuolille kirjallisen sovintoehdotuksen ja matti- tai liikesalaisuuden, jonka hän toimes- 50199: N:o 52 7 50200: 50201: saan on saanut tietää, tai asian, joka hänelle tion varoista palkkaa hänen kanssaan tehdyn 50202: on 10 § : n 2 momentissa mainitulla ehdolla sopimuksen mukaisesti. 50203: annettu tiedoksi, rangaistakoon sakolla. Muiden sovittelijain palkkiot ja sovittelu- 50204: Jos sovittelija on tehnyt 1 momentissa mai- toiminnasta johtuvat muut kustannukset suo- 50205: nitun teon hankkiakseen itselleen tai toiselle ritetaan valtion varoista. 50206: taloudellista etua tai toista vahingoittaakseen, Sovittelijoiden antamat asia- ja toimitus- 50207: rangaistakoon vankeudella. kirjat ovat leimaverosta ja muista maksuista 50208: Tässä mainitusta rikoksesta älköön viralli- vapaat. 50209: nen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis- 50210: taja ole sitä syytteeseen pantavaksi ilmoitta- 21 §. 50211: nut. Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta- 50212: misesta ja täytäntöönpanosta annetaan ase- 50213: 19 §. tuksella. 50214: Viranomaiset ovat velvolliset tarvittaessa 50215: antamaan sovittelijalle hänen pyytämäänsä 22 §. 50216: virka-apua tässä laissa säädettyjen tehtävien Tämä laki tulee voimaan paiVana 50217: suorittamiseksi. kuuta 19 , ja sillä kumotaan työriito- 50218: jen sovittelusta 12 päivänä heinäkuuta 1946 50219: 20 §. annettu laki (570/46). 50220: Valtakunnansovittelijalle suoritetaan val- 50221: 50222: 50223: Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1961. 50224: 50225: 50226: Tasavallan Presidentin estyneenä. ollessa 50227: Pääministeri 50228: V. J. SUKSELAINEN. 50229: 50230: 50231: 50232: 50233: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 50234: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 52. 50235: 50236: 50237: 50238: 50239: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 50240: N:o 14 hallituksen esityksen johdosta työriitojen sovitte- 50241: lusta. 50242: 50243: Eduskunta· on 12 päivänä toukokuuta 1961 eräitä voimassa olevan lain säännöksiä täy- 50244: lähettänyt valmistelevaa käsittelyä varten dennettäviksi tai kokonaan uusittaviksi. 50245: työväenasiainvaliokunnalle hallituksen edellä Esitykseen sisältyvää lakiehdotusta, jonka 50246: mainitun esityksen n:o 52. Käsiteltyään säännökset valiokunnan käsityksen mukaan 50247: asian ja kuultuaan asiantuntijoina hallitus- 'tulevat antamaan mahdollisuuden ryhtyä en- 50248: neuvos Olof Ojalaa sosiaaliministeriöstä, laki- tistä laajempiin toimenpiteisiin työriitojen 50249: tiedetten kandidaatti, varatuomari J. N. Leh- sovittelussa, on pidettävä tarpeen vaatimana. 50250: tistä, varatuomari Tapani Virkkusta Suomen VaHokunnan mielestä lakiehdotusta valmis- 50251: Työnantajain Keskusliitosta, toimitsija Aarre teltaessa on kiinnitetty huomiota niihin asial- 50252: Mannista Suomen Ammattijärjestöstä, sih- lisiin näkökohtiin, joita työriitojen sovitte- 50253: teeri Uuno Hiirosta Suomen Ammattiyhdis- lussa aikaisempina vuosina saavutetun koke- 50254: tysten Keskusliitosta, toiminnanjohtaja, agro- muksen perusteella voidaan pitää tarkoituk- 50255: nomi Erkki Halmetta Maataloustyönantajain- senmukaisina parannuksina. Valtakunnan 50256: liitosta, sihteeri Keijo Vähätaloa Maaseutu- työriitojen sovittelijan toiminnalla tulee va- 50257: työväen liitosta, pääsihteeri Lauri Hyppöstä liokunnan käsityksen mukaan olemaan huo- 50258: Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Kes- mattava merkitys ottaen huomioon maas- 50259: kusliitosta ja varatuomari Kauko Markkasta samme nykyisin vallitsevat työmarkkinaolo- 50260: Liiketyönantajain Keskusliitosta sekä lain- suhteet. Asiantuntijain valiokunnalle anta- 50261: opin kandidaatti V. Hallenbergia Suomen mien tietojen mukaan meillä työmarkkinaosa- 50262: Teknillisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskus- puolten toiminnassa verrattuna muihin poh- 50263: liitosta valiokunta kunnioittaen esittää mie- joismaihin, on havaittavissa sellaista vakiin- 50264: tintönään seuraavaa. tumattomuutta, joka arvovaltaiselta taholta 50265: Hallituksen esityksen perusteluissa tode- tulleella järjestelyllä ja neuvotteluilla voitai- 50266: taan, että voimassa olevassa työriitojen sovit- siin helpommin joko poistaa tai ainakin vä- 50267: telua koskevassa laissa on havaittu olevan hentää. 50268: puutteellisuuksia organisaation suhteen kuin Valiokunta on yhtynyt hallituksen esityk- 50269: myös lisäksi· siinä, ettei laissa säädetä osapuo- sen perusteluissa esitettyyn näkökantaan, 50270: lille mitään neuvotteluvelvollisuutta eikä vel- että taloudelliset uhraukset, joita järjestely 50271: vollisuutta noudattaa sovittelijan kokouskut- sovittelutoiminnassa tulisi valtion taloudelta 50272: suja tai selitysten hankkimista tarkoittavia vaatimaan, ovat vähäisiä niiden kansan- 50273: esityksiä tai pyyntöjä. Hallituksen esityksen taloudellisten vahinkojen rinnalla, joita suu- 50274: mukaan lakiehdotus perustuu vuonna 1955 ret työnseisaukset saattavat aiheuttaa jo var- 50275: valmistuneen komitean mietinnön sisältä- sin lyhyessä ajassa. 50276: mään ehdotukseen, jossa on noudatettu sovit- Edellä lausutun perusteella valiokunta on 50277: telutoiminnan keskittämistä muiden pohjois- katsonut asianmukaiseksi ehdottaa ainoastaan 50278: maiden vastaavan lainsäädännön mukaisesti eräitä jäljempänä mainittuja asiallisia kor- 50279: luomalla sellainen järjestelmä, jonka johdossa jauksia käsiteltävänä olevaan lakiehdotuk- 50280: olisi riippumattomassa asemassa oleva, tasa- seen: 50281: vallan presidentin neljäksi vuodeksi kerral- 3 § : n 1 kohdassa valiokunta ehdottaa kor- 50282: laan nimittämä päätoiminen valtakunnan so- jattavaksi painovirheen. Saman pykälän 2 50283: vittelija omine toimistoineen. Samalla ehdo- kohdassa valiokunta ehdottaa poistettavaksi 50284: tetaan nykyiset olosuhteet huomioon ottaen sanat ,tai soveltamista". Valiokunnan mie- 50285: E 823/61 50286: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52. 50287: 50288: lestä ehdotusta valtakunnansovittelijan puut- 7 §. Pykälän 2 momentin valiokunta eh- 50289: tumiseksi työsopimusten soveltamisiin neu- dottaa poistettavaksi tarpeettomana, josta 50290: votteluissa valiokunta ei pidä asianmukai- johtuen 2 luvun nimike olisi muutettava. 50291: sena, valiokunta ei pidä asianmukaisena, 17 §. Pykälän 1 ja 2 momentin kohdalla 50292: koska valiokunnan mielestä sopimuskohtien ehdotettu korjaus johtuu valiokunnan 7 § : n 50293: tulkinta saa jäädä sopimuspuolten keskeiseksi kohdalla ehdotetusta 2 momentin poistami- 50294: asiaksi ja koska asia voidaan riidanalaisissa sesta. 50295: tapauksissa saattaa työtuomioistuimen rat- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 50296: kaistavaksi, mikäli sopimukseen ei päästäisi. valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 50297: 5 §. Pykälän 1 kohtaan valiokunta ehdot- 50298: taa tehtäväksi piirisovittelijan kohdalla sa- että Eduskunta hyväksyisi kysy- 50299: moilla perusteilla vastaavanlaisen korjauksen myksessä olevaan esitykseen sisältyvän 50300: kuin mitä 3 § : n 2 kohdassa on ehdotettu. lakiehdotuksen näin kuuluvana: 50301: 50302: 50303: 50304: Laki 50305: työriitojen sovittelusta. 50306: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50307: 50308: 1 luku. 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta- 50309: mat tehtävät. 50310: Sovittelijat. 4 §. 50311: (Kuten hallituksen esityksessä.) 50312: 1-2 §. 50313: (Kuten hallituksen esityksessä.) 5 §. 50314: Piirisovittelijan on: 50315: 3 §. 50316: V altakunnansovittelijan on: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava pu- 50317: heenjohtajana työehtosopimusten aikaansaa- 50318: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki- mista (poist.) koskevissa neuvotteluissa; 50319: najärjestöjen kanssa edistämään työnanta- 2) viipymättä ilmoitettava valtakunnanso- 50320: jain ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan 50321: välisiä suhteita; ilmaantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- 50322: 2) osapuolten pyynnöstä toimittava pu- rantaa työrauhaa; 50323: heenjohtajana työehtosopimusten aikaansaa- 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai- 50324: mista ( poist.) koskevissa neuvotteluissa; heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista 50325: 3) toimittava työriitojen sovittelutoimin- työriidoista; sekä 50326: nan johtajana koko maassa ja suoritettava 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valta- 50327: ensisijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka kunnansovittelija 3 § : n mukaisesti hänelle 50328: aiheutuvat useamman piirisovittelijan toimi- määrää. 50329: alueelle ulottuvista työriidoista; 6 §. 50330: 4) toimittava piirisovittelijain esimiehenä (Kuten hallituksen esityksessä.) 50331: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat 50332: kysymykset; 50333: 5) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija 2 luku. 50334: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan 50335: määrättyä · sovittelutehtävää toimialueensa Työnseisauksen ( p o i s t.) toimeen- 50336: ulkopuolella joko itsenäisesti tai valtakun- panemisesta. 50337: nansovittelijan avustajana; 50338: 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle 7 §. 50339: esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau- Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen 50340: takunnan asettamisesta; sekä taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön 50341: Vastala.useita. 3 50342: 50343: työriidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeis- 3 luku. 50344: tään kahta viikkoa sitä ennen ole toimitettu 50345: valtakunnansovittelijalle ja vastapuolelle kir- Sovittelutoimi. 50346: jallista ilmoit~a, jossa aiotun työnseisauk- 9-16 §. 50347: sen tai sen laajentamisen syyt, alkamishetki (Kuten hallituksen esityksessä.) 50348: ja laajuus on mainittu. Ilmoituksen tekijä 50349: voi vain vastapuolen suostumuksella siirtää 4 luku. 50350: aiotun työtaistelun aloittamisen tai laajenta- 50351: misen myöhäisem.pään ajankohtaan tai rajoit- Erinäisiä säännöksiä. 50352: taa sen suppeammaksi kuin ilmoituksessa on 17 §. 50353: mainittu. Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 ( poist.) 50354: (Poist.) Im>mentissa tai 8 §: n 2 momentissa säädetyn 50355: Dmoitus, joka edellä on säädetty toimitet- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun 50356: tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- ki:eUon, rangaistakoon salrolla. 50357: mittaa asianomaiselle piirisovittelija:lle, jos Tämän lain 7 § :n 1 (poist.) momentissa 50358: se koskee vain tämän toimialueella toimeen- mainitun kiellon rikkomisEMa älköön viralli- 50359: pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. n-en syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis- 50360: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta- 50361: vaksi. 50362: 8 §. 18-22 §. 50363: (Kuten hallitu:ksen esityksessä.) (Kuten hallituksen esityksessä.) 50364: 50365: 50366: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961. 50367: 50368: 50369: 50370: 50371: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Nordfors, Paarman, Prunnila, Rihtniemi 50372: heenjohtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pak- (osittain), Roine, Seppä, Torvi ja Väänänen 50373: kanen ja jäsenet ~,linck, Hostila, Karvonen sekä varajäsen Borg-Sundman (osittain). 50374: (osittain', Matilainen, Mustonen, Niemelä, 50375: 50376: 50377: 50378: 50379: V a s t a 1 a u s ei t a. 50380: 50381: I. 50382: Työriitojen sovittelusta vuonna 1945 anne- kaasu- ja lääkintälaitosta tai muita niihin 50383: tun lain yleissäännöksen mukaan on ilmoitus verrattavia laissa nimettyjä elintärkeiksi kat- 50384: työnseisaukseen mahdollisesti johtavan työ- sottavia työaloja, on ilmoitus tehtävä, vaikka 50385: riidan puhkeamisesta tehtävä, jos riita kos- riita koskisi vähempääkin kuin kymmentä 50386: kee useampaa kuin kymmentä työntekijää, työntekijää, minkä lisäksi sosiaaliministeriö 50387: työriitojen sovittelijalle ja vastapuolelle voi näillä nimetyillä työaloilla kieltää työn- 50388: kahta viikkoa ennen työnseisauksen alka- seisauksen kahden viikon ajaksi. 50389: mista. Jos se koskee rautatie-, laiva-, lento- Käsiteltävänä olevan hallituksen esityksen 50390: ja lennätinlaitosta, posti-, puhelin-, voima-, mukaan, jonka esityksen työväenasiainvalio- 50391: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52. 50392: 50393: kunta ehdottaa muutamin vähäisin muutok- nisaationsa puolesta ja eräissä muissakin suh- 50394: sin hyväksyttäväksi, ilmoitus työnseisaukseen teissa sen jälkeen tapahtuneesta kehityksestä 50395: mahdollisesti johtavan työriidan puhkeami- johtuneita työmarkkinaolosuhteita paremmin 50396: sesta on tehtävä työalasta ja työntekijäin lu- vastaava laki, on työväenasiainvaliokunnan 50397: vusta riippumatta ja ministeriö voi kahden ehdotukseen tehtävä eräitä huomattavia muu- 50398: viikon ajaksi kieltää jokaisen työnseisauksen, toksia. Ne koskevat työnseisaukseen mahdol- 50399: mikäli ministeriö katsoo, että se laajuutensa lisesti johtavan työriidan puhkeamisen il- 50400: tai työalan laadun puolesta kohdistuu elin- moittamisvel vollisuutta, työntekijäin oikeutta 50401: tärkeään toimintaan. ryhtyä tarvittaessa puolustustoimenpiteisiin 50402: Tällaisena hyväksytyn lain mukainen käy- ja ministeriön oikeutta kieltää mahdollisesti 50403: täntö saattaa helposti johtaa siihen, että alkava työnseisaus. 50404: minkä työnseisauksen alkaminen tahansa voi- Ilmoittamisvelvollisuuden ulkopuolelle olisi 50405: daan selittää koskevan elintärkeää työtä ja edelleen jätettävä kaikki ne tapaukset, joissa 50406: siirtää ministeriön päätöksellä kuukaudella ilmoittamisvelvollisuutta nykyisenkään lain 50407: eteenpäin siitä, kun työriidan puhkeamisesta mukaan ei ole. Lakiin olisi otettava säännös, 50408: on valtakunnansovittelijalle ja vastapuolelle joka turvaa työntekijöille oikeuden heidän 50409: ilmoitettu. Monet lyhytaikaiset ja kausiluon- lukumäärästään riippumatta ryhtyä puolus- 50410: toiset työt, kuten esimerkiksi rakennus-, sa- tustoimenpiteenään vaikkapa työnseisaukseen, 50411: tama-, metsä- ja uittotyöt ja erotteintyöt milloin työnantaja ryhtyy aiheettomasti työ- 50412: ehtivät sinä aikana tulla loppuun suorite- maan luottamusmiehen tai muiden työnteki- 50413: tuiksi ilman, että työntekijät ovat saaneet jäin erottamiseen tai palkkojen alentamiseen 50414: välttämättömiksi kataomiaan työoloja tai työ- tahi työehtojen ja työolosuhteiden huononta- 50415: ehtoja koskevia vaatimuksiaan edes asialli- miseen. Lakiehdotukseen sisältyvä rangais- 50416: sesti katsottavan, tuloksiin todella pyrkivän tusmahdollisuus näissä tapauksissa olisi luon- 50417: neuvottelun ja sovittelun kohteeksi. Kaikissa- nollisesti poistettava. Ministeriön oikeus es- 50418: kin tapauksissa lain tällaisenaan hyväksymi- tää työnseisauksen toimeenpano olisi niin- 50419: nen merkitsisi työmarkkinajärjestöjen tai, ikään rajoitettava niihin tapauksiin ja työ- 50420: milloin kysymys on esimerkiksi järjestymät- aloihin, joissa se voimassaolevan lain mukaan 50421: tömästä työnantajasta, työnantajan ja työn- on sallittu. Lisäksi olisi lakiin tehtävä eräitä 50422: tekijäin keskeisen neuvottelu- ja sopimusva- sovittelumenettelystä johtuvia vähäisiä muu- 50423: pauden kohtuutonta rajoittamista työnteki- toksia. 50424: jäin vahingoksi. Nykyisinkin voimassaoleva Edellä lausuttuun viitaten ehdotamme, 50425: laki rajoittaa eräissä tapauksissa kohtuutto- 50426: masti työntekijäin toimintavapautta. että käsiteltävänä oleva lakiehdotus 50427: Jos kuitenkin halutaan hyväksyä vuonna hyväksyttäisiin näin kuuluvana: 50428: 1946 annetun lain sijaan uusi, sovitteluorga- 50429: 50430: 50431: 50432: 50433: Laki 50434: työriitojen sovittelusta. 50435: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50436: 50437: 1 luku. 2 §. 50438: Valtakunnansovittelijan nimittää tasaval- 50439: Sovittelijat. lan presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi 50440: kerrallaan. Jos valtakunnansovittelijakai ni- 50441: 1 §. mitetty ennestään on valtion virassa tai toi- 50442: (Kuten hallituksen esityksessä.) messa, vapautuu hän sen hoitamisesta siksi 50443: Vastalauseita. 5 50444: 50445: ajaksi, jona hän toimii valtakunnansovitte- 6 §. 50446: lijana. (Kuten hallituksen esityksessä.) 50447: Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi- 50448: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Valtio- 50449: neuvosto määrää jonkun piirisovittelijoista 2 luku. 50450: toimimaan valtakunnansovittelijan varamie- Työnseisauksen ja j o u k k o i r t i s a n o m i- 50451: henä. s e n toimeenpanemisesta.. 50452: Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta- 50453: kunnan puheenjohtajan ja muut jäsenet mää- 7 §. 50454: rää sosiaalministeriö riitapuolia kuultuaan. Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen 50455: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön 50456: 3 §. työriidan johdosta ryhdyttäkö, jos työriita 50457: Valtakunnansovittelijan on: koskee enempää kuin kymmentä työntekijää, 50458: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmark- ellei kysymys ole puolustustoimenpiteestä, 50459: kinajärjestöjen kanssa edistämään työnanta- johon työntekijät ryhtyvät luottamusmiehen 50460: jain ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen lain tai työehtosopimuksen vastaisen erotta- 50461: välisiä suhteita; misen, palkkojen alentamisen tai muiden työ- 50462: (poist.) ehtojen huonontamisen vuoksi taikka ammat- 50463: tiosaston katsottua jäsenensä työsuhteen tul- 50464: 2) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan leen perusteettomasti katkaistuksi, jollei vii- 50465: johtajana koko maassa ja suoritettava ensi- meistään kahta viikkoa sitä ennen ole toimi- 50466: sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu- tettu valtakunnansovittelijalle ja vastapuo- 50467: tuvat useamman piirisovittelijan toimi- lelle kirjallista ilmoitusta, jossa aiotun työn- 50468: alueelle ulottuvista työriidoista; seisauksen tai sen laajentamisen syyt, aika- 50469: 3) toimittava piirisovittelijain esimiehenä ruishetki ja laajuus on mainittu. (Poist.) 50470: ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat Sama olkoon noudatettavana (poist.) pakko- 50471: kysymykset; lomauttamisesta tai joukkoirtisanomisen toi- 50472: 4) tarvittaessa määrättävä piirisovittelija meenpanemisesta tai laajentamisesta, milloin 50473: suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää- tällaista toimenpidettä käytetään taistelukei- 50474: rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko- nona työriidassa. 50475: puolella joko itsenäisesti tai valtakunnan- Ilmoitus, joka edellä on säädetty toimitet- 50476: sovittelijan avustajana; tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- 50477: 5) tarvittae..'lSa tehtävä sosiaaliministeriölle mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, j<>S 50478: esitys tilapäisen sevittelijan tai sovittelulau- se koskee vain tämän toimialueella toimeen- 50479: takunnan asettamisesta; sekä pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. 50480: 6) suoritettava muut valtioneuvoston antar 50481: mat tehtävät. 8 §. 50482: Kun työriita koske:e rautatie-, laiva-, lento- 50483: 4 §. tai lenniitinliikennettä, posti-, puhelin-, 50484: (Kuten hallituksen esityksessä.) voim;n,-, siikkö-, k(JJJJtu-, vesijohto-, puolustus-, 50485: poliisi-, vankeinhaita-, liiäkinJö- tai palolai- 50486: 5 §. tosta tahi viilttiimätöntä elintarvikekuljetusta 50487: Piirisovittelijan on: tuikka muutcz edellä .mainittuihin tJerrattavaa 50488: (poist.) laitosta, yritystä tai tyotii, on .sovitt-elijan 50489: 1) viipymättä ilmoitettava valtakunnan- siitä heti tiedon saatuaan ilmoitettava sosiaa- 50490: sovittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan liministeriölle, joka voi väliaikaisesti kieltää 50491: ilmaantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- työmeisauksen toimeenpanon. TäUainen 50492: rantaa työrauhaa; kielto on annettava riitapuolille tiedoksi vii- 50493: 2) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka meistään kolme vuorokautta ennen sitä aikaa, 50494: aiheutuvat hänen toimialueellaan ilmaantu- jo'Uoin työnseisa·us riitapuolen il'I'IWituksen 50495: vista työriidoista; sekä mukaan olisi alkava. Jollei riidassa ole saatu 50496: 3) suoritettava ne tehtävät, jotka valta- sovintoa aikaan kuitden viikon kuluessa kiel- 50497: kunnansovittelija 3 §: n mukaisesti hänelle lon antamiusta, on kielto kumottava, jos 50498: määrää. jompikumpi riit.apu,Oli sitä vaatii. 50499: 6 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 52. 50500: 50501: 3 luku. .iilköön kuitenkaan mngaistusta määrättii- 50502: kö, mikäli on ryhdytty toimenpiteisiin luot- 50503: Sovittelutoimi. tamusmiehen, lain tai työehtosopimuksen vas- 50504: 9-16 §. taisen erottamisen, työehtojen huonontamisen 50505: (Kuten hallituksen esityksessä.) tai työntekijäin aiheettoman erottamisen 50506: ·vuoksi. 50507: Tämän lain 7 § :n 1 ja 2 momentissa mai- 50508: 4 luku. nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen 50509: syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja 50510: Erinäis·iä säännöksiä. ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 50511: 17 §. 50512: Joka rikkoo tämän lain 7 §: n 1 ja 2 mo- 50513: mentissa (poist.) säädetyn tai 8 §:n mukai- 18-22 §. 50514: sesti annetun kiellon, rangaistakoon sakolla. (Kuten hallituksen esityksessä.) 50515: 50516: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961. 50517: 50518: J. Mustonen. Eino Roine. 50519: Irma. Torvi. Antto Prunnila. 50520: 50521: 50522: II. 50523: Kun emme voi yhtyä kaikkiin niihin muu- johtajaksi vain kummankin osapuolen yhtei- 50524: toksiin, joita työväenasiainvaliokunta on teh- sesti esittämästä pyynnöstä. Tällainen oikeus 50525: nyt hallituksen esitykseen laiksi työriitojen tulisi valtakunnansovittelijalla olla silloinkin, 50526: sovittelusta, esitämme eriävänä mielipitee- kun on kysymys työehtosopimuksien sovelta- 50527: nämme kunnioittaen seuraavaa: mista koskevista neuvotteluista. 50528: Valiokunta on ehdottanut poistettavaksi Tämä on välttämätöntä sen vuoksi, että 50529: 3 § :n 2 kohdasta sanat ,tai soveltamista". työehtosopimuksien soveltamista koskevia eri- 50530: Mikäli poistolla halutaan, kuten näyttää, mielisyyksiä ilmenee huomattavassa määrin 50531: kieltää valtakunnansovittelijalta oikeus toi- ja voivat ne johtaa työriitoihin ellei sovitte- 50532: mia puheenjohtajana työehtosopimuksen so- lun suomia mahdollisuuksia käytetä hyväksi. 50533: veltamista koskevassa neuvottelussa, vaikka Valiokunta on edelleen ehdottanut, että 50534: molemmat osapuolet ovat häntä tähän tehtä- hallituksen esityksen 7 § : stä poistettaisiin 50535: vään pyytäneet, on muutoksen perustelua sen 2 momentti. Mielestämme kuitenkin myös 50536: vaikeata ymmärtää. Valtiovallan intressissä työsaarron tai joukkoirtisanomisen julistami- 50537: ei voi olla kieltää valtakunnansovittelijaa sen jälkeen tulisi varata riittävästi aikaa työ- 50538: ryhtymästä sovinnon aikaansaamiseksi sellai- riidan sovittelua varten. Tässäkin tapauk- 50539: seen toimeen, jota molemmat asiapuolet pitä- sessa olisi näin ollen samoin perustein kuin 50540: vät tarkoituksenmukaisena ja toivottavana. työnseisauksen ollessa kysymyksessä nouda- 50541: Muutosehdotus olisi ymmärrettävissä, jos val- tettava kahden viikon varoitusaikaa. 50542: takunnansovittelijalle olisi hallituksen esityk- Edellä sanotun perusteella ehdotamme, 50543: sessä annettu valtuus omasta aloitteestaan 50544: puuttua neuvottelujen kulkuun. Näin ei kui- että laki työriitojen sovittelusta 3 50545: tenkaan ole asian laita, vaan valtakunnan- §:n 2 kohdan ja 7 §:n 2 momentin 50546: sovittelija voi ryhtyä neuvottelujen puheen- kohdalla hyväksyttäisiin hallituksen 50547: esityksen mukaisena. 50548: Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1961. 50549: 50550: Mauri Seppä. Margit Borg-Sundman. 50551: Juha Rihtniemi. Atte Pakkanen. 50552: Akseli Paarman. Esu Niemelä. 50553: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 52. 50554: 50555: 50556: 50557: 50558: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 97 halli- 50559: tuksen esityksen johdosta laiksi työriitojen sovittelusta. 50560: 50561: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 50562: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 50563: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- työväenasiainvaliokunnan ehdotuksen 50564: sen hyväksymistä työväenasiainvaliokunnan mukaisesti. 50565: mietinnössä n:o 14 esitetyin muutoksin ja 50566: ehdottaa siis kunnioittaen, 50567: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961. 50568: 50569: 50570: 50571: 50572: E 901/61 50573: 1961 Vp........ Edusk. n.st. -Esitys N:o 52. 50574: 50575: 50576: 50577: 50578: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen 50579: laiksi työriitojen sovittelusta. 50580: 50581: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä säädetyn käsit- 50582: tys N:o 52 laiksi työriitojen sovittelusta, ja telyn jälkeen päättänyt 50583: Eduskunta, jolle Työväenasiainvaliokunta on 50584: asiasta antanut mietintönsä N: o 14 sekä jättää seuraavan lakiehdotuksen le- 50585: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 97, on val- päämään ensimmäisiin vaalien jäljestä 50586: pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin: 50587: 50588: 50589: 50590: 50591: Laki 50592: työriitojen sovittelusta. 50593: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 50594: 50595: 1luku. 3 §. 50596: Valtakunnansovittelijan on: 50597: Sovittelijat. 50598: 1) pyrittävä yhteistoiminnassa työmarkki- 50599: 1 §. najärjestöjen kanssa edistämään työnantajain 50600: Työnantajain ja työntekijäin välisten työ- ja työntekijäin sekä niiden järjestöjen välisiä 50601: riitojen sovittelua ja heidän välistensä suh- suhteita; 50602: teiden edistämistä varten asetetaan valtakun- 2) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- 50603: nansovittelija sekä tarpeellinen määrä sivu- johtajana työehtosopimusten aikaansaamista 50604: toimisia piirisovittelijoita, joiden luku ja toi- koskevissa neuvotteluissa; 50605: mialueet määrätään asetuksella. 50606: Määrättyä sovittelutehtävää varten voidaan 3) toimittava työriitojen sovittelutoiminnan 50607: a&ettaa tilapäinen sovittelija tai sovittelulau- johtajana koko maassa ja suoritettava ensi- 50608: takunta. sijaisesti itse ne sovittelutoimet, jotka aiheu- 50609: tuvat useamman piirisovittelijan toimialueelle 50610: 2 §. ulottuvista työriidoista; 50611: V altakunnansovittelijan nimittää tasavallan 4) toimittava piirisovittelijain esimiehenä 50612: presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi ker- ja ratkaistava heidän toimivaltaansa koskevat 50613: rallaan. Jos valtakunnansovittelijaksi nimi- kysymykset; 50614: tetty ennestään on valtion virassa tai toimessa, 50615: vapautuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi 5) tarvittaessa määrättävä piiriRovittelija 50616: jona hän toimii valtakunnansovittelijana. ' suostumuksensa mukaisesti suorittamaan mää- 50617: Piirisovittelijat määrää valtioneuvosto toi- rättyä sovittelutehtävää toimialueensa ulko- 50618: miinsa kolmeksi vuodeksi kerrallaan. V aitio- puolella joko itsenäisesti tai valtakunnanRo- 50619: neuvosto määrää jonkun piirisovittelijoista vittelijan avustajana; 50620: toimimaan valtakunnansovittelijan varamie- 6) tarvittaessa tehtävä sosiaaliministeriölle 50621: henä. esitys tilapäisen sovittelijan tai sovittelulau- 50622: Tilapäisen sovittelijan sekä sovittelulauta- takunnan asettamisesta; sekä 50623: kunnan puheenjohtajan ja muut jäsenet mää- 7) suoritettava muut valtioneuvoston anta- 50624: rää sosiaaliministeriö. mat tehtävät. 50625: E 993/61 50626: 2 1961 Vp. - Edusk. vast, - Esitys N: o 52. 50627: 50628: 4 §. laadun puolesta kohdistuvan yhteiskunnan 50629: V altakunnansovittelijan varamiehen on elintärkeisiin toimintoihin tai huomattavasti 50630: valtakunnansovittelijan estyneenä ollessa huo- vahingoittavan yleistä etua, riittävän ajan va- 50631: lehdittava hänelle kuuluvista tehtävistä. raamiseksi sovittelua varten kieltää aiottuun 50632: työnseisaukseen tai sen laajentamiseen ryh- 50633: 5 §. tymisen tai sen toimeenpanon enintään 14 50634: Piirisovittelijan on: vuorokauden ajaksi työtaistelun ilmoitetusta 50635: 1) osapuolten pyynnöstä toimittava puheen- alkamishetkestä lukien. Tällainen kielto on 50636: johtajana työehtosopimusten aikaansaamista annettava riitapuolille tiedoksi viimeistään 50637: koskevissa neuvotteluissa; kolme vuorokautta ennen työtaistelun alka- 50638: mishetkeä. 50639: 2) viipymättä ilmoitettava valtakunnanso- 50640: vittelijalle sellaisesta hänen toimialueellaan il- Riitapuoli älköön vastapuolen suostumuk- 50641: maantuneesta työriidasta, joka saattaa vaa- setta ryhtykö aikomaansa työnseisaukseen, 50642: rantaa työrauhaa; sen laajentamiseen tai toimeenpanemiseen 50643: 3) suoritettava ne sovittelutoimet, jotka ai- myöhemmin kuin kolmen vuorokauden ku- 50644: heutuvat hänen toimialueellaan ilmaantuvista luessa kieltoajan päättymisestä. Työtaistelun 50645: työriidoista; sekä alkamishetki on aina ilmoitettava sovittelijalle 50646: 4) suoritettava ne tehtävät, jotka valtakun- ja vastapuolelle viimeistään kolme vuoro- 50647: nansovittelija 3 § : n mukaisesti hänelle mää- kautta ennen kieltoajan päättymistä. 50648: rää. 50649: 6 §. 50650: Sovittelijan esteellisyydestä on voimassa, 3 luku. 50651: mitä tuomarin esteellisyydestä on säädetty. 50652: Sovittelutoimi. 50653: 9 §. 50654: 2 luku. Saatuaan 7 § : ssä edellytetyn ilmoituksen 50655: tulee asianomaisen sovittelijan viipymättä 50656: Työnseisauksen toimeenpanemisesta. ryhtyä tarkoituksenmukaisiksi katsomiinsa 50657: 7 §. toimenpiteisiin riidan sovittelemiseksi. Muul- 50658: Työnseisaukseen tai sen laajentamiseen loinkin kun sovittelijan tietoon on tullut työ- 50659: taikka sellaisen toimeenpanemiseen älköön työ- riita, joka vaarantaa työrauhaa, sovittelija 50660: riidan johdosta ryhdyttäkö, jollei viimeistään voi puuttua siihen. 50661: kahta viikkoa sitä ennen ole toimitettu valta- 50662: kunnansovittelijalle ja vastapuolelle kirjallista 10 §. 50663: ilmoitusta, jossa aiotun työnseisauksen tai sen Sovittelijan on, kun hän katsoo sen asian- 50664: laajentamisen syyt, alkamishetki ja laajuus mukaiseksi tai kun riitapuoli pyytää, kut- 50665: on mainittu. Timoituksen tekijä voi vain vas- suttava riitapuolet neuvotteluihin. Neuvotte- 50666: tapuolen suostumuksella siirtää aiotun työ- luissa sovittelija toimii puheenjohtajana ja 50667: taistelun aloittamisen tai laajentamisen myö- määrää, millä tavoin ja missä järjestyksessä 50668: häisempään ajankohtaan tai rajoittaa sen riitakohdat on käsiteltävä. 50669: suppeammaksi kuin ilmoituksessa on mai- Riitapuoli saapukoon sovittelijan määrää- 50670: nittu. mään neuvottelutilaisuuteen tai lähettäköön 50671: Timoitus, joka edellä on säädetty toimi1·et- siihen edustajansa sekä antakoon Sovitteli- 50672: tavaksi valtakunnansovittelijalle, voidaan toi- jalie tämän tarpeellisiksi katsomat tiedot. 50673: mittaa asianomaiselle piirisovittelijalle, jos Riitapuoli voi asettaa ehdon, ettei annettuja 50674: se koskee vain tämän toimialueella toimeen- tietoja ilman hänen lupaansa saa muille il- 50675: pantavaksi aiottua työtaistelutoimenpidettä. maista. 50676: Ennen neuvottelujen aloittamista tai nii- 50677: 8 §. den kestäessä sovittelija voi alistaa riitapuol- 50678: Sosiaaliministeriö voi työriidassa, jonka ten harkittavaksi, eikö aiotun työtaistelun 50679: johdosta aiotun työnseisauksen tai sen laajen- aloittamista olisi siirrettävä siihen asti, kun- 50680: tamisen katsotaan sen laajuuden tai työalan nes sovittelun tulos on saatu selville. 50681: Työriitojen sovittelu. 3 50682: 50683: 11 §. 16 §. 50684: Sovittelutoimessaan sovittelijan on, otet- Työehtosopimusta koskeva riita-asia, joka 50685: tuaan perusteellisesti selkoa riidasta ja sen kuuluu työtuomioistuimen käsiteltäviin tai 50686: arvosteluun olennaisesti vaikuttavista sei- joka sopimuksen mukaan on välimiesten rat- 50687: koista sekä riitapuolten vaatimuksista, koe- kaistava, ei kuulu tässä luvussa säädetyn 50688: tettava saada riitapuolet täsmällisesti määrit- sovittelutoimen piiriin; ja on sovittelijan, 50689: telemään riitakohdat ja rajoittamaan ne mah- saatuaan selvityksen riidan sanotunlaisesta 50690: dollisimman vähiin sekä pyrittävä johtamaan luonteesta, tästä ilmoitettava riitapuolille. 50691: riitapuolet sovintoon lähinnä heidän omien 50692: ehdotustensa ja tarjoustensa perusteella, joi- 50693: hin sovittelijan on ehdotettava sellaisia myön- 50694: nytyksiä ja tasoituksia, mitä tarkoituksenmu- 4 luku. 50695: kaisuus ja kohtuus näyttävät vaativan. 50696: Erinäisiä säännöksiä. 50697: 12 §. 17 §. 50698: Sovittelija voi sovittelun yhteydessä omasta Joka rikkoo tämän lain 7 § : n 1 mo- 50699: aloitteestaan kuulla asiantuntijoita tai muita mentissa tai 8 § : n 2 momentissa säädetyn 50700: tietojen saamista varten tarpeellisia henki- tai 8 § : n 1 momentin mukaisesti annetun 50701: löitä; ja on heille valtion varoista suoritet- kiellon, rangaistakoon sakolla. 50702: tava sovittelijan kohtuulliseksi harkitsema 50703: korvaus, jos he sitä pyytävät. Tämän lain 7 §: n 1 momentissa mai- 50704: Sovittelusta riitapuolille johtuvat kustan- nitun kiellon rikkomisesta älköön virallinen 50705: nukset kärsikööt nämä itse. syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomistaja 50706: ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi. 50707: 13 §. 50708: Jollei sovittelija saa työriitaa neuvotte- 18 §. 50709: luilla eikä muutoin sovituksi, hän voi esittää Jos sovittelija luvattomasti ilmaisee am- 50710: riitapuolille kirjallisen sovintoehdotuksen ja matti- tai liikesalaisuuden, jonka hän toimes- 50711: kehoittaa näitä määräämässään lyhyessä saan on saanut tietää, tai asian, joka hänelle 50712: ajassa hyväksymään sen. Sovintoehdotusta on 10 §: n 2 momentissa mainitulla ehdolla 50713: älköön ennen sovittelun päättymistä tai kes- annettu tiedoksi, rangaistakoon sakolla. 50714: keyttämistä ilman sovittelijan suostumusta Jos sovittelija on tehnyt 1 momentissa mai- 50715: saatettako julkisuuteen. nitun teon hankkiakseen itselleen tai toiselle 50716: Jolleivät riitapuolet hyväksy sovintoehdo- taloudellista etua tai toista vahingoittaakseen, 50717: tusta, sovittelija harkitkoon, onko sovittelua rangaistakoon vankeudella. 50718: jatkettava vai onko se keskeytettävä. Tässä mainitusta rikoksesta älköön viralli- 50719: Jos sovittelija katsoo, ettei ole edellytyksiä nen syyttäjä tehkö syytettä, ellei asianomis- 50720: 1 momentissa mainitun sovintoehdotuksen taja ole sitä syytteeseen pantavaksi ilmoitta- 50721: esittämiseen, hän voi keskeyttää sovittelun. nut. 50722: 50723: 14 §. 19 §. 50724: Jos sovinto saadaan aikaan, merkittäköön Viranomaiset ovat velvolliset tarvittaessa 50725: sen ehdot sovittelijan pöytäkirjaan. antamaan sovittelijalle hänen pyytämäänsä 50726: virka-apua tässä laissa säädettyjen tehtävien 50727: 15 §. suorittamiseksi. 50728: Jos osapuolet työriidan sovittelua tai rat- 50729: kaisua varten ovat asettaneet erityisen eli- 20 §. 50730: men, ilmoittakoot siitä valtakunnansovitteli- Valtakunnansovittelijalle suoritetaan val- 50731: jalle. Tällaiseen riitaan älköön sovittelutoi- tion varoista palkkaa hänen kanssaan tehdyn 50732: min puututtako, ellei elin ole tuloksetta kä- sopimuksen mukaisesti. 50733: sitellyt asiaa tai asianhaaroista voida pää- Muiden sovittelijain palkkiot ja sovittelu- 50734: tellä, ettei se tule tehtävään ryhtymään tai toiminnasta johtuvat muut kustannukset suo- 50735: siinä onnistumaan. ritetaan valtion varoista. 50736: 4 1961 Vp. - Bdv.s~. vaat. - ;asitys N: o 52. 50737: 50738: Sovittelijoiden antam;at asia- ja toimitus- 22 §. 50739: kirjat ovat leimavel1Qs.ta j.a pm,is~ Irui,ksujsta TämJ;i. laki tul~ woim.M.n pii,ivänä 50740: V/t.P~t. kul;lta 19 , ja sillä kumotaan työriito- 50741: 21 §. jen sovittelusta 12 päivänä heinäkuuta 1946 50742: Tarkemmat piliäräy~et tämän lain SQvelta- annettn laki (670/46). 50743: misesta ja täytäntöönpan~ta a;I,lnetaan ~ 50744: tuksella. 50745: 50746: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1961. 50747: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 53. 50748: 50749: 50750: 50751: 50752: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi huoneenvuokrien 50753: säännöstelystä. 50754: 50755: Antaessaan 29 pa1vana huhtikuuta 1960, Tampereella 1007 asuntoa. Asuntovajaus on 50756: jolloin huoneenvuokrasäännöstely vielä oli siis Helsingissä yhdessä vuodessa supistunut 50757: voimassa Helsingin, Tampereen ja Turun 48.4 %: lla, Tampereella sensijaan vähemmän 50758: kaupungeissa, Eduskunnalle esityksen laiksi eli vain 24.8 %:lla. Käynnissä olevan raken- 50759: huoneenvuokrien säännöstelystä Hallitus lau- nustoiminnan huomioon ottaen toimikunta ar- 50760: sui asuntotilannetta tutkimaan 14 päivänä vioi, että asuntomarkkinoilla saavutetaan ta- 50761: tammikuuta 1960 asetetun komitean tutki- sapaino Helsingissä vuoden 1961 keväällä, 50762: musten tulosten perusteella tulleensa siihen Tampereella taas hiukan myöhemmin. Hel- 50763: käsitykseen, että huoneenvuokrasäännöstely singin kaupungin osalta on kaupungin tilas- 50764: olisi vielä lyhyehkön ajan rajoitetuilla totoimisto vuodenvaihteen 1960-1961 väes- 50765: alueilla välttämätön. Eduskunnan hyväks:rt- tölaskennan tietojen perusteella suorittanut 50766: tyä lain olemaan voimassa vuoden 1961 kesä- otantamenetelmää käyttäen ennakkotutki- 50767: kuun loppuun saakka, on huoneenvuokra- muksen tärkeimmistä asuntokysymykseen liit- 50768: säännöstely 20 päivänä kesäkuuta 1960 anne- tyvistä olosuhteista. Tämä tutkimus osoittaa, 50769: tun valtioneuvoston päätöksen nojalla ollut että asunto-oloissa on Helsingissä vuosina 50770: voimassa Helsingin ja Tampereen kaupun- 1955-60 tapahtunut huomattavaa paran- 50771: geissa. Edellä mainittu komitea oli nimit- nusta, joka lähinnä ilmenee asumistiheyden 50772: täin todennut, että Helsingissä vuoden 1959 alenemisessa ja huoneistohaltija-frekvenssi- 50773: lopussa oli 6 855 asunnon ja Tampereella lukujen kasvussa. Asuntovajausta on kuiten- 50774: 1338 asunnon vajaus, mutta Turussa sensi- kin tämänkin tutkimuksen mukaan edelleen 50775: jaan asuntoylijäämää 2 768 asuntoa. olemassa, ollen ensisijainen asuntojen tarve 50776: Kun Turku oli maamme kaupungeista tilastotoimiston mukaan noin 5 000-7 000 50777: toistaiseksi suurin, jossa huoneenvuokrasään- asuntoa. 50778: nöstely oli lopetettu, pyrittiin sosiaaliminis- Harkittaessa kysymystä huoneenvuokra- 50779: teriön taholta käytettävissä olevin keinoin säännöstelyn lopullisesta purkamisesta tai 50780: erityisesti seuraamaan tilannetta siellä. Sään- säännöstelyn jatkamisesta on otettava huo- 50781: nöstelyn lakkauttaminen sanotussa kaupun- mioon, että uusi huoneenvuokralaki (82/61) 50782: gissa ei kuitenkaan näytä aiheuttaneen mi- on tullut voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1961. 50783: tään irtisanomiavyöryä eikä kohtuutonta Tämä laki sisältää mm. säännöksiä, jotka 50784: vuokratason nousua. Asuntotilannetta tutki- jossain määrin suojaavat vuokralaista aihee- 50785: neen komitean tilastollisiin laskelmiin perus- tonta irtisanomista vastaan ja takaavat hä- 50786: tuneet johtopäätökset näyttävät siis Turun nelle yleensä vähintään kuuden, eräissä ta- 50787: kaupungin osalta suurin piirtein pitäneen pauksissa jopa yhdeksän kuukauden muutto- 50788: paikkansa. ajan, jos hän tai hänen perheensä jä- 50789: Käsityksen saamiseksi kehityksestä Helsin- senet irtisanomisen johdosta joutuisivat 50790: gissä ja Tampereella asetti sosiaaliminis- hädänalaiseen asemaan. Tämä laki on kui- 50791: teriö 1 päivänä maaliskuuta 1961 toimi- tenkin vielä niin uusi, ettei tietoja sen vai- 50792: kunnan kiireellisesti suorittamaan tutkimuk- kutuksista ja soveltamisesta ole käytettävissä. 50793: sen asunto- ja vuokratilanteesta sanotuissa Näin ollen ja kun niin hyvin Helsingissä 50794: kaupungeissa. Toimikunta on vuoden 1960 kuin Tampereellakin edelleen selvästi on huo- 50795: komitean käyttämää tutkimusmenetelmää mattavasti .asuntovajausta, Hallitus on kat- 50796: noudattaen laskenut, että asuntovajaus vuo- sonut, että huoneenvuokrasäännöstelyä olisi 50797: den 1960 lopussa oli Helsingissä 3 538 ja näissä kaupungeissa jatkettava vuoden 1962 50798: 5006/61 50799: 2 N:& 53 50800: 50801: kesäkuun loppuun saakka. Säännöstelylakia korvausta kärsimästään vahingosta. Kun 50802: nyt uudistettaessa olisi kuitenkin menetel- huoneenvuokrasäännöstely kiistattomasti on 50803: tävä siten, että lakiehdotuksen voimassaolo- ollut asunnonomistajia kohtaan melko an- 50804: ajan umpeenkuluessa tapahtuva säännöste- kara, on selostetunlaisen muutoksen teke- 50805: lyn lopullinen purkaminen tapahtuisi mah- mistä suunnitellun siirtymävaiheen ajaksi pi- 50806: dollisimman joustavasti, toisin sanoen siten, detty kohtuullisena. Ehdotetun muutoksen 50807: että irtisanomisia ei samanaikaisesti tapah- merkityksestä antaa kuvan se, että Helsingin 50808: tuisi kovin suurta määrää ja että yhdellä. huoneenvuokralautakunta vuonna 1960 antoi 50809: kertaa tapahtuvat huomattavat vuokranko- hylkäyspä.ätöksen 74 sellaisessa tapauksessa, 50810: rotukset vältettäisiin. Lakiehdotuksessa on jossa anoja tosin oli omistanut huoneiston 50811: tätä silmällä pitäen helpotettu omistajan neljän vuoden ajan, mutta hänen tai hänen 50812: mahdollisuuksia saada huoneisto omaan tai lapsensa ei katsottu olevan välttämättömästi 50813: perheensä käyttöön ja on se kokonaisuudes- asunnon tarpeessa. 50814: saan laadittu siirtymävaihelaiksi. Samalla Sellaisen huoneiston omistajan osalta, joka 50815: se on kirjoitettu niin, että se sopeutuu ei vielä ole omistanut huoneistoa neljää 50816: uuden huoneenvuokralain säännöksiin. vuotta, ehdotetaan 3 § :n 1 momentin 7 koh- 50817: Lakiehdotuksen 1 §: stä on poistettu viit- dassa sellaista irtisanomisluvan saamisen hel- 50818: taus vuokraoikeuden menettämiseen, koska potusta, että hän voisi saada sellaisen luvan, 50819: uusi huoneenvuokralaki sisältää tästä yksi- jos hän esittää painavia syitä, kuitenkin vain 50820: tyiskohtaiset säännökset. sillä edellytyksellä, ettei vuokralainen tai hä- 50821: Liikehuoneistojen osalta säännöstely on ol- nen perheensä jäsen irtisanomisen johdosta 50822: lut voimassa vain Helsingissä. Kun huoneen- joudu hädänalaiseen asemaan. Huoneenvuok- 50823: vuokralaki sisältää liikehuoneiston vuokralai- ralautakunta joutuisi tätä uutta säännöstä 50824: sen aseman turvaamiseksi tarkoitettuja eri- soveltaessaan suorittamaan arvostelun, jossa 50825: tyissäännöksiä, ei säännöstelyn jatkamista olisi otettava huomioon toisaalta vuokranan- 50826: tältä osin voida enää pitää tarpeellisena. tajan esittämät irtisanomisluvan myöntä- 50827: Lakiehdotuksen 2 §: ssä ehdotetaan näin ol- mistä puoltavat syyt, toisaalta vuokralaisen 50828: len säädettäväksi, että liikehuoneistot olisivat mahdollisuudet hankkia itselleen uusi asunto. 50829: säännöstelyn ulkopuolella. Vuokralaisen näkökohtien osalta määrittely 50830: Vuokranautajan irtisanomisoikeutta sään- tässä kohdin on suoritettu käyttämällä sa- 50831: nöstelevää 3 § : n 1 momentin 1 kohtaa ehdo- maa sanontaa, jota huoneenvuokralain 39 50832: tetaan siten muutettavaksi, että vuokranan- §: ssä on käytetty muuttoajan pitennyksen 50833: tajalla, joka on neljä vuotta omistanut talon edellytyksenä. Tekijöitä, jotka tätä harkin- 50834: tai määrätyn asuinhuoneiston hallintaan oi- taa suoritettaessa olisi vuokralaisen osalta 50835: keuttavat osakeyhtiön tai asunto-osakeyhtiön pidettävä silmällä, olisivat tosiasiallinen 50836: osakkeet, olisi oikeus saada irtisanomislupa, asuntotilanne, vuokralaisen perheen suuruus, 50837: jos hän ottaa huoneiston omaan käyttöönsä hänen taloudellinen asemansa jne. 50838: asuntona tai luovuttaa sen perheelliselle lap- Muuttoaikaa koskeva 3 §: n 2 momentti 50839: selleen asunnoksi. Omistajan tai hänen lap- on kirjoitettu siten, että se vastaa huoneen- 50840: sensa välttämätön asunnontarve ei siis enää vuokralain 39 §: n säännöksiä. Pisin mah- 50841: olisi irtisanomisluvan edellytyksenä. Toi- dollinen muuttoaika olisi siis. yhdeksän kuu- 50842: saalta on säännöksen sanamuotoa muutta- kautta. Kun huoneenvuokralaissa on peri- 50843: malla haluttu korostaa sitä, että omistajan aatteena, että 39 § : n mukaista muuttoajan 50844: tai hänen lapsensa tulee todella muuttaa pitennystä ei voida lainkaan myöntää, jos 50845: huoneistoon. Mikäli väärinkäytöksiä tässä vuokranantaja tai muu henkilö joutuisi pi- 50846: kohdin tapahtuisi, olisi vuokralaisella lain tennyksen johdosta kärsimään huomattavaa 50847: täytäntöönpanopäätökseen edelleenkin otetta- haittaa tai vahinkoa, on pidetty asianmukai- 50848: van määräyksen nojalla ;Jikeus saattaa asia sena huoneenvuokralautakunnille ohjeeksi si- 50849: uudelleen huoneenvuokralautakunnan käsi- sällyttää säännökseen mä"åräys myös siitä, 50850: teltäväksi. llmeistä on myös, että vuokralai- että muuttoajan pituutta määrättäessä olisi 50851: sella, joka on häädetty asunnostaan sillä pe- otettava huomioon se haitta tai vahinko, 50852: rusteella, että omistaja itse ilmoittaa muut- jonka vuokranantaja tai muu henkilö mah- 50853: tavansa huoneistoon, ellei näin tapahdukaan, dollisesti joutuu kärsimään. Selvyyden 50854: on oikeus vaatia entiseltä vuokranantajaltaan vuoksi on säännökseen vielä otettu nimen- 50855: N:() 53 3 50856: 50857: omainen maarays siitä, että huoneenvuokra- asunto on vuokralaisen käytettävissä ennen 50858: lantakunnan määrättyä 3 § : n 2 momentin kuin rakennuksen purkamiseen ryhdytään. 50859: n()jalla muuttopäivän, huoneenvuokralain Lakiehdotuksen 5 §: n vuokran suuruutta 50860: 39 § : n mukainen muuttoaja:n pitennys ei koskeviin säännöksiin esitetään sellaista muu- 50861: enää tulisi kysymykseen. tosta, että sosiaaliministeriö vahvistaessaan 50862: Lakiehdotuksen 4 §: ään, joka koskee ra- vuokramaksujen kora,tusmääriä saisi arvon- 50863: kennuksen purkamisluvan myöntämistä, on vånennyksenä ottaa huomioon kivitaloissa 1.5 50864: tehty muutos, joka asiallisesti merkitsee sään- ja puutaloissa 2.5% rakennusten teknilli- 50865: nöstelyn tiukentamista. Voimassa olevan lain sestä arvosta. Nyt voimassa olevan lain mu- 50866: vastaavan säännöksen sanamuodosta on näet kaan nämä prosenttimäärät ovat 1.0 ja 2.0. 50867: johtunut, että huoneenvuokralautakunnan on Tästä muutoksesta aiheutuva vuokrien koro- 50868: ollut hyväksyttävä laissa edellytetyksi uuden tus tulisi ehdotuksen mukaan kuitenkin voi- 50869: asunnon tarj()ukseksi sellainenkin esitys, maan vasta tammikuun 1 päivästä 1962. 50870: jolla purettavan talon asukkaille tarjotaan Käytännössä muutos. merkinnee n. 5 %:n 50871: vuokrattavaksi asunto uudesta talosta, sit- nousua säännöstelynalaisiin vuokriin. Kun 50872: ten kun se on valmistunut ja vieläpä sellai- niin sanotut sopimusvuokrat kuitenkin jo 50873: nenkin, jolla on tarjottu, ei vuokra-asuntoa ovat melko yleisiä, ei muutos välttämättä 50874: tästä talosta, vaan ostettavaksi huoneisto merkitse vastaavaa yleisen vuokratason nou- 50875: siitä. Kun purettavien talojen asukkaat sua. 50876: useimmiten ovat vähävaraisia, on ainakin os- Kun huoneenvuokralain mukainen pisin 50877: totarjous ja tavallisesti myös vuokra-asunto- irtisanomisaika on kolme kuukautta, ehdote- 50878: tarjous uudesta talosta vaaditun korkean taan lakiehdotuksen 12 §: n 1 momentissa 50879: vuokran johdosta asiallisesti merkinnyt hei- säännöstelyn päättymisen jälkeinen pakolli- 50880: dän joutumistaan asunnottomiksi, joko ko- nen irtisanomiaaika lyhennettäväksi nykyi- 50881: konaan tai ainakin siksi ajaksi, kunnes uusi sestä neljästä kuukaudesta kolmeksi kuukau- 50882: talo on valmistunut. Kohtuussyistä esitetään deksi. 50883: 4 §: ään tämän johdosta tehtäväksi sellainen Edellä lausutun perusteella annetaan 50884: muutos, että purkamisluvan myöntämisen Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 50885: edellytyksenä tulisi olemaan vuokra-asunnon ehdotus: 50886: tarjoaminen vuokralaiselle ja siten, että 50887: 50888: 50889: 50890: 50891: Laki 50892: huoneenvuokrien säännöstelystä. 50893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 50894: määrätyllä tavalla, säädetään: 50895: 50896: 1 §. 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- 50897: V altioneuvostolla on valta väestön toimeen- nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- 50898: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; 50899: säännöstellä rakennusten ja niiden osien 2) kesä.- tai muut lomanviettoasunnot, 50900: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole 50901: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää.- olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- 50902: räyksiä irtisanomiaoikeudesta ja rakennusten keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; 50903: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka 50904: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet 50905: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat 50906: 2 §. vapautuneet tai vapautuvat; 50907: Edellä 1 §: ssä tarkoitetusta säännöstelystä 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti 50908: ovat kuitenkin vapaat: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- 50909: 4 N:o 53 50910: 50911: töksellä määrännyt hengen vaarallisina puret- luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka 50912: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- 50913: asianmukainen lupa; sekä teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on 50914: 5) liikehuoneistot. otettava huomioon myös se haitta tai va- 50915: hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen- 50916: 3 §. kilö ehkä joutuu kärsimään. 50917: Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- 50918: nösten perusteella vuokranantajan oikeus neenvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so- 50919: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta- 50920: irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos- pauksiin. 50921: tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta 50922: saa kieltää irtisanomisoikeutta: 4 §. 50923: 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on 50924: omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen 50925: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- 50926: asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- 50927: vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo- tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta- 50928: neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi it- vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee 50929: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- 50930: heelliselle lapselleen; tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- 50931: 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon kentamista ja jo kummaasakin tapauksessa 50932: tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- purettavan rakennuksen asuinhuoneiston 50933: koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- 50934: lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän 50935: henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- 50936: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi miseen ryhdytään. 50937: vaihdon epäämistä; 50938: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan 5 §. 50939: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi Vuokranantajana ja vuokralaisella on oi- 50940: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol- 50941: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum- 50942: tai jakamista; mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun 50943: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais- 50944: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- tavaksi. 50945: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi V ahvistaessaan vuokramaksun on huoneen- 50946: omaan käyttöönsä; vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa- 50947: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus- 50948: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok- 50949: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen 50950: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät. 50951: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole 50952: tisanomisen hyväksymistä; eikä edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok- 50953: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut 50954: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok- huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai- 50955: ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön 50956: sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan vahvistamalla korotusmäärällä. 50957: hädänalaiseen asemaan. Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok- 50958: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että 50959: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa 50960: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel· vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiin- 50961: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli- 50962: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, 50963: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar- 50964: N:o 53 ö 50965: 50966: vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa- denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va- 50967: daan 1 päivästä tammikuuta 1962 alkaen ot- lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil- 50968: taa huomioon kivitaloissa 1.5 % ja puuta- loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen 50969: loissa 2.5 % rakennusten teknillisestä ar- on saanut siitä tiedon. 50970: vosta. Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi 50971: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai 50972: 6 §. oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia- 50973: Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä va- 50974: pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, lituksen. 50975: antaa määräykset menettelystä ja muutok- Asian saattaminen korkeimman oikeuden 50976: senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet- tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää- 50977: tujen määräysten täytäntöönpanossa sekä töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus 50978: siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän- toisin määrää. 50979: töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan Edellä olevat säännökset eivät aiheuta 50980: sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- 50981: sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin- sin saamisesta· ja lainvoiman saaneen tuo- 50982: nasta. mion purkamisesta on voimassa. 50983: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk- Tarkemmat määräykset menettelystä tässä 50984: siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta- pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val- 50985: misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen tioneuvosto. 50986: tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai 50987: tämän lain nojalla annettujen määräysten 8 §. 50988: täytäntöönpanoa ja valvontaa varten. 50989: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- 50990: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli- 50991: räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku- 50992: sia käytettäessä on otettava huomioon: tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi- 50993: 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on 50994: kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttä- saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, 50995: mään asettamissa elimissä tulee puheenjoh- jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin 50996: tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo- se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos 50997: nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii- eduskunta niin päättää. 50998: rejä; 50999: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, 51000: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- 9 §. 51001: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä- 51002: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan män lain tai siihen perustuvien määräysten 51003: vaadittava kelpoisuus; sekä nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea 51004: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- muutosta. 51005: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää 51006: korkein oikeus. 10 §. 51007: Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka 51008: 7 §. tehdään vastoin tämän lain nojalla annet- 51009: Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena 51010: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon 51011: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen mitätön. 51012: suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi- 51013: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- 11 §. 51014: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei Tämän lain nojalla annettujen maarays- 51015: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus- 51016: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi- 51017: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun 51018: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu- lain (305/58) mukaan. 51019: 6 N:o 53 51020: 51021: 12 §. Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen 51022: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi- 51023: kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1962 ke- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö- 51024: säkuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit- 51025: suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta- 51026: muusta syystä kuin 2 § : n 1 momentissa tar- vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta 51027: koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh- 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös 51028: dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa (428/58) ovat noudatettavina, kunnes niitä 51029: päättyväkai vain kolmen kuukauden kulut- asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai 51030: tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai- ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden 51031: kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät 1962 kesäkuun loppuun. 51032: asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl- 51033: keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet. 51034: 51035: 51036: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 51037: 51038: 51039: Tasavallan Presidentti 51040: URHO KEKKONEN. 51041: 51042: 51043: 51044: 51045: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 51046: 1961 Vp.- V. M.- Bsitys H:o 53. 51047: 51048: 51049: 51050: 51051: Perustuslakivaliokunnan mietintö 51052: N: o 11 hallituksen esityksen johdosta. laiksi huoneenvuok- 51053: rien säännöstelystä. 51054: 51055: Edwskunta on pöytäkirja.oott~in 24 päi- marlddnoillila nam ollen on ja~umassa suo- 51056: vältä kuluva.a toukokuuta lähettänyt perus- tu:isa181ll suuntaan, nl!in hwl1'i.tus, froska huo- 51057: tusla:kirvoaJ:iokunrtJarun V1a!lmistelevasti 'k"åsitelltä- millttava:a :asuntovtajausta sanotUlilla palikka- 51058: väksi hdiifiuktsen ede!lil:ä mainitun €Siltyksen ku:nnilll:a edeliloon on olemassa eilkä ttietoja 51059: n:o 53. Hannassa tarlmitubessa edru:lkuuta 1 pä1vänä huhtikuuta 1961 voimaan itu.Noon 51060: on pöytäkllirjaoo1ltein 21 päirvälltä helmikuuta uuden huoneenvuokralain vaikutuksista ja 51061: 1961 lähettänyt perustusla.Jrlvalliokunta:an ed. soveltamisesta vielä dle käytettruvissä, on pi- 51062: Henri!kssonin ym. ia:kiaioitJteen n : o ·5 ja ~d. tänyt tarpee!illilsena ehdottaa, e1l1Jä va1tmru.det 51063: Suonpäiän yrm. l'alkia!lo:itttee111 n: o 6, jdtka huoneenvuokrasU!hWiden Säännöstelyyn pysy- 51064: kumpikin sisäl.tävålt elhdotU:k!Sen laiksi huo- tetltäJisiin vdimassa vuoden 196~ kesälkuun 51065: noonvuokri~n säiämlöstelysm. V ailiokunta on loppuun. Jotta ilmiltenkin säännösteilyn [opui]- 51066: kälsiteJl:lyrt; mainitut ilakhllloitJteet halilJituksen linen ,purkanninen slääd~täväksi ehdotetun 51067: puheena olevan esity'kJsen )71hteydessä samaa lain voimassaoloajan pä:ättyessiä voisi tapalh- 51068: asiaa kOISkevina. Kuutltua:am. 'hallitusneuvos tuta mahdolilisi.tmmam joustavasti, on esityk- 51069: Olof Oja:loo. j·a kansliatneuvos GUllll1ar Mo- seen sisäJltyvässä iJ:a:kiehdotuksessa hel:pdtettu 51070: doonia sosiaa1iministeriÖistä, ylfipol'llllestaTi omista:jan mllihdol'l'i~SUuksia saada hru.oneisto 51071: JJauri .AJhoa, kaupungiinjohtaja E. Lirndforsi:a omaan tali perheensä käytJtöön ja on ~illikiehdo 51072: ja huon~envudkrailautakunnan sihteeriä Tuo- tus esi1yksen peruJsteJlujen mu/klaan muutoin- 51073: mo Kujan:sivu:a sekä toimitmsjohtaja YJ:'jö kin kokona:isuudessa:an ilMdi<ttu siirtyrrnävai- 51074: KorpioLaa Lii!kehuoneistojen Vuokrailailstern. hela:iksi. Toigruutta, ehdotetaan säännögte:lyä 51075: Keskusliitosta, majuri OlaVIi Wiiasta Suomen tiulkenne1Jtavaksi rakennulksen purkamislucvan 51076: Ki!intffistOliitosta ja varaltuomari Vä1nö Pit- myöJlltämise:n OSiailta siten, että pUirkami•Slup·a 51077: kästä Vookralaisten Ke!SkuSliitJosta perumus- voitaisiin myöntää 'VIruin edellyttäern., että 51078: l:akiv.al.iokunta, joka on ottanut käsittelyn vuokralaiselle tarjotaan lhi.fumn a:sun:nonttar- 51079: pohj181ksi ha11'ituksen ~ityksen sisäJ.tyv"ån vettaan vastaava vuokra-aJSU.n~to, Johon lhän 51080: lakiehdotulksen, asilttJää seuraavaa. mi muu'ttoo enrren kutin raJkennu'ksen purka- 51081: Hailli:ittuksen esityksen pel'l.lSteluiSISa 11Jode- miseen ·ryhdytään. L1Säksi on ll:aki®dotus 51082: taan, etJ11ä sosiaa:]imJiniSteriön asunto- ja kirj,oi<tetJtu niin, että se sopeutuu uuden huo- 51083: vuokrathl181Unetta tutkiimaan asettama toimi- neentVl.l'<~kr81lain säännöksiin. 51084: kunta on :laskenuit asnntovajauksen vuoden E'd. Henriks'SOntin ym.llakiaJJ.oitteeseen sisäl- 51085: 1960 ·lopussa oLleen Heilsingissä 3 5'38 ja Tam- tJ'IVä la:ldehdotus, joka purkanniSlurvam. rrnyön- 51086: pereella 1 007 •asuntoa. Kun samoin tu1:Jk:i.- tämistJä koskevan säännöksen os,a]Jta on yh- 51087: m11'Sillenetelm!in oli pääidytty siihen, että denmukainen ihallilituksen esitykseen ffis!älty- 51088: asuntovtajaus vuotta aikaisemmi!n Oli Helsin- vän lakiehdotuksen 'kanssa, tarllooitttaa s:ään- 51089: gissä 6 855 ja TamperOOlila 1338 ·asuntoa, ol[ n<elyvmltuuksien jatkarrnista rrnuutoin ny- 51090: siis asuntovajaiUS yhdeasä 'VUodessa supistu- kyisessä 'laajuudessa k€Sälkuun '1962 ;loppuun. 51091: nut HelSingissä 48.4 % :[ila ja Tampereella Ed. Suonpään ym. laikialoitteessa ehdote- 51092: 24.8% :U:a. Edellä ma:initJtu ltoimi:lrunrt;a on, ta:a.n sä;ädettiälväksi sisäMöltään ny;t voim~ ~ 51093: ottaen huam!ioon käynnissä olevan rakennus- olevoo valtuusllflkia V1ast&ava ll:aki, jOka oliSi 51094: toiminnan, a!rvioinut, mtä asuntomarkkinoilla oleva v:oimaJSsa IV'UWen 11962 tloppuun. 51095: saavutetaan tasapaino Heilsi!ngiss:ä vuoden Perus1luSlalkiva1iokunta on saannansa aclvi- 51096: 1962 :kevä:äJllä ja 'Tampereella hiukan myö- tyksern. perusteelila ·pääitynylt siihen ik:äsittyk- 51097: hemmin. Vai:kka kehitys lhuoneenvuOkra- seen, ettei huoneenvuokrasäännösteJlyn pur- 51098: E 1196/61 51099: 2 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 53. 51100: 51101: kaminen säänrnöstelyn ·piiriin vieitä !kuull.uvien ~vähennykset sä;i1y.tetään nykyisen [a.Jin mu- 51102: Helsingin ja T·ampereen kaupunkien osalta kaisina. 51103: voisi ny!kylisen"å ajankohtana rtapahtna ildtJkat- Sen ~lopputuloksen johdosta, johon vaHo- 51104: tomasti ja ilman haitallisia ilmiöitä. Tämän kUil!ta halllituksoo esityksen kohdaHa on jolh- 51105: vuoksi valliakunta pitää ihuoneenvuokirasälän- tunult, val'idrnnta ei !Voi puollta:a puheena ole- 51106: nöstelyn jatkamiSba sanoltUJilhla paikkakunnilla 'VIiin laJldaloitteisiin s'isä!ltyvien [ak,iehdotusten 51107: tarko1tukserrmukaisena ,toimenpiteenä. V.al'io- hyväbymistä, 51108: kunta lkatsoo vdirv.ansa yhtyä hlrlil.ituksen esi- E~dellä esirteityn mukaisesti perrrstuslaki- 51109: tyJkseen myös siinä että valltuusla.in sisäTiystä v:alidkunta kunnioittaen ehdottaa, 51110: ha.Hituksem ehdottamalHa 11Javalaa muutetaan 51111: ikiuiltenkin sellaisin poi~keuksin, että clldotuik- että Eduskunta hyväksyisi puheena 51112: sen 5 §:n 4 momentissa maini1Jut arvon- olevaan hallituksen esitykseen sisälty- 51113: vän lakiehdotuksen näin kuttluvana: 51114: 51115: 51116: 51117: Laki 51118: huoneenvuokrien säännöstelystä. 51119: Eduskunn8ill päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 51120: määrätyillä tava1Jla, säädetään: 51121: 51122: 1--4 §., 51123: (Kuten haQLituksen esityksessä.) kunnossa pysymisestä johituvia menoja, JOI- 51124: hin ~uetaan myös vel'ot ja ra;kennusten arvon- 51125: 5 §. välhennykset. Arvonväihennyiksenä saadaan 51126: (1-3 moon. kuten haJ'Ei:tuksen esityksessä.) ( poist.) ottaa huomioon kiiVitaloi.S'sa 1 pro- 51127: Sosiaalillllinisteriön on rvalh~va vuok- sentti ja puutaloissa 2 prosenttia m:kennus- 51128: r8Jllliaksujen ikorotus.määräJt seiLlaisliksi että ten 'Wkn~Hisestä arvosta. 51129: vuokratulot säännönmJUkaisissa tapauksissa 51130: vastaavat !korkoja sekä ltavam.oona®a 'kiinteis- 6---'12 §. 51131: tön hoidosta j1a rakennusten kohtuulHsessa (Kuten hall1ituksen esityJksessä.) 51132: 51133: 51134: Samal!la perustnslakivaliokunlta ikuooioit- Viitaten siihen, :mitlä ede11ä on esiitefJty, 51135: taen ehdotltaa, perustuslaik1valiokunta 'lopuksi ehdottaa, 51136: 51137: että Eduskunta päättäisi käsitellä että käsiteltävänä oleviin lakialoit- 51138: lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen teisiin sisältävät lakiehdotukset hylät- 51139: 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- täisiin. 51140: valla. 51141: HelsingiSsä 25 päivänä t:oukoikuuta 1961. 51142: 51143: 51144: Asian käsitteilyyn ova;t otta.noot osaa pu- kelä, Paasio, Teir, Timonen, A. Tuominen ja 51145: heenjohtaja Lehtonen, jäsenet Alhonen, Haa- Uusitalo sekä vara:jäsen~ Puhakka ·ja V. A. 51146: panen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mä- Vhrtanen (osittain) . 51147: Vastalause. 3 51148: 51149: 51150: 51151: V a s t a 1 a u s e. 51152: 51153: I-IuoneeniV'Ilokrasäännöstelyn jai't:Jkamista rpuo- rusta, missä tilanteen on ilmoitettu olevan 51154: lu:stelltaessa vedotaan myöskin siilien, entä varsin rauhaJlisen., 51155: säämnöstelyn [opettaminen kookisi erittäin La:slrelmat, joi!Na pyr1tään ·todistelemaan 51156: kipeästi vanhuksiin ja monil<apsisiin per!hei- jonkin kauprmgin asunltovajau'Sta, ovat täy- 51157: siin, jdil]la ·ei dle va11aa suorittaa edes sään- sin teoreettisia ja an'tavrut !toisistaan suuresti 51158: nöstelynalaisia vuokria ja joita siis uhkaisi poikkeavia tulloksia. NiiLle ei siis voida an- 51159: hä:ätö, milldhli säännÖStely :lopetettaisiin. taa ratka'isevaa merkitystä h'll!oneen'V'tlokra- 51160: Nämä ihenkiilöryhmrut muodostav.rut kuitenikin säännöstelyn jrutkamisen tarpeelllisuudesta 51161: varsin pienen osan sä:ännöstelystä nauttivista keskusteltaessa. Tamperrel,la esim. on sikä- 51162: henlki!lOistä, joten sälännöstelyä ei voida yllä- läisen päitevän asianltunltijrun lkäsity'ksen mu- 51163: pitää v~ain heidän takiaan. Heidän usiansa kaan .teoreelliseSti ka1:soon asuntovajaus ole- 51164: hoitaminen kuuluu so.siaJallilhuoll.llolle ja on maton, siitä huOlimatta, että eräs ,!kaava" 51165: VJaltion ttai kunnan ifuSetattava iheidän ikäytet- näyttää siehlä olevan vajausta 1 007 asuntoa. 51166: tävikseen varoja 'lmhituu:hllisen asUimistilan I-Iuoneenvudkrasäännömelyn jatkamisen ooel- 51167: j ärjestännise'ksi. lyty!ksiä ei siis Tamperoo11a enäJä ole. Hel- 51168: Jo parikymmentä 'V'tlotta kestänyot huo- singissäkin on lask€ilmoi'tu asunttovajaus v'Ume 51169: neen'VUororasäännöstely on synnyttänyt eri- vuoden aikana supistunut 48.4 pros. ja su- 51170: koisen elinkeinon, ruivuokralJaislten pidoo, pistuu 'tämän vuoden puoleillla hyvää vauhtia 51171: jolla vuokramies vapaasti määrättävissään päätel~en täJlle vuodelle myönnetyistä run- 51172: olevia 'VUOkllia ,peri'm'iillllä on V'Oinut jopa 'ke- saammi'Sta ,ooJkennUS'luvista. Kun Helsin<gin 51173: rätä tail.letu'ksia, samaan ~~kaan kun lki'inteis- n. 10-11 000 nousevasta rvruosittaisesta viäes- 51174: tön omistaja on saanut tteMä velkaa voidak- tönlisäy~tä n. 7 000 muodostuu kaupun- 51175: seen pitää kiinteistöänsä lkunnOS:sa ja suorit- kiin muuiJtruv:ista, ·w>iitanee !tuSkin ajatelia 51176: taJa jatkuvasti 'kohoavalt veroosa. koskaanka~am. päästäväm. sel!laiseen !jjiJla.ntee- 51177: Säännö9telyn 'lopettaminen antaisi kiin- seen, että a'SU.ntora:kennustuotanto siel:lä voi- 51178: teistöjen ja asunto-osaJrokeiden omistajHle ti- taisiin [orpet!taa. V<a.jausta tulee aina esiinty- 51179: laisuuden nostaa vudkmnsa ajanmuka.iselle mään. 51180: tasolle. Pelko siiltä, että vuokmt tuiJtaisiin Kun ihuoneenvuoikrasä:ännösWlyn jaltkami- 51181: tlhllöin nOIStamaan liian korkeiksi tai toilmit- sella ei enää ole mitään arsi<a!lilirsia rperusteilta, 51182: tamaan suuressa iJaajuu!dessa hääitöjä, oo ehdotaimme eduskunnan pääte'litäwäbi, 51183: täysin aiheeton, kuten osoittav<lllt kokemuikselt 51184: niistä kaupungeista, j dista vuokrasäännöstely 51185: 1 51186: että haUituksen esitykseen n:o 53 51187: on jo ailkruisemmin lopetettu, ·viimelksi Tu- sisältyvä ehdotus laik.~i huoneenvuok- 51188: rien säännöstelystä hylättäisiin. 51189: Helsingissä 25 päivänä 'toukokuuta 1961. 51190: 51191: Oskari Lehtonen. Grels Teir. N. Kosola. 51192: 1981 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 53. 51193: 51194: 51195: 51196: 51197: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 69 halli. 51198: tuksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuokrien säännöste- 51199: lystä. 51200: 51201: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 51202: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Hen- dottaa, 51203: rikssonin ytn. lakialoitteen n: o 5 ja ed. 51204: Suonpään ym. lakialoitteen n: o 6, päättä- että Eduskunta päättäisi käsitellä 51205: nyt yhtyä kannattamaan hallituksen esityk- lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 51206: seen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- 51207: perustuslakivaliokunnan mietinnössä n: o 11 valla. 51208: esitetyin muutoksin ja ehdottaa siis kun· 51209: nioittaen, Edelleen suuri valiokunta ehdottaa, 51210: että Eduskunta päättäisi hyväksyä että lakialoitteisiin n:ot 5 ja 6 si· 51211: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen sältyvät lakiehdotukset hylättäisiin. 51212: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen 51213: 'J'JVUkaisesti. 51214: Helsingi~ä 26 päivänä touko,kuuta 1961. 51215: 51216: 51217: 51218: 51219: E 562/61 51220: .;,;._ 51221: .::, ........... . -. "·~ .... 51222: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 53. 51223: 51224: 51225: 51226: 51227: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 51228: laiksi huoneenvuokrien säännöstelystä. 51229: 51230: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Eduskunta on valtiopäiväjärjestyksen 51231: tys N: o 53 laiksi huoneenvuokrien säännöste- 67 §: ssä säädetyn käsittelyn jälkeen päättä- 51232: lystä, ja Perustuslakivaliokunta on asiasta nyt 51233: antanut mietintönsä N: o 11 sekä Suuri va- hyväksyä seuraavan lakiehdotuksen 51234: liokunta mietintönsä N: o 69. jätettäväksi lepäämään ensimmäisiin 51235: Eduskunta edellyttää, että Hallitus välit- vaalien jäljestä pidettäviin varsinai- 51236: tömästi antaa Eduskunnalle lakiehdotuksen siin valtiopäiviin: 51237: vuokrasäännöstelyn jatkamisesta aina:kin ku- 51238: luvan vuoden ioppuun. 51239: 51240: 51241: 51242: Laki 51243: huoneenvuokrien säännöstelystä. 51244: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 51245: määrätyllä tavalla, säädetään: 51246: 51247: 1 §. 51248: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- töksellä määrännyt hengenvaarallisina puret- 51249: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi taviksi tai joiden purkamiseen on annettu 51250: säännöstellä rakennusten ja niiden osien asianmukainen lupa; sekä 51251: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- 5) liikehuoneistot. 51252: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää- 51253: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten 3 §. 51254: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- 51255: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. nösten perusteella vuokranantajan oikeus 51256: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen 51257: 2 §. irtisanomiseen tehdään viranomaisen suostu- 51258: Edellä 1 § : ssä tarkoitetusta säännöstelystä muksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta 51259: ovat kuitenkin vapaat: saa ·kieltää irtisanomisoikeutta: 51260: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta 51261: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- 51262: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai 51263: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut 51264: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo- 51265: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi itsel- 51266: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; leen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- 51267: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka heelliselle lapselleen; 51268: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon 51269: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- 51270: vapautuneet tai vapautuvat; koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai 51271: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle 51272: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön 51273: E 621/61 51274: 2 1961 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 53. 51275: 51276: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi 5 §. 51277: vaihdon epäämistä; Vuokranantajalla ja vuokralaisella on oi- 51278: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol- 51279: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum- 51280: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun 51281: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais- 51282: tai jakamista; tavaksi. 51283: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- Vahvistaessaan vuokramaksun on huoneen- 51284: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa- 51285: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus- 51286: omaan käyttöönsä; tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok- 51287: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen 51288: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät. 51289: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole 51290: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok- 51291: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat irti- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut 51292: sanomisen hyväksymistä; eikä huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai- 51293: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön 51294: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuokra- vahvistamalla korotusmäärällä. 51295: laisen tai hänen perheensä jäsenten irtisano- Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok- 51296: misen johdosta voida katsoa joutuvan hädän- ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että 51297: alaiseen asemaan. vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa 51298: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiinteis- 51299: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin tön hoidosta ja rakennusten kohtuullisessa 51300: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel- kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, joi- 51301: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- hin luetaan myös verot ja rakennusten arvon- 51302: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä vähennykset. Arvonvähennyksenä saadaan 51303: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- ottaa huomioon kivitaloissa 1 prosentti ja 51304: luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka puutaloissa 2 prosenttia rakennusten teknil- 51305: aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- lisestä arvosta. 51306: teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on 51307: otettava huomioon myös se haitta tai va- 6 §. 51308: hinko, jonka vuokranantaja tai muu henkilö Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- 51309: ehkä joutuu kärsimään. pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, 51310: Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- antaa määräykset menettelystä ja muutoksen- 51311: neenvuokralain 39 § : n säännöksiä ei ole so- hakuoikeudesta tämän lain nojalla annettu- 51312: vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta- jen määräysten täytäntöönpanossa sekä siitä, 51313: pauksiin. mitkä viranomaiset huolehtivat täytäntöön- 51314: panosta, ja velvoittaa kunnat ·asettamaan sitä 51315: 4 §. varten lautakuntia ja toimihenkilöitä sekä 51316: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on määrätä näiden tehtävistä ja toiminnasta. 51317: asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen V aitioneuvosto voi myös antaa määräyksiä 51318: ä}köön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- tarkastusten toimittamisesta ja ilmoittamis- 51319: tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- velvollisuudesta, milloin se on tarpeen tässä 51320: tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta- laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai tämän 51321: vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee lain nojalla annettujen määräysten täytän- 51322: huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- töönpanoa ja valvontaa varten. 51323: tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- 51324: kentamista ja jos kummassakin tapauksessa räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- 51325: purettavan rakennuksen asuinhuoneiston sia käytettäessä on otettava huomioon: 51326: vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan 51327: vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttämään 51328: voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- asettamissa elimissä tulee puheenjohtajien 51329: miseen ryhdytään. lisäksi valittavista jäsenistä yhtä monen 51330: Huoneenvuokrien säännöstely. 3 51331: 51332: edustaa vuokralais- ja vuokranantajapiirejä; tettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, jol- 51333: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, lei eduskunta ole koolla, niin pian kuin se 51334: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos 51335: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- eduskunta niin päättää. 51336: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan 51337: vaadittava kelpoisuus; sekä 9 §. 51338: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä- 51339: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää män lain tai siihen perustuvien määräysten 51340: korkein oikeus. nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea 51341: muutosta. 51342: 7 §. 51343: Vaitioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- 10 §. 51344: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka 51345: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen tehdään vastoin tämän lain nojalla annet- 51346: suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena 51347: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon 51348: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei mitätön. 51349: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- 11 §. 51350: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että Tämän lain nojalla annettujen määräysten 51351: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuuslakeja 51352: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuuden- vastaan tehtyjen rikosten rankaisemisesta 28 51353: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun vali- päivänä kesäkuuta 1958 annetun lain (305/ 51354: tuksenalainen päätös on julistettu tai, mil- 58) mukaan. 51355: loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen 51356: on saanut siitä tiedon. 12 §. 51357: Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 51358: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1962 kesä- 51359: oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia- kuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- 51360: kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä vali- suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa muusta 51361: tuksen. syystä kuin 2 § : n 1 momentissa tarkoitetun 51362: Asian saattaminen korkeimman oikeuden purkamismääräyksen tai -luvan johdosta, 51363: tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen päätök- vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa päätty- 51364: sen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus toi- väksi vain kolmen kuukauden kuluttua sen 51365: sin määrää. kuukauden päättymisestä, jonka aikana irti- 51366: Edellä olevat säännökset eivät aiheuta sanominen on toimitettu, jolleivät asianosai- 51367: muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- set tämän lain voimaantulon jälkeen ole 51368: sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo- muusta irtisanomisajasta sopineet. 51369: mion purkamisesta on voimassa. V aitioneuvoston päätös asuinhuoneistojen 51370: Tarkemmat määräykset menettelystä tässä lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi- 51371: pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa valtio- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö- 51372: neuvosto. hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit- 51373: tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta- 51374: 8 §. vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta 1958 51375: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- annettu sosiaaliministeriön päätös (428/58) 51376: laisia säännöksiä, joiden antamiseen hallitus- ovat noudatettavina, kunnes niitä asianmu- 51377: muodon mukaan eduskunnan myötävaikutus kaisessa järjestyksessä muutetaan tai ne ku- 51378: on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoitet- motaan, kuitenkin enintään vuoden 1962 51379: tava eduskunnan puhemiehelle, jonka on saa- kesäkuun loppuun. 51380: 51381: Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1961. 51382: 1 51383: 1 51384: 1 51385: 1 51386: 1 51387: 1 51388: 1 51389: 1 51390: 1 51391: 1 51392: 1 51393: 1 51394: 1 51395: 1 51396: 1 51397: 1 51398: 1 51399: 1 51400: 1 51401: 1 51402: 1 51403: 1 51404: 1 51405: 1961 vuoden valti9päivät N:o 54. 51406: 51407: 51408: 51409: 51410: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sotaorpojen työ- 51411: huollosta. annetun lain muuttamisesta. 51412: 51413: Sotaarpojen työhuollosta huhtikuun 30 päi- keuksia, joten senkin vuoksi olisi ikään pe- 51414: vänä 1943 annetun lain (N: o 363/43) tarkoi- rustuvaa työhuollon myöntämisen rajoitusta 51415: tuksena on tarvittaessa tukea talvi- ja jatko- lievennettävä. Kun ammattiopintojen avus- 51416: sodan johdosta huoltajansa menettäneitä or- tuslain (N:o 796/44) 3 §:n nojalla voidaan 51417: poja heidän hankkiessaan ammattikoulutusta. muille vähävaraisille antaa apurahaa sään- 51418: Lain 1 § : n mukaan, sellaisena kuin se on nönmukaisesti 24 ikävuoteen asti, olisi saman 51419: lokakuun 13 päivänä 1944 annetussa laissa ikärajan ottaminen sotaarpojen työhuolto- 51420: (N: o 700/44), kysymyksessä olevaa työhuoltoa lakiin yhdenmukaisuudenkin vuoksi paikal- 51421: voidaan pääsääntöisesti myöntää 17 vuotta laan. Sotilasvammalain muuttamisesta 16. 12. 51422: nuoremmalle huoltoeläkettä saavalle sota- 1960 annetun lain (N: o 481/60) nojalla saat- 51423: arvolle. Ministeriön harkinnan mukaan sitä taa sotaorpo, joka koulunkäynnin vuoksi ei 51424: on lisäksi mahdollista antaa muullekin mai- voi olla ansiotyössä, hakea valtion tapaturma- 51425: nittuun sotaorpoon verrattavalle ,lapselle tai toimistolta huoltoeläkkeen maksamisajan pi- 51426: nuorelle henkilölle". tennystä enintään neljäksi vuodeksi ja k{)r- 51427: Sotaarpojen iän vuosien kuluessa kart- keintaan 24 ikävuoteen asti. Tämän vakuu- 51428: tuessa on niiden työhuoltoa hakevien luku- tusluontoisen toimeentuloavustuksen piten- 51429: määrä, jotka jo ovat 21 vuotta täyttäneet, nyksen, josta sitä paitsi osa otetaan työhuol- 51430: luonnollisesti jatkuvasti lisääntynyt. Lain lon vähennyksenä huomioon, ei kuitenkaan 51431: sanonnan vuoksi ei heille ole enää voitu sota- pitäisi olla työhuollon esteenä, jota pääsään- 51432: arpojen työhuollosta annetun lain nojalla töisesti nytkin myönnetään nimenomaan huol- 51433: koulutusta myöntää. Tämä on ymmärrettä- toeläkettä saavalle. 51434: västi vaarantanut sodan johdosta huoltajansa Sosiaaliministeriön hankkiman selvityksen 51435: aineellisen ja henkisen turvan menettäneiden mukaan eivät muut ministeriöt eivätkä var- 51436: koulutuksen saamisen mahdollisuutta. Mai- sinaisesti ammattikoulutuksesta huolehtivat 51437: nittakoon, että vuosina 1958-1960 oli iän keskushallitukset ole tukeneet sotaorpoja eri- 51438: perusteella hylättävä lähes 500 työhuolto- tyisin henkilökohtaisin koulutusavustuksin. 51439: esitystä, mikä on noin 40 % eri perusteilla Kansanopistot ja korkeakoulut ovat avusta- 51440: hylättyjen hakemusten kokonaismäärästä. neet heitä samoin perustein kuin muitakin 51441: Koulutuksen alkamista viivästyttävinä teki- opiskelijoita. Niissä opiskeleville sotaorvoille 51442: jöinä ovat tavallisimmin olleet ammattikou- ei kansanopistojen kotitalouskurssilaisia lu- 51443: luun pääsemisen ehtona oleva määräaikainen kuun ottamatta työhuoltoa myönnetä eikä 51444: harjoittelu, oppilaitosten antama etusija koulutusavustusta yleensä anneta samanaikai- 51445: varttuneemmille hakijoille, asevelvollisuuden sesti työhuoltona, kun sitä on myönnetty tai 51446: suorittaminen, vakava sairaus tai vaikeat ensisijaisesti tulee myöntää muun lain nojalla. 51447: kotiolot, siis sotaorvoista itsestään riippu- Sotaarpojen työhuoltoa varten on kulu- 51448: mattomat esteet. Olisi sen vuoksi oikein ja vaksi vuodeksi varattu 220 000 000 markan 51449: kohtuullista, että myös kysymyksessä olevat suuruinen arviomääräraha (14 Pl. X: 15). 51450: sodan johdosta huoltajansa menettäneet sai- Ehdotettu lainmuutos aiheuttaisi aivan lähi- 51451: sivat sen tuen, jonka valtiovalta on pitänyt vuosina todennäköisesti enintään 15 miljoo- 51452: aiheellisena sotaarvoille yleensä antaa. Var- nan markan vuotuisen menon, mutta se ei 51453: sinkin suurten ikäluokkien astuessa tuotan- ilmeisesti lisäisi työhuollon vuosittain korvat- 51454: non palvelukseen tulee ammattitaidottomilla tavia kokonaiskustannuksia nykyisestään, sillä 51455: ilmeisesti olemaan työhön sijoittamisessa vai- työhuoltoa saavain sotaarpojen lukumäärä on 51456: 3648/61 51457: N:o 54 51458: 51459: muuten selvästi alenemassa. Olisi siten mah- sotatapaturmalainsäädäntö on kumottu. Tä- 51460: dollista ja perusteltua lain 1 § : n muutta- män muutoksen johdosta olisi myös lain 2 §: n 51461: misella kiireellisesti poistaa ikärajoituksesta sanamuoto vastaavasti muutettava. 51462: johtuva sotaorpojen työhuollon soveltamista Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 51463: haittaava epäkohta. Samalla olisi kysymyk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 51464: sessä olevaa pykälää muutettava siten, että tus: 51465: siinä nojauduttaisiin sotilasvammalakiin, jolla 51466: 51467: 51468: Laki 51469: sotaorpojen työhuollosta annetun 1a.in muuttamisesta. 51470: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sotaorpojen työhuollosta 30 pa1vana 51471: huhtikuuta 1943 annetun lain (363/43) 1 ja 2 §, näistä 1 § sellaisena kuin se on 13 päi- 51472: vänä lokakuuta 1944 annetussa laissa (700/44), näin kuuluviksi: 51473: 51474: 1 §. 2 §. 51475: Sotaorvolla tarkoitetaan tässä laissa vuonna Suomessa asuvalle 1 §: ssä tarkoitetulle 51476: 1939 tai 1941 alkaneen sodan johdosta or- sotaorvolle annetaan tarvittaessa hänen olo- 51477: voksi jäänyttä sotilasvammalain mukaista suhteittensa ja luonnonlahjojensa mukaista 51478: huoltoeläkettä saavaa ja sosiaaliministeriön työhuoltoa ammattikoulutuksena tai, milloin 51479: harkinnan mukaan muutakin tähän verrat- harkitaan siihen olevan erityistä syytä, muu- 51480: tavaa välittömästi mainitun sodan tai sen nakin koulutuksena sellaisin ehdoin, kuin 51481: aiheuttamien erityisten olosuhteiden vuoksi tässä laissa säädetään. 51482: orvoksi jäänyttä vähävaraista henkilöä, joka 51483: työhuoltoa hakiessaan ei ole täyttänyt 24 51484: vuotta. 51485: 51486: Helsingissä 19 päivänä toukokuuta 1961. 51487: 51488: 51489: Tasavallan Presidentti 51490: URHO KEKKONEN. 51491: 51492: 51493: 51494: 51495: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 51496: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 54. 51497: 51498: 51499: 51500: 51501: Työväenasiainvaliokunnan mietintö 51502: N: o 16 hallituksen esityksen johdosta laiksi sotaorpojen 51503: työhuollosta annetun lain muuttamisesta. 51504: 51505: Eduskunta on 24 päivänä toukokuuta 1961 mainittujen lakialoitteiden sisältävän samaan 51506: lähettänyt työväenasiainvaliokuntaan valmis- päämäärään tähtäävän tarkoituksen kuin nyt 51507: televaa käsittelyä varten edellä mainitun käsiteltävänä oleva hallituksen esitys, on esi- 51508: hallituksen esityksen n:o 54. Sen yhteydessä tyksen perusteluihin yhtyen päättänyt puol- 51509: valiokunta ilmoittaa käsitelleensä samaa asiaa taa siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- 51510: koskevina ed. Marttilan ym. lakialoitteen symistä, minkä vuoksi valiokunta kunnioit- 51511: n: o 121 (1960 vp.), joka sisältää ehdotuksen tavasti ehdottaa, 51512: laiksi sotaarpojen työhuollosta annetun lain 51513: 1 §: n muuttamisesta ja ed. Siltasen ym. laki- että Eduskunta hyväksyisi hani- 51514: aloitteen n:o 122 (1960 vp.), joka sisältää tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 51515: ehdotuksen laiksi sotaarpojen työhuollosta tuksen muuttamattomana. 51516: annetun lain muuttamisesta. 51517: Käsiteltyään asian ja kuultuaan asiantunti- Samalla valiokunta ehdottaa, 51518: joina ylitarkastaja Paavo Virtasta ja tarkas- 51519: taja Vilho Hämäläistä sosiaaliministeriöstä että lakialoitteisiin n:ot 121 (1960 51520: sekä sihteeri Greta Puhaa Kaatuneitten vp.) ja 122 (1960 vp.) sisältyvät laki- 51521: Omaisten I.åitosta valiokunta todettuaan myös ehdotukset hylättäisiin. 51522: Helsingissä 28 päivänä marraskuuta 1961. 51523: 51524: 51525: 51526: 51527: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa puheen- Karvonen, Matilainen, Mustonen, Niemelä, 51528: johtaja Turkka, varapuheenjohtaja Pakka- Nordfors, Paarman, Prunnila, Rihtniemi, 51529: nen sekä jäsenet F'linck, Halinen, Hostila, Roine, Seppä, Tenhiälä ja Torvi. 51530: 51531: 51532: 51533: 51534: E 1034/61 51535: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 54. 51536: 51537: 51538: 51539: 51540: Suuren valiokunnan mietintö N:o 124 halli- 51541: tuksen esityksen johdosta laiksi sotaorpojen työhuollosta 51542: annetun lain muuttamisesta. 51543: 51544: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 51545: nitun asian sekä sen yhteydessä ed. Martti- ehdotuksen mutl-ttamattomana. 51546: lan ym. lakialoitteen n:o 121 (1960 vp.) ja 51547: ed. Siltasen ym. lakialoitteen n:o 122 (1960 Samalla suuri valiokuntakin puolestaan 51548: vp.), päättänyt yhtyä kannattamaan työväen- ehdottaa, 51549: asiainvaliokunnan mietinnössä n: o 16 teh- 51550: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis kunnioittaen, että lakialoitteisiin n:ot 121 (1960 51551: vp.) ja 122 (1960 vp.) sisältyvät laki- 51552: että Ed·uskunta päättäisi hyväksyä ehdotukset hylättäisiin. 51553: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1961. 51554: 51555: 51556: 51557: 51558: E 1087/61 51559: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 54. 51560: 51561: 51562: 51563: 51564: E d u s k u n n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen 51565: laiksi sotaarpojen työhuollosta annetun lain muuttamisesta. 51566: 51567: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää, 51568: tys N: o 54 laiksi sotaorpojen työhuollosta että hallitus kiireellisesti ryhtyy toimenpitei- 51569: annetun lain muuttamisesta, ja Työväen- siin vähävaraisten sotaorpoylioppilaitten 51570: asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- korkeakouluopintojen tukemiseksi riittävän 51571: tönsä N: o 16 sekä Suuri valiokunta mietin- suurilla opintoavustuksilla. 51572: tönsä N: o 124. Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 51573: 51574: 51575: Laki 51576: sotaorpojen työhuollosta annetun lain muuttamisesta. 51577: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan sotaorpojen työhuollosta 30 paiVana 51578: huhtikuuta 1943 annetun lain (363/43) 1 ja 2 §, näistä 1 § sellaisena kuin se on 13 päi- 51579: vänä lokakuuta 1944 annetussa laissa (700/44), näin kuuluviksi: 51580: 51581: 1 §. 2 §. 51582: Sotaorvolla tarkoitetaan tässä laissa vuonna Suomessa asuvalle 1 §: ssä tarkoitetulle 51583: 1939 tai 1941 alkaneen sodan johdosta or- sotaorvolle annetaan tarvittaessa hänen olo- 51584: voksi jäänyttä sotilasvammalain mukaista suhteittensa ja luonnonlahjojensa mukaista 51585: huoltoeläkettä saavaa ja sosiaaliministeriön työhuoltoa ammattikoulutuksena tai, milloin 51586: harkinnan mukaan muutakin tähän verrat- harkitaan siihen olevan erityistä syytä, muu- 51587: tavaa välittömästi mainitun sodan tai sen nakin koulutuksena sellaisin ehdoin, kuin 51588: aiheuttamien erityisten olosuhteiden vuoksi tässä laissa säädetään. 51589: orvoksi jäänyttä vähävaraista henkilöä, joka 51590: työhuoltoa hakiessaan ei ole täyttänyt 24 51591: vuotta. 51592: 51593: Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1961. 51594: 51595: 51596: 51597: 51598: E 1112/61 51599: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 55. 51600: 51601: 51602: 51603: 51604: Hallituksen esitys Eduskunnalle Aero 0/Y :n ulko- ja 51605: kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion ta- 51606: kuista. 51607: 51608: Kyetäkseen hoitamaan Suomen ulkomaista nykyiset tilapäisluontoisiksi katsottavat toi- 51609: lentoliikennettä kiristyvässä kilpailussa ulko- mitusluotot pitkäaikaisiksi ja koroltaan edul- 51610: maisten lentoyhtiöiden kanssa on Aero 0/Y, lisemm1ksi !ainoiksi. Tässä tarkoituksessa yh- 51611: jonka osakekannasta valtion välittömässä hal- tiö on jo saanut Suomen Pankista 900 000 000 51612: linnassa on 73 %, vuodesta 1953 lukien si- markan määräisen lainan, jonka laina-aika 51613: joittanut lentokonehankintoihin yli 4 500 päättyy 31. 12. 1965. Tämän lisäksi yhtiö 51614: milj. markkaa ja hankkinut yhteensä 7 Con- tulee ottamaan tarpeellisen määrän sekä ul- 51615: vair- ja 3 Caravelle-konetta niihin tarvit- komaista että kotimaista luottoa. 51616: tavine varaosineen ja -laitteineen. Lentolii- Hallitus pitää tarkoituksenmukaisena, että 51617: kenteen jatkuvan kasvun huomioonottaen yh- edellä mainitussa tarkoituksessa Aero 0 /Y: n 51618: tiö on tehnyt sopimuksen yhden Caravelle- osittain jo ottamille sekä myöhemmin ehkä 51619: koneen ostamisesta ja toimitetaan kone vuo- otettaville sekä kotimaisille että ulkomaisille 51620: den 1962 helmikuussa. Hankintahinta on noin lainoille annetaan valtion takuu. Kun Aero 51621: 1000 milj. markkaa. On todennäköistä, että 0/Y :llä ei kuitenkaan ole kiinnityskelpoista 51622: yhtiö joutuu lähivuosina edelleen lisäämään kiinteätä omaisuutta, Hallituksen mielestä 51623: lentokalustoaan, josta sama.na]kaisesti poiste- valtion takuiden vastavakuudeksi voidaan 51624: taan epätaloudellisiksi käyneet DC-3-merkki- hyväksyä tarvittava määrä yhtiön lentokonei- 51625: set lentokoneet. siin kiinnitettyjä haltijavelkakirjoja. 51626: Vaikka yhtiön osakepääoma vuoden 1960 Edellä olevan perusteella ehdotetaan, 51627: aikana korotettiin 840 milj. markalla, on 51628: suuri osa uudishankinnoista rahoitettu pää- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa 51629: asiassa lyhytaikaisilla ulko- ja kotimaisilla valtioneuvoston antamaan määräämil- 51630: lainoilla, joita 31. 3. 1961 oli kaikkiaan 2 828 lään ehdoilla valtion takuita Aero 51631: milj. markkaa. Neljännen Caravelle-koneen 0 /Y nimisen yhtiön lentokonehankin- 51632: hankinnan yhteydessä on uutta lainaa otet- tojen mhoittamiseksi ottamien, yh- 51633: tava 730 milj. markkaa. Aero 0/Y :n nykyis- teensä 3 000 000 000 markkaan nouse- 51634: ten lainojen kuoletusaika on miltei poikkeuk- vien sekä ulko- että kotimaisten lai- 51635: setta lentokoneiden poistoaikoja lyhyempi ja nojen ja niiden k01·kojen sekä laino- 51636: niiden effektiivinen korko, joka varsinaisen jen hoidosta johtuvien muiden kustan- 51637: koron lisäksi sisältää kotimaisille ja ulkomai- nusten maksamisen vakuudeksi ja si- 51638: sille rahalaitoksille maksettavat takuuprovi- ten että kunkin ulkomaisen lainan 51639: siot, muodostuu tuntuvasti korkeammaksi määrä tällöin lasketaan takuuta an- 51640: kuin minkä Aero 0/Y :n ulkomaiset kilpaili- nettaessa voimassa olevan virallisen 51641: jat maksavat lainoistaan. Yhtiön tarkoituk- kurssin mukaan sekä että takuita voi- 51642: sena on tämän vuoksi pyrkiä vakauttamaan daan antaa vuoden 1965 loppuun 51643: sa.akka. 51644: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 51645: 51646: Tasava.llan Presidentti 51647: URHO KEKKONEN. 51648: 51649: 51650: 51651: 51652: Valtiovarainministeri Wiljam Sarjala. 51653: 4944/61 51654: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 55. 51655: 51656: 51657: 51658: 51659: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 51660: N:o 38 hallituksen esityksen johdosta Aero OjY:n ulko- 51661: ja kotimaisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion 51662: takuista. 51663: 51664: Eduskunta on 26 päivänä kuluvaa touko- 0 /Y ntm'!,sen yhtiön lentokonehankin- 51665: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tojen rahoittamiseksi ottamien, yh- 51666: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 55 teensä 3 000 000 000 markkaan nouse- 51667: Aero 0/Y:n ulko- ja kotimaisten lainojen vien sekä ulko- että kotimaisten lai- 51668: vakuudeksi annettavista valtion takuista. nojen ja niiden korkojen sekä laino- 51669: Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- jen hoidosta johtuvien muiden kustan- 51670: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä n·usten maksamisen vakuudeksi ja si- 51671: katsonut voivansa asettua puoltamaan esitet- ten, että kunkin ulkomaisen lainan 51672: tyjen takuuvaltuuksien myöntämistä. Valio- määrä tällöin lasketaan takuuta an- 51673: kunta siten kunnioittaen ehdottaa, nettaessa voimassa olevan virallisen 51674: kurssin mukaan sekä siten, että ta- 51675: että Eduskunta päättäisi oikeuttaa kuita voidaan antaa vuoden 1965 lop- 51676: valtioneuvoston antamaan määräämil- puun saakka. 51677: lään ehdoilla valtion takuita Aero 51678: Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1961. 51679: 51680: 51681: 51682: 51683: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- kelä, Liedes, Nurminen, Raunio, Rosnell, 51684: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- Rönkkö ja Sinkkonen sekä varajäsenet Kelo- 51685: kola, jäsenet Aitio, Koivisto, Koivunen, Kä- vesi, Lindh, Tamminen ja Åsvik. 51686: 51687: 51688: 51689: 51690: E 581/61 51691: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 55. 51692: 51693: 51694: 51695: 51696: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 51697: Aero 0 /Y: n ulko- ja kotimaisten lainojen vakuudeksi an- 51698: nettavista valtion takuista. 51699: 51700: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- yhteensä 3 000 000 000 markkaan nou- 51701: tys N: o 55 Aero 0 /Y: n ulko- ja kotimais- sevien sekä ulko- että kotimaisten lai- 51702: ten lainojen vakuudeksi annettavista valtion nojen ja niiden korkojen sekä laino- 51703: takuista, ja Eduskunta, jolle Valtiovarain- jen hoidosta johtuvien muiden kus- 51704: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä tannusten maksamisen vakuudeksi ja 51705: N :o 38, on päättänyt siten, että kunkin ulkomaisen lainan 51706: määrä tällöin lasketaan takuuta an- 51707: oikeuttaa valtioneuvoston antamaan nettaessa voimassa olevan virallisen 51708: määräämillään ehdoilla valtion takuita kurssin mukaan sekä siten, että ta- 51709: Aero 0 /Y nimisen yhtiön lentokone- kuita voidaan antact vuoden 1965 lop- 51710: hankintojen rahoittamiseksi ottamien, puun saakka. 51711: Helsingissä 31 päivänä toukokuuta 1961. 51712: 51713: 51714: 51715: 51716: E 599/61 51717: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 56. 51718: 51719: 51720: 51721: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon toi- 51722: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä1illä. 51723: 51724: Vallinneen virastotilapuutteen helpottami- edustavaan päärakennukseen, tilavuudeltaan 51725: seksi osoitettiin viime sodan aikana pääminis- 2 875 m3, on tehty peruskorjaukset vuonna 51726: terin virka-asunto valtion talossa Etelä Espla- 1950. 51727: naadinkatu 4 sekä ulkoasiainministerin virka- Jotta suunnitellulla hankinnalla ei rasi- 51728: asunto talossa Etelä Esplanaadinkatu 6 Hel- tettaisi valtiontaloutta, hallitus esittää vaih- 51729: singissä virastokäyttöön. Pääministerin kesä- dettavaksi edellä mainitut alueet valtion Hel- 51730: asuntona käytetty Kesärannan huvila korjat- singin kaupungissa omistamaan tonttiin 51731: tiin pääministerin virka-asunnoksi, mutta N: o 9 III kaupunginosan korttelissa N: o 52. 51732: ulkoministerille ei hänelle kuuluvaa virka- Vaihdettavaksi esitettäväHä Korkeavuoren- 51733: asuntoa ole voitu tarjota. Valtion hallin- kadun varrella numerossa 37 sijaitsevalla 51734: nassa olevien edustavien huoneistojen luku- tontilla, jonka pinta-ala on 1 231.41 m2, ole- 51735: määrän vähetessä on hallituksella ollut vai- van rakennuksen peruskorjaamisen on ra- 51736: keuksia Suomessa vierailevien arvovaltaisten kennushallitus todennut epätaloudelliseksi ja 51737: ulkomaalaisten sijoittamisessa. Tämän vuoksi on Helsingissä sijaitsevien virastojen ja lai- 51738: on tutkittu mahdollisuuksia hankkia sopi- tosten huonetilantarve suunniteltu ratkaista- 51739: via tiloja tähän tarkoitukseen ja on sel- vaksi muulla tavalla. Valtion vaihdossa luovu- 51740: laisiksi havaittu vapaaherratar Asta Wreden tettavan tontin arvoksi on sovittu 90 000 000 51741: omistama Königstedt niminen kartano Hel- markkaa sekä vapaaherratar Wreden luovu- 51742: singin maalaiskunnan Riipilän kylässä sopi- tettavien alueiden arvoksi 70 000 000 mark- 51743: van matkan päässä Helsingistä. Vapaaherra- kaa, joten vapaaherratar Wrede suorittaisi 51744: tar Wreden omistama alue käsittää König- valtiolle rahana 20 000 000 markkaa. 51745: stedt ja Kotisuo nimiset tilat yhteiseltä pin- Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 51746: ta-alaltaan 62,057 hehtaaria alueilla olevine kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 51747: rakennuksineen, joista 1816 rakennettuun ehdotus: 51748: 51749: 51750: Laki 51751: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä1illä. 51752: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51753: 51754: V aitioneuvosto oikeutetaan vapaaherratar pilän kylässä sijaitsevat Königstedt nimisen 51755: Asta Wredelie luovuttamaan Helsingin kau- tilan RN: o 4215 ja Kotisuo nimisen tilan 51756: pungin III kaupunginosan korttelissa N: o 52 RN:o 421s, yhteiseltä pinta-alaltaan 62,057 51757: sijaitseva 1 231 .41 m2 suuruinen tontti N: o 9 hehtaaria, ja suorittaa lisäksi rahana 51758: edellyttäen, että vapaaherratar Wrede luo- 20 000 000 markkaa, sekä muutoin valtioneu- 51759: vuttaa valtiolle Helsingin maalaiskunnan Rii- voston määrättävin ehdoin. 51760: 51761: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 51762: 51763: Tasavallan Presidentti 51764: URHO KEKKONEN. 51765: 51766: 51767: 51768: 51769: Ministeri Arvo Korsimo. 51770: 5244/61 51771: • 51772: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 56. 51773: 51774: 51775: 51776: 51777: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 51778: N: o 39 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toi- 51779: mittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä. 51780: 51781: Eduskunta on 30 pmvana viimeksi kulu- todettu tuottavan vaikeuksia, valiokunta on 51782: nutta toukokuuta lähettänyt valtiovarainva- hyväksyessään esityksen edellyttänyt, että 51783: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 56 laiksi valtion omistukseen nyt siirtyvää König- 51784: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaa- stedtin kartanoa saadaan käyttää myös edus- 51785: herratar Asta Wreden välillä. kunnan vieraiden majoitukseen ja ulkomaa- 51786: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- laisvierailujen aikana järjestettäviin edustus- 51787: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- tilaisuuksiin. 51788: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle Valiokunta, edellä lausuttuun viitaten, kun- 51789: edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen perus- nioittaen ehdottaa, 51790: teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 51791: maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 51792: symistä. hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 51793: Kun eduskunnan kutsusta maassamme vie- ehdotuksen muuttamattomana. 51794: railevien ulkomaalaisten majoittamisen on 51795: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961. 51796: 51797: 51798: 51799: 51800: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- nen ja Sinkkonen sekä varajäsenet Heinonen, 51801: heenjohtaja Rantala, jäsenet Aitio, Haapa- Kaasalainen, Lindh, Saalasti, Saukkonen ja 51802: salo, Jussila, Koivisto, Koivunen, Liedes, Nis- Tikkaa ja. 51803: kala, Raunio, Rosnell, Rönkkö, Saura, Silta- 51804: 51805: 51806: 51807: 51808: E 627/61 51809: • 51810: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 56. 51811: 51812: 51813: 51814: 51815: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 77 halli- 51816: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon toimittamisesta 51817: valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä. 51818: 51819: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 51820: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 51821: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 39 ehdotuksen muuttamattomana. 51822: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 51823: taen, 51824: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961. 51825: 51826: 51827: 51828: 51829: E 629/61 51830: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 56. 51831: 51832: 51833: 51834: 51835: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 51836: laiksi aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar 51837: Asta Wreden välillä. 51838: 51839: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Hyväksyessään lain Eduskunta on edellyt- 51840: tys N: o 56 laiksi aluevaihdon toimittamisesta tänyt, että valtion omistukseen nyt siirtyvää 51841: valtion ja vapaaherratar Asta Wreden vä- Königstedtin kartanoa saadaan käyttää myös 51842: lillä, ja Valtiovarainvaliokunta on asiasta Eduskunnan vieraiden majoitukseen ja ulko- 51843: antanut mietintönsä N: o 39 ja Suuri valio- maalaisvierailujen aikana järjestettäviin 51844: kunta mietintönsä N: o 77. edustustilaisuuksiin. 51845: Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain: 51846: 51847: 51848: 51849: Laki 51850: aluevaihdon toimittamisesta valtion ja vapaaherratar Asta Wreden välillä. 51851: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 51852: 51853: V aitioneuvosto oikeutetaan vapaaherratar pilän kylässä sijaitsevat Königstedt nimisen 51854: Asta Wredelle luovuttamaan Helsingin kau- tilan RN:o 4215 ja Kotisuo nimisen tilan 51855: pungin III kaupunginosan korttelissa N: o 52 RN:o 4216, yhteiseltä pinta-alaltaan 62,057 51856: sijaitseva 1231.41 m2 suuruinen tontti N:o 9 hehtaaria, ja suorittaa lisäksi rahana 51857: edellyttäen, että vapaaherratar Wrede luo- 20 000 000 markkaa, sekä muutoin valtioneu- 51858: vuttaa valtiolle Helsingin maalaiskunnan Rii- voston määrättävin ehdoin. 51859: 51860: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1961. 51861: 51862: 51863: 51864: 51865: E 636/61 51866: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 57. 51867: 51868: 51869: 51870: 51871: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen työkon~ 51872: ferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväksymistä 51873: sopimuksista ja suosituksista. 51874: 51875: Kansainvälinen työjärjestö (ILO) piti taasityöntekijät ovat lainsäädännöllisesti hei- 51876: vuonna 1958 Genevessä tavanmukaisen yleis- kommin suojattuja kuin muut työntekijät. 51877: kokouksen, 42. Kansainvälisen työkonferens- Sopimuksen johdannossa lausutaan, että so- 51878: sin, jossa Suomea edusti työjärjestön perus- pimus on hyväksytty sen vuoksi, että siten 51879: saannossa (As.kok. 505/1947) edellytetty joudutettaisiin aikaisemmin hyväksyttyjen 51880: hallituksen, työnantajien ja työntekijäin sopimusten tiettyjen määräysten soveltamista 51881: edustajien muodostama valtuuskunta. Konfe- plantaaseihin ja että toisaalta eräät sopi- 51882: renssi, jota tarkemmin on selostettu sosiaali- mukc;;et, joita ei nykyisin voida lainkaan so- 51883: ministeriön julkaiseman Sosiaalisen Aika- veltaa plantaaseihin, ulotettaisiin koskemaan 51884: kauskirjan N: ossa 7-8/1958, hyväksyi kaksi myös näitä. Sopimuksen kaikki erityismää- 51885: sopimusta ja kaksi suositusta. Sopimuksista räykset onkin otettu Kansainvälisen työjär- 51886: toinen koskee plantaasityöntekijäin työoloja jestön jo aikaisemmin hyväksymistä, työn- 51887: ja toinen työmarkkinoilla ja ammatin har- tekijäin työehtoja ja työoloja koskevista sopi- 51888: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää. muksista. Sopimus on varsin laaja käsittäen 51889: Hyväksytyt suositukset koskevat vastaavasti yhteensä 14 osaa, jotka koskevat muun 51890: samoja asioita kuin sopimukset. muassa työhönottamista ja työhönhankintaa, 51891: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön työsopimuksia, palkkoja, paikallisia lomia, 51892: 19 artildan 5 a kohdan mukaisesti on kysy- viikkolepoa, äitiyssuojelua, työtapaturmien 51893: myksessä olevat sopimukset lähetetty kaikille korvaamista, järjestäytymisoikeutta, asunto- 51894: järjestön jäsenvaltioille näiden ratifioita- oloja ja lääkintähuoltoa. Suosituksessa, jossa 51895: viksi. Samoin on suositukset mainitun artik- siinäkin on 11 osaa, käsitellään muun 51896: lan 6 a kohdan mukaisesti lähetetty jäsen- muassa plantaasityöntekijäin ammattikoulu- 51897: valtioiden tutkittaviksi siinä tarkoituksessa, tusta, palkkoja, samapalkkaisuutta, työaikaa 51898: että niitä ryhdyttäisiin toteuttamaan kansal- ja ylityötä, viihtyvyyttä, tapaturmien tor- 51899: lisella lainsäädännöllä tai muulla tavoin. juntaa ja niiden korvaamista sekä sosiaali- 51900: Saman artiklan 5 b ja 6 b kohtien mukaisesti turvaa ja ammattientarkastusta. 51901: saatetaan kysymyksessä olevat sopimukset ja Sopimuksessa ja suosituksessa tarkoitetaan 51902: suositukset Eduskunnan käsiteltäviksi niiden plantaasilla kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk- 51903: johdosta mahdollisesti tarpeellisiksi katsotta- keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa 51904: viin toimenpiteisiin ryhtymiseksi. säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa 51905: Sopimusten ja suositusten suomenkielelle ja jossa ensisijaisesti viljellään tai tuotetaan 51906: käännetyt tekc;;tit ovat tämän esityksen liit- kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä, 51907: teinä (Liitteet A-D). sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota, 51908: kookospähkinöitä, maapähkinöitä, puuvillaa, 51909: tupakkaa, tekstiilikuituja (sisalia, juuttia, 51910: hamppua), sitruunoita, palmuöljyä, kiinan- 51911: Sopimus (N:o 110) ja suositus (N:o 110), kuorta tai ananasta. 51912: jotka koskevat plantaasityöntekijäin työ- Kun Suomessa ei ole kysymyksessä olevan 51913: oloja. sopimuksen ja suosituksen tarkoittamia työn- 51914: tekijöitä eikä näillä asiakirjoilla siten ole 51915: Kysymyksessä olevat sopimus ja suositus maamme osalta välitöntä merkitystä, Hallitus 51916: ovat syntyneet sen vuoksi, että plantaasi- katsoo, ettei sopimuksen N: o 110 ratifioimi- 51917: työntekijäin työoloja koskeva lainsäädäntö nen Suomen osalta tulisi kysymykseen ja 51918: on monissa maissa vielä verrattain kehitty- ettei suositus N: o 110 myöskään antaisi ai- 51919: mätön ja että toisaalta eräissä maissa pian- hetta toimenpiteisiin. 51920: 1709/61 51921: 2 N:o 57 51922: 51923: Sopimus (N:o 111), joka koskee työmarkki- päästä työhön ja määrättyyn ammattiin sa- 51924: noilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä. moin kuin työehtoja ja työoloja. 51925: tapahtuvaa syrjintää. Syrjinnäksi ei sopimuksen mukaan ole kat- 51926: sottava sellaista erottelun tekemistä, mikä 51927: Yhtäläisten oikeuksien turvaaminen kai- perustuu tietyn työn luonteesta johtuviin 51928: kille ihmisille heidän rodustaan, uskonnos- vaatimuksiin. 51929: taan tai sukupuolestaan riippumatta on Syrjintänä ei sopimuksen mukaan ole 51930: alusta alkaen ollut Kansainvälisen työjärjes- myöskään pidettävä sellaiseen henkilöön koh- 51931: tön toiminnan johtavia periaatteita. Tämän distettuja toimenpiteitä, jonka syystä epäil- 51932: periaatteen tunnustaminen on jo aikaisem- lään harjoittavan valtakunnan turvallisuu- 51933: minkin saanut ilmaisunsa useissa Kansain- delle vahingollista toimintaa tai joka on se- 51934: välisen työkonferenssin hyväksymissä sopi- kaantunut tällaiseen toimintaan. Tällöin kui- 51935: muksissa ja suosituksissa, joihin sisältyy täl- tenkin edellytetään, että asianomaisella on 51936: laisen tasa-arvoisuuden loukkaamisen, syrjin- oikeus tehdä valitus kansallisen käytännön 51937: nän eli diskrimination kieltäviä määräyksiä. mukaisesti perustetulle elimelle. Erityisiä 51938: Näistä on mainittava muun muassa yhdis- suojelu- tai auttamistoimenpiteitä, joihin on 51939: tymisvapautta koskeva vuoden 1948 sopimus, ryhdyttävä muiden Kansainvälisen työkonfe- 51940: jonka Suomikin on ratifioinut. renssin hyväksymien sopimusten tai suosi- 51941: Työkonferenssin aikaisemmin hyväksymät, tusten johdosta, ei myöskään ole pidettävä 51942: syrjintää ehkäisemään tarkoitetut määräyk- syrjintänä. Niin ikään jäsenvaltio voi kuul- 51943: set ovat koskeneet tiettyjä rajoitettuja työ- tuaan edustavia työnantajain ja työntekijäin 51944: elämän aloja. Nyt hyväksytty sopimus sen järjestöjä päättää, ettei syrjinnäksi ole kat- 51945: sijaan on yleinen ja tarkoittaa kaikkea työ- sottava muitakaan erityistoimenpiteitä, joi- 51946: markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- den tarkoituksena on turvata sellaisten hen- 51947: teydessä tapahtuvaa syrjintää. kilöiden erityiset tarpeet, joiden sukupuo- 51948: lensa, ikänsä, työkyvyttömyytensä, perheen- 51949: Sopimuksen mukaan jokainen sen ratifioiva huoltovelvollisuuksiensa tai sosiaalisen ase- 51950: jäsenvaltio sitoutuu kehittämään ja noudat- mansa tahi sivistystasonsa vuoksi yleisesti 51951: tamaan sellaista kansallista politiikkaa, minkä myönnetään tarvitsevan erityistä suojelua 51952: tarkoituksena on maan olosuhteisiin ja käy- tai apua. Siten ei esimerkiksi naisia tai lap- 51953: täntöön sopivin keinoin edistää yhtäläisten sia koskevia työväensuojelulakien säännöksiä 51954: mahdollisuuksien suomista ja yhdenvertaista voitaisi pitää sopimuksessa tarkoitettuna syr- 51955: kohtelua työmarkkinoilla ja ammatin harjoit- jintänä. 51956: tamisen yhteydessä silmällä pitäen sitä, että Niin kuin edellä on mainittu, sopimuksen 51957: kaikki syrjintä tässä suhteessa lopetetaan. mukaan on syrjintänä pidettävä muun 51958: Syrjinnällä taasen tarkoitetaan kaikkea erot- muassa sukupuolen perusteella tapahtuvaa 51959: telua, hyljeksintää tai suosintaa, mikä tapah- erottelua, jos siitä on seurauksena, ettei työ- 51960: tuu rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskonnon, markkinoilla tai ammatin harjoittamisen yh- 51961: poliittisten mielipiteiden tai kansallisen tahi teydessä noudateta samanlaisten mahdolli- 51962: yhteiskunnallisen alkuperän perusteella ja suuksien ja yhdenvertaisen kohtelun peri- 51963: josta on seurauksena, että työmarkkinoilla aatetta. Kun työmarkkinoilla ja ammatin 51964: tai ammatin harjoittamisen yhteydessä ei harjoittamisella sopimuksen mukaan tarkoi- 51965: täysin noudateta edellä mainittua yhtäläisten tetaan muun muassa työehtoja ja työoloja, 51966: mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun kysymys saman palkan maksamisesta mie- 51967: periaatetta. Tämän lisäksi syrjinnällä tar- hille ja naisille sisältyy sopimukseen, vaikka 51968: koitetaan myös muuta sellaista erottelua, tästä Kansainvälinen työkonferenssi jo 51969: hyljeksintää tai suosintaa, jolla on edellä vuonna 1951 on hyväksynyt erillisen sopi- 51970: mainittu seuraus ja jonka asianomainen val- muksen. Siitä, että samapalkkaisuuskysymys 51971: tio on määritellyt kuultuaan edustavia työn- kuuluu sopimuksen piiriin, Kansainvälinen 51972: antajain ja työntekijäin järjestöjä samoin työtoimisto on Ruotsin kansainvälisen sosiaa- 51973: kuin muita sopivia elimiä. lipoliittisen valtuuskunnan pyynnöstä anta- 51974: Käsitteillä ,työmarkkinat" ja ,ammatin nut lausunnon. 51975: harjoittaminen" tarkoitetaan sopimuksessa Mitä tulee kansalliseen tai yhteiskunnalli- 51976: mahdollisuutta saada ammattikoulutusta, seen alkuperään syrjinnän perusteena, asian- 51977: N:o 57 3 51978: 51979: omaisen konferenssikomitean mietinnön mu- kaan 23 päivänä huhtikuuta 1926 annettu 51980: kaan tällä tarkoitetaan jonkin maan kansa- laki (112/26), jonka mukaan nainen voidaan 51981: laisiin heidän ulkomaalaisen syntyperänsä eräin rajoituksin nimittää jokaiseen valtion 51982: vuoksi kohdistuvaa erottelua. Rajoituksia, virkaan tai toimeen. Asetuksella voidaan kui- 51983: joita eri valtioiden lainsäädäntö asettaa tenkin säätää, että määrättyihin virkoihin 51984: maassa asuville ulkomaalaisille, ei siten ole tai toimiin, joita niihin kuuluvien virka- 51985: pidettävä syrjintänä. tointen laadun vuoksi voi asianmukaisesti 51986: Kun sopimuksen ratifioiva jäsenvaltio si- hoitaa vain joko mies- tai naispuolinen hen- 51987: toutuu noudattamaan kaiken syrjinnän lopet- kilö, saadaan nimittää ainoastaan joko toista 51988: tamista tarkoittavaa politiikkaa, se samalla tai toista sukupuolta olevia. Mainitun lain 51989: sitoutuu kansallisiin olosuhteisiin ja käytän- nojalla on annettu asetus (114/26), joka si- 51990: töön soveltuvin keinoin koettamaan saada sältää täydentäviä säännöksiä naisen kelpoi- 51991: työnantajien ja työntekijöiden järjestöt sekä suudesta valtionvirkaan. Asetuksessa on lue- 51992: muut asianomaiset elimet yhteistoimintaan teltu ne virat, joiden haltijoiden tulee niihin 51993: tällaisen politiikan hyväksymisen ja noudat- kuuluvien virkatointen laadun vuoksi olla 51994: tamisen edistämiseksi, säätämään sellaisia joko miespuolisia tai naispuolisia henkilöitä. 51995: lakeja ja tukemaan sellaisia koulutusohjel- Sen mukaan esimerkiksi puolustuslaitoksen 51996: mia, joiden avulla tällaisen politiikan hyväk- viran tai toimen haltijana eräitä poikkeuksia 51997: syminen ja noudattaminen voidaan otaksua lukuunottamatta samoin kuin maaherrana, 51998: tulevan varmistetuksi sekä peruuttamaan sel- sisäasiainministeriön poliisiasiainosaston pääl- 51999: laiset lain säännökset ja muuttamaan sellaiset likkönä toimivana hallitusneuvoksena, useim- 52000: hallinnolliset ohjeet ja menettelytavat, mitkä pien poliisin virkojen haitijoina ja alue- 52001: ovat ristiriidassa sanotun politiikan kanssa. metsänhoitajana voi olla vain mies. Näiden 52002: Edelleen on ratifioivan maan sitouduttava säännöksien ei kuitenkaan voitane periaat- 52003: noudattamaan syrjinnän lopettamista tar- teessa katsoa olevan ristiriidassa sopimuksen 52004: koittavaa politiikkaa kansallisten viranomais- määräysten kanssa, koska kysymyksessä on 52005: ten välittömän valvonnan alaisissa töissä sekä erottelun tekeminen, joka nimenomaan perus- 52006: huolehtimaan siitä, että tällaista politiikkaa tuu tietyn työn laadun asettamiin vaati- 52007: noudatetaan viranomaisten johtamassa am- muksiin ja jota sopimuksen mukaan ei olisi 52008: matinvalinnanohjaus-, ammattikasvatus- ja pidettävä syrjintänä. Toisaalta voitaneen 52009: työnvälitystoiminnassa. kuitenkin katsoa, etteivät kaikki edellä mai- 52010: Pohjoismaista ovat Norja ja Tanska tähän nitussa asetuksessa luetellut virat, kuten esi- 52011: mennessä ratifioineet kysymyksessä olevan merkiksi maaherran ja aluemetsänhoitajan, 52012: sopimuksen. Kaikkiaan on sopimuksen tähän ole sellaisia, että niihin kuuluvat virkatoimet 52013: mennessä ratifioinut 17 valtiota. käytännössä välttämättä edellyttäisivät mies- 52014: Sopimuksen sisältämät periaatteet ovat puolista viranhaltijaa. Sopimuksen ratifioi- 52015: yleensä meillä samoin kuin muissa pohjois- minen voisikin aiheuttaa velvollisuuden aika- 52016: maissa olleet jo kauan yleisesti hyväksyttyjä. naan tarkistaa asetusta tältä osin. 52017: Hallitusmuodon mukaan Suomen kansalaiset Laissa naisen kelpoisuudesta valtion vir- 52018: ovat yhdenvertaiset lain edessä ja on heillä kaan on edelleen lausuttu, että naisen kel- 52019: muutoinkin yhtäläiset yleiset oikeudet ja oi- poisuudesta evankelisluterilaisen ja ortodok- 52020: keusturva. Niinpä Suomen kansalaisen oikeu- sisen kirkkokunnan virkoihin ja toimiin on 52021: det ja velvollisuudet ovat riippumattomat voimassa, mitä siitä on säädetty kirkkolaissa 52022: siitä, mihin uskonnolliseen yhdyskuntaan hän ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annetussa 52023: kuuluu tai kuuluuko hän mihinkään sellai- asetuksessa (206/53). Vaikka näissä ei ole- 52024: seen yhdyskuntaan. kaan nimenomaista säännöstä siitä, että mai- 52025: Ammatti k o u 1 utu s ta koskevaan lain- nittujen kirkkokuntien papinvirkoihin voi- 52026: säädäntöön ei meillä sisältyne säännöksiä, joita taisiin nimittää vain mies, käytännössä on 52027: voitaisiin pitää syrjintänä eikä meillä myös-· lakia ja asetusta tulkittu siten, että nainen 52028: kään liene käytäntöä, joka olisi kysymyksessä ei voi tulla kysymykseen papinvirkaa täytet- 52029: olevan sopimuksen määräysten vastainen. täessä. Kirkkolaissa on tämän lisäksi säännös, 52030: Mitä tulee t y ö h ö n j a m ä ä r ä t t y y n josta johtuu, että evankelisluterilaisen kirkon 52031: a mm a t t i i n p a a s e m i se en, on mai- kanttorin virkaan voidaan ottaa ainoastaan 52032: nittava naisen kelpoisuudesta valtion vir- mies. 52033: 4 N:o 57 52034: 52035: Edellä mainittua evankelisluterilaisen ja voivansa :ratifioida myös samapalkkaisuutta 52036: ortodoksisen kirkon käytäntöä, jonka mukaan koskevan sopimuksen. 52037: papiksi vihittävän tulee olla mies samoin Hallitus katsoo samapalkkaisuuskysymyk- 52038: kuin kirkkolain säännöstä, jonka mukaan sen kuitenkin vielä vaativan lisäselvitystä 52039: kanttorin virkaan voidaan ottaa vain mies, ennen kuin se voi määritellä kantansa sama- 52040: lienee pidettävä sopimuksessa tarkoitettuna, palkkaisuussopimukseen ja siltä osin myös 52041: sukupuolen perusteella tapahtuvana syrjin- nyt käsiteltävänä olevaan sopimukseen. Toi- 52042: tänä, vaikka se perustuukin vanhaan tapaan saalta tämän laajakantoisen sopimuksen so- 52043: ja uskonnollisiin syihin. Muutos tähän voi- veltamisen edellytykset ja vaikutukset vaati- 52044: daan kuitenkin saada aikaan vain kirkkolakia sivat eräiltä muiltakin osin vielä yksityis- 52045: ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annettua kohtaista ja kaikinpuolista selvittämistä. 52046: asetusta muuttamalla, josta aloitteen voinee Tämän lisäksi voitaneen lähiaikoina Kansain- 52047: tehdä vain asianomainen kirkolliskokous. välisen työjärjestön raporteista saada tar- 52048: Hallituksella ei siten olisi oikeutta eikä näin kempaa selvitystä sopimuksen ratifioimisen 52049: ollen velvollisuuttakaan tehdä aloitetta täl- asianomaiselle maalle käytännössä asettamista 52050: laisesta muutoksesta, mutta sopimuksen rati- velvoituksista. Näin ollen Hallitus katsoo, 52051: fioiminen saattaisi kuitenkin aiheuttaa Halli- ettei kysymyksessä olevaa sopimusta voitaisi 52052: tukselle velvollisuuden esittää siitä toivo- tässä vaiheessa ratifioida. 52053: muksen kirkolle. 52054: Suomen kansalaisen oikeudesta olla maan 52055: palveluksessa uskontunnustukseen katso- Suositus (N:o 111), joka koskee työmarkki- 52056: matta 10 päivänä keså!kuuta 1921 anne- noilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä 52057: tussa laissa (173/21) on Hallitusmuo- tapahtuvaa syrjintää. 52058: dossa lausutun periaatteen mukaisesti sää- 52059: detty, että Suomen kansalaisen oikeus olla Kysymyksessä olevassa suosituksessa on 52060: virka- ja palvelusmiehenä maassa on riippu- yksityiskohtaisesti lueteltu ne alat, joilla 52061: maton siitä, mihin uskonnolliseen yhdyskun- jäsenvaltioiden olisi ryhdyttävä toimenpitei- 52062: taan hän kuuluu tai kuuluuko hän mihin- siin syrjinnän estämiseksi työmarkkinoilla ja 52063: kään sellaiseen yhdyskuntaan. Poikkeuksena ammatinharjoittamisen yhteydessä. Suosituk- 52064: on kuitenkin säädetty, että henkilö, joka ei sen mukaan jokaisella henkilöllä tulee ilman 52065: kuulu evankelisluterilaiseen kirkkoon, ei saa syrjintää olla samat mahdollisuudet ja yhden- 52066: ölla tämän kirkon virassa, eikä henkilö, joka vertainen kohtelu ammatinvalinnan ohjauk- 52067: ei kuulu mainittuun kirkkoon tai erillään sessa ja työnvälitystoiminnassa, valitsemansa 52068: olevaan evankelisluterilaiseen yhdyskuntaan, ammattikasvatuksen ja työn saamisessa sen 52069: saa antaa evankelisluterilaista uskonnon- mukaan kuin henkilökohtainen soveltuvuus 52070: opetusta maan oppilaitoksissa. Tämän poik- edellyttää. Niin ikään tulisi jokaisella hen- 52071: keuksen ei kuitenkaan voitane katsoa olevan kilöllä olla samat mahdollisuudet sekä ylene- 52072: ristiriidassa sopimuksen kanssa. mismahdollisuuksiin nähden henkilökohtais- 52073: Mitä t y ö e h t o i h i n ja t yö o 1 o i h i n ten ominaisuuksiensa, kokemuksensa, pysty- 52074: tulee, kysymys samanarvoisesta työstä mie- vyytensä ja ahkeruutensa perusteella että 52075: hille ja naisille maksettavasta samasta pal- työnsä jatkuvuuteen, samanarvoisesta työstä 52076: kasta kuuluu myös, niin kuin edellä on to- maksettavaan palkkaan samoin kuin työ- 52077: dettu, sopimuksen soveltainisalaan. Sopimuk- ehtoihin nähden. Työehtoihin olisi tällöin 52078: sen ratifioiva valtio sitoutuu näin ollen maan luettava työaika, lepoajat, paikallinen vuosi- 52079: olosuhteisiin ja käytäntöön soveltuvin keinoin loma, toimenpiteet työturvallisuuden ja -ter- 52080: edistämään myös samapalkkaisuusperiaatteen veyden edistämiseksi samoin kuin toimen 52081: toteuttamista. Sopimusta on kuitenkin tul- perusteella saatava sosiaalinen turvallisuus, 52082: kittu siten, että jäsenvaltion ei sopimuksen huolto ja sosiaaliset edut. 52083: mukaan olisi ryhdyttävä samapalkkaisuus- Edelleen on suosituksessa lueteltu ne peri- 52084: periaatteen toteuttamiseksi pitemmälle mene- aatteet, joita julkisten viranomaisten samoin 52085: viin toimenpiteisiin kuin samapalkkaisuus- kuin työmarkkinajärjestöjen olisi noudatet- 52086: sopimus edellyttää. Nyt esillä olevan sopi- tava syrjintää vastustettaessa. Viranomaisten 52087: muksen ratifioiminen edellyttää siten, että tulisi sen mukaan kaikessa toiminnassaan 52088: asianomainen valtio on ratifioinut tai katsoisi noudattaa syrjinnästä vapaata työhönotto- 52089: N:o 57 5 52090: 52091: politiikkaa. Työnantajien ei tulisi harjoittaa tekijäin edustajien sekä muiden asianomais- 52092: tai hyväksyä syrjintää työntekijöitä työhön ten elinten kesken, jotta voitaisiin löytää 52093: otettaessa tai heitä koulutettaessa, ylennet- muitakin toimenpiteitä, jotka kunkin maan 52094: täessä tai työssä pidettäessä tahi työehtoja olosuhteet huomioon ottaen olisivat tarpeen 52095: määrättäessä. Työehtosopimusneuvotteluissa syrjinnän lopettamiseksi. Niin ikään olisi 52096: ja teollisuuden työsuhteissa on työmarkki- syrjinnän estämisestä työmarkkinoilla ja am- 52097: noiden osapuolten noudatettava samanlaisia matin harjoittamisen yhteydessä vastuussa 52098: mahdollisuuksia ja yhdenvertaista kohtelua olevien viranomaisten pyrittävä jatkuvaan 52099: tarkoittavaa periaatetta työmarkkinoilla ja yhteistyöhön niiden viranomaisten kanssa, 52100: ammatin harjoittamisen yhteydessä sekä huo- jotka muilla aloilla ovat vastuussa syrjinnän 52101: lehdittava siitä, ettei työehtosopimuksiin si- estämisestä. 52102: sällytetä sellaisia määräyksiä, joiden nojalla Syrjinnän määrittelemiseen nähden samoin 52103: voidaan harjoittaa syrjintää työhönottami- kuin niiden poikkeusten osalta, joissa eron 52104: sessa, koulutuksessa, paremmin palkattujen tekemistä ei ole pidettävä syrjintänä, suosi- 52105: tehtävien saamisessa tai työssä pitämisessä tus on yhdenmukainen sopimuksen kanssa. 52106: tahi työehdoissa tai työoloissa. Työmarkkina- Samoin kuin sopimuksen ovat myös suosi- 52107: järjestöjen ei myöskään tule harjoittaa tai tuksen sisältämät periaatteet olleet samapalk- 52108: hyväksyä syrjintää järjestöihin jäseniksi kaisuutta lukuun ottamatta meillä yleensä 52109: pääsemisessä, niihin kuulumisessa tai niiden hyväksyttyjä ja käytännössä toteutettuja. 52110: toimintaan osallistumise.<>sa. Syrjintänä voidaan kuitenkin suosituksen 52111: Suosituksen mukaan jokaisen jäsenvaltion mukaan pitää eräissä tapauksissa sellaistakin 52112: olisi huolehdittava siitä, että syrjinnän lopet- eron tekemistä, mikä meillä vallitsevan käsi- 52113: tamista tarkoittavia periaatteita sovelletaan tyksen mukaan on katsottava hyväksyttä- 52114: kansallisten viranomaisten välittömän val- väksi. Niinpä suosituksen sanamuodon pe- 52115: vonnan alaisissa töissä samoin kuin viran- rusteella on työsuhteen pituuden huomioon 52116: omaisten johtamassa ammatinvalinnanohjaus-, ottaminen työntekijöitä irtisanomaan joudut- 52117: ammattikasvatus- ja työnvälitystoiminnassa. taessa tulkittava syrjinnäksi, vaikka ei liene 52118: Sopivia elimiä olisi suosituksen mukaan pidettävä epäoikeudenmukaisena, jos esimer- 52119: perustettava edistämään syrjinnän poista- kiksi työn vähyyden vuoksi työntekijöitä 52120: mista tarkoittavan politiikan harjoittamista irtisanottaessa yrityksen palveluksessa lyhim- 52121: kaikilla julkisten ja yksityisten työmarkki- män ajan olleet sanotaan ensiksi irti. 52122: noiden aloilla ja muun muassa tutkimaan Erityisen elimen perustaminen syrjinnän 52123: syrjinnän esiintymistä koskevia valituksia. vastustamista ja syrjinnän esiintymistä kos- 52124: Suosituksessa edellytetään, että vierasta kevien valitusten käsittelyä varten näyttäisi 52125: kansallisuutta oleviin maahan muuttaviin Suomen oloissa tarpeettomalta. 52126: työntekijöihin nähden olisi otettava huomioon Lisäksi on huomattava, että Suomi ei ole 52127: muuttavia työntekijöitä koskevan (muute- ratifioinut muuttavia työntekijöitä koskevaa 52128: tun) sopimuksen, 1949, määräykset yhden- vuoden 1949 (muutettua) sopimusta, jonka 52129: vertaisesta kohtelusta sekä muuttavia työn- huomioon ottamista suosituksen noudatta- 52130: tekijöitä koskevan (muutetun) suosituksen, minen edellyttäisi. 52131: 1949, määräykset työhönpääsymahdollisuuk- Tämän vuoksi ja lisäksi sopimuksen N: o 52132: sien rajoitusten helpottamisesta. 111 kohdalla lausuttuun viitaten Hallitus 52133: Lopuksi suosituksessa edellytetään yhteis- katsoo, että kysymyksessä oleva suositus ei 52134: työtä viranomaisten, työnantajain ja työn- antaisi aihetta toimenpiteisiin. 52135: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 52136: 52137: Tasavallan Presidentti 52138: URHO KEKKONEN. 52139: 52140: 52141: 52142: 52143: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 52144: 6 N:o 57 52145: 52146: Liite A 52147: 52148: 52149: 52150: 52151: Sopimus (N:o 110), joka koskee plantaasityöntekijäin työoloja. 52152: 52153: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota, 52154: renssi, kookospähkinöitä, maapähkinöitä, puuvillaa, 52155: tupakkaa, tekstiilikuituja (sisalia, juuttia, 52156: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- hamppua), sitruunoita, palmuöljyä, kiinan- 52157: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana kuorta tai ananasta. Sopimus ei koske perhe- 52158: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 ja pienyrityksiä, joiden tuotanto on tarkoi- 52159: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- tettu paikallisesti markkinoitavaksi ja joissa 52160: tensa ja ei säännöllisesti käytetä palkattua työvoimaa. 52161: käsiteltyään plantaasityöntekijäin työ- 2. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä 52162: oloja koskevaa kysymystä, mikä on viides sopimus on voimassa, voi kuultuaan edusta- 52163: asia kokouksen työjärjestyksessä, vimpia työnantajien ja työntekijäin järjes- 52164: ja oltuaan sitä mieltä, että poikkeuk- töjä, mikäli niitä on, ulottaa sopimuksen kos- 52165: sellisesti, jotta joudutettaisiin aikaisem- kemaan muitakin plantaaseja 52166: min hyväksyttyjen sopimusten tiettyjen a) lisäämällä tämän artiklan 1 momentissa 52167: määräysten soveltamista plantaaseihin olevaan luetteloon yhden tai useampia seu- 52168: odotettaessa näiden sopimusten yleisem- raavista tuotteista: riisi, sikuri, kardemumma, 52169: pää ratifiointia sekä niissä olevien mää- geranium, pyrethrum, tai muun tuotteen! 52170: räysten soveltamista kaikkiin sopimusten b) lisäämällä tämän artiklan 1 momentissa 52171: soveltamisalan piiriin kuuluviin henki- tarkoitettuihin plantaaseihin siinä mainitse- 52172: löihin ja jotta ulotettaisiin eräät sopi- mattomia yritysryhmiä, joita kansallisen !ain- 52173: mukset, joita ei tällä hetkellä voida so- säädännön tai käytännön mukaan on pidet- 52174: veltaa plantaaseihin, koskemaan myös 52175: tävä plantaaseina; . ... 52176: niitä, on tätä tarkoitusta varten hyväk- ja on jäsenvaltion ilmoitettava Kansamvah- 52177: syttävä asiakirja, sekä sen työjärjestön perussäännön 22 arti~an 52178: päätettyään, että tämä asiakirja laadi- nojalla annettavassa, sopimuksen soveltamista 52179: taan kansainvälisen sopimuksen muotoon, koskevassa vuosiraportissaan, mihin toimen- 52180: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1958 piteisiin tässä tarkoituksessa on ryhdytty. 52181: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on 3. Tätä artiklaa sovellettaessa katsotaan 52182: ,plantaaseja koskeva sopimus, 1958": käsitteeseen ,plantaasi" säännönmukaisesti 52183: kuuluvan plantaasin tuotteen tai tuotteiden 52184: ensimmäinen käsittely. 52185: I osa 52186: Yleisiä määräyksiä 2 artikla 52187: Jokainen tämän sopimuksen ratifioiva jä- 52188: 1 artikla senvaltio sitoutuu soveltamaan sen määräyk- 52189: 1.Plantaasilla" tarkoitetaan tässä sopi- siä yhtäläisesti kaikkiin plantaasityöntekijöi- 52190: muks~~sa kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk- hin tekemättä eroa rodun, ihonvärin, suku- 52191: keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa puolen, uskonnon, poliittisen katsomuksen, 52192: säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa kansallisuuden, yhteiskunnallisen alkupe:än, 52193: ja jossa pääasiassa viljellään tai tuotetaan heimon tai ammattiyhdistykseen kuulumisen 52194: kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä, perusteella. 52195: N:o 57 7 52196: 52197: 3 artikla siaan työpaikalla, julkisessa maastamuutto- 52198: 1. Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden tai työnvälitystoimistossa tai työnantajajär- 52199: tämä sopimus on voimassa, tulee jestön johtamassa ja asianomaisen viranomai- 52200: a) soveltaa sen valvomassa toimistossa. 52201: i) I osaa; 52202: ii) IV, IX ja XI osaa; 6 artikla 52203: iii) ainakin kahta osista II, III, V, VI, Perheenpään työhönhankintaan ei ole katr 52204: VII, VIII, X, XII ja XIII; sottava kuuluvan minkään muun perheen- 52205: iv) XIV osaa; jäsenen työhönhankinnan. 52206: b) jos se on jättänyt hyväksymättä sopi- 52207: muksen velvoitukset yhteen tai useampaan 7 artikla 52208: osaan nähden, ratifiointiasiakirjaan liitetyssä Henkilö tai yhdistys ei saa harjoittaa am- 52209: selityksessä ilmoittaa, mikä osa tai mitkä osat mattimaista työhönhankintaa, ellei ole siihen 52210: on tällä tavoin jätetty hyväksymättä. saanut asianomaisilta viranomaisilta toimi- 52211: 2. Jokaisen jäsenvaltion, joka on antanut lupaa ja hanki työntekijöitä työhön ainoaa. 52212: tämän artiklan 1 b) momentissa tarkoitetun taan julkista hallintoa tai yhtä tai useampaa 52213: selityksen, tulee Kansainvälisen työjärjestön määrättyä työnantajaa tai työnantajien jär- 52214: perussäännön 22 artiklan mukaan annetta- jestöä varten. 52215: vassa vuosiraportissaan ilmoittaa, mitä edis- 52216: tystä on tapahtunut silmällä pitäen hyväk- 8 artilda 52217: symättä jätetyn osan tai osien soveltamista. Työnantajat, työnantajien asiamiehet, työn- 52218: 3. Jokainen jäsenvaltio, joka on ratifioinut antajien järjestöt, työnantajien tukemat jär- 52219: tiimän sopimuksen, mutta on edellisten mo- jestöt ja työnantajien järjestöjen tai työn- 52220: menttien määräysten nojalla jättänyt ratifioi- antajien tukemien järjestöjen asiamiehet eivät 52221: matta jonkin tai joitakin sopimuksen osia, saa harjoittaa työhönhankintaa, elleivät ole 52222: voi myöhemmin ilmoittaa Kansainvälisen työ- saaneet toimilupaa asianomaiselta viranomai- 52223: toimiston pääjohtajalle hyväksyvänsä sopi- selta. 52224: muksen velvoitukset aikaisemmin hyväksy- 9 artikla 52225: mättä jätettyyn osaan tai osiin nähden; täl- 1. Työhönhankitut työntekijät on esitet- 52226: laista hyväksymistä on pidettävä ratifiointina tävä valtion virkamiehelle, jonka tulee var- 52227: ja sillä on sama oikeudellinen vaikutus ilmoi- mistautua siitä, että työhönhankintaa koske- 52228: tuksen antamisesta lähtien. via lainsäännöksiä on noudatettu ja erityi- 52229: sesti siitä, etteivät työntekijät ole joutuneet 52230: 4 artikla laittoman painostuksen kohteiksi tai heitä ole 52231: Kansainvälisen työjärjestön perussaannön hankittu työhön petollisesti tai erehdyksessä. 52232: 19 artildan 8 momentin mukaisesti tämän 2. Työhönhankitut työntekijät on esitettävä 52233: sopimuksen ei ole missään tapauksessa katsot- mainitulle virkamiehelle niin lähellä työhön- 52234: tava vaikuttavan mihinkään lakiin, tuomio- hankintapaikkaa kuin on mahdollista ja sopi- 52235: istuimen päätökseen, tapaan taikka sopimuk- vaa, tai, kun on kysymys työntekijöistä, jotka 52236: seen, joka turvaa kysymyksessä oleville työn- on hankittu työhön jollakin alueella, toisella, 52237: tekijöille sopimuksessa määrättyjä ehtoja erilaisen hallinnon alaisella alueella teetettä- 52238: edullisemmat työehdot. vää työtä varten, viimeistään työhönhankinta- 52239: alueelta lähdettäessä. 52240: II osa 10 artilda 52241: Työhönotto ja työhönhankinta sekä muutta- Milloin se olosuhteiden vuoksi on mahdol- 52242: vat työntekijät lista ja välttämätöntä, on asianomaisen viran- 52243: omaisen vaadittava, että jokaiselle työhön- 52244: 5 artikla hankitulle työntekijälle, jota ei oteta työhön 52245: Sopimuksen tätä osaa sovellettaessa tarkoi- työhönhankintapaikalla tai sen läheisyydessä, 52246: tetaan käsitteellä ,työhönhankinta" toimen- annetaan sellainen kirjallinen asiakirja, esi- 52247: piteitä, joihin ryhdytään tarkoituksena hank- merkiksi työhönottotodistus, työkirja tai väli- 52248: kia itselle tai toiselle työvoimaa henkilöistä, aikainen sopimus, joka sisältää asianomaisen 52249: jotka eivät oma-alotteisesti tarjoa palveluk- viranomaisen sopiviksi katsomat tiedot, esi- 52250: 8 N:o 57 52251: 52252: merkiksi työntekijän henkilötiedot, vastaiset 2. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt- 52253: työehdot samoin kuin työntekijälle maksetut tävä kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin 52254: palkkaennakot. varmistaakseen, 52255: a) että työntekijöiden kuljetukseen käytet- 52256: 11 artikla tävät ajoneuvot tai alukset ovat sellaiseen 52257: 1. Jokainen työhönhankittu työntekijä on kuljetukseen sopivia, ovat terveydenhoidol- 52258: lääkärin tarkastettava. lisesti hyvässä kunnossa eivätkä ole liian 52259: 2. Milloin työntekijä on hankittu työhön täynnä; 52260: kaukana työhönhankintapaikalta sijaitsevalle b) että milloin matka joudutaan keskeyttä- 52261: työpaikalle tai hänet on jollain alueella han- mään yön ajaksi, työntekijöille järjestetään 52262: kittu työhön toisella erilaisen hallinnon alai- sopiva majoitus; 52263: sella alueella tehtävää tyotä varten, on lää- c) että pitkillä matkoilla on ryhdytty kaik- 52264: kärintarkastus suoritettava niin lähellä työ- kiin tarpeellisiin järjestelyihin lääkärinavun 52265: hönhankintapaikkaa kuin on mahdollista ja ja kohtuullisen viihtyisyyden hankkimiseksi 52266: sopivaa ja, kun on kysymys työntekijöistä, työntekijöille. 52267: jotka on hankittu työhön jollakin alueella, 3. Milloin työhönhankitut työntekijät työ- 52268: toisella, erilaisen hallinnon alaisena olevalla paikalle päästäkseen joutuvat tekemään pit- 52269: alueella tehtävää työtä varten, viimeistään kiä matkoja jalan, on asianomaisen Yiran- 52270: työhönhankin ta-alueelta lähdettäessä. omaisen ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin toi- 52271: 3. Asianomainen viranomainen voi val- menpiteisiin varmistuakseen, 52272: tuuttaa valtion virkamiehen, jolle työhönhan- a) ettei päivämatkojen pituus vaaranna 52273: kitut työntekijät on 9 artiklan mukaan esi- työntekijöiden terveyden ja voimien säily- 52274: tettävä, sallimaan näiden työntekijäin lähdön mistä; 52275: ilman lääkärintarkastusta, mikäli virkamies b) että milloin se työvoiman siirtymisen 52276: on varmistunut siitä, laajuuden vuoksi on välttämätöntä, järjeste- 52277: a) että on ollut ja on edelleen mahdotonta tään lepäämistä varten leirejä tai majoja 52278: saada lääkärintarkastusta toimitetuksi työhön- sopiville paikoille pääteiden varsille, ne pide- 52279: hankinta- tai lähtöpaikalla; tään tyydyttävän siistissä kunnossa ja niissä 52280: b) että kukin työntekijä on fyysisesti so- voidaan tarvittaessa antaa lääkärinhoitoa. 52281: piva matkustamaan ja hoitamaan tulevan 4. Milloin työhönhankitut työntekijät jou- 52282: työnsä; tuvat ryhminä kulkemaan pitkiä matkoja 52283: c) että työntekijä tullaan alistamaan lää- työpaikalle, tulee vastuunalaisen henkilön 52284: kärintarkastukseen hänen työpaikalle saapues- saattaa heitä. 52285: saan tai mahdollisimman pian senjälkeen. 52286: 4. Asianomainen viranomainen voi, varsin- 52287: 13 artikla 52288: kin silloin kun työhönhankiitujen työnteki- 52289: 1. Työhönhankkijan tai työnantajan tulee 52290: jöiden matkan pituus tai olosuhteet matkan 52291: suorittaa kustannu~t työhönhankittujen 52292: aikana saattavat vaikuttaa haitallisesti työn- 52293: työntekijöiden kuljettamisesta työpaikalle sa- 52294: tekijöiden terveydentilaan, määrätä, että työ- 52295: moin kuin heidän suojelemisestaan. 52296: hönhankitut työntekijät alistetaan lääkärin- 52297: 2. Työhönhankkijan tai työnantajan on 52298: tarkastukseen sekä ennen lähtöä että heidän 52299: varustettava työhönhankitut työntekijät kai- 52300: saavuttuaan työpaikalle. 52301: kella, mikä heidän hyvinvointinsa kannalta 52302: 5. Asianomaisen viranomaisen on varmis- on tarpeen matkalla työpaikalle, ja erityi- 52303: tuttava siitä, että on ryhdytty kaikkiin tar- 52304: sesti, sen mukaan kuin paikalliset olosuhteet 52305: peellisiin toimenpiteisiin työhönhankiitujen 52306: vaativat, riittävillä ja sopivilla elintarpeilla, 52307: työntekijöiden totuttamiseksi ilmastoon ja 52308: juomavedellä, polttoaineena ja keittoastioma 52309: sopeuttamiseksi ympäristöön sekä heidän ro- 52310: sekä vaatteilla ja peitteillä. 52311: kottamisekseen sairauksia vastaan. 52312: 52313: 12 artikla 14 artikla 52314: 1. Työhönhankkijan tai työnantajan on Jokainen työhönhankittu työntekijä, 52315: aina milloin se on mahdollista huolehdittava a) joka matkalla työpaikalle tulee työky- 52316: työhönhankiitujen työntekijöiden kuljettami- vyttömäksi joko sairauden tai tapaturman 52317: sesta työpaikalle. johdosta, 52318: N:o 57 9 52319: 52320: b) joka lääkärintarkastuksessa todetaan 19 artikla 52321: työhön kykenemättömäksi, Jokainen jäsenvaltio, johon nähden sopi- 52322: c) jota hänestä riippumattomasta syystä muksen tämä osa on voimassa, sitoutuu toimi- 52323: ei oteta työhön työhönhankkimisen jälkeen, valtansa rajoissa ylläpitämään asianmukaista 52324: tai terveydenhuoltoa, jonka tehtävänä on 52325: d) jonka asianomainen viranomainen toteaa a) varmistua sekä lähdettäessä että saavut- 52326: hankituksi työhön petollisella tavalla tai taessa tarpeen mukaan siitä, että työntekijän, 52327: erehdyksestä, joka muuttaa maasta mennäkseen plantaasille 52328: on kotiutettava työhönhankkijan tai työn- työhön, samoin kuin niiden perheenjäsenten, 52329: antajan kustannuksella. jotka ovat saaneet luvan seurata häntä tai 52330: tulla hänen luokseen, terveydentila on tyy- 52331: dyttävä; 52332: 15 artikla b) huolehtia siitä, että työntekijällä, joka 52333: Milloin työhönhankittujen työntekijöiden muuttaa maasta mennäkseen työhön plantaa- 52334: perheiden on sallittu seurata heitä työpai- sille, samoin kuin hänen perheensä jäsenillä 52335: kalle, on asianomaisen viranomaisen ryhdyt- on tarpeellinen lääkärinhoito ja hyvät ter- 52336: tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin perheiden veydenhoidolliset olosuhteet matkalle lähdet- 52337: terveyden ja hyvinvoinnin varjelemiseksi täessä, matkan aikana ja määränpäähän saa- 52338: matkan aikana. Erityisesti vuttaessa. 52339: a) on sellaisiin perheisiin sovellettava tä- 52340: män sopimuksen 12 ja 13 artiklaa; 52341: b) on, mikäli työntekijä joudutaan kotiut- III osa 52342: tamaan 14 artiklan nojalla, myös hänen per- 52343: heensä kotiutettava; Työsopimukset ja rangaistusseuraamusten 52344: c) on, mikäli työntekijä kuolee matkalla poistaminen 52345: työpaikalle, hänen perheensä kotiutettava. 52346: 20 artikla 52347: 1. Asianomaisella alueella voimassa ole- 52348: 16 artikla vassa lainsäädännössä ja/tai muissa säännök- 52349: Asianomaisen viranomaisen on määrättävä, sissä on määrättävä pisin palveluskausi, joka 52350: kuinka paljon työhönhankituille työntekijöille saadaan määrätä tai edellyttää jokaisessa 52351: enintään voidaan maksaa palkanennakkona, kirjallisessa tai suullisessa sopimuksessa. 52352: sekä määrättävä ne ehdot, millä tällaisia en- 2. Pisin sellaisessa työsopimuksessa mää- 52353: nakkoja saadaan antaa. rätty tai edellytetty palveluskausi, mikä ei 52354: edellytä pitkää ja kallista matkaa, ei missään 52355: tapauksessa saa ylittää 12 kuukautta, silloin 52356: 17 artikla kun perhe ei seuraa työntekijää, eikä kahta 52357: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- vuotta, jos perhe on hänen mukanaan. 52358: pimuksen tämä osa on voimassa, sitoutuu 3. Pisin sellaisessa työsopimuksessa edelly- 52359: kansallisen lainsäädännön sallimassa laajuu- tetty palveluskausi, mikä edellyttää pitkää ja 52360: dessa ryhtymään kaikkiin asianmukaisiin toi- kallista matkaa, ei saa missään tapauksessa 52361: menpiteisiin maastamuuttoa ja maahanmuut- ylittää kahta vuotta, silloin kun perhe ei 52362: toa koskevan harhaanjohtavan propagandan seuraa työntekijää, eikä kolmea vuotta, jos 52363: estämiseksi. perhe on hänen mukanaan. 52364: 2. Tässä tarkoituksessa jäsenvaltion tulee, 4. Asianomainen viranomainen voi kuul- 52365: mikäli se on tarkoituksenmukaista, toimia tuaan asianomaisia osapuolia edustavia työn- 52366: yhteistyössä muiden asianomaisten jäsenval- antaja- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä 52367: tioiden kanssa. on, vapauttaa soveltamasta sopimuksen tätä 52368: osaa työnantajien ja sellaisten muuta kuin 52369: 18 artikla ruumiillista työtä tekevien työntekijöiden 52370: Jokaisen jäsenvaltion on toimivaltansa ra- kesken tehdyt sopimukset, joiden vapaus va- 52371: joissa tarpeen mukaan ryhdyttävä toimenpi- lita työpaikkansa katsotaan tyydyttävästi 52372: teisiin niiden henkilöiden lähdön, matkan ja turvatuksi; tällainen poikkeus voidaan ulot- 52373: vastaanoton helpottamiseksi, jotka muuttavat taa koskemaan jonkin alueen kaikkia plan- 52374: maasta mennäkseen työhön plantaasille. taasityöntekijöitä, tietyn tuotteen valmista- 52375: 2 1709/61 52376: 10 N:o 57 52377: 52378: misessa työskenteleviä plantaasityöntekijöitä, 3. Edellisessä momentissa tarkoitetulla ta- 52379: määrätyn yrityksen työntekijöitä tai tiettyjä valla vahvistettujen minimipalkkamäärien 52380: plantaasityöntekijöiden ryhmiä. tulee sitoa asianomaisia työnantajia ja työn- 52381: tekijöitä niin, ettei niitä saa alittaa. 52382: 21 artikla 52383: Kunkin sellaisen maan asianomaisen viran- 25 artikla 52384: omaisen, jossa on olemassa rangaistusseuraa- 1. Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden 52385: muksia työsopimuksen rikkomisesta plantaasi- tämä sopimus on voimassa, on ryhdyttävä 52386: työntekijän puolelta, on ryhdyttävä toimen- tarpeellisiin toimenpiteisiin voimassa olevien 52387: piteisiin tällaisten seuraamusten poistami- vähimmäispalkkamäärien saattamiseksi asian- 52388: seksi. omaisten työnantajien ja työntekijöiden tie- 52389: toon ja sen valvomiseksi, etteivät maksetut 52390: 22 artikla palkat alita sanottuja vähimmäispalkkamää- 52391: Kaikkien edellämainittujen rangaistusseu- riä, silloin kun näitä on sovellettava; näihin 52392: raamuksien poistamisen tulee tapahtua sel- toimenpiteisiin tulee kuulua sellaisen valvon- 52393: laisin sopivin toimenpitein, joihin voidaan nan ja tarkastuksen järjestäminen ja sellais- 52394: välittömästi ryhtyä. ten seuraamusten määrääminen, joita pide- 52395: tään tarpeellisina ja tarkoituksenmukaisina 52396: 23 artikla kysymyksessä olevan maan plantaaseilla val- 52397: Sopimuksen tässä osassa ymmärretään litsevat olosuhteet huomioon ottaen. 52398: ,sopimuksen rikkomisella": 2. Työntekijällä, johon nähden vähimmäis- 52399: palkkamäärät ovat voimassa ja jolle on mak- 52400: a) työntekijän kieltäytymistä tai laimin- settu näitä palkkamääriä alempaa palkkaa, 52401: lyöntiä, joka koskee sopimuksessa määrätyn tulee olla oikeus periä maksetun palkan ja 52402: työn aloittamista tai suorittamista; vahvistetun vähimmäispalkan ero joko oikeu- 52403: b) työntekijän huolimattomuutta tai lais- denkäynnin avulla tai muulla sopivalla ta- 52404: kuutta; valla, jolloin on otettava huomioon kansalli- 52405: c) työntekijän poissaoloa luvatta tai ilman sessa lainsäädännössä mahdollisesti asetettu 52406: pätevää syytä; ja määräaika. 52407: d) työntekijän karkaamista. 26 artikla 52408: Rahana maksettava palkka on suoritettava 52409: ainoastaan laillisilla maksuvälineillä; maksa- 52410: IV osa minen velkakirjoilla, vastamerkeillä tai ku- 52411: pongeilla tahi missä muussa muodossa ta- 52412: Palkat hansa, joka on tarkoitettu korvaamaan lail- 52413: liset maksuvälineet, on kielletty. 52414: 24 artikla 52415: 1. On edistettävä minimipalkkojen mää- 27 artikla 52416: räämistä sellaisilla työehtosopimuksilla, jotka 1. Kansallisessa lainsäädännössä, työehto- 52417: vapaasti tehdään asianomaisia työntekijöitä sopimuksessa tai välitystuomiossa voidaan 52418: edustavien ammattiyhdistysten ja työnanta- sallia palkan osittainen maksaminen luontois- 52419: jien tai heidän järjestöjensä kesken. etuina siellä missä tämä maksutapa on käy- 52420: 2. Milloin sopivaa järjestelmää vähimmäis- tännössä tai missä se on toivottava; palkan 52421: palkkojen määräämiseksi työehtosopimuksin maksaminen väkevinä alkoholipitoisina juo- 52422: ei ole, on ryhdyttävä tarpeellisiin toimen- mina tai vahingollisten rohdosten muodossa 52423: piteisiin, jotta vähimmäispalkat voitaisiin, ei ole sallittua missään tapauksessa. 52424: mikäli se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, 2. Milloin on sallittua maksaa palkka osit- 52425: määrätä kansallisella lainsäädännöllä, jolloin tain luontoisetuina, on ryhdyttävä asianmu- 52426: on kuultava työnantajien ja työntekijöiden kaisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, 52427: edustajia, näihin luettuina heidän vastaavien että luontaisedut ovat tarkoituksenmukaisia 52428: järjestöjensä edustajat, mikäli sellaisia jär- huomioon ottaen työntekijän ja hänen per- 52429: jestöjä on, ja on tällaisen kuulemisen tapah- heensä henkilökohtaiset tarpeet ja edut. 52430: duttava täydellistä tasa-arvoisuutta noudat- 3. Milloin ruoka, asunto, vaatteet ja muut 52431: taen. tärkeät tarvikkeet tai palvelukset sisältyvät 52432: N:o 57 11 52433: 52434: palkkaan, on ryhdyttävä kaikkiin mahdolli- 33 artikla 52435: siin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että 1. Palkka on maksettava säännöllisin väli- 52436: tällaiset edut ovat riittävät ja että niiden ajoin. Jollei palkan maksamista säännöllisin 52437: raha-arvo on oikein määrätty. väliajoin ole taattu muulla sopivalla tavalla, 52438: on kansallisessa lainsäädännössä tai työehto- 52439: 28 artikla sopimuksessa tai välitystuomiossa määrättävä 52440: Palkka on maksettava suoraan asianomai- palkanmaksujen väliset ajat. 52441: selle työntekijälle, jollei kansallisessa lain- 2. Työsopimuksen päättyessä tulee vielä 52442: säädännössä, työehtosopimuksessa tai välitys- maksamatta olevien palkkaerien lopullisen 52443: tuomiossa ole toisin määrätty tai työntekijä suorituksen tapahtua kansallisen lainsäädän- 52444: ei ole suostunut muuhun menettelyyn. nön, työehtosopimuksen tai välitystuomion 52445: mukaisesti, tai sellaisen lainsäädännön, työ- 52446: 29 artikla ehtosopimuksen tai välitystuomion puuttuessa, 52447: Työnantaja ei saa millään tavoin rajoittaa sopimuksen määräykset huomioon ottaen, 52448: työntekijän vapautta käyttää palkkaansa kohtuullisessa määräajassa. 52449: mielensä mukaan. 52450: 52451: 30 artikla 34 artikla 52452: 1. Milloin yrityksen yhteyteen on perus- On tarpeen mukaan ryhdyttävä tehokkai- 52453: tettu työpaikkamyymälöitä tavaroiden myyn- siin toimenpiteisiin sen takaamiseksi, että 52454: tiä varten työntekijöille tai järjestetty mah- työntekijöille ilmoitetaan sopivalla ja hel- 52455: dollisuus saada palveluksia, ei asianomaisiin posti ymmärrettävällä tavalla: 52456: työntekijöihin nähden saa harjoittaa min- a) heihin nähden noudatettavat palkka- 52457: käänlaista pakkoa, jotta heidät saataisiin ehdot ennen kuin heidät otetaan työhön ja 52458: käyttämään tällaisia työpaikkamyymälöitä tai aina kun näissä ehdoissa tapahtuu muutok- 52459: palveluksia. sia; ja 52460: b) jokaisen palkanmaksun yhteydessä ne 52461: 2. Milloin ei ole mahdollista käyttää muita perusteet, minkä mukaan heidän palkkansa 52462: myymälöitä tai palveluksia, asianomaisen vi- 52463: on määrätty kysymyksessä olevalta maksu- 52464: ranomaisen tulee ryhtyä tarpeellisiin toimen- kaudelta, mikäli nämä perusteet saattavat 52465: piteisiin sen takaamiseksi, että tavarat myy- muuttua. 52466: dään ja palvelukset toimitetaan käyvillä ja 52467: kohtuullisilla hinnoilla tai että työnantajan 35 artikla 52468: perustamia työpaikkamyymälöitä ei pidetä Lainsäädäntö, jolla toteutetaan sopimuksen 52469: tai palveluksia toimiteta hyötymistarkoituk- 26-34 artikloiden määräykset, 52470: sessa, vaan asianomaisten työntekijöiden edun a) saatettakoon asianomaisten henkilöiden 52471: vuoksi. tietoon; 52472: 31 artikla b) määritelköön ne henkilöt, jotka ovat 52473: 1. Palkanpidätys on sallittu vain niillä vastuussa säännösten täytäntöönpanosta; 52474: ehdoilla ja siinä laajuudessa kuin on säädetty c) määrätköön sopivat rangaistukset tai 52475: kansallisessa lainsäädännössä tai määrätty muut seuraamukset säännösten rikkomisesta; 52476: työehtosopimuksessa tai välitystuomiossa. d) määrätköön, milloin se on tarkoituksen- 52477: 2. Työntekijöille on asianomaisen viran- mukaista, sopivien luetteloiden pitämisen hy- 52478: omaisen sopivimmaksi katsomalla tavalla il- väksytyn kaavan ja tavan mukaisesti. 52479: moitettava ne ehdot, joilla sellaisia pidätyksiä 52480: saadaan toimittaa, sekä mihin määrään ne 52481: ovat sallittuja. V osa 52482: 32 artikla 52483: ,Jokainen sellainen palkanpidätys on kiel- Palkalliset lomat 52484: letty, minkä tarkoituksena on taata, että 52485: työntekijä saadakseen tai säilyttääkseen työ- 36 artikla 52486: paikan maksaa suoraan tai välillisesti kor- Plantaaseilla työskenteleville työntekijöille 52487: vausta työnantajalle, hänen edustajalleen tai on annettava paikallinen vuosiloma heidän 52488: jollekin välittäjälle (kuten työvoimanhank- oltuaan tietyn ajan yhdenjaksoisesti saman 52489: kijalle). työnantajan palveluksessa. 52490: 12 N:o 57 52491: 52492: 37 artikla jaksoisen palvelusajan pituus ei oikeuta 52493: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- häntä paikalliseen vuosilomaan, mutta ylit- 52494: pimuksen tämä osa on voimassa, voi vapaasti tää kuitenkin voimassa olevan menettelyn 52495: määrätä tavasta, jolla plantaasien paikalliset mukaisesti määrätyn palvelusajan vähimmäis- 52496: lomat myönnetään. pituuden; 52497: 2. Plantaasien paikallisten lomien myöntä- d) virallisten samoin kuin tavanmukaisten 52498: minen voidaan toteuttaa milloin se on tarkoi- juhlapäivien ja viikkolepoaikojen sekä, siinä 52499: tuksenmukaista työehtosopimuksilla tai voi- laajuudessa kuin voimassa olevan menetel- 52500: daan säännösten antaminen niistä uskoa eri- män puitteissa on määrätty, sairauden tai 52501: tyisille elimille. tapaturman aiheuttamien tilapäisten työstä 52502: 3. Mikäli plantaasien paikallisten lomien poissa olojen jättämiseksi lukematta vuosi- 52503: myöntämistapa sen sallii, lomaan. 52504: a) on ennakolta perusteellisesti kuultava 40 artikla 52505: asianomaisia edustavimpia työnantaja- ja 1. Jokaisen sopimuksen tämän osan perus- 52506: työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sekä teella lomansa ottavan henkilön tulee saada 52507: muita, ammattinsa tai toimintansa perus- koko loma-ajalta vähintään tavallinen palk- 52508: teella asiassa erityisen pätevyyden omaavia kansa tai tämän artiklan 2 ja 3 momenttien 52509: henkilöitä, joiden kuulemista asianomainen mukaisesti määrätty palkka. 52510: viranomainen pitää tarkoituksenmukaisena; 2. Loma-ajalta maksettava palkka on las- 52511: b) on asianomaisten työnantajien ja työn- kettava sillä tavoin kuin kansallisessa lain- 52512: tekijöiden osallistuttava paikallisia lomia kos- säädännössä, työehtosopimuksessa tai välitys- 52513: kevien säännösten laatimiseen tai on heidän tuomiosaa on määrätty tahi niin kuin sellai- 52514: kanssaan neuvoteltava tai annettava heille set erityiset elimet, joiden asiana on plantaa~ 52515: oikeus esittää mielipiteensä sillä tavoin ja sien paikallisten lomien järjestely, ovat mää- 52516: siinä laajuudessa kuin kansallisessa lainsää- ränneet tai muulla asianomaisen viranomai- 52517: dännössä määrätään, kuitenkin aina ehdotto- sen hyväksymällä tavalla. 52518: man tasavertaisuuden pohjalla. 3. Milloin loman saavan henkilön palkkaan 52519: sisältyy luontoisetuja, voidaan näiden luon- 52520: 38 artikla toissuoritusten arvo loman ajalta maksaa hä- 52521: Vaaditun yhdenjaksoisen palvelusajan vä- nelle rahassa. 52522: himmäisaika samoin kuin paikallisen vuosi- 41 artikla 52523: loman vähimmäispituus on määrättävä kan~ Sopimus, joka tarkoittaa vuosilomaoikeu- 52524: sallisella lainsäädännöllä, työehtosopimuksella, desta luopumista tai sellaisen loman käyttä- 52525: välimiestuomiolla tai sellaisten erityisten mättä jättämistä, on mitätön. 52526: elinten toimesta, joille on uskottu plantaa- 52527: sien paikallisten lomien järjestely, tahi jol- 42 artikla 52528: lain muulla asianomaisen viranomaisen hy- Henkilön, joka on erotettu tai joka on jät- 52529: väksymällä tavalla. tänyt työpaikkansa, kun hänellä vielä on 52530: kokonaan tai osaksi saamatta hänelle kuuluva 52531: 39 artikla loma tai osa siitä, tulee kultakin sopimuksen 52532: Milloin se on tarkoituksenmukaista, on tämän osan nojalla hänelle kuuluvalta loma- 52533: plantaasien paikallisten lomien järjestelyä päivältä saada 40 artiklassa määrätty palkka. 52534: koskevan, voimassa olevan menetelmän mu- 52535: kaisesti ryhdyttävä toimenpiteisiin 52536: a) nuorten työntekijöiden kohtelemiseksi VI osa 52537: edullisemmin, milloin aikuisille työntekijöille Viikkolepo 52538: myönnettyjä paikallisia vuosilomia ei pidetä 52539: riittävinä nuorille työntekijöille; 43 artikla 52540: b) paikallisen vuosiloman pidentämiseksi 1. Mikäli seuraavissa ar1.ikloissa ei toisin 52541: palvelusajan pituuden mukaan; määrätä, plantaasityöntekiji5iden tulee saada 52542: c) palvelusajan pituuteen verrattuna suh- jokaisen seitsemän päivän käsittävän ajan- 52543: teellisen loman myöntämiseksi tai sen korvaa- jakson kuluessa vähintään 24 tunnin yh :len- 52544: miseksi rahana, milloin työntekijän yhden- jaksoinen lepoaika. 52545: N:o 57 13 52546: 52547: 2. Tämä lepoaika on mikäli mahdollista 3. Äitiysloman tulee kestää vähintään 12 52548: annettava samanaikaisesti plantaasin kaikille viikkoa, ja siihen tulee kuulua pakollinen 52549: työntekijöille. lomakausi synnytyksen jälkeen. 52550: 3. Lepoaika on mikäli mahdollista sovitet- 4. Kansallisessa lainsäädännössä on mää- 52551: tava siksi päiväksi, mitä maan tai alueen pe- rättävä synnytyksen jälkeisen pakollisen lo- 52552: rinnäistavan tai käytännön mukaan pidetään man pituus, mutta se ei saa missään tapauk- 52553: lepopäivänä. sessa olla kuutta viikkoa lyhyempi; äitiys- 52554: 44 artikla loman muu osa voidaan sen mukaan kuin 52555: 1. Jokainen jäsenvaltio voi kokonaan tai kansallisessa lainsäädännössä määrätään ot- 52556: osaksi myöntää poikkeuksia (niihin luettuna taa joko ennen arvioitua synnytyspäivää tai 52557: Iepoajan siirtäminen tai sen lyhentäminen) pakollisen loman päätyttyä tahi osaksi ennen 52558: 43 artiklan määräyksistä ottaen erityisesti arvioitua synnytyspäivää ja osaksi pakollisen 52559: huomioon kaikki asiaan kuuluvat inhimilliset loman päätyttyä. 52560: ja taloudelliset näkökohdat ja kuultuaan 5. Ennen synnytyksen arvioitua aikaa 52561: asianomaisia työnantaja- ja työntekijäjärjes- otettua lomaa on, milloin synnytys tapahtuu 52562: töjä, mikäli niitä on. arvioitua myöhemmin, pidennettävä synny- 52563: 2. Tällainen kuuleminen ei ole tarpeen tykseen saakka, eikä synnytyksen jälkeen pi- 52564: niissä tapauksissa, joissa poikkeus jo on dettävää pakollista lomaa saa tämän vuoksi 52565: myönnetty voimassa olevan lainsäädännön lyhentää. 52566: nojalla. 6. Sairaustapauksessa, jonka asianmukai- 52567: sesti osoitetaan johtuneen raskaudesta, on 52568: 45 artikla kansallisessa lainsäädännössä määrättävä an- 52569: Jokaisen jäsenvaltion on mikäli mahdol- nettavaksi ennen synnytystä loma, jonka 52570: lista annettava määräykset 44 artiklan no- enimmäispituuden asianomainen viranomai- 52571: jalla siirrettyjen tai lyhennettyjen lepoaiko- nen voi määrätä. 52572: jen korvaamiseksi annettavista lepoajoista, 7. Sairaustapauksessa, minkä asianmukai- 52573: mikäli tällaisia lepoaikoja ei jo saada sopi- sesti osoitetaan aiheutuneen synnytyksestä, 52574: musten tai tavan perusteella. nainen on oikeutettu pidennettyyn lomaan 52575: synnytyksen jälkeen, minkä loman enimmäis- 52576: pituuden asianomainen viranomainen voi 52577: VII osa määrätä. 52578: Äitiyssuojelu 8. Raskaana olevaa naista ei saa vaatia 52579: suorittamaan äitiyslomaa edeltävänä aikana 52580: 46 artikla työtä, joka voi vaikuttaa haitallisesti hänen 52581: Sopimuksen tätä osaa sovellettaessa tarkoi- terveyteensä. 52582: tetaan ,naisella" jokaista naimisissa olevaa 52583: tai naimatonta naispuolista henkilöä ikään, 48 artikla 52584: kansallisuuteen, rotuun tai uskontoon katso- 1. Milloin nainen on poissa työstä 47 ar- 52585: matta ja ,lapsella" jokaista avioliitossa tai tiklan määräysten nojalla, hänellä on oikeus 52586: sen ulkopuolella syntynyttä lasta. saada raha-avustusta ja lääkintäapua. 52587: 2. Raha-avustuksen määrä on kansallisessa 52588: 47 artikla lainsäädännössä vahvistettava sellaiseksi, että 52589: 1. Nainen, johon sopimuksen tätä osaa se riittää sekä naisen itsensä että hänen lap- 52590: sovelletaan, on oikeutettu äitiyslomaan kun sensa täyteen ja terveyden vaatimuksia vas- 52591: hän esittää todistuksen arvioidusta synny- taavaan ylläpitoon kohtuullisen elintason mu- 52592: tyksen ajasta. kaisesti. 52593: 2. Asianomainen viranomainen voi kuul- 3. Lääkintäapuun tulee kuulua tutkinnon 52594: tuaan työnantajien ja työntekijäin edusta- suorittaneen kätilön tai lääkärin antama 52595: vimpia järjestöjä, mikäli niitä on, määrätä, hoito ennen synnytystä, synnytyksen aikana 52596: äitiysloman saamisen ehdoksi, että asianomai- ja sen jälkeen sekä tarvittaessa sairaalahoito. 52597: nen on ollut työssä tietyn ajan, mikä ei saa Siinä määrin kuin se on mahdollista, asian- 52598: olla suurempi kuin 150 päivää saman työn- omaiselle on suotava mahdollisuus itse va- 52599: antajan palveluksessa synnytystä edeltänei- paasti valita lääkäri ja yleinen tai yksityi- 52600: den 12 kuukauden aikana. nen sairaala. 52601: 14 N:o 57 52602: 52603: 4. Äitiysavustuksia jakavan pakollisen so- huonettaville samanlaisen kohtelun kuin 52604: siaalivakuutusjärjestelmän jäsenmaksut ja omille kansalaisilleen, mikäli koskee työtapa- 52605: maksettuihin palkkoihin perustuvat sekä turmien korvaamista. 52606: näitä avustuksia varten kannettavat verot on, 2. Tämä yhdenvertainen kohtelu on taat- 52607: maksoivatpa ne työnantaja ja työntekijät tava ulkomaalaisille työntekijöille ja heidän 52608: yhdessä tai työnantaja yksin, maksettava yri- huollettavilleen asettamatta asuinpaikkaa kos- 52609: tyksen palveluksessa olevien miesten ja nais- kevia ehtoja. Niitä maksuja, joita jäsenval- 52610: ten kokonaisluvun perusteella tekemättä eroa tio tai sen kansalaiset saattavat tätä peri- 52611: sukupuolten välillä. aatetta sovellettaessa joutua suorittamaan 52612: jäsenvaltion alueen ulkopuolella, koskevista 52613: 49 artikla toimenpiteistä on, mikäli sitä pidetään tar- 52614: 1. Jos nainen imettää lastaan, olkoon hän peellisena, määrättävä asianomaisten jäsen- 52615: oikeutettu sitä varten keskeyttämään työnsä valtioiden välisillä erityissopimuksilla. 52616: kansallisessa lainsäädännössä määrättävillä 52617: ehdoilla. 53 artikla 52618: 2. Imettämistä varten tapahtuvat työn kes- Asianomaisten jäsenvaltioiden välisillä eri- 52619: keytykset on luettava työaikaan ja korvat- tyisillä sopimuksilla voidaan määrätä, että 52620: tava sen mukaan kuin asia on kansallisella jonkin jäsenvaltion alueella tilapäisesti tai 52621: lainsäädännöllä tai sen mukaisesti järjes- ajoittaisesti toisen jäsenvaltion alueella sijait- 52622: tetty; milloin asia on järjestetty työehtosopi- sevan yrityksen lukuun työskenteleville työn- 52623: muksella, on noudatettava sopimuksen mää- tekijöille sattuneiden työtapaturmien korvaa- 52624: räyksiä. miseen sovelletaan viimeksi mainitun jäsen- 52625: 50 artikla valtion lainsäädäntöä. 52626: 1. Milloin nainen 47 artiklan määräysten 52627: nojalla on poissa työstä äitiyslomalla, hänen 52628: työnantajanaan ei ole laillista oikeutta erot- IX osa 52629: taa häntä työstä sellaisen poissaolon aikana 52630: eikä myöskään sellaisena ajankohtana, että Järjestäytymisoikeus ja kollektiivinen 52631: irtisanomisaika päättyisi poissaolon aikana. neuvotteluoikeus 52632: 2. Naista ei saa irtisanoa yksinomaan siitä 54 artikla 52633: syystä, että hän on raskaana tai imettää las- Asianmukaisin toimenpitein on turvattava 52634: taan. työnantajien ja työntekijöiden oikeus perus- 52635: taa järjestöjä kaikkia laillisia tarkoituksia 52636: varten. 52637: VIII osa 52638: 55 artikla 52639: Työtapaturmien korvaaminen Työnantajien ja työntekijöiden välisten rii- 52640: 51 artikla tojen tutkimista koskevan menettelyn tulee 52641: Jokainen Kansainvälisen työjärjestön Ja- olla mahdollisimman yksinkertainen ja nopea. 52642: sen valtio, johon nähden sopimuksen tämä osa 52643: on voimassa, sitoutuu soveltamaan kaikkiin 56 artikla 52644: plantaasityöntekijöihin sitä lainsäädäntöä, 1. Työnantajia ja työntekijöitä on kehoi- 52645: jolla työntekijöille säädetään annettavaksi tettava välttämään riitoja ja, mikäli sellaisia 52646: korvaus työn johdosta tai työn aikana sat- ilmaantuu, koettamaan saada ne sovittelu- 52647: tuneista tapaturmista. teitse oikeudenmukaisesti ratkaistuiksi. 52648: 2. Tässä tarkoituksessa on ryhdyttävä 52649: 52 artikla kaikkiin mahdollisiin toimenpiteisiin työn- 52650: 1. Jokainen jäsenvaltio, johon nähden so- antajien ja työntekijöiden järjestöjen edusta- 52651: pimuksen tämä osa on voimassa, sitoutuu an- jien kuulemiseksi ja tilaisuuden antamiseksi 52652: tamaan henkilölle, jolle sen alueella sattuu heille osallistua sovitteluelinten perustami- 52653: työtapaturma ja joka on sellaisen jäsenval- seen ja toimintaan. 52654: tion kansalainen, johon nähden sopimuksen 3, Vaikka tällaisia elimiä onkin toimin- 52655: tämä osa on voimassa, tai tällaisen henkilön nassa, valtion virkamiesten velvollisuutena on 52656: N:o 57 15 52657: 52658: tutkia riidat, pyrkiä edistämään sovintoon 60 artikla 52659: pääsyä sekä auttaa osapuolia saavuttamaan Tarvittaessa on aikaansaatava maan olo- 52660: oikeudenmukainen ratkaisu. suhteiden mukainen järjestelmä turvaamaan 52661: 4. Näiden virkamiesten on, mikäli mahdol- edellisissä artikloissa määritellyn järjestäyty- 52662: lista, oltava tällaisiin tehtäviin erityisesti misoikeuden loukkaamattomuus. 52663: määrättyjä. 52664: 57 artikla 61 artikla 52665: 1. On niin pian kuin mahdollista saatava Tarvittaessa on ryhdyttävä maan olosuh- 52666: aikaan työnantajien ja työntekijöiden välis- teiden mukaisiin toimenpiteisiin toisaalta 52667: ten riitojen ratkaisemista tarkoittava menet- työnantajien ja työnantajien järjestöjen, toi- 52668: tely. saalta työntekijöiden järjestöjen välisiin neu- 52669: 2. Asianomaisten työnantajien ja työnteki- votteluihin perustuvan järjestelmän kaikin- 52670: jöiden edustajille, siihen luettuna heidän vas- puolisen kehittämisen ja hyväksi käyttämisen 52671: taavien järjestöjensä edustajat, mikäli tällai- suosittelemiseksi ja edistämiseksi silmällä pi- 52672: sia järjestöjä on, on mikäli mahdollista an- täen sitä, että työehdot järjestettäisiin työ- 52673: nettava tilaisuus osallistua tällaisen menette- ehtosopimuksilla. 52674: lyn soveltamiseen sillä tavalla ja siinä laa- 52675: juudessa kuin asianomainen viranomainen 52676: määrää, joka tapauksessa kuitenkin yhtä suu- 52677: rella lukumäärällä ja yhtäläisin ehdoin. X osa 52678: 52679: 58 artikla Yhdistymisvapaus 52680: 1. Työntekijöiden tulee, kun on kysymys 52681: heidän työstään, nauttia riittävää suojelua 62 artikla 52682: kaikilta ammatillista järjestäytymistä vas- Työntekijöillä ja työnantajilla tulee olla 52683: taan kohdistetuilta syrjintätoimenpiteiltä. yhtäläinen oikeus ilman ennakolta hankittua 52684: 2. Tällaista suojelua on annettava erityi- lupaa perustaa järjestöjä oman mielensä mu- 52685: sesti silloin kun on kysymys toimenpiteistä, kaan sekä liittyä niihin ilman muita rajoi- 52686: joiden tarkoituksena on: tuksia kuin mitkä asianomaisen järjestön 52687: a) asettaa työntekijän työnsaannin ehdoksi, säännöt asettavat. 52688: että hän ei liity ammattiyhdistykseen tai että 52689: hän eroaa ammattiyhdistyksen jäsenyydestä; 63 artikla 52690: b) saada työntekijä erotetuksi tai tuottaa 1. Työntekijäin ja työnantajain JarJeS- 52691: hänelle muulla tavoin haittaa sen vuoksi, että töillä tulee olla oikeus laatia omat sääntönsä 52692: hän kuuluu ammattiyhdistykseen tai työajan ja toimintaohjeensa, vapaasti valita edusta- 52693: ulkopuolella tai työnantajan suostumuksella jansa, järjestää hallintonsa ja toimintansa 52694: työaikana osallistuu ammattiyhdistyksen toi- sekä laatia ohjelmansa. 52695: mintaan. 2. Julkisten viranomaisten on vältettävä 52696: 59 artikla kaikkea sellaista asiaanpuuttumista, mikä ra- 52697: 1. Työntekijöiden ja työnantajien JarJeS- joittaisi tätä oikeutta tai estäisi sen laillista 52698: töjen on nautittava riittävää suojelua kaikkea käyttämistä. 52699: joko suoraan vastapuolen tai sen asiamiesten 52700: tai jäsenten taholta tapahtuvaa sekaantu- 64 artikla 52701: mista vastaan järjestöjen perustamiseen, toi- Työntekijäin ja työnantajain järjestöjä äl- 52702: mintaan tai hallintoon. köön voitaka hajoittaa eikä niiden toimintaa 52703: 2. Tässä artiklassa tarkoitettuna sekaantu- kieltää hallinnollisin toimenpitein. 52704: misena on erityisesti pidettävä toimenpiteitä, 52705: joiden tarkoituksena on edistää työnantajien 65 artikla 52706: tai työnantajajärjestöjen vaikutusvallassa Työntekijäin ja työnantajain järjestöillä 52707: olevien työntekijäjärjestöjen perustamista tai tulee olla oikeus perustaa liittoja ja keskus- 52708: rahallisesti tai muulla tavoin tukea työnteki- järjestöjä sekä liittyä niihin, ja kaikilla sel- 52709: jäjärjestöjä, jotta nämä järjestöt saataisiin laisilla järjestöillä, liitoilla tai keskusjärjes- 52710: työnantajien tai työnantajajärjestöjen val- töillä tulee olla oikeus liittyä kansainvälisiin 52711: vonnan alaisiksi. työntekijä- ja työnantajajärjestöihin. 52712: 16 N:o 57 52713: 52714: 66 artikla 74 artikla 52715: 62, 63 ja 64 artikloiden määräyksiä sovel- 1. Ammattientarkastuksen tehtävänä on: 52716: letaan työntekijäin ja työnantajain järjestö- a) sikäli kuin asia kuuluu ammattientar- 52717: jen muodostamiin liittoihin ja keskusjärjes- kastajien toimivaltaan, turvata työntekijäin 52718: töihin. työoloja ja työsuojelua työn aikana kuten 52719: 67 artikla työaikaa, palkkaa, turvallisuutta, terveydel- 52720: Työntekijäin ja työnantajain järjestöjen lisiä oloja ja hyvinvointia sekä lasten ja 52721: muodostamien liittojen ja keskusjärjestöjen nuorten käyttämistä työhön samoin kuin 52722: oikeuskelpoisuuden saavuttamiselle ei saa muita siihen liittyviä asioita koskevien lain- 52723: asettaa sellaisia ehtoja, jotka rajoittaisivat säännösten noudattaminen; 52724: 62, 63 ja 64 artiklojen määräysten sovelta- b) antaa työnantajilla ja työntekijöille tek- 52725: mista. nillisiä tietoja ja neuvoja tehokkaimmista 52726: 68 artikla keinoista voimassa olevien säännösten nou- 52727: 1. Käyttäessään sopimuksen tässä osassa dattamiseksi; ja 52728: määrättyjä oikeuksia on työntekijöiden ja c) kiinnittää asianomaisen viranomaisen 52729: työnantajien samoin kuin heidän vastaavien huomio sellaisiin puutteisiin ja epäkohtiin, 52730: järjestöjensä noudatettava maan lakeja mui- joita ei ole erityisesti otettu huomioon voi- 52731: den yksityishenkilöiden ja järjestäytyneiden massa olevissa säännöksissä. 52732: yhteisöjen tavoin. 2. Muut ammattientarkastajille annetut 52733: 2. Maan lakeja ei saa laatia tai niitä so- tehtävät eivät saa häiritä heidän ensisijaisten 52734: veltaa siten, että ne loukkaisivat sopimuksen velvollisuuksiensa tehokasta suorittamista 52735: tässä osassa määrättyjä takeita. eivätkä millään tavoin haitata ammattientar~ 52736: kastajien tarpeellista arvovaltaa ja puolueet- 52737: 69 artikla tomuutta heidän suhteessaan työnanta;jiin ja 52738: Sopimuksen tässä osassa tarkoitetaan ,Jar- työntekijöihin. 52739: jestöllä" työntekijöiden tai työnantajien yh- 52740: teenliittymiä, joiden tarkoituksena on edistää 75 artikla 52741: ja puolustaa työntekijöiden tai työnantajien Asianomaisen viranomaisen on ryhdyttävä 52742: etuja. sopiviin toimenpiteisiin edistääkseen 52743: a) tehokasta yhteistoimintaa toisaalta am- 52744: 70 artikla mattientarkastuksen ja toisaalta muiden val- 52745: Jokainen jäsenvaltio, johon nähden sopi- tion viranomaisten sekä samantapaista toi- 52746: muksen tämä osa on voimassa, sitoutuu ryh- mintaa harjoittavien julkisten tai yksityisten 52747: tymään kaikkiin tarpeellisiin ja asianmukai- laitosten välillä; 52748: siin toimenpiteisiin sen turvaamiseksi, että b) ammattientarkastuksen henkilökunnan 52749: työntekijät ja työnantajat vapaasti saavat ja työnantajien ja työntekijöiden tai heidän 52750: käyttää järjestäytymisoikeuttaan. järjestöjensä välistä yhteistyötä. 52751: 52752: 76 artikla 52753: XI osa Tarkastushenkilökunnan tulee olla julkisia 52754: Ammattientarkastus virkamiehiä, joiden asema ja työehdot ovat 52755: sellaiset, että ne takaavat heille vakinaisen 52756: 71 artikla virka-aseman sekä riippumattomuuden halli- 52757: Jokaisen jäsenvaltion, johon nähden tämä tuksen vaihdoksista ja asiaankuulumatto- 52758: sopimus on voimassa, on ylläpidettävä am- masta ulkopuolisesta vaikutuksesta. 52759: mattientarkastusjärjestelmää. 52760: 77 artikla 52761: 72 artikla 1. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt- 52762: Ammattientarkastuksen tulee olla asianmu- tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin järjestääk- 52763: kaisen koulutuksen saaneiden tarkastajien seen ammattientarkastajille 52764: tehtävänä. a) paikallisia toimistoja, jotka on asianmu- 52765: 73 artikla kaisesti varustettu toiminnan vaatimuksia 52766: Työntekijöillä ja heidän edustajillaan tulee vastaavasti ja jotka ovat avoinna kaikille 52767: olla oikeus vapaasti ottaa yhteys tarkastajiin. asianomaisille; 52768: N:o 57 17 52769: 52770: b) tehtävien suorittamista varten tarpeel- a) eivät saa saada minkäänlaista välitöntä 52771: liset kuljetusvälineet, mikäli sopivia yleisiä tai välillistä etua valvontansa alaisista yri- 52772: lmlkuvalineitä ei ole käytettävissä. tyksistä; 52773: 2. Asianomaisen viranomaisen on ryhdyt- b) -velvoitetaan sopivien rangaistuksien tai 52774: tävä tarpeellisiin toimenpiteisiin, että am- kurinpitotoimenpiteiden uhalla olemaan il- 52775: mattientarkastajille korvattaisiin kaikki maisematta senkään jälkeen, kun ovat eron- 52776: matka- ja muut satunnaiset kulut, mitkä ovat neet toimestaan valmistus- tai liikesalaisuuk- 52777: välttämättömiä heidän tehtäviensä suoritta- sia tai työmenetelmiä, mitkä he ovat voineet 52778: miseksi. saada tietoonsa tehtäviään suorittaessaan; 52779: sekä 52780: 78 artikla c) ovat velvoitettuja pitämään ehdottoman 52781: 1. Asianmukaisella valtakirjalla varustettu luottamuksellisena kaikki laitteiden puutteel- 52782: ammattientarkastaja on oikeutettu: lisuuksia tai lain säännösten rikkomisia kos- 52783: a) vapaasti ja ilman ennakkoilmoitusta kevat valitukset ja olemaan ilmaisematta 52784: pääsemään kaikkina vuorokauden aikoina jo- työnantajalle tai hänen edustajalleen, että 52785: kaiseen tarkastuksen alaiseen työpaikkaan; tarkastuskäynti suoritettiin sellaisen valituk- 52786: b) pääsemään päiväsaikaan kaikkiin huo- sen johdosta. 52787: neistoihin, joiden he voivat kohtuudella 80 artikla 52788: syystä olettaa Imuluvan tarkastuksen alai- Ammattientarkastukselle on ilmoitettava 52789: suuteen; sekä työtapaturmat ja ammattitautitapaukset sen 52790: c) suorittamaan kaikenlaisia tarkastuksia, mukaan kuin kansallisessa lainsäädännössä 52791: tutkimuksia tai tiedusteluja, joita he voivat määrätään. 52792: pitää tarpeellisina varmistautuakseen siitä, 81 artikla 52793: että lainsäännöksiä tarkoin noudatetaan, ja Työpaikat on tarkastettava niin usein ja 52794: erityisesti: niin perusteellisesti kuin asianomaisten sään- 52795: 1) joko yksin tai todistajien läsnäollessa nösten tehokkaan soveltamisen turvaamiseksi 52796: tiedustelemaan työnantajalta tai yrityksen on tarpeen. 52797: henkilökunnalta kaikkia lain säännösten 82 artikla 52798: soveltamista koskevia asioita; 1. Henkilöitä vastaan, jotka rikkovat tai 52799: 2) vaatimaan esitettäväksi kaikki kirjat, laiminlyövät niitä määräyksiä, joiden noudat- 52800: luettelot ja muut asiakirjat, mitkä kansal- tamisen valvonta kuuluu ammattientarkasta- 52801: lisessa työlainsäädännössä on määrätty pi- jille, voidaan ilman ennakkovaroitusta ryhtyä 52802: dettäviksi, todetakseen, että ne ovat lain lainmukaisiin toimenpiteisiin. Kansallisessa 52803: määräysten mukaiset, tai ottaakseen niistä lainsäädännössä voidaan kuitenkin määrätä 52804: jäljennöksiä tai otteita; poikkeuksia, jolloin on annettava asiaintilan 52805: 3) vaatimaan työlainsäädännön määrää- korjaamista tai ehkäiseviin toimenpiteisiin 52806: mien tiedonantojen asettamista nähtäville; ryhtymistä tarkoittava ennakkovaroitus. 52807: ja 2. Ammattientarkastajan tulee saada va- 52808: 4) analyysiä varten ottamaan ja vie- paasti harkita, antaako hän -varoituksen tai 52809: mään pois näytteitä käytettävistä tai käsi- neuvoja vai ryhtyykö hän laillisiin toimen- 52810: teltävistä aineista ehdolla, että tästä ilmoi- piteisiin tai tekee esityksen niihin ryhtymi- 52811: tetaan työnantajalle tai hänen edustajal- sestä. 52812: leen. 83 artikla 52813: 2. Suorittaessaan tarkastuskäyntiä on tar- Kansallisessa lainsäädännössä on määrät- 52814: kastajan ilmoitettava siitä työnantajalle tai tävä sopivia rangaistuksia niiden lain sään- 52815: hänen edustajalleen, mikäli hän ei katso täl- nösten rikkomisesta, joiden noudattamisen 52816: laisen ilmoituksen haittaavan hänen tehtä- valvonta kuuluu ammattientarkastajille, sa- 52817: vänsä suorittamista. moin kuin ammattientarkastajan estäruisestä 52818: hoitamasta tehtäviään, ja on näitä rangais- 52819: tuksia tehokkaasti sovellettava. 52820: 79 artikla 52821: Niitä poikkeuksia lukuun ottamatta, joita 84 artikla 52822: voidaan tehdä lainsäädännössä, ammattien- 1. Ammattientarkastajan tai paikallisen 52823: tarkastajllt tarkastusviranomaisen on annettava ammat- 52824: 3 1709/61 52825: 18 N:o 57 52826: 52827: tientarkastuksen keskusviranomaiselle maara- linen aika asunnosta muuttoa varten. Mikäli 52828: aikaisia kertomuksia tarkastustoimintansa tu- tällaista määräaikaa ei laissa ole määrätty, 52829: loksista. se on määrättävä hyväksytyllä neuvottelume- 52830: 2. ·Tällainen kertomus on laadittava kes- nettelyllä tai, jollei tällä tavoin päästä sopi- 52831: kusviranomaisen kulloinkin määräämällä ta- mukseen, turvautumaila tavalliseen tuomio- 52832: valla ja niin usein kuin tämä viranomainen istuinmenettelyyn. 52833: määrää, kuitenkin vähintään kerran vuo- 52834: dessa. 52835: XIII osa 52836: Lääkintäh'UOlto 52837: XII osa 52838: Asunto-olot 89 artikla 52839: Asianomaisten viranomaisten on neuvotel- 52840: 85 artikla len työnantajain ja työntekijäin asianomais- 52841: Asianomaisten viranomaisten on neuvotel- ten järjestöjen edustajien kanssa, mikäli täl- 52842: len niiden työnantaja- ja työntekijäjärjestö- laisia järjestöjä on, tuettava toimenpiteitä 52843: jen edustajien kanssa, joita asia koskee, mi- asianmukaisen lääkintähuollon järjestämi- 52844: käli tällaisia järjestöjä on, tuettava toimen- seksi plantaasityöntekijöille ja heidän per- 52845: piteitä sopivien asuntojen hankkimiseksi heilleen. 52846: plantaasityöntekijöille. 90 artikla 52847: 1. Lääkintähuollon tulee olla julkisten vi- 52848: 86 artikla ranomaisten määräämää tasoa. Sen tulee laa- 52849: 1. Asianomaisen julkisen viranomaisen on juudeltaan vastata sitä tarvitsevien henkilöi- 52850: vahvistettava edellisen artiklan mukaisesti den lukumäärää ja sen palvelukseen on otet- 52851: hankittavien asuntojen normit ja vähimmäis- tava riittävästi ammattitaitoista henkilökun- 52852: vaatimukset. Viranomaisen on mikäli mah- taa. 52853: dollista asetettava työnantajien ja työnteki- 2. Mikäli asianomainen julkinen viran- 52854: jöiden edustajista muodostettuja neuvoa-an- omainen järjestää lääkintähuollon, sen tulee 52855: tavia elimiä, joiden tehtävänä on antaa lau- olla tämän viranomaisen noudattaman tason, 52856: suntoja asuntokysymyksistä. tavan ja käytänn{in mukainen. 52857: 2. Mainittuihin vähimmäisvaatTmuksiin 52858: tulee sisältyä määräyksiä, mitkä koskevat 52859: a) käytettävää rakennusmateriaalia; 91 artikla 52860: b) asuntojen pienintä sallittua kokoa, nii- Asianomaisen viranomaisen on neuvotellen 52861: den suunnittelua ja tuuletusta sekä huonei- työnantajien ja työntekijäin asianomaisten 52862: den lattiapinta-alaa ja tilavuutta; järjestöjen edustajien kanssa, mikäli tällaisia 52863: c) kuistin pinta-alaa samoin kuin keittiö-, järjestöjä on, ryhdyttävä plantaasialueilla 52864: pesu- ja säilytystiloja sekä vedensaantia ja toimenpiteisiin siellä esiintyvien paikkakun- 52865: terveydenhoidollisia laitteita. nallisten tarttuvien tautien hävittämiseksi tai 52866: niiden silmälläpitämiseksi. 52867: 87 artikla 52868: Kansallisessa lainsäädännössä on määrät- 52869: tävä sopivia rangaistuksia edellisen artiklan XIV osa 52870: mukaisesti annettujen lainmääräysten rikko- Loppumääräyksiä 52871: misesta, ja on näitä rangaistuksia tehokkaasti 52872: sovellettava. 92 artikla 52873: 88 artikla Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit 52874: 1. Milloin työnantaja hankkii asunnon on ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston 52875: plantaasityöntekijälle, vuokraehdot eivät saa pääjohtajalle rekisteröitäviksi. 52876: olla maan tavan tai lainsäädännön nojalla 52877: voimassa olevia vuokraehtoja epäedullisem- 93 artikla 52878: mat. 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain- 52879: 2. Jos asunnon vuokrannut työntekijä ero- välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden 52880: tetaan työstä, on hänelle varattava kohtuul- ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. 52881: N:o 57 19 52882: 52883: 2. Sopimus tulee voimaan kuuden kuukau- röimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä Jar- 52884: den kuluttua siitä päivästä, jolloin seuraa- jestön jäsenvaltioiden huomio sopimuksen 52885: vista maista kahden ratifioinnit on rekiste- voimaantulopäivään. 52886: röity 3 artiklan huomioon ottaen: Alanko- 52887: maat, Amerikan Yhdysvallat, Argentiina, 96 artikla 52888: Belgia, Birma, Bolivia, Brasilia, Ceylon, Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 52889: Colombia, Costa Rica, Dominikaaninen tasa- tulee Yhdistyneiden Kansakuntien perus- 52890: valta, Ecuador, Espanja, Etiopia, Filippiinit, kirjan 102 artiklan mukaista rekisteröintiä 52891: Ghana, Guatemala, Haiti, Honduras, Indo- varten antaa Yhdistyneiden Kansakuntien 52892: nesia, Intia, Iso-Britannian ja Pohjois-Irlan- pääsihteerille täydelliset tiedot kaikista niistä 52893: nin yhdistynyt kuningaskunta, Italia, Kiina, ratifioinneista ja irtisanomisista, mitkä hän 52894: Kuuba, Liberia, Malaijin liittovaltio, Meksiko, on rekisteröinyt edellisten artiklain määräys- 52895: Nicaragua, Pakistan, Panama, Peru, Portu- ten mukaisesti. 52896: gal, Ranska, Salvador, Sosialististen Neuvosto- 52897: tasavaltojen Liitto, Sudan, Taimaa, Viet-Nam 52898: ja Yhdistynyt arabitasavalta. 97 artikla 52899: 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voimaan Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu- 52900: kunkin jäsenvaltion osalta kuuden kuukau- voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, 52901: den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati- esitettävä yleiselle konferenssille tämän sopi- 52902: fiointi on rekisteröity. muksen soveltamista koskeva selostus ja har- 52903: kittava onko aihetta ottaa konferenssin työ- 52904: 94 artikla järjestykseen kysymys sopimuksen muutta- 52905: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- misesta kokonaan tai osaksi. 52906: valtio voi sanoa sen irti kymmenen vuoden 52907: kuluttua siitä päivästä, jolloin sopimus en- 98 artikla 52908: siksi tuli voimaan, toimittamalla Kansainväli- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden SO" 52909: sen työtoimiston pääjohtajalle siitä kirjalli- pimuksen, joka kokonaan tai osaksi muuttaa 52910: sen ilmoituksen rekisteröintiä varten. Irti- tämän sopimuksen, eikä uudessa sopimuksessa 52911: sanominen ei tule voimaan ennen kuin vuosi toisin määrätä 52912: on kulunut sen rekisteröimisestä. a) katsotaan jäsenvaltion tekemän uuden 52913: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- muutetun sopimuksen ratifiointi, jos ja kun 52914: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä tällainen sopimus on tullut voimaan, ipso jure 52915: momentissa mainitun kymmenvuotiskauden tämän sopimuksen välittömäksi irtisanomi- 52916: päättymisestä käytä tässä artiklassa määrät- seksi 94 artiklan määräyksistä riippumatta; 52917: tyä irtisanomisoikeutta, tulee sidotuksi sopi- b) eivät jäsenvaltiot siitä päivästä, jolloin 52918: mukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja uusi muutettu sopimus on tullut voimaan, 52919: voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin enää voi ratifioida tätä sopimusta. 52920: ehdoin sanoa irti tämän sopimuksen jokaisen 52921: kymmenvuotiskauden päätyttyä. 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen 52922: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niihin 52923: 95 artikla jäsenvaltioihin nähden, mitkä ovat sen rati- 52924: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan fioineet, mutta eivät ole ratifioineet uutta 52925: tulee antaa Kansainvälisen työjärjestön jäsen- muutettua sopimusta. 52926: valtioille tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi- 52927: den hänelle ilmoittamien ratifiointien ja irti- 99 artikla 52928: sanomisten rekisteröinnistä. Tämän sopimuksen ranskan- ja englannin- 52929: 2. Tiedottaessaan järjestön jäsenvaltioille kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä 52930: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekiste- alkuperäisenä. 52931: ao N:o 57 52932: 52933: Liite B 52934: 52935: 52936: 52937: 52938: Suositus (N:o 110), joka koskee plantaasityöntekijäin työoloja. 52939: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- b) lisäämällä tämän momentin 1 kohdassa 52940: renssi, tarkoitettuihin plantaaseihin siinä mainitse- 52941: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- mattomia yritysryhmiä, joita kansallisen lain- 52942: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana säädännön tai käytännön mukaan on pidet- 52943: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 tävä plantaaseina; 52944: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- ja on jäsenvaltion ilmoitettava Kansainväli- 52945: tensa ja sen työtoimiston pääjohtajalle Kansainvälisen 52946: päätettyä-än hyväksyä eräitä plantaasi- työjärjestön perussäännön 19 artiklan 6 mo- 52947: työntekijäin työoloja koskevia ehdotuksia, mentin mukaan annettavassa selostuksessa, 52948: mikä kysymys on viidentenä kohtana mihin toimenpiteisiin tässä tarkoituksessa on 52949: istuntokauden työjärjestyksessä, sekä ryhdytty. 52950: päätettyään, että nama ehdotukset 3) Tätä kohtaa sovellettaessa katsotaan 52951: laaditaan suosituksen muotoon, käsitteeseen ,plantaasi" säännönmukaisesti 52952: hyväksyy tänä 24 päivänä kesäkuuta 1958 kuuluvan plantaasin tuotteen tai tuotteiden 52953: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on ensimmäinen käsittely. 52954: ,plantaaseja koskeva suositus, 1958". 2. Jokaisen jäsenvaltion on sovellettava 52955: Konferenssi suosittelee, että kukin jäsen- tämän suosituksen määräyksiä yhtäläisesti 52956: valtio soveltaisi seuraavia määräyksiä: kaikkiin plantaasien työntekijöihin tekemättä 52957: eroa rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskon- 52958: l. A71u.st~via määräyksiä 52959: non, poliittisen katsomuksen, kansallisuuden, 52960: yhteiskunnallisen alkuperän, heimon tai am- 52961: 1. 1) ,Plantaasilla" tarkoitetaan tässä suo- mattiyhdistykseen kuulumisen perusteella. 52962: situksessa kuumassa tai lauhkeassa vyöhyk~ 3. Jokaisen Kansainvälisen työjärjestön 52963: keessä sijaitsevaa maatalousyritystä, jossa jäsenvaltion on sen mukaan kuin hallinto- 52964: säännöllisesti käytetään palkattua työvoimaa neuvosto määrää sopivin väliajoin selostet~ 52965: ja jossa pääasiassa viljellään tai tuotetaan tava Kansainväliselle työtoimistolle lainsää- 52966: kaupallisessa tarkoituksessa kahvia, teetä, däntöä ja käytäntöä niissä maissa ja niillä 52967: sokeriruokoa, kumia, banaaneja, kaakaota, alueilla, joista jäsenvaltio vastaa tässä suosi- 52968: kookospähkinöitä, puuvillaa, tupakkaa, teks- tuksessa käsiteltyjen asioiden osalta. Tällai- 52969: tiilikuituja (sisalia, juuttia, hamppua), sitruu- sista selostuksista tulisi käydä selville, missä 52970: noita, palmuöljyä, kiinankuorta tai ananasta. laajuudessa tämän suosituksen määräykset 52971: Suositus ei koske perhe- ja pienyrityksiä, on pantu tai aiotaan panna täytäntöön sekä 52972: joiden tuotanto on tarkoitettu paikallisesti mitkä muutokset näihin määräyksiin on kat· 52973: markkinoitavaksi ja joissa ei säännöllisesti sottu tai saatetaan katsoa tarpeellisiksi, jotta 52974: käytetä palkattua työvoimaa. ne voitaisiin hyväksyä tai niitä soveltaa. 52975: 2) Jäsenvaltio voi kuultuaan edustavimpia 4. Kansainvälisen työjärjestön perussään- 52976: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä, mi- nön 19 artiklan 8 momentin mukaisesti ei 52977: käli niitä on, ulottaa suosituksen koskemaan tämä suositus saa missään tapauksessa vai- 52978: muitakin plantaaseja kuttaa mihinkään lakiin, tuomioistuimen pää- 52979: a) lisäämällä tämän momentin 1 kohdassa tökseen, tapaan tai sopimukseen, mikä turvaa 52980: olevaan luetteloon yhden tai useampia seu- kysymyksessä oleville työntekijöille tässä suo- 52981: raavista tuotteista: riisi, sikuri, kardemumma, situksessa määrättyjä ehtoja edullisemmat 52982: geranium, pyrethrum, tai muun tuotteen; työehdot. 52983: N:o 57 21 52984: 52985: II. AmrnattikoulAdus kysymys tunti-, päivä- tai viikkopalkalla työs- 52986: kentelevistä työntekijöistä; ja 52987: 5. Julkisten viranomaisten tai muiden so- b) vähintään kerran kuukaudessa, kun on 52988: pivien elinten tahi molempien yhdessä tulee kysymys kuukausi- tai vuosipalkalla työsken- 52989: kussakin maassa pitää huolta siitä, että am- televistä henkilöistä. 52990: mattikoulutusta annetaan ja se järjestetään 10. 1) Kun on kysymys urakkapalkalla tai 52991: tehokkaan, järkiperäisen, järjestelmällisen ja suoritetun työmäärän perusteella lasketta- 52992: yhtenäisen ohjelman mukaan. valla palkalla työskentelevistä työntekijöistä, 52993: 6. 1) Alikehittyneillä alueilla, joilla on on pisin kahden palkanmaksun välinen aika 52994: puutetta koulutusmahdollisuuksista, tulee mikäli mahdollista määrättävä siten, että 52995: eräänä ensimmäisistä toimenpiteistä olla kou- palkka maksetaan vähintään kaksi kertaa 52996: lutetun opettaja- ja ohjaajakunnan aikaan- kuukaudessa enintään 16 v·uorokauden väli- 52997: saaminen. ajoin. 52998: 2) Mikäli tällaisia koulutettuja opettajia 2) Milloin on kysymys työntekijöistä, jotka 52999: ja ohjaajia ei ole käytettävissä, on kaikin on otettu suorittamaan työtä, minkä loppuun- 53000: mahdollisin tavoin tuettava koulutusmahdol- saattaminen kestää enemmän kuin 14 päivää, 53001: lisuuksien järjestämistä sellaisilla plantaa- ja joiden palkanmaksujen välisiä aikoja ei 53002: seilla, missä yrityksen johtajalla on riittävät työehtosopimuksessa tai välitystuomiossa ole 53003: edellytykset antaa käytännöllistä ohjausta. toisin määrätty, on ryhdyttävä asianmukai- 53004: 7. Vastuu ammattikoulutustoiminnasta on siin toimenpiteisiin sen turvaamiseksi, että 53005: uskottava sille tai niille viranomaisille, jotka a) palkasta maksetaan vähintään kaksi 53006: siinä voivat saavuttaa parhaat tulokset; niissä kertaa kuukaudessa ja enintään 16 vuoro- 53007: tapauksissa, missä vastuu kuuluu yhteisesti kauden väliajoin suoritettua työmäärää vas- 53008: useammalle viranomaiselle, on ryhdyttävä taava osa; ja 53009: toimenpiteisiin koulutusohjelmien yhtenäistä- b) loppuosa palkasta suoritetaan 14 vuoro- 53010: miseksi. Paikallisten viranomaisten tulee olla kauden kuluessa työn päättymisestä. 53011: yhteistyössä ohjelmia kehitettäessä. Asian- 53012: omaisten työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen 11. Niihin palkkaehtoja koskeviin ilmoi- 53013: ja muiden asiasta kiinnostuneiden järjestöjen tuksiin, jotka on saatettava työntekijöiden 53014: kanssa, mikäli sellaisia on, on pidettävä yllä tietoon, tulisi, mikäli katsotaan asianmukai- 53015: läheistä yhteistoimintaa. seksi, sisältyä yksityiskohtaiset tiedot: 53016: 8. Vaikkakin paikalliset raha-avustukset a) palkkamääristä; 53017: koulutustoiminnan rahoittamiseksi ovat mo- b) palkkojen määräämistavoista; 53018: nissa tapauksissa tarpeen, on myös julkisten c) palkanmaksukansista; 53019: viranomaisten siinä laajuudessa kuin katso- d) palkanmaksupaikasta; sekä 53020: taan tarkoituksenmukaiseksi ja tarpeelliseksi e) niistä ehdoista, joilla palkanpidätyksiä 53021: avustettava julkista ja yksityistä ammatti- voidaan suorittaa. · 53022: koulutustoimintaa muun muassa antamalla 12. Työntekijöille on, mikäli se voi asian- 53023: taloudellista tukea, asettamalla käytettäväksi mukaisesti tapahtua, annettava kunkin pal- 53024: maata, rakennuksia, kuljetusvälineitä, varus- kanmaksun yhteydessä seuraavat kysymyk- 53025: teita ja opetusvälineitä, osallistumalla stipen- sessä olevaa maksukautta koskevat tiedot, 53026: dein tai muulla tavoin oppilaiden elinkustan- mikäli nämä tiedot saattavat vaihdella: 53027: nuksiin tai palkkoihin koulutusaikana sekä a) ansaitun palkan kokonaismäärä; 53028: järjestämällä sopivat edellytykset omaaville b) palkasta mahdollisesti tehdyt pidätyk- 53029: oppilaille, erityisesti sellaisille, joilla ei itsel- set samoin kuin niiden peruste ja määrä; 53030: lään ole varaa kustantaa koulutusta, maksu- sekä 53031: ton pääsy plantaasityössä koulutusta antaviin c) maksettavan palkan nettoniäärä. 53032: sisäoppilaitoksiin. 13. Työnantajia on kehoitettava pitämään, 53033: mikäli se asianmukaisesti voi tapahtua, palk- 53034: III. PaU.at kalistoja, mitkä kunkin työntekijän osalta 53035: 9. Pisin kahden palkanmaksun välinen aika sisältävät edellisessä kohdassa mainitut tiedot. 53036: on määrättävä niin, että palkka maksetaan 14. 1) Tarpeellisin toimenpitein on taat- 53037: a) vähintään kaksi kertaa kuukaudessa tava, että ansaitut palkat maksetaan asian- 53038: enintään 16 vuorokauden väliajoin, kun on mukaisesti, ja työnantajat on velvoitettava 53039: 22 N:o 57 53040: 53041: pitämään luetteloa maksetuista palkoista, an- 17. Vähimmäispalkkamääriä vahvistettaessa 53042: tamaan työntekijöille palkanmaksutodistus on otettava huomioon muun muassa seuraa- 53043: sekä ryhtymään muihin sopiviin toimen- vat seikat: elinkustannukset, annettujen pal- 53044: piteisiin tarpeellisen valvonnan helpottami- velusten kohtuullinen arvo, samankaltaisesta 53045: seksi. tai siihen verrattavasta työstä työehtosopi- 53046: 2). Palkka on säännönmukaisesti makset- musten mukaan maksetut palkat, yleinen 53047: tava käteisenä ja suoraan kullekin työn- palkkataso vastaavaa taitoa vaativassa työssä 53048: tekijälle. alueella, missä työntekijät ovat tyydyttävästi 53049: · 3) Mikäli vakiintunut paikallinen tapa, järjestäytyneet. 53050: minkä työntekijät haluavat säilyttää, ei muuta 18. Vähimmäispalkkojen määräämismene- 53051: edellytä, on palkka maksettava säännöllisesti telmän tulisi, muodosta riippumatta, perus- 53052: sellaisin väliajoin, jotka ovat omiaan vähen- tua plantaaseilla vallitsevien olosuhteiden 53053: tämään palkansaajien velkaantumisvaaraa. tutkimiseen sekä asiasta lähinnä kiinnostu- 53054: 4) Milloin ruoka, asunto, vaatteet ja muut neiden osapuolten, so. työnantajien ja työn- 53055: välttämättömät tarvikkeet ja palvelukset si- tekijöiden tai heidän edustaviropien järjestö- 53056: sältyvät palkkaan, on asianomaisten viran- jensä, mikäli niitä on, kuulemiseen. Molem- 53057: omaisten ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin pien osapuolten mielipidettä on tiedusteltava 53058: toimenpiteisiin valvoakseen tarkoin niiden kaikissa vähimmäispalkkojen määräämistä 53059: riittävyyttä ja raha-arvoa. koskevissa asioissa sekä otettava ne yhtäläi- 53060: 5) On ryhdyttävä kaikkiin mahdollisiin sesti huomioon. 53061: toimenpiteisiin: 19. Vahvistettavien palkkamäärien merki- 53062: a) palkkaa koskevien oikeuksien selvittä- tyksen lisäämiseksi on, mikäli voimassa oleva 53063: miseksi työntekijöille; vähimmäispalkkojen määräämismenetelmä sen 53064: b) luvattomien palkanpidätysten estämi- sallii, asianomaisille työntekijöille ja työn- 53065: seksi; sekä antajille annettava tilaisuus välittömästi ja 53066: c) palkasta korvauksena siihen sisältyvistä yhden vertaisina osallistua vähimmäispalkoista 53067: tarvikkeista ja palveluksista pidätettävien määrä.ävien elinten työskentelyyn edusta- 53068: määrien rajoittamiseksi tarvikkeiden ja pal- jiensa välityksellä, joiden lukumäärä tai 53069: velusten todellista raha-arvoa vastaaviksi. ainakin äänimäärä on yhtä suuri. 53070: 15. 1) Vapaaehtoista säästämistä palkan- 20. Jotta työnantajien ja työntekijöiden 53071: saajien keskuudessa on edistettävä. edustajat nauttisivat niiden luottamusta, joi- 53072: 2) Asianomaisen viranomaisen on määrät- den etua he valvovat, on asianomaisten työn- 53073: tävä palkkaennakon enimmäismäärä ja sen antajien ja työntekijöiden 19 kohdassa tar- 53074: takaisinmaksutapa. koitetussa tapauksessa saatava olosuhteiden 53075: 3) Asianomaisen viranomaisen on alueen sallimassa laajuudessa osallistua edustajiensa 53076: ulkopuolelta työhön otettujen työntekijöiden määräämiseen; joka tapauksessa on työnanta- 53077: osalta rajoitettava ennakkojen määrää. Täl- jain ja työntekijäin järjestöjä, mikäli sellai- 53078: laisen enn1,1kon suuruus on selvästi ilmoitet- sia on, kehoitettava tekemään ehdotuksensa 53079: tava työntekijälle. Asianomaisen viranomai- henkilöistä, joita he suosittelevat vähimmäis- 53080: sen vahvistaman määrän ylittävää ennakkoa palkoista määräävän elimen jäseniksi. 53081: ei tule voida laillisesti periä takaisin. 21. Milloin vähimmäispalkkojen määrää- 53082: 4) On ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin mismenetelmä edellyttää puolueettomien hen- 53083: toimenpiteisiin palkansaajien suojelemiseksi kilöiden osallistumista siihen joko välitys- 53084: koronkiskonnalta, tällöin on erityisesti pyrit- tuomion antamista tai muuta tarkoitusta 53085: tävä alentamaan antolainauksen korkoa, val- varten, nämä on valittava miehistä tai nai- 53086: vomaan luotonantajien toimintaa ja luomaan sista, joiden tiedetään omaavan tarvittavat 53087: mahdollisuuksia saada asianmukaisia tarkoi- t>Jellytykset tähän tehtävään ja joilla ei ole 53088: tuksia varten lainoja osuustoiminnallisten sellaista etua valvottavana plantaaseilla tai 53089: luottolaitosten tai julkisen valvonnan alaisten niiden kaltaisissa yrityksissä, että heidän 53090: laitosten välityksellä. puolueettomuutensa voitaisiin asettaa kyseen- 53091: 16. Vähimmäispalkkamääriä vahvistettaessa alaiseksi. 53092: on asianomaisen elimen joka tapauksessa otet- 22. On annettava määräykset vähimmäis- 53093: tava huomioon, että asianomaisille työnteki- palkkamäärien tarkistamisesta sopivin väli- 53094: jöille tulee turvatuksi kohtuullinen elintaso. ajoin. 53095: N:o 57 23 53096: 53097: 23. Jotta asianomaisten työntekijöiden pal- tämä menetelmä sallii, turvata samanarvoi- 53098: kat voitaisiin tehokkaasti turvata, tulisi toi- sesta työstä miehille ja naisille maksettavaa 53099: menpiteisiin, joilla pyritään takaamaan, ettei yhtä suurta palkkaa koskevan periaatteen so- 53100: vähimmäispalkkamääriä alempia palkkoja veltaminen kaikkiin työntekijöihin. 53101: makseta, kuulua: 2) Tätä periaatetta voidaan soveltaa: 53102: a) voimassa olevien minimipalkkamäälien a) kansallisella lainsäädännöllä; 53103: julkaisemista tarkoittavat järjestelyt, erityi- b) lainsäädännössä määrätyllä tai tunnus- 53104: sesti· sellaiset, joilla asianomaisille työnanta- tetulla palkkojenmääräämisjärjestelmällä; 53105: jille ja työntekijöille ilmoitetaan nämä palk- c) työnantajien ja työntekijöiden välisillä 53106: kamäärät maan olosuhteisiin parhaiten so- työehtosopimuksilla; 53107: veltuvalla tavalla; d) yhdistämällä a, b ja c kohdissa mainit- 53108: b) todellisuudessa maksettujen palkkojen tuja soveltamistapoja. 53109: virallinen valvonta; 53110: c) rangaistukset voimassa olevien palkka- 53111: määrien noudattamatta jättämisestä ja toi- V. 1'yöaika ja ylityö 53112: menpiteet sellaisen menettelyn estämiseksi. 28. Tämän osan määräyksiä sovelletaan 53113: 24. On ryhdyttävä kaikkiin tarpeellisiin aikapalkalla työskenteleviin työntekijöihin. 53114: toimenpiteisiin palkanpidätysten rajoittami- 29. Edellä kohdassa 1 tarkoitetulla plan- 53115: seksi siinä määrin kuin se katsotaan tarpeel- taasilla työskentelevien henkilöiden työaika 53116: liseksi työntekijän ja hänen perheensä toi- ei, lukuunottamatta jäljempänä mainittuja 53117: meentulon turvaamiseksi. poikkeuksia, saa ylittää 8 tuntia päivässä ja 53118: 25. 1) Palkan pidättäminen korvauksena 48 tuntia viikossa: 53119: työnantajan tuotteita, omaisuutta tai laitteita a) sopimuksen tämän osan määräyksiä ei 53120: kohdanneesta menetyksestä tai vahingosta on sovelleta valvovassa tai johtavassa asemassa 53121: sallittava ainoastaan siinä tapauksessa, että oleviin henkilöihin; 53122: voidaan selvästi näyttää asianomaisen työn- b) milloin lain, käytännön tai työnantajain 53123: tekijän olevan vastuussa menetyksestä tai ja työntekijäin järjestöjen tai, mikäli niitä 53124: vahingosta. ei ole, työnantajien ja työntekijöiden edusta- 53125: 2) Pidätyksen tulee olla suuruudeltaan jien välisen sopimuksen mukaan, työaika yh- 53126: kohtuullinen eikä se saa ylittää menetyksen tenä tai useampana päivänä viikossa on kah- 53127: tai vahingon todellista arvoa. deksaa tuntia lyhyempi, saadaan kahdeksan 53128: 3) Ennenkuiu tehdään päätös pidätyksen tunnin työaika ylittää muina viikon päivinä 53129: toimittamisesta, on asianomaiselle työnteki- asianomaisen julkisen viranomaisen luvalla 53130: jälle annettava tilaisuus esittää väitteensä tai yllä mainittujen järjestöjen tai edusta- 53131: pidätyksen toimittamista vastaan. jien välisellä sopimuksella; tässä tarkoitettu 53132: 26. On ryhdyttävä sopiviin toimenpiteisiin ylitys saa kuitenkin olla enintään yksi tunti 53133: palkanpidätysten rajoittamiseksi työnantajan päivää kohti; 53134: hankkimien työkalujen, tarvikkeiden tai va- c) vuorotyössä voidaan kahdeksan tunnin 53135: rusteiden osalta tapauksiin, missä tällaiset päivittäistä ja 48 tunnin viikottaista työaikaa 53136: pidätykset: pitentää, jos enintään 3 viikon pituiselta 53137: a) kuuluvat vakiintuneeseen käytäntöön ajalta laskettu keskimääräinen työaika ei 53138: kysymyksessä olevalla elinkeinoelämän alalla ylitä 8 tuntia päivässä ja 48 tuntia viikossa. 53139: tai kysymyksessä olevassa ammatissa; tai 30. Edellä 29 kohdassa määrätty työaika 53140: b) määrätään toimitettaviksi työehtosopi- saadaan ylittää tapaturman sattuessa tai 53141: muksessa tai välitystuomiossa; tai uhatessa tai kun on kysymys kiireellisistä 53142: c) on muulla tavoin sallittu kansallisessa kone- tai työkalutöistä tai hätätyöstä, kuiten- 53143: lainsäädännössä hy,•äksytyn menettelyn pe- kin vain, mikäli se on välttämätöntä vakavan 53144: rusteella. häiriön estämiseksi yrityksen säännönmukai- 53145: sessa toiminnassa. Edellä tarkoitettu työaika 53146: IV. Samapalkkaisuus saadaan myös ylittää huonosti säilyvien tava- 53147: roiden tai helposti pilaantuvien tarveaineiden 53148: 27. 1) Jokaisen jäsenvaltion tulee voimassa pilaantumisen estämiseksi. 53149: olevan palkkojenmääräämismenetelmän mu- 31. Edellä 29 kohdassa määrätty työaika 53150: kaisella tavalla edistää ja, siinä määrin kuin saadaan, edellyttäen, että keskimääräinen 53151: 24 N:o 57 53152: 53153: työaika ei ylitä 56 tuntia viikossa, myös ylit- 36. Työntekijöitä ei saa mtssaan tapauk- 53154: tää sellaisissa töissä, joita niiden luonteen sessa pakottaa käyttämään heille järjestettyä 53155: vuoksi on jatkettava keskeytymättä perättäi- ruokailumahdollisuutta, jollei maan lainsää- 53156: sin työvuoroin. Tällainen työajan järjestely däntö terveydellisistä syistä niin määrää. 53157: ei saa missään tapauksessa haitata niitä va- 37. 1) On ryhdyttävä sopiviin toimenpitei- 53158: paapäiviä, mitkä maan lainsäädännössä on siin vapaa-ajan viettomahdollisuuksien jär- 53159: taattu työntekijöille korvaukseksi tavanmu- jestämiseksi työntekijöille niissä yrityksissä, 53160: kaisesta viikkolevosta. joiden palveluksessa he ovat, tai niiden lähei- 53161: 32. 1) Julkisen viranomaisen antamissa syydessä, milloin erityisten elinten tai yhteis- 53162: säännöksissä on plantaasien osalta määrät- kunnan toimesta ei vielä ole järjestetty sopi- 53163: tävä: via mahdollisuuksia ja asianomaisten työn- 53164: a) ne pysyvät poikkeukset, mitkä sallitaan tekijäin edustajat ilmoittavat niitä todella 53165: joko sellaisten valmistelu- tai viimeistelytöi- tarvittavan. 53166: den osalta, jotka välttämättä on suoritettava 2) Tällaisiin toimenpiteisiin on tarpeen 53167: plantaasityölle yleisesti määrätyn työajan mukaan ryhdyttävä lainsäädännön nojalla 53168: ulkopuolella, tai kausi- tai eräiden muiden perustettujen elinten toimesta, mikäli asia 53169: töiden osalta, jotka laadultaan ovat olennai- kuuluu niiden toimialaan, tai asianomaisten 53170: sesti ajoittaisia; ja työnantajien ja työntekijöiden aloitteesta 53171: b) ne tilapäiset poikkeukset, mitkä katso- sitten kun he ovat neuvotelleet keskenään 53172: taan sallituiksi silloin, kun työtä on kerään- asiasta. Tällaisilla toimenpiteillä olisi ensi 53173: tynyt poikkeuksellisen runsaasti. sijassa pyrittävä edistämään ja tukemaan 53174: 2) Tällaiset säännökset on annettava vasta julkisten viranomaisten toimintaa, niin että 53175: sen jälkeen kun on kuultu asianomaisia työn- yhteiskunta pystyisi tyydyttämään vapaa- 53176: antajien ja työntekijäin järjestöjä, mikäli ajan viettomahdollisuuksien tarpeen. 53177: niitä on. Näissä säännöksissä on määrättävä 38. Siitä riippumatta, millaisia keinoja 53178: ylityötuntien enimmäismäärä kussakin ta- käytetään vapaa-ajan viettomahdollisuuksien 53179: pauksessa. järjestämiseksi, ei työntekijöitä saa missään 53180: 33. Työpalkan tulee olla jokaiselta 30, 31 tapauksessa pakottaa käyttämään näitä heille 53181: ja 32 kohtien nojalla tehdyltä 29 kohdassa järjestettyjä mahdollisuuksia. 53182: mainitun työajan ylittävältä työtunnilta, vä- 39. Kunkin maan asianomaisten viran- 53183: hintään 25 prosenttia tavallista palkkaa suu- omaisten on ryhdyttävä toimenpiteisiin työn- 53184: rempi. tekijäin ja työnantajain järjestöjen kuulemi- 53185: seksi niiden huoltotoimenpiteiden hallinnasta 53186: ja valvonnasta, joihin on ryhdytty kansalli- 53187: VI. Huolf.otoimenpiteet sen lainsäädännön nojalla. 53188: 40. Taloudellisesti heikosti kehittyneissä 53189: 34. Huomioon ottaen, että huoltotoimen- maissa voidaan lakisääteisten toimenpiteiden 53190: piteet ja käytännölliset toimenpiteet niiden puuttuessa, huoltotoimenpiteet rahoittaa 53191: järjestämiseksi vaihtelevat eri maissa, voi- asianomaisten viranomaisten vahvistamilla 53192: daan suosituksen tässä osassa tarkoitettuihin kannatusmaksuilla ylläpidetyistä huoltorahas- 53193: toimenpiteisiin ryhtyä julkisten viranomais- toista, joita hoitavat toimikunnat, joissa on 53194: ten tai yksityisten toimesta: yhtä monta työnantajien ja työntekijöiden 53195: a) lainsäädännön avulla; tai edustajaa. 53196: b) muulla asianomaisen viranomaisen hy- 41. 1) Milloin työnantaja itse hankkii 53197: väksymällä tavalla sen jälkeen kun on kuultu työntekijöille ateriat ja muut ruokatarvik- 53198: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä; tai keet, niiden hintojen tulee olla kohtuulliset, 53199: c) työehtosopimuksen nojalla tai muulla eikä niiden tule tuottaa työnantajalle voittoa; 53200: asianomaisten työnantajien ja työntekijöiden myynnistä mahdollisesti kertyvä ylijäämä on 53201: keskenään sopimaila tavalla. luovutettava rahastoon tai erityiselle tilille ja 53202: 35. Paikkakunnilla, missä ei ole riittäviä olosuhteista riippuen käytettävä joko tappioi- 53203: mahdollisuuksia sopiVIen elintarvikkeiden, den korvaamiseen tai työntekijöiden saata- 53204: juomien ja aterioiden ostamiseen, on ryhdyt- vissa olevien etuisuuksien kehittämiseen. 53205: tävä toimenpiteisiin tällaisten mahdollisuuk- 2) Milloin ruokalanpitäjä huolehtii aterioi- 53206: sien järjestämiseksi työntekijöille. den ja muiden ruokatarvikkeiden hankkimi- 53207: N:o 57 25 53208: 53209: sesta työntekijöille, niiden hintojen tulee olla rittaminen kuuluu joko työnantajalle, tapa- 53210: kohtuulliset, eivätkä ne saa tuottaa voittoa turmavakuutuslaitokselle tai sairaUB- ja työ- 53211: työnantajalle. kyvyttömyysvakuutuslaitokselle. 53212: 3) Milloin ateriat ja muut ruokatarvikkeet 49. 1) Tapaturmasta vahingoittuneella on 53213: hankitaan työehtosopimuksen tai yrityksen oikeus työnantajan tai vakuutuslaitoksen toi- 53214: piirissä tehdyn erikoissopimuksen perusteella, mesta saada ja säännönmukaisesti uusia vält- 53215: on 1 kohdassa mainitun rahaston hoito uskot- tämättömiksi katsottavat tekojäsenet ja orto- 53216: tava joko osapuolia edustavalle yhteiselimelle pediset apuneuvot; kansallisessa lainsäädän- 53217: tai työntekijöille. nössä voidaan kuitenkin sallia, että asian- 53218: 42. 1) Työntekijää ei saa missään tapauk- omaiselle työntekijälle poikkeustapauksissa 53219: sessa velvoittaa osallistumaan sellaisen huol- suoritetaan tällaisten tekojäsenten ja apuneu- 53220: totoiminnan kustannuksiin, jota hän ei halua vojen hankkimisen ja uusimisen asemesta lisä- 53221: henkilökohtaisesti käyttää hyväkseen. korvaus, joka on määrättävä samanaikaisesti 53222: 2) Milloin työntekijät joutuvat osallistu- tapaturmakorvauksen määräämisen tai tar- 53223: maan huoltotoiminnan kustannuksiin, ei vä- kistamisen kanssa ja joka määrältään vastaa 53224: hittäismaksu tai maksujen lykkääminen ole näiden apuneuvojen hankkimisesta tai uusi- 53225: sallittua. misesta aiheutuvia todennäköisiä kustannuk- 53226: 43. Milloin huomattavan suurella osalla sia. 53227: työntekijöitä on erityisiä vaikeuksia työmat- 2) Kansallisessa lainsäädännössä on annet- 53228: kojen suhteen yleisten liikenneyhteyksien tava säännökset tarpeellisista valvontatoimen- 53229: riittämättömyyden tai aikataulujen sopimat- piteistä väärinkäytösten ehkäisemiseksi apu- 53230: tomuuden vuoksi, on yritysten, joiden pal- neuvoja uusittaessa samoin kuin sen varmis- 53231: veluksessa he ovat, koetettava saada asian- tamiseksi, että lisäkorvaus käytetään aiottuun 53232: omainen paikallinen liikennelaitos tekemään tarkoitukseen. 53233: tarpeelliset muutokset tai parannukset lii- 53234: kenneyhteyksiin. IX. Korvaus a.mmattitaudeis<ta 53235: 44. Milloin työntekijät tarvitsevat riittä- 53236: viä ja sopivia kuljetusmahdollisuuksia, eikä 50. Jokaisen jäsenvaltion on annettava 53237: niitä voida järjestää heille muulla tavoin, on säännökset siitä, että ammattitaudin vuoksi 53238: yritysten, joiden palveluksessa työntekijät työkyvyttömiksi tulleille. työntekijöille tai, 53239: ovat, itse järjestettävä kuljetus. mikäli sellainen tauti on johtanut kuolemaan, 53240: heidän oikeudenomistajilleen suoritetaan kan- 53241: VII. Tapahtrmantorjunta sallisen tapaturmakorvauslainsäädännön peri- 53242: aatteiden mukainen korvaus. 53243: 45. Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä asian- 51. Korvausmäärät eivät saa olla pienem- 53244: mukaisiin toimenpiteisiin tapaturmien ja mät kuin kansallisessa lainsäädännössä mää- 53245: ammattitautien torjumiseksi. rätyt korvaukset työtapaturmien aiheutta- 53246: mista vammoista. Tämän huomioon ottaen 53247: jäsenvaltiolla on oikeus määrätessään lainsää- 53248: VIII. Työtapaturmo;lwrvaus dännössään ne ehdot, joiden perusteella kor- 53249: 46. Työkyvyttömyystapauksessa on kor- vausta suoritetaan ammattitaudeista, ja sovel- 53250: vausta suoritettava tapaturman sattumiapäi- taessaan näihin tauteihin työtapaturmakor- 53251: västä lukien riippumatta sitä, maksaako kor- vauslainsäädäntöään tehdä asianmukaisiksi 53252: vauksen työnantaja, tapaturmavakuutuslaitos katsomiaan muutoksia. 53253: tai sairausvakuutuslaitos. 52. Jäsenvaltion on pidettävä ammattitau- 53254: 47. Milloin tapaturmasta on seurauksena teina yhdessä edustaviropien työnantaja- ja 53255: sellainen työkyvyttömyys, että asianomainen työntekijäjärjestöjen kanssa laatimassaan 53256: tarvitsee toisen henkilön jatkuvaa apua, on luettelossa mainittuja sairauksia ja myrky- 53257: suoritettava lisäkorvausta. tyksiä. 53258: 48. Työtapaturmasta vahingoittuneella 53259: työntekijällä tulee olla oikeus saada sairaan- X. Sosiaaliturva 53260: hoitoa sekä sellaista kirurgista ja lääkeapua, 53261: mikä tapaturman johdosta katsotaan tarpeel- 53. Jokaisen jäsenvaltion tulee yhtäläisillä 53262: liseksi. Tästä aiheutuvien kustannusten suo- ehdoilla kuin on voimassa teollisuuden ja 53263: 4 1709/61 53264: 26 N:o 57 53265: 53266: kaupan alalla työskenteleviin työntekijöihin syystä voivat olettaa laissa suojattujen henki- 53267: nähden ulottaa koskemaan plantaasien työn- löiden työskentelevän ja päästä päiväsaikaan 53268: tekijöitä sellainen lainsäädäntönsä, mikä si- kaikkiin paikkoihin, joiden he syystä voivat 53269: sältää vakuutusjärjestelmän tai muun sopi- olettaa olevan valvontaansa kuuluvia laitok- 53270: van järjestelmän, joka antaa työntekijöille sia tai niiden osia; tarkastajien on kuitenkin 53271: turvan sairauden, raskauden ja synnytyksen, mikäli mahdollista ilmoitettava ennen pois 53272: työkyvyttömyyden, vanhuuden ja muiden lähtöään käynnistään työnantajalle tai tämän 53273: senkaltaisten tapahtumien varalta. edustajalle; 53274: b) esittää ilman todistajien läsnäoloa kysy- 53275: XI. Ammattientarkastus myksiä yrityksen henkilökunnalle ja voidak- 53276: seen suorittaa tehtävänsä pyytää tietoja muil- 53277: 54. Valtakirjoilla varustetuilla ammattien- takin henkilöiltä, joiden todistusta he pitävät 53278: tarkastajilla tulee olla laillinen oikeus: tarpeellisena, sekä oikeus vaatia esitettäväksi 53279: a) kaikkina vuorokauden aikoina käydä kaikki luettelot ja asiakirjat, mitkä työlain- 53280: tekemässä tarkastuksia paikoilla, missä he säädännön mukaan on määrätty pidettäviksi. 53281: N:o 57 27 53282: 53283: Liite C. 53284: 53285: 53286: 53287: 53288: Sopimus (N:o 111), joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin 53289: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää. 53290: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- dollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työ- 53291: renssi, markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- 53292: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- teydessä tehdään tyhjäksi tai niitä rajoite- 53293: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana taan; 53294: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 nel- b) kaikenlaista muuta erottelua, hyljeksin- 53295: jännenkymmenennentoisen istuntokau- tää tai suosintaa, josta on seurauksena, että 53296: tensa ja samanlaiset mahdollisuudet ja yhdenvertai- 53297: päätettyään hyväksyä eräitä työmark- nen kohtelu työmarkkinoilla ja ammatin har- 53298: kinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- joittamisen yhteydessä tehdään tyhjäksi tai 53299: teydessä tapahtuvaa syrjintää koskevia niitä rajoitetaan, ja jonka jäsenvaltio on 53300: ehdotuksia, mikä kysymys on istunto- määritellyt kuultuaan edustavia työnantaja- 53301: kauden työjärjestyksen neljäntenä koh- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sa- 53302: tana, ja moin kun muita sopivia elimiä. 53303: päätettyään, että nämä ehdotukset laa- 2. Erottelun tekemistä, hyljeksintää tai 53304: ditaan kansainvälisen sopimuksen muo- suosintaa, joka perustuu tietyn työn luon- 53305: toon, ja teesta johtuviin vaatimuksiin, ei ole katsot- 53306: ottaen huomioon, että Philadelphian tava syrjinnäksi. 53307: julistuksessa vakuutetaan, että kaikkien 3. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan sanon- 53308: ihmisten on rotuun, uskontoon tai suku- noilla ,työmarkkinat" ja ,ammatin harjoit- 53309: puoleen katsomatta saatava vapaasti ja taminen" mahdollisuutta saada ammattikou- 53310: arvokkaasti sekä taloudellisesti turvat- lutusta, päästä työhön ja määrättyyn ammat- 53311: tuina ja yhtäläisin mahdollisuuksin ta- tiin samoin kuin työehtoja ja työoloja. 53312: voitella aineellista hyvinvointia ja hen- 53313: kistä kehitystä, sekä 2 artikla 53314: ottaen lisäksi huomioon, että syrjintä Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä 53315: loukkaa Ihmisoikeuksien yleismaailmalli- sopimus on voimassa, sitoutuu kehittämään 53316: sessa julistuksessa lausuttuja oikeuksia, ja noudattamaan sellaista kansallista politiik- 53317: hyväksyy tänä 25 päivänä kesäkuuta 1958 kaa, jonka tarkoituksena on maan olosuhtei- 53318: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on siin ja käytäntöön soveltuvin keinoin edistää 53319: ,työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhtäläisten mahdollisuuksien suomista ja ta- 53320: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskeva so- savertaista kohtelua työmarkkinoilla ja am- 53321: pimus, 1958": matin harjoittamisen yhteydessä silmällä pi- 53322: täen sitä, että kaikki syrjintä tässä suhteessa 53323: 1 artikla lopetetaan. 53324: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitetaan ,syr- 3 artikla 53325: jinnällä": Jokainen jäsenvaltio, johon nähden tämä 53326: a) kaikkea erottelua, hyljeksintää tai suo- sopimus on voimassa, sitoutuu kansallisiin 53327: sintaa rodun, ihonvärin, sukupuolen, uskon- olosuhteisiin ja käytäntöön soveltuvin kei- 53328: non, poliittisten mielipiteiden tai kansallisen noin: 53329: tahi yhteiskunnallisen alkuperän perusteella, a) koettamaan saada työantaja- ja työn- 53330: mistä on seurauksena, että samanlaiset mah- tekijäjärjestöt sekä muut asianomaiset elimet 53331: 28 N:o 57 53332: 53333: yhteistoimintaan tällaisen politiikan hyväksy- mattomilla alueilla Kansainvälisen työjärjes- 53334: misen ja noudattamisen edistämiseksi; tön perusäännön määräysten mukaisesti. 53335: b) säätämään sellaisia lakeja ja tukemaan 53336: sellaisia koulutusohjelmia, joiden avulla täl- 53337: laisen politiikan hyväksyminen ja noudatta- 7 artikla 53338: minen voidaan otaksua varmistettavan; Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit 53339: c) peruuttamaan sellaiset lain säännökset on ilmoitettava Kansainvälisen työtoimiston 53340: ja muuttamaan sellaiset hallinnolliset ohjeet pääjohtajalle rekisteröitäviksi. 53341: ja menettelytavat, mitkä ovat ristiriidassa 53342: tämän politiikan kanssa; 8 artikla 53343: d) noudattamaan sanottua politiikkaa kan- 1. Tämä sopimus sitoo ainoastaan niitä 53344: sallisten viranomaisten välittömän valvonnan Kansainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, 53345: alaisissa töissä; joiden ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröi- 53346: e) huolehtimaan siitä, että tällaista poli- nyt. 53347: tiikkaa noudatetaan kansallisten viranomais- 2. Sopimus tulee voimaan 12 kuukauden 53348: ten johtamassa ammatinvalinnanohjaus-, am- kuluttua siitä päivästä, jolloin pääjohtaja on 53349: mattikasvatus- ja työnvälitystoiminnassa; ja rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifioinnit. 53350: f) selvittämään sopimuksen soveltamista 53351: koskevissa vuosiraporteissaan, mihin toimen- 3. Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- 53352: piteisiin tällaisen politiikan noudattamiseksi maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukau- 53353: on ryhdytty ja minkälaisiin tuloksiin näin den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati- 53354: on päästy. fiointi on rekisteröity. 53355: 53356: 4 artikla 9 artikla 53357: Syrjintänä ei ole pidettävä sellaiseen hen- 1. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenval- 53358: kilöön kohdistettuja toimenpiteitä, jonka tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päi- 53359: syystä epäillään harjoittavan valtakunnan västä, jolloin sopimus ensiksi tuli voimaan, 53360: turvallisuudelle vahingollista toimintaa tai sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähetetään 53361: joka on sekaantunut tällaiseen toimintaan, Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle re- 53362: edellyttäen, että asianomaisella on oikeus kisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule Yoi- 53363: tehdä valitus kansallisen käytännön mukai- maan ennen kuin vuoden kuluttua sen rekis- 53364: sesti perustetulle elimelle. teröimisestä. 53365: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenval- 53366: 5 artikla tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä mo- 53367: 1. Erityisiä suojelu- tai auttamistoimenpi- mentissa mainitun kymmenvuotiskauden 53368: teitä, joihin on ryhdyttävä muiden Kansain- päättymisestä käytä tässä artiklassa määrät- 53369: välisen työkonferenssin hyväksymien sopi- tyä irtisanomisoikeutta, on sidottu sopimuk- 53370: musten tai suositusten johdosta, ei ole pidet- seen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi ja voi 53371: tävä syrjintänä. sen jälkeen jokaisen kymmenvuotiskauden 53372: 2. Jäsenvaltio voi kuultuaan edustavia kuluttua sanoa sopimuksen irti tässä artik- 53373: työnantajain ja työntekijäin järjestöjä, mi- lassa määrätyin ehdoin. 53374: käli niitä on, päättää, ettei syrjinnäksi ole 53375: katsottava muita erityistoimenpiteitä, joiden 10 artikla 53376: tarkoituksena on turvata sellaisten henkilöi- 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- 53377: den erityiset tarpeet, joiden sukupuolensa, jan on annettava Kansainvälisen työjärjestön 53378: ikänsä, työkyvyttömyytensä, perheenhuolto- jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jäsen- 53379: velvollisuuksiensa tai sosiaalisen asemansa valtioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- 53380: tahi sivistystasonsa vuoksi yleisesti myönne- neista ja irtisanomisista. 53381: tään tarvitsevan erityistä suojelua tai apua. 53382: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 53383: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekiste- 53384: 6 artikla röimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä jä- 53385: Tämän sopimuksen ratifioinut jäsenvaltio senvaltioiden huomio sopimuksen voimaan- 53386: sitoutuu soveltamaan sitä emämaahan kuulu- tulopäivään. 53387: N:o 57 29 53388: 53389: 11 artikla tämän sopimuksen eikä uusi sopimus määrää 53390: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan toisin, niin 53391: on Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute- 53392: 102 artiklan mukaisesti annettava Yhdisty- tun sopimuksen, aiheutuu siitä välittömästi 53393: neiden Kansakuntien pääsihteerille rekiste- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen 53394: röintiä varten täydelliset tiedot kaikista edel- 9 artiklan määräyksistä riippumatta, kun 53395: listen artikloiden mukaisesti rekisteröimis- uusi muutettu sopimus tulee voimaan; 53396: tään ratifioinneista ja irtisanomisista. b) sen jälkeen, kun uusi muutettu sopimus 53397: on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää voi 53398: 12 artikla ratifioida tätä sopimusta. 53399: Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu· 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen 53400: voston on, silloin kun se katsoo tarpeelliseksi, muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden 53401: esitettävä yleiselle konferenssille tämän sopi- jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen ratifioi- 53402: muksen soveltamista koskeva selostus sekä neet, mutta eivät ole ratifioineet uutta muu- 53403: tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin tettua sopimusta. 53404: työjärjestykseen kysymys sen täydellisestä 53405: tai osittaisesta muuttamisesta. 53406: 14 artikla 53407: 13 artikla Tiimän sopimuksen englannin- ja ranskan- 53408: 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden so- kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä 53409: pimuksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa alkuperäisenä. 53410: 30 N :o 57 53411: 53412: Liite D. 53413: 53414: 53415: 53416: 53417: Suositus (N:o 111), joka koskee työmarkkinoilla ja ammatin 53418: harjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää. 53419: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- samanlaiset mahdollisuudet ja yhdenvertai- 53420: renssi, nen kohtelu työmarkkinoilla ja ammatin har- 53421: aloitettuaan Kansainvälisen työtoimis- joittamisen yhteydessä tehdään tyhjäksi tai 53422: ton hallintoneuvoston kokoonkutsumana niitä rajoitetaan, ja jonka jäsenvaltio on 53423: Genevessä 4 päivänä kesäkuuta 1958 määritelilyt kuultuaan edustavia työnantaja- 53424: neljännenkymmenennentoisen istuntokau- ja työntekijäjärjestöjä, mikäli niitä on, sa- 53425: tensa ja moin kuin muita sopivia elimiä. 53426: päätettyään hyväksyä eräitä työmark- 2) Erottelun tekemistä, hyljeksintää tai 53427: kinoilla ja ammatinharjoittamisen yhtey- suosintaa, joka perustuu tietyn työn luon- 53428: dessä tapahtuvaa syrjintää koskevia teesta johtuviin vaatimuksiin, ei ole katsot- 53429: ehdotuksia, mikä kysymys on istuntokau- tava syrjinnäksi. 53430: den työjärjestyksen neljäntenä kohtana, 3) Tässä suosituksessa tarkoitetaan sanon- 53431: sekä noilla ,työmarkkinat" ja ,ammatin harjoit- 53432: päätettyään, että nämä ehdotukset laa- taminen" mahdollisuutta saada ammattikou- 53433: ditaan suosituksen muotoon täydentä- lutusta, päästä työhön ja määrättyyn ammat- 53434: mään työmarkkinoilla ja ammatin har- tiin sekä työehtoja ja työoloja. 53435: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syr- 53436: jintää koskevaa sopimusta, 1958, 53437: II. Menet.telytapojen kehittäminen ja 53438: hyväksyy tänä 25 päivänä kesäkuuta 1958 soveltaminen 53439: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on 53440: ,työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen 2. Jokaisen jäsenvaltion tulee kehittää 53441: yhteydessä tapahtuvaa syrjintää koskeva suo- omat kansalliset menettelytapansa syrjinnän 53442: situs, 1958". estämiseksi työmarkkinoilla ja ammatin har- 53443: Työkonferenssi suosittelee, että jokainen joittamisen yhteydessä. Tällaista politiikkaa 53444: jäsenvaltio soveltaisi seuraavia määräyksiä: on harjoitettava lainsäädännöllisin toimen- 53445: pitein, edustavien työnantaja- ja työntekijä- 53446: järjestöjen välisin työehtosopimuksin tai 53447: l. M ääritelmiU muulla kansallisiin olosuhteisiin ja käytän- 53448: 1. 1) Tässä suosituksessa tarkoitetaan ,syr- töön soveltuvalla tavalla huomioon ottaen 53449: jinnällä": seuraavat periaatteet: 53450: a) kaikkea erottelua, hyljeksintää tai suo- a) samanlaisten mahdollisuuksien ja yh- 53451: sintaa rodun, ihon värin, sukupuolen, uskon- denvertaisen kohtelun edistäminen työmark- 53452: non, poliittisten mielipiteiden tai kansallisen kinoilla ja ammatin harjoittamisen yhtey- 53453: tahi yhteiskunnallisen alkuperän perusteella, dessä kuuluu valtiolle; 53454: mistä on seurauksena, että samanlaiset mah- b) jokaisella henkilöllä tulee ilman syrjin- 53455: dollisuudet ja yhdenvertainen kohtelu työ- tää olla samat mahdollisuudet ja yhdenver- 53456: markkinoilla ja ammatin harjoittamisen yh- tainen kohtelu: 53457: teydessä tehdään tyhjäksi tai niitä rajoite- 1) ammatinvalinnanohjauksessa ja työn- 53458: taan; ja välitystoiminnassa; 53459: b) kaikenlaista muuta erottelua, hyljeksin- 2) valitsemansa ammattikasvatuksen ja 53460: tää tai suosintaa, josta on seurauksena, että työn saamisessa sen mukaan kuin henkilö- 53461: N:o 57 31 53462: 53463: kohtainen soveltuvuus sellaiseen kasvatuk- noudattamista muissakin töissä samoin kuin 53464: seen tai työhön edellyttää; muussakin ammatinvalinnanohjaus-, ammatti- 53465: 3) ylenemismahdollisuuksiin nähden hen- kasvatus- ja työnvälitystoiminnassa, esimer- 53466: kilökohtaisten ominaisuuksiensa, kokemuk- kiksi: 53467: sensa, pystyvyytensä ja ahkeruutensa pe- 1) kehoittamalla valtion alue- tai paikal- 53468: rusteella; lishallinnon viranomaisia ja toimistoja tai 53469: 4) varmuuden saamisessa työnsä jatku- julkisessa omistuksessa tai valvonnassa ole- 53470: vuudesta; via elimiä, teollisuusaloja ja yrityksiä so- 53471: 5) samanarvoisesta työstä maksettavaan veltamaan näitä periaatteita; 53472: palkkaan nähden; sekä 2) asettamalla näiden periaatteiden nou- 53473: 6) työehtoihin nähden, niihin luettuina dattamisen sellaisten sopimusten hyväksy- 53474: työaika, lepoajat, paikallinen vuosiloma ja misen ehdoksi, jotka edellyttävät julkisten 53475: toimenpiteet työturvallisuuden ja -tervey- varojen käyttöä; 53476: den edistämiseksi samoin kuin toimen pe- 3) asettamalla näiden periaatteiden nou- 53477: rusteella saatavaan sosiaaliseen turvallisuu- dattamisen ehdoksi annettaessa avustuksia 53478: teen, huoltoon ja sosiaalisiin etuihin näh- ammattioppilaitoksille sekä myönnettäessä 53479: den; toimilupia yksityisille työnvälitys- tai am- 53480: c) viranomaisten tulee kaikessa toiminnas- matinvalinnanohjaustoimistoille. 53481: saan noudattaa syrjinnästä vapaata työhön- 53482: ottopolitiikkaa; 4. Sopivia elimiä, jotka mahdollisuuksien 53483: d) työnantajien ei tule harjoittaa tai hy- mukaan saavat apua työmarkkinajärjestöjen, 53484: väksyä syrjintää työntekijöitä työhön otet- mikäli niitä on, samoin kuin muiden asian- 53485: taessa tai heitä koulutettaessa, ylennettäessä omaisten elinten edustajista muodostetulta 53486: tai työssä pidettäessä tahi työehtoja määrät- neuvoa-antavalta toimikunnalta, olisi perus- 53487: täessä; yksityishenkilöt tai järjestöt eivät saa tettava edistämään tämän politiikan harjoit- 53488: välillisesti tai välittömästi estää työnantajien tamista kaikilla julkisten ja yksityisten työ- 53489: toimintaa tai puuttua siihen näiden pyr- markkinoiden aloilla ja erityisesti: 53490: kiessä toteuttamaan tätä periaatetta; a) ryhtymään kaikkiin mahdollisiin toi- 53491: e) työehtosopimusneuvotteluissa ja teolli- menpiteisiin, jotta yleinen mielipide saatai- 53492: suuden työsuhteissa on työmarkkinoiden osa- siin ymmärtämään ja hyväksymään syrjin- 53493: puolten noudatettava samanlaisia mahdolli- nän lopettamista tarkoittavat periaatteet; 53494: suuksia ja yhdenvertaista kohtelua tarkoit- b) vastaanottamaan ja tutkimaan tällai- 53495: tavaa periaatetta työmarkkinoilla ja ammatin sen politiikan noudattamatta jättämistä kos- 53496: harjoittamisen yhteydessä sekä huolehdittava kevia valituk.r'lia, suorittamaan tutkimuksia 53497: siitä, ettei työehtosopimuksiin sisälly sellai- tällaisten valitusten johdosta ja tarvittaessa 53498: sia määräyksiä, joiden nojalla voidaan har- saamaan sovittelulla aikaan korjauksia tämän 53499: joittaa syrjintää työhönottamisessa, koulutuk- politiikan kanssa ristiriidassa olevaan käytän- 53500: sessa, paremmin palkattujen tehtävien saami- töön; 53501: sessa tai työssä pitämisessä tahi työehdoissa c) ottamaan uudelleen tutkittavaksi ne va- 53502: tai työoloissa; litukset, joita ei ole voitu tehokkaasti rat- 53503: :f) työmarkkinajärjestöjen ei tule harjoit- kaista sovittelulla, sekä antamaan lausuntoja 53504: taa tai hyväksyä syrjintää niihin jäseneksi tai tekemään päätöksiä siitä, millä tavalla 53505: pääsemisessä, niihin kuulumisessa tai niiden olisi oikaistava sellainen todettu käytäntö, 53506: toimintaan osallistumisessa. mihin liittyy syrjintää. 53507: 3. Jokaisen jäsenvaltion on: 5. Jokaisen jäsenvaltion on kumottava sel- 53508: a) huolehdittava siitä, että syrjinnän lopet- laiset lainmääräykset ja muutettava sellaiset 53509: tamista tarkoittavia periaatteita sovelletaan hallinnolliset ohjeet ja käytäntö, jotka ovat 53510: 1) kansallisten viranomaisten välittömän ristiriidassa kysymyksessä olevan politiikan 53511: valvonnan alaisissa töissä; kanssa. 53512: 2) kansallisten viranomaisten johtamassa 6. Tällaisen politiikan soveltaminen ei 53513: ammatinvalinnanohjaus-, ammattikasvatus- saa vaikuttaa haitallisesti niihin erityistoi- 53514: ja työnvälitystoiminnassa; menpiteisiin, joiden tarkoituksena on turvata 53515: b) mikäli se on mahdollista ja tarpeen sellaisten henkilöiden erityiset tarpeet, joiden 53516: vaatimaa, edistettävä näiden periaatteiden sukupuolensa, ikänsä, työkyvyttömyytensä, 53517: 32 N:o 57 53518: 53519: perheenhuoltovelvollisuuksiensa tai sosiaali- 9. Asianomaisten viranomaisten, työnanta- 53520: sen asemansa tahi sivistystasonsa vuoksi ylei- jain ja työntekijäin edustajien sekä muiden 53521: sesti myönnetään tarvitsevan erityistä suoje- asianomaisten elinten on oltava jatkuvasti 53522: lua tai apua. yhteistoiminnassa harkitakseen, mitkä muut 53523: 7. Syrjintänä ei ole pidettävä sellaiseen toimenpiteet saattaisivat kansalliset olosuh- 53524: henkilöön kohdistettuja toimenpiteitä, jonka teet huomioonottaen olla tarpeen syrjinnän 53525: syystä. epäillään harjoittavan valtakunnan lopettamista tarkoittavien periaatteiden to- 53526: turvallisuudelle vahingollista toimintaa tai teuttamiseksi. 53527: joka on sekaantunut tällaiseen toimintaan, 53528: edellyttäen, että asianomaisella on oikeus 53529: tehdä valitus kansallisen käytännön mukai- III. Syrjinnän estämistä eri aloilla tarkoitta- 53530: sesti perustetulle elimelle. vie.n toimenpiteiden yktenäistämt.inen 53531: 8. Vierasta kansallisuutta oleviin maahan 53532: muutta.viin työntekijöihin ja heidän perhei- 10. Jotta eri aloilla suoritettavat toimen- 53533: siinsä nähden on otettava huomioon muut- piteet voitaisiin yhtenäistää, työmarkkinoilla 53534: tavia työntekijöitä koskevan sopimuksen ja ammatin harjoittamisen yhteydessä tapah- 53535: (muutettu), 1949, määräykset yhdenvertai- tuvasta syrjinnän estämisestä vastuussa ole- 53536: sesta kohtelusta sekä. muuttavia työntekijöitä vien viranomaisten on pyrittävä läheiseen ja 53537: koskevan suosituksen (muutettu), 1949, mää- jatkuvaan yhteistoimintaan niiden viran- 53538: räykset työhönpääsymahdollisuuksien rajoi- omaisten kanssa, jotka muilla aloilla ovat 53539: tusten helpottamisesta. vastuussa syrjinnän estämisestii. 53540: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 57. 53541: 53542: 53543: 53544: 53545: U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 15 53546: hallituksen esityksen johdosta Kansainvälisen työkonferens- 53547: sin 42. istuntokaudellaan vuonna 1958 hyväksymistä sopi- 53548: muksista ja suosituksista. 53549: 53550: Eduskunta on päätöspöy,täJkirjan ottein sen mahdollisuuksista päästä eräisiin valtion 53551: 30 påJivältä viime <toukokuuta lähettänyt ul- sekä evankelisluterilaisen ja ortodoksisen kir- 53552: koasiainvalidkunnan va:1miste1evasti käsiteltä- kon virkoihin ja toimiin. Sopimuksen rati- 53553: väksi hallituksen esityksen n:o 57 Kansain- fioimiseksi, mihin ;valiokunnan mielestä olisi 53554: välisen rt;yökonferenssim. 42. :istuntokaudellaan pyrittävä, olisi siten ttelhtävä rtässä kohden 53555: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja tarpeelliset tarkistukset ja muutokset lain- 53556: suosituksista. Saatuaan esittyksestä työväen- säädootöömme. Esillä 6levan sopimuksen 53557: asiainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen ratifiointi edeiJlyttää myös, etrtä asianomainen 53558: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on maa on ratifioinut tai katsoo voivansa mti- 53559: pantu <tämän mietinnön Iiitteeksi, ulkoasiain- :fioida Kansainvälisen työkonferenssin hy- 53560: valiokunta esittää seuraavaa. väksymän samapalkkruisuussopimuksen. Tässä 53561: ~ansainvälinen työkon!ferenssi hyväksyi suhteessa valiokunta tyytyy viittaamaan 'Vii- 53562: mainitu1la istuntokaudellaan kaksi sopimusta memainitun sopimuksen ratifio1nnista viime 53563: ja kaksi suositusta. Sopimuksista toinen lokrukuun 20 päivänä antamaansa mietintöön 53564: (N :o 110) koskee plantaasityöntekijäin työ- n: o 12, jonka pohjalta eduskunta hyväksyi 53565: oloja j·a ·toinen (N :o 111) ~työmarkkinoilla asiasta 'toivomuksen -ihallirtukselle. 53566: ja ll!mmatin iharjo~ttamisen yhteydessä tapah- Edellä esitetyn perusteella ulkoasiainvalio- 53567: tuvaa syrjintää. Hyväksytyt suosirtukset kunta kunnioittaen ehdottaa eduskunnan 53568: (N: ot 110 ja '111) !koskevat vastaavasti sa- päätettäväksi, 53569: moja asioita kuin sopimukset. 53570: Hallituksen esityksen perusteluissa maini- että sopimus (N:o 110} ja suositus 53571: tuista syistä ;valio'kunta on asetrtunut halli- (N:o 110), jotka koskevat plantaasi- 53572: tuksen esittämälle kannalle p'lantaasityön- työntekijäin työoloja, eivät antaisi ai- 53573: wkijäin työoloja koskeviin sopimu:kseen ja hetta enempiin toimenpiteisiin; ja 53574: suositukseen nähden. Mitä työmarkkinoilla että sopimuksen (N :o 111} ja suo- 53575: ja ammatin !harjoittamisen yhteydessä tapah- sit1lksen (N:o 111}, jotka koskevat 53576: tuvaa syrjintää koskevaan sopimukseen ja työmarkkino{lla ja ammatin harjoitta- 53577: siihen liittyvään suositukseen tulee, on todet- misen yhteydessä tapahtuvaa syrjin- 53578: tava, että niiden sisäLtämät periaatteet ovllit tää, kohdalta hallituksen olisi ryhdyt- 53579: maassamme yleensä olleet jo kauan hyväk- tävä toimenpiteisiin niissä tarkoitetun 53580: syttyjä. Esityksestä ilmenee kuirtenkin, että lainsäädäntömme kehittämiseksi niin, 53581: sopimuksen tarkoitJtaa:naa syrjintää on maas- että sopimuksen määrittelemät tavoit- 53582: samme havaittavissa, mikäLi on kysymys nai- teet voitaisiin saavuttaa. 53583: Helsingissä 1 päivänä joulukuuta 1961. 53584: 53585: 53586: 53587: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Nordfors, Pessi, Saukkonen, Sukselainen· ja 53588: neet os-aa puheenjohtaja Paasio, jäsenet Kai- Tanner sekä varajäsenet Junnila, Rosenberg 53589: tila, Kukkonen, Kuusinen, Kämäräinen, ja Svinhufvud. 53590: 53591: 53592: E 44/62 53593: 2 1961 Vp. - V. M. -Esitys N:o 57. 53594: 53595: EDUSKUNNAN Liite. 53596: TYöVAENASDUNVAidOKUNTA 53597: 53598: Helsingissä, 53599: 27 päivänä lokakuuta 1961. 53600: Lausunto N:o 2. 53601: 53602: 53603: 53604: 53605: U l k o a s i a i n v a li o k u n n a ll e. 53606: 53607: mkoasiainvalidknnta on 31 päivänä ~touko vaa syrjintää, sisältävät yhtä;läisten oikeuk- 53608: kuuta 1961 päivätyssä kirjelmässään pyyitä- sien turvaamista koskevia säännöksiä kaikille 53609: nyt ltyöväenasiainva1iokunnan lausunnon hal- ihmisille heidän rodustaan, uskonnostaan tai 53610: lituksen esityksen n:o 157 johdosta Kansain- sukupuolestaan riippumrutta. Esityksen mu- 53611: välisen :työkontferenssin 42. istuntokaudellaan kaan työkonferenssin aikaisemmin hyväksy- 53612: vuonna 1958 hyväksymiSitä sopimuksista ja mät syrjintää ·ehkäisemään tarkoitetut mää- 53613: suosituksista. Kuulturuan asianturutijoina räykset ovat koskeneet vain tiettyjä rajoitet- 53614: osastopäällikkö Raf. Rinnettä ja IJ::tallitussih- tuja työelämän aloja. Nyt ik:äsitdtävänä 53615: ;teeri Veijo Lappalaista sosiaa1iministeriöstä, oleva sopimus sisältää kaikkea työmarkki- 53616: varatuomari Harry Mildhiä Suomen Työn- noilla ja ammatinharjoittamisen yhteydessä 53617: antajain Keskusliitosta, sihteeri N. Nilssonia tapahtuvaa syrjintää, joten se on luonteell- 53618: ja maisteri Helvi Raatikaista Suomen Am- taan yleinen. Sopimuksen N: o 111 muk~an 53619: maJttiyhdistysten Keskusliitosta ja naisjaos- ratifioiva jäsenvaltio sitoutuu kehittämään 53620: ton puheenjohtajaa Svea Degermani'a Suo- ja noudattamaan sellaista kansallista poli- 53621: men Ammattijärjestöstä valiokunta kunnioit- tiikkaa, minkä tarkoituksena on, ottaen huo- 53622: taen lausuntonaan esittää seuraavaa. mioon maan olosuhteet ja käytäntö, edistää 53623: Halli!tuksen esitys sisältää sopimuksen sopivin keinoin yhtäläisten mahdollisuuksien 53624: (N:o 110) ja suosituksen (N:o 110), jotka suomista ja yhdenvertaista kohtelua työ- 53625: koskevat plantaa.sityöntekijäin työoloja sekä markkinoil'la ja ammat:inharjoittamisen yh- 53626: sopimuksen (N: o 111) ja suosituksen (N: o teydessä silmällä pitäen sitä, että kaikki syr- 53627: 111), jotka molemma;t koskevat työmarillki- jintä tässä suhteessa lopetetaan. Edelleen 53628: noilla ja ammrutinharjoittaJmisen yhteydessä esityksessä määritellään, mitä tarkoitet,aan 53629: tapahtuvaa syrjintää. Kun esityksen mu- syrjinnällä ja käsitteellä ,työmarkkinat" ja 53630: kaan sopimuksessa ja suosituksessa N: oissa ,ammatinharj oi tta;minen ". Lisä:ksi määritel- 53631: 110 tarkoiteltaan plantaasilla kuumassa tai !]_ään, mitä ei pid~tä sopimU'ksen mukaan syr- 53632: '1auh:keassa vyöhykrkeessä sijaitsevaa maa- jintänä. Jäsenvartio rvoi kuultuaan edusta- 53633: talousyritystä, jossa säännöllisesti käytetään via työnantajain ja työntekijäin järjestöjä 53634: palkattua työvoimaa ja jossa ensisijaisesti päättää, ettei syrjinnä:lffii ole lmtsottava mm. 53635: viljellään tai tuotetaan kaupallisessa ~tarkoi erityistoimenpite1tä, joiden tarkoituksena on 53636: tuksessa kahvia, teetä, sokeriruokoa, kumia, turvata sellaisten henkilöiden erityiset tar- 53637: banaaneja, kaakaota, kookospähkinöitä, maa- peet, joiden sukupuolensa, ikänsä, työkyvyt- 53638: pähkinöitä, puuvillaa, tupakkaa, rtekstiilikui- tömyytensä, perheenhuoltoveiv10Hisuuksiensa 53639: tuja (sisaUa, juuttia, hamppua), sirtruunoita, tai sosiaalisen asemansa taJhi sivistystasonsa 53640: palmuöljyä, kiinankuorta tai ~ananasta, ei vuoksi yleisesti myönnetään ;tarvitsevan eri- 53641: maassamme ole tällaisia 'työntekijöitä, jotka ~tyistä suojelua ;tai apua. Syrjintänä ei myös- 53642: olisivat heikommin suojattuja kuin muut kään ofj_e sopimuksen mukaan pidettävä suku- 53643: työntekijät, ei hallirtus katso olevan aihetta puolen perusteella tapa:htuv·aa erottelua, jos 53644: sopimuksen N: o 110 ratifioimiseen eikä suo- siiiä on seurauksena, ettei työmarkkinoilla 53645: situs N: o 110 näin ollen myöskään anna ai- tai amma.tinlb.arjoitta;misen yhteydessä lllOU- 53646: hetta toimenpiteisiin. dateta srumanlaisten mahdoll:isuuksien ja yh- 53647: .Sopimus N:o lH ja suositus N:o 111, denvertaisen kohtelun periaatetta. Sopimuk- 53648: jotka molemma;t koskevat työmarkkinoilla ja sen mukaan tarkoitetaan työmarkkinoilla ja 53649: ammatinharjoittamisen yhteydessä tapalb.tu- ~ammatinharjoilbtamisella mm. työehtoja ja 53650: Liite. 3 53651: 53652: työdloja. Tästä johtuen liittyy saman pal- teurttamiseksi pitemmälle meneviin toimen- 53653: kan mwksaminen miehille ja naisille nyt piteisiin kuin mitä varsinaisessa samapalk- 53654: esillä olevaan sopimukseen. Sopimuksen si- kaisuussopimuksessa on esitetty. Nyt esillä 53655: sältämät periaatteet ovat esityksen peruste- olevan sopimuksen ratilfioiminen kuitenkin 53656: lujen mukaan yleensä meillä, samoin kuin edellyttää, että asianomainen valtio on rati- 53657: muissa pohjoismaissa, olleet jo kauan ylei- ':fioinut tai katsoisi voivansa ratifioida myös 53658: sesti hyvruksy;1Jtyjä. 'Hallitusmuodon mukaan swmapalkkaisuutta koskevan sopimuksen. Kun 53659: Suomen kalliSalaiset ovat yhdenvertaiset lain trumän laajwkantoisen sopimuksen soveltami- 53660: edessä ja on heillä muutoinkin yhtäläiset sen edellytylk:set ja vaikutukoot vaatisivat 53661: yleiset oikeudet ja orkeusturva. Ammatti- hall:iJtuksen mielestä eräiltä muiltakin osin 53662: koulutusta koskevaan laiillSäädäntöön ei esi- vielä ybityi:skdhtaista ja kaikinpuolista sel- 53663: tyksen mukaan meillä sisä:1tyne säännöksiä, vittämistä, hallitus ehdottaa, ettei kysymyk- 53664: joita voitaisiin pitää syrjintänä. Mitä tulee sessä olevaa sopimusta tässä vaiheessa rati- 53665: työhön ja määrättyyn ammattiin pääsemi- fioitaisi. 53666: seen, mainitaan perusteluissa, että naisen Samaa asiaa koskevassa suosituksessa on 53667: kelpoisuudesta valtion vårkaan 23 päivänä yksityiskohtaisesti lueteltu ne alat, joil'}a jä- 53668: huhtikuuta 1926 annettuun lakiin sisältyvät senvaltioiden olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin 53669: säännökset, joiden mukaan nainen voidaan syrjinnän estämiseksi työmarkkinoirla ja am- 53670: eräin rajoituksin nimittää jokaiseen valtion matinharjoittamisen yh,teydessä. Perustelu- 53671: virkaan tai toimeen. Mainitun ,lain nojalla jen mukaan sopimuksen kuin myös suosituk- 53672: annettu asetus sisältää täyderrtruv;iä säännök- sen sisälrtämä:t periaatteet ovat, samapalkkai- 53673: siä naisen kelpoisuudesta va1tion virkaan ja suutta lukuunottamatta, meillä yleensä hy- 53674: siinä luetellaan ne virat, joiden haltijoiden väksyttyjä ja käytännössä toteutettuja, jos- 53675: tulee niihin kuuluvien virkatointen laadun kin meillä suosituksen sanamuodon perus- 53676: vuoksi olla joko miespuolisia tai naispuolisia teella ei voitaisi vallitsevan krusityksen mu- 53677: henkilöitä. Kun kaikki asetu:ksessa lueteUut kaan kaikkia suosituksen koht~a hyväksyä tai 53678: virat, kuten esim. maaherran ja aluemetsän- niitä dl~si pidettävä Suomen oloissa tarpeet- 53679: hoitajan, eivät ole sellaisia, että niihin kuu- tomina. Tämän vuoksi ja viita:ten sopimuk- 53680: luvat virkwtoi.met käy>tännössä välttämättä sen N: o 111 kohdalla esille •tuotuihin näkö- 53681: edellyttäisivät miespuolista viranhaltijaa, kohtiin, hallitus katsoo, ettei kysymyksessä 53682: olisi esityksen mukaan aiheel1ista tal'kistaa oleva suositus antaisi aihetta to~menpiteisiin. 53683: asetusta joiltakin osin. Naisen kelpoisuudesta Nyt käsiteltävinä olevista sopimuksista ja 53684: valtion virkaan on edelleen lausuttu, että suosituksis·ta valiokunta p~tää maamme kan- 53685: naisen kelpoisuudesta eva:nrkelisluterilaisen ja nalta tärkeänä ja yhteiskuntaelämäämme ke- 53686: ortodoksisen kirkk6kun:nran virkoihin ja toi- hittävänä sopimuksen n: o 111 hyväksymistä. 53687: miin on voimassa, mitä siitä on säädetty V'aikka sopimuksen N :o 111, jonka ovat ra- 53688: kirkkolaissa ja ortodoksisesta kirkk6kunnasta tifioineet mm. Norja ja Tanska, sisältämålt pe- 53689: annetussa asetuksessa. Näissä ei ole nimen- riaat·teet ovat meil'lä yleensä käy>tännössä hy- 53690: omaista säännöstä siitä, että sanottujen kirk- väksyttyjä ja niitä on pyritty noudattamaan, 53691: kokuntien papinvirkoihin voitaisiin nimittää on sopimukseen sisältyvät työhön ja määrät- 53692: vain mies. Käytännössä on meinä näitä tyyn ammattiin pääsemiseksi sekä työeih:toja 53693: säännaksiä tulkittu kuitenkin si,ten, että nai- ja työoloja koskevat kohdat laadultaan sel- 53694: nen ei voi tulla kysymykseen papinvirkaa laisia, että maassamme olisi ennen sopimuk- 53695: täytettäessä. Hallituksen käsityksen mukaan sen ratifiointia tehtävä valiokunnan mielestä 53696: ei sillä ole oikeutta eikä velvollisuuttakaan vielä eräitä tal'kistuksia ja muutoksia 'lain- 53697: tehdä aloitetta muutoksiksi näihin säännök- säädännössämme. Myös vali~kunnan as~an 53698: siin, vaan se voi ellkä esittää a.inO'astaan täitä tuntijoilta saaman tiedon mukaan mei'llä on 53699: koskevan toivomuksen kirkolle. käytännössä kuitenkin sattunut tapauksia, 53700: Työehtoihin ja työo1oi'hin liittyvä sopimus- joissa jossain määrin on vielä havaittavissa 53701: kohta koskee kysymystä saJma.n arvoisesta sekä julkista että piilevää syrjintää. Toi- 53702: työstä miehiHe ja naisille maksettavasta sa- saalta on myös erään rvalidkunnaasa kuullun 53703: masta palkasta. Sopimuksen soveltamisen asiantuntijan käsityksen mukaan nyt esillä 53704: osalta mainitaan, että jäsenvaltion ei olisi oleV'an sopimuksen ratifioimisen edellytyk- 53705: ryhdyttävä samapalkkaisuusperiaatteen rto- senä se, että asianomainen valtio oi:iJsi rati- 53706: 4 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 57. 53707: 53708: fioinut tai katsoisi voivansa ratiifioida myös Edellä lausutun perusteella työväenasiaJn- 53709: samapalkkaisuutta koskevan sopimuksen N :o valiokunta lausuntonaan kunnioittaen ilmoit- 53710: 100, joka osaLtaan sisältyy :nyt käsiteltävänä taa, 53711: olevaan sopimukseen N: o iJill. 53712: Valiokunnan mielestä eivät edellä maini- että sopimus ( N: o 110) ja suositus 53713: tut eivätkä hallituksen esityksessä esitetyt ( N: o 110), jotka koskevat plantaasi- 53714: syyt kuitenkaan ole rii1Jtävästi perusteltuja työntekijäin työoloja, eivät antaisi ai- 53715: sopimuksen N: o lll1 hy'lkäämiseksi, vaan hetta enempiin toimenpiteisiinj ja 53716: valiokunnan käsityksen mukaan tässä yhtey- että sopimuksen (N :o 111) ja suosi- 53717: dessä olisi myös samapalkkaisuussopimus tuksen ( N: o 111), jotka koskevat työ- 53718: N: o 100 ollut halli<tuksen toimesta saatarva markkinoilla ja ammatinharjoittami- 53719: lopullisesti selvitetyksi ja annettava siitä sen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää, 53720: esitys eduskunnalle, koska tämän laajakan- kohdalta hallituksen olisi ryhdyttävä 53721: toisen sopimuksen soveltamisen edellytykset toimenpiteisiin niissä tarkoitetun lain- 53722: ja vaikutukset on jo riittävästi valtioneuvos- säädäntömme kehittämiseksi, että so- 53723: ton asettaman komitean toimesta tutkittu ja pimuksen määrittelemät tavoitteet voi- 53724: selvitetty. taisiin saavuttaa. 53725: 53726: 53727: 'Valiokunnan puolesta: 53728: Arvi Turkka. 53729: 53730: 53731: 53732: 53733: Ensio Salonen. 53734: 1961 Vp.- V. M.- Puhemiehen menettely. 53735: 53736: 53737: 53738: 53739: Perustuslakivaliokunnan mietintö 53740: N: o 33 eduskunnan puhemiehen kieltäytymisen johdosta 53741: esittelemästä. ehdotusta sopimuksen ratifioimista koskevaksi 53742: lausumaksi. 53743: Eduskunnalta on perustuslakivaliokunnalle jäsenvaltioiden tutkittaviksi siinä tarkoituk- 53744: saapunut ote tiistaina 12 päivänä joulukuuta sessa, että niitä ryhdyttäisiin toteuttamaan 53745: 1961 tehdystä eduskunnan päätöspöytäkir- kansallisella lainsäädännöllä tai muulla ta- 53746: jasta, josta havaitaan, että esiteltäessä ulko- voin. Sanotun perussäännön mukaan on täl- 53747: asiainvaliokunnan mietintö n:o 15 ja otet- laiset sopimukset ja suositukset määräajassa 53748: taessa ainoaan käsittelyyn siinä valmistavasti saatettava eduskunnan käsiteltäviksi siihen 53749: käsitelty hallituksen esitys n: o 57 Kansain- katsomatta, aikooko hallitus esittää sopimusta 53750: välisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan hyväksyttäväksi tai toimenpiteisiin ryhdyttä- 53751: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja väksi suosituksen johdosta. 53752: suosituksista, puhemies oli todennut ed. Tor- Hallituksen esitys n: o 57 Kansainvälisen 53753: ven ed. Nederström-Lundenin kannattamana työkonferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 53754: ehdottaneen, että eduskunta ulkoasiainvalio- 1958 hyväksymistä sopimuksista ja suosi- 53755: kunnan mietinnön toisen ponnen sijasta hy- tuksista, jonka käsittelyn yhteydessä tapah- 53756: väksyisi näin kuuluvan lausuman: ,Edus- tuneesta puhemiehen menettelystä nyt on ky- 53757: kunta esittää ratifioitavaksi sopimuksen symys, ei sisällä ehdotusta työmarkkinoilla 53758: n:o 111, joka koskee työmarkkinoilla ja am- ja ammatinharjoittamisen yhteydessä tapah- 53759: matinharjoittamisen yhteydessä tapahtuvaa tuvaa syrjintää koskevan sopimuksen (N: o 53760: syrjintää, sekä kehoittaa hallitusta ryhty- 111) hyväksymisestä, vaan ilmoittaa hallitus 53761: mään soveltuvin osin suosituksen n: o 111, esityksessä katsovansa, ettei kysymyksessä 53762: joka koskee työmarkkinoilla ja ammatinhar- olevaa sopimusta voitaisi tässä vaiheessa rati- 53763: joittamisen yhteydessä tapahtuvaa syrjintää, fioida. 53764: esittämiin toimenpiteisiin." Katsottuaan, et- Edellä selostetuilla, Kansainvälisen työ- 53765: tei käsiteltävänä ollut hallituksen esitys voi- konferenssin sopimuksiin liittyvillä erikois- 53766: nut sopimuksen osalta antaa aihetta ehdote- piirteillä on olennainen merkitys, kun on 53767: tun lausuman hyväksymiseen, puhemies kiel- tutkittava, mitä valtiopäiväjärjestyksen sään- 53768: täytyi alistamasta edellä mainittua ehdotusta nöksiä puheena olevaa hallituksen esitystä 53769: äänestyksen alaiseksi. Eduskunnassa on pu- eduskunnassa käsiteltäessä on noudatettava. 53770: hemiehen kieltäytymisen johdosta tehty eh- Silloin kun Kansainvälisen työkonferenssin 53771: dotus, että eduskunta ei tyytyisi puhemiehen hyväksymä sopimus sisältönsä puolesta ei ole 53772: menettelyyn, ja eduskunta on hyväksynyt tä- sen laatuinen, kuin valtiopäiväjärjestyksen 53773: män ehdotuksen, minkä vuc>ksi asia on valtio- 69 §: ssä tarkoitetaan, ja kun hallitus yksin- 53774: päiväjärjestyksen 80 §: n 2 momentin mukai- omaan työjärjestön perussäännön säännösten 53775: sesti lähetetty perustuslakivaliokuntaan. johdosta saattaa sen eduskunnan käsiteltä- 53776: Perustuslakivaliokunta on valtiopäiväjär- väksi ehdottamatta sitä hyväksyttäväksi, on 53777: jestyksen 46 §: n 5 momentin ja 80 §: n hallituksen esitystä oikeudelliselta kannalta 53778: 2 momentin säännösten nojalla käsitellyt arvosteltava valtiopäiväjärjestyksen 34 § :ssä 53779: asian. Kuultuaan asiantuntijana professori tarkoitettuna asiana, josta, vaikka hallitus 53780: Kaarlo Kairaa valiokunta kunnioittavasti voi siitä määrätä ilman eduskunnan myötä- 53781: esittää seuraavaa. vaikutusta, voidaan hallituksen esityksessä 53782: Kansainvälisen työjärjestön perussäännön pyytää eduskunnan lausunto. Lausunnon 53783: mukaan, jonka Suomi on hyväksynyt vuonna kohteena olevaa asiaa eduskunta ei itse voi 53784: 1947, on Kansainvälisen työkonferenssin hy- välittömästi ratkaista, vaan se voi ainoastaan 53785: väksymät sopimukset lähetettävä kaikille lausua käsityksensä siitä, miten hallituksen 53786: jäsenvaltioille ratifioitaviksi. Samoin on kon- olisi asiaa edelleen hoidettava. 53787: ferenssin hyväksymät suositukset lähetettävä Tämänlaatuisina lausuntoasioina Kansain- 53788: E 34/62 53789: 2 1961 Vp.- V. M.- Puhemiehen menettely. 53790: 53791: välisen työkonferenssin hyväksymät sellaiset nön alaan kuulumattoman sopimuksen, jota 53792: sopimukset, joita hallitus ei välittömästi ole hallitus ei ehdota hyväksyttäväksi, on edus- 53793: ehdottanut hyväksyttäväksi, on meillä käsi- kunnassa käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 53794: telty vuosikymmeniä jatkuneen vakaan käy- 34 § : ssä tarkoitettuna lausuntopyyntönä, 53795: tännön mukaisesti. Jo vuoden 1921 valtio- jonka yhteydessä eduskunta ei voi ottaa käsi- 53796: päivillä perustuslakivaliokunta on työväen- teltäväkseen itse sopimuksen hyväksymistä 53797: asiainvaliokunnalle hallituksen esityksen tarkoittavaa ehdotusta vaan ainoastaan ehdo- 53798: n:o 44 johdosta antamassaan lausunnossa tuksen lausumaksi, jossa hallitusta kehoite- 53799: 'käsityksenään lausunut, ettei työväenasiain- taan ryhtymään eduskunnan toivomiin toi- 53800: valiokunta voinut eduskunnalle ehdottaa, että menpiteisiin asiassa. 53801: eduskunta hyväksyisi erään sanottuun halli- Tarkasteltaessa edellä esitettyjen näkökoh- 53802: tuksen esitykseen sisältyneen, kansainliiton tien valossa puhemiehen menettelyä perustus- 53803: kansainvälisen työjärjestön yleisen konferens- lakivaliokunnan käsiteltäväksi nyt saatetussa 53804: sin hyväksymän sopimuksen, jota hallitus ei asiassa, jää ratkaisu ilmeisesti riippumaan 53805: ollut esittänyt eduskunnan hyväksyttäväksi, siitä, mitä ed. Torven ponsiehdotus asialli- 53806: vaan että työväenasiainvaliokunta enintään sesti sisältää. Mikäli ed. Torvi olisi ehdotta- 53807: voi tehdä ehdotuksen sellaiseksi anomukseksi, nut, että eduskunta päättäisi kehottaa halli- 53808: jossa asiasta pyydetään todellista aloitetta. tusta ryhtymään toimenpiteisiin sopimuksen 53809: Niinikään on vuosien 1921 ja 1926 valtiopäi- n: o 111 ratifioimiseksi, ehdotus ilmeisesti 53810: villä, vuoden 1929 toisilla valtiopäivillä ja olisi ollut alistettava äänestykseen. Ponsieh- 53811: vuoden 1930 toisilla valtiopäivillä sellaisten dotuksen sanonta ,Eduskunta esittää ratifioi- 53812: työkonferenssin hyväksymien sopimusten kä- tavaksi sopimuksen n: o 111" ei tässä suh- 53813: sittelyn yhteydessä, joita hallitus ei ole esit- teessa kuitenkaan ole selvä. Ponsiehdotuksen 53814: tänyt hyväksyttäviksi, äänestetty ehdotuk- sisällön tulkinnassa valiokunta on kiinnittä- 53815: sista, joiden sisältönä on ollut, että edus- nyt erityistä huomiota siihen, että käsittelyn 53816: kunta kehottaisi hallitusta ratifioimaan pu- pohjana olleessa ulkoasiainvaliokunnan mie- 53817: heena olleet sopimukset. Vuosien 1936, 1937, tinnössä n: o 15 ehdotettiin, ,että sopimuksen 53818: 1946, 1953, 1954 ja 1960 valtiopäivillä on (N:o 111) ja suosituksen (N:o 111) - - - 53819: työkonferenssin sopimusten käsittelyn yhtey- kohdalta hallituksen olisi ryhdyttävä toimen- 53820: dessä esitelty ulkoasiainvaliokunnan ehdotuk- piteisiin niissä tarkoitetun lainsäädäntömme 53821: set, jotka niinikään 'kaikki ovat sisältäneet kehittämiseksi niin, että sopimuksen määrit- 53822: hallitukselle osoitetun kehotuksen ryhtyä telemät tavoitteet voitaisiin saavuttaa." Kun 53823: toimenpiteisiin sopimuksen ratifioimiseksi. ed. Torven ehdotus on tarkoitettu tämän, 53824: Vaikka vuoden 1954 valtiopäivillä on kerran hallitukselle osoitetun lausuman vastaehdo- 53825: alistettu äänestykseen myös ehdotus, että tukseksi, valiokunta ei ole voinut tulla muu- 53826: eduskunta päättäisi hyväksyä sopimuksen, hun tulokseen, kuin että ed. Torven ehdotus 53827: jota hallitus ei ollut esittänyt sille hyväksyt- sisältää eduskunnalle eikä hallitukselle osoi- 53828: täväksi, ei tälle ilmeisesti huomaamattomuu- tetun vaatimuksen sopimuksen ratifioimiseksi. 53829: desta johtuneelle poikkeukselle yleisesti nou- Edellä lausutun perusteella perustuslaki- 53830: datetusta käytännöstä voida valiokunnan mie- valiokunta valtiopäiväjärjestyksen 46 §: n 53831: lestä antaa ennakkotapauksen arvoa. 5 momentin ja 80 §: n 2 momentin mukai- 53832: Edellä esitetyn perusteella perustuslakiva- sena lausuntonaan kunnioittavasti esittää, 53833: liokunta on tullut siihen tulokseen, että hal- 53834: lituksen esitystä, joka sisältää Kansainväli- että ed. Torven edellä tarkoitetun 53835: sen työkonferenssin hyväksymän, lainsäädän- ehdotuksen esitteleminen olisi vastoin 53836: perustuslakia. 53837: Helsingissä 12 päivänä tammikuuta 1962. 53838: 53839: 53840: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- nen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mäkelä, 53841: neet osaa puheenjohtaja Lehtonen, varapu- Niemi, Salmela-Järvinen, Teir, Timonen ja 53842: heenjohtaja Tainio, jäsenet Ahonen, Kekko- A. Tuominen. 53843: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 57. 53844: 53845: 53846: 53847: 53848: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 53849: Kansainvälisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan vuonna 53850: 1958 hyväksymistä sopimuksista ja suosituksista. 53851: 53852: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- että esitykseen sisältyvien sopimuk- 53853: tys N: o 57 sisältävä tiedonannon Kansain- sen (N :o 111} ja suosituksen (N :o 111), 53854: välisen työkonferenssin 42. istuntokaudellaan jotka koskevat työmarkkinoilla ja am- 53855: vuonna 1958 hyväksymistä sopimuksista ja matin harjoittamisen yhteydessä tapah- 53856: suosituksista, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- tuvaa syrjintää, kohdalta Hallituksen 53857: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä on ryhdyttävä toimenpiteisiin niissä 53858: N: o 15, on päättänyt, tarkoitetun lainsäädäntömme kehittä- 53859: miseksi niin, että sopimuksen määrit- 53860: että esitykseen sisältyvät sopimus telemät tavoitteet voitaisiin saavuttaa. 53861: (N:o 110) ja suositus (N:o 110), jotka 53862: koskevat plantaasityöntekijäin työoloja, 53863: eivät anna aihetta enempiin toimen- 53864: piteisiin, ja 53865: Helsingissä 7 päivänä helmikuuta 1962. 53866: 53867: 53868: 53869: 53870: E 174/62 53871: j 53872: j 53873: j 53874: j 53875: j 53876: j 53877: j 53878: j 53879: j 53880: j 53881: j 53882: j 53883: j 53884: j 53885: j 53886: j 53887: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 58. 53888: 53889: 53890: 53891: 53892: Hallituksen esitys Eduskunnalle Kansainvälisen työkon- 53893: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksymistä 53894: sopimuksista ja suosituksesta. 53895: 53896: Kansainvälinen työjärjestö (ILO) piti sella tarkoitetaan jokaista julkisen yhteisön 53897: vuonna 1959 Genevessä tavanmukaisen yleis- tai yksityisen omistamaa laivaa tai venettä, 53898: kokouksen, 43. Kansainvälisen työkonferens- olipa se minkälaatuinen hyvänsä, jota käyte- 53899: sin, jossa Suomea edusti työjärjestön perus- tään suolaisessa vedessä rk'tpahtuva,an meri- 53900: säännössä (As.kok. 505/1947) edellytetty hal- kalastukseen. Sopimus ei kuitenkaan koske 53901: lituksen, työnantajien ja työntekijäin edus- satam~ssa tai jokien suistoissa tapahtuvaa ka- 53902: tajien muodosta,ma valtuuskunta. Konfe- lastusta eikä urheilu- tai vi11kistyskalastusta. 53903: renssi, jota on tarkemmin selostettu sosiaali- Sopimusluonnoksen käsittelyn aikana työ- 53904: ministeriön julkaiseman Sosiaalisen Aika- konferenssin asianomaisessa komiteassa teh- 53905: kauskirjan N: ossa 7-8/1959, hyväksyi kolme tiin useita ehdotuksia, joiden •tarkoituksena 53906: sopimusta ja yhden suosituksen. Sopimuk- oli erotta:a sopimuksen soveltamisesta aluk- 53907: sista ensimmäinen koskee kalastajien alinta set, joissa pidetään työssä ainoastaan saman 53908: työhönpääsyrkää, toinen kalastajien lääkärin- perheen jäseniä, mitä vastaava säännös si- 53909: tarkastusta ja kolmas kalastajien työsopi- säJtyy myös työkonferenssin vuonna 1936 53910: muksia. Hyväksytty suositus k~kee työter- hyväksymään, merityöhön käytettävien las- 53911: veyshuollon järjestämistä työpaikoille. Kan- ten minimi-ikää koskevaan (muutettuun) so- 53912: sainvälisen työjärjestön perussäännön 19 ar- pimukseen. Tätä tarkoittavat muutosehdotuk- 53913: tiklan 5 a !kohdan mukaisesti on kysy;myk- set eivät kuitenkaan tulleet hyväksytyiksi, 53914: sessä olevat sopimukset lähetetty kaikille jär- koska komitean enemmistö katsoi, ettei edes 53915: jestön jäsenvaltioille näiden ratifioitaviksi. vanhempien valvonta ollut riittävä tae las- 53916: S'amoin on suositus main~tun artiklan 6 a ten turvaUi~;uudesta ja hyvinvoinnista. Sopi- 53917: kohdan mukaisesti lähetetty jäsenvaltioiden mus tuli näin ollen käsittämään kaikki me- 53918: tutkittavaksi siinä tarkoituksessa, että sitä rellä ammattimaista kalaJstusta harjoittavat 53919: ryhdyttäisiin toteuttamaan kansaLlisena lain- alukset. 53920: säädännöllä tai muulla tavoin. Perussäännön Sopimus määrittelee kaLastusaluksessa 53921: 5 b ja 6 b kohtien mukaisesti saatetaan kysy- työssä pidettäväJn henkilön ll!limmaksi ikä- 53922: myksessä olevat sopimukset ja suositus Edus- rajaksi viisitoista vuotta. Kivihiiltä poltto- 53923: kunnan käsiteltäviksi niiden johdosta mah- aineenaan käyttävissä kalasltusaluksissa ei 53924: dollisesti tarpeellisiksi ka:tsottaviin toimenpi- kuitenkaan saada pitää kahdeksaatoista 53925: teisiin ryhtymiseksi. Sopimusten ja suosituk- vuotta nuorempia henkilöitä hiilenluojina tai 53926: sen suomenkielelle käännetyt tekstit ovat tä- lämmittäjinä. 53927: män esityksen liitteinä (Liittee't A-D). Mainitusta 15 vuoden ikärajasta on sopi- 53928: muksessa sallittu kaksi poikkeusta. Toisen 53929: mukaan v;iittätoista vudtta nuoremmat lapset 53930: Sopimus (N:o 112), joka koskee kalastajien saavat tilapäisesti osallistua työhön kalastus- 53931: alinta työhönpääsyikää. aluksessa loma-aikoina, mikäli työ ei ole va- 53932: hingollista heidän terveydelleen tai säännölli- 53933: Vaikka Kansainvälinen työjärjestö tähän selle kehitykselleen tahi vaikuta haitallisesti 53934: ·mennessä on hyväksynyt joukon merimiesten heidän koulunkäyntiinsä ja mikäli työtä ei 53935: työoloja koskevia sopimuksia, nyt kysymyk- tehdä taloudellis~n hyödyn saamiseksi. Toi- 53936: sessä oleva sopimus on ensimmäinen, joka sen poikkeusmääräyksen mukaan voidaan 14 53937: käsittelee eriltyisesti kalastajien rtyöoloja. vuotta täyttäneen lapsen osalta roansallisessa 53938: Sopimuksen 1 artiklan mukaan kalastusaluk- lainsäädännössä sama sellaisen todistuksen 53939: 3848/61 53940: 2 N:o 58 53941: 53942: antaminen, joka oikeuttaa pitämään tällaista mukaan ovat mahdollisia neljätoista vuotta 53943: lasta työssä siinä tapauksessa, että koulu- tai täyttäneiden henkilöiden osalta. Kun meri- 53944: muu kansallisessa lainsäädännössä mainittu mieslain 10 § :ssä mainitaan vain laivatyö 53945: sopiva viranomainen katsoo työn >olevan lap- eikä me:vimieslain 5 luvunkaan säännöksistä, 53946: sen ·edun mukaista. Tällöin on lisäksi otet- jotka koskevat aluksessa olevia henk!ilöitä, 53947: tava huomioon lapsen terveys ja ruumiilli- jotka eivä:t kuulu va:vsinaiseen laivaväkeen, 53948: nen kunto sekä hänelle työstä sekä tulevai- ole katsottava muuta johtuvan, ei ikära- 53949: suudessa että sillä hetkellä koituvat edut. Jaa koskevien edellärrna:inittujen merimies- 53950: Sopimusta ei 'sovelleta työhön, jota lapsi lain säännöksien voida ilman muuta katsoa 53951: suorittaa koulu- tai harjoitusaluksessa, mikäli olevan sovellettavissa myös aluksessa palvele- 53952: julkinen viranomainen hyväksyy tämän työn viin kalastajliin, mikäli nämä eivät suorita 53953: ja valvoo sitä. laivatyötä. Kun merimieslaki toisaalta ei 53954: Suomessa on merikalastus, so. Itämerellä koske aluksia, joissa ainoaStaan laivanisän- 53955: ja erityisesti Sumnen- ja Pohjanlahdella ta- nän pe1•heeseen kuuluvat henkHöt työsken- 53956: pahtuva kalas'tus luonteeltaan lähinnä ran- televät, ja kun sopimusta taas on sovellet- 53957: nikkolm:lastusta ja tapahtuu useimmiten il- tava tällaisiinkin alukSiin, Suomen lainsää- 53958: man palkattua työvoimaa perheyritysten dännön ei voida katsoa 1täyttävän sopimuk- 53959: puitteissa tai si·ten, että karkki työhön ()Sal- sen määräyksiä. 'l'ämän vudksi meillä ei tois- 53960: listuvat ovat itsenä:isiä osayrittäjiä. ViraUi- taiseksi olisi mahdollista rati:fioida kysymyk- 53961: sen tilaston mukaan oli meillä vuonna 1959 sessä dlevaa sopimusta. 53962: merialueella kalastusta pääammattina:an har- 53963: joittavia henkilöitä 2 868 j·a sivuammatti- 53964: kalastajia 5 356. Sopimus (N:o 113), joka koskee kalastajien 53965: Suomalaisten harjoittama varsinainen sy- Iääkärintarkastusta. 53966: vänmerenkalastus on verrattain merk!ity~kse 53967: töntä rajoittuen pyyntikautta kohti kolmeen .Sopimuksessa on käsite kalastusalus maa- 53968: tai neljään a;lukseen ja enirrtään noin 100 ritelty samalla tavoin kuin sopimuksessa N: o 53969: työntekijään, jotka kesäisin käyvät Islannin 112. Kysymyksessä oleva sopimuskaan ei 53970: vesillä pyytämässä silEä. Näiden alusten ka- koske satamissa tai jokien suistoissa tapahtu- 53971: lastajien työehdoista on Suomen Sillinkalastus vaa kalastusta eikä urheilu- tai virkistyska:las- 53972: r.y.-nimisen yhdistyksen ja Suomen Merimies- tusta. Sopimuksen 1 artikla sisältää kuitenkin 53973: Unioni r.y: n välillä voimassa työehtosopi- määräyksen, jota vastaavaa ei ole sopimuk- 53974: mus, jonka mukaan sillinpyyntialuksilla mu- sessa N: o 112 ja jonka mukaan asianomainen 53975: kana oleviin kala:stajiin sovelletaan yleensä viranomainen voi kuultuaan kalastusalusten 53976: merimiesla:in säännöksiä. Mainitussa sopli- omistajain ja kalastajaiin järjestöjä myöntää 53977: muksessa edellytctääJn myös, €\ttä kalastajat poikkeuJksia sopimuksen määräysten sovelta- 53978: matkal1a pyyntialueelle ja sieltä .takaisin miseSta setlais:ten alusten osalta, mitkä sään- 53979: osallistuvat, mikäli kalastusvälineiden kor- nönmukruisesti eivät tee merellä kolmea päi- 53980: jaus- ja kunnossapitotehtäviltä ehtivät, ka- vää pitempiä matkoja. Sopi!muksen mukawn 53981: lastusretken aiheuttamiin ja muihin laivatöi- ketään ei saa ottaa toimoon kalastusalukseen, 53982: hin. ellei hän 1esitä asianomaisen viranomaisen hy- 53983: Kesäkuun 30 päivänä 1955 annetun meri- vä:ksymän 'lääkärin antamaa todistusta, joka 53984: mieslain (341/55) 10 § :n mukaan vii·ttä- osoittaa hänen olevan sopivan siihen työhön, 53985: toista vuotta nuorempaa henkilöä ei saada mitä hänen ·on määrä merellä tehdä. Lääkä- 53986: käyttää laivatyöhön, e1kä henkilöä, joka ei rintar'kasttrksen laatu ja lää:käri!l1:todi~u'ksen 53987: ole 'täyttänyt kahdeksaatoista vuotta, lämmit- muoto on asianomaisen viranoonaisen määrät- 53988: täjän tai hiilenluojan toimeen. Laivatyöhön tävä neuvoteltuaan työmarklkinajärjestöjen 53989: ei saada myöskään käytt;tää naista, joka ei kanssa. Tarkastuksen laatua määrättäessä on 53990: ole täyttämyt kahtakymmentä vuotta. asianmukaisesti otettava huomioon tarkastet- 53991: Merimieslain säännökselt al~mmasta rikära- tavan ikä samoin kuin hänen suoritettavwk- 53992: jasta täyttävät kysymyksessä olevan Imusain- seen tulevat tehtävät. LääJkäl'i:nltodis'tu~essa 53993: välisen sopimuksen määräykset, me:nevä!tpä taas on erityisesti todettava, että asianomai- 53994: niitä pitemmällekin muun muassa siinä, että nen ei sairasta tautia, jonka voidaan ota;ksua 53995: ne eivät salli poikkeuksia, jotka sopimuksen pahenevan meripalveluksesta tai tekevän hä- 53996: N:o 58 3 53997: 53998: net sellaiseen palvelukseen kykenemättömä:ksi suus on pienempi kuin 200 rekisteritonnia ja 53999: tahi va:ai'antavan muiden ·aluksessa oleviC'll jossa ainoastaan laiVIanisännän perheeseen 54000: terveyden. kuuluvat henkilöt työskentteJlevät. Kun kalas- 54001: Jos tarkastuksessa olleellta henkilöltä on tajien IääJkärintatkastusta koskevan sopimuk- 54002: evätty lääkärintodistus, hänellä on oltava sen mukaan poikkeuksia sopilllluksen mää- 54003: maJJ.dolHsuus pyytää uutta tarkastusta, minkä räysten soveltamisesta voidaan tehdä vain 54004: suorittaa yksi tai useampi tehtävään mää- sellaisten alu:sten osalta, mittkä säännönmu- 54005: rä:tlty 'lää:käri, joka on riippumaton kalastus- kaisesti eivät tee merellä kolmea päivää pi- 54006: aJluksen omistajasta rtai alusten omistajarru tai tempiä matkoja, asetuksen sanima:t poi:kkeuk- 54007: lmla:staja;in järjestöistä. set ovat ristiriidassa sopimuksen määräysten 54008: Sopimuksen mukaan määrää aJsianomainen kanssa. Asetuksen säänn~kset lääkärintarkas- 54009: vil'am()llllain:en lääkärintodistll!ksen voimassa- tuksesta eivät myöskään täytä sopimuksen 54010: olon ajan. Kahtakymmentäyhtä vuotta nuo- määräyksiä muun muassa sen vuoksi, 1että ne 54011: rempiin henkilöihin nähden todistus on kui- saJllivat paJkottavassa tapauks€!ssa merimie- 54012: tenkin aina voimassa eninitään vuoden todis- hen toimeen otta;misen ilman lää:kärintarkas- 54013: tuksen antopäivästä. Jos todistuksen voi- tustakin, mikä sopimukisen mukaan ei ole 54014: massaolon diika tulisi päättymään matkan mahdollista. Lisäksi on ikäraja, jota nuo- 54015: aikana, todistus pysyy kuitenkin voimassa r~mman henkilön lääkä1'in:todistus on voi- 54016: matkan toppuun. massa enintään yhden vuoden, aseJtuksessa 54017: Erityisiä säännöksiä kailastajien lääkärin- 18 vuotta ja sopimuksessa 21 vuotta. 54018: tarkastuksesta ei Suomen lainsäädännössä ole. Kun Suomen lainsäädäntö siten ei täytä 54019: Vuonna 1952 annettiin as~tus merimiehen sopimuksen määräyksiä, sopimusta ei tois- 54020: lääkärintarkastuksesta (157/52), minkä ase- taiseksi voitaisi meillä ratifioida. 54021: tuksen ja sen nojalla annettujen päätösten 54022: voima:antu'lon jälkeen l·ainsäädäntömme tuli 54023: va:Staama:an Kan'Sa!invälisen työkonferenssin 54024: vuonna 1946 hyväksymän, merenku[lkijain Sopimus (N: o 114), joka koskee kalastajien 54025: lääkärintarkastusta koskevan sopimuksen työsopimuksia. 54026: määräyksiä, jonka sopimuksen Suomi O'Il rati- 54027: fioinut vuonna 1956. Sopimuksen tarkoituksena on antaa ka;1as- 54028: Edellä mainitun asetuksen mukaan ketään tajien rtyösopi'm.uksista va:staavanlaiset kan- 54029: ei saada ottaa toimeen alukseen, ellei hän sainväliset määräyk\set, mi'tkä merimiesten 54030: esitä •enintään yhtä kuukautta ailkaisemmlin osalta sisältyvät Kansainväli'sen työkonfe- 54031: annettua lääkärintodistusta, joka osoi,ttaa hä- renssin vuonna 1926 hyväksymään sopimuk- 54032: nen kelpoisuU'tensa meripallve'lu~meen ja sii- seen, joka koskee merimieS~ten työsop~mu'ksia 54033: hen työhön aluksessa, mihin hän pyrkii. Pa- ja jonka Su()lllli on ratifioinut vuonna 1947. 54034: kottavassa tarpauksessa voidaan merimies kui- Käsite kalastusalus on sopimuksessa määri- 54035: tenkin ottaa tdimeen ·ilman täillaista todis- telty suppeammaksi kuin kahdessa edeUi- 54036: tusta. Lääkärintarkastus on taliöin mikäli sessä sopimu'ksessa. Näiden sisäHämään kalas- 54037: mahddllis:ta toi:mitettava ensimmäisessä sata- tusaluksen määritelmään on tässä sopimuk- 54038: massa, johon wlus sen jälkeen poilkkeaa. Työ- sessa 1isrutty rajoi·tus, jonka mukaan sopimus 54039: suhteen jatkuessa keskeytymättä on lääJkärin- koskee vain rekisteröityä tai laivapapereilla 54040: tarkaJstus uusittava ennen kuin kaksi vuQtta varustettua laivaa tai venettä. Tämän lisäksi 54041: on 1kulunut todistuksen antamisesta. Kuiten- sopimus antaa asianomaiselle viranomaiselle 54042: kin on lääkärintodistus, kun on kysytrnys oikeuden neuvoteltuaan lmlastusa:Iusten omis- 54043: merimiehestä, joka ei ole täyttänyt 18 vuotta, tajain ja kalastajain järjes·töjen kanssa, 54044: voimassa vain yhden vuoden. mikäli sellaisia on, vapauttaa sopilllluksen 54045: Merimiehen lääkärintarlmstuksesta annet- määräysten soveltamisesta tietyn tyyppiset 54046: tua asetus'ta sovelletaan henki[öön, joka ote- ja suuruiset kalastusalukset. Tä:llainen poik- 54047: taan toimeen merenkulkuun käyte'ttävään keus sopimuksen määräysten sovel'twmis.esta, 54048: su()llllaJlaiseen alukseen. Asetusta ei kui:ten- mikäli koskee yksilöllisiä tyäsopimuksia, voi- 54049: kaan sovelleta muun muassa kalastusaluk- daam myöntää myös niiden kalastusalusten 54050: seen, jonka to1minta-alue .ei ulQtu Itämeren omistajain ja kala8tajien osalta, jotka kuulu- 54051: ulkopuolelle ei!kä alukseen, jonka brutJtovetOi- vat työehtosopimusten piiriin. 54052: 4 N:o 58 54053: 54054: Kalastajana tarkoitetaan sopimuksessa jo- Työsopimuksen lakkaamisema on määrätty, 54055: kaista kalastusaluksessa ~toimessa tai pa:lve- että tiettyä matkaa ·varten !tali määräaja:ksi 54056: luksessa olevaa ja sen miehistöluetteoloon mer- taJhi määräämäittömäksi a:jalksi ·telhlty työsopi- 54057: kittyä henkilöä ~l:'iippumatta siitä, mitä työtä mus on katsottava asi3Jll1Illukaisesti lalkan- 54058: hän suorittaa. Sopimusta ·ei kuitenkaan sovel- neeksi sop'imuspuolten keskenään niin sovit- 54059: leta luotseihin, koululaivojen oppilaisiin, eri- tua, kalastajan kudltua, kaJ:astusa~uksen tu- 54060: tyisen oppi!la:ssopimuksen t~hneisiin merimies- houduttua tai tultua täytsin mer1kelvotto- 54061: opp'ilitisiin eikä sotalaivojen :mi,ehistoihin tai ma:ksi tahi muusta kansal:lisessa luinsäädän- 54062: muihin vakinaisesti valtion pa1velluksessa ole- nössä mainitusta syystä. Kansallisessa lain- 54063: viin henkilöihin. säädännössä, työehWsopimurksessa tai yksi- 54064: Työsopimuksen teosta on määrä:tty, että tyisessä työsopimuksessa on määriteltävä ne 54065: sen aHekirjoi'ttavat kalastusa[uksen omistaja olosuhteet, joiden perusteellla aluksen omis- 54066: tai hänen valtuuttamansa asiamies sekä ka- taja tai päål]1i'l\!kö on oikeutettu Hman irti- 54067: lwstaja. Kalastajalle ja hänen ;rrul!hdoU'iis~'hle sanomista erottamaan kalastajan toimestaan 54068: neuvonantajalleen on varalttava kohturu~[inen ja kala:staja puolestaJan va;atilmaan heti eron 54069: aika ta:vkastaa työsopimusta ennen sen alle- työstääru.. 54070: kirjoittamista. Olosuhteet, joiden vaJmtessa Kysymyksessä olevan sopimuksen määräyk- 54071: lmlastaja allekirjoittaa työsopimuksen, on set 'Voidaan, mikäli sopilmubessa ei ole toisin 54072: kansaJHise!Ssa 1ainsäädännössä määrättä:vä sel- määrätty, poona täytänitöön kansa11lisella 54073: laisiksi, että ne takaavat riittävän valvonnan lainsäädännöllä tai !J;yöehtosopimuksin. 54074: julkisen viranoma:isen tahoilta. Kansa['liseen Verrattaessa sopimuksen määräyksiä [ain- 54075: lain!Säädäntöön on lisä:ksi sisällytettävä sopi- säädäntöömme on aluksi todettaJva, että 20 54076: via määräyksiä, joiden tarkoituksena on var- päivänä kesäkuuta 1930 annetun alS'etuksen 54077: mistaa, että kalastaja orr ynrmä:Vtänyit sopi- (250/30) mukaan on sellaiset suomalaiset 54078: muksen sisä:llön. Niin ikään on kansallisen aJlukset sekä muut sellaiset veneet, joita käy- 54079: lainsäädännön mukaisin sopivin toimenpitein tetään kallojen, hylkeiden tai muiden meri- 54080: varmistettwva, ettei työsopimus sisäl[ä mää- 'eläinten pyyntHn kansainvä:[isillä vesillä, 54081: räyksiä, joiden nojalla sopi:mu'spuolet voisi- eräin poi!klkeuksin merkittävä erityiseen ka- 54082: vat päättää poiketa yleisistä säännöksistä, lastusalusrekisteriin. Vaikka asetus ei edellytä 54083: jotka koSkevat tuomioistu~nten pätevyyttä omma alueV~eS~llämme kallastlmta harjoitta- 54084: kä:sitellä työsopimusriitoja. vien alusten merkitselmistä reJKisteriin, siihen 54085: orr kuitenkin käytännössä mel'lkiitty kaikki ka- 54086: Työ·sopimus voidaan tehdä jolk:o :määrä- laJStu'SaJlukset. Rekisteriin dli vuoden 1960 54087: ajaJksi tai tiettyä matkaa varten tai, jos se 'päättyessä merkitty 173 aJlusta. 54088: on sallittu kansalHsessa lainsäädännössä, mää- 54089: Säännöksiä, jotka ni!menomaan koskevajj; 54090: räämättömäiksi ajaksi. Sopimuksessa on sell- 54091: västi ilmoite'ttava kummankin sopimuspuolen kalastajien tyÖISopimuk'sia, ei la:in'Säädännös- 54092: oikeudet ja velvolli'suudet ja siinä on mai- sämme ole. Säännökset mer!imi·esten työsopi- 54093: rri:ttava joukko sopimuksen dlennai\Sia kohtia. muksista sisältyvrut 30 päivänä kesä:kuuta 54094: Milllo'in kansallisessa lainsää:dännössä on mää- 1955 a;nnettuun meriniiesl:ak'iin (341/55), 4 54095: rätty, että aJlukse~la on pidettävä :miehistö- päivänä kesä:kuuta 1937 annmituun lalkiin 54096: merimi~a.tselmurksesta ju merimiesten luet- 54097: luetteloa, työsop·imus on joko jälj>enn~ttävä 54098: tai liitettävä tällaiseen luetteloon. Asianomai- teloimisesta (258/37) sekä 19 päivänä mar- 54099: sen viranomais·en tulee lisäksi a;ntaa määräyk- raSkuuta 1937 annettuun kauppa- ja teolli- 54100: s~t tarpeeUisilsta toimenpiteistä, jotka tekevät 54101: suusministel'iön päätöJlnreen merrimieslm1:Jgell- 54102: kalastajalle mahdolliseksi a1uksessa olilessaan murksesta ja merimiesten luetJte'liQimrsesta an- 54103: saada tar'kat tiedot työehdoi'Staan. netun lain täytäntöönpanosta (385/37). Ver- 54104: rattaessa näitä säännoksiä kysymyksessä O'le- 54105: Kunkin kalastajan työtehtävistä on pidet- van sopimukisen määräyksiin kaJla8tajien työ- 54106: tävä kirjaa asianomaisen viranomaisen toi- sopimuksista voidaan todeta, että ne täyttä- 54107: mesta tai tämän määräämäHä .tavalla. Joikai- vät sopimuJksen määräykset. Meri,mieSlaån 54108: sen matkan tai retken pääittyessä on sitä kos- mukaan on niihin hen!ki!löihin, jotka [a:irvan- 54109: kevat me11kinnä;t pidettävä ka~aSitajan saata- isäru.tä tai pää:llikkö on ottanut alukseen toi- 54110: :rana ta:i kirjoitettavca hålnen pa1veluskir- meen, mutta jotka e'ivät kuulu varsinaiseen 54111: Jaansa. laiV'aJVå:keen, vastaavasti soveUettava, mitä 54112: N:o 58 5 54113: 54114: laissa on merimiehestä säädetty. Tämän mu- peutumista, erityisesti sovrttama:l'la työt työn- 54115: kaisesti on muun 1mua'SOO, niitä merilmieslain tekijöiden mukaan ja sijoittaawalla työnteki- 54116: säännöksiä, mi:tkä koskevat merimi€hen työ- jäJt heHle soveltuviin tehrtävi1in sekä edistää 54117: sopimusta, sovellettava myös a~u'kselle ma:h- työntekijöiden mahdvllisi:mman suuren ruu- 54118: dol'lisesti ·toimeen otettuilhin kalastajiin. Suo- miillisen ja henkiisen hyvinvoinnin aikaan- 54119: men SiiUink:allastusyhdistyksen ja Suomen saamista ja ylläpitämi1stä. 54120: Merimies-Unionin väli~ k:allastajia iJ.roske- Työtel'V'eyShuolto ja sen organisaJti>o voi- 54121: v:a:ssa Jtyöehtosopimu'lmessa onkin ni:mendmaan ldaan suositurksern m.mlm:an järjestää huomioon 54122: määrätty, elttä kalastajiin soveliletaan yl'oonsä, ottaen eri maissa vaHitsevat olosuhteet ja 54123: mikäH sopinmlksessa ei ole tehty pdik:keusta, eri~ainen käytäntö samoin kuin huollon eri- 54124: m~rimiesll,a:in säännöksiä ja että jdkainen ka- llainen kehityrstaso. Niinpä työltervey'Shuolto 54125: lastajiin kuu~uva otetaan toimeen ailulkseen wida;an olosuhteista riippuen toimeenpanna 54126: ottdkatsalimulksin. j1dk:o laJinsää:dännöllJlä, työehtosopimulk:se]la tai 54127: Merilmies1aJki ei lkuiltenkaan sen nimenomai- muulla tavalla, jonka asianomainen viran- 54128: sen säännöksen mukaan kOSike a:lusta, missä omainen on hyväksynyt kuultuaan työnanta- 54129: ainoastaan iaivanisännän perheeseen kuulu- jain ja työntekijäin järjestöjä. Edelleen 54130: vat henkiJlöt työskentelevät. Asianomaiseilila työterveyshuolto voidaan järjestää joko yri- 54131: viranomaisella on tosin sopimuksen mukaan tytksen itisffil\Sä .toimesta tai liittää jonkin ul- 54132: oiikeus neuv:oteltuoon asi!anoma'isten järjes- irnopuolisen ~imen tehtäviin. Kummass.wkiin 54133: töjen kanSsa vapauttaa sopimuksen määräys- tapau'ks€/Ssa se voidaan järjestää joko erik- 54134: ten soveltamisesta tietyn tyyppiset ja suurui- seen y;ksi'ttaistä yritystä varten tai useam- 54135: set ka;lastusaluk'set, muitta tämä vapauttami- pi·en yritysten yhteiselksi. 54136: nen vOinee tutia kysymyiksoon vain itse aluk- Suooi'tuiksessa edellyte!tään, että kaikki 54137: sen Qaadun eikä ·esilme:ddksi siinä työskenwle- työnteki:jä:t pääsisivät osalilisi'ksi työterveys- 54138: vien henkilöiden perhesuhteiden tai muiden huolilosta. Sen vuoksi tä!UaiSita huoltoa olisi 54139: ominaisuuksien perusteella. Sen vuoksi on järjestettävä sekä teollisiin että ei-teollisiin 54140: katsottava, että edellä mainittu merimies- samoin kuin maatalousyrityksiin ja valltion 54141: lain säännös ei ole sopimuksen mukainen. laitoksiin. Tähän päämäärään voidaan suosi- 54142: Merimies'katselmuksesta ja merimiesten tuiksen mukaan kuitenkin pyrkiä asteittain. 54143: luettel!Oimisesta annetun •lain mulkaan meri- M-rkäli työterveyshuoltoa ei heti voida jär- 54144: miestoimeen sopimustei~ otetun merimie- jestää kailklkiin yrityksiin, sitä olisi ensi si- 54145: hen ottdkats~lmus on to~mitettava, krm meri- jassa järjestettävä yri'tyiksiin, joissa tervey- 54146: mies otetaan merimiestoimeen suomalaiseen dclliset vaarat ovat suurimmat ta.i työnteki- 54147: alukseen. Mainittua •lakia ei siten sovelleta jät ovat alttiina erityi:sille ·terveyd:elllisiUe 54148: alulk:seen ka~amajan tehtäviin otettuun hen- vawroi1le tai joissa työn'Wkijäl·uku ylittää 54149: kilöön. Lain soveltaminen taas olisi väl'ttä- vahvistetun vähimmäismäärän. Jos suosituk- 54150: mätöntä, jotta kysymyksessä olevan sopimuk- sen edel'lyttämän työterveyshuo]lon järjestä- 54151: sen määräykset tu'Hsivat meil}[ä täytetyi:ksi. minen ei tietyistä syistä toisitaiseksi olisi 54152: Kun Suomen •lainsäädäntö ei sen mukaan, -lainkaan mahdollista, on yrityksen sovitta.va 54153: mitä edellä on sall!dttu, täytä sop'imuiksen jonkun lää:kärin tai paikall1lisen terveydoo- 54154: määräyksiä, sopimusta ei voitaisi toistaiseksi huoltOOli!rn:en kanssa ensiavun antamisesta, 54155: meillä ratifioida. maan lainsäädännössä määJrättyjen lääkärin- 54156: tarlmstusten suorittamisesta ja yrityksen ter- 54157: veyd~liisten olojen valv;onnasta. 54158: Työterveyshuollon luonteesta suosituksessa 54159: Suositus (N:o 112), joka koskee työterveys- on •lausuttu kolme tärkeää periaatetta. En- 54160: huollon järjestämistä työpaikoille. siiksi työterveyshuollon tulee ol,1a ensi sijassa 54161: ehlkäisevää toimintaa. Toiseksi sen tehitäviin 54162: Suosituksessa tarkoiteJtaan työterveyshuol- ei tule kuulua sairauden vuoksi tapahtunei- 54163: lolla tyäpaika]le tai sen Ui:h:eisyyteen järjes- den poi1ssaolojen asianmurkaisuuden tarklkailu. 54164: tettyä toiminltaa, jonka rtarkoi:tu!k:Sena on suo- Kolmanneksi huolto ei saa aiheuttaa työn- 54165: jella työntekijöitä !kai'k:irrta työstä tai työolo- tekijöille minkään•laisia kustannuksia. 54166: sUJhWista johtuvilta terveydeU'isi~tä vaaroiata, TyöterveyshuOllon tehtävilstä ·on suosituk- 54167: edistää työntekijäin fyysistä ja; henkistä so- sessa ylffiityiskohtainen 1lue1ttelo, jossa on 54168: 6 N:o 58 54169: 54170: otettu huomioon työtel'veyshuollon wlaJlla lisuuslaiWksissa on kehittynyt kysymyksessä 54171: sa:avuttetut viimeisimmät kokemukset. Suosi- olevan suosituksen mukaista rtyöterveystoi- 54172: tuksessa edellytetään niin ikään yhteistoi- mintaa. 54173: mintaa s~kä yrityksen muiden sehlaisten osas- Yleinen ·tHastollinen tutkimus terveyden- 54174: tojen kanssa, joita työntekijäin terveys-, ja sairaanhoidosta Suomen teollisuusla:~tdk 54175: huolto- tai turvallisuuskysymykset koskevat, slssa suoritettiin viimeksi vuonna 1949. Tuo- 54176: et;tä niiden yrityksen ulkopudlisten elinten roompia tietoja on saatavissa vain eräistä 54177: kanssa, jotlk:a käsittelevät täll:laisia kysy- toiminnan yksityiskohdista. Näis\tä on mai- 54178: myksiä. rrittwva, että Suomen Työna;ntajain Keskus- 54179: Suosituksen mukaan työterveyshuo~lon joh- liittoon kuuluvien yritystten paJlV'elUJksessa oli 54180: to on uslmttava lääkädHe, joka on siitä vä- vuonna 1958 :iJ1moituksen mukaan 34 pää- ja 54181: littömrusti vastuus.<>a jdko yrityk\<len johddl!le 285 sivutoimista lääkäriä. 54182: tai sille eJtimeHe, jonka alaisena työterveys- l.Jiiä:käriliiton vuosikirjan mulkaan oli teol- 54183: huolto <toimii. Työterveyshuallon iää!kärin Hsuuslääkärien lu:ku vuoden 1960 lopulliht 173. 54184: tulee aJmmatillisesti ja moraalisesti o1la täy- Vuosina 1959-1960 suori'teltun tutkimuksen 54185: sin riippumaton sekä työnantajasta että mUJkaan maa\3samme oli 280 twllisuusterveys- 54186: työntekijöistä. sisarta. Näiden huollossa oH yhteensä 220 000 54187: Suositus sisä;ltää myös säännökset niiSitä työntekijää, mikä määrä on noin kolmannes 54188: edellytyiksistä, joiden on ol'bava olemasa:a, too~lisuuden pwlveluksessa olevista henki- 54189: jotta työterveyshuolto voisi täyttää tehtä- löistä. 54190: vänsä. Niinpä .työterveyshuollon virkaiHjoi- Maassamme on noin viiden vuoden ajan 54191: den ~tulee vapaasti päästä yriltyik:sen kaJikille toolili.suusterveyssisarien koulutus ollut llitty- 54192: työpaikoi'lle ja yrityksen alaisiin laitoksiin. neenä terveyssisarkoulu'tmkseen. 54193: Niin Ikään heidän on saatava tietoja käyte- HelSingissä on vuodeSt·a 1950 lähtien toi- 54194: tyistä tai käytäntöön otettwvikai suunniltel- minut Ammattilääketieteen säätiön hw11in- 54195: luista valmistu:Sitavoista, tycmol'!Jlleista ja työ- nrussa oleva tutkimus-, hoito- ja opetuslaitos, 54196: aineista. VirkaHijoilla on myös oiJ.tava oi- Työterveyslaitos, jonka tehtävänä on työn- 54197: lmus itse suorittaa tai pyyitää hyvruksyttyjä tekijäin ~terveyden suojeleminen työstä joh- 54198: teknillisiä laitoksia suorittamaan tiedusteluja tuvin ha,ittoja vastaan selkä heidän tervey- 54199: ja tu11ikimuksia työn mahdollisista terveydel- dentilansa pa~antaminen. Työterveys~aitos 54200: lisi•stä vaaroista. toimii amma:ttitautien hoitolaitdksena sekä 54201: Suositu!ksessa on loptliksi eräitä y;lemiä mää- eräitä annmaltinaloja edustavien työpaikkojen 54202: räyksiä muun muassa siitä, että kaikkien terveyd~rrhoitokeslruksena. 54203: työntekijäin samoin kuin heidän järjestö- Kesä:kuun 28 päivänä 1958 annettu työ- 54204: jensä tulee parhaansa mukaan osaliistua työ- turvallisuuslaki (299/58) 13settaa erä:itä vell- 54205: terveyshuolilon päå!n1äärien toteuttam~iseen. vollismrksia myös työterveyshu()llitoon nähden. 54206: Edelleen on määrätty, e1Jtä kansallisessa lain- Sanotussa laissa on työpaikkaan kohdistuvia 54207: sä.ädännössä on i:lmoitettava, mikä viranomai- terveydellisiä määräyksiä sekä muitakrin työ~ 54208: nen vastaa tyiiter\"eyshuaHon järjestätrni'sestä turyai};}isuusmääräJ"1rniä, joiden samana voi- 54209: ja vwlvonnast•a. da;an 'katsoa palvelev"an myös työ•tei'Veys- 54210: Työpaikoilla on maassrunume erityiiseslti huoltoa j()lko välittömästi tai väli!llisesti. Tä- 54211: suurteollisuudessa vapa1aehtoiisuuden tietä ke- män lisäksi on työnantajan yleiseiksi velvol- 54212: hittynyt yli 100 vuoden aikana lääkintä- lisuudeksi säädetty, että hänen on tarkoin 54213: hualto, jossa kuitenkin työtm'Veystoiminnalla otettava varteen kaikki, mikä työn laatuun, 54214: on edelleenkin verraten vä:häinen sij,a. Teol- työdlosuhtei:siin, työnte~cijän ikään, sukupuo- 54215: lisuuslailtosten läälrlntähuo]to käsittää ensi leen ja aJmmattitailtoon j<a hänen muihin edel- 54216: sijassa tavrullista yileislääkärin sairaanhoidol- lyitY'klsiin·sä katsoen kohtuudella on tarpeel- 54217: lista toimintaa, jonka kustannu1rsista suu- lista työntekijän suojelemiseksi joutumasta 54218: reksi osaksi vastaavat saimskassat. Tämä;kin työssä alttiiksi tapaturmille tai saamasta työn- 54219: lääkintähuolto on ·etupäässä jäl'jestetty suu- johdosta hai'tta:a terveydelleen. Edelleen laissa 54220: r~1le työpa;jlkoi:lle sekä eräisiin va:ltion ja kun- on sää:nnös siitä, että n1i.Jloin työn katsdta:an 54221: tien laitoksiin. Ke skisuuret ja pienet tyÖ· ai:henttava:n eriityistä sairastumisen vaaraa, 54222: 1 54223: 54224: 54225: p'aikat ovat siten toistaiseksi suureJksi osalksi va,ltioneuvosto voi määrätä, että työnantajan 54226: ilman 1ääkintähuo1toakin. Vain harvoissa teol- on kust'a'nmlikselllaan toimitute!ttava työn:teki- 54227: N:o 58 7 54228: 54229: Jam lää;kärintarkastus rmääratyssä ajassa ole suosituksessa edeHytcttyjä säännöksiä 54230: ty<Yhön ottamisen jälkeen ja että ilääkärin- siitä, mikä viranomainen vastaa työterveys- 54231: tarka8tus on uusittava määräajoin tyoouh- huollan järjestämisen ja toiminnan valvon- 54232: teen kestäessä tai amma:t!tientarkastajan niin nasta. 54233: määrältessä. Tällaisista lääkärintarkastuksista Kysymyksessä oleva suolslitus edellyttää 54234: vailtion~uvosto antoi 3 päivä:nä toukolkuuta laajan .ehkäisevän ja kuntou:ttavan tervey- 54235: 1961 päätöksen (232/61), joka tulee voimaan denhuollon järjestämistä työpaikoille. Va:i'kka 54236: vuoden 1962 alusta ja k<lSkee noin kymJmen- suositusta lieneekin pidettävä pääasiassa tar- 54237: tä:tuhatta Wdllisuuden palv~luksessa oievaa koitulcsenmurkaisena ja toteulttBJmisen arvoi- 54238: työnt~kijää. Päätöksen mukaan ammattilbau- sena, ei sen määräyksiä jo yiksinom3Jan lää- 54239: din vaaT<an aiheuttajtien ka:nssa tekemisiin kintä:hen!kilö'kunnan puutteen vuoksi voitane 54240: työssään joutuvalle työntekijäJllie on työn- vielä pitkään aikaan meil1lä täy\sin toteuttaa. 54241: anltajan kustannUikse]lla toimiltetJtava lää:kä- Henildlöikunll'an kouluttamisen ohella vaadi- 54242: rint.arkastus viimeistään y'hden kuukauden taan suosituksen toteuttamiseksi työterveys- 54243: kUluessa siitä, kun työntekijä on aloittanut huollon johdon ja valvonnan järjestämistä 54244: tällaisen työn. Työn jatkuessa on määräai- samoin kuin yhteistyön aikaansaamista val- 54245: kaistark~us suoritettava yileensä väJhintään tion, kuntien ja työmarkkinajärjestöjen kes- 54246: kerran vu(j(}essa. ken. Tämän vuoksi olisi maamme työterveys- 54247: Tyaturvalllisuuslwin mukawn työturva:lli- huoltoa asteittain pyrittävä kehittämään suo- 54248: suussäännösten ·noudattamisen valvonta kuu- situksen viitoittamaan suuntaan. Hallitus kat- 54249: luu Yleensä ammattientartkrustusviranoonai- soo kuitenkin, ettei suositus tässä vaiheessa 54250: si'He. Suomen lainsäädännössä ei sen sijaan antaisi aihetta toimenpiteisiin. 54251: Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1961. 54252: 54253: 54254: Tasavallan Presidentti 54255: URHO KEKKONEN. 54256: 54257: 54258: 54259: 54260: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 54261: 8 N:o 58 54262: 54263: Liite A 54264: 54265: 54266: 54267: 54268: Sopimus (N:o 112), joka koskee kalastajien alinta 54269: työhönpääsyikää. 54270: Kansainvälisen työjärjestön yleinen kon- c) työtä ei tehdä taloudellisen hyödyn saa- 54271: ferenssi, miseksi. 54272: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- 3. Lapseen nähden, joka on 1täytJtänyt nel- 54273: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- jätoista vuotta, voidaan lisäksi kansallisessa 54274: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta :lainsäädännössä sama sellaisen todistuksen 54275: 1959 neljännenkymmenennenkolman- antaminen, joka oikeuttaa pitämään tällaista 54276: nen istuntokautensa ja lasta työssä siinä tapauksessa, että koulu- 54277: päätettyään hyväksyä eräitä kalas- tai muu sopiva kansallisessa lainsäädännössä 54278: tajien alinta työhönpääsyikää koske- mainittu viranomainen ottaen asianmukai- 54279: via ehdotuksia, mikä kysymys on sesti huomioon lapsen terveyden ja ruumiil- 54280: istuntokauden työjärjestyksen viiden- lisen kunnon sekä hänelle työstä sekä tule- 54281: tenä kohtana, sekä vaisuudessa että sillä hetkellä koituvat edut 54282: päätettyään, että nämä ehdotukset katsoo, että työ on lapsen edun mukainen. 54283: laaditaan kansainvälisen sopimuksen 54284: muotoon, 3 artikla 54285: Kahdeksaatoista vuotta nuorempia henki- 54286: hyväiksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 löitä älköön käytettäkö hiilenluojina tai läm- 54287: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on ,Ka- mittäjinä kivihiiltä polttoaineena käyttävissä 54288: ·lastajien alinta ikärajaa koskeva sopimus, kala:stugaluksissa. 54289: 1959": 54290: 4 artikla 54291: 1 a11tikl'a Mitä edellä 2 ja 3 artikloissa on määrätty, 54292: 1. ,Kalastuswluksella" tarkoitetaan tässä ei sovelleta työhön, jota ·lapsi suorittaa koulu- 54293: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai tai harjoitusaluksessa, mikäli julkinen viran- 54294: yksityisen omistamaa laivaa tai venettä, min- omainen hyväksyy tämän työn ja valvoo sitä. 54295: kälaatuista tahansa, jota käytetään suolai- 54296: sessa vedessä tapahtuvaan merikalastukseen. 5 ai~tikl'a 54297: 2. Tämä sopimus ei koske satamissa tai Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit 54298: jokien suistoissa tapahtuvaa kalastusta eikä on lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston 54299: henkilöitä, jotka harjoittavat kalastusta ur- pääjohtajalle rekisteröitävi:ksi. 54300: heilun tai virkistyksen vuoksi. 54301: 6 artikla 54302: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kan- 54303: 2 ~artikla sainvälisen työjärjestön jäsenva:ltioita, joiden 54304: 1. Viittätoista vuotta nuorempia lapsia ratifioinrrit pääjohtaja on r~kisteröinyt. 54305: älköön pidettäkö työssä kala'stusaluksissa. 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 ikuu- 54306: 2. Tällaiset lapset 'saavat kuitenkin tila- Imuden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää- 54307: päisesti osallistua työhön kalastusaluksessa johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion 54308: loma-aikoina edellyttäen, että ratifioinnit. 54309: a) työ ei ole vahingollista heidän tervey- 3. Sen jälkeen tämä sopimus rtulee voi- 54310: delleen tai säännölliselle kehitykselleen; maan lnmkin jäsenvaltion osalta 12 kuukau- 54311: b) ·työ ei vaikuta haitallisesti heidän kou- den kuluttua siitä päivästä, jolloin sen rati- 54312: Iunkäyntiinsä; ja fiointi on rekisteröity. 54313: N:o 58 9 54314: 54315: 7 artikla tien pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdisty- 54316: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- neiden Kansakuntien peruskirjan 102 artik- 54317: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä lan mUJkaista reldsteröin'tiä varten. 54318: päivästä, jolloin sopimus ensiksi tuli voi- 54319: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka läihe- 10 artikla 54320: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- Kansainvälisen työtoimiston hallintoneu- 54321: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule voston on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an- 54322: voimaan ennen ·kuin vuoden kuluttua sen nettava yleiselle konferenssille tämän sopi- 54323: rekisteröimisestä. muksen soveltamista koskeva selostus sekä 54324: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin 54325: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä työjärjestykseen kysymys sopimuksen täydel- 54326: momentissa mainitun kymmenen vuoden lisestä tai osittaisesta muuttamisesta. 54327: määräajan päättymisestä käytä tässä artik- 54328: lassa määrättyä irtisanomisoikeutta, on si- 11 artikla 54329: dottu sopimukseen uudeksi kymmenvuotis- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden sopi- 54330: kaudeksi ja voi sen jälkeen tässä m•tiklassa muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa 54331: määrätyin ehdoin sanoa irti sopimuksen kun- tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus mää- 54332: kin kymmenvuotiskauden päätyttyä. rää toisin, niin 54333: a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute- 54334: 8 artikla tun sopimuksen, ·aiheutuu tästä välittömästi 54335: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen 7 54336: jan on annettava Kansainvälisen työjärjes- artiklan määräyksistä riippumatta, kun uusi 54337: tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön jä- muutettu sopimus tulee voimaan; 54338: senvaltioiden hänelle ilmoittamista ratifioin- b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopi- 54339: neista ja irtisanomisista. mus on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot 54340: 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille enää voi ra tifioida tätä sopimusta. 54341: toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekis- 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen 54342: teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä muotoisena j•a sisältöisenä voimaan niiden 54343: jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan- jäsenvaltioiden osalta, jotka oV!at sen ratifioi- 54344: tulopäivään. neet, mutta eivät ole ratifioineet muutettua 54345: sopimusta. 54346: 9 artikla 54347: Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 12 artikla 54348: on annettava kaikista edellisten artiklojen Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan- 54349: mukaisesti l'ekisteröimistään ratifioinneista kielisiä ~kstejä on kumpaakin pidettävä 54350: ja irtisanomisista Yhdi:styneiden Kansakun- alkuperäisenä. 54351: 54352: 54353: 54354: 54355: 2 3848/61 54356: 10 N:o 58 54357: 54358: Liite B 54359: 54360: 54361: 54362: 54363: Sopimus (N;o 113), joka koskee kalastajien lääkärintarkastusta. 54364: Kansainvälisen työjärjestön yleinen konfe- omaisen hyväksymän lääkärin allekirjoitta- 54365: renssi, maa todistusta, joka osoittaa hänen olevan 54366: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- sopivan siihen työhön, mitä hänen on määrä 54367: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- merellä tehdä. 54368: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta 54369: 1959 neljännenkymmenennenkolman- 3 artikl'a 54370: nen istuntokautensa ja 1. Asia•nomaisen viranomaisen tulee neuvo- 54371: päätettyään hyväksyä eräitä kalas- teltuaan kalastusalusten omistajain ja kalas- 54372: tajien lääkärintarkastusta koskevia eh- tajain asianomaisten järjestöjen kanssa, 54373: dotuksia, mikä kysymys on viidentenä mikäli niitä on, määrätä lääkärintarkastuk- 54374: kohtana istuntokauden .työjärjestyk- sen laatu ja lääkärintodistukseen otettavat 54375: sessä, sekä yksi tyiskohda:t. 54376: päätettyään, että nämä ehdotukset 2. Tarkastuksen laatua määrättäessä on 54377: laaditaan kansainvälisen sopimuksen ·asianmuka!isesti otettava huomioon tarkastet- 54378: muotoon, tavan henkilön ikä ja hänen suoritettaV'ak- 54379: seen tulevat tehtävät. 54380: hyväksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 3. Lääkärintodistuksessa on erityisesti to- 54381: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on dettava, että asianomainen ei sairasta sel- 54382: ,Kalastajien lääkärintarkastusta koskeva so- laista rbautia, jonka voidaan odottaa pahene- 54383: pimus, 1959": van meripalveluksesta tai tekevän hänet sii- 54384: hen kJ"kenemättömäksi tahi vaarantavan mui- 54385: 1 artikla den aluksessa olevien henkilöiden terveyttä. 54386: 1. ,Kalastusaluksella" tarkoitetaan tässä 54387: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai 4 artikla 54388: yksityisen omistamaa laivaa iai venettä, 1. Kahtakymmentäyhtä vuotta nuorempiin 54389: minkälaatuista tahansa, jota käytetään suo- henkilöihin nähden on ·lääkärintodistus voi- 54390: laisessa vede&~ä tapahtuvaan merikalastuk- massa enintään vuoden sen antamispäivästä. 54391: seen. 2. Kaksikymmentäyksi vuotta täyttäneiden 54392: 2. Asianomainen viranomainen voi kuul- henkilöiden osalta määrää asianomainen 54393: tuaan asianomaisia kalastusalusten omistajain viranomainen lääkäl'intodistuksen voimassa- 54394: ja kalastajain järjestöjä, mikäli niitä on, oloajan. 54395: myöntää poikkeuksia tämän sopimuksen mää- 3. Jos todistuksen voima:ssaoloaika päättyy 54396: räysten soveltamisesta sellaisten alusten matkan aikana, todistus pysyy voimassa mat- 54397: osalta, jotka säännönmulmisesti eivät tee kan loppuun. 54398: merellä kolmea päivää pitempiä matkoja. 54399: 3. Tämä sopimus ei koske satamissa tai 5 ar:tikla 54400: jokien suistoissa tapahtuvaa karastusta eikä On ryhdyttävä toimenpiteisiin, että hen- 54401: henkilöitä, jotka harjoittavat ka~astusta ur- kilö, jolta tarkastuksen jälkeen on evätty to- 54402: heilun tai virkistyksen vuoksi. distus, saa .tilaisuuden pyytää uutta tavkas- 54403: tusta, jonka suorittaa yksi tai useampi rteh- 54404: 2 artikla tävään määrätty lääkäri, joka on riippuma- 54405: Ketään älköön otettako toimeen kalastus- ton kalastusaluksen omistajasta tai kalastus- 54406: alukseen, ellei hän esitä asianomaisen viran- alusten omistajain t•ai kalastajain järjestöistä. 54407: N:o 58 11 54408: 54409: 6 ·artikht teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä 54410: 'l'ämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan- 54411: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää- tulopäivään. 54412: johtajalle rekisteröitäviksi. 54413: 10 al'tikla 54414: 7 artikla Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 54415: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain- on annettava kaikista edellisten artiklojen 54416: välisen työjärjestön jäsenva;ltioita, joiden mukaisesti rekisteröimistään ratifioinneista ja 54417: ratifioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt. irtisanomisista Yhdistyneiden Kansakuntien 54418: 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 kuu- pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdistynei- 54419: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää- den Kansakuntien peruskirjan 102 artildan 54420: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion mukaista rekisteröintiä varten. 54421: ratifioinnit. 54422: 3. Sen jälkeen :tämä :sopimus tulee voi- 11 artikla 54423: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuu- Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- 54424: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an- 54425: rntifiointi on rekisteröity. nettava yleiselle konferenssille tämän sopi- 54426: muksen soveltamista koskeva selostus sekä 54427: 8 ·artiikiJ.a tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin 54428: 1. Tämän sopimuksen ratifioinut Jasen- työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy- 54429: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta. 54430: päivästä, jolloiill sopimus ensiksi tuli voi- 54431: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähe- 12 artikla 54432: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden 54433: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- 54434: voimaan ennen kuin vuoden kuluttua sen taa tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus 54435: rekisteröim isestä. määrää toisin, niin 54436: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute- 54437: valtio, joka ei vuoden kuluessa edelli'sessä tun sopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi 54438: momentissa mainitun kymmenen vuoden mää- ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen 54439: räajan päättymisestä käytä tässä artiklassa 8 artiklan määräyksistä riippumatta, kun 54440: määrättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu uusi muutettu sopimus tulee voimaan; 54441: sopimukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopimus 54442: ja voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enä.ä voi 54443: ehdoin sanoa irti sopimuksen kunkin kym- ratifioida tätä sopimusta. 54444: menvuotiskauden päätyttyä. 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen 54445: muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden 54446: !) artikla jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- 54447: 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- fioineet, mutta eivät ole ratifioineet muutet- 54448: jan on annettava Kamminväli8cn työjärjes- tua sopimusta. 54449: tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön 54450: jäsenvaltioiden hänelle ilmoittamista rati- 13 artikla 54451: fioinneista ja irtisanomisista. Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan- 54452: 2. IlmoittJaessaan järjestön jäsenvaltioille kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä 54453: toisen hänelle ilmoitetnn ratHioinnin rekis- alkuperäisenä. 54454: 12 N:o 58 54455: 54456: Liite C 54457: 54458: 54459: 54460: 54461: Sopimus (N=o 114), joka koskee kalastajien työsopimuksia. 54462: Kansainvälisen rtyöjärjestön yleinen kon- 2 artikla 54463: ferenssi, ,KalastaJalla" tarkoiteta!an tässä sopimuk- 54464: ·aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- sessa jokaista kalastusaluksessa toimessa tai 54465: miston haJlintoneuvoston kokoonkutsu- palveluksessa olevaa ja sen miehistöluetteloon 54466: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta merkittyä henkilöä, olkoonpa hänen työnsä 54467: 1959 neljännenkymmenennenkolman- minkä laatuista hyvänsä, lukuun ottamatta 54468: nen istuntokautensa ja kuitenkaan luotseja, koululaivojen oppilaita 54469: päätettyään hyväksyä eräitä ikalas- ja erityisen oppilassopimuksen tehneitä meri- 54470: .tajien työsopimuksia koskevia ehdotuk- miesoppilaita samoin kuin sotalaivojen mie- 54471: sia, mikä kysymys on viidentenä koh- histöjä sekä muita vakinaisesti valtion pal- 54472: twna istuntokauden työjärjestyksessä, veluksessa olevia henkilöitä. 54473: sekä 54474: päätettyään, että nämä ehdotukset 3 artikla 54475: laaditaan kansainvälisen sopimuksen 1. Työsopimuksen allekirjoittavat kalastus- 54476: muotoon, aluksen omistaja tai hänen valtuuttamansa 54477: hyväksyy tänä 19 päivänä kesäkuuta 1959 asiamies sekä kalastaja. I\jalastajalle ja hä- 54478: seuraavan sopimuksen, jonka nimenä on nen mahdolliselle neuvonantajalleen on varat- 54479: ,Kalastajien työsopimuksia koskeva sopimus tava kohtuullinen aika ennen allekirjoitta- 54480: 1959": ' mista tarka.Staa työsopimusta. 54481: 2. Olosuhteet, joiden vallitCSISa kalastaja 54482: 1 artikla allekirjoittaa työsopimuksen, on määrättävä 54483: 1. ,Kalastusaluksella" tarkoitetaan tässä kansallisessa lainsäädännössä sellaisiksi, että 54484: sopimuksessa jokaista julkisen yhteisön tai ne takaavat riittävän valvonnan asianomai- 54485: yksityisen omistamaa rekisteröityä tai laiva- sen julkisen viranomaisen taholta. 54486: papereilla varustettua laivaa tai venettä 3. Edellä olevia, työsopimuksen aHekir- 54487: olipa se minkälaatuinen tahansa, jota käy~ joittamista koskevia määräyksiä katsotaan 54488: tetään merikalastuksessa suolaisessa ·vedessä. noudatetun, jos asianomainen viranomainen 54489: 2. Asianomainen viranomainen voi neuvo- todistaa, että sopimuksen määräykset on 54490: teltuaan kalastusalusten omistajain ja kftl•as- tälle viranomaiselle kirjallisesti esitetty ja 54491: tajain asianomai·sten järjestöjen kanssa mi- että sekä kalastusaluksen omistaja tai hänen 54492: käli sellaisia on, vapauttaa tämän sopi~uk valtuuttamansa asiamies että kalastaja ovat 54493: sen määräysten soveltamisesta tietyn tyyppi- ne vahvistaneet. 54494: set ja suuruiset kalastusalukset. 54495: 3. Asianomainen viranomainen voi, mikäli 4. Kansalliseen iainsäädäntöön on sisälly- 54496: se on vakuuttunut siitä, että tässä sopimuk- tettävä sopivia määräyksiä, joiden tarkoituk- 54497: sessa käsitellyt ·asiat on järjestetty tyydyttä- sena on varmistaa, että kalastaja on ymmär- 54498: västi kalastusalusten omistajain rtai omista- tänyt sopimuksen sisällön. 54499: jain järjestöjen ja kala'Stajain järjestöjen 5. Työsopimus älköön sisältäkö määräyk- 54500: välisin työehtosopimuksin, vapauttaa näiden siä, jotka ovat ristiriidassa kansallisen lain- 54501: työehtosopimusten piiriin dmu:luva.Jt omisltajat säädännön kanssa. 54502: ja kalastajat noudattamasta niitä tämän 6. Kansalliseen lainsäädäntöön tulee li- 54503: sopimuksen määräyksiä, mitkä koskevat yksi- säksi sisältyä säännöksiä muista sellaisista 54504: löllisiä tyiJsopimuksia. työsopimuksen tekemistä koskevista muodolli- 54505: N:o 58 13 54506: 54507: suuksista ja takeista, mitkä katsotaan tar- g) kalastajalle tuleva muona, mikäli kan- 54508: peellisiksi kalastusaluksen omistajan ja ka- sallisessa lainsäädännössä ei tässä suhteessa 54509: lastajan etujen turvaamiseksi. ole säädetty muuta järj~stelmää; 54510: h) palkan tai, mikäli palkka määräytyy 54511: 4 •artikla osapalkkiojärjestelmän perusteella, osuuden 54512: 1. Kansallisen lainsäädännön mukaisin suuruus ja sen laskemisperuste tai sekä pal- 54513: sopivin toimenpitein on varmistettava, ettei kan että osuuden suuruus j1a dsuuden •laske- 54514: työsopimus sisällä määräyksiä, joiden no- misperuste, mikäli palkkaus muodostuu näistä 54515: jalla sopimuspuolet edeltäkäsin voisivat päät- lmOil'EIDllmista, sekä mahdol:lisesti sovittu vä- 54516: himmäispa~kka; 54517: tää poiketa yleisistä säännöksistä, jotlka kos- 54518: i) sopimuksen päättyminen ja päättymi- 54519: kevat tuomioistuinten pätevyyttä käsitellä 54520: sen ehdot s.o.: 54521: työsopimusriitoja. 54522: (I) jos sopimus on tehty määräajaksi, sopi- 54523: 2. Tätä säännöstä ei ole tulkittava niin, muksen päättymispäivä; 54524: että se estäisi turvautumaata väJli:miesmenet- (II) jos sopimus on tehty määrättyä mat- 54525: telyyn. kaa varten, määräsatama sekä aika, jonk1a 54526: 5 artikla on kuluttava määräsatamaan saapumisesta, 54527: Kunkin kalasta,j'an työtehtävistä on pidet- ennenkuin kalastaja voi jättää työnsä; 54528: tävä kirjaa asianomaisen viranomaisen toi- (III) jos sopimus on t~hty määräämättö- 54529: mesta tai tämän määräämällä tavalla. Jokai- mäksi ajaksi, ehdot, joilla kumpikin sopi- 54530: sen matkan tai retken päättyessä on sitä muspuoli voi irtisanoa sopimuksen, sekä irti- 54531: koskevat merkinnät pidettävä ik!alastajan saa- sanomisaika, joka :ei saa olla lyhyempi kalas- 54532: tavana tai kirjoitettava hänen palveluskir- tusaluksen omistajalle kuin kialastajalle; 54533: j) muut kansallisessa lainsäädännössä 54534: jaansa. 54535: mahdo'1lisesti määrättäväJt seikat.. 54536: 6 artikla 54537: 1. Työsopimus voidaan tehdä joko määrä- 7 artikla 54538: ajaksi tai tiettyä matkta:a varten tai, jos se :Milloin kansallisessa lainsäädännössä maa- 54539: on sallittu kansalli'sessa lainsäädännössä, rätään, että aluksella on pidettävä miehistö- 54540: määräämättömäksi ajaksi. luetteloa, on työsopimus joko jäljennettävä 54541: 2. Työsopimuksessa on selvästi ilmoitet- tai liitettävä tällaiseen luetteloon. 54542: tava kummankin sopimuspuolen oikeudet ja 54543: velvollisuudet. 8 artikla 54544: 3. Sopimuksessa on mainittaVIa seuraavat Jotta kal<aStajalla tdliSi ~tiilaisuus päästä sel- 54545: seikat, paitsi milloin yhden tai useamman ville oikeuksiensa ja velvollisuuksiensa laa- 54546: seikan ilmoittaminen on tarpeetonta sen dusta ja laajuudesta, tulee asianomwisen 54547: vuoksi, että kansallisessa iainsäädännössä viranomaisen antaa lmääräykset tarpeellisista 54548: asia jo on järjestetty toisin: toimenpiteistä, jotka tekevät kalastajalle 54549: a) kalastajan suku- ja ristimänimet, hä- mahdolliseksi aluksessa o1less~aan saada tar- 54550: nen syntymävuotensa ja -päivänsä ·tai hänen kat tiedot työehdoimaan. 54551: ikänsä sekä hänen syntymäpaikkansa; 54552: b) sopimuksentekopäivä ja -paikka; 9 artikla 54553: c) sen kalastustluksen nimi tai niiden ka- :Määrättyä matkaa varten tai määräajaksi 54554: lastusaluksien nimet, joissa kalta·staja sitou- tahi määräämättömäksi ajaksi tehty työsopi- 54555: tuu työskentelemään; mus on katsottava asi'anmukaisesti lakan- 54556: d) suoritettava matka tai suoritettavat neeksi: 54557: matlk:at, mi'kruli ne sopimusta 'tehtäessä voi- a) sopimuspuolten keskinäisestä sopimuk- 54558: daan määritellä; sesta; 54559: e) työ, johon kalastajaa tullaan käyttä- b) kalastajan kuoltua; 54560: mään; c) kalastusaluksen tuhouduttua tai sen 54561: f) mikäli mahdollista, missä ja milloin tultua täysin merikelvottomaksi; 54562: kalastajan tulee saapua alukseen aloittaak- d) muusta kansallisessa lainsäädännössä 54563: seen työn·sä; mainitusta syystä. 54564: 14 N:o 58 54565: 54566: 10 artiMa ehdoin sanoa irti sopimuksen kunkin kym- 54567: Kansallisessa lainsäädännössä, työehtooopi- menvuotiskauden päätyttyä. 54568: mu'ksissa tai yksilöllisissä työsopimuksissa on 54569: määriteltävä ne olosuhteet, joiden perus- 16 artikla 54570: teella alUJksen omistaja tai päällikkö ovat 1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohta- 54571: oikeutettuja ilman irtisanomista erottamaan jan on ann~ttava Kansainvälisen työjärjes- 54572: kala:stajan toimestaan. tön jäsenvaltioille tieto kaikista järjestön 54573: jäsenvaltioiden hänelle ilmoittamista rati- 54574: 11 artikla fioinneista j·a irtisanomisista. 54575: Kansallisessa lainsäädännössä, työeh tooopi- 2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille 54576: muksessa tai yksilöllisessä työsopimuksessa toisen hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekis- 54577: on niin ikään määriteltävä ne olosuhteet, teröimisestä pääjohtajan on kiinnitettävä 54578: joiden perusteella kalastaja on oikeutettu jäsenvaltioiden huomio sopimuksen voimaan- 54579: vaatimaan heti eron työstään. tulopäivään. 54580: 17 artikla 54581: 12 artikla Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan 54582: Mikäli tässä sopimukse'SSa ei ole toisin on annettava kaikista edellisten artiklojen 54583: määrätty, voidaan sen määräykset panna mukaisesti l'ekisteröimistään ratifioinneista ja 54584: täytäntöön l\lansallisella laill'säädännöllä tai irtisanomisista Yhdistyneiden Kansakuntien 54585: työehtosopimuksin. pääsihteerille täydelliset tiedot Yhdistynei- 54586: den Kansakuntien peruskirjan 102 artiklan 54587: 13 artikla mukaista ·reldsteröintiä varten. 54588: Tämän sopimuksen viralliset ratifioinnit on 54589: lähetettävä Kansainvälisen työtoimiston pää- 18 artikla 54590: johtajalle rekisteröitäviksi. Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos- 54591: ton on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, an- 54592: 14 artikla nettava yleiselle konferenssille tämän sopi- 54593: 1. Tämä sopimus sitoo vain niitä Kansain- muksen soveltamista koskeva selostus sekä 54594: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden tutkittava, onko aihetta ottaa konferenssin 54595: ratifioinnit pääjohtaj•a on rekisteröinyt. työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy- 54596: 2. Tämä sopimus tulee voimaan 12 kuu- dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta. 54597: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin pää- 54598: johtaja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion 19 artikla 54599: ratifioinnit. 1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden 54600: 3. <Sen jälkeen tämä sopimus tulee voi- sopimuksen, joka kokonaan tai osittain muut- 54601: maan kunklin jäsenvallltion IQSallita 12 kuu- taa tämän sopimuksen, eikä uusi sopimus 54602: kauden kuluttua siitä päivästä, jolloin sen määrää toisin, niin 54603: ratifiointi on rekisteröity. a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muute- 54604: tun sopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi 54605: 15 artikla ipso jure tämän sopimuksen irtisanominen 54606: 1. 'l'ämän sopimuksen ratifioinut Jasen- 54607: 15 artiklan määräyksistä riippumatta, lnm 54608: valtio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä 54609: uusi muutettu sopimus tulee vaimaan; 54610: päivästä, jollo~n sopimus ensiksi tuli voi- b) sen jälkeen kun uusi muutettu sopimus 54611: maan, sanoa sen irti kirjelmällä, joka lähe- 54612: tetään Kansainvälisen työtoimiston pääjoh- on tullut voimaan, eivät jäsenvaltiot enää voi 54613: ratifioida tätä sopimusta. 54614: tajan rekisteröitäväksi. Irtisanominen ei tule 54615: 2. Tämä sopimus jää kuitenkin nykyisen 54616: voimaan ennen kuin vuoden kuluttua sen 54617: rekisteröimisestä. muotoisena ja sisältöisenä voimaan niiden 54618: 2. Tämän sopimuksen ratifioinut jäsen- jäsenvaltioiden osalta, jotka ovat sen rati- 54619: valtio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä fioineet, mutta eivät ole ratifioineet muutet- 54620: momentissa mainitun kymmenen vuoden mää- tua sopimusta. 54621: räajan päättymisestä käytä tässä artiklassa 20 artikla 54622: määrättyä irtisanomisoikeutta, on sidottu Tämän sopimuksen englannin- ja ranskan- 54623: sopimukseen uudeksi kymmenvuotiskaudeksi kielisiä tekstejä on kumpaakin pidettävä 54624: ja voi sen jälkeen tässä artiklassa määrätyin alkuperäisenä. 54625: N:o 58 15 54626: 54627: Liite D 54628: 54629: 54630: 54631: 54632: Suositus (N:o 112), joka koskee työterveyshuollon järjestämistä 54633: työpaikoille. 54634: Kansa>invälisen työjärjestön yleinen konfe- a) lainsäädännöllä; 54635: renssi, b) työehtosopimuksella tai muulla asian- 54636: omaisten työnanta.jien ja työntekijöiden kes- 54637: aloitettuaan Kansainvälisen työtoi- kenään sopimaila tavalla; tai 54638: miston hallintoneuvoston kokoonkutsu- c) muulla tavalla, jonka asianomainen 54639: mana Genevessä 3 päivänä kesäkuuta vira!llomainen on hyväksynyt kuultuaan työn- 54640: 1959 neljännenkymmenennenkolman- •antajain ja työntekijäin järjestöjä. 54641: nen istuntokautensa ja 54642: päätettyään hyväksyä eräitä ehdo- 54643: tuksia, jotka koskevat työterveyshuol- III. Organisatio 54644: lon järjestämistä työpaikoille, mikä 3. Olosuhteista ja noudatettavasta tasosta 54645: kysymys on neljäntenä kohtana istun- riippuen työterveyshuolto on 54646: tokauden työjärjestyksessä, sekä a) järjestettävä yrityksen itsensä toimesta 54647: päätettyään, että nämä ehdotukset tai liitettävä jonklin ulkopuolisen elimen toi- 54648: laaditaan suosituksen muotoon, mintaan; 54649: b) järjestettävä 54650: !hyvä!ksyy tänä 24 päivänä lkesä!kuuta 1959 1) erikseen yksityistä yritystä val"ten tai 54651: seuraavan suosituksen, jonka nimenä on 2) yhteisesti useampia yrityksiä varten. 54652: , Työterveyshuoltoa kosk-eva suositus, 1959": 4. Silmällä pitäen sitä, että kaikki työn- 54653: tekijät pääsisivät osallisiksi työterveyshuol- 54654: losta, on tällaista huoltoa järjestettävä sekä 54655: l. JJ:lääritelmä 54656: teollisiin että ei-teollisiin samoin kuin maa- 54657: 1. , TyöterveyshuolloHa" tarkoitetaan tässä talousyritylOO:in sekä valtion laitoksiin. Mikä,li 54658: suosituksessa työpaikalle tai sen läheisyyteen työterveyshuoltoa ei kuitenkaan voida heti 54659: järjestettyä toimintaa, jonka tarkoituksena järjestää kaikkiin yrityksiin, sitä on ensi 54660: on sijassa järjestettävä: 54661: a) suojella työntekijöitä kaikilta työstä tai a) yrityksiin, joissa ·terveydelliset vam·at 54662: työolosuhteista johtuvilta terveydellisiltä vaa- näyttävät olevan suurinnnat; 54663: roilta; b) yrityksiin, joissa työntekijät ovat alt- 54664: b) edistää työntekijäin fyysistä ja hen- •tiina erityisille tl:erveydellisille vaaroille; 54665: kistä sopeutumista erityisesti sovittamahla c) yrityksiin, joiden työntekijäluku ylittää 54666: työ työntekijöiden mukaan ja sijoittamalla vahvistetun vähimmäismäärän. 54667: työntekijät heille soveltuviin tehtäviin; sekä 5. Mmoin tässä suosituksessa määritellyn 54668: c) edistää työntekijöiden mahdollisimman työterveyshuoHon järjestäminen ei maantie- 54669: suuren ruumiillisen ja henkisen hyvinvoinnin teelli'sistä tai muista, kansallisessa lainsää- 54670: aikaansaamista ja ylläpitämistä. dä:nnössä määriteltävistä syistä ole toistai- 54671: seksi mahdollista, on yrityksen sovittava jon- 54672: kun ,lääkärin tai paikallisen terveydenhuolto- 54673: II. Soveltamistavat elimen kanssa 54674: a) ensiavun antami'sesta; 54675: 2. Eri l!llaissa vallitsevien olosuhteiden ja b) maan lainsäädännössä määrät.tyjen lää- 54676: käytännön erilaisuuden huomioon ottaen voi- kärintarkastusten suorittamisesta; ja 54677: daan työterveyshuoHo järjestää olosuhteista c) yrityksen terveydellisten olojen valvon- 54678: riippuen: nasta. 54679: 16 N:o 58 54680: 54681: IV. 1'chtävät tai järjestöjen välisissä sopimuksissa, tai 54682: joita työterveyslääkäri pitää tarpeellisina eh- 54683: 6. Työterveyshuollon tulee luonteeltaan käisevän työn kannallta; näillä ltarka.Situksilla 54684: olla ensi sijassa ehkäJisevää toimintaa. on turvat'tll!V'a :tiettyjen työnltekijäryhmien, 54685: 7. Työterveyshuollon tehtäviin ei tule kuu- ku'ten naisten ja nuorten henkilöiden samoin 54686: lua sairauden vuoksi tapahtuneiden poissa- kuin erityisten v·aaroj·en alaisten työnteki- 54687: olojen asianmukaisuuden tarkkailu. Tämä jöiden selkä vammaisten ertityinen silmällä- 54688: määräys ei saa kuitenkaan estää ottamasta pito; 54689: selvää työntekijän sairaslomalle jäämiseen f) sen valvominen, että työ sovitetaan 54690: vaikuttaneista olosuhteista ja hänen sairau- työntekijöiden, erityisesti vammaisten mu- 54691: tensa kulusta, jotta siten voitwisiin parem- kaan heidän fyysiset kykynsä huomioon ot- 54692: min suunnitella ehkäisevää työtä, havaita iaen, osanistuminen tällaisten työntekijöiden 54693: 'ammattien vaaroja ja ehdottaa työnteki- lmntouttll!illiseen ja heidän uudeHeenkoulu- 54694: jän sijoittamista lmntouttamistarkoituksessa tukseensa sekä tätä koskeva neuvoruta; 54695: uuteen, hänelle sopivaan työhön. g) johdon ja työntekijöiden neuvonta 54696: 8. Työterveyshuollon •tehtäviä on olosuh- työntekijöitä työhön sijoitettaessa tai siirrct- 54697: teiden mukaan ja ottaen huomioon, missä täessä heitä toisHn tehtäviin; 54698: määrin muut sopivat elimet kansallisen ~run h) pyydettäessä yksityisten työntek·ijöiden 54699: säädännön tai käytännön mukaisesti jo hoi- henkilö'kohltainen neuvonta, kun on 'kysy- 54700: tavat niitä tyydyttävästi, asteittain lwhitet- mys työn aikana mahddNiseBti ilmenneistä 54701: tävä käsittämään erityisesti: tai pahenevista sairauden oireista; 54702: a) kaikkien niiden yrityksessä esiintyvien i) ensiavun antaminen tapaturma- tai pa- 54703: tekijöiden silmälläpirto, jotka saattavat vai- hoinvointi-tapauksissa sekä tietyissä olosuh- 54704: kuttaa työntekijöiden terveyteen, sekä yri- teissa ja yhteisymmärryksessä asianomaisten 54705: tyksen johdon ja työntekijöiden tai heidän kanssa (työntekijän oma lääkäri näihin luet- 54706: edustajiensa tässä suhteessa ·tapahtuva neu- tuna) sellaisten työntekijöiden avosairaan- 54707: vonta; hoito, jotka eivät ole keskeyltrtäneet työtään 54708: b) työntutkimuksen suorittll!illinen hygieni- tai jotka ovat palanneet työhönsä; 54709: sia, fysiologisia ja P'Sykologisia näJkökohtia 54710: silmällä pitäen tai osallistuminen tällaiseen j) ensiapuhenkilöstön kouluttaminen ja 54711: tutkimuksOO'll sekä johdon ja työntekijöiden säännöllinen harjoittaminen sekä ensiapuväli- 54712: neuvonta kysymyksissä, jotka koskevaJt työn neiden tarkastus ja kunnossapito tarvittaessa 54713: sovittamista työntekijöiden mukaan parhaalla yhdessä muiden asianomaisten osastojen tai 54714: mahdollisella tavalla ja nämä näkökohdat elinten kanssa 1 54715: huomioon ottaen; k) yrityksen henkilökunnan valistustyö 54716: c) osallistuminen yrityksen muiden asian- terveyttä ja hygieniaa koskevissa kysymyk- 54717: omaisten osastojen tai elinten kanssa tapa- sissä; 54718: turmien ja ammattitautien ltorjunta:an samoin l) yrityksen terveystilannetta koskevien ti- 54719: kuin henkilökohtaisten suojavälineiden ja lastojen kta:timinen ja määräaikainen tarkis- 54720: niiden käytön valvontaan sekä johdon ja taminen; 54721: työntekijöiden tässä suhteessa tapahtuva neu- m) työterveysalan tutkimustyö rtai osallis- 54722: vonta; tuminen siihen yhteisto~minnassa alan eri- 54723: d) saniteetJtilaitteiden siisteyden ja mui- koiselinten tai -lai•tosten kanssa. 54724: den, yrityksen työntekijöiden huoltoon tar- 9. Milloin yhden tai useamman edellisessä 54725: koitettujen järjestelyjen, kuten keittiöiden, momentissa •luetcllun tehtävän suorittaminen 54726: työmaaruolkaloiden, iastenseilmlioo ja iJ:epo- kansallisen lainsäädännön tai käytännön mu- 54727: kotien ja tarpeen mukaan myös työntelri.jöi- lman kuuluu muille tarkoitukseen sopiville 54728: den ruokavalion valvonta; elimille kuin työterveyshuollolle, on näiden 54729: e) sellaiset ennen työhön ol!tamista suori- elinten annettava työterveyshuo~~on ·lääkä- 54730: tettavat lääkärintarkastukset samoin kuin rille kaikki tämä:n haluamat tiedot. 54731: määräaikaistarkastukset ja erityistarkastuk- 10. Työterveyshuollon virkailijoiden tulee 54732: set sekä tarvittaessa myös biologiset ja rönt- ylläpitää läheistä kosketusta niihin yrityk- 54733: gentutkimukset, jotka on määrätty maan sen muihin osastoihin ja elimiin, joita työn- 54734: lainsäädännössä tai asianomaåsten osapuolten tekijäin !terveys-, turvallisuus- tai huoltoky- 54735: N:o 58 17 54736: 54737: symykset koskevat, erityisesti sosiaali-, työ- 16. Työterveyshuollon johdossa olevan lää- 54738: turvallisuus- ja henkilökuntaosastoihin, y:tli- kärin tulee mikäld. mahdollista olla saanut 54739: tyksessä oleviin ammattiyhdistysten edusta- erikoiskoulutusta tällaisessa huollossa tai 54740: jiin, työturvallisuus- ja työterveymoimikun- ainakin olla perehtynyt teollisuushygieniaan, 54741: tiin samoin kuin niihin yrityksen muihin erityisen ensiavun antoon ja työpatologiaan 54742: toimikuntiin tai henkilöihin, jotka käsittele- sekä työterveyshuollon tehtäviä koskevaan 54743: vät terveys- tai huoltokysymyksiä. lainsäädäntöön. Lääkärillä tulee olla myös 54744: 11. Työterveyshuollon virhilijoiden tulee tilaisuus tietojensa täydentämiseen näillä 54745: ylläpitää kosketusta myös niihin yrityiksen aloilla. 54746: ulkopuolisiin elimiin tai laitoksiin, jotka kä- 17. Työterveyshuollon palveluksessa ole- 54747: sittelevät työntekijäin terveyttä, turvalli- valla henkilökunnalla tulee olla asianomaisen 54748: suutta, uudelleenkoulutusta, knntoutJtamista, viranomaisen määrämä pätevyys. 54749: toiseen tehtävään siirtämistä tai huoltoa kos- 18. Ensiapuhenkilöstön tulee 54750: kevia kysymyksiä. a) käsittää yksinomaan asianmukaisen kou- 54751: ~lutuksen saaneita henkilöitä; 54752: 12. 1) Työterveyshuollossa on kustakin 54753: b) olla työaikana nopeasti käytettävissä. 54754: työntekijästä hänen työhönottotarkastukses- 54755: ta:an tai ensimmäisestä käynnistään lähtien 19. Työterveyshuollon huoneistotilojen ja 54756: pidettävä luottamuksellista henlci.lökohrtaista välineiden tulee olla asianomaisen viranomai- 54757: terveyskowtia, jota on täydennettävä jokai- sen määräämän tason mukaiset. 54758: sen seuraavan lääkärintarkastuksen tai käyn- 54759: nin yhteydessä. 54760: 2) Työterveyshuollon virkailijoiden on VI. Tehtävien suorittamisen välttämättömät 54761: myös tehtävä asianmukaisia muistiinpanoja, edellytykset 54762: niin että he tarpeen vaatiessa voivat anrtaa 54763: työterveyshuollon toimintaa samoin kuin 20. Voidakseen tehokkaasti suorittaa teh- 54764: työntekijäin yleistä terveydentila:a koskevia tävänsä työterveyshuollon virkailijoiden tu- 54765: tietoja ottaen tällöin kuitenkin huomioon 21 lee: 54766: momentin määräykset. a) vapaasti päästä yrityksen kaikille :työ- 54767: paikoille ja sen alaisiin laitoksiin; 54768: b) sopivin väliajoin tarkastaa työpaikat, 54769: tarvittaessa yhdessä yrityksen muiden elin- 54770: V. Henkilökunta ja välineet ten kanssa; 54771: c) saada tietoja käytetyistä tai käytäntöön 54772: 13. Työterveyshuollon johto on uskottava otettaviksi suunnitelluista valmistustavoista, 54773: lääkärille, joka on huollon toiminnasta vä- työnormeista ja -aineista; 54774: littömästi vastuussa joko yrityksen johdolle d) oHa oikeutettuja itse suorittruma:an tai 54775: tai sille elimelle, jonka alaisena työterveys- pyytämään hyväksyttyjä rtelmillisiä laitoksia 54776: huolto toimii. suorittamaan 54777: 14. Työterveyshuollon lääkärille ei ole an- 1) tiedusteluja ja tutkimuksia työn mah- 54778: nettava huollettavaksi suurempaa työntekijä- dollisista terveydellisistä vaaroista esimerkiksi 54779: määrää kuin minkä hän voi tehokkaasti val- ottamalla näytteitä ja suorittamalla analyy- 54780: voa ottaen huomioon kysymyksessä olevan sejä työpaikkojen ilmasta, käytetyistä tuot- 54781: teollisuuden laatuun ja luonteeseen liittyvät Wista ja 'aineista sekä muista vahingoJ!lis:iksi 54782: erityiskysy:mykset. epäillyistä aineista; 54783: 15. Työterveyshuollon lääkärin tulee am- 2) tarkkailla vahingollisten fyysisten teki- 54784: matilliseSti ja moraaEsesti olla ~täysin riippu- jöiden esiintymistä; 54785: maton sekä työnantajasta että työntekijöistä. e) olla oikeutettuja pyytämään 'asianomai- 54786: Tämän riippumattomuuden turvaamiseksi on sia viranomaisia valvomaan, että ty()terveys- 54787: kansallisessa lainsäädännössä tai asianomais- ja työturvallisuusmääräyksiä noudrutetaan. 54788: ten osapuolten tahi järjestöjen välisessä sopi- 21. Kaikkien työterveyshuollon palveluk- 54789: muksessa määrite1Jtävä työterveyslääkärien sessa olevien henkilöiden tulee kansallisessa 54790: työehdot, erityisesti ne, jotka koskevat hei- lainsäädännössä mahdollisesti määrätyin poik- 54791: dän virkaan astumistaan ja virka:suhteensa keuksin noudattaa ammattiin kuuluvaa vaiti- 54792: pää tty:mistä. olovelvollisuutta niihin sekä lääketieteellisiin 54793: 3 3848/61 54794: 18 N:o 58 54795: 54796: että rteknillisiin tietoihin nähden, joita he voi- aiheuttaa työntekijöille minkäänlaisia kus- 54797: vat saada tietoonsa suorittaessaan yllä mai- tannuksia. 54798: nittuja tehtäviään ja toimiaan. 24. Mikäli kansaHisessa lainsäädännössä ei 54799: toisin määrätä eikä asianomaisten osapuol- 54800: ten kesken ole toisin sovittu, on työnantajan 54801: vastattava työterveyshuollon järjestäJm.is- ja 54802: VII. Yleisiä määräyksiä toimintakustannuksista. 54803: 25. Kansallisessa [ainsäädännössä on il- 54804: 22. Kaikkien työntekijöiden samoin kuin moitettava, mikä viranomainen vastaa työ- 54805: heidän järjestöjensä tulee parhaansa mukaan terveyshuollon järjestämisen ja toiminnan 54806: osallistua työterveyshuollon päämäärien to- valvonnasta. Lainsäädännössä voidaan, mikäli 54807: teuttamiseen. se on tarkoituksenmukaista, määrätä tämän 54808: 23. Työterveyshuollon tämän suosituksen alan neuvontatyö annettavaksi hyväksytyille 54809: perusteella suorittamat palvelukset eivät saa teknillisille elimille. 54810: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 58. 54811: 54812: 54813: 54814: 54815: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 17 54816: hallituksen esityksen johdosta Kansainvälisen työkonferens- 54817: sin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 hyväksymistä sopi- 54818: muksista ja suosituksesta. 54819: 54820: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 30 tarpeellisuudesta tässä vaiheessa ulkoasiain- 54821: päivältä toukokuuta 1961 iähettänyt ulko- valiokunta ilmoittaa yhtyvänsä siihen, mitä 54822: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- työväenasiainvaliokunta on lausunnossaan 54823: väksi hallituksen esityksen n:o 58 Kansain- tässä kohden esittänyt. 54824: välisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan Mitä esitykseen sisältyvään suositukseen 54825: vuonna 1959 hyväksymistä sopimuksista ja tulee, on huomattava, että se edellyttää laa- 54826: suosituksesta. Saatuaan esityksestä työväen- jan ehkäisevän ja kuntouttavan terveyshuol- 54827: asiainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen lon järjestämistä työpaikoille. Kuitenkin jo 54828: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, jolka on yksinomaan lääkintähenkilökunnan puute ai- 54829: pantu tämän mietinnön liitteeksi, ulkoasiain- heuttaa sen, ettei suositusta voida vielä pit- 54830: valiokunta esittää seuraavaa. kään aikaan meillä täysin toteuttaa. Tämän 54831: Kansainvälinen työkonferenssi hyväksyi puutteen poistamisen ohella olisi myös ter- 54832: mainitulla istuntokaudellaan kolme sopimusta veydenhuollon johto ja valvonta samoinkuin 54833: ja yhden suosituksen. Sopimuksista ensim- yhteistyö valtion, kuntien ja työmarkkina- 54834: mäinen (N :o 112) koskee kalastajien alinta järjestöjen kesken saatava asianmukaisesti 54835: työhönpääsyikää, toinen (N :o 113) kalasta- jäJrjestetyksi. Maamme .työterveyS'hudltoa dli- 54836: jien lääJkämnltaDkaatUJsta ja lkoirrnas (N: o H4) silkin asteittain pyrittävä ik:ehittälmään suosi- 54837: kalastajien työsopimuksia. Hyväksytty suo- tuksen viitoittamaan suuntaan. 54838: situs (N: o 112) koskee työterveyshuollon Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 54839: järjestämistä työpaikoille. ulkoasiainvaliokunta esitJ~kseen sisältyvien so- 54840: Niinkuin hallituksen esityksestä ja työ- pimusten ja suosituksen osalta kunnioittaen 54841: väenasiainvaliokunnan lausunnosta käy ilmi, esittää, 54842: ei maamme lainsäädännön voida katsoa täy- että sopimuksia n:ot 112, 113 ja 114 54843: sin täyttävän käsiteltävänä olevien sopimus- ei toistaiseksi ratifioitaisi; ja 54844: ten määräyksiä. Tämän vuoksi sopimuksia että maamme työterveyshuoltoa py- 54845: ei myöskä:än voida meillä toistaiseksi rati- rittäisiin asteittain kehittämään suosi- 54846: fioida. Harkittaessa kysymystä sopimuksissa tuksen n:o 112 viitoittamaan suun- 54847: tankoitetun lainsäädännön aikaansaamisen taan. 54848: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1962. 54849: 54850: 54851: 54852: 54853: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kuusinen, Kämäräinen, Meltti, Nordfors, 54854: neet osaa puheenjohtaja Paasio, varapuheen- Pessi, Sauklkonen, Sukselainen ja Tanner 54855: johtaja Pohjala, jäsenet Kaitila, Kukkonen, sekä varajäsenet Rosenberg ja Svinhufvud. 54856: 54857: 54858: 54859: 54860: E 69/62 54861: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 58. 54862: 54863: EDUSKUNNAN Liite. 54864: TYöVÄENASIAINVALIOKUNTA 54865: 54866: Helsingissä, 54867: tammikuun 9 päivänä 1962. 54868: Lausunto N: o 3. 54869: 54870: 54871: 54872: 54873: U l k o a s i a i n v a li o k u n n a ll e. 54874: 54875: UlkoasiainvaJiolrnnta on kirjclmwllään 31 tava ennenkuin sopimukset voitaisiin hyvruk- 54876: päivältä toukokuuta 1961 pyytänylt eduskun- syä, vwliokunta on tässä vaiheessa kiinnittä- 54877: nan päätöksen mukaisesti työväenasiainva:lio- nyt ensisijaista huomiota sHhen, onko !ka!las- 54878: kunm:tlta ~lausuntoa hallittulksen esi!ty'ksestä tajien !lwhdalla nykytilanteessa sellaista pa- 54879: n:o 58, 'joka 'koskee Kansainväli!sen :työkon- kottavaa !tarvetta kehittää ja säätää meillä 54880: ferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 1959 sopi!muksissa tarkoitettuja :laill'säännöksiä eh- 54881: hyväiksymiä sopimuksia ja suosituksia. Käsi- dotetulla tavalla. Kun asiantuntijain i'lmoi- 54882: tei}tyään asian ja ikuultuaan asianituntijoina tu:ksen mukaan meililä ylipäänsä harjoiltetaan 54883: kansliapääHikkö Aarne Tara:stia, haHitussih- sopimuksessa ;ta1:1koitettua merikalastusta poik- 54884: teeri Veijo Lappalaista ja metsänhoitaja K. keuksellisen vä!häåsessä määrä;ssä ja sekin ta- 54885: B. Lindsrtrömiä sosi:aaliministeriöstä, pääjoh- pahtuu P'erheyritysten muodossa tai ns. osa- 54886: taja Nllio Pesosta ja lääl~intöneuvos Paavo omistajain ~toimiessa työntekijöinä om81SSa 54887: KuUJSistoa 1ää!kintoh'alliituksesta, meltsänhoi- yrityiksessään, eivät työnitekijäin työväensuo- 54888: taJja Niilo Jukaraista Suomen Puunjalostus- jelullisetkaan näkökohdat !Vaadi va'J_i;okunnan 54889: tedllisuuden Työnantaj'81liitosta, puheenjoh- lmielestä pitemmä!lle menevi'ä ,Jaik!iin perustu- 54890: taja Niilo Välläriä Merirrnies-Unionista, me- via ltuwaaJmistoimenpiteitä tählai!sissa itsenäi- 54891: renkulkuneuvos Tauno Ni!klanderia meren- sen yrittäjän olosuhteissa työskentelevien 54892: l!rnlku:h'allituksesta, ikalasrtu:sneuvos D. Wik- !henkilöiden kohdaUa. Täsltä johtuen sopi!:mus- 54893: strömiä maaJtaloushallitukseSta, professori Leo ten mukaisesti säärletltävää erityisla:insäädän- 54894: N oroa Työterveyslairtoksesta, hallitussihteeri töä joudu:ttaisiin meillä tarvitsemaan käytän- 54895: Uuno Nevalaa sisäasi,winministeriöstä ja ka:la- nössä ehkä vain poikkeustapauksissa. Näin 54896: taJouskonsulentti Väinö Ekströmiä Suomen ollen ylhtyen halllituksen esityksen perusteil.ui- 54897: Ka;1~usyhdi!styksestä v;aliokunta kunnioit- hin j'a ottaen huomioon, etJtä asiantuntijain 54898: ltaen lausun'bonaan esittää seuraavAA. !käsityksen mukaan toi'Saa:lta sopimuksissa tar- 54899: Hallituksen esi:ty'kseen n: o 58 sisältyy sopi- koitettu valmiina oleva [ainsääd:äntömme ja 54900: mus n: o 112, Joka koskee kalastajien alinta alaa koskevat työehtosopimukset useilta koh- 54901: työhönpääsyikää, sopimus n: o 113, joka ikos- din ylittävät näiden lkansainvä1islten sopimus- 54902: !lme ka.ilastajien lääJkäl'intarkastusta ja sopi- ten määräykset, va;lidkunta ei !katso olevan 54903: mus n : o 114, joka koSkee ikru}astaj ien työ- perusteltua 'ai:hetta pudltaan edcllä mainittu- 54904: sopimuksia sekä suosiJtus n: o 112, joka !kos- j-en sopimusten hyväksym~stä. 54905: kee työterveyshuollon järJestämistä työpai- Sensijaan suosituksen n :o 112 !kohdalla 54906: !lmille, joita ihaJ:liitus esittämillään perusteilla perusteluissa esiteltyt selv~tykset siitä, etJtä 54907: ei katso voivansa ehdottaa vielä toistaiseksi suosituk:oossa tarkoitettu lainsäädäntömrrne ei 54908: 1 54909: 54910: 54911: ratiiioi'taviksi ja suosituksen !kohdalla ihaJlE- useassa kohdin täytä sen sä:änn&ksiä ja vel- 54912: tus Hmoittaa olevansa sitä mieltä, että tässä voituksia, valiokunnan mielestä osoittavat, 54913: vaiheessa ei sekään anna aihetta !toimenpi- että iää!k:intöhuollon ala!lla olisi saatava meillä 54914: teisiin. entistä enemmän suunnitelmallisuutta ja asioi- 54915: Valiokunnan asiantuntijoilt'a saamien ,tieto- den hoidon keskittämistä. V aliakunnan mie- 54916: jen mukaan ma81ffime :lainsäädännön ~i vo}da lestä meillä ei dle riittävässä määrin kiinni- 54917: katsoa täysin täyttävän nyt esiillä olevien tetty huomiota, työnte~ijäin lberveys-, huolita- 54918: sopimuksien n:o 112, 113 ja 144 määräyk- ja työturvallisuuskysymysten tutkimuksiin. 54919: siä. Muodostaessaan käsitystä siitä, olisiko Valiokunnassa lkuUl.'tujen Miantuntijain käsi- 54920: ja missä määrin ~ainsäädäntöä!li1'llle muutet- tyksen mukaan näiden kysymysten hoita- 54921: E 19/62 54922: Liite. 3 54923: 54924: minen redehlä mainituista syisltä on y·leensä vuoksi ei toistaiseksi voitane viclä meillä täy- 54925: vielä keskeneräistä, jopa eräillä !laajoja työn- sin rtoteutroaa, 54926: tekijäpiirejä keskeviUa aloilla, kuten metsä- Kun ailan ib.enlcilökun:nan kou1u1Jtaminen 54927: työntekijäin iJwhda1la, on tilannetta pidet- vaaJtii pitkän aj.an ja IJrnn. tlisälksi mm. työ- 54928: tävä olosuhteiSta jolhtuen vie<lä kehittymis- terveyshuollon johdon ja valvonnan järjes- 54929: vaiheessa olevana. täminen on muhltaJkin osin vielä keskeneräis- 54930: VaHokunnan käsityksen mulk:aan olQsikin iä, valiokunta crn~elipitenään ilmoittaa, ettei 54931: suosituksen toteuttamisen arvoisiin tavoittei- suositus tässä vwiheessa antaisi aihetta toi- 54932: siin pääsemiseksi suoritettava nopeasti työn- menpiteisiin, mutta maamme työterveys- 54933: tekijäin työterveyshuo]toa koSkevat tuftlkimuk- huoltoa olisi kuitenlk:in ikaikin mahdollisin 54934: set eri työruloitlla, jotta voitaisiin sijoittaa keinoin kiireellisesti pyrittävä a8te~ttain ke- 54935: ®tist'ä tehokkaannnin nykyisin käytettävissä hittämään suosituksen vi~toittamaan suun- 54936: oleva vähäinen JäiiJkinltöhenkilökunta myös taan, kuten myös ha:J.liltus on suosituksen pe- 54937: työterveyshuollon ahlllle. rusteluissa maininnut. 54938: Vaikka valiokunnan mielestä suositusta on Edellä Jausutun perusteena valiokunta 54939: pidettävä tär1keänä ja asia'llisena, valiokunta mielipiteeniiän lausuu, 54940: on asianttuntijoitta sarumiensa tietojen perus- 54941: teella tullut vakuuttuneellrsi siiltä, €1ttä sen että sopimuksia n:ot 112, 113 ja 114 54942: määl"äyksiä jo yksinoonaan marussamme val- ei toistaiseksi hyväksyttäisi; ja 54943: l~tsevan lä:äkinttöhenkilökunnan puutteen että suositus n:o 112 ei antaisi ai- 54944: hetta toimenpiteisiin. 54945: 54946: 54947: Val!iokunnan puolesta: 54948: Arvi Turkka. 54949: 54950: 54951: Ensio Salonen. 54952: 54953: 54954: 54955: 54956: E r i ä v ä m i e li p i d e. 54957: 54958: Valiokunnan enemmistö on päättänyt, että muiden maaseudun, kuten esim. suurien kui- 54959: suosiltus n: o 112, joka 1tarkoibtaa työterveys- vatustyömaiden, työntekijäin hyväksi. Tästä 54960: huaHon järjesbämiStä työpai'koilla ei anna syystä olisi luonnollisestti otettava ohjeeksi. 54961: a~hetta toimenpiteisiin. Tämä johtopäätös on ]lon esittämän suosi•tus ja Tyhdyttävä välittä- 54962: täysin ristiriitainen valiokunnan mietinnön mättömiin toimenpiteisi!in asiantilan korja'a- 54963: kanssa, jossa m.rm. todetaan etttä [ääkintä- miseksi. EdeHä olevan perusteella lausumme 54964: huollon alalla olisi saatava enemmän keslki- mielipiteenärmne, 54965: <tystä ja asio~den hoidon suumri!telmallisuutta 54966: ja ~isäksi valiokunta on voinult todeta asian- että suosituksessa 112 edellytettyä 54967: tuntijoiden lausuntoihinkin perustuen, että 54968: 1 54969: työterveyshuoltoa olisi kaikin mahdol- 54970: työnt1ekijöiden ter'V'eyden suojeleminen ja lisin keinoin kiireellisesti pyrittävä 54971: huolto on monillla laajoja työnt~kijäpiirejä asteittain kehittämään suosituksen vii- 54972: koskevilla aloi!lla eri1Jtäin ke'hno eikä sitä ole toittamaan suuntaan ja suunnitelmat 54973: edes kunnol.la aJoitettu meltsäityöntekijäin ja sitä varten tehtävä. 54974: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1962. 54975: 54976: Irma Torvi. Eino Roine. 54977: Antto Prunnila. J. Mustonen. 54978: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 58. 54979: 54980: 54981: 54982: 54983: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 54984: Kansainvälisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan vuonna 54985: 1959 hyväksymistä sopimuksista ja suosituksesta. 54986: 54987: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- että esitykseen sisältyviä sopimuksia 54988: .ys N: o 58 sisältävä tiedonannon Kansain- n:ot 112, 113 ja 114 ei toistaiseksi ra- 54989: rälisen työkonferenssin 43. istuntokaudellaan tifioida, ja 54990: ruonna 1959 hyväksymistä sopimuksista ja että maamme työterveyshuoltoa py- 54991: :uosituksista, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiain- rittäisiin asteittain kehittämään esi- 54992: raliokunta on asiasta antanut mietintönsä tykseen sisältyvän suosituksen n:o 112, 54993: ~: o 17, on päättänyt, joka koskee terveyshuollon järjestä- 54994: mistä työpaikoilla, viitoittamaan suun- 54995: taan. 54996: Helsingissä 13 päivänä helmikuuta 1962. 54997: 1 54998: 54999: 1 55000: 55001: 1 55002: 55003: 1 55004: 55005: 1 55006: 55007: 55008: 55009: 55010: 1 55011: 55012: 1 55013: 55014: 1 55015: 55016: 1 55017: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 59. 55018: 55019: 55020: 55021: 55022: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntotuotannon 55023: veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta Ro- 55024: vaniemen kaupungissa. 55025: 55026: Joulukuun 11 päivänä 1953 annetun asun- pakkolunastetuille alueille muodostettujen 55027: totuotannon veronhuojennuslain (477/53) tonttien hallinta- ja rakennusoikeuksia edel- 55028: 7 §: n 1 momentin 1 kohdan nojalla on asian- leen yksityisille rakentajille, jotka näin saa- 55029: omaisen lääninhallituksen hakemuksesta pa- maansa rakennusoikeutta käyttäen ovat ra- 55030: lautettava vuosien 1948-1968 aikana kiin- kentaneet tonteille useita satoja rakennuksia, 55031: teistön omistusoikeuden luovutuskirjasta suo- jotka yleensä ovat vuoden 1953 tai 1958 55032: ritettu leimavero, jos luovutus on tapahtunut asuntotuotannon veronhuojennuslain nojalla 55033: 1 päivän huhtikuuta 1948 jälkeen ja jos se, verovapaita. Pakkolunastusmenettelyn tultua 55034: jolle luovutus on tehty, on luovutetulle ton- loppuun saatetuksi on Rovaniemen kaupunki 55035: tille tai maa-alueelle kolmen vuoden kuluessa nyttemmin ryhtynyt myymään mainittuja 55036: luovutuksen tapahtumisesta asuttavaan kun- tontteja niiden haltijoille, jolloin omistusoi- 55037: toon rakentanut tai rakennuttanut verova- keuden saajan on haettava saannolleen lain- 55038: paan rakennuksen tai rakennusryhmän. Jou- huuto sekä sen yhteydessä suoritettava sää- 55039: lukuun 19 päivänä 1958 annetun asunto- detty leimavero. 55040: tuotannon veronhuojennuslain (504/58) 8 §:n Näihin tapauksiin ei voida soveltaa asunto- 55041: 1 momentin mukaan taas verovapaan ra- tuotannon veronhuojennuslakien edellä mai- 55042: kennuksen omistajalla on oikeus hakemuk- nittuja säännöksiä leimaveron perimättä jät- 55043: sesta saada asianomaiselta lääninhallituk- tämisestä tai palauttamisesta. Koska puheena 55044: selta takaisin tonttimaan omistusoikeuden olevan erityisjärjestelyn nojalla rakennuston- 55045: tai vuokraoikeuden luovutuskirjasta suo- tin saaneita ei kuitenkaan kohtuudella voida 55046: ritettu leimavero, milloin hän on hank- asettaa huonompaan asemaan kuin muita asun- 55047: kinut tonttimaan aikaisintaan kolme vuotta totuotannon veronhuojennuslakien mukaan ra- 55048: ennen rakennuksen valmistumista asutta- kentaneita, Hallitus ehdottaa erillisellä lailla 55049: vaan kuntoon. Mainituissa asuntotuotannon asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräi- 55050: veronhuojennuslaeissa on lisäksi säännökset den säännösten soveltamisesta Rovaniemen 55051: siitä, että leimavero voidaan jättää lain- kaupungissa säädettäväksi, että asuntotuotan- 55052: huudatusta haettaessa perimättä, jos vero- non veronhuojennuslakien leimaveron peri- 55053: velvollinen jo tällöin esittää selvityksen sää- mättä jättämistä tai palauttamista koskevia 55054: dettyjen leimaverovapauden edellytysten ole- säännöksiä sovellettaisiin puheena olevien tont- 55055: massaolosta. tien tai maa-alueiden omistusoikeuden luovu- 55056: Rovaniemen kauppalan oikeudesta pakko- tuskirjoihin niin kuin omistusoikeus tonttiin 55057: lunastaa kauppalan alueeseen kuuluvaa maata tai maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun 55058: annetun lain (381/45) mukaan sai kauppala hallintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jol- 55059: lääninhallituksen luvalla pakkolunastusmenet- lei sanottua ajankohtaa voida selvittää, sil- 55060: telyn aikana ottaa haltuunsa pakkolunastet- loin kun rakennuslupa tontin tai maa-alueen 55061: tavan alueen tai osan siitä. Alueen hallinta- haltijalle myönnettiin. 55062: oikeuden, mihin sisältyi oikeus rakentaa, saat- Edellä lausutuilla perusteilla annetaan 55063: toi kauppala luovuttaa edelleen. Tämän mu- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraaYa laki- 55064: kaisesti on Rovaniemen kauppala luovuttanut ehdotus: 55065: 55066: 55067: 55068: 55069: 5174/61 55070: 2 N:o 59 55071: 55072: 55073: Laki 55074: asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta 55075: Rovaniemen kaupungissa. 55076: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55077: 55078: SeU~en. tontin tai ma.a-alueen omistus- (477/53) 7 ja 8 § :n sekä 19 päivänä joulu- 55079: oikeuden luovutuskirjaan, jota verovelvolli- ku.uta 1958 annetun asuntotuotannon veron- 55080: nen on hallinnut Rovaniemen kauppalan oi- huojennuslain (504/58) 8 ja 10 § :n sään- 55081: kel1-<l.eli!ta pakkoluna$taa kauppalan alueesE)en nöksiä niin kuin omistusoikeus tonttiin tai 55082: ku:uluvaa maata 27 päivänä huhtikuuta 1945 maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun hal- 55083: al).n,etU!l lain (381/45) 4 § :n 1 momenttiin lintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jollei 55084: PE!I:Uli!tuvan haUintaoikE!uden luovutuksen no- sanottua ajankohtaa voida selvittää, kun ra- 55085: j~a, soVE!lletaan 11 päivänä joulukuuta 1953 kennuslupa tontin tai maa-alueen haltijalle 55086: 4A.Uetun a$Ull.totuot~:~.rinon veronhuojennuslain myönnettiin. 55087: 55088: 55089: 55090: 55091: Tasavallan Presidentti 55092: URHO KEK!tONEN. 55093: 55094: 55095: 55096: 55097: Ministeri J. E. Niemi. 55098: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N:o 59. 55099: 55100: 55101: 55102: 55103: Verovaliokunnan mietintö N:o 4 hallituksen 55104: esityksen johdosta laiksi asuntotuotannon veronhuojennus- 55105: lakien eräiden säännösten soveltamisesta Rovaniemen kau- 55106: pungissa. 55107: 55108: Eduskunta on viime kesäkuun 6 päivänä alueen tai sen osan. Alueen hallintaoikeuden, 55109: lähettänyt verovaliokunnan valmisteltavaksi johon sisältyi oikeus rakentaa, saattoi kaup- 55110: hallituksen esityksen n: o 59 laiksi asunto- pala luovuttaa edelleen. Tällaisia hallinta- 55111: tuotannon veronhuojennuslakien eräiden oikeudella luovutettuja tontteja oli Rovanie- 55112: säännösten soveltamisesta Rovaniemen kau- men kauppalassa 1 030, joista omakotitont- 55113: pungissa. Valiokunta on kuullut asiantun- teja oli 535 sekä liike- ja varastotontteja 55114: tijana hallitussihteeri Olli Sakkia. 495. Pakkolunastusmenettelyn tultua saate- 55115: Hallitus esittää, että kun joulukuun 11 tuksi loppuun päätti Rovaniemen kaupunki 55116: päivänä 1953 (477/53) ja joulukuun 19 päi- vuonna 1960 ryhtyä myymään omistaiDiaan 55117: vänä 1958 (504/58) annettujen asuntotuo- tontteja niihin jo aikaisemmin hallintaoikeu- 55118: tannon veronhuojennuslakien mukaan raken- den saaneille, joista useimmat olivat jo ra- 55119: nuksen omistajalla on mahdollisuus saada ta- kentaneet talonsa mainituille tonteille.· Kun 55120: kaisin 1 päivän huhtikuuta 1958 jälkeen ta- edellä mainittujen lakien perusteella ei voida 55121: pahtuneen kiinteistön omistusoikeuden luovu- tällaisille ostajille palauttaa heidän suoritta- 55122: tuksen luovutuskirjasta suorittamansa leima- maansa lainhuutoleimaveroa tai lainhuutoa 55123: V(:ro, jos se, jolle luovutus on tehty, on haettaessa jättää sitä perimättä ja kun on 55124: alueelle kolmen vuoden kuluessa luovutuk- kohtuutonta asettaa heidät heistä riippumat- 55125: sesta lukien rakentanut tai rakennuttanut tomista syistä muita huonompaan asemaan, 55126: valmiiksi verovapaan rakennuksen tai raken- olisi eri lailla määrättävä asuntotuotannon 55127: nusryhmän, ja kun myös leimavero lainhuu- veronhuojennuslakeja heihin sovellettaessa 55128: toa haettaessa voidaan jättää perimättä, jos kolmen vuoden rakentamismääräaika lasket- 55129: esitetään selvitys edellä mainituista edelly- tavaksi hallintaoikeuden luovutuksesta tai, 55130: tyksistä, olisi samaa periaatetta sovellettava jollei ajankohtaa voida selvittää, siitä kun 55131: myös Rovaniemen kaupungissa tapahtunei- rakennuslupa alueen haltijalle on myönnetty. 55132: siin, erikoislaista johtuneisiin poikkeukselli- Valiokunta on käsitellyt hallituksen esi- 55133: siin kiinteistöjen luovutuksiin, joihin ei voida tyksen ja todennut ehdotetun lain tarpeelli- 55134: alussa mainittuja lakeja suoraan soveltaa. seksi sekä asettunut puoltamaan sen hyväk- 55135: Rovaniemen kauppalan oikeudesta pakko- symista. 55136: lunastaa kauppalan alueeseen kuuluvaa Valiokunta ehdottaakin kunnioittaen, 55137: maata (Lex Rovaniemi) annetun erikoislain 55138: (381/45) mukaan sai kauppala lääninhalli- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 55139: tuksen luvalla pakkolunastusmenettelyn ai- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 55140: kana ottaa haltuunsa pakkolunastettavan ehd<Jtuksen muuttamattomana. 55141: Helsingissä 21 päivänä syyskuuta 1961. 55142: 55143: 55144: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- maa, Paarman, Suonpää, Törmä, V. A. Vir- 55145: heenjohtaja Wiherheimo, jäsenet Aalto, Haa- tanen sekä varajäsenet Hara ja Lindeman. 55146: panen, Hiltunen, Jaakkola, Kekkonen, Liina- 55147: 55148: 55149: E 699/61 55150: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 59. 55151: 55152: 55153: 55154: 55155: S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 81 halli- 55156: tuksen esityksen johdosta laiksi asuntotuotannon veronhuo- 55157: jennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta Rovaniemen 55158: kaupungissa. 55159: 55160: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 55161: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 55162: verovaliokunnan mietinnössä n: o 4 tehtyä ehdot·uksen muuttamattomana. 55163: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 55164: Helsingissä 4 päivänä ldkakuuta 1961. 55165: 55166: 55167: 55168: 55169: E 736/61 55170: j 55171: j 55172: j 55173: j 55174: j 55175: j 55176: j 55177: j 55178: j 55179: j 55180: j 55181: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 59. 55182: 55183: 55184: 55185: 55186: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen 55187: laiksi asuntotuotannon veronhuojennuslakien eräiden sään- 55188: nösten soveltamisesta Rovaniemen kaupungissa. 55189: 55190: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Verovaliokunta on asiasta antanut mietin· 55191: N:o 59 laiksi asuntotuotannon veronhuojen- tönsä N: o 4 sekä Suuri valiokunta mietin· 55192: nuslakien eräiden säännösten soveltamisesta tönsä N: o 81, on hyväksynyt seuraavan lain: 55193: Rovaniemen kaupungissa, ja Eduskunta, jolle 55194: 55195: 55196: 55197: Laki 55198: asuntotuotannon verolihuojennuslakien eräiden säännösten soveltamisesta 55199: Rovaniemen kaupungissa. 55200: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 55201: 55202: Sellaisen tontin tai maa-alueen omistus- (477/53) 7 ja 8 §:n sekä 19 päivänä joulu- 55203: oikeuden luovutuskirjaan, jota verovelvolli- kuuta 1958 annetun asuntotuotannon veron- 55204: nen on hallinnut Rovaniemen kauppalan oi- huojennuslain (504/58) 8 ja 10 §:n sään- 55205: keudesta pakkolunastaa kauppalan alueeseen nöksiä niin kuin omistusoikeus tonttiin tai 55206: kuuluvaa maata 27 päivänä huhtikuuta 1945 maa-alueeseen olisi siirtynyt silloin, kun hal- 55207: annetun lain (381/45) 4 § :n 1 momenttiin lintaoikeus siihen luovutettiin, taikka, jollei 55208: perustuvan hallintaoikeuden luovutuksen no- sanottua ajankohtaa voida selvittää, kun ra- 55209: jalla, sovelletaan 11 päivänä joulukuuta 1953 kennuslupa tontin tai maa-alueen haltijalle 55210: annetun asuntotuotannon veronhuojennuslain myönnettiin. 55211: 55212: 55213: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961. 55214: 55215: 55216: 55217: 55218: E 787/61 55219: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 60. 55220: 55221: 55222: 55223: 55224: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi huoneenvuolaien 55225: säännöstelystä. 55226: 55227: Antaessaan 29 pa1vana huhtikuuta 1960, siis Helsingissä yhdessä vuodessa supistunut 55228: jolloin huoneenvuokrasäännöstely vielä oli 48.4 %: lla, Tampereella sensijaan vähemmän 55229: voimassa Helsingin, Tampereen ja Turun eli vain 24.8 %:lla. Käynnissä olevan raken- 55230: kaupungeissa, Eduskunnalle esityksen laiksi nustoiminnan huomioon ottaen toimikunta ar- 55231: huoneenvuokrien säännöstelystä Hallitus lau- vioi, että asuntomarkkinoilla saavutetaan ta- 55232: sui asuntotilannetta tutkimaan 14 päivänä sapaino Helsingissä vuoden 1962 keväällä, 55233: tammikuuta 1960 asetetun komitean tutki- Tampereella taas hiukan myöhemmin. Hel- 55234: musten tulosten perusteella tulleensa siihen singin kaupungin osalta on kaupungin tilas- 55235: käsitykseen, että huoneenvuokrasäännöstely totoimisto vuodenvaihteen 1960-1961 väPs- 55236: olisi vielä lyhyehkön ajan rajoitetuilla tölaskennan tietojen perusteella suorittanut 55237: alueilla välttämätön. Eduskunnan hyväksyt- otantamenetelmää käyttäen ennakkotutki- 55238: tyä lain olemaan voimassa vuoden 1961 kesä- muksen tärkeimmistä asuntokysymykseen liit- 55239: kuun loppuun saakka, on huoneenvuokra- tyvistä olosuhteista. Tämä tutkimus osoittaa, 55240: säännöstely 20 päivänä kesäkuuta 1960 anne- että asunto-oloissa on Helsingissä vuosina 55241: tun valtioneuvoston päätöksen nojalla ollut 1955-60 tapahtunut huomattavaa paran- 55242: voimassa Helsingin ja Tampereen kaupun- nusta, joka lähinnä ilmenee asumistiheyden 55243: geissa. Edellä mainittu komitea oli nimit- alenemisessa ja huoneistohaltija-frekvenssi- 55244: täin todennut, että Helsingissä vuoden 1959 lukujen kasvussa. Asuntovajausta on kuiten- 55245: lopussa oli 6 855 asunnon. ja Tampereella kin tämänkin tutkimuksen mukaan edelleen 55246: 1338 asunnon vajaus, mutta Turussa sen&i- olemassa, -ollen eJ!sisijainen . asuntojf.1ll·. tarve 55247: jaan asuntQylijäämää 2 768 asuntoa. tilastotoimiston IQ.ukaan . noin 5 ClOO-..,.7 000 55248: Kun Turku oli. ma~ kaupungeista asuntoa.· 55249: toistaiseksi suurin, josaa huori.e~mvuokrasään · Harkittaessa kysymystä ·huoneenwokra- 55250: nöstely oli lopetettu, pyrittiiri:.;sosiealiminis• säännöstelyn lopullisesta purkamisesta. tai 55251: teriön taholta käytettävissä·' .olevin keinoin säännöstelyn jatkamisesta on otettava· huo- 55252: erityisesti seuraamaan tilannetta' Siellä. Sään- mioon, että uusi huoneenvuokralaki (82/61) 55253: nöstelyn lakkauttaminen sanotussa kaupun- on tullut voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1961. 55254: gissa ei kuitenkaan näytä aihe~ttaneen mi- Tämä laki sisältää mm. säännöksiä, jotka 55255: tään irtisanomisvYöryä eikä kohtuutonta jossain määrin suojaavat vuokralaista aihee- 55256: vuokratason nousua. Asuntotilannetta tutki- tonta irtisanomista vastaan ja takaavat hä- 55257: neen komitean tilastollisiin laskelmiin perus- nelle yleensä vähintään kuuden, eräissä ta- 55258: tuneet johtopäätökset näyttävät siis Turun pauksissa jopa yhdeksän kuukauden muutto- 55259: kaupungin osalta suurin piirtein pitäneen ajan, jos hän tai hänen perheensä jä- 55260: paikkansa. senet irtisanomisen johdosta joutuisivat 55261: Käsityksen saamiseksi kehityksestä Helsin- hädänalaiseen asemaan. Tämä laki on kui- 55262: gissä ja Tampereella asetti sosiaaliminis- tenkin vielä niin uusi, ettei tietoja sen vai- 55263: teriö 1 päivänä maaliskuuta 1961 toimi- kutuksista ja soveltamisesta ole käytettävissä. 55264: kunnan kiireellisesti suorittamaan tutkimuk- Näin ollen ja kun niin hyvin Helsingissä 55265: sen asunto- ja vuokratilanteesta sanotuissa kuin Tampereellakin edelleen selvästi on 55266: kaupungeissa. Toimikunta on vuoden 1960 huomattavasti asuntovajausta, Hallitus kat- 55267: komitean käyttämää tutkimusmenetelmää soi, että huoneenvuokrasäännöstelyä olisi 55268: noudattaen laskenut, että asuntovajaus vuo- näissä kaupungeissa vielä jonkin aikaa 55269: den 1960 lopussa oli Helsingissä 3 538 ja jatkettava ja antoi tätä silmällä pitäen 19 55270: Tampereella 1007 asuntoa. Asuntovajaus on päivänä toukokuuta 1961 Eduskunnalle esi- 55271: 5609/61 55272: 2 N:o 60 55273: 55274: tyksen, joka tarkoitti säännöstelyn jatkamista sensa välttämätön asunnontarve ei siis enää 55275: osittain lievennetyssä muodossa vuoden 1962 olisi irtisanomisluvan edellytyksenä. Toi- 55276: kesäkuun loppuun saakka. Eduskunta hylkäsi saalta on säännöksen sanamuotoa muutta- 55277: ehdotuksen lakiehdotuksen julistamisesta kii- malla haluttu korostaa sitä, että omistajan 55278: reelliseksi mutta hyvä:ksyi sen jätettäväksi tai hänen lapsensa tulee todella muuttaa 55279: lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä pi- huoneistoon. Mikäli väärinkäytöksiä tässä 55280: dettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. Samalla kohdin tapahtuisi, olisi vuokralaisella lain 55281: Eduskunta lausui edellyttävänsä, että Halli- täytäntöönpanopäätökseen edelleenkin otetta- 55282: tus välittömästi antaisi Eduskunnalle uuden van määräyksen nojalla oikeus saattaa asia 55283: esityksen, joka tarkoittaisi huoneenvuokra- uudelleen huoneenvuokralautakunnan käsi- 55284: säännöstelyn jatkamista ainakin kuluvan vuo- teltäväksi. Ilmeistä on myös, että vuokralai- 55285: den loppuun saakka. Hallitus on tämän joh- sella, joka on häädetty asunnostaan sillä pe- 55286: dosta päättänyt antaa uuden esityksen ja rusteella, että omistaja itse ilmoittaa muut- 55287: katsoo edelleen, että säännöstelylakia uudis- tavansa huoneistoon, ellei näin tapahdukaan, 55288: tettaessa olisi meneteltävä siten, että lakieh- on oikeus vaatia entiseltä vuokranantajaltaan 55289: dotuksen Voimassaoloajan umpeenkuluessa korvausta kärsimästään vahingosta. Kun 55290: tapahtuva säännöstelyn lopullinen purkami- huoneenvuokrasäännöstely kiistattomasti on 55291: nen tapahtuisi mahdollisimman joustavasti, ollut asunnonomistajia kohtaan melko an- 55292: toisin sanoen siten, että irtisanomisia ei kara, on selostetunlaisen muutoksen teke- 55293: samanaikaisesti tapahtuisi kovin suurta mää- mistä suunnitellun siirtymävaiheen ajaksi pi- 55294: rää ja että yhdellä kertaa tapahtuvat huo- detty kohtuullisena. Ehdotetun muutoksen 55295: mattavat vuokrankorotukset vältettäisiin. merkityksestä antaa kuvan se, että Helsingin 55296: Lakiehdotuksessa on tätä silmällä pitäen huoneenvuokralautakunta vuonna 1960 antoi 55297: helpotettu omistajan mahdollisuuksia saada hylkäyspääto"ksen 74 sellaisessa tapauksessa, 55298: huoneisto omaan ·tai perheensä käyttöön ja jossa anoja tosin oli omistanut huoneiston 55299: on se ko~onaisnudessaan laadittu siirtymä- neljän vuoden ajan, mutta hänen tai hänen 55300: vaihelaiksi. Samalla se on kirjoitettu niin, lapsensa ei katsottu olevan välttämättömäs.ti 55301: attä se sopeutUu uuden huoneenwokralain asunnon tarpeessa. 55302: säannöksiin: L~hdotu.lmen mukaan tulisi Sellaisen huoneiston omistajan osalta,. ioka 55303: sUunöately olemaan voi:maf5a lm.l.uftn. vuo- ei vielä ole omistanut hUoneistoa neljää 55304: d~ lö'ppilun saikka,.: . vuotta, ehdotetaan ·s § :n 1 momentiil 7 koh- 55305: Lakiehdotuksen 1 §: stä an poistettu .,.Ut- dassa ellaista irtisanmnisluvan ~ hei· 55306: t&Ua ~a.oike~ menettiirniseen, lmska 55307: · ..... __ ki- la.ki. sisältää. 55308: pottlsta,etti hli'! Toisi saada sellaisen lufttl, 55309: U1lSl .14UUWeellVU0 ?- . .~ ~~ 55310: . ;,~ jos hän esittää painavia. syitä, kuitellkin vain 55311: tyiskohtaiset säänno~ · sillä edellytyksellä, ett6i VMkral&inen tai hä- 55312: Liikehuoneistojen osalta säännä$tely on ~ nen pe-rhee-nsä jäsen irtisa.nom.i$6ll johdosta 55313: lut voim.assa vain Helsingissä.. Kun huoneen- joudu hädänalaiseen asemaan. Huoneenvuok- 55314: vuokralaki sisältää liikehuoneiston vuokralai- ralautakunta joutuisi tätä uutta säännöstä 55315: sen asemån turvaamiseksi tarkoitettuja eri- soveltaessaan suorittamaan arvostelun, jossa 55316: tyissä.ännöksiä, ei säänn~telyn jatkamista olisi· otettava huomioon toisaalta vuokranan- 55317: tältä osin voida enää pitää tarpeellisena. tajan esittämät irtisanomisluvan myöntä- 55318: Lakiehdotuksen 2 §: ssä ehdotetaan näin ol- mistä puoltavat syyt, toisaalta vuokralaisen 55319: len säädettäväksi, että liikehuoneistot olisivat mahdollisuudet hankkia itselleen uusi asunto. 55320: säännöstelyn ulkopuolella. Vuokralaisen näkökohtien osalta määrittely 55321: Vuokranautajan irtisanomisoikeutta sään- tässä kohdin on suoritettu käyttämällä sa- 55322: nöstelevää 3 §: n 1 momentin 1 kohtaa ehdo- maa sanontaa, jota huoneenvuokralain 39 55323: tetaan siten muutettavaksi, että vuokranan- §: ssä on käytetty muuttoajan pitennyksen 55324: tajalla, joka on neljä vuotta omistanut talon edellytyksenä. Tekijöitä, jotka tätä harkin- 55325: tai määrätyn asuinhuoneiston hallintaan oi- taa suoritettaessa olisi vuokralaisen osalta 55326: keuttavat osakeyhtiön tai asunto-osakeyhtiön pidettävä silmällä, olisivat tosiasiallinen 55327: osakkeet, olisi oikeus saada irtisanomislupa, asuntotilanne, vuokralaisen perheen suuruus, 55328: jos hän ottaa huoneiston omaan käyttöönsä hänen taloudellinen asemansa jne. 55329: asuntona tai luovuttaa sen perheelliselle lap- Muuttoaikaa koskeva 3 § :n 2 momentti 55330: selleen asunnoksi. Omistajan tai hänen lap- on kirjoitettu siteD.t että se vastaa. huoneeu- 55331: N:o 60 8 55332: 55333: vuokralain 39 §: n säännöksiä. Pisin mah- vuokran johdosta asiallisesti merkinnyt hei- 55334: dollinen muuttoaika olisi siis yhdeksän kuu- dän joutumistaan asunnottomiksi, joko ko- 55335: kautta. Kun huoneenvuokralaissa on peri- konaan tai ainakin siksi ajaksi, kunnes uusi 55336: aatteena, että 39 § :n mukaista muuttoajan talo on valmistunut. Kohtuussyistä esitetään 55337: pitennystä ei voida lainkaan myöntää, jos 4 §: ään tämän johdosta tehtäväksi sellainen 55338: vuokranantaja tai muu henkilö joutuisi pi- muutos, että purkamisluvan myöntämisen 55339: tennyksen johdosta kärsimään huomattavaa edellytyksenä tulisi olemaan vuokra-asunnon 55340: haittaa tai vahinkoa, on pidetty asianmukai- tarjoaminen vuokralaiselle ja siten, että 55341: sena huoneenvuokralautakunnille ohjeeksi si- asunto on vuokralaisen käytettävissä ennen 55342: sällyttää säännökseen määräys myös siitä, kuin rakennuksen purkamiseen ryhdytään. 55343: että muuttoajan pituutta määrättäessä olisi Lakiehdotuksen 5 § : n vuokran suuruutta 55344: otettava huomioon se haitta tai vahinko, koskeviin säännöksiin esitetään sellaista muu- 55345: jonka vuokranantaja tai muu henkilö mah- tosta, että sosiaaliministeriö vahvistaesaaan 55346: dollisesti joutuu kärsimään. Selvyyden vuokramaksujen korotusmääriä saisi arvon- 55347: vuoksi on säännökseen vielä otettu nimen- vähennyksenä ottaa huomioon kivitaloissa 1.5 55348: omainen määräys siitä, että huoneenvuokra- ja puutaloissa 2.5% rakennusten teknilli- 55349: lautakunnan määrättyä 3 § : n 2 momentin sestä arvosta. Nyt voimassa olevan lain mu- 55350: nojalla muuttopäivän, huoneenvuokralain kaan nämä prosenttimäärät ovat 1.0 ja 2.0. 55351: 39 § : n mukainen muuttoajan pitennys ei Tästä muutoksesta aiheutuva vuokrien koro- 55352: enää tulisi kysymykseen. tus tulisi ehdotuksen mukaan kuitenkin voi- 55353: Lakiehdotuksen 4 §: ään, joka koskee ra- maan vasta joulukuun 1 päivästä 1961. 55354: kennuksen purkamisluvan myöntämistä, on Käytännössä muutos merkinnee n. 5 %: n 55355: tehty muutos, joka asiallisesti merkitsee sään- nousua säännöstelynalaisiin vuokriin. Kun 55356: nöstelyn tiukentamista. Voimassa olevan lain niin sanotut sopimusvuokrat kuitenkin jo 55357: vastaavan säännöksen sanamuodosta on näet ovat melko yleisiä, ei muutos välttämättä 55358: j,ohtunut, että. huoneenvuokralautakunn.an on merkitse vastaavaa yleisen vuokratason nou- 55359: ollut hyväksyttävä laissa edellytetyksi uuden sua. 55360: asunnou ta.rjoukseksi sellainenkin esitys, Kun huoneenvuokralain m~inen pisin 55361: jolla purettavan. taloJJ. Mllkkai11e tarj_o:taan. irtisanomisailm on kolme kuukautta, eh.dote. 55362: wokra.tta.va.ksi asu.:n.tG uudeata. ~ sit-. taan ~hdotuksen l2 § :n 1 :tllO'Inmtisaa 55363: tEitJ. kuu. se Gil valmiStunut ja. vielä.pä ~ sä~yn päättynlisen j~ pa.kolli- 55364: JW!lrin, jQI].& CIA ta.r~ ei ~ nen irtis&Mmisaika. l~vibi nykyt. 55365: Wtä. talcJsta, Va.a:4 ostettavaksi· huonsisto ~ Mljkti. kuukaudesta. kolmekai kmlJwt.. 55366: ~ Kun puretta.vien talojen aankkaat dekst 55367: ~mmiten ovat vähävaraisia., on ainakin os- Edelli la.usa.tun pe!"'J.Steolla annetaan 55368: totarjous. ja tavallisesti. myös vuokra,.asunto- EduslnmnaD hyväksyttäviksi seuraava. laki- 55369: tarjous uudesta talOsta vaaditun korkean ehdotus: 55370: 55371: 55372: 55373: 55374: Laki 55375: huoneenvuokrien säännöstelystä. 55376: Eduskunnan päätöKsen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä 55377: määrätyllä tavalla, säädetään: 55378: 55379: 1 §. 55380: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa. val- 55381: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. 55382: säännöstellä rakennusten ja niiden osien 55383: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- 2 §. 55384: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää- Edellä 1 § : ssä tarkoitetusta säännöstelystä 55385: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten ovat kuitenkin vapaat~ 55386: 4 N:o 60 55387: 55388: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir- 55389: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- tisanomisen hyväksymistä; eikä 55390: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- 55391: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok- 55392: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti- 55393: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan 55394: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; hädänalaiseen asemaan. 55395: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- 55396: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin 55397: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel- 55398: vapautuneet tai vapautuvat; voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- 55399: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä 55400: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- 55401: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka 55402: töksellä määrännyt hengen vaarallisina puret- aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- 55403: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on 55404: asianmukainen lupa; sekä otettava huomioon myös se haitta tai va- 55405: 5) liikehuoneistot. hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen- 55406: kilö ehkä joutuu kärsimään. 55407: 3 §. Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- 55408: Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- neenvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so- 55409: nösten perusteella vuokranantajan oikeus vellettava 2 momentissa tarkoitattulliin ta- 55410: asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen pauksiin. 55411: irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos- 55412: tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta 55413: saa kieltää irtisanomisoikeutta: 4 §. 55414: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on 55415: 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen 55416: omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- 55417: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- 55418: asunto-osakeyhtiön osakkeet, o~ irtisanonut tään pii:r:ustukset ja rakenUuniseen tarvitta- 55419: vuokrasopimuksen ottaakseen t&Iost.aan huo- vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee 55420: neiston ·tai osakehuoneistonsa asunnoksi it- huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- 55421: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- 55422: heelliselle lapselleen; kentamista ja jo kummassakin tapauksessa 55423: 2) jos vuokranantaja, joka omistaa 'talon purettavan rakennuksen asuinhuoneiston 55424: tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- 55425: koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän 55426: lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- 55427: henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön miseen ryhdytään. 55428: toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi 55429: vaihdon epäämistä; 55430: 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan 5 §. 55431: kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi Vuokranantajalla ja vuokralaisella on oi- 55432: asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. J ol- 55433: tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum- 55434: tai jakamista; mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun 55435: 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais- 55436: rattavan rakennuksen omistaja todella tar- tavaksi. 55437: vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi Vahvistaessaan vuokramaksun on huoneen- 55438: omaan käyttöönsä; vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa- 55439: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus- 55440: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok- 55441: dosta työntekijällä on oikeus mokralla hal- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen 55442: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät. 55443: N:o 60 55444: 55445: Jollei wokramaksusta. sovita. tai sitä ole 7 §. 55446: edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok- Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- 55447: ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste· 55448: huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai~ röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen 55449: nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön suostumuksella saattaa edellä 6 §: ssä tarkoi· 55450: vahvistamalla korotusmäärällä. tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos· 55451: Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok- kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei 55452: ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- 55453: vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että 55454: vastaavät korkoja sekä tavanomaisia kiin- ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- 55455: teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli- miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu· 55456: sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va· 55457: joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar- lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil· 55458: vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa- loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen 55459: daan 1 päivästä joulukuuta 1961 alkaen ot- on saanut siitä tiedon. 55460: taa huomioon kivitaloissa 1.5 % ja puuta- Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi 55461: loissa 2.5 % rakennusten teknillisestä ar- palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai 55462: vosta. oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia- 55463: kirjoihin liitettävällä päätöksellä. hylätä va- 55464: 6 §. lituksen. 55465: Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- Asian saattaminen korkeimman oikeuden 55466: pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää- 55467: antaa määräykset menettelystä ja muutok- töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus 55468: senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet- toisin määrää. 55469: tujen määräysten täytäntöönpanossa sekä Edellä olevat säännökset eivät aiheuta 55470: siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän- muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- 55471: töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo- 55472: sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä mion purkamisesta on voimassa. 55473: sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin- Tarkemmat määräykset menettelystä tässä 55474: nasta. pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val- 55475: tioneuvosto. 55476: Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk- 55477: siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta- 8 §. 55478: misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- 55479: tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli- 55480: tämän lain nojalla annettujen määräysten tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku- 55481: täytäntöönpanoa ja valvontaa varten. tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi- 55482: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on 55483: räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, 55484: sia käytettäessä on otettava huomioon: jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin 55485: 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos 55486: kuuluvissa asioissa ratkaisuvaltaa käyttä- eduskunta niin päättää. 55487: mään asettamissa elimissä tulee pulleenjoh- 55488: tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo- 9 §. 55489: nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä· 55490: rejä; män lain tai siihen perustuvien määräysten 55491: 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea 55492: mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- muutosta. 55493: vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- 10 §. 55494: heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka 55495: vaadittava kelpoisuus; sekä tehdään vastoin tämän lain nojalla annet- 55496: 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena 55497: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää on näiden määräysten kiertäminen, olkoon 55498: korkein oikeus. mitätön. 55499: 6 N:o 60 55500: 55501: 11 §. päättyväksi vain kolmen kuukauden kulut- 55502: Tämän lain nojalla annettujen maarays- tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai- 55503: ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus- kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät 55504: lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi- asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl- 55505: sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet. 55506: lain (305/58) mukaan. Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen 55507: lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi- 55508: vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö- 55509: 12 §. hemmin tehtyine muntoksineen ja siihen liit- 55510: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta- 55511: kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1961 jou- vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta 55512: lukuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös 55513: suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa (428/58) ovat nou.datettavina, kunnes niitä 55514: muusta syystä kuin 2 §: n 1 momentissa tar- asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai 55515: koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh- ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden 55516: dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa 1962 kesäkuun loppuun. 55517: 55518: 55519: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1961. 55520: 55521: 55522: Tasavallan Presidentti 55523: URHO KEKKONEN. 55524: 55525: 55526: 55527: 55528: Sosiaaliministeri Vieno Simonen. 55529: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 60. 55530: 55531: 55532: 55533: 55534: Perustuslakivaliokunnan mietintö 55535: N: o 12 hallituksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuok- 55536: rien säännöstelystä. 55537: 55538: Eduskunta on pöytäkirjanottein 6 päivältä hallituksen ehdottarualla tavalla nykyisestään 55539: kuluvaa kesäkuuta lähettänyt perustuslaki- muutetaan kuitenkin sellaisin poikkeuksin, 55540: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi että ehdotuksen 5 §: n 4 momentissa mainitut 55541: edellä mainitun esityksen n:o 60. Valiokunta arvonvähennykset säilytetään nykyisen lain 55542: on esityksen johdosta kuullut hallitusneuvos mukaisina. 55543: Olof Ojalaa sosiaaliministeriöstä. Edellä esitetyn mukaisesti perustuslaki- 55544: Yhtyen hallituksen esityksen perusteluissa valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 55545: lausuttu un käsitykseen perustuslakivaliokunta 55546: pitää ehdotettua lakia tarpeellisena. Valio- että Eduskunta hyväksyisi puheena 55547: kunta katsoo voivansa yhtyä hallituksen esi- olevaan hallituksen esitykseen sisälty- 55548: tykseen myös siinä, että valtuuslain sisällystä vän lakiehdotuksen näin kuuluvana: 55549: 55550: 55551: Laki 55552: huoneenvuokrien säännöstelystä. 55553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 55554: rätyllä tavalla säädetään: · 55555: 55556: 1-4 §. dosta ja rakennusten kohtuullisessa kunnossa 55557: (Kuten hallituksen esityksessä.) pysymisestä johtuvia menoja, joihin luetaan 55558: myös verot ja rakennusten arvonvähennykset. 55559: 5 §. Arvonvähennyksenä saadaan ( poist) ottaa 55560: (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.) huomioon kivitaloissa 1 prosentti ja puu- 55561: Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuokra- taloissa 2 prosenttia rakennusten teknillisestä 55562: maksujen korotusmäärät sellaisiksi, että vuok- arvosta. 55563: ratulot säännönmukaisissa tapauksissa vastaa- 6-12 §. 55564: v.at korkoja sekä tavanomaisia kiinteistön hoi- (Kuten hallituksen esityksessä.) 55565: 55566: 55567: Samalla perustuslakivaliokunta kunnioit- 55568: taen ehdottaa, lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 55569: 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- 55570: että Eduskunta päättäisi käsitellä valla. 55571: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961. 55572: 55573: 55574: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Niemi, Paasio, Salmela-Järvinen, Teir, Timo- 55575: heenjohtaja Lehtonen, varapuheenjohtaja nen, A. Tuominen ja Uusitalo sekä varajäsen 55576: Tainio, jäsenet Ahonen, Haapanen, Kekko- Kyttä. 55577: nen, Kosola, Kukkonen, Lehmonen, Mäkelä, 55578: 55579: 55580: E 628/61 55581: 2 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 60. 55582: 55583: 55584: V a s t a 1a u s e. 55585: 55586: Kun edelleen olemme sitä mieltä, että huo- että Hallituksen esitykseen sisältyvä 55587: neenvuokrasäännöstelyn jatkamiseen ei enää ehdotus laiksi huoneenvuokrien sään- 55588: ole asiallisia perusteita, ehdotamme eduskun- nöstelystä hylätään. 55589: nan päätettäväksi, 55590: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961. 55591: 55592: Oskari Lehtonen. N. Kosola. Harras Kyttä. 55593: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 60. 55594: 55595: 55596: 55597: 55598: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 78 halli- 55599: tuksen esityksen johdosta laiksi huoneenvuokrien säännös- 55600: telystä. 55601: 55602: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh- 55603: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan dottaa, 55604: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 55605: sen hyväksymistä perustuslakivaliokunnan että Eduskunta päättäisi käsitellä 55606: mietinnössä n:o 12 esitetyin muutoksin ja lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen 55607: ehdottaa siis kunnioittaen, 67 §:n 2 momentissa säädetyllä ta- 55608: valla. 55609: että Eduskunta päättäisi hyväksyä 55610: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 55611: perustuslakivaliokunnan ehdotuksen 55612: mukaisesti. 55613: Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1961. 55614: 55615: 55616: 55617: 55618: E 630/61 55619: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60. 55620: 55621: 55622: 55623: 55624: E d u s kun n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 55625: laiksi huoneenvuokrien säännöstelystä.. 55626: 55627: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- maan siitä, ettei huoneenvuokrien saannös- 55628: tys N: o 60 laiksi huoneenvuokrien säännös- telystä Helsingissä luovuta, ennenkuin on 55629: telystä, ja Perustuslakivaliokunta on asiasta saatu aikaan tyydyttävä tasapaino tarjonnan 55630: antanut mietintönsä N: o 12 sekä Suuri valio- ja kysynnän välillä asuntomarkkinoilla. 55631: kunta mietintönsä N: o 78. Eduskunta on valtiopäiväjärjestyksen 67 55632: Hyväksyessään lain Eduskunta kehoittaa § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen hyväksynyt 55633: Hallitusta valppaasti seuraamaan asunto- seuraavan lain: 55634: tilanteen kehitystä Helsingissä sekä huolehti- 55635: 55636: 55637: Laki 55638: huoneenvuokrien säännöstelystä.. 55639: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä 55640: määrätyllä tavalla, säädetään: 55641: 1 §. 3 §. 55642: Valtioneuvostolla on valta väestön toimeen- Mikäli tämän lain nojalla annettujen sään- 55643: tulon tai maan talouselämän turvaamiseksi nösten perusteella vuokranantajan oikeus 55644: säännöstellä rakennusten ja niiden osien asuinhuoneistoa koskevan vuokrasopimuksen 55645: vuokria sekä niihin rinnastettavia tai liitty- irtisanomiseen tehdään viranomaisen suos- 55646: viä maksuja ja korvauksia sekä antaa mää- tumuksesta riippuvaksi, ei vuokranantajalta 55647: räyksiä irtisanomisoikeudesta ja rakennusten saa kieltää irtisanomisoikeutta: 55648: purkamisesta niissä kaupungeissa, joissa val- 1) jos vuokranantaja, joka on neljä vuotta 55649: litseva asuntopula sitä välttämättä vaatii. omistanut talon tai määrätyn asuinhuoneis- 55650: ton hallintaan oikeuttavat osakeyhtiön tai 55651: asunto-osakeyhtiön osakkeet, on irtisanonut 55652: 2 §. vuokrasopimuksen ottaakseen talostaan huo- · 55653: Edellä 1 §: ssä tarkoitetusta säännöstelystä neiston tai osakehuoneistonsa asunnoksi it- 55654: ovat kuitenkin vapaat: selleen tai luovuttaakseen sen asunnoksi per- 55655: 1) uudet rakennukset ja vanhojen raken- heelliselle lapselleen; 55656: nusten uudet huoneistot, jotka ovat valmis- 2) jos vuokranantaja, joka omistaa talon 55657: tuneet tammikuun 1 päivän 1949 jälkeen; tai sellaiset osakkeet, kuin 1 kohdassa tar- 55658: 2) kesä- tai muut lomanviettoasunnot, koitetaan, halutessaan asuntoa itselleen tai 55659: jotka tammikuun 1 päivänä 1950 eivät ole lapselleen tahi hyväksyttävästä syystä muulle 55660: olleet vuokralaisen hallinnassa tai sen jäl- henkilölle, luovuttaa vuokralaisensa käyttöön 55661: keen ovat vapautuneet tai vapautuvat; toisen huoneiston, eivätkä kohtuussyyt vaadi 55662: 3) vanhojen rakennusten huoneistot, jotka vaihdon epäämistä; 55663: tammikuun 1 päivänä 1958 eivät ole olleet 3) jos talo, missä huoneisto on, aiotaan 55664: vuokralaisen hallinnassa tai sen jälkeen ovat kokonaan tai osaksi uudestaan rakentaa tahi 55665: vapautuneet tai vapautuvat; asuinhuoneisto jakaa pienempiin osiin ja pä- 55666: 4) vanhat rakennukset, jotka maistraatti tevät syyt puoltavat uudestaan rakentamista 55667: tai järjestysoikeus on lainvoimaisella pää- tai jakamista; 55668: töksellä määrännyt hengenvaarallisina puret- 4) jos omakotitalon tai muun siihen ver- 55669: taviksi tai joiden purkamiseen on annettu rattavan rakennuksen omistaja todella tar- 55670: asianmukainen lupa; sekä vitsee rakennuksen joko kokonaan tai osaksi 55671: 5) liikehuoneistot. omaan käyttöönsä; 55672: E 637/61 55673: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 60. 55674: 55675: 5) jos työsopimus, jonka mukaan työpalk- rataso, huoneiston sijainti ja muut sen 55676: kaan sisältyy vapaa asunto taikka jonka joh- vuokra-arvoon vaikuttavat tekijät. 55677: dosta työntekijällä on oikeus vuokralla hal- Jollei vuokramaksusta sovita tai sitä ole 55678: lita työnantajan huoneistoa, lakkaa; edellä sanotulla tavalla vahvistettu, on vuok- 55679: 6) jos erittäin painavat syyt puoltavat ir- ralaisen suoritettava viimeksi voimassa ollut 55680: tisanomisen hyväksymistä; eikä huoneenvuokrasäännöstelymääräysten mukai- 55681: 7) muutoinkaan, jos painavat syyt puolta- nen vuokra korotettuna sosiaaliministeriön 55682: vat irtisanomisen hyväksymistä, eikä vuok- vahvistamalla korotusmäärällä. 55683: ralaisen tai hänen perheensä jäsenten irti- Sosiaaliministeriön on vahvistettava vuok- 55684: sanomisen johdosta voida katsoa joutuvan ramaksujen korotusmäärät sellaisiksi, että 55685: hädänalaiseen asemaan. vuokratulot säännönmukaisissa tapauksissa 55686: Jos irtisanomiseen suostutaan, on vuokra- vastaavat korkoja sekä tavanomaisia kiin- 55687: laisen niissä tapauksissa, joita 1 momentin teistön hoidosta ja rakennusten kohtuulli- 55688: 1, 2, 4, 6 sekä 7 kohdassa tarkoitetaan, vel- sessa kunnossa pysymisestä johtuvia menoja, 55689: voitettava muuttamaan huoneistosta viimeis- joihin luetaan myös verot ja rakennusten ar- 55690: tään kuuden tai, milloin erityiset syyt sitä vonvähennykset. Arvonvähennyksenä saa- 55691: vaativat, enintään yhdeksän kuukauden ku- daan ottaa huomioon kivitaloissa 1 prosentti 55692: luttua sen kuukauden päättymisestä, jonka ja puutaloissa 2 prosenttia rakennusten tek- 55693: aikana asia on ratkaistu ensimmäisessä as- nillisestä arvosta. 55694: teessa. Muuttoajan pituutta määrättäessä on 55695: otettava huomioon myös se haitta tai va- 6 §. 55696: hinko, jonka vuokranantaja tai muu hen- Valtioneuvoston asiana on, mikäli jäljem- 55697: kilö ehkä joutuu kärsimään. pänä olevista säännöksistä ei muuta johdu, 55698: Helmikuun 10 päivänä 1961 annetun huo- antaa määräykset menettelystä ja muutok- 55699: nelmvuokralain 39 §: n säännöksiä ei ole so- senhakuoikeudesta tämän lain nojalla annet- 55700: vellettava 2 momentissa tarkoitettuihin ta- tujen määräysten täytäntöönpanosaa sekä 55701: pauksiin. siitä, mitkä viranomaiset huolehtivat täytän- 55702: 4 §. töönpanosta, ja velvoittaa kunnat asettamaan 55703: Lupaa sellaisen rakennuksen, jossa on sitä varten lautakuntia ja toimihenkilöitä 55704: asuinhuoneistoja, tai sen osan purkamiseen sekä määrätä näiden tehtävistä ja toimin- 55705: älköön kiellettäkö, jos sen tilalle suunnitel- nasta. 55706: tuun uudisrakennukseen, jonka osalta esite- Valtioneuvosto voi myös antaa määräyk- 55707: tään piirustukset ja rakentamiseen tarvitta- siä tarkastusten toimittamisesta ja ilmoitta- 55708: vasta rahoituksesta luotettava selvitys, tulee misvelvollisuudesta, milloin se on tarpeen 55709: huomattavasti lisää uutta asuintilaa tahi pä- tässä laissa edellytettyjä toimenpiteitä tai 55710: tevät syyt muutoin puoltavat uudestaan ra- tämän lain nojalla annettujen määräysten 55711: kentamista ja jo kumma3sakin tapauksessa täytäntöönpanoa ja valvontaa varten. 55712: purettavan rakennuksen asuinhuoneiston Edellä 1 momentissa tarkoitettuja mää- 55713: vuokralaiselle tarjotaan hänen asunnontar- räyksiä annettaessa ja niissä olevia valtuuk- 55714: vettaan vastaava vuokra-asunto, johon hän sia käytettäessä on otettava huomioon: 55715: voi muuttaa ennen kuin rakennuksen purka- 1) että valtioneuvoston tämän lain alaan 55716: rrUseen ryhdytään. kuuluvissa aswtssa ratkaisuvaltaa käyttä- 55717: mään asettamissa elimissä tulee puheenjoh- 55718: 5 §. tajien lisäksi valittavista jäsenistä yhtä mo- 55719: Vuokranantajana ja vuokralaisella on oi- nen edustaa vuokralais- ja vuokranantajapii- 55720: keus sopia vuokranmaksun suuruudesta. Jol- rejä; 55721: leivät asianosaiset voi siitä sopia, on kum- 2) että kaikissa elimissä yhdellä jäsenistä, 55722: mallakin heistä oikeus saattaa vuokramaksun mikäli mahdollista, sekä valitusasteena toimi- 55723: suuruus huoneenvuokralautakunnan ratkais- vassa elimessä puheenjohtajalla ja varapu- 55724: tavaksi. heenjohtajalla tulee olla tuomarinvirkaan 55725: Vahvistaesaaan vuokramaksun on huoneen- vaadittava kelpoisuus; sekä 55726: vuokralautakunnan otettava huomioon sosiaa- 3) että valitusasteena toimivan elimen pu- 55727: liministeriön erikseen vahvistama vuokrakus- heenjohtajan ja varapuheenjohtajan määrää 55728: tannusten nousu, paikkakunnan vapaa vuok- korkein oikeus. 55729: Huoneenvuokrien säännöstely. 3 55730: 55731: 7 §. 9 §. 55732: Valtioneuvoston hyväksymällä, vuokralais- Valtioneuvoston ja sosiaaliministeriön tä- 55733: tai vuokranantajapiirejä edustavalla rekiste- män lain tai siihen perustuvien määräysten 55734: röidyllä yhdistyksellä on oikeus asianosaisen nojalla antamaan päätökseen ei saa hakea 55735: suostumuksella saattaa edellä 6 § : ssä tarkoi- muutosta. 55736: tetun elimen huoneenvuokrasäännöstelyä kos- 10 §. 55737: kevassa asiassa antama ratkaisu, josta ei Sitoumus, sopimus tai muu välipuhe, joka 55738: muutoin saada valittaa, korkeimman oikeu- tehdään vastoin tämän lain nojalla annet- 55739: den tutkittavaksi, jos yhdistys katsoo, että tuja määräyksiä taikka jonka tarkoituksena 55740: ratkaisu perustuu virheelliseen lain sovelta- on näiden määräysten kiertäminen, olkoon 55741: miseen. Tällainen valitus on tehtävä kuu- mitätön. 55742: denkymmenen päivän kuluessa siitä, kun va- 11 §. 55743: lituksenalainen päätös on julistettu tai, mil- Tämän lain nojalla annettujen maarays- 55744: loin päätöstä ei julisteta, kun asianosainen ten rikkomisesta rangaistaan eräitä valtuus- 55745: on saanut siitä tiedon. lakeja vastaan tehtyjen rikosten rankaisemi- 55746: Tutkiessaan valituksen korkein oikeus voi sesta 28 päivänä kesäkuuta 1958 annetun 55747: palauttaa asian uudelleen käsiteltäväksi tai lain (305/58) mukaan. 55748: oikaista valituksenalaisen ratkaisun tahi asia- 55749: kirjoihin liitettävällä päätöksellä hylätä va- 12 §. 55750: lituksen. Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä- 55751: Asian saattaminen korkeimman oikeuden kuuta 1961 ja on voimassa vuoden 1961 jou- 55752: tutkittavaksi ei estä valituksenalaisen pää- lukuun loppuun. Kuitenkin voidaan vuokra- 55753: töksen täytäntöönpanoa, ellei korkein oikeus suhde, jonka osalta säännöstely lakkaa 55754: toisin määrää. muusta syystä kuin 2 §: n 1 momentissa tar- 55755: Edellä olevat säännökset eivät aiheuta koitetun purkamismääräyksen tai -luvan joh- 55756: muutosta siihen, mitä menetetyn ajan takai- dosta, vuoden kuluessa sen jälkeen irtisanoa 55757: sin saamisesta ja lainvoiman saaneen tuo- päättyväksi vain kolmen kuukauden kulut- 55758: mion purkamisesta on voimassa. tua sen kuukauden päättymisestä, jonka ai- 55759: Tarkemmat määräykset menettelystä tässä kana irtisanominen on toimitettu, jolleivät 55760: pykälässä tarkoitetuissa asioissa antaa val- asianosaiset tämän lain voimaantulon jäl- 55761: tioneuvosto. keen ole muusta irtisanomisajasta sopineet. 55762: Valtioneuvoston päätös asuinhuoneistojen 55763: 8 §. lämmityskustannusten suorittamisesta 5 päi- 55764: Kun tämän lain nojalla on julkaistu sel- vältä joulukuuta 1956 (598/56) siihen myö- 55765: laisia säännöksiä, joiden antamiseen halli- hemmin tehtyine muutoksineen ja siihen liit- 55766: tusmuodon mukaan eduskunnan myötävaiku- tyvä lämpimän veden jakelusta suoritetta- 55767: tus on tarpeen, on niistä viivytyksettä ilmoi~ vista korvauksista 29 päivänä lokakuuta 55768: tettava eduskunnan puhemiehelle, jonka on 1958 annettu sosiaaliministeriön päätös 55769: saatettava ne eduskunnan tietoon heti tahi, (428/58) ovat noudatettavina, kunnes niitä 55770: jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai 55771: se on kokoontunut, ja ne on kumottava, jos ne kumotaan, kuitenkin enintään vuoden 55772: eduskunta niin päättää. 1962 kesäkuun loppuun. 55773: 55774: Helsingissä 9 päivänä kesäkuuta 1961. 55775: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 61. 55776: 55777: 55778: 55779: 55780: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanedus- 55781: tuksesta annetun lain muuttamisesta. 55782: 55783: Ulkomaanedustuksesta ,12 päivänä huhti- viran haltijoi1le, jota vastoin :toimen haltija 55784: uuta 1940 annetun lain (141/40) 4 § :n 3 saa suorittaa niitä vain mikäli ulkoasiain- 55785: wmentti sellaisena kuin se on 19 päivänä ministeri on hänet niihin valtuuttanut. Kun 55786: Larraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), käytännössä on osoittautunut, että tällainen 55787: 1sältää määräyksen siitä, että tasavaHan valtuutus on annettu jokaiselle lähetystö- 55788: residentti voi antaa diplomaattisen edusta- avustajan toimen haltijalle, tuntuu asialli- 55789: m tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa selta, että heidäitkin, mitä tulee konsulin- 55790: >imiva:lle lälhetetylle konsuliedustajalle, jossa tehtävien suorittamiseen, rinnastetaan viran 55791: uomella ei ole diplomaattista edustajaa. haltijoihin. 55792: 'ällä säännöksellä on haluttu helpottaa Lain 7 § : ssä on sään:nös ulkomaa:nedus- 55793: iplomaattisten suhteiden solmimista ja yllä- tuksessa palvelevien viran tai toimen haiti- 55794: itämistä sellaisen valtion lmnssa, johon vir- joiden toiminnasta julkisilla notaareina. Tä- 55795: ojen riittämättömyyden takia ei voida ni- mänkin lainkohdan mukaan kuuluvat julki- 55796: littää diplomaattista edustajaa tai jossa toi- sen notaarin tehtävät automaattisesti vain 55797: 11maan ei katsota asianmukaiseksi lValtuut- viran haltijoille. Käytäntö on lähetystöavus- 55798: aa muussa ,valtiossa toimivaa diplomaattista tajan kohdalla tässäkin muodostunut saman- 55799: dustajaa. laiseksi kuin mitä edellisessä kappaleessa on 55800: Lain mukaan voidaan diplomaattisen edus- konsulintehtävien osallta mainittu. Näin ollen 55801: ajan tehtävät ja asema an.taa vain lähete- tuntuu asialliselta, että lähetystöavustajat 55802: ylle konsuliedustajalle. On kuitenkin ole- myös mitä tulee julkisen notaarin tehtävien 55803: llaasa eräs toinen virkam'iesryhmä, :nimittäin suorittamiseen, rinnastetaan viran haltijoi- 55804: ii;hetystöneuvdksen viran haltijat, jotka virka- hin. 55805: semaitaan ovat pääkonsulin ja konsulin vä- Laissa ei ole määräyksiä kunniakonsulien 55806: illä ja joiden muodolliset edellytykset ja velvollisuudesta suorittaa julkiselle notaarille 55807: 1ätevyys toimia diplomaattisina edustajina kuuluvia tehtäviä. Kun lhe kuitenkin vakiin- 55808: iis ovat paremmat kuin konsulien. Tämän tuneen kansainvälisen tavan mukaan yleisesti 55809: ohdosta on asiallista muuttaa lakia siten, suorittavat sellaisia yksinkertaisia toimituk- 55810: ttä lähetystöneuvoksillekin voidaan antaa sia kuin oikeudellisten asiakirjojen tiedoksi- 55811: Hplomaattisen edustajan t~htävät ja asema. autoja, laillistamisia sekä nimikirjoituksen 55812: ~ällä tavalla voitaisiin my;ös entistä jousta- oikeaksi todistamisia, ja kun tämä toiminta 55813: ·ammin järjestää diplomaattinen edustus käytännöllisistä syistä on tarpeellista, on pai- 55814: dellisessä kappaJ.eessa tarkoitetuissa 'Val- kallaan, että lakiin otetaan määräys kunnia- 55815: ioissa. konsulien rajoitetusta velvollisuudesta suo- 55816: Lain 6 §: ssä on säännös siitä, ketkä ulko- rittaa julkiselle notaarille kuuluvia tehtäviä. 55817: naanedustuksessa palvelevat virkamiehet kon- Tätä koskeva säännös on sisällytetty 7 § : ään. 55818: ulien lisäksi saavat suorittaa lain tai ase- Sen pernsteella, mitä edellä on lausuttu, 55819: uksen mukaan konsulille kuuluvia toimi- annetaan Eduskunnalle hyväksyttäiväksi näin 55820: uksia. Lainkohdan mukaan kuuluvat nämä kuuluva 'lakiehdotus: 55821: :onsulintehtävät automaattisesti kaikille 55822: 55823: 55824: 55825: 55826: 949/61 55827: 2 N:o 61 55828: 55829: 55830: Laki 55831: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta. 55832: Bduskunnan pää:töksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustulksesta 12 päivänä huhti- 55833: kuuta 1940 annetun 'lain (141/40) 4, 6 ja 7 §, ensiksi mainittu sellaisena kuin se on 55834: 19 päivänä marraSkuuta 1954 ·annetussa laissa (425f54), näin kuuluviksi: 55835: 4 §. 6 §. 55836: Vuotuisen tulo- ja menoarvion raJOISsa Toimiiuksen tai muun toimenpiteen, jonkl 55837: määrätään asetuksella, missä va:ltioissa Suo- suorittaminen lain tai asetuksen mukaan kuu 55838: mella on diplomaattinen tai lähetetty kon- luu konsU:Inrle, voi laiNisin vaikutuksin suo 55839: suliedustaja, ja voidaan tällöin kaksi tai rittaa myös läJhetystössä olevan viran haltija 55840: useampiakin valtioita määrätä saman diplo- lähetystöavustajan toimen halltija selkä seil 55841: maattisen edusta;jan toimipiiriksi. lainen muu ulkomaanedustJu!k:sen toimen hal 55842: Asetuksella määrätään, missä vaJltioissa ole- tija, jonka ulik:oasiainministeri on Siihen val 55843: valla erikoislähettilää1l'ä ja täysivaltaisella tuuttanut. 55844: ministerillä on asianomaisen valtion kanssa 7 §. 55845: tehdY'stä sopimuksesta johtuen täysivaltaisen Jollei 'laik:i tai asianomaisen maan kansSl 55846: erikoissuurlähettilään arvo ja asema. Tällai- tehty sopimus sitä estä, voi ulkomaanedus 55847: sen lähettilään viraJStoa sanotaan suurlähe- tu:ksen viran haltija, lähetystöavustajan toi 55848: tystöksi. men haltija sekä sellainen muu ulkomaan 55849: Tasavallan presidentti voi lisäksi valtuut- ~dustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain 55850: taa diplomaattisen edustajan toimimaan ministeri siihen on valtuuttanut, suorittal 55851: paitsi varsinaisessa asemamaassaan, sellaisessa toimialueellaan nii1Jä ;tehtäviä, jotkla Suomessi 55852: toisessa ·valtiossa, jossa '1 momentissa tarkoi- kuuluvat julkiselle notaarille. 55853: tetun asetuksen mukaan ·ei ole diplomaattista Edellä 1 momentissa mainituin yleisi1 55854: edustajaa, sekä antaa diplomaattisen edusta- edellytyksin voi kunniakonsuli toimiaJlueel 55855: jan tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa laan suorittaa sen ·laatuisia julkiselle notaa 55856: toimivalle lähetystöneuvoksen viran haltijalle rille Suomessa kuuluvia tehtäviä, joita toi 55857: tai llähetetylle konsuliedustajalle, jossa Suo- mittamaan ulkoasiainministeri on hänet vai 55858: meHa ei ole diplomaattista edustajaa. tuuttanut. 55859: 55860: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961. 55861: 55862: Tasavallan Presidentti 55863: URHO KEKKONEN. 55864: 55865: 55866: 55867: 55868: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen. 55869: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 61. 55870: 55871: 55872: 55873: 55874: U 1 k o a s i a i n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 10 55875: hallituksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksesta 55876: annetun lain muuttamisesta. 55877: 55878: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 annettuun lakiin asiallllllukaisina ja on sen 55879: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ulko- vuoksi päättänyt puoltaa esitykseen sisälty- 55880: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsi tel tä- vän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin 55881: väksi hallituksen esityksen n:o 61 laiksi ul- jäljempänä näkyvin muodollista laatua ole- 55882: ikomaanedustuk:sesta annetun lain muutta- vin korjau'ksin. 55883: misesta. Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun- 55884: johdosta asiantuntijana jaostopääLlikkö H. nioittaen ehdottaa, 55885: Lennart Sumeliusta ul<koasiainministeriöstä 55886: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa. että Eduskunta hyväksyisi halli- 55887: Hallituksen esityksen perusteluissa mai- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 55888: nituista syistä valiokunta pitää esityksessä tuksen näin kuuluvana: 55889: ehdotettuja muutoksia ulkomaanedustuksesta 55890: 55891: 55892: 55893: Laki 55894: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta. 55895: Eduskunnan päätökBen mukaisesti muutetaan uLkomaanedustuksesta 12 päivänä huh- 55896: tikuuta 1940 annetun laim. (141/40) 4, 6 ja 7 §, näistä 4 § sellaisena kuin se on 19 päi- 55897: vänä marraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), näin kuuluviksi: 55898: 4 ja 6 §. ministeri siihen on valtuuttanut, suorittaa 55899: (Kuten hallituksen esityksessä.) toimialueellaan niitä tehtäviä, jotka Suo- 55900: messa kuuluvat julkiselle notaarille. 55901: 7 §. Edellä 1 mO!Illentissa mainituin (poist.) 55902: Jollei laki tai asianomaisen maan kanssa edellytyksin voi kunniakonsuli toimialueel- 55903: tehty sopimus sitä estä, voi ulliomaanedus- laan suorittaa sen laatuisia julkiselle no- 55904: tuksen viran haltija, lähetystöavustajan toi- taarille Suomessa kuuluvia tehtäviä, joita 55905: men haltija sekä sellainen muu ulkomaan- toimittamaan ulkoasiaillllllinisteri on hänet 55906: edustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain- valtuuttanut. 55907: 55908: Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1961. 55909: 55910: 55911: 55912: 55913: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- konen, Sukselainen ja Uoti sekä varajäse- 55914: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet net Junnila, ·Lehto, Rosenberg ja Svinhuf- 55915: Enne, Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kä- vud. 55916: märäinen, Nordfors, Pessi, Pitsinki, Sauk- 55917: 55918: 55919: 55920: 55921: E 755/61 55922: 1 55923: 55924: 55925: 1 55926: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 61. 55927: 55928: 55929: 55930: 55931: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 85 halli- 55932: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksesta an- 55933: netun lain muuttamisesta. 55934: 55935: Suuri v;aliokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 55936: nitun asian, päättänyt yhtyä kann81ttamaan kysymyksessä olevan lakiehdotuksen 55937: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu- 55938: tuksen hyväksyrrnistä ulkoasiainvaliokunnan kaisesti. 55939: mietinnössä n:o 10 esitetyin muutoksin ja 55940: ehdottaa siis kunnioittaen, 55941: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961. 55942: 55943: 55944: 55945: 55946: E 806/61 55947: 1 55948: 1 55949: 1 55950: 55951: 1 55952: 1 55953: 1 55954: 1 55955: 1 55956: 1 55957: 1 55958: 1 55959: 1 55960: 1 55961: 1 55962: 1 55963: 1 55964: 1 55965: 1 55966: 1 55967: 1 55968: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 61. 55969: 55970: 55971: 55972: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 55973: laiksi ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta. 55974: 55975: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- mietintönsä N: o 10 sekä Suuri valiokunta 55976: tys N: o 61 laiksi ulkomaanedustuksesta an- mietintönsä N: o 85, on hyväksynyt seuraa- 55977: netun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, van lain: 55978: jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta antanut 55979: 55980: Laki 55981: ulkomaanedustuksesta annetun lain muuttamisesta. 55982: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustuksesta 12 päivänä huhti- 55983: kuuta 1940 annetun lain (141/40) 4, 6 ja 7 §, näistä 4 § sellaisena kuin se on 19 päi- 55984: vänä marraskuuta 1954 annetussa laissa (425/54), näin kuuluviksi: 55985: 4 §. 6 §. 55986: Vuotuisen tulo- ja menoarvion rajoissa Toimituksen tai muun toimenpiteen, jonka 55987: määrätään asetuksella, missä valtioissa Suo- suorittaminen lain tai asetuksen -mukaan 'kuu- 55988: mella on ,diplomaattinen tai lähetetty kon- luu konsulille, voi laillisin vaikutu'ksin suo- 55989: suliedustaja, ja voidaan tällöin kaksi tai rittaa myös lähetystössä olevan viran haltija, 55990: useampiakin valtioita määrätä saman diplo- lähetystöavustajan toimen haltija sekä sel- 55991: maattisen edustajan toimipiiriksi. lainen muu ulkomaanedustuksen toimen hal- 55992: Asetuksella määrätään, missä valtioissa ole- tija, jonka ul!koasiainministeri on siihen val- 55993: valla erikoislähettiläällä ja täysimltaisella tuuttanut. 55994: ministerillä on asianomaisen valtion kanssa 7 §. 55995: tehdystä sopimuksesta johtuen täysivaltaisen Jollei laki tai asianomaisen maan kanssa 55996: erikoissuurlähettilään arvo ja asema. Tällai- tehty sopimus sitä estä, voi ulkomaanedus- 55997: sen lähettilään virastoa sanotaan suurlähe- tuksen viran haltija, lähetystöavustajan toi- 55998: tystöksi. men haltija sekä sellainen muu ulkomaan- 55999: Tasavallan presidentti voi lisäksi valtuut- edustuksen toimen haltija, jonka ulkoasiain- 56000: taa diplomaattisen edustajan toimimaan ministeri siihen on valtuuttanut, suorittaa 56001: paitsi varsinaisessa asemamaassaan, sellaisessa toimialueellaan niitä tehtäviä, jotka Suomessa 56002: toisessa valtiossa, jossa 1 momentissa tarkoi- kuuluvat julkiselle notaarille. 56003: tetun asetuksen mukaan ei ole diplomaattista Edellä 1 momentissa mainituin edellytyk- 56004: edustajaa, sekä antaa diplomaattisen edusta- sin voi kunniakonsuli toimialueellaan suorit- 56005: jan tehtävät ja aseman sellaisessa valtiossa taa sen laatnisia julkiselle notaarille Suo- 56006: toimivalle lähetystöneuvoksen viran haltijalle messa kuuluvia tehtäviä, joita toimittamaan 56007: tai 1lähetetylle konsuliedustajalle, jossa Suo- ulkoasiainministeri on hänet valtuuttanut. 56008: mella ei ole diplomaattista edustajaa. 56009: 56010: 56011: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 56012: 56013: 56014: 56015: 56016: E 833/61 56017: 1 56018: 56019: 1 56020: 56021: 56022: 56023: 56024: 1 56025: 56026: 1 56027: 56028: 56029: 56030: 56031: 1 56032: 56033: 1 56034: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 62. 56035: 56036: 56037: 56038: 56039: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaanedustuk- 56040: sen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain 56041: muuttamisesta. 56042: 56043: Ulkomaanedustuksen viran tai toimen hal- joissa Suomella ei ole diplomaattista edusta- 56044: tijain palk'kauksesta 28 päivänä joulukuuta jaa, mutta joille tas·avaJllan presidentti on 56045: 1951 annetun lain (692/51) 2 § 2 momen- ootanut diplomaattisen edustajan tehtävät 56046: tissa säädetään, että diploma;a;ttinen edus- ja aseman (tämän lainkohdan muuttami- 56047: taja palr:lclrauksen lisäksi on oikeutettu saa- sesta hallitus on antanut erillisen esityksen 56048: maan vapaan asunnon, valon ja lämmön. eduskunnalle). Nämä viimeksi tarkoitetut vir- 56049: Saman la,in 9 § :n mukaan diplomaattinen kamiehet esiintyvät siis ulospäin. diplomaat- 56050: edustaja on oikeutmtu sa;amaan varustautu- tiaina edustajina tällaisille kuuluvin velvoi- 56051: misrahan. Näiden mää.räysten perustana on tuksin, vaikka hei11ä todellisuudessa on edel- 56052: diplomaattisen edustajan virallinen edusta- leen vain lähetystöneuvoksen tai lähetetyn 56053: misvelvollisuus. konsuliedustajan virka-asema. On kohtuul- 56054: Ullkoma:anedustuksessa on kuitenkin muita- lista, että myös mainituille virkrumiesryhmille 56055: kin virkamiesryhmiä, jotka edustusvelvolli- heidän edustamisvelvollisuutensa takia suo- 56056: suutensa puolesta ovat verrattavissa diplo- taisiin vapaa asunto, valo ja lämpö sekä 56057: maattiseen edustajaan. Näitä ovat harvalu- varustautumisraha. 56058: kuis~t läihetetyt pää!kommlit sekä ulkomaan- Sen perusteella, mitä e~l'ellä on lausuttu, 56059: edustuksesta 12 päivänä huhtikuuta 1940 an- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin 56060: nmun lain (141/40) 4 § :ssä mainitut virka- kuuluva lakiehdotus: 56061: miehet, jot'ka toimivaJt sellaisissa valtioissa, 56062: 56063: 56064: 56065: 56066: Laki 56067: ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain 56068: muuttamisesta. 56069: EduSkunnan päätoksen mukaisesti muutetaa;n ulkomaanedustuksen viran tai toimen 56070: haltij'ain pal'klmuksesta 28 päivänä joulu!kuuta 1951 annetun lain (692/51) 2 ja 9 § näin 56071: kuuluviksi: 56072: 2 §. viran haltija, jolle tasavallan presidentti on 56073: Ulkomaanedustuksen viran ltai toimen hal- antanut diplomaattisen edustajan tehtävät ja 56074: tijalle voidaan 'V'arsinaisen paJ.kikauksen li- aseman, on 1 momentissa mainitun paLk- 56075: säJksi suoritta:a, sen mukaan kuin jäljempänä kauksen lisälksi oikeutettu saamaan vapaan 56076: säädetään, pai'ka:lliskorotusta selkä kurssi- ja asunnon, valon ja lämmön. 56077: hintavati.htelutappion korvausta. 56078: Diplomaattinen ed'US'taja, [äJheteltty pää- 9 §. 56079: konsuli, sekä sellainen 12 päivänä huhtikuuta Diplomaattisen edustajan tai [ähetetyn 56080: 1940 ulkomaanedustuksesta annmun lain pää:konsulin virkaan nimitetty sekä seUainen 56081: (141/40) 4 §:n 3 momentissa tarkoitettu ulkomaanedustuksesta annetun lain 4 § : n 56082: 56083: 6950/61 56084: 2 N:o 62 56085: 56086: 3 momentissa tarkoitettu ,viran haltija, jolle ja seuraavilla kerroilla valtioneuvoston har- 56087: tasavallan presidentti on antanut !diplomaat- kinnan mukaan enintään ne'ljännestä uuteen 56088: tisen edustajan tehtäviåt ~a ,aseman, on oikeu- virka'an kuuluvasta vuotuisesta peruspalkasta 56089: tettu sarumaan markkamääräisen varustautu- ilman siihen liittyvää kurssi- ja hintavaih- 56090: misra!han, joka ensi kerralla vast3ia puolta telutappion korvausta. 56091: 56092: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961. 56093: 56094: 56095: Tasavallan Presidentti 56096: URHO KEKKONEN. 56097: 56098: 56099: 56100: 56101: Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen. 56102: 1961 Vp. -V. M....... Bsitys lf:o 62. 56103: 56104: 56105: 56106: 56107: Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 11 56108: hallituksen esityksen johdosta. laiksi ulkomaanedustuksen 56109: viran tai toimen haltija.in palkka.uksesta annetun lain muut- 56110: tamisesta. 56111: 56112: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk- 56113: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ulko- sen esityksen perusteluihin yhtyen päättänyt 56114: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- puoltaa esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 56115: väksi hallituksen esityksen n:o 62 laiksi ulko- hyväksymistä. 56116: maanedustuksen viran tai toimen haltijain Valiokunta näin ollen kunnioittaen ehdot- 56117: palkkauksesta annetun lain muuttamisesta. taa, 56118: Valiokunta on saanut esityksestä valtiova- 56119: rainvaliokunnalta eduskunnan päätöksen että Edmkunta hyväksyisi hallituk- 56120: mukaisesti pyytämänsä lausunnon, joka on sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 56121: pantu tämän mietinnön liitteeksi. sen muuttamattomana. 56122: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961. 56123: 56124: 56125: 56126: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Nordfors, Rantamaa, Saukkonen, Tanner ja 56127: neet osaa puheenjohtaja Paasio, jäsenet Enne, Uoti sekä varajäsenet Peltonen ja Rosenberg. 56128: Henriksson, Kaitila, Kukkonen, Kuusinen, 56129: 56130: 56131: 56132: 56133: E 82.8/61 56134: 2 1961 Vp . ...:.. V. M. ..:._ Esitys N:o 62. 56135: 56136: EDUSKUNNAN Liite. 56137: V ALTIOVABAINVALIOKUNTA 56138: 56139: Helsingissä, 56140: 5 päivänä lokakuuta 1961. 56141: Lausunto N:o 6. 56142: 56143: 56144: 56145: 56146: U 1 k o a s i a i n v a l i o k u n n a ll e. 56147: 56148: Ulkoasiainvaliokunta on· 14 päivänä vii- Valtiovarainvaliokunta on tarkastettuaan 56149: meksi kulunutta syyskuuta· päivätyssä kir- esityksen todennut siinä ehdotetun lainmuu- 56150: jelmässään eduskunnan· päätöksen mukai- toksen tarpeelliseksi ja myös virkamiespalk~ 56151: sesti pyytänyt valtiovarainvaliokuntaa anta- kansten kokonaisjärjestelmään soveltuvaksi. 56152: maan lausunnon hallituiksen esityksestä Valiokunta sen vuoksi lausunronaan kun- 56153: n:o 62, joka sisältää ehdotuksen laiksi ulko~ nioittaen esittää, 56154: maanedustuksen viran tai toimen haltijain 56155: palkkaukse8ta annetun lain muuttamisesta. että hallituksen esitykseen sisältyvä 56156: lakiehdotus olisi hyväksyttävä. · 56157: 56158: Valiokunnan .puolesta: 56159: Viljo Rantala. 56160: 56161: 56162: 56163: 56164: . ;J. Rautapiiii. 56165: 56166: 56167: 56168: 56169: E 739/61 56170: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 62. 56171: 56172: 56173: 56174: 56175: S u u r e n v a.li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 95 halli- 56176: tuksen esityksen johdosta laiksi ulkomaanedustuksen viran 56177: tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttami- 56178: sesta. 56179: 56180: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 56181: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 56182: ulkoasiainvaliokunnan mietinnössä n: o 11 ehdotuksen muuttamattomana. 56183: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 56184: taen, 56185: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961. 56186: 56187: 56188: 56189: 56190: E 899/61 56191: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 62. 56192: 56193: 56194: 56195: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 56196: laiksi ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palk- 56197: kauksesta annetun lain muuttamisesta. 56198: 56199: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 56200: N: o 62 laiksi ulkomaanedustuksen viran tai tönsä N: o 11 sekä Suuri valiokunta mietin·· 56201: toimen haltijain palkkauksesta annetun lain tönsä N: o 95, on hyväksynyt seuraavan lain: 56202: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Ulko- 56203: 56204: 56205: Laki 56206: ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain 56207: muuttamisesta. 56208: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulkomaanedustuksen viran tai toimen 56209: haltJij'ain palkkauksesta 28 päivänä joulukuuta 1951 annetun lain (692/51) 2 ja 9 § näin 56210: kuuluviksi: 56211: 2 §. 9 §. 56212: Ulkomaanedustuksen viran tai toimen hal- Diplomaattisen edustajan tai UiJhetetyn 56213: tijalle voidaan VJarsinaisen pal'kik!ruu'ksen li- päiiJkonsulin virkaan nimitetty sekä selllainen 56214: siiJksi suorittaa, sen mukaan kuin jäljempänä ulkomaanedustuksesta annetun lain 4 § : n 56215: säädetään, paika:ll'iskorotusta s~ä kurssi- ja 3 momentissa tarkoitettu viran haltija, jolle 56216: hintavwihtelutappion korva'llSta. tasavallan presidentti on antanut diplomaat- 56217: Diplomaattinen edustaja, lläheteltty pää- tisen edustajan tehtäV'ät ja aseman, on oikeu- 56218: konsuli, sekä sellainen 12 päivänä huhtiikuu'ta tettu saamaan markkamääräisen varustautu- 56219: 1940 ulkomaanedustuksesta annetun lain misrahan, joka ensi kerralla vastaa puolta 56220: (141/40) 4 § :n 3 momentissa tarkoitettu ja seuraavilla kerroiUa valtioneuvoston har- 56221: viran haltija, joHe tasavallan presidentti on kinnan mukaan enintään neljännestä uuteen 56222: antanut diplomaattisen ed'llStajan tehtävät ja virkaan kuuluvasta vuotuisesta peruspalkasta 56223: aseman, on 1 momentissa mainitun palJk:- ilman siihen liittyvää ikurssi- ja hintavaih- 56224: kauksen lisälksi oikeutettu saamaan vapaan telutappion korvausta. 56225: asunnon, valon ja lämmön. 56226: 56227: 56228: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1961. 56229: 56230: 56231: 56232: 56233: E 946/61 56234: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 63. 56235: 56236: 56237: 56238: 56239: Hallituksen esitys Eduskunnalle vesilain muuttamisesta. 56240: 56241: Toukokuun 19 päivänä 1961 annetun, 1 ratkaista sille kuuluvat valitukset. Paitsi 56242: päivänä huhtikuuta 1962 voimaan tulevan tästä johtuvaa viivytystä, on muutoksenhake- 56243: vesilain mukaan käsittelevät vesiasioita, jotka muksen jaetusta käsittelystä myös muita hait- 56244: sanotun lain mukaan jaoitellaan hakemus-, toja. Samaa asiaa eri osilta käsitellessään 56245: riita-, rikos- ja valitusasioiksi, ensimmäisenä joutuvat korkein hallinto-oikeus ja vesiyli- 56246: oikeusasteena vesioikeudet. Muutosta vesi- oikeus yleensä perehtymään koko asiaan ja 56247: oikeuden päätökseen saadaan hakea valitta- ehkä kumpikin pitämään katselmuksen, mistä 56248: malla siitä vesiylioikeuteen. Tästä poikkea- aiheutuu tarpeetonta lisätyötä ja k:ustannuk- 56249: vasti on kuitenkin vahvis1:ietun lain mukaan si,a. Hakemusasioiden jakaantuminen eri osil- 56250: vesioikeuden päätöksistä hakemusasioissa, taan kahden tuomioistuimen käsiteltäväJksi ai- 56251: eräitä laissa erikseen mainittuja hakemus- heuttaa vaikeuksia myös siitä syystä, että 56252: asiain ryhmiä lukuun ottamatta, valitettaessa työvelvoitteiden määrääminen ja korvauskysy- 56253: muutoksenhaku jaettu kahtia siten, että vain mysten ratkaiseminen ovat useasti riippuvai- 56254: korvauskysymyksiä koskevat valitukset kuu- suussuhteessa toisiinsa (vrt. mm. vesilain 2 56255: luvat vesiylioikeuden käsiteltäviksi, mutta luvun 3 §). Kahtiaj,akoinen muutoksenhaiku- 56256: muilta osin on muutosta haettava korkeim- järjestelmä tulisi myös aiheuttamaan hanka- 56257: malta hallinto-oikeudelta. luuksia ja usein lisäkustannuksia asianosai- 56258: Vesilainsäädännön uudistamista koSikeneen sille. 56259: Hallituksen esity;ksen mukaan olisi kaikissa Edellä mainittuihin epäkohtiin on jouduttu 56260: vesiasioissa vesioikeuden päätökseen voitu ha- kiinnittämään huomiota vesilain täytäntöön- 56261: kea muutosta vesiylioikeudelta. Täten oli py- panosäännöksiä valmisteltaessa. Sanotut epä- 56262: ritty keskittämään kaikki vesioikeuksien pää- kohdat ovat niin huomattavia, että Hallitus 56263: töksistä tehtävät valitukset samaan tuomio- pitää tarpeellisena muutoksenhaikujärjestel- 56264: istuimeen, jossa on edustettuna myös välttä- män tarkistamista jo ennen kuin uusi laki 56265: mättömänä pidettävä teknillinen asiantunte- tulee voimaan. 56266: mus ja jonka yksinomaisena tehtävänä on Eduskunnan hyväksymien muutosten pää- 56267: käsitellä näitä asioita. Eduskuntakäsittelyssä tarkoituksena oli tehdä korkein hallinto- 56268: muutettiin esitykseen sisältynyttä la;kiehdo- oikeus ylimmäksi muutoksenhakuasteeksi tär- 56269: tusrta kuitenkin niin, että hakemusasioissa keimmissä hakemusasioissa. Ehdottamatta 56270: tuli edellä sanotuin tavoin pääsäännöksi muu- tätä periaatteellista kantaa muutettavaksi 56271: toksen hakeminen korkeimmalta hallinto-oi- Hallitus katsoo, että hakemusasioiden muu- 56272: keudelta. Vesioikeuden käsittelemissä virka- toksenhakuasteessa tapahtuvan kahtiaja;koisen 56273: apuasioissa määrättiin niin ikään muutoksen- käsittelyn asemesta olisi näissä asioissa teh- 56274: hakuasteaksi korkein hallinto-oikeus. tävät muutoksenhakemukset saatettava yhte- 56275: Milloin ha;kemusasiassa valitetaan korkeim- näisesti käsiteltäviksi vesiylioikeudessa ja tär- 56276: paan hallinto-oikeuteen ja samassa asiassa keimmissä asioissa sallittava sen päätöksiin 56277: haetaan muutosta myös korvausten osalta, :h.akea muutosta korkeimmalta hallinto-oikeu- 56278: voidaan korvauskysymykset ilmeisestikin rat- delta. 56279: kaista vasta sitten, kun korkein hallinto- Muuttamalla lakia edellä sanotuin tavoin 56280: oikeus on käsitellyt pääasian. Vesiylioikeus saavutettaisiin se etu, että hakemusasiat tuli- 56281: joutuu näin ollen odottamaan korkeimman sivat muutosta haettaessa kokonaisuutena kä- 56282: hallinto-oikeuden päätöstä, ennen kuin se voi siteltäviksi myös vesiylioikeudessa. Asioissa, 56283: 4798/61 56284: 2 N:o 63 56285: 56286: JOlssa ei ole erityisiä syitä sallia muutosta laajana ja missä muodossa toimenpide maa- 56287: haettavaksi vielä korkeimmalta hallinto-oikeu- rätään toteutettavaksi. Tällaisia toimeripiteitä 56288: delita, on ehdotettua jårjestelmää vesiyli- ovat esim. suurehkon sillan tai suojapenke- 56289: oikeuden erikoispätevyys huomioon ottaen pi- reen rakentaminen, maantien siirtäminen tai 56290: dettävä oikeusturvan kannalta riittävänä. jonkin alueen viemärijärjestelmän muuttami- 56291: Niissä tapauksissa taas, joissa olisi mahdol- nen. Edellä sanottu huomioon ottaen on eh- 56292: lista saattaa vesiylioikeuden päätös korkeim- dotettuja rajoja pidettävä pikemminkin liian 56293: man hallinto-oikeuden tutkittavaksi, voidaan alhaisina kuin korkeina. Mitä taas tulee itse 56294: hakemuksessa tarkoitetun hankkeen viivästy- korvauksen määrästä valittamiseen, saisi kor- 56295: mistä välttää säätämällä, että sen toteuttami- vausta vaativa valittaa vesiylioikeuden pää- 56296: seen voidaan tietyin edellytyksin ryhtyä kor- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen vain, 56297: keimpaan hallinto-oikeuteen tehtävästä muu- mikäli vesiylioikeudessa määrätty korvaus on 56298: toksenhausta riippumatta. Näin ollen voidaan enemmän kuin 500 000 markkaa hänen vesi- 56299: ehdotettua järjestelmää, jolla useat edellä ylioikeudessa vaatimaansa korvausta pie- 56300: mainituista epäkohdista tulisivat poistetuiksi, nempi. Korvauksen maksamiseen velvoitettu 56301: pitää sekä luvan hakijoiden että myös toi- saisi hakea muutosta vesiylioikeuden päätök- 56302: menpiteen kohteeksi joutuvien kannalta seen vain, sikäli kuin samalle asianosaiselle 56303: asianmukaisena. suoritettava korvaus ylittäisi 500 000 mk. 56304: Harkitessaan, mitkä asiat on voitava saat- Muutoksenhakujärjestelmää tarkistettaessa 56305: taa korkeimman hallinto-oikeuden käsiteltä- ehdotetaan lain 14 luvun 7 §: ää muutetta- 56306: viksi, on Hallitus katsonut tällaisiksi asioiksi vaksi siten, että vesiylioikeuden käsiteltäviksi 56307: erityisesti ne, joissa julkinen etu on mää- kuuluviin vesiasioihin olisi luettava myös 56308: räävänä, samoin kuin ne, joissa kysymys on virka-apuasiat, minkä ohessa eri asiaryhmien 56309: vesilain mukaan vaadittavan luvan edelly- välistä rajaa ehdotetaan eräissä kohdin sel- 56310: tyksistä tai puuttumisesta huomattavassa vennettäväksi. Mitä tulee virka-apuasioihin, 56311: määrin yksityiseen oikeuteen (17: 4). on kysymys sellaisista kiireellisistä asioista, 56312: Yksityisten oikeuksiin puututtaessa sekä joissa on syytä rajoittaa muutoksenhaku yh- 56313: kysymyksen ollessa korvauksia koskevasta va- teen asteeseen. Tämän mukaisesti ehdotetaan, 56314: lituksesta on oikeus hakea muutosta tehty että näissä asioissa samoin kuin valitus- 56315: riippuvakai sen edun raha-arvosta, josta kul- asioissa vesiylioikeuden päätös olisi lopullinen 56316: loinkin on kysymys. Ottamalla huomioon, (17: 52). 56317: että korvauskysymykset on jo harkittu kat- Eräissä vähäisissä, luonteeltaan kiireelli- 56318: selmustoimituksessa sekä sen jälkeen vesi- sissä asioissa ei muutoksenhakumahdollisuutta 56319: oikeudessa ja vesiylioikeudessa, ei voida pitää vesioikeuden päätökseen ole tarpeellista sallia. 56320: enää tarpeellisena, että korvauksen määrästä Tämän vuoksi ehdotetaan, että vesioikeuden 56321: voitaisiin kaikissa tapauksissa valittaa kor- päätökseen asioissa, joista säädetään 1 luvun 56322: keimpaan hallinto-oikeuteen, jonne vahviste- 31 §: ssä, 2 luvun 26 §: ssä ja 16 luvun 56323: tun lain säännösten mukaan ei korvauskysy- 30 §:ssä, ei saada hakea muutosta (17: 11). 56324: myksistä päästä laisinkaan valittamaan. Muu- Myös veden käyttöominaisuuksien parantami- 56325: toksenhakuoikeuden kytkeminen mainittuihin seksi tai vesistön tutkimiseksi suoritettavat 56326: raha-arvoihin tarkoittaakin lähinnä tehdä toimenpiteet, joista säädetään 1 luvun 56327: muutoksenhaku mahdolliseksi niissä tapauk- 21 §: ssä, ovat luonteeltaan kiireellisiä. Var- 56328: sissa, joissa asianomainen joutuu menettä- sinkin kun veden käyttöominaisuuksien pa- 56329: mään hänelle erityisen merkityksellistä omai- rantamista koskevilla toimenpiteillä kuitenkin 56330: suutta. Tällöin on ajateltu esim. sellaisia ta- saattaa olla muihin etuihin kohdistuvia vai- 56331: pauksia, joissa menetetään asuinrakennus, kutuksia, olisi mahdollisuus hakea vesioikeu- 56332: huomattava osa viljelysmaista tai muuta den tällaisessa asiassa antamaan päätökseen 56333: elinkeinotoiminnan kannalta tärkeätä omai- muutosta vesiylioikeudelta pysytettävä. Asian 56334: suutta. Toimenpiteitä suorittamaan veivoite- luonteen vuoksi olisi toimenpiteet kuitenkin 56335: tun kohdalta on ehdotetun rajan tarkoituk- voitava suorittaa ~kiireellisesti, ja sen vuoksi 56336: sena ensisijaisesti saattaa muutoksenhaku ehdotetaan, että näissä asioissa vesioikeuden 56337: mahdolliseksi huomattavia kustannuksia vaa- päätös menisi täytäntöön muutoksenhausta 56338: tivien toimenpiteiden osalta, silloin kun kus- huolimatta. Samalla kun tätä tarkoittava li- 56339: tannukset olennaisesti riippuvat siitä, miten säys on otettu 1 luvun 21 § :ään, ehdotetaan 56340: N:o 63 3 56341: 56342: sanottu pykälä jaettavaksi kahdeksi momen- desta säännöstellä Kemijoen vesistön veden- 56343: tiksi. juoksua, esitetään samalla 22 luvun 1 §: n 56344: Muutoksenhakujärjestelmän ehdotettu muut- 1 momenttia tässä kohden selvennettäväksi 56345: taminen aiheuttaa muutoksia myös lain eräi- siten, että nämäkin asiat kuuluvat vesioikeu- 56346: siin muihin säännöksiin. den käsiteltäviksi. 56347: Koska saattaa syntyä epätietoisuutta siitä, Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 56348: minkä viranomaisen käsiteltäviin kuuluvat annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 56349: ne asiat, joita tarkoitetaan 22 päiv~nä ta~mi raava lakiehdotus. 56350: kuuta 1960 annetussa laissa valtion 01keu- 56351: 56352: 56353: 56354: 56355: Laki 56356: vesilain muuttamisesta. 56357: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 a~etu~ 56358: vesilain (264/61) 1 luvun 21 §, 14 luvun 7 §, 17 luvun 1 §, 2 § :n 3 mo~e~~ti seka 56359: 3, 4 ja 5 §, 21 luvun 3 §: n 2 ja 3 momentti sekä 22 luvun 1 §: n 1 momentti nam kuu- 56360: luviksi: 56361: 1 luku. Hakemusasioina käsitellään, virka-apu- 56362: asioita lukuun ottamatta, ne vesiasiat, jotka 56363: 21 §. tämän lain mukaan pannaan vireille hake- 56364: Vesioikeus voi, milloin tärkeät syyt vaati- muksella. Hakemusasioihin luetaan myös lop- 56365: vat asianomaisen viranomaisen hakemuksesta putarkastusta koskevat asiat sekä asiat, jotka 56366: ant~ vesistöä tai sen osaa varten vesistön on 20 luvun 2 § : n 3 momentin mukaisesti 56367: puhtauden säilyttämiseksi edellä 19 § : ssä alistettu vesioikeuden käsiteltäviksi. 56368: säädettyä ankarampia määräyksiä tai, jos ve- Riita-asioina käsitellään vesioikeudessa ky- 56369: sistöjen käytön järj·estelyyn laajemman symys valtaväylän sijainnista ja leveydestä 56370: alueen puitteissa liittyvät yleiset edut sitä sekä sellaiset, muutoin kuin hakemuksen tai 56371: edellyttävät jta yksityiset edut voida;an rangaistusvaatimuksen yhteydessä vireille 56372: asianmukaisin järj;estelyin riittävässä mää- pannut asiat, jotka johtuvat vesistön luvatto- 56373: rin turvata>, sanotussa pykälässä säädet- masta sulkemisesta, yksityisen oikeutta louka- 56374: tyä lievempiä määräyksiä. Velvollisuus ha- ten tai muutoin ilman laillista oikeutta ta- 56375: kea 19 § : ssä tarkoitettu 1upa koskee tällai- pahtuneesta vesistöön rakentamisesta, vesis- 56376: sessa tapauksessa toimenpidettä, joka sisältää tön tai veden pilaamisesta tahi muusta tämän 56377: poikkeamisen tämän pykälän nojalla anne- lain tai aikaisemman vesioikeuslainsäädän- 56378: tuista määräyksistä. nön vastaisesta, vesialuetta, maata tai pohja- 56379: Tärkeiden syiden vaatiessa vesioikeus voi vettä koskevasta toimenpiteestä ja jotka 56380: antaa sille, jolla on oikeus ottaa vesistöstä tarkoittavat tällaisen toimenpiteen kieltä- 56381: vettä nesteenä ·käytettäväksi, luvan toisenkin mistä, laitoksen ta;i ra;kennelm:an poistamista 56382: vesialueelia panna vesistöön luvassa määrät- ja muuta olojen ennalleen palauttamista sekä 56383: täviä aineita tai suorittaa muita toimenpi- luvattomalla toimenpiteellä aiheutetun vahin- 56384: teitä veden käyttöominaisuuksien parantami- gon korvaamista, niin myös kanteella vireille 56385: seksi tai vesistön tutkimiseksi. Tässä tarkoi- pantavaksi määrätyt ja niihin rinnastettavat 56386: tettu vesioikeuden päätös saadaan panna täy- asiat. 56387: täntöön muutoksenhausta huolimatta. 56388: Rikosasioita ovat ne vesioikeudessa käsitel- 56389: 14 luku. tävät asiat, joissa tämän lain mukaan vaadi- 56390: taan rangaistusta. 56391: 7 §. Valitusasioina käsitellään 16 luvun 49 56392: Vesiasiat käsitellääm vesioikeudessa hake- § : ssä mainitut asiat. 56393: mus-, riita-, rikos~ tai valitusasioina taikka Virka-apuasioita ovat 21 luvun 3 § : n 1 56394: virka.-apuasioina. momentissa tarkoitetut asiat. 56395: 4 N:o 63 56396: 56397: 17 luku. maila korkeimpa-an hallinto-oikeuteen si- 56398: käli kuin kysymys on ' 56399: 1 §. 1) valtaväylän leveyden tai sij'ainnin 56400: Vesioikeuden tai vesioikeustuomarin pää- muuttamisesta;; 56401: tökseen hakemus-, riita-, rikos- ja valitus- 2) vesistön tai pohjaveden puhtauden säi- 56402: asiassa sekä virka-apuasiassa samoin kuin lyttämistä koskevista määräyksistä poikkea- 56403: tässlä mainituisiSa asioiiSsa tehdystä, oikeu- vien yleisten määräysten antamisesta muut- 56404: denkäyntiä koskevasta väitteestä annettuun tamisesta tai kumoamisesta; ' 56405: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- 56406: malla vesiylioikeuteen. Vesioikeuden päätök- 3) siitä, ovatko 2 luvun 5 § :n säännökset 56407: seen asiassa, josta säädetään 1 luvun 31 esteenä tässä laissa tarkoitetun luvan myön- 56408: §: ssä, 2 luvun 26 §: ssä ja 16 luvun 30 §: ssä tämiselle; 56409: ei kuitenkaan saa hakea muutosta. ' 4) siitä, ovatko muut kuin 2 luvun 5 §: ssä 56410: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituk- säädetyt edellytykset olemassa luvan myön- 56411: senalainen päätös, ensiksi mainitut kaksin tämiseen tai, miHoin hakemus koskee veden 56412: kappalein, on annettava asianomaiseen vesi- patoamista, juoksuttamista tai sen johtamista 56413: oikeuteen virka-apuasiassa viimeistään kol- vesistöstä, siitä, miten laaja oikeus tällai- 56414: mantenakymmenentenä ja muussa vesiasiassa seen toimenpiteeseen hakijalle voidaan myön- 56415: viimeistään kuudentenakymmenentenä päi- tää, kuitenkin niin, että sillä, j~onka oilkeu- 56416: vänä sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai teen tai etuun tässä kohdassa tarkoitettu toi- 56417: julkipanon jälkeen annettu taikka, jollei näin menpide kohilistuu, on oikeus hakeru muu- 56418: ole tapahtunut, asianomaiselle todisteellisesti tosta vain, mikäli hänelle aiheutuvasta va- 56419: annettu tai asianmukaisesti pantu postiin sa- hingostru, haitasta tai muusta edunmenetyk- 56420: nottua päivää mukaan lukematta. Tyyt~ät sestä vahvistetun korvauksen määrä, ilman 56421: tömyyttä päätökseen ei tarvitse erikseen il- korvauksen puolitoistakertaiseksi korotta- 56422: moittaa. mistru, on enemmän kuin viisisata;atuhatta 56423: 2 §. markkaa; 56424: 5) alueen tai muun omaisuuden luovutta:- 56425: Vastauskirjelmä on annettava sille viran- misesta omistusoikeuksin tai pysyvin käyttö- 56426: omaiselle, jonka luona asiakirjat ovat näh- oilkeuksin muussa kuin 3 luvun g, §: ssä tar- 56427: tävinä. Tämän viranomaisen tulee toimittaa koitetuissa tapauksissa tämän lain mukaista 56428: asiakirjat vesioi:keus'tuomarille, jonka on lä- yritystä tai toimenpidettä varten, kuitenkin 56429: hetettävä valitusasiakirjat ja asiassa synty- niin, että sillä, johon toimenpide kohdistuu 56430: on 01.keus hakea muutosta vain, mikäli hän' 56431: nyt kirjavihko vesiylioikeudelle. 56432: joutuu edellä mainitum tavoin luovutta- 56433: maan omaisuutta, josta hänelle aiheutuvasta 56434: 3 §. 56435: edrmmenetyksest!ä määrätty korvaus, ilman 56436: Käsitellessään vesiasia;a vesiyHoikeus voi 56437: sen puolitoistakertaiseksi korottamista, on 56438: kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista 56439: enemmän kuin viisisataatuhatta markkaa; 56440: noudattamalla soveltuvirn kohdin tämän lu- 56441: vun 2 § : n säännöksiä. Oikeus voi myös toi- 6~) rrukentajalle 2 luvun 16-23 §: ssä ylei- 56442: mittaa katselmuksen taikka pyytää 16 lu- sen edun turvaamisekiSi säädetystä velvolli- 56443: vun 8 §: n 1 momentissa tarkoitettua viran- suudesta; 56444: omaista ta;i vesilautakuntaa antamaan oi- 7) yleisen paikallisväylän määräämisestä, 56445: keudelle sen tarpeellisiksi katsoma;t lausun- muuttamisesta tai lakkauttamisesta; 56446: not ja selvitykset. 8) uittosäännön tai siihen otetun määräyk- 56447: Muutom sovelletaan hakemus riita- ja va- sen va;hvistamisesta, muuttamisesta tai ku- 56448: litusasiain sekä virka-a'Puasiain' käsittelyyn moamisesta; 56449: mitä riita-asiruin käsittelystä, sekä riko~ 9) vedenottaman suoja-alueen perustamista 56450: asiain kläsittelyyn, mitä tällaisten asi!l!in kä- ja tällaisen alueen käyttöä koskevien mää- 56451: sittelystä hovioikeudessa on voimassa. räysten antamisesta, muuttamisesta tai ku- 56452: moamisesta; 56453: 4 §. 10) luvan antamisesta vesistöä pilaavaan 56454: Vesiylioikeuden hakemusasiassa antamaan toimenpiteeseen sekä jäteveden vesistöön 56455: päätökseen saadaan hakea muutosta valitta- johtamista koskevan kiellon antamisesta sa- 56456: N:o 63 5 56457: 56458: moin kuin tässä mainituista asioista anne- on pantu vireille yleisessä alioikeudessa. 56459: tun päätöksen muuttamisesta tai kumoami- Niin ikään on muutoksen hakemisesta vesi- 56460: sesta ; taikka ylioikeuden päätökseen rikosasiassa voi- 56461: 11) säännöstely- tai vesiensuojelumaksusta. massa, mitä muutoksenhausta yleisessä alioi- 56462: keudessa vireille pannussa rikosjutussa an- 56463: Muutosta vesiylioikeuden hakemusasiassa nettuun hovioikeuden päätökseen on sää- 56464: antamaan päätökseen vahingosta, haitasta tai detty. 56465: muusta edunmenetyksestä määrätyn kor- Vesiylioikeuden päätökseen valitus- ja 56466: vauksen osalta saa korvaukseen oikeutettu ha- virka-apuasiassa ei saa hakea muutosta. 56467: kea joko erikseen tai edellä tarkoitettuJen 56468: asioiden yhteydessä ainoastaan, milloin vesi- 56469: ylioikeuden antama ratkaisu on oHut enem- 21 luku. 56470: mäm kuin viisisataatuhatta markkaa hä- 3 §. 56471: nelle vastainen. Sillä, jokw vesiylioikeuden 56472: päätöksellä on velvoitettu maksamaan kor- Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä 56473: vausta tai sen sijasta täyttämään tämän lain syytä, määrätä, että 1 momentissa tarkoitettu 56474: 11 luvun 11-1S, §: ssä tarkoitettu velvolli- päätös on pantava täytäntöön, vaikka siihen 56475: suus, on oikeus hakea muutosta päätökseen, haetaankin muutosta. 56476: sikäli kuin samalle asianosaiselle suoritet- Jos edellä tarkoitettu toimenpide tai lai- 56477: tava korvaus on enemmän kuin viisisataatu- minlyönti saattaa aiheuttaa ilmeistä vaaraa 56478: hatta markkaa taikka j'onkin erillisen, vel- toisen hengelle, terveydelle tai omaisuudelle 56479: vollisuuden täytt!ämiseksi määrätyn toimen- tahi yleiselle edulle, on lääninhallituksella ja 56480: piteen kustannukset ilmeisesti ovat miljoonaa poliisiviranomaåsella valta ryhtyä tarvitta- 56481: markkaa suuremmat. viin toimenpiteisiin vaaran poistamiseksi. 56482: Sen lisäksi, mitä edellä on säädetty, saa- Lääninhallituksen päätökseen älköön haet- 56483: daan vesiylioikeuden päätökseen hakemus- tako muutosta. Se, jota vastaan toimenpitee- 56484: asiassa hakea muutosta korkeimmalta hal- seen on ryhdytty, voi kuitenkin saattaa asian 56485: linto-oikeudelta, milloin lain soveltamisen hakemuksella vesioikeuden käsiteltäväksi. 56486: kannalta muissa samanlaisissa tapauksissa 56487: on tärkeätä saattaa asia sen tutkittavaksi. 56488: Muutoksenhakuun on sovellettava, mitä 56489: muutoksenhausta: hallintoasioissa on sää- 22 luku. 56490: detty, kuitenkin niin, että valitus on teh- 1 §. 56491: tävä viimeist!ään kuudentenakymmenentenä Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 56492: pähränä siitä päivästä, jona vesiylioikeuden kuuta 1962 ja sillä kumotaan 23 päivänä 56493: päätös on annettu, sanottua päivää mukaan heinäkuuta 1902 annetut vesioikeuslaki ja 56494: lukematta. Muutoksenhaku ei estä vesiyli- asetus siitä, mitä vesioikeus1akia; käytet- 56495: oikeuden päätöksen mukaiseen toimenpitee- täessä on noudatettava, eräiden kiireellis- 56496: seen ryhtymistä eikä päätöksen täytäntöön- ten vesioikeusasiain käsittelemisestä 2 päi- 56497: panoa munitakaan osin, ellei päätöksessä ole vänä helmikuuta 1934 annettu laki (62/34), 56498: toisin määrätty tai korkein hallinto-oikeus 12 päivänä tammikuuta 1935 annettu asetus 56499: kiellä täytäntöönpanoa. Vesiylioikeuden pää- eräiden kiireellisten vesioikeusasiain käsitte- 56500: töksessä, joka saadaan panna täytäntöön lemisestä annetun lain toimeenpanosta, eräi- 56501: muutoksenhausta huolimatta, on tarvit- den vesioikeusasiain poikkeuksellisesta käsit- 56502: taessa määrättävä ennen toimenpiteeseen telystä 19 päivänä heinäkuuta 1940 annettu 56503: ryhtymistä a;setettavasta vakuudesta. laki (383/40), toimenpiteistä vesivoiman 56504: käytäntöön ottamisen helpottamiseksi 21 päi- 56505: 5 §. vänä maaliskuuta 1941 annettu laki (196/41) 56506: Vesiylioikeuden päätökseen riita-asiassa ja 3 päivänä toukokuuta 1927 annetun tie- 56507: saadaan hakea muutosta korkeimmalta oikeu- lain 33 §: n 1 momentti sekä niiden nojalla 56508: delta samoin edellytyksin jw samaa menet- annetut säännökset ja myös muut tämän 56509: telyä noudattaen, kuin muutosta hovioikeuden lain vastaiset säännökset. Laki valtion oi- 56510: tuomioon tai päätökseen riitajutussa, joka keudesta säännöstellä Kemijoen vesistön ve- 56511: 6 N:o 63 56512: 56513: denjuoksua 22 päivältä tammikuuta 1960 tävistä asioista jäljempänä tässä luvussa on 56514: (62/60) jää edelleen voimaan, kuitenkin niin, säädetty. 56515: että vesistötoimikunnalle mainitun lain mu- 56516: kaan kuuluvat tehtävät siirtyvät asianomai- 56517: selle vesioikeudelle ja on menettelyssä sovel- 56518: tuvin osin noudatettava, mitä vesioikeus- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56519: lain mukaisista vesistötoimikunnasta siirret- kuuta 196 . 56520: 56521: 56522: Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1961. 56523: 56524: 56525: Tasa.valbtn Presidentti 56526: URHO KEKKONEN. 56527: 56528: 56529: 56530: 56531: Oikeusministeri Pauli Lehtosalo. 56532: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 63. 56533: 56534: 56535: 56536: 56537: L a k i- j a t a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö 56538: N: o 29 hallituksen esityksen johdosta laiksi vesilain muut- 56539: tamisesta. 56540: 56541: Eduskunta on 12 pa1vana syyskuuta 1961 on muutosta haettava korkeimmalta hallinto- 56542: lähettänyt laki- ja talousvaliokunnan valmis- oikeudelta. Hallituksen esitys tarkoittaa sel- 56543: televasti käsiteltäväksi hallituksen edellä mai- laisen muutoksen aikaansaamista vesilakiin, 56544: nitun esityksen n:o 63. Käsiteltyään asian että ha:kemusasiatkin valitusteitse voitaisiin 56545: ja kuultuaan asiantuntijoina korkeimman saattaa vesioikeudesta vesiylioikeuteen ja 56546: hallinto-oikeuden entistä presidenttiä Urho sieltä erikseen luetelluissa tapauksissa kor- 56547: Castrenia, oikeusneuvos Jaakko Enäjärveä, keimpaan hallinto-oikeuteen. Täten hallituk- 56548: hallintoneuvoksia Erkki Savolaista ja Aarne sen esitykseen sisältyvä lakiehdotus lisäisi 56549: Nuorvalaa, apulaisoikeuskansleri Eero Man- käytännössä yhden oikeusasteen varsinaisten 56550: neria, professori Tauno Ellilää, lainsäädäntö- vesioikeudellisten hakemusasioiden lupakäsit- 56551: neuvos Kalevi Airaksista, vesistötoimikunnan telyyn. Kun lisäksi edellä mainitut, ainakin 56552: puheenjohtajaa Reino Hinkkaa, vesistötoimi- osaksi tulkinnanvaraiset rajoitukset muutdk- 56553: kunnan jäsentä, diplomi-insinööri Pentti senhaulle korkeimpaan hallinto-oikeuteen 56554: Saukkoa, Imatran Voima Osakeyhtiön toimi- eivät valiokunnan käsityksen mukaan tulisi 56555: tusjohtajaa, vuorineuvos Heikki Lehtosta ja sanottavasti vähentämään muutoksenhaku- 56556: saman yhtiön rakennusosaston johtajaa, dip- tapauksia, niin hallituksen esityksessä ehdo- 56557: lomi-insinööri Osmo Korvenkontiota valio- tettu muutoksenhakumenettely tulisi ilmei- 56558: kunta esittää seuraavaa. sesti viivästyttämään rakennushankkeitten 56559: Vesilainsäädännön alaan kuuiJ.uvat hank- aloittamista ja vastaavasti lopullisten kor- 56560: keet, kuten vesivoimalaitosten rakentamista, vauskysymysten ratkaisua. 56561: vesistöjen säännöstelyä, uittoväylien kuntoon- Kun uusi vesilaki ei sanottavasti myöskään 56562: panoa ja veden johtamista tarkoittavat ja anna mahdollisuuksia hankkeiden toteutta- 56563: eräät maataloutta sivuavat vesiasiat edellyt- mista jouduttavien lupien myöntämiseen 56564: tävät yleensä lupakäsittelyä. Maamme teollis- ennen lupapäätöksen lainvoimaiseksi tuloa, 56565: tuessa ja energiantarpeen lisääntyessä on var- vaiJ.iokunta katsoo, ettei valitusmenettelyn 56566: sinkin voimansaaunista tullut tärkeä valta- laajentamisella, vaikkakin oikeusturvallisuus 56567: kunnallinen kysymys ja vesivoiman käytän- vesiasiain käsittelyssä on taattava, niiden kä- 56568: töönotto ja rakentaminen sitoo suuria pää- sittelyä olisi edelleen pitkitettävä. Valiokunta 56569: omia. Sen vuoksi on lupakäsittelyn ja siihen ei senvuoksi ole asettunut puoltamaan halli- 56570: liittyvän muutoksenhakujärjestelmän joutui- tuksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen 56571: suudella ensiarvoinen merkitys. Toukokuun hyväksymistä. 56572: 19 päivänä 1961 annetun ja huhtikuun 1 päi- Ehdottaessaan ha:llituksen esityksen hylkää- 56573: vänä 1962 voimaan tulevan vesilain mukaan mistä valiokunta edellyttää, että hallitus kiin- 56574: muutosta vesioikeuden päätökseen saa hakea teästi seuraa lain soveltuvuutta !käytännön 56575: vesiylioikeudelta. Ha:kemusasioissa, eräitä vaatimuksiin ja tarvittaessa antaa eduskun- 56576: laissa erikseen lueteltuja hakemusasioita lu- nalle muutosesityksiä ottaen huomioon, että 56577: kuun ottamatta, on muutoksenhaku jaettu vesivoiman rakentaminen voi esteettä jatkua 56578: kuitenkin kahtia siten, että vain korvaus- ja vesilain piiriin kuuluvia oikeudellisia ja 56579: kysymyksiä koskevat valitukset kuuluvat vesi- taloudellisia ratkaisuja voidaan joustavasti 56580: ylioikeuden käsiteltäviin, mutta muilta osilta toteuttaa. 56581: E 841/61 56582: 2 1961 Vp.- V. M.- Bsitys B:o 88. 56583: 56584: Sen perusteella, mitä edeHä on esitetty, että Eduskunta päättäisi hylätä hal- 56585: valiokunta kunnioittavasti ehdottaa, lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 56586: tuksen,. 56587: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961. 56588: 56589: 56590: 56591: 56592: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Kokkola, Kulovaara, Kämäräinen, Mannila, 56593: neet osaa puheenjohtaja Tuuli, varapuheen- Pentti, Tauriainen ja V. A. Virtanen sekä 56594: johtaja J. E. Partanen sekä jäsenet Aalto, varajäsenet Pesonen ja Seppi. 56595: Aulanko, Eriksson, Friman, Kemppainen, 56596: 56597: 56598: 56599: 56600: Vastalause. 56601: Vesilain täytäntöönpanosäännöksiä valmis- muutosta korkeimmalta haliinto-oikeudelta. 56602: teltaessa on jo todettu, että vesilain kahtia- Kun pidämme hallituksen esittämiä muutok- 56603: jakoisesta muutoksenhakujärjestelmästä tulee sia vesilakiin nykyisiin muutoksenha:kusään- 56604: olemaan monia vaikeuksia ja hankaluuksia. nöksiin nähden parannuksina ja ta~koituk 56605: Hallituksen esitys vesilain muuttamiseksi tar- senmukaisina, esitämme kunnioittaen, 56606: koittaa tämän kahtiajakoisen käsittelyn ase- 56607: masta saattaa muutoksenhakemukset yhtenäi- että hallituksen, esitys n,:o 69 vesi- 56608: sesti käsiteltäväksi vesiylioikeudessa ja tär- lain muuttamisesta hyväksyttäisiin. 56609: keimmissä asioissa sallia sen päätöksiin hakea 56610: Helsingissä 20 päivänä lokakuuta 1961. 56611: 56612: Eem.il Partanen. Kalle XämäräineJL 56613: Onni lVfannUa. Erkki Tuuli. 56614: Arvo Pentti. 56615: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 63. 56616: 56617: 56618: 56619: 56620: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 96 halli- 56621: tuksen esityksen johdosta laiksi vesilain muuttamisesta. 56622: 56623: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hylätä hal- 56624: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 56625: laki- ja talousvar~okunnan mietinnössä n:o 29 tuksen. 56626: tehtyä hylkäysehdotusta ja ehdottaa siis kun- 56627: nioittaen, 56628: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1961. 56629: 56630: 56631: 56632: 56633: E 900/61 56634: 1 56635: 1 56636: 1 56637: 1 56638: 1 56639: 1 56640: 1 56641: 1 56642: 1 56643: 1 56644: 1 56645: 1 56646: 1 56647: 1 56648: 1 56649: 1 56650: 1 56651: 1 56652: 1 56653: 1 56654: 1 56655: 1 56656: 1961 Vp. - Edusk vast. - Esitys N: o 63. 56657: 56658: 56659: 56660: 56661: E d u s k u n n a. n v a. s t a. u s Hallituksen esitykseen 56662: laiksi vesilain muuttamisesta.. 56663: 56664: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunnalle muutosesityksiä ottaen huomioon, 56665: :ys N: o 63 laiksi vesilain muuttamisesta, ja että vesivoiman rakentaminen voi esteettä 56666: Jaki- ja talousvaliokunta on asiasta antanut jatkua ja vesilain piiriin kuuluvia oikeudel- 56667: nietintönsä N: o 29 sekä Suuri valiokunta lisia ja taloudellisia ratkaisuja voidaan jous- 56668: nietintönsä N: o 96. tavasti toteuttaa, on päättänyt 56669: Eduskunta, joka edellyttää, että Hallitus 56670: riinteästi seuraa lain soveltuvuutta käytän- hylätä H alUtuksen esitykseen sisäl- 56671: lÖn vaatimuksiin ja tarvittaessa antaa Edus- tyvän lakiehdotuksen. 56672: Helsingissä 7 päivänä marraskuuta 1961. 56673: 56674: 56675: 56676: 56677: llJ 994/61 56678: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 64. 56679: 56680: 56681: 56682: 56683: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 20 ja 56684: 25 luvun muuttamisesta. 56685: 56686: Yhdenmukaisten menettelytapojen aikaan- tai johtaa harhaan toisen henkilön, olkoonpa 56687: saamiseksi eri valtioiden välillä taistelussa hänen suostumuksellaankin (1 kohta), tai 56688: ns. valkoisen orjakaupan harjoittajia vastaan 2) käyttää toisen henkilön prostituutiota hy- 56689: on tehty kansainvälisiä yleissopimuksia Pa- väkseen, vaikkapa hänen suostumuksellaan 56690: riisissa toukokuun 18 päivänä 1904 ja touko- (2 kohta). Sopimuksen 2 artiklan mukaan 56691: kuun 4 päivänä 1910 sekä Genevessä syys- on rangaistava jokaista henkilöä, joka 56692: kuun 30 päivänä 1921 ja lokakuun 11 päi- 1) ylläpitää tai johtaa porttolaa tai tietoi- 56693: vänä 1933. Näihin yleissopimuksiin on Yh- sesti rahoittaa tai osallistuu sellaisen rahoit- 56694: distyneiden kansakuntien yleiskokous sittem- tamiseen, niin myös 2) sitä, joka tietoisesti 56695: min tehnyt erinäisiä muutoksia. Mainitut asettaa käytettäväksi tai vuokraa talon tai 56696: sopimukset, joihin Suomi aikoinaan on liitty- muun paikan tai osan tällaisesta toisten 56697: nyt, on sitten myös muutetussa muodossaan prostituoimiseksi. 56698: saatettu täällä voimaan. Nyttemmin on Yh- Suomen voimassa olevat vastaavat rikos- 56699: distyneiden kansakuntien toimesta laadittu lain kohdat ovat: 1) 20 luvun 10 §, jonka 56700: ehdotus ihmisten kaupan ja toisten prosti- mukaan se, joka pitää huonetta haureuden 56701: tuutiosta hyötymisen tukahduttamista koske- harjoittamista varten, taikka viettelee naisen 56702: vaksi yleissopimukseksi, johon on yhdistetty haureellisuuteen, tuomitaan parituksesta ku- 56703: kaikki edellä mainitut aikaisemmat sopimuk- ritushuoneeseen enintään kolmeksi vuodeksi 56704: set sekä Kansainliiton vuonna 1937 valmis- ja menettämään kansalaisluottamuksensa, sekä 56705: taman, niiden alaa laajentavan yleissopimus- 2) 25 luvttn 1 a §, jonka mukaan se, joka 56706: ehdotuksen pääasiallinen sisältö tarpeellisine aikoen saattaa haureuden välikappaleeksi 56707: muutoksineen. Tämän Yhdistyneiden kansa- 21 vuotta nuoremman henkilön tai sanotun 56708: kuntien toimesta laaditun ehdotuksen on iän täyttäneen naisen, saa hänet vastaanotta- 56709: yleiskokous hyväksynyt New Yorkissa joulu- maan toimen, vie hänet pois tai erottaa hänet 56710: kuun 2 päivänä 1949. lähiseurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel- 56711: Suomen liittymiseksi aikaisempiin sopi- laankin, tuomitaan kuritushuoneeseen enin- 56712: muksiin on Suomen rikoslakia aikoinaan tar- tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan 56713: peellisilta osin muutettu ja täydennetty. Sen rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa- 56714: johdosta että Suomi on helmikuun 27 päi- leeksi, tai jos rikos on ammattimainen, enin- 56715: vänä 1953 allekirjoittanut vuoden 1949 yleis- tään kymmeneksi vuodeksi ja menettämään 56716: sopimuksen ja sopimuksen 27 artiklan mu- kansalaisl uottamuksensa. 56717: kaan sopimukseen liittyvät valtiot sitoutuvat Verrattaessa sopimuksen 1 artiklaa edellä 56718: ryhtymään tarpeellisiin lainsäädäntötoimen- selostettuihin rikoslakimme määräyksiin on 56719: piteisiin taatakseen yleissopimuksen sovelta- todettava, että sopimuksessa edellytetty ran- 56720: misen, on sanotunlaiset tapahtuvan liittymi- gaistavuuden ala on sanottujen lainkohtien 56721: sen ehkä edellyttämät toimenpiteet Suomen mukaista laajempi, minkä vuoksi rikosla- 56722: osalta suoritettava. kiamme on Hallituksen mielestä sopimuksen 56723: voimaan saattamiseksi eräiltä osin muutet- 56724: Sopimuksen 1 artiklan mukaan valtiot, tava. 56725: jotka liittyvät sopimukseen, ovat sitoutu- Kun sopimuksella pyritään suojelemaan 56726: neet rankaisemaan jokaista henkilöä, joka prostituutiolta jokaista henkilöä hänen iäs- 56727: toisen henkilön intohimojen tyydyttämiseksi tään ja sukupuolestaan riippumatta voita- 56728: 1) prostituutiota varten hankkii, houkuttelee neen tämä voimassa olevaan oikeuteemme 56729: 1756/61 56730: 2 N:o 64 56731: 56732: verrattuna laajennukseksi katsottava määräys mus on todettava siinä kohdin selväksi, ettei 56733: toteuttaa muuttamalla suojeltavan henkilön tarkoituksena ole rangaista prostituoitujen 56734: osalta sekä rikoslain 20 luvun 10 §: ää että asiakkaita eli niitä henkilöitä, jotka vain 56735: 25 luvun 1 a §:ää. omien intohimojensa tyydyttämiseksi harjoit- 56736: Muissa kohdin sopimuksen voimaan saatta- tavat haureutta prostituoitujen kanssa. 56737: minen tapahtunee sopivimmin vain rikoslain Kun puheena olevien rikosten piiriä on 56738: 20 luvun 10 §: n määräyksiä muuttamalla. ehdotettu täten laajennettavaksi ja rikokset, 56739: Sopimuksen 1 artiklan 1 kohdan voimaan varsinkin niiden yksilöllisen laadun huo- 56740: saattamiseksi ehdotetaan tässä lainkohdassa mioon ottaen, voivat törkeysasteeltaan suu- 56741: rangaistavaksi jokaista, joka viettelee tai tai- resti vaihdella, on nykyistä rangaistusasteik- 56742: vuttaa toisen yleisesti antautumaan haureu- koa pidettävä liian ahtaana. Tämän vuoksi 56743: den välikappaleeksi. Kun voimassa olevan ehdotetaankin lainkohdan rangaistusasteikon 56744: rikoslain 20 luvun 10 §:n tulkinnasta on laajentamista siten, että rangaistuksen ylä- 56745: syntynyt erimielisyyttä siinä, onko naisen rajaksi tulee neljä vuotta kuritushuonetta 56746: vietteleminen haureellisuuteen rangaistava ja että rikos voidaan sovittaa vankeudella. 56747: vain siinä tapauksessa, että viettcleminen on Huomioon ottaen sopimuksen 9-12 artik- 56748: johtanut yleiseen antautumiseen haureuden lat ehdotetaan lisäksi säädettäväksi, että 56749: välikappaleeksi, vai jo silloin, kun nainen edellä sanotuista rikoksista on rangaistukseen 56750: on vietelty luvattomaan sukupuoliyhteyteen tuomittava, vaikka vain osa rikokseen kuu- 56751: jonkun miehen kanssa, tulee tämä epäkohta luvasta toiminnasta olisi tapahtunut tässä 56752: edellä sanotulla lainmuutoksella samalla kor- maassa tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt 56753: jatuksi. Suomen kansalainen muualla vieraan valtion 56754: Siihen nähden, että sopimuksen 2 artik- kansalaista vastaan, valituksia ei olisi tullut. 56755: lassa tarkoitetut teot on voimassa olevan ri- Kun sopimuksen 3 artiklan mukaan 1 ja 56756: koslain 20 luvun 10 §: n nojalla rangaistava 2 artiklassa sanottujen rikosten yritys on 56757: joko varsinaisena tekemisenä tai osallisuu- rangaistava, ehdotetaan vielä nykyisen rikos- 56758: tena, voitaneen mainittu lainkohta tältä lain 20 luvun 10 § :n 2 momentin sijasta 56759: osalta pysyttää nykyisessä muodossaan. pykälään otettavaksi kolmas momentti, jossa 56760: Sopimuksen tarkoituksena on erityisesti kaikkien lainkohdassa mainittujen rikosten 56761: rangaista sellaista toimintaa, jolla pyritään yritys määrätään rangaistavaksi. 56762: saamaan ansiota tai hyötyä toisen prostituu- Edellä esitetyn perusteella ja asian oltua 56763: tiosta. Kun tällainen toiminta voi esiintyä lainvalmistelukunnan valmisteltavana sekä 56764: sellaisessakin muodossa, ettei sitä voida kat- korkeimman oikeuden annettua siitä lausun- 56765: soa paritukseksi varsinaisessa mielessä, esite- tonsa, annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi 56766: tään lainkohtaan otettavaksi tätä koskeva seuraava lakiehdotus: 56767: toinen momentti. - Tässä yhteydessä sopi- 56768: 56769: 56770: 56771: Laki 56772: rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta. 56773: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 20 luvun 10 § ja 25 luvun 56774: 1 a § : n 1 momentti, sellaisena kuin se on maaliskuun 15 päivänä 1935 annetussa laissa 56775: (108/35), näin kuuluviksi: 56776: 56777: 20 luku. toisen yleisesti antautumaan haureuden väli- 56778: kappaleeksi, rangaistakoon parituksesta van- 56779: Luvattomasta sekaantumisesta ja muusta keudella tai kuritushuoneella enintään nel- 56780: h(J;ureudesta. jäksi vuodeksi ja menettäköön kansalais- 56781: luottamuksensa. Rangaistukseen tuomitta- 56782: 10 §. koon, vaikka vain osa rikokseen kuuluvasta 56783: Joka pitää huonetta haureuden harjoitta- toiminnasta olisi tapahtunut tässä maassa 56784: mista varten, taikka viettelee tai taivuttaa tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt Suomen 56785: N:o 64 3 56786: 56787: kansalainen muualla vieraan valtion kansa- seurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel- 56788: laista vastaan, valituksia ei olisi tullut. laankin, rangaistakoon kuritushuoneella enin- 56789: Sama olkoon laki, jos joku hankkiakseen tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan 56790: hyötyä käyttää hyväkseen sellaisen henkilön rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa- 56791: haureellista elämäntapaa, joka yleisesti an- leeksi taikka jos rikos on ammattimainen, 56792: tautuu haureuden välikappaleeksi. enintään kymmeneksi vuodeksi ja menettä- 56793: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yri- köön kansalaisluottamuksensa. Rangaistuk- 56794: tys on rangaistava. seen tuomittakoon, vaikka vain osa rikokseen 56795: kuuluvasta tai tarkoituksen toteuttamiseksi 56796: siihen liittyvästä toiminnasta olisi tapahtu- 56797: 25 luku. nut tässä maassa tahi vaikka, kun rikoksen 56798: on tehnyt Suomen kansalainen muualla vie- 56799: Rikoksista toisen vapautta vastaan. raan valtion kansalaista vastaan, valituksia 56800: ei olisi tullut. 56801: 1 a §. 56802: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa- 56803: leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56804: men, vie hänet pois tai erottaa hänet lähi- kuuta 196 . 56805: 56806: 56807: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1961. 56808: 56809: 56810: Tasavallan Presidentti 56811: URHO KEKKONEN. 56812: 56813: 56814: 56815: 56816: Oikeusministeri Pauli Lehtosalo. 56817: 1 56818: 56819: 1 56820: 56821: 56822: 56823: 56824: 1 56825: 56826: 1 56827: 1961 Vp.- V. M.- Esitys N:o 64. 56828: 56829: 56830: 56831: 56832: L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 12 hallituk- 56833: sen esityksen johdosta laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun muut- 56834: tamisesta. 56835: 56836: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 12 yleissopimuksen 1 artiklan 2 kohtaan sekä 56837: päivältä syyskuuta 1961 lähettänyt lakivalio- katsonut lainkohdan sopimuksen mukaiseksi 56838: kuntaan hallituksen edellä mainitun esityk- ja selväksi siinä, että sen mukaan on rangais- 56839: sen n: o 64. Käsiteltyään asian ja kuultuaan tava kaikkinainen sekä taloudellisen että 56840: asiantuntijana professori Reino Ellilää valio- muun hyödyn tavoittelu toista henkilöä lain- 56841: kunta on päättänyt yhtyä kannattamaan esi- kohdassa tarkoitetuin tavoin hyväksi käyttä- 56842: tykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy- mällä. 56843: mistä. Edellä olevan mukaisesti valiokunta näin 56844: Lakiehdotukseen sisältyvää rikoslain 20 lu- ollen kunnioittaen ehdottaa, 56845: vun 10 § : n 2 momenttia käsitellessään valio- 56846: kunta on kiinnittänyt erityi,stä huomiota hal- että esitykseen sisältyvä lakiehdotus 56847: lituksen esityksen perusteluissa; mainitun hyväksyttäisiin muuttamattomana. 56848: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961. 56849: 56850: 56851: 56852: 56853: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- Hyytiäinen, Kemppainen, Lehto, Liinamaa, 56854: neet osaa puheenjohtaja Högström, varapu- Lindblom, Linna, Matilainen, Paarman, Pulk- 56855: heenjohtaja Rapio, jäsenet Backlund, Hara, kinen ja Svinhufvud sekä varajäsen Aalto. 56856: 56857: 56858: 56859: 56860: E 764/61 56861: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 64. 56862: 56863: 56864: 56865: 56866: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 89 halli- 56867: tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun 56868: muuttamisesta. 56869: 56870: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 56871: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 56872: lakivaliokunnan !lllii}tinnössä n: o 12 tehtyä ehdotuksen muuttamattomana. 56873: rodotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen, 56874: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961. 56875: 56876: 56877: 56878: 56879: E 810/61 56880: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 64. 56881: 56882: 56883: 56884: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 56885: laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta. 56886: 56887: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 12 56888: tys N: o 64 laiksi rikoslain 20 ja 25 luvun sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 89, 56889: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio- on hyväksynyt seuraavan lain: 56890: 56891: Laki 56892: rikoslain 20 ja 25 luvun muuttamisesta. 56893: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 20 luvun 10 § ja 25 luvun 56894: 1 a § : n 1 momentti, sellaisena kuin se on maaliskuun 15 päivänä 1935 annetussa laissa 56895: (108/35), näin kuuluviksi: 56896: 20 luku. 25 luku. 56897: 56898: Luvattomasta sekaantumisesrta ja muusta Rikoksista toisen vapautta vastaan. 56899: haureudesta. 1 a §. 56900: Joka, aikoen saattaa haureuden välikappa- 56901: 10 §. leeksi toisen, saa hänet vastaanottamaan toi- 56902: Joka pitää huonetta haureuden harjoitta- men, vie hänet pois tai erottaa hänet lähi- 56903: mista varten, taikka viettelee tai taivuttaa seurastaan, vaikkapa hänen suostumuksel- 56904: toisen yleisesti antautumaan haureuden väli- laankin, rangaistakoon kuritushuoneella enin- 56905: kappaleeksi, rangaistakoon parituksesta van- tään kahdeksaksi tai, jos se, jota vastaan 56906: keudella tai kuritushuoneella enintään nel- rikos on tehty, joutuu haureuden välikappa- 56907: jäksi vuodeksi ja menettäköön kansalais- leeksi taikka jos rikos on ammattimainen, 56908: luottamuksensa. Rangaistukseen tuomitta- enintään kymmeneksi vuodeksi ja menettä- 56909: koon, vaikka vain osa rikokseen kuuluvasta köön kansalaisluottamuksensa. Rangaistuk- 56910: toiminnasta olisi tapahtunut tässä maassa seen tuomittakoon, vaikka vain osa rikokseen 56911: tahi vaikka, kun rikoksen on tehnyt Suomen kuuluvasta tai tarkoituksen toteuttamiseksi 56912: kansalainen muualla vieraan valtion kansa- siihen liittyvästä toiminnasta olisi tapahtu- 56913: laista vastaan, valituksia ei olisi tullut. nut tässä maassa tahi vaikka, kun rikoksen 56914: Sama olkoon laki, jos joku hankkiakseen on tehnyt Suomen kansalainen muualla vie- 56915: hyötyä käyttää hyväkseen sellaisen henkilön raan valtion kansalaista vastaan, valituksia 56916: haureellista elämäntapaa, joka yleisesti an- ei olisi tullut. 56917: tautuu haureuden välikappaleeksi. 56918: Tässä pykälässä mainittujen rikosten yri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 56919: tys on rangaistava. kuuta 196 . 56920: 56921: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 56922: 56923: 56924: 56925: 56926: ]<J 1834/61 56927: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 65. 56928: 56929: 56930: 56931: 56932: Hallituksen esitys Eduskunnalle yhteismetsälaiksi ja sii- 56933: hen liittyviksi laeiksi. 56934: 56935: Hallitus on 16 pa1vana syyskuuta 1960 nopealla kehityksellä on ollut vaikutuksensa 56936: antanut Eduskunnalle esityksen yhteismetsä- myös yhteismetsien hallintoon ja hoitoon. 56937: laiksi ja erikseen esityksen laeiksi asutus- Yhteismetsiä koskeva lainsäädäntö onkin tä- 56938: yhteismetsän perustamisesta ja maankäyttö- män vuoksi osoittautunut olevan useilta koh- 56939: lain muuttamisesta. Joulukuun 19 päivänä din tarkistamisen ja täydentämisen tarpeessa. 56940: 1960 antamassaan vastauksessa ensin mai- Yhteismetsän osakasten ei katsota voimassa 56941: nittuun esitykseen Eduskunta on ilmoitta- olevan lain mukaan muodostavan oikeushen- 56942: nut päättäneensä, että esitykseen sisältyvät kilöä, vaan yhteismetsää koskevat oikeustoi- 56943: lakiehdotukset katsotaan rauenneiksi. Kun met kohdistuvat niiden tilojen omistajiin, 56944: Hallituksen esitys laeiksi asutusyhteismetsän joihin kuuluu osuus yhteismetsään. Tästä ori 56945: perustamisesta ja maankäyttölain. muutta- seurauksena, ettei yhteismetsän hallintoa 56946: misesta edellytti yhteismetsälakiesityksen hy- voida riittävän tehokkaasti hoitaa ja yhteis- 56947: väksymistä, oli Hallituksen peruutettava en- metsää käyttää sen osakasten yhteiseksi hy- 56948: siksi mainittu esitys. Peruuttaminen tapah- väksi nykyaikaisen metsätalouden periaattei- 56949: tui Hallituksen 3 päivänä helmikuuta 1961 den mukaisesti. Niinpä maan hankkimiseen 56950: Eduskunnalle osoittamalla kirjelmällä. yhteismetsän tarkoituksenmukaista käyttöä 56951: Hallitus on viivyttelemättä ryhtynyt toi- ja hoitoa varten tai yhteismetsän alueen tar- 56952: menpiteisiin uuden esityksen antamiseksi peelliseen laajentamiseen ei ole mahdolli- 56953: Eduskunnalle. Tämä esitys on laadittu ai- suutta. Liian pieniä tai muutoin tarkoitus- 56954: kaisemman esityksen pohjalta lähtien, kui- taan vastaamattomia yhteismetsiä ei voida 56955: tenkin siten, että aikaisempaan yhteismetsä- jakaa osakasten kesken tai myydä heidän lu- 56956: lakiesitykseen sisältyneiden lakiehdotusten kuunsa. Epäkohtana on pidettävä myös sitä, 56957: lisäksi esitykseen on asiain läheisen yhteyden että yhteismetsään osallisia tiloja ositettaessa 56958: vuoksi otettu myös ehdotukset laeiksi asutus- osakkaiksi on tullut huomattava määrä mui- 56959: yhteismetsän perustamisesta ja maankäyttö- den kuin maatilatalouden harjoittamiseen 56960: lain muuttamisesta.. tarkoitettujen kiinteistöjen omistajia. Yhteis- 56961: Yhteismetsälainsäädännön uudistamista on metsien hallinnon ja käytön valvontaan kuu- 56962: pidettävä välttämättömän tarpeen vaati- luvien tehtävien jakautumisesta useiden eri 56963: mana. viranomaisten kesken on niin ikään aiheutu- 56964: Yhteismetsä on katsottu tietyissä olosuh- nut käytännössä hankaluutta. 56965: teissa tarkoituksenmukaiseksi metsänomistuk- Voimassa olevat säännökset yhte,ismetsien 56966: sen muodoksi. Niinpä yhteismetsien luku- hallinnosta ja käytöstä sisältyvät pääasiassa 56967: määrä, joka luovutetulle alueelle jääneet yh- yhteismetsistä 28 päivänä huhtikuuta 1925 56968: teismetsät mukaan luettuina vuonna 1939 oli annettuun lakiin (184/25) ja asutusyhteis- 56969: 66, oli viime sotien jälkeisen asutustoiminnan metsistä 16 päivänä elokuuta 1958 annet- 56970: ja Pohjois-Suomen isojakotoimituksen joh- tuun lakiin (356/58) ja niiden nojalla an- 56971: dosta vuoteen 1960 mennessä noussut 129: ään nettuihin säännöksiin. Asutusyhteismetsistä 56972: ja niiden yhteinen pinta-ala vastaavasti annettua lakia sovelletaan asutustoiminnan 56973: 145 000 hehtaarista 372 000 hehtaariin. Met- yhteydessä muodostettuihin yhteismetsiin, ja 56974: sätalouden alalla viime vuosina tapahtuneella yhteismetsistä annettu laki koskee muita 56975: 1866/61 56976: 2 N:o 65 56977: 56978: yhteismetsiä, joista ovat tärkeimmät Pohjois- seen kuin metsätalouden harjoittamiseen pa- 56979: Suomen isojakojen yhteydessä muodostetut remmin soveltuvan alueen luovuttamisen ja 56980: kooltaan huomattavan suuret yhteismetsät. yhteismetsästä erottamisen tulisi kuitenkin 56981: Kun asutusyhteismetsiä koskevaa lakia laa- olla asianomaisen viranomaisen luvalla sal- 56982: dittaessa edellytettiin yhteismetsien hallin- littua niin kuin tähänkin saakka. Milloin 56983: toa ja käyttöä koskevien säännösten tulevan olosuhteet ovat yhteismetsän perustamisen 56984: erikseen uudistettaviksi, otettiin nämä sään- jälkeen muuttuneet siinä määrin, ettei yh- 56985: nökset asutusyhteismetsistä annettuun lakiin teismetsän käyttämistä metsätalouden har- 56986: pääasiallisesti saman sisältöisinä kuin ne ovat joittamiseen enää voida pitää tarkoituksen- 56987: yhteismetsälaissa. Tästä syystä ja kun yh- mukaisena, olisi yhteismetsä saatava maata- 56988: teismetsän hallinnossa ja käytössä ovat mää- lousministeriön luvalla jakaa osakasten kes- 56989: räävinä samat näkökohdat siitä riippumatta, ken tai myydä heidän hyväikseen. Näin on 56990: minkä lainsäädännön nojalla yhteismetsä on asianlaita esim. silloin, kun yhteismetsän 56991: muodostettu, on asianmukaista kohdistaa alueelle tai sen välittömään läheisyyteen on 56992: uudistus myös asutusyhteismetsiin. muodostunut asunto- ,tai rteollisuusalue. Toi- 56993: Yhteismetsän osakkaita ovat ne, joiden saalta on myös syytä sallia jakaa kahdeksi 56994: omistamiin tiloihin kuuluu osuus yhteismet- tai useammaksi yhteismetsäksi sellainen yh- 56995: sään. Niin kuin edellä on lausuttu, yhteis- teismetsä, jonka hallinto ja käyttö yhtenä 56996: metsän osakasten ei katsota nykyisin muo- kokonaisuutena alueen suuruuden tai sijain- 56997: dostavan sellaista oikeushenk:ilöä, joka voi nin takia on osoi<ttautunut ilmeisen epätar- 56998: saada nimiinsä oikeuksia ja tulla velvoite- koituksenmukaiseksi. 56999: tuksi, vaan yhteismetsää koskevien oikeus- Sen tarkoituksen turvaamiseksi, jota var· 57000: tointen perusteella tulevat oikeutetuiksi ja ten yhteismetsät on muodostettu, on tär- 57001: velvoitetuiksi yhteismetsän osakkaat. Yhteis- keättä, paitsi yhteismetsän alueen säilyttämi- 57002: metsä on siten tässä suhteessa samassa ase- nen viilhentymättömänä, myös yhteismetsä- 57003: massa kuin sellaiset yhteiset alueet, joista osuulksien pysyttäminen niihin tiloihin kuu- 57004: säädetään yhteisistä alueista ja niihin ver- luvina, joille sanotunlaista osuutta on an- 57005: rattavista etuuksista 9 päivänä toukokuuta nettu. Tältä kohden lakiehdotuksen 6 § :n 57006: 1940 annetussa laissa (204/40). Sellainen säännökset vastaavat olennaiselta osin sitä, 57007: taloudellinen toiminta, jota yhteismetsän mitä yhteismetsäosuuksista nykyisin on voi- 57008: käyttäminen nykyoloissa merkitsee, edellyt- massa. Kun tilojen osittamista ei meillä ole 57009: tää yhteismetsän hallinnon saattamista ny- rajoitettu, ehdotetaan edelleen pysytettäväksi 57010: kyistä joustavammaksi. Tätä tarkoitusta olisi pääsääntönä, että yhteismetsäosuus tilaa 57011: omansa edistämään sellainen rakenteellinen ositettaessa. jakaantuu halkomisessa tai loh- 57012: uudistus, että yhteismetsän osakaste:n muo- komisessa muodostettujen tilojen kesken nii- 57013: dostamaa yhteisöä, josta lakiehdotuksessa den osalukujen mukaan. Luovutetuma määrä- 57014: käytetään nimitystä osakaskunta, pidettäisiin alasta muodostettu tila saisi siten jakolain 57015: yhteismetsää koskevien oikeustointen subjek- (604/51) 191 § :n 1 momoottiin sisältyvästä, 57016: tina. Osakaskunnan tehtävänä olisi huoleh- lohkottavaan tilaan kuuluvia etuuksia kos· 57017: tia yhteismetsän hallinnon ja muiden yhteis- kevasta yleisestä säålnnöksestä poiketen sano- 57018: metsää koskevien asioiden hoidosta sen mu- tunlaisen osuuden siinäkin tapauksoosa, että 57019: kaan kuin laissa säädetään, ja sillä olisi osuuden allitamisesta erotettavatie tilalle ei 57020: oikeuskelpoisuus ja oikeudellinen toiminta- olisi asianosaisten kesken tehty mitään so- 57021: kyky sikäli kuin ne ovat tarpeen osakaskun- pimusta. Tästä säännöstä saataisiin poiketa 57022: nalle lain mukaan kuuluvien tehtävien to- vain samoin edellytyksin kuin voimassa ole- 57023: teuttamiseksi. Niin ikään osakaskunta kan- van yhteismetsistä annetun lain 1 § :n 2 mo- 57024: taisi ja vastaisi yhteismetsää koskevissa mentissa on säädetty. 57025: asioissa. 57026: Voimassa olevaan lainsäädäntöön sisältyvä Ositettaessa tiloja, joihin kuuluu osuus 57027: periaate, jonka mukaan yhteismetsän alue yhteismetsään, ovat sellaisetkin os~ttamalla 57028: on pysytettävä vähentymättömänä, on, huo- muodostetut tilat, joita ei käytetä maatila- 57029: mioon ottaen se tarkoitus, jota varten yh- talouden harjoittamiseen, voineet saada osa- 57030: teismetsät on muodostettu, ehdotettu laissa lukuaan vastaavan osuuden yhteismetsään. 57031: säilytettäväksi. Johonkin muuhun tarkoituk- Tällainen tulos on vastoin sitä tarkoitusta, 57032: N:o 65 3 57033: 57034: jota varten yhteismetsät on muodostettu. Yhteismetsän hallintoa olisi hoidettava 57035: Mainitun epäkohdan poistamiseksi ehdote- vahvistetun ohjesäännön mukaisesti. Ohje- 57036: taan osakaskunnalle varattavaksi mahdolli- säännön vahvistaminen kuuluisi maatalous- 57037: suus käyvästä hinnasta lunastaa sellainen ministeriölle, jonka asiana olisi muutoinkin 57038: yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pääasialli- lain täytäntöönpanon ylin johto ja valvonta. 57039: sesti maatilatalouden harjoittamiseen käytet- Yhteismetsää olisi käytettävä vahvistetl.Ul 57040: tävää.n tila.run. Sitä tarkoittava sää.nnös on metsätaloussuunnitelman mukaan ja osakas- 57041: otettu esityksoon sisältyvään erilliseen ehdo- kunnan talouden hoidossa pyrittävä siihen, 57042: tukseen laiksi yhteismetsän osakaskunnan oi- että osakkaat saavat yhteismetsästä säännöl- 57043: keudesta lunastaa yhteismetsäosuus. Tämä lisesti tuloa. 57044: laki olisi käsiteltävä perustuslain säätämi- Osakaskunnan päättäruisvaltaa käyttäisivät 57045: sestä voimassa olevassa j'ärj-estyksessä. Lu- säännönmukaisesti osakkaat osakaskunnan 57046: nastamisesta päätettäisiin ja lunastushinta kokouksessa. Kun kuitenkin suurissa yhteis- 57047: määriilttäisiin erity:i.sessä maanmittaustoimi- metsissä, joissa osakkaita saattaa olla useita 57048: tuksessa. Tästä toimituksesta olisi soveltuvin satoja; jopa tuhansia; kokousten käytännölli- 57049: osin voimassa, mitä jakolaissa on säädetty nen järjestely ja asioiden käsitteleminen 57050: pakollisesta tilusvaihdosta. Näin ollen voitai· niissä voisi muodostua erittäin hankalaksi, 57051: siin kysymys lunastamisesta saattaa maan- on ehdotuksen mukaan mahdollista siirtää 57052: jako-oikeuden j,a viime ikädessä korkeimmrun osakasten päättäruisvallan käyttäminen hei- 57053: oikeuden ratkaistavalksi. dän valitsemalleen edustajistolle. Edustajis- 57054: ton jäsenet valittaisiin kylittäin määräajaksi 57055: Käytännössä on ilmenny,t tarvetta hankkia ja edustaja käyttäisi äänivaltaa edustamiensa 57056: yhteismetsän tarkoituksenmukaista käyttöä ja osakasten ääni- ja pääluvun mukaan. Milloin 57057: hoitamista varten maata esim. osakaskunnan samasta kylästä valittaisiin useita edustajia, 57058: palveluksessa olevrun metsäammwttimiehen käyttäisivät heistä saapuville tulleet äänival- 57059: asuntoa vamen taikka taimitarha- tai vaoo.s- taa yhteisesti. Ohjesäännössä voitaisiin muu- 57060: toalueeksi tahi muuhun sellaiseen tarkoiltuk· kin alue kuin kylä määräta vaalialueeksi. 57061: seen. Tämän vuolksi ja kun osakaskunta, niin Osakaskunnan kokouksessa osakkaalla olisi 57062: kuin edellä on esiltetty, ila:kiehdotuksen mu- äänioikeus osakasluetteloon merkityn yhteis- 57063: karun voisi saada nimiinsä. oikeuksia ja tulla metsäosuutensa mukaan. Osakasten oikeuk- 57064: velvoitetuksi, on myös maan !hankkimisesta sien turvaamiseksi lakiin on ehdotettu otet- 57065: mainittuihin tarkoituksiin ehdotettu otetta· tavaksi säännös siitä, ettei kokouksessa saa 57066: vaksi lakiin nimenomaiset säännökset. Eräissä tehdä päätöstä, jolla osakasten tai osakas- 57067: tapauksissa saattaisi olla tarkoituksenmu- kunnan kustannuksella annetaan osakkaalle 57068: kaista liittää yhteismetsään een väUttömässä. tai jollekin muulle ilmeisesti epäoikeutettua 57069: läheisyydessä sijaitsevaa ja kohtuullisin eh- etua. Tämä säännös koskisi sekä osakasten ja 57070: doin ostettavissa olevaa metsämaata, jo.ka edustajiston että hoitokunnan kokousta. Osa- 57071: soveltuu metsätalouden harjoittamiseen. kasten vähemmistön oikeuksien turvaamiseksi 57072: Tästä syystä ehdotetaan osakaskunnalle va- ehdotetaan säädettäväkai yhdenmukaisesti 57073: rattavaksi mahdollisuus hankkia myös sano- sen kanssa, mitä osakeyhtiöiden ja osuus- 57074: tunlaista maata. Kun tällainen luonteeltaan kuntien osalta on voimassa, että vähintään 57075: poikkeuksellinen toimenpide saattaa merkitä kymmenettä osaa osakasten koko äänimää- 57076: osakaskunnalle suurta taloudellista rasitusta; rästä edustavilla osakkailla on oikeus vaatia 57077: olisi sitä koskevan päätöksen tekemiseen vaa- ylimääräisen osakasten kokouksen pitämistä. 57078: dittava osakasten määräenemmistö, jota Samoin olisi vastaavasti edustajilla, jotka 57079: paitsi maan hankkimiseen olisi aina saatava edustavat sanotun suuruista osakasten vä- 57080: maatalousministeriön lupa. Metsätalouden hemmistöä, oikeus vaatia ylimääräisen edus- 57081: harjoittamista varten hankittu maa olisi eri- tajiston kokouksen koolle kutsumista. Sel- 57082: tyisessä maanmittaustoimituksessa liitettävä laista kokouksen päätöstä, joka ei ole syn- 57083: yhteismetsän alueeseen, kun taas asuntoton- tynyt laillisessa järjestyksessä taikka joka on 57084: tiksi, varastoalueeksi tai muuhun sellaiseen lain tai ohjesäännön vastainen, osakkaana 57085: tarkoitukseen hankitusta maasta muodostettu olisi oikeus moittia osaKaskuntaa vastaan 57086: tila tulisi kuulumaan erillisenä maarekisteri- määräajassa nostettavalla kanteella. Vaikka 57087: yksikkönä osakaskunnan omistukseen. kokouksen päätös olisi heti täytäntöönpan- 57088: 4 N:o 65 57089: 57090: tavissa, jollei tuomioistuin sen täytäntöön- tätä tehtävää suorittaessaan olisivat maata- 57091: panoa kieltäisi, on katsottu tarpeelliseksi lousministeriön valvonnan alaisia. 57092: saada nopeasti selvyys siitä, tullaanko ko- Ehdotettu yhteismetsälaki koskee, niin kuin 57093: kouksessa tehtyä päätöstä moittimaan. Sen edellä on mainittu, yhteismetsän hallintoa ja 57094: vuoksi on moiteajan pituudeksi ehdotettu 60 käyttöä ja sitä tultaisiin soveltamaan myös 57095: päivää päätöksen tekemisestä. asutustoiminnan yhteydessä perustettuihin 57096: Osakaskunnan hallituksena tulisi toimi- yhteismetsiin. Sen vuoksi 16 päivänä elo- 57097: maan osakasten kokouksen tai, milloin osa- kuuta 1958 annettu laki asutusyhteismetsistä 57098: kasten päättäruisvaltaa k'åyttää edustajisto, (356/58) olisi kumottava ainakin niiltä osin 57099: edustajiston määräajaksi valitsema hoito- kuin se tulisi olemaan ristiriidassa ehdotetun 57100: kunta. Hoitokuntaan voitaisiin valita sellai- yihteismetsälain kanssa. Kun asutusyhteis- 57101: nenkin henkilö, joka ei ole osakas. Määråyk- metsistä annetusta laista sen jälkeen jäisivät 57102: set hoitokunnan kokoonpanosta ja toimi- voimaan vain asutusyhteismetsän perusta- 57103: ajasta olisi otettava ohjesääntöön, jossa myös mista koskevat säännökset, on katsottu tar- 57104: voitaisiin antaa hoitokunnalle valta myöntää koituksenmukaiseksi, että asutusyhteismet- 57105: yhdelle tai useammalle hoitokunnan jäsenelle sistä annettu laki kumotaan kokonaan, sa- 57106: taikka määrättyjä tehtäviä varten valitulle malla kun säädetään laki asutusyhteismetsän 57107: toimihenkilölle oikeus toimia osakaskunnan perustamisesta. Sen vuoksi ja kun asutusyh- 57108: puolesta. Hoitokunnan jäsenen huolellisuus- teismetsän perustamiatakin koskevia säännök- 57109: velvollisuus ja vastuu määräytyisivät niiden siä olisi eräiltä osin muutettava, on laadittu 57110: sääntöjen mukaan, jotka yleensä ovat voi- ehdotus laiksi asutusyhteismetsän perustami- 57111: massa toimitsijasta. sesta. Siihen liittyy ehdotus maankäyttölain 57112: Lain voimaantulon jälkeen perustettavia (353/58) muuttamisesta. 57113: yhteismetsiä varten ovat tarpeen säännök- Ehdotukseen laiksi asutusyhteismetsän pe- 57114: set yhteismetsän väliaikaisesta hallinnosta, rustamisesta on otettu asiaillisesti sellaisinaan 57115: kunnes ohjesäännössä edellytetty hoitokunta asutusyhteismetsistä annetusta laista asutus- 57116: voi ryhtyä osakaskunnan hallintoa hoita- yhteismetsän perustamista koskevat säännök- 57117: maan. Tätä koskevat tarkemmat määräykset, set, jotka sisältyvät lakiehdotuksen 1 § : n 1 57118: jotka asutusyhteismetsien osalta on näiden ja 3 momenttiin, 2 § :n 2 mamenttiin sekä 57119: yhteismetsien perustamistavasta johtuen 4 ja 5 § :ään. Nykyisin asutusyhteismetsistä 57120: osittain laadittava toisensisältöisiksi kuin annettuun asetukseen sisältyvät säännökset 57121: muiden yhteismetsien osalta, on tarkoituk- siitä, että asutushallituksen on huolehdittava 57122: senmukaisinta sisällyttää asetukseen. asutusyhteismetsän muodostamista koskevan 57123: Osakaskunta saattaa tekemiensä sitoumus- maanmittaustoimituksen vireillepanosta ja 57124: ten perusteella joutua vastuuseen velasta tai että asutusyhteismetsä katsotaan lopullisesti 57125: muutoin maksuvelvolliseksi. Velkojien tur- muodostetuksi sen tultua merkityksi maa- 57126: vaamiseksi lähinnä sellaisissa tapauksissa, rekisteriin, on muodollisista syistä otettu pu- 57127: ettei osakaskunnalla ole käteisvaroja eikä heena olevan lakiehdotuksen 2 § :n 1 ja 3 57128: sellaista omaisuutta, minkä myynnistä saa- momenttiin. 57129: tavia varoja voitaisiin käyttää velkojen suo- Maankäyttölain mukaan· annetaan viljelys- 57130: rittamiseen, ja muutoinkin osakaskunnan ja kalastustilalle se metsämaa, jota ei ole 57131: luottokelpoisuutta silmällä pitäen ehdote- mahdollista antaa tilan omana metsänä, 57132: taan lakiin otettavaksi säännös, jonka mu- osuutena yhteismetsään. Kun säännös koskee 57133: kaan yhteismetsästä voitaisiin ulosottolain vain maankäyttölain mukaan perustettuja 57134: säännöksistä poiketen ulosmitata ja myytä- tiloja, ei lisäalueen antaminen osuutena yh- 57135: väksi hakata kasvavia puita. Säännöksen teismetsään jo olemassa oleville tiloille tämän 57136: ottaminen lakiin ei aiheuta eturistiriitaa vel- vuoksi ole mahdollista. Maassamme on kui- 57137: kojien kesken, koska yhteismetsään ei voida tenkin suuri määrä tiloja, joiden saattami- 57138: vahvistaa kiinnitystä eikä sitä voida ulos- nen e1inkelpoisiksi edellyttää välttämättö- 57139: mitata. mästi lisämetsämaan antamista, mikä useissa 57140: Yhteismetsälain noudattamisen valvonta tapauksissa on mahdollista vain antama:lla 57141: olisi metsänhoitolautakuntien asiana, jotka metsälisäalue osuutena yhteismetsään. Asu- 57142: N:o 65 5 57143: 57144: tusyhteismetsän perustamismahdollisuuksia miselle. Lisäksi yhteismetsät, jotka antavat 57145: rajoittaa edellä mainitun lisäksi se, että asu- osakkaille työtilaisuuksia erityisesti talvikuu- 57146: tusyhteismetsä on asutusyhteismetsistä anne- kausina, ovat merkityksellisiä työllisyyden 57147: tun lain mukaan perustettava niin lähelle kannalta. Mainituista syistä on katsottu tar- 57148: siihen osuutta saavia tiloja, että sen osak- peelliseksi esittää voimassa olevia säännöksiä 57149: kailla yleensä on tilaisuus yhteismetsässä. suo- muutettaviksi siten, että lisäalueen antami- 57150: ritettavissa töissä käyttää omaa työvoimaansa nen myös osuutena yhteismetsään olisi mah- 57151: ja saada sieltä myös kotitarvepuuta. Kun dollista. Samalla on esitetty jonkin verran 57152: asutusyhteismetsien perustaminen on sano- lievennettäväksi yhteismetsän sijaintia kos- 57153: tulla tavalla rajoitettu, on siitä seurauksena, kevia asutusyhteismetsän perustamisen edelly- 57154: ettei niiden perustamiseen ole käytännössä tyksiä. Edellä mainittuja muutoksia koske- 57155: tuskin lainkaan mahdollisuuksia. vat säännökset on otettu asutusyhteismet- 57156: Yhteismetsän ja siihen osuuden saaneiden sistä annetun lain 7 § :n 2 momenttia ja 57157: tilojen välisistä ctäisyyksistä aiheutuvia hait- 8 § :ää vastaaviin, asutusyhteismetsän perus- 57158: toja on yleensä liioiteltu. Kun kulkuyhtey- tamisesta annettava;ksi esitetyn lain 1 § :n 57159: det tavallisesti ovat hyvät, on voitu havaita, 2 momenttiin ja 3 §: ään sekä maankäyttö- 57160: että osakastilojen omistajat ovat osallistuneet lain muuttamista koskevan la,kiehdotuksen 57161: varsin huomattavassa määrin yhteismetsissä 16 §: ään, minkä 'lisäksi maankäyttölain 57162: suoritettuihin töihin, vaikka yhteismetsä ei 52 §: n 2 momenttiin, 61 § : n 3 ja 4 moment- 57163: olisikaan sijainnut tilan välittömässä lähei- tiin ja 66 § :n 2 momenttiin on tehty 16 § :n 57164: syydessä. Joka tapauksessa hankaluudet ovat muuttamisesta aiheutuvat muodolliset muu- 57165: osoittautuneet vähäisiksi verrattuina niihin tokset. 57166: etuihin, jotka yhteismetsällä on katsottava Ehdotukseen laiksi asutusyhteismetsän pe- 57167: olevan suunnitelmallisen kestävän metsäta- rustamisesta on selvyyden vuoksi otettu 6 §, 57168: louden harjoittamisen kannalta. Yhteismet- jonka mukaan asutusyhteismetsän hallinnon 57169: sien on todettu tarjoavan erinomaiset edelly- ja käytön osalta on sovellettava yhteismetsä- 57170: tykset tarkoituksenmukaiselle metsänparan- lakia. 57171: nustöiden suunnittelulle ja toteuttamiselle Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 57172: samoin kuin hakkuiden taloudelliselle suorit- kunnan hyväksyttäväksi seuraavat laki- 57173: tamiselle ja puun myynnin edulliselle hoita- ehdotukset: 57174: 57175: 57176: 57177: 57178: Laki 57179: yhteismetsän osa.k.askunna.n. oikeudesta. lunastaa yhteismetsäosuus. 57180: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää- 57181: rätyllä tavalla, säädetään: 57182: Lailla voidaan säätää yhteismetsän osakas- asiallisesti maatilatalouden harjoittamiseen 57183: kunnan oikeudesta lunastaa käyvästä hin- käytettävään tilaan. 57184: nasta yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pää- 57185: 6 N:o 65 57186: 57187: 57188: 57189: Yhteismetsälaki. 57190: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57191: 57192: Yleisiä säännöksiä. 5 §. 57193: Maatalousministeriöllä on valta, milloin 57194: 1 §. olosuhteiden olennainen muuttuminen tai 57195: Tiloihin kuuluvan yhteismetsän hallinnosta muut erityiset syyt niin vaativat, myöntää 57196: ja käytöstä on voimassa, mitä tässä laissa lupa yhteismetsän jakamiseen niiden tilo- 57197: säädetään. jen kesken, joihin kuuluu osuus yhteismet- 57198: sään, tai, jos yhteismetsästä ei jakamalla 57199: 2 §. saataisi muodostetuksi soveliaita metsäpals- 57200: Yhteismetsän osakas on se, jonka omista- toja, sen myymiseen osakasten hyväksi. 57201: maan tilaan kuuluu osuus yhteismetsään. Yhteismetsä, jota alueen suuruuden tai si- 57202: Asutuslainsäädännön nojalla muodostetun jainnin takia ei ilmeisesti voida tarkoituk- 57203: viljelmän osalta ei osakkuus ole riippuvainen senmukaisesti hallita ja käyttää, voidaan 57204: siitä, onko viljelmä merkitty tilana maa- maatalousministeriön luvalla jakaa kah- 57205: rekisteriin. deksi tai useammaksi yhteismetsäksi. 57206: 3 §. Yhteismetsän jakamisesta on soveltuvilta 57207: Osakkaat muodostavat yhteismetsän osa- kohdin voimassa, mitä jakolaissa (604/51) 57208: kaskunnan. on säädetty erillisen yhteisen alueen jaosta. 57209: Myydyn yhteismetsän Iohkomalla erottami- 57210: Osakaskunnan tehtävänä on huolehtia seen tilaksi ei panttioikeuden haltijan suos- 57211: yhteismetsän hallinnon ja muiden yhteis- tumus ole tarpeen. 57212: metsää koskevien asioiden hoidosta, sen 57213: mukaan kuin jäljempänä säädetään. 57214: 6 §. 57215: Osakaskunta kantaa ja vastaa yhteismetsää 57216: koskevissa asioissa, ja se voi saada nimiinsä Tilaa ja sen osuutta yhteismetsään älköön 57217: erikseen luovutettako, älköötkä ne muu- 57218: oikeuksia sekä tehdä sitoumuksia tässä laissa 57219: toinkaan erikseen toiselle siirtykö. 57220: tarkoitettujen tehtäviensä toteuttamiseksi. 57221: Kun tila, johon kuuluu osuus yhteismet- 57222: sään, halotaan tai lohotaan, saavat muodos- 57223: tettavat tilat osalukuaan vastaavan osuuden 57224: Yhteismetsän alue ja yhteismetsäosuus. yhteismetsään. 57225: 4 §. Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sa- 57226: Yhteismetsän alue on pysytettävä vähenty- nottu, voidaan toimituksessa, mikäli asian- 57227: mättömänä. Kuitenkin voidaan alue, jonka osaiset niin sopivat, sellainen tila, jota ei 57228: harkitaan paremmin soveltuvan muuhun käytetä pääasiallisesti maatilatalouden har- 57229: tarkoitukseen kuin metsätalouden harjoitta- joittamiseen tai joka on pinta-alaltaan vä- 57230: miseen, maatalousministeriön luvalla ja sen häinen, muodostaa siten, ettei siihen tule 57231: määräämillä ehdoilla täyttä vastiketta vas- kuulumaan osuutta yhteismetsään. 57232: taan luovuttaa yhteismetsästä erotettavaksi. Mitä 1 momentissa on sanottu, ei ole so- 57233: Yhteismetsästä luovutetun alueen lohko- vellettava, kun tila tai alue pakkolunaste- 57234: misessa muodostettu tila on vapaa vastaa- taan. Yhteismetsäosuuden lunastamisesta asu- 57235: masta sen tilan rasituksista, johon kuuluu tustarkoituksiin on voimassa, mitä siitä on 57236: osuus yhteismetsään. erikseen säädetty. 57237: Lohkomisen tultua merkityksi maarekis- 57238: teriin maanmittauskonttorin on lähetettävä 7 §. 57239: siitä ilmoitus tuomiokunnan tuomarille tai Osakaskunnalla on oikeus maatalousminis- 57240: kiinteistötuomarille 2 momentissa tarkoite- teriön luvalla lunastaa käyvästä hinnasta 57241: tun vapautumisen merkitsemistä varten kiin- yhteismetsäosuus, joka ei kuulu pääasialli- 57242: nitysasiain pöytäkirjaan. sesti maatilatalouden harjoittamiseen käytet- 57243: N:o 65 7 57244: 57245: tävään tilaan. Lunastettu osuus kuuluu osa- muihin yhteisiin alueisiin tai etuuksiin kuin 57246: kasten tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien osakaskunnan hallinnossa olevaan yhteis- 57247: mukaisessa suhteessa. metsään. Mikäli hankittavaan tilaan kuu- 57248: Lunastamisesta päätetään ja lunastushinta luu sanotunlainen osuus yhteisiin alueisiin 57249: määrätään osakaskunnan kustannuksella suo- tai etuuksiin, voidaan lupa myöntää ainoas- 57250: ritettavassa maanmittaustoimituksessa, josta taan edellytyksin, että tila luovutetaan ilman 57251: on soveltuvilta kohdin voimassa, mitä jako- sellaista osuutta. 57252: laissa on säädetty pakollisesta tilusvaihdosta. 57253: Toimitusta älköön merkittäkö maarekiste- 57254: riin ennen kuin on esitetty selvitys siitä, että 10 §. 57255: lunastushinta korkoineen on jäljempänä 3 Metsätalouden harjoittamista varten han- 57256: momentissa säädetyssä järjestyksessä talle- kittu maa on liitettävä yhteismetsään maan- 57257: tettu. mittaustoimituksessa, josta on soveltuvilta 57258: Lunastushinta ja sille suoritettava korko kohdin voimassa, mitä jakolain 247 ja 248 57259: on talletettava lääninrahastoon kolmen kuu- § :ssä on säädetty alueen siirtämisestä tilasta 57260: kauden kuluessa siitä, kun maanmittauskont- toiseen. 57261: tori on hyväksynyt toimituksen tai, jos Määräys 1 momentissa tarkoitetun toimi- 57262: toiniituksesta on valitettu, kun valitus on tuksen suorittamiseen voidaan antaa vain, 57263: lainvoimaisesti ratkaistu. jos hankittu maa on muodostettu tilaksi ja 57264: Lunastushinnalle on suoritettava korkoa osakaskunta on saanut siihen lainhuudon. 57265: kuusi sadalta toimituksen hyväksymisen tai, Jos liitettävää tilaa rasittaa kiinnitys tai re- 57266: jos toimituksesta on valitettu, sen lainvoimai- kisteröiminen taikka jos sitä koskeva hake- 57267: seksi tulon ja tallettamisen väliseltä ajalta. mus on vireillä tai jos tila on vastaamassa 57268: Kertyneitä varoja jaettaessa ja maksettaessa muusta rasitustodistukseen merkittävästä oi- 57269: on soveltuvilta kohdin noudatettava, mitä keudesta tai maksamattoman kauppahinnan 57270: varojen jakamisesta ja maksamisesta on voi- oikeutta koskevien säännösten nojalla saa- 57271: massa kiinteätä omaisuutta yleiseen tarpee- misesta tai eläkkeestä, älköön määräystä 57272: seen pakkolunastettaessa, ja on velkojalla annettako, ellei oikeuden haltija ole kirjal- 57273: lunastushintaan ja sen korkoon sama oikeus lisesti suostunut siihen, että liitettävä tila 57274: kuin hänellä oli siihen tilaan, josta yhteis- vapautuu sellaisesta vastuusta. 57275: metsäosuus on lunastettu. Tila vapautuu siihen kohdistuvista rasi- 57276: tuksista, kun se liitetään yhteismetsään. 57277: 8 §. 57278: Osakaskunta voi maatalousministeriön lu- 11 §. 57279: valla hankkia maata, jota tarvitaan yhteis- Maanmittauskonttorin on viivytyksettä Ui- 57280: metsän tarkoituksenmukaista käyttöä tai hoi- hetettävä 10 § :n 1 momentissa tarkoitetusta 57281: tamista varten. Jos hankittavaan tilaan hakemuksesta ilmoitus asianomaiselle tuo- 57282: kuuluu osuus kysymyksessä olevaan yhteis- miokunnan tuomarille tai kiinteistötuoma- 57283: metsään tai jos hankittavasta määräalasta rille merkinnän tekemistä varten kiinnitys- 57284: muodostettavaan tilaan tulisi kuulumaan täl- asiain pöytäkirjaan. 57285: lainen osuus, ja jos tilaa tai määräalaa ra- Sen jälkeen kun tilan liittäminen yhteis- 57286: sittaa maksamattoman kauppahinnan pantti- metsään on merkitty maarekisteriin, on 57287: oikeus tai sellainen panttioikeus, joka käy maanmittauskonttorin lähetettävä siitä tuo- 57288: ilmi rasitustodistuksesta, voidaan lupa antaa marille ilmoitus merkinnän tekemistä varten 57289: vain siinä tapauksessa, että panttioikeuden kiinnitysasiain pöytäkirjaan tilan vapautu- 57290: haltija on antanut suostumuksensa luovu- misesta siihen kohdistuneista rasituksista. 57291: tukseen. Edellä 1 momentissa tarkoitetun merkin- 57292: nän tekemisen jälkeen vireille pannun hake- 57293: 9 §. muksen johdosta älköön liitettävää.n tilaan 57294: Maatalousministeriön luvalla voi osakas- vahvistettako kiinnitystä älköönkä siihen 57295: kunta hankkia metsätalouden harjoittami- myönnettäkö rekisteröimistä vuokrasopimuk- 57296: seen soveltuvaa maata. Lupaa älköön myön- sen vakuudeksi. 57297: nettäkö, jos hankittavasta määräalasta muo- Jos tila oli liitettäessä vastuussa muusta 57298: dostettavaan tilaan tulisi kuulumaan osuus kuin 10 § : n 2 momentissa tarkoitetusta suo- 57299: 8 N:o 65 57300: 57301: rituksesta taikka jos se on hakemuksen teke- 14 §. 57302: misen jälkeen joutunut vastuuseen sellai- Osakaskunnan on viivytyksettä ilmoitet- 57303: sesta sanotussa momentissa mainitusta suo- tava metsänhoitolautakunnalle 8 ja 9 §: ssä 57304: rituksesta, joka on kiinnittämättä voimassa, tarkoitetun maan hankkimisesta. 57305: vastaa suorituksesta osakaskunta, mikäli sitä Kun 10 tai 12 § : ssä tarkoitettu toimitus 57306: ei saada perityksi velalliselta. on merkitty maarekisteriin tai toimitus on 57307: rauennut, ilmoittakoon maanmittauskonttori 57308: 12 §. siitä metsänhoitolautakunnalle. 57309: Milloin 8 §: ssä tarkoitettuun tilaan kuu- 57310: luu osuus osakaskunnan hallinnossa olevaan 15 §. 57311: yhteismetsään, on osuus liitettävä osakasten Edellä 4 ja 5 §: ssä tarkoitetussa lohko- 57312: tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien mukai- misessa erotettavan tilan manttaali määrä- 57313: sessa suhteessa osakaskunnan hakemuksesta tään vastaavasti noudattaen mitä on voi- 57314: toimituksessa, josta on voimassa, mitä jako- massa manttaalin määräämisestä muodostet- 57315: lain 241 § : n 1 momentissa tarkoitetun osuu- taessa tilaksi erillistä aluetta. Mainittu loh- 57316: den siirtämisestä tilasta toiseen on sano- kominen, 7 § : ssä tarkoitettu osuuden l unas- 57317: tussa laissa säädetty, kuitenkin niin, että taminen ja 10 §: n mukainen tilan yhteis- 57318: tilojen manttaalit eivät muutu sekä että metsään liittäminen eivät aiheuta muutosta 57319: toimituksen edellytyksenä ei ole kiinnityk- tilojen manttaaleihin. 57320: sen haltijan suostumus eikä se, että tilat 57321: kuuluvat samaan kylään. 57322: Jos 10 §:n mukaan yhteismetsään liitettä- 57323: vään tilaan kuuluu osuus sanottuun yhteis- Ohjesääntö. 57324: metsään, siirtyy tämä osuus liitettäessä osa- 57325: kasten tiloihin niiden yhteismetsäosuuksien 16 §. 57326: mukaisessa suhteessa. Osakasten on laadittava osakaskunnalle 57327: ohjesääntö. Ohjesäännön vahvistaa maata- 57328: 13 §. lousministeriö, jolla on tällöin valta tehdä 57329: Jos 9 §:ssä tarkoitettua maata ei ole lii- siihen tarpeellisiksi katsomiaan muutoksia. 57330: tetty yhteismetsään tai 12 § : ssä tarkoitet- Jos ministeriö pitää tarpeellisena tehdä ohje- 57331: tua toimitusta ei ole suoritettu kolmen vuo- sääntöön olennaisen muutoksen tai täyden- 57332: den kuluessa siitä, kun maa on hankittu, nyksen, palauttakoon asian osakasten uudel- 57333: eikä toimitus ole vireillä, on hankittu maa leen käsiteltäväksi. 57334: myytävä. 57335: Jollei osakaskunta myy maata kuuden 17 §. 57336: kuukauden kuluessa 1 momentissa mainitun Ohjesäännössä on mainittava: 57337: määräajan päättymisestä tai siitä lukien, 57338: kun sanotussa momentissa tarkoitettu toimi- 1) yhteismetsän osakaskunnan mm1 Ja se 57339: tus on rauennut, on metsänhoitolautakun- kunta, joka on osakaskunnan kotipaikka; 57340: nan ilmoitettava siitä lääninhallitukselle, 2) milloin osakaskunnan varsinainen ko- 57341: joka määrätköön maan myytäväksi julkisella kous pidetään ja, jos sellaisia kokouksia on 57342: huutokaupalla. Tällainen määräys on voi- useita, mitkä asiat kussakin kokouksessa käsi- 57343: massa, vaikka maa olisi mainitun kuuden tellään; 57344: kuukauden määräajan päättymisen jälkeen 3) hoitokunnan kokoonpano ja toimiaika; 57345: luovutettu toiselle. 57346: 4) milloin tilinpäätös on tehtävä; 57347: Kun tuomiokunnan tuomarille tai kiin- 57348: teistötuomarille on esitetty selvitys siitä, 5) mitä hoitokunnan vuosikertomuksen tu- 57349: että sellainen tila, jota koskeva ilmoitus 11 lee sisältää; 57350: §: n 1 momentin nojalla on tuomarille tehty, 6) millä tavoin osakaskunnan hallintoa ja 57351: on siirtynyt osakaskunnan omistukseen, teh- varainhoitoa on tarkastettava; sekä 57352: köön tuomari kiinnitysrekisteriin merkinnän 7) miten osakaskunnan kokous on kutsut- 57353: siitä, että 11 § : n 3 momentissa tarkoitettu tava koolle ja muut tiedonannot osakkaille 57354: kielto on rauennut. toimitettava. 57355: N:o 65 9 57356: 57357: 18 §. tyinen etunsa voi joutua ristiriitaan osakas- 57358: Kun kokous on päättänyt muuttaa ohje- kunnan edun kanssa. 57359: sääntöä on muutos alistettava maatalousmi- 57360: nisteriö~ vahvistettavaksi. Vahvistamisesta 24 §. 57361: on vastaavasti voimassa, mitä 16 §: ssä on Kokouksen päätökseksi katsotaan jäljem- 57362: säädetty. pänä 25 § : ssä säädetyin poikkeuksin se mie- 57363: lipide, jonka puolesta enimmät äänet on an- 57364: 19 §. nettu. Äänten mennessä tasan tulee päätök- 57365: Tarkemmat säännökset ensimma1sen ohje- seksi se mielipide, jota pääluvun mukaan 57366: saannön laatimisesta osakaskunnalle sekä useimmat ovat kannattaneet. Jos äänet myös 57367: siitä, miten yhteismetsän hallintoa on hoidet- siten laskien menevät tasan, ratkaisee äänes- 57368: tava, ennen kuin ohjesäännön mukainen hoi- tyksen tuloksen puheenjohtajan mielipide, 57369: tokunta on valittu, annetaan asetuksella. mikäli hän on osakas, mutta muussa tapauk- 57370: sessa arpa. 57371: 57372: Osakaskunnan kokous ja edustajisto. 25 §. 57373: Päätös, joka tarkoittaa: 57374: 20 §. 1) yhteismetsän jakamista tai sen myy- 57375: Osakaskunnan päättäruisvaltaa käyttävät mistä, 57376: osakkaat osakaskunnan kokouksessa. 2) alueen tai tilan luovuttamista tahi 57377: Öhjesäännössä voidaan määrätä, että 1 mo- 57378: viittä vuotta pitemmäksi ajaksi vuokraamista, 57379: mentissa tarkoitettua päättäruisvaltaa käyttää taikka 57380: osakasten valitsema edustajisto. 57381: 3) alueen hankkimista ja varojen varaa- 57382: mista muihin kuin 47 § :n 1 ja 3 momentissa 57383: 21 §. mainittuihin tarkoituksiin, 57384: Osakkaista on hoitokunnan pidettävä osa- ei ole pätevä, ellei sen puolesta ole annettu 57385: kasluetteloa, johon on merkittävä osakasten vähintään kahta kolmasosaa äänestykseen 57386: yhteismetsäosuudet. osaa ottaneiden äänistä ja ellei sitä ole kan- 57387: Osakaskunnan kokouksessa osakkaana on nattanut yhtä suuri enemmistö äänestäneistä 57388: äänioikeus osakasluetteloon merkityn yhteis- osakkaista. 57389: metsäosuuden mukaan. 57390: Osakkaan, jota ei ole merkitty osakasluet- 57391: 26 §. 57392: teloon tai jonka osuuden suuruus on muut- 57393: Kuuden kuukauden kuluessa tilivuoden 57394: tunut on, voidakseen käyttää äänivaltaa osa- päättymisestä on pidettävä osakaskunnan 57395: kaste~ kokouksessa, ennen kokousta esitettävä varsinainen kokous, jossa on, sitten kun 57396: hoitokunnalle selvitys osakkuudestaan ja 57397: asianmukainen tilintarkastajain lausunto on 57398: osuutensa suuruudesta osakasluetteloon mer- kokoukselle esitetty, päätettävä edellisen tili- 57399: kitsemistä varten. vuoden tilinpäätöksen vahvistamisesta, vas- 57400: tuuvapauden myöntämisestä hoitokunnan jä- 57401: 22 §. 57402: senille ja tilivuoden aikana kertyneen ylijää- 57403: Kun useat omistavat tilan, johon kuuluu 57404: män käyttämisestä. Sanotussa kokouksessa 57405: osuus yhteismetsään, saa saapuville tullut 57406: on niin ikään toimitettava hoitokunnan ja 57407: yhteisomistaja käyttää tilan yhteismetsäosuu- 57408: tilintarkastajain vaali, mikäli se ei ohjesään- 57409: den mukaista äänioikeutta. Jos useita yh- 57410: nön mukaan kuulu toiselle varsinaiselle ko- 57411: teisomistajia tulee saapuville, saavat he käyt- 57412: koukselle. 57413: tää äänioikeutta vain yhteisesti. 57414: Äänivallan käyttöä valtuutetun kautta voi- 57415: daan ohjesääntöön otetulla määräyksellä ra- 27 §. 57416: joittaa. Ylimääräinen kokous on pidettävä, milloin 57417: hoitokunta katsoo sen tarpeelliseksi tai osak- 57418: 23 §. kaat, jotka edustavat vähintään kymmenettä 57419: Kokouksessa älköön osakas ottako osaa sel- osaa osakasten koko äänimäärästä, ilmoitet- 57420: laisen asian ratkaisemiseen, jossa hänen yksi- tua asiaa varten sitä kirjallisesti vaativat. 57421: 2 1866/61 57422: 10 N:o 65 57423: 57424: 28 §. 34 §. 57425: Kokouksessa älköön päätettäkö muista Osakkaana, joka katsoo, ettei kokouksen 57426: asioista kuin niistä, jotka lain tai ohjesään- päätös ole syntynyt laillisessa järjestyksessä 57427: nön mukaan on siinä kokouksessa käsiteltävä taikka että se on lain tai ohjesäännön vas- 57428: tai jotka kokouskutsussa on erikseen mai- tainen, on oikeus moittia päätöstä nosta- 57429: nittu. malla osakaskuntaa vastaan kanne kuuden- 57430: kymmenen päivän kuluessa päätöksen teke- 57431: 29 §. misestä. Tuomioistuimella on tällöin valta 57432: Kokouksessa älköön tehtäkö päätöstä, jolla ennen asian lopullista ratkaisemista kieltää 57433: osakasten tai osakaskunnan kustannuksella päätöksen täytäntöönpano. 57434: annetaan osakkaalle tai jollekin muulle il- 57435: meisesti epäoikeutettua etua. 35 §. 57436: Jollei se, jonka tehtävänä on kutsun anta- 57437: 30 §. minen, kutsu kokousta, joka lain, ohjesään- 57438: Milloin osakaskunnan päättämisvaltaa osa- nön tai kokouksessa tehdyn päätöksen mu- 57439: kaskunnan kokouksen sijasta käyttää edusta- kaan on pidettävä, oikeuttakoon läänin- 57440: jisto, on ohjesääntöön otettava määräykset hallitus hakemuksesta osakkaan taikka edus- 57441: edustajiston valitsemisesta. tajiston tai hoitokunnan jäsenen toimitta- 57442: maan kutsun osakaskunnan kustannuksella. 57443: Milloin on jätetty antamatta kokouskutsu 57444: 31 §. kahden viikon kuluessa 27 § : n tai 33 § : n 2 57445: Edustajiston jäseniksi valitaan kylittäin momentissa tarkoitetun vaatimuksen teke- 57446: kolmeksi vuodeksi kerrallaan yksi tai misestä, oikeuttakoon lääninhallitus osak- 57447: useampi henkilö edustamaan niitä osak- kaan tai, mikäli on kysymys edustajiston 57448: kaita, joiden omistamiin, kylässä sijaitseviin kokouksesta, edustajiston jäsenen toimitta- 57449: tiloihin kuuluu osuus yhteismetsään. Ohje- maan kutsun osakaskunnan kustannuksella, 57450: säännössä voidaan kuitenkin määrätä muu- jos sanotuissa lainkohdissa tarkoitettu vä- 57451: kin alue kuin kylä vaalialueeksi. hemmistö sitä vaatii. 57452: Hoitokunnan asiana on kutsua osakkaat 57453: toimittamaan kunkin vaalialueen osalta edus- 57454: tajain vaali. 57455: Vaalissa on osakkaana äänioikeus osakas- H oitokunta. 57456: luetteloon merkityn yhteismetsäosuuden mu- 57457: kaan. Äänten mennessä tasan noudatetta- 36 §. 57458: koon, mitä 24 §: ssä on säädetty. Osakaskunnan hallituksena on hoitokunta. 57459: Kokous valitsee hoitokunnan jäsenet ja, jos 57460: 32 §. ohjesäännössä on niin määrätty, lisäksi yh- 57461: Edustajiston kokouksessa edustaja käyttää den tai useampia varajäseniä. 57462: äänivaltaa edustamiensa osakasten yhteen- Kokous voi vapauttaa hoitokunnan jäse- 57463: lasketun ääni- ja pääluvun mukaan. Jos nen toimestaan, vaikka se aika, joksi hänet 57464: vaalialueelta on valittu useita edustajia, on valittu, ei ole päättynyt. 57465: käyttävät heistä saapuvilla olevat äänivaltaa 57466: yhteisesti. Edustaja ei saa käyttää äänival- 37 §. 57467: taa valtuutetun kautta. Hoitokunta käyttää osakaskunnan puhe- 57468: valtaa tuomioistuimessa ja muun VIran- 57469: omaisen luona sekä edustaa muutoin osakas- 57470: 33 §. kuntaa. 57471: Edustajiston kokouksesta on soveltuvin Ohjesäännössä voidaan antaa hoitokun- 57472: osin vmmassa, mitä osakaskunnan kokouk- nalle valta myöntää määrättyjä tehtäviä 57473: sesta on säädetty. varten valitulle toimihenkilölle taikka yh- 57474: Edustajiston jäsenillä, jotka edustavat vä- delle tai useammalle hoitokunnan jäsenelle 57475: hintään kymmenettä osaa osakasten koko oikeus toimia osakaskunnan puolesta siinä 57476: äänimäärästä, on oikeus vaatia edustajiston laajuudessa kuin ohjesäännössä on mää- 57477: ylimääräisen kokouksen pitämistä. rätty. 57478: N:o 65 11 57479: 57480: 38 §. toksen, on sen saatettava asia keskusmetsä- 57481: Jollei ohjesäännössä ole toisin määrätty, seuran käsiteltäväksi. Mikäli keskusmetsä- 57482: on hoitokunta päätösvaltainen, milloin enem- seura ja metsänhoitolautakunta eivät ole yk- 57483: män kuin puolet sen jäsenistä on saapuvilla. simh~lisiä tehtävästä muutoksesta, on maa- 57484: PäMökseksi tuiee se mielipide, jota enem- talousministeriön asiwna vahvistaa metsäta- 57485: mistö on kanna:ttanut tai johon puheenjoh- loussuunnitelma yhteismetsää varten. Mi- 57486: taja, äänten mennesSä tasan, on yhtynyt. nisteriön päätös on lopullinen. 57487: Metsätaloussuunnitelman muuttamisesta on 57488: 39 §. vastaavasti voimassa, mitä surmnitelman 57489: Hoitokull!Than tulee huolellisesti valvoa laatimisesta ja vahvistamisesta on säädetty. 57490: osak:askunn·an etua ja hoi·taa sen asioita lain, 57491: ohjesäännön ja osakaskunnan kokou.ksoo 45 §. 57492: päätösten mukaisesti. Metsänhoitolautakunnan on pidettävä met- 57493: sätaloussuunnitelmista vahvistetun kaavan 57494: 40 §. mukaista luetteloa. 57495: Hoitokunnan on laadittava vuosikertomus 57496: ja ;tilinpäätös kulta:kin tilivuodelta sekä m- 46 §. 57497: nettava ne tilinta:rikastajille viimeistään Ennen kuin metsätaloussuunitelma on 57498: kuukautta ennen sitä osakaskunnan kokousta, vahvistettu, voi metsänhoitolautakunta myön- 57499: jossa tilinpäätös on esitettävä vahvistet- tää luvan puiden ja muiden hyödJ'Ikkeiden 57500: tavaksi. luovuttamiseen yhteismetsästä, milloin sii- 57501: hen on pätevä syy. 57502: 41 §. 57503: Ha:aste ja muu ilmoitus kastsotaan osakas- 47 §. 57504: kunnalle toimitetuksi, kun se on annettu tie- Yhteismetsän hallinnosta ja talouden ·hoi- 57505: doksi jollekulle hoitokunnan jäsenelle. dosta sekä metsätaloussuunnitelmassa edel- 57506: lytetyistä metsänhoidollisista toimenpiteistä 57507: 42 §. ja muista tehtävistä aiheutuvat menot on 57508: Mitä 29 § :ssä on sanottu, sovellettakoon suoritettava tai niiden suorittamista varten 57509: vastaavasti hoitdkuntaan. vara:ttava varat ennen ylijäämän jakamista 57510: osakikaille. 57511: Osakaskunnalla on maatalousministeriön 57512: Osakaskunnan talous. kussakin tapauksessa erikseen myöntämällä 57513: luvalla oikeus hankkia ja omistaa osakkeita 57514: 43 §. puunjalostusteollisuutta harjoittavassa osake- 57515: Osakaskunnan talouden hoidossa on pyrit- yhtiössä tai liittyä jäseneksi sanottua teolli- 57516: tävä siihen, että osakkaat saavat yh:teismet- suutta harjoittavaan osuuskuntaan, milloin 57517: sästä säännöllisesti :tuloa. osakkuus osakeyhtiössä taikka jäsenyys osuus- 57518: kunnassa vaikeuttamatta yhteismetsän talou- 57519: 44 §. dellisesti heikoimpien osakkaiden säännöllistä 57520: Yhteismetsää on hoidettava vahvistetun tulojen muodostumista edistää yhteismetsän 57521: metsätaloussuunnitelman mukaan. Osakas- tarkoituksenmukaista taloudellista käyttöä ja 57522: kunll81Il on huolehdittava, mikäli muualla milloin osakkeiden hankkimiseen tai osuus- 57523: laissa. ei ole toisin säädetty, ehdotuksen laa- maksujen suorittamiseen varataan käytettä- 57524: timisesta metsäd;aloussuunnite'lmaa varten. väksi yhteismetsän viiden päätöstä edeltä- 57525: Jos osakaskunta tämän laiminlyö, on met- neen kalenterivuoden yhteenlasketusta ylijää- 57526: sänhoitolautakunnan huolehdittava ehdotuk- mästä enintään puolet. 57527: sen laatimisesta osakaskunnan kustannuk- Jos jonakin tilivuonna kertyy tuloja kes- 57528: sella. kimääräistä huomattavasti enemmän, on 57529: Edellä 1 momentissa tarkoitettu ehdotus tällöin syntyvästä ylijäämästä varattava met- 57530: on käsiteltävä osakaskunnan kokouksessa ja sänhoitolautakunnan hyväksymä määrä 1 57531: toimitettava metsänhoitolautakunnan vwh- momentissa mainittujen menojen suoritta- 57532: vistettavaksi. Jos metsänhoitolautakunta kat- mista ja osakkai1le jakamista varten sellai- 57533: soo tarpeelliseksi tehdä ehdotukseen muu- sina vuosina, jolloin tuloja kertyy keski- 57534: 12 N:o 65 57535: 57536: määräistä huomattavasti vähemmän. Nämä sänhoitolautakunnan hakemuksesta hoitokun- 57537: varat on sijoitettava osakaskunnan tilille taa kuultuaan määrätä yhden tai useamman 57538: rahalaitokseen tai muulla varmalla tavalla. uskotun miehen, joka tehtävään suostuu, 57539: Osakaskunnan päätös, jooka mukaan yli- määräajaksi •tai toistaiseksi hoitamaan osa- 57540: jäämä tai osa siitä on varattava muihin kaskunnan kustannuksella ja metsänhoitolau- 57541: kuin 1 ja 3 momentissa mainittuihin tarkoi- takunnan valvonnan alaisena yhteismetsää ja 57542: tuksiin, on alistettava metsänhoitolautakun- osakaskunnan taloutta. 57543: nam. hyväksy.ttävaksi. 57544: 53 §. 57545: 48 §. Kun uskotun miehen hallintoa ei enää tar- 57546: Osakkaille jaettavasta ylijääiDästä kukin vita tai jos uskottu mies ei ole tehtäväänsä 57547: osakas saa omistamansa tilan yht~ismetsä sopiva, vapauttaikoon oikeus hoitokunnan ·tai 57548: osuutta vastaavan osan. metsänhoitolautaikunnan hakemuksesta usko- 57549: tun miehen tehtävästääm. 57550: Jos uskottu mies tahtoo luopua tehtäväs- 57551: Erinäisiä säännöksiä. tään ja näy;ttää pätevän syyn, vapauttakoon 57552: oikeus hänet siitä. 57553: 49 §. Uskottua miestä älköön vapautettako teh- 57554: Tämän 'lain noudattamista valvovat m~t tävästään ennen kuin hämelle on varattu ti- 57555: säruhoitolautakunnat, jotka tässä laissa sää- laisuus tulla asiassa kuulluksi, jos tämä 57556: dettyjä tehtäviä suoritta~aan ovat maata- Hman huomllJttavaa haittaa voi tapahtua. 57557: lousministeriön valvonnan alaisia. Asianomai- Hoitokunnan 1 momentissa tarkoitetun ja 57558: nen metsänhoitolautakunta on se, jonka uskotun miehen 2 momentissa mainitun ha- 57559: toimialueella osa:kaskunnan kotipaikka on. kemuksen johdosta on metsänhoitolautakun- 57560: Hoitokunta on velvollinen antamaan met- taa :kuultava. 57561: sänhoitolautakunnalle sen pyytämiä tietoja. 57562: Metsänhoitolautakunnalla on oikeus saada 54 §. 57563: tehtävänsä suorittamista varten ulosotonhal- Uskotun miehen määräämistä tarkoittava 57564: tijalta virka~apua. hakemus saadaan antaa, millom ei ole oikeu- 57565: den istuntopä;ivä, maalla myös tuomarille, 57566: 50 §. jolla on valta antaa määräys siksi, kun oi- 57567: Metsänhoitollautakunnan tulee valvoa, että keus kokoontuu ja asiasta päättää. Antamas- 57568: metsätaloussuunniteLmaa ja osakaskunnan taan määräyksestä tuomarin on ilmoitettava 57569: varojen käyttöä koskevia määräyksiä nouda- oikeudelle ensiksi pidettävässä yleisessä is- 57570: tetaan. Metsänhoitolautakunnalla on valta tunnossa. 57571: myöntää lupa poiketa metsätaloussuunnitel- 57572: masta ja hyväksymistään varojen käy·ttöä 55 §. 57573: koskevista osaka$-unnan päätöksistä, milloin Uskottuun mieheen sovellettakoon, mitä 57574: siihen on painavia syitä. kauppakaaren 18 luvussa on säädetty asia- 57575: miehen vastuusta, tilivelvollisuudesta, palk- 57576: 51 §. kiosta ja kuluista. 57577: Jos yhteismetsää käytetään vastoin metsä- 57578: taloussuunnitelmaa, olkoon noudatettavana, 56 §. 57579: mitä yksityismetsälain (161/28) 2 §:n 1 Kustannukset, jotka metsänhoitolautakun- 57580: momentissa tarkoitetun suunnitelman rikko- nalle aiheutuvat uuden kasvun aikaansaami- 57581: misen seuraamuksista on säädetty. Tällöin sesta tai turvaamisesta, on sen korvattava, 57582: sovellettakoon osakaskuntaan, mitä yksityis- jonka toimesta yhteismetsää on vastoin met- 57583: metsälaissa on säädetty maanomistajasta. sätaloussuunnitelmaa hakattu. Jollei kustan- 57584: nuksia voida tältä saada, on osakaskunta 57585: 52 §. niistä vastuussa. 57586: Jos yhteismetsää ei hoideta tai käytetä 57587: metsätaJloussuunitelman mukaisesti tai jos 57 §. 57588: osakaskunnan varoja hoidettaessa ei nouda- Osakaskunnan velasta voidaan yhteismet- 57589: teta annettuja määräyksiä, voi oiikeus met- sästä metsänhoitolautakunnan osoituksen mu- 57590: N:o 65 13 57591: 57592: kaan ulosmitata sekä hakattavaksi ja määrä- yhteismetsän osalta osakaskunnan suoritet- 57593: ajassa pois vietäväksi myydä puita, ja on tava. 57594: tällöin vastaavasti noudatettava, mitä ulos- Mitä edellä tässä pykälässä on sanottu, ei 57595: ottolaissa on säädetty irtaimen omaisuuden koske 5 § :n 1 momentin nojalla toimitettua 57596: ulosmittauksesta ja myymisestä. yhteismetsän jakamista. 57597: Antaessaan 1 momentissa tarkoitetun osoi- 57598: tuksen ulosmitattavista puista metsänhoito- 62 §. 57599: lautakunta ei ole sidottu metsätaloussuunni- Oikeuden päätökseen 53 § : ssä tarkoite- 57600: telmaan. tuissa asioissa haetaan muutosia hovioikeu- 57601: 58 §. delta valittamalla, ja on päätöstä muutok- 57602: Metsänhoitolautakunnan on pidettävä yh- senhausta huolimatta noudatettava, jollei ho- 57603: teismetsien osakaskunnista vahvistetun kaa- vioikeus toisin määrää. Hovioikeuden päätös 57604: van mukaista rekisteriä. on lopullinen. Tuomarin 54 § :n nojalla an- 57605: tamaan määräykseen ei saa hakea muutosta. 57606: 59 §. 57607: Mitä 45 § : ssä tarkoitettuun luetteloon ja 63 §. 57608: 58 § : ssä mainittuun rekisteriin on merkitty, Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 57609: on katsottava tulleen kolmannen miehen tie- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- 57610: toon. tuksella. 57611: 60 §. 64 §. 57612: Maatalousministeriö vahvistaa kaavat 45 Tämä laki tulee voimaan pa1vana 57613: §: ssä tarkoitettua luetteloa ja 58 §: ssä mai- kuuta 196 , ja sillä kumotaan yhteismetsistä 57614: nittua rekisteriä varten sekä yhteismetsän 28 päivänä huhtikuuta 1925 annettu laki 57615: malliohjesäännön. (184/25) sekä muut säännökset, jotka ovat 57616: ristiriidassa tämän lain kanssa. Jos muualla 57617: 61 §. laissa tai asetuksessa on viitattu yhteismet- 57618: Mitä jakolaissa on säädetty yhteiseen sistä annettuun lakiin, katsotaan viittauksen 57619: alueeseen osallisen tilan omistajan oikeudesta koskevan tätä lakia. 57620: saada yhteistä aluetta koskeva maanmittaus- Sellaisen yhteismetsän, joka on muodos- 57621: toimitus vireille, esiintyä siinä agjanosaisena tettu ennen tämän lain voimaantuloa, osa- 57622: sekä hakea siihen muutosta, ei koske yhteis- kaskunnalle on vuoden kuluessa lain voi- 57623: metsän osakasta. maantulosta laadittava ja maatalousministe- 57624: Maanmittaustoimituksesta aiheutuneet kus- riön vahvistettavaksi toimitettava ohjesääntö 57625: tannukset ja siinä määrätyt korvaukset on noudattaen, mitä tässä laissa on säädetty. 57626: 57627: 57628: 57629: 57630: Laki 57631: ulosottolain 4 luvun 29 §: n muuttamisesta. 57632: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ulosottolain 4 luvun 29 §: ään näin kuuluva 57633: 3 momentti: 57634: 29 §. 57635: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57636: Puiden ulosmittaamisesta yhteismetsästä kuuta 196 . 57637: on säädetty erikseen. 57638: 14 N:o 65 57639: 57640: 57641: 57642: Laki 57643: jakolain 241 §: n muuttamisesta.. 57644: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä joulukuuta 1951 annetun 57645: jakolain (604/51) 241 § :n 2 momentti näin kuuluvaksi: 57646: 57647: 241 §. 196 annetussa yhteismetsälaissa ( /6 ) 57648: - - - - - - - - - - - - - - - säädetyin edellytyksin. 57649: Tilalle kuuluva osuus yhteismetsään tai 57650: osa sellaisesta osuudesta voidaan siirtää ti- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57651: lasta toiseen vain päivänä kuuta kuuta 196 . 57652: 57653: 57654: 57655: 57656: Laki 57657: yksityismetsä.la.in muuttamisesta.. 57658: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 11 päivänä toukokuuta 1928 annetun yksi- 57659: tyismetsälain (161/28) 31 § :ää.n näin kuuluva 2 momentti: 57660: 57661: 31 §. 57662: Tämä laki tulee voimaan päivänä 57663: Tämän lain soveltamisesta yhteismetsiin on kuuta 196 . 57664: säädetty erikseen. 57665: 57666: 57667: 57668: 57669: Laki 57670: asutusyhteismetsän perustamisesta. 57671: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57672: 1 §. 57673: Asutusyhteismetsän perustaa 16 päivänä via tiloja, että sen osakkailla yleensä on ti- 57674: elokuuta 1958 annetussa maankäyttölaissa laisuus yhteismetsässä suoritettavissa töissä 57675: (353/58) mainittu maankäyttötoimikunta, käyttää omaa työvoimaansa ja saada sieltä 57676: joka myös laatii ehdotuksen ensimmäiseksi myös kotitarvepuuta. Asutusyhteismetsään 57677: metsätaloussuunnitelmaksi asutusyhteismet- voidaan liittää alueita yhdestä tai useam- 57678: sälle. 'Suunnitelman vahvistettavaksi alista- masta kunnasta. Erityisistä syistä voidaan 57679: misesta on voimassa, mitä pa1vana eri kunnissakin olevine tiloille antaa osuus 57680: kuuta 196 annetun yhteismetsälain ( /6 ) samaan asutusythteismetsään. 57681: 44 § :n 2 momentissa on säädetty. Asutusyhteismetsä on tilusten sijoituksen 57682: Asutusyhteismetsä on perustettava, mikäli ja metsätalouden harjoittamisen kannalta 57683: mahdollista, niin lähelle siihen osuutta saa- muodostettava tarkoituksenmukaiseksi. 57684: N:o 65 15 57685: 57686: 2 §. metsäosuus tulee annettavaksi tilaan maan- 57687: Asutusyhteismetsän tultua perustetuksi käyttölain 52 § : ssä tarkoitetussa erillisessä 57688: huolehtikoon asutushaillitus siitä, että asu- toimituksessa. 57689: tusyhteismetsän muodostamista tarkoittava 57690: maanmittaustoimitus tulee asianmukaisessa 4 §. 57691: järjestyksessä suoritetuksi. Tämän lain täytäntöönpanosta sekä asutus- 57692: AsutusyhteismetsäUe ei laSketa osalukua y'hteismetsän perustamisen yhteydessä tapah- 57693: eikä manttaalia. tuvasta ensimmäisen metsätaloussuunnitel- 57694: Asutusyhteismetsä katsotaan lopullisesti man laatimisesta aiheutuvat kustannukset 57695: muodostetuksi, kun se on merkitty maarekis- suoritetaan valtion varoista. 57696: teriin. 57697: 5 §. 57698: Mikäli tästä laista ei muuta johdu, nou- 57699: 3 §. datettakoon soveltuvin osin, mitä. maan- 57700: Jos ti1an tai määräalan omistaja on hake- käyttölaissa on säädetty. 57701: nut osuutta asutusyhteismetsään taikka lisä- Tässä laissa tarkoitetuissa asioissa olkoon 57702: aluetta, joka katsotaan tarkoituksenmukai- vastaavasti voimassa, mitä maall'käyttölain 57703: seksi antaa osuutena yhteismetsään, älköön 108 § :ssä on säädetty. 57704: hakijan tai sen, jolle om.Wtusoikeus tilaan, 57705: sen osaan 'tai määräalaan ehkä. on siirtynyt, 6 §. 57706: hakemuksesta luopuminen, .mikäli se on ta- Asutusyhteismetsän ha1linnosta ja käytöstä 57707: pahtunut asutusyhteismetsän perustamista on voimassa, mitä yhteismetsä.laissa ( /6 ) 57708: tarkoittavan toimituksen alkukokouksessa on säädetty. 57709: määrätyn ajank<>hdan jälkeen, estäkö yhteis- 57710: metsä.osuuden antamista. Jos tila tai määrä- 7 §. 57711: ala luovutetaan, on luovuttaja velvollinen Tarkemmat määräykset tämän lain täytän- 57712: luovutuksen saajalle ilmoittamaan tekemäs- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase- 57713: tään hakemuksesta ja, jos hän sen lyö laimin, tuksella. 57714: korvaamaan siitä. uudelle omistajalle cllkä 57715: aiheutuvan vahingon. 8 §. 57716: Mitä 1 momentissa on sanottu, noudatetta- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 57717: koon soveltuvin osin, jos maansaa.ntihake- kuuta 196 , ja sillä kumotaan asutusyhteis- 57718: muksesta luovutaan yhteismetsäosuutta kos- metsistä. 16 päivänä elokuuta 1958 annettu 57719: keva:lta osalta siinä tapauksessa, että yhteis- laki (356/58). 57720: 57721: 57722: 57723: 57724: Laki 57725: maankäyttölain muuttamisesta. 57726: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun 57727: maankäyttölain (353/58) 16 §, 52 §: n 2 momentti, 61 §: n 2 ja 3 momentti ja 66 §: n 57728: 2 momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1960 annetussa laissa (510/60), 57729: sekä lisätään lain 61 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti: 57730: 57731: 16 §. momentissa tarkoitettuja alueita ja OSI\luksia. 57732: Viljelys-, asuntoviljelys-, ka!lastus- tai asun- Lisäaluetta annetaan enintään niin paljon, 57733: totilaksi katsottavaan tilaan on pyrittävä, että tilasta muodostuu tämän lain säännöksiä 57734: milloin se on tarpeellista ja tarkoituksenmu- vastaava viljelystila. Lisäalueen antamisesta 57735: kaista, hankkimaan lisäaluetta sekä 13 § : n 1 osuutena yhteismetsään viljelys- tai kalastus- 57736: 16 N:o 65 57737: 57738: tila:ksi katsottavaan tilaan on vastaavasti voi- tutuksia, käyttösuunnitelman asutushalli- 57739: massa, mitä 8 § :n 5 momentissa ja 10 § :n tuksen vahvistettavaksi. 57740: 2 momentissa on säädetty. Jos tilan tai määräalan omistaja on hake- 57741: Lisäaluetta sekä 13 § :n 1 momentissa tar- nut osuutta muuhun yhteiseen alueeseen kuin 57742: koitettuja alueita ja osuuksia voidaan erityi- yhteismetsään taikka etuutta, älköön hakijan 57743: sistä syistä hankkia myös kiinteistön määrä- tai sen, jolle omistusoikeus tilaan tai määrä- 57744: alaan, kuitenkin edellyttäen, että niissä ta- alaan ehkä on siirtynyt, hakemuksesta luopu- 57745: pauksissa, joissa määräalan erottamiseen tar- minen, mikäli se on tapahtunut 1 momentissa 57746: vitaan viranomaisen suos1JUmus, on lainvoi- tarkoitetun päätöksen julistamisen jälkeen, 57747: maisesti ratkaistu, että määräala voidaan estäkö käyttösuunnitelman vahvistamista. 57748: erottaa itsenäiseksi tilaksi. Annettavan lisä- Yhteismetsäosuuden sekä lisäalueen, joka 57749: alueen koosta ja lisäalueen antamisesta osuu- katsotaan tarkoituksenmukaiseksi antaa osuu- 57750: tena yhteismetsään olkoon soveltuvin osin tena yhteismetsään, saamista koskevan hake- 57751: noudatettavana, mitä 1 momentissa on sää- muksen sitovuudesta säädetään erikseen. 57752: detty. 57753: 52 §. 66 §. 57754: 57755: Muodostettaessa itsenäiseksi tilaksi aluetta, Milloin yhteismetsäosuus 'annetaan tämän 57756: jolla on osuus yhteismetsään, ei yhteismetsä- lain mukaan muodostettuun tilaan tai aluee- 57757: osuutta oteta huomioon tilan osalukua ja seen taikka kun tällainen osuus tai osuus 57758: manttaalia määrättäessä, eikä tällaisen osuu- muuhun yhteiseen alueeseen tahi etuus anne- 57759: den liittäminen lisäalueena ennestään ole- taan ennestään olevaan tilaan tai määrä- 57760: vaan tilaan myöskään aiheuta muutosta ti- alaan, älköön mainituista osuuksista ja etuuk- 57761: lan osalukuun ja manttaaliin. Kun yhteis- sista myöskään tehtäkö hallintasopimusta. 57762: metsä on lopullisesti muodostettu, merkittä- Näissä tapauksissa lähettäköön maankäyttö- 57763: köön maarekisteriin kunkin sellaisen tilan toimikunta asiakirjat viipymättä asutushalli- 57764: kohdalle, jolla on osuus yhteismetsään, tilan tukselle sen hinnan määräämistä varten, joka 57765: yhteismetsäosuuden suuruus. asukkaan tahi tilan tai määräalan omistajan 57766: on :tällaisista osuuksista ja etuuksista suori- 57767: tettava. 57768: 61 §. 57769: 57770: Maankäyttötoimikunta lähettäköön, jos 57771: asutushallitus on niin määrännyt tai jos Tämä 1laki tulee voimaan päivänä 57772: käyttösuunnitelmaa vastaan on tehty muis- kuuta 196 . 57773: 57774: Helsingissä 25 päivänä elokuuta 1961. 57775: 57776: Tasavallan Presidentti 57777: URHO KEKKONEN. 57778: 57779: 57780: 57781: 57782: Maatalousministeri Johannes Virolainen. 57783: EDUSKUNNAN 57784: PERUSTUS~VAidOKUNTA 57785: 57786: 57787: Helsoingissä, 57788: 21 päivänä Joulukuuta 1961. 57789: Lausunto N:o 9. 57790: 57791: 57792: 57793: Maata lousrv a[ ioikun n aH e. 57794: 57795: MaatalousvallidkThll'ta on 11 päivänä iloka- trumiseen ole 'käytännöSISiä juuri ollutt mah- 57796: ikuuta 1961 päliväitysSä kirjeessä:än pyytänyt dollisuukf:ia. Ehdotetun muutoksen jäJikeen 57797: perustusla;kivaliokuntaa an,tamaan lausun- olisi asutmsyhteismetsän perustaJmisen edehly- 57798: !tOlliSia siitä, sisältyykö hail:liJtm:ksen esitykseen tyksenä nykyisin olevrut, sen sijaintia 'kooke- 57799: n:o 65 yhteismetsällailklsi ja siihen iliittyväksi vat n'äkC!lmhda:t iVI3!in ,milkälli malhddllista" 57800: 'lainsäädännöksi sellaisia säännöksiä, jotka otettava ~huomioon. Maankäyttölain 16 §: ään 57801: ~el<lyttävä:t v~tiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä ltehtäväksli ehdotetun muutoksen iarkoi'tu'k- 57802: määräJttyä !lainsäätä:misjärjestystä, ja jos niin sena taas on tehdä mahdollisektli antaa osuus 57803: on asiwn laita, miltJkä nämä säännökset ova't, yhteismetsään !lisä:a:lueena myös jo olerrnassa 57804: samoin !kuin siitä, olisiko esitykseen sisä;ltyvä olevihle viljelys- ja kaJastu:stiloillil<e sekä, eri- 57805: ehdotus yhtcismetsälaiiksi käsiteltävä sanotun rtyisiStä syistä, 'kiinteistön määräa!loihlelcin, 57806: pylkälän mukaisessa järjestyksessä, mi!kä1li mikä mahdollisuus säännöksen rnykyisen sana- 57807: ll.akiehdotu'ksen 21 § :n 2 momentissa sä!ädet- muodon mukaan on ,rajoitettu 'koSkemaan 57808: täisiin äänioi'keuden !käyttfum:isen perusteeksi vain maankäyttälain mukaan perustetltuja 57809: ~h'teismeitsäosuu!Jmien aseunesta o:sakasten pää- tiiloja .. 57810: iLuku. Kuultuaan ha:Jllitusnffil!Vos Jorma Pnno- :K!u:mpikin edellä sclOirtetrursta muutasehdo- 57811: vuorta mootaJrousministeriöstä sfficä professo- tu'ksista olisi omansa yksinäänkin, mu'tta eri- 57812: reita Kaarlo Kja'iraa, Paavo Kaataria ja V. tyises~ti molemmat yhdessä ilrsäämään rtarwe'tta 57813: Merikoskea perustuslaJkivaliokunta kunnioit- saada maa'ta maa'likäyttölain tarkoituil.miin. 57814: taen ~srttää s·euraavaa. Sen vuoksi ne myös johta;isivat nykyistä 57815: Tarlmstettuaan esitykseen sisä:lityvät Jaki- suuremmassa mitassa !ta:paihtuvaan, valtion 57816: ehdotukset pitäen shlmäNä niiden !käsittely- 'maJan käyttämisestä ja :maan pakkolun~ta 57817: järj~ty'kseen ~V~ail!rnttaMia seikkoja perustus- misesta maa'likäyttörain tarkoitukseen 16 päi- 57818: llakiva!l'idlwnta on kiinni'btJänyt huomiota eh- vänä elokuuta 1958 annetun 'lain mukaiseen 57819: dotouksessa 'larktsi asutusyhteismetsän perus- valtion maan ottamiseen ja muun maan paJk- 57820: tamisesta 1 § : n 2 momenttina olevaan sä:än- kolurrastamiseen sanottuun tarkdi'tukeen. Kas- 57821: nökseen ja ehdotukseen ilaiksi ma;ankäyttÖ'lain vanut tarve paJkkdlunastaJa ma~~tta merkitsiisi 57822: muuttamisesta oteiJtuun, sanotun lain 16 §: n sen kcfu.teelksi jourtuvien kannaJita lisäänty- 57823: muutoseihdotu!kseen. Nälistä edeHrseHä eli siis nJ'Itta maanluovutusrvel:vollisuutta, mikä seilkka 57824: a'SUtusyhteismetsän perustamisesta säädetJtä- erity,isesti on otettava huomioon harkittaessa 57825: väksi ehdotetun Jain 1 § :n 2 momentin sään- kysymystä niiden lalkiclldotusten käsittely- 57826: nOkseHä pyriitään esrtyiksen perustellrujen mu- järje'Styksesi:iä, joihin kysymyksessä olevat 57827: i!man jonkin verran ll.iervent!ämään yhteismet- 'säännökset sisältyvät. 57828: sän sijaintia !koskevia ·asutusyMeismetsän pe- Maankäyibtöiakii, a:sutusyhte1smetsä:la:ki sekä 57829: rustami>sen edehlytyksiä. Kun näet nykyi'sen iruki vrurtion :maan käyttämisestä ja :mwan 57830: asutusJ7!1l'teismetsistä annetun l}aJin mukaan pa'kkolunastamisesta maanik'äy'ttölain tarlroi- 57831: asutusyb:teiiSIIletsä on perustettava niin [äihelle rtmks1in muodostavat perustu.sla;kivalidkunnan 57832: siihen osuutta saavia <tiloj,a, että sen osa:k- käsityksen mu'kaan !lainsäädännö[lisen kdk:o- 57833: kaiHa yleensä on tiilaisuus yihteismetsässä suo- na;isuuden. Näi!stä viime!ksi mainitulla ~aihla, 57834: I'Iiltettavissa !töissä käyttää 01maa työvoimaansa joka käisiteltiin vrulitiopäirv'äjärjestyksen 67 57835: ja saada sieJlrtä myös kotitarvepuuta, on esi- § :ssä säädetyssä järjestyksessä, poistettiiin 57836: t~ksen perustelujen mukaoo. tästä ol!lut seu- hallitusmuodon 6 § :n mukaan 'turvattu pe- 57837: rauksena, etroi sanotunlaisten metsien perus- rustuslain suoja sellaisen maaomaisuuden 57838: E 1197/61 57839: 2 57840: 57841: osallta, jota tarvitaa!ll !kalhdesta re!delllä malini- asemesta osa:kasten pääJluku, on tosin todet- 57842: 1tusta 'laista selviäJviin tarlmitu:ksiin. Perus- Jtava, ettei äänioikeus sinänsä dle rvarrullisuus- 57843: 't;uslaista näin tehdyn poik!keuksen suuruus arvoinen oikeus, j()hon kajoaminen olisi mah- 57844: mäiäräyttyy sen vudksi nii:den edellä tar!koi- dollista v·ain perustuslain säätämisjärjestyk- 57845: rtettuiihin kahteen wa:kiin sisältyvien säännös- sessä. Kun kuitenkin otetaan huomioon [alki.- 57846: ten 'Perusteel:la, jöiden mukaan määräytyy oodortuksen ne 'Säiännökset, joilla järj.estetään 57847: rtoisaalta niilden tark,oitu!k:s:iin tarvi:ttruvan osalka:s'kunnan päätösten asiail:linen ka:ntruvuus 57848: maan tarve ja toisaalta ma:aniluovutusvelvoiHi- ja n:äiden 'Pä:äitösten merlcitys iha1litus:muodon 57849: suus samoihin tarkoituksiin. Kun puheena 6 § : n säännöiksen i1JUrvaaanan varaJllisuusar- 57850: olevat, ehdotuksiin sisältyvät säännökset v:oisen yh!teismetsäosuuden lk:äyttämisessä, pe- 57851: merkitsevät mainitun maan tarpeen ja sa- rustusilakivaJliokunta lk:wtsoo, että lakieihdotuk- 57852: malla maanluovutusvelvollisuuden lisäänty- sen muuttaminen edellä selootetuin :ta;voj,n 57853: mistä [ainsäätäjän aikanaan e:deil:lytt!äJmäs'tä johtaisi väiltrtämä!IJtömyyteen käsitellä lakieh- 57854: mää:r'ästä, merkitsevät ne v.ailiokunnan käsi- dotus vallitiopäJi:väjärjestyksen 67 § :ssä sääde- 57855: tyksen mulman myös h:aliLitusmuodon 6 § : n tyssä järjestyksessä. 57856: säännöksestä 1teihdyn poi!k!keuksen muodosta- Lopuksi perustus1a!JrivaJ1iokunta vielä iihnoit- 57857: mista lairrsääitäjän tarikoittamaa suuremmaksi. taa, ettei validkunta ~dehlä seilastettujen Q[- 57858: Tämän vuoksi on ne ~alkiehdoWkset, joihin sämii ole havainnut esitykseen sisä:ltyvissä 57859: kysymyillsessä olevat säännokset sisältyvät, Jalkiehdotmksissa muita säännoksiä, jotka edel- 57860: eli siis ehdotus laiillsi asutusyhtei~netsän pe- Uylttäisivät vaJltiopäiväjärjestylk:sen 67 § : ssä 57861: rustaanisesta ja c:fu!dotus ll:ai'ksi mwankäylttö- säiädetyssä järjestytillsessä tapahtuvaa käsit- 57862: la.in muuttamisesta rv>aliokunnan mielestä kä- 'tellyä. 57863: s1te11Jävä perustuSlain säätälmisjärj estylksessä. Edel'lä sanotun mukwiseSti perustus1a!kiva- 57864: Sen periaa:tteel!lisen kannan, j<rta noudat- ~iokunta kunnioit1Jaen lausuntonaan esittää, 57865: taen pernstusla:lcivariokunta on ede1lä selos- 57866: tettuun :lopputulokseen jdh!tunut, vwliokunta että ehdotus laiksi asutusyhteismet- 57867: on jo ai!kaisemmin omaksunut antaessaan sän perustamisesta on siihen 1 § :n 2 57868: näiHä vaJltiopäivi.lilä !laki- ja tailousvrulidkun- momenttina otetun säännöksen joh- 57869: nalle lausullltonsa n: o 6 ed. Suonpään ym. dosta käsiteltävä perustuslain säätä- 57870: 1aJkia!loitteesta n: o 48 ('1969 vp.), ja on myös misjärjestyksessä; 57871: 'km~kein oikeus saanal:le periaatte€'l[e ralmnta- että ehdotus laiksi maankäyttölain 57872: nwt tasruvaililan presidenti!He 10 päivtänä heinä- muuttamisesta on sanotun lain 16 57873: kuuta '1951 an'tamansa lausunnon mamilian- §:ään tehtäväksi ehdotetun muutok- 57874: k!i:n<trulain muuttamiSta .tarlroittaJvasta lai'Sita, sen johdosta käsiteltävä valtiopäivä- 57875: jonlk!a eduskunta oli 22 pä1vänä toukokuuta järjestyksen 67 §: ssä säädetyssä jär- 57876: 1951 hyväksynyt. jestyksessä; ja 57877: Mi:tä 'tulee siihen, olisiko esitykseen sisäl- että myös ehdotus yhteismetsälaiksi 57878: tyvä ehd()tus ythteismetsäilaiksi käsi<te1tävä on käsiteltävä perustuslain säätämis- 57879: valti10päiväjärjesty'ksen 67 § :.ssä säädetyssä järjestyksessä, mikäli sen 21 §:n 2 mo- 57880: jtärjestytksessä, mikäli lakiehdotuksen 21 § :n mentin säännös muutetaan maatalous- 57881: 2 momentissa sää:dettäisiin äänioikeuden valiokunnan kirjeessä selostetuin ta- 57882: käyttämisen pe:rusteelk'Si y h teisme'tsäosuulksien voin. 57883: 57884: 57885: Perustllilllalkivaliokunnan puolesta: 57886: Oskari Lehtonen. 57887: 57888: 57889: 57890: 57891: Risto Leskinen. 57892: 1961 Vp. - Edusk. kirj. - Esitys N:o 65. 57893: 57894: 57895: 57896: 57897: E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä Hallituksen esityksen 57898: johdosta yhteismetsälaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi. 57899: 57900: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- lausunnon Perustuslakivaliokunnalta. Vii- 57901: tys N :o 65 yhteismetsälaiksi ja siihen liit- meksi mainittu valiokunta on antanut asiasta 57902: tyviksi laeiksi, ja Eduskunta on lähettänyt lausuntonsa, mutta Maatalousvaliokunta ei 57903: esityksen valmistelevasti käsiteltäväksi Maa- ole ehtinyt asiaa loppuun käsitellä. 57904: talousvaliokuntaan, joka on pyytänyt siitä 57905: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1962. 57906: 57907: 57908: 57909: 57910: E 197/62 57911: 1961 vuoden valtioPäivät N: o 66. 57912: 57913: 57914: 57915: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lihantarkastuslain 57916: muuttamisesta. 57917: Teurastamoissa ja lihanjalostustehtaissa erityisesti kiinnitettävä huomiota siihen, että 57918: valmistetaan syötävää eläinrasvaa lihantar- valmistukseen käytetään vain lihantarkastuk- 57919: kastuksessa tarkastetuista ja hyväksytyistä sessa tarkastetuista ja hyväksytyistä eläi- 57920: eläimistä saadusta rasvakudoksesta sekä täl- mistä saatua, hygieenisesti moitteetonta ras- 57921: laisten eläinten luista. Nämä valmistusaineet vakudosta sekä tällaisten eläinten puhtaita ja 57922: ovat yleensä moitteettomia. Mikäli rasvaku- tuoreita luita. Valmistuksessa ei saisi käyt- 57923: dos tai luut ovat likaantuneita, pilaantu- tää muuta menetelmää kuin lämpökäsittelyä, 57924: neita tai muutoin ihmisrav,innoksi sopimat- ellei maatalousministeriö erityisistä syistä 57925: tomia, valmistetaan niistä samoin kuin muun- myönnä poikkeusta. Syötävää eläinrasvaa val- 57926: kinlaisesta ihmisravinnoksi sopimattomasta, mistettaessa ei siis esimerkiksi uuttausmene- 57927: teuraseläimistä saatavasta valmistusaineesta telmää saisi käyttää. Eläimistä teurastuksen 57928: teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi tar- jälkeen saatavan muun rasvan kuin syötävän 57929: kotettua eläinrasvaa. Viimeksi mainittua ras- eläinrasvan käyttö ihmisravinnoksi olisi kiel- 57930: vaa voidaan valmistuksen yhteydessä käsi- lettyä. Lakiehdotuksen mukaan sallittaisiin 57931: tellä siten, että valmiista tarvikkeesta ei syötävän eläinrasvan tuonti vain sellaisin 57932: voida päätellä, onko kysymyksessä teknilli- edellytyksin, että voidaan olla varmoja siitä, 57933: seen tarkoitukseen vai elintarvikkeeseen tar- että ainoastaan maassamme asetetut vaati- 57934: koitettu rasva. Kun on mahdollista, että kau- mukset täyttävää syötävää eläinrasvaa tuo- 57935: pan jossakin portaassa tahallisesti tai epä- daan maahan. Raffinoidun eli kemialiisin 57936: huomiossa muutetaan rasvan nimikettä siten, menetelmin puhdistetun syötävän eläinrasvan 57937: että ihmisravinnoksi käytettäväksi toimite- tuonti ei ole sallittua. 57938: taan alunperin teknilliseen tarkoitukseen tar- Teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi 57939: koitettua eläinrasvaa, on välttämätöntä, että tarkoitetun eläinrasvan valmistus, käsittely 57940: eläimistä teurastuksen jälkeen saatavan ras- ja maahan tuonti olisi lakiehdotuksen mu- 57941: van käsittelystä, valmistuksesta, maahan- kaan järjestettävä siten, ettei sekaantumista 57942: tuonnista ja myynnistä annettaisiin säännök- syötävään eläinrasvaan pääsisi tapahtumaan. 57943: set, joiden nojalla tätä toimintaa voitaisiin Tällainen rasva olisikin tämän vuoksi mer- 57944: valvoa nykyistä tehokkaammin. Tarkoituksen- kittävä tarvittaessa jollakin tunnusaineella. 57945: mukaisimmin tämä voi tapahtua lihantar- Sekaantumisen estämiseksi olisi myös aiheel- 57946: kastuslakia muuttamalla. lista määrätä tehtäväksi eläinrasvan myy- 57947: Tähän esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen mistä ja kuljettamista koskeviin asiakirjoi- 57948: mukaan syötävän eläinrasvan valmistus kes- hin samoin kuin pakkauksiinkin merkinnät 57949: kitettäisiin tapahtuvaksi teurastamoissa ja siitä, kummasta edellä mainitusta rasvalajista 57950: lihanjalostustehtaissa sekä erityisissä rasvan on kysymys. Tätä koskevat tarkemmat mää- 57951: valmistamoissa, jotka maatalousministeriö räykset olisi annettava asetuksella. 57952: hyväksyisi. Valmistus olisi sellaisen erityisen Edellä lausutun perusteella annetaan 57953: valvonnan alaista kuin lihanjalostustehtaissa- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki- 57954: kin tapahtuva valmistaminen lihantarkastus- ehdotus: 57955: lain mukaan nykyisin on. Valvonnassa olisi 57956: 57957: Laki 57958: lihantarkastuslain muuttamisesta. 57959: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 25 päivänä maaliskuuta 1960 annettuun li- 57960: hantarkastuslakiin (160/60) näin kuuluvat 13 a, 13 b ja 13 c §: 57961: 13 a §. mukaisesti tarkastettujen ja hyväksyttyjen 57962: Syötäväliä eläinrasvalla tarkoitetaan tässä eläinten ihmisravinnoksi kelpaavista ja sopi- 57963: laissa 1 §: ssä mainittujen s~kä tämän lain vista rasvakudoksista tai luista lämpökäsiltte- 57964: 4589/61 57965: 2 N:o 66 57966: 57967: lyllä tai maatalousministeriön erityisistä 13 b §. 57968: syistä sallimalla muulla menetelmällä erotet- Teknilliseen tarkoitukseen käytettävää eläin- 57969: tua rasvaa. rasvaa ei saa valmistaa, käsitellä eikä varas- 57970: Syötävää eläinrasvaa saadaan valmistaa toida samoissa huonetiloissa eikä samoiila vä- 57971: ihmisravintona kaupan pidettäväksi tai myy- lineillä ja laitteilla kuin 13 a § :ssä tarkoi- 57972: täväksi ta:hi siinä tarkoituksessa elinitarvik- tettua syötävää eläinrasvaa eikä muutoin- 57973: keeseen käytettäväksi koko maassa ainoastaan kaan siten, että ne voivat sekaantua toisiinsa. 57974: 12 §: ssä tarkoitetun valvonnan alaisena Maatalousministeriöllä on valta määrätä, 57975: 5 § :n 1 momentissa tarkoitetussa teurasta- että teknilliseen tarkoitukseen käytettävä 57976: mossa maatalousministeriön erityisesti tähän eläinrasva on merkittävä sen hyväksymällä 57977: tarkoitukseen hyväksymissä käsittelypaikoissa, tunnusaineella. 57978: 12 § :ssä tarkoitetussa ma:kkaravalmisteita Edellä 1 momentissa tarkoitettua eläin- 57979: tai lihasäilykkeitä valmistavassa laitoksessa rasvaa saadaan tuoda maahan vain maata- 57980: sekä maatalousministeriön hyväksymässä eri- lousministeriön luvalla ja sen määräämillä 57981: tyisessä syötävän eläinrasvan käsittelylaitok- ehdoilla. 57982: sessa. 13 c §. 57983: Eläimistä teurastuksen jälkeen saatavaa Rasvakudosten, luiden, syötävän eläinras- 57984: muuta rasvaa kuin 1 momentissa tarkoitettua van ja teknilliseen tarkoitukseen käytettä- 57985: syötävää eläinrasvaa ei saa käyttää ihmis- väksi tarkoitetun eläinrasvan myymistä ja 57986: ravinnoksi. Tällaista rasvaa kutsutaan tässä kuljettamista koskeviin asiakirjoihin tehtä- 57987: laissa teknilliseen tarkoitukseen käytettäväksi vistä merkinnöistä sekä myyjän ja ostajan 57988: eläinrasvaksi. velvollisuudesta pitää niistä kirjaa samoin 57989: Syötävää eläinrasvaa saadaan tuoda maa- kuin tässä tarkoitetun rasvan kuljetukseen 57990: han vain maatalousministeriön määräämillä taikka säilytykseen käytettäviin astioihin tai 57991: ehdoilla ja tulee sen olla peräisin asianomai- muihin pakkauksiin tehtävistä merkinnöistä 57992: sen maan lain mukaan tarkastettujen ja hy- säädetään asetuksella. Merkinnät on tehtävä 57993: väksyttyjen eläinten ihmisravinnoksi kelpaa- niin, että niistä selvästi ilmenee, onko tarvike 57994: vista ja sopivista rasvakudoksista tai luista, tarkoitettu ihmisravinnoksi vai teknilliseen 57995: eikä se, 1 momentissa mainitun menetelmän tarkoitukseen. Valvontaviranomaisella on oi- 57996: lisäksi, saa olla muulla tavalla käsiteltyä. keus tarkastaa nämä asiakirjat ja kirjanpito. 57997: 57998: 57999: Helsingissä 2 päivänä syyskuuta 1961. 58000: 58001: 58002: Tasavallan Presidentti 58003: URHO KEKKONEN. 58004: 58005: 58006: 58007: 58008: Maatalousministeri Johannes Virolainen. 58009: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 66. 58010: 58011: 58012: 58013: 58014: T a 1 o u s v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 8 hallituk- 58015: sen esityksen johdosta laiksi lihantarkastuslain muuttami- 58016: sesta. , 58017: 58018: Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein osalta, joiden valmistu'ksessa ja kaupassa va- 58019: viime syyskuun 12 päivältä lähettänyt ta- liokunnan saaman tiedon mukaan pahimmat 58020: lousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi väärinkäytökset maassamme tähänastisten 58021: edellä mainitun hAllituksen esityksen n: o 66. tutkimusten mukaan ovat tapahtuneet. Esi- 58022: Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen johdosta tyksen tarkoituksena on teuraseläimistä saa- 58023: asiantuntijoina ministeri Tahvo Rönkköä, tavien rasvojen osalta tehdä selvä kahtiajako, 58024: eläinlää:kintöneuvos Klaus Taruaalaa maa- joko syötäviin tai teknillisiin rasvoihin sekä 58025: talousministeriön eläinlääkintöosastosta, elin- antaa syötävän eläinrasvan valmistuksesta ja 58026: tarvikeylitarkastaja Vilho Aaltoa kauppa- ja kaupasta sekä näiden valvonnasta lihantar- 58027: teollisuusministeriöstä, 'hallitussihteeri Veino kastuslain puitteissa täydentäviä määräyksiä. 58028: Iisakhlaa sisäasiainministeriön poliisiasiain- Lakiehdotus ei näin ollen merkitse esiintul- 58029: osastosta, maatalousneuvos Ossi Palvaa maa- leen rasvakysymyksen ratkaisemista kokonai- 58030: ta:loushallituksesta, läåikintöneuvos Risto Pä- suudessaan. 58031: tiälää lääkintöhallituksesta, kauppa- ja teoni- Saamansa selvityksen perusteella ja halli- 58032: suusministeriön elintarvikeneuvottelukunnan tuksen esityksen perusteluissa mainituista 58033: puheenjohtajaa, oikeusneuvos Jaakko Enä- syistä on valiokunta pitänyt esitykseen sisäl- 58034: järveä, Maitotalostuotteiden tarkastuslaitok- tyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja yleensä 58035: sen johtajaa, professori Eino S. Tammistoa, tarkoituksenmukaisena rasvojen käytössä ii- 58036: Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen elin- menneiden väärinkäytösten poistamiseen täh- 58037: tarvikelaboratorion johtajaa, professori Olavi täävänä osaratkaisuna ja on näin ollen päät- 58038: E. Nikkilää, Elintarviketeollisuusliiton toi- tänyt asettua puoltamaan iakiehdotuksen hy- 58039: minnanjohtajaa Seppo Laurilaa ja eläinlää- vä:ksymistä. 58040: käri Toivo Salmea valiokunta kunnioittaen Mitä koko rasvakysymyksen ratkaisemi- 58041: esittää seuraavaa. seen tulee, on valiokunnalle ilmoitettu, että 58042: Kuluvan vuoden aikana suoritetuissa mar- kauppa- ja teollisuusministeriössä on jo kulu- 58043: gariinivalmisteiden raaka-ainetta koskevissa van vuoden keväällä asetettu sanotun minis- 58044: tutkimuksissa on käynyt ilmi, että margarii- teriön elintarvikeneuvottelukunnan alainen 58045: nin ja yleensä elintarvikkeiden raaka-aineeksi jaosto ~aatimaan säännöksiä kaikista syötä- 58046: on joutunut, tosin puhdistettuna, teurastamo- vistä rasvoista ja rasvavalmisteista, niiden 58047: jen destru'ktiolaitoksissa valmistettuja ras- laadullisista ominaisuuksista, valmistuksesta, 58048: voja, vaikka ne lihantarkastuslain mukaan käsittelystä, maahantuonnista ja myynnistä 58049: olisi ollut käytettävä teknilliseen tai muuhun sekä tässä yhteydessä tarkistamaan elintar- 58050: sopivaan tarkoitukseen. Samoin on käynyt vikelain nojalla annettavan rasva-asetuksen 58051: ilmi, että eräissä teurastamoiden ja lihan- kanssa mahdollisesti ristiriitaiset voimassa- 58052: jalostustehtaiden ulkopuolella toimivissa ras- olevan elintarvikelainsäädännön säännökset. 58053: vansulattamoissa valmistettua huonoa ja ih- Valiokunta tyydytyksekseen toteaa, että elin- 58054: misravinnoksi sopimatonta rasvaa on niin tarvikelainsäädännössämme havaittujen auk- 58055: ikään käytetty margariinivalmisteiden raaka- kojen ja puutteellisuuksien poistamista tar- 58056: aineena. koittaviin toimenpiteisiin on jo ryhdytty, 58057: Käsiteltävänä oleva hallituksen esitykseen jotta maahamme saataisiin mahdollisimman 58058: sisältyvä lakiehdotus pyrkii edeHä selostettu- pian tarkoituksenmukainen kaikkia rasvoja 58059: jen epäkohtien poistamiseen eläinrasvojen ja rasvavalmisteita koskeva lainsäädäntö, joka 58060: E 856/61 58061: 2 1961 Vp. - V. M. :._ Esitys H:o 66. 58062: 58063: ohjaisi niin ihmisravinnoksi kelpaavan kuin mukaisesti hyväksytty. Lisäys on muodollista 58064: kelpaamattomankin rasvan valmistuksen ja laatua. 58065: kaupan oikeille raiteille ja että ala-arvoisen 13 a §: n 4 mom. Jos 1 momentissa maini- 58066: rasvan käyttö elintarvikkeiden raaka-aineena tun lämpökäsittelyn lisäksi todetaan olevan 58067: kerta kaikkiaan voitaisiin estää. On luonnol- muitakin sopivia ja hyväksyttäviä menetel- 58068: lista, että tässä yhteydessä harkitaan toimen- miä rasvan erottamisaksi eläinten rasvakudok- 58069: piteitä lisätilojen, koulutetun työvoiman ja sista tai luista ja maatalousministeriö on nii- 58070: erikoislaitteiden hankkimiseksi elintarvike- den käyttämisen sallinut kotimaassa, on va- 58071: laboratorioihin sekä yleensä työskentelymah- liokunnan mielestä paikallaan, että samojen 58072: dollisuuksien parantamiseksi rasvatutkimuk- menetelmien käyttäminen hyväksytään myös 58073: sia suorittavissa laitoksissa sekä muitakin sel- ulkomailta tuotavan rasvan käsittelyssä. Tä- 58074: laisia toimenpiteitä, joiden avulla terveyden- män vuoksi valiokunta on tarkistanut mo- 58075: hoito- ja poliisiviranomaisille turvataan riit- mentin sanonnan. 58076: tävät valvontamahdollisuudet margariinival- Teknilliseen tarkoitukseen käytettävän 58077: misteissa ja yleensä elintarvikkeissa käytet- eläinrasvan maahantuonti on 13 b §: n 3 mo- 58078: tyjen rasvojen kuluttajille mahdollisesti ai- mentissa ehdotettu järjestettäväksi siten, että 58079: heuttavien terveydellisten haittojen ennakolta sitä saadaan tuoda maahan vain maatalous- 58080: torjumiseen. ministeriön luvalla ja sen määräämillä eh- 58081: Ehdotuksen yksityiskohtaisessa tarkastuk- doilla. Kun valiokunta ei ole katsonut voi- 58082: sessa valiokunta on katsonut olevan syytä vansa pitää asianmukaisena, että maatalous- 58083: seuraaviin huomautuksiin sekä lisäys- ja ministeriölle myönnettäisiin tällaiset val- 58084: muutosehdotuksiin. tuudet, on valiokunta päättänyt lieventää 58085: 13 a § : n ensimmäisen momentin loppuun momentin sanontaa ja poistaa siitä lupajär- 58086: valiokunta on lisännyt lauseen ,sekä maahan jestelmää koskevan kohdan. · 58087: tuotua 4 momentissa tarkoitettua rasvaa", Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 58088: koska; sanotun pykälän 1 momentin mukaan valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 58089: lihantarkastuslaissa tarkoitetaan sanonnalla 58090: ,syötävä eläinrasva" vain lihantarkastuslain että hallituksen esitykseen sisältyvä 58091: mukaisesti hyväksytyistä eläimistä saatua lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu- 58092: rasvaa ja k-oska ei voida katsoa, että ulko- luvana: 58093: mailla teurastettu eläin on lihantarkastuslain 58094: 58095: 58096: 58097: 58098: Laki 58099: lihantarkastuslain muuttamisesta. 58100: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 25 päivänä maaliskuuta 1960 annettuun 58101: lihantarkastuslakiin (160/60) näin kuuluvat 13 a, 13 b ja 13 c §: 58102: 58103: 13 a §. Syötävää eläinrasvaa saadaan tuoda maa- 58104: Syötäväliä eläinrasva:lla tarkoitetaan tässä han vain maatalousministeriön määräämillä 58105: laissa 1 § : ssä mainittujen sekä tämän lain ehdoilla ja tulee sen olla peräisin asianomai- 58106: mukaisesti tarkastettujen ja hyväksyttyjen sen maan lain mukaan tarkastettujen ja hy- 58107: eläinten ihmisravinnoksi kelpaavista ja sopi- väksyttyjen eläinten ihmisravinnoksi kelpaa- 58108: vista. rasvakudoksista tai .luista lämpökäsitte- vista ja sopivista rasvakudoksista tai luista, 58109: lyllä tai maatalousministeriön erityisistä eikä se, 1 momentin mukaan sallitun mene- 58110: syistä sallimaHa muulla menetelmällä erotot- telmän lisäksi, saa olla muulla tavalla käsi- 58111: tua rasvaa sekä maahan tuotua 4 momentisS4 teltyä. 58112: tarkoitettflta rasvaa. 13 b §. 58113: (2 ja 3 mom. kuten hallituksen esityk- (1 ja 2 mom. kuten hallituksen esityk- 58114: sessä.) sessä.) 58115: Vastalause. 58116: 58117: Edellä 1 momentissa tarkoitettua ~läin 13 c §. 58118: rasvaa saadaan tuoda maahan vain maata- (Kuten hallituksen esityksessä.) 58119: lousministeriön (poist.) määräämillä ehdoilla. 58120: 58121: 58122: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 58123: 58124: 58125: 58126: 58127: Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta- tila, Innala, Jungarå, Kansikas, Lahti, V. E. 58128: neet osaa puheenjohtaja Helle, varapuheen- Partanen, Pekkarinen, Savela ja Siiskonen. 58129: johtaja Jämsen, jäsenet Forsius, Hosia, Hos- 58130: 58131: 58132: 58133: 58134: V a s t a 1 a u s e. 58135: Hallituksen esityksessä lihantarkastuslain räämät kontrollitoimenpiteet ovat toteutetta- 58136: muuttamisesta oli 13 b §: n 3 momentissa eh- vissa ilman tällaisia valtuuksia. Tästä syystä 58137: dotettu, että teknillisiin tarkoituksiin käytet- ehdotan, 58138: tävän eläinrasvan maahantuonti olisi sallittua 58139: vain maatalousministeriön luvalla, ts. olisi että 13 b § hyväksyttäisiin niiin 58140: yoimassa tuontisäännöstely. Talousvaliokunta kuuluvana: 58141: muutti momenttia siten, että tuonti on sallit- 58142: tua vain maatalousministeriön määräämillä 13 b §. 58143: ehdoilla. Pykälä sisältää näin muutettunakin (1 ja 2 mom. kuten valiokunnan mietin- 58144: mielestäni tarpeettoman laajat kaupan sään- nössä.) 58145: nöstelyvaltuudet. Lihantarkastuslain muutos- Edellä 1 momentissa tarkoitetun eläinras- 58146: esityksen tarkoittama teknillisen ja syötävän van maahantuonnista antaa maatalou.sminis- 58147: eläinrasvan tarkka erottein ja 13 c §: n mää- teriö tarvittavat ohjeet. 58148: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 58149: 58150: Anni Hosia. 58151: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 66. 58152: 58153: 58154: 58155: 58156: S u u r e n v a li o k u n n a n m i e ti n t ö N: o 155 hal- 58157: lituksen esityksen johdosta laiksi lihantarkastuslain muut- 58158: tamisesta. 58159: 58160: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- sisältyvän lakiehdotuksen hylkäämistä ja eh- 58161: nitun asian, päättänyt, vastoin talousvalio- dottaa siis kunnioittaen, 58162: kunnan mietinnössä n: o 8 tehtyä ehdotusta, 58163: yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen että Eduskunta päättäisi hylätä 58164: kysymyksessä olevan lakiehdotuksen. 58165: Helsingissä 9 päivänä tammikuuta 1962. 58166: 58167: 58168: 58169: 58170: E 13/62 58171: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 66. 58172: 58173: 58174: 58175: 58176: Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen 58177: laiksi lihantarkastuslain muuttamisesta. 58178: 58179: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys Suuri valiokunta mietintönsä N: o 155, on 58180: N: o 66 laiksi lihantarkastuslain muuttami- päättänyt 58181: sesta, ja Eduskunta, jolle Talousvaliokunta 58182: on asiasta antanut mietintönsä N: o 8 sekä hylätä Hallituksen esitykseen sisäl-- 58183: tyvän lakiehdotuksen. 58184: Helsingissä 12 päivänä helmikuuta 1962. 58185: 58186: 58187: 58188: 58189: E 102/62 58190: 1961 vuoden valtiopäivät N:o 67. 58191: 58192: 58193: 58194: 58195: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljava,.. 58196: raston lainanottovaltuuksista. 58197: 58198: Valtion viljavaraston lainanottovaltuuk- rastointiin, ja se on ollut pakotettu entistä 58199: sista on säädetty valtion viljavarastosta an- suuremmassa määrin viljan markkinoinnin 58200: netun lain 5 a § : ssä, sellaisena kuin se on ruuhka-aikoina käyttämään viljakaupan ra- 58201: 30 päivänä huhtikuuta 1953 annetussa laissa hoittamiseen myös lainapääomia. Vuoden 58202: (185/53). Tämän mukaisesti voi valtion vil- 1960 syksyllä jouduttiin lainoja ottamaan 58203: javarasto valtioneuvoston luvalla ottaa lai- ylimpään sallittuun rajaan saakka. Täl- 58204: naa samanaikaisesti enintään 3 miljardia löin osoittautui, että varojen tarve olisi 58205: markkaa. ollut viljakaupan joustavan hoitamisen kan- 58206: Viljan markkinoinnissa ja varastoinnissa nalta huomattavasti suurempi. Kun on il- 58207: ovat olosuhteet kuitenkin viimeisen kymme- meistä, että viljan tarjonta tulee olemaan 58208: nen vuoden aikana erittäin voimakkaasti jatkuvasti runsasta ja valtion viljavaraston 58209: muuttuneet. Niinpä vehnän, joka on tärkein on kyettävä hoitamaan sille määrätyt velvoit- 58210: varastoitava viljalaji, hinta on noussut 20 teet viljalkaupassa ja sen varastoimisessa, olisi 58211: markasta 51 markkaan. Valtion viljavaras- valtion viljavaraston lainanottovaltuuksien 58212: ton varastoissa viljamäärä on toisaalta li- ylärajaa nostettava nykyisestään kaksinker- 58213: sääntynyt siten, että kun esimerkiksi vuonna taiseksi eli 6 miljardiin markkaan. 58214: 1950 oli viljaa varastossa n. 65 milj. kiloa, Hallituksen tarkoituksena on antaa Edus- 58215: on varastojen määrä nyt lähes 350 milj. ki- kunnalle esitys valtion viljavarastaa koske- 58216: loa. Samanaikaisesti on kotimaisen viljan van lain uudistamis!:lksi. Koska Hallitus imi- 58217: tuotanto ripeästi noussut. Satovuodella 1960/ tenkin pitää välttämättömänä, että valtion 58218: 61 leipäviljaomavaraisuus !kohosi jo yli 80 viljavarastolla olisi jo kuluvan syksyn vil- 58219: prosentiksi. Viljakaupalle on nykyisin olen- janostoja varten mahdollisuus käyttää laina- 58220: naista se, että tavara pyritään markkinoi- varoja entistä enemmän, on asian kiireellisyy- 58221: maan heti puinnin jälkeen. Esimerkiksi sa- destä johtuen katsottu tarkoituksenmukai- 58222: tovuonna 1960/61 tuli koko markkinoille tu- seksi antaa valtion viljavaraston lainanotto- 58223: levasta viljamäärästä neljän ensimmmsen valtuuksia koskeva esitys edellä mainitusta 58224: kuukauden aikana 75 prosenttia kauppaan. lakiehdotuksesta erillisenä. 58225: Valtion viljavaraston varoja on näin ollen Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, 58226: jouduttu huomattavasti sitomaan viljan va- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 58227: raava lakiehdotus: 58228: 58229: 58230: 58231: 58232: Laki 58233: valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista. 58234: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58235: 58236: 1 §. toimintaansa varten lainaa, jonka määrä saa 58237: Valtion viljavarasto voi valtioneuvoston samanaikaisesti olla enintään 6 000 000 000 58238: luvalla ja sen hyväksymillä ehdoilla ottaa markkaa. 58239: 58240: 7383/61 58241: 2 N:o 67 58242: 58243: 2 §. 58244: Tämä laki kumoaa valtion viljavarastosta 5 a § : n, sellaisena kuin se on 30 pa1vana 58245: 26 päivänä lokakuuta 1951 annetun lain huhtikuuta 1953 annetussa laissa (185/53). 58246: 58247: 58248: 58249: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961. 58250: 58251: 58252: Tasavallan Presidentti 58253: URHO KEKKONEN. 58254: 58255: 58256: 58257: 58258: Vt. maatalousminist:eri Tahvo Rönkkö. 58259: 1961 Vp. -V. M.- Esitys N:o 67. 58260: 58261: 58262: 58263: 58264: Valtiovarainvaliokunnan mietintö 58265: N:o 42 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion vilja- 58266: varaston lainanottovaltuuksista. 58267: 58268: Eduskunta on 12 päivänä kuluvaa syys- tuksen esityksen perusteluihin yhtyen, päät- 58269: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan tänyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän 58270: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 67 lakiehdotuksen hyväksymistä. 58271: laiksi valtion viljavaraston lainanottovaltuuk- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 58272: sista. 58273: Valiokunta on käsitellyt asian ja saamansa että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 58274: selvityksen perusteella todennut ehdotetun sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 58275: lainmuutoksen tarpeelliseksi ja tarkoituksen- sen muuttamattomana. 58276: mukaiseksi. Valiokunta on sen vuoksi, halli- 58277: Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1961. 58278: 58279: 58280: 58281: 58282: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Sinkkonen ja Sukselainen sekä vara- 58283: heenjohtaja Rantala, varapuheenjohtaja Es- jäsenet Kaasalainen, Kelovesi, Lindh, Tam- 58284: kola, jäsenet Antila, Koivisto, Käkelä, Nis- minen, Tikkaoja ja Åsvik. 58285: kala, Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell, 58286: 58287: 58288: 58289: 58290: E 715/61 58291: 1961 Vp. - S. V. ~. - Esitys N: o 67. 58292: 58293: 58294: 58295: 58296: S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 83 halli- 58297: tuksen esityksen johdosta laiksi valtion viljavaraston lainan- 58298: ottovaltuuksista. 58299: 58300: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskuntn päättäisi hyväksyä 58301: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hetllituksen esitykseen sisältyvän laki- 58302: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 42 ehdotnksen m uuttamattomana. 58303: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 58304: taen, 58305: Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1961. 58306: 58307: 58308: 58309: 58310: E 774/61 58311: 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 67. 58312: 58313: 58314: 58315: 58316: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58317: laiksi valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista. 58318: 58319: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- tintönsä N: o 42 sekä Suuri valiokunta mie- 58320: tys N: o 67 laiksi valtion viljavaraston lai- tintönsä N: o 83, on hyväksynyt seuraavan 58321: nanottovaltuuksista, ja Eduskunta, jolle Val- lain: 58322: tiovarainvaliokunta on asiasta antanut mie- 58323: 58324: 58325: 58326: Laki 58327: valtion viljavaraston lainanottovaltuuksista. 58328: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58329: 58330: 1 §. 2 §. 58331: Valtion viljavarasto voi valtioneuvoston Tämä laki kumoaa valtion viljavarastosta 58332: luvalla ja sen hyväksymillä ehdoilla ottaa 26 päivänä lokakuuta 1951 annetun lain 58333: toimintaansa varten lainaa, jonka määrä saa 5 a § : n, sellaisena kuin se on 30 päivänä 58334: samanaikaisesti olla enintään 6 000 000 000 huhtikuuta 1953 annetussa laissa (185/53). 58335: markkaa. 58336: 58337: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961. 58338: 58339: 58340: 58341: 58342: E 804/61 58343: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 68. 58344: 58345: 58346: 58347: 58348: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta val- 58349: tion ja Lahden kaupungin välillä. 58350: 58351: Lahden-Loviisan radan leveäraiteiseksi ra- miksi. Valtiolle luovutettavat alueet ovat 58352: kentamisen ja sen yhteydessä tapahtuneen taas edellä mainittujen ratatöiden sekä rata- 58353: radan suunnan muuttamisen johdosta on pihojen laajennusten vuoksi valtionrautateille 58354: Lahden kaupungissa osoittautunut tarpeelli- välttämättömiä. 58355: seksi suorittaa rautatiehallituksen ja Lahden Aluevaihdossa valtion Lahden kaupungille 58356: kaupungin kesken eräitä aluejärjestelyjä. luovutettavien alueiden yhteinen pinta-ala 58357: Kapearaiteisen radan Lahden kaupungin on noin 10.01 hehtaaria sekä kaupungin val- 58358: alueella olevat alueet, joilta kiskoitus on pois- tiolle luovutettavat alueet noin 13.92 hehtaa- 58359: tettu, siirtyisivät Lahden kaupungin omis- ria, josta noin 2.60 hehtaaria täytettyä vesi- 58360: tukseen ja vastaavasti Lahden kaupungin aluetta sekä noin 3.10 hehtaaria vesialuetta. 58361: omistamat valtionrautateille uusien raide- ja Rautatiehallituksen luovutettavien alueiden 58362: ratajärjestelyjen vuoksi tarpeelliset alueet arvoksi on sovittu 32 440 000 markkaa sekä 58363: valtion omistukseen. Radan muutostöiden ai- kaupungin luovutettavien alueiden arvoksi 58364: heuttamien aluejärjestelyjen lisäksi on osoit- 32 880 000 markkaa. Vaihdossa ei suoriteta 58365: tautunut tarpeelliseksi suorittaa erinäisiä rahakorvausta puolin eikä toisin. 58366: aluejärjestelyjä myös Vesijärven sataman Edellä lausutun perusteella annetaan Edus- 58367: alueella. Aluevaihdossa Lahden kaupungille kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki- 58368: luovutettavat alueet ovat radan muutostöiden ehdotus: 58369: vuoksi tulleet valtionrautateille tarpeetto- 58370: 58371: 58372: 58373: Laki 58374: aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä. 58375: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58376: 58377: Valtioneuvosto oikeutetaan Lahden kau- ven rautatiealueet RN :o 426 ja 411s Järven- 58378: pungille luovuttamaan noin 10.01 hehtaarin pään kylässä sekä Lahden kylässä Loviisa- 58379: suuruiset Lahden kaupungissa sijaitsevat Vesijärven rautatien asema-alueella oleva 58380: alueet, jotka kokonaan tai osaksi käsittävät maarekisteriin merkitsemätön entinen tiealue, 58381: valtion tilat ja rautatiealueet: Loviisa-Vesi- rakennuksineen edellyttäen, että Lahden kau- 58382: järven rautatiealueet RN:o 18, 2175, 348, 425, punki luovuttaa valtiolle noin 13.92 hehtaa- 58383: 426, 53, 56, 764, 765, 766, 7238, 920, 921, 965, rin suuruiset alueet, jotka kokonaan tai 58384: 967, 1167, 1214, 1329, 175, 1929 ja 20, Lah- osaksi käsittävät Lahden kaupungissa sijait- 58385: den kauppalan alue RN: o 24, valtion rauta- sevat tilat ja alueet: Kotipelto RN :o 323, 58386: tiealueet RN:o 968 ja 135, sorapaikka RN:o Metsä-Rekola RN:o 340, Ylä-Rekola RN:o 58387: 1221, yleinen tiealue RN: o 1226 ja Mukkulan 342, Lahden vesijohtoalue RN:o 105, Kar- 58388: sivurautatie III RN :o 1319 Lahden kylässä, tano RN: o 1369, Osmola RN: o 1848, A 3- 58389: Loviisa-Vesijärven rautatiealue RN: o (28, niminen alue RN:o 25, Å 7-niminen alue 58390: 34, 43) Jalkarannan kylässä, Loviisa-Vesijär- RN:o 29 ja tilojen RN:o 339, 340 ja 342 yh- 58391: 3428/61 58392: 2 N:o 68 58393: 58394: teinen tiealue Lahden kylässä, korttelin N :o komerkillä F ja Ka osoitetut vesialueet ja 58395: 393 tontti N :o 1 Kivimaan kaupunginosassa jakokunnan jakamaton vesialue Vesijärvessä 58396: sekä Lahden ja Järvenpään kylien muodos- rakennuksineen, sekä muutoin valtioneuvos- 58397: tamassa jakokunnassa vesialueiden jaossa ja- ton määrättävin ehdoin. 58398: 58399: 58400: Helsingissä 8 päivänä heinäkuuta 1961. 58401: 58402: 58403: Tasavallan Presidentti 58404: URHO KEKKONEN. 58405: 58406: 58407: 58408: 58409: Ministeri Arvo Korsimo. 58410: 1961 Vp. - V. M. - Esitys N: o 68. 58411: 58412: 58413: 58414: 58415: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 40 58416: hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion 58417: ja Lahden kaupungin välillä. 58418: 58419: Eduskunta on 12 päivänä kuluvaa syys- rusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta- 58420: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk- 58421: valmisteltava:ksi hallituksen esityksen n: o 68 symistä. 58422: laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden kau- Valiokunta kunnioittaen ehdottaa, 58423: pungin välillä. 58424: Valiokunta on saamansa selvityksen perus- että Eduskunta hyväksyisi hallituk- 58425: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi- sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk- 58426: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle sen muuttamattomana. 58427: edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen pe- 58428: Helsingissä 22 päivänä syyskuuta 1961. 58429: 58430: 58431: 58432: 58433: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Saura, Siltanen ja Sinkkonen sekä varaJase- 58434: heenjohtaja Rantala, jäsenet Haapasalo, net Lindh, Marttila, Saalasti, Tamminen ja 58435: Hult, Kajatsalo, Koivunen, Käkelä, Niskala, Åsvik. 58436: Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell, 58437: 58438: 58439: 58440: 58441: E 698/61 58442: 1961 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 68. 58443: 58444: 58445: 58446: 58447: Suuren v a Ii o kunnan mietintö N:o 80 halli- 58448: tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja 58449: Lahden kaupungin välillä. 58450: 58451: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 58452: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 58453: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 40 ehdotuksen muuttamattomama. 58454: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 58455: taen, 58456: Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1961. 58457: 58458: 58459: 58460: 58461: E 735/61 58462: 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 68. 58463: 58464: 58465: 58466: 58467: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58468: laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä. 58469: 58470: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esitys varainvaliokunta on asiasta antanut mietin- 58471: N: o 68 laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden tönsä N: o 40 sekä Suuri valiokunta mietin- 58472: kaupungin välillä, ja Eduskunta, jolle Valtio- tönsä N: o 80, on hyväksynyt seuraavan lain: 58473: 58474: 58475: 58476: Laki 58477: aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä. 58478: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58479: 58480: Valtioneuvosto oikeutetaan Lahden kau- rakennuksineen edellyttäen, että Lahden kau- 58481: pungille luovuttamaan noin 10.01 hehtaarin punki luovuttaa valtiolle noin 13.92 hehtaa- 58482: suuruiset Lahden kaupungissa sijaitsevat rin suuruiset alueet, jotka kokonaan tai 58483: alueet, jotka kokonaan tai osaksi käsittävät osaksi käsittävät Lahden kaupungissa sijait- 58484: valtion tilat ja rautatiealueet: Loviisa-Vesi- sevat tilat ja alueet: Kotipelto RN: o 323, 58485: järven rautatiealueet RN:o 18, 2175, 348, 425, Metsä-Rekola RN: o 340, Ylä-Rekola RN: o 58486: 426, 53, 56, 764, 765, 766, 7238, 920, 921, 965, .342, Lahden vesijohtoalue RN:o 105, Kar- 58487: 967, 1167, 1214, 1329, 175, 1929 ja 20, Lah- tano RN: o 1369, Osmola RN: o 1848, A 3- 58488: den kauppalan alue RN:o 24, valtion rauta- niminen alue RN:o 25, A 7-niminen alue 58489: tiealueet RN: o 968 ja 135, sorapaikka RN: o RN: o 29 ja tilojen RN: o 339, 340 ja 342 yh- 58490: 1221, yleinen tiealue RN: o 1226 ja Mukkulan teinen tiealue Lahden kylässä, korttelin N: o 58491: sivurautatie III RN: o 1319 Lahden kylässä, 393 tontti N: o 1 Kivimaan kaupunginosassa 58492: Loviisa-Vesijärven rautatiealue RN: o (2!!, sekä Lahden ja Järvenpään kylien muodos- 58493: 34, 43) Jalkarannan kylässä, Loviisa-Vesijär- tamassa jakokunnassa vesialueiden jaossa ja- 58494: ven rautatiealueet RN: o 426 ja 4118 Järven- komerkillä F ja Ka osoitetut vesialueet ja 58495: pään kylässä sekä Lahden kylässä Loviisa- jakokunnan jakamaton vesialue Vesijärvessä 58496: Vesijärven rautatien asema-alueella oleva rakennuksineen, sekä muutoin valtioneuvos- 58497: maarekisteriin merkitsemätön entinen tiealue, ton määrättävin ehdoin. 58498: 58499: 58500: Helsingissä 10 päivänä lokakuuta 1961. 58501: 58502: 58503: 58504: 58505: E 788/61 58506: 1961 vuoden valtiopäivät N: o 69. 58507: 58508: 58509: 58510: 58511: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi geologisesta tut- 58512: kimuslaitoksesta. 58513: 58514: Vuonna 1946 toimeenpannulla geologisen Geologisesta tutkimuslaitoksesta on nykyisin 58515: tutkimuslaitoksen uudelleenjärjestelyllä luo- voimassa 29 päivänä tammikuuta 1946 an- 58516: tiin tutkimuslaitoksen toiminnalle silloisen nettu asetus (81/46). 58517: tieteellisen ja teknillisen tason mukaiset edel- Kun voimassa olevat säännökset vanhen- 58518: lytykset. Kuluneiden 15 vuoden aikana ta- tuneina eivät monissa kohdin enää vastan- 58519: pahtunut tieteen ja tekniikan nopea kehitty- neet olevia olosuhteita, asetti valtioneuvosto 58520: minen on kuitenkin asettanut geologiselle vuonna 1958 komitean laatimaan ehdotusta 58521: tutkimukselle entistä suuremmat vaatimukset geologisen tutkimuslaitoksen uudelleenjärjes- 58522: ja luonut sille uusia toimintamuotoja. Esi- telyä koskevaksi lainsäädännöksi. Sitten kun 58523: merkkinä mainittakoon vuonna 1951 aloi- komitean mietinnöistä oli hankittu tarvhta- 58524: tettu lentokoneesta käsin tapahtuva malmin- vat selvitykset, on lopullisen lakiehdotuksen 58525: etsintä, jota vuoden 1946 asetusta laadit- laatiminen ollut sitä varten asetetun toimi- 58526: taessa ei vielä oltu voitu ottaa huomioon. Sa- kunnan tehtävänä. Jäljempänä oleva ehdotus 58527: malla kun laajentunut kaivosteollisuus on laiksi geologisesta tutkimuslaitoksesta perus- 58528: antanut geologiselle tutkimukselle uusia kan- tuu toimikunnan tekemään ehdotukseen. La- 58529: santaloudellisesti merkittäviä tehtäviä, on kiehdotuksen tarkoituksena on luoda yleinen 58530: geologisten karttojen tarpeen lisääntyessä ta- perusta geologisen tutkimuslaitoksen toimin- 58531: louselämän eri aloilla geologista kartoitusta nalle ja siinä tarkoituksessa mm. määritellä 58532: jouduttu jatkuvasti tehostamaan. Kaikesta tutkimuslaitoksen tehtävät (1 §). 58533: tästä on ollut seurauksena geologisen tutki- Lakiehdotuksessa luetellaan nimikkeet niitä 58534: muslaitoksen nopea kehittyminen, mikä edel- virkoja ja toimia varten, mitkä geologisessa 58535: lyttää tutkimuslaitoksen järjestysmuodon ja tutkimuslaitoksessa jo ovat tai mitkä huo- 58536: toiminnan yhtenäistä järjestämistä olevien mioon ottaen geofysiikan osaston perustami- 58537: olojen ja jatkuvan kehityksen asettamien sen tutkimuslaitokseen on valtion vuoden 58538: vaatimusten mukaisesti. 1962 tulo- ja menoarvioehdotuksessa ehdo- 58539: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa ei tettu tutkimuslaitokseen perustettaviksi 58540: ole lailla järjestetty. Tutkimuslaitos perus- (2 §). Tutkimuslaitoksessa, . jonka päällik- 58541: tettiin Geologisen Komissiouin nimisenä geolo- könä on ylijohtaja, tulisi siten olemaan viisi 58542: gisten tutkimusten toimittamisesta Suomessa osastoa, nimittäin kallioperä-, malmi-, maa- 58543: 21 päivänä toukokuuta 1885 annetulla julis- perä-, geofysiikan ja kemian osasto. Lisäksi 58544: tU:ksella (13/85). Komissiouin toiminta jär- on tutkimuslaitoksessa hallinnollinen toi- 58545: jestettiin 19 päivänä marraskuuta 1918 an- misto. Tutkimuslaitoksessa olevien virkojen 58546: netuilla asetuksella ja johtosäännön sisältä- virkanimien yksinkertaistamiseksi ehdotetaan 58547: väliä senaatin ·päätöksellä (169/18), mitkä uudelleenjärjestelyn yhteydessä mm. osaston- 58548: kumottiin geologisesta toimikunnasta 14 päi- johtajana toimivan valtiongeologin, pääke- 58549: vänä marraskuuta 1925 annetulla asetuksella mistin ja geofyysikon virkojen muuttamista 58550: (311/25). Kun 20 päivänä joulukuuta 1935 osastonjohtajan viroiksi, kallioperä-, malmi-, 58551: oli annettu laki geologisen toimikunnan vi- maaperä- ja apulaisgeologin virkojen muut- 58552: roista ja toimista (409/35), mikä useaan ker- tamista geologin viroiksi sekä sihteerin viran 58553: taan muutettuna on vieläkin voimassa, jär- muuttamista toimistopäällikön viraksi. 58554: jestettiin tähän lakiin nojautuen geologisen Tutkimuslaitoksen päätösvaltaan kuuluvat 58555: toimikunnan toiminta 17 päivänä tammi- asiat ratkaisee voimassa olevan asetuksen 58556: kuuta 1936 annetulla asetuksella (36/36). mukaan joko tutkimuslaitoksen hallitus, jo- 58557: 6347/61 58558: 2 N:o 69 58559: 58560: hon kuuluvat ylijohtaja ja osastonjohtajat, kuntien pyynnöstä alaansa kuuluvia tutki- 58561: tai ylijohtaja yksin. Päätösvallan käyttöön muksia ja näytteiden määräämistä sekä an- 58562: nähden on tämän periaatteen säilyttämistä taa tietoja tutkimustuloksistaan ja löydösten 58563: pidetty tarkoituksenmukaisena. Hallituksen käyttömahdollisuuksista. Lakiehdotuksessa on 58564: kokoonpanoon olisi kuitenkin tarpeen aikaan- tätä periaatetta täsmennetty valtion viran- 58565: saada sellainen uudistus, että tutkimuslaitok- omaisten osalta (4 §). Tutkimuslaitoksen tä- 58566: sen hallinnollisen toimiston päällikkönä oleva mänluontoisesta toiminnasta valtiolle perit- 58567: toimistopäällikkö olisi äänivaltaisena jäse- tävistä maksuista ei nykyisin ole säännöksiä. 58568: nenä hallituksessa, milloin se käsittelee hal- Tämän epäkohdan poistamiseksi on lakiehdo- 58569: linnollisen toimiston toimialaan kuuluvia tukseen otettu asiaa koskeva yleinen sään- 58570: asioita (3 §:n 1 momentti). nös (5 §). Maksujen yksityiskohtainen jär- 58571: Geologisen tutkimuksen edistämiseksi sekä jestely on sopivimmin toteutettavissa ase- 58572: geologisen tutkimuslaitoksen ja muiden geo- tuksella. 58573: logista tutkimustoimintaa harjoittavien lai- Useille valtion perustamille tutkimuslaitok- 58574: tosten ja yritysten välisen tärkeänä pidettä- sille on lailla annettu oikeus ottaa vastaan 58575: vän yhteistyön tehostamiseksi on katsottu yksityisiltä henkilöiitä ja yhteisöiltä lahjoi- 58576: tarpeelliseksi ehdottaa, että geologisen tutki- tuksia tutkimustoimintaa ja erikoistehtäviä 58577: muslaitoksen avuksi voidaan asettaa neuvot- varten. Sama oikeus ehdotetaan annettavaksi 58578: telukunta (3 §:n 2 momentti). myös geologiselle tutkimuslaitokselle (6 §). 58579: Voimassa olevan asetuksen mukaan geolo- Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, 58580: gin(m tutkimuslaitos voi suorittaa mm. elin- annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu- 58581: keinoelämän tarvetta varten yksityisten tai raava lakiehdotus: 58582: 58583: 58584: Laki 58585: geologisesta tutkimuslaitoksesta. 58586: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58587: 58588: 1 §. piirtäjä, kartanpiirtäjä, kirjastoapulainen, 58589: Geologisen tutkimuslaitoksen tehtävänä on toimistoapulainen, konekirjoittaja, vahtimes- 58590: suorittaa Suomen geologista tutkimusta tie- tari ja talonmies-lämmittäjä. Näitä virkoja 58591: teen ja käytännön vaatimusten mukaisesti ja toimia voi olla eri luokkaisia. 58592: sekä muita geologian alaa koskevia tehtäviä Tutkimuslaitoksen palveluksessa voi olla 58593: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä 58594: detään. toimihenkilöitä, harjoittelijoita ja työnteki- 58595: Tutkimuslaitos on kauppa- ja teollisuusmi- jöitä. 58596: nisteriön alainen. 3 §. 58597: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa joh- 58598: 2 §. taa ylijohtaja sekä tutkimuslaitoksen halli- 58599: Geologisessa tutkimuslaitoksessa voi olla tus, jonka puheenjohtajana on ylijohtaja ja 58600: ylijohtajan sopimuspaikkainen virka sekä muina jäseninä tutkimuslaitoksen osaston- 58601: seuraavia peruspalkkaisia virkoja ja toimia: johtajat sekä asetuksella määrättävissä 58602: osastonjohtaja, toimistopäällikkö, valtiongeo- asioissa lisäksi tutkimuslaitoksen hallinnolli- 58603: logi, erikoistutkija, geologi, geokemisti, geo- sen toimiston päällikkö. 58604: fyysikko, fyysikko, kemisti, julkaisu- ja kir- Tutkimuslaitoksen avuksi voidaan asettaa 58605: jallisuuspalvelun hoitaja, kokoelmienhoitaja, neuvottelukunta. 58606: kirjastonhoitaja, tutkimusassistentti, toimis- 58607: tosihteeri, ylityönjohtaja; hieteknikko, arkis- 4 §. 58608: tonhoitaja, työnjohtaja, tutkimusapulainen, Geologinen tutkimuslaitos voi suorittaa val- 58609: varastomestari, laboratoriomestari, mekaa- tion viranomaisille sekä yksityisille ja yhtei- 58610: nikko, kirjanpitäjä, kirjaaja, preparaattori, söille näiden tilaamia geologisia tutkimuksia 58611: laborantti, laboratorioapulainen, pääkartan- ja selvityksiä. 58612: N:o 69 3 58613: 58614: 5 §. 7 §. 58615: Geologiselta tutkimuslaitokselta tilatuista Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 58616: tutkimuksista, lausunnoista ja toimituksista täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 58617: perittävistä maksuista säädetään asetuksella. asetuksella. 58618: Maksut määrätään eräiden viranomaisten 58619: toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta- 8 §. 58620: vien maksujen perusteista 17 päivänä loka- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 58621: kuuta 1942 annetussa laissa (806/42) sää- kuuta 196 , ja sillä kumotaan geologisen toi- 58622: dettyjen yleisten perusteiden mukaan. mikunnan viroista ja toimista 20 päivänä 58623: joulukuuta 1935 annettu laki (409/35) sii- 58624: 6 §. hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 58625: Geologisella tutkimuslaitoksella on oikeus 58626: ottaa vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa 58627: ja erikoistehtäviä varten. 58628: 58629: Helsingissä 8 päivänä syyskuuta 1961. 58630: 58631: 58632: Tasavallan Presidentti 58633: URHO KEKKONEN. 58634: 58635: 58636: 58637: 58638: Kauppa- ja toolli:suusministeri Ilmari Hustich. 58639: 1961 Vp. -V. M. -Esitys N:o 69. 58640: 58641: 58642: 58643: 58644: Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 44 58645: hallituksen esityksen johdosta laiksi geologisesta tutkimus- 58646: laitoksesta. 58647: 58648: Eduskunta on 12 päivänä viimeksi kulu- on touennut esitykseen sisältyvän lakiehdo- 58649: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva- ,tuksen säännökset täsmällisiksi ja sisällöl- 58650: liokunnan valmisteltavaksi ha1lituksen esi- tään asianmukaisiksi, valiokunta kunnioit- 58651: tyksen n:o 69 laiksi geologisesta tutkimus- taen ehdottaa, 58652: laitoksesta. 58653: Hallituklsen esityksen perusteluihin yhtyen että Eduskunta päättäisi hyväksyä 58654: valiokunta pitää ehdotetun uuden lain sää- hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 58655: ,tämistä tarpeellisena. Kun val.i(jkunta myös ehdotuksen muuttamattomana. 58656: Helsingissä :5 päivänä ~dkakuuta 1961. 58657: 58658: 58659: 58660: 58661: Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu- Nordström, Nurminen, Raunio, Rosnell, 58662: heenjohtaja Ranta·la, varapuheenjohtaja Es- Saura, Siltanen, Siniklwnen ja Sukselainen 58663: kola, jäsenet Aitio, Haapasalo, Hult, Kajat- sekä varajäsen Sau:kkonen. 58664: salo, Koivisto, Koivunen, Käkelä, Liedes, 58665: 58666: 58667: 58668: 58669: E 738/61 58670: 1961 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 69. 58671: 58672: 58673: 58674: 58675: S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 87 halli- 58676: tuksen esityksen johdosta laiksi geologisesta tutkimuslai- 58677: toksesta. 58678: 58679: Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai- että Eduskunta päättäisi hyväksyä 58680: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan hallituksen esitykseen sisältyvän laki- 58681: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 44 ehdotuksen muuttamattomana. 58682: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit- 58683: taen, 58684: Helsingissä 17 päivänä lokakuuta 1961. 58685: 58686: 58687: 58688: 58689: E 808/61 58690: 1961 Vp. - Edusk. vast. -Esitys N:o 69. 58691: 58692: 58693: 58694: 58695: E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen 58696: laiksi geologisesta tutkimuslaitoksesta. 58697: 58698: Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 44 58699: tys N: o 69 laiksi geologisesta tutkimuslaitok- sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 87, 58700: sesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio- on hyväksynyt seuraavan lain: 58701: 58702: 58703: Laki 58704: geologisesta tutkimuslaitoksesta. 58705: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 58706: 1 §. tus, jonka puheenjohtajana on ylijohtaja ja 58707: Geologisen tutkimuslaitoksen tehtävänä on muina jäseninä tutkimuslaitoksen osaston- 58708: suorittaa Suomen geologista tutkimusta tie- johtajat sekä asetuksella määrättävissä 58709: teen ja käytännön vaatimusten mukaisesti asioissa lisäksi tutkimuslaitoksen hallinnolli- 58710: sekä muita geologian alaa koskevia tehtäviä sen toimiston päällikkö. 58711: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- Tutkimuslaitoksen avl1ksi voidaan asettaa 58712: detään. neuvottelukunta. 58713: Tutkimuslaitos on kauppa- ja teollisuusmi- 58714: nisteriön alainen. 58715: 4 §. 58716: 2 §. Geologinen tutkimuslaitos voi suorittaa val- 58717: Geologisessa tutkimuslaitoksessa voi olla tion viranomaisille sekä yksityisille ja yhtei- 58718: ylijohtajan sopimuspaikkainen virka sekä söille näiden tilaamia geologisia tutkimuksia 58719: seuraavia peruspalkkaisia virkoja ja toimia: ja selvityksiä. 58720: osastonjohtaja, toimistopäällikkö, valtiongeo- 58721: logi, erikoistutkija, geologi, geokemisti, geo- 5 §. 58722: fyysikko, fyysikko, kemisti, julkaisu- ja kir- Geologiselta tutkimuslaitokselta tilatuista 58723: jallisuuspalvelun hoitaja, kokoelmienhoitaja, tutkimuksista, lausunnoista ja toimituksista 58724: kirjastonhoitaja, tutkimusassistentti, toimis- perittävistä maksuista säädetään asetuksella. 58725: tosihteeri, ylityönjohtaja, hieteknikko, arkis- Maksut määrätään eräiden viranomaisten 58726: tonhoitaja, työnjohtaja, tutkimusapulainen, toimituskirjoista ja virkatoimista suoritetta- 58727: varastomestari, laboratoriomestari, mekaa- vien maksujen perusteista 17 päivänä loka- 58728: nikko, kirjanpitäjä, kirjaaja, preparaattori, kuuta 1942 annetussa laissa (806/42) sää- 58729: laborantti, laboratorioapulainen, pääkartan- dettyjen yleisten perusteiden mukaan. 58730: piirtäjä, kartanpiirtäjä, kirjastoapulainen, 58731: toimistoapulainen, konekirjoittaja, vahtimes- 58732: tari ja talonmies-lämmittäjä. Näitä virkoja 6 §. 58733: ja toimia voi olla eri luokkaisia. Geologisella tutkimuslaitoksella on oikeus 58734: Tutkimuslaitoksen palveluksessa voi olla ottaa vastaan lahjoituksia tutkimustoimintaa 58735: myös ylimääräisiä toimenhaltijoita, tilapäisiä ja erikoistehtäviä varten. 58736: toimihenkilöitä, harjoittelijoita ja työnteki- 58737: jöitä. 7 §. 58738: 3 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 58739: Geologisen tutkimuslaitoksen toimintaa joh- täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan 58740: taa ylijohtaja sekä tutkimuslaitoksen halli- asetuksella. 58741: E 835/61 58742: 2 1961 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 69. 58743: 58744: 8 §. mikunnan viroista ja toimista 20 pa1vana 58745: Tämä laki tulee voimaan pa1vana joulukuuta 1935 annettu laki (409/35) sii- 58746: kuuta 196 , ja sillä kumotaan geologisen toi- hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. 58747: 58748: 58749: Helsingissä 24 päivänä lokakuuta 1961. 58750:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025